Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n day_n let_v see_v 12,443 5 3.3866 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04852 A sermon preached at White-Hall the 5. day of November. ann. 1608. By John King Doctor of Divinity, Deane of Christ-Church in Oxon: and Vicechauncellor of the Vniversity. Published by commandement King, John, 1559?-1621. 1608 (1608) STC 14986; ESTC S108048 22,863 44

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

least part of our Christian ioie that his religious Maiestie so farre is it from him with other kings of the earth to receaue the marke of the beast imprinted in his forehead that he is iealous impatient cannot endure that any scratch of a pen or type of a Printers Presse should leaue the least note or suspicion vpon him as if euer he had but a thought in his heart to fal downe and worship that golden calfe I returne where I left The Lord is in his holy pallace c. There he sitteth and seeth and considereth both with eie and eieliddes and in the ende shall iudge Laetabitur iustus cum viderit vindictam If the righteous shal reioice to beholde much more to escape vengance If when he washeth his feet in the bloud of the wicked much more that the wicked wash not their feete in the bloud of Saints Factum est istud à domino this was the Lords doing alone He shut the mouth of that pestilent quiver that not an arrow was shot against vs to hurt one haire of our heades and stood as a wall of fire about vs 2. Zach. to keepe vs from that merciles Tophet of fire even ready to haue devoured vs. And therefore non nobis domine non nobis not vnto vs O Lord not vnto vs but vnto thine all-onely name not the names of our king nor princes our Sages nor Senators the greatest names amongst vs but to thy name alone if we be so wretched to denie it da gloriam giue thou the honour and glory of that daies redemption But let vs giue it to Afferte domino filij Dei giue vnto the Lord O yee sons of the mighty and afferte domino familiae gentium giue vnto the Lorde O yee families and tribes of the people giue vnto the Lord that honour that is due vnto him Princes and private persons Prelates and people Nobles and Commons high and low one with an other old men and maidens young men and sucklings praise the name of the Lord sing praises sing praises vnto him whilest you haue any being It is the cause of our meetings and panegyrickes this day and it shal bee a Law in Israell and an ordinaunce in Iacob amongst our childrens children to the last day Sit nomen domini benedictum Let the name of the Lorde bee blessed from this time forth world without end and let all the people say Amen FINIS Certè eccè Psal. Es. 26. Senec. Iuv. Ier. Peccatores intendunt c. Val. Max. Gen. 3. Eccles. 12. 1. Cor. 4. 2. Cor. 1. 5. Math. 8. Act. 2. Haue bent c. Esay 48. Mich. 3. Ps. 58 Sueton. 1. Sam. 26. 3 4. To Shoote priuily 5. At the vpright Psal. 101. Iud. 7. Prov. 1. Niceph. 6. Til the foū dations Exod. 1 VVhat hath the iust dōe 1. Sa. 26. Ioh 10. Psal. 35. Application Eccles. 22. Certè Pag. 34. Pag. 6. Eccè 1 Habb Gallob to 8 Impij Psal. 16. Lib. 1. de fal rel 21. Cap. 18. Ber. 4. de Consid. Intēderunt arcum c. Zach. 5. Ambros Aug. Bern. 4. de Consider Ier 17. Vt. Sagittēt in obscuro 1. Sagittant Apoc. 17. Gul. Stamphurdius Pag. 6. Sabellic Val. Max. Id. In obscuro In Paulo 4º 2. Lib. 17. 3. Lib. 26. Martial Cretes Cilices Cappad Psal. 83. Prov 1. Fundamenta diruta Senec. 1 Sam. 22. Prou. 15. Ecclesast 4 Pag. 6 Iustus quid Cic. ora pro Ros. Am. Sim. metap in Clem. Ro 2. Part. Dominus in tēplo Basil Psalm 124 Psal. 58.
but when they were sicke I put on sackcloth and mourned for them as for mine owne mothers sonne this was all the hurt I euer did them 1. Sam. 12. Behold saith Samuell here am I beare recorde VVhose Oxe haue I taken Or whose Asse haue I taken Or to whom haue I euer done wrong They answere Thou hast neuer done vs wrong Wherfore then do yee call for a king VVhat iniquity haue your fathers found in me saith God 2. Ier. VVherein hane I grieved thee Testifie against me 6. Mich. Many good deeds haue I done amongst you for which of my good deedes saith our Sauiour in his Gospell The conclusion of all is Oderunt me gratis The righteous Lord and his righteous Christ and their righteous seruants suffer these wrongs from the wicked without cause You see what aggrauateth Men as innocent as innocēcy it selfe yet persequuted with mortal immortall hatred both by force and fraud and that to their vtter extinguishment and eradication from the face of the earth So much of the distresse the deliuerance which was my latter part I referre to conclude with The wicked bend their bowe c Haue I spoken all this while as to men that slept Or doth any man aske me in fine narrationis at the ende of my tale quis est hic what meaneth the man As when the high Preist adiured our blessed Sauiour Art thou the Christ the sonne of The liuing God Pilate the like about his kingdome Art thou the King of the Iewes His answere was Thou saiest it what need more words So the very words of my text only read and recited in your eares doe sufficiently declare what my meaning is J say againe which were enough for application The wicked had bent his bow and made ready his arrowes vpon the string to shoote privily at the vpright in heart and our foundations must haue bin cast downe and what had the righteous done Certè it was as sure as that we haue breath and being to praise the name of our God who are heare mett together It is no fictiō as that they wil tell you of Squire out of Spaine you know the author It is no questiō betweene them and vs for Catholikes they say no lesse then Protestāts admit the due detestation Ergo the true concession conviction of it It was not done in a corner It was a spectacle to God and Angells and men It is not so auncient superannate as the story of Pope Iore which hath gained by the age of it now skarsly to be beleeued This was recenti memoriâ factum a matter of yesterday this very day three yeares the fift of Nouēber blessed be Gods holy name did this popish prodigious brat suffer abortion I must adde the Eccè to Behold But an eccè of an higher straine thē any other in the booke of God not an eccè as at a pyramis or Pharos ' or Colossus solis or any the like wonderfull but with all delectable and pleasing obiect rather an eccè as at some portentuous comet or fearfull firie meteor in the aire which men behold both with wōder horror Eccè I may be bold with the tongue of Moyses Deut. 4. to saie Aske of the daies of olde that haue beene before you since the daie that God created man vpon the earth and from the one ende of heauen to the other sifacta est aliquandò huiuscemodi res if euer the like thing were done and it may bee answered by that of the 12. tribes of Jsraell concerning the dismembred Levites wise 19. Iud. Nunquam res talis facta est in Israel ex quo c. The like was neuer done nor heard of in Israel nor throughout the world since the first day that mā was created When Sixtus quintus began his encomiasticall oration of the Jacobine that killed the French King he taketh the words of the Prophet Habbacuk for his entrance Behold a worke wrought in your daies you will not beleeue it when it shall be tolde you a poore Friar hath slaine a king not a king in paper a painted king but the great king of France c. Antisixtus returneth them vpon him againe Behold a worke wrought in our daies you will not beleeue it when it shall be tolde you Our holy father the Pope hath defended a most nefarious parricide regicide I haue more right to the words then they both togither with the preface vnto them Aspicite ingentibus videte admiramint obstupescite see and behold and wonder and bee astoed let me adioine from the 13. of the Acts where the place is alleadged 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vanish cease to haue power in your selues to see or thinke any more quia opus factum in diebus nostris shal I saie a worke done No it was the worke of the Lord in die illâ that it was not done but an attēpt parturitiō of a worke brought to the very instant of birth such as let strangers heare the report of they cannot beleeue it Behold that which so many millions of eies since those windowes were first opened in the head of man to behold the light of heauen I say so many millions of eies in their seueral generatiōn now sunke down into their holes and consumed within their tabernacles neuer saw neuer those glorious and constant lights of the firmament those cleare and christalline eies of nature which walke through the whole world and giue no rest to their temples the sunne that wardeth by daie and the moone that waketh by night they neuer saw the like I say not for the indiuiduum but not for the species though let them not deceaue themselues nor you this was not species but monstrū They wil bring you precedents to this from Antwerpe the Hage and I know not whence A succedent I graunt nearest vnto it of all others I thinke from hence it tooke light in the yeare 1606 whē Boris the vsurping Duke of Moscua foreseeing his death placed in a subterra neous vault of the pallace a statue with a burning lampe in the hand of it the burning to continue till it should take a traine of powder purposly hid there to haue blowen vp the Pallace destroied Demetrius his rightfull successor But it commeth far short of this The wicked and what God hath ioigned let not me put a sunder eccè impij behold the wicked wicked with an eccè demonstrable rather indemonstrable wicked we demonstrate not principia these were principles and first heads of impiety They may be articled as the deuill in the gospell 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the wicked the most abominably desolately deperditely wicked of all others in whome was the roote of wickednesse and the deepnes of Sathan had possest their hearts Mē of wicked witts wicked wills wicked hands wicked labours it was labor improbus indeed wicked dispositions wicked designes wicked names some of them
wicked vowes wicked othes wicked sacraments wicked praiers wicked religion wicked all things Their offrings of bloud wil I not offer saith the Psalme Apud Barbaros saith Lactantius sacrificatum cum humano cruore Barbarians sacrificed with mans bloud He goeth a step farther Latini non expertes The Latines are not free from it and addeth Latialis Iupiter etiam nunc sanguine colitur humano Etiam nunc even at this day but howlong Lord righteous and true before thou avenge it the Latine Laterane Iupiter or rather Saturne the deuourer of his children or rather Moloch must be sacrificed vnto with humane bloud O dementiam in sanabilem the same father incurable madnes when sacrifices are so sacred and execrable sacraments for assasinates masses for massacres Quid illis isti dij amplius facere possent si essent iratissimi quàm faciunt propitij cum suos cultores parricidijs inquināt Is this religion Nonne satius est pecudum more viuere quàm deos tam impios tam prophanos tam sāguinarios colere were it not better to be without religion I say no more of them Populus Romanus est Nec breuiùs potui nec apertiùs Bernard spake of the citizens I of the members and disciples of the Church of Rome They belong to Rome that Laerna malorum where Hydra the beast with many heads dwelleth the Colluuies and common sewer of all infande wickednes where no lawe of God nor man nature nor nation escapeth breaking where Dominus Deus noster papa with a plate of blasphemy nailed on his browe the greate Archimandrites of the worlde and his stables and stalles of vnhallowed breasts fax sacrificulorum grex monachorum armentum Cardinalium with their decrees and decretals canons and glosses bulles breues indulgences haue concluded caused to be done after the doing dogmatized defended more outragious exorbitant wickednesse then euer hath beene red or heard of vnder the cope of heauen The woman iniquity Zach. 5. which was carried into the land of Sennaar vt aedisicetur ei domus hath bin long since transported into the cittie church of Rome vt ibi ponatur super basin suam there is hir surest dwelling The wicked bend their bowe when they wrest pervert scripture make ready their arrowes when they end forth sharpe and sophistical arguments witty wily pamphlets and shoot priuilie at the vpright in heart when with their subdolous sly insinuations of reconciling them to the mother church and converting their soules they overreach the simple credulous This they do daily But these are not the archers I now meane They are of an other band pyrobolarij they shoot wild-fire hell-fire Their arrowes haue spiritum in alis winde in their fethers they should haue flowen and blowne with a witnes miserable destruction in their heads Such archers such artillery neuer was No meruaile they were Roman archers and their artillery was shaped in the shop of Iesuits and Priests I seuer them not Iannes Iambres are fellowes in sorcery and the Libbard Lyonesse though of diuers kinds will company togither to make a Leopard Jesuits and Priestes to doe a mischiefe I say of Iesuits and Priests the cunning Pyracmons and Cyclopes fireworkers in the world and maisters of all villanies These shoot not at clowtes but Crownes Sceptres Monarchies Empires not at crowes but men Kings Queenes Princes peoples states not for wagers pastime but to make havock and wast vpon the earth and to bring al that withstādeth or offendeth to vtter destruction The bow that the wicked in my chase bent was neither of yron nor steele A man may flee from the iron weapons Iob. 20. a bow of steele hath beene broken by the arme Psal. 18. This was a bow of a stronger tougher making more vnresistable stuffe I meane a Cellar of strong sides impenetrably thicke wals darke and deepe closely compact that is as much as to say hard-bent where little or no vent and passage was left for the breath and furie to issue out like the amphora or pitcher in Zacharie wedged with a talēt of leade at the mouth of it to keepe in the strength Jt was as wel and as strongly strung with 36. barrels of gun-powder great and small for the more violenteiaculation vibration and speed of the arrowes Their arrowes were fagots billets peeces of timber barres of iron massy stones togither with all the timber in the beames and iuices al the tubble and stones in the wals of that great and glorious pile rather pallace of building where they framed their engine The Campus Martius they were to shoot in the soile the seat the very centre of the parliament-house Their marke the fairest in the field the tallest poppies in the gardē Fight neither with great nor small saue onlie with the king of Israel was the chardge 1. Reg. 22. here otherwise shoot not only at the king of Israell but at reginam à dextris the Queene at his right hand and principem haeredem at his knees at the counsaile both of secresie and state at Moses and Aaron prelate and potentate angulos populi angelos domini at all the worthies of David the first second and third rancke the great Sanedrim the strēgth flower of the land the whole land it selfe in collection and representation the 3. estats 3. essential parts like the head heart and liuer without either of which no life of pollicy is This was their archery and this had surely come to passe the arrow was euen then vpon the string their doome day was come the candle and match were in the hand to the vtter extirpation of the King and his race the alienation of the sceptre of Iudah the extinction of Preist and sacrifice eversion of Nobles and their families extermination of Christ and his Gospell out of the kingdome profligation of iustice and religion if our gracious Lord God by the reuolution returne of yeares now publikely and solēnly thrice blessed and to the latest generation of the world to be blessed for euer had not giuen warning to those that feared his name vt fugerent à facie arcus to fly from the rage of this bow by letters more then hieroglyphicall aenigmaticall interpreted by a wisedome more then humane not lesse then angelicall But ne glorietur let not the wiseman glory in his wisdome Da veniam imperator pardon me gracious Soueraigne it was not flesh and bloud that revealed these mysteries and riddles vnto you sed Pater qui in coelis angelus magni consilij your father Sauiour that is in heauen You haue seen their bow arrowes artillery weapons engines ordinance for battery more then double centuple Canon Iouius writeth of Alfonsus D. of Ferrara that hee made with his owne hands 2 peeces of ordinance invsitatae magnitudinis violentiae the one of which had to name terraemotus earthquake the other
Iesuits 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Iesuitae falsly-named Iesuits Iesuits by antiphrasis some say as those Emperors were called Africani Asiatici the like because they were most opposite and maligne to those countries so these most contrary and fatal to the name of Iesus With others Iesuitae by Aphaeresis Suitae as regulares vvere named gulares epicuri de grege porci for their swinish impure liues vvith others Iesuitae by diaeresis asmuch as to saie Iesum vita who in their whole order institutes practise say in effect to Christ as the deuills did Quid nobis tibi Iesu What haue we to doe with thee o Iesu Lastly Iesuites by 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 agnomination Iebusites and then whilst the Iebusite or his proselite is in the land looke for no good to Israel Their names are diuerse according to their natures and manners Ignatiani in Spaine Theatini in Italy Iesuini in Cāpania Scofiotti in Ferraria Presbyteri S. Luciae in Bononia Reformati sacerdotes in Mutina aliaque passim nomina habent together with sundry other appellations as Pap. Massonus reporteth but commonly best knowne by the name of Iesuites And what are those The Iesuits catechisme telleth you not such men as we are They haue 2 seules in their bodies he might as wel haue said ten soules a Roman soule in Rome and a french soule in France so an english soule in Englande They vse to make a iest at perfidiousnes trechery for aske them amongst their freinds what a Iesuite is they answere everyman Quoteneam vultus mutantem Protea nodo what meanes shal we find to encounter these chādglings Camaeleons these Mathaeos tortos crooked apostles Tortuous Leuiathans as ambiguous in their answeres as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in his oracles this serpent surrepent generation with their Maeandrian turnings windings their mentall reseruations their amphibolous amphibious prepositions which liue as those creatures part in the land part in the water so these halfe in the lipps halfe in the heart and conscience Of which I may saie as S Ierome of the letters of Iouinian has praeter Sybillam leget nemo Non lectore tuis opus est sed Apolline scriptis they are not to be vnderstood by any mortall man what hope of truth and simplicity from these or their impes when they haue not only practised through infirmity of flesh pusillanimitie but with the faces of Sodome and Gomorrhe haue patronaged published perswaded to the whole world the lawfullnesse of their heterogeneous mungrell propositions Frō henceforth therfore let them ease the inhabitants of Crete from that deserued infamy which the Apostle laieth vpon them 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 adde vnto these the Cilices Cappadoces nations renowned for false hood whereof the prouerbe was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And let those 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Kings of lies as Andromache called the Spartans and trilingues Siculi as Apuleius called the Sicilians togither with all their companions craftesmasters for fraud and forgerie resigne to the Jesuits Now if euer the word of the Psalme were verified of any malignaverunt consilium they deuised a pestilent devilish counsaile and that of the Prouerbes Come let vs lie in waite for bloud ponamus tendiculas let vs set snares the margent saith voraginem a very gulfe Deglutiamus eos Let vs swallow them vp quick as hell it was true of this machination For marke the excesse and height of their fury They shoot not at fanes and wethercocks at pinnacles and peeces of temples The very foundations must be cast downe Nolunt solita peccare quibus peccandi praemium infamia est Ordinary factes cannot make them famous In tā occupato saeculo fabulas vulgaris nequitia non invenit Erostratus must burne the temple of Diana to get him a name these must not rest til they see the foundations downe The variety of interpretations frameth my iust application to my hands 1 Fundamenta literally Materiall foundations indeed had beene cast downe by these sonnes of the earth which the hands of ancient Kings had laid Pallaces of incomparable honour and state had beene shaken into stones of emptines and consumed into cinders and dust if their day had sped 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 say the 70 buildings of absolute consummate perfection Positiones with Genebrard settled and pitched in their places not likely to haue stirred without violence till the pillers of heauen and earth had beene dissolued These foundations had beene cast downe 2 Some saie these foundations were Preists indeed in the story of Saul of whom it is thought this psalme treateth 85 Preists of the Lord which ware a linnen Ephod were slaine by the hands of Doëg in one daie Preists are foundations They are fulcra reip proppes of the common-wealth They beare the arke of the Lord and their lippes are arkes and coffers to preserue knoweledge These foundations had bin cast downe 3 Some say these foūdations were 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 doctrines the knowledge of God and his lawes These are also foundations fundamentum aliud nemo No man can lay any other foundation then that of the Prophets and Apostles c. It was the law of the euer liuing God that brought Dauid into so much hatred and it is the Gospel of Christ that bringeth vs. These foundations had also beene cast downe It was the cheefe marke they aimed at 4 Fundamenta with others are foedera covenants leagues of amity often made and often broken by Saul Now what couenant what bond either of nature and humanity or of natiue country of consanguinity with some with others of alliāce with others of religion for on some of either sort had the Lot fallen had withheld this false and fedifragous nation of men from this barbarous action These foundations had also been cast downe 5 Fundameuta with Symmachus and Ierome are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Lawes These are foundations to and were then vpon the anuile the assembly was for lawes Lawes and law-makers with the reuerend Judges and Iusticers Mutae and Loquentes al must haue gone these foundations had beene cast downe 6 Kimhi Aben Ezra say that foundations in this place are Consilia Counsailes Counsailes are foūdations For where the multitude of counsailours is there is health Consilia Solonis were held as behoueful to Athens as trophae a Themistoclis The ones counsailes as the others triumphs And Agamemnon wished that he had had ten such about him as Nestor was They are not the eies of a king but perspicilla regis one calleth them his spectacles through which he looketh The thrice honored renowned order of these were likewise appointed to the slaughter these foundations had beene cast downe 7 Lastly fundamēta with others are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vices successiones successions supplies Obstupe scite coeli super hoc Behold the King Queen their issue not adolescens secundus alone deliciaegentis Britannicae but