Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n david_n king_n saul_n 12,106 5 9.9774 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00659 Golden epistles contayning varietie of discourse both morall, philosophicall, and diuine: gathered as well out of the remaynder of Gueuaraes workes, as other authors, Latine, French, and Italian. By Geffray Fenton. Fenton, Geoffrey, Sir, 1539?-1608.; Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? 1575 (1575) STC 10794; ESTC S101911 297,956 420

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

malice that thou takest no more shame of thy Sinnes then a common woman deuiding her body to straunge Fleshe yet if thou come afore me in Prayer and call me Father I will aunswere thée and acknowledge thée for my Sonne By this we haue to thinke that it was not to obteyne a small thing when he began his Prayer by this inuocation Father forgeue them yea he made offer of the same Phrase for the remission of his Enemies which he would haue done if he had prayed for the aduauncement of his best friendes But in recompence of this Wonderfull affection and Zeale that Nation replenished with malice Cryed out to Pylate to Crucifye him who refusing to committe his Innocencie to sentence and not fynding in him worthynesse of Death they cryed eftsoones Sanguis eius super nos et super Filios nostros Be not so scrupulus to Iudge an offendour saye they for if thou thinke thou doest an vniust thing let the Venggeance of his innocencie fal vpon vs and our Posteritie but from this petition Iesus Christe séemed to appeale for that as they Cryed that his bloud might be agaynst them so of the contrary he sought to make that Holy effusion profitable to them So that where they demaunded of Pylate their condemnation he Prayed to his Father for their Pardon For a man to doe no Euill to his Ennemie may very well happen to Pardon Ennemies belonges to the Office of CHRISTIANS to loue an Ennemie is the worke of a perfect man But to pardon him which would not obteyne pardon was neuer done by any but by Iesus Christ For when the Hebrewes cryed Sanguis eius super nos Christ lyft vp his voyce and zeale to his Father Pater ignosce illis There was no great distance betwéene the time of the petition of the Jewes and the Prayer of our Sauiour for as they cryed at the the third hower to haue him crucified and that the reueng of his bloud might light vpon them and theirs so at the ninth hower Christ prayed to his Father to forgeue them Oh Father sayth he let not the vengeance of my death redownd vpon them neyther stretch out thine Ire vpon this people that know not what they do for they are ignorant of the price of their demaunde and protestation that with such obstinate vehemencie they pursue to Pilate Much better then did the Apostle consider and féele this great miserie when he sayde Accessitis ad sanguinis aspersionem melius loquentem quam abell Oh wretched Hebrews and happie Oh we Christians who haue obteined pardon by the effusion of the bloud of the Sonne of God shed by your meane this spéech sure was farre otherwayes then the saying of Abell crying iustice iustice but our Sauiour sayd mercie mercie So that the iniquitie so generall and sinne so wicked as ours is had néede of such an aduocate as is Iesus Christ for who was so fitte to obtaine Pardon for our sinnes as he whose innocencie made him without sinne That God was wont to be called the God of vengeance and now is he named the Father of mercie IEsus Christ Langushing in torment and Martirdome vpon the Crosse expressed an other maner of Testament to the worlde then King Dauid who in the very passions of death charged Salomon his Sonne not to suffer the gray heares of Joab to come to the graue without bloud nor the liues of his subiects seruantes to end without reuēg yet they had not somuch as touched his garmēt to offend him where the Lord would not cease to purchase pardō euen for those by whose violēt hāds was wrought the effect of his death Deus vltionum dominus deus vltionum saith Dauid speaking of the iustice of god thou Lord art the god of reuenge since that from the instant that we commit the offence it is thou that thondrest punishment vpon vs yea thou art so called because of the feare that the world hath of thée that thou dealest with the generations of men in so great rigor with the auncients he was called the God of reuenge for the immediatly that Adam had transgressed he was chased out of the earthly paradise the regions of the earth by the vniuersalflud were drowned the two cities by his rigor subuerted the faction of Aron and Abiram consumed the idolators that offred worship to the calfe cōmitted to death the théefe of Hiericho stoaned and the host of Senacherib ouerthrowne yea without offring wrong to any he did iustice to all That god in those times was the god of vēgeāce appeareth in the actiō on the moūt Raphin whē the Hebrues demaūded of Moyses to geue them flesh to eate which tourned to their great domage for that they had scarcely begon to tast the flesh of the quailes falling in their host whē loe the indignation of the lord slew such multitudes of them that the scripture forbears to expresse the nomber The reuēge of the offence of the king Abimelech denying the Jsraelites to passe thorow his coūtries was it not executed thrée hūdreth years after the falt in the raign of Saule to whō god said I kepe remēbrāce of the smal regard which Abimelech gaue to my cōmaundements stopping the passage of my people thorow his realmes against whom looke that thou rise arreare thine armie cut in péeces all his people sparing neither man woman nor beast by which example with many others of equall continuance and equitie the men of the world may perceiue how déepe and vnsearchable are the iudgmentes of god who somtimes punish the ymediat offender oftentimes transferreth the correction vpon such onely as discende of their race So that he punisheth no man without desert and therfore not without mistery is he called by the Prophet the God of reuenge because that albeit he vseth to dissemble for sometime our transgessions committed against his maiestie yet they are not parpetually forgotten with him The same God that the Hebrues had and worshipped in those times doe the Christians hold at this day as true and soueraigne Lord of whom the Apostle yéeldes better testimonie to the Church then did Dauid to the sinagog For Dauid called him the God of vengeance and the Apostle honoureth him by the name of Father of mercie and consolation wherin as Dauid was not without some occasion to ascribe vnto him that surname title so the Apostle also had better reason to inuocate him in the phrase of mercifull father for that in that law of rigor feare God had a propertie to chastise people nations where in this law of grace he visiteth vs in affection mercy whereby hauing chaunged custome he hath also ioyned vnto him an other propertie of name title being now worthely called the father of mercy according to his many examples of mercie pitie expressed vpon many sinners as vpon S. Mthew in remitting his vseries vppō Mary Magdaline in pardoning her vanities vpō
vouchsafe then oh mercifull Lord the as thou hast pardoned thē who without any submissiō crucified thée so thou wilt also remit our sinnes the prostrate afore thée accōpany our petitions with teares humilitie beseching thée to communicate vnto vs during the vse of this life thy spirit of grace feare in the other world the fruition of thy maiesty in glory A discourse afore the Emperour wherein is touched the Conuersion of the good Théefe Domine memento mei cum veneris in regnum tuum TO euery Christian iudgement ought to be acceptable this notable saying of Boetius Nihil ex omni parte beatum as if he had sayd there is nothing in this worlde so perfect wherein cannot be found imperfection nor any thing so vniuersally blissed which is not subiect to his bale error reprehension yea few things conteine their iust measure being brought to the yard fewer are founde to holde equitie of weight when they are paysed in the balance Man of himselfe is so small a matter and by reason of his frayltie of so weake power apprehension that there was neuer prince so mighty Philosopher so wise Captaine so valiant nor any one so established in blisse in whose condicion could not be found occasion of correction in their lyfe amendment of behauiour what is he to whom god hath geuen creation the earth disposed her natural sustenance which hath not sorrowed which hath not sinned whose doings haue not ben entangled with error yea if we beholde our selues with eyes of our selues besides that we shall sée in our common actions nothing but imperfection error and sinne yet also we shall finde that the men of the worlde doe many mo thinges wherein are mo occasions to repent them then meanes to worke their commendation Justus es domine et rectum iudicium tuum sayth the Prophet Righteous is the Lord in all that he doth and iust in his iudgements yea there is more certeintie in the iustice and iudgements of the Lord then eyther in the course of the Sunne the reuolution of the heauens or stabilitie of the earth Little honour had Dauid attributed to God in naming him iust if he had not also sayd that his custome was to doe iustice as in lyke sort it had not ben enough to ascribe vnto the Lord the action of iustice if withall he had not geuen him the name title dignitie and reputation of Righteous For many there are who are iust in their persons but doe not administer iustice to others as of the other side there be such as are instruments in the distrubution of iustice to others and are not righteous in themselues By reason whereof we may saye that so high and noble is this priueledge to doe all thinges wel and in their perfection that God hath reserued it to himselfe and not vouchsafed to communicate that deuine prerogatiue to any Creature And therefore all thinges vppon the which the Lorde bestoweth his eyes and countenance are not onely good but also we ought to beléeue that in them is no imperfection or error Quia vidit Deus cuncta qua fecerat et erant valde bona which falleth not out so in the Actions of man because in whatsoeuer he enterpriseth or bringeth to passe is founde good occasion of correction and iust reason of amendement For the dayes of our lyfe are so short and the Art which we learne of so longe studie and time that when we thinke we haue learned anye thinge it is then we stande euen in the Iawes of death and are ready to pearce the Pitte prepared for our corrupt Boanes In all the workes of man there is imperfection according to the Sentence of Socrates who confessed he had learned no other thing in Athens but to know that he knewe nothing wherein sure he sayde truely For how Rude Vile or Base so euer the Art be we finde in it alwayes more thinges to learne then we haue learned the same being the occasion of the Ciuill controuersies now a dayes wherein the Philosopher reasoneth agaynst the Philosopher the Mayster agaynst the Mayster and the Scholer agaynst his mate disputing and mayntayning opinions onely to séeke out and know which is he that vnderstandes most all which procéedes of the litle we know and the much we presume and that noane will confesse to be Inferiour one to an other Omnia in pondere et mensura fecisti sayth the wise man speaking of God thou hast made all thinges Oh Lorde by weight and measure which being aboue the power and prerogatiue of man falls out contrarie in all his actions For all thinges in this wretched worlde being guided more by opinion then by reason it happeneth most often that we cutte of and abridge that we ought most to encrease and lengthen and of the contrary geue continuance and amplyfication to thinges which deserue to be discontinued and deminished But in the house of God is neyther faction in opinion nor parcialitie in reason no who can reasonablie haue occasion to complayne séeing that all thinges that he geues to vs are layde out by weyght and measure when God had Promised to Abraham the Lande of Promisse he séemed forthwyth desirous of the possession of it which the Lorde woulde not agrée vnto afore thrée Hundreth yeares were past and finished saying vnto him that Nondum completa erat malitia amorreorum meaning I am the great God of Jsraell the Iudge of the Quicke and of the Deade and of the good and of the Wicked and being he to whom belongs the Rodde of righteous iustice and in whome onely is the propertie to doe Equitie to euerie one it is méete to expect yet in thrée Hundreth yeares to the ende the Cananites may deserue to loase theyr Lande and thy race procéede to be more worthie of it from the time that Kyng Saule was forgotten of GOD vntill Dauid was Elected ouer Jsraell there passed Forty yeares afore the Scepter was taken from the one and the other ioyned to the Throane of the Kyngedome In which respite of tyme the Lorde taried till wicked Saule became worse and Dauid increased in vertue and goodnesse Since therefore the giftes and doings of God are administred by weight and measure this ought to be the thought iudgment of euery Christian that when he sendes aduersities it is to exercise vs if he visit vs with pouerty it is with this intentiō to make vs deserue better whē he blesseth our estates with plentie by so much more ought we to retribute vnto him thankes seruice glory and obedience And if he chastiseth vs oh let vs thinke that he hath meaning to amend and make vs better so that as al things in the world and elswhere within the circuite and circumference of heauen and earth were established by his preordinance and foresight and guided to their effects by his omnipotent deuine and infallible prouidence So there is nothing that he doth administer or disperse
wouldest mount vp to the highest Empire of heauen and there erect thy Throane and be lyke to the most high and mightie God it was good iustice that thou shouldest fall from that thou wast since thou aspirest to be that thou oughtest not yea in thy ouerwéening expressed in Proude and Arrogant wordes was wrought the reason and effect of thy wretched fall wherein let all men be warned to take héede what they saye what they doe and what they thinke since Lucipher was not throwne from the seate where he sate euen into the bottomlesse Pitte where he fell but for the disdainefull wordes which he spake and arrogant thoughtes he conceiued So that as his weening defaced him in heauen so through his wickednes was he recommended to Hel. Senacherib King of the Assirians and a great Blasphemer against the omnipotencie of God preparing a mightie Armie against Jerusalem sent his Heralds to King Ezechias with this sommonce Non te seducat deus tuus in quo fiduciam habes non enim poterit vos quis de manu mea eripere Take héede King Ezechias sayth he and be not abused in confidence and opinion that the ayde of thy God or the power of thy huge Armie are hable to protect thée from the stroake of my hande for that I will compell thée eftsoones to communicate in the tribute and subiection of thy Auncesters But so God kindled in indignatiō against these arrogāt threats that euen afore he had done any pillage or murder in the countrye and in the beginning of the Siege afore Hierusalem beholde the Angall of the Lorde killed in one night a Hundreth and fourscore Thousande men of his Armie and himselfe fléeing to his Citie of Niniue was there slaine by his owne children loasing in this sort through the wickednesse of his tongue his Honor his hoast his Kingdome and his Sinfull lyfe where many other Princes of the Assirians Perses Meades and Egiptians afore him notwithstanding they executed great cruelties ouer the common weals of the Hebrues yet they made warres with their weapons and kept their tongues in rest and therefore were punished with more fauor then most wicked Senacherib Therefore amongst Princes in Kingdomes magistrates in publyke office and Prelates in their congregations as it is a thing of most equitie that they doe iustice so is it no lesse vnséemely to be Blasphemers or wicked speakers since oftentims men doo more accompt of iniurious words spoken against them then of the punishment that is layd vpon them And neyther for the Prince in his kingdome nor the generall in the Camp nor to the church man in time of peace can it be any way conuenient to be proude in their conuersations lesse byting in their woordes The kindred of Cayn sonnes of the Patriarke Noe sayd they would build a tower whose toppes should aspire to heauen to saue them from the surie of the fludde if God sent any vpon the earth Wherein as they imagined that in their handes laye the power too auoyd death and not in the might of God to take from them their lyfe So we haue assuredly to holde it a great Misterie that for so great an offence GOD would not Punishe them in their persons nor spoyle their goodes nor reuerse their Cyties and much lesse take from them their vices but onely he Chastised them in their Tongues agaynst whose Pryde and Arrogancie it is a good argument that GOD boare a greater displeasure then agaynst the Huge Tower they had erected For that if he hadde not more dispized theyr conspyring Tongues then theyr suttle Buyldinges he would rather haue defaced theyr Tower then confuzed and Chaunged theyr Languages Before these Cursed BABILONIENS drewe into Councell to Buylde this Tower the whole Worlde spake but one sort and Phrase of Language But GOD séeing the disposition of People and Nations declining too doe Wickedly tooke from them the manner of speaking where if it had so pleased him he might haue drowned them as he dyd the Armye of Pharao or stricken them Blynde as he dyd the Sodomites or haue Burnt then quicke as he dyd the Children of Aaron But according too the Custome of his Iustice since wyth theyr Tongues they had disobeyed him he prouided that in their Tongues more then in any other thing was published their Punishement Oh that men in these times would looke vppe too the iustice which God thundred vpon Babylon so should they forget to Murmure forbeare to blaspheame yea if the impression of those threats would take place in their minds I doubt not but the backbiters would turne their tongs from slaunder al men cease to sinne yea if the consideration of Gods iustice stood afore the secret conscience iudgments of princes they would not be so subiect to flatterie although the time is now growne to this corruption that who cannot flatter is estéemed eyther malicious or proude Such is the danger of the tong that if it be not restrained to order limit it hath a naturall libertie to speake euen to our owne hurt And the spéech being none other thing than the image figure of the minde there is no lesse necessitie of temperance councel in the controlement of our tong then to gouerne our conscience There is no other member apperteyning to man wherein we haue a more facilitie to offende then in the tongue by whose vnbridled swiftnes we are often times caried into voices soūding euen to our proper harms as happened to the Amalechite that brought Dauid the first newes of the death of Saule I come from the Camp of the Hebrues sayth he bring thée tydinges that thy auncient enemie king Saule is dead wherof these eyes are true witnesses for that these handes slewe him obeying his owne request But Dauid notwithstanding he was deliuered of an enemie could not but disdaine the boldnes of the messenger to lay violent handes vpon the Lords anoynted and therefore he gaue this sentence of him Let thy bloude be vpon thine owne heade since thy mouth hath condemned thy life and thy selfe hast spoken against thy selfe saying J haue killed the anointed of the Lord whose garmēt thou oughtest not so much as to touch and much lesse spoyle the libertie of his life Here Dauid did not iustice vpon this messengere so much for the murder he had done as for that he made vaunt and glorie of it So that as he slewe Saule wyth the sworde so also he Killed himselfe wyth his proper Tongue And albeit in respect of the Auncient Quarrell and Warres betwéene Saule and Dauid this poore Amalechite had thought to haue béene the bringer of gladde Tydinges and for recompence to haue receiued great aduauncement yet greater was the consideration of Dauid to reuenge the offen●●●●…ne against God then eyther to reioyce in the newes or regard the commodities that grue to him by the death of King Saule Wherein by somuch was his perfection and charitie greater
by howmuch he did not onely wéepe for the death of his enemie and honored him with funerall pompe and Burying but also he gaue Reuenge to his Death In that fearefull discourse which CHRIST makes of the rich man and Lazarus in the other worlde we finde that the riche man Cryed vnto Abraham to haue Pitie on him at least wise that he would sende Lazarus to touch with his Finger the flame and heate of his Tongue which request albeit séemes to carie no face of importance or greatnesse yet the vpright iustice of God would neither heare nor helpe him For that in his prosperitie hauing denied to the pore the very Crummes falling from his Table by what reason could he deserue a droppe of Water to refreshe or comfort his necessities And where by the testimonie of the Scripture we finde that this wretched riche man was both a glutton and an epicure in delites of Banquets Garments and all other sensualities Yet it is apparant that in no part of his body he féeles such sorow as in his Tongue nor in any sort commits so great sinnes as in speaking By whose example and Punishment let all men in their conuersation bring forth vertue and in their spéeche vse councell and discression since the next way to liue in honor and dye wyth prayse is to be honest in desires and to haue a Tongue well corrected And so for ende if to Cayn Lucipher Senacherib the builders of the tower of Babilon the Murderer of Saule the wicked riche man had not bene ioyned vaine tongues to pronounce disdainefull and vndiscréete thinges it may be beléeued that they had not with such lightnesse haue loste their liues in this world nor in the other had put their souls vnder perpetuall damation But now hauing proued how the Tongue hath béene to many the cause of their Death Let vs also in another Example of the Pietie of Dauid prooue that in so hath béene the occasion of lyfe according to the argument of our Theame That Lyfe and Death are in the power of the Tongue In the bodye of Man the most necessarie member is the Harte The goodlyest Instruments are the Eyes The partes most delicate are the Eares And the thing wherein is most daunger wyth good reason wée may saye is the Tongue For that the Harte thinketh onely the wyll consentes the Eares heare the Handes stryke but to the Tongue is tyed a propertye too Kyll and Sleye And as our Tongue is none other thinge then as a whyte Wall whereon the Wyse man may paynte deuoute Images and the Foole drawe thinges vayne and fonde So to him that canne vse his Tongue well it is an Instrument that may woorke to his Saluation as of the contrarye who employeth it in ill seruices it is sufficient to his Damnation For the Harte béeing the Fordge whereon our Wicked plottes are wrought then that which our Tongue pronounceth is none other thing then the pryce and publication of the Sinnes which we haue within our Harte But now to the Historie of King Dauid a thing no lesse pitifull to heare then necessarie to know For that the discourse leaues to all Christians a true experience what weakenesse we haue to fall and with what readinesse we may eftsoons rise againe As king Saule by Gods wil was depriued of his kingdome so in his place the eternall prouidence raised the holy king Dauid who in the sight of the Lord found so much grace as the wicked Saule was disfauored So God loued Dauid that amongst al the patriarkes he made him most honored amongest the prophe●s best inspired amongest the Capteines most feared amongst the kings best estéemed and loued yea he founde him so agréeable in his sight that he promised and swore to discend of his race bearing himselfe such witnesse of his holinesse that he confessed that amongst all the Children of Israell he had founde and chozen Dauid as best pleasiing his Harte and most agréeable to his will And so was Dauid loued of God wyth a diuine affection For that he serued him wyth all his Harte by which wée may iudge that wyth one equall Weyght or measure are peysed the loue which GOD beares too vs and the seruices which wée doe to him But as Idlenesse is the Enemie of vertue and the verie trayne to all Wickednesse it happened that Dauid being in his Palaice well dispozed of his person and mightie in Countreyes but his minde enuironed with Idlenesse he fell into an accident most preiudiciall to his renoume no lesse infamous to his common weale Wherby Princes may sée that more punishment doe they deserue for the euill example they shew then for the vices they commit For it had not happened so to the good king Dauid if he had bene either writing of Psalmes or busie in some expedition of war or at least managing some other his affaires of importance but such is the resolution of God so it is so it hath bene so it shal be that from the time that princes take truce with their enemies they set at libertie the fludde of vices to run with maine streame into their courts palaices according to the testimonie of S. Augustine in the citie of god More hurtful was the citie of Carthage to Rome after her destruction then during the whole course season of wars which the Romains had with her For the whylest they had enemies in Affrike they knew not what vices ment in Rome But now eftsoons to the history Dauid being idle in his gallery beheld the beutie of Bethsabe the wife of Vrias being then in the warres applying the absence of her husband to the commoditie of his desire what with his great importunitie and her small constancie hée committed Adulterye and gatte her wyth childe And fearing Detection of the Fact he Wroat spéedelye to Joab his Gennerall in those Warres that at the time of the assault Vrias might be preferred to the perill of his lyfe wherein according to the societie that is in sinne it séemed that from one offence he appealed to an other as from Epicuritie he fel to idlenesse idlenesse bred in him foule desires by desire he was driuen to solicit by soliciting he beguiled her weakenesse and after he had beguiled her he fell to adulterie and from Adulterie to Murder so that the Deuill had neuer deceiued him if himselfe had not pitched the toyles of his proper harmes Yea if Dauid had so serued God as God loued him he had neuer suffered him to fall so farre For with such care doth the Lorde holde vp such as striue to serue him that he neuer suffereth them to fall into great sinnes But if we doe slyde stumble and hurt our selues let vs not be amazed for euen the same infirmities are common to Angels Therefore when we pray to God we ought to demaunde with teares and contrition for that if he then suffer vs to fall he will also geue vs grace
to rise againe So prouident is the Lorde ouer the vertuous sayth the Prophete and so carelesse to the sinner that if the iust man swimme vpon the mayne Sea he will not suffer him to be drowned Where the wicked walking vpon the firme Lande shall fall headlong into wels and déepe pittes which the Scripture doth conster to that foule and huge enormitie of sinnes of the which he hath no power to repent All this I haue written vpon the occasion of the sins wherein King Dauid fell who notwithstanding vsed suche diligence to rise againe and from the time of his restitution so labored to liue in Gods feare that albeit he was brused with his fall yet he was not greatly hurt Immediatly then that the Lorde aduertised Dauid by the Prophet Nathan that he was so much kindled agaynst him both for the Adulterie and Murder that he would sende vppon him punishment according to the greatnesse of his falt The good King lift vp his hart and handes to the Lorde and cried Peccaui and confessing himselfe to be an abhominable sinner he rent the heauens with his sighes and watered the earth with his infinit teares wherin it is not to be doubted but that the exercize of so vnfayned repentaunce and confession of his falt was a great degrée to his forgiunesse He willed not the Prophete to dispute with God and saye on his behalfe that he was frayle or that the Deuil had deceiued him or that it was a sinne humaine But he aspiring to the mercie of God exhibited confession of his fault saying Tibi soli peccaut et malum coram te feci Wherein in not séeking to iustifie his fault he founde forgiuenesse of his trespasse Here may be gathered to the comfort of all good Christians that after Dauid had sinned he went not so soone to searche God as God was readie to receiue him whose prouidence perfection is such ouer his chozen that though they fall in any notorious Crime yet he suffereth them to haue no perseuerance in it according to the experiēce of his heauenly bountie expressed vpon S. Mathew and S. Paule whom Christ searched with the blind man neare the highe way with others of whom the Scripture giues testimonie that Christ searched them Then let all Christians confesse the wonderfull clemencie of God who euen in our negligence goeth out to séeke vs though we praye him not yet he prayeth vs and where we forget to call to him he fayles not to call vpon vs so that if we loase our selues and be the instruments of our owne destruction it is not so much for that we haue sinned as for that after our transgression we will not beléeue Let vs therefore take pleasure to heare when God calles vs Let vs be glad to be founde when the Lord searcheth vs Let vs be readie to folow whē he guides vs Let vs be willing to beléeue when he takes from vs all deceyt And let vs thinke vs happie to serue him when he is disposed to pay vs our hire Yea since he is so liberall and pitifull towardes vs let vs with the councell of S. Paule Go with confidence to the throane of his grace For séeing he went to séeke Dauid who had offended him let vs beléeue that he will be founde and entreated of any that is his true seruant the conditions of the house of God being such that as none are compelled to enter into it so it resistes none that knocke at the Gates Where Dauid stoode not to reason with himselfe that he had Sinned in this or in that we haue to gather by him that the matter of our Saluation consistes not so much in multiplycation of woordes as too correct our liues and encrease dayly in good déedes And truely GOD hath no necessitie of great Cryes to the ende he may heare vs and lesse néede of many reasons too perswade him too vnderstande vs since Dauid vsed no other solicitor for the remouing of Gods wrath then the imploration of a penitent harte Crying Tibi tibi soli peccaui et coram te malum feci Yea though men regarde for the most part the exposition of the Tongue yet wyth GOD the impression of the harte standes alwayes most acceptable as appeared in this conuersion of Dauid who acknowledging simplie that he had sinned without further dispute with God the Lord was neyther scrupulous nor suspicious for that he spake no more but one woorde but had regard to the sinceritie of the harte where with he repented Oh omnipontent Iesus and swéet comfort of our soules grant that with Dauid we may cease to sinne and beginne to amende our lyfe let vs with S. Paule confesse our sinnes with intention to offend no more And where by our proper corruption we ar subiect to dayly transgression without the ayde of thy holy spirit graunt that as thy law is replenished with mercie so with Dauid we may finde remission confessing with him that we haue sinned with intent to offende no more Let vs in the deuotion of Dauid recommende to Gods mercie the faultes and ignorances of our youth for that in that tender age wée know not what wée dyd and were ignorant in that wée ought to doe Wherein where Dauid asked pardon of GOD onely for the transgressions of his youth and not for the Sinnes he committed when he was olde and well experienced in the thinges of the world the faults of which age are not to be called ignorances but malices not simplicities but filthie enormities not light vanities but heauie vices and not faults done for want of knowlege but offences committed wyth well aduized will and resolution We haue reason to thinke that if his olde age had bene also defiled with crimes and sinne he had likewise offered them vp as a sacrifize with the confession of the abuses of his youth By which is wel proued that much doth it import when God pardoneth our sinnes past without sufferance eftsoones to retourne fal into them againe For Dauid had no sooner cryed Peccaui then GOD was readie to aunswere Loe heare J forgeue thee Whereby it is manifest that we are more slow to confesse our offences then God to exhibite his mercie And so for end of this discourse That life and death are in the power of the tongue we sée that as to many it hath bene the occasion of death so to the good king Dauid it was the meane to preserue his lyfe here through grace and in the other world to establishe it in eternall glory to the which the spirite of God bring vs all Amen A Letter to a great learned man aunswering to certeine demaundes THis hath bene alwayes one strange propertie in your frendship that the more I traueled to serue you the more you studied to troble me and that not so much for necessitie of matter as with intētion to exercize proue my skill wherein albeit to your wit is ioyned a naturall redines more
common sort be rude and barbarus nor that euery courtier is fully furnished with ciuillity yet in such as receiue their fourme fashion in courts of princes is alwayes found more respect consideration and iudgement of things are of a better correctiō of manners then the others There be few things which ought to be guided by rigor of iustice but fewer to be gouerned by force by which reason it behoueth the iudge to be wise and noble to the ende that by wisedome he may know what iustice is and by his nobilitie he may moderate the rigor of the lawe A discourse afore the Emperour CHARLES the fifth Wherein is handled the Pardō that Christ demaunded of his Father for his enemies Pater ignosce illis quia nesciunt quid faciunt AMongest all the chiefe and principall vertues the most worthie is that which we call wisedome for that without it iustice is resolued into crueltie temperance takes the habite of rage and furie and fortitude brings forth tyranny for which cause Christ sayth not expressely to his Disciples be temperate be strong or be iust but he biddeth thē be wise as serpents simple as Doues aduising vs therby that he that is discréet in spirite behauiour can not but be iust in that he commaunds moderate in his actions and strong in whatsoeuer he enterpriseth For he that is wise is constāt he that is constant is not troubled who is not troubled liues without sorrow heauines so that the discréet man is happie since wisedome discression are compounded vpon the knowledge of things good euill So excellent is the gifte of wisedome that by the prouidence direction of it abuses past are reformed thinges present are ordered by it men haue the facultie to foresée chaunces to come by which may be cōcluded that he that is not furnished with that high grace stāds voyde of meane to recouer that which he hath lost is vnable to reteine that which he hath and hath no power to aspire to that which he hopeth for Thou hast made me wise ouer mine enemies sayth the Prophet Dauid wherein he séemes to offer thankes to the Lord for that though by his wickednes sinne he hath deserued to haue enemies yet the Lorde hath succoured him in geuing him meane to defende himselfe against thē by his wisedome without the which he had not ben able to haue serued God nor resisted his aduersaries So noble is the vertue grace of wisedome that she cannot chuse her perpetual dwelling in a person altogether wicked And therfore when we sée any polletique in that they doe suttle in that they say prouident in their plots purposes diligent to execute their enterprises of such let vs say w S. Jerom quod sapientes sunt vt malum faciūt facere autem bonum nesciunt such are wise men to do euill but to do well they neither know the way nor haue the meane Saule in a great presence of his péeres potentates sayd thus of Dauid Noui dauid filium Isai virum bellicosum et prudentem in verbis I know Dauid the sonne of Jsai to be valiāt in Arms discreet in spéech wherin we haue to note that the scripture cōmendes not Dauid somuch for the stabilitie of his countenance nor for his grauitie in the iudgemēt of cases nor for his policie in the expeditiō of warrs as for the discression he vsed in disposing his spéech wordes the same remaining to vs as a good argumēt example that in nothing may be expressed and manifested the vertue of wisedome more thē in ordering the spech the wiseman vseth this text Tēpus loquendi et tempus tacondi meaning that then a wiseman is best knowne when he hath discression to discerne the difference of times to speake times to vse scilence for al things of this life haue their place to stay in there being by meane wherof they are preserued time to worke their condition wherunto they are inclined haue end wherin they suffer end God assigneth seasons enhableth euery time to his proper office functiō for as in one time men throw séed into the groūd so an other season brings vnto them their encrease fruite sometimes men trauell other seasons are appointed to rest at one time princes builde at another they pul downe and at somtimes there is liberty to speake when at a nother season it is more cōueniēt to vse scilence So that as euery thing hath his time euery time his proper season so it is necessary to speake when there is cōsent of time place together with good coūcell consideration of the matter that is spoken for as scilence is a gifte without perill conteines in it many good things so it were better our scilence brought our simplicitie in suspition then to speake either inconueniently idly or vnnecessarily this text tempus tacendi tempus loquēdi teacheth vs that if first we learne not when to holde our peace we shal hardly know how to speake in oportunity seing with the aduised resolute man this is one propertie to pōder make a iudgemēt of his words afore he deliuer them publikely And therfore it is holden an assured signe of a wiseman when he expresseth the true difference betwéene his liberty to speake discression to holde his peace for as such may be his necessity to speake that to vse scilence could not be without great suspitiō of his ignorāce so also so requisit may be the occasion to hold his peace that to speake cannot be without imputation of follie by which reason the wiseman speaking so much of time giues vs libertie to speake in season not otherwise aduising vs further that as to vse cōtinual scilence cannot be without signe of great simplicitie so to speake out of oportunitie and purpose bréedes in it selfe an opinion of great follie Who séeth his brother sayth the Prophet wallowing in wickednes and sinne and doth not admonish and perswade him to conuertion God will require accompt of the sinnes of the offender at his handes as consenting and guiltie to his wickednes the prophet Esay being sorie that he had holden his peace cryed out va mihi quia tacui as if he had sayde Oh Lord God how many faultes I haue dissembled and kept secret so many wayes am I guiltie for that if I had disclosed them I had bene rebuked and reformed But if it be an euil thing to kepe scilence it is yet worse to speake according to the example and experience in Caynemaior est iniquitas mea quam vt ventam merear so great is my sin that I deserue no grace nor mercy Much better had it bene for Cayn to haue holden his peace then to speake so euill for that his wickednes was more intolerable dispairing of Gods mercie then for the murder he made of his brother Thus we sée
be referred more to deuotion then perfection And albeit I cannot denie but that there be religions some more correct better reformed then others wherin the professors haue more occasion to be good lesse libertie to be euil yet I dwel resolutely in this that the good or the euil of a monasterie lieth not in the habite but in the men that bear it And where we sée many religious men suffer sundrie passions difficulties which of them professeth the most worthie perfect religion it is sure lamentable to sée the inconuenience euil examples which rise by such controuersies where amongst the seruants of God there ought to be more dispute for the truth of religion then to examine who foloweth best his profession An other discourse tending to religion in a Chapter generall CHrist speaking of such as being not content to be christians wil be perfect christians saith who wil not renoūce al that he possesseth cānot be my disciple And therefore afore all thinges it behoueth vs to haue Iesus christ for god touching faith and for redéemer in that which concernes the health of our soules for doctrine to follow him as maister For if he teach vs not that we haue to doe leade vs not by his way we shall remaine in ignorance wander without a guide be readie to stumble vpon error heresie Idolatrie Vias tuas domine demonstra mihi et semitas tuai edoce me Teach me Oh Lorde sayth Dauid the wayes that ende in thée the pathes by the which thou drawest to thy selfe those that be iust The Lord sayth not those that will renounce c. but speaking in the singuler nomber He sayth he that will renounce all that he possesseth shal be my disciple giuing vs therby to vnderstande how smal is the nomber of them the know his wayes far lesse the congregation of such as go by his pathes for of all those multitudes of people which haue receiued baptisme how many ar come to perfection Then since Iesus Christ hath prsented himselfe to be our maister it is good reason that we estéeme our selues to be his disciples which we doe then accomplishe best not so much when we hear his word as when we tread in his steps Pone me vt signaculum super cor tuum Oh thou sayth the wiseman the comes to serue me to folow me put me as a white marke in the most dearest place of thy hart euen there where the beams of thy thoughts doe alwias strike The first lesson the is taught vs in the schole of this good master is that he the reiecteth not all that he hath cannot be his disciple wherin he giues knowledge to al posterities of the profession of religion the the first chieffest marke of a disciple of the law of the gospell is to beare as great compassion euen to the porest as they did to those that were most rich whilest they were of the world For so shall they folow naked him the was naked in pouertie communicate with him that was pore in afflictions folow him the was crucified euen Iesus Christ to whose disciples it is a chiefe duties rather to doe then to speake Where Christ cōmaūdes you to leaue the gold siluer the you haue of the world it is not for the riches of themselues are euill but because they are hurtfull impediments in the seruice of God much hindring the action of our dutie in holy profession by meane of the toiles we haue to get them the cares daunger to kepe them the griefes they giue vs to depart from them This is one propertie annexed to the goods of this worlde that who takes the greatest paynes to gather them hath often times the least vse pleasure of them For when they discend by succession we estéeme them little and if we atteine them with our policie they cost vs deare And when we giue ouer to get more it is then that the afflictions of olde age geue vs no time to take the pleasure of those that we haue Temporall riches bring wyth them Pryde and wéening to him that hath them couetousnesse to get more penurie to kepe them and sinne to enioy them So that who holdes himselfe most happie to haue them it is euen he that hath his bodie most charged with vices and his hart loaden with cares Yea if those that be most riche were examined of the extreame toiles labors they haue endured by lande the dangers they haue passed by sea the losses they haue suffered by Banquerouts the Bribes charges they haue imployed with other infinit perplexities that folow the traffyke of getting I beleue they had rather with the easie begger haue gone from dore to dore then with the thoughtfull marchaunt haue traded frō fayre to fayre To riches richmē is ioyned also this passion that as they vse great industrie to get them so haue they no power to kepe them For if their wealth cōsist in milnes the water carieth thē awaie or els they depend of the fauor of the wynd if their treasurs be in silkes cloath they are subiect to moathes if their garners be full of corne vermine will not forbeare to deuoure it and if it be in gold or siluer it is a swéet pray to entice the théefe whom oftētims god suffereth to be such a scourge to the richman that what he hath heaped together with the sweat of all his lyfe the théefe takes from him in one houre This is also one affliction incidēt to richmen the whilest they get they are priuate alone but when they come to vse enioy their riches they are ●●tētimes to much accōpanied for what with parētage kind●ed recompence of seruants oportunities of other frendes the rich man when he comes to deuide his goods or make his testament shall haue more trouble to please all then himselfe tooke pleasure to possesse get all And albeit he be liberall of his goods reasonable in the distribution of them yet shall he hardly escape without the mormure of his kindred or grudging of his seruāts curses of his neighbours that not so much for any wrong he hath done them as for that he will giue them no portion in his wealth So that if by nature charitie we haue compassion on the poore that wanteth we ought by reason to haue pitie on the rich that hath aboundance for that he is always enuironed with frends that neuer forbeare to craue enemies that seldom cease to accurse therfore I sée not but if there be great trauell to get wealth there is no lesse trouble to distribute it for that as it is gotten in sweat labor so we sée it is deuided left in sorow tears The rich man must enterteine many seruāts for the traine of his persō furnishe his house with costly aray to him belongs great expence in hospitality
the suggestion of the holy Ghost saith that the sonne of God being very God was content to disguise himselfe not to be entreated of the world as God but embasing his estate euen to take vppon him the forme of a bondman and appeare to the world in the representation of a man becomming altogether a seruaunt whose obedience refused not the passions of death yea the infamous execution of the crosse In this as is sayed is expressed the greatest part of this wonderfull embasement of estate which the sonne of God tooke vppon him séeing of very God he is made very man and being man he embased himselfe vnder all men being handled as a poore slaue of whom the world made no reckoning From thence he suffred an other embasement euen to be passed to condemnation of death and not a death in common maner but the execution whereunto were ioyned dishonour infamie and bitter torments Of this humilitie the Prophets haue written saying he was put on the ranke of offendors and accompanied with wicked men In an other place Esay giues this testimonie of him that he neuer hid his face from such as would buffet him nor his shoulders from those that would strike him nor bis beard from any that would rent it In Jeremie also is declared the assemblie of the wicked against the Lord and the conspiracies which they leuied to persecute destroy him to empoyson his meate and life In S. John albeit he had made the world yet hee was misknowne of the world and the Euangelist hath comprehended in few wordes the depth of the place from whence the Lord discended séeing being the workman of the worlde he is come notwithstanding in such extremitie that the world misknew him For much lesse that he was acknowledged for Lord and maker of the world séeing hée was not iudged worthy to dwell in the world being innocent he hath bene condemned and albeit his iustice and integritie were publike and manifest yet the world made no conscience to throw vppon him those great wronges yea being assuredly knowne htat his enemies accused him by faulse testimonie yet the wisemen of the world would rather condemne iustice then displease the wicked Lastly the humilitie and handling of Christ agréed fully with the Prophet Dauid speaking in the person of our Lorde in these termes J am no man but a worme of the earth the reproch retraict and shame of men and the scome of the people There rested yet one degrée spoken of in this present article of the Créede wherein we confesse that the sonne of God discended into hell after his death And touching the declaration of this last discending we haue to consider that this article may be vnderstanded in two sorts they both being certaine catholique and ful of great misteries The first intelligence hath bene alreadie begone to be declared and containes a demonstration of the great humilite and wonderfull embasement supported by the sonne of God in this world being reduced to the vtter extremities of sorrowe torments shame and infamie There is no spirit sufficient to comprehend fully the great sorow expressed by the Lord in these words my soule is heauie euen vnto death The feare and heauines being so much the more apparant great terrible by how much they enforced drops of bloud to fall from his face euen to the earth All the other Passions wherewith the world vexed him were of no meaner effect and therfore complayning to his father he cried Oh saue me Lord for the waters and broyles of the tempest are entred euen to take away my life I am sunke in a gulfe of myer and can find no place firme to fix my foote vppon Wherein is ment no other thing but the storme and furie of our sinnes with the punishments due together with a signification of all our miseries and that which the Deuill and the world could doo by the meane of the vnrighteous and wicked keping warre against our Sauiour with persecutions torments and vexations In this sort was his discending into the deapth and bottome of the earth and by consequence the first intelligence of our Article which together with all that depends vppon it may be proued by the second vnderstāding which must presuppose that such as afore the comming of Christ were dead in his fayth and in his spirit and knowledge had obtayned pardon and were truly reconciled with God notwithstanding the gates of heauen were not open to them vntill the Lorde which deliuered them had passed therein as the onely iustifier and true pacifier In the meane whyle they remayned in rest in a place named Hell or bottome of the earth exspecting their deliuerie when the sonne of God should come to draw them from thence But all this whyle they were neyther in the companie of the Damned and much lesse endured their tormetes neyther had the Deuill any iurisdiction of them Séeing if they had bene of the reprobate and Damned sort the Deuill had had perpetuall power ouer them as he hath had and hath ouer the Cursed and miserable who die wythout repentance of their sinnes and without participating in the benefit of the bloud of the Sonne of god And for that by the occasion of sinne and reigne of the Deuill the gates of heauen were cloased and the ioy and vse of beatitude stood restreyned and limited to a certaine time I say that that place was a prison and the prison of Hell a place wherein the Fathers of fayth exspected the comming of the Sauiour of the worlde In this place then were the auncientes that were iust not that they felt the tormentes of the Damned but had onely a careful desire to sée the prophesies accomplished and themselues deliuered and al to enioy the presence and companie of the Sauiour together wyth that most happie vision of the maiestie of god So that in this sort did the soule of Iesus Christ discende into that place accompanied wyth his diuinitie which neuer forsooke him and dissoluing the prisons he brake in péeces all the Cheines and Linkes that helde tyed the soules of the faythfull This was it that Zachary the Prophet ment when he sayd that by the vertue of the bloud of thy stomacke and of thy Testament thou hast drawen thy prisoners out of the Lake wyth out Water Wherein the Prophete speaketh euen wyth the Sonne of God as true God and Sauiour of men and foreséeing such great miserie he sayth that by the vertue of his bloud wherin consisted the Saluation of men he had drawen his Subiectes and frendes out of their darke prison which he signifieth by the Lake wythout Water Séeing that in such lyke places Conquerors are woont to bestow their Prisoners for their more punishement and better securitie in prison By the same also the Prophete takes the comparison of a great Prince that entreth into the Lande of his enemie not to shake his Sworde and remaine there but to surmount and hauocke
end the power of God raysed him againe drue him out of the graue hauing vanquished death Of this besides many other prophesies Dauid hath written most manifestly speaking in the person of our Lorde as a man that by the inspiration of the holy Ghost J always sayth he set afore mine eyes the Lord whom I haue of my right hande to kepe me that J fall not For this cause doe J reioyce and my tongue shall beare Testimonie of my contentment but specially for that my fleshe shall rest in hope For Lorde thou wilt not leaue my lyfe in the graue nor suffer thy holy one to see corruption Thou hast shewed me the way of lyfe euen so shalt thou fill me wyth pleasure by thy presence For thou bearest in thy right hand a perpetual blisse In these wordes the Lord sheweth the singuler fauor which he receiued of his father in the death had not domination ouer him but was subdued and vanquished shewing withall the gladsome contentment he had to sée the eternall Father on his right hand In this hope he offered his body to the death dispersed it vpon the crosse receiued the graue being certeine of his resurrection victory that aswell touching himselfe as also for all mankind wherin declaring also his confidence ioy of his victory he sayth that his Father hath not suffered that his lyfe should remaine prisoner in the graue for euer and much lesse that his soule should be there deteyned not retourne eftsoones to be revnited to his body And lastly that his most holy body conceiued by the holy Ghost in the womb of the Virgin and who had passed so many Passions of Tormentes for the Seruice and Obedience of his Father should not suffer corruption in the Graue but afore Nature coulde accomplishe that operation his Soule shoulde eftsoones receaue coniuntion wyth his Bodye The Prophet sayth moreouer that he hath shewed him the way to retorne to life concluding with action of thankes that he hath surmounted death and sinne The sonne of God did not only obteyne priuilege to rise againe but also to him was ioyned power to make his resurrection afore there was any such signe of corruption in his body as naturally appeares on others that be dead this respect was kept on the behalfe of his most holy person and the flesh which he had taken for that effect béeing pure and wihtout any marke of sinne Besides all these we may consider vppon the end of this Psalme a great misterie of the victorie which our Lord obtayned against death together with the assurance of our resurrection the same leauing vs satisfied and certayne that once againe we shall réenter into the possession of our bodies after wée haue abandoned them by the rigor of death With this Psalme S. Paule proues the resurrection of the Messias against the Jewes saying that Dauid was dead and buried whose Sepulcher was well enough knowne amongst the Jewes concluding that séeing the body of Dauid had passed by that corruption which is common and generall to all dead men it was not possible that those wordes should be vnderstanded by him and therefore what he said he meant it by Iesus Christ whom neyther hell nor the graue had power to deteyne and to whose flesh could be attributed no sense or suffrance of corruption So that Dauid being a Prophet and hauing receiued promise by othe that the Messias should discend of his séede prophesied of his comming vnder the forme of wordes afore recited This is of great importance for Christians to whom it is a true approbation and sommarie of all the workes which the Lord did and of all our religion together with an assured gage or pawne of all our hope Saint Paule sayth that it is concluded the resolution alreadie set downe against the aduersaries and vnbeleuing that Iesus Christ is the sonne of God the same being proued in this that the father hath raysed him from the dead with a great force and wonderfull testimonie thereby to shew that he was his onely sonne Wherein on the one side might be séene the sentence of men the condemnation of the worlde the reprobation of the people of the Jewes the iniuries outrages and tormentes of the Crosse and of death which may alleage agaynst the sauiour of the worlde that he was not the Sonne of God but an abuser Séeing he was condemned by so great personages endured so many afflictions yea fixed on the crosse in such sort and such extremitie that the miserable worlde might estéeme him for such one as of long time had bene Prophecied that is that he was not reputed a man as others were but as one most abandoned of God and of all men And on the other side might be séene the holy Prophesies workes and wordes of our Sauiour and his Doctrine expressing the reason of his comming and the misery of his death together wyth the sentence of his Father who to shew himselfe true in his workes and promises had raised him againe from death declaring that he was his true sonne All these thinges béeing of such importance were foretolde by Iesus Christ afore his death béeing willing to Prophesie and published his resurrection both to his frendes and to his enmies to comfort the one and conuince the other Yea he thought méete to manifest it to all to make the worlde vnderstande that he was sent of the eternall Father to saue the worlde and that it was he that had ben promised in the Law offering himselfe to death of his onely and proper will. The Jewes demaunded of him some signe to know who he was but he aunswered that they should haue no other signe but that of Jonas For as Jonas issued out of the bellie of the Whale the thirde day So the thirde day after his death he should eftsoones ryse out of the center of the earth hauing in that action vanquished death As he went once to Hierusalem he tolde his Disciples that he should be deliuered into the handes of the gentiles he comunicated the forme of his death assuring them that the third day he should rise againe And speaking with them a little before his death he comforted them saying that after his resurrection he would go before them to Gallely So that our confession by the which we acknowledge our Lorde to be risen againe the third day is confirmed by good and great testimonies requisite in a thing of so high misterie and importance being also matter of no small consolation to the children of GOD together with assured testimonyes that may bee gathered againste the wicked in the Holy Scriptures and predictions which our Lorde made before hys death Certaine Meditations and considerations vpon the resurrection of Iesus Christ THe firste consideration that the faithfull christian may take of this resurrection of Christe dependes vppon the meane wée haue already spoken of For in his resurrection we may comprehend that which appertaines to the
Aduertisementes and warninges Séeing they are Messengers and Heraldes of God not to amaze and confounde vs but to warne and aduise vs he delyting more to sée our liues amended then to punishe vs according to our faults according to that comfortable text of Dauid Castigans castigauit me dominus sed morti non tradidit me So liberall is the mercie of God my Sauiour towardes me sayth he that albeit he hath threatened to strike me yet he hath not so much as touched me But comming somwhat more particulerly to your estate my purpose that late importunate trauell which you toke in the mariage of your sister your great heauy misfortune in the burning of your house castle the late disagréement and faction betwéene you and your bretherne and this lamentable death of the Marques your Daughter in lawe séeme to me to be thrée plagues most pitifull to heare gréeuous to endure deseruing no lesse compassion then the ten scourges wherewith Egipt was afflicted for that the one were thundered vpō a king tirant the other ministred to a christiā knight Yea the plagues of Egipt were dispersed thorow the whole land where your griefs are altogither within your hart by means wherof where afore you wer holdē but as a christiā you are now of a cōfessor made a martir not so much for the aduersities that are happened as for the patiēce you vse bearing those crosses according to vertue not as mā vnfortunate if you were persecuted as Noe was of the Idolators or as Ioseph by his Bretherne or as the good man Iob by his frends it could not be but very gréeuous though nothing daungerous For that as in the Palaice of Princes who is most Fauoured of the Prince is best estéemed of the People So in the house of God his preferment is greatest whom Christ doth most chastise since to none other ende are the Corrections hee géeues vs then to putte vs in Remembraunce and prepare vs to one pefection God suffered Tobyas to bée Blynde Susanna to suffer Sentence and Daniell to bée Imprisoned not for that hée would them ill but to erpresse the Loue hée bare them this béeinge one propertie in Gods Affection to Chastise those that hée Loueth and leaue others to their Destruction There is no greater Temptation then neuer to bée Tempted and no more sorer Punishement then of GOD neuer to bée Corrected since who receaueth no Afflictions in this Worlde beares a Signe that of GOD hée is muche forgotten Yea the Perplexityes wherewyth GOD vysiteth vs ought rather to bée called Aduertisementes then Punishementes For that they are Disciplines necessarye to our amendement and not Stumblinge Blockes to make vs fall further This made Dauyd say Omnes fluctus tuos induxisti super me All the trauelles and Daungers Oh Lorde which thou weart woont Indifferently to impart to many thou hast now reduced and retourned vppon mée onely Job hauing loste his Goodes his Cattell and his Children sayde and demaunded of GOD Haec sit mihi consolatio vt affligens me dolore no parcas Greater Consolation coulde not the Lorde sende mée in this Worlde then Punishing my faultes to spare no sortes of sorrowe vppon mée for that in a calamitie it is one comfort when men know the vtter most of their mishappes and that they can not bée Puninished further Mihi absit gloriari sayth Saynt Paule Nisi in Cruce Domini Estéeming it no greater glorie then to endure troubles as by that meanes to come to communicate wyth the glorye of Christ It is good the LORD laye his hande vppon vs for that by it wée are ledde to humylitie and taught to enter into the consideration of our selues And the Rewarde and Recompence that God Mynistreth to suche as Obeye and serue him is to suffer them to bée Traueyled in Afflictions since hée knoweth that there is no better Passage to the Eternall Glorye and Felicyties of Heauen then to beare the Crosse of Trybulation here in Earth For through Exercise of Aduersitie menne béecome Humble and béeing often tryed they are the better Iustifyed as the Mettall that passeth thorough many Fiers ryseth more to his fynenesse and Perfection For my parte Sir albéeit I haue not the facultye of a Prophette nor the inspyration of an Apostle Yet I dare assure you that if in Patience you receaue all your perplexities you shall receaue your rewarde wyth others whom GOD hath made happye by Troubles béeing no other thinge the Trybulation of the Iuste then a warning of our faultes and an aduertisemente of that wée ought to doe Wherein speakyng more particulerly I saye that to bée Sorrowfull for the death of your Daughter you haue reason according to Fleshe and Bloude as well for the Opinion of her Vertue Beautie Age and Kyndred as in regarde of the deare affection you bare her But if you consider wythall your Office towardes GOD you haue to thinke that séeing hée hath so ordeyned the beste Sacrifyce you canne Offer is to reste satisfyed wyth his will Not to Murmure of that is done since of necessitie it must bée so nor debate wyth him why hée hath done it for that in his purposes is great Wisedome which in the ende bringes forth all thinges for our beste You must thinke Sir it is a voyage that must bée perfourmed by us all and béeing a Tribute so due hée is vnthankefull that payeth it with grudging Since for this debt wée are taken out of al Debtes and béeing cleared of all Bondes wée remayne for euer most happely layde vp in the Frée felicities of god It was a Lawe amongest the Lidians that the Father Burying his Sonne was not forth wyth comforted till the yeare was past as thinking it too soone to put consolation to so great sorrowes since the hearte that is but newely gréeued can not better bée comforted then to haue tyme to Lamente his losse For that as menne in Sorrowe féele their harmes more gréeuously then that at the firste they canne géeue place to Comfort So there canne bée no greater ease in the perplexities of Fortune then when they sée others Communicate in compassion wyth them This I saye for that where you may thinke I haue written this Letter too late you may wythall knowe that I dyd it rather of Industerie then of forgetfulnesse Wherein because the Experience of the Disposition of heartes heauely Loaden wyth Sorrowe made mée somewhat doubtfull whether out of hande I should comfort your gréene gréeues or deferre them vntill by time they were more apt to receaue Consolation I thought it not vn necessarye to suffer you to Waue in your heauynesse till your Teares somewhat ceassing your hearte might bée also reduced to Capacitie and Iudgement In cases so resolute as Death Menne are not to vse desperate Sorrowe since there is no Remedie to recouer the losse but rather to dissemble the chaunce by discression hauing more néede of Magnanimitie and great courage to