Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n day_n holy_a word_n 13,850 5 4.2657 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65557 Scripture authentick and faith certain a discourse which may serve for an answer to divers late aspersions on the integrity of originals and validity of our modern translations / by Edward Lord Bishop of Cork and Rosse. Wettenhall, Edward, 1636-1713. 1686 (1686) Wing W1514; ESTC R23965 40,444 168

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o spell_a and_o orthography_n we_o be_v not_o to_o account_v for_o as_o they_o be_v then_o they_o then_o consist_v of_o the_o law_n prophet_n and_o psalm_n or_o poetical_a book_n at_o least_o the_o three_o part_n be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o hagiographa_n wherein_o the_o psalm_n be_v luke_o xxiv_o 44._o they_o consist_v of_o the_o same_o still_o and_o as_o far_o as_o can_v appear_v in_o the_o selfsame_a order_n act._n xiii_o 33._o it_o be_v write_v in_o the_o second_o psalm_n thou_o be_v my_o son_n this_o day_n have_v i_o beget_v thou_o these_o word_n be_v in_o our_o second_o psalm_n to_o this_o day_n and_o again_o he_o say_v in_o another_o psalm_n thou_o shall_v not_o suffer_v thy_o holy_a one_o to_o see_v corruption_n v._o 35._o these_o word_n be_v in_o that_o other_o psalm_n viz._n psal_n xuj_o 10._o and_o again_o david_n himself_o say_v in_o the_o book_n of_o psalm_n the_o lord_n say_v unto_o my_o lord_n sit_v thou_o on_o my_o right_a hand_n till_o i_o make_v thy_o enemy_n thy_o footstool_n luk._n xx_o 42._o that_o passage_n be_v also_o in_o our_o psalm_n and_o in_o a_o psalm_n inscribe_v to_o david_n as_o the_o author_n viz._n in_o psal_n cx_o not_o to_o instance_n in_o more_o passage_n as_o may_v be_v do_v abundant_o §._o viii_o beside_o it_o be_v not_o credible_a as_o s._n hierom_n in_o his_o time_n out_o of_o origen_n answer_v those_o who_o object_v the_o falsification_n of_o the_o old_a testament_n it_o be_v not_o credible_a i_o say_v that_o our_o lord_n and_o his_o apostle_n who_o so_o sharp_o reprove_v the_o other_o crime_n and_o vice_n of_o the_o scribe_n and_o the_o several_a sect_n of_o the_o jew_n shall_v have_v be_v silent_a of_o this_o which_o be_v the_o great_a of_o all_o be_v false_a in_o the_o great_a depositum_fw-la take_v from_o or_o corrupt_v the_o divine_a oracle_n commit_v to_o their_o charge_n and_o this_o argument_n though_o from_o negative_a authority_n be_v the_o more_o considerable_a upon_o the_o score_n of_o s._n augustine_n doctrine_n who_o give_v it_o as_o a_o general_a rule_n that_o where_o there_o be_v a_o fit_a place_n in_o scripture_n to_o say_v a_o thing_n if_o it_o be_v so_o and_o it_o be_v not_o say_v the_o argument_n be_v good_a though_o from_o negative_a authority_n that_o it_o be_v not_o so_o now_o what_o more_o fit_a place_n can_v be_v imagine_v than_o where_o our_o lord_n appeal_v to_o the_o scripture_n touch_v his_o mission_n and_o doctrine_n when_o he_o command_v his_o hearer_n to_o search_v the_o scripture_n when_o he_o tell_v his_o disciple_n and_o the_o multitude_n the_o scribe_n and_o pharisee_n sit_v in_o moses_n seat_n and_o require_v they_o to_o observe_v and_o do_v what_o they_o bid_v they_o but_o not_o to_o do_v after_o their_o work_n for_o they_o say_v and_o do_v not_o in_o all_o appearance_n what_o they_o say_v as_o from_o moses_n or_o sit_v in_o his_o seat_n the_o scripture_n as_o report_v or_o deliver_v by_o they_o be_v genuine_a and_o sincere_a enough_o however_o vicious_a their_o practice_n be_v who_o here_o can_v imagine_v that_o have_v the_o scribe_n then_o and_z scribes_z must_v do_v it_o or_o none_o can_v have_v they_o i_o say_v then_o falsify_v corrupt_v or_o curtail_v the_o scripture_n we_o shall_v not_o in_o some_o of_o these_o and_o like_a place_n have_v hear_v of_o it_o will_v not_o some_o caution_n or_o other_o have_v be_v annex_v to_o this_o purpose_n search_v but_o take_v heed_n of_o corruption_n in_o such_o a_o place_n know_v there_o be_v defalcation_n in_o such_o in_o a_o word_n and_o to_o speak_v out_o our_o lord_n have_v not_o be_v faithful_a in_o the_o house_n of_o god_n have_v he_o not_o warn_v the_o family_n of_o such_o a_o evil_a i_o know_v a_o certain_a person_n have_v pretend_v to_o reply_v to_o this_o answer_n but_o his_o reply_n be_v empty_a and_o frivolous_a §._o ix_o last_o as_o to_o this_o objection_n i_o say_v it_o be_v moral_o impossible_a since_o our_o saviour_n time_n and_o indeed_o for_o many_o hundred_o year_n before_o that_o that_o the_o scripture_n shall_v have_v be_v corrupt_v for_o the_o multitude_n of_o copy_n be_v then_o such_o have_v be_v since_o much_o more_o such_o and_o so_o far_o disperse_v that_o neither_o one_o man_n nor_o one_o body_n of_o man_n can_v ever_o get_v they_o into_o their_o hand_n to_o corrupt_v they_o and_o if_o some_o few_o or_o many_o copy_n have_v be_v corrupt_v but_o not_o all_o the_o sincere_a number_n will_v have_v detect_v the_o corrupt_a to_o give_v a_o parallel_n instance_n which_o will_v easy_o be_v understand_v by_o all_o who_o can_v read_v english_a our_o english_a bibles_n in_o sundry_a impression_n of_o this_o age_n be_v corrupt_v in_o act._n vi_fw-la 3._o choose_v seven_o man_n who_o you_o may_v appoint_v you_o false_o for_o we_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o corruption_n may_v be_v find_v in_o the_o late_a edinburgh_n cambridge_n and_o since_o very_o ordinary_o in_o divers_a indeed_o most_o london_n edition_n now_o this_o be_v do_v not_o till_o the_o faction_n have_v crumble_v itself_o into_o several_a minute_n party_n all_o pretend_v scripture_n for_o their_o several_a distinctive_a little_a opinion_n it_o be_v not_o improbable_a it_o may_v be_v do_v at_o first_o with_o design_n and_o particular_o of_o those_o who_o will_v establish_v the_o people_n power_n not_o only_o in_o elect_v but_o even_o in_o ordain_v their_o own_o minister_n mean_a while_n let_v it_o be_v do_v by_o who_o it_o may_v take_v a_o edinburgh_n edition_n of_o 1636._o a_o cambridge_n one_o of_o 16._o a_o london_n one_o of_o 1642._o being_n it_o be_v not_o possible_a for_o the_o faction_n to_o get_v all_o these_o copy_n and_o a_o multitude_n more_o in_o as_o be_v so_o vast_o numerous_a the_o true_a old_a copy_n examine_v and_o compare_v discover_v the_o variation_n from_o they_o that_o be_v the_o corruption_n and_o a_o more_o authentic_a one_o than_o any_o of_o they_o that_o be_v the_o original_a greek_a if_o any_o doubt_n remain_v decide_v the_o whole_a controversy_n in_o like_a manner_n there_o be_v among_o the_o jew_n even_o in_o our_o saviour_n day_n and_o much_o more_o since_o a_o vast_a number_n of_o copy_n of_o the_o old_a testament_n for_o they_o read_v in_o their_o synagogue_n every_o sabbath_n day_n both_o law_n and_o prophet_n act._n xiii_o 27_o &_o xv_o 21._o wherefore_o beside_o what_o they_o have_v for_o private_a use_n they_o must_v at_o least_o have_v as_o many_o public_a book_n as_o synagogue_n and_o synagogue_n they_o have_v divers_a in_o every_o city_n it_o be_v incredible_a almost_o what_o their_o author_n report_n of_o the_o number_n of_o synagogue_n in_o jerusalem_n itself_o and_o there_o be_v among_o they_o several_a sect_n too_o and_o scribe_n of_o every_o sect_n all_o sufficient_o watch_v over_o one_o another_o have_v there_o be_v any_o false_a deal_n of_o this_o kind_n nay_o the_o very_a ten_o tribe_n upon_o their_o secession_n and_o in_o probability_n much_o more_o after_o their_o dispersion_n have_v copy_n of_o the_o law_n to_o which_o we_o owe_v the_o present_a samaritan-hebrew_n text._n but_o it_o be_v certain_a the_o jew_n and_o samaritan_n be_v mortal_a enemy_n will_v not_o eat_v converse_v discourse_v together_o now_o that_o all_o their_o several_a sect_n and_o synagogue_n that_o these_o two_o last_o name_v adverse_a and_o mutual_o incense_a nation_n shall_v conspire_v to_o bring_v all_o their_o copy_n together_o to_o vary_v or_o corrupt_v they_o all_o alike_o and_o the_o world_n never_o hear_v of_o this_o combination_n and_o the_o reconcilement_n of_o the_o party_n in_o order_n thereunto_o be_v not_o moral_o possible_a but_o if_o all_o be_v not_o bring_v together_o and_o alter_v alike_o as_o before_o say_v one_o must_v convince_v another_o of_o falsehood_n and_o there_o be_v as_o shall_v be_v present_o make_v out_o no_o variation_n of_o any_o considerable_a moment_n betwixt_o the_o copy_n of_o the_o old_a testament_n which_o we_o now_o have_v in_o common_a use_n and_o the_o most_o ancient_a or_o sincere_a one_o that_o can_v be_v produce_v at_o lest_o none_o have_v make_v it_o appear_v there_o be_v any_o such_o variation_n but_o in_o the_o stead_n thereof_o a_o marvellous_a agreement_n there_o can_v be_v no_o such_o corruption_n as_o the_o objection_n pretend_v and_o this_o bring_v we_o to_o the_o §._o x_o second_o objection_n there_o be_v in_o the_o hebrew_n original_n actual_o produce_v say_v some_o different_a readins_n and_o both_o can_v be_v true_a for_o truth_n be_v but_o one_o therefore_o the_o one_o of_o they_o must_v be_v corrupt_a answ_n there_o be_v indeed_o different_a readins_n and_o some_o too_o as_o pretend_v from_o fame_a different_a tradition_n rabbi_n ascher_n set_v up_o one_o way_n and_o r._n naphthali_n another_o and_o from_o they_o the_o
the_o father_n to_o the_o child_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d strict_o according_a to_o the_o original_a not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o septuagint_n have_v order_v it_o b._n and_o the_o disobedient_a to_o the_o wisdom_n of_o the_o just_a a_o free_a paraphrase_n as_o to_o this_o latter_a clause_n the_o second_o text_n allege_v by_o s._n luke_n be_v in_o chapter_n two_o 23._o where_o he_o tell_v we_o it_o be_v write_v in_o the_o law_n of_o the_o lord_n every_o male_a that_o open_v the_o womb_n shall_v be_v call_v holy_a to_o the_o lord_n now_o who_o will_v not_o expect_v to_o find_v this_o text_n in_o the_o law_n hebrew_n or_o greek_a word_n for_o word_n yet_o be_v the_o sense_n only_o not_o the_o word_n write_v there_o the_o first-born_a that_o open_v every_o matrice_n as_o the_o septuagint_n exact_o according_a to_o the_o hebrew_n render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v command_v to_o be_v sanctify_v to_o the_o lord_n exodus_fw-la xiii_o 1._o wherefore_o it_o may_v be_v just_o say_v it_o be_v call_v holy_a let_v we_o look_v further_o and_o verse_n 12._o we_o find_v that_o law_n repeat_v as_o to_o beast_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o again_o verse_n 15._o so_o number_n viij_o 16._o but_o the_o text_n as_o s._n luke_n report_v it_o and_o seem_v to_o say_v it_o be_v write_v so_o i_o no_o where_o find_v but_o in_o he_o b._n wherefore_o we_o plain_o see_v he_o use_v a_o liberty_n to_o depart_v from_o the_o word_n both_o of_o septuagint_n and_o hebrew_n the_o three_o indeed_o be_v of_o small_a moment_n yet_o to_o be_v just_a to_o our_o proposal_n we_o must_v take_v notice_n of_o it_o a._n a_o pair_n of_o turtle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v s._n luke_n chap._n two_o 24._o two_o turtle_n say_v both_o hebrew_n and_o septuagint_n in_o the_o four_o text_n there_o be_v a_o concord_n betwixt_o all_o except_o only_o in_o one_o word_n cc._n what_o the_o septuagint_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d plain_n near_a the_o hebrew_n isai_n xl_o 4._o s._n luke_n style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chap._n iii._o 5._o smooth_a way_n i_o do_v not_o esteem_v this_o difference_n worth_a the_o account_v in_o the_o five_o s._n luke_n vary_v a_o little_a both_o from_o the_o hebrew_n and_o the_o septuagint_n and_o s._n matthew'_v greek_a the_o hebrew_n run_v thus_o deut._n viij_o 3._o but_o upon_o all_o that_o proceed_v out_o of_o the_o mouth_n of_o god_n shall_v man_n live_v the_o septuagint_a gloss_n it_o thus_o upon_o every_o word_n that_o proceed_v etc._n etc._n and_o s._n matthew_n as_o we_o have_v see_v follow_v they_o s._n luke_n take_v it_o short_a chap._n four_o 4._o but_o by_o every_o word_n of_o god_n i_o esteem_v not_o this_o variation_n worth_a reckon_n and_o therefore_o here_o again_o account_v a_o accord_n of_o all_o c_o c._n in_o the_o six_o i_o can_v but_o take_v notice_n of_o the_o same_o variation_n make_v by_o s._n luke_n both_o from_o the_o hebrew_n and_o septuagint_n which_o s._n matthew_n also_o make_v a._n thou_o shall_v worship_v instead_o of_o thou_o shall_v fear_v luke_n four_o 8._o b._n i_o refer_v my_o reader_n to_o the_o note_n on_o s._n matthew_n c_o c._n in_o the_o seven_o which_o be_v also_o the_o seven_o out_o of_o s._n matthew_n we_o find_v s._n luke_n to_o accord_v with_o the_o hebrew_n septuagint_n and_o s._n matthew_n it_o be_v luke_n four_o 12._o and_o deut._n vi_fw-la 16._o the_o eight_o passage_n have_v in_o it_o considerable_a both_o agreement_n and_o disagreement_n to_o the_o septuagint_n it_o be_v isai_n lxi_o 1_o 2._o where_o the_o septuagint_n render_v what_o be_v in_o the_o hebrew_n the_o open_n of_o the_o prison_n to_o they_o that_o be_v bind_v by_o recovery_n of_o sight_n to_o the_o blind_a c._n this_o so_o different_a render_n depend_v upon_o a_o criticism_n in_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o open_v proper_o say_v the_o master_n the_o eye_n and_o ear_n however_o s._n luke_n follow_v it_o chapter_n four_o 18._o but_o withal_o present_o add_v another_o render_n which_o plain_o show_v he_o have_v the_o hebrew_n text_n in_o his_o eye_n to_o set_v at_o liberty_n or_o send_v away_o they_o that_o be_v bruise_v this_o i_o say_v be_v not_o in_o the_o septuagint_n and_o evident_o answer_v though_o it_o do_v not_o strict_o express_v the_o hebrew_n open_v of_o the_o prison_n to_o they_o that_o be_v bind_v so_o that_o consider_v both_o he_o may_v be_v say_v here_o to_o have_v follow_v both_o septuagint_n and_o hebrew_n take_v out_o of_o the_o septuagint_n what_o be_v there_o emphatical_a to_o his_o purpose_n and_o yet_o not_o neglect_v what_o in_o the_o hebrew_n be_v not_o so_o full_o translate_v by_o the_o septuagint_n b._n but_o give_v a_o gloss_n of_o it_o according_a to_o his_o liberty_n and_o yet_o again_o in_o this_o text_n he_o most_o plain_o recede_v from_o the_o septuagint_n a._n in_o the_o very_a next_o clause_n reject_v their_o translation_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v not_o pertinent_a to_o the_o scope_n of_o the_o text_n and_o render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v both_o pertinent_a to_o the_o scope_n and_o strict_a justice_n to_o the_o word_n the_o nine_o old_a testament_n text_n which_o i_o have_v observe_v produce_v by_o s._n luke_n be_v the_o same_o with_o s._n mark_n be_v first_o it_o be_v in_o luke_n seven_o 27._o and_o of_o malachi_n iii._o 1._o a._n the_o two_o evangelist_n exact_o accord_v but_o both_o recede_v wide_o from_o the_o septuagint_n b._n on_o which_o for_o the_o present_a i_o make_v no_o other_o note_n than_o there_o i_o do_v in_o luke_n viij_o 10._o there_o be_v a_o short_a touch_n upon_o isai_n vi_fw-la 9_o as_o indeed_o there_o be_v in_o s._n mark_n but_o it_o occur_v again_o more_o large_o in_o s._n john_n we_o will_v therefore_o at_o present_a wave_n the_o examination_n thereof_o and_o for_o the_o ten_o testimony_n produce_v out_o of_o the_o old_a testament_n by_o s._n luke_n we_o will_v take_v that_o which_o next_o follow_v in_o he_o chapter_n x._o 27._o which_o be_v so_o much_o the_o more_o worthy_a of_o our_o notice_n because_o it_o be_v repeat_v by_o the_o two_o former_a evangelist_n but_o our_o measure_n do_v not_o reach_v to_o it_o it_o be_v deut._n vi_o 5._o thou_o shall_v love_v the_o lord_n thy_o god_n with_o all_o thy_o heart_n soul_n may_v hebr._n mind_n soul_n power_n sept._n heart_n soul_n strength_n mind_n luc._n heart_n soul_n mind_n strength_n mar._n heart_n soul_n mind_n matth._n where_o it_o be_v observable_a that_o our_o evangelist_n first_o recede_v from_o the_o septuagint_n as_o indeed_o do_v both_o the_o other_o to_o keep_v with_o the_o hebrew_n in_o the_o first_o term_n with_o all_o thy_o heart_n b._n second_o both_o from_o the_o hebrew_n and_o septuagint_n in_o make_v the_o scheme_n consist_v of_o four_o term_n as_o also_o do_v s._n mark_n whereas_o original_o it_o have_v but_o three_o and_o three_o he_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o septuagint_n a._n which_o be_v ample_a evidence_n of_o his_o not_o follow_v here_o the_o version_n of_o the_o septuagint_n in_o sum_n of_o ten_o text_n take_v by_o s._n luke_n out_o of_o the_o old_a testament_n we_o find_v he_o to_o recede_v considerable_o from_o the_o septuagint_n in_o six_o a._n 6_o in_o three_o we_o find_v he_o to_o accord_n both_o with_o the_o septuagint_n though_o not_o exact_o and_o hebrew_n cc._o 3_o in_o one_o he_o neither_o accord_v with_o hebrew_n nor_o septuagint_n as_o to_o word_n but_o only_o as_o to_o sense_n take_v the_o liberty_n usual_a with_o all_o writer_n of_o his_o own_o expression_n but_o beside_o this_o there_o be_v five_o other_o instance_n of_o this_o liberty_n b._n 6_o as_o to_o sundry_a member_n of_o text_n and_o there_o be_v only_o one_o instance_n and_o that_o in_o one_o clause_n of_o a_o text_n wherein_o he_o keep_v to_o the_o septuagint_n apart_o from_o the_o hebrew_n c._n 1_o whence_o i_o presume_v both_o our_o proposition_n again_o demonstrate_v chap._n v._o text_n of_o the_o old_a testament_n cite_v by_o s._n john_n a._n the_o first_o chapter_n i_o 23._o here_o s._n john_n recede_v both_o from_o the_o septuagint_v version_n which_o the_o other_o three_o evangelist_n exact_o follow_v and_o from_o they_o also_o where_o they_o all_o have_v prepare_v you_o the_o way_n b._n isai_n xl_o 3._o matt._n iii._o 3._o mark_v i_o 3._o luk._n iii._o 4._o he_o say_v make_v you_o straight_o the_o way_n which_o be_v one_o sort_n of_o prepare_v it_o but_o not_o at_o all_o that_o intimate_v in_o the_o original_a hebrew_n word_n the_o
assure_o will_v prevent_v scripture_n be_v useless_a and_o beside_o will_n both_o lead_v we_o to_o a_o high_a pitch_n of_o knowledge_n and_o secure_v we_o from_o any_o dangerous_a error_n for_o among_o other_o part_n of_o christian_a duty_n we_o shall_v then_o practise_v meekness_n humility_n and_o a_o low_a conceit_n of_o ourselves_o we_o shall_v not_o therefore_o too_o much_o lean_v to_o our_o own_o understanding_n we_o shall_v not_o exceed_v our_o own_o measure_n and_o then_o psal_n twenty-five_o 9_o 14._o the_o meek_a will_n the_o lord_n guide_v in_o judgement_n the_o meek_a will_v he_o teach_v his_o way_n the_o secret_a of_o the_o lord_n be_v with_o they_o that_o fear_v he_o and_o he_o will_v show_v they_o his_o covenant_n these_o be_v the_o great_a use_v we_o shall_v make_v of_o this_o sure_a word_n of_o prophecy_n law_n and_o gospel_n to_o value_v and_o reverence_v it_o in_o testimony_n thereof_o to_o capacitate_v not_o only_a ourselves_o but_o all_o we_o by_o moderate_a at_o least_o the_o low_a degree_n of_o learning_n be_v able_a to_o read_v to_o make_v use_n of_o it_o and_o then_o diligent_o to_o read_v it_o and_o hold_v it_o fast_o but_o especial_o by_o get_v into_o our_o mind_n a_o form_n of_o sound_a word_n a_o due_a understanding_n catechetical_a doctrine_n and_o by_o live_v according_a to_o what_o we_o know_v to_o ensure_v to_o ourselves_o the_o right_a use_n of_o it_o and_o if_o we_o thus_o take_v heed_n to_o this_o sure_a word_n it_o be_v sure_a we_o shall_v do_v well_o we_o shall_v be_v sure_a not_o only_o of_o our_o faith_n but_o of_o the_o end_n of_o it_o too_o we_o shall_v be_v certain_o and_o unspeakable_o reward_v in_o glory_n and_o bliss_n everlasting_o which_o god_n grant_v etc._n etc._n finis_fw-la appendix_n chap._n i._n it_o be_v not_o at_o all_o the_o design_n of_o the_o follow_a paper_n to_o expose_v or_o vilify_v the_o greek_a translation_n of_o the_o old_a testament_n make_v by_o lxxii_o elder_n of_o the_o jewish_a nation_n near_o three_o hundred_o year_n before_o christ_n and_o common_o call_v the_o septuagint_n but_o rather_o to_o leave_v it_o in_o the_o possession_n of_o what_o be_v its_o just_a and_o undoubted_a right_n the_o first_o and_o high_a place_n among_o all_o the_o ancient_a version_n only_o reserve_v in_o the_o mean_a while_n and_o assert_v to_o the_o original_a hebrew_n be_v precedency_n as_o well_o in_o authority_n as_o age_n and_o consequent_o to_o all_o modern_a translation_n from_o it_o a_o degree_n of_o authority_n proportionable_a to_o their_o accord_n with_o it_o both_o which_o i_o mean_v the_o hebrew_n original_a and_o modern_a translation_n have_v be_v strange_o trample_v upon_o by_o some_o in_o their_o undue_a career_n of_o zeal_n for_o the_o septuagint_n the_o great_a argument_n they_o urge_v be_v the_o use_n which_o the_o penman_n of_o the_o new_a testament_n make_v of_o the_o septuagint_v version_n in_o those_o text_n which_o they_o produce_v out_o of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n bold_o they_o have_v affirm_v that_o the_o evangelist_n apostle_n and_o the_o whole_a christian_a church_n by_o perpetual_a consent_n have_v acknowledge_v the_o truth_n of_o the_o septuagint_v version_n and_o hence_o they_o will_v infer_v that_o no_o where_n of_o right_n we_o may_v depart_v from_o it_o nay_o not_o only_o all_o of_o the_o present_a age_n who_o prefer_v the_o original_a to_o it_o but_o even_o s._n hierom_n himself_o be_v severe_o censure_v for_o so_o do_v and_o the_o authority_n of_o any_o one_o of_o those_o seventy_o interpreter_n for_o it_o be_v suppose_v that_o some_o single_a person_n of_o they_o come_v several_a time_n into_o egypt_n and_o translate_v the_o prophet_n and_o hagiographa_n the_o whole_a lxxii_o have_v at_o first_o translate_v only_o the_o pentateuch_n the_o authority_n i_o say_v of_o any_o single_a person_n of_o those_o elder_n be_v avow_v of_o great_a credit_n than_o all_o the_o synagogue_n of_o the_o jew_n since_o that_o time_n or_o all_o the_o learning_n of_o the_o rabbi_n their_o follower_n this_o argument_n i_o have_v in_o effect_n deny_v and_o on_o the_o contrary_a true_o i_o have_v affirm_v §_o 14._o that_o the_o sacred_a penman_n of_o the_o new_a testament_n have_v not_o always_o follow_v the_o septuagint_n version_n that_o they_o very_o common_o take_v a_o latitude_n and_o content_v themselves_o with_o the_o general_a sense_n of_o the_o text_n not_o indeed_o follow_v either_o that_o or_o any_o other_o version_n that_o we_o know_v of_o then_o extant_a and_o hence_o i_o will_v infer_v that_o the_o authority_n of_o the_o septuagint_n be_v not_o so_o sacred_a as_o these_o man_n pretend_v it_o have_v not_o so_o constant_a voucher_n as_o assert_v nay_o it_o be_v leave_v often_o by_o the_o evangelist_n than_o follow_v and_o especial_o leave_v in_o most_o of_o those_o text_n which_o by_o peculiar_a circumstance_n prove_v our_o jesus_n to_o have_v be_v the_o true_a messiah_n which_o text_n in_o the_o present_a septuagint_n be_v for_o the_o most_o part_n vicious_o render_v but_o in_o the_o original_a hebrew_n be_v entire_a and_o clear_a as_o the_o sun_n in_o fine_a that_o the_o original_a therefore_o be_v to_o be_v acknowledge_v the_o only_a authentic_a old_a testament_n now_o because_o i_o will_v not_o as_o some_o expect_v to_o be_v believe_v upon_o my_o mere_a say_n so_o for_o a_o trial_n of_o the_o truth_n herein_o we_o will_v take_v at_o a_o venture_n the_o ten_o first_o text_n by_o each_o evangelist_n report_v out_o of_o the_o old_a testament_n and_o collate_v they_o both_o with_o the_o septuagint_n and_o the_o hebrew_n as_o we_o shall_v find_v they_o in_o particular_a to_o accord_v with_o or_o recede_v from_o each_o or_o either_o we_o will_v for_o the_o present_a make_v a_o more_o general_a estimate_n i_o can_v willing_o have_v take_v more_o but_o these_o will_v suffice_v to_o try_v a_o ordinary_a reader_n be_v patience_n as_o well_o as_o give_v we_o a_o proof_n what_o we_o may_v expect_v in_o the_o rest_n be_v all_o examine_v and_o for_o more_o clear_a proceed_n herein_o let_v it_o in_o the_o first_o place_n be_v grant_v or_o suppose_v that_o where_o the_o phrase_n or_o principal_a term_n in_o any_o text_n be_v alter_v however_o the_o fame_n sense_n be_v still_o keep_v there_o the_o translation_n of_o such_o text_n be_v not_o the_o same_o for_o if_o both_o phrase_n and_o sense_n shall_v be_v alter_v it_o will_v no_o long_o be_v a_o different_a translation_n but_o different_a text._n the_o alteration_n therefore_o of_o the_o phrase_n or_o of_o the_o principal_a term_n be_v sufficient_a to_o warrant_v the_o name_n of_o a_o different_a translation_n this_o be_v take_v for_o a_o foundation_n the_o proposition_n which_o we_o be_v to_o prove_v be_v distinct_o these_o two_o i._o that_o the_o evangelist_n do_v not_o always_o follow_v the_o septuagint_n translation_n and_o for_o clear_a cast_v up_o the_o account_n let_v this_o proposition_n be_v know_v by_o the_o letter_n a._n so_o that_o where_o ever_o it_o stand_v in_o the_o margin_n there_o may_v be_v observe_v a_o instance_n of_o this_o proposition_n be_v verify_v ii_o that_o they_o use_v a_o liberty_n or_o take_v a_o latitude_n not_o follow_v ever_o the_o expression_n of_o any_o other_o know_v translation_n or_o indeed_o of_o the_o original_a itself_o but_o content_v themselves_o general_o to_o report_n sometime_o only_o to_o allude_v to_o the_o sense_n of_o such_o or_o such_o text_n as_o they_o have_v occasion_n to_o make_v use_n of_o and_o let_v not_o this_o be_v think_v the_o worse_a of_o because_o it_o be_v of_o old_a s._n jerome_n doctrine_n who_o may_v be_v think_v a_o party_n the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n say_v he_o common_o allege_v testimony_n out_o of_o the_o old_a testament_n according_a to_o the_o sense_n not_o the_o word_n as_o indeed_o do_v the_o father_n and_o most_o writer_n out_o of_o all_o author_n and_o as_o the_o other_o let_v this_o proposition_n be_v know_v by_o its_o letter_n viz._n b._n and_o further_o because_o upon_o this_o enquiry_n there_o will_v arise_v matter_n of_o fact_n which_o will_v prove_v other_o proposition_n to_o be_v treat_v of_o anon_o all_o tend_v to_o vindicate_v the_o authority_n of_o the_o present_a hebrew_n text_n which_o i_o contend_v to_o be_v the_o original_a and_o alone_o authentic_a for_o the_o better_a make_v up_o our_o account_n therein_o also_o let_v c_o signify_v the_o single_a concord_n of_o the_o evangelist_n and_o septuagint_n but_o c_o c_o the_o concord_n of_o all_o three_o hebrew_a septuagint_n and_o evangelist_n and_o †_o text_n pervert_v in_o the_o septuagint_n and_o now_o in_o the_o name_n of_o god_n let_v we_o examine_v all_o without_o prejudice_n or_o partiality_n not_o solicitous_a for_o victory_n but_o truth_n chap._n ii_o text_n produce_v out_o of_o the_o old_a testament_n by_o s._n matthew_n the_o
first_o testimony_n s._n matthew_n allege_v out_o of_o the_o old_a testament_n be_v from_o isai_n seven_o 14._o this_o in_o the_o hebrew_n run_n strict_o enough_o according_a to_o our_o translation_n behold_v a_o virgin_n shall_v conceive_v and_o bear_v a_o son_n and_o thou_o shall_v call_v his_o name_n emmanuel_n in_o the_o septuagint_n it_o run_v thus_o behold_v a_o virgin_n shall_v receive_v in_o her_o womb_n and_o then_o word_n for_o word_n as_o in_o the_o hebrew_n but_o in_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n behold_v a_o virgin_n shall_v have_v or_o carry_v in_o her_o womb_n which_o sense_n our_o translator_n in_o the_o new_a testament_n matth._n i._n 23._o well_o express_a shall_v be_v with_o child_n i_o say_v to_o conceive_v and_o to_o be_v with_o child_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v different_a phrase_n if_o not_o thing_n and_o of_o more_o signification_n perhaps_o here_o than_o at_o first_o think_v of_o have_v our_o lord_n according_a to_o the_o opinion_n of_o the_o old_a valentinian_o or_o late_a mennonite_n in_o germany_n have_v only_o a_o celestial_a body_n which_o mere_o pass_v through_o the_o virgin_n mary_n not_o be_v form_v of_o her_o substance_n she_o may_v have_v be_v say_v to_o have_v receive_v it_o in_o her_o womb_n but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v with_o child_n be_v according_a to_o common_a use_n of_o the_o phrase_n proper_o of_o woman_n who_o be_v true_o gravid_n do_v more_o emphatical_o assert_v the_o verity_n of_o our_o lord_n be_v humane_a nature_n by_o imply_v his_o be_v carry_v the_o full_a time_n in_o the_o womb_n and_o therefore_o that_o his_o body_n be_v nourish_v and_o consequent_o form_v of_o his_o bless_a mother_n substance_n which_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v not_o and_o it_o may_v be_v no_o wrong_n to_o the_o holy_a ghost_n to_o conceive_v he_o guide_v s._n matt._n thus_o in_o greek_a to_o word_n his_o text_n rather_o than_o as_o the_o septuagint_n do_v but_o beside_o this_o variation_n whereas_o the_o septuagint_n keep_v close_o to_o the_o hebrew_n have_v it_o thou_o shall_v call_v namely_o thou_o o_o virgin_n shall_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s._n matthew_n here_o also_o recede_v and_o that_o from_o both_o say_v they_o shall_v call_v and_o in_o truth_n in_o the_o former_a point_n he_o may_v be_v think_v also_o to_o have_v a_o little_a leave_v the_o hebrew_n as_o well_o as_o septuagint_v for_o to_o receive_v in_o the_o womb_n which_o be_v the_o septuagint_n phrase_n more_o proper_o express_v what_o we_o mean_v by_o conception_n than_o be_v with_o child_n a._n in_o short_a his_o recede_v from_o the_o septuagint_n in_o these_o two_o point_n be_v a_o proof_n of_o the_o first_o proposition_n b._n his_o recede_v both_o from_o septuagint_n and_o from_o hebrew_n a_o proof_n of_o the_o second_o the_o second_o allegation_n by_o s._n matthew_n be_v out_o of_o micah_n v._n 2._o which_o be_v again_o very_a well_o and_o natural_o translate_v from_o the_o hebrew_n in_o our_o bibles_n thus_o thou_o bethlehem-ephratha_a though_o thou_o be_v little_a among_o the_o thousand_o of_o judah_n yet_o out_o of_o thou_o shall_v he_o come_v forth_o unto_o i_o that_o be_v to_o be_v ruler_n in_o israel_n the_o septuagint_n here_o render_v it_o thou_o bethlehem_n the_o house_n of_o ephratha_n be_v the_o least_o etc._n etc._n in_o the_o rest_n near_o enough_o to_o the_o hebrew_n but_o s._n matthew_n especial_o in_o his_o greek_a recede_v from_o both_o strange_o thou_o o_o bethlehem_n the_o land_n of_o judah_n be_v in_o no_o wise_a the_o least_o among_o the_o prince_n of_o judah_n matth._n two_o 6._o beside_o the_o variation_n here_o be_v a_o plain_a contradiction_n to_o the_o septuagint_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sept._n great_a difference_n both_o in_o sense_n and_o phrase_n can_v well_o be_v and_o in_o the_o latter_a member_n except_v the_o contradiction_n the_o variation_n be_v not_o much_o less_o a._n for_o out_o of_o thou_o shall_v come_v forth_o a_o ruler_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sept._n b._n who_o shall_v feed_v my_o people_n israel_n except_o the_o proper_a name_n here_o be_v nothing_o alike_o what_o in_o the_o name_n of_o god_n do_v he_o think_v who_o assert_v a_o perpetual_a consent_n the_o three_o old_a testament_n text_n be_v hosea_n xi_o 1._o which_o we_o render_v faithful_o word_n for_o word_n out_o of_o the_o hebrew_n thus_o out_o of_o egypt_n have_v i_o call_v my_o son_n but_o the_o septuagint_n †_o i_o have_v send_v for_o his_o child_n out_o of_o egypt_n s._n matth._n two_o 15._o a._n agree_v exact_o with_o the_o hebrew_n the_o septuagint_n be_v as_o foreign_a to_o his_o purpose_n as_o it_o be_v to_o the_o original_a a_o four_o text_n be_v out_o of_o jerem._n xxxi_o 15._o in_o which_o again_o the_o faithfulness_n of_o our_o translator_n to_o the_o hebrew_n as_o well_o as_o to_o s._n matthew_n be_v to_o be_v commend_v in_o ramah_n be_v there_o a_o voice_n hear_v lamentation_n and_o weep_v and_o great_a mourning_n lamentation_n and_o weep_v of_o bitterness_n hebr._n rachel_n mourn_v for_o her_o child_n and_o refuse_v hebr._n will_v not_o be_v comfort_v because_o they_o be_v not_o matth._n two_o 17._o he_o who_o read_v the_o xxxi_o ch_n of_o jerem._n in_o the_o septuagint_v version_n of_o that_o edition_n at_o least_o which_o bishop_n walton_n judge_v most_o correct_v put_v into_o our_o polyglot_n shall_v find_v in_o the_o whole_a chapter_n nothing_o near_o this_o text_n than_o ver_fw-la 3._o a_o voice_n of_o people_n cry_v out_o of_o oronaim_n destruction_n and_o great_a break_n in_o piece_n but_o in_o truth_n this_o be_v not_o design_v by_o the_o interpreter_n as_o a_o translation_n of_o what_o be_v cite_v by_o s._n matthew_n as_o belonging_z to_z ch_z 48._o 3._o for_o here_o the_o copy_n be_v all_o in_o confusion_n and_o this_o which_o stand_v in_o order_n the_o xxxi_o be_v indeed_o the_o xlviii_o and_o that_o which_o stand_v the_o xxxxviii_fw-la be_v legitimate_o the_o xxxi_o and_o so_o beside_o the_o hebrew_n and_o our_o bibles_n from_o it_o even_o the_o vulgar_a latin_a and_o some_o late_a edition_n of_o the_o septuagint_n have_v it_o now_o in_o the_o say_v xxxxviii_fw-la chap._n v._o 15._o we_o have_v the_o text_n we_o look_v for_o which_o be_v there_o render_v thus_o a._n rachel_n all_o in_o weep_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d simple_o without_o any_o adjection_n not_o as_o s._n matt._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o perfect_o answer_v the_o hebrew_n and_o will_v not_o cease_v over_o her_o child_n because_o they_o be_v not_o a_o five_o text_n be_v out_o of_o isai_n xl_o 3._o where_o first_o we_o find_v s._n matthew_n to_o follow_v the_o septuagint_v version_n but_o the_o reason_n may_v well_o be_v presume_v to_o be_v because_o they_o here_o follow_v the_o hebrew_n cc._n so_o that_o in_o this_o text_n all_o three_o accord_n especial_o if_o we_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o sense_n our_o translator_n very_o proper_o as_o i_o conceive_v take_v it_o the_o little_a difference_n there_o be_v be_v of_o s._n matthew_n from_o both_o the_o original_a and_o septuagint_a for_o he_o put_v the_o pronoun_n for_o the_o noun_n contract_v the_o latter_a clause_n thus_o make_v straight_o his_o path_n instead_o of_o make_v straight_o the_o path_n of_o our_o god_n which_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o our_o god_n b._n very_o material_a as_o it_o may_v seem_v be_v in_o both_o but_o omit_v by_o s._n matthew_n the_o six_o and_o seven_o text_n s._n matthew_n produce_v out_o of_o the_o old_a testament_n if_o we_o wave_v one_o which_o be_v mangle_v by_o the_o devil_n as_o i_o be_o apt_a to_o think_v it_o not_o disagreeable_a to_o do_v inasmuch_o as_o his_o authority_n will_v not_o much_o credit_n any_o translation_n be_v such_o wherein_n hebrew_n septuagint_n and_o cc._n evangelist_n be_v all_o at_o sufficient_a accord_n cc._n the_o place_n be_v deut._n viij_o 3._o and_o vi_o 16._o in_o s._n matt._n four_o 4_o 7._o the_o eight_o be_v deut._n vi_fw-la 13._o allege_v by_o s._n matth._n four_o 10_o where_o both_o hebrew_n and_o septuagint_n and_o so_o indeed_o in_o parallel_a text_n read_v thou_o shall_v fear_v the_o lord_n thy_o god_n but_o s._n matthew_n gloss_n the_o word_n more_o to_o his_o purpose_n and_o recede_v from_o both_o faith_n thou_o a._n shall_v worship_v the_o lord_n thy_o god_n b._n the_o temptation_n be_v to_o fall_v down_o and_o worship_v the_o tempter_n v._o 9_o and_o the_o word_n worship_n which_o be_v comprise_v in_o the_o fear_n of_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v more_o pertinent_a to_o oppose_v to_o the_o temptation_n than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o septuagint_n though_o that_o more_o exact_o answer_v 〈◊〉_d