Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n daughter_n young_a zion_n 72 3 8.8520 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 129 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

they shal be afrayed taken for lo they haue caste out the worde of the Lorde what wysdome can then be amonge them Wherfore I wyll geue theyr wyues vnto aleauntes their feldes to destroyers For from the loweste vnto the hyeste they folowe all filthy lucre from the Prophete vnto the preste they deale all w t lyes Neuerthelesse they heale the hurte of my people with swete wordes sayenge ▪ peace peace where there is no peace at all Fye for shame howe abhomynable thynges do they and yet they be nat ashamed yee they knowe of no shame Wherfore in the tyme of theyr vysitacyon they shall fal among the deed bodies sayeth the Lorde Moreouer I wyll gather them in sayeth the Lorde so that there shal not be one grape vpon the vine nether one fygge vpon the fygge tre and the leaues shal be plucte of Then wyll I cause them to departe and saye why prolonge we the tyme Let vs gather ourselues together and go into the stronge cytye there shall we be in reste For the Lorde oure God hath put vs to sylence and geuen vs water myxte with gall to dryncke because we haue synned agaynste hym We loked for peace and we fare not the better we wayted for the tyme of healthe lo here is nothynge but trouble The noyse of hys horsses is hearde from Dan the whole lande is afraied at the ueyenge of hys stronge horsses for they are come in haue deuoured the lande with al that is in it the cytyes and those that dwell therin ▪ Moreouer I wyl sende Cockatrices and serpentes amonge you which wyll not be charmed and they shal byte you sayeth the Lorde Sorowe is come vpon me and heuynesse vexeth my hert for lo the voyce of y ● cryeng of my people is herde from a farre countre Is not the Lorde in Sion Is not the King in her Wherfore then haue they greued me ▪ shal the Lorde say with theyr ymages and foolysh straunge fashyons The haruest is gone the Sommer hathe an ende we are not helped I am sore vexed because of the hurt of my people I am heuy and abashed for there is no more Triacle at Gylead and there is no physycyon that can heale the hurte of my people ¶ The complaynt and bewaylyng of the prophete the ●●lyce of the people In the knowledge of God ought we onely to reioyse The vncyrcumcysyon of the herte CAPI IX O Who wyll geue my heade water ynough and a wel of teares for myne eyes that I maye wepe nyghte and daye for the slaughter of my people Wolde God that I had a cotage some where farre from folcke that I myght leaue my people and go from thē for they be all aduoutrers and a shrynckynge sorte They bende theyr tunges lyke bowes to shute out lyes As for the trueth they maye nothynge awaye withall in the worlde For they go from one wyckednes to another and wyl nat knowe me sayeth the Lorde Yee one must kepe hym selfe from another no man may safely trust his owne brother for one brother vndermyneth another one neyghboure begyleth another Yee one dissembleth with another and they deale with no trueth They haue practysed theyr tunges to lye and taken great paines to do myschefe Thou syttest in the myddes of a dysceatfull people whiche for very dissemblynge falshede wyll nat knowe me sayeth the Lorde Therfore thus sayth the Lorde of Hostes beholde I wyll melte them and trye them for what shulde I els do to my people Theyr tunges are lyke sharpe arowes to speake disceate With theyr mouth they speake peacyable to theyr neyghboure but preuely they laye wayte for hym Shuld I nat punysh them for these thynges sayth the Lorde Or shulde I nat be auenged of any suche people as this Upon the mountaynes wyll I take vp a lamytacyon and sorowfull crye and a mournynge vpon the fayre playnes of the wyldernesse Namely howe they are so brent vp y t no man goeth there any more Yee a man shall nat heare one beaste crye there Byrdes and catel are all gone from thence I wyll make Ierusalē also an heape of stones and a denne of venymous wormes And I wyll make the cyties of Iuda so waste that no man shall dwell therin What man is so wyse as to vnderstande thys Or to whom hathe the Lorde spoken by mouth that he maye shewe this and saye O thou lande why peryshest thou so Wherfore art thou so brynt vp and lyke a wyldernes that no mā goeth thorowe Yee the Lorde hym selfe tolde the same vnto them that forsoke his lawe and kepte nat the thynge that he gaue them in commaundemente nether lyued therafter but folowed the wickednes of theyr owne hertes and serued straunge Goddes as theyr fathers taught them Therfore thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Beholde ⚜ I wyll fede this people with wormwod and geue them gall to drynke I wyl scater thē also among the Heathen whom nether they nor theyr fathers haue knowne I wyl sende a swearde amonge them to persecute them vntyll I brynge thē to naught Moreouer thus sayeth the Lord of Hostes loke that ye cal for mourning wyues and sende for wyse wemen that they come shortely and synge a mournynge songe of you that y e teares may fall out of our eyes and that our eye liddes maye gusshe on t of water For there is a lamentable noyse hearde of Sion O howe are we so sore destroyed O how are we so pyteously confounded We muste forsake oure owne naturall countre and we are shut out of our owne lodgyngges Yet heare the worde of the Lorde O ye wemen and let youre eares regarde the wordes of hys mouthe that ye maye lerne your daughters to mourne and that euery one maye teache her neyghboresse to make lamentacyon Namely thus Death is clymynge vp in at oure windowes he is come into oure houses to destroye the chylde before the dore the yonge man in the strete But tell thou playnely thus sayeth the Lorde The deed bodyes of men shall lye vpon the grounde as the donge vpon the felde and as the heye after the mower and ther shal be no man to take them vp Thus sayeth the Lorde Let not the wyse man reioyse in hys wysdome nor the stronge man in hys strength nether the ryche man in his rychesse But who so wyll reioyse let him reioyse in thys that he vnderstandeth and knoweth me for I am the Lorde whiche do mercy equyte and ryghteousnesse vpon the earthe Therfore haue I pleasure in such thynges sayeth the Lorde Beholde the tyme commeth sayeth the Lorde that I wyll vyset all them whose foreskynne is vncyrcumsysed The Egypciās the Iewes the Edomytes the Ammonytes the Moabytes and the shauen Madyanytes that dwell in the wyldernes For all the Gentyles are vncyrcumcysed in the flesshe but all the house of
that robbe the wyll I make also to be robbed For I wyll geue the thy health agayne and make thy woundes whole sayeth the Lorde because they reuyled the as one caste away and despysed O Syon For thus sayeth the Lorde Beholde I wyll set vp Iacobs tentes agayne and defende his dwellynge place The cytie shal be buylded in her olde estate the houses shall haue theyr ryght foundacyon And out of them shal go thankesgeuyng and the voyce of ioye I wyll multiple them and they shall not be fewe I shall endue them with honour no man shall subdue them Theyr chyldren shal be as a fore tyme and theyr congregacion shall continue in my syght And all those that vexe them wyll I vyset A captayne also shall come of them and a prynce shall sprynge out from the myddest of them him wyl I chalenge to myselfe and he shal come vnto me For what is he that geueth ouer his hert to come vnto me sayth the Lorde Ye shal be my people also and I wylbe your God Beholde on the other syde shal the wrathe of the Lorde breake out as a stormye water as a myghtye whyrle wynde and shall fal vpon the heades of the vngodly The terryble dyspleasure of the Lorde shal not leaue of vntyl he haue done perfourmed the intent of his herte Which in the latter dayes ye shal vnderstande At the same tyme sayeth the Lorde shall I be the God of al the generacyons of Israel they shal be my people CAPI XXXI ¶ He prophetyeth that the people of Israel shal be resto●ed agayne vnto theyr prosperite To be turned from synne is the gyfte of God The byrthe of Christe is prophecyed All the wycked shall dye in theyr wyckednes The newe testament and couenaunte so prophecyed The Chrysten art taught and instructe of the Lorde Oute synnes shall so be remytted that they shall not ones be thought on God promyseth that he wyll caste of the Iewes The buyldynge agayne of Ierusalem THVS sayeth the Lorde The people of Israel whiche escaped in the wildernesse from the swearde founde grace to come into theyr reste Euen so shall the Lorde nowe also appere vnto me from far and saye I loue the wyth an euerlastynge loue therfore do I sprede my mercye before the. I wyll repayre the agayne O thou daughter of Israel y ● thou mayest be faste sure Thou shalt take thy tabrettes agayne go forth with them that lede the daunce Thou shalte plante vynes agayne vpon the hylles of Samaria and the grape gatherers shall plante and synge And when it is tyme the watchmen vpon the mount of Ephraim shall cry Aryse let vs go vp vnto Syon to our Lord God for thus sayeth the Lorde Reioyce with gladnes because of Iacob crye vnto the head of the Gentyles speake out synge and saye The Lorde shall delyuer his people the renaunt of Israel and make them whole Beholde I wyll bryng them agayne from out of the North land and gather them from y ● endes of the worlde with the blynde and l● me that are amonge them with the wemen that be great with chylde and such as be also delyuered and the company of them that come agayne shal be greate They departed from hence in heuynes but with ioye wyll I brynge them hyther agayne I wyll lede thē to the ryuers of water in a strayght waye where they shall not stomble For I am Israels father and Ephraim is my fyrst borne Heare the worde of the Lorde O ye Gentiles preache in the Iles that lye far of and saye he that hathe scatred Israel shall gather him together agayne shall kepe hym as a shepherde doth his flocke For the Lord hath redemed Iacob and ryd him from the hande of the vyolent And they shall come and reioyse vpon the hyl of Syon and shal haue plentuousnes of goodes whiche the Lorde shall geue thē Namely wheate wyne oyle yonge shepe and calues And theyr conscyence shal be as a wel watred garden for they shall no more be hongrye Then shal the mayde reioyse in the daūce yee both yonge and olde folkes For I wyl turne theyr sorowe into gladnesse and wyll comforte them and make them ioyfull euen from theyr hertes I wyl poure plentuousnes vpon the hertes of the prestes and my people shal be satisfyed with my goodnesse sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde ☜ The voice of heuynes wepyng and lamentacion was herd on hye euen of Rachel mournynge for her chyldren and wolde not be comforted be cause they were away But nowe sayeth the Lorde leaue of from wepynge and cryenge witholde thyne eyes from teares for ☜ thy laboure shal be rewarded sayeth the Lorde And they shall come agayne out of the lande of theyr ennemyes Yee euen thy posterytie shall haue consolacyon in this sayeth the Lorde that thy chyldrēn shall come agayne in to theyr owne lande Moreouer I herde Ephraim that was led away captiue complaine on this maner O Lorde thou hast correcte me thy chastenynge haue I receyued ☜ as an vntamed calfe Conuerte thou me and I shal be conuerted for thou arte my Lorde God Yee as sone as y ● turnest me I shall refourme my selfe and when I vnderstand I shal smyte vpon my thyghe For verely I haue commytted shamefull thynges O let my youth beare this reprofe and confusion Upon this complaynt I thought thus by my selfe is not Ephraim my deare son Is he not the chylde with whome I haue had all myrth and pastyme For sence the tyme that I fyrste commened with hym I haue hym euer in remembraunce therfore my very herte driueth me vnto hym gladly and louingly wyl I haue mercy vpon hym sayth the Lorde Get the watchmen prouide teachers for the set thyne hert vpon y ● ryght waye that thou shuldest walke and turne agayne O thou daughter of Israell turne agayne to these cities of thyne Howe longe wylt thou go astraye O thou shrynkynge daughter For the Lorde wyll worke a newe thynge vpon earthe A woman shal compasse a man For thus sayth the Lorde of hostes the God of Israel It wyl come therto y t when I haue brought Iuda out of captiuite these wordes shal be herde in the lande and in his cities The Lorde which is the faire bryde grome of ryghtuousnesse make the fruteful O thou holy hyll And there shall dwel Iuda and all her cityes the shepherdes and husbande men For I shal fede the hongry soule and refreshe all faynte hertes When I herde this I came agayne to my selfe I mused lyke as I had bene waked out of a swete slepe Beholde sayeth the Lord the dayes come that I wyll sowe the house of Israell and the house of Iuda with mē and with catel Yee it shall come therto that lyke as I haue gone about in tymes past to rote them out to scatre them to breake them ●●wne to destroye
hym yea Lorde I byleue that thou arte Chryst the sonne of God whiche shulde come in to the worlde ⊢ And assoone as he had so sayd she went her way and called Mary her syster secretly sayenge The mayster is come calleth for the. Assoone as she herde that she arose quickely and came vnto hym Iesus was not yet come in to the towne but was in that place where Martha met hym The Iues then whiche were with her in the house and comforted her when they sawe Mary that she arose vp hastely and went oute folowed her sayenge She goeth vnto the graue to wepe there Then when Mary was come where Iesus was and sawe hym she cometh nygh vnto his fete and sayeth vnto hym Lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deade When Iesus therfore sawe her wepe the Iues also wepynge which came with her he groned in the spirite and was troubled in hym selfe and sayd Where haue ye layde hym They saye vnto hym Lorde come and se. And Iesus wepte Then sayd the Iues Beholde howe he loued hym And some of them sayd coulde not he which opened the eyes of the blynde haue made also that this man shulde not haue dyed Iesus therfore agayne groned in hym selfe and came to the graue It was a caue and a stone layde on it Iesus sayde take ye aways the stone Martha the syster of hym that was deade sayd vnto hym Lorde by this tyme he stynketh For he hath bene dead foure dayes Iesus sayeth vnto her Sayd I not vnto the that yf thou dydest byleue thou shuldest se the glory of God Then they toke awaye the stone from the place where he that had bene dead was layde And Iesus lyfte vp his eyes sayde Father I thanke the that thou hast herde me Howbeit I knewe that thou hearest me alwayes but bycause of the people whiche stande by I sayde it that they maye byleue that thou hast sent me And when he thus had spoken he cryed with a loude voyce Lazarus come forth And he that was deade came forth bound hand and fote with graue clothes and his face was bound with a napkin Iesus sayth vnto them loose hym and let hym go Then many of the Iues whiche came to Mary had sene the thynges which Iesus dyd byleued on hym ⊢ But some of them went theyr wayes to the pharises tolde them what Iesus had done ✚ Then gathered the hygh Preestes the Pharises a couusell sayde what do we For this man doeth many myracles Yf we let hym scape thus all men wyll byleue on hym and the Romaynes shall come take awaye bothe our rowme and the people And one of them named Cayphas beyng the hygh preest that same yere sayde vnto them Ye perceyue nothyng at all nor consyder that it is expedient for vs that one man dye for the people and not that all the people perysshe This spake he not of hym selfe but beynge hygh Preest that same yere he prophesied that Iesus shulde dye for the people and not for the people onely but that he shulde gather togyther in one the chyldren of God that were scattered abrode Then frome that daye forth they toke counsell togyther for to put hym to death Iesus therfore walked no more openly amonge the Iues but went his waye thence vnto a countrey nygh to a wyldernesse into a citye which is called Ephraim and there contynued with his disciples And the Iues Easter was nygh at hande and many wente out of the countrey vp to Ierusalem before the easter to purifie them selues Thē sought they for Iesus spake amonge them selues as they stode in the temple What thynke ye seynge he cometh not to the feast daye The hygh Preestes and Pharises had gyuen a cōmaundement that yf any man knew where he were he shulde shewe it that they myght take hym ⊢ ¶ Mary anoynteth Christes fete Iudas murmureth Christ ●r cuseth her and rydeth in to Ierusalem CAPI XII ✚ THen Iesus syxe dayes before Easter came to Bethany where Lazarus had bene dead whom he reysed from death There they made him a supper and Martha serued but Lazarus was one of them that sat at the table with hym Then toke Mary a pounde of oyntment called Nardus perfite and precious and anoynted Iesus fete and wyped his fete with her heere and the house was fylled with the odoure of the oyntment Then sayde one of his disciples euen Iudas Iscarioth Symons sonne whiche afterwarde betrayed him why was not this oyntment solde for thre hundred pence and gyuē to the poore This he sayde not that he cared for the poore but bycause he was a thefe and had the bagge and bare that whiche was gyuen Then sayde Iesus Let her alone agaynst the day of my burieng hath she kepte this For the poore alwayes shall ye haue w t you but me haue ye not alway Moche people of the Iues therfore had knowlege that he was there And they came not for Iesus sake onely but that they might se Lazarus also whom he reysed from death But the hygh Preestes helde a counsell that they myght put Lazarus to death also bycause that for his sake many of the Iues went away and byleued on Iesus ⊢ On the nexte day moche people that were come to the feast when they herde that Iesus shulde come to Ierusalem toke braunches of palme trees and went forth to mete hym and cryed Hosanna blessed is he that in the name of the Lorde cometh kynge of Israel And Iesus got a yong asse sat theron as it is wrytten Feare not doughter of Syon Beholde thy kynge cometh syttynge on an asses colte These thynges vnderstode not his disciples at the fyrst but when Iesus was glorified thē remembred they that soche thynges were wrytten of hym and that soche thynges they had done vnto him The peple that was with hym when he called Lazarus out of his graue and reysed him from death bare recorde Therfore met hym the people also bycause they hearde that he had done soche a myracle The pharises therfore sayde among them selues perceyue ye how we preuayle nothyng Beholde all the hole worlde goeth after hym There were certayne Grekes amonge them that came to worshyp at the feast the same came therfore to Phylip whiche was of Bethsaida a citye in Galile desyred hym sayenge Syr we wolde fayne se Iesus Philip came tolde Andrew And agayne Andrew Philip tolde Iesus And Iesus answered them sayeng the houre is come that the son of man must be glorified ✚ Uerely verely I say vnto you excepte the wheate corne fall into the grounde dye it abydeth alone Yf it dye it bryngeth forthe moche fruyte He that loueth his lyfe shal destroy it ☞ he that hateth his lyfe in this worlde shal kepe it vnto lyfe eternal Yf any man minister vnto me
Yet these may ye eate of euery creping thyng that hath wynges and go vpon foure fete euen those that haue knees aboue vpō theyr fete to leape withall vpon the earth euen these of them ye maye eate ☞ the Arbe after his kynde Selaam after his kynde the Hargol after his kynde and the Hagab after his kynde All other fowles that moue and haue foure fete shall be abhominacyon vnto you In suche ye be vncleane and who soeuer toucheth the carkas of them shall be vncleane vnto the euen and who soeuer beareth the carkas of them shall washe his clothes and be vncleane vntyll euen And euery beast that hath hoofe and deuideth it not in to two clowes nor choweth cud such are vncleane vnto you euery one that toucheth them shall be vncleane And what soeuer goeth vpon his handes among all maner beastes that go on all foure feete suche are vncleane vnto you who so doeth touche theyr carkas shal be vncleane vntyl the euen And he that beareth the carkas of them shall wasshe his clothes be vncleane vntyll the euen for suche are vncleane vnto you And let these also be vncleane to you amonge the thynges that crepe vpō the earth the weysell and the mowse and the toode after theyr kynde the hedgehog the stellio the lycerte the snayle and the molle these are vncleane to you amonge all that crepe who soeuer dothe touche them when they be deade shal be vncleane vntyl the euen And what soeuer any of the dead carkasses of them doeth fall vpon shal be vncleane whyther it be vessel of wood or rayment or skyn or bagge or what soeuer vessell it be that anye worke is wrought in And it muste be piunged in the water and it shal be vncleane vntyl the euen and so shall it be clensed All maner of carthen vessel wherin to any of them falleth shal be vncleane with al that therin is and it shal be broken All maner meate also that is vsed to be eaten ☞ yf any such water come vpon it it shal be vncleane And al maner drynk that is vsed to be dronk in all maner suche vessels shal be vncleane and euery thynge that theyr carkas falleth vpon shal be vncleane Whyther it be ouen or kettel let it be broken For they are vncleane and shal be vncleane vnto you Neuer the latter yet the fountaynes and welles and collection of waters shal be cleane styll And who so toucheth theyr carkas shall be vncleane Yf the deade carkas of any suche fall vpon any seede vsed be sowen it shall yet be cleane styll but and yf any water be powred vpon the seede and a deade carkas fall theron it shal be vncleane vnto you If any beast of whiche ye maye eate dye any man touch the deade carkas therof he shal be vncleane vntyl the euen He that eateth of the dead carkas of it shal wasshe his clothes and be vncleane vntyll the euen And he also that beareth the carkas of it shal wasshe his clothes and be vncleane vntyll euen Let euery crepynge thynge that crepeth vpon the earth be an abhominacion and not be eaten What soeuer goeth vpon the brest and what soeuer goeth vpon foure or that hath mo feete amonge all crepynge thynges that crepe vpō the earth of that se ye eate not for they are abhomynable Ye shal not make your soules abhominable with a thynge that crepeth neyther make your selues vncleane with them that ye shulde be defyled therby For I am the Lorde your god Be sanctifyed therfore and ye shal be holy for I am holye and ye shal not defyle your soules with any maner of crepynge thyng that crepeth vpon the earth For I am the Lorde that brought you out of the land of Egypt to be your god ye shal be holye therfore for I am holye This is the lawe of beastes and fowles and of euery lyuyng creature that moueth in the waters of euery creature that crepeth vpon the earth that there be a dyfference bytwene the vncleane and cleane and bytwene the beast that maye be eaten the beast that ought not to be eaten ¶ A lawe howe women shulde be pourged after theyr deliueraunce CAPI XII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israel and say yf a woman hath conceyued and borne a manchylde she shall be vncleane seuen dayes euen in lyke maner as when she is put a parte in tyme of her ☞ ●●ural dysease And in the eyght day the flesshe of the chyldes foreskynne shal be cut away And she shall then contynue in the bloode of her purifyenge thre and thyrtye dayes She shall touche no halowed thynge nor come in to the sanctuary vntyll the tyme of her purifyenge be out If she beare a mayde chylde she shall be vncleane two wekes as when she hath her naturall dysease And she shall contynue in the bloode of her purifyenge thre score and sixe dayes And when the dayes of her purifieng are out whyther it be for a sonne or for a doughter she shall brynge a lambe of one yere olde for a burntoffryng and a yonge pygeon or a Turtle doue for synne vnto the dore of the tabernacle of wytnesse and vnto the preest whiche shall offre them before the Lorde and make an attonement for her and she shall be pourged of the yssue of her blood And this is the lawe for her that hath borne a male or female But and yf she be not able to brynge a lambe she shall brynge two Turtles or two yonge pygeons the one for a burntofferynge and the other for synne And the preest shall make an attonemente for her and she shall be cleane ¶ The preestes must iudge who are Lepers CAPI XIII ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayeng When there appeareth a rysynge in any mans flesshe eyther a scab or a glystrynge whyte and the plage of leprosye be in the skyn of his fleshe he shal be brought vnto Aaron the preest or vnto one of his sonnes the preestes and the preest shal loke on the sore in the skyn of his flesshe And when the heere in the sore is turned vnto whyte and the sore also seme to be lower then the skyn of his flesshe it wyll be a plage of leprosye and the preest shall loke on hym and iudge hym vncleane If there be but a whyte specke in the skyn of his flesshe and seme not to be lower then the skynne nor the heere therof is tourned vnto whyte the preest shal shut hym vp vii dayes And the preest shall loke vpon hym agayne the seuēth day And yf the plage seme to hym to abyde styll and the plage growe not in the skyn the Preest shall shut hym vp yet seuen dayes moo And the preest shall loke on hym agayne the seuenth day Then yf the plage be darker and not growen in the skynne the Preest shall iudge hym cleane
And they sayde vnto hym thus sayth Hezekia ☞ this day is a day of tribulacyon and of rebuke and blasphemy For the chyldrē are come to the byrth and there is no strength to be delyuered Per aduenture the Lorde thy God wyl heare all the wordes of Rabsake whom the kynge of Assyria his mayster hath sent to rayle on the lyuyng god and to rebuke hym with wordes whiche the lorde thy God hath herde And lyfte thou vp thy prayer for the remenaunt that are lefte So the seruauntes of kyng Hezekia came to Isay And Isay sayde vnto them So shall ye say to your mayster Thus sayth the Lorde be not afrayde of the wordes whiche thou hast herde with whiche the yonge men of the kynge of Assyria haue rayled on me Beholde I wyll put hym in an other mynde and he shall heare tydynges so returne to his owne lande And I wyll brynge to passe that he shall fall vpon the swerde euen in his owne lande And Rabsake went backe agayne and found the kyng of Assyria fyghtynge agaynst Lybna for he had herde howe that he was departed from Lachis And he herde men saye of Thirhaka kynge of the blacke Mores Beholde he is come out to fyght agaynst the he departed sent messengers vnto Hezekia saynge Thus speake to Hezekia kyng of Iuda saynge let not thy god deceyue the in whom thou trustest sayenge Ierusalem shal not be delyuered in to the hande of the kyng of Assyria Beholde thou hast herde what the kynges of Assyria haue done to all landes how they haue vtterly destroyed them And shalte y u ❀ alone escape Haue the gods of the hethen delyuered them whiche myne aunseters haue destroyed as Gozan and Haran Rezeph and the chyldren of Eden whiche were in Bithiasat where is the kyng of Hamath the kynge of Arphad the kyng of the citye of Sepharuaim and of Hena and Iua So Hezekia receyued the letter of the hande of the messengers and red it And Hezekia went vp into the house of the Lorde and layde it abrode before the Lorde And Hezekia prayed before the lorde sayd O lorde God of Israell whiche dwellest bytwene the Cherubs thou arte god alone ouer sl the kyngdomꝭ of the earth thou hast made heuen earth Lorde bow downe thyne eare and heare Open thou thyne eyes I beseche the and se and heare the wordes of Sennacherib whiche hath sent this man to rayle on the lyuyng God Of a truth lorde the kyngꝭ of Assyria haue destroyed nacyons and theyr landes and haue set fyre on theyr Goddes for they were no Gods but the worke of the handes of man euen of wood and stone and they destroyed them Nowe therfore O lorde our God I beseche the saue thou vs out of his hande that all the kyngdomes of the earth may knowe that thou onely arte the lorde God And Isay the sonne of Amoz sent to Hezekia sayenge Thus sayth the Lorde God of Israell that which thou hast prayed me concernyng Sen nacherib kyng of Assyria I haue herde it This is therfore the worde that the Lorde hath sayd of hym ☞ The vyrgyn euen the doughter of Syon hathe despysed the and laughed the to scorne O thou kynge of Assyria the doughter of Ierusalem hathe shaken her heade at the. Whom hast thou rayled on whom hast thou blasphemed Agaynst whom hast thou exalted thy voyce and lyfted vp thyne eyes so hye Euen agaynst the holy of Israel ☞ By the hand of the messengers thou hast rayled on the lorde and sayde with the multitude of my charettes I am come vp to the ☞ toppes of the mountaynes euen alonge by the sydes of Libanon I wyll cut downe the hye Cedar trees the lustye fyrre trees therof and I wyl go in to the lodgyng of his nest in to the wood of his playne I haue dygged dronke straunge waters and with the step of my goyng wyl I drye all the water poles that are beseyged Hast thou not herde how I haue ordeyned such a thyng a great whyle a go haue prepared it from the begynnyng And shall I not nowe bryng it forth that it may destroy to bryng strong cityes in to waste heapes of stones And the enhabitours of them shal be of lytell power and faynt herted confounded and shall be lyke the grasse of the felde or grene herbe or as the hay on the toppes of the houses or as the corne that is vnripe and smytten with blastyng I know thy dwellyng thy comyng out and thy goynge in ❀ and thy vvay and thy furye agaynst me And bycause thou ragest agaynst me thynkst thy selfe so blessed I wyll put my hoke in thy nose thyrlles and my byt in thy lyppes wyl brynge the backe agayne the same waye thou camest And this shall be a sygne vnto the O Hezekia Ye shal eate this yere of suche thynges as growe of them selues and the nexte yere suche as come vp of those that dyd growe of theyr owne accorde And the thyrde yere sowe ye and reape plante vyneyardes eate the fruytes therof And it that is escaped lefte of the doughter of Iuda shall yet agayne take routynge downe warde and beare fruyte vpwarde For out of Ierusalem shal go a remenaūt and a nombre that shall escape out of mount Sion the zele of the Lorde of hoostes shall brynge this thynge to passe Wherfore thus sayeth the Lorde concernynge the kynge of Assirya he shall not come to this Citye nor shute an arowe in to it nor come before it with shilde nor cast backe agaynst it but shal go backe agayne the waye he came and shal not come in to this citye sayeth the lorde For I wyll defende this citye to saue it for myne owne sake and for Dauid my seruauntes sake And so it came to passe that the selfe same nyght the angell of the Lorde went out and smote in the hooste of the Assiryans an hundred foure score and fyue thousand And whē the remenaunt were vp early in the mornynge they sawe they were all deade corses And so Sennacherib kynge of Assirya auoyded and departed and went agayne and dwelte at Niniue And it fortuned that as he was in a temple worshyppynge Nisroch his god Adramelech Saresat his owne sonnes smote him with the swerde And they escaped in to the lande of Armenia and Asathaddon his sonne reygned in his steade ¶ Hezekia is sycke and recayueth the sygne of his health He receyueth rewardes of Be●oda●h and is reprehended of Isai bycause he shewed hym the treasure He dyeth and Manasseh his sonne reygneth in his steade CAPI XX. ABoute that tyme was Hezekia sycke vnto the death And the Prophet Isai the sonne of Amoz came to hym and sayde vnto hym Thus sayeth the Lorde ❀ put thyne housholde in an ordre for thou shalte dye and not lyue And Hezekia turned his face to the wall and prayed vnto the Lorde saynge I beseche the
be turned backe and put to shame sodenly ¶ The. vij Psalme ☞ Sigaion of Dauid whiche he sauge vnto the Lorde in the busynes of ☞ ●●hu● the conne of Iemini O Lorde my God in the haue I put my truste saue me from all them that per secute me and delyuer me Lest he deuour my soule lyke a lyon and teare it in peces whyle there is none to helpe O Lorde my God yf I haue done any suche thynge or yf there be any wyckednesse in my handes If I haue rewarded euyll vnto hym that dealt frendely withme yee I haue delyue red hym that with out any cause is myne enemye Then let myne enemye persecute my soule take me ye let hym treade my lyfe downe vpon the earth laye myne honoure in the dust Sela. Stande vp O Lorde in thy wrath and lyfte vp thy selfe because of the indyngnacions of myne enemye aryse vp for me in the ☞ iudgemente that thou haste promysed And so shall the congregacyon of the people come aboute the for theyr sakes therfore lyfte vp thy selfe agayne The Lorde shall iudge the people geue sentence with me O Lorde accordynge to my ryghteousnes and accordynge to the innocencye that is in me Oh let the wyckednes of the vngodly come to an ende but guyde thou the iuste For the ryghteous God tryeth the very hertes and the raynes My helpe commeth of God which preserueth them that are true of hert God is is a ryghteous iudge ⚜ stronge and pacyent and God is prouoked euery daye If man wyl nat turne he wyl whette his swerde he hathe bente his bowe and made it ready He hathe prepared for hym the instrumentes of death he ordeneth hys arowes ⚜ agaynste the persecutours Bebolde he trauyleth with mischefe he hathe conceaued sorowe brought forth vngodlynesse He hathe grauen and digged vp a pytte is fallen him selfe into the destrue cyon that he made for other For his trauayll shal come vpon his owne heade and his wickednes shal fall vpō his owne pate I wyll geue thankes vnto the Lorde accordynge to his ryghteousnes wyl prayse the name of the Lorde the moste hyest ¶ The. viii Psalme ¶ To him that excelleth ☞ in Githith a Psalme of Dauyd O LODE our gouernour howe excellente is thy name in the worlde thou that haste sette thy glory aboue the heauēs ▪ Out of the mouthe of verye babes and sucklynges hast thou ordeyned ☞ strength because of thyne enemyes that thou myghtest styll the enemye and the auenger For I wyll consydre thy heuens euen the worke of thy fyngers the Mone and the Starres whiche thou haste ordeyned What is man that thou arte myndeful of hym ▪ and the sonne of man that thou vysitest hym Thou madest him lytle lesse then the aungels to crowne him with glorye and worshyppe Thou makest hym to haue domi nyon in the workes of thy hādes and thou haste put all thynges in sub●ectyon vnder his fete Al shepe and oxen yee and y ● beastes of the felde The foules of the ayre and the fishe of the see and what so euer wal keth thorowe the pathes of the sees O Lorde our gouernour howe excellent is thy name in all the worlde ¶ The. ix Psalme ¶ To him that eycelleth vpon ☞ Almuth L●ben a Psalme of Dauyd I wyl gyue thankes vnto the O Lorde with my whole herte I wyll speake of all thy merueylous workes I wyll be glad and reioyce in the yee my songes wyl I make of thy name O thou moste hyghest Whyle myne enemyes are dryuen backe they shall fal and peryshe at thy presence For thou haste mayntened my ryght and my cause thou art set in the throne that ●ud ged ryght Thou hast rebuked y ● Heithen destroied the vngodly thou haste put out their name for euer and euer O thou enemye distruccions are come to an ende euen as the cities which thou hast distroied their memorial is perished with them But the Lorde shall endure for euer he hath also pre pared his seate for iudgemēt For he shall iudge the worlde in ryghtuousnes and ministre true iudgemēt vnto the people The Lorde also wyl be a defence for the oppressed euē a refuge ī due time of trouble And they y ● knowe thy name wyll put their trust in the for thou Lorde hast neuer fayled thē that seke the. O prayse the Lorde which dwelleste in Syon shewe the people of hys doynges For when he maketh in quisycion for bloude he remembreth them forgetteth not the complaynte of the poore Haue mercy vpon me O Lorde consydre my trouble whiche I suffre of them that 〈…〉 thou that lyftest me vp frō the ga 〈…〉 deathe That I maye shewe all thy 〈…〉 with in the portes of the doughter of Syon I wyll reioyce in thy saluacion The Heythen are suncken downe in the pytte that they made in the same net which they hyd pryuely is there owne fore taken The Lorde is knowen to execute iudgement the vngodly is trapped in the worke of his owne hādes A consideracion Sela. The wicked shal be turned vnto hell and all people that forget God For the poore shall nat be all waye forgotten nor the hope of the meke shall nat peryshe for euer Up Lorde and let nat man haue the vpper hande let the Heythen be iudged in thy syght Put them in feare O Lorde that the Heythen maye knowe them selues to be but men Sela. ¶ The. x. Psalme WHy standest thou so farre of O Lord hidest thy face in tyme of trouble ▪ The vngodly for his owne lust doth ꝑsecute the poore let them be taken in the craftye wylenesse that they haue ymagined For the vngodly hathe made boste of his owne hertes desyre speakethe good of the couetous whom God abhorreth The vngodly is so proude y t he careth nat for God neither is God in his thought Hys wayes are alwaye greuous thy iudgementes are farre out of his syght and therfore defyeth he all his enemyes For he hath sayde in his here Tushe I shall neuer be caste downe there shall no harme happen vpon me His mouth is ful of cursing diss●it and frau●e vnder his tong is vngodlynesse and vanite He sytteth lurkynge in the stretes and priuely doth he murther y ● innocent his eyes are sette agaynste the poore For he lyeth wayting secretly euen as a Lion lurketh he in his denne that he maye rauishe the pore He doth rauishe the pore when he getteth hym into his nette ☞ He falleth downe and humbleth him selfe that the congregacion of the poore maye fall into the hande of his captaynes He hath sayde in his herte Tushe God hath forgottē he hydeth away his face and he wyll neuer se it Aryse O Lorde God and lyfte vp thyne hāde forget nat the poore Wherfore shulde the wyeked blapheme God whyle he dothe saye in his herte tushe thou carest
had in division of them that are rounde about vs. Thou makest vs to be a by worde amonge the heithen and that the people shake their heades at vs. My confusion is daylye before me the shame of my face hath couered me For the voyce of the sclaūderer and blasphemer for the enemye and auenger And thoughe all this be come vpon vs yet do we not forgette the nor behaue our selues frowardly in thy couenaunt Our herte is not turned backe neyther our steppes gone out of thy waye No nat whan thou haste snuttē vs into the place of dragons and couered vs with the shadowe of deathe If we haue forgotten the name of oure God and holden vp our hādes to any straunge God Shal nat God search it out for he knoweth the very secretes of the herte For thy sake also are we kylled all the daye longe are coūted as shepe apointed to be slayne Up Lorde why slepest thou Awake and be nat absent from vs for euer Wherfore hydest thou thy face and forgettest our mysery and oure trouble For out soule is brought lowe euen vnto the dust our belye cieueth vnto the grounde Aryse and helpe vs and delyuer vs for thy mercy sake ¶ The. xlv Psalme ¶ To him that excell amonge the ●●●●es an instruccyon of the chyldren of Lorah a songe of loue MY herte is endytynge of a good mater I speake of the thiges whiche I haue made vnto the kynge My tong is the pēne of a redy wryter ⚜ Thou arte fayrer then the chyldren of men ful of grace are thy lyppes because God hath blessed the for euer Girde the with thy swerde vpon thy thigh O thou moste myghty accordynge to thy worshype and renowne Good lucke haue thou with thyne honour ryde on because of the worde of treuthe of mekenesse ryghteousnesse and thy ryght hande shall teach the rerrible thynges Thy arrowes are very sharpe and the people shal be subdued vnto the euen in the myddest amonge the kynges enemyes Thy seate O God endureth for euer the scepter of thy kyngdome is a ryght scepter Thou hast loued ryghteousnesse and hated iniquite wherfore God euen thy God hathe anoyted the with the oyle of gladnes aboue thy felowes All thy garmentes smell of myrre Aloes and Cassia out of the yuerye palaces wher by they haue made the glade Kynges daughters were amonge thy honorable wemen vpon thy ryght hande dyd stande the quene in a vesture of gold ⚜ wrought about with dyuerse colours Herken O daughter and consydre enclyne thyne eare forget also thine owne people thy fathers house So shal y c kynge haue pleasure in thy bewtye for he is thy Lorde ⚜ God and worshype thou hym And the daughter of Tire shall be there with a gyfte lyke as the ryche also amonge the people shall make theyr supplicacyon before the. The kynges daughter is all gloryous within her clothynge is of wrought golde She shal be brought vnto the kynge in raymente of nydle worke the virgins that be her felowes shall beare her company and shal be brought vnto the. With ioye and gladnesse shal they be brought and shal entre in to the kynges palace In steade of thy fathers thou shalt haue chyldren whom thou mayest make princes in all landes I wyll remembre thy name from one generacyon to another therfore shall the people geue thankes vnto the worlde without ende ¶ The. xlvi Psalme ¶ To the chaunter a songe for the chyldren of Lorath vpon ☞ Alamoth GOd is our hope and strēgth a very pre sente helpe in trouble Therfore wyl we nat feare though the earth be moued though the hylles be caryed in the myddest of the see Though y ● waters therof rage and swell though the mountaynes shake at the tempest of the same Sela. The ryuers of the floude therof shall make glad the cytie of God the holy place of the tabernacles of the moste hyest God is in the myddest of her therfore shall she nat be remoued God shall helpe her and that ryght early The Heithen make muche a do and the kyngdomes are moued but God hathe shewed his voyce and the earth shall melt awaye The Lorde of Hostes is with vs the God of Iacob is our refuge Sela. O come hyther and beholde the workes of the Lorde what destruccyons he hath brought vpon the earth He maketh warres to ceasse in all the worlde he breaketh the bow and knappeth y ● speare in sonder burneth the charettes in the fyre Be styll then and knowe that I am God I wyl be exalted amonge the Heythen I wyll be exalted in the earth The Lord of Hostes is with vs the God of Iacob is our defence Sela. ¶ The xlvij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme for the children of Lor●h O Clappe your handes togyther all ye people O synge vnto God with the voyce of melody For y ● Lorde is hye to be feared he is the great kynge vpon al the earth He shall subdue the people vnder vs and the nacyons vnder oure fete He shall chose out an herytage for vs euen the worshippe of Iacob whō he loued Sela. God is gone vp with a mery noyse the Lorde with the sounde of the trompe O synge prayses synge prayses vnto ⚜ oure God O synge prayses synge prayses vnto our kynge For God is kynge of al y ● earth syng ye prayses with vnderstāding God raygneth ouer the heithen god sytteth vpō his holy seate The princes of y ● people are ioyned vnto y ● people of y ● God of Abraham for God whiche is very hye exalted dothe defende the earth as it were with a shylde ¶ The. xlviij Psalme ¶ ● song● of a Psalme of the chyldren of Lo●ah ⚜ in the seconde daye of oure Sabba●h GReate is the Lorde and hyghly to be praysed in the cytie of oure God euen vpon his holy hyll The hyll of Syon is a fayre place the ioye of the whole earthe vpon the north syde lyeth the cytye of the greate kynge God is well knowen in her palaces as a sure refuge For lo the kynges ⚜ of the earth are gathered gone by together They merueled to se such thinges they were astonyed and sodeynly caste downe Feare came there vpon them sorowe as vpon a woman in her trauayle Thou shalt breake the shyppes of the see thorowe the east wynde Lyke as we haue herd so haue we sene in the citye of the Lord of Hostes in the cytye of oure god God vpholdeth her for euer Sela. We wayte for thy louing kyndnesse O God in y ● myd dest of thy rēple O God according vnto thy name so is thy prayse vnto the worldes ende thy right hand is ful of righteous nes Let the mounte Sion reioyse and the daughters of Iuda be glad because of thy iudgemētes Walke about Sion and go round about her and tell the towres therof Marke well her bulwerkes set
and oratours And I shal geue them chyldren to be theyr prynces and babes shal haue the rule of you The people also shal be pylled and polled and one shall euer be doyng violēce and wronge to another The boye shall presume agaynst the elder and the vyle person agaynste the honorable Yee one shall take a frende of his owne kynred by the bosome saye thou hast clothynge thou shalt be our heade for thou mayest kepe vs frō thys fall and parell Then shal he sweare and say I can nat helpe you Moreouer there is neyther meate nor clothynge in my house make me no ruler of the people For Ierusalem and Iuda muste decaye because that bothe theyr wordes and coūcels are against the Lorde to prouoke the presence of hys magestye vnto anger The chaungynge of theyr countenaunce bewrayeth them yee they declare theyr owne synnes them selues as the Sodomytes and hyde them nat Wo be vnto theyr soules for they haue rewarded euell vnto them selues Byd the ryghteous do well for they shall enioye the frutes of theyr studies But wo be to the vngodly and vnryghteous for they shal be rewarded after theyr worckes Children are extorciōners of my peple and wemen haue rule of them O my people the leaders deceaue the and depraue the waye of thy fotesteppes The Lorde is here to commen of the matter and standeth to geue iudgemente on the people The Lorde shal come forthe to reason with the Senatours and prynces of hys people It is ye y ● haue destroyed my vineyarde the robbery of y ● poore is in your houses Wherfore do ye oppresse my peple marre y ● faces of y ● poore sayeth the Lorde God of Hostes. Moreouer thus sayeth the Lorde Seynge y ● daughters of Sion are be come so proude and haue walked with stretched out neckes and with vayne wanton eyes seynge they come in tryppynge so nycely with theyr fete Therfore shall the Lorde shaue the heades of the daughters of Sion the Lorde shal disconer theyr shame In that daye shal the Lorde take away the gorgiousnesse of their apparell and spanges cheynes partelettes and colars bracelettes and hooues the goodly floured wyde and brodred rayment oches and headbandes rynges and garlandes holy day clothes and vales kerchefes and pynnes glasses and smockes bonettes and taches And in steade of good smell there shall be styncke among them And for theyr gyrdles there shal be loose bandes And for well set heare there shal be baldenesse In steade of a stomachec a sacke clothe and for theyr bewty witherdnesse and sonne burninge Yourhousbandes and mightye men shal peryshe with the swerde in batayle At that tyme shall ☞ theyr gates mourne and complayne and they shall syt as desolate folcke vpon the earth ¶ For want of men seuē wemen desyred to haue one man CAPI IIII. THEN shall seuen wyues take holde of one man and saye we wyll laye all our meate and clothing together in comen only that we may be called thy wyues and that thys shamefull reprofe maye be taken from vs. After that tyme shall the braunche of the Lorde be bewtyfull and myghty and the frute of the earth shal be fayre and pleasaunt for those Israelytes that shall spring therof Then shall the remnaunt in Sion the remnaunt at Ierusalem be called holy Namely al such as are wryttē amōg the lyuynge at Ierusalem what tyme as y ● Lord shal washe away the fylthynes of y ● daughters of Sion and pourge the bloude out frō Ierusalem with the wynde of hys smoke fyre Moreouer vpon all the dwellinges of the hyll of Sion and vpon theyr whole congregacion shall the Lorde prouide a cloude and smoke by daye and the shynynge of a flammynge fyre by nyght for all theyr glory shal be preserued And Ierusalem shal be a tabernacle for a shadow because of hete in the daye time a place refuge where a man maye kepe hym from wether and rayne ¶ Of Chryst and hys vyneyarde with an execracion of couetousnesse and dronekennes CAPI V. NOwe wyll I synge my beloued frende a songe because of hys vyneyarde My beloued frende hathe a vyneyarde in a very frutefull plenteous grounde Thys he hedged thys he walled rounde aboute and planted it with goodly grapes In the myddest of it buylded he a towre and made a wyne presse therin And afterwarde when he loked that it shulde brynge hym grapes it brought forth thornes Nowe therfore O ye Cytysens of Ierusalē and whole Iuda Iudge I praye you betwyxte me and my vyneyarde What more colde haue bene done for it that I haue nat done Wherfore then hathe it geuen thornes where I loked to haue had grapes of it Well nowe I shall tell you howe I wyll do with my vyneyarde I wyl take the hedge from it that it maye peryshe and breake downe the wal that it may be troden vnder fote I wyll laye it waste that it shall nether be twysted nor cut but beare thornes breares I wyl also forbyd the cloudes that they shall nat rayne vpon it As for the vyneyarde of the Lord of Hostes it is the house of Israel and whole Iuda hys fayre plantynge Of these he loked for equyte but se there is wronge for ryghteousnesse lo It is but mysery Wo vnto them that ioyne one house to another and bryng one lande so nygh vnto another that the poore can get no more groūde and y ● ye maye dwell vpon the earthe alone These thynges are in the eares of the Lorde of Hostes shall nat many greater and more gorgyous houses be so waste that no man shall dwel in them And ten akers of vynes shal geue but a Quarte and xxx bushels of sede shall geue but an Epha Wo be vnto them that ryse vp early to folowe dronckennes and to them that contynue so vntyllnyght and tyl they be set on fyre with wyne In those cōpanyes are harpes and lutes taberettes and pipes and wyne But they regarde nat the worcke of the Lorde consyder nat the operacyon of his handes Theyr fore commeth my folke also into captyuyte because they haue no vnderstandynge Theyr glory is famashed with hunger and their pryde is marred for thirst Therfore gapeth hel openeth her mouthe maruelous wyde that theyr pryde bostyng and welthe with suche as reioyse therein maye descende into it Thus hathe man a fal and is brought lowe and the high loke of the proude shal be layde downe But the Lorde of Hostes is exalted in iudgēment and God that is holy is praysed in ryghtuousnes Then shall the shepe eate in order the riche mens landes that were layde waist shall straungers deuoure Wo be vnto them that drawe wyckednes vnto them with coardes of vanyte and syn as it were with a cart rope Which vse to speake on this maner let hym make haste nowe go forth with his worcke that we maye se it Let the counsell of the holy one of Israell come and drawe nye that
neyther fauoure theyr fatherlesse and wydowes For they are all together ypocrytes wycked and all theyr mouthes speake foly After all this is not the Lordes wrath ceassed but yet his hande is stretched out styll For vngodlynesse burneth as a fyre in the bryers and thornes And as it were out of a fyre in a wodde or a rede busshe so ascendeth the smoke of theyr pryde For cause of the wrathe of the Lorde of Hoostes is the lande full of darkenesse and the people be consumed as it were with fyre no man dothe spare his brother If a man do turne hym to the ryght hande he shal famyshe or to the lefte hande to eate he shall nat haue ynough Euery man shall ☞ eate the fleshe of h●s owne arme Manasses shal eate Ephraim and Ephraim Manasses they bothe shall eate Iuda After all this is not the Lordes wrath ceassed but yet is his hande stretched out styll ¶ He threatneth the oppressours of the poore and prophecyeth agaynst Sennaherib CAPI X. WO BE VNTO thē that make vnryghtuous lawes and deuyse thynges whiche be to harde for to kepe where thorowe the poore are oppressed on euery syde and the innocentes of my people robbed of iudgement that widowes maye be theyr praye and that they may rob the fatherlesse What wyll ye do in tyme of the visitacyon and whan destruccion shal come from farte To whome wyll ye renne for helpe and to whom wyll ye geue youre honoure that he maye kepe it that ye come not amonge the prysoners or lye amonge the deade After al this doth not the wrath of the Lorde ceasse but yet is his handes stretched out styll Wo be also vnto Assur whiche is a staf of my wrathe in whose hande is the rod of my punyshement I shal sende hym among those ypocrytishe people amonge the people y ● haue deserued my dysfauoure shall I sende hym that he maye vtterly robbe them spoyle them and treade thē downe lyke the myre in the strete Howe be it his meanynge is nat so neyther thynketh his herre of this fashyon But he ymagmeth onely howe he may rote out and destroye muche people for he sayeth are nat my Prynces all Kynges Is nat ☞ Caluo as easie to wine as Char chamis Is it harder to conquere ☞ Hamath then Arphad Or is it lyghter to ouer come Damascus and Samaria As who say I were able to wynne the Kingdome of the Idolaters and theyr goddes but not Ierusalem and Samaria Shall I nat do vnto Ierusalem and theyr ymages as I dyd vnto Samaria and theyr ydoles Wherfore the Lorde sayeth Assone as I haue perfourmed my whole worke vpō the hyll of Syon and Ierusalem then wyll I ☞ vyset the noble and stoute harte of the kynge of Assyria with hys proude lokes For he standeth thus in his owne conceyte This do I thorow the power of myne owne hande and thorowe my wysdome For I am wyse I am he that remoue the landes of the people I robbe theyr treasures and lyke one of the worthyes I dryue thē from theyr hye seates My hande hathe founde out the strēgth of the people as it were a neste And lyke as eggꝭ that were layde here and there are gathered together So do I gather all countrees And there is no man that dare be so bolde as to touche a fether that dare open his mouthe or once whysper Shall the axe boste it selfe agaynste hym that heweth therwith or doth the saw make any braggynge agaynste him that ruleth it That were euē lyke as yf the rod dyd exalte it selfe agaynste hym that beareth it or as though the staffe shuld magnyfye itselfe as who saye it were no wod Therfore shal the Lorde of Hostes sende him pouertie in his riches burne vp his glorye as it were with a fyre But the lyght of Israell shal be that fyre and his Sayntuary shal be the flamme and it shall kyndle and burne vp hys thornes and breers in one daye yea ☞ all the glory of hys woddes and feldes shal be consumed with body and soule And they shal be as an hooste of men whose standerd bearer fayleth The trees also of his felde whiche remayne shall be of suche a nombre that a chylde maye tell them After that day shall the remenaūt of Israel suche as are escaped out of the house of Iacob seke no more comforte at him that smote thē but with faithfulnesse and truth shal they trust vnto the Lorde the holy one of Israel The remnaunt euen the Posteryte of Iacob shall conuerte vnto God the myghty one For though thy people O Israel be as the sande of the see yet shall the remnaunt of them conuerte in hym Perfecte is the iudgement of hym that floweth in ryghteousnesse and therfore the Lorde of Hostes shall perfectly fulfyll the thing that he hathe determyned in the myddeste of the whole worlde Therfore thus sayeth the Lorde God of Hostes Thou my people that dwelleste in Syon be nat a frayed for the kynge of the Assyryans He shall smyte the with a rodde and shall wagge hys staffe at the as the Egipcians dyd some tyme But soone after shall my wrathe and myne indignacion be fulfylled in y ● destruccion of them Moreouer the Lorde of Hostes shall prepare a scourge for hi lyke as was y ● slaughter of Mydian vpon the rock of Oreb And he shall lyfte vp hys rode ouer the see as he dyd somtyme ouer the Egypcyans Then shall hys burthen be taken from thy shoulders and hys yoke from thy necke yee the same yoke shal be corrupt for very fatnesse He shall come to Aiath and go thorowe towarde Mygron at Mychmas shall he lay vp hys harnesse and go ouer the foorde Gybea shal be theyr restyng place Rhama● shall be afrayed Gybea Saul shall flye awaye The voyce of the noyes of thy horses O daughter Gallim shal be herde vnto Lais and to Anathoth which also shal be in trouble Madmena shall tremble for feare but y ● cytesyns of Gabinare manly yet shal he remayne at Nob y ● daye After that shal he lyft vp his hande against the mount of y ● daughter of Syon the hyll of Ierusalem But se the Lorde God of Hostes shall take awaye the proude from thence with feare He shal hewe downe the proude and fel the hye mynded The busshes also of the wode shall he also rote out with yron and Lybanus shall haue a myghtie fall ¶ He prophecieth of the natiuyte of Chryst of his people of the remnaunt of Israell and of the fayth of the he● then or Gentyles ¶ CAPI XI ANd there shall come a rodde forthe of the kynred of Isaye and a blossome shall florysshe out of his rote The spiryte of the Lorde shall lyght vpon hym y ● spiryte of wysdome and vnderstandynge the spiryte of councel and strength the spiryte of knowledge and of the feare of the lorde and shall make hym feruent in the feare of God For he
beleue him not But thus sayeth the Kynge of Assyria opteyne my fauoure encline to me so maye euery man enioye hys vineyardes and fyg trees and dryncke the water of his cysterne vnto the tyme that I come my selfe bring you into a lande that is lyke youre owne wherin is wheate and wyne which is bothe sowen with sede and planted with vyneyardes Let nat Hezekia disceaue you when he sayeth vnto you the Lorde shal delyuer vs. Myght the Goddes of the Gētyles kepe euery mans lande frō the power of y ● kynge of the Assyrians Where is the God of Hemath Arphad Where is the God of Sepharuaim And who was able to defende Samaria out of my hande Or which of all the Goddes of the landes hathe belyuered theyr countre out of my power so that the Lorde shuld deliuer Ieruselē fro my hande Unto this Hezekias messaūgers helde theyr tunges answered nat one worde for the Kyng had charged thē that they shuld geue him none answere So came Eliakim Helkias sonne the President Sobna the Scribe and Ioah Asaphs sonne the Secretary vnto Hezekeas with rent clothes and tolde hym the wordes of Rabsaketh ¶ Hezekias humbleth him selfe before the Lord The army of Sennaherib is slayne of the Aung●ll of the Lorde and be hym selfe so hylled of his owne sonnes ¶ CAPI XXXVII WHen Hezekias herde that he rente his clothes and put on a sacke cloth and wente in to the house of the Lorde But he sent Eliakim the President Sobna the Scrybe with the eldest preastes clothed in sack vnto the Prophet Esay the sonne of Amoz and they sayd vnto hym Thus sayeth Hezekias This is the daye of trouble of plage and of blasphemy for the chyldren are come to the place byrth but ther is no power to brynge them forth The Lorde thy God no doute hath well cōsydered the wordes of Rabsakeh whom his Lorde the kynge of the Assyrians hath sent to defye and blaspheme the lyuynge God with suche wordes as the Lorde thy God hathe hearde ryght well And therfore lyfte vp thy prayer for the remnaunt that yet are lefte So the serua●●tes of kynge Hezekias came to Esay And Esay gaue them thys answere Saye thus vnto youre lorde thus sayeth the Lorde Be nat afrayed of the wordes that thou haste hearde wher with the kynge of the Assyrians seruauntes haue blasphemed me Beholde I wyll cause a wynde to go ouer him as sone as he heareth the rumoure he shal go agayne into his coūtre there wyll I destroye him with y ● swerde Nowe when Rabsaketh returned he foūde the kynge of Assyria layenge sege to Libnas for he had vnderstande that he was departed frō Lachis For there came a rumore that Tharhakas kynge of Ethiopia was come forth to warre agaynste hym And when the kynge of Assyria hearde that he sent other messaungers to king Hezekias with this cōmaundemēt Saye thus to Hezekias kynge of Iuda Let nat thy God disceaue the in whom thou hopest and sayest Ierusalem shall nat be geuen into the handes of the kynge of Assyria For lo thou knowest well howe the Kynges of Assyria haue handeled all the landes that they haue subuerted and hopest thou to escape Were the people of the Gentiles whom my progenitors conquered delyuered at any tyme thorowe theyr goddes As namely Gozā Haram Rezeph and the chyldren of Eden whiche were at Thalassar Where is the kyng of Hemah the kynge of Arphad and the Kynge of the cytie Sepharnaim Ena and Aua Nowe when Ezekia had receaued the letter of the messaungers and reade it he wente vp into the house of the Lorde opened the letter before the Lorde And Ezekia prayed before the Lorde on this maner O Lorde of Hostes thou God of Israel which syttest vpō Cherubin Thou arte the God that onely is God of all the Kyngdomes of the worlde for thou onely haste created heauen and earth Enclyne thyne eare Lorde and consyder open thyne eyes O Lorde and se and pondre all the wordes vpon Sennaherib whiche hathe sent his embassage to blaspheme the liuyng God It is true O Lorde that the kynges of Assirya haue conquered all Kyngdomes and landes and caste theyr goddes in the fyre Natwithstandynge those were no goddes but the workes of mens handes of wood or stone therfore haue they destroyed them Delyuer vs then O Lorde our God from the handes of Sennaherib that all Kyngdomes of the earth maye knowe that thou onely art the Lorde Then Esay the sonne of Amoz sent vnto Hezekia sayeng Thus sayeth the Lorde God of Israell Where as thou haste made thy prayer vnto me as touchynge Sennaherib the kyng of Assyria this is the answere that the Lorde hathe geuen consernyng hym Despised art thou and mocked O daughter of Sion he hath shaken his heade at the O daughter of Ierusalē But thou Sennaherib whō hast thou defyed and blasphemed Agaynst whom haste thou lyfted vp thy voyce exalted thy proude lookes euē agaynst y ● holy one of Israel Thou with thy seruauntes haste blasphemed the Lorde thus holdest thou of thy selfe I wyl couer the hye mountaynes sydes of Libanus with my horsmen And there wyll I cut downe the hye Eedre trees and the fayrest Fyrre trees I wyll vp into the heyght of it and into the chefest of his tymbre woddes If there be no water I wyll graue and drynke And as for waters of defence I shall drye them vp with the fete of myne hoost Yee haste thou nat hearde what I haue taken in hande brought to passe of olde tyme That same wyl I do nowe also wast destroye bryng stronge cyties vnto heapes of stones For theyr inhabytours shal be lyke lame men brought in feare and confounded They shal be lyke the grasse and grene herbes in the felde lyke the heye vpon house toppes that withereth afore it be growne vp I knowe thy wayes thy goynge forth and thy commynge home yee and thy madnesse against me Therfore thy furiousnes against me and thy pryde is come before me I wyll put a rynge in thy nose and a brydle byt in the chawes of the and turne the aboute euē the same waye thou camest I wyll geue the also this token O Hezekia this yeare shalt thou eate that is kept in stoare and the next yeare suche as groweth of hym selfe and in the thyrde yeare ye shal sow and reape yee ye shall plante vyneyardes and enioye the frutes therof And suche of the house of Iuda as are escaped shal come together and the remnaūt shal take rote beneth and bryng forth frute aboue For the escaped shal go out of Ierusalem and the remnaunt from the mounte Syon And this shall the gelousy of the Lorde of Hostes brynge to passe Therfore thus sayeth the Lorde concernynge the kynge of the Assiryans He shall not come into this cytie and shall shote no arowe into it there shal no shilde hurte it nether shal
and wyll haue mercy vpon hys that be in trouble But Syon sayde God hathe forsaken and my Lorde hathe forgotten me Wyl a wyfe forget the chylde of hyr wombe and the sonne whome she hath borne And thoughe she do forget yet wyll not I forget the. Beholde I haue wrytten the vp vpon my handes thy walles are euer in my syght ☜ They make haste to buylde the vp agayne As for those that ouerthrewe the and made the waste they shal departe from the. Lyfte vp thyne eyes and loke aboute the al these gather them together and come to the. As truely as I lyue sayeth the Lord thou shalt put them all vpon the as an apparell and gyrde them to y ● as a bryde doth her Iewels As for thy lande that lyeth desolate wasted and destroyed it shal be to narowe for them that shall dwell in it And they that wolde deuoure the shall be farre awaye Then the chylde whome the baren shal bryng forth vnto the shal saye in thyne eare this place is to narowe syt nye together that I maye haue rowme Then shalt thou thynke by thy selfe Who hath begotten me these seynge I am baren and alone a captyue and an outcaste And who hath norysshed them vp for me I am desolate and alone but from whence come these And therfore thus sayth the Lorde God Beholde I wyll stretche out my hande to the Gētyles and set vp my token to the people They shall brynge the thy sonnes in theyr lappes and carye thy daughters vnto the vpon theyr shoulders For kynges shal be thy noursynge fathers and Quenes shal be thy noursynge mothers They shall fall before the with theyr faces flat vpon the earthe and lycke vp the dust of thy fete that thou mayst knowe how that I am the Lord And who so putteth his truste in me shall not be confounded Who spoyleth the Gyaunte of his praye or who taketh the prisoner from the myghtye And therfore thus sayeth the Lorde The prysoners shall be taken from the gyaunt and the spoyle delyuered frome the violence for I wyll maynteyne thy cause agaynst thyne aduersaryes and saue thy sonnes And wyll fede thyne enemyes with theyr owne flesshe and make them drynke of theyr owne bloude as of swete wyne And all flesshe shall knowe O Iacob that I am the Lorde thy sauyoure thy noble redemer ¶ The Iewes are reproued and also called CAPI L. THVS sayeth the Lorde ☜ where is the byll of your mothers deuorcement that I sente her awaye or who is the vsurer to whom I solde you Beholde for your owne offences are ye solde and because of your transgressyons is your mother forsaken For why wolde no man receyue me whē I came when I called noman gaue me answere ⚜ Is my hande shortened that it myght not helpe or haue I nat power to delyuer lo at a worde I dryncke vp the see and of water floudes I make dry lāde so that for wante of water the fyshe corrupt and dye of thurste ⚜ As for Heauen I clothe it with darkenesse and put as it were a sacke vpon it The Lorde God hathe geuen me a well lerned tong so that I can comforte them whiche are troubled yea and that in due sea son He waked myne eare vp by times in the mornynge as the scole maysters do that I myght herken The Lorde God hath opened myne eare therfore can I not saye nay nor withdrawe my selfe but I offre my backe vnto the smytters and my chekes to the nyppers ⚜ I turne not my face frome shame and spyttynge and the Lorde God shall helpe me therefore shall I not be confoūded I haue hardened my face lyke a flint stone for I am sure that I shall not come to confusion He is at hande that iustifyeth me who wyll then go with me to lawe Let vs stande one agaynst another yf there be any y ● wyll reason with me let hī come here forth to me Beholde the Lorde God standeth by me what is he then y ● can condēpne me lo they shal be al lyke as an olde cloth the mothe shall eate them vp Therfore who so feareth the Lord amōg you let hym heare the voyce of his seruaūt Who so walketh in darkenes and no lyght shyneth vpon hym let him put his truste in the name of the Lord and holde hym by his God But take hede ☞ ye all kyndle a fyre and stere vp the coales walke on in the glystrynge of your owne fyre and in the coales that ye haue kīdled This cōmeth vnto you fro my hande namely that ye shall slepe in sorowe ¶ A consolacyon and comforte is promysed vnto the faythfull ¶ CAPI LI. HERKEN vnto me ye that holde of ryghtuousnes ye that seke the Lord Take hede vnto the stone whereout ye are hewen and to the graue wherout ye are digged Consydre Abraham your father and Sara that bare you howe that ⚜ I called hym alone and blessed hym and encreased hym Therfore shal the Lorde comforte Syon and repayre all her decaye makyng her deserte as a Paradyse and her wyldernes as the garden of the Lorde Myrth and ioye shal be founde there thankesgeuyng and the voyce of prayse Haue respect vnto me then O my people and leye thyne care to me for a lawe and an ordynaunce shall go forth fro me to lyghten the Gentyles It is harde by that my helthe and my ryghtuousnesse shal go forth and the people shal be ordred with myne arme The ylandes that is the Gentyles shall hope in me put theyr trust in myne arme Lyfte vp your eyes towarde heauen loke vpon the earth beneth ⚜ For the Heauens shall vanysshe a waye lyke smoke and the earthe shal teare lyke a clothe and they that dwell therin shall perysshe in lyke maner But my saluacyon shal endure for euer and my ryghtuousnes shall not ceasse Herken vnto me ye that haue pleasure in rightuousnes thou people that beareste my lawe in thyne herte ⚜ Feare not the curse of men be not afrayed of theyr blaphemyes and reuylinges ⚜ for wormes and mothes shal eate them vp lyke cloth and woll But my ryghtuousnesse shall endure for euer and my sauynge helth from generacion to generacion Wake vp wake vp be stronge O thou arme of the Lord wake vp lyke as in times paste euer and sence the worlde beganne ⚜ Arte not thou he that haste wounded the proude and hewen the Dragon in peces Arte not thou euen he whiche hast dryed vp the depe of the see which hast made playne y ● see groūd y ● the delyuered myght go thorow fore the redemed of the Lorde shall turne agayne and come with ioy vnto Syon there to endure for euer ⚜ That myrth and gladnesse myght be with them that sorowe and wo myght fle from them ⚜ Yea I I am euen he that in al thynges geueth you consolacyon What arte thou then
that fearest a mortall man the chylde of man whiche ⚜ goeth awaye as doth the floure And forgettest the Lorde that made the that spred out the heauens and layde the foundacyon of the earth But thou art euer afrayde for the syght of thyne oppress●ure whiche is redy to do harme Where is the wrath of the oppressoure It commeth on fast it maketh haste to appere It shall not peryshe that it shulde not be able to destroye nether shal it fayle for taute of norishing ⚜ I am the lorde thy God that make the see to be styll and to rage ⚜ Whose name is the Lorde of hostes I haue put my wordes in thy mouth and haue defended y ● in the shadow of my hande that I maye plante the heuens and lay the foundacion of the earth and saye vnto Sion thou art my people Awake awake and stande vp O Ierusalem thou that from the hande of the Lorde haste droncken out ⚜ the cuppe of his wrath thou that haste supped of and sucked out the slumbring cup to y ● botome For amonge al the sonnes whom he hath begotten there is not one that maye holde it vp and not one to leade it by the hande of al the sonnes that he hathe noryshed Bothe these thynges are happened vnto the but who is sorye for it Yee destruccyon wastyng hungre and swerde but who wyll comforte the Thy sonnes lye comfortles at the heade of euery strete lyke a taken venyson and are full of the terrible wrathe of the Lorde and punyshment of thy God And therfore thou myserable and dronken howbeit not w t wyne Here this Thus sayeth thy Lorde thy Lorde and God the defender of his people Beholde I wyll take the slombryng cuppe out of thy hande euen the cuppe with the dregges of my wrathe that from hēce forth thou shalt neuer drinke it more but I wyl put into theyr hande that trouble the which haue spoken to thy soule stoupe downe y ● we may go ouer the make thy body euen with the grounde and as the strete to go vpon ¶ A consolacion and comforte to the people of God CAPI LII VP Syon vp take thy strength vnto the put on thyne honest raymente O Ierusalem thou holy cytie For from thys tyme forthe there shall no vncircūcysed nor vncleane person come in the. Shake the from the dust aryse and stande vp O Ierusalē Plucke out thy necke frō y ● bonde O y ● captyue daughter Syon For thus sayeth y ● Lorde ye are sold for naught therfore shal ye be redemed also w t out any mony For thus sayeth y ● Lorde God My people wente downe afore tyme in to Egypte there to be straūgers and the kyng of the Assyrians oppressed thē without any cause And nowe what profyte is it to me sayeth the Lorde that my people is frely caryed awaye and brought in to heuynesse by their rulers and my name euer styll blasphemed sayeth the Lorde But that my people may know my name I my selfe wyl speake in that day Beholde here I am O howe beautyfull are the fete of the Embassytours that bryngeth the message frome the mountayne and proclaymeth peace that bringeth the good tydynges and preacheth healthe and sayeth vnto Syon Thy God is the kynge Thy watchemen shal lyfte vp theyr voyce with loude voyce shall they preache of him for they shal se hym present when the Lorde shall conuerte Syon Be glad O thou desolate Ierusalem reioyse together for the Lorde hath comforted his people he hath delyuered Ierusalē The Lorde hathe made bare his holy arme and shewed it forth in the syght of al the Gētyles and all the endes of the earth hathe sene the sauyng health of our God Away awaye get you out from thence and touche no vncleane thynge Go out from amonge suche And be cleane that beare the vesselles of the Lorde For ye shall not escape by rennynge nor by flyenge away but the Lorde shall go before you and the God of Israell shall gather you together Beholde my seruaunt shall deale wysely therfore shall he be magnyfyed exalted and greatly honoured Lyke as the multytude shall wondre vpon hym because hys face shal be so disfourmed and not as a mās face hys beautye lyke no man Euen so shal the multitude of y ● Gentyles loke vnto hym and kynges shall shut theyr mouthes before him For they that haue not bene tolde of hym shall se hym and they y ● herde nothynge of hym shall beholde hym ¶ He P●ophecyeth euydentely of the passyon of our Sauyour Iesus Chryste ¶ CAPI LIII BVT who hath geuen credence vnto our preachyng Or to whom is y ● arme of the Lorde knowen For he dyd growe before the Lorde lyke as a braunche and as a roote in a drye grounde he hath nether bewtie nor fauoure Whē we loke vpon him there shal be no fairenesse we shall haue no lust vnto hym He is despysed abhorred of men he is suche a man as hath good experyence of sorowes infirmyties We haue rekened hym so vyle that we hyd our faces from him Howbeit he only hath taken on hym our infirmytie and borne our paynes Yet we dyd iudge hym as thoughe he were plaged and cast downe of God where as he notwithstanding was wounded for our offences and smytten for our wyckednesse For the payne of our punishment was layde vpon hym and with his strypes are we healed As for vs we haue gone all astraye lyke shepe euery one hath turned his owne waye But thorow hym the Lorde hath pardoned all our synnes He suffered violence and was euell entreated and dyd not yet open his mouth He shal be led as a shepe to be slayne yet shal he be as styl as a lambe before the shearer and not open his mouth He was had awaye his cause not herde and without any iugemente Whose generacion yet who may nombre he was cut of from ☜ the grounde of the lyuinge Whiche punisshment dyd go vpon hym for the transgressyon of my people His graue was gyuen hym with the condempned and ☜ with the ryche man at his death Where as he dyd neuer vyolence nor vnryght neyther hathe there bene any disceytfulnesse in his mouthe Yet hath it pleased the Lorde to smyte hym with infirmite that when he had made his soule an offerynge for synne he myght se longe lastynge sede And this deuyce of the Lorde shall prospere in his hande With trauayle and laboure of his soule shall he optayne greate ryches My ryghtuous seruaunt shal with wisdome iustifye and de lyuer the multitude for he shall beare away theyr synnes Therfore wyl I geue hym the multytude for his parte and he shal deuyde the stronge spoyle because he geueth ouer his soule to death and is reckened among the trangressours whiche neuertheles hath taken awaye the synnes of the
that thou do nat after thyne owne ymaginacion nether seke thine owne wyll nor speake thyne owne wordes Then shalte thou haue thy pleasure in the Lorde whiche shall carye the hye aboue the earthe and fede the with the herytage of Iacob thy father for y ● Lordes owne mouth hath so promysed ¶ The Lorde is myghtye to saue and readye to heare oure requestes CAPI LIX BEHOLDE the Lordes hande is nat so shortened that it can nat helpe neyther is his eare so stopped that it maye nat heare But youre mysdedes haue separated you from youre God and youre synnes hyde his face from you that he heareth you not For your handes are defyled with bloude and youre fingers with vnrighteousnes Your lyppes speake lesynnes and youre tonge setteth oute wyckednes No man regardeth ryghteousnes and no man iudgeth truly Euery mā hopeth in vayne thynges and ymagyneth disceate conceaueth weerynesse and bryngeth forthe euyl They brede cokatryce egges weaue the spyders webbe Who so eateth of theyr egges dyeth But yf one treade vpon them there commeth vp a serpent Theyr webbe maketh no clothe and they maye not couer thē with theyr labours Theyr dedes are y ● dedes of wyckednes and the worcke of robbery I haue set ☜ watchmen vpon thy walles O Ierusalem which shal neither cease daye nor nyght to preache the Lorde And ye also shall not kepe hym close nor leaue to speake of hym vntyll Ierusalem be set vp and made the prayse of the world The lorde hath sworne by his ryght hande and by his stronge arme that from hence forth he wyll not geue thy corne to be meate for thyne eue m●es●uor thy vyne wherin thou hast laboured to be drynke for the straungers But they that haue gathered in the corne shall eate it and gyue thankes to the Lorde and they that haue borne in the vine shal drinke it in the courte of my Sanctuary Stande backe and departe a sunder ye that stande vnder the gate make rowme ye people repayre the strete and take awaye the stones and set out a token for the people Beholde the Lorde proclaymeth vnto the endes of the worlde tel the daughter Sion se thy sauyour cōmeth beholde he bringeth his treasure with him and his workes go before him For they whom the Lorde de liuereth shal be called the holy people and as for the thou shalte be named the greatly occupied and not the forsaken cytie ¶ Of the redempcy on promysed to the people CAPI LXIII WHAT is he this that commeth frome Edō with redde coloured clothes of Bosra whiche is so costely clothe and cōmeth in so nimbly with all his strength I am he that teacheth rightuousnes and am of power to helpe Wherfore then is thy clothyng reade and thy rayment lyke his y e treadeth in the wyne presse I haue troaden the presse my self alone and of al people there is not one with me Thus wyll I treade downe myne enemyes in my wrath and set my fete vpon them in my indignacyon And theyr bloude shal be sprong vpon my clothes and so wyll I stayne all my rayment For the daye of vengeaunce that I haue take in han̄de the yere of my delyueraunce is come I loked aboute me and there was no mā to shewe me any helpe I marualed that no man helde me vp Thē I helde me by myne owne arme and my feruentnesse susteyned me And thus wyll I treade downe the people in my wrathe and bathe them in my displeasure and vpon the earth wyll I laye their strength I wyl declare the goodnesse of the Lord ye and the prayse of the Lorde for all that he hathe geuen vs for the greate good that he hath done for Israel whiche he hath geuen them of his owne fauoure and accordynge to the multitude of his louynge kyndnesses For he sayde These no doute are my people and no shrynkynge chyldren and so he was theyr sauyour In theyr troubles he forsoke them not but the Angell that wente forth from his presence delyuered them Of very loue and kyndnesse that he had vnto them redemed he them He hathe borne them and caryed theym vp euer sence the worlde beganne But after they prouoked him to wrath and vexed his holy minde he was theyr enemye and fought agaynste them hym selfe Yet remembred he the olde tyme of Moyses and his people Howe he brought them from the water of the see as a shepherde doth with his shepe howe he had giuen his holy spiryte amonge them howe he had led Moses by the ryght hande with his glorious arme howe he had deuided the water before theym wherby he gat hym selfe an euerlastyng name howe he led them in the depe as an hors is ledde in the playne that they sh●lde not stumble The spirite of the Lord led them as a tame beast goeth in the felde Thus O God hast thou led thy people to make thy selfe a glorious name with all Loke downe then from heuen and beholde the dwellynge place of thy sanctuary and thy glory Howe is it that thy gelousy thy strength the multitude of thy mercyes and thy louynge kyndnesse wyll not be entreated of vs yet arte thou our father For Abraham knoweth vs not neyther is Israel acquainted with vs. But thou Lord arte our rather and redemer and thy name is euerlastynge O Lorde wherfore haste y ● led vs out of thy waye Wherfore haste y ● hardened our herces y ● we feare the not Be at one with vs agayne for thy seruauntes sake that are of the generacion of thyne herytage Thy people hathe had but lytle of thy Saynctuary in possessy on for our enemyes haue taken it in And we are become euen as we were from the begynnynge but thou arte not their Lorde for they haue not called vpon thy name ¶ The Prophete vnder the person of the Iewes be wayleth theyr exple and banyshement Mannes ryghtuousness is lyke a cloth fyled with the floures of a woman CAPI LXIIII. O THAT thou woldest cleue the heauen in sonder and come downe that the mountaynes myght melte away at thy presence lyke as at an hote fire and that the malycious myght voyle as the water dothe vpon the fyre Wherby thy name myght be knowen amonge thyne enemyes and that the Gentyles myght trymble before the. That thou myghtest come downe with thy wonderous straunge workes thē shuld the hylles melt at thy presence For sence the begynnynge of the worlde there was none excepte thou O God that hearde or perceaued neyther hathe any eye sene what thou dost for thē that put theyr trust in the. Thou helpest hym that doth ryght with cherefulnesse and them that thyncke vpon thy wayes But lo thou hast bene angrye for we offended and haue bene euer in synne and there is nat one whole We are all as an vnclene thynge and all oure ryghtuousnesses are as the clothes stayned with the floures of a woman we fal
Thou hast wayted for thē in the wayes and as a murtherer in the wyldernesse Thorow thy whordome shamefull blasphemyes is the lande defyled Thys is the cause that the rayne and euenynge dewe hathe ceased Thou haste gotten the an whores forehead and wylte nat be ashamed Els woldeste thou saye vnto me O my father thou arte he that haste broughte me vp and led me fro my youthe Wylt thou then put me awaye and caste me of for euer Or wylte thou withdrawe thy selfe cleane fro me Neuertheles thou speakest such wordes but thou art euer doynge worse and worse The Lorde sayde also vnto me in the tyme of Iosiah the kynge Haste thou sene what y ● rebellyō Israel hath done howe she hath runne vp vpon al the hylles and amōge al thycke trees there played the harlot hast thou sene also when she had done all thys howe I sayde vnto her that she shulde turne agayne vnto me yet she is not returned Iuda that vnfaythfull syster of hers also sawe this Namely that after I had well sene the aduoutry of the shrynckynge harlot Israel I put her awaye and gaue her a byll of deuorcement For all this her vnfaythfull syster Iuda was nat ashamed but went backe played the whore also Yea and y ● noyse of her whor dome hath defyled the whole lande For she hathe commytted fornycacyon with stones and stockes Neuerthelesse her vnfaythfull sister Iuda is not turned vnto me agayne with her whole herte but famedly sayeth the Lorde And the Lorde sayd vnto me The back-slyder Israel is more ryghtuous then the vnfaythfull Iuda and therfore go preache these wordes towarde the north and saye Thou disobediente Israel turne agayne sayeth the Lorde and I wyll nat turne my face from you for I am mercyfull sayth the Lorde and I wyll nat alwaye beare dyspleasure agaynst the but on this condicyon that thou knowe thy greate blasphemy Namely that thou hast vnfaythfully forsaken the Lorde thy God and hast made thy selfe partaker of straunge Goddes vnder all grene trees but haste had no wyll to heare my voyce sayeth the Lorde O ye disobedient chyldren turne agayne sayeth the Lorde and I wyll be maried with you For I wyl take one out of the cytie and two out of one generacyon from amonge you and brynge you in to Syon and wyll geue you herdmē after myne owne mynde which shal fede you with lernyng and wysdome Moreouer when ye be increased and multyplyed in the lande then sayeth the Lorde there shall no more boaste be made of the arcke of the Lordes Testamēt Noman shal thynke vpon it nether shal any man make mencyō of it for from thence forth it shall nether be bysyted nor honoured with gyftes Then shall Ierusalē be called the Lordes seate and all Heathen shal be gathered vnto it for the name of the Lordes sake whi the shal be set vp at Ierusalem And from that tyme forth they shall folowe no more the ymagynacyon of theyr owne frowarde herte Then those that be of the house of Iuda shall go vnto the house of Israel they shall come together out of the North into the same lande that I haue geuen your fathers I haue shewed also howe I toke the vp beynge but a chylde and gaue the a pleasaunte lande for thyne herytage yee and a goodly Hoste of the Heathen howe I commaunded the that thou shuldest cal me father onely and nat to shrynke fro me But lyke as a woman fayleth her husbande so are ye vnfaythfull vnto me O ye house of Israel sayeth the Lorde And therfore the voyce of the chyldren of Israel was herde on hye wepynge and waylinge for they haue defyled theyr waye and forgotten God theyr Lorde O ye disobedient chyldren turne agayne sayenge lo we are thyne for thou arte the Lorde oure God And so shall I heale your backeturnynges The hylles fall and all the hye pryde of the mountaynes but the health of Israel standeth only vpō God our Lorde Cōfusyon hathe deuoured our fathers labour from oure youth vp yee theyr shepe and bullockes theyr sonnes daughters So do we also slepe in our cōfusion shame couereth vs for we oure fathers frō oure youth vp vnto this daye haue synned agaynste the Lorde our God and haue nat obeyed the voyce of the Lorde our God ¶ The true repentounte or returnynge to God He exhorteth to the circumcisyon of the herte The destruccyon of Iewry is prophecyed for the in alyce of theyr hertes CAPI IIII. O Israeel yf thou wylte turne the then turne vnto me sayeth the Lorde And yf thou wylt put awaye thyne abhomynacyons out of my syght thou shalte nat be moued And shalt sweare The Lorde liueth in trueth in equyte and ryghteousnesse and all people shall be fortunable and ioyfull in hym For thus sayeth the Lorde to al Iuda and Ierusalem plowe youre lande sowe nat amonge the thornes Be circuncysed in y ● Lorde and cut away the foreskynne of your hertes al yee of Iuda and al the indwellers of Ierusalem that my indignacyon breake nat out lyke fyre and kyndle so that no man maye quench it because of the wyckednes of youre ymagynacyons Preache in Iuda and Ierusalem crye out add speake blowe the trompettes in the lande crye that euery man maye heare and saye Gather you together and we wyll go in to stronge cyties Set vp the token in Syon spede you make no taryeng for I wyll brynge a greate plage and a greate destruccyon from the north For the spoyler of the Gentyles is broken vp from hys place as a lyon out of his denne that he maye make thy lande waste and destroye the cyties so that no man maye dwel therin Wherfore gyrde youre selues aboute with sacke clothe mourne and wepe for the fearefull wrath of the Lorde is nat withdrawen from vs. At the same tyme sayeth the Lorde the herte of the kynge and of the prynces shall be gone the prestes shal be astonyshed and the prophetes shal be sore a frayed Then sayde I O Lorde God hast thou then disceaued this people and Ierusalem sayenge ye shall haue peace and nowe the swearde goeth thorowe theyr lyues Then shall it be sayde to the people and to Ierusalem there cōmeth a warme wynde frō the north thorowe the way of my people but neyther to fanne nor to clense After that shall there come vnto me a stronge wynde and then wyll I also geue sentence vpon them For lo he commeth vp lyke as a cloude and his charettes are lyke a stormy wynde his horsemen are swifter then the Aegle Wo vnto vs for we are destroyed O Ierusalaem wasshe thyne hert from wickednes that thou mayst be helped Howe longe shall thy noysome thoughtes remayne with the For a voyce from Dan and from the hyl of Ephraim speaketh out and telleth of a destruccyon Beholde
the Potters house and there shall I tel the more of my mynde Nowe whē I came to the Potters house I founde hym makynge hys worke vpon a whele The vessell that the Potter made of claye brake amonge his handes So he beganne a newe and made another vessell accordynge to hys mynde Then sayde the Lorde thus vnto me May nat I do with you as thys Potter dothe O ye house of Israel sayeth the Lorde Be holde ye house of Israell ye are in my hande euen as the claye in the Potters hande When I take in hande to rote out to destroye or to waste awaye any people or kyngdome yf that people agaynst whom I haue thus deuysed conuerte from theyr wyckednes I repēte of the plage that I deuysed to brynge vpon thē Agayne when I take in hande to buylde or to plante a people or a kyngdome yf the same people do euell before me and heare nat my voyce I repente of the good that I deuise to do for them Speake nowe therfore vnto whole Iuda and to thē that dwell at Ierusalem Thus sayeth the Lorde Beholde I am deuysynge a plage for you and am takynge a thynge in hande agaynste you Therfore let euery man turne from hys euell waye take vpon you the thynge that is good and do ryght But they sayde Nomore of this we wyll folowe oure owne ymaginacions and do euery mā accordyng to the wylfulnesse of his owne mynde Therfore thus sayeth the Lorde Aske amonge the Heathen yf any mā hath harde suche horryble thynges as the daughter of Syon hath done Shal nat the snowe that melteth vpon the stony rockes of Libanus moysten the feldes Or maye the sprynges of waters be so grauē awaye that they runne nomore geue moystnesse nor make frute full But my people hath so forgotten me that they haue made sacryfyce vnto vayne Goddes And whyle they folowed theyr owne wayes they are come out of the hye strete and gone into a fote waye nat vsed to betrodē Where thorowe they haue brought theyr lande into an euerlastynge wyldernesse and scorne So that whosoeuer trauayleth therby shal be abashed and wagge theyr heades with an Easte wynde wyll I scater them before theyr enemye And when theyr destruccyon commeth I wyll turne my backe vpon thē but nat my face Then sayde they come let vs ymagin sumthing agaynste this Ieremy For ☞ the prestes shall nat be destitute of the lawe nether shal the wyseman be destitute of councel nor the prophetes destitute of the worde of God Come and ☞ let vs smyte hym with the tonge and let vs make all his wordes Cōsydre me O Lorde and heare the voyce of myne enemyes shal they recompence euell for god for they haue dygged a pyt for my soule Remembre how that I stode before the to speake good for them and to turne awaye thy wrath from them Therfore let theyr chyldren dye of hunger and let them be oppressed with the swearde Let theyr wyues be robbed of theyr chyldren and become wyddowes let theyr husbaundes be slayne let theyr yonge men be kylled with the swearde in the felde Let the noyse be herde out of theyr houses when the murtherer commeth sodēly vpon them For they haue dygged a pyt to take me and layed snares for my fete Yet Lord thou knowest all theyr councell that they haue deuised to sleye me Forgeue nat theyr wyckednes and let nat theyr synne be put out of thy syght but let them be iudged before the as the gyltie Thys shalt thou do vnto them in the tyme of thy indygnacyon ¶ He prophecyeth the destruccyon of Ierusalem for the cōtempt and despysynge of the worde of God CAPI XIX THVS sayde the Lorde Go thy waye and bye the an erthen pytcher and bryng forth the Senatours and chefe preastes into the valley of the chyldren of Hennom whiche lyeth before the dore that is made of brycke and shewe them there the wordes that I shall tell the and saye thus vnto them Heare the worde of the Lorde ye kynges of Iuda and ye cytesyns of Ierusalem Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Beholde I wyll brynge suche a plage vpon this place that the eares of all that heare it shall glowe And that because they haue forsaken me and vnhalowed this place and haue offred in it vnto straunge goddes whom neyther they theyr fathers nor the kynges of Iuda haue knowen They haue fylled thys place also with the bloude of innocētes for they haue sett vp an aulter vnto Baal to burne theyr chyldren for a burnt offerynge vnto Baal whiche I neyther commaunded nor charged them neyther thought once there vpon Beholde therfore the tyme commeth sayeth the Lorde that this place shal nomore be called Topheth nor the valley of the chyldren of Hennō but the valley of slaughter For in this place wyll I sleye the Senatours of Iuda and Ierusalem and kyll them downe with the swearde in the syght of theyr enmyes and of them that seke theyr lyues And theyr deed carcases wyll I geue to be meate for the foules of the ayre and beestes of the felde And I wyl make thys cytie so desolate and despysed that who so goeth there by shall be abashed and ●east vpon her because of all her plages I wyll fede them also with the fleshe of theyr sonnes theyr daughters Yee euery one shall eate vp another in the besegynge and straytnesse wherwith theyr enemyes that seke theyr lyues shall kepe them in And y ● pitcher shalt thou breake in the syght of the mē that shal be with the and saye vnto them Thus sayeth the Lorde of Hostes Euen so wyll I destroye this people and cytie as a man breaketh an earthen vessell that cannat be made whole agayne In Topheth shall they be buryed for they shal haue none other place Thus wyll I do vnto thys place also sayeth the Lorde and to them that dwel therin yee I wyll do to this cytie as vnto Topheth For the houses of Ireusalem and the houses of the kynges of Iuda shal be defyled lyke as Topheth because of al the houses in whose parlers they dyd sacryfyce vnto all the Hooste of heauen and powred drynke offerynges vnto straunge goddes And so Ieremy ca● from Topheth where the Lorde had sente hym to prophecie and stode in the courte of the house of the Lorde and spake to all the people Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Beholde I wyll brynge vpon this cytie vpon euery towne aboute it al the plages that I haue deuised agayne them for they haue bene obstynate and wolde nat obeye my warnynges ¶ Ieremy is smytten and east into preson for preachyng of the worde of God He prophecyeth the captyuyi●e of Babylon He complayneth that he is a mockynge stoche for the worde of God He is compelled by the sprete to preache the worde CAPI XX. WHen Phashur
grape gatherynge Myrth and cheare shal be taken away from the tymbre felde and from the whole lande of Moab There shal be no swete wyne in the presse the treader shall haue no stomacke to crye yee there shal be none to crye vnto him whiche afore tyme were herde from Hesebon to Eleale and Iahaz whiche lyfted vp theyr voyce from Zoar vnto Horonaim that ☜ bullocke of thre yeare olde The waters also of Mem●im shal be dried vp Moreouer I wyll make Moab ceasse sayeth the Lorde frome the offrynges and censinge that she hath made vnto her Goddes in hye places Wherfore my herte mourneth for Moab lyke a crowde playenge an heuy songe for the mens sake of the bryck wall my hert mourneth also euen as a pype that pypyth a dolefull songe for they shal be very fewe and destroyed All heades shal be shauen and all beerdes clypped of all handes bounde and loynes gyrded aboute with sacke clothe Upon all the house toppes and stretes of Moab there shal be mournynge For I wyll breake Moab lyke an vnprofytable vessell sayeth the Lord. Ohowe is she destroyed O how mourneth she O howe doth Moab hange downe her heade is ashamed Thus shal Moab be a laughyng stocke had in derision of al them that be rounde aboute her For thus sayeth the Lorde Beholde the enemy shall come flyenge as an Aegle and sprede his wynges vpon Moab They shall clyme ouer the walles wynne the stronge holdes Then the myghtye mens hertes in Moab shal be lyke the herte of a woman trauelynge with chylde And Moab shal be made so desolate y ● she shall no more be a people because she hathe sette vp her selfe agaynst the Lorde Feare pyt and snare shal come vpon the O Moab sayth the Lorde Who so escapeth the feare shall fall in the pyt and who so getteth out of the pyt shal be taken in the snare For I wyll brynge a yere of visytacyon vpon Moab sayth the Lorde They that are able to flye shall stande vnder the shadowe of Hesebon For there shall go a fyre out of Hesebon and a flame frome Syon shal burne vp that proude people of Moab both before and behynde Wo be vnto the O Moab for thou people of Chamos shalt perysshe Yee thy sonnes and daughters shall be led awaye captyue Yet at the last wyl I bryng Moab out of captiuyte agayne sayth the Lorde Thus farre is of the plage of Moab ¶ The worde of the Lord agaynst the Ammonytes against Idumea Damascus Cedar ▪ and Elam CAPI XLIX AS concernynge the Ammonytes thus the Lorde sayth Hath Israell no chyldren or is he without an heyre Why hath your kynge then taken Gad in wherfore doth his people dwell in his cyties Beholde therfore the tyme commeth sayth the Lorde that I wyll bryng a noyse of war into Rabah of the Ammonytes Lahel shal be desolate and her cyties brent vp and the Israelytes shall be lordes ouer ▪ those that had them in possession afore sayth the Lord Hesebon shall mourne for it shall be roted out of the grounde sayth the Lorde The cities of ☞ Rabah shal crye out gyrde themselues with sacke cloth they shall mourne and run aboute the walles for theyr kinges shall be led awaye presoner yee his preestes and prynces with hym Wherfore trustest thou in the water streames that flowe to and fro● O thou fearce daughter and thynkest thou art so safe by reason of thy treasure that no man shall come to the Beholde I wyll brynge a feare vpon the saieth the Lord God of hostes from al those that be aboute the so that ye shal be scatred euery man from another and no man shall gather them together agayne that be fled But after that I wyll brynge the Ammonytes also out of cap●●uite agayne Upon the Edomites hath the Lorde of hoostes spoken on this maner Is there no more wysdome in Themā Is there no more good councell amonge his people Is their wysdome then turned clene to naught Get you hence turne your backes crepe downe into the depe O ye cytesyns of Dedan For I wyll bryng destruccion vpon Esau yee and the day of his visitacion Yf y ● grape gatherers came vpon the shulde they not leaue some grapes If the nyght robbers came vpon the shulde they not take so much as they thought were ynoughe But I wyll make Esau bare and discouer her secretes so that he shal not be able to hide thē His sede shal be wasted away yee his brethrē and his neyghbours and he him selfe shall not be lefte behynde Thou shalt leaue thy fatherlesse chyldren behynde the and I wyll kepe them and thy wydowes shall take their comforte in me For thus hath the Lorde spoken Beholde they that mē thought were vnmere to drink of the cuppe haue droken with the first and thynkest thou then to be fre No no thou shalt neither be quyte nor fre but thou must drinke also For why I haue sworne by my selfe sayeth the Lorde that Bozrah shall become a wyldernesse an open shame a laughyng stocke and cursyng and all her cyties shal be a continuall deserte For I am perfectly infourmed of y ● Lord that he hath sent a message all redy vnto the Heathen Gather you together and go forth agaynste them make you ready to the battayle for lo. I wyll make the but small amonge the Heathen and lytle regarded amonge men Thy hye stomake the pryde of thy hert hath disceyued the because thou wylt dwell in the holes of stony rockꝭ and haue the hye mountaynes in possessyon Neuerthelesse thoughe thy nest were as hye as the Aegles yet wyll I cast the downe sayeth the Lorde Moreouer I dumea shal be a wyldernesse Who so goeth by it shal be abashed wondre at her miserable plages Like as Sodome Gomor and the cyties that laye there aboute were turned vp syde downe sayeth the Lorde so shal no body dwel in Idumea and no man shal haue his habitacyon there Beholde lyke as the Lyon cōmeth vp from the pleasaūt medowes of Iordane vnto the grene pastures of Etham so wyll I dryue him and make him runne agaynst her But who is the yonge man that I wyll ordayne therto Who is lyke vnto me What is he y t wyl stryue with me What shepherde maye stande in my handes Therfore heare the coūcel of the Lord that he hath taken vpon Idumea his purpose that he hath deuysed vpon the cytesyns of Theman The leaste of the flocke shall teare them in peces and loke what fayre thynge they haue they shall make it waste and them selues also At the noyse of theyr fall the earthe shall quake the crye of theyr voice shal be herde vnto the red see Behold the enemye shall come and fle vp hyther lyke as it were an Aegle and sprede his winges vpon Bozrah Then shall the hertes of the worthyes in Edom be as the herte of
Ierusalem destroyed that Ieremy the Prophet sat wepynge and sorowfully bewayled Ierusalem and syghynge and howlynge with an heuy and wofull herte sayde CAPIVLO I. ALas howe sitteth the cytie so desolate that somtyme was full of people Howe is she become lyke a wydowe whiche was the Lady of all nacyons Howe is she brought vnder trybute ☞ that ruled all landes She wepeth sore in the nyght so that the teares runne downe her chekes for amonge all her louers there is none that geueth her any cōforte Yee her nexte frendes abhorre her and are become her ennemyes Iuda is taken presoner because she was defyled and for seruynge so many straunge goddes she dwelleth nowe among the Heithen She fyndeth no rest all they that persecuted her toke her and so she dwelleth amonge her enemyes The streates of Sion mourne because no man cōmeth no more to the solempne feastes All her gates are desolate her Preestes make lamentacyon her maydens are carefull and she herselfe is in great heuynesse Her enemyes are fallen vpon her heade and haue put her to shame because the Lorde hath chastened her for her greate wyckednes her chyldren are led awaye captiue before theyr enemy All the beautye of the daughter of Syon is away her Prynces are become lyke wethers that fynde no pasture They are dryuen away before theyr ennemye so that they haue nomore power Nowe dothe Ierusalem remembre the tyme of her mysery and disobedyence yee the ioye and pleasure that she hath had in tymes paste seyng her people is brought downe thorowe the power of theyr enemy and there is no man for to helpe her her enemyes stande lokynge at her laugh her Sabbath dayes to scorne Ierusalem hath synned euer more and more therfore is she come in decaye All they that had her in honoure despyse her for they haue sene her fylthynes Yee she sygheth and is ashamed of herselfe ☞ Her skyrtes are defyled she remembred not what wolde folowe therfor fore is her fall so great and there is no man to comforte her O Lorde consydre my trouble for myne enemy hath the vpperhande The enemye hathe put his hande to all the precyous thinges that she had yee euē before her eyes came the Heythen in and out of the Saynctuary whom thou neuerthelesse haste forbydden to come within thy congregacyon Al her people seke theyr bread with heuinesse and loke what precious thyng euery man hath that geueth he for meate to saue his lyfe Consydre O Lorde se howe vyle I am become O all ye that go fore by be holde and se if there be any sorow lyke vnto myne wherwith the Lorde hathe troubled me in the daye of his fearefull wrath ⚜ From aboue hath he sent downe a fyre into my bones and chastened me he hathe layed a net for my fete thorowen me wyde open he hath made me desolate so y ● I must euer be mournyng The yoke of my trans gressyon is come at the laste with his hande hathe he taken it vp and put it aboute my necke My strēgth is gone the Lord hath delyuered me into those handes wherout I can not quyte my selfe The Lorde hath destrroyed al the myghtye men that were in me He hath proclaymed a feast to slaughter al my best men The Lord hath trodē downe the daughter of Iuda lyke as it were in a wyne presse Therfore do I wepe and myne eyes gushe out of water for the comforte that shulde quyckē me is farre fro me My chyldren are dryuen awaye for why the enemy hath gotten the ouerhande Sion casteth out her handes and there is no man to cōforte her The. Lord hath layed the enemyes rounde aboute Iacob and Ierusalē is become abhominacion in the myddest of them The Lord is rightuous for I haue prouoked his coūtenaunce vnto anger O take hede all ye people and consydre my heuynesse My maydens and my younge men are led away into captiuite I called for my louers but they begyled me for my prestes and councellers but they perished euen whyle they sought for meate to saue theyr lyfes Consydre O Lord howe I am troubled my wombe is disqueted my hert turneth about in me and I am ful of heuinesse The swearde hurteth me w t out and within I am lyke vnto death They heare my mournynge but there is none that wyl cōforte me All myne enemies haue herde of my trouble and are glad ther of because thou hast done it But thou shalt brynge forth the tyme when they also shal be lyke vnto me From the shal come al their aduersitie thou shalte plucke them awaye euen as thou hast plucked me because of all my wyckednes For my sorow is very great and my herte is heuy CAPI II. ALAS how hath the Lord darkened the daughter of Syon so sore in hys wrath As for the honour of Israel he hath cast it downe from heauen How happeneth it that he remembred not his owne fote stole when he was angrye The Lorde hath cast downe all the glory of Iacob with out any fauoure all the stronge places of the daughter Iuda hathe he broken in hys wrathe and throwen them downe to the grounde her kyngdome and her Prynces hath he suspended In the wrath of his indignacyon he hathe broken all ☞ the horne of Israel he hath w t drawen hꝭ ryght hande frome the enemy yee a flame of fyre is kyndgled in Iacob and hathe consumed vp al roūde about He hath bent his bowe lyke an enemy he hathe fastened his ryght hande as an aduersarye and euery thynge y ● was pleasaūt to se he hath smiten it downe He hath poured out his wrath lyke a fyre in to the tabernacle of the daughter of Syon The Lorde is become lyke as it were an enemy he hath cast downe Israel and al hꝭ places yee all his stronge holdes hathe he destroyed and fylled the daughter of Iuda with muche sorowe and heuynesse Her tabernacle whiche was lyke a garden of pleasure hath he destroyed her hye so lēpne feastes hath he put downe The Lorde hath brought it so to passe that the hye solempne feastes and Sabbathes in Sion are cleane forgotten In his heuye displeasure hath he made the kyng and prestes to be despysed The Lord hath forsaken his owne aulter and is wroth with his owne Sainctuary and hathe geuen the walles of theyr towres into the handes of the enemy There enemyes made a noyse in the house of the Lorde as it had bene in a solēpne feast day The Lorde thought to breake downe the walles of the daughter of Syon he spred out his lyne and drewe not in hys hande tyll he hadde destroyed them Therefore mourne the turrettes and the broken walles together Her portes are casten downe to the groūde her barres are broken and smytten in sonder her kynge and prynces are caryed awaye to the Gentyls They haue neyther la●● nor prophetes nor yet any vision frō the Lorde
The Senatours of the daughter Syon syt vpon the grounde in sylence they haue strawed asthes vpon theyr heades and gyrded them selues with sacke cloth The maydens of Ierusalem hange downe theyr heades to the grounde Myne eyes be begyn to fayle me thorowe wepynge my body is disquyeted my lyuer is poured vpon the earth for the great hurt of my people seyng the chyldren and babes dyd swowne in the streates of the cytye Euen when they spake to theyr mothers where is meate and drynke for whyle they so sayde they fell downe in the stretes of the cytie lyke as they had bene wounded and some dyed in theyr mothers bosome What shall I saye of the O thou daughter Ierusalem to whom shall I lyken the To whom shal I cōpare the. O y u daughter Syon to comforte the withall Thy hurte is lyke a mayne see who may heale the Thy prophetes haue loked out vaine folysh thinges for the they haue not shewed the of thy wyckednes to kepe the from captiuite but haue ouerladen the and thorowe falshed scatred the abrode Al they that go by the clappe theyr handes at the hissing and waggyng their heades vpon the daughter Ierusalem and saye is this the cyte that men cal so fayre wherin the whole lande reioyseth All thyne enemyes gape vpon the whysperyng and bytyng theyr teth sayinge let vs deuoure for the tyme that we loked for is come we haue founde and sene it The Lorde hath fulfylled the thynge that he was purposed to do and ꝑfourmed that he had deuysed longe a go he hath destroyed and not spared He hath caused thin aduersary to triūp he ouer the and set vp the horne of thyne enemy Let thyne herte crye vnto the Lorde O y u cyte of the daughter Syon let thy teares runne downe lyke a ryuer daye and nyght rest not and let not the aple of thyne cye leaue of Stāde vp and make thy prater in the first watch of the nyght poure out thyne herte lyke water before the Lorde lyfte vp thyne handes for the lyues of thy yonge children that dye of honger in the stretes Beholde O Lorde and consydre why haste thou gathered me vp so cleane Shal the wemē then eate their owne frute euen chyldren of a spāne longe Shal the prestes and Prophetes be slayne thus in the Sayntuary of the Lorde Yong and olde lye behinde the stretes vpon the groūde my maydens and yong men are slayne with the swearde whome thou in the daye of thy wrathefull indignacyon hast put to deathe yee euen thou haste put them to death and not spared them My neighbours that are rounde aboute me haste thou called as it were to a feast daye so that in the daye of the Lordes wrathe none escaped neyther was any lefte behynde Those that I had brought vp and norished hath myne enemy destroyed CAPI 〈◊〉 IAM the man that thorowe the rodde of his wrath haue experience of mysery He droue me forth and led me yee into darkenesse but not in to lyght Agaynst me onely he turneth his hande and layeth it euer vpon me My slesshe and my skynne hath he made olde my bones hath he brused He hath buylded rounde about me and closed me in with gall and trauayle He hath set me in darckenes as they that be deade for euer He hathe so hedged me in that I can not get out and hath layed heuy lynckes vpon me Thoughe I crye and call pyteously yet heareth he not my prayer He hathe stopped vp my wayes with foure squared stones and made my pathes croked He layeth wayte for me lyke a Beare and as a lyon in a hole He hathe marred my waies and broken me in peces he hath laied me wast all together He hath bente hys bowe made me as it were a marke to shut at The arowes of his quyuer hath he shot euen into my reynes I am laughed to scorne of all my people they make songes vpon me all the daye longe He hath fylled me with bitternes and geuen me wormwod to drynke He hath smitten my teeth in peces rolled me in the dust He hathe put my soule out of reste I forget all good thynges I thought in my selfe I am vn done there is no hope for me in the Lorde O Remēbre yet my mysery and my trouble the wormwod and the gall Yee thou shalte remembre them for my soule melteth awaye in me Whyle I cōsidre these thinges in my herte I get a hope agayne Namely that the mercyes of the Lorde are not cleane gone and that his louynge kyndnesse ceasseth not Hys faythfulnes is greate and renueth it selfe as the mornynge The Lorde is my porcyon sayeth my soule therfore wyl I hope in hym O howe good is the Lord vnto thē that put theyr trust in him and to the soule that seketh after hym O howe good is it with stylnes to wayte and tary for the health of the Lorde O howe good is it for a man to take the yoke vpon hym from his youth vp He sytteth alone he holdeth hym styll and dwelleth quyetly by hym selfe He layeth his face vpon the earth yf percase there happen to be any hope He offereth his cheke to the smyter he wyll be content with reproues For the Lorde wyll not forsake for euer But thoughe he do cast of yet accordynge to the multytude of his mercyes he receaueth to grace agayne For he doth not plage and caste out the chyldren of men from his herte To treade all the prysoners of the earthe vnder his fete To moue the iudgement of man before the most highest To condempne a man in his cause The Lorde hath not pleasure in suche thynges What is he then that sayth there shulde somthynge be done without the Lordes commaundement Out of the mouth of the mooste hyghest goeth not euell and good Wherfore then murmureth the lyuinge man let hym murmure at his owne synne Let vs loke well vpon our owne wayes and remember our selues and turne agayne to the Lorde Let vs lyfte vp our hertes with our handes vnto the Lorde that is in heuen We haue bene dissemblers and haue offended wylt thou therfore not be intreated Thou haste couered vs in thy wrath and persecuted vs thou hast slayne vs without any fauoure Thou hast hyd thy selfe in a cloud that our prayer shulde not go thorow Thou hast made vs outcastes and to be despysed amonge the people All our enemyes gape vpon vs. Feare and snare is come vpon vs yee despite and destruccyon * who le ryuers of water gusshe out of myne eyes for the great hurte of my people Myne eyes runne and can not ceasse for there is no rest O Lorde when wylt thou loke downe from heauen and cousydre Myne eye breaketh my herte because of all the daughters of my cytie Myne enemyes hunted me out sharpely lyke a byrde yee and that without a cause They haue put downe my lyfe into a pytte and layed a
stone vpon me They poured water vpon my heade then thought I nowe am I vndone I called vpon thy name O Lorde out of the depe pyt Thou hast herde my voyce and hast not turned awaye thyne eares fro my syghynge and cryenge Thou hast enclyned thy selfe vnto me when I called vpon the and hast sayd feare not Thou O Lorde hast mayntyened y ● cause of my soule and hast redemed my lyfe O Lorde thou hast sene my blasphemers take thou my cause vpon the. Thou hast well consydred howe they go aboute to do me harme and that all they re councels are agaynst me Thou hast herde theyr despyteful wordes O Lorde yee and all theyr ymaginacyons agaynst me The lyppes of myne enemies and theyr deuyces that they take agaynst me all the day longe Thou seyst also theyr syttyng downe and theyr rysyng vp they make theyr songes of nothynge but of me Rewarde them O Lorde accordyng to the workes of theyr hādes Geue them the thynge that theyr owne herte is afrayed of euen thy curse Persecute them O Lorde with thyne indignacion and rote them out frome vnder the heauen CAPI IIII. O Howe is the golde become so dymme Howe is the goodly colour of it so sore chaunged and the stones of the Sayntuary thus scatred in the corner of euery strete The chyldren of Sion that were alway in honour and clothed with the most precyous golde howe are they nowe become lyke the erthen vessels whiche be made with the potters hande The dragons geue theyr yonge ones sucke with bare brestes but the daughter of my people is cruell and dwelleth in the wyldernesse lyke the Estriches The tonges of the suckynge chyldren cleue to the rofe of theyr mouthes for verye thriste The yonge chyldren aske breade but there is no man that geueth it them They that were wont to fare delycately peryshe in the stretes they that afore were brought vp in purple make nowe muche of donge The synne of the daughter of my people is become greater then the wickednes of Sodome that sodēly was destroyed and not taken with handes Her absteyners or Nazarees were whyter then the snowe or mylke theyr colour was fresh reed as Corall theyr beautie lyke the Saphyre But nowe theyr faces very blacke In so much that thou shuldest not knowe them in the stretes Theyr skynne cleueth to their bones ▪ It is withered become lyke a drye stocke They that be slayne with y ● swerd are happyer then such as dye of honger and peryshe away samyshynge for the frutes of the felde The wemen whiche of nature are pytiefull haue sodden theyr owne c●dren with their handes that they might be theyr meate in the miserable destruccion of y ● daughter of my peopye The Lorde hath perfourmed hys heuy wrath he hath poured out y ● furiousnes of his dyspleasure He hath kyndled a fyre in Siō which hath consumed the foundacions therof Nether the kynges of the earth nor all inhabetours of the worlde wolde haue beleued that the enemy and aduersarye shulde haue come in at the gates of the Cytie of Ierusalem Whiche neuerthelesse is come to passe for the synne of the Prophetes and for the wyckednesse of her preestes that haue shed innocentes bloode within her So that these blynde men wente stomblynge in the streates and stayned them selues w t bloude whiche els wolde touche no bloudy clothe But they cryed vnto euery man slee the staynynge awaye get you hence touche it not Yee sayde they ye muste be brente ye must dwell amonge the Gentyles and byde no longer here The countenaunce of the Lorde hathe banyshed them and shall neuer loke more vpon them For they them selues nether regarded the prestes nor pityed theyr elders Wherfore yet oure eyes fayle vs whyle we loke for vayne helpe seynge we be euer waytynge vpon a people that can do vs no good They laye so sharpe wayte for vs that we cannot go safe vpon the stretes for oure ende is come our dayes are fulfylled our ende is here Our persecuters are swyfter then the Aegels of the ayre they folowed vpon vs ouer the mountaynes and layed wayte for vs in the wyldernesse ☞ The very breth of our mouthe euen the anoynted Lorde hym selfe shall be taken in oure synnes of whom we saye Under his shadowe we shal be preserued amonge the Heythen And thou O daughter Edom that dwelleste in the lande of Huz be glad and reioyce for the cuppe shall come vnto the also which whan thou suppest of thou shalte be droncken Thy synne is well punyshed O thou daugter Sion he shall not suffre the to be caryed awaye any more But thy wyckednes O daughter Edom shall he vyset and for thy synnes sake he shall lede the into captyuyte ¶ The prayer of Ie●emye CAPI V. CAll to remembraunce O Lorde what we haue suffred consydre and se oure confusyon Oure enherytaunce is turned to the straungers and our houses to the aleauntes We are become carefull and fatherles and our mothers are as the wyddowes We are sayne to dryncke oure owne water for money and oure owne wod must we bye with money Our neckes are vnder persecucyon we are weery and haue no reste Afore tyme we yelded oure selues to the Egypcians and now to the Assyrians only that we might haue bred ynough Our fathers whiche nowe are gone haue syned and we muste beare theyr wyckednes Seruauntes haue the rule of vs and no man delyuereth vs out of theyr handes We must get our lyuynge with the parel of our lyues because of y ● drouth of the wildernes Oure skynne is as it had bene brente in an ouen for very sore honger The wyues are raueshed in Syon and the maydens in the cities of Iuda The princes are hanged vp with the hand of the enemies they haue not spared the olde sage men they haue taken yonge mēnes lyues frō them and the boyes are hanged vp vpon trees The elders syt nomore vnder the gates and the yong men vse nomore playenge of musycke The ioye of oure hert is gone our mery queer is turned into mournynge The garlande of our head is fallen alas that euer we synned so sore Therfore oure herte is full of heuynesse and oure eyes dymme because of the hyll of Syon that is destroyed In so much that the foxes runne vpon it But thou O Lorde that remayneste for euermore and thy seate worlde without ende wherfore wylte thou styll forget vs and forsake vs so long ▪ O Lord turne thou vs vnto the and so shall we be turned Renue our dayes as in olde tunes for thou haste banyshed vs nowe long ynough and haste bene sore dysple sed at vs. The ende of the lamentacyons of Ieremye ❧ The Booke of the Prophete Ezechyel ¶ The tyme wherin Ezechyel prophecyed and in what place Hys offprynge and offyce The vysyon of the ●oure bestes The vysion of the wheles The vision of the throne and of the ymage aboue
the suche a mother suche a daughter Thou art euen thy mothers owne daughter that hath cast of her housbande and her chyldren Yee thou arte the syster of thy systers whiche forsoke theyr husbandes and theyr chyldren Your mother is a Cethyte and your father an Amoryte Thyne eldest syster is Samaria she and her daughters that dwell vpon thy lefte hande But thy yongeste syster that dwelleth on thy ryght hande is Sodoma her daughters Yet haste thou not walked after their wayes nor done after theyr adhomynacyo●s but in all thy wayes thou haste bene more corrupt then they As truly as I lyue sayeth the Lorde God Sodoma thy syster with her daughters hath not done so euell as thou and thy daughters Beholde the synnes of thy syster Sodoma were these Pryde fulnesse of meate aboundaunce and Idylnesse these thynges had she and he● daughters Besydes that they reached not theyr hande to the poore and nedy but were proude and dyd abhominable thynges before me therfore I toke them awaye when I had sene it Neyther hath Samaria done halfe of thy synnes yee thou haste exceaded them in wyckednesse In so muche that in comparysyon of all the abhomynacy on s whyche thou haste done thou haste made thy systers good women Therfore beare thyne owne shame thou that in synne haste ouercome thy systers seynge thou haste done so abhomynably that they were better then thou Be ashamed therfore I say and beare thyne owne confusyon thou that makest thy systers good women As for theyr captiuite namely the captiuyte of Sodoma her daughters the captyuite of Samaria and her daughters I wyll brynge them agayne so wyll I also brynge agayne thy captiuite amonge them that thou mayest take thyne owne confusyon vpon the and be ashamed of al that thou hast done and to comforte them Thus thy systers namely Sodoma and her daughters Samaria and her daughters with thy selfe and thy daughters shal be brought agayne to your olde estate When thou wast in thy pryde before thy wyckednesse came to lyght thou woldest not heare speake of thy syster Sodoma vntyl the tyme that the Spryans with all theyr townes the Phylystines withall that lye rounde about them brought the to shame and confusion that thou myghtest beare thyne owne fylthynes and abhominacion sayeth the Lorde For thus sayeth the Lorde God I shulde by ryght deale with the as thou hast done Thou haste despysed the othe and broken the couenaunt Neuerthelesse I wyl remembre my couenaunt that I made wyth the in thy youth in so much that it shal be an euerlastynge couenaunte so that thou also remembre thy wayes and be ashamed of thē then shalte thou receaue of me thy elder and yōger systers whom I wyl make thy daughters and that besyde thy couenaunt And so I wyll renue my couenaunte with the that thou mayest know that I am the Lord that thou mayst thynke vpon it be ashamed and excuse thyne owne confusyon nomore when I haue forgeuen the all y ● thou haste done sayeth the Lorde God ¶ The parable of the two Aegles sygnyfyeth that zedekiah whiche contrarye to his othe had forsaken the frendeshyppe of Nabuchodonosor turneth hym selfe to the Kyng of Egypte and therfore peryshed An exposicyon of the parable A prophecy of Chryst. CAPI XVII THE worde of the Lorde vnto me say enge Thou sonne of man put forthe a darcke speakyng and a parable vnto the house of Israell and saye Thus sayeth the Lorde God There came a greate Aegle with great wynges yee with myghtye long wynges and full of fethers of dyuerse coloures vpon the mounte of Libanus and toke a braunche from a Cedretre and brake of the toppe of his twygge and caryed it into the lande of Canaan and set it in a cyte of marchauntes He toke also a braunche of the lande and planted it in a frutefull groūde he brought it vnto greate waters and set it as a wyllowe tree therby Then dyd it grow and was a great vynestock out lowe by the grounde whose braunches bowed towarde hym and the rotes thereof were vnder him Thus there came of it a vyne and it brought forth blossomes and spred out braūches But there was another Aegle a great one whiche had great wynges and many fathers and beholde the rotes of this vine had an hunger after him and spred out his braūches towarde him to water his frut●● Neuer thelesse it was planted vpon a go●d groūde besyde greate waters so that by reason it shulde haue broughte out braunches and fruyte and haue bene a goodly ●yne Speake thou therefore thus sayeth the Lorde God Shall this vyne prospere shall not his rotes be pluckte out his frute be broken of his grene braunches wyther and fade away yee without eyther strong arme or many people shall it be plucked vp by the rotes Beholde it was planted ▪ shal it prospere therfore Shal it not be dryed vp and wythered yes euen in the shurynge out of his blossomes as sone as the east wynde bloweth Moreouer the worde of the Lorde came vnto me sayeng Speake to that frowarde housholde knowe ye not what these things do sygnyfye Tell them Beholde y ● kyng of Babylon came to Ierusalē and toke the kynge and hys Prynces and ledde them to Babylon He toke of the kynges sede and made a couenaunte with hym and toke an othe of hym The Princes of the lande toke he with hym also that the lande myght be holden in subieccyon and not to rebelle but kepe the couenaunt and fulfyll it But he fell from him and sent his Embassatours into Egipt that he myght haue horses muche people Shulde that prospere Shulde he be kepte safe that doth suche thynges Or shulde he escape that breaketh his couenaunte As truely as I lyue sayeth the Lorde God He shall dye at Babylon in the place where the kyng dwelleth that made him kyng whose othe he hath despysed and whose couenaunt he hath broken Neyther shall Pharao with his greate hoste and multytude of people mayntayne him in the warre when they cast vp ditches and set vp bulworkes to destroy much people For seing he hath despysed the othe and broken the couenaunte where as he yet gaue his hande there vpon and done all these thynges he shall not escape Therfore thus sayeth the Lord God As truely as I lyue I wyll brynge myne othe that he hath despysed and my couenaunte that he hath broken vpon his owne heade I wyll caste my net aboute hym and catche hym in my yarne To Babylon wyll I ●arye hym there wyll I punyshe hym because of the greate offence that he made me As for those that flye frome hym out of the hooste they shal be slayne with the swearde The resydue shal be scatted towarde all the windes and ye shal knowe that I the Lord haue spoken it Thus sayeth the Lorde God I wyl also take a braunche from an hye Cedre tre and wyll set it
your olde men shal d●●ame ☜ dreames your yong men shal se vysiōs yee in those daies I wil poure out my sprete vpon seruaūtes and maydens I wyl shewe wonters in heauen aboue and tokens in the earth beneth bloude fyre and the vapour of smoke The sūne shal be turned into darknes and the Moone into bloude before the great notable day of the Lorde come And the tyme shall conte that whosouer calleth on the name of the Lorde shal be saued For vpon the mount Syon and at Ierusalem there shal be a saluacion lyke as the Lorde hath promysed ●e● and among the other rēnaunt whom the Lorde shall call ¶ Of the iudgement of God agaynst the enemyes of his people CAPI III. FOr take hede in those dayes and at the same tyme when I turne againe the cap tyuite of Iuda and Ierusalē I shal gather al people together bryng thē in the valley of Iosophat there wyl I reason w t them because of my people my herytage of Israel whō they haue scatred about in the nacyons parted my land yee they haue cast lot tes for my people the yonge men haue they set ī the bordel house solde the damsels for wyne y t they myght haue to drincke Thou Tirus and Sidon and all ye borders of the Philystynes what haue ye to do with me Wyll ye defye me well yf ye wyll nedes defye me I shall recompence you euen vpon your head that right worthely for ye haue taken away my syluer golde my sayre and goodly Iewels and brought thē into your goddes houses The chyldren also of Iuda and Ierusalem haue ye solde vnto y ● Grekes that ye myght brynge them farre from the borders of their owne countrees Beholde therfore I wyl rayse them out of the place where ye haue solde thē wyl rewarde you euē vpon your head Your sonnes your daughters wyll I sel thorow the hādes of the chyldren of Iuda and so they shall geue thē forth to sel vnto thē of Saba a people of a farre countre for the Lord him selfe hath sayd it Crye out these thynges among the Gētyles proclayme warre wake vp the gyaūtes let them drawe nye let them come vp al the lusty warriours of thē Make you sweardes of your plowshares and speares of your sycles and sythes Let the weake man saye I am strong Mustre you come all ye Heathen rounde about gather you together there shal the Lorde laye all thy Gyauntes to the grounde Let the people aryse get thē to the valley of Iosaphat for there wyl I syt and iudge al Heathē roūde about Lay to your sythes for ☞ the Haruest i● rype come get you downe the wyne presse is ful yee the wyne presses rounne ouer for their wyckednes is waxen great In the valley appoynted there shal be many many people for the daye of Lorde is nye in the valley appoynted The sunne moone shal be darkened the starres shall w t drawe their lyght The Lorde shal roare out of Syon crye out of Ierusalem that the heauens and the earth shall quake wtal But y ● Lord shal be a defence vnto his owne people and a refuge for the chyldren of Israel Thus shall ye knowe that I the Lorde youre God dwell vpon my holy mounte of Sion Then shal Ierusalem be holy there shall no straūgers go thorow her any more ☞ Then shall the mountaynes drope swete wyne and the hylles shall flowe with mylcke All the ryuers of Iuda shall haue water ynough and out of the Lordes house there shal flowe a spryng to water the broke of Sitim but Egypte shal be layed waste and Edō shal be desolate because they haue dealte so cruelly with the chyldren of Iuda and shed innocent bloude in theyr lande Agayne Iuda shal be inhabited for euermore and Ierusalem from generacion to generacion for I wyll not leaue theyr bloude vnauenged And the Lorde shal dwell in Sion ¶ The ende of the Prophe cye of Ioel. ❧ The Booke of the Prophete Amos. ¶ The tyme of the Propherye of Amos. The worde of the Lorde agaynst ●●ah egaynste Tyre agaynste Edom and agaynst the tonnes of Ammon CAPI I. THese are the sermons that were shewed vnto Amos whiche was one of the phepherdes at Thecua vpon Israel in the tyme of Osiah kyng of Iuda and in the tyme of Ieroboam the sonne of Ioah kynge of Israel two yeare ☜ before the earthe quake And he sayde The Lorde shall roare out of Syon and shewe his voyce from Ierusalem so that the pastu res of the shepherdes shal be in a myserable case the tope of Charmel dryed vp Thus sayeth the Lorde for thre and foure wycked nesses of Damascus I wyll not spare her because they haue thresshed Galaad with yron flayles But I wyll sende a fyre into the house of Hazael the same shal consume y ● pa laces of Benadab Thus wyll I breake the barres of Damascus and roce out the inhabyter from the felde of Auen And him that holdeth the scepter out of the pleasaūt house so that the people shal be driuen out of fayre Syrya sayeth the Lord. Thus sayth y t Lord For thre foure wyckednesses of Gaza I wyl not spare her because they make the prisoners yet more capciue haue dryuen them into the lande of Edom. Therfore wyl I sēde a fyre into the walles of Gaza which shal de uoure her houses I wyll rote out them that dwel at Asdod and him that holdeth the scepter of Ascalon stretch out mine hande ouer Accaron that the rēmnaunt of the Philistynes shal perish sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde For thre foure wickednesses of the cyte of Tyre I wyl not spare her because they haue increased y ● cap tyutte of the Edomites haue not remēbred the brotherly couenaūt Therfore wyll I sede a fyre into the walles of Tyre that shall consume her palaces Thus sayeth the Lord For thre foure wyckednesses of Edom I wyll not spare him because he persecuted his brother w t the swerde destroyed his mothers wōde bare hatred very long so kept indignacyon al waye by hym Therfore wyl I sende a fyre in to Theman whiche shal de t●oure the palaces of Bosra Thus sayeth the Lorde For thre foure wyckednesses of the chyldren of A ▪ n non I wyll not spare them because they rypt vp the wemen great with chylde in Galaad to make the borders of theyr landes the wider Therfore I wyl kyndle a tyre in the walles of Rabbath that shal consume her palaces with a great crye in the day of barayle 〈◊〉 tēpest and in the daye of storme so that theyr kynge shall go into captiuite he his Pryaces together sayeth the Lorde ¶ Agaynst Moab Iuda and Israel CAPI II. THus sayeth the Lorde For thre
swearde agaynst another yee they shall nomore lear ne to fyght but euery mā shall syt vnder his vyneyarde vnder hys fyg●re and no mā to fraye him away for the mouth of y ● Lord of hostes hath spokē it Therfore where as al the people haue walked euery mā in y ● name of his owne God we wyl walke in y ● name of the Lord our God for euer euer At the same tyme sayth the Lord wyl I gather vp y ● lame the outcastes such as I haue chastened wyl geue issue vnto the lame make of the outcastes a great people the Lorde him selfe shal be theyr kyng vpon the mount Sion from this tyme forth for euermore And vnto y ● O thou tower of Eder thou stronge holde of the daughter Syon vnto the shal it come euen the Lordshippe kyngdome of the daughter Ierusalē Why then art y u nowe so heuy is there no kyng in the are thy councelers away that thou arte so payned as a woman in her trauayle And nowe O thou daughter Syon be sorye let it greue the as a wyfe laboryng with chylde for nowe must thou get the out of the cytie dwel vpon the playne felde Yee vnto Babylon shalt thou go there shalt thou be delyuered there the Lorde shal lowse the from the hande of thyne enemyes Nowe also are there many people gathered together against the saying what Siō is cursed we shall se our lust vpon her But they knowe not the thoughtes of y ● Lorde they vnderstande not his councell that shal gather them together as the sheeues in the barne Therfore get the vp O thou daughter Syon and thresshe out the corne For I wyll make thy horne yron and thy clawes brasse that thou mayest grynde many people theyr goodes shalt thou appropriate vn to the Lorde and theyr substaunce vnto the ruler of the whole worlde ¶ Of the destruccyon of Ierusalem CAPI V. AFter that shalt thou be robbed thy selfe O y u robbers daughter they shall laye sege agaynst vs smyte the iudge of Israel w t a rodde vpon the cheke And y u Bethleē Ephrata art lytle amōge the thousandes of Iuda Out of the shal come vnto me which shal be the gouernour in Israell whose out goynge hath bene from the begynnynge from euerlastynge In the meane whyle he plageth them for a season vntyll the tyme that she whiche shal beare haue borne then shall the remnaunt of his brethren be cōuerted vnto y ● chyldren of Israel He shall stāde fast and geue fode in the strength of the Lorde and in the victory of the name of the Lorde his God and when they be conuerted he shal be magnifyed vnto the farthest partes of the worlde Then shall there be peace so that the Assyrian maye come into our lande treade in oure houses We shall brynge vp seuen shepherdes and. viii princes vpon thē these shal subdue the lande of Assur w t the swerde and the lāde of Nymrod wyth their naked weapēs Thus shall he deliuer vs from y ● Assirian when he cōmeth within our lande and setteth his fote within our borders And the rēnaunt of Iacob shal be among the multitude of people as the dewe of the Lorde and as the droppes vpon the grasse that taryeth for no man and wayteth of no body Yee y ● resydue of Iacob shal be among the Gentiles and the multitude of people as the lyon among the beastes of the wod and as the Lyōs whelpe among a flocke of shepe which when he goeth thorow tredeth down teareth in peces and there is no man that can helpe Thyne hande shal be lyfte vp vpon thyne enemyes and all thyne aduersasaries shall peryshe The tyme shall come also sayeth y ● Lorde that I wyll take thyne horses from the and destroye thy charettes I wyl breake downe the cytyes of thy lande and ouerthrowe all thy stronge holdes All witchcraftes wyll I rote oute of thyne hande there shal no mo soth sayinges be within the. Thyne Idols and thyne Images wyll I destroye out of y ● so that thou shalt nomore bowe thy selfe vnto the worckes of thyne owne handes Thy groues wyll I plucke vp by the rotes and breake downe y ● cyties Thus wyl I be auēged also vpō al y ● Heathen y t wyl not heare ¶ An ●●hortacyon to heare the iudgment agaīst Israel beynge vnkynde What maner of sacrifyces do please God CAPI VI. HErken nowe what the Lord sayeth Up reproue the mountaines let the hylles heare thy voyce O heare the punyshemēt of the Lorde ye mountaynes and ye mighty foundaciōs of the earth for y ● Lorde wyl reporue his people reason w t Israel O my people what haue I done vnto y ● or wherin haue I hurte the geue me answere Because I brought the from the lande of Egypte delyuered the out of the house of bondage Because I made Moses Aaron Miriam to lede y ● Remēbre O my people what Balach y ● kyng of Moab had Imagyned agaynst the and what answere that Balaam the sonne of Beor gaue hym from Sethim vnto Galgal that ye may knowe the louynge kyndnesses of the Lorde What acceptable thynge shal I offer vnto the Lord shall I bowe my kne to the hye God Shall I come before hym with brent offrynges and with calues of a yeare olde Hath the Lord a pleasure in many thousāde rammes or innumerable streames of oyle Or shall I geue my fyrst borne for myne offences the frute of my body for the synne of my soule I wyll shewe the O mā what is good what the Lorde requyreth of the Namely to do right to haue pleasure in louyng kyndnesse to be lowly to walcke w t thy God that thou mayest be called a citie of the Lorde that thy name maye be rightuousnesie Heare O ye trybes who wolde els geue you such warnyng Shuld I not be displeased for y ● vnrightuous good in y ● houses of the wycked and because the measure his mynyshed Or shulde I iustifye the false balaunces and the bagge of disceatful weyghtes amonge those that be full of ryches vnryghtuously gotten where the cytesyus deale with falshede speake lyes haue disceatfull tunges in their mouthes Therfore I wyll take in hāde to punish y ● and to make y ● desolate because of thy sines Thou shalt eat not haue ynough yee thou shalt brīge thy self downè Thou shalt fle but not escape those that thou woldest saue wyll I delyuer to the swerde Thou shalt sowe but not reape y u shalt presse out olyues but oyle shalt y ● not haue to anoint thy self with all thou shalte treade out swete muste but shalt dricke no wyne Ye kepe the ordiuaunces of Amri al the customes of the house of Ahab ye folowe their pleasures therfore wil
vpō me sayth the Lorde vntyl the tyme y ● I stand vp for I am determyned to gather the people to brynge the kyngdomes together that I may poure out myne anger ye all my wrothful dysplesure vpō thē For all y e worlde shall be cōsumed w t the fire of my gelousi And thē wyl I clēse y ● lippes of the peple y ● they may euerychone call vpn the name of the Lorde serue hym with one shoulder Suche as I haue subdued and my chyldren also whom I haue scatered abrode shall brynge me presentes beyonde the waters of Etheopia In that tyme shalt thou no more be confounded because of all thy ymagynacyons wher thorow thou haddest offended me for I wyll take awaye the proude boosters of thyne honour from the so that thou shalt no more triumphe because of my holy hill In y ● also wyll I leaue a small poore symple people which shall trust in the name of y ● Lord. The remnaunt of Israell shall do no wyekednes nor speake lyes nether shall there any disceatful tunge be foūde in theyr mouthes For they shal be fed take theyr rest no mā shal make thē afrayed Geue thākes O daughter Syon be ioyfull O Israel reioyce and be glad from thy whole herte O daughter Ierusalē for the Lorde hath takē awaye thy punyshment and turned backe thyne enemyes The kynge of Israell euen the Lorde hym selfe is with the so that thou nedest nomore to feare any mysfortune In that tyme it shal be sayde to Ierusalem feare nat to Syon let nat thyne handes be slacke for the Lorde thy God is with the it is he that hath power to saue he hath a special pleasure in the a meruelous loue towarde the yee he reioyseth ouer the with gladnesse Such as haue bene in heuynesse wyll I gather together and take out of thy congregacyon as for the shame and reprofe that hath bene layed vpō the it shal be farre frō the. And lo in that tyme wyll I destroye all those that vexe the I wyll helpe the lame and gather vp the cast awaye yee I wyl get them prayse and honoure in al landes where they haue bene put to shame At the same tyme wyl I brynge you in at the same tyme wyl I gather you I wyl get you a name and a good reporte amonge all people of the earth when I turne backe youre captiuite before youre eyes sayeth y ● Lorde ¶ The ende of the prophecye of Sophony ¶ The boke of the Prophete Aggeus ¶ The tyme of the Prophecye of Aggeus An ethartacyon to buylde the temple agayne CAPI I. IN the seconde yeare of kynge Darins in the. vj. moneth the fyrst daye of the moneth came the worde of y ● Lorde by the Prophete Aggeus vnto zorobabell the sonne of Salatyell the price of Iuda and to Iesuathe sōne of Iosedech the hye prest sayinge Thus speaketh the Lorde of hoostes and sayeth This people doth saye The tyme is nat yet come to buylde vp the Lordes house Then spake the Lorde that by pr●●hete Aggeus and sayde Ye youre selues can fynde tyme to dwell in syled houses shall this lye wast Considre nowe youre ow●e wayes for oure hertes sayeth y ● Lorde of hoostes ye sowe much but ye bring litle ī ye care but ye haue not ynough ye drynck but ye are nat fylled ye decke your selues but ye are nat warme he that earneth any wages putteth it in a broken purse Thus sayeth the Lorde of hoostes Cōsydre your owne wayes in your hertes get you vp to the mountayne fetch wod buylde vp y ● house that it maye be acceptable vnto me y ● I may shewe myne honour sayeth y ● Lorde Ye loked for much lo it is come to lytle though ye bryng it home yet do I blowe it awaye And why so sayeth y ● Lorde of hoostes Euen because y ● my house lyeth so wast ye renne euery mā vnto his owne house Wherfore y ● heauē is forbyden to geue you any dewe the earth is forbydden to geue you encrease I haue called for a drouth bothe vpō y ● lande vpō the moūtaynes vpō corne vpō wyne and vpō oyle vpon euery thynge y ● the grounde bryngeth forth vpō men and vpon catell yee and vpon all handy laboure Nowe whē zorobabel the sonne of Salathiel Iesua the sōne of Iosidech the hye preste with the remnaūt of the people herde the voyce of the Lord theyr God and the wordes of y ● prophete Aggeus lyke as the Lorde theyr God had sent hym the people dyd feare the Lorde Then Aggeus the Lordes angel sayde in the Lordes message vnto the people I am with you saieth the Lorde So the Lorde waked vp the sprete of zorobabel the sōne of Salathiel y ● prince of Iuda the sprete of Iesua y ● sōne of Iosedech the hye prest the sprete of y ● remnaūt of all the people y ● they came laboured in the house of the Lorde of hoostes theyr God ¶ He sheweth that the goodlynes of the secōde temple shall excede the fyrst be cause of the commynge of Chryste CAPI II. VPON the. xxiiij daye of the. vi moneth in y ● seconde yeare of kynge Darius the. xxj daye of the seuenth moneth came the worde of y t Lorde by the prophete Aggeus sayeng speake to zorobabel y t sōne of Salathiel prynce of Iuda to Iesua the sōne of Iosedech y ● hye preste to the resydue of y ● people saye Who is left among you y ● sawe thys house in her fyrste bewtye But what thyncke ye now by it Is it not in your eyes euē as though it were nothinge Neuerthelesse be of good ●●ere O zorobabel sayeth y ● Lorde be of good cōforte O Iesua y ● sonne of Iosedech hye preste take good hertes vnto you also all ye people of y ● lande sayeth the Lorde of hoostes do accordynge to y e worde for I am with you sayeth y e Lorde of hoostes lyke as I agreed w t you whē ye came out of y ● lande of Egpt my sprete shal be among you feare ye not For thus sayeth the Lorde of hostes yet once more wyll I shake heauen earth the see and the drye lande yee I wyl moue all Heathen and the cōforte of al Heathen shal come and so wyl I fyll thys house with honoure sayeth y ● Lorde of hoostes The syluer is myne the golde is myne sayeth the Lorde of hoostes Thus the glory of the last house shal be greater thē the fyrst sayeth the Lorde of hoostes and in this place wyll I geue peace sayeth the Lorde of hoostes The. xxiiij daye of the nynth moneth in the seconde yeare of kynge Darius came the worde of the Lorde vnto the prophete Aggeus sayenge Thus sayeth the
Lorde God of hoostes Aske the prestes cōcerninge the lawe and saye yf one beare holy flesh in hys cote lappe with his lappe do touch the brede po●age wyne oyle or any other meate shall he be holy also The prestes answered sayde No. Then sayd Aggeus Nowe yf one beynge defyled with a deed carcase touch any of these shall it also be vnclene The prestes gaue answere sayd yee it shal be vncleane Then Aggeus answered sayde euen so is this people this nacyon before me sayeth the Lorde and so are all the workes of theyr handes yee and all that they offre is vnclene And nowe I praye you considre frō this daye forth howe it hathe gone with you afore or euer there was layed one stone vpō another in the tēple of the Lorde y ● when ye came to a corne heape of xx bushels there were scarce ten that when ye came to the wyne presse for to powre out l. pottes of wyne there were scarce xx For I smote you with heate blastynge and hayle stones in all y ● labours of your handes yet was there none of you y ● wolde turne vnto me sayeth the Lorde Consyder then from this daye forth and afore namely from the. xxiiij day of the nynth moneth vnto the daye that the foundacyon of y ● Lordes temple was layed marke it well is not the sede yet in the barne haue nat the vynes the fyggetrees the pomgranates and olyue trees bene yet vnfrutefull but frō thys daye forth I shall make them to prospere Moreouer the. xxiiij daye of the moneth came the worde of the Lorde vnto Aggeus agayne sayenge Speake to zorobabell the pryuce of Iuda and saye I wyll shake bothe heauen and earth and ouer thorowe the seate of the kyngdomes yee destroye the myghty kyngdome of the Heathen I wyll ouerthorowe the charettes and those that syt vpon them so that bothe horse and man shall fall downe euery man thorowe hys neyghbours swearde And as for the O zorobabell sayeth the Lorde of hoostes thou sōne of Salachiel my seruaunt I wyll take the sayeth the Lorde at the same tyme and make the as a seale for I haue chosen the sayeth the Lorde of hoostes ¶ The ende of the prophecye of Aggeus ¶ The boke of the Prophete zachary ¶ He moueth the people to returne to the Lorde and to eschue the wickednesse of theyr fathers He prefigureth Christ and the Apostles CAPI I. IN the eyght moneth of the secōde yeare of kynge Darius came the worde of y e Lorde vnto zacharye y e sōne of Barachias the sōne of Addo y ● prophete sayenge The Lord hath bene sore displeased at your forfathers And saye thou vnto them thus sayeth the Lorde of hoostes Turne you vnto me sayeth the Lorde of hoostes and I wyll turne me vnto you sayeth the Lorde of hoostes Be ye nat lyke your forfathers vnto whom the prophetes cryed afore tyme sayenge Thus sayeth the Lorde God of hoostes Turne you nowe from youre euel wayes and from youre wycked ymagynacyons But they wolde nat heare nor regarde me sayeth the Lorde What is nowe become of youre forefathers and the prophetes are they yet styll alyue But dyd nat my wordes and statutes whiche I cōmaunded by my seruauntes the prophetes touch your forefathers Upon this they gaue answere and sayde lyke as the Lorde of hoostes deuysed to do vnto vs accordynge to oure owne wayes and ymagynacyons euen so hathe he dealte with vs. Upon the. xxiiii daye of the. xi moneth which is the moneth Sebat in the seconde yeare of Darius came the worde of the Lorde vnto zachary the sonne of Barachias the sōne of Addo the prophet sayenge I sawe by nyght and lo there sat one vpon a redde horse and stode styll amonge the myrretrees that were beneth vpon the grounde and behynde hym were there redde speckeled whyte horses Then sayde I. O my Lrode what are these And the angell that talked with me sayde vnto me I wyl shewe the what these be And the man y ● stode amonge the Myrretrees answered sayde These are they whō the Lorde hathe sente to go thorowe the worlde And they answered the angell of the Lorde that stode amonge the myrretrees sayde We haue gone thorowe the worlde and beholde al the worlde dwell at ease and are carelesse Then the Lordes angell gaue answere and sayde O Lorde of hoostes howe longe wylt thou be vnmercyful to Ierusalem and to the cyties of Iuda with whō thou hast bene displeased nowe these threscore ●enne yeares So the Lorde gaue a louinge and a cōfortable answere vnto the angel that talked with me And the angel that commoned with me sayde vnto me Crye thou speake Thus sayeth the Lorde of hoostes I am exceadinge gelous ouer Ierusalē and Syon and sore displeased at the carelesse Heathen for where as I was but a lytle angrye they dyd theyr best that I myght destroye them Therfore thus sayeth the Lorde I wyll turne me agayne in mercye towarde Ierusalem so that my house shal be buylded in it sayeth the Lorde of hoostes yee the plommet shal be layde abrode in Ierusalem Crye also speake thus sayeth the Lorde of hoostes My cyties shal be in good prosperite agayne the Lorde shal yet cōforte Siō and chose Ierusalē Then lyfte I vp myne eyees and sawe and beholde foure hornes And I sayde vnto the angell y ● talked with me what be these he answered me These are the hornes whiche haue scatered Iuda Israel and Ierusalē abrode And the Lorde shewed me foure carpenters Thē sayde I what wyl these do He answered and sayde Those are the hornes whiche haue so strowed Iuda abrode that no man durst lyfte vp his head But these are come to fraye thē awaye and cast out the hornes of the Gentyls which lyfte vp theyr horne ouer y ● lande of Iuda to scatre it abroade ¶ The renewynge of Ierusalem and Iuda CAPI II. I Lyfte vp myne eyes agayne and loked and beholde a mā with a measure lyne in his hande Then sayde I whether goest thou And he sayde vnto me To measure Ierusalem that I maye se howe longe and howe broade it is And beholde the angell that talked with me wente his waye forth Then went there out another angel to mete hym and sayde vnto hym Runne speake to thys yonge man saye Ierusalem shal be inhabited without any wall for the very multytude of people and catell that shal be therin Yee I my selfe sayeth the Lorde wyl be vnto her a wall of fyre roūde about and wyll behonoured in her O get you forth O fle frō the lande of the north sayeth the Lorde ye whom I haue scatred into y ● foure wyndes vnder heauen sayeth the Lorde Saue thy selfe O Syon thou that dwellest with y e daughter of Babylon for thus sayeth the Lorde of hoostes With a
stablysh theyr fete As for the seruauntes whom I haue geuen the there shall nat one of them perysh for I wyl seke them from thy nōbre vexe nat thy selfe For when the daye of trouble and heuynes cōmeth other shall wepe and be sorowfull but thou shalt be mery and plenteous The Heathē shal be gelous but they shal be able to do nothynge agaynst the sayeth the Lorde My handes shall couer the so that thy children shal nat se the fyre enerlastyng Be ioyfull O thou mother with thy chyldren for I wyll delyuer the sayeth y ● Lorde Remembre thy deed chyldren for I shall brynge them out of the earth and shewe mercy vnto them for I am mercyfull sayeth the Lorde almyghty Embrace thy chyldren vntyll I come and shewe mercy vnto them for my welles runne ouer and my grace shall nat fayle I Esdras receaued a charge of the Lorde vpon the mount Oreb that I shulde go vnto Israell But when I came vnto Israell they set me at naught and despised the commaundemente of the Lorde And therfore I saye vnto you O ye Heathē that heare and vnderstande Loke for youre shepherde he shall geue you euerlastynge rest for he is nye at hande that shall come in the ende of the worlde Be readye to the rewarde of the kyngdome for the euerlastynge lyght shall shyne vpon you for euermore Fle the shadowe of this worlde receaue the ioyfulnes of your glory I testifie my sauyour openly O receaue the gyfte that is geuen you be glad geuynge thankes vnto hym y ● hathe called you to the heauenly kyngdome Aryse vp and stande faste beholde the nombre of those that be sealed in the feast of the Lorde whiche are departed from the shadowe of the worlde and haue receaued gloryous garmentes of the Lorde Take thy nombre O Syon and shut vp thy puryfyed whiche haue fulfylled the lawe of the Lorde The nombre of thy chyldren whom thou longedest for is fulfylled beseche the power of the Lorde that thy people whiche haue bene called frō the begynnynge maye be halowed I Esdras sawe vpon the mount Syon a great people whom I coulde nat nombre and they all prysed the Lorde with songes of thankesgeuynge And in the myddest of them there was a yonge man of an hye stature more excellente then al they vpon euery one of theyr heades he set a crowne was euer higher and higher whiche I marueled at greatly So I asked the angel and sayd Syr what are these He answered and sayde vnto me These be they that haue put of the mortall clothynge and put on the immortal and haue testifyed and knowledged the name of God Nowe are they crowned receyue the rewarde Then sayde I vnto the Aungell what yonge personne is it that crowneth them geueth thē the palmes in theyr handes So he answered sayde vnto me It is y ● sonne of God whom they haue knowledged in the worlde Then begāne I greately to cōmende thē y ● stode so styfly for the name of the Lord And so the angel sayd vnto me Go thy way tell my people what maner of thinges and howe greate wonders of the Lorde thy God thou hast sene ¶ The wonderous workes whiche God dyd for the people are recited Esdras marueleth that God suffreth the Babiloniās ▪ to haue rule ouer his people which yet are siners also CAPI III. IN the thyrtyeth yeare of the fall of the cytie I was at Babylon and laye troubled vpon my bed and my thoughtes came vp ouer my herte for I sawe the desolacion of Syon and the plentuous wealthe of them that dwelte at Babylon and my sprete was sore moued so that I beganne to speake ferefull wordes to the most hyest and sayd O Lorde Lord thou spakest at the begynnyng when thou plantedst the earth and that thy selfe alone and gauest commaundement vnto the people and a body vnto Adā whiche was a creature of thy handes hast brethed in him the brethe of lyfe so he lyued before the and thou leddeste him into Paradyse whiche garden of pleasure thy ryght hande had plāted or euer y ● earth was made And vnto him thou gauest commaundemente to loue thy way whiche he trāsgressed and immedyately thou appoyntedst death in hym and in his g●neracions Of hym came nacyons trybes people and kynreddes out of nombre And euery people walcked after their owne wyll and dyd nyce thynges before the as for thy cōmaundementes they despysed them But in processe of tyme thou broughtest the water floude vpon those that dwelte in the worlde and destroyedst them And lyke as the death was in Adam so was y ● water floude also in these Neuerthelesse one of thē thou leftest namely Noe with his house holde of whome came all ryghtuous men And it happened that when they that dwelt vpon the earth beganne to multyplye and had gotten many chyldren and were a great people they begāne to be more vngodly thē the fyrste Nowe when they all lyued so wyckedly before the thou dydest chose the a man frō amonge them whose name was Abraham Him thou louedst and vnto hym onely thou shewedst thy wyl and madest an euerlasting couenaunt with hym promysynge him that thou woldest neuer forsake his sede And vnto him thou gauest Isaac * vnto Isaac also thou gauest Iacob and Esau. As 〈◊〉 Iacob thou dydest chose him and put ba●●● Esau. * And so Iacob became a greate multytude And it happened that when thou leddest his sede out of Egypt thou broughtest thē vp to the mounte Syon bowyng downe the heauens settynge fast the earthe mouynge the grounde makyng the depthes to shake and troublynge the worlde And thy glorye went thorowe foure partes of fyre and earthquakes and wyndes and colde that tho● myghtest geue the lawe vnto the sede of Iacob diligēce vnto y ● generacion of Israel And yet tokest thou not away from them that wycked herte y ● thy lawe myght brynge forth frute in them For the fyrst Adam ●a●● a wycked hert transgressed and was ouercome so be all they that are borne of 〈◊〉 Thus remayneth wickednes with th 〈…〉 in the herte of the people w t the wycke●●●● of the rote so that the good departed away and the euyll abode styll So the tymes passed awaye and the yeares were brought to an ende Then dydest thou rayse the vp a seruaūt called Dauid whom thou cōmaūdedst to buylde a cyte vnto thy name and to offre vp incense and sacryfyce vnto the therin This was done nowe many yeares Thē the inhabiters of the cyte forsoke the in all thīges dyd euē as Adā al his generacions had done for they also had a wicked hert And so thou gauest thy cyte ouer into the handes of thyne enemyes Are they of Babylon thē better and more ryghtuous then thy people that they shall therfore haue the domynyon of Syon For when I came there and sawe theyr vngodlynes
do after ryght and conscience that the lorde may bryng vpon Abraham all that he hath spoken vnto hym And the lorde sayd The crye of Sodome and Gomorra is great theyr synne is excedyng greuous I wyll go downe nowe and se whyther they haue done al togyther accordyng to that crye whiche is come vnto me and yf not that I may knowe And the men departed thence went to Sodome warde But Abrahā stode yet before the Lorde Abraham drewe nere and sayd Wylte thou also destroy the ryghteous with the wycked peraduenture there be l. ryghteous within the cytie wylte thou destroy and not spare the place for the sake of l. ryghteous that are therin that be farre from the that thou shuldest do after this sayeng and slee the ryghteous with the wycked that the righteous shulde be as the wycked that be farre from the. Shall not the iudge of all the worlde do accordyng to ryght And the lorde sayd Yf I fynde in Sodome l. righteous within the Cytie I wyll spare all the place for theyr sakes And Abrahā answering sayd Beholde I take vpon me to speake vn to my lorde whiche am but dust asshes Peraduenture there shall lacke fyue of fyftie ryghteous Wylte thou destroy all the cytie for lacke of fyue And he sayd Yf I fynde xl fyue I wyll not destroy them And he proceded to speake vnto hym agayn saynge Peraduenture there shal be fourtye found there ●He answered I wyll not do it for fourtyes sake He sayd agayn O let not my Lorde be angry that I speake Peraduēture there shal thyrtie be founde there And he sayde I wyll do nothyng yf I fynde thyrtie there He sayd agayne O se I take vpon me to speake now also vnto my lorde Peraduenture there shal be twentye founde there He answered I wyl not destroy them for twentyes sake And he sayde O let not my Lorde be angrye and I wyl speake yet but ones Peraduenture there shal ten be founde there He answered I wyl not destroy them for tens sake And the lorde went his way as soone as he lefte cōmonyng with Abraham And Abraham also returned vnto his place ¶ Lot receyueth Angels in to his house The fylthy Iustes of the Sodomites theyr su●uercyon Lot is delyuered the citie zoar Lots wyfe is turned into a pyller of salt Lot is dronkers his incest with his doughters CAPI XIX ANd there came ii angels to Sodome at euen And Lot sat in the gate of Sodome And Lot seyng them rose vp to mete them and he bowed hym selfe to the grounde with his face And he sayd My lordes turne in I pray you in to your seruauntes house tary all nyght and wasshe your feete and ye shall ryse vp early to go on your wayes Whiche sayde Nay but we wyll byde in the streetes all nyght And he in maner dyd euen compell them violently And they turnyng in vnto hym entred in to his house a 〈…〉 made them a feast and dyd bake swete 〈…〉 d and they dyd eate And before they went to rest the men of the cytie euen the men of Sodome compassed the house rounde aboute both olde and yonge all the people from all quarters And they callynge vnto Lot sayde vnto hym Where are the men whiche came in to the this nyght brynge them out vnto vs that we may knowe them And Lot went out at the dores vnto them and shut the dore after hym and sayde Nay for Goddes sake brethren do not so wyckedly Beholde I haue two doughters whiche haue knowen no man them wyll I brynge out nowe vnto you and do with them as it semeth good in your eyes Onely vnto these men do nothynge for therfore came they in vnder the shadow of my rose And they sayd Stande asyde there And they sayd he came in as one to soiourne and wyl he be nowe a iudge we wyl nowe deale worse with the then with them And they preased sore vpon the man euen Lot and came to breake vp the dore but the men put forth theyr hande and pulled Lot in to the house to them and shut to the dore And the men that were at the dore of the house they smote with blyndnesse bothe smal and great so that they faynted coulde not fynde the dore And the men sayde vnto Lot If thou haue yet here any sonne in lawe or sonnes or doughters or what so euer thou hast in the cytie bryng it out of this place for we wyll destroy this place bycause the crye of them is great before the face of god for the Lorde hath sent vs to destroy it And Lot went out and spake vnto his sonnes in lawe whiche maryed his boughters sayeng stande vp get you out of this place for the Lorde wyl ouet throwe this cytie But he semed as though he had mocked vnto his sonnes in law And when the mornyng arose the angell caused Lot to spede hym sayenge Stand vp take thy wyfe thy ii daughters at hand lest peraduēture thou peryshe in the syn of the cyte And as he prolōged the tyme the men caught bothe hym his wyfe and his two daughters by the handes The lorde beyng mercyfull vnto hym and they brought hym forth and set hym without the cytie It fortuned when they had brought them out he sayd Saue thy lyfe and loke not behynde the neyther tary thou in all this playn countrey Saue thy selfe in the mountayne leest thou perysshe And Lot sayd vnto them No I pray the my Lorde Beholde thy set●●●●t hath founde grace in thy syght and thou hast magnified thy mercye which thou hast shewed vnto me in sauynge my lyfe Beholde I can not be saued in the moūtayn leest haply some mysfortune fall vpon me I dye Beholde here is a cytie by to flee vnto euen yonder lytell one Oh let me be saued there is it not a lytell one and my soule shall lyue And he sayd to hym se I haue receyued thy request as concernynge this thynge that I wyl not ouerthrow this cytie for the which thou hast spoken Haste the be saued there for I can do nothyng tyll thou be come thyther And therfore the name of the cytie is called Zoar. And the son was nowe rysen vpon the earth when Lot was entred in to Zoer Then the Lorde rayned vpon Sodome Gomorra ▪ brymstone and fyre from the lorde out of heuen ouerthrew those cyties all the region all that dwelled in the cyties that that grewe vpon the earth But Lottes wyfe loked behynd her was turned in to a pyller of salte But Abrahā rysyng vp early got hym to the place where he stode before the presence of God and lokynge towarde Sodome and Gomorra and towarde all the lande of that countrey he loked And beholde the smoke of the countrey arose as the smoke of a fornace And it happened that when god destroyed the cyties of
so my Lorde heare me The felde gyue I the and the caue that therin is gyue I the also euen in the presence of the sonnes of my people gyue I it the bury thy deed And Abrahā bowed hym selfe before the people of the land and spake vnto Ephron in the audience of the people of the countrey sayenge I praye the heare me yf it please the I wyl gyue syluer for the feld take it of me and I wyl bury my deed there Ephron answered Abraham sayenge vnto hym My Lorde harken vnto me The land is worth .iiii. hundred sycles of syluer what is that betwyxte the me bury therfore thy deed And Abraham harkened vnto Ephron weyed him the syluer which he had sayd in the audience of the sonnes of Heth. Euen iiii hundred syluer sycles of currant money amonge marchaūtes And the felde of Epron w t the duoble caue which was before Māre euen the felde and the caue that was therin and all the trees th●t were in the felde that were in all the b 〈…〉 s rounde aboute was made sure but 〈…〉 ham for a possessyon in the syght 〈…〉 ldren of Heth before al that went in at the gates of the citye After this dyd Abraham burye Sara his wyfe in the double caue of the felde that lyeth before Mamre The same is Hebron in the lande of Chanaan And so bothe the felde the caue that is therin was made vnto Abraham a sure possessyō to bury in of the son̄es of Heth ¶ Abraham sendeth a seruaunt to seke a wyfe for his sonne The faythfull Isaac taketh fayre Rebecca to wyfe CAPI XXIIII ABraham was olde and strykē in dayes and the Lorde had blessed hym in all thyngꝭ And Abraham sayde vnto his eldest seruaunte of his house whiche had the rule ouer all that he had Put thy hande vnder my thye I wyll make the swere by the Lorde god of heuen god of the earth that thou shalte not take a wyfe vnto my son of the doughters of Chanaan among which I dwell But thou shalte go vnto my countrey and to my natyue lande take a wyfe vnto my son Isaac But the seruaunt sayde vnto hym peraduenture the woman wyl not agre to come w t me vnto this lande shall I bryng thy son agayne vnto the lande whiche thou cammest out of To whome Abraham answered be ware that thou brynge not my son thyther agayne The Lorde God of heuen whiche toke me frō my fathers house from the lande where I was borne and whiche spake vnto me and that sware vnto me sayenge vnto thy seed wyll I gyue this land he shall ●ende his angell before the and thou shalte take a wyfe vnto my son from thence Neuerthelesse yf the woman wyll not agree to folowe the then shalte thou be with out daunger of this my doth Onely brynge not my sonne thyther agayne And the seruaunt put his hande vnder the thye of Abraham his mayster sware to hym as concernynge that ma●●er And the seruant toke .x. camels of the camels of his mayster and departed had of all maner goodes of his master with hym and stoode vp and went to Mesopotamia vnto the citye of Nahor And made his camels to lye downe without the citye by a wels syde of water at euen aboute the tyme that women come out to drawe water he sayde Lorde god of my mayster Abraham I besech the sende me good spede this day and shewe mercy vnto my mayster Abraham Lo I stande here by the well of water and the doughters of the men of this citye come out to drawe water Nowe the damsell to whome I saye holde downe thy pytcher I praye the that I maye drynke Yf she say also drynke and I wyl gyue thy camels drynke the same is she that thou haste ordeyned for thy seruant Isaac yea and therby shall I knowe that thou hast shewed mercy on my mayster And it came to passe or he had lefte speakyng beholde Rebecca came out the doughter of Bethuel sonne to Mylca the wyfe of Nahor Abrahams brother and her pytcher vpon her shoulder The damsell was very fayre to loke vpon and yet a mayde and vnknowen of man And she went downe to the well and fylled her pytcher and came vp And the seruant rennynge vnto her sayde Let me sup a lytle water of thy pytcher And she sayde drynke my lorde And she hasted let downe her pytcher vpon her arme and gaue hym drynke And when she had gynē hym drynke she sayd I wyll drawe water for thy camels also vntyll they haue dronke ynough And she powred out her pytcher in to the trough hastely ran agayne vnto the wel to fet water and drewe for all his camels And the man wondred at her But helde his peace to wete whether the Lorde had made his iourney prosperous or not And it fortuned as the camels had lefte drynkynge the man toke a golden earynge of halfe a sicle weyght and two bracelettes for her handes of ten sicles weyght of gold and sayd Whose doughter arte thou tell me I pray the is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in She answered hym I am the doughter of Bathu ell the son of Milca whiche she bare vnto Nahor sayd moreouer vnto hym we haue litter and prauonder ynough also rowme to lodge in And the man bowed hymselfe worshypped the Lorde and sayde blessed be the Lorde god of my mayster Abrahā which ceaseth not to deale mercyfully and truely w t my mayster and hath brought me the way to my maisters brothers house And the damsel ran tolde them of her mothers house these thynges And Rebecca had a brother called Laban And he ran out vnto the man euen to the wel for as soone as he had sene thy earynges and the bracelettees in his systers handes and herde the wordes of Rebecca his syster sayenge thus sayde the man vnto me he went out vnto the man And loo he stoode with the camels by the wel syde And he said come in thou blessed of the Lorde Wherfore stādest thou wtout I haue dressed the house and made rowme for the camels And then the man came in to the house and he vnbryd led the camels and Laban brought lytter and prauonder for the camels and water to washe his fete and the mennꝭ fete that were with hym and set meate before hym to eate ▪ But he sayde I wyll not eate vntyll I haue sayde myne erande And he sayd say on And he sayd I am Abrahams seruaunt and God hath blessed my mayster out of measure that he is become great hath gyuen hym shepe and oxen syluer and golde menseruantes mayde seruantes camels and asses And Sara my maysters wyfe bare him a sonne when she was olde and vnto hym hath he gyuen al that he hath And my mayster made me swere sayenge thou shalte not take a wyfe to my sonne amonge the
doughters of the Cananytes in whose land I dwel But thou shalte go vnto my fathers house and to my kynred and take a wyfe vnto my sonne And I sayde vnto my mayster peraduenture the wyfe wyll not folow me And he answered me The Lorde before whome I walke wyll sende his angell with the prospere thy iourney thou shalte take a wyfe for my sonne of my kynred and of my fathers house Then shalte thou be gyltlesse of my curse when thou commest to my kynred And yf they gyue the not one thou shalte be gyltlesse of my curse And so I came this daye vnto the well sayde O Lorde the god of my mayster Abraham yf thou makest my iourney whiche I go prosperous beholde I stande by this wel of water and when a vyrgyn cōmeth forth to drawe water and I saye to her gyue me I praye the a lytle water of thy pytcher to drynke and she saye to me drynke thou and I wyll also drawe for thy camels that same is the wyfe whome the Lorde hath prepared for my maysters sonne And before I had made an ende of speakynge in myne herte beholde Rebecca came forth and her pitcher on her sholder and she went downe vnto the well and drewe water And I sayde to her gyue me drynke I pray the. And she made haste and toke downe her pitcher from of her and sayde drynke and I wyll gyue thy camels drynke also And I dranke and she gaue the camels drynke also And I asked her sayeng whose doughter arte y ● She answered the doughter of Bathuell Nahors Sonne whome Milca bare vnto him And I put the earyng vpon her face and the bracellettes vpon her handes And I bowed my selfe and worshep ped the Lorde and blessed the Lorde God of my mayster Abraham which had brought me the ryght waye to take my maysters brothers doughter vnto his sonne Nowe also yf ye wyll deale mercyfully and truely with my mayster tell me and yf not tell me also that I maye turne me to the ryght hande or the lefte Then answered Laban and Bathuell sayenge This sayenge is proceded euen out of the Lorde we can not therfore saye vnto the eyther good or bad beholde Rebecca is before the take her and goo that she may be thy maysters sonnes wyfe euen as god hath sayde And when Abrahams seruaunt herde theyr wordes he worshypped the lorde flatte vpon the earth And the seruaunt toke forth iewelles of syluer and iewelles of golde and rayment and gaue them to Rebecca And vn to her brother and to her mother he gaue gyftes And they dyd eate and drynke bothe he and the men that were with hym taryed all nyght And when they rose vp in the mornynge He sayd let me departe vnto my may ster Her brother and her mother answered let the damsell abyde with vs a whyle and it be but euen ten dayes and then shall she go He sayde vnto them hynder me not beholde the Lorde hath prospered my iourney Sende me awaye therfore that I maye go vnto my mayster And they sayd we wyll call the damsell and enquyre at her mouthe and they called forth Rebecca and sayde vnto her wylte thou go with this man And she answered I wyll goo And so they let Rebecca theyr syster goo and her norse and Abrahams seruaunt and his men And they blessed Rebecca and sayd vnto her Thou arte oure syster growe in to thousande thousandes and thy seede possesse the gace of theyr enemyes And Rebecca arose and her damsels and sat them vp vpō the camels went theyr way after the man And the seruant toke Rebecca and went his waye And Isaac was commynge from the waye of the well whiche was called of the lyuynge and seynge me for he dwelt in the southe countrey and Isaac was gone out to pray in the felde at the euē tyde And lyftyng vp his eyes he sawe the camels commynge And Rebecca lyfte vp her eyes and when she sawe Isaac she lyghted of the camell sayd vnto the seruant what man is this that com meth walkynge agaynst vs in the felde And the seruant sayde it is my mayster Therfore she toke her cloke and put it about her And the seruaunt tolde Isaac all thynges that he had done And Isaac brought her in to his mothers Saras tent and toke Rebecca and she became his wyfe and he loued her and so Isaac receyued conforte after his mother ¶ Abraham toke Kethura to his wyfe Abraham dyeth The genealogie and death of Ismaell The byrth of Iacob and Esau. Esau selleth his byrthryght CAPI XXV ABraham proceded further toke hym a wyfe called Kethura which bare hym Simran and Iecksan and Medan Midian and Iesback and Suah Iecksan begat Seba and Dedan And the sonnes of Dedan were Assurim Letusim Leumim And the sonnꝭ of Midian Epha and Ephar Hanoch and Abida and Elda All these were the chyldren of Kethura And Abraham gaue all his goodes vnto Isaac But vnto the son nes of the concubynes which Abraham had he gaue gyftes and sent them awaye from Isaac his sonne whyle he yet lyued Eastwarde vnto the lande of Kedes And these are the dayes of the yeares of Abrahams lyfe whiche he lyued an hundred and. lxxv yere and then fell sycke and dyed in a lustye age whē he had lyued ynough and was put vnto his people And his sonnꝭ Isaac and Ismaell buryed hym in the double caue in the felde of Ephron son of Zoar the Hethyre besyde the playne of Mamre Whiche felde Abraham bought of the sonnꝭ of Heth. There was Abraham buryed and Sara his wyfe It fortuned that after the death of Abraham that god blessed Isaac his son and Isaac dwelled by the well of the lyuynge and seynge me These are the generacious of Ismaell Abrahams sonne whiche Agar the Egypcian Saras handmayde bare vnto Abraham And these are the names of the sonnes of Ismaell in theyr names accordynge to theyr kynreddes The eldest sonne of Ismael Nebaioth and Cedar and Adbeel Mibsam and Misma Duma and Masa and Hadar Thema Ietur Naphis and Kedma These are the sonnes of Ismaell and these are theyr names by theyr townes and castels twelue prynces of theyr householdes And these are the yeres of the lyfe of Ismael an hundred and xxxvii yere and he feli sycke and dyed was layd vnto his peple And they dwelled from Heuilah vnto Sur that is by the border of Egypt as thou goest towarde the Assiryans And he dyed in the presence of al his brethren And these are the generacyons of Isaac Abrahams son Abrahā begat Isaac And Isaac was forty yere olde when he toke Rebecca to wyfe the doughter of Bathuell the Sirian of Mesopotamia and syster to Laban the Sirien And Isaac made intercession vnto the Lorde for his wyfe bicause she was bareyn and the Lorde was intreated of hym and Rebecca his wyfe conceyued and the chyldrē stroue togyther within
Whose arte thou and whyther goest thou and whose are these that go before the Thou shalte saye they be thy seruaunt Iacobs and it is a present sent vnto my lord Esau beholde hym selfe cometh after vs. And so cōmaunded he the seconde and the thyrde and all that folowed the droues sayenge Of this manerse that ye speake vnto Esau when ye mete hym and say moreouer thy seruaunt Iacob also cometh after vs for he sayd I wyll pease his wrath with the present that goeth before me and afterwarde I wyll se hym my selfe yf peraduenture he wyl receyue me to grace So went the present before hym and he taryed all that nyght in the company and rose vp the same nyght toke his two wyues and his ii maydens and his xi sonnes and went ouer the foorde Iabok And he toke them and sent them ouer the ryuer and sent ouer all that he had and taryed behynde hym selfe alone And there wrastled a man with hym vn to the breakyng of the day And when he saw that he coulde not preuayle agaynst hym he smote hym vnder the thye and the synowe of Iacobs thye shranke as he wrastled w t hym And he sayd Let me go for the day breaketh Whiche answered I wyll not let the go excepte thou blesse me And he sayd vnto hym What is thy name He answered Iacob He sayde Thou shalte be called Iacob no more but Israel For as a prynce hast thou wrastled with God and with man and hast preuayled And Iacob asked hym sayenge Tell me thy name And he sayde wherfore doest thou so aske after my name and he blessed hym there And Iacob called the name of the place Pheniell for I haue sene god face to face my lyfe is preserued And as he went ouer Pheniell the Sonne rose vpon hym and he halted vpon his thye And therfore is it that the chyldren of Israell eate not of the synow that shranke in that place of the thye vnto this day bycause that he touched the place of Iacobs thye in the synowe that shronke ¶ Esau and Iacob are agreed And Iacob came vnto Sicheni CAPI XXXIII IAcob lyftynge vp his eyes loked And beholde Esau came hauynge with hym foure hundred men And he deuyded the chyldren vnto Lea and vnto Rahell and vnto the two maydens And he put the maydens and theyr chyldren formoost and Lea and her chyldren after and Rahell and Ioseph hyndermost And he wente before them and fell on the grounde vii tymes vntyll he came vnto his brother Esau came to mete hym and enbraced hym and fell on his necke and kyssed hym they wepte And he lyfte vp his eyes sawe the women and the chyldren sayd Whence hast thou these And do they belong vnto the And he answered they are the chyldrē which God hath gyuen thy seruaunte Then came the maydens forth and theyr chyldren and dyd theyr obeysaunce Lea also with her chyldren came and dyd theyr obeysaūce And last of all came Ioseph and Rahel and dyd theyr obeysaunce And he sayde what is all the droue whiche I met He answered that I may fynde grace in the syght of my lorde And Esau sayd I haue ynough my brother kepe that thou hast vnto thy selfe To whom Iacob answered oh nay but yf I haue foūde grace in thy syght receyue my present of my hande for I haue sene thy face as though I had sene the face of god And thou hast had a good wyll towarde me Oh take my blessynge that is brought the for God hath had mercy on me Gyuynge me all thynges And I haue ynough And so he compelled hym and he toke it And he sayd Let vs take our iourney and go I wyll go before the. Iacob answered hym my Lorde Thou knowest that the chyldren are tendre and the ewes kyne with yong vnder myne hande which yf men shulde ouerdryue but euen one daye all the shepe wyll dye Oh let my lorde go before his seruaunte and I wyl dryue fayre and softly accordynge as the cattell that goeth before me and the chyldren be able to endure vntyl I come to my Lorde vnto Seir. And Esau sayde Let me yet leaue some of my folke with the. And he answered what nedeth it This one thynge onely haue I nede of Let me fynde grace in the syght of my Lorde So Esau went his waye agayne that same daye vnto Seir. And Iacob toke his iourney towarde Sucoth and buylte hym an house and made bothes for his cattell And therfore is it that the name of the place is called Sucoth And Iacob came to Salem a cytie of Sichem whiche is in the lande of Canaan after that he was come from Mesopotamia and pytched before the cytie and bought a parcel of grounde where he pytched his tente of the chyldren of Hemor Sichems father for an hundred peces of money And he made there an aulter and called vpon the myghtye God of Israel ¶ The rauesshynge of Dyna Iacobs doughter The men of Sichem are slayne by the sonnes of Iacob CAPI XXXIIII DINA the doughter of Lea whiche she bare vnto Iacob went out to se the doughters of the lande Whome when Sichem the son of Hemor the Heuite Lorde of the countrey saw he toke her and lay with her and forced her and his harte lay vnto Dina the doughter of Iacob And he loued that damsell and spake kyndly vnto her and Sichem spake vnto his father Hemor sayenge get me this mayden vnto my wyfe And Iacob herde that he had defyled Dina his doughter his sonnes beynge with theyr cattel in the felde and he helde his peace vntyll they were come And Hemor the father of Sichem wente out vnto Iacob to common with him And when the sonnꝭ of Iacob commyng out of the felde herde it it greued them and they were not a lytell wrothe bycause he had wrought folye in Israell in that he had layne with Iacobs doughter whiche thynge ought not to be done And Hemor cōmoned with them sayenge the soule of my son Sichem longeth for youre doughter gyue her hym to wyfe make maryage with vs and gyue your doughters vnto vs and take our doughters vnto you and ye shall dwell with vs the lande shall be before you dwell and do your busynes and haue your possessyons therein And Sichem sayde vnto her father and her brethren let me fynde grace in youre eyes and what soeuer ye apoynt me that wyl I gyue Aske frely of me bothe the dowrye and gyftes and I wyll gyue accordynge as ye say vnto me so that ye gyue me the Damsell to wyfe But the sonnes of Iacob answered to Sichem and Hemor his father talkyng among them selues deceytefully bycause he had defyled Dina theyr syster And they sayde vnto them We can not do this thing that we shuld gyue our syster to one that is vncircumcised for that were a shame vnto vs. But in this wyll we consente vnto you
Pharaos doughter He kylleth the Egyptian He fleeth and maryeth a wyfe The Israelites crye vnto the lorde CAPI II. ANd there went a man of the house of Leuy And toke a doughter of Leuy And the wyfe conceyued bare a son And when she sawe that it was a proper chylde she hyd hym thre monethes And whē she coulde no longer hyde hym she toke a basket of bulrusshes and dawbed it with slyme and pytche and layd the chylde therin put it in the flagges by the ryuers brynke And his syster stode a farre of to wete what wolde come of it And the doughter of Pharao came downe to wasshe her selfe in the ryuer and her maydens walked along by the ryuers syde And when she sawe the basket amonge the flagges she sente her mayde to fetche it And whē she had opened it she sawe it was a chylde and beholde the babe wepte And she had compassyon on it and sayde It is one of the Hebrues chyldren Then sayd his syster vnto Pharaos doughter shal I go and call vnto the a nurse of the Hebrues women to nurse the the chylde Pharaos doughter answered her Go. And the mayd ran and called the chyldes mother To whom Pharaos doughter sayde Take this chylde awaye and nurse it for me I wyl rewarde the. And the woman toke the chylde and nursed it vp The chylde grewe and she brought it vnto Pharaos doughter and it was made her son and she called the name of it Moses bycause sayd she I toke hym out of the water And it happened in those dayes when Moses was waxed great that he wente out vnto his brethren and loked on theyr burdens and spyed an Egyptian smytyng an Hebrue which was one of his brethren And he loked rounde aboute and when he saw no man by be slewe the Egyptian and hyd hym in the sand And whē he was gone out another day beholde two Hebrues stroue togyther And he sayde vnto hym that dyd the wronge wherfore smytest thou thy felowe He answered Who made the a man of auctoryte to iudge vse Speakest thou to kyll me as thou kylledst the Egyptyan And Moses feared and sayd of a suretye this thyng is knowen And Pharao herde of it and wente aboute to s●ee Moses And Moses fleynge from the face of Pharao dwelte in the lande of Midian and he sat downe by a welles syde The preest of Midian had vii doughters which came and drewe water and fylled the troghes for to water theyr fathers shepe And the shepherdes came and droue them awaye But Moses stode vp and helped them and watered theyr shepe And whē they came to Raguel theyr father he sayd How happeneth it that ye are come so soone to day And they answered A man of Egypte delyuered vs from the hande of the shepherdes and so drewe vs water and watered the shepe He sayde vnto his doughters And where is he why haue ye so lefte the man Call hym that he may eate breade And Moses was content to dwell with the man And he gaue Moses zephora his doughter whiche when she bare a sonne called hym Gerson for he sayde I haue ben a straunger in a straunge lande ❀ And she bare yet another sonne vvhome he called Elieser sayenge the God of my father is myn helper and hath ryd me out of the handes of Pharao And it chaunced in processe of tyme that the kynge of Egypte dyed and the chyldren of Israell syghed by the reason of bondage and cryed And theyr complaynte came vp vnto God from the bondage god herde theyr mone And god remembred his promyse with Abraham Isaac and Iacob And God loked vpon the chyldren of Israel and God had respecte vnto them ¶ Moses hopeth shepe He seeth God in a busshe he is sent to the chyldren of Israell and to Pharao that cyrauiit CAPI III. MOses kepte the shepe of Iethro his father in lawe ▪ preest of Midian and he droue the flocke to the backesyde of the deserte and came to the mountayne of God Horeb. And the angell of the Lorde appeared vnto hym in a Flambe of fyre out of the myddꝭ of the busshe And he loked behold the busshe burned with fyre and the bussh● was not consumed Therfore Moses sayde I wyll go nowe and se this great syght how it cometh that the busshe burneth not And when the Lorde sawe that he came for to se God called vnto hym out of the myddes of the busshe and sayd Moses Moses He answered here am I. And he sayd Come not hyther put thy shoes of thy fete for the place whereon thou standest is holy grounde And he sayd I am the god of thy father the god of Abraham the god of Isaac and the god of Iacob And Moses hyd his face for he was afrayed to loke vpon god And the Lorde sayde I haue surely seue the trouble of my people which are in Egypt haue herde theyr crye frō the face of theyr taske maysters For I knowe theyr sorowes and am come downe to delyuer them out of the hande of the Egyptyans and to brynge them out of that lande vnto a good land and a large and vnto a lande that floweth with mylke and hony euen vnto the place of the Cananites and Hethytes and Amorites and Pherezites and Heuites and of the Iebusites Now therfore the complaynt of the chyldren of Israel is come vnto me And I haue also sene the oppressyon wherwith the Egyptians oppresse them Come thou therfore I wyll sende the vnto Pharao that y u mayst brynge my people the chyldren of Israel out of Egypt And Moses sayd vnto god what am I to go vnto Pharao and to brynge the chyldren of Israel out of Egypte And he answered I wyll be with the. And this shall be a token vnto the that I haue sent the. After that y u hast brought the people out of Egypt ye shall serue God vpon this mountayne And Moses sayde vnto God Beholde when I come vnto the chyldren of Israel I shal say vnto them The god of your fathers hath sent me vnto you and yf they saye vnto me what is his name what answere shall I gyue them And god answered Moses I am that I am And he sayd this shalte thou say vnto the chyldren of Israel I AM hath sent me vnto you And God spake further vnto Moses Thus shalte thou say vnto the chyldren of Israel the Lorde God of youre fathers the God of Abraham the god of Isaac and the god of Iacob hath sent me vnto you this is my name for euer and this is my memoryall in to generacyon and generacyon Go and gather the elders of Israel togyther and thou shalte saye vnto them The Lorde god of your fathers the god of Abraham the God of Isaac and the God of Iacob appeared vnto me and sayde In visityng haue I visited you and know that whiche is done to you
in lawe and dyd all that he had sayd and chose actyue men out of all Israel and made them as heades ouer the people namely captaynes ouer thousandes ouer hundreds ouer fyftie and ouer ten And they iudged the people at al ceasons but brought the harde causes vnto Moses and iudged al small matters them selues And Moses let his father in lawe departe and he went in to his owne lande CAPI XIX ¶ The chyldren of Israell come to the mount Smay The people of god ate holy and a royall preesthod He that toucheth the hyll dyeth God appeareth vnto Moses vpon the mounte in thondre and lyghtnynge IN the thyrde moneth when the chyldren of Israell were goone out of the lande of Egypte the same day came they in to the wyldernes of Smay For they were departed from Raphidim and were come to the deserte of Smay and had pytched theyr tentes in the wyldernes And there Israel abode before the mount But Moses went vp vnto God And the Lorde called to hym out of the mountayne saynge Thus shalt thou saye vnto the house of Iacob and tell the chyldrē of Israel ye haue sene what I dyd vnto the Egyptyans and toke you vp vpon Egles wyngs and haue brought you vnto my selfe Nowe therfore yf ye wyll heare my voyce in dede and kepe myne appoyntment ye shal be myne owne aboue all nacyons for all the earth is myne Ye shal be vnto me also a kyngdome of preestes and an holy people And these are the wordes whiche thou shalte saye vnto the chyldren of Israel Moses came and called for the elders of the people and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde cōmaunded hym And the people answered all togyther sayd All that the Lorde hath sayde we wyll do And Moses brought the wordes of the peple vnto the Lorde And the Lorde sayde vnto Moses To I come vnto the in the thycke clowe that the people may here me talkyng with the byleue the for euer Moses shewed the wordes of the people vnto the Lorde And the Lorde sayde vnto Moses Go vnto the people and ☞ sanctifie them to daye and to morowe let them wasshe theyr clothes and be redy agaynst the thyrde daye For the thyrde daye the Lorde wyll come downe in the syghte of all the people vpon mount Smay And thou shalt set markes rounde aboute the people and saye beware that ye go not vp in to the mounte or touche the bordre of it Who so euer toucheth the mount shall surely dye There shall not an hande touche it Els he shal be stoned or shot thorowe whyther it be beast or man it shall not lyue When the trompe bloweth longe then may they come vp into the mountayne And Moses went downe from the mount vnto the people and sanctified them they wasshed theyr clothes And he sayde vnto the people Be redy agaynst the thyrde day and ☞ come not at your wyues And the thyrde daye in the mornynge there was thonder and lyghtnynge and a thycke clowde vpon the mount and the voyce of the trompe excedyng lowde so that al the people that was in the hoost was afrayde And Moses broughte the people out of the tentes to mete with god they stode vnder the hyll And mounte Synay was all togyther on a smoke bycause the Lorde descended downe vpon it in fyre And the smoke therof ascended vp as the smoke of a chymney and al the mount was excedyng fearfull And when the voyce of the trompe blewe waxed lowder and lowder Moses spake and God answered hym by a voyce And the Lorde came downe vpon mounte Synay euen in the top of the hyll and when the lorde called Moses vp into the top of the hyll Moses went vp And the lorde sayd vnto Moses go downe charge the people that they prease not vp to se the Lorde and so many of them perysshe And let the preestes also whiche come to the lorde sanctifie them selues lest the Lorde destroy them And Moses sayd vnto the lorde the people can not come vp in to the mounte Synay for thou chargedst vs sayeng Set markes aboute the hyll and sanctifie it And the lorde sayd vnto hym awaye and get the downe thou shalte come vp thou Aaron with the. But let not the Preestes and the people presume for to come vp vnto the lord leest he destroye them And so Moses wente downe vnto the people and tolde them ¶ The ten cōmaundementes are gyuen The aulter of earth CAPI XX. AND God spake all these wordes and sayde I am the Lorde thy God whiche haue brought the out of the lande of Egypte out of the house of bondage Thou shalt haue none other goddes in my syght Thou shalte make the no grauen ymage neyther any similitude that is in heuē aboue eyther in the earth bynethe or in the waters vnder the earth Thou shalte not worshyp them neyther serue them For I the Lorde thy god am a ☞ gelouse god ☞ visyte the synne of the fathers vpon the chyldren vnto the thyrde fourth generacyon of them that hate me and shewe mercye vnto thousandes in them that loue me and kepe my cōmaundementes Thou shalte not take the name of the Lorde thy God in vayne for the Lorde wyll not hold hym gyltlesse that taketh his name in vayne Remembre the Sabboth daye that thou sanctify it Syxe dayes shalt thou labour do all that thou haste to do but the seuenth day is the Sabboth of the Lorde thy god in it thou shalte do no maner of worke thou thy son and thy doughter thy man seruaunt thy mayde seruaunt thy cattell the straunger that is within thy gates For in syxe dayes the Lorde made heuen earth the see and al that in them is and ☞ rested the seuenth day Wherfore the Lorde blessed the Sabboth day and halowed it ✚ ☞ Honour thy father thy mother that thy dayes may be longe in the lande whiche the Lorde thy God gyueth the. Thou shalte not kyll Thou shalte not breake wedlocke Thou shalte not steale Thou shalte not beare false wytnesse agaynst thy neyghboure Thou shalte not couet thy neyghbours house neyther shalte thou couet thy neyghbours wyfe or his mā seruaunt or his mayde or his ore or his asse or what so euer thy neyboure hath And all the people sawe the thonder the lyghtnyng the noyse of the trompe and the mountayne smokynge And when the people sawe it they remoued and stode a farre of sayd vnto Moses talke thou with vs we wyl heare but let not god talke with vs leest we dye And Moses sayde vnto the people Feare not for God is come to proue you and that his feare may be ☞ in your face that ye synne not And the people stode a farre of Moses wente in to the thycke clowde where God was
lye with no maner of beast to defyle thy selfe therwith neyther shal any womā stande before a beast to lye downe therto for it is abhominacyon Ye shall not defyle youre selues in any of these thynges wherin al the nacyons are defyled which I cast out before you wherthorowe the lande is defyled and I wyll visyte the wyckednesse therof vpon it yea and the lande it selfe hath cast out her inheriters Ye shall kepe therfore myne ordinaunces and my iudgementes and cōmyt noone of these abhominacyons neyther any of you nor any straūger that soiourneth among you for all these abhominacyons haue the men of the lande done whiche were there before you and the lande is defyled Shall not the lande spew you out also yf ye defyle it as it spewed out the people that were before you For who soeuer shall cōmyt any of these abhominacyons the same soules that commyt them shal peryshe from among theyr people Therfore shal ye kepe my watche that ye cōmyt not one of these abhominable customes whiche were commytted before you that ye defyle not your selues therin I am the lorde your God ¶ A repeticyon of the lawes perteynynge to the x. cōmaundementes A consyderacyon for the poore Wytchcraft is forbydden CAPI XIX ANd ✚ the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto al the multitude of the chyldren of Israel and say vnto them Ye shal be holy for I the Lorde your God am holy Ye shall feare euery man his father and his mother kepe my Sabboths I am the Lorde your God Ye shal not turne vnto ydols nor make you Goddes of metall I am the lorde your god If ye offre a peaceofferynge vnto the Lorde ye shal offre it that ye maye be accepted It shall be eaten the same day ye offre it and on the morowe And yf ought remayne vntyll the thyrde daye it shall be brent in the fyre And yf it be eaten the thyrde day it is vncleane not accepted He that eateth it shall beare his synne bycause he hath defyled the halowed thynge of the Lorde and that soule shall perysshe from amonge his people When ye reape downe the rype corne of your lande ye shal not repe downe the vttermost border of your felde neyther shalt thou gather that which is lefte behynde in thy haruest Thou shalte not plucke in all thy vyneyarde cleane neyther gather in the grapes that are ouerscaped But thou shalte leaue them for the poore and straunger I am the Lorde your God ⊢ ✚ Ye shall not steale neyther lye neyther deale falsely one with an other Ye shal not swere by my name in vayne neyther shalte thou defyle the name of thy God I am the Lorde Thou shalte not do thy neyghboure wrong neyther rob hym violently neyther shall the workemans laboure abyde with the vntyll the mornynge Thou shalte not curse the deafe neyther put a stomblyng blocke before the blynde but shalte feare thy God I am the lorde ▪ Ye shall do no vnryghteousnes in iudgement Thou shalt not fauour the pore nor honour the myghty but in ryghteousnesse shalte thou iudge thy neyghbour Thou shalte not go vp and downe as a preuy accuser among thy peple neyther shalt thou stande agaynst the blood of thy neyghbour I am the Lorde Thou shalt not hate thy brother in thyne herte but shalte in any wyse rebuke thy neyghbour that thou bere not syn for his sake Thou shalt not aueng thy selfe nor be myndfull of wronge agaynst the chyldren of thy people but shalte loue thy neyghboure euen as thy selfe I am the lorde ⊢ Ye shall kepe myne ordinaunces Thou shalte not let cattell gendre with a contrarye kynde neyther sowe thy felde with myngled seede neyther shalt thou put on any garment of lynnen and wollen Who soeuer lyeth and medleth with a woman that is a bonde mayde neuertheles appoynted to a husbande but not redemed nor fredome gyuen her she shal be scourged with a lethren whyp they shall not dye bycause she was not free And he shall brynge for his trespace vnto the lorde before the dore of the Tabernacle of wytnesse a ram for a trespace offryng And the preest shal make an attonement for hym with the ram which is for the trespace before the Lorde concernynge his synne which he hath done the synne which he hath done shall be forgyuen hym When ye come to the lande and haue planted all maner of trees conuenient to be eaten of ☞ ye shall put away the foreskyn of euery one with the fruyte therof euen thre yere shal they be vncircumcised vnto you shal not be eaten of But in the fourth yere al the fruyte of them shall be holy and cōmendable to the Lorde In the fyfth yere shall ye eate of the fruyte of them and ye may gather in the increace of them I am the Lorde your God ☞ Ye shal not eate vpon blood neyther shal ye vse wytchcraft ☞ nor obserue tymes Ye shal not rounde the lockes of your heades neyther shalte thou marre the tuftes of thy beerde Ye shall not rente your flesshe ☞ for any soules sake nor prynte any markes vpon you I am the Lorde Thou shalte not make thy doughter common that thou woldest cause her to be an hoore lest the land also fal to hooredome and be full of wyckednesse Ye shall kepe my Sabboths and feare my sanctuary I am the Lorde Ye shall not regarde them that worke with spirites neyther seke after sothe sayers to be defyled by them I am the Lorde your God Thou shalte ryse vp before the hoorehead and reuerence the face of the olde man and drede thy god I am the Lorde If a straunger saiourne with the in your lande ye shall not vexe hym But the straunger that dwelleth with you shall be as one of your selues and thou shalte loue hym as thy selfe for ye were straūgers in the lande of Egypt I am the Lorde your God Ye shall do no vnryghtousnesse in Iudgemente in meteyearde in weyght or in measure True balaunces true weyghtes ☞ A true Epha and a true Hin shal ye haue I am the Lorde your god which brought you out of the land of Egypt Therfore shall ye obserue al my ordinaunces and al my iudgementes and do them I am the Lorde ¶ They that gyue of theyr seede to Moloch shall dye therfore Other goodly lawes CAPI XX. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge This shalt thou say vnto the chyldren of Israell who soeuer he be of the chyldren of Israell or of the straungers that dwell in Israel that gyueth of his seed vnto Moloch let hym be slayne the peple of the lande shall stone hym And I wyl set my face agaynst that man wyll destroye hym from amonge his people bycause he hath gyuē of his seede vnto Moloch for to defyle my sanctuary and to polute my holye name And though that the people of the
Baall Peor And the indygnacion of the LORDE was prouoked agaynst Israell and the Lorde sayde vnto Moses take all the prynces of the people hange them vp before the Lorde ☞ agaynst the son that the wrath of the Lordes countenaunce maye be turned awaye from Israel And Moses sayd vnto the iudges of Israel ❀ Euery one sleye his men that were ioyned vnto Baall Peor And behold one of the chyldren of Israel came and brought vnto his brethren a Madia●●tyshe woman euen in the syght of Moses and in the syght of all the multytude of the chyldren of Israell that wepte before the dore of the ●abernacle of wytnes And whē Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the preest sawe it he rose vp out of the myddes of the company and toke a weapon in his hande and went after the man of Israell ☞ in to the tent and thrust them thorowe bothe the man of Israell and also the woman euen thorowe the belly of her And the plage ceased from the chyldren of Israel And there dyed in the plage xxiiii thousād And the Lorde spake vnto Moses sayenge Phinehes the sonne of Eleazar the Sonne of Aaron the preest hath turned myne anger awaye from the chyldren of Israel whyle he was ielouse for my sake amonge them that I had not consumed the chyldren of Israell in my ielousye Wherfore saye beholde I gyue vnto hym my couenaunt of peace he shall haue it and his seed after hym euen the couenaūt of the preestes offyce for euer bycause he was ielouse for his goddes sake and made an atonement for the Chyldren of Israell The name of the Israelite which was sleyne with the Madianytysshe woman was Zamri the son of Sal● a Lorde of an house and kynred of Simeon And the name of the Madianityshe woman that was sleyne was Cozbi the doughter of Zur a heade ouer the people of an house and kynred of Madian And the Lorde spake vnto Moses sayenge vexe the Madianites and smyte them for they trouble you with theyr wyles whiche haue begyled you by disceate in the cause of Peor in the cause of theyr syster Cozbi the doughter of a Lorde of the Madianytes whiche was sleyne in the daye of the plage for Peor sake ¶ The chyldren of Israell are nombred CAPI XXVI ANd it fortuned that after the plage the Lorde spake vnto Moses and vnto Eleazar the son of Aaron the preest sayenge take the nombre of all the multitude of the chyldren of Israell from xx yere and aboue thorowout theyr Fathers houses all that are able to go to warre in Israell And Moses and Eleazar the Preest spake vnto them in the feldes of Moab by Iordayne ouer agaynst Ierico from xx yere aboue as the Lorde commaunded Moses and the chyldren of Israell whē they were come out of Egypt Ruben the Eldest son of Israell The chyldren of Ruben Hanoch of whome commeth the kynred of the Hanochites and Palu of whome commeth the kynred of the Paluites Of Hesron commeth the kynred of the Hesronites of Carmi cōmeth the kynred of the Carmites These are the kynredes of the Rubenites and they were in nombre xliii thousand seuen hundred ▪ and thyrtye And the sonnes of Palu E●●ab And the sonnes of Eliab Nemuell Dathan and Abiram This is that Dathan and Abiram whiche were famous in the congregacion stroue agaynst Moses and Aaron in the companye of Corah when they stroue agaynst the Lorde And the earth opened her mouth and swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fyre consumed two hundred and fiftye men and they became a sygne Notwithstandynge the Chyldren of Corah dyed not And the Chyldren of Simeon after theyr kynreds were Nemuell of whome cōmeth the kynred of the Nemuelites Iamin of whome commeth the kynred of the Iaminytes Iachin of whome cōmeth the kynred of the Iachinites of Zareh commeth the kynred of the Zarehites And of Saull commeth the kynred of the Saul●tes These are the kynredꝭ of Simeon euen xxii ▪ thousande and two hundred The Chyldren of Gad after theyr kynreds were Zephon of whome cōmeth the kynred of the Zephonites Haggi of whome cōmeth the kynred of the Haggites Suni of whome cōmeth the kynred of the Sun●tes Of Aseni commeth the kynred of the Asenites and of Eri commeth the kynred of the Erites Of Arod cōmeth the kynred of the Arodites Of A●●ell commeth the kynred of the Arielites These are the kynreds of the Chyldren of Gad a●dynge to theyr nombres xl thousande and fyue hundred The Chyldren of Iuda Er and Dnan and Er and Dnan dyed in the land of Canaan But the Chyldren of Iuda after theyr kynreds were Sela of whome cōmeth the kynred of the Selanites Phares of whome commeth the kynred of the Pharesites Zareh of whome cōmeth the kynred of the Zarehites And the Chyldren of Phares were ▪ Hesron of whome cōmeth the kynred of the Hes●onites Hamull of whome commeth the kynred of the Hamulites These are the kynreds of fuda after theyr nōbres lxxvi thousande and fyue hundred The chyldren of Isachar after theyr kynreds were Thola of whome cōmeth the kynred of the Tholaites Phuua of whome cōmeth the kynred of the Phuuaites of Iasub cōmeth the kynred of the Iasubites of Symron cōmeth the kynred of the Simronites These are the kynreds of Isachar after theyr nombres ixiii● ▪ thousande and thre hundred The Chyldren of Zabalon after theyr kynreds were Sered of whome cōmeth the kynred of the Seredites Elon of whome commeth the kynred of the Elonites Iaheliel of whome cōmeth the kynred of the Iahelielites These are the kynreds of the Zabulonites after theyr nombres threscore thousand and fyue hundred The chyldren of Ioseph thorowout theyr kynreds were Manasse Ephraim The chyldren of Manasse Machir ▪ of whome commeth the kynred of the Machirites And Machir bega● Gilead of Gilead cōmeth the kynred of the Gileadites And these are the chyldren of Gilead Hieser of whome cōmeth the kynred of the Hieserites Helech of whome cōmeth the kynred of the Helechites and Asriell of whome commeth the kynred of the Asrielites Sich●●● of whome cōmeth the kynred of the Sichemites Simida of whome cōmeth the kynred of the Simidites and Hepher of whom cōmeth the kynredde of the Hepherites And Zelaphead the Sonne of Hepher had no sonnꝭ but doughters And the names of the doughters of Zelaphead were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza These are the kynreds of Manasse and the nombre of them iii. thousande seuen hundred These are the Chyldren of Ephraim after theyr kynreds Suthelah of whome cōmeth the kinred of suthelahites Becher of whom cōmeth the kynred of the Becherites Thahen of whom cōmeth the kynred of the Thahenites And these are the chyldren of Suthelah Eran of whome commeth the kynred of the Eranites These are the kynreds of the chyldren of Ephraim after theyr nombres
xxxii thousande and fyue hundred And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynreds These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreddes Bela of whom cōmeth the kynred of the Belaites Asbell of whome cōmeth the kynred of the Asbelites Ahiram of whome cōmeth the kynred of the Ahiramites Supham of whome cōmeth the kynred of the Suphamites Hupham of whome cōmeth the kinred of the Huphamites And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence cōmeth the kynred of the Ardites and of Naaman the kynred of the Naamites These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreds and after theyr nombres xiv thousande and sixe hundred These are the chyldrē of Dan after theyr kynreds Suham of whom cōmeth the kynred of the Suhamites These are the householdes of Dan after theyr kynreds All the kynreds of the Suhamites were after theyr nombres lxiiii thousande and foure hundred The chyldrē of Aser after theyr kynreds were Iemna of whome cōmeth the kynred of the Iemnites Iesui of whom cōmeth the kynred of the Iesuites Bria of whome commeth the kynred of the Brites The chyldren of Bria were Heber of whome cōmeth the kynred of the Heberites Malchiel of whom came the kynred of the Malchielites And the doughter of Aser was called Sarah These are the kynreds of Aser after theyr nōbres liii thousande and foure hundred The chyldren of Nephthali after theyr kynreds were Iaheziell of whome came the kynred of the Iahezielites Guni of whome came the kynred of the Gunites Iezer of whome came the kynred of the Iezerites Selem of whome came the kynred of the Selemites These are the kynreds of Nephthali accordynge to theyr housholdes whose nombre is xiv thousande and foure hundred These are the nombres of the Chyldren of Israell syxe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thyrtye And the Lorde spake vnto Moses sayenge vnto these the lande shal be deuyded to enheryte accordyng to the nombre of names To many thou shalte gyue the more enheritaunce and to fewe the lesse to euery trybe shall the enheritaunce be gyuen accordynge to the nombre therof Notwithstandynge the lande shall be deuyded by lot and accordyng to the names of the tribes of theyr fathers they shal enheryte accordyng to the lot shall the possessyon therof be deuyded bytwene many and fewe These are the nombres of the Leuytes after theyr kynreds Gerson of whome came the kynred of the Gersonites Cahath of whome came the kynred of the Cahathites Merari of whome came the kynred of the Merarites These are the kynreds of the Leuytes the kynred of the Libnites the kynred of the Hebronites the kynred of the Mahelites the kynred of the Musytes the kynred of the Karahites Kahath begat Amrā and Amrams wyfe was called Iochebed a doughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moses and Mir Iam theyr syster And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar And Nadab Abihu dyed when they offered straunge fyre before the Lorde And after theyr nōbres they were xxiii thousande all males from a moneth olde aboue For they were nombred amonge the Chyldren of Israell bycause there was no enheritaunce gyuen them amonge the chyldren of Israel These are the nombres when Moses and Eleazar the Preest nombred the chyldren of Israell in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho And amonge these there was not a man of them whome Moses and Aaron nombred when they told the chyldren of Israell in the wyldernesse of Sinay For the Lorde sayde of them they shall dye in the wyldernesse and there was not lefte a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosua the son of Nun. ¶ The lawe of the herytage of the doughters of zelap●●a● The land of promesse is shewed vnto Moses in whose steade is appoynted Iosua CAPI XXVII ANd the doughters of Zelaphead the sonne of Heber the son of Gilead the son of Machir the son of Manasse of the kynred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Mahela Noha Hagla Melcha and Thirza came and stode before Moses and Eleazar the Preest before the Lordes all the multitude by the dore of the tabernacle of wytnesse sayenge oure Father dyed in the wyldernesse and was not in the company of them that gathered them selues togyther agaynst the Lorde in the cōgregacyon of Carah But ☞ dyed in his owne syn had no sonnꝭ Wherfore then is the name of our fathers taken away from amonge his kynred bycause he hath no son Gyue vnto vs therfore a possessyon amonge the brethren of our father And Moses brought theyr cause before the Lorde And the Lorde spake vnto Moses sayenge The doughters of Zelaphead speake ryght thou shalte gyue them a possession to enheryt among theyr fathers brethrē and shalt turne the enheritaunce of theyr father vnto them And thou shalte speake vnto the chyldren of Israell saynge Yf a man dye and haue no Son ye shall turne his enherytaunce vnto his doughter If he haue no doughter ye shal gyue his enheritaunce vnto his brethren Yf he haue also no brethren ye shall gyue his enheritaunce vnto his Fathers brethren And yf his father haue no brethren ye shal gyue his enheritaūce vnto him that is nexte to hym of his kynred he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel ☞ a law of iudgement as the lord hath cōmaunded Moses And the Lorde sayde vnto Moses get the vp into the mounte Abarim and beholde the lande which I haue gyuen vnto the children of Israell And when thou hast sene it ☞ thou shalte be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered For ye were disobedyent vnto my mouthe in the deserte of Sin in the stryfe of the congregacyon Neyther dyd ye sanctifye me in the waters before theyr eyes That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin And Moses spake vnto the Lorde sayenge Let the Lorde god of the spirytes of all flesh set a man ouer the cōgregacyon which may ☞ go out in before them and leade them out and in that the cōgregacyon of the lorde be not as shepe which haue not a shepheerde And the Lorde sayde vnto Moses take Iosua the son of Nun in whome is the spiryte ☞ and put thyne handes vpon hym and set hym before Eleazar the preest and before all the congregacyon and gyue hym a charge in theyr syght And put of thy prayse vpon hym that all the companye of the Chyldren of Israell maye be obedient And he shal stande before Eleazar the preest whiche shall aske counsell for hym ☞ after the iudgement of Urim before the lorde And accordynge vnto his worde shall they go out and in bothe he and all the Chyldren of Israell with hym and all the congregacyon And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym and he toke
ye shall offer xi bullockes two Rammes and. xiiii yearerynge lambes without spot and let theyr meate drynkeofferynges vnto the bullockes rammes lambes be after the nombre of them and accordynge to the maner And there shal be offered an he goote for synne besyde the dayly burntofferyng his meat and drynke offerynge In the fourth day ye shall offre x. bullockes two rammes and. xiiii lambes yerelyngꝭ pure let theyr meat drynkofferynges vnto the bullockes rammꝭ and lambes be accordynge to the nōbre of them and after the maner And an he goote for syn besyde the dayly burntofferynge his meate drynkeofferyng In the fyfth day ye shal offer ix bullockes two rammꝭ xiiii lambꝭ of one yeare olde a pece without spot And let theyr meate drynkeofferyngꝭ vnto the bullockes Rammes lambes be accordynge to the nombre of them and after the maner And an he goote for syn besyde the dayly burntofferyng his meat drynkofferyng And in the syxte daye ye shall offre viii bullockes two rammes xiiii yerelyng lambes without spot And let theyr meat drynkofferynges vnto the bullockes rammꝭ lambes be accordyng to the nōbre of them ●●ter the maner And an he goote for synne besyde the dayly burntofferyng and his meate and drynkeofferyngꝭ In the seuenth day ye shal offre vii bullockꝭ two rammꝭ and. xiiii lambes that are yerelynges pure And let theyr meat drynkeofferyngꝭ vnto the bullockes Rammes and lambes be accordynge to theyr nombre after the maner And an he goote for synne besyde the dayly burntoffferyng and his meate and drynkeofferynge In the eyght daye ye shall haue a ☞ collection of the feast vnto you and ye shall do no seruyle worke therin But ye shall offre a burntofferyng a sacrifyce for a swete sauour vnto the Lorde one ballocke one Ram and vii yerelynge lambes wtout spot Let theyr meate drynkeofferynges vnto the bullocke Ram and lambes be accordyng to theyr nōbre and accordynge the maner And an he goote for syn beside the dayly burntofferynge his meat and drynkeofferyng These thyngꝭ ye shal do vnto the lorde in your feastes besyde your vowes frewylofferyngꝭ in your burntofferyngꝭ meatofferynges drynkeofferyngꝭ peaceofferynges And Moses tolde the Chyldren of Israell all that the Lorde commaunded hym ¶ Of vowes when they shall be hepte when not CAPI XXX ANN Moses spake vnto the heades of the trybes of the chyldren of Israel sayenge this the thynge whiche the lorde hath cōmaunded Yf a man vowe a vowe vnto the lorde or swere an othe to bynde his soule he shall not go backe with his worde but shall fulfyll all that is proceded out of his mouth Yf a woman also vowe a vowe vnto the Lorde bynde her selfe beynge in her Fathers house in the tyme of her youth and her father heare her vowe bond which she hath made vpon her soule and holde his peace therto then all her vowes and bondes whiche she hath made vpon her soule shall stande in effecte But and yf her father forbyd her the same daye that he heareth it noone of her vowes nor bondes whiche she hath made vpon her soule shal be of value and the Lorde shal for gyue her bycause her father forbad her Yf she had an husbande when she vowed or pronounced ought out of her lyppes wherwith she bonde her soule her husbande herde it and helde his peace there at the same daye he herde it Then her vowes her bondꝭ wherwith she bounde her soule shall stande in effecte And yf her husbande forbad her the same daye that he herde it made her vowe whiche she had vpon her of none effecte and released the openynge of her lyppes wherwith she bounde her soule the lorde shall forgyue her But euery vowe of a wedowe and of her that is deuorsed that they haue ☞ bounde theyr soule withall shall stande in effecte w t them Yf she vowed in her husbandes house or bounde her soule with an othe her husbande herde it and helde his peace and forbad her not then all her vowes and bondes wherwith she bounde her soule shall stande But yf her husbande dysanulled them the same daye that he herde them then nothyng that proceded out of her lyppes in vowes bondes wherwith she bounde her soule shal stande in effecte for her husbande hath loosed them And the Lorde shal forgyue her All vowes and othes that bynde to humble the soule maye her husbande stably she or breake But yf her husbande holde his peace from one day vnto another then he stablesheth all her vowes and bondes which she had vpō her bycause he helde his peace the same daye that he herde them But yf he breake them ☞ after that he hath herde them he shall beare her synne hym selfe These are the ordynaunces whiche the lorde cōmaunded Moses bytwene a man and his wyfe and bytwene the father and his doughter beynge yet a damsel in her fathers house ¶ The Madianites and Balaam are sleyne The praye is equally deuyded A present gyuen of Israell CAPI XXXI ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Auenge the chyldren of Israel of the Madianites and afterwarde shalt thou be gathered vnto thy people And Moses spake vnto the folke sayenge Harnesse some of you vnto war and let them go vpon the Madianites and auenge the lorde of the Madianites Let there be chosen a thousand out of euery trybe of Israell that out of all the trybes ye maye sende some to the warre And there were takē ☞ out of the thousandꝭ of Israell xii thousande prepared vnto war of euery trybe a thousande And Moses sent them to the warre euen a thousande of euery trybe and with them Phineas the sonne of Eleazar the preest ☞ the holy vessels and the trompettes to blowe were in his hande And they warred agaynst the Madianites as the Lorde cōmaunded Moses and slewe all the males And they slewe the kynges of Madian amonge other that were sleyne Namely Eui and Rekem Zur and hur and Reba fyue kynges of Madian with Balaā the sonne of Beor whome they slew with the swerde And the Chyldren of Israell toke all the women of of Madian prysoners and theyr chyldren and spoyled all theyr cattel and all theyr flockes and all theyr goodes And they burnt all theyr cityes wherin they dwelt and all theyr castels with fyre And they toke all the spoyle all that they coulde catche bothe of men beastes And they brought the captyues and that which they had taken and the spoyle vnto Moses and Eleazar the preest and vnto the companye of the Chyldren of Israell euen vnto the hoost that were in the feldes of Meab by Iordan ouer agaynst Ierico And Moses and Eleazar the preest and all the Lordes of the congregacion went out of the hoost agaynst them And Moses was angrie with the officers of the hoost with the captaynes ouer thousandes and ouer
the Lorde thy God hath commaunded the. Syxe dayes thou shalte laboure and do all that thou hast to do but the seuenth daye is the Sabboth of the Lorde thy God thou shalte not do any worke thou and thy Sonne thy doughter thy seruaunt and thy mayde thyne oxe and thyne asse and all thy cattell and the straunger that is within thy gates that thy seruaunt thy mayde maye reest as well as thou Remembre that thou wast a seruaunt in the lande of Egypte and howe that the lorde thy God brought the out thence thorowe a myghtye hande and a stretched out arme For whiche cause the Lorde thy God commaunded the to kepe the Sabboth daye Honoure thy father and thy mother as the Lorde thy god hath cōmaunded the that thy dayes maye be prolonged that it maye go well with the in the lande which the lorde thy God gyueth the. * Thou shalte not sley Thou shall not breake wedlocke * Thou shalte not steale * Thou shalte not beare false wytnesse agaynst thy neyghboure Thou shalte not luste after thy neyghbours wyfe thou shalt not couet thy neyghbours house his felde his seruaunt or his mayde his Oxe his Asse or ought that thy neyghbour hath These wordes the Lorde spake vnto all your multytude in the mount out of the myddes of the fyre cloude darknesse with a great voyce and added nomore therto wrote them in two tables of stoone and delyuered them vnto me And it fortuned that when ye herde the voyce out of the myddes of the darkenesse sawe that the hyll dyd burne w t fyre ye came vnto me with the captaynes of your trybes and youre Elders and ye sayde beholde the Lorde our God hathe shewed vs his glorye and his greatnesse and we haue herde his voyce out of the myddꝭ of the fyre We haue sene this daye that God doeth talke with a man and he yet lyueth Nowe therfore why shulde we dye that this great fyre shulde consume vs Yf we heare the voyce of the Lorde our God any more we shall dye For ☞ what flesshe hath it ben that euer herde the voyce of the lyuyng god speakyng out of the myddes of the fyre as we haue done and yet dyd lyue Go thou and heare all that the Lorde our God sayeth tell thou vnto vs all that the Lorde our God sayeth vnto the and we wyll heare it and do it And the Lorde herde the voyce of youre wordꝭ when ye speake vnto me and the lorde sayd vnto me I haue herde the voyce of the wordꝭ of this people which they haue spoken vnto the they haue well sayde all that they haue spoken Oh that there were suche an herte in them that they wolde feare me and kepe all my cōmaundementes all waye that it myght go well with them and with theyr Chyldren for euer Go and saye vnto them get you in to your tentes agayne but stande thou here by me and I wyll tell the all the cōmaundementes ordynaunces and lawes which thou shalt teache them that they may do them in the lande whiche I gyue them to possesse Take hede therfore that ye do in dede as the LORDE your God hath commaunded you and turne not asyde eyther to the ryght hande or to the lefte but walke in all the wayes whiche the Lorde your God hath commaunded you that ye maye lyue and that it maye go well with you and that ye maye prolonge youre dayes in the lande whiche ye shall possesse ¶ The lawe of God may not be forgotten CAPI VI. THese are the commaundementes ordinaunces and lawes whiche the Lorde your God commaunded me to teache you that ye myght do them in the lande why ther ye go to possesse it namely that thou myghtest feare the Lorde thy God kepe all his ordynaunces and his commaundementes whiche I commaunde the thou and thy sonne and thy sonnes sonne all dayes of thy lyfe that thy dayes maye be prolonged Heare therfore O Israel and take hede that thou do therafter that it maye go well with the that ye maye encrease myghtely euen as the Lorde God of thy Fathers hath promysed the a lande that floweth with mylke and hony Heare O Israell the Lorde our God is Lorde only and thou shalt loue the Lorde thy God with al thyne herte and with al thy soule and with all thy myght And these wordes whiche I commaunde the this day shall be in thyne herte and thou shalt shewe them vnto thy Chyldren and shalte talke of them when thou art at home in thyne house and as thou walkest by the waye and when thou lyest downe and when thou rysest vp and thou shalt bynde them for a sygne vpon thyne hande And they shall be warnynges bytwene thyne eyes thou shalte wryte them vpon the poostes of thy house and vpon thy gates And when the Lorde thy God hath brought the into the lande whiche he sware vnto thy fathers Abrahā Isaac and Iacob and gyueth the great goodly cityes whiche thou buyldest not houses ful of all maner of goodes whiche thou fylledst not and welles dygged which thou dyggest not vyneyeardꝭ and olyue trees whiche thou plantedst not whē thou hast eaten arte ful Then beware leest thou forget the Lorde whiche brought the out of the lande of Egypt from the house of bondage Thou shalt feare the lorde thy god and serue hym and ☞ sweare by his name Se that ye walke not after straunge goddes the goddes of the nacions which are about you For the Lorde thy God is a ielouse God amonge you lest the coūtenaunce of the lorde thy God be moued to wrath agaynst the and destroye the from of the earth Ye shall not tempte the Lorde youre God as ye dyd ❀ in the temptacion But kepe the commaundementes of the Lorde your God and his wytnesses and his ordynaunces whiche he hath cōmaunded the thou shalte do that whiche is ryght and good in the syght of the Lorde that thou mayst prospere that thou mayst go in and conquere that good lande whiche the Lorde sware vnto thy fathers to cast out all thyne enemyes before the as the Lorde hath sayde And when thy son asketh the in tyme to come sayenge What meaneth these wytnesses ordinaunces and lawes which the lorde our God hath cōmaunded you Then thou shalte say vnto thy son We were Pharaos bondmen in Egypte the lorde brought vs out of Egypt with a myghty hande And the Lorde shewed sygnes wondres greate and euyll vpon Egypt ▪ vpon Pharao vpon all his housholde before our eyes but brought vs out from thence to brynge vs in and to gyue vs the lande whiche he sware vnto our fathers And the Lorde hath cōmaunded vs to do all these ordynaunces and to feare the Lorde our god for our welth all the dayes of our lyfe as it is come to passe this daye Moreouer this shall
be our ryghtousnesse before the Lorde our god yf we take hede and kepe all these cōmaundementes as he hath cōmaunded vs. ¶ The Israelites may make no couenaunt with the Gentyles They must destroy theyr Idols Idolatrer● must be sleyne CAPI VII WHen the Lorde thy God hath brought the into the lande whyther thou goest to possesse it and hath cast out many nacions before the namely the Hethites the Gergesites the Amorites the Cananites the Pheresites the Heuytes the Iebusytes vii nacions greater and myghtyer then thou and when the Lorde thy god hath set them before the thou shalt smyte them vtterly destroye them make no couenaunte with them nor haue cōpassion on them Thou shalte make no maryages with them neyther gyue thy doughter vnto his son nor take his doughter vnto thy son For they wyll dysceyue thy son that he shulde not feare me they shall serue straūge goddꝭ then wyll the wrath of the lorde waxe hoote agaynst you destroye you shortly But thus ye shall deale w t them Ye shall ouerthrowe theyr aulters breake downe theyr pillers cut downe theyr groues burne theyr grauen ymages w t fyre For thou arte an holy nacyon vnto the Lorde thy God the Lorde thy God hath chosen the to be a seuerall people vnto hym selfe aboue all nacyons that are vpon the earth It was not bycause of the multitude of you aboue al nacions that the lord had lust vnto you chose you seynge ye were fewest of all nacions But bycause the lorde loued you and bycause he wolde kepe the othe whiche he had sworne vnto youre fathers therfore hath the Lorde brought you out thorowe a myghtye hande and delyuered you out of the house of bondage euen from the hande of Pharao kynge of Egypt Understande therfore that the lorde thy god he is god that a true god whiche kepeth poyntment and mercy vnto them that loue hym kepe his cōmaūdementes euen thorowout a thousande generacyons and rewardeth them that hate ☞ hym before his face so that he bryngeth them to nought doth not defar the tyme but rewardeth hym that hateth hym before his face Kepe thou therfore the cōmaundementes ordinaunces lawes which I cōmaund the this day that thou do them Yf ye herkē vnto these lawes obserue do them the lorde thy god also shal kepe to the the poyntment the mercy which he sware vnto thy fathers He wyll loue the blesse the and multiplye the he wyl also blesse the fruyt of thy wombe the fruyte of thy lande thy corne thy wyne and thyne oyle the encrease of thyne oxen and the flockꝭ of thy shepe in the lande which he sware vnto thy fathers to gyue the. Thou shalt be blessed aboue all nacions there shall be neyther man nor woman vnfruytfull amonge you nor any thynge vnfruytfull amonge your cattel Moreouer the lorde wyll take away frō the all maner infirmityes and wyll put none of the euyll diseases of Egypte whiche thou knowest vpon the but wyll sende them vpon all them that hate the. Thou shalt consume al the nacions whiche the Lorde thy God shall delyuer the thyne eye shall haue no pitye vpon them neyther shalte thou serue theyr Goddes for that shal be thy decaye If thou saye in thyne herte these nacions are ●o then I howe can I cast them out Thou shalt not feare them but remēbre what the lorde thy God dyd vnto Pharao vnto al Egypt the great temptacions which thyne eyes sawe the sygnes and wondres the myghtye hande stretched out arme where thorowe the Lorde thy god brought the out euen so shall the Lorde thy god do to all the nacyons of whom thouarte afrayde Moreouer the lorde thy god wyll sende hornettes amonge them vntyll they that are lefte hyde them selues frō the be destroyed Thou shalte not feare them for the Lorde thy god is amonge you a myghty god and a terrible for the lorde thy god wyll put out these nacyons before the by a lytle a lytle thou mayst not cōsume them at once leest the beastes of the felde encrease vpō the. But the Lorde thy God shall gyue them ouer before the and shall destroye them with a myghtye tempest vntyll he haue brought them to nought And he shall delyuer theyr kynges into thyne hande and thou shalt destroye theyr name from vnder heuen There shall no man he able to stande before the vntyll thou haue destroyed them The grauen ymages of theyr Goddes shalte thou burne with fyre and couet not the Golde syluer that is on them nor take it vnto the lest thou be snared therin For it is an abhominacyon before the lorde thy god Brynge not therfore abhominacyon in to thyne house lest thou be ☞ a dampned thyng as it is but vtterly defye it abhorre it for it is a dampned thyng ¶ Moses putteth the Israelytes in remembraunce what God hath done to them in the wyldernesse CAPI VIII ALl the cōmaundementes whiche I cōmaunde the this daye shall ye kepe for to do them that ye maye lyue and multyplye and go in possesse the lande which● the lorde sware vnto your fathers And thou shalte thynke on all the way which the lorde thy God led the this xl yeare in the wyldernesse for to humble the and to proue the and to wete what was in thyne herte whyther thou woldest kepe his commaundementes or no. He humbled the and suffered the to hungre and fed the with Manna whiche neyther thou nor thy Fathers knewe of to make the knowe that a man doth not lyue by breade onely but by euery ❀ vvorde that procedeth out of the mouth of the lorde doth a man lyue Thy rayment waxed not olde vpon the neyther dyd thy fote swell these xl yeares This also shalte thou consyder in thy herte that as a man nurtoureth his son euen so the Lorde thy god nurtoureth the. Therfore shalte thou kepe the commaundementes of the lorde thy god that thou walke in his wayes and feare hym For the Lorde thy God bryngeth the in to a good lande a lande in the whiche are ryuers of waters and foūtaynes and spryngꝭ that sprynge out of valeyes hylles a lande wherin is wheat and barly vyneyardes fyg trees and Pomgarnates a lande wherin is oyle olyue and honye a lande wherin thou shalte eate breade without scarcenesse neyther shalte thou lacke any thynge a lande whose stoones are yron and out of whose hylles thou shalte dygge brasse When thou hast eaten therfore and fylled thy selfe thou shalte blesse the Lorde thy God in that good lande whiche he hath gyuen the. Beware that thou forgette not the Lorde thy God that thou woldest not kepe his commaundementes his lawes and ordynaunces whiche I commaunde the this day yea and when thou hast eaten and fylled thy selfe and hast buylde goodly houses and
these cōmaundementes which I cōmaunde you so that ye do them Namely that ye loue the lorde your God and walke in all his wayes and cleue vnto hym Then wyl the lorde cast out all these nacyons before you ye shal be the heyres of greate nacyons of them that are myghtyet then your selues All the places wheron the sooles of your fete shal treade shal be yours euen from the wyldernes and from Libanon and from the ryuer Euphrates euen vnto the vttermost see shall youre coost be There shal no man be able to stand before you for the Lorde your God shall cast the feare and drede of you vpon all the lande that ye shall treade vpon as he hath sayde vnto you ⊢ Beholde I set before you this day a blessyng a curse a blessyng yf ye obey the cōmaundementes of the lorde your god which I cōmaunde you this day And a curse yf ye wyll not obey the cōmaūdementꝭ of the lorde your god but turne out of the way whiche I cōmaunde you this day to go after straunge goddes whiche ye haue not knowen When the Lorde thy God therfore hathe brought the in to the lande whyther y u goest to possesse it thou shalte put the blessynge vpon mounte Garizim and the curse vpon mount Ebal which mountaynes are on the other syde Iordane on the backe syde of the way towarde the goynge downe of the sonne in the lande of the Cananites whiche dwell in the playne ouer agaynst Gilgal besyde the groue of Moreh For ye shall passe ouer Iordane to go in and possesse the lande whiche the lorde your god gyueth you ye shall con quere it and dwel therin Take hede therfore that ye do all the cōmaundementes lawes whiche I set before you this day ¶ Idolatrye must the Israelites destroye and flee from They must onely do that thynge which god cōmaundeth CAPI XII THese are the ordinaūces lawes which ye shal obserue do in the lande which the lorde God of thy fathers gyueth the to possesse it as longe as ye lyue vpon the earth Ye shal destroy all places wherin the nacions which ye shal conquere serued theyr goddes vpon hye mountaynes on hylles vnder euery thycke tree Ouerthrowe theyr aulters and breake theyr pyllers and burne theyr groues with fyre and hewe downe the grauen ymages of the goddꝭ that they haue and bryng the names of them to nought out of that place ☞ Ye shall not do so vnto the Lorde your God but ye shall seke the place whiche the lorde your God shall haue chosen out of all your trybes to put his name there and there to dwell And thyther thou shalte come and thyther ye shal brynge your burnt sacrifices your offerynges your tythes and heueofferynges of your hande your vowes your frewylofferynges and the fyrst gendred of your oxen and of your shepe And there ye shall eate before the Lorde your God and ye shall reioyse in all that ye put your hande vn to both ye and your housholdes wherin the Lorde thy God hath blessed the. Ye shall not do after all the thynges that we do here this day euery man what semeth hym good in his owne eyes For ye are not yet come to rest to the enheritaunce which the Lorde your God gyueth you But when ye go ouer Iordane and dwell in the lande whiche the Lorde your god hath gyuen you to enherite and when he hath gyuen you rest from all your enemyes roūde aboute so that ye dwell in safetie then vnto the place which the Lorde your God hath chosen to put his name there ye shall brynge all that I commaunde you Namely your burntsacrifices your offerynges your tythes the heue offerynge of youre hande and all youre syecyall vowes whiche ye vowe vnto the Lorde And ye shall reioyse before the lorde your god yea and your sonnes and your doughters your seruauntes and your maydes the Leuite that is within your gates for as moche as he hath no parte nor enheritaunce with you Take hede that thou offer not thy burnt offerynges in euery place that thou seest ▪ but in the place whiche the Lorde shall haue chosen in one of thy trybes there thou shalt offer thy burntofferynges and there thou shalt do all that I cōmaunde the. Notwithstandyng thou mayst kyll and eate flesshe in all thy cities whatsoeuer thy soule lusteth after accordyng to the blessynge of the Lorde thy God whiche he hathe gyuen the bothe the vncleane the cleane may eate therof euen as the roo or the herte onely ye shal not eate the blood but powre it vpon the earth as water Thou mayst not eate within thy gates the tythe of thy corne of thy wyne of thy oyle and the fyrst gendred of thyne oxen of thy shepe neyther any of thy vowes which thou vowest nor thy frewylofferyngꝭ or heueofferynge of thyne hande but y u must eate them before the Lorde thy God in the place which the Lorde thy God hath chosen Thou thy sonne and thy doughter thy seruaunte and thy mayde and the Leuyte that is within thy gates and thou shalte reioyse ❀ and be refresshed before the lorde thy God in all that thou puttest thyne hande to Beware that thou forsake not the Leuite as long as thou lyuest vpon the earth If when the lorde thy god hath enlarged thy border as he hath promised the thou say I wyll eate flesshe bycause thy soule longeth to eate flesshe thou mayst eate flesshe whatsoeuer thy soule lusteth If the place whiche the lord thy god hath chosen to put his name there be to farre from the then thou shalte kyll of thy oxen and of thy shepe whiche the lorde hath gyuen the as I haue cōmaunded the and thou shalte eate in thyne owne citie whatsoeuer thy soule lusteth And as the too and the herte is eaten euen so thou shalt eate them both the cleane and the vncleane shall eate of them But be strong that thou eate not the blood For the blood is the lyfe thou mayst not eate the lyfe with the fleshe thou shalte not eate it but powre it vpon the earth as water Se thou eate it not that it may go well with the and with thy chyldren after the. But thou shalte do that whiche is ryght in the syght of the Lorde But ☞ thy holy thynges which thou hast and thy vowes thou shalte take and come vnto the place whiche the Lorde hath chosen and thou shalte offre thy burntofferynges bothe fleshe and blood vpon the aulter of the Lorde thy God and the blood of thyne offerynges shall be powred out vpon the aulter of the lorde thy God and thou shalte eate the fleshe Take hede and heare al these wordes whiche I cōmaunde the that it may go well with the with thy chyldrē after the for euer yf thou doest that whiche is good and ryght in the syght of the Lorde thy
vnto the lorde thy god accordyng as the lorde thy god hath blessed the. And reioyce before the lorde thy god thou thy son thy doughter thy seruaūt thy mayde the Leuite that is within thy gates the straunger the fatherlesse the wydowe that are among you in the place whiche the Lorde thy god hath chosen to put his name there And remembre that y u wast a seruaunt in Egypte thou shalt obserue do these ordinaunces Thou shalte also obserue the feast of tabernacles seuen dayes after that thou haste gathered in thy corne and thy wyne And thou shalte reioyce in that thy feast thou and thy sonne thy doughter thy seruaunte and thy made the Leuyte the straunger and the fatherlesse and the wydowe that are within thy gates Seuen dayes shalte thou kepe holy day vnto the lord thy god in the place which the Lorde shall chose for the Lorde thy God shall blesse the in al thy fruytes and in al the workes of thyne handes therfore shalte thou be glad Thre tymes in the yeare shall all thy males appeare before the Lorde thy God in the place whiche he shall chose In the feast of swete breade in the feast of wekes and in the feast of tabernacles And no mā shal appeare before the lorde emptte but euery man accordyng to the gyfte of his hande and accordyng to the blessynge of the Lorde thy god whiche he hath gyuen the. Iudges and offycers shalt thou make the in all thy Cities whiche the Lorde thy God gyueth the thorowout the trybes they shal iudge the people ryghteouslye Wrest not thou the lawe nor knowe any persone neyther take any rewarde for gyftes blynde the wyse peruerte the wordes of the righteous That wich is iust ryght shalte thou folowe that thou mayst lyue enioy the lande whiche the Lorde thy god gyueth the. Thou shalte plante the no groue of what soeuer trees it be nygh vnto the aulter of the lorde thy god whiche thou shalte make the. Thou shalte set the vp no pyller which the Lorde thy God hateth ¶ The punyshment for Idolatrye The punyshment of a rebell The institucyon of a Kynge CAPI XVII THou shalte offer vnto the lorde thy god no oxe nor shepe wherin is blemysshe or any deformite for that is an abhominacion to the lorde thy god If there be foūde amonge you within any of thy gates which the Lorde thy god gyueth the man or womā that hath wrought wyckednesse in the syghte of the Lorde thy god so that they haue gone beyonde his appoyntment and gone and serued straunge goddes and worshypped them the sonne or moone or any of the hoost of heuen whiche I haue not cōmaunded and it is tolde the thou hast herde of it then shalt thou enquere diligently And yf it be true the thynge of a suretye that suche abhominacyon is wrought in Israell then shalte thou brynge forth that man or that woman which haue cōmytted that wycked thynge vnto the gates and shalte stone them with stones tyll they dye At the mouth of two or thre wytnesses shall he that is worthy of death dye And at the mouth of one wytnesse let no man dye The handes of the witnesses shal be fyrst vpon hym to kyll hym afterward the handes of the people thou shalte put the wycked away from the. If there ryse a matter to harde for the in iudgement bytwene blood blood bytwene plee and plee bytwene plage and glage and the matters come to stryfe within thy gates Then shalte thou aryse and get the vp vnto the place whiche the Lorde thy god hath chosen and come vnto the preestes the Leuytes vnto the iudge that shall be in those dayes and aske and they shall shewe the the sentence of iudgement And thou must do accordyng to that which they of that place which the lorde had chosen shewe the thou shalte obserue to do accordynge to all that they enfourme the. Accordynge to the sentence of the lawe whiche they teache the and accordynge to the iudgement which they tell the shalte y u do bowe not from that which they shewe the neyther to the ryght hand nor to the lefte And that mā that wyl do presumptuously wyll not herken to the preest that standeth there before the Lorde thy God to ministre or vnto the iudge that man shall dye and thou shalte put away euyl from Israel And al the people shall heare and feare and shall do no more presumpt ●ously When thou arte come vnto the lande whiche the Lorde thy god gyueth the and enioyest it and dwellest therin and yf thou shalte saye I wyll set a kynge ouer me lyke as all the nacyons that are aboute me Then thou shalte make hym kyng ouer the whom the Lorde thy god shal chose Euen one from amonge thy brethren shalte thou make kynge ouer the and thou mayste not set a straunger ouer the whiche is not of thy brethren But he shall not multiplie horses to hym selfe nor brynge the people agayne to Egypt thorowe the multitude of horses for as moch as the lorde hath sayd vnto you ye shal hence forthe go no more agayne that way Also he ought not to multiply wyues to hym selfe lest his hert turne away neyther shall he gather hym golde or syluer to moche And when he is set vpon the seate of his kyngdome he shall wryte hym out a copye of this lawe in a boke before the preestes the Leuytes And it shall be with hym and he oughte to rede therin all dayes of his lyfe that he may lerne to feare the Lorde his God and to kepe all the wordes of this law these ordinaūces for to do them that his herte aryse not aboue his brethrē that he turne not frō the cōmaundement to the ryght hande or to the left but that he may prolong his dayes in his kyngdome he his chyldren in Israel ¶ The Leuites had no possessyons Idolatrye must be fled The Prophet Chryst is promysed The false prophet muste be sleyne and howe he may be knowen CAPI XVIII THe preestes the Leuites all the trybe of Leui must haue no parte nor enheritaunce with Israel but shall eate the offerynges of the Lorde his enheritaunce Therfore shall they haue no enheritaunce amonge theyr brethren But the Lorde he is theyr enheritaūce as he hath sayd vnto them And this is the preestes dutie of the people of them that offer sacrifice whyther it be oxe or shepe They must gyue vnto the preest the shoulder the two chekes and the mawe the fyrst fruytes also of thy corne wyne and oyle the fyrst of the woll of thy shepe shalt thou gyue hym For the Lorde thy god hath chosen hym out of al thy trybes to stande and to ministre in the name of the Lorde he and his sonnes for euer If
toke away my lande when they came out of Egypt euen frō Arnon vnto Iabo●● vnto Iordan Now therfore restore those ●andes agayne w t fayre meanes And Iephthah sent messengers agayn vnto the kyng of the chyldren of Ammon sayde vnto hym thus sayeth Iephthah Israel toke not away the lande of Moa● ▪ nor the lande of the chyldren of Ammō But when Israell came out of Egypt walked thorow the wyldernesse euen vnto the red see they came to Cades sent messengers vnto the kynge of Edō sayenge Let me I praye the go thorowe thy lande But the kyng of Edō wolde not agre therto And in lyke maner they sent vnto the kynge of Moab but he wolde not consent And so Israel abode styll in Cades And then they went alonge thorow the wyldernesse and cōpassed the lande of Edō the lande of Moab came alonge by the east syde of the land of Moab pytched on the other syde of Arnon wolde not come within the cooste of Moab For Arnon was the vttermoost border of Moab And then Israell sent messengers vnto Sehon kynge of the Amorytes kynge of Hesbon sayde vnto hym Let vs passe thorowe thy lande vnto our owne countrey But Sehō cōsented not to Israell that he shulde go thorowe his coost but gathered all his people togyther pytehed in Iaza● fought with Israell And the lorde god of Israell delyuered Sehon and all his folke in to the handes of Israell And so Israell smote them conquered all the lande of the Amorites the enhabyters of the sayde countrey And they cōquered all the coostes of the Amorites from Arnon vnto Iaboke from the wyldernesse vnto Iordane So nowe seenge the Lorde God of Israell hath cast out the Amorites before his people Israell shuldest y u possesse the lande Naye but what people Camos thy God dryueth out that lande possesse thou Euen so whatsoeuer naciō the lorde our god expelleth that lande ought we to enioye And art thou better then Balack the sonne of Zephor kynge of Moab dyd he s●tyue with Israell or fyght agaynst them all the whyle Israell dwelte in Hesbon her townes in Atoer her townes and in all the cityes that be a longe by the coostes of Arnō thre hundred yeares why dydest y ● not recouer them in all that place Wherfore I haue not synned agaynst the. But thou doest me wronge to war agaynst me The Lorde therfore be iudge this daye bytwene the chyldren of Israell the chyldren of Ammō Howbeit the kynge of the chyldren of Ammon herkened not vnto the wordes of Iephthah which he sent hym Then the spiryte of the Lorde came vpon Iephthah And he passed ouer to Gilead to Manasses and came to Mazphah that lyeth in Gilead from thence vnto the Chyldren of Ammon And Iephthah vowed a vowe vnto the Lorde sayde Yf thou shalte delyuer the Chyldren of Ammon into my handes then that thyng that cōmeth out of the dores of my house agaynst me when I come home in peace from the Chyldren of Ammon shall be the lordes ☞ and I wyll offre it vp for a burtofferynge And so Iephthah went vnto the chyldren of Ammō to fyght with them And the lorde delyuered them in to his handes And he smote them from Atoer tyll thou come to Menith euen xx cityes so forth to the playne of the vineyerdes with an excedynge greate slaughter And thus the Chyldren of Ammon were brought vnder before the chyldren of Israel Whē Iephthah came to Mazphah vnto his house se his doughter came out agaynste hym with tymberels daunses whiche was his onely Chylde so that besyde her he had neyther son nor doughter And when he saw her he rent his clothes and sayde Alas my doughter ❀ thou hast brought me lowe and arte one of them that trouble me For I haue opened my mouth vnto the Lorde can not go backe And she sayd vnto hym my father yf y u haue opened thy mouth vnto the Lorde then on w t me accordynge to it that proceded out of thy mouth for as moche as the Lorde hath aduenged the ❀ and gyuen the victory of thyne enemyes the Chyldren of Ammon And she sayd vnto her father do thus moche for me let me alone ii monethes that I may ☞ go downe to the mountaynes bewayle my virgynyte I my felowes And he sayd go he sent her awaye two monethes And so she went w t her cōpanions lamented her mayden heade vpon the mountaynes And after the ende of the two monethes she turned agayne vnto her Father whiche ☞ dyd with her accordynge to his vowe whiche he had vowed she had knowen no man And it grewe to a custome in Israell The dougters of Israel came yere by yere to lament the doughter of Iephthah the Gileadite foure dayes in a yeare ¶ The battayle of Iephthah agaynste Ephraim After the ▪ death of Iephthah succedeth Elon After Elon Abdon CAPI XII ANd the men of Ephraim gathered them selues togyther and went northwarde sayde vnto Iephthah Wherfore wentest thou to fyght with the chyldren of Ammon dydest not call vs to go with the We wyll therfore burne thyne house vpon the with fyre And Iephthah sayde vnto them I and my people were at great stryfe with the chyldren of Ammon And when I called you ye delyuered me not out of theyr handes And when I sawe that ye delyuered me not I ☞ put my lyfe in my handes went vpon the chyldren of Ammon And the lorde delyuered them in to my handes Wherfore then are ye come vpon me now to fyght with me Iephthah therfore gathered togyther all the men of Gilead fought w t the Ephraites And the men of Gilead smote the Ephraites bycause they sayde Ye Gileadites are but renegates of Ephraim amonge the Ephraites the Manassites Moreouer the men of Gilead toke the passages of Iordane before the Ephraites And whē those Ephraitꝭ that were escaped sayde Let vs go ouer then the men of Gilead sayd vnto them Arte thou all Ephraite they sayd nay Then sayd they vn to him then saye ☞ Schibboleth ❀ vvhich is by interpretacyon an eare of corne And he sayde Sibboleth for he coulde not so pronounce And then they toke hym slew hym at the passages of Iordane And there were ouerthrowen at that tyme of the Ephraites xlii thousand And Iephthah iudged Israel sixe yeare dyed was buryed in one of the cityes of Gilead After this man iudged Israell one Abezan of Bethlehem and he had thirtye sonnes and thirtye doughters whom he sent out and toke thirtye other in for his sonnes And when Abezā had iudged Israel seuen yere he dyed was buryed at Bethleem After hym Elon a Zabulonite Iudged Israel ten yere Elon the Zabulonite dyed was buryed in Aialon in the countrey of Zabulon After hym Abdon the son of Hellel a Pharathonite
go agaynst Gibea Ben Iamin bycause of all the abhominacyon that they haue wrought in Israell And so all the men of Israell gathered togyther agaynste the Citye knyt togyther as it had bene but one man And the tribes of Israel sent men thorowe all the tribe of Ben Iamin sayeng What wyckednesse is this that is happened amonge you Nowe therfore delyuer vs the men those chyldren of Beliall whiche are in Gibea that we maye sley them and put awaye euyll from Israell Neuerthelatter the Chyldren of Ben Imin wolde not h●rken vnto the voyce of theyr brethren and chyldren of Israell but gathered themselues togyther out of the cityes vnto Gibea to come out and fyght agaynst the chyldren of Israel And the chyldren of Ben Iamin were nombred at that tyme out of the cityes xxvi thousande men that drewe swerdes besyde the enhabitours of Gibea which werē nombred seuen hundred chosen men And amonge all these folke were seuen hundred lefte handed mē which euery one coulde flyng stones at an heere bredth not mysse And the chyldren of Israell besyde Ben Iamin were nombred foure hundred thousande men that drewe swerdes and were all men of war And the chyldren of Israel arose and went vp to Bethel and asked counsayle of god who shuld begyn the batayle agaynst the chyldren of Ben Iamin And the Lorde sayd Iuda shall begyn And the chyldren of Israell stode vp early and befeyged Gibea And the men of Israel wente out to battayle agaynst Ben Iamin and the men of Israell put themselues in araye to fyght agaynste them besyde Gibea And the chyldrē of Ben Iamin came out of Gibea and destroyed of the Israelites that day xxii thousande men and brought them to the earth And the folke of the Chyldren of Israell plucked vp theyr hertes and went to agayne made battayle in the same place where they dyd the fyrste day And the chyldren of Israell wente vp wepte before the Lorde vnto euen and asked of the Lorde sayenge shall we go agayne to battayle agaynst the chyldren of Ben Iamin our brethren And the Lorde sayde go vp agaynst them And the chyldrē of Israel came out agaynst the the chyldren of Ben Iamin the seconde day And the chyldren of Ben Iamin went agaynst them out of Gibea the seconde day and destroyed to the earth of the chyldren of Israel once agayne xviii M. mē that drewe swerdes euery man of them Then the chyldren of Israell and all the people went vp and came vnto Bethell and wepte and sat there before the Lorde fasted the same daye vnto euen and offered burntofferynges and peaceofferynges before the Lorde And the chyldren of Israell asked the Lorde for there was the arke of the appoyntment of God in those dayes And ☞ Phinehes the sonne of Eleazar the son of Aaron waytyng vpon it at that tyme sayde shall I get me vp to go out any more to battayle agaynst the chyldren of Ben Iamin my brethren or shall I cease The Lorde sayde go for to morowe I wyl delyuer them in to your handes And Israel set lyers awayte rounde aboute Gibea And the chyldren of Israell went vp agaynst the chyldren of Ben Iamin the thyrde tyme and put themselues in aray agaynst Gibea as twyse before And the chyldren of Ben Iamin came out agaynste the people and were drawen away from the citye And they began to smyte of the people deade as twyse before by two hygh wayes of whiche one gothe vp to Bethel and the other to Gibea thorow the felde vpon a thyrtye men of Israell And the chyldren of Ben Iamin sayd They are fallen before vs as at the fyrste But the chyldren of Israel sayd let vs flee plucke them awaye from the citye vnto the hygh wayes And all the men of Israel arose vp out of theyr place and put themselues in araye at Baal Thamar And lyke wyse the lyers in wayte of Israell came forth out of theyr places euen of the medowes that were about Gibea came agaynst Gibea ten thousande chosen mē out of all Israel and there was a sore battayle But the other wyst not that so greate euyll was so nygh them And the lorde plaged Ben Iamin before Israel and the chyldren of Israell destroyed of the Beniamites the same day xxv thousand and an hundred men that drewe swerdes euery one of them And when the chyldren of Ben Iamin saw that they were put to the worse the men of Israell gaue rowme to the Beniamites bycause they trusted vnto the lyers in wayte which they had layde besyde Gibea And the lyers in wayte hasted and ran vpon Gibea and went smote all the citye with the edge of the swerde And an appoyntment had the men of Israel from the lyers in wayte that they shulde make a great smoke aryse vp out of the citye And when the men of Israell sted in the battayle Ben Iamin began to smyte dead of the chyldren of Israel aboute a thyrtye persones and sayde the other are put to the worse before vs as in the fyrst battayle But when there began to aryse out of the citye a pyller of smoke the Beniamites loked backe and beholde the wastynge of the hole citye began to ascende vp to heuen When the men of Israel also turned agayne the mē of Ben Iamin were abasshed for they sawe that euyll approched them And therfore they turned theyr backes before the men of Israel vnto the way that leadeth to the wyldernesse but the men of warre ouertoke them And besyde that they whiche came oute of the Citye destroyed them in the myddest of them And thus they compassed the Beniamites about and chased hym to Manuha and ouerran them to Gibea on the East syde and there were sleyne of Ben Iamin xviii thousande which were all men of warre And they turned and fled towarde the wyldernes vnto the rocke of Rimmon And the other slue by the way of the rest of them fyue thousande mē and stycked vnto them vntyll they came to Gideom and slue two thousande mē of them So that all that were sleyne that same day of Ben Iamin were xxv thousand men that drue swerdes whiche were all men of warre only vi hundred men turned fled to the wyldernesse vnto the rocke of Rimmō and abode there iiii monethes And the men of Israel turned backe agayne vnto the chyldren of Ben Iamin smote them with the edge of the swerde in the cityes bothe man beast al that came to hande and set on fyre all the cityes that they coulde come by ¶ The enhabiters of Gilead are vtterly destroyed CAPI XXI ANd euery man of Israel sware in Mizpa saynge there shall none of vs gyue his doughter vnto any of Ben Iamin to wyfe And the people came to Bethell and abode there tyll euen before God lyfte vp theyr voyces and wepte sore and sayde Oh lorde god of Israel why is this chaūced in Israell that there shulde be this day
Bethleem And whē they were come to Bethleem it was noysed of them thorowe all the citye and the women sayd is not this Naomi And she answered them call me not Naomi ❀ that is to say beutyfull but call me Mara ❀ that is to say bytter for the almygh tye hath made me verye bytter I wente out ful the lorde hath brought me home agayn emptye Why then call ye me Naomi seynge the lorde hath humbled me and the almyghtye hath brought me vnto aduersyte And so Naomi w t Ruth the Moabitesse her doughter in lawe returned oute of the countrey of Moab and came to Bethleem in the begynnynge of barley haruest ¶ Ruth gathereth corne in the ●eldes of Booz CAPI II. ANd Naomis husbande had a kynsman of strength and myght whiche was of the kynred of Elimelec named Booz And Ruth the Moabitesse sayde vnto Naomi let me go to the felde and gather eares of corne ❀ suche as the reapers leaue after any man in whose syght I synde grace And she sayde vnto her go my doughter And she went and came to the felde and gathered after the reapers and her chaūce was that the same felde perteyned vnto Booz which was of the kynred of Elimelec And behold Booz came from Bethleem and sayd vnto the reapers the lorde be with you And they answered hym the Lorde blesse the. Then sayd Booz vnto his yong man that stode by the reapers Whose damsell is this And the yonge man that stode by the reapers answered and sayde It is the Moabity she damsell that came with Naomi out of the countrey of Moab and she sayde vnto vs. Oh let me lease and gather after the reapers the eares that remayne and so she came and hath continued euen from the mornyng vnto nowe saue that she taryed a lytell in the house Then sayde Booz vnto Ruth hearest thou my doughter go to none other felde to gather neyther go frō hence but abyde here by my maydens Let thine eyes be on the feld that they reape and go thou after the maydens Haue I not charged the yonge men that they shall do the no hurte Moreouer when thou arte a thyrst go vnto the vessels and drynke of that whiche the laddes haue drawen Then she fell on her face bowed her selfe to the grounde and sayd vnto hym howe is it that I haue founde grace in thyne eyes and that thou shuldest know me seyng I am an alyaunt And Booz answered and sayde vnto her● all is tolde shewed me that thou hast done vnto thy mother in lawe synee the death of thyne husbande howe thou hast lefte thy father and thy mother the lande where thou wast borne arte come vnto a nacyon which thou knewest not in tyme passed The Lorde quyte thy worke and a full rewarde be gyuē the of the Lorde god of Israell vnder whose wynges thou arte come to abyde Then she sayde let me fynde fauoure in thy syght my Lorde thou that hast conforted me and spoken hertely vnto thy mayde whiche yet am not lyke vnto one of thy maydes Booz sayde vnto her agayne in tyme of refe●●yon come thou hyther and eate of the breade and dypthy sop in the vyneygre And she sat downe by the reapers and he reached her parched corne of the whiche she dyd eate was suffysed and lefte parte And when she was rysen vp to gather Booz cōmaūded his yong men saynge let her gather euen amonge the heapes and forbyd her not And leaue her some of the sheues for the nonce let it lye that she may gather it vp ❀ vvithout shame and rebuke her not And se she gathered in the felde vntyl euen thresshed that she had gathered and it was in measure vpon an Epha ❀ that is thre busshels of barley And she toke it vp and went in to the citie and when her mother in lawe had sene what she had gathered she plucked out also and gaue to her that she had reserued when she had eaten ynough And her mother in lawe sayde vnto her where hast thou gathered to day and where wroughtest thou blessed be he that knew the. And she shewed her mother in lawe how she had wrought with hym and sayd the mannes name w t whom I wrought to daye is Booz And Naomi sayde vnto her doughter in lawe blessed be he of the Lorde for he ceaseth not to do good to the lyuyng and to the deade And Naomi sayde agayne vnto her the man is nygh vnto vs of oure nexte kynne And Ruth the Moabite sayde he sayd vnto me also Thou shalt be with my yonge men vntyll they haue ended all my haruest And Noami answered vnto Ruth her doughter in law It is best my doughter that thou go out w t his maydens that they fall not vpon the in any other felde And so she kepte her by the maydens of Booz to gather vnto the ende of Barley haruest and of wheate haruest also and dwelte with her mother in lawe ¶ Ruth sleepeth at Booz feete and is knowen his kynswoman CAPI III. THen Naomi her mother in lawe sayde vnto her my doughter shall I not seke rest for the that thou mayst prosper And is not Booz our kynsman with whose maydens thou wast Beholde he wyndo●●● barley to nyght in the threshyng flore washe thy selfe therfore and anoynte the put thy rayment vpon the and get the downe to the barne But let no man knowe of the vutyl ●e haue lefte eatynge and drynkynge And whē he gothe to slepe marke the place where he layeth hym downe and then go and lyfte vp the clothes that are on his feete and lay the downe there and so shal he tel the what thou shalte do And she answered her ▪ all that thou byddest me I wyl do And so she wente downe vnto the barne and dyd accordyng to all that her mother in lawe bad her And when Booz had eaten and dronken and made hym merye was gone in to lye downe besyde the heape of corne she came softely and lyfte vp the clothes of his fete and layde her downe And at mydnyght the man was afrayde and groped And beholde a woman lay at his feete And he sayde what arte thou ▪ she answered I am Ruth thyne handmayde spreade thy wynge ouer thyne handmayde for thou arte the nexte of the hynne He sayde blessed be thou in the Lorde my doughter for thou hast shewed moore goodnesse in the latter ende then at the begynnynge in as moche as thou folowedst not yonge men whyther they were poore or ryche And nowe my doughter feare not I wyl do to the all that thou requyrest for all the Citye of my people dothe knowe that thou arte a woman of vertue And it is true that I am of thy nexte kynne howe be it there is one nygher then I. Tary this nyght and when mornynge is come yf he wyll marry the it is good so let hym do But and yf he wyll not
came vpon Saul and ☞ he prophesyed in the myddes of the house And Dauid played with his hande lyke as at other tymes and there was a Iauelyn in Sauis hande And Saul ●oke the Iauelyn and sayd I wyl nayle Dauid to the wall with it And Dauid auoyded out of his presence two tymes And Saul was afrayde of Dauid bycause the Lorde was with hym was departed from Saul Therfore Saul put hym from hym and made him a captayn ouer a thousande and ☞ he went out and in before the people And Dauid behaued hym selfe wysely in all his wayes and the Lorde was with hym Wherfore when Saul sawe that he was so excedyng wyse he was afrayd of hym But all Israel and Iuda loued Dauid bycause he went out and in before them And Saul sayde to Dauid Beholde my eldest doughter Merob her I wyl gyue the to wyfe Onely play the man with me fyghte the Lordes battayles For Saul thought myne hande shall not be vpon hym but the hande of the Philistines And Dauid answered Saule what am I and what is my lyfe of the kynred of my father in Israel that I shulde be son in lawe to the kynge Howbeit whē the tyme was come that Moreb Sauls doughter shulde haue bene gyuen to Dauid she was gyuen vnto Adriel a Meholothite to wyfe How beit Michol Sauls doughter loued Dauid And they shewed Saul and the thyng dyspleased hym not And Saul sayd I wyll gyue hym her that she may be a snare to hym and that the hand of the Philistynes maye be agaynst hym Wherfore Saul sayd to Dauid thou shalte this day be my son in law in the other doughter And Saul cōmaunded his seruauntes to comen with ▪ Dauid secretly and say Beholde the kyng hath a fauoure to the and all his seruauntes loue the be now therfore the kynges sonne in lawe And Sauls seruauntes spake those wordes in the eares of Dauid And Dauid sayde semeth it to you a lyght thyng to be a kynges sonne in lawe I am a poore man and of small reputacion And the seruauntes brought Saule worde agayne sayenge of this maner spake Dauid And Saul sayd this wyse shall ye say to Dauid the king careth for none other dowry but for an hundred foreskynnnes of the Philistines to be auenged of the kingꝭ enemyes But Saul thought to make Dauid fal into the handes of the Philistines And when his seruauntes tolde Dauid these wordꝭ it pleased Dauid wel to be the kynges son in lawe And ☞ or the dayes were expyred Dauid arose with his men and went and slue of the Philistines CC. men and Dauid broughte theyr foreskynnes satisfied the kyng therof to be his sonne in lawe Wherfore Saul gaue hym Michol his doughter to wyfe And Saul sawe and vnderstode howe that the Lorde was with Dauid that Michol his doughter loued hym he was the more afrayde of Dauid and Saul became alway Dauids enemy The lordes of the Philistines vsed ☞ to go forth And it fortuned that when they went forth Dauid behaued hym selfe wyselyer thē al the seruauntes of Saul so that his name was moche set by ¶ Saul cōmaundeth to flee Dauid Micholl his wyfe saueth hym CAPI XIX SAul spake to Ionathas his sonne and to all his seruauntes that they shulde kyll Dauid But Ionathas Sauls sonne had a great fauour to Dauid and Ionathas tolde Dauid saynge Saul my father gothe aboute to fley the. Now therfore take hede to thy selfe vntyll the mornyng abyde in some secret place and hyde thy selfe And I wyl go out stande by my father in the felde where thou art wyll comen with my father of the and what soeuer I se I wyll tell the. And Ionathas spake good of Dauid vnto Saul his father sayde vnto hym let not the kynge syn agaynst his seruaunt Dauid for he hath not synned agaynst the and his workes haue ben toward the very good For he dyd ☞ put his lyfe in his hande slue the Philistine and the Lorde brought to passe a great helth for al Israel Thou sawest it thou reioysed wherfore then wylte thou syn agaynst innocent bloode sley Daiud without a cause And Saul herkened vnto the voyce of Ionathas and sware as truely as the lorde lyueth he shal not dye And Ionathas called Dauid and shewed hym all those wordes brought Dauid to Saul And he was in his presence as in tymes past And the war began agayn and Dauid wente out and foughte with the Philistines slue them with a great slaughter and they fled from hym And the euyll spirite sent of the Lorde was vpon Saul as he sat in his house hauynge a Iauelyn in his hande and Dauid played with his hande And Saul entended to nayle Dauid to the wall with the Iauelyn But he ryd hym selfe out of Sauls presence as he smote the speare ❀ vvith a vayne stroke in to the wall And Dauid fled and was saued that same nyght Saul also sent messengers vnto Dauyds house to watche hym and to sley hym in the mornyng And Michol Dauyds wyfe tolde it hym saynge If thou saue not thy selfe this nyght to morow thou wylte be sleyne And so Micholl let Dauid downe thorowe a wyndowe and he went and fled and was saued And then she toke an ymage and layde it in the bed put a pyllowe stuffed with gootꝭ heere vnder the heade of it couered it with a cloth And when Saul sent messengers to fetch Dauid she sayd he is sycke And Saul sent the messengers agayne to se Dauid sayenge Brynge hym to me bed and all that I may sley hym And whē the messengers were came in Beholde there lay an ymage in the bed with a pyllow of gootes heere vnder the head of it And Saul sayde to Micholl why hast thou mocked me so and sent away myne enmye that he is escaped Michol answered Saul For he sayde vnto me let me go or els I wyll kyll the. And so Dauid fled and escaped and came to Samuel to Rama tolde hym all that Saul had done to hym And he and Samuel went and dwelte in ☞ Naioth And one tolde Saul sayenge Beholde Dauid is at Naioth in Rama Saul sente messengers to fet Dauid And whē they saw a company ☞ of Prophetes prophesyenge and Samuel standyng fast by them the spirite of god fell vpon the messengers of Saul they prophesyed to And when it was tolde Saul he sent other messengers and they prophesyed likewyse And Saul sent messengers yet agayne the thyrde tyme and they prophesyed also Then went he hym selfe to Rama and came to a great well that is in Sechu he asked and sayde where are Samuell and Dauid And one sayde Beholde they be at Naioth in Rama and he went thyther euen to Naioth in Rama and the spirite of God came vpon hym also and he wente prophesyenge vntyll he came to Naioth in Rama And he stripte of
with gladnes ❀ And there vvere vvich Dauid vii sortes of dauncers and calues for Sacrifyce And when they that bare the Arke of the lorde had gone syxe spaces he offred an axe a fat shepe And Dauid ❀ played on harpe strynges and daunsed before the Lorde with al his myght and was gyrded with a lynnen Ephod So Dauid all the house of Israell brought the Arke ❀ of the couenaunt of the lorde with showtyng trompet blowynge And it fortuned that as the arke of the lorde came in to the citye of Dauid Michol Sauls doughter loked thorowe a wyndew and saw kynge Dauid sprynge and daunce before the lorde and she despysed hym in her herte And when they brought in the arke of the Lorde they set it in his place euen in the myddes of the tabernacle that Dauid had pytched for it And Dauid offered burntofferynges and peace offerynges before the Lorde And as soone as Dauid had made an ende of offryng burntoffrynges peaceoffrynges he blessed the people in the name of the Lorde of hoostꝭ and gaue amonge all the folke euen among the hole multitude of Israell as well to the women as men to euery one a Cake of bread and a pece of flesshe and a flacket of drynke And so al the peple departed euery one to his house Then Dauid returned to ☞ blesse his houshold And Michol the doughter of Saul came out to mete Dauid sayd O howe glorious was the kyng of Israel this day which was vncouered to daye in the eyes of the maydens of his seruauntes as yf it had ben a lyght brayned felowe vncouered And Dauid sayd vnto Michol I thoughe to daunce before the Lorde which chose me rather then thy father and all his kyn cōmaunded me to be ruler ouer all the people of the Lorde euen ouer Israel And therfore wyll I playe before the Lorde And wyll be yet more vyle then so and wyl be meke in myne owne syght of the very same mayde seruauntes whiche thou hast spoken of shal I be had in honour Therfore Michol the doughter of Saul had no chylde vnto the day of her death ¶ Dauid wolde buylde God an house but is forbydden of God CAPI VII IT fortuned that as the kynge sat in his house after that the lorde had gyuen hym rest rounde aboute from all his enemyes he sayd vnto Nathan the prophet beholde I dwell nowe in an house of Cedar trees but ☞ the arke of God dwelleth within the curteyne And Nathan sayde vnto the kynge go and do all that is in thyne herte for the lorde is with the. And it fortuned the same nyghte that the worde of the Lorde came vnto Nathan saynge go and tell my seruaunt Dauid thus sayth the Lorde shalte thou buylde me an house to dwell in For I haue not dwelte in any house synce the tyme that I brought the chyldrē of Israel out of Egypt vnto this day but haue walked in a tent tabernacle In al the places wherin I haue walked with all the chyldren of Israell spake I one worde with any of the Tribes of Israell ☞ synce I cōmaunded the Iudgis to fede my people Israel sayenge Why buylde ye not me an house of Cedar trees Nowe therfore so saye vnto my seruaunt Dauid thus sayth the Lorde of hoostes I toke the from the shepe coote as thou waste folowynge shepe that thou myghtest be ruler ouer my people Israell And I was with the in all that thou wentest to and haue destroyed all thyne enemyes out of thy syghte and haue made the a great name lyke vnto the name of the greate men that are in the worlde And therfore I wyll appoynte a place for my people Israell and wyll plante it that they maye dwelle in a place of theyr owne moue no more neyther shall wycked people trouble them any more as they dyd at the begynnynge synce the tyme that I set Iudges ouer my people Israell I wyl gyue the rest from all thyne enemyes And the Lorde telleth the that he wyll make the an house And when thy dayes be fulfylled thou shalte ☞ slepe with thy fathers and I wyll set vp thy seede after the whiche shall pracede out of thy body and wyll stablysshe his kyngdom He shall buylde an house for my name and I wyll stablysshe the seate of his kyngdom foreuer I wyll be his father and he shall be my son If he synne I wyll chasten hym ☞ with suche a rod as men be chastened with and with suche plages as the chyldren of men be plaged with But my mercye shall not departe awaye from hym as I toke it from Saull whom I put downe before the. And thyne house and thy kyngdom shall endure without ende after the thy seate shall be stablysshed foreuer Accordyng to all these wordes and accordynge to all this vision byd Nathan speake vnto Dauid Then wente Dauid in and set hym downe before the lorde and sayde what am I O lorde God what is my ☞ house that thou shuldest haue brought me thus far forth And this was yet a small thyng in thy syght O lorde god but thou hast spoken also of thy seruauntes house for a great whyle to come For ☞ ❀ this is the vse of mā O lorde god And what can Dauid say more vnto the For thou Lorde God knowest thy seruaunt Euen for thy wordes sake and ☞ accordyng to thyne owne herte hast thou done all these great thynges to make them knowen vnto thy seruaunt Wherfore thou arte great O lorde God for there is none lyke the neyther is there any God saue thou accordynge to all that we haue herde with our eares And what one people in the earth is lyke thy people Israel ❀ whose God went delyuered them that they myght be his people and that he myght make hym a name and to shewe great and terrible thyngꝭ in the earth for thy people whiche thou redemedst to the oute of Egypte euen the people with theyr ☞ goddes For thou hast ordeyned thy people Israell to be thy people foreuer And thou Lorde arte become theyr God And nowe Lorde God the worde that thou hast spoken concernyng thy seruaunt his house make it good foreuer and do as thou haste sayd For so shall thy name be magnified foreuer of men that shall say the lorde of hoostꝭ is the god of Israel and the house of thy seruaunt Dauid shall be stablysshed before the. For thou O Lorde of hoostes God of Israel hast tolde in the eare of thy seruaunt saynge ❀ I wyll buylde the an house And therfore hath thy seruaunt foūde in his herte to pray this prayer vnto the. Therfore nowe lorde God thou arte God and thy worde must be true thou that hast tolde this goodnes vnto thy seruaunt And nowe go to and blesse the house of thy seruaunt that it maye contynue foreuer before the. For thou Lorde God hast spoken it
hym to kepe the house and put them in warde and fed them but lay no more w t them And so they were enclosed vnto the day of theyr death lyuyng in wydowhode Then sayde the kynge ●o Amasa Cal me the men of Iuda togyther agaynst the thyrde day be thou here also And so Amasa went to gather the men of Iuda togyther but taryed longer then the tyme whiche he had appoynted hym And Dauid sayde to Abisai Nowe shall Seba the sonne of Bichri do vs more harme then dyd Absalom Take thou therfore ☞ thy lordes seruauntes folowe after hym lest he get hym walled cityes and escape vs. And there wente out after hym Ioabs men and the Crethites and the Phelethites and al the myghtyest men And they departed out of Ierusalem to folowe after Seba the sonne of Bichri And when they were at the greate stone in Gibeon Amasa went before them And Ioabs garment that he had aboute hym was gyrde vnto hym and he had gyrded theron a knyfe whiche was ioyned fast to his loynes in suche a shethe that as he went it fell some tymes out And Ioab sayd to Amasa art thou in helth my brother And Ioab toke Amasa by the chyn with the ryght hande to kysse hym But Amasa toke no hede to the knyfe that was in Ioabs hande for therwith he smote hym in the shorte rybbes and shed out his bowels to the grounde and thrust at hym no more and he dyed So Ioab and Abisai his brother folowed after Seba the sonne of Bichri And one of Ioabs men ☞ stode by hym and sayde He that beareth any fauoure to Ioab or good wyll to Dauid let hym go after Ioab And Amasa lay walowed of blood in the myddes of the way And there was a man which whē he saw that al the people stode styl he rolled Amasa out of the way in to the felde and cast a cloth vpon him bycause he sawe that euery one that came stode styl by hym And as sone as he was tombled out of the way al the people went after Ioab to folowe after Seba the sonne of Bichri And he went thorowe all the tribes of Israel vnto Abel and to Bethmaacha and all the places of Barim And they gathered togyther went after him And they came and beseyged hym in Abell and in Bethmaacha And they cast vp a banke agaynst the citye that stode in the valley Al the peple that was with Ioab thrust at the wal to ouerthrow it Then cryed a wyse woman oute of the cytie heare heare byd Ioab come hyther that I may speake with him When Ioab was come vnto her the woman sayde arte thou Ioab He answered I am he She sayd vnto hym heare the wordes of thy handmayde And he answered I do heare And she sayd agayne ❀ They speake in the olde tyme sayenge ☞ men must aske of Abel so haue they contynuid hytherto I am one of them that are peaceable faythfull in Israel And y ● goest aboute to destroy a citye and a mother in Israel Why wyite y ● deuoure the enheritaunce of the lorde And Ioab answered and sayde God forbyd God forbyd it me that I shulde eyther deuoure or destroy The matter is not so but a man of mount Ephraim Seba the son of Bichri by name hath ☞ lyfte vp his hande agaynst the kyng euē agaynst Dauid Delyuer vs him onely I wyl departe from the citye And the woman sayde vnto Ioab Beholde his heade shal be throwen vnto the ouer the wall And then the womā went vnto all the people ☞ with her wysdom And they smote of the head of Seba the son of Bichri cast it out to Ioab And he blewe a trompet and they scattered from the citye euery man to his tente And Ioab returned to Ierusalem vnto the kynge ☞ Ioab was ouer all the hoost of Israell And Banaia the son of Iehoiada was ouer the Crethites Phelethites And Aduram was ouer the tribute And Iehosaphat the sonne of Ahilud was recorder Seua was scribe And Sadocke Abiathar were the preestes And Ira the Iairete ☞ was Dauids preest ¶ Thre deare yeares The vengeaūce of the synnes of Saul lyghteth on his seuen sonnes which are hanged Foure great battayles● which Dauid had agaynst the Philistines CAPI XXI THen there fell an hunger in the dayes of Dauid thre yeres togyther And Dauid ●●quired of the lorde And the Lorde answered it is for Saul and the house of blood bycause he slue the Gibaonites And the kyng called the Gibaonites and sayde vnto them Now the Gibaonites were not of the chyldren of Israel but a remenaunt of the Amorites and the chyldren of Israell sware vnto them And Saull sought to sley them for a zelle that he had to the chyldren of Israel and of Iuda wherfore Dauid sayd vnto them what shall I do for you wherwith shall I make the attonement that ye may ☞ blesse the enheritaunce of the Lorde ▪ The Gibaonites answered hym we wyll haue no syluer ▪ nor golde of Saul nor of his house neyther is it our mynde that thou shuldest kyll any man in Israel He sayd what say ye th●n that I shall do for you They answered the kyng The man that consumed vs and ymagened to brynge vs to nought hym wyl we destroy that nought of hym contynue in any of the coostes of Israel Let seuen men of his sonnes be delyuered vnto vs we wyl hang them vp vnto the Lorde in Gibeah of Saul whom the Lorde dyd chose And the kynge sayde I wyll gyue them you But the kynge had compassyon on Miphiboseth the sonne of Ionathas the sonne of Saull bycause of the Lordes othe that was bytwene them euen bytwene Dauid and Ionathas the sonne of Saul But he toke the two sonnes of Rizpa the doughter of Aia whom she bare vnto Saul euen Armoni Miphiboseth and the .v. sonnes of Michol the doughter of Saul whome she bare to Adriel the son of Barselai the Meholathite And he delyuered them vnto the handes of the Gibeonites whiche hanged them in the hyll before the Lorde And they fell all seuen togyther and were sleyne in the dayes of haruest euē in the fyrst dayes in the begynnyng of barley haruest And Rizpa the doughter of Aia toke sacke cloth and ☞ hanged it vp for them vpon the rocke euen from the begynnynge of haruest vntyl rayne dropped vpon them out of heuē and suffered neyther the byrdes of the ayre to fall on them by day nor beastes of the felde by night And it was tolde Dauid what Rizpa the doughter of Aia the concubyne of Saul had done and Dauid went toke the bones of Saul and of Ionathas his son from the men of Iabes in Gilead whiche had stolen them from the strete of Bethsan where the Philistines had hanged them when the Philistines had sleyne Saul in Gilboa And he brought thence the bones of Saul
For thou arte a man of wysdome knowest what thou oughtest to do to hym his hoore heade shalte thou brynge to the graue with bloode And so Dauid slepte with his fathers and was buryed in the citye of Dauid And the dayes whiche Dauid reygned vpon Israel were fourtye yeres seuen yeres reygned he in Hebron and thyrtye and thre yeares reygned he in Ierusalem Then sat Salomon vpon the seate of Dauid his father and his kyngdome was stablysshed myghtely And Adonia the sonne of Hagith came to Bethsabe the mother of Salomon And she sayde Commest thou peaceably And he sayde peaceably He sayde moreouer I haue somwhat to say vnto the. She sayde say on And he sayde thou knowest that the kyngdome was myne and that all Israel set theyr faces on me that I shulde reygne howe be it the kyngdome is turned awaye and gyuen to my brother for it is appoynted hym of the Lorde and nowe I aske a peticyon of the denye me not And she sayde vnto hym Say on And he sayde speake I praye the vnto Salomon the kynge for he wyll not say the nay that he gyue me Abisag the Sunamite to wyfe And Bethsabe sayde well I wyll speake for the vnto the kynge Bethsabe therfore went vnto kynge Salomon to speake vnto hym for Adonia And the kynge rose vp to mete her bowed hymselfe vnto her sat hym downe on his seate And there was a seate set for the kynges mother and she sat on his ryght syde Then she sayd I desyre a lytell peticyon of the I pray the saye me not naye And the kynge sayde vnto her Aske on my mother For I wyll not say the naye She sayde let Abisag the Sunamite be gyuen to Adonia thy brother to wyfe And kynge Salomon answered and sayde vnto his mother why doest thou aske Abisag the Sunamite for Adonia aske for hym the kyngdome also for he is myne elder brother hath for hym Abiathar the preest and Ioab the sonne of Zaruia Then kynge Salomon sware by the Lorde sayenge God do so and so to me yf Adonia haue not spoken this worde agaynst his owne lyfe Nowe therfore as truly as the lorde lyueth whiche hath ordeyned me and set me on the seate of Dauid my father and ☞ made me an house as he promysed Adonia shall dye this day And kynge Salomon sent by the hande of Banaiahu the Sonne of Iehoiada and he smote hym that he dyed And vnto Abiathar the Preest sayde the kynge get the to Anatoth vnto thyne owne feldes for thou arte worthy of death but I wyll not at this tyme kyll the bycause thou barest the arke of the Lorde God before Dauid my father and bycause thou hast suffered with my father in all his afflyctyons And so Salomon put away Abiathar from beynge preest vnto the Lorde that he myght fulfyll the wordꝭ of the lorde which he spake ouer the house of Eli in Silo. Then tydyngꝭ came also to Ioab for Ioab had turned after Adonia ❀ though he turned not after Absalom And Ioab fled vnto the tabernacle of the Lorde and caught holde on the hornes of the aulter And it was tolde kynge Salomon howe that Ioab fled vnto the tabernacle of the lorde stode by the aulter Then Salomon sent Banaiahu the sonne of Iehoiada sayenge go and fall vpon hym And Banaiahu came in to the tabernacle of the lorde sayde vnto hym thus sayth the kynge come out And he sayde nay But I wyll dye euen here And Banaiahu brought the kyng word agayne sayenge thus sayde Ioab thus he answered me And the kynge sayde do euen as he hath sayde smyte hym and bury hym that thou mayst take awaye the blood which Ioab shed causelesse from me and from the house of my father And the lorde shall bryng his blood vpon his owne heade for he smote two men ryghtwyser better then he slue them with the swerde my father Dauid not knowynge therof euen Abner the sonne of Ner captayne of the hooste of Israell and Amasa the sonne of Iether captayne of the hoost of Iuda Theyr blood shall therfore returne vpon the heade of Ioab and on the heade of his seede for euer But vpon Dauid vpon his seede vpon his house vpō his seate shal there be peace for euermore of the lorde So Banaiahu the sonne of Iehoiada went vp and smote hym and slue hym and buryed hym in his owne house in the wyldernesse And the kynge put Banaiahu the son of Iehoiada in his rowme ouer the hoost and put Sadocke the preest in the rowme of Abiathar And the kynge sent and called Semei sayde vnto hym buylde the an house in Ierusalem and dwell there se that thou go not forth thence any whyther For be thou sure that the day that thou goest out passest ouer the ryuer of Cedron thou shalt dye that daye thy bloode shall be on thyne owne heade And Semei sayde vnto the kynge This is a good thynge as my Lorde the kynge hath sayd so wyl his seruaunt do And Semei dwelte in Ierusalem many a daye And it chaunced after thre yeares that two of the seruauntes of Semei ran awaye vnto Achis son of Maacha kynge of Geth And they tolde Semei sayenge beholde thy seruauntes be in Geth And Semei stode vp and sadled his Asse and gat hym to Geth to Achis to seke his seruaūtes returned and brought his seruauntes agayne from Geth And it was tolde Salomon howe that Semei had gone from Ierusalem to Geth and was come agayne And the kynge sent and called Semei and sayde vnto hym dyd I not charge the by the lorde with an othe and testifyed vnto the saynge be sure that when soeuer thou goest out walkest abrode any whyther thou shalt dye the death And thou saydest vnto me it is good tydynges that I haue herde Why then hast thou not kepte the othe of the lorde and the cōmaundement that I charged the withall The kyng sayde moreouer to Semei thou remembrest all the wyckednes whiche thyne herte knoweth and that thou dydest to Dauid my father The lorde also shal brynge thy wyckednesse vpon thyne owne heade and kynge Salomon shall be blessed and the seate of Dauid stablysshed before the lorde for euer So the kynge commaunded Banaiahu the sonne of Iehoiada whiche went out smote hym that he dyed And the kyngdome was stablysshed in the hande of Salomon ¶ Salomon taketh Pharaos doughter to wyfe The Lorde appeareth to hym and gyueth hym wysdom The pleatynge of the two Harlottes who shulde owe the lyuyng chylde and Salomons sentence therin CAPI III. SAlomon made affinite w t Pharao kynge of Egypt and toke Pharaos doughter and brought her into ☞ the citye of Dauid vntyll he had made an ende of buyldyng his owne house and the house of the Lorde and the wall of Ierusalem rounde aboute Only the people sacrificed in aulters made on hylles bycause there was no house buylde vnto
in those ii pyllers beneth ouer agaynst the myddes and before the net worke And vpō the seconde headpece were there two hundred Pomegarnates in two rowes rounde aboute And he set vp the pyllers in the porche of the temple And when he had set vp the ryght pyller he called the name therof Iachin and whē he had set vp the lefte Pyller he called the name therof Boaz. And in the top of the pyllers was a worke of roses and so was the workmanshyp of the pyllers fynysshed And he made a molten lauatory ten cubites wyde from brym to brym rounde in compasse and fyue cubites hygh And a stryng of thyrtie cubites dyd compasse it aboute and vnder the brym of it there were knoppes rounde about ten in one cubite and they compassed the lauatory rounde about And the knoppes were cast with it in two rowes when it was cast And it stode on twelue oxen of whiche iii. loked towarde the north iii. towarde the west thre towarde the South and thre towarde the East and the lauatorye stode vpon them and all theyr hynderpartes were inwarde It was an hande bredthe thycke and the brym wrought lyke the brym of a cup with floures of lylyes And it contayned two thousande ☞ Bates And he made ten sockets of brasse foure cubites longe and foure cubites brode apece and thre cubites hygh And the worke of the sockers was on this maner They had sydes the sydes were bytwene the ledges And on the sydes that were bytwene the ledges were lyons oxen and Cherubs And lykewyse vpon the ledges that were aboue beneth the lyons and oxen were certayne addicions made of thyn worke And vnder euery socket were foure brasen wheles and bordes of brasse And in the four corners therof were vndersetters vnder the lauatorie cast eche ouer agaynst his felowe And the stalke of the lauatorye was in the mydle of it ❀ vvhere it is sene on the oursyde one cubyte hyghe and a cubyte and an halfe round and in the heyght of it were grauen workes whose sydes were made four square and not rounde And vnder the sydes were foure wheles and the axeltrees ioyned faste to the bottome And the heyght of euerye whele was a cubyte and an halfe And the workemanshyp of the wheles was lyke the worke of a charet whele And the axeltrees nauels spokes shaftes were all molten And there were iiii vndersetters in the. iiii corners of one socket and the vndersetters were of the verye bottome selfe And in the heyght of the bottome was there a roūde compasse of halfe a cubite hye and in the heyght of the bottom there proceded both ledges sydes out of the same For in the bordes of the ledges on the sydes he had grauen pyctures of Cherubins lyons palme trees one by an other rounde aboute Thus made he the ten sockets after this maner And they had all one fassyon of castyng one measure and one syse Then made he ten lauers of brasse one lauer conteynynge xl Bathes and one lauer was foure cubites and vpon euery one of the ten sockets he put one lauer And he put fyue of those sockets on the ryght syde of the house and other fyue on the lefte And he set the lauatorie on the ryght syde of the house Eastwarde and towarde the South And Hiram made pottes shouels basens so fynyshed all the worke that he made to kyng Salomō for the house of the Lorde that is to say two pyllers two rounde heade peces that were to be set on the toppes of the two pyllers and foure hundred Pomegarnates for the two net workes euen two rowes of Pomgarnates in one net worke to couer the two headpeces that were to be set on the toppes of the pyllers And the ten sockets ten lauers on the sockets The lauatorie twelue oxen vnder it pottes shouels basens And al these vessels whiche Hiram made to kyng Salomon for the house of the lorde were of bryght brasse In the playne of Iordan dyd the kyng cast them euen in the thycke claye bytwene Socoh and Zarthan And Salomon lefte al the vessels vnweyed bycause they were so excedynge many neyther founde they oute the weyght of the brasse And so Salomon made all the vessels that perteyned vnto the house of the Lorde the golden aulter the golden table wheron the shewbread was And fyue candelstyckes for the right syde and fyue for the lefte before the queer of pure golde with floures lampes and snoffers of golde and bolles flat peces basens spones masoures of pure golde hyndges made he of golde both for the dores of the queer the place most holy and for the dores of the temple also And so was ended al the worke that kynge Salomon made for the house of the Lorde ▪ And Salomon brought in the thynges which Dauid his father had dedicated euen the syluer golde vessels and layde them vp among the treasures of the house of the lord ¶ The A●he is borne in to the temple A cloude fylleth the temple The temple is blessed CAPI VIII THen Salomon gathered togyther the elders of Israell all the heades of the tribes and them that were captaynes amonge the fathers of the Chyldren of Israell vnto hym in Ierusalem that they myght brynge vp the arke of the appoyntment of the Lorde out of the citye of Dauid whiche is Sion And all the men of Israell assembled vnto kynge Salomon to the feast that falleth in the moneth ☞ Ethanim whiche is the seuenth moneth And all the elders of Israell were come and the preestes toke vp the arke They bare the arke of the Lorde in to the tabernacle of wytnesse and al the holy vessels that were in the tabernacle those dyd the preestes and the Leuites bere And kynge Salomon all the congregacyon of Israel that were assembled vnto hym went with hym before the arke dyd offre shepe and oxen that coulde not be tolde nor nombred for multitude And so the preestꝭ brought the arke of the appoyntment of the lorde vnto his place euē into the queer of the temple and place most holy vnder the wynges of the Cherubs Forthe Cherubs stretched out theyr wynges ouer the place of the arke couered bothe it also the staues therof an hygh vpon it And they drewe oute the staues that the endes of them myght appeare out of the holy place within the queer but they were not sene without And there they haue bene vnto this daye ☞ and there was nothyng in the arke saue the two tables of stone whiche Moses put there at Horeb in the which tables the lorde made an appoyntmente with the chyldren of Irael when he brought them out of the land of Egypte And it fortuned that when the preestes were come out of the holy place the cloude fylled the house of the Lorde that the preestes coulde not stand minister bycause of the cloude for
that were left after them in the lande whom the chyldren of Israel also were not able to destroye Those dyd Salomon compell to brynge tribute vnto this day But of the chyldren of Israel dyd Salomon make no bonde men But they were men of war his ministers his lordes his captaynes and rulers of his charettes and of his horsemen And these were the lordes that were set ouer Salomons worke euen fyue C. were they fyftye they ruled the people that wrought the worke And Pharaos doughter came vp out of the citie of Dauid vnto the house which Salomon had buylte for her And then dyd he also buylde Millo And thryse a yere dyd Salomon offre burnt offerynges and peace offerynges vpon the aulter whiche he buylte vnto the Lorde And he burnt insence vpon the aulter that was before the lorde and so he fynysshed the house And kynge Salomon made a nauye of shyppes in Azion Gaber whiche is besyde Elath on the brynke of the red see in the land of Edom. And Hiram sent by shyp also of his seruaūtes that were shypmen and had knowledge of the see with the seruauntes of Salomon And they came to Ophir and fet from thence one and twentye score hundred weyght of golde and brought it to kynge Salomon ¶ The name of Saba cōmeth to heare the wysdom of Salomon whose royaltye is here discry●ed CAPI X. ANd the quene of Saba hearynge the fame of Salomon cōcernynge the name of the Lorde came to proue hym with harde questions And she came to Ierusalem with a very great trayne with Camelles that bare swete odoures golde excedyng moche and precyous stones And she came to Salomō comuned w t hym of all that was in her herte And Salomon declared vnto her al her questions so that there was not one thyng hyd frō the kynge which he expounded not vnto her And the quene of Saba consydered all Salomons wysdome and the house that he had buylded and the meate of his table and ☞ the syttyng of his seruauntes the order of his ministers and theyr apparell his drynke and his burntsacrifices that he offred in the house of the Lorde and she was astonyed And she sayd vnto the kyng It was a true worde that I herde in myne owne lande of thy sayenges and of thy wysdome Howbeit I byleued it not tyl I came and sawe it with myne eyes And beholde the one halfe was not tolde me for thy wysdome and prosperite excedeth the same whiche I herde of the. Happy are thy men and happy are these thy seruauntes whiche stande euer before the heare thy wysdome Blessed be the Lorde thy God whiche loued the to set the on the seate of Israel bycause the lorde loued Israell for euer and made the kynge to do equite and rygteousnesse And she gaue the kynge syxe score hundred weyght of golde and of swete odoures excedyng moche and precyous stones There came no more such haboundaūce of swete odoures as the quene of Saba gaue to kynge Salomon The nauye also of the shyppes of Hiram that caryed golde from Ophir brought lykewyse great plentye of ☞ Almuge tre and precyous stones And the kynge made of the Almuge trees pyllers for the house of the Lorde and for the kynges palace and made harpes and psaltryes for syngers There came no more suche Almuge trees nor were any more sene vnto this day And kyng Salomon gaue vnto the quene of Saba accordynge to all her desyre what soeuer she asked Besydes that he gaue her of a free wyll with his owne hande And so she returned vnto her owne countrey both she and her seruauntes The weyght of golde that came to Salomon in one yere was syxe hūdred thre score syxe talentes of golde besydes that he had of chapmen and of merchauntes and of Poticaries and of all the kynges of Arabie and of the lordes of the countrey And kyng Salomon made two hundred buckelers of beaten golde syxe hundred sycles of golde went to a buckeler And he made .iii. hundred sheldes of beten golde thre poūde of golde went to one shelde and the kynge put them in the house of the wood of Libanon And the kynge made a great seate of yuerye and couered it with the best golde And the seate had syxe steppes And the toppe of the seate was roūde behynde and there were pomels on eyther syde on the place of the seat and two lyons stode besyde the pomels And there stode xii Lyons on the steppes vi on a syde There was none like worke sene in any kyngdome And al kyng Salomons drynkyng vessels were of golde lykewyse al the vessels of the house of the wood of Libanon were of pure golde And as for syluer it was nothynge worth in the dayes of Salomon For the kynges nauye of shyppes went on the see ☞ vnto Tharsis with the nauye of Hirams shyppes euen once in thre yere went the nauye to Tharsis and brought Golde syluer ☞ Elephantes tethe apes pecockes And so kynge Salomon exceded all the kynges of the earth bothe in rychesse wysdome And al the worlde resorted to Salomon to here his wysdome whiche God had put in his herte And brought hym euery man his present vessels of syluer and vessels of golde rayment harnesse and swete odours horses and Mules yere by yere And Salomon gathered togyther charettes and horsemen he had a thousande iiii hundred charettes and twelue thousande horse men whome he bestowed in the charet cities with the kyng at Ierusalem And the kynge made syluer in Ierusalem as plenteous as stones Cedar as plenteous as the wylde fyg trees that growe aboundauntly in the feldes ☞ The bryngynge of horses also out of Egypte and the collectyon of the wares dyd the kynges marchauntes take agayne and solde the stuffe for a pryce A charet came vp out of Egypt for vi hundred sycles of syluer that is ☞ one horse for an hundred fyftye And euen so for all the kynges of the Hethites and for the kynges of Siria dyd they bryng them out thorowe theyr handes ¶ Salomon hath seuen hundred quenes and thre hundred concubynes whiche brynge hym to Idolatrye His aduersaryes re●●ll agaynst hym He dyeth CAPI XI BUt kyng Salomon loued many outlandyshe women and the doughter of Pharao and women of the Moabites Ammonites Edomites Zidonites Hethites Where as yet concernyng these nacions the Lorde sayd vnto the chyldren of Israel ☞ Come not ye at them nor let them come at you Els wyll they turne your hertes after theyr goddes Neuertheles Salomon claue vnto them in loue And he had seuen hūdred Quenes and. CCC cōcubines his wyues turned away his herte For it came to passe when Salomon was olde his wyues turned his herte after other Gods his herte was not perfyte with the Lorde his God as was the herte of Dauid his father For Salomon folowed Astaroth
the ayre cate for the Lorde hath sayde it Uy therfore and get the to thyne house Behold when thy foote entereth into the Citye the chylde shall dye And all they of Israell shall mourne for hym and burye hym for he only of Ieroboam shall come to the scpulchre bycause in hym there is founde goodnesse towarde the Lorde God of Israell in the house of Ieroboā Moreouer the lorde shall styrre hym vp a kynge ouer Israell whiche shall destroye the house of Ieroboam in that day ☞ But what is it nowe For the Lorde shall smyte Israell as when a rede is shaken in the water and he shall wede Israell out of this good lande whiche he gaue to theyr fathers and ☞ shall scatter them beyonde the ryuer bicause they haue made them groues and angred the Lorde And he shall gyue Israell vp bycause of the synnes of Ieroboam which dyd synne and made Israell to synne And Ieroboams wyfe arose and departed and came to Thirzah and when she came to the threshold of the dore the chylde was dead And all Israell buryed hym and lamented hym accordynge to the worde of the Lorde which he spake by the hande of his seruaunt Ahia the prophete And the rest of the wordes that concerne Ieroboā how he warred how he reygned Beholde they are wrytten in the booke of the Cronycles of the kynges of Israell And the dayes whiche Ieroboam reygned were xxii yeare And when he was layde a slepe with his fathers Nadab his sonne reygned in his steade Rehoboam the sonne of Salomon reygned in Iuda and Rehoboam was rli yeare olde when he began to reygne ▪ and he reygned xvii yeare in Ierusalem the cytye whiche the Lorde dyd chose out of all the trybes of Israell to put his name there His mothers name was Naama an Ammonite And Iuda wrought wyckednesse in the syght of the lorde and angred hym in mothynges then theyr fathers dyd in theyr synnes whiche they synned For they also made them ☞ hylaulters ymages ▪ and groues on euery hye hyll and vnder euery thycke tree And there was a stues of male chyldrē in the lande they dyd accordynge to all the abhominacyons of the nacyons whiche the Lorde cast out before the Chyldren of Israell And it fortuned that in the fyfte yeare of kynge Rehoboham Sisack kynge of Egypte came vp agaynst Ierusalem and toke awaye the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the kynges house and spoyled all that was to be had And he toke awaye the shyldes of golde whiche Salomon had made In whose steade kyng Rehoboam made brasen shyldꝭ and commytted them vnto the handes of the kepyng of the captaynes of the garde which wayted at the dore of the kynges house And when the kynge went in to the house of the lorde they of the garde bare them brought them agayne into the garde chambre The rest of the wordes that concerne Rehoboam and all that he dyd are they not wrytten in the booke of the Cronycles of the kynges of Iuda And there was warre bytwene Rohoboam and Ieroboam all theyr lyues And Rehoboam slepte with his fathers and was buryed besyde his fathers in the citye of Dauyd His mothers name was Naama an Ammonite And Abiam his Sonne reygned in his steade ¶ Wycked Abiam reygneth ouer Iuda and ryghteous As● succedeth in his rou●ne The battayle bytwene Asa Baasa Iehosaphat succedeth Asa. Nadab succedeth Ieroboam ▪ Baasa hylleth Nadab CAPI XV. IN the. xviii yeare of kynge Ieroboam the sonne of Nabat reygned Abiam ouer Iuda Thre yeare reygned he in Ierusalem and his mothers name was Maacha the doughter of Abisalom And he walked in all the synnes of his father whiche he had done before hym and his herte was not perfyte with the Lorde his God as the herte of Dauid his father Neuerthelesse for Dauids sake dyd the Lorde is God gyne hym a lyght in Ierusalem that he set vp ☞ his son after hym and to stablysshe Ierusalem Bycause Dauid dyd that whiche was ryght in the syght of the Lorde and turned from nothynge that he cōmaunded hym al the dayes of his lyfe saue onely in the matter of Urias the Hethite And there was war bytwene Rohoboam and Ieroboam as longe as he l●ued The rest of the wordes that concerne Abiam and all that he dyd are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Iuda And there was war bytwene Abiam and Ieroboam And Abiam slepte with his Fathers they buryed hym in the citye of Dauid ▪ And Asa his son teygued in his steade In the. xx yeare of Ieroboam kynge of Israell reygned Asa ouer Iuda xli yeare reygned he in Ierusalem and his mothers name was Maacha the doughter of Abisalom And Asa dyd that semed ryght in the eyes of the Lorde as dyd Dauid his father And he toke awaye the hoore kepers out of the lande and put awaye all the abhomynable Idols that his fathers had made And he put downe Maacha ☞ his mother frō bearyng rule bycause she had made ymages in groues And Asa destroyed her ymages burnt them by the broke Cedron ☞ But the hylaulters were not put downe Neuerthelesse Asas herte was perfyte with the Lorde all his dayes He brought in the holy vessels of his Father and that he had dedicate vnto the house of the Lorde golde and syluer and Iuels And there was warre bytwene Asa and Baasa kynge of Israel all theyr dayes And Baasa kynge of Israell went vp agaynst Iuda and buylt Rama so that he wolde let none go out or in to Asa kynge of Iuda Then Asa toke all the syluer and golde that was lefte in the treasures of the house of the lorde the treasures of the kyngꝭ house and delyuered them vnto the handes of his seruauntes and Asa sent them to Ben●●dad the sonne of Tabrimon the sonne of Hezion kynge of Siria that dwelt at Damasco sayenge there is a bonde bytwene me the bytwene my father thy father And beholde I haue sent vnto the a present of syluer and golde that thou come and breake the bonde that thou hast with Baasa kynge of Israell that he maye departe from me ▪ So Benhadad herkened vnto kynge Asa sent the captaynes of the hoostes whiche he had agaynst the cityes of Israell and smote Hion and Dan and Abell Beth Maacah and all the regyon of Ceneroth withall the lande of Nephthali And when Baasa herde therof he lefte buyldynge of Rama and dwelt in Thi●●a Then kynge Asa made a proclamacyon thorowout all Iuda that noone shulde be excused And so they toke the stones of Rama and the tymbre wherwith Baasa had buylded and kynge Asa buylte with them the hyll of Ben Iamin and Mizpa The remenaunt of all the wordes that concerne Asa and all his myght and all that he dyd the cityes which he buylded are they not
Lorde aboue all that were before hym For it semed vnto hym but a lyght thynge to walke in the synnes of Ieroboam the sonne of Nabat He toke Iezebell also the doughter of Ethbaal kynge of the Sidonytes to wyfe and went serued Baall and worshypped him And he reared vp an aulter for Baall in the temple of Baall whiche he had buylded in Schomron And Ahab made groues and proceded further in angerynge the Lorde God of Israell then all the kyngꝭ of Israell that were before hym ❀ In his dayes dyd Hiell of Bethel buylde Ierico And it cost hym Abiram his eldest sonne when he layde the foundacion and his yongest son Segub when he set vp the gates accordyng vnto the worde of the lorde which he spake by Iosua the sonne of Nun. ¶ Elsa 〈◊〉 norysshed and fed of Rauens and after is sent to zarphat otherwyse called Sareptha to a woman whose chylde he raysed to lyfe CAPI XVII ANd Elia the Thesbite whiche was of the enhabytours of Gilead sayde vnto Ahab as truly as the Lorde God of Israell lyueth before whom I stand there shall be neyther dewe nor rayne these yeares but accordynge to my worde And the worde of the Lorde came vnto hym sayenge get the hence and turne the Eastward and hyde thy selfe in the broke Cherith that is it that lyeth before Iordan Thou shalt drynke of the ryuer and I haue commaunded the rauens to feede the there And so he went and dyd accordynge vnto the worde of the Lorde For he went and dwelte by the brooke Cherith that is before Iordane And the rauens brought hym breade and flesshe in the mornynge and lyke wyse breade and flesshe in the euenynge and he dranke of the brooke And it chaunced after a whyle that the brooke dryed vp bycause there fell no rayne vpon the earth ✚ And the worde of the Lorde came vnto hym sayenge vp and get the to ☞ Zarphath whiche is in Sidon and dwel there Beholde I haue cōmaunded a wydowe there to susteyne the. So he arose and went to Zarphath And when he came to the gate of the citye the wydowe was there gatherynge styckes And he called to her and sayde fet me I praye the a lytle water in a vessell that I maye drynke And as she was goynge to fet it he cryed after her and sayd brynge me I praye the a morsell of breade also in thyne hande She sayde As truely as the Lorde thy god lyueth I haue no breade redye but euen an handefull of meale in a barell a lyttle oyle in a cruse And beholde ▪ I am gatherynge two styckes for to go in and dresse it forme and my son that we maye eate it and dye And Elia sayde vnto her feare not come and do as thou hast sayd but make me therof a lyttle cake fyrst of all and brynge it vnto me and afterwards make for the and thy sonne For thus sayeth the Lorde god of Israel the meale in the barell shall not be wasted neyther shall the Oyle in the cruse be minysshed vntyll the Lorde haue sent rayne vpon the earth And she went dyd as Elia sayde And she and he her house dyd ●ate a good space and the meale wasted not out of the barell neyther was the Oyle spent out of the cruse accordynge to the worde of the Lorde whiche he spake ☞ by the hande of Elia. ⊢ ✚ And after these thynges it hapned that the sonne of the wyfe of the house fell sycke And his sycknesse was so sore that there was no breath left in hym And she sayde vnto Elia what haue I to do with the O thou man of God Arte thou come vnto me to call my synne agayne to remembraunce and to sley my Sonne He sayde vnto her gyue me thy Sonne And he toke hym out of her lap and caryed hym vp into a lofte where he abode and layde hym vpon his owne bed and called vnto the Lorde and sayde O Lorde my God hast thou punysshed also this wydowe with whome I dwell as a straunger and hast sleyne her sonne And he stretched him selfe vpon the chylde thre tymes and called vnto the Lorde and sayde O Lorde my God let this chyldes soule come in to hym agayne And the Lorde herde the voyce of Elia and the soule of the chyld came in to hym agayne and he reuyued And Elia toke the boye and brought hym downe out of the chambre in to the house and delyuered hym vnto his mother and Elia sayde beholde thy Sonne lyueth And the woman sayde vnto Elia nowe I knowe that thou arte a man of God and that the worde of the Lorde in thy mouth is true ⊢ ¶ Elia is sent to Ahab Obadia otherwyse called Abdia hydeth an hundreth Prophets Elia kylleth all Baals Prophets and afterwarde obteyneth rayne CAPI XVIII AFter processe of many dayes the worde of the Lorde came to Elia in the thyrde yeare sayenge go shewe thy selfe vnto Ahab and I wyll sende rayne vpon the earth And Elia went to shewe hym selfe vnto Ahab and there was a great famyshment in Scom●on And Ahab called Obadia whiche was the gouerner of his house and Obadia feared God greatly For when Iezabell destroyed the Prophetes of the Lorde he toke an hundred prophetes and hyd them fyftie men in one caue and fyftie in another and prouyded breade and water for them And Ahab sayde vnto Obadia Go in to the lande vnto al fountaynes of water and vnto al brokes yf happly we may fynde grasse to saue the horses and the mules and that we destroye not some of the beastes And so they deuyded the lande bytwene them to walke thorowe it Ahab went one way by hym selfe and Obadia went another way by him selfe And it chaunced that as Obadia was in the waye Elia met hym And Obadia knewe hym and fell on his face and sayde arte not thou my Lorde Elia And he answered hym I am he Go and tell thy lorde beholde Elia is here He sayde what haue I synned that thou woldest delyuer me in to the hande of Ahab to sley me As truely as the Lorde thy God lyueth there is no nacyon or kyngdom whyther my Lorde hath not sent to seke the. And when they sayde he is not there he toke an othe of the kyngdome and nacyon when he founde the not And nowe thou sayest go and tell thy Lorde that Elia is here And as soone as I am gone from the the spiryte of the lorde shall carye the into some place that I do not knowe and so when I come and tel Ahab and he can not fynde the he shall sley me But I thy seruaunt feare the lorde from my youth vp Was it not tolde my Lorde what I dyd when Iezabel slue the prophets of the lorde howe I hyd an hundred men of the Lordes prophets fyftye men in one caue and fyftye in another and prouyded them of bread and water And nowe thou sayest go thou
vnto Amon the gouernour of the citye and vnto Ioab the kynges sonne and say thus sayth the kyng Put this felow in the pryson house and fede hym with bread of affliction and with water of trouble vntyl I returne in peace And Michea sayde If thou returne in peace the Lorde hath not spoken by me And he sayde herken ye people euery one of you And so the kyng of Israell and Iehosaphat the kynge of Iuda wente vp to Ramoth in Gilead And the kynge of Israell sayd to Iehosaphat ☞ chaunge the when thou goest to warre and put on thyne apparel And the kynge of Israel chaunged hym selfe wente to battayle But the kynge of Siria cōmaunded the. xxxii captaynes that had rule ouer his charettes sayenge fyght neyther with small nor great saue onely agaynst the kyng of Israell And when the captaynes of the charettes sawe Iehosaphat they sayde Surely it is the kynge of Israell and they turned to fyght agaynst hym And Iehosaphat cryed And so it came to passe that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the kynge of Israell they turned backe from hym And a certayne man drewe a bow ygnorauntly and ❀ by chaunce smote the kynge of Israel bytwene the rybbes and his harnesse Wherfore he sayde vnto the dryuer of his charettes turne thy hande and carye me out of the hoost for I am ❀ sore hurte And the battayle encreased that day and the kynge stode styll in his charet agaynste the Sirians and dyed at euen And the bloode ranne out of the wounde into the myddes of the charet And there went a proclamacion thorowout the hoost aboute the goyng downe of the son sayenge Euery man to his citye and to his owne countrey And so the kynge of Israell dyed and they came to Samaria and buried hym there And one wasshed the charet in the pole of Samaria and the dogges lycked vp his blood and harlottes wasshed by the pole syde accordynge to the worde of the Lorde whiche he spake The rest of the wordes that concerne Ahab all that he dyd and the Iurye house whiche he made and all the cityes that he buylded are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Israel And so Ahab slepte with his fathers and Ahazia his sonne reygned in his steade Iehosaphat the sonne of Asa beganne to reygne vpon Iuda in the fourth yere of Ahab kyng of Israel and Iehosaphat was xxxv yere olde when he began to reygne and reygned xxv yere in Ierusalē His mothers name was Azuba the doughter of Silhi And he walked in all the wayes of Asa his father and bowed not therfrom but dyd that whiche was ryght in the eyes of the Lorde Neuerthelesse the hyll aulters were not taken out of the way for the people offered and burnt insence yet in the hyll aulters And Iehosaphat made peace with the kynge of Israell The rest of the wordes that concerne Iehosaphat the myght that he vsed howe he warred are they not wrytten in the boke of the Cronicles of the kyngꝭ of Iuda And the remenaunt of the stues of the males whiche remayned in the dayes of his father he put cleane out of the lande There was then no kynge made in Edom. And Iehosaphat made x. shyppes in the see to come ☞ thorowe Tharsis to Ophir for Golde but they wente not For the shyppes brake at Ozion Gaber Then sayde Ahazia the sonne of Ahab vnto Iehosaphat let my seruauntes go w t thy seruauntes in the shippes But Iehosaphat wolde not And Iosaphat dyd slepe with his fathers and was buryed with his fathers in the citye of Dauid his father And Iehoram his sonne reygned in his steade Ahazia the sonne of Ahab begā to reygne ouer Israel in Samaria the seuententh yere of Iehosaphat kyng of Iuda and reygned two yeres ouer Israell But he dyd euyll in the syght of the lorde and walked in the way of his father in the way of his mother and in the waye of Ieroboam the sonne of Nabat whiche made Israel to synne For he serued Baal worshypped hym and prouoked the Lorde God of Israel vnto wrath accordyng vnto all that his father 〈◊〉 ❧ The ende of the thyrde boke of the Kynges after the rekenynge of the Latinystes whiche the Hebrues call the fyrst boke of the Kynges ¶ The fourth boke of the Kynges after the Latunstes which boke the thyrde togyther is but one ☞ with the Hebrues ¶ The captaynes ouer fiftye with theyr sould yours are burnte with fyre from heuen by the prayer of Elia. Ahazia is reproued of Elia and dyeth and Iehoram his brother succedeth hym CAPI Primo ANd Moab ❀ dyd wyckedly agaynst Israel after the death of Ahab And Ahazia fell thorow a lattesse wyndowe of his vpper chambre that he had in Samaria and whyle he was in his syckenesse he sent messengers and sayd vnto them go and enquyre of Beelzebub the God of Ekrom whyther I shal recouer of this my disease But the angell of the Lorde spake to Elia the Thesbite Aryse go vp agaynst the messengers of the kyng of Samaria and say vnto them Is there not a God in Israel that ye go to aske counsayle at Beelzabub the God of Ekrom Wherfore thus sayth the Lorde thou shalte not come downe from the bed on whiche thou art gone vp but shalte dye the death Elia departed And when the messengers turned backe agayne vnto hym he sayde vnto them why are ye nowe come agayne They answered hym there came a man vp agaynst vs sayd vnto vs Go turne agayne vnto the kynge that sent you and say vnto hym Thus sayth the Lorde Is there not a God in Israel that thou sendest to enquyre of Beelzebub the god of Ekrom Therfore thou shalte not come downe from the bed on whiche thou art gone vp but shalt dye the death And he sayd vnto them What manera man was that which came vp in your waye tolde you these wordes And they answered hym it was an heerye man and gyrde with a gyrdle of lether aboute his loynes And he sayd it is Elia the Thesbite Then the kynge sent vnto hym a captayne ouer fyftie w t his fyftie men which came to hym and beholde he sat on the top of an hyll And he spake vnto hym Thou man of god the kyng hath sayd come downe Elia answered sayd to the captayne ouer the fyftie Yf I be a man of God fyre come downe from heuen and consume the and thy fyftye And there came fyre of god and consumed hym and his fyftye And the kynge went agayne sent to hym an other captayn ouer fyftye with his fyftie And he answered and sayd vnto hym O mā of God thus hath the kyng sayd make hast and come downe Elia answered sayde vnto them Yf I be a man of God fyre come downe from heuen consume the thy fyftie And there
worde of the man of god whiche he sayde when the kyng came downe to hym And so came the thynge to passe that the man of God had spoken to the kynge sayenge two busshels of barley for a sycle a busshell of fyne floure for an other shall be to morowe this tyme in the gate of Samaria Where vnto that lorde answered the man of God sayde Yea yf the Lorde made wyndowes in heuen myght it come to passe And he sayde Beholde thou shall se it with thyne eyes shalt not eate therof And euen so chaunced it vnto hym for the people trode vpon hym in the gate and he dyed ¶ Clisa prophesyeth vnto the Sunamyte the derth of seuen yeares After the death of Benhadad reygneth Hazaell in Siria Iehoram the son of Iehosephat reygneth in Iuda Edom falleth from Iuda ●hozia succedeth Iehoram CAPI VIII THEN spake Elisa vnto the woman whose sonne he had restored to lyfe agayne sayenge vp go thou thyne house soiourne where soeuer thou canst for the lord hath called for a derth the same shall come vpon the lande seuen yeares And the woman arose dyd after the sayenge of the man of god went bothe she her house holde soiourned in the lande of the Philistines seuen yere And at the seuen yeres ende it fortuned that the womā came agayne out of the land of the philistinꝭ went out to cal vpon the kynge for her house for her lande And the kyng talked w t Gehezi the seruaunt of the man of god sayenge tel me I pray the all the great dedes that Elisa hath done He tolde the kynge howe he had restored a dead body to lyfe agayne but in the meane tyme the woman whose sonne he had raysed vp agayne cryed to the kynge for her house for her lande And Gehezi sayd My lorde o kynge this is the woman and this is her son whome Elisa raysed vp agayne And when the kynge asked the woman she tolde hym And so the kynge delyuered her a chamberlayne sayenge restore thou vnto her all that are hers all the fruytꝭ of the felde sence the day that she lefte the lande vnto this tyme. And Elisa came to Damascis Benhadad the kynge of Siria was spcke And one tolde hym sayenge The man of God is come hyther And the kynge sayde vnto Hazaell take a present in thyne hande and go mete the man of God that thou mayest aske the lorde by hym whyther I shall recouer of this dysease And so Hazaell went to mete hym and toke the present with hym and of euery good thyng of Damasco euen asmoch as xl Camels coulde beare and came presented hym selfe before hym sayde thy son Benhadad kynge of Siria hath sent me to the sayenge shall I recouer of this dysease And Elisa sayde vnto hym go and saye vnto hym thou shalt recouer howbeit the lorde hath shewed me that he shall surely dye And ❀ he loked asyde and was ashamed and the man of god wepte And Hazael sayd why wepeth my Lorde He answered for I knowe the euyll thynges that thou shalte do vnto the chyldren of Israell for theyr strong cityes shalte thou set on fyre and theyr yongmen shalt thou sley with the swerde shalte dashe out the braynes of theyr suckynge chyldren all to teare theyr women with chylde But Hazaell sayde what is thy seruaunte a dogge that I shulde do this greate thynge And Elisa answered the Lorde hath shewed me that thou shalt be kynge of Siria And so he departed from Elisa and came to his mayster whiche sayde to hym What sayde Elisa to the He answered he tolde me that thou shuldest recouer And on the morowe it fortuned that he toke a thycke cloth dypte it in water and ☞ spred it on his face and he dyed and Hazaell reygned in his steade The fyfte yere af Iehoram the sonne of Ahab kynge of Israell Iehosaphat beynge also kynge of Iuda Iehoram the son of Iehosaphat kynge of Iuda began to reygne xxxii yeare olde was he when he began to reygne he reygned viii yere in Ierusalem And he walked in the waye of the kynges of Israell as they that were of the house of Ahab for the doughter of Ahab was his wyfe he dyd euyll in the syght of the lorde And the lorde wolde not destroye Iuda that by cause of Dauid his seruaunt as he promysed hym to gyue hym all way a lyght among his chyldrē In those dayes Edom dyd wyckedly when he was vnder the hand of Iuda for they made them a kynge of theyr owne So Iehoram went to Zair he and all his charettes with hym And he arose by nyght and smote the Edomites whiche compassed hym in with the captaynes of his charettes and the people fled into theyr tentes But Edom rebelled so that he wolde not be vnder the hande of Iuda vnto this day And then Lobnah began to be dysobedyent euen that same tyme. The rest of the wordes that concerne Ioram and all that he dyd are they not wrytten in the booke of the Cronycles of the kyngꝭ of Iuda And Ioram rested with his fathers and was buryed besyde his fathers in the citye of Dauid And ☞ Ahaziahu his sonne reygned in his steade In the. xii yere of Ioram the son of Ahab kynge of Israell dyd Ahaziahu the sonne of Iehoram kynge of Iuda begyn to reygne Two and twentie yeare olde was Ahaziahu when he began to reygne he reygned one yere in Ierusalem his mothers name was Athaliahu the doughter of Omri kynge of Israell But he walked in the waye of the house of Ahab dyd euyll in the syght of the lorde euen as dyd the house of Ahab For he was the son in lawe of the house of Ahab And he went with Ioram the son of Ahab to war agaynst Hazaell kynge of Siria in Ramoth Gilead and the Sirians wounded Ioram And kynge Ioram went backe agayne to be healed in Iezrahel of the woundꝭ whiche the Sirians had gyuen hym at Ramoth when he fought agaynst Hazaell kyng of Siria And Ahaziahu the sonne of Iehoram kyng of Iuda went downe to se Ioram the sonne of Ahab in Iezrahell bycause he was sycke there ¶ Iehu is made kynge of Israell and kylleth Iehoram the kynge therof and Ahaziahu kynge of Iuda also and causeth Iezabel to be cast downe out of a wyndowe and the dogges eate hi● CAPI IX ANd Elisa the prophet called one of the chyldren of the Prophettes and sayde vnto hym gyrde vp thy loynes and take this boxe of oyle in thyne hand and get the to Ramoth in Gilead And when thou cōmest thyther loke were is Iehu the sonne of Iehosaphat the Sonne of Nimsi and go to hym and make hym aryse vp from amonge his brethren and cary hym to a secrete chambre Then take the bore of oyle and power to on his head and say thus sayeth the
lorde I haue anoynted the to be kynge ouer Israell And then open the dore and flee withoute any taryenge And so the seruaunt of the prophet gat hym to Ramoth Gilead when he came in beholde the captaynes of the hooste were syttyng togyther And he sayde I haue an erand to the O captayne And Iehu sayd vnto which of all vs He sayde to the O captayne And he arose and went into the house And he powred the oyle on his heade and sayde vnto hym thus sayeth the Lorde God of Israell I haue anoynted the to be kyng ouer the people of the lorde euen ouer Israell Thou shalt smyte the house of Ahab thy mayster that I maye aduenge the bloode of my seruauntes the prophettes the blood of all the seruauntes of the Lorde of the hande of Iezabell for the hoole house of Ahab shal be destroyed I wyll destroye from Ahab euen hym that maketh water agaynste the wall hym that is prysoned forsaken in Israell I wyll make the house of Ahab lyke the house of Ieroboam the sonne of Nabat and lyke the house of Baasa the son of Ahia And as for Iezabell the dogges shall eate her in the felde of Iezrahell there shall be none to bury her And he opened the dore and fled Iehu came out to the seruauntes of his lorde and one sayde vnto hym is all well Wherfore came this mad felowe to the And he sayde vnto them ye knowe what maner of man he is and what his cōmunicacion is They sayd vnto hym agayne it is not so tell vs. He sayde thus thus spake he to me saynge Thus sayth the lorde I haue anoynted the to be kynge ouer Israell Then they hasted and toke euery man his garment and put it vnder hym in maner of a iudges seate and blewe with trompettes sayenge Iehu is kynge And so Iehu the sonne of Iehosaphat the son of Nimsi conspired agaynst Ioram Ioram kepte Ramoth Gilead he and all Israell bycause of Hazaell kynge of Siria and kynge Ioram returned to be healed in Iezraell of the woundes whiche the Sirians had gyuen hym when he fought with Hazaell kynge of Siria And Iehu sayde Yf it be youre myndes then let no man departe and escape out of the citye to go and tell in Iezrahell So Iehu gat vp in to a charet and went to Iezraell where Ioram laye and Ahaziahu kynge of Iuda was come downe thyther to se Ioram And the watchman that stode on the towre in Iezraell spyed the company of Iehu as he came and sayde I se companye And Iehoram sayde take an horseman and sende to mete them that he maye aske whyther it be peace And so there went one on horsebacke to mete hym sayde thus sayeth the kynge is it peace And Iehu sayde what hast thou to do with peace turne the behynde me And the watchman tolde sayenge the messenger came to them but he cōmeth not agayne Then he sent out an other on horsebacke whiche came to them and sayde thus sayeth the kynge is it peace Iehu answered what hast thou to do w t peace turne the behynde me And the watchman told saynge he came to them also commeth not agayne and the dryuynge is lyke the dryuynge of Iehu the son of Nimsi for he dryueth the charet as he were mad And Iehoram sayde make redye And the charet was made redy And Iehorā kynge of Israell and Ahaziahu kynge of Iuda went out eyther of them in his charet agaynst Iehu and met hym in the furlong of Naboth the Iezrahelite And it fortuned that when Iehoram sawe Iehu he sayde is it peace Iehu He answered What peace shulde there be so longe as the hooredomes of thy mother Iezabell her wytchcraftes are so great And Iehoram turned his handes and fled and sayde to Ahaztahu there is falshed O Ahaziahu And Iehu toke a bowe in his hande smote Iehoram bytwene the armes the arowe went thorowe his herte And he fell downe flat in his charet Then sayd Iehu to Bidkara captayne take hym and cast hym in the plat of groūde of Naboth the Iezraelite For I remembre that when I and thou rode togyther in a charet after Ahab his father the lorde layd this heuye burther vpon hym I haue sene yesterdaye the bloode of Naboth and the blood of his sonnes sayde the lorde I wyll quyte it the in this grounde sayeth the Lorde Nowe therfore take him and cast hym in the plat of ground accordyng to the worde of the lorde But when Ahaziahu the kynge of Iuda saw this he fled by the waye of the garden house And Iehu folowed after hym sayde smyte hym also in the charet ❀ And they smote hym in his charet at the goynge vp to Gur by Iibleam and he fled to Magiddo there dyed And his seruauntes caryed hym in a charet to Ierusalem buryed hym there in his sepulchre with his fathers in the citye of Dauid And in the. xi yeare of Ioram the son of Ahab beganne Ahaziahu to reygne ouer Iuda And when Iehu was come to Iezrael Iezabell herde of it and ☞ starched her face and tyred her head loked out at a wyndow And as Iehu entered at the gate she sayde had Zimri peace whiche slewe his mayster And he lyfte vp his eyes to the wyndow and sayde who is of my syde who And there loked out to hym two or thre chamberlaynes And he sayde Throwe her downe So they threwe her downe and her blood dasshed towarde the wall and towarde the horses and he trode her vnder feete And when he was come in he dyd eate and drynke and sayd go and vyset I pray you yonder cursed creature and bury her for she is a kynges doughter And so when they came to burye her they founde no more of her then the scull and the feete and the palmes of her handes Wherfore they came agayne tolde hym And he sayd This is the word of the lorde which he spake by the hande of his seruaunt Elia the Thesbite sayenge in the felde of Iezrahell shall dogges eate the flesshe of Iezabel And so the carkas of Iezabell was euen as donge vpon the earth in the felde of Iezrahell so that no man myght say This was Iezabell ¶ Iehn causeth the. lrx. sonnes of Ahab to be sleyne and after that rl●● of his brethren He fyndeth a meane also to kyll all the preested of Baall After his death his sonne reygneth in his st●ade CAPI X. A Hab had lxx Sonnes in Samaria And Iehu wrote letters sent to Samaria vnto the rulers of Iezrahell to the elders to them that brought vp Ahabs chyldren sayenge nowe when this letter cōmeth to you ye that haue with you your maysters sonnes ye haue with you both charettes horses a stronge citye haue ye also and harnesse loke whiche of your maysters sonnes is best moost mete and set hym on his fathers
In the. l. yere of Azaria kyng of Iuda began Pekahia the sonne of Menahem to reygne ouer Israel in Samaria two yere and dyd that whiche was euyll in the syght of the Lorde and lefte not of from the synnes of Ieroboam the son of Nabat which made Israel synne But Pekah the sonne of Remaliahu whiche was a captayne of his conspired agaynst hym and smote hym in Samaria euen in the palace of the kyngꝭ house with Argob Aria and with hym were fiftie men of the Gileadites and he kylled hym reygned in his roume The rest of the wordes that concerne Pekahia all that he dyd beholde they are wrytten in the boke of the Cronicles of the kyngꝭ of Israel In the. lii yere of Azaria kynge of Iuda began Pekah the son of Remaliahu to reygne ouer Israell in Samaria xx yere and dyd euyll in the syght of the Lorde and turned not away from the synnes of Ieroboam the son of Nabat that made Israell synne In the dayes of Pekah kyng of Israel came Thiglath Pilesar kyng of Assyria and toke I●on Ab●l Bethnaacha Ianoah Kedes Hazor Gilead Galile and all the lande of Nephthali and caryed them awaye to Assyria And Hosea the sonne of Ela conspired treason agaynste Pekah the son of Remaliahu smote hym and slue hym and reygned in his steade in the. xx yere of Iotham the sonne of ☞ Uziahu The rest of the wordes that concerne Pekah and al that he dyd beholde they are wrytten in the boke of the Cronicles of the kyngꝭ of Israel The seconde yere of Pekah the son of Remaliahu kynge of Israell began Iothā the sonne of Uziahu kynge of Iuda to reygne Fyue and twentye yere olde was he when he began to reygne he reygned xvi yere in Ierusalem His mothers name was Ierusa the doughter of zadok And he did that which is ryght in the syght of the Lorde euen accordynge to al as dyd his father Uziahu so dyd he But the hyll aulters were not put awaye for the people offered and burnt insence styll in the hyll aulters he buylte the hygher dore of the house of the Lorde The rest of the wordes that concerne Iotham and all that he dyd are they not wrytten in the boke of the Cronicles of the kynges of Iuda In those dayes the Lorde began to sende in to Iuda Rezin the kynge of Siria and Pekah the son of Remaliahu And Iotham slepte with his fathers and was buryed with his fathers in the cytie of Dauid his father and Ahaz his sonne reygned in his steade ¶ Ahaz kynge of Iud● consecrate●● his sonne in fyre and ●ath many battayles agaynste the kynge of Israell In the steade of Ahaz reygneth 〈◊〉 his sonne CAPI XVI THe xvii yere of Pekah the sonne of Remaliahu Ahaz the son of Iotham kyng of Iuda began to reygne Twentye yere olde was he when he was made kynge and reygned xvi yere in Ierusalem and dyd not that whiche was ryght in the eyes of the Lorde his god lyke Dauid his father But walked in the way of the kynges of Israell yea made his sonne to go thorowe the fyre after the abhominacions of the hethē whom the lorde cast out before the chyldrē of Israel And he offered burnt insence in the hyll aulters and on the hylles vnder euery thycke tree Then Rezin kynge of Siria and Pekah son of Remaliahu kynge of Israel came vp to Ierusalem to fyght And they fought agaynst Ahaz but coulde not ouercome him At the same tyme Rezin kynge of Siria brought Elath agayne to Siria and ryd the Iues thence And the Sirians came to Elath dwell therin vnto this daye So Ahaz sent messengers to Thiglath Peleser kynge of Assyria sayenge I am thy seruaunt thy son come vp delyuer me out of the hande of the kyng of Siria out of the hand of the kyng of Israel whiche ryse vp agaynst me And Ahaz toke the syluer golde that was founde in the house of the lorde in the treasures of the kynges house sent a rewarde to the kynge of Assyria And the kynge of Assyria consented vnto hym For the kyng of Assyria went vp agaynst Damasco And whē he had taken it he caryed the people away to Kir slue Rezin And kyng Ahaz went to Damasco to mete Thiglath Peleser kynge of Assyria And when kyng Ahaz sawe an aulter that was at Damasco he sent to Uria the preest the patron of the aulter and the fassion of it and all the workmanshyp therof And Uria the preest made an aulter in all poyntes lyke to the patron which kyng Ahaz had sent from Damasco Euen so dyd Uria the preest make it agaynst kyng Ahaz came from Damasco And so when the kyng was come from Damasco he sawe the aulter and the kynge went to it and offered theron Ad he burnt his burnt offeryng his meate offerynge and powred his drynke offerynge and sprinkeled the blood of his peaceofferinges besyde the aulter that was by the brasen aulter whiche was before the lorde and set it without the temple bytwene the aulter and the temple of the Lorde put it on the north syde of the aulter And kynge Ahaz commaunded Uria the Preest and sayd vpon the great aulter set on fyre in the mornyng the burntoffryng and in the euen the meateofferyng and the kynges burntsacrifice his meateofferyng with the burntofferyng of al the people of the lande theyr meateofferynge and theyr drynke offerynges powre therby all the bloode of the sacrifice offeryngꝭ But the brasen aulter wyl I come and se. And Uria the preest dyd accordyng to all thynges as kyng Ahaz commaunded hym And kyng Ahaz brake the sydes of the bottomes and toke the lauer from of them and toke downe the lauatorye from of the brasen oxen that were vnder it put it vpon a pauemente of stones And the pulpyt for the Sabboth that they had made in the house the kynges entrie without turned he to the house of the lorde for feare of the kyng of Assyria The rest of the wordes that concerne Ahaz what he dyd are they not wrytten in the boke of the Cronicles of the kynges of Iuda And Ahaz slepte with his fathers and was buried with his fathers in the citye of Dauid And Hezekia his sonne reygned in his steade ¶ Hosea kynge of Israell is taken And he and all his realme is brought to the Asserians CAPI XVII IN the. xii yere of Ahaz kyng of Iuda began Hosea the sonne of Elia to reygne in Samaria vpon Israell ix yere and dyd that which was euyl in the syght of the lorde but not as the kynges of Israel that were before hym And Salmanasar kyng of Assyria came vp agaynst hym Hosea became his seruaunt and gaue hym presentes And the kyng of Assyria founde treason in Hosea for he had sent messengers to So kynge of Egypte and brought no present vnto the kyng
the syght of the Lorde as his Father Manasse dyd and walked in all the waye that his father walked in and serued the ydols that his father serued and worshipped them And he forsoke the Lorde God of his fathers and walked not in the waye of the lorde And the seruaūtes of Amon cōspyred agaynst hym and slue the kynge in his owne house And the people of the lande slue all them that had conspyred agaynst kynge Amon and the people made Iosia his sonne kynge in his steade The rest of the wordes that concerne Amon what thynges he dyd are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Iuda And they buryed hym in his sepulchre in the garden of Uza and Iosia his sonne reygned in his steade ¶ After Iosia herde of the boke of the lawe that was sounde in the Temple he sendeth to Old●h the Prophetesse for councell CAPI XXII Iosia was viii yeare olde when he began to reygne and he reygned xxxi yeare in Ierusalem His mothers name also was Iedida the doughter of Adaia of Bozcath He dyd that which is ryght in the syght of the Lorde and walked in all the wayes of Dauid his father and bowed neyther to the ryght hande or to the lefte And it came to passe that in the. xviii yeare of the reygne of kynge Iosia the kynge sent Saphan the sonne of Azalia the Sonne of Mesulan the scrybe to the house of the Lorde saynge go vp to Helkia the hygh Preest that he maye summe the syluer whiche is brought in to the house of the Lorde whiche the kepers of the porche haue gathered of the people and let them delyuer it in to the hande of them that do the worke and that haue the ouersyght of the house of the lorde and let them gyue it to them that worke in the house of the Lorde to repayre the decayed places of the temple euen vnto carpenters and masons and for to bye tymbre and fre stoone to repayre the temple Howebeit let no rekenynge be made with them of the money that is delyuered in to theyr hande for theyr vse is to deale faythfullye and Helkia the hygh Preest sayd vnto Saphan the scrybe ☞ I haue founde the boke of the lawe in the house of the lorde and Helkia gaue the booke to Saphan and he red in it And Saphan the scrybe came to the kynge brought hym worde agayne and sayde Thy seruauntes haue bestowed the money that was founde in the temple and haue delyuered it vnto them that do the worke and that haue the ouersyght of the house of the lorde And Saphan the ●●rybe shewed the kynge sayenge Helkia the preest hath delyuered me a booke And Saphan red in it before the kynge And it fortuned that when the kynge had herde the wordes of the booke of the lawe he rent his clothes And the kynge commaunded Helkia the Preest and Ahikam the sonne of Saphan and Achbor the sonne of Machaia and Saphan the scrybe and Asahia a seruaunte of the kynges sayenge Go ye and enquyre of the Lorde for me and for the people and for all Iuda concernyng the wordes of this booke that is founde For greate is the wrath of the Lorde that is kyndled agaynst vs bycause our fathers heue not herkened vnto the wordes of this booke to do accordynge vnto all that whiche is wrytten therin for vs. So Helkia the hygh preest and Ahikam Achbor and Saphan and Asahia went vnto Hulda the Prophettesse the wyfe of Sullam the sonne of Chikua the sonne of Harham keper of the wardrop whiche Prophettesse dwelt in Ierusalem in the ☞ house of the doctryne and they cōmuned with her And she answered them thus sayeth the Lorde god of Israell Tell the man that sent you to me thus sayeth the Lorde beholde I wyll bryng euyll vpon this place and on the inhabytours therof euen all the wordes of the boke which the kynge of Iuda hath red bycause they haue forsaken me and haue burnt incense vnto other Godes to angre me with al the workes of theyr handꝭ My wrath also shall be kyndled agaynst this place and shall not be quenched But to the kynge of Iuda whiche sent you to aske counsayle of the Lorde so shall ye saye thus sayeth the lorde God of Israell as touchyng the wordꝭ whiche ye haue herde Bycause thyne herte dyd melte and bycause thou hast humbled thy selfe before me the Lorde when thou herdest what I spake agaynst this place and agaynst the enhabytours of the same howe that they shulde be destroyed and a cursed and hast rent thy clothes and wepte before me of that also haue I herde sayth the lorde Behold therfore I wyll receyue the vnto thy fathers and thou shalt be put in to thy graue in peace and thyne eyes shall not se all the euyll whiche I wyll brynge vpon this place And they brought the kynge worde agayne ¶ Iossa redeth Deuteronomie before the people He putteth downe the Idolles after he had kylled the p●●r●tes therof He kepeth Passeouer He was kylled in Magedo and his sonne Iehoa az reygneth in his steade After he was taken his sonne Iehoa●im was made kynge CAPI XXIII ANd then the kynge sent and there gathered vnto hym all the elders of Iuda and of Ierusalem And the kynge went vp in to the house of the Lorde with all the men of Iuda and all the enhabytours of Ierusalem with the Preestes and Prophettes and all the people bothe small and greate And he red in the eares of them all the wordes of the boke of the couenaunt which was founde in the house of the Lorde And the kynge stode by a pyller and made a couenaunt before the lorde that they shuld walke after the Lorde and kepe his commaundementes his wytnesses and his statutes with all theyr herte and all theyr soule and make good the wordes of the sayde appoyntment that were wrytten in the forsayde booke And all the people consented to the appoyntment And the kynge commaunded Helkia the hygh Preest and the inferyoure preestes and the kepers of the ornamentes to brynge out of the temple of the Lorde all the vessels that were made for Baall for the groues for all the hooste of heuen And he burte them without Ierusalem in the feldes of Cedron and caryed the asshes of them in to Bethell And he put ☞ downe the mynysters of Baall whome the kynges of Iuda had founded to burne incense in the hylaulters and cityes of Iuda that were rounde aboute Ierusalem and also them that burnt incense vnto Baall to the sonne to the moone to the planettes and to all the hooste of heuen And he brought but the groue from the temple of the Lorde without Ierusalem vnto the broke Cedrō and burnt it there at the broke Cedron and stampte it to pouder and ☞ cast the dust therof vpon the graues of the chyldren of the people And he brake downe the celles of the
male stues that were by the house of the Lorde where the women woue hangynges for the groue And he brought all the Preestes out of the cytyes of Iuda and defyled the hylaulters where the Preestes had burnt incense euen from Geba to Beerseba destroyed the aulters of the gates that were in the enterynge of the gate of Iosua the gouernour of the citye whiche were as a man goeth in on the lefte hande of the gate of the citye Neuerthe lesse the Preestes of the hylaulters came not vp to the aulter of the Lorde in Ierusalem saue onelye they dyd eate of the swete breade amonge theyr brethren And he defyled ☞ Topheth whiche is in the valeye of the chyldren of Hinnom bycause no man shulde offer his Sonne or his doughter in fyre to Molech he put downe ☞ the horses that the kynges of Iuda had gyuen to the sonne at the enterynge in of the house of the Lorde by the chambre of Nathanmelech the chamberlayne whiche was ruler of the suburbes and burnt the charettes of the Sonne with fyre And the aulters that were on the top of the parloure of Ahaz whiche the kynges of Iuda had made and the aulters whiche Manasse had made in the two courtes of the house of the Lorde dyd the kynge breake downe and ran thence and cast the dust of them in to the broke Cedron And the hylaulters that were before Ierusalem on the ryght hande of the mounte Oliuete whiche Salomon the kynge of Israell had buylded for Astaroth the Idoll of the Zidons and for Chamos the Idoll of the Moabites and for Milchom the abhomynable Idoll of the Chyldren of Ammon those the kynge ☞ defyled and brake the ymages and cut downe the groues and fylled theyr places with the bones of men Moreouer the aulter that was at Bethell the hylaulter made by Ieroboam the Sonne of Nabat whiche made Israell syn bothe the aulter and also the hyll he brake downe and burnt the hyl aulter and stampte it to powder and burnt the groue And as Iosia turned hym selfe he spyed the graues that were in the mount and sent and set the bones out of the graues and burt them vpō the aulter to pollute it accordynge to the worde of the Lorde that the men of god proclaymed whiche tolde the same wordes Then he sayd what graue stone is yonder that I se And the men of the citye tolde hym it is the sepulchre of the man of God whiche came from Iuda and tolde the selfe same thynges that thou hast done to the aulter of Bethell And he sayde let hym be se that no man moue his bones And so his bones were saued with the bones of a Prophet that came out of Samaria ▪ And in all the houses of the hylaulters in the cityes of Samaria whiche the kynges of Israell had made to angre ❀ the Lorde withall those Iosia put out of the waye and dyd to them accordynge to all the actes that he had done in Bethel And he sacrifyced all the Preestes of the hylaulters that were there euen vpon the aulters and burnt mennes bones vpon them and returned to Ierusalem And the kynge commaunded all the people saynge kepe the feast of Passeouer vnto the Lorde your God as it is wrytten in the boke of this couenaunt There was no Passe ●●er holden lyke that from the dayes of the iudges that iudged Israell and in all the dayes of the kynges of Israell and of the kynges of Iuda In the. xviii yere of kynge Iosia was this Passeouer holdē to the lorde in Ierusalem And therto workers with spirites and sothsayers ymages ydolles and al the abhominacions that were spyed in the lande of Iuda and in Ierusalem those dyd Iosia put out of the waye to perfourme the wordes of the lawe whiche were wrytten in the booke that Helkia the Preest founde in the house of the Lorde lyke vnto hym was there no kynge before hym that turned to the Lorde with all his herte w t all his soule and all his myght accordyng to all the lawe of Moses neyther after hym arose there any soche as he Notwithstandynge the Lorde turned not from the fearcenesse of his greate wrath wherwith he was angrye agaynst Iuda bycause of all the prouocacyons that Manasse had prouoked hym withall And the Lorde sayde I wyll put Iuda also out of my syght as I haue done away Israell and wyll cast of this citye Ierusalem whiche I haue chosen and the house of whiche I sayd my name shall be there The rest of the wordes that concerne Iosia and all that he dyd are they not wrytten in the booke of the cronicles of the kynges of Iuda In his dayes Pharao ☞ Necho kynge of Egypt went vp agaynst the kynge of Assyria to the ryuer of Euphrates And kynge Iosia went agaynst hym and was sleyne of hym at Magyddo when he had sene hym And his seruauntes caryed hym ●●●ad from Magiddo brought hym to Ierusalem and buryed hym in his owne sepulchre And the people of the lande toke ☞ Iehoahaz the Sonne of Iosia and anoynted hym and made hym ▪ kynge in his fathers steade Iehoahaz was xxiii years olde when he began to reygne and reygned thre monethes in Ierusalem His mothers name also was Hamiel the doughter of Ieremia of Libna And he dyd euyl in the syght of the lorde accordynge to all thynges as his Fathers had done And Pharao Necho put hym in bondes at Rebla in the lande of Hamath that he shulde not reygne in Ierusalem and put the lande to a trybute of an hundred talentes of syluer and a talent of golde And Pharao Necho made Eliakim the sonne of Iosia kynge in the rowme of Iosia his father and turned his name to Iehoakim and toke Iehoahaz awaye whiche when he came to Egypte dyed there And Iehoakim gaue the syluer and the golde to Pharao and taxed the lande to gyue the money accordynge to the request of Pharao requirynge of euery man accordynge to theyr abilyte syluer and golde euen of the people of the lande to gyue vnto Pharao Necho Iehoakim was xxv yere olde when he began to reygne and he reygned a. xi yeare in Ierusalem His mothers name also was Zebuda the doughter of Pedaia of Ruma And he dyd that which was euyll in the syght of the Lorde accordynge to all thyngꝭ as his fathers had done ¶ Iehoakim dyeth Ierusalem is beseyged of the Babilonians Iehoachin yeldeth hym selfe to the kynge of Babilon And in his roume came Mathaniah which was called zedekia CAPI XXIIII IN his dayes came Nabuchodonezer kyng of Babilō vp and Iehoakim became his seruaunte thre yere and then turned and rebelled agaynst hym And the Lorde sent vpon hym ☞ men of warte from among the Caldeys from amonge the Sirians out of the Moabites and from the chyldren of Ammon and sent them agaynst Iuda to destroy it accordynge to the sayenge of the Lorde whiche he spake by his seruauntes
the Prophettes Onely at the byddynge of the lorde happened it so to Iuda to put them out of his syght for the synnes of Manasse accordynge to all that he dyd and for the innocent bloode that he shed and fylled Ierusalem with innocent bloode and the Lorde wolde not be reconcyled The rest of the wordes that concerne Iehoakim and al that he dyd are they not wrytten in the boke of the Cronicles of the kyngꝭ of Iuda And so Iehoakim slept with his fathers and Iehoachin his sonne reygned in his steade And the kynge of Egypt came no more out of his lande for the kynge of Babilon had taken from the ryuer of Egypt vnto the ryuer of Euphrates all that perteyned to the kynge of Egypt Iehoachin was xviii yere olde when he began to reygne and reygned in Ierusalem thre monethes His mothers name also was Nebustha the doughter of Elnathan of Ierusalem And he dyd that which was euyl in the syght of the lorde accordynge to all as his father had done In that tyme came the seruauntes of Nabuchadnezar kynge of Babilon vp agaynst Ierusalem and the citye was beseyged And Nabuchadnezar the kynge of Babilon came agaynst the cytye and his seruauntes dyd beseyge it And Iehoachin the kynge of Iuda came out to the kynge of Babilon he and his mother his seruauntes his Lordes and his chamberlaynes And the kyng of Babilon toke hym in the eyght yere of his reygne And he caryed out thence all the treasures of the house of the Lorde and the treasure of the kynges house and brake all the vesselles of golde whiche Salomon kynge of Israell had made in the temple of the Lorde as the Lorde sayde And he caryed awaye all Ierusalem and all the lordes and al the strong men of war euen ten thousande in to captiuytye and all craftes men and kepers none remaynynge saue the poore comen people of the lande And he caryed away Iehoachin to Babilion and the kyngꝭ mother and the kyngꝭ wyues his chamberlaynes and them that were myghtye in the lande those caryed he away in to captiuite from Ierusalem to Babilon And all the actiue men of war euen seuen thousande and craftes men and porters a thousande all that were stronge and apte for warre dyd the kynge of Babilon brynge to Babilon captyue And the kynge of Babilon made Mathania his fathers brother kynge in his steade and chaunged his name to Zedekia Zedekia was xxi yeare olde when he began to reygne and he reygned eleuen yeare in Ierusalem His mothers name also was Hamitall the doughter of Ieremia of Libna And he dyd euyl in the syght of the Lorde accordynge to all as Iehoachin had done For the wrath of the Lorde was moued agaynst Ierusalem and Iuda vntyl he cast them out of his syght And zedekia re belled agaynst the kynge of Babilon ¶ Ierusalem is beserged of Nabuchodonezer otherwyse cal led Nebuchudnezer and the ●●mple and 〈◊〉 are bothe burn●e The sofies of zedekis are sleyue before his eyes and after are his owne eyes put out Iuda is brought to Babilon and after is Iehoachin exalted CAPI XXV ANd it fortuned that in the nynth yere of his reygne the tenth day of the tenth moneth Nebuchadnezar kynge of Babilon came he and all his hoost agaynst Ierusalem and pytched agaynst it and made engynnes agynst it on euerye syde And the citye was beseyged vnto the. xi yere of kynge Zedekia And the nynth daye ☞ of the moneth there was so greate hongre in the cytye that there was ☞ no breade for the people of the lande And the citye was broken vp and all the men of Armes fled by nyght by a way thorow a gate which is bytwene two walles by the kynges garden the Caldeyes lyenge aboute the cytye And the kynge wente the way towarde the playne And the souldyers of the Caldeyes folowed after the kynge and toke hym in the playne of Iericho and all his Armye were scattered awaye from hym ❀ and lefte hym So they toke the kynge and brought hym to Nebuchadnezar the kynge of Babilon to Ribla where ☞ they reasoned with hym And they flue the Sonnes of Zedekia before his eyes and he put out the eyes of Zedekia and fettered hym and caryed hym to Babilon And the seuenth daye of the fyfth moneth whiche is the nynteneth yeare of kynge Nebuchadnezer kynge of Babilon came Ne busaradan a seruaunt of the kynge of Babilons and the cheyfe captayne of the men of warre vnto Ierusalem and burnt the house of the Lorde and the kynges house and all the houses of Ierusalem and all great houses burnt he with fyre And all the souldyers of the Caldeyes that were with the cheyf cap tayne of the men of warte broke downe the walles of Ierusalem rounde aboute But the rest of the people that were lefte in the cytye and them that were fled to the kynge of Babilon with the remenaunt of the comen people dyd Nabusaradam the cheyfe captayne of the men of warre carye a way but the captayne of the souldyers lefte of the poore of the lande to dresse the vynes and to tyll the grounde And the pyllers of brasse that were in the house of the Lorde and the sockettes and the brasen Lauatory that was in the house of the Lorde dyd the Caldeyes breake and caryed all the brasse of them to Babylon And the pottes shouelles dressynge knyues spones and all the vessels of brasse that they minystred in toke they awaye And the fyre pannes and basens and soche thynges as were of golde and of syluer them toke the cheyfe captayne awaye euen two pyllers one Laua torye and the sockettes which Salomon had made for the house of the Lorde The brasse of al these vessels was without weyght The heyght of the one pyller was xviii cubytes and the heade theron was brasse and thre cubytes hygh and vpon the heade was there a wrethen worke and pomgarnettes rounde aboute all of brasse And of the same fassyon was the second pyller with a wrethen worke And the cheyfe captayne of the men of warte toke Saraia the cheyfe Preest and Zephoniah the hyest preest saue one and the thre kepers of the holy thynges And out of the cytye he toke a chamberlayne that had the ouersyght of the men of warre and fyue men of them that were euer in the kynges presence whiche were foūde in the cytye and hym that was Scrybe to the captayne of the hooste whiche brought out the people of the lande to warre and thre score men of the people of the lande that were founde in the citie And Nabusaradan the cheyfe captayne of the men of warre toke these and brought them to the kynge of Babylon to Ribla And the kynge of Babylon smote them and slue them at Ribla in the lande of Hanath And so Iuda was caryed away out of theyr lande Howe be it there remayned people in the lande of Iuda whom Nebuchadnezar
me thorowe therwith that these vncircumcysed come not and do me shame But his weapon berer wolde not for he feared excedingly So Saul caught a swerde and fell vpon it And when his ha●nes berer sawe that Saul was deade he fell on a swerde also and dyed And thus Saul and his thre sonnes and all they of his house dyed togyther And whē all the men of Israel that were in the valley ▪ sawe howe they fled and that Saull and his sonnes were deade they forsoke theyr cityes and ran away and the Philistines came and dwelte in them And it fortuned that on the morow when the Philistines came to strype the deade bodies they founde Saull his sonnes ouerthrowen in mount Gilboe And whē they had strypte hym they toke his heade and his harnesse and sent them in to the lande of the Philistines rounde aboute to shewe them vnto theyr ydols and to the people And they put his harnesse in the house of theyr God and set vp his heade in the temple of Dagon And when al they of Iabes in Gilead herde all that the Philistines had done to Saull they arose all the strongest of them and fet away the body of Saull and the bodyes of his sonnes and brought them to Iabes and buryed the bodyes of them vnder an ooke in Iabes fasted seuen dayes So Saul dyed for his trespasse that he trespassed agaynst the lorde in that he kepte not the worde of the lorde and in that he sought and asked counsayle of a womā that wrought with a spirite and asked not of the Lorde And therfore he slue hym and turned the kyngdom vnto Dauid the sonne of Isai. ¶ After the death of Saull is Dauid anoynted in Hebron The I●busites rebell agaynst Dauid from whiche he taketh the ●oure of Sion His men are nombred CAPI XI THen all Israell gathered them selues to Dauid vnto Hebron saynge Behold we be thy bones thy flesshe And more ouer in tyme past euen whē Saul was kyng thou leddest Israel out and in And the lorde thy God sayde vnto the thou shalte fede my people Israell and thou shalte be captayne ouer my people Israel Therfore came al the elders of Israel to the kyng to Hebron and Dauid made a couenaunt with them in Hebron before the Lorde And they anoynted Dauid kyng ouer Israel accordyng to the worde of the Lorde ☞ by the hande of Samuel And Dauid and all Israel went to Ierusalem whiche is Iebus where as were the Iebusites the enhabitours of the lande And the enhabitours of Iebus sayde to Dauid thou comest not here Neuerthelesse Dauid wan the castell of Sion whiche is called the citye of Dauid And Dauid sayde who so euer smyteth the Iebusites fyrst shall be the principall captayne and a Lorde So Ioab the sonne of Z●ruia wente fyrst vp and was made the cheyfe captayne And Dauid dwelt in the castell therfore they called it the citye of Dauid And he buylte the Citye on euery syde euen from Millo rounde about Ioab repayred the rest of the Citye And Dauid prospered and waxed great and the Lorde of hoostes was with hym These are the principall men of power whom Dauid had and that claue to hym in his kyngdom with all Israell to make hym kyng according to the word of the lorde vnto Israel And this is the nombre of the mighty men whom Dauid had Iasobeam the sonne of Hachmoni the cheyfe amonge thyrtye he lyfte vp his spere agaynst thre hundred and wounded them at one tyme. After hym was Eleazar his vncles son an Ahothyte whiche was one of thre myghtyest He was with Dauid at Pasdammin and there the Philistines were gathered togyther to battayle And ther was there a parcell of grounde full of barley and the people fled before the Philistines And ☞ they stepte forth in to the myddes of the felde and saued it and slue the Philistines And the lorde gaue a great victorye And the thre of the thyrtye cheyfe captaynes went to a rocke to Dauid in to the caue Adullam And the hoost of the Philistines abode in the valley of Rephaim And when Dauid was in the holde the Philistines watche was at Bethleē that same tyme. And Dauid longed and sayd Oh that one wolde gyue me drynke of the water of the well that is at the gate at Bethleem And the thre brake thorowe the hoost of the Philistines and drewe water out of the well that was by the ga●e at Bethleem and toke it brought it to Dauid Neuerthelesse Dauid wolde not drynke of it but rather offered it to the Lorde and sayde My God forbyd it me that I shulde do this thynge Shall I drynke the bloode of these men that haue put theyr lyues in ieoperdye for with the Ieoperdye of theyr lyues they brought it therfore he wolde not drynke it And this dyd these thre myghtyest And Ab●sai the brother of Ioab he also was captayne among thre for he lyft● vp his speare agaynst thre hundred and wounded them and had a name amonge the thre Yea amonge thre he was more honourable then the two for he was theyr captayne Howbeit he attaynted not vnto the ❀ fyrst thre Banaia the sonne of Iehoiaba the sonne of a verye stronge man dyd greater actes then Cabzeell for he slue two stronge lyons of Moab and went downe and slue a Lyon in a pyt in tyme of snowe And he slue an Egyptian whose stature was euen fyue cubytes longe and in the Egyptians hand was a speare lyke a weauers beame And the other went downe to hym with a waster plucked the speare out of the Egyptians hande and slue hym with his owne speare Soch thynges dyd Banaia the sonne of Iehoiada and had the name among the thre myghtest and was honourable amonge thyrtye but attayned not vnto the fyrst thre And Dauid made hym of his counsayle The other men of armes were these Asahell the brother of Ioab Elhanan his vncles sonne of Bethleem Sammoth the Harodite Helez the Pelonite Ira the sonne of I●kes the Thekoite Abieser the Anatothite Siba●ai the Husathite Ilai the Ahohite Maharai the Nethophathite Heled the son of Ba●na the Nethophatite Ithai the sonne of Ribai of Gibea that perteyneth to the chyldren of Beniamin Benaia the Phirathonite Hu●ai of the ryuers of Gaas Abiell the Arbathite Azmaneth the Baharumite Elihaba the Saalbonite The sonnes of Assem the Gezonite Iona than the sonne of Sage an Haraite Ahiam the sonne of Sacar the Ha●aite Eliphal the sonne of Ur. Hepher the Mecherathite Ahia the Pelonite Hezro the Carmelite Naari the sonne of Ezbai Ioell the brother of Nathan Mi●har the sonne of Hari Zelegam the Ammonite Naharai a Berothite the bearet of the harnesse of Ioab the son of Zeruia Ira the Iithrite and Gareb a Iethrite Uria the Hethite and Zahad the sonne of Ahlai Adina the sonne of Siza a Rubenite a captayne of the Rubenites and thyrtye with hym Hanan the Sonne of
psaltryes and harpes And as the Arke of the appoyntment of the Lorde came in to the cytye of Dauid Micholl the doughter of Saull lokynge out at a wyndowe sawe kynge Dauid daunsyng playenge and she despysed hym in her herte ¶ Dauid ordeyneth Asaph and his brethren to minister before the Lorde He him selfe prayseth the Lorde god of Israel CAPI XVI SO they brought in the Arke of god and set it in the myddes of the tente that Dauid pytched for it And they offered burnt sacrifyces and peaceofferynges before God And when Dauid had made an ende of offerynge the burntofferynges and peace offerynges he blessed the people in the name of the Lorde And he delte to all Israell bothe man and woman a cracknell of breade and a good pece of flesshe and a flacket of wyne And he appoynted certayne of the Leuites to minyster before the lorde to repeate and to thanke and prayse the Lorde God of Israell And Asaph was the cheyfe nexte to hym Zacharia Ieiell Semeramoth Iehiell Mathathia Eliab Benaia Obed Ehom and Iehiell with psalteres harpes But Asaph made a sounde with symbals Banaiahu and Iahaziell preestes blew with trompettes continuallye before the Arke of the couenaunt of god And that same tyme Dauid dyd appoynt cheyfelye to thanke the lorde by Asaph and his brethren O gyue thankꝭ vnto the lorde cal vpon his name make his Actes knowen amonge the people Synge vnto hym and playe vnto hym talke of all his wonderfull dedes Reioyse in his holy name let the hertes of them that seke the lorde be glad Seke the Lorde and his strength Seke his presence alwaye Remembre his maruels whiche he dyd and his wonders the iudgementꝭ of his mouth The seede of Israell are his seruauntes the chyldren of Iacob are his chosen He is the Lorde our God in all landes are his iudgementꝭ Thynke on his apoyntment for euer on the worde which he cōmaunded to a. M generacyons Whiche he made with Abraham of his othe to Isaac whiche he set before Iacob for a decree and to Israell for an euerlastynge couenaunt sayenge to the wyll I gyue the lande of Canaan to be the porcyon of your enherytaunce ▪ When ye were few and small in nombre and soiourners therin And they walked frō nacyon to nacyon and from one kyndome to an other people He suffered no man to do them wronge but rebuked euen kyngꝭ for theyr sakes Touche not myne anoynted and do my Prophettes no harme Synge vnto the lorde all the earth and shew from day to day his Saluacion Tell of his glorye amonge the Heathen his wonderfull dedes amonge all nacyons For greate is the Lorde and worthy to be praysed excedyngly he is to be feared aboue all goddes For all the gods of the people are of no vallue But the lorde made heuen Prayse and honour are in his presence ▪ strength gladnesse are in his place Ascribe vnto the lorde ye kynreds of people Ascrybe to the lorde glorye and dominyō Ascribe vnto the Lorde the glorye due vnto his name brynge sacrifyces come before hym worshyp the lorde with holy honour ☞ Let all the earth feare hym althoughe the compasse of the earth be so stablysshed that it can not be moued let the heuens reioyse and let the earth be glad let men tell amonge the nacyons that the lorde is kynge Let the see thūder and the fulnesse therof let the feldes reioyse and all that is therin Then shall the trees of the wood reioyse at the presēce of the lorde bycause he cōmeth to iudge the earth O gyue thankes vnto the lorde for he is good for his mercye endureth euer and saye ye saue vs o God of our saluacyon gather vs togyther and delyuer vs from amonge the Heathen that we maye gyue thankes to thy holy name and triumphe in the prayse of the. Blessed be the Lorde God of Israell for euer euer and let all the people say Amen and prayse the lorde And so he lefte there befor●●he arke of the Lordes couenaunt Asaph and his brethren to ministre before the arke cōtinually in soch thynges as were to be done daye by daye ❀ and that by theyr courses And Obed Edom and his brethren lxviii and Obed Edom the son of Ieduthun and Hosa were appoynted to be porters And Zadocke the preest and his brethren the preestes were before the tabernacle of the Lorde in the hygh place that was at Gibeon to offer burntofferynges vnto the lorde vpon the burntofferynge aulter perpetually in the mornynge euenynge accordynge to all that whiche is wrytten in the lawe of the Lorde whiche he cōmaunded Israel And with them were Heman Ieduthun and other that were chosen whose names were expressed to gyue thankes to the lorde that his mercye lasteth euer And with them dyd Heman Ieduthun synge with the trompettes and symbals ma kynge a swete melody with instrumentes of Musycke goodly songes And the sonnes of Ieduthun were porters And all the people departed euery man to his house Dauid returned to ☞ blesse his house ¶ Dauid is forbydden to buylde an house vnto the Lorde Chryst so promysed vnder the fygure of Salomon CAPI XVII ANd it fortuned that when Dauid dwelt in his house he sayd to Nathā the prophet loo I dwell in an house of Cedar tree but the Arke of the lordes couenaūt remayneth vnder curtaynes And Nathan sayde to Dauid do all that is in thyne herte for god is with the. And the same nyght it for tuned that the worde of god came to Nathan saynge go and tell Dauid my seruaunt thus sayth the lorde thou shalte not buylde me an house to dwell in For I haue dwelte in no house sence the daye that I brought out the chyldren of Israell vnto this day But haue gone from tent to tent and from one habytacyon to an other And whersoeuer I haue walked with all Israell spake I euer one worde to any of the iudges of Israell whom I cōmaunded to fede my people sayenge why haue ye not buylde me an house of Cedar tree Nowe therfore thus shalte thou saye vnto my seruaunt Dauid thus sayeth the Lorde of hoostes I toke the out of the pastures when thou wentest after shepe that thou shuldest be captayne ouer my people Israell And I haue ben with the whyther soeuer thou hast walked and haue weded out all thyne enemyes out of thy syght and haue made the a name lyke the name ❀ of one of the greatest men that are in the earth And I haue ordeyned a place for my people Israel and made it fast so that nowe they may dwel in theyr place and moue no more Neyther shall the chyldren of wyckednesse vexe them any more as at the begynnyng And sence the tyme that I commaunded iudges to be ouer my people Israell I haue subdued all thyne enemyes I tolde the that the lorde wolde buylde the an house This also
arke of the couenaunt of the lorde out of the citye of Dauid which is Zion Wherfore all the men of Israell resorted vnto the kyng in the feast euen in the seuenth moneth And all the elders of Israell came and the Leuytes toke vp the arke And the preestes and the Leuites brought awaye the Arke and the tabernacle of wytnesse and al the holy vessels that were in the tabernacle and they bare them And kynge Salomon and all the congregacyon of Israell that were assembled vnto hym before the Arke offered shepe and oxen so many that they coulde not be tolde nor nombred for multytude And the Preestes brought the Arke of the appoyntment of the Lorde vnto his place euen in to the queere of the temple within the place moost holy and set it vnder the wyngꝭ of the Cherubs that the Cherubs stretched out theyr wynges ouer the place of the Arke and the Cherubs couered both the Arke and her barres aboue on hygh And the barres of the Arke were so longe that the heades of the barres were sene without the Arke within the queere but not without And there the Arke remayned vnto this daye But there was nothynge in the Arke saue the two tables which Moses put thee in at Horeb when the lorde made a couenaūt with the chyldren of Israell after they were come out of Egypte And it fortuned that when the Preestes were come out of the holy place for all the Preestes that were present were sanctyfyed and dyd not then wayte by course that bothe the Leuites and the syngers vnder Asaph Heman and Ieduthun were appoynted to sondrye offices with theyr Chyldren and brethren and were arayde in fyne whyte hauynge Symbals Psalteries and harpes and stode at the East ende of the aulter and by them an hundred and twentye Preestes blowynge with trompettes And the trompet blowers and the syngers so agreed that it semed but one voyce in pray synge and thankynge the Lorde And when they lyfte vp theyr voyce with the Trompettes Symbals and other instrumentes of Musycke and when they praysed the Lorde ❀ and sayde howe that he is good and that his mercy lasteth euer the house of god was fylled with a cloude so that the preestꝭ coulde not endure to mynyster by the reason of the cloude For the maiestye of the Lorde had fylled the house of God ¶ The wordes of Salomon to the people and the prayer that he made vnto god CAPI VI. THen Salomon sayde the Lorde hath spoken howe that he wyll dwell in the cloude And I haue buylte an habytacyon for the and a place for thy dwellynge for euer And the kynge turned his face and blessed the hoole congregacyon of Israell and all the congregacyon of Israell stode And he sayde blessed be the Lorde god of Israell whiche hath with his handes fulfylled it that he spake with his mouth to my father Dauid sayenge Sence the daye that I brought my people out of the lande of Egypte I chose no cytye amonge all the trybes of Israell to buylde an house in that my name myght be there neyther chose I any man to be a ruler ouer my people Israell sauynge that haue chosen Ierusalem that my name myght be there and haue chosen Dauid to be ouer my people Israell And when it was in the herte of Dauid my father to buylde an house for the name of the Lorde God of Israell the Lorde sayde to Dauid my father for asmoche as it was in thyne herte to buylde an house for my name thou dydest well that thou so thoughtest in thyne herte Notwithstandynge thou shalte not buylde the house but thy Son whiche is proceded out of thy loynes he shall buylde an house for my name The Lorde therfore hath made good his saynge that he hath spoken and I am rysen vp in the rowme of Dauid my father and am set on the seate of Israell as the Lorde promysed and haue buylt an house for the name of the Lorde God of Israell And in it haue I put the Arke wherin is the couenaunt of the lorde that he made with the chyldren of Israell And the kynge stode before the aulter of the lorde in the presence of all the congregacyon of Israell and stretched out his handes For now Salomō had made a brasen pulpyt of fyue cubytes longe and fyue cubytes brode and thre of heyght and had set it in the myddes of the great courte and vpon it he stode and kneled downe vpon his knees before all the congregacyon of Israell and stretched out his handes towarde heuen and sayde O lorde God of Israell there is no god lyke the in heuen and in earth which kepest couenaunt and shewest mercy vnto thy seruauntꝭ that walke before the with al theyr hertes Thou whiche haste kepte with thy seruauaunte Dauid my father the thynges that thou promysedest hym Thou saydest it with thy mouth hast fulfylled it with thyne handes as it is to se this daye And nowe Lorde God of Israell kepe with thy seruaunte Dauid my Father the thynges that thou promysedst hym saynge thou shalte in my syght not be without a man that shall syt vpon the seate of Israell so that thy chyldrē take hyde to theyr wayes to walke in my lawe as thou hast walked be fore me And nowe Lorde God of Israell let thy sayenge be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid And wyll God in very dede dwell with men on earth Beholde heuen and heuen aboue all heuens do not tōteyne the howe moch lesse the house which I haue buylded Let it be thy pleasure therfore to turne to the prayer of thy seruaunte to his supplycacyon O Lorde my God to herken vnto the voyce and prayer whiche thy seruaunte prayeth before the let thyne eyes be open toward this house day nyght ouer this place wherin thou hast sayde that thou woldest put thy name to herken vnto the prayer whiche thy seruaunte prayeth in this place Herken vnto the Prayers of thy seruaunte and of thy people Israell whiche they praye in this place heare thou I say● out of thy dwellyng place euen out of heuen heare and be mercyfull Yf a man syn agaynst his neyghboure and take an othe agaynst hym make hym to sweare and they bothe come before thyne aulter in this house then heare thou from heuen and worke and iudge thy seruaūtes that thou rewarde the vngodlye and recompence hym his waye vpon his heade ☞ and iustifye the ryghteous and gyue hym accordynge to his ryghtwysenesse And yf thy people Israell be put to the worse before the enemye bycause they haue synned agaynst the Yet yf they turne and gyue thankes vnto thy name make intercessyon and pray before the in this house then heate thou from heuen and be mercifull vnto the synne of thy people Israell brynge them agayne vnto the lande whiche thou gauest to them and to theyr fathers When heuen is shut vp
couenaunt with Dauid thy father sayenge thou shalt not be without a man to be ruler in Israell But and yf ye turne awaye and forsake my statutes and my cōmaundementes whiche I haue set before you and shal go and serue other gods and worshyp them then wyll I plucke them vp by the routes out of my land whiche I haue gyuen them and this house whiche I haue sanctifyed for my name wyl I cast oute of my syght and wyll make it to be a prouerbe and a iest among all nacions And euery one that passeth by shall be astonyed at this house whiche belonged to the moost hygh God and shall saye why hath the lorde delte on this fassion with this land and with this house And they shal answere bycause they forsoke the Lorde God of theyr fathers which brought them out of the land of Egypt caught holde on other gods and worshipped them and serued them euen ther fore hath he brought al this euyl vpon them ¶ The cityes that Salomon buylded after that the house of God was finyshed CAPI VIII ANd it fortuned that after xx yeare when Salomon had buylte the house of the Lorde his owne house he buylt the cityes that Hiram gaue hym and put of the chyldren of Israell in them And Salomon went to Hamath Zoba and strengthed it And he buylt Thadmor in the wyldernes and repayred all the store cityes whiche were in Hamath And he buylt Bethhoron the vpper and Bethhoron the neyther stronge cytyes hauyng walles gates and barres And Baalath and all the store cytyes that Salomon had and all the charet cityes and the cityes of the horsemen euery pleasant place that Salomon had lust to buylde in Ierusalem and Libanō and thorowout all the land of his dominyon And all the people that were lefte of the Hethites Amorytes Pheresytes Heuytes and Iebusytes whiche were not of the chyldren of Israell but were the chyldrē of them which were lefte after them in the lande and were not consumed of the chyldren of Israel them dyd Salomon make to paye trybute vnto this day But of the chyldren of Israel dyd Salomon make no bonde men for his worke but they were men of war and rulers and great Lordes with hym and captaynes ouer his charettes and horsemen And kyng Salomons offycers that ouersawe and ruled the people were two hundred and fyftye And Salomon brought the doughter of Pharao out of the cytye of Dauid in to the house that he had buylded for her For he sayde my wyfe shall not dwell in the house of Dauid kyng of Israel for it is holy bycause that the Arke of the Lorde is come vnto it Then Salomon offered burntofferyngꝭ vnto the lorde on the aulter of the Lorde which he had buylte before the porche doyng euery thynge in his due tyme and offerynge accordynge to the commaundement of Moses in the sabbothes newmoones and solempne feastes thre tymes in the yeare that is to saye in the feast of swete breade in the feast of wekes and in the feast of tabernacles And Salomon set the sortes of Preestes to theyr offyces as Dauid his father had ordered them and the Leuites in theyr watches for to prayse and mynystre before the Preestes daye by day the porters by course at euery gate For so had Dauid the man of god commaunded And they omytted not the commaundement of the kynge vnto the preestes and the Leuytes concernynge any maner of thynge and concernynge the treasures For Salomon made prouisyon for the charges from the fyrst daye that the foundacyon of the house of the Lorde was layde tyll it was finyshed that the house of the lorde was perfyte Then went kynge Salomon to Ezion Gaber and to Eloth at the ❀ redde sees syde in the lande of Edom. And Hiram sent hym by the hande of his seruauntes shyppes and seruauntes that had knowledge of the see they came with the seruauntes of Salomon to Ophir and caryed thence foure hundred and fyftye talentes of golde and brought it to kynge Salomon ¶ The cōmunicacyon of Salomon with the quene of Saba and the gyftes that the one gaue to the other The death of Salomon after whome succedeth Rehoboham CAPI IX ANd when the quene of Saba herde of the fame of Salomon she came to proue hym in harde questions at Ierusalem with a very greate companye with camels that bare spyces and plentye of golde and precyous stones And when she was come to Salomon she cōmuned with hym of al that she had in her herte And Salomon assoyled her all her questions and there was not one worde hyd from Salomon whiche he tolde her not And when the quene of Saba had sene the wysdome of Salomon and the house that he had buylte and the meate of his table the syttynge of his seruauntes and the standynge of his wayters theyr apparell his butlers theyr apparell his goynge vp by the whiche he went in to the house of the Lorde there was no more spiryte in her And she sayde to the kynge the sayenge whiche I herde in myne owne lande of thyne actes and of thy wysdome is true I beleued not the wordes of them vntyll I came and myne eyes had sene it And beholde the one halfe of thy wysdome was not tolde me for thou excedest the fame that I herde Happye are thy men happye are these thy seruauntes whiche stande before the alwaye heare thy wysdome Blessed be the lorde thy God which had lust to the to set the kynge on his ●●●te that thou myghtest be kyng ordeyned by the Lorde thy God Bycause thy God loueth Israell and hath delyte to make them contynue euer therfore made he the kynge ouer them to do ryght and equite And she gaue the kynge an hundred xx talentes of golde and of spyces excedynge great haboundaunce and precyous stones neyther was there any more soche spyce as the quene of Saba gaue kynge Salomon And the seruauntes of Hiram the seruauntes of Salomon whiche brought golde from Ophir brought also ☞ Algume wood and precyous stones And the kynge made of the Algumwood stayres in the house of the lorde and in the Kynges palace and harpes and Psaltryes for Syngers And there was no soche wood sene before in the lande of Iuda And kynge Salomon gaue to the quene of Saba euery pleasaunt thyng that she asked but not so moche as she brought vnto the kynge And so she turned and went away to her owne lande with her seruauntes The weyght of golde that came to Salomon in one yeare was syxe hundred lxvi talentes of golde besydes that which chapmen and marchauntes brought and al the kyngꝭ of Arabia rules of that countrey brought golde and syluer to Salomon And kynge Salomon made CC. bucklers of beaten golde and syx hundred sycles of beaten gold were spente vpon one buckler and thre hundred scheldes made he of beaten golde and one schelde cost thre hundred peces of
Thamar whiche is Engadi And Iehosaphat feared and set hym selfe to seke the Lorde and proclamed fastynge thorowout all Iuda And they that were in Iuda gathered them selues togyther to aske counsayle of the Lorde And they came out of al the cityes of Iuda to make intercessyon to the Lorde And Iehosaphat stode bytwene the congregacyon of Iuda and Ierusalem in the house of the lord before the newe courte and sayde O Lorde God of our fathers arte not thou god in heuen reygnest not thou on al the kyngdoms of the hethen And in thyne hande is power myght and there is no man that is able to withstand the. Arte not thou our God which dydest cast out the enhabitours of this lande before thy people Israell and gauest it to the seed of Abraham thy louer for euer And they dwelte therin and haue buylte the a temple therin for thy name sayenge If euyl come vpon vs as the swerde of iudgement pestilence or hongre then yf we stande before this house in thy presence for thy name is in this house and crye vnto the in oure tribulation heate thou and helpe And now beholde the chyldren of Ammon and Moab and mount Seir by whom thou woldest not let them of Israel go when they came out of the lande of Egypte but they departed from them and destroyed them not Se how they rewarde vs to come for to cast vs out of thy possessyon which thou hast gyuen vs to enherite O our god wylt thou not iudge them for we haue no myght agaynste this great company that cometh agaynst vs. Neyther wote we what to do but our eyes be vnto the. And all Iuda stode before the lorde with theyr yong ones theyr wyues and theyr chyldren there was Iehasiel the son of Zacharia the son of Benaia the son of Ie●el the son of Mathania a Leuite of the sonnꝭ of Asaph vpō hym came the spirite of the lorde euen in the myddes of the cōgregacyon And he sayd herken al Iuda ye enhabitours of Ierusalem thou kyng Iehosaphat Thus sayth the lorde vnto you be not afrayde nor faynte herted by reason of this great multitude for the battayle is not yours but gods To morowe go ye downe agaynste them for they come vp at Ziz and ye shall fynde them at the ende of the broke before the wyldernesse of Ieruel Ye shall not nede to fyght in this battayle but step forth and stande beholde the helpe of the Lorde which is with you feare not nor let your hertes fayle you Oye of Iuda and of Ierusalem Tomorow go out agaynst them for the lorde wyll be w t you And Iehosaphat bowed his face to the earth and all Iuda and the enhabitoures of Ierusalem fel before the lorde worshyppyng the lorde And the Leuites of the chyldren of the Cahathites and of the chyldren of the Corahites stode vp to prayse the Lorde God of Israell with a loude voyce on hye And when they arose early in the mornynge they gatte them out vnto the wyldernesse of Thekoa And as they went out Iehosaphat stode sayd heare me O Iuda ye enhabitoures of Ierusalem Put your truste in the Lorde your God that ye may be founde faythfull Gyue credence to his prophettes and so shall ye prospere And he gaue the people counsell and set some to synge vnto the Lorde and to prayse hym in the beautie and holynesse and to go out before the armye as they went and to say prayse the Lorde for his mercy lasteth euer And what tyme as they began to laude and prayse then the lorde styrred vp certayne of the chyldren of Ammon and Moab which layde wayte for them that were of Mounte Seir whiche were come agaynst Iuda And they were ouerthrowen with strokes among them selues For the chyldren of Ammon and Moab rose agaynst the enhabiters of mount Seir. And they siue and destroyed them And when they had made an ende of the enhabitours of Sier euery one helped to destroy an other amonge them selues And when Iuda came to the edge of the wyldernesse they loked vnto the multitude And beholde they were dead carcasses fallen to the earth none escaped And when Ieosaphat and his people came to take away the spoyle of them they founde amonge them abundaunce of goodes rayment pleasaunt Iuels which they toke for them selues more then they coulde cary away so that they were thre dayes in gatheryng of the spoyle it was so moche And the fourth day they assembled in the valley of blessing for there they blessed the Lorde And therfore they called the name of the same place the valley of blessyng vnto this day And so all the men of Iuda Ieru salem returned with Iehosaphat theyr heade for to go agayne to Ierusalem with gladnes for the Lorde had made them to reioyse ouer theyr enemyes And they came to Ierusalem with psaltryes and harpes shaulmes euen vnto the house of the Lorde And the feare of god fel in the kyngdomes of al landes when they had herde that the lorde fought agaynst the enemyes of Israell And so the realme of Iehosaphat was in tranquilyte and his god gaue hym test on euery syde And Iehosaphat reygned vpon Iuda was .xxxv. yere olde whē he began to reygne and reygned .xxv. yere in Ierusalem And his mothers name was Asuba the doughter of Silhi And he walked in the way of Asa his father and bowed not therfrom doynge that whiche was ryght in the syght of the Lorde Howbeit the hyll aulters were not taken away for the peple had not yet prepared theyr hertes vnto the God of theyr fathers The rest of the actes of Ieosaphat fyrst and last beholde they are wrytten among the sayengꝭ of Iehu the sonne of Hanani whiche noted them in the boke of the kynges of Israel After this dyd Ieosaphat kyng of Iuda ioyne hym selfe with Ahaziahu kynge of Israell whose mynde was to do wyckedly He coupled hym selfe with hym to make shyppꝭ to go to Tharsis And they made the shyppꝭ in Ezion Gaber And Eliezer the son of Dodanah of Maresa prophesied agaynst Iehosaphat saynge bycause thou hast ioyned thy selfe with Ahaziahu the Lorde hath broken thy workes And the shyppes were broken that they were not able to go to Tharsis ¶ Ieosaphat dyeth and Iehoram succedeth hym which putteth his brethren to death is oppressed of the Philistines and dyeth of the Fly●● CAPI XXI I Ehosaphat also slepte with his fathers was buryed with his fathers in the citie of Dauid and Iehoram his son reygned in his steade and he had brethren which were the sonnes of Iehosaphat Asaria Iehicl Zacharia Asaria Michael and Sephattahu All these were the sonnes of Iehosaphat kynge of Iuda And theyr father gaue them many great gyftes of golde and syluer and other specyal substaunce with stronge cityes in Iuda But the kyngdome gaue he to Iehoram for he was the eldest And Iehoram arose vp agaynst the kyngdom of
his father and preuayled and slue al his brethren with the swerde and dyuers of the Lordes of Israell Iehoram was two and thyrtye yere olde when he began to reygne he reygned eyght yere in Ierusalem And he walked in the way of the kynges of Israell lyke as dyd the house of Ahab for he had the doughter of Ahab to wyfe and he wroughte euyll in the eyes of the Lorde Howbeit the Lorde wolde not destroye the house of Dauid bycause of the couenaunt that he had made with Dauid as he promysed to gyue a lyght to hym and to his sonnes for euer In his dayes the Edomites rebelled when they were vnder the dominion of Iuda and made them selues a kyng And Iehoram went forth with his lordes and all his charettes were with hym and arose vp by nyght and smote the Edomites whiche compassed hym in and the captaynes of the charettes But Edom rebelled styll so that they wolde not be vnder the hande of Iuda vnto this daye That same tyme also dyd Libna departe from beyng vnder his hande Bycause Iehoram had forsaken the Lorde God of his fathers Moreouer he made hyll aulters in the cityes of Iuda caused the enhabitours of Ierusalem to commyt fornicacyon and prouoked Iuda to Idolatrie And there came a wrytyng to hym from Elia the prophet sayenge Thus sayth the Lorde God of Dauid thy father bycause thou hast not walked in the wayes of Iehosaphat thy father and in the wayes of Asa kynge of Iuda but walkedst in the wayes of the kynges of Israel hast made Iuda the dwelleis of Ierusalem to go a hooryng lyke to the hooredome of the house of Ahab hast sleyne thy brethren euē thy fathers house whiche were better then y u Beholde with a great plage wyll the Lorde smyte thy folke thy chyldren thy wyues and thy goodes And y u shalte suffre great payne euch a disease of thy bowels vntyl thy guttꝭ falout by reason of thy sycknes day by day And so the Lorde styrred vp agaynst Iehoram the spirite of the Philistines the Arabians that were besyde the blacke Moores And they came vp into Iuda wasted it caried away al the substaūce that was found in the kynges house and his sonnes and his wyues so that there was neuer a sonne lefte hym saue Iehoahaz whiche was the yongest among his sonnes And after all these thynges the lorde smote hym in his bowels with an vncurable disease And it came to passe that in processe of tyme euen after the ende of .ii. yere his guttes fell out in his sycknes so he dyed of very euyll dyseases And they made no ☞ burnynge for hym lyke the burnynge of his fathers When he began to reygne he was .xxxii. yere olde and reygned in Ierusalem .viii. yere and lyued wretchedly Howbeit they buryed hym in the citye of Dauid but not amonge the Sepulchres of the kynges ¶ Ahaziahu reygneth in the roume of Iehorain Ieh●● kynge of Israell kylleth Ahaziahu Athalia putteth to death all the the ●ynges lyu●ge onely Ioas ●●capcth CAPI XXII ANd the enhabitoures of Ierusalem made Ahaziahu his yonge son kyng in his steade For the men of warre that came w t the hoost of the Arabians had sleyne al his eldest sonnes And so Ahaziahu the son of Iehorā kyng of Iuda was made kynge ☞ Xlii. yere olde was he when he began to reygne he reygned one yere in Ierusalem His mothers name was Athalia the doughter of Amri And he walked also in the wayes of the house of Ahab for his mother by her coūsayle entysed hym to do wyckedly Wher fore he dyd that which was euyl in the syght of the lorde as did they that were of the house of Ahab for they were his coūsaylours after the death of his father to his destruccion And he walked after theyr counsayle and went with Iehorā son of Ahab kynge of Israel to fyght agaynst Hazael kyng of Siria at Ramoth in Gilead the Sirians smote Iorā And he returned to be healed in Iezreel of the woundes whiche were gyuen hym at Rama when he fought with Hazael kyng of Siria And Ahaziahu the son of Iehorā king of Iuda went downe to se Iehoram the son of Ahab at Iezreel bycause he was diseased And it came of God that Ahaziahu shulde be despysed for his comyng to Iehorā for when be was come he went out w t Iehorā agaynst Iehu the sonne of Nimsi whom the Lorde had anoynted to destroy the house of Ahab And so it came to passe that whē Iehu was executyng iustice vpon the house of Ahab had founde the lordes of Iuda the sonnes of the brethren of Ahaziahu that waytch on Ahaziahu he slue them And he sought Ahaziahu they caught hym where he was hyd in Samaria and brought hym to Iehu And when they had sleyne hym the buryed hym Bycause sayd they he is the son of Iehosaphat which sought the lorde with al his hert And the house of Ahaziahu had no power to kepe styll the kyngdome But when Athalia the mother of Ahaziahu sawe that her son was dead she arose destroye all the kynges ●eed in the kynred of the house of Iuda And Iehosabeath the doughter of the kyng toke Ioas the son of Ahaziahu stale hym from among the kynges sonnes that were ●ley●● put hym and his nurce in a preuy ●hambre And so Iehosabeath the doughter of kynge Iehoram the wyfe of Iehoida the preest the syster of Ahaziahu hyd hym fro Athalia that he was nor sleyne And so he was with them hyd in the house of God syxe yere And Athalia reygned ouer the lande ¶ Ioas the sonne of Ahaziahu is made kynge Athalia is put to death CAPI XXIII ANd in the seuenth yere Iehoiada beynge bolde toke the captaynes of hundredes Azariahu the son of Ieroham Ismael the sonne of Iehohanam Azariahu the sonne of Obed Maasiahu the son of Ada iahu and Elisaphat the sonne of Zichri and made a bonde with them And they wente aboute in Iuda and gathered the Leuites out of all the cityes of Iuda and the auncient fathers of Israel and they came to Ierusalem And al the congregacion made a bonde with the kynge in the house of God And he sayde vnto them beholde the kynges sonne muste reygne as the lorde hath sayde of the chyldren of Dauid This is it therfore that ye shall do The thyrde parte of you shall on the Sabboth come to the preestes Leuites and kepers of the porches And an other thyrde parte shall be by the kynges house and an other thyrde parte shall be at the gate of the foundacion all the people shall be in the courtes of the house of the Lorde But there shal none come into the house of the lorde saue the preestes they that ministre vnto the Leuitꝭ They shal go in for they are holy but al the people
the lorde they conspyred treason agaynst hym in Ierusalem when he was fled to Lachis they sent to Lathis after him slue him there and brought him vp with horses and buryed hym with his fathers in the citye of Iuda ¶ After the death of Amaziahu reygneth ●●zia otherwyse called Ozia whiche is stryhen with the ●eper and Io●ham reygneth in 〈◊〉 r●●●e CAPI XXVI THen all the people of Iuda toke Uzia whiche was syxtene yeare olde and made him kyng in the roume of his father Amaziahu And he buylte Eloth and brought it agayne to Iuda after the kynge was layd to slepe with his fathers Syrtene yere olde was Uzia whē he began to reygne and he reygned ●i● yeare in Ierusalem His mothers name also was Iecholia of Ierusalem And he dyd that whiche was ryght in the syght of the lorde accordyng to alas dyd his father Amaziahu And it came to passe that he sought god in the dayes of Zachariahu whiche maynteyned the feare of god and as longe as he sought the Lorde God made hym to prospere And he went to battayle agaynst the philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne the wall of Asdod and buylt cityes aboute Asdod and amonge the Philistinꝭ And god helped hym agaynst the Philistines and agaynst the Arabians that dwelte in Gurbaal and Hammehunim And the Ammonytes gaue tribute to Uzia his name spred abrode euen to the entryng in of Egypt for he played the man excedyngly Moreouer Uzia buylte towres in Ierusalem by the corner gate by the valley gate and at the turnynge of the wall and made them stronge And he buylte to wres in the wyldernesse and dygged many welles For he had moche cattell in the valleyes and playnes plowmen and vynedressers in the mountaynes in Charmell for he loued husbandrye And Uzia had an hoost of fyghtynge men that went out to warre in the armaye accordynge to the nombre of theyr offyce vnder the hande of Ieiell the scrybe and Maasiahu the ruler and vnder the hande of Hanania whiche was one of the kynges Lordes And the hole nombre of the auncyent fathers and of the men of myght were two thousand and syxe hundred and vnder the hande of them was the armye of the men of war euen thre hundred and seuen thousande and fyue hundred that made war with the power of an armye helpyng the kyng agaynst the enemyes And Uzia prouyded them thorowout all the hoost sheldes speares helmettes ●abergeons bowes and slynges for to cast stones And he made subtel engynnes in Ierusalem whiche he inuented and layde on the towres and corners to shute arowes greate stones with all And his name spred far abrode bycause he was helped so excellently so that he became very myghtye But in his strength his herte arose to his destructtō for he transgressed agaynst the lorde his god went into the temple of the Lorde to burne cense vpon the aulter of incense And Azariahu the preest went in after hym and with hym foure score preestes of the lorde that were valeaunt men And they stode by Uzia the kynge sayd vnto hym It perteyneth not to the Uzia to burne cense vnto the lorde but to the preestes the chyldren of Aaron that are consecrate for to offre incense Come therfore out of the sanctuarye for thou hast trespassed and it is no worshyp to the before the lorde god And Uzia was wroth had cense in his hande to burne it so whyle he had indyngnacyon agaynst the Preestes the leprosye sprange in his foreheade before the Preestes in the house of the Lorde euen besyde the incense aulter And Azariahu the cheyfe preest with all the other Preestes loked vpon hym and beholde he was become a Leper in his forheade and they vexed hym thence And he was fayne to go out bycause the Lorde had smytten hym And Uzia the kynge cōtynued a leper vnto the daye of his death and dwelt seuerall in a house beynge a leper and shu●ts out of the house of the lord And Iotham his sonne had the gouernaunce of the Kynges house and iudged the people of the land The rest of the actes of Uzia fyrst last dyd Isai the prophet the sonne of Amos wryte And so Uzia slept with his fathers and they buryed hym with his fathers in the felde of the buryall which was besyde the sepulchres of the kynges For they sayde he is a leper And Iotham his sonne reygned in his steade ¶ Iotham reygneth and ouert●meth the Ammo●ytes Ahaz his sonne reygneth aftre hym CAPI XXVII I Otham was fyue and twentye yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yeare in Ierusalem His mothers name also was Ierusa the doughter of Zadoc And he dyd that which was ryght in the syght of the lorde in all poyntes as dyd his father Uzia saue that ☞ he came not into the temple of the Lorde and the people dyd yet wyckedly He buylte the bygh gate of the temple of the lorde and on the wall where the house of ordynaunce was he buylte mach Moreouer he buylte cityes in the mountaynes of Iuda and in the wood coūtrey he buylt castels and towres He fought w t the kyng of the chyldrē of Ammon preuayled agaynst them And the chyldren of Ammon gaue hym the same yeare an hundred talentes of syluer and ten thousande quarters of wheate and ten thousande of batley So moche dyd the chyldren of Ammon gyue hym the second yere and the thyrde also So Iotham became myghtye bycause he directed his waye before the Lorde his God The rest of the actes of Iotham and all his warres his conuersacion so they are wrytten in the boke of the kynges of Israell and Iuda He was xxv yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem And Iotham slepte with his fathers and they buryed hym in the citye of Dauid and Ahaz his sonne reygned in his steade ¶ The wyckednesse of Ihaz kynge of Iuda After hym reygneth Heze●●a CAPI XXVIII AHaz was twentye yeare olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem and he dyd not that whiche is ryght in the syght of the Lorde as dyd his father Dauid For he walked in the wayes of the kynges of Israell and made molten ymages for Baalim He offered incense in the valley of the sonne of Hinnom and burnt his chyldren in fyre after the abhomynacyons of the Heathen whome the lorde cast out before the Chyldren of Israell He offred also burnte incence in hylaulters and on mountaynes and vnder euery grene tre Wherfore the lorde his god delyuered hym into the hande of the kynge of the Sirians whiche bet hym and caryed awaye a great multitude of his captiue and brought them to Damasco And he was delyuered in to the hande of the kynge of Israell whiche smote hym with a great slaughter For Pekah the
sonne of Remaliahu slue in Iuda an C and twentye thousand in one day whiche were all fyghtynge men that bycause they had forsaken the lorde god of theyr fatheyrs And Z●chri a myghtye man of Ephraim slue Maasiahu the kynges sonne and Asrica the gouernoure of the house Elcana that was nexte to the kynge And the Chyldren of Israell toke prysoners of theyr brethren C C. thousande women sonnes doughters and caryed awaye moch spoyle of them and brought the spoyle to Samaria But there was a prophet of the Lordes whose name was Obed he went out before the hoost that came to Samaria and sayde vnto them Beholde bycause the Lorde God of youre Fathers is wroth with Iuda he hath delyuered them in to youre hande And ye haue slayne them with cruelnesse that reacheth vp to heuen And now ye purpose to kepe vnder the chyldren of Iuda and Ierusalem and to make them bondmen and bondwomen And do ye not lade youre selues with syn in the syght of the lorde your God Nowe heare me therfore and delyuer the captyues agayne whiche ye haue taken of your brethren for els shall the great wrath of God be vpon you Wherfore certayne of the heades of the Chyldren of Ephraim as Azaria the sonne of Iehohanan Berechiahu the sonne of Mesillemoth and Iehezkiah● the sonne of Sallum and Amasa the sonne of Hadlai stode vp agaynst them that came from the war and sayde vnto them brynge not in the captyues hyther For where as we haue offended towarde god all redye ye entende to adde more to our synnes trespasse For our trespasse is great all redye and there is a fearce wrath agaynst Israell And vpon that the men of armes lefte the captyues and the spoyle before the Lordes and all the congregacyon And the men that were nowe reheat●ed by name rose vp toke the prysones and with the spoyle clothed all that were naked amonge them and arayde them and shoed them and gaue them to eate to drynke and anoynted them and caryed all that were feble of them vpon Asses and brought them to Ierico the citye of Paulme trees to theyr brethren and then they returned to Samaria agayne At that same tyme dyd kyng Ahaz sende vnto the kynges of Assur to haue helpe of them And the Edomites came agayne and slue some of Iuda and caryed awaye captyues And the Philistines inuaded the cityes in the lowe countrey and towarde the south of Iuda and toke Bethsames and Aialon and Gederoth and Socho with the townes longyng therto and Thimna with the townes of the same Gimso and the townes therof and dwelte there For the Lorde brought Iuda lowe bycause of Ahaz kynge of Iuda whiche made Iuda naked and transgressed fore agaynst the Lorde And Thilgath pylneser kynge of the Assirians came vpon hym and beseyged hym and he was not myghtye ynough for hym For Ahaz toke awaye a porcyon oute of the house of the Lorde and oute of the Kynges house and out of the lordes houses and gaue vnto the kynge of the Assiryans and yet it helped hym not And in the verye tyme of his tribulacion dyd kynge Ahaz trespasse yet more agaynst the Lorde For he offered vnto the Gods of them of Damasco whiche bette hym and he sayde bycause the Gods of the kynges of Siria helpe them therfore wyl I offer to them that they maye helpe me also But they were his destruction the destruccyon of all Israell And Ahaz gathered togyther the vessels of the house of God brake them and shut vp the dores of the house of the Lorde and made hym aulters in euery corner of Ierusalem And in all the cityes of Iuda he made hyll aulters to burne incense vnto other Gods and angred the Lorde god of his fathers The rest of his actes and his workes fyrst and last beholde they are wrytten in the booke of the kynges of Iuda and Israell And Ahaz slepte with his fathers they buryed hym in the citye of Ierusalem but brought hym not vnto the sepulchres of the kynges of Iuda And Hezekia his sonne reygned in his steade ¶ Hezehia otherwyse called Ezechias or Ieh●zki●ah●● restoreth vnto the temple of the Lorde all the thynges that had not ben regarded of his predeceslouts CAPI XXIX HEzekia began to reygne when he was fyue and twentye yeare olde and reygned nyne and twentye yeare in Ierusalem And his mothers name was Abia the doughter of Zachariahu and he dyd that whiche was ryght in the syght of the Lorde in all poyntes as dyd Dauid his father He opened the dores of the house of the Lorde in the fyrst yere fyrst moneth of his reygne and repayred them And he brought in the preestes and the Leuites and gathered them togyther into the East strete and sayde vnto them Heare me ye Leuites nowe be sanctifyed and halowe the house of the lorde God of your fathers and brynge fylthynesse out of the holy place For oure fathers haue trespassed and done euyll in the eyes of the lorde our God and haue forsaken hym and turned awaye theyr faces from the habitacyon of the lorde and turned theyr backes on it And besyde that they haue shutte vp the dores of the porch and quenched the lampes and haue neyther burned cense nor offered burntofferynges in the holye place vnto the God of Israell Wherfore the wrath of the Lorde fell on Iuda and Ierusalem and he hath brought them to trouble to be wondred on to be hyssed at euen as ye se with your eyes For lo oure fathers were ouerthrowen with the swerde and our sonnes our doughters and our wyues were caryed awaye captyue for the same cause And nowe it is in my herte to make a couenaunte with the Lorde God of Israell that he maye turne away his heuye indygnacyon from vs. Nowe therfore my Sonnes be not neclygent for the Lorde hath chosen you to stande before hym and for to minystre and serue hym and to burne incense Then the Leuites arose Mahath the son of Amasai and Ioell the sonne of Azariahu of the chyldren of the Cahathites and of the sonnes of Merari Kis the son of Addi and Azariahu the sonne of Iehalelell and of the sonnes of the Gersonites Ioah the sonne of Simma and Eden the sonne of Ioah And of the sonnes of Elizaphan Simri and Iehiell and of the sonnes of Asaph Zacharia and Mathaniahu and of the sonnes of Heman Iehiell and Simei and of the sonnes of Ieduthun Semaia and Uziell And they gathered theyr brethren and puryfyed them selues and came accordyng to the cōmaundement of the kyng and the wordꝭ of the lorde for to clense the house of the Lorde And the Preestes wente in to the inner partes of the house of the Lorde to clense it and brought out all the vnclennesse that they founde in the temple of the lorde in to the courte of the house of the lorde And the Leuites toke it to carye it
olde and of a perfyte age ❧ The ende of the boke of Iob. The Psalter of Dauid The thyrd part of the Byble conteynyng these Bokes The Psalter Ecclesiastes The prouerbes Cātica Cāticorum ¶ The Prophetes Esaye IEREMY Ezechiel DANIEL Oseas IOEL Amos. ABDY IONAS Micheas NAVM Abacuc SOPHONY Aggeus ZACHARY Malachy ¶ The fyrste Psalme BLessed is the man that hathe not walked in the councell of the vngodly nor stande in the way of synners and hath nat syt in the seate of the scorneful But hys delyte is in the lawe of the lorde and in hys lawe wyll he exercyse him selfe daye and nyght And he shal be lyke a tree planted by the water syde that wyll brynge for the his frute in due season His leaffe also shal nat wither and what soeuer he shall do it shal prospere As for the vngodly it is nat so with them but they are lyke the chaffe whiche the wynde scatereth awaye ⚜ from the face of the erth Therfore the vngodly shall nat be able to stande in the iudgement neyther the synners in the congregacion of the ryghtuous But the Lorde knoweth the waye of the ryghtuous and the waye of the vngodly shall peryshe ¶ The. ij Psalme W HY DO the Heathen grudge togyther and why do the people ymagyne a vayne thynge The Kynges of the earthe stande vp and the rulers take councell together agaynste the Lorde and agaynst his anoynted Let vs breake theyr bondes asunder and caste awaye theyr cordes frome vs. He that dwelleth in heauen shall laugh them to scorne the Lorde shall haue them in derysyon Then shall he speake vnto them in his wrath and vexe them in his sore displeasure Yet haue I set my kynge vpon my holy hyll of Syon I wyl preache the law wherof the Lorde hathe sayde vnto me Thou art my sonne this daye haue I begotten the. Desyre of me and I shall geue the the Heathen for thyne enharitaūce the vtter most partes of the earth for thy possessiō Thou shalt bruse them with a rodde of yron breake them in peces lyke a potters vessell Be wyse nowe therfore O ye kynges be lerned ye that are iudges of the earth Serue the Lorde in feare and reioyse ⚜ vnto hym with reuerence ⚜ Kysse the sonne leste he be angrye and so ye perysh frō the ⚜ ryght waye yf his wrath be kyndled but a lytle blessed are all they that put theyr trust in hym ¶ The. iij. Psalme ¶ Psalme of Dauid when he fledde from the face of Absalom his sonne 2. Reg. 15. Lorde howe are they increased that trouble me many are they y ● ryse agaynste me Many saye of my soule there is no helpe for hym in his God ☞ Sela. But thou O Lord art my defender thou art my worship y ● lyfter vp of my hede I dyd cal vpon y ● Lord w t my voyce he herd me out of his holy hyll Sela. ☞ I layde me downe slepte and rose vp agayne for the Lorde susteyned me I wyl nat be afrayed for ten thousandes of the people that haue set them selues agaynste me rounde about Up Lord saue me O my God for thou smytest almyne enemyes ☞ vpon the cheke bone thou hast brokē the teth of the vngodly Saluacion belongeth vnto the Lorde and thy blessynge is vpon thy people ¶ The. iiij Psalme ¶ To hym that excelleth in Musike a Psalme of Dauid HEare me when I call O God of my ryghteousnes thou hast set me at lybertye whan I was in trouble haue mercy vpon me here my prayer O ye sonnes of men howe longe wyll ye blaspheme myne honour and haue such pleasure in vanyte and seke after lesyng Sela. Knowe this also that the Lorde hath chosē to hym selfe the man that is godly when I call vpō the Lorde he wyll heare me Stāde in awe synne nat comen with your owne hert in your chambre be styll Sela. Offre the sacrifice of ryghtousnes put youre truste in the Lorde There be many that saye who wyll shewe vs any good Lorde lyfte thou vp the light of thy countenaunce vpō vs. Thou hast put gladnesse in my herte sence the time that theyr corne wyne ⚜ and oyle increaced I wyll laye me downe in peace and take my rest for it is thou Lorde onely that makest me dwell in safetye ¶ The. v. Psalme ¶ To him that excelleth in songes of Musicke a Psalme of Dauid POndre my wordes O Lorde consydre my meditacyon O herken thou vnto the voice of my callyng my king my god for vnto the wyll I pray My voyce shalt thou heare by tymes O Lord earely in the mornynge wyll I directe my prayer vnto the and wyll loke vp For thou arte the God that hath no pleasure in wyckednesse neyther shall any euyl dwell with the. Suche as be foolysh shall nat stande in thy syght for thou ☞ hatest all them that worke vanyte Thou shalt destroye them that speak lesynge the Lorde wyll abhorre bothe the bloudy thyrstye and disceytfull man But as for me I wyll come into thy house euen in the multytude of thy mercy and in thy feare wil I worshyppe towarde thy holy temple Leade me O Lorde in thy ryghteousnesse because of myne enemyes ☞ make thy way playne before my face For there is no faythfulnesse ☞ in his mouth theyr inwarde partes are very wyc kednesse theyr throte is an open sepulchre they flatter with theyr tonge Destroye y ● them O God let thē perysh thorowe theyr owne ymaginacions caste them out in the multitude of theyr vngodlynesse For they haue rebelled agaynste the. And let all thē that put theyr trust in the reioyse they shall euer be geuynge of thankes because thou defendest thē they that loue thy name shall be ioyfull in the. For thou Lorde wylte geue thy blessynge vnto the righteous and with thy fauorable kyndnes wylte thou defende hym as with a shylde ¶ The. v● Psalme ¶ To him that excelleth in Musick vpon the instrument of eyght strynges O Lorde rebu●e me nat in thy indigna cyon neyther chasten me in thy wrath Haue mercy vpon me O Lorde for I am weake O Lorde heale me for my bones are vexed My soule also is sore troubled but Lorde howe longe wylt thou punyshe me Turne the O Lorde and delyuer my soule Oh saue me for thy mercyes sake For in death no man remembreth the and who wyll geue the thankes in the pyte I am wery of my groning euery night washe I my bedde and water my couche with my teares My bewtye is gone for very trouble and worne awaye because of all myne enemyes A waye fro ▪ me all ye that worke vanyte for the Lorde hath harde the voyce of my wepynge The Lorde hath hearde my peticyon the Lorde wyll receaue my prayer All myne enemyes shal be confounded and sore vexed they shal
nat for●t Surely thou hast sene it For y u beholdest vngodlynesse and wronge ☞ That thou mayest take the matter into thy hande the poore cōmiteth hym selfe vnto the for ● one 〈◊〉 the helper of the frendlesse Breake ● Lord the power of the vngodly and malycyo ▪ 〈◊〉 ☞ take awaye his vngodlynesse and 〈…〉 shalt fynde none The Lorde is kynge for euer and euer and the Hethen are peryshed out of the lande Lorde thou hast hearde the desyre of the poore thou preparest theyr hert and thyne eare herkeneth therto To helpe the fatherlesse and poore vnto theyr ryght that the man of the erthe be no more exalted agaynste them The. xi Psalme ¶ To the Chaunt●●● Psalme of Dauyd IN the Lorde put I my truste howe saye ye then to my soule that she shulde ☞ fle as a byrde vpon youre hyll For lo the vngodly bēde their bowe and make redy their arowes in the quyuer that they maye pryuely shote at them whiche are true of herte For the ☞ foundacions wylbe cast downe and what hath the ryghteous done The Lorde is in his holy temple the Lordes seat is in heuen Hys eyes consydre ⚜ the poore and hys eye lyddes beholde the chyldren of men The lorde aloweth that ryghteous but the vngodly and him that delyteth in wyckednes dothe his soule abhorre Upon the vngodly he shall rayne snares fyre add brymstone storme and tempest thys shal be theyr porcyon to drynke For y ● ryghteous Lord loueth ryghteousnes his coūtenaūce wyll beholde the thynge that is iust ¶ The. xii Psalme ¶ To hym that excelleth vpon an iuste●mente of eyght strynges a Psalme of Dauid HElpe me Lorde for there is nat one godly man lefte For the faythfull are mynisshed from among the chyldren of mē They talke of vanyte euery one with hys neyghboure they do but flatter with theyr lyppes and dyssemble in theyr herte The Lorde shall rote out all discetyfull lyppes and the tonge that speketh proude thinges Whiche haue sayed with oure tonge wyl we preuayle we are they y t ought to speake who is our lorde Nowe for the troubles sake of the nedye and because of the complaynte of the poore I wyll vp sayeth the Lorde and wyll helpe euery one fro him ● swelleth against hym and wyll set them at rest The wordes of y ● Lord are pure wordes euen as the syluer which frō earth is tryed and purifyed seuen tymes ī the fyre Thou shalt kepe them O Lorde thou shalte preserue ☞ him from thys generacyon for euer The vngodly walke on euery syde whan they are exalted the chyldren of men are put to rebuke ¶ The. xiij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauid HOwe longe wylte thou forget me O Lorde for euer howe long wilt y u hyde thy face from me How long shal I seke coū cell in my soule be so vexed in myne herte howe long shall myne enemye triūphe ouer me Consydre here me O Lorde my God lyghtē myne eies y ● I slepe nat in deth Lest myne enemy say I haue preuayled agaynst him for if I be caste downe they y ● trouble me wyl reioyce at it But my trust is in thy mercy my herte is ioyful in thy saluacion I wyll synge to the Lorde because he hath dealte so louyngly with me ⚜ ve I wyl praise the name of the Lorde the most hyghest ¶ The. xiiij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauid THe fole hath sayde in his herte there is no God They are corrupte and become abhomynable in theyr doynges there is not one y ● dothe good ⚜ no not one The Lorde loked downe frome Heauen vpon the chyldren of men to se if there were any that wolde vnderstande and seke after God But they are all gone out of the way they are all togyther become abhomyable there is none that dothe good no not one ⚜ Their throte is an open sepulcre with their tonges they haue disceyued the poyson of aders is vnder their lyppes Their mouth is ful of cursyng bytternes their fete are swyfte to shed blode Distruccion vnhappynesse is in their waies the way of peace haue they not knowen there is no feare of God before their eies Haue they nat knowen me y t are such workers of mischefe eatyng vp my people as it were breade and cal nat vpon the Lord There were they brought in greate feare ⚜ euen where no fere was for God is in y ● generacion of y ● rightuous As for you ye haue made a mocke at the councel of the pore because he putteth his truste in the Lorde Who shal giue saluacion vnto Israel * out of Sion Whan the Lorde turneth the captiuite of his people then shall Iacob reioy●● and Israel shal be glad ¶ The. xv Psalme LORDE who shall dwell in thy tabernacle who shall reste vpon thy holye hyll Euen he that leadeth an vncorrupte lyfe and dothe the thynge whiche is ryght that speaketh the trueh in his hert He that hath vsid no disceyt in his tonge nor done euyl to his neyghbour hath nat sclandred his neyghbours He that setteth nat by hym selfe but maketh muche of them that feare the Lorde he that sweareth vnto his neyghbour and disapointeth him not He that hathe not geuen his money vpon vsury nor taken rewarde agaynste the innocēt Who so doth these thinges shall neuer fall ¶ The. xvj Psame The badge or armes of Dauid PReserue me O God for in the haue I put my trust Thou hast sayde O my soule vnto the Lorde thou art my God my goodes are nothynge vnto the. All my delyte is vpon the sayntes that are in the earth and vpon suche as excell in vertue But they that runne after another God shall haue greate trouble Theyr drynke offrynges of bloude wyl not I offre nether make mencyon of theyr names within my lyppes The Lorde hym selfe is the porcyon of myne enheritaūce and of my cuppe thou shalt maynteyne my lotte The lot is fallē vnto me in a fayre groūde yee I haue a goodly heritage I wyll thanke the Lorde for geuynge me warnynge my reynes also chasten me in the nyght season I haue set God alwayes before me for he is on my ryght hande therfore I shall nat fall Wherfore my harte reioyced and my tonge was glade my flesh also shall reste in hope For why thou shalt nat leaue my soule in hell neyther shalte thou suffre thy holy one to se corrupcyon Thou shalte shewe me that pathe of lyfe in thy presence is the fulnesse of ioye in thy ryght hande there is pleasure for euermore ¶ The xvij Psalme A prayer of Dauid HEare the ryght O Lorde cōsyder my complaynte herkē vnto my prayer that goeth not our of fayned lyppes Let my sentence come forth from thy presence and let thyne eyes loke vpon the thynge that is equall Thou hast proued and visited
thou shalte ryd me from the wycked man For this cause I wyll gyue thankes vnto the O Lorde among the gentyls synge praises vnto thy name Greate prosperite gyueth he vnto his kyng and sheweth louynge kyndnes vnto Dauyd his anointed and vnto hꝭ sede for euermore ¶ Th● xix Psalme ¶ To the Chaunter a Psalme of Dauyd THE ⚜ heauens declare the glorye of God and the firmament sheweth hys handye worke ☞ One daye telleth another and one nyght certyfyeth another ☞ There is neyther speache nor language but there voyces are herde amonge them ☞ Theyr sounde is gone out in to all landes and theyr wordes in to the endes of the worlde In them hath he set a tabernacle for the sōne which cōmeth forth as a bridegrome out of his chambre reioyseth as a giaunt to rūne his course It goeth forth from the vttermost part of the heauen and runneth about vnto the ende of it agayne there is nothyng hyd from the heare therof The lawe of the Lorde is vndefyled conuertynge the soule The testimonye of the Lorde is sure and giueth wisdome vnto the simple The statutꝭ of the Lorde are right and reioyse the herte the commaundemēt of the Lorde is pure and gyueth light vnto the eyes The feare of the Lorde is cleane and endureth for euer the iudgemētꝭ of the Lorde are true and ryghteous altogether More to be desyred are they then golde yee then much fyne golde sweter also then hony and the hony combe Moreouer by them is thy seruaunt taught and in keping of them there is great rewarde Who can tell howe ofte he offendeth Oh clense thou me fro my secrete fautes Kepe thy seruaunt also from presumptuous synnes lest they get the dominion ouer me for thē shall I be vndefyled and innocent frō the great offence Let the wordes of my mouth and the meditacion of my hert be ⚜ allwaye acceptable in thy sight O Lorde my strength and my redemer ¶ The xx Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauid THe Lorde heare the in the daye of trouble the name of the God of Iacob defende the sende the helpe frō y e Santuary and strength the out of Sion Remēbre all thy offerynges accepte thy brente sacrifyce Sela. Graunt the thy hertes desyre fulfyl all thy mynde We wyl reioyse in thy saluacyon triumphe in the name of the Lorde our God the Lorde perfourme all thy peticions Nowe knowe I that the Lorde helpeth his anoynted and wyl heare hym from hys holy heauen euen with the wholsome strength of his ryght hande Some put theyr truste in charettes and some in horses but we wyll remembre the name of the Lorde oure God they are brought downe and fallē but we are rysen and stand vp ryght Saue Lorde and heare vs O kyng in the day when we shall call ⚜ vponthe ¶ The. xxi Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauid THe kynge shal reioyce in thy strength O Lorde exceadynge glad shall he be of thy saluacyon Thou hast geuen hym his hertes desyre and hast nat denyed hym the request of his lyppes Sela. For thou shalt preuente hym with the blessynges of goodnes and shalte set a crowne of pure golde vpon his heade He asked lyfe of the and thou gauest hym a longe lyfe euen for euer and euer His honoure is greate in thy saluacyon glory and great worshipe shalt thou laye vpon hym For thou shalt geue hym euerlastynge felycite and make hym glad with the ioye of thy coūtenaunce bycause the kynge putteth his trust in the Lorde and in the mercy of the most hyest he shal nat myscary All thyne enemyes shal fele thy hande thy ryght hande shall fynde out them that hate the. Thou shalt make them lyke a fyrie ouen in tyme of thy wrath the Lorde shal destroye them in his displeasure and the fyre shall consume them Theyr frute shalt thou destroy out of the earth and theyr sede from amonge the chyldren of men For they intended myschefe agaynst the and ymagyned suche a deuyce as they are nat able to perfourme Therfore shalte thou put them to flyght and the strynges of thy bowe shalt thou make redy agaynste the faces of them Be thou exalted Lorde in thyne owne streyngth so wyll we synge and prayse thy power The xxii Psalme ¶ To the Chaunter vpon the hynde of the dawnynge A Psalme of Dauid MY God my God ⚜ loke vpon me why hast thou forsaken me and art so farre fro my health and from the wordes of my complaynte O my God I crye in the daye tyme but thou hearest nat and in the night season also I take no rest And thou contynuest holy O thou worshyppe of Israel Our father 's hoped in the they trusted in the and thou dyddest delyuer thē They called vpon the and were helped they put theyr trust in the and were nat confounded But as for me I am a worme and no man a very scorne of men and the outcast of the people All they that se me laugh me to scorne they shote out theyr lyppes and shake the heade He trusted in God let hym delyuer hym let hym delyuer hym yf he wyll haue hym But thou ar● he that toke me out of my mothers wombe thou wast my hope whē I hanged yet vpō my mothers brestes I haue bene lefte vnto the euer sense I was borne thou arte my God euen fro my mothers wombe O go nat fro me for trouble is harde at hande and here is none to helpe me Many oxen are come about me greate bulles of Basan close me in on euery syde They gape vpon me with theyr mouthes as it were a rampynge and roarynge lyon I am powred out lyke water and al my bones are out of ioynt my herte also in the myddest of my body is euen lyke meltynge waxe My strēgth is dryed vp lyke a po●sherde my tonge cleueth to my go●es and thou shalt bringe me in to the dust of dethe For ⚜ many ☞ dogges are come about me the councell of the wicked laye seage agaynste me They pearsed my handes and my tete I maye tell all my bones they stande starynge and lokynge vpon me They parte my garmentes among thē and caste lottes vpon my vesture But be not thou farre fro me O Lord thou art my succoure hast the to helpe me Delyuer my soule from the swerde my darlyng from the power of the dogge Saue me frome the lyons mouthe thou hast herde me also from among the hornes of the vnicornes I wyl declare thy name vnto my brethreu in the myddest of the congregacion wyll I prayse the. O prayse the Lorde ye that feare hym Magnyfie him al ye of the sede of Iacob feare him al ye sede of Israel For he hath nat dispysed nor abhorred the lowe estate of the pore he hath nat hyd his face from hym but when he called vnto him he
vp her houses that ye maye tel them that come after For this God is oure God for e●er and euer he shall be oure gyde vnto death ¶ The. xlix Psalme ¶ To the chaunter a Psalme for the chyldren of Lorah O Heare this al ye people pōdre it with youre eares all ye that dwell in the worlde Hye and lowe ryche and poore one with another My mouth shal speake of wysdome and my hert shall muse of vnderstandynge I wyll enclyne myne eare to the parable and shewe my darcke speach vpon the harpe Wherfore shulde I feare in the dayes of wyckednesse and when the wyckednesse of my heles cōpaseth me roūde about There be some that trust in theyr abundaunce and boast them selues in the multitude of theyr rychesse But no man maye delyuer his brother nor make agrement vnto God for hym For it costeth more to redeme theyr soules so that he must let that alone for euer ●ee though he lyue longe and se nat the graue For he seeth that wyse men also dye and peryshe togeyther as wel as the ignoraunt folysh and leaue theyr ryches for other And yet they thinke that theyr houses shal continue for euer and that theyr dwellynge places shal endure frō one generacion to another callyng the landes after theyr owne names Neuerthelesse man wyll nat abyde in honoure seynge he may be compared vnto the beastes that peryshe this is the waye of them This is theyr folyshnesse and theyr posterite prayse theyr sayeng Sela. They lye in the hell lyke shepe death gnaweth vpō thē and the ryghteous shall haue dominacyon of them in the mornyng theyr bewtye shall consume in the sepulchre out of theyr dwellynge But God shall delyuer my soule from the place of hell for he shall receaue me Sela. Be nat thou afrayed though one be made ryche or yf the glorye of his house be increased For he shal cary nothynge awaye with hym when he dyeth nether shal his pompe folowe him For whyle he lyued he coūted hym selfe an happye man and ☞ so longe as y ● doest well vnto thy selfe mē wyll speake good of the. He shall folowe the generacion of his fathers shal neuer se light Man beyng in honoure hath no vnderstandynge but is compared vnto the beastes that peryshe ¶ The. l. Psalme ¶ A Psalme of Asaph The Lorde euen the most myghtie God hathe spoken and called the worlde from the rysynge vp of the sonne vnto the goynge downe therof Out of Syon hathe God apeared in perfecte bewtye Oure God shall come and shall not kepe sylence there shall go before hym a cōsumynge fyre and a myghtye tempest shal be stered vp rounde aboute hym He shall call the heauen from aboue and the earth that he maye iudge hys people Gather my saynctes togeyther vnto me those that haue made a couenaunt with me with sacrifyce And the heauens shal declare hys ryghtuousnesse for God is iudge hym selfe Sela Heare O my people and I wyll speake I my selfe wyll testifye agaynste the O Israell For I am God euen thy God I wy ●at reproue the because of thy sacrifices or for thy burnt offerynges because they were nat all way before me I wyl take no bullocke out of thy house nor he Goates out of thy foldes For all the beastes of the Forest are myne and so are the cattell vpon a thousande hylles I knowe all the foules vpon the mountaynes and the wylde beastes of the felde are in my syght If I be hongrye I wyll nat tell the for the whole worlde is myne and all y ● therin is Thynkeste thou that I wyll eate bulles flesshe and drincke the bloude of goates Offre vnto God thankes geuynge and paye thy vowes vnto the moste hyghest And cal vppon me in the tyme of trouble so wyll I heare the and thou shalte prayse me But vnto the vngodly sayde God Why doest thou preache my lawes and takest my couenaunt in thy mouth Where as thou hatest to be refourmed haste cast my wordes behynde the Whā thou sawest a thefe thou consentedest vnto hym and haste bene partaker with the aduouterers Thou hast let thy mouth speake wickednesse and with thy tong thou hast set forth disceyt Thou sattest and spakest agaynst thy brother yee hast sclaūdred thine owne mothers sonne These thinges haste thou done I helde my tonge y ● thoughtest ⚜ wickedly that I am euē such a one as thy selfe but I wyl re proue the set before the the thynges that thou hast done O consydre this ye y ● forget God lest I plucke you away and there be none to delyuer you Who so offreth me thākes and praise he honoureth me and to him y ● ordreth his conuersacion right wyll I shewe the saluacyon of God ● The. li. Psalme ¶ To the chaunter ● Psalme of Dauid when the prophet Nathan came vnto him after he was gone in to Bethsave HAue mercy vpon me O God after thy ⚜ great goodnes accordyng vnto the multytude of thy mercyes do awaye myne offences washe me thorowly fro my wyckednesse clense me fro my synne For I knowleg my fautes my synne is euer before me Agaynst the onely haue I synned and done this euil in thy sight y ● thou myghtest be iustifyed in thy sayinge clere when y ● art iudged Beholde I was shapen in wyckednesse in synne hath my mother conceaued me But lo thou requyrest truth in the inward partes and shalt make me to vnderstāde wisdome secretly Thou shalte pourge me with Isope I shall be cleane thou shalt wash me I shal be whiter then snowe Thou shalt make me heare ioye and gladnesse that the bones whiche y ● hast broken maye reioyse Turne thy face from my sinnes put out al my misdedes Make me a cleane hert O God renue a ryght spryte within me Cast me not awaye from thy presence take nat thy holy spryte from me O geue me the comforte of thy helpe agayne stablysh me with thy fre spryte Then shall I teach thy wayes vnto the wicked and synners shal be cōuerted vnto the. Delyuer me from bloude gyltynesse O God O God of my healthe and my tonge shall synge thy ryghteousnesse Thou shalte open my lyppes O Lorde ☞ and my mouth shall shewe forth thy prayse For thou desyrest no sacryfyce els wolde I geue it y ● but thou delitest nat in burntofferynge The sacrifice of God is a troubled spryte a broken and a cōtryte hert O God shalt thou nat despyse O be fauorable gracious vnto Sion buylde thou the walles of Ierusalem Then shalt thou be pleased with y ● sacryfice of ryghteousnesse with the burnt offerynges oblacions thē shal they offre yonge bullockes vpon thine aulter ¶ The. lii Psalme ¶ To the chaunter an exortacion of Dauid when Do●g the Edomyte came to Saul and shewed him sayinge Dauid is
foxes But y ● kynge shal reioyse in God all they also y ● swere by hym shal be cōmended for the mouth of them chat speake lyes shal be stopped ¶ The. lxiiij Psalme ¶ To the Chaunter a Psalme of Dauyd HEARE my voyce O God in my praer preserue my lyfe from fere of the enemy Hyde me from the gatherynge togyther of the frowarde from the insurrection of wicked doers Whiche haue whee theyr tonge lyke a swerde shote out theyr arrowes euen bytter wordes That they may pryu●●● shote at him whiche is perfect sodenly do they hyt him feare nat They courage them selues in mischeife and commune amonge them selues howe they may laye snares say that no man shal se them They ymagin wickednes and practyse it y t they kepe secrete among them selues euery man in y ● depe of his hert But god shall sodenly shote at them with a swifte arow y ● they shal be wounded Yee theyr owne tonges shall make them fall in so much y ● who so seeth them shall laugh them to scorne And all men that se it shall saye this hathe God done for they shall perceaue that it is hys worke The ryghteous shall reioyse in the Lorde put his trust in him and all they that are true of herte shal be glad ¶ The. lxv Psalme To the chaunter a Psalme and songe of Dauyd THou O God arte praysed in Syon vnto the shall the vowe be perfourmed ⚜ in Hierusalem Thou that hearest the prayer vnto the shall all fleshe come My mysdedes preuayle agaynste me Oh be thou mercyfull vnto oure synnes Blessed is y ● man whom thou chosest and receauest vnto the he shal dwel in thy court and shal be satysfyed with the pleasures of thy house euen of thy holy temple Thou shalt shewe vs wonderful thinges in ryghteousnesse O God of our saluacyon thou y ● arte the hope of all the endes of the earth and of thē y ● remayne in the broade see Which in his strength setteth fast the moūtaines and is gyrded aboute w t power Which stylleth the ragyng of the see the noyse of his waues and the madnesse of the people They also y ● dwell in the vttermoost partes of the erth shal be afrayed at thy tokēs thou that makest the ☞ out goynges of the mornyng and euenyng to prayse the. Thou visitest the earth and blessest it thou makest it very plenteous The ryuer of God is full of water thou preparest their corne for so thou prouydest for the earthe Thou waterest her forowes thou sendest rayne ī to the litle valleys therof thou makest it softe with the droppes of raine and blessest the increase of it Thou crownest the yere w t thy goodnesse thy cloudes droppe fatnesse They shal droppe vpon the dwellynges of y ● wyldernes and the lytle hylles shall reioyse on euery syde The foldes shal be full of shepe the valleys also shall stande so thycke with corne that they shal laugh and synge The. lxvi Psalme ¶ To the chaunter The songe of a Psalme O Be ioyfull in God all ye landes synge prayses vnto the honour of his name make hys prayse to be gloryous Saye vnto God O howe wonderfull arte thou in thy worckes thorowe the greatnesse of thy power shall thyne enemyes be founde lyers vnto the. For all the worlde shall worshyppe the syng of the and prayse thy name Sela. O come hyther and beholde the worckes of God how wonderful he is in his doyng towarde the chyldren of men He turned the see into drye lāde so that they wēt thorow the water on fote there dyd we reioyse therof He ruleth with his power for euer his eies behold y ● people and such as wyl nat beleue shal nat be able to exalte them selues Sela. O prayse oure God ye people and make the voice of his prayse to he heard Which holdeth our soule in lyfe suffreth nat our fete to slyp For thou O God haste proued vs thou also haste tryed vs lyke as syluer is tryed Thou broughtest vs into to the snare and layed trouble vpon our loynes Thou suffredest men to ryde ouer oure heades We went thorow fyre water and y ● broughtest vs out into a welthy place I wyll go in to thy house with brent offrynges and wyll paye the my vowes whiche I promysed with my lippes and spake with my mouth when I was in trouble I wyll offre vnto the fat brente sacryfyces with the meense of rammes I wil offre bullockes and goates Sela. O come hither and herken all ye y ● feare God and I wyl tel you what he hath done for my soule I called vnto him with my mouth and gaue hym prayses with my tonge If I enclyne vnto wyckednesse with my herte the Lorde wyl nat heare me But God hath hearde me and considred the voyce of my prayer Praysed be God which hath nat cast out my praier nor tourned his mercy fro me ¶ The. lxvii Psalme ¶ To the chaunter in melodies a Psalme and a songe GOd be mercyfull vnto vs and blesse vs and shewe vs the lyght of his coūtenaunce ⚜ and be mercyful vnto vs. ●ela That thy waye maye be knowen vpon earth thy sauing health among all naciōs Let the people prayse the O God yee let all people prayse the. O let the nacyōs reioyse and be glad For thou shalt iudge the folke righteously and gouerne the nacions vpon earth Sela. Let the people prayse y ● O God let all people prayse the. Then shal the erth bring furth hir increase God euen oure owne god shall geue vs his blessynge God shall blesse vs all the endes of the worlde shall feare him ¶ The ▪ lxviiꝭ Psalme ¶ To the chaunter a Psalme and songe of Dauid LEt God aryse and let his enemyes be scattered let them also that hate him flye fom his face Lyke as the smoke vanysheth so shalte thou dryue them awaye and lyke as waxe melteth at the fyre so let the vngodly perishe frō the precēre of God But let the ryghteous be glad reioyse in the syght of God let them also be mery ioyful Oh syng vnto God syng prayses vnto his name magnifye hym that rydeth vpon the heauens as it were vpon a horse prayse ye him ☞ īhys name ye and reioyse before hym He is a father of the fatherlesse and defendeth the cause of wydowes euen God in his holy habitacion He is the God that maketh men to be of one minde in a house he bryngeth the prisoners out of captiuite but letteth the rennagates conty nue in scarcenesse O God when thou wentest for the before the people when thou wētest thorowe the wyldernesse Sela. The earthe shoke and the heauens dropped at the presence of God euen as Sinai also was moued at y ● presēce of God which is the God of Israel Thou O God sendedst a
gracyous rayne vpon thyne enheritaunce and refresshedyst it whē it was werye Thy congregacyon shal dwell therin For thou O God haste of thy goodnesse prepared for the poore The lorde gaue the worde ☞ greate was the company of the preachers Kynges with theyr armyes dyd flye and were discomfited they of the housholde deuyded the spoyle ☞ Though ye haue lyen among y ● pottes yet shall ye be as y ● wynges of a doue that is couered with syluer wynges and hyr fethers lyke golde When the almyghtye scattred kynges for their sake then were they as whyte as snow in zalmon As the hyll of Basan so is Godys hyll euen a hye hyll as the hyll of Basan ▪ Why hoppe ye so ☞ ye hye hylles This is Godys hyl in the which it pleseth him to dwell yee the Lorde wyl abyde in it for euer The charettes of God are twentye thousande euen thousandes of angels and the Lorde is amonge them as in the holy place of Sinai Thou art gone by an hye thou hast led captiuyte captyue and receaued gyftes for men Yee euen for thyne enemyes that the Lorde God myght dwell amōge them Praysed be the Lorde dayly euen the God whiche helpeth vs poureth his benefytes vpon vs. Sela. He is oure God euē the God of whom commeth salua cyon God is the Lorde by whom we escape death God shall woūde the heade of hys enemies and the heary scalpe of such one as goth on styll ī his wyckednes The Lorde hath sayde I wyll bryng my people agayn as I dyd from Basan myne owne wyll I brynge agayne as I dyd somtyme from the depe of the see That thy fote may be dypped in the bloud of thyne enemyes and that the tonge of thy dogges may be red thorow the same It is well sene O God how y ● goest how thou my God and kyng goest in the Sanctuary The singers go before the mynstrels folowe after in the myddes are the damosels playeng w t the tymbrels Geue thankes O Israel vnto God y ● Lord in the congregacions from the grounde of the hart There is lytle Ben Iamin theyr ruler and the Prynces of Iuda their councell the Prices of zabulon and the Prynces of Nephthali Thy God hathe sent for the strength for the stablysh the thing O God that thou hast wrought in vs. From thy tēple in Ierusalem cometh forth thy strēgth and kynges shall bryng presentes vnto the ☞ whā the company of the speare men and multytude of y ● mighty are scatred abrode among the bestes of y ● people so that they hūbly bring peces of syluer and whan he hath scatred y ● people that delyte in warre Then shall the Prynces come out of Egypte the Moryās land shal soone stretch out her hādes vnto God Synge vnto god O ye kyngdomes of y ● erth O synge prayses vnto the Lorde Sela. Which sytteth in the heauens ouer al from the begynnynge Lo he doth sende out hys voyce yee and that a mightye voyce Ascrybe ye the power vnto god ouer Israel his worshippe stregth is in the cloudes O God wonderful art thou in thy holy places euen the God of Israell he geue the strengthe and power vnto his people Blessed be God ¶ The. lxix Psalme ¶ To the chaunter vpon ☞ Sosanim of Dauid SAue me O God for the waters are come in euen vnto my soule I stycke faste in the depe myre where no grounde is I am come into depe waters so that the floudes ronne ouer me I am werye of crying my throte is drye my syghte fayleth me for waytynge so longe vpon my God They that hate me without a cause are mo thē the heere 's of my head they that are myne enemyes and wolde destroye me giltlesse are mighty ☞ I payed them the thinges that I neuer toke God thou knowest my symplenesse and my fautes are nat hyd from the Let nat them that truste in the O Lorde God of Hoostes be ashamed for my cause let nat those that seke the beconfounded thorowe me O God of Israell And why for thy sake haue I suffred reprofe shame hath couered my face I am become a straunger vnto my brethren euen an aleaunt vnto my mothers chyldren For the zele of thyne house hathe euen eaten me and the rebukes of them that rebuked the are fallen vpon me I wepte and chastened my soule with fastynge and that was turned to my reprofe I put on a sacke cloth also and they iested vpon me They that sytte in the gate speake agaynste me and the dronckardes make songes vpon me But Lorde I make my prayer vnto the in an acceptable tyme. Heare me O God in the multitude of thy mercy euē in the truth of thy saluacion Take me out of the myre that I synke nat Oh let me be delyuered from them that hate me and out of the depe waters Let nat the water floude drowne me nether the depe swalowe me vp and let nat the pytte shute her mouth vpon me Heare me O Lorde for thy louyng kyndnesse is cōfortable turne the vnto me accordynge vnto the multitude of thy mercyes And hyde nat thy face from thy sernaūt for I am in trouble O haste the and here me Drawe nye vnto my soule and delyuer it Oh saue me because of myne enemyes ▪ Thou haste knowen my reprofe my shame and my dyshonour ▪ myne aduersaries are al ī thy fight The rebuke hath broken my hert I am full of heuynes I loked for some to haue pitye vpon me but there was no man nether foūde I any to conforte me They gaue me gall to eate when I was thyrsty they gaue me vineger to drynke Let theyr table be made a snare to take thē selues with all and let the thinges that shuld haue ben for theyr welth be vnto thē an occacyon of fallyng Let theyr eyes be blynded y ● they se nat and euer bowe y ● downe their backes Powre out thyne indignacion vpon thē and let thy wrathful displeasure take holde of them Let theyr habitacion be voyde and no man to dwell in theyr tentes For they persecute hym whom thou hast smytē they talke howe they may vexe thē whom thou hast wounded Let them fall frō one wyckednesse to another and nat come into thy ryghteousnesse Let them be wyped out of the boke of the lyuyng nat be written among the righteous As for me whā I am poore and in heuynesse thy helpe O God shall lyfte me vp I wyl prayse the name of God with a songe and magnyfye him w t thankes geuīge This also shal please god better then a bullocke that hathe hornes and hoofes The humble shall consydre this and be glad seke ye after god and youre foule shall lyue For the Lorde heareth the pore and despyseth nat ☞ his prisoners Let heauen and earth prayse hym the see and al that moueth therin For god wyll saue Sion and
y ● they turne nat agayne to folyshnes For his saluacion is nye them that feare him that glorye may dwel in our lande Mercy and trueth are met togither ryghtuousnesse and peace haue kyssed eche other Truth shal floryshe out of the earth ryghtuousnes hath loked downe fro heauen Yee the Lorde shall shewe louynge kyndnesse and our lande shall gyue her encrease Ryghtuousnesse shall go before him and ☞ he shall directe his goynge in the waye ¶ The. lxxxvj Psalme ¶ A prayer of Dauyd BOwe downe thyne eare O Lorde and neare me for I am pore and in misery Preserue thou my soule for I am holye my God saue thy seruaunt that putteth his trust in the. Be mercyful vnto me O lord for I wyll call daylye vpon the. Comforte the soule of thy seruaunte for vnto the O Lorde do I lyft vp my soule For thou Lorde arte good and gracious and of great mercy vnto all them that call vpon the. Gyue eare Lorde vnto my prayer and pō dre the voyce of my humble desyres In the tyme of my trouble I wyl call vpon the for thou hearest me Amonge the Goddes there is none lyke vnto the O Lorde there is nat one that can do as thou doest Al nacyons whom thou hast made shal come and worshyppe the O Lorde shall glorify thy name For thou arte great and doest wō derous thinges thou arte God alone Teache me thy way O Lorde and I wyll walke in thy trueth O knytte my hert vnto the that it maye feare thy name I wyll thanke the O Lorde my God with all my herte and wyll prayse thy name for euer For greate is thy mercy towarde me and thou hast delyuered my soule from the nethermoste hell O God the proude are rysen agaynste me and the congregacions of noughtie men haue sought after my soule and haue nat set the before theyr eies But thou O Lorde God arte full of compassion and mercy long suffryng plentuous in goodnes and trueth O turne the then vnto me and haue mercy vpon me geue thy strength vnto thy seruaunt and saue the sonne of thyne handmayde Shewe some token vpon me for good that they whiche hate me maye se it and be ashamed because thou Lord hast helped me and comforted me ¶ The. lxxxvii Psalme ¶ A Psalme and songe of the sonnes of Lorah HER foundacions are vpon the holye hylles the Lorde loueth the gates of Syon more then all the dwellynges of Iacob Uery excellente thynges are spoken of the thou cyte of God Selah I wyll thynke vpon Rahab and Babylon with them that knowe me Beholde yee the Phylistynes also and they of Tyre with the Moryans Lo there was he borne And of Syon it shal be reported that he was borne in her and the moste hyest shall stablysh her The Lorde shall rehearse it whan he wryteth vp the people that he was borne there Selah ☞ The syngers also and trompetters shal he rehearse All my fresh sprynges shal be in the. ¶ The lxxxviij Psalme ¶ A songe and Psalme of the sonnes of Lorah to the chaunter ☞ vpon Mahelath to geue thankes an instruccion of Heman the Ezrahyte O Lorde God of my saluacyon I haue cryed daye and nyght before the Oh let my prayer entre into thy presence enclyne thyne eare vnto my callynge For my soule is ful of trouble and my lyfe draweth nye vnto hell I am counted as one of them that go downe vnto the pyrte and I haue bene euen as a man y ● hath no strēgth Fre amonge the deade lyke vnto them that be wounded slepynge in the graue whithe be out of remembraunce and are cut awaye from thy hande Thou haste layde me in the lowest pitte in darke and depe places Thyne in dygnacyon lyeth harde vpō me and thou haste vexed me with all thy stormes Selah Thou haste put awaye myne acquayntaūce farte fro me and made me to be abhorred of them I am so faste in prysō that I can nat get forth My syght fayleth for very trouble Lorde I haue called dayly vpon the I haue stretched out myne handes vnto the. Wylt thou shew wonders amonge the deade Or shal the deed ryse vp agayne prayse the● Sela. Shall thy louynge kyndnes be shewed in the graue or thy faithfulnesse in destruccyon Shall thy wonderous workes be knowen in the darke and thy ryghtuousnes in the lande of forgetfulnesse ☞ Unto the haue I cryed O Lorde and early shall my prayer come before the. Lorde why abhorrest thou my soule and hydest thou thy face fro me I am in mysery and lyke vnto hym that is at the poynte to dye euen fro my youth vp thy terrours haue I suffred with a troubled mynde Thy wrathfull dyspleasure goeth ouer me and the feare of the hathe vndone me They came rounde aboute me daylye lyke water and compased me to geyther on euery syde My louers and frendes haste thou put awaye fro me and hyd myne acquayntaūce out of my syght ¶ The. lxxxix Psalme ¶ An instruccyon of Ethan the Ezrahyte MY songe shal be all waye of the louing kyndenes of the Lord with my mouth wyll I euer be shewynge thy truth from one generacyon to another For I haue sayd mercy shal be set vp for euer thy truth shalt thou stablysh in the heauens I haue made a couenaunt with my chosen I haue sworne vnto Dauid my seruaunt Thy sede wyll I stablysh foreuer and set vp thy trone from one generacyon to another Sela. O Lorde the very heauens shall prayse thy wonderous workes and thy trueth in the congregacyon of the saynctes For who is he amonge the cloudes that shal be compared vnto the Lorde And what is he amonge the chyldren of goddes that shal be lyke vnto the Lorde God is very greatly to be feared in the councell of the sayntes and to be had in reuerence of all them that are aboute hym O Lorde God of Hostes who is lyke vnto the thy trueth moste myghtye Lorde is on euery syde Thou rulest the ragyng of the see thou styllest the waues therof when they aryse Thou hast subdued Egypte and destroyed it thou haste scatred thyne enemyes abroade with thy myghtye arme The heauens are thyne the earth also is thyne thou haste layed the foundacyon of the rounde worlde and al that therin is Thou haste made the north and the south Tabor and Hermon shall reioyse in thy name Thou hast a myghtie arme strong is thyne hande and hye is thy ryght hande Ryghteousnes and equyte is the habytacyon of thy seate mercy and trueth shall go before thy face Blessed is the people O Lorde that can reioyse in the they shall walke in the lyghte of thy countenaunce Theyr delyte shal be daylye in thy name in thy ryghteousnesse shal they make theyr boste For thou art y ● glory of theyr strength in thy louyng kyndnesse y u shalt lyfte vp our hornes For the
There shal go a fyre before hym and burne vp hys enemyes on euery syde Hys lyghtnynges gaue shine vnto the worlde the earth sawe it and was afrayed The hylles melted lyke waxe at the presence of the LORDE at the presence of the LORDE of the whole earthe The Heauens haue declared hys ryghtuousnes and all the people haue sene hys glory Confounded be all they that worshyppe carued ymages and that delyte in vayne Goddes worshyppe hym ☞ all ye Goddes Syon herde of it and reioysed and the doughters of Iuda were glad because of thy iudgementes O Lorde For thou Lorde arte hygher then al that are in the earth thou art exalted far aboue all Goddes O ye that loue the Lorde se that ye hate the thynge whiche is euyll the Lorde preserueth the soules of his saynctes he shal deliuer them from the hāde of the vngodly There is spronge vp a light for the rightuous and a ioyful glad nesse for suche as be true herted Reioyse in the Lorde ye ryghteous and geue thankes for a remembraunce of hys holynesse ¶ The. xcviij Psalme ¶ A Psalme for Dauyd O SYNGE vnto the Lorde a newe sōge for he hath done maruelous thinges With hys owne ryght hande and wyth his holye arme hathe he gotten hymselfe the vyctorye The Lorde declared hys saluacyon his ryghteousnesse hathe he openly shewed in the syght of the Heathen He hath remembred his mercy and trueth towarde the house of Israel and al the endes of the worlde haue sene the saluacyon of our God Shewe your selues ioyfull vnto the Lorde all ye landes synge reioyse and gyue thankes Prayse the Lorde vpon the harpe synge to the harpe with a psalme of thankesgeuynge With trompettes also and shawmes O shewe youre selues ioyfull before the Lorde the kynge Let the see make a noyse and al that ther in is the rounde world and they that dwel therin Let the floudes clappe theyr handes and let the hylles be ioyfull together Before the Lorde for he is come to iudge the earthe With ryghtuousnes shall he iudge the worlde and the people with equyte ¶ The. xcix Psalme ⚜ of Dauid THE Lorde is kynge be the people neuer so vnpacyent he sytteth bytwene the Cherubins be the earth neuer so vnquiet The Lorde is great in Syon and hye aboue all people They shall geue thankes vnto thy name which is great wōderfull holy The kynges power loueth iudgement thou hast prepared equyte thou hast executed iudgement rightuousnes in Iacob O magnyfye the Lorde our God and fal downe before his fote stole for he is holy Moses and Aaron among his preastes and Samuel among suche as cal vpon his name these called vpon the Lorde and he herde them He spake vnto them out of the cloudy pyller for they kepte his testimonies and the lawe that he gaue them Thou herdest them O Lorde our God thou forgauest them O God and punyshedst theyr owne inuencions O magnifye the Lorde our God and worshyppe him vpon his holy hyll for the Lorde oure God is holy ¶ The. C. Psalme ¶ A Psalme for thankesgeuynge O Be ioyfull in the Lorde all ye landes serue the Lorde with gladnes and come before hys presence with a songe Be ye sure that the Lorde he is God It is he that hath made vs and not we our selues we are his people and the shepe of his pasture O go youre waye into his gates with thankes geuynge into his courtes with praise be thankeful vnto him and speake good of his name For the Lorde is gracious his mercye is euerlastynge and his truth endureth from generacion to generacyon ¶ The. C. j. Psalme ¶ A Psalme of Dauyd MY songe shal be of mercy and iudgement vnto the O Lorde wyll I synge O let me haue vnderstandynge in the waye of godlynesse Whan wylt thou come vnto me I wyll walke in my house wyth a perfecte herte I wyll take no wycked thynge in hande I hate the synnes of vnfaythfulnesse there shal no such cleue vnto me A frowarde herte shall departe frome I wyll nat knowe a wycked person Who so preuely slaūdreth his neighbour hym wyll I destroye Who so hathe also a proude loke and an hye stomake I wyl nat suffre hym Myne eyes loke vnto such as be faythfull in the lande that they maye dwell with me who so leadeth a godly lyfe he shal be my seruaunte There shall no dysceytfull persone dwell in my house he that telleth lyes shall nat tary in my syght I shal sone destroye al the vngodly that are in the lāde that I maye rote out al wicked doers from the cytie of the Lorde ¶ The. C. ij Psalme ¶ A prayer of the af●ly●t when he hathe an heuye harte and powreth out his complaynte before the Lorde H Eare my prayer O Lorde and let my cryenge come in vnto the. Hyde nat thy face fro me in the tyme of my trouble enclyne thyne eares vnto me when I call O heare me and that ryght sone For my dayes are consumed away lyke smoke my bones are brente vp as it were a fyre brande My herte is smytten downe and wythered lyke grasse so that I forget to eate my breade For the voyse of my gronynge my bone wyll scarse cleue to my flesshe I am become lyke a Pellycane of y ● wyldernes lyke an owle y ● is in the deserte I haue watched am euē as it were a sparowe y ● sytteth alone vpon the house toppe Myne enemyes reuyle me all the turned so that they hated his people dealt vntruly with his seruaūtes Then sent he Moses hꝭ seruaūt and Aaron whom he had chosen And these shewed his tokens amonge them and wonders in the lande of Hā He sent darckenesse it was darke ☞ and they were nat obedyent vnto hys worde He turned theyr waters into bloude and slewe theyr fyshe Theyr lāde brought forth frogges ye euen in theyr kynges chambers He spake the worde and theyr came all maner of flyes and lyce in al theyr quarters He gaue thē hayle stones for rayne and flammes of fyre in theyr lāde He smote theyr vines also and fyge trees and destroye the trees that were in theyr coastes He spaeke the worde and the gre shoppers came and catyrpellers innumerable And dyd eate vp all the grasse in theyr lande deuoured the frute of theyr groūde He smote al the fyrst borne in theyr lande euen the chefe of all theyr strength He brought them forth also with syluer and golde there was nat one feble persō amōge theyr trybes Egypte was glad at theyr departing for they were afrayed of them He spred out a cloude to be a couerynge and fyre to geue lyght in the nyght season At theyr desyre he brought quayles and he fylled them with the breade of heauen He opened the rocke of stone and the waters
the other Let Israel truste in the Lorde for with the Lorde there is mercy and with hym is plenteous redempcyon And he shall redeme Israel from all hys synnes ¶ The .cxxxi. Psalme ¶ A songe of the steares LORDE I am nat hye mynded I haue no proude lookes I do nat exercyse my selfe in greate matters whiche are to hye for me But I refrayne my soule and kepe it lowe lyke as a chylde that is weened from hys mother yee my soule is euen as a weened chylde Let Israel trust in the LORDE from this tyme forthe for euermore ¶ The .cxxxij. Psalme ¶ A songe of the steares ▪ LORDE remembre Dauyd and all hys trouble Howe he swore vnto the Lorde and vowed a vowe vnto the almyghtye God of Iacob I wyll nat come within the tabernacle of my house nor clyme vp in my bedde I wyll nat suffre myne eyes to slepe nor myne eye lyddes to slomber ⚜ Nether the temples of my heade to take anye reste Untyll I fynde out a place for the Lorde an habitacy on for the myghtye God of Iacob Lo we hearde ☞ of the same at Ephrata and founde it in the wood We wyll go in to hys tabernacle and fall downe before hys fote stole Aryse O Lorde into thy restynge place thou and the arcke of thy strengthe Let thy Preastes be clothed with ryghteousnesse and let thy saynctes reioyse For thy seruaunte Dauyds sake turne nat awaye the presence of thyne anoynted The Lorde hathe made a faythfull othe vnto Dauid and he shall nat shrynke from it Of the frute of thy body shal I set vpō thy seate If thy chyldren wyll kepe my couenaunt and my testimonies that I shal lerne them their chyldren also shall syt vpō thy seate for euermore For the Lorde hath chosen Syon to be an habytaciō for hīselfe hathe he chosen her ☞ Thys shal be my rest for euer here wyl I dwell for I haue a delyte therin I wyl blesse her vitayles w t increase and wyl satysfy her poore w t bred ☞ I wyll decke her Preastes with healthe and her saynctes shall reioyse and synge There shall I make ☞ the horne of Dauid to floryshe I haue ordened a lanterne for myne anoynted As for hys enemyes I shall clothe them with shame but vpon hymselfe shall his crowne floryshe ¶ The .cxxxiij. Psalme ¶ A songe of the steares of Dauid BEHOLDE howe good and ioyful a thynge it is brethren to dwell to gether in vnytye It is lyke the precyous oyntment vpon the heade that ranne downe vnto the beerd euen vnto Aarons beerd and wente downe to the skyrtes of hys clothynge Lyke the dewe of Harmon whiche fell vpon the hyl of Sion For there the Lorde promised hys blessyng and lyfe for euermore ¶ The .cxxxiiij. Psalme ¶ A songe of the steares BEholde ⚜ nowe prayse the Lorde al yee seruauntes of the Lorde yee that by nyght stande in the house of the Lorde ⚜ euen in the courte of the house of our God Lyfte vp youre hādes in the Sanctuary and prayse the Lorde The LORDE that made heauen and earthe blesse the out of Syon ¶ The .cxxxv. Psalme O Praise the name of the Lord prayse it O ye seruauntes of the Lorde Ye that stande in y ● house of the Lord in the courtes of the house of our God O prayse the Lorde for the Lorde is gracious O synge prayses vnto hys name for it is louely For why the Lorde hathe chosen Iacob vnto hym selfe and Israel for hys owne possessyon For I knowe that the Lorde is greate and that oure Lorde is aboue all goddes Whatsoeuer the Lorde pleased that dyd hem heauen and in earth in the see and in all deape places He dringeth forth the cloudes from the endes of the worlde ▪ and turneth the lyghtenynges vnto rayne brynging the wyndes out of theyr treasuryes He * smote the fyrste borne of Egypte bothe of man and of beast He hathe sente tokens and woūders into the myddest of the O thou lande of Egypte vpon Pharao and all hys seruauntes He smote dyuers nacyons and slewe mygtye Kynges Sehon Kynge of y ● Amorytes and Og the King of Basan and all the Kyngedomes of Canaam And gaue they re lande to be an heritage euen an heritage vnto Israell his people Thy name O Lorde endureth for euer so dothe thy memorial O lord from one generacyon to an other For the Lorde wyll auenge his people and be gracyous vnto his seruauntes As for the ymages of the Heathen they are but syluer and golde the worke of mens handes They haue mouthes and speake not eyes haue ▪ ●ey but they se not They haue eares and yet they heare not neyther is there any breth in theyr mouthes They that make them are lyke vnto them and so are al they that put theyr trust in them Prayse the Lorde ye house of Israell prayse the Lorde ye house of Aaron Prayse the Lorde ye house of Leuie ye y e feare the Lord prayse the Lorde Praysed be the Lorde out of Syon whiche dwelleth at Ierusalem ¶ The .cxxxvj. Psalme O Gyue thankes vnto the Lorde for he is gracyous and hys mercy endureth for euer O gyue thankes vnto the God of all Goddes for hys mercy endureth for euer O thanke the Lorde of al Lordes for his mercy endureth for euer Whiche onely dothe greate wonders for his mercy endureth for euer Whiche by his wysdome made the heauens for his mercy endureth for euer Whiche layed out the earth aboue the waters for his mercye endureth for euer Whiche hathe made greate lyghtes for his mercye endureth for euer The sonne to rule the day for his mercy endureth for euer The Moone and the Starres to gouerne the nyght for his mercye endureth for euer Whiche smote Egypte with theyr fyrste borne for his mercy endureth for euer And brought out Israel frome amonge them for his mercy endureth for euer With a myghtye hande and stretched out arme for his mercy endureth for euer Whiche deuyded the reed see into partes for his mercy endureth for euer And made Israell to go thorowe the myddest of it for hys mercye endureth for euer But as for Pharao and his hoste he ouerthrewe them in the reed see for hys mercy endureth for euer Whiche led his people thorow the wil dernes for his mercy endureth for euer Which smote great kingꝭ for his mercy endureth for euer Yea and slue myghtye Kynges for his mercy endureth for euer Sehon Kynge of the Amorites for his mercy endureth for euer And Og the Kynge of Basan for his mercy endureth for euer And gaue away theyr lande for an herytage for his mercye endureth for uer Euen for an heritage vnto Israell his seruaunte for his mercye endureth for euer Whiche remembred vs when we were in trouble for his mercy endureth for euer And hathe delyuered vs from
iewels a necke bande of golde wyll we make the with syluer buttons When the Kynge sytteth at the table he shall smell Mynardꝰ a bōdel of Myrre is my loue vnto me he wyl lye betwyxte my brestꝭ A cluster of grapes in y ● vineyardꝭ of Engaddi is my loue vnto me O howe fayre art y ● my loue how fayre art thou y ● hast doues eies O how fayre art y ● my beloued how wel fauored art y ● Our bed is decte w t floures y ● selyngꝭ of our house are of Cedre tree our balkꝭ of Cypresse ▪ CAPI II. I Am the ly●ie of the felde and rose of the valleye as the rose among the thornes so is my loue amonge the daughters Lyke as the apple tree among the trees of the wood so is my beloued amonge the sonnes My delyte is to syt vnder hys shadowe for his frute is swete vnto my throte He bryngeth me into hys wyne seller and loueth me specyally well Refresh me with grapes comforte me with apples for I am sycke of loue His lefte hande lyeth vnder my heade and his ryght hande shal embrace me I charge you O ye daughters of Ierusalem by the Roes and hyndes of the felde that ye wake nat vp my loue nor touche her tyl she be contente her selfe Me thynke I heare the voyce of my beloued lo there commeth he hoppynge vpon the mountaynes and leapynge ouer the lytle hylles My beloued is lyke a Roo or a yonge hart Be holde he standeth behynde our wall he loketh in at y ● wyndowe and pepeth thorowe the grate My beloued answered and sayde vnto me O stande vp my loue my beutyfull and come for lo the wenter is nowe paste the rayne is awaye and gone The floures are come vp in the felde the tyme of the vyrdes syngynge is come and the voyce of the turtle done is harde in our lande The fygge tree bryngeth forth her fygges and the vynes beare blossoms and haue a good smel O stande vp my loue my beutyful and come O my doue out of the caues of y ● rockes out of the holes of the wall O let mese thy countenaunce and heare thy voice for swete is thy voice and fayre is thy face Get vs the foxes yee the lytle foxes that hurt the vynes for oure vynes beare blossoms My loue is myne and I am hys whiche fedeth amonge the roses vntyl the daye breake and tyll the shadowes be gone Come agayne O my beloued and be lyke as a Roo or a yonge hart vpon the wyde mountaynes ¶ CAPI III. By nyght in my bed I sought hym whō my soule loueth yee dilygently sought I hym but I founde hym nat I wyll get vp thought I and go about the cytie vpon the market and in al the uretes wyll I seke hym whom my soule loueth but when I sought hym I foūde hym nat The watchmen also that go aboute the cytie toude me Sawe ye nat●●● whom my soule loueth So when I was a ●ytle paste the I founde hym whom my soule loueth I haue gotten holde vpon hi wyl nat let him go vntyl I brynge hym into my mothers house and in to her chambre that bare me * I charge you O ye daughters of Ierusalem by the Roes and Hyndes of the felde that ye wake nat vp my loue nor touche her tyll she be content her selfe Who is this that commeth vp out of the wyldernes lyke vapours of smoke as it were a smell of Myrre franckencence and all maner spyces of the Apotecary Beholde aboute Salomons bedstede ther stande xl valeaūe men of the most myghtie in Israel They holde swerdes euery one and are experte in warre Euery man also hathe his swerde vpon his thygh because of fere in the nyght Kynge Salamon had made hym selfe a palace of the wod of Libanus the p●lars are of syluer the couerynge of golde the seate of purple the grounde is plesauntly paued with loue for the daughters of Ierusalem Go forth O ye daughters of Sion and beholde Kynge Salomon in the crowne wherwith his mother crowned hym in the daye of hys maryage and in the day of the gladnes of his herte CAP. IIII. O Howe fayre art thou my loue howe fayre art thou thou hast doues eyes besyde that whiche lyeth hyd within Thy hearye lockes are lyke the wol of a flocke of shepe that be shorne vpon mount G●lead Thy teth are lyke shepe of the same by gnesse which went vp from the washyng place where euery one beareth two twins and nat one vnfrutefull amonge them Thy lyppes are lyke a rose coulored rybonde thy wordes are louely thy chekes are lyke a pece of a pomgranate besydes that whiche lyeth hyd within Thy necke is lyke the tower of Dauid buylded with bulwerckes wher vpon there hang a thousande shyldes yee all the weapens of the geauntes Thy two brestes are lyke two twyns of yonge roes whiche fede amonge roses O that I myght go to the mountayne of Myrre and to the hyll of frankyncense tyll the daye breake tyll the shadodowes be past awaye Thou art all fayre O my loue there is no spott in the. Come to me from Lybanus O my spouse come to me from Lybanus loke from the toppe of Amana frō the toppe of San●● Hermon frō the lions dennes frō the moūtaynes of the leopardes Thou hast woūded my hert The Booke of the Prophete Esaye ¶ Esaye prophecyeth that the angre of God shall come vpon Ierusalem because of theyr synnes CAPITVLO I. THe vysyon of Esaye the sonne of Amos whiche he sawe vpon Iuda and Ierusalem in the dayes of Uzia and Ioathan Aham and Iehezikiah Kynges of Iuda Heare O Heauens and herken O earthe For the Lorde hathe spoken I haue norished and brought vp chyldren but they haue done wyckedly against me The oxe hath knowē his owner and the asse his maysters cryb but Israel hathe receyued no knoweledge my people hathe no vnderstandynge Alas for this synfull nacyon a people of greate iniquytie a frowarde generacyon vnnatural children They haue forsaken the Lorde they haue prouoked the holy one of Israel vnto angre are gone backward Wherby shuld ye be plaged any more For ye are euer fallynge awaye The whole heed is syke and all the herte is heuy From the sole of y ● fote vnto y ● heed there is no hole part in al your body but al are woundes botches sores strypes which can neither be helped boūde vp molifyed nor eased with any oyntment Your lande lyeth waste your cityes are brent vp your enemyes deuoure your lande and ye must be fayne to stande and loke vpon it and it is desolate as it were with enemyes in a batayle Moreouer the daughter of Syon is lefte alone lyke a cotage in a vyneyarde lyke a lodge in a gardeyn of cucumbers lyke a beseged cytie And excepte the Lorde of Hostes hadde lefte vs a fewe alyue we shulde haue bene as Sodoma and
lyke vnto Gomorra Heare the worde of the Lorde ye Lordes of Sodoma harken vnto the lawe of our God thou people of Gomorra sayth y ● lorde Why offre ye so many sacrifyces vnto me I am ful of the brent offerynges of wethers and of the fatnesse of fed beastes I haue no pleasure in the bloude of bullockes lambes and gotes When ye appere before me who requireth you to treade within my porches Offre me no mo oblacyons for it is but lost labour Incense is an abhominable thynge vnto me I may not awaye with your newe mones your Sabbathes solemne dayes Your fastingꝭ are also in vaine I hate your new holy dayes fastinges euen fro my very herte They make me wery I can not abide them Whan ye holde out your handes I wyl turne myne eies frō you And though ye make many prayers yet will I heare nothynge at all seynge your handes ar full of bloude Washe you make you cleane put away your euyll thoughtes out of my syght cease from doing of euell Learne to do ryght apply your selues to equite delyuer y ● oppressed helpe the fatherlesse to his right let the wydowes cōplaynt come before you Nowe go to saythe y ● Lorde let vs talke together Though your synnes be as reade as searlet they shal be as whyte as snow And though they were lyke purple they shal be as whyte as wolle ▪ If ye be louing obedyent ye shal enioye the best thing y ● groweth in the lande But yf ye be obstinate rebellious ye shall be deuoured w t the swerde for thus the lorde hath promysed with his owne mouth Howe happeneth it then that the ryghtuous cytie whiche was full of equyte is become vnfaythfull as an whore ryghtuousnes dwelt in it but nowe murther Thy syluer is turned to drosse and thy wyne myxte with water Thy Prynces are wycked and companyons of theues They loue gyftes all together and gape for rewardes As for the fatherles they helpe him nat to hꝭ ryght neyther wyll they let the wydowes causes c 〈…〉 e before them Therfore sayth the Lord ¶ 〈…〉 of Hostes the myghtye one of Israel Al I muste ease me of myne enemyes and auenge me of myne aduersaries I shall lay my hande vpon the burne out the drosse from the fynest and purest and put out all thy fynne and sette thy iudges agayne as they were somtyme and thy Senatours as they were from the begynnyng Then shalt thou be called ryghtuous citie the faith full cyte Syon shall be redemed with equite and they shall turne agayne vnto her in ryghtuousnesse For the transgressours and vngodly and suche as are become vnfaythfull vnto the Lorde must al together be vtterly destroyed And excepte ye be ashamed of y ● oke trees wherin ye haue so delyted of the gardens y ● ye haue chosen ye shal be as an oke whose leaues are fallen awaye as a garden that hath no moistnesse And as for y ● glory ☞ of these thiges it shal be turned to drye strawe and he y ● made thē to a sparke And they shal both burne to gether so that no man shal be able to quench them ¶ Of the commynge and death of Chryste and of the callynge of the Heathen CAPI II. THis is the worde that was opened vnto Esay the sonne of Amoz vnto Iuda and Ierusalem It wyll be also ☞ in the last dayes That the hyll where the house of the Lorde is buylded shall be the chefe amonge hylles and exalted aboue all lytle hilles And al nacyōs shal preace vnto him and the multytude of people shall go speakynge thus one to another vp let vs go to the hyll of the Lorde and to the house of the God of Iacob that he maye shewe vs hys wayes and that we maye walke in hys pathes For the lawe shal come out of Syō and the worde of the Lorde from Ierusalem and shall geue sentence amonge the Heathen and shal reforme the multytude of people They shal breake theyr swerdes also in to mattockes and theyr speares to make sythes And one people shall nat lyfte vp weapen agaynste another nether shall they learne to fyght from thens forth Come ye O house of Iacob let vs walke in y ● lyght of the Lorde But thou hast forsakē thy people the house of Iacob be cause they go farre beyonde theyr fathers in Sorceres whō they haue as the Philistines had and ☞ in straunge chyldren they thynke them selues to haue ynough Theyr lande is full of syluer and golde neyther is there any ende of theyr treasure Theyr lande is also full of horses and no ende is there of theyr charets Theyr lande is also full of vayne goddes and before the worke of theyr owne handes haue they bowed them selues yee euen before the thynge that theyr owne fyngers haue made There kneleth the man there falleth the man downe before them so that thou canst nat brynge him away frō thence And therfore get them to some rocke and hyde the in the grounde for feare of the Lorde ▪ and for the glory of his magestye Whiche casteth downe the hygh lokes of presumptuous personnes bryngeth lowe the pryde of man and the Lorde onely shall be exalted in that daye For the daye of the Lorde of Hostes shall go ouer all pryde and presumpcyon vpon all them that exalte thē selues and shall brynge them all downe vpon al hygh and stoute Cedre trees of Libanus and vpon al the okes of Basan vpō all hygh hylles and vpon all stoute mountaynes vpon al costly rowres and vpon all stronge walles vpon all shyppes of the see and vpon euery thynge that is gloryous pleasaunte to loke vpon And it shall brynge downe the pryde of man and laye mans presumptuousnesse full lowe and the Lorde shall onely haue the vyctory in that daye But the Idols shal vtterly be roted out Men shall crepe in to holes of stone in to caues of y ● earth for feare of the Lorde and for the glory of his magesty what tyme as he shall ryse vp to condemne the earth Then shall man caste awaye his goddes of syluer and his goddes of golde whiche he neuertheles had made to honour thē vnto Molles and Backes And they shall crepe in to the caues and rockes in to the clyftes of harde stones for feare of God and for the glory of his magestye when he ryseth to condemne the earth Feare nat ye then any man whose breth is in hys nostrels For what is he of reputacyon ¶ He prophecyeth that at the cōmyng of Chryst all strēgth and power shall be put forth of Iur●e CAPI III. FOrlo the Lorde God of Hostes dothe take away from Ierusalem and Iuda all possessyons and power all meate and drynke the captayne and the soudyar the iudge the prophete the wyse and the aged man the prynce of fiftie yeare olde and the honorable the Senatours and men of vnderstandynge the master of craftes
Lorde ☞ shaue the heare of the heade and the fete and the beerd cleane of with the rasour that he shal paye them withall beyonde the water namely with the Kynge of the Assirians At the same time shal a man lyue with a cowe and two shepe Then because of the aboundaunce of mylcke he shall make butter and eate it So that euery one whiche remayneth in the lande shal eate butter and hony At the same tyme all vyneyardes though there be a thousande vynes in one and were solde for a thousande syluerlynges shal be turned to brears and thornes Lyke as they shall come in to the lande with arowes and bowes so shall all the lande be come brears and thornes And as for all hylles that are hewen downe ther shall nat come vpon them any feare of brears and thornes But the catell shall be dryuen thyther and the shepe shall fede there ¶ The delyueraunce of the lande by Emanuell The stone of offence at whiche many shall s●●inble CAP. VIII MORE OVER the Lorde sayde vnto me Take the a greate leafe and ☞ wryte in it as men do with a penne that he spede hym to robbe and haste hym to spoyle And I called vnto me faythful wytnesses Uryah the preste and ●cariah the sonne of Barachyah After that wente I vnto the Prophetysse that had conceaued and borne a sonne Then sayde the Lorde to me geue hym thys name a spedy robber an hastye spoyler For why or euer the chylde shal haue knowledge to crye father and mother shall the ryches of Damascus and the substaunce of Samaria be takē awaye before the kynge of the Assyrians The Lorde spake also vnto me saying for so muche as thys people refuseth the styl rennynge water of Sylo and put theyr delyte in Razin and Romelies sonne Beholde the Lorde shall brynge myghtie and greate floudes of water vppon them namely the Kynge of the Assirians with all his power Whiche shal clyme vp vpon al his floudes and powre out his furyousnes vpon euerye man and renne ouer all theyr banckes And shall breake in vpon Iuda increasing in power tyll he gette hym by the necke He shall fyll also the wydenesse of thy laude ☞ with his brode wynges O Emanuel Go together ye people and gather you herken to all ye of farre countrees Mustre you and gather you inustre you and gather you take your councell together yet must youre councell come to nought go in hande withall yet shall it nat prospere for God is with vs. For the Lorde chastysed me and toke me by the hande and warned me sayenge vnto me that I shulde nat walke in y ● waye of thys people He sayde more ouer rounde with none of them who so euer saye yonder people are bounde together feare them not neyther be afrayed of them but sanctyfye the LORDE of Hostes let hym be youre feare and drede For he is the sanctifyenge and stone to stomble at the rocke to fall vpon a suare and net to both the houses to Israel and the inhabyters of Ierusalem And many shall stomble fall and be broken vpon hym yea they shal be snared and taken Nowe laye the wytnesses together and seale the lawe with my disciples Thus wyl I wayte vpon the Lorde that hathe turned his face from the house of Iacob and I wil loke for hym But lo as for me and the chyldren which the Lord hath geuen me we are a token and wondre in Israel for the Lorde of Hoostes sake whiche dwelleth vpon the hyll of Syon And yf they saye vnto you aske counsell at the sothesayers wytches charmers and coniurers then make them thys answere Is ther a people any where that asketh not coūcel at his God Shulde me ronne vnto the deade for the lyuynge If any man wante lyght let him loke vpon the lawe the testymony whether they speke not after this meanyng If he do not this he stōbleth and suffreth hūgre And yf he suffre hungre he is our of pa●ience and blasphemeth his kynge and his God Then loketh he vpwarde and downeward to the earth and be holde there is trouble and darkenesse vexacion is rounde aboute him and the cloude of errour And out of suche aduersyte shall he nat escape Euen lyke as in tyme past it hathe bene well sene that the lande of Zabu lon and the lande of Nepthali were thorow the see waye goeth ouer Iordane into the lande of Galilee was at the fyrste in lytle trouble but afterwarde fore vexed ¶ He prohecyeth of Chrystes n●tyu●te and domynyon CAPI IX THE PEOPLE that walke in darkenesse haue sene a great lyght As for them that dwell in the lande of the Shadowe of deathe vpon them hathe the lyght shyned Thou haste multiplyed the people and not increased theyr ioy They reioyse before the euen as men make mery in haruest and as men that haue gotten the vyctory when they deale the spoyle For thou hast broken the yoke of the peoples burthen the staffe of hys shoulder and the rod of hys oppressoure as in the dayes of Madian More ouer all temerarious sedycious power yea where there is but a co●e fyled with bloude shal be burnt and consumed of the fyre For vnto vs a chylde is borne and vnto vs a sonne is geuen Upon his shoulder doth the kyngdome lye and he is called with his owne name The wonderous geuer of councel the myghtye God the euerlastyng father the price of peace he shal make no ende to encrease the kingdome and peace and shall syt vpon the seate of Dauyd and in his kyngedome to set vp the same and to stablyshe it with equyte and ryghtuousues frome hence forth for euermore This shall the gelousy of the Lorde of Hoostes brynge to passe The Lorde sent a worde into Iacob the same is come into Israel And all the people of Ephraim shall knowe and they that dwell in Samaria that saye with pryde hye stomackes on this maner The tyle worke is fallen downe but we wyll buylde it with harder stones The Molbery tymbre is broken but we shall set it vp agayne with Cedre Neuertheles the Lorde shal prepare Razin the enemye agaynste them and so ordre theyr aduersaryes that the Siriās shall laye holde vpon them before and the Philystynes behynde and so deuoure Israel with open mouth After all this is not the wrathe of the Lord ceassed but yet is hys hande stret●hed out styll For the people turneth not vnto hym that chastyseth them neyther do they seke the Lorde of Hoostes Therefore hathe the Lorde roted out of Israel bothe heade tayle braunche and twygge in one daye By the heade is vnderstande the Senatoure and honorable man and by the tayle the Prophete that teacheth lyes For all they whiche enfourme the people that they be in a ryght case suche be disceiuers Such as men thynke also to be perfecte amonge these are but cast awaye Therfore shal the Lorde haue no pleasure in theyr yonge men
shall not gyue sentence after the thynge that shal be brought before his eyes nether reproue a matter at the fyrst hearing but with ryghtuousnes shal he iuge y ● pore and with Iustyce shall he refourme the symple of the worlde He shall smyte the worlde with the rod of his mouth with the breath of his mouth shall he slaye the vngodly Ryghtuousnes shal be the gyrdle of his loynes ⚜ truth and faythfulnes the girdynge vp of his raynes The wolfe shall dwell with the lambe and the Leoparde shall lye downe by the goate Bullockes Lyons and catel shall kepe company together so y ● a lytell chylde shall rule them The cowe and the beare shal fede together and theyr yonge ones shall lye together The Lyon shall eate strawe lyke the oxe or the cowe The chylde whyle he sucketh shal haue a desyre to the serpentes nest and whē he is weaned he shal put his hande into the Cockatryce denne No man shal do euell to an other no man shal destroye another in all the hyll of my holynesse For the earthe shall be full of the knowledge of the Lorde euen as the see floweth ouer with water And in that day shal the gentyls enquere after y ● rote of Iesse whiche shal be set vp for a token vnto the people and his dwellynge shal be glorious At y ● same tyme shal y ● lorde take in hande agayne to cōquere the remnaunt of his peple which shal be lefte alyue From the Assyrians Egipcians Arabians Moryans Elamites Caldeys Antio chyans and from the Ilandes of the see And he shall sette vp a token amonge the Gentyles and gather together y ● dispersed of Israell yea and the out castes of Iuda from y ● foure corners of the worlde The hatred of Ephraim also and enemyes of Iuda shal be cleane roted out Ephraym shall beare no euell wyll to Iuda and Iuda shal not hate Ephraym but they both together shall flye vpō the shulders of the Philistines toward the west and spoyle them together y ● dwell towarde the Easte The Idumites and the Moabytes shall let theyr handes fall and the Ammonytes shal be obediēt vnto them The Lorde also shal cleane the tunges of the Egipcyans see and with a myghtye winde shal he lyft vp his hande ouet Nilus and shall smyte his seauen stremes make men go ouer drye shod And thus shal there be a waie for his people that remaineth frō the Assirians like as it happened to the Israelites what time they departed out of the lande of Egypt ¶ The songe of the Churche for the obtayninge of the victory and ouer comynge of the worlde CAPI XII SO THAT then thou shalte saye O Lorde I wyll thanke the for thou wast dyspleased at me but refrayne thou from thy wrathe and comforte me Beholde God is my saluacyon in whome I wyll truste and nat be afrayde For the Lorde God is my strengthe and my songe he also is become my saluacyon Therfore with ioye shal ye drawe water out of the welles of the Sauyoure and ☞ then shall ye saye geue thanckes vnto the Lorde call vpon hys name declare his coūcels amōge the people kepe thē in remembraūce for his name is excellent O sing praises vnto the Lord for he hath done greate thynges as it is knowne in all the worlde Crye out and synge thou that dwellest in Syon for great is the holy one of Israell in the myddes of the. ¶ He prophecyeth the destruccyon of Babylon the captiuyte and the comynge agayne of the people CAPI XIII THys is ☞ the heuy burthen of Babylon whiche Esaye the sonne of Amos dyd se. Lyfte vp the banner vpon the hye hyll call vnto them holde vp youre hande that the Prynces maye go in at the gates I haue sente for my debytyes and my gyauntes saieth the Lorde and in my wrathe I wyl cal for such as tryumphe ī my glory There is a noyse of a multytude in the moūtaines lyke as of a great people a russhyng as though the Kingdomes of the nacions came together And the Lorde of Hostes is the captayne of the whole armye They come out of a farre countre from the ende of heauen Euen the Lorde himselfe w t the ministers of hys wrathe to destroye the whole lande Mourne ye for the day of the Lorde is at hande and shall come as a destroyer from the Almyghtye Therfore shal al hādes be letten downe and all mens hertes shall melte a waye they shall stande in feare ▪ carefulnesse and sorow shal come vpō them and they shall haue paine as a womā that trauayleth with chylde ☞ One shall be abasshed of another and theyr faces shal burne lyke the flamme Beholde the daye of the Lorde shall come terrible full of iudignacyon and wrathe to make the lande waste and to roote out the synners therof For the starres and planets of heauen shall nat geue theyr lyghte the sunne shal be darkened in his rysynge and the moone shall nat shyne with hys lyght And I wyll punyshe the wyckednesse of the worlde the synnes of the vngodly sayeth the Lord. The hye stomackes of the proude wyll I take awaye and wyll laye downe the boastynge of tyrauntes I wyll make a man dearer then fyne golde and a man to be more worthe then a golden wedge of Ophyr Therfore I wyll so shake the heauen that the earth shal remoue out of her place Thus shall it go with Babylon in the wrath of the Lorde of hostes and in the day of hys fearfull indignacion And Babylon shal be as an hunted or chased doo and as a shepe that no mā taketh vp Euery mā shal turne to hys owne people and flye eche one into hys owne lande Who so is founde alone shall be shot thorowe And who so gather together shal be destroyed with the swerde Theyr chyldren shal be slayne before theyr eyes theyr houses spoyled and theyr wyues rauysshed For lo I shal bring vp the Medes agaynste them whiche shall nat regarde syluer nor be desirous of golde With bowes shall they destroye the yonge men and haue no pytye vpon wemen with chylde and theyr faces shall not spare the chyldren And Babylon that glorye of Kyngdomes and bewty of the Caldees honour shal be destroyed euen as God destroyed Sodome and Gomorta It shall not endure for euer nether shall there be any more dwellyng there from generacyon to generacyon ☞ The Arabyans shall pytche no tentes ther nether shal the shephardes make their foldes there any more but wylde bestes shal lye there and the houses shal be ful of great Oules Estryches shall dwell there Apes shall daunse there wylde cattes shall cry in the palaces and Dragons shal be ī the plea saunt houses And as for Babylons tyme it is at hand her dayes shall nat be ꝓlōged ¶ The retourne of the people from captyuytye The prosperitye of the people of god and affliccion of their enemies The pryde of
Babylon CAP. XIIII BVT THE Lorde wyll be mercyfull vnto Iacob and wyll yet chose Israel agayne and set them in theyr owne lande-Straungers shall cleaue vnto them and get them to the house of Iacob The people shall take them and cary them home with them And make them to enheryte the house of Israell in the lande of the Lorde that they maye be seruauntes and hande maydens of the Lorde They shall take those prysoners whose captyues they had bene afore and rule those that had oppressed thē Whē the Lorde now shal bryng the to rest from the trauayle feare harde bondage that thou wast laden withal then shalt thou vse this mockage vpon the king of Babylon and saye Howe happeneth it that the oppressour leaueth of Is the golden trybute come to an ende The Lorde hath broken the cepter of the vngodly and the rodde of the lordly Whiche when he is wroth smyteth the peple with durable strokes and in his wonders he persecuteth thē and tameth them continually And therfore the whole worlde is nowe at rest and quyetnesse and men synge for ioye Yea euen the Fyrre trees and Cedres of Libanus reioyse at thy fall sayenge Nowe that thou arte layde downe theare come no mo vp to destroye vs. Hell also beneth trembleth at thy commyng all myghtie men and Prynces of the earthe steppe forth before the. All Kynges of the earthe stande vp from theyr seates that they maye all aunswere and speake vnto the. Art thou wounded also as we arte thou become lyke vnto vs Thy pompe and thy pryde is layde downe into the pyt and so is the melody of thy instrumentes Mothes be layde vnder the and wormes are thy couerynge Howe arte thou fallen from heauen O Lucifer thou fayer mornynge chylde howe haste thou gotten a fall euen to the grounde and arte become weaker then the people For thou saydest in thyne hert I wyl clyme vp into heuen and make my seate aboue besyde the starres of God I wyl syt also vpon the holy mount towarde the North I wyll clyme vp aboue the cloudes wylbe lyke the hyghest of all Yet thou shalt be brought downe to the depe of hell They that se the shall narowly loke vpon the and thynke in them selues sayenge Is this the man that broughte all landes in feare and made the kyngdomes afrayde Is this he that made the worlde in a maner waste and layde the cyties to the grounde which let not his prisoners go out All Kynges of the nacyons lye euery one ☞ in his owne house with worshyppe and thou arte cast out of thy graue lyke a wylde braunche lyke as deade mens rayment that are stryken thorow with the swerde and go downe to the stones of the depe as a deade coarse that is troden vnder fete and art not buryed with them Euen because that thou hast wasted thy lāde and destroyed thy people The generacyon of the wycked shal be without honour for euer Let there awaye be sought to destroye theyr chyldren that be in theyr fathers wyckednes that they come not vp agayne to possesse the lande and fyll the worlde full of enemyes I wyl stande vp agaynst them sayth the Lorde of hostes and root out the name and generacion of Babylon sayth the lorde and wyll gyue it to the Otters and wyll make water poddels of it And I wyl swepe them out with the ●esome of destruction sapc●e y ● Lorde of Hostes. The Lorde of hostes hath sworne an o●he sayenge It shall come to passe as I haue determyned and shal be fulfylled as I haue deuysed So that Assyria● shall I destroye in my lande and vpon my mountaynes wyll I treade him vnder fote Where thorow his yoke shal come from thē and his burthen shall be taken from they re shoulder This deuyce hath god taken thorowe the whole worlde thus is his hande stretched out ouer all peple For yf the lorde of Hostes determyn a thyng who is able to disa●ull it And yf he stretch forth his ha●●● who maye holde it in agayne The same yere that Kynge Ahaz dyed God threatened on this maner Reioyse not thou whole Palestyna because the rod of him that beateth the is broken for out of the serpentes ro●e there shal come an adder his frute shal be a fyre worme But ☞ 〈…〉 borne of the pore shal be fed and the symple shall dwell in safetie Thy ro●e also wyll I destroye with honger and it shall ●●eye the remnaunt Mourne thou porte wepe thou cytie and feare thou O whole Palestyna for there shall come from y ● North a smoke whose power no man may abyde Who shal then answere the messangers of y ● Gentyles For the Lorde hathe stablyshed Syon and the poore of hꝭ people that be therin do put theyr trust in hym ¶ A prophecye agaynste Moab CAPI XV. THYS is the heuy burthen vpō Moab Ar of Moab was destroyed in the nyght seasō Kir also ī Moab was destroied and peryshed in y e nyght They went vp to the ydols house euen to Dibon to y ● hye places to wepe for Nebo Moab did Mourne for Med●a All cheyr h●ds were balled al But ye foolysh prynces of Zoan ye wyse coūcellers of Pharao whose wyt is turned to foolyshnes howe say ye vnto Pharao I am come of wyse men and of auncient kynges Where are thy wyse men Let them tell the yf they can what the Lorde of Hoostes hathe deuysed vpon Egypte The Prynces of Zoan are become fooles the Prices of Noph are disceiued they haue disceyued Egypte euen they that were taken for the chefe kynred therof In the myddes of it hath the Lord powred the sprete of wyckenes and they haue disceyued Egypte in euery worke thereof euen as a droncken man stackereth in his vomyte Neither shal ☞ the heade or tayle the braūch or rede be able to do any worke in Egypte In y ● daye shall Egypte be lyke vnto wemen It shal be afrayed and stande in feare at the ●ocion of the hand of the Lorde of Hostes whith he shaketh ouer it And Egypte shal be afraied of y ● lande of Iuda so y ● euery one which maketh mencion of it shal be afrayed therat be cause of the councel of the Lorde of hoostes whiche he deuiseth for it In that daye shall fyue cyties in the lāde of Egypte speake the lāgage of Canaan swere by the Lorde of hoostes ☞ the cytye of desolacyon shal be called one of them In that day shall ☞ the altare of the Lorde be in the myddes of the lande of Egypte and thꝭ tytle besyde it VNTO THE LORD And it shal be a token and witnesse vnto the Lorde of hoostes in the lande of Egypt For they shal crye vnto the Lord because of such as trouble them he shal sende them a saui our a great man to delyuer them And the Lorde shal be knowen in Egypte and the Egyptiās shall knowe the Lorde in that daye and do
sacrifice and oblacion yee they shall vowe a vowe vnto the Lorde and perfourme it The Lorde also shall smyte Egypte sore and heale them agayne and they shal be conuerted vnto the Lorde and he shal be intreated of them and shall heale them In that daye shall there be a comen way out of Egypte into Assyria and Assyria shall come into Egypte and Egypte into Assyria so that the Egypcyans and the Assyrians shall serue the Lorde together In that day shal the nacion of Israel be the thyrde with Egypte and Assyria they shal be blessed in the myddes of the lande which lande the Lorde of hostes hathe blessed sayeng blessed is my people of Egypte Assur also is the worke of myne handes and Israell is myne inherytaunce ¶ Agaynste Egypte and Ethiopia CAPI XX. IN THE yeare that Tharthan came vnto Asdod whan ☞ Sargon the kyng of Assyrta had sente hym and had foughte agaynste Asdod and taken it At the same tyme spake the Lorde by the hande of Esaye the sonne of Amos sayeng Go take of ☞ the sacke clothe frome thy loynes and put of thy shoo from the fote And he dyd so walkynge naked and barefoote And the Lorde sayd lyke as my seruaunt Esay hath walked naked and bare fote for a sygne and wonder thre yeares vpon Egypte and Ethiopia Euen so shal the kyng of Assyria take awaye out of Egypte and out of Ethiopia chyldren and olde men naked and bare fote with theyr loynes vncouered to the greate shame of Egypte They shal be brought in feare also and ashamed one of another Ethiopia of Egipt and Egypte of Ethiopia consydryng what glory they were in a fore And they that dwel in the same yle shall saye in that daye Beholde thus are we regarded Whether shal we flye for helpe that we maye be delyuered from the kynge of Assyrya And howe shall we escape ¶ Agaynst Babylon Idumea and Arabia CAP. XXI THE burthen of ☞ the waste See Euen as the stormye wether that passeth thorowe at the noone daye to come frome the wyldernesse from that horrible lande A greuous vision was shewed vnto me Let one dysceytfull offender come agaynst another and one destroyer agaynst another Up Elam laye ●ege thou of Media ☞ al their gronynge haue I layde downe Therfore are my loynes fylled with sorowe heuynes hath taken holde vpon me as the panges of a woman that is traueylynge It made me stoupe whan I herd it and it vexed me whā I sawe it My herte panted ferfulnes came vpon me ☞ The night of my voluptuousnes hath he turned agaynst me into feare Whyle they garnyshed the table y ● watch manloked And whyle I was eatynge and drynkyng it was sayde vp ye captaynes take you to your shylde For thus hath the lorde sayde vnto me ☞ Go and set a watch man to tell what he seeth And he sawe a charet whiche two horsemen sat vpon with the caryage of an Asse and the cariage of a camel So he loked and toke dilygent hede And the lyon cryed lorde I stande wayting all the whole daye and am appoynted to kepe my watche euery nyght And beholde here commeth a charet of men with two horsmen And he answered and sayde Babylon is fallen it is fallen and all the ymages of hyr goddes hathe he smytten downe vnto the grounde ☞ Thou arte he whom I muste thresshe and thou belongest to my corne floore ▪ This that I herde of the Lorde of Hoostes the God of Israel haue I shewed vnto you The burthen of Duma he calleth vnto me out of Seyr watchmā What hast thou espyed by nyghte Watchman what haste thou espyed by nyght The watchmā sayde ☞ The mornynge commeth and so doth y ● nyght Yfye wyll aske anye questyon then aske it retourne and come agayne The burthen concernynge Arabia In the pleasaunt grounde of Arabia shal ye tary al nyght euen in the stretes of Dedanin The inhabitours of the lāde of Thema brought for the water to hym that was thrystye they preuēted hym with theyr bred that was fled awaye For because of swerdes are they become fugytiue euen for the drawen swerde and for the bent bowe because of the greuousnes of warre For thus hath the Lorde sayde vnto me There is yet a yeare acordyng to the yeares of an hyred seruaūt and all the glory of Cedar shall fayle And the nombre of them that shall escape from the bowes shall be mynisshed by the myghtye chyldren of Cedar for so the Lorde God of Israel hathe spoken ¶ Aprophecye agaynste Ierusalem ¶ CAPI XXII THe burthen of ☞ the valley of vision What haste thou to do here that thou clymest vnto the house toppes Thou that art full of occupyenge thou sedycyous and proude cytie thy slayne men are nether put to death with swerde nor deed in batell All thy captaynes are fugitiue together the archers haue taken them presoners All they y ● are founde in the are in captiuyte together because they fled farre of Therfore sayd I let me alone and I wyll make lamētaciō Ye shall nat be able to comforte me because of the destrucciō of the daughter of my people For thys is a daye of trouble of ruyne and of destruccion that the lorde wyl bringe to passe in the valley of vysyon breakynge downe the cyty crienge vnto moūtaynes Elam bare the quyuer with a charet of fote men and of horsmen and the cytye of Kyr shewed the shylde open Thy chefe valley also was full of charetes the horsmen set theyr faces dyrectly towarde the gate And in that daye dyd the enemye take awaye ☞ the bewtye of Iuda and then dyddest thou loke towarde the armour of the house of the forest Yee haue sene also the broken places of the cytye of Dauyd howe that they are many and ye gathered together the waters of the lower pole As for the houses of Ierusalem ☞ ye haue nombred them and the houses haue ye broken downe to make the wall stronge A pyt also haue ye made betwene the two walles for the waters of the olde pole and haue nat regarded the maker therof neyther had respecte vnto hym that toke it in hande And in that daye dyd the Lorde God of hoostes call men vnto wepyng and mournyng to baldnesse and gyrdynge aboute wich sacke cloth ☞ And beholde they haue ioye and gladnes sleyeng oxen and kyllinge shepe catynge fleshe and drynkynge wyne Let vs eate and drinke for to morowe we shall dye And it came to the eares of the Lorde of hoostes This iniquite shall nat be pourged from you tyll ye dye saieth the Lorde god of hoostes Thus sayeth y ● Lord God of hostes Go get the in to yonder treasurer euen vnto Sebna whiche is the ruler of the house what haste thou to do here and whom haste thou here that thou shuldest here hewe the out a sepulcre as it were one that heweth him out a sepulcre an hye or that graueth an
that day shal the Lorde of hoostes be the crowne of glory and dyamonde of beautye vnto the resydue of his people He wyll be also a sprete of perfyte knowledge to hi that sytteth in iudgement and strength vnto them that turne awaye the batayle to the gate of the enemyes But they are out of the waye by reason of wyne yea farre out of y ● waye are they thorowe stronge drynke ☞ The preste also and the prophete are gone astraye by the meanes of stronge dryncke they are dronken with wyne they go amysse thorowe stronge drynke they fayle in sight and stomble in iudgement For all tables are so full of vomyte and fylthynes that no place is cleane Whome then shall suche one teache knowledge And whom shall be make to vnderstande the thynge that he hereth For they are ignoraunt as yonge chyldren that are taken from the mylke and are weened For they that be suche must haue ☞ after one lesson another lesson after one cōmaūdement another commaundemēt after one rule another rule after one instruccion another instruceyon there a lytle there a lytle For he y ● speketh vnto this people is euē as one y ● vseth rudenesse of speche a straunge langage Yf any man say vnto them lo this is the rest where with ye maye ease him that is werye this is the refresshynge they wyll not herken Therfore shall the worde of the Lorde lesson vpon lesson commaundement vpon cōmaundement rule vpon rule instruccion vpon instruccyon there a lytle and there a lytle shall be vnto them an occasyon of stomblynge that they maye go on and fal backeward be broused tangled and snared Wherfore heare the worde of the Lorde ye mockers ye that haue rule of this people whiche is at Ierusalē Because ye haue said ☞ we haue made a couenaunt with death with hell are we at agremēt And though there go forth a sore plage it shall not come vnto vs. For we haue made falshode our refuge and vnder vanite are we hyd Therfore thus sayeth y ● Lorde God Beholde I lay in Syon for a foundacion a stone euen a tryed stone a precyous corner stone a sure foūdacion ☞ who so beleueth let him not be to hastye Iudgement also wyl I lay to y ● rule and ryghtuousnes to the balaunce so that ☞ y ● hayle shal take away your vayne confydence and the preuy place of your refuge shall the waters renne ouer And thus the couenaunt that ye made w t deathe shal be disanulled and your agremēt that ye made with hell shall not stande yea whan the sore plage goeth forth ye shall be troden downe vnder it From the tyme that it goeth forth it shall take you awaye For earely in the morninge euery day yea bothe daye and nyght shall it go thorowe whan the noyse therof is perceyued it shall gendre vexacion For ☞ the bedde is narowe and not large and the couerynge so small that a man can not wynde hym selfe vnder it For the Lorde shal stonde as ☞ in mount Pecazim and shal be wrothe lyke as in the valley Gibeon that he may do his worke ☞ his straunge worke and brynge to passe his acte his straunge acte Nowe therfore se that ye be no mockers lest your punishemēt icrese for I haue herd of the Lorde of hostes that there shall come a short ende vpon the whole earth Heare ye then herkē vnto my voyse cōsidre pondre my speche Doth not the husbande man plowe all the daye and openeth breaketh the clottꝭ of his grounde that he may sow Whan he hath made it playne wyll he nat sprede abrode the fytches sowe comyn cast in wheate by measure the appoynted barly ●ye in theyr place God wyl instruct him to haue descrecion euen his God wyll teache him For fitches shal not be thresshed with an harowe nether shal a cart whele be brought thorowe the cōmen but the fytches are beaten out with a staffe and commyn w t a rod. But y ● sede y ● bread is made of is thresshed thoughe it be not alwaye a thresshing And the cart whele must be brought ouer it lest he grynde it with his teeth This also commeth of the Lorde of hostes which worketh with wonderfull wysdome bryngeth out arme with a terrible countenaunce and with the flame of a consumynge fyre with noysome lyghtenynge with a shower and with hayle stone For thorowe the voyce of the Lorde shall Assur be destroyed which smote other men with the rodde And it shal come to passe that whither soeuer he goeth the rodde shall cleaue vnto hym whiche the Lorde shall laye vpon hym ☞ with tabrettes and harpes And with great warre shal he fyght agaynst his hoste For the fyre of payne is ordeyned from the begynnynge yea euen for Kynges is it prepared This hathe the Lorde set in the depe and made it wyde the burnynge wherof is fyre moche woode The breth of the Lorde whiche is as a ryuer of brymstone doth kyndle it ¶ He curseth them that forsake God and seke for the helpe of men CAPI XXXI WO be vnto them that go downe into Egypte for helpe and truste in horses put theyr confydence in charettes because they be many and in horse men because they be lusty and stronge But they regarde not the holy one of Israell and they aske no questyon at the Lorde Where as he neuertheles beynge wysest of all plageth the wycked and yet goeth not from his worde when he steppeth forth and taketh the victory agaynst the housholde of the frowarde and agaynst the helpe of euel doers Nowe the Egipcians are men and not God and theyr horses fleshe and not spiryte And as soone as the Lorde stretcheth out his hande then shall the helper fal and he that shulde haue bene helped and they shall all together be destroyed For thus hathe the Lorde spoken vnto me Lyke as the Lyon or lyons whelpe roareth vpon the praye that he hath gotten is not afray ed thoughe the multytude of shephardes crye out vpon hym neyther abasshed for all the heape of them So shall the Lorde of Hostes come downe to fyght for mount Syon and defende his hyll Lyke as byrdes flotre aboute theyr nestes so shal the lorde of Hostes kepe saue defende and delyuer Ierusalem Therfore O ye children of Israell turne agayne lyke as ye haue exceaded in your goynge backe For ☞ in that day euery man shall cast out his Idols of syluer and golde whiche ye haue made with your synfull handes Assur also shal be slayne with the swerde not with a mans swerde A swerde shal deuoure him but not a mans swerde And he shall fle from the slaughter ⚜ and hys seruauntes shall be taken prysoners He shall go for feare to hys stronge holdes and his Prynces shall fle from his badge This hath the Lorde spoken whose lyght
burneth in Syon and his fyre in Ierusalem ¶ The condicyons of good Rulers and Offycers CAPI XXXII BEHOLDE the Kynge shall gouerne after the rule of ryghtuousnes and the Prynces shall rule according to the balaūce of equyte He shal be vnto men as a defence for the wynde and as a refuge for the tempest lyke as a ryuer of water in a thurstye place and the shadowe of a greate rocke in a drye lande The eyes of the seing shal not be dym and the eares of them that heare shall take dilygent hede The herte of the vnwyse shall attayne to knowledge and the vnperfecte tonge shall speake playnely and distinctly Then shall the nygarde be no more called gentle nor the churle liberal But the churle wyll be churlishly mynded and his herte wyll worke euyll and play the ypocryte and ymagyn abhominacyons agaynst God to make the hungry leane and to witholde drynke from the thursty These are the parlous weapons of the couetous these be his shameful councels that he may begyle the pore with disceatful wordes yea euen there as he shulde gyue sentence with the poore But the lyberall person ymagineth honest thynges and commeth vp with honestye Up ye ryche and ydel Cyties harken vnto my voyce Ye carelesse cyties marke my wordes After yeares and dayes shall ye be brought in feare O ye carelesse cyties For Haruest shall be out and the grape gatherynge shall not come O ye ryche yoel cyties ye that feare no parell ye shall be abasshed and remoued when ye se the barennesse the nakednesse and preparynge to warre Ye shall knocke vpon your brestes because of the pleasaunt felde and because of the frutful vyneiarde My peoples felde shal bryng thornes and thystels for in euery house is voluptuousnes and in the Cyties wylfulnes The palaces also shal be brokē and the greatly occupyed cyties desolate The towers and bulwerkes shall become dennes for euermore the pleasure of Mules shal be turned to pasture for shepe vnto the tyme that the spiryte be poured vpon vs from aboue Then shall the wyldernes be a frutefull felde and the plenteous felde shal be rekenned for a wode Then shall equite dwell in the deserte and ryghteousnesse in a frutefull laude And the rewarde of ryghteousnes shal be peace and hyr frute reste and quyetnesse for euer And my people shall dwell in the innes of peace in my tabernacle and pleasure where there is ynough in them al. And when the hayle falleth it shall fall in the wodde and ☞ the cytye shal be set in the valleye O howe happy shall ye be when ye shall safely sowe youre sede besyde all waters and dryue thyther the fete of youre oxen and asses ¶ Thretnynge agaynste the Assyrians A descrypcyon of them that shall se the Lorde CAPI XXXIII THerfore wo be vnto the O robber shalte nat thou be robbed also and vnto the that layest wayte as who say ther shulde no wayte be layde for the Wo vnto the which doest hurte euen so shalte thou be hurte also And as thou layest wayte so shall wayte be layde for the also Lorde be mercyfull vnto vs for we put our trust in the. Thyne arme is at a poynte to vyset vs but be thou oure healthe in the tyme of trouble The people dyd fle at the anger of thy voice and at thine vp standynge the Gentyles were scatred abro de and theyr spoyle shal be gathered as the greshoppers are comenly gathered together into the pyr Stande vp Lorde thou that dwellest on hye Let Syon be fylled with equyte and ryghteousnesse Let trueth and faythfulnesse be in hyr tyme power health wysdome knowledge and the feare of God are hyr treasure Beholde theyr aūgels crye without and the messaungers of peace shall wepe bytterly The stretes are waste there walketh no man therin the appoyntement is broken the cytyes are dispised they are nat regarded y ● desolate earth is in heuynesse Lybanus taketh it but for a sporte that it is hewen downe Sarom is lyke a wyldernesse Basan and Charmel are turned vp syde downe And therfore sayeth the Lorde I wyll vp nowe wyll I get vp nowe wyl I aryse Ye shal conceaue stubble and beare strawe and your spryte shall be the fyre that it maye consume you and the people shal be burnt lyke lyme as thornes burne y ● are hewen of cast in the fyre Nowe herken to ye that are farre of howe I do with them and considre my glory ye y ● be at hande ☞ The synners at Sion are a frayde a sodayne ferfulnes is come vpon y ● ypocrytes What is he among vs say they that wyll dwell by that consumynge fyre which of vs maye abyde that euerlastynge hete He that leadeth a godly lyfe say I and speaketh y ● truth He that abhorreth to do violence and dysceate he that kepeth his hande that he touch no rewarde which stoppeth hys eares that he heare no councell agaynste the innocent which holdeth downe his eyes that he se none euyll He it is that shall dwell on hye whose sauegarde shal be in the true rocke to hym shall be geuen the ryght true meate and dryncke Thyne eyes shal se the kyng in his glory and in the wyde worlde thyne herte shal delyte in the feare of God What shall then become of the scrybe of the Senatoure What of hym that teacheth chyldren There shalte thou nat se a people of a straunge tonge to haue so dyffused a language that it maye nat be vnderstande neyther so straunge a speache but it shal be perceaued There shal Syon be sene the head cytye of oure solempne feastes There shall thyne eyes se Ierusalem that gloryous habytacyon the tabernacle that neuer shall remoue whose nayles shal neuer be taken out worlde without ende whose coardes euery chone shall neuer corrupte for the gloryous Magesty of y ● Lorde shal there be present amonge vs. In that place where fayre broade ryuers and streames are shall nether Galey rowe nor great shyp sayle For the Lorde shal be oure capteyne the Lorde shal be our lawe geuer The Lorde shall be oure kynge and he hymselfe shall be oure Sauyoure There are the cordes so layd abrode that they can not be better The mast set vp of suche a fashyon that no bāner nor sayle hangeth theron but ther is dealed great spoyle yee lame men runne after the praye There lyeth no man that sayeth I am sycke but al euel is takē away from the people that dwell there ¶ The laste destruccyon of the Synagoge in whiche the kyngdome and presthode of that people was translated to the Churche and congregacyon of Chryste CAPI XXXIIII COme ye Heythen and here take hede ye people Herken thou earthe and all that is therin thou rounde compasse and al that groweth there vpon for the Lorde is angrye withall people and his dyspleasure is kyndled agaynste all the multytude of them to curse them and to
sleye them So that theyr slayne shal be caste out and theyr bodyes styncke that euē the very hilles shal be wet with the bloude of them All the starres of heauen shall waaste and the heauen shall folde together lyke a roll and all the starres therof shall fall lyke as the leaues fall fro the vynes and fyge trees For my swearde shal be bathed i heuen shal immediatly come downe vpon Idumea vpon the people whiche I haue cursed for my vengeaunce And the Lordes swearde shal be full of bloude and be rustye with the fatnesse and bloude of lambes and goates with the fatnes of kydneys of y e wethers For the Lorde shall kyll a greate offrynge in Bosra and a greate slaughter in the lande of Idumea There shal the Unicornes fall w t the bulles that is with the gyauntes and theyr lande shal be washed with bloude theyr grounde corrupt with fatnes Unto the also O Siō shal come the daye of y e vengeaunce of God and the yere when thine owne iudgementes shal be recompensed And his floudes shal be turned to pytche his earth to brymstone and therwith shall the lande be kyndled so that it shal not be quenched daye nor nyght But smoke euermore so forth to lye waste And no man shall goo thorowe it for euer But Pellycanes Storkes greate Oules and Rauens shal haue it in possessyon and dwell therin For God shall spred out the lyne of desolacyon vpon it and weye it with the stones of emptines When kynges are called vpon there shal be one and all prynces shal be awaye Thornes shall growe in theyr palaces nettels and thystels in their stronge holdes that the dragons maye haue theyr pleasure therin and that they maye be a courte for Estriches There shal straunge visours and monstruous beastes mete one an other and the wylde kepe cōpany together There shall the Lamya lye and haue her lodgyng There shall the oule make her nest buylde be there at home and brynge forth his yong-ones There shall the kytes come togyther eache one to his lyke Seke thorowe the scrypture of the lorde and rede it There shall none of these thingꝭ be left out there shal not one nor such lyke fayle For what his mouth cōmaundeth y e same doth his spirite gather together or ful fylleth vpon whom soeuer the lotte falleth or to whom he dealeth it with the line those shall possesse the enheritaunce from generacyon to generacyon dwell therin for euer ¶ Of the tyme and Kyngdome of Chryste ¶ CAPI XXXV BVT the deserte and wyldernesse shall reioyse the waste grounde shal be glad and florysh as the lylly She shal floresh plesauntly and be ioyfull and euer be geuynge of thankes more and more For the glory of Libanus the beautie of Charmell and Saron shal be geuen her These shal knowe the honoure of the Lorde and the magestye of our God And therfore strength the weke handes and comforte the feble knees Saye vnto them that are of a fearefull herte Be of good chere and feare nat Beholde your God cōmeth to take vēgeaunce and to rewarde God cōmeth his owne selfe and wyll delyuer you Then shal the eies of the blynde be lyghtened and the eares of the deafe opened Then shall the lame man leape as an herte and the domme mans tonge shall geue thankes In the wyldernes also there shal welles sprynge and floudes of water in the deserte The drye grounde shal turne to ryuers and the thurstye to sprynges of water Where as dragons dwelte afore there shall growe swete floures and grene rushes There shal be fote pathes and cōmon stretes this shal be called the holy way No vncleane person shall go thorowe it for the Lorde hym selfe shall go with them that waye and the ignoraunt shall not erre There shal be no Lyon and no rauyshynge beast shall come therin nor be there but men shall go there fre and safe And the redemed of the Lorde shal conuerte and come to Syon with thankesgyuynge Euerlastynge ioye shall they haue pleasure and gladnesse shal be among them And as for all sorowe and heuynesse it shal vanyshe awaye ¶ Ierusalem is asseged by Sennaherib in the tyme of kynge Hezekias CAPI XXXVI I N the. xiiij yere of Kynge Hezekias came Sennaherib Kynge of the Assyryans downe to laye sege vnto all the stronge cyties of Iuda And the Kynge of the Assyrians sent Rabsaketh from Lachis toward Ierusalem agaynste Kyng Hezekias with a greuous Hoste whiche set hym by the condyte of the ouerpole in the waye that goeth thorow the fullers lande And so there came forth vnto hym Eliakim Helkias sonne the Presydent Sobna the Scrybe and Ioah Asaphs sonne the Secretary And Rabsaketh sayde vnto them Tel Hezekias that the greate Kyng of Assiria sayeth thus vnto him What presumpcyon is thys that thou trustest vnto Thou thynekest peraduenture that thou hast councell and power ynough to mayntayne this war or els wherto trusteste thou y ● that casteste thy selfe of fro me● lo thou puttest thy trust in a broken staffe of rede I meane Egypte whiche he that leaneth vpon it goeth into hys hande and shutteth hym thorowe Euē so is Pharao the kynge of Egypt vnto all them that trust in hym But yf thou woldest saye to me we truste in the Lorde oure God A goodly God in dede whose Hye places and aulters Hezekia toke downe and commaunded Iuda and Ierusalem to worshyppe onely before the aulter A byde the thou hast made a condicion with my Lorde the kynge of the Assyrians that he shulde geue the two thousāde horses art thou able to set men there vpon Seyeng nowe that thou canst nat resyst the power of the smallest prynce that my Lorde hathe howe darrest thou trust in the charettes and horsemē of Egypt Moreouer thynkest thou that I am come vp hyther to destroye thys lande without the Lordes wyll The Lorde sayde vnto me go vp into the lande that thou mayest destroye it Then sayde Eliakim Sobna Ioah vnto Rabsaketh Speake to vs thy seruauntes we praye the in the Syrians language for we vnderstande it wel And speake nat to vs in y ● Iewes tong lest the folke heare whiche lyeth vpon the wall Then answered Rabsaketh Thynke ye that the kyng sent me to speake this only vnto you Hathe he not sent me to thē also that lye vpon the wall that they be nat cōpelled to eate theyr owne donge dryncke theyr owne stale with you And Rabsakeh stode styffe and cryed with a loude voyce in the Iewes tonge and sayde Nowe take hede howe the greate kynge of the Assyriās geueth you warnynge Thus sayeth the kynge Let nat Hezekias disceaue you for he shall nat be able to delyuer you Moreouer let nat Hezekias comforte you in the Lorde when he sayeth The Lorde without doute shall defende vs and shall nat geue ouer this cytie into the handes of the kynge of the Assyrians
euery chone as the leafe for our synnes cary vs awaye lyke the wynde There is no man that calleth vpon thy name that standeth vp to take holde by the. Therfore hydest thou thy face from vs and consumest vs because of oure synnes But nowe O Lorde thou father of oures we are the claye and thou art our potter and we all are the worke of thy hādes Be nat to sore dyspleased O Lorde and kepe nat our offences to long in thy remēbraūce but consydre that we all are thy people The cyties of thy Sanctuarye lye wast Syon is a wyldernesse and Ierusalem a deserte Our holy house which is our bewty where our fathers praysed the is brente vp yee al oure cōmodities and pleasures are wasted awaye Wylt thou nat be intreated Lorde for all thys Wylt thou holde thy peace and scourge vs so sore ¶ The felycytye of Ierusalem and the callynge of the Heathen CAPI LXV THEY seke me that hytherto haue nat asked for me they fynde me that hytherto haue nat sought me I saye to the people that neuer called vpon my name I am here I am here For thus longe haue I euer holden out my handes to an vnfaythfull people that go nat the ryght waye but after theyr owne ymaginaryons To a people that is euer defyinge me to my face They make theyr oblacyons in gardens and theyr smoke vpon aulters of brycke they lurke among the graues and lye in the dennes all nyght They eate swynes flesh and vncleane broth is in theyr vessels If thou comest nye them they saye touche me nat for I am holyer then thou All these men when I am angrye shal be turned to smoke and fyre that shal burne for euer Beholde it is wrytten before my face and shall nat be forgotten but recōpen sed I shall rewarde it them into theyr bosome I meane youre mysdedes and the mysdedes of youre fathers together sayeth the Lorde whiche haue made theyr smokes vpon the mountaynes and blasphemed me vpon the hylles therfore wyll I measure theyr olde dedes into theyr bosome agayne Moreouer thus sayeth the Lorde lyke as when one wolde gather holy grapes men saye vnto him breake it nat of for it is holy euen so wyll I do also for my seruauntes sakes that I wyl nat destroye them al. But I wyll take a sede out of Iacob and out of Iuda one to take possession of my hyll My chosen shall possesse these thynges and my seruauntes shal dwell there Saron shal be a shepefolde and the valley of A●hor shal geue the stallynge for the catell of my people that feare me But as for you ye are they that haue forsaken the Lorde and forgotten my holy hyll Ye haue set vp an aulter vnto fortune and geuen ryche dryncke offerynges vnto treasure Therfore wyll I nombre you with the swerde that ye shall be destroyed all together For when I called no man gaue me answere whē I spake ye herkened nat vnto me but dyd wickednes before myne eyes and those the chynge that pleased me nat Therfore thus sayeth the Lorde God Beholde my seruauntes shal eate but ye shal haue honger Beholde my seruaūtes shal drynke but ye shal suffre thurste Beholde my seruauntes shal be mery but ye shall be confounded Beholde my seruauntes shall reioyce for very quyetnesse of herte But ye shall crye for sorowe of herte and complayne for vexacyon of mynde Youre name shall nat be sworne by amonge my chosen for God the Lorde shall sleye you and call hys seruauntes by another name Who so reioyseth vpon earth shall reioyse in the true God And who so sweareth vpō earth shall sweare in the true God For the olde emnyte shal be forgotten and taken awaye oute of my syght For lo I shal make a newe heauen and a newe earth And as for the olde they shall neuer be thought vpō nor kepte in mynde but men shal be glad and euermore reioyse for the thynges that I shall do For why Beholde I shal make a ioyful Ierusalem yee I my selfe wyl reioyse with Ierusalem be glad with my people And the voyce of wepynge and waylynge shall nat be harde in her from thence forth There shal neuer be chylde nor olde mā that haue nat theyr full dayes But when the chylde cometh to an hondreth yeare olde it shall dye And yf he that is an hundreth yeare of age do wronge he shal be cursed They shall buylde houses and dwell in them they shall plante vyneyardes and cate the frute of them They shal nat buylde and another possesse they shall nat plante and another cate But the lyfe of my people shal be lyke a tre and so shal the worke of theyr handes My chosen shall lyue longe they shal nat laboure in vayne nor begette with trouble for they are the hye blessed sede of the Lorde and theyr frutes with them And it shall be that or euer they cal I shal answere them Whyle they are yet but thynckynge howe to speake I shall heare them * The wolffe and the lambe shall fede together and the lion shal eate haye like the bullock But earth shal be the serpentes meate There shal no man hurte nor sleye another in all my holy hyll sayeth the Lorde ¶ God dwelleth nat in temples made by mēnes hande He despyseth sacryfyces done without m●t●y and fayth God comforteth them that are troubled for hys sake Amonge the Chrysten the Sabboth is contynuall CAPI LXVI THVS sayeth the Lorde Heauen is my seate and the earth is my fote stole Where shall nowe the hosue stande that ye wyll buylde vnto me And where shal be the place that I wyll dwell in As for these thynges my hande hathe made them all and they are all created sayeth the Lorde whiche of them shall I then regarde Euen him that is of a lowly troubled sprete and standeth in awe of my wordes For who so sleyeth an oxe for me dothe me so greate dishonoure as he that kylleth a mā He y ● killeth a shepe for me choketh a dogge He that bringeth me meat offringes offreth swynes bloude Who so maketh me a memo riall of incense prayseth the thynge that is vnright Yet take they such wayes in hande and theyr soule delyteth in these abhomina cyons Therfore wyll I also haue pleasure in laughynge them to scorne and the thynge that they feare wyll I brynge vpon them For when I called nomā gaue answere when I spake they wolde nat heare But dyd wyckeduesse before myne eyes chose the thynges that displease me Heare the worde of the Lorde all yee that feare the thynge whiche he speaketh You re brethren that hate you and caste you out for my names sake saye Lette the Lorde magnyfye hym selfe that we maye se youre gladnesse and yet they shall be confounded For as touchynge the cytie and the temple I heare the voyce of the
the Heathen geue Ierusalem warnynge and preache vnto her that her destroyers are commynge from far countrees They tell the cyties of Iuda the same also they shall geue them warnyng in euery place lyke as the watchemen in the felde For they haue prouoked me to wrath sayeth the Lorde Thy wayes and thy thoughtes haue brought the vnto thys this is thyne owne wyckednesse and disobedyence that hathe possessed thyne hert Ah my bely ah my bely shalte thou crye howe is my herte so sore my herte panteth within me I can not be styll for I haue herde the cryeng of the from pettes and peales of warre They crye murthur vpon murthur the whole lande shall peryshe Immediatly my tentes were destroyed and my hangynges in the twynclynge of an eye Howe longe shal I se the tokens of warre and heare the noyse of the trompettes Neuertheles this shal come vpon them because my people is become foolishe and hath vtterly no vnderstandynge They are the chyldren of foolyshenesse and without any discrecion To do euyll they haue wyt ynoughe but to do well they haue no wysdome I haue loked vpon the earth and se it was wast and voyde I loked towarde heauen and it had no shyne I behelde the mountaynes and ●o they trembled and all the nylles were in a feare I loked aboute me and there was no body and all the byrdes of the ayre were awaye I marked well and the plowed felde was become waste yea all theyr cities were broken downe at the presence of the Lorde and indignacion of his wrathe For thus hathe the Lorde sayde The whole lande shal be desolate yet wyll I not then haue done And ☜ therfore shall the earthe mourne and the Heauen be forye aboue for the thynge that I haue purposed and taken vpon me to do shall not repente me and I wyll not go from it The whole lande shall fle for the noyse of the horsemen and bowemen they shall runne in to dennes into woddes and clyme vp the stonye rockes All the cyties shal be voyde and no man dwellynge therin What wylte thou nowe do thou beynge destroyed For though thou clothest thy selfe with scarlet and deckest the with gold thoughe thou payntest thy face with colours yet shalt thou trym thy selfe in vaine For those that hytherto haue bene thy great fauourers shall abhorre the and go aboute to sley the. For I heare a noyse lyke as it were of a woman trauaylynge or one labourynge of her fyrste chylde Euen the voyce of the daughter Syon that casteth out her armes and sowneth sayeng Ah wo is me how sore vexed and faynt is my hert for them that are slayne ¶ In Iewry is there no ryghtuous or faythful man foūde eyther amongest the people or the rulers for whose sake the Lorde shulde spare the citie Wherfore Iewry is destroyed of the Assyrians CAPI V. LOKE thorowe Ierusalem beholde and se Seke thorowe her streates also within yfye can fynde one man that dothe equally and ryght or seketh for the trueth and I shall spare him sayeth the Lorde For thoughe they can saye the Lorde lyueth yet do they sweare to disceaue Where as thou O Lorde lokest onely vpon fayth and trueth Thou haste scourged them but they toke no repentaunce thou haste corecte them for amendement but they refused thy correccyon They made theyr faces harder then a stone and wolde not amende Therfore I thought in my selfe peraduenture they are so simple folish that they vnderstande nothynge of the Lordes way iudgementes of our God Therfore wyl I go vnto theyr heades and rulers talke with them yf they knowe the waye of the Lorde and the iudgementes of our God But these in lyke maner haue broken the yoke and burste the bandes in sonder Wherfore ☞ a Lyon out of the wodde hath hurte them and a wolfe in the euening shall destroye them The ieoparde doth lye lurkyuge by theyr cytyes to teare in peces all thē that come therout For theyr offences are many and they re departynge awaye is great Shuld I then for al this haue mercy vpon the Thy chyldren haue forsaken me and sworne by them that are no Goddes And albeit they were bounde to me in maryage yet they fall to aduoutrye and haunt harlottes houses In the desyre of vnclenly lust they are be come lyke the stoned horse euery man neyeth at his neyghboures wyfe Shulde I not correcte this sayeth the Lorde Shulde I not be auenged of euery people that is lyke vnto this Clyme vp vpon theyr walles beate them downe but destroy them not vtterly cut of theyr braunches be cause they are not the Lordes For vnfaythfully hath the house of Israel and Iuda for saken me sayeth the Lorde They haue denyed the Lorde sayde it is not he Tush there shall no misfortune come vpon vs we shall se neyther swerde nor hongre As for the warnyng of the Prophetes they take it but for wynde yea there is none of these whiche wyll tell them that suche thynges shall happen vnto them Wherfore thus sayeth the Lorde God of Hostes because ye speake suche wordes beholde The wordes that are in thy mouth wyl I turne to fyre and make the people to be wood that it may consume them Lo I wyll brynge a people vpon you from farre O house of Israell sayeth the Lorde a myghtye people an olde people a people whose speache thou knowest not nether vnderstandest what they say Theyr arrowes are sodayne deathe yea they themselues be very grauntes This people shall eate vp thy fruyte and thy meate yea they shall deuoure thy sōnes and thy daughters thy shepe and thy bullockes They shall eate vp thy grapes and fygges As for thy stronge well tensed cyties wherin thou dydest trust they shall destroye them with the swerde Neuertheles I wyl not then haue done w t you sayeth the Lord But yf they saye wherfore dothe the Lorde oure God all thys vnto vs. Then answere them because that lyke as ye haue forsaken me and serued straūge Goddes in your owne lande euen so shal ye serue other Goddes also in a straunge lāde Preache this vnto the house of Iacob and crye it out in Iuda and saye thus Heare this thou folyshe and vndiscrete people ye haue eyes but ye se not eares haue ye but ye heare not Feare ye not me sayeth the Lorde Are ye not ashamed to loke me in the face which bynde the see with the sande so that it cānot passe his boundes For thoughe it rage yet can it do nothynge and thoughe the waues thereof do swell yet maye they not go ouer But this people hath a false and an obstinate herte they are departed and gone awaye fro me They thynke not in theyr hertes O let vs feare the Lorde our God that geueth vs raygne early and late when nede is whiche kepeth euer styll the harueste for vs yerely
and councels ‡ yf ye wyl iudge ryght betwyxte a man and his neyghbour yf ye wyl not oppresse the straunger the fatherlesse the wydowe yf ye wyl not shede innocent bloud in this place yf ye wyll not cleue to straunge goddes to your owne destruccyon then wyl I let you dwel in this place yea in the lāde y ● I gaue afore tyme vnto youre fathers foreuer But take hede ye truste in councels y ● begyle you do you no good For when ye haue stollen murthered cōmitted aduoutry periury When ye haue offred vnto Baal folowynge straunge vnknowne goddes Then come ye and stande before me in this house which hath my name geuē vnto it saye Tushe we are absolued quyt thoughe we haue done all these abhominacyons What thynke you this house y t beareth my name is a denne of theues And these thynges are not done priuely but before myne eyes sayeth the Lorde Go to my place in Siloh wherūto I gaue my name afore tyme and loke well what I dyd to the same place for the wickednes of my people of Israel And nowe thoughe ye haue done all these dedes sayeth the Lorde and I myselfe rose vp euer by tymes to warne you to commen with you yet wolde ye not heare me I called ye wolde not answere And therfore euē as I haue done vnto Siloh so wyl I do to this house y ● my name is geuen vnto and that ye put your truste in ye vnto the place that I haue geuen to you and your fathers And I shal thrust you out of my syght as I haue caste out all youre brethren the whole sede of Ephraim Therfore thou shalte not praye for this people thou shalte neyther geue thankes nor byd prayer for them thou shalte make no intercession to me for them for in no wise wyll I heare the. Seyst thou not what they do in y ● cyties of Iuda in the stretes of Ierusalem The chyldren gather styckes the fathers kyndle the ●yre the women kneade the doughe to bake cakes for the Quene of Heauen They poure out drynke offrynges vnto straūge Goddes to prouoke me vnto wrath Howbeit they hurt not me sayeth the Lord but rather confoūde and shame thēselues And therefore thus sayeth the Lorde God beholde my wrathe and my indignacyon shal be poured out vpon this place vpon men catell vpon the trees in the felde and frute of the lande and it shal burne so that no man may quenche it Thus sayeth the Lorde of Hoostes the God of Israel ☞ Heape vp your burnteoffrynges with your sacryfyces and eate the flesshe But when I brought your fathers out of Egypte I spake no worde vnto them of burntoffrynges and sacryfyces but this I commaunded them sayenge herken and obeye my voyce and I shal be your God and ye shall be my people so that ye walcke in all the wayes whiche I haue commaunded you that ye maye prospere But they were not obedyent they inclyned not theyr eares there vnto but went after theyr owne ymaginacions and after the mocyons of theyr owne wycked herte and so turned themselues away and conuerted not vnto me And this haue they done from the tyme that youre fathers came out of Egypte vnto this daye Neuerthelesse I sente vnto them my seruauntes al the prophetes I rose vp earely and sent them worde yet wolde they not herken nor offre me theyr eares but were obstinate and worse then theyr fathers And thou shalte nowe speake al these wordes vnto them but they shall not heare the thou shalte crye vpon them but they shal not an swere the. Therfore shalte thou saye vnto them this is the people that neyther heareth the voyce of the Lorde theyr God nor receaueth his correccyon Faythfulnesse trueth is cleane roted out of their mouth Wherefore cut of thyne hearre caste it awaye take vp a complaynte on hye for the Lorde hathe cast away and scatred the people that he is displeased withall For the chyldren of Iuda haue done euyll in my syght sayeth the Lorde They haue set vp theyr abhominacyōs in the house that hath my name and haue defyled it They haue also builded an aultre at Topheth which is in the valley of the chyldren of Hēnom that they myght burne theyr sonnes and daughters whiche I neuer cōmaunded thē neither came it euer in my thought And therfore beholde the dayes shal come sayth the Lorde that it shal nomore be called Topheth or the valley of the chyldren of Hēnom but y ● valley of slaughter for in Topheth they shal be buryed because they shal els haue no rowme Yea the deade bodyes of this people shal be eaten vp of the foules of the ayre wylde bestes of y ● earth and no man shal fray them awaye And as for the voice of myrth gladnes of the cities of Iuda Ierusalem the voyce of the brydegrome of the bryde I wyll make them ceasse for the lande shal be desolate ¶ The destruccyon of the Iewes The Lorde moueth the people to amendement reckenynge vp theyr synnes He reprehendeth the lyinge doctryne of the Prophetes prestes CAPI VIII AT THE same tyme sayeth the Lorde the bones of the kynges of Iuda the bones of hys prynces the bones of the prestes and prophetes yee and the bones of the cytezins of Ierusalem shal be brought out of theyr graues and layed agaynste the Sunne the Moone and all the heauenly hoost whom they loued whom they serued whom they ranne after whom they sought and worshypped They shall nether be gathered together nor buried but shal lye vpō the earthe to theyr shame and despysynge And all they that remayne of thys wycked generacyon shall desyre rather to dye then to lyue whersoeuer they remayne and whereas I scatre them sayeth the Lorde of hostes Thys shalte thou saye vnto them also Thus sayeth the Lorde Do men fall so that they arise not vp againe And turne they so farre awaye that they neuer conuerte Wherfore then is thys people and Ierusalem gone so farre backe that they turne not agayne They are euer the longer the more obstynate and wyll nat be conuerted For I haue loked and consydered but there is no man that speaketh a good worde there is no man that taketh repentaunce for hys synne that wyll so muche as saye wherfore haue I done thys But euery man as soone as he is turned backe runneth forthe styll lyke a wylde horse in a battayll The Storke knoweth his appoynted tyme the Turtle doue the Swalowe and the Crane consydre the tyme of theyr trauayll but my people wyll not knowe the tyme of the punyshment of the Lorde How dare ye saye then we are wyse we haue the lawe of the Lorde amonge vs Beholde the dysceatfull penne of the scrybes setteth forth lyes therfore shal the wyse be confounded
sayenge Thus sayeth the Lorde Stande in the courte of the LORDES house speake vnto all them whiche out of the cyties of Iuda come to do worship in the Lordes house al the wordes that I commaunde the to say Loke that thou kepe not one worde backe yf peraduenture they wyl herken and turne euery man from hys wycked waye that I maye also repente of the plage whiche I haue determyned to brynge vpon them because of theyr wycked inuencyons And after thys maner shalte thou speake vnto them Thus sayeth the Lord yf ye wyl not obey me to walcke in my lawes whiche I haue geuen you and to heare the wordes of my seruauntes the prophetes whō I sent vnto you rysynge vp tymely and styll sendynge If ye wyll not folowe them I saye then wyll I do to this house ☜ as I dyd vnto Siloh and wyll make this cytie to be abhorred of all the people of the earth And the preastes the prophetes and all the people herde Ieremye preache these wordes in the house of the Lorde Nowe when he had spoken out all the wordes that the Lorde commaunded hym to preach vnto the people then the prestes y ● prophetes and al the people toke holde vpō him and sayde thou shalt dye How darrest thou be so bolde as to saye in the name of y ● Lorde it shal happen to this house as it did vnto Siloh and thys cytye shal be so wast that no man shall dwell therin And when all the people were gathered aboute Ieremy in the house of the Lord the prynces of Iuda herde of this rumour and they came soone out of the kynges Palace into the house of the Lorde and sat them downe before the newe dore of the Lorde Then spake the prestes and the prophetes vnto the rulers and to all the people these wordes Thys man is worthy to dye for he hathe preached agaynste thys cytie as ye youreselues haue herde with youre eares Then sayde Ieremy vnto the rulers and to al the people The Lorde hath sent me to preach against this house and agaynst this cyty all y ● wordes that ye haue herde Therfore amende youre wayes and youre aduysementes and be obedient vnto the voice of the Lord your God so shall the Lord repēte of the plage that he had deuysed agaynste you Now as for me I am in youre handes do with me as ye thincke expedient good But thꝭ shal ye know if ye put me to death ye shall make youreselues this cytye and all the inhabytours therof gyltye of innocent bloude For thys is of a trueth that the Lorde hathe sent me vnto you to speake all these wordes in youre eares Then sayde the rulers and the people vnto the prestes and prophetes This man maye not be condemned to death for he hath preached vnto vs in the name of the Lorde oure God The Elders also of the lande stode vp ▪ and sayd thus vnto al the people Micheah the Morasthite which was a prophet vnder Ezekiah kyng of Iuda spake to all the people of Iuda Thus sayeth the Lorde of Hostes Sion shal be plowed lyke a felde Ierusalem shal be an heape of stones the hyl of the Lordes house shal be turned to an hye wod Dyd Ezekiah the kyng of Iuda the people of Iuda put him to deth for this No verely but rather feared the Lorde made theyr prayer vnto him For the which cause also the Lorde repented of the plage y t he had deuysed against thē Shulde we thē do such a shameful dede agaynst our soules There was a prophet also y t preached stifly in the name of the Lorde called Uriah the sonne of Semeiah of Caryathyarym thys man preached also agaynst this cyty and against this lāde according to al as Ieremy sayeth Nowe when Iehoakim the kynge with al the estates and prīces had herde his wordes the king went about to sleye him Whē Uriah perceaued that he was afraied and fled and departed into Egypte Then Iehoakim the kyng sent seruauntes into the lande of Egypte Namely Elnathā the sonne of Achbor and certayne men with him into Egypte which fetched Uriah oute of Egypt brought him vnto kyng Iehoakim that slewe hym with the swearde and cast hys deed body into the comen peoples graue But Ahikam the sonne of Saphan helped Ieremy that he came not into the handes of the people to be slayne Ieremy at the commaundement of the Lorde sendeth bondes to the kyng of Iuda and to the other kynges that were nye wherby they are monyshed to become subiectes vnto Nabuchodonosor He warneth the people and the kynges and rulers that they beleue not false Prophetes CAPI XXVII IN THE begynnynge of the reygne of Iehoakim the sonne of Iosiah kynge of Iuda came thys worde vnto Ieremye from the Lorde whiche spake thus vnto me Make the bondes and chaynes and put them aboute thy necke and sende them to the kynge of Edom to the kynge of Moab to the kynge of Ammon to the kyng of Tyrus and to the kyng of Sidon and that by the messaungers which shall come to Ierusalē vnto Zedekiah the kinge of Iuda and byd them saye vnto theyr masters Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel speake thus vnto youre masters I am he that made the earth the me● and the catell that are vpon the grounde with my greate power and outstretched arme and haue geuen it vnto whom it pleased me And nowe wyl I delyuer all these landes into the power of Nabuchodonosor y ● kyng of Babylon my sernaunte The beastes also of the felde shall I geue hym to do him seruyce And al people shal serue him and hys sonne and hys chylders chyldren vntyl the tyme of the same lande be come also yee many people and greate kynges shall serue hym Moreouer that people and kyngdome whiche wyll nat ▪ serue Nabuchodonosor and that wyll not put theyr neckes vnder the yoke of the kynge of Babylon the same people wyll I vyset with the swearde with honger with pestylence vntyll I haue consumed thē in hys handes sayeth the Lorde And therfore folowe not your Prophetes sothesayers expounders of dreames charme●s and wytches which saye vnto you ye shall not serue the kynge of Babylon For they preache you lyes to brynge you farre from your lande and that I might cast you out and destroye you But the people that put theyr neckes vnder the yoke of the king of Babylon and serue hym those I wyl let remayne styll in theyr owne lande sayeth the Lorde and they shall occoupye it and dwell therin All these thynges tolde I Zedekiah the kynge of Iuda and sayde Put youre neckes vnder the yoke of the kyng of Babylon and serue hym and hys people that ye maye lyue Why wylt thou and thy people peryshe with the swearde with honger with pestylence lyke as the Lorde hathe deuysed forall
people that wyll not serue the kynge of Babylon Therfore geue no eare vnto those Prophetes that tel you Ye shall not serue the kynge of Babylon for they preache you lyes neyther haue I sente them sayeth the Lorde howbeit they are bolde falsely to prophesye in my name that I myghte the sooner dryue you oute and that ye myght perysh with your preachers I spake to the Prestes also and to all the people Thus sayeth the Lorde Heare not the wordes of those Prophetes that preach vnto you and saye Beholde ☞ the vessels of the Lordes house shall shortly be brought hyther againe from Babylon For they prophecye lyes vnto you Heare them nat but serue the kyng of Babylon that ye maye lyue Wherfore wyl ye make thys cytie to be destroyed But yf they be true Prophetes in very dede and yf the worde of the Lorde be commytted vnto them then let them pray the Lorde of hostes that the remnaunte of the ornamentes which are in the howse of the Lorde and remayne yet in the house of the Kynge of Iuda and at Ierusalem be not caryed to Babylon also For thus hathe the Lorde of hostes spoken concernyng the pyllers the lauer the seate and the resydue of the ornamentes that yet remayne in thys cytye whiche Nabuchodonosor the Kynge of Babylon toke not when he caryed away Iechoniah the sonne of Iohoakim Kynge of Iuda with all the power of Iuda and Ierusalem from Ierusalem vnto Babylon captyue Yee thus hathe the Lorde of Hoostes the God of Israel spoken as touchynge the resydue of the Ornametes of the Lordes house of the kynge of Iudaes house and of Ierusalem They shal be caryed vnto Babylon and there they shall remayne ☞ vntyll I vyset them saieth the Lorde Then wyl I bryng them hyther againe And this was done in the same yeare e●ē in y ● beginnynge of the reygne of Zedekiah ▪ kynge of Iuda ¶ The false Prophecye of Hananiah the Prophete Ieremye sheweth that the prophecye of hananiah is false by the example of the other Prophetes He beynge inspyred of the Lorde reproueth Hananiah prophecyinge ●y● deathe CAPI XXVIII BVT in the fourthe yeare of the raygne of Zedekiah kyng of Iuda in the fyfth Moneth It happened that Hananiah the sōne of Assur the prophet of Gybeon spake to me in the house of the Lorde in the presence of the prestes and of al the people and sayde Thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israell I haue broken the yoke of the kynge of Babylon and after two yeare Wyl I brynge agayne into thys place all the ornamentes of the Lordes house that Nabuchodonosor kynge of babylon caryed awaye from this place vnto Babilon Yee I wyll brynge agayne Ie choniah the sonne of Iehoakim the kynge of Iuda him self with al the presoners of Iuda that are caried vnto Babylon euen into this place sayeth the Lorde for I wyl breake the yoke of the kynge of Babylon Then the prophet Ieremy gaue answere vnto the prophet Hananiah before the prestes and before all the people that were present in the house of the Lord. And the prophet Ieremy sayde Amen the Lorde do that and graunte the thynge whiche thou haste prophecyed that he may bryng agayn all the ornamentes of the Lordes house and restore all the presoners from Babylon in to thys place Neuertheles herken thou also what I wyll saye that thou and al the people maye heare The prophetes that were before vs in tymes paste whiche prophecyed of warre or trouble or pestylence ether of peace vpon many nacyons great kyngdomes were proued by this yf God had sende thē in very dede whē the thing came to pas which that prophet told before And Hananiah the prophet toke the chayne from the prophet Ieremyes necke and brake it and with that sayde Hananiah that al the people myght heare Thus hath the Lorde spoken Euen so wyll I breake the yoke of Nabuchodonosor kynge of Babylon from the necke of all nacyons yee and that within this two yeare And so the prophet Ieremy wente his waye Nowe after that Hananiah the prophet had takē the chayne from the prophet Ieremyes necke and broken it The worde of the Lorde came vnto the prophet Ieremy sayinge Go and tell Hananiah these wordes Thus sayeth the Lorde Thou haste broken the chaine of wod but in steade of wod thou shalte muke chaynes of yron For thys sayeth the Lorde of hoostes the God of Israel I wyll put a yoke of yron vpon the necke of all this people that they maye serue Nabuchodonosor the kinge of Babylon yee and so shall they do And I wyll geue hym the beastes in the felde Then sayde the prophet Ieremy vnto the prophet Hananiah Heare me Hananiah The Lorde hath not sent the but thou bringest this people into a false belefe And therfore thus sayeth the Lorde beholde I wyll sende the out of the lande and within a yeare thou shalt die because thou hast falsely spoken agaynst the Lorde So Hananiah the prophet dyed the same yeare in the seuenth Moneth ¶ The pystle of Ieremy sent vnto them that were in captyuyte in Babilon He prophecyeth theyr returne from captyuytys a●ter ixx. yearc● He prophecyeth the destruccyon of the kynge and of the people that remayned in Ierusalem He threatneth ii Prophetes that seduced the people The death of Semeiah the Nehelamyte i● prophecyed CAPI XXIX THESE are the wordes of the boke that Ieremy the prophet sent from Ierusalē vnto the presoners the Senatours prestes prophetes and al the people whom Nabuchodonosor had led from Ierusalem vnto Babylon after that tyme that kynge Iechoniah and hys Quene his chamberlaynes the princes of Iuda and Ierusalem the workmasters of Ierusalem were departed thyther Whiche boke Elasah the sonne of Saphā and Gamariah the sonne of Helkiah dyd beare whom Zedekiah the kynge of Iuda sent vnto Babilon to Nabuchodonosor the kynge of Babylon these were the wordes of Ieremyes boke Thus hathe the Lorde of hostes the God of Israel spoken vnto al the presoners that were led from Ierusalem vnto Babylon builde you houses to dwel therin plāte you gardens that ye may enioy the frutes therof take you wyues to beare you sonnes daughters prouyde wyues for your sonnes husbādes for your daughters y t they may get sōnes daughters and y t ye may multiplye there Laboure not to be fewe but seke after peace prosperite of y ● cytie wherin ye be presoners and praye vnto the Lord for it For in the peace therof shall your peace be For thus sayeth the Lorde of hostes the God of Israel Let not those prophetes sothsaiers that be amōge you disceaue you and bele ue not youre owne dreames For why they preach you lies in my name and I haue not sent them sayeth the Lorde But thus sayeth the Lorde When ye haue fulfylled lxx yeares at Babylon I wyll brynge you home
folowed not thy voyce and walked not in thy lawe but all that thou commaundedest them to do that haue they not done and therfore come all these plages vpon them Beholde there are bulwarkes made nowe agaynst the citie to take it and it shal be wonne of the Caldees that besege it with swearde with honger and deathe and loke what thou hast spoken that same shal come vpon them For lo all thynges are presente vnto the Yet sayest thou vnto me O Lorde God and cōmaundest me that I shall lowse a pece of lande vnto my selfe take wytnesses thereto and yet in the meane season the citie is delyuered into the power of the Caldees Then came the worde of the Lorde vnto me saying Beholde I am the Lord God of all flesshe is there any thynge then to harde for me Therfore thus sayeth the Lorde be holde I shal delyuer this cytie into y ● power of the Caldees and into the power of Nabuchodonosor the kynge of Babylon they shall take it For the Caldees shall come and wynne this cytie and set fyre vpon it and burne it with the gorgyous houses in whose parlers they haue made sacryfyce vnto Baal and poured drynke offerynges vnto straunge Goddes to prouoke me vnto wrath For seying the children of Israel and the chyldren of Iuda haue wrought wickednes before me euer frō their youth vp what haue they els done but prouoked me with the workes of theyr owne handes sayeth y ● Lorde Or what hathe this cytie bene els but a prouokynge of my wrath euer ☜ sence the daye that they buylded it vnto this houre wherin I cast it out of my syght because of the great blasphemyes of the chyldren of Israel Iuda whiche they haue done to prouoke me yee they theyr kinges theyr prynces their Prestes their Prophetes the men of Iuda and the cytesyns of Ierusalem When I stode vp early and taught thē and instructed thē they turned theyr backes to me and not theyr faces They wolde not heare to be refourmed and correcte but set theyr Idoles in the house that is halowed vnto my name to defyle it They haue buylded hye places for Baal in the valley of the chyldren of Hennom to bowe theyr sonnes and daughters vnto Moloch whiche I neuer commaunded them neyther came it euer in my thought to make Iuda synne wyth suche abhominacion And nowe therfore thus hathe the Lorde God of Israel spoken concernynge thys citie whiche as ye your selues confesse shal be delyuered in to the hande of the kynge of Babylon whē it is wonne with the swerde with honger and with pestilence Beholde I wyl gather them together from al landes wherin I haue scatred them in my wrath in my fearefull and great displeasure and wyl brynge them agayne vnto this place where they shall dwel safely And they shall be my people and I wyll be theyr God And I wyll geue them one herte one waye that they maye feare me all the dayes of theyr lyfe that they and theyr chyldren after them may prospere And I wyll set vp an euerlastynge couenaunt with them Namely that I wyl neuer ceasse to do thē good and that I wyl put my feare in theyr hertes so that they shall not runne away from me Yee I wyll haue a luste and pleasure to do them good and faythfully to plant them in this lande with my whole herte with all my soule For thus sayeth the Lorde lyke as I haue brought al this great plage vpon thys people so wyll I also brynge vpon them all the good that I haue promised them And men shal haue their possessions in this lāde wherof ye say nowe that it shall neyther be inhabited of people nor of catel but be deliuered into the hādes of y ● Caldees Yee lande shal be bought for money and euydences made therupon and sealed before wytnesses in the coūtre of Ben Iamin and rounde about Ierusalem in the cities of Iuda in the cities y ● are vpon the mountaynes and in them that lye beneth yee and in the cities that are in the Southe For I wyll brynge theyr presoners hyther agayne sayeth the Lorde ¶ The Prophete is monyshed of the Lorde to pray for the delyueraunce of the people whiche the Lorde promyseth God forgeueth synnes and doth graciously to the people for his owne renowne Of the byrth of Christe The kyngdome of Christe in the Churche shall neuer be ended CAPI XXXIII MORE OVER the worde of the Lorde ●ame vnto Ieremye on this maner whē he was yet bounde in the courte of the preson Thus sayeth the Lorde whiche fulfylleth the thyng that he speaketh the Lorde whiche perfourmeth the thynge that he taketh in hande euen he whose name is the Lorde crye vnto me I wyl answere and shewe the greate and hye thynges whyche were vnknowen vnto the. Thus I saye spake the Lorde God of Israel concernyng the houses of this cytie and the houses of the kynges of Iuda that they shal be broken thorowe the ordinaunce and weapens when the Caldees come to besege them and they shal be fylled with the deed karcases of men whom I wyll steye in my wrath and dyspleasure when I turne my face from thys cytie because of all her wyckednes Beholde sayeth the Lorde I wyl heale theyr woundes and make them whole I wyll open thē the treasure of peace and trueth And I wyll returne the captyuyte of Iuda and Israell and wyll set them vp agayne as they were afore Frō all mysdedes wherin they haue offended agaynste me I wyll clense thē And al theyr blasphemies which they haue done against me when they regarded me nat I wyll forgeue them And thys shall get me a name a prayse and honoure amonge all people of the earth whiche shall heare all the good that I wyll shewe vnto them yee they shall be afrayed and a stonnyed at all the good dedes and benefytes that I wyl do for thē Moreouer thus sayeth the Lorde In thys place wherof ye saye that it shall be a wyldernesse wherin neyther people nor catell shall dwell in lyke maner in the cyties of Iuda and without Ierusalem whiche also shal be so voyde that nether people nor catell shall dwell there Shall the voyce of gladnesse be harde agayne the voyce of the Brydegrome and of the bryde the voyce of thē that shal synge Prayse y ● Lorde of Hostes for he is louynge and his mercy endureth for euer and the voyce of them that shall offer vp gyftes in the house of the Lorde For I wyll restore the captyuyte of thys lande as it was afore sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde of Hostes It shall come yet therto that in thys lāde whiche is voyde from men and catell and in all the cyties of the lande there shall be sette vp shepherdes cotages in the cyties vpon the mountaynes and in the cyties that lye vpon the playne and in the
man shal be able to tell them The daughter of Egypte is confounded and deliuered into the hādes of the people of the Northe Thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israell Behold I wyll vyset that restlesse people of Alexandria Pharao and Egypte yee bothe theyr Goddes and theyr Kynges euen Pharao and all them that put theyr truste in hym Yee I wyll delyuer them into the handes of those that seke after theyr lyues Namely into the power of Nabuchodonosor the Kynge of Babylon and into the power of his seruauntes And after all these thynges it shal be inhabyted as afore time saieth the Lorde But be not thou afrayed O my seruaunte Iacob feare not thou O Israel For lo I wyl helpe the from farre and thy sede from the lande of theyr captiuite Iacob also shal come againe and be in rest he shal prospere and no man shal do him ha●●e Feare thou not O Iacob my seruaunt sayth the Lord for I am with the● and wyll destroye all nacyons amonge whom I haue scatred the. Neuerthelesse I wyll not consume the but chasten the correcte the yee and that with discrecion neyther wyll I spare the as one that were fautelesse ¶ The worde of the Lorde agaynst the Philistirles CAPI XLVII THESE are the wordes that the Lord spake vnto Ieremye the Prophete agaynst the Philistines before that Pharao smote the cite of Azah Thus sayth the Lord Beholde there shal waters aryse out of the North and shall growe to a greate floude runnynge ouer and couerynge the lande the cittes and them that dwel therin And the men shall crye and all they that dwell in the lande shall mourne at the noise and stampynge of theyr stronge barbed horses at the shakynge of theyr charettes and at the romblyng of the wheles The fathers shal not loke to theyr chyldren so feable and wery shal their handes be at the same tyme when he shal be there to destroye the whole lande of the Phylistines He shal make wast both Tyrus Sydon and all other that are sworne vnto them For the Lorde wyll destroye the Philistines the remnaunt of the I le of Caphtor ☜ Baldenes is come vpon Azah Ascalon with her other valleys shall kepe her peace Howe longe wilt thou sleye O thou swearde of the Lorde Whan wylt thou ceasse Turne agayne into thy swete rest and leaue of But howe can it ceasse when the Lord hym selfe hath geuen him a charge agaynst Ascalon and raysed it vp agaynst the cities of the see coste ¶ The worde of the Lorde agaynst the Moabites CAPI XLVIII THus sayeth the Lorde of Hoostes the God of Israel agaynst Moab wo be to the cytie of Nebo for it is layed waste brought to confusyon and Kariathia●im is taken Mysgab is brought to shame and a frayed Moab can boste nomore of Hesebon for they haue deuysed agaynst it Come shal they say let vs rote them out that they may be nomore amonge the nombre of the Gentiles and that thou Madmen maye nomore be thought vpon and the swearde shal persecute the A voyce shall crye from Horonaim With great wastynge and destruccion is Moab made desolate Chyldren coulde tell of the crye thereof For at the goynge vp vnto Luyth hearese with lamentacion and mournyng downe towarde Horonaim they herde a cruell and a deadely crye Get you awaye saue your lyues and be lyke vnto the heeth in the wyldernes For because thou hast trusted in chine owne workes and treasure thou shalt be takē Chamos with his prestes and princes shall go away into captyuyte The destroyet shall come vpon al cyties none shall escape The valleys shal be destroyed and the feldes shal be layed waste lyke as the Lorde hath spoken Make a token vnto Moab that she get her away spedely for her cyties shal be made so desolate that no man shall dwell therin Cursed be he that dothe the worcke of the Lorde neglygently and cursed be he that kepeth backe his swearde from sheddyng of bloude Moab hath euer bene ryche and careles from her youth vp she hath syttē and taken her ease with her treasure She was neuer yet put out of one vessell into another y ● is she neuer went away into captiuice therfore her taste remayneth and her sauoure is not yet chaunged But lo the tyme cōmeth sayeth the Lord that I shall sende her trussers to trusse her vp to prepare and season her vessels ye her tanckerdes tatell and shake to and ●ro And Moab shal be ashamed of Chamos lyke as Israell was ashamed of Bethel wherein she put her trust Wherfore do ye thynke thus we are mightye and stronge men of warre Moab is destroyed and her cyties brent vp her chosen yong men be slayne sayeth the kyng whose name is the Lorde of Hoostes The destruccion of Moab commeth on a pace and her fall is at hande Al her neyghbours shal mourne for her and al they that knowe her name shall say O howe happeneth it that the strong staf the goodly rod is thus broken And thou daughter Dibon come downe frō thy glory and syt in pouertie For he that destroyeth Moab shal come vp to the also and breake downe thy stronge holdes And thou that dwellest in Aroer get the to the strete and loke aboute the aske them that are fled escaped and say what thinge is happened O Moab is confounded and ouercome ▪ Mourne and crye tell it out at Arnon y ● Moab is destroyed For misery shal come vpon the playne lande Namely vpon Holon Iahazah vpon Mephaath Dibon vpon Nabo and the house of Deblathaim vpon Cariathiarim and vpon the house Gamul vpon the house Maon and Carioth vpon Bozrah and all the cities in the lande of Moab whether they lye farre or neare ⚜ The horne of Moab is smyten downe her arme broken sayeth the Lorde Make her droncken for she magnyfieth herselfe about the Lorde that men may clappe their handes at her vomite and that she also may be laughed to scorne O Israel shalte thou not laugh him to scorne when he is taken a monge theues * Yee because of thy wordes that thou hast spoken agaynste hym thou shalt be driuen awaye Yee Moabites shall leaue the cyties and dwel in rockes of stone and become lyke doues that make their nestes in holes As for Moabs pryde we haue herde of it she is verye hye mynded I knowe her stoutenesse her bostynge her arrogancye and the pryde of her stomacke sayeth the Lorde For her furtousnesse maye neyther vpholde her with strength nor dede Therfore shall their mournynge be made for Moab and euery man shal cry for Moabs sake a lamentacyon shal be made to the men that stande vpon the wall So wyll I mourne for the also O Iazar and for the O thou vyneyarde of Sabamah Thy wyne braunches shall come ouer the see and the braunches of Iazer but vnto the see the destroyer shall breake into thy haruest and
lyke greshoppers in nombre which with a corage shall crye Alarum Alarum agaynste the. Yee euen the Lorde of hoostes that with is power made the earth with hys wysdome prepared the roūde worlde and with his discrecion spred out the heauens As soone as he letteth hys voyce be herde the waters in the ayre waxe fearce He draweth vp the cloudes from the endes of the earth He turneth the lightenynges to rayne he bryngeth the wyndes out of theyr secrete places By the reason of wysdome all men are become fooles Cōfounded be all the casters of ymages for the thynge that they make is but dysceate and hathe no breath Uayne is it and worthy to be laughed at and in the tyme of vysitacion it shall perishe Neuertheles the porcyon of Iacob is none suche but he that made all thynges whose name is the Lorde of hoostes he is the rodde of his enheritaunce Thou breakest my weapens of warre and yet thorowe the I haue scatred the nacions and kingdomes Thorowe the haue I scatred horse and horse man yee the charrectes and suche as sat vpō them Thorowe the I haue scatred man woman olde and yonge bacheler mayden Thorowe the I haue scatred the shepherde and his flocke the husbande mā his catell the prynces the rulers Therfore wyll I rewarde the cytie of Babylon all her cytesins the Caldees with al the euel which they haue done vnto Syon yee that ye youre selues shall se it sayeth the Lorde Beholde I come vpon the ☞ thou noysome hyl sayeth y e Lorde thou that destroyest all landes I wyl stretch out my hande ouer the and cast the downe from the stony rockes and wyll make the a brente hyll so that neyther corner stones nor pynnacles nor foundacyon stones shal be taken any more out of the but wast and desolate shalt thou lye for euer more sayeth the Lorde Set vp a tokē in y e lande blowe the trōpettes amonge the Heithen prouoke the nacions agaynst her cal y e kyngdomes of Ararat Meum and Ascanes agaynst her Set the prynce agaynst her brynge as greate a sorte of horses agaynste her as yf they were greshoppers Prepare agaynste them the people of the Meedes with theyr kynges prynces and all theyr chefe rulers yee and the whele lande that is vnder them The lande also shall shake be afrayed when the deuice of the Lorde shal come forth agaynste Babylon to make the lande of Babylon so waste that no man shall dwell any more therin The worthyes of Babilon shall leaue the batayl and kepe them selues in stronge holdes theyr strength hathe fayled them they shal be lyke wemen Theyr dwellynge places shal be brente vp theyr barres shal be broken One purseuaunt shal meate another yee one poste shall come by another to brynge the kynge of Babylon tydynges that his cytie is takē in on euery syde the foordes occupyed the fennes brent vp and the soudyers sore afrayed For thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israell the daughter of Babylon hathe bene in her tyme lyke as a thresshyng floore but shortly shall her haruest come Nabuchodonosor the kynge of Babylon hathe deuoured and destroyed me he hathe made mean emptye vessell He swalowed me vp lyke a dragon and fylled hys bely with my delycates he hathe caste me out he hathe taken my substaunce awaye and the thyng that was lefte me hath he caryed vnto Babylon sayeth the daughter that dwelleth in Syon yee and my bloude also vnto the Caldees sayeth Ierusalem Therfore thus sayeth the Lorde Beholde I wyll defende thy cause auenge the I wyl drinke vp her see and drye vp her water sprynges Babylon shall become an heape of stones a dwellynge place for dragons a fearfulnes and wondrynge because no man dwelleth there They shall roare together lyke lyons and as the yonge lyons when they be angrye so shall they bende them selues In theyr heate I shal set dryncke before the and they shal be droncken for ioye Then shall they slepe an euerlastynge slepe and neuer wake sayeth the Lorde I shall carye them downe to be slayne lyke shepe lyke wethers and goates O howe was ☞ Sesach wonne O howe was the glorye of the whole lande taken howe happeneth it that Babylon is so wondred at amonge the Heathen The see is rysen ouer Babylon and hathe couered her with hys greate waues Her cyties are layde waste the lande lyeth vnbuylded and voyde it is a lande where no man dwelleth and where no man trauaylleth thorowe Moreouer I wyll vyset Bell at Babylon and the thyng that he hath swalowed vp ▪ that same shall I plucke out of hys mouth The Gentyls also shall runne nomore vnto hym yee and the walles of Babylon shall fall O my people come out of Babylon that euery man maye saue hys lyfe frō the fearfull wrath of the Lorde Be nat faynte herted and ☞ feate nat at euery rumoure that shal be herde in the lāde for euery yeare bryngeth newe tydynges yee straung wickednes and lordeshyppe And lo the tyme commeth that I wyll vyset the ymages of Babylon and the whole lande shal be cōfounded yee and her slayne shall lye in the myddest of her Heauen and earth vith all that is therin shall reioyce ouer Babylon when the destroyers shal come vpon her frō the North sayeth the Lorde Lyke as Babylon hathe beaten downe and slayne many out of Israel so shal there fall many be slayne in all her kyngdome Ye that haue escaped the swearde hast you stande nat styll remembre the Lorde a farre of and thynke vpon Ierusalem for we were ashamed to heare the blasphemyes our faces were couered with shame because the straūge aleauntes came into the Sanctuary of the Lorde Wherfore beholde sayeth the Lorde the tyme commeth that I wyll vyset the ymages of Babylon and thorowe the whole lande they shall mourne fall Though Babylō clymed vp into heauen and kept her power an hye yet shall I sende her destroyers sayeth the Lorde A piteous crye shal be hearde from Babylon and agreat mysery from the lande or the Caldees when the Lorde destroyeth thē and when he dryueth out the hye stomacke and proude bostynge wherwith they haue bene as furious as the waues of great water floudes and made greate crakes with theyr wordes For the destroyers shall come vpon her euen vopon Babylon whiche shall take theyr worthyes and breake theyr bowes for God is dysposed to auenge hym selfe vpon them and suffycyently to recompence them Yee sayeth the Lorde I wyll make theyr prynces theyr wyse men theyr chefe rulers and all theyr worthyes droncken so that they shall slepe an euerlastynge slepe and neuer wake Thus sayeth the Kynge whose name is the Lorde of Hostes. Moreouer thus sayeth the Lorde of Hostes The thycke wall of Babylō shal be broken and her hye gates shal be brent vp And the thynge that the Gentyles and the people haue wrought with great
trauayle and laboure shall come to naught and be consumed in the fyre Thys is the charge that Ieremy gaue vnto Saraiah the sōne of Neriah the sōne of Maasiah when he went towarde Babylon with Zedekiah the kynge of Iuda in the. iiij yeare of hys raygne Nowe thys Saraiah was a peaceable prynce Ieremy wrote in a booke all the mesery that shulde come vpon Babylon yee and all these sermons that be wrytten agaynste Babylon and gaue Saraiah thys charge When thou commest vnto Babylon se that thou reade all these wordes and saye O Lorde thou arte determyned to rote out this place so that neyther people nor catell shall dwell there any more but to lye wast for euer and when thou hast redde out the booke bynde a stone to it and caste it in the myddest of Euphrates and saye Euen thus shall Babylon syncke and be thrust downe with the burthen of trouble that I wyll brynge vpō her so that she shall neuer come vp agayne Thus farre are the preachīges of Ieremy ¶ He repeteth the takynge of zedekiah Ierusalem is takē of the Chaldees zedekeas sonnes are kylled before his face and hys eyes put out The cytie is burned The tēple spoyled and robbed They that were lafte in Ierusalem are caryed to Babylon Kynge Ieoakyn is brought forth of preson and fed lyke a kynge CAPI LII ZEdekiah was one xxx yeare olde whē he was made kynge and he raygned eleuen yeare in Ierusalem Hys mothers name was Hamutall Ieremyes daughter of lybna He lyued wyckedly before the Lorde euen as Ieoakin dyd For the Lorde was angry at Ierusalem Iuda so longe tyll he had cast them out of his presence And Zedekiah fel from the kynge of Babylō But in the nynth yeare of his raygne In the tenth moneth the tenth day of the moneth it happened that Nabuchodonosor the kynge of Babylon with al his Hoste came before Ierusalem beseged it and made them bulworkes roūde about it And thys besegynge of the cytie endured vnto the eleuēth yeare of kynge Zedekiah And in the fourth moneth the. ix daye of the moneth there was so great honger in the cytie that there were no more vytayles for the people of the lande So all the soudyers bruke awaye and fled out of the cytye by nyght thorowe the waye of the porte betwene the two walles by the kynges garden Nowe the Chaldees had cōpassed the cytie roūde about yet went these men theyr waye towarde the wyldernes And so the Caldees folowed vpon thē and toke Zedekiah the kynge in the felde of Iericho when his hoost was runne from hym So they caryed the kynge awaye prysoner to Reblath vnto the kynge of Babylon in the lande of Hemath where he gaue iudgement vpon hym The kynge of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face yee put all the prynces of Iuda to death at Reblath Moreouer he put out the eyes of Zedekiah caused him to be bounde with cheynes to be caried vnto Babylon and let hym lye in preson tyll he dyed Nowe the tenth daye of the fyfth moneth in y ● nynth yeare of Nabuchodonosor kyng of Babylon Nabusaradan the chefe captayne and the kynge of Babylons seruauntes came vnto Ierusalem and brent vp the house of the Lorde He brent vp also the kynges palace all the houses all y ● gorgeous buyldynges in Ierusalem And the whole hoost of the Chaldees that were with the chefe captayne brake downe all the walles of Ierusalem rounde aboute As for the poore people and suche folke as yet was left in the cytie which also were fallen to the kynge of Babylon yee and what people as yet remayned Nabusaradan the chefe captayne caryed them awaye presoners But the poore people of the countre dyd Nabuzaradan the chefe captayne leaue in the lande to occupy the vyne ardes and feldes The Caldees also brake the brasen pyllers that were in the house of the Lord yee the seate and the brasen lauer that was in the house of the Lorde and caryed all the metall of them vnto Babylon They toke awaye also the Cauldrous shouels flesh hokes sprinklers spones and all the brasen vessell that was occupyed in the seruyce with the basens colepannes sprynklers pottes candelstyckes spones and cuppes wherof some were of golde and some of syluer The chefe captayne toke also the two pyllers the lauer the twelue brasen bullockes that stode vnder y ● seate which kyng Salomon made in the house of the Lorde and all the vessel conteyned so much metal that it might nat be weyed For euery piller was eyghtene cupyres hye and the rope y t went aboute it was twelue cubytes foure fyngers thycke and rounde Nowe vpon the rope were brasen knoppes euery knoppe was fyue cubytes hye and vpon the knoppes were whopes and pomgranates roūde aboute of cleane brasse After this maner were bothe the pyllers fashyoned with the pomgranates whereof there were an hundreth xcvj whiche hanged vpon the whopes rounde aboute The chefe captaine also toke Sariah the hye prest and Sophoniah that was chefe nexte hym and the thre kepers of the treasury He toke out of the cytie a chamberlayne which was a captayne of the souldyers and seuen men that were the kynges seruauntes whiche were founde in the citie and Sepher a captayne that vsed to muster the men of warre with threscore men of the countre that were taken in the cytie These Nabuzaradan the chefe captayne toke and caried them to the kynge of Babylon vnto Reblath and the kynge of Babylon caused them to be put to death at Reblath in the lande of Hemath And thus Iuda was led awaye captyue out of hys owne lande This is the some of the people whome Nabuchodonosor led away captiuie In the seueth yere of his raygne he caryed away of the Iewes thre thousand and thre and twenty In the. xviij yeare Nabuchodonosor caried awaye from Ierusalem eyght hundreth thirtye and two personnes In the. xxiij yeare of Nabuchodonosor Nabuzaradan the chefe captayne toke awaye seuen hundreth fourty and fyue Iewes presoners The whole summe of all the presoners is foure thousande and syxe hundreth * In the. xxxvij yeare after that Iehoacin the kynge of Iuda was caryed away in the. xxv daye of the. xij moneth Euilmerodach kynge of Babilon the same yeare that he reygned gaue Iehoacin the kynge of Iuda his pardon and let hym out of preson and spake louyngly to hym And set his trone aboue the trones of the other kynges that were with him in Babylon He chaunged also the clothes of his preson yee and he dyd eate with hym al his lyfe longe And he had a contynuall lyuynge geuen hym of the kynge of Babylon euery day a certayne thynge alowed hym all the dayes of his lyfe vntyll he dyed ¶ The ende of the Boke of the Prophete Ieremye ❧ The lamentary ons of Ieremye ¶ It happened after Israel was brought into captyuyte and
Lorde vnto me sayinge Thou sonne of man yf Israel that frowarde housholde aske the and saye what doest thou there Then tell thē Thus sayeth the Lorde God This punyshmente toucheth the chefe rulers at Ierusalem all the house of Israel that dwell amonge them Tell them I am youre shew token lyke as I haue done so shall it happen vnto you Flyt shall ye also and go into captyuyte The chefest that is amonge you shall lade hys shulders in the darcke and get hym awaye He shall breake downe the wall to carye stuffe ther-thorowe He shall couer his face that he se nat the grounde with hys eyes My lyne wyll I sprede out vpon hym and catch him in my net and cary hym to Babylon in the lande of the Caldees whiche he shall nat se and yet shall he dye there As for al his helpers and all hys Hostes that be aboute hym I wyll scater thē towarde all the wyndes and drawe out a swearde after them So when I haue scatred them amonge the Heathen and strowed them in the landes they shall knowe that I am the Lorde But I wyll leaue a lytle nōbre of them frō the swearde hunger and pestilence to tel all theyr abhominacions among the Heathen where they come y ● they maye knowe howe that I am the Lorde Moreouer the worde of the Lorde came vnto me sainge Thou sonne of man wyth a fearfull trēblyng shalt thou eate thy bred with carefulnesse sorow shalt thou drinke thy water And vnto the people of the lande speake thou on thys maner Thus sayeth the Lorde God to them that dwell in Ierusalem and to the lande of Israell Ye shall eate your bred with sorowe and drynke youre water with heuynesse Yee the lāde with the fulnesse therof shal be layde waste for the wyckednesse of them that dwel therin And the cyties y ● nowe be well occupyed shall be voyde and the lande desolate that ye maye knowe howe that I am the Lorde Yet came the worde of the Lorde vnto me agayne sayinge Thou sonne of man what maner of by worde is that whiche ye vse in the lande of Israel sayinge Tush seynge that the dayes are so slacke in commyng all the vysyons are of none effecte Tell them therfore thus sayeth the Lorde God I wyll make that by worde to ceasse so that it shall no more be commenly vsed in Israell But saye thys vnto them The dayes are at hande that euery thynge whiche hathe bene prophecyed shal be fulfylled There shall no vysyon be in wayne nether any prophecie fayle amonge the chyldren of Israel For it is I the Lorde that speake it whatsoeuer I the Lorde speake it shal be perfourmed and nat be slacke in commynge Yee euen in your dayes O ye frowarde houshoulde wyll I deuyse some thyng and brynge it to passe sayeth y ● Lorde God And the worde of the Lorde cam vnto me saying Beholde thou sonne of man The house of Israel saye in this maner Tush as for the vycyon that he hathe sene it wyll be many a daye or it come to passe It is farre of yet the thynge that he prophecyeth Therfore saye vnto them Thus sayeth the Lorde God All my wordes shall no more be slacke Loke what I speake that same shall come to passe sayeth the Lorde God ¶ The worde of the Lorde agaynst false prophetes whiche teach the people the councelles of theyr owne hertes CAPI XIII THE worde of the Lorde came vnto me saying Thou sōne of man Speake prophecye agaynst those prophetes that preache in Israel and saye thou vnto them that prophecye out of theyr owne hertes Heare the worde of the Lorde thus sayeth the Lorde God Wo be it vnto those folysh prophetes that folowe theyr owne sprete and speake where they se nothynge O Israel thy prophetes are like the foxes vpō the drye telde For they stande nat in y ● gappes nether make they an hedge for the house of Israel that men myght abyde the parel in the daye of the Lorde Uayne thynges they se and tell lyes to mayntayne theyr preachynges with al. The Lorde saye they hath spoken it whā in very dede the Lorde hath nat sent them Uayne visyons haue ye sene and spoken falce prophecyes when ye saye the Lorde hathe spoken it where as I neuer sayde it Therfore thus sayeth the Lorde God Because youre wordes be vayne and ye seke out lyes Beholde I wyll vpon you sayeth the Lorde God Myne handes shall come vpon y ● prophetes that loke out vayne thynges and preache lyes they shall nat be in the councell of my people nor wrytten in the boke of the house of Israell neyther shall they come in the lande of Israell that ye maye knowe howe that I am the Lorde God And that for thys cause they haue dysceaued my people and tolde them of peace where no peace was One setteth vp a wall and they dawbe it with lowse claye Therfore tell them whiche dawbe it with vntempered morter that it shall fal For there shall come a greate shower of rayne greate stones shall fall vpon it and a sore storme of wynde shall breke it so shall the wall come downe Sall it nat then be sayde vnto you where is nowe the morter that ye dawbed it withal Therfore thus sayeth the Lorde God I wyll breake out in my wrathfull dyspleasure with a stormy wynde so that in myne anger there shall come a myghtye shower of rayne hayle stones in my wrath to destroye withall As for the wall that ye haue dawbed with vntempered morter I wyll breake it downe make it euen with the grounde so that the foundacyon therof shall remoue and it shal fall yee and ye youre selues shal perysh in the myddest therof to lerne you for to knowe that I am the Lorde Thus wyll I perfourme my wrathe vpon thys wall and vpon them that haue dawbed it with vntempered morter and then wyll I saye vnto you The wall is gone and the dawbers are awaye These are the prophetes of Israell whiche prophecye vnto the cytye of Ierusalem and loke out vysyons of peace for them wher as no peace is saieth the Lorde God Wherfore O thou sonne of man set thy face agaynste the daughters of thy people whiche prophecye out of they re owne hertes and speake thou prophecye agaynste them and saye Thus sayeth the Lorde God Wo be vnto you that so we pylowes vnder all arme holes and bolsters vnder the heades bothe of yonge and old● to catch soules with all For whan ye haue gotten the soules of my people in your captyuyte ye promyse them lyfe and dishonour me to my people for an hande full of barly and for a pece of breade whan ye kyll the soules of thē that dye nat and promes lyfe to thē that lyue nat Thus ye dissemble with my people that beleueth youre lyes Wherfore thus sayeth the Lorde God Be holde I wyll also vpon
the pyllowes wher with ye catch y ● soules in flyenge them wyll I take from youre armes and let the soules go that ye catch in flyenge You re bolsters also wyll I teare in peces and delyuer my people out of youre handes so that they shal come no more in your handes to be spoyled and ye shall knowe that I am the Lorde Seynge that with youre lyes ye disconforte the herte of the ryghteous whō I haue nat discomforted Agayne For so moch as ye corage the hande of the wycked so y ● he may nat turne frō his wycked waye lyue therfore shal ye spye out nomore vanyte nor pro phecye youre owne gessynges for I wyll de lyuer my people out of youre hande that ye maye knowe howe that I am the Lorde ¶ The Lorde denyeth hys worde to the people for theyr synnes sake The dis●ysers of the worde dothe the Lorde sometyme deceaue by falce prophetes A comforte of them that fledde vnto Babylon CAPI XIIII THERE resorted vnto me certayne of the elders of Israel and sat downe by me Then came the worde of the Lorde vnto me sayeng Thou sonne of man these men beare theyr Idols in theyr hertes and go purposly vpon the stomb●nge blocke of theyr owne wyckednesse howe darre they then aske councell at me Therfore speake vnto them and saye thus sayeth the Lorde God Euery man of the house of Israel that be areth hys Idols in hys herte purposyng to stomble in his owne wyckednes and cōmeth to a prophet to enquere any thynge at me by hym vnto that man wyll I the Lorde myselfe geue answere accordynge to the multytude of hys Idols that the house of Israel may be snared in theyr owne hertes because they be clene gone fro me for theyr abomynacyons sakes Wherfore tell the house of Israel thus sayeth the Lorde God Be conuerted forsake youre Idols and turne youre faces from all youre abhominacyons For euery man whether he be of the house of Israell or a straunger that so geourneth in Israel which departeth fro me and caryeth Idols in hys herte purposynge to go styll stomblynge in hys owne wyckednesse and commeth to a Prophet for to aske councel at me thorowe hym vnto that man wyll I the Lorde geue answere by myne owne selfe I wyll set my face agaynste that man and wyll make hym to be an example for other yee and a comen by worde and wyl rote him out of my people that ye may knowe howe that I am the Lorde And yf that Prophete be dysceaued when he telleth hym a worde then I the Lorde myselfe haue dyfceaued that Prophet and wyll stretch forth myne hande vpon hym to rote hym out of my people of Israell and they bothe shal be punyshed for theyr wyckednes Accordynge to the synne of hym that asketh shall the synne of the Prophete be that the house of Israel be led nomore fro me thorow erroure be nomore defyled in theyr wyekednesse but that they maye be my people I theyr God sayeth the Lorde God And the worde of y ● Lorde came vnto me saying Thou sonne of man when the lande synneth agaynste me and goeth forth in wyckednesse I wyll stretch out myne hande vpon it and destroye all the prouysyon of theyr breade and sende derth vpon them to destroye man and beaste in the lande And though Noe Daniel Iob these thre men were among thē yet shal they ī theyr right● ousnesse deliuer but theyr owne soules saith the Lorde God If I brynge noysome beastes into the lande to waste it vp and it be so desolate that no man maye go therin for beastes yf these thre men also were in the lande as truly as I lyue sayeth the Lorde God they shall saue neyther sonnes nor daughters but be onely delyuered thēselues and as for the lande it shall be wast Or yf I brynge a swearde into the lande and charge it to go thorowe y ● lande so that I sleye downe man and beast in it and yf these thremen were therin As truly as I lyue sayeth the Lorde God they shall delyuer neyther sonnes nor daughters but only be saued themselues If I sende a pestylence into the lande and poure out my sore indyngnacyon vpno it in bloude so that I rote out of it bothe man and beast And yf Noe Daniel and Iob were therin as truly as I lyue sayeth the Lorde God they shal delyuer nether sonnes nor daughters but saue theyr owne soules in theyr ryghtuousnes Moreouer thus sayeth the Lorde God Though I sende my foure troublous plages vpon Ierusalem the swearde honger perlous beastes pestylence to destroye man and beast out of it yet shall there be a tēnaunt saued therin which shal bryng forth theyr sonnes and daughters Beholde they shall come forth vnto you ye shall se theyr waye what they take in hande ye shal be cōforted as touchynge all the plages that I haue brought vpon Ierusalē They shall comforte you when ye se they re waye and workes and ye shall knowē howe that it is not without a cause that I haue done so agaynste Ierusalem as I dyd sayeth the Lorde God ¶ As the vnprofytable woode of the vyne tree is cast in to the syre so sayeth he that Ierusalem shal be brent CAPI XV. THE worde of the Lord came vnto me sayinge Thou sonne of man What ▪ cōmeth of the vyne amonge all other trees and of the vyne stocke amonge al other tymbre of the groaue Do men take wodde of it to make any worke with all Or may there a nayle be made of it to hange any thynge vpon Beholde it is cast in the fyre to be brēt the fyre consumeth bothe the endes of it the myddest is brente to asshes Is it mete then for any worke No. Seynge then that it was mete for no worke beynge whole muche lesse may there any thynge be made of it when the fyre hath consumed and brent it And therfore thus sayeth the Lorde God Lyke as I caste the vyne into fyre for to be brente as other trees of the wod Euen so wyl I do with them that dwell in Ierusalem and set my face against them they shal go out from the fyre and yet the fyre shall consume them Then shal ye knowe that I am the Lorde when I set my face agaynst them and make the lande wast because they haue so sore offended sayeth the Lorde God ¶ The Prophete entendynge to speake of the abhomyncryons of Ierusalem ▪ doth fyrste shewe the benefytes of God towarde i● Ierusalem is reproued of vnkind●es for her fornycacion with Idoles He iustifyeth the wyckednes of other people in cōparyson of the synnes of Ierusalem The cause of the abhomynacions into whiche the ●odomytes fell Mercy is promysed to the repentaunt CAPI XVI AGayne the worde of the Lorde spake vnto me saying Thou sonne of man shewe the cytie of Ierusalem their abhominacions and saye thus sayeth the Lorde
remembre theyr wyckednesse so that by ryght they must be taken and wonne Therfore sateth the lorde God For so much as ye your selues shewe your offence haue opened your wickednes so y ● in al your workes men may se your synnes yee in so much I say that ye your selues haue made mencyon therof ye shall be taken by vyolence O thou shamefull wycked gyde of Israel whose daye is come euen the tyme that wic kednes shal haue an ende Thus sayeth the Lorde God take awaye the garlande put of the crowne and so is it awaye the humble is exalted and the proude brought lowe Punyshe punyshe yee punyshe them wyll I and destroye them and that shall not be fulfylled vntyll he come to whome the iudgemente belongeth and to whome I haue geuen it And thou O sonne of man prophecy and speake Thus sayeth the Lorde God to the chyldren of Ammon and to theyr blasphemye speake y u The swearde y ● swearde is drawē forth alredy to y ● slaughter scoured y ● it glistreth because y ● hast loked y ● out vanities prophecyed lyes y ● it maye come vpō thy necke like as vpō y ● other vngodly which be slame whose day came whā theyr wyckednes was ful Though it were put vp agayn into the sheath yet wil I punyshe y e in the lande wher y u wast norished borne poure my indignacyon vpon y ● and wyl blow vpō the in y ● fyre of my wrath de lyuer y ● vnto cruel people which are lerned to destroy Thou shalt fede y ● fyre thy bloud shal be shed in y ● lande that y u mayest be put out of remembraunce Euen I the Lorde haue spoken it ¶ The word of the Lord agaynst Ierusalē for mā slaughter denyinge due honour vnto theyr fathers mothers other wychednesses Of the wycked doctryne of the false prophetes prestes of theyr vnsutiable couetousnes The Tyrannye of rulers The wyckednes of the people CAP XXII MOrouer y ● worde of y ● Lorde came vnto me sayde y u sonne of man wylt thou not reproue thꝭ bloudthrusty cyte Shewe thē theyr abominaciōs tel thē Thꝰ saieth y ● Lorde God O y u cyte y ● sheddest bloude in the myddest of y ● that thy tyme maye come also makest the Idoles to defyle y c withal Thou hast made thy selfe gylty in y ● bloude that thou haste shed and defyled the in the Idoles whiche thou hast made Thou hast caused the dayes to drawe nye made the tyme of thy yeares to come Therfore wyl I make the to be confounded amonge the Hea thē to be despysed in all the landes whether they be nye or farre from the they shall laugh the to scorne thou that hast gottē the so foule a name and arte full of myschefe Beholde the rulers of Israel haue brought euery man his power to shed bloude in the. In the haue they despysed father and mother in the haue they oppressed the straunger in the haue they vexed the wydowe and y ● fatherlesse Thou hast despysed my Sanctuary and vnhalowed my sabbath Murthe rers are there in the that shede bloude and eate vpon the hylles and in the they vse vn happynesse In y ● haue they discouered their fathers shame in the haue they vexed wemē in their syckenes Euery man hath dealt shamefully with his neyghbours wyfe abhominably defyled his daughter in lawe In the hathe euery man forced his owne syster euē his fa ther 's daughter yee gyftes haue bene receaued in y ● to shed blode Thou hast taken vsury and encreace thou hast oppressed thy neyghbours vy extorcion and forgotten me sayeth y ● Lord God Beholde I haue smytten my handes vpon thy couetousnesse that thou hast vsed and vpon the bloude whiche hath bene shed in the Is thy herte able to en dure it or may thy handes defende them selues in the tyme that I shal brynge vpon y ● Euen I the Lord that speake it wyll brynge it also to passe I wyll scatre y ● amonge the Heathen strowe the aboute in the landes wyll cause thy fylthynesse to ceasse out of the yee and I wyll haue the in possession in the syght of the Heathen that thou mayest knowe that I am the Lorde And the worde of the Lorde came vnto me saying Thou sonne of man the house of Israell is turned to drosse All they that shulde be brasse tynne yron and leade are in the fyre become drosse Therfore thus say eth the Lorde God For so muche as ye all are turned into drosse beholde I wyl bring you together vnto Ierusalem lyke as syluer brasse yron tynne and leade are put together in the fornace and the fyre blowen there vnder to melte them Euen so wyll I gather you put you in together and melre you in my wrath and indignacyon I wyll brynge you together and kyndle the fyre of my cruell dyspleasure vnder you that ye maye be melted therin Lyke as the syluer is melted in the fyre so shall ye also be melted therin that ye may knowe howe that I the Lorde haue powred my wrath vpon you And the worde of y ● Lorde came vnto me sayinge Thou sonne of man tell her Thou art an vnclene lande whiche is not rayned vpon in the day of y u cruel wrath thy Prophetes that are in the are sworne together to deuoure soules lyke as a roaryng Lion y t lyueth by his praye They receaue ryches and good make many wyddowes in the. Thy prestes breake my lawe and defyle my Sāctuary They put no dyfferēce betwene the holy vnholy neyther discerne betwene y ● cleane vncleane they turne their eies fro my sabbathes I am vnhalowed amonge thē Thy rulers in the are lyke rauyshynge wolues to shed bloude and to destroye soules for theyr owne couetous lucre As for thy Prophetes they dawbe with vntempe red claye they se vanytyes and prophecye lyes vnto thē saying the Lorde God sayeth so where as the Lord hath not spoken The people in the lande vseth wycked extorcyon robbery They vexe the poore nedy and oppresse the straunger agaynst ryght And I sought in the lande for a man that wolde make vp the hedge and set hym selfe in the gappe before me in the landes behalfe that I shulde not vtterly destroye it but I coulde fynde none Therfore wyll I poure out my cruel dyspleasure vpon them and burne thē in the fyre of my wrathe theyr owne wayes wyl I recompence vpon their heades saieth the Lorde God ¶ Of the fornycacion that is to saye of the Idolat●ye of Samaria and Ierusalem vnder the names of Dholah and Dholivah In comparyson of Samaria he sheweth that the fornycacyon of Ierusalem is the fylthyer The destrucryon of Ierusalem so prophecyed The aduoutry of both the who res to founde out Theyr
destruccyon CAPI XXIII THE worde of the Lord came vnto me sayinge Thou sōne of mā there were two wemen that had one mother These when they were yonge beganne to play the harlottes in Egypt There were theyr bre stes brosed and the pappes of theyr mayden heade destroyed The eldest of them was cal led Dholah and her yōgest syster Dholibah These two were myne and bare sonnes and daughters Their names were Samaria that was Dholah and Ierusalem that was Dholibah As for Dholah she begāne to go a whoring whē I had takē her to me She was sette on fyre vpon her louers the Assyryans whiche had to do wyth her euen the Prynces and Lordes that were deckte in costely araye fayre yonge men lusty ryders of horses Thus thorow her whordome she cleaued vnto all the yonge men of Assiria Yee she was mad vpon them and defyled herselfe with al theyr Idols Nether ceassed she from the fornacyon that she vsed with the Egypcyans for in her youthe they laye with her they brosed the brestes of her maydenhead poured theyr whordome vpō her Wherfore I delyuered her into the handes of her louers euen the Assyryans whom she so loued These dyscouered her shame toke her sōnes and daughters siewe her with the swerde An euyl name gat she of all people and they punyshed her Her syster Oholibah sawe this and destroyed herselfe with inordynate loue more then she exceaded her syster in whoredome she loued the Assyrtans whiche also lay w t her namely the princes and great Lordes that were clothed with all maner of gorgeous apparell all lusty horsemen and fayre yonge personnes Then I sawe that they bothe were defyled a lyke But she increased styll in whoredome for when she sawe men paynted vpon the wal the ymages of the Caldees set forth with freshe coloures with fayre gyrdles about them and goodly bonettes vpon their heades lokynge all lyke Prynces after the maner of the Babylontans and Caldees in theyr owne lande where they be borne immediatly as sone as she sawe them she brēt in loue vpon them sente messaungers for them into the lande of the Caldees Nowe when the Babylonyans came to her they laye with her and defyled her with theyr whoredome and so was she polluted with them And when her luste was abated frome them her whoredome and shame was discouered and sene then my herte forsoke her lyke as my herte was gone from her syster also Neuerthelesse she vsed her whordome euer the longer the more and remembred the dayes of her youth wherin she had played the harlot in the lande of Egypt she brent in luste vpon them whose flesshe was lyke the flesshe of Asses and theyr sede lyke the sede of horses Thus thou hast renued the fylthynesse of thy youth when thy louers brosed thy pappes and marred thy brestes in Egypte Therfore O Oholibah thus sayeth the Lorde God I wyl rayse vp thy louers with whom thou hast satysfyed thy lust agaynst the and gather them together roude about the namely the Babylonians and all the Caldees rulers myghtye men tyraūtes with all the Assyryans all yonge and fayre louers Prynces and Lordes knightes and gentylmen whiche be all good horsemen These shall come vpon the with horses charettes and a great multitude of people whiche shal be harnessed aboute the on euery side with brestplates sheldes and helmettes I wyll punysh the before them yee they themselues shall punysh the accordynge to theyr owne iudgement I wyll put my gelousy vpon the so that they shal deale cruelly with the. They shal cut of thy nose thyne eares and the rēnaunt shal fal thorowe the swerde They shall carye awaye thy sonnes and daughters and the resydue shal be brente in the fyre They shall strype the out of thy clothes and cary thy costely Iewels awaye with them Thus wyll I make an ende of thy fylthynesse and whoredome whiche thou haste brought out of the lande of Egypte so that thou shalte turne thyne eyes nomore after them and cast thy mynde nomore vpon Egypte For thus sayeth the Lorde God beholde I wyll delyuer the into the handes of them whom thou hatest yee euen into the handes of them with whom thou haste fulfylled thy lust whiche shall deale cruelly w t the. All thy laboure shall they take wyth them and leaue the naked and bare and thus the shame of thy fylthy whordome shal come to lyght All these thynges shal happē vnto the because of thy whoredome whiche thou hast vsed amonge the Gentyles with whose Idols thou hast defiled thyself Thou hast walked in the waye of thy syster therefore wyl I geue the her cup in thy hande Thus sayeth the Lord God Thou shalt dryncke of thy systers cuppe howe depe and farre so euer it be to the botome Thou shalt be laughed to scorne and had as greately in derisyon as is possyble Thou shalte be full of dronckenes and sorowe for the cup of thy syster Samaria is a cuppe of destruccyon wastynge the same shalt thou dryncke and suppe it out euen to the dregges yee y u shalt eate vp the broken peces of it and so teare thine owne brestes For euen I haue spoken it sayeth the Lorde God Therfore thus sayeth the Lorde God For so much as thou hast forgotten me and cast me asyde so beare nowe thyne owne fylthynes whordome The Lorde sayde moreouer vnto me Thou sonne of man wylt thou not reproue Oholah Oholibah Shewe them their abhominacyōs namely that they haue broken their wedlocke and stayned theyr handes with bloude yee euen with their ydoles haue they cōmytted aduoutry and offred them theyr owne chyldren to be deuoured whom they had borne vnto me Yee and thys haue they done vnto me also they haue defiled my Sanctuary in that same day and haue vnhalowed my Sabboth For when they had slayne their children for theyr Idoles they came the same daye into my Sanctuary to defyle it Lo this haue they done in my house Besyde al this thou hast sente thy messaungers for men out of farre countrees and when they came thou hast bathed trymmed and set forth thyself of the best fashion thou sattest vpon a goodly bed and a table spred before the wherupō thou hast set mine incense and myne oyle Then was there great chere with her and the men that were sent from farre countrees ouer the deserte vnto these they gaue bracelettes vpon theyr handes and sett glorious crownes vpon their hedes then thoughe I no doute these wyll vse their harlotrye also with her And they wente into her as vnto a comen harlot Euen so went they also to Ohalah and Oholibah those fylthy wemen O all ye that loue vertu and ryghtuousnes iudge them punysh them as aduoutrers and murtherers ought to be iudged punyshed For they are brekers of wedlock and the bloude is in theyr handes Wherfore thus sayeth the Lorde God brynge a greate
howe that I am the Lorde Moreouer thus sayeth the Lorde God Because that Edom hath auenged and eased hym selfe vpon the house of Iuda therfore thus sayeth y ● Lorde I wyl reache out myne hande vpon Edom and take awaye man and beast out of it From Theman vnto Dedan wyll I make it desolate they shal be slayne with the swearde Thorowe my people of Israell wyll I auenge me agayne vpon Edom they shall handle hym accordyng to my wrath and indignacyon so that they shal knowe my vengeaunce sayeth the Lorde God Thus sayeth the Lord God For so muche as the Philistines haue done this namely taken vengeaunce with despytefull stomackes and of an olde euell wyl set them sel●●es to destroye Therfore thus sayeth the Lorde God Beholde I wyl stretch out myne hāde ouer the Philistines destroye y ● destroyer and cause al the remnaunt of the see coast to perysh A great vengeaunce wyll I take vpon them punysh them cruellye that they may knowe howe that I am the Lord whiche haue auenged me of them ¶ He prophecyeth that Tyrus shal be ouerthrowen because it reioyced at the destruccyon of Ierusalem The wonderyng and astonyshement of the ma●chauntes for the desol●ryon of Tyrus CAPI XXVI I Thappened that in the eleuenth yeare y ● fyrste day of the moneth the worde of the Lorde came vnto me sayenge Thou sonne of man because that Tyre hathe spoken vpon Ierusalem A ha● nowe I trowe the portes of the people be broken and she turned vnto me for I haue destroyed my belyfull Yee therfore sayeth the Lorde God Beholde O Tyre I wyll vpon the I wyll brynge a great multitude of people agaynst the lyke as when the see aryseth with hys waues These shall breake the walles of Tyre and cast downe her towres I wyll scrape the grounde from her and make her a bare stone yee as the dryeng place where the fyshers hange vp theyr nettes by the see syde Euen I haue spoken it sayeth the Lorde God The Gentyles shall spoyle her her daughters vpon the felde shall perysh with the swearde that they maye knowe howe that I am the Lorde For thus sayeth the Lorde God Beholde I wyl bryng hyther Nabuchodonosor whiche is the kynge of Babylon a kynge of kynges from the North vpon Tyre with horses charettes horsmē and with a greate multytude of people Thy daughters that are in the lande shall be slayne with the swearde but agaynst the he shall make bull workes and graue vp diches about the and lyfte vp his shylde agaynst the. His slynges and batelrammes shall he prepare for thy walles with his weapens breake downe thy to wr●s The dust of hꝭ horses shal couer the they shal be so many thy walles shall shake at the noyse of the horsmen charettes and wheles when he commeth to thy portes as men do into an open cytie With the hoffes of his horse fete shal he treade downe al the stretes He shal steye the people with the swearde breake downe the pylers of thy strength They shal wast awaye thy ryches and spoyle thy marchaundyse Thy walles shall they breake downe destroye thy houses of pleasure Thy stones thy tym bre and foundacyons shall they caste in the water Thus wyll I brynge y ● melody of thy songes the voyce of thy mynistrelsy to an ende so that they shall nomore be herde I wyll make a bare stone of the yee a dryinge place for nettes and thou shalt neuer be buylded agayne For euen I y ● Lorde haue spoken it sayeth the Lorde God thus hathe the Lorde God spoken concernynge Tyre The Iles shall be moued at the noyse of thy fall and at the crye of the slayne that shall be murthered in the. All kynges of the see shall come downe from theyr seates regall they shall laye awaye theyr robes and put of theyr costly clothynge Yee with trem blynge shall they be clothed they shall syt vpon the grounde they shal be afrayed at thy soden fall and be abaysshed at the. They shall mourne for the and saye vnto the. O thou noble cytie that haste bene so greatly occupyed of olde thou that haste bene the strongest vpon the see with thyne inhabytonrs of whom all men stode in feare Howe arte thou nowe so vtterly destroyed Nowe at the tyme of thy fal the inhabytours of the Iles yee and the Iles thē selues shal stande in feare at thyne ende For thus sayeth the Lorde God when I make the desolate cytie as other cyties be that no man dwell in and when I brynge the depe vpon the that greate waters may couerthe Then wyll I cast the downe vnto them that descende into the pytte vnto a people that hathe bene longe deed and set the in a lande that is beneth lyke the olde wyldernes with them which go downe to theyr graues so that no man shall dwell more in the. And I wyll make the to be nomore in honoure in the lande of the lyuynge I wyl make an ende of the and thou shalt be gone Though thou be sought for yet shalte thou nat be founde for euer more sayeth the Lorde God ¶ The prophete is moued to bewayle the desulacyon of Tyrus He se●teth our the pr●yse of Tyrus for the 〈◊〉 of marchaunt●o ther●o CAPI XXVII THE worde of the Lorde came vnto me sayenge O thou sonne of man make a lamētable compl●●●te vpō Tyre and saye vnto Tyre whic●●●s a porte of the see that occupyeth with muche people and many Iles thus speaketh the Lorde God O Tyre thou haste sayde what I am a noble cytie thy borders are in the myddest of the see thy buylders haue made the maruelous goodly All thy tables haue they made of Cypre trees of the mounte Sanyr From Libanus haue they takē Cedre tre●s to make the mastes and the Okes of Basan to make the owers Thy bordes haue they made of yuery and of costly wod out of the I le of Cethim Thy sayle was of whyte smal nedle worke out of the lande of Egypt to hange vpon thy maste and thy hangynges of yelowe sylke purple out of the Iles of Elisah They of Sydon and Arnad were thy maryners and the wysest in Tyre were thy shypmasters The eldest and wysest at ☞ Gebal were they that mended and stopped thy shyppes All shyppes of the see with theyr shypmen occupyed theyr marchaundies in the. The Perses Lidians and Lybians were in thyne host and helped the to fyght these hanged vp theyr shyldes and helmettes with the these set forth thy bewty They of Atnad were with thyne host rounde aboute thy walles and were thy watchmen vpon thy towres these hanged vp theyr shyldes rounde about thy walles and made the meruelous goodly Tharsis occupyed with the in all maner of wares in syluer yron tynne and leade and made thy marcket greate Iouan Tubal and Mesech were thy marchauntes whiche brought the men and ornamentes of metall for thy occupyenge
Egypte Al the substaunce of Alexandria wyll I destroye and kyndle a fyre in Egypte Sin shal be in greate heuynesse Alexandria shal be roted out and Noph shall haue bayly sorowe The beste men of Helyopolys and Bubasto shall be slayne with the swearbe and caryed awaye captyue At Caphnis the day shal be darcke when I breake there the scepter of the lande of Egypt and when the pompe of her power shall haue an ende ☜ A cloude shall couer her and her daughters shal be led awaye into captyuyte Thus wyl I punyshe Egypt that they may know howe that I am the Lorde It happened in the eleuenth yeare vpon the seuēth daye of the fyrste moneth that the Lordes worde came vnto me sayinge Beholde thou sonne of man I wyll breake the arme of Pharao kynge of Egypte and lo it shall not be bounde vp to be healed neyther shal any playster be layed vpon it for to ease it or to make it so stronge as to holde a swearde Therfore thus sayeth the Lorde God Beholde I wyll vpon Pharao the kyng of Egypte and bruse his strong arme yet is it but a broken one and wyl smite the swearde out of his handes As for the Egyptyans I wyll seatre them amonge the Heathen and strowe them in the landes aboute Agayne I wyll strength the arme of the kynge of Babylon and geue hym a swearde in his hande but I wyl breake Pharaos arme so that he shal holde it before hym pyteously lyke a wounded man Yee I wyll stablyshe the kynge of Babilons arme and the armes of Pharao shal fall downe that it maye be knowen that I am the Lorde whiche geue the kynge of Balyon my swearde in his hande that he may drawe it out vpon the lande of Egypte and that when I scatre the Egyptyans among the Gentyles and strowe them in the landes aboute they may knowe that I am the Lorde ¶ A comparyson of the prosperite of Pharao with the prosperyte of the Assyryans He prophecyeth a lyke destruccyon vnto them bothe CAPI XXXI MOREOVER it happened in the eleuenth yeare the fyrst daye of the thyrde moneth that the worde of the Lorde came vnto me saying Thou sonne of man speake vnto Pharao the kynge of Egypte and to all his people Whom arte thou lyke in thy greatnesse Beholde Assur was lyke a Cedre tree vpon the mounte of Libanus with fayre braunches so thycke that he gaue shadowes and shot out verye hye Hys toppe reached vnto the Cloudes The waters made hym greate and the depe set hym vp an hye Rounde aboute the rotes of hym ●āne there floudes of water he sent out his lyt le ryuers vnto al the trees of the felde Therfore was he hygher then all the trees of the felde and thorowe the multytude of waters that he sente from hym he optayned many longe braunches Al foules of the ayre made theyr nestes in hys braunches vnder his bowes gendred all the beastes of the felde and vnder his shadowe dwelte all people Fayre and beautyfull was he in his greatnesse and in the length of hys braunches for hys rote stode besyde greate waters ☞ no Cedre tree myght hyde him In the pleasaūt garden of God there was no fyrre tree lyke his braūches the playne trees were not lyke the bowes of hym All the trees in the garden of God myght not be compared vnto hym in his beauty so fayre and goodly had I made hym with y e multytude of hys braūches In so muche that ⚜ all the trees in the pleasaunt garden of God had enuye at him Therfore thus sayeth the Lorde God for so moche as he hath lyfte vp hym selfe so hye and stretched his top in to the cloudes and seynge his herte is proude in his hyghnesse I wyll delyuer hym in to the handes of the myghtiest amonge the Heathen which shal rote hym out Accordynge to his wyckednes wyll I caste hym awaye the enemyes shall destroye him and the mighty men of the Hethen shall so scatre hym that his braunches shall lye vpon all mountaynes and in all valleys his bowes shal be broken downe to the grounde thorowe out the lande Then all the people of the lande shall go from his shadowe and forsake hym When he is fallen all the foules of the ayer shall syt vpon hym and all wylde beastes of the felde shall go aboute ☞ amonge his braunches so that from hence forth no tre in the water shal attayne to his hyghnesse nor reache his toppe vnto the cloudes neyther shall any tree of the water stande so hye as he hath done For vnto death shall they al be delyuered vnder the earthe and go downe to the graue lyke other men Moreouer thus sayeth the Lord God In the day when he goeth downe to the graue I wyll cause a lamentacyon to be made I wyll couer the depe vpon hym I wyl staūch hys floudes and the great waters shal be re straygned I shall cause Lybanus to be sorowefull for his sake and all the trees of the felde shal be smytten I wyl●make the Heathen shake at the sounde of his fall when I cast him downe to Hell with them that descende into the pytte All the trees of Eden with all the chosen and beste trees of Lybanus yee and all they that are planted vpon the waters shall mourne with hym also in the lower habitaciōs for they shal go downe to hell with hym vnto them that be slayne with the swearde whiche dwelte afore vnder the shadowe of his arme among the Heathen To whom shalt thou be lyckened that arte so glorious and great among the trees of Eden ▪ yet arte thou cast downe vnder the earth among the trees of Eden where thou must lye amonge vncircumcysed with them that be slayne with the swearde Euen thus is it with Pharao and all his people sayeth the Lorde God ¶ The Prophete is commaunded to bewayle Pharao the ●ynge of Egypt He prophecyeth that destruccyon shal come vnto Egypte thorowe the Kynge of Babylon CAPI XXXII I ☜ N the twelueth yeare the fyrste daye of the twelueth moneth the worde of the Lorde came vnto me sayenge Thou sōue of man take vp a lamentacion vpon Pharao the Kynge of Egypte and saye vnto hym Thou arte reputed as a Lyon of the Heathen and as a whalefyshe in the See Thou castest thy waters aboute the thou troublest the waters with thy fete and stampest in theyr floudes Thus sayeth the Lorde God I wyll sprede my net ouer the namely a greate multytude of people these shall dryue the into my yarne for I wyl cast the vpon the lande and let the lye vpon the felde that all the foules of the ayre maye syt vpon the. I wyll geue al the beastes of the felde ynoughe of the. Thy flesshe wyll I caste vpon the h●lles and fyll the valleys with the hyghnesse I wyll water the lande with the aboundaunce of the bloude euen to the mountaynes and the valleys shall be full
of the. When thou arte put out I wyll couer the Heauen and make hys Starres dymme I wyll sprede ●loude ouer the Sonne and the Moone shall not geue her lyght All the lyghtes of heanen wyll I put out ouer the and brynge darckenes vpon thy lande sayeth the Lord God I wyl trouble the hertes of many people when I bring thy destruccyon amonge the Heathen and countrees whom thou knowest not Yee I wyl make many people with their kinges so afrayed thorowe the that theyr heare shall stande vp when I shake my swerde at their faces Sodenly shal they be astonyed euery man in him selfe at the day of thy fall For thus sayeth the Lord God the kyng of Babilons swearde shall come vpon the with the sweardes of the worthyes wyll I smytte downe thy people All they that be myghtye amonge the Gentyles shall waste the proude pompe of Egypte bring downe all her people All the catell also of Egypte wyll I destroy that they shal come no more vpon the waters so that neyther mans fote nor beastes clawe shal stere them any more Then wyll I make theyr waters cleare and cause theyr floudes to runne lyke oyle sayth the Lorde God When I make the lande of Egypte desolate and when the countre with all that is therein shall be layde waste and when I smyte all them whiche dwell in it that they maye knowe that I am the Lorde This is the mournyng that the daughters of the Heathen shal make Yee a sorowe and lamentacion shal they take vp vpon Egipt and all her people sayeth the Lorde God In the. xij yeare the. xv day of the Moneth came the worde of the Lorde vnto me sayinge Thou sonne of man Take vp alamentacion vpon the people of Egypte and cast them downe yee and the myghtye people of the Heathen also euen with thē that dwell beneth and with them that go downe into the graue Downe howe fayre so euer thou be and lay the with the vncircumcised Amonge those that be slayne with the swearde shal they lye The swearde is geuen al redy he shall be drawen forth all his people The myghty worthyes and his helpers that be gone downe and lye with the vncyrcumcised and with them that be slayne with the swerde shal speake to him out of the hel Assur is there also with his company theyr graues rounde aboute whiche were slayne and fell all with the swearde whose graues lye besyde him in the lowe pytte His comens are buried rounde aboute his graue al together wounded and slayne with the swerde which men afore tyme brought feare into the lande of the lyuynge There is Elam also with all hys people and their graues rounde aboute which al beyng wounded and slayne with the swerde are gone downe vncircumcysed vnder the earthe whiche neuerthelesse sometyme brought feare in to the lande of the lyuyng for the whiche they beare their shame with the other that be goue downe to the graue Theyr burial is geuen them and al their people amonge them that be slayne Theyr graues are rounde aboute all them whiche be vncircumcysed and with them that be slayne thorowe the swearde for seyinge that in tymes past they made the lande of the lyuyng afrayed they muste nowe beare theyr owne shame with them that go downe to the pytte and lye among thē that be slayne There is Mesech also and Tuball and theyr people theyr graues rounde aboute These all are amonge the vncircumcysed and them that be slayne with the swearde be cause afore tyme they made the lande of the lyuynge afrayed Shulde not they then lye also amonge the worthyes and vucircumcysed Gyauntes whiche with theyr weapens are gone downe to hell whose sweardes are layde vnder theyr heades whose wyckenesse is vpon theyr bones because that as worthyes they haue brought feare into the lande of the lyuynge Yee among the vncircumcysed shalt thou be destroyed and slepe with them that peryshed thorowe the swearde There is the lande of Edom with her kynges and prynces also whiche with theyr strength are layde by them that were slayne with the swearde yee amonge the vncircūcysed and them which are gone downe into the pytte Moreouer there be all the prynces of the North with al the Sidouyans which are gone downe to the slayne With theyr feare and strength they are come to confusion and lye there vncircuncised amonge those that be slayne with the swearde and beare theyr owne shame with them that be gone downe to the pytte Now whan Pharao seyth this he shal be comforted ouer all hys people that is slayne with the swearde bothe Pharao and al his host sayeth the Lorde God For I haue geuen my feare in y ● lande of the lyuyng But Pharao and all his people shall lye amonge the vncircuncysed and amonge them that be slayne with swearde sayeth the Lorde God ¶ He setteth out the offyce of a Curate that preacheth the Gospel He strengtheneth them that dys●n●re and boldeneth them with the promes of mercy The worde of the Lorde agaynst the remnaunt of the people Agaynste the mockers of the wordes of the Prophete CAPI XXXIII AGAYNE the worde of the Lorde came vnto me sayinge Thou sonue of man Speake to the Chyldren of thy people and tell theym Whan I seude a swearde vpon a lande yf the people of the lande take a man of theyr countre and set hym to be they re watcheman the same man whan he seyth the swearde come vpon the lande shall blowe the trompet warne the people If a man nowe heare the noyse of the trompette and wyll not be warned and the Swearde come and take hym awaye hys bloude shall be vpon his owne heade for he herde the sounde of the trompet and wolde not take hede therfore his bloude be vpon hym But yf he wyll receaue warnynge he shall saue his lyfe Agayne yf the watcheman se the swerde come and shew it not with the trōpet so that the people is not warned if the swerde come then and take any man from amonge them the same shall be taken awaye in his owne synne but his bloude wyll I requyre of the watchmans hande And now O thou sonne of man I haue made the a watchman vnto the house of Israell that where as thou hearest any thyng out of my mouthe thou mayest warne them on my behalfe If I saye vnto the wycked thou wicked thou shalt surely dye and thou geuest him not warnyuge that he maye bewarre of his vngodly waye then shall the wycked dye in his owne synne but his bloude wyl I requyre of thy hande Neuertheles yf thou warne the wycked of his waye to turne from it where as he yet wyl not be turned from it then shall he dye because of hys synne but thou hast delyuered thy soule Therfore O thou sonne of man speake vnto the house of Israel Ye saye thus Our offences and synnes lye vpon vs and we be
backe fro me and haue dysceaued the people of Israell with all erroures goynge after theyr ydoles therfore shal they beare theyr owne wyckednes Shulde they be set and ordened to mynistre vnder the dores of the house of my Sanctuarye And to do seruyce in the house to slaye burntoffrynges and sacryfyces for the people to stande before thē and to serue them seynge the seruyce that they do them is before theyr Idoles and cause the house of Israel to stomble thorow their wyckednes For the whiche cause I haue pluckte out myne hande ouer them sayeth the Lorde God so that nowe they must beare theyr owne iniquyte and nat to come nye me to serue me with theyr presthode in my Sanctuary moost holyest of all that they maye beare theyr owne shame abhominacyons which they haue done Shulde I vse them to be porters of the house and to all y ● seruyce that is done therin But the Prestes the Leuytes the sōne of Sadoch that kepte the holy ordynaunces of my Sanctuary when the chyldren of Israell were gone fro me shall come to me to do me seruyce to stāde before me and to offre me the fat and the bloude sayeth the Lorde God They shall go into my Sanctuary and treade before my table to do me seruice and to wayte vpon myne ordinaūces Now whē they go in at the dores of the innermer court they shall put on lynen clothes so y ● no wollyne come vpon them whyle they do seruyce vnder the dores of the ynnermer courte and within They shall haue fayre lynen bonettes vpon theyr heades and lynen breches vpon theyr loynes whiche in theyr laboure they shall nat put aboute them And whē they go forth to the people into the outwarde courte they shall put of the clothes wherin they haue mynistred and laye them in the habytacyon of the Sanctuary and put on other apparell lest they vnhalowe the people with theyr clothes They shall nat shaue theyr heades nor norysh the bushe of theyr heare but rounde theyr heades only * All the Prestes that go into the Inmost court shal drinke no wyne They shall mary no wydowe neyther one that is put from her husbande but a mayde of the sede of the house of Israel or a wyddowe that hathe had a preste before They shal shewe my people the dyfference betwene the holy and vnholy betwixt the clene and vnclene If any discorde aryse they shall discerne it and geue sentence after my iudgementes My solempne feastes my lawes and ordynaunces shal they kepe and halowe my Sabbathes ☞ They shall come at no deed persone to defyle thē selues excepte it be father or mother sonne or daughter brother or syster that hath had yet no husbande in such they maye be defyled And when he is clensed there shall be rekened vnto hym vij dayes and yf he go into the Sanctuary agayne to do seruyse he shall brynge a synoffrynge sayeth the Lorde God They shall haue an herytage yee I my selfe wylbe theyr herytage els shall ye geue thē no possession in Israel for I am theyr possession The meatoffryng synoffrynge and treaspaceoffryng shal they eate ☞ euery dedycate thynge in Israel shal be theyrs The fyrstlynges of all the fyrst frutes and all fre wyloffrynges shall be the prestes Ye shall geue vnto the prest also the fyrstlynges of youre dough that God maye prospere the resydue But no deed caryō shal the preste eate nor suche as is deuoured of wylde beastes foules or catell ¶ Out of all the lande of promes are there seperate iiii porcyons of whiche the fyrst is geuen to the Prestes and to the temple the seconde to the Leuites the thyrde to the ●ytie the fourth to the prynce An exhortacyō to the heades of Israel Of ●ust weyghtes and measures Of fyrste frutes c. CAPI XLV WHen ye deuyde the lāde by the lot ye shall put asyde one parte for the Lorde to be holy from other landes namely xxv M. meteroddes longe and. x. M. broade Thys shal be holy as wyde as it is rounde aboute Of thys parte there shall belonge vnto the Sanctuary v. C. meteroddes in al the foure corners and. l. cubytes wyde rounde aboute to the suburbes And from this measure namely of xxv M. meteroddes longe x. M. broade thou shalt measure wherin the Sanctuary and the holyest of all maye stande The resydue of that holy grounde shal be the prestes whiche do seruyce in the Sanctuary of the Lorde and goo in before the Lorde to serue hym that they maye haue ●ome to dwell in As for the Sanctuary it shal stande for it selfe and to the Leuites y ● serue in the house there shal be geuen xx habytacyōs of the xxv M. length and. x. M. bredth ye shal geue also vnto the cytie a possessyon of v. M. meteroddes brode and. xxv M. lōge besyde the parte of the Sanctuary that shal be for the whole house of Israel Upon bothe the sydes of the Sanctuaryes parte and by the cytie there shal be geuen vnto the prince what soeuer lyeth ouer agaynst the cytie as farre as recheth westwarde and eastwarde whiche shal be as longe as one parte from the west vnto the easte Thys shal be his owne lande in Israell that my prynces be no more chargeable vnto my people And suche as remayneth yet ouer in the lande shal be geuen to the house of Israel accordynge to theyr trybes Thus sayeth the Lord God O ye prynces ye haue nowe oppressed and destroyed ynough now leaue of handle nowe accordyng to y ● thing that is equall and laufull and thrust out my people nomore sayeth the Lorde God Ye shal haue a true weyght a true Ephah and a true Bath The Ephah and the Bath shal be a lyke One Bath shal cōteyne the tenth parte of an Homer and so shal one Ephah do theyr measure shall be after the Homer One Sycle maketh xx Geras So. xx Sycles and. xxv and. xv Sycles make a pounde This is the heaueoffrynge that ye shall geue to be heaued namely the v● parte of an Ephah out of an homer of wheate and the. vj. parte of an Ephah out of an homer of barly The oyle shall be measured with the Bath euen y ● tenth parte of one Bath out of a Cor. Ten Bathes make one Homer for one Homer fylleth ten Bathes And one lambe from two hundreth shepe out of the pasture of Israel ▪ for a meatoffryng burntoffrynge and healthoffrynge to reconcyle thē sayeth the Lorde God All the people of the lande shal geue thys heaueoffringe with a fre wyl for the prynce of Israel Agayne it shall be the prynces parte to offre burntoffrynges meatofferynges and drynckoffringes vnto the Lorde in the holy dayes newe Moones Sabbathes and in all the hye feastes of the house of Israel The synoffrynge meatoffrynge burntofferynge healthoffrynge shal he geue to recōcyle the house of Israel Thus sayeth the Lorde God
suche as haue taught other shal glyster as the shynyng of heauē and those that haue instructe the multitude vnto godlynes shal be as the starres world without ende And thou O Daniell shut vp these wordes and seale the boke tyl y ● last tyme. Many shall go abonte here and there and then shall knoweledge increase So I Daniel loked beholde there stode as it were other two one vpon thys shore of the water the other vpon yonder syde And one of them sayde vnto him which was clothed in lynen stode aboue vpon the waters of y ● floude Howe long shal it be to the ende of these wōderous workes Then herde I the mā with the lynē clothes which stode aboue vpon the waters of the floude when he helde vp his ryght and left hande vnto heauen and sware by hym whiche lyucth for euer that it shall tary for a tyme two tymes and halfe a tyme when the power of the holy people is clene scatred abrode then shal al these thynges be fulfylled I herde it well but I vnderstode it not Then sayde I O my Lorde what shal happen after that He aunswered Go thy waye Daniel for these wordes shal be closed vp sealed tyll the last tyme and many shall be purified clensed and tried ⚜ as it were fyre But the vngodly shall lyue wyckedly and those wycked as many of them as they be shall haue no vnderstandynge As for suche as haue vnderstandyng they shal regarde it And from the tyme forth that the daylye offeryng shal be put downe and the abhominable desolacyon set vp there shall be a thousande two hundreth xc dayes O wel is him that wayteth and cōmeth to the thousande iij. C. xxxv dayes Go thou thy way nowe tyl it be ended take thy rest byde thy lot tyll the dayes haue an ende ¶ The ende of the Prophecye of Daniell ❧ The Booke of the Prophete Oseas ¶ The tyme wherin Oseas prophecyed Oseas by takyng an hatior his wyfe sygnyfyeth the Idolatrye of the people The destruccyon of the ofsprynge of Iehu and of the Israelytes is prophecyed CAPI I. THis is the word of the Lorde that came vnto Oseas the sonne of Beery in y e dayes of Oseas Ioathan Ahas Iezekias kynges of Iuda in the tyme of Ieroboā the sōne of Ioas kynge of Israel Fyrst when the Lorde spake vnto Oseas ☞ he sayde vnto him Go thy waye take an harlot to thy wyfe and get chyldren by her for the lande hath cōmytted great whoredome agaynst the Lorde So he wente toke Gomer the daughter of Deblaim whiche conceyued and brought forth a sonne And the Lorde sayd vnto him cal hys name Iesraell for ☞ I wyll shortly auenge the bloude of Iesrael vpon the house of Iehu and wyll brynge the kyngdome of the house of Israel to an ende Thē wyll I breake the bowe of Israel in the valley of Iesrael She conceyued yet agayne and bare a doughter And he sayde vnto hym Call her name Loruhamah that is not optayninge mercy for I wyll haue no pitye vpon the house of Israel but forget them put them cleane out of remēbraunce Neuerthelesse I wyl haue mercy vpon the house of Iuda wyll saue them euen thorowe y e Lord their God But I wyll not delyuer them thorowe any bowe swearde batell horses or horsmē Nowe when she had weaned Loruhamah she conceyued agayne bare a sonne Then sayde he cal his name Lo amy For why ye are not my people therfore wyll not I be yours And though the nombre of the chyldren of Israel be as the sande of the see whiche can neyther be measured nor tolde yet in the place where it is sayde vnto them ye bē not my people euen there shall it be thus reported of thē they be the chyldren of the lyuyng God Then shal the chyldrē of Iuda and the children of Israel be gathered together agayne chose them selues one head and then departe out of the lande for greate shal be the day of Israel ¶ The people is called vnto repentaunce CAPI II. TEll youre brethren that they are my people and youre systerne that they haue optayned mercy As for ☞ your mother ye shall chyde with her reproue her for she is not my wyfe neyther am I her husbande onelesse she put awaye her whoredome out of my syght her aduoutry from her brestes If no I shall strype her naked set her euen as she came into the worlde yee I shall lay her wast make her lyke a wyldernesse and sleye her for thyrst I shall haue no pite also vpon her chyldrē for they be the chyldren of fornicacion Their mother hath broken her wedlocke she that bare them is come to confusyon For she sayd ☞ I wyl go after my louers that geue me my water my bred my woll flaxe my oyle and my dryncke But I wyll hedge her way with thornes and stoppe it that she shall not fynde her fotesteppes and though she rūne after her louers yet shal she not get them she shal seke thē but not fynde them Then shall she saye well I wyll go turne agayne to my fyrst housbande for at that tyme was I better at ease then nowe But this wolde she not knowe where as I yet gaue her corne wyne oyle siluer gold whiche she hath hanged vpon Baal Wherfore ☞ nowe wyll I go take my corne wyne agayne in their season and set agayne my woll and my flax which I gaue her to couer her shame And nowe wyll I discouer her foolyshnesse euen in the syght of her louers no man shall delyuer her out of my hādes Moreouer I wyll take awaye al her myrth her holy dayes her uewmoones her Sabbathes and all her solēpue feastes I wyl destroye her vyneyardes fygge trees thoughe she sayeth lo here are my rewardes y ● my louers haue geuen me I wyll make it a wodde and the wylde beastes shal eate it vp I wyll punish her also for y ● dayes of Baal wherin she censed hym deckynge him with her earinges and cheynes whē she folowed her louers and forgat me sayeth the Lorde Wherfore beholde I wyl cal he● agayne bryng her into a wyldernesse speake frendly vnto her there wyll I geue her her vyneyardes agayne yee the valey of Achor also to shewe her hope comforte Then shall she fynge there as in the tyme of her youth and lyke as in the daye when she came out of the lande of Egypt Then sayeth y ● Lorde she shall saye vnto me O my housbande shal call me nomore Baal for I wyll take awaye those names of Baal frō her mouth yee she shal neuer remēbre their names any more Thē wyl I make a couenaunte with them with the wylde beastes with the foules of the ayre
doth that girdeth her selfe with sack because of her bryde grome For y ● meate drincke offering shal be taken away from the house of the Lord the prestes the Lordes ministtrs shal mourne The felde shal be wasted the lāde shal be in a myserable case for the corne shal be destroyed the swete wyne shal come to confusion and the oyle vtterly desolate The housbandmen and the wyne gardeners shal loke piteously make lamētacion for the wheat wyne barly and because the haruest vpon the felde is so cleane destroyed The grape gatherers shall make great mone when the vineyarde and fygtrees be so vtterly wasted Yee al the pōgarnettꝭ palmtrees apletrees and the other trees of the felde shall wyther away Thus the mery chere of the chyldren of men shall come to confusion Gyrdē you and make your mone O ye prestes mourne ye mynysters of the aulter go your way in and stepe in sacke cloth O ye officers of my God for the meat drinckofferyng shal be taken away from the house of your God Proclayme a fastyng call the cōgregacion gather the elders and all the inhabytours of the lande togyther into the house of the Lorde your God and crye vnto y ● Lorde alas alas for this day And why the day of the Lord is at hande and cōmeth as a destroyer from the almighty Shal not the meates be taken away before our eyes ☜ the myrth also and ioye from the house of our God The sede shal perysh in the groūde the garners shall lye wast the flores shal be broken downe for the corne shal be destroyed O what a syghynge make the euyll the bullockes are very euel lyking because they haue no pasture and the shepe are samyshed away O Lorde to the wyll I crye for the fyre hath consumed the goodly pastures of the wyldernesse the flame hath brent vp al the trees of the felde Yee the wylde beastes crye also vnto the for the water riuers are dryed vp the fyre hath consumed the pastures of the wyldernesse ¶ He propheryeth the commyng and cru●●●ye of theyr enemyes An exhort●cion to moue them to conuerte CAPI II. BLowe out the trompet in Syon crye vpon my holy hyll y ● all suche as dwell in the lāde may trēble at it for the day of the Lorde tōmeth is harde at hande a darcke day a gloomyng day a cloudy day yee a stormy daye lyke as the mornynge spredeth out vpon y ● hylles Namely a great mightye people suche as haue not bene sens the begynnyng neyther shall be after them for euer more Before hym shal be a consumyng fyre behynde him a burnynge flame The lande shal be as a garden of pleasure before him but behinde hym shall it be a very wast wyldernesse and there is no man that shall escape him They are to loke vpon lyke barbed horses rūne lyke horsmen They skyp vp vpon y ● hylles as it were the soūde of charettꝭ as y ● flame of fyre y ● consumeth y ● strawe as a myghty people redy to the batayle The tolke shal be afrayed of hym all faces shal be as blacke as a pot These shal rūne lyke gyauntes and leape ouer the walles lyke men of warre Euery man in his going shall kepe hys araye and not go out of hys Path. There shal not one driue another but eche shall kepe his owne waye They shall breake in at the wyndowes not be hurte They shal come into the cy●●e runne vpon the walles They shall clyme vp vpon the houses and slyppe in at the wyndowes lyke a thefe The earth shall quake before hym yee y ● heauens shal be moued ▪ The sunne the moone shal be darckened and the starres shall withdrawe theyr shyne The Lord shal shall shewe his voyce before his hooste for his hooste is great stronge and myghty to fulfyll his commaundement This is that great and maruelous fearefull daye of the Lorde And who is able to abyde it Now therfore sayeth the Lorde Turne you vnto me with all your hertes with fa●ynge wepynge and mournyng rent your hertes and not youre clothes Turne you vnto the Lord your God for he is gracyoꝰ and mercyfull long suffering and of greate compassion and redy to pardon wickednes Then no doute he also shall turne and forgeue and after his chastenynge he shall let your increase remayne ▪ for meat and drinckoffrīges vnto the Lord your God Blowe out with the trompet in Syon proclayme a fastynge call the congregacyon and gather the people together warne the congregaciō gather the elders brīge the chyldren suckelynges together Let the brydegrome go forth of hys chābre and the bryde out of her rloset Let the preastes serue the Lorde betwyxte the porche the aulter wepyng and saying be fauourable O Lord be fauourable vnto thy people let not thine heritage be brought to suche cōfusion lest the Hethen be Lordes therof Wherfore shuld they say among the Hethen where is now their God Then shal the Lorde be gelous ouer his lande and spare his people yee the Lorde shall answerre saye vnto his people Beholde I wyll sende you corne wyne oyle so that ye shall haue plēty of them I wyll no more geue you ouer to be a reprofe amōg the Hethen Againe as for him of the North I shal dryue him farre from you shut him out into a drye wast lande his face toward the east sce his hynder partes towarde the vtmost see The styncke of him shall go vp his filthy corruption shall fal vpon hym selfe because he hath dealt so proudly Feare not O lande but be glad reioyse for the Lord wyl do great thinges Be not ye afraied neither O ye beastes of the felde for the pastures shal be grene the trees shal beare theyr frute the fyg trees vyneyardes shall geue theyr increase Be glad then O ye chyldrē of Syon and reioyse in the Lorde your god for he hath ge uen you a teacher of rightuousnesse he it is y t shal sende you downe showers of rayne early late in the fyrst moneth so y t the garners shal be ful of corne the presses plentuous in wyne oile And as for the yeres that the greshoper locust blastyng caterpyller my grethost which I sēt among you haue eaten vp I shal restore thē to you againe so that ye shal haue ynough to eate be satisfied prayse the name of the Lord your God that so maruelously hath dealt with you And my people shal neuer be confounded any more Ye shal wel knowe y ● I am in the middest of Israel that I am the Lord your God ye that there is none other my people shal no more be brought to confusion After this wyll I poure out my sprete ☜ vpon al flesh your sōnes your daughters shal ꝓphecy
and the darkenes he treadeth vpon the hye places of the earth the Lorde God of hostes is his name ¶ A compl●ynte of the captyuyte of Israel CAPI V. HEARE thys worde O ye house of Israel and why I muste make thys mone for you The vyrgyn Israel shall fall neuer rise vp againe she shal be cast downe vpon her owne grounde no mā shal helpe her vp For thus sayeth the Lorde God Where as there dwelt a. M. i one citie there shal be lefte scarce an hūdred therin where there dwelt an C. there shall scarce ten be lefte for the house of Israel Neuertheles thus sayth y ● Lord vnto the house of Israel Seke after me ye shal lyue but seke nat after Bethel Come nat at Galgal go nat to Bersaba for Galgal shal be caryed away captiue and Bethel shall come to naught Seke the Lorde y ● ye may lyue lest the house of Ioseph be brent with fyre and consumed and lest there be none to quench Bethell Ye turne the lawe to wormewod caste downe ryghteousnes vnto y ● groūde The Lord maketh the. vij starres the Oriōs he turneth the nyght into daye of the daye he maketh darckenesse He calleth the waters of the see and poureth them out vpon the playne grounde the Lorde is his name He rayseth destruccyon vpon the mygntye people bryngeth downe the stronge holde but they owe him euell wyll y ● reproueth thē opēly who so telleth thē the playne trueth they abhorre hi. For so muche then as ye oppresse the pore robbe him of his best sustenaūce therfore where as ye haue buylded houses of square stone ye shal not dwell in thē Maruelous pleasaunt vineyardes shal ye plāte but y ● wyne of thē shal ye not drīke why●as for y ● multitude of youre wyckednesse your stoute sinnes I know thē right well Enemyes are ye of the ryghteous ye take rewardes ye oppresse the poore in iudgemēt Therfore y ● wise must nowe be fayne to holde his tunge so wycked a tyme is it Seke after y ● thing y e is good nat euel so shal ye lyue yee y ● Lorde God of hoostes shal be with you accordynge to youre owne desyre Hate y ● euell loue the good syt vp right agayne ī the porte no doute the Lorde God of hoostes shal be merciful vnto the remnaunte of Ioseph If no sayeth the Lorde God the God of hostes there shal be mournyng in all stretes yee they shall saye in euery strete alas alas They shal cal the housbandemā to lamētacion such as can mourne to mournynge In all vyneyardes there shal be heuinesse for I wil come amōg you sayeth the Lorde Wo be vnto thē y t desyre the daye of y ● Lorde Wherfore wolde ye haue it As for the day of the Lorde it shal be darke not cleare Yee lyke as when a man runneth frō a lyon a Beare meteth with him or whē he cōmeth into the house leaneth his hande vpō y ● wall a serpent byteth him Shal not y ● day of the Lorde be darke and not cleare shall it not be cloudy and no shyne in it I hate and abhorre your holy dayes where as ye cense me when ye come together I wyll not accepte it And though ye offre me brentoffrynges meatoffringes yet haue I no pleasure therin As for youre fat thanck offerynges I wyll not loke vpō thē Awaye with y ● noyse of thy son ges I wyl nat heare thy playes of musyck but se y ● equyte flowe as y ● water ryghteousnesse as a mighty streame O ye house of Israel gaue ye me offrynges and sacryfices those fourty yeares longe in the wylder nys yet haue ye set vp tabernacles to your Moloch and ymages of your Idols yee and the starre of youre God Rempha fygures which ye made to worshyppethē Therfore wyll I cause you to be caryed awaye beyonde Damascus saieth the Lord whose name is the God of Hoostes ¶ Agaynste the prynces of Israel lyuynge in pleasures CAPI VI. OWo be to the proude welthy in Syō to suche as thynke them so sure vpon the mount of Samaria which holde them selues for the best of the worlde and rule the house of Israel euen as they lyst Go vnto Calue and se and from thence get you to Hemath the greate cytye so go downe to Gath of the Philystines be they better at ease then these kyngdomes or the border of theyr lande wyder then yours Ye are taken out for the euell daye euen ye that syt in the stole of wyckednesse Ye that lye vpō beddes of yuery and vse youre wantounesse vpon your couches ye that eate the best lambe of the flocke the fattest calues of the droaue ye that synge to the lute and in playnge of instrumētes cōpare your selues vnto Dauid ye that dryncke wyne out of goblettes and anoynte your selues with the best oyle but noman is sory for Iosephs hurte ▪ Ther fore nowe shall ye be the fyrst of them that shall be led awaye captyue the lusty chere of the wylfull shall come to an ende The Lorde God hathe sworne euen by him selfe sayeth the Lorde God of hostes I hate y ● pryde of Iacob I abhore his palaces I wyl geue ouer y ● cytie withal that is therin so y t though there remayne ten mē in one house they shall dye So theyr nexte kyn●folkes the deed buriers shal take thē cary awaye theyr bones saye vnto hym that is in y ● ynnermer house is there yet any mo by the And he shal answere they are all gone holde thy tūge shal he saye for ⚜ they wolde nat remembre the name of the Lorde Beholde the Lorde is mynded to smyte the great houses so that they shal decaye the lytle houses y ● they shal cleue a sunder Who can runne with horses or plowe with oxen vpō the harde rockes of stone For why ye haue turned true iudgemēt into bytternesse y ● frute of ryghteusnesse into wormwode yee euen ye y e reioyse in vayne thinges ye that saye haue not we optayned hornes in oure owne strēgth wel take hede O ye house of Israel sayeth the Lorde God of hoostes I wyll brynge a people vp you which shal trouble you frō the way y ● goeth to warde Hemath vnto y ● broke i y ● medowe ¶ Of the captiuytie of Israel and Iuda CAPI VII THE Lorde God shewed me suche a vysyou beholde there stode one that made greshoppers euen whē the corne was shutynge forth after the kynge had clypte his shepe Nowe when they vndertoke to eate vp al the grene thynges in the lande I sayde O Lorde God be mercyful I beseche the who shulde els helpe vp Iacob that is brought so lowe So the Lorde was gracyous therin and the Lorde sayde
well it shal not be Agayne the Lorde shewed me thys vysyon beholde the Lorde God called the fyre to punysh withall and it deuoured the great depe yee it consumed a parte al redy Then sayde I O Lorde God holde thyne hande for who shulde els helpe vp Iacob that is brought so lowe So the Lorde was mercyfull therin and the Lorde God sayd well it shal nat be Moreouer he shewed me thys vysyon beholde the Lorde stode vpō a plastered wall and a masons trowel in his hande And the Lorde sayde vnto me Amos what seest thou I answered a masons trowel Thē sayde the Lorde beholde I wyll laye the trowell amonge my people of Israel and wyll nomore ouer se thē but the hye hylchapels of Isaac muste be layed waste and the churches of Israel made desolate and as for the house of Ieroboam I wyl stande vp against it with the swerde Upō thys sent Amasyah the prest to Bethel vnto Ieroboā the kyng of Israel sayenge Amos maketh the house of Israell to rebell agaynste the the lande can nat awaye with his wordes For Amos sayeth Ieroboam shal dye with the swearde Israel shal be led awaye captyue out of theyr owne lande And Amasiah sayde vnto Amos Gette the hence thou that canst se so wel and fle in to the lande of Iuda get the there thy lyuynge and prophecy there and prophecy nomore at Bethell for it is the kynges chapell and the kynges courte Amos answered and sayde to Amasiah As for me I am neyther prophet nor prophetes sonne but a keper of catell Nowe as I was breakinge downe molberyes and goynge after the catell the Lorde toke me and sayde vnto me Go thy waye and prophecy vnto my people of Israel And therfore heare y u nowe y ● worde of y ● Lord Thou sayest prophecy nat agaist Israel speake nothynge agaynst y ● house of Isaac Wherfore thus sayeth y ● Lorde Thy wyfe shal be defiled in the cytie thy sonnes daughters shal be slayne with the swearde thy lande shal be measured out with y ● lyne Thou thy selfe shalt dye in an vnclene lāde Israel shal be dryuen out of hys owne countre ¶ Agaynst the rulers of Israel The Lorde sweareth that he wyll fulfyll the thynges whiche he hathe determyned agaynste Israel CAPI VIII THE Lorde God shewed me thys vysyon and beholde there was a maunde with somer frute And he sayd Amos what seyst thou I answered a maunde with sommer frute Then sayde the Lorde vnto me the ende cōmeth vpon my people of Israel I wyl nomore ouerse thē In y t daye shal the songes of the temple be turned into sorowe sayth y ● Lorde God many deed bodyes shal lye in euery place and be cast forth secretly Heare this O ye y ● oppresse the poore and destroye the nedy in the lande saying Whē wyl the newe moneth be gone y t we may sell bytayle the Sabboth that we may haue scarcenesse of corne to make y ● busshell lesse and the Sycle greater We shal set vp false wayghtes that we maye get the pore vnder vs with theyr money and the nedy also for shoes yee let vs sell the chaffe for corne The Lord hath sworne agaynst y ● pryde of Iacob these workes of theyrs wyll I neuer forget Shall nat the lande trēble and all they that dwell therin mourne for thys Shall nat theyr destruccyō come vpon thē lyke a water streame and flowe ouer thē as the floude of Egypte At the same tyme sayeth the Lorde God ☞ I shal cause the Sunne to go downe at none and the lande to be darcke in the cleare daye You re hye feastes wyll I turne to sorowe and youre songes to mournynge I wyll brynge sacke cloth vpō all backes baldnes vpon euery heade yee suche a mournynge wyll I sende them as is made vpon an onely begotten sonne and they shal haue a myserable ende Beholde the tyme commeth sayeth the Lorde God that I shall sende an hunger in to the earth ☞ nat the hunger of brede nor the thyrst of water but an hunger to heare the worde of the Lorde so that they shall go from the one see to the other yee from the north vnto the east runnynge about to seke the worde of the Lorde and shall nat fynde it ☞ In that tyme shall the tayre virgins and the yonge men perysh for thyrst yee euē they that sweare in the offēce of Samaria saye as truly as thy God lyueth at Dan and as truly as thy God liueth at Bersaba These shalt fall and neuer ryse vp agayne ¶ Threatenynges agaynste Israel No man can escape the hande of God CAPI XI I Sawe the Lorde stādynge vpon the aulter he sayde smyte the dore cheke that the postes maye shake withall For theyr couetousnesse shall fall vpon all theyr heades and theyr posterite shal be slayne with the swearde They shal nat fle away there shall nat one of thē escape nor be delyuered Though they were buryed in the hell my hande shal fetch thē frō thence though they clyme vp to heauen yet shall I caste them downe though they hyde them selues vpon the toppe of Carmel yet shal I seke thē out and brynge them from thence though they crepe downe fro my syght into the depe of the see I shall cōmaunde the serpente euen there to byte them If they go awaye before theyr enemyes into captiuite then shall I cōmaunde the swearde there to sleye them Thus wyll I set myne eyes vpon thē for theyr harme not for their wealth For whē the Lorde God of hoostes toucheth a lande it consumeth awaye and al they that dwell therin must nedes mourne And why theyr destruccion shal aryse as euery streame and runne ouer thē as the floude in Egypt He that hathe hys dwellynge in heauen and groundeth hys tabernacle in the earth He that calleth the waters as the see and poureth them out vpō the plyane grounde hys name is the Lorde O ye chyldren of Israel are ye nat vnto me euen of the Moryans saieth the Lorde haue not I brought Israel outof the lande of Egypte the Philistynes from Capthor and the Syrtans from Cyr Beholde the eyes of the Lorde are vpon the realme that synneth to rote it cleane out of the earth Neuertheles I wyl not vtterly destroye the house of Iacob sayeth y ● Lorde Forlo this I promyse though I syfte the house of Israel among al nacyons lyke as they vse to syfte in a syue yet shall nat the smallest grauel stone fall vpō the earth But al the wycked doers of my people that saye Tush the plage is nat so nye to come so hastely vpon vs those shall perysh with the swearde At that tyme wyll I buylde agayne the ☞ tabernacle of Dauid that is fallē downe and hedge vp his gappes and loke what is broken I shall repayre it
and discouer her foundacious All her ymages shall be broken downe all her wynnynges shall be brent in the fyre yee all her ydols wyll I destroye for why they are gathered out of the hyre of an whore in to an whores hyre shal they be turned agayne Wherfore I wil mourne and make lamentacyon bare naked wyll I go I must mourne lyke the dragous and take sorowe as the Estriches for theyr wounde is past remedy And why it is come into Iuda hath touched the porte of my people at Ierusalem alredy Wepe not lest they at Geth perceyue it Thou at Betaphra welter thy selfe in y ● dust asshes Thou y ● dwellest at Sephyr get the hence wyth shame The proude shall boste nomore for very sorowe and why her neyghbour shall take frō her what she hath The rebellyous cytie hopeth y t it shall not be so euyll but for al y ● the plage shall come frō the Lord euen into the porte of Ierusalē The great noyse of the charettꝭ shal fere thē that dwel at Lachis which is an occasion of the sine of the daughter of Syon for in y ● came vp the wyckednesses of Israel Yee she sent her coursers into the lande of Geth The houses of lyes wyl dysceyue the kinges of Israel And as for the O thou y ● dwel lest at Morassa I shall bryng a possessioner vpō the the plage of Israel shall reath vn to Odolla Make the balde shaue the because of thy tender chyldren Make the clene balde as an Aegle for they shal be caryed away captiue from the. ¶ Thre at●ynges agaynst the synfull people CAPI II. OWo vnto thē that Imagin to do harme deuyse vngraciousnes vpō their beddes to perfourme it in the cleare day for there power is agaynst God When they couet to haue lāde they take it by violence they robbe men of theyr houses Thus they oppresse a man for his house euery mā for hꝭ herytage Therfore thus sayeth y ● Lord Beholde against this houshold haue I deuised a plage wherout ye shal not plucke your neckes Ye shall no more go so proudly for it wyl be a perlous time In that day shal this terme be vsed and a mourning shal be made ouer you on this maner We be vtterly desolate the porcion of my people is translated Whan wyll he parte vnto vs the lande that he hath taken from vs Neuerthelesse there shal be no man to deuyde the thy porcyon in the congregacion of the Lord. Tush holde your tunge say they It shall not fal vpon this people we shal not come so to cōfusion sayeth y ● house of Iacob Is the sprete of the Lord so cleane away or is he so mynded Truth it is my wordes are frēdly vnto thē that lyue ryght but my people doth contrary therfore must I take part agaynst thē for they take away both cote cloke from the simple Ye haue turned your selues to fyght the wemen of my people haue ye shut out from their good houses and takē away my excellent gyfres from theyr children Up get you hence for here shal ye haue no rest Because of theyr Idolatrye they are corrupte shall miserably perysh If I were a fleshly felowe a preacher of lyes and tolde them that they myght syt bybbyng and bollynge be dronkē O that were a Prophete for this people But I wyl gather the in dede O Iacob dryue the rēnaunt of Israel all together I shall cary them one with another as a flocke in the folde and as the catel in theyr stalles that they may be dysquieted of other mē Who so breaketh the gappe he shal go before They shal breake vp y ● port go in out at it Theyr kynge shal go before thē the Lorde shal be vpon y ● head of thē ¶ Agaynst the tyranny of Prynces and false Prophetes ▪ CAPI III. HEare O ye heades of the house of Iacob ye leders of the house of Israell Shuld not ye knowe what were lawefull and ryght But ye hate the good and loue the euyll ye plucke of mennes skynnes and the flessh from theyr bones ye eate the flessh of my people flaye of theyr skynne ye breake theyr bones ye choppe thē in peces as it were into a cauldron as fleshe into a p●t Nowe the tyme shal come that when they call vnto the Lorde he shall not heare them but hyde his face from them because that thorow theyr owne Imaginaciōs they haue dealte so wyckedly And as concernynge the Prophetes that dysceyue my people thus the Lorde sayeth agaynst them Whē they haue any chynge to byte vpon then they preache that al shal be wel but if a man put not some thynge into theyr mouthes they preache of warre agaynst him Therfore your vysyon shal be turned to nyght youre prohe●yenge to darckenesse The Sunne shall go downe ouer those prophetes the day shal be darcke vnto them Then shal the visyon seers be ashamed and the sothsayers confounded yee they shal be fayne all the packe of them to stoppe theyr mouthes for they haue not Gods worde As for me I am ful of strength of y ● sprete of the Lorde full of iudgement boldnesse to shew the house of Iacob their wyckednes and the house of Israel theyr synne O heare this ye rulers of the house of Iacob ye iudges of y ● house of Israel ye that abhorre the thynge that is laufull wrest e asyde the thyng that is streight Ye y ● buylde vp Sion with bloude and Ierusalem w t doynge wronge O ye iudges ye geue sentence for gyftes O ye preastes ye teache for lucre O ye Prophetes ye prophecy for mony Yet wyll they be takē as those that holde vpon god and say Is not the Lord among vs Tush there can no mysfortune happen vs. Therfore shall Sion for youre sakes be plowed lyke a felde Ierusalem shall become an heape of stones and the hyll of the temple shal be turned to an hye wodd ¶ Of the callynge of the Gentyles and conu●●cyon of the Iewes CAPI IIII. BUt in the latter dayes it wyll come to passe y ● the hyl of the Lordes house shal be set vp hyer thē any moūtaynes or hylles Yee y ● people shall prease vnto it the multitude of the Gētiles shall hast thē thyther sayeng Come let vs go vp to the hyll of y ● Lorde and to the house of the God of Iacob that he may teache vs his wayes that we may walcke in his pathes For the lawe shall come out of Syon the worde of God From Ierusalem and shall geue sentence amonge the multitude of the Heathen and re fourme the people of farre coūtrees so that of theyr sweardes they shall make plowshares sythes of theyr speares One people shall not lyft vp a
I make the wast and cause thy inhabyters to be abhorted O my people and thus shalt thou beare thyne owne shame CAPI VII ¶ ● cōplaynt of the lyttel nōbre of the rightuouse Agaynst the truth ought we not to holde with out greatest frendes WO is me I am become as one that goeth a gleanyng i the haruest Ther are no grapes to eate yet wolde I fayne w t all my herte haue of the best frute There is not a godly man vpon earth there is not one ryghtuous amonge men They labour all to shed bloude euery man hunteth hys brother to death yet they saye they do well when they do euyll As the prynce wyll so saieth the iudge that he may do him a pleasure agayne The greate man speaketh what his herte desyreth the hearers alow him The best of thē is but as a thistle the most rightuous of thē is but as a breer i the hedge But when the daye of thy preachers cōmeth that thou shalt be visyted thē shall they be wasted awaye Let no man beleue his frende nor put hys confydēce in a price Kepe y ● porte of thy mouth from her that lyeth in thy bosome for the sōne shal put his father to dishonoure the daughter shal rise agaynst her mother the daughter in lawe agaynst her mother in lawe a mans foes shal be euen they of hys owne housholde Neuertheles I wyl loke vp vnto y ● Lord I wyll pacyently abyde God my sauioure my God shall heare me O thou enemye of myne reioyce not at my fall for I shall get vp againe though I syr in darcknesse yet the Lorde is my lyght I wyll beare the punishemēt of y ● Lorde for why I haue offended him til he syt in iudgmēt vpō my cause se y t I haue right He wyll bryng me forth to the lyght I shall se his rightuousnesse She that is myne enemy shal loke vpon it be confoūded which now saieth Where is thy Lorde God Myne eyes shall beholde her when she shal be trodē downe as y ● clay in y ● stretes The tyme wyl come that thy gappes shal be made vp the lawe shal go abrode at y t tyme shal they come vnto the frō Assur vnto the stronge cyties from the strong cytyes vnto the ryuer frō the one see to y ● other frō the one moūtayne to y ● other Notwithstandynge y ● land must be wasted because of them that dwell therin and for the frutes of theyr owne Imaginacions Therfore fede thy people with thy rod the flocke of thine heritage which dwel desolate in the wodde that they maye be fedde vpon the mount of Charmel Basan and Galaad as afore time Maruelous thynges wyll I shew them lyke as when they came out of Egypte Thys shall the Heathen se and be ashamed for all their power so that they shall laye theyr hande vpon theyr mouthe and stoppe theyr eares They shall lycke the dust lyke a serpente and as the wormes of the earth that tremble in theyr holes They shal be afrayed of the Lorde our God and they shall feare the. Where is there such a God as thou that pard●nest wickednes and forgeueste the offences of the remnaunt of thyne herytage Hē kepeth not his wrath for euer And why hys delyte is to haue compassyon he shall turne agayne and be mercyfull to vs he shall put downe oure wyckednes and cast all oure sinnes in to the botome of the see Thou shalt kepe thy trueth with Iacob and thy mercy for Abraham lyke as thou hane sworne vnto oure fathers longe ago ¶ The ende of the Prophecye of Mycheas ❧ The boke of the Prophet Naum. ¶ Of the destruccyon of Niniue and of the delyueraunce of Israell CAPI I. THys is the heuy burthen of Niniue whiche Naum of Elchos dyd wryte as he sawe it The Lord is a gelous God a taker of vengeaunce is the Lorde and wrothfull The lorde taketh vengeaunce of his enemyes and reserueth displeasure for his aduersaryes The Lord suffreth long he is of greate power so inocēt that he leaueth no man fautlesse before him The Lorde goeth forth in tēpest stormy wether the cloudes are the dust of his fete Whē he reproueth the see he drieth it vp turneth al the floudes to drye lande Basan is desolate Charmel the pleasure of Lybanus wasteth awaye The moūtaynes tremble for him the hylles consume At the syght of him the earth quaketh yee the whole world and all y ● dwell therin Who maye endure before hys wrathe Or who is able to abyde his gtyme displeasure His anger taketh on lyke fyre and the harde rockes burst in sunder before hym Full gracyous is the Lorde and a strong holde in the tyme of trouble he knoweth thē that put theyr trust in hym when the floude renneth ouer and destroyeth the place and whē the darcknesse foloweth styll vpon hys enemyes What do ye Imagin thē against y ● Lord on this maner Tush when he hath once made an ende there shal come nomore trouble For lyke as the thornes that sticke together and as the drye strawe so shall the dronckardes be cōsumed together euē whē they be full There come out of the suche as Imagin myschefe geue vngracious coūcell agaynst the Lorde Therfore thus sayeth the Lorde Let them be as well prepared yee as many as they can yet shal they be hewen downe and pas awaye And as for y ● I wyll vexe y ● but not vtterly destroy the. And nowe wyl I breake his rodde frō thy backe burst thy bondes in bonder But the Lorde hath geuen a commaundement concernynge the y t there shal come nomore sede of thy name The carued casten Images wyll I rote out of the house of thy God Thy graue shal I prepare for the and thou shalt be confounded ¶ He deseribeth the victorye of the Caldees agaynste the Nynyuytes CAPI II. BEholde vpon the mountaynes come the fete of him that bryngeth good tydinges and preached peace O Iuda kepe thy holy dayes perfourme thy promyses for Be●ial shall come no more in the he is vtterly roted oute The scaterer shall come vp agaynst the laye sege to the castell Loke thou wel to the stretes make thy loynes stronge arme thy self with al thy myght for the Lorde shal restore agayne the glory of Iacob lyke as the glory of Israel The destroyers haue brokē thē downe marred the wyne braunches The shylde of hys gyaūtes gly stereth hys men of warte are clothed in purple His charettes are as fyre when he maketh him forward his archers are wel deckt trimmed The charettes rol vpon y ● stretes welter in the hye waies They are to loke vpō lyke cressettes of fyre go swyftly as y ● lyghtenyng Whē he doth but warne his giaūtes they fall in theyr
glorious power hath he sent me out to the Heathen whiche spoyleth you for who so toucheth you shal touche the aple of his owne eye Beholde I wyl lyft vp myne hande ouer thē so that they shal be spoyled of those which afore serued them ye shall knowe y t the Lorde of hostes hathe sent me Be glad reioyse O daughter of Syō● for lo I am come to dwell in the myddest of the sayeth the Lorde At the same tyme there shal many Heathē cleue to the Lorde shal be my people Thus wyl I dwell in the myddest of the thou shalt knowe that the Lorde of hostes hath sent me vnto the. The Lorde shal haue Iuda in possession for hys parte in the holy groūde shal chose Ierusalē yet agayne Let al flesh be styl before y ● Lorde for he is rysen out of hys holy place ¶ Of the lawe and hye estate of Chryste vnder the fygure of Iesua the preste A prophetye of Chryste CAPI III. AND he shewed me Iesua y ● hye preste standynge before the angel of y ● Lorde and Satan stode at his ryght hande to re syste him And y ● Lorde sayde vnto Satan The Lorde reproue the thou Satan yee y ● Lorde that hath chosen Ierusalem reproue the. Is nat this a brande takē out of y ● fyre Nowe Iesua was clothed in vnclene rayment stode before the angel which answered sayde vnto those y ● stode before hym take awaye y ● foule clothes frō him And vnto hym he sayde Beholde I haue takē away thy synne frō the wyl decke y ● with chaūge of raymēt He sayd moreouer set a fayre myter vpō his heade So they set a fayre myter vpō his heade put on clothes vpō hym the angel of the Lorde stode there Then the angell of the Lorde testyfyed vnto Iesua and spake thus sayeth the Lorde of hostes If thou wylt walke in my waies kepe my watch thou shalt rule my house kepe my courtes and I wyl geue the place amonge these y ● stande here Heare O Iesua y ● hye preste y u thy frendes y t dwell before the for they are wōderous people Beholde I wyll brynge forth the braunche of my seruaūt for lo y ● stone y ● I haue layed before Iesua vpō one stone shal be vij eyes Beholde I wyl hewe him out sayth y ● Lord of hoostes and take awaye the synne of that lande in one daye Then shall euery man call for his neyghboure vnder the vyne and vnder the fygge tree sayeth the Lorde of hoostes The vysiō of the golden candelstycke the exposiciō therof CAPI IIII. AND the angell y ● talked with me came agayne waked me vp as a man that is raysed out of his slepe sayde vnto me What seyst thou And I sayde I haue loked beholde a candelstycke all of gold with a boll vpon it is vij lampes therin and vpō euery lāpe vij stalkes And two olyue trees therby one vpon the ryght syde of the boll the other vpō the left syde So I answered and spake to the angell that talked with me saienge O my Lorde what are these The angel that talked with me answered and sayde vnto me knowest thou not what these be And I sayde No my Lorde He answered and sayde vnto me This the worde of the Lorde vnto Zorobabell sayeng Neyther thorowe an hoost of men nor thorowe strength but thorowe my sprete sayeth the Lorde of hoostes What art thou y u greate mountayne before Zorobabel thou must be made euen And he shal brynge vp the fyrst stone so that man shal crye vnto him good Lucke good lucke Moreouer the worde of the Lorde came vnto me sayenge The handes of Zorobabel haue layed the foūdacion of this house his handes shall also fynyshe it y ● ye maye knowe howe y ● the Lorde of hoostes hathe sent me vnto you For he y ● hath bene despysed a lytle season shal reioyce whē he seyth the tynne weyght in Zorobabels hāde The vij eyes are the Lordes whiche go thorowe the whole world Thē answered I sayde vnto him What are these ij oliue trees vpō y ● ryght left syde of the cādel stike I spake moreouer sayde vnto hym what be these two olyue braūches which thorowe the two goldē pypes emptye thē selues into y ● golde He answered me sayde knowest thou not what these be And I sayd no my lord Thē sayde he These are y e two olyue braūches y e stande before the ruler of the whole earth ¶ The vysyon of the flyenge boke sygnyfienge the curse of theues suche as abuse the name of God By the vysion of the measure ye signified the bryngyng of Iuda to Babylō CAPI V. SO I turned me lyftinge vp myne eyes and loked and beholde a flyenge boke And he sayde vnto me what seyst y u I answered I se a flyenge boke of xx cubytes longe and. x. cubytes brode Then sayde he vnto me This is the curse that goeth forth ouer the whole earth for all theues shal be iudged after this boke al swearers shal be iudged accordynge to the same and I wyll brynge it forth sayeth y ● Lorde of hoostes so that it shall come to the house of the thefe to the house of him that falsely sweareth by my name shall remayne in his house and cōsume it with the tymbre stones therof Then the angel that talked with me went forth sayde vnto me lyfte vp thyne eyes and se what is thys that goeth forth And I sayde what is it He answered thys is a measure goynge out He sayde moreouer Euen thus are they y e dwel vpon the whole earth to loke vpon And beholde there was lyfte vp a talēt of leade lo a womā sat in y ● myddest of the measure And he sayde thys is vngodlynes So he cast her into the myddest of the measure and threwe the lompe of leade vpon her mouth Then lyfte I vp myne eyes and loked beholde there came out two wemen and the wynde was in theyr wynges for they had wynges lyke the wynges of a storcke they lyft vp the measure betwyxte the earth the heauen Then spake I to the angell that talked with me whyther wyll these beare the measure And he sayd vnto me into the lāde of Synear to buylde thē an house whiche when it is prepared the measure shall be set there in his place ¶ By the foure charettes he descrybeth the prosperyte of foure kyngdomes CAPI VI. MOreouer I turned me lyftyng vp min eyes loked behold there came four charettꝭ out from betwixte ij hylles whiche hilles were of brasse In the fyrst charet were red horse in the second charet were blacke horse in the thyrd charet were whyte horse in the fourth charet were horses of diuers
coloures and strōg Then spake I and sayde vnto the angel that talked with me O Lord what are these The angel answered sayde vnto me These are the. iiij windes of the heauē which be come forth to stāde before y ● ruler of all the earth That w t the blacke horse went into the lāde of the north the white folowed them and the spekled horses wente forth towarde the south These horses were very stronge and wente out and sought to go and take theyr iourney ouer the whole earth And he sayde get you hence go thorowe the worlde So they went thorow out the worlde Then cryed he vpon me and spake vnto me sayeng beholde these that go towarde the North shall styll my wrath in the North countre And the worde of the Lord came vnto me sayeng Take of the presoners that are come frō Babylon namely Heldai Tobiah Idaia come y u the same day and go into the house of Iosiah the sōne of Sophony Thē take golde syluer make crownes therof and set thē vpon the heade of Iesua the sōne of Iosedeh the hye preste speake vnto him Thus sayeth the Lorde of hostes Beholde the mā whose name is the braunche and he that shal sprynge vp after him shal buylde vp the temple of the Lord yee euen he shall buylde vp the temple of the Lord. He shall beare the prayse he shal syt vpon the Lordes trone haue the domynacion A preste shall he be also vpon his trone and a peacable coūcel shal be betwyxte them both And the crownes shal be in the temple of the Lorde for a remembraunce vnto Helem Tobiah Idaiah and Hen the sonne of Sophony And such as be farre of shal come and buylde the temple of the Lorde that ye may knowe howe that the Lorde of hoostes hath sent me vnto you And thys shall come to passe if ye wyl herken diligently vnto the voyce of the Lorde your God ¶ The estymacyon of fastynge without mercy The despysyng of charyte and the obstyna●ye of the people CAPI VII IT happened also in the fourthe yeare of kyng Darius that the worde of the Lord came vnto Zachary in the fourth day of the ninth moneth which is called Caste● what tyme as Sarasar and Rogomelech and the men that were with thē sent vnto Bethel for to pray before the Lord and that they shulde say vnto the prestes which were in the hous of the Lorde of hoostes and to the Prophetes Shulde I wepe in the fyfth moneth absteyne as I haue done nowe certayne yeares Then came the worde of the Lorde of hoostes vnto me sayenge Speake vnto all the people of the lande and to the preastes and saye when ye fasted and mourned in the fyfth seuenth moneth nowe this ixx. yeares dyd ye fast vnto me When ye dyd eate also dryncke dyd ye not eate and dryncke for your owne selues Are not these the wordes whiche the Lorde spake by his Prophetes afore tyme when Ierusalē was yet inhabited welthy she the cities ro●de aboute her when there dwelt men both towarde the south in the playne countrees And the worde of the Lorde came vnto Zachary sayinge Thus sayeth the Lord of hoostes Execute true iudgemente shewe mercy and louynge kyndnesse euery man to his brother Do the wyddowe the fatherles the straunger and poore no wrong and let no man ymagen euyl against his brother in his herte Neuerthelesse they wolde not take hede but turned their backes stopped theyr eares that they shulde not heare yee they made their hertes as an Adamāt stone lest they shulde heare the lawe and wordes which the Lorde of hostes sent in his holy sprete by the prophetes afore tyme. Wherfore the Lord of hoostes was very wroth at them And thus is it come to passe that lyke as he spake and they wolde not heare euē so they cried I wolde not heare sayeth the Lorde of hoostes but sca●red thē amonge all Gentyles whome they 〈…〉 not Thus the lande was made so deso 〈…〉 that there trauayled no man in it neyth 〈…〉 nor fro for that pleasaūt lande was vtt 〈…〉 layed waste ¶ Of the returne of the people vnto Ierusalem and of the mercy of God towarde them Of good workes The callyng of the Gentyles CAPI VIII SO the worde of the Lord of hostes came vnto me sayeng Thus sayeth the Lord of hostes I was in a great gelousy ouer Sion yee I haue bene very gelous ouer her in a great dyspleasure thus sayeth the Lorde of hostes I wyl turne me agayne vnto Sion and wyll dwell in the myddest of Ierusalem so that Ierusalē shal be called a faythful and true cyte the hyll of the Lorde of hostes yee an holy hyll Thus sayeth the Lorde of hostes There shal yet olde men wemen dwell agayne in the stretes of Ierusalem yee such as go w t staues in theyr handes for very age The stretes of the cyte also shal be full of yong boyes and damsels playinge vpon the stretes Thus sayeth the Lord of hostes yf the resydue of this people thyncke it to be vnpossible in these dayes shulde it therfore be vnpossyble in my syght sayeth the Lord of hostes Thus sayeth the Lorde of hoostes Beholde I wyl delyuer my people frō the lāde of the east and west and wyll brynge them agayne that they maye dwel at Ierusalem They shal be my people and I wyl be their God in trueth and ryghtuousnesse Thus sayeth the Lorde of hostes let your handes be stronge ye that nowe heare these wordes by the mouth of y ● prophetes which be in these dayes that the foūdacion is layed vpon the Lord of hostes house y ● the temple maye be buylded For why before these dayes neyther mē nor catel coulde wīue any thyng nether myght any man come in out in rest for trouble but I let euery man go a gaynst his neyghbour Neuerthelesse I wyl now intreate the resydue of this people nomore as afore tyme sayeth the Lorde of hoostes but they shal be a sede of peace The vineyarde shal geue her frute the groūde shal geue her increase y ● heauēs shal geue their dewe I shall cause the rēnaunt of this people to haue all these in possession And it shal come to passe y ● lyke as ye were a curse among y ● the Heathen O ye house of Iuda ye house of Israell Euē so wyl I delyuer you y ● ye shal be a blessyng feare not but let your handes be stronge For thus sayeth the Lorde of hostes lyke as I ●●●ysed to punyshe you what tyme as 〈…〉 prouoked 〈◊〉 vnto wrath say●th the Lorde of hostes spared not Euen ●o 〈◊〉 I 〈◊〉 now in these dayes for to do w●● vnto the house of Iuda Ierusalem theefore feare ye not Now the thynges that ye shal do are these
euery place shal their sacryfyte be done a clene meat-offring offred vp vnto my name for my name is great among y e Heathē saith y e Lorde of hostes But ye haue vnhalowed it ī that ye say y e aulter of y e Lord is not to be regarded the thīge that is set therupon not worthy to be eaten Now say ye It is but labour and trauayle thus haue ye thought scorne at it saieth the Lorde of hostes offering robbery yee the lame and the sycke Ye haue brought me ī a meat offering shulde I accept it of your hāde saieth the Lord Cursed be the dissēbler which hath in his flocke one y t is male when he maketh a vowe offereth a spotted one vnto y e Lord. For I am a great kyng sayeth the lorde of hostes and my name is fearfull among the Heathen ¶ Threatenynges agaynste the Prestes beinge seducers of the people CAPI II. ANd nowe O ye prestes this cōmaundemente toucheth you yf ye wyll not heare it nor regard it to geue the glory vnto my name saieth the Lorde of hoostes I wyll sende a curse vpon you and wyl curse youre blessynges yee curse them wyll I yf ye do not take hede Beholde I shall corrupte youre sede and cast donge in your faces euen the donge of your solempne feastes and it shall cleue faste vpon you And ye shall knowe that I haue sente this commaundement vnto you that my couenaūt whiche I made with Leui myghte stande sayeth the Lorde of hostes I made a couenaunt of lyfe peace with him this I gaue him that he myght stande in awe of me and so he dyd feare me had my name in reuerence The lawe of trueth was in his mouth there was no wyckednesse founde in his lyppes He walked with me in peace and equyte and dyd turne many one awaye from theyr synnes For the prestes lyppes shulde be sure knowledge y ● men may seke the lawe at his mouth for he is a messaunger of the Lorde of hostes But as for you ye are gone clene out of the way haue caused the multytude to be offended at the lawe ye haue broken the couenaūte of Leui sayeth the Lorde of hoostes Therfore wyl I also make you to be despysed and to be of no reputacyon amonge all the people because ye haue not kept my wayes but haue bene percyall in the lawe Haue we not all one father Hath not one God made vs why doth euery one of vs thē despyse hys owne brother so breake the couenaunt of our fathers Now hath Iuda offēded yee y ● abhomynacyō is done in Israel in Ierusalē for Iuda hath defi led the Sāctuary of y ● Lord which he loued and hathe kepte the daughter of a straunge God But the lorde shal destroy the mā that doth this yee both the master the scoler out of the tabernacle of Iacob with hym y ● offreth vp meatoffring vnto the Lorde of hostes Now haue ye brought it to thꝭ point agayne that the aulter of the Lord is couered with teres wepyng mourning so that I wyll nomore regarde the meat offeringe nether wil I receaue or accept any thyng at your hādes And yet ye say wherfore Euen because that wher as the Lord made a coue naūt betwixt the and thy wyfe of thy youth thou hast despysed Yet is she thyne owne companyon and maryed wyfe So dyd not the one and yet had he an ex cellent spryte What dyd then the one He sought the sede promysed of God Therfore loke well to your spryte and let no man despyse the wyfe of his youth If y ● hatest her put her awaye saieth y ● Lorde God of Israell and geue her clothynge for the scorne sayeth the Lorde of hostes Loke well then to youre sprite and despise her not Ye greue the Lorde with youre wordes yet ye saye wherwith all haue we greued him In this that ye say All that do euyll are good in the syght of God and suche please him Or els where is the God that punysheth ¶ Of the messaūger of the Lorde Iohn Baptyst● Of the ●aye of the Lorde and of Eliah CAPI III. BEholde I wyl sende my messaunger which shal prepare the way before me and the Lorde whom ye wolde haue shall soone come to his temple yee euen the messaunger of the couenaunte whome ye long for Beholde he commeth sayeth the Lorde of hostes But who maye abyde the daye of hys commynge Who shall be able to endure when he appeareth For he is lyke a goldsmythes fyre and lyke wasshers sope He shall syt hym downe to trye and to clense the syluer he shall pourge the chyldren of Leui and puryfy them lyke as golde and syluer that they maye brynge meatofferynges vnto the Lorde in ryghteousnesse Then shall the offeryng of Iuda and Ierusalem be acceptable vnto the Lorde lyke as from the begynnynge and in the yeares afore tyme. I wyll come and punyshe you and I my selfe wyl be a swyfte witnes agaynst y ● witches agaynst the aduouterers against false swearers yee agaiste those that wrongously kepe backe the hyrelynges dewtye whiche vexe the wyddowes and the fatherlesse and oppresse the straūger and feare not me sayeth the Lorde of Hostes. For I am the Lorde that chaunge not ye O chyldrē of Iacob wyl not leaue of ye are gone awaye fro myne ordynaunces and sens the tyme of your forefathers haue ye not kept them Turne you now vnto me and I wyll turne me vnto you saieth y ● Lorde of Hostes ye saye Wherin shall we turne Shulde a man vse falshede and disceate with God as ye vse falshede and disceate with me yet ye saye wherin vse we disceat w t the In Tythes and heaue offringes Therfore are ye cursed with penury because ye dissēble with me all the sorte of you Brynge euery Tithe into my barne that there maye be meat in myne house proue me withall sayeth the Lorde of hoostes yf I wyll not open the wyndowes of heauen vnto you poure you out a blessynge with plenteousnesse Yee I shall reproue the consumer for your sakes so that he shal not eat vp the frute of your grounde neither shall the vy●●rde be baren in the folde saieth the Lorde of hostes In so much that all people shall saye that ye be blessed for ye shall be a pleasaūt lande saieth the Lorde of hoostes Ye speake harde wordes against me sayth the Lorde And yet ye saye what haue we spoken agaynst the ye haue sayde It is but loste laboure to serue God What profyt haue we for kepynge his cōmaūdementes for walkyng hūbly before y ● Lorde of hoostes Therfore may we say that the proud are happy that they which deale with vngodlynes are set vp for they tempte God yet escape But they that feare god saye thus one to another
delyuered they vnto the stewardes and debytes of the kynge to the vndershreues in Celosyria and Phenices they honoured the people the temple of the Lorde Nowe when these thynges were done the rulers came vnto me and sayd The generacion of Israel the Princes the Prestes and Leuites the straunge people indwellers of the lande haue not put awaye theyr vnclennesse from the Cananites Hethytes Pheresytes from the Moabites Egyptiās and Edomytes For bothe they theyr sonnes haue mingled them selues w e the daughters of them and the holy sede is mixte with the out landysh Heathen sens the begynnyng of theyr raygne haue the rulers heades bene partakers of theyr wyckednesse As sone as I had herde these thynges immediatly I rent my holy garmentes and pulled out the heare of my head my beerd and sat me downe sorowfull and heuye So al they that were moued thorowe the worde of the Lord God of Israel came vnto me be yng sorowful for this wyckednes and I sat styl full of heuynesse vntyl the euenynge sacrifice Then stode I vp from fastynge hauyng rente clothes the holy garment kneled downe vpon my knees helde out my hādes vnto the Lorde and sayde O Lorde I am cōfounded and ashamed before thy fa●e for our synnes are become many vpon our heades and our wyckednesses are exalted vnto the heauen for sens the tyme of our fathers we are in great synne vnto this daye And for the synnes of vs and our fathers we with our brethren and with our Prestes haue bene delyuered vnto the kynges of the earth into the swearde and into captiuite became a spoyle with confusion and shame vnto thys daye And nowe O Lorde God howe great is the mercy that we haue gottē of the●in that y u hast left vs a rote a name i y ● place of thy sāctuary to discouer our light i the house of the Lord our God hast geuē vs meate at all tymes of our minystracyon And when we were in captiuyte we were not forsakē of the Lord our God but he made the kynges of Persia gracyous fauourable vnto vs so that they gaue vs vytayles and meate yee and leue to buyld vp the temple of our Lord God agayne to repayre the wasted places of Syon and to dwell in Iewry and Ierusalem And now O Lord what shall we saye hauynge al these thynges in possessyon For we haue broken thy commaundementes which thou gauest vn to vs by the hādes of thy seruauntes y e prophetes sayeng The lande that ye go vnto and that is geuē you for an herytage to haue in possession is defiled with the vnclēnes and fylthynes of the Heathen and w t theyr abhominacion haue they poluted it al together Therfore shal ye not ioyne your daughters vnto theyr sonnes nor mary your sonnes vnto theyr daughters Moreouer ye shall neuer seke to make peace with thē that ye maye increase and eate the best in the lād and that ye maye deuide the inheritaunce of the lande vnto youre children for euermore As for the thynge that now happeneth vnto vs it commeth all for our wycked worckes and great sinnes yet hast thou geuē vs soch a rote y t we are come agayne into our owne lande and we are so wycked y t we haue broken thy statutes cōmaundementes agayne and mengled our selues with the vnclennes of the outlandysh Heathen O Lorde arte y ● angrye with vs wylte thou rote vs cleane out that our rote and name remayne no more O Lord God of Israel thou art true for oure rote endureth yet vnto thys present day And beholde now are we before the in our synnes now can we not stāde before the in them And when Esdras w t thys prayer had knoledged the synne wepynge and lyenge stat vpon the grounde before the tēple there gathered vnto hym from Ierusalē a greate multitude of men and wemen of yonge mē and maydens for there was a very greate wepyng mournynge in the cōgregacyon So when Iechonias the sōne of Iehely one of the chyldren of Israel cryed he sayd vnto Esoras we haue synned against the Lorde because we haue maried out landysh wemē of the Heathen Nowe axt y u ouer all Israel We wyll sweare an othe therfore vnto the Lorde that we shall put awaye all our wyues whiche we haue taken of the Heathen with theyr chyldren lyke as it is appoynted the by oure fore elders Stande vp then open thou it declare it playnely vnto vs accordynge to the lawe of the Lorde for the matter belongeth vnto the we wyll helpe the quite thy self manly So Esdras arose and toke an othe of the rulers of the prestes and of the Leuytes and of all Israel to do after these thynges and they sware ¶ After Esdras had reade the lawe the people put a waye theyr straunge wyues and then returneth euery man merely vnto hys owne dweyllynge CAPI IX THEN Esdras stode vp frō the courte of the temple without went in to the chamber of Ionath as the sōne of Nasabus and remayned there dyd eate no meat nor dronke drynke for the multytude of the people And there was made a proclamacion in all Iewry at Ierusalem for all such as were gathered at Ierusalē out of captiuite y t who soeuer came not to Ierusalem within two or thre dayes accordynge to the iudgement of y ● olde lordes of councel his goodes shulde be taken from hym and be excluded frō the congregacion of the captyuyte And in thre dayes were all they of the trybe of Iuda and Beniamin gathered together at Ierusalem the twētyeth daye of the nynth moneth And the whole multytude sat trem blynge in the courte of the temple for it was wynter So Esdras arose vp sayde vnto them ye haue done vnryghteously in that ye haue takē outlandysh wiues to mariage and so to in crease the synnes of Israel And nowe knoledge the same and geue prayse vnto the Lorde God of our fathers perfourme his wyll departynge from the Heathen of the lande and from the outlandy she wyues Then cryed the whole multytude with loude voyce sayd lyke as y ● hast spoken so wyll we do but for so much as y ● people are many and the wynter here we may nat stāde without the house agayne thys worke is nat a thynge y t can be fynyshed in a daye or two for we be many y ● haue synned in these thynges Ordeyne therfore that the rulers of the multytude they y t dwell with vs as many as haue outlandysh wiues y ● prestes also and iudges of euery place may stāde in the tyme appoynted tyi they swage the wrath of the Lorde in this busynes Then Ionathas the sonne of Ezely and Ozias and Thecan receaued the charge of this matter Bozoramus and Leius and Sabatheus helped them therto After thys all they stode vp that were come out of
sene but onely dust and smoke When I sawe this I was afrayed Afterwarde sawe I the same man come downe from the moūtayne callynge vnto him another peaceable people there came muche people vnto hym some were glad some were sory some of them were bounde so that they were caryed and broughr forth Then was I sycke thorowe great feare and I a waked and sayde thou hast shewed thy seruaunte all thy wonders from the begynnynge and haste counted me worthy that thou myghtest receaue my prayer shew me nowe yet the interpretacion of this dreame For thus I consydre in my vnderstandynge Wo vnto them that shal be lefte in those dayes and muche more wo vnto thē that are nat left behynde for they that were not lefte were in heuynes Nowe vnderstāde I the thynges that are layed vp in the latter dayes which shal happen vnto them to those that are lefte behynde Therfore are they come into greate parelles many necessities lyke as these dreames declare Yet is it easier y ● he which suffred hurte come in these then to passe awaye as a cloude out of the worlde nowe to se the thynges that shall happē in the last Then answered he me sayde The interpretacion of the syght shall I shewe the and I wyl open vnto the the thynge y ● thou hast required For thou hast spoken of them that are left behynde and thys is the interpretacyon He that taketh awaye the parell in that tyme hath kepte him self They that be fallen into harme are such as haue workes fayth vnto the Most myghtie know thys therfore that they whiche be lefte behynde are more blessed thē they that be deed This is the meanynge of the visyon Where as thou sawest a man commynge vp from y e depe of the see the same is he whom God the Hyest hathe kepte a great season whiche by his owne selfe shal delyuer his creature and he shall ordre thē that are left behynde And where as y ● sawest that oute of his mouth there came a blast of wynde fyre storme and howe that he lyft vp nether swerde nor weapen but that the rushynge in of him destroyed the whole multitude that came to fyght against him it signifieth that y e daies come whā God wyll delyuer them that are vpon earth and in a traunce of mynde shall he come vpon them that dwell in the earth And one shall vndertake to fyght agaynste another one cyte against another one place agaynst another one people agaynst another and one realme against another when this commeth to passe then shall the tokens come that I shewed the before and thē shall my sonne be declared whom y u sawest clyme vp as a man And when al the people heare his voyce euery mā shal in theyr owne lande leaue the battayll y t they haue one agaynste another an innumerable multitude shal be gathered together as they that be wyllynge to come to ouercome hym by fyghtynge But he shall stande vpō the toppe of the mount Syō Neuerthelesse Syon shall come shal be shewed beynge prepared and buylded for all men lyke as thou sawest the hyll grauen forth without any handes But my sōne shall rebuke the people y e are come for theyr wyckednes with the tempest for theyr euell ymagynacyons theyr paynes wherwith they shal be punyshed are lyckened vnto the flamme and with out any laboure shall he destroye them euen by the lawe whiche is compared vnto the fyre And where as thou sawest that he gathered another peaceable people vnto hī those are the ten tribes which were caryed awaye presoners out of theyr owne lande in the tyme of Oseas the kynge whom Salmanasar the kynge of Assyria toke presoner and caryed them ouer the water so came they into another lande But they gaue them this councell that they shulde leaue the multitude of the Heathen and to go forth into a forther countre where neuer mankynde dwelt that they myght there kepe theyr statutes which they neuer kepte in theyr owne lande And so they entred in at the narowe passages of the water of Euphrates God shewed tokens for them and helde styll the floude tyll they were passed ouer for thorow y e countre there was a greate waye namely of a yeare and a halfe iourney for the same regyon is called Asareth Then dwelt they there vnto the latter tyme whē they come forth agayne the Hyest shall holde styl the sprenges of the streame agayne that they may go thorowe therfore sawest thou the multytude with peace And they that he lefte behynde of thy people are those that be founde within my border Nowe when he destroyeth the multytude that is gathered together he shall defende his people that remayne and then shall he shewe them greate wonders Then sayde I O Lorde Lorde shewe me this wherfore haue I sene the man cōming vp from the depe of the see And he sayde vnto me Lyke as thou cāst nether seke out nor knowe these thynges that are in the depe of the see euen so mayest thou not se my sonne or those that be with hym but in the tyme of the daye This is the interpretacyon of the dreame which y u sawest therfore thou onely arte here lyghtened for thou haste forsaken thyne owne lawe applyed thy dylygence vnto myne and sought it Thy lyfe hast thou ordred in wysdome and haste called vnderstandyng thy mother therfore haue I shewed the the treasure of the Hyest After thre dayes I wyll shew the more talke with the at more large yee heuy and wonderous thynges wyll I declare vnto the. Then wēt I forth into the felde geuyng prayse thankes greatly vnto God because of hys wonders whiche he dyd in tyme and because he gouerneth the same and such as is in tyme and there I sat thre dayes ¶ God appereth vnto Esdras in the bush and sheweth him what he shall do CAPI XIIII VPON the thyrde daye I sat vnder an oke tree then came there a voyce vnto me out of the bush and sayde Esdras Esdras And I sayde here am I Lorde and stode vp vpon my fete Then spake he vnto me In the bush dyd I appere vnto Moses and talked with hym when my people serued in Egypte and I sente hym and led my people out of Egypt and brought hym vpō the mount Syon where I helde him by me a longe season and tolde hym my wonderous worckes and shewed hym the secretes of the tymes and the ende and commaunded hym sayinge These wordes shalt thou declare not hyde them And nowe I saye vnto the that thou laye vp in thyne herte the dreames that thou hast sene the interpretacions whiche I haue shewed the for thou shalte be receyued of all thou shalt be turned and remayne with my councell and with such as be lyke the vntyll the tymes be ended For the worlde hath lost
the fyshes therof also before the Lord before the glory of his power For strong is his ryght hande y ● holdeth the bowe his arowes that he shoteth are sharpe shal not mysse when they begynne to be shot into the endes of the worlde Beholde the plages are sente shall not turne agayne tyl they come vpon earth The fyre is kyndled and shal not be put out tyll it cosume the foundacions of the earth Like as an arowe whiche is shot of a myghtye archer returneth not backe warde euen so the plages that shal be sent vpon earth shal not turne agayne Wo is me wo is me who wil delyuer me in those dayes The begynnyng of sorowes and great mournyng the begynnyng of darth and greate death the begynnyng of warres and the powers shal stande in feare the begynnynge of euyls and they shal tremble euery one What shal I do in these thynges when the plages come Beholde honger and plage trouble and anguysh are sent as scourges for amendemēt But for all these thinges they shal not turne from theyr wyckednesse nor be alway minde full of the scourges Beholde vitailes shal be so good cheape vpon erath that they shall thinke thē selues to be in good case euen then shall myschefe growe vpon earth warres darth and great disquietnes For many of them y t dwel vpon earth shal perish of honger the other that escape the hongre shall the swerde destroy the deed shal be cast out as dong there shal be no mā to cōfort them For the earth shal be wasted the cities shal be cast downe there shal be no mā left to tyl the earth to sowe it The trees shal geue frute who shal plucke them of gather them The grapes shall be rype who shall treade thē For all places shal be desolate of men so y ● one man shal desyre to se another or to here his voyce For of one whole cytie there shal be ten left two in the felde which shall hyde them selues in the thycke busshes and in the clyffes of stones lyke as whē there remayne thre or foure olyues vpon the olyue tree oras when a vyneyard is gathered there are left some grapes of them that diligentely sought thorowe the vyneyarde Euen so in those dayes there shal be thre or foure left for thē that search theyr houses with the swerde And the earth shal be left waste and the feldes therof shall waxe olde and her wayes and al her pathes shall grow full of thornes because no man shal trauaile there thorowe The daughters shal mourne hauynge no brydegromes the wemen shall make lamentacion hauyng no husbandes their daughters shal mourne hauīg no help of theyr brydgrome In the warres shal they be destroyed and theyr husbādes shal perish of hongre O ye seruauntes of the Lord here these thynges and marke thē Beholde the worde of the Lorde O receyue it beleue not the Goddes of whom the Lord speaketh Be holde the plages drawe nye are not slacke in tarieng Lyke as a trauaylynge woman which after the. ix moneth bryngeth forth a sonne when the houre of the byrthe is come an houre two or thre afore that the paynes come vpon her body and when the chylde cōmeth to the byrth they tary not the twyncke lynge of an eye Euen so shall not the plages be slacke to come vpon earth and the worlde shall mourne sorowes shall come vpon it on euery syde O my people heare my worde make you redy to the batayle and in all euyll be euen as pylgrems vpon earth He that selleth let him be as he that flyeth his waye and he that byeth as one that wyll see Whoso occupyeth marchaundyes as he that wynneth not he that buyldeth as he that shall not dwell therin he that soweth as one that shal not reape he that twysteth the vineyarde as he that shall not gather the grapes they that mary as they that shal get no chyldren and they that mary not as the wyddowes and therfore they that labour labour in vayne For straungers shall reape their frutes and spoyle their goodes ouerthrow their houses take their chyldren captiue for in captiuite and hongre shal they get chyldren And they that occupye their marchaundies with robbery howe longe decke they theyr cytyes theyr houses theyr possessyons and personnes the more wyll I punyshe them for theyr synnes sayeth the Lorde Lyke as an whore enuyeth an honest woman so shall ryghtuousnes hate iniquite when she decketh her selfe and shall accuse her to her face when he cōmeth that defendeth whiche shal make inquisicion for all synne vpon earthe And therfore be not ye lyke thereunto nor to the workes therof for or euer it be long iniquite shal be taken away out of the earth rightuousnes shall raygne amonge you Let not the symer saye that he hathe not synned for coles of fyre shall burne vpon his head which sayeth before the Lord God and his glory I haue not synned Beholde the Lord knoweth all the worckes of men their ymaginacions their thoughtes and theyr hertes For he spake but the worde let the earth be made and it was made let the heauen be made and it was made In his worde were the statres made he knoweth the nōbre of them He searcheth the groūde of the depe the treasures therof he hathe measured the see● and what it conteyneth He hath shut the see in the myddest of the waters ▪ and with his worde hath he hāged the eart● vpō the waters He spredeth out the heauen● lyke a vawte vpō the waters hath he founded it In the deserte and drye wyldernes hathe he made springes of water and poles vpon the toppe of the mountaynes that the floudes myght poure downe frome the stony rockes to water the earth He made man put hys herte in the myddest of the bodye and gaue hym breth lyfe and vnderstandyng yee and the sprete of the Almyghty God which made al thynges and hath serched the grounde of all the secretes of the earth He knoweth your ymagynacyons and inuencions and what ye thynke when ye sīne and wolde hyde your synnes Therfore hath the Lorde searched and sought out all youre workes and he shall bewraye you all And when your synnes are brought forth ye shal be ashamed before men your owne synnes shal be your owne accusers ī that day What wyll ye do Or howe wyll ye hyde youre synnes before God and his Aungels Beholde God himselfe is the iudge feare him leue of from your synnes and forget your vnryghtuousnes medle nomore with them so shal God leade you forthe and delyuer you from all trouble For beholde the heate of a great multitude is kyndled ouer you they shall take awaye certayne of you and fede the slayne with Idols they that consent vnto thē shal be had in derision laughed to scorne and troden vnder fote For vnto the places
for the which thou hast done almes and buryed the deed But Tobias rebuked them spake Saye not so for we are the chyldren of holy men and loke for the lyfe whiche God shall geue vnto them that neuer turne theyr beleue from him Anna hys wyfe wente dayly to the weeuynge worcke loke what lyuynge she coulde get with the labour of her hādes she brought it And it happened y ● she toke a kyd and brought it home And when her husbande herde it crye he sayd loke y ● it be not stollē restore it agayne to the owners for it is not lawful for vs to eate or to touch any thynge of theft Then was his wyfe angrie and sayde Now is thy hope become vayne openly and thy almes dedes are manyfest With these suche lyke wordes dyd she cast him in the tethe ¶ The prayer of Tobias Sara the daughter of Raguel is sclaundred of her fathers seruaunt The prayer and fastyng of Sara And also the innocēcy and chastyte of her The prayers of Tobias and of Sara are herde CAPI III. THen Tobias toke it heuely and with teares beganne to make his prayer sayenge O Lorde thou arte ryghtuous and all thy iudgementes are true yee all thy wayes are mercy faythfulnes and iudgement And nowe O Lorde be myndeful of me and take no vengeaunce of my sinnes nether remēbre my mysdedes nether the misdedes of my elders For we haue nat bene obediēt vnto thy commaundementes therfore are we spoyled brought into captiuite into death into derision shame vnto al naciōs among whom thou hast scatred vs. And nowe O Lord thy iudgementes are great for we haue not done accordyng to thy commaundemētes nether haue we walcked innocently before the. And nowe O Lorde deale with me accordyng to thy wyll and commaunde my sprete to be receyued in peace for more expedyente were it for me to dye then to lyue At the same tyme it happened that Sara the daughter of Raguel at Rages a cytie of the Medes was sclaundred of one of her fathers handmaydes namely that she shulde haue had seuen husbandes whiche as sone as they were gone in vnto her were slayne of y ● deuyll called Asmodeus Therfore whē she reproued the maydē for her faute she answered her saying God let vs neuer se sōne nor daughter of the more vpon earthe thou kyller of thy husbandes Wylt thou sleye me also as thou hast slayne seuen men At thys voyce wente Sara into an hye chambre of her house and thre dayes and thre nyghtes she neither eate nor drancke but cōtinued in prayer and besought God with teares that he wolde delyuer her from thys rebuke Upon the thyrde day it chaunced y ● when she had made an ende of her prayer she praysed the Lord saying Blessed be thy name O God of our fathers whiche when thou arte wrothe shewest mercy in tyme of trouble thou forgeuest the synnes of them that call vpon the. Unto the O Lorde turne I my face vnto the lyft I vp myne eyes I beseche the O Lorde lose me out of the bondes of thys rebuke or els take me vtterly awaye from of the earthe Thou knowest Lorde y ● I neuer had desyre vnto man and that I haue kepte my soule cleane from al vnclenly lust I haue not kepte company with those that passe theyr tyme in sporte neyther haue I made my self partaker with thē that walke in lyght behauour Neuertheles an husbāde haue I cōsented to take not for my pleasure but in thy feare Now peraduēture eyther I haue bene vnworthy of them or els were they v●mete for me for thou happly hast kept me to another husbande For why thy councel is not in the power of man But whosoeuer loueth the serueth the a ryght is sure of thys that yf his lyfe be tempted and proued it standeth in the ●ryeng and yf he endure in pacyence he shall haue a rewarde and be hyghly crowned and yf he be in trouble that God no doute shall delyuer hym and yf his lyfe be in chastenyng that he shal haue leue to come vnto thy mercy For thou hast no pleasure in our dampnacyon and why after a storme thou makeste the wether fayre and styll after wepyng and heuynes thou geuest greate ioye Thy name O God of Israel be praysed for euer At the same tyme were both their prayers herde in the sight of the maiesty of the hyest god And Raphael the holy Angell of the Lorde was sent to helpe them both whose prayers came at one tyme together before God CAPI IIII. ¶ Tobias thynckynge to dye geueth a goodly exhortacyon and monycion to his sonne SO when Tobias thought hys prayer to be herde that he myght dye he called vnto hym his sonne Tobias and sayde vnto him My sōne heare the wordes of my mouth and lay them in thyne herte as a foundacion When God taketh awaye my soule burye thou my bodye and holde thy mother in honour al the dayes of her lyfe For thou oughtest to remēbre what and howe great parels she suffered for the in her wombe And when she also hathe fulfylled the tyme of her lyfe bury her beside me Haue god in thy thought all the dayes of thy lyfe and beware least at any tyme thou consente vnto synne and lest thou let slyppe the cōmaundementes of the Lorde our God Geue almes of thy goodes and turne neuer thy face from the poore so shal it come to passe that y ● face of the Lorde shall not be turned awaye from the. Be mercyfull after thy power If thou hast much geue plentuously yf thou hast lytle do thy diligēce gladly to geue of that litle For so gatherest y ● thy selfe a good rewarde in the day of necessyte For mercy delyuereth from all synne from death suffreth not the soule to come in darkenes A great cōfort is mercy before the hie God vnto all them that shewe it My sonne kepe the well from all whordome and be syde thy wyfe se that no faute be knowne of y ● Let neuer pryde haue rule in thy mynde nor in thy worde for in pryde beganne all destruccyon Whosoeuer worketh any thinge for the immediatly geue him his hire and loke that thy hired seruaūtes wages remayne not by the ouer night Loke that thou neuer do vnto another man the thynge that thou woldest not another man shulde do vnto y ● Eate thy bred with the hongrye poore couer the naked with thy clothes Set thy bredde and wyne vpon the burial of the righteous ▪ and do not thou eate dryncke therof w t the synnees Aske euer councel at the wyse Be alwaye thanckefull vnto God and beseche him that he wyll ordre thy wayes y ● whatsoeuer y ● deuysest or takest in hand it may remayne in him I certyfie the also my sōne y ● when thou wast yet but a babe I delyuered ten talētes of syluer vnto Gabelus at Rages a citie of the Medes
with her And in the first nyght rost the liuer of the fysh the deuel shal be dryuen awaye The secōde night shalt thou be receaued into the company of the holy patriarkes The thyrde night shalt thou optayne y ● blyssyng of God so that whole chyldren shal be borne of you After the thyrde nyght take the mayden in the feare of God and more for the desyre of chyldren then for any fleshly lust that in the sede of of Abraham thou mayest optaine the blessynge in chyldren ¶ Yonge Tobias and the Aungell come to the house of Raguell He requyieth Raguels daughter to wyfe and obtayneth her CAPI VII THen wente they into Raguell whiche receaued them ioyfully And when Raguel loked vpon Tobias he sayde vnto Anna hys wyfe Howe lyke is thys yong man vnto my systers sonne And when he had spoken thys he sayde whence be ye good brethren They sayde Of the trybe of Nephthaly out of the captyuyte of Nyniue Then sayde Raguel vnto them know ye my brother Tobias They sayde yee we knowe hym well And when he had spoken muche good of hym the Aungell sayde vnto Raguell Tobias of whome thou askest is thys yonge mans father Then Raguell bowed himselfe downe and wepte toke hym aboute the necke and kyssed hym and sayde Gods blessynge haue thou my sonne for thou arte the sonne of a good verteous man And Anna his wyfe Sara hys daughter wepte also Now whē they had talked together Raguel bad kyll a wether and to make a feste And when he prayed them to syt downe to dynner Tobias sayd I will nether eat nor dryncke here thys daye excepte thou fyrste graūt me my peticion promise me to geue me thy daughter Sara When Raguel herd thꝭ he was astonied for he knew what had happened vnto the other seuen men y e went in vnto her and he beganne to feare that it shulde chaūce vnto him also in lyke maner And whyle he stode so in doute and gaue the yonge man no answere the aungel saide vnto him Feare not to geue him thy daughter for vnto this man that feareth God belōgeth thy daughter to wife therfore might none other haue her Then sayde Raguell I doute not but God hathe accepted my prayers and teares in his sight I trust he caused you to come vnto me for y ● same intent that thys daughter of myne myghte be maryed in her owne kinred accordynge to the lawe of Moses And now dowte thou not but I wyll geue her vnto the So he toke the ryght hande of hys daughter and gaue her into the ryght hand of Tobias and saide The God of Abraham the God of Isaac and the God of Iacob be with you ioyne you together and fulfyll hys blessyng in you And they toke a letter and made a wrytyng of the mariage And thē made they mery and praysed God And Raguell called Anna hys wyfe vnto hym and bad her prepare another chamber and thither he brought Sara his daughter and she wepte Then sayde be vnto her Be of good chere my daughter the Lord of heauen geue the ioye for the heuynes that thou hast suffred ¶ The Angel bindeth the deuyl Tobias exhorteth his wife to prater they pray thre dayes before they lye together CAPI VIII NOwe after that they had supped they brought the yong man into her Then thought Tobias vpon the wordes of the Aungell and toke out of hys bagge a pece of the lyuer of the fyshe and layed it vpon the hote coales So the Aungell Raphaell toke holde of the deuell and sente hym awaye and bounde hym in the wyldernes of the byer Egypt Then spake Tobias vnto the vyrgyn and sayde Up Sara let vs make oure prayer vnto God to day to morowe and ouermorowe for these thre nyghtes wyll we reconcyle ourselues with God and whan the thyrde nyght is past we shal ioyne together in dutye of maryage For we are the chyldren of holy men and we maye not come together as the Heathen that knowe not God Then stode they vp both together and besought God earnestly that he wolde preserue them And Tobias sayde O Lorde God of oure fathers praysed be thou of heauen and earth of the see welles floudes and of all thy creatures y ● be therin Thou madest Adam of the moulde of the earthe and gauest him Eua for an helper And now Lord thou knowest that it is not because of voluptuousnes y ● I take thꝭ syster of myne to wyfe but only for the loue of chyldren in whō thy name be blessed for euer And Sara sayde haue mercy vpon vs O Lorde haue mercy vpō vs and let vs both come whole and sounde together to a good age And aboute y ● cocke crowynge it happened that Raguel called his seruaūtes and they wente with hym to make a graue For he sayde it is chaunced now vnto hym peraduenture as it did vnto the other seuē mē that went in vnto her Now when they had made y ● graue Raguel came agayne to hys wyfe and sayde vnto her sende one of thy maydens to loke yf he be deed that I maye burye hym afore it be lyght daye So she sēt a mayden to se which when she came into y e chāber founde them whole and sounde slepyng together And so she came againe and brought good tydinges Then Raguel and Anna hys wyfe praysed the Lord and sayd Praysed be y ● O Lorde God of Israell for it is not happened vnto vs as we thought For thou haste dealte mercyfully with vs and put awaye frō vs the enemye that persecuted vs and hast shewed mercy vnto yōder two beloued O Lorde cause them to magnify the more perfectly and to offre the sacryfyce of thy prayse and of theyr health that all people may knowe that thou only arte God in all the earthe And immediatly Raguel commaunded hys seruauntes to fyll the graue that they had made with earth a fore it was lyght and bade hys wyfe prepare a feaste and to make redy all thynges that were necessary for meate to such as wente by the waye He caused two fat kyne also and foure wethers to be slayne and meates to be prepared for all his neyhbours and frendes And Raguel charged Tobias to remaine with hī two wekes As for all the good that he had he gaue Tobias the halfe of it made thys wrytynge that the halfe whiche remayned shulde fall vnto Tobias after theyr death ¶ The aungel goeth to Gabellus at the desyre of Tobias which desyuereth the letter and receaueth the ●uonye CAPI IX THEN Tobias called vnto hym the Aungell whome he thought to haue bene a man and sayde vnto hym Brother Azarias I praye the herken vnto my wordes Yf I shulde geue my selfe to be thy seruaunte I shal not deserue thy prouidence Neuerthelesse I beseche the that thou wylt take the beastes and the seruauntes and go vnto Gabelus in rages the cyte of Medes and deliuer hym his hand wrytyng
to remembraunce howe oure fathers also in tymes past were tempted that they myght be proued yf they worshypped theyr God a ryght They ought to remembre howe our father Abraham beynge tempted and tryed thorowe many trybulacyons was founde a louer and frende of God So was Isaac so was Iacob so was Moises and al they that pleased God beyng tryed thorowe many troubles were founde stedfast in fayth Agayne they that receyued not theyr tēptacyons with the feare of God but put them selues forth with vnpaciency and murmurynge agaynste God peryshed of the destroyer and were slayne of serpentes And therfore shuld not we vndertake to be auenged for the thyng that is done vnto vs but to consydre that all these punyshementes are farre lesse then our synnes and mysdedes Beleuinge also that this correccyon commeth vnto vs as to the seruauntes of God for amendemente and not for our destruccion Then sayde Osias the elders vnto Iudith All that thou speakest is true and no man can reproue thy wordes Pray thou for vs now therfore vnto God for thou arte an holy woman and fearest God And Iudith sayde vnto them Seyng ye knowe that my wordes are of God then proue my councell and deuyse yf it be of God beseche God y ● he wyll brynge my councel to good ende Thus haue I deuised Ye shal stande this nyght before the porte and I wyll go forthe w t Abra my mayden Praye ye therfore vnto God that he wyl graciously remēbre his people of Israel wtin fiue dayes as ye haue said As for the thynge that I go in hande wtal aske ye no questions of it tyl I open it vnto you my selfe do ye nothīg els but pray vnto the Lorde our God for me Then Osias the prince of the people of Iuda sayd vnto her Go thy way i peace the Lorde be w t the that we may be auēged of oure ennemyes And so they wente from her agayne ¶ The prayer of Iudith for the vyctory CAPI IX NOwe when they were gone theyr way Iudyth wente into her closet put on an hearrye smocke strawed asshes vpon her heade fell downe before the Lord and cryed vnto hym sayinge O Lorde God of my father Symeon which gauest hym a swerde for a defence agaynst the enemyes that vsed vyolence and wylfulnes and that rauisshed the vyrgin and put her to dyshonesty Thou that gauest theyr wyues into a pray theyr daughters into captiuite and al theyr praye for a spoyle vnto thy seruauntes whyche bare a zele vnto the helpe me wyddowe O Lorde my God I beseche the. For thou hast done all thynges from the begynnynge and loke what thou hast taken in hande and deuised it came euer to passe For all thy wayes are prepared and thy iudgementes are done in thy euerlastyng for knoweledge O loke nowe vpon the armies of the Assyrians lyke as it was thy pleasure somtime to loke vpon the host of y ● Egipciās when they being weapened ꝑsecute thy seruaūtꝭ put theyr trust in their charettes horsmē in the multitude of their men of warre But y u lokedst vpon their host castyng a thycke darkenes before them when they came into the depe the waters ouerwhelmed them Euen so Lorde let it go with these that truste in the power multitude of their men of warre in theyr charettes arowes speares and knowe not that thou onely art our God whiche destroyest warres from the begynnyng and that thou art the Lord. O lift vp thyne arme nowe lyke as euer trō the begynning in thy power brynge their power to naught cause theyr myght to fall in thy wrathe They make theyr boste that they wyll vnhalowe and defyle thy Sanctuary and to wayst the tabernacle of thy name to cast downe the horne of thyne aulter with theyr swerde Bryng to passe O Lorde that the pryde of the enemye maye be cut downe with his owne swearde that he maye be takē w t the snare of his eyes in me and that thou mayest smyte hi with the lyppes of my loue O geue me a stedfast minde that I maye despyse him and his strength that I may destroye hym Thys shall brynge thy name an euerlastynge remembraunce yf the hande of a woman ouer throwe hym For thy power O Lord stādeth not in y ● power of men neyther hast y u any pleasure in the strength of horses There was neuer proude persone y t pleased the but in the prayer of y ● humble and meke hath thy pleasure bene euermore O thou God of the heauens thou maker of the waters and Lorde of all creatures heare me poore woman callynge vpon the puttynge my truste in thy mercy Remembre thy couenaunt O Lorde and mynister wordes in my mouth and stablysh this deuice in my hert that thy house maye contynue styll in holynes and that all the Heythen maye knowe that thou art God and that there is none other but thou ¶ Iudish decketh her selfe ●o go to Holofernes The blessynge that the Elders gaue Iudith Holofernes is in loue with Iudith CAPI X. ANd whē she had left of cryeng vnto the Lord she rose vp from the place where she had lyen flat before the Lord called her mayden wente downe into her house layed the hearrye clothe frē her put of the garmne●es of her wyddowhode wasshed her body anoynted her selfe with precyous thynges ▪ of swete sauoure broyded and platted her hearre set an hooue vpon her head and put on suche apparell as belongeth vnto gladnesse slyppers vpon her fete armellettꝭ spāges earynges fynger rynges and deckt her selfe w t all her best aray The Lorde gaue her also a specyall beautye and fayrenes for all this deckyng of her selfe was not done for any voluptuousnesse and pleasure of the fleshe but of a ryght discrecyon and vertue therfore dyd the Lorde increase her bewtye so that she was exceadyng amiable and welfauoured in all mens eyes She gaue hyr mayde also a botell of wyne a pot with oyle pottage cake bread chese and went her way Nowe whan she came to the porte of the cytie she founde Osias and the elders of the cytie waytyng there Whiche whā they sawe her they were astonnyed marueled greatly at her vewty Neuerthelesse they asked no questiō at her but let her go saying The god of our fathers geue the his grace with hys power perfourme al the deuyse of thy herte y ● Ierusalē maye reioyce ouer the that thy name may be in the nōbre of the holy ryghtuous And al they y ● were there sayde w t one voyce so be it so be it Iudith made her prayer vnto the Lord went out at the porte she and her mayde And as she was going downe the mountayne it happened that aboute y ● sprynge of the day the spyes of the Assyriās met w t her toke her saying whence cōmest y u Or whither goest y u She answered I am a
daughter of the Hebrues am fled from them for I knowe y t they shal be geuē vnto you to be spoyled because they thought scorne to yelde thē selues vnto you that they myght fynde mercy in your syght Therfore haue I deuysed by my selfe after this maner I wyl go before the prince Holofernes tell him al their secretes wyl shewe him how he may come by them wynne them so that not one man of his hoste shal perysh And whan these men had hearde her wordes and considered her fayre face they were astonnyed for they wondred at her excellent bewty said vnto her Thou hast saued thy life by fyndynge out this deuyce that y u woldest come downe to oure Lorde and be thou sure that whan thou commest vnto hym he shall intreate the well and thou shalt please hym at the herte So they brought her into Holofernes pauylyon and tolde him of her Nowe when she came in before him immediately he was ouercome and taken with her bewty Then said his seruaūtes to him who wolde despyse the people of the Iewes that haue so fayre wemē Shuld we not by reasō fyght agaynst thē for these So whē Iudith sawe Holofernes syttynge in a canapy ▪ that was wrought of purple sylke golde Smaradge precyous stones she loked fast vpō hym and fell downe vpon the earth And Holofernes seruaūtes toke her vp agayne at theyr Lordes cōmaundement ¶ Holofrenes requyreth of Iudith the cause of her cōming whiche geueth him a ●uttell answere CAPI X. THen sayde Holofernes vnto her Be of good chere and feare not in thyne hert for I neuer hurte man that wolde serue Nabuchodonosor the Kynge As for thy people yf they had not despysed me I shulde not haue lyft vp my speare agaynst thē But tell me nowe what is the cause that thou art departed from them and wherfore arte thou come vnto vs And Iudith sayde vnto hym Syr vnderstande y ● wordes of thy hand mayden for yf y u wylt do after the wordes of thy hād mayden the Lord shal bryng thy matter to a prosperous effecte As truly as Nabuchodonosor a Lord of the lande lyueth as truely as his power lyueth which is in the to the punishement of al men that go wrong al mē shal not onely be subdued vnto him thorow the but all the beastes also of the felde obey him For all people speake of thy prudent actyuite it hath euer bene reported howe thou onely art good myghty in al his kingdome thy discrecion is cōmended in all landes The thyng is manyfest also that Achior spake and it is well knowen what thou cōmaundest to do vnto him For this is playne and of a surety that our God is so wroth w t vs by reason of our sinnes y t he hath shewed by his Prophetes vnto the people how that for theyr synnes he wyll delyuer them ouer vnto the enemy And for so much as the chyldren of Israel know that they haue so displesed theyr God they are sore afrayed of the. They suffre greate hongre also and for want of water they are deade nowe in a maner Moreouer they are appoynted to slaye all theyr catell that they maye dryucke the bloude of them and are purposed to spende al the holy ornamentes of their God which he hathe forbyddē them to touche for corne wyne and oyle Seynge nowe that they do these thynges it is a playne case that they must nedes be destroyed Which when I thy handmayde● perceyued I fled from them and the Lord hath sent me vnto the to shew the these thynges For I thy handmayden worshyppe God euen here nowe besyde the and thy handemayden shall go for the and I wyll make my prayer vnto God and he shal tell me when he wyll rewarde them theyr synne then shall I come and shewe the and brynge the thorowe the myddest of Ierusalē so that thou shalte haue all the people of Israel as the shepe wythout a shepherde there shal not so much as one dog barcke agaynst the for these thynges are shewed me by the prouydence of God for so much as God is displeased with them he hath sent me to tell the the same These wordes pleased Holofernes all his seruauntes which marueled at the wysdome of her and sayde one to another there is not suche a woman vpon earth in bewtye and discrecyon of wordes And Holofernes sayde vnto her God hath done well that he hath sent the hyther before thy people that y ● mayest geue them into our hand●● And for so muche as thy promyse is good y 〈…〉 God perfourme it vnto me he shal be my go 〈…〉 and thou shalt be excellente and great 〈…〉 court of Nabuchodonosor thy name shal be spoken of in all the lande Holofernes cōmaundeth that Iudith be well intreat ● Sh● desyreth lycen●e to go out in the nyght c●●●ō to 〈…〉 neth it ●●ga● is set vnto h●● to 〈◊〉 her to ▪ come into Holofernes to a Banckes the cometh Holo●●●●es is 〈◊〉 CAPI XI THen cōmaunded he her to go in where his treasure laye and charged that she shulde haue her dwellynge there and appoynted what shulde be gyuen her frome hys table Iudith answered hym and sayd As for the meate that thou haste commaunded to geue me I may not eate of it as now least I dysplease my God but wyll eate of suche as I haue brought with me Then sayde Holoferues vnto her If these thynges that thou haste brought wyth the fayle what shal we do vnto the And Iudith said As truely as thou lyuest my Lorde thy hādmayden shall not spende all thys tyll God haue brought to passe in my hande the thinges that I haue deuysed So hys seruauntes brought her into the tent where as he had appointed And as she was goyng in she desyred y ● she myght haue leue to go forth by nyght before day to her prayer to make intercessyon vnto the Lord Then cōmaūded Holofernes his Chāberla●nes y ● she shulde go out in at her pleasure to pray vnto God those thre dayes And so in the nyght season she went forth into the valley of Bethulia and wasshed her selfe in the well water Then wente she vp and besought the Lorde God of Israell that he wolde prospere her waye for the delyueraunce of hys people And so she wente in remayned clene in her tente tyll she toke her meate in the euenyng Upon the fourth daye it happened that Holofernes made a supper vnto hys seruaūtes and sayd vnto Uagao his chāber●ayne Go thy waye and councell thys Hebruesse that she may be wyllynge to consent to kepe company with me For it were a shame vnto all the Assyryans that a woman shulde so laugh a man to scorne that she were come frō hym vnmedled withall Then went Uagao vnto Iudith sayd Let not y ● good daughter be afraied to come into my Lorde that she may be honoured before him that
she may eate and drincke wine and be mery with him Unto whome Iudith answered Who am I that I shulde saye my Lorde naye whatsoeuer is good before his eyes I shall do it and loke what is hys pleasure that shall I thyncke well done as longe as I lyue So she stode vp and deckte her self with her apparell and wente in and stode before him And Holofernes herte was whole moued so that he brent in desyre towarde her And Holofernes sayd vnto her dryncke now and syt downe and be mery for thou haste founde fauoure before me Then sayde Iudith Syr I wyll dryncke for my mynde is meryer to daye then euer it was in all my lyfe And she toke and dyd eate and drancke before him y ● thinges y ● her mayden had prepared for her And Holofernes was mery w t her and drancke more wine then euer he did afore in his lyfe ¶ Holofernes slepet●● for very dronckēne● and Iudith cut ●eth of his heade ●nd goeth ther with to her owne people of who●● she is r●●●yued with ●oy They geue thākes vnto God 〈◊〉 theyr deliueraunce Iudith speaketh vnto Achior Which maru●leth at her fe●●e done to Holofernes CAPI XIII NOwe when it was late in the nyght his seruauntes made haste euery man to his lodgynge And Uagao shut the Chambre dores and wente his waye for they were all ouerladen with wyne So was Iudith alone in the chambre As for Holofernes he laye vpon the bed all droncken and of verye dronckēnes fel a slepe Then commaunced Iudith her mayden to stande without before the dore to waite And Iudith stode before the bed makynge her prayer with tearess moued her lyppes secretely sayde Strengthen me O Lorde God of Israel haue respecte vnto the workes of my hādes in this houre y ● thou mayest set vp thy cyte of Ierusalem lyke as y ● haste promysed O graūte that by the I may perfourme y ● thyng which I haue deuysed thorowe the beleue that I haue in the. And when she had spokē thys she went to the bedsteade lowsed the swerde that hanged vpon it drew it out Thē toke she holde of the hearrye lockes of hys heade and sayd Strengthen me O Lorde God in this hour with that she gaue him two strokes vpon the necke and smote of his head Then toke she the canapy away rolled the deed body asyde Immediatly she gather forth delyuered y e head of Holofernes vnto her maidē bad her put it in her wallet And so these two wente forth together after theyr custome as though they wolde pray so passed by the host came thorow the valey vnto the porte of the cytye And Iudyth cryed a farre of vnto the watchemē vpon the walles Opē the gates sayde she for God is w t vs which hath shewed his power ● Israel And when they hearde her voyce they called the elders of the cite together And they came a● to mete her lytle great yonge olde for they thoughte not y ● she shulde haue come so sone So they lyghted candels gathered a boute her euery ●hone but she wente vp into an hye place and caused sylence to be proclamed When euery man now helde hys tonge Iudith sayde O prayse the Lord our God for he hath not despysed nor forsaken them that put their trust in him in me his handmaidē he hath perfourmed his mercy which he promysed vnto the house of Israel yee in my hand thys same nyght hath he slayne the enemye of hys people And with that she toke forth the head of Holofernes out of the wallet and shewed it them sayinge Beholde the heade of Holofernes the captayne of the Assyryans and thys is the canapy wherin he laye in his dronckēnes where the Lord our God hath slayne h● by the hande of a woman But as truly as the Lorde liueth his Angell hath kepte me goynge thyther remaynyng there cōmynge hyther agayne frome thence And the Lord hath not suffred me his hand mayden to be defyled but without any fylthines of sine hath he brought me agayne vnto you that with great vyctorye so y ● I am escaped and ye delyuered O geue thankes vnto him euerychone for he is gracious and his mercy endureth for euer So they praysed the Lorde al together gaue thākes vnto him And to her they said The Lorde hath blessed the in his power for thorow the he hath brought our enemyes to naught And Ozias the chefe ruler of y ● people of Israel said vnto her Blessed art thou daughter of the Lord the hye God aboue all wemen vpon earth Blessed be y ● Lord the maker of heauen earth which hath gyded y ● a ryght to woūde and to smyte of the head of the Captayne of oure enemyes For this daye he hath made thy name so honourable y e thy prayse shal neuer come out of the mouth of mē which shal alwaye remembre the power of the Lorde seying thou hast not spared thyne owne self but put the in ●eopardy consideryng the anguysh and trouble of thy people and so hast helped theyr fall before God our Lorde And all the people sayd Amen Amen Achior also was called he came Then sayde Iudith vnto hym The God of Israel vnto whō y u gauest witnes y ● he wolde be auēged of his enemyes euen he hath this nyght thorow my hand smytten of y ● head of all the vnfaythfull And that y u mayest se y e it so is beholde this is y ● head of Holofernes which in his presumptuous pryde despysed y ● God of the people of Israell threatened the w t destruceyō saying whē y ● people of Israel is taken I shall cause y ● also to be styck●e with the swerde When Achior sawe Holofernes head he fell downe vpō his face to y ● groūde for very anguyshe feare so y ● he sowned w t all But after y ● he was come agayne to hym self he fel downe before her and praysed her saying Blessed art thou of thy God in al the tabernacles of Iacob for all the people that here of thy name shall prayse the God of Israel because of the. ¶ The councel of Iudith Achior beynge an Heathen man turneth to God The Assirians are afrayed of the Iewes CAPI XIIII IUdith sayde vnto all the people ▪ Brethrē heare me Styck vp this heade vpon our walles when the Sūne ariseth take euery man his weapē fall out vyolently not as though ye wolde go besyde thē but to rēne vpon thē with vyo●ēce When the spyes ● the ●entes se thys they shall of necessyte be compelled to ●le backward and to rayse vp their captayne to the batayle So when their captaynes come into Holofernes pa●ylyon and fynde y ● dead body wrapped in y ● bloude fearfulnes shall fall vpon them and whē ye perceyue that they flye folow thē without al care for God shal
delyuer them vnto you to be destroyed Then Achior seying y ● power of God whiche he had shewed vnto y ● peple of Israel fel of from hꝭ Heathenish belefe put his trust in God let him selfe be circūcised so was he nōbred amōg the people of Israel he all his posterite vnto this daye Nowe as sone as it was daye they styckt vp Holofernes heade vpon the walles and euery man toke his weapen so they wente out with an horryble cry When the spyes sawe that they came vnto Holofernes tente And they that were within the tente came before hys chamber and made a greate russhing to wake him vp because they thought with the noyse to haue raysed him For there durst not one of the Assyrians knocke go in or open But when the captaynes princes al the chefe in the kyng of the Assyriās host came together they sayde vnto the Chāberlay●es Go your way in wake him vp for the myse are crept out of theyr holes darre prouoke vs vnto batayle Then wente Uagao into his chambre stode before the bed and clapped with hys handes for he thought he had bene slepynge with Iudith But whē he had herkened perfectly with his eares and coulde perceyue no sterynge he wente nyer to the bed and lyfte it vp and thē sawe he y e deed body of Holofernes lyēge there without a heade weltred in his bloud vpon the earthe Then cryed he with loude voyce and with wepynge rente his clothes and went into Iudithes tent and found her not And so he leapt out vnto the people and sayd one woman of y ● Iewes hath broughte all Nabuchodonosors people to shame For lo Holofernes lyeth vpon the grounde and hath no heade When y ● chefe of the Assyrians hoste herde that they rente theyr clothes and there fell an intollerable feare and tremblynge vpon thē so that their myndes were sore afrayed And there was an excedynge greate crye in the whole hoste ¶ The flyght of the Assyryans The ●●●su●● of Israel after 〈◊〉 Israel becommeth ●●che by the spoyles of the Assyriās Iudith is praysed of Ioachim and of the people CAPI XV. NOw when al y ● host herd y ● Holofernes was headed their mynde and councell fell from them and soch a feare came vpon them that they vndertoke to defende thē selues by flieng away one spake not to another but hanged downe theyr heades lefte all behynde them made haste to escape from the Hebrues for they herde that they were hastyng to come after with theyr weapens and so they fled by the wayes of the feldes and thorow al the fo●e pathes of the dales And when the chyldren of Israell sawe that they fled they folowed vpon them and went downe with trompettes blowyng and makynge a greate crye after them As for the Assirians they had no ordre and kepte not thē selues together but fled theyr waye Neuerthelesse the cyldren of Israel fel vpō them with one company and ordre and discomfited as many as they myght get And Os●as sent messaungers vnto all the cytyes and countrees of Israel So all the regyons and euery cytie sente out their best men after them in harnes and smote them with the swearde tyll they came to the vttemost parte of theyr borders And the other that were in Bethulia came in to the tentes of the Assiriās toke al y ● they whiche were fled had left behynde them so they founde great good And they y ● came agayne to Bethulia frome the batayle toke w t them suche thinges as had bene theyrs there was no nōbre of the catel of al costly Iewels so that from the lowest vnto y ● hyest they were al made ●iche of the spoiles of thē And Ioachim the Hye preste at Ierusalē came to Bethulia with all the elders that they myght se Iudith Now when she came out vnto them they begāne al to prayse her w t one voyce saying y u worshyp of the cyte of Ierusalē thou ioy of Israell y u honoure of our people y u hast done manly thy herte is cōforted because y u hast loued clenlynes chastite hast knowen no man but thyne owne husband therfore hath the hande of the Lorde cōforted the blessed shalt y u be for euer And al the people sayd so be it so be it In thyrty dayes coulde the people of Israel scarse gather vp the spoyles of the Assirians But al that belongeth vnto Holofernes and had bene his specyally whether it were of gold of syluer precious stones clothyng and al ornamentes they gaue it vnto Iudith And al the people reioysed bothe wemen maydens and yonge people with pypes and harpes ¶ The ●onge of Iudith for the vyctory After the v●c●●●ye o●tayned the people commeth to Ierusalem to worshyppe and prayse God CAPI XVI THen songe Iudith thys songe vnto the Lorde Begynne vnto the Lorde vpon the Tabrettes synge vnto the Lorde vpon the cymbales O syng vnto hym a new song of thankesgeuyng be ioyful cal vpon hys name It is the Lord that destroyeth warres euē the Lorde in his name Which hath pitched his tentes in the myddest of his people that he myght delyuer vs from the hande of our enemyes Assur came out of the mountaynes of the North in the multytude of his strength His people stopped the water brokes and theyr horsses couered y ● valleys He purposed to haue brent vp my lande to ●●ey my yong men w t the swearde He wolde haue caryed away my chyldren and vyrgins into captiuyte but y ● almyghtye Lorde hyndred hym and delyuered hym into y ● handes of a woman whiche brought hym to confusion For theyr myghtye was not destroyed of the yonge men It was not y ● sonnes of Tytan that slewe hym neyther haue the greate gyauntes set them selues agaynst hym but Iudith y ● daughter of Merari with her fayre beautye hath discou●fited hym and brought hym to naught For she layed awaye her wyddowes garmente and put on the apparel of gladnesse to the reioysynge of the chyldren of Israel She anoynted her face and bounde vp her hearre in an hooue to begyle him Her slyppers rauished hys eyes her bewtie captyuated his mynde with the swerde smote she of his necke The Persians were astonnyed at her stedfastnes and the Medes at her boldnes Then howled the armyes of the Assyrians when my symple appeared drye of thyrst The sonnes of the daughters haue pearsed thē thorowe and slayne them as fugytyue chyldren they peryshed in the batayle for the very feare of the Lorde my God Let vs synge a songe of thankesgeuyng vnto the Lorde a new song of prayse wyll we synge vnto oure God Lorde Lord thou arte a greate God myghtye in power whom no man may ouercome All thy creatures shulde serue the for thou spakest but the worde and they were made thou se●test thy sprete and they were created and no man can withstande thy
of the lorde so is a vertuous wyfe the bewtye of all her house Lyke as the clere lyght is vpon y ● holy candelsticke so is the bewre of y ● face vpō an honest body Lyke as the golden puers are vpon the sockettes of syluer so are the fayre legges vnto a woman that hath a costant mynde Perpetual are the foundaciōs that be layde vpon a whole stonye rocke so are the commaundementes of God vpon the her●e of an holy woman There be two thinges that grene my hert and in the thyrde is a displeasure come vpō me When an expert man of warre suffreth scarsenes a●d pouerte When men of vnderstandynge and wysdome are not sert by And when one departeth from ryghteousnes vnto synne Who so doth suche the Lorde hathe prepared him vnto the swerde There be two maner of thynges whiche me thynke to be herde perylous A marchaūt can not lyghtly kepe hym from wronge nether a taueruer him selfe from synne ¶ Of the po●e that wolde be ryche The probacyon of the man that feareth God The vnconstantnesse of a foole The ●●tretes of a trende are not to be vttred The wycked ymagineth euell whiche ● turneth vpon hym selfe CAPI XXVII BEcause of pouerte haue many one offended and he that seketh to be ryche turneth his eyes asyde Lyke as a nayie in the wall stycketh fast betwyxte two stones euen so doth synne sticke betwyxte the byes and the seller If he holde hym not dilygently in the feare of the Lorde his house shall soone be ouerthrowen Lyke as when one syfteth the fylthynes remayneth in the syue So remayneth there some vncleane thynge in the thought of man The ouen proueth the potters vessell so dothe temptacyō of trouble trye ryghteous men The tre of the felde is knowen by hys frute so is the thought of mans herte knowne by hys wordes Prayse no man excepte thou haue herde him for a man is knowen by his wordes If thou folowest ryghteousnes thou shalt get her and put her vpō the as a fayre garmente And thou shalt dwel with her she shal defende the for euer and in the daye of knowledge thou shalt finde sted fastnesse The byrdes resorte vnto theyr lyke so doth the truth turne vnto them that be occupyed withall The lyon wayteth the praye so dothe synners lurke vpon the workers of wyckednes The talkynge of hym that feareth God is nothynge but wysdome as for a foole he chaūgeth as the Moone If thou be amonge the vndiscrete kepe thy wor●● to a conuenient tyme but amonge suche as be wyse speake on hardely The talkynge of fooles is abhominacion and theyr sporte is volupteousnesse and mysnurtoure Moch swearynge maketh the hearre to stande vp and to striue with suche stoppeth the eares The stryfe of the proude is bloudesheddynge and theyr blasphemynge is heuy to heare Who so discouereth secretes leseth his credence and fyndeth no frende after his wyl Loue thy frende and bynde thy selfe in faythfulnes with hym but yf y ● bewrayest his secretes thou shalt not get hym agayne For lyke as the man is that destroyeth hys enemye so is he also that dealeth falsly in the frendshyp of his neyghboure Lyke as one that letteth a byrde go out of his hande cannot take her agayne Euen to thou yf thou geue ouer thy frende thou canst not get him againe Yee thou canst not come by him for he is to farre of He is vnto the as a Roo escaped out of the snare for his soule is wounded As for woundes they may be bounde vp agayne an euell worde maye be reconcyled but who so bewrayeth the secres of a frende there is no more hope to be had vnto hym He y ● wyncketh with the eyes ymageneth some cuell and no man shall take hym from it when thou art present he shall hylie commēde and prayse thy wordes but at the last he shall turne his tayle and scaūder thy sayenge Many thynges haue I hated but nothynge so euell for the Lord himselfe also abhorreth soch a one Who so casteth a stone on hye it shall fall vpon hys awne head and he that smyteth with gyle woundeth him selfe Who so dyggeth a pyt shall fall therin he that layeth a stone ī his neghbours waye shall stomble theron he that layeth a snare for another shal be takē in it him self Who so geueth a wycked noysome councell it shall come vpō hym selfe he shal not knowe from whence The proude blaspheme and are scornefull but vengeaunce lurketh for them as a lyon They that reioyse at the fal of y e ryghteous shal be taken in the snare anguysh of herte shall consume them before they dye Anger rygorousnesse are two abhominable thynges the vngodly hath thē both vpō hym We ought not to desyre vengeaūce but to forgeue the office of the wyces of the tonge and of the daughters therof CAPI XXVIII HE that seketh vengeaunce shal fynde vengeaunce of the Lorde which shall surely kepe hym his synnes Forgeue thy neyghboure the hurt that he hath done the and so shall thy synnes be forgeuē the also whc̄ thou prayest Amā that beareth hatred agaynst another howe darre he desyre forgeuenesse of God He that sheweth no mercy to a man whiche is lyke him selfe howe darre he aske forgeuenesse of his synnes If he that is but flesh beareth hatred kepeth it who wyll intreate for his synnes Remēbre the ende and let enemyte passe whiche seketh death and destruccyon and abyde thou in the commaundementes Remēbre the commaundement so shalt thou not be rygorous ouer thy neyghboure Thyncke vpō the couenaunt of the Hyest forgeue thy neyghbours ignoraunce Beware of stryfe thou shalt make thy synnes fewer For an angrie man kindleth variaūce and the vngodly disquyeteth frendes and putteth discorde amonge them that be at peace The more wod there is y e more vehement is the fyre and the myghtier that mē be the greater is the wrath and the lōger the strife endureth the more it burneth An hastye brawlynge kynleth a fyre an hastye stryte sheddeth blouoe A tonge also that beareth false witnesse bryngeth death If thou blowe the sparke it shal burne If y ● spyt vpon it it shall go forth and both these out of y e mouth The sclaūderet a dubble tonged is cursed for many one y ● be frendes setteth he at varyaunce The thyrde tonge hath disquieted many one and dryuen them frome one lande to another Stronge cyties of the ryche hath it broken downe and ouerthrowen the houses of greate men The strēgth of the people hath it brought downe and bene the decaye of myghtye nacyons The thyrde tonge hath cast out many an honest woman and robbed them of theyr labours Who so herkeneth vnto suche shall neuer fynde rest and neuer dwel safely The stroke of the rod maketh yedders but the stroke of the tonge smyteth the bones in sunder Their be many that haue peryshed
loue him Who so feareth the Lorde stādeth in awe of no man and is not afrayed for the Lorde is his hope and comforte Blessed is the soule of him that feareth the Lorde In whō putteth he his trust Who is his strength For the eyes of the Lord haue respecte vnto them that loue him He is their mighty proteccion and stronge groūd A defēce for the heate and refuge for the hote none daye a succore for stumblynge and an helpe for fallynge He setteth vp the soule lyghteneth the eyes He geueth lyfe and blessynge He that geueth an offringe of vnrygh tuous good his offeringe is refused and the scornefull dealynges of the vnryghtuous please not God The Lorde is theyrs onely y ● pacientely abyde hym in the waye of the trueth of ryghtuousnes The hyghest doth not alowe the gyftes of the wycked And God hath no delyte in y ● offeringes of the vngodly nether may synne be reconcyled in the multitude of oblacyons Who so bryngeth an offerynge out of the goodes of the poore doth euen as one that kylleth the sōne before the fathers eyes The bred of the nedefull is the lyfe of the poore he y ● defraudeth hym therof is a man of bloude Who so robbeth hys neyghboure of his liuyng doth as a great sine as though he s●e we him to death He y ● defraudeth the laborer of his hyre is a bloud shedder When one buildeth and another breaketh downe what profyte haue they then but laboure Whē one prayeth another curseth whose voyce wyl y ● Lorde heare He y ● washeth hi selfe because of a deed body then toucheth y ● deed agayne what doth his washyng So is it with a mā y t fasteth for his sinnes doth thē agayne who wyll heare his prayer Or what doth his fastyng helpe him ¶ It is well done to praye and to do sacryfice The prayer of the fal heeles and of the widdowe and him that humbleth hym selfe CAPI XXXV WHo so kepeth the lawe bryngeth offringes ynough He that holdeth fast the commaundemente offreth the ryght health offeringe He that is thankefull and recompenseth offreth fyne floure Who so is mercyfull and geueth almes that is the ryght thankeoffrynge God hath pleasure when one departeth from synne and to forsake vnryghtuousnes reconcyleth vs w t him Thou shalt not appeare emptie before the Lorde for all suche is done because of the commaundement The offringe of the rightuous maketh the aulter fat a swete smell is it before the Hyest The offerynge of the ryghtuous is acceptable vnto God and shal neuer be forgotten Gyue God his honoure with a chereful herte and kepe not backe the fyrstlynges of thy handes In all thy gyftes shewe a mercyful countenaunce and halowe thy tythes vnto God with gladnesse Gyue vnto God accordynge as he hath enryched and prospered the and loke what thin hāde is able geue with a chereful eye for the Lord recompenseth and geueth the seuen tymes as muche agayne Geue no vnryghtuous gyftes for suche wyll he nat receyue Beware of wrongeous offringes for the Lord is a rightuous iudge and regarderh no mannes personne He accepteth not the personne of the poore but he heareth the prayer of the oppressed He despyseth not the desyre of the fatherlesse nor the wyddowe when she poureth out her prayer before hym Doth not God se the teares that renne downe the chekes of the wyddowe Or heareth he not the cōplaynte ouer suche as make her to wepe For from hyr chekes do the teares go vp vnto heauē and the Lorde which heareth thē doth accepte them Who so serueth God after his pleasure shal be accepted and hys prayer reacheth vnto the cloudes The prayer of him y ● humbleth him sylfe goeth thorow the cloudes tyll she come nye She will not be comforted nor go her waye tyll the hyest God haue respecte vnto her geue true sentence and perfourme the iudgement And the Lorde wyll not be slack in cōmynge nor tary long tyll he haue smytten in sonder the ba ckes of the vnmercyfull and auenged him selfe of the Heathē tyl he haue taken awaye the multytude of the cruell and broken the cepter of the vnryghtuous tyll he geue euery man after his workes and rewarde thē after their doyngꝭ tyl he haue deliuered his people mayntained their cause reioysed thē ī his mercy O how fayre a thyng is mercy in the time of anguish trouble It is lyke a cloude of rayne that cōmeth in the tyme of a drouth ¶ A prayer to God in the person of all faythfull men with the prayse of a good woman CAPI XXXVI HAue mercy vpon vs O Lorde thou God of all thynges Haue respecte vnto vs shewe vs the light of thy mercyes and sende thy feare amonge the Heathen straūgers which seke not after the that they may knowe how that there is no God but thou and that they maye shewe thy wonderous workes Lyfte vp thyne hande ouer the outlandy she Heathen that they maye learne to knowe thy myght and power Lyke as thou arte halowed in vs before them so brynge to passe that thou mayest be magnyfyed also in them before vs that they may know the like as we knowe the. For there is none other God but onely thou O Lorde Renue the tokens and chaunge the wonderous worckes Shew thyne hande and thy ryght arme gloryously Rayse vp thy indignacyon poure out thy wrath Take awaye the aduersary and smyte the enemy Make the tyme short remembre thy couenaunt that thy wonderous worckes may be praysed Let the wrath of the fyre consume thē that lyue so carelesse and let them peryshe that do thy people hurt Smyte in sunder the heade of the Prynces that be oure enemyes and say there is none other but we Gather all the trybes of Iacob together agayne y ● they may knowe howe that there is none other God but onely thou that they maye shewe thy wonderous workes and be thou thy peoples herytage lyke as from the begyynnynge O Lord haue merey vpon the people that hath thy name and vpō Israel whō y u hast lyckened to a fyrst borne sonne O be mercyfull vnto Ierusalem the cytie of thy Sanctuary the cytie of thy rest Fyll Syon with thy vnspeakable vertues thy people with thy glorye Geue wytnes vnto thy creature whom thou madest from the beginnynge rayse vp the prophecyes that haue bene shewed in thy name Rewarde thē that wayte for the that thy Prophetes may be founde faythfull O Lorde heare the prayer of thy seruaūtes accordyng to the blessing of Aaron ouer thy people gyde thou vs in the way of ryghteousnes that all they whiche dwel vpon the earthe maye knowe that thou art the Lorde the eternall God whiche is from euerlastyng The bely deuoureth all meates yet is one meate better then another Lyke as the tong tasteth venyson so doth an herte of vnderstandyng
my folyshnes I ordred my soule after her she I were one hert frō the begynnynge and I founde her i● clennesse And therfore shall I not be forsaken My herte longed after her and I gat a good treasure Thorowe her the Lorde hath geuen me a newe tonge wherwith I wyll prayse hym O come vnto me ye vnlerned and dwell in the house of wysdome withdrawe not youre selues from her but talke and comen of these thynges for youre soules are very thyrsty I opened my mouth spake O come and bye wysdome without money bowe downe your necke vnder her yocke youre soule shal receaue wysdome She is harde at hande and is content to be founde Beholde with your eyes howe y ● I haue had but lytle laboure and yet haue foūde much reast O receaue wysdome ye shal haue plenteousnes of syluer golde in possession Let youre mynde reioyse in hys mercy and be not ashamed of hys prayse Worke hys worke by tymes and he shall geue you your rewarde in due tyme. ¶ The ende of the boke of Iesus the sonne of Strach which is called in Latyne Ecclesiasticus ❧ The booke of the Prophete Baruch CAPI I. ¶ Baruch wrote a boke durynge the captiuyte of Babylō whiche he redde before Iecontah all the people The Iewes sent the boke with money vnto Ierusalē to theyr other brethren to the intent that they shulde praye for them ANd these are the wordes of the booke whiche were wrytten by Baruch the sōne of Nerias the sonne of Maasias the sonne of Sedechias y e sōne of Sedeias the sonne of Helchias at Babylon in the fyfte yeare and in the seuenth day of the moneth what tyme as y ● Caldees toke Ierusalem and brent it vp with fyre And Baruch dyd rede y ● wordes of thys booke that Iechoniah the sonne of Ioac●● kynge of Iuda myght heare and in the presence of all the people y ● were come to heare the booke yee and before all the noble kynges sonnes before the Lordes of the coūcell and elders and before the whole people trō the lowest vnto the hyest before all them that dwelt at Babylō by y ● water of Sody Whiche whan they herde it wepte fasted and prayed before the Lorde They made a colleccyon also of money accordynge to euery mans power and sent it to Ierusalem vnto Ioachim the sonne of Helchia the sonne of Salon prest with the other prestes and to all the people whiche were with him at Ierusalem what tyme as they had gotten the ornamentes of the temple of the Lorde that were taken awaye out of the temple that they myght brynge them agayne in to the lande of Iuda the tenth daye of the moneth Siban namely syluer vessels which Sedechiah the sonne of Iosiah kynge of Iuda had made after that Nabuchodonosor kynge of Babylon had taken Iechomah with al his prīces lordes and all the people and led them captyne from Ierusalem vnto Babylon And they sayd Behold we haue sent you money to bye you burnt offerynges and insence withall make you vnleuened bred and offre for synne vpon the aulter of the Lorde our God And praye for the prosperyte of Naburchodonosor kynge of Babylō and for the welfare of Balthasar his sonne that theyr dayes may be vpon earth as the dayes of heauen that God also maye geue vs strength and lyghten our eyes that we may lyue vnder the defence of Nabuchodo nosor kynge of Babylon and vnder the proteccyon of Balthasar his sonne y ● we maye longe do them seruyce and fynde fauoure in theyr syght Praye for vs also vnto the Lord our God for we haue synned agaynst the Lorde our God vnto thys daye is not his wrath turned yet awaye frō vs. And se y ● ye rede this boke whiche we haue sent vnto you to be rehearced in the tēple of y ● Lorde vpon the hye dayes at a tyme conuenient Thus shal ye saye The Lorde our God is ryghteous but we are worthye of confusyon shame lyke as it is come to passe this daye vnto all Iuda and to euery one that dwelleth at Ierusalem to our kynges princes prestes prophetes and to oure fathers We haue synned before the Lorde our God we haue not put our trust in him nor geuen hym credence we haue not obeyed him we haue not herkened vnto y ● voyce of y ● Lorde our God to walke in the commaundementes that the gaue vs. Sens the daye that he brought oure forfathers out of the lande of Egypt vnto this present daye we haue bene euer amys beleuyng and an vnfaythful people vnto the Lorde our God destroyng our selues vtterly and shrynkynge backe that we shulde not heare hys voyce Wherfore there are come vpō vs great plages and dyuers curses lyke as the Lorde deuysed by Moses his seruaunt whiche brought our forefathers out of the lande of Egypte to geue vs a lande that floweth w t mylck and hony lyke as it is to se this day Neuerthelesse we haue not herkened vnto the voyce of the Lorde our God accordyng to all the wordes of the prophetes whom he sente vnto vs to our rulers but euery mā folowed his owne mynde wycked ymaginacyon to offre vnto straunge goddes to do euell in the syght of the Lorde oure God ¶ The Iewes confesse that they suffre Iustly for theyr synnes The true cōfessyon of the Chrysten The Iewes desyre to haue the wrath of God turned frō them The Lorde wyll that we obeye vnto pr●u●●● althoughe they beeuel He promyseth that he wyll call agayue the people from captiuitie and geue them a newe and an euerlastynge testament CAPI II. FOR the whiche cause the Lorde oure God hathe perfourmed hys deuyce wherof he certyfyed vs and oure heades y ● ruled in Ierusalem yee and oure kynges oure prynces wyth all Israel and Iuda And such plages hath the Lorde brought vpon vs as neuer came to passe vnder the heauen lyke as it is fulfylled in Ierusalem acordynge as it is wrytten in the lawe of Moses that a man shulde eate the flesh of hys owne sonne and the flesh of hys one daughter Moreouer he hathe delyuered them into the handes of all the kynges that are rounde about vs to be confounded and desolate and scatred them abrode in all landes and nacions Thus are we brought beneth not aboue because we haue sinned against the Lorde our God haue not bene obediēt vnto his voyce Therfore y ● Lorde our God is ryghteous and we with our fathers as reasō is are brought to oyē shame as it is to se this daye And as for these plages y t are come vpon vs all ready the Lorde had deuysed them for vs yet wolde we not praye vnto the Lorde our God y ● we myght euery mā turne frō his vngodly wayes So the Lorde hathe caused such plages to come vpon vs for he is ryghteous in all hys workes which
gatheryng What is become of them that coyned syluer and were so carefull and coulde not bryng theyr workes to passe They be coted out gone downe to hell other men are come vp in theyr steades Yonge men haue sene lyght dwelte vpon earth but the way of reformacyon haue they not knowen nor vnderstande the pathes therof nether haue theyr chyldren receaued it yet ryght farre is it frō them It hath not bene herde of in the lande of Canaan nether hath 〈◊〉 bene sene at Theman The Agarenes sought after wysdome but that whiche is earthly lyke as the marchaūtes of the lande do They of Theman are connynge also and they laboure for wysdome vnderstandynge but the waye of true wysdome they knowe not neyther do they thincke vpon the pathes therof O Israell howe great is the house of God how large is the place of his possession Great is he hathe none ende yee vnmeasurable What is become of those famouse gyauntes that were so great of bodies so worthy men of warre Those had not the Lord chosen nether haue they founde the waye of reformacyon therefore were they destroted for so much as they had no wysdome they perysshed because of theyr foolyshnesse Who hathe gone vp into heauen to take wysdome there and brought her downe frō the cloudes Who hath gone ouer the see to fynde her and hath chosen her aboue golde so brought her hyther No man knoweth the wayes of wysdome neyther is there any that can seke out her pathes But he y ● woteth all thynges knoweth her and he hathe foūde her out w t hys fore knowledge This same is he which prepared the earth at y ● begynnynge fylled it with all maner of foules beastes When he sendeth out y ● lyght it goeth and when he calleth it agayne it obeyeth hym with feare The Starres kepe theyr watche and geue theyr lyght yee and that gladly When he calleth them they say here we be And so wyth chearefulnesse they shewe lyghte vnto hym that made them This is oure God and there shall none other be compared vnto hym It is he that hath founde out all wysdome and hath geuen her vnto Iacob his seruaunt and to Israel his beloued After warde dyd he shewe hym selfe vpon earthe and dwelt amonge men ¶ The rewarde of them that kepe the lowe and the punyshement of them that despyse it A comfortynge of the people beynge in captyn●● A complaynte of Ierusalem and vnder the fygure thereof of the Churche A consolacyon and comtortynge of the same CAPI IIII. THis is the Booke of the commaundementes of God and the lawe that endureth for euer All they that kepe it shall come to lyfe but such as forsake it shal come to death Turne the O Iacob and take hold of it walcke by this waye thorow his bryghtnesse and shyne Gene not thyne honoure to another and thy worshyppe to a straunge people O Israell howe happye are we seyng that God hath shewed vs suche thinges as are pleasaunt vnto hym Be of good chere thou people of God O thou auncient Israel Nowe are ye solde amonge y ● Heath● howbeit not for your vtter destruccyon but because ye prouoked God the Lord to wrath and displeasure therfore were ye delyuered vnto your enemyes for ye displeased y ● euerlastynge God that made you offeringe vnto deuels not to God Ye haue forgotten hym that brought you vp and your nursse haue ye greued O Ierusalem Whan she sawe y ● the wrath of God was commynge vpon you she sayde Herken O ye that dwell aboute Syon for God hathe brought me in to great heuynes why I se the captiuite of my people of my sonnes and daughters which the euerlastyng God wyll bryng vpon them With ioy did I norish thē but nowe must I leaue them with wepynge and sorowe Let no man reioyce ouer me wyddowe forsaken which for the synnes of my chyldrē am desolate of euery man For why they departed from the lawe of God they wold not knowe hys ryghtuousnes nor walcke in the way of his cōmaundementes and as for the pathes of the trueth and godlynes they had no lust to go in them O ye dwellers aboute Syon come and let vs call to remembraunce the captyuyte y ● the euerlasting God hath brought vpō my sonnes my daughters He hath brought a people vpon them frō farre an vncurteous people and of a straunge language whiche nether regarde the olde nor pytie the yonge These haue caryed awaye the deare beloued of my wyddowes leauynge me alone both desolate and chyldlesse But alas what can I helpe you Now he that hath brought these plages vpō you delyuer you also from the handes of your enemyes Go your waye O my chyldren go youre waye for I am desolate forsaken I haue put of the clothynge of peace and put vpon me the sack cloth of prayer and for my tyme I wyll call vpon the most Hyest Be of good cheare O my chyldren crye vnto the Lorde and he shall delyuer you from the power of y ● prynces youre enemyes For verely I haue euer a good hope of your prosperous health yee a very gladnes is come vpon me from the holy one because of the mercy that ye shall haue of our euerlastynge sauyour With mournynge and wepynge dyd I let you go fro me but with loye and perpetuall gladnesse shall the Lorde brynge you agayne vnto me Lyke as the neyghboures of Syon sawe your captiuite from God Euen so shal they also se shortly your health in god which shall come on you with great honour and euerlastyng worshyppe O my chyldrē suffre paciētly the wrathe that shall come vpon you For the enemye hath persecuted the but shortely thou shalte se his destruccyon and shalte treade vppon hys necke My derlynges haue gone rough harde wayes for they are led awaye as a flocke that is scatred abroade with the enemies But be of good comforte O my chyldren and crye vnto the Lorde For he that led you awaye hath you yet in remēbraūce and lyke as ye haue bene mynded to swarue from your God so shall ye nowe endeuour your selues x. tymes more to turne agayne to seke him For he y ● hath brought these plages vpō you shal bryng you euerlasting ●oy agayne w t your helth Take a good herte vnto the O Ierusalē for he whyche gaue the y e name exhorteth the so do The wycked doers that nowe put the to trouble shal perysh and suche as haue reioy sed at thy fall shal be punyshed The cytyes whom thy chyldren serue and that haue caryed awaye thy sonnes shal be correcte For lyke as they be nowe glad of thy decaye and reioyse at thy fall so shall they mourne in their owne destrucciō The ioye of their multytude shal be taken away and their cheare shal be turned to sorowe For a fyre shall fall
the messaunger of the Lorde hath receaued the sentence of him to cut the in two Then put he hym asyde called for the other sayde vnto hym O thou sede of Canaan but not of Iuda Fayrenesse hathe disceaued the and lust hath subuerted thine hert Thus dealte ye afore with the daughters of Israel and they for feare consented vnto you but the daughter of Iuda wolde not abyde youre wyckednesse Nowe tel me thā vnder what tree dydest y ● take thē speakinge together He answered Under a Pōgranate tree Then sayde Daniel vnto him very wel now thou lyest also euē vpō thine heade The messaunger of the Lorde standeth waytyng with the swerde to cut the in two and to sleye you both Wyth that all the whole multitude gaue a greate shoute praysed God which alwaye delyuered them that put theyr trust in hym And they came vpon the two elders whome Danyell had conuycte wyth they re owne mouth that they had geuen false witnesse dealte with them euen lyke wyse as they wolde haue done with theyr neyghboures yee they dyd accordyng to the lawe of Moses and put thē to death Thus the innocent blende was saued the same daye Then Helthiah hys wyfe praysed God for theyr daughter Susāna with Ioachim her husbāde and all the kynred y ● there was no dishonestye foūde in her From that day forth was Danyel had in great reputacion in the syght of the people And king Astiages was layed with his fathers and Cirus of Persya reygned in hys steade ¶ The ende of the storye of Susanna ❧ The storye of Bel and of the Dragon whiche is the. xiiij chapter of Daniel after the Latin O Aniel dyd eate at the kynges table and was had in reuerence aboue al his frēdes There was at Bavilō an yma ge called Bel ther were spēt vpon him euery day xij cakes xl shepe and syxe greate pottes of wyne Hym dyd the kynge worshyp him selfe and wente daylye to honour him but Daniel worshipped his owne God And the kynge sayde vnty him Why dost not thou worshyppe Bel He answered sayde * Because I maye not worshyppe thynges that be made with handes but the liuing God which made heauen earth and hath power vpon all fleshe The kyng sayde vnto hym thinckest thou not y t Bel is a lyuynge God Or seyst y ● not howe much he eateth dryncketh euery daye Daniel smyled and sayd O kyng disceaue not thy selfe for thys is but made of claye within of metall without neyther eateth he euer any thynge Then the kynge was wroth called for hys prestes and sayde vnto them If ye tell me not who is thys that eateth vp these expenses ye shall dye but yf ye can certify me that Bel eateth them then Daniel shall dye for he hath spoken blasphemy against Bel. And Daniel said vnto the kinge let it so be accordynge as thou hast saide The Prestes of Bel were lxx besyde theyr wyues chyldren And the kynge wente wyth Danyel in to the temple of Bel. So Bels prestes sayd Lo we wyll go out and set thou the meate there O kinge and poure in the wyne then shut the dore faste and seale it wyth thyne owne sygnet and to morow whē thou commest in yf thou fyndest not that Bell hathe eaten vp all we wyl suffre death or els Danyell that hath lyed vpon vs. The Prestes thought them selues sure ynough for vnder the altare they had made a preuy entraūce and there wente they in euer dyd eate vp what there was So when they were gone forth the kynge set meates before Bel. Now Daniel had cōmaunded hys seruauntes to brynge asshes these he syfted thorowe out all the temple that the kynge myght se. Then wente they out and sparred the dore sealyng it with the kynges signet so departed In the nyght came the prestes with theyr wyues and children as they were wōte to do dyd eate dryncke vp al. In the morning by tymes at the breake of the daye the kynge arose and Daniel wyth hym And the kynge sayd Daniel are the seales whole yet He answered Yet O kyng they be whole Now as soone as he had opened y ● dore the kyng loked vn to the aultare and cryed with a loude voice Greate art thou O Bel and with the is no disceate Thē laughed Danyel and helde y ● kynge that he shulde not go in and said Be holde the pauement marcke well whose totesteppes are these The king saide I se the fotesteppes of men wemen and chyldren Therfore the kynge was angrye and toke the prestes with their wyues and chyldren and they shewed hym the preuy dores where they came in dyd eate vp such thyn ges as were vpō the aultare For the which cause the kyng slewe thē deliuered Bel into Daniels power which destroyed hym and hys temple And in that same place there was a great Dragon which they of Babylon worshypped And the king saide vnto Daniel satest thou that thys is but a God of metal also lo he lyueth he eateth and dricketh so that thou canst not saye y ● he is no lyuyng God therfore worshype hym Daniel sayde vnto the kynge I wyll worshyppe the Lorde my God he is y ● true lyuinge god as for this he is not the god of lyfe But geue me leaue O Kynge and I shall destroye thys Dragon without swearde or staffe The Kynge said I geue y ● leaue Thē Daniel toke pitch fatte and hearrye wol and dyd sethe thē together and made lompes therof this he put in the Dragons mouth and so the Dragon burst in sonder and Daniel sayd lo there is he whome ye worshypped When they of Babylon herde y ● they toke greate indingnacyon gathered them together agaynst the kynge saiynge The Kynge is become a Iewe he hath destroied Bel he hath siaine the Dragon and put the prestes to deathe So they came to the kyng and sayd let vs haue Daniel or els we wyll destroy the and thyne house Now when the kynge sawe y ● they russhed in so sore vpon hym and that necessite cōstrained him he delyuered Daniel vnto them which cast him into the liōs denne where he was sixe daies In y ● denne there were seuen lyōs they had geue them euery daye two bodyes two shepe whiche then were not geuen them to the intēt that they myght deuoure Daniel There was in Iewry a Prophete called Abacuc which had made potage and brokē bred in a depe platter and was goyng into the felde for to bryng it to the reapers But the Angel of the Lorde sayde vnto Abacuc go cary the meate that thou hast into Babylon vnto Daniel which is in the lyōs dēne And Abacuc sayde Lorde I neuer sawe Babylon and as for the denne I knowe it not Then the Angel of the Lord toke him by the toppe and bare hym by the heare of the head
in to his vyneyearde And he went out about the thyrd houre and saw other standyng ydel in the market place and sayd vnto them go ye also into the vyneyearde whatsoeuer is ryght I wyll gyue you And they went theyr waye Agayne he went out about the syxte nynthe houre and dyd lykewyse And about the eleuenth houre he went out founde other standynge ydell and sayde vnto them Why stande ye here al the daye ydel They saye vnto him bycause no man hath hyred vs. He sayeth vnto them go ye also into the vineyearde whatsoeuer is ryght that shal ye receyue So when euen was come the Lorde of the vineyarde sayeth vnto his stewarde call the labourers gyue them theyr hyre begynnynge at the laste vntyll the fyrst And when they dyd come that came aboute the eleuenth houre they receyued euery man a peny But when the fyrst came also they supposed that they shuld haue receyued more and they lykewyse receyued euerye man a peny And when they had receyued it they murmured agaynst the good man of the house sayenge These last haue wrought but one houre and thou hast made them equall vnto vs whiche haue borne the burden and heate of the day But he answered vnto one of them sayde frende I do the no wronge dydest thou not agre with me for a peny Take that thyne is and go thy waye I wyll gyue vnto this last euen as vnto the. Is it not lawfull for me to do as me lysteth with myne owne goodes Is thyne eye euyll bycause I am good So the last shall be fyrst the fyrst shall be last For many be called but few be chosen ⊢ ✚ And Iesus goynge vp to Ierusalem toke the. xii discyples asyde in the waye and sayde vnto them Beholde we go vp to Ierusalem and the son of man shal be betrayed vnto the cheyfe Preestes and vnto the scrybes and they shall condemne hym to death and shall delyuer hym to the Gentyls to be mocked and to be scourged and to be crucifyed and the thyrd day he shall ryse agayne ✚ Then came to hym the mother of Zebedes chyldren with her sonnes worshyppyng hym and desyryng a certayne thyng of hym And he sayeth vnto her what wylte thou She sayde vnto hym Graunt that these my two Sonnes maye syt the one on the ryght hande and the other on the lefte in thy kyngdome But Iesus answered and sayd ☞ Ye wote not what ye aske Are ye able to drynke of the cup that I shall drynke of and to be Baptised with the baptyme that I am baptised with They say vnto hym we are He sayde vnto them ye shall drynke in dede of my cup be baptised with the baptym that I am baptised with But to syt on my ryght hand and on my lefte is not myne to gyue but it shal chaunce vnto them that it is prepared for of my father ⊢ And whē the ten herde this they disdayned at the ii brethren But Iesus called them vnto hym sayd ye know that the prynces of the nacions haue dominion ouer them And they that are greate men exercyse auctoryte vpon them It shall not be so amonge you But whosoeuer wyll be greate amonge you let hym be your minister and who so wyll be cheyf amonge you let him be your seruaunt euen as the son of man came not to be ministred vnto but to minister and to gyue his lyfe a redemciō for many ⊢ And as they departed from Ierico moch peple folowed him And beholde two blynde men syttyng by the way syde when they herde that Iesus passed by they cryed sayenge O Lorde thou son of Dauid haue mercy on vs. And the peple rebuked them bycause they shulde holde theyr peace But they cryed the more sayeng haue mercy on vs O lorde thou sonne of Dauid And Iesus stode styll called them sayde what wyll ye that I shal do vnto you They saye vnto him Lorde that our eyes maye be opened So Iesus had cōpassion on them touched theyr eyes immediatly theyr eyes receyued syght And they folowed hym ¶ He rydeth in to Ierusalem dryueth the marchauntes out of the temple curseth the fygge tree and rebuketh the Pharises with the similitude of the two sonnes and of the husband men that slewe soche as were sent vnto them CAPI XXI ✚ ANd when they drewe nygh vnto Ierusalem and were come to Bethphage vnto mounte Oliuete then sent Iesus two disciples sayeng vnto them Go into the towne that lyeth ouer agaynst you anone ye shall fynde an asse bounde a colte with her loose them brynge them vnto me And yf any man saye ought vnto you saye ye the lorde hath nede of them streyght waye he wyll let them go All this was done that it myght be fulfylled which was spoken by the prophet sayenge Tell ye the doughter of Sion beholde thy kynge cometh vnto the meke sittynge vpon an asse a colte the fole of the Asse vsed to the yocke The disciples went dyd as Iesus cōmaunded them and brought the asse the colte and put on them theyr clothes set him theron And many of the people spred theyr garmentes in the way Other cut downe braunches from the trees and strawed them in the waye Moreouer the people that went before they that came after cryed sayenge Hosanna to the son of Dauid Blessed is he that cometh in the name of the lorde ☞ Hosanna in the hyest ⊢ ✚ And when he was come to Ierusalem all the citye was moued sayenge who is this And the people sayde this is Iesus the Prophet of Nazareth a citye of Galile And Iesus went into the temple of god cast out al them that solde bought in the temple ouerthrewe the tables of the money chaungers the seates of them that solde doues sayde vnto them It is wrytten my house shall be called the house of prayer But ye haue made it a den of theues And the blynde the halte came to hym in the temple he healed them When the cheyf Preestes Scrybes sawe the wonders that he dyd the chyldren cryeng in the temple sayenge Hosanna to the son of Dauid they disdayned sayde vnto hym heatest thou what these say But Iesus sayeth vnto them Why not haue ye neuer red Out of the mouth of babes suckelynges thou hast ordeyned prayse And he left them went out of the citye to Bethanie had his abydyng there ⊢ In the mornyng as he returned in to the citye agayne he hungred whē he had spyed a fyg●re in the waye he came to it found nothyng theron but leaues only and sayde vnto it Neuer fruyte growe on the hence forwardes And anone the fygge tree wethered away And when his disciples saw it they marueyled sayenge Howe soone is the fygge tree wethered away
ye haue ordeyned And many soch thynges do ye And when he had called all the people vnto hym he sayde vnto them herken vnto me euery one of you and vnderstande There is nothynge with out a man that can defyle hym when it entreth into hym but the thynges whiche procede out of a man those are they that defyle the man Yf any man haue eares to heare let hym heare And when he came in to the house awaye from the people his disciples asked hym of the similitude And he sayd vnto them are ye also so greatlye without vnderstandynge Do ye not yet perceyue that what soeuer thynge from without entreth into a man it can not defyle hym bycause it entreth not in to his herte but in to the bely goeth out in to the draught pourgynge out all meates And he sayde that which cōmeth out of a man defyleth the man For frō within euen out of the herte of men procede euyl thoughtes aduoutrye for nicacyō murther theft couetousnes fraude deceyte vnclennesse a wycked eye blasphemyes pryde folyshnesse all these euyll thynges come from within and defyle a man And from thence he rose and went in to the borders of Tyre and Sydon and entred in to an house and wolde that no man shuld haue knowen But he coulde not be hyd For a certayne woman whose doughter had a foule spiryte as soone as she herde of hym came and fell at his feete The woman was a Greke out of the nacion of Syrophenicia and she besought hym that he wold cast out the deuyll from her doughter But Iesus sayde vnto her let the chyldren fyrst be fed For it is not mete to take the chyldrens breade and to cast it vnto whelpes She answered and sayde vnto hym euen so Lorde neuerthelesse the whelpes also eate vnder the table of the chyldrens crommes And he sayde vnto her for this sayenge go thy way the deuyll is gone out of thy doughter And when she was come home to her house she founde that the deuyl was departed and her doughter lyenge on the bed ✚ And he departed agayne from the coostes of Tyre and Sydon and came vnto the see of Galile thorowe the myddes of the coostes of the ten cityes And they brought vnto hym one that was deafe and had an impedyment in his speche and they prayed hym to put his hande vpon hym And when he had taken hym asyde from the people he put his fyngers in to his eares and dyd spyt and touched his tongue and loked vp to heuen and syghed and sayde vnto hym Ephata that is to saye be opened And streyght waye his eares were opened and the strynge of his tongue was losed he spake playne And he cōmaunded them that they shulde tell no man But the more he forbad them so moch the more a greate deale they publysshed sayenge He hath done all thynges well he hath made both the deafe to heare and the dombe to speake ⊢ ¶ The miracle of the seuen loues The Pharises aske a sygne The leuen of the Pharyses The blynde receyueth his syght CAPI VIII ✚ IN those dayes when there was a verye greate companye and had nothynge to eate Iesus called his dyscyples to hym and sayde vnto them I haue compassion on the people bycause they haue nowe ben with me thre dayes and haue nothynge to eate and yf I sende them awaye fastyng to theyr owne houses they shall faynte by the waye For dyuerse of them came from farre And his discyples answered hym where shulde a man haue breade here in the wyldernesse to satysfye these And he asked them howe mano looues haue ye They sayde seuen And he cōmaunded the peple to syt downe on the grounde And he toke the seuen looues and when he had gyuen thankes he brake and gaue to his discyples to set before them And they dyd set them before the people And they had a fewe small fysshes And when he had blessed he cōmaunded them also to be set before them And they dyd eate and were suffysed And they toke vp of the broken meare that was lefte seuen baskettes full And they that dyd eate were aboute foure thousande And he sent them awaye And anone he entred in to a shyppe with his discyples and came in to the partyes of Dalmanutha And the Pharyses came forth and began to dyspute with hym sekyng of hym a sygne from heuen temptyng him And when he had syghed in his spiryte he sayeth why doth this generacyon seke a sygne Uerely I saye vnto you there shall no sygne be gyuen vnto this generacyon And he lefte them and went in to the shyppe agayne and departed ouer the water And they had forgotten to take bread with them neyther had they in the shyppe with them more then one loofe And he charged them sayenge ✚ Take hede beware of the leuen of the Pharises and of the leuen of Herode And they reasoned amonge them selues sayenge we haue no breade And Iesus knewe it and sayeth vnto them why take ye thought bycause ye hsue no breade perceyue ye not yet neyther vnderstande Haue ye your herte yet blynded Haue ye eyes and se not and haue ye eares and heare not Do ye not also remembre When I brake fyue looues amonge fyue thousand men howe many baskettes ful of broken meate toke ye vp They saye vnto hym twelue When I brake vii amonge foure thousande howe many baskettes of the leauynges of the broken meate toke ye vp They sayde seuen And he sayde vnto them howe happeneth it that ye do not vnderstande ✚ And he came to Bethsayda and they brought a blynde man vnto hym and desyred hym to touche hym And he caught the blynde by the hande and led hym out of the towne and whē he had spyt in his eyes and put his handes vpon hym he asked hym yf he sawe ought And he loked vp and sayde I se the men for I perceyue them walke as they were trees After that he put his handes agayne vpon his eyes and made him se. And he was restored and sawe euery man clearly And he sent hym home to his house sayenge neyther go in to the towne nor tell it to any in the towne ⊢ And Iesus went out and his discyples into the townes that longe to the citye called Cesarea Philippi And by the waye he asked his disciples sayeng vnto them whom do men saye that I am And they answered some saye that thou arte Iohn̄ Baptyst and some saye Elyas Agayne some saye that thou arte one of the nombre of the prophettꝭ And he sayeth vnto them but whome say ye that I am Peter answereth and sayeth vnto hym Thou arte very Chryst. And he charged them that they shulde tel no man of hym And he began to teach them howe that the sonne of man muste suffer many thyngꝭ and be reproued of the elders and of the hygh Preestes and Scrybes and be kylled
agreeth the temple of God with ymages For ye are the Temple of the lyuynge God as sayde God I wyll dwell amonge them and walcke among them and wyll be their God and they shall be my people Wherfore come out from among them and seperate your selues from them sayth the Lorde and touche none vncleane thyng so wyll I receyue you and wil be a father vnto you and ye shal be my sonnes daughters sayth the Lorde almyghty ¶ ●e exhorteth them to receyue the promyses of God thākefully The Corynthyans are commanded for ●he●● 〈◊〉 〈◊〉 and loue towarde Paule CAPI VII SEynge that we haue suche promyses de rely beloued let vs clense our selues frō all fylthynes of the flesshe and spyryte and growe vp to full holynes with the feare of of God Understande vs we haue hurte no man we haue corrupte no man we haue defraudyd no man I speake not this to condemne you for I haue shewed you before that ye are in our hertes to dye and liue with you I am very bolde ouer you I reioyse greatly in you I am fylled wyth comforte and am excedynge ioyouse in all oure trybu lacion For when we were come into Macedonia our flesshe had no rest but we were troubled on euery syde Outwarde was fyghting inward was fere Neuerthelesse God that comforteth the absecte comforted vs by the commynge of Titus And not by hys commynge onely but also by the consolacyon which we receyued of you when he tolde vs your desyre your wepyng your feruent mynde for me so that I reioysed the more For thoughe I made you sory w t a letter I repent not though I dyd repent For I perceyue that the same epistle made you sory though it were but for a season But I nowe reioyce not that ye were sory but that ye so sorowed that ye repented For ye sorowed godly so that in nothynge ye were hurte by vs. For godly sorowe causeth repentaunce vnto saluacyon not to be repēted of cōtrary wyse worldly sorowe causeth death For beholde what dylygence this godly sorowe that ye toke hathe wrought in you yee it caused you to cleare your selues It caused indignacyon it caused feare it caused desyre it caused emutacyon it caused punyshement For in al thynges ye haue shewed youre selues that ye were cleare in that matter Wherfore thoughe I wrote vnto you I dyd it not for his cause that had done the hurt nether for his cause that was hurt but that your good mīde for vs myght appeare among you in the syght of God Therfore we are cōforted because ye are comforted yee excedyngely the more ioyed we for the ioy that Tytus had because hys spiryt was refresshed of you all I am therfore not now ashamed though I bosted my selfe to hī of you For as al thīges which we spake vnto you are true euen so our bosting that I made vnto Titus is foūde true And his inwarde affeccyon is more aboundaunt towarde you when he remembreth the obedience of you al howe with feare trēblyng ye receyued hym I reioyse that I maye be bolde ouer you in all thinges ¶ He putteth them in remembraunce to helpe the pore saintes at Ierusalem accordynge as the Macedonians dyd CAPI VIII I Certyfie you brethren of the grace of god whiche was gyuen in the congregacions of Macedonia howe that the aboundaunce of their reioysynge is that they are tryed w t muche tribulacyon And though they were excedynge poore yet haue they gyuen excedyng rychely and that in synglenes For to theyr powers I bere them recorde ye beyōde theyr power they were willyng of their owne accorde and prayed vs with great instaūce that we wold receyue their benefyte and suffre them to be partakers wyth other in ministring to the sanctes And this they dyd not as we loked for but gaue their own selues fyrste to the Lorde and after vnto vs by the wyll of God so that we coulde not but desyre Tytus to accomplyshe the same benyuolence amonge you also euen as he had begonne Nowe therfore as ye are ryche in al parties in fayth in worde in knoweledge in all feruentnes and in loue whyche ye haue to vs euen so se that ye be plentuous in this beniuolence also This saye I not as commaundyng but because of feruentnes I do alowe the vntaynednesse of youre loue towarde other men For ye knowe the lyberalyte of our Lorde Iesus Christ that though he was ryche yet for your sakes he became poore that ye thorowe his pouertye myght be made ryche And I gyue councel hereto For this is expe● tent for you whiche beganne not to do onely but also to wyl a yere agoo Nowe therfore performe the thynge whiche ye begāne to do that as there was in you a redynes to wyl euen so ye may performe the dede of that which ye haue For yf there be first a wyllyng mynde it is accepted accordynge to that a man hath and not accordynge to that he hath not It is not my mynde that other be set at ease and ye brought into combraunce but that there be egalnes now at this tyme and that your aboūdance may sucker their lack and that theyr aboundaunce may supplye your lacke that there may be equalite agreynge to that which is written He that had muche had not the more aboundaunce he that had lytle had neuerthelesse Thankes be vnto God which put the same good mīde for you in the hert of Titus which accepted the request ye rather he was so well wyllynge that of his owne accorde he came vnto you We haue sēt with him that brother whose laude is in the Gospel thorowe out al the cōgregacions not that onely but is also chosen of the congregcions to be a felowe with vs in our iourney concernyng this beniuolēce that is mynistred by vs vnto the prayse of the same Lorde to stere vp your prōpte mynde For this we exchewe that any mā shulde rebuke vs in this plentuous distribucyon that is ministred by vs ⚜ to the glory of the Lorde make prouision for honest thinges not onely in the syght of the Lorde but also in the syght of men We haue sent with thē a brother of ours whom we haue ofte tymes proued dyligent in many thynges but nowe much more dilygent The great confidence which I haue i● you hathe caused me this to do partely for Titus sake whiche is my felowe and helper as cōcernyng you Partely bicause of other whiche are oure brethren and the messēgers of the congregacions the glory of Christ. Wherfore shewe ye vnto them the profe of your loue of our boastyng of you in the syght of the congregacions ¶ In this Chapyter dothe he the same that he dyd in the Chapyter goyng before that is he moueth them to helpe the poore brethren at Ierusalem CAPI IX OF the mynystryng to the saynctes it is but superfluous for me
of Assyria from yere to yere And therfore the kynge of Assyria toke hym and put hym in pryson And then the kynge of Assyra came vp thorowout al the lande gat vp agaynst Samaria and beseyged it thre yere In the nynth yere of Hosea the kyng of Assyria toke Samaria caried Israel away vnto Assyria and put them in Hala in Habor by the ryuer of Goza and in the cities of the Medes For it came to passe that the chyldrē of Israel synned agaynst the lorde theyr god which had brought them out of the lande of Egypte from vnder the hande of Pharao kyng of Egypte and feared other Gods And they walked in the ceremonies of the hethen whom the Lorde east out before the chyldren of Israel and in the ceremonies whiche the kynges of Israel had made And the chyldrē of Israel went aboute to hyde those thinges that were not well from the Lorde theyr God And they buylte them hyll aulters in al theyr cityes bothe in the towres where they kepte watche and also in the strong townes And they made them ymages and groues in euery hygh hyl and vnder euery thycke tr●e And there they burnt insence in all the hyll aulters as dyd the hethen whom the Lorde caried away before them and wrought wycked thynges to angre the Lorde withall For they serued most vyle Idols wherof the lord had sayd vnto them Ye shall do no suche thynge And the lorde testified in Israell and in Iuda by all the prophettes and by all the sears sayenge Turne from your wycked wayes and kepe my cōmaundementes my statutes accordyng to all the lawe whiche I cōmaunded your fathers and whiche I 〈◊〉 to you by my seruauntes the prophettes Notwithstandynge they wolde not heare but rather hardened theyr neckes lyke to the stubburnesse of theyr fathers that did not byleue in the Lorde theyr god For they refused his statutes his appoyntment that he made w t theyr fathers the wytnesses whe● with he wytnessed vnto them they folowed vanite and became vayne and wente after the hethen that were rounde aboute them cōcernyng whom the Lorde had charged them that they shulde not do lyke them But they lefte the cōmaundementes of the Lorde theyr God made them Images of mettal euen two calues and made groues and worshypped all the hoost of heuen and serued Baall And they sacrificed theyr sonnes and theyr doughters in fyre and vsed wytchcrafte and enchaūtementes ❀ euen sellyng themselues to worke wyckednesse in the syght of the lord and to angre hym And the Lorde was excedynge wrothe with Israell and put them out of his syghte that there was lefte but the tribe of Iuda onely Neuertheles Iuda also kepte not the cōmaundementes of the Lorde theyr God but walked in the ceremonies of Israel whiche they made And the Lorde cast vp all the seed of Israell and vexed them and delyuered them in to the handes of spoylers vntyll he had cast them out of his syght For Israell deuyded them selues from the house of Dauid and made them a kynge euen Ieroboam the son of Nabat And Ieroboam ❀ drew Israel away that they shulde not folowe the Lorde and made them synne a great synne For the children of Israel walked in al the synnes of Ieroboam which he dyd departed not therfrom vntyl the Lorde put Israel away out of his syght as he had sayd by all his seruauntes the prophettes And so was Israel caried away out of theyr owne land to Assyria euen vnto this day And the kynge of Assyria brought men from Babylon from Cutha from Aua from Hanath and from Sepharuaim put them in the cityes of Samaria in steade of the chyldren of Israel And they possessed Samaria and dwelte in the cityes therof And it fortuned that at the begynnyng of theyr dwellyng there they feared not the lord And the lorde sent lyons among them which slue them Wherfore men sayd to the kyng of Assyria The nacions which thou hast translated put in the cityes of Samaria knowe not the lawe of the God of the lande therfore he hath sent lyons vpon them and beholde they sley them bycause they knowe not the maner of the god of the land Then the kyng of Assyria cōmaunded sayeng carye thyther one of the Preestes whom ye brought thence and let hym go and dwell there and teache them the fassy on how to serue the god of the countrey And then one of the preestes which they had caryed thence came dwelte in Bethell and taught them how they shulde feare the Lorde Howbeit euery nacion made them Goddes of theyr owne and putte them in the houses of the hyll aulters whiche the Samarians had made euery nacion in theyr cityes wherin they dwelte The men of Babylon made ☞ Socoth Benoth and the men of Euth made Nergal and the men of Hamath made Asima The Auites made Nebbaz and Tharthak And the Sepharuites burnt theyr children in fyre for Adramelech and Anamelech the Gods of Sepharuaim And so they feated the Lorde and made them preestes of the Hyll aulters which sacrificed for them in the houses of the hyll aulters And so they feared the Lorde serued theyr owne Gods after the maner of the people whom they caryed thence And vn to this day they do after the olde maner and neyther feare God neyther do after ☞ theyr owne ordynaunces and customes and after the lawe and cōmaundement which the lorde cōmaunded the chyldren of Iacob whom he called Israell And the lorde made an appoyntment with them charged them sayenge feare none other gods nor bowe your selues to them nor serue them nor saerifice to them but feare the lorde whiche brought you out of the lande of Epypt with great power a stretched out arme hym fere to hym bow to hym do sacrifice The statutꝭ ordinaūces lawe and cōmaundement which he wrote for you se that ye be diligent to do for euermore feare not any other Godꝭ And the appoyntment that I haue made with you se ye forget not and feare none other gods but the lorde your God ye shall feare and he shall delyuer you out of the handes of all your enemyes Howbeit they dyd not herken but dyd after theyr olde custome And so these nacions feared the lorde serued theyr ymage also lyke as dyd theyr chyldren theyr chyldrens chyldren Euen as dyd theyr fathers so do they vnto this day ¶ Hezehia kynge of Iuda putteth downe the brasen serpent ● destroyeth the Idole Selmanasar bryngeth Israell to the Assirians The blasphemic of Sennacherib or Sanherib CAPI XVIII IN the thyrde yere of Hosca sonne of Ela kynge of Israel it came to passe that Hezckia the sonne of Ahaz kyng of Iuda dyd reygne Twentye fyue yere olde was he when be began to reygne and reygned xxix yere in Ierusalem His mothers name also was Abi the doughter of Zacharia he dyd
that whiche is ryght in the syght of the lorde accordyng to all as dyd Dauid his father He put awaye the hyll aulters brake the ymages and cut downe the groues and al to brake the brasen serpent that Moses had made For vnto those dayes the chyldren of Israel dyd burne sacrifice to it and he called it ☞ Nehustan He trusted in the lorde God of Israell so that after hym was none lyke hym amonge all the kynges of Iuda neyther were there any such before hym For he claue to the lord and departed not from him but kepte his cōmaundementes whiche the Lorde cōmaunded Moses And the Lorde was with hym so that he prospered in all thynges whiche he toke in hande And he rebelled agaynst the kyng of Assyra and serued him not He smote the Philistines euen vnto Aza and the coostꝭ therof ☞ both castels where they kepte watches and stronge cityes And in the fourth yere of kyng Hezekia whiche was in the seuenth yere of Hosea son of Ela kyng of Israel it fortuned that Salmanezar kynge of Assyria came vp agaynst Samaria beseyged it And after thre yeres they toke it euen in the syxte yere of Hezckia that is to say the nynth yere of Hosea kynge of Israell And Samaria was wonne And the kynge of Assyria dyd carye away Israel vnto Assyria and put them in Halah and in Habor by the ryuer of Gozan in the ritres of the Medes bycause they wolde not herken vnto the voyce of the Lorde theyr God But transgressed his appoyntinent and all that Moses the seruaunt of the lorde cōmaūded wolde neyther heare them nor do them Therfore in the. xiiii yere of kyng Hezekia dyd Sennacherib kynge of Assiria come vp agaynst all the strong cityes of Iuda toke them And Hezekia kyng of Iuda sent to the kyng of Assyria to Lachis saynge I haue offended departe from me and all that thou puttest on me that wyl I bere And the kynge of Assyria appoynted vnto Hezekia kynge of Iuda thre hūdred talentes of syluer thyrtie talentes of golde And Hezekia gaue hym all the syluer that was founde in the house of the Lorde and in the treasures of the kyngꝭ house At the same season dyd ☞ Hezekia rent of the dores of the temple of the Lorde the pyllers which they sayde Hezekia kynge of Iuda had couered ouer and gaue them to the kynge of Assyria And the kyng of Assiria sent Tharthan and Rabsaris and Rabsabe from Lachis to kynge Hezekia with a great hoost agaynst Ierusalem And they went vp and came to Ierusalem and gat them vppe and stode by the conduyte of the vpper poole whiche is in the way of the fullers felde And when they had called to the kyng there came out to them Eliakim the son of Elkia which was steward of houshold Sobna the scribe Ioah the sonne of Asaph the recorder And Rabsake sayd vnto them Tell ye Hezekia I pray you thus sayth the great kyng euen the kyng of Assyria What confidence is this that thou hast Doest thou speake suche a lyghte worde in dede By counsayle power I wyll be redy to make warre On whom then doest thou trust that thou rebellest agaynst me doest thou trust to the staffe of this broken rede Egypte on whiche yf a man leane it wyll go into his hande and pearce it Euen so is Pharao kyng of Egypt vnto all that trust in hym If ye saye vnto me we trust in the lorde out god Is not that he whose hyll aulters and his other aulters Hezekia hath put downe and hath sayde to Iuda 〈…〉 Ierusalem ye shal worshyp before this 〈…〉 here in Ierusalem Now therfore dely●● the wordes to my lorde the kynge of Assyria And I wyl delyuer the two thousand horses yf thou be able to set riders vpō them Why thynkest thou scorne at the presence of one of the least Dukes of my maysters seruauntes and trustest to Egypte for charettes and horesmen Moreouer am I come nowe without the byddynge of the Lorde to this place to destroy it●the Lorde sayde to me Go vp to this lande and destroy it And Eliakim the sonne of Helkia Sob na and Ioah sayd vnto Rabsake speake I praye the to thy seruauntes in the Sirians language for we vnderstand it and ☞ talke not with vs in the Iues tonge in the eares of this people that are on the wal And Rabsake sayde vnto them hath my mayster sent me to thy mayster and to the to speake these wordes Hath he not sente me bycause of the men which syt on the wal that they may eate theyr owne donge drynke theyr owne pysse with you And so Rabsake stode and cryed with a loude voyce in the Iues language spake sayeng heare the sayenge of the great kynge of Assyria Thus sayth the kynge let not Hezekia begyle you for he shall not be able to delyuer you out of myne hand neyther let Hezekia make you to trust in the Lorde saynge the lorde shall surely delyuer vs and this citye shal not be gyuē ouer into the haud of the kyng of Assyria Herken not vnto Hezekia for thus sayth the kyng of Assyria ☞ Deale kyndly with me come out to me And then eate euery man of his owne vyne and of his owne fyg tree drynke euery mā of the water of his owne well tyll I come fetche you to as good a lande as youres is lande of corne and wyne a lande of breade vyneyardes a lande of oyle of olyue trees of hony that ye maye lyue and not dye And herken not vnto Hezekia for he begyleth you sayenge the Lorde shall delyuer vs. Hath euery one of the Gods of the nacions belyue red his lande out of the hande of the kyng of Assyria where is the god of Hamath of At phad where is the God of Sephatuaim Hena Iua dyd they delyuer Samaria out of myne hande what God is it amonge all the Gods of the nacions that hath delyuered his lande out of myne hande shall the Lorde delyuer Ierusalem out of myne hande But they that were of the people helde theyr peace and answered not hym a worde for the kyng had cōmaunded sayeng answere hym not Then Eliakim whiche was the stewarde of householde and Sobna the scrybe and Ioah the sonne of Asaph the recorder came to Hezekia ☞ with theyr clothes rent tolde hym the wordes of Rabsake CAPI XIX ¶ The Angell of the Lorde kylleth an hundred four● score and fyue thousande men of the Asserians Sennacherib is kylled of his owne sonnes SO it came to passe that when kyng Heze kia herde it he rent his clothes and put on sacke came into the house of the lorde and sent Eliakim which was the stewarde of housholde and Sobna the scribe ▪ the elders ▪ of the Preestes clothed in sacke to Isay the prophet the sonne of Amoz
now o lorde remembre how I haue walked before the in trueth and with a perfyte herte haue done that which is good in thy syght and Hezekia wepte sore And it fortuned that ❀ before Isai was gone out in to the myddle of the courte the worde of the Lorde came to hym sayenge turne agayne and tell Hezekia the captayne of my people Thus sayeth the Lorde God of Dauid thy father I haue herde thy prayer and sene thy teares And beholde I wyll heale the so that on the thyrde daye thou shalte go vp in to the house of the lorde And I wyll adde vnto thy dayes yet fyftene yeare and wyll delyuer the and this citye out of the hande of the kynge of Assirya wyll defende this citye for myne owne sake for Dauid my seruauntes sake And Isai sayde Take a lompe of fygges And they toke and layde it on the sore and he recouered And Hezekia sayde vnto Isai what shall be the sygne that the Lorde wyll heale me that I shall go vp in to the house of the lorde the thyrde daye Isai answered this sygne shalt thou haue of the Lorde that the Lorde wyll do that he hath spoken shall the shadowe go forwarde ten degrees or go backe agayne ten degrees Hezekia answered it is a lyght thynge for the shadow to go downe ten degrees ❀ neyther is that my desyre but yf the shadowe go backewarde ten degrees it is no lyght thynge And Isai the prophet called vnto the lorde he brought the shadow ten degrees backwarde by which it had gone downe in the dyall of Ahaz The same ceason Berodach Baladan the sonne of Baladan kyng of Babilon sent letters and a present vnto Hezekia for he had herde howe that Hezekia was sycke And Hezekia was glad of them and shewed them al his treasure house syluer golde odours precyouse oyntment all the house of his armorye and all that was found in his treasures there was nothynge in his house and in all his realme that Hezekia shewed them not And Isai the Prophet came vnto kynge Hezekia and sayd vnto hym what sayd these men and from whence came they to the And Hezekia sayd they be come from a far countrey euen from Babilō And he sayd agaynei what haue they sene in thy house Hezekia answered all the thyngꝭ that are in my house haue they sene there is nothynge among my treasures that I haue not shewed them And Isai sayd vnto Hezekia heare the worde of the Lorde Beholde the dayes come that all that is in thyne house whatsoeuer thy fathers haue layde vp in store vnto this day shall be caryed to Babilon and nothynge shall be lefte sayeth the lorde And of thy sonnes that shall procede out of the and which thou shalte beget shall they take away and they shall be chamberlaynes in the palace of the kynge of Babilon And Hezekia sayd vn to Isai welcome be the worde of the Lorde whiche thou hast spoken And he sayde shall there not be peace and trueth in my dayes The remenaunt of the wordes that concerne Hezekia and all his power and howe he made a poole and a conduyte and brought water in to the cytye are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Iuda And Hezekia slept with his fathers and Manasse his Sonne reygned in his steade ¶ Wythed Manasse restoreth agayne the Idols and after dyeth in whose steade Amon his sonne sucredeth whiche is kylled of his owne saruauntes After hym reygneth faythfull Iosia whorne we vse to call Iosia● or Iosiah● CAPI XXI MAnasse was twelue yeare olde when he began to reygne and reygned fyftye and fyue yeare in Ierusalem his mothers name also was Hephziba And he dyd euyll in the syghte of the Lorde euen after the abhominacyons of the Hethen whom the Lorde caste oute before the chyldren of Israell For he went and buylte vp the hylaultees whiche Hezekia his Father had destroyed And he reared vp aulters for Baall and made groues as dyd Ahab kynge of Israell and worshypped all the hooste of heuen and serued them And he buylte aulters in the house of the Lorde of whiche the Lorde sayde in Ierusalem wyll I put my name And he buylt aulters for all the hooste of heuen euen in two courtes of the house of the lorde And he offered his sonne in fyre and gaue hede vnto witchcrafte and forcery and maynteyned workers with spirytes and tellers of fortunes wrought moch wyckednesse in the syght of the Lorde to angre hym And he put an ymage of a groue that he had made euen in the temple of whiche the Lorde had sayd to Dauid and to Salomon his sonne in this house and in Ierusalem whiche I haue chosen out of the Crybes of Israell wyll I put my name for euer Neyther wyll I make the feete of Israell moue any more out of the lande whiche I gaue theyr fathers so that they wyll obserue and do all that I haue commaunded them and accordynge to all the lawe that my seruaunt Moses commaunded them But they herkened not and Manasse led them out of the waye to do more wyckedlye then dyd the He then people whome the lord destroyed before the chyldren of Israell And the Lorde spake by his seruauntes the Prophettes sayenge bycause Manasse kynge of Iuda hath ▪ done soche abhomynacyons and hath wrought more wyckedlye then all that the Amorytes whiche were before hym dyd hath made Iuda synne also with his Idols Therfore thus sayeth the Lorde God of Israell Beholde I wyl brynge such euyll vpon Ierusalem and Iuda that who so heareth of it bothe his eares shall tyngle And I wyll stretch ouer Ierusalem ☞ the squaryng lyne of Samaria and the plommet of the house of Ahab And I wyll wype out Ierusalem as a man wypeth a dyshe and when he hath wyped it turneth it vp syde downe And I wyll leaue the remenaunt of myne enherytaunce delyued them into the hande of theyr eneemyes they shall be robbed and spoyled of al theyr aduersaries euen bycause they haue done euyll in my syght and haue angred me sence the tyme their fathers came out of Egypt vnto this daye And Manasse shed innocent bloode excedynge moche tyl he repienysshed ▪ Ierusalem frō corner to corner besyde his synne wherwith he made Iuda to syn and to do euyll in the syght of the Lorde The rest of the wordes that concerne Manasse and all that he dyd and his synne that he synned are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Iuda And Manasse slept with his fathers and was buryed in his owne house euen in the garden of Uza and Amon his son reygned in his steade Amon was xxii yeare olde when he began to reygne he reygned two yeare in Ierusalem His mothers name also was Mesulemeth the doughter of Haruz of Iocba And he dyd euyll in