Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n david_n young_a youth_n 221 3 8.5941 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 138 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

LORDE shal be iudge betwene me and the and auenge me on the but my hāde shal not be vpon the acordinge as it is sayde after the olde prouerbe Vngodlynes commeth of the vngodly but my hande shal not be vpon the. Whom persecutest thou O kynge of Israel whom persecutest thou a deed dogg a flee The LORDE be iudge and geue sentence betwene me and the and cōsidre it and defende my cause and delyuer me from thy hande Now whan Dauid had spoken out these wordes vnto Saul Saul saide Is not this thy voyce my sonne Dauid And Saul lifte vp his voyce and wepte and saide vnto Dauid Thou art more righteous then I for thou hast recompēsed me good but I haue rewarded the euell And this daye hast thou shewed me how thou hast done me good for so moch as y e LORDE hath delyuered me in to thy hande and thou neuertheles hast not slaine me What is he which yf he fynde his enemye wyllet him go in a good waye The LORDE rewarde the good for y t thou hast done vnto me this daye Beholde now I knowe that thou shalt be kynge the kyngdome of Israel stondeth in thy hande sweare now therfore vnto me by the LORDE y t thou shalt not rote out my sede after me nether destroie my name out of my fathers house And Dauid sware vnto Saul Then wente Saul home but Dauid gat him vp with his men vnto the castell The XXV Chapter ANd Samuel dyed and all Israel gathered them selues together mourned for him buried him in his house at Ramath As for Dauid he rose and wente downe in to the wyldernesse of Paran And there was a man at Maon and his possession at Carmel and the man was of greate power and had thre thousande shepe and a thousande goates And it fortuned that he clypped his shepe at Carmel and his name was Nabal but his wyues name was Abigail and she was a woman of good vnderstondinge bewtyfull of face But the man was harde and wicked in his doynges and was one of Caleb Now whan Dauid herde in the wyldernes y t Nabal clypped his shepe he sent out ten yonge men saide vnto them Go vp vnto Carmel whan ye come to Nabal salute him frendly on my behalfe saye Good lucke peace be w t the thine house with all y t thou hast I haue herde saye that thou hast shepe clyppers Now y e shepherdes whom thou hast haue bene with vs we haue done them no dishonoure and they wāted nothinge of their nombre as longe as they were at Carmel Axe thy yonge men they shal tell the and let thy yonge men fynde fauoure in y e sighte for we are come in a good daye geue thy seruauntes thy sonne Dauid what thy hande fyndeth And whā Dauids yonge men came and spake all these wordes on Dauids behalfe vnto Nabal they lefte of But Nabal answered Dauids seruauntes sayde What is he y t Dauid who is the sonne of Isai There are many seruauntes now y t runne awaye from their masters Shulde I take my bred water and flesh that I haue slayne for my clyppers geue it vnto mē whom I knowe not whence they are Thē Dauids yonge mē turned their waye agayne And whan they came agayne vnto him they tolde him all these wordes Thē sayde Dauid vnto his men Euery man gyrde his swerde aboute him And euery one gyrde his swerde aboute him And Dauid gyrde his swerde aboute him also and there wēte vp after him vpon a foure hundreth men but two hundreth remayned w t the stuffe Neuertheles Abigail Nabals wife tolde one of hir yonge men and sayde Beholde Dauid sent messaungers out of the wyldernes to blesse oure lorde Notwithstondinge he was fearce vpō them and yet haue they bene very profitable men vnto vs and haue done vs no dishonoure and we wanted none of the nombre as lōge as we walked with them whan we were in the felde but they haue bene oure wall daye and nighte as longe as we kepte the shepe by them Take hede now therfore and loke well what thou doest for there is surely a mysfortune at hande agaynst oure lorde agaynst all his house And he is a man of Belial to whom no man darre saye eny thinge Then Abigail made haist and toke two hundred loaues of bred and two botels of wyne and fyue shepe ready dighte and fyue measures of firmentye and an hundreth frayles of rasens and two hundreth frayles of fygges layed them vpō asses and sayde to hir yonge men Go ye youre waye before me beholde I wyl come after And she tolde Nabal hir housbāde nothinge therof And as she rode vpō the asse and wente downe in the shadowe of y e hill beholde Dauid his mē met hir downe so that she came vpon them But Dauid sayde Wel all that this man had in y e wyldernes haue I kepte for naughte so that there wanted nothinge of all that he had and he rewardeth me euell for good God do this and yet more vnto the enemies of Dauid yf vntyll tomorow in the mornynge I leaue this man of all that he hath so moch as one that maketh water agaynst y e wall Now whan Abigail sawe Dauid she lighte downe from the asse in all the haist and fell vpō hir face before Dauid and worshiped him to the grounde and fell at his fete and sayde Oh my lorde let this trespace be myne and let thy handmayde speake before thine eares and heare the wordes of thy handmayden Let not my lorde set his hert agaynst this Nabal the man of Belial for he is a foole acordinge as his name is called his name is foole and foolishnes is with him As for me thy handmayde I sawe not my lordes yonge men whom thou dyddest sende But now my lorde as truly as the LORDE lyueth and as truly as thy soule lyueth the LORDE hath kepte the backe y t thou shuldest not come agaynst bloude and he hath delyuered thine hande Thine enemyes be now as Nabal and so be they that wolde my lorde euell Here is y e blessynge y t thy handmayde hath brought my lorde take it and geue it vnto the yonge men that walke vnder my lorde For a sure house shal y e LORDE make my lorde which fighteth the fighte of the LORDE and no euell shall be founde in the all thy life longe And yf eny man ryse vp to persecute y t and to laye wayte for thy soule then shal the soule of my lorde be bounde in the bundell of y e lyuynge euen with the LORDE thy God But y e soule of thine enemies shal be turned backe w t the slynge Whan the LORDE therfore doth all this good for my lorde which he hath promysed the and commaundeth y t to be his Duke ouer Israel then shal it be no stomblinge blocke ner occasiion of fallynge vnto my lordes hert that thou hast not shed
bloude without a cause and auenged thy selfe then shal y e LORDE do good vnto my lorde and thou shalt thynke vpon thy hand mayden Then saide Dauid vnto Abigail Blessed be the LORDE God of Israel which hath sent the to mete me this daye and blessed be thy speach and blessed be thou which hast kepte me backe this daye that I am not come agaynst bloude to auenge me with myne awne hande Verely as truly as the LORDE the God of Israel lyueth which hath hyndred me that I shulde do the no euell Yf thou haddest not met me in all the haist Nabal shulde not haue had lefte him vntyll y e lighte mornynge so moch as one that maketh water agaynst the wall So Dauid toke of hir hāde what she had broughte him and sayde vnto her Go vp in peace vnto y e house beholde I haue herkened vnto y e voyce and accepted thy personne But whan Abigail came to Nabal beholde he had prepared a feast in his house like a kynges feast and his hert was mery for he was very dronken And she tolde him nothinge nether small ner greate vntyll y e cleare mornynge But whan it was daye the wyne was come from Nabal his wife tolde him these thinges Then was his hert deed in his body so that he became euen as a stone and ouer ten dayes the LORDE smote him so y t he dyed Whan Dauid herde that Nabal was deed he sayde Blessed be y e LORDE which hath auenged my rebuke on Nabal and preserued his seruaunt from euell And the LORDE hath rewarded Nabal that euell vpon his heade And Dauid sent and caused to talke with Abigail y t he mighte take her to wife And whan Dauids seruauntes came to Abigail vnto Carmel they spake vnto her and saide Dauid hath sent vs vnto the that he maye take y e to wife She rose vp and worshipped vpon hir face vnto the earth and sayde beholde here is thy handmayde that she maie do seruyce vnto the seruauntes of my lorde and to waszshe their fete And Abigail made haist and gat her vp and rode vpō an asse and fyue maydens that were vnder her and wente after Dauids messaungers and became his wife Dauid toke Ahinoam of Iesrael also and they both became his wyues But Saul gaue Michol his doughter the wife of Dauid vnto Phalti y e sonne of Lais of Gallim The XXVI Chapter THey of Siph came to Saul vnto Gibeath sayde Is not Dauid hyd vpō the hill of Hachila which lyeth ouer agaynst the wyldernesse Then Saul gat him vp and wente downe to the wildernes of Siph and thre thousande chosen men of Israel with him to seke Dauid in the wildernes of Siph and pitched vpon the hill of Hachila which lyeth by the waye before the wildernes But Dauid remayned in the wyldernes and whan he sawe that Saul came after him in to the wildernes he sent out spyes and knewe of a suertie that he was come in dede And Dauid gat him vp and came to the place where Saul had pitched his tēt and sawe the place where Saul laye with his chefe captayne Abner y e sonne of Ner for Saul laye in the tent and the hoost aboute him Then answered Dauid and sayde vnto Ahimelech the Hethite and to Abisai the sonne of Ieru Ia y e brother of Ioab Who wil go downe w t me to Saul in to the hoost Abisai sayde I wil go downe with the. So Dauid and Abisai came to the people in the night season beholde Saul laye and slepte in the tent and his speare stacke in y e grounde at his heade But Abner and the people laye rounde aboute him Thē sayde Abisai vnto Dauid God hath closed thine enemye in thyne hande this daye Therfore will I now thrust him thorow once with the speare euen in to the grounde y t he shall haue ynough of it Neuertheles Dauid sayde vnto Abisai Destroye him not for who wil laye hande vpon the anoynted of y e LORDE remayne vngiltye Dauid sayde morouer As truly as the LORDE lyueth yf y e LORDE him selfe smyte him not or excepte his tyme come that he dye or that he go in to the battayll and perishe the LORDE let it be farre fro me that I shulde laye my hande on the LORDES anoynted Take y e speare now therfore at his heade the cuppe of water let vs go So Dauid toke y e speare the cuppe of water at Sauls heade they wente their waye And there was no man y t sawe it ner perceaued it nether awaked but they slepte euery one for there was a depe slepe fallen vpon them from the LORDE Now whan Dauid was come ouer on y e other syde he stode vpon the toppe of the mount a farre of so that there was a wyde space betwene them and cried vpon y e people and vpō Abner the sonne of Ner sayde Hearest thou not Abner And Abner answered and sayde Who art thou that cryest so and diseasest the kynge And Dauid sayde vnto Abner Art thou not a man And where is there soch one as thou in Israel Why hast thou not then kepte thy lorde y e kynge for there is one of y e people come in to destroye thy lorde y e kynge It is not well that thou hast done As truly as the LORDE lyueth ye are the children of death because ye haue not kepte youre lorde the LORDES anoynted Beholde now where is y e kynges speare and the cuppe of water that was at his heade Then knewe Saul the voyce of Dauid and saide Is not that thy voyce my sonne Dauid Dauid sayde It is my voyce my lorde the kynge And he sayde morouer Why doth my lorde so persecute his seruaunt What haue I done and what euell is there in my hande Yet let my lorde the kynge heare but the wordes of his seruaunt Yf y e LORDE prouoke the against me let there be smelled a meat offerynge but yf the childrē of men do it cursed be they before the LORDE because they haue thrust me out this daye that I shulde not dwell in the LORDES inheritaunce and saye Go y t waye and serue other goddes So fall not now my bloude vpon the earth from the face of the LORDE For the kynge of Israel is gone forth to seke a flee as a partriche is folowed on vpō the mountaynes And Saul sayde I haue synned Come agayne Dauid my sonne I wil do the nomore hurte because my soule hath bene deare in y e sighte this daye Beholde I haue done foolishly and very vnwysely Dauid answered and sayde Beholde here is the kynges speare let one of the yonge men come ouer here and fetch it But the LORDE shal rewarde euery one acordinge to his righteousnes and faith for y e LORDE delyuered y t this daye into my hande neuertheles I wolde not laie my hande vpō the LORDES anoynted And as y e soule hath bene greatly
his sonne and ouer the people of the LORDE and ouer the house of Israel because they were fallen thorow the swerde And Dauid sayde to the yonge man that broughte him worde What art thou He sayde I am y e sonne of a straunger an Amalechite Dauid sayde How happeneth it that thou wast not afrayed to laye thine hāde vpon the LORDES anointed to destroye him And Dauid sayde vnto one of his yonge men Come hither and slaye him And he smote him that he dyed Then sayde Dauid vnto him Thy bloude be vpon thyne owne heade For thy mouth hath spoken against thyselfe and sayde I haue slayne the anoynted of the LORDE And Dauid mourned this lamentacion ouer Saul and Ionathas his sonne and commaunded to teach the childrē of Iuda the bowe Beholde it is wrytten in the boke of the righteous The Eldest in Israel are slayne vpon the heigth of the. How are the Worthies fallē Tell it not at Gath speake not of it in y e stretes at Ascalon lest the doughters of y e Philistynes reioyse lest the doughters of y e vncircumcysed tryumphe Ye mountaynes of Gelboa nether dew ner rayne come vpō you nether lōde be wherof commeth Heue offerynges for there is y e shylde of the Worthies smytten downe the shylde of Saul as though he had not bene anoynted with oyle The bowe of Ionathas fayled not and the swerde of Saul came not agayne voyde from the bloude of the slayne and frō the fat of the giauntes Saul and Ionathas louely and pleasaūt in their lyfe and in their deeth were not parted asunder lighter then Aegles and stronger then lyons Ye doughters of Israel wepe ouer Saul which clothed yow with purple in pleasures and decked you with Iewels of golde on youre garmentes How are the Worthies fallen so in the battayll Ionathas is slayne vpon y e heigth of the. I am sory for the my brother Ionathas thou hast bene very louely vnto me Thy loue hath bene more speciall vnto me then the loue of wemen How are the Worthies falle● and y e weapens destroyed The II. Chapter AFter these actes Dauid axed at the LORDE and sayde Shall I go vp in to one of the cities of Iuda And the LORDE sayde vnto him Go vp Dauid sayde Whither He sayde Vnto Hebron So Dauid wente thither with his two wyues Ahinoam the Iesraelitisse and Abigail Nabals wyfe of Carmel And Dauid broughte vp the men that were him also euery one with his housholde and they dwelt in the cities of Hebron And y e men of Iuda came and there they anointed him kynge ouer the house of Iuda And whā it was tolde Dauid that they of Iabes in Gilead had buried Saul he sent messaungers vnto them sayenge Blessed be ye of the LORDE that ye haue done soch mercy vpon youre lorde Saul and haue buried him The LORDE therfore shewe mercy now and faithfulnes vpon you And because ye haue done this I also wyll do you good Let youre hāde now therfore be comforted and be ye stronge for though Saul youre lorde be deed yet hath the house of Iuda chosen me to be kynge ouer them But Abner the sonne of Ner which was Sauls chefe captayne toke Iszboseth the sonne of Saul and broughte him thorow the hoost and made him kynge ouer Gilead Assuri Iesrael Ephraim Ben Iamin and ouer all Israel And Iszboseth the sonne of Saul was fourtye yeare olde whan he was made kynge of Israel he raigned two yeares But the house of Iuda helde with Dauid The tyme y t Dauid was kynge at Hebron ouer the house of Iuda was seuen yeare and sixe monethes longe And Abner the sonne of Ner wēte forth with the seruauntes of Iszboseth the sonne of Saul out of y e hoost vnto Gibeon And Ioab the sonne of Zeru Ia wēte forth with Dauids seruauntes and they met together by the pole at Gibeon and these laye on the one syde of the pole the other on the other syde And Abner sayde vnto Ioab Let the yonge mē get them vp and playe before vs. Ioab sayde Let them aryse Then gat they them vp wente in nombre twolue of Ben Iamin on Iszboseth Sauls sonnes syde and twolue of Dauids seruauntes And euery one gat another by the heade and thrust his swerde in his syde and fell together therfore is the place called Helkath hazurim that is the felde of the Worthies which is at Gibeon And there arose a sore harde battayll the same daye But Abner and the men of Israel were put to flighte of Dauids seruauntes Thre sonnes of Zeru Ia were there Ioab Abisai Asahel As for Asahel he was lighte of fete as a Roo in y e felde folowed after Abner and turned not asyde nether to the righte hande ner to y e lefte from Abner Then Abner turned him aboute and sayde Art thou Asahel He sayde Yee Abner sayde vnto him Go thy waye ether to the righte hande or to the lefte and get the one of y e yonge men and take his harnesse from him Neuertheles he wolde not leaue of frō him Then sayde Abner agayne to Asahel Get the awaye fro me why wilt thou that I smyte the to the grounde and how darre I lifte vp my face before y e brother Ioab Howbeit he wolde not go his waye Then Abner thrust him in with a speare in to his bely so that the speare wēte out behynde him And there he fell and dyed before him and who so came to the place where Asahel laye deed stode styll there But Ioab and Abisai folowed vpon Abner till the sonne wente downe And whan they came to y e hyll of Amma which lieth before Giah by y e waye to the wildernes of Gibeon the children of Ben Iamin gathered them selues together behynde Abner and grewe to a multitude and stode vpon the toppe of an hyll And Abner called vnto Ioab and sayde Shal the swerde thē deuoure without ende Knowest thou not that it wyll be bytter at the last How longe wil it be or thou saie vnto the people that they leaue of from their brethrē Ioab sayde As truly as God lyueth yf thou haddest sayde thus daye in the morninge the people had ceassed euery one from his brother And Ioab blewe the trompet all the people stode still and folowed nomore vpon Israel nether foughte they eny more Abner and his men wente all that same night ouer the playne felde and passed ouer Iordane walked thorow all Bithron and came to the tentes Ioab turned him from Abner and gathered all y e people together And of Dauids seruauntes there myssed nynetene men and Asahel But Dauids seruaūtes had smytten so amonge Ben Iamin and the men of Abner that thre hundreth and threscore men were deed And they toke vp Asahel and buried him in his fathers graue at Bethleem And Ioab with his men wēte all that nighte and at the breake of the daie they came vnto Hebron
and fled And whyle she made haist and fled he fell and was lame And his name was Mephiboseth Then wente the sonnes of Rimon y e Berothite Rehob Baena came to the house of Iszboseth in the heate of the daye he laye vpō his bed at the noone daie And they came in to the house to fetch wheate thrust him in the bely gat them awaye For whā they came in to y e house he laye vpō his bed in his chamber they stickte him to death smote of his heade and toke his heade and departed by the waye of the playne felde all that nighte and broughte the heade of Isboseth to Dauid vnto Hebron and sayde vnto the kynge Beholde there is the heade of Iszboseth the sonne of Saul thine enemye which layed wayte for thy soule This daye hath the LORDE auenged my lorde the kynge of Saul and his sede Then answered Dauid vnto Rehob and Baena his brother y e sonnes of Rimon y e Berothite sayde As truly as the LORDE lyueth which hath deliuered my soule out of all trouble I toke him y t brought me worde and sayde Saul is deed and he thoughte he had bene a good messaunger and at Siclag I put him to death vnto whom I shulde haue geuen a rewarde for his message And these vngodly personnes haue slayne a righteous man in his owne house vpon his bed Yee shulde not I requyre his bloude of youre handes and take you awaye from y e earth And Dauid commaunded his yonge men which slewe them and smote of their handes and fete and hanged them vp by y e pole at Hebron But the heade of Iszboseth toke they and buried it in Abners graue at Hebron The V. Chapter ANd all the trybes of Israel came to Dauid vnto Hebron and sayde Beholde we are thy bone and thy flesh And afore tyme whā Saul was kynge ouer vs thou leddest Israel out and in So the LORDE hath sayde Thou shalt kepe my people of Israel and shalt be the duke ouer Israel And all the Elders in Israel came to y e kynge vnto Hebron And kynge Dauid made a couenaunt with them at Hebron before y e LORDE And they anoynted Dauid to be kynge ouer Israel Thyrtie yeare olde was Dauid whan he was made kynge and reigned fortye yeares At Hebron raigned he seuē yeares and sixe monethes ouer Iuda but at Ierusalem he reigned thre and thirtie yeares ouer all Israel and Iuda And the kynge wente with his men to Ierusalem agaynst the Iebusites which dwelt in the londe Neuertheles they sayde vnto Dauid Thou shalt not come hither but the blynde and lame shal dryue y t awaie They thoughte planely that Dauid shulde not come in Howbeit Dauid wanne the castell of Sion which is the cite of Dauid Then sayde Dauid the same daye Who so euer smyteth the Iebusites and optayneth the perquellies the lame the blynde which Iebusites Dauids soule hateth Herof cōmeth the prouerbe Let no blynde ne●●ame come in to the house So Dauid dwelt in y e castell and called it the cite of Dauid And Dauid builded roūde aboute fro Millo and within And Dauid grewe the LORDE the God Zebaoth was with him And Hiram the kynge of Tyre sent messaungers vn to Dauid and Ceder trees for walles and Carpenters and Masons to builde Dauid an house And Dauid knewe that the LORDE had confyrmed him kynge ouer Israel and exalted his kingdome for his people of Israels sake And Dauid toke yet mo wyues and concubynes at Ierusalem after he was come from Hebron and there were yet mo sonnes doughters borne vnto him And these are the names of them that were borne vnto him at Ierusalem Samma Sobab Nathan Salomon Iebehar Elisua Nepheg Iaphia Elisama Eliada Eliphalet And whan the Philistines herde that Dauid was anoynted kinge ouer Israel they wēte vp all to seke Dauid Whan Dauid perceaued that he wēte downe in to a castell But the Philistynas came and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim And Dauid axed at the LORDE and sayde Shal I go vp agaynst the Philistynes and wylt thou delyuer them in to my hande The LORDE sayde vnto Dauid Go vp I wyll delyuer the Philistynes in to thy hande And Dauid came vnto Baal Prazim and smote thē there and sayde The LORDE hath deuyded myne enemies euen as the waters parte asunder therfore is the same place called Baal Prazim And they lefte their ymages there but Dauid and his men caried thē awaye Neuerthelesse the Philistynes wente vp agayne and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim And Dauid axed at the LORDE The LORDE sayde Thou shalt go vp but compase them behinde that thou mayest be vpon them ouer agaynst the Peertrees and whan thou hearest vpon the toppe of the Peertrees the sounde of the goinge be bolde for then is the LORDE gone forth before the to smyte the hoost of the Philistines Dauid dyd as the LORDE commaunded him and smote the Philistynes from Geba tyll thou commest vnto Gaser The VI. Chapter ANd Dauid gathered agayne all the yonge chosen men in Israel euen thre thousande and gat him vp and wente with all the people that was with him of the 〈◊〉 of Iuda to fetch vp the Arke of God from thence whose name is The name of the LORDE Zebaoth dwelleth theron betwene the Cherubins And they caused the arke of God to be caried vpō a new cart and fetched it out of y e house of Abinadab which dwelt at Gibea Vsa and Ahio the sonnes of Abinadab droue y e new cart And whan they broughte it with the Arke from the house of Abinadab which dwelt at Gibea Ahio wente before the Arke and Dauid and all the house of Israel played before the LORDE with all maner of instrumentes of Pine tre with harpes and Psalteries and tabrettes and belles and Cymbals And whan they came to the barne floore of Nahon Vsa stretched out his hande and helde the Arke of God for the oxen wēte out asyde Then waxed the wrath of the LORDE fearce agaynst Vsa and God smote him there because of his presumpciō so th●● he dyed there besyde the Arke of God Th●● was Dauid sory because the LORDE had made soch a rente vpon Vsa and he called the same place Perez Vsa vnto this daye And Dauid feared the LORDE the same daie and sayde How shall the Arke of the LORDE come vnto me And he wolde not let it be broughte to him in to the cite of Dauid but caused it be brought in to y e house of Obed Edom the Gathite And whan the Arke of the LORDE had contynued thre monethes in the house of Obed Edom the Gathite the LORDE blessed him and all his house And it was tolde kynge Dauid that the LORDE had blessed the house of Obed Edō and all that he had because of the Arke of God Then wente he
after her And she had a partye garment on for soch garmentes wayre y e kynges doughters whyle they were virgins And whā his seruaunt had put hir forth lockte the dore after her Thamar strowed aszshes vpon hir heade and rente the partye garment which she had vpon her and layed hir hande vpon hir heade and wente on and cryed And hir brother Absalom sayde vnto her Hath thy brother Ammon bene with the Now holde thy peace my sister it is thy brother and take not the matter so to hert So Thamar remayned a wyddowe in brother Absaloms house And whan kynge Dauid herde of all this he was very sory As for Absalom he spake nether euell ner good to Ammon but Absalom hated Ammon because he had forced his sister Thamar After two yeares had Absalom shepe clyppers at Baal Hazor which lyeth by Ephraim And Absalom called all the kynges children and came to the kynge and sayde Beholde thy seruaunt hath shepe clyppers let it please y e kynge with his seruauntes to go with his seruaunte But the kynge sayde vnto Absalom No my sonne let vs not all go lest we be to chargeable vnto the. And he wolde nedes haue had him to go howbeit he wolde not but blessed him Absalom sayde Shall my brother Ammon go with vs then The kynge sayde vnto him Wherfore shall he go with the Then was Absalom so importune vpon him that he let Ammon and all the kynges childrē go with him But Absalom commaunded his yonge men and sayde Take hede whan Ammon is mery with wyne and I saye vnto you Smyte Ammon and slaye him that ye be not afrayed for I haue commaunded you be stronge and playe the men So Absaloms yonge men dyd vnto Ammon as Absalom had commaunded them Then stode all the kynges children vp and euery one gat him vp vpō his Mule and fled And whyle they were yet on their waye the rumoure came to kynge Dauid that Absalom had slayne all the kynges children so that not one of them was lefte Then stode the kynge vp and rente his clothes layed him downe vpon the earth and all his seruaūtes that stode aboute him rente their clothes Then answered Ionadab y e sonne of Simea Dauids brother and sayde Let not my lorde thynke that all the yonge men the kynges children are deed but y t Ammon is deed onely for Absalom hath kepte it in him selfe sence the daie that he forced his sister Thamar Therfore let not my lorde the kynge take it so to hert that all the kynges children shulde be deed but that Ammon is deed onely As for Absalom he fled And the yonge man that kepte the watch lifte vp his eyes and loked and beholde A greate people came in the waye one after another by the hill syde Then sayde Ionadab vnto the kynge Beholde the kynges children come Euen as thy seruaunt sayde so is it happened And whan he had ended his talkynge the kynges children came and lifte vp their voyce and wepte The kynge and all his seruauntes wepte also very sore But Absalom fled and wente vnto Thalmai the sonne of Ammihud kynge of Gesur As for Dauid he mourned for his sonne euery daye Whan Absalom was fled and gone vnto Gesur he was there thre yeare And kynge Dauid ceassed from goinge out agaynst Absalom for he had comforted him selfe ouer Ammon that he was deed The XIIII Chapter IOab the sonne of Ieru Ia perceaued y t the kynges hert was agaynst Absalom and sent vnto Thecoa and caused to fetch from thence a prudent woman and saide vnto her Make lamētacion and weere mournynge garmentes anoynte the not with oyle but fayne thy selfe as a woman which hath mourned longe ouer a deed and thou shalt go in to the kynge and speake so so vnto him And Ioab tolde her what she shulde saye And whan the woman of Thecoa wolde speake with the kynge she fell vpon hir face to the grounde and worshipped and sayde Helpe me O kynge The kynge sayde vnto her What ayleth the She sayde I am a wedowe a woman that mourneth and my huszbāde is deed And thy handmayde had two sonnes which stroue together in the felde and whyle there was noman to parte thē a sunder the one smote the other and slewe him And beholde all the whole kynred ryseth vp agaynst thy handmayden and saye Delyuer him which hath smytten his brother that we maye kyll him for the soule of his brother whom he hath slayne and that we maye destroye the heyre also And thus are they mynded to put out my sparke which yet is lefte that there shulde no name ner eny thinge els remayne ouer vnto my huszbāde vpon earth The kynge sayde vnto the woman Go y e waye home I wil geue a cōmaundemēt for ye. And the woman of Thecoa saide vnto y e kynge The trespace be vpon me my lorde y e kynge and vpon my fathers house but the kynge and his seate be vngiltye The kynge sayde He that speaketh agaynst the brynge him vnto me so shall he touch the nomore She sayde Let the kynge thynke vpon the LORDE his God that there be not to many auengers of bloude to destroye and that they brynge not my sonne to naught He sayde As truly as the LORDE lyueth there shall not one heer of thy sonne fall vpon the earth And the woman sayde Let thy handmayde speake somwhat to my lorde the kynge He sayde speake on The woman sayde Wherfore hast thou deuised soch a thinge agaynst the people of God And how happeneth it that the kynge speaketh soch to make himselfe giltie and causeth not his outlawe to be broughte agayne For we all dye the death and as the water that sinketh in to the earth which is not taken vp And God will not take awaye the lyfe but vnbethynketh himselfe y t euen the very outlawe be not cleane thrust out from him Thus am I come also to speake this to my lorde the kynge in the presence of the people for thy handmayden thoughte I wyll speake to the kynge peraduenture he shall do that his handmayden sayeth for he shall heare his handmayden to delyuer me from the hande of all them that wolde destroye me with my sonne from the enheritaunce of God And thy handmayden thoughte y e worde of my lorde the kynge shall be as a meat offerynge for my lorde the kinge is as an angell of God so that he can heare good and euell therfore shall the LORDE thy God be with the. The kynge answered and sayde vnto the woman Kepe nothynge fro me that I axe the. The woman sayde Let my lorde the kinge speake on The kynge sayde Is not the hande of Ioab with the in all this The woman answered and sayde As truly as thy soule lyueth my lorde O kynge there is els noman nether at the righte hande ner at y e lefte but euen as my LORDE the kynge hath sayde for thy seruaunt Ioab hath commaunded
I ▪ Adonias seketh his fathers kyngdome Salomon is ordeyned kynge Chap. II. Dauid before his death exhorteth Salomō to godlynes Adonias Ioab and Semei are put to death Abiathar is deposed from the presthode Chap. III. Salomō optayneth wyszdome of God The wise sentence of Salomon betwene the two wemen that stroue for the childe Chap. IIII. The descripcion of Salomons kyngdome and of his wyszdome Chap. V. Hiram the kinge of Tyre sendeth Salomon connynge craftesmen to buylde the Temple Chap. VI. The descripcion of the time whā Salomon beganne to buylde the Temple and how it was buylded Chap. VII Salomon buyldeth himselfe an house of the tymber of mount Libanus Chap. VIII The Arke of the LORDE is brought in to Salomons temple The thankesgeuynge and prayer of Salomon Chap. IX The LORDE appeareth vnto Salomon which geueth Hiram twenty cities c. Chap. X. Quene Saba hearynge of Salomons wyszdome commeth to Ierusalem Chap. XI Salomon displeaseth God with the loue of Heythenysh wemen God deuydeth his kyngdome he dyeth Chap. XII Roboam foloweth yonge councell and maketh the people to cleue to Ieroboam which setteth vp Idolatry with the two golden calues Chap. XIII Ieroboam despiseth the prophet of the LORDE is punyshed receaued to grace agayne A Lyon slayeth the dishobedient prophet Chap. XIIII Ieroboam dyeth his sonne Nadab is kynge Of Roboams dominion Chap. XV. Abia reigneth in Iuda after hī reigneth Asa which hath warre with Baasa the kynge of Israel After him reigneth Iosaphath and Baesa dyeth Chap. XVI Ella reigneth in steade of his father Baesa Simri slayeth him and taketh the kyngdome The people are deuided Achab is kynge Chap. XVII A greate drouth derth in Elias tyme. The LORDE fedeth him thorow the Rauens and by the wedowe at Sarepta Chap. XVIII Elias commeth agayne vnto Achab. All Baals prestes are slayne Chap. XIX Iesebel threateneth Elias he flieth and is fed and strengthed by the angell The LORDE talketh with him vpon mount Horeb ▪ Eliseus is called Chap. XX. Benadab the kynge of Siria fighteth agaynst Samaria and Israel is ouercome and discomfited Chap. XXI Achab oppresseth Naboth for his vynyarde Elias rebuketh him Chap. XXII Iosaphat ande Achab helpe one another to fighte The prophet Micheas warueth them The first Chapter ANd whā kinge Dauid was olde well stryckē in age he coulde not be warme though he was couered with clothes Then sayde his seruauntes vnto him Let vs seke a yonge damsell a virgin for oure lorde the kynge to stonde before the kynge and to norish him to slepe in his armes and to warme oure lorde the kynge And they sought a fayre dāsell in all the coastes of Israel and founde Abisag of Sunem and brought her vnto y e kynge And she was a very fayre damsell and noryshed y e kynge and serued him Howbeit the kynge knewe her not Adonias y e sonne of Hagith lifte vp him selfe and sayde I wyl be kynge And he prepared him charettes and horsmen and fyftie men to be renners on fote before him And his father reproued hī not therfore so moch as to saye Wherfore doest thou so And he was a man of a very fayre bewtye and he had begotten him nexte after Absalō And his matter stode by Ioab y e sonne of Zeru Ia and by Abiathar the prest which helped Adonias But Sadoc the prest and Benaia the sonne of Ioiada and Nathan the prest and Semei and Rei and Dauids Worthies were not with Adonias And whā Adonias offred shepe and oxē and fat catell besyde the stone of Soheleth which lyeth by the well of Rogel he called all his brethrē the kynges sonnes and all the men of Iuda the kynges seruaūtes But the prophet Nathan and Benaia and the Worthies and his brother Salomon called he not Then sayde Nathan vnto Bethseba Salomons mother Hast thou not herde y t Adonias is kynge and oure lorde Dauid knoweth not therof Come now therfore I wyll geue the councell that thou mayest delyuer thy soule and the soule of thy sonne Salomon Come now and go in to kinge Dauid and saye vnto him Hast not thou my lorde the kynge sworne and sayde vnto thy handmayden Salomon thy sonne shall be kynge after me and he shall sytt vpon my seate Why is then Adonias made kynge Beholde while thou art yet there and talkest with the kynge I wyll come in after the and tell forth thy tayle And Bethseba wente in to the kynge to y e chamber And the kynge was very olde And Abisag of Sunem serued the kynge And Bethseba bowed hirselfe and worshipped the kynge The kynge sayde What wilt thou She sayde vnto him My lorde Thou hast sworne vnto thy handmayde by the LORDE thy God Thy sonne Salomon shall be kynge after me and syt vpon my seate But now lo Adonias is kynge and my lorde the kynge knoweth it not He hath offred oxen and fat catell and many shepe and hath called all the kynges sonnes and Abiathar the prest and Ioab the chefe captayne But thy seruaunt Salomon hath he not bydden Neuertheles thou my lorde art kynge the eyes of all Israel loke vnto the. that thou shuldest shewe them who shall syt vpon the seate of my lorde the kynge after the. And whā my lorde the kynge slepeth with his fathers then shal I and my sonne Salomon be fayne to be synners But whyle she yet spake to the kynge the prophet Nathan came and she tolde y e kinge beholde there is the prophet Nathan And whan he came in before the kynge he worshipped the kynge vpon his face to the grounde and sayde My lorde O kynge hast thou saide Adonias shal be kinge after me syt vpō my seate For he is gone downe this daye and hath offred oxen and fat catell hath called all the kynges sonnes and the captaynes and the prest Abiathar And beholde they eate and drynke before him and saye God saue the kynge Adonias But me thy seruaunt and Sadoc the prest and Benaia the sonne of Ioiada and thy seruaunt Salomon hath he not called Hath my lorde the kynge commaunded this and not certifyed his seruauntes who shall sytt vpon the seate of my lorde the kynge after him The kinge answered and saide Call Bethseba vnto me And she came in before the kinge And whan she stode before the kynge the kynge sware and sayde As truly as the LORDE lyueth which hath delyuered my soule out of trouble I wyl do vnto the this daye euen as I sware vnto the by the LORDE the God of Israel so that Salomon thy sonne shal be kynge after me and he shal sit pon my seate in my steade Then Bethseba bowed hir selfe with hir face to the grounde and thanked the kynge and sayde God saue my lorde kynge Dauid for euermore And the kynge sayde Call me the prest Sadoc the prophet Nathan and Benaia the sonne of Ioiada And whan they came in before the kynge the kynge sayde vnto them Take youre lordes seruauntes
he him after y e golde weigh● for all maner of vessels of euery offyce and all siluer ornamentes after the weight for all maner of vessell of euery offyce and weigh● for the golden candilstickes and golden lampes for euery candilstycke and his lampes his weight likewyse for the siluer candilstickes gaue he the weight to the candilsticke his lampes acordynge as was requyred for euery candilstycke He gaue golde also for y e tables of the shewbred for euery table his weight ▪ and syluer lykewise for the syluer tables And pure golde for the fleshokes b●sens and censors and for the golden cuppes vnto euery cuppe his weight and for the s●uer cuppes vnto euery cuppe his weighte and for the altare of incense his weighte of the most pure golde And a patrone of the charett of the golden Cherubins that they mighte sprede out them selues and couer the Arke of the couenaunt of the LORDE All this is geuen me in wrytinge of the hande of the LORDE to make me vnderstonde all the workes of the patrone And Dauid sayde vnto Salomō his sonne Be thou manly and stronge and make it feare not and be not fayntharted the LORDE God my God shal be with the and shall not withdrawe his hande ner fayle the tyll thou haue fynished euery worke for the seruyce in the house of the LORDE Beholde the courses of the prestes and Leuites to all the offyces in the house of God are with the in euery worke and are willinge and haue wisdome to all the offyces and so haue the prynces and all the people for euery thinge that thou hast to do The XXX Chapter ANd kynge Dauid sayde vnto all the congregacion God hath chosen Salomon one of my sonnes which yet is yonge and tender But the worke is greate for it is not a mans palace but the LORDE Gods Yet haue I after all my abilite prep●red vnto the house of God golde for the vessels of golde syluer for them of syluer brasse for them of brasse yron for thē of yron wod for them of wod Onix stones set Rubyes stones of dyuerse coloures all precious stones Marble stones in multitude Besydes this for the good wyl y t I haue to the house of God I haue of myne awne proper good thre M. talētes of golde of Ophir seuen M. talētes of pure syluer which I geue vnto the holy house of God besyde all y t I haue prepared to ouerlaye y e walles of the house y t the same which ought to be of golde maye be of golde that it which ought to be of syluer maye be of syluer and for all maner of worke by the hande of the craftesmen And who is now fre wyllinge to fyll his hande this daye vnto the LORDE Then were the prynces of the fathers y e prynces of the trybes of Israel the captaynes ouer thousandes ouer hundreds the rulers ouer the kynges busynes fre wyllinge gaue to y e mynistracion in the house of God fyue M. talentes of golde and ten M. guldens and ten M. talentes of syluer eightene M. talētes of brasse and an hundred M. talētes of yron And by whom so euer were foūde stones they gaue them to the treasure of the house of the LORDE vnder the hāde of Iehiel the Gersonite And y e people were glad that they were fre wyllinge for they gaue it w t a good wyll euen with all their hert vnto the LORDE And Dauid also y e kynge reioysed greatly and praysed God and sayde before the whole congregacion Praysed be thou O LORDE God of Israel oure father vnto the belongeth worshippe and power glory victory thankes for all that is in heauen and earth is thine thine is y e kyngdome and thou art exalted aboue all prynces Thine are riches and honoure before y e thou reignest ouer all in thy hande consisteth power and might in thy hāde is it to make euery man greate and stronge Now thāke we the oure God and prayse y e name of thy glory For who am I What is my people that we shulde be able with a fre wyll to offre as this is done For of the commeth all and of thy hande haue we geuen it the For we are but pilgrems straūgers before the as were all oure fathers Oure life vpon earth is as a shadowe and here is no abydinge O LORDE oure God all this abundaunce that we haue prepared to buylde the an house vnto thy name came of thy hande and is thine alltogether I knowe my God that thou tryest the hert and that vnfaynednes is acceptable vnto the therfore haue I geuē all this with an vnfayned hert euē with a good wyll and now haue I had ioye to se thy people which here are present offre with a fre wyll vnto the. O LORDE God of oure fathers Abraham Isaac Israel kepe thou euermore soch purposes and thoughtes in y e hertes of thy people prepare thou their hertes vnto the. And graunte my sonne Salomon a perfecte hert that he maye kepe thy cōmaundementes thy testimonies thy statutes that he maye do all buylde this palace which I haue prepared And Dauid sayde vnto the whole cōgregacion O prayse the LORDE yo r God And all the cōgregacion praysed y e LORDE God of their fathers bowed them selues worshipped the LORDE then the kynge and offred sacrifices vnto the LORDE And on y e nexte morow offred they burnt offerynges a M. bullockes a M. rāmes a M. lābes w t their drynk offerynges plenteously offred they amonge all Israel And they ate and dranke the same daie before the LORDE with greate ioye and made Salomon the sonne of Dauid kynge y e seconde tyme and anoynted him to be y e prynce for the LORDE Sadoc to be the prest Thus sat Salomon vpon the seate of y e LORDE kynge in his fathers steade prospered And all Israel obeyed him all y e rulers mightie men all kynge Dauids children submytted themselues vnto kynge Salomon And y e LORDE made Salomon excellent greate in y e sighte of all Israel and gaue him soch a glorious kyngdome as none had before him ouer Israel So had Dauid now bene kynge ouer all Israel And y e tyme that he was kynge ouer Israel is fortye yeares At Hebron reigned he seuen yeare and at Ierusalem thre thirtie yeare dyed in a good age full of dayes riches and honoure And Salomon his sonne was kynge in his steade These actes of kynge Dauid both y e first and last beholde they are wrytten amonge the actes of Samuel the Seer and amonge the actes of the prophet Nathan and amōge the actes of Gad the Seer with all his kyngdome power and tymes which passed vnder him both vpon Israel vpon all the kyngdomes of the earth The ende of the first boke of the Cronicles The seconde boke of the Cronicles called Paralipomenon
thy honde let thy right honde fynde out all thē y t hate the. Thou shalt make thē lite a fyre ouen in tyme of thy wrath the LORDE shal destroye thē in his displeasure the fyre shall consume them Their frute shalt thou rote out of the earth their sede frō amōge the childrē of men For they intēded myschefe agaynst the ymagined soch deuyces as they were not able to perfourme Therfore shalt thou put thē to flight with thy stringes thou shalt make ready thine arowes agaynst the faces off them Be thou exalted LORDE in thine owne strength so wil we synge and prayse thy power The XXI A psalme of Dauid MY God my God why hast thou forsaken me y e wordes of my cōplaynte are farre fro my health O my God I crie in the daye tyme but thou hearest not and in the night season also I take no rest Yet dwellest thou in the Sanctuary o thou worshipe of Israel Oure father 's hoped in the they trusted in the ād thou dyddest delyuer them They called vpon the and were helped they put their trust in the and were not cōfounded But as for me I am a worme and no man a very scorne of mē and the outcast of the people All they y t se me laugh me to scorne they shute out their lippes and shake their heades He trusted in God let him delyuer him let him helpe hī yf he wil haue him But thou art he that toke me out of my mothers wōbe thou wast ●●y hope when I hanged yet vpon my mothers brestes I haue bene left vnto the euer sence I was borne thou art my God euē fro my mothers wombe O go not fro me thē for trouble is harde at honde and here is none to helpe me Greate bulles are come aboute me fatt oxen close me in on euery syde They gape vpon me with their mouthes as it were a rampinge and roaringe lyon I am poured out like water all my bones are out of ioynt my hert in the myddest off my body is euen like meltinge waxe My strength is dried vp like a potsherde my tunge cleueth to my goomes and thou hast brought me in to the dust of death For dogges are come aboute me the coūcell of y e wicked hath layed sege agaynst me They pearsed my hondes and my fete I might haue tolde all my bones as for them they stode staringe and lokinge vpon me They haue parted my garmentes amonge them ād cast lottes vpon my vesture But be not thou farre fro me o LORDE thou are my sucoure haist the to helpe me Delyuer my soule from the swearde my dearlinge from the power of the dogge Saue me from the lyons mouth and heare me frō amonge the hornes off the vnicornes So will I declare thy name vnto my brethren in the myddest off the congregacion will I prayse the. O prayse the LORDE ye that feare him Magnifie him all ye sede of Iacob let all y e sede of Israel feare hī For he hath not despysed ner abhorred the myserable estate of the poore he hath not hyd his face frome but whē I called vnto him he herde me I wil prayse the in the greate congregacion and perfourme my vowes in the sight off all thē that feare the. The poore shal eate ād be satisfied they y e seke after y e LORDE shal prayse him youre herte shal lyue for euer All the endes of the worlde shal remembre them selues be turned vnto the LORDE and all the generacions of the Heithen shal worshipe before him For the kyngdome is the LORDES and he shal be the gouernoure of y e Heithen All soch as be fat vpō earth shal eate also and worshipe All they that lye in the dust and lyue so hardly shall fall downe before him The sede shall serue him and preach of the LORDE for euer They shal come declare his rightuousnes vnto a people that shal be borne whō the LORDE hath made The XXII A psalme of Dauid THe LORDE is my shepherde I can wante nothinge He fedeth me in a grene pasture ād ledeth me to a fresh water He quickeneth my soule bringeth me forth in the waye of rightuousnes for his names sake Though I shulde walke now in the valley of the shadowe of death yet I feare no euell for thou art with me thy staffe thy shepehoke cōforte me Thou preparest a ●●ble before me agaynst mine enemies thou anoyntest my heade with oyle fyllest my cuppe full Oh let thy louynge kyndnes mercy folowe me all the dayes off my life that I maye dwell in the house off the LORDE for euer The XXIII A psalme of Dauid THe earth is the LORDES all that therin is the cōpase of the worlde ād all y t dwell therin For he hath foūded it vpō the sees buylded it vpon the floudes Who shal go vp in to the hill off the LORDE Or who shal remayne in his holy place Euē he y t hath innocēt hōdes a clene herte which lifteth not vp his mynde vnto vanite sweareth not to disceaue He shal receaue the blessinge frō the LORDE ād mercy frō God his sauioure This is y e generaciō of thē y t seke him of thē y t seke y i face o Iacob Sela. Open yo r gates o ye prīces let the euerlastinge dores be opened y t y e kynge of glory maye come in Who is this kynge of glory ▪ It is the LORDE strōge and mightie euen the LORDE mightie in batell Open youre gates o ye prynces let the euerlastinge dores be opened y t the kynge off glory maye come in Who is this kynge off glory It is the LORDE of hoostes he is the kynge of glory Sela. The XXIIII A psalme of Dauid UNto the o LORDE I lift vp my soule My God I trust in y e Oh let me not be confounded lest myne enemies triūphe ouer me For all they y t hope in y e shal not be ashamed but soch as be scornefull despysers w t out a cause ▪ they shall be put to cōfuciō Shewe me thy wayes o LORDE teach me thy pathes Lede me in y e trueth and lerne me for thou art the God off my health and in the is my hope all the daye longe Call to remembraunce O LORDE thy tender mercyes thy louinge kyndnesses which haue bene euer of olde Oh remēbre not y e synnes offences of my youth but acordinge vnto thy mercy thynke vpon me O LORDE for thy goodnesse O how frēdly rightuous is the LORDE therfore wil he teach synners in the waye He ledeth the symple a right and soch as be meke thē lerneth he his wayes All the wayes of the LORDE are very mercy faith fulnesse vnto soch as kepe his testament and couenaunt For thy names sake O LORDE be mercifull vnto my synne for it is greate
For they persecute him whom thou hast smytten besyde thy woundes they haue geuen him moo Let them fall frō one wickednesse to another not come into thy rightuousnesse Let thē be wyped out of y e boke of the lyuinge not be written amonge the rightuous As for me I am poore in heuynesse let thy helpe defende me o God That I maye prayse y e name of God with a songe magnifie it with thankesgeuynge This shal please the LORDE better then a bullocke that hath hornes hoffes O considre this be glad ye that be in aduersite seke after God yo r soule shal lyue For the LORDE heareth the poore despy●● not his presoners Let heauen earth praise him the see all that moueth therin For God wil saue Sion buylde the cities of Iuda that men maye dwell there haue thē in possession The sede of his seruauntes shal īheret it they that loue his name shal dwell therin The LXIX A psalme of Dauid HAist the o God to delyuer me to helpe me o LORDE Let thē be shamed confounded that seke after my soule let them be turned backwarde put to confuciō that wysh me euell Let them soone be brought to shame y t crie ouer me there there But let all those that seke the be ioyfull glad in the and let all soch as delyte in thy sauynge health saye alwaye y e LORDE be pray 〈…〉 As for me I am poore in misery 〈…〉 to helpe me Thou art my helpe my redemer my God oh make no 〈◊〉 tarienge The LXX psalme IN the o LORDE is my trust let me neuer be put to cōfuciō but rydde me delyuer me thorow thy rightuousnesse ▪ encline thine eare vnto me helpe me Be thou my stronge holde where vnto I maye allwaye fle thou that hast promised to helpe me for thou art my house of defence my castell Delyuer me o my God out of y e hāde of the vngodly out of the hande of the● rightuous cruell man For thou o LORDE God art the thinge that I lōge for thou art my hope euen fro my youth I haue ●eaned vpō y e euer sens I was borne thou art he that toke me out of my mothers wombe therfore is my prayse allwaye of the. I am become a wonder vnto the multitude but my sure trust is in the. Oh let my mouth be fylled with thy prayse honoure all the daye lōge Cast me not awaye in myne olde age forsake me not when my strength fayleth me For myne enemies speake agaynst me they that laye wayte for my soule take their co●●cell together sayenge God hath forsakē him p̄ersecute him take him for there is none to helpe him Go not farre fro me o God my God haist the to helpe me Let them be cōfounded perish that are agaynst my soule let thē be couered with shame dishonoure that seke to do me euell As for me I wil paciētly abyde allwaye wil euer encrease thy prayse My mouth shal speake of thy rightuousnesse sauynge health all the daye lōge for I knowe no ende therof Let me go in o LORDE God I wil make mencion of thy power and rightuousnesse only Thou o God hast lerned me fro my youth vp vntill now therfore wil I tell of y e wonderous workes Forsake me not o God in myne olde age when I am gray headed vntill I haue shewed thyne arme vnto childers children thy power to all them that are yet for to come Thy rightuousnes o God is very hie thou that doest greate thinges o God who is like vnto the O what greate troubles aduersite hast thou shewed me yet didest thou turne refresh me yee broughtest me from the depe of the earth agayne Thou hast brought me to greate honoure comforted me on euery syde Therfore wil I prayse the thy faith fulnesse o God playēge vpon the lute vnto the wil I synge vpon the harpe o thou holy one of Israel My lippes wolde fayne synge prayses vnto the so wolde my soule whom thou hast delyuered My tonge talketh of thy rightuousnesse all the daye longe for they are confounded brought vnto shame y t sought to do me euel The LXXI A psalme of Salomon GEue the kinge thy iudgmēt o God and thy rightuousnesse vnto the kynges sonne That he maye gouerne thy people acordinge vnto right and defende thy poore That the mountaynes maye brynge peace and the litle hilles rightuousnes vnto the people He shal kepe the symple folke by their right defende the childrē of the poore and punysh the wrongeous doer Thou shalt be feared as longe as y e Sonne and the Moone endureth from one generacion to another He shal come downe like the rayne in to a flese of woll and like the droppes that water y e earth In his tyme shal rightuousnesse florish yee and abundaūce of peace so longe as the Moone endureth His dominion shal be from the one see to the other and from the floude vnto the worldes ende They that dwell in the wildernes shal knele before him his enemies shal licke the dust The kynges of the see and of the Iles shal brynge presentes y e kinges of Araby Saba shall offre giftes All kynges shal worshipe him all Heithē shal do him seruyce For he shal deliuer the poore whē he crieth the nedy y t hath no helpe He shall be fauorable to the symple poore he shal preserue the soules of soch as be in aduersite He shal deliuer their soules from extorcion wronge deare shal their bloude be in his sight He shal lyue vnto him shal be geuē of y e golde of Arabia Prayer shal be made euer vnto him daylie shal he be praysed There shal be an heape of corne in the earth hye vpon the hilles his frute shal shake like Libanus shal be grene in the cite like grasse vpō the earth His name shal endure for euer his name shal remayne vnder the sonne amonge the posterites which shal be blessed thorow him all the Heithen shal prayse him Blessed be the LORDE God euen the God of Israel which only doth wōderous thinges And blessed be the name of his maiesty for euer and all londes be fulfilled with his glory Amen Amen Here ende the prayers of Dauid the sonne of Iesse The LXXII A psalme of Asaph O How louynge is God vnto Israel to soch as are of a clene hert Ne●erthelesse my fete were allmost gone my treadinges had wel nye slipte And why I was greued at y e wicked to se the vngodly in soch prosperite For they are in no parell of death but stonde fast like a palace They come in no misfortune like other folke nether are they plaged like other men And this is the cause that they be so puft vp in pryde ouerwhelmed with cruelte
agaynst me fro my youth vp maye Israel now saie Yee many a tyme haue they fought agaīst me fro my youth vp but they haue not ouercome me The plowers plowed vpō my backe made lōge forowes But the rightous LORDE hath hewen y e yocke of y e vngodly in peces Let them be confounded turned backwarde as many as haue euell will at Sion Let thē be euē as the haye vpon the house toppes which wythereth afore it be pluckte vp Wherof the mower fylleth not his hande nether he that byndeth vp the sheaues his bosome So that they which go by saye not so moch as the LORDE prospere you we wish you good lucke in the name of the LORDE The CXXIX psalme OVt of the depe call I vnto the o LORDE LORDE heare my voyce Oh let thine eares considre well the voyce of my complaynte Yf thou LORDE wilt be extreme to marcke what is done amysse Oh LORDE who maye abyde it But there is mercy with the that thou mayest be feared I loke for the LORDE my soule doth wayte for him and in his worde is my trust My soule doth paciently abyde the LORDE frō the one mornynge to the other Let Israel trust in the LORDE ▪ for with the LORDE there is mercy and plenteous redempcion And he shal redeme Israel from all his synnes The CXXX A psalme of Dauid LORDE I am not hye mynded I haue no proude lokes I do not exercise myself in greate matters which are to hye for me But I refrayne my soule and kepe it lowe like as a childe y t is weened from his mother yee my soule is euen as a weened childe Let Israel trust in the LORDE frō this tyme forth for euermore The CXXXI Psalme LORDE remembre Dauid and all his trouble How he swore vnto y e LORDE vowed a vowe vnto y e mightie one of Iacob I wil not come within the tabernacle of my house ner clymme vp ī to my bedde I wil not suffre myne eyes to slepe ner myne eye lyddes to slōber Vntill I fynde out a place for the LORDE an habitaciō for the mightie one of Iacob Lo we herde of the same at Ephrata foūde it in y e wod We wil go in to his tabernacle ▪ fall downe before his fotestole Arise o LORDE in to thy restinge place thou y e arke of y e strēgth Let thy prestes be clothed with rightuousnesse and let thy sayntes reioyse For thy seruaunte Dauids sake turne not awaye the presence of thine anoynted The LORDE hath made a faithfull ooth vnto Dauid he shal not shrenke from it Of the frute of thy body shal I set vpon thy seate Yf thy children wil kepe my couenaunt my testimony y t I shal lerne thē their childrē also shal syt vpō thy seate for euermore For the LORDE hath chosen Siō to be an habitaciō for him self hath he chosen her This shal be my rest here wil I dwel for I haue a delite therin I will blesse hir vytales w t increase wil satisfie hir poore with bred I wil decke hir prestes with health hir sayntes shal reioyse be glad There shall I make the horne of Dauid to florish I haue ordened a lanterne for myne anoynted As for his enemies I shal clothe thē w t shame but vpon himself shal his crowne florish The CXXXII A psalme of Dauid BEholde how good ioyfull a thinge it is brethrē to dwell together in vnite It is like y t precious oyntment vpon the heade that ranne downe vnto the beerd euē vnto Aarons beerd wēte downe to the skyrtes of his clothinge Like the dewe of Hermon which fell vpon the hill of Sion For there the LORDE promised his blessynge and life for euermore The CXXXIII psalme BEholde O prayse the LORDE all 〈◊〉 seruauntes of the LORDE ye that 〈◊〉 night stōde in the house of the LORDE 〈◊〉 lift vp youre handes in the Sanctua●● 〈◊〉 prayse the LORDE The LOR●● 〈…〉 heauen earth blesse the out 〈…〉 The CXXXIIII psal●● ▪ O Prayse y e name 〈…〉 o ye seruaūte● 〈…〉 in y e 〈…〉 of the house of 〈…〉 LORDE for the 〈…〉 For I knowe y t y e LORDE is greate y t o r LORDE is aboue all goddes What so euer y e LORDE pleaseth y t doth he in heauē in earth in the see in all depe places He bryngeth forth the cloudes from the endes of the worlde he turneth y e lightenīges vnto rayne bringīge the wyndes out of their treasuries Which smote the firstborne of Egipte both of man and beest He hath sent tokens and wonders in to the myddest of the o thou londe of Egipte vpon Pharao and all his seruauntes Which smote dyuerse nacions slewe mightie kynges Sihon kynge of y e Amorites Og the kynge of Basan and all the kyngdomes of Canaā And gaue their lōde for an heretage for an heretage vnto Israel his people Thy name o LORDE endureth foreuer so doth thy memoriall o LORDE from one generacion to another For the LORDE wil auēge his people be gracious vnto his seruaūtes As for the ymages of the Heithē they are but syluer and golde the worke of mens hādes They haue mouthes speake not eyes haue they but they se not They haue eares and yet they heare not nether is there eny breth ī their mouthes They that make them are like vnto them so are all they that put their trust in thē Prayse the LORDE ye house of Israel prayse the LORDE ye house of Aaron Prayse the LORDE ye house of Leui ye that feare y e LORDE prayse the LORDE Praysed be the LORDE out of Sion which dwelleth at Ierusalē Halleluya The CXXXV psalme O Geue thankes vnto the LORDE for he is gracious and his mercy endureth for euer O geue thākes vnto the God of all goddes for his mercy endureth for euer O thanke the LORDE of all lordes for his mercy endureth for euer ●hich only doth greate wonders for his 〈…〉 endureth for euer Which by his 〈…〉 soome made the heauens for his mercy 〈…〉 for euer Which layed out the earth 〈…〉 waters for his mercy endureth for 〈…〉 hath made greate lightes for 〈…〉 for euer The Sonne 〈…〉 his mercy endureth for 〈…〉 the starres to gouerne 〈…〉 endureth for euer 〈…〉 their firstborne 〈…〉 for euer And 〈…〉 them for 〈…〉 reed see in to partes for his mercy endureth for euer And made Israel to go thorow y e myddest of it for his mercy endureth for euer But as for Pharao and his hoost he ouer threwe them in the reed see for his mercy endureth for euer Which led his people thorow the wyldernesse for his mercy endureth for euer Which smote greate kynges for his mercy endureth for euer Yee and slewe mightie kynges for his mercy endureth for euer Sihon kynge of the Amorites
and with him ij C. and l. men Of the sonnes of Zachnes Iechonias Zecholi and with him ij C. and l. men Of the sonnes of Salamaasias Gotholie and lxx with him Of the sonnes of Zaphacia Zarias Miheli and with him lxxx Of the sonnes of Iob Abdias Ieheli and with him ij C. and xij men Of the sonnes of Bania Salimoth the sonne of Iosaphia and with him an C. and lx men Of the sonnes of Beer Zachary Bebei and with him ij C. and viij men Of the sonnes of Esead Iohannes Ezechan and with him Cx. men Of the sonnes of Adonicā those that were the last and these are their names Eliphalam y e sonne of Gebel and Semeias with him lxx men All these called I together by the water Thia where we pitched oure tentes thre dayes and there I mustered them As for the sonnes of the prestes and Leuites I founde none there Then sent I vnto Eleazar Eccelom and Masman Malobam and Enaathan and Samea and Ioribimathan Eunagan Zachary Mosollamū these were the leders and men of experiēce I sent them worde that they shulde come vnto Loddeus which was by the place of the treasury commaunded them that they shulde speake vnto Loddeus and to his brethren to those that were in the treasury to sende vs soch mē as might execute the prestes office in the house of the LORDE oure God And w t the mightie hāde of oure LORDE God they brought vnto vs mē of good experience from amōge the sonnes of Moolius the sonne of Leui y e sonne of Israel Sebebeiam the sonnes his brethrē Aszbin Anim of whom there were xviij From amōge the children of the sonnes of Cananeus their sonnes were xx men And of them y t serued in the temple whom Dauid had ordeyned and the pryncipall men that ministred for the worke vnto the Leuites in the temple ij C. and xx men whose names are all tokened vp in wrytinge Then commaunded I a fastynge vnto y e yonge men before the LORDE y t I might desyre of him a prosperous iourney a good waye for vs yee for vs for oure children and for the catell because of the layenges awayte I durst not require of the kynge men of horse of fote to conveye vs safely agaynst oure enemies for we had sayde vnto the kynge that y e power of the LORDE oure God shulde be with them that seke him w t their whole hert And therfore we besought God oure LORDE earnestly because of these thinges and he was mercifull vnto vs and herde oure prayer And I separated from amonge y e rulers of the people from y e prestes of y e temple xij men Sebeia Asania ten men of their brethren with them And I weied thē the golde the syluer all y e prestly ornamētes of the house of o r God which the kynge his coūcell his prynces whole Israel had geuē And whan I had weyed it I gaue thē an Cl. talētes in syluer an C. talentes of syluer vessell an C. talentes of golde of goldē vessell seuē tymes twentie and vessels of other metall yee of good metall xij glisteringe as the golde saide vnto thē ye also are holy vnto the LORDE the vessels are holy the golde the syluer is promised vnto the LORDE the God of o r fathers Be diligent now kepe it vntill the tyme y t ye delyuer it to the rulers of the people to y t prestes to the Leuites to y e pryncipall mē of the cities of Israel in Ierusalem in the chambre of the house of oure God So y e prestes the Leuites which receaued of me the golde the syluer the vessell brought it to Ierusalē in to the tēple of the LORDE And from Thia we brake vp the xij daye of the first moneth tyll we came to Ierusalē And whan the thirde daye was past the weyed golde syluer was delyuered in y e house of the LORDE the fourth daye vnto Marimoth the sonne of Ior the prest w t him was Eleazar y e sonne of Phineas and with thē were Iosabdus y e sonne of Iesnet Medias the sonne of Banus certayne of the Leuites to the nombre to the waighte the waight of them was writtē vp the same tyme. As for those that were come out of captiuyte they offred sacrifice vnto the LORDE the God of Israel euē xij oxen for all Israel lxxxvj rammes lxxij shepe xij goates for synne xij kyne for a thankofferinge all to the sacrifice of the LORDE And y e kinges cōmission delyuered they vnto y e stewardes and debytes of the kynge and to the vndershreues in Celosyria and Phenices Now whan these thinges were done the rulers came vnto me and sayde The generacion of Israel the prynces y e prestes and Leuites the straunge people and indwellers of the londe haue not put awaye their vnclennesse from the Cananites Hethites Pheresites from the Moabites Egipcians Edomites For both they and their sonnes haue mengled them selues with the daughters of them the holy sede is mixte with the outlandish Heithen sens the begynnynge of their raigne haue the rulers and heades bene partakers of their wickednesse As soone as I had herde these thinges immediatly I rent my holy garmentes and pulled out y e hayre of my heade my beerd sat me downe soroufull heuy So all they that were moued thorow the worde of the God of Israel came vnto me and I sat still full of heuines vntill the euenynge sacrifice Then stode I vp frō fastinge hauynge rente clothes the holy garmēt kneled downe vpon my knees helde out my hādes vnto y e LORDE sayde O LORDE I am confounded ashamed before thy face for oure synnes are become many vpon oure heades o r wickednesses are exalted vnto the heauē for sens y e tyme of o r fathers we are in greate sinne vnto this daye And for the synnes of vs o r fathers we w t oure brethren w t oure prestes haue bene deliuered vnto the kinges of the earth in to the swerde in to captiuite became a spoyle with confucion shame vnto this daie And now O LORDE God how greate is the mercy y t we haue gottē of the in y t thou hast left vs a rote a name in the place of thy Sanctuary to discouer oure light in the house of y e LORDE o r God geuē vs meate at all tymes of o r ministracion And whan we were in captiuyte we were not forsaken of the LORDE oure God but he made the kynges of Persia gracious fauourable vnto vs so y t they gaue vs vytayles meate yee leue to buylde vp the tēple of oure LORDE God agayne to repayre the waisted places of Sion and to dwell in Iewry Ierusalem And now O LORDE what
seuen and seuen the male and his female that there maye besede left a lyue vpon the whole earth For yet after seuen dayes I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes and wyll destroye all maner of thinges that I haue made from of the face of the earth And Noe dyd all that the LORDE commaunded him Sixe hūdreth yeare olde was he whan the water floude came vpon earth And he wente in to the Arcke with his sonnes his wyfe and his sonnes wyues for the waters of the floude Of cleane beastes and of vncleane of all fethered foules of all that crepeth vpon earth wente in vnto him to the Arcke by pares a male and a female as y e LORDE cōmaunded him And whan the seuen dayes were past the water floude came vpon the earth In the sixe hundreth yeare of Noes age vpon the seuentene daye of the seconde moneth that same daye were all y e fountaynes of the greate depe broken vp and the wyndowes of heauen were opened and there came a rayne vpon y e earth fourtie dayes and fourtie nightes Vpon the selfe same daye wēte Noe in to the Arcke with Sem Ham and Iaphet his sonnes and with his wyfe and the thre wyues of his sonnes and all maner of beastes after their kynde all maner of catell after their kynde all maner of crepynge thinges that crepe vpō the earth after their kynde and all maner of foules what so euer coude flye what so euer had fethers after their kynde These wente all vnto Noe in to the Arcke by cooples of all flesh in whom was the breth of life And these were the male the female of all maner of flesh and wente in acordinge as God commaūded him And the LORDE shut the dore vpon him Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth and the water increased and bare vp the Arcke and lift it vp ouer y e earth Thus the water preuayled and increased sore vpon the earth so that the Arcke wente vpon the waters Yee the waters preuayled and increased so sore vpon earth that all the hye mountaynes vnder the whole heauen were couered Fyftene cubytes hye preuayled y e waters ouer the mountaynes which were couered Then all flesh that crepte vpon earth perished both foules catell beastes and all y t moued vpon earth and all men What so euer had the breth of life vpon the drye londe dyed Thus was destroyed all that was vpon the earth both man and beast both wormes and foules vnder y e heauē all these were destroyed from the earth Saue Noe onely remayned and they that were with him in the Arcke And the waters preuayled vpon the earth an hundreth and fiftie dayes The VIII Chapter THen God remembred Noe and all the beastes and all the catell that were with him in the Arcke and caused a wynde to come vpon the earth and y e waters ceassed and the fountaynes of the depe and the wyndowes of heauen were stopte and the rayne of heauē was forbydden and the waters ranne styll awaye from y e earth and decreased after an hundreth and fiftye dayes Vpon the seuentene daye of the seuenth moneth rested the Arcke vpon the mountaynes of Ararat And the waters wēte awaye and decreased vntyll the tenth moneth for the first daye of the tenth moneth the toppes of the mountaynes appeared After fourtie dayes Noe opened y e wyndow of the Arcke which he had made ▪ sent forth a rauen which flew out and came agayne vntyll the waters were dryed vp vpō the earth Then sent he forth a doue from him to wete whether the waters were fallē vpon the earth But when y e doue coude fynde no restynge place for hir fete she came agayne vnto him in to the Arcke for the waters were yet vpon the face of all the earth And he put out his hande and toke her to him in to the Arke Then he abode yet seuen dayes mo sent out the doue agayne out of the Arke she returned vnto him aboute the euen tyde and beholde she had broken of a leaf of an olyue tre bare it in hir nebb Then Noe perceaued that the waters were abated vpon the earth Neuertheles he taried yet seuen other dayes and sent forth the doue which came nomore to him agayne In the sixte hundreth and one yeare of Noes age vpon the first daye of y e first moneth the waters were dryed vp vpon the earth Then Noe toke of the hatches of the Arke and sawe y t the face of the earth was drye So vpon the seuen and twentye daye of the seconde moneth the whole earth was drye Then spake God vnto Noe and sayde Go out of the Arke thou and thy wyfe and thy sonnes and thy sonnes wyues with the. As for all the beastes that are with the what so euer flesh it be both foule catell and all maner of wormes that crepe vpon the earth let them go out with the and be ye occupied vpon the earth growe and multiplye vpon the earth So Noe wente out with his sonnes and with his wife and with his sonnes wyues All the beastes also and all the wormes and all the foules and all that crepte vpon the earth wente out of the Arke euery one vnto his like And Noe buylded an altare vnto y e LORDE and toke of all maner of cleane beastes of all maner of cleane foules and offred brē● sacrifices vpon y e altare And y e LORDE smelled the swete sauo r sayde in his hert I wyl hence forth curse the earth nomore for mās sake for the ymaginacion of mans hert is euell euen from the very youth of him Therfore from hēce forth I wil nomore smyte all that lyueth as I haue done Nether shall sowynge tyme and haruest colde 〈◊〉 heate Sommer and wynter daye and 〈◊〉 ceasse so longe as the earth endure● ▪ The IX Chapter ANd God blessed Noe and his sonnes and sayde vnto them increace multiplye and fyll the earth The feare also and drede of you be vpon all beastes of the earth vpon all foules vnder the heauen and vpon all that crepeth on the earth and all fyshes of the see be geuen in to youre hādes All that moueth and hath life be youre meate Euen as the grene herbe so haue I geuē you all Onely eate not the flesh with the bloude wherin the soule is For the bloude of you wherin youre soule is wyll I requyre of the hande of all beastes and the soule of mā wyll I requyre of mans hande ye● euery mans soule of anothers hande He that sheddeth mās bloude his bloude shal be shed by man agayne for God made man after his owne licknesse As for you be ye frutefull and increase and be occupied vpon the earth that ye maye multiplye therin Farthermore God sayde vnto Noe and to his sonnes w t him Beholde I make my
the water of stryfe He that sayeth vnto his father and to his mother I se him not and to his brother I knowe him not and to his sonne I wote not of him those haue obserued thy wordes and kepte y e couenaunt they shal teach Iacob thy iudgmentes and Israel thy lawe they shal laie incense before thy nose burnt offeringes vpon thine altare LORDE blesse thou his power accepte the workes of his handes smyte the loynes of them y t ryse vp agaynst him of them that hate him that they lifte not vp them selues And to Ben Iamin he saide The beloued of the LORDE shal dwell in hope on him All the daye longe shal he wayte vpon him and shal dwell betwene his shulders And to Ioseph he sayde His londelieth in the blessynge of the LORDE there are noble frutes of heauen of the dew and of the depe that lyeth beneth There are noble frutes of the increase of the Sonne and noble rype frutes of y e monethes And of y e toppes of the mountaynes of olde and of the hilles allwaye and of the noble frutes of y e earth and of 〈◊〉 fulnesse therof The good will of him that dwelleth in the buszshe come vpon the heade of Ioseph and vpon y e toppe of his heade that was separated frō amonge his brethren His bewtye is as a firstborne oxe and his hornes are as y e hornes of an Vnicorne with the same shal he puszshe the nacions together euen vnto the endes of the worlde These are the thousandes of Ephraim and the thousandes of Manasse And vnto Zabulon he sayde Reioyse Zabulon of thy outgoynge but reioyse thou Isachar of thy tentes They shall call the people vnto y e hyll and there shal they offre y e offeringes of righteousnes For they shal sucke the abundaunce of the see and the treasures hyd in the sonde And to Gad he sayde Blessynge haue Gad which maketh rowme He dwelleth as a lyon and spoyleth the arme and the toppe of the heade And he sawe his begynnynge that y e heape of the teachers laye hydd there and came with the rulers of the people and executed the righteousnesse of the LORDE and his iudgment on Israel And to Dan he sayde Dan a yonge lyon he shal flowe from Basan And to Nephtali he saide Nephtali shal haue abundaunce of pleasure shal be full of the blessynge of the LORDE his possession shal be towarde the west and south And to Asser he sayde Asser be blessed w t sonnes accepted be he with his brethren and dyppe his fote in oyle Yron and brasse be on thy shues Thyne age be as thy youth There is no God as the God of the iust He that sytteth vpon heauen be thy helpe And his glory is in the cloudes that is the dwellynge of God from the beginnynge and vnder the armes of the worlde And he shal dryue out thyne enemye before the and saye Be destroyed And Israel shall dwell safe alone The eye of Iacob shal be vpon y e londe where corne and wine is heauen also shal droppe with dewe Happye art thou Israel who is lyke vnto the O thou people y t art saued by the LORDE which is thy helpe shylde and the swerde of thy glorye Thyne enemies shal pyne awaye and thou shalt treade vpon the height of them The XXIIII Chapter ANd Moses wente from the felde of y e Moabites vp vnto mount Nebo vpō y e toppe of moūt Pisga ouer agaynst Iericho And the LORDE shewed him all the londe of Gilead vnto Dan and all Nephtali and the londe of Ephraim and Manasse and all the londe of Iuda vnto y e vttemost see and towarde the south and the region of the playne of Iericho the cite of the palme trees euen vnto Zoar. And the LORDE sayde vnto him This is the londe that I sware vnto Abraham Isaac and Iacob and sayde I wyll geue it vnto thy sede Thou hast sene it with thine eyes but thou shalt not go ouer thither So Moses y e seruaunt of the LORDE died there in the londe of the Moabites acordinge vnto the worde of y e LORDE And he buried him in a valley in the londe of the Moabites ouer agaynst the house of Peor And noman knewe of his graue vnto this daye And Moses was an hundreth and twentye yeare olde whan he dyed his eyes were not dymme and his chekes were not fallen And the children of Israel weped for Moses in y e felde of the Moabites thirtie daies and the dayes of the wepynge and mournynge for Moses were fulfilled And Iosua the sonne of Nun was filled with y e sprete of wyszdome for Moses had layed his hande vpon him and the children of Israel herkened vnto him and dyd as the LORDE commaunded Moses And there arose no prophet more in Israel like vnto Moses whom the LORDE knewe face to face in all tokens and wonders which the LORDE sent him to do in y e londe of Egipte vnto Pharao and to all his seruaūtes and his londe and in all this mightie hande and greate visions which Moses dyd in the sighte of all Israel The ende of the fifte boke of Moses called Deuteronomion The seconde parte of the olde Testament The boke of Iosua The boke of the Iudges The boke of Ruth The first boke of the Kynges The seconde boke of the Kynges The thirde boke of the Kynges The fourth boke of the kynges The first boke of the Cronicles The seconde boke of the Cronicles The first boke of Eszdras The seconde boke of Eszdras The boke of Hester The boke of Iosua What this boke conteyneth Chap. I. After the death of Moses God cōmaūdeth Iosua to get him vp and to go with the people ouer Iordane in to the londe of promes Chap. II. Two spyes are sent vnto Iericho and Rahab lodgeth them Chap. III. Iosua goeth forth with the people vnto Iordane The Leuites are ordeyned to go beforewith the Arke The one parte of Iordane stondeth styll the other renneth downe and the people go thorow it drye shodd Chap. IIII. Twolue stones doth Iosua cause to be taken out of Iordane and setteth them vp at Gilgall for a remembraunce Chap V. The kynges beyonde Iordane are afrayed The people in Gilgall are circumcysed They eate the Passeouer and vnleuended bred Chap. VI. How Iericho is wonne and taken Chap. VII The Israelites are put to flight before their enemies because one of thē had stollen of it that shulde haue bene damned and vtterly destroyed The trespacer is stoned vnto death Chap VIII The cite of Hai is wonne the people slayne the kynge taken alyue and hanged the cite brent Iosua buyldeth an altare vnto the LORDE The blessynges and curses are red Chap. IX The Heythen kynges prepare thē selues agaynst Israel The Gabaonites saue their lyues by crafte and suttyltie Chap. X. The Heythen laye sege to Gabaon but Iosua helpeth them and wynneth a greate felde commaundeth the Sonne
borne vnto Naemi and they called his name Obed. The same is the father of Isai which is y e father of Dauid This is y e generacion of Phares Phares begat Hesrom Hesrom begat Aram. Aram begat Aminadab Aminadab begatt Naasson Naasson begat Salmon Salmō begat Boos Boos begat Obed. Obed begat Isai. Isai begat Dauid The ende of the boke of Ruth The first boke of the kynges otherwyse called the first boke of Samuel What this boke conteyneth Chap. I. Of Elcana and his two wyues Vnto Anna geueth God Samuel which is appropriated vnto the LORDE Chap. II. The thankfull songe of Anna. The sonnes of Eli do wickedly their father refourmeth them not therfore is the presthode takē from him and his sonnes Chap. III. The reuelacion shewed vnto Samuel and vnto Eli. Chap. IIII. Israel fighteth agaynst the Philistynes loseth the victory and is smytten the seconde tyme. The Philistynes wynne the Arke of the LORDE The two sonnes of Eli perishe the father falleth downe and breaketh his necke Chap. V. The Philistynes bringe the Arke of the LORDE in to the temple of Dagon which falleth downe before it Chap. VI. The Philistynes sende the Arke agayne vnto the people of God with certayne giftes and offerynges Chap. VII The Arke is broughte in to Aminadabs house Samuel exhorteth the people to amendment Chap. VIII Samuels sonnes rule not well The people desyre to haue a kynge Chap. IX.X. Saul seketh his fathers asses and cōmeth vnto Samuel which at the cōmaundement of the LORDE anoynteth him kinge and sheweth him vnto the people Chap. XI Saul defendeth Iabes from Nahas the Ammonite Chap. XII Samuel sheweth his innocency vnto the people and geueth them a godly exho●tacion Chap. XIII The Philistynes gather them selues agaynst Israel Saul is disobedient vnto to the LORDE Samuel reproueth him Chap. XIIII Ionathas discōfiteth the enemies by sotyltie Saul helpeth him the father wolde slaye the sonne the people delyuer him Chap. XV. Samuel cōmaundeth Saul to 〈◊〉 Amalek and vtterly to destroye him ▪ Saul is dishobedient therfore is he deposed from the kyngdome Chap. XVI Dauid is anoynted kynge The euell sprete vexeth Saul Dauid easeth him with playenge at the harpe Chap. XVII Dauid destroyeth Goliath the 〈◊〉 The Philistynes fle Chap. XVIII Ionathas and Dauid are sworne louers Dauid behaueth himselfe wysely in all thinges The people loue him Saul geueth him his doughter of purpose that the Philistynes mighte destroye him Chap. XIX Saul commaūdeth to kyll Dauid Ionathas geueth him warnynge Dauid flyeth his waye His wife delyuereth him Chap. XX. Dauid auoydeth from the kynges displeasure Ionathas warneth him Chap. XXI Dauid flieth vnto Noba to the prest Ahimelech and eateth of the shewbred Chap. XXII Dauids frēdes helpe him Do●g the Edomite slayeth Ahimelech the other prestes of the LORDE Chap. XXIII Saul layeth wayte for Dauid ●●●getteth him out of the waye and the LORDE defendeth him Chap. XXIIII Saul commeth into Dauids hande which wil not slaye him but cutteth of a pece of his garment c. Chap. XXV Samuel dyeth Nabal displeaseth Dauid Abigail pacifieth him Chap. XXVI Dauid fyndeth Saul slepynge and where as Abisai wolde slaye him he wil not suffre him but taketh awaye his speare and the cuppe of water Chap. XXVII Dauid flyeth vnto Achis the kynge at Geth Chap. XXVIII Dauid is made Achis captayne Saul axeth councell at the Sothsayer Samuel appeareth vnto him and rebuketh him Chap. XXIX The Philistynes are not contente that Dauid shulde be their captayne The kynge sendeth him home agayne Chap. XXX The Amalechites fall vpō Sice●ek Dauid foloweth vpon them and recouereth the spoyle agayne Chap. XXXI The Philistynes fihgte agaynst Israel Sauls sonnes are slayne he wounded and slayeth him selfe The first Chapter THere was a man of Ramathaim Sophim of mount Ephraim whose name was Elcana y e sonne of Ieroham y e sonne of Elihu y e sonne of Tohu y e sonne of Zuph y t was an Ephrate And he had two wyues y e one was called Anna y e other Peninna As for Peninna she had children but Anna had no childrē And y e same man wēte vp frō his cite at his tyme to worshippe and to offer vnto the LORDE Zebaoth at Silo. There were the prestes of the LORDE Ophni and Phineas the two sonnes of Eli. Now whan it came vpon a daye that Elcana offred he gaue partes vnto his wife Peninna and to all his sonnes and doughters But vnto Anna he gaue one deale heuely for he loued Anna. Neuertheles the LORDE had closed hir wombe hir aduersary cast her in the tethe with hir vnfrutefulnes because the LORDE had closed hir wombe thus dyd she euery yeare whan they wente vp to the house of the LORDE and thus she prouoked her So she wepte and ate nothinge But Elcana hir huszbande sayde vnto her Wherfore wepest thou and why eatest thou not And wherfore is thine hert so greued Am not I better vnto the then ten sonnes Then stode Anna vp whan she had eaten and dronken at Silo. But Eli the prest sat vpon a stole by the poste of the temple of the LORDE And she was full of heuyn●●● in hir herte and prayed vnto the LORDE and wepte and vowed a vowe and sayde O LORDE Zebaoth yf thou wilt loke vpon the aduersite of thy handmayden and thynke vpon me and not forget thy handmayden and wilt geue thy handmayden a sonne I wil geue him vnto the LORDE all his life longe and there shal no rasou●e come vpon his heade And whā she had prayed longe before y e LORDE Eli toke hede to hir mouth for Anna spake in hir hert hir lippes onely moued but hir voyce was not herde Then thoughte Eli she had bene dronken and sayde vnto her How longe wilt thou be dronken Let come from the the wyne that thou hast by the. Neuertheles Anna answered and sayde No my lorde I am a soroufull woman wyne and stronge drynke haue I not dronken but haue poured out my hert before y e LORDE Counte not thy handmayden a doughter of Belial for out of my heuy thoughte and sorow haue I spoken hitherto Eli answered her and sayde Go y i waye in peace the God of Israel shal graunte y e thy peticion that thou hast desyred of him She sayde Let thy handmayden fynde fauoure in thy sighte So the woman wente hir waye and ate and loked nomore so soroufully and on y e morow they gat them vp by tymes And whan they had worshipped before y e LORDE they returned and came home vnto Ramatha And Elcana laye with Anna his wife and the LORDE remembred her And after certayne dayes she cōceaued and bare a sonne and called his name Samuel for I haue desyred him sayde she of the LORDE And whan the man Elcana wente vp with all his houszholde to offre sacrifice and his vowe vnto the LORDE at soch tyme as y e custome was Anna wente not vp but sayde vnto
mayest anoynte me him whom I shall shewe the. Samuel dyd as the LORDE sayde and came to Bethleem Then were the Elders of the cite astonnyed and wente forth to mete him and sayde Is thy commynge peaceable He sayde Yee I am come to do sacrifice vnto the LORDE Sanctifye youre selues come with me to the sacrifice And he sanctified Isai and his sonnes and called them to the sacrifice Now whā they came in he behelde Eliab thoughte whether he shulde be his anoynted before the LORDE But y e LORDE sayde vnto Samuel loke not vpon his countenaunce ner vpon the tallnesse of his person For I iudge not after the sighte of man A man hath respecte vnto the thinge that is before his eyes but the LORDE loketh vpon the hert Then Isai called Abinadab broughte him before Samuel And he sayde This hath not the LORDE chosen Then Isai broughte Samma But he sayde This also hath not the LORDE chosen Then broughte Isai his seuen sonnes before Samuel Neuertheles Samuel saide vnto Isai The LORDE hath chosen none of these And Samuel sayde vnto Isai Are here all the childrē He sayde There is yet one y t leest of all and beholde he kepeth the shepe Thē sayde Samuel vnto Isai Sende cause him to be fetched for we will not syt downe at the table vntyll he come Then sent he caused him be broughte And he was well coloured w t fayre eyes of a beutyfull countenaunce And the LORDE saide Aryse and anoynte him that is he Thē toke Samuel his oyle ho●e anoynted him amonge his brethrē And the sprete of the LORDE came vpō Dauid frō y e daye forth As for Samuel he gat him vp wente vnto Ramath But the sprete of the LORDE departed from Saul and an euell sprete from y e LORDE vexed him Then sayde Sauls seruauntes vnto him Beholde an euell sprete from God vexeth the. Let oure lorde saie vnto his seruauntes which stonde before him y t they seke a man which can playe vpon the harpe and instrumente that whan the euell sprete of God cōmeth vpon the he maye playe w t his hande to ease the withall Then sayde Saul vnto his seruaūtes Prouyde me a mā that can playe well vpon the instrumente brynge him vnto me Then answered one of the children sayde Beholde I sawe a sonne of Isai y e Bethleemite which can playe vpon the instrumēte an honest valeaūt man and one y t hath vnderstōdinge in matters is welfauoured Thē Saul sent messaungers vnto Isai sayēge Sende me Dauid y e sonne which is with the shepe Then toke Isai an asse w t bred a bottell w t wyne and a kyd and sent it vnto Saul by Dauid his sonne So Dauid came to Saul stode before him he loued him well and he became his wapen bearer And Saul sente vnto Isai sayēge Let Dauid remayne before me for he hath founde fauo r in my sighte Now whan the sprete of God came vpō Saul Dauid toke y e harpe played w t his hande so was Saul refreszshed eased the euell sprete departed from him The XVII Chapter THe Philistynes gathered their hoost to y e battayl and came together to Socho in Iuda pitched their tentes betwene Socho Aseka at the ende of Damin But Saul the mē of Israel came together pitched in the Oke valley prepared them selues to the battayll agaynst the Philistynes And the Philistynes stode vpon a hyll on the one syde and the Israelites vpon a hyll on the other syde so that there was a valley betwene them Then stepte there forth from amōge the Philistynes a stoute bolde man named Goliath of Gath sixe cubites and an hande breth hye and had an helmet of stele on his heade and a fast habergion vpon him and the weight of his habergion was fyue thousande Sicles of stele and harnesse of stele had he vpon his legges and a shylde of stele vpon his shulders and the shaft of his speare was like a weuers lome and the yron of his speare had sixe hundreth Sicles of yron and his wapen bearer wente before him And he stode and called vnto the hoost of Israel and sayde vnto them Wherfore are ye come forth to prepare youre selues to the battayll Am not I a Philistyne and ye the seruauntes of Saul Chose one amonge you to come downe vnto me yf he can fighte agaynst me and slaye me then wil we be youre seruauntes but yf I can ouercome him and slaye him then shal ye be oure seruauntes to do vs seruyce And the Philistyne sayde I haue spokē diszdanedly vnto the hoost of Israel this daye Geue me one and let v● fighte together Whan Saul and all Israel herde these wordes of y e Philistyne they were astonnyed and sore afrayed But Dauid was the sonne of a man of Ephrata of Bethleem Iuda whose name was Isai which had eight sonnes and was an olde man in Sauls tyme and was well strycken in age amonge men And the thre eldest sonnes of Isai were gone with Saul to the battayll And there names were these Eliab the first borne Abinadab the seconde and Samma the thirde But Dauid was the yongest of all So whan the thre eldest were gone with Saul to the battayll Dauid wente agayne from Saul to kepe his fathers shepe at Bethleem But the Philistyne stepte for●h early in the mornynge and at euen and stode there fortye dayes Isai sayde vnto Dauid his sonne Take this Epha of firmentye for thy brethren and these ten loaues of bred and runne to the hoost vnto thy brethren these ten new cheses and brynge them to y e captayne and loke how thy brethren do whether it go well with them or no and take what they byd the. But Saul and they and all the men of Israel were in the Oke valley and foughte agaynst the Philistynes Then Dauid gat him vp early in the mornynge and commytted the shepe to y e keper and toke his burthen wente his waye as Isai commaunded him and came to the tēt And the hoost was gone forth and had prepared them selues and cried in the battayl For Israel had set them selues in araye and the Philistynes were agaynst their hoost in their araye also Then lefte Dauid the vessell that he bare with the keper of the stuffe and ranne to the hoost and wente in and saluted his brethren And whyle he was yet talkynge with them beholde then came vp the stoute bolde man whose name was Goliath the Philistine of Gath out of the Philistynes hoost and spake like as afore and Dauid herde it But euery man of Israel whan he sawe the man fled from him and was sore afrayed of him And euery man in Israel sayde Haue ye sene the man commynge vp hither For he is come vp hither to speake diszdanedly vnto Israel And who so euer smyteth him him wyll the kynge make ryche and geue him his doughter
and make his fathers house fre in Israel Then sayde Dauid vnto the men that stode by him What shal be done to the man that smyteth this Philistyne and turneth this shame awaye from Israel For what is he this Philistyne this vncircūcysed that defyeth the hoost of y e lyuynge God Then the people tolde him as afore Thus shall it be done vnto y e 〈◊〉 that smyteth him And Eliab his greater brother herde him talke with the men and was very wroth agaynst Dauid and sayde Wherfore art thou come downe and why hast thou left a fewe shepe in the wyldernesse I knowe thy presumptuousnesse well ynough and the wickednesse of thine hert for thou art come downe to se the battayll Dauid answered What haue I downe now Is there not an occasion And he turned him selfe from him vnto another and spake acordinge as he had sayde before Then the people answered him like as afore And whan they herde the wordes which Dauid sayde they tolde them in the presence of Saul and he caused him be fetched And Dauid sayde vnto Saul Let no mans hert be discoraged because of him Thy seruaunt shall go and fighte with the Philistyne Neuertheles Saul sayde vnto Dauid Thou art not able to go agaynst this Phylistyne to fighte with him for thou art but a childe but this is a man of warre from his youth vp Dauid sayde vnto Saul Thy seruaunt kepte his fathers shepe and there came a lyon and a Bere and caried awaye a shepe from the flocke then wente I forth after him and smote him and delyuered it out of his mouth And whan he wolde haue bene vpon me I toke him by his beerde and smote him and slewe him So thy seruaunt smote both the Lyon and y e Bere Therfore shall this Philistyne this vncircumcysed be euen as one of them for he hath defyed the hoost of the lyuynge God And Dauid sayde The LORDE that delyuered me from y e Lyon and Beer shall delyuer me also from this Philistyne And Saul sayde vnto Dauid Go thy waye the LORDE be with the. And Saul clothed Dauid with his clothes and set an helmet of stele vpon his heade and put an habergion vpō him And Dauid girded his swerde aboue his clothes and beganne to go for he had neuer bene vsed to it afore Then sayde Dauid vnto Saul I can not go thus for I haue not bene vsed to it and so he laied it from him and toke his staff in his hande and chose fyue slighte stones out of the ryuer and put them in the shepardes bagge which he had by him and toke a slynge in his hande and made him to the Philistyne And the Philistyne wente forth and made him to Dauid and his wapen bea●e● before him Now whan the Philistyne loked sawe Dauid he thoughte scorne of him for he was but a childe well coloured and beutyfull to loke vpon And the Philistyne sayde vnto Dauid Am I a dogg then that thou commest vnto me with a staffe And he cursed Dauid by his God and sayde vnto Dauid Come hither to me I wil geue thy flesh to the foules vnder the heauen and to the beastes in the felde Neuertheles Dauid sayde vnto the Philistyne Thou commest vnto me with swerde speare and shylde But I come vnto the in the name of the LORDE Zebaoth the God of the hoost of Israel whom thou hast despysed This daye shall the LORDE delyuer the in to my hāde that I maye smyte the and take thy heade from the and geue the bodies of the hoost of the Philistynes this daye vnto the foules vnder the heauen and to the wylde beestes vpon the earth that all the londe maye knowe y t Israel hath a God And all this congregacion shal knowe that the LORDE saueth nether thorow swerde ner speare for the battayll is the LORDES he shal delyuer you in to oure handes Now whan the Philistyne gat him vp and wente forth and drue nye vnto Dauid Dauid made haiste and ranne from y e hoost vnto the Philistyne And Dauid put his hāde in his bagg and toke out a stone thrue it with the slynge and hytt the Philisty●● euen in the fore heade so that the stone st●cke in his fore heade and he fell downe to the grounde vpon his face So Dauid ouercame y e Philistyne with the slynge and with y e stone and smote him and slewe him And for so moch as Dauid had no swerde in his hande he ranne and stode ouer y e Philistyne and toke his sw●rde and drue it out of the sheeth and slewe him and smote of his heade withall Whan the Philistynes sawe that the strongest of them was deed they fled And the men of Israel and Iuda gat thē vp and cryed and folowed vpon the Philistynes tyll they came vnto the valley and to the Portes of Ekron And the Philistynes fell downe slayne vnto Gath and to Ekron And the children of Israel turned agayne from chasynge of the Philistynes and spoyled their tentes But Dauid toke the heade of the Phil●styne and broughte it vnto Ierusalem as for is armoure he layed it in his tente Whan Saul sawe Dauid go forth agaynst the Philistyne he saide vnto Abner his chefe captayne Abner whose sonne is this childe Abner sayde As truly as thy soule lyueth O kynge I wote not The kynge sayde Axe thē whose sonne the yonge mā is Now whan Dauid came agayne from the slaughter of the Philistyne Abner toke him and broughte him before Saul and he had the Philistynes heade in his hande And Saul sayde vnto him Whose sonne art thou thou yonge man Dauid sayde I am a sonne of thy seruaunt Isai the Bethleemite The XVIII Chapter ANd whan he had made an ende of talkynge with Saul the soule of Ionathas was bounde with the soule of Dauid and Ionathas loued him as his owne soule And Saul toke him the same daye and let him not go agayne to his fathers house And Ionathas and Dauid made a couenaunt together for he loued him as his owne soule And Ionathas put of his owne cote that he had vpon him and gaue it vnto Dauid yee and his cloke his swerde his bowe and his girdell And Dauid wente forth whither so euer Saul sent him and behaued himselfe wysely And Saul set him ouer the men of warre and he pleased all the people well and all the seruauntes of Saul It fortuned that whan Dauid was come agayne from the slaughter of the Philistyne the wemen wente out of all the cities of Israel with songes daunses to mete kynge Saul with tymbrels with myrth and with fyddels And the wemen sange one to another and played sayde Saul hath smytten his thousande but Dauid his ten thousande Then was Saul very wroth and y e worde displeased him sore and he sayde They haue ascrybed ten thousande vnto Dauid and but one thousande vnto me what shal he haue more but the kyngdome And from
that daye forth Saul loked sowerly vpō Dauid The nexte daye after came the euell sprete of God vpon Saul and prophecyed in y e myddes of the house But Dauid played on the instrumente with his hande as he was wonte daylie And Saul had a iauelynge in his hande and cast it and thoughte I wyll stycke Dauid fast to the wall Neuerthelesse Dauid turned himselfe twyse awaye from him And Saul was afrayed of Dauid for the LORDE was with him and was departed from Saul Then Saul put him from him and set him to be prynce ouer a thousande men and he went out and in before the people And Dauid behaued himselfe wysely in all his doynges and the LORDE was with him Now whan Saul sawe that he was so exceadynge wyse he stode in feare of him But all Israel and Iuda loued Dauid for he wente out and in before them And Saul sayde vnto Dauid Beholde my greatest doughter Merob wyl I geue the to wyfe be stronge now gouerne the warres of the LORDE For Saul thought my hāde shal not be vpon him but the hande of y e Pilistynes Neuertheles Dauid answered Saul Who am I what is my life the kynred of my father in Israel that I shulde mary the kinges doughter But whan the tyme came that Merob y e doughter of Saul shulde haue bene geuē vnto Dauid she was geuen vnto Adriel y e Meholathite to wyfe Neuerthelesse M●chol Sauls doughter loued Dauid Whan this was tolde Saul y e matter pleased him well he sayde I wyl geue him her y t she maye be a snare vnto him that the handes of y e Philistynes maye come vpon him And he sayde vnto Dauid This daye shalt thou be my doughters huszbāde y e secōde time And Saul spake vnto his seruaūtes Talke w t Dauid secretly saye Beholde the kinge hath pleasure in the and all his seruauntes loue the mary thou therfore the kynges doughter And Sauls seruauntes spake these wordes in the eares of Dauid But Dauid saide Thynke ye it but a small matter to mary the kynges doughter As for me I am but a poore symple man And Sauls seruauntes tolde him agayne and sayde Soch wordes hath Dauid spoken Saul sayde Then saye ye vnto Dauid The kynge desyreth no dowry but onely an hundreth foreszkynnes of the Philistynes that vengeaunce maye be taken of the kinges enemies Howbeit Saul thought to cause Dauid be slayne by the hādes of the Philistynes Then his seruauntes tolde Dauid these wordes and Dauid was contente with the matter to mary the kynges doughter And after a fewe dayes Dauid gatt him vp and wente with his men and smote two hundreth men amonge the Philistynes And Dauid broughte their foreszkynnes and made their nombre sufficient vnto the kynge y t he mighte mary the kynges doughter Thē Saul gaue him his doughter Michol to wyfe And Saul sawe and perceaued that the LORDE was w t Dauid And Michol Sauls doughter loued him Then was Saul the more afrayed and became his enemye as lōge as he lyued And whan the prynces of the Philistynes wēte forth Dauid behaued him selfe more wysely then all the seruauntes of Saul in their outgoynge so that his name was in greate reputacion The XIX Chapter SAul spake to Ionathas his sonne and to all his seruauntes that they shulde kyll Dauid Neuerthelesse Ionathas the sonne of Saul loued Dauid exceadingly and tolde him and sayde Saul my father goeth aboute to slaye the. Kepe the therfore I praye the in the mornynge and abyde in secrete and hyde the. But I wyll go forth and stonde besyde my father in the felde where thou art and wyll speake of the vnto my father and what soeuer I se I shal brynge the worde And Ionathas reported y e best of Dauid vnto Saul his father and sayde vnto him Oh let not the kynge synne agaynst his seruaunt for he hath not synned agaynst the and his doynge is very necessary for the he put his lyfe in his hande also and smote the Philistyne the LORDE dyd a greate health vnto all Israel this hast thou sene and reioysed therof Wherfore wylt thou then offende agaynst innocent bloude that thou woldest kyll Dauid without a cause Then herkened Saul vnto the voice of Ionathas and sware As truly as the LORDE lyueth he shal not dye Then Ionathas called Dauid and tolde him all these wordes and brought him to Saul so that he was in presence like as afore tyme. But there arose a battayll agayne and Dauid wente forth and fought agaynst the Philistynes and smote a greate slaughter so that they fled before him Neuertheles y e euell sprete of the LORDE came vpon Saul and he sat in his house and had a iauelynge in his hande But Dauid plaied vpon the instrument with his hāde And Saul though● with the iauelinge to sticke Dauid fast to the wall Howbeit he wente asyde frō Saul and the iauelynge smote in the wall And Dauid fled and escaped that night Notwithstondinge Saul sent his messaungers to Dauids house that they shulde laye wayte for him and kyll him in the mornynge Michol Dauids wyfe tolde him this and sayde Yf thou saue not thy soule this night thou shalt dye tomorow Then Michol let him downe thorow the wyndow so that he wente his waye fled and escaped And Mickol toke an ymage and layed it in the bed and laied a goates szkinne at the heade of it and couered it with clothes Then Saul sent messaūgers to fetch Dauid But she sayde He is sicke Neuerthelesse Saul sent messaungers to se Dauid sayde Bringe him vp to me with the bed that he maye be slayne Now whan the messaungers came beholde the ymage laye in the bed and a goates szkynne at the heade of it The● sayde Saul vnto Michol Why hast thou begyled me and let myne enemye go that he mighte escape Michol sayde vnto Saul He sayde vnto me Let me go or I wyl kyll the. A● for Dauid he fled and escaped and came to Samuel vnto Ramath and tolde him all y t Saul had done vnto him And he wente w t Samuel and they abode at Naioth And it was tolde Saul Beholde Dauid is at Naioth in Ramath Then Saul sente messaungers to fetch Dauid And they sawe a company of prophetes prophecienge and Samuel had the ouersight of them Then came the sprete of God vpon the messaungers of Saul so that they prophecyed also Whan this was tolde Saul he sent other messaungers which prophecied likewyse Then sente he messaungers the thyrde tyme and they in like maner prophecyed Then wente he himselfe also vnto Ramath and whan he came to the greate well which is at Secho he axed and sayde Where is Samuel and Dauid Then was it tolde him beholde at Naioth in Ramath And he wente thither euen vnto Naioth in Ramath And y e sprete of God came vpon him also and he wēte prophecied till he came vnto Naioth in
Ramath And he put of his clothes prophecied likewise before Samuel fell downe naked all that daye and all that nighte Here of came the prouerbe Is Saul also amonge the prophetes The XX. Chapter DAuid fled frō Naioth in Ramath and came spake before Ionathas What haue I done What trespace haue I made What haue I synned in y e sighte of thy father y t he seketh to kyll me He sayde vnto him God forbyd thou shalt not dye Beholde my father doth nothinge nether greate ner small but he sheweth it before myne eares Wherfore shulde my father thē hyde this fro me It shal not be so Thē sware Dauid agayne and sayde Thy father knoweth well y t I haue founde fauoure in y e sighte therfore shal he thynke Ionathas shal not knowe of this lest it greue him Verely as truly as the LORDE lyueth and as truly as y e soule lyueth there is but one steppe betwene me death Ionathas sayde vnto Dauid I wil do for the what so euer thy hert desyreth Dauid sayde vnto him Beholde tomorow is the new Mone that I shulde syt at the table with the kynge Let me hyde my selfe therfore in the felde vnto the thirde daye at euen Yf thy father then axe after me saye Dauid prayed me y t he mighte runne to Bethleem vnto his cite for all his kynred haue there a yearly sacrifice Yf he saye then It is good thē stondeth it well with y e seruaunt But yf he be wroth thou shalt perceaue that he intendeth euell Do mercy therfore vpon thy seruaunt for with me y e seruaunt hast thou made a couenaunt in the LORDE But yf there be eny trespace in me then slaye me thy selfe for why woldest thou brynge me vnto thy father Ionathas sayde That be farre from the that I shulde perceaue my father to intende eny euell agaynst the and shulde not tell the. Dauid sayde Who shal brynge me worde yf thy father geue the an harde answere Ionathas sayde vnto Dauid Come let vs go forth in to the felde And they wente out both in to y e felde And Ionathas sayde vnto Dauid LORDE God of Israel yf I perceaue by my father tomorow or on the thirde daye that it goeth well with Dauid sende not vnto the and shewe the before thine eares then let the LORDE do this and that vnto Ionathas But yf my father delyte in euell agaynst the I wil shewe it before thine eares also and let y t go that thou mayest departe in peace And the LORDE be with the as he hath bene with my father Yf I do it not then do thou no mercy of the LORDE on me while I lyue no not whan I dye and plucke thy mercy fro my house for euer And whan the LORDE roteth out y e enemies of Dauid euery one out of the londe then let Dauid rote out Ionathas also with his house and the LORDE requyre it of the hande of Dauids enemies And Ionathas proceaded further and sware vnto Dauid he loued him so well for he loued him euen es his owne soule and Ionathas sayde vnto him Tomorow is y e new Mone and thou shalt be axed after for thou shalt be wanted where thou wast wonte to sit But on the thirde daye come downe soone go in to y e place where thou hydest the on the worckdaye set the downe by the stone of Asel then wyl I shute thre arowes on y t side as though I wolde shute at a marck and beholde I wil sende the boye and saye vnto him Go seke y e arowes Yf I saye now vnto the lad Lo the arowes lye hitherwarde behynde y e fetch them then come thou for it is peace and there is no parell as truly as the LORDE lyueth But yf I saye vnto the lad beholde the arowes lye yonderwarde before the then go thou thy waye for the LORDE hath let the go As for that which thou and I haue spokē together the LORDE is betwene me and the for euer Dauid hid himself in the felde And whā the new Mone came the kynge sat him downe at the table to eate Whan the kynge had set him downe in his place as he was wonte by the wall Ionathas stode vp but Abner sat him downe besyde Saul And Dauid was myssed in his place And Saul spake nothinge that daye for he thoughte There is somwhat happend vnto him that he is not cleane On the seconde daye of the new Mone whan Dauid was myssed in his place Saul saide vnto Ionathas his sonne Wherfore is not the sonne of Isai come to the table nether yesterdaye ner to daye Ionathas answered Saul He prayed me that he mighte go vnto Bethleem and sayde Let me go for oure kynred hath a sacrifyce to do in the cyte and my brother hath sent for me himselfe yf I haue founde fauoure now in thy syghte I wyll go and se my brethren therfore is he not come to the kynges table Then was the kynge wroth at Ionathas and sayde vnto him Thou wicked and vnthrifte I knowe how that thou hast chosen the sonne of Isai to the shame of thy selfe and of y e shamefull mother For as longe as y e sonne of Isai lyueth vpō earth nether thou ner thy kingdome shal prospere Sende now therfore and cause him to be fetched vnto me for he is a childe of death Ionathas answered his father Saul and sayde vnto him Wherfore shal he dye what hath he done Then shot Saul the iauelynge at him that he might smite him Thē perceaued Ionathas that his father was vtterly determed to kyll Dauid and he rose vp from y e table in a wrothfull displeasure and ate no bred y t same seconde daye of the new Mone for he was vexed because of Dauid that his father had done him soch dishonor. On the morow wente Ionathas forth in to the felde at the tyme appoynted of Dauid and a litle boy with him and sayde vnto y e boy Runne and seke me the arowes which I shute Whan the boy ranne he shot an arowe ouer him And whan the boy came to the place whither Ionathas had shot y e arowe Ionathas cryed after him and sayde The arowe lyeth yonder warde before the. And he cryed after him agayne haist the and stonde not styll Then the boy gathered vp Ion●thas arowes and brought them to his lorde And the boy knewe nothinge onely Ionathas and Dauid knewe of y e matter Then Ionathas gaue his boy his wapēs and sayde vnto him Go thy ways and cary them in to the cite And whan the boy was gone Dauid arose from the place towarde the south and fell vpon his face to the groūde and worshipped thre tymes and they kissed one another and wepte together But Dauid most specially And Ionathas saide vnto Dauid Go thy waye in peace What soeuer we both haue sworne spokē together in the name of the LORDE the LORDE be witnesse betwene me
and the betwene my sede and y e sede for euer And Ionathas gat him vp and came in to the cite The XXI Chapter DAuid came to Nobe to y e prest Ahimelech And Ahimelech was astonnyed whan he sawe Dauid comminge and sayde vnto him Why commest thou alone and no man is with the Dauid sayde vnto Ahimelech the prest The kinge hath cōmytted a matter vnto me and sayde Let nomā knowe wherfore I haue sent the and what I haue commaunded the for I haue appoynted my seruaūtes to mete me here there Yf thou haue now ought vnder thy hande a loafe of bred or fyue geue me the same in my hande or what so euer thou findest The prest answered Dauid and sayde I haue no comen bred vnder my hande but the holy bred yf the yonge men haue onely refrained them selues from wemen Dauid answered the prest and sayde vnto him The wemen were kepte thre dayes from vs whan we departed forth and the yonge mens vessels were holy But this waye is vnholy neuerthelesse it shal be santifyed to daye in the instrumentes Then the prest gaue him of y e holy in so moch as there was none other bred but the shewbredes which were taken vp before the LORDE that there might be other fresh bredes set therin the daye whā he toke them awaye But the same daye was there a man sp●●red in before the LORDE one of Sauls seruauntes named Doeg an Edomite y e mightiest amonge Sauls hyrdmen And Dauid sayde vnto Ahimelech Is there not a speare or a swerde here vnder thine hande I haue not taken my swerde and weapens with me for the kynges matter requyred haist The prest sayde The swerde of Goliath the Philistyne whom thou smotest in the Oke valley is here wrapped in a cloth behynde the ouerbody cote Yf thou wylt haue it take it for here is els none but it Dauid sayde There is not soch another geue me it And Dauid gat him vp and fled from Saul and came to Achis y e kynge of Gath. But Achis seruauntes sayde vnto him This is Dauid the kynge of the londe of whom they sunge in the daunse and sayde Saul hath smytten his thousande but Dauid his ten thousande And Dauid toke these wordes to hert and was sore afrayed of Achis the kynge of Gath and altered his countenaunce before them and shewed himselfe ●s he had bene madd in their handes and stackered towarde the dores of the gate and his slauerynges ranne downe his beerd Then sayde Achis vnto his seruauntes Beholde ye se that the man is out of his wyt why haue ye brought him vnto me Haue I to fewe madd men that ye haue brought this hither to be madd before me Shulde he come in to my house The XXII Chapter DAuid wente frō thence fled vnto the caue of Adullam Whan his brethren and all his fathers house herde that they came downe thither vnto him And there gathered vnto him all men that were in trouble and det and sory of hert and he became their heade so that there 〈◊〉 with him vpon a foure hundreth men And Dauid wente from thence towarde Mispa in the londe of the Moabites and sayde vnto the kynge of the Moabites Let my father and my mother go out and in amonge you tyll I se what God wil do with me And he lefte them before the kynge of y e Moabites so that they remayned by him as longe as Dauid was in the castell Neuertheles the prophet Gad sayde vnto Dauid Abyde not in the castell but go y t waye and come in to the londe of Iuda Then departed Dauid and came into the wodd of Hareth And Saul herde that Dauid and the men which were with him were come forth Now whyle Saul dwelt at Gibea vnder a groue in Rama he had a Iauelinge in his hande and all his seruauntes stode by him Then sayde Saul vnto his seruauntes that stode by him Heare ye children of Ieminir Shal the sonne of Isai geue lōdes and vynyardes vnto you all make you all captaynes ouer thousandes and ouer hūdreds that ye haue all conspyred agaynst me and there is no mā that sheweth it before myne eares for so moch as my sonne also hath made a couenaunt with the sonne of Isai There is no man amonge you that letteth it for my sake or y t openeth it vnto myne eares for my sonne hath stered vp my seruauntes against me that he maye laye wayte for me as it is manifest Then answered Doeg y e Edomite which stode besyde Sauls seruauntes and sayde I sawe the sonne of Isai that he came vnto Nobe to Ahimelech y e sonne of Achitob which axed councell at the LORDE for him and gaue him fode the swerde of Goliath the Philistyne Then sent the kynge and caused to call Ahimelech the prest the sonne of Achitob and all his fathers house the prestes that were at Nobe and they came all to the kynge And Saul sayde Heare thou sonne of Achitob He saide Here am I my lorde And Saul sayde vnto him Wherfore haue ye cōspyred agaynst me thou the sonne of Isai that thou hast geuen him bred and a swerde and axed councell at God for him to stere him vp that he mighte laye awayte for me as it is manifest Ahimelech answered the kynge and saide And who is amonge all thy seruauntes like Dauid which is faithfull and hath maried the kynges doughter and goeth in thine obedience is honorably taken in thine house Haue I begonne then first this daye to axe councell at God for him That be farre fro me Let not the kinge laie soch to his seruaūtes charge in all my fathers house for thy seruaunt knewe not of all these thinges nether small ner greate Neuertheles the kynge saide Ahimelech thou must dye y e death thou and all thy fathers house And the kynge sayde to his fote men that stode by him Turne you and slaye the prestes of the LORDE for their hande is with Dauid also Not withstondinge the kynges seruauntes wolde not not laye their handes vpon y e prestes of the LORDE to slaye them Then saide y e kynge vnto Doeg Turne the and slaye the prestes Doeg the Edomite turned him and slewe the prestes so that the same daye there dyed fyue and foure score men which wayre ouerbody cotes of lynnen And Nob the cite of the prestes smote he with the edge of the swerde both men and wemen children and sucklynges oxen and asses and shepe Neuerthelesse there escaped a sonne of Ahimelech the sonne of Achitob whose name was Abiathar and fled after Dauid and tolde him that Saul had slayne y e prestes of the LORDE Dauid sayde vnto Abiathar I knewe well the same daye that Doeg the Edomite was there that he wolde tell Saul I am giltye of the soules of thy fathers house Abyde thou with me and feare not He that layeth wayte for my lyfe shall laye wayte
for thyne also and thou shalt be preserued with me The XXIII Chapter ANd it was tolde Dauid Beholde the Philistynes fight against Cegila and spoyle the barnes Then Dauid axed at the LORDE and sayde Shal I go smyte these Philistynes And the LORDE sayde vnto Dauid Go thy waye thou shalt smyte the Philistynes and delyuer Cegila But y e men that were with Dauid sayde vnto him Beholde we are here in feare in Iewry and shall we go to Cegila vnto the hoost of the Philistynes Thē Dauid axed at the LORDE agayne And the LORDE answered him and sayde Vp get the downe to Cegila for I wil delyuer the Philistynes in to thy hande So Dauid wente with his men vnto Cegila and foughte agaynst the Philistynes droue awaye their catell and smote them w t a greate slaughter Thus Dauid delyuered them of Cegila For whan Abiathar the sonne of Ahimelech fled vnto Dauid at Cegila he ba●e downe the ouerbody cote with him Thē was it tolde Saul that Dauid was come to Cegila and he sayde God hath deliuered him in to my hāde for he is shut fast in now that he is come in to a cite which is kepte w t gates and barres And Saul caused for to call all the people downe to y e battaill vnto Cegila y t they might besege Dauid and his men But whan Dauid perceaued y t Saul intēded euell against him he saide vnto Abiathar y e prest * Brynge me hither the ouerbody cote And Dauid sayde O LORDE God of Israel thy seruaunt hath herde that Saul goeth aboute to come for to destroye the cite of Cegila for my sake Shal the citysens of Cegila delyuer me ouer in to his handes And shal Saul come downe as thy seruaunt hath herde Tell thy seruaunt this O LORDE God of Israel And the LORDE saide He shal come downe Dauid sayde Shall the citysens of Cegila delyuer me and my men in to Sauls handes The LORDE sayde Yee Thē Dauid gat him vp with his mē of whom there were vpon a sixe hundreth walked whither they coulde Now whan it was tolde Saul that Dauid was escaped from Cegila he let his iourney stonde As for Dauid he remayned in the wildernes in the castell and abode vpon the mount in the wildernes of Siph. But Saul soughte him as longe as he lyued Neuertheles God gaue him not in to his handes And Dauid sawe that Saul was gone forth to seke after his life But Dauid was in the wildernes of Siph in the wodd Then Ionathas the sonne of Saul gat him vp and wēte vnto Dauid in to the wod and strengthed his hande in God and sayde vnto him Feare not my father Sauls hande shal not finde y e and thou shalt be kynge ouer Israel so will I be the nexte vnto the. And y t my father knoweth right well And they made a couenaunt both together before the LORDE And Dauid remayned in the wodd As for Ionathas he wente home agayne But the Siphites wente vp to Saul vnto Gibeath and sayde Is not Dauid hyd with vs in the castell in y e wodd vpon moūt Hachila which lyeth on the righte hande of the wildernesse Let the kynge come downe now therfore acordinge to all the desyre of his hert and we wyll delyuer him in to the kynges hande Then sayde Saul Blessed be ye of the LORDE that ye haue had pytie vpon me Go youre waye now therfore and be sure that ye maye knowe and se in what place his fete haue bene and who hath sene him there for it is tolde me that he is full of sotiltye Loke well and spye out all the places where he hydeth him and come agayne to me whan ye are sure and I will go with you Yf he be in the londe I wyl enquere after him amonge all the thousandes in Iud● Then gat they them vp and wente their waye vnto Siph before Saul But Dauid and his men were in the wyldernes of Maō euen in the felde on the righte hande of the wildernes Now whan Saul wente thither with his men to seke him it was tolde Dauid and he gat him downe to the rocke and abode in the wildernesse of Mahon Whan Saul herde that he folowed after Dauid in the wildernesse of Mahon And Saul with his men wente on the one syde of the hyll Dauid w t his men on y e other syde of y e hill But whan Dauid made haist to escape from Saul Saul with his men compased aboute Dauid and his men that he might take thē Neuertheles there came a messaūger vnto Saul and sayde Make haist and come for the Philistynes are fallē in to the londe Thē Saul turned him from chacynge of Dauid and wente agaynst the Philstynes Therfore is y e place called Sela Mahelkoth And Dauid wente vp from thence and abode in the castell at En Gaddi The XXIIII Chapter NOw whan Saul came agayne from the Philistines it was tolde him Beholde Dauid is in the wyldernes of Engaddi And Saul toke thre thousande chosen men out of all Israel and wente to seke Dauid with his men vpon the stony rockes of the wylde goates And whan he came to the shepe foldes by y e waye there was a caue and Saul wente in to couer his fete But Dauid and his men sat behinde within the caue Then sayde Dauids men vnto him Lo this is the daye wherof the LORDE thy God hath sayde vnto the Beholde I wyll delyuer thyne enemye in to thy hande that thou mayest do w t him what it pleaseth the. And Dauid stode vp cut of the typpe of Sauls garment quyetly Neuertheles it smote him afterwarde in his hert because he had cut of the typpe of Sauls garment and sayde vnto his men The LORDE let that be farre fro me that I shulde do it laye my hande vpō my lorde the LORDES anoyntd for he is y e anoynted of the LORDE And Dauid withelde his seruaūtes with wordes suffred thē not to ryse vp agaynst Saul But whan Saul gat him vp out of the caue and was goinge his waye Dauid rose vp also after him and wente out of the caue and cried behynde Saul sayde My lorde the kynge And Saul loked behynde him And Dauid bowed downe his face to the earth and worshipped and sayde vnto Saul Why herkenest thou vnto the wordes of men that saye Dauid seketh thy mysfortune Beholde thine eyes se this daye that the LORDE gaue the in to my hande in the caue and I was counceled to slaye the Neuertheles thou wast fauoured for I sayde I wil not laye my hande vpon my lorde for he is the LORDES anoynted Beholde my father the typpe of thy garment in my hande that I wolde not slaye the whan I cut of the typpe of thy garment Knowe and se y t there is no euell ner trespace in my hande nether haue I offended the and thou folowest after my soule to take it awaye The
reputed in my sighte this daye so let y e LORDE repute my soule in his sighte delyuer me from all trouble Saul saide vnto Dauid Blessed be thou Dauid my sonne thou shalt do it be able But Dauid wente his waye and Saul turned agayne vnto his place The XXVII Chapter DAuid thoughte in his hert One of these dayes shal I fall in to the handes of Saul It is better that I get me my waye in to y e londe of y e Philistynes that Saul maye leaue of from sekynge me in all the coastes of Israel so shall I escape his handes And he gat him vp and wente ouer with the sixe hundreth men that were with him vnto Achis the sonne of Maoch kynge of Gath. So Dauid remayned by Achis at Gath with his mē euery one with his housholde and Dauid with his two wyues Ahinoam the Iesraelitisse and Abigail Nabals wife of Carmel And whan worde came to Saul that Dauid was fled vnto Gath he soughte him nomore And Dauid sayde vnto Achis Yf I haue founde grace in thy sighte then let there be geuen me a place in one of the cities of the londe that I maye dwell therin Wherfore shulde thy seruaunt dwell in the kynges cite with the Then Achis gaue him Siclag the same daye Therfore belongeth Siclag to the kynges of Iuda vnto this daye The tyme that Dauid dwelt in the londe of the Philistynes is foure monethes Dauid wente vp with his men and fell in to the londe of the Gessurites and Girsites and Amalechites for these were the inhabiters of this londe of olde as thou commest to Sur vnto the lōde of Egipte But whā Dauid smote y e londe he let nether man ner woman lyue and toke the shepe oxen asses Camels and rayment and returned and came to Achis So whan Achis spake Whither fell ye in to daye Dauid sayde Towarde the south parte of Iuda towarde y e south parte of the Ierahmielites towarde the south parte of the Kenites But Dauid let nether man ner woman come lyuynge vnto Geth and thoughte They mighte peraduēture speake reporte agaynst vs thus dyd Dauid and this was his maner as longe as he dwelt in y e londe of the Philistynes Therfore Achis gaue credence vnto Dauid and thoughte he hath made him selfe stynke before his people of Israel therfore shal he be my seruaunt for euer The XXVIII Chapter IT fortuned at y e same tyme that the Philistynes gathered their hoost together to the battayll to go agaynst Israel And Achis sayde vnto Dauid Thou shalt knowe that thou and thy men shal go forth with me in the hoost Dauid sayde vnto Achis Well thou shalt se what thy seruaūt shal do Achis saide vnto Dauid Therfore wyll I ordene the to be the keper of my heade as longe as I lyue As for Samuel he was deed and all y e people had mourned for him buried him in his cite Ramath So Saul had dryuen the soythsayers and expounders of tokens out of y e londe Now whan the Philistynes gathered them selues together and came and pitched their tentes at Sunem Saul gathered all the people together they pitched at Gilboa But whan Saul sawe the hoost of the Philistynes he was afrayed and his hert was discoraged and he axed councell at the LORDE But y e LORDE gaue him no answere nether by dreames ner by the lighte ner by prophetes Thē sayde Saul vnto his seruauntes Seke me a womā which hath a sprete of soythsayēge that I maye go vnto her and axe at her His seruauntes sayde vnto him Beholde at Endor is there a woman which hath a sprete of soythsayenge And Saul chaunged his clothes and put on other and wente his waye and two men with him and came by nighte vnto the woman and sayde Prophecye vnto me I pray the thorow the sprete of soythsayenge and brynge me him vp whom I shal name vnto the. The womā saide vnto him Beholde thou knowest what Saul hath done how he hath roted out the soythsayers witches from the londe wherfore wilt thou brynge my soule then in to y e nett that I maye be slayne But Saul sware vnto her by y e LORDE and sayde As truly as the LORDE lyueth there shall no harme happen vnto the for this Then sayde y e woman Whom shal I brynge vp vnto the He sayde Brynge me vp Samuel Now whan y e woman sawe Samuel she cryed loude and sayde vnto Saul Wherfore hast thou begyled me Thou art Saul And the kynge sayde vnto her Feare not what seist thou The woman sayde vnto Saul I se goddes cōmynge vp out of y e earth He sayde How is he shapened She sayde There commeth vp an olde man and is clothed with a longe garment Then perceaued Saul that it was Samuel bowed him selfe downe w t his face to the grounde and worshiped him Samuel saide vnto Saul Why hast thou disquyeted me to cause me be broughte vp ▪ Saul sayde I am sore troubled the Philistynes fighte against me God is departed fro me geueth me no answere nether by prophetes ner by dreames therfore haue I called the y t thou mightest shewe me what I shal do Samuel sayde What wilt thou axe at me seynge the LORDE is departed from the and is become thine enemye The LORDE shal do vnto the euen as he spake by me and shall plucke the kyngdome out of thy hande and geue it vnto Dauid thy neghboure because thou hast not herkened vnto the voyce of the LORDE ner perfourmed the displeasure of his wrath agaynst Amalek Therfore hath the LORDE done this now vnto the. Morouer the LORDE shal delyuer Israel with the also in to the handes of the Philistynes tomorow shalt thou and thy sonnes be with me And the hoost of Israel shal the LORDE delyuer in to the handes of the Philistynes Then fell Saul immediatly vnto the earth for he coulde not stonde and was sore afrayed at these wordes of Samuel so that there was nomore strength in him for he had eaten no bred all that daye and all that night And the woman wente in to Saul sawe that he was sore vexed and sayde vnto him Beholde thy handmayde hath herkened vnto thy voyce and I haue put my soule in my hande so that I haue herkened vnto y e wordes which thou spakest vnto me Therfore folowe thou also the voyce of thy handmayde I wil set a morsell of bred before the to eate that thou mayest come to thy strength go y e waye But he refused and sayde I wil not eate Then his seruauntes the woman cōpelled him so that he herkened vnto their voyce And he rose vp from y e grounde and sat vpon the bed The woman had a fat calfe at home so she made haist and kylled it and toke meell and dyd kneet it and baked swete cakes broughte them forth before Saul before his seruauntes And whan they had eaten
they stode vp and wēte their waye y t nighte The XXIX Chapter THe Philistynes gathered all their armies together at Aphek But Israel pitched at Ain in Iesrael And the prynces of the Philistynes wēte forth with hundreds and with thousandes but Dauid and his men wēte behynde with Achis Thē sayde the prynces of the Philistynes What shal these Hebrues do Achis saide vnto thē Is not this Dauid y e seruaunt of Saul kynge of Israel which hath bene with me now yeares and dayes I haue founde no euell in him sence the tyme that he fell to me vnto this daye Neuertheles the prynces of y e Philistynes were wroth at him sayde vnto him Let the man turne backe agayne abyde in his place which thou hast appoynted him that he go not downe with vs to y e batayll and become oure aduersary in y e felde For wherin coulde he better do his lorde a pleasure thē in the heades of these men Is not this Dauid of whom they sunge in the daunce Saul hath smyttē his thousande but Dauid his ten thousande Then Achis called Dauid and sayde vnto him As truly as the LORDE lyueth I take the for an honest man and thy out goynge and ingoynge with me in y e hoost pleaseth me well and no euell haue I marked in the sence y e tyme that thou camest to me vnto this daye But thou pleasest not the prynces Returne now therfore and go y e waye in peace that thou do no euell in the sighte of the prynces of y e Philistynes Dauid sayde What haue I done what hast thou marked in thy seruaunt sence y e tyme that I haue bene in y e presence vnto this daye that I shulde not come and fighte agaynst the enemies of my lorde the kynge Achis answered and sayde vnto Dauid I knowe well that thou pleasest myne eyes euē as an angell of God But the prynces of y e Philistynes haue sayde Let him not go vp with vs vnto the batayll Get the vp therfore tomorow by tymes and y e lordes seruauntes which are come with the. And whan ye haue gotten you vp early in the mornynge whan it is lighte go yo r waye So Dauid his men gat them vp early to go their waye in the mornynge and to come agayne in to the londe of the Philistynes But the Philistynes wente vp towarde Iesrael The XXX Chapter NOw whan Dauid came to Siclag on the thirde daie with his men the Amalechites had fallē in on y e south parte and at Siclag and had smytten Siclag and burned it with fyre and had caried awaye the wemē out of it both small greate Neuertheles they had slayne no man but dryuen thē thence and were goynge on their waye Now whan Dauid with his men came to the cite and sawe that it was brent w t fyre and that their wyues sonnes doughters were led awaye captyue Dauid and the people that was with him lefte vp their voyce and wepte so longe tyll they coulde wepe nomore For Dauids two wyues also were caried awaye captyue Ahinoam y e Iesraelitisse and Abigail Nabals wife of Carmel And Dauid was very soroufull for the people wolde haue stoned him for y e soule of all the people was in greate heuynes euery one ouer his sonnes and doughters Neuertheles Dauid strengthed him selfe in the LORDE his God sayde vnto Abiathar y e prest the sonne of Ahimelech Bringe me hither the ouerbody cote And whan Abiathar had broughte the ouerbody cote vnto Dauid Dauid axed at the LORDE and sayde Shal I folowe vpon the men of warre and shal I ouertake them He sayde Yee folowe vpō them thou shalt ouertake them and shalt rescue the pray Then wente Dauid his waye and the sixe hūdreth men that were with him And whan they came to the ryuer of Besor some stode styll But Dauid and the foure hundreth men folowed after As for the two hūdreth men that stode styll they had bene slowe to go ouer the ryuer of Besor And they founde a man of Egipte vpon the felde him they broughte vnto Dauid gaue him bred to eate and water to drynke and gaue him a quantite of fygges two quantities of rasyns And whan he had eaten his sprete came to him againe for in thre dayes and thre nightes he had eatē no bred and dronke no water Dauid sayde vnto him Whose art thou whence art thou He sayde I am a childe of Egipte an Amalechites seruaunt my master hath forsaken me because I was sicke thre dayes a goo We fell her in towarde y e south syde of Chrethus and vpon Iuda and towarde y e south parte of Caleb haue burned Siclag with fyre Dauid sayde vnto him Wilt thou bringe me downe to these men of warre He sayde● Sweare vnto me by God y t thou shalt not slaye me ner delyuer me in to my masters hāde and I wil brynge the downe to these mē of warre And he broughte thē downe and beholde they were scatred vpon all y e grounde eatinge and drynkynge and kepynge holy daye and were makinge mery chere because of all the greate spoyles that they had taken out of the londe of the Philistynes and of Iuda And Dauid smote them from y e morow tyll the euen agaynst the nexte daye so that there escaped none excepte foure hundreth yonge men which rode vpon camels fled So Dauid rescued all that the Amalechites had taken and his two wyues there myssed nothinge nether small ner greate nether sonnes ner doughters ner spoyles and what so euer they had taken Dauid broughte all agayne And Dauid toke the shepe and oxē and droue y e catell before him And they sayde This is Dauids spoyle And whan Dauid came to the two hundreth men which had bene slowe to folowe after Dauid and abode at the ryuer of Besor they wente forth to mete Dauid and the people y t was with him And Dauid came to the people and saluted them frendly Then answered soch men as were euell Belials men amonge them that had gone with Dauid and sayde Seynge they wente not w t vs they shal haue none of the spoyles that we haue rescued but let euery mā toke his wife his children and be goynge Then sayde Dauid Ye shall not do so my brethren with that which y e LORDE hath geuen vs and hath preserued vs and delyuered these men of warre which were come agaynst vs in to oure hādes Who shulde cōsente vnto you herin like as the porcion is of them that wente downe to the battayll so shal y e porcion be of them also that a bode w t the stuffe shal be deuyded a lyke From that tyme forth hath this bene an ordinaunce lawe in Israel vnto this daye And whan Dauid came to Siclag he sent of the spoyle vnto the Elders in Iuda his neghbours and sayde Beholde there haue ye the blessynge out
of the spoyle of the enemies of the LORDE namely vnto them of Bethel vnto them at Ramath in the south vnto them at Iathir vnto them at Aroer vnto them at Siphamoth vnto them at Eschemoa vnto them at Rachal vnto them in the cities of the Ierahmielites vnto them in the cities of the Kenites vnto them at Horma vnto thē at Borasan vnto thē at Atach vnto them at Hebron and vnto all the places where Dauid had walked w t his men The XXXI Chapter BVt y e Philistynes foughte against Israel and the men of Israel fled before the Philistynes and fell downe smytten vpon the mount Gilboa And the Philistynes preassed vpon Saul and his sonnes and slewe Ionathas Abinadab and Malchisua the sonnes of Saul And the battayll was sore agaynst Saul the archers fell vpon him with bowes and he was sore wounded of the archers Then sayde Saul vnto his wapēbearer ▪ Drawe out thy swerde and thrust it thorow me that these vncircumcised come not and slaie me and make a laughinge stocke of me Neuertheles his wapenbearer wolde not for he was sore afrayed Then toke Saul y e swerde and fell therin Now whan his wapenbearer sawe that Saul was deed he fell also vpon his swerde and dyed with him Thus dyed Saul and his thre sonnes his wapenbearer and all his men together the same daye Whan y e men of Israel which were beyonde the valley and beyonde Iordane sawe y t the men of Israel were fled and that Saul and his sonnes were deed they lefte y e cities and fled also Then came the Philistynes dwelt therin On the nexte daye came the Philistynes to spoyle y e slayne and founde Saul and his thre sonnes lyenge vpon mount Gilboa and smote of his heade and toke of his harnesse and sent it in to the lande of the Philistynes rounde aboute to shewe it in the house of their Idols and amonge the people layed his harnesse in y e house of Astaroth but his body hanged they vp vpō the wall of Bethsan Whan they of Iabes in Gilead herde what the Philistynes had done vnto Saul they gat them vp as many as were men of armes and wente all the nighte and toke y e body of Saul and the bodies of his sonnes from y e wall of Bethsan broughte thē to Iabes and brent them there and toke their bones and buried them vnder y e tre at Iabes fasted seuē dayes The ende of the first boke of the kynges otherwyse called the first boke of Samuel The seconde boke of the kynges otherwyse called the seconde boke of Samuel What this boke conteyneth Chap. I. The death of Saul is shewed vnto Dauid which mourneth for him Chap. II. Dauid is anoynted kynge of the men of Iuda Abner goeth aboute to make Iszboseth Sauls sonne kynge of Israel Chap. III Discorde betwixte the house of Dauid and Saul Abner lyeth with Sauls concubyne is reproued therfore and falleth vnto Dauid Ioab stycketh Abner Chap. IIII. Iszboseth is stick●e of traitour● whom Dauid putteth to death Chap. V Dauid taketh in all the kyngdome and ouercommeth the Philistynes on eu●ry syde Chap. VI. Dauid causeth the Arke of the LORDE to be caried out of Abinadabs house in to the house of Obed Edō Vs● is punyshed for touchinge it Dauid carieth it in to his cite Chap. VII Dauid is forbyddē to buylde an house vnto the LORDE vnto whom he geueth thankes Chap. VIII Dauid subdueth the Philistynes and other 〈◊〉 aboute him Chap. IX Dauid sheweth fauoure to Sauls kinred and doth thē good for Ionathas sake Chap. X. Dauid sendeth messaungers to the kynge of the Ammonites which putteth thē to shame wherfore Dauid goeth agaynst them and wynneth the victory of them two tymes Chap. XI Dauid cōmitteth aduoutry with Bethseba and causeth hir huszbāde be slayne Chap. XII The prophet Nathan rebuketh Dauid which knowlegeth his synne and requyreth mercy His sonne dyeth Chap. XIII Ammon defyleth Thamar therfore Absalom slayeth him Chap. XIIII Ioab reconcyleth Absalom vnto his father with suttyltie Absalom sendeth for Ioab and because he cōmeth not to him he burneth vp his corne Chap. XV. Absalō seketh his fathers kyngdome Dauid flyeth with his men Chap. XVI Dauid geueth Siba all the good of Mephiboseth Semei curseth and blasphemeth Dauid Absalom lyeth with his fathers concubynes Chap. XVII The LORDE turneth the councell of Achitophel The councell of Chusa● goeth forth Chap. XVIII Dauids hoost wynneth the victory Absalom is slayne Dauid his father is soroufull Chap. XIX Ioab rebuketh the kinge for his mournynge Israel flyeth in to their tētes Iuda cleueth vnto Dauid Semei and Mephiboseth optayne fauoure Barsillai sheweth the kynge greate fendshippe Chap. XX. Seba maketh an vproure and deuydeth Israel from Dauid Ioab stycketh Amasa Ioab foloweth vpon Seba and laieth sege vnto him in Abela Chap. XXI A greate honger Sauls childrē are geuē vnto the Gibeonites Dauid fighteth agaynst the Philistynes Chap. XXII Dauid prayseth the LORDE with a songe of thankesgeuynge because he delyuered him out of the hande of Saul and other enemies Chap. XXIII The last wordes of Dauid The names of the Worthies are rehearsed Chap. XXIIII Dauid nōbreth the people and displeaseth the LORDE which plageth his londe with the pestilence The first Chapter AFter y e death of Saul whan Dauid was come agayne from the slaughter of y e Amalechites and had remayned two dayes at Siclag beholde on the thirde daye there came a man out of Sauls hoost with his clothes rente and earth vpon his heade And whan he came vnto Dauid he fell downe to the grounde and worshipped Dauid sayde vnto him Whence commest thou He sayde vnto him Out of the hoost of Israel am I fled Dauid sayde vnto him Tell me what is the matter He sayde the people is fled from the battayll and many of the people are fallen Yee and Saul also is deed and his sonne Ionathas Dauid sayde vnto the yonge mā that brought him this worde How knowest thou that Saul and Ionathas his sonne are deed The yonge man y t tolde him this sayde I came by chaunce vnto mount Gelboa and beholde Saul leaned vpon his speare the charettes and horsmē folowed harde after him and he turned him aboute and sawe me and called me And I sayde Here am I. And he sayde vnto me What art thou I sayde vnto him I am an Amalechite And he saide vnto me Come to me and kyll me for anguysh hath gotten holde of me for my life is yet whole within me Then stepte I to him and slewe him for I knowe well that he coulde not lyue after his fall And I toke the crowne from his heade and the armelet frō his arme and haue broughte it here vnto y e my lorde Then toke Dauid holde of his clothes and rente them and so dyd all the mē that were with him mourned and wepte and fasted vntyll the euen ouer Saul Ionathas
The III. Chapter ANd there was a longe battayll betwene the house of Saul and the house of Dauid But Dauid wente and increased and the house of Saul wente and mynished And vnto Dauid were children borne at Hebron His firstborne sonne Ammon of Ahinoam the Iesraelitisse the seconde Chileab of Abigail the wyfe of Nabal of Carmel the thirde Absalon the sonne of Maacha the doughter of Thalmai kynge of Gessur the fourth Adonia the sonne of Hagith the fyfth Saphatia the sonne of Abital y e sixte Iethream of Egla Dauids wife These were borne vnto Dauid at Hebron Now whan it was warre betwene the house of Saul the house of Dauid Abner strengthed Sauls house And Saul had had a concubyne whose name was Rispa the doughter of Aia. And Iszboseth sayde vnto Abner Wherfore liest thou with my fathers concubyne Then was Abner very wroth at these wordes of Iszboseth and sayde Am I a dogges heade then that I agaynst Iuda do mercy vnto the house of Saul thy father and vnto his brethren and kynsfolkes and haue not delyuered the into y e hande of Dauid and thou layest a trespace to my charge this daye for a womans sake God do Abner this and that yf I do not as the LORDE hath sworne vnto Dauid that the kyngdome maye be taken frō the house of Saul and y e seate of Dauid set vp ouer Israel and Iuda from Dan vnto Berseba Then coulde he not answere him one worde agayne he feared him so And Abner sent messaungers vnto Dauid sayenge Whose is the londe And sayde Make thy couenaunt with me Beholde my hande shall be with the to turne all Israel vnto the. He sayde Wel I wyll make a couenaunt with the but one thynge I desyre of the that thou se not my face excepte thou brynge me first Michol Sauls doughter whan thou commest to se my face Dauid sent messaungers also vnto Iszboseth the sonne of Saul sayenge Geue me my wyfe Michol whom I maried with an hundreth foreszkinnes of the Philistynes Iszboseth sent and caused for to take her from the man Palthiel the sonne of Lais. And hir huszbande wente with her and wepte behynde her vnto Bahurim Then sayde Abner vnto him Turne backe agayne and go thy waye And he turned backe agayne And Abner talked with the Elders in Israel and sayde Youre myndes haue bene set afore tyme and longe a goo vpon Dauid that he mighte be kynge ouer you do it now therfore for y e LORDE hath sayde of Dauid I wil delyuer my people of Israel by the hāde of Dauid my seruaunt from the hande of the Philistynes and from the hande of all their enemies Abner spake also before the eares of Ben Iamin and wente to speake before the eares of Dauid at Hebron all that Israel and the whole house of Ben Iamin was contente withall Now whan Abner came to Hebron vnto Dauid and twēty men with him Dauid made them a feast And Abner sayde vnto Dauid I wyll get me vp and go gather all Israel together to my lorde the kynge and that they maye make a couenaunt with the that thou mayest be kynge at thy soules desyre So Dauid let Abner go from him in peace And beholde Dauid seruaūtes and 〈◊〉 came from the men of warre and brought● a greate spoyle with them And Abner wa● not now with Dauid at Hebron for he had sent him from him so that he was gone his waye in peace But whan Ioab and all the hoost with him was come it was tolde him that Abner the sonne of Ner came to the kynge and how he had sent him frō him so that he was gone his waye in peace Then wente Ioab in to the kynge and sayde What hast thou done Beholde Abner came to the why hast thou sent him from the that he is gone his waye Knowest thou not Abner the sonne of Ner For he came to the to disceaue th● that he mighte knowe thy outgoynge and ingoynge and to spie out all that thou doest And whan Ioab wente out from Dauid he sent messaūgers after Abner to fetch him agayne from Boharsira and Dauid knew● not therof Now whan Abner came agayne vnto Hebron Ioab brought him in to y e middes vnder y e gate to talke w t him secretly and thrust him there in to y e bely that he dyed because of his brother Asahels bloude Whan Dauid knewe of it therafter he sayde I am vngiltye and so is my kyngdodome for euer before the LORDE concernynge the bloude of Abner y e sonne of Ner but vpon the heade of Ioab fall it and vpon all his fathers house and in the house of Ioab there ceasse not one to haue a renninge yssue and a leprosy and to go vpon a staffe and fall thorow the swerde and to haue scarnesse of bred Thus Ioab and his brother Abi●a● slewe Abner because he had slayne their brother Asahel in the battaill at Gibeon Dauid sayde vnto Ioab and to all y e people y t was with him Rente youre clothes and gyrde sack cloth aboute you and make lamentacion for Abner And the kynge wente after the Bere And whan they buryed Abner at Hebron the kynge lifte vp his voyce and wepte besyde Abners graue and all the people wepte also And the kynge mourned for Abner and sayde Abner is not deed as a foole dyeth Thy handes were not bounde thy fete were not vexed with fetters thou art fallen as a man falleth before wicked vnthriftes The● all the people bewayled him yet more Now whan all the people came in to eate with Dauid whyle it was yet hye daye Dauid sware and sayde God do this and that vnto me yf I taist ether bred or oughte els afore the Sōne go downe And all y e people knewe it and it pleased them well all that y e kynge dyd in the sighte of all the people And all the people and all Israel perceaued the same daye that it came not of the kynge that Abner the sonne of Ner was slayne And the kynge sayde vnto his seruauntes Knowe ye not that this daye a prynce and a greate man is fallen in Israel As for me I am yet but tender and anoynted kynge But the men the children of Zeru Ia are to harde for me The LORDE recompence him that doth euell acordinge to his wickednes The IIII. Chapter WHan Sauls sonne herde y t Abner was deed at Hebron his hādes were feble all Israell was sory But there were two men captaynes ouer the soudyers vnder the sonne of Saul the one was called Baena the other Rehob sonnes of Rimon y e Berothite of the childrē of Ben Iamin for Beroth was coūted also in Ben Iamin And the Berothites were fled vnto Gethaim were straūgers there vnto this daye Ionathas also the sonne of Saul had a sonne which was lame on his fete was fyue yeare olde whan the rumoure of Saul and Ionathas came from Iesrael And his norse toke him
and fetched vp the Arke of God out of y e house of Obed Edom in to the cite of Dauid with ioye And whā they were gone sixe steppes in with the Arke of the LORDE they offered an oxe and a fat shepe And Dauid daunsed w t all his mighte before the LORDE and was girded with an ouerbody cote of lynnē And Dauid with all Israel brought vp y e Arke of the LORDE with tabrettes and trompettes And whan the Arke of the LORDE came in to the cite of Dauid Michol the doughte of Saul loked out at a window and sawe kynge Dauid leapynge sprynginge and daūsynge before the LORDE and despysed him in hir hert But whan they brought in y e Arke of the LORDE they set it in hir place in the myddes of the Tabernacle which Dauid had pitched for it And Dauid offred burnt offerynges and deed offeryges before y e LORDE And whan Dauid had made an ende of offerynge the burnt offerynges and deed offerynges he blessed the people in the name of the LORDE Zebaoth and dealte out vnto all the people and to the multitude of Israel both to man womā vnto euery one a cake of bred and a pece of flesh and a meece of potage Then wente all the people their waye euery one vnto his house Whan Dauid came agayne to blesse his house Michol the doughter of Saul wente forth to mete him and sayde How glorious hath the kynge of Israel bene to daye which hath vncouered himselfe before the maydēs of his seruauntes like as the rascall people discouer them selues But Dauid saide vnto Michol I wil playe before y e LORDE which hath chosen me afore y e father and afore all his house because he hath commaunded me to be the prynce ouer the people of the LORDE euen ouer Israel and yet wyl I be vyler then so and wyll be lowe in myne owne sighte and with the maydens wherof thou hast spoken wyll I be honoured As for Michol the doughter of Saul she had no childe vnto the daye of hir death The VII Chapter NOw whan the kynge sat in his house and the LORDE had geuen him rest from all his enemies on euery syde he sayde vnto the prophet Nathan Beholde I dwell in a house of Cedre and the Arke of God dwelleth amonge the curtaynes Nathan sayde vnto the kynge Go thy waye what so euer thou hast in thine hert y t do for the LORDE is w t the. But the same nighte came y e worde of the LORDE vnto Nathan sayde Go speake to my seruaūt Dauid Thus sayeth y e LORDE Shalt thou buylde me an house to dwell in I haue dwelt in no house sence the daye that I broughte the children of Israel vnto this daye but haue walked in the Tabernacle and Habitacion whither so euer I wente with the children of Israel Dyd I euer speake to eny of the trybes of Israel whom I commaunded to kepe my people of Israel sayde Wherfore do ye not buylde me an house of Ceder wodd So shalt thou speake now vnto my seruaunt Dauid Thus sayeth the LORDE Zebaoth I toke the from the pasture whan thou wentest behynde the shepe y t thou shuldest be y e prynce ouer my people of Israel haue bene w t the whither so euer thou wentest haue roted out all thine enemies before the haue made the a greate name acordinge to the name of the greate men vpon earth And for my people of Israel I wyll appoynte a place and wyll plante them that they maye remayne there nomore to be remoued and y t the childrē of wickednes oppresse them nomore like as afore and sence the tyme that I ordeyned Iudges ouer my people of Israel And I wyll geue the rest from all thine enemies And the LORDE sheweth the that the LORDE wyl make the a house Now whan y e tyme is fulfylled y t thou shalt slepe w t thy fathers I wil after y e rayse vp thy syde which shal come of thy body his kyngdome wyl I stablishe he shal buylde an house for my name and I wyll stablyshe y e seate of his kyngdome for euer I wyll be his father and he shall be my sonne Whan he doth a trespace I wyll reproue him with the rodd of men and with the plages of y e childrē of men But my mercy shal not be withdrawen frō him as I haue with drawē it frō Saul whō I haue takē awaye before the. As for y e house thy kyngdome it shal be stablished for euer before the thy seate shal endure fast for euermore Whan Nathan had tolde all these wordes all this vision vnto Dauid kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE and sayde O LORDE God who am I and what is my house y t thou hast broughte me thus farre This O LORDE God hast thou thoughte to litle also but hast spoken of the house of thy seruaunt yet lōge for to come O LORDE God is that the lawe of men And what shall Dauid speake vnto the thou knowest thy seruaunt O LORDE God for thy wordes sake and acordinge to y e hert hast thou done all these greate thinges y t thou mightest shewe thē vnto thy seruaunt Therfore art thou greatly magnified O LORDE God for there is none like the there is no God but thou acordinge vnto all that we haue herde with o r eares For where is there a people vpon earth as thy people of Israel For whose sake God wente to delyuer him a people and to make him selfe a name and to do them soch greate and terrible thinges in thy lōde before y e people whom thou hast delyuered vnto thy selfe frō Egipte from the people and from their goddes And thy people of Israel hast thou prepared the to be a people vnto thyne owne selfe for euer and thou O LORDE art become their God Stablish now y e worde therfore for euer O LORDE God which thou hast spokē ouer thy seruaunt ouer his house do acordinge as thou hast sayde So shall thy name be greate for euer so that it shal be sayde The LORDE Zebaoth is the God ouer Israel the house of thy seruaunt Dauid shal be made sure before the. For thou LORDE Zebaoth thou God of Israel hast opened the eare of thy seruaunt and sayde I wil buylde the an house Therfore hath y e seruaunt founde his hert to praye this prayer vnto the. Now LORDE God thou thy selfe art God thy wordes shal be the trueth Thou hast spoken soch good ouer thy seruaunt Begynne now therfore and blesse y e seruauntes house that it maye be before the for euer for thou LORDE God thine awne selfe hast spoken it and with thy blessynge shal thy seruauntes house be blessed for euer The VIII Chapter ANd it fortuned after this y t Dauid smote y e Philistynes and discomfited them and toke the brydell of bondage out of
the Philistynes hande He smote the Moabites also to the grounde so that he broughte two partes of them to death and let one parte lyue Thus the Moabites were subdued vnto Dauid so y t they broughte him giftes Dauid smote Hadad Eser also the sonne of Rehob kynge of Zoba whan he wēte to fetch his power agayne at y e water Euphrates And of them toke Dauid a thousande seuen hundreth horsmen and twenty thousande fote men and lamed all the charettes saue an hundreth which he kepte behynde But the Siryans came from Damascon to helpe Hadad Eser kynge of Zoba And Dauid smote two and twentye thousande men of the Syrians and layed people vnto Damascus in Syria Thus was Syria subdued vnto Dauid so that they broughte him giftes for y e LORDE helped Dauid whither so euer he wente And Dauid toke y e shyldes of golde which Hadad Esers seruauntes had and broughte them to Ierusalem But from Bethah Berothai y e cities of Hadad Eser toke Dauid very moch brasse Whan Thoi the kynge of Hemath herde that Dauid had smytten all the power of Hadad Eser he sent his sonne Ioram vnto Dauid to salute him frendly to blesse him because he had foughten with Adad Eser and smytten him for Thoi had warre with Hadad Eser and had Iewels with him of syluer of golde and of brasse which kynge Dauid halowed also vnto y e LORDE with the syluer and golde which he sanctified vnto the LORDE from all the Heythē whom he subdued from Siria fro Moab from the childrē of Ammon from the Philistynes frō Amalek from the spoyle of Hadad Eser y e sonne of Rehob kynge of Zoba Dauid gat him selfe a name also whan he came and smote eightene thousande of y e Sirians in y e Salt valley And he layed people in all Edomea and all Edem was subdued vnto Dauid for the LORDE helped Dauid whither so euer he wente Thus was Dauid kynge ouer all Israel And he executed iudgmente and righteousnes vnto all y e people Ioab y e sonne of Zeru Ia was captayne ouer the hoost Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler Zadok the sonne of Achitob Ahimelech the sonne of Abiathar were prestes Seraia was Scrybe Benaia the sonne of Ioiada was ouer y e Chr●thians Plethians And the sonnes of Dauid were prestes The IX Chapter ANd Dauid sayde Remayneth there yet eny man of Sauls house that I maye do mercy vpon him for Ionathas sake There was a seruaunt of Sauls house named Siba whom they called vnto Dauid the kynge sayde vnto him Art thou Siba He sayde Yee thy seruaunt The kynge sayde Is there yet eny man of Sauls house y t I maye do the mercy of God vpon him Siba sayde vnto the kynge There is yet a sonne of Ionathas lame on his fete The kynge sayde vnto him Where is he Siba sayde vnto y e kynge Beholde he is at L●dober in y e house of Machir y e sonne of Ammuel Thē sent kynge Dauid thither caused for to fetch him from Lodaber out of y e house of Machir the sonne of Ammuel Now whan Mephiboseth the sonne of Ionathas the sonne of Saul came vnto Dauid he fell vpon his face worshiped him ▪ Dauid sayde Mephiboseth He sayde Here am I thy seruaunt Dauid sayde vnto him Feare not for I wyll do mercy vpon the for thy father Ionathas sake and wil restore vnto the all the londe of thy father Saul but thou shalt eate bred daylie at my table He worshiped and sayde Who am I thy seruaunt that thou turnest the to a deed dogg as I am Then the kynge called Siba y e seruaunt of Saul and sayde vnto him All y t hath belonged vnto Saul to all his house haue I geuen to thy lordes sonne Tyll his londe for him therfore thou thy children seruauntes brynge it in y t it maye be bred for y e lordes sonne and y t he maye enioye it but Mephiboseth y e lordes sonne shal eate bred daylie at my table Siba had fyftene sonnes twentye seruauntes And Siba sayde vnto y e kynge Acordinge vnto all as my lorde the kynge hath commaunded his seruaunt so shal his seruaunt do And let Mephiboseth sayde Dauid eate at my table as one of the kynges owne children And Mephiboseth had a yōge sonne whose name was Micha But all y t dwelt in the house of Siba serued Mephiboseth As for Mephiboseth him selfe he dwelt at Ierusalem for he ate daylie at the kynges table and was lame on both his fete The X. Chapter ANd it fortuned after this that y e kynge of the children of Ammon dyed his sonne Hanun was kynge in his steade Then sayde Dauid I wyll do mercy vpon Hanun the sonne of Nahas as his father dyd mercy vpon me And so he sent and comforted him by his seruaūtes ouer his fathers death Now whan Dauids seruaūtes came in to the londe of the children of Ammon the mightie men of the children of Ammon sayde vnto Hanun their lorde Thynkest thou it is for the hono r of y e father in y e sighte y t Dauid hath sent comforters vnto the Hath he not sent his seruauntes vnto y e thynkest thou to spye and search out the cite and to ouerthrowe it Then toke Hanun the seruauntes of Dauid and shoue of the one halue of their beerdes and cut of the halfe of their garmētes euen by the girdell and so let them go Whā this was tolde Dauid he sent to mete them for the men were put to greate shame And the kynge caused to saye vnto them Abyde at Iericho tyll youre beerdes be growne then come agayne Whan the childrē of Ammon sawe that they stynked in the sighte of Dauid they sent and hyred the Sirians of the house of Rehob and the Sirians at Zoba euen twentye thousande fote men and from the kynge of Maecha a thousande men and from Istob twolue thousande men Whan Dauid herde that he sent Ioab with all the hoost of y e men of warre And the children of Ammon wente forth and prepared them selues to y e battayll before the intraunce of the gate But the Siryans of Soba of Rehob of Istob and of Maecha were alone in the felde Now whan Ioab sawe that the battayll was set vpō him before and behynde he chose of all the best yonge men in Israel prepared him selfe agaynst the Syrians And the resydue of the people put he vnder the hande of his brother Abisai that he mighte prepare him agaynst the childrē of Ammon And sayde Yf y e Syrians be to mightie for me helpe thou me but yf the children of Ammon be to mightie for the I shal helpe the. Take a good corage vnto the and let vs be stronge for oure people and for y e cite of oure God neuertheles the LORDE do what pleaseth him And Ioab made him forth with the people that
was with him to fighte agaynst the Syrians and they fled before him And whan the children of Ammon sawe that the Syrians fled they fled also before Abisai wente in to the cite So Ioab turned agayne from the children of Ammon came to Ierusalem And whan the Syrians sawe y t they were smytten before Israel they came together And Hadad Eser sent broughte out y e Syrians beyonde the water and conueyed their power in Sobath the chefe captayne of Hadad Eser wente before thē Whan this was tolde Dauid he gathered all Israel together wente ouer Iordane and came to Helam the Syrians prepared them selues against Dauid to fighte with him howbeit the Syrians fled before Israel And Dauid slewe of the Syrians seuē hundreth charettes fortye thousande horsmē Sobath the chefe captayne smote he also so that he dyed there Whan the kynges which were vnder Adad Eser sawe that they were smytten before Israel they made peace with Israel and were subdued vnto them And the Syrians were afrayed to helpe the children of Ammon eny more The XI Chapter ANd whan y e yeare came aboute what tyme as y e kynges vse to go forth Dauid sent Ioab and his seruaūtes with him and all Israel to destroye the children of Ammon and to laye sege vnto Rabba but Dauid abode at Ierusalem And aboute the euētyde it fortuned that Dauid arose from his restinge place wente vp to y e toppe of the kynges palace and from y e toppe he sawe a woman waszshinge hir selfe and the woman was of a very fayre bewtye And Dauid sent and caused to axe what woman it was and sayde Is not that Bethseba the doughter of Eliam the wife of V●ias the Hethite And Dauid sent messaūgers and caused for to fetch her And whā she was come in vnto him he laye with her Neuertheles she halowed hir selfe from hir vnclennes and turned a gayne vnto 〈◊〉 house And the womā was with childe and sent and caused to tell Dauid and to saye I am with childe Dauid sent vnto Ioab sayēge Sende me Vrias y e Hethite And Ioab sent Vrias vnto Dauid And whan Vrias came to him Dauid axed him yf it stode well with Ioab and with the people and with the battayll And Dauid sayde to Vrias Go downe in to thy house and wash thy fete And whan Vrias wente out of the kynges palace the kynges gifte folowed him And Vrias layed him downe to slepe before the kynges palace gate where all his lordes seruauntes laye wente not downe in to his house Whan worde came to Dauid Vrias is not gone downe in to his house Dauid sayde vnto him Camest thou not ouer the felde Why wentest thou not downe in to thy house Vrias sayde vnto Dauid The Arke and Israel Iuda abyde in the tentes And Ioab my lorde and my lordes seruauntes lye in y e felde and shal I go in to my house to eate and drynke and to lye with my wife As truly as thou lyuest and as truly as thy soule lyueth I wyll not do this thinge Dauid sayde vnto Vria Abyde here then to daye tomorow wil I let the go So Vrias abode at Ierusalem the same daye and the nexte also And Dauid called him to eate drynke before him made him dronken And at euen he wente to lye him downe for to slepe vpon his couche with his lordes seruauntes and wente not downe in to his house On the morow wrote Dauid a letter vnto Ioab sent it by Vrias After this maner wrote he in the letter Set Vrias in y e sorest parte of y e batayll turne you behynde him y t he maye be slayne Now whā Ioab layed sege to the cite he set Vrias in y e place where he knewe y t the mightiest men of A●mes were And whan the men of the cite fell out and foughte agaynst Ioab there fell certayne of y e people of Dauids seruauntes And Vrias the Hethite dyed also Then sent Ioab and caused to tell y e kynge all the matter concernynge the battayll and cōmaunded the messaunger and sayde Whan thou hast tolde y e kynge all the matter concernynge the batayll and seist that he is wroth and yf the kynge saye vnto the Wherfore came ye so nye the cite with the batayll Knowe ye not how they vse to shute from the wall Who smote Abimelech the sonne of Ierubaall Dyd not a womā cast a pece of a mylstone vpō him from the wall so that he dyed at Thebez Why came ye so nye the wall Then shalt thou say● Thy seruaunt Vrias the Hethite is deed also The messaunger wente his waye and came and tolde Dauid all together wherfore Ioab had sent him And the messaunger sayde vnto Dauid The men preuayled against vs and fell out vnto vs in to y e felde and we were vpon them harde at the dore of y e porte And the archers shot from the wall vpon thy seruauntes and slewe certayne of the kynges seruauntes and thy seruaunt Vrias the Hethite is deed also Dauid sayde vnto the messaunger Thus shalt thou saye vnto Ioab Let not y t vexe the for the swerde consumeth now one now another Go forth with the battayll against the cite that thou mayest destroye it and cōforte the men And whan Vrias wife herde that Vrias was deed she mourned for hir huszbande But whā she had made an ende of mournynge Dauid sent and caused her be fetched vnto his palace and she became his wyfe and bare him a sonne Neuertheles this dede y t Dauid dyd displeased the LORDE The XII Chapter ANd the LORDE sent Nathan vnto Dauid Whan he came to him he tolde him There were two men in one cite the one riche the other poore The riche man had very many shepe and oxen but the poore man had nothinge saue one litle shepe which he had boughte and norished it so that it grewe vp with him and his children together It ate of his bred and dranke of his cuppe and slepte in his lappe and he helde it as a doughter But whan there came a straunger vnto the riche man he spared to take of his awne shepe oxen to prepare oughte for the straunger that was come vnto him and toke the poore mans shepe and prepared it for the man that was come vnto him Thē was Dauid wroth with greate displeasure agaynst that man and sayde vnto Nathan As truly as the LORDE lyueth the man that hath done this is the childe of death The shepe also shal he make good foure folde because he hath done soch a thinge and not spared it Then sayde Nathan vnto Dauid Thou art euen the man Thus sayeth the LORDE the God of Israel I haue anoynted the to be kynge ouer Israel and delyuered the out of the hande of Saul and haue geven the y i lordes house and his wyues in to thy lappe and the house of Israel and Iuda
haue I geuen the and yf that be to litle I wyl yet do this and that for the also Wherfore hast thou then despysed the worde of the LORDE to do soch euell in his sighte Vrias the Hethite hast thou slayne with the swerde His wife hast thou taken to be thy wyfe but him hast thou slayne with y e swerde of the children of Ammon Now therfore shal not y e swerde departe from thy house for ouer because thou hast despysed me and taken the wife of Vrias the Hithite to be thy wife Thus sayeth the LORDE Beholde I wyll rayse vp euell of thyne awne house and wyll take thy wyues before thyne eyes and wyl geue them vnto thy neghboure so that he shall lye with thy wyues by Sonne lighte For thou hast done it secretly but I wyl do this in the sighte of all Israel and by Sonne lighte Then sayde Dauid vnto Nathan I haue synned vnto the LORDE Nathan sayde vnto Dauid So hath the LORDE also taken awaye thy synne thou shalt not dye But for so moch as thou thorow this dede hast caused the enemies of the LORDE to blaspheme y e sonne that is borne vnto the shall dye the death And Nathan wente home As for the childe which Vrias wife bare vnto Dauid the LORDE smote it so that it was deedsicke And Dauid besoughte God for the childe and fasted and wente in and laie all nighte vpon the earth Then rose the Elders of his house and wolde haue taken him vp frō the grounde neuertheles he wolde not nether ate he w t them Vpon the seuenth daye y e childe dyed And Dauids seruauntes durst not tell him that the childe was deed For they thoughte Beholde whan the childe was yet alyue we spake vnto him and he herkened not vnto oure voyce How moch more shall it greue him yf we saye The childe is deed And Dauid sawe that his seruauntes made a whisperinge together and perceaued that the childe was deed and sayde vnto his seruauntes Is the childe deed They sayde Yee Then rose Dauid vp from the earth and waszshed him selfe and anoynted him and put on other garmentes wente in to the house of the LORDE and worshipped And whan he came agayne he commaunded to set bred before him and ate Then sayde his seruauntes vnto him What maner of thinge is this that thou doest Whan the childe was alyue thou fastedst and weptest but now that it is deed thou stōdest vp and eatest He sayde I fasted and wepte for the childe whan it was yet a lyue for I thoughte Who knoweth peraduenture the LORDE maye be gracious vnto me that the childe maye lyue But now that it is deed wherfore shulde I fast Can I fetch it agayne I shal go vnto it but it shall not come agayne vnto me And whan Dauid had comforted Bethseba his wife he wente in vnto her and laye with her And she bare a sonne whom he called Salomon And the LORDE loued him And he put him vnder the hāde of Nathan y e prophet which called him Iedidia because of the LORDE So Ioab foughte agaynst Rabba of y e children of Ammon and wanne the kynges cite sent messaūgers vnto Dauid caused to saye vnto him I haue foughte against Rabba and haue wonne the water cite also Gather thou therfore the residue of the people together and laye sege to y e cite and wynne it that I wynne it not and haue the name therof So Dauid gathered all y e people together and wente foughte agaynst Rabba and wanne it and toke their kynges crowne frō his heade which in weight had a talente of golde and precious stones and was set vpon Dauids heade and very moch spoyle caried he out of the cite As for the people that was therin he broughte thē forth and layed them vnder yron sawes and hokes and wedges of yron and burned thē in tyle ouens Thus dyd he vnto all the cities of the children of Ammon Then returned Dauid and all the people vnto Ierusalem agayne The XIII Chapter ANd it fortuned after this that Absalom y e sonne of Dauid had a fayre sister whose name was Thamar Ammon the sonne of Dauid loued her And Ammon was in greate combraunce in so moch that he was euen sicke because of Thamar his sister For she was a virgin and Ammon thoughte it shulde be harde for him to do eny thinge vnto her But Ammon had a frēde whose name was Ionadab the sonne of Simea Dauids brother And the same Ionadab was a very wyse man which sayde vnto him Why art thou so leane thou kynges sonne from daye to daye Mayest thou not tell me Then sayde Ammon vnto him I loue Thamar my brother Absaloms sister exceadingly Ionadab sayde vnto him laye the downe vpon thy bedd and make the sicke And whan thy father commeth to loke how thou doest saye vnto him Oh let my sister Thamar come that she maye fede me and make a meece of meate before me that I maye se it eate it of hir hande So Ammon layed him downe and made him sicke Now whā the kynge came in to loke how he dyd Ammon sayde vnto the kynge Oh let my sister Thamar come and make me a syppynge or two and that I maye eate it of hir hand● Then sent Dauid for Thamar in to the house and sayde vnto her Go thy waye to thy brother Ammons house make him a meece of meate Thamar wente vnto hir brother Amons house but he laye in his bed And she toke floure and mixte it and dighte it before his eyes and made him a syppynge And she toke the meece of meate and poured it out before him but he wolde not eate And Ammon saide Put forth euery man fro me And euery man wēte forth from him Then sayde Ammon vnto Thamar Brynge me that meece of meate in to the chamber that I maye eate it of thy hande Then toke Thamar y e syppynge that she had made and broughte it vnto Ammon hir brother in to the chamber And whan she broughte it vnto him y t he mighte eate he toke holde of her sayde vnto her Come my sister lye with me Neuertheles she saide Oh no my brother force me not for so do they not in Israel do not thou soch foly Whither shal I go with my shame And thou shalt be as one of the vnwyse in Israel But speake vnto the kynge he shal not withholde me from the. Howbeit he wolde not herken vnto her and ouercame her and forced her and laye with her And Ammon hated her exceadingly so that the hate was greater then the loue was before And Ammon sayde vnto her Vp and get the hence She saide vnto him This euell that thou thrustest me out is greater then the other that thou hast done vnto me Neuertheles he herkened not vnto her but called his boye that serued him and sayde Put awaye this woman fro me and locke the dore
e beholde here am I let him do with me as it pleaseth him And the kynge saide vnto Sadoc y e prest O thou Seer turne agayne to y e cite with peace and Ahimaas thy sonne with the and Ionathas the sonne of Abiathar beholde I wyl tary in the playne of the wyldernes tyll the message come from you and tell me So Sadoc and Abiathar broughte the Arke of God agayne to Ierusalem and remayned there But Dauid wente vp to mount Olyuete and wepte his heade was couered And all the people that was with him had euery man his heade couered and wente on and wepte And whan it was tolde Dauid that Achitophel was in the cōfederacy with Absalom he sayde LORDE turne thou Achitophels councell to foolishnes And whan Dauid came vp to the toppe of the mount where the vse was to worshippe God Chusai the Arachite met him with his cote rent and earth vpon his heade And Dauid sayde vnto him Yf thou go with me thou shalt be chargeable vnto me but yf thou goest agayne in to the cite and sayest vnto Absalom I am thy seruaunt O kynge euen as I was thy fathers seruaunt so wyll I now be thy seruaunt Then shalt thou brynge Achitophels councell to naughte So is Sadoc and Abiathar y e prestes with the and all that thou hearest out of the kynges house tell it vnto Sadoc and Abiathar the prestes Beholde their two sonnes are with thē Ah●maas the sonne of Sadoc and Ionathas the sonne of Abiathar by them mayest thou sende me worde what thou hearest So Chusai Dauids frende came in to the cite And Absalom came to Ierusalem The XVI Chapter ANd whan Dauid was gone a lytle by from the toppe of the mount beholde Siba the seruaūt of Mephiboseth met him with a couple of asses sadled wheron were two hundreth loaues of bred and an hundreth quantities of rasyns and an hūdreth quantities of fygges and a bottell of wyne Then sayde the kynge vnto Siba What wilt thou do herewith Siba sayde The asses shal be for the kynges housholde to ryde vpon and the loaues and fygges for the yonge men to eate and the wyne shall be for them to drynke whan they are weery in the wyldernes The kynge sayde Where is thy lordes sonne Siba sayde vnto the kynge Beholde he abyde that Ierusalē for he saide To daye shal y e house of Israel restore my fathers kīgdome vnto me The kynge saide vnto Siba Beholde all that Mephiboseth hath shal be thine Siba sayde with reuerence Let me finde grace in thy sight my lorde O kynge But whan kynge Dauid came to Bahurim beholde there wente out a man of the kynred of the house of Saul whose name was Semei the sonne of Gera which wente forth and cursed and caststones at Dauid and at all kynge Dauids seruauntes and all the people and all the mightie men men were at his righte hande and at his lefte Thus sayde Semei whan he cursed Get the forth get the forth thou bloudy hounde thou man of Belial The LORDE hath rewarded the for all the bloude of the house of Saul y t thou becamest kynge in his steade Now hath the LORDE geuen the kyngdome in to y e hande of Absalom thy sonne and beholde now stickest thou in thine owne myschefe for thou art a bloudy hounde But Abisai the sonne of Zeru Ia sayde vnto the kynge Shall this deed dogg curse my lorde the kynge I wyl go and take the heade awaye from him The kynge saide Ye children of Zeru Ia what haue I to do w t you Let him curse on for the LORDE hath commaunded him Curse Dauid Who can saye now Why doest thou so And Dauid sayde vnto Abisai and to all his seruauntes Beholde my sonne which came of my body seketh after my lyfe how moch more now the sonne of Iemini Let him curse on for the LORDE hath commaunded him peraduenture the LORDE shall consydre my aduersyte and recompence me good for his cursynge this daye So Dauid wente on his waye with his men But Semei wente on by the mount besyde him and cursed and caststones at him threwe clottes of earth And the kynge came in and all the people that was with him weery and refreshed him selfe there But Absalom and all the people of the men of Israel came to Ierusalem and Achitophel with him Whan Chusai the Arachite Dauids frende came in to Absalom he sayde vnto Absalom God saue the kynge God saue the kynge Absalom sayde vnto Chusai Is this thy mercy vnto thy frende Why art thou not gone with thy frende Chusai sayde vnto Absalom Not so but loke whom the LORDE choseth and this people and all the men in Israel his wyl I be and byde with him Secondly whom shulde I serue Shulde I not do seruyce before his sonne Like as I haue serued in the presence of thy father so wyll I do seruyce before the also And Absalom sayde vnto Achitophel Geue vs youre councell what we shal do Achitophel sayde vnto Absalom Go lye with thy fathers concubynes whom he hath lefte to kepe the house so shall all Israel heare that thou hast made thy father to stynke and the hande of all them that are with y e shal be the bolder Then made they a tente vnto Absalom vpon the house toppe And Absalom laye with his fathers concub●●● in the sighte of all Israel At that tyme whan Achitophel 〈◊〉 councell that was euen as yf a man 〈◊〉 councell at God So were all the councels of Achitophel both with Dauid and 〈◊〉 Absalom The XVII Chapter ANd Achitophel sayde vnto Absalom I wil chose out twolue thousande 〈◊〉 and wyl get me vp and persue 〈◊〉 by nighte and fall vpō him whan he is feble and weery When I vexe him thē so that all the people which is by him flieth I wil 〈◊〉 the kynge onely and brynge all the people vnto the agayne So whan euery man is brought vnto the as thou desyrest then shal all the people be in peace Absalom though● that good and so dyd all the Elders in Is●rael But Absalom sayde I praye you call Chusai the Arachite also and let vs hea●● what he sayeth therto And whā Chusai came in to Absalom Absalom saide vnto him Thus hath Achitophel spoken Saye thou now shal we do it or not Then sayde Chusai vnto Absalom It is no good councell y t Achitophel hath geuen at this tyme. And Chusai sayde morouer Thou knowest thy father well and his men that they are stronge and of a wrothfull stomack euen as a Beer that is robbed of hir yonge ones in the felde Thy father also is a man of warre and wyl not be necligēt with the people Beholde he hath now peraduenture hyd hymselfe in some caue or in some place Yf it came to passe then that it chaunced euell at the first there shulde come a rumo r and saye There is a slaughter done in the people
Sadoc sayde Let me runne now and brynge the kynge worde that the LORDE hath gotten him righte frō the hande of his enemies But Ioab sayde Thou shalt bringe no good tidinges to daie another daye shalt thou brynge him worde and not to daye for the kynges sonne is deed But vnto Chusi sayde Ioab Go thou thy waye and tell the kynge what thou hast sene And Chusi did his obeysaūce vnto Ioab and ranne Ahimaas the sonne of Sadoc saide agayne vnto Ioab What and I ranne also Ioab sayde What wilt thou runne my sonne Come hither thou shalt brynge no good tydinges He answered What and I ranne yet He saide vnto him Renne on y e waye then So Ahimaas ranne the straight waye and came before Chusi As for Dauid he sat betwene the two gates And the watchman wente vp to y e toppe of the porte vpon the wall and lifte vp his eyes and sawe a man renninge alone and cryed and tolde the kinge The kynge sayde Yf he be alone then is there good tydinges in his mouth And as the same wente and came forth the watchman sawe another man rennynge and cryed in the porte and sayde Beholde there renneth a man alone The kinge sayde The same is a good messaunger also The watchman sayde I se the rennynge of the first as it were the rennynge of Ahimaas the sonne of Sadoc And the kynge sayde He is a good man and bryngeth good tidinges Ahimaas cryed and sayde vnto y e kinge Peace and worshipped before the kynge vpon his face to the grounde and sayde Praised be the LORDE thy God which hath geuen ouer y e men that lifte vp their handes agaynst my LORDE the kynge The kynge sayde Goeth it well with the yonge man Absalom Ahimaas sayde I sawe a greate vproure whan Ioab the kynges seruaunt sent me thy seruaunt and I wote not what it was The kynge sayde Go aboute and stonde here And he wente aboute and stode there Beholde then came Chusi and sayde I brynge good tydinges my lorde the kynge The LORDE hath executed righte for the this daye from the hande of all them that rose vp agaynst the. But the kynge sayde vnto Chusi Goeth it well with the yonge man Absalom Chusi sayde Euen so go it w t all the enemyes of my lorde the kynge and with all them that ryse vp agaynst the to do euell as it goeth with the yonge man Then was the kynge soroufull and wente vp in to the perler vpon the gate and wepte and as he wente he sayde thus O my sonne Absalō my sonne my sonne Absalom wolde God y t I shulde dye for the. O Absalom my sonne my sonne The XIX Chapter ANd it was tolde Ioab beholde y e kinge wepeth mourneth for Absalom And so out of y e victory of y t daye there came a mourninge amonge all the people For the people had herde the same daye y t the kynge toke on heuely because of his sonne And y e people stale awaye the same daye so that they came not in to the cite as a people that is put to shame pycketh them selues awaye whan they are fled in a battayll As for the kynge he had couered his face and cryed loude and sayde Oh my sonne Absalom Absalom my sonne my sonne But Ioab came to the kynge in to the house and sayde This daye hast thou shamed all thy seruauntes which haue delyuered thy soule this daye and the soules of thy sonnes of thy doughters of thy wyues and of thy cōcubynes in that thou louest them that hate the and hatest those that loue ye. For to daye thou shewest thyselfe that thou carest not for the captaynes and seruauntes For I perceaue this daye that yf Absalom onely were alyue and we all deed this daye thou woldest thynke it were well Get the vp now therfore and go forth and speake louyngly vnto thy seruauntes For I sweare vnto the by y e LORDE yf thou go not forth there shall not be lefte the one man this nighte this shal be worse vnto y t then all the euell that happened the sence y e youth vp hither to Thē the kynge gat him vp and sat in the gate And it was sayde vnto the people beholde the kynge sytteth in the gate Then came all the people before y e kynge But Israel was fled euery one vnto his tent And all the people stroue in all the trybes of Israel and sayde The kynge ryd vs from the hande of oure enemies and delyuered vs from the hande of the Philistynes and was fayne to fle out of the lōde for Absalom So Absalom whom we had anoynted ouer vs is deed in the battayll Why are ye so styll now that ye fetch not the kynge agayne The kynge sent vnto Sadoc Abiathar the prestes caused to saye vnto thē Speake to the Elders of Iuda saye Why wyl ye be the last to fetch the kynge agayne vnto his house for y e sayenge of all Israel was come before the kynge in to his house ye are my brethren my bone and my flesh Wherfore wyl ye then be the last to brynge the kynge agayne And saye vnto Amasa Art not thou my bone and my flesh God do this that vnto me yf thou shalt not be the chefe captayne before me in Ioabs steade as longe as thou lyuest And he bowed the hert of all the men of Iud● as of one man And they sent vnto y e kynge Come agayne thou and all thy seruauntes So the kynge came agayne And whan he came vnto Iordane y e men of Iuda were come to Gilgal for to go downe to mete the kynge that they mighte brynge y e kynge ouer Iordane And Semei the sonne of Gera the sonne of Iemini which dwelt at Bahurim made haist and wente downe with y e men of Iuda to mete kynge Dauid and there were with him a thousande mē of Ben Iamin Siba also the seruaunt of the house of Saul with his fyftene sonnes and twenty seruauntes gat them thorow Iordane and passed ouer y e fery that they mighte brynge ouer the kynges housholde and to do him pleasure But Semei the sonne of Gera fell downe before the kynge whan he passed ouer Iordane and sayde vnto the kynge O my lorde laye not the trespace vnto my charge thynke not vpon it that thy seruaunt vexed the in the daye whan my lorde the kynge wente out of Ierusalem and let not y e kynge take it to hert for thy seruaunt knoweth that he hath synned And beholde this daye am I come the first amonge all the house of Ioseph for to go downe to mete my lorde the kynge Neuertheles Abisai the sonne of Zeru Ia answered and sayde And shulde not Semei dye therfore seynge he hath cursed y e anoynted of y e LORDE But Dauid sayde What haue I to do with you ye children of Zeru Ia that ye wyll become Sathan vnto me this daye Shulde eny man dye this daye in
Israel Thynkest thou that I knowe not y t I am become kynge ouer Israel this daye And y e kynge sayde vnto Simei Thou shalt not dye And the kynge sware vnto him Mephiboseth the sonne of Saul came downe also to mete the kynge And he had not made cleane his fete ner combde his beerde nether had he waszshed his clothes from the daye that the kynge was gone awaye vntyll the daye that he came agayne in peace Now whā he came to Ierusalem for to mete the kynge the kynge sayde vnto him Mephiboseth wherfore wentest thou not with me And he sayde My lorde O kynge my seruaūt hath dealte vnrighteously with me for thy seruaunt thoughte I wil saddell an asse and ryde theron and go vnto the kynge for thy seruaunt is lame and he hath accused thy seruaunt before my lorde y e kynge But my lorde y e kynge is an angell of God and thou mayest do what pleaseth the. For all my fathers house was nothinge but people of death before my lorde y e kynge And yet hast thou set thy seruaunt among e them that eate at y e table What other righteousnes haue I that I shulde crye eny more vnto the kynge The kynge sayde vnto him What speakest thou yet more of thy matter I haue sayde Thou and Siba parte the londe betwene you Mephiboseth sayde vnto the kynge Let him take it all in as moch as my lorde y e kynge is come home in peace And Barsillai the Gileadite came downe from Roglim and broughte the kynge ouer Iordane that he mighte cōueye him in Iordane And Barsillai was very olde so good as foure score yeare olde the same had prouyded y e kynge of fode whyle he was at Mahanaim for he was a very noble man And the kynge sayde vnto Barsillai Thou shalt go ouer with me I wyll take care for the w t myne awne selfe at Ierusalem But Barsillai sayde vnto the kynge What haue I yet to lyue that I shulde go vp to Ierusalem w t the kynge This daye am I foure score yeare olde How shulde I knowe what is good or euell or taist what I eate or drynke or heare what the Musicians do synge Why shulde thy seruaunt be chargeable first vnto my lorde the kynge thy seruaunt shall go a litle with the kynge ouer Iordane Why wil the kynge recompence me after this maner Let thy seruaunt turne backe agayne that I maye dye in my cite besyde my father and my mothers graue Beholde there is thy seruaunt Chimeam let him go ouer with my lorde the kynge and do vnto him what pleaseth the. The kynge sayde Chimeam shal go ouer with me and I wyll do for him what liketh the and what so euer thou desyrest of me that wyll I do for the also And whan all y e people was gone ouer Iordane and the kynge likewyse the kynge kyssed Barsillai and blessed him and he turned vnto his place And y e kynge passed ouer vnto Gilgal and Chimeam wente with him And all the people of Iuda broughte the kynge ouer howbeit there was but halfe of the people of Israel there And beholde thē came all the men of Israel vnto the kynge sayde vnto him Why haue oure hrethren the men of Iuda stollen the awaye and haue conueyed y e kynge and his housholde ouer Iordane and all Dauids men with him Then answered they of Iuda vnto them of Israel The kynge is of oure nye kynred why are ye angrie therfore Thynke ye that we haue receaued eny fode or giftes of the kynge Then answered they of Israel vnto them of Iuda sayde We haue ten tymes more with the kynge and with Dauid thē thou why hast thou regarded me then so lightly that oures were not the first to fetch oure kynge agayne But they of Iuda spake harder then they of Israel The XX. Chapter THere was a famous man of Belial there whose name was Seba y e sonne of Bichri a mā of Iemini which blewe the trompe and sayde We haue no porcion in Dauid ner inheritaunce in y e sonne of Isai let euery get him to his tent O Israel Then fell euery man in Israel from Dauid and folowed Seba the sonne of Bichri But the men of Iuda cleued vnto their kynge from Iordane vnto Ierusalē Whan Dauid came home to Ierusalem he toke the ten concubynes wh●m he had lefte to kep● the house and put them in a holde to be kepte and made prouysion for them but he laye not with them and so were they shut vp vnto their death and lyued wedowes And y e kynge sayde vnto Amasa Call 〈◊〉 all the men of Iuda together agaynst the thirde daye be thou here present also And Amasa wēte to call Iuda together And he was slacke to come at y e tyme which he had appoynted him And Dauid sayde vnto Abisai Now shall Seba the sonne of Bichri do vs more harme then Absalom Take thou y e lordes seruauntes and folowe vpon him y t he fynde not some strōge cities for him and so escape out of oure sighte Then wente Ioabs mē forth after him and the Chrethian● and Plethians and all the mightie mē and they wēte out of Ierusalem to folowe vpon Seba the sonne of Bichri But whan they were by the greate stone at Gibeon Amasa came before them As for Ioab he was gyrded aboue his garment which he had on and vpon it he had a swerde gyrded which hanged by his thye in the sheeth and wente easely out and in and fell frō him And Ioab sayde vnto Amasa Peace be with the my brother And Ioab toke Amasa by the beerde with his righte hāde to kysse him And Amasa toke no hede vnto y e swerde in Ioabs hande and he thrust him therwith in to the bely y t his bowels ranne out vpon the earth and he thrust at him no more And so he dyed Ioab his brother Abisai folowed vpon Seba y e sonne of Bichri And one of Ioabs seruauntes stode by him and sayde What is he this y t wolde be agaynst Ioab to please Dauid and to be with Dauid in Ioabs steade As for Amasa he laye rolled in the bloude in y e myddes of the strete But 〈◊〉 one sawe that all the people stode there still he remoued Amasa from the strete vnto the felde and cast a clothe vpon him for so moch as he sawe that who so euer came by him stode styll Now whan he was put out of the waye euery man wēte after Ioab to folowe vpon Seba the sonne of Bichri And he wente thorow all y e trybes of Israel vnto Abel Beth Maacha and all the best chosen men gathered them selues together folowed after him and came and beseged him at Abel Beth Maacha and made a banke aboute to cite harde on y e wall And all the people that was with Ioab layed to their ordynaunce and wolde haue cast downe the wall Then cried there
a wyse womā out of y e cite Heare heare saye vnto Ioab that he come hither I wyl speake with him And whā he came to her the woman sayde Art thou Ioab He sayde Yee She sayde vnto him Heare the wordes of thy handmayden He sayde I heare She sayde The comonsayenge was somtyme Who so wyll axe let him axe at Abel and so came it to a good ende This is y e noble and faithfull cite in Israel and wilt thou destroye the cite and the mother in Israel Why wilt thou swalowe vp the enheritaunce of the LORDE Ioab answered and sayde That be farre that be farre fro me that I shulde swalowe vp and destroye The matter is not so but a certayne man of mount Ephraim named Seba the sonne of Bichri hath lifte vp him selfe agaynst kynge Dauid delyuer him onely and I wyl departe from the cite The woman sayde vnto Ioab Beholde his heade shal be cast vnto the ouer the wall And the woman came in to all the people with hir wyszdome And they smote of the heade of Seba the sonne of Bichri and cast it vnto Ioab Then blewe he the trompe and they departed from the cite euery one vnto his tent But Ioab came agayne to Ierusalem vnto the kynge Ioab was captayne ouer all the hoost of Israel Benaia y e sonne of Ioiada was ouer the Chrethians and Plethians Adoram was rent gatherer Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler Seia was the scrybe Sadoc and Abiathar were the prestes Ira also y e Iairite was Dauids prest The XXI Chapter THere was a derth also in Dauids tyme thre yeares together And Dauid soughte the face of y e LORDE And the LORDE sayde Because of Saul and be cause of that bloudy housholde y t he slewe the Gibeonites Then the kynge caused for to call the Gibeonites and spake vnto them As for the Gibeonites they were not of y e children of Israel but a remnaunt of the Amorites howbeit the children of Israel had sworne vnto thē and Saul soughte for to smyte them in his gelousy for the childrē of Israel and Iuda Then sayde Dauid to the Gibeonites What shal I do vnto you And where withall shal I make the attonement that ye maye blesse y e enheritaunce of y e LORDE The Gibeonites sayde vnto him It is not for golde and syluer that we haue to do w t Saul and his house nether haue we oughte to do for to slaye eny mā in Israel He sayde What saye ye then that I shal do vnto you They sayde vnto y e kynge The man that hath destroyed vs and broughte vs to naughte shulde we destroye that nothinge be lefte him in all the coastes of Israel Let there be geuen vs seuen men of his sonnes that we maye hange them vp vnto the LORDE at Gibea of Saul the chosen of the LORDE The kynge sayde I wyll geue them Howbeit the kynge spared Mephiboseth y e sonne of Ionathas y e sonne of Saul because of the ooth of the LORDE y t was betwene them namely betwene Dauid Ionathas the sonne of Saul But the two sonnes of Rispa y e doughter of Aia whom she had borne vnto Saul Armoni Mephiboseth And the fyue sonnes of Michol the doughter of Saul whom she bare vnto Adriel the sonne of Barsillai the Mahalothite dyd the kynge take and gaue them in to the handes of y e Gibeonites which hanged thē vp vpō the mount before the LORDE So these seuen fell at one tyme and dyed in the tyme of the first haruest whan y e barly haruest begynneth Then toke Rispa the doughter of Aia a sackcloth spred it vpon the rock in the begynnynge of the haruest tyll the water from the heauen dropped vpō them and suffred not the foules of the heauen to rest on them on the daye tyme nether the wylde beestes of the felde on the nighte season And it was tolde Dauid what Rispa the doughter of Aia Sauls concubyne had done And Dauid wente and toke the bones of Saul and the bones of Ionathas his sonne from y e citesens at Iabes in Gilead which they had stollen from y e strete at Bethsan where y e Philistynes had hanged thē what tyme as the Philistynes had smytten Saul vpon mount Gilboa and broughte them vp from thence and gathered them together w t the bones of them that were hanged And the bones of Saul and of his sonne Ionathas buried they in y e londe of Ben Iamin besyde y e graue of his father Cis. So after this was God at one with the londe But there arose warre agayne of y e Philistynes agaynst Israel And Dauid wente downe his seruauntes with him foughte agaynst the Philistynes And Dauid was weery Ieszbi of Nob which was one of the children of Rapha and the weight of his speare was thre C. weight of brasse and had a new harnesse vpon him thoughte to smyte Dauid Neuertheles Abisai the sonne of Zeru Ia helped him smote the Philistyne to death Then sware Dauids men vnto him sayde Thou shalt nomore go forth with vs vnto the warre that the lanterne in Israel be not put out Afterwarde there arose yet warre at Nob with the Philistynes Then Sibechai the Husathite smote Saph which also was one of the childrē of Rapha And there arose yet warre at Gob with the Philistynes Then Elhanan the sonne of Iaere Orgim a Bethleemite smote Goliath the Gethite which had a speare whose shaft was like a weeuers lome And there arose yet warre at Gath where there was a cōtencious man which had sixe fyngers on his handes and sixe toes on his fete that is foure and twēty in the nombre and he was borne also of Rapha And whan he spake despitefully vnto Israel Ionathas y e sonne of Simea Dauids brother smote him These foure were borne vnto Rapha at Gath and fell thorow the hande of Dauid and of his seruauntes The XXII Chapter ANd Dauid spake the wordes of this songe before the LORDE what tyme as the LORDE had delyuered him frō the hande of all his enemies and from the hande of Saul and he sayde The LORDE is my stony rock my castell and my delyuerer God is my strength in him wyl I put my trust my shylde the horne of my saluacion my defence my refuge my Sauioure thou shalt helpe me from violent wronge I wil call vpon the LORDE with prayse so shal ▪ I be delyuered fro myne enemies For the sorowes of death cōpased me and the brokes of Belial made me afrayed The paynes of hell came aboute me and the snares of death had ouertaken me Whā I was in trouble I called vpō the LORDE yee euen my God called I vpon so he herde my voyce frō his holy temple my cōplaynte came in to his eares The earth trembled and quaked the foundacions of the heauen shoke and moued be cause he was wroth
Smoke wente vp from his nose and consumynge fyre out of his mouth coles were kyndled therof He bowed the heauens and came downe and it was darke vnder his fete He sat vpon Cherub and dyd flye and appeared vpon the fethers of the wynde He made darknes his pauylion rounde aboute him thicke water in the cloudes of y e ayre At the brightnesse of him were the fyre coles kyndled The LORDE thondered from heauē and the Hyest put forth his voyce He shot his arowes and scatered them he lightened and discomfited them The pourynges out of the See were sene and the foundacions of the earth were discouered at the chydinge of the LORDE at the breth of the sprete of his wrath He sent downe from aboue and receaued me and drue me out of many waters He delyuered me fro my stronge enemye from them that hated me for they were to mightie for me They ouertoke me in the tyme of my trouble but the LORDE was my succoure He broughte me forth in to liberty he delyuered me because he had a fauoure vnto me The LORDE shal rewarde me after my righteousnes and acordinge to the clennes of my handes shal he recompence me For I haue kepte y e waye of the LORDE haue not bene vngodly agaynst my God For I haue an eye vnto all his lawes and haue not put his ordinaunces fro me Therfore wil I be perfecte vnto him and wyl eshue myne awne wickednes So shal y e LORDE rewarde me after my righteousnes acordinge to the clēnes of my handes in his eye sighte With the holy shalt thou be holy and w t the perfecte thou shalt be perfecte With the cleane thou shalt be cleane and with the frowarde thou shalt be frowarde For thou shalt saue the poore oppressed people and shalt set thine eyes agaynst the proude to brynge them downe For thou O LORDE art my lanterne The LORDE shal lighte my darknesse For in y e I shal discōfite an hoost of men in my God I shal leape ouer the wall The waye of God is perfecte y e wordes of the LORDE are tryed in the fyre he is a shylde for all thē that put their trust in him For where is there a God excepte y e LORDE Or who hath eny strength without oure God God hath strēgthed me with power and made playne a perfecte waye for me He hath made my fete like hartes fete hath set me vp an hye He teacheth my handes to fighte and bendeth the stele bowe with myne armes And thou hast geuen me the shylde of y e health and with y e louynge correccion shalt thou multiplye me Thou hast enlarged my goinge vnder me and myne ankles haue not slyded I wyl folowe vpon myne enemies and destroye thē and wyl not turne backe agayne tyll I haue broughte them to naught I wil cōsume them and thrust them thorow that they come not vp they shal fall vnder my fete Thou hast girded me with strength to y e battayll and hast subdued them vnder me y t rose vp agaynst me Thou hast made myne enemies to turne their backes vpō me that I might destroye them that hate me They shal crye but there shal be no Sauioure yee euen vnto the LORDE but he answereth them not I wil beate them as small as the dust of the earth euen as y e claye of the stretes wil I make them thynne and sprede them out abrode But me shalt thou delyuer from the stryuynges of the people and shalt kepe me to be y e heade of the Heythen A people whom I haue not knowne ▪ shal serue me The straunge children haue denyed me at the hearynge of the eare shal they herkē vnto me The straunge children are waxen olde are shut vp in their presons The LORDE lyueth and blessed be my God and magnified be the strength of my health God seyth that I be auenged and subdueth the people vnto me He bryngeth me out fro myne enemies from them y t ryse vp agaynst me shalt thou exalte me and from y e cruell man shalt thou delyuer me For this cause wyl I geue thankes vnto the amonge the Heythen and synge prayses vnto thy name Which doth greate health for his kynge sheweth mercy vnto Dauid his anoynted and to his sede for euermore The XXIII Chapter THese are the last wordes of Dauid Dauid the sonne of Isai sayde The man that was set vp to be y e anoynted of the God of Iacob a pleasaunt dyter of songes of Israel sayde The sprete of the LORDE hath spoken by me and the vtteraunce therof is done thorow my tunge He sayde The God of Israel hath spokē vnto me the strength of Israel the gouernoure amonge men the righteous gouernoure in the feare of God As the lighte is in y e mornynge whan the Sonne aryseth so that for the brightnesse therof no cloude remayneth and as the grasse loketh vpon the earth thorow the rayne euen so shal my house be with God For he hath made an euerlastinge couenaunt with me well appoynted on euery syde and sure For this is all my health pleasure that it shal growe But the Belial shal be vtterly cleane roted out as the thornes which mē take not in their hādes And they y t touch them shal destroye them w t yrons speares in the fyre shal they be brent that they maye be broughte to naught These are the names of Dauids Worthies Iasabeam y e sonne of Hachmoni the chefest amonge thre which lifte vp his speare slewe eight hundreth at one tyme. After him was Eleasar the sonne of Dodi the sonne of Ahohi amonge the thre Worthies with Dauid whan they spake despytefully to the Philistynes and were gathered together to the battayll and the men of Israel wente vp Then stode he vp and smote the Philistynes tyll his hande was so weery that it cromp●ed with the swerde And the LORDE gaue a greate victory at the same tyme so that the people turned after him to spoyle After him was Samma the sonne of Age y e Hararite Whā the Philistynes had gathered themselues in a company and in the same place there was a pece of lōde full of small corne and the people fled before the Philistynes thē stode he in the myddes of y e pece of londe ▪ delyuered it smote y e Philistynes And God gaue a greate victory And these thre pryncipall amonge thirtie came downe in the haruest vnto Dauid in to the caue of Adullam the hoost of y e Philistynes laye in y e valley of Rephaim But Dauid was at the same tyme in the castell and y e Philistynes people laye at Bethleem And Dauid was desyrous and sayde Wolde God y t some man wolde fetch me a drynke of water out of the well at Bethleem vnder the gate Thē brake the thre Worthies in to the hoost of the Philistynes and drue of the water out of the well
at Bethleem vnder y e gate caried it broughte it vnto Dauid neuertheles he wolde not drynke it but offred it vnto the LORDE sayde The LORDE let this be farre fro me that I shulde do it Is it not the bloude of the men that ioperded their lyues and wente thither And he wolde not drynke it This dyd the thre Worthies Abisai y e brother of Ioab the sonne of Zeru Ia was one also chefe amōge thre He lifte vp his speare smote thre hundreth was an awncient man amōge thre the noblest amonge thre was their ruler But he came not vnto the thre And Benaia the sonne of Ioiada the sonne of Ishail a man of greate actes of Cabzeell smote two mightie giaūtes of y e Moabites wēte downe slewe a lyon at a well in the snowe tyme. He smote also a fayre goodly man of Egipte which had a speare in his hande But he wēte downe to him with a staffe and toke the speare out of the Egipcians hande by violence and slewe him with his owne speare This dyd Benaia the sonne of Ioiada and was a famous man amōge thre Worthies and more honorable then the thirtie but he came not vnto the thre And Dauid made him of his secrete coūcell Asahel the brother of Ioab is amonge y e thirtie Elham his vncles sonne at Bethleem Samma the Haradite Elika the Haradite Helez the Paltite Ira the sonne of Tekoite Abiser the Anthothite Mebunai the Husathite Zalmon the Ahohite Maherai the Netophatite Ithai the sonne of Ribai of Gibea of the childrē of Ben Iamin Benaia the Pirgathonite Hidai of the broke of Gaas Abialbon the Arbathite Asmaueth the Bahumite Eliaheba the Baalbonite The children of Iasen and Ionathas Samma the Hararite Eliphelet the sonne of Ahaszbai y e sonne of Maechathi Eliam the sonne of Achitophel y e Gilonite Hesrai of Carmel Paerai the Arbite Iegael the sonne of Nathan of Soba ▪ Bani the Gadite Zeleg the Ammonite Naharai the Beerothite the weapen bearer of Ioab the sonne of Zeru Ia Ira the Iethrite Gareb the Iethrite Vri●s the Hethite These are alltogether seuen and thirtie The XXIIII Chapter ANd the LORDE was wrothfully displeased of y e new agaynst Israel and moued Dauid amonge them because he saide Go nombre Israel and Iuda And the kynge sayde vnto Ioab y e chefe captayne of his hoost Go aboute in all the trybes of Israel from Dan vnto Berseba and nombre the people that I maye knowe how many they be Ioab sayde vnto the kynge The LORDE thy God adde vnto this people an hundreth tymes as moch as it is now that my lorde the kynge maye se his eyes lust theron But why hath my lorde the kynge a desyre to this thinge Neuertheles the kynges worde preuayled agaynst Ioab and the captaynes of the hoost So Ioab and y e captaynes of the hoost wente forth from the kynge to nombre the people of Israel and passed ouer Iordane and pitched at Aroer at the righte hande of the cite which lyeth in y e ryuer of Gad and at Iaseer came to Gilead and in the lowe countre of Hadsi and came vnto Dan Iaan and aboute Sidon and came to the stronge cite of Tyrus and all the cities of the Heuites and Cananites and came forth to the south parte of Iuda vnto Berseba and wēte rounde aboute that countre and after nyne monethes and twenty daies they came to Ierusalem And Ioab delyuered vnto y e kynge the summe of the people that was nombred And in Israel there were eight C. thousande stronge men that drue out the swerde and in Iuda fyue hundreth thousande men And after that the people was nombred Dauids hert smote him selfe And Dauid sayde vnto y e LORDE I haue synned sore that I haue done this And now LORDE take awaie the trespace of thy seruaunt For I haue done very vnwysely And whan Dauid rose vp in the mornynge the worde of the LORDE came vnto the prophet Gad Dauids Seer sayde Go speake vnto Dauid Thus sayeth the LORDE ▪ I brynge the thre thinges chose the one of them that I maye do it vnto the. Gad came vnto Dauid and tolde him and sayde vnto him Wilt thou that seuen yeare derth shall come in to thy londe Or that thou be fayne to flye before thine aduersaries thre monethes and they to persecute the Or that there be pestilence thre dayes in the londe Take aduysement therfore and se what answere I shal bringe agayne vnto him y t sent me Dauid sayde vnto Gad I am in extreme trouble Neuertheles yf it maye be let me rather fall in to y e handes of the LORDE for his mercy is greate I wyll not fall in to the handes of men So the LORDE sent pestilēce in to Israel from the morow vnto the tyme appoynted so that there dyed of the people from Dan vnto Berseba thre score and ten thousande men And whan the angel stretched his hande ouer Ierusalem to destroye it the LORDE repented ouer the euell and sayde vnto the angell It is ynough holde now thy hande The angell of the LORDE was besyde the barne of Arafna the Iebusite But whan Dauid sawe the angell that smote the people he sayde vnto the LORDE beholde It is I that haue synned I haue done the trespace As for these shepe what haue they done Oh let thy hāde be agaynst me and agaynst my fathers house And Gad came to Dauid at the same tyme and saide vnto him Go vp and set vp an altare vnto the LORDE in y e barne of Arafna the Iebusite So Dauid wēte vp as Gad sayde and as the LORDE had commaunded And whā Arafna loked aboute him he sawe the kynge with his seruauntes goinge vnto him and he worshipped vpon his face to the grounde and sayde Wherfore commeth my lorde y e kynge vnto his seruaunt Dauid sayde To bye the barne of the and to buylde an altare vnto the LORDE that the plage maye ceasse from the people But Arafna sayde vnto Dauid Let my lorde the kynge take it and offre what pleaseth him Beholde there is an oxe for a burnt offerynge and sleddes and vessels of oxen to the wodd All this gaue Arafna vnto the kynge And Arafna sayde vnto y e kynge The LORDE thy God make the accepted vnto him Neuertheles y e kynge sayde vnto Arafna Not so but I wyll bye it of the for as moch as it is worth For I wyl not offre burnt offerynges vnto y e LORDE of y t which I haue for naughte So Dauid boughte the barne and the oxe for fiftye Sicles of syluer and buylded an altare there vnto the LORDE and offred burnt offerynges deed offerynges And the LORDE was mercifull vnto y e londe and y e plage ceassed from the people of Israel The ende of the seconde boke of the kynges otherwyse called the seconde boke of Samuel The thyrde boke of the kynges What this boke conteyneth Chap.
with you and set my sonne Salomon vpon my Mule and cary him downe to Gihon and let Sadoc y e prest and the prophet Nathan anoynte him there to be kynge ouer Israel and blowe the trompe and saye God saue kynge Salomon and go ye vp after him and whan he commeth he shal syt vpō my seate and be kynge in my steade for I haue ordeyned him to be prynce ouer Israel and Iuda Then answered Benaia the sonne of Ioiada vnto the kynge sayde Amen The LORDE God of my lorde the kynge saye thus also As the LORDE hath bene with my lorde the kynge so be he with Salomon also that his seate maye be greater then the seate of my lorde kynge Dauid Then wente they downe the prest Sadoc and the prophet Nathan and Benaia the sonne of Ioiada and the Chrethians Plethians set Salomon vpon kynge Dauids Mule broughte him to Gihon And Sadoc the prest toke the oyle horne out of the Tabernacle and anoynted Salomon And they blewe the trompe And all y e people sayde God saue kynge Salomon And all the people wente vp after him and the people pyped with pypes and was very ioyfull so that the earth range at the noyse of them And Adonias herde it and all they whom he had called which were w t him and they had new eaten And whan Ioab herde the noyse of the trompe he sayde What meaneth this noyse of the cite and this busynes But whyle he yet spake beholde Ionathas the sonne of Abiathar y e prest came And Adonias sayde Come in for thou art a valeaunt man and bryngest good tydinges Ionathas answered and sayde vnto Adonias Alas o r lorde kynge Dauid hath made Salomon kynge and hath sent with him Sadoc the prest and the propheth Nathan and Benaia the sonne of Ioiada and the Chrethians and Plethians and they haue set him vpon the kynges Mule and Sadoc y e prest with the prophet Nathan hath anoynted him kynge at Gihon and from thēce are they gone vp with ioye that the cite range with all that is the noyse that ye haue herde Salomon also sytteth vpō the kynges seate and the kynges seruauntes are gone in to wysh good lucke vnto ouer lorde kynge Dauid and haue sayde Thy God make Salomon a better name then thy name is and make his seate greater then thy seate And they haue wyszshed the kynge good lucke vpon the bed Morouer y e kynge hath sayde thus Praysed be y e LORDE God of Israel which this daye hath made one to syt vpon my seate that myne eyes haue sene it Then were they afrayed and gatt them vp all that were called by Adonias and so they departed euery man his waye But Adonias was afrayed of Salomon and gat him vp and wēte his waye toke holde of y e hornes of y e altare And it was tolde Salomon beholde Adonias feareth kynge Salomō beholde he taketh holde of the hornes of y e altare sayeth Let kīge Salomō sweare vnto me this daye that he shall not slaye his seruaunt with the swerde Salomon sayde Yf he wil be an honest man there shall not one heer fall from him vpon the earth but yf there be euell founde in him he shall dye And kinge Salomō sent and caused him to be fetched from the altare And whan he came he fell downe before kynge Salomon But Salomon sayde vnto him Go y e waye in to thy house The II. Chapter NOw whan the tyme came that Dauid shulde dye he commaunded Salomon his sonne and sayde I go the waye of all the worlde Be thou strōge therfore and shewe thyselfe a man and kepe the watch of the LORDE thy God that thou walke in his wayes and holde his ordinaunces his commaundementes his lawes and his testimonies as it is written in the lawe of Moses that thou mayest be wyse in all that thou doest and whither so euer thou turnest the that the LORDE maye rayse vp his worde which he hath spokē ouer me and saide Yf thy children kepe their waye and walke before me faithfully and truly and with all their hert and withall their soule thē shal there neuer fayle the a man vpon the seate of Israel Thou knowest well also what Ioab the sonne of Zeru Ia hath done vnto me what he dyd vnto the two chefe captaynes of Israel Abner the sonne of Ner and Amasa the sonne of Iether whom he slewe and shed the bloude of warre whā it was peace put the bloude of warre vpon his girdel y t was aboute his loynes and in his shues that were vpon his fete Do thou acordynge to thy wyszdome that thou brynge not his graye heer downe to the graue in peace And to the children of Barsyllai the Gileadite thou shalt shewe mercy that they maye eate at thy table For so ioined they thē selues vnto me whan I fled before thy brother Absalom And beholde thou hast with the Semei the sonne of Gera the sonne of Iemini of Bahurim which cursed me with very bytter and shamefull cursynges what tyme as I wente to Mahanaim Yet came he downe to mete me at Iordan where I sware vnto him by the LORDE and sayde I wyll not slaye the with the swerde But suffre not thou him to be vngiltye for thou art a wyse man and shalt wel knowe what thou oughtest to do vnto him that thou mayest brynge his graye heer downe to the graue with bloude So Dauid slepte with his fathers and was buried in the cite of Dauid The tyme that Dauid was kynge ouer Israel is fortie yeare Seuen yeares was he kynge at Hebrō and thre and thirtie yeare at Ierusalem And Salomon sat vpon the seate of Dauid his father and his kyngdome was made very sure But Adonias the sonne of Hagith came in to Bethseba Salomons mother And she sayde Is thy commynge peaceable He spake Yee and sayde I haue somwhat to ●aye to the. She sayde Saye on He sayde Thou knowest that the kyngdome was myne and that all Israel had sett them selues vpon me that I shulde be kynge but now is the kyngdome turned and become my brothers for he hath it of the LORDE Now desyre I one peticion of the Make not my face ashamed She sayde vnto him Saye on He sayde Speake vnto kynge Salomon for he shall not shame thy face that he maye geue me Abisag to wyfe Bethseba sayde Wel I wil speake to the kynge for the. And Bethseba came in to kynge Salomon to speake with him And the kynge stode vp and wente to mete her and worshipped her and sat him downe vpon his seate And there was a chayre set for the kynges mother so that she sat at his righte hande And she sayde One peticion desyre I of the make not my face ashamed The kynge saydt Axe O my mother I wyl not shame thy face She saide Let Abisag of Sunem be geuen thy brother Adonias to wyfe Then
answered kynge Salomon and saide vnto his mother Why desyrest thou Abisag of Sunem for Adonias Axe the kyngdome or him also for he is my greater brother and hath Abiathar the prest and Ioab the sonne of Zeru Ia. And the kynge sware by the LORDE and sayde God do this and that vnto me Adonias shall haue spoken this agaynst his lyfe And now as truly as the LORDE lyueth which hath ordeyned me and made me to syt vpon the seate of my father Dauid and hath made me a house acordynge as he sayde this daye shal Adonias dye And kynge Salomon sent thither by Benaia the sonne of Ioiada which smote him that he dyed And to the prest Abiathar sayde y e kynge Go thy waye vnto Anathoe to thy londe for thou art a man of deeth Neuerthelesse I wyl not slaye the this daye for thou hast borne the Arke of the LORDE God before my father Dauid and hast suffred also where my father suffred Thus Salomō put forth Abiathar that he must nomore be the prest of the LORDE that the worde of the LORDE mighte be fulfilled which he spake ouer the house of Eli at Silo. And this rumoure came before Ioab for Ioab cleued vnto Adonias and not vnto Salomon Then fled Ioab in to the Tabernacle of the LORDE and toke holde of the hornes of the altare And it was tolde kynge Salomon that Ioab was fled in to the Tabernacle of the LORDE and beholde he stondeth at the altare Then sent Salomon Benaia the sonne of Ioiada and sayde Go slaye him And whan Benaia came to the Tabernacle of the LORDE he sayde vnto him Thus sayeth the kynge Come forth He sayde No I wyl dye here And Benaia tolde this vnto the kynge agayne and sayde Thus hath Ioab spoken and thus hath he answered me The kinge saide vnto him Do as he hath spoken and slaye him and bury him that thou mayest put fro me and my fathers house the bloude which Ioab hath shed with out a cause and that the LORDE maye recompence him his bloude vpon his heade because he smote two men which were more righteous and better then he and slewe them with y e swerde that my father Dauid knewe not of namely Abner y e sonne of Ner the chefe captaine ouer Israel Amasa the sonne of Iether y e chefe captaine ouer Iuda y t their bloude maye be recompensed vpō y e heade of Ioab and of his sede for euer but Dauid and his sede his house and his seate haue peace for euermore of the LORDE And Benaia the sonne of Ioiada wente vp and smote him and slewe him he was buried in his house in the wyldernes And y e kynge set Benaia y e sonne of Ioiada in his steade ouer the hoost And Sadoc y e prest dyd the kynge set in the steade of Abiathar And the kynge sent and caused for to call Semei and sayde vnto him Buylde the an house at Ierusalem and dwell there and departe not from thence nether hither ner thither In what daye so euer thou departest forth and goest ouer y e broke Cedron be thou sure that thou shalt dye the deeth thy bloude be vpon thy heade Semei sayde vnto the kynge This is a good meanynge as my lorde the kynge hath sayde so shal thy seruaunt do So Semei dwelt at Ierusalem a longe season But after thre yeare it fortuned that two seruauntes ranne awaye from Semei vnto Achis the sonne of Maecha kynge of Gath. And it was tolde Semei beholde thy seruauntes are at Gath. Then Semei gat him vp and sadled his asse and wēte vnto Gath to Achis for to seke his seruaūtes And whā he came thither he broughte his seruauntes from Gath. And it was tolde Salomon that Semei wente from Ierusalem vnto Gath and was come agayne Then sent the kynge and caused for to call Semei and sayde vnto him Sware not I to the by the LORDE and assured the and sayde Loke what daye so euer thou departest out and goest hither or thither be sure that thou shalt dye the death And thou saydest vnto me I haue herde a good meanynge Why hast thou not kepte the then acordinge to the ooth of the LORDE and commaundement that I commaunded the And the kynge sayde vnto Semei Thou remembrest all y e wickednes which thy hert knoweth that thou dyddest vnto my father Dauid The LORDE hath recompenced y e thy wickednes vpon thy heade And kynge Salomon is blessed and the seate of Dauid shal be stablished before y e LORDE for euer And the kynge commaunded Benaia y e sonne of Ioiada which wente forth and smote him that he dyed And the kyngdome was stablished by Salomons hande The III. Chapter ANd Salomon made mariage w t Pharao the kynge of Egipte toke Pharaos doughter and broughte her in to the cite of Dauid tyll he had buylded his house and the LORDES house and the walles rounde aboute Ierusalem But the people offred yet vpon the hye places for as yet there was no house buylded vnto the name of the LORDE vnto that tyme. But Salomon loued the LORDE and walked after the ordinaunces of Dauid his father excepte onely that he offred and brent incense vpon the hye places And the kynge wente vnto Gibeon to do sacrifice there for that was a goodly hye place And Salomon offred a thousande burnt offerynges vpon the same altare And the LORDE appeared vnto Salomon at Gibeon in a dreame of the nighte and God sayde Axe what I shal geue ye. Salomō saide Thou hast done greate mercy vnto my father Dauid thy seruaunt Like as he walked before the in faithfulnes and righteousnes and in a true hert with the this greate mercy hast thou layed vp for him and geuen him a sonne to syt vpon his seate as it is now come to passe Now LORDE my God thou hast made thy seruaunt kynge in my father Dauids steade As for me I am but a small yonge man knowynge nether my outgoynge ner ingoynge And thy seruaunt is amonge the people whom thou hast chosen which is so greate that no man can nombre them ner descrybe them for multitude Geue thy seruaunt therfore an obedient hert that he maye iudge thy people vnderstonde what is good bad for who is able to iudge this thy mightie people This pleased the LORDE well that Salomon axed soch a peticion And God sayde vnto him For so moch as thou axest this and desyrest not longe lyfe nether riches nether y e soules of thine enemies but vnderstōdinge to heare iudgment beholde therfore haue I done acordynge to thy wordes Beholde I haue geuen the an hert of wyszdome and vnderstondynge so that soch one as thou hath not bene before the nether shall ryse vp after the. Yee and that thou hast not prayed for haue I geuen the also namely ryches and honoure so that amonge the kynges in y e tyme there is not soch one as
thou And yf thou wilt walke in my wayes so that thou kepe myne ordinaunces and lawes as Dauid thy father hath walked then wyll I geue the a longe lyfe And whan Salomon awaked beholde it was a dreame and he came to Ierusalē and stode before the Arke of the LORDES couenaunt and offred burnt offerynges and health offeringes and made a greate feast vnto his seruauntes At the same tyme came there two harlottes vnto y e kynge and stode before him And the one woman sayde Oh my lorde I and this woman dwelt in one house and I was delyuered of a childe in the house with her on the thirde daye after that I was delyuered she was delyuered of a childe also And we were together so y t there was no straunger in y e house but we two this womans sonne died in the nighte for she smoored him in the slepe and she rose vp in the nighte and toke my sonne fro my syde where thy handmayde slepte and layed it in hir arme and hir deed sonne layed she in myne arme And whan I rose vp in the mornynge to geue my sonne sucke beholde he was deed But in the mornynge I loked well and beholde it was not my sonne whom I had borne The other woman sayde Not so my sonne lyueth and thy sonne is deed But she sayde Not so thy sonne is deed and my sonne liueth And thus spake they before the kynge And the kynge sayde This womā saieth my sonne lyueth and thy sonne is deed Yonder woman sayeth Not so thy sonne is deed my sonne lyueth And the kynge saide Fetch me a swerde And whan the swerde was brought before the kynge the kynge sayde Parte the lyuynge childe in two partes and geue this woman the one halfe and yonder woman the other halfe Then sayde the woman whose sonne lyued vnto y e kinge for hir motherly hert was kyndled with pite ouer hir sonne Oh my lorde geue hir the childe alyue and kyll it not But the other sayde Let it nether be myne ner thine but let it be parted Then answered the kynge and sayde Geue this woman the lyuynge childe and slaye it not for she is his mother And all Israel herde of this iudgment that the kynge had geuen and they feared the kynge for they sawe that y e wysdome of God was in him to kepe iudgmēt The IIII. Chapter THus was Salomon kynge ouer all Israel And these were his prynces Asaria the sonne of Sadoc the prest Elihoreph and Ahi Ia the sonnes of Sisa were prestes Iosaphat the sonne of Ahilud was chaunceler Benaia y e sonne of Ioiada was the chefe captayne Sadoc and Abiathar were prestes Asaria the sonne of Nathan was ouer the officers Sabud the sonne of Nathan the prest was the kynges frende Ahisar was stewarde Adoniram the sonne of Abda was rent gatherer And Salomon had twolue offycers ouer all Israel which made prouysion of fode for the kynge and his house One had a moneth longe in y e yeare to make prouysion The sonne of Hur vpon mount Ephraim The sonne of Deber at Macaz and at Saalbaim at Bethsames and at Elon and Beth Hanā The sonne of Hased at Aruboth and had therto Socho and all the londe of Hepher The sonne of Abinadab all y e lordshippe at Dor had Taphat Salomōs doughter to wife Baena y e sonne of Ahilud at Thaenach at Magiddo ouer all Beth Sean which lyeth besyde Zarthana vnder Iesrael from Beth Sean vnto the playne of Mehelo tyll the other syde of Iakmeam The sonne of Geber at Ramoth in Gilead he had the townes of Iair the sonne of Manasse in Gilead and had y e coastes of Argob which lyeth in Basan euen thre score greate walled cities and with brasen barres Ahinadab y e sonne of Iddo at Mahanaim Ahimaas in Nephtali and he also toke Basmath Salomons doughter to wife Baena the sonne of Husai in Asser and at Aloth Iosaphat the sonne of Paruha in Isachar Semei the sonne of Ela in Ben Iamin Geber the sonne of Vri in the londe of Gilead in the londe of Sihon kynge of the Amorites and of Og the kynge in Basan One officer was in the same londe As for Iuda and Israel they were in nombre as the sonde of the see and ate and dronke and were mery Thus was Salomō lorde ouer all the kyngdomes from the water of the londe of the Philistynes vnto the border of Egipte which broughte him giftes and serued him as longe as he lyued And Salomon had daylie to his vytayles thirtye quarters of fyne meel thre score quarters of other meel ten fat oxen and twēty small catell and an hundreth shepe beside hartes and Roes and wilde goates and fat capons and foules For he had the lordshippe of all the londe on this syde the water frō Tiphsa vnto Gasa and ouer all y e kynges on this syde y e water had peace of all his subiectes rounde aboute so that Iuda and Israel dwelt safe euery one vnder his vyne and vnder his figge tre from Dan vnto Berseba as longe as Salomon lyued And Salomō had fortye thousande cart horses and twolue thousande horsmen And the officers prouyded the kynge Salomon with vytayles and whatsoeuer belonged to the kynges table that brought euery man in his moneth and myssed not Barlye also strawe for the horses and coursers broughte them vnto the place where y e kynge was euery one after his charge And God gaue Salomon maruelous greate wyszdome and vnderstondinge and a large hert as the sonde that lyeth vpon y e See shore so that the wyszdome of Salomon was greater then the wyszdome of all the children towarde the south and of all y e Egipcians And he was wyser then all men yee wyser then Ethan the Esrahite Heman Chalcal and Darda the sonnes of Mahol and had a greate name amonge all the Heythē on euery syde And he spake thre thousande prouerbes his songes were a thousande fyue And he spake of trees from y e Ceder of Libanus vnto the Isope y t groweth out of y e wall he talked also of catell of foules of wormes of fiszshes And there came of all nacions to heare y e wyszdome of Salomon and there came of all the kynges of y e earth which had herde of his wyszdome The V. Chapter ANd Hiram y e kynge of Tyre sent his seruauntes vnto Salomon for he had herde y t they had anoynted him kynge in his fathers steade For Hiram loued Dauid as lōge as he lyued And Salomon sent vnto Hiram sayenge Thou knowest that my father might not buylde an house vnto the name of the LORDE his God because of the warre that was aboute him vntyll the LORDE delyuered them vnder the soles of his fete But now hath the LORDE my God geuen me rest on euery syde so that there is no aduersary ner euell hynderaunce Beholde I am therfore
all the apparell be vnweyed because the metall was so moch Morouer Salomon made all the apperell that belonged vnto the house of the LORDE namely a golden altare a golden table that the shewbred laye on fyue candelstickes on the righte hande and fyue candelstickes on the lefte before the quere of pure golde w t floures lampes and snoffers of golde therto flat peces charges basens spones and censours of pure golde And the hokes of y e dores on the insyde of the house in the most holy and in the dores of the house of the tēple of the LORDE were of golde Thus all the worke that kynge Salomon made in y e house of the LORDE was fynisshed And Salomon brought in that his father Dauid had sanctified of syluer and golde and ornamentes and layed it amonge the treasures of the house of the LORDE The VIII Chapter THen gathered kynge Salomon all y e Elders in Israel together all the rulers of the trybes and prynces of the fathers amonge the children of Israel vnto Ierusalem to brynge vp the Arke of the couenaunt of the LORDE out of the cite of Dauid that is Sion And there resorted vnto kynge Salomon all the men in Israel at the feast in the moneth Ethanim that is y e seuenth moneth And whan all y e Elders of Israel came the prestes toke the Arke of the LORDE and broughte it vp and the Tabernacle of witnesse and all the ornamentes of the Sanctuary that were in the Tabernacle This dyd the prestes and the Leuites And kynge Salomon and all the congregacion of Israel y t were gathered vnto him wente with him before the Arke and offred shepe and bullockes so many that they coulde not be nombred ner tolde So the prestes broughte the Arke of the LORDES couenaunt vnto hir place euen in to y e Quere of the house in the most holy vnder y e wynges of the Cherubins For y e Cherubins spred out their wynges in the place where the Arke stode and couered the Arke and the staues therof from aboue And the staues were so lōge that y e knoppes of them were sene from the Sanctuary before y e quere but on the outsyde were they not sene and they were there vnto this daye And in the Arke there was nothinge but onely the two tables of stone which Moses had layed therin at Horeb whan y e LORDE made a couenaunt with the children of Israel what tyme as they were departed out of the londe of Egipte But whan the prestes wente out of the Sanctuary a cloude fylled the house of the LORDE so y t the prestes coulde not stonde execute the office for the cloude for the glory of the LORDE fylled the LORDES house Then sayde Salomon The LORDE sayde that he wolde dwell in a darke cloude I haue buylded an ●ouse to be an habitacion vnto the a seate y t thou mayest dwell there for euer And y e kynge turned his face blessed all the congregacion of Israel And all the cōgregacion of Israel stode he sayde Praysed be the LORDE God of Israel which promised by his mouth vnto my father Dauid and by his hāde hath fulfylled it and sayde Sence the daye y t I broughte my people of Israel out of Egipte haue I chosen no cite amōge all the trybes of Israel to buylde me an house that my name might be there But Dauid haue I chosen to be ouer my people of Israel And in dede my father Dauid was mynded to buylde an house vn to the name of the LORDE God of Israel neuertheles the LORDE sayde vnto my father Dauid Where as thou wast mynded to buylde an house vnto my name thou hast done well that thou art so aduysed Howbeit thou shalt not buylde the house but thy sonne which shal come out of thy loynes he shal buylde an house vn to my name And the LORDE hath perfourmed his worde that he spake For I am come vp in my father Dauids steade and syt vpon the seate of Israel as the LORDE sayde and haue buylded an house vnto the name of the LORDE God of Israel and there haue I ordeyned a place for the Arke wherin is the LORDES couenaunt which he made with oure fathers whan he broughte them out of y e londe of Egipte And Salomon stode before the altare of the LORDE in the presence of the whole congregacion of Israel and helde out his handes towarde heauen and sayde O LORDE God of Israel there is no god like the nether aboue in heauen ner beneth vpō earth thou that kepest couenaūt and mercy for all thy seruauntes that walke before y e with all their hert thou that hast kepte promes with my father Dauid thy seruaunt With thy mouth thou saydest it and with thy hande hast thou fulfylled it as it is come to passe this daye Now LORDE God of Israel make good vnto my father Dauid y e seruaunt that which thou hast promysed him and sayde Thou shalt not wante a man before me to syt vpon the seate of Israel yf thy childrē kepe their waye so y t they walke before me like as thou hast walked before me Now thou God of Israel let y e worde be verified which thou hast promysed vnto my father Dauid thy seruaunt For thynkest thou y t God dwelleth vpon earth Beholde the heauens and the heauens of all heauens maye not contayne the how shulde then this house do it that I haue buylded But turne the vnto the prayer of thy seruaunt and to his supplicacion O LORDE my God that thou mayest heare the thankesgeuynge and prayer which thy seruaunt maketh before the this daye so that thine eyes be open ouer this house night and daye euen ouer this place wherof thou saydest My name shall dwell there That thou mayest heare the prayer which thy seruaūt maketh in this place heare the intercession of y e seruaunt of thy people of Israel which they shall make here in this place of thy habitacion in heauen and whan thou hearest it be gracious Whan eny mā synneth agaynst his neghboure and taketh vpon him an ooth wherwith he byndeth himselfe and y e ooth commeth before thine altare in this house then heare thou in heauē and se that thy seruauntes haue right to condemne the vngodly and to brynge his waye vpon his owne heade and to iustifie the righteous to geue him acordinge to his righteousnes Whan thy people of Israel is smytten before their enemies whyle they haue synned agaynst the and yf they turne vnto the and knowlege thy name make their prayer and intercession vnto the in this house thē heare thou them in heauen and be mercifull vnto the synne of thy people of Israel and brynge them agayne into the londe y t thou hast geuen vnto their fathers Whan the heauen is shut vp so y t it rayneth not for so moch as they haue synned agaynst the and
yf they make their prayer in this place and knowlege thy name and turne from their synnes whā thou troublest them heare thou them then in heauen and be mercifull vnto the synnes of thy seruauntes and of thy people of Israel that thou mayest shewe them the good waye wherin they shulde walke and let it rayne vpon the londe that thou hast geuen thy people to inheritaunce Whan a derth or pestilence or drouth or burnynge or greshopper or catirpiller is in their londe or whan his enemye layeth lege to his portes in the londe or whan eny other plage or disease happeneth who so euer then maketh his prayer and peticion whether it be eny other men or thy people of Israel which thē are aware of their plage euery one in his hert and spredeth out his handes vnto this house Heare thou then in heauen in the seate where thou dwellest and be mercifull se that thou geue euery one acordinge as he hath walked like as thou knowest his hert for thou onely knowest the hert of all the children of men that they maye allwaye feare the as longe as they lyue in the lande which thou hast geuen vnto oure fathers And whan eny straunger that is not of thy people of Israel commeth out of a farre countre for thy names sake for they shall heare of thy greate name and of thy mightie hāde and of thy outstretched arme and commeth to make his prayer in this house heare thou him then in heauen euen in the seate of thy dwellynge and do all for the which that straunger calleth vpon the that all the nacions vpon earth maye knowe thy name and that they maye feare the as thy people of Israel do and that they maye knowe how that this house which I haue buylded is named after thy name Whan thy people go forth to the battayll agaynst their enemyes the waye that thou shalt sende them and shall praye vnto the LORDE towarde the waye of the cite which thou hast chosen and towarde the house that I haue buylded vnto thy name heare thou then their prayer and peticion in heauen and execute iudgment for them Whan they synne agaynst the for there is no mā that synneth not thou be wroth and delyuer thē vnto their enemyes so that they cary them awaye captyue in to the enemyes londe farre or nye and yf they remembre them selues in the londe where they are captyue and turne and make their intercession vnto the in the londe of their captyuite and saye We haue synned done amysse and haue bene vngodly and so turne vnto y e with all their hert and with all their soule in the lōde of their enemies which led them awaye captyue and make their prayer vnto the towarde the waye of their londe that thou hast geuen vnto their fathers euen towarde the cite which thou hast chosen and towarde the house that I haue buylded vnto thy name then heare thou their prayer and supplicacion in heauen from the seate of thy dwellynge and execute iudgment for them and be mercifull vnto thy people that haue synned agaynst the and vnto all their trespaces wherwith they haue transgressed agaynst the and graunte thē mercy in the sighte of them which led them awaye presonners that their enemyes maye be mercyfull vnto them for they are thy people and thyne enheritaunce whom thou broughtest out of Egipte from the yron fornace that thine eyes maye be open vnto the peticion of thy seruaunt and of thy people of Israel that thou maiest heare them in all thinges for the which they shall call vpon the for thou O LORDE LORDE hast sundered them out to be an inheritaunce vnto thy selfe from amōge all the nacions vpon earth acordinge as thou saydest by Moses thy seruaunt whan thou broughtest oure fathers out of Egipte And whā Salomon had ended all this prayer and peticion before the LORDE he rose vp from the altare of the LORDE and lefte of from knelynge and holdynge out of handes towarde heauen and stode and blessed all the congregacion of Israel with loude voyce and sayde Praysed be the LORDE which hath geuen rest vnto his people acordinge as he sayde There hath not one fayled of all his good wordes which he spake by his seruaunt Moses The LORDE oure God be with vs as he hath bene with oure fathers and forsake vs not nether withdrawe his hande from vs but bowe oure hertes vnto him that we maye walke in all his wayes and kepe his commaundementes ordinaunces and lawes which he commaunded oure fathers And these wordes wherwith I haue made my peticion before the LORDE come nye vnto the LORDE oure God daye and nighte that he maye execute iudgment for his seruaunt and for his people of Israel euery one at his tyme that all nacions vpon earth maye knowe that the LORDE is God that there is none other And let youre hert be perfecte with the LORDE oure God to walke in his statutes and to kepe his commaundementes as it is this daye And the kynge with all Israel his people offred sacrifice before the LORDE And Salomon offred deed offerynges which he offred vnto the LORDE two and twenty thousande oxen and an hundreth twenty thousande shepe So the kynge and all the children of Israel dedicated the house of the LORDE The same daye dyd the kynge dedicate the myddelmost courte which was before the house of the LORDE that he mighte there perfourme the burnt offerynges meat-offerynges and the fat of the deed offerynges for the brasen altare that stode before y e LORDE was to litle for the burnt offerynges meat offerynges and for the fat of the deed offerynges And at the same tyme made Salomon a solempne feast and all Israel a greate congregacion with him from the border of Hemath vnto the ryuer of Egipte before the LORDE oure God seuendayes and yet seuen dayes that were fourtene daies And on the eight daye he let the people go And they blessed the kynge and wente vnto their tentes reioysinge and with a mery hert because of all the good that the LORDE had done vnto Dauid his seruaunt to his people of Israel The IX Chapter ANd whan Salomon had fynished y e buyldinge of the house of the LORDE and the kynges house and all that his desyre and pleasure was to make y e LORDE appeared vnto him the seconde tyme euen as he appeared vnto him at Gibeon And the LORDE sayde vnto him I haue herde thy prayer and peticion that thou hast made before me and haue sanctified this house which thou hast buylded that I maye set my name there for euer and myne eyes and my hert shal be there allwaye And yf thou walke before me as thy father Dauid walked with a perfecte and a true hert so that thou do all that I haue commaunded the and kepe myne ordinaunces and lawes then wyll I stablish the ●eate of thy kyngdome ouer Israel for euer
acordinge as I promysed thy father Dauid and sayde Thou shalt not wante a man from the seate of Israel But yf ye turne back fro me ye and youre childrē and kepe not my commaundementes and ordinaunces which I haue layed before you but go and serue other goddes and worshipe them then wyll I rote Israel out of the londe that I haue geuen them And the house that I haue halowed vnto my name wyll I put awaye fro my face And Israel shall be come a byworde and fabell amōge all nacions and so shal this hye house so that euery one y t goeth by shall be astonyed and make an hyssynge and saye Wherfore hath the LORDE done thus vnto this londe and to this house Then shal it be answered Because they forsoke y e LORDE their God which brought their fathers out of the londe of Egipte and haue receaued other goddes and worshipped them and serued them Therfore hath y e LORDE brought all this euell vpon them Now whan the twentye yeares were ended wherin Salomon buylded the two houses the LORDES house and the kynges house where vnto Hiram the kynge of Tyre brought Salomō Ceder trees Pyne trees and golde after all his desyre then gaue kynge Salomon vnto Hiram twentye cities in the countre of Galile And Hiram departed from Tyre to vyset the cities which Salomon had geuen him they pleased him not and he sayde What maner of cities are these my brother that thou hast geuē me And he called them the londe of Cabul vnto this daye And Hiram sent vnto the kynge sixe score hundreth weight of Golde And the same is the summe of the taxe that kynge Salomon raysed to the buyldinge of the house of the LORDE and his awne house Millo and the walles of Ierusalem and Hasor and Megiddo and Gaser For Pharao y e kynge of Egipte came vp and wāne Gaser brent it with fyre slewe the Cananites y t dwelt in the cite gaue it for a gifte vnto his doughter Salomōs wife So Salomon buylded Gaser the lower Bethoron and Baelath and Thamar in y e wyldernes in the londe all the cities of the corne houses that Salomon had and all the cities of the charettes all the cities of the horsmen and what it pleased him to buylde at Ierusalem in Libanus in euery countre of his domynion And all the remnaunt of the people of the Amorytes Hethites Pheresites Henites and Ie●usites which were not of the children of Israel their children which they lefte behynde them in the londe whom the children of Israel coulde not vtterly destroye those dyd Salomon make tributaries vnto this daye But of the children of Israel he made no bondmen but let them be men of warre and his seruauntes and prynces and knightes and ouer his charettes and horsmē And the officers which were ouer Salomons busynesse were fyue hundreth and fyftye which ruled the people and perfourmed the worke And Pharaos doughter wente vp from the cite of Dauid in to hir house which he had buylded for her Then buylded he Millo likewyse And thre tymes in the yeare dyd Salomon offre burnt offerynges and deed offerynges vpon the altare that he had buylded vnto the LORDE and burnt incense vpon it before the LORDE and so was the house ended and fynished And Salomon made shippes also at Ezeon Geber which lyeth by Eloth besyde the Reed See shor● in y e londe of the Edomites And Hiram sent his seruauntes by shippe which were shipmen and had experience of the See with Salomons seruauntes and they came vnto Ophir and fetched from thence one twenty score hundreth weight of golde and b●ought it vnto Salomon The X. Chapter ANd whan kynge Salomons fame of the name of the LORDE came to the eares of the Quene of riche Arabia she came to proue him with darke sentences And she came to Ierusalem with a maruelous greate trayne with camels which bare spyces and moch golde and precious stones And whan she came in to kynge Salomon she spake vnto him all that was in hir hert And Salomon tolde her euery thinge and the kynge had nothinge in secrete but he tolde it her But whan the Quene of riche Arabia sawe all the wyszdome of Salomon and the house that he had buylded and the meates of his table and the dwellinges of his seruauntes the offyces of his ministers and their garmentes and his butlers and the burnt offerynges which he offred in the house of the LORDE she wondred exceadingly and coulde no longer refrayne but sayde vnto the kynge It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wyszdome And I wolde not beleue it tyll I came and sawe it with myne eyes and beholde the halfe hath not bene tolde me Thou hast more wyszdome and good thē the fame is that I haue herde Happye are thy people and thy seruauntes that allwaie stonde before the and heare thy wyszdome Praysed be the LORDE thy God which had soch a pleasure vnto the that he set the vpon the seate of Israel because he hath allwaye loued Israel and hath set the to be kynge that thou shuldest mantayne iustyce and equyte And she gaue the kynge syxe score hundreth weighte of golde and very moch spyce and precious stones There came neuer so moch spyce thyther as the Quene of riche Arabia gaue vnto kynge Salomon And Hirams shippes which caried golde out of Ophir broughte maruelous moch costly tymber and precious stones from Ophir And of that costly tymber the kynge caused to make pilers in the house of the LORDE and in y e kinges house and harpes and Psalteries for the Musicians There came nomore soch costly tymber nether was it sene vnto this daye And kynge Salomon gaue the quene of riche Arabia all that she desyred and axed besydes that which he gaue her of a frye hande And she returned and departed in to hir lande with hir seruauntes The golde that came to Salomon in one yeare was nyne and thyrtie score hundreth weighte besydes that which came of chapmen marchauntes and Apotecaries and of the nexte kynges and of the mightie men in the londe And kynge Salomon caused to make two hundreth speares of beaten golde sixe hundreth peces of golde put he to euery speare and thre hundreth shyldes of y e best golde euen thre pounde of golde vpon euery shylde And the kynge put them in the house of the wod of Libanus And the kynge made a greate seate of Yuery and ouerlayed it with y e most precious golde And the seate had sixe steppes and y e heade of the seate was roūde behynde And there were two postes to leane vpō on both the sydes of the seate and two lyons stode vpon the leanynge postes and twolue lyons stode vpon the sixe steppes on both the sydes Soch one hath not bene made in eny kyngdome All kynge
Salomōs drynkynge vessels were of golde and all the vessels in the house of y e wod of Libanus were of pure golde also for syluer was not regarded in Salomons tyme. For the kynges Seeshippe y t sayled vpon the See with y e shippe of Hiram came once in thre yeare and broughte golde syluer Yuery Apes and Pecockes Thus was kynge Salomon greater in riches and wyszdome then all the kynges vpō earth And all the worlde desyred to se Salomon that they mighte heare the wyszdome which God gaue him in his hert And they broughte him yearly euery man his present vessels of syluer and golde rayment and harnesse spyces horses and Mules And Salomon broughte charettes and horsmen together so that he had a thousande and foure hundreth charettes and twolue thousande horsmen and those he put in y e charet cities and with the kynge at Ierusalem And the kynge broughte it to passe that there was as moch syluer at Ierusalē as stones and as many Ceders as there were wylde figge trees in the valleys And Salomōs horses were broughte out of Egipte and frō Kena for the kynges marchauntes fetched them from Kena for money And a charet came vp out of Egipte for sixe hūdreth Sycles of Syluer and an horse for an hūdreth and fyftye Thus were they brought also vnto all the kynges of the Hethites and to the kynges of Siria by their handes The XI Chapter BVt kynge Salomon loued many out landish wemen Pharaos doughter and wemen of Moab of Ammō of Edom of Sidon and of Heth euen of those nacions that the LORDE spake of vnto the children of Israel Go not ye vnto them and let not them come vnto you they shal surely bowe youre hertes after their goddes Vnto these dyd Salomon enclyne with affeccion And he had seuen hundreth wemen to wyues and thre hundreth concubynes and his wyues turned his hert asyde And whan he was now olde his wyues bowed his hert after straunge goddes so that his hert was not whole with the LORDE his God as was the hert of Dauid his father So Salomon walked after Asta●oth the god of the Sidonians and after Malcom the abhominacion of the Ammonites And Salomon dyd y t which displeased the LORDE and folowed not y e LORDE to y e vttemost as dyd his father Dauid Thē buylded Salomō an hie place vnto Chamos the abhominaciō of y e Moabites vpon the mount that lyeth before Ierusalē and vnto Moloch the abhominacion of the Ammunites Thus dyd Salomon for all his outlādish wyues which brent incense and offred vnto their goddes But the LORDE was wroth at Salomon because his hert was turned asyde from y e LORDE God of Israel which had two tymes appeared vnto him and cōmaunded him that he shulde not walke after other goddes and yet kepte he not that the LORDE commaunded him Therfore sayde the LORDE vnto Salomon For so moch as this is done with the and hast not kepte my couenaunt and myne ordinaunces which I commaunded the therfore wyll I also plucke thy kyngdome from the and geue it vnto thy seruaunt Neruertheles in y e tyme will I not do it for thy father Dauids sake but from the hande of thy sonne wyl I plucke it Howbeit I wyl not plucke y e kyngdome cleane awaye One trybe wyll I geue vnto thy sonne for Dauid my seruauntes sake and for Ierusalems sake which I haue chosen And the LORDE raysed vp an aduersary vnto Salomon euen Hadad the Edomite of the kynges sede which was in Edom. For whan Dauid was in Edom and Ioab the chefe captayne wente vp to bury the slayne he smote all the males in Edom. For Ioab remayned there sixe monethes and all Israel tyl he had roted out all y e males that were in Edom. Then fled Hadad and certayne men of y e Moabites with him of his fathers seruauntes As for Hadad he was a yonge man And they gat them vp fro Madian and came vnto Paran and toke men with them out of Paran and came in to Egipte vnto Pharao the kynge of Egipte which gaue him an house and certayne vytales appoynted gaue him a countre And Adad founde greate fauoure in the sighte of Pharao so that he gaue him to wife euen the sister of his owne wife Thaphenes the Quene And Thaphenes sister bare him Genubath his sonne and Thaphenes norished him vp in Pharaos house in so moch that Genubath was in Pharaos house amonge Pharaos children Now whā Hadad herde in Egipte that Dauid was fallē on slepte with his fathers and y t Ioab the chefe captayne was deed he sayde vnto Pharao Let me go in to my countre Pharao sayde vnto him What lackest thou with me that thou wilt go in to thy countre He sayde Nothynge but yet let me go God raysed him vp another aduersary also one Reson the sonne of El Iada which fled from his lorde Hadad Eser kynge of Zeba and gathered men agaynst him and was a captayne of the men of warre whan Dauid slewe them and they wente vnto Damascus and dwelt there and reigned at Damascus and he was Israels aduersary as lōge as Salomon lyued This is the harme y t Hadad suffred therfore had he euell will at Israel and was kynge ouer Israel Morouer Ieroboam the sonne of Nebatan Ephraite Salomons seruaunt and his mothers name was Zeruga a wedowe lifte vp his hande also agaynst the kynge And this is the cause wherfore he lifte vp his hande agaynst the kynge Whan Salomon buylded Millo he shut vp a gappe in the cite of Dauid his father And Ieroboam was a mā of armes And whan Salomon sawe that it was a mete yonge man he set him ouer all the burthens of the house of Ioseph But at the same tyme it fortuned that Ieroboam wente out from Ierusalem and the prophet Ahias of Silo founde h●m by the waye and he had a new cloke vpon him and they two were alone in the felde And Ahia toke holde of the new cloke y t he had on and rente the same in to twolue peces and sayde vnto Ieroboam Take thou ten peces vnto the. For thus sayeth the LORDE God of Israel Beholde euen thus wyll I rente the kyngdome from the hande of Salomō and wyll geue the ten trybes One trybe shall he haue for my seruaunt Dauids sake and because of the cyte of Ierusalem which I haue chosen out of all the trybes of Israel for they haue forsaken me and worshipped Astaroth the god of the Sidonians Chamos the god of the Moabites and Malcō the god of the children of Ammon and haue not walked in my wayes to fulfill my pleasure myne ordinaunces and lawes as dyd Dauid his father Notwithstondynge I wyll not take the whole kyngdome from out of his hande but wil make him a prynce as longe as helyueth for my seruaunt Dauids sake whom I dyd chose which kepte my commaundementes ordinaunces From out of the hande of his sonne
wyl I take the kyngdome and wyl geue ten trybes vnto the and one vnto his sonne that Dauid my seruaunt maye allwaye haue a lanterne before me in the cite of Ierusalem which I haue chosen that I maye set my name there Therfore wyl I take the now to raygne ouer all that thine hert desyreth and thou shalt be kynge ouer Israel Yf thou folowe now all that I shall commaunde the and walke in my wayes and fulfill my pleasure to kepe myne ordinaunces and commaundementes as dyd my seruaūt Dauid then wyll I be with the and buylde the a sure house as I buylded vnto Dauid and wyl geue Israel vnto the and therwith wyll I subdue the sede of Dauid but not for euermore But Salomon soughte to kyll Ieroboam Then Ieroboam gat him vp and fled in to Egipte to Sisak the kynge of Egipte and remayned in Egipte tyll Salomon dyed What more there is to saye of Salomon and all that he dyd and his wyszdome it is wrytten in the Cronicles of Salomon The tyme that Salomon was kynge at Ierusalem ouer all Israel is fortye yeare And Salomon fell on slepe with his fathers and was buryed in the cite of Dauid his father and Roboam his sonne was kynge in his steade The XII Chapter ANd Roboam wēte vnto Sichem for all Israel was come to Sichem to make him kynge And whan Ieroboam y e sonne of Nebat herde that while he was yet in Egipte whither he was fled for Salomon he came agayne out of Egipte And they sent for him and called him And Ieroboam with all the congregacion of Israel came and spake to Roboam and sayde Thy father made oure yock to harde therfore make thou now the harde bondage and the sore yock lighter and we wyll submytte oure selues vnto the. He sayde vnto them Go youre waye vnto the thirde daye and then come to me agayne And the people wēte their waye And Roboam the kynge helde a councell with the Elders that stode before Salomō his father whyle he lyued he sayde What is youre councell that we maye geue this people an answere They sayde vnto him Yf thou do this people a pleasure to daye and folowe their mynde and heare them and geue them good wordes then shal they be obedient vnto the as longe as thou liuest Neuertheles he forsoke the councell that y e Elders had geuen him and axed councell at the yonge men which were growne vp with him and stode before him And he sayde vnto them What is youre councell that we maye answere this people which haue sayde vnto me Make the yock lighter that thy father hath layed vpō vs. And the yonge men that were growne vp with him sayde vnto him Where as the people haue sayde vnto the Thy father hath made oure yock to sore make thou it easyer for vs Thus shalt thou saye vnto them ▪ My litle fynger shall be thicker then my fathers loynes Now my father layed a sore yock vpon you but I wyl yet laye more theron My father correcte you with scourges but I wyl nourtoure you with scorpions So vpon the thyrde daye came Ieroboam with all the people vnto Roboam as y e kynge had appoynted and saide come to me agayne on the thyrde daye And the kynge gaue the people an harde rough answere and forsoke the coūcell that the Elders had geuen him and talked with them after the councell of the yonge men and sayde My father made youre yock sore but I wyll make it yet sorer vpon you My father correcte you with scourges but I wil nourtoure you with scorpiōs Thus the kynge folowed not the peoples mynde for he was turned so frō the LORDE that he mighte stablish his worde which he spake by Ahias of Silo vnto Ieroboam the sonne of Nebat But whan all Israel sawe that the kynge wolde not heare them the people gaue y e kynge an answere●and sayde What porcion haue we then in Dauid or inheritaunce in the sonne of Isai Get the to thy tentes O Israel Loke thou now to thy house thou Dauid So Israel wente vnto their tentes As for Roboam he raigned but ouer y e children of Israel which dwelt in the cities of Iuda And whan kynge Roboam sent thither Adoram the rentgatherer all Israel stoned him to death But kynge Roboam strengthed himselfe and gat him vp into a charet to fle vnto Ierusalem Thus departed Israel from the house of Dauid vnto this daye Now whan all Israel herde that Ieroboam was come againe they sent for to call him to the whole congregacion and made him kynge ouer all Israel And no man folowed the house of Dauid saue onely the tribe of Iuda And whan Roboam came to Ierusalem all the house of Iuda and the trybe of Ben Iamin euen an hundreth and foure score thousande chosen men of armes gathered themselues together to fight against y e house of Israel to brynge the kyngdome agayne vnto Roboam y e sonne of Salomō But the worde of God came to Semeia the man of God and sayde Speake thou to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda and to all y e house of Iuda and Ben Iamin and to the other people and saye Thus sayeth the LORDE Ye shall not go vp and fighte agaynst youre brethren the children of Israel Let euery man go home agayne for this is my dede And they herkened vnto the worde of the LORDE and turned back to go their waye as the LORDE sayde But Roboam buylded Sichem vpon mount Ephraim and dwelt therin and departed thence and buylded Penuel Ieroboā thoughte in his hert The kingdome shall fall agayne now vnto the house of Dauid yf this people go vp to offre in the LORDES house at Ierusalem and so shall the hert of this people turne to their lorde Roboam kynge of Iuda and thē shal they slaye me and fall agayne to Roboam kynge of Iuda And the kynge helde a councell and made two golden calues and sayde vn●o them It is to moch for you to go to Ierusalē beholde there is thy God O Israel which broughte y e out of Egipte And the one set he at Bethel the other in Dan. And this dede turned to synne for the people wente before the one vnto Dan. He made an house also in the hye places and made prestes of the smallest in the people which were not of the childrē of Leui And vpon the fiftene daye of the eighte moneth he made an holy daye like as the solempne feast in Iuda and offered vpon the altare Thus dyd he at Bethel in doynge sacrifice vnto the calues which he had made and at Bethel he ordeyned the prestes of the hye places that he had made and offred vpon the altar which he had made at Bethel the fiftene daye of the eight moneth which he inuented of his owne hert And he made the children of Israel an holy daye wente vp to the altare
to burne incense The XIII Chapter ANd beholde there came a mā of God from Iuda thorow the worde of the LORDE vnto Bethel and Ieroboam stode by the altar to burne incense And he cried agaynst the altare thorow the worde of the LORDE and sayde O altar altar thus sayeth the LORDE Beholde there shal be borne vnto y e house of Dauid a sonne Iosias by name which on the shal offer the prestes of the hye places that burne incense vpon the and mens bones shal he burne on the. And he gaue a wonder token the same daye and sayde This is the token that the LORDE hath spoken it beholde the altar shall ryue and the aszshes that are theron shall be poured out But whan the kynge herde the worde of the man of God that cried agaynst the altare at Bethel he stretched out his hande by y e altare and sayde Laye hondes on him And his hande that he stretched out wythered and he coulde not drawe it vnto him agayne And y e altare roue and the aszshes were poured out from the altare acordinge to the wonder token that the man of God had geuen by the worde of the LORDE And the kynge answered and sayde vnto the man of God O praye the face of the LORDE thy God and make intercession for me that my hande maie be restored vnto me agayne Then prayed the man of God vnto the face of the LORDE And the kynges hande was restored him agayne and became as it was afore And the kynge sayde vnto the man of God Come home with me and dyne and I wil geue the a rewarde But the man of God sayde vnto the kynge Yf thou geuest me halfe thy house I wil not come with the for in this place wyll I nether eate bred ner drynke water For thus am I commaunded and thus is it sayde vnto me by the worde of the LORDE Thou shalt eate no bred and drynke no water nether returne the waye that thou wentest And he departed another waye and returned not agayne the waye that he came to Bethel But at Bethel there dwelt an olde prophet vnto whō his sonnes came tolde him all the workes y t the mā of God had done that daye at Bethel the wordes that he had spoken vnto the kynge And their father sayde vnto them Which waye is he gone And his sonnes shewed him the waye that the man of God was gone which came from Iuda He sayde vnto his sonnes Saddell me the asse And whā they had sad led him the asse he rode theron and wente after the man of God and founde him syttinge vnder an Oke tre and sayde vnto him Art thou the man of God that came from Iuda He sayde Yee He sayde vnto him Come home with me and eate bred He sayde I maye not turne backe with the and come with the. Nether wyll I eate bred ner drynke water with the in this place for it is spoken vnto me by the worde of the LORDE Thou shalt nether eate bred there ner yet drynke water nether shalt thou go agayne by the waye which thou wentest He sayde vnto him I myselfe am a prophet as well as thou and an angell hath spoken with me by y e worde of the LORDE and saide Bringe him againe with the that he maye eate bred and drynke water But he lyed vnto him and broughte him agayne so that he ate bred and dranke water in his house And whan they sat at the table the worde of the LORDE came to the prophet that had broughte him agayne and cryed vnto the man which was come frō Iuda and sayde Thus sayeth the LORDE Because thou hast bene dishobedient vnto the mouth of y e LORDE and hast not kepte the commaundement that the LORDE thy God commaunded the but hast turned backe and hast eaten bred and dronke water in y e place wherof he saide vnto the Thou shalt nether eate bred ner drynke water therfore shall not thy body come in to thy fathers graue And whan he had eaten bred and dronkē the asse was sadled vnto the prophet whom he had brought agayne And whā he was gone a lyon founde him by the waye slewe him and his body was cast in y e waye And the asse stode by him and the lyon stode by the body And whā men wente by they sawe the body cast in the waye and the lyon stondynge besyde the body and came and tolde it in the cite where the olde prophet dwelt Whan the prophet which had broughte him agayne herde that he sayde It is the man of God that hath bene dishobediēt vn the mouth of the LORDE therfore hath y e LORDE delyuered him vnto the Lyon which hath rente him and slayne him acordynge to the worde that the LORDE spake vnto him And he sayde vnto his sonnes Saddell me the asse And whan they had sadled it he wente and founde his body cast in the waie and the asse and the lyon stondynge beside y e body The lyon had eatē nothinge of the body nether had he torne the asse Then toke the prophet the deed coarse of the man of God and layed it vpō the asse and broughte it agayne in to the cite of the olde prophet to mourne and to burye him And he layed the coarse in his awne graue and they mourned for him Alas my brother And whan they had buryed him he saide vnto his sonnes Whan I dye burye me in the graue where the mā of God is buried and laye my bones besyde his bones For it shal come to passe that he cried thorow the worde of the LORDE against Bethel and agaynst all y e houses of the hye places which are in the cities of Samaria Howbeit after this acte dyd not Ieroboā turne from his euell waye but was peruerted and made prestes of the hye places euē of the smallest of the people Loke whom it pleased him his handes he fylled he was prest of the hye places And this turned to synne vnto the house of Ieroboā to destroye him and to brynge him to naughte The XIIII Chapter AT the same tyme was Abia the sonne of Ieroboam sicke and Ieroboam saide vnto his wyfe Get the vp and disguise the so that no man perceaue that thou art Ieroboams wyfe and go vnto Silo beholde there is the prophet Ahias which promysed me y t I shulde be kynge ouer this people and take with the ten loaues of bred and cakes and a cuppe with hony go to him that he maye tell the how it shal go w t the childe And Ieroboams wyfe did so and gat hir vp and wente vnto Silo and came in to the house of Ahias But Ahias coulde not se for his eyes were dymme for age Neuerthelesse the LORDE sayde vnto Ahias Beholde Ieroboams wyfe commeth to axe a matter at the for hir sonne for he is sycke Speake thou therfore vnto her thus thus Now whan she came in she shewed hirselfe
straunge But whan Ahias herde the noyse of hir fete goynge in at the dore he saide Come in thou wyfe of Ieroboā Why shewest thou thy selfe so straunge I am sent vnto y e an harde messaunger Go thy waye and tell Ieroboam Thus sayeth y e LORDE God of Israel I haue exalted the from amonge the people and set the to be prynce ouer my people of Israel and haue rente the kyngdome from the house of Dauid and geuen it the. But thou hast not bene as my seruaunt Dauid which kepte my commaundemētes and walked after me with all his hert so that he did onely y e thinge that was righte in my sighte and thou hast done worse then all they that haue bene before the thou hast gone thy waye and made the other goddes and molten ymages to prouoke me vnto wrath and hast cast me behynde thy backe Beholde therfore I wil brynge mysfortune vpon the house of Ieroboam and wyl rote out from Ieroboam euē him that maketh water agaynst the wall the presoner and forsaken in Israel and the posterite of y e house of Ieroboam wyll I swepe out as donge is swepte out tyll he be cleane broughte to naught He that dieth of Ieroboam in the cite the dogges shal eate him vp But him y t dyeth in the felde shall the foules of the aire eat vp for the LORDE hath spoken it Get the vp therfore and go home whan thy fete enter in to y e cite the childe shal dye And all Israel shal bewayle him and burye him For he onely of Ieroboam shal come to the graue because there is some good founde in him before the LORDE God of Israel in Ieroboams house But the LORDE shall rayse him vp a kynge which shal rote out y e house of Ieroboam in that daie And what is it y t is now in hande all ready And the LORDE shal smyte Israel like as a rede is moued in the water shal rote out Israel from this good londe that he gaue vnto their fathers shal scater them beyonde the water because they haue made their groues to prouoke the LORDE vnto wrath And Israel shall be geuen ouer because of the synne of Ieroboam which hath synned him selfe made Israel to synne And Ieroboams wife gat her vp wente hir waye came vnto Thirza And whan she came vpō the thresholde of the house y e childe dyed they buried him all Israel made lamentacion for him acordinge to y e worde of the LORDE which he spake by his seruaunt Ahia y e prophet What more there is to saye of Ieroboam how he foughte raigned beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel The tyme that Ieroboam raigned was two twentye yeare And he slepte with his fathers And Nadab his sonne was kynge in his steade Roboam y e sonne of Salomon was kynge in Iuda One and fortye yeare olde was Roboam whā he was made kynge seuentene yeare raigned he at Ierusalem in the cite y t the LORDE had chosen out of all y e trybes of Israel to set his name there His mothers name was Naemaan Ammonitisse And Iuda dyd y t which displeased the LORDE prouoked him to indignacion more thē all y t their fathers had done w t their synnes which they dyd for they likewyse buylded them hye places pilers and groues vpō euery hye hill and amonge all grene trees There were whoremōgers also they dyd all y e abhominaciōs of y e Heythē whom y e LORDE droue out before the children of Israel But in y e fifth yeare of kynge Roboam wēte Sisack y e kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem toke the treasure out of y e house of the LORDE out of the kynges house all that mighte be gotten toke all the shyldes of golde which Salomon caused to be made In steade wherof y e kynge Roboam caused for to make shyldes of stele commytted them vnder the handes of the chefe fotemen which kepte the dore of the kynges house And as oft as the kynge wente in to y e house of the LORDE the fote men bare them and brought them agayne in to the fote mens chamber What more there is to saye of Roboam and all that he dyd beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda But betwene Roboam Ieroboam there was warre as longe as they lyued And Robobam slepte with his fathers was buried w t his fathers in the cite of Dauid And his mothers name was Naema an Ammonitisse And his sonne Abia was kynge in his steade The XV. Chapter IN the eightenth yeare of kynge Ieroboā the sonne of Nebat was Abia kynge in Iuda and reigned thre yeare at Ierusalem His mothers name was Maecha the doughter of Abisalom and he walked in all the synnes of his father which he had done before him and his hert was not perfecte with the LORDE his God as was the hert of Dauid his father For because of Dauids sake dyd the LORDE his God geue him a lanterne at Ierusalem so y t he raysed his sonne after him manteyned him at Ierusalem because Dauid dyd the thinge y t was righte in y e sighte of the LORDE and departed not from all that he commaunded him as longe as he lyued sauynge in the matter with Vrias y e Hethite But there was warre betwene Roboam and Ieroboam as longe as he lyued What more there is to saye of Abia and all that he dyd beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda There was warre also betwene Abia and Ieroboam And Abia slepte with his fathers and they buried him in the cite of Dauid And Asa his sonne was kynge in his steade In y e twentyeth yeare of kynge Ieroboam ouer Israel was Asa kynge in Iuda and reigned one fortye yeare at Ierusalem His graund mothers name was Maecha the doughter of Abisalom And Asa dyd that which was righte in the sighte of the LORDE as dyd his father Dauid And he remoued y e who remongers out of the londe and put downe all the Idols that his fathers had made He put his mother from the mynistracion that she had made vnto Miplezeth in y e groue And Asa roted out hir Miplezeth and brent it in the broke Cedron but the hye places put he not downe Yet was the hert of Asa perfecte with the LORDE as longe as he lyued And the syluer and golde and vessels that his father had halowed soch as was sanctified vnto y e house of the LORDE that broughte he in And there was warre betwene Asa Baesa the kynge of Israel as longe as they lyued Baesa the kynge of Israel wente vp agaynst Iuda and buylded Rama that no man shulde go out and in of Asas syde the kynge of Iuda Then toke Asa all the syluer
and golde that was lefte in the treasure of the house of the LORDE and in the treasure of the kynges house and delyuered it in to his seruauntes handes sent it vnto Benadab the sonne of Tabrimon the sonne of Hesion kynge of Siria which dwelt at Damascon and let saye vnto him There is a couenaunt betwene me and the and betwene my father and thy father therfore sende I the a present of syluer and golde that thou shuldest breake the couenaunt which thou hast with Baesa the kynge of Israel that he maye departe fro me Benadab agreed vnto kynge Asa and sent his captaynes agaynst the cities of Israel and smote Iion and Dan Abel Beth Maecha and all Cineroth with the whole londe of Nephtali Whā Baesa herde that he left of from buyldinge Rama and wente agayne vnto Thirza Kynge Asa caused it be proclamed in all Iuda Here be no man excepte And they toke awaye the stones and tymber from Rama wherwith Baesa had buylded And kynge Asa buylded Geba Ben Iamin Mispa therwith What more there is to saye of Asa and of all his power and all that he dyd and of y e cities which he buylded beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda sauynge that in his olde age he was diseased in his fete And Asa slepte with his fathers and was buried with his fathers in the cite of Dauid his father And Iosaphat his sonne was kynge in his steade But Nadab the sonne of Ieroboam was kynge ouer Israel in the secōde yeare of Asa kynge of Iuda raigned ouer Israel two yeare and dyd euell in the sighte of the LORDE and walked in the waye of his father and in his synnes wherwith he made Israel to synne Howbeit Baesa the sonne of Ahia of the house of Isachar conspired agaynst him smote him at Gibbethon which was the Philistynes for Nadab and all Israel layed sege to Gibbethon So Baesa slewe him in the thirde yeare of Asa kynge of Iuda was kynge in his steade Now whan he was kynge he smote all the house of Ieroboam and let nothinge of Ieroboam remayne that had breth tyll he had destroyed it acordynge to y e worde of the LORDE which he spake by his seruaunt Ahia of Silo because of Ieroboams synnes which he dyd made Israel synne withall euen with y e prouokynge wherwith he displeased the LORDE God of Israel What more there is to saye of Nadab all that he dyd beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel and there was warre betwene Asa Baesa the kynge of Israel as longe as they lyued In the thirde yeare of Asa kynge of Iuda was Baesa y e sonne of Ahia kynge ouer all Israel at Thirza foure and twentye yeare and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE and walked in the waye of Ieroboam and in his synnes wherwith he made Israel to synne Neuertheles the worde of the LORDE came vnto Iehu the sonne of Hanani agaynst Baesa and sayde For so moch as I lifted the out of the dust and made the prynce ouer my people of Israel and thou walkest in the waye of Ieroboam and makest my people ouer Israel for to synne to prouoke me vnto wrath thorow their synnes beholde therfore wyll I take awaye the posterite of Beasa and the posterite of his house and wyll set thine house euen as the house of Ieroboam the sonne of Nebat He that of Baesa dyeth in the cite the dogges shal deuoure him and who so beynge of him dyeth in the felde the foules of the ayre shall eate him vp What more there is to saye of Baesa what he dyd of his power beholde it is wrytten in y e Cronicles of the kynges of Israel And Baesa slepte with his fathers was buried at Thirza his sonne Ella was kynge in his steade And the worde of y e LORDE came by the prophet Iehu the sonne of Hanani ouer Baesa and ouer his house and agaynst all the euell that he dyd in the sighte of y e LORDE to prouoke him vnto wrath thorow the workes of his handes so that he became as the house of Ieroboam and because he slewe this man The XVI Chapter IN the sixe twentieth yeare of Asa kynge of Iuda was Ella the sonne of Baesa kynge ouer Israel at Thirza two yeare Neuertheles his seruaunt Simri y e principall man ouer the halfe of y e charettes cōspyred against him As for Ella he was at Thirza dranke was dronkē in y e house of Arza the ruler of Thirza And Simri came in and slewe him in the seuen twentieth yeare of Asa kynge of Iuda and was kynge in his steade And whan he was kynge and sat vpon his seate he smote all the house of Baesa lefte not so moch as one to make water agaynst y e wall his bloud auengers also his frendes Thus dyd Simri destroye all the house of Baesa acordinge to the worde of the LORDE which he spake ouer Baesa by the prophet Iehu because of all the synnes of Baesa and of Ella his sonne which they dyd and made Israel for to synne to prouoke the LORDE God of Israel vnto wrath thorow their vanities What more there is to saye of Ella and all that he dyd beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel In the seuen and twentieth yeare of Asa kynge of Iuda was Simri kynge vij dayes at Thirza and the people laye before Gibbethon of the Philistynes But whan the people in the hoost herde saye y t Simri had conspired and slayne the kynge then all Israel the same daye made Amri the chefe captayne kynge ouer all in the hoost And Amri wente vp and all Israel with him from Gibbethon and layed sege vnto Thirza But whan Simri sawe y t the cite shulde be wonne he wente in to the palace in the kynges house brent it with y e kynges house dyed because of his synnes which he had committed in that he dyd euell in the sighte of the LORDE and walked in the waye of Ieroboam and in his synnes which he dyd wherwith he made Israel to synne What more there is to saye of Simri and how he conspired beholde it is wrytten in y e Cronicles of the kynges of Israel At the same tyme were y e people deuyded in two partes the one parte helde with Thibni the sonne of Ginath that they might make him kynge the other halfe helde with Amri But the people that helde with Amri were mightier then the people which helde with Thibni y e sonne of Ginath And Thibni dyed and Amri was kynge In y e one and thirtieth yeare of Asa kynge of Iuda was Amri kynge ouer Israel twolue yeares raigned at Thirza sixe yeares He boughte the mount of Samaria of Semer for two hundreth weight of syluer buylded vpon the mount and
thither to seke the. And whan they sayde He is not here he toke an ooth of the same kyngdome and nacion that they had not founde the. And now thou sayest Go tell y e LORDE beholde Elias is here Now whan I were gone from the the sprete of the LORDE shulde take y e awaye I can not tell whither and yf I then came and tolde Achab and founde the not he shulde slaye me But thy seruaunt feareth the LORDE from his youth vp Hath it not bene tolde my lorde what I dyd whan Iesabel slewe the prophetes of the LORDE how that I hyd an hundreth of the LORDES prophetes here fiftye and there fiftye in the caues and prouyded for them with bred and water And thou sayest now Go thy waye tell thy lorde Elias is here that he maye slaye me Elias saide As truly as y e LORDE Zebaoth lyueth before whom I stōde I wil shewe my selfe vnto him this daye Then wēte Abdia to mete Achab tolde him And Achab wēte for to mete Elias And whan Achab sawe Elias Achab sayde vnto him Art thou he that troublest Israel He sayde I trouble not Israel but it is thou and thy fathers house because ye haue forsaken the commaundementes of the LORDE and walke after Baal Go to sende forth now and gather me all Israel together vnto mount Carmell and the foure hundreth and fiftye prophetes of Baal and the foure hundreth prophetes of y e groue which eate of Iesabels table So Achab sent vnto all the children of Israel gathered the prophetes together vnto mount Carmell Then stepte Elias vnto all the people sayde How longe halte ye on both y e sydes Yf the LORDE be God thē walke after him but yf Baal be he thē folowe him And the people gaue him no answere Thē sayde Elias vnto the people I onely am lefte a prophet of y e LORDE but Baals prophetes are foure C. and fiftie mē Geue vs now two bullockes let them chose one bullocke hewe him in peces laye him vpō the wod put no fyre theron so wil I take y e other bullock laye him vpō the wod put no fyre theron also call ye then vpō the name of yo r god I wil call vpō the name of the LORDE loke which God now answereth with fyre let the same be God And all the people answered sayde That is righte And Elias sayde vnto Baals prophetes Chose ye one bullock and do ye it first for ye are many and call ye vpon the name of youre god laye no fyre theron And they toke the bullock which he gaue them prepared it called vpon the name of Baal from the mornynge vntyll the noone daye and sayde O Baal heare vs. But there was nether voyce ner answere And they hopped aboute the altare as their vse was to do Now whan it was noone daye Elias mocked them and sayde Crye loude For he is a god peraduēture he is musynge or hath somwhat to do or is gone some iourneye or happlye he slepeth so that he wolde be waked vp And they cried loude and prouoked thē selues with knyues botkens as their maner was tyll y e bloude folowed But whan y e noone daye was past they prophecied vntyll the tyme that the meat offerynge shulde be offered there was nether voyce ner answere ner one to regarde them Then sayde Elias vnto all the people Come hither all ye people vnto me And whan all y e people came to him he repayred y e altare of the LORDE y t was broken toke twolue stones acordinge to the nombre of y e trybes of the childrē of Iacob vnto whom the worde of the LORDE spake and sayde Thy name shal be Israel and of y e stones he buylded an altare in the name of the LORDE made a pytt rounde aboute the altare like two forowes in the corne londe prepared the wod hewed y e bullock in peces and layed him vpon the wod sayde Fetch foure pitchers full of water and poured it vpō the burnt offerynge and vpon the wod And he sayde Do it yet once And they dyd it once agayne And he sayde Do it y e thirde tyme. And they dyd it the thirde tyme. And y e water ranne aboute the altare and y e pytt was full of water also And whan the tyme was to offer y e meat offerynge Elias stepte forth and sayde O LORDE God of Abraham of Isaac and of Israel let it be knowne this daye that thou art God in Israel and I thy seruaunt and that I haue done all this acordinge vnto y e worde Heare me O LORDE O heare me y t this people maye knowe how that thou art the LORDE God that thou mayest afterwarde turne their hertes Then fell downe the fyre of the LORDE and consumed the burnt offeringe the wodd the stones and the earth and licked vp the water that was in the pytt Whan all the people sawe that they fell vpon their faces and sayde The LORDE is God y e LORDE is God Elias sayde vnto them Laye handes vpon Baals prophetes y t none of them escape And they toke them And Elias broughte them downe vnto y e broke Cyson slewe thē there And Elias sayde vnto Achab Go vp eate drynke for it soundeth as though it wolde rayne sore And whan Achab wēte vp to eate drinke Elias ascēded vp to the toppe of Carmel bowed him selfe downe to the earth put his heade betwene his knees sayde vnto his lad Go vp and loke towarde the See He wente vp loked sayde There is nothinge He sayde Go agayne seuen tymes And at the seuēth tyme he sayde Beholde there goeth vp a litle cloude out of the see like a mans hande He sayde Go vp and saie vnto Achab Bynde y e charet go downe y t the rayne ouertake the not And or a mā coulde turne him the heauen was blacke w t cloudes wynde there came a greate rayne But Achab rode his waie departed vnto Iesrael And the hāde of y e LORDE came vpō Elias and he gyrde his loynes ranne before Achab tyll he came vnto Iesrael The XIX Chapter ANd Achab tolde Iesabel all y t Elias had done how he had slayne all Baals prophetes w t the swerde Thē sent Iesabel a messaunger vnto Elias sayenge The goddes do this that vnto me yf I tomorow aboute this tyme make not thy soule as one of these Then was he afrayed gat him vp wente where he wolde came vnto Berseba in Iuda and lefte his lad there But he him selfe wente a daies iourney in to y e wyldernes came in sat him downe vnder a Iuniper tre wyszshed vnto his soule y t he mighte dye sayde It is now ynough LORDE take my soule for I am no better then my fathers And he layed him downe slepte vnder the
of the kynges children he sayde Laye them vpon two heapes at the dore of the porte tyll tomorow And on the morow whan he wente forth he stode and sayde vnto all the people Are ye righteous Beholde I haue made an appoyntmēt against my lorde and slayne him who hath slayne all these then Vnderstonde ye now therfore that there is not fallen vpon the earth one worde of the LORDE which he spake agaynst the house of Achab and the LORDE hath done euen as he sayde by his seruaunt Elias So Iehu smote all the remnaunt of the house of Achab at Iesrael all his greate men his kynsfolkes and his prestes tyll there was not one lefte ouer And he gat him vp wente his waye and came to Samaria By the waye there was a shepherdes house where Iehu founde the brethren of Ochosias kynge of Iuda and sayde Whence are ye They sayde We are Ochosias brethren and are goynge downe to salute the kynges children and the quenes children He sayde Take them alyue And they toke them alyue and slewe them by the welles syde at the shepherdes house euen two and fortye men and let not one of them remayne And whan he wente from thence he foūde Ionadab y e sonne of Rechab which met him saluted him And he sayde vnto him Is thyne hert righte as myne hert is with thyne hert Ionadab sayde Yee Yf it be so sayde he then geue me thy hande And he gaue him his hande And so he caused him to syt besyde him in the charet and saide Come with me and se my zele for the LORDE And they caryed him with him vpon his charet And whan he came to Samaria he smote all that remayned of Achab at Samaria tyll he had destroyed him acordynge to the worde of the LORDE which he spake vnto Elias And Iehu gathered all the people together and saide vnto them Achab did Baal but litle seruyce Iehu wyll serue him better Call vnto me now therfore all Baals prophetes all his seruaūtes and all his prestes that there be none wantynge for I haue a greate sacrifyce to do vnto Baal Who so euer is myssed shal not lyue But Iehu dyd it craftely that he mighte destroye all the mynisters of Baal And Iehu sayde Sanctifie y e feast vnto Baal and proclame it And Iehu sent in to all Israel and caused all Baals ministers to come so that there was nomā lefte behynde which came not And they came in to Baals house so that the house of Baal was full from one corner to another Then sayde he vnto him that had the rule of the vestrye Brynge forth rayment for all Baals mynisters And he broughte forth the rayment And Iehu wente in to Baals house with Ionadab the sonne of Rechab and sayde vnto Baals mynisters Search and se that there be not here amōge you eny mynyster of the LORDE but onely Baals mynisters And whan they came in to offer sacrifyces and burnt offerynges Iehu appoynted him foure score men without sayde Yf eny of these men escape whom I delyuer vnder youre handes then shal the same mans soule be for his soule Now whā he had made an ende of the burnt offerynge Iehu sayde vnto the fotemen and knyghtes Go in smyte euery man let noman go forth And they smote thē with the edge of the swerde And the fote men and knightes threw thē awaie and wēte vnto the cite of Baals house and brought forth the piler in y e house of Baal and brent it and brake downe Baals pyler with the house of Baal and made a preuy house therof vnto this daie ●hus Iehu destroyed Baal out of Israel But Iehu lefte not of from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat which caused Israel to synne namely from the golden calues at Bethel and at Dan. And the LORDE sayde vnto Iehu Because thou hast bene wyllinge to do that which was righte in my sighte hast done vnto Achabs house all that was in my hert therfore shall thy children syt vpon y e seate of Israel vnto the fourth generacion Neuerthelesse Iehu was not diligent to walke in the lawe of the LORDE God of Israel with all his hert for he lefte not of frō the synnes of Ieroboam which made Israel to synne At the same time beganne the LORDE to be greued at Israel For Hasael smote them in all the borders of Israel from Iordane Eastwarde and all the londe Gilead of the Gaddites Rubenites and Manassytes from Aroer that lyeth on the ryuer by Arnon and Gilead and Basan What more there is to saye of Iehu and all that he dyd and all his power beholde it is wryten in the Cronicles of the kynges of Israel And Iehu fell on slepe with his fathers they buryed him in Samaria And Ioahas his sonne was kynge in his steade The tyme that Iehu reigned ouer Israel is eight and twentye yeares at Samaria The XI Chapter AThalia the mother of Ochosias whā she sawe that hir sonne was deed gat her vp and destroyed all the kynges sede But Ioseba kynge Iorams doughter the syster of Ochosias toke Ioas the sonne of Ochosias and stale him awaye with his norse in the chamber from amonge the kynges children which were slayne and she hyd him from Athalia so that he was not slayne And he was hyd with her in the house of the LORDE sixe yeares But Athalia was quene in the londe Neuertheles in the seuenth yeare sent Ioiada and toke the rulers ouer hūdreds with the captaynes and fote men and caused thē to come to him in to the house of the LORDE and made a couenaunt with them and toke an ooth of them in the house of the LORDE and shewed them the kynges sonne and cōmaunded them and sayde This is it that ye shall do One thirde parte of you which enter on the Sabbath shall kepe the watch in the kynges house and one thyrde parte shal be at the porte of Sur and one thirde parte shal be at y e porte which is behynde the fote men and ye shal kepe the watch at the house of Massa. But two partes of you all that go of on the Sabbath shal kepe the watch in the house of the LORDE aboute the kinge and ye shall get you rounde aboute y e kynge and euery one with his weapen in his hande and who so euer cōmeth within y e wall let him die so that ye be with the kinge whā he goeth out and in And the rulers ouer the hundreds dyd all as Ioiada the prest had commaūded them and toke vnto them their men which entred vpon the Sabbath with those that wente of on the Sabbath and came to Ioiada y e prest And the prest gaue the captaynes speares and shyldes which had bene kynge Dauids and were in the house of the LORDE And the fote men stode aboute the kynge euery one with his weapen in his hande frō the corner on the
righte syde of the house vnto the corner of the lefte syde euen vnto the altare and to the house And he broughte forth the kynges sonne and set a crowne vpon his heade and toke the witnes and made him kynge and they were glad and clapped their handes together and sayde God saue the kynge And whan Athalia herde the noyse of the people that ranne rogether she came to the people in to the house of the LORDE and loked and beholde the kynge stode by the piler as the vse was and the syngers and trōpettes by the kynge and all the people of y e lōde were glad and blewe with trompettes But Athalia rente hir clothes sayde Vproure vproure Neuertheles Ioiada y e prest commaunded y e rulers ouer hundreds which were appointed ouer the hoost and saide vnto them Brynge her without the wall and whosoeuer foloweth hir let him dye of the swerde for the prest had sayde that she shulde not dye in the house of the LORDE And they layde handes vpō her and she wente in by the waye where the horses go in to y e kynges house and there was she slayne Then made Ioiada a couenaunt betwene the LORDE and the kynge and the people y t they shulde be the people of the LORDE Likewyse also betwixte the kynge and y e people Then wente all the people of the londe in to the house of Baal and brake downe his altares and destroyed his ymages right well And Mathan the prest of Baal slewe they before the altare And the prest appoynted the officers in the house of the LORDE and toke the rulers ouer hundreds and the captaynes and the fote men and all y e people of the londe broughte the kynge downe from the house of the LORDE and came the waye from the porte of the fote men vnto the kynges house and he sat vpon the kynges seate And all the people of the lōde were glad and the cite was at rest As for Athalia they slewe her with the swerde in y e kynges house And Ioas was seuen yeare olde whan he was made kynge The XII Chapter IN the seuēth yeare of Iehu was Ioas made kynge and reigned fortye yeare at Ierusalem His mothers name was Zibea of Bersaba And Ioas dyd that which was righte in the sighte of the LORDE as longe as Ioiada y e prest taught him But they put not downe y e hye places for the people offred brent incense yet vpon the hye places And Ioas sayde vnto the prestes All the money that is sanctified to be bestowed vpō y e house of the LORDE namely the money y t euery man geueth vnto the treasury and y e money that euery man geueth for his soule and all the money that euery man geueth of a fre hert to be bestowed on the house of the LORDE let the prestes take it vnto them euery one his porcion with that shall they repayre the decaye in the house of the LORDE where they fynde that there is eny decaye But whan y e prestes repayred not the decaye in the house vnto the thre and twētieth yeare of kynge Ioas Ioas the kynge called Ioiada the prest with the other prestes and sayde vnto them Wherfore do ye not repayre the decaye in the house Therfore shall ye not take the money vnto you now euery one his porcion but shall geue it to the decaye of the house And the prestes agreed to take no money of the people and to repayre the decaye of the house Then Ioiada the prest toke a chest and bored an hole aboue therin and set it on the righte hande besyde the altare at the entrynge in to the house of the LORDE And the prestes that kepte the thresholde put all the money therin that was broughte vnto the house of the LORDE Whan they sawe then that there was moch money in the chest y e kynges scrybe came vp with the hye prest and bounde the money together and tolde it as moch as was founde in the house of the LORDE And so the ready money was geuen vnto them that wrought and were appoynted to the house of the LORDE and they gaue it forth to the carpenters and to thē that buylded and wroughte in the house of the LORDE namely to the dawbers and masons and to them that boughte tymber and frestone to repayre the decaye in the house of the LORDE and all that they founde to haue nede of repayringe in the house Howbeit there were no syluer chargers flat peces basens trompettes ner eny other vessell of golde and syluer made on the house of the LORDE of the money that was brought vnto the LORDES house but it was geuen vnto the workmen to repayre the decaye in the house of the LORDE therwith The men also that the money was delyuered vnto for to geue the workmen neded not to make eny acomptes but did their busynes vpon credence But the money of trespace offerynges and synne offerynges was not broughte vnto the house of the LORDE for it was the prestes At the same tyme wente Hasael the kynof Syria vp and foughte agaynst Gath and wanne it And whan Hasael set his face to go vp to Ierusalem kynge Ioas toke all that was sanctifyed which his fathers Iosaphat Ioram and Ochosias the kynges of Iuda had halowed and what he himselfe had sanctifyed and all the golde that was founde in the treasures of the house of the LORDE and in the kynges house and sent it vnto Hasael the kynge of Syria And so he departed from Ierusalem What more there is to saye of Ioas and all that he dyd it is written in the Cronicles of the kynges of Iuda And his seruauntes made insurreccion and conspyred and smote him in the house of Millo at the goynge downe vnto Silla For Iosebar the sonne of Simeath and Iosabad the sonne of Somer his seruauntes smote him to death and he was buried with his fathers in the cite of Dauid And Amasias his sonne was kynge in his steade The XIII Chapter IN y e XXIII yeare of Ioas the sonne of Ochosias kynge of Iuda was Ioahas the sonne of Iehu kynge ouer Israel at Samaria seuentene yeare dyd y t which was euell in the sighte of the LORDE and walked after the sinnes of Ieroboam y e sonne of Nebat which caused Israel to synne and lefte not of from them And y e wrath of the LORDE waxed whote vpon Israel he delyuered them ouer vnder the hande of Hasael kynge of Syria and vnder the hande of Benadad the sonne of Hasael as longe as they lyued And Ioahas besoughte the face of the LORDE And the LORDE herde him for he consydered the myserie of Israel how the kynge of Syria oppressed them And y e LORDE gaue Israel a sauioure which broughte them out of the power of the Syrians so y t the children of Israel dwelt in their tentes like as afore tyme. Yet lefte they not from the synnes of
Eloth and broughte it agayne vnto Iuda after that the kynge was fallen on slepe with his fathers In the fyftenth yeare of Amasias the sonne of Ioas kynge of Iuda was Ieroboam the sonne of Ioas kynge ouer Israel at Samaria one and fortye yeare And he dyd that which was euell in the sighte of the LORDE and departed not from all the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat which caused Israel for to synne But the borders of Israel broughte he agayne from Hemath vnto y e see that lyeth in the playne felde acordinge to the worde of the LORDE God of Israel which he spake by his seruaunt Ionas y e sonne of Amithai the prophete which was of Gath Epher For the LORDE considered the myserable affliccion of Israel how that euen they which were shut vp and desolate were awaye and that there was no helper in Israel And the LORDE sayde not that he wolde destroye the name of Israel from vnder heauē And he helped thē by Ieroboam the sonne of Ioas. What more there is to saye of Ieroboam and all that he dyd and of his power how he foughte and how broughte Damascon and Hemath agayne vnto Iuda in Israel beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel And Ieroboam fell on slepe with his fathers with the kynges of Israel And Zacharias his sonne was kynge in his steade The XV. Chapter IN the seuen twentieth yeare of Ieroboam kynge of Israel reigned Asarias the sonne of Amasias kynge of Iuda and was sixtene yeare olde whan he was made kynge and reigned two and fyftye yeare at Ierusalem His mothers name was Iechalia of Ierusalē And he dyd righte in the sighte of the LORDE acordinge to all as dyd Amasias his father sauynge that they put not downe the hye places For the people dyd sacryfice and brent incense yet vpon the hye places Howbeit the LORDE smote the kynge so that he was leper vnto his death and dwelt in a frye house But Iotham the kynges sonne ruled the house and iudged the people in the londe What more there is to saye of Asarias all y t he dyd beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda And Asarias fell on slepe with his fathers was buried with his fathers in the cite of Dauid Iotham his sonne was kynge in his steade In the eight and thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda was Zacharias the sonne of Ieroboam kynge ouer Israel at Samaria sixe monethes And he dyd y t which was euell in the sighte of the LORDE euen as his fathers dyd He departed not from y e synnes of Ieroboam the sonne of Nebat which caused Israel for to synne And Sellum the sonne of Iabes conspyred agaynst him and smote him in the presence of y e people and slewe him was kynge in his steade What more there is to saie of Zacharias beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel And this is it y t the LORDE sayde vnto Iehu Thy children shall syt vpō the seate of Israel vntyll the fourth generacion And euen so came it to passe Sellum the sonne of Iabes reigned in y e nyne thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda reigned one moneth at Samaria For Menahem the sonne of Gadi wēte vp from Thirza came to Samaria and smote Sellum the sonne of Iabes at Samaria slewe him and was kynge in his steade What more there is to saye of Sellum of his sedicion which he stered vp beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel At the same tyme dyd Manahem smyte Tiphsa all y t were therin the coastes therof from Thirza because they wolde not let him in and smote all their wemen w t childe and rypte them vp In the nyne thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda beganne Manahem the sonne of Gad to reigne ouer Israel ten yeares at Samaria and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE As longe as he lyued departed he not from y e synnes of Ieroboam the sonne of Nebat which caused Israel for to synne And Phul the kynge of Assiria came in to the lōde And Manahem gaue vnto Phul a thousande talentes of syluer to holde with him and to cōfirme him in the kyngdome And Manahem raysed vp a taxe in Israel vpon the richest fiftye Sycles of syluer vpon eueryman to geue vnto y e kynge of Assiria So the kynge of Assiria wēte home agayne and taried not in the londe What more there is to saye of Manahem all y t he dyd beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel And Manahem fell on slepe w t his fathers And Pecahia his sonne was kynge in his steade In the fiftieth yeare of Asarias kynge of Iuda beganne Pecahia the sonne of Manahem to reigne ouer Israel at Samaria two yeare and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE for he departed not frō the synnes of Ieroboam y e sonne of Nebat which caused Israel for to synne And Pecah the sonne of Romelia his knyghte conspyred agaynst him smote him at Samaria in y e palace of the kynges house w t Argob and Ariah and fiftye men w t him of y e childrē of Gilead slewe him was kynge in his steade What more there is to saye of Pecahia all that he dyd beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel In the two and fiftieth yeare of Asarias kynge of Iuda beganne Pecah the sonne of Romelia to reigne ouer Israel at Samaria twentye yeare dyd that which was euell in the sighte of y e LORDE for he departed not from the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat which caused Israel for to synne In the tyme of Pecah the kynge of Israel came Teglatphalasser the kynge of Assiria toke Eion Abel Beth Maecha Ianoha Kedes Hasor Gilead Galile and all the londe of Nephtali caried thē awaye in to Assiria And Osea the sonne of Ela conspyred agaynst Pecah the sonne of Romelia slue him and was kynge in his steade in the twētieth yeare of Iotham the sonne of Osias What more there is to saye of Pecah all that he dyd beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel In the seconde yeare of Pecah the sonne of Romelia kynge of Israel was Iotham the sonne of Osias kynge of Iuda was fyue and twentye yeare olde whan he was made kynge and reigned sixtene yeare at Ierusalem His mothers name was Ierusa the doughter of Sadok And he dyd y t which was righte in y e sighte of the LORDE acordinge vnto all as dyd Osias his father ▪ sauynge that he put not downe the hye places for the people offred brent incense yet vpon the hye places He buylded the hye poete of the house of the LORDE What more there
is to saye of Iotham and all that he dyd beholde it is wryttē in the Cronicles of the kynges of Iuda At y e same tyme beganne y e LORDE to sende Rezin y e kynge of Syria Pecah y e sonne of Romelia in to Iuda And Iotham fell on slepe with his fathers and was buried w t his fathers in the cite of Dauid his father And Achas his sonne was kynge in his steade The XVI Chapter IN the seuententh yeare of Pecah y e sonne of Romelia was Achas the sonne of Iotham kynge of Iuda Twētye yeare olde was Achas whā he was made kynge reigned sixtene yeare at Ierusalem dyd not y t which was righte in the sighte of y e LORDE his God as dyd Dauid his father for he walked in the waye of the kynges of Israel Yee and caused his sonne to go thorow the fyre after the maner of the abhominacions of the Heythen whom the LORDE droue awaye before the childrē of Israel And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places vpon all hilles and amonge all grene trees Then wente Rezin the kynge of Syria and Pecah the sonne of Romelia kynge of Israel vp to Ierusalem to fighte agaynst it and layed sege to Achas but they coulde not wynne it At the same tyme dyd Rezin the kynge of Syria brynge Eloth agayne vnto Syria and thrust y e Iewes out of Eloth But the Syrians came dwelt therin vnto this daye Neuertheles Achas sent messaungers vnto Teglatpha●asser y e kynge of Assiria sayēge I am thy seruaunt thy sonne come vp helpe me out of y e hande of the kynge of Syria of the kynge of Israel which are rysen vp agaynst me And Achas toke the syluer golde y t was founde in y e house of y e LORDE in the treasures of y e kynges house sent a present to y e kynge of Assiria And y e kinge of Assiria cōsented vnto him wente vp to Damascon wanne it caried them awaye vnto Cira slewe Rezin And kynge Achas wēte to Damascon for to mete Teglatphalasser y e kynge of Assiria And whā he sawe an altare y t was at Damascon kynge Achas sent a patrone symilitude of y e same altare vnto the prest Vrias euen as it was made And Vrias the prest buylded an altare and made it acordinge as kynge Achas had sent vnto him from Damascon tyll Achas y e kynge came from Damascon And whan y e kynge came from Damascon and sawe the altare he offred theron kyndled his burnt offerynges and meat offerynges vpon it and poured his drynk offeringes theron caused the bloude of y e deedofferynges which he offred to be sprenkled vpon the altare But the brasen altare that stode before the LORDE put he awaye so that it stode not betwene the altare and the house of the LORDE but set it in the corner on the north syde of the altare And Achas the kynge cōmaunded Vrias y e prest sayde Vpō the greate altare shalt thou kyndle y e burnt offrynge in the mornynge the meat offrynge in the euenynge the kynges burnt offrynge his meat offrynge the burnt offrynge of all the people in the londe w t their meat offrynge drynk offrynge And all the bloude of the burnt offerynges all the bloude of the other offrynges shalt thou sprenkle theron but with the brasen altare wyll I deuyse what I can Vrias the prest dyd all acordinge as Achas the kynge commaunded him And kynge Achas brake downe the seates and put awaye the ketell from aboue and toke the lauer from the brasen bullockes that were there vnder and set it vpon y e pauement of stone And the pulpit for the Sabbath which they had buylded in the house and y e entrye of the kynges house turned he vnto the house of the LORDE for the kynge of Assirias sake What more there is to saye of Achas what he dyd beholde it is wrytten in y e Cronicles of the kynges of Iuda And Achas fell on slepe with his fathers was buried w t his fathers in the cite of Dauid And Ezechias his sonne was kynge in his steade The XVII Chapter IN the twolueth yeare of Achas the kynge of Iuda begāne Oseas y e sonne of Ela to reigne ouer Israel at Samaria nyne yeare and dyd y t which was euell in y e sighte of the LORDE but not as y e kynges of Israel y t were before him Agaynst him dyd Salmanasar y e kynge of Assiria come vp And Oseas was subiecte vnto him gaue him trybutes But whā the y e kynge of Ass●ria perceaued y t Oseas had conspyred sent messaungers to Sua y e kynge of Egipte payed not trybute yearly to y e kynge of y e Assirians he beseged him put him in preson And the kynge of Assiria wente vp in to all the londe and to Samaria and layed sege vnto it thre yeare And in the nyenth yeare of Oseas dyd y e kynge of Assiria wynne Samaria and caried Israel awaye in to Assiria and set them at Halah and at Habor by the water Gosan and in the cities of the Meedes For whan the childrē of Israel synned agaynst y e LORDE their God y t broughte thē out of y e londe of Egipte from the hāde of Pharao kynge of Egipte and serued other goddes and walked after the customes of the Heythē whom the LORDE had dryuen out before the children of Israel and dyd as the kynges of Israel and prouoked y e LORDE their God and dyd secretly the thinges that were not righte in the sighte of y e LORDE their God namely in that they buylded them hye places in all cities both in castels and stronge cities and set vp pilers and groues vpon all hye hilles and amonge all grene trees and brent incense there in all y e hye places euen as dyd the Heythen whom the LORDE had cast out before them wroughte wicked thinges wherwith they prouoked the LORDE vnto wrath serued the Idols wherof the LORDE sayde vnto them Ye shal not do soch a thynge And whan the LORDE testified in Israel and Iuda by all the prophetes and Seers sayenge O turne agayne from youre euell wayes and kepe my commaundemētes and ordynaunces acordinge to all y e lawe which I gaue vnto youre fathers and that I sent vnto you by my seruauntes the prophetes they wolde not herken but herdened their neckes acordinge to the hardneck of their fathers which beleued not on the LORDE their God Yee they despysed his ordinaunces and his couenaunt which he made with their fathers and his testimonies which he witnessed amonge them and walked in their awne vanities and became vayne folowinge the Heythen which dwelt rounde aboute them concernynge whom the LORDE had commaunded them that they shulde not do as they dyd Neuertheles they forsoke all
the commaundementes of the LORDE their God and made them two molten calues and groues and worshipped all the hoost of heauen serued Baal and caused their sonnes and doughters to go thorow the fyre and medled w t soythsayers and witches and gaue them selues ouer to do that which was euell in the sighte of the LORDE to prouoke him vnto wrath Then was the LORDE very wroth at Israel and put them awaye frō his presence so y t there remayned nomo but onely y e trybe of Iuda Nether dyd Iuda kepe the commaundemētes of the LORDE their God but walked after the customes of Israel which they dyd Therfore dyd y e LORDE cast awaye all y e sede of Israel and troubled them and delyuered them in to the handes of the spoylers tyll he had cast them out of his presence for Israel was deuyded from the house of Dauid And they made thē a kynge one Ieroboam the sonne of Nebat which turned Israel back from y e LORDE caused thē to synne so sore Thus walked the childrē of Israel in all y e synnes of Ieroboam which he had done departed not frō them vntyll y e LORDE put Israel out of his presence acordinge as he had spokē by all his seruauntes y e prophetes So Israel was caried awaye out of their awne londe to Assiria vnto this daye The kynge of Assiria caused men to come frō Babilon from Cutha frō Aua from Hemath Sepharuaim caused thē to inhabite y e cities in Samaria in steade of the children of Israel And they toke possession of Samaria dwelt in y e same cities But whā they begāne to dwell there feared not y e LORDE the LORDE sent lyons amōge thē which slewe them And they caused it be sayde vnto y e kynge of Assiria The Heythē whom thou hast broughte hither caused them to inhabite the cities of Samaria knowe not the lawe of y e God of the londe Therfore hath he sent lyons amōge them beholde they slaye thē because they knowe not the ordinaunce of the God of the londe The kinge of Assiria cōmaunded saide Bringe thither one of y e prestes y t were caried awaye frō thence let him go thither dwell there teach thē the ordinaū●e of the God of y e londe Then came one of ● prestes which were caried awaye from Samaria dwelt at Bethel taughte them how they shulde feare y e LORDE But euery people made thē goddes put thē in the houses vpon y e hye places which the Samaritanes had made euery people ī their cities wherin they dwelt They of Babilō made Sochoth Benoth They of Chut made Nergel They of Hemath made Asima They of Aua made Nibehas Tharthak They of Sepharuaim burnt their sonnes vnto Adramelech and Anamelech y e goddes of thē of Sepharuaim And whyle they feared y e LORDE they made prestes in y e hye places of y e lowest amonge them put them in y e houses of y e hye places thus they feared y e LORDE serued y e goddes also acordinge to y e custome of euery nacion from whence they were broughte And vnto this daye do they after y e olde fashion so y t they nether feare y e LORDE ner yet kepe their awne ordinaunces and lawes after the lawe and commaundement that the LORDE cōmaunded the childrē of Iacob vnto whom he gaue y e name of Israel and made a couenaunt with them and commaunded them and sayde Feare none other goddes and worshipe them not and serue them not and offer not vnto them ▪ but the LORDE which broughte you out of the lōde of Egipte with greate power and outstretched arme Him feare him worshippe vnto him do sacrifice and the statutes ordinaunces lawe cōmaundement which he hath caused to be wrytten vnto you those se that ye kepe that ye allwaye do therafter and feare none other goddes And forget not the couenaunt which he hath made with you lest ye feare other goddes But feare y e LORDE youre God he shall delyuer you from all youre enemies Neuertheles they wolde not herken but dyd after their olde custome Thus these Heythen feared the LORDE and serued their Idols also and so dyd their children and childers childrē likewyse Euē as their fathers haue done before them so do they vnto this daye The XVIII Chapter IN the thirde yeare of Oseas y e sonne of Ela kynge of Israel reigned Ezechias y e sonne of Achas kynge of Iuda And he was fyue and twentie yeare olde whan he was made kynge reigned nyne twentye yeare at Ierusalem His mothers name was Abi the doughter of Zachary And he dyd that which was righte in the sighte of the LORDE acordinge vnto all as dyd Dauid his father He put awaye the hye places and brake downe the pilers roted out the groues and brake the brasen serpente which Moses had made For vnto that tyme had the children of Israel brent incēse vnto it And it was called Nehusthan He put his trust in the LORDE God of Israel so that after him there was not his like amōge all the kynges of Iuda nether had bene before him He cleued vnto the LORDE and departed not backe from him and kepte his commaundementes which the LORDE had cōmaunded Moses And the LORDE was w t him And whither so euer he wēte forth he behaued him selfe wysely He resisted the kyn of Assiria and was not subdued vnto him He smote the Philistynes also vnto Gasa and their borders from the castels vnto the stronge cities In the fourth yeare of Ezechias kynge of Iuda y t was the seuenth yeare of Oseas the sonne of Ela kynge of Israel came Salmanasar the kynge of Assiria vp agaynst Samaria and layed sege vnto it and wanne it after thre yeares in the sixte yeare of Ezechias that is in the nyenth yeare of Oseas kynge of Israel thē was Samaria wonne And the kynge of Assiria caried Israel awaye vnto Assiria and set them at Halah and Habor by the water Gosan and in the cities of the Meedes And all because they herkened not vnto the voyce of the LORDE their God and had transgressed his couenaunt And as for all that Moses the seruaunt of the LORDE had commaunded thē they had nether herkened vnto eny of those ner done them In the fourtēth yeare of kynge Ezechias dyd Sennacherib y e kynge of Assiria come vp agaynst all the stronge cities of Iuda cōquered thē Then sent Ezechias the kynge of Iuda to y e kynge of Assiria vnto Lachis sayenge I haue offended turne back fro me loke what thou layest vnto me I wil beare it Thē the kynge of Assiria layed vnto Ezechias the kynge of Iuda thre hundreth talentes of syluer thirtie talentes of golde So Ezechias gaue all y e syluer y t was foūde in y e house of the LORDE in
of Assiria haue destroyed the Heythen and their londe with the swerde and haue cast their goddes in the fyre for they were not Goddes but y e worke of mēs hondes wodd and stone therfore haue they destroyed them But now O LORDE helpe thou vs out of his hande that all the kyngdomes vpon earth maye knowe that thou LORDE art God alone Then sent Esay the sonne of Amos vnto Ezechias sayenge Thus sayeth the LORDE God of Israel Where as thou hast made thy prayer vnto me concernynge Sennacherib y e kynge of Assiria I haue herde it This is it that the LORDE hath spoken agaynst him He hath despysed y e and mocked the O virgin thou doughter Sion he hath shakē his heade at the O doughter Ierusalem Whom hast thou despysed blasphemed Ouer whom hast thou lifte vp thy voyce Euē agaynst y e holy one in Israel hast thou lifte vp thine eyes thou hast blasphemed y e LORDE by thy messaungers and sayde Thorow the multitude of my charettes haue I gone vp to the toppes of the mountaynes vpon the sydes of Libanus I haue hewen downe his hye Ceders and his chosen Pyne trees and am come to the vttemost habitacion of the wod of Carmel that belongeth vnto it I haue dygged and dronke vp the straunge waters and with y e soles of my fete haue I dryed vp the See But hast thou not herde how that I haue done this longe agoo and haue prepared it from the begynnynge Now haue I caused it for to come that contencious stronge cities mighte fall in to a waist heape of stones they that dwell therin shal be faynte and fearfull and a shamed and shal be as the grasse vpon the felde and as y e grene herbe and hay vpon the house toppes that wythereth afore it be growne vp I knowe thy habitacion thy out and ingoynge and that thou ragest agaynst me For so moch then as thou ragest agaynst me and seynge thy presumpcion is come vp to myne eares therfore wyll I put a rynge in thy nose and a brydle bytt in thy lippes and wyll brynge the agayne euen the same waye thou camest And let this be a token vnto the O Ezechias In this yeare eate y t which is fallen ▪ in the seconde yeare soch as groweth of it selfe In y e thirde yeare sowe and reape and plante vynyardes and eate the frute therof And the doughter Iuda which is escaped remayneth shall from hence forth take rote beneth and beare frute aboue For the remnaunt shal go forth from Ierusalem they y t are escaped shall go out fro mount Sion The gelousy of the LORDE Zebaoth shall brynge this to passe Therfore thus sayeth the LORDE concernynge y e kynge of the Assyrians He shall not come in to this cite and shall shute no arowe therin nether shal there come eny shylde before it nether shall he dygge eny backe aboute it but shal go agayne the waye that he came and shall not come in to this cite sayeth the LORDE and I wyll defende this cite to helpe it for myne awne sake and for my seruaunt Dauids sake And in the same nighte wente the angell of the LORDE and smote in the hoost of the Assyrians an hundreth and fyue and foure score thousande men And whan they gatt them vp in the mornynge beholde all laye full of deed coarses So Sennacherib the kinge of Assyria brake vp and departed and returned and abode at Niniue And as he worshipped in y e house of Nesrach his god his awne sonnes Adramalech and Sarazer smote him with the swerde and fled in to y e londe of Ararat And Asarhadon his sonne was kynge in his steade The XX. Chapter AT that tyme was Ezechias deedsicke And the prophet Esay y e sonne of Amos came to him sayde vnto him Thus sayeth y e LORDE Set thine house in ordre for thou shalt dye not lyue And he turned his face to the wall and prayed vnto y e LORDE and sayde Remembre O LORDE that I haue walked faithfully before the with a perfecte hert and haue done y t which is good in thy syghte And Ezechias wepte sore But whan Esay was not gone out of halfe the cite y e worde of y e LORDE came to him sayde Turne back tell Ezechias y e prynce of my people Thus sayeth y e LORDE God of thy father Dauid I haue herde thy praier considered y e teares Beholde I wil heale y e on the thirde daye shalt thou go in to y e house of the LORDE fiftene yeares wil I adde vnto y e life wyll delyuer the this cite from the kynge of Assyria this cite wil I defende for myne awne sake and for my seruaūt Dauids sake And Esay sayde Bringe hither a quantite of fygges And whan they broughte them they layed them vpon the sore and it was healed Ezechias sayde vn to Esay Which is y e token that the LORDE wyll heale me and that I shal go vp in to the house of y e LORDE on the thirde daye Esay sayde This token shalt thou haue of the LORDE that the LORDE shal do acordynge as he hath sayde Shall the shadowe go ten degrees forwarde or shal it turne ten degrees backwarde Ezechias sayde It is an easy thinge for the shadowe to go ten degrees downewarde y t is not my mynde but that it go ten degrees backwarde Then cryed the prophet Esay vnto the LORDE and the shadowe wente backe ten degrees in Achas Dyall which he was descended afore At the same tyme Merodach Baladan the sonne of Baladan kynge of Babilon sent letters and presentes vnto Ezechias for he had herde that Ezechias had bene sicke And Ezechias reioysed with them shewed them all the house of rotes the syluer golde spyces and the best oyle and the house of ordinaunce and all that was founde in his treasures There was nothinge in his house and in all his domynion but Ezechias shewed it them Then came Esay the prophet vnto kynge Ezechias and sayde vnto him What haue these men sayde and whence came they vnto the Ezechias sayde They came to me out of a farre countre euen from Babilon He sayde What haue they sene in thyne house Ezechias sayde They haue sene all that is in my house and there is nothynge in my 〈◊〉 but I haue shewed it them Then sayde Esay vnto Ezechias Heare the worde of the LORDE Beholde the tyme commeth that it shall all be caryed awaye vnto Babilon and whatsoeuer thy fathers haue layed vp vnto this daye and there shall nothinge be lefte sayeth the LORDE Yee and the children which come of the whom thou shalt beget shal be taken awaye to be chamberlaynes in the kynge of Babilons palace Ezechias sayde vnto Esay It is good that the LORDE hath spoken And he sayde morouer Let there be peace yet and faithfulnesse in my tyme. What more there is to saye
of Ezechias and all his power and what he dyd and of the pole and water condyte wher by he conueyed water in to the cite beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda And Ezechias fell on slepe with his fathers and Manasses his sonne was kynge in his steade The XXI Chapter MAnasses was twolue yeare olde whan he was made kinge and reigned fyue and fyftye yeare at Ierusalem His mothers name was Hephziba And he dyd that which was euell in y e sight of the LORDE euen after the abhominaciōs of the Heithen whom the LORDE expelled before the children of Israel and waxed fro warde and builded vp the hye places which his father Ezechias had destroyed and sett vp Baals altares and made groues as Achab the kynge of Israel dyd and worshipped all the hoost of heauen and serued them And buylded altares in the LORDES house wherof the LORDE sayde I wyll set my name at Ierusalem And in both the courtes of the house of the LORDE buylded he altares vnto all the hoost of heauē And caused his sonne to go thorow the fyre and regarded byrdes cryenge and tokens and maynteyned soythsayers and expounders of tokens and so moch dyd he of this which was euell in the sight of the LORDE that he prouoked him vnto wrath A groue Idol also which he had made set he in the house wherof the LORDE sayde vnto Dauid and to Salomon his sonne In this house and at Ierusalem which I haue chosen out of all the trybes of Israel wil I set my name foreuer and wyl not cause y e fote of Israel to be remoued eny more from the londe which I gaue vnto their fathers yee so that they obserue and do acordynge vnto all that I haue charged them and after all the lawe that my seruaunt Moses cōmaunded them Neuertheles they wolde not herken but Manasses disceaued them so y t they dyd worse then the Heithen whom the LORDE expelled before y e children of Israel Then spake the LORDE by his seruauntes the prophetes and saide Because that Manasse the kynge of Iuda hath gone these abhominacions which are worse then all y e abhominacions that the Amorites haue done which were before them and hath caused Iuda also to synne agaynst their God therfore thus sayeth the LORDE God of Israel Beholde I wyll brynge soch a plage vpon Ierusalem and Iuda that who so euer heareth it both his eares shal glowe and ouer Ierusalem wyll I stretch forth the lyne of Samaria and the weighte of the house of Achab and wyll wype out Ierusalem euen as one wypeth a platter and I wyl ouerthrowe it And y e remnaunt of myne inheritaunce wil I cast out seater them abrode wil delyuer them in to the hādes of their enemies to be spoyled and rent of all their enemies because they haue done y t which is euell in my sighte haue prouoked me vnto wrath sence the daye that I broughte their fathers out of Egipte vnto this daye Manasses also shed exceadinge moch innocēt bloude so longe tyll Ierusalē was full on euery syde with out the synnes wherwith he caused Iuda for to synne so y t they dyd that which was euell in the sighte of the LORDE What more there is to saie of Manasses and all that he dyd and his synnes which he commytted beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda And Manasses fell on slepe with his fathers and was buried in the garden besyde his house namely in the garden of Vsa and Amon his sonne was kynge in his steade Two and twentye yeare olde was Amon whan he was made kynge he reigned two yeare at Ierusalem His mothers name was Mesumeleth y e doughter of Harus of Iatba and he dyd euell in the sighte of the LORDE as Manasses his father had done and walked in all the waye which his father walked and serued the Idols which his father had serued and worshipped them and forsoke the LORDE the God of his father and walked not in the waye of the LORDE And his seruauntes conspyred agaynst Amon slewe the kynge in his house But the people of the londe slewe all them y t had cōspyred agaynst kynge Amon. And the people of the londe made Iosias his sonne kynge in his steade As for other thinges that Amon dyd beholde they are wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda And he was buried in his graue in Vsas gardē And Iosias his sonne was kynge in his steade The XXII Chapter IOsias was eight yeare olde whā he was made kynge reigned one and thirtie yeare at Ierusalem His mothers name was Iedida the doughter of Adaia of Bascath and he dyd that which was righte in y e sighte of the LORDE and walked in all y e waye of Dauid his father turned not asyde nether to the righte hande ner to the lefte And in the eightenth yeare of kynge Iosias the kynge sent Saphan y e sonne of Asalia the sonne of Mesulam the scrybe in to y e house of the LORDE and sayde Go vp to Helchias the hye prest that the money that is brought vnto y e house of y e LORDE which the tresholde kepers haue gathered of y e people maye be delyuered vnto them that they maye geue it to the workmen which are appoynted in the house of the LORDE to geue it vnto the labourers in the house y t they maye repayre the decaye of the house namely vnto the carpenters and buylders masons and to them y t bie timber fre stone for the repairinge of the house but so y t there be no accomptes taken of them concernynge the money that is vnder their hande but y t they deale withall vpon credence And Helchias y e prest sayde vnto Saphā the scrybe I haue founde the boke of the lawe in the house of the LORDE And Helchias gaue the boke vnto Saphan that he might reade it And Saphan the scrybe bare it vnto the kynge and brought him worde agayne sayde Thy seruauntes haue gathered together y e money y t was founde in the house haue delyuered it vnto the workmē which are appoynted in y e house of the LORDE And Saphan the scrybe tolde the kynge and sayde Helchias the prest hath delyuered me a boke and Saphan red it before the kynge But whan the kinge herde the wordes of the boke of lawe he rente his clothes And the kynge cōmaunded Helchias the prest Ahicam the sonne of Saphan Achbor the sonne of Michaia and Saphan the scribe Asaia y e kynges seruaunt and sayde Go yo r waye and axe councell at the LORDE for me for the people and for all Iuda concernynge the wordes of this boke that is founde for greate is the wrath of the LORDE that is kyndled ouer vs because o r fathers haue not herkened vnto the wordes of this boke to do
Sedechias eies and bounde him with cheynes and caryed him vnto Babilon Vpon the seuenth daye of the fyfth monet that is the ninetenth yeare of Nabuchodonosor kynge of Babilon came Nabusaradan the chefe captayne the kynge of Babilons seruaunt vnto Ierusalem and brent y e house of the LORDE and the kynges house all the houses at Ierusalem and all the greate houses brent he with fyre And all the power of the Caldees which was with the chefe captayne brake downe the walles rounde aboute Ierusalem As for the other people that yet were lefte in the cite and were fallē vnto the kinge of Babilon and the other comen people Nabusaradan the chefe captayne caryed them awaye And of the poorest people dyd the chefe captaine leaue in y e londe to be wynegardeners and plowmen But the brasen pilers in the house of the LORDE and the seates and the brasen lauer that was in the house of the LORDE dyd y e Caldees breake downe and caried the metall vnto Babilon And the pottes shouels fleshokes spones all y e brasen vessell that was occupied in the seruyce caried they awaye And y e chefe captayne toke awaye y e censors and basens y t were of golde and syluer two pilers one lauer and the seates y t Salomon had made for y e house of the LORDE The metall of all these ornamentes coulde not be weyed Eightene cubytes hye was one piler and y e knoppe theron was of brasse also thre cubytes hye the rope and the pomgranates vpon the knoppe rounde aboute were all of brasse After the same maner was the other piler also with the rope And the chefe captayne toke Seraia the prest of the first course Sophony the prest of the seconde course and thre dorekepers and one chamberlayne out of the cite which was appoynted ouer y e men of warre and fyue men that were euer before the kynge which were founde in the cite and Sophar the captayne which taught the people of y e londe to fighte and thre score men of y e people of the londe that were founde in the cite these dyd Nabusaradan y e chefe captayne take and broughte them to the kynge of Babilon vnto Reblatha And the kynge of Babilon slewe them at Reblatha in y e londe of Hemath Thus was Iuda caried awaye out of his awne londe But ouer the remnaunt of the people in the londe of Iuda whom Nabuchodonosor the kynge of Babilon lefte behynde he set Godolias y e sonne of Ahicam y e sonne of Saphan Now whā all the captaynes of the soudyers the men herde that the kynge of Babilon had made Godolias gouernoure they came to Godolias vnto Mispa namely Ismael y e sonne of Nathanias Iohanna y e sonne Carea Seraia y e sonne of Tanhometh the Netophatite Iesanias y e sonne of Maechati w t their men And Godolias sware vnto them to their men sayde vnto them Feare not ye y e officers of the Caldees tary in the londe submytte youre selues vnto the kynge of Babilon ye shal prospere But in the seuēth moneth came Ismael the sonne of Nathanias the sonne of Elisama of the kynges kynred and ten men with him and slewe Godolias and the Iewes and Caldees that were with him at Mispa Then all the people gat them vp both small and greate and the captaynes of the hoost and came in to Egipte for they were afrayed of y e Caldees Howbeit in the seuen and thirtieth yeare after that Ioachim the kynge of Iuda was caried awaye on the seuen and twenty daye of the twolueth moneth Euilmerodach the kynge of Babilon in the first yeare of his reigne lifte vp the heade of Ioachim y e kynge of Iuda out of preson and spake louyngly vnto him and set his trone aboue y e trones of y e kynges that were with him at Babilon and chaunged the clothes of his captiuyte And he ate allwaye before him as longe as he lyued And he appoynted him his porcion which was euer geuē him daylie of the kynge as longe as he lyued The ende of the fourth boke of the kynges The first boke of the Cronicles called Paralipomenon What this boke conteyneth Chap. I.II. A rehearsynge of the generacions Chap. III. Of Dauid and his sonnes Chap. IIII. A register of the children of Iuda Chap. V. A register of the childrē of Simeō Chap. VI. A register of the Rubenites Chap. VII A register of the children of Leui. Chap. VIII Of the children of Isachar Ben Iamin Chap. IX Of the trybe of Ben Iamin Chap. X. The nombre of the Israelites that were caried awaye vnto Babilon Chap. XI The battayll of the Philistynes agaynst Saul and his sonnes Chap. XII How Dauid was anoynted kynge and of his kyngdome Chap. XIII Of Dauids worthy men of warre which came vnto him out of all the trybes Chap. XIIII How the other trybes were called and how they fetched awaye the Arke Chap. XV. Hiram sendeth tymber vnto Dauid Of Dauids wyues He ouercommeth the Philistynes Chap. XVI Dauid appoynteth the Leuites to beare the Arke Chap. XVII The Arke is set in the Tabernacle with sacrifice and thankesgeuynge Chap. XVIII God forbyddeth Dauid to buylde the temple Chap. XIX Dauid subdueth the enemies on euery syde Chap. XX. Hanun the kynge of Amon dealeth shamefully with Dauid seruaūtes that come to comforte him Chap. XXI Of certaine batels which Dauid winneth with worshipe Chap. XXII Dauid nombreth the people and displeaseth the LORDE which punysheth the people for his sake Chap. XXIII Dauid prepareth tymber and stone golde syluer for the buyldinge of the tēple Chap. XXIIII XXV Dauid in his age before his death appoynteth the offices in the house of God Chap. XXVI The office of the children of Asaph Heman and Iedithun Chap. XXVII The office of the porters Chap. XXVIII The office of the captaynes amonge the trybes Chap. XXIX The wordes of Dauid to the captaynes to the people and to Salomon Chap. XXX How Dauid talketh of buyldīge the temple and what the prynces geue ther to The first Chapter ADam Seth Enos Kenan Mahalaleel Iared Henoch Mathusalah Lamech Noe Sem Ham Iaphet The childrē of Iaphet are these Gomer Magog Madai Iauan Tubal Mesech and Thiras The children of Gomer are these Ascenas Riphat Togarma The children of Iauan are these Elisa Tharsisa Chitim and Dodanim The childrē of Ham are these Chus Misraim Phut Canaan The children of Chus are these Seba Heuila Sabtha Reyma Sabthecha The childrē of Reyma are these Sheba Dedan Chus begat Nemr●● y t beganne to be mighty vpon earthe Misraim begat Ludim Enanim Lehabim Napthuhim Pathrusim and Casluhim of whom came the Philistynes and Caphthorims Canaan begat Sidon his first sonne Heth Iebusi Amori Girgosi Heui Arki Sim Aruadi Zemari and Hemathi The childrē of Sem are these Elam Assur Arphachsad Lud Aram Vz Hul Gether Masech
rulers Platia Nearia Rephaia and Vsiel the children of Iesei and smote the remnaunt of the Amalechites which were escaped and dwelt there vnto this daye The VI. Chapter THe children of Ruben the first sonne of Israel for he was the first sonne but because he defyled his fathers bed therfore was his first byrthrighte geuen vnto the children of Ioseph the sonne of Israel he was not rekened to y e first byrthrighte for vnto Iuda which was mightie amonge his brethren was geuen the pryncipalite before him and the first byrthrighte vnto Ioseph The children now of Ruben the first sonne of Israel are these Hanoch Pallu Hesron and Charmi. The childrē of Iohel were Semaia whose sonne was Gog whose sonne was Semei whose sonne was Micha whose sonne was Reaia whose sonne was Baal whose sonne was Beera whom Teglatphalasser the kynge of Assiria caried awaye presoner He was a prynce amonge the Rubenites But his brethren amonge his kynreds whā they were rekened amonge their generacion had Ieiel and Sacharia to their heades And Bela the sonne of Asan the sonne of Sema the sonne of Ioel dwelt at Aroer and vntyll Nebo Baal Meon And dwelt towarde y e East as one cōmeth to the wyldernes by y e water Euphrates for their catell were many in the londe of Gilead And in y e tyme of Saul they foughte agaynst y e Agarites which fell thorow their hande and they dwelt in their tentes towarde all the East parte of Gilead But the children of Gad dwelt ouer agaynst them in y e countre of Basan vntyll Salcha Ioel the chefest and Sapham the secōde Iaenai and Saphat at Basan And their brethren of the house of their fathers were Michael Mesullam Seba Iorai Iaecan Sia and Eber these seuen These are the children of Abihail the sonne of Huri the sonne of Iaroah the sonne of Gilead the sonne of Michael the sonne of Iesisai y e sonne of Iahdo the sonne of Bus. Ahi the sonne of Abdiel the sonne of Guni was a ruler in y e house of their fathers and they dwelt at Gilead in Basan and in y e vyllages therof and in all the suburbes of Saron vnto the vttemost partes therof All these were rekened in the tyme of Iotham the kynge of Iuda and of Ieroboam the kynge of Israel The children of Ruben the Gaddites the halfe trybe of Manasses of soch as were fightinge men which wayre shylde swerde and coulde bende the bowe and were men of armes were foure and fortye thousande and seuen hundreth and thre score that wente forth to y e warre And whan they foughte agaynst y e Agarites Ietur Naphes and Nodab helped them and delyuered y e Agarites in to their handes and all that was w t them for they cried vnto God in y e batayll And he herde them because they put their trust in him And they caried awaie their catell fyue thousande Camels two hundreth fyftie thousande shepe two thousande Asses and an hūdreth thousande soules of men For there were many wounded for why the battayll was of God And they dwelt in their steade vntyll the tyme that they were caried awaye presoners The childrē of the halfe trybe of Manasses dwelt in y e londe from Basan forth vntyll Baal Hermon Seuir and mount Hermon for they were many And these were y e heades of the house of their fathers Epher Iesei Eliel Asriel Ieremia Hodaneia Iahdiel mightie valeaunt men awncient heades in the house of their fathers And whā they synned agaynst y e God of their fathers and wente awhorynge after the goddes of the people of the londe whom God had destroyed before them the God of Israel stered vp the sprete of Phul the kynge of Assiria and the sprete of Teglatphalassar the kynge of Assiria and led awaye the Rubenites Gaddites and y e halfe trybe of Manasses and broughte thē vn Halah and Habor and Hara and to the water of Gosan vnto this daye The VII Chapter THe children of Leui were Gerson Kahath and Merari The childrē of Kahath were Amram Iezeher Hebron and Vsiel The children of Amram were Aaron Moses and Miriam The children of Aarō were Nadab Abihu Eleasar and Ithamar Eleasar begat Phineas Phineas begat Abisua Abisua begat Buki Buki begat Vsi Vsi begat Serahia Serahia begat Meraioth Meraioth begat Amaria Amaria begat Achitob Achitob begat Sadoc Sadoc begat Ahimaas Ahimaas begat Asaria Asaria begat Iohanan Iohanā begat Asaria for he was prest in the house y t Salomon buylded at Ierusalem Asaria begat Amaria Amaria begat Achitob Achitob begat Zadock Zadock begat Sallum Sallum begat Helchias Helchias begat Asaria Asaria begat Seraia Seraia begat Iosedec But Iosedec was caried awaie whā the LORDE caused Iuda Ierusalē to be led awaye captyue by Nabuchodonosor The children of Leui are these Gerson Kahath and Merari These are the names of the children of Gerson Libni and Semei The names of the childrē of Kahat are these Amram Iezohar Hebron and Vsiel The names of the children of Merari are Maheli and Musi. These are the kynreds of the Leuites amonge their housholdes Gersons sonne was Libni whose sonne was Iahath whose sonne was Sima whose sonne was Ioah whose sonne was Iddo whose sonne was Serah whose sonne was Ieathrai Kahats sonne was Aminadab whose sonne was Corah whose sonne was Assir whose sonne was Elcana whose sonne was Abiasaph whose sonne was Assir whose sonne was Thahath whose sonne was Vriel whose sonne was Vsia whose sonne was The childrē of Elkana were Ama Saul sai Ahimoth whose sonne was Elkana whose sonne was Elkana of Zuph whose sonne was Nahath whose sonne was Eliab whose sonne was Ieroham whose sonne was Elkana whose sonne was Samuel Whos 's first borne sonnes were Seni and Abija Meraris sonne was Maheli whose sonne was Libni whose sonne was Simei whose sonne was Vsa whose sōne was Simea whose sōne was Haggia whose sōne was Asaia These are they whom Dauid appoynted to synge in the house of the LORDE where the Arke rested they mynistred before the habitacion of the Tabernacle of witnes w t synginge vntyll Salomon had buylded the house of the LORDE at Ierusalem and they stode after their maner in their office And these are they y t stode their children Of y e children of Kahath was Heman y e synger the sonne of Ioel the sonne of Samuel the sonne of Elkana the sonne of Ieroham y e sonne of Eliel the sonne of Thoah the sonne of Zuph the sonne of Elkana the sonne of Mahath the sonne of Amasai the sonne of Elkana the sonne of Iohel the sonne of Asaria the sonne of Sophonias the sonne of Thahath the sonne of Assir the sonne of Abijasaph the sonne of Corah the sonne of Iezehar the sonne of Kahath the sonne of Leui the sonne of Israel And his brother Assaph stode at his righte hande and Assaph was the sonne of Barachia the sonne of Simea the sonne of Michael y e
sonne was Thahan whose sonne was Laedan whose sonne was Ammihud whose sonne was Elisama whose sonne was Nun whose sonne was Iosua And their substaunce dwellynge was Bethel and the vyllages therof and towarde the East syde of Naeran and towarde the westparte of Geser and y e vyllages therof Sechem and hir vyllages vnto Aia and hir vyllages And by the children of Manasses Bethsean and y e vyllages therof That nach and the vyllages therof Dor and the vyllages therof In these dwelt the children of Ioseph the sonne of Israel The children of Asser were these Iemna Iesua Iesui Bria and Serah their sister The children of Bria were Heber and Malchiel this is y e father of Birsauith Heber begat Iaphet Somor Hothan and Sua their sister The childrē of Iaphlet were Passach Bimehal and Asuath these were the childrē of Iaphlet The childrē of Somer were Ahi Rahag Iehuba and Aram. And the children of his brother Helē were Zophah Iemna Seles and Amal. The children of Zophah were Suah Harnepher Sual Beri Iemra Bezer Hod Sama Silsa Iethran and Beera The children of Iether were Iephune Phispa and Ara. The children of Vlla were Arah Haniel and Rizia. All these were the children of Asser heades in the house of their fathers chosen out valeaunt men and heades amonge the prynces and were mustered to the warre for to fight in their nombre sixe and twentye thousande men The IX Chapter BEn Iamin begat Bela his fyrst sonne Aszbal the secōde Ahrah y e thirde Noah the fourth Rapha the fyfth And Bela had children Gera Abihud Abisua Neman Ahoah Gera Sphuphan and Huram These are Ehuds children which were heades of the fathers amonge the citesyns at Geba and wēte awaye vnto Manahath namely Naeman Ahia and Gera the same caryed them awaye and begat Vsa and Ahihud And Seharaim whan he had sent thē awaye begat children in the londe of Moab of Husim and Baera his wyues And of Hodes his wyfe begat he Iobab Zibea Mesa Malcham Ieus Sachia and Mirma these are his children heades of the fathers Of Husim begat he Ahitob and Elpaal The childrē of Elpaal were Eber Miseam and Samed The same buylded Ono Lod and the vyllages therof And Bria and Sama were heades of the fathers amonge the citesyns at Aialon These chaced awaye thē of Gath. His brethrē Sasak Ieremoth Sebadia Arad Ader Michael Iespa and Ioha these are the children of Bria Sebadia Mesullam Ezechi Heber Iesmerai Ieslia Ioab these are y e childrē of Elpaal Iakim Sichri Sabdi Eloenai Zilthai Eliel Adaia Braia and Simrath these are the childrē of Semei Iespan Eber Eliel Abdon Sichri Hanan Hanania Elan Enthothia Iephdeia and Penuel these are the children of Sasak Samserai Seharia Athalia Iaeresia Elia and Sichri these are the children of Ieroham These are the heades of the fathers of their kynreds which dwelt at Ierusalem But at Gibeon dwelt the father of Gibeon his wyues name was Maecha and his first sonne was Abdon Zur Cis Baal Nadab Gedor Ahio and Secher Mikloth begat Simea And they dwelt ouer agaynst their brethrē at Ierusalem with theirs Ner begat Cis. Cis begat Saul Saul begat Ionathas Melchisua Abinadab and Esbaal The sonne of Ionathas was Meribaal Meribaal begat Micha The children of Micha were Pithon Melech Thaerea and Ahas Ahas begat Ioadda Ioadda begat Alemeth Asmaneth and Simri Simri begat Moza Moza begat Binea whose sonne was Rapha whose sonne was Eleasa whose sonne was Azel Azel had sixe sonnes whose names were Esricam Bochru Iesmael Searia Abadia Hanan all these were the sonnes of Azel The children of Esek his brother were Vlam his first sonne Ieus the seconde Elipelet the thirde The children of Vlam were valeaunt men and coulde handell bowes and had many sonnes and sonnes sonnes an hundreth and fiftye All these are of the children of Ben Iamin The X. Chapter ANd all Israel were nombred and beholde they are wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda and now are they caried awaie vnto Babilō for their synne euen they y t afore dwelt in their possessions and cities namely Israel y e prestes Leuites and Nethinim But at Ierusalem dwelt certayne of the children of Iuda some of the children of Ben Iamin some of the children of Ephraim and of Manasses Namely of the children of Phares of the sonne of Iuda was Vthai the sonne of Ammihud the sonne of Amri the sonne of Imri the sonne of Bani Of Soloni Asaia y e first sonne and his other sonnes Of the children of Serah Ieguel and his brethren sixe hundreth foure score and ten Of the children of Ben Iamin Sallu y e sonne of Mesullam the sonne of Hodauia y e sonne of Hasnua And Iebneia the sonne of Ieroham And Ela the sonne of Vsi the sonne of Michri And Mesullam the sonne of Sephatia the sonne of Reguel the sonne of Iebneia And their brethren in their kinreds nyne hundreth and syxe and fyftye All these were heades of the fathers in the house of their fathers Of the prestes Iedaia Ioiarib Iachim And Asaria the sonne of Helchia the sonne of Mesullam the sonne of Sadoc the sonne of Meraioth the sonne of Achitob prynce in the house of God And Adaia the sonne of Ieroham the sonne of Pashur the sonne of Malchia And Maesai the sonne of Adiel the sonne of Iachsera the sonne of Mesullam the sonne of Messylemeth the sonne of Immer And their brethren heades in the house of their fathers a thousande seuen hundreth and thre score valeaunt men in executynge the offyce in the house of God Of the Leuites of the children of Merari Semaia the sonne of Hasub the sonne of Asrikam the sonne of Hasabia And Bakbakar the carpenter and Galal And Mathania y e sonne of Micha y e sonne of Sichri the sonne of Assaph And Obadia the sonne of Semaia the sonne of Galal y e sonne of Elkana which dwelt in the vyllages of the Netophatites The porters were Sallum Acub Talmon Ahiman with their brethren and Sallum the chefest for hither to had the children of Leui kepte the watch at the eastsyde of the kinges gate by armies And Sallum the sonne of Core the sonne of Abiassaph the sonne of Corah and his brethren of his fathers house The Corahytes were in the worke of the seruyce to kepe the thresholdes of the Tabernacle and their fathers in the hoost of the LORDE to kepe the intraunce Phineas the sonne of Eleasar was the prynce ouer them because the LORDE had bene with him before Sacharia the sonne of Meselemia was keper at the dore of the Tabernacle of witnesse All these were chosen out to be kepers of the thresholdes euen two hundreth and twolue These were nombred in their vyllages And Dauid and Samuel the Seer foūded them thorow their faith that they and their children shulde kepe the house of the LORDE namely to kepe the watch of y e house of the Tabernacle These
dorekepers were appointed towarde the foure wyndes towarde the East towarde the West towarde the North towarde y e South But their brethrē were in their vyllages that they might come allwaye on the seuenth daye to be with them for vnto these foure maner of chefe dorrkepers were the Leuites committed And they had the ouersight of the chestes and treasures in y e house of God In the nighte season also remayned they aboute the house of God for their dewtye was to geue attendaunce to open euery mornynge And some of them had the ouersight of the mynistrynge vessell for they bare the vessell out and in And some of thē were appoynted ouer the vessell and ouer all the holy vessell ouer the fine wheate floure ouer y e wyne ouer the oile ouer the frankencense ouer the swete odoures but some of y e prestes children made the incense Vnto Mathithia one of the Leuites the fyrst sonne of Sallum the Corahite were y e pannes cōmytted And certayne of the Kahathites their brethren were appointed ouer the shewbred to prepare it euery Sabbath daye These are the heades of the singers amōge the fathers of the Leuites chosen out ouer the chestes for daye and night were they in worke withall These are the heades of y e fathers amonge y e Leuites in their kinreds These dwelt at Ierusalem At Gibeon dwelt Ieiel the father of Gibeon his wiues name was Maecha and his fyrst sonne Abdon Zur Cis Baal Ner Nadab Gedor Ahaio Sacharia Mikloth Mikloth begat Simeam And they dwelt also aboute their brethren at Ierusalem amonge theirs Ner begat Cis Cis begat Saul Saul begat Ionathas Malchisua Abinadab Esbaal The sonne of Ionathas was Meribaal Meribaal begat Micha The children of Micha were Pithon Melech and Thaherea Ahas begat Iaera Iaera begat Alemeth Asmaueth and Simri Simri begat Moza Moza begat Binea whose sonne was Raphaia whose sonne was Eleasa whose sonne was Azel Azel had sixe sonnes whose names were Asrikam Bochru Iesmael Searia Obadia Hanan These are the children of Azel The XI Chapter THe Philistynes foughte agaynst Israel And they of Israel fled before the Philistynes and y e wounded fell vpon mount Gilboa And the Philistynes folowed vpon Saul and his sonnes and smote Ionathas Abinadab and Malchisua y e sonnes of Saul And the battayll was sore agaynst Saul And the archers came vpon him so that he was wounded of the archers Then sayde Saul vnto his weapenbearer Drawe out thy swerde and thrust it thorow me that these vncircumcysed come not and deale shamefully with me Neuertheles his weapenbearer wolde not for he was sore afrayed Then toke Saul his swerde and fell therin Whan his weapenbearer sawe that Saul was deed he fell vpon his swerde also and dyed Thus died Saul and his thre sonnes and all his housholde together And whan the men of Israel which were in y e valley sawe that Saul and his sonnes were deed they lefte their cities and fled and the Philistynes came and dwelt therin On the morowe came the Philistynes to spoyle the slayne and founde Saul and his sonnes lyenge vpon mount Gelboa and stryped him out and toke his heade and his harnesse and sent it aboute in to y e londe of the Philistynes and caused it to be shewed before their Idoles and the people And his weapens layed they in the house of their god and styckte vp his heade vpon the house of Dagon But whan all they of Iabes in Gilead herde of euery thinge that the Philistynes had done vnto Saul they gat them vp as many as were men of armes and toke the body of Saul and of his sonnes and broughte them vnto Iabes and buryed their bones vnder the Oke at Iabes and fasted seuen dayes Thus dyed Saul in his trespace which he commytted agaynst the LORDE because he kepte not the worde of the LORDE because he axed councell at the soythsayer and axed not at the LORDE therfore slewe he him turned the kyngdome vnto Dauid The XII Chapter ANd all Israel resorted to Dauid vnto Hebron and sayde Beholde we are y e bone and thy flesh And afore tyme whan Saul reigned thou leddest Israel out and in So the LORDE thy God hath sayde vnto the Thou shalt kepe my people of Israel and thou shalt be the prynce ouer my people of Israel And all the Elders of Israel came to the kynge vnto Hebron And Dauid made a couenaunt with them at Hebron before the LORDE And they anoynted Dauid to be kynge ouer Israel acordynge to the worde of the LORDE by Samuel And Dauid and all Israel wēte vnto Ierusalem that is Iebus for the Iebusites dwelt in the lōde And the citesyns of Iebus saide vnto Dauid Thou shalt not come in hither Howbeit Dauid wāne y e castell of Siō which is y e cite of Dauid And Dauid sayde who so euer smyteth y e Iebusites first shal be a prynce captayne Thē Ioab y e sonne of Zer●ia clymmed vp first was made captayne So Dauid dwelt in y e castell therfore was it called y e cite of Dauid And he buylded y e cite roūde aboute fro Millo forth on euery syde As for y e remnaunt of y e cite Ioab buylded it repayred it And Dauid wēte forth grewe the LORDE Zebaoth was w t him These are y e chefe amōge y e mightie mē of Dauid which dealt valeauntly w t him in his kyngdome w t all Israel to make him kynge acordinge to the worde of y e LORDE ouer Israel And this is y e nombre of Dauids mightie men Iesabeam the sonne of Hachmoni the chefest amōge thirtie He lifte vp his speare smote thre C. at one tyme. After him was Eleasar the sonne of Dodo the Ahohite and he was amōge the thre mightie This man was w t Dauid whā they blasphemed the Philistynes gathered thē selues there to y e batayll And euē ther ▪ was there a pece of londe full of barly the people fled before the Philistynes And they stode in the myddes of the londe and rescued it and smote the Philistynes And the LORDE gaue a greate health And thre of the chefest thirtie wēte downe to the rocke vnto Dauid in to the caue of Adullam But the Philistynes hoost laye in the valley of Rephain As for Dauid he was in the castell And the Philistynes people were then at Bethleem And Dauid was desyrous and sayde O that some wolde geue me to drynke of the water out of the well at Bethleem vnder the gate Thē brake those thre in to the Philistynes hoost and drue of the water out of the well at Bethleem vnder the gate and caried it and broughte it vnto Dauid Neuertheles he wolde not drynke it but poured it vnto the LORDE and sayde God let this be farre fro me y t I shulde do it and drynke the bloude of these men in y e parell of their life for with the
parell of their life haue they broughte it therfore wolde he not drynke it This dyd the thre Worthies Abisai the brother of Ioab he was the chefest amonge thre And he lifte vp his speare and smote thre hundreth And he was famous amonge thre and before the thirde more honorable then the two yet came he not vnto the thre Benaia the sonne of Ioiada the sonne of Ishail of Cabzeel was a man of greate actes He smote two lyons of the Moabites And he wente downe and smote a lyon in the myddes of a well in the tyme of snowe He smote a man of Egipte also which was fyue cubites greate of stature and had in his hande a speare like a weuers lome Yet wente he downe to him with a staffe and toke the speare out of his hande and slewe him with his awne speare This dyd Benaia the sonne of Ioiada and was a famous man amonge thre Worthies and most awncient amonge thirtie But vnto the thre came he not Howbeit Dauid made him of his secrete councell The valeaunt Worthies are these Asahel the brother of Ioab Elhanam his Vncles sonne of Bethleem Samoth the Harodite Helez the Pelonite Ira the sonne of Ekes the Thecoite Abraser the Anathothite Sibechai the Husathite Ilai the Ahohite Matheraithe Netophatite Heled y e sonne of Baena y e Netophatite Ithai y e sonne of Ribai of Gibeath of the childrē of Ben Ianim Benaia the Pirgathonite Hura of the broke of Gaas Abiel the arbathite Asmaneth the Baherunite Eliahba the Saalbonite The children of Hasem y e Gisonite Ionathas the sonne of Sage the Hararite Ahiam the sonne of Sachar the Hararite Eliphal the sonne of Vr Hepher the Macherathite Ahia the Pelointe Hezro of Carmel Naerai the sonne of Aszbai Ioel the brother of Nathan Mibehar the sonne of Hagri Zeleg the Ammonite Naherai the Berothithe the wapenbearer of Ioab the sonne of Zernia Ira the Iethrite Gareb the Iethrite Vrias the Hethite Sabad the sonne of Ahalai Adina the sonne of Sisa the Rubenite a captayne of the Rubenites and there were thirtie vnder him Hanam y e sonne of Maecha Iosaphat the Mathonite Vsia y e Astharathite Sama and Iaiel the sonnes of Hotham the Aroerite Iediael the sonne of Simri Ioha his brother the Thirzite Eliel the Mahenite Ieribai and Iosua the sonnes of Elnaan Iethma the Moabite Eliel Obed Iaesiel of Mizobaia Tha XIII Chapter THese also came to Dauid vnto Siclag whan he was yet kepte asyde be cause of Saul the sonne of Cis ▪ 〈◊〉 they were like wyse amonge the worthies y e helped in the battayll and coulde handle bowes with both their handes coulde cast stones and shute arowes with the bowe Of Sauls brethren which were of Ben Iamin The chefest Ahieser and Ioas y e children of Samaa the Gibeathite Iesiel and Pelet the children of Asmaueth Baracha and Iehu the Anthothite Iesmaia the Gibeonite valeaunt amonge thirtie and ouer thirtie Ieremia Iahasiel Iohanan Iosabad the Gederathite Eleusai Ierimoth Bealia Samaria Saphatia the Harophite Elkana Iesiia Asareel Iasabeam y e Korahyte Ioela and Sabadia the children of Ieroham of Gedor Of the Gaddites resorted there vnto Dauid to the castell in the wyldernesse mightie Worthies and men of armes which hādled speares and swerdes and had faces like liōs were as swifte as the Roes vpon y e mountaynes The fyrst Eser the seconde Obadia the thyrde Eliab the fourth Masmanna y e fyfth Ieremia the sixte Athai the seuēth Eliel the eight Iohanna the nyenth Elsabad the tenth Ieremia y e eleuenth Machbanai These were of the children of Gad heades in the hoost the leest ouer an hundreth and y e greatest ouer a thousande These are they which in the fyrst moneth wente ouer Iordane whan it was full on both the shores so that all the valleys were eauen both towarde the East and towarde the West There came of the children of Ben Iamin also and of Iuda vnto the castell of Dauid But Dauid wente forth vnto them and answered and sayde vnto them Yf ye come to me in peace and to helpe me my hert shal be with you But yf ye come vpō disceate and to be mine aduersaries where as there is yet no vnrighte in me the God of oure fathers loke vpon it and rebuke it Neuertheles the sprete endued Amasai the captayne amonge thirtie and he sayde We are thine O Dauid and holde with the thou sonne of Isai. Peace peace be with the peace be with thy helpers for thy God helpeth the. Then Dauid receaued them and made them captaynes ouer the men of warre And of Manasses there fell certaine vnto Dauid whan he came to the battayll with the Philistynes agaynst Saul and helped them not for the prynces of y e Philistynes counceled to let him go from them and sayde Yf he fell vnto his lorde Saul it mighte cost vs oure neckes Now whā he departed vnto Siclag there fell vnto him of Manasses Adna Iosabad Iediael Michael Iosabad Elihu Zilthai heades ouer thousandes in Manasses And they helped Dauid against the men of warre for they were all valeaunt Worthies and were captaynes ouer the hoost And euery daye came there some to Dauid to helpe him till there was a greate hoost as an hoost of God And this is the nombre of the heades harnessed vnto the warre which came to Dauid vnto Hebron for to turne the kyngdome of Saul vnto him acordynge to the worde of the LORDE The childrē of Iuda which handled speares and swerdes were sixe thousande eight hundreth ready harnessed vnto y e warre Of the children of Simeon noble men of armes for the battayll seuen thousande and an hūdreth Of the children of Leui foure thousande and sixe hundreth And Ioiada the prynce amonge them of Aaron with thre thousande and seuen hundreth Sadoc the yonge valeaunt man of armes with his fathers house two and twentye rulers Of the children of Ben Iamin Sauls brother thre thousande for vnto that time helde many of thē yet with the house of Saul Of y e children of Ephraim twentie thousande and eighte hundreth valeaunt men of armes and famous in the house of their fathers Of the halfe trybe of Manasses eightene thousande named by name to come and make Dauid kynge Of the children of Isachar which were men of vnderstondynge whan nede requyred to knowe what Israel shulde do two hundreth captaynes and all their brethren folowed their worde Of Sabulon soch as wente forth in the hoost to y e warre ready with all maner of weapens for the battayll fyftye thousande beynge of one mynde to kepe them selues in ordre Of Nephtali a thousande captaynes with them soch as handled shylde and speare seuen and thyrtie thousande Of Dan ready harnessed to the battayll eight and twentye thousande and sixe hundreth Of Asser soch as wente forth in y e hoost ready harnessed to the battayll fortye thousande From beyonde Iordane of the Rubenites Gaddites and the halfe trybe
of Manasses with all maner of weapens to the battayll an hūdreth and twentye thousande All these men of warre ready harnessed to the battayll came with a whole hert vnto Hebron to make Dauid kynge ouer all Israel And all Israel besyde were of one hert that Dauid shulde be made kynge And there were they with Dauid thre dayes eatynge and drynkynge for their brethren had prepared for them And soch neghbour● as were aboute them vntyll Isachar Zabulon and Nephtali brought bred vpon Asses Camels Mules and oxen to eate meel fyges rasens wyne oyle oxen shepe very many for there was ioye in Israel The XIIII Chapter ANd Dauid helde a councell with the captaynes ouer thousandes and ouer hundreds and with all the prynces and sayde vnto all the congregacion of Israel Yf it lyke you and yf it be of the LORDE oure God let vs sende forth on euery syde to oure other brethren in all the countrees of Israel and to the prestes and Leuites in the cities where they haue suburbes y t they maye be gathered together vnto vs and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs for by Sauls tyme we axed after it Thē sayde the whole cōgregacion that the same shulde be done for it pleased all the people well So Dauid gathered all Israel together from Sihor of Egipte tyll a man come vnto Hemath to fetch the Arke of God from Kiriath Iearim And Dauid wente vp w t all Israel to Kiriath Iearim which lieth in Iuda to brynge from thence the Arke of God the LORDE that sytteth vpō the Cherubins where the name is named and they caused the Arke of God to be caried vpō a new cart from the house of Abinadab Vsa and his brethren droue the cart As for Dauid and all Israel they played with all their strength before God with songes with harpes with psalteries with tabrettes with Cymbales and trompes But whan they came to the barne floore of Chidon Vsa stretched out his hande to holde the Arke for the oxen wente out asyde Then waxed the wrath of the LORDE fearce ouer Vsa smote him because he stretched out his hāde to the Arke so y t he dyed there before God Thē was Dauid sory because y e LORDE had made soch a rente vpō Vsa and called the place Perez Vsa vnto this daye And Dauid stode in feare of God the same daye sayde How shal I brynge y e Arke of God vnto me Therfore wolde he not let y e Arke of God be broughte vnto him in to y e cite of Dauid but caried it in to y e house of Obed Edom the Gathite So the Arke of God abode with Obed Edom in his house thre monethes And y e LORDE blessed Obed Edoms house and all that he had The XV. Chapter ANd Hiram y e kynge of Tyre sent messaungers vnto Dauid and Cedre tymber and masons and carpenters to buylde him an house And Dauid perceaued that the LORDE had confirmed him kynge ouer Israel for his kyngdome increased for his people of Israels sake And Dauid toke yet mo wyues at Ierusalem begat yet mo sonnes doughters And the names of them y t were borne vnto him at Ierusalem are these Sammua Sobab Nathan Salomon Iebehar Elisua Elipalet Noga Nepheg Iaphia Elisamma Baal Iada Eliphalet And whan the Philistynes herde that Dauid was anoynted kynge ouer all Israel they wente vp all to seke Dauid Whan Dauid herde that he wente forth agaynst them And the Philistynes came and scatered thē selues beneth in y e valley of Rephaim And Dauid axed councell at God sayde Shal I go vp agaynst the Philistynes and wilt thou delyuer them in to my hande The LORDE sayde vnto him Go vp and I wil delyuer them into thy hande And whan they were gone vp to Baal Prasim Dauid smote them there And Dauid sayde God hath deuyded myne enemies thorow my hande euen as the water parteth asunder therfore called they the place Baal Prasim And there lefte they their goddes Then commaunded Dauid to burne them with fyre But the Philistynes gat them thither agayne and scatered them selues beneth in y e valley And Dauid axed councell at God agayne And God sayde vnto him Thou shalt not go vp behynde them but turne the from them that thou mayest come vpon thē ouer agaynst the Peertrees So whan thou hearest aboue vpon the Peertrees the noyse of the goynge go thou forth then to the batayll for God is gone forth then before the to smyte the hoost of the Philistynes And Dauid dyd as God commaunded him And they smote the hoost of the Philistynes from Gibeon forth vnto Gaser And Dauids name was noysed out in all londes And the LORDE caused y e feare of him to come vpō all the Heythen The XVI Chapter ANd he buylded him houses in the cite of Dauid made ready a place for y e Arke of God pitched a Tabernacle for it At that tyme sayde Dauid The Arke of God is not to be borne but onely of y e Leuites for them hath the LORDE chosen to beare the Arke of the LORDE and to mynister vnto him for euer Therfore gathered Dauid all Israel together vnto Ierusalem to brynge vp the Arke of the LORDE vnto the place which he had prepared for it And Dauid broughte the children of Aaron the Leuites together Of the children of Kahath Vriel the chefe w t his brethren an C. and twentye Of the children of Merari Asaia the chefe w t his brethrē two C. and twentye Of the childrē of Gerson Ioel the chefe w t his brethren an C. and thirtie Of y e childrē of Elizaphan Semaia the chefe w t his brethren two hundreth Of the childrē of Hebron Eliel the chefe with his brethrē foure score Of the children of Vsiel Amminadab the chefe with his brethren an hūdreth and twolue And Dauid called Sadoc and Abiathar the prestes and the Leuites namely Vriel Asaia Ioeli Semaia Eliel Aminadab and sayde vnto them Ye are the heades of y e fathers amonge the Leuites sanctifye yo r selues therfore youre brethrē y t ye maye brynge vp the Arke of the LORDE God of Israel to the place y t I haue prepared for it For afore whan ye were not there the LORDE oure God made a rent amonge vs because we soughte him not as we shulde haue done So y e prestes the Leuites halowed thēselues y t they mighte brynge vp the Arke of the LORDE God of Israel And the children of Leui bare the Arke of God the LORDE vpon their shulders with the staues theron as Moses cōmaunded acordinge to y e worde of the LORDE And Dauid sp●ke vnto y e rulers of y e Leuites that they shulde ordeyne some of their brethren to be syngers with psalteries harpes and loude instrumentes and Cimbales to synge loude with ioye Then the Leuites appoynted Heman y e sonne of Ioel and of his brethren
Assaph the sonne of Barachias and of the children of Merari their brethren Ethan the sonne of Cusaia and with them their brethren of the seconde course namely Zacharias Iaesiel Semiramoth Iehiel Vnni Eliab Benaia Maeseia Mathithia Elipheleia Mikneia Obed Edom Ieiel the dore kepers For Heman Assaph and Ethan were syngers with brasen belles makynge a loude noyse but Zacharias Iaesiel Semiramoth Iehiel Vnni Eliab Maeseia Benaia with Phalteries to Alamoth Mathithia Elipheleia Mikneia Obed Edom Ieiel Asasia with harpes to synge aboue them on hye Chenania the ruler of the Leuites was the master of Musick to teach them for to synge for he was a man of vnderstondinge And Barachias and Elcana were the dorekepers of the Arke But Sachamia Iosaphat Nathaneel Amasai Zacharias Benaia Elieser the prestes blewe the trompettes before y e Arke of God And Obed Edom and Iehia were dorekepers of the Arke So Dauid and the Elders of Israel and the captaynes ouer thousandes wente vp to fetch the Arke of the couenaunt of the LORDE out of the house of Obed Edom w t ioye And whan God had helped the Leuites y t bare the Arke of the LORDES couenaunt there were offred seuen bullockes seuen rāmes And Dauid had a lynnē garment vpō him and so had all the Leuites y t bare the Arke and y e syngers and Chenania the master of Musick w t the syngers Dauid had an ouerbody cote of lynnen vpon him also Thus all Israel brought vp the Arke of the couenaunt of the LORDE with myrth with trompettes tabrettes loude Cymbales with psalteries and harpes Now whan the Arke of the couenaunt of the LORDE came in to the cite of Dauid Michol y e doughter of Saul loked out at awyndowe whā she sawe kynge Dauid daunsynge playenge she despysed him in hir hert The XVII Chapter ANd whā they brought in the Arke of God they set it in y e Tabernacle that Dauid had pitched for it and offred burnt offerynges thank offerynges before God And whā Dauid had ended the burnt offerynges and thank offerynges he blessed the people in the name of the LORDE distributed vnto euery man in Israel both vnto man and woman a cake of bred and a pece of flesh and a meece of potage And he appoynted before the Arke of y e LORDE certayne Leuites to mynister that they shulde geue prayse thankes and loauinges vnto the LORDE God of Israel namely Assaph the first Zacharias the seconde Ie●el Semiramoth Iehiel Mathithia Eliab Benaia Obed Edom and Iehiel with psalteries and harpes But Assaph with loude Cymbales Benaia and Iehasiel the prestes with tabrettes allwaye before the Arke of y e couenaunt of God At the same tyme ordeyned Dauid first of all to geue thākes vnto the LORDE by Assaph and his brethren O geue thankes vnto the LORDE call vpon his name tell the people what thinges he hath done O let youre songes be of him prayse him and let youre talkynge be of all his wonderous workes Geue his holy name a good reporte let y e hert of them reioyce that seke the LORDE O seke the LORDE and his strength seke his face euermore Remēbre his maruelous workes that he hath done his wonders and the iudgmētes of his mouth Ye sede of Israel his seruaunt ye children of Iacob his chosen He is the LORDE oure God his iudgmētes are in all londes Be myndefull euer of his couenaūt what he hath commaunded in to a thousande generacions Which he made with Abraham his ooth vnto Isaac And he comfirmed the same vnto Iacob for a perpetuall lawe and to Israel for an euerlastinge couenaunt And sayde Vnto the wyl I geue y e londe of Canaan y e metelyne of yo r inheritaunce Whā they were yet but small fewe in nōbre and straungers in the same londe And they wente from one nacion to another from one realme to another people He suffred no man to hurte them and reproued euen kynges for their sakes Touch not myne anoynted do my prophetes no harme O synge vnto y e LORDE let all y e earth be tellynge of his saluacion from daye to daye Declare his holynes amōge the Heythē his wonderous workes amonge y e people For the LORDE is greate and can not worthely be praysed and more to he had in awe then all goddes As for all the goddes of the Heythē they are but Idols but it is the LORDE that made the heauens Thankesgeuynge and worshipe are before him strength and ioye is in his place Ascrybe vnto the LORDE ye kynreds of nacions ascrybe vnto the LORDE worshipe and strength Ascrybe vnto the LORDE the honoure of his name brynge presentes and come before him and worshipe y e LORDE in y e bewtye of holynes Let the whole earth stōde in awe of him he hath made the compase of the worlde so fast that it can not be moued Let the heauens reioyse and let the earth be glad and let it be tolde amonge the Heythen that the LORDE reigneth Let the See make a noyse and the fulnesse therof let the felde be ioyfull and all that therin is Let all the trees in the wod leape for ioye before the LORDE for he commeth to iudge the earth O geue thankes vnto the LORDE for he is gracious and his mercy endureth for euer And saye Helpe vs O God oure Sauioure and gather vs together and delyuer vs from the Heythen that we maye geue thankes vnto y e holy name and synge prayses vnto the in thy Psalmes Praysed be the LORDE God of Israel from euerlastinge to euerlastinge and let all people saye Amen And Prayse be vnto the LORDE So he lefte Assaph and his brethren there before the Arke of the couenaunt of the LORDE to mynister allwaye before the Arke euery daye his daye worke But Obed Edom and their brethren eight and threscore and Obed Edom the sonne of Iedithun and Hossa to be dore kepers And Sadoc y e prest his brethrē the prestes lefte he before the habitacion of the LORDE vpon the hye place at Gibeō to offre burntsacrifices daylie vnto the LORDE vpon the altare of burnt offerynges in the mornynge in the euenynge as it is wrytten in the lawe of the LORDE which he cōmaunded vnto Israel And with them Heman Iedithun and y e other chosen which were named by name to geue thankes vnto the LORDE because his mercy endureth for euer And with them Heman Iedithun to stryke vpon the tabrettes and Cymbales and the musicall instrumentes of God As for the childrē of Iedithun he made them dorekepers So all the people departed euery one to his house and Dauid returned also to blesse his house The XVIII Chapter IT fortuned whā Dauid dwelt in his house he sayde vnto y e prophet Nathan Beholde I dwell in a house of Ceder and the Arke of the couenaunt of the LORDE is amonge the curtaynes
Nathan saide vnto Dauid Whatsoeuer is in thine hert that do for God is with ye. But the same night came y e worde of God vnto Nathan and sayde Go and speake to Dauid my seruaunt Thus sayeth the LORDE Thou shalt not buylde me an house to be an habitaciō for I haue dwelt in no house sence the daye that I broughte forth the children of Israel vnto this daye But where the Tabernacle and habitacion hath bene there haue I bene where so euer I haue walked in all Israel Spake I euer to eny of the Iudges in Israel whom I commaunded to kepe my people and sayde Wherfore do ye not buylde me an house of Cedre tymber So shalt thou speake now vnto my seruaunt Dauid Thus sayeth the LORDE Zebaoth I toke the from the pasture behynde the shepe that thou shuldest be the prynce ouer my people and haue bene with the whither so euer thou wētest and haue roted out all thine enemies before the and haue made the a name acordinge to the name of the greate men that are vpō earth And for my people of Israel I wyll appoynte them a place and wyl plante them that they maye dwell there and nomore to be remoued And the childrē of wickednes shal oppresse them nomore like as afore tyme whan I cōmaunded the Iudges ouer my people of Israel And I wyl subdue all thine enemies and do declare vnto the that the LORDE wyl buylde the an house But whan thy dayes are fulfilled that thou departest hence with y e fathers I wyl after the rayse vp y e sede which shall be euē one of thy sonnes his kyngdome wyl I stabliszshe he shal buylde me an house I wyl make his seate sure for euer I wyl be his father and he shal be my sonne And I wyl not withdrawe my mercy from him as I haue withdrawen it frō him that was before the But I wyll set him in my house and in my kyngdome for euer so that his seate shal be sure for euermore And whā Nathan had spoken vnto Dauid acordinge to all these wordes all this vision kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE and sayde O LORDE God who am I and what is my house y t thou hast broughte me thus farre And this O God hast thou thoughte yet to litle but hast spoken of thy seruauntes house yet longe for to come And thou LORDE God hast loked downe vpon me from aboue euen as one man loketh vpon another What more shal Dauid saye vnto the y t thou bryngest y e seruaunt to soch honoure Thou knowest thy seruaunt O LORDE for thy seruauntes sake and acordinge to thy hert hast thou done all these greate thinges that thou mightest shewe all greate thinges vnto thy seruaunt LORDE there is none lykel the and there is no God but thou of whom we haue herde with oure eares And where is there a people vpon earth as thy people of Israel where God wente to delyuer him a people and to make him selfe a name thorow greate terrible thinges to cast out the Heythen before thy people whom thou hast delyuered out of Egipte and y e people of Israel hast thou made y e people for euer and thou LORDE art become their God Now LORDE let the worde be verified for euer that thou hast spoken ouer thy seruaunt and ouer his house do as thou hast spoken and let thy name endure and be magnified for euer that it maye sayde The LORDE Zebaoth the God of Israel is the God in Israel and that the house of thy seruaunt Dauid maye be stablyszshed before the for thou LORDE hast opened the eare of y e seruaunt that thou wilt buylde him an house Therfore hath thy seruaunt founde confydence to make his prayer before the. Now LORDE thou art God and hast promysed soch good vnto thy seruaunt Begynne now to blesse the house of thy seruaunt that it maye be euermore before the for loke what thou blessest O LORDE the same is blessed for euer The XIX Chapter AFter this smote Dauid the Philistynes and subdued them and toke Gath the vyllages therof out of the hande of the Philistynes He smote the Moabites likewyse so that the Moabites were subdued vnto Dauid and gaue him trybute He smote Hadad Eser also y e kynge of Zoba in Hemath whan he wente to set vp his power by the water Euphrates And Dauid toke from him a thousande charettes seuen thousande horsmen and twētye thousande fote men And Dauid lamed all the charettes and kepte an hundreth charettes ouer And the Syriās came from Damascon to helpe Hadad Eser the kynge of Zoba Howbeit Dauid smote two twentie thousande of the same Syrians and layed men of warre at Damascon in Syria so that the Syrians were subdued vnto Dauid and broughte him trybute For the LORDE helped Dauid whither so euer he wente And Dauid toke the shyldes of golde y t Hadad Esers seruaūtes had broughte thē to Ierusalē And out of Tibehath Chun the cities of Hadad Eser toke Dauid very moch brasse wherof Salomon made the brasen lauer and pilers and brasen vessels And whā Thogu the kynge of Hemath herde y t Dauid had smytten all y e power of Hadad Eser he sent his sonne Hadorā vnto kynge Dauid to salute him to blesse him because he had foughtē w t Hadad Eser smyttē hī for Thogu had warre w t Hadad Eser and all the same vessels of golde syluer and of brasse dyd kynge Dauid consecrate vnto the LORDE with the syluer and golde that he had taken from the Heythē namely from the Edomites Moabites Ammonites Philistynes and Amalechites And Abisai the sonne of Zeru Ia smote eightene thousande of the Edomites in the Salt valley and layed mē of warre in Edomea so that all the Edomites were subdued vnto Dauid for y e LORDE helped Dauid whither so euer he wente Thus Dauid reigned ouer all Israel and executed iudgment and righteousnes vnto all the people Ioab the sonne of Zeru Ia was captayne ouer the hoost Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler Sadoc the sonne of Achitob and Ahimelech y e sonne of Abiathar were prestes Sauesa was Scrybe Benaia the sonne of Ioiada was ouer the Chrethians Plethians And Dauids sonnes were chefe at y e kynges hande The XX. Chapter ANd after this dyed Nahas y e kynge of the childrē of Ammon and his sonne was kynge in his steade Then sayde Dauid I wil do mercy vpon Hanun the sonne of Nahas for his father dyd mercy vpon me and so he sent messaungers to comforte him ouer his father And whā Dauids seruauntes came in to the londe of the children of Ammon vnto Hanun to comforte him the prynces of the children of Ammon sayde vnto Hanun Thinkest thou that Dauid honoureth thy father in thy sighte that he hath sent cōforters vnto the Yee his seruauntes are come vnto the to search and to
ouerthrowe and to spye out the londe Then toke Hanun the seruauntes of Dauid and shoue them cut the halfe of their garmentes of euē by the loynes so let thē go And they wente their waye sent men to tell Dauid Neuertheles he sent to mete them for y e men were put to greate shame and the kynge sayde Abyde at Iericho tyll youre beerdes be growne and then come agayne Whan the childrē of Ammon sawe that they stynked in y e sighte of Dauid both Hanun and the children of Ammon sent a thousande talētes of syluer to hyre charettes and horsmen out of Mesopotamia out of Maecha and out of Zoba and hyred two and thirtie thousande charettes y e kynge of Maecha with his people which came pitched their tentes before Medba And the children of Ammon gathered them selues together out of their cities and came to the battayll Whan Dauid herde that he sent Ioab thither with all the hoost of the men of armes And the childrē of Ammon were gone forth and prepared them selues to the battayll before the gate of the cite But the kynges y t were come kepte them asyde in the felde Now whā Ioab sawe that the battayll was agaynst him both before and behynde he chose of all the best yonge men in Israel and prepared him selfe agaynst y e Syrians As for y e residue of the people he put them vnder the hande of Abisai his brother that they shulde prepare them selues agaynst the children of Ammon and he sayde Yf y e Syriās be to mightie for me helpe thou me but yf the childrē of Ammon be to strōge for y e I shall helpe the take a good corage vnto the and let vs quyte oure selues manly for oure people and for the cities of oure God neuertheles the LORDE do what pleaseth him And Ioab made him forth with y e people that was with him to fighte agaynst y e Syrians they fled before him And whan the children of Ammon sawe y t the Syrians fled they fled also before Abisai his brother and wente in to the cite And Ioab came to Ierusalem But whan the Syrians sawe that they were smyttē before Israel they sent messaungers and broughte forth y e Syrians which were beyonde the water And Sophach the chefe captayne of Hadad Eser wente before them Whā this was tolde Dauid he gathered all Israel together and wente ouer Iordane And whan he came at them he set y e battayll in araye agaynst them And Dauid prepared him selfe to y e battayll agaynst y e Syrians they foughte with him but y e Syriās fled before Israel And Dauid slewe of the Syrians seuen thousande charettes fortye thousande fote men And Sophach the chefe captayne slewe he also And whan Hadad Esers seruauntes sawe that they were smyttē before Israel they made peace w t Dauid his seruauntes And the Syrians wolde helpe the childrē of Ammon nomore The XXI Chapter ANd whan y e yeare came aboute what tyme as y e kynges vse to go forth Ioab broughte the power of the hoost destroyed the londe of the children of Ammon and came and layed sege vnto Rabba But Dauid abode at Ierusalem And Ioab smote Rabba and brake it downe And Dauid toke their kynges crowne from his heade and founde the weighte of a talent of golde theron precious stones And it was set vpō Dauids heade And very moch spoyle caried he out of the cite As for the people that were therin he broughte thē forth parted them in sunder w t sawes hokes betels of yron Thus dyd Dauid vnto all y e cities of the childrē of Ammon And Dauid departed againe with the people vnto Ierusalem Afterwarde arose there warre at Gasar with the Philistynes Then Sibechai y e Husathire smote Sibai which was one of the children of Rephaim and he subdued him And there arose warre agayne w t the Philistynes Thē Elhamah y e sonne of Iair smote Lahemi y e brother of Goliath y e Gathite whose speares staff was life a weeuers l●me Afterwarde was there a battayll at Gath where there was a man of a greate stature y t had sixe fyngers and sixe toes which make foure and twentye And he was borne also of Rapha and spake despytefully vnto Israel But Ionathas the sonne of Simea Dauids brother smote him These were the childrē of Rapha at Gath fell thorow y e hande of Dauid and of his seruauntes The XXII Chapter ANd Sathan stode agaynst Israel entysed Dauid to nombre Israel And Dauid sayde vnto Ioab to y e rulers of the people Go yo r waye nombre Israel from Berseba vnto Dan and brynge me the nombre of thē that I maye knowe it Ioab sayde The LORDE make his people an hundreth tymes mo then they are now But my lorde O kynge are they not all my lordes seruauntes Why doth my lorde then axe therafter Wherfore shal there a trespace come vpon Israel Neuertheles the kynges worde preuayled agaynst Ioab And Ioab wente forth and walked thorow all Israel and came to Ierusalem and delyuered vnto Dauid y e nombre of the people that was tolde And of all Israel there were a thousande tymes a thousande and an hundreth thousande men that drue out the swerde and of Iuda foure hundreth thousande and seuētye thousande men which drue out the swerde As for Leui and Ben Iamin he nombred them not amonge these for the kynges worde was abhominable vnto Ioab But this displeased God righte sore for he smote Israel And Dauid sayde vnto God I haue synned greuously that I haue done this But now take awaye the trespace of thy seruaunt for I haue done very vnwysely And the LORDE spake vnto Gad Dauids Seer sayde Go speake to Dauid saye Thus saieth the LORDE Thre thinges laye I before the chose y e one of them y t I maye do it vnto the. And whā Gad came to Dauid he spake vnto him Thus sayeth the LORDE Chose y e ether thre yeare derth or thre monethes to flye before thine aduersaries before the swerde of thine enemies y t it maye ouertake the or thre dayes y e swerde of the LORDE pestilēce in the londe y t the angell of the LORDE maye destroye in all y e coastes of Israel Loke now what answere I shal geue vnto him y t sent me Dauid sayde vnto Gad I am in greate trouble yet wyl I rather fall in to y e hande of the LORDE for his mercy is exceadynge greate I wil not fall in to the handes of men Then dyd the LORDE cause pestilence to come in to Israel so that there fell of Israel thre score ten thousande mē And God sent the angell to Ierusalē for to destroye it And euen in the destruccion the LORDE considered and he repēted of the euell and sayde vn to the angell y e destroyer It is ynough holde now thy hande The angell of the
LORDE stode besyde y e barne of Arnan y e Iebusite And Dauid lifte vp his eyes and sawe the angell of y e LORDE stondinge betwene heauē and earth and a naked swerde in his hande stretched out ouer Ierusalem Then Dauid and y e Elders beynge clothed with sack cloth fell vpō their faces And Dauid sayde vnto God Am not I he that caused the people to be nombred I am he that hath synned and done euell as for these shepe what haue they done ▪ LORDE my God let thine hande be agaynst me and agaynst my fathers house and not agaynst thy people to plage them And the angell sayde vnto Gad that he shulde speake vnto Dauid that Dauid shulde shulde go vp set vp an altare in the barne of Arnan the Iebusite So Dauid wente vp acordinge to y e worde of Gad which he spake in the name of the LORDE But whā Arnan turned him and sawe the angell and his foure sonnes with him they hyd thēselues for Arnan throszshed wheate Now whan Dauid came to Arnan Arnan loked and was aware of Dauid and wēte forth out of the barne and worshipped Dauid with his face to the grounde And Dauid sayde vnto Arnan Geue me rowme in the barne to buylde an altare vnto the LORDE therin for y e full money shalt thou geue it me that the plage maye ceasse from the people But Arnan sayde vnto Dauid Take it vnto the and let my lorde the kynge do as pleaseth him Beholde that oxe geue I for a burnt offerynge and those vessels to the oxe and wheate for the meat offerynge I geue it all Neuertheles the kynge sayde vnto Arnan Not so but for y e full money wyl I bye it for that which is thine wyl not I take for the LORDE and offre a burnt offerynge for naughte So Dauid gaue Arnan for y e rowme sixe hundreth Sycles of golde in weight And there buylded Dauid an altare vnto y e LORDE offred burnt offerynges slayn offerynges And whan he called vpō the LORDE he herde him thorow the fyre from heauē vpon y e altare of the burnt offerynge And y e LORDE sayde vnto the angell that he shulde put his swerde in to his sheeth At the same tyme whā Dauid sawe that the LORDE had herde him vpon the corne floore of Arnan y e Iebusite he dyd sacrifice there For y e habitacion of y e LORDE which Moses had made in the wyldernes and the altare of burnt offerynges was at that tyme in the hye place at Gibeon But Dauid coulde not go thitherto seke God before it for he feared the swerde of the LORDES angell And Dauid sayde Here shal be y e house of God y e LORDE and this the altare of burnt offerynges fo● Israel The XXIII Chapter ANd Dauid cōmaunded to gather together the straungers that were in y e londe of Israel and appoynted masons to hewe stone for the buyldinge of the house of God And Dauid prepared moch yron for nales in the dores of the portes and for soch thinges as were to be naled together and so moch brasse that is was not to be weyed and Cedre trees innumerable for they of Zidon Tyre brought Dauid moch Cedre tymbre for Dauid thoughte Salomō my sonne is but a childe and tender But the house that shal be buylded vnto the LORDE shal be greate that his name prayse maye be exalted in all londes therfore wyl I prouyde for him So Dauid made greate prouysion before his death And he called Salomon his sonne commaunded him to buylde the house of LORDE God of Israel and sayde vnto him My sonne I was minded to buylde an house vnto the name of the LORDE my God but the worde of y e LORDE came vnto me and sayde Thou hast shed moch bloude and strycken many battayls therfore shalt thou not buylde an house vnto my name for as moch as thou hast shed so moch bloude vpon the earth before me Beholde the sonne which shal be borne vnto the shal be a quyete man and I wyl cause him to be in rest from al his enemies on euery syde for his name shal be Salomon for I wyll geue peace and rest vpon Israel as longe as he lyueth He shal buylde an house vnto my name He shal be my sonne and I wyll be his father And I wyl stablyshe y e seate of his kyngdome vpō Israel for euer Now my sonne the LORDE shal be wyth the and thou shalt prospere that thou mayest buylde an house vnto the LORDE thy God acordynge as he hath spoken of the. The LORDE also shal geue the wyszdome vnderstondynge and shal commytte Israel vnto the that thou mayest kepe the lawe of the LORDE thy God But then shal thou prospere yf thou take hede to do after the ordynaunces and lawes which the LORDE commaunded Moses vnto Israel Be stronge and take a good corage vnto the feare not and be not faynt harted Beholde I haue in my pouerte prouyded for the house of the LORDE an hundreth thousande talentes of golde and a thousande tymes a thousande talentes of syluer and brasse and yron without nombre for there is so moch of it And tymbre and stone haue I prepared thou mayest get more therof Thou hast many workmen also mesons and carpenters in stone and tymber and all maner of men that haue vnderstondinge in all worke off golde syluer brasse and yron without nombre Yet get the vp and be doynge and the LORDE shal be with the. And Dauid commaunded all the rulers of Israel to helpe Salomon his sonne and sayde Is not the LORDE youre God with you and hath geuen you rest on euery syde for he hath delyuered the inhabiters of the londe in to youre handes and the londe is subdued before the LORDE and before his people Geue ouer youre hert now therfore and youre soule to seke the LORDE youre God and get you vp and buylde a Sanctuary vnto the LORDE God that the Arke of the couenaunt of the LORDE and the holy vessels of God maye be brought in to the house which shal be buylded vnto the name of the LORDE So Dauid made Salomon his sonne kynge ouer Israel whan he himselfe was olde and had lyued ynough The XXIIII Chapter ANd Dauid gathered all the rulers in Israel together and the prestes Leuites to nombre y e Leuites from thirtie yeare olde aboue And y e nombre of thē which were strōge men frō heade to heade was eight and thirtie thousande of whom there were foure twentie thousande which dyd their diligence in the worke ouer y e house of the LORDE and sixe thousande officers and Iudges and foure thousande porters foure thousande that songe prayses vnto y e LORDE with instrumentes which he had made to synge prayse with all And Dauid made the ordinaunce amonge the children of Leui namely amōge Gerson Kahath Merari The Gersonites were Laedan and Simei The children of Laedan the
first Iehiel Sethan and Ioel these thre The children of Simei were Salomith Hasiel and Haran these thre These were the chefe amonge the fathers of Laedan These also were the children of Simei Iahath Sina Ieus and Bria these foure were Simeis children also Iahath was the first Sina the seconde As for Ieus and Bria they had not many childrē therfore were they coūted but for one fathers house The childrē of Kahath were Amram Iezehar Hebron and Vsiel these foure The childrē of Amram were Aaron and Moses As for Aaron he was separated to be sanctified for the Most holy he his sonnes for euer to burne incense before the LORDE to mynister and blesse in y e name of the LORDE for euermore And the children of Moses the man of God were named amonge y e trybe of the Leuites The childrē of Moses were Gerson and Elieser The children of Gerson the fyrst was Sebuel The children of Elieser the fyrst was Rehabia Elieser had none other children But y e childrē of Rehabia were many ther ouer The children of Iezehar were Salomith the fyrst The children of Hebron were Ieria the fyrst Amaria the seconde Iahasiel the thirde and Iakmeam y e fourth The children of Vsiel were Micha the fyrst and Iesia the seconde The children of Merari were Maheli Musi. The children of Maheli were Eleasar and Cis. And Eleasar dyed and had no sonnes but doughters And the children of Cis their brethren toke them The children of Musi were Maheli Eder and Ieremoth these thre These are the children of Leui amonge their fathers houses and the chefest of the fathers which were counted after the nombre of y e names heade by heade which executed the worke of the offices in the house of the LORDE from thirtie yeare olde aboue For Dauid sayde The LORDE God of Israel hath geuen his people rest shall dwell at Ierusalem for euer Amonge y e Leuites also were the childrē of Leui nombred from thirtie yeare olde and aboue that they neded not to beare y e Habitacion with all the vessels of their office but acordinge to y e last wordes of Dauid y t they shulde stonde vnder the hande of the children of Aaron to mynister in the house of the LORDE in the courte and to the chestes and for purifyenge and to all maner of sanctifyenge and to euery worke of the office in the house of God And for y e shewbred for the fyne floure for the meat offrynge for the vnleuended wafers for the pannes for y e fryenge and for all maner of weight and measure And in the mornynge to stonde for to geue thankes and to prayse the LORDE and in the euenynge likewyse And vpon all Sabbathes Newmones and feastes to offre all the burnt offerynges vnto the LOROE acordinge to the nombre and ordre allwaye before the LORDE to wayte vpon the Tabernacle of witnesse and of the Sāctuary and vpon their brethrē the children of Aaron to mynister in the house of the LORDE The XXV Chapter THis was y e ordinaunce of the childrē of Aaron The children of Aaron were Nadab Abihu Eleasar and Ithamar But Nadab and Abihu dyed before their fathers and had no children And Eleasar and Ithamar were prestes And Dauid ordred them after his maner Sadoc out of the children of Eleasar and Ahimelech out of the children of Ithamar acordinge to their nombre and office And there were mo chefe stronge men founde amonge the children of Eleasar then the children of Ithamar And he ordeyned them after this maner namely sixtene out of y e childrē of Eleasar to be rulers thorow out their fathers house eight of the children of Ithamar thorow out their fathers house Neuertheles he ordeyned them by lot because that both the pryncipall of the children of Eleasar and of Ithamar were in y e Sanctuary and chefe before God And the Scrybe Semeia the sonne of Nethaneel one of the Leuites wrote them vp before y e kynge and before the rulers and before Sadoc the prest before Ahimelech ●he sonne of Abiathar before the chefe of the fathers amonge the prestes Leuites namely one fathers house for Eleasar and the other for Ithamar And the first lot fell vpon Ioiarib the seconde vpon Iedana the thirde vpō Harim the fourth vpon Seorim the fifth vpō Malchia the sixte vpon Meiamin the seuenth vpon Hakoz the eight vpon Abia the nyenth vpon Iesua the tenth vpon Sechania the eleuenth vpon Eliasib the twolueth vpon Iakim the thirtenth vpon Hupa the fourtenth vpon Iesebeab the fiftenth vpon Bilga the sixtenth vpon Immer the seuententh vpon Hesir the eightenth vpon Hapizez the nyententh vpon Pethahia the twentieth vpon Ieheszkel the one and twentieth vpon Iachin the two twentieth vpon Samul the thre twentieth vpō Dalaia y e foure and twentieth vpō Maasia This is their course after their office to go in to the house of the LORDE acordinge to their maner vnder their father Aaron as the LORDE God of Israel commaunded him Of the children of Leui amonge the children of Amram was Subael Amonge the children of Subael was Iohdea Amonge the children of Rehabia was y e first Iesia Amonge the Iezeharites was Selomoth Amonge the children of Selomoth was Iahath The children of Hebron were Ieria y e first Amaria the seconde Iehasiel the thirde Iakneam the fourth The children of Vsiel were Micha Amōge the children of Micha was Samir The brother of Micha was Iesia Amonge the children of Iesia was Zacharias The children of Merari were Maheli Musi whose sonne was Iaesia The childrē of Merari of his sonne Iaesia were Soham Sacur Ibri Maheli had Eleasar for he had no sonnes Of Cis the children of Cis were Ierahmeel and Musi. The children of Musi were Maheli Eder and Ieremoth These are the childrē of y e Leuites thorow out y e house of their fathers And the lot was cast for them also besyde their brethren the children of Aaron in the presence of kynge Dauid and Sadoc and Ahimelech and before the chefe fathers amonge the prestes Leuites as well for the leest brother as for the chefest amonge the fathers The XXVI Chapter ANd Dauid with the chefe captaynes sundered to the offices amonge y e childrē of Assaph Heman Iedithun y e prophetes with harpes psalteries Cymbales and they were nombred vnto the worke acordynge to their offyce Amonge the childrē of Assaph was Sakur Ioseph Nethania Asarela childrē of Assaph vnder Assaph which prophecyed besyde y e kynge Of Iedithun The children of Iedithun were Gedalia Zori Iesaia Hasabia Mathithia Simei these sixe vnder their father Iedithun w t harpes whose prophecienge was to geue thankes and to praise the LORDE Of Heman The children of Heman were Bukia Mathania Vsiel Sebuel Ierimoth Hanania Hanani Eliatha Gilthi Remamthieser Iaszbaksa Mallothi Hothir and Mehesioth All these were the children of Hemā the kynges Seer in the wordes of God
to lyfte vp the horne for God gaue Heman fourtene sonnes thre daughters All these were vnder their fathers Assaph Iedithun and Heman to synge in the house of the LORDE with Cymbales Psalteries harpes acordynge to the office in the house of God besyde the kynge And their nombre with their brethren which were taughte in the songe of the LORDE euery one hauynge vnderstondinge was two hundreth eight and foure score And they cast the lottes ouer their offyce for the leest as for the greatest for the master as for the scolar And the first Lot fell vpō Ioseph which was of Assaph the seconde vpō Gedolia w t his brethrē and sonnes of whom there were twolue The thirde vpō Sacur with his sonnes brethrē of whō there were twolue The fourth vpon Iezri with his sonnes and brethren of whom there were twolue The fyfth vpō Nethania with his sonnes and brethrē of whom there were twolue The syxte vpon Bukia with his sonnes and brethren of whom there were twolue The seuenth vpon Iesreela with his sonnes and brethrē of whom there were twolue The eighte vpon Iesaia with his sonnes and brethren of whom there were twolue The nyenth vpon Mathania with his sonnes and brethrē of whom there were twolue The tenth vpon Simei with his sonnes and brethren of whom there were twolue The eleuenth vpon Asraeel with his sonnes and brethren of whom there were twolue The twolueth vpon Hasabia with his sonnes and brethrē of whom there were twolue The thirtenth vpon Subael with his sonnes and brethren of whom there were twolue The fourtenth vpon Mathithia with his sonnes brethrē of whom there were twolue The fyftenth vpō Ieremoth with his sonnes and brethrē of whom there were twolue The syxtenth vpon Anania with his sonnes and brethren of whom there were twolue The seuentēth vpon Iaszbekasa with his sonnes brethren of whom there were twolue The eightenth vpon Hanani with his sonnes and brethrē of whom there were twolue The nyententh vpon Mallothi with his sonnes brethren of whom there were twolue The twentieth vpon Eliatha with his sonnes and brethrē of whom there were twolue The one twētieth vpon Hothir with his sonnes brethrē of whom there were twolue The two and twentieth vpon Gidalthi with his sonnes brethren of whom there were twolue The thre and twentieth vpon Mehesioth with his sonnes and brethren of whom there were twolue The foure and twētyeth vpon Romamthieser with his sonnes and brethren of whom there were twolue The XXVII Chapter OF the ordinaūces of the dorekepers Amonge the Korahytes was Meselemia of the children of Assaph The children of Meselemia were these the fyrstborne Zacharias the seconde Iediael y e thirde Sebadia the fourth Iathniel y e fifth Elam the sixte Iohanan the seuenth Elidenai The children of Obed Edom were these the firstborne Semaia the seconde Iosabad the thirde Ioah the fourth Sachur y e fyfth Nethaneel the sixte Ammiel the seuenth Isachar the eight Pegulthai for God had blessed him And vnto Semaia his sonne there were sonnes borne also which bare rule in the house of their fathers for they were mightie valeaunt men The children of Semaia were Athni Rephael Obed and Elsabad whose brethren were valeaunt men Elihu and Semachia all these were of the children of Obed Edom ▪ Meselemia had children and brethren which were stronge men euen eightene Hossa of the children of Merari had children Simri the chefest for y e fyrstborne was not there therfore dyd his father appoynte him to be chefest the secōde Helchias y e thirde Tebalia y e fourth Zacharias All the children and brethren of Hossa were thirtene This is the ordinaunce of the dorekepers amonge the heades of the valeaunt men in the offyce besyde their brethren to mynister in the house of the LORDE And the lot was cast for the small as for y e greate thorow out the house of their fathers at euery dore The lot towarde the East fell vpon Meselemia And the lot was cast for Zacharias his sonne which was a man of prudent councell vnto him it fell towarde the North But vnto Obed Edom towarde the South and to his sonnes besyde the house of Esupim And vnto Supim and Hossa towarde the West by the gate of Salechet in the strete of the burnt offeringes where the tabernacles stonde together Towarde the East were there sixe of the Leuites Towarde the north foure on y e daie tyme. Towarde the south foure on the daye season likewyse Besyde Esupim two two By Parbar westwarde were there foure in in the strete and two besyde Parbar These are the ordinaunces of the dorekepers amonge the children of the Korahites and the children of Merari Of the Leuites was Ahia ouer the treasures of the house of God and ouer the treasures that were sanctifyed Of the children of Laedan the childrē of the Gersonites Of Laedan were these the heades of the fathers namely y e Iehielites The children of the Iehielites were Sethā and his brother Ioel ouer the treasures of the house of the LORDE Amonge the A●●amites Iezeharites Hebronites and Vsielites was Sebuel the sonne of Gerson the sonne of Moses prynce ouer the treasures His brother Elieser had a sonne Rehabia whose sonne was Iesaia whose sonne was Iorā whose sonne was Sichri whose sonne was Selomith the same Selomith and his brethren were ouer all the treasures of the thinges that were halowed which kinge Dauid halowed and the pryncipall of the fathers amonge the rulers ouer thousandes ouer hundreds and rulers in the hoost of warres and spoyles had they halowed it to repayre the house of the LORDE and ouer all y t Samuel the Seer and Saul the sonne of Cis Abner the sonne of Ner and Ioab the sonne of Zer● Ia had halowed whatsoeuer was sanctifyed it was vnder the hande of Se●●mith and his brethren Amonge the Iezeharites was Chenaia with his sonnes for the worke without ouer Israel offycers Iudges Amonge the Hebronites was Hasabia his brethren valeaunt men a thousande and seuen hundreth ouer the offyces of Israel on this syde Iordane westwarde for all maner worke of the LORDE and to serue the kinge But amonge the Hebronites was Ieria the chefest amonge the Hebronites of his kinred amōge the fathers And search was made amonge them and in the fortieth yeare of kynge Dauid there were founde valeaūt men at Iaeser in Gilead and their brethren mightie men two thousande and seuen hundreth pryncipall fathers and Dauid set thē ouer the Rubenites Gaddites and ouer the halfe trybe of Manasses for all soch busynes as belonged vnto God and the kynge The XXVIII Chapter THe children of Israel acordinge to their nombre were heades of the fathers and ouer thousandes and ouer hundreds officers waytinge vpon the kynge to go of on after their course euery moneth one in all y e monethes of y e yeare Euery course had foure twentye thousande Ouer the
first course of the first moneth was Iasebeam y e sonne of Sabdiel and vnder his course were foure and twentye thousande Of the children of Phares was the pryncipall amonge all the chefe captaynes in the first moneth Ouer the course of the seconde moneth was Dodaithe Ahohite and Mikloth was the prynce ouer his course And vnder his course were foure and twentye thousande The thirde pryncipall captayne of the thirde moneth was Benaia the sonne of Ioiada y e prest and vnder his course were foure and twentye thousande This is y t Benaia the Worthie amonge thirtie and aboue thirtie And his course was vnder his sonne Ammi Sabad The fourth in y e fourth moneth was Asahel the brother of Ioab and Sabadia his sonne after him and vnder his course were foure and twentye thousande The fifth in the fifth moneth was Samehuth the Iesrahite and vnder his course were foure and twentye thousande The sixte in the sixte moneth was Ira y e sonne of Ickes the Thec●ite and vnder his course were foure and twentye thousande The seuenth in the seuenth moneth was Helez the Pelonite of the children of Ephraim and vnder his course were foure and twētye thousande The eight in the eight moneth was Sibechai the Husathite of y e Sarehites and vnder his course were foure and twentye thousande The nyenth in the nyenth moneth was Abieser the Anthothite of the childrē of Iemini vnder his course were foure and twētye thousande The tenth in the tenth moneth was Maherai the Netophatite of the Serahites and vnder his course were foure and twentye thousande The eleuenth in the eleuēth moneth was Benaia the Pirgathonite of the children of Ephraim and vnder his course were foure and twentye thousande The twolueth in the twolueth moneth was Heldai y e Netophatite of Athniel and vnder his course were foure and twentye thousande Ouer the trybes of Israel were these Amonge the Rubenites was Prynce Elieser the sonne of Sichri Amonge the Simeoninites was Sephatia the sonne of Maecha Amonge the Leuites was Hasabia the sonne of Kemuel Amonge the Aaronites was Sadoc Amōge Iuda was Elihu one of Dauids brethren Amonge Isachar was Amri the sonne of Michael Amonge Zabulō was Iesmaia the sonne of Obadia Amonge Nephtali was Ieremoth the sonne of Asriel Amonge the children of Ephraim was Hosea the sonne of Asasia Amonge the halfe trybe of Manasses was Ioel the sonne of Pedaia Amonge the halfe trybe of Manasses in Gilead was Ieddo the sonne of Zacharias Amonge Ben Iamin was Iaesiel the sonne of Abner Amonge Dan was Asareel the sonne of Ieroham These are the princes of the trybes of Israel But Dauid toke not the nombre of them that were twentye yeare olde and there vnder for the LORDE had promysed to multiplye Israel as the starres of the szkie Howbeit Ioab the sonne of Zeruia had begonne to nombre them and perfourmed it not for there came wrath vpon Israel for the same cause therfore came not the nombre in to y e Cronicles of kynge Dauid Ouer the kynges treasures was Asmaueth the sonne of Adiel And ouer the treasures in the lōde in the cities vyllages and castels was Ionathan the sonne of Vsia Ouer the huszbandmen to tyll the londe was Esri the sonne of Chelub Ouer the vynyardes was Simei the Ramathite Ouer the wyne Cellers and treasures of wyne was Sabdi the Siphimite Ouer the oyle gardens and Molberytrees in the lowe feldes was Baal Hanan the Gaderite Ouer the treasure of the oyle was Ioas. Ouer y e oxen of the pasture at Saron was Sitari the Saronite Ouer the oxen in the valleys was Saphath the sonne of Adlai Ouer the Camels was Obil the Ismaelite Ouer the asses was Iehethia the Meronothite Ouer the shepe was Iasis the Hagarite All these were rulers ouer kynge Dauids goodes Ionathan Dauids vncle was of the councell a wyse man and a scrybe And Iehiel ▪ the sonne of Hachmoni was with the kynges children Achitophel also was of the kynges councell Husai the Arachite was the kinges frende After Achitophel was Ioiada y e sonne of Benaia and Abiathar As for Ioab he was the kynges chefe captayne of warre The XXIX Chapter ANd Dauid gathered vnto Ierusalem all the rulers of Israel namely y e prynces of the trybes the rulers ouer the courses which wayted vpon the kynge the captaynes ouer thousandes and ouer hundreds the rulers ouer the goodes and catell of the kynge and of his sonnes with the chāberlaines warryers and valeaunt men And Dauid the kynge stode vp vpon his fete and saide Heare me my brethren and my people I was mynded to buylde an house where the Arke of the couenaunt of the LORDE shulde rest and a fote stole for the fete of oure God and prepared my selfe for to buylde But God sayde vnto me Thou shalt not buylde an house vnto my name for thou art a man of warre and hast shed bloude Now hath the LORDE God of Israel chosen me out of all my fathers house y t I shulde be kynge ouer Israel for Iuda hath he chosen to be the Prynce and in the house of Iuda amonge my fathers children hath he had pleasure vnto me to make me kynge ouer all Israel and amōge all my sonnes for the LORDE hath geuen me many sonnes he hath chosen Salomon my sonne to syt vpon the seate of the kyngdome of the LORDE ouer Israel and hath sayde vnto me Salomon thy sonne shall buylde me an house and my courtes for I haue chosen him to be my sonne I wil be his father wyll stablishe his kyngdome for euer yf he be constant to do after my commaundementes and lawes as it is this daye Now in the sight of all Israel the congregacion of the LORDE and in the eares of oure God se that ye obserue and seke all the commaundemētes of the LORDE yo God that ye maye possesse this good londe and that ye and youre children maie haue y e inheritaunce therof for euer And thou my sonne Salomō knowe thou the God of thy father and serue him with all thy hert and with the desyre of thy soule for the LORDE searcheth all hertes and vnderstondeth all thoughtes ymaginacions Yf thou seke him thou shalt fynde him but yf thou forsake him he shall refuse the for euer Take hede now for the LORDE hath chosen the to buylde an house to be the Sāctuary be stronge and make it And Dauid gaue Salomon his sonne ● patrone of the Porche and of his house and of the celles and perlers and ynnermer chābers and of the house of the Mercyseate of all that he had in his mynde namely of the courte of the LORDES house and of all the oratories rounde aboute the treasures in y e house of God and of the treasures of soch thinges as were halowed of the ordinaunces of the prestes and Leuites and of all y e busynesse of the offyces in the house of the LORDE Golde gaue
What this boke conteyneth Chap. I. Of the kyngdome of Salomon to whom the LORDE appeareth and Salomon maketh his prayer vnto him Chap. II. How Salomon deuyseth to buylde the temple of the LORDE Chap. III. How he begynneth to buylde and after what faszshion Chap. IIII. Of the ornamentes of the temple Chap. V. The Arke is broughte in to the temple c. Chap. VI. Salomon speaketh vnto the people prayseth God and beseketh him to heare soch as make their prayer in the temple Chap. VII The fyre commeth from heauen consumeth the sacrifice The kynge the people offre The LORDE appeareth vnto Salomon and promyseth to heare him Chap. VIII Salomon buyldeth cities and subdueth the Heythen Of his captaynes and of his wife Chap. IX The Quene of Saba bringeth presentes vnto Salomon receaueth giftes of him Salomon dyeth Chap. X. Roboam oppressynge the people maketh them to fall awaye from him Chap. XI The LORDE wil not suffre Roboam kynge of Iuda Bē Iamin to fighte agaynst Israel He buyldeth cities Chap. XII Roboam forsaketh the lawe of the LORDE The kynge of Egipte commeth vpon him The LORDE delyuereth him Chap. XIII Of Abia Ieroboam their warres Chap. XIIII XV. Of kynge Asa. Chap. XVI Baesa cōmeth vp against Asa which agreeth with him therfore is he rebuked Chap. XVII Of the reigne of Iosaphat Chap. XVIII Iosaphat maketh frendshippe with Achab and helpeth him to fight Chap. XIX Iehu rebuketh Iosaphat for helpynge the vngodly Iosaphat amendeth and lyueth well Chap. XX. The Moabites Ammonites with the Syrians and Edomites go forth agaynst Iosaphat which prayeth vnto God and he helpeth him Chap. XXI Iosaphat dyeth Ioram his sonne is made kynge slayeth his brethren and forsaketh the LORDE Edom falleth awaye from Iuda God punysheth Ioram Chap. XXII Ochosias is made kinge and taketh parte with Achabs sonne Chap. XXIII Ioiada maketh Ioas kynge commaundeth to slaye Athalia Chap. XXIIII Whyle Ioiada lyueth kynge Ioas doth well but after his death he forsaketh the LORDE And because Zacharias reproueth him he cōmaundeth to stone him to death His awne seruauntes kyll him vpon his bed Chap. XXV Of kynge Amasias which smyteth the Edomites He worshippeth their Idols therfore the prophet reproueth him He wyll nedes fight with the kynge of Israel which ouercommeth him and taketh him Chap. XXVI Of kynge Osias other wyse called Vsia or Azarias of his buyldinges how he became leper for his presumpcion Chap. XXVII Of Iothams reigne of his buyldinges and of his warres Chap. XXVIII Of the wicked kynge Achas Chap. XXIX XXX.XXXI Of the verteous kynge Ezechias and of his noble actes Chap. XXXII Sennacherib layeth sege to Ierusalem Ezechias comforteth the people Sennacherib threateneth but the LORDE delyuereth Iuda Ezechias is sicke and recouereth Chap. XXXIII Of the reigne of Manasses and of his amendment from his wickednes Of kynge Ammon his sonne Chap. XXXIIII XXXV Of the reigne and most vertuous actes of kynge Iosias and of his death Chap. XXXVI Thre monethes reigneth Ioachas after whom reigneth Eliachim other wyse called Ioachim whom Nabuchodonosor carieth vnto Babilon and in his steade reigneth Ioachim his sonne which also is led awaye captayne vnto Babilon Sedechias is made kynge and at the last caried awaye presoner with all the people and Ierusalem destroyed The first Chapter ANd Salomon the sonne of Dauid was stablyshed in his kyngdome and the LORDE his God was with him made him exceadinge greate And Salomon spake vnto all Israel to the captaynes ouer thousandes and ouer hundreds to the Iudges and to all y e prynces in Israel and to the chefest fathers so that they wente Salomon and the whole congregacion with him vnto the hye place which was at Gibea for there was y e Tabernacle of y e witnesse of God which Moses the seruaunt of the LORDE had made in y e wyldernesse For Dauid had brought vp the Arke of God from Kiriath Iarim whan he had prepared for it for he had pitched a tent for it at Ierusalem As for y e brasen altare which Bezaleel the sonne of V●● the sonne of Hur had made it was there before the habitacion of the LORDE and Salomon and the congregacion soughte God And Salomon offred a thousande burntofferynges vpō the brasen altare that stode before the Tabernacle of witnesse In the same nighte appeared God vnto Salomon and sayde vnto him Axe what shal I geue the And Salomon sayde vnto God Thou hast done greate mercy vnto my father Dauid ●nd hast made me kynge in his steade Now LORDE God let y e worde that thou hast p●omysed vnto my father Dauid be verified for thou hast made me kynge ouer a people which is as many in nōbre as the dust vpon the earth Graunte me wyszdome therfore and knowlege y t I maye go out and in before this people for who is able to iudge this greate people of thine Then sayde God vnto Salomon For so moch as thou art so mynded and hast not desyred riches ner good ner hono r ner the soules of thine enemies ner longe life but hast requyred wyszdome and knowlege to iudge my people ouer whom I haue made the kynge wyszdome therfore and knowlege be geuen the. Morouer riches good and honoure wyll I geue the so that soch one as thou hath not bene before the amōge the kynges nether shal be after the. So came Salomon from the hye place which was at Gibeon vnto Ierusalē from y e Tabernacle of witnesse and reigned ouer Israel And Salomon gathered him charettes and horsmen so that he had a thousande and foure hundreth charettes twolue thousande horsmen and those appoynted he to be in the charet cities and with the kynge at Ierusalem And the kynge broughte it so to passe that there was as moch syluer golde at Ierusalē as stones and as many Ceders as the Molberyes trees that are in the valleys And there were horses broughte vnto Salomon out of Egipte the kynges marchauntes fetched them from Kena for moneye And they came vp and broughte out of Egipte a charet for sixe hūdreth syluer pēs and an horse for an hundreth and fiftye Thus broughte they also vnto all the kynges of the Hethites and to the kynges of y e Syrians The II. Chapter ANd Salomon thoughte to buylde an house vnto the name of the LORDE an house for his kyngdome and tolde out thre score and ten thousande men to beare burthens and foure score thousande that hewed tymber vpō the mount and thre thousande and sixe hundreth officers ouer them And Salomon sent vnto Hiram the kynge of Tyre sayenge As thou dyddest with my father sendedst him Ceder trees to builde an house for to dwell in euen so do thou w t me also Beholde I wyl buylde an house vnto the name of the LORDE my God to sanctifie it for to burne good incense before him and allwaye to prepare y e
shewbred and burnt offerynges in the mornynge and in the euenynge on the Sabbathes New mones and solempne feastes of y e LORDE oure God euermore for Israel And the house that I wyl buylde shal be greate for oure God is greater then all goddes But who is able to buylde him an house For heauen the heauens of all heauens maye not cōprehende him Who am I then that I shulde buylde him an house But onely for this intent to burne incense before him Sēde me now therfore a wyse mā to worke with golde syluer brasse yron scarlet purple yalow sylke and soch one as can graue carued worke with the wyse men that are with me in Iewry and Ierusalem whom my father Dauid ordeyned And sende me tymber of Ceder pyne tre and costly wodd from Libanus for I knowe that y e seruauntes can hewe tymber vpon Libanus And beholde my seruauntes shal be with y e seruauntes to prepare me moch tymber for the house that I wyl buylde shal be greate maruelous goodly And beholde I wyl geue vnto the carpenters thy seruauntes which hewe the tymber twētye thousande quarters of beaten wheate and twentye thousande quarters of barlye and twentye thousande Batthes of wyne and twentye thousande Batthes of oyle Then sayde Hiram the kynge of Tyre by wrytinge and sent it vnto Salomon Because the LORDE loueth his people therfore hath he made y e to be kynge ouer them And Hiram sayde morouer Praysed be y e LORDE God of Israel which made heauen earth that he hath geuē kynge Dauid a wyse and prudent sonne and soch one as hath vnderstondinge to buylde an house vnto the LORDE an house for his realme Therfore sende I now a wyse man that hath vnderstondynge euen Hiram Abi which is the sonne of a woman of the doughters of Dan and his father was of Tyre which can worke in golde syluer brasse yron stone tymber scarlet yalowe sylke lynnen purple and to carue all maner of thinges and to make what cōnynge thinge so euer is geuen him with thy wyse men and with the wyse men of my lorde kynge Dauid y e father And now let my lorde sende the wheate barlye oyle and wyne vnto his seruaūtes acordinge as he hath sayde and so wyll we hewe y e tymber vpon Libanus as moch as thou nedest and wyll brynge it by flotes in the See vnto Iapho from whence thou mayest brynge it vp to Ierusalem And Salomon nombred all the straungers in the londe of Israel acordinge to the nombre whan Dauid his father nombred them and there were founde an hundreth fiftye thousande thre thousande and sixe hūdreth And of the same he made thre score and ten thousande beares of burthens and foure score thousande hewers vpō y e mount and thre thousande and sixe hundreth ouerseers which helde y e people at their worke The III. Chapter ANd Salomon beganne to buylde the house of the LORDE at Ierusalem vpon the mount Moria that was shewed vnto Dauid his father which Dauid had prepared for the rowme vpon the corne floore of Arnan the Iebusite In the seconde daye of the seconde moneth in the fourth yeare of his reigne begāne he to buylde And so layed Salomon the foundacion to buylde the house of God first the length thre score cubytes the bredth twentye cubites and the Porche before the wydenes of the house was twentye cubites longe but the height was an hundreth and twentye and he ouerlayed it on the ynsyde with pure golde But the greate house syled he with Pyne tre and ouerlayed it with the best golde and made palme trees and throwne worke theron and ouerlayed the house with precious stones to beutifye it As for the golde it was golde of Paruaim And the balkes and postes aboue and the walles and the dores of it ouerlayed he with golde and caused Cherubins to be carued on the walles He made also the house of the Most holy whose length was twentye cubites acordinge to the wydenesse of the house and the bredth of it was twentye cubites likewyse and he ouerlayed it with the best golde by sixe hundreth talentes And for nales he gaue fiftye Sicles of golde in weight and ouer layed the chambers with golde He made also in the house of the most holy two Cherubins of carued worke and ouerlayed them with golde and the length on the wynges of the Cherubins so that one wynge had fyue cubytes and touched the wall of the house and the other wynge had fyue cubytes also and touched the wynge of the other Cherub Euen so had one wynge of the other Cherub fyue cubites likewyse and touched the wall of the house and his other wynge had fyue cubites also and touched the wynge of the other Cherub so that these wynges of the Cherubins were spred out twentye cubites wyde And they stode vpō their fete and their face was turned to the house warde He made a vayle also of yalow sylke scarlet purple and lynworke and made Cherubins theron And before the house he made two pilers fyue and thirtie cubites longe and the knoppes aboue theron fyue cubytes And he made throwne worke for the quere and put it aboue vpon the pilers and made an hundreth pomgranates and put them on the wrythren worke And he set vp the pilers before the temple the one on the righte honde and the other on the lefte and that on the righte honde called the Iachin and it on the lefte honde called he Boos The IIII. Chapter HE made a brasen altare also twentye cubytes longe and twentye cubytes brode and ten cubites hye And he made a molten lauer ten cubites wyde frō the one syde to the other rounde aboute and fyue cubytes hye And a metelyne of thirtie cubites mighte comprehende it aboute And ymages of Bullockes were vnder it And aboute the lauer which was ten cubites wyde there were two rowes of knoppes y t were molten withall It stode so vpon the bullockes that thre were turned towarde the north thre towarde the west thre towarde the south and thre towarde the east and the lauer aboue vpon them and all their hynder partes were on the ynsyde The thicknesse of it was an hand bredth and the edge of it was like the edge of a cuppe and as a floured rose And it conteyned thre thousande Batthes And he made ten kettels wherof he set fyue on the righte hande and fyue on the lefte to waszshe in them soch thinges as belonged to the burnt offerynge that they mighte thrust them therin but y e lauer made he for for the prestes to wash in Ten golden candelstickes made he also as they ought to be and set them in the temple fyue on the righte hande and fyue on the lefte And made ten tables and set them in the temple fyue on the righte hande and fyue on the lefte And made an hundreth basens of golde He made a courte likewyse for the prestes and a greate
courte and dores in the courte and ouerlayed y e dores with brasse And the lauer set he on the righte syde towarde the south east And Hiram made cauldrous shouels and basens So Hiram fynished the worke which he made for kynge Salomon in the house of God namely the two pilers with the roundels and knoppes aboue vpon both the pilers and both the wrythen ropes to couer both the roundels of y e knoppes aboue vpō the pilers and the foure hundreth pomgranates on both the wrythē ropes two rowes of pomgranates on euery rope to couer the roundels of the knoppes that were aboue vpon the pilers He made the stoles also and y e kettels vpon the stoles and a lauer and twolue bullockes there vnder And pottes shouels fleshokes and all their vessels made Hiram Abif of pure metall for kynge Salomon vnto the house of the LORDE In the coaste of Iordane dyd the kynge cause them to be molten in thicke earth betwene Suchoth and Zaredatha And Salomon made all these vessels which were so many that the weight of y e metall was not to be soughte out And Salomen made all the ornamentes for the house of God namely the golden altare the tables and the shewbreds theron the candelstickes with their lampes of pure golde to burne before the Quere acordinge to the maner and the floures and the lampes and the snoffers were of golde all these were of pure golde And the knyues basens spones and pottes were of pure golde And the intraunce and his dores within vnto the Most holy and the dores of the house of the temple were of golde Thus was all y e worke fynished which Salomon made in the house of the LORDE The V. Chapter ANd Salomon broughte in all y t his father Dauid had sanctified namely syluer and golde and all maner of ornamentes and layed them in the treasures of the house of God Thē gathered Salomon all the Elders in Israel together all y e heades of the trybes prynces of the fathers amōge the childrē of Israel vnto Ierusalē to brynge vp the Arke of the couenaunt of the LORDE out of the cite of Dauid that is Sion And there resorted vnto the kynge all the men in Israel at the feast that is in the seuenth moneth and all y e Elders in Israel came And y e Leuites toke the Arke broughte it vp with the Tabernacle of witnesse and all the holy vessels that were in the Tabernacle and y e prestes and Leuites broughte them vp As for kynge Salomon and all the cōgregacion of Israel that was gathered vnto him before the Arke they offred shepe and oxen so many that no man coulde nombre ner reken them Thus the prestes broughte the Arke of y e couenaunt of the LORDE vnto hir place in to the quere of the house euen in to y e Most holy vnder the wynges of the Cherubins so that the Cherubins spred out their wynges ouer the place of the Arke and the Cherubins couered the Arke and the staues therof from aboue And the staues were so longe y t the knoppes of them were sene from the Arke before the quere but on the outsyde were they not sene And it was there vnto this daye And there was nothinge in the Arke saue the two tables which Moses put therin at Horeb whan the LORDE made a couenaunt with the childrē of Israel what tyme as they were departed out of Egipte And whan the prestes wente out of the Sanctuary for all y e prestes that were founde sanctified them selues because the courses were not kepte the Leuites with all those that were vnder Asaph Heman Iedithun and their children and brethren beynge clothed in lynnen songe with Cymbales psalteries and harpes and stode towarde the east parte of the altare and an hundreth twentye prestes with them which blewe w t trompettes And it was as yf one dyd trompet and synge as though a voyce had bene herde of praysinge and geuynge thankes vnto the LORDE And whan the voyce arose from y e trompettes cymbales and other instrumentes of musick and from praysinge the LORDE because he is gracious and because his mercy endureth for euer the house of the LORDE was fylled on the ynsyde with a cloude so y t the prestes coulde not stonde to mynister for the cloude for the glory of the LORDE fylled the house of God The VI. Chapter THen sayde Salomon The LORDE sayde that he wolde dwell in a darck cloude I haue buylded an house to be an habitacion vnto the a seate y t thou mayest dwell there for euer And the kynge turned his face and blessed all the congregacion of Israel for the whole cōgregacion of Israel stode he sayde Praysed be the LORDE God of Israel which promysed by his mouth vnto my father Dauid and with his hande hath fulfylled it whā he sayde Sēce the tyme that I broughte my people out of the londe of Egipte I haue chosen no cite in all y e trybes of Israel to buylde an house for my name to be there nether haue I chosen eny man to be prynce ouer my people of Israel But Ierusalem haue I chosen for my name to be there Dauid haue I electe to be prynce ouer my people of Israel And whan my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of the LORDE God of Israel the LORDE sayde vnto Dauid my father Where as thou wast mynded to buylde an house vnto my name thou hast done well howbeit thou shalt not buylde the house but thy sonne which shall come out of thy loynes shal buylde the house vnto my name Thus hath y e LORDE now perfourmed his worde that he spake for I am come vp in my father Dauids steade and syt vpon the seate of Israel euen as the LORDE sayde haue buylded an house vnto the name of y e LORDE God of Israel in it haue I put y e Arke wherin is the couenaunt of y e LORDE which he made with the childrē of Israel And he stode before the altare of the LORDE in the presence of the whole congregacion of Israel and spred out his handes for Salomon had made a brasen pulpit and set it in the myddes of the courte fyue cubites longe and fyue cubites brode and thre cubites hye vpon the same stode he and fell downe vpon his knees in the presence of the whole cōgregacion of Israel and helde out his handes towarde heauē and sayde O LORDE God of Israel there is no god like the nether in heauen ner vpon earth thou that kepest couenaunt and mercy for thy seruauntes that walke before the with all their hert Thou hast kepte promes w t my father Dauid thy seruaunt With thy mouth thou saydest it and with thy hande hast thou fulfylled it as it is come to passe this daye Now LORDE God of Israel make good vnto my father Dauid y i seruaunt that which thou hast promysed
him sayde Thou shalt not want a man before me to syt vpon the seate of Israel yf thy children kepe their waye so y t they walke in my lawe like as thou hast walked before me Now LORDE God of Israel let y i worde be verified which thou hast promysed vnto Dauid thy seruaunt For thinkest thou that God in very dede dwelleth amonge men vpon earth Beholholde the heauen and y e heauens of all heauens maye not cōteyne the how shulde then this house do it which I haue buylded But turne the vnto the prayer of thy seruaunt and to his supplicaciō O LORDE my God that thou mayest heare the thankesgeuynge and prayer which thy seruaunt maketh before the so that thine eyes be open ouer this house daye and night euen ouer this place wherin thou saydest thou woldest set thy name that thou mayest heare the prayer which thy seruaunt shall make in this place Heare now therfore the intercession of thy seruaunt and of thy people of Israel what so euer they shall desyre in this place heare thou it from the place of thy habitacion euē from heauen and whan thou hearest it be mercifull Whan eny mā synneth agaynst his neghboure and an ooth be put vpon him which he ought to sweare and the ooth commeth before thine altare in this house then heare thou from heauen and se y t thy seruaunt haue righte so that thou rewarde the vngod●y and recōpence him his waye vpon his awne heade and to iustifye the righteous and to geue him acordinge to his righteousnes Whan thy people of Israel is smyttē before their enemies whyle they haue synned agaynst the and yf they turne vnto the and knowlege thy name and make their prayer and intercession before the in this house the● heare thou them from heauen and be mercifull vnto the synne of thy people of Israel brynge them agayne in to the londe y t thou hast geuen them and their fathers Whan the heauen is shut vp so that it rayne not for so moch as they haue synned agaynst the and yf they make their prayer in this place and knowlege thy name and turne from their synnes whan thou hast brought them lowe heare thou them then in heauen and be mercifull vnto the synne of thy seruauntes and of thy people of Israel that thou mayest teach them the good waye wherin they shulde walke and let it rayne vpon thy londe which thou hast geuen thy people to possesse Whan a derth or pestilence or drouth ●●●blastinge or greshopper or catirpiller is in the londe Or whan their enemye layeth sege to their portes in the lōde or whan eny other plage or disease happeneth who so euer thē maketh his prayer or peticion amonge eny maner of men or amonge all thy people of Israel yf eny man fele his plage and disease and spredeth out his handes vnto this house heare thou then from heauen euen from y e seate of thy habitacion and be mercifull and geue euery man acordinge to all his wayes in so moch as thou knowest his hert for thou onely knowest the hert of the children of men that they maye feare the and all waye walke in thy wayes as longe as they lyue in the londe which thou hast geuen vnto oure fathers And whan eny straunger which is not of thy people of Israel commeth out of a farre countre because of thy greate name and mightie hande and out stretched arme and commeth to make his prayer in this house heare thou him then from heauē euen from the seate of thy habitacion and do all for y e which that straunger calleth vpō the that all the nacions vpon earth maye knowe thy name and feare the as thy people of Israel do and that they maye knowe how y t this house which I haue buylded is named after thy name Whan thy people go forth to y e battayll agaynst their enemies the waye that thou shalt sende them and shall praye vnto the towarde the waye of this cite which thou hast chosen and towarde the house that I haue buylded vnto thy name heare thou thē their prayer and peticion from heauen and helpe them to their righte Whan they synne agaynst the for there is no man that synneth not and thou be wroth at them and geue them ouer before their enemyes so that they cary them awaye captyue in to a countre farre or nye and yf they turne within their hertes in the londe where they are presoners and so conuerte and make their intercession vnto the in the londe of their captiuyte and saye We haue synned and done amysse and haue bene vngodly and so turne them selues vnto y e with all their hert and with all their soule in the londe of their captiuyte wherin they are presoners and make their prayer towarde the waye of their owne londe which thou gauest vnto their fathers and towarde the ci●e which thou hast chosen and towarde the house that I haue buylded vnto thy name then heare thou their prayer and supplicacion from heauen euen from the seate of thy dwellynge and helpe them to their righte and be mercifull vnto thy people that haue synned agaynst the. My God let thine eyes now be opē and let thine eares geue hede vnto prayer in this place Aryse now O LORDE God vnto thy restinge place thou and the Arke of thy strength Let thy prestes O LORDE God be clothed with health and let thy sayentes reioyse ouer this good LORDE God turne not awaye the face of thine anoynted thinke vpon the mercies of thy seruaunt Dauid The VII Chapter ANd whā Salomō had ended his praier there fell a fyre from heauen and cōsumed the burnt offerynge and the other offeringes And the glory of the LORDE fylled the house so that y e prestes coulde not go in to the house of the LORDE while y e glory of the LORDE filled y e LORDES house And all the children of Israel sawe the fyre fall downe and the glory of the LORDE ouer the house and they fell on their knees w t their faces to the grounde vpon the pauement and worshipped and gaue thankes vnto the LORDE because he is gracious and because his mercy endureth for euer As for the kynge and all the people they offred before the LORDE For kynge Salomon offred two and twētye thousande bullockes and an hundreth thousande and twentye thousande shepe so both the kynge and all the people dedicated the house of God But the prestes stode in their watches the Leuites with the musicall instrumentes of the LORDE which kynge Dauid had caused to make for to geue thankes vnto the LORDE because his mercy endureth for euer w t psalmes of Dauid thorow their hande And the prestes blewe trompettes ouer agaynst them and all Israel stode And Salomon halowed the myddelmost courte which was before the house of the LORDE for there prepared he the burnt offerynges and the fat of the slayne offeringes for the
brasen altare that Salomon made might not conteyne all the burnt offeringes meat offerynges and the fat And at the same tyme helde Salomon a feast seuen daies longe and all Israel with him a very greate congregacion from Hemath vnto the ryuer of Egipte and on the eight daye helde he a conuocacion For the dedicacion of the altare helde they seuen daies and the feast seuen dayes also But on the thre and twentyeth daye of the seuenth moneth he let the people go vnto their tentes ioyfull and with mery hertes because of all the good that the LORDE had done vnto Dauid vnto Salomō and to his people of Israel * Thus fynished Salomō the house of y e LORDE and the kinges house and all y t came in his hert to make in the house of the LORDE and in his awne house prosperously And the LORDE appeared vnto Salomon in the nighte season and sayde vnto him I haue herde thy prayer and chosen this place vnto my selfe for an house of sacrifyce Beholde whan I shut the heauē so y t it raine not or commaunde the greshopper to cōsume the londe or cause a pestilence to come amonge my people to humble my people which is named after my name and yf they praye and seke my face and turne from their euell wayes thē wyl I heare them from heauen and wyll forgeue their sinne and heale their londe So shal myne eyes now be open and myne eares shal be attente vnto prayer in this place Thus haue I now chosen this house and sanctifyed it that my name maye be there for euer and myne eyes and my hert shal allwaye be there And yf thou walke before me as thy father Dauid walked so that thou do all that I commaunde the and kepe myne ordinaūces and lawes then wyll I stablishe the seate of thy kyngdome acordynge as I promysed thy father Dauid and sayde Thou shalt not wante a man to be lorde ouer Israel But yf ye turne backe and forsake myne ordynaunces and commaundemētes which I haue layed before you and so go youre waye and serue other goddes and worshippe them thē wyll I rote you out of my londe that I haue geuen you and this house which I haue sanctifyed vnto my name wil I cast awaye out of my presence and geue it ouer to be a byworde and fabell amōge all nacions And euery one that goeth by shall be astonnyed at this hye house and shall hysse at it and saye Wherfore hath the LORDE dealte thus with this londe and with this house Then shall it be sayde Euen because they haue forsaken the LORDE God of their fathers which brought them out of the londe of Egipte haue cleued vnto other goddes worshipped them and serued thē therfore hath he brought all this euell vpon thē The VIII Chapter ANd after twentye yeares wherin Salomon buylded the house of the LORDE and his awne house he buylded the cyties also which Hiram gaue vnto Salomon and caused the children of Israel to dwell therin And Salomon wente vnto Hemath Zoba and made it stronge and buylded Thadmor in the wyldernes and all the cornecyties which he buylded in Hemath He buylded the vpper and lower Bethoron likewyse so that they were stronge cities w t walles portes and barres And Baelath and all the cornecites which Salomon had and all the cities of the charettes and of the horse men and all that Salomon had lust to buylde both at Ierusalem and vpon Libanus and in all the londe of his domynion All the remnaunt of the people of the Hethites Amorites Pheresites Heuites and Iebusites which were not of the children of Israel and their children which they had lefte behynde them in the londe whom the children of Israel had not vtterly destroied those dyd Salomon make trybutaries vnto this daye As for the children of Israel Salomon made no bondmen of them vnto his worke but they were men of warre and chefe captaynes and ouer his charettes horsmen And the chefe of kynge Salomons officers were two hundreth and fyftie which ruled the people And Salomon caused Pharaos doughter to be fetched vp out of the cite of Dauid in to the house that he had buylded for her for he sayde My wyfe shall not dwell in the house of Dauid the kynge of Israel for it is sanctifyed in as moch as y e Arke of the LORDE is come in to it Then offred Salomon burnt offerynges vnto the LORDE vpon the LORDES altare which he had buylded before the porche euery one vpon his daye to offre after the cōmaundement of Moses on the Sabbathes Newmones at the appoynted seasons of the yeare euen thre tymes namely in y e feast of vnleuended bred in the feast of wekes in the feast of Tabernacles And he set the prestes in ordre to their ministracion acordynge as Dauid his father had appoynted and the Leuites in their offyces to geue thankes and to mynister in the presence of the prestes euery one vpon his daye And the dorekepers in their courses euery one at his dore for so had Dauid the mā of God commaunded And they departed not from the kynges commaundement ouer the prestes and Leuites in euery matter and in the treasures Thus was all Salomons busynesse made ready from the daye that the foundacion of the LORDES house was layed tyll it was fynished so that the house of the LORDE was all prepared Then wente Salomon vnto Ezeon Geber and vnto Eloth by the See syde in the londe of Edomea And Hiram sent him shippes by his seruauntes which had knowlege of the See and they wente with Salomōs seruauntes vnto Ophir and fetched from thence foure hundreth and fyftye talentes of golde and broughte it vnto kynge Salomon The IX Chapter ANd whan the quene of rich Arabia herde the fame of Salomon she came with a very greate tryne to Ierusalem with Camels that bare spyces and golde and precious stones to proue Salomon with darke sentences And whan she came vnto Salomon she spake vnto him all that she had deuysed in hir mynde And the kynge tolde her all hir matters Salomon had nothinge in secrete but he tolde it her And whan the Quene of riche Arabia sawe the wyszdome of Salomon and y e house that he had buylded the meates of his table the dwellinges of his seruauntes y e offices of his mynisters and their garmentes his butlers and their apparell and his parler where he wente vp in to the house of the LORDE she coulde no longer refrayne And she sayde vnto the kynge It is true that I haue herde in my londe of thy behaue oure and of thy wyszdome howbeit I wolde not beleue their wordes tyll I came my selfe sawe it with myne eyes and beholde the halfe of thy greate wyszdome hath not bene tolde me there is more in y e then the fame that I haue herde Happye are thy men and happie are these thy seruauntes
fell Israel awaie frō the house of Dauid vnto this daye The XI Chapter ANd whan Roboam came to Ierusasalem he gathered together the house of Iuda and Ben Iamin euen an hūdreth and foure score thousande chosen men of armes to fyghte agaynst Israel that they mighte brynge the kyngdome agayne vnto Roboam But y e worde of the LORDE came to Semaia the man of God and sayde Speake to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda and to all Israel y t are in Iuda and Ben Iamin and saye Thus sayeth the LORDE Ye shal not go vp ner fyght agaynst youre brethren let euery man go home agayne for this is my dede They herkened vnto the wordes of y e LORDE and wēte not forth agaynst Ieroboā As for Roboā he dwelt at Ierusalem and buylded vp the stronge cities in Iuda namely Bethleē Etan Tekoa Bethzur Socho Adullā Gath Maresa Siph Adoraim Laches Aseka Z●rega Aialon and Hebron which were the fensed cities in Iuda and Ben Iamin he made them stronge and set prynces therin prouyded them of vytayles oyle and wyne and in all cities prepared he shildes and speares and made them very stronge And Iuda and Ben Iamin were vnder him The Prestes and Leuites also came vnto him out of Israel and from all the borders therof And lefte their suburbes possession and camt to Iuda vnto Ierusalem for Ieroboam and his sonnes expelled them that they shulde not execute the offyce of y e presthode vnto y e LORDE But for himselfe he foūded prestes to y e hye places to felde deuels calues which he caused to make And after them came there men out of all the trybes of Israel which gaue ouer their hertes to seke y e LORDE God of Israel came to Ierusalē for to offre vnto the LORDE God of their fathers And so strengthed they y e kingdome of Iuda and mātayned Roboam the sonne of Salomon thre yeare longe for they walked in y e waye of Dauid Salomon thre yeares And Roboam toke Mahelath y e doughter of Ieremoth y e sonne of Dauid to wife Abihail the doughter of Eliab y e sonne of Isai which bare him these sonnes Ieus Semaria Saham After her toke he Maecha the doughter of Absalom which bare him Abia Athai Sisa and Selomith But Roboam loued Maecha the doughter of Absalom better then all his wyues concubynes for he had eightene wyues and thre score cōcubynes and begat eight twentye sonnes and thre score doughters And Roboam set Abia the sonne of Maecha to be heade and prynce amonge his brethren for he thoughte to make him kynge for he was wyse more mightie then all his sonnes in all the countrees of Iuda Ben Iamin and in all the stronge cities And he gaue them plenteousnes of fode and desyred many wyues The XII Chapter BVt whā the kyngdome of Roboam was confirmed and stablyshed he forsoke the lawe of the LORDE all Israel with him And in the fyfth yeare of Roboam wēte Sisack the kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem for they had transgressed agaynst the LORDE with a thousande and two hundreth charettes and with thre score thousande horsmen and the people were innumerable that came with him out of Egipte Libya S●chim out of Ethiopia and he wanne the strōge cities that were in Iuda and came to Ierusalem Then came Semaia y e prophet vnto Roboam and to y e rulers of Iuda which were gathered together at Ierusalem for Sisack sayde vnto them Thus sayeth y e LORDE Ye haue lefte me therfore haue I lefte you also in Sisacks hande Thē the rulers in Israel with the kynge submytted them selues and sayde The LORDE is righteous But whā the LORDE sawe y t they hūbled themselues y e worde of the LORDE came to Semaia sayde They haue humbled them selues therfore wyl I not destroye them but I wyl geue them a litle delyueraunce that my indignacion fall not vpon Ierusalem by Sisack for they shal be subdued vnto him y t they maye knowe what it is to serue me to serue the kyngdomes of the worlde Thus wēte Sisack the kynge of Egipte vp to Ierusalem toke the treasures in the house of the LORDE the treasures in the kynges house and caried all awaye and toke the shyldes of golde that Salomon caused to make in steade wherof kynge Roboā made shyldes of stele and commytted thē vnto the chefe fotemen which kepte the dore of the kynges house And as oft as the kynge wente in to the house of the LORDE y e fote men came bare them brough●●hem againe in to y e fote mens chāber And for so moch as he submytted himselfe y e wrath of y e LORDE turned frō him so that all was not destroied for there was yet some good in Iuda Thus was Roboam the kinge stablished in Ierusalem and reigned One and fortye yeare olde was Roboam whā he was made kynge and reigned seuentene yeare at Ierusalem in the cite which the LORDE had chosen out of all the trybes of Israel to set his name there His mothers name was Naemaan Ammonitisse and he did euell and prepared not his hert to seke the LORDE These actes of Roboam both fyrst and last are wrytten in the actes of Semaia the prophet of Iddo the Seer and are noted so are the warres that Roboam and Ieroboam had together as longe as they lyued And Roboam fell on slepe with his fathers and was buryed in the cite of Dauid Abia his sonne was kynge in his steade The XIII Chapter IN the eightenth yeare of kynge Ieroboam was Abia kynge in Iuda reigned thre yeare at Ierusalem His mothers name was Michaia the doughter of Veiel of Gibea And there was warre betwene Abia and Ieroboam And Abia prepared himselfe to the battayll with foure hūdreth thousande stronge chosen men of warre But Ieroboam made himselfe ready to fight agaynst him w t eight hundreth thousande chosen men of strength And Abia gatt him vp vpon the hyll Zemaraim which lyeth vpon mount Ephraim and sayde Herken vnto me thou Ieroboam and all Israel Knowe ye not that the LORDE God of Israel hath geuen Dauid y e kyngdome of Israel for euer vnto him and his sonnes with a Salt couenaunt But Ieroboā the sonne of Nebat the seruaunt of Salomon Dauids sonne gat him vp fell awaye from his lorde And there resorted vnto him vagaboundes and children of Belial and haue strengthed them selues against Roboā the sonne of Salomō for Roboam was but yonge and of a fearfull hert and coulde not resiste them Now thinke ye to set youre selues against the kyngdome of the LORDE amonge the sonnes of Dauid for so moch as there is so greate a multitude of you and haue y e golden calues y t Ieroboam made you for goddes Haue ye not expelled the prestes of the LORDE the children of Aaron and the Leuites
and haue made you prestes of youre awne euen as the people of the londes Who so euer commeth to fyll his hande with a yonge bullocke and seuen rammes shal be preste vnto them that are not goddes But with vs is y e LORDE oure God whō we forsake not and the prestes that minister vnto the LORDE the children of Aaron and the Leuites in their busines and euery mornynge and euery euenynge kyndle they the burnt offerynges vnto the LORDE and the swete incense and prepare the shewbred vpō the pure table and the golden candilsticke with his lampes to be kyndled euery euenynge for we wayte vpō the LORDE oure God As for you ye haue forsaken him Beholde God is the captayne of oure hoost and with vs are his prestes and the blowynge trompettes to trompe agaynst you Ye children of Israel fight not agaynst the LORDE God of yo r fathers for ye shal not prospere Neuertheles Ieroboam made a preuy watch on euery syde to come vpon them behynde so that they were before Iuda and y e preuy watch behynde Now whā Iuda turned them beholde there was battayll before thē behynde Then cryed they vnto y e LORDE the prestes tromped with the trompettes whā euery man in Iuda gaue a shoute God plaged Ieroboam and Israel before Abia and Iuda And the children of Israel fled before Iuda and God gaue them in to their handes so that Abia his people dyd a greate slaughter vpon them and there fell wounded of Israel fyue hundreth thousande chosen men Thus were the children of Israel subdued at that tyme but the children of Iuda were comforted for they put their trust in y e LORDE God of their fathers And Abia folowed vpon Ieroboam and wanne cities frō him Bethel with the vyllages therof Iesana w t hir vyllages and Ephron with the villages therof so that Ieroboam came nomore to strength as longe as Abia lyued And the LORDE smote him that he dyed Now whan Abia was strengthed he toke fourtene wyues and begat two and twentye sonnes and sixtene daughters What more there is to saye of Abia and of his wayes and his doynges it is wrytten in the storye of the prophet Iddo And Abia fell on slepe with his fathers and they buryed him in 〈◊〉 cite of Dauid and Asa his sonne was 〈◊〉 in his steade In his tyme was the londe 〈◊〉 rest ten yeares The XIIII Chapter ANd Asa dyd that which was good● right in the sighte of the LORDE his God and put awaye the straunge ●●tares and the hye places and brake the p●lers and hewed downe the groues and sayde vnto Iuda that they shulde seke the LORDE God of their fathers and to do after y e lawe and commaundementes And the hye places and ymages put he awaye out of 〈◊〉 the cities of Iuda and the kyngdome ha● rest before him And he builded strōge cities in Iuda whyle the londe was in quietnes whyle there was no warre agaynst him 〈◊〉 the same yeares for y e LORDE gaue him rest And he sayde vnto Iuda Let vs buylde vp these cities and fense them rounde abo●te with walles and towres with portes and barres while the londe is yet with vs for we haue soughte t●e LORDE oure God and he hath geuen vs rest on euery syde So they buylded and it wente prosperously with thē ▪ And Asa had an hoost of mē which bare s●●des speares out of Iuda thre C. thousande and out of Ben Iamin two hūdreth and fo●re score thousande that bare shyldes coulde shute w t bowes and all these were mightie stronge men But Serah the Moryan came out against thē w t an hoost of a thousande times a thousande and with thre hundreth charettes and came vnto Maresa And Asa wente forth agaynst him And they prepared them selues to the battayll in the valley Zephat● beside Maresa And Asa called vpon y e LORDE his God and sayde LORDE it is no differēce w t y e to helpe by fewe or by many Helpe vs O LORDE oure God for oure trust is in the in thy name are we come forth against this multitude LORDE oure God let no man preuayle agaynst the. And the LORDE smote the Moriās before Asa and before Iuda so that they fled And Asa with y e people that was by him folowed vpon them vnto Gerar. And the Moriās fell so that none of them remained alyue but were smytten before the LORDE and before his hoost And they caried exceadinge moch spoyle from thence And he smote all the cyties aboute Gerar for a fearfulnesse of the LORDE came vpon them And they spoyled all the cities for there was moch spoyle in them They smote the tentes of the catell also and toke many shepe and Camels and came agayne to Ierusalem The XV. Chapter ANd the sprete of God came vpō Asarias the sonne of Obed which wente forth to Asa and sayde vnto him Heare me Asa and all Iuda Ben Iamin The LORDE is with you whyle ye are with him and yf ye seke him he wylbe founde of you But yf ye forsake him he shal forsake you also Neuertheles there shal be many dayes in Israel that there shal be no true God no prest to teach no lawe And whan they turne in their trouble vnto the LORDE God of Israel and seke him he shal be founde At that tyme shall it not be well with him that goeth out and in for there shal be greate vproures vpon all them y t dwell on the earth For one people shall all to smyte another one cite another for God shal vexe them w t all maner of trouble But be ye stronge and let not youre handes be feble for youre worke hath his rewarde Whan Asa herde these wordes and the propheciēge of Asarias the sonne of Obed the prophet he toke a corage vnto him and put awaye the abhominacions out of all y e londe of Iuda and Ben Iamin and out of the cities that he had wonne vpon mount Ephraim and renued the LORDES altare which stode before the porche of the LORDE And all Iuda and Ben Iamin gathered them selues together and the straungers with them out of Ephraim Manasses and Simeon for there fell many vnto him out of Israel whan they sawe that the LORDE his God was with him And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth yeare of the reigne of Asa and the same daye offred they vnto the LORDE of the spoyle that they had broughte seuen hūdreth oxen and seuen thousande shepe And they entred in to y e couenaunt that they wolde seke the LORDE God of their fathers with all their hert and with all their soule And who so euer wolde not seke y e LORDE God of Israel shulde dye both small greate both man and woman and they sware vnto the LORDE with loude voyce with shoutinge with trompettes and with shawmes And all Iuda were glad ouer the ooth for
they had sworne with all their hert and they soughte him with a whole wyll and he was founde of them and the LORDE gaue them rest on euery syde And Asa y e kynge put downe his mother from the mynistracion that she had founded in the groue vnto Miplezeth And Asa roted out hir Miplezeth and beate it in sunder and brent it by the broke Cedron But the hye places were not put downe out of Israel Yet was the hert of Asa perfecte as longe as he lyued And loke what his father had halowed and that he him selfe had halowed he broughte it into y e house of God syluer golde and ornamētes And there was no warre vnto the fyue and thirtieth yeare of the reigne of Asa. The XVI Chapter IN the sixe and thirtieth yeare of y e reigne of Asa wente Baesa the kynge of Israel vp agaynst Iuda and buylded Rama to let Asa the kynge of Iuda y t he shulde not go out and in But Asa toke forth the treasure in the house of the LORDE and the syluer and golde in the kynges house and sent it vnto Benadad y e kynge of Syria which dwelt at Damascon and caused to saye vnto him There is a couenaunt betwene me and the betwene my father and thy father therfore haue I sent y e syluer and golde that thou mayest breake y e couenaunt with Baesa the kynge of Israel that he maye departe fro me Benadad herkened vnto kynge Asa and sent his hoost agaynst the cities of Israel which smote Eio● Dan and Abel Maim and all the corne cities of Nephtali Whan Baesa herde that he lefte of from buyldinge Rama and ceassed from his worke But kynge Asa toke all Iuda vnto him and caried awaye y e stones and tymber wherwith Baesa buylded and he buylded Geba Mizpa withall At the same tyme came Hanani the Seer vnto Asa the kynge of Iuda and sayde vnto him Because thou hast trusted vnto the kynge of Syria and not put thy trust in the LORDE thy God therfore is the power of the kynge of Syria escaped thy hāde Were not the Moryans and Lybians a greate multitude with exceadinge many charettes and horsmen Yet gaue the LORDE them in to thy hande whan thou dyddest put thy trust in him for the eyes of the LORDE loke rounde aboute all londes to strength them y t are in him with all their hert Thou hast done vnwysely therfore shalt thou haue warre from hēce forth But Asa was wroth at y e Seer and put him in preson for he murmured with him ouer this thinge And Asa oppressed certayne of the people at y e same tyme. These actes of Asa both first and last be holde they are wrytten in the boke of y e kynges of Iuda Israel And Asa was diseased in his fete in the nyne and thirtieth yeare of his reigne and endured ther ouer Nether soughte he the LORDE in his sicknesse but trusted vnto Phisicians Thus fell Asa on slepe with his fathers dyed in the one and fortieth yeare of his reigne was buried in his awne sepulcre which he had caused to be grauen for him selfe in the cite of Dauid And they layed him vpon his bed which was fylled with swete odoures all maner of spyces made after y e Apotecaries craft and made a very greate burnynge The XVII Capter ANd Iosaphat his sonne was kynge in his steade waxed mightie against Israel And he put men of warre in all the stronge cities of Iuda and set officers in the londe of Iuda and in the cities of Ephraim which Asa his father had wonne And the LORDE was w t Iosaphat for he walked in the olde wayes of his father Dauid soughte not Baalim but the God of his father walked in his commaundementes ● not after the workes of Israel therfore dyd the LORDE stablyshe the kyngdome in his hāde And all Iuda gaue presentes vnto Iosaphat he had greate riches worshippe And whan his hert was coraged in the wayes of the LORDE he put downe styll the hye places and groues out of Iuda In the thirde yeare of his reigne sent he his prynces Benhail Obadia Zacharias Nethaneel Michaia to teach in the cities of Iuda with them the Leuites Semaia Nethania Sebadia Asahel Semiramoth Ionathan Adonia Tobia Tob Adonia with them y e prestes Elisama Ioram And they taughte in Iuda had the boke of the lawe of y e LORDE w t them wente aboute in all y e cities of Iuda taughte the people And the feare of the LORDE came vpon all y e kyngdomes in the countrees that laye aboute Iuda so y t they foughte not agaynst Iosaphat And the Philistynes broughte presentes and trybute of syluer vnto Iosaphat And the Arabians broughte him seuen thousande and seuen hundreth rammes and seuen thousande and seuen hundreth he goates Thus increased Iosaphat grewe euer greater And he buylded castels and corne cities in Iuda And dyd moch in the cities of Iuda and had valeaunt and mightie men at Ierusalem And this was y e ordinaunce thorow out the house of their fathers which were rulers ouer the thousandes in Iuda 〈…〉 captayne w t him were thre hūdreth th●●●sande mightie men Nexte vnto him was ●●●hanan y e chefe and with him were two h●●●dreth and foure score thousande Nexte 〈◊〉 was Amasia the sonne of Sichri the fre ●●●linge of y e LORDE and with him were two hundreth thousande valeaunt men Of the children of Ben Iamin was Eliada a mightie man and with him were two hundreth thousande ready with bowes and shyldes Nexte vnto him was Iosabad and with him were an hundreth and foure score thousande harnessed men of warre All these ●●●ted vpon the kynge besydes those that the kynge had layed in the strōge cities thor●● out all Iuda The XVIII Chapter ANd Iosaphat had greate riches and worshippe and made frendshippe 〈◊〉 Achab. And after two yeares wente he downe to Achab vnto Samaria And Achab caused many shepe and oxē to be slayne for him and for y e people that were with him And he counceled him to go vp vnto Ramoth in Gilead And Achab the kynge of Israel sayde vnto Iosaphat the kynge of Iuda Go with me vnto Ramoth in Gilead He sayde vnto him I am as thou and my people as thy people we wyll go with the vnto the battayll But Iosaphat sayde vnto the kynge of Israel Axe councell I praye the this daye at the worde of the LORDE And the kynge of Israel gathered the prophetes together euen foure hundreth men saide vnto them ▪ Shal we go to the battayll vnto Ramoth in Gilead or shal I let it alone They sayde Go vp God shal delyuer it into the kynges hāde But Iosaphat sayde Is there not ye● one prophet of the LORDE here y t we maye axe at him The kynge of Israel sayde vnto Iosaphat There is yet one man at whom we maye axe of
e prest had commaunded and euery one toke his men that entred on the Sabbath w t those y t wente of on the Sabbath for Ioiada y e prest suffred not those two companies to parte asunder And Ioiada y e prest gaue the captaynes ouer hundreds speares shyldes and kynge Dauids weapens which were in the house of God and set all the people euery one w t his weapen in his hande from the righte corner of the house vnto the lefte corner of the altare and to the house warde aboute the kynge And they broughte forth the kynges sonne set the crowne vpon his heade and gaue them the wytnesse made him kynge And Ioiada w t his sonnes anoynted him sayde God saue the kynge But whan Athalia herde the noyse of y e people y t ranne together and praysed y e kynge she wente forth to the people in to y e house of the LORDE and loked and beholde y e kynge stode in his place at y e intraunce and the rulers and trompettes aboute y e kynge and all the people of the londe were glad blewe the trompes and there were syngers y t coulde playe w t all maner of musicall instrumentes But she rēte hir clothes sayde Sedicion sedicion Neuertheles Ioiada y e prest gat him forth with the captaynes ouer hundreds and rulers of the hoost and sayde vnto them Brynge her forth betwene y e walles who so euer foloweth her shal be slayne with y e swerde for the prest had cōmaunded that she shulde not be slayne in y e house of the LORDE And they layed handes on her And whan she came at the intraunce of the horsgate of the kynges house they put her to death there And Ioiada made a couenaunt betwene him and all the people and the kynge y t they shulde be the people of the LORDE The wēte all the people in to the house of Baal and destroyed it brake downe his altares ymages slewe Mathan the prest of Baal before the altare And Ioiada appoynted y e officers in the house of the LORDE amōge the prestes Leuites whom Dauid had ordeyned for y e house of the LORDE to offre burnt sacrifices vnto y e LORDE as it is wrytten in the lawe of Moses w t ioye songes made by Dauid And y e porters set he at y e gates of y e house of y e LORDE y t none shulde entre which were defiled w t eny maner of thinge And he toke the captaynes ouer hūdreds and the mightie men and lordes of y e people and all the people of the londe and brought the kinge downe from the house of the LORDE and broughte him thorow the hye porte of the kynges house and caused the kinge sit vpon the seate royall And all the people of the lōde were glad and the cite was at rest But Athalia was slayne with the swerde The XXIIII Chapter IOas was seuen yeare olde whan he was made kynge and reigned fortie yeare at Ierusalē His mothers name was Zibea of Berseba And Ioas dyd that which was right in the sight of the LORDE as longe as Ioiada the prest lyued And Ioiada gaue him two wiues he begat sonnes doughters Afterwarde deuysed Ioas to renue the house of the LORDE gathered together the prestes and Leuites sayde vnto thē Go forth vn to all the cities of Iuda gather the money of all Israel to repayre y e house of God yearly and do it righte soone but the Leuites made no haist Then the kynge called Ioiada the pryncipall and sayde vnto him Why lokest thou not vnto the Leuites y t they bringe in from Iuda and Ierusalem the colleccion which Moses the seruaunt of the LORDE appoynted to be gathered amōge Israel for the Tabernacle of witnes For y t vngodly Athalia hir sonnes haue waisted the house of God and all that was halowed for the house of the LORDE haue they bestowed on Baalim Then commaunded the kynge to make a chest and to set it without at the intraunce of the house of the LORDE caused it to be proclamed in Iuda and Ierusalē that they shulde bringe in to the LORDE the collecciō which Moses the seruaūt of God appointed vnto Israel in y e wildernes Thē were all y e rulers glad so were all y e people brought it and cast it in to the chest tyll it was full And whan the tyme was y t the Leuites shulde brynge the Arke at y e kinges cōmaundement whan they sawe y t there was moch money therin then came the kinges scrybe he y t was appoynted of the chefe prest and emptyed the chest and caried it againe in to his place Thus dyd they euery daye so that they gathered moch money together And y e kinge Ioiada gaue it vnto y e workmasters of y e house of the LORDE and they hired masons carpenters to repayre the house of y e LORDE and men that coulde worke in yron and brasse to repayre the house of y e LORDE And the labourers wrought so that y e repairinge in y e worke wente forwarde thorow their hande and they set the house of God in his bewtye and made it stronge And whan they had perfourmed this they brought the resydue of the money before the kynge and Ioiada wherof there were made vessels for the house of the LORDE vessels for the ministracion and burnt offeringe spones and ornamentes of golde and siluer And they offred burnt offerynges allwaye in the house of the LORDE as longe as Ioiada lyued And Ioiada waxed olde and had lyued longe ynough and dyed was an hundreth and thirtie yeare olde whan he dyed and they buried him in the cite of Dauid amonge the kynges because he had done good vnto Israel and towarde God his house And after the death of Ioiada came the rulers in Iuda and worshipped the kynge Then consented the kynge vnto thē And they forsoke the house of the LORDE God of their fathers and serued y e groues and ymages Then came y e wrath of the LORDE vpō Iuda and Ierusalem because of this trespace of theirs Yet sent he prophetes vnto thē y t they shulde turne vnto the LORDE they testified vnto thē but they wolde not heare And the sprete of God came vpon Zachary the sonne of Ioiada the prest which stode ouer y e people sayde vnto thē Thus sayeth God Wherfore do ye transgresse the cōmaundementes of the LORDE which shall not be to yo r prosperite for ye haue forsaken y e LORDE therfore shal he forsake you Neuertheles they conspyred agaynst him stoned him at y e kynges cōmaundement in y e courte of the house o● the LORDE And Ioas y e kinge thought not on the mercy y t Ioiada his father had done for him but slewe his sonne Notwithstondinge whā he dyed he sayde The LORDE shal loke vpon it and requyre
the LORDE as his father Amasias had done and soughte God as longe as Zacharias lyued which taughte in the visyons of God and as longe as he sought the LORDE God made him to prospere For he wente forth and foughte agaynst the Philistynes and brake downe y e walles of Gath and the walles of Iabne and the walles of Aszdod and buylded cities aboute Aszdod amonge the Philistynes For God helped him agaynst the Philistines against the Arabians agaynst them of Gur Baal agaynst the Meunites And y e Ammonites gaue Osias presentes his name came in to Egipte for he was exceadinge stronge And Osias buylded towres at Ierusalem vpon the cornerporte and on the valley gate and on other corners and made them stronge He buylded castels also in the wyldernesse and dygged many welles for he had many catell both in the medewes and in the playnes huszbandmen also and wynegardeners on the mountaynes and on Carmel for he delyted in huszbandaye And Osias had an hoost of men of warre goynge forth to the battaill which were nōbred vnder the hande of Ieiel the scrybe of Maesa the offycer vnder the hāde of Hanania of the kynges rulers And the nombre of the chefe fathers amonge the stronge mē of warre was two thousande and syxe hundreth And vnder the hande of the hoost thre hundreth thousande and seuen thousande and fyue hundreth mete for the battayll in the strength of an armye to helpe the kinge agaynst the enemies And Osias prepared for all the hoost shyldes speares helmettes brestplates bowes and slyngstones And at Ierusalē he made ordinaunce cōningly to be vpon the towres and in the pynnacles to shute arowes and greate stones And the fame of him came farre abrode because he was specially helped tyll he became mightie And whan his power was greate his hert arose to his awne destruccion for he trespaced agaynst the LORDE his God and wente in to the temple of the LORDE to burne incense vpon the altare of incense But Asarias the prest wente after him and foure score prestes with him valeaunt men and withstode kynge Osias and saide vnto him It belongeth not vnto thy offyce Osias to burne incense vnto the LORDE but vnto the prestes belongeth it euen vnto the children of Aaron which are halowed to burne incense Go forth out of the Sanctuary for thou offendest and it shall be no worshippe vnto the before God the LORDE And Osias was wroth and had a censoure in his hande And whyle he murmured with the prestes the leprosy spronge out of his foreheade in the presence of the prestes in the house of the LORDE before the altare of incense And Asarias the chefe prest turned his heade towarde him and so dyd all the prestes and beholde he was leper in his foreheade And they put him out from thence Yee he made haist himselfe to go forth for his plage came of the LORDE Thus became Osias y e kynge a leper vnto his death and dwelt full of leprosye in a fre house for he was put out of the house of the LORDE But Ioram his sonne had the ouersight of the kynges house and iudged the people in the l●nde What more there is to saie of Osias both first and last Esay the sonne of Amos hath wrytten it And Osias fell on slepe w t his fathers and they buryed him with his fathers in the pece of grounde beside y e kynges sepulcres for they sayde He is leporous And Iotham his sonne was kynge in his steade The XXVII Chapter IOtham was fyue and twentye yeare olde whan he was made kynge and reigned sixtene yeare at Ierusalem His mothers name was Ierusa the daughter of Sadoc he dyd righte in the sighte of the LORDE as did Osias his father sauynge y t he wente not in to the temple of the LORDE and the people yet marred them selues He buylded the hye porte of the house of y e LORDE and on the wall of Ophel buylded he moch and buylded the cities vpon the mountaynes of Iuda and in the woddes buylded he castels and towres And he fought with the kinge of the children of Ammon and ouer came them so that the childrē of Ammon gaue him y e same yeare an hundreth talentes of siluer ten thousande quarters of wheate and ten thousande of barlye So moch dyd the children of Ammon geue him also in y e seconde thirde yeare Thus became Iotham mightye for he gyded his wayes before the LORDE his God What more there is to saye of Iotham all his warres vnd his waies beholde it is wrytten in y e boke of the kinges of Israel Iuda Fyue and twentye yeare olde was he whan he was made kynge reigned sixtene yeare at Ierusalē And Iothā fell on slepe w t his fathers they buryed him in the cite of Dauid and Achas his sonne was kynge in his steade The XXVIII Chapter AChas was twentye yeare olde whan he was made kynge and reigned sixtene yeare at Ierusalem and dyd not that which was righte in the sighte of the LORDE as did Dauid his father but walked in the wayes of the kinges of Israel and made molten ymages vnto Baalim and brent incense in the valley of the children of Hennon and brēt his awne sonnes in y e fire after the abhominacions of the Heithen whō the LORDE expelled before the childrē of Israel And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places and vpon the hilles and amōge all grene trees Therfore dyd the LORDE his God delyuer him in to the hande of the kynge of Syria so that they smote him and caryed awaye a greate multitude of his men presoners and broughte them to Damascon He was geuen also vnder the hande of the kynge of Israel so y t he dyd a greate slaughter vpon him For Pecah the sonne of Romelia smote in Iuda an hundreth twentye thousande in one daye which all were valeaunt men euē because they had forsaken y e LORDE God of their fathers And Sichri a mightie mā of Ephraim slewe Maeseia y e kinges sonne Asri●am the prynce of the house El●ana the nexte vnto the kynge And the children of Israel caried of their brethren presoners two hundreth thousande wemen sonnes and doughters and toke a greate spoyle from them and broughte the spoyle vnto Samaria But euē there was there a prophet of y e LORDE whose name was Obed which wēte out to mete y e hoost that came to Samaria and sayde vnto them Beholde because the LORDE God of youre fathers is wroth at Iuda therfore hath he geuen them ouer in to youre handes but ye haue slayne them so abhominably that it is come vnto heauē Now thinke ye to subdue the children of Iuda and Ierusalem to be bondmen and bond maydens vnto you Is not this a trespace then w t you agaynst the LORDE yo r God Herken now vnto me and sende y e presoners hence agayne whom
ye haue caried awaye from youre brethren for the wrath of y e LORDE is fearce ouer you Then gat vp certayne of the chefe of the children of Ephraim Asarias the sonne of Iohanan Barachias the sonne of Mesillemoth Ezechias the sonne of Sallum Amasa y e sonne of Hadlai agaynst them y t came from y e battayll sayde vnto them Ye shal not brynge the presoners in hither for youre mynde is but to make vs trespace before the LORDE to make oure synnes and offences the greater for the trespace is to moch allready the wrath is fearce ouer Israel So the hoost lefte the presoners the spoyle before y e rulers and before the whole cōgregacion Then stode vp the men which now were rehearced by name and toke the presoners and as many as were naked amonge them clothed they with y e spoyles deckte them and put shues vpon their fete and gaue thē to eate and drynke and anoynted them and caried them vpon asses as many as were feble and broughte them to Iericho to y e Palme cite vnto their brethren and came agayne to Samaria At the same tyme sent kynge Achas vnto the kynges of Assur y t they shulde helpe him And the Edomites came agayne and smote Iuda and caried some awaye captyue The Philistynes also fell in to the cities in the playne towarde y e south parte of Iuda wanne Beth Semes A●alon Gederoth and Socho with the vyllages therof Timna w t the vyllages therof Gimso with the vyllages therof and dwelt therin For y e LORDE subdued Iuda for Achas sake y e kynge of Iuda because he made Iuda naked and rebelled agaynst the LORDE And Teglatpilnesser the kynge of Assur came agaynst him and beseged him he was not mightie ynough for him For Achas spoyled the house of the LORDE and the kynges house and of the rulers to geue vnto y e kynge of Assur but it helped him not Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his trouble and dyd sacrifyce vnto the goddes of them of Damascon which had smitten him sayde The goddes of the kynges of Syria helpe them therfore wil I offre vnto them that they maye helpe me also where as the same yet were a fall vnto him and to all Israel And Achas gathered the vessels of y e house of God together and brake the vessels in y e house of God shut the dores of the house of y e LORDE and made him altares in all corners at Ierusalem and euery where in the cyties of Iuda made he hye places to burne incense vnto other goddes and prouoked y e LORDE God of his fathers vnto wrath What more there is to saye of him and of all his wayes both first and last beholde it is wrytten in the boke of the kynges of Iuda and Israel And Achas fell on slepe with his fathers and they buried him in y e cite of Ierusalem for they brought him not amonge the sepulcres of the kynges of Israel And Ezechias his sonne was kynge in his steade The XXIX Chapter EZechias was fyue twentye yeare olde whan he was made kynge reigned nyne twentye yeares at Ierusalem His mothers name was Abia y e doughter of Zachary And he dyd that which was right in the sight of the LORDE as did his father Dauid He opened the dores of y e house of the LORDE in the first moneth of y e first yeare of his raigne made them stronge brought in the prestes and Leuites and gathered them together vnto the East streate and sayde vnto them Herken vnto me ye Leuites sanctifye youre selues now y t ye maye halowe the house of the LORDE God of yo r fathers and put fylthines out of the Sanctuary for oure fathers haue trespaced and done y t which was euell in the sighte of the LORDE oure God and haue forsaken him For they turned their faces from the habitaciō of y e LORDE oure God turned their backes on it and shut the dores of the Porche and put out the lampes and brent no incense offred no burntsacrifyces in the Sanctuary vnto the God of Israel Therfore is the wrath of the LORDE come ouer Iuda and Ierusalem and he hath geuen them ouer to be scatred abrode desolate and to be hyssed at as ye se with yo r eies· For beholde euen for the same cause fell oure fathers thorow the swerde oure sonnes doughters and wyues were caryed awaye captyue Now am I mynded to make a couenaunt with the LORDE God of Israel y t he maye turne awaie from vs his wrath indignacion Now my sonnes be not ye negligent for the LORDE hath chosen you to stōde before him and to be his mynisters and to burne incense vnto him Then rose the Leuites Mahath the sonne of Amasai and Ioel the sonne of Asaria of the children of the Rahathites Of the children of Merari Cis the sonne of Abdi Asaria the sonne of Iehaleleel Of the children of the Gersonites Ioah the sonne of Simma and Eden the sonne of Ioah And of the childrē of Elizaphan Simri Ieiel And of the childrē of Assaph Sachary and Mathania And of the chidren of Heman Iehiel and Simei And of the children of Iedithun Semaia and Vsiel And they gathered their brethren together and were sanctified and wente in acordinge to the kynges commaundement at the worde of the LORDE to clense the house of y e LORDE And the prestes entred within in the house of the LORDE to purifye and put out all the vnclennes that was founde in the tēple of the LORDE in the courte of the LORDES house and the prestes toke it vp and caryed it out in to the broke Cedron The fyrst daye of the fyrst moneth beganne they to sanctifye them selues and on the eight daye of the moneth wente they in to the porche of the LORDE and halowed the house of y e LORDE eight dayes and fynished it on the sixtenth daye of the fyrst moneth And they wēte in to the kynge Ezechias and sayde We haue clensed all the house of the LORDE the altare of burnt offerynges and all his vessels the table of the shewbred and all the apparell therof and all the ornamentes that kynge Achas cast awaye whā he was kynge what tyme as he transgressed those haue we prepared and halowed Beholde they are before the altare of the LORDE Thē the kynge Ezechias gat him vp early and gathered together the Elders of the cite and wēte vp vnto the house of the LORDE and they broughte seuen bullockes seuen rammes seuen lambes and seuen he goates to be the syn offerynge for the Sanctuary for Iuda And he spake vnto the prestes the children of Aaron that they shulde offre vpon the altare of the LORDE So they slewe the bullockes and the prestes toke the bloude and sprenkled it vpon y e altare and slewe the rammes and sprenkled the bloude vpon
the altare and slewe the lābes and sprenkled the bloude vpon the altare And y e goates to y e syn offerynge brought they before the kynge and the congregaciō and layed their handes vpon them and the prestes slewe them and sprenkled their bloude vpon the altare to make attonemēt for all Israel for the kynge commaunded to offre burntsacrifyces and sin offeringes for all Israel And he set the Leuites in the house of the LORDE with Cymbales Psalteries and harpes as Dauid had commaunded and Gad the kynges Seer and the prophet Nathan for it was the commaundement of the LORDE by his prophetes And the Leuites stode with the musicall instrumentes of Dauid the prestes with the trompettes And Ezechias commaunded them to offre burntsacrifyces vpon the altare And aboute the tyme that the burntsacrifyce begāne to be offred the songe of the LORDE beganne also and y e trompettes and dyuerse instrumentes of Dauid the kynge of Israel and all the congregacion gaue praise thankes and the songe of the Musicians and y e blowynge of the trompetters endured all tyll the burnt offerynge was fynished Now whan the burnt offerynge was perfourmed the kynge and all they that were with him bowed them selues and gaue praise and thankes And Ezechias the kynge w t the rulers commaunded the Leuites to prayse the LORDE with the songes of Dauid and Assaph the Seer And they gaue prayse tyll they were ioyfull and they bowed them selues and worshipped And Ezechias answered and saide Now haue ye fylled youre hādes vnto the LORDE steppe forth and brynge hither y e sacrifyces and thank offerynges vnto the house of the LORDE And the congregacion broughte sacrifyces and thank offerynges and euery mā of a fre wyllinge hert brought burnt offerynges And the nombre of the burnt offerynges that the congregacion broughte was thre score bullockes and ten an hundreth rāmes and two hundreth lambes and all these for the burnt offerynge vnto the LORDE and they sanctifyed sixe hundreth bullockes and thre thousande shepe But the prestes were to fewe and coulde not pluck of the skynnes of all the burnt offerynges therfore toke they their brethren the Leuites tyll the worke was fyniszhed and tyll the prestes were halowed for the Leuites are easier to be halowed then the prestes and many of the burnt offerynges were with the fat of the thank offerynges and drynk offerynges to the burntsacrifices Thus was the ministracion of the house of the LORDE prepared And Ezechias reioysed with all the people that they were prepared with God for it was done righte haistely The XXX Chapter ANd Ezechias sent in to all Israel and Iuda and wrote letters vnto Ephraim and Manasses that they shulde come to the house of the LORDE at Ierusalem to kepe easter vnto the LORDE God of Israel And the kynge helde a councell with his rulers and all the cōgregacion at Ierusalem to kepe Passeouer in the seconde moneth for at that tyme they coulde not kepe it because the prestes were not sanctified ynough and the people were not yet come together vnto Ierusalem And it pleased the kynge well and all the cōgregacion And they appointed it to be proclamed thorow out all Israel from Berseba vnto Dan that they shulde come to kepe Passeouer vnto the LORDE God of Israel for they were not many to kepe it as it is wrytten And the postes wente with the letters from the hande of the kynge and of his rulers thorow out all Israell and Iuda at y e kynges commaundement and sayde Ye children of Israel turne you vnto the LORDE God of Abraham Isaac and Iacob and he shal turne to y e escaped which are lefte ouer amonge you from the hande of the kynge of Assur and be not ye as youre fathers and brethren which rebelled agaynst the LORDE God of their fathers and he gaue thē ouer in to desolacion as ye se youre selues Be not ye hardnecked now as were youre fathers but offre youre hāde vnto the LORDE and come to his sanctuary which he hath sanctified for euer and serue the LORDE youre God so shal the indignacion of his wrath turne awaye from you For yf ye turne vnto the LORDE then shal youre brethren and children haue mercy in the sighte of them which holde them in captiuyte that they maye come agayne in to this londe for the LORDE youre God is gracious and mercifull and shal not turne awaye his face from you yf ye conuerte vnto him And the postes wente from one cite to another in the londe of Ephraim and Manasses and vnto Zabulon But they mocked them and laughed them to scorne Yet were there some of Asser and Manasses and of Zabulon that submytted them selues and came to Ierusalem And the hande of God came in to Iuda so that he gaue thē one hert to do after the commaundement of the kynge and the rulers at the worde of the LORDE And there came together vnto Ierusalē a greate people to kepe the feast of vnleuended bred in the seconde moneth a very greate congregacion And they gat them vp and put downe y e altares that were at Ierusalem and all the incense put they awaye and cast it in to the broke Cedron and slewe the Passeouer on the fourtenth daye of the secōde moneth And y e prestes and Leuites were ashamed and halowed them selues and broughte the burnt offerynges to the house of the LORDE and stode in their ordinaunce as it was acordinge after the lawe off Moses the man of God And the prestes sprenkled the bloude from the hande of the Leuites for there were many in the cōgregacion which were not sanctified therfore dyd the Leuites kyll Passeouer for them which were not clensed that they mighte be sanctified vnto the LORDE There were many people also of Ephraim Manasses Isachar and Zabulon which were not cleane but ate the Easter lambe not as it is wrytten for Ezechias prayed for them and sayde The LORDE which is gracious shal be mercifull vnto all them that prepare their hertes vnto God to seke the LORDE God of their fathers though they be not clensed after the holy purificacion And the LORDE herde Ezechias and healed the people Thus the children of Israel that were founde at Ierusalē helde y e feast of vnleuended bred seuen dayes with greate ioye And the Leuites and prestes praysed the LORDE euery daye with the loude instrumentes of the LORDE And Ezechias spake hertely vnto all y e Leuites which had good vnderstondinge in the LORDE and they ate the feast seuen dayes and offred thāk offerynges and gaue thankes vnto y e LORDE God of their fathers And all the congregacion deuysed to kepe the feast yet other seuē dayes and so they helde it those seuen dayes also with ioye for Ezechias the kinge of Iuda gaue an Heue-offerynge for the cōgregacion euen a thousande bullockes and seuen thousande shepe But the rulers gaue an Heue offeringe for y e congregacion euen a thousande
was founde in the house of the LORDE were red in their eares And y e kynge stode in his place and made a couenaunt before the LORDE that they shulde walke after the LORDE to kepe his cōmaundementes his testimonies and his statutes with all their hert and with all their soule to do acordinge vnto all the wordes of the couenaunt that are wrytten in this boke And there stode all they that were founde at Ierusalem and in Ben Iamin And y e inhabiters of Ierusalem dyd acordinge to the couenaunt of God the God of their fathers And Iosias put awaye all abhominacions out of all the londes that were the children of Israels and caused all them that were founde in Israel to serue the LORDE their God As longe as Iosias lyued departed they not from the LORDE the God of their fathers The XXXV Chapter ANd Iosias kepte Passeouer vnto the LORDE at Ierusalem and slewe the Passeouer on the fourtenth daye off the first moneth and set the prestes in their offices and strengthed them to their mynistracion in the house of the LORDE and sayde vnto the Leuites that taughte in all Israel and were sanctified vnto y e LORDE Put the holy Arke in the house that Salomon y e sonne of Dauid kynge of Israel dyd buylde Ye shal beare it nomore vpon youre shulders Se that ye serue now the LORDE youre God and his people of Israel and prepare the house of youre fathers in youre courses as it was appoynted by Dauid the kynge of Israel and by Salomō his sonne and stonde in the Sanctuary after y e course of the fathers houses amonge youre brethren the children of the people And after the course of the fathers houses amonge the Leuites and kyll Passeouer sanctifye and prepare youre brethren that they maye do acordinge to the worde of the LORDE by Moses And Iosias gaue lambes and yonge kyddes which were males to the Heue offerynge for the comontye all to the Passeouer for euery one that was founde in the nombre thirtye thousande and thre thousande oxen all of the kynges good And his prynces of their awne good wyll gaue to the Heue offerynge for the people for the prestes and Leuites namely Helchias Zachary and Iehiel the prynces in y e house of God amōge the prestes for the Passeouer two thousande and sixe hundreth And thre hūdreth oxen But Chanania Semaia Nathaneel and his brethren Gasabia Ieiel and Iosabad the chefe of the Leuites gaue the Leuites to the Heue offerynge for the Passeouer fyue thousande shepe fyue hundreth oxen Thus was the Gods seruyce prepared and the prestes stode in their place and the Leuites in their courses acordinge to the kynges commaundement And they kylled the Passeouer and the prestes toke it off their handes and sprenkled it and the Leuites toke the skynnes off them and remoued the burnt offerynge there from to geue it amonge the porcions of the fathers houses in the multitudes of their congregacion to offre vnto the LORDE as it is wrytten in y e boke of Moses Euen so dyd they with the oxen also And they dighte the Passeouer at the fyre acordinge to the lawe And that which was halowed dighte they in pottes kettels and pannes and made haist for the comon people Afterwarde prepared they for them selues also and for y e prestes for the prestes the children of Aaron were occupied in the burnt offerynges and fat vntyll the nighte Therfore must the Leuites prepare for them selues and for the prestes the children of Aaron And the syngers the children of Asaph stode in their place acordinge to Dauids commaundement and Asaph and Heman and Iedithim the kynges Seer and the porters at all the gates And they departed not from their office For the Leuites their brethren prepared for them Thus was all the Gods seruyce prepared the same daye that the Passeouer mighte be kepte and the burntsacrifices offred vpon the altare off the LORDE acordinge to the commaundement of kynge Iosias So the children of Israel that were at hande helde Passeouer at that tyme and the feast of vnleuended bred seuen dayes Senc● y e tyme of Samuel the prophet was no Passeouer kepte in Israel like this and no kynge of Israel had holdē soch a Passeouer as Iosias dyd and the prestes Leuites all Iuda and soch as were founde of Israel and the inhabiters of Ierusalem In the eightēth yeare of the reigne of Iosias was this Passeouer kepte After this whan Iosias had prepared the house Necho the kynge of Egipte wente vp to fighte agaynst Carcamis besyde Euphrates And Iosias wēte forth agaynst him But he sent messaungers vnto him sayenge What haue I to do with the O kynge off Iuda I am not come now agaynst the but I fighte agaynst another house and God hath sayde that I shal make haist Ceasse from God which is with me that he destroye the not Neuertheles Iosias turned not his face from him but prepared himselfe to fighte with him and herkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth of God came to fighte w t him vpon the playne besyde Mageddo But the Archers shot at kynge Iosias And the kynge sayde vnto his seruauntes Cary me awaye for I am sore wounded And his seruaūtes toke him from the charet and caried him vpon his seconde charet and broughte him to Ierusalem And he dyed and was buried amonge the sepulcres off his fathers And All Iuda ▪ and Ierusalem mourned for Iosias and Ieremy bewayled Iosias and all the synginge men and wemen spake their lamētacions ouer Iosias vnto this daye and made a custome therof vnto this daye Beholde it is wrytten also amonge the Lamentacions What more there is to saye of Iosias and his mercy acordinge to the scripture in the lawe of the LORDE and of his actes both first and last beholde it is wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda The XXXVI Chapter ANd the people of the londe toke Ioahas the sonne of Iosias and made him kynge in his fathers steade at Ierusalem Thre and twentye yeare olde was Ioahas whan he was made kynge and reigned thre monethes at Ierusalem For the kynge of Egipte deposed him at Ierusalem and condemned the londe in an hundreth talentes of syluer and one talent off golde And the kynge of Egipte made Eliachim his brother kynge ouer Iuda and Ierusalē and turned his name Ioachim But Necho toke his brother Ioahas and caried him in to Egipte Fyue and twentye yeare olde was Ioachim whā he was made kynge and reigned eleuē yeare at Ierusalē and dyd that which was euell in the siighte of the LORDE his God And Nabuchodonosor the kynge of Babilon wente vp agaynst him and bounde him with cheynes to cary him vnto Babilon And Nabuchodonosor broughte certayne vessels of y e house of the LORDE vnto Babilon and put them in his temple at Babilon What more there is to saye of Ioachim
of God at Ierusalem in the seconde moneth beganne Zorobabel the sonne of Salathiel and Iesua the sonne of Iosedec and the remnaunt of their brethren the prestes and Leuites and all they that were come out of the captiuyte vnto Ierusalem and appoynted the Leuites frō twentye yeare olde and aboue to se that the worke of the house of the LORDE wēte forwarde And Iesua stode with his sonnes and brethren and Cadmiel with his sonnes and the children of Iuda to furthur the workmen of the house of God namely the childrē of Henadad with their children and their brethren the Leuites And whan the buylders layed the foundacion of the temple of the LORDE the prestes stode in their araye with trompettes And the Leuites the children of Asaph with Cimbales to prayse y e LORDE with the Dytie of Dauid kynge of Israel And they sunge together geuynge prayse thankes vnto y e LORDE because he is gracious and because his mercy endureth for euer vpon Israell And all the people shouted londe in praysinge the LORDE because the foundacion of y e house of the LORDE was layed Neuertheles many of the olde prestes and Leuites and awncient fathers which had sene the house afore in his foundacion and this was now before their eyes wepte loude But many shouted with ioye so that the noyse gaue a greate sounde in so moch that the people coulde not knowe y e ioyfull sounde for the noyse of the wepinge in the people for the people shouted loude so that the noyse was herde farre of The IIII. Chapter BVt whan the aduersaries of Iuda and Ben Iamin herde that the children of the captiuyte buylded the tēple vnto the LORDE God of Israel they came to Zorobabel to the pryncipall fathers and sayde vnto them We wyl buylde with you for we seke the LORDE youre God like as ye do And we haue done sacrifice vnto him sence the tyme that Assar Hadon the kynge of Assur broughte vs vp hither But Zorobabel and Iesua and the other awnciēt fathers of Israel answered them It is not mete for vs and you to buylde the house of oure God but we wyl buylde alone vnto the LORDE God of Israel as Cyrus the kynge of Persia hath commaunded vs. Then the folke of the londe hyndered the people of Iuda and made them afrayed to buylde and hyred councelers aganst them and hyndered their deuyce as longe as Cyrus the kynge of Persia lyued vntyll the reigne off Darius kynge off Persia. But whan Ahasuerus was kynge in the begynnynge off his reigne wrote they vnto him a complaynte agaynst them of Iuda and Ierusalem And in the tyme of Artaxerses wrote Bisellam Mithridath Tabeel and the other of their councell vnto Artaxerses the kynge of Persia. But the scripture of y e letter was wrytten in the Syrians speach and was interpretated in the langage of the Syrians Rehum y e chaunceler and Simsai the scrybe wrote this letter agaynst Ierusalem to Artaxerses the kynge We Rehum the chaunceler and Simsai the scribe and other of the councell of Dina off Arphasath off Tarplat off Persia off Arach of Babilon of Susan of Deha and of Elam and other of the people whom the greate and noble Asnaphar broughte ouer and set in the cities of Samaria and other on this syde the water and in Canaan And this is y e summe of the letter that they sent vnto kynge Artaxerses Thy seruauntes the men on this syde the water and in Canaan Be it knowne vnto y e kynge that the Iewes which are come vp from the to vs vnto Ierusalē in to that sedicious wicked cite buylde the same and make vp y e walles of it brynge it out of y e foundacion Be it knowne now therfore vnto y e kynge y t yf this cite be buylded the walies made vp agayne thē shal not they geue tribute toll and yearly custome and their deuyce shal do y e kynge harme But now that we all are therby which destroyed the temple we wolde no longer se the kynges dishonoure Therfore sent we out and caused the kynge to be certified therof That it maye be soughte in y e Cronicles of thy progenitours and so shalt thou fynde in the same Cronicles and perceaue that this cite is sedicious and noysome vnto kynges and londes and that they cause other also to rebell of olde and for the same cause was this cite destroyed Therfore do we certifie the kynge that yf this cite be buylded and the walles therof made vp thou shalt kepe nothinge on this syde the water by the reason of it Then sent y e kynge an answere vnto Rehum the chaunceler and Simsai the Scrybe and to the other of their councell that dwelt in Samaria and vnto the other beyonde y e water Peace and salutacion The letter which ye sent vnto vs hath bene opēly red before me and I haue commaunded to make search and it is founde that this cite of olde hath made insurreccion agaynst kynges how y t vpro r and rebellion hath bene commytted therin There haue bene mightie kynges also at Ierusalē which haue reigned ouer all that is beyonde the water and toll tribute and yearly custome was geuen vnto them Do ye now after this commaundemēt forbyd the same men that the cite be not builded tyll I haue geuē cōmaundemēt Take hede now that ye be not necligent here in lest the kynge haue harme there thorow Now whā kynge Artaxerses letter was red before Rehum the chaunceler and Simsai the Scrybe and their councell they wente vp in all the haist to Ierusalem vnto the Iewes and forbad them with the arme and auctorite Then ceassed the worke of the house of God at Ierusalem and continued so vnto the seconde yeare of Darius kynge of Persia. The V. Chapter THe prophetes Aggeus and Zachary y e sonne of Iddo prophecied vnto y e Iewes that were in Iuda and Ierusalē in the name of the God of Israel Then gat vp Zorobabel the sonne of Salathiel and Iesua the sonne of Iosedec and beganne to buylde the house of God at Ierusalem and with them the prophetes of God which strengthed thē At the same tyme came to thē Thathnai the debite on this syde the water and Sethar of Bosen and their councelers and sayde thus vnto them Who hath commaunded you to buylde this house and to make vp the walles therof Then tolde we them the names of the men that made this buyldinge But the eye of their God came vpon the Elders of the Iewes that they were not inhibyte tyll the matter was brought before Darius and tyll there came a wrytinge therof agayne This is the summe of the letter y t Thathnaithe Debyte on this syde the water and Sethar of Bosen and their councellers of Apharsach which were on this syde the water sent vnto kynge Darius And these are the wordes that they sent vnto him Vnto Darius the kynge all peace
for to compell him to do the contynuall seruyce Wilt thou take thy pastyne w t him as with a byrde or geue him vnto thy maydens that thy companyons maye hew him in peces to be parted amonge the marchaunt men Canst thou fyll the nett w t his skynne or y e fysh pānyer with his heade Darrest thou laye honde vpon him It is better for the to considre what harme might happē the there thorow and not to touch him For when thou thynkest to haue holde vpon him he shall begyle the Euery man also that seyth him shall go backe And why there darre none be so bolde as to rayse him vp The XLI Chapter WHo is able to stonde before me Or who hath geuen me eny thynge afore hande that I am bounde to rewarde him agayne All thinges vnder heauen are myne I feare him not whether he threaten or speake fayre Who lifteth him vp and stripeth him out of his clothes or who taketh him by the bytt of his brydle Who openeth the dore of his face for he hath horrible tethe rounde aboute His body is couered with scales as it were with shyldes lockte in kepte and well cōpacte together One is so ioyned to another that no ayre can come in Yee one hangeth so vpon another and sticke so together that they can not be sundered His nesinge is like a glisteringe fyre and his eyes like the mornynge shyne Out of his mouth go torches and fyre brandes out off his nostrels there goeth a smoke like as out ●ff an hote seetinge pott His breth maketh the coales burne the flame goeth out of his mouth In his necke remayneth strength and before his face sorowe is turned to gladnesse The membres of his body are ioyned so strayte one to another and cleue so fast together that he can not be moued His hert is as harde as a stone ād as fast as the styth ye that the hammer man smyteth vpon When he goeth the mightiest off all are afrayed and the wawes heuy Yff he drawe out the swearde there maye nether speare ner brest plate abyde him He setteth as moch by a strawe as by yrō and as moch by a rotten stocke as by metall He starteth ●ot awaye for him that bendeth the bowe ●s for slynge stones he careth as moch for stubble as for them He counteth the hammer no better then a strawe he laugheth him to scorne that shaketh the speare He treadeth the golde in the myre like y e sharpe potsherdes He maketh the depe to seeth and boyle like a pott and stereth the see together like an oyntment The waye is light after him the depe is his walkynge place Vpon earth is there no power like vnto his for he is so made that he feareth not Yff a man will cōsidre all hye thinges this same is a kynge ouer all the children off pryde The XLII Chapter THē Iob answered the LORDE and sayde I knowe that thou hast power of all thinges and that there is no thought hyd vnto the. For who can kepe his owne councell so secrete but it shall be knowne Therfore haue I spoken vnwysely seynge these thinges are so hye and passe myne vnderstondinge O herken thou vnto me also and let me speake answere me vnto the thinge that I will axe the. I haue geuen diligent eare vnto the and now I se y e with myne eyes Wherfore I geue myne owne self y e blame and take repentaunce in the dust and asshes Now whē the LORDE had spoken these wordes vnto Iob he sayde vnto Eliphas y e Themanite I am displeased with the thy two frendes for ye haue not spoken the thinge y t is right before me like as my serua●●● Iob hath done Therfore take vij oxen 〈…〉 seuen rammes and go to my seruaunt 〈…〉 offre vp also for youre selues a brent offe●●●●●ge and lat my seruaunt Iob praye for 〈…〉 Him will I accepte and not deale with 〈…〉 after youre foolishnesse in that ye hau● 〈…〉 spokē y e thinge which is right like as my 〈…〉 Iob hath done So Eliphas the Themanite Bald 〈…〉 Suhite and Sophar the Naamathite 〈…〉 their waye and did acordynge as the 〈…〉 commaunded them The LORDE also 〈…〉 the personne off Iob and the LOR●● 〈…〉 turned him vnto Iob whē he prayed for 〈…〉 frendes Yee the LORDE gaue Iob twyse 〈◊〉 moch as he had afore And thē came there vnto him all his 〈…〉 thren all his sisters with all them that 〈…〉 bene off his acquātaūce afore and ate 〈…〉 with him in his house wondringe at him ād 〈◊〉 comfortinge him ouer all the trouble 〈…〉 the LORDE had brought vpon him 〈…〉 mā gaue him a shepe and a Iewell of 〈…〉 And the LORDE made Iob richer the● 〈…〉 was before for he had xiiij M. shepe vi 〈…〉 camels a M. yock oxē and a M. asses 〈…〉 had children also vij sonnes and iij. dough●ters The first he called Daye the seconde 〈◊〉 pouerte the thirde All plenteousnes In the londe were none founde so fayre as 〈…〉 doughters of Iob their father gaue 〈…〉 enheritaunce amonge their brethren After this lyued Iob xl yeares so that he sawe his children his childers children vnto the fourth generacion And so he dyed beinge olde of a perfecte age The ende of the boke of Io● 〈◊〉 The Psalter The first psalme O Blessed is y e man y t goeth 〈…〉 in the councell of y e vngod●● 〈…〉 y t abydeth not in the waye 〈…〉 synners sytteth not in y e 〈…〉 of the scornefull But 〈…〉 lyteth in the lawe of y e LORDE exercyse 〈◊〉 himself in his lawe both ●aye and night 〈…〉 Soch a mā is like a tre plated 〈◊〉 y e water syd●de y t brīgeth forth his frute in due season His leeues shal not fall off ād loke what 〈◊〉 he doth it shal prospere As for the 〈◊〉 it is not so with them but they are 〈◊〉 dust which y e wynde scatereth 〈…〉 of the grounde Therfore the vngod 〈◊〉 all not be able to stonde in the iudgmēt 〈◊〉 the synners in the congregacion off ●ightuous For the LORDE aloweth y e 〈◊〉 of the rightuous but the waye of the 〈◊〉 shal perishe The II. A psalme of Dauid THy do the Heithē grudge why do the people ymagyn vayne thinges The kynges of the earth stōde vp 〈◊〉 rulers are come together agaynst 〈◊〉 LORDE ād agaynst his anoynted Let 〈◊〉 breake their bondes a sunder and cast 〈…〉 their yocke from vs. Neuerthelesse 〈◊〉 that dwelleth in heauen shall laugh thē 〈◊〉 scorne yee euen the LORDE himselff shall haue them in derision Then shal he 〈…〉 vnto them in his wrath and vexe them in 〈…〉 dispeasure Yet haue I set my 〈◊〉 vpon my holy hill of Sion As for me 〈…〉 preach the lawe wherof the LORDE 〈…〉 sayde vnto me Thou art my sonne 〈◊〉 daye haue I begotten the. Desyre off 〈◊〉 and I shall geue the the Heithen for 〈◊〉 enheritaunce Yee the
vttemost partes of 〈…〉 worlde for thy possession Thou shalt 〈…〉 with a rodde of yron and breake thē 〈…〉 like an erthen vessell Be wyse now 〈◊〉 o ye kynges be warned ye that are 〈◊〉 of the earth Serue the LORDE ●ith feare and reioyse before him with reue●●nce Kysse the sonne lest the LORDE be 〈◊〉 and so ye perish from the right waye ●or his wrath shal be kindled shortly blessed 〈…〉 they that put their trust in him The III. A psalme of Dauid ●Hy are they so many o LORDE y t 〈…〉 trouble me a greate multitude are 〈…〉 they that ryse agaynst me Yee 〈◊〉 one there be that saye off my soule 〈◊〉 is no helpe for him in God Sela 〈…〉 o LORDE art my defender my 〈◊〉 ād the lifter vp of my heade I call 〈◊〉 the LORDE with my voyce and he 〈…〉 me out of his holy hill Sela I layed 〈◊〉 downe and slepte but I rose vp agayne 〈◊〉 the LORDE susteyned me I am not 〈◊〉 for thousandes of the people that 〈…〉 rounde aboute Vp LORDE and helpe 〈◊〉 my God for thou smytest all myne 〈◊〉 vpon the chek●bones and breakest the 〈◊〉 of the v●godly Helpe belongeth 〈◊〉 the LORDE therfore let thy blessynge be vpon thy people The IIII. A psalme of Dauid HEare me whē I cal o God of my rightuousnes thou that comfortest me in my trouble haue mercy vpon me and herken vnto my prayer O ye sonnes off men how longe will ye blaspheme myne honoure why haue ye soch pleasure in vanyte seke after lyes Sela Knowe this that the LORDE dealeth maruelously with his saynte and when I call vpon the LORDE he heareth me Be angrie but synne n●t comō w t youre owne hertes vpō yo r beddes remēbre yo r selues Sel● Offre y e sacrifice of rightuousnes put yo r trust in y e LORDE There be many y t saye who wil do vs eny good where as thou o LORDE hast shewed vs the light of y e countenaūce Thou reioysest myne herte though their encreace be greate both in corne wyne Therfore wil I laye me downe in peace take my rest for thou LORDE only settest me in a sure dwellynge The V. A psalme of Dauid HEare my wordes o LORDE considre my callynge O marke the voyce of my peticion my kynge my God for vnto the wil I make my prayer Heare my voyce by tymes o LORDE for early in the morninge wil I gett me vnto the yee y t w t diligēce For thou art not the God y t hath pleasure in wickednesse there maye no vngodly personne dwel with the. Soch as be cruell maye not stonde in thy sight thou art an enemie vnto all wicked doers Thou destroyest the lyers the LORDE abhorreth the bloude thurstie and disceatfull But as for me I wil come into thy house euen vpon the multitude of thy mercy ād in thy feare wyll I worshipe towarde thy holy tēple Lede me o LORDE in thy rightuousnesse because of myne enemyes ād make thy waye playne before me For there is no faithfulnesse in their mouthes they dyssemble in their hertes their throte is an open sepulchre with their tonges they disceaue Punysh them o God that they maye perish in their owne ymaginacions cast them out because of the multitude of their vngodlinesse for they rebell agaynst the. Agayne let all them that put their trust in the reioyse yee let them euer be geuynge of thankes because thou defendest them that they which loue thy name maye be ioyfull in the. For thou LORDE geuest thy blessinge vnto the rightuous and with thy fauorable kyndnes thou defendest him as with a shylde The VI. A psalme of Dauid OH LORDE rebuke me not in thine anger Oh chastē me not in thy heuy displeasure Haue mercy vpon me o LORDE for I am weake o LORDE heale me for all my bones are vexed My soule also is in greate trouble but LORDE how longe Turne the o LORDE delyuer my soule Oh saue me for thy mercies sake For in death no man remēbreth the Oh who wil geue the thankes in the hell I am weery of gronynge Euery night wasshe I my bedde water my couche with my teares My coūtenaūce is chaunged for very inwarde grefe I cōsume awaye I haue so many enemies Awaye fro me all ye wicked doers for the LORDE hath herde the voyce off my wepinge The LORDE hath herde myne humble peticiē the LORDE hath receaued my prayer All myne enemies shal be cōfounded sore vexed yee they shal be turned backe and put to shame and that right soone The VII A psalme of Dauid O LORDE my God in y e do I trust saue me frō all thē y t persecute me delyuer me Lest he hantch vp my soule like a lyon teare it in peces whyle there is none to helpe O LORDE my God yff I haue done eny soch thinge yf there be eny vnrightuousnes in my hādes Yff I haue rewarded euell vnto thē y t dealt frendly w t me or hurte thē y t w t out eny cause are myne enemies Then let myne enemie persecute my soule take me yee let hī treade my life downe in the earth laye myne hono r in the dust Sela. Stōde vp o LORDE in y i wrath lift vp thyself ouer the furious indignaciō of myne enemies aryse vp for me in the vengeaunce that thou hast promysed That the congregacion of the people maye come aboute the for their sakes therfore lift vp thyselff agayne The LORDE is iudge ouer the people Auenge me then o LORDE acordinge to my rightuousnes innocency Oh let the wickednes of the vngodly come to an ende but manteyne the iust thou rightuous God y t triest the very hertes the reynes My helpe cōmeth of God which preserueth them y t are true of herte God is a rightuous iudge God is euer threateninge Yf men wil not turne he hath whet his swearde he hath bent his bowe made it ready He hath prepayred him the weapens of death ordened his arowes to destroye Beholde he trauayleth with myschefe he hath cōceaued vnhappynesse and brought forth a lye He hath grauen and dygged vp a pytte but he shal fall himself into y e pytte y t he hath made For his vnhappynes shall come vpon his owne heade his wickednes shall fall vpon his owne pate As for me I will geue thankes vnto the LORDE for his rightuousnes sake and wil prayse the name of the LORDE the most hyest The VIII A psalme of Dauid O LORDE oure gouernoure how ●onderfull is thy name in all the worlde how excellent is thy glory aboue the heauens Out of the mouth of the very babes sucklinges thou hast ordened prayse because of thine enemies y t thou mightest destroye the enemie and the auenger For I considre thy heauens euen the worke off thy fyngers the Moone and the starres which
thou hast made Oh what is man y t thou art so myndfull of him ether the sonne of mā that thou visitest him After thou haddest for a season made him lower thē the angels thou crownedest him with hono r glory Thou hast set him aboue the workes off thy hondes thou hast put all thinges in subieccion vnder his fete All shepe and oxen yee and the beastes of the felde The foules of the ayre the fysh of the see and what ●o walketh thorow the wayes of the see O LORDE oure gouernoure how wonderfull is thy name in all the worlde The IX A psalme of Dauid I Wil geue thākes vnto the o LORDE with my whole herte I wil speake of all thy maruelous workes I wil be glad reioyse in the yee my songes wil I make of thy name o thou most hyest Because thou hast dryuē myne enemies abacke they were discōfited perished at thy presence For thou hast manteyned my right and my cause thou syttest in the Trone that art the true iudge Thou rebukest the Heithen and destroyest the vngodly thou puttest out their name for euer and euer The enemies swerdes are come to an ende thou hast ouerthrowen their cities their memoriall is perished with thē But y e LORDE endureth for euer he hath prepared his seate vnto iudgmēt He gouerneth y e worlde with rightuousnes ministreth true iudgmēt vnto the people The LORDE is a defence for the poore a defence in the tyme of trouble Therfore they y t knowe thy name put their trust in y e for thou LORDE neuer faylest thē that seke the. O prayse the LORDE which dwelleth in Sion shewe y e people of his doinges And why he maketh inquysicion for their bloude and remembreth them he forgetteth not the complaynte of the poore Haue mercy vpō me o LORDE considre the trouble that I am in amōge myne enemies thou that liftest me vp from y e gates of death That I maye she we all thy prayses within the portes off the doughter Sion and reioyse in thy sauynge heal●h As for the Heithen the are sunckē do●ne in the pytte that they made in the same nette which they spred out priuely is their owne fote takē Thus y e LORDE is knowne to execute true iudgment whē the vngodly is trapped in the workes of his owne handes Sela. The wicked must be turned vnto hell and all the Heithen y t forget God But the poore shal not allwaye be out of remembraunce the paciēt abydinge of soch as be in trouble shall not perish for euer Vp LORDE let not man haue the vpper hāde let the Heithē be cōdemned before the. O LORDE set a scolemaster ouer thē that the Heithē maye knowe them selues to be but mē Sela Here the Hebrues begynne the x. psalme WHy art thou gone so farre of o LORDE wilt thou hyde thyselff in tyme of trouble Whyle y e vngodly hath the ouer hande the poore must suffre persecucion O that they were taken in the ymaginacions which they go aboute For the vn godly maketh boost of his owne hertes desyre the cuvetous blesseth him self and blasphemeth the LORDE The vngodly is so proude and full of indignaciō that he careth not nether is God before his eyes His wayes are allwaye filthie thy iudgmentes are farre out of his sight he defyeth all his enemies For he sayeth in his herte Tush I shal neuer be cast downe there shal no harme happē vnto me His mouth is full of cursynge fraude and disceate vnder his tōge is trauayle sorow He sytteth lurkynge in the gardens that he maye pryuely murthur the innocent his eyes are set vpō the poore He lyeth way ●inge secretly as it were a lyon in his denne He lurketh that he maye rauysh the poore yee to rauish the poore when he hath gotten him in to his nett Then smyteth he then oppresseth he casteth downe the poore with his auctorite For he sayeth in his herte Tush God hath forgotten he hath turned a waye his face so y t he will neuer se it Aryse o LORDE God lift vp thine honde and forget not the poore Wherfore shulde the wicked blaspheme God and saye in his herte Tush he careth not for it This thou seist for thou considrest the mysery and sorowe The poore geueth himselff ouer in to thy hande and committeth him vnto the for thou art the helper of the frendlesse Breake thou y e arme off the vngodly and malycious search out the wickednesse which he hath done that he maye perish The LORDE is kynge for euer ye Heithen shal perish out off his londe LORDE thou hearest the desyrous longinge off the poore their herte is sure that thine eare herkeneth therto Helpe the fatherlesse and poore vnto their right that the vngodly be nomore exalted vpon earth The X. A psalme of Dauid IN the LORDE put I my trust how will ye then saye to my soule that she shulde fle as a byrde vpon youre hill For ●o the vngodly haue bēt their bowe and made redy their arowes in the quyuer that they maye priuely shute at them which are true of herte The very foundacion haue they cast downe what cā the rightuous thē do withall But the LORDE is in his holy temple the LORDES seate is in heauen He cōsidereth it with his eyes his eye lyddes beholde the children of men The LORDE seith both the rightuous and vngodly but who so deliteth in wickednes him his soule abhorreth Vpon the vngodly he shal rayne snares fyre brymstone storme and tempest this rewarde shal they haue to drynke For the LORDE is rightuous ād he loueth rightuousnes his countenaunce beholdeth the thīge y t is iust The XI A psalme of Dauid HElpe LORDE for there is not one saynte more very fewe faithfull are there amonge the children off men Euery man telleth lyes to his neghbo r they do but flater with their lippes and dissemble in their herte O that the LORDE wolde rote out all disceatfull lippes ād the tonge that speaketh proude thinges Which saye Oure tōge shulde preuayle we are they that ought to speake who is lorde ouer vs Now for the troubles sake off the oppressed because of the complaynte of the poore I wil vp sayeth the LORDE I wil helpe thē and set thē at rest The wordes of the LORDE are pure wordes euē as y e syluer which from earth is tried and purified vij tymes in the fyre Kepe thē therfore o LORDE and preserue vs frō this generacion for euer And why when vanite and ydylnes getteth the ouer hande amonge the children of men all are full of y e vngodly The XII A psalme of Dauid HOw longe wilt thou forget me o LORDE for euer how longe wilt thou hyde thy face fro me Oh how lōge shall I seke councell in my soule how longe shall I be so vexed in my herte how longe shal myne enemie triumphe ouer me Considre ād heare me o LORDE
my God lighten myne eyes that I slepe not in death Lest myne enemie saye I haue preuayled agaynst hī for yf I be cast downe they that trouble me will reioyse at it But my trust is in thy mercy and my hert is ioyfull in thy sauynge health I wil synge of the LORDE that dealeth so louyngly with me Yee I wil prayse the name of the LORDE the most hyest The XIII A psalme of Dauid THe foolish bodyes saye in their hertes Tush there is no God They are corrupte ād become abhominable in their doynges there is not one ● doth good The LORDE loked downe frō heauē vpō the children of men to se yf there were eny that wolde vnderstonde seke after God But they are all gone out of the waye they are alltogether become vnprofitable there is none that doth good no not one Their throte is an open sepulcre with their tonges they haue disceaued the poyson of Aspes is vnder their lippes Their mouth is full of cursinge and bytternes their fete are swift to shed bloude Destruccion wretchednes are in their wayes ād the waye of peace haue they not knowne there is no feare off God before their eyes How can they haue vnderstondinge y t worke myschefe eatinge vp my people as it were bred call not vpō y e LORDE Therfore shal they be brought in greate feare for God stondeth by the generacion of the rightuous As for you ye haue made a mocke at the coūcell of the poore because he putteth his trust in the LORDE Oh y t the sauynge health were geuen vnto Israel out off Sion Oh that the LORDE wolde delyuer his people out of captiuyte Thē shulde Iacob reioyse and Israel shulde be right glad The XIIII A psalme of Dauid LORDE who shall dwell in thy tabernacle who shal rest vpō y i holy hill Euen he y t ledeth an vncorrupte life that doth the thinge which is right ād that speaketh the treuth from his herte He y t vseth no disceat in his tonge he that doth no euell to his neghboure slaundreth not his neghbours He y t setteth not by the vngodly but maketh moch of thē that feare the LORDE he y t sweareth vnto his neghboure dispoynteth him not He that geueth not his money vpon vsury and taketh no rewarde agaynst the innocēt Who so doth these thīges shal neuer be remoued The XV. A psalme of Dauid PReserue me o God for in the do I trust I haue sayde vnto y e LORDE thou art my God my goodes are nothinge vnto the. All my delyte is vpon the sanctes that are in the earth and vpon soch like But they y t runne after another shall haue greate trouble Their drynk offerynges of bloude wil not I offre nether make mencion of their name in my mouth The LORDE himself is my good and my 〈◊〉 thou manteynest my enheritaūce 〈…〉 is fallen vnto me in a fayre ground● 〈…〉 a goodly heretage I wil thanke 〈…〉 for geuynge me warnynge my 〈…〉 so haue chastened me in the night 〈…〉 Afore honde sawe I God allwayes 〈…〉 me for he is on my right honde that I shulde not be moued Therfore dyd my hert reioyce my tunge was glad my flesh also shall rest in hope For why thou shalt not leaue my sou●e in hell nether shalt thou suffre thy saynte to se corrupcion Thou hast shewed me the wayes off life thou shalt make me full of ioye w t thy countenaunce At thy right hande there is pleasure and ioye for euermore The XVI A psalme of Dauid HEare y e right O LORDE cōsidre my cō●playnte herken vnto my prayer tha● goeth not out of a fayned mouth Le● my sentence come forth frō thy presence and loke vpon the thinge that is equall Tho● hast proued visited myne herte in the nigh● season thou hast tried me in the fyre has● founde no wickednes in me for I vtterly pu●●posed that my mouth shulde not offende Because of the wordes of thy lippes I haue kepte me frō the workes of men in y e way● off the murthurer Oh ordre thou my goyn●ges in thy pathes that my fote steppes slippe not For vnto the I crie heare me o God● enclyne thine eares to me and herkē vnto my wordes Shewe y i maruelous louinge kindnesse thou that sauest them which put their trust in the from soch as resist thy right honde Kepe me as the apple of an eye defende me vnder the shadowe of thy wynges From the vngodly that trouble me fro myne enemies which compasse my soule rounde aboute Which manteyne their owne welthynesse with oppression their mouth speaketh proude thinges They lye waytinge in o r waye on euery syde turnynge their eyes downe to the grounde Like as a lyon that is gredy of his pray as it were a lyons whelpe lurckynge in his denne Vp LORDE dispoynte him cast him downe delyuer my soule with thy swerde from the vngodly Frō the men of thy honde o LORDE from the men off the worlde which haue their porcion in this life whose belies thou fyllest with thy treasure They haue children at their desyre and leaue the reste of their substaūce for their babes But as forme I will beholde thy presence in rightuousnes and when thy glory appea●● shal be satisfied 〈◊〉 XVII A psalme of Dauid when he is delyuered from the honde off Saul 〈…〉 loue the o LORDE my strēgth 〈…〉 The LORDE is my suco r my refuge 〈◊〉 my Sauio r my god my helper ī whō 〈…〉 my buckler y e horne of my health my protecciō I wil prayse y e LORDE call vpon him so shal I be safe fro myne enemies The sorowes of death cōpassed me the brokes of vngodlynes made me afrayed The paynes of hell came aboute me the snares of death toke holde vpō me Yet in my trouble I called vpō the LORDE cōplayned vnto my God So he herde my voyce out off his holy tēple my cōplaynte came before hī yee euē in to his eares Thē the earth trembled quaked the very foūdaciōs of the hilles shoke were remoued because he was wrothe There wēte a smoke out of his nostrels ād a cōsumynge fyre out of his mouth so y e coales were kyndled at it He bowed the heauēs came downe it was darcke vnder his fete He rode vpō the Cherubins dyd fle he came flyenge with the wynges of the wynde He made darcknesse his pauylion rounde aboute hī with darcke water thicke cloudes to couer him At the brightnes off his presence the cloudes remoued with hale stones coales of fyre The LORDE also thondred out of y e heauē the heyth gaue his thondre w t hale stones coales of fyre He sent out his arowes scatred thē he cast sore lighteninges destroyed thē The springes of waters were sene the foundaciōs of the roūde worlde were discouered
at y i chiding o LORDE at the blastinge breth of thy displeasure He sent downe frō the heyth to fetch me toke me out of greate waters He delyuered me fro my stronge enemies and fro my foes which were to mightie forme They preuented me in the tyme of my trouble but y e LORDE was my defence He brought me forth also into lyberte delyuered me because he had a fauo r vnto me The LORDE shall rewarde me after my rightuous dealynge acordinge to the clēnesse of my hōdes shal he recōpense me For I haue kepte the wayes of the LORDE haue not behaued myself wickedly agaynst my God I haue an eye vnto all his lawes cast not out his commaundemētes fro me Vncorrupte will I be before hī wil eschue myne owne wickednes Therfore shal y e LORDE rewarde me after my rightuous dealinge acordinge vnto y e clēnesse of my hōdes in his eye sight With the holy thou shalt be holy w t y e innocēt thou shalt be innocēt With the clene thou shalt be clene with the frowarde thou shalt be frowarde For thou shalt saue the poore oppressed brīge downe the hye lokes of the proude Thou lightest my cādle o LORDE my God thou makest my darcknesse to be light For in the I can discōfit an hoost of mē yee in my God I cā leape ouer the wall The waye of God is a perfecte waye the wordes of the LORDE are tried in the fyre he is a shylde of defence for all them that trust in him For who is God but the LORDE Or who hath eny strength but oure God It is God that hath gyrded me with strēgth and made my waye vncorrupte He hath made my fete like hartes fete and set me vp an hye He teacheth myne hondes to fight and maketh myne armes to breake euen a bowe off stele Thou hast geuē me the defence of thy health thy right hande vpholdeth me and thy louynge correccion maketh me greate Thou hast made rowme ynough vnder me for to go that my fote steppes shulde not slyde I will folowe vpon myne enemies and take them I will not turne till they be discomfited I will smyte them they shall not be able to stonde but fall vnder my fete Thou hast gyrded me with strength vnto y e batell thou hast throwē them all downe vnder me that rose vp agaynst me Thou hast made myne enemies to turne their backes vpon me thou hast destroyed thē y t hated me They cried but there was none to helpe thē yee euen vnto the LORDE but he herde thē not I will beate them as small as the dust before the wynde I will cast them out as y e claye in the stretes Thou shalt delyuer me from the stryuinges of the people thou shalt make me the heade of the Heithē A people whom I haue not knowne shall serue me As soone as they heare of me they shall obeye me but the straunge childrē dyssemble with me The straunge children are waxē olde and go haltinge out of their pathes The LORDE lyueth ād blessed be my helper praysed be the God of my health Euē y e God which seyth that I be auenged and subdueth the people vnto me It is he that delyuereth me fro my cruell enemies thou shalt lift me vp from them that ryse agaynst me thou shalt ryd me from the wicked man For this cause I wil geue thankes vnto y e o LORDE amonge the Gentiles and synge prayses vnto thy name Greate prosperite geueth he vnto his kynge and sheweth louinge kyndnesse vnto Dauid his anoynted yee vnto his sede for euermore The XVIII A psalme of Dauid THe very heauēs declare the glory off God ād the very firmamēt sheweth his hādye worke One daye telleth another and one night certifieth another There is nether speach ner lāguage but their voyces are herde amōge thē Their soūde is gone out in to all londes and their wordes in to the endes of the worlde In thē hath he sett a tabernacle for y e Sōne which cōmeth forth as a brydegrome out of his chambre reioyseth as a giaunte to rūne his course It goeth forth frō the one ende of the heauen and runneth aboute vnto the same ende agayne there maye no mā hyde himself frō the heate therof The lawe of the LORDE is a perfecte lawe it quickeneth the soule The testimony of y e LORDE is true geueth wisdome euen vnto babes The statutes of the LORDE are right reioyse the herte y e cōmaundemēt of y e LORDE is pure and geueth light vnto the eyes The feare of the LORDE is cleane endureth for euer the iudgmentes of the LORDE are true and rigtuous alltogether More pleasunt are they then golde yee then moch fyne golde sweter then hony the hony combe These thy seruaunt kepeth for kepinge of them there is greate rewarde Who can tell how oft he offendeth Oh clēse thou me fro my secrete fautes Kepe thy seruaūte also from presumptuous synnes lest they get the dominion ouer me so shal I be vndefyled innocēt frō the greate offence Yee the wordes of my mouth the meditaciō of my herte shal be acceptable vnto the o LORDE my helper and my redemer The XIX A psalme of Dauid THe LORDE heare the in the tyme off trouble the name of the God of Iacob defende the. Sende the helpe frō the Sanctuary strength y e out of Sion Remembre all thy offerynges and accepte thy brent sacrifice ▪ Sela. Graunte the thy hertes desyre fulfill all thy mynde We will reioyse in thy health triūphe in y e name of the LORDE oure God the LORDE perfourme all thy peticiōs Now knowe I that the LORDE helpeth his anoynted and will heare him frō his holy heauen mightie is the helpe of his right hōde Some put their trust in charettes some in horses but we wil remēbre y e name of the LORDE oure God They are brought downe and fallen but we are rysen and stonde vp right Saue LORDE helpe vs o kynge when we call vpon the. The XX. A psalme of Dauid LORDE how ioyfull is the kynge in y e strength O how exceadinge glad is he of thy sauynge health Thou hast geuen him his hertes desyre hast not put him frō the request of his lippes ▪ Sela. For thou hast preuēted him w t liberall blessinges set a crowne of golde vpon his heade He asked life of the thou gauest him a longe life euē foreuer euer His honoure is greate in thy sauynge health glory and greate worshipe shalt thou laye vpon him For thou shalt geue him euerlastīge felicite make him glad w t the ioye of y e coūtenaūce And why ▪ because the kinge putteth his trust in the LORDE in the mercy of the most hiest he shal not myscary Let all thine enemies fele
What so euer he be that feareth the LORDE he shal shewe him the waye that he hath chosen His soule shall dwell at ease and his sede shall possesse the londe The secrete of the LORDE is amonge them that feare him and he sheweth them his couenaunt Myne eyes are euer lokynge vnto the LORDE for he shal plucke my fete out of y e nett Turnethe vnto me and haue mercy vpon me for I am desolate and in misery The sorowes of my herte are greate O brynge me out of my troubles Loke vpon my aduersite and misery and forgeue me all my synnes Considre how myne enemies are many and beare a malicious hate agaynst me O kepe my soule and delyuer me let me not be confounded for I haue put my trust in the. Let innocency and righteuous dealinge wayte vpon me for my hope is in the. Delyuer Israel O God out of all his trouble The XXV A psalme of Dauid BE thou my iudge O LORDE for I walke innocently my trust is in the LORDE therfore shall I not fall Examen me O LORDE and proue me trie out my reynes and my hert For thy louynge kyndnesse is before myne eyes and I walke in thy trueth I syt not amōge vayne personnes and haue no fellishipe with the disceatfull I hate the congregacion of the wicked and I will not syt amonge the vngodly I waszshe my hondes with innocency O LORDE and so go I to thine aulter That I maye shewe the voyce of thy prayse and tell of all thy wonderous workes LORDE I loue the habitacion of thy house and y e place where thy honoure dwelleth O destroye not my soule with the synners ner my life with the bloud thurstie In whose hondes is wickednesse and their right honde is full of giftes But as for me I will walke innocently O delyuer me and be mercifull vnto me My fote stondeth right I wil prayse the O LORDE in the congregacions The XXVI A psalme of Dauid THe LORDE is my light and my health whom then shulde I feare the LORDE is the strength of my life for whom thē shulde I be afrayed Therfore when the wicked euen myne enemies my foes came vpon me to eate vp my flesh they stombled and fell Though an hoost of men were layed agaynst me yet shal not my hert be afrayed and though there rose vp warre against me yet wil I put my trust in him One thinge haue I desyred of the LORDE which I wil requyre namely that I maye dwell in the house of the LORDE all the dayes of my life to beholde the fayre beutie of the LORDE and to vyset his temple For in the tyme of trouble he hath hyde me in his tabernacle yee in the secrete place of his dwellinge hath he kepte and set me vp vpon a rocke of stone And now hath he lift vp my heade aboue myne enemies that cōpassed me rounde aboute Therfore wil I offre in his dwellinge the oblacion of thākesgeuynge I wil both synge speake prayses vnto the LORDE Herkē vnto my voyce O LORDE when I crie vnto the haue mercy vpon me heare me My hert speaketh vnto the my face seketh the yee LORDE thy face wil I seke O hyde not thou thy face fro me cast not thy seruaunt of in displeasure Thou art my succoure leaue me not nether forsake me O God my Sauioure For my father and my mother haue forsaken me but the LORDE hath taken me vp Shewe me thy waye O LORDE and lede me in the right path because of myne enemies Delyuer me not in to the wylles of myne aduersaries for there are false wytnesses rysen vp against me and they ymagyn myschefe Neuerthelesse I beleue verely to se the goodnesse of the LORDE in the londe of the lyuynge O tary thou y e LORDES leysure be stronge let thine hert be of good comforte and wayte thou still for the LORDE The XXVII A psalme of Dauid UNto the wil I crie o my stronge defence thinke no scorne of me lest yf thou make the as though thou herdest not I become like them that go downe in to y e pytte Heare the voyce of my humble peticion when I crie vnto the and holde vp my hondes towarde thy holy temple O plucke me not awaye amonge the vngodly and wicked doers which speake frendly to their neghboure but ymagin myschefe in their hertes Rewarde them acordinge to their dedes and wickednesse of their owne inuencions Recompense them after y e workes of thei●●●des paye them that they haue deserued For they regarde not the workes of the LORDE ner the operacion of his hādes therfore shal he breake them downe and not buylde them vp Praysed be y e LORDE for he hath herde the voyce of my humble peticiō The LORDE is my strēgth and my shylde my herte hoped in him I am helped therfore my hert daūseth for ioye and I will synge prayses vnto him The LORDE is the strength of his people he is the defender and Sauioure of his anoynted O helpe thy people geue thy blessynge vnto thy enheritaunce fede them and set them vp for euer The XXVIII A psalme of Dauid AScrybe vnto the LORDE o ye mightie ascribe vnto the LORDE worshipe and strength Geue the LORDE the honoure of his name bowe youre selues to the holy magesty of the LORDE It is the LORDE that commaundeth the waters It is the glorious God that maketh y e thonder it is the LORDE y t ruleth the see The voyce of the LORDE is mightie in operacion the voyce of the LORDE is a glorious voyce The voyce of the LORDE breaketh the Cedr● trees yee the LORDE breaketh the Ceders of Libanus He maketh them to skippe like a calfe Libanus and Sirion like a yonge vnycorne The voyce of the LORDE deuideth the flames of fyre the voyce of the LORDE shaketh the wildernesse yee the LORDE shaketh the wildernesse of Cades The voyce of the LORDE moueth y e hyndes discouereth the thicke buszshes in his temple shal euery man speake of his honoure The LORDE stilleth the water floude y e LORDE remayneth a kynge for euer The LORDE shall geue power vnto his people the LORDE shal geue his people the blessynge of peace The XXIX A psalme of Dauid I Wil magnifie y e O LORDE for thou hast set me vp not suffred my foes to triūphe ouer me O LORDE my God I cried vnto the and thou hast healed me Thou LORDE hast brought my soule out of hell thou hast kepte my life where as they go downe to the pytte Synge prayses vnto the LORDE o ye sayntes of his geue thankes vnto him for a remembraunce of his holynesse For his wrath endureth but the twincklinge of an eye and his pleasure is in life heuynesse maye well endure for a night but ioye commeth in the mornynge As forme whē I was in prosperite I sayde Tush I shal neuer fall more And why
thou LORDE of thy goodnesse haddest made my hill so stronge But as soone as thou turnedest thy face fro me I was brought in feare Thē cried I vnto y e O LORDE yee vnto y e LORDE made I my prayer What profit is there in my bloude yf I go downe to corrupcion Maye the dust geue thankes vnto ye Or shal it declare thy faithfulnesse Heare O LORDE and haue mercy vpon me LORDE be thou my helper And so thou hast turned my heuynesse in to ioye thou hast put of my sack cloth gyrded me w t gladnesse That my hono r might synge prayses vnto the w t out ceassynge O LORDE my God I wil geue thankes vnto the for euer The XXX A psalme of Dauid IN the O LORDE is my trust let me neuer be put to cōfucion but delyuer me in thy rightuousnesse Bowe downe thine eare to me make haist to delyuer me be thou my stronge rocke and a house of defence that thou mayest saue me For thou art my stronge holde my castell O be thou my gyde lede me for thy names sake Drawe me out of the nett y t they haue layed priuely for me for thou art my strēgth Into thy hondes I commende my sprete thou hast ●●lyuered me O LORDE thou God of treuth I hate them that holde of vanities and my trust is in the LORDE I will be glad and reioyse in thy mercy for thou hast considred my trouble thou hast knowne my soule in aduersite Thou hast not delyuered me ouer in to the hōdes of the enemie but hast set my fete in a large rowme Haue mercy vpon me O LORDE for I am in trouble myne eye is consumed for very heuynesse yee my soule and my body My life is waxen olde with heuynesse and my yeares w t mournynge My strēgth fayleth me because of my aduersite and my bones are corrupte I am become a very reprofe amonge all myne enemies my neghbours they of myne owne acquauntaunce are afrayed of me they y t seme in the strete cōveye them selues fro me I am clene forgotten and out of mynde as a deed man I am become like a broken vessell For I haue herde the blasphemy of the multitude euery man abhorreth me they haue gathered a councel together agaynst me and are purposed to take awaye my life But my hope is in y e O LORDE I saye thou art my God My tyme is in thy honde delyuer me from the honde of myne enemies from them y t persecute me Shewe thy seruaunt the light of thy countenaunce helpe me for thy mercies sake Let me not be confounded o LORDE for I call vpon the let the vngodly rather be put to confucion and brought vnto the hell Let the lyenge lippes be put to sylence which cruelly diszdanedly despitefully speake agaynst the rightuous O how greate and manifolde is thy good which thou haist hyd for them that feare y e O what thinges bringest thou to passe for them that put their trust in the euen before the sonnes of men Thou hydest them priuely by thine owne presence from the proude men thou kepest them secretly in thy tabernacle from the strife of tonges Thankes be to the LORDE for he hath shewed me maruelous greate kyndnesse in a stronge cite For when the sodane feare came vpon me I sayde I am cast out of thy sight Neuertheles thou herdest myne humble prayer when I cried vnto the. O loue the LORDE all ye his sayntes for the LORDE preserueth the faith full and plenteously rewardeth he the proude doer Be strōge therfore take a good herte vnto you all ye that put youre trust in the LORDE The XXXI A psalme of Dauid BLessed are they whose vnrightuousnesse is forgeuen and whose synnes are couered Blessed is the man vnto whom the LORDE imputeth no synne in whose sprete there is no gyle For whyle I helde my tonge my bones consumed awaye thorow my daylie complaynynges And because thy hande was so heuy vpon me both daye and night my moysture was like the drouth in Sommer Sela. Therfore I confessed my synne vnto the and hyd not myne vnrightuousnesse I saide I will knowlege myne offence and accuse my self vnto the LORDE and so thou forgauest me the wickednesse of my synne Sela. For this shal euery saynte make his prayer vnto the in due season therfore shall not the greate water floudes come nye him Thou art my defence in the trouble that is come aboute me O cōpasse thou me aboute also with the ioye of delyueraunce Sela. I wil enforme the and shewe the the waye wherin thou shalt go I wil fasten myne eyes vpon the. Be not ye now like horses mooles which haue no vnderstondinge Whose mouthes thou must holde with bytt brydle yf they wil not obeie the. Greate plages shall y e vngodly haue but who so putteth his trust in the LORDE mercy shall compasse him on euery syde Be glad o ye rightuous and reioyse in the LORDE be ioyfull all ye that are true of herte The XXXII A psalme of Dauid EEioyse in y e LORDE o ye rightuous for it becommeth well the iust to be thankfull Prayse the LORDE with harpe synge psalmes vnto him with the lute and instrument of ten strynges Singe him a new songe yee synge lustely vnto him with a good corage For the worde of y e LORDE is true and all his workes are faithfull He loueth mercy iudgment y e earth is full of the goodnesse of the LORDE By the worde of the LORDE were the heauens made all the hoostes of them by y e breth of his mouth He gathereth y e waters together as it were in a bottell laieth vp the depe in secrete Let all the earth feare the LORDE and let all them that dwell in the worlde stōde in awe of him For loke what he sayeth it is done and loke what he cōmaūdeth it stondeth fast The LORDE bryngeth the councell of the Heithen to naught and turneth the deuyces of the people But the coūcell of the LORDE endureth and the thoughtes of his hert from generacion to generacion Blessed are the people that holde the LORDE for their God blessed are the folke whom he hath chosen to be his heretage The LORDE loketh downe from heauen beholdeth all the children of men from his stronge seate he considreth all them y t dwell in the worlde He only hath fashioned all the hertes of them knoweth all their workes A kynge is not helped by his owne greate hoost nether is a giaunte saued thorow the might of his owne strēgth A horse is but a vayne thynge to saue a man it is not the power of his strēgth that can delyuer him Beholde the eye of the LORDE loketh vnto them that feare him 〈◊〉 put their trust in his mercy That he maye delyuer their soules from death and to fede them
in the deare tyme. Let oure soule paciently abyde the LORDE for he is oure helpe and shilde So shal oure herte reioyse in him because we haue hoped in his holy name Let thy mercifull kyndnesse o LORDE be vpon vs like as we put oure trust in the. The XXXIII A psalme of Dauid I Wil allwaye geue thankes vnto the LORDE his prayse shal euer be in my mouth My soule shall make hir boast in the LORDE the poore oppressed shal heare therof and be glad O prayse y e LORDE with me and let vs magnifie his name together I sought the LORDE and he herde me yee he delyuered me out of all my feare They that haue an eye vnto him shal be lightened their faces shall not be ashamed This poore man cried vnto the LORDE and he herde him yee and delyuered him out of all his troubles The angell of the LORDE pitcheth his tente rounde aboute them that feare him and delyuereth them O taist and se how frendly the LORDE is blessed is the man y t trusteth in him O feare the LORDE ye y t be his sayntes for they that feare him lacke nothinge The rich shal want and suffre hunger but they which seke the LORDE shal wāt no maner of thinge that is good Come hither o ye children herken vnto me I wil teach you the feare of the LORDE Who so listeth to lyue wolde fayne se good dayes Let him refrayne his tonge from euell and his lippes that they speake no gyle Let him eschue euell and do good Let him seke peace ensue it For the eyes of the LORDE are ouer the rightuous and his eares are open vnto their prayers But the face of the LORDE beholdeth them that do euel to destroye the remembraunce of them out of the earth When the rightuous crie the LORDE heareth them and delyuereth thē out of all their troubles The LORDE is nye vnto them y t are contrite in hert wil helpe soch as be of an hūble sprete Greate are y e troubles of the rightuous but the LORDE delyuereth them out of all He kepeth all their bones so y t not one of them is broken But miszfortune shal slaye the vngodly and they that hate y e rightuous shal be giltie The LORDE delyuereth the soules of his seruaūtes and all they that put their trust in him shal not offende The XXXIIII A psalme of Dauid STryue thou with them o LORDE that stryue w t me fight thou agaynst them that fight agaynst me Laye honde vpon the shylde and speare and stonde vp to helpe me Drawe out thy swearde and stoppe the waye agaynst them that persecute me saye vnto my soule I am y i helpe Let them be cōfounded and put to shame that seke after my soule let thē be turned back and brought to confucion that ymagin myschefe for me Let thē be as y e dust before the wynde and the angell of the LORDE scaterynge thē Let their waye be darcke and slippery and the angell of the LORDE to persecute them For they haue pryuely laied their nett to destroye me without a cause yee and made a pitte for my soule which I neuer deserued Let a sodane destrucciō come vpon him vnawarres and y e nett that he hath layed priuely catch him self that he maye fall in to his owne myschefe But let my soule be ioyfull in the LORDE and reioyse in his helpe All my bones shal saie LORDE who is like vnto the which delyuerest y e poore from those that are to stronge for him yee the poore and the nedy from his robbers False witnesses are rysen vp laye to my charge thinges that I knowe not They rewarde me euell for good to the greate discomforth of my soule Neuertheles when they were sick I put on a sack cloth I humbled my soule with fastinge and my prayer turned in to myne owne bosome I behaued myself as though it had bene my frende or my brother I wēte heuely as one y e mourneth for his mother But in my aduersite they reioyse and gather them together yee y e very lame come together agaynst me vnawarres makynge mowes at me ceasse not With y e gredy scornefull ypocrites they gnaszshed vpon me with theirteth LORDE whan wilt thou loke vpō this O restore my soule from y e wicked rumoure of thē my dearlinge from the lyons So wil I geue y e thankes in the greate congregacion prayse the amonge moch people O let thē not triūphe ouer me that are myne enemies for naught O let them not wyncke w t their eyes that hate me without a cause And why their comonynge is not for peace but they ymagin false wordes agaynst y e outcastes of the londe They gape vpon me w t their mouthes sayenge there there we se it with oure eyes This thou seist o LORDE holde not thy tonge thē go not farre fro me o LORDE Awake LORDE and stonde vp auenge thou my cause my God and my LORDE Iudge me o LORDE my God acordinge to thy rightuousnesse y t they triūphe not ouer me O let thē not saye in their hertes there there so wolde we haue it O let them not saye we haue ouercome him Let them be put to confucion and shame that reioyse at my trouble let thē be clothed with rebuke and dishonoure that boost thē selues agaynst me Let them also be glad and reioyse that fauoure my rightuous dealinge yee let them saye allwaye blessed be y e LORDE which hath pleasure in the prosperite of his seruaunt And as for my tonge it shall be talkynge of thy rightuousnes and of thy prayse all the daye longe The XXXV A psalme of Dauid MY hert sheweth me the wickednesse of the vngodly that there is no feare of God before his eyes For he dyssembleth before his face so longe till his abhominable synne be founde out The wordes of his mouth are vnrightuousnesse and disceate he wil not be lerned to do good He ymagineth myschefe vpon his bedde he will come in no good waye ner refuse the thinge that is euell Thy mercy O LORDE reacheth vnto the heauen and thy faith fulnesse vnto the cloudes Thy rightuousnesse stondeth like the stronge mountaynes thy iudgment like the greate depe Thou LORDE preseruest both mē the beestes How precious is thy mercy O God that the children of men maye put their trust vnder y e shadowe of thy wynges They shal be satisfied with the plēteousnesse of thy house and thou shalt geue them drynke of the ryuer of thy pleasures For by the is y e well of life in thy light shall we se light O sprede forth thy louynge kyndnesse vnto them that knowe the thy rightuousnes vnto thē that are true of hert O let not the fote of pryde ouertake me O let not the hande of y e vngodly cast me downe As for wicked doers they fall they
are cast downe are not able to stōde The XXXVI A psalme of Dauid FRett not thy self at the vngodly be not thou envious agaynst the euell doers For they shall soone be cut downe like y e grasse be wythered euen as y e grene herbe Put thou thy trust in y e LORDE be doinge good so shalt thou dwell in the londe verely it shal fede the. Delyte thou in the LORDE he shal geue the thy hertes desyre Cōmitte thy waye vnto y e LORDE set thy hope in him and he shal brynge it to passe Yee he shall make thy rightuousnesse as cleare as the light thy iust dealinge as the noone daye Holde the still in y e LORDE and abyde paciētly vpon him but greue not thy self at one that hath prosperite and lyueth in abhominacion Leaue of from wrath let go displeasure let not thy gelousy moue the also to do euell For w●●ed doers shal be roted out but they that paciētly abyde the LORDE shal enheret the londe Suffre yet a litle whyle y e vngodly shal be clene gone thou shalt loke after his place he shal be awaye But the meke spreted shal possesse the earth haue pleasure in moch rest The vngodly layeth wayte for the iust gnaszsheth vpon him w t his tethe But y e LORDE laugheth him to scorne for he seith y t his daye is cōminge The vngodly drawe out the swerde bende their bowe to cast downe y e symple poore and to slaye soch as go y e rightwaye Neuertheles their swerde shal go thorow their owne hert and their bowe shal be brokē A small thinge y t the rightuous hath is better then greate riches of the vngodly For the armes of y e vngodly shal be broken but the LORDE vpholdeth the rightuous The LORDE knoweth the dayes of the godly their enheritaūce shal endure for euer They shal not be cōfounded in y e perlous tyme in y e dayes of derth they shall haue ynough As for y e vngodly they shall perishe whē y e enemies of y e LORDE are in their floures they shal cōsume yee euen as the smoke shal they cōsume awaye The vngodly * boroweth and paieth not agayne but the rightuous is mercifull liberall Soch as be blessed of him shal possesse the londe they whom he curseth shal be roted out The LORDE ordreth a good mans goinge hath pleasure in his waye Though he fall he shal not be hurte for the LORDE vpholdeth him w t his hāde I haue bene yonge now am olde yet sawe I neuer the rightuous forsakē ner his sede to seke their bred The rightuous is euer mercifull lēdeth gētly therfore shal his sede be blessed Fle frō euell do y e thinge that is good so shalt thou dwell for euer For y e LORDE loueth y e thinge y t is right he forsaketh not his sayntes but they shal be preserued for euermore as for the sede of the vn godly it shal be roted out Yee the rightuous shal possesse y e lōde dwell therin for euer The mouth of the rightuous is exercised in wyszdome his tōge talketh of iudgment The lawe of his God is in his hert therfore shal not his fotesteppes slyde The vn godly seyth the rightuous goeth aboute to slaye him But the LORDE wil not leaue him in his hōdes ner cōdemn● him when he is iudged Hope thou in the LORDE kepe his waye he shal so pr●mote the that thou shalt haue the lōde by enheritaūce se when the vngodly shall perishe I myself haue sene the vn godly in greate power florishinge like a grene baye tre but when I wente by lo he was gone I sought him but he coude no where be founde Kepe innocency and take hede vnto the thinge that is right for that shall brynge a man peace at the last As for the trāsgressours they shal perishe together and the vn godly shal be roted out at y e last The helpe of the rightuous commeth of the LORDE he is their strength in the tyme of trouble The LORDE shal stōde by them and saue them he shal delyuer them from the vn godly and helpe thē because they put their trust in him The XXXVII A psalme of Dauid PVt ●e not to rebuke Oh LORDE in thine anger Oh chastē me not in thy heuy displeasure For thy arowes stick fast in me and thy honde presseth me sore There is no whole parte in my body be cause of thy displeasure there is no rest in my bones by reason of my synnes For my wickednesses are gone ouer my heade and are like a sore burthen to heuy forme to beare My woundes styncke are corrupte thorow my folishnesse I am brought in to so greate trouble and misery that I go mournynge all the daye longe For my loynes are clene dried vp and there is no whole parte in my body I am feble and sore smyttē I roare for the very disquietnes of my hert LORDE thou knowest all my desyre my gronynge is not hyd from the. My hert paunteth my strength hath fayled me the light of myne eyes is gone fro me My louers frendes stonde lokynge vpon my trouble and my kynsmen are gone a farre of They that sought after my life and to do me euell spake of lyes and ymagined disceate all the daye longe As for me I was like a deaf mā and herde not and as one that were domme not openynge his mouth I am become as a man that heareth not and that can make no resistaunce w t his mouth For in the O LORDE is my trust thou shalt heare me O LORDE my God My desyre is y t myne enemies triumphe not ouer me for yf my fote slippe they reioyse greatly against me I am redy to suffre trouble and my heuynesse is euer in my sight For I cōfesse my wickednesse my synne greueth me But myne enemies lyue and are mightie and they that hate me without a cause are many in nombre They that rewarde me euell for good speake euell of me because I folowe the thinge that good is Forsake me not O LORDE my God O go not farre fro me Haist the to helpe me O LORDE my succoure The XXXVIII A psalme of Dauid I Sayde I wil kepe my waies that I offended not in my tonge And so I shut my mouth whyle the vngodly layed wayte for me I helde my tonge I was domme I kepte sylence yee euē from good wordes but it was payne and grefe to me My hert was hote within me whyle I was thus musynge the fyre kyndled so that I spake with my tonge LORDE let me knowe myne ende and the nombre of my dayes that I maye be certified what I wante Beholde thou hast made my dayes a spanne longe and my life is as it were nothinge before the. O how vayne are
all men lyuynge Sela. Yee euery man walketh as it were a shadowe and disquieteth him●self in vayne he heapeth vp riches and can not tell to whom he gathereth them And now LORDE wherin shall I comforte me my hope is in the. Delyuer me from all myne offences and make me not a scorne vnto the foolish I kepe sylēce and open not my mouth for thou hast done it Turne thy plages awaye fro me for I am cōsumed thorow the feare of thy hāde When thou punyshest man for synne thou chastenest him so that his beutie consumeth awaye like as it were a mothe O how vayne are all men Sela. Heare my prayer o LORDE and considre my callinge shewe not thy self as though thou sawest not my teares For I am a straunger and pilgrymme with the as all my forefathers were Oh spare me a litle that I maye refresh myself before I go hence and be no more sene The XXXIX A psalme of Dauid I Wayted paciently for the LORDE which enclyned himself vnto me and herde my callinge He brought me out of the horrible pitte out of the myre and claye he set my fete vpō the rocke and ordred my goinges He hath put a new songe in my mouth euen a thankesgeuynge vnto oure God Many men seynge this shal feare the LORDE put their trust in him Blessed is the man that setteth his hope in the LORDE and turneth not vnto the proude to soch as go aboute with lies O LORDE my God greate are y e wonderous workes which thou hast done in thy thoughtes towarde vs there maye none be lickened vnto the. I wolde declare them and speake of thē● but they are so many that they can not be tolde Sacrifice and offeringe thou woldest not haue but a body hast thou ordeined me ▪ burnt offerynges and sacrifice for synne thou hast not alowed Then sayde I Lo I come In the begynnynge of the boke it is written of me that I shulde fulfill thy wil O my God that am I contēt to do yee thy lawe is within my hert I wil preach of y e rightuousnesse in the greate congregacion Lo I wil not refrayne my lippes o LORDE that thou knowest I do not hyde y e rightuousnes in my hert my talkynge is of thy treuth and sauynge health I kepe not thy louynge mercy and faithfulnesse backe from the greate congregacion Turne not thou thy mercy fro me o LORDE but let thy louynge kyndnesse and treuth al●waye preserue me For innumerable troubles are come aboute me my synnes haue taken soch holde vpon me that I am not able to loke vp yee they are mo in nombre then the hayres of my heade and my hert hath fayled me O LORDE let it be thy pleasure to deliuer me make haist o LORDE to helpe me Let them be ashamed and cōfounded that seke after my soule to destroie it let them fall backwarde and be put to confucion that wysh me euell Let thē soone be brought to shame that crie ouer me there there But let all those that seke the be ioyfull and glad in the and let all soch as delyte in thy sauynge health saye allwaye the LORDE be praysed As for me I am poore in mysery but the LORDE careth for me Thou art my helper redemer make no longe tariēge o my God The XL. A psalme of Dauid BLessed is he y t considreth y e poore y e LORDE shal delyuer him in the tyme of trouble The LORDE shal preserue him and kepe him alyue he shal make him to prospere vpon earth and shal not delyuer him in to y e wil of his enemies The LORDE shal ref●esh him when he lyeth sick vpon his bedd yee thou makest his bed in all his sicknesse I sayde LORDE be mercifull vnto me heale my soule for I haue synned agaynst the. Myne enemies speake euell vpō me whan shal he dye and his name perishe Though he came in to se yet meaned he falsede in his hert heapinge myschefe vpon himself All they that hate me runne together agaynst me and ymagin euell agaynst me They haue geuen a wicked sentence vpon me when he lyeth he shal ryse vp nomore Yee euen myne owne familier frende whom I trusted which dyd eate my bred hath lift vp his hele agaynst me But be thou mercifull vnto me o LORDE rayse thou me vp and I shal rewarde them By this I knowe thou fauourest me that my enemie shal not triumphe ouer me Thou hast vp holden me because of my innocency and set me before thy face for euer O blessed be y e LORDE God of Israel from hēce forth and for euermore Amen Amen The XLI A psalme of y e childrē of Corah LIke as the hert desyreth the water brokes so longeth my soule after the o God My soule is a thurste for God yee euē for the lyuynge God whā shal I come beholde the face of God My teares are my meate ▪ daye and night whyle it is daylie sayde vnto me where is now thy God Now when I thinke there vpō I poure out my hert by my self for I wolde fayne go hence with the multitude passe ouer with them vnto the house of God in y e voyce of prayse thankesgeuynge amonge soch as kepe holy daye Why art thou so full of heuynes o my soule why art thou so vnquiete within me O put thy trust in God for I wil yet geue him thankes for the helpe of his countenaūce My God my soule is vexed within me therfore I remēbre the londe of Iordane the litle hill of Hermon●m One depe calleth another w t the voyce of thy whystles all thy wawes water floudes are gone ouer me The LORDE hath promised his louynge kyndnesse daylie ther●fore wil I prayse him in the night season and make my prayer vnto y e God of my life I wil saye vnto God my stony rock why has● thou forgotten me why go I thus heuely ▪ whyle the enemie oppresseth me Whyle my bones are broken whyle myne enemies cast me in the tethe daylie sayenge vnto me where is now thy God Why art thou 〈◊〉 h●uy o my soule why art thou so disquiete●● within me O put thy trust in God for ● wil yet thanke him for the helpe of his coun●tenaunce and because he is my God The XLII psalme BEne sentence vpon me o God de●fende my cause agaynst the vnhol● people Oh delyuer me from the di●ceatfull wicked man For thou o God art my strēgth why hast thou shot me fro● the Why go I then so heuely whyle the e●●mie oppresseth me Oh sende out y e ligh● thy trueth y t they maye lede me bryng me vnto thy holy hill and to thy dwelling● That I maye go in to the aulter of Go● euen vnto the God which is my ioye plea●●●re vpon the harpe to geue thākes vnto 〈◊〉 o God my God Why art thou so heuy
thē vp vnto their owne hertes lust let thē folowe their owne ymaginacions O y t my people wolde obeye me for yf Israel wolde walke in my wayes I shulde soone put downe their enemies turne myne hōde agaynst their aduersaries The haters of y e LORDE shulde mysse Israel but their tyme shulde endure for euer He shulde fede them with the fynest wheate floure satisfie them with hony out of the stony rocke The LXXXI A psalme of Asaph GOd stondeth in the congregacion of the goddes is a iudge amonge the iudges How longe wil ye geue wrōge iudgment accepte the personnes of the vngodly Sela. Defende the poore father lesse se that soch as be in nede necessite haue right Delyuer the outcaste poore saue hym from the hande of the vngodly Neuertheles they wil not be lerned vnderstonde but walke on still in darcknesse therfore must all the foundacions of the londe be moued I haue sayde ye are goddes ye all are the childrē of y e most hyest But ye shal dye like men fall like one of the tyrauntes Aryse o God iudge thou the earth for all Heithen are thine by enheritaunce The LXXXII A psalme of Asaph HOlde not thy tonge o God kepe not still sylēce refrayne not y i self o God For lo thy enemies make a murmuringe they y t hate the lift vp their heade ▪ They ymagin craftely agaynst thy people take councell agaynst thy secrete ones Come saye they let vs rote them out from amonge the people that the name of Israel maye be put out of remēbraunce For they haue cast their heades together with one consent are cōfederate agaynst the. The tabernacles of the Edomites Ismaelites the Moabites Hagarenes Gebal Ammo● and Amalech the Philistynes with them that dwell at Tyre Assur also is ioyned vnto thē helpe the children of Loth. Sela. But do thou to them as vnto the Madianites vnto Sisera and vnto Iabin by y e broke of Cyson Which perished at Endor became as the dōge of y e earth Make their prynces like Oreb and Zeeb Yee make all their prynces like as Zebea and Salmana Which saye we wil haue the houses of God in possession O my God make them like vnto a whele and as the stuble before the wynde Like as a fyre that burneth vp the wodd as the flame that consumeth the mountaynes Persecute them euen so with thy tempest make them afrayed with thy storme Make their faces ashamed o LORDE y t they maye seke thy name Let thē be cōfounded vexed euer more more Let thē be put to shame perish That they maye knowe that thou art alone that thy name is the LORDE and that thou only art the most hyest ouer all the earth The LXXXIII A psalme of the children of Corah O How amiable are y t dwellīges thou LORDE of hoostes My soule hath a desyre lōginge for y e courte of y e LORDE my hert my flesh reioyse in y e lyuynge God For the sparow hath founde hir an house the swalowe a nest where she maye laye hir yōge euē y e aulters O LORDE of hoostes my kynge my God O how blessed are they that dwell in thy house they are allwaye praysinge ye. Blessed are y e men whose strēgth is in y e in whose herte are y t wayes Which goinge thorow the vale of mysery vse it for a well and the poles are fylled with water They go from strength to strength and so the God of Gods apeareth vnto thē in Sion O LORDE God of hoostes heare my prayer herken o God of Iacob Beholde o God oure defence loke vpon the face of thyne anoynted For one daye in thy courte is better then a thousande I had rather be a dore keper in the house of my God then to dwell in the tentes of the vngodly For the LORDE God is a light and defence the LORDE wil geue grace worshipe and no good thinge shal he witholde from them that lyue a godly life O LORDE God of hoostes blessed is the man y t putteth his trust in the. The LXXXIIII A psalme of the children of Corah LORDE thou barest a loue vnto thy londe thou didest bringe agayne the captiuyte of Iacob Thou diddest forgeue the offence of thy people and couerdest all their synnes Sela. Thou tokest awaye all thy displeasure turnedest thy self from thy wrothful indignacion Turne vs then o God o r Sauioure let thine anger ceasse from vs. Wilt thou be displeased at vs for euer wilt thou stretch out thy wrath from one generacion to another Wilt thou not turne agayne quycken vs that thy people maye reioyse in the I wil herken what the LORDE God wil saie for he shal speake peace vnto his people and to his sayntes that they turne not them selues vnto foolishnes For his saluacion is nye them that feare him so that glory shal dwell in oure londe Mercy and trueth are met together rightuousnesse and peace kysse ech other Trueth shal ryse out of y e earth and rightuousnesse shal loke downe from heauen And why the LORDE shal shewe louinge kyndnesse and oure londe shal geue hir encrease Rightuousnesse shal go before him and prepare the waye for his commynge The LXXXV psalme A prayer of Dauid BOwe downe thine eare o LORDE and heare me for I am cōfortles and poore O kepe my soule for I am holy my God helpe thy seruaunt that putteth his trust in the. Be mercifull vnto me o LORDE for I call daylie vpon the. Cōforte the soule of thy seruaunt for vnto the o LORDE do I lift vp my soule For thou LORDE art good and gracious of greate mercy vnto all them that call vpon the. Geue eare LORDE vnto my prayer and pondre my humble desyre In the tyme of my trouble I call vpon the for thou hearest me Amonge the goddes there is none like the o LORDE there is not one that cā do as thou doest All nacions whom thou hast made shall come and worshipe before the o LORDE and shal glorifie thy name For thou art greate thou doest wonderous thinges thou art God alone Lede me in thy waye o LORDE that I maye walke in thy trueth O let my hert delyte in fearynge thy name I thanke the o LORDE my God wil prayse thy name for euer For greate is thy mercy towarde me thou hast delyuered my soule from y e nethermost hell O God the proude are rysen agaynst me and the cōgregacion of y e mightie seketh after my soule set not y e before their eyes But thou o LORDE God art full of compassion and mercy longe suffrynge greate in goodnesse trueth O turne the then vnto me haue mercy vpō me geue thy strength vnto thy seruaunt helpe the sonne of thy handmaydē Shewe some tokē vpon me for good
is hast thou made all men for naught What man is he that lyueth and shal not se death Maye a mā delyuer his owne soule from the honde of hell Sela. LORDE where are thy olde louynge kyndnesses which thou sworest vnto Dauid in thy trueth Remēbre LORDE the rebuke that y e multitude of the people do vnto thy seruauntes how I haue borne it in my bosome Wher w t thine enemies blaspheme the slaūder y e fotesteppes of y e anoynted Thankes be to the LORDE for euermore Amen Amen The LXXXIX psalme A prayer of Moses the man of God LORDE thou art oure refuge from one generacion to another Before the mountaynes were brought forth or euer the earth the worlde were made thou art God from euerlastinge and worlde with out ende Thou turnest man to destruccion Agayne thou sayest come agayne ye children of men For a thousande yeares in thy sight are but as yesterdaye that is past and like as it were a night watch As soone as thou scatrest them they are euen as a slepe and fade awaye sodenly like the grasse In the mornynge it is grene and groweth vp but in the euenynge it is cutt downe and wythered For we consume awaye in thy displeasure and are afrayed at thy wrothfull indignacion Thou ●ettest oure miszdedes before the and oure secrete synnes in the light of thy countenaunce For when thou art angrie all o r dayes are gone we brynge o r yeares to an ende ▪ as it were a tayle that is tolde The daye of oure age are iij. score yeares ten though men be so stronge that they come to iiij score yeares yet is their strength then but laboure and sorowe so soone passeth it awaye we are gone But who regardeth the power of thy wrath thy fearfull terrible displeasure O teach vs to nombre oure dayes that we maye applie oure hertes vnto wyszdome Turne the agayne o LORDE at the last and be gracious vnto thy seruauntes O satisfie vs with thy mercy and that soone so shal we reioyse and be glad all the dayes of oure life Comforte vs agayne now after the tyme that thou hast plaged vs and for the yeares wherin we haue suffred aduersite Shewe thy seruauntes thy worke their children thy glory And the glorious maiesty of the LORDE oure God be vpon vs O prospere thou the worke of oure hondes vpon vs o prospere thou oure hondy worke The XC psalme WHo so dwelleth vnder y e defence of the most hyest abydeth vnder y e shadowe of y e allmightie He shal saye vnto y e LORDE o my hope my stronge holde my God in whō I wil trust For he shal deliuer the frō the snare of the hunter frō the noysome pestilence He shal couer the vnder his wynges that thou mayest be safe vnder his fethers his faithfulnesse and trueth shal be thy shylde and buckler So y t thou shalt not nede to be afrayed for eny bugges by night ner for arowe that flyeth by daye For the pestilēce that crepeth in y e darcknesse ner for the sicknesse y t destroyeth in the noone daye A thousande shal fall besyde the and ten thousande at thy right honde but it shal not come nye the. Yee with thyne eyes shalt thou beholde and se the rewarde of the vngodly For thou LORDE art my hope thou hast set thy house of defence very hye There shal no euell happen vnto the nether shal eny plage come nye thy dwellinge For he shall geue his angels charge ouer the to kepe the in all thy wayes They shal beare the in their hondes that thou hurte not thy fote agaynst a stone Thou shalt go vpō the Lyon and Adder the yonge Lyon and the Dragon shalt thou treade vnder thy fete Because he hath set his loue vpon me I shal delyuer him I shal defende him for he hath knowne my name When he calleth vpon me I shall heare him yee I am with him in his trouble wher out I wil delyuer him and brynge him to honoure With lōge life wil I satisfie him shewe him my saluacion The XCI psalme IT is a good thinge to geue thankes vnto the LORDE and to synge prayses vnto y e name o most hyest To tell of thy louynge kyndnesse early in the mornynge and of thy trueth in the night season Vpon an instrumēt of ten strynges vpon the lu●e and with a songe vpon the harpe For thou LORDE hast made me glad thorow thy workes ▪ and I wil reioyse ouer the operacion of thy hondes O LORDE how glorious are thy workes thy thoughtes are very depe An vnwyse man wil not knowe this a foole wil not vnderstōde it That the vngodly are grene as the grasse and that all the workes of wickednes do florish to be destroyed for euer But thou LORDE o most hyest abydest worlde without ende For lo thy enemies o LORDE lo thy enemies shal perishe and all the workers of wickednes shal be scatred abrode But my horne shal be exalted like the horne of an Vnicorne shal be anoynted with fresh oyle Myne eye also shal se his lust of myne enemies myne eare shall heare his desyre of the wicked y t ryse vp agaynst me The rightuous shal florish like a palme tre and growe like a Cedre of Libanus Soch as be planted in the house of the LORDE be frutefull plenteous grene That they maye shewe how true the LORDE my strēgth is and that there is no vnrightuousnesse in him The XCII psalme THe LORDE is kynge and hath put on glorious apparell the LORDE hath put on his apparell gyrded himself with strēgth he hath made the rounde worlde so sure that it can not be moued From that tyme forth hath y e seate bene prepared thou art from euerlastinge The floudes aryse o LORDE the floudes lift vp their noyse y e floudes lift vp their wawes The wawes of the see are mightie rage horribly but yet the LORDE that dwelleth on hye is mightier Thy testimonies o LORDE are very sure holynesse becommeth thyne house for euer The XCIII psalme O LORDE God to whom vengeaunce belōgeth thou God to whom vengeaunce belongeth shewe thy self Arise thou iudge of the worlde rewarde the proude after their deseruynge LORDE how longe shal the vngodly how longe shal the vngodly tryumphe How longe shal all wicked doers speake so diszdaynedly and make soch proude boastynge They smyte downe thy people o LORDE and trouble thine heretage They murthur the widdowe and the straunger and put the fatherlesse to death And yet they saie Tush the LORDE seyth not the God of Iacob regardeth it not Take hede ye vnwise amonge the people o ye fooles when wil ye vnderstonde He that planted the eare shal he not heare he that made the eye shal not he se He that nurtureth the Heithen and teacheth a man knowlege shal not he punysh The LORDE
him vpō his holy hill for the LORDE oure God is holy The XCIX psalme O Be ioyfull in God all ye lōdes serue the LORDE w t gladnes come before his presence w t ioye Be ye sure y t the LORDE he is God It is he y t hath made vs not we oure selues we are but his people the shepe of his pasture O go youre waye in to his gates thē with thankesgeuynge in to his courtes w t prayse be thākfull vnto him speake good of his name For the LORDE is gracious his mercy is euerlastinge and his treuth endureth from generacion to generacion The C. psalme A thākesgeuynge of Dauid MY songe shal be of mercy and iudgment yee vnto the o LORDE wil I synge O let me haue vnderstondinge in the waye of godlynesse vntill the tyme that thou come vnto me so shal I walke in my house w t an innocent herte I wil take no wicked thinge in honde I hate the synne of vnfaithfulnesse it shal not cleue vnto me A frowarde herte shal departe fro me I wil not knowe a wicked personne Who so preuely slaundreth his neghboure him wil I destroye Who so hath a proude loke an hye stomacke I maye not awaye with him Myne eyes shal loke for soch as be faithfull in the londe y t they maye dwell with me and who so ledeth a godly life shal be my seruaunt There shall no disceatfull personne dwell in my house he that telleth lyes shal not tary in my sight I shal soone destroye all the vngodly of the londe that all wicked doers maye be roted out of the cite of the LORDE The CI. psalme HEare my prayer o LORDE and let my criēge come vnto the. Hyde not thy face fro me in the tyme of my trouble enclyne thine eares vnto me when I call O heare me and that right soone For my dayes are consumed awaye like smoke my bones are brent vp as it were a fyre brande My hert is smyttē downe and wythered like grasse so that I forget to eate my bred For the voyce of my gronynge my bone wil scarse cleue to my flesh I am become like a Pellicane in the wildernes and like an Oule in a broken wall I wake and am euen as it were a sparow sittinge alone vpon the house toppe Myne enemies reuyle me all the daye longe they laugh me to scorne and are sworne together against me I eate ashes with my bred and mengle my drynke with wepynge And that because of y e indignacion and wrath for thou hast taken me vp and cast me awaye My dayes are gone like a shadowe and I am wythered like grasse But thou o LORDE endurest for euer and thy remembraunce thorow out all generacions Arise therfore and haue mercy vpon Sion for it is tyme to haue mercy vpon her yee the tyme is come And why thy seruauntes haue a loue to hir stones it pitieth them to se her in the dust The Heithen shal feare thy name o LORDE and all the kynges of the earth thy maiesty For the LORDE shal buylde vp Sion and shal apeare in his glory He turneth him vnto the prayer of the poore destitute and despyseth not their desyre This shal be written for those y t come after that the people which shal be borne maye prayse the LORDE For He loketh downe from his Sanctuary out of the heauen doth the LORDE beholde the earth That he maye heare the mournynges of soch as be in captinyte and delyuer the children of death That they maie preach the name of the LORDE in Sion and his worshipe at Ierusalem When the people are gathered together and the kyngdomes also to serue y e LORDE He hath brought downe my strength in my iourney and shortened my dayes Yet wil I saye O my God take me not awaye in y e myddest of myne age as for thy yeares they endure thorow out all generacions Thou LORDE in the begynnynge hast layed y e foundacion of the earth and the heauens are the workes of thy hondes They shal perishe but thou shalt endure they all shall wexe olde as doth a garment as a vesture shalt thou chaunge thē and they shal be chaunged But thou art the same and thy yeares shal not fayle The children of thy seruauntes shall contynue their sede shal prospere in y e sight The CII A psalme of Dauid PRayse the LORDE o my soule all that is within me prayse his holy name Prayse the LORDE o my soule forget not all his benefites Which forgeueth all thy synnes and healeth all thy infirmities Which saueth thy life from destruccion and crowneth the with mercy louynge kyndnesse Which satisfieth thy desyre with good thinges makynge the yonge and lusty as an Aegle The LORDE executeth rightuousnesse and iudgment for all them y t suffre wronge He shewed his wayes vnto Moses and his workes vnto the children of Israel The LORDE is full of compassion and mercy longe sufferinge and of greate goodnesse He wil not allwaye be chydinge nether wil he kepe his anger for euer He hath not dealt with vs after oure synnes ner rewarded vs acordinge to oure wickednesses For loke how hye the heauē is in comparison of the earth so greate is his mercy also towarde them that feare him Loke how wyde the east is from the west so farre hath he set oure synnes from vs. Yee like as a father pitieth his owne children euen so is the LORDE mercifull vnto thē that feare him For he knoweth wherof we be made he remembreth that we are but dust That a man in his tyme is but as is grasse florisheth as a floure of the felde For as soone as the wynde goeth ouer it it gone and the place therof knoweth it nomore But the mercifull goodnesse of y e LORDE endureth for euer and euer vpon them y t feare him and his rightuousnesse vpon their childers children Soch as kepe his couenaunt and thinke vpon his commaundementes to do them The LORDE hath prepared his seate in heauē and his kyngdome ruleth ouer all O prayse the LORDE ye angels of his ye that be mightie instrēgth fulfillinge his commaundement that mē maye heare the voyce of his wordes O prayse the LORDE all ye his hoostes ye seruauntes of his that do his pleasure O speake good of the LORDE all ye workes of his in euery place of his dominion prayse thou the LORDE o my soule The CIII psalme PRayse the LORDE o my soule O LORDE my God thou art become exceadinge glorious thou art clothed with maiesty and honoure Thou deckest thy self with light as it were w t a garment thou spredest out the heauen like a curtayne Thou voltest it aboue with waters thou makest the cloudes thy charet and goest vpon the wynges of the wynde Thou makest thine angels spretes and thy ministers flammes of fyre Thou hast layed y e
צ Ryghtuous art thou O Lorde and true is thy iudgment צ The testymonyes that thou hast cōmanded are exceadynge ryghtuous and true צ My zele hath euē consumed me because myne enemyes haue forgotten thy wordes צ Thy worde is tryed to the vttermost and thy seruaunte loueth it צ I am small and of no reputacyon yet do not I forget thy commaundementes צ Thy ryghtuousnesse is an euerlastynge ryghtuousnes and thy lawe is true צ Trouble and heuynesse haue taken holde vpō me yet is my delyte in thy commaundementes צ The ryghtuousnes of thy testymonyes is euerlastyng O graunte me vnderstādyng and I shall lyue ק Koph ק I call with my whole herte heare me O Lorde I wyll kepe thy statutes ק Yee euen vpon the do I cal helpe me and I shall kepe thy testymonies ק Early in the mornynge do Is crye vnto the for in thy worde is my trust ק Myne eyes preuente the night watches that I myght be occupied in thy wordes ק Heare my voyce O Lorde accordynge vnto thy louynge kyndnesse quycken me accordynge as thou art wont ק They drawe nye that of malyce persecute me and are farre from th● lawe ק Be thou nye at hande also O Lorde for thy promyses are faythfull ק As concernynge thy testimonies I haue knowne euer sens the begynnynge y t thou hast grounded them for euer ר Res. ר O cōsydre myne aduersyte delyuer me for I do not forget thy lawe ר Manteyn thou my cause and defende me quycken me accordynge vnto thy worde ר Health is farre from the vngodly for they regarde not thy statutes ר Greate is thy mercy O Lorde quycken me as thou art wont ר Many there are that trouble me persecute me yet do not I swarue from thy testimonyes ר It greueth me when I se that the transgressours kepe not thy lawe ר Consydre O Lorde how I loue thy commaundementes O quycken me with thy louynge kyndnesse ר Thy worde is true from euerlastynge all the iudgmentes of thy ryghtuousnesse endure for euer more ש Sin שh*The princes persecute me wtout 〈◊〉 but my herte stādeth in awe of thy 〈◊〉 ש I am as glad of thy worde as one 〈◊〉 greate spoyles ש As for lyes I hate and abhorre 〈…〉 thy lawe do I loue שi* Seuē tymes a daye do I prayse ●●●cause of thy ryghtuous iudgmentes ש Greate is the peace that they haue 〈◊〉 lo●e thy lawe they are not offend●● ▪ ש Lorde I loke for thy sauynge 〈◊〉 do after thy commaundementes ש My soule kepeth thy testymonyes 〈◊〉 loueth them exceadingly ש I kepe thy commaundementes and 〈◊〉 for all my wayes are before 〈◊〉 ▪ ת Chau. ת Let my complaynte come before 〈◊〉 Lorde geue me vnderstandynge 〈…〉 vnto thy worde ת Oh let my supplicacyon come befo●● delyuer me accordynge to thy promes ▪ ת My lyppes shall speake of thy 〈◊〉 seynge thou hast taught me thy statu●●● ▪ ת Yee my tonge shall synge of thy 〈◊〉 for all thy commaundementes are 〈◊〉 ת Let thyne hande helpe me for I haue 〈…〉 thy commaundementes ת I longe for thy sauynge health O 〈◊〉 and in thy lawe is my delyte ת Oh let my soule lyue and prayse the 〈◊〉 thy iudgmentes maye helpe me ת I go astraye lyke a shepe that is 〈◊〉 seke thy seruaunt for I do not forget th●●●●●maundementes ¶ The .cxx. Psalme ¶ An affectuous complayn●e of the prophe●● 〈◊〉 dryue oute of the l●nde ● a●ydyng amonge 〈…〉 that dyd all thynges by fraude and violence The songe of the steares WHen I am in trouble I call 〈◊〉 the Lorde 〈◊〉 answereth 〈◊〉 ▪ Delyuer my soule O 〈◊〉 from lyenge ●lyppes from a ●●●ceatfull tonge What rewarde sha●● be geuen or 〈…〉 to the thou false tong●● Euen myghtye an● sharpe arowes 〈◊〉 hote burnyngea* 〈◊〉 Wo is me that 〈◊〉 banishmēt endur●●● lōge I dwell in y e tabernacles of y e soro●●● My soule hath lo●ge dwelt amōge 〈◊〉 〈◊〉 the enemyes vnto peace I laboured for peace but when I spake 〈◊〉 they made them to battayle ¶ The .cxxj Psalme 〈◊〉 sheweth that the godly must loke for their helpe 〈◊〉 God only that he geueth it very readely The songe of the steares I Lyft vp myne eyes vnto thea*hylles 〈◊〉 from whence cōmeth my helpe My helpe commeth euen from the ●●rde which hath made heauen and earth He wyll not suffre thy fote to be moued 〈◊〉 he that kepeth the slepeth not * Beholde he that kepeth Israel doth 〈◊〉 ●lombre nor slepe The Lorde him selfe is thy keper 〈◊〉 Lord ●hy defence vpon thy ryght hande So that the sunne shall not burne the by 〈◊〉 nether the moone by nyght The Lorde preserueth the from all euell 〈◊〉 it is the Lorde that kepeth thy soule The Lorde preserueth thy goynge out 〈◊〉 commynge in from this tyme forth for ●●er more ¶ The .cxxij. Psalme ●nder the shadow and fygure of Ierusalem he de●●●●eth the felycytie of the congregacyon of Christ 〈◊〉 the desyres of the saynctes wyshyng euer the fur●●●●aunce of it The songe of the steares I Was glad when they sayde vnto me we wyll go in to the house of the Lorde Oure fete shall stande in thy gates 〈◊〉 Ierusalem Ierusalem is buylded as a cytye that is 〈…〉 in it selfe For there the tribes go vp euen the tribes 〈◊〉 the Lorde to testyfye vnto Israel to geue ●●an●kes vnto the name of the Lorde For there is the seate of iudgement euen 〈◊〉 seate of the house of Dauid O praye for the peace of Ierusalē they 〈◊〉 all prospere that loue the. Peace be within thy walles plenteous●●●s with 〈◊〉 thy palaces For my brethren and companions sakes 〈◊〉 wyll wysh 〈◊〉 the prosperite Yee because of the house of the Lord oure 〈◊〉 I wyll se●●e to do the good ¶ The .cxxiij. Psalme The godly subdued 〈◊〉 the wycked do affectuously 〈◊〉 God to delyuer th●● for vnto hym they wholy 〈◊〉 them selues The songe of the steares VNto the lyft I 〈◊〉 myne a * eyes thou that dwellest in th●●e heauens Beholde euē as the eyes of seruaū●●● loke vnto the handes of their masters 〈◊〉 the eyes of a mayden vnto the handes of ●astresse euen so oure eyes wayte vpon 〈…〉 oure God vn●yll he haue mercy vpon vs. Haue mercy vpon vs O Lord haue mercy vpon vs for we are vtterly despysed Oure soule is fylled with the scornefull reprofe of the welthy and wyth the despitefulnesse of the proude ¶ The .cxxiiij. Psalme ¶ The godly reioyse that they are rydde by the helpe of God frō a Ieopardy wherevnto they were very nye The songe of the steares IF the Lorde had not bene of oure syde now maye Israel saye If the Lorde had not bene of oure syde whē men rose vp agaynst vs. They had swalowed vs vp quycke when they were so wrathfully dyspleased at vs. Yee the waters had drowned vs y e streame had gone ouer oure soule The depe waters of the proude had gone euen vnto oure soule But
praysed be the Lord whych hath not geuen vs ouer for a praye vnto their teeth Oure soule is escaped euē as a byrde out of the snare of the fouler the snare is broken and we are delyuered Oure helpe standeth in the name of the Lorde which hath made heauen and earth ¶ The .cxxv. Psalme ¶ The churche or congregacyon is in safetye when the Lorde defendeth it and shal be prosperous when he fauoreth it and purgeth the wycked theroute The songe of the steares THey that put their trust in the Lorde are euen as the mount Syon which may not be remoued but standeth fast for euer The hylles stande about Ierusalem euē so standeth the Lorde rounde about his people from this tyme forth for euermore That the rodd of the vngodly come not into the lot of the ryghtuous lest y e ryghtuous put their hande vnto wyckednesse Do well O Lorde vnto those y t be good and true of herte As for soche as turne backe vnto their awne wyckednesse the Lorde shall leade thē forth with the euyll doers but peace be vpō Israel ¶ The .cxxvj. Psalme ¶ He descrybeth the gladnes of the people returning agayne from Babylon vnder the fygure herof the reioysynge of the Christen whom the sonne of God hath made fre from the captiuyte of synne and deeth The songe of the steares VVhen the Lorde turneth agayne the captyuyte of Sion then shall we be lyke vnto them that dreame Then shall oure mouth be fylled wyth laughter and oure tonge with ioye Then shall it be sayd amonge the Heathē the Lorde hath done greate thinges for thē Yee the Lorde hath done greate thynges for vs all ready wherof we reioyse Turne oure captyuyte O Lorde as the ryuers in the south They y t sowe in teares shall reape in ioye He that now goeth in his waye wepynge beareth forth good sede shal come agayne with ioye bringe his sheaues with hym ¶ The .cxxvij. Psalme ¶ By the only liberalyte gyft of God is the house and housholde geuen the cytye defended ● meate mynystred chyldren those toward and thryftye obtayned The songe of the steares EXcept the Lorde buylde the house their labour is but lost that buylde it Except the Lorde kepe the cytye the watchman waketh but in vayne It is but lost labour that ye rise vp early and take no rest but eate the bredde of carefulnesse for loke to whom it pleaseth him he geueth it in slepe Lo chyldren and the frute of the wombe are an herytage gift y t cōmeth of y e Lorde Lyke as the arowes in the hande of the gyaunt euen so are the yonge children Happy is the man that hath his quyuer full of them they shal not be ashamed when they speake with their enemyes in the gate ¶ The .cxxviij. Psalme ¶ He that feareth God shall do well and fortunately at all ceasons The songe of the steares BLessed are all they that feare y e Lorde and walke in hys wayes For thou shalt eate the laboures of thyne awne handes O well is the happy art thou Thy wyfe shal be as y e frutefull vyne vpō the walles of thy house Thy chyldren lyke the Olyue braunches rounde aboute thy table Lo thus shall the man be blessed that feareth the Lorde The Lorde shall so blesse the out of Siō that thou shalt se Ierusalem in prosperyte all thy lyfe longe Yee that thou shalt se thy chylders chyldren and peace vpon Israel ¶ The .cxxix Psalme ¶ Althoughe the wycked do longe and greatly persecute the godly yet shall they not preuayle ouer them yee they shall at the length perish when the godly shal be in safetye The songe of the steares MAny a tyme haue they fought agaynst me fro my youth vp maye Israel now saye Yee many a tyme haue they fought agaynst me fro my youth vp but they haue not ouercome me The plowers plowed vpon my backe and made longe forowes But the rightuous Lorde hath hewen 〈◊〉 yocke of the vngodly in peces Let them be confounded turned bac●●ward as many as haue euyl will at a * 〈◊〉 Let them be euen as the haye vpon 〈◊〉 house toppes whych wythereth afore it 〈◊〉 pluckte vp Wherof the mower fylleth not his han●● nether he that byndeth vp the sheaues 〈◊〉 bosome So y t they which go by saye not so 〈◊〉 as y e Lorde prospere you we wish you 〈◊〉 lucke in the name of the Lorde ¶ The .cxxx. Psalme ¶ An earnest prayer of him that is oppressed with ●●●uersitie for his sinnes that surely hopeth to 〈◊〉 of God bothe forgeuenes of his synnes delyura●●● from hys aduersytyes The songe of the steares OVt of the a * depe call I vnto 〈◊〉 O Lorde Lorde heare my voy●● ▪ Oh let thyne eares 〈…〉 well the voyce of my complay●●● If thou Lord wylt be extreme to 〈◊〉 what is done a mysse Oh Lorde who 〈◊〉 abyde it But there is mercy wyth the that 〈◊〉 mayest be feared I loke for the Lord my soule doth wa● for hym and in his worde is my trust My soule doth paciently abyde y e Lor●● from the one mornynge to the other Let Israel trust in the Lorde for with 〈◊〉 Lorde there is mercy plēteous redemp●●●● And he shal redeme Israel frō al his synn● ¶ The .cxxxj. Psalme ¶ He sheweth y t he was not proude but meake 〈◊〉 The songe of the steares LOrde I am not hye mynded I haue 〈◊〉 proude lokes I do not exercyse my selfe in grea●● matters which are to hye for me But I refrayne my soule kepe it 〈◊〉 lyke as a childe that is weened from his 〈◊〉 yee my soule is euē as a ween●ed 〈◊〉 Let Israel trust in the Lorde ▪ from 〈◊〉 tyme forth for euermore ¶ The .cxxxij. Psalme ¶ He sheweth that the prosperyty 〈◊〉 of Christes kyn●●dome dureth euer that God is 〈◊〉 allwaye present 〈◊〉 his churche and congregacyon Thys doth he 〈◊〉 the fygure of Dauid of the ●●a●cke abydyng in 〈◊〉 The songe of the steares LOrde remēbre Dauid al his trou●●● How he swore vnto the Lorde 〈◊〉 vowed a vowe vnto the almyghtye 〈◊〉 of Iacob I wyll not come within y e taber●●●cle of my house nor clyme vp in my bedde ▪ I wyll not suffre myne eyes to slepe 〈◊〉 myne eye lyddes to ●●omber Vntyll I fynde out a place for y e 〈◊〉 an habytacyō for the mightye one of 〈◊〉 shalt eate the laboures of thine owne hondes o well is the happie art thou Thy wife shal be as a frutefull vyne vpon the walles of thy house Thy children like the olyue braunches roūde aboute y e table Lo thus shal y e mā be blessed y t feareth the LORDE The LORDE shal so blesse the out of Sion that thou shalt se Ierusalē in prosperite all thy life longe Yee that thou shalt se thy childers childrē peace vpō Israel The CXXVIII psalme MAny a tyme haue they fought
for his mercy endureth for euer And Og the kynge of Basan for his mercy endureth for euer And gaue awaye their londe for an heretage for his mercy endureth for euer Euen for an heretage vnto Israel his seruaunt for his mercy endureth for euer Which remēbreth vs whē we are in trouble for his mercy endureth for euer Which geueth foode vnto all flesh for his mercy endureth foreuer O geue thankes vnto the God of heauen for his mercy endureth for euer The CXXXVI psalme BY the waters of Babilon we sat downe and wepte when we remēbred Sion As for oure harpes we hanged them vp vpon the trees that are therin Thē they that led vs awaye captyue requyred of vs a songe and melody in o r heuynes ▪ synge vs one of the songes of Sion How shal we synge the LORDES songe in a straūge lōde Yf I forget the o Ierusalem let my right hande be forgotten Yf I do not remembre the let my tonge cleue to the rofe of my mouth yee yf I preferre not Ierusalem in my myrth Remembre the childrē of Edom o LORDE in the daye of Ierusalem how they sayde downe with it downe with it euē to the grounde O doughter Babilō thou shalt come to misery thy self yee happie shal he be that rewardeth y e as thou hast serued vs. Blessed shal he be that taketh thy children and throweth them agaynst the stones The CXXXVII A psalme of Dauid I Wil geue thākes vnto the o LORDE with my whole hert euen before the goddes wil I synge prayses vnto the. I wil worshippe towarde thy holy tēple and prayse thy name because of thy louynge kyndnesse and treuth for thou hast magnified thy worde acordynge vnto thy greate name When I call vpō the thou hearest me and endewest my soule with moch strēgth All the kynges of the earth shal prayse the o LORDE when they heare the wordes of thy mouth Yee they shal synge in the wayes of the LORDE that greate is the glory of the LORDE For though the LORDE be hye yet hath he respecte vnto y e lowly as for y e proude he beholdeth him afarre off Though I walke ī y e myddest of trouble yet shalt thou refresh me thou shalt stretch forth thine hāde vpō the furiousnes of myne enemies y e righthande shal saue me The LORDE shal make good for me yee thy mercy o LORDE endureth for euer despyse not then the worke of thine owne handes The CXXXVIII A psalme of Dauid O LORDE thou searchest me out and knowest me Thou knowest my downe syttinge my vprisynge thou vnderstōdest my thoughtes afarre of Thou art aboute my path aboute my bedd spyest out all my wayes For lo there is not a worde ī my tōge but thou o LORDE knowest it alltogether Thou hast fashioned me behinde before layed thine hōde vpon me Soch knowlege is to wonderfull excellēt for me I can not atteyne vnto it Whither shal I go then from thy sprete Or whither shal I fle from thy presence Yf I clymme vp in to heauen thou art there yf I go downe to hell thou art there also Yf I take the wynges of the mornynge remayne in the vttemost parte of the see Euen there also shal thy honde lede me and thy right hande shal holde me Yf I saye peraduēture the darcknesse shal couer me then shal my night be turned to daye Yee the darcknesse is no darcknesse with the but the night is as cleare as the daye the darcknesse light are both alike For my reynes are thyne thou hast couered me in my mothers wombe I wil geue thākes vnto the for I am wōderously made maruelous are thy workes and that my soule knoweth right well My bones ●re not hyd from the though I be made secretly and fashioned beneth in the earth Thine eyes se myne vnparfitnesse they ston●e all writtē ī thy boke my dayes were fashi●ned when as yet there was not one of them How deare are y e coūcels vnto me o God O how greate is the summe of them Yf I tell them they are mo in nombre then the ende when I wake vp I am present with ●he Wilt thou not slaye y e wicked oh God ●hat the bloudethyrstie mighte departe fro●●e For they speake vnright of the thine ●●emies exalte them selues presumptuously I hate them o LORDE that hate the I maye not awaye with those that ryse vp ●gaynst the Yee I hate them right sore ●●erfore are they myne enemies Trye me ●o God and seke the grounde of myne hert proue me examen my 〈…〉 well yf there be eny waye 〈…〉 me lede me in the waye 〈…〉 The CXXXIX A psalme of Dauid ▪ DElyuer me o LORDE from the 〈◊〉 men oh preserue me from the wicked men Which ymagin myschefe in their hertes stere vp strife all the daye longe They sharpen their tonges like a serpent Adders poyson is vnder their lippes Sela. Kepe me o LORDE from the hande of the vngodly preserue me from the wicked men which are purposed to ouerthrowe my goinges The proude haue layed a snare for me spred a nett abrode with coardes yee sett trappes in my waye Sela. But my sayenge is vnto the LORDE thou art my God heare the voyce of my prayer o LORDE O LORDE God thou strength of my health thou hast couered my heade in y e daye of battayll Let not y e vngodly haue his desyre o LORDE let him not haue his purpose lest they be to proude Sela. Let the myschefe of their owne lippes fall vpon y e head of thē y t cōpase me aboute Let hote burnynge coales fall vpō thē let thē be cast in to the fyre and in to the pytt that they neuer ryse vp agayne A man full of wordes shal not prospere vpon earth a malicious wicked person shal be hunted awaye and destroyed Sure I am that the LORDE wil auenge the poore and manteyne the cause of the helplesse The rightuous also shal geue thākes vnto thy name the iust shal continue in thy sight The CXL A psalme of Dauid LORDE I call vpon the haist the vnto me and consider my voyce whē I crie vnto the. Let my prayer be set forth in thy sight as the incēse and let the liftinge vp of my hādes be an euenynge sacrifice Set a watch o LORDE before my mouth yee a watch at the dore of my lippes O let not myne hert be enclyned to eny euell thīge to be mynded as the vngodly or wicked men lest I eate of soch thinges as please thē Let the rightuous rather smyte me frendly and reproue me so wil I take it as though he had poured oyle vpō my heade it shal not hurte my heade yee I wil praye yet for the● wickednesse Their iudges stōble at the stone yet heare they my wordes y t they be ioyfull Oure bones lye scatered before y e pytt like as when one graueth and dyggeth
vp the grounde But myne eyes loke vnto y e o LORDE God in the is my trust oh cast not out my soule Kepe me frō y e snare which 〈…〉 me and frō the trappes 〈…〉 Let the vngodly fall 〈…〉 nettes together vntill I be 〈…〉 them The CXLI A psalme of Dauid I Crie vnto the LORDE with my voyce yee euē vnto the LORDE do I make my supplicacion I poure out my complaynte before him and shewe him of my trouble When my sprete is in heuynesse for thou knowest my path in the waye where in I walke haue they preuely layed a snare for me I loke vpon my right honde se there is no man that wil knowe me I haue no place to fle vnto no man careth for my soule Therfore do I crie vnto the o LORDE and saye thou art my hope and my porcion in the londe of the lyuynge Cōsidre my complaynte for I am brought very lowe Oh delyuer me fro my persecuters for they are to stronge for me Brynge my soule out of preson that I maye geue thākes vnto thy name which thinge yf thou wilt graūte me then shal the rightuous resorte vnto my cōpany The CXLII A psalme of Dauid HEare my prayer o LORDE considre my desyre answere me for thy treuth rightuousnesse sake And entre not in to iudgment with thy seruaunt for in thy sight shal no man lyuynge be iustified For the enemie persecuteth my soule he smyteth my life downe to the grounde he layeth me in the darcknesse as the deed men of the worlde Therfore is my sprete vexed within me and my herte within me is desolate Yet do I remēbre the tymes past I muse vpō all y e workes yee I exercise my self in the workes of thy hondes I stretch forth my hondes vnto the my soule crieth vnto the out of the thyrstie londe Sela. Heare me o LORDE and that soone for my sprete waxeth faynte hyde not y e face fro me lest I be like vnto thē that go downe in to the graue Oh let me heare thy louynge kyndnesse by tymes in the mornynge for in the is my trust shewe thou me the waye that I shulde walke in for I lift vp my soule vnto the. Delyuer me o LORDE fro myne enemies for I resorte vnto the. Teach me to do the thinge that pleaseth the for thou art my God let thy louynge spre●e lede me forth vnto the londe of rightuousnesse Quyckē me o LORDE for thy names sake and for thy rightuousnesse sake brynge my soule out of trouble And of thy goodnesse scater myne enemies abrode and destroye all them that vexe my soule for I am thy seruaunt The CXLIII A psalme of Dauid BLessed be the LORDE my refuge which teacheth my hādes to warre my fyngers to fight My hope and my castell my defence and my delyuerer my shylde in whom I trust which gouerneth the people that is vnder me LORDE what is mā that thou hast soch respecte vnto him Or the sonne of man that thou so regardest him Man is like a thinge of naught his tyme passeth awaye like a shadowe Bowe thy heauēs o LORDE come downe touch the mountaynes y t they maye smoke withall ▪ Sende forth the lightenynge scater thē shute out thine arowes and consume them Sende downe thine hande from aboue delyuer me and take me out of y e greate waters from the hande of straunge childrē Whose mouth talketh of vanite their right hāde is a righthande of falsede That I maye synge a new songe vnto the o God synge prayses vnto the vpon a tenstrynged luck Thou that geuest victory vnto kynges and hast delyuered Dauid thy seruaunt from the parell of the swerde Saue me and delyuer me from the honde of straunge childrē whose mouth talketh of vanite and their right hande is a right hande of falsede That 〈◊〉 sonnes maye growe vp as the yōge plantes and that oure doughters maye be as the polished corners of the temple That o r garners maye be full and plenteous with all maner of stoare that o r shepe maye brynge forth thousandes and hundreth thousands in oure villages That oure oxen maye be stronge to laboure that there be no myschaunce 〈◊〉 decaye and no complayninge in oure stretes ▪ Happie are the people that be in soch a ●●se yee blessed are the people which haue the LORDE for their God The CXLIIII A psalme of Dauid I Wil magnifie the o my God kynge● I wil prayse y e name for euer euer Euery daye wil I geue thankes vnto the and prayse y e name for euer and euer Greate is the LORDE maruelous worthy to be praysed there is no ende of his greatnesse One generacion shal prayse thy w●kes vnto another and declare thy power As for me I wil be talkīge of thy worshipe thy glory thy prayse and wōderous workes ▪ So that men shal speake of the might of thy maruelous actes and tell of y e greatnes ▪ The memoriall of y e abundaunt kyndne● shal be shewed and mē shal synge of thy righteousnesse The LORDE is gracious and mercifull longe sufferynge of greate goodnesse The LORDE is louynge vnto euery man and his mercy is ouer all his workes All thy workes prayse the o LORDE and thy sayntes geue thankes vnto the. They shewe the glory of thy kyngdome and talke of y e power That y e power thy glo●● mightynesse of thy kyngdome mig●● 〈◊〉 knowne vnto men Thy kyngdome is an euerlastinge kyngdome thy dominion endureth thorow out all ages The LORDE vpholdeth all soch as shulde fall and lifteth vp all those that be downe The eyes of all wayte vpon the and thou geuest them their meate in due season Thou openest thine hāde and fyllest all thinges lyuynge with plente●usnesse The LORDE is righteous in all his wayes holy in all his workes The LORDE is nye vnto all them that call vpon him yee all soch as call vpon him faithfully He fulfilleth the desyre of them that feare him he heareth their crie and helpeth them The LORDE preserueth all them that loue him but scatereth abrode all the vngodly My mouth shal speake the prayse of the LORDE And let all flesh geue thankes vnto his holy name for euer and euer Halleluya The CXL● psalme PRayse the LORDE o my soule whyle I lyue wil I prayse the LORDE yee as lōge as I haue eny beynge I wil synge prayses vnto my God O put not yo r trust in prynces ner in the childe of man for there is no helpe in thē For when y e breth of man goeth forth he shal turne agayne to his earth and so all his thoughtes perishe Blessed is he that hath y e God of Iacob for his helpe and whose hope is in the LORDE his God Which made heauen and earth y t see and all that therin is which kepeth his promise for euer Which helpeth them to right y t suffre wronge which fedeth y e
eyes heare not with their eares and vnderstonde not with their hartes and conuerte and be healed Then spake I LORDE how longe he answered vntil the cities be vtterly without inhabitours and y e houses without men till the lōde be also desolate and lye vnbuylded For the LORDE shal take the men farre awaye so that the londe shal lye waist Neuertheles the tenth parte shal remayne therin for it shal conuerte and be fruteful And like wise as the Terebyntes and Oketrees bringe forth their frutes so shal the holy sede haue frute The seuenth Chapter IT happened in the tyme of Ahas the sonne of Ionathas which was the sonne of Ioathan Kynge of Iuda that Rezin the Kinge of Siria and Poca Rome lies sonne Kynge of Israel wente vp toward Ierusalem to besege it but wanne it not Now when the house of Dauid that is Ahas herde worde therof y t Siria and Ephraim were confederate together his herte quaked yee and y e hertes also of his people like as a tre in the felde that is moued with the wynde Then sayde God vnto Esay go mete Ahas thou and thy sonne Sear Iasub at the heade of y e ouer pole in the fote path by the fullers grounde and saye vnto him take hede to thy self and be still but feare not nether be faynt harted for these two tales that is for these two smokynge fyre brandes the wrath and furiousnes of Rezin the Sirian and Romelies sonne because that the Kynge of Siria Ephraim and Romelies sonne haue wekedly conspyred agaynst the sayenge We will go downe in to Iuda vexe thē and brynge them vnder vs and set a Kynge there euen the sonne of Taball For thus saieth the LORDE God therto It shall not so go forth nether come so to passe for the head citie of y e Sirians is Damascus but the head of Damascus is Rezin And after fyue and threscore yeare shal Ephraim be nomore a people And the chefe citie of Ephraim is Samaria but the head of Samaria is Rome lies sonne And yf ye beleue not there shall no promyse be kepte with you Morouer God spake vnto Ahas sayenge requyre a token of the LORDE thy God whether it be towarde the depth beneth or towarde y e hight aboue Thē sayde Ahas I will requyre none nether will I tempte the LORDE The LORDE answered Then he are to ye of the house of Dauid Is it not ynough for you that ye be greuous vnto men but ye must greue my God also And therfore the LORDE shal geue you a token of himself Beholde a virgin shal cōceaue and beare a sonne and shal call his name Emanuel Butter and hony shal he eate y t he maye knowe the euel and chose y e good But or euer that childe come to knowlege to eschue the euel and chose the good The londe that thou art so afrayde for shal be desolate of both hir kynges The LORDE also shal sende a tyme vpon the vpon thy people and vpō thy fathers house soch as neuer came sence the tyme y t Ephraim departed from Iuda thorow y e kynge of the Assirians For at the same tyme shal the LORDE whistle for the flyes y t are aboute the water of Egipte and for y e Beyes in the Assirians londe These shall come and shal light all in the valeyes in y e vowtes of stone vpon all grene thinges and in all corners At the same tyme shal the LORDE shaue the hayre of the heade and the fete and the beerd clene of with the rasoure that he shall paye them withall beyonde the water namely with y e kynge of the Assirians At the same tyme shall a man lyue with a cowe and two shepe Then because of the aboundaunce of mylck he shal make butter and eat it So that euery one which remayneth in the londe shal eate butter and hony At the same tyme all vynyardes though there be a thousand vynes in one and were solde for a thousand siluerlinges shal be turned to brears and thornes Like as they shal come in to the londe with arowes and bowes so shal all the londe become brears and thornes And as for all hilles that now are hewen downe thou shalt not come vpō them for feare of brears and thornes But the catel shal be dryuen thither and the shepe shal fede there The viij Chapter MOrouer the LORDE sayde vnto me Take the a greate leaf and wryte in it as men do with a penne that he spede him to robbe and haist him to spoyle And Inmediatly I called vnto me faithful wytnesses Vrias the prest and Zacharias y e sonne of Barachias After that went I vnto the prophetisse that now had conceaued and borne a sonne Then sayde the LORDE to me geue him this name Maherschalal haschbas that is a spedierobber an hastie spoyler For why or euer the childe shal haue knowlege to saye Abi and Im y t is father and mother shal y e riches of Damascus and y e substaunce of Samaria be takē awaye thorow the kynge of y e Assirians The LORDE spake also vnto me sayenge for so moch as the people refuseth the sti●renninge water of Silo and put their delite in Rezin and Romelies sonne Beholde the LORDE shal bringe mightie and great floudes of water vpon them namely y e kynge of the Assirians with all his power Which shall poure out his furyousnes vpō euery man and renne ouer all their bankes And shal breake in vpon Iuda increasinge in power till he get him by the throte He shal fyl also the wydenesse of thy londe w t his brode wynges O Emanuel Go together ye people and gather you herken to all ye of farre countrees Mustre you and gather you mustre you and gather you take youre councel together yet must youre councel come to nought go in honde withal yet shal it not prospere Excepte Emanuel that is God be with us For the LORDE chastised me and toke me by y e honde and warned me sayenge vnto me that I shulde not walcke in the waye of this people He sayde morouer rounde with none of thē who so euer saye yonder people are bounde together Neuertheles feare them not nether be afrayde of them but sanctifie the LORDE of hoostes let him be youre feare and drede For he is the sanctifienge and stone to stomble at y e rock to fall vpon a snare and net to both the houses to Israel and the inhabitours of Ierusalem And many shal stomble fall and be brokē vpon him yee they shal be snared and taken Now laye the witnesses together sayde the LORDE and seale the lawe with my disciples Thus I waite vpon the LORDE that hath turned his face from the house of Iacob and I loke vnto him But lo as for me and the children which the LORDE hath geuen me we are a token and a wondre in Israel for the LORDE of hoostes sake which
dwelleth vpon the hill of Syon And therfore yf they saye vnto you aske councel at the soythsayers witches charmers and coniurers then make them this answere Is there a people enywhere that a●eth not councel at his God whether it be concernynge the dead or the lyuynge Yf eny man want light let him loke vpon the lawe and the testimony whether they speake not after this meanynge Yf he do not this he stombleth and suffreth hūger And yf he suffre honger he is out of pacience and blasphemeth his kynge and his God Then loketh he vpwarde and downewarde to the earth and beholde there is trouble and darcknesse vexacion is rounde aboute him and the cloude of erroure And out of soch aduersite shall he not escape The jx Chapter EVen like as in tyme past it hath bene well sene that y e londe of Zabulon and the londe of Nepthali where thorow the see waye goeth ouer Iordane in to the londe of Galilee was at the first in litle trouble but afterward sore vexed Neuertheles y e people that haue dwelt in darcknesse shal se a greate light As for them that dwel in the londe of the shadowe of death vpon them shal the light shyne Shalt thou multiplie the people and not increase the ioye also They shal reioyse before the euen as men make mery in haruest and as men that haue gotten the victory when they deale the spoyle For thou shalt breake the yocke of the peoples burthen the staff of hys shulder and the rod of his oppressoure as in y e daye at Madiā Morouer all temerarious and sedicious power yee where there is but a cote fyled w t bloude shal be burnt and fede the fyre For vnto us a childe shal be borne and vnto us a sonne shal be geuē Vpō his shulder shal the kyngdome lye and he shal be called w t his owne name The wōderous geuer of councel the mightie God the euerlastinge father the prynce of peace he shal make no ende to encrease the kyngdome and peace and shal syt vpon the seate of Dauid and in his kyngdome to set vp the same to stablish it with equyte and rightuousnesse from thence forth for euermore This shal the gelousy of the LORDE of hoostes bringe to passe The LORDE sent a worde in to Iacob the same is come in to Israel All the people also of Ephraim and they that dwel in Samaria can saye with pryde and hie stomackes on this maner The tyle worcke is fallen downe but we will buylde it with harder stones The Molbery tymbreys broken but we shal set it vp agayne with Cedre Neuertheles the LORDE shal prepare Rezin the enemie agaynst thē and so ordre their aduersaries that y e Sirians shal laye holde vpon them before and the Philistynes behynde and so deuoure Israel with open mouth After all this the wrath of the LORDE shal not ceasse but yet his hande shable stretched out still For the people turneth not vnto him that chastiseth them nether do they seke the LORDE of hoostes Therfore the LORDE shal rote out of Israel both heade and tale braunch and twygge in one daye By the heade is vnderstonde the Senatoure and honorable man and by y e tale the prophet that preacheth lyes For all they which enfourme the people that they be in a right case soch be disceauers Soch as men thynke also to be perfecte amonge these are but cast awaye Therfore shal the LORDE haue no pleasure in their yonge mē nether fauoure their fatherlesse and wydowes For thei are altogether ypocrites and wicked and all their mouthes speake foly After all this shal not the LORDES wrath ceasse but yet his honde shal be stretched out still For the vngodly burne as a fyre in the bryers and thornes And as it were out of a fyre in a wod or a redebush so ascendeth the smoke of their pryde For this cause shal y e wrath of the LORDE of hoostes fall vpon the londe and the people shal be consumed as it were with fyre no man shal spare his brother Yf a man do turne him to the right honde he shal famesh or to the lefte hande to eat he shal not haue ynough Euery man shal eate the flesh of his owne arme Manasses shal eate Ephraim and Ephraim Manasses and they both shal eate Iuda After all this shal not the LORDEs wrath ceasse but yet shal his honde be stretched out still The tenth chapter WO be vnto you y t make vnrightuous lawes and devyse thinges which be to harde for to kepe wherthorow the poore are oppressed on euery syde and the innocētes of my people are there with robbed of iudgment that wyddowes maye be youre praye and that ye maye robbe the fatherlesse What will ye do in tyme of the visitacion and destruction that shal come from farre To whom will ye renne for helpe or to whom will ye geue youre honoure that he maye kepe it that ye come not amonge the presoners or lye amonge the deed After all this shal not the wrath of the LORDE ceasse but yet shal his honde be stretched out still Wo be also vnto Assur which is a staff of my wrath in whose honde is the rod of my punyshment For I shal sende him amonge those ypocritish poeple amonge the people that haue deserued my disfauoure shal I send him that he maye utterly robbe them spoyle them and treade them downe like the myre in the strete Howbeit his meanynge is not so nether thinketh his harte of this fashion But he ymagineth only how he maye ouerthrowe and destroye moch people for he saieth are not my princes all kynges Is not Calno as easie to wynne as Charchamis Is it harder to conquere Antiochia then Arphad Or is it lighter to ouercome Damascus thē Samaria As who say I were able to wynne the kingdome of the Idolaters and their goddes but not Ierusalem and Samaria Shal I not do vnto Ierusalem and their ymages as I dyd vnto Samaria and their ymages Wherfore the LORDE saieth As soone as I haue perfourmed my whole worcke vpon the Hyl of Syon and Ierusalem thē will I also vyset the noble and stoute kynge of Assiria with his wysdome and pryde For he stondeth thus in his owne cōceate This do I thorow the power of myne owne honde and thorow my wisdome For I am wyse I am he that remoue the londes of the people I robbe their prynces and like one of the worthies I dryue them from their hie seates My honde hath founde out the hoostes of the people as it were a nest And like as egges that were layde here and there are gathered together So do I gather all countrees And there is no man y t darre be so bolde as to touch a fether that ▪ darre open his mouth or once whisper But doth the axe boost itself agaynst him y t heweth therwith or doth the sawe make eny krakinge agaynst
y t be thurstie ye that haue no moneye Come bye that ye maye haue to eate Come bye wyne mylck without eny money or moneye worth Wherfore do ye laye out yo r moneye for the thinge y t fedeth not and spende youre laboure aboute the thinge that satisfieth you not But herkē rather vnto me ād ye shal eate of the best youre soule shal haue hir pleasure in plēteousnes Enclyne youre eares come vnto me take hede youre soule shal lyue For I will make an euerlastinge couenaunt with you euē the sure mercies of Dauid Beholde I shal geue him for a witnesse amōge y e folke for a prynce captayne vnto the people Lo thou shalt call an vnknowne people a people that had no knowlege of the shall runne vnto the because off the LORDE thy God y e holy one of Israel which glorifieth the. Seke the LORDE while he maye be founde call vpō him while he is nye Let the vngodly man forsake his wayes ād the vnrightuous his ymaginaciōs turne agayne vnto the LORDE so shal he be merciful vnto him and to oure God for he is redy to forgeue For thus saieth the LORDE My thoughtes are not youre thoughtes youre wayes are not my wayes But as farre as the heauens are hyer then the earth so farre do my waies exceade yours my thoughtes yours And like as the rayne snowe cōmeth downe from heauē returneth not thither agayne but watereth the earth maketh it frutefull grene that it maye geue corne breade vnto the sower So the worde also that commeth out of my mouth shal not turne agayne voyde vnto me but shal accōplish my wil prospere in the thinge wherto I sende it And so shal ye go forth w t ioye be led with peace The mountaynes and hilles shal synge with you for ioye and all the trees of the felde shal clappe their hondes For thornes there shal growe Fyrre trees y e Myrte tre in the steade of breres And this shal be done to the prayse of the LORDE for an euerlastinge tokē that shal not be taken awaye The lvj Chapter THus saieth y e LORDE Kepe equite and do right for my sauynge health shal come shortly my rightuosnes shal be opened Blissed is the man y t doth this the mans childe which kepeth the same He that taketh hede y t he vnhalowe not the Sabbath that is he that kepeth himself that he do no euel Then shal not the straunger which cleaueth to the LORDE saye Alas the LORDE hath shut me cleane out from his people Nether shal the gelded man saye lo I am a drie tre For thus saieth the LORDE first vnto the gelded y t kepeth my Sabbath Namely that holdeth greatly of the thinge that pleaseth me and kepeth my couenaūt Vnto them wil I geue in my housholde and with in my walles a better heretage name thē yf they had bene called sonnes daughters I wil geue them an euerlastinge name that shall not perishe Agayne he saieth vnto the straūgers that are disposed to sticke to the LORDE to serue him to loue his name That they shal be no bōde mē And all they which kepe thē selues that they vnhalowe not the Sabbath namely that they fulfill my couenaūt Them wil I bringe to my holy moūtayne make thē ioyfull in my house of prayer Their burnt offringes and sacrifices shal be accepted vpō myne aulter for my house shal be an house of prayer for all people Thus saieth the LORDE God which gathereth together the scatred of Israel I wil bringe yet another cōgregacion to him All the beastes of the felde all the beastes of y e wod shal come to deuoure hī For his watch men are all blinde they haue alltogether no vnderstondinge they are all domme dogges not beinge able to barcke they are slepery slogish are they lie snortinge they are shamelesse dogges y t be neuer satiszfied The sheperdes also in like maner haue no vnderstondinge but euery man turneth his owne waye euery one after his owne couetousnes w t all his power Come saye they I wil fetch wyne so shal we fyll oure selues that we maye be dronken And do tomorow like as to daye yee and moch more The LVII Chapter· BVt in the meane season y e righteous perisheth no mā regardeth it in his hert Good godly people are taken awaye no mā cōsidreth it Namely that the righteous is conuayed awaye thorow y e wicked that he himself might be in rest lie quietly vpon his bed lyue after his owne pleasure Come hither therfore ye charmers children ye sonnes of the aduoutrer the whore Wherin take ye youre pleasure Vpō whom gape ye with yo r mouth bleare out yo r tonge Are ye not childrē of aduoutry a sede of dissimulaicon Ye take youre pleasure vnder the okes vnder all grene trees the childe beynge slayne in the valleys dennes of stone Thy parte shal be with the stony rockes by the ryuer Yee euen these shal be thy parte For there thou hast poured meat and drynk-offringes vnto thē Shulde I ouersee that Thou hast made thy bed vpon hie mountaynes thou wentest vp thither and therehast thou slayne sacrifices Behynde the dores postes hast thou set vp thy remembraunce When thou haddest discouered thyself to another then me when thou wētest downe ▪ made thy bed wyder that is when thou didest carue the certayne of yonder Idols louedest their couches where thou sawest thē Thou wentest straight to kinges with oyle dyuerse oyntmentes that is thou hast sent thy messaungers farre of and yet art thou fallen in to the pyt therby Thou hast had trouble for y e multitude of thyne owne wayes yet saydest thou neuer I wil leaue of Thou thinkest to haue life or health of thy self and therfore thou beleuest not that thou ar● sick For when wilt thou be abaszshed or feare seinge thou hast broken thy promyse remembrest not me nether hast me in thine hert Thinkest thou that I also will holde my peace as afore tyme y t thou fearest me not Yee verely I wil declare y e goodnes y e workes but they shal not profit ye. whē thou criest let y e chosen heape delyuer the. But the wynde shal take them all awaye cary thē in to y e ayre Neuertheles they y t put their trust in me shal inheret the londe and haue my holy hill in possession And therfore thus he saieth Make redy make redy and clense y e strete take vp what ye can out of the waye that ledeth to my people For thus saieth the hie and excellēt euen he that dwelleth in euerlastingnesse whose name is the holy one I dwel hie aboue and in the sanctuary with him also y t is of a cōtrite and
not but wil do as their fathers dyd before them Chap. XLV Ieremy comforteth Baruch cōcernynge his weaknesse of mynde Chap. XLVI The summe of Ieremies preachinge vnto the Heithen specially vnto Egipte Chap. XLVII Agaynst the Philistynes Chap. XLVIII Agaynst Moab Chap· XLIX Agaynst the Ammonites Edomites Damascus Cedar and Elam Chap. L.LI. Agaynst Babilon Chap. LII A recitynge how Ierusalē was beseged wonne and taken These are the Sermons of Ieremy the sonne of Helchia the prest one of them that dwelt at Anathot in the londe of Ben Iamin when the LORDE had first spoken with him in the tyme of Iosias the sonne of Amon kinge of Iuda in the xiij yeare of his kingdome and so duringe vnto the tyme of Ioachim the sonne of Iosias kinge of Iuda and vnto the xj yeares of Sedechias the sonne of Iosias kinge of Iuda were ended when Ierusalem was taken euen in the fyfth Moneth The first Chapter THe worde of the LORDE spake thus vnto me Before I fasshioned the in thy mothers wōbe I dyd knowe the And or euer thou wast borne I sanctified the ordened the to be a prophet vnto the people Thē sayde I Oh LORDE God I am vn●ete for I am yet but yonge And the LORDE answered me thus Saye not so I am to yonge For thou shalt go to all that I shall sende the vnto and what so euer I cōmaunde the that shalt thou speake Be not afrayed of their faces for I wil be with the to delyuer the saieth the LORDE And with that the LORDE stretched out his honde and touched my mouth and sayde morouer vnto me Beholde I put my wordes in thy mouth and this daye do I set the ouer the people and kingdomes that thou mayest rote out breake of destroye and make waist and that thou mayest buylde vp and plāte After this the LORDE spake vnto me sayenge Ieremy what seist thou And I sayde I se a wakynge rodde Then sayde y e LORDE thou hast sene right for I will watch diligently vpon my worde to perfourme it It happened afterwarde that the LORDE spake to me agayne sayde What seist thou And I sayde I do se a seethinge pot lokinge from out of the north hitherwarde Then sayde the LORDE vnto me Out of the north shall come a plage vpon all the dwellers of the londe For lo I will call all the officers of the kyngdomes of the north saieth the LORDE And they shall come and euery one shall set his seate in the gates of Ierusalem and in all their walles rounde aboute and thorow all the cities of Iuda And thorow them shall I declare my iudgment vpon all the wickednesse of those men that haue forsaken me that haue offred vnto straunge goddes worshipped the workes of their owne hondes And therfore gyrde vp thy loynes arise and tell them all that I geue the in cōmaundement Feare them not I will not haue the to be afrayed of thē For beholde this daye do I make the a strōge fensed towne an yron pyler and a wall of stele agaynst y e whole londe agaynst the kinges and mightie men of Iuda agaynst the prestes and people of the londe They shall fight agaynst the but they shall not be able to ouer come the for I am w t the to delyuer the saieth the LORDE The II. Chapter MOrouer the worde of the LORDE cōmaunded me thus Go thy waye crie in the eares of Ierusalē saye Thus saieth the LORDE I remembre the for the kyndnesse of thy youth and because of thy stedfast loue in that thou folowdest me thorow the wildernesse in an vntilled londe Thou Israel wast halowed vnto te LORDE and so was his first frutes All they that deuoured Israel offended miszfortune fell vpon them saieth the LORDE Heare therfore the worde of the LORDE O thou house of Iacob and all the generacion of the house of Israel Thus saieth y e LORDE vnto your What vnfaithfulnesse founde youre fathers in me that they wente so farre awaye fro me fallinge to lightnesse and beinge so vayne They thought not in their hertes Where haue we left the LORDE y t brought vs out of the lōde of Egipte y t led vs thorow the wildernesse thorow a deserte and roughlonde thorow a drie and a deedly londe yee a londe that no man had gone thorow and wherein no man had dwelt And when I had brought you in to a pleasaunt welbuylded londe that ye might enioye the frutes and all the cōmodities of the same ye went forth and defyled my londe brought myne heretage to abhominacion The prestes thē selues saide not once where is y e LORDE They y t haue the lawe in their hondes knowe me not The shepherdes offende agaynst me The prophetes do seruyce vnto Baal folowe soch thinges as shall bringe them no profit Wherfore I am constrayned sayeth the LORDE to make my complaynte vpon you and vpon youre children Go in to the Iles of Cethim and loke wel sende vnto Cedar take diligent hede and se whether soch thinges be done there whether the Gentiles them selues deale so falsly vntruly with their goddes which yet are no goddes in dede But my people hath geuen ouer their hie honoure for a thinge that maye not helpe them Be astonished o ye heauens be afrayde abashed at soch a thinge saieth the LORDE For my people hath done two euels They haue forsakē me the well of the water of life and digged them pittes yee vile and broken pittes that holde no water Is Israel a bonde seruaunt or one of the housholde Why is he then so spoyled Why do they roare and crie then vpon him as a lyon They haue made his londe wayst his cities are so brent vp that there is no man dwellinge in them Yee the children of Noph and Taphanes haue defyled thy necke Cōmeth not this vnto the because thou hast forsaken the LORDE thy God euer sence he led the by the waye And what hast thou now to do in y e strete of Egipte to drinke foule water Ether what makest thou in the waye to Assiria To drinke water of the floude Thine owne wickednesse shal reproue the and thy turnynge awaye shal condemne the that thou mayest knowe and vnderstonde how euel and hurtful a thinge it is y t thou hast forsaken the LORDE thy God and not feared him saieth the LORDE God of hoostes I haue euer broken thy yock of olde bursten thy bondes yet saiest thou I wil nomore serue but like an harlot thou runnest aboute vpon all hie hilles amonge all grene trees where as I planted the out of noble grapes and good rotes How art thou turned then into a bytter vnfrutefull and straunge grape Yee and that so sore that though thou wasshest the with Nitrus makest thiself to sauoure with that swete smellinge herbe of Borith yet
for they haue defyled their waye and forgotten God their LORDE O ye shrenkinge children turne agayne saynge lo we are thine for thou art the LORDE oure God And so shal I heale youre bacturnynges The hilles fall and all the hie pryde of the mountaynes but the health of Israel stondeth only vpon God oure LORDE Confucion hath deuoured oure fathers laboure from oure youth vp yee their shepe and bullockes their sonnes and doughters So do we also slepe in oure confucion and shame couereth vs for we and oure fathers from oure youth vp vnto this daye haue synned agaynst the LORDE oure God ▪ and hahaue not obeyed the voyce of the LORDE oure God The IIII. Chapter O Israel yf thou wilt turne the then turne vnto me saieth the LORDE And yf thou wilt put awaye thy abhominaciōs out of my sight thou shalt not be moued And shalt sweare The LORDE lyueth in treuth in equite and rightuousnesse and all ▪ people shall be fortunable and ioyfull in him For thus saieth the LORDE to all Iuda and Ierusalem plowe youre londe and sowe not amonge the thornes Be circumcided in the LORDE and cut awaye the foreskynne of youre hertes all ye of Iuda and all the indwellers of Ierusalem that my indignacion breake not out like fyre kyndle so that no man maye quench it because of the wickednes of youre ymaginacions Preach in Iuda and Ierusalem crie out and speake blowe the trompettes in the londe crie that euery man maye heare and saye Gather you together and we will go in to stronge cities Set vp the token in Sion spede you and make no tarienge for I will bringe a greate plage and a greate destruction from the north For the spoyler of the Gentiles is broken vp from his place as a lyon out of his dēne that he maye make the londe waist and destroye the cities so that no man maye dwell therin Wherfore gyrde youre selues aboute w t sack cloth mourne and wepe for the fearfull wrath of the LORDE shal not be withdrawen from you ▪ At the same tyme saieth the LORDE the hert of the kinge and of the prynces shal be gone the prestes shal be astonished and the prophetes shal be sore afrayed Then sayde I O LORDE God hast thou then disceaued this people and Ierusalem sayenge ye shall haue peace and now the swearde goeth thorow their lyues Then shal it be saide to the people to Ierusalem there commeth a warme wynde from the north thorow the waye of my people but nether to fanne ner to clēse After that shall there come vnto me a stronge wynde and then wil I also geue sentence vpon them For lo he commeth downe like as a cloude and his charettes are like a stormy wynde his horsmen are swifter then the Aegle Wo vnto vs for we are destroyed O Ierusalem wash thine hert from wickednesse that thou mayest be helped How longe shal thy noysome thoughtes remayne with the For a voyce from Dan and from y e hill of Ephraim speaketh out and telleth of a destruction Beholde the Heithen geue Ierusalem warnynge and preach vnto her that hir destroyers are cōmynge from farre countrees They tell the cities of Iuda the same also they shall geue them warnynge in euery place like as the watch men in the felde For they haue prouoked me to wrath saieth the LORDE Thy wayes and thy thoughtes haue brought the vnto this this is thyne owne wickednesse and disobediēce that hath possessed thyne hert Ah my bely ah my bely shalt thou crie how is my hert so sore my hert paunteth within me I can not be still for I haue herde the crienge of the trompettes and peales of warre They crie murthur vpon murthur the whole londe shal perish Immediathly my tentes were destroyed and my hanginges in the twincklinge of an eye How longe shall I se the tokens of warre and heare the noyse of the trompettes Neuertheles this shall come vpon them because my people is become foolish and hath vterly no vnderstondinge They are the children of foolishnes and without eny discreciō To do euell they haue witt ynough but to do well they haue no wiszdome I haue loked vpon the earth and se it is wayst and voyde I loked towarde heauen and it had no shyne I behelde the mountaynes and they trembled and all the hilles were in a feare I loked aboute me and there was no body and all the byrdes of the ayre were awaye I marked well and the plowed felde was become waist yee all their cities were broken downe at the presence of the LORDE and indignacion of his wrath For thus hath the LORDE sayde The whole londe shal be desolate yet will I not then haue done And therfore let the earth mourne and let the heauen be sory aboue for the thinge that I haue purposed and taken vpon me to do shal not repente me and I will not go from it The whole londe shal fle for the noyse of the horsmen and bowmen they shall runne in to dennes in to woddes and clymme vp the stony rockes All the cities shal be voyde and no man dwellinge therin What wilt thou now do thou beinge destroyed For though thou clothest thy self with scarlet deckest y e with gold though thou payntest thy face w t colours yet shalt thou trymme thy self in vayne For those that hither to haue bene thy greate fauourers shal abhorre the and go aboute to slaye ye. For me thinke I heare a noyse like as it were of a woman trauelinge or one laboringe of hir first childe Euen the voyce of the doughter Sion that casteth out hir armes and swowneth sayenge Ah wo is me how sore vexed and faynte is my herte for them that are slayne The V. Chapter LOke thorow Ierusalem beholde and se Seke thorow hir stretes also within yf ye can fynde one man that doth equall and right or that laboureth to be faithfull and I shall spare him saieth the LORDE For though they can saye the LORDE lyueth yet do they sweare to disceaue Where as thou o LORDE lokest only vpon faith and treuth Thou hast scourged them but they toke no repentaunce thou hast correcte them for amendemēt but they refused thy correction They made their faces harder then a stone and wolde not amende Therfore I thought in my self peraduenture they are so symple and folish that they vnderstonde nothinge of the LORDES waye and iudgmentes of oure God Therfore will I go vnto their heades and rulers and talke with them yf they knowe the waye of the LORDE and the iudgmētes of oure God But these in like maner haue broken the yock and bursten the bondes in sonder Wherfore a lyon out of the wod shal hurte them and a wolfe in the euenynge shal destroye them The cat of the mountayne shal lie lurkinge by their cities to teare in peces all them that come therout For
Chapter MOrouer thus saied the LORDE vnto me go thy waye get the a lynnen breche and gyrde it aboute thy loynes and let it not be wet Then I got me a brech acordinge to the commaundemēt of the LORDE and put it aboute my loynes After this the LORDE spake vnto me agayne Take the breche that thou hast prepared put aboute the and get the vp and go vnto Euphrates and hyde it in a hole off the rock So wēt I and hydde it ●s the LORDE commaunded me And it happened longe after this that the LORDE spake vnto me Vp and get the to Euphrates and fet the breche from thence which I commaunded the to hyde there Then went I to Euphrates and digged vp and toke the brech from the place where I had hyd it and beholde the brech was corrupte so that it was profitable for nothinge Then sayde the LORDE vnto me Thus saieth the LORDE Euen so will I corruppe the pryde off Iuda ▪ and the hie mynde off Ierusalē This people is a wicked people they will not heare my worde they folowe y e wicked ymaginacions off their owne hert hange vpon straūge goddes thē haue they serued worshipped and therfore they shal be as this brech that serueth for nothinge For as strately as a brech lieth vpon a mās loynes so strately dyd I bynde y e whole house of Israel and the whole house of Iuda vnto me saieth the LORDE that they might be my people that they might haue a glorious name y t they might be in honoure but they wolde not obeye me Therfore laye this ryddle before them and saye Thus saieth the LORDE God of Israel euery pot shal be fylled with wyne And they shal saye thinkest thou we knowe not y t euery pot shal be fylled with wyne Then shalt thou saye vnto them Thus saieth the LORDE Beholde I shal fyll all the inhabitours of this lōde w t dronckēnes the kynges that syt vpō Dauids stole the prestes and prophetes with all y t dwell at Ierusalem And I will shute them one agaynst another yee y e fathers agaynst the sonnes saieth the LORDE I wil not pardon them I wil not spare them ner haue pitie vpon them but destroye them Be obedient geue eare take no diszdayne at it for it is the LORDE himself that speaketh Honoure y e LORDE youre God herein or he take his light from you and or euer youre fete stomble in darknesse at y e hill lest whē ye loke for the light he turne it in to y e shadowe and darknesse of death But yf ye wil not heare me that geue you secrete warnynge I will mourne fro my whole herte for youre stubburnesse Piteously will I wepe and the teares shall guszhe out of myne eyes For the LORDES flocke shal be caried awaye captiue Tell the kinge the rulers Humble yo r selues set you downe lowe for y e crowne of yo r glory shal fall from youre heade The cities towarde the south shal be shut vp no man shal open thē All Iuda shal be caried awaye captyue so that none shall remayne Lift vp youre eyes and beholde thē that come from the North Like a fat flocke shal they fall vpon the. To whom wilt thou make thy mone when they come vpon the for thou hast taught thē thy self and made thē masters ouer the. Shal not sorowe come vpō the as on a woman trauelinge with childe And yf thou woldest saye thē in thine hert Wherfore come these thinges vpō me Euē for the multitude of thy blasphemies shall thy hynder partes thy fete be discouered For like as the man of Iude maye chaunge his skynne the cat of the mountayne hir spottes so maye yet that be exercised in euell do good Therfore will I scatre you lyke as y e stobble that is takē awaye with y e south wynde This shal be youre porcion and the porcion of youre measure wher with ye shal be rewarded of me saieth the LORDE because ye haue forgotten me and put youre trust in disceatful thinges Therfore shall I turne thy clothes ouer thy heade and discouer thy thees that thy preuyties maye be sene y e aduoutrie thy deedly malice thy beastlynes and thy shamefull whordome For vpon the feldes and hilles I haue sene thy abhominacions Wo be vnto the o Ierusalē whē wilt thou euer be clensed enymore The XIIII Chapter The worde of the LORDE shewed vnto Ieremy cōcernynge y e derth off the frutes IVda shal mourne men shall not go moch more thorow his gates the londe shal be nomore had in reputacion the crie of Ierusalē shal breake out The lordes shall sende their seruauntes to fetch water when they come to the welles they shal fynde no water but shal carie their vessels home emptie They shal be ashamed ād confounded shal couer their heades For the groūde shal be dried vp because there cōmeth no rayne vpon it The plowmen also shal be ashamed ād shal couer their heades The Hynde shal forsake the yonge fawne that se brīgeth forth in y e felde because there shal be no grasse The wilde Asses shall stonde in the Mosse and drawe in their wynde like the Dragōs their eyes shal fayle for wāt of grasse Doutles oure owne wickednesse rewarde vs But LORDE do thou acordinge to y i name though oure transgressions and synnes be many For thou art the comforte helpe of Israel in the tyme of trouble Why wilt thou be as a straunger in the Londe and as one that goeth ouer the felde ād cōmeth in only to remayne for a night Why wilt thou make thy self a cowarde and as it were a giaūte that yet maye not helpe For thou ar●ours o LORDE and we beare thy name therfore forsake vs not Then spake the LORDE concernynge this people y t haue pleasure to go so nembly w t their fete and leaue not of and therfore displease the LORDE in so moch that he will now bringe agayne to remembraunce all their myszdedes ād punysh all their synnes Yee euen thus sayde the LORDE vnto me Thou shalt not praye to do this people good For though they fast I will not heare their prayers And though they offre burnt offrīges sacrifices yet wil not I accepte them For I will destroye them with the swearde honger and pestilence Then answerde I O LORDE God the prophetes saye vnto them Tush ye shal se no swearde and no honger shall come vpon you but the LORDE shal geue you continuall rest in this place And the LORDE sayde vnto me The prophetes preach lies vnto them in my name I haue not spoken with them nether gaue I them eny charge nether dyd I sende thē yet they preach vnto you false visions charmynge vanite and disceatfulnesse of their owne herte Therfore thus saieth the LORDE As for those prophetes that preach in my name whom I neuertheles haue not sent and y ●
vnto straunge goddes And so Ieremy came from Tophet where the LORDE had sent him to prophecie and stode in the courte off the house off the LORDE and spake to all the people Thus saieth the LORDE off hoostes the God of Israel Beholde I will bringe vpon this cite and vpon euery towne aboute it all the plages that I haue deuysed agaynst them for they haue bene obstinate ād wolde not obeye my warnynges The XX. Chapter WHen Pashur the preast the sonne off Emmer chefe in the house of y e LORDE herde Ieremy preach so stedfastly he smote Ieremy and put him in the stockes that are by the hie gate of Ben Iamin in the house of y e LORDE The nexte daye folowinge Pashur brought Ieremy out of the stockes agayne Then sayde Ieremy vnto him The LORDE shall call the nomore Pashur that is excellent and increasinge but Magor that is fearfull ād afrayed euery where For thus saieth the LORDE beholde I will make the afrayed the thy self and all that fauoure y e which shal perish with the swearde off their enemies euen before y t face And I wil geue whole Iuda vnder the power of the kinge of Babilon which shall carie some vnto Babilon presoners and slaye some with the swearde Morouer all y e substaunce of this londe all their precious and gorgeous workes all costlynesse and all the treasure of the kinges of Iuda wil I geue into the hōdes of their enemies which shal spoyle them and carie them vnto Babilon But as for the o Pashur thou shalt be caried vnto Babilon with all thine housholde to Babilō shalt thou come where thou shalt die and be buried thou and all thy fauourers to whom thou hast preached lies O LORDE thou makest me weake but thou refreszhest me makest me stronge agayne All the daye longe am I despysed and laughed to scorne of euery man because I haue now preached longe agaynst malicious Tyranny and shewed them off destruccion For y e which cause they cast the worde off the LORDE in my teth and take me euer to the worst Wherfore I thought from hence forth not to speake of him ner to preach eny more in his name But the worde off the LORDE was a very burnynge fyre in my hert and in my bones which when I wolde haue stopped I might not For why I herde so many derisiōs and blasphemies yee euen of myne owne companyons and off soch as were conuersaunte with me which wente aboute to make me afrayed sayenge vpon him let vs go vpon him to feare him and make him holde his tonge y t we maye ouercome him and be avenged off him But the LORDE stode by me like a mightie giaunte therfore my persecuters fell and coude do nothinge They shal be sore confoūded for they haue done vnwisely they shall haue an euerlastinge shame And now o LORDE of hoostes thou rightuous sercher which knowest the reynes and the very hertes let me se them punyshed for vnto the I committe my cause Synge vnto the LORDE and prayse him for he hath delyuered the soule off the oppressed from the honde off the violent Cursed be the daye wherein I was borne vnhappie be y e daye where in my mother brought me forth Cursed be the man that brought my father the tidinges to make him glad sayenge thou hast gotten a sonne Let it happen vnto that man as to the cities which y e LORDE turned vpside downe when he had longe herde the wicked rumoure of them because he slewe me not as soone as I came out off my mothers wombe and because my mother was not my graue hirselff that the byrth might not haue come out but remayned still in her Wherfore came I forth off my mothers wombe To haue experience of laboure and sorowe and to lede my life with shame The XXI Chapter THese are the wordes that the LORDE spake vnto Ieremy what tyme as kinge Sedechias sent vnto him Pashur the sonne off Melchia and Sophonias the sonne ▪ of Maasia prest sayenge Axe councell at the LORDE we praye the of oure behalfe for Nabuchodonosor the kinge off Babilon besegeth vs yff the LORDE peraduenture will deale with vs acordinge to his maruelous power and take him from vs. Then spake Ieremy Geue Sedechias this answere Thus saieth the LORDE God off Israel beholde I will turne backe the weapens that ye haue in youre hondes wherwith ye fight agaynst the kinge of Babilō the Caldees which besege you rounde aboute y e walles I wil brīge thē together in to the myddest of this cite and I my selff will fight agaynst you with an outstretched honde ād with a mightie arme in greate displeasure and terrible wrath and will smyte them that dwell in this cite yee both mē ād catell shal dye of the pestilence And after this saieth the LORDE I shall delyuer Sedechias the kinge of Iuda his seruauntes his people and soch as are escaped in the cite from the pestilence swearde and honger into the power of Nabuchodonosor kinge of Babilon yee in to the hōdes of their enemies in to the hōdes of those y t folowe vpon their lyues which shall smyte them with y e swerde they shal not pite thē they shal not spare them they shall haue no mercy vpon them And vnto this people thou shalt saye Thus saieth the LORDE beholde I laye before you the waye of life and deeth Who so abydeth in this cite shal perish ether w t the swearde with honger or with pestilēce But who so goeth out to holde on y e Caldees parte y t besege it he shal saue his life and shall wynne his soule for a pray For I haue set my face agaynst this cite saieth the LORDE to plage it and to do it no good It must be geuē in to the honde of the kinge of Babilon be brent with fyre And vnto the house of the kinge off Iuda saye thus Heare the worde of y e LORDE o thou house off Dauid for thus saieth the LORDE Ministre rightuousnes and that soone delyuer the oppressed frō violent power or euer my terrible wrath break out like a fyre ▪ and burne so that no man maye quēch it because of the wickednes of youre ymaginacions Beholde saieth the LORDE I wil come vpō you that dwel in the valleis rockes and feldes and saye Tush who will make vs afrayed or who will come in to oure houses For I will vyset you saieth the LORDE because off the wickednes off youre invencions and will kyndle soch a fyre in youre wod as shall cōsume all that is aboute you The XXII Chapter THus sayde the LORDE also Go downe in to the house of the kinge off Iuda and speake there these wordes saye Heare the worde off the LORDE thou kinge off Iuda that syttest in the kyngly seate off Dauid thou and thy seruauntes ād y e people
that go in out at this gate Thus the LORDE commaundeth kepe equite and rightuousnesse delyuer the oppressed frō the power off the violent do not greue ner oppresse the straunger the fatherlesse ner the wyddowe ād shed no innocēt bloude in this place And yff ye kepe these thinges faithfully then shall there come in at the dore off this house kynges to syt vpō Dauids seate they shal be caried in Charettes and ryde vpon horses both they their seruauntes ād their people But yf ye wil not be obedient vnto these commaundementes I sweare by myne owne self saieth y e LORDE this house shal be waist For thus hath the LORDE spoken vpon the kinges house of Iuda Thou art the heade as Galaad is in Libanus What wilt thou laye of it yf I make the not so waist thy cities also that no man shal dwell there in I will prepare a destroyer with his weapēs for the to hew downe thy special Cedre trees and to cast them in the fyre And all the people that go by this cite shall speake one to another Wherfore hath the LORDE done thus vnto this noble cite Then shall it be answered because they haue broken the couenaunt off the LORDE their God and haue worshipped and serued straūge goddes Mourne not ouer the deed and be not wo for them but be sory for him that departeth awaye for he commeth not agayne ād seeth his natyue countre no more For thus saieth the LORDE as touchinge Sellum the sonne of Iosias kinge of Iuda which reygned after his father and is caried out off this place He shal neuer come hither agayne for he shal dye in the place where vnto he is led captyue and shall se this londe nomore Wo worth him that buyldeth his house with vnrightuousnes ād his perlers with the good that he hath gotten by violence which neuer recompenseth his neghburs laboure ner payeth him his hyre He thinketh in himself I wil buylde me a wyde house ād gorgeous perlers He causeth wyndowes to be hewen there in and the sylinges and geastes maketh he off Cedre and paynteth them with Zenober Thinkest thou to reigne now that thou prouokest me to wrath with y t Cedre trees Dyd not thy father eate and drynke and prospere well as lōge as he dealt with equite ād rightuousnesse Yee when he helped y e oppressed and poore to their right then prospered he well From whence came this but only because he had me before his eyes saieth the LORDE Neuertheles as for thine eyes and thine herte they loke vpon covetousnesse to shed innocent bloude to do wronge and violence And therfore thus saieth the LORDE agaynst Ioachim y e sonne of Iosias kynge of Iuda They shall not mourne for him as they vse to do alas brother alas syster Nether shall they saye vnto him Alas syr alas for that noble prynce But as an Asse shall he be buried corrupte and be cast with out the gates of Ierusalem Clymme vp the hill off Libanus o thou doughter Sion lift vp thy voyce vpon Basan crie from all partes for all thy louers are destroyed I gaue the warninge whyle thou wast yet ī prosperite But thou saydest I wil not heare And this maner hast thou vsed from thy youth that thou woldest neuer heare my voyce All thy hyrdmen shal be dryuen with the wynde and thy derlinges shal be caried awaye in to captiuyte Then shalt thou be brought to shame and confucion because of all thy wickednes thou that dwellest vpon Libanus ād makest thy nest in the Cedre trees O how greate shal y i mournynge be when thy sorowes come vpon the as a woman trauelinge with childe As truly as I lyue saieth the LORDE Though Iechonias the sonne off Ioachim kinge off Iuda were the signet off my right honde yet will I plucke him of And I wil geue the in to y e power off thē that seke to slaye the and in to the power off them that thou fearest in to the power off Nabuchodonosor the kinge off Babilon and in to the power of the Caldees Morouer I will sende the ▪ and thy mother that bare the in to a straunge londe where ye were not borne ād there shall ye dye But as for the londe that ye will desyre to returne vnto ye shall neuer come at it agayne This mā Iechomas shal be like an ymage robbed and torne in peces which pleaseth no man for all his apparell Wherfore both he and his sede shal be sent awaye and cast out in to a lōde that they knowe not O thou earth earth earth heare the worde off the LORDE Wryte this man amonge the outlawes for no prosperite shall this man haue all his life longe Nether shall eny of his sede be so happie as to syt vpon the seate of Dauid and to beare rule in Iuda The XXIII Chapter WO be vnto the shepherdes that destroye and scatre my flocke saieth the LORDE Wherfore this is the cōmaundemēt of the LORDE God of Israel vnto the shepherdes that fede my people Ye scatre ād thrust out my flocke and loke not vpon them Therfore now will I vyset the wickednes of youre ymaginacions saieth y e LORDE And will gather together the remnaunt of my flocke from all londes that I ha● dryuen them vnto and will bringe them agayne to their pastures that they maye growe and increace I will set shepherdes also oue● them which shall fede them They shall no more feare and drede for there shall none off them be lost saieth the LORDE Beholde the tyme commeth saieth the LORDE that I wil rayse vp the rightuous braunch off Dauid which shall beare rule and discusse matters with wyszdome and shall set vp equyte and rightuousnes agayne in the earth In his tyme shall Iuda be saued and Israel shal dwell without feare And this is the name that they shall call him euen the LORDE oure rightuous maker And therfore beholde the tyme commeth saieth the LORDE that it shall no more be sayde the LORDE lyueth which brought the children off Israel out of the londe of Egipte But the LORDE lyueth which brought forth ād led the sede of the house off Israel out off the north londe and from all countrees where I had scatred them and they shal dwell in their owne londe agayne My herte breaketh in my body because of the false prophetes all my bones shake I am become like a droncken man that by the reason of wyne can take no rest for very feare of the LORDE and of his holy wordes Because the londe is full of aduoterers where thorow it is destroyed and mourneth and y e pleasaunt pastures of the deserte are dryed vp Yee the waye that men take is wicked their gouernaunce is nothinge like the holy worde of the LORDE For the prophetes and the prestes them selues are poluted Ypocrytes ād their wickednes haue I founde in my house saieth
the LORDE be commytted vnto them then let them praye the LORDE of hoostes that the remnaunt of the ornamentes which are in the house of the LORDE and remayne yet in the house of the kinge of Iuda and at Ierusalem be not caried to Babilon also For thus hath the LORDE of hoostes spoken concernynge the pylers the lauer the seate and the residue of the ornamentes that yet remayne in this citie which Nabuchodonosor the kinge of Babilon toke not when he caried awaye Iechonias the sonne of Ioachim kinge of Iuda with all the power of Iuda and Ierusalem from Ierusalem vnto Babilon captyue Yee thus hath the LORDE of hoostes the God of Israel spoken as touchinge the residue of the ornamentes of the LORDES house ▪ of the kinge of Iudaes house and of Ierusalem They shal be caried vnto Babilon and there they shall remayne vntil I vyset them saieth the LORDE Then wil I bringe them hither agayne And this was done in the same yeare euē in the begynnynge of the reigne of Sedechias kinge of Iuda The XXVIII Chapter BVt in the fourth yeare of the reigne of Sedechias kinge of Iuda in the fifth Moneth It happened that Hananias y e sonne of Assur the prophet of Gabaon spake to me in the house of the LORDE in the presence of the prestes of all the people sayde Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel I haue brokē the yock of the kinge of Babilon and after two yeare will I bringe agayne in to this place all the ornamentes of the LORDES house y t Nabuchodonosor kinge of Babilon caried awaye from this place vnto Babilon Yee I will bringe agayne Iechonias the sonne of Ioachim the kinge of Iuda himself with all the presoners of Iuda y t are caried vnto Babilon euē in to this place saieth y e LORDE for I wil breake y e yock of the kinge of Babilō Then the prophet Ieremy gaue answere vnto that prophet Hananias before the prestes before all the people that were present in the house of the LORDE And the prophet Ieremy sayde Amen the LORDE do that graunte the thinge which thou hast prophecied that he maye bringe agayne all the ornamentes of the LORDES house restore all the presoners from Babilon in to 〈◊〉 place Neuertheles herken thou also what I will saye that thou all the people maye heare The prophetes that were before vs in tymes past which prophecied of warre or trouble or pestilence ether of peace vpon many nacions grea●e kingdomes were proued by this yf God had sende them in very dede when the thinge came to passe which that prophet tolde before And Hananias the prophet toke the chayne from the prophet Ieremias neck brake it with that sayde Hananias that all the people might heare Thus hath the LORDE spoken Euen so will I breake the yock of Nabuchodonosor kinge of Babilō from the neck of all nacions yee that within this two yeare And so the prophet Ieremy wente his waye After now that Hananias the prophet had taken the chayne from the prophet Ieremies neck and broken it The worde of the LORDE came vnto the prophet Ieremy sayenge Go and tell Hananias these wordes Thus saieth the LORDE Thou hast broken the chayne of wodd but in steade of wodd thou shalt make chaynes of yron For thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel I wil put a yock of yron vpon the neck of all this people that they maye serue Nabuchodonosor the kinge of Babilon yee so shal they do And I wil geue him y e beestes in the felde Then sayde the prophet Ieremy vnto y e prophet Hananias Heare me I praye the Hananias The LORDE hath not sent the but thou bringest this people in to a false beleue And therfore thus saieth y e LORDE beholde I wil sende the out of the lōde within a yeare thou shalt die because thou hast falsely spokē agaynst the LORDE So Hananias the prophet died the same yeare in the seuenth Moneth The XXIX Chapter THis is the Copie of the lettre y t Ieremy the prophet sent from Ierusalem vnto the presoners the Senatours presies prophetes all the people whom Nabuchodonosor had led vnto Babilō after y e tyme y t kinge Iechonias his Quene his chambrelaynes the prynces of Iuda Ierusalē the workmasters of Ierusalē were departed thither Which lettre Elasa y e sonne of Saphā Gamaria y e sonne of Helchia dyd beare whō Sedechias the kinge of Iuda sent vnto Babilō to Nabuchodonosor y e kinge of Babilō these were y e wordes of Ieremias lettre Th●s hath y e LORDE of hoostes y e God of Israel spokē vnto all the presoners y t were ●ed frō Ierusalē vnto Babilō 〈…〉 you houses to dwell therein plāte you ▪ 〈◊〉 y t ye maye enioye the frutes thereof take you wyues to beare you sonnes and doughters prouyde wyues for youre sonnes huszbondes for youre doughters that they maye get sonnes doughters and that ye maye multiplie there Laboure not to be fewe but seke after peace prosperite of the cite where in ye be presoners praye vnto God for it For in the peace there of shal yo r peace be For thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Let not those prophetes and soythsaiers y t be amonge you disceaue you beleue not youre owne dreames For why they preach you lies in my name I haue not sent them saieth the LORDE But thus saieth the LORDE When ye haue fulfilled lxx yeares at Babilon I wil bringe you home and of myne owne goodnes I will carie you hither agayne vnto this place For I knowe what I haue deuysed for you saieth the LORDE My thoughtes are to geue you peace not trouble which I geue you all redie that ye might haue hope agayne Ye shall crie vnto me ye shal go call vpō me I shal heare you Ye shal seke me fynde me Yee yf so be that ye seke me with youre whole herte I will be founde of you saieth the LORDE and will delyuer you out of preson gather you together agayne out of all places where in I haue scatred you saieth the LORDE and wil bringe you agayne to the same place from whence I caused you be caried awaye captyue But where as ye saye that God hath raysed you vp prophetes at Babilon Thus hath the LORDE spoken concernynge the kinge that sytteth in the stole of Dauid and all y e people that dwell in this cite youre brethren that are not gone with you in to captiuyte Thus I saye speaketh the LORDE of hoostes Beholde I wil sende a swearde honger pestilence vpon them wil make them like vntymely fyges that maye not be eatē for bytternes And I wil persecute them with the swearde with honger death I will delyuer them vp to be
vexed of all kingdomes to be cursed abhorred laughed to scorne put to confucion of all the people amonge whom I haue scatred them that because they haue not bene obedient vnto my commaundementes saieth the LORDE which I sent vnto them by my seruauntes the prophetes I stode vp early and sent vnto them but they wolde not heare saieth the LORDE Heare therfore the worde of the LORDE all ye presoners whom I sent from Ierusalē vnto Babilon Thus hath the LORDE of hoostes the God of Israel spoken of Achab y e sonne of Colaias of Sedechias the sonne of Maasia which prophecie lies vnto you in my name Beholde I wil delyuer them in to the honde of Nabuchodonosor the kinge of Babilon that he maye slaye them before youre eyes And all y e presoners of Iuda that are in Babilon shal take vpō them this terme of cursinge and saye Now God do vnto the as he dyd vnto Sedechias Achab whom the kinge of Babilon rosted in the fyre because they synned shamefully in Israel For they haue not onely defiled their neghbours wyues but also preached lyenge wordes in my name which I haue not commaunded them This I testifie assure saieth the LORDE But as for Semeia the Nehela●●te thou shalt speake vnto him Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Because thou hast sealed lettres vnder thy name vnto all the people that is at Ierusalem to Sophonias the sonne of Maasia the prest yee and sent them to all the prestes where in thou wrytest thus vnto him The LORDE hath ordened the to be prest in steade of Ioiada the prest that thou shuldest be the chefe in the house of the LORDE aboue all prophetes preachers that thou mightest put them in preson or in y e stockes How happeneth it then that thou hast not reproued Ieremy of Anathot which neuer leaueth of his prophecienge And beside all this he hath sent vs worde vnto Babilon and tolde vs planely that oure captiuyte shal longe endure that we shulde buylde vs houses to dwell therin to plante vs gardens that we might enioye the frutes therof Which lettre Sophonias the prest dyd rede and let Ieremy the prophet heare it Then came the worde of the LORDE vnto Ieremy sayenge Sende worde to all them that be in captiuyte on this maner Thus hath the LORDE spoken concernynge Semeia y e Nehelamite Because that Semeia hath prophecied vnto you without my commyssion brought you in to a false hope therfore thus the LORDE doth certifie you Beholde I wil vyset Semeia the Nehelamite his sede so that none of his shall remayne amonge this people none of them shall se the good y t I will do for this people saieth the LORDE For he hath preached falsely of the LORDE The XXX Capter THese are the wordes that the LORDE shewed vnto Ieremy saienge Thus saieth the LORDE God of Israel Wryte vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto the in a boke For lo the tyme commeth saieth the LORDE that I will bringe agayne the presoners of my people of Israel and Iuda saieth the LORDE For I will restore them vnto the londe that I gaue to their fathers and they shall haue it in possession Agayne these wordes spake the LORDE cōcernynge Israel and Iuda Thus saieth the LORDE We heare a terrible crie feare and disquietnesse For what els doth this signifie that I se Namely that all stronge men smyte euery man his honde vpon his loynes as a woman in the payne of hir trauayle Who euer sawe a man trauayle with childe Enquere therafter se. Yee all their faces are maruelous pale Alas for this daye which is so dredefull that none maye be lickened vnto it and alas for the tyme of Iacobs trouble from the which he shall yet be delyuered For in that daye saieth the LORDE I will take his yock from of thy neck breake thy bondes They shall nomore serue straunge goddes vnder him but they shall do seruyce vnto God their LORDE and to Dauid their kinge whom I will rayse vp vnto them And as for the o my seruaunt Iacob feare not saieth y e LORDE and be not afrayed o Israel For lo I will helpe the also from farre thy sede from the londe of their captiuyte And Iacob shall turne agayne he shal be in rest and haue a prosperous life and no man shall make him afrayed For I am with the to helpe the saieth the LORDE And though I shal destroye all the people amonge whom I haue scatred the yet will I not destroye the but correcke the and that with discrecion For I knowe that thou art in no wise without faute Therfore thus saieth y e LORDE I am sory for thy hurte and woundes There is no man to medle with thy cause or to bynde vp thy woundes there maye no man helpe the. All thy louers haue forgotten the and care nothinge for the. For I haue geuen the a cruell stroke and chastened the roughly and that for the multitude of thy myszdedes for thy synnes haue had the ouer hande Why makest thou mone for thy harme I my self haue pite of thy sorowe but for the multitude of thy myszdedes and synnes I haue done this vnto the. And therfore all they that deuoure the shal be deuoured and all thine enemies shal be led in to captiuyte All they that make the waist shal be waisted them selues and all those that robbe the will I make also to be robbed For I will geue the thy health agayne and make thy woundes whole saieth the LORDE because they reuyled the as one cast awaye vnd despised o Sion For thus saieth the LORDE Beholde I will set vp Iacobs tentes agayne and defende his dwellinge place The cite shal be buylded in hir olde estate and the houses shal haue their right foundacion And out of them shall go thankesgeuynge and the voyce of ioye I will multiplie them and they shall not mynishe I shall endue them with honoure and no man shall subdue them Their children shal be as a fore tyme and their congregacion shal cōtinue in my sight And all those that vexe them will I viset A captayne also shall come of them and a prynce shall springe out from the myddest of them him will I chalenge to my self and he shall come vnto me For what is he that geueth ouer his herte to come vnto me saieth the LORDE Ye shal be my people also and I wil be youre God Beholde on the other syde shall the wrath of the LORDE breake out as a stormy water as a mightie whyrle wynde and shal fall vpō the heades of the vngodly The terrible displeasure of the LORDE shall not leaue of vntill he haue done perfourmed the intent of his herte which in the latter dayes ye shal vnderstonde At the same tyme saieth the LORDE shal I be the God of all
the generacions of Israel they shal be my people The XXXI Chapter THus saieth the LORDE The people of Israel which escaped in y e wildernes from the swearde founde grace to come in to their rest Euen so shal the LORDE now also apeare vnto me from farre and saye I loue the with an euerlastinge loue therfore do I sprede my mercy before the. I will repayre the agayne o thou doughter of Israel that thou mayest be fast and sure Thou shalt take thy tabrettes agayne go forth with them that lede the daunce Thou shalt plante vynes agayne vpon y e hilles of Samaria and the grape gatherers shall plante and synge And when it is tyme the watchmen vpon the mount of Ephraim shall crie Arise let vs go vp vnto Sion to ou●e LORDE God ▪ for thus saieth the LORDE Reioyce with gladnes because of Iacob crie vnto the heade of the Gentiles speake out synge and saye The LORDE shall delyuer his people the remnaunt of Israel make them whole Beholde I will bringe them agayne from out of the north lōde and gather them from the endes of the worlde with the blynde and lame that are amonge them with the women that be greate with childe and soch as be also delyuered and the company of them that come agayne shal be greate They departed from hence in heuynes but with ioye will I bringe them hither agayne I will lede them by the ryuers of water in a straight waye where they shall not stomble For I will be Israels father and Epraim shal be my firstborne Heare the worde of the LORDE o ye Gentiles preach in the Iles that lie farre of and saye he that hath scatred Israel shall gather him together agayne and shall kepe him as a shepherde doth his flocke For the LORDE shall redeme Iacob and ryd him from the honde of the violent And they shal come reioyce vpon the hill of Sion shall haue plenteousnes of goodes which the LORDE shall geue them Namely wheate wyne oyle yonge shepe and calues And their conscience shal be as a well watred garden for they shall nomore be hongrie Then shal the mayde reioyce in the daunce yee both yonge and olde folkes For I will turne their sorow in to gladnesse and will comforte them and make them ioyfull euen from their hertes I will poure plenteousnes vpon the hertes of the prestes and my people shal be satisfied with good thinges saieth the LORDE Thus saieth the LORDE The voyce of heuynes wepynge and lamentacion came vp in to heauen euen of Rachel mournynge for hir children and wolde not be comforted because they were awaye But now saieth the LORDE leaue of from wepynge and crienge witholde thyne eyes from teares for thy laboure shal be rewarded saieth the LORDE And they shall come agayne out of the londe of their enemies Yee euen thy posterite shall haue consolacion in this saieth the LORDE that thy children shall come agayne in to their owne londe Morouer I herde Ephraim that was led awaye captyue complayne on this maner O LORDE thou hast correcte me and thy chastenynge haue I receaued as an vntamed calfe Conuerte thou me and I shal be conuerted for thou art my LORDE God Yee as soone as thou turnest me I shall refourme my self and when I vnderstonde I shall smyte vpon my thee For verely I haue cōmitted shamefull thinges O let my youth beare this reprofe and confucion Vpon this complaynte I thought thus by my self is not Ephraim my deare sonne Is he not the childe with whom I haue had all myrth and pastyme For sence the tyme that I first cōmoned with him I haue him euer in remembraunce therfore my very herte dryueth me vnto him gladly and louyngly will I haue mercy vpon him saieth the LORDE Get the watchmen prouyde teachers for the set thine herte vpon the right waie that thou shuldest walke and turne agayne o thou doughter of Israel turne agayne to these cities of thyne How longe wilt thou go astraie o thou shrēkinge doughter For the LORDE will worke a new thynge vpon earth A woman shall compasse a man For thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel It will come therto that when I haue brought Iuda out of captiuyte these wordes shal be herde in y e londe and in his cities The LORDE which is the fayre brydegrome of rightuousnesse make the frutefull o thou holy hill And there shall dwell Iuda and all hir cities the shepherdes and huszbonde men For I shall fede the hongrie soule and refresh all faynte hertes When I herde this I came agayne to my self and mused like as I had bene waked out of a swete slepe Beholde saieth the LORDE the dayes come that I will sowe the house of Israel and the house of Iuda with men and with catell Yee it shall come therto that like as I haue gone aboute in tymes past to r●te them out to scatre them to breake them downe to destroye them and chastē them Euen so will I also go diligently aboute to buylde them vp agayne and to plante them saieth the LORDE Then shall it no more be sayde y e fathers haue eaten a sower grape and the childrens teth are set on edge for euery one shal dye for his owne myszdede so that who so eateth a sower grape his teth shal be set on edge Beholde the dayes come saieth the LORDE y t I will make a new couenaunt with y e house of Israel with y e house of Iuda not after the couenaunt that I made with their fathers when I toke them by the honde led them out of the londe of Egipte which couenaunt they brake wherfore I punyshed them sore saieth the LORDE But this shal be the couenaunt that I will make with the house of Israel after those dayes saieth the LORDE I will plante my lawe in the inwarde partes of them and write it in their hertes and wil be their God and they shal be my people And from thēce forth shall no man teach his neghboure or his brother and saye knowe the LORDE But they shall all knowe me from the lowest vnto the hyest saieth the LORDE For I will forgeue their myszdedes and wil neuer remembre their synnes eny more Thus saieth the LORDE which gaue the sonne to be a light for the daye and the Moone and starres to shyne in the night which moueth the see so that the floudes therof waxe fearce his name is the LORDE of hoostes Like as this ordinaunce shal neuer be taken out of my sight saieth the LORDE So shal the sede of Israel neuer ceasse but all waye be a people before me Morouer thus saieth the LORDE like as the heauen aboue can not be measured and as the foundacions of the earth beneth maye not be sought out So will I also not cast out the whole sede of Israel for that they haue commytted saieth the
euer in my thought to make Iuda synne with soch abhominacion Morouer thus hath the LORDE God of Israel spoken concernynge this cite which as ye youre selues confesse shal be delyuered in to the honde of the kinge of Babilon when it is wonne with the swerde with honger and with pestilence Beholde I will gather them together from all londes wherin I haue scatred them in my wrath in my fearfull and greate displeasure and will bringe them agayne vnto this place where they shal dwell safely And they shal be my people and I wil be their God And I will geue them one herte and one waye that they maye feare me all the daies of their life that they and their children after them maye prospere And I will set vp an euerlastinge couenaunt with them Namely that I will neuer ceasse to do them good and that I will put my feare in their hertes so that they shall not runne awaye fro me Yee I will haue a lust and pleasure to do them good and faithfully to plante them in this londe with my whole herte and with all my soule For thus saieth the LORDE like as I haue brought all this greate plage vpon this people so will I also bringe vpon them all the good that I haue promysed them And men shall haue their possessions in this londe wherof ye saye now that it shal nether be inhabited of people ner of catell but be deliuered in to the hōdes of the Caldees Yee londe shal be bought for money euydēces made ther vpon sealed before witnesses in the countre of Ben Iamin rounde aboute Ierusalem in the cities of Iuda in the cities that are vpō the mountaynes in them that lie beneth yee in the cities that are in the deserte For I wil bringe their presoners hither agayne saieth the LORDE The XXXIII Chapter MOrouer the worde of the LORDE came vnto Ieremy on this maner whē he was yet bounde in the courte of the preson Thus saieth the LORDE which fulfilleth the thinge that he speaketh the LORDE which perfourmeth the thinge that he taketh in honde euen he whose name is the LORDE Thou hast cried vnto me and I haue herdethe I haue shewed greate and hie thinges which were vnknowne vnto you Thus I saye spake the LORDE God of Israel concernynge the houses of this cite and the houses of the kinges of Iuda that they shal be broken thorow the ordinaunce and weapens when the Caldees come to be sege them and they shal be fylled with the deed carcases of men whom I will slaye in my wrath and displeasure whē I turne my face from this cite because of all hir wickednes Beholde saieth the LORDE I will heale their woundes and make them whole I will open them the treasure of peace and treuth And I will returne the captiuyte of Iuda and Israel and will set them vp agayne as they were afore From all myszdedes wherin they haue offended agaynst me I will clēse them And all their blasphemies which they haue done agaynst me when they regarded me not I will forgeue them And this shal get me a name a prayse and honoure amonge all people of the earth which shall heare all the good that I will shewe vnto them Yee they shall be afrayed and astonnied at all the good dedes and benefites that I will do for them Morouer thus saieth the LORDE In this place wherof ye saye that it shal be a wildernesse wherin nether people ner catell shal dwell In like maner in the cities of Iuda and without Ierusalem which also shal be so voyde that nether people ner catell shall dwell there Shal the voyce of gladnesse be herde agayne the voyce of the brydegrome and of the bryde the voyce of them that shall synge Prayse the LORDE of hoostes for he is louynge and his mercy endureth for euer and the voyce of them that shall offre vp giftes in the house of the LORDE For I will restore the captiuyte of this londe as it was afore saieth the LORDE Thus saieth the LORDE of hoostes It shall come yet therto that in this londe which is voyde from men and catell and in all the cities of the londe there shal be set vp shepherdes cotages in the cities vpon the mountaynes and in the cities that lie vpon the playne and in the deserte In the londe of Ben Iamin in the feldes of Ierusalem and in the cities of Iuda shal the shepe be nombred agayne vnder the honde of him that telleth them saieth the LORDE Beholde the tyme commeth saieth the LORDE that I wil perfourme that good thinge which I haue promised vnto the house of Israel and to the house of Iuda In those daies and at the same tyme I will bringe forth vnto Dauid the braunch of rightuousnes and he shall do equite and rightuousnesse in the londe In these daies shall Iuda be helped and Ierusalem shall dwell safe and he that shall call her is euen God oure rightuous maker For thus the LORDE promyseth Dauid shal neuer want one to syt vpon the stole of the house of Israel nether shall the prestes and Leuites want one to offre allwaye before me burnt offeringes to kyndle the meat offeringes to prepare the sacrifices And the worde of the LORDE came vnto Ieremy after this maner Thus saieth the LORDE Maye the couenaunt which I haue made with daye and night be broken that there shulde not be daye and night in due season Then maye my couenaunt also be broken which I made with Dauid my seruaunt and so he not to haue a sonne to reigne in his Trone So shall also the prestes and Leuites neuer fayle but serue me For like as the starres of heauen maye not be nombred nether the sonde of the see measured so will I multiplie the sede of Dauid my seruaunt and of the Leuites my ministers Morouer the worde of the LORDE came to Ieremy saienge Cōsidrest thou not what this people speaketh Two kynreddes saye they had the LORDE chosen those same two hath he cast awaye For so farre is my people come y t they haue no hope to come together eny more and to be one people agayne Therfore thus saieth the LORDE Yf I haue made no couenaunt with daye night and geuē no statute vnto heauen and earth then will I also cast awaye the sede of Dauid my seruaunt so that I wil take no prynce out of his sede to rule the posterite of Abrahā Isaac and Iacob But yet I will turne agayne their captiuyte and be mercifull vnto them The XXXIIII Chapter THese are the wordes which the LORDE spake vnto Ieremy what tyme as Nabuchodonosor the kinge of Babilon all his hoostes out of all the kingdomes y t were vnder his power and all his people fought agaynst Ierusalem and all the cities therof Thus saieth the LORDE God of Israel Go speake to Sedechias
off water It is Egipte that ryseth vp like the floude and casteth out the waters with so greate noyse For they saye We will go vp and will couer the earth we wil destroye y e cities with them that dwell therin Get you to horse backe roll forth y e Charettes come forth ye worthies ye Morians ye Libeans with youre buclers ye Lideans with youre bowes So shall this daye be vnto the LORDE God of hoostes a daye of vēgeaunce that he maye avēge him of his enemies The swearde shal deuoure it shal be satisfied and bated in their bloude For the LORDE God off hoostes shall haue a slayne offringe towarde the North by the water of Euphrates Go vp o Galaad bringe triacle vnto the doughter off Egipte But in vayne shalt thou go to surgery for thy wounde shall not be stopped The Heithen shall heare off thy shame and the londe shal be full of thy confucion for one stronge man shall stomble vpon another how then shulde they not fall both together These are the wordes that the LORDE spake to the prophet Ieremy concernyge y e hoost of Nabuchodonosor the kynge of Babilon which was to destroye the londe off Egipte Preach out thorow the londe of Egipte and cause it be proclamed at Migdal Memphis and Taphnis and saye Stonde still make the redie for the swearde shal consume the rounde aboute How happeneth it that thy mightie worthies are fallen why stode they not fast Euen because the LORDE thrust them downe The slaughter was greate for one fell euer still vpon another One cried vpon another Vp let vs go agayne to oure owne people and to oure owne naturall countre from the swearde of oure enemie Crie euen there O Pharao kynge of Egipte the tyme will bringe sedicion As truly as I lyue saieth the kynge whose name is the LORDE of hoostes it shall come as y e mount of Thabor and as Libanus yf it stode in the see O thou doughter of Egipte make redy thy geer to flyt For Memphis shal be voyde and desolate so that no mā shal dwell therin The londe of Egipte is like a goodly fayre calfe but one shall come out of the north to dryue her forwarde Hir wagied souldyers that be with her are like fat calues They also shall fle awaye together and not abyde for the daye off their slaughter and the tyme of their visitacion shall come vpon them The crie off their enemies shall make a noyse as the blast of a trompet For they shall entre in with their hooste and come w t axes as it were hewers downe of wod And they shall cut downe hir wod saieth the LORDE with out eny discrecion For they shal be mo in nōbre then the greshoppers so that no man shal be able to tell thē The doughter of Egipte shal be confoūded whē she shal be delyuered in to the hondes off the people off the north Morouer thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Beholde I will vyset that restlesse people off Alexandria Pharao and Egipte yee both their goddes and their kynges euen Pharao and all them y t litten vnto him Yee I will delyuer them in to the hondes off those that seke after their lyues Namely in to the power off Nabuchodonosor the kynge off Babilon and in to the power off his seruaūtes And after all these thinges it shal be inhabited as afore tyme saieth the LORDE But be not thou afrayed o my seruaunt Iacob feare not thou o Israel For lo I wil helpe the from farre and thy sede from the londe of thy captiuyte Iacob also shall come agayne and be in rest he shall be rich and no man shall do him harme Feare thou not o Iacob my seruaunt saieth the LORDE for I am with the and will destroye all nacions amonge whom I haue scatred the. Neuertheles I will not consume the but chasten the and correcke the yee and that with discrecion nether wil I spare the as one that were fautlesse The XLVII Chapter THese are the wordes that the LORDE spake vnto Ieremy the prophet agaynst the Phylistines before that Pharao smote the cite off Gaza Thus saieth the LORDE Beholde there shall waters arise out off the north and shall growe to a greate floude runnynge ouer and couerynge the londe the cities and them that dwell therin And the men shall crie and all they that dwell in the londe shall mourne at the noyse and stampynge off their stronge barded horses at the shakynge off their charettes and at the remblinge off the wheles The fathers shall not loke to their children so feable and weery shall their hondes be at the same tyme when he shal be there to destroye the whole londe off the Phylistynes He shall make waist both Tirus Sidon ād all other that are sworne vnto them For the LORDE will destroye all Palestina and the other Iles that be deuyded frō the countre Baldnesse is come vpon Gaza Ascalon with hir other valleys shall kepe hir peace How longe wilt thou slaye O thou swearde off the LORDE Turne agayne in to y e sheeth reste and leaue off But how can it ceasse when the LORDE himselff hath geuen it a charge agaynst Ascalon and raysed it vp agaynst the cities off the see coast The XLVIII Chapter THus saieth y e LORDE off hoostes y e God of Israel against Moab Wo be to y e cite of Nebo for it shal be layed waist brought to confucion and taken Yee y e strōge cite of Cariatharim shal be brought to shame and afrayed Moab shall nomore ●e had in honoure Wicked councell shal be taken vpon Hesebon Come shall they saye let vs rote them out that they maye be nomore amonge the nombre of the Gentiles yee that they maye nomore be thought vpon Thus the swearde shall persecute ye. A voyce shall crie from Horonaim With greate waistinge and destruction is Moab made desolate And this crie shal be herde in all hir cities At the goinge vp vnto Luhtih there shall arise a lamētacion and downe towarde Horonaim there shall be herde a cruell and a deedly crie Get you awaye saue youre lyues be like vnto the heeth in y e wildernes For because thou hast trusted in thy stronge holdes and treasure thou shalt be taken Chamos with his prestes and prynces shall go awaye in to captiuyte The destroyer shal come vpon all cities none shall escape The valleys shal be destroyed and the feldes shall be layed waist like as the LORDE hath determed Make a token vnto Moab that she get hir awaye spedely for hir cities shal be made so desolate that no man shall dwell therin Cursed be he that doth the worke of the LORDE necligently and cursed be he that kepeth backe his swearde from sheddynge off bloude Moab hath euer bene rich and carlesse from hir youth vp she hath sytten and takē hir ease with hir treasure She was
agayne Namely that the mercies of the LORDE are not clene gone that his louynge kyndnesse ceasseth not His faithfulnes is greate and renueth it self as the mornynge The LORDE is my porcion saieth my soule therfore wil I hope in him O how good is the LORDE vnto thē that put their trust in him and to the soule that seketh after him O how good is it with stilnesse to wate and tarie for the health of the LORDE O how good is it for a man to take the yock vpon him from his youth vp He sitteth alone he holdeth him still ▪ and dwelleth quietly by him self He layeth his face vpon the earth yf per case there happen to be eny hope He offreth his cheke to the smyter he will be content with reproues For the LORDE wil not forsake for euer But though he do cast of yet acordinge to y e multitude of his mercies he receaueth to grace agayne For he doth not plage cast out the children of men from his herte To treade all the presoners of the earth vnder his fete To moue the iudgment of man before the most highest To condemne a man in his cause The LORDE hath no pleasure in soch thinges What is he then that saieth there shulde somthinge be done without the LORDES cōmaundement Out of the mouth of the most highest goeth not euell and good Wherfore them murmureth the lyuinge man let him murmoure at his owne synne Let vs loke well vpon oure owne waies remembre oureselues and turne agayne to y e LORDE Let vs lift vp oure hertes with oure hondes vnto the LORDE that is in heauen We haue bene dyssemblers haue offended wilt thou therfore not be intreated Thou hast couered vs in thy wrath persecuted vs thou hast slayne vs without eny fauoure Thou hast hyd thy self in a cloude that oure prayer shulde not go thorow Thou hast made vs outcastes and to be despysed amonge the Heithen All oure enemies gape vpon vs. Feare and snare is come vpon vs yee despite and destruccion Whole ryuers of water guszshe out of myne eyes for the greate hurte of my people Myne eyes runne and can not ceasse for there is no rest O LORDE when wilt thou loke downe frō heauen and considre Myne eye breaketh my herte because of all the doughters of my cite Myne enemies hunted me out sharpely like a byrde yee and that with out a cause They haue put downe my life in to a pitte and layed a stone vpon me They poured water vpon my heade then thought I now am I vndone I called vpon thy name O LORDE out of the depe pitte Thou hast herde my voyce hast not turned awaye thine eares fro my sighinge and crienge Thou hast enclyned y i self vnto me whē I called vpon the haist sayde feare not Thou O LORDE hast mayntened the cause of my soule and hast redemed my life O LORDE thou hast sene my blasphemers take thou my cause vpon the. Thou hast well considred how they go aboute to do me harme that all their councels are agaynst me Thou hast herde their despytefull wordes O LORDE yee and all their ymaginacions agaynst me The lippes of myne enemies their deuyces that they take agaynst me all the daye longe Thou seist also their sittinge downe and their rysinge vp they make their songes of nothinge but of me Rewarde them O LORDE acordinge to the workes of their hondes Geue them y e thinge that their owne herte is afrayed of euen thy curse Persecute them O LORDE with thy indignacion rote them out from vnder the heauen The IIII. Chapter O How is the golde become so dymme How is the goodly coloure of it so sore chaunged and the stones of y e Sanctuary thus scatred in the corner of euery strete The children of Sion that were allwaye in honoure clothed with y e most precious golde how are they now becomme like the erthen vessels which be made with the potters honde The Lamyes geue their yonge ones suc● w t bare brestes but the doughter of my people is cruel and dwelleth in the wyldernesse like the Estriches The tonges of the suckinge children cleue to y e rofe of their mouthes for very thurst The yonge children axe bred but there is noman that geueth it them They that were wonte to fayre delicatly perishe in the stretes they that afore were brought vp in purple make now moch of donge The synne of the doughter of my people is become greater then y e wickednesse of Sodome that sodēly was destroyed and not taken with hondes Hir abs●●yners or Nazarees were whyter then y e snowe or mylke their coloure was fresh read as the Corall their beutie like the Saphyre But now their faces are very black In so moch that thou shuldest not knowe them in the stretes Their skynne cleueth to their bones It is wythered and become like a drye stock They that be slayne with the swearde are happier then soch as dye of honger and perishe awaye famishinge for the frutes of the felde The womē which of nature are pitefull haue sodden their owne children with their hondes that they might be their meate in y e miserable destruccion of the doughter of my people The LORDE hath perfourmed his heuy wrath he hath poured out the furiousnes of his displeasure He hath kindled a fyre in Sion which hath consumed the foundacions therof Nether the kinges of the earth ner all y e inhabitours of the worlde wolde haue beleued that the enemie aduersary shulde haue come in at the gates of the cite of Ierusalē Which neuertheles is come to passe for y e synnes of hir prophetes and for the wickednes of hir prestes that haue shed innocentes bloude within her So that these blynde men wēte stomblinge in the stretes and stayned themselues w t bloude which els wolde touche no bloudy cloth But they cried vnto euery mā fle the staynynge awaye get you hēce touch it not Yee sayde they ye must be brent ye must dwell amonge the Gentiles byde no longer here The countenaunce of the LORDE hath banyshed them shal neuer loke more vpon them For they them selues nether regarded the prestes nor pitied their elders Wherfore yet oure eyes fayle vs whyle we loke for vayne helpe seynge we be euer waitynge vpon a people that can do vs no good They laye so sharpe waite for vs that we can not go safe vpon the stretes for oure ende is come oure dayes are fulfilled oure ende is here Oure persecuters are swifter then the Aegles of the ayre they folowed vpon vs ouer the mountaynes and layed wait for vs in y
beanes growell sede milium and fitches and put these together in a vessell and make the loaues of bred therof acordinge to the nombre of the dayes that thou must lye vpon y t syde that thou mayest haue bred to eate for thre hundreth and XC dayes And the meate that thou eatest shall haue a certayne waight apoynted Namely twentie sycles euery daye This apoynted meate shalt thou eate daylie from the beginnynge to the ende Thou shalt dryncke also a certayne measure off water Namely the sixte parte of an Hin shalt thou drynke daylie from the begynnynge to the ende Barly cakes shalt thou eate yet shalt thou first strake thē ouer with mās donge y t they maye se it And with that sayde the LORDE Euen thus shal the children of Israel eate their defyled bred in the myddest off the Gentiles amonge whom I will scatre them Then sayde I Oh LORDE God Beholde my soule was yet neuer stayned for fro my youth vp vnto this houre I dyd neuer eate of a deed carcase or of that which was slayne of wilde beestes nether came there euer eny vnclene flesh in my mouth Where vnto he answered me and sayde Well than I will graunte the to take cowes donge for the donge off a man and to strake the bred ouer with all before thē And he sayde vn to me Beholde thou sonne off man I will mynishe all the prouysion of bred in Ierusalem so that they shall we ye their bred and eate it with scarcenesse But as for water they shall haue a very litle measure theroff to drynke And when they haue nomore bred ner water one shal be destroyed with another and famish awaye for their wickednesse The V. Chapter TAke the then a sharpe knyfe O thou sonne of man namely a rasoure Take that and shaue the hayre off thy heade and beerd Then take the scoales and the waight and deuyde the hayre a sunder And burne the thirde parte therof in the fyre in the myddest off the cite and cut the other thirde parte in peces with a knyfe As for the thirde parte that remayneth cast it in the wynde and then shewe the bare knyfe Yet afterwarde take a litle off the same bynde it in they cote lappe Then take a curtesy of it and cast it in the myddest of y e fyre and burne it in the fyre Out of the same fyre shall there go a flame vpon the whole house of Israel Morouer thus sayde the LORDE God This same is Ierusalem I set her in the middest of the Heithen and nacions that are rounde aboute her but she hath despised my iudgmētes more then y e Gentiles thē selues and broken my cōmaundementes more then the nacions that lye rounde aboute her For they haue cast out myne ordinaunces and not walked in my lawes Therfore thus saieth the LORDE God For so moch as ye w t youre wickednesse farre exceade the Heithē that dwell rounde aboute you For ye haue not walked in my lawes nether haue ye kepte myne ordinaūces Therfore thus saieth y e LORDE God I will also come vpon the for in the myddest of the will I syt in iugdmēt in the sight of the Heithen and will handle the of soch a fashion as I neuer dyd before and as I neuer wil do from that tyme forth and that because of all thy abhominacions For in the the fathers shal be fayne to eate their owne sonnes and the sonnes their owne fathers Soch a courte will I kepe in the and the whole remnaunt will I scatre in to all the wyndes Wherfore as truly as I lyue saieth the LORDE God seynge thou hast defyled my Sanctuary with all maner off abhominacions and with all thy shamefull offences For this cause will I also destroye the ▪ Myne eye shall not ouersee the nether will I spare the. One thirde parte within the shall die of the pestilence and of honger Another thirde parte shall be slayne downe rounde aboute the with the swearde The other thirde parte that remayneth will I scatre abrode towarde all the wyndes and drawe out the swearde after them Thus wil I perfourme my indignacion and set my wrath agaynst them and ease my self So that when I haue fulfilled myne anger agaynst them they shall knowe that I am the LORDE which w t a feruent gelousy haue spoken it Morouer I will make the waist and abhorred before all the Heithen that dwell aboute the and in the sight off all them that go by the so that when I punysh the in my wrath in myne anger and with the plage off my whote displeasure thou shalt be a very abhominacion shame a gasinge and wondringe stocke amonge the Heithen that lye aboute the. Euen I the LORDE haue spoken it and it shall come to passe when I shute amonge them the perlous dartes of hōger which shal be but death Yee therfore shall I shute them because I will destroye you I will encrease hunger and mynish all the prouysion off bred amonge you Plages and mysery will I sende you yee and wilde beestes also to destroye you Pestilence and bloud sheddinge shall come vpon you and the swearde wil I bringe ouer you Euen I the LORDE haue sayde it The VI. Chapter THe worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne off man turne thy face to the mountaynes of Israel that thou mayest prophecie vnto them and saye Heare the worde of the LORDE God o ye mountaynes off Israel Thus hath the LORDE God spoken to the moūtaynes hilles valleys and dales Beholde I will brynge a swearde ouer you and destroye youre hie places I wil cast downe youre aulters and breake downe youre temples You re slayne men will I laye before youre goddes and the deed carcases off the children off Israel will I cast before their ymages youre bones wil I strowe rounde aboute youre aulters and dwellinge places The cities shal be desolate y e hill chapels layed waist youre aulters destroyed broken youre goddes cast downe and taken awaye yo r tēpels layde eauē with the groūde youre owne workes clene roted out You re slayne men shall lie amonge you that ye maye lerne to knowe how y t I am the LORDE Those y t amōge you haue escaped the swearde will I leaue amonge the Gentiles for I will scatre you amonge the nacions And they that escape from you shall thinke vpon me amonge the heithen where they shal be in captiuyte As for that whorish and vnfaithfull herte of theirs wherwith they runne awaye frome I will breake it yee put out those eyes off theirs that committe fornicacion with their Idols Then shall they be ashamed and displeased with their selues for the wickednesses ād abhominacions which they haue done and shal lerne to knowe how that it is not in vayne that I the LORDE spake to bringe soch mysery vpon them The LORDE sayde morouer vnto me Smyte thine hondes together and stampe with thy fete
Therfore beare thine owne shame thou that in synne hast ouercome thy sisters seinge thou hast done so abhominably that they were better then thou Be ashamed therfore I saye and beare thine owne confucion thou that makest thy sisters good women As for their captiuyte namely the captiuyte of Sodoma and hir dougters the captiuyte of Samaria and hir doughters I wil bringe them agayne so will I also bringe agayne thy captiuyte amōge them that thou mayest take thine owne confucion vpon the and be ashamed of all that thou hast done and to comforte them Thus thy sisters namely Sodoma and hir doughters Samaria and hir doughters with y e self thy doughters shal be brought agayne to youre olde estate Whē thou wast in thy pryde and before thy wickednesse came to light thou woldest not heare speake of thy sister Sodoma vntill the tyme that the Sirians with all their townes and the Philistynes with all that lye rounde aboute them brought the to shame and confucion that thou mightest beare thine owne fylthynes and abhominacion saieth the LORDE For thus saieth the LORDE God I shulde by right deale with the as thou hast done Thou hast despysed the ooth and broken the couenaunte Neuertheles I wil remembre the couenaunt that I made with them thy youth in so moch that it shall be an euerlastinge couenaunt So that thou also remembre thy wayes and be ashamed of thē then shalt thou receaue of me thy elder and yonger sisters whom I wil make thy doughters and that besyde thy couenaunt And so I wil renue my couenaunt with the y t thou mayest knowe that I am the LORDE that thou mayest thincke vpō it be ashamed and excuse thine owne confucion nomore when I haue forgeuen the all that thou hast done saieth the LORDE God The XVII Chapter THe worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man put forth a darcke speakynge and a parable vnto the house of Israel and saye Thus saieth the LORDE God There came a greate Aegle with greate wynges yee w t mightie longe wynges and full of fethers of dyuerse colours vpon the mount of Libanus and toke a braunch from a Cedre tre and brake of the toppe of his twygge and caried it in to the londe of Canaan and set it in a cite of marchauntes He toke also a braunch of the londe and planted it in a frutefull grounde he brought it vnto greate waters set it as a will ye tre therby Then dyd it growe and was a greate wyne stocke but lowe by the grounde thus there came of it a vyne and it brought forth blossomes spred out braunches But there was another Aegle a greate one which had greate wynges and many fethers and beholde y e rotes of this vyne had an hūger after him and spred out his braunches towarde him to water his frutes Neuertheles it was plāted vpon a good grounde besyde greate waters so that by reason it shulde haue brought out braunches and frute and haue bene a goodly vyne Speake thou therfore thus saieth the LORDE God Shal this vyne prospere shal not his rotes be pluckte out his frute broken of his grene braunches wythereed and fade awaye yee without ether stronge arme or many people shal it be plucked vp by the rotes Beholde it was planted shall it prospere therfore Shall it not be dryed vp and withered yee euen in the shutinge out of his blossomes as soone as y e east wynde bloweth Morouer the worde of the LORDE came vnto me sayenge Speake to that frauwarde housholde knowe ye not what these thinges do signifie Tell them Beholde the kinge of Babilon came to Ierusalem and toke the kinge his prynces and ledde them to Babilon He toke of the kinges sede and made a couenaunt with him and toke an ooth of him The prynces of the londe toke he with him also that the londe might be holden in subieccion and not to rebelle but kepe the couenaunt and fulfill it But he fell from him sent his Embassitours in to Egipte that he might haue horses moch people Shulde that prospere Shulde he be kepte safe that doth soch thinges Or shulde he escape that breaketh his couenaunt As truly as I lyue saieth the LORDE God He shal dye at Babilon in y e place where the kinge dwelleth that made him kinge whose ooth he hath despised and whose couenaunt he hat broken Nether shall Pharao with his greate hoost and multitude of people maynteyne him in the warre when they cast vp diches and set vp bulworkes to destroye moch people For seinge he hath despysed the ooth and broken the couenaunt where as he yet gaue his honde thervpon and done all these thinges he shall not escape Therfore thus saieth the LORDE God As truly as I lyue I will bringe myne ooth that he hath despysed and my couenaunt that he hath broken vpon his owne heade I wil cast my net aboute him and catch him in my yarne To Babilon will I cary him there will I punysh him because of the greate offence that he made me As for those y t fle from him out of y e hoost they shal be slayne with the swearde The residue shal be scatred towarde all the wyndes and ye shal knowe that I the LORDE haue spoken it Thus saieth the LORDE God I will also take a braunch from an hie Cedre tre and will set it and take the vppermost twygge that yet is but tendre and plante it vpon an hie hill Namely vpon the hie hill of Sion will I plante it that it maye bringe forth twygges and geue frute and be a greate Cedre tre so that all maner of foules maye byde in it and make their nestes vnder the shadowe of his braunches And all the trees of the felde shall knowe that I the LORDE haue brought downe the hie tre and set the lowe tre vp that I haue dryed vp the grene tre and made the drye tre to florish Euen I the LORDE y t spake it haue also brought it to passe The XVIII Chapter THe worde of the LORDE came vnto me on this maner what meane ye by this comon prouerbe that ye vse in the londe of Israel sayenge The fathers haue eaten soure grapes and the childrēs teth are set on edge As truly as I lyue saieth y e LORDE God ye shal vse this by worde nomore in Israel Beholde all soules are myne Like as the father is myne so is y e sonne myne also The soule that synneth shal dye Yf a man be godly and do the thinge that is equall right he eateth not vpon the hilles he lifteth not his eyes vp to the Idols of Israel he defyleth not his neghbours wife he medleth w t no menstruous woman he greueth no body he geueth his detter his pledge agayne he taketh none other mans good by violēce he parteth his mete with the hongrie he clotheth the naked he lendeth
them thy wordes shal they heare but they will not do therafter Whē this commeth to passe for lo it cōmeth in dede then shal they knowe that there hath bene a prophet amonge them The XXXIIII Chapter ANd the worde off the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne off mā prophecye agaynst the shepherdes of Israel prophecy and speake vnto them Thus saieth the LORDE God Wo be vnto the shepherdes off Israel that fede them selues Shulde not the shepherdes fede y e flockes Ye haue eaten vp the fatte ye haue clothed you with the woll the best fedde haue ye slayne but y e flocke haue ye not norished The weake haue ye not holden vp the sicke haue ye not healed the broken haue ye not bounde together the outcastes haue ye not brought agayne y e lost haue ye not sought but churlishly and cruelly haue ye ruled thē Thus are they scatred here and there without a shepherde yee all the beastes off the felde deuoure them and they go astraye My shepe go wandringe vpon all moūtaynes and vpon euery hye hill yee they be scatred abrode in all feldes and there is no man that careth for them or seketh after them Therfore o ye shepherdes heare the worde off the LORDE Thus sayeth the LORDE God As truly as I lyue for so moch as my shepe are robbed and deuoured off all the wylde beestes off the felde hauynge no shepherde and seynge that my shepherdes take no regarde off my shepe but fede them selues only and not my shepe Therfore heare y e worde off the LORDE o ye shepherdes Thus sayeth the LORDE God Beholde I myselff will vpon the shepherdes and requyre my shepe from their hondes and make thē ceasse from fedynge of my shepe yee the shepherdes shall fede them selues nomore For I will delyuer my shepe out off their mouthes so that they shall not deuoure them after this For thus saieth the LORDE God Beholde I will loke to my shepe myselff and seke them Like as a shepherde amōge the flocke seketh after the shepe that are scatred abrode euen so will I seke after my shepe and gather them together out off all places where they haue bene scatred in the cloudy and darcke daye I will bringe them out from all people and gather them together out of all londes I will bringe thē in to their owne londe and fede them vpon the mountaynes off Israel by the ryuers and in all the places of the countre I will fede them in right good pastures and vpon the hie mountaynes off Israel shall there foldes be There shal they lye in a good folde ād in a fat pasture shall they fede euen vpon the mountaynes of Israel I will fede my shepe myselff and bringe them to their rest sayeth the LORDE God Soch as be lost will I seke soch as go astraye wil I brynge agayne soch as be woūded will I bynde vp soch as be weake will I make stronge soch as be fat and well lykinge those will I preserue and fede them with y e thinge that is laufull And as for you o my shepe sayeth the LORDE God I will put a difference amonge the shepe amonge the wethers ād the goates Was it not ynough for you to eat vp the good pasture but ye must treade downe the residue of youre pasture w t youre fete also Was it not ynough for you to drynke cleare water but ye must trouble the residue also with youre fete Thus my shepe must be fayne to eate y e thinge that ye haue troden downe with yo r fete and to drynke it that ye with youre fete haue defyled Therfore thus sayeth the LORDE God vnto them Beholde I will seuer the fat shepe from the leane for so moch as ye haue shot the weake shepe apō y e sydes shulders and runne vpon them with youre homes so longe till ye haue vtterly scatred them abrode I wil helpe my shepe so y t they shal nomore be spoyled yee I wil discerne one shepe from another I wil rayse vp vnto them one only shepherde euen my seruaunt Dauid he shal fede thē and he shal be their shepherde I the LORDE wil be their God and my seruaunt Dauid shal be their prince Euen I the LORDE haue spoken it Morouer I wil make a couenaunt of peace with them and dryue all euell beastes out of the londe so that they maye dwell safely in the wildernesse and slepe in the woddes Good fortune prosperite wil I geue them and vnto all that be rounde aboute my hill A prosperous shower and rayne wil I sende them in due season that the trees in the wodde maye bringe forth their frutes y e grounde hir increase They shal be safe in their londe and shal knowe that I am the LORDE which haue brokē their yocke and delyuered them out of the hondes of those that helde them in subieccion They shal nomore be spoyled of the Heithen ner deuoured with the beastes of the lōde but safely shal they dwell no man shall fraye them I wil set vp an excellēt plāte for them so y t they shal suffre no more hunger in the londe nether beare the reprofe of y e Heithen eny more Thus shal they vnderstonde that I the LORDE their God am w t them y t they euen the house of Israel are my people saieth the LORDE God Ye men are my flocke ye are the shepe of my pasture and I am youre God saieth the LORDE God The XXXV Chapter MOrouer the worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man turne thy face towarde the mount Seir prophecy vpon it saye vnto it Thus saieth the LORDE God Beholde o thou mount Seir I will vpon the I will reach out myne hōde ouer the yee waist desolate wil I make the. Thy cities wil I breake downe thou shalt lye voyde that thou mayest knowe how that I am the LORDE For so moch as thou bearest an olde enemyte agaynst the children of Israel with a cruel honde hast made them afrayed what tyme as they were troubled punyshed for their synne Therfore as truly as I lyue saieth y e LORDE God I wil prepare the vnto bloude yee bloude shal folowe vpon the seinge thou layest waite for bloude therfore shall bloude persecute the. Thus wil I make the mount Seir desolate waist and bringe to passe that there shall no man go thither ner come from thence His mountaynes wil I fyll w t his slayne men thy hilles dales and valleys shallye full of them that are slayne with y e swearde I wil make the a perpetuall wildernesse so that noman shal dwell in thy cities y t ye maye knowe how y t I am the LORDE And because thou hast sayde what both these nacions and both these londes must be myne I wil haue them in possession where as the LORDE was there Therfore
mercy to those that wil repente Chap· III. The mercifull loue of God towarde the same vnthankful people Chap. IIII. The synnes of the prestes and of the people with reprofe for the same Chap. V. Against the prestes that disceaue the people Chap. VI. The vnthankfulnes of the People Agayne the louynge kyndnesse of God Chap. VII No medycine can helpe so sore are they wounded with ydolatry Chap. VIII Idolatry in Samaria and Israel Chap. IX Punyszhment vpon Israel for Idolatry Chap. X. The vnthankfulnesse of Israel The calfe in Samaria for the which and soch like abhominacions he telleth them of destruccion Cha. XI.XII. God calleth them agayne with rehearsinge his benefites done to them afore Chap. XIII He sheweth them their wickednesse and punyszhment for the same Chap. XIIII He crieth and exorteth the people to conuerte promisynge swetely and louyngly to receaue them This is the worde of the LORDE that came vnto Oseas the sonne of Beeri in the dayes of Osias Ioathan Achas Ezechias kinges of Iuda and in the tyme of Ieroboam the sonne of Ioas kynge of Israel The first Chapter FIrst when the LORDE spake vnto Oseas he saide vnto him Go thy waye take an harlot to thy wife and get childrē by her for the ●ode hath cōmitted greate whordome agaynst the LORDE So he wente and toke Gomer y e doughter of Deblaim which conceaued and brought forth a sonne And the LORDE sayde vnto him call his name Iesrael for I wil shortly auenge the bloude of Iesrael vpon the house of Iehu and will bringe the kingdome of the house of Israel to an ende Then will I breake the bowe of Israel in the valley of Iesrael She conceaued yet agayne and bare a doughter And he sayde vnto him Call hir name Loruhama that is not opteyninge mercy ofr I wil haue no pyte vpon the house of Israel but forget them and put them clene out of remembraunce Neuerthelesse I wil haue mercy vpon the house of Iuda wil saue them euen thorow the LORDE their God But I wil not delyuer them thorow eny bow swearde batel horses or horsmen Now when she had weened Loruhama she conceaued agayne bare a sonne Then sayde he call his name Lo Ami that is to saye not my people For why ye are not my people therfore will not I be yours And though the nombre of the children of Israel be as the sonde of the see which can nether be measured ner tolde Yet in the place where it is sayde vnto them ye be not my people euen there shall it be thus reported of them they be y e childrē of the lyuynge God Then shal the children of Iuda and the childrē of Israel be gathered together agayne chose them selues one heade and then departe out of the londe for greate shal be the daye of Iesrael The II. Chapter TEll youre brethren that they are my people and youre sisteren that they haue optayned mercy As for youre mother ye shal chyde with her and reproue her for she is not my wife nether am I hir huszbōde vnlesse she put awaye hir whordome out of my sight and hir aduoutry from hir brestes Yf no I shal strype her naked set her euen as she came in to y e worlde Yee I shal laye hir waist and make her like a wildernesse and slaye her for thyrste I shal haue no pite also vpon hir children for they be the children of f●rnicacion Their mother hath broken hir wedlocke and she that bare them is come to cōfucion For she sayde I wil go after my louers that geue me my water and my bred my woll my flax my oyle and my drynke But I will hedge hir waye with thornes and stoppe it that she shal not fynde hir fotestoppes and though she runne after hir louers yet shall she not get them she shal seke them but not fynde them Then shal she saye well I will go turne agayne to my first huszbonde for at y t tyme was I better at ease then now But this wolde she not knowe where as I yet gaue her corne wyne oyle syluer and golde which she hath hanged vpon Baal Wherfore now will I go take my corne wyne agayne in their season and fet agayne my woll and my flax which I gaue her to couer hir shame And now will I dyscouer hir foolishnesse euen in the sight of hir louers and no man shal delyuer her out of my hondes Morouer I wil take awaye all hir myrth hir holy dayes hir newmoones hir Sabbathes and all hir solempne feastes I will destroye hir vynyardes and fyge trees though she saieth lo here are my rewardes that my louers haue geuen me I wil make it a wodde and the wylde beestes shall eate it vp I will punysh her also for the dayes of Baal wherin she censed him deckynge him with hir earynges and cheynes when she folowed hir louers and forgat me saieth the LORDE Wherfore beholde I wil call her againe bringe her in to a wildernes and speake frendly vnto her there wil I geue her hir vynyardes agayne yee and the valley of Achor also to shewe hir hope comforte Then shal she synge there as in the tyme of hir youth like as in the daye when she came out of the londe of Egipte Then saieth the LORDE she shal saye vnto me O my houszbande shal call me nomore Baal for I wil take awaye those names of Baal from hir mouth yee she shal neuer remembre their names eny more Then will I make a couenaunt with them with the wylde beastes with the foules of the ayre with euerythinge that crepeth vpon the earth As for bowe swerde and batel I will destroye soch out of the londe wil make them to slepe safely Thus wil I mary the vnto myne owne self for euermore yee euen to my self wil I mary the in rightuousnesse in equyte in louynge kyndnesse and mercy In faith also will I mary the vnto my self thou shalt knowe the LORDE At the same tyme wil I shewe my self frendly and gracious vnto y e heauens saieth the LORDE the heauens shal helpe the earth and the earth shal helpe the corne wyne and oyle and they shal helpe Iesrael I wil sowe them vpō earth for a sede to myne owne self wil haue mercy vpon her y t was without mercy And to thē which were not my people I wil saye thou art my people And he shal saye thou art my God The III. Chapter THen sayde y e LORDE to me Go yet y e waye wowe an aduouterous womā whō thy neghboure loueth as y e LORDE doth the childrē of Israel how be it they haue respecte to straunge goddes and loue the wyne kannes So I gat her for xv syluerlinges and for an Homer and an half of barlye sayde vnto her Thou shalt byde with me
alonge season but se that thou playest not the harlot and loke thou medle with none other man then wil I kepe my self for the. Thus the childrē of Israel shal syt a greate whyle without kinge and prynce without offerynge and aulter without prest and reuelacion But afterwarde shal the children of Israel conuerte and seke the LORDE their God and Dauid their kinge and in y e latter dayes they shal worshipe the LORDE and his louynge kyndnesse The IIII. Chapter HEare y e worde of the LORDE o ye children of Israel For the LORDE must punysh thē y t dwel in the londe And why There is no faith fulnesse there is no mercy there is no knowlege of God in the lōde but swearinge lyēge māslaughter the ft and aduoutry haue gotten the ouerhande one bloud giltynesse foloweth another Therfore shal the londe be in a miserable case and all they that dwell therin shal mourne The beastes in the felde the foules in y e ayre and the fishes in the see shall dye Yet is there none that wil chastē nor reproue another The prestes which shulde refourme other mē are become like the people Therfore stomblest thou in y e daye tyme ▪ the prophet with the in the night I wil bringe thy mother to sylence why my people perish because they haue no knowlege Seinge then that thou hast refused vnderstondinge therfore wil I refuse y e also so that then shalt nomore be my prest And for so moch as thou hast forgotten the lawe of thy God I wil also forget thy childrē The more they increased in multitude the more they synned agaynst me therfore wil I chaurge their honoure in to shame They eate vp the synnes of my people corage them in their wickednesse Thus the prest is become like the people Wherfore I will punysh them for their wicked wayes rewarde them acordinge to their owne ymaginacions ▪ They shal eate not haue ynough They haue vsed whordome therfore shall they not prospere why they haue forsaken the LORDE not regarded him Whordome wyne and dronckennesse take the herte awaye My people axe councel at their stockes their staffe must tell them For an whorish mynde hath disceaued them so y t they cōmitte fornicacion agaynst their God They make sacrifice vpon the hie mountaynes burne their incense vpon the hilles yee amonge the okes groues buszshes for there are good shadowes Therfore yo r doughters are become harlottes and youre spouses haue brokē their wedlocke I wil not punish yo r doughters for beinge defyled yo r brydes that became whores seinge the fathers themselues haue medled with harlottes and offered with vnthriftes but the people that wil not vnderstonde must be punyshed Though thou Israel art disposed to playe y e harlot yet shuldest not thou haue offended o Iuda thou shuldest not haue runne to Galgala ner haue gone vp to Bethauē nor haue sworne the LORDE lyueth For Israel is gone backe like a wāton cowe The LORDE therfore shal make hir fede as y e lābe y t go●eth astraye And where as Ephraim is become partaker of Idols wel let him go Their dronckēnesse hath put thē backe brought them to whordome Their rulers loue rewardes brynge saye they to their owne shame A wynde shall take holde of their fethers they shal be cōfounded in their offeringes The V. Chapter HEare this o ye prestes take hede o thou housholde of Israel geue eare o thou kingly house for this punyshment wil come vpon you that are become a snare vnto Myspa and a spred net vnto the mount of Thabor They kyll sacrifices by heapes to begyle the people therwith therfore wil I punysh them all I knowe Ephraim well ynough Israel is not hyd fro me for Ephraim is become an harlot and Israel is defyled They are not mynded to turne vnto their God for they haue an whorish herte so y t they can not knowe the LORDE But the pryde of Israel wil be rewarded him in his face yee both Israel and Ephraim shal fall for their wickednesse and Iuda with them also They shall come with their shepe bullockes to seke y e LORDE but they shal not fynde him for he is gone from them As for the LORDE they haue refused him and brought vp bastarde children a moneth therfore shall deuoure them with their porcions Blowe with the shawmes at Gabea and with the trumpet in Rama crie out at Bethauen vpon the yonside of Ben Iamin In the tyme of y e plage shal Ephraim be layed waist therfore dyd I faithfully warne the trybes of Israel Yet are the prynces of Iuda become like them that remoue the londemarckes therfore wil I poure out my wrath vpon them like water Ephraim is oppressed and can haue no right of the lawe for why they folowe y e doctrynes of men Therfore will I be vnto Ephraim as a moth to the house of Iuda as a caterpiller When Ephraim sawe his sicknesse and Iuda his disease Ephraim wente vnto Assur and sent vnto kinge Iareb yet coude not he helpe you ner ease you of youre payne I am vnto Ephraim as a lyon and as a lyons whelpe to the house of Iuda Euen I I wil spoyle them go my waye I wil take them with me and no man shal rescue them I wil go and returne to my place till they waxe faynt and seke me The VI. Chapter IN their aduersite they shall seke me and saye come let vs turne agayne to the LORDE for he hath smytten vs and he shal heale vs He hath wounded vs he shal bynde vs vp agayne after two dayes shal be quycken vs in the thirde daye he shal rase vs vp so that we shal lyue in his sight Then shal we haue vnderstondinge endeuoure oure selues to knowe the LORDE He shal go forth as the sprynge of the daye and come vnto vs as the euenynge and mornynge rayne vpon the earth O Ephraim what shal I do vnto the O Iuda how shal I intreate the seynge youre loue is like a mornynge cloude like a dew y t goeth early awaye Therfore haue I cut downe the prophetes letten them be slayne for my wordes sake so that thy punyshment shal come to light For I haue pleasure in louynge kyndnesse and not in offerynge Yee in the knowlege of God more then in burnt sacrifice But euen like as Adam dyd so haue they broken my couenaunt and set me at naught Galaad is a cite of wicked doers of malicious people and bloudshedders The multitude of the prestes is like an heape of theues murtherers bloud thurstie for they haue wrought abhominacion Horrible thinges haue I sene in the house of Israel there playeth Ephraim the harlot and Israel is defyled but Iuda shall haue an haruest for himself when I returne the captiuyte of my people The VII
destruccion vpon the mightie people bryngeth downe the stronge holde but they owe him euel will y t reproueth them openly and who so telleth thē the playne treuth they abhorre him For so moch thē as ye oppresse y e poore and robbe him of his best sustenaunce therfore whereas ye haue buylded houses off square stone ye shall not dwell in them Maruelōs pleasaunt vynyardes shall ye plante but the wyne of thē shal ye not drynke and why as for the multitude of youre wickednesses and youre stoute synnes I knowe them right well Enemies are ye off the rightuous ye take rewardes ye oppresse the poore in iudgment Therfore the wyse must now be fayne to holde his tūge so wicked a tyme is it Seke after the thinge that is good not euell so shall ye lyue yee the LORDE God off hoostes shal be with you acordinge to youre owne desyre Hate the euell and loue the good set vp right agayne in the porte no doute the LORDE God of hoostes shall be mercifull vnto the remnaunt of Ioseph Yff no sayeth the LORDE God the God of hoostes there shal be mourninge in all stretes yee they shal saye ī euery strete alas alas They shall call the housbonde man to lamentaciō and soch as can mourne to mournynge In all vynyardes there shal be heuynesse for I will come amonge you sayeth the LORDE Wo be vnto them that desyre the daye off y e LORDE Wherfore wolde ye haue it As for that daye of the LORDE it shal be darcke ād not cleare Yee like as when a mā rūneth frō a lyon and a Beer meteth with him or whē he commeth into the house and leeneth his honde vpon the wall a serpent byteth him ▪ Shall not the daye of the LORDE be darcke and not cleare shal it not be cloudy and no shyne in it I hate and abhorre youre holy dayes ād where as ye cense me when ye come together I will not accepte it And though ye offre me brentofferinges and meatofferinges yet haue I no pleasure therin As for youre fat thankofferynges I wil not loke vpon them Awaye with that noyse of thy songes I wil not heare thy playes of musick but se that equyte flowe as the water and rightuousnesse as a mightie streame O ye house of Israel gaue ye me offeringes and sacrifices those xl yeares longe in the wyldernesse Yet haue ye set vp tabernacles to youre Moloch and ymages of youre Idols Yee ād the starre of youre god Rempha figures which ye made to worshipe them Therfore wil I cause you be caried awaye beyonde Damascus sayeth the LORDE whose name is the God off hoostes The VI. Chapter WO be to the proude welthy in Siō to soch as thinke thē so sure vpon y e mount of Samaria which holde them selues for the best of the worlde and rule the house of Israel euē as they list Go vnto Calne and se and from thence get you to Hemath the greate cite and so go downe to Gath of the Philistines be they better at ease then these kyngdomes or the border of the ir londe wyder then yours Ye are taken out for the euel daye euen ye that syt in the stole of wylfulnesse Ye that lye vpon beddes off yuery and vse youre wantonnesse vpon youre couches ye that eate the best lambes of y e flocke and the fattest calues off the droaue ye that synge to the lute and in playenge off instrumentes compare youre selues vnto Dauid ye that drynke wyne out of goblettes anoynte youreselues with the best oyle but no man is sory for Ioseps hurte Therfore now shall ye be the first of them that shal be led awaye captyue and the lusty chere of the wylfull shall come to an ende The LORDE God hath sworne euen by himself sayeth the LORDE God of hoostes I hate the pryde of Iacob and I abhorre his palaces and I wil geue ouer the cite w t all that is therin so that though there remayne ten men in one house they shal dye So their nexte kynszfolckes and the deed buriers shall take them and cary awaye their bones and saye vnto him that is in the ynnermer house is there yet eny mo by y e And he shal answere they are all gone holde thy tunge shall he saye for they wolde not remembre the name of the LORDE Beholde the LORDE is mynded to smyte the greate houses so that they shall decaye ād the litle houses that they shall cleue a sunder Who can runne with horses or plowe w t oxen vpon the harde rockes off stone For why ye haue turned true iudgment in to bytternesse and the frute of rightuousnesse in to wormwod Yee euen ye that reioyse in vayne thynges ye that saye haue not we optayned hornes in oure owne strength Well take hede o ye house off Israel sayeth the LORDE God of hoostes I will brynge a people vpō you which shall trouble you from the waye that goeth towarde Hemath vnto the broke in the medowe The VII Chapter THe LORDE God shewed me soch a vision beholde there stode one that made greszshoppers euen when the corne was shutynge forth after the kynge had clipte his shepe Now when they vndertoke to eate vp all the grene thinges in y e lōde I sayde O LORDE God be mercifull I beseke the who shulde els helpe vp Iacob that is brought so lowe So the LORDE was gracious therin and the LORDE sayde well it shall not be Agayne y e LORDE shewed me this vision beholde the LORDE God called the fyre to punysh withall and it deuoured the greate depe yee it consumed a parte allredy Then sayde I O LORDE God holde thy ne honde for who shulde els helpe vp Iacob that is brought so lowe So the LORDE was merciful therin and the LORDE God sayde well it shal not be Morouer he shewed me this vision beholde the LORDE stode vpon a plastered wall a masons trowell in his hōde And the LORDE sayde vnto me Amos what seist thou I answered a masons trowell Then sayde the LORDE beholde I will laye the trowell amōge my people of Israel and will nomore ouersee them but the hye hilchapels off Isaac must be layed waist and the churches off Israel made desolate and as for the house of Ieroboam I will stonde vp agaynst it with the swerde Vpon this sent Amasias the prest to Bethel vnto Ieroboam the kinge of Israel sayenge Amos maketh the house off Israel to rebell agaynst the the londe cā not awaye with his wordes For Amos sayeth Ieroboam shall dye with the swerde and Israel shall be led awaye captyue out of their owne londe And Amasias sayde vnto Amos Get the hence thou that cāst se so well and fle in to the londe of Iuda get the there thy lyuynge and prophecy there and prophecy nomore at Bethel for it is the kynges chapel and the kynges courte Amos answered and
let it perish let the rēnaunt eate euery one the flesh of his neghboure I toke also my louynge meke staff ād brake it that I might disanuil the conuenaunt which I made with all people And so it was broken in that daye Then the poore symple shepe that had a respecte vnto me knewe therby that it was the worde of the LORDE And I sayde vnto them yff ye thynke it good brynge hither my pryce yf no then leaue So they wayed downe xxx syluer pens y e value that I was prysed at And the LORDE sayde vnto me cast it vnto the potter a goodly pryce for me to be valued at of them and I toke the xxx syluers pens and cast them to the potter in the house of the LORDE Then brake I my other staff also namely wo that I might lowse the brother heade betwixte Iuda and Israel And the LORDE sayde vnto me Take to the also the staff off a foolish shepherde for lo I will rayse vp a shepherde in the londe which shall not seke after the thinges that be lost ner care for soch as go astraye he shall not heale the wounded he shal not norish the thinge that is whole but he shall eate the flesh off soch as be fat and teare their clawes in peces O Idols shepherde that leaueth the flocke The swerde shal come vpon his arme and vpon his right eye His arme shal be clene dried vp and his right eye shal be sore blynded The XII Chapter The heuy burthen which y e LORDE hath deuysed for Israel THus saieth the LORDE which spred the heauēs abrode layde the foundacion of the earth and geueth man y e breath of life Beholde I will make Ierusalem a cuppe of surfet vnto all the people y t are rounde aboute her Yee Iuda himself also shal be in the sege agaynst Ierusalem At the same tyme will I make Ierusalem an heuy stone for all people so that all soch as lift it vp shal be toarne and rēte and all the people of the earth shal be gathered together agaynst it In that daye sayeth y e LORDE I wil make all horses abasshed and those that ryde vpon them to be out of their wyttes I will open myne eyes vpon the house of Iuda ād smyte all the horses of the people with blyndnesse And the prynces of Iuda shall saye in their hertes The inhabiters off Ierusalem shall geue me consolacion in the LORDE off hoostes their God In that tyme will I make the prynces of Iuda like an hote burnynge ouen with wodd and like a cress het off fyre amonge the strawe so that they shal cōsume all the people roūde aboute them both vpon the right honde and the left Ierusalē also shal be inhabited agayne namely in the same place where Ierusalem stondeth The LORDE shall preserue the tentes off Iuda like as afore tyme so that the glory of the house of Dauid and the glory of the cytesyns of Ierusalem shal be but litle regarded in comparison off the glory off Iuda In that daye shall the LORDE defende the citesyns of Ierusalem so that the weakest then amonge them shal be as Dauid and the house of Dauid shal be like as Gods house and as the angell off the LORDE before them At the same tyme will I go aboute to destroye all soch people as come agaynst Ierusalem Morouer vpon the house off Dauid and vpon the citesyns off Ierusalem will I poure out the sprete of grace and prayer so that they shal loke vpon me whom they haue pearsed and they shall be wepe him as men mourne for their only begotten sonne Yee and be sory for him as men are sory for their first childe Then shall there be a greate mournynge at Ierusalem like as the lamentacion at Adremnon in the felde off Maggadon And the londe shall bewayle euery kynred by thē selues The kynred off the house of Dauid them selues alone and their wyues by them selues The kynred off the house of Nathan them selues alone and their wyues by them selues The kynred off the house of Leui thē selues alone and their wiues by them selues The kynred of the house of Semei them selues alone and their wyues by them selues In like maner all the other generaciōs euerychone by them selues alone and their wyues by them selues The XIII Chapter IN that tyme shall the house off Dauid and the citesyns off Ierusalem haue an open well to wash of synne and vnclennesse And then sayeth the LORDE off hoostes I will destroye the names of Idols out off the londe so that they shal nomore be put in remembraunce As for the false prophetes also and the vnclene sprete I shall take them out of the londe So that yf eny off them prophecy eny more his owne father and mother that begat him shall saye vnto him Thou shalt dye for thou speakest lyes vnder the name off the LORDE Yee his owne father and mother that begat him shall wounde him when he prophecyeth And then shall those prophetes be confounded euery one off his vision when he prophecieth nether shall they weere sack clothes eny more to disceaue mē with all But he shall be fayne to saye I am no prophet I am an husbonde man for so am I taught by Adam fro my youth vp And yff it be sayde vnto him How came these woundes then in thine hondes He shall answere Thus am I wounded in the house off myne owne frendes Arise o thou swearde vpon my shepherde and vpon the prynce of my people sayeth the LORDE of hoostes Smyte the shepherde and the shepe shal be scatred abrode and so will I turne myne honde to the litle ones And it shal come to passe sayeth the LORDE that in all the londe two partes shal be roted out but the thirde parte shal remayne therin And the same thirde parte wil I brynge thorow the fyre and will clense them as the syluer is clensed Yee and trye them like as golde is tryed Then shall they call vpon my name and I wil heare them I will saye it is my people And they shal saye LORDE my God The XIIII Chapter BEholde the daye of the LORDE cōmeth that thou shalt be spoyled and robbed for I wil gather together all the Heithen to fight agaynst Ierusalem so that the cite shal be wonne the houses spoyled and the women defyled The half of the cite shal go awaye in to captiuyte and the residue of the people shal not be caried out of the cite After that shall the LORDE go forth to fight agaynst those Heithen as men vse to fight in the daye of batell Thē shall his fete stōde vpō the mount oliuete that lieth vpon the east syde of Ierusalē And y e mount olyuete shal cleue in two eastwarde westwarde so y t there shal be a greate valley the halff mount shal remoue towarde the north and the other
will curse youre blessinges yee curse them will I yf ye do not take hede Beholde I shal corruppe youre sede and cast donge in youre faces euen the donge of youre solempne feastes and it shal cleue fast vpon you And ye shall knowe that I haue sent this commaundement vnto you that my couenaunt which I made with Leui might stonde sayeth y e LORDE of hoostes I made a couenaunt of life and peace w t him this I gaue him that he might stonde in awe of me and so he dyd feare me ād had my name in reuerence The lawe of treuth was in his mouth and there was no wickednesse founde in his lippes He walked with me in peace ād equyte and dyd turne many one awaye from their synnes For the prestes lippes shulde be sure knowlege that men maye seke the lawe at his mouth for he is a messaunger of the LORDE of hoostes But as for you ye are gone clene out off the waye and haue caused the multitude to be offended at the lawe ye haue broken the couenaunt of Leui sayeth the LORDE of hoostes Therfore wil I also make you to be despised and to be of no reputacion amonge all y e people because ye haue not kepte my wayes but bene parciall in the lawe Haue we not all one father Hath not one God made vs why doth euery one off vs then despyse his owne brother and so breake the couenaunt of oure fathers Now hath Iuda offended yee the abhominacion is done in Israel and in Ierusalē for Iuda hath defyled the Sāctuary of the LORDE which he loued and hath kepte the doughter of a straunge God But the LORDE shal destroye the mā that doth this yee both the master the scolar out off the tabernacle of Iacob with him that offreth vp meatofferynge vnto the LORDE off hoostes Now haue ye brought it to this poynte agayne that the aulter of the LORDE is couered with teares wepynge and mournynge so that I will nomore regarde the meatofferynge nether wil I receaue or accepte eny thinge at youre hōdes And yet ye saye wherfore Euen because that where as the LORDE made a couenaūt betwixte y e and the wife off thy youth thou hast despysed her Yet is she thyne owne cōpanyon and maried wife So dyd not the one yet had he an excellent sprete What dyd then the one He sought the sede promised of God Therfore loke well to youre sprete let no man despyse y e wife of his youth Yf thou hatest her put her awaye sayeth the LORDE God of Israel and geue her a clothinge for the scorne sayeth the LORDE of hoostes Loke well then to youre sprete and despyse her not Ye greue the LORDE with youre wordes and yet ye saye wherwithall haue we greued him In this that ye saye All that do euell are good in the sight of God and soch please him Or els where is the God that punysheth The III. Chapter BEholde I wil sende my messaunger which shal prepare the waye before me and the LORDE whom ye wolde haue shal soone come to his temple yee euen the messaunger of the couenaunt whom ye longe for Beholde he commeth sayeth the LORDE of hoostes But who maye abyde the daye of his commynge Who shal be able to endure when he appeareth For he is like a goldsmythes fyre ād like wasshers sope He shall syt him downe to trye and to clense y e syluer he shal pourge the children of Leui and purifie them like as golde and syluer that they maye brynge meatofferinges vnto the LORDE in rightuousnes Then shall the offeringe of Iuda and Ierusalem be acceptable vnto the LORDE like as from the begynninge in the yeares afore tyme. I will come punysh you I my self wil be a swift wytnes agaynst the witches agaynst the aduouterers agaynst false swearers yee ād agaynst those that wrōgeously kepe backe the hyrelynges dewty which vexe the wyddowes the fatherlesse oppresse the straunger and feare not me sayeth the LORDE of hoostes For I am the LORDE y t chaunge not ye o children of Iacob wil not leaue of ye are gone awaye fro myne ordinaūces sens y e tyme of youre forefathers haue ye not kepte them Turne you now vnto me and I wil turne me vnto you sayeth the LORDE of hoostes Ye saye Wherin shal we turne Shulde a man vse falsede and disceate with God as ye vse falsede and disceate with me Yet ye saye wherin vse we disceate with the In Tythes and heaue offerynges Therfore are ye cursed with penury because ye dyssemble with me all the sorte of you Brynge euery Tythe in to my barne y t there maye be meat in myne house and proue me withall sayeth the LORDE of hoostes yf I wil not open the wyndowes of heauen vnto you and poure you out a blessinge with plenteousnesse Yee I shal reproue the consumer for youre sakes so that he shall not eate vp the frute of youre grounde nether shal y e vynyarde be baren in the felde sayeth y e LORDE of hoostes In so moch that all people shal saye that ye be blessed for ye shall be a pleasaunt lōde sayeth the LORDE off hoostes Ye speake hard wordes agaynst me sayeth the LORDE And yet ye saye What haue we spoken agaynst the Ye haue sayed It is but lost laboure to serue God What profit haue we for kepynge his commaundementes and for walkinge humbly before the LORDE off hoostes Therfore maye we saye that the proude are happie and that they which deale with vngodlynesse are set vp for they tempte God and yet escape But they that feare God saye thus one to another The LORDE cōsidreth and heareth it Yee it is before him a memoriall boke written for soch as feare the LORDE and remembre his name And in the daye that I wil make saieth y e LORDE of hoostes they shal be myne owne possession and I will fauoure them like as a man fauoureth his owne sonne that doth him seruyce Turne you therfore and considre what difference is betwixte the rightuous and vngodly betwixte him that serueth God ād him that serueth him not For marck the daye commeth that shall burne as an ouē and all the proude yee and all soch as do wickednesse shal be straw and the daye that is for to come shall burne thē vp sayeth the LORDE of hoostes so that it shal leaue them nether rote ner braunch But vnto you that feare my name shall the Sōne of rightuousnesse aryse health shal be vnder his winges Ye shal go forth multiplie as y e fat calues Ye shal treaded 〈◊〉 y e vngodly for they shal be like the 〈◊〉 vnder the soles of youre fete in the daye y t I shal make sayeth the LORDE of hoostes Remembre the lawe of Moses my seruaunt which I committed vnto him in ●reb for all Israel with the statutes and ordinaunces Beholde
I will sende you 〈◊〉 y ● prophet before the cōmynge off the daye of the great and fearfull LORDE He shall 〈◊〉 the hertes of the fathers to their children and the hertes of the children to their fathers that I come not and smyte the earth with cursynge The ende of the prophet Malachy APOCRIPHA The bokes and treatises which amonge the fathers of olde are not rekened to be of like authorite with the other bokes of the byble nether are they foūde in the Canon of the Hebrue The thirde boke of Eszdras The fourth boke of Eszdras The boke of Tobias The boke of Iudith Certayne chapters of Hester The boke of Wyszdome Ecclesiasticus The Storye of Susanna The Storye of Bell. The first boke of the Machabees The seconde boke of the Machabees Vnto these also belongeth Baruc whom we haue set amōge the prophetes next vnto Ieremy because he was his scrybe and in his tyme. The transzlatoure vnto the reader THese bokes good reader which be called Apocrypha are not iudged amonge the doctours to be of like reputacion with the other scripture as thou mayest perceaue by S. Ierome in epistola ad Paulinum And the chefe cause therof is this there be many places in them that seme to be repugnaunt vnto the open and manyfest trueth in the other bokes of the byble Neuertheles I haue not gathered them together to the intent that I wolde haue them despysed or litle sett by or that I shulde thinke them false for I am not able to proue it Yee I doute not verely yf they were equally conferred with the other open scripture tyme place and circumstaunce in all thinges considered they shulde nether seme contrary ner be vntruly peruersly aledged Treuth it is A mās face can not be sene so wel in a water as in a fayre glasse nether cā it be shewed so clearly in a water that is stered or moued as in a styll water These many other darck places of scripture haue bene sore stered and myxte with blynde and cuvetous opynions of men which haue cast soch a myst afore the eyes of y e symple that as longe as they be not cōferred with the other places of scripture they shall not seme other wyse to be vnderstonde then as cuvetousnes expoundeth them But who so euer thou be that readest scripture let the holy goost be thy teacher and let one text expounde another vnto the As for soch dreames visions and darck sentences as be hyd from thy vnderstondinge commytte them vnto God and make no articles of them But let the playne text be thy gyde and the sprete of God which is the author therof shal lede the in all trueth As for the prayer of Salomō which thou findest not herin y e prayer of Azarias and the swete songe that he and his two felowes songe in the fyre the first namely the prayer of Salomon readest thou in the eight chapter of the thirde boke of the kynges so that it appeareth not to be Apocryphum The other prayer and songe namely of the thre children haue I not founde amonge eny of the interpreters but onely in the olde latyn texte which reporteth it to be of Theodotios translacion Neuertheles both because of those y t be weake and scrupulous and for their sakes also that loue soch swete songes of thankesgeuinge I haue not left them out to the intent that the one shulde haue no cause to complayne and that the other also might haue the more occasion to geue thankes vnto God in aduersite as the thre children dyd in the fyre Grace be with the. Amen The thirde boke of Eszdras What this boke conteyneth Chap. I. The vertuous kynge Osias renueth the seruyce of God setteth the prestes in their ordre and holdeth the feast of Easter Of his death Of Iechonias his sonne Of kynge Ioachim and Sedechias Chap. II. God moueth kinge Cyrus to delyuer the presoners like as he promysed by the prophet Ieremy Of kynge Artaxerses by whose auctorite the Iewes are forbydden to buylde vp Ierusalem Chap. III. Of the feast that kinge Darius made and of the thre yonge men that wrote euery one his sentence to proue who might saye the best The first sheweth his mynde Chap. IIII. The seconde goeth aboute to proue his sentence the wisest but Zorobabel getteth the victory for the trueth beareth euer the bell Darius cōmaundeth to buylde vp Ierusalem agayne Chap. V. What they be how many that come agayne to Ierusalem out of the captiuyte of Babilon The tēple and the altare are buylded agayne The Heithen withstonde them Chap. VI. The officers in Syria laboure vnto kynge Darius to forbyd the buyldinge of the temple at Ierusalem but he commaundeth to kepe the ordinaunce that kynge Cyrus made before Chap. VII The aduersaries myndes are satisfied the buyldinge is fynished and the Passeouer holden Chap. VIII How Eszdras and the other beinge discharged by the letters and commaūdemēt of kinge Artaxerses go vp to Ierusalem The complaynte concernynge those that were defyled and vncleane Chap. IX Of the councell that was taken as touchinge the vncleane mariage The first Chapter ANd Iosias helde the feast of Easter in Ierusalem vnto the LORDE and slewe y e Passeouer the xiiij daye of the first moneth He set y e prestes also in ordre acordīge to their daylie courses beynge arayed in longe garmētes in the tēple of the LORDE And he spake vnto the Leuites the holy ministers of Israel that they shulde halowe them selues vnto the LORDE to set the holy arke of the LORDE in the house that kynge Salomō the sonne of Dauid had buylded and sayde Ye shal nomore beare the Arke vpon yo r shulders Now serue yoo r LORDE take the charge of his people of Israel after youre vyllagies and youre trybes acordinge as kynge Dauid the kynge of Israel hath ordened acordinge as Salomon his sonne hath honorably prepared Yee loke y t ye all do seruyce in the temple acordinge to the ordringe and distribucion of the pryncipall mē which are appoynted out of the trybes to do seruyce for the childrē of Israel Kyll y e Passeouer prepare offeringes for yo r brethren and do accordinge to the commaundemēt of y e LORDE which he gaue vnto Moses And vnto y e people y t was foūde Iosias gaue xxx thousande of shepe lambes kyddes and goates thre thousande oxē These the kynge of his kyngly liberalite gaue vnto the people acordinge as he had promysed to the prestes for the Passeouer he gaue two thousande shepe an hundreth oxē Morouer Iechonias Semeias and Nathanael brethren Hasabias Iehiel and Iosabad gaue them to the Passeouer fyue thousande shepe and fyue hundreth bullockes And whan these thinges were brought to passe the prestes and the Leuites stode goodly in their ordre and had the vnleuended bred thorow out y e trybes And after the ordringe of the pryncipall men in the trybes they offred vnto the
xxxix in all The prestes that serued in the temple The sonnes of Sel the sonnes of Gaspha the sonnes of Tobloch the sonnes of Caria the sonnes of Sub the sonnes of Heliu the sonnes of Labana y e sonnes of Armacha y e sonnes of Acub the sonnes of Vtha the sonnes of Cetha the sonnes of Aggab the sonnes of Obay the sonnes of Anani the sonnes of Canna y e sonnes of Geddu y e sonnes of An y e sonnes of Radin y e sonnes of Desanon the sonnes of Nechoba the sonnes of Caseba the sonnes of Goza the sonnes of Ozul the sonnes of Sinona the sonnes of Atra y e sonnes of Hastem y e sonnes of Asiana y e sonnes of Manei y e sonnes of Nasisin y e sonnes of Accufa y e sonnes of Agista y e sonnes of Azui y e sonnes of Fauon the sonnes of Phasalon the sonnes of Meeda the sonnes of Susa the sonnes of Cared y e sonnes of Barcus the sonnes of Sarea y e sonnes of Coesi y e sonnes of Nasit y e sonnes of Agista the sonnes of Pedon Salomon his sonnes the sonnes of Asophot the sonnes of Phazida the sonnes of Celi y e sonnes of Dedon the sonnes of Gaddahel the sonnes of Zapheus y e sonnes of Aggia the sonnes of Sacharet y e sonnes of Sabathē the sonnes of Saroneth y e snones of Malsit y e sonnes of Ania y e sonnes of Sasus y e sonnes of Addus y e sonnes of Suba y e sonnes of Eura y e sonnes of Rahotis the sonnes of Phasphat y e sonnes of Malmon All these mynistred in the Sanctuary were seruauntes of Salomon euen iiij C. and lxxxij These folowinge are they y t wēte vp frō Chelmellat Thelarsa whose prynces were Carmelā Careth might not shewe forth their cities kynreddes how they were of Israel The sonnes of Dalarus y e sonnes of Tubē y e sonnes ef Nechodaicus Of y e prestes y t executed y e office of y e presthode were not founde The sonnes of Obia y e sonnes of Achisos the sonnes of Addin which maried one of y e daughters of Phargeleu were named after him The writinge of y e same kynred was sought in y e register of their generacion but it was not foūde therfore were they forbyddē to execute y e office of y e presthode Vnto these sayde Nehemias and Astharas y t they shulde haue no porcion in y e Sanctuary tyll there rose vp an hie prest y t were well instructe in the playne clearnes trueth Of all Israel besyde seruauntes maydens there were xlij M.iij C. xl Now were there of seruauntes maydens vij M.iij C. xxxvj Of synginge mē synginge wemen there were ij C. lxv Foure hundreth xxxv Camels Seuen thousande xxxvj horses Two hundreth thousande xlv Mooles Fyue thousande and xxxv Asses Their heades also and the rulers in the trybes whan they came to Ierusalem wolde buylde sett vp y e tēple of God againe in his place they gaue after their abylite vnto the tēple to y e treasure to y e seruyce of the Sāctuary xij M. poundes of golde v. thousande of syluer an hundreth prestes garmētes And so dwelt the prestes the Leuites the people y t wente out to Ierusalē in the countre there aboute the syngers also the porters euery one of Israel in his owne lande So whan the seuenth moneth came and whan the childrē of Israel were euery man at his busines they came all with one cōsent in to the courte which was before y e east dore And there stode Iesua the sonne of Iosedec and his brethren y e prestes Zorobabel the sonne of Salathiel and his brethren settinge vp an aulter to offre brent sacrifices vpon it as it is written in y e lawe of Moses There came people also of other countrees and the Heithen out of all londes set vp the aulter in his place and offred sacrifices brent offerynges vnto the LORDE in the mornynge And so they helde the feast of tabernacles as it is commaunded in the lawe And daylie offred they as acordinge was and made the sacrifices appoynted the offeringes also of the Sabbathes and of the new Moones and all holy feastes And all they that vowed offerynges vnto the LORDE beganne at the new Moone of y e seuēth moneth to offre vnto God for the temple of the LORDE was not yet buylded And they gaue vnto the Masons and Carpēters money meate drynke with chearfulnesse Vnto them of Sydon also and Tyre they gaue cartes y t they shulde cary Cedre trees from Libanus to be ieastes and beames and that they shulde make shippes in the hauen of Ioppa acordinge as it was appoynted and ordeyned by Cyrus kynge of the Persians And in the seconde yeare they came in to the temple of God at Ierusalem In the seconde moneth beganne Zorobabel the sonne of Salathiel and Iesua the sonne of Iosedec and their brethren the prestes and Leuites and all they that were come vnto Ierusalem out of the captiuyte of Babilon layed the foundacion of the temple in the new Moone of the seconde moneth in the seconde yeare y t they were come in to Iewry and Ierusalem And they appoynted the Leuites that were aboue xx yeare olde vnto the seruyce of the LORDE so Iesua and his sonnes and his brethren all the Leuites stode together and perfourmed the lawe ordinaunce in the house of the LORDE And the prestes stode and had their garmentes trompettes the Leuites the sonnes of Asaph had Cymbals geuynge thankes and prayses vnto the LORDE acordinge as Dauid the kynge of Israel had ordeyned And the songe that they dyd synge vnto the LORDE was after this maner O synge vnto the LORDE for he is gracious and his goodnes vpon Israel endureth for euer And all the people blew out with trompettes and sunge with loude voyce praysynge the LORDE together in the rearinge vp of the house of the LORDE There came also from amonge the prestes and Leuites the rulers and elders acordinge to the trybes and kynreds soch as had sene the house afore to the buyldinge of this temple with greate crye and greate mournynge many also with trompettes and greate ioye In so moch that the trompettes might not wel be herde for the wepynge and mournynge For the comon people blew goodly vpō the trompettes Then came the enemies of the trybes of Iuda and Ben Iamin to knowe what that trōpettynge and noyse of shawmes might be And they perceaued y t it was they which were come agayne out of captiuyte wolde buylde the temple a new vnto the LORDE God of Israel So they wente to Zorobabel and Iesua and to the rulers of the vyllages sayde vnto them Shal we buylde w t you also for we like wyse haue herde youre LORDE we walke after the same maner from the dayes of Aszbazareth the kinge
wonderous thinge so euer is vnder the heauen thou art LORDE of all thinges and there is no man y t can resist the O LORDE Thou knowest all thinges thou wotest LORDE that it was nether of malyce ner presumpcion ner for eny desyre of glory that I wolde not bowe downe myself ner worshipe yonder proude presumptuous Aman for I wolde haue bene cōtent and y t with good wyll yf it might haue done Israel eny good to haue kyst euē his fotesteppes but that I dyd it because I wolde not sett the honoure of a mā in the steade of the glorye of God and because I wolde worshipe none but onely y e my LORDE And this haue I done in no pryde ner presumpcion And therfore O LORDE thou God and kinge haue mercy vpon thy people for they ymagyn how they maye bringe vs to naught yee their mynde and desyre is to destroye and to ouerthrowe the people that hath euer bene thine enheritaunce of olde O despyse not thy porciō which thou hast delyuered brought out of Egipte for thine owne self Heare my prayer and be mercifull vnto y e people whō thou hast chosen for an heretage vnto thyself Turne oure complaynte and sorow in to ioye that we maye lyue O LORDE and prayse thy name O LORDE suffre not y e mouthes of them that praise the to be destroyed All y e people of Israel in like maner cried as earnestly as they coude vnto the LORDE for their death and destruccion stode before their eyes The XIIII Chapter Of the sorowe complaynte and prayer of quene Hester QVene Hester also beynge in the battayll of death resorted vnto the LORDE layed awaye hir glorious apparell and put on the garmētes that serued for sighinge and mournynge In the steade of precious oyntment she scatred ashes and dōge vpon hir heade and as for hir body she humbled it and brought it very lowe All the places where she was wōte to haue ioye afore those fylled she with y e hayre y t she pluc●● out hirself She prayed also vnto the LORDE God of Israel with these wordes O my LORDE thou onely art oure kynge helpe me desolate womā which haue no helper but y e for my misery and destruccion is harde at my hande Fro my youth vp I haue herde out of the kynred of my father that thou tokest Israel from amōge all people and so haue oure fathers of their fore elders that they shulde be thy perpetuall inheritaunce and loke what thou didest promise thē thou hast made it good vnto thē Now well LORDE we haue synned before the therfore hast thou geuen vs in to the hādes of oure enemies because we worshipped their goddes LORDE thou art righteous Neuertheles it satisfieth thē not that we are in bytter and heuy captiuyte and oppressed amonge them but thou hast layed their hondes vpon the hondes of their goddes so that they begynne to take awaye the thinge that thou with thy mouth hast ordened and appoynted to destroye thyne inheritaunce to shut and to stoppe y e mouthes of them that prayse the to quēch the glory and worshipe of thy house and thine aulter and to open the mouthes of the Heithen y t they maye prayse the power vertue of the goddes and to magnifie the fleshly kynge for euer O LORDE geue not thy cepter vnto thē that be nothinge lest they laugh vs to scorne in oure misery and fall but turne their deuyce vpō them selues and punysh him that hath begonne the same ouer vs and set him to an exampls Thinke vpon vs O LORDE and shew thy self in y e tyme of oure distres and of oure trouble Strength me O thou kynge of goddes thou LORDE of all power geue me an eloquēt and pleasaunt speach in my mouth before the Lyon Turne his hert in to y e hate of oure enemie to destroye him and all soch as consent vnto him But delyuer vs with thy hande and helpe me desolate woman which haue no defence ner helper but onely ye. LORDE thou knowest all thinges thou wotest that I loue not the glory and worshipe of the vnrighteous and that I hate and abhorre the bed of the vncircūcyded and of all Heithen Thou knowest and wotest my necessite y t I hate the token of my preemynence worshipe which I beare vpon my heade what tyme as I must shew my self and be sene that I abhorre it as an vncleane cloth and that I weere it not whā I am quyete and alone by my self Thou knowest also that I thy honde mayden haue not eaten at Amās table and that I haue had no pleasure ner delyte in the kynges feast that I haue not dronke the drynk offeringes and that I thy honde mayden haue had not ioye sens y e daie that I was brought hither vnto this daye but onely in the O LORDE O thou God of Abraham O thou mightie God aboue all heare the voyce of them that haue none other hope and delyuer vs out of the hande of y e wicked delyuer me out of my feare The XV. Chapter Quene Hester appeareth before the kynge with an heuy hert for the trouble of hir people and God turneth the kynges hert ANd vpon y e thirde daye it happened that Hester layed awaye y e mournynge garmētes and put on hir glorious apparell and decte hirself goodly after that she had called vpon God which is the beholder Sauioure of all thinges toke two maydes w t her vpon the one she leaned hir self as one y t was tender the other folowed her and bare the trayne of hir vesture The shyne of hir bewtye made hir face rose coloured The similitude of hir face was chearfull and amyable but hir hert was soroufull for greate feare She wente in thorow all the dores and stode before the kynge The kynge sat vpon the trone of his kingdome and was clothed in his goodly araye all of golde and sett w t precious stones and he was very terryble He lift vp his face that shone in the clearnes and loked grymly vpon her Then fell the Quene downe was pale and faynt leaned hir self vpon the heade of the mayde that wente with her Neuertheles God turned y e kynges mynde that he was gentle that he leape out of his seate for feare and gat her in his armes helde hir vp tyll she came to herself agayne He gaue her louynge wordes also sayde vnto her Hester what is the matter I am y e brother be of good cheare thou shalt not dye for oure commaundement toucheth the comons not the. Come nye And with that he helde vp his golden wande and layed it vpon hir neck and enbraced her frendly and sayde talke with me Thē sayde she I sawe the O lorde as an angell of God my hert was troubled for feare of thy maiesty and clearnesse For excellent and wonderfull art thou O lorde and thy face is full of amyte But as she was thus
BE not y e neghbours enemye for y e frēdes sake for who so is euel shal be y e heyre of rebuke dishono who soeuer beareth envye and a dubble tōge offendeth Be not proude in the deuyce of thyne owne vnderstandinge lest y e leaues wyther and y e frute be destroyed so thou be left as a drye tre ▪ For a wicked soule destroyeth him that hath it maketh him to be laughed to scorne of his enemies and bringeth him to the porcion of the vngodly A swete worde multiplieth frendes and pacifieth thē y t be at variaunce and a thankfull tonge will be plenteous in a good man Holde frendshipe w t many neuertheles haue but one counceler of a thousande Yf thou gettest a frende proue him first and be not haistie to geue him credence For some man is a frende but for a tyme and wyl not abyde in the daye of trouble And there is some frende that turneth to enemyte and taketh parte agaynst the and yf he knowe eny hurte by the he telleth it out Agayne some frende is but a companyon at the table and in the daye of nede he contynueth not But a sure frende wil be vnto y t euen as thyne owne self and deale faithfully with thy housholde folke Yf thou suffre trouble and aduersite he is with the and hydeth not him self from the. Departe frō thine enemies yee and bewarre of thy frendes A faithful frende is a stronge defence who so findeth soch one findeth a noble treasure A faithfull frende hath no peare the weight of golde and syluer is not to be compared to the goodnesse of his faith A faithfull frende is a medicyne of life they y t feare the LORDE shal fynde him Who so feareth the LORDE shal prospere with frendes and as he is himself so shal his frende be also My sonne receaue doctryne frō thy youth vp so shalt thou fynde wyszdome tyll thou be olde Go to her as one that ploweth and soweth and wayte paciētly for hir good frutes For thou shalt haue but litle laboure in hir worke but thou shalt eate of hir frutes right soone O how exceadīge sharpe is wiszdome to vnlerned men an vnstedfast body wyl not remayne in her Vnto soch she is as it were a twichstone he casteth her from him in all the haist for wyszdome is w t him but in name there be but few y t haue knowlege of her But with them that knowe her she abydeth euē vnto y e appearinge of God Geue eare my sonne receaue my doctryne and refuse not my councell Put thy fote in to hir lynckes and take hir yock vpon thy neck bowe downe thy shulder vnder her beare hir paciently and be not weery of hir bandes Come vnto her with y e whole hert and kepe hir wayes with all thy power Seke after her and she shal be shewed the and whā thou hast her forsake her not For at the last thou shalt fynde rest in her and that shal be turned to thy greate ioye Then shal hir fetters be a stronge defence for the hir yock a glorious rayment For the bewtye of life is in her and hir bandes are the couplinge together of saluacion Yee a glorious rayment is it thou shalt put it on and the same crowne of ioye shalt thou weere My sonne yf thou wilt take hede thou shalt haue vnderstādinge and yf thou wilt applye y e mynde thou shalt be wyse Yf thou wilt bowe downe thine eare thou shalt receaue doctryne and yf thou delyte in hearinge thou shalt be wyse Stonde with y e multitude of soch elders as haue vnderstandinge and consente vnto their wyszdome with thine hert that thou mayest heare all godly sermons and that the worthy sentences escape the not And yf thou seist a man of discrete vnderstandinge gett the soone vnto him and let thy fote treade vpon the steppes of his dores Let thy mynde be vpon the commaundementes of God be earnestly occupied in his lawes so shal he stablish y e hert and geue y e wyszdome at thine owne desyre The VII Chapter DO no euell so shall there no harme happen vnto the. Departe awaye from the thinge that is wicked and no mysfortune shal medle with the. My sonne sowe no euell thinges in the sorowes of vnrighteousnes so shalt thou not reape thē seuenfolde Labo not vnto man for eny lordshipe nether vnto the kynge for the seate of honoure Iustifie not thy self before God for he knoweth the hert and desyre not to be reputed wyse in the presence of the kynge Make no laboure to be made a iudge excepte it so were y t thou coudest mightely put downe wickednes for yf thou shuldest stōde in awe of y e presence of the mightie thou shuldest fayle in geuynge sentence Offende not in y e multitude of the cite and put not thyself amonge the people Bynde not two synnes together for in one synne shalt thou not be vnpunyshed Saye not tush God wil loke vpō the multitude of my oblacions and whan I offre to the hyest God he wyl accepte it Be not faynt harted whan thou makest y e prayer nether slack in geuinge of allmesse Laugh no man to scorne in the heuynesse of his soule for God which seyth all thinges is he that can bringe downe and set vp agayne Accepte no lesynge agaynst thy brother nether do the same agaynst thy frende Vse not to make eny maner of lye for the custome therof is not good Make not many wordes whan thou art amonge the elders and whan thou prayest make not moch bablinge Let no laborious worke be tedious vnto the nether the huszbandrie which the Allmightie hath created Make not thy boast in the multitude of thy wickednes but humble thy self euen from thine hert and remembre that the wrath shall not be longe in tarienge and that the vengeaunce of the flesh of y e vngodly is a very fyre and worme Ge●e not ouer thy frende for eny good ner thy faithfull brother for the best golde Departe not from a discrete and good woman that is fallen vnto the for thy porcion in the feare of the LORDE for y e gift of hir honesty is aboue golde Where as thy seruaunt worketh truly intreate him not euell ner the Hyrelinge that is faithfull vnto the. Loue a discrete seruaunte as thine owne soule defraude him not of his libertie nether leaue him a poore man Yf thou haue catell loke well to them and yf they be for thy profit kepe them Yf thou haue sonnes brynge them vp in nurto r and lernynge holde thē in awe from their youth vp Yf thou haue daughters kepe their body shew not thy face cherefull towarde thē Marye y e daughter and so shalt thou perfourme a weightie matter but geue her to a man of vnderstandinge Yf thou haue a wife after thine owne mynde forsake her not but cōmitte not thy self to
euerlastinge kyngdome Elias beynge gelous and feruent in the lawe was taken vp in to heauē Hananias Asarias and Misael remayned stedfast in faith and were delyuered out of the fyre In like maner Daniel beynge vngiltie was saued from the mouth of the Lyons And thus ye maye considre thorow out all ages sens the worlde beganne that who so euer put their trust in God were not ouer come Feare not ye then the wordes of an vngodly man for his glory is but donge and wormes to daye is he set vp and to morow is he gone for he is turned in to earth and his memoriall is come to naught Wherfore o my sonnes take good hertes vnto you and quyte youre selues like men in the lawe for yf ye do the thinges that are commaunded you in the lawe of the LORDE youre God ye shal optaine greate honoure therin And beholde I knowe that youre brother Symon is a man of wyszdome se that ye geue eare vnto him allwaye he shall be a father vnto you As for Iudas Machabeus he hath euer bene mightie and strōge from his youth vp let him be youre captayne and ordre the battayll of y e people Thus shall ye brynge vnto you all those that fauoure the lawe and se that ye auenge the wronge of youre people and recompence the Heithen agayne and applie youre selues whole to the commaundement of the lawe So he gaue them his blessinge and was layed by his fathers and dyed in the Cxlvj yeare at Modin where his sonnes buried him in his fathers sepulcre all Israel made greate lamentacion for him The III. Chapter THen stode vp Iudas Machabeus in his fathers steade and all his brethrē helped him and so dyd all they that helde with his father and fought with cherefulnesse for Israel So Iudas gat his people greate honoure He put on a brest plate as a giaunte and arayed him self with his harnesse and defended the hoost with his swearde In his actes he was like a lyon as a lyons whelpe roaringe at his praye He was an enemie to the wicked and hūted them out and brent vp those that vexed his people So that his enemies fled for feare of him and all the workers of vngodlynes were put to trouble soch lucke and prosperite was in his honde This greued dyuerse kynges but Iacob was greatly reioysed thorow his actes and he gat him self a greate name for euer He wente thorow the cities of Iuda destroyenge the vngodly out of them turnynge awaye the wrath from Israel and receauynge soch as were oppressed and the fame of him wente vnto the vttemost parte of y e earth Then Appollonius a prynce of Syria gathered a mightie greate hoost of the Heithen out of Samaria to fight agaynst Israel Which when Iudas perceaued he wente forth to mete him fought with him slewe him and a greate multitude with him the remnaunte fled and he toke their substaunce Iudas also toke Appollonius owne swearde and fought w t it all his life longe Now when Seron another prynce of Siria herde saye that Iudas had gathered vnto him the congregacion and church of the faithfull he sayde I will get me a name and a prayse thorow out the realme for I will go fight with Iudas and them that are with him as many as haue despised the kynges commaundement So he made him ready and there wente with him a greate mightie hoost of the vngodly to stonde by him and to be auenged of the childrē of Israel And when they came nye vnto Bethoron Iudas wente forth agaynst them with a small company And when his people sawe soch a greate hoost before thē they sayde vnto Iudas How are we able beynge so fewe to fight agaynst so greate a multitude and so stronge seinge we be so weery and haue fasted all this daye But Iudas sayde It is a small matter for many to be ouercome with fewe Yee there is no difference to the God of heauen to delyuer by a greate multitude or by a small company for the victory of the battell stondeth not in the multitude of the hoost but the strength commeth from heauen Beholde they come agaynst vs with a presumptuous and proude multitude to destroye vs oure wyues and oure children and to robbe vs. But we will fight for oure lyues and for oure lawes and the LORDE himself shall destroye thē before oure face therfore be not ye afrayed of them As soone as he had spoken these wordes he leapte sodenly vpon thē Thus was Seron smytten and his hoost put to flight ▪ and Iudas folowed vpon them beyonde Bethoron vnto the playne felde where there were slayne eight hundreth men of them and the residue fled in to the londe of the Philistynes Then all the Heithen on euery syde were afrayed for Iudas and his brethren so y t the rumoure of him came vnto the kynges eares for all the Gentiles coude tell of the warres of Iudas So whan kynge Antiochus herde these tidinges he was angrie in his mynde wherfore he sente forth and gathered an hoost of his whole realme very stronge armies and opened his treasury and gaue his hoost a yeares wagies in honde commaundynge them to be ready at all tymes Neuerthelesse when he sawe that there was not moneye ynough in his treasuries and that thorow the discorde and persecucion which he made in y e londe to put downe y e lawes that had bene of olde tyme his customes and tributes of the londe were my niszshed he feared that he was not able for to beare the costes and charges eny lenger ner to haue soch giftes to geue so liberally as he dyd a fore more then the kynges that were before him Wherfore he was heuy in his mynde and thought to go in to Persides for to take tributes of y e londe and so to gather moch moneye So he left Lysias a noble man of the kynges bloude to ouersee the kynges busynesses from the water Euphrates vnto the borders of Egipte and to kepe well his sonne Antiochus till he came agayne Morouer he gaue him half of his hoost and elephantes committed vnto him euery thinge of his mynde concernynge those which dwelt in Iuda and Ierusalem that he shulde sende out an army agaynst them to destroye and to rote out the power of Israel and the remnaunt of Ierusalem to put out their memoriall from that place to set straungers for to inhabit all their quarters and to parte their londe amōge them Thus the kynge toke the other parte of the hoost and departed from Antioch a cite of his realme ouer the water of Euphrates in the hundreth and xlvij yeare and wente thorow the hye countrees And Lysias chose vnto him Ptolomy the sonne of Doriminus Nycanor and Gorgias mightie men the kynges frendes These he sent with xl thousande fote men and vij thousande horsmen for to go in to y e londe of Iuda and to destroye
power vnto men And as Iesus passed forth from thence he sawe a man syt a receyuinge of custome named Mathew sayde vnto him folowe me And he arose and folowed him And it came to passe as he sat at meate in the house beholde many publicans and synners came and sat downe also with Iesus and hys disciples When the Pharises sawe that they sayde to hys disciples why eateth youre master with publicans and synners When Iesus herde that he sayde vnto them The whole nede not y e phisiciō but they that are sicke Go and learne what that meaneth I haue pleasure in mercy and not in offerynge For I am not come to call the righteous but y e synners to repentaunce Then came the disciples of Ihon to hym sayinge why do we y e Pharises fast so oft and thy disciples fast not And Iesus sayde vnto thē Can the weddynge chyldrē mourne as lōge as the bridegrome is with them The tyme will come when the bridegrome shal be taken from them and thē shall they fast No man peceth an olde garment with a pece of newe clothe For then taketh he awaye the pece agayne from the garment the rent ys made greater Nether do men put new wyne in to olde vessels for then the vessels breake and the wyne runneth out y e vessels peryshe But they poure newe wyne in to newe vessels and so are both saued together Whyle he thus spake vnto them beholde there came a certayne ruler and worshipped him sayinge My doughter is euē now deceased but come and lay y e honde on her and she shall liue Iesus arose and folowed hym with hys disciples And beholde a woman which was diseased w t an yssue of bloude xij yeres came behynde hym and touched the hem of hys vesture For she sayde in her silfe yf I maye touche but euen his vesture only I shal be safe Then Iesus tourned him aboute and behelde her sayinge Doughter be of good conforte thy faith hath made y t safe And she was made whole euen that same houre And when Iesus came into the rulers house and sawe the minstrels and the people raginge he sayde vnto them Get you hēce for y e mayde is not deed but slepeth And they laughed hym to scorne But whan the people were put forth he went in and toke her by the honde and the mayde arose And this was noysed through out all that londe And as Iesus departed thence two blynde mē folowed hym cryinge and sayinge O thou sonne of Dauid haue mercy vpon vs. And when he was come home the blynde came to hym And Iesus sayde vnto them Beleue ye that I am able to do thys And they sayde vnto hym yee LORDE Then touched he their eyes sayinge acordinge to youre fayth be it vnto you And their eyes were opened And Iesus charged thē sayinge Se that no mā knowe of it But they departed spred abroade his name through out all the londe Whan these were gone out beholde they brought to hym a domme man possessed of a deuyll And whan the deuyl was cast out the domme spake And the people merueled sayinge it was neuer so sene in Israel But y e Pharises sayde he casteth out deuyls thorow the chefe deuyll And Iesus wente aboute in all cities and townes teachinge in their synagoges preachyng y e gospel of y e kyngdome healinge all maner sicknes all maner desease amōge the people And when he sawe the people he had compassion on thē because they were pyned awaye and scattered abroade euen as shepe hauinge no shepherd Then sayde he to hys disciples y e heruest is greate but y e laborers are fewe Wherfore praye the LORDE of the haruest to sende forth laborers into hys haruest The x. Chapter ANd he called his xii disciples vnto hym gaue them power ouer vncleane spretes to cast them out to heaale all maner of sicknesses and all maner of deseases The names of the xii Apostels are these The fyrst Simon called Peter Andrew his brother Iames the sonne of Zebede and Ihon his brother Philip and Bartlemew Thomas and Mathew the Publican Iames the sonne of Alphe and Lebbeus other wyse called Taddeus Simon of Cane and Iudas Iscarioth which also betrayed hym These twolue sent Iesus and commaunded them sayinge Go not in to the wayes y t leade to the Heithen and in to the cities of the Samaritās enter ye not But go rather to the lost shepe of the housse of Israel Go and preach sayinge The kyngdome of heuē is at hande Heale the sicke clense the lepers rayse the deed cast out the deuils Frely ye haue receaued frely geue againe Posses not golde nor siluer nor brasse yn youre gerdels nor yet scrip towardes your iorney nether two cotes nether shues nor yet a staffe For the workman is worthy of his meate In to what soeuer cite or towne ye shall come enquyre in it who is mete for you and there abyde tyll ye go thence And whē ye come in to an house salute y e same And yf the housse be mete for you yo peace shal come vpō it But yf it be not mete for you yo peace shal turne to you againe And yf no man wil receaue you ner heare youre preachinge departe out of that house or that cite and shake the dust of youre fete Truly I saye vnto you it shall be easyer for y e londe of Sodoma and Gomorra in y e daye of iudgment then for that cite Beholde I sende you forth as shepe amōge wolues Be ye therfore wyse as serpentes and innocent as doues Beware of men for they shall deliuer you vp to the coūsels and shal scourge you in their synagoges And ye shall be brought before prynces and kynges for my sake in witnes to them and to the gentyls But when they delyuer you vp take no thought how or what ye shall speake for yt shal be geuen you euen in that same houre what ye shall saye For it is not ye that speake but the sprete of your father which speaketh in you The brother shall delyuer the brother to deeth and the father the sonne And the chyldren shall aryse agaynst their fathers mothers shall helpe them to deeth ye shall be hated of all men for my names sake But he y t endureth to the ende shal be saued When they persecute you in one cite flye in to another I tell you for a treuth ye shall not fynysshe all the cities of Israel tyll the sonne of man come The disciple is not aboue the master nether the seruaunt aboue the LORDE It is ynough for the disciple to be as his master and the seruaunt as his LORDE Yf they haue called the good mā of the house Beelzebub how moch more shal they call them of his housholde so Feare
ye be baptysed Neuertheles to syt vpon my right honde on my left is not myne to geue but vnto thē for whō it is prepared of my father Whan the ten herde that they disdayned at the two brethren But Iesus called them vnto him and sayde Ye knowe that y e prynces of the worlde haue domynacion of the people and the greatest exercise power amonge thē It shal not be so amonge you But who so euer wyl be greate amonge you let him be youre mynister who soeuer wyl be chefe let him be youre seruaunt Euen as the sonne of man came not to be serued but to do seruyce and to geue his life to a redēpcion for many And when they departed from Iericho moch people folowed him and beholde two blyndemen sat by the waye syde And when they herde that Iesus passed by they cried sayde O LORDE thou sonne Dauid haue mercy vpon vs. But y e people rebuked thē that they shulde holde their peace Neuertheles they cried the more sayde O LORDE thou sonne of Dauid haue mercy vpon vs. And Iesus stode styll and called them and sayde What wil ye y t I shal do vnto you They sayde vnto him LORDE that oure eyes maye be opened And Iesus had compassion vpon them and touched their eyes immediatly their eies receaued sight And they folowed him The XXI Chapter NOw whan they drew nye vnto Ierusalem and were come to Bethphage vnto mount Oliuete Iesus sent two of his disciples and sayde vnto them Go in to the towne that lyeth before you anone ye shal fynde an Asse bounde and hi● foale with her lowse them and brynge thē vnto me And yf eny man saye ought vnto you saye ye the LORDE hath nede of thē And straight waye he wil let them go But all this was done that the thinge might be fulfylled which was spoken by the prophet sayenge Tell the doughter of Sion beholde thy kynge commeth vnto y e meke syttinge vpon an Asse and a foale of y e Asse vsed to the yocke The disciples wente and dyd as Iesus commaunded them and brought the Asse and the foale layed their clothes vpon them and set him theron But many of the people spred their garmentes in the waye other cut downe braunches from the trees and strawed them in the waye As for the people that wente before and that came after they cryed and sayde Hosianna vnto the sonne of Dauid Blessed be he that commeth in the name of the LORDE Hosianna in the height And whan he was come into Ierusalem all the cite was moued and sayde Who is this And the people sayde This is Iesus y e prophet of Nazareth out of Galile And Iesus wente in to the tēple of God and cast out all them that bought and solde in the tēple and ouerthrew the tables of the money chaungers and the seates of them that solde doues and sayde vnto them It is wryttē My house shal be called y e house of prayer but ye haue made it a denne of murthurers The blynde also and y e lame came vnto him in the temple and he healed them But whan the hye prestes and the scrybes sawe the wonders that he dyd and the children crienge in the temple and sayenge● Hosianna vnto the sonne of Dauid they disdayned and sayde vnto him Hearest thou what these saye Iesus sayde vnto them Yee Haue ye neuer red Out of the mouth of very babes and sucklinges thou hast ordeyned prayse And he left them there and wente out of the cite vnto Bethania and there abode ouer night But in the mornynge as he returned in to the cite he hūgred And in the waye he sawe a fygge tre and came vnto it and founde nothinge theron but leaues onely and sayde vnto it Neuer frute growe on the from hence forth And immediatly the fygge tre wythred awaye And whan his disciples sawe that they marueyled and sayde How is y e fygge tre wythred awaye so soone Iesus answered and sayde vnto them Verely I saye vnto you Yf ye haue faith doute not ye shal not onely do this with the fygge tre but yf ye shal saye vnto this mountayne Avoyde and cast thy self in to the see it shal be done And what soeuer ye axe in prayer yf ye beleue ye shal receaue it And when he was come in to the tēple the chefe prestes and the elders of the people came vnto him as he was teachinge sayde By what auctorite doest thou these thinges and who gaue the this auctorite Iesus answered and sayde vnto them I wil axe a worde of you also which yf ye tell me I in like wyse wyl tell you by what auctorite I do these thinges The baptime of Ihō whēce was it from heauē or of men Then thought they amōge them selues and saide Yf we saye it was from heauē then shal he saye vnto us Why dyd ye not then beleue him But yf we saye it was of men thē feare we the people For euery mā helde Ihon for a prophet And they answered Iesus sayde We can not tell Then sayde he vnto them Nether tell I you by what auctorite I do these thinges But what thinke ye A certayne man had two sonnes and came to the first and sayde Go thy waye my sonne worke to daye in my vynyarde He answered and sayde I wil not but afterwarde he repented and wente He came also vnto the secōde and sayde likewyse And he answered and saide I wil syr And wēte not Whether of them twayne dyd the wil of the father They sayde vnto him the first Iesus sayde vnto thē Verely I saye vnto you The publicans and harlottes shal come in to the kyngdome of God before you For Ihon came vnto you and taught you y e right waye and ye beleued him not but the publicans harlottes beleued hī As for you though ye sawe it yet were ye not moued with repētaunce that ye might afterwarde haue ●●leued him Heare another parable There was a certayne houszholder which planted a vynyarde and hedged it roūde aboute and dygged a wyne presse in it and built a tower and let it out vnto huszbandmen and wente in to a straunge countre Now whā the tyme of the frute drew neare he sent his seruaūtes to the huszbandmen to receaue the frutes of it Then the huszbandmen caught his seruauntes one they bett another they kylled the thirde they stoned Agayne he sent other seruauntes moo then the first and they dyd vnto them in like maner At the last he sent his owne sonne vnto them and sayde they wyl stōde in awe of my sonne But whē the huszbandmē sawe the sonne they sayde amonge thēselues This is the Heyre come let us kyl hym and take his inheritaūce vnto oure selues And they caught him and thrust him out of the vynyarde slew him Now whē
the lorde of the vynyarde commeth what wyl he do w t those huszbandmen They sayde vnto him He wyl cruelly destroye those euell personnes let out his vyniarde vnto other huszbādmen which shal delyuer him the frute at tymes conuenyent Iesus sayde vnto thē Dyd ye neuer rede in the scriptures The same stone which the buylders refused is become the heade stone in the corner This was the LORDES doynge it is maruelous ī oure eyes Therfore I saie vnto you The kingdome of God shal be takē frō you shal be geuē vnto the Heithē which shal brynge forth y e frutes of it And who so falleth vpō this stone shal be brokē in peces loke vpō whom it falleth it shal grynde him to poulder And when the hye prestes Pharises herde his parables they perceaued that he spake of them And they wente aboute to take him but they feared y e people because they helde hī for a prophet The XXII Chapter ANd Iesus answered and spake vnto thē agayne by parables sayde The kingdome of heauen is like vnto a kynge which maried his sonne And sent forth his seruauntes to call the gestes vnto the mariage they wolde not come Agayne he sent forth other seruauntes and sayde Tell the gestes Beholde I haue prepared my dynner myne oxen and my fed catell are kylled and all thinges are readye come to the mariage But they made light of it and wente their wayes one to his huszbandrye another to his marchaundise As f●● the remnaūt they toke his seruauntes and intreated thē shamefully and slew thē When the kynge herde that he was wroth and sent forth his warryers and destroyed those murtherers and set fyre vpon their cite Then sayde he vnto his seruauntes The mariage in dede is prepared but the gestes were not worthy Go youre waye out therfore into y e hye wayes and as many as ye fynde byd them to the mariage And the seruauntes wēte out in to the hye wayes and gathered together as many as they coulde fynde both good and bad the tables were all full Then the kynge wēte in to se the gestes and spyed there a man that had not on a weddynge garment and sayde vnto him Frende how camest thou in hither hast not on a weddyinge garment And he was euen spechlesse Then sayde the kynge vnto his seruauntes Take and bynde him hande and fote cast him into y e vtter darcknes there shal be waylinge and gnaszhinge of teth For many be called but few are chosē Then wente the Pharises and toke councell how they might tangle him in his wordes and sent vnto him their disciples with Herodes officers and sayde Master we knowe that thou art true and teachest the waye of God truly and carest for no mā for thou regardest not the outwarde appearaunce of mē Tell us therfore how thinkest thou Is it laufull to geue tribute vnto the Emperoure or not Now whā Iesus perceaued their wickednes he sayde O ye ypocrites why tēpte ye me Shewe me y e tribute money And they toke hī a peny And he saide vnto thē Whose is this ymage and superscription They sayde vnto him The Emperours Then sayde he vnto them Geue therfore vnto the Emperour that which is the Emperours and geue vnto God that which is Gods When they herde that they marueyled and left him wēte their waye The same daye there came vnto him the Saduces which holde that there is no resurreccion and axed him and sayde Master Moses sayde Yf a man dye hauynge no children his brother shal mary his wife rayse vp sede vnto his brother Now were there with us seuē brethren The first maried a wife and dyed for somoch as he had no sede he left his wife vnto his brother Like wyse the secōde and thirde vnto the seuēth Last of all the woman dyed also Now in the resurreccion whose wife shal she be of the seuen For they all had her Iesus answered and sayde vnto them Ye erre and vnderstōde not the scriptures ner the power of God In the resurreccion they shal nether mary ner be maried but are as the angels of God in heauen As touchinge the resurrecciō of the deed haue ye notred what is spoken vnto you of God which sayeth I am the God of Abraham and y e God of Isaac and the God of Iacob Yet is not God a God of the deed but of the lyuynge And whan the people herde that they were astonnyed at his doctryne When the Pharises herde that he had stopped the mouth of the Saduces they gathered them selues together And one of them a Scrybe tēpted him and sayde Master which is the chefest commaundemēt in the lawe Iesus saide vnto him Thou shalt loue the LORDE thy God with all thy hert with all thy soule and with all thy mynde this is the pryncipall and greatest cōmaundement As for the seconde it is like vnto it Thou shalt loue thy neghboure as thyself In these two commaundementes hange all the lawe and the prophetes Now whyle the Pharises were gathered together Iesus axed them and sayde What thinke ye of Christ Whose sonne is he They sayde vnto him Dauids He sayde vnto them How then doth Dauid in sprete call him LORDE sayenge The LORDE sayde vnto my LORDE Syt thou on my right honde tyll I make thine enemies thy fote stole Yf Dauid now call him LORDE how is he then his sonne And no man coude answere him one worde nether durst eny man axe him eny mo questiōs frō that daye forth The XXIII Chapter THen spake Iesus vnto y e people and to his disciples and sayde The scrybes Pharises are set downe vpon Moses seate Therfore what soeuer they bid you obserue that obserue and do but after their workes shal ye not do for they saye do not For they bynde heuy and intollerable burthens and laye them vpon mens shulders But they them selues wil not heaue at them with one of their fyngers All their workes do they to be sene of men They set abrode their Philateries and make large borders vpon their garmentes and loue to syt vppermost at the table and to haue the chefe seates in the synagoges and loue to be saluted in the market and to be called of mē Rabbi But ye shal not suffre youre selues to be called Rabbi for one is youre master euen Christ and all ye are brethren And call no man father vpon earth for one is youre father which is in heauē And ye shal not suffre youre selues to be called masters for one is youre master namely Christ. He that is greatest amōge you shal be youre seruaunt For who so exalteth him self shal be brought lowe and he that humbleth himself shal be exalted Wo vnto you Scrybes and Pharises ye ypocrytes that shut vp the kyngdome of heauen before men Ye come not in youre
so wyl be chefest amonge you shal be seruaunt of all For the sonne of man also came not to be serued but to do seruyce and to geue his life to a redempcion for many And they came vnto Iericho And whan he wente out of Iericho and his disciples and moch people there sat one blynde Barthimeus the sonne of Thimeus by y e waye and begged And whā he herde that it was Iesus of Nazareth he beganne to crie and saye Iesu thou sonne of Dauid haue mercy vpon me And many reproued him that he shulde holde his tunge But he cried moch more Thou sonne of Dauid haue mercy vpō me And Iesus stode styll and bad call him And they called the blynde and sayde vnto him Be of good conforte aryse he calleth the. And he cast awaye his garment from him stode vp and came to Iesus And Iesus answered sayde vnto him What wilt thou that I do vnto the The blynde sayde vnto him Master that I might se. Iesus sayde vnto him Go y t waye thy faith hath helped ye. And immediatly he had his sight and folowed him in the waye The XI Chapter ANd whan they came nye Ierusalem to Bethphage and Bethanye vnto mount Oliuete he sent two of his disciples and sayde vnto them Go in to the towne that lyeth before you and as soone as ye come in ye shal fynde a foale bounde wher vpon no man hath syttē lowse it and brynge it hither And yf eny man saye vnto you wherfore do ye that Then saye ye The LORDE hath nede therof and forth with he shal sende it hither They wēte their waie and founde the foale tyed by y e dore without at the partynge of the waye and lowsed it And certayne of those y t stode there axed them What do ye that ye lowse the foale But they sayde vnto thē like as Iesus had commaunded them And so they let them alone And they brought the foale vnto Iesus and layed their clothes theron and he sat theron But many spred their garmētes in the waye some cut downe braunches frō the trees and strowed thē in the waye And they that wente before and that folowed after cried and sayde Hosyanna blessed be he that commeth in the name of the LORDE blessed be the kyngdome of oure father Dauid which commeth in the name of the LORDE Hosyanna in the height And the LORDE entred in to Ierusalem and wente in to the temple and loked vpon all And at euen he wente out vnto Bethany with the twolue and on the morow whā they departed from Bethanye he hūgred and sawe a fygge tre afarre of which had leaues Then came he nye to se yf he coude fynde eny thinge theron And whan he came to it he founde nothinge but leaues for the tyme of fygges was not yet And Iesus answered and sayde vnto it Neuer mā eate frute of the for euermore And his disciples herde it And they came to Ierusalem And Iesus wente in to the temple and beganne to dryue out the sellers and byers in the tēple ouerthrew the tables of the money chaungers and the stoles of the doue sellers and suffred not eny man to cary a vessel thorow the temple And he taught and sayde vnto them Is it not wrytten My house shal be called a house of prayer for all people But ye haue made it a denne of murthurers And the scrybes and hye prestes herde of it And they sought how they might destroye him but they were afrayed of him for all the people marueled at his doctryne And at euen he wente out of the cite And on the morow they passed by and sawe the fygge tre that it was wythred vnto the rote And Peter thought theron and sayde vnto him Master beholde the fygge tre y t thou cursedest is wythred awaye Iesus answered and sayde vnto them Haue faith in God Verely I saye vnto you Who so euer saieth vnto this mountayne Avoyde and cast thy self in to the see and douteth not in his hert but beleueth that the thinges shal come to passe which he saieth then loke what he sayeth it shal come to passe Therfore I saye vnto you What so euer ye desyre in youre prayer beleue that ye shal receaue it and ye shal haue it And whan ye stonde and praye forgeue yf ye haue ought ageynst eny man that youre father also in heauen maye forgeue you youre trespaces And they came agayne vnto Ierusalem and whan he wente in the temple there came vnto him the hye prestes and scrybes and the elders and sayde vnto him By what auctorite dost thou these thinges and who gaue the this auctorite to do soch But Iesus answered and sayde vnto thē I wil axe you a worde also answere me and I wyl tell you by what auctorite I do these The baptyme of Ihon was it from heauen or of men Answere me And they thought in them selues yf we saye it was from heauen then shal he saye Why dyd ye not then beleue him But yf we saye It was of men then feare we the people for they all helde that Ihon was a true prophet And they answered and saide vnto him We can not tell And Iesus answered and sayde vnto them Nether tell I you by what auctorite I do these thinges The XII Chapter ANd he beganne to speake vnto them by parables A certayne mā planted a vynyarde and made a hedge aboute it and dygged a wynne presse and buylded a tower and let it out vnto huszbande men and wente in to a straunge countre And whan the tyme was come he sent a seruaūt to the huszbande men that he might receaue of the huszbandmen of the frute of the vynyarde But they toke him and bet him and sent him awaye emptye Agayne he sent vnto them another seruaunt whom they stoned and brake his heade and sent him awaye shamefully dealt withall Agayne he sent another whom they slew and many other some they b●tt and some they put to death Then had he yet one sonne onely whom he loued him he sent also vnto them at the last and sayde they wyl stonde in awe of my sonne But the same huszbandmen sayde amonge themselues This is the heyre Come let vs kyll him so shal the inheritaunce be ours And they toke him and slewe him and cast him out of the vynyarde What shal now the lorde of the vynyarde do He shal come and destroye the huszbande men and geue the vynyarde vnto other Haue ye not red this scripture The same stone which the buylders refused is become the headstone in the corner This was the LORDES doynge and it is maruelous in oure eyes And they wente aboute to take him but they feared the people for they perceaued that he had spokē this parable agaynst thē And they left him and wente their waye And they sent vnto him certayne of the Pharises and Herodes officers
to take him in his wordes And they came and sayde vnto hī Master we knowe that thou art true and carest for no man For thou regardest not the outwarde appearaunce of men but teachest y e waye of God truly Is it laufull to geue tribute vnto the Emperoure or not Ought we to geue it or ought we not to geue it But he perceaued their ypocrisye and sayde vnto them Why tempte ye me Brynge me a peny that I maye se it And they brought it him Then sayde he Whose ymage and superscripcion is this They sayde vnto him The Emperours Then answered Iesus and sayde vnto thē Geue therfore vnto the Emperoure that which is the Emperours and vnto God that which is Gods And they marueled at him Then came vnto him the Saduces which holde that there is no resurreccion these axed him and sayde Master Moses wrote vnto vs. Yf eny mans brother dye and leaue a wife and leaue no children his brother shal take his wife and rayse vp sede vnto his brother Now were there seuen brethren the first toke a wife and dyed and left no sede and the seconde toke her and dyed and left no sede also the thirde in like maner And they all seuen toke her and left no sede At the last after them all the wyfe dyed also Now in the resurreccion whan they shal ryse agayne whose wife shal she be of them For seuen had her to wife Then answered Iesus and sayde vnto them Do not ye erre because ye knowe not the scryptures ner y e power of God Whan they shal ryse agayne from the deed they shal nether mary ner be maried but they are as the angels in heauen As touchinge the deed that they shal ryse agayne haue ye not red in the boke of Moses how God spake vnto him in the bush and sayde I am the God of Abraham and the God of Isaac the God of Iacob Yet is not God a God of the deed but of the lyuynge Therfore ye erre greatly And there came vnto him one of the scrybes that had herkened vnto thē how they disputed together and sawe that he had answered them well and axed him Which is the chefest cōmaundement of all Iesus answered him The chefest commaundemēt of all commaundementes is this Heare O Israel the LORDE oure God is one God and thou shalt loue the LORDE thy God with all thy hert with all thy soule with all thy mynde and with all thy strength This is the chefest commaundement and the seconde is like vnto it Thou shalt loue thy neghboure as thy self There is none other greater commaundement then these And the scrybe sayde vnto him Master Verely thou hast sayde right for there is but one God there is none other without him and to loue him with all the hert with all the mynde with all the soule and with all the strength and to loue a mans neghboure as himself is more then brent sacrifices and all offerynges But whā Iesus sawe that he answered discretly he sayde vnto him Thou art not farre from the kyngdome of God And after this durst no man axe him eny mo questions And Iesus answered and sayde whan he taught in the temple How saye the scrybes y t Christ is the sonne of Dauid But Dauid himself saieth thorow the holy goost The LORDE sayde vnto my LORDE Syt thou on my right honde tyll I make thine enemies y e fotestole There Dauid calleth him his LORDE How is he thē his sonne And many people herde him gladly And he taught thē and sayde vnto thē Bewarre of the scrybes that loue to go in longe garmentes and loue to be saluted in the market and syt gladly aboue in the synagoges and at the table they deuoure wyddowes houses and vnder a coloure they make longe prayers These shal receaue the more damnacion And Iesus sat ouer agaynst the Gods chest and behelde how the people put money into the Gods chest And many that were riche put in moch And there came a poore wyddowe and put in two mytes which make a farthinge And he called vnto him his disciples and sayde vnto them Verely I saye vnto you this poore wyddowe hath put more in y e Godschest then all they that haue put in For they all haue put ī of their superfluyte but she of hir pouerte hath put in all that she had euen hir whole lyuynge The XIII Chapter ANd whan he wēte out of the temple one of his disciples sayde vnto him Master se what stones and what a buyldinge is this And Iesus answered and sayde vnto him Seist thou all this greate buyldinge There shal not one stone be left vpō another y t shal not be broken downe And whan he sat vpon mount Oliuete ouer ageynst the temple Peter and Iames and Ihon and Andrew axed him pryuatly Tell vs Whan shal all these come to passe And what shal be the tokē whā all these shal be fulfilled Iesus answered them and beganne to saye Take hede that no man disceaue you for there shal many come vnder my name and saye I am Christ shal disceaue many But whan ye shal heare of the noyse of warres be not ye afrayed for so must it be but y e ende is not yet One people shal ryse ageynst another and one realme ageynst another and there shal be earth quakes here and there and derth shal there be and troubles These are the begynnynge of sorowes But take ye hede to youre selues For they shal delyuer you vp to the councels and synagoges and ye shal be beaten and shal be brought before prynces and kynges for my namessake for a wytnesse vnto thē And y e gospel must first be preached amōge all people Nowwhan they shal lede you and delyuer you vp take ye no thought afore what ye shal saye and ymagyn ye nothinge afore hande but what so euer shal be geuē you at the same houre that speake for it is not ye that speake but the holy goost One brother shal delyuer another vnto death and the father the sonne the children shal ryse ageynst their fathers and mothers and shal helpe them to death and ye shal be hated of all men for my names sake But who so endureth to the ende shal be saued Whan ye shal se the abhominaciō of desolacion wherof it is spokē by Daniel the prophet stonde where it ought not who so readeth it let him marck it well then let thē which be in Iewry flye vnto the mountaynes and let him that is on the house toppe not descēde into the house ner come therin to fetch eny thinge out of the house And let him that is in the felde not turne backe to fetch his clothes But wo vnto them that are with childe and to them that geue suck in those dayes Neuertheles praye ye that youre flight be not in the wynter For in
sayde Thus hath y e LORDE done vnto me in y e dayes wherin he hath loked vpō me to take awaye frome my rebuke amōge men And in the sixte moneth was the angell Gabriel sent from God in to a cite of Galile called Nazareth vnto a virgin that was spoused vnto a man whose name was Ioseph of the house of Dauid and the virgins name was Mary And the angell came in vnto her and sayde Hayle thou full of grace the LORDE is with the blessed art thou amonge wemen Whā she sawe him she was abaszhed at his sayenge and thought What maner of salutacion is this And the angell sayde vnto her Feare not Mary for thou hast foūde grace with God Beholde thou shalt cōceaue in thy wōbe beare a sonne shalt call his name Iesus he shal be greate shal be called y e sonne of the Hyest And the LORDE God shal geue him y e seate of Dauid his father he shal be kinge ouer y e house of Iacob for euer there shal be no ende of his kyngdome Then sayde Mary vnto the angell How shal this be seinge I knowe not a mā The angell answered sayde vnto her The holy goost shal come vpon the the power of the Hyest shal ouer shadowe the. Therfore that Holy also which shal be borne of the shal be called the sonne of God And beholde thy cosen Elizabeth she also hath cōceaued a sonne in hir olde age this is the sixte moneth of her which is reported to be barem for w t God is nothinge vnpossyble And Mary sayde Beholde here am I the hand 〈◊〉 of the LORDE be it vnto me as thou hast sayde And the angell departed frō her And Mary arose in those dayes and wente in to the moūtaynes with haist into y e cite of Iewry and came in to y e house of Zachary and saluted Elizabeth And it fortuned as Elizabeth herde the salutacion of Mary the babe sprange in hir wombe And Elizabeth was fylled with the holy goost cried loude and sayde Blessed art thou amōge wemen and blessed is the frute of y e wombe And how happeneth this to me that y e mother of my LORDE commeth vnto me Beholde whan I herde the voyce of thy salutacion the babe sprange in my wombe w t ioye And blessed art thou that hast beleued for y e thinges shal be perfourmed which were tolde y e frō y e LORDE And Mary sayde My soule magnifieth the LORDE And my sprete reioyseth ī God my Sauioure For he hath loked vpō the lowe degre of his hande mayde Beholde frō hence forth shal all generacions call me blessed For he that is Mightie hath done greate thinges vnto me and holy is his name And his mercy endureth thorow out all generacions vpon them that feare him He sheweth strength with his arme and scatreth them that are proude in the ymaginacion of their hert He putteth downe the mightie from the seate and exalteth them of lowe degre He fylleth the hongrie with good thinges and letteth the riche go emptye He remēbreth mercy and helpeth vp his seruaunt Israel Euen as he promysed vnto oure fathers Abraham and to his sede foreuer And Mary abode with her aboute thre monethes and then returned home agayne And Elizabethes tyme was come that she shulde be delyuered she brought forth a sonne And hir neghbours and kynsfolkes herde y t the LORDE had shewed greate mercy vpō her they reioysed with her And it fortuned vpon the eight daye they came to circumcyse y e childe and called him Zachary after his father And his mother answered and sayde No but he shal be called Ihon. And they sayde vnto her There is none in y e kynne y t is so called And they made signes vnto his father how he wolde haue him called And he axed for wrytinge tables wrote sayde His name is Ihon. And they marueyled all And immediatly was his mouth and his tōge opened and he spake praysed God And there came a feare vpon all their neghbours And all this acte was noysed abrode thorow out all the hill countre of Iewry And all they y t herde therof toke it to hert and sayde What maner of man wil this childe be For the hande of the LORDE was with him And Zachary his father was fylled with the holy goost and prophecied and sayde Blessed be y e LORDE God of Israel for he hath vysited and redemed his people And hath set vp an horne of saluacion in the house of his seruaunt Dauid Euen as he promysed afore tyme by the mouth of his holy prophetes That he wolde delyuer vs frō oure enemies from y e hande of all soch as hate vs. And y t he wolde shewe mercy vnto oure fathers thynke vpō his holy couenaūt Euen the ooth y t he sware vnto oure father Abraham for to geue vs. That we delyuered out of y e hāde of o enemies might serue him without feare all the dayes of oure life in soch holynes and righteousnes as is accepte before him And thou childe shalt be called a prophet of the Hyest for thou shalt go before y e LORDE to prepare his wayes And to geue knowlege of saluacion vnto his people for the remyssion of their synnes Thorow the tender mercy of oure God wherby the daye sprynge from an hye hath vysited vs. That he might geue light vnto them y t syt in darcknesse and shadowe of death and to gyde oure fete into the waye of peace And the childe grew and waxed stronge in sprete and was in the wyldernes tyll the tyme that he shulde shewe him self vnto the people of Israel The II. Chapter IT fortuned at the same tyme that there wēte out a cōmaundement frō Augustus the Emperoure that the whole worlde shulde be taxed And this taxynge was the first that was executed whan Syrenius was leftenaunt in Siria And they wente all euery one to his owne cite to be taxed Then Ioseph gat him vp also frō Galile out of the cite of Nazareth into Iewry to y e cite of Dauid which is called Bethleem because he was of y e house and lynage of Dauid that he might be ●axed w t Mary his spoused wife which was w t childe And it fortuned whyle they were there y e tyme was come that she shulde be delyuered And she brought forth hir first begottē sonne wrapped him inswadlinge clothes and layed him in a maunger for they had els no rowme in the ynne And there were in y e same region shepherdes in the felde by the foldes and watchinge their flocke by night And beholde y e angell of the LORDE stode by thē and y e brightnes of the LORDE shone rounde aboute them and they were sore afrayed And the angell sayde vnto them Be not afrayed Beholde I brynge you tydīges of greate ioye which shall happen vnto all people
that they rebuked them Neuertheles Iesus called them vnto him and sayde Suffre childrē to come vnto me and forbyd thē not for of soch is y e kyngdome of God Verely I saye vnto you Whosoeuer receaueth not y e kyngdome of God as a childe shal not enter therin And a certayne ruler axed him and sayde Good master what must I do that I maye enheret euerlastinge life But Iesus sayde vnto him Why callest thou me good There is no man good but God onely Thou knowest the cōmaundementes Thou shalt not breake wedlocke Thou shalt not kyll Thou shalt not steale Thou shalt not beare false wytnesse Honoure thy father and y e mother But he sayde All these haue I kepte fro my youth vp Whā Iesus herde that he sayde vnto him Yet lackest thou one thinge sell all that thou hast and geue it vnto y e poore and thou shalt haue a treasure in heauen and come folowe me Whan he herde that he was sory for he was very riche Whan Iesus sawe that he was sory he sayde How hardly shal the riche come in to the kyngdome of God It is easyer for a Camell to go thorow the eye of a nedle thē for a rich man to entre in to the kyngdome of God Then sayde they y t herde that Who can then be saued But he sayde loke what is vnpossible with mē is possible with God Then sayde Peter Beholde we haue forsakē all and folowed the. He sayde vnto thē Verely I saye vnto you There is no mā y t forsaketh house or elders or brethren or wife or children for the kyngdome of Gods sake which shal not receaue moch more in this tyme and euerlastinge life in the worlde to come He toke vnto him the twolue and sayde vnto them Beholde we go vp to Ierusalē and it shal all be fulfilled that is wrytten by the prophetes of the sonne of man For he shal be delyuered vnto y e Heythen and shal be mocked and despytefully intreated and spitted vpon and whan they haue scourged him they shal put him to death and vpon the thirde daye shal he aryse agayne And they vnderstode nothinge of these thinges And this sayenge was hyd from them and they perceaued not the thinges that were spoken And it came to passe whan he came nye vnto Iericho there sat one blynde by the waye and begged And whan he herde the people passe by he axed what it was Then sayde they vnto him that Iesus of Nazareth passed by And he cryed and sayde Iesu thou sonne of Dauid haue mercy vpon me But the people that wente before rebuked him that he shulde holde his tunge Neuertheles he cried moch more Thou sonne of Dauid haue mercy vpō me Iesus stode styl cōmaunded hī to be brought vnto hī And whan he was come neare he axed him and sayde What wilt thou that I do vnto the He sayde LORDE that I maye receaue my sight And Iesus sayde vnto him Receaue thy sight thy faith hath saued the. And immediatly he sawe and folowed him praysed God And all the people that sawe it gaue God the prayse The XIX Chapter ANd he entred in and wente thorow Iericho beholde there was a man named Zacheus which was a ruler of the publicans and was riche and desyred to se Iesus what he shulde be and he coulde not for the people for he was lowe of stature And he ranne before and clymmed vp in to a wylde fygge tre that he might se him for he shulde come y t waye And whan Iesus came to the same place he loked vp and sawe him and sayde vnto him Zache come downe haistely for todaye must I turne in to thy house And he came downe hastely and receaued him with ioye Whan they sawe that they murmured all and sayde y t he was gone in to a synner But Zacheus stode forth and sayde vnto the LORDE Beholde LORDE the half of my goodes geue I to the poore and yf I haue defrauded eny man I restore him foure folde Iesus sayde vnto him This daye is health happened vnto this house for so moch as he also is Abrahams sonne For the sonne of mā is come to seke and to saue that which was lost Now whyle they herkened he tolde a symilitude also because he was nye vnto Ierusalem and because they thought that the kyngdome of God shulde appeare immediatly And he sayde A certayn● noble mā wēte in to a farre countre to receaue hī a kyngdome and then to come agayne This man called ten of his seruauntes and delyuered them ten pounde and sayde vnto them Occupye tyll I come agayne But his citesyns hated him and sent a message after him and sayde We wil not haue this man to raigne ouer vs. And it fortuned whan he came agayne after that he had receaued the kyngdome he bade call for the seruauntes vnto whom he had geuē his money y t he might knowe what euery one had done Then came the first and sayde Syr thy pounde hath wonne ten pounde And he sayde vnto him Well thou good seruaūt for so moch as thou hast bene faithfull in the least thou shalt haue auctorite ouer ten cities The seconde came also and sayde Syr thy pounde hath wonne fyue pounde And to him he sayde And thou shalt be ouer fyue cities And y e thirde came and sayde Lo syr here is thy pounde which I haue kepte in a napkyn I was afrayed of the for thou art an harde man thou takest vp y t thou hast not layed downe and reapest that thou hast not sowne He sayde vnto him Of thine awne mouth iudge I the thou euell seruaunt Knewest thou thou that I am an harde man takynge vp that I layde not downe and reapynge that I dyd not sowe Wherfore then hast thou not delyuered my money to the exchaunge banke And at my commynge might I haue requyred myne awne with vauntage And he sayde vnto them that stode by Take y e pounde from him and geue it vnto him that hath ten pounde And they sayde vnto him Syr he hath ten pounde already But I saye vnto you Whosoeuer hath vnto him shal be geuē but from him that hath not shal be taken awaye euen that he hath As for those myne enemies which wolde not that I shulde raigne ouer them bringe them hither and slaye them before me And whan he had thus sayde he wēte on forwarde and toke his iourney vp to Ierusalem And it fortuned whan he came nye to Bethphage and Bethany vnto mount Oliuete he sent two of his disciples and sayde Go in to the towne that lyeth ouer agaynst you and assone as ye are come in ye shal fynde a foale tyed wheron yet neuer man satt lowse it and brynge it hither And yf eny mā axe you wherfore ye lowse it saye thus vnto him The LORDE hath nede therof And they that were sent wēte their waye and
founde euen as he had sayde But whā they lowsed y e foale the owners therof sayde vnto thē Why lowse ye the foale They sayde The LORDE hath nede therof And they brought it vnto Iesus and cast their clothes vpō the foale and set Iesus theron Now as he wente they spred their garmentes in the waye And whan he wēte downe fro mount Oliuete y e whole multitude of his disciples begāne ioyfully to prayse God with loude voyce ouer all the miracles that they had sene and sayde Blessed be he that cōmeth a kynge in the name of the LORDE Peace be in heauen and prayse in the height And some of the Pharises amonge the people sayde vnto him Master rebuke thy disciples And he answered and sayde vnto them I tell you yf these holde their peace yet shal the stones crye And whan he was come neare he behelde the cite and wepte vpō it and sayde Yf thou knewest what were for y e peace thou shuldest remēbre it euen in this present daye of thine But now is it hyd from thine eyes For the tyme shal come vpon the that thine enimies shal cast vp a bāke aboute the and aboute thy children with the and besege y e and kepe the in on euery syde and make the eauen with the grounde and shal not leaue in the one stone vpon another because thou hast not knowne y e tyme wherin thou hast bene visited And he wente in to the temple and begāne to dryue out them that bought and solde therin and sayde vnto them It is wrytten My house is an house of prayer but ye haue made it a denne of murthurers And he taught daylie in the tēple But the hye prestes and the scrybes and the chefest of y e people wente aboute to destroye him and founde not what to do vnto him For all the people stacke by him and gaue him audience The XX. Chapter ANd it fortuned one of those dayes whan he taught the people in the tēple and preached the Gospell the hye prestes and scrybes came to him with the Elders and spake vnto him and sayde Tell vs by what auctorite doest thou these thinges Or who gaue the this auctorite But he answered sayde vnto thē I wil axe you a worde also tell it me The baptyme of Ihō was it from heauen or of men But they thought in them selues and sayde Yf we saye from heauen then shal he saye Why dyd ye not thē beleue him But yf we saye of men then shal all the people stone vs for they be persuaded that Ihon is a prophet And they answered that they coulde not tell whence it was And Iesus sayde vnto them Nether tell I you by what auctorite I do these thinges And he beganne to tell the people this symilitude A certayne man planted a vynyarde and let it out vnto huszbādmen and wente himself in to a straunge countre for a greate season And whan his tyme was come he sent a seruaūt to the huszbādmen that they might geue him of the frute of the vynyarde But the huszbandmen bet him and sent him awaye emptye And agayne he sent yet another seruaūt but they bet him also and intreated him shamefully sent him awaye emptye And besydes this he sent the thirde but they wounded him also and thrust him out Then sayde the lorde of the vynyarde What shal I do I wil sende my deare sonne peraduenture they wil stonde in awe of him whan they se him But whan the huszbande men sawe the sonne they thought in thē selues and sayde This is the heyre come let vs kyll him y t the inheritaunce maye be oures And they thrust him out of y e vynyarde and slew him What shal now the lorde of the vynyarde do vnto them He shal come and destroye those huszbandmen and let out his vynyarde vnto other Whan they herde that they sayde God forbyd But he behelde thē and sayde What is this then that is wrytten The same stone which the buylders refused is become the head corner stone Who so euer falleth vpon this stone shal be broken in sunder but vpō whō so euer he falleth he shall grynde him to poulder And the hye prestes and scrybes wente aboute to laye handes vpon him the same houre and they feared the people for they perceaued that he had spokē this symilitude agaynst them And they watched hī sent forth spyes which shulde fayne thē selues perfecte that they might take him in his wordes to delyuer him vnto the power and auctorite of y e debite And they axed him sayde Master we knowe that thou sayest teachest right and regardest the outwarde appearaūce of no man but teachest the waye of God truly Is it laufull that we geue tribute vnto the Emperoure or not But he perceaued their craftynes and sayde vnto them Why tēpte ye me Shewe me the peny Whose ymage and superscripcion hath it They answered and sayde The Emperours Then sayde he vnto them Geue thē vnto the Emperoure that which is the Emperours vnto God that which is Gods And they coude not reproue his worde before the people and marueyled at his answere and helde their peace Then came vnto him certayne of the Saduces which holde that there is no resurreccion and axed him and sayde Master Moses wrote vnto vs yf eny mans brother dye hauynge a wife and dyeth without childrē then shal his brother take his wife and rayse vp sede vnto his brother Now were there seuē brethrē the first toke a wife and dyed childlesse and the seconde toke the wife and deyed without children also and the thirde toke her likewyse all the seuē and left no children behynde thē and dyed At the last after them all the woman dyed also Now in the resurreccion whose wife shal she be of them For seuen had her to wife And Iesus answered and saide vnto them The childrē of this worlde mary are maried but they y t shal be worthy to enioye that worlde and the resurreccion from the deed shal nether mary ner be maried for they can dye nomore For they are like vnto the angels and are the children of God in so moch as they are children of the resurreccion But that the deed ryse agayne hath Moses also signified besydes the bush when he called the LORDE the God of Abraham the God of Isaac and the God of Iacob But God is not a God of the deed but of the lyuynge for they lyue all vnto him Then answered certayne of the scrybes and sayde Master thou haist sayde well And from that tyme forth they durst axe him no mo questions But he sayde vnto them How saye they that Christ is Dauids sonne And Dauid himself sayeth in the boke of the Psalmes The LORDE sayde vnto my LORDE Syt thou on my right honde tyll I make thine enemies thy fote stole Dauid calleth him LORDE how
greate and notable daye of the LORDE come And it shall come to passe Who so euer shal call vpō the name of the LORDE shal be saued Ye men of Israel heare these wordes Iesus of Nazareth y e man approued of God amonge you with miracles and wonders and tokens which God dyd by him in the myddes amonge you as ye yo selues knowe also him after that he was delyuered by the determinate councell and foreknowlege of God haue ye taken by the handes of vnrighteous personnes and crucifyed him slayne him whō God hath raysed vp and lowsed the sorowes of death for so moch as it was vnpossyble that he shulde be holden of it For Dauid speaketh of him Afore honde haue I set the LORDE allwayes before me for he is on my right hōde that I shulde not be moued Therfore dyd my hert reioyse and my tunge was glad For my flesh also shal rest in hope For thou shalt not leaue my soule in hell nether shalt thou suffer y e Holy to se corrupcion Thou hast shewed me the wayes of life thou shalt make me full of ioye with thy countenaunce Ye men and brethren let me frely speake vnto you of the Patryarke Dauid For he is deed and buried and his sepulcre is with vs vnto this daye Wherfore now seinge y t he was a prophet and knewe that God had promised him with an ooth that the frute of his loynes shulde syt on his seate he sawe it before and spake of the resurreccion of Christ for his soule was not left in hell nether hath his flesh sene corrupcion This Iesus hath God raysed vp wherof we all are witnesses Seynge now that he by the right hande of God is exalted and hath receaued of y e father y e promyse of the holy goost he hath shed forth this that ye se and heare For Dauid is not ascended in to heauen but he sayde The LORDE sayde vnto my LORDE Syt thou on my righte hande vntyll I make thine enemies y t fote stole So therfore let all the house of Israel knowe for a suertye y t God hath made this same Iesus whom ye haue crucified LORDE and Christ. Whan they herde this their hert pricked them and they sayde vnto Peter and to the other Apostles Ye men and brethrē What shal we do Peter sayde onto them Amēde youre selues and let euery one of you be baptysed in the name of Iesus Christ for the remyssion of synnes and ye shal receaue the gifte of the holy goost For this promyse was made vnto you and youre children and to all that are farre of whō so euer the LORDE oure God shal call And w t many other wordes bare he witnesse and exorted them and sayde Saue youre selues from this vntowarde generacion They that gladly receaued his preachinge were baptysed the same daye there were added vnto them aboute thre thousande soules They contynued in the Apostles doctryne and in the felashippe and in breakynge of bred and in prayer And feare came vpō euery soule and many wonders and tokens were done by y e Apostles But all they that beleued were together and had all thinges commen They solde their goodes and possessions and parted them out amonge all acordinge as euery mā had nede And they contynued daylie with one acorde in the tēple and brake bred in euery house they toke their meate with ioye synglenesse of hert praysinge God and had fauoure with all y e people And the LORDE added to the congregacion daylie soch as shulde be saued The III. Chapter PEter and Ihon wente vp together in to the temple aboute the nyenth houre to praye And there was a certayne man halt from his mothers wombe whom they brought and layed daylie at the gate of the tēple which is called the Bewtyfull that he might axe almesse of them that wēte in to the temple Now whan he sawe Peter and Ihon that they wolde in to the temple he desyred to receaue an almesse Peter behelde him with Ihon and sayde Loke on vs. And he gaue hede vnto them hopynge to receaue somethinge of them Howbeit Peter saide Syluer and golde haue I none but soch as I haue geue I the. In the name of Iesus Christ of Nazareth ryse vp walke And he toke him by the righte hande and lifte him vp Immediatly his legges ancle bones were made strōge and he sprange stode and walked and entred with them in to the tēple walkynge and leapinge and praysinge God And all the people sawe him walke and prayse God And they knewe him y t it was he which sat for almesse at the bewtyfull gate of the temple And they were fylled with wondrynge and were astonnyed at that which had happened vnto hī But as this halt which was healed helde him to Peter and Ihon all the people ranne vnto them in to the porche which is called Salomōs and wondred Whan Peter sawe that he answered vnto the people Ye men of Israel why maruayle ye at this or why loke ye so at vs as though we by oure awne power or deseruynge had made this man to walke The God of Abraham and of Isaac and of Iacob y e God of oure fathers hath glorifyed his childe Iesus whom ye delyuered and denyed in the presence of Pilate whan he had iudged him to be lowsed But ye denyed the holy and iust and desyred the murthurer to be geuen you but ye slewe the prynce of life whom God hath raysed from the deed of the which we are witnesses And thorow y e faith in his name hath he confirmed his name vpon this man whom ye se and knowe and faith thorow him hath geuē this man this health before youre eyes Now deare brethrē I knowe that ye haue done it thorow ignoraunce as dyd also youre rulers But God which by the mouth of all his prophetes had shewed before y t his Christ shulde suffre hath so fulfilled it Do penaunce now therfore and turne you that youre synnes maye be done awaye whan the tyme of refreshinge shal come before the presence of the LORDE and whan he shal sende him which now before is preached vnto you euen Iesus Christ which must receaue heauen vntyll the tyme that all thinges which God hath spoken by the mouth of his holy prophetes sence y e worlde beganne be restored agayne For Moses sayde vnto y e fathers A prophet shal the LORDE youre God rayse vp vnto you euen from amōge youre brethren like vnto me him shal ye heare in all that he shal saye vnto you And it shal come to passe what soule soeuer shal not heare the same prophet shal be destroyed from amonge the people And all the prophetes from Samuel and thence forth as many as haue spoken haue likewyse tolde of these dayes Ye are the children of the prophetes and of the couenaunt which God made vnto o r fathers
whan he sayde vnto Abrahā Thorow y e sede shal all y e naciōs of y e earth be blessed First vnto you hath God raysed vp his childe Iesus sent hī vnto you to blesse you y t euery one shulde turne frō his wickednesse The IIII. Chapter BVt as they spake to y e people there came vnto thē the prestes and the rulers of the tēple and the Saduces whō it greued y t they taught the people preached in Iesu y e resurreccion frō the deed and they layed handes vpon them and put thē in holde tyll the morow for it was now euentyde Howbeit many of thē which herde the worde beleued and the nombre of y e men was aboute fyue thousande And it chaunced on y e morow that their rulers and Elders and scrybes as Annas y e hye prest and Caiphas and Ihon Alexander and as many as were of the hye prestes kynred gathered them selues together at Ierusalem and set them before them and axed them By what auctorite Or in what name haue ye done this Peter full of the holy goost sayde vnto them Ye rulers of the people and ye Elders of Israel Yf we this daye be examyned concernynge this good dede vpon the sicke mā by what meanes he is made whole be it knowne then vnto you and to all the people of Israel that in y e name of Iesus Christ of Nazareth whom ye crucified whō God hath raysed vp from the deed stōdeth this man here before you whole This is the stone refused of you buylders which is become the heade corner stone nether is there saluacion in eny other Ner yet also is there geuē vnto mē eny other name wherin we must be saued They sawe the boldnesse of Peter Ihon and marueyled for they were sure y t they were vnlerned men and laye people And they knewe thē also that they were w t Iesu. As for the man y t was made whole they sawe hī stōdinge by thē coulde not saye agaynst it Then cōmaunded they thē to stōde asyde out of y e councell cōmened amōge thēselues saide What shal we do to these mē for a manyfest token is done by them and is openly knowne vnto thē that dwell at Ierusalem and we can not denye it But that it breake out no farther amōge the people let vs threatē them earnestly that hence forth they speake of this name vnto noman And they called them and cōmaunded thē that in eny wyse they shulde not speake ner teache in the name of Iesu. But Peter Ihon answered and sayde vnto thē Iudge ye youre selues whether it be right before God that we shulde be more obedient vnto you then vnto God We can not chose but speake that we haue sene herde But they threatened them and let them go and founde nothinge how to punyshe them because of y e people for they all praysed God because of that which was done For the man vpon whom this token of health was done was aboue fourtye yeare olde And whan they were let go they came to their folowes and tolde them what y e hye prestes and Elders sayde vnto them Whā they herde that they lifte vp their voyce w t one acorde vnto God and sayde LORDE thou that art the God which made heauen and earth and the see and all that therin is thou that by the mouth of Dauid thy seruaūt hast sayde Why do the Heythē rage and y e people ymagin vayne thinges The kynges of the earth stonde vp and the prynces haue gathered them selues together agaynst y e LORDE and agaynst his Christ. Of a trueth agaynst thy holy childe Iesus whom thou hast anoynted both Herode Pontius Pilate with the Heythen and people of Israel haue gathered thēselues together to do what soeuer thy hande and thy councell determyned before to be done And now LORDE beholde their threatenynges and graunte vnto thy seruauntes with all stedfast boldnesse to speake thy worde and stretch out thine hande that healinge and tokēs and wonders maye be done by the name of thy holy childe Iesus And whā they had prayed the place moued where they were gathered together they were all fylled with y e holy goost spake the worde of God boldly The multitude of them that beleued were of one hert and of one soule Also none of them sayde of his goodes that they were his awne but had all thinges cōmen And with greate power gaue the Apostles witnesse of the resurreccion of the LORDE Iesu and greate grace was with them all Nether was there eny amonge them that lacked For as many as were possessers of londes or houses solde thē and brought y e money of the goodes that were solde and layed it at the Apostles fete And distribucion was made vnto euery mā acordinge as he had nede Ioses which was also called of y e Apostles Barnabas that is to saye the sonne of consolacion a Leuite of the countre of Cypers had londe and solde it brought the money and layed it at the Apostles fete The V. Chapter BVt a certayne man named Ananias with Saphira his wife solde his possession and kepte awaye parte of the money his wife knowinge of it and broughte one parte layed it at the Apostles fete But Peter sayde Ananias Wherfore hath Sathan fylled thine hert that thou shuldest lye vnto the holy goost and withdrawe awaye parte of the money of the lyuelod Mightest thou not haue kepte it whan thou haddest it And whan it was solde the money was also in thy power Why hast thou then conceaued this thinge in thine hert Thou hast not lyed vnto mē but vnto God Whan Ananias herde these wordes he fell downe gaue vp the goost And there came a greate feare vpon all thē that herde of this The yonge men rose vp and put him asyde and caried him out and buried him And it fortuned as it were aboute y e space of thre houres after his wife came in and knewe not what was done But Peter answered vnto her Tell me solde ye the londe for somoch She sayde Yee for so moch Peter sayde vnto her Why haue ye agreed together to tempte the sprete of the LORDE Beholde the fete of thē which haue buried thy huszbande are at the dore shal carye the out And immediatly she fell downe at his fete and gaue vp the goost Then came in the yonge men and founde her deed and caried her out and buried her by hir huszbāde And there came a greate feare ouer the whole congregacion and ouer all thē that herde it Many tokens and wonders were done amonge the people by the hādes of the Apostles and they were all together with one acorde in Salomons porche but of other there durst no man ioyne him self vnto thē neuertheles the people helde moch of them The multitude of the men and wemen that beleued in the LORDE
ranne in amonge the people cryenge and sayenge Ye mē Why do ye this We are mortall mē also like vnto you preach vnto you y e Gospell that ye shulde turne from these vayne thinges vnto y e lyuynge God which made heauē and earth and the see and all that therin is which in tymes past suffred all y e Heythen to walke after their awne wayes Neuertheles he hath not left hī selfe without wytnesse in y t he hath shewed his benefites and geuen vs rayne from heauen and frutefull seasons fyllynge oure hertes with fode and gladnesse And whan they sayde this they scarse refrayned the people that they dyd not sacrifice vnto them But there came thither certayne Iewes from Antioche and Iconiū and persuaded the people and stoned Paul and drue him out of the cite supposinge he had bene deed Howbeyt as y e disciples stode rounde aboute him he rose vp came in to the cite And on the nexte daye he departed with Barnabas vnto Derba and preached the Gospell vnto the same cite and taughte many of them And they wēte agayne vnto Lystra and Iconium and Antioche strengthinge the soules of y e disciples and exortinge thē to cōtynue in the faith and that we thorow moch tribulacion must entre in to the kyngdome of God And whā they had ordeyned them Elders by eleccion thorow all the congregacions they prayed and fasted and cōmended them vnto the LORDE on whom they beleued And they wente thorow Pisidia and came to Pamphilia and spake the worde at Perga and wēte downe to Attalia and frō thence departed they by shippe vnto Antioche from whence they were delyuered to the grace of God vnto y e worke which they had fulfylled Whan they came there they gathered the congregacion together shewed them how greate thinges God had done with thē and how he had opened the dore of faithe vnto the Heithen And there they abode a longe tyme with the disciples The XV. Chapter ANd there came certayne frō Iewry and taughte the brethren Excepte ye be circumcysed after the maner of Moses ye can not be saued Now whā there rose a discēsion and Paul and Barnabas had set them selues harde agaynst them they ordeyned that Paul and Barnabas and certayne other of them shulde go vp to Ierusalem vnto the Apostles and Elders aboute this questiō And they were broughte on their waye by y e cōgregacion wente thorow Phenices and Samaria and declared the conuersacion of the Heythen and brought greate ioye vnto all the brethren Whan they came to Ierusalē they were receaued of y e cōgregacion of the Apostles and of the Elders they tolde how greate thinges God had done with thē Then rose there vp certayne of the secte of y e Pharises which beleued and sayde They must be circumcysed and cōmaunded to kepe the lawe of Moses But the Apostles and Elders came together to reason vpon this matter Now whan there was moch disputinge Peter rose vp and sayde vnto thē Ye men and brethren ye knowe that a good whyle agoo God chose amonge vs y t the Heythē by my mouth shulde heare the worde of the Gospell and beleue And God the knower of hertes bare wytnesse ouer thē and gaue thē the holy goost like as vnto vs put no dyfference betwixte vs them and purified their hertes thorow fayth Now therfore why tempte ye God with layenge vpon y e disciples neckes the yocke which nether o fathers ner we were able to beare But we beleue to be saued thorow the grace of the LORDE Iesu Christ like as they also The● all y e multitude helde their peace and gaue audience vnto Paul and Barnabas which tolde how greate tokens and wonders God had done by thē amōge the Heythen Afterwarde whan they helde their peace Iames answered and sayde Ye men and brethren herkē vnto me Simō hath tolde how God at the first vysited to receaue a people vnto his name from amonge the Heythen And vnto this agree y e wordes of the prophetes as it is wryttē After this wyl I returne and wyl buylde agayne y e tabernacle of Dauid that is fallen downe and that which is fallen in decaye therof wyl I buylde agayne and wyl set it vp that the residue of men maye seke after the LORDE also the Heythen vpō whom my name is named sayeth the LORDE which doth all these thinges Knowne vnto God are all his workes from the begynnynge of y e worlde Wherfore my sentence is that they which from amonge the Heythen are turned vnto God be not disquyeted but to wryte vnto them that they absteyne them selues from fylthynesse of Idols from whordome and from strangled and bloude For Moses hath of olde tyme in euery cite them that preach him and he is red in the synagoges euery Sabbath daye And the Apostles and Elders with the whole congregacion thoughte it good to chose out men of them and to sende them vnto Antioche with Paul and Barnabas namely Iudas whose syrname was Barsabas and Sylas which were chefe men amōge the brethrē and gaue thē letters in their handes after this maner We the Apostles and Elders brethren wysh health vnto the brethrē of the Heythē which are at Antioche and Syria and Celicia For so moch as we haue herde that certayne of oures are departed and haue troubled you and combred youre myndes sayenge ye must be circumcysed and kepe y e lawe to whom we gaue no soch commaundemēt it semed good vnto vs beynge gathered together with one accorde to chose out men and to sende them vnto you with oure beloued Barnabas and Paul men that haue ioperded their lyues for y e name of oure LORDE Iesus Christ. Therfore haue we sent Iudas and Sylas which shal also tell you the same with wordes For it pleased the holy goost and vs to laye no charge vpon you more then these necessary poyntes That ye absteyne from the offeringes of Idols and from bloude and from strangled and from whordome From the which yf ye absteyne youre selues ye shal do well Fare ye well Whan these were sent forth they came vnto Antioche and gathered the multitude together and delyuered the epistle Whan they had red it they were glad of that cōsolacion As for Iudas Sylas which were prophetes also they exorted y e brethrē with moch preachinge and strēgthed them And whan they had taried there for a season they were let go of the brethren in peace vnto the Apostles Notwithstondinge Sylas thoughte it good to byde there styll But Paul and Barnabas cōtynued at Antioche teachinge and preachinge the worde of the LORDE with other many Neuertheles after certayne dayes Paul sayde vnto Barnabas let vs go agayne and vyset oure brethren thorow all the cities wherin we haue shewed the worde of the LORDE how they do But Barnabas gaue councell that they shulde
agaynst And whā they had appoynted hī adaye there came many vnto hī in to his lodginge vnto whō he expoūded y e kyngdome of God preached vnto thē of Iesu out of y e lawe and out of the prophetes euē frō mornynge vntyll the euē And some beleued y e thinge y t he sayde but some beleued not But whā they agreed not amōge thē selues they departed whā Paul had spokē one worde Full well hath the holy goost spokē by y e prophet Esay vnto o fathers sayde Go vnto this people and saye With eares ye shal heare not vnderstōde with eyes shal ye se not perceaue For y e hert of this people is waxed grosse they heare hardly w t their eares their eyes haue they closed y t they shulde not once se w t their eyes heare w t their eares vnderstōde ī their hertes and be cōuerted y t I mighte heale thē Be it knowne therfore vnto you y t this saluaciō of God is sent vnto y e Heythē and they shal heare it And whā he sayde y t y e Iewes departed had a greate disputacion amonge thēselues But Paul abode two whole yeares in his owne hyred dwellinge receaued all thē y t came in vnto hī preachinge y e kyngdome of God and teachinge those thinges which concerne the LORDE Iesus with all boldnesse vnforbydden The ende of the Actes of the Apostles wrytten by S. Luke which was present at y e doynges of them The Epistle of the Apostle S. Paul to the Romaynes The Summe of this Epistle Chap. I. Paul declareth his loue towarde the Romaynes sheweth what the gospell is with the frute therof and rebuketh the beestlynesse of the flesh Chap. II. He rebuketh the Iewes which as touchinge synne are like the Heythē yee worse then they Chap. III. He sheweth what preferment the Iewes haue and that both the Iewes and Gētiles are vnder synne and are iustified only by the grace of God in Christ. Chap. IIII. He declareth by the exāple of Abrahā that faith iustifieth and not the lawe ner the workes therof Chap. V. The power of faith hope and loue ▪ and how death raigned frō Adā vnto Christ ▪ by whō only we haue forgeuenesse of synnes Chap. VI. For so moch as we be delyuered thorow christ from synne we must fashion oure selues to lyue as the seruauntes of God and not after oure awne lustes The vnlike rewarde of righteousnes and synne Chap. VII Christ hath delyuered vs from the lawe and death Paul sheweth what the flesh and outwarde man is and calleth it the lawe of the membres Chap. VIII The lawe of the sprete geueth life The sprete of God maketh vs Gods children and heyres with Christ. The abundaunt loue of God can not be separated Chap. IX Paul complayneth vpon the hard hertes of the Iewes that wolde not receaue Christ and how the Heythē are chosen in their steade Chap. X. The vnfaithfulnes of the Iewes Two maner of righteousnesses Chap. XI All the Iewes are not cast awaye therfore Paul warneth the Gentiles that be called not to be hye mynded ner to despyse the Iewes for the iudgmētes of God are depe and secrete Chap. XII The swete conuersacion loue and workes of soch as beleue in Christ. Chap. XIII The obedience of men vnto their rulers Loue fulfilleth the lawe It is now no tyme to folowe the workes of darknesse Chap. XIIII The weake ought not to be despysed No man shulde offende anothers conscience Agayne for outward thinges shulde no man condemne another Chap. XV. The infirmite and fraylnesse of the weake ought to be borne with all loue and kyndnesse after the ensample of Christ. Chap. XVI A chapter of salutacions He warneth them to bewarre of mens doctryne and commendeth vnto them certayne godly men that were louers and brethren in the trueth The Epistle of the Apostle S. Paul to the Romaynes The first Chapter PAVL the seruaunte of Iesus Christ called to be an Apostle put aparte to preach the Gospell of God which he promysed afore by his prophetes in y e holy scriptures off his sonne which was begottē of y e sede of Dauid after the flesh and mightely declared to be the sonne of God after the sprete which sanctifieth sence the tyme that he rose agayne from the deed namely Iesus Christ oure LORDE by whom we haue receaued grace and Apostelshippe amonge all Heythen to set vp the obedience of faith vnder his name of whom ye are a parte also which are called of Iesus Christ. To all you that be at Rome beloued of God and sayntes by callynge Grace be w t you and peace frō God oure father and the LORDE Iesus Christ. First I thanke my God thorow Iesus Christ for you all that youre faith is spoken of thorow out all the worlde For God is my witnesse whom I serue in my sprete in the Gospell of his sonne that without ceassynge I make mencion of you besekinge allwayes in my prayers that I mighte once haue a prosperous iourney by the will off God to come vnto you For I longe to se you that I mighte bestowe vpon you some spirituall gifte to strēgth you that is that I mighte be conforted with you thorow yo faith myne which we haue together But I wolde ye shulde knowe brethren how that I haue often tymes purposed to come vnto you but haue bene let hither to that I mighte do some good amonge you like as amonge other Gentyles I am detter both to the Grekes and to the vngrekes to the wyse and to the vnwyse Wherfore as moch as ī me is I am ready to preach the Gospell vnto you at Rome also For I am not ashamed of the Gospell of Christ for it is the power of God which saueth all that beleue theron the Iewe first also the Greke for in it y e righteousnes that is of value before God is opened which cōmeth out of faith ī to faith As it is wryttē The iust shal lyue by his faith For y e wrath of God is declared from heauen vpon all vngodlynes and vnrighteousnes of mē which witholde the trueth of God in vnrighteousnes because that it which maye be knowne of God is manifest with thē For God hath shewed it vnto thē that the inuisible thinges of God that is his euerlastinge power and Godheade mighte be sene whyle they are considered by the workes from the creacion of the worlde so that they are without excuse in as moch as they knewe that there is a God and haue not praysed him as God ner thanked him but became vayne in their ymaginacions and their foolish hert was blynded Whan they counted them selues wyse they became fooles and turned y e glory of the incorruptible God in to y e symilitude of y e ymage of a corruptible mā of byrdes of foure foted of crepinge
maye be detter vnto God because y t by y e dedes of the lawe no flesh maye be iustified in his sighte For by the lawe commeth but the knowlege of synne But now without addinge to of y e lawe is the righteousnes which avayleth before God declared hauynge witnesse of y e lawe and the prophetes but I speake of y e righteousnes before God which cōmeth by the faith on Iesus Christ vnto all and vpō all them that beleue For here is no difference For they are all synners and wāte the prayse that God shulde haue of thē but without deseruynge are they made righteous euē by his grace thorow the redempcion that is done by Christ Iesu whom God hath set forth for a Mercyseate thorow faith in his bloude to shewe the righteousnes which avayleth before him in that he forgeueth the synnes which were done before vnder the sufferaunce of God which he suffred that at this tyme he mighte shewe y e righteousnes which avayleth before him y t he onely mighte be righteous the righteous maker of him which is of the faith on Iesus Where is now then thy reioysinge It is excluded By what lawe By the lawe of workes Nay but by the lawe of faith We holde therfore that a man is iustified by faith without the workes of the lawe Or is God the God of the Iewes onely Is he not also the God of the Heythen Yes verely the God of the Heythen also for so moch as he is the God onely that iustifieth the circumcision which is of faith and the vncircūcision thorow faith Destroys we then the lawe thorow faith God forbyd But we mantayne the lawe The fourth Chapter WHat shal we saye thē that Abrahā o father as pertayninge to y e flesh dyd fynde This we saye Yf Abraham were made righteous thorow workes then hath he wherin to reioyse but not before God But what sayeth y e scripture Abrahā beleued God y t was counted vnto him for righteousnes Vnto hī y t goeth aboute w t workes is the rewarde not rekened of fauoure but of dutye Howbeit vnto him y t goeth not aboute with workes but beleueth on him y t iustifieth the vngodly is his faith counted for righteousnes Euen as Dauid sayeth also that blessednes is onely that mans vnto whō God counteth righteousnes without addinge to of workes where he sayeth Blessed are they whose vnrighteousnesses are forgeuen and whose synnes are couered Blessed is the man vnto whom the LORDE imputeth no synne Now this blessednes goeth it ouer the circūcision or ouer the vncircumcision We must nedes graunte y t Abrahās faith was coūted vnto hī for righteousnes How was it thē rekened vnto him In the circūcision or in the vncircumcision Doutles not in the circūcision but in the vncircumcision As for the tokē of circūcision he receaued it for a seale off the righteousnes off faith which he had yet in y e vncircūcision y t he shulde be a father of all thē y t beleue beinge in y e vncircūcisiō y t it might be coūted vnto thē also for righteousnes that he might be a father of circumcision not onely of thē that are of y e circumcision but of them also that walke in the fotesteppes of the faith which was in the vncircumcision of oure father Abraham For the promes that he shulde be y e heyre of the worlde was not made vnto Abraham or to his sede thorow the lawe but thorow the righteousnes of faith For yf they which are of the lawe be heyres thē is faith vayne and the promes of none effecte for so moch as the lawe causeth but wrath For where the lawe is not there is also no transgression Therfore was the promes made thorow fayth that it myght come off fauoure wherby the promesse myghte be made sure vnto all the sede not onely vnto him which is off the lawe but also vnto him that is of the faith of Abrahā which is the father of vs all As it is wrytten I haue made the a father of many Heythē before God whom thou hast beleued which quyckeneth the deed and calleth it which is not that it maye be And he beleued vpō hope where nothinge was to hope that he shulde be a father of many Heythen Acordinge as it was sayde vnto him Euen so shal thy sede be And he was not faynte in faith nether cōsidred his awne body which was deed allready whyle he was almost an hundreth yeare olde nether the deed wombe of Sara For he douted not in the promes of God thorow vnbeleue but was strōge in faith and gaue God the prayse was sure that loke what God promyseth he is able to make it good And therfore was it rekened vnto him for righteousnes But this is not wryttē onely for his sake y t it was counted vnto him but also for oure sakes vnto whō it shal be counted yf we beleue on him that raysed vp oure LORDE Iesus from the deed Which was geuen for oure synnes and raysed vp for oure righteousnesse sake The V. Chapter BEcause therfore that we are iustified by faith we haue peace with God thorow oure LORDE Iesus Christ by whō also we haue an intraunce in faith vnto this grace wherin we stonde reioyse in the hope of y e glorye for to come which God shal geue Not onely y t but we reioyse also ī troubles for so moch as we knowe y t trouble bryngeth paciēce paciēce bryngeth experiēce experiēce bryngeth hope As for hope is letteth vs not come to cōfusion because the loue of God is shed abrode in oure hertes by the holy goost which is geuen vnto vs. For whan we were yet weake acordinge to the tyme Christ dyed for vs vngodly Now dyeth there scace eny man for the righteous sake Peraduenture for a good man durst one dye Therfore doth God set forth his loue towarde vs in y t Christ dyed for vs whan we were yet synners Moch more then shal we be saued from wrath by him seynge we are now made righteous thorow his bloude For yf we were recōcyled vnto God by y e death of his sōne whā we were yet enemies moch more shal we be saued by him now y t we are reconcyled Not onely that but we reioyse also in God thorow oure LORDE Iesus Christ by whom we haue now receaued the attonement Wherfore as by one man synned entred in to the worlde and death by y e meanes off synne euen so wente death also ouer all men in so moch as they all haue synned For synne was in y e worlde vnto the lawe but where no lawe is there is not synne regarded Neuertheles death reigned from Adam vnto Moses euen ouer them also that synned not with like transgression as dyd Adam which is y e ymage of him y t was to come But it is not with the gifte as
fro me of which sorte are Phigelus and Hermogenes The LORDE geue mercy vnto the house of Onesiphorus for he oft refreszhed me and was not aszhamed of my cheyne but whan he was at Rome he soughte me out very diligently and founde me The LORDE graunte vnto him that he maye fynde mercy with the LORDE in that daye And how moch he mynistred vnto me at Ephesus thou knowest very well The II. Chapter THou therfore my sonne be stronge thorow the grace which is in Christ Iesu. And what thinges thou hast herde of me by many witnesses the same commytte thou vnto faithfull men which are apte to teach other Thou therfore suffre affliccion as a good soudyer off Iesu Christ. No mā that warreth tangleth himselfe with wordly busynesses that because he wolde please him which hath chosen him to be a soudyer And though a man stryue for a mastrye yet is he not crowned excepte he stryue laufully The huszbandman that laboureth must first enioye the frutes Consydre what I saye The LORDE shal geue the vnderstondynge in all thinges Remembre that Iesus Christ beynge of the sede of Dauid rose agayne frō the deed acordynge to my Gospell wherein I suffre as an euell doer euen vnto bandes but the worde of God is not bounde Therfore suffre I all for the electes sakes that they also mighte optayne the saluacion in Christ Iesu with eternall glory This is a true sayenge Yf we be deed w t him we shal lyue with him also Yf we be pacient we shal also raigne with him Yf we denye him he also shal denye vs Yf we beleue not yet abydeth he faithfull he can not denye himselfe Of these thinges put thou them in remēbraunce and testifye before the LORDE that they stryue not aboute wordes which is to no profit but to peruerte the hearers Study to shewe thy selfe vnto God a laudable workman that nedeth not to be ashamed deuydynge the worde of trueth iustly As for vngoostly and vayne talkynges eschue them for they helpe moch to vngodlynes and their worde fretteth as doth a canker Of whose nombre is Hymeneos Philetus which as concernynge the trueth haue erred sayenge that the resurreccion is past allready and haue destroyed the faith of dyuerse personnes But y e sure grounde of God stondeth fast and hath this seale The LORDE knoweth them that are his and let euery mā that calleth vpon the name of Christ departe from iniquyte Notwithstondynge in a greate house are not onely vessels of golde and of syluer but also of wod and of earth some for honoure and some to dishonoure But yf a man pourge himselfe from soch felowes he shal be a vessell sanctified vnto honoure mete for the LORDE and prepared vnto all good workes Fle thou the lustes of youth ▪ but folowe righteousnes faith loue peace ▪ with all them that call vpon the LORD● with pure hert As for folish questions an● soch as teach not put them frō the for tho● knowest that they do but gēder stryfe Th● seruaunt of the LORDE ought not to stryue but to be gentle vnto euery man apte to teach one that can forbeare the euell one y t can with mekenesse enfourme ●hem y t 〈◊〉 yf God at eny tyme wyl geue 〈…〉 for to knowe the trueth 〈…〉 agayne from the snare of 〈…〉 are holden in preson of him 〈…〉 The III. Chapter BVT this shalt thou knowe that in the last dayes shal come parelous tymes For there shal be mē which shal holde of thē selues couetous boasters proude cursed speakers dishobedient to their elders vnthankfull vngoostly vnkynde truce breakers false accusers ryatours fearce despysers of them which are good traytours heady hye mynded gredy vpon voluptuousnes more then the louers of God hauynge a shyne off godly lyuynge but denyenge the power therof And soch avoyde Of this sorte are they which rūne frō house to house brynge in to bondage wemē ladē w t synne which wemen are led with dyuerse lustes euer lernynge and are neuer able to come vnto the knowlege of the trueth But like as Iamnes and Iābres withstode Moses euen so do these also resist the trueth mē they are of corrupte myndes and lewde as cōcernynge y e faith but they shal preuayle no longer For their folishnes shal be manifest vnto all men as theirs was But thou hast sene the experience of my doctryne my faszhion of lyuynge my purpose my faith my longsufferynge my loue my pacience my persecucions my affliccions which happened vnto me at Antioche at Iconium at Lystra which persecucions I suffred paciently and from thē all the LORDE delyuered me Yee and all they that wil lyue godly in Christ Iesu must suffre persecucion But the euell men and disceauers shal waxe worse and worse disceauynge and beynge disceaued But contynue thou in the thinges that thou hast lerned which also were cōmytted vnto the seynge thou knowest of whō thou hast learned them And for so moch as thou hast knowne holy scripture of a childe the same is able to make y e wyse vnto saluacion thorow the faith in Christ Iesu. For all scripture geuē by inspiracion of God is profitable to teach to improue to amende and to instructe in righteousnes that a man off God maye be perfecte and prepared vnto all good workes The IIII. Chapter I Testifye therfore before God before the LORDE Iesu Christ which shal come to iudge the lyuynge and ●he deed at ●is appearynge in his kyngdo●● 〈…〉 each ●hou the worde be feruent be it 〈…〉 out of season Improue rebuke 〈…〉 all longe sufferynge and 〈…〉 wil come whan they shal not suffre wholsome doctryne but after their awne lustes shal they whose eares ytche get them an heape of teachers and shal turne their eares from the trueth and shal be geuen vnto fables But watch thou in all thinges suffre aduersite do the worke of a preacher of the Gospell fulfyll thine office vnto the vttemost For I am now ready to be offered and the tyme of my departinge is at honde I haue foughte a good fighte I haue fulfylled the course I haue kepte the faith From hence forth there is layed vp for me a crowne of righteousnes which the LORDE the righteous iudge shal geue me in y t daye Howbeit not vnto me onely but vnto all them that loue his cōmynge Make spede to come vnto me at once For Demas hath lefte me and loueth this present worlde and is departed vnto Tessalonica Crescens in to Galacia Titus vnto Dalmacia Onely Lucas is with me Take Marke brynge him with the for he is profitable vnto me to the mynistracion Tichicus haue I sent to Ephesus The cloke that I lefte at Troada with Carpus brynge with the whan thou commest and the bokes but specially the parchemēt Alexāder the coppersmyth dyd me moch euell the LORDE rewarde him