Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n die_v john_n marry_v 11,467 5 9.5494 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38749 The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English.; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English.; Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340. Life of Constantine. English. 1683 (1683) Wing E3423; ESTC R6591 2,940,401 764

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

continue_a virgin_n to_o the_o end_n of_o their_o life_n also_o his_o other_o vales._n daughter_n who_o have_v live_v by_o the_o guidance_n of_o the_o holy_a ghost_n died_z at_z ephesus_z and_o moreover_o john_n who_o lean_v on_o the_o breast_n of_o the_o lord_n and_o be_v a_o priest_n and_o wear_v a_o pentat_fw-la plate_n of_o gold_n and_o be_v a_o martyr_n and_o a_o doctor_n this_o john_n i_o say_v die_v at_o ephesus_n and_o thus_o much_o concern_v their_o death_n and_o also_o in_o the_o dialogue_n of_o caius_n of_o which_o we_o a_o little_a before_o make_v mention_n proculus_n against_o who_o he_o institute_v the_o dispute_n agree_v with_o what_o we_o have_v enforce_v concern_v the_o death_n of_o philip_n and_o his_o daughter_n say_v thus_o after_o that_o also_o the_o four_o prophetess_n the_o daughter_n of_o philip_n be_v at_o hierapolis_n a_o city_n of_o asia_n their_o sepulchre_n be_v there_o and_o also_o their_o father_n thus_o he_o l●k●_n likewise_o in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n make_v mention_v of_o the_o daughter_n of_o philip_n that_o live_v then_o at_o caesarea_n of_o judea_n with_o their_o father_n who_o be_v endow_v with_o the_o gift_n of_o prophecy_n say_v word_n for_o word_n thus_o we_o come_v unto_o caesarea_n and_o we_o enter_v into_o the_o house_n of_o philip_n the_o evangelist_n which_o be_v one_o of_o the_o seven_o and_o abode_n with_o he_o and_o the_o same_o man_n have_v four_o daughter_n virgin_n which_o do_v prophecy_n have_v thus_o far_o therefore_o treat_v of_o those_o thing_n which_o come_v to_o our_o knowledge_n both_o concern_v the_o vales._n apostle_n and_o the_o apostolic_a time_n and_o the_o sacred_a write_n they_o leave_v we_o both_o those_o that_o be_v question_v as_o doubtful_a which_o yet_o be_v public_o read_v by_o many_o in_o most_o church_n and_o those_o also_o that_o be_v altogether_o spurious_a and_o repugnant_a to_o apostolical_a sound_a doctrine_n we_o now_o proceed_v to_o the_o subsequent_a part_n of_o our_o history_n chap._n xxxii_o how_o simeon_n the_o bishop_n of_o jerusalem_n suffer_v martyrdom_n after_o the_o persecution_n of_o nero_n and_o domitian_n report_n go_v that_o under_o this_o emperor_n who_o time_n we_o now_o recount_v there_o be_v a_o persecution_n raise_v against_o we_o by_o piecemeal_n throughout_o every_o city_n which_o proceed_v from_o a_o popular_a insurrection_n in_o which_o we_o have_v by_o tradition_n receive_v that_o vales._n simeon_n the_o son_n of_o cleophas_n who_o we_o declare_v be_v constitute_v the_o second_a bishop_n of_o the_o church_n at_o jerusalem_n finish_v his_o life_n by_o martyrdom_n and_o this_o the_o same_o writer_n atte_v several_a word_n of_o who_o we_o have_v before_o quote_v that_o be_v hegesippus_n who_o give_v a_o relation_n of_o certain_a heretic_n add_v that_o this_o simeon_n be_v at_o that_o time_n by_o they_o accuse_v and_o torment_v divers_a way_n and_o for_o the_o space_n of_o many_o day_n because_o he_o be_v a_o christian_a strike_v with_o a_o great_a amazement_n both_o the_o judge_n and_o those_o about_o he_o and_o at_o length_n die_v by_o the_o same_o kind_n of_o suffer_v that_o the_o lord_n do_v nothing_o hinder_v but_o that_o we_o may_v hear_v the_o writer_n relate_v these_o thing_n word_n for_o word_n thus_o some_o of_o those_o heretic_n accuse_v simeon_n the_o son_n of_o cleophas_n as_o be_v a_o descendant_n from_o david_n and_o a_o christian_a and_o so_o he_o suffer_v martyrdom_n when_o he_o be_v a_o hundred_o and_o twenty_o year_n old_a under_o trajan_n the_o emperor_n and_o vales._n atticus_n of_o the_o consular_a order_n then_o precedent_n of_o syria_n and_o the_o same_o author_n say_v that_o those_o his_o accuser_n such_o as_o be_v of_o the_o royal_a family_n of_o the_o jew_n be_v at_o that_o time_n seek_v for_o happen_v to_o be_v convict_v as_o belong_v to_o that_o family_n now_o shall_v any_o one_o say_v that_o this_o simeon_n be_v one_o of_o those_o who_o both_o see_v and_o hear_v the_o lord_n he_o will_v speak_v what_o be_v in_o no_o wise_a absurd_a have_v as_o a_o undoubted_a evidence_n thereof_o the_o great_a length_n of_o his_o life_n and_o the_o mention_n make_v in_o the_o gospel_n of_o mary_n the_o wife_n of_o cleophas_n who_o son_n that_o he_o be_v 11._o our_o former_a word_n have_v manifest_v also_o the_o same_o writer_n say_v that_o other_o relate_v to_o one_o of_o those_o call_v the_o brethren_n of_o our_o saviour_n who_o name_n be_v judas_n live_v until_o this_o trajan_n emperor_n reign_n after_o their_o profession_n of_o the_o faith_n of_o christ_n under_o domitian_n 20._o before_o which_o we_o mention_v for_o thus_o he_o write_v they_o come_v therefore_o and_o preside_v over_o the_o whole_a church_n as_o be_v martyr_n and_o of_o the_o kindred_n of_o our_o lord_n and_o a_o profound_a peace_n ensue_v over_o the_o whole_a church_n they_o continue_v alive_a till_o the_o time_n of_o trajan_n the_o emperor_n until_o the_o foresay_a simeon_n the_o son_n of_o cleophas_n who_o be_v book_n uncle_n to_o our_o lord_n be_v accuse_v by_o the_o vales._n heretic_n be_v in_o like_a manner_n also_o impeach●_n for_o the_o vales._n same_o thing_n before_o atticus_n the_o precedent_n and_o be_v cruel_o torture_v for_o many_o day_n he_o with_o constancy_n profess_v the_o faith_n of_o christ_n in_o so_o much_o that_o the_o precedent_n and_o all_o those_o about_o he_o wonder_v great_o how_o a_o man_n of_o a_o hundred_o and_o twenty_o year_n old_a as_o he_o be_v can_v have_v endure_v such_o torment_n and_o in_o fine_a it_o be_v order_v he_o shall_v be_v crucify_v moreover_o the_o same_o man_n relate_v what_o be_v do_v in_o those_o time_n add_v that_o until_o then_o the_o vales._n church_n continue_v a_o pure_a and_o undefiled_a virgin_n those_o who_o endeavour_v to_o corrupt_v the_o sound_a rule_n of_o wholesome_a doctrine_n if_o any_o such_o person_n there_o be_v abscond_v themselves_o hitherto_o in_o obscure_a darkness_n but_o after_o the_o sacred_a company_n of_o the_o apostle_n be_v by_o various_a kind_n of_o death_n become_v extinct_a and_o that_o generation_n of_o those_o man_n who_o be_v account_v worthy_a to_o hear_v with_o their_o own_o ear_n the_o divine_a wisdom_n be_v go_v than_o the_o conspiracy_n of_o impious_a error_n take_v its_o rise_n from_o the_o deceit_n of_o false_a teacher_n who_o in_o as_o much_o as_o not_o one_o of_o the_o apostle_n be_v then_o survive_v do_v now_o at_o length_n with_o a_o bare_a face_n attempt_v to_o preach_v up_o the_o knowledge_n false_o so_o call_v in_o opposition_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o truth_n vales._n and_o thus_o much_o this_o author_n treat_v of_o these_o thing_n have_v after_o this_o manner_n say_v but_o we_o will_v proceed_v to_o what_o in_o order_n follow_v of_o our_o history_n chap._n xxxiii_o how_o trajan_n forbid_v that_o the_o christian_n shall_v be_v seek_v after_o moreover_o so_o great_a a_o persecution_n rage_v against_o we_o at_o that_o time_n in_o many_o place_n that_o plinius_n secundus_fw-la the_o most_o eminent_a among_o the_o governor_n of_o province_n be_v move_v at_o the_o multitude_n of_o martyr_n give_v the_o emperor_n a_o account_n of_o the_o great_a number_n of_o those_o that_o be_v destroy_v because_o of_o their_o faith_n and_o together_o therewith_o certify_v he_o that_o he_o find_v they_o do_v nothing_o of_o impiety_n nor_o act_v any_o thing_n contrary_a to_o the_o law_n only_o that_o they_o rise_v at_o break_v of_o day_n and_o sing_v hymn_n to_o christ_n as_o unto_o god_n but_o that_o they_o abhor_v the_o commission_n of_o adultery_n and_o murder_n and_o such_o like_a horrid_a crime_n and_o that_o they_o do_v all_o thing_n consonant_a to_o the_o law_n upon_o account_n of_o which_o trajan_n make_v this_o edict_n that_o the_o christian_n shall_v not_o be_v seek_v out_o but_o if_o by_o accident_n they_o be_v light_v on_o they_o shall_v be_v punish_v which_o be_v do_v the_o most_o vehement_a heat_n of_o the_o persecution_n that_o lie_v heavy_a upon_o we_o be_v in_o some_o measure_n quench_v but_o to_o those_o who_o have_v a_o mind_n to_o do_v we_o mischief_n there_o remain_v pretext_n no_o whit_n less_o fair_a and_o specious_a in_o some_o place_n the_o people_n in_o other_o the_o ruler_n of_o the_o province_n f●●ming_v treachery_n against_o we_o in_o so_o much_o that_o even_o when_o there_o be_v no_o open_a and_o general_a persecution_n yet_o there_o be_v particular_a one_o throughout_o the_o province_n and_o very_o many_o of_o the_o faithful_a undergo_v various_a sort_n of_o martyrdom_n we_o have_v take_v this_o account_n out_o of_o tertullia_n apology_n write_v in_o latin_a of_o which_o we_o before_o make_v mention_n the_o translation_n whereof_o be_v thus_o but_o we_o have_v find_v that_o the_o inquisition_n after_o we_o have_v be_v prohibit_v for_o plinius_n secundus_fw-la when_o he_o be_v governor_n of_o the_o
he_o be_v either_o sit_v or_o stand_v shall_v he_o have_v hear_v such_o word_n as_o these_o and_o this_o may_v be_v manifest_v from_o those_o epistle_n of_o he_o which_o he_o write_v either_o to_o the_o neighbour_a church_n to_o confirm_v they_o or_o to_o some_o brethren_n to_o admonish_v and_o exhort_v they_o thus_o far_o irenaeus_n chap._n xxi_o how_o apollonius_n suffer_v martyrdom_n at_o rome_n at_o the_o same_o time_n of_o commodus_n empire_n our_o affair_n be_v convert_v into_o a_o quiet_a and_o sedate_v posture_n peace_n by_o the_o divine_a grace_n encompass_v the_o church_n throughout_o the_o whole_a world_n in_o which_o interim_n the_o save_a word_n of_o god_n allure_v man_n very_o many_o of_o all_o sort_n of_o man_n to_o the_o religious_a worship_n of_o the_o universal_a god_n so_o that_o now_o many_o of_o those_o at_o rome_n who_o be_v very_o eminent_a both_o for_o riches_n and_o descent_n do_v together_o with_o their_o whole_a household_n and_o family_n betake_v themselves_o to_o the_o attain_n of_o salvation_n but_o this_o can_v not_o be_v bear_v with_o by_o the_o envious_a devil_n that_o hater_n of_o good_a be_v by_o nature_n malicious_a therefore_o he_o vales._n arm_v himself_o again_o invent_v various_a stratagem_n against_o we_o at_o the_o city_n rome_n therefore_o he_o bring_v before_o the_o judgement_n seat_n vales._n apollonius_n a_o man_n who_o be_v at_o that_o time_n one_o of_o the_o faithful_a and_o very_o eminent_a for_o his_o learning_n and_o philosophy_n have_v stir_v up_o vales._n one_o of_o etc._n his_o minister_n who_o be_v fit_a for_o such_o a_o wicked_a enterprise_n to_o accuse_v this_o person_n now_o this_o wretch_n have_v undertake_v this_o accusation_n in_o a_o unseasonable_a time_n for_o according_a to_o the_o vales._n imperial_a edict_n the_o informer_n against_o those_o that_o be_v christians_o be_v to_o be_v put_v to_o death_n have_v his_o leg_n forthwith_o break_v and_o be_v put_v to_o death_n perennis_n the_o judge_n have_v pronounce_v this_o sentence_n against_o he_o but_o the_o martyr_n most_o belove_a by_o god_n after_o the_o judge_n have_v vales._n earnest_o beseech_v he_o by_o many_o entreaty_n and_o request_v he_o to_o render_v a_o account_n of_o his_o faith_n vales._n before_o the_o senate_n have_v make_v a_o most_o vales._n elegant_a defence_n before_o they_o all_o for_o the_o faith_n he_o profess_v vales._n be_v as_o it_o be_v by_o a_o decree_n of_o the_o senate_n condemn_v to_o undergo_v a_o capital_a punishment_n for_o by_o a_o ancient_a vales._n law_n it_o be_v establish_v among_o they_o that_o those_o christians_o who_o be_v once_o accuse_v before_o the_o judgment-seat_n shall_v in_o no_o wise_a be_v dismiss_v unless_o they_o recede_v from_o their_o opinion_n moreover_o he_o that_o be_v desirous_a to_o know_v apollonius_n speech_n before_o the_o judge_n and_o the_o answer_v he_o make_v to_o the_o interrogatory_n of_o perennis_n the_o oration_n also_o which_o he_o speak_v before_o the_o senate_n in_o defence_n of_o our_o faith_n may_v see_v they_o in_o our_o collection_n of_o the_o suffering_n of_o the_o ancient_a martyr_n chap._n xxii_o what_o bishop_n flourish_v at_o that_o time_n moreover_o in_o the_o ten_o year_n of_o commodus_n reign_n eleutherus_n have_v execute_v the_o episcopal_a office_n vales._n thirteen_o year_n be_v succeed_v by_o victor_n in_o the_o same_o year_n also_o julianus_n have_v complete_v his_o ten_o year_n demetrius_n undertake_v the_o government_n of_o the_o church_n at_o alexandria_n at_o the_o same_o time_n likewise_o serapion_n who_o we_o speak_v of_o a_o little_a before_o flourish_v be_v the_o eight_o bishop_n from_o the_o apostle_n of_o the_o antiochian_a church_n at_o caesarea_n in_o palestine_n preside_v theophilus_n and_o in_o like_a manner_n narcissus_n who_o we_o make_v mention_v of_o before_o at_o that_o time_n have_v the_o public_a charge_n over_o the_o church_n at_o jerusalem_n at_o corinth_n in_o achaia_n vales._n bacchyllus_fw-la be_v then_o the_o bishop_n and_o at_o the_o church_n of_o ephesus_n polycrates_n many_o other_o it_o be_v likely_a beside_o these_o be_v eminent_a at_o that_o time_n but_o we_o at_o it_o be_v meet_v have_v only_o recount_v their_o name_n by_o who_o write_n the_o doctrine_n of_o the_o true_a faith_n have_v be_v derive_v down_o to_o we_o chap._n xxiii_o concern_v the_o question_n then_o move_v about_o easter_n at_o the_o same_o time_n no_o small_a controversy_n be_v raise_v because_o the_o church_n of_o all_o vales._n asia_n suppose_v as_o from_o a_o more_o ancient_a tradition_n that_o the_o etc._n fourteen_o day_n of_o the_o moon_n ought_v to_o be_v observe_v as_o the_o salutary_a feast_n of_o easter_n to_o wit_n the_o same_o day_n whereon_o the_o jew_n be_v command_v to_o kill_v the_o lamb_n and_o that_o they_o ought_v always_o vales._n on_o that_o day_n whatever_o day_n of_o the_o week_n it_o shall_v happen_v to_o be_v to_o put_v a_o end_n to_o their_o fasting_n when_o as_o notwithstanding_o it_o be_v not_o the_o usage_n of_o the_o vales._n church_n over_o the_o rest_n of_o the_o world_n to_o do_v after_o this_o manner_n which_o usage_n be_v receive_v from_o apostolic_a tradition_n and_o still_o prevalent_a they_o observe_v to_o wit_n that_o they_o ought_v not_o to_o vales._n put_v a_o end_n to_o their_o fasting_n on_o any_o other_o day_n save_v that_o of_o the_o resurrection_n of_o our_o saviour_n upon_o this_o account_n synod_n and_o assembly_n of_o bishop_n be_v convene_v and_o all_o of_o they_o with_o one_o consent_n do_v by_o their_o letter_n inform_v the_o brethren_n every_o where_o of_o the_o ecclesiastic_a decree_n to_o wit_n that_o the_o mystery_n of_o our_o lord_n resurrection_n shall_v never_o be_v celebrate_v on_o any_o other_o day_n but_o sunday_n and_o that_o on_o that_o day_n only_o we_o shall_v observe_v to_o conclude_v the_o fast_n before_o easter_n there_o be_v at_o this_o time_n extant_a the_o epistle_n of_o those_o who_o then_o be_v assemble_v in_o palestine_n over_o who_o vales._n theophilus_n bishop_n of_o the_o church_n in_o caesarea_n and_o narcissus_n bishop_n of_o jerusalem_n preside_v in_o like_a manner_n another_o epistle_n of_o those_o assemble_v at_o rome_n concern_v the_o same_o question_n have_v victor_n the_o bishop_n name_n prefix_v to_o it_o also_o another_o of_o those_o bishop_n in_o pontus_n over_o who_o vales._n palmas_n as_o be_v the_o most_o ancient_a preside_v also_o a_o epistle_n of_o the_o church_n in_o gallia_n which_o irenaeus_n have_v the_o oversight_n of_o moreover_o of_o those_o in_o osdroëna_n and_o the_o city_n there_o and_o vales._n a_o private_a letter_n of_o bacchyllus_n bishop_n of_o the_o corinthian_a church_n of_o many_o other_o also_o all_o which_o have_v utter_v one_o and_o the_o same_o opinion_n and_o sentiment_n propose_v the_o same_o judgement_n and_o this_o we_o have_v mention_v be_v their_o only_a definitive_a determination_n chap._n xxiv_o concern_v the_o disagreement_n of_o the_o church_n throughout_o asia_n over_o those_o bishop_n in_o asia_n who_o stiff_o maintain_v they_o ought_v to_o observe_v the_o ancient_a usage_n heretofore_o deliver_v to_o they_o preside_v polycrates_n who_o in_o the_o epistle_n he_o write_v to_o victor_n and_o the_o roman_a church_n declare_v the_o tradition_n derive_v down_o to_o his_o own_o time_n in_o these_o word_n we_o therefore_o observe_v the_o true_a and_o genuine_a easter-day_n day_n have_v neither_o add_v any_o thing_n to_o nor_o take_v any_o thing_n from_o the_o uninterrupted_a usage_n deliver_v to_o we_o they_o for_o in_o asia_n the_o great_a light_n be_v dead_a who_o shall_v be_v raise_v again_o in_o the_o day_n of_o the_o lord_n advent_v wherein_o he_o shall_v come_v with_o glory_n from_o heaven_n and_o raise_v up_o all_o his_o saint_n i_o mean_v philip_n one_o of_o the_o 12_o apostle_n who_o die_v at_o hierapolis_n and_o his_o two_o daughter_n who_o continue_v virgin_n to_o the_o end_n of_o their_o life_n also_o his_o other_o daughter_n have_v while_o she_o live_v be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n died_z at_z ephesus_z and_o moreover_o john_n who_o lean_v on_o the_o lord_n breast_n and_o be_v a_o priest_n wearing_z a_o vales._n plate_n of_o gold_n and_o be_v a_o martyr_n and_o a_o doctor_n this_o john_n i_o say_v die_v at_o ephesus_n moreover_o also_o polycarp_n bishop_n at_o smyrna_n and_o martyr_n and_o vales._n thraseas_n of_o eusmema_n bishop_n and_o martyr_n who_o die_v at_o smyrna_n what_o need_v we_o mention_v vales._n sagaris_n bishop_n and_o martyr_n who_o die_v at_o laodicea_n and_o moreover_o vales._n papirius_n of_o bless_a memory_n and_o vales._n melito_n the_o eunuch_n who_o in_o all_o thing_n be_v direct_v by_o the_o suggestion_n of_o the_o holy_a spirit_n who_o lie_v at_o sardis_n expect_v the_o lord_n come_v to_o visit_v he_o from_o heaven_n when_o he_o shall_v be_v raise_v from_o the_o dead_a all_o these_o keep_v the_o day_n of_o easter_n on_o the_o
&_o ipsum_fw-la athanasium_fw-la hoc_fw-la canone_o utentes_fw-la deponere_fw-la nor_o think_v that_o by_o use_v of_o this_o canon_n they_o depose_v not_o only_a johannes_n but_o even_o athanasius_n himself_o vales._n vales._n christophorson_n think_v these_o word_n be_v speak_v concern_v john_n who_o after_o this_o be_v withhold_v from_o enter_v the_o church_n but_o i_o have_v rather_o they_o shall_v be_v understand_v of_o the_o emperor_n himself_o in_o which_o sense_n epiphanius_n and_o musculus_fw-la take_v they_o our_o sentiment_n be_v confirm_v by_o that_o passage_n in_o socrates_n which_o occur_v a_o little_a before_o in_o this_o chapter_n where_o he_o relate_v that_o arcadius_n at_o the_o approach_n of_o christmas_n give_v john_n notice_n that_o he_o can_v not_o come_v into_o the_o church_n unless_o john_n who_o have_v be_v condemn_v by_o the_o sentence_n of_o a_o synod_n shall_v first_o clear_v himself_o after_o the_o same_o manner_n therefore_o at_o the_o approach_n of_o easter_n arcadius_n give_v john_n notice_n that_o he_o can_v not_o go_v to_o the_o church_n as_o long_o as_o john_n condemn_v now_o by_o two_o synod_n reside_v therein_o vales._n vales._n this_o edifice_n be_v call_v the_o senate-house_n the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n at_o the_o six_o consulate_v of_o honorius_n which_o he_o bear_v with_o aristaenetus_n have_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o on_o a_o sudden_a the_o great_a church_n be_v burn_v together_o with_o the_o senate-house_n fire_v by_o those_o who_o hold_v it_o term_v the_o xylocercetae_fw-la on_o the_o second_o day_n at_o the_o six_o hour_n see_v chronic._n alexandr_n pag._n 714._o edit_fw-la monach._n 1615._o zosimus_n describe_v this_o structure_n about_o the_o middle_n of_o his_o five_o book_n it_o be_v in_o the_o second_o ward_n of_o the_o city_n constantinople_n as_o we_o be_v inform_v from_o the_o old_a description_n of_o that_o city_n publish_v before_o the_o notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la vales._n vales._n this_o if_o i_o mistake_v not_o be_v the_o manichaean_n and_o semipagan_n praefect_n of_o the_o city_n who_o at_o the_o dedication_n of_o eudoxia_n statue_n have_v mock_v the_o christian_n as_o we_o have_v relate_v before_o see_v note_n a._n in_o this_o chapter_n from_o theophanes_n palladius_n in_o the_o life_n of_o chrysostome_n speak_v concern_v the_o same_o optatus_n that_o when_o he_o be_v praefect_n of_o the_o city_n he_o compel_v the_o noble_a matron_n either_o to_o communicate_v with_o arsacius_n who_o have_v be_v put_v into_o john_n chrysostome_n bishopric_n or_o else_o to_o pay_v two_o hundred_o pound_n of_o gold_n into_o the_o exchequer_n vales._n vales._n see_v chap._n 15._o 15._o or_o the_o destemper_n destemper_n chap._n 15._o 15._o see_v the_o close_a of_o the_o forego_n chapter_n chapter_n instead_o of_o november_n it_o must_v be_v september_n as_o it_o be_v in_o the_o sfortian_a m._n s._n and_o in_o epiphanius_n scholasticus_n version_n nor_o do_v nicephorus_n read_v otherwise_o who_o add_v that_o the_o day_n whereon_o john_n chrysostome_n die_v be_v dedicate_v to_o the_o exaltation_n of_o the_o holy_a cross._n for_o so_o it_o be_v agreeable_a that_o he_o who_o have_v pass_v his_o whole_a life_n under_o the_o cross_n and_o have_v glory_v in_o nothing_o but_o in_o the_o cross_n of_o his_o lord_n shall_v be_v loose_v from_o the_o frame_n of_o his_o body_n on_o that_o festival_n as_o the_o same_o nicephorus_n do_v elegant_o write_v vales._n vales._n chap._n 3._o 3._o in_o what_o homily_n this_o be_v say_v by_o chrysostome_n i_o can_v find_v and_o yet_o we_o have_v little_a reason_n to_o question_n socrates_n authority_n because_o he_o live_v in_o the_o same_o time_n and_o can_v have_v hear_v the_o sermon_n as_o well_o of_o chrysostome_n as_o of_o sisinnius_n bishop_n of_o the_o novatian_o moreover_n it_o may_v be_v more_o certain_o conclude_v from_o this_o passage_n than_o from_o any_o other_o that_o socrates_n be_v a_o novatianist_n for_o he_o do_v both_o put_v a_o ill_a interpretation_n upon_o chrysostome_n saying_n and_o also_o open_o favour_v sisinrius_fw-la bishop_n of_o the_o novatian_a party_n against_o john_n chrysostome_n you_o must_v know_v further_o that_o this_o say_n be_v object_v to_o chrysostome_n by_o bishop_n isaacius_n in_o the_o synod_n ad_fw-la quercum_fw-la because_o he_o give_v sinner_n a_o liberty_n in_o regard_n he_o teach_v if_o you_o have_v sin_v again_o repent_v again_o and_o as_o often_o as_o you_o sin_n come_v to_o i_o and_o i_o will_v heal_v you_o vales._n vales._n eccles._n 9_o 8._o 8._o luke_n 9_o 29._o 29._o in_o suidas_n at_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o whole_a passage_n in_o socrates_n be_v transcribe_v where_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ●e_v answer_v be_v want_v which_o word_n must_v either_o be_v expunge_v here_o as_o superfluous_a which_o we_o have_v do_v in_o our_o version_n or_o else_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d subjoin_v which_o go_v before_o must_v be_v blot_v out_o vales._n vales._n or_o he_o hunt_v after_o word_n etc._n etc._n etc._n that_o be_v a_o nutt-tree_n nutt-tree_n or_o the_o space_n space_n this_o appendix_n be_v part_n of_o the_o eleven_o chapter_n of_o this_o book_n word_v in_o a_o different_a manner_n only_o musculus_fw-la grynaeus_n and_o d_o r_o hanmer_n have_v omit_v it_o in_o their_o version_n christophorson_n curterius_n and_o valesius_fw-la have_v insert_v it_o in_o their_o translation_n the_o greek_a text_n of_o it_o occur_v in_o stephens_n edition_n and_o in_o valesius_n from_o which_o latter_a we_o have_v render_v it_o into_o english_a english_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o narrowness_n of_o mind_n mind_n or_o give_v not_o not_o he_o mean_v the_o oath_n mention_v before_o at_o the_o 11_o the_o chapter_n to_o wit_n if_o serapion_n die_v a_o christian_n christ_n have_v not_o be_v incarnate_a further_n these_o word_n condemn_v and_o excommunicate_v denote_v severianus_n menace_n rather_o than_o the_o thing_n itself_o for_o severianus_n bishop_n of_o gabali_n have_v no_o power_n of_o condemn_v or_o depose_v a_o deacon_n of_o another_o diocese_n but_o he_o only_o threaten_v to_o do_v this_o and_o commit_v his_o complaint_n to_o the_o judgement_n of_o the_o bishop_n vales._n vales._n or_o the_o honour_n honour_n or_o be_v not_o obedient_a to_o what_o etc._n etc._n etc._n see_v chap._n 11_o at_o the_o latter_a end_n of_o it_o it_o that_o be_v arcadius_n son_n son_n see_v socrates_n book_n 2._o chap._n 1●_n 1●_n nicephorus_n book_n 14._o chap._n 1._o relate_v that_o this_o anthemius_n enlarge_v the_o pomoerium_fw-la that_o be_v a_o space_n about_o the_o wall_n of_o a_o city_n or_o town_n as_o well_o within_o as_o without_o which_o be_v not_o to_o be_v build_v upon_o of_o the_o city_n constantinople_n demolish_v the_o old_a wall_n and_o build_v new_a on●●_n towards_o the_o continent_n which_o say_v he_o be_v now_o stand_v and_o that_o he_o finish_v the_o work_n with_o a_o incredible_a swiftness_n to_o wit_n within_o the_o space_n of_o two_o month_n for_o so_o i_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v walls_z to_z the_o landward_o and_o not_o as_o langus_n do_v brick-wall_n but_o nicephorus_n seem_v to_o be_v mistake_v who_o attribute_n that_o to_o anthemius_n which_o be_v do_v long_o after_o by_o cyrus_n praefect_n of_o constantinople_n as_o cedrenus_n relate_v in_o his_o chronicon_fw-la on_o the_o 26_o the_o year_n of_o theodosius_n junior_n further_o i_o will_v very_o willing_o expunge_v this_o whole_a clause_n in_o our_o socrates_n for_o it_o disturb_v the_o sense_n and_o seem_v to_o have_v creep_v from_o the_o margin_n into_o the_o text._n vales._n vales._n this_o troïlus_n the_o sophista_fw-la be_v one_o of_o anthemius_n chief_a friend_n as_o beside_o socrates_n synesius_n inform_v we_o in_o his_o epistle_n to_o troïlus_n socrates_n mention_n the_o same_o troïlus_n at_o chap._n 6._o book_n 6._o where_o he_o speak_v concern_v eusebius_n scholasticus_n who_o write_v gaina_n war_n in_o verse_n suidas_n have_v mention_v the_o same_o person_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o he_o affirm_v that_o he_o write_v politic_a oration_n and_o book_n of_o epistle_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d friendship_n the_o read_n in_o the_o florentine_a m._n s._n be_v true_a thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wisdom_n which_o emendation_n be_v confirm_v by_o nicephorus_n vales._n valesius_fw-la in_o his_o account_n of_o the_o life_n and_o write_n of_o socrates_n and_o sozomen_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d philosophy_n which_o alteration_n in_o the_o read_n he_o make_v in_o his_o appendix_n to_o his_o note_n on_o socrates_n and_o sozomen_n sozomen_n book_n 6._o chap._n 20._o 20._o 1_o cor._n 9_o 22._o 22._o or_o without_o premeditation_n premeditation_n it_o will_v be_v more_o true_o write_v synnada_n with_o a_o double_a n._n for_o so_o the_o
god_n as_o be_v different_a from_o those_o embrace_v by_o himself_o chap._n xlii_o that_o this_o writer_n spend_v many_o word_n in_o praise_n of_o the_o emperor_n theodosius_n junior_n probity_n on_o account_n hereof_o therefore_o proclus_n be_v high_o commend_v by_o the_o emperor_n for_o theodosius_n he_o himself_o also_o be_v like_a to_o such_o as_o be_v true_a prelate_n nor_o do_v he_o any_o wise_a approve_v of_o those_o who_o be_v desirous_a of_o persecute_v other_o yea_o i_o can_v speak_v it_o with_o confidence_n that_o for_o meekness_n he_o excel_v all_o those_o who_o be_v true_a and_o genuine_a ecclesiastic_n vales._n and_o what_o be_v record_v of_o moses_n in_o the_o book_n of_o number_n 3._o now_o the_o man_n moses_n be_v very_o meek_a above_o all_o the_o man_n which_o be_v upon_o the_o face_n of_o the_o earth_n the_o same_o may_v be_v now_o say_v of_o the_o emperor_n theodosius_n to_o wit_n that_o he_o be_v very_o meek_a above_o all_o the_o man_n which_o be_v upon_o the_o face_n of_o the_o earth_n for_o by_o reason_n of_o this_o his_o meekness_n god_n have_v subdue_v his_o enemy_n under_o he_o without_o military_a engagement_n as_o have_v be_v demonstrate_v by_o his_o victory_n over_o the_o tyrant_n 23._o johannes_n and_o shall_v be_v make_v evident_a from_o the_o destruction_n of_o the_o chapter_n barbarian_n which_o succeed_v that_o soon_o after_o for_o what_o manner_n of_o assistance_n have_v be_v give_v by_o god_n to_o just_a man_n heretofore_o such_o like_a have_v even_o in_o our_o time_n be_v bestow_v on_o the_o most_o pious_a emperor_n by_o the_o god_n of_o the_o universe_n nor_o do_v i_o write_v this_o out_o of_o flattery_n but_o i_o will_v give_v a_o narrative_a of_o affair_n which_o all_o man_n have_v be_v thorough_o acquaint_v with_o as_o they_o true_o be_v chap._n xliii_o how_o great_a calamity_n those_o barbarian_n undergo_v who_o have_v be_v the_o tyrant_n johannes_n auxiliary_n for_o after_o the_o slaughter_n of_o the_o tyrant_n those_o barbarian_n who_o he_o have_v call_v to_o his_o assistance_n against_o the_o roman_n make_v preparation_n to_o overrun_v and_o ruin_n the_o roman_a affair_n province_n when_o the_o emperor_n hear_v of_o it_o according_a as_o his_o usage_n be_v he_o commit_v the_o care_n of_o this_o affair_n to_o god_n and_o have_v be_v earnest_a in_o prayer_n not_o long_o after_o obtain_v what_o he_o desire_v further_o it_o will_v be_v advantageous_a to_o hear_v what_o calamity_n befall_v the_o barbarian_n their_o commander_n in_o chief_a who_o name_n be_v vales._n rougas_n be_v kill_v by_o a_o clap_n of_o thunder_n then_o follow_v a_o plague_n which_o destroy_v most_o of_o the_o man_n under_o his_o command_n nor_o be_v this_o only_a sufficient_a but_o fire_n also_o descend_v from_o heaven_n and_o consume_v many_o of_o those_o who_o remain_v and_o this_o put_v the_o barbarian_n into_o the_o great_a terror_n imaginable_a not_o so_o much_o because_o they_o have_v dare_v to_o take_v up_o arm_n against_o the_o valiant_a nation_n of_o the_o roman_n as_o in_o regard_n they_o find_v they_o assist_v by_o a_o powerful_a god_n moreover_o proclus_n the_o bishop_n preach_v a_o sermon_n at_o that_o time_n in_o the_o church_n wherein_o he_o apply_v a_o prophecy_n take_v out_o of_o ezechiel_n to_o the_o deliverance_n effect_v by_o god_n at_o that_o juncture_n for_o which_o discourse_n he_o be_v great_o admire_v the_o prophecy_n run_v thus_o and_o thou_o son_n of_o man_n prophecy_n against_o hebrew_n prince_n gog_n rhos_n misoch_n and_o thobell_n for_o i_o will_v judge_v he_o with_o death_n and_o with_o blood_n and_o with_o a_o overflow_a rain_n and_o with_o stone_n of_o hail_n and_o i_o will_v rain_v fire_n and_o brimstone_n upon_o he_o and_o upon_o all_o those_o with_o he_o and_o upon_o many_o nation_n which_o be_v with_o he_o and_o i_o will_v be_v magnify_v and_o glorify_v and_o i_o will_v be_v know_v in_o the_o eye_n of_o many_o nation_n and_o they_o shall_v know_v that_o i_o be_o the_o lord_n on_o account_n thereof_o therefore_o as_o i_o have_v say_v proclus_n be_v much_o admire_v but_o on_o the_o emperor_n because_o of_o his_o meekness_n many_o other_o blessing_n be_v confer_v by_o divine_a providence_n among_o which_o this_o be_v one_o which_o i_o will_v now_o relate_v chap._n xliv_o that_o the_o emperor_n valentinianus_n junior_n marry_v eudoxia_n the_o daughter_n of_o theodosius_n he_o have_v a_o daughter_n by_o his_o wife_n eudocia_n her_o name_n eudoxia_n his_o 24._o cousin_n german_n valentinianus_n who_o he_o have_v make_v emperor_n of_o the_o western_a part_n desire_v he_o may_v marry_v this_o princess_n to_o which_o when_o the_o emperor_n theodosius_n have_v give_v his_o consent_n and_o both_o the_o augusti_n after_o they_o have_v deliberate_v about_o celebrate_v the_o marriage_n at_o some_o place_n on_o the_o frontier_n of_o both_o empire_n have_v resolve_v each_o to_o make_v a_o journey_n half_a way_n and_o do_v it_o at_o thessalonica_n valentinianus_n send_v theodosius_n intimation_n by_o letter_n that_o he_o shall_v not_o give_v himself_o that_o trouble_n for_o that_o he_o will_v come_v in_o person_n to_o constantinople_n have_v therefore_o secure_v the_o western_a part_n with_o a_o sufficient_a guard_n he_o come_v to_o constantinople_n on_o account_n of_o the_o marriage_n which_o have_v be_v celebrate_v in_o the_o consulate_a of_o vales._n isidorus_n and_o senator_n he_o take_v his_o wife_n and_o return_v into_o the_o western_a part_n such_o a_o felicity_n as_o this_o befall_v the_o emperor_n at_o that_o time_n chap._n xlv_o that_o proclus_n the_o bishop_n persuade_v the_o emperor_n to_o translate_v the_o body_n of_o johannes_n from_o the_o place_n of_o his_o exile_n where_o it_o have_v be_v bury_v to_o constantinople_n and_o to_o deposit_v it_o in_o the_o church_n of_o the_o apostle_n not_o long_o after_o this_o time_n proclus_n the_o bishop_n reduce_v 18._o those_o to_o the_o church_n who_o have_v make_v a_o separation_n from_o it_o on_o account_n of_o bishop_n johannes_n deposition_n have_v mitigate_v their_o disgust_n by_o a_o prudence_n prudent_a expedient_a what_o that_o be_v we_o must_v now_o relate_v after_o he_o have_v persuade_v the_o emperor_n to_o give_v his_o consent_n thereto_o he_o bring_v the_o body_n of_o johannes_n which_o have_v be_v bury_v at_o comani_fw-la to_o constantinople_n on_o the_o thirty_o five_o year_n after_o his_o deposition_n and_o when_o he_o have_v carry_v it_o through_o the_o city_n public_o in_o great_a pomp_n and_o state_n he_o deposit_v it_o with_o much_o honour_n and_o solemnity_n in_o that_o term_v the_o church_n of_o the_o apostle_n those_o person_n therefore_o who_o have_v make_v a_o separation_n on_o johannes_n account_n be_v by_o this_o mean_v prevail_v upon_o and_o become_v unite_v to_o the_o church_n and_o this_o happen_v in_o the_o sixteen_o consulate_v of_o the_o emperor_n theodosius_n about_o the_o twenty_o seven_o of_o january_n but_o i_o can_v forbear_v wonder_v here_o how_o it_o come_v to_o pass_v that_o envy_n shall_v assail_v and_o corrode_v origen_n after_o he_o be_v dead_a and_o yet_o spare_v johannes_n for_o origen_n be_v excommunicate_v by_o theophilus_n about_o two_o hundred_o year_n after_o his_o death_n but_o johannes_n be_v admit_v to_o communion_n by_o proclus_n on_o the_o thirty_o five_o year_n after_o he_o die_v so_o great_a be_v the_o difference_n between_o proclus_n disposition_n and_o that_o of_o theophilus_n but_o prudent_a man_n be_v not_o ignorant_a valesius_fw-la in_o what_o manner_n these_o thing_n have_v be_v and_o daily_o be_v do_v chap._n xlvi_o concern_v the_o death_n of_o paulus_n bishop_n of_o the_o novatianist_n and_o concern_v marcianus_n who_o be_v his_o successor_n some_o little_a time_n after_o the_o removal_n of_o johannes_n body_n die_v paulus_n also_o bishop_n of_o the_o novatianist_n in_o the_o same_o consulate_a about_o the_o twenty_o first_o day_n of_o july_n who_o at_o his_o own_o funeral_n reduce_v all_o the_o disagree_a heresy_n into_o one_o church_n in_o a_o manner_n for_o they_o all_o accompany_v his_o body_n to_o the_o tomb._n grave_a with_o sing_v of_o psalm_n because_o while_o he_o live_v all_o sect_n love_v he_o exceed_o for_o his_o rectitude_n sanctity_n of_o life_n but_o because_o the_o same_o paulus_n perform_v a_o memorable_a action_n just_a before_o his_o death_n i_o judge_v it_o useful_a to_o insert_v it_o into_o this_o history_n for_o their_o advantage_n who_o shall_v peruse_v this_o work_n for_o that_o during_o his_o sickness_n he_o observe_v his_o usual_a ascetic_n discipline_n as_o to_o his_o diet_n and_o transgress_v not_o in_o the_o least_o the_o rule_n thereof_o and_o that_o he_o never_o omit_v perform_v the_o usual_a prayer_n with_o a_o fervency_n all_o this_o i_o think_v fit_a to_o leave_v unmentioned_a lest_o by_o spend_v time_n in_o give_v a_o narrative_a hereof_o i_o shall_v obscure_v that_o memorable_a and_o most_o
order_v that_o the_o cubit_n shall_v be_v remove_v into_o the_o church_n of_o the_o alexandrian_n but_o because_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d can_v be_v take_v in_o a_o passive_a sense_n the_o place_n must_v be_v otherwise_o mend_v which_o from_o the_o sfortian_a m._n s._n we_o have_v thus_o restore_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o emperor_n order_v alexander_n to_o remove_v the_o cubit_n into_o the_o church_n of_o the_o alexandrian_n which_o emendation_n need_v no_o confirmation_n see_v rufin_n eccles._n hist._n book_n 2_o chap._n 23._o this_o order_n of_o constantine_n last_v not_o long_o for_o julian_n command_v that_o the_o same_o cubit_n shall_v be_v carry_v back_o again_o into_o serapis_n temple_n where_o it_o seem_v to_o have_v continue_v till_o theodosius_n reign_n and_o the_o demolishment_n of_o scrapis_n temple_n vales._n vales._n he_o mean_v that_o standard_n or_o banner_n which_o the_o emperor_n order_v to_o be_v make_v in_o figure_n like_o to_o the_o cross_n that_o appear_v to_o he_o in_o the_o face_n of_o the_o heaven_n see_v chap._n 2_o of_o this_o book_n book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v 1_o tim._n 6._o 20._o 20._o see_v book_n 3._o chap._n 1._o of_o eusebius_n ecclesiastic_a history_n to_o which_o add_v this_o place_n of_o a_o anonymous_a author_n out_o of_o the_o second_o homily_n upon_o matthew_n denique_fw-la cum_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la domin●_n thomas_n apostolus_fw-la isset_fw-la in_o provinciam_fw-la i●●am_fw-la ad●●ncti_fw-la sunt_fw-la ●i_fw-la &_o baptisati_fw-la ab_fw-la eo_fw-la sacti_fw-la sunt_fw-la adjutores_fw-la praedicationis_fw-la illius_fw-la meaning_n the_o persian_a magi._n vales._n vales._n this_o be_v metrodorus_n the_o philosopher_n who_o i_o have_v mention_v in_o his_o chronicon_fw-la who_o return_v from_o his_o travail_n in_o india_n present_v constantine_n with_o many_o gem_n and_o pearl_n and_o feign_v that_o many_o more_o of_o great_a value_n be_v take_v from_o he_o by_o sapor_n king_n of_o the_o persian_n which_o lie_v of_o his_o be_v the_o occasion_n of_o the_o persian_a war_n as_o am._n marcellinus_n atte_v book_n 25._o pag._n 295._o edit_fw-la vales._n see_v valesius_n note_n on_o amm._n mar●●ll_o pag._n 304._o 304._o rationes_fw-la svas_fw-la scriniaque_fw-la commi●it_fw-la so_o rufinus_n from_o who_o socrates_n translate_v this_o story_n almost_o word_n for_o word_n describe_v this_o young_a man_n office_n book_n 1._o chap._n 9_o hist._n ecclesiast_n ecclesiast_n translatour_n understand_v not_o this_o place_n for_o musculus_fw-la render_v it_o thus_o ut_fw-la separatis_fw-la locis_fw-la uterentur_fw-la that_o they_o shall_v make_v use_n of_o separate_a place_n christophorson_n thus_o ut_fw-la loca_fw-la seperatim_fw-la ●ibi_fw-la sumerent_fw-la that_o they_o shall_v take_v to_o themselves_o place_v several_o in_o this_o chapter_n socrates_n have_v translate_v rusinus_n book_n 1._o chap._n 9_o ecclesiast_n hist._n almost_o word_n for_o word_n and_o call_v those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o rufinus_n have_v term_v conventicula_fw-la now_o conventicula_fw-la be_v proper_o private_a place_n wherein_o collect_v or_o short_a prayer_n be_v make_v and_o from_o these_o place_n church_n be_v distinguish_v which_o belong_v to_o the_o right_n of_o the_o public_a and_o be_v not_o in_o the_o power_n of_o any_o private_a person_n vales._n vales._n rufinus_n say_v the_o same_o tum_o vero_fw-la athanasius_n name_n be_v nuper_fw-la sacerdotium_fw-la susceperat_fw-la i._n e._n but_o then_o athanasius_n for_o he_o have_v a_o little_a before_o undertake_v the_o episcopate_n etc._n etc._n but_o if_o we_o consider_v the_o matter_n more_o attentive_o these_o thing_n can_v be_v for_o meropius_n the_o philosopher_n be_v say_v to_o have_v travel_v into_o india_n in_o imitation_n of_o the_o philosopher_n metrodorus_n who_o have_v take_v a_o view_n of_o that_o country_n before_o he_o but_o metrodorus_n return_v not_o from_o his_o indian_a journey_n before_o the_o year_n of_o christ_n 325._o for_o at_o his_o return_n from_o india_n he_o present_v the_o emperor_n constantine_n with_o gift_n which_o he_o have_v receive_v from_o the_o king_n of_o the_o indian_n as_o we_o remark_v before_o in_o note_n b._n in_o this_o chapter_n which_o must_v necessary_o happen_v after_o the_o conquest_n of_o licinius_n for_o then_o constantine_n first_o receive_v the_o empire_n of_o the_o east_n now_o licinius_n be_v vanquish_v at_o the_o latter_a end_n of_o the_o year_n of_o christ_n 324._o meropius_n therefore_o in_o regard_n follow_v metrodorus_n example_n he_o attempt_v to_o travel_v over_o india_n must_v have_v undertake_v this_o journey_n some_o year_n after_o he_o let_v we_o then_o suppose_v that_o meropius_n go_v into_o india_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 327._o on_o the_o year_n follow_v when_o he_o shall_v have_v return_v into_o his_o own_o country_n he_o be_v slay_v by_o the_o barbarian_n and_o aedesius_n and_o frumentius_n be_v as_o yet_o youth_n be_v present_v to_o the_o indian_a king_n and_o one_o of_o they_o be_v make_v his_o cupbearer_n the_o other_o be_v set_v over_o his_o act_n and_o evidence_n royal._n in_o which_o office_n both_o continue_v to_o the_o king_n death_n now_o suppose_v they_o serve_v the_o king_n three_o year_n after_o this_o the_o indian_a king_n die_v leave_v his_o son_n very_o young_a but_o the_o queen_n his_o mother_n entreat_v aedesius_n and_o frumentius_n to_o undertake_v the_o government_n of_o the_o kingdom_n till_o her_o son_n be_v of_o age_n let_v we_o also_o allow_v that_o the_o king_n son_n be_v about_o eight_o year_n old_a when_o his_o father_n die_v in_o as_o much_o as_o frumentius_n return_v not_o to_o alexandria_n till_o the_o young_a king_n be_v grow_v a_o man_n it_o be_v whole_o requisite_a that_o he_o shall_v have_v manage_v the_o affair_n of_o the_o kingdom_n at_o least_o ten_o year_n so_o frumentius_n return_v to_o alexandria_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 341_o in_o which_o year_n athanasius_n be_v not_o new_o make_v bishop_n but_o have_v hold_v that_o bishopricck_n above_o fifteen_o year_n from_o what_o we_o have_v say_v it_o be_v apparent_a that_o this_o conversion_n of_o the_o indian_n by_o frumentius_n happen_v in_o the_o reign_n of_o constantius_n not_o of_o constantine_n as_o rufinus_n and_o other_o that_o follow_v he_o have_v relate_v vales._n vales._n athanasius_n speak_v of_o this_o frumentius_n in_o his_o apologetic_n to_o the_o emperor_n constantius_n and_o a_o little_a after_o mention_n constantius_n epistle_n to_o aizanas_n and_o sazanas_n the_o king_n of_o auxumis_n wherein_o he_o command_v they_o to_o send_v frumentius_n who_o athanasius_n have_v ordain_v bishop_n of_o auxumis_n to_o alexandria_n to_o george_n bishop_n of_o that_o city_n that_o he_o may_v receive_v from_o he_o the_o doctrine_n of_o the_o true_a faith_n whence_o it_o appear_v that_o frumentius_n be_v at_o that_o time_n but_o new_o ordain_v by_o athanasius_n now_o this_o epistle_n be_v write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 356._o baronius_n in_o his_o annotation_n on_o the_o roman_a martyrology_n say_v that_o this_o frumentius_n bishop_n of_o auxumis_n must_v be_v difference_v from_o the_o other_o frumentius_n bishop_n of_o the_o indian_n but_o i_o do_v assert_v that_o he_o that_o be_v bishop_n of_o auxumis_n and_o he_o that_o be_v style_v the_o bishop_n of_o the_o indian_n be_v one_o and_o the_o same_o frumentius_n for_o auxumis_n be_v the_o metropolis_n of_o aethiopia_n now_o the_o aethiopian_n be_v by_o the_o ancient_n usual_o confound_v with_o the_o indian_n so_o philostorgius_n call_v the_o homeritae_n who_o be_v the_o auxumites_n neighbour_n indian_n also_o the_o aethiopian_n who_o be_v now_o call_v abyssine_n call_v themselves_o indian_n and_o do_v acknowledge_v frumentius_n to_o have_v be_v the_o apostle_n of_o their_o nation_n as_o lucas_n holsteinius_fw-la atte_v in_o his_o note_n on_o baronius_n martyrology_n which_o be_v late_o publish_v at_o rome_n vales._n vales._n see_v rufinus_n book_n 1._o chap._n 10._o eccles._n hist._n rufinus_n do_v not_o say_v that_o this_o child_n be_v the_o king_n son_n but_o mulier_fw-la quaedam_fw-la par●ulum_fw-la suum_fw-la etc._n etc._n a_o certain_a woman_n say●_n he_o carry_v about_o her_o son_n etc._n etc._n etc._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d well_o skill_v in_o architecture_n i_o have_v rather_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v very_o anxious_a i_o doubt_v not_o but_o socrates_n write_v it_o thus_o for_o in_o ruflnus_fw-la book_n 1._o chap._n 10._o from_o who_o socrates_n borrow_v this_o relation_n the_o word_n be_v these_o cum_fw-la ecce_fw-la matutinus_fw-la &_o anxius_fw-la cum_fw-la suis_fw-la omnibus_fw-la ingredient_n rex_fw-la etc._n etc._n when_o behold_v the_o king_n perplex_v in_o his_o mind_n come_v in_o the_o morning_n with_o all_o his_o attendant_n etc._n etc._n vales._n vales._n the_o sfort._n florent_fw-la and_o all_o at_o m._n ss_z call_v this_o person_n name_n baccurius_fw-la but_o in_o rufinus_n and_o other_o his_o name_n be_v more_o true_o
be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d his_o that_o be_v sabinus_n arch-heretick_n vales._n vales._n the_o amendment_n of_o this_o place_n we_o owe_v to_o the_o allat_n m._n s._n wherein_o it_o be_v thus_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d will_v instead_o of_o these_o reproach_n etc._n etc._n vales._n vales._n socrates_n as_o also_o sozomen_n be_v mistake_v here_o for_o paulus_n be_v by_o philippus_n praefect_n of_o the_o praetorium_n banish_v not_o to_o thessalonica_n but_o to_o cucusus_n and_o be_v there_o strangle_v by_o the_o arian_n as_o athanasius_n inform_v we_o in_o his_o epist._n ad_fw-la solitar_n but_o these_o thing_n happen_v a_o long_a while_n after_o this_o to_o wit_n when_o constans_n augustus_n be_v dead_a in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 350_o or_o 351._o as_o baronius_n will_v have_v it_o who_o long_o since_o perceive_v this_o error_n of_o socrates_n further_n it_o be_v easy_a to_o confute_v socrates_n out_o of_o athanasius_n for_o athanasius_n relate_v that_o philippus_n after_o he_o have_v banish_v paulus_n and_o cause_v he_o to_o be_v cruel_o murder_v by_o the_o arian_n be_v within_o less_o than_o a_o year_n depose_v from_o his_o prefecture_n deprive_v of_o his_o good_n and_o end_v his_o life_n miserable_o now_o philippus_n be_v consul_n in_o the_o year_n of_o christ_n 348_o and_o on_o the_o year_n follow_v he_o bear_v the_o office_n of_o praefect_n of_o the_o praetorium_n as_o may_v be_v collect_v from_o the_o law_n extant_a in_o the_o theodosian_a code_n direct_v to_o he_o the_o same_o philippus_n be_v after_o this_o send_v ambassador_n by_o constantius_n to_o magnentius_n a_o little_a before_o the_o fight_n at_o mursa_n as_o zosimus_n relate_v in_o his_o second_o book_n which_o happen_v in_o the_o year_n of_o christ_n 351._o let_v we_o therefore_o suppose_v that_o philippus_n die_v on_o the_o year_n follow_v which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 352._o then_o paulus_n may_v have_v be_v banish_v by_o he_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 351_o which_o be_v baronius_n opinion_n and_o from_o this_o year_n macedonius_n presidency_n over_o the_o constantinopolitan_a church_n must_v be_v begin_v vales._n vales._n at_o this_o place_n there_o be_v want_v this_o whole_a line_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d through_o which_o paulus_n be_v carry_v into_o the_o imperial_a palace_n which_o i_o have_v make_v good_a from_o the_o florentine_a and_o sfortian_a m._n s._n in_o leo_n allatius_n m._n s._n there_o be_v something_o more_o add_v here_o after_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n they_o have_v flock_v about_o the_o public_a bath_n be_v gather_v together_o there_o by_o the_o report_n of_o a_o suspicion_n because_o the_o people_n environ_v all_o the_o passage_n out_o he_o order_v one_o of_o the_o bath_n door_n to_o be_v open_v through_o which_o paulus_n be_v convey_v into_o the_o imperial_a palace_n etc._n etc._n vales._n vales._n how_o philippus_n can_v banish_v paulus_n to_o thessalonica_n i_o see_v not_o for_o socrates_n relate_v these_o thing_n as_o do_v whilst_o constans_n be_v yet_o live_v and_o before_o the_o council_n of_o serdica_n but_o at_o that_o time_n thessalonica_n be_v under_o the_o government_n of_o constans_n augustus_n how_o therefore_o can_v philippus_n who_o be_v praefect_n of_o the_o praetorium_n to_o constantius_n banish_v paulus_n to_o thessalonica_n and_o permit_v he_o to_o live_v in_o the_o city_n of_o illyricum_n but_o whole_o forbid_v he_o enter_v into_o the_o eastern_a part_n of_o the_o empire_n vales._n vales._n see_v euseb._n eccles._n history_n book_n 6._o chap._n 43._o note_n e._n pag._n 113._o 113._o churches_n churches_n this_o great-church_n be_v consecrate_v by_o eusebius_n bishop_n of_o constantinople_n he_o that_o before_o have_v be_v bishop_n of_o nicomedia_n if_o we_o may_v credit_v cedrenus_n for_o at_o the_o nine_o year_n of_o constantius_n he_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n and_o eusebius_n consecrate_v the_o church_n of_o god_n call_v the_o great_a church_n which_o be_v finish_v by_o constantius_n according_a to_o the_o order_n of_o constantine_n the_o great_a in_o his_o will._n and_o he_o bring_v the_o relic_n of_o the_o holy_a martyr_n pamphilus_n and_o those_o of_o his_o companion_n theodulus_n porphyrius_n and_o paulus_n from_o antioch_n and_o deposit_v they_o therein_o but_o cedrenus_n mistake_v in_o his_o notation_n of_o the_o time_n for_o if_o this_o consecration_n be_v perform_v by_o eusebius_n of_o nicomedia_n it_o must_v be_v place_v on_o the_o three_o or_o four_o year_n of_o constantius_n at_o which_o time_n eusebius_n govern_v the_o see_v of_o constantinople_n the_o same_o cedrenus_n relate_v that_o this_o church_n be_v afterward_o ruin_v and_o re-edify_v by_o constantius_n be_v consecrate_v by_o eudoxeus_fw-la vales._n vales._n constantine_n the_o great_a great_a socrates_n do_v here_o confound_v all_o thing_n and_o repeat_v the_o same_o thing_n twice_o as_o if_o they_o have_v be_v do_v again_o for_o he_o say_v that_o athanasius_n flee_v to_o rome_n twice_o the_o same_o be_v assert_v by_o baronius_n in_o his_o annal_n by_o petavius_n in_o his_o rationarium_fw-la temporum_fw-la and_o by_o blondellus_n in_o his_o book_n de_fw-fr primatu_fw-la but_o we_o have_v sufficient_o refute_v this_o mistake_n in_o our_o first_o book_n of_o ecclesiastic_a observation_n chap._n 6._o socrates_n make_v the_o same_o mistake_n in_o his_o assert_v that_o paulus_n bishop_n of_o constantinople_n come_v twice_o to_o rome_n moreover_o julius_n receive_v eusebius_n of_o nicomedia_n letter_n before_o that_o council_n of_o antioch_n which_o be_v hold_v at_o the_o consecration_n of_o the_o new_a jerusalem_n as_o we_o remark_v before_o and_o at_o the_o same_o time_n he_o invite_v athanasius_n and_o his_o adversary_n to_o rome_n in_o order_n to_o the_o discussion_n of_o their_o cause_n as_o it_o be_v manifest_a from_o athanasius_n relation_n vales._n vales._n the_o bishop_n who_o have_v be_v convene_v at_o antioch_n at_o the_o consecration_n have_v receive_v julius_n letter_n write_v to_o eusebius_n of_o nicomedia_n in_o which_o he_o invite_v he_o and_o the_o rest_n of_o the_o eusebian_n to_o rome_n in_o order_n to_o the_o have_v their_o cause_n discuss_v there_o on_o a_o set_a day_n whereon_o a_o council_n be_v there_o to_o be_v hold_v detain_v julius_n messenger_n elpidius_n and_o philoxenus_n beyond_o the_o day_n appoint_v then_o after_o they_o have_v hold_v their_o synod_n they_o dismiss_v the_o messenger_n and_o give_v they_o a_o letter_n to_o julius_n upon_o receipt_n whereof_o he_o write_v back_o that_o famous_a letter_n which_o athanasius_n have_v insert_v in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n pag._n 739_o etc._n etc._n edit_n paris_n 1627._o vales._n vales._n he_o mean_v the_o synodical_a epistle_n which_o the_o bishop_n of_o egypt_n write_v to_o all_o the_o bishop_n every_o where_o which_o be_v insert_v in_o the_o first_o place_n by_o athanasius_n in_o his_o forecited_a apology_n pag._n 722._o edit_fw-la ut_fw-la prius_fw-la julius_n speak_v concern_v this_o synodical_a epistle_n in_o that_o letter_n he_o write_v to_o the_o eastern_a bishop_n convene_v at_o antioch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n moreover_o many_o bishop_n say_v he_o write_v from_o egypt_n and_o from_o other_o province_n in_o defence_n of_o athanasius_n vales._n vales._n i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o blame_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o send_v s_o r_o henry_n savil_n have_v mend_v this_o place_n in_o the_o margin_n of_o his_o copy_n and_o make_v it_o agreeable_a to_o our_o read_n in_o the_o allat_n m._n s._n this_o place_n be_v write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n in_o the_o first_o place_n he_o find_v fault_n with_o the_o bitterness_n of_o their_o epistle_n this_o letter_n of_o julius_n be_v still_o extant_a preserve_v for_o we_o by_o athanasius_n in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n pag._n 739_o etc._n etc._n edit_n ut_fw-la prius_fw-la in_o that_o letter_n julius_n reprehend_v the_o insolency_n and_o pride_n which_o the_o eastern_a bishop_n have_v use_v in_o their_o letter_n to_o he_o but_o that_o which_o socrates_n here_o add_v to_o wit_n that_o julius_n complain_v because_o they_o have_v not_o invite_v he_o to_o the_o synod_n and_o that_o it_o be_v the_o ecclesiastic_a rule_n that_o nothing_o shall_v be_v determine_v in_o the_o church_n without_o the_o bishop_n of_o rome_n consent_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o that_o letter_n indeed_o julius_n complain_v in_o that_o epistle_n because_o the_o eastern_a bishop_n upon_o their_o receipt_n of_o his_o letter_n wherein_o he_o invite_v they_o to_o the_o synod_n at_o rome_n disregard_v this_o his_o invitation_n have_v ordain_v gregorius_n bishop_n in_o athanasius_n see_n but_o he_o say_v not_o one_o word_n concern_v this_o ecclesiastic_a rule_n or_o canon_n and_o yet_o sozomen_n chap._n 3._o book_n
1._o 26._o 26._o this_o whole_a anathematism_n be_v omit_v here_o it_o occur_v in_o athanasius_n and_o hilarius_n copy_n of_o this_o creed_n and_o therefore_o we_o insert_v it_o vales._n the_o learned_a reader_n will_v find_v it_o in_o robert_n stephen_n edit_n also_o also_o gen._n 19_o 24._o 24._o this_o anathematism_n be_v different_o word_v in_o all_o the_o author_n we_o have_v see_v wherein_o this_o creed_n occur_v valesius_fw-la say_v that_o he_o have_v publish_v it_o according_a to_o the_o read_n of_o the_o florent_fw-la and_o sfortian_a m._n ss_z which_o copy_n we_o have_v follow_v in_o our_o english_a version_n where_o it_o be_v thus_o word_v in_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o read_n in_o robert_n stephens_n be_v different_a from_o this_o and_o so_o be_v that_o in_o athanasius_n pag._n 901_o where_o it_o be_v thus_o word_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n hilarius_n have_v translate_v otherwise_o as_o appear_v from_o his_o version_n at_o pag._n 339._o edit_fw-la paris_n 1631._o his_o word_n be_v these_o siquis_fw-la dominum_fw-la &_o dominum_fw-la patrem_fw-la &_o filium_fw-la quasi_fw-la dominum_fw-la a_o domino_fw-la intelligat_fw-la quia_fw-la dominum_fw-la &_o dominum_fw-la duos_fw-la dicat_fw-la deos_fw-la anathema_n sit_v thus_o various_o be_v this_o anathematism_n represent_v the_o learned_a reader_n may_v take_v the_o liberty_n as_o we_o have_v do_v to_o follow_v which_o copy_n he_o please_v please_v we_o follow_v the_o read_n in_o hilarius_n and_o in_o athanasius_n where_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o sodom_n in_o robert_n stephens_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o neither_o do_v he_o descend_v into_o the_o body_n body_n psal._n 110._o 1._o 1._o see_v john_n 14._o 16._o 16._o here_o we_o follow_v the_o read_n in_o athanasius_n which_o be_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n for_o the_o father_n be_v not_o force_v etc._n etc._n which_o read_v be_v confirm_v by_o epiphanius_n scholasticus_n and_o by_o hilarius_n vales._n vales._n 1_o cor._n 11._o 3._o 3._o athanasius_n have_v the_o same_o word_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la arimini_fw-la &_o seleuciae_fw-la where_o after_o he_o have_v insert_v this_o forego_n creed_n he_o add_v these_o word_n concern_v this_o which_o follow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n have_v reject_v all_o these_o thing_n as_o if_o they_o have_v invent_v better_a they_o promulge_v another_o creed_n which_o they_o write_v at_o sirmium_n in_o latin_a but_o it_o be_v translate_v into_o greek_a but_o hilarius_n record_v this_o creed_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la prefix_n this_o title_n before_o it_o exemplum_fw-la blasphemiae_fw-la etc._n etc._n a_o copy_n of_o the_o blasphemy_n compose_v at_o sirmium_n by_o hosius_n and_o potamius_n which_o title_n hilarius_n make_v himself_o and_o deserve_o call_v this_o creed_n blasphemy_n who_o this_o potamius_n here_o join_v with_o hosius_n be_v marcellinus_n presbyter_n inform_v we_o in_o the_o supplicatory_a libel_n which_o he_o present_v to_o the_o emperor_n theodosius_n where_o among_o the_o corrupter_n of_o the_o divine_a and_o apostolic_a faith_n after_o arius_n he_o in_o the_o first_o place_n name_v this_o person_n his_o word_n be_v these_o potamius_n odyssiponae_fw-la civitatis_fw-la episcopus_fw-la etc._n etc._n i._n e._n potamius_n bishop_n of_o lisbon_n be_v at_o first_o a_o defender_n of_o the_o catholic_n faith_n but_o afterward_o induce_v by_o the_o reward_n of_o a_o farm_n belong_v to_o the_o emperor_n revenue_n which_o he_o be_v very_o desirous_a of_o be_v corrupt_v the_o faith_n hosius_n of_o corduba_n among_o the_o church_n in_o spain_n detect_v this_o man_n and_o repel_v he_o as_o be_v a_o impious_a heretic_n but_o even_o hosius_n himself_o summon_v before_o the_o emperor_n constantius_n by_o the_o complaint_n of_o this_o potamius_n and_o terrify_v with_o threat_n be_v fearful_a be_v old_a and_o rich_a of_o banishment_n or_o proscription_n and_o so_o yield_v to_o the_o impiety_n vales._n vales._n these_o three_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o rest_n occur_v not_o in_o the_o latin_a copy_n of_o this_o draught_n of_o the_o creed_n but_o they_o be_v extant_a in_o athanasius_n and_o in_o all_o our_o m._n ss_z copy_n hence_o it_o be_v manifest_a that_o many_o bishop_n be_v at_o that_o time_n convene_v at_o sirmium_n indeed_o phoebadius_n bishop_n of_o angolesm_n in_o france_n in_o the_o epistle_n he_o write_v against_o this_o draught_n of_o the_o creed_n do_v express_o affirm_v that_o it_o be_v publish_v in_o a_o synod_n of_o bishop_n the_o same_o be_v sufficient_o confirm_v by_o athanasius_n in_o the_o forequoted_a place_n last_o in_o regard_n hilarius_n in_o his_o foresay_a book_n do_v attest_v that_o this_o creed_n after_o it_o have_v be_v dictate_v at_o sirmium_n be_v forthwith_o send_v to_o all_o the_o eastern_a and_o western_a bishop_n to_o be_v approve_v by_o they_o he_o evident_o show_v it_o to_o have_v be_v dictate_v in_o a_o synod_n nor_o can_v the_o draught_n of_o a_o creed_n be_v any_o where_o dictate_v but_o in_o a_o synod_n of_o bishop_n further_o that_o germinius_n here_o mention_v be_v bishop_n of_o sirmium_n put_v into_o photinus_n see_v upon_o his_o be_v eject_v in_o the_o year_n of_o christ_n 351._o nicolaus_n faber_n in_o his_o preface_n to_o hilarius_n fragment_n say_v that_o this_o germinius_n have_v before_o be_v bishop_n of_o cyzicum_n which_o i_o do_v not_o believe_v that_o place_n in_o athanasius_n in_o his_o epist._n ad_fw-la solitar_n pag._n 860_o where_o he_o reprove_v the_o emperor_n constantius_n because_o contrary_a to_o the_o ecclesiastic_a canon_n he_o will_v send_v obscure_a fellow_n bear_v in_o remote_a country_n to_o be_v bishop_n in_o the_o city_n deceive_v that_o learned_a man_n athanasius_n word_n there_o be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n so_o he_o send_v gregorius_n from_o cappadocia_n to_o alexandria_n and_o germinius_n be_v by_o he_o send_v from_o the_o city_n cyzicum_n to_o sirmium_n from_o laodicea_n he_o send_v cecropius_fw-la to_o nicomedia_n from_o these_o word_n of_o athanasius_n it_o can_v be_v conclude_v that_o germinius_n have_v be_v bishop_n of_o cyzicum_n before_o otherwise_o the_o same_o must_v be_v say_v concern_v gregorius_n and_o cecropius_fw-la that_o the_o latter_a have_v be_v before_o bishop_n of_o laodicea_n and_o the_o former_a in_o cappadocia_n which_o in_o regard_n it_o be_v evident_o false_a in_o these_o two_o can_v be_v say_v of_o germinius_n this_o germinius_n be_v prefer_v to_o the_o episcopate_n of_o sirmium_n by_o the_o arian_n because_o he_o be_v a_o most_o eager_a defender_n of_o their_o opinion_n this_o we_o be_v inform_v of_o by_o athanasius_n in_o his_o circular_a letter_n to_o the_o bishop_n of_o egypt_n and_o libya_n pag._n 290._o vales._n vales._n in_o the_o allat_n and_o sfortian_a m._n ss_z and_o in_o epiphanius_n version_n these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o god_n occur_v in_o athanasius_n and_o hilarius_n they_o be_v want_v vales._n vales._n john_n 20._o 17._o 17._o rom._n 3._o 29_o 30._o 30._o substance_n or_o essence_n essence_n that_o be_v of_o the_o same_o substance_n or_o essence_n essence_n that_o be_v of_o like_a substance_n or_o essence_n essence_n esai_n 53._o 8._o 8._o see_v john_n 14._o 28._o 28._o matth._n 28._o 19_o 19_o in_o athanasius_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o may_v teach_v vales._n vales._n see_v chap._n 29._o note_n b._n b._n epiphanius_n in_o h●r●s_n photinian_n relate_v that_o photinus_n after_o he_o have_v be_v condemn_v and_o depose_v in_o the_o synod_n of_o sirmium_n for_o so_o the_o read_n must_v be_v not_o in_o the_o synod_n of_o scrdica_fw-la go_v to_o constantius_n and_o request_v that_o he_o may_v dispute_v concern_v the_o faith_n before_o judge_n by_o he_o nominate_v and_o that_o constantius_n enjoin_v basilius_n bishop_n of_o ancyra_n to_o undertake_v the_o disputation_n against_o photinus_n and_o give_v leave_v that_o thalassius_n datianus_n cerealis_n and_o taurus_n who_o be_v count_n shall_v be_v judge_n or_o auditor_n of_o that_o disputation_n among_o these_o thalassius_n be_v the_o chief_a person_n in_o favour_n and_o authority_n with_o the_o emperor_n as_o zosimus_n tell_v we_o in_o his_o second_o book_n and_o be_v send_v perfect_a of_o the_o pretorium_fw-la into_o the_o east_n together_o with_o gallus_n caesar_n in_o the_o year_n of_o christ_n 351._o he_o die_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 353_o in_o the_o six_o consulate_v of_o constantius_n augustus_n and_o in_o the_o second_o of_o gallus_n caesar_n as_o amm._n marcellinus_n relate_v book_n 14._o therefore_o the_o synod_n of_o sirmium_n and_o the_o disputation_n of_o basilius_n against_o photinus_n can_v fall_v on_o the_o year_n of_o christ_n 357_o as_o baronius_n assert_n beside_o epiphanius_n say_v further_a that_o in_o basilius_n disputation_n against_o photinus_n callicrates_n be_v
and_o also_o to_o all_o the_o bishop_n in_o italy_n and_o in_o the_o western_a part_n nor_o be_v it_o otherwise_o express_v in_o the_o libel_n of_o faith_n which_o the_o legate_n present_v to_o liberius_n vales._n vales._n it_o must_v undoubted_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o it_o may_v be_v refer_v to_o the_o forego_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d letter_n and_o thus_o epiphanius_n scholasticus_n and_o langus_n nicephorus_n translator_n read_v it_o it_o will_v doubtless_o have_v be_v foolish_a to_o term_v ancient_a bishop_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d person_n illuminate_v with_o the_o light_n of_o faith_n as_o if_o they_o have_v be_v some_o neophytes_n or_o late_o convert_v to_o the_o faith_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o will_v be_v better_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o nicene_n synod_n hitherto_o so_o in_o the_o libel_n of_o faith_n present_v to_o liberius_n by_o the_o legate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n which_o have_v be_v establish_v in_o the_o holy_a nicene_n synod_n have_v hitherto_o always_o continue_v entire_a and_o unshaken_a so_o musculus_fw-la and_o christophorson_n read_v this_o place_n vales._n vales._n it_o shall_v not_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v your_o legate_n themselves_o for_o liberius_n mean_v the_o libel_n of_o faith_n which_o the_o macedonian_a legate_n have_v present_v to_o he_o in_o which_o libel_n the_o legate_n profess_v that_o as_o well_o those_o person_n by_o who_o they_o have_v be_v send_v do_v constant_o retain_v that_o creed_n which_o have_v heretofore_o be_v set_v forth_o at_o nicaea_n as_o also_o that_o they_o themselves_o do_v and_o always_o will_v observe_v and_o keep_v to_o the_o same_o creed_n masculus_fw-la and_o christophorson_n suppose_v that_o by_o these_o word_n the_o nicene_n father_n be_v mean_v than_o which_o nothing_o be_v more_o absurd_a langus_n lead_v they_o into_o this_o mistake_n who_o in_o his_o version_n of_o nicephorus_n have_v render_v this_o passage_n in_o relation_n to_o the_o nicene_n father_n epiphanius_n scholasticus_n more_o true_o suppose_v that_o hereby_o the_o macedonian_a legate_n be_v mean_v which_o be_v apparent_a from_o his_o version_n vales._n vales._n see_v gen._n 14._o 14._o where_o we_o find_v that_o the_o number_n where_o with_o abraham_n rout_v the_o four_o king_n force_n be_v three_o hundred_o and_o eighteen_o be_v all_o his_o own_o servant_n servant_n the_o erroneous_a punctation_n in_o rob._n stephen_n edition_n deceive_v christophorson_n for_o he_o render_v it_o thus_o cum_fw-la jurejurando_fw-la adhibito_fw-la subscripsistis_fw-la to_o which_o transaction_n you_o yourselves_o by_o take_v a_o oath_n have_v subscribe_v langus_n and_o before_o he_o epiphanius_n scholasticus_n have_v render_v it_o true_a thus_o quibus_fw-la vos_fw-la perjur●o_fw-la capti_fw-la subscripsistis_fw-la to_o which_o you_o beguile_v by_o perjury_n have_v subscribe_v in_o the_o macedonian_n libel_v of_o faith_n it_o be_v say_v in_o express_a word_n that_o the_o bishop_n be_v impose_v upon_o by_o fraud_n and_o perjury_n have_v subscribe_v the_o creed_n set_v forth_o at_o nice_a in_o thracia_n for_o the_o arian_n see_v note_n e._n in_o this_o chapter_n after_o they_o have_v draw_v up_o a_o form_n of_o the_o creed_n in_o a_o synod_n hold_v at_o nice_a in_o thracia_n swear_v that_o that_o be_v the_o creed_n of_o the_o synod_n of_o nicaea_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o impudence_n and_o improbity_n improbity_n or_o destroy_v destroy_v or_o intercede_v with_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o term_n here_o use_v signify_v in_o this_o place_n to_o decline_v or_o have_v a_o aversion_n for_o in_o which_o signification_n lucianus_n use_v it_o in_o hermotimo_fw-la langus_n and_o christophorson_n render_v it_o abhorrere_fw-la to_o abhor_v but_o epiphanius_n unacquainted_a with_o this_o signification_n of_o the_o word_n have_v render_v it_o thus_o sed_fw-la quoniam_fw-la omnes_fw-la unanimes_fw-la illius_fw-la eum_fw-la sectae_fw-la alterius_fw-la ●atebantur_fw-la but_o because_o all_o those_o of_o eudoxius_n opinion_n confess_v he_o to_o be_v of_o another_o sect._n vales._n this_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d occur_v 2_o tim._n 2._o 16._o where_o in_o our_o english_a version_n it_o be_v render_v to_o shun_v shun_v he_o mean_v a_o order_n of_o the_o prafect_n of_o the_o praetorium_n for_o it_o be_v usual_a that_o the_o praefect_n of_o the_o praetorium_n as_o often_o as_o he_o issue_v out_o any_o edict_n shall_v annex_v the_o name_n of_o the_o other_o praefect_n of_o the_o praetorium_n a_o instance_n whereof_o occur_v both_o in_o the_o gesta_fw-la purgationis_fw-la ceciliani_fw-la which_o be_v publish_v after_o the_o carthaginian_a collation_n and_o also_o in_o theodosius_n and_o valentinianus_n novel_n there_o be_v a_o famous_a evidence_n of_o this_o thing_n in_o the_o ancient_a writer_n de_fw-fr quae●●ion●bu●_n veteris_fw-la ac_fw-la novi_fw-la testament_n cap._n 97._o vales._n vales._n or_o bear_v the_o blame_n of_o etc._n etc._n etc._n the_o emperor_n valens_n have_v go_v towards_o antioch_n before_o but_o hear_v of_o procopius_n defection_n whilst_o he_o be_v in_o his_o journey_n he_o be_v force_v to_o come_v back_o as_o amm._n marcellinus_n atte_v book_n 26._o baronius_n therefore_o find_v fault_n with_o socrates_n without_o cause_n for_o socrates_n say_v not_o that_o valens_n come_v to_o antioch_n before_o but_o that_o he_o go_v towards_o that_o city_n which_o be_v certain_o most_o true_a but_o christophorson_n version_n seem_v to_o have_v be_v the_o cause_n of_o baronius_n mistake_n for_o he_o render_v it_o thus_o imperator_fw-la valens_n denuo_fw-la antiochiam_fw-la ire_n ma●urans_fw-la the_o emperor_n valens_n hasten_v to_o go_v to_o antioch_n again_o vales._n vales._n sozomen_n account_n be_v true_a who_o make_v eudoxius_n to_o have_v be_v bishop_n but_o eleven_o year_n it_o be_v certain_a eudoxius_n thrust_v himself_o into_o the_o bishopric_n of_o constantinople_n when_o eusebius_n and_o hypatius_n be_v consul_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 359._o he_o die_v in_o the_o three_o consulate_v of_o valentinianus_n and_o valens_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 370._o wherefore_o at_o this_o place_n of_o socrates_n in_o stead_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nineteen_o it_o ought_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eleven_o which_o be_v confirm_v by_o epiphanius_n scholasticus_n wherefore_o baronius_n do_v here_o also_o undeserved_o reprove_v socrates_n in_o regard_n not_o socrates_n himself_o but_o the_o copy_n of_o socrates_n history_n be_v here_o false_a concern_v eudoxius_n death_n consult_v philostorgius_n book_n 9_o vales._n vales._n sozomen_n tell_v we_o the_o same_o story_n in_o his_o eccles._n histor._n book_n 6._o chap._n 13._o but_o baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 370_o reprove_v both_o these_o historian_n for_o he_o maintain_v that_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n be_v dead_a long_o before_o in_o constantius_n reign_n indeed_o jerome_n in_o his_o book_n the_o scriptor_n ecclesiast_n do_v relate_v that_o eustathius_n die_v in_o exile_n and_o be_v bury_v at_o trajanople_n in_o thracia_n to_o which_o place_n he_o have_v be_v banish_v if_o this_o be_v true_a eustathius_n must_v necessary_o have_v die_v in_o constantius_n reign_n for_o julianus_n and_o after_o he_o jovianus_n recall_v all_o the_o bishop_n from_o exile_n it_o be_v indeed_o sca●ce_o credible_a that_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n can_v live_v to_o these_o time_n for_o in_o regard_n he_o be_v at_o the_o nicene_n council_n which_o be_v hold_v in_o the_o year_n of_o christ_n 325_o we_o may_v suppose_v he_o to_o have_v be_v then_o in_o the_o forty_o five_o year_n of_o his_o age_n from_o this_o year_n to_o the_o three_o consulate_v of_o valentinianus_n and_o valens_n wherein_o eustathius_n be_v say_v to_o have_v ordain_v evagrius_n at_o constantinople_n there_o be_v five_o and_o forty_o year_n so_o that_o eustathius_n must_v necessary_o have_v be_v ninety_o year_n old_a if_o he_o ordain_v evagrius_n bishop_n in_o this_o year_n further_o i_o must_v not_o omit_v what_o i_o have_v be_v inform_v of_o from_o victor_n tununensis_n chronicon_fw-la to_o wit_n that_o eustathius_n be_v not_o inter_v at_o trajanople_n as_o i_o relate_v but_o at_o philippi_n for_o these_o be_v his_o word_n post_fw-la consulatum_fw-la tertium_fw-la longini_n etc._n etc._n after_o longinus_n third_n consulate_v c●lendio_n bishop_n of_o antioch_n get_v together_o the_o relic_n of_o his_o predecessor_n eustathius_n bishop_n and_o confessor_n from_o philippi_n in_o macedonia_n and_o with_o great_a honour_n convey_v they_o to_o antioch_n theodorus_n lector_fw-la say_v the_o same_o in_o his_o second_o book_n excerpt_v histor._n ecclesiast_n baronius_n do_v ill_a to_o place_v this_o translation_n of_o eustathius_n relic_n on_o the_o year_n of_o christ_n 482_o in_o regard_n as_o it_o be_v evident_a from_o victor_n tununensis_n chronicon_fw-la it_o
etc._n etc._n for_o petrus_n mongus_n condemn_v not_o the_o chalcedon_n synod_n together_o with_o leo_n epistle_n once_o but_o often_o vales._n vales._n liberatus_n make_v mention_n of_o this_o abbot_n nephalius_n in_o his_o breviarium_fw-la chap._n 18._o vales._n vales._n or_o full_o full_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v rather_o make_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o interim_n further_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o evagrius_n do_v in_o the_o first_o place_n relate_v acacius_n death_n for_o of_o those_o three_o schifmaticks_n who_o rend_v in_o sunder_o the_o oriental_a church_n to_o wit_n acacius_n bishop_n of_o constantinople_n petrus_n of_o alexandria_n and_o petrus_n of_o antioch_n the_o first_o that_o depart_v out_o of_o this_o life_n say_v evagrius_n be_v acacius_n then_o petrus_n bishop_n of_o alexandria_n who_o be_v term_v mongu_n and_o last_o of_o all_o die_v petrus_n fullo_n but_o victor_n thunonensis_n in_o his_o chronicon_fw-la relate_v that_o the_o first_o that_o die_v of_o those_o three_o i_o have_v mention_v be_v petrus_n bishop_n of_o antioch_n for_o his_o word_n be_v these_o post_fw-la consuletum_fw-la secundum_fw-la longini_n etc._n etc._n after_o longinus_n second_n consulate_v petrus_n bishop_n of_o antioch_n die_v under_o condemnation_n and_o in_o his_o place_n calendion_n be_v ordain_v but_o the_o eastern_a bishop_n as_o person_n ignorant_a consecrate_v johannes_n surname_v codonatus_n bishop_n over_o the_o say_a antiochian_a church_n to_o who_o succeed_v petrus_n the_o heretic_n this_o be_v the_o year_n of_o christ_n 488_o dynamius_n and_o sifidius_fw-la being_n consul_n but_o on_o the_o year_n follow_v wherein_o probinus_n and_o eusebius_n be_v consul_n the_o same_o victor_n thunonensis_n record_v acacius_n death_n in_o these_o word_n eusebio_n v._o c._n cos._n acacius_n constantinopolitanus_n episcopus_fw-la sub_fw-la damnatione_fw-la moritur_fw-la etc._n etc._n the_o most_o famous_a personage_n eusebius_n be_v consul_n acacius_n bishop_n of_o constantinople_n die_v under_o condemnation_n and_o in_o his_o room_n flavita_n be_v ordain_v bishop_n to_o who_o he_o die_v in_o the_o three_o month_n of_o his_o promotion_n euphemius_n keeper_n of_o the_o decree_n of_o the_o chalcedon_n synod_n be_v successor_n in_o the_o bishopric_n and_o on_o the_o next_o year_n longinus_n and_o faustus_n be_v the_o second_o time_n consul_n the_o same_o victor_n relate_v that_o petrus_n bishop_n of_o alexandria_n die_v under_o condemnation_n but_o baronius_n in_o his_o ecclefiastick_a annal_n relate_v indeed_o the_o death_n of_o these_o three_o schismatic_n in_o the_o same_o order_n with_o victor_n thunonensis_n but_o not_o on_o the_o same_o year_n for_o he_o say_v that_o petrus_n fullo_n die_v on_o the_o year_n of_o our_o lord_n nativity_n 486._o and_o that_o acacius_n die_v two_o year_n after_o that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 488_o but_o in_o mongus_n death_n he_o agree_v exact_o with_o victor_n but_o i_o have_v rather_o follow_v victor_n opinion_n who_o place_n fullo_n death_n on_o the_o year_n of_o christ_n 488._o for_o calendion_n be_v create_v bishop_n of_o antioch_n on_o the_o year_n of_o our_o lord_n nativity_n 482_o as_o it_o be_v manifest_a from_o pope_n simplicius_n epistle_n and_o in_o regard_n he_o hold_v that_o bishopric_n four_o year_n as_o theophanes_n do_v attest_v it_o must_v necessary_o be_v say_v that_o petrus_n fullo_n who_o on_o calendion_n be_v eject_v be_v put_v into_o his_o place_n have_v possession_n of_o the_o see_v of_o antioch_n on_o the_o year_n of_o christ_n 486._o but_o who_o can_v believe_v that_o petrus_n fullo_n who_o commit_v so_o many_o and_o such_o notorious_a fact_n during_o the_o time_n of_o his_o episcopate_n shall_v have_v die_v a_o few_o month_n after_o his_o promotion_n petrus_n fullo_n therefore_o die_v not_o on_o the_o year_n of_o christ_n 486_o as_o baronius_n think_v but_o this_o argument_n be_v with_o ease_n refute_v for_o it_o be_v ground_v bare_o on_o theophanes_n authority_n who_o attribute_n four_o year_n to_o calendion_n sit_v bishop_n but_o calendion_n sit_v bishop_n during_o the_o space_n of_o one_o year_n only_o for_o he_o be_v eject_v by_o the_o treachery_n of_o his_o ordainer_n acacius_n a_o little_a after_o the_o roman_a synod_n on_o the_o year_n of_o christ_n 483_o as_o we_o be_v inform_v from_o pope_n felix_n letter_n to_o all_o the_o presbyter_n and_o archimandrites_n at_o constantinople_n and_o throughout_o bythinia_n and_o from_o the_o author_n of_o the_o gesta_fw-la de_fw-fr nomine_fw-la acacii_n but_o theophanes_n and_o cedrenus_n be_v notorious_o mistake_v who_o relate_v that_o petrus_n fullo_n depart_v this_o life_n after_o petrus_n mongus_n who_o pope_n gelasius_n have_v refute_v in_o his_o epistle_n to_o the_o orientall_n who_o do_v attest_v that_o of_o those_o two_o petrus_n fullo_n die_v first_o vales._n vales._n theophanes_n relate_v that_o fravita_n write_v synodick_n letter_n to_o petrus_n bishop_n of_o alexandria_n wherein_o he_o deny_v that_o he_o communicate_v with_o felix_n bishop_n of_o rome_n and_o on_o the_o other_o hand_n that_o he_o send_v synodick_n letter_n to_o felix_n wherein_o he_o declare_v to_o he_o that_o he_o have_v no_o society_n of_o communion_n with_o petrus_n bishop_n of_o alexandria_n theophanes_n assign_v only_o three_o month_n continuance_n in_o his_o bishopric_n to_o the_o same_o fravita_n as_o do_v likewise_o victor_n thunonensis_n and_o not_o four_o as_o evagrius_n affirm_v in_o this_o chapter_n vales._n vales._n there_o be_v at_o alexandria_n two_o sort_n of_o heretic_n to_o wit_n the_o dioscoritae_fw-la and_o the_o esaiani_fw-la concern_v who_o liberatus_n speak_v in_o his_o breviary_n the_o dioscoritae_fw-la whole_o condemn_v and_o anathematise_v the_o chalcedon_n synod_n but_o the_o esaiani_fw-la follow_v zeno_n edict_n that_o be_v his_o henoticon_n do_v not_o indeed_o in_o any_o wise_a admit_v that_o synod_n yet_o they_o pronounce_v not_o a_o anathema_n against_o it_o vales._n vales._n evagrius_n say_v not_o express_o on_o what_o year_n petrus_n bishop_n of_o antioch_n die_v nor_o can_v it_o be_v gather_v from_o his_o word_n that_o he_o die_v after_o petrus_n bishop_n of_o alexandria_n yea_o rather_o the_o contrary_n may_v be_v extract_v from_o evagrius_n word_n for_o if_o petrus_n bishop_n of_o antioch_n have_v survive_v petrus_n alexandrinus_n doubtless_o athanasius_n who_o succeed_v petrus_n bishop_n of_o alexandria_n will_v have_v send_v his_o synodick_n letter_n to_o petrus_n bishop_n of_o antioch_n for_o these_o synodick_n letter_n be_v wont_a to_o be_v send_v by_o the_o patriarch_n at_o the_o very_a beginning_n of_o their_o patriarchate_n in_o regard_n therefore_o athanasius_n send_v his_o synodick_n letter_n to_o palladius_n bishop_n of_o antioch_n it_o appear_v from_o thence_o that_o petrus_n antiochenus_fw-la die_v long_o before_o petrus_n alexandrinus_n further_o concern_v athanasius_n synodick_n letter_n liberatus_n in_o his_o breviarium_fw-la say_v these_o word_n non_fw-la post_fw-la multum_fw-la tempus_fw-la etc._n etc._n no_o long_a time_n after_o die_v also_o petrus_n mongus_n at_o alexandria_n and_o after_o he_o athanasius_n be_v ordain_v in_o that_o see_v who_o himself_n also_o communicate_v with_o the_o constantinopolitan_a antiochian_a and_o hierosolymitane_n church_n in_o the_o edict_n vales._n vales._n flavianus_n flavianus_n or_o till_o some_o time_n of_o anastasius_n anastasius_n zeno_n bring_v over_o armatus_fw-la to_o his_o own_o side_n not_o only_o by_o gift_n and_o present_n but_o by_o promise_n also_o for_o he_o promise_v that_o as_o soon_o as_o he_o have_v recover_v the_o empire_n he_o will_v make_v armatus_fw-la perpetual_a magister_fw-la or_o master_n of_o the_o present_a militia_n and_o his_o son_n basiliscus_n caesar_n and_o his_o own_o assessour_n as_o theophanes_n tell_v we_o in_o his_o chronicon_fw-la pag_n 107._o who_o word_n because_o they_o be_v corrupt_v nor_o can_v be_v understand_v by_o the_o translator_n i_o will_v annex_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v but_o he_o also_o as_o it_o frequent_o happen_v be_v blind_v with_o gift_n scent_n from_o zeno_n and_o with_o a_o promise_n of_o the_o perpetual_a mastership_n of_o the_o milice_fw-la and_o that_o zeno_n will_v make_v his_o son_n basiliscus_n gaesar_n and_o his_o assessour_n return_v with_o zeno_n against_o basiliscus_n i_o write_v therefore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o with_o a_o promise_n of_o the_o perpotuall_a mastership_n of_o the_o milice_fw-la theophanes_n term_v the_o perpetual_a power_n of_o master_n of_o the_o milice_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n do_v full_o confirm_v our_o emendation_n for_o he_o write_v that_o zeno_n have_v make_v a_o promise_n to_o armatus_fw-la that_o be_v will_v grant_v to_o he_o the_o magisterial_a power_n of_o the_o present_a milice_fw-la as_o long_a as_o he_o shall_v live_v suidas_n relate_v much_o concern_v this_o armatus_fw-la in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o seem_v to_o have_v be_v take_v out_o of_o
hebrew_n the_o rest_n they_o make_v small_a account_n of_o they_o observe_v also_o the_o sabbath_n and_o all_o other_o judaical_a rite_n in_o like_a manner_n as_o the_o jew_n do_v but_o on_o sunday_n they_o perform_v the_o same_o thing_n with_o we_o in_o remembrance_n of_o the_o lord_n resurrection_n from_o whence_o because_o of_o such_o opinion_n by_o they_o hold_v they_o get_v this_o name_n to_o wit_n the_o appellation_n of_o ebionite_n a_o name_n that_o betoken_v the_o poverty_n of_o their_o understanding_n for_o by_o this_o name_n a_o beggar_n be_v call_v among_o the_o heretic_n hebrew_n chap._n xxviii_o of_o the_o arch-heretick_n cerinthus_n we_o have_v hear_v that_o at_o the_o same_o time_n there_o be_v one_o cerinthus_n a_o founder_n of_o another_o heresy_n caius_z who_o word_n i_o before_o quote_v in_o that_o disputation_n of_o his_o now_o extant_a write_v thus_o concern_v he_o but_o cerinthus_n also_o who_o by_o revelation_n write_v by_o himself_o as_o it_o be_v by_o some_o great_a a_o postle_n have_v feign_v monstrous_a narration_n as_o if_o they_o have_v be_v show_v he_o by_o angel_n and_o set_v they_o abroach_o among_o we_o say_v that_o after_o the_o resurrection_n the_o kingdom_n of_o christ_n will_v be_v terrestrial_a and_o that_o man_n live_v again_o in_o the_o flesh_n at_o jerusalem_n shall_v be_v subject_a to_o desire_n and_o pleasure_n he_o also_o be_v a_o enemy_n to_o divine_a scripture_n and_o vales._n desirous_a to_o induce_v man_n into_o error_n say_v that_o there_o shall_v be_v the_o number_n of_o a_o thousand_o year_n spend_v in_o a_o nuptial_a feast_n and_o dionysius_n also_o who_o in_o our_o time_n be_v choose_v bishop_n of_o the_o church_n of_o alexandria_n vales._n in_o his_o second_o book_n concern_v promise_n speak_v something_o of_o the_o revelation_n of_o john_n as_o from_o ancient_a tradition_n mention_n this_o man_n in_o these_o word_n but_o cerinthus_n the_o founder_n of_o the_o heresy_n call_v from_o he_o the_o cerinthian_a heresy_n be_v they_o say_v the_o author_n of_o that_o book_n vales._n be_v desirous_a to_o put_v a_o creditable_a name_n upon_o his_o own_o forgery_n for_o this_o be_v one_o of_o the_o tenet_n of_o his_o doctrine_n that_o the_o kingdom_n of_o christ_n shall_v be_v terrestrial_a and_o those_o thing_n which_o he_o be_v a_o lover_n of_o his_o body_n and_o altogether_o carnal_o mind_v earnest_o lust_v after_o in_o they_o he_o dream_v the_o kingdom_n of_o christ_n consist_v to_o wit_n in_o the_o satiety_n of_o the_o belly_n and_o of_o those_o part_n beneath_o the_o belly_n that_o be_v in_o meat_n drink_n and_o marriage_n and_o in_o those_o thing_n whereby_o he_o think_v these_o might_n with_o a_o vales._n great_a pretence_n and_o show_v of_o piety_n be_v procure_v that_o be_v in_o feast_n sacrifice_n and_o in_o the_o ●laying_n of_o offering_n thus_o far_o dionysius_n but_o ireneus_fw-la in_o his_o first_o book_n against_o heresy_n do_v recite_v some_o more_o secret_a false_a opinion_n of_o this_o man_n and_o in_o his_o three_o book_n he_o deliver_v in_o write_v a_o certain_a story_n unworthy_a to_o be_v forget_v as_o from_o the_o tradition_n of_o polycarpe_n say_v that_o john_n the_o apostle_n go_v on_o a_o time_n to_o the_o bath_n to_o bathe_v himself_o and_o understanding_n that_o cerinthus_n be_v within_o retire_v in_o great_a haste_n from_o that_o place_n and_o flee_v out_o at_o the_o door_n not_o endure_v to_o go_v under_o the_o same_o roof_n with_o he_o and_o that_o he_o persuade_v those_o who_o be_v with_o he_o to_o do_v so_o also_o say_v let_v we_o be_v go_v lest_o the_o bath_n fall_v cerinthus_n that_o enemy_n of_o the_o truth_n be_v within_o it_o chap._n xxix_o of_o nicholas_n and_o those_o heretic_n who_o bear_v his_o name_n vales._n at_o this_o time_n the_o heresy_n call_v the_o heresy_n of_o the_o nicholaites_n continue_v for_o a_o very_a short_a time_n of_o which_o also_o the_o revelation_n of_o john_n make_v mention_v these_o boast_v of_o nicholas_n one_o of_o the_o deacon_n who_o together_o with_o stephen_n be_v ordain_v by_o the_o apostle_n to_o minister_v to_o the_o poor_a as_o the_o author_n of_o their_o sect._n now_o clemens_n alexandrinus_n in_o the_o three_o of_o his_o stromatwnn_n relate_v thus_o much_o of_o he_o word_n for_o word_n he_o they_o say_v have_v a_o beautiful_a wife_n be_v after_o our_o saviour_n ascension_n blame_v by_o the_o apostle_n for_o his_o jealousy_n bring_v his_o wife_n forth_o and_o permit_v she_o to_o marry_v who_o she_o have_v a_o mind_n to_o for_o this_o deed_n they_o report_v be_v agreeable_a to_o that_o say_n of_o he_o to_o wi●_n that_o we_o ought_v to_o abuse_v the_o flesh_n those_o therefore_o who_o follow_v his_o heresy_n vales._n simple_o and_o rash_o assent_v to_o this_o say_n and_o imitate_v this_o deed_n do_v most_o impudent_o give_v themselves_o over_o to_o fornication_n but_o i_o be_o give_v to_o understand_v that_o nicholas_n make_v use_v of_o no_o other_o woman_n beside_o she_o he_o marry_v and_o that_o those_o of_o his_o child_n which_o be_v daughter_n remain_v virgin_n when_o they_o be_v old_a and_o his_o son_n continue_v undefiled_a by_o woman_n which_o thing_n be_v thus_o his_o bring_n of_o his_o wife_n over_o who_o he_o be_v say_v to_o be_v jealous_a forth_o before_o the_o apostle_n be_v a_o sign_n of_o his_o reject_v and_o bridle_v his_o passion_n and_o by_o those_o word_n of_o his_o that_o we_o ought_v to_o abuse_v the_o flesh_n vales._n he_o teach_v continence_n and_o a_o abstain_v from_o those_o pleasure_n which_o be_v with_o so_o much_o earnestness_n desire_v by_o man_n for_o i_o suppose_v he_o will_v not_o according_a to_o our_o saviour_n commandment_n serve_v two_o master_n pleasure_n and_o the_o lord_n moreover_o they_o say_v that_o mathias_n teach_v the_o same_o doctrine_n that_o we_o shall_v war_v against_o the_o flesh_n and_o abuse_v it_o allow_v it_o nothing_o of_o pleasure_n but_o that_o we_o shall_v enrich_v the_o soul_n by_o faith_n and_o knowledge_n let_v thus_o much_o therefore_o be_v speak_v concern_v those_o who_o endeavour_v about_o that_o time_n to_o deprave_v the_o truth_n but_o on_o a_o sudden_a be_v whole_o extinct_a chap._n xxx_o concern_v those_o apostle_n that_o be_v find_v to_o have_v be_v marry_v but_o clemens_n who_o word_n we_o even_o now_o recite_v after_o that_o passage_n of_o his_o before_o quote_v do_v reckon_v up_o those_o apostle_n that_o be_v find_v to_o have_v be_v marry_v upon_o account_n of_o such_o as_o despise_v marriage_n say_v what_o will_v they_o reprehend_v even_o the_o apostle_n also_o for_o peter_n and_o philip_n beget_v child_n and_o philip_n match_v his_o daughter_n to_o husband_n paul_n also_o in_o one_o of_o his_o epistle_n fear_v not_o to_o name_v his_o wife_n who_o he_o carry_v not_o about_o with_o he_o that_o he_o may_v with_o more_o expedition_n perform_v his_o ministration_n but_o because_o we_o have_v mention_v these_o thing_n it_o will_v not_o be_v troublesome_a to_o produce_v also_o another_o story_n of_o his_o worthy_o memorable_a which_o he_o have_v set_v forth_o in_o the_o seven_o of_o his_o stromatwnn_n after_o this_o manner_n now_o they_o say_v that_o s_o t_o peter_n see_v his_o wife_n lead_v to_o be_v put_v to_o death_n rejoice_v because_o she_o be_v call_v by_o god_n and_o because_o she_o be_v return_v home_o and_o that_o call_v she_o by_o her_o name_n he_o exhort_v and_o comfort_v she_o say_v o_o woman_n remember_v the_o lord_n such_o be_v the_o wedlock_n of_o the_o saint_n and_o such_o the_o entire_a affection_n of_o most_o dear_a friend_n and_o thus_o much_o be_v pertinent_a to_o the_o subject_n now_o in_o hand_n we_o have_v here_o seasonable_o place_v chap._n xxxi_o of_o the_o death_n of_o john_n and_o philip._n indeed_o both_o the_o time_n and_o manner_n of_o the_o death_n of_o paul_n and_o peter_n and_o moreover_o the_o place_n where_o after_o their_o departure_n out_o of_o this_o life_n their_o body_n be_v deposit_v we_o have_v before_o manifest_v concern_v the_o time_n of_o john_n death_n we_o have_v already_o also_o in_o some_o sort_n speak_v but_o the_o place_n of_o sepulchre_n be_v demonstrate_v by_o the_o epistle_n of_o polycrates_n who_o be_v bishop_n of_o the_o ephesian_a church_n which_o he_o write_v to_o victor_n bishop_n of_o rome_n wherein_o he_o mention_n both_o he_o and_o also_o philip_n the_o apostle_n and_o his_o daughter_n after_o this_o manner_n for_o also_o in_o asia_n the_o great_a vales._n light_n be_v dead_a which_o shall_v be_v raise_v again_o at_o the_o last_o day_n the_o day_n of_o the_o lord_n be_v come_v wherein_o he_o shall_v come_v with_o glory_n from_o heaven_n and_o shall_v find_v out_o all_o his_o saint_n i_o mean_v vales._n philip_n one_o of_o the_o twelve_o apostle_n who_o die_v at_o hierapolos_n and_o two_o of_o his_o daughter_n who_o