Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n duke_n earl_n marquis_n 16,891 5 10.6193 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49221 The French king's decree against Protestants, prohibiting them the exercise of their religion, &c. to which is added a brief and true account of the cruel persecution and inhumane oppressions of those of the reformed religion to make them abjure and apostatize : together with the form of abjuration the revolting Protestants are to subscribe and swear to, and a declaration of his Electoral Highness of Brandenburgh ... : also a letter from Father La Chese ... to Father Petre ... / newly translated from the French.; Edit de révocation de l'Edit de Nantes. English France.; Friedrich Wilhelm, Elector of Brandenburg, 1620-1688.; La Chaise, François d'Aix de, 1624-1709.; Louis XIV, King of France, 1638-1715. 1689 (1689) Wing L3117; ESTC R2440 33,019 41

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

witness_n who_o name_n be_v under_o write_a this_o day_n of_o the_o month_n of_o the_o year_n of_o the_o reign_n of_o our_o sovereign_a lord_n the_o king_n and_o of_o our_o redemption_n a_o declaration_n of_o the_o elector_n of_o brandenburg_n in_o favour_n of_o the_o french_a protestant_n who_o shall_v settle_v themselves_o in_o any_o of_o his_o dominion_n we_o frederick_n william_n by_o the_o grace_n of_o god._n marquis_n of_o brandenburg_n arch-chamberlain_n and_o prince_n elector_n of_o the_o holy_a empire_n duke_n of_o prussia_n magdeburg_n juilliers_n cleves_n bergen_n stettin_n pomerania_n of_o the_o cassube_n vandal_n and_o silesia_n of_o crosne_fw-fr and_o jagerndorff_n burg-grave_n of_o noremberg_n prince_n of_o halberstadt_n mind_n and_o camin_n earl_n of_o hohenzollern_n of_o the_o mark_n and_o ravensberg_n lord_n of_o ravenstein_n lawneburg_n and_o butow_v do_v declare_v and_o make_v know_v to_o all_o to_o who_o these_o present_n shall_v come_v that_o whereas_o the_o persecution_n and_o rigorous_a proceed_n which_o have_v be_v carry_v on_o for_o some_o time_n in_o france_n against_o those_o of_o the_o reform_a religion_n have_v force_v many_o family_n to_o leave_v that_o kingdom_n and_o to_o seek_v for_o a_o settlement_n elsewhere_o in_o strange_a and_o foreign_a country_n we_o have_v be_v willing_a be_v touch_v with_o that_o just_a compassion_n we_o be_v bind_v to_o have_v for_o those_o who_o suffer_v for_o the_o gospel_n and_o the_o purity_n of_o that_o faith_n we_o profess_v together_o with_o they_o by_o this_o present_a declaration_n sign_v with_o our_o own_o hand_n to_o offer_v to_o the_o say_a protestant_n a_o sure_a and_o free_a retreat_n in_o all_o the_o country_n and_o province_n under_o our_o dominion_n and_o withal_o to_o declare_v the_o several_a right_n immunity_n and_o privilege_n which_o we_o be_v willing_a they_o shall_v enjoy_v there_o in_o order_n to_o the_o relieve_v and_o ease_v they_o in_o some_o measure_n of_o the_o burden_n of_o those_o calamity_n wherewith_o it_o have_v please_v the_o divine_a providence_n to_o afflict_v so_o considerable_a a_o part_n of_o his_o church_n i._o to_o the_o end_n that_o all_o those_o who_o shall_v resolve_v to_o settle_v themselves_o in_o any_o of_o our_o dominion_n may_v with_o the_o more_o ease_n and_o convenience_n transport_v themselves_o thither_o we_o have_v give_v order_n to_o our_o envoy_n extraordinary_a with_o the_o states-general_n of_o the_o unite_a province_n sieur_n die_v and_o to_o our_o commissary_n in_o the_o city_n of_o amsterdam_n sieur_n romswinkel_n at_o our_o charge_n to_o furnish_v all_o those_o of_o the_o say_a religion_n who_o shall_v address_v themselves_o unto_o they_o with_o what_o vessel_n and_o provision_n they_o shall_v stand_v in_o need_n of_o for_o the_o transportation_n of_o themselves_o their_o good_n and_o family_n from_o holland_n to_o the_o city_n of_o hamburg_n where_o then_o our_o councillor_n and_o resident_n for_o the_o circle_n of_o the_o low_a saxony_n sieur_n guerick_n shall_v furnish_v they_o with_o all_o convenience_n they_o may_v stand_v in_o need_n of_o to_o convey_v they_o further_o to_o whatsoever_o city_n or_o province_n they_o shall_v think_v fit_a to_o pitch_v upon_o for_o the_o place_n of_o their_o abide_v ii_o those_o who_o shall_v come_v from_o the_o part_n of_o france_n about_o sedan_n as_o from_o champagne_n lorain_n burgundy_n or_o from_o any_o of_o the_o southern_a province_n of_o that_o kingdom_n and_o who_o think_v it_o not_o convenient_a to_o pass_v through_o holland_n may_v betake_v themselves_o to_o the_o city_n of_o frankfort_n upon_o maine_n and_o there_o address_v themselves_o to_o sieur_n merain_n our_o councillor_n and_o agent_n in_o the_o say_a city_n or_o in_o the_o city_n of_o cologne_n to_o sieur_n lely_n our_o agent_n to_o who_o we_o have_v also_o give_v command_n to_o furnish_v they_o with_o money_n passport_n and_o boat_n in_o order_n to_o the_o carry_v they_o down_o the_o river_n rhine_n to_o our_o duchy_n of_o cleves_n and_o mark_n or_o in_o case_n they_o shall_v desire_v to_o go_v further_o up_o in_o our_o dominion_n our_o say_a minister_n and_o officer_n shall_v furnish_v they_o with_o address_n and_o convenience_n for_o to_o arrive_v at_o those_o several_a respective_a place_n iii_o and_o forasmuch_o as_o the_o say_v our_o province_n be_v store_v with_o all_o sort_n of_o convenience_n and_o commodity_n not_o only_o for_o the_o necessity_n of_o live_v but_o also_o for_o manufacture_n commerce_n and_o trade_n by_o sea_n and_o by_o land_n those_o who_o be_v willing_a to_o settle_v themselves_o in_o any_o of_o our_o say_a province_n may_v choose_v such_o place_n as_o they_o please_v in_o the_o country_n of_o cleve_n mark_n ravensberg_n and_o mind_n or_o in_o those_o of_o magdeburg_n halberstadt_n brandenburg_n pomerania_n and_o prussia_n and_o forasmuch_o as_o we_o conceive_v that_o in_o our_o electoral_a marquisate_n the_o city_n of_o stendel_n werbe_n rathenow_n brandenburg_n and_o frankfort_n and_o in_o the_o country_n of_o magdeburg_n the_o city_n of_o magdeburg_n halle_n and_o calbe_n and_o in_o prussia_n the_o city_n of_o koningsberg_n will_v be_v most_o commodious_a as_o well_o for_o the_o great_a abundance_n of_o all_o necessary_n of_o life_n which_o may_v be_v have_v there_o at_o cheap_a rate_n as_o for_o the_o convenience_n of_o trade_n and_o traffic_n we_o have_v give_v charge_n that_o as_o soon_o as_o any_o of_o the_o say_v french_a protestant_n shall_v arrive_v in_o any_o of_o the_o say_a city_n they_o shall_v be_v kind_o receive_v and_o agree_v with_o about_o all_o those_o thing_n which_o shall_v be_v think_v needful_a for_o their_o settlement_n and_o for_o the_o rest_n leave_v they_o at_o their_o full_a liberty_n to_o dispose_v of_o themselves_o in_o whatsoever_o city_n or_o province_n they_o shall_v judge_v most_o commodious_a and_o best_a suit_v with_o their_o occasion_n iu._n all_o the_o good_n householdstuff_n merchandise_n and_o commodity_n which_o they_o shall_v bring_v along_o with_o they_o shall_v not_o be_v liable_a to_o any_o custom_n or_o impost_n but_o shall_v be_v whole_o exempt_a from_o all_o charge_n and_o imposition_n of_o what_o name_n or_o nature_n soever_o they_o may_v be_v v._o and_o in_o case_n that_o in_o any_o of_o the_o city_n town_n or_o village_n where_o the_o say_v person_n of_o the_o reform_a religion_n do_v intend_v to_o settle_v themselves_o there_o be_v find_v any_o ruinous_a and_o decay_a house_n or_o such_o as_o stand_v empty_a and_o which_o the_o proprietor_n be_v not_o in_o a_o condition_n to_o repair_v we_o will_v cause_v the_o same_o to_o be_v assign_v to_o they_o the_o say_v french_a protestant_n as_o their_o propriety_n and_o to_o their_o heits_fw-mi for_o ever_o and_o shall_v content_v the_o present_a proprietor_n according_a to_o the_o value_n of_o the_o say_a house_n and_o shall_v whole_o free_v the_o same_o from_o all_o charge_n to_o which_o the_o same_o may_v stand_v engage_v whether_o by_o mortgage_n debt_n or_o any_o other_o way_n whatsoever_o furthermore_o our_o will_n be_v that_o they_o be_v furnish_v with_o timber_n quick_a lime_n stone_n brick_n and_o other_o material_n they_o may_v stand_v in_o need_n of_o for_o the_o repair_n of_o whatsoever_o be_v decay_v or_o ruinous_a in_o any_o of_o the_o say_a house_n which_o shall_v for_o six_o year_n be_v exempt_a from_o all_o sort_n of_o imposition_n freequarter_n and_o all_o other_o charge_n whatsoever_o neither_o shall_v the_o say_v french_a during_o the_o time_n of_o six_o year_n be_v liable_a to_o any_o payment_n whatsoever_o but_o what_o be_v chatgeable_a upon_o thing_n of_o daily_a consumption_n vi_o in_o city_n or_o elsewhere_o where_o convenient_a place_n shall_v be_v find_v for_o to_o build_v house_n those_o of_o the_o reform_a religion_n who_o shall_v make_v their_o retreat_n into_o our_o dominion_n shall_v be_v full_o authorize_v and_o impower_v to_o take_v possession_n of_o the_o same_o for_o themselves_o and_o their_o heir_n after_o they_o together_o with_o all_o the_o garden_n field_n and_o pasture-ground_n belong_v to_o the_o same_o without_o be_v oblige_v to_o pay_v any_o of_o the_o due_n and_o charge_n with_o which_o the_o say_a place_n or_o their_o dependence_n may_v be_v encumber_v moreover_o for_o the_o facilitate_v their_o building_n in_o any_o of_o the_o say_a place_n we_o will_v cause_v they_o to_o be_v furnish_v with_o all_o the_o material_n they_o shall_v stand_v in_o need_n of_o and_o will_v over_o and_o above_o allow_v they_o ten_o year_n of_o exemption_n during_o which_o they_o shall_v not_o be_v liable_a to_o any_o other_o charge_n or_o payment_n beside_o the_o due_n charge_v upon_o thing_n of_o daily_o spend_v and_o furthermore_o forasmuch_o as_o our_o intent_n be_v to_o make_v their_o settlement_n in_o our_o dominion_n the_o most_o easy_a and_o commodious_a for_o they_o that_o may_v be_v we_o have_v give_v command_n to_o our_o magistrate_n and_o other_o officer_n