Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n daughter_n john_n son_n 29,212 5 5.5581 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11991 Much adoe about nothing As it hath been sundrie times publikely acted by the right honourable, the Lord Chamberlaine his seruants. Written by William Shakespeare. Shakespeare, William, 1564-1616. 1600 (1600) STC 22304; ESTC S111188 44,730 74

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

sad but when she sleeps not euer sad then for I haue heard my daughter say she hath often dreampt of vnhappines and wakt her selfe with laughing Pedro She cannot indure to heare tell of a husband Leonato O by no meanes she mockes al her wooers out of sute Prince She were an excellent wife for Benedick Leonato O Lord my lord if they were but a weeke married they would talke themselues madde Prince Countie Claudio when meane you to goe to church Clau. To morow my lord Time goes on crutches til Loue haue all his rites Leonato Not til monday my deare sonne which is hence a iust seuennight and a time too briefe too to haue al things answer my mind Prince Come you shake the head at so long a breathing but I warrant thee Claudio the time shall not go dully by vs I wil in the interim vndertake one of Hercules labors which is to bring Signior Benedick and the lady Beatrice into a mountaine of affection th' one with th' other I would faine haue it a match and I doubt not but to fashion it if you three will but minister such assistance as I shall giue you direction Leonato My lord I am for you though it cost me ten nights watchings Claud. And I my Lord. Prince And you too gentle Hero Hero I wil do any modest office my lord to help my cosin to a good husband Prince And Benedicke is not the vnhopefullest husband that I know thus farre can I praise him he is of a noble strain of approoued valour and confirmde honesty I will teach you how to humour your cosin that she shall fal in loue with Benedicke and I with your two helpes wil so practise on Benedicke that in dispight of his quicke wit and his queasie stomacke he shall fall in loue with Beatrice if we can do this Cupid is no longer an Archer his glory shall bee ours for we are the onely loue-gods goe in with mee and I will tell you my drift exit Enter Iohn and Borachio Iohn It is so the Counte Claudio shall marry the daughter of Leonato Bora. Yea my lord but I can crosse it Iohn Any barre any crosse any impediment will be medcinable to me I am sicke in displeasure to him and whatsoeuer comes athwart his affection ranges euenly with mine how canst thou crosse this marriage Bor. Not honestly my lord but so couertly that no dishonesty shall appeare in me Iohn Shew me briefely how Bor. I thinke I told your lordship a yeere since how much I am in the fauour of Margaret the waiting gentlewoman to Hero Iohn I remember Bor. I can at any vnseasonable instant of the night appoint her to looke out at her ladies chamber window Iohn What life is in that to be the death of this mariage Bor. The poison of that lies in you to temper goe you to the prince your brother spare not to tell him that he hath wronged his honor in marrying the renowned Claudio whose estimation do you mightily hold vp to a contaminated stale such a one as Hero Iohn What proofe shall I make of that Bor. Proofe enough to misuse the prince to vexe Claudio to vndoe Hero and kill Leonato looke you for any other issue Iohn Onely to dispight them I will endeuour any thing Bor. Go then find me a meet houre to draw don Pedro and the Counte Claudio alone tell them that you know that Hero loues me intend a kind of zeale both to the prince Claudio as in loue of your brothers honor who hath made this match and his friends reputation who is thus like to bee cosen'd with the semblance of a maid that you haue discouer d thus they wil scarcely beleeue this without triall offer them instances which shall beare no lesse likelihood than to see me at her chamber window heare me call Margaret Hero heare Marg terme me Claudio bring them to see this the very night before the intended wedding for in the mean time I wil so fashion the matter that Hero shal be absent and there shal appeere such seeming truth of Heroes disloyaltie that iealousie shal be cald assurance and al the preparation ouerthrowne Iohn Grow this to what aduerse issue it can I will put it in practise be cunning in the working this and thy fee is a thousand ducates Bor. Be you constant in the accusation and my cunning shall not shame me Iohn I will presently go learne their day of marriage exit Enter Benedicke alone Bene. Boy Boy Signior Bene. In my chamber window lies a booke bring it hither to me in the orchard Boy I am here already sir. exit Bene. I know that but I would haue thee hence and here againe I do much wonder that one man seeing how much an other man is a foole when he dedicates his behauiours to loue wil after he hath laught at such shallow follies in others becom the argument of his owne scorne by falling in loue and such a man is Claudio I haue ●nowne when there was no musique with him but the drumme and the fife and now had he rather heare the taber and the pipe I haue knowne when he would haue walkt ten mile a foot to see a good armour and now wil he lie ten nights awake caruing the fashion of a new dublet he was woont to speake plaine and to the purpose like an honest man and a souldier and now is he turnd ortography his words are a very fantasticall banquet iust so many strange dishes may I be so conuerted and see with these eies I cannot tell I thinke not I wil not be sworne but loue may transforme me to an oyster but I le take my oath on it till he haue made and oyster of me he shall neuer make me such a foole one woman is faire yet I am well an other is wise yet I am well an other vertuous yet I am wel but till all graces be in one woman one womā shal not com in my grace rich she shal be that 's certain wise or I le none vertuous or I le neuer cheapen her faire or I le neuer looke on her mild or come not neare me noble or not I for an angell of good discourse an excellent musitian and her haire shall be of what colour it please God hah● the prince and monsieur Loue I wil hide me in the arbor Enter prince Leonato Claudio Musicke Prince Come shall we heare this musique Claud. Yea my good lord how stil the euening is As husht on purpose to grace harmonie Prince See you where Benedicke hath hid himselfe Claud. O very wel my lord the musique ended Wee le fit the kid-foxe with a penny worth Enter Balthaser with musicke Prince Come Balthaser wee le heare that song againe Balth. O good my lord taxe not so bad a voice To slaunder musicke any more then once Prince It is the witnesse still of excellencie To put a strange face on his owne perfection I pray thee
hir and with her father And thou shalt haue her wast not to this end That thou beganst to twist so fine a storie Clau. How sweetly you do minister to loue That know loues griefe by his complexion But lest my liking might too sodaine seeme I would haue salude it with a longer treatise Pedro What need the bridge much broder then the flood The fairest graunt is the necessitie Looke what wil serue is fit t is once thou louest And I wil fit thee with the remedie I know we shall haue reuelling to night I wil assume thy part in some disguise And tell faire Hero I am Claudio And in her bosome I le vnclaspe my heart And take her hearing prisoner with the force And strong incounter of my amorous tale Then after to her father will I breake And the conclusion is she shal be thine In practise let vs put it presently exeunt Enter Leonato and an old man brother to Leonato Leo. How now brother where is my cosen your sonne hath he prouided this musique Old He is very busie about it but brother I can tell you strange newes that you yet dreampt not of Leo. Are they good Old As the euents stampes them but they haue a good couer they shew well outward the prince and Count Claudio walking in a thicke pleached alley in mine orchard were thus much ouer-heard by a man of mine the prince discouered to Claudio that he loued my niece your daughter and meant to acknowledge it this night in a daunce and if he found her accordant he meant to take the present time by the top and instantly breake with you of it Leo Hath the fellow any wit that told you this Old A good sharp fellow I wil send for him and question him your selfe Leo. No no we wil hold it as a dreame til it appeare it self but I will acquaint my daughter withall that she may bee the better prepared for an answer if peraduenture this be true go you and tel hir of it coosins you know what you haue to doe O I crie you mercie friend go you with me and I wil vse your shill good cosin haue a care this busie time exeunt Enter fir Iohn the bastard and Conrade his companion Con. What the goodyeere my lord why are you thus out of measure sad Iohn There is no measure in the occasion that breeds therfore the sadnesse is without limit Con. You should heare reason Iohn And when I haue heard it what blessing brings it Con If not a present remedy at least a patient sufferance Iohn I wonder that thou being as thou saist thou art borne vnder Saturne goest about to apply a morall medicine to a mortifying mischiefe I cannot hide what I am I must be sad when I haue cause and smile at no mans iests eate when I haue stomack and wait for no mans leisure sleep when I am drowsie and tend on no mans businesse laugh when I am mery and claw no man in his humor Con. Yea but you must not make the full show of this till you may do it without controllment you haue of late stoode out against your brother and he hath tane you newly into his grace where it is impossible you should take true root but by the faire weather that you make yourself it is needful that you frame the season for your owne haruest Iohn I had rather be a canker in a hedge then a rose in his grace and it better fits my bloud to be disdain'd of all then to fashion a cariage to rob loue from any in thi thogh I cannot be said to be a slatering honest man it must not be denied but I am a plain dealing villaine I am trusted with a mussel and enfraunchisde with a ●ogge therfore I haue decreed not to sing in my cage if I had my mouth I would bite if I had my liberty I would do my liking in the mean time let me be that I am and seeke not to alter me Con. Can you make no vse of your discontent Iohn I make all vse of it for I vse it only Who comes here what newes Borachio Enter Borachio Bor. I came yonder from a great supper the prince your brother is royally entertain'd by Leonato and I can giue you intelligence of an intended mariage Iohn Wil it serue for any model to build mischiefe on what is he for a foole that betrothes himselfe to vnquietnesse Bor. Mary it is your bothers right hand Iohn Who the most exquisite Claudio Bor. Euen he Iohn A proper squier and who and who which way looks he Bor. Mary one Hero the daughter and heire of Leonato Iohn A very forward March-chicke how came you to this Bor Being entertain'd for a perfumer as I was smoaking a musty roome comes me the prince and Claudio hand in hand in sad conference I whipt me behind the arras and there heard it agreed vpon that the prince should wooe Hero for himselfe and hauing obtain'd her giue her to Counte Claudio Iohn Come come let vs thither this may proue food to my displeasure that yong start vp hath all the glory of my ouerthrow if I can crosse him any way I blesse my selfe euery way you are both sure and wil assist me Conr. To the death my Lord. Iohn Let vs to the great supper their cheere is the greater that I am subdued would the cooke were a my mind shall we go proue what 's to be done Bor. Wee le wait vpon your lordship exit Enter Leonato his brother his wife Hero his daughter and Beatrice his neece and a kinsman Leonato Was not counte Iohn here at supper brother I saw him not Beatrice How tartely that gentleman lookes I neuer can see him but I am heart-burn'd an hower after Hero He is of a very melancholy disposition Beatrice He were an excellent man that were made iust in the mid-way between him and Benedick the one is too like an image and saies nothing and the other too like my ladies eldest sonne euermore tatling Leonato Then halfe signior Benedickes tongue in Counte Iohns mouth and halfe Counte Iohns melancholy in Signior Benedickes face Beatrice With a good legge and a good foote vnckle and money inough in his purse such a man would winne any woman in the world if a could get her good will Leonato By my troth neece thou wilt neuer get thee a husband if thou be so shrewd of thy tongue brother Infaith shee s too curst Beatrice Too curst is more then curst I shall lessen Gods sending that way for it is saide God sends a curst cow short hornes but to a cow too curst he sends none Leonato So by being too curst God will send you no hornes Beatrice Iust if he send me no husband for the which blessing I am at him vpon my knees euery morning and euening Lord I could not endure a husband with a beard on his face I had rather lie in the woollen Leonato You may light on
let mee bidde you welcome my lord being reconciled to the Prince your brother I owe you all duetie Iohn I thanke you I am not of many wordes but I thanke yo● Leon. Please it your grace leade on Pedro Your hand Leonato we wil go together Exeunt Manent Benedicke Claudio Clau. Benedicke didst thou note the daughter of Signior Leonato Bene. I noted her not but I lookte on her Clau. Is she not a modest yong ladie Bene. Do you question me as an honest man should doe for my simple true iudgement or would you haue me speake after my custome as being a professed tyrant to their sex Claudio No I pray thee speake in sober iudgement Bene. Why yfaith me thinks shee s too low for a hie praise too browne for a faire praise and too litle for a great praise onlie this commendation I can affoord her that were shee other then she is she were vnhansome and being no other but as she is I do not like her Claudio Thou thinkest I am in sport I pray thee tell mee truelie how thou lik'st her Bene. Would you buie her that you enquier after her Claudio Can the world buie such a iewel Bene. Yea and a case to putte it into but speake you this with a sad brow or doe you play the flowting iacke to tell vs Cupid is a good Hare finder and Vulcan a rare Carpenter Come in what key shall a man take you to go in the song Claudio In mine eie shee is the sweetest Ladie that euer I lookt on Bened. I can see yet without spectacles and I see no such matter there 's her cosin and she were not possest with a fury exceedes her as much in beautie as the first of Maie dooth the last of December but I hope you haue no intent to turne husband haue you Claudio I would scarce trust my selfe though I had sworne the contrarie if Hero would be my wife Bened. I st come to this in faith hath not the worlde one man but he will weare his cappe with suspition shall I neuer see a batcheller of three score againe go to yfaith and thou wilt needes thrust thy necke into a yoke weare the print of it and sigh away sundaies looke don Pedro is returned to seeke you Enter don Pedro Iohn the bastard Pedro What secret hath held you here that you followed not to Leonatoes Bene. I would your Grace would constraine me to tell Pedro I charge thee on thy allegeance Ben. You heare Count Claudio I can be secret as a dumb man I woulde haue you thinke so but on my allegiance marke you this on my allegiance he is in loue with who now that is your Graces part marke how short his answer is with Hero Leonatoes short daughter Clau. If this were so so were it vttred Bened. Like the olde tale my Lord it is not so nor t was not so but indeede God forbid it should be so Claudio If my passion change not shortly God forbid it should be otherwise Pedro Amen if you loue her for the Lady is very well worthy Claudio You speake this to fetch me in my Lord. Pedro By my troth I speake my thought Claudio And in faith my Lord I spoke mine Bened. And by my two faiths and troths my Lorde I spoke mine Clau. That I loue her I feele Pedro That she is worthy I know Bened. That I neither feele how she should be loued nor know how she should be worthie is the opinion that fire can not melt out of me I will die in it at the stake Pedro Thou wast euer an obstinate heretique in the despight of Beauty Clau. And neuer could maintaine his part but in the force of his wil. Bene. That a woman conceiued me I thanke her that she brought me vp I likewise giue her most humble thankes but that I will haue a rechate winded in my forehead or hang my bugle in an inuisible baldricke all women shall pardon mee because I will not doe them the wrong to mistrust any I will doe my selfe the right to trust none and the fine is for the which I may go the finer I will liue a bacheller Pedro I shall see thee ere I die looke pale with loue Bene. With anger with sickenesse or with hunger my Lord not with loue proue that euer I loose more blood with loue then I will get againe with drinking picke out mine eies with a Ballad-makers penne and hang me vp at the doore of a brothel house for the signe of blinde Cupid Pedro Well if euer thou dost fall from this faith thou wilt prooue a notable argument Bene. If I do hang me in a bottle like a Cat and shoote at me and he that hits me let him be clapt on the shoulder and calld Adam Pedro Well as time shal trie in time the sauage bull doth beare the yoake Bene. The sauage bull may but if euer the sensible Benedicke beare it plucke off the bulls hornes and set them in my forehead and let me be vildly painted and in such great letters as they write here is good horse to hyre let them signifie vnder my signe here you may see Benedicke the married man Claudio If this should euer happen thou wouldst be horn madde Pedro Nay if Cupid haue not spent all his quiuer in Venice thou wilt quake for this shortly Bened. I looke for an earthquake too then Pedro Well you will temporize with the howres in the meane time good signior Benedicke repaire to Leonatoes commend me to him and tell him I will not faile him at supper for indeede he hath made great preparation Bened. I haue almost matter enough in mee for suche an Embassage and so I commit you Clau. To the tuition of God from my house if I had it Pedro The sixt of Iuly your louing friend Benedicke Bened. Nay mocke not mocke not the body of your discourse is sometime guarded with fragments and the guardes are but slightly basted on neither ere you flowt old ends any further examine your conscience and so I leaue you exit Claudio My liege your Highnesse nowe may doe mee good Pedro My loue is thine to teach teach it but how And thou shalt see how apt it is to learne Any hard lesson that may do thee good Clau. Hath Leonato any sonne my lord Pedro No childe but Hero shee s his onely heire Doost thou affect her Claudio Claudio O my lord When you went onward on this ended action I lookt vpon her with a souldiers eie That likt but had a rougher taske in hand Than to driue liking to the name of loue But now I am returnde and that warre-thoughts Haue left their places vacant in their roomes Come thronging soft and delicate desires All prompting mee how faire yong Hero is Saying I likt her ere I went to warres Pedro Thou wilt be like a louer presently And tire the hearer with a booke of words If thou dost loue faire Hero cherish it And I wil breake with
sing and let me wooe no more Balth. Because you talke of wooing I will sing Since many a wooer doth commence his sute To her he thinkes not worthy yet he wooes Yet will he sweare he loues Prince Nay pray thee come Or if thou wilt hold longer argument Do it in notes Balth. Note this before my notes There 's not a note of mine that 's worth the noting Prince Why these are very crotchets that he speakes Note notes forsooth and nothing Bene. Now diuine aire now is his soule rauisht is it not strange that sheepes guts should hale soules out of mens bodies well a horne for my mony when all 's done The Song Sigh no more ladies sigh no more Men were deceiuers euer One foote in sea and one on shore To one thing constant neuer Then sigh not so but let them go And be you blith and bonnie C●●●●●●ng all your soundes of woe 〈◊〉 hey nony nony Sing no more ditties sing no moe O●●●●p● so 〈◊〉 and heauy The fraud of men was euer so S●●ce 〈◊〉 first was leauy Then s●g● not so c. Prince By my tr●th a good song B●●●● And 〈◊〉 〈◊〉 singer my lord Prince Ha 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 thou singst wel enough for a shift Ben. And 〈◊〉 〈◊〉 bin a dog that should haue howld thus they w●u●●●ave hangd him and I pray God his bad voice 〈◊〉 ●o m●scheefe I had as liue haue heard the night-rauen come wh●● plague could haue come after it Prince Yea mary doost thou heare Balthasar I pray thee get 〈◊〉 some excellent musique for to morow night we would haue it at the ladie Heroes chamber window Bal●● The best I can my lord Exit Balthasar Prince Do so farewell Come hither Leonato what was it y●u t●●d mee of to day that your niece Beatrice was in loue with s●●nior Benedicke C●● O I stalke on stalk on the foule sits I did neuer think that lady would haue loued any man L●● No nor I neither but most wonderful that she should so dote on signior Benedicke whome she hath in all outward be●●●●●rs seemd euer to abhorre B●●e I st possible sits the wind in that corner Leo. By my troth my Lord I cannot tell what to thinke of it but that she loues him with an inraged affection it is past the 〈◊〉 of thought Prince May be she doth but counterfeit Claud. Faith like enough Leon. O God counterfeit there was neuer counterfeit of passion came so neare the life of passion as she discouers it Prince Why what effects of passion shewes she Claud. Baite the hooke wel this fish will bite Leon. What effects my Lord she wil sit you you heard my daughter tell you how Claud. She did indeede Prince How how I pray you you amaze me I would haue thought her spirite had beene inuincible against all assaults of affection Leo. I would haue sworn it had my lord especially against Benedicke Bene. I should think this a gull but that the white bearded fellow speakes it knauery cannot sure hide himself in such reuerence Claud. He hath tane th' infection hold it vp Prince Hath shee made her affection knowne to Benedicke Leonato No and sweares shee neuer will that 's her torment Claudio T is true indeed so your daughter saies shall I saies she that haue so oft encountred him with scorne write to him that I loue him Leo. This saies she now when she is beginning to write to him for shee l be vp twenty times a night and there will she sit in her smocke til she haue writ a sheete of paper my daughter tels vs all Clau. Now you talk of a sheet of paper I remember a prety iest your daughter told of vs. Leonato O when she had writ it and was reading it ouer she found Benedicke and Beatrice betweene the sheete Claudio That Leon. O she tore the letter into a thousand halfpence raild at her self that she should be so immodest to write to one that she knew would flout her I measure him saies she by my own spirit for I should flout him if he writ to me yea thogh I loue him I should Clau. Then downe vpon her knees she falls weepes sobs beates her heart teares her haire prayes curses O sweet Benedicke God giue me patience Leonato She doth indeed my daughter saies so and the extasie hath so much ouerborne her that my daughter is sometime afeard shee will doe a desperate out-rage to her selfe it is very true Prince It were good that Benedicke knew of it by some other if she will not discouer it Claudio To what end he would make but a sport of it and torment the poore Lady worse Prince And he should it were an almes to hang him shee s an excellent sweete lady and out of all suspition she is vertuous Claudio And she is exceeding wise Prince In euery thing but in louing Benedicke Leonato O my Lord wisedome and blood combating in so tender a body we haue ten proofes to one that bloud hath the victory I am sory for her as I haue iust cause beeing her vncle and her gardian Prince I would shee had bestowed this dotage on mee I would haue daft all other respects and made her halfe my self I pray you tell Benedicke of it and heare what a will say Leonato Were it good thinke you Claudio Hero thinkes surely she will die for she sayes shee will die if he loue her not and shee will die ere shee make her loue knowne and she will die if he wooe her rather than shee will bate one breath of her accustomed crosnes●e Prince She doth well if shee shoulde make tender of her loue t is very possible hee le scorne it for the man as you know all hath a contempt●ble spirite Claudio He is a very proper man Prince He hath indeede a good outward happines Claudio Before God and in my mind very wise Prince Hee dooth indeede shew some sparkes that are like wit Claudio And I take him to be valiant Prince As Hector I assure you and in the mannaging of quarrels you may say he is wise for either hee auoydes them with great discretion or vndertakes them with a most christianlike feare Leonato If he do feare God a must necessarily keep peace if hee breake the peace hee ought to enter into a quarrel with feare and trembling Prince And so will hee doe for the man doth feare God howsoeuer it seemes not in him by some large iestes hee will make well I am sory for your niece shall we go seeke Benedicke and tell him of her loue Claudio Neuer tell him my Lord let her weare it out with good counsell Leonato Nay that 's impossible shee may weare her heart out first Prince Well we will heare further of it by your daughter let it coole the while I loue Benedicke wel and I could wish he would modestly examine himselfe to see how much he is vnworthy so good a lady Leonato My lord will you walke dinner is ready Claudio
shall endure The like himselfe therefore giue me no counsaile My griefes crie lowder then aduertisement Brother Therein do men from children nothing differ Leonato I pray thee peace I wil be flesh and bloud For there was neuer yet Philosopher That could endure the tooth-ake patiently How euer they haue writ the stile of gods And made a push at chance and sufferance Brother Yet bend not all the harme vpon your selfe Make those that do offend you suffer too Leonato There thou speakst reason nay I will do so My soule doth tell me Hero is belied And that shall Claudio know so shall the prince And all of them that thus dishonour her Enter Prince and Claudio Brother Here comes the Prince and Claudio hastily Prince Good den good den Claudio Good day to both of you Leonato Heare you my Lords Prince We haue some haste Leonato Leonato Some haste my lord well fare you well my lord Are you so hasty now wel all is one Prince Nay do not quarrel with vs good old man Brother If he could right himselfe with quarrelling Some of vs would lie low Claudio Who wrongs him Leona Mary thou dost wrong me thou dissembler thou Nay neuer lay thy hand vpon thy sword I feare thee not Claudio Mary beshrew my hand If it should giue your age such cause of feare Infaith my hand meant nothing to my sword Leonato Tush tush man neuer fleere and iest at me I speake not like a dotard nor a foole As vnder priuiledge of age to bragge What I haue done being yong or what would doe Were I not old know Claudio to thy head Thou hast so wrongd mine innocent child and me That I am forst to lay my reuerence by And with grey haires and bruise of many daies Do challenge thee to triall of a man I say thou hast belied mine innocent child Thy slander hath gone through and through her heart And she lies buried with her ancestors O in a toomb where neuer scandal slept Saue this of hers framde by thy villanie Claudio My villany Leonato Thine Claudio thine I say Prince You say not right old man Leonato My Lord my Lord I le prooue it on his body if he dare Dispight his nice fence and his actiue practise His Maie of youth and bloome of lustihood Claudio A way I will not haue to doe with you Leonato Canst thou so daffe me thou hast kild my child If thou kilst me boy thou shalt kill a man Brother He shal kill two of vs and men indeed But that 's no matter let him kill one first Win me and weare me let him answer me Come follow me boy come sir boy come follow me Sir boy I le whip you from your foyning fence Nay as I am a gentleman I will Leonato Brother Brother Content your self God knowes I loued my neece And she is dead slanderd to death by villaines That dare as well answer a man indeed As I dare take a serpent by the tongue Boyes apes braggarts Jackes milke-sops Leonato Brother Anthony Brother Hold you content what man I know them yea And what they weigh euen to the vtmost scruple Scambling out-facing fashion-monging boies That he and cogge and flout depraue and slaunder Go antiquely and shew outward hidiousnesse And speake of halfe a dozen dang'rous words How they might hurt their enemies if they durst And this is all Leonato But brother Anthonie Brother Come t is no matter Do not you meddle let me deale in this Prince Gentlemen both we will not wake your patience My heart is sory for your daughters death But on my honour she was chargde with nothing But what was true and very full of proofe Leonato My Lord my Lord. Prince I will not heare you Leo. No come brother away I wil be heard Exeunt amb Bro. And shal or some of vs wil smart for it Enter Ben. Prince See see heere comes the man we went to seeke Claud. Now signior what newes Bened. Good day my Lord Prince Welcome signior you are almost come to parte almost a fray Claud. Wee had likt to haue had our two noses snapt off with two old men without teeth Prince Leonato and his brother what thinkst thou had we sought I doubt we should haue beene too yong for them Bened. In a false quarrell there is no true valour I came to seeke you both Claud. We haue beene vp and downe to seeke thee for we are high proofe melancholie and would faine haue it beaten away wilt thou vse thy wit Bened. It is in my scabberd shal I drawe it Prince Doest thou weare thy wit by thy side Claud. Neuer any did so though very many haue been beside their wit I will bid thee drawe as wee doe the minstrels ●●●w to pleasure vs. Prince As I am an honest man he lookes pale art thou si●ke or angry Claud. What courage man what though care kild a catte thou hast mettle enough in thee to kill care Bened. Sir I shall meete your wit in the careere and you charge it against me I pray you chuse another subiect Claud. Nay then giue him another staffe this last was broke crosse Prince By this light he chaunges more and more I thinke he be angry indeed Claud If he be he knowes how to turne his girdle Bened. Shall I speake a word in your eare Claud. God blesse me from a challenge Bened. You are a villaine I ieast not I will make it good howe you dare with what you dare and when you dare doe mee right or I will protest your cowardise you haue killd a sweeete Lady and her death shall fall heauie on you let me heare from you Claud. Well I wil meet you so I may haue good cheare Prince What a feast a feast Claud. I faith I thanke him he hath bid me to a calues head a capon the which if I doe not carue most curiously say my kniffe's naught shall I not find a woodcocke too Bened. Sir your wit ambles well it goes easily Prince I le tell thee how Beatrice praisd thy witte the other day I said thou hadst a fine witte true said she a fine little one no said I a great wit right saies she a great grosse one nay said I a good wit iust said she it hurts no body nay said I the gentleman is wise certaine said she a wise gentleman nay said I he hath the tongues that I beleeue said shee for he swore a thing to mee on munday night which hee forswore on tuesday morning there 's a double tongue theirs two tongues thus did shee an houre together trans-shape thy particular vertues yet at last she cōcluded with a sigh thou wast the properst man in Italy Claud. For the which shee wept heartily and saide she cared not Prince Yea that she did but yet for all that and if she did not hate him deadly she would loue him dearely the old mans daughter told vs all Claud. All all and moreouer God sawe him when he was hid