Selected quad for the lemma: lord_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A11549
|
A goodly exposition vpon the xxx. psalme In te domine speraui
|
Savonarola, Girolamo, 1452-1498.
|
1635
(1635)
|
STC 21798.5; ESTC S3992
|
17,120
|
30
|
power I plucked vp my selfe and stode vpon my feete lyftynge vp myn iyes to heuen from whens I hoped for helpe And lo hope with a cherefull countenaunce furnyshed with diuine beames desceÌdyng from aboue sayde who is that that enuolueth sentences with vnlerned wordê which setteth bouÌdes to infinite mercy whiche folyshe persone thinkest to beare the waters of the see in her handê Hast thou not herde the lorde sayeng In what houre soeuer the sinner bewayleth his sinnes none of all his inquities I wyll recorde what man is he that synneth not who can saye my herte is clene The Pater noster belongeth to all in whiche all men are coÌpelled to say Dimitte nobis debita nostra Forgyue vs our sinnes Our lorde taught the apostles thus to praye Dothe not than this prayer beloÌge to other Thapostles receyued fyrste the holy ghoste And why taughte he them thus to praye yf they had no synne and yf they had who can glorifie that he is no synner Heare the beloued disciple of the lord Yf we say ê he that we haue no sinnes we begyle our selues trouth is not in vs. Iames the apostle In many thiÌgê ê he we all offende wherfore all haue synned and nede the mercy of god yea the holy men of god For it is writen Seuen tymes a day fall the iuste man and he shal ryse agayne wherfore mercy hath no limittes nor bouÌdes But so ofte as the synner lameÌteth his gylte so ofte he obteyneth mercye Nor it skillethe not whether we speake of greate or of lytle offences Thou hast fallen aryse and mercye shall take the vp Thou shrynkest calle and mercy shall come vnto the. Agayne thou falleste agayne thou shrynkeste turne the to the lorde and the bowelles of his pitie shall open to the. Thou falleste the thyrde tyme and the fourthe Knocke crye and mercye wyll not forsake the. As ofte as thou synnest so ofte ryse agayne mercy shall haue none ende why dost thou vpbrayde the benefites that thou haste taken o thou wretched woman heuynes Dyd not Dauid the greate prophete receyue many greate benefites Of whom the lorde sayde I haue founde a man accordynge to my herte and yet he synned that greuously as well in aduoutrie as in the murderyng of a good and innocent persone and yet the lorde ended not his mercy in hym what bryngest thou the synne of pryde Dyd not Dauid lyfte vp his herte caused to nuÌbre the people of Israel For he gloried as though he had ben a greate kynge and a myghtye in his owne strengthe and puissauÌce and yet he was not reiecte for this why For he dyd not hyde his syn he dyd not bost it as Sodoma dyd but he sayd I wyll coÌfesse agayÌst my selfe myn iniustice to the lorde wherfore mercye hath set no limites nor boundes vnto her selfe but the wicked dampned êsones do set endes to them selues that they may not passe vnto it for she coÌmeth to them but they dryue her away wherfore it is writen Thy perdition Israel is of thy selfe of me only is thy helpe Open thy mouthe saythe mercy and I wyll fylle it Holde out thy bosome I wyll gyue the a good measure and heaped full and flowynge ouer Continue in prayers and wepynge For he that hath begon to loue the and prouoke the with benefites and graces to his loue wyl not leaue the but gyue the encreast and perfourme rather his worke what naturall cause begynneth a worke leaueth in the myd way The vertue of sede ceasseth not vntyll it hath broughte the frute to perfection what byrde leaueth her yonge before they be able to rule them selues why do they this what profite coÌmeth vnto them of this None truelye but onely labour Loue than coÌpelleth the natural causes to brynge theyr effectes to êfection goodnes coÌpelleth them whiche they couet to poure out for goodnes alwayes diffundeth it selfe If than the creatures do this what shall the creator do for he is the selfe loue he is infinite goodnes Shall not he make êfecte his worke Heare the lorde Iesus It is my worke ê he to do the wyll of hym the sente me that I shulde make perfecte his worke He than that began to loue the with his giftes and free benefites to allure the vnto hym to ââense the and also to pourge the from synne without doubte he wyll make perfecte his worke for these be the preparations of euerlastynge lyfe why therfore nowe whan thou fellest werte thou not broused was it not bicause the lorde dyd put vnder his hande And why dyd he put vnder his hande why dyd he turne to the thy herte why dyd he prouoke the to repentauÌce why dyd he conforte the was it not bicause he wolde make the cleaue sticke vnto hym and make the worthy his grace brynge the to euerlastyng lyfe These be not illusions and thy imaginations but diuine inspirations But be it let them be imaginatioÌs be they not good Do they not come from the vertue of fayth wherfore syth all good issueth from god vndoubtedly these imaginations are diuine illuminations Reioyse therfore in these wordes At these wordes my herte was so coÌforted that for ioye I began to syng sayeng Dominus illuminatio mea et salus mea quem timebo DnÌs protector vite mee a quo trepidabo ¶ That is to say The lorde is myn enlyghtnyng and my helthe whom shall I feare ¶ The lorde is the êtectour of my lyfe of whom shall I be abashed ¶ At the feete of the lorde prostrate with wepynge I sayd Lorde though a felde be pytched agaynst me my herte shall not feare for my fortitude my refuge arte thou and for thy names sake thou shalte bryng me out and nouryshe me ¶ An ende of the exsposition of Hierome of Ferrarie vpon the psalme of In te domine speraui whiche preuented by deathe he coulde not fynyshe Mens cujusque is est Quisque SP