of_o faith_n eat_v it_o not_o although_o they_o do_v visible_o press_v with_o their_o tooth_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n yet_o be_v they_o in_o no_o wise_a partaker_n thereof_o but_o your_o romish_a church_n flat_o otherwise_o as_o you_o all_o know_v and_o therefore_o have_v your_o sympresbyter_n master_n 2._o master_n mr._n brere_o tract_n 2._o §._o 5._o sub_fw-la 2._o brere_o endeavour_v to_o assume_v some_o protestant_n to_o be_v on_o your_o side_n who_o he_o have_v allege_v with_o like_a faithfulness_n as_o he_o have_v cite_v master_n calvin_n than_o who_o he_o can_v not_o have_v in_o this_o case_n a_o great_a adversary_n for_o although_o calvin_n grant_v with_o all_o protestant_n that_o the_o wicked_a and_o faithless_a receive_v true_o by_o way_n of_o sacrament_n the_o body_n of_o christ_n yet_o do_v he_o deny_v that_o they_o have_v in_o their_o body_n any_o corporal_a conjunction_n or_o union_n with_o christ_n because_o the_o union_n which_o we_o have_v calvinus_n have_v calvin_n epist_n 372._o yet_o in_o the_o same_o epistie_a he_o say_v of_o papist_n damnantur_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la non_fw-la minus_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la participem_fw-la fuisse_fw-la judam_fw-la quam_fw-la petrum_fw-la in_o his_o institut_fw-la lib._n 4._o cap._n 17._o non_fw-la alia_fw-la quam_fw-la fidei_fw-la manducatio_fw-la sect._n 8._o cordis_n sinum_fw-la tantùm_fw-la protendant_a quo_fw-la praesentem_fw-la amplexentur_fw-la §._o 12_o vinculum_fw-la con_fw-mi junctionis_fw-la est_fw-la spiritus_fw-la christi_fw-la §._o 13._o non_fw-fr ãâã_d §._o 16._o non_fw-la contactu_fw-la §._o 33._o impij_fw-la &_o scelerati_fw-la non_fw-la edunt_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la ab_fw-la eo_fw-la alieni_fw-la quia_fw-la ipsa_fw-la caro_fw-la christi_fw-la in_o mysterio_fw-la coenae_fw-la non_fw-la ramus_fw-la spiritulis_fw-la res_fw-la est_fw-la quà m_fw-la salus_fw-la aeterna_fw-la vnde_fw-la colligimus_fw-la quod_fw-la quicunque_fw-la vacui_fw-la sunt_fw-la spiritu_fw-la christi_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la non_fw-la posâe_fw-la edere_fw-la magis_fw-la quam_fw-la vinum_fw-la bibere_fw-la cvi_fw-la non_fw-la conjunctus_fw-la est_fw-la sapor_n aliud_fw-la tamen_fw-la est_fw-la offerri_fw-la aliud_fw-la recipi_fw-la spiritualem_fw-la âibum_fw-la omnibus_fw-la porrigit_fw-la christus_fw-la etiam_fw-la indignis_fw-la at_o non_fw-la absquè_fw-fr fide_fw-la recipitur_fw-la §._o 34._o saepius_fw-la fateor_fw-la occurrit_fw-la apud_fw-la augustinum_n ista_fw-la loquendi_fw-la forma_fw-la comedi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la ab_fw-la infidelibus_fw-la sed_fw-la seipsum_fw-la explicat_fw-la etc._n etc._n haec_fw-la calvinus_n say_v he_o be_v only_o spiritual_a only_o with_o the_o soul_n only_o with_o the_o heart_n only_o by_o faith_n and_o although_o it_o be_v offer_v to_o the_o wicked_a to_o be_v real_o receive_v yet_o do_v they_o not_o receive_v it_o because_o they_o be_v carnal_a their_o only_a receive_v therefore_o be_v but_o sacramental_a so_o master_n calvin_n it_o have_v be_v good_a that_o your_o priest_n have_v suspect_v his_o own_o judgement_n and_o as_o well_o in_o this_o case_n as_o other_o by_o doubt_v his_o own_o eyesight_n have_v borrow_v your_o porro_fw-la your_o sextum_fw-la eorum_fw-la pronunciatum_fw-la est_fw-la improbos_fw-la non_fw-la suscipere_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la licet_fw-la symbola_fw-la suscipiant_fw-la calvin_n instit_fw-la lib._n 4._o cap._n 17._o §._o 33._o &_o beza_n testae_fw-la bellar._n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n cap._n 1._o §._o porro_fw-la cardinal_n his_o spectacle_n then_o will_v he_o have_v clear_o perceive_v that_o together_o with_o other_o protestant_n calvin_n hold_v that_o the_o wicked_a although_o they_o receive_v the_o symbol_n and_o outward_a sign_n of_o christ_n body_n yet_o the_o body_n itself_o they_o do_v not_o receive_v so_o your_o cardinal_n of_o the_o doctrine_n of_o protestant_n for_o although_o indeed_o calvin_n say_v that_o the_o wicked_a eat_v the_o body_n of_o christ_n yet_o explayn_v himself_o he_o add_v these_o two_o word_n in_o sacramento_n that_o be_v sacramental_o which_o in_o calvin_n style_n be_v take_v for_o symbolical_o only_a as_o for_o the_o consent_n of_o protestant_n herein_o we_o put_v it_o to_o your_o great_a cardinal_n and_o champion_n their_o great_a adversary_n to_o express_v ex_fw-la express_v exit_fw-la vbi_fw-la quitistarum_fw-la opinion_n sequitur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la non_fw-la posse_fw-la veer_fw-la manducari_fw-la ore_fw-la corporali_fw-la sed_fw-la solum_fw-la ore_fw-la spirituali_fw-la per_fw-la fidem_fw-la est_fw-la ipsisima_fw-la sententia_fw-la sacramentariorum_fw-la bellar._n lib._n 3._o de_fw-fr euch._n cap._n 17._o §._o secundo_fw-la ex_fw-la he_o join_v lutheran_n to_o the_o calvinist_n in_o one_o consent_n for_o deny_v the_o oral_a and_o corporal_a eat_v thereof_o and_o for_o believe_v the_o eat_v of_o it_o only_o by_o faith_n yet_o lest_o any_o may_v say_v that_o in_o receive_v the_o same_o sacrament_n he_o do_v not_o receive_v the_o thing_n signify_v thereby_o you_o may_v have_v a_o similitude_n to_o illustrate_v your_o judgement_n as_o thus_o the_o same_o outward_a word_n concern_v justification_n by_o christ_n come_v to_o the_o ear_n of_o both_o unbeliever_n and_o believer_n but_o the_o believer_n only_o be_v capable_a of_o justification_n that_o the_o wicked_a communicant_n albeit_o they_o eat_v not_o bodily_a christ_n body_n yet_o be_v they_o guilty_a of_o the_o lord_n body_n for_o not_o receive_v spiritual_o namely_o through_o their_o contempt_n in_o not_o receive_v the_o blessing_n offer_v thereby_o sect_n ii_o the_o apostle_n 1._o cor._n 11._o 27._o whosoever_o say_v he_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n unworthy_o he_o shall_v be_v guilty_a of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n and_o vers_n 29._o eat_v and_o drink_v damnation_n to_o himself_o not_o discern_v the_o lord_n body_n your_o remish_a professor_n man_n not_o the_o least_o zealous_a for_o your_o romish_a cause_n object_v this_o against_o the_o protestant_n call_v upon_o you_o say_v first_o 27._o first_o rhemist_n annot_n in_o 1._o cor._n 11._o vers_fw-la 27._o here_o upon_o mark_n well_o that_o ill_a man_n receive_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v they_o infidel_n or_o ill_a liver_n for_o else_o they_o can_v not_o be_v guilty_a of_o that_o which_o they_o receive_v not_o second_o that_o it_o can_v not_o be_v so_o heinous_a a_o offence_n for_o any_o to_o receive_v a_o piece_n of_o bread_n or_o a_o cup_n of_o wine_n though_o they_o be_v a_o true_a sacrament_n for_o it_o be_v a_o deadly_a sin_n for_o any_o to_o receive_v any_o sacrament_n with_o will_n and_o intention_n to_o continue_v in_o sin_n or_o without_o repentance_n of_o former_a sin_n but_o yet_o by_o the_o unworthy_a receive_n of_o no_o other_o sacrament_n be_v man_n make_v guilty_a of_o christ_n body_n and_o blood_n but_o here_o where_o the_o unworthy_a receiver_n as_o saint_n antioch_n saint_n chrysost_n hom_o 60._o &_o 61._o ad_fw-la pop._n antioch_n chrysostome_n say_v do_v will_v any_o to_o christ_n own_o person_n as_o the_o jew_n and_o gentile_n do_v that_o crucify_v he_o which_o invincible_o prove_v against_o the_o heretic_n that_o christ_n be_v herein_o real_o present_a and_o guilty_a be_v he_o for_o not_o discern_v the_o lord_n body_n that_o be_v because_o he_o put_v no_o difference_n between_o this_o high_a meat_n and_o other_o so_o your_o rhemist_n your_o cardinal_n also_o as_o though_o he_o have_v find_v herein_o something_o for_o his_o purpose_n follow_v purpose_n bellar._n obijcit_fw-la cyprian_n sterm_v de_fw-fr lapsis_fw-la de_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la post_fw-la negatum_fw-la christum_fw-la sine_fw-la poenitententia_fw-la accedunt_fw-la plus_fw-la choose_fw-la jam_fw-la manibus_fw-la atquè_fw-fr ore_fw-la delinquere_fw-la quam_fw-la cum_fw-la dominum_fw-la negârunt_fw-la deinde_fw-la cyprianum_n recensere_fw-la miracula_fw-la facta_fw-la in_o vindictam_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la tantum_fw-la violent_fw-la bellar._n lib._n 2._o de_fw-fr euch._n cap._n 9_o see_v this_o answer_v in_o the_o 7._o section_n follow_v fasten_v upon_o the_o sentence_n of_o cyprian_a who_o account_v they_o that_o after_o their_o denial_n of_o christ_n present_v themselves_o to_o this_o communion_n without_o repentance_n to_o offer_v more_o injury_n to_o christ_n by_o their_o pollute_a hand_n and_o mouth_n than_o they_o do_v in_o deny_v christ_n and_o beside_o he_o record_v example_n of_o god_n miraculous_a vengeance_n upon_o those_o who_o violate_v the_o body_n of_o christ_n in_o this_o sacrament_n so_o he_o all_o these_o point_n be_v reducible_a unto_o three_o head_n one_o be_v that_o ill_a man_n may_v not_o be_v hold_v guilty_a of_o the_o body_n of_o christ_n except_o they_o do_v receive_v it_o as_o be_v material_o present_a in_o this_o sacrament_n next_o be_v the_o gild_n of_o profane_v this_o sacrament_n which_o be_v more_o heinous_a than_o the_o abuse_n of_o any_o other_o sacrament_n therefore_o the_o injury_n be_v to_o be_v judge_v more_o personal_a the_o last_o that_o the_o example_n of_o god_n vindicative_a judgemeut_n for_o contempt_n hereof_o have_v be_v more_o extraordinary_a which_o may_v seem_v to_o be_v a_o confirmation_n of_o both_o the_o former_a before_o we_o
epistle_n of_o pope_n cornelius_n three_o that_o whereas_o some_o have_v devise_v for_o reverence-sake_n certain_a silver_n vessel_n by_o the_o which_o they_o receive_v the_o sacrament_n yet_o two_o counsel_n the_o one_o at_o toledo_n and_o the_o other_o at_o trullo_n do_v forbid_v that_o fashion_n and_o require_v that_o they_o shall_v receive_v it_o with_o their_o hand_n hitherto_o from_o yourselves_o vain_a therefore_o be_v your_o pretence_n of_o reverence_n in_o suffer_v the_o priest_n only_o to_o receive_v it_o with_o his_o hand_n as_o be_v more_o worthy_a in_o himself_o than_o all_o the_o rest_n of_o the_o people_n when_o as_o our_o highpriest_n christ_n jesus_n disdain_v not_o to_o deliver_v it_o into_o the_o hand_n of_o his_o disciple_n or_o else_o to_o deny_v this_o liberty_n unto_o the_o people_n as_o if_o their_o hand_n be_v less_o sanctify_v than_o their_o mouth_n but_o you_o will_v say_v that_o it_o be_v in_o reverence_n lest_o that_o the_o body_n of_o christ_n may_v as_o you_o teach_v light_n upon_o the_o ground_n if_o any_o fragment_n of_o the_o host_n shall_v chance_v to_o fall_v there_o can_v be_v no_o doubt_n but_o that_o in_o the_o dispensation_n of_o this_o bless_a sacrament_n christian_n ought_v to_o use_v due_a cautelousnesse_n that_o it_o may_v be_v do_v without_o miscarriage_n yet_o must_v you_o give_v we_o leave_v to_o retort_v your_o pretence_n of_o reverence_n upon_o yourselves_o thus_o see_v that_o christ_n himself_o institute_v and_o his_o apostle_n observe_v and_o that_o the_o whole_a church_n of_o christ_n for_o so_o many_o hundred_o year_n thus_o practise_v the_o administration_n of_o this_o sacrament_n from_o hand_n to_o hand_n without_o respect_n of_o such_o reverence_n they_o therefore_o be_v not_o of_o your_o opinion_n to_o think_v every_o crumme_n or_o piece_n of_o the_o host_n that_o fall_v to_o the_o ground_n to_o be_v real_o the_o body_n of_o christ_n this_o aberration_n we_o may_v call_v in_o respect_n of_o other_o but_o a_o small_a transgression_n if_o yet_o any_o transgression_n may_v be_v call_v small_a which_o be_v a_o wilful_a violate_v of_o this_o so_o direct_a a_o charge_n of_o christ_n do_v this_o the_o seven_o transgression_n of_o the_o canon_n of_o christ_n his_o mass_n contradict_v the_o sense_n of_o the_o next_o word_n eat_v you_o sect_n ix_o as_o in_o the_o three_o transgression_n we_o by_o these_o word_n of_o christ_n he_o give_v it_o to_o they_o speak_v in_o the_o plural_a number_n have_v prove_v from_o your_o own_o confession_n a_o necessary_a communion_n of_o the_o people_n in_o the_o public_a celebration_n thereof_o with_o the_o priest_n against_o your_o now_o profession_n of_o private_a mass_n contrary_a to_o the_o ancient_a custom_n and_o universal_a practice_n of_o the_o church_n 2._o church_n â_o for_o we_o insist_v not_o upon_o the_o four_o degree_n of_o penance_n in_o the_o greek_a church_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o such_o who_o in_o poenam_fw-la stay_v to_o see_v themselves_o deprive_v of_o that_o blessing_n which_o other_o enjoy_v see_v above_o cap._n 1._o sect._n 2._o concern_v all_o capable_a thereof_o so_o now_o out_o of_o these_o word_n take_v you_o eat_v you_o we_o observe_v that_o the_o person_n present_a be_v taker_n and_o eater_n of_o the_o bless_a eucharist_n and_o not_o only_a spectator_n thereof_o a_o abuse_n condemn_v by_o our_o church_n of_o england_n in_o her_o 25._o article_n say_v sacrament_n be_v not_o ordain_v of_o christ_n to_o be_v gaze_v upon_o the_o contrary_a canon_n of_o the_o now_o roman_a mass_n but_o your_o practice_n now_o be_v slat_n contrary_a in_o your_o church_n by_o admit_v people_n of_o all_o sort_n not_o as_o the_o lord_n guest_n to_o eat_v of_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n but_o as_o gazer_n only_a to_o look_v on_o it_o as_o upon_o a_o proper_a sacrifice_n tell_v the_o people_n that_o they_o see_v the_o priest_n eat_v and_o drink_v g._n drink_v synod_n trideat_fw-la sess_n 22._o c._n 6._o adstantes_fw-la si_fw-la dices_fw-la spiritualiter_fw-la communicant_a in_o cujus_fw-la namely_o the_o priest_n persona_fw-la totus_fw-la populus_fw-la spirituali_fw-la quadam_fw-la sumptione_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la bibere_fw-la gaudentèr_fw-la debet_fw-la credere_fw-la ecchiââ_n enchirid._n de_fw-fr euch._n c._n 10._o pag._n 114._o and_o acosta_n the_o je_n nec_fw-la above_o sect._n 5._o let_v g._n do_v spiritual_o eat_v and_o drink_v in_o the_o person_n of_o the_o priest_n and_o the_o only_o behold_v of_o the_o priest_n sacrifice_n at_o the_o elevation_n and_o adoration_n thereof_o be_v esteem_v among_o you_o at_o this_o day_n the_o most_o solemn_a and_o save_a worship_n which_o any_o people_n can_v perform_v unto_o god_n challenge_n but_o christ_n you_o see_v institute_v this_o sacrament_n only_o for_o eater_n the_o apostle_n exhort_v every_o man_n to_o preparation_n let_v a_o man_n examine_v himself_o and_o exhort_v every_o one_o be_v prepare_v to_o eat_v say_v so_o let_v he_o eat_v this_o to_o use_v your_o own_o 2._o own_o temporibus_fw-la dionysij_fw-la arcop_n ut_fw-la patet_fw-la ex_fw-la cap._n 3._o hier._n omnes_fw-la invitabantur_fw-la ad_fw-la singula_fw-la sacra_fw-la venite_fw-la fratres_fw-la ad_fw-la communionem_fw-la chrys_n orat._n ad_fw-la mart._n philog_n quotidianum_fw-la sacrificium_fw-la in_o cassum_fw-la fit_a nemo_fw-la accedit_fw-la as_o witness_v card._n alan_n l._n 2._o de_fw-fr euch._n cap._n 30._o pag._n 648._o sciendum_fw-la est_fw-la juxta_fw-la antiquos_fw-la patres_fw-la quod_fw-la soli_fw-la communicantes_fw-la divinis_fw-la mysterijs_fw-la interest_n consueverant_fw-la ânde_fw-la ante_fw-la oblationem_fw-la jubebantur_fw-la exire_fw-la catechumeni_fw-la &_o poenitentes_fw-la sc_fw-la quià _fw-la nondùm_fw-la se_fw-la praeparaverant_fw-la ad_fw-la communicandum_fw-la cossand_n consult_v art_n 24._o pag._n 216._o 217._o an_o he_o further_o bring_v in_o cochlaââ_n de_fw-la sacrificio_fw-la missae_fw-la witness_v the_o same_o 1_o quòd_fw-la olim_fw-la tam_fw-la sacerdotes_fw-la quâm_fw-la laici_fw-la quicunque_fw-la sacrificio_fw-la missae_fw-la non_fw-la interant_fw-la peractâ_fw-la communicatione_n cum_fw-la sacrificante_fw-la communicabant_fw-la sicut_fw-la in_o canon_n apostolorum_fw-la &_o libris_fw-la antiquissimis_fw-la doctorum_fw-la ecclesiae_fw-la perspicuè_fw-fr cognoscitur_fw-la cassander_n liturg._n cap._n 30._o nec_fw-la propriè_fw-la dici_fw-la potest_fw-la communio_fw-la nisi_fw-la plures_fw-la de_fw-la eodem_fw-la sacrificio_fw-la participent_fw-la haec_fw-la micrologus_fw-la cap._n 51._o de_fw-la orat_fw-la ad_fw-la populum_fw-la testae_fw-la espenc_n tract_n de_fw-fr privata_fw-la missa_fw-la fol._n 232._o col_fw-fr 2._o confession_n be_v practise_v in_o ancient_a time_n when_o as_o the_o people_n be_v thus_o general_o invite_v come_v brethren_n unto_o the_o communion_n when_o as_o ancient_a father_n as_o you_o have_v also_o acknowledge_v suffer_v none_o but_o capable_a communicant_n to_o be_v present_a at_o the_o celebration_n of_o the_o eucharist_n as_o for_o they_o that_o come_v unprepared_a and_o as_o not_o intend_v to_o communicate_v they_o command_v they_o to_o be_v go_v and_o to_o be_v pack_v out_o of_o door_n to_o this_o purpose_n your_o own_o relator_n tell_v you_o from_o other_o author_n of_o the_o practice_n of_o antiquity_n and_o of_o other_o succeed_a church_n in_o not_o suffer_v any_o to_o be_v present_a but_o such_o as_o do_v communicate_v and_o of_o remove_v and_o expel_v they_o that_o do_v not_o nor_o can_v the_o church_n of_o rome_n just_o take_v exception_n at_o this_o see_v that_o in_o the_o roman_a church_n also_o in_o the_o day_n of_o pope_n gregory_n the_o first_o 59_o first_o sciendum_fw-la est_fw-la juââta_fw-la antiquos_fw-la patres_fw-la quod_fw-la soli_fw-la communicantes_fw-la divinis_fw-la officijs_fw-la interest_n consuverant_a microlog_n de_fw-fr eccles_n observat_fw-la et_fw-la in_o liturg._n aethiop_n si_fw-mi communicate_v non_fw-la vultis_fw-la discedite_fw-la in_o liturg._n amen_o exeant_fw-la foras_fw-la nic._n cusan_a dico_fw-la inquit_fw-la diony_n areop_n quòd_fw-la qui_fw-la non_fw-la parati_fw-la erant_fw-la ad_fw-la susceptionem_fw-la expellebantur_fw-la ex_fw-la ecclesia_fw-la haec_fw-la tesse_n cassandro_n liturg._n cap._n 26._o pag._n 59_o which_o be_v 600._o year_n after_o christ_n the_o office_n of_o the_o deacon_n at_o the_o time_n of_o the_o celebration_n of_o the_o eucharist_n be_v to_o cry_v aloud_o say_v etc._n say_v diaconus_fw-la diamabat_fw-la si_fw-la quis_fw-la non_fw-la communicet_fw-la det_fw-la locum_fw-la greg._n dial._n cap._n 23._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n if_o any_o do_v not_o communicate_v let_v he_o give_v place_n where_o we_o see_v the_o religious_a wisdom_n of_o that_o ancient_a church_n of_o rome_n which_o can_v not_o suffer_v a_o sacrifice_n to_o devour_v a_o public_a sacrament_n and_o to_o exclude_v a_o communion_n whereunto_o the_o scripture_n give_v the_o name_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o gather_v together_o and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o communion_n as_o also_o of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n yea_o and_o calixtus_n a_o pope_n more_o ancient_a that_o gregory_n require_v that_o person_n present_v shall_v communicate_v ecclesia_fw-la
imperfecta_fw-la dici_fw-la potest_fw-la integraliter_fw-la sed_fw-la non_fw-la essentialiter_fw-la num._n 19_o nec_fw-la videtur_fw-la necessario_fw-la colligi_fw-la quòd_fw-la obligatur_fw-la sacerdos_fw-la consecrare_fw-la vinum_fw-la num._n 21._o fecit_fw-la christus_fw-la in_o emmaus_n cùm_fw-la unicam_fw-la speciem_fw-la consecrârat_fw-la fecit_fw-la id_fw-la quod_fw-la absolutè_fw-la praeceperat_fw-la perfect_a commemoration_n of_o christ_n death_n by_o consecration_n of_o but_o one_o kind_n and_o that_o christ_n do_v not_o command_v the_o consecration_n of_o both_o as_o necessary_a this_o he_o fetch_v from_o the_o former_a example_n of_o christ_n at_o emmaus_n who_o notwithstanding_o your_o jesuite_n institutam_fw-la jesuite_n vasques_n les_fw-fr in_o 3._o thom._n disp_n 222._o cap._n 4._o per_fw-la totum_fw-la repraesentatio_fw-la mortis_fw-la christi_fw-la in_o ipsa_fw-la consecratione_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la non_fw-la debet_fw-la corpus_fw-la sinè_fw-la sanguine_fw-la consecrari_fw-la cele_n bratio_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la est_fw-la imago_fw-la quaedam_fw-la repraesentationis_fw-la christi_fw-la rat_n 1._o quià _fw-la probaturhoc_fw-la sacrisicium_fw-la non_fw-la in_o consecratione_fw-la unius_fw-la speciei_fw-la sed_fw-la utriusque_fw-la fuisse_fw-la à _fw-la christo_fw-la institutum_fw-la quià _fw-la alioqui_fw-la ubi_fw-la dvae_fw-la essent_fw-la consecrationes_fw-la duo_fw-la essent_fw-la sacrificia_fw-la in_o missa_fw-la alteza_n quià _fw-la per_fw-la alterius_fw-la tantum_fw-la speciei_fw-la consecrationem_fw-la non_fw-la potest_fw-la mors_fw-la christ_n commodè_fw-la repraesentati_fw-la quià _fw-la neutra_fw-la species_n sola_fw-la habet_fw-la analogiam_fw-la similitudinem_fw-la aut_fw-la pâoportionem_fw-la cum_fw-la âorte_fw-la christi_fw-la ptout_fw-fr contigit_fw-la nempe_fw-la perâeffusionem_fw-la sanguinis_fw-la ex_fw-la vulneribus_fw-la vndè_fw-la rectè_fw-la fequitur_fw-la unae_fw-la tantum_fw-la speciei_fw-la consecrationem_fw-la pro_fw-la sacrificio_fw-la christi_fw-la cruento_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la à _fw-la christo_fw-la institutam_fw-la vasquez_n if_o peradventure_o he_o can_v reform_v will_v sure_o refute_v even_o from_o your_o own_o romish_a principle_n which_o teach_v that_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n be_v a_o unbloudy_a sacrifice_n in_o itself_o yet_o commemorative_n and_o representative_a of_o christ_n death_n and_o passion_n which_o be_v by_o the_o effusion_n and_o separation_n of_o blood_n from_o his_o body_n but_o this_o say_v he_o can_v be_v represent_v ãâã_d by_o one_o kind_n and_o thereupon_o he_o conclude_v that_o christ_n institute_v the_o consecration_n of_o this_o sacrament_n in_o both_o kind_n if_o then_o because_o christ_n minister_v it_o not_o in_o both_o kind_n in_o emmaus_n it_o shall_v be_v lawful_a for_o the_o church_n to_o imitate_v he_o in_o that_o manner_n of_o distribution_n of_o this_o sacrament_n it_o must_v as_o equal_o follow_v that_o because_o he_o be_v not_o find_v there_o to_o have_v consecrate_a in_o both_o kind_n it_o may_v be_v lawful_a for_o your_o consecrate_v priest_n so_o to_o do_v not_o only_o contrary_a to_o your_o now_o roman_a custom_n but_o also_o in_o the_o judgement_n of_o the_o council_n of_o trent_n conrary_a to_o the_o command_n of_o christ_n as_o 6._o as_o see_v above_o see_v also_o hereafter_o sect._n 6._o have_v be_v confess_v twice_o miserable_a therefore_o be_v the_o darkness_n of_o your_o disputer_n first_o not_o to_o see_v the_o inconsequence_n of_o this_o objection_n and_o next_o not_o to_o remember_v that_o common_a principle_n to_o wit_n extraordinary_a act_n such_o as_o this_o be_v be_v not_o to_o be_v rule_n for_o ordinary_a duty_n â_o wherein_o that_o the_o vnconscionablenesse_n of_o all_o your_o objector_n may_v be_v make_v more_o transparent_a we_o add_v out_o of_o your_o school_n that_o christ_n act_n of_o excellency_n that_o be_v which_o be_v proper_a to_o his_o own_o sovereignty_n be_v neither_o dispensable_a nor_o imitable_a and_o such_o be_v this_o his_o abrupt_a not-dispensing_a of_o both_o kind_n unto_o his_o disciple_n say_v father_n vasquez_n be_v not_o this_o most_o true_a relaxare_fw-la true_a vasquez_n je_n in_o 3._o thom_n disp_n 2â3_n cap._n 3._o supremâ_fw-la authoritate_fw-la coram_fw-la discipulis_fw-la in_o castello_fw-la emmäus_fw-la alteram_fw-la tantùm_fw-la speciem_fw-la consecravit_fw-la quod_fw-la quidem_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la fieri_fw-la maximè_fw-la expedibat_fw-la cùm_fw-la stâtim_fw-la in_o fractione_n panis_fw-la agnis_fw-la be_v est_fw-la non_fw-la possit_fw-la pontifex_fw-la hanc_fw-la obligationem_fw-la sacerdotibus_fw-la relaxare_fw-la christ_n say_v this_o jesuite_n now_o at_o emmaus_n consecrate_v but_o in_o one_o kind_n by_o his_o supreme_a authority_n so_o proper_a to_o christ_n that_o the_o pope_n himself_o can_v dispense_v with_o any_o priest_n that_o he_o shall_v not_o consecrate_v in_o both_o so_o he_o with_o what_o conscience_n then_o can_v your_o objector_n urge_v this_o example_n of_o christ_n for_o the_o priest_n administer_a the_o sacrament_n but_o in_o one_o kind_n which_o they_o themselves_o do_v see_v can_v not_o justify_v either_o your_o priest_n or_o pope_n consecrate_v but_o in_o one_o kind_n a_o second_o challenge_n we_o conclude_v you_o have_v see_v by_o the_o testimony_n of_o cyprian_a and_o pope_n julius_n that_o it_o be_v good_a divinity_n in_o their_o day_n to_o argue_v from_o the_o example_n of_o christ_n his_o institution_n negative_o by_o reject_v such_o act_n and_o account_v they_o as_o contrary_a to_o the_o institution_n of_o christ_n which_o accord_n not_o with_o his_o example_n and_o which_o be_v not_o comprise_v within_o the_o canon_n of_o christ_n his_o hoc_fw-la facite_fw-la which_o kind_n of_o reason_v at_o this_o day_n be_v hiss_v at_o in_o your_o romish_a school_n what_o need_v many_o word_n o_o tempora_fw-la our_o three_o comparison_n be_v by_o confer_v apostolical_a practice_n with_o contrary_a practice_n sect_n iv_o saint_n paul_n have_v more_o special_a occasion_n to_o handle_v this_o point_n than_o any_o other_o of_o the_o apostle_n may_v worthy_o be_v admit_v to_o resolve_v we_o in_o the_o name_n of_o all_o the_o rest_n he_o catechise_v the_o corinthian_n concern_v the_o true_a use_n of_o the_o eucharist_n record_v the_o first_o institution_n thus_o 23._o thus_o 1._o cor._n 11._o 23._o i_o have_v receive_v of_o the_o lord_n that_o which_o i_o deliver_v unto_o you_o that_o the_o lord_n jesus_n etc._n etc._n and_o after_o his_o recital_n of_o the_o institution_n of_o christ_n he_o himself_o add_v 26._o add_v ibid._n verse_n 26._o as_o often_o as_o you_o eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n you_o show_v the_o lord_n death_n until_o he_o come_v again_o 28._o again_o ibid._n verse_n 28._o let_v therefore_o a_o man_n examine_v himself_o and_o so_o eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup._n from_o this_o we_o seek_v a_o proof_n both_o of_o the_o apostolical_a practice_n in_o the_o use_n of_o both_o kind_n in_o this_o sacrament_n and_o of_o our_o duty_n in_o observe_v the_o same_o but_o we_o may_v spare_v our_o pain_n of_o prove_v the_o use_n of_o both_o kind_n in_o the_o church_n of_o corinth_n because_o as_o your_o corinthijs_fw-la your_o antiqua_fw-la consuctudo_fw-la temporibus_fw-la apostolorum_fw-la fuit_fw-la in_o ecclesia_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la communicandi_fw-la in_o hac_fw-la assertione_fw-la nulla_fw-la est_fw-la controversia_fw-la tolet._n je_v in_o joh._n 6._o pag_n 602._o so_o ecchius_n hom._n 36._o nullum_fw-la insiciari_fw-la posse_fw-la paulum_fw-la hoc_fw-la praecipisse_n corinthijs_fw-la cardinal_n tolet_n confess_v there_o be_v no_o controversy_n thereof_o as_o for_o the_o proof_n of_o our_o necessary_a conformity_n we_o have_v the_o same_o reason_n wherewith_o the_o apostle_n persuade_v thereunto_o that_o say_v he_o which_o i_o have_v receive_v of_o the_o lord_n i_o deliver_v unto_o you_o that_o jesus_n etc._n etc._n thereby_o apply_v the_o example_n of_o christ_n his_o institution_n for_o a_o rule_n of_o their_o practice_n which_o this_o conjunctive_a particle_n of_o eat_v and_o drink_v to_o eat_v and_o drink_n five_o time_n so_o couple_v in_o this_o epistle_n do_v plain_o declare_v but_o you_o tell_v we_o that_o in_o this_o place_n the_o conjunctive_a and_o be_v put_v for_o a_o disjunctive_a or_o thereby_o to_o teach_v the_o church_n a_o liberty_n to_o choose_v whether_o they_o shall_v eat_v or_o drink_v notwithstanding_o you_o yourselves_o have_v confess_v that_o christ_n speak_v absolute_o and_o without_o condition_n of_o the_o bread_n take_v eat_v do_v this_o and_o again_o 1_o cor._n 11._o 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o in_o like_a manner_n the_o cup._n it_o be_v a_o and_o conjunctive_a questionless_a for_o see_v it_o can_v be_v deny_v that_o the_o apostle_n practice_n be_v both_o eat_v and_o drink_v conjunctive_o it_o be_v not_o likely_a or_o credible_a that_o the_o sense_n of_o his_o word_n shall_v be_v discretive_a because_o this_o have_v be_v in_o word_n to_o have_v contradict_v his_o own_o practice_n master_n brere_o oppose_v viz._n the_o apostle_n in_o the_o same_o chapter_n say_v v._o 20_o he_o that_o eat_v and_o drink_v unworthy_o eat_v and_o drink_v judgement_n also_o he_o say_v vers_fw-la 27._o whosoever_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n unworthy_o etc._n
sacrament_n which_o be_v proper_a to_o those_o who_o as_o the_o apostle_n teach_v be_v to_o examine_v themselves_o to_o remember_v thereby_o the_o death_n of_o christ_n and_o sacramental_o to_o discern_v the_o lord_n body_n â_o challenge_n whereunto_o we_o oppose_v the_o authority_n of_o the_o 78._o the_o conc_fw-fr carthag_n 3._o eucharistiam_fw-la catechumenis_fw-la &_o mortuis_fw-la dari_fw-la prohibet_fw-la et_fw-la consequenter_fw-la pveris_fw-la qui_fw-la utrique_fw-la sunt_fw-la divini_fw-la illius_fw-la cibi_fw-la incapace_n ut_fw-la quidam_fw-la ratiocinantur_fw-la quià _fw-la tale_n non_fw-la possint_fw-la accipere_fw-la nec_fw-la comedere_fw-la et_fw-la lateranens_fw-la conc._n sub_fw-la innoc._n 3._o praecipit_fw-la ut_fw-la tantùm_fw-la cùm_fw-la ad_fw-la annos_fw-la discretionis_fw-la pervenerint_fw-la eucharistiam_fw-la accipiant_fw-la quià _fw-la verò_fw-la &_o spiritualis_fw-la manducatio_fw-la et_fw-la bibitio_fw-la est_fw-la sine_fw-la qua_fw-la sacramentalis_fw-la non_fw-la prodest_fw-la frustrà _fw-la pveris_fw-la sacramentum_fw-la et_fw-la cùm_fw-la periculo_fw-la porrigeretur_fw-la non_fw-la igitur_fw-la satis_fw-la est_fw-la quòd_fw-la pver_fw-la possit_fw-la naturaliter_fw-la edere_fw-la quia_fw-la hoc_fw-la possit_fw-la trinus_fw-la et_fw-la quatrimus_fw-la praestare_fw-la sed_fw-la opus_fw-la est_fw-la ut_fw-la possit_fw-la sacramentaliter_fw-la edere_fw-la 1._o cognoscere_fw-la ibi_fw-la esse_fw-la christum_fw-la et_fw-la discernere_fw-la ab_fw-la aliis_fw-la cibis_fw-la salmeron_n je_n tom._n 9_o tract_n 11._o in_o illa_fw-la verba_fw-la dedit_fw-la discipulis_fw-la pag._n 78._o council_n of_o carthage_n and_o of_o that_o which_o you_o call_v the_o council_n of_o laterane_n which_o deny_v as_o you_o know_v that_o the_o eucharist_n shall_v be_v deliver_v unto_o infant_n account_v they_o uncapable_a of_o divine_a and_o spiritual_a feed_n without_o which_o say_v they_o the_o corporal_a profit_v nothing_o but_o we_o also_o summon_v against_o the_o former_a assertion_n eight_o of_o your_o ancient_a eucharistia_n ancient_a and_o of_o this_o opinion_n be_v mayor_n petrus_n soto_n paludanus_n alensis_n gubriel_n catharinus_n dom._n soto_n ration_n eorum_fw-la say_v the_o same_o je_n quiâ_fw-la hoc_fw-la sacramentum_fw-la est_fw-la cibus_fw-la spiritualis_fw-la ergò_fw-la accommodatum_fw-la eye_n solummodò_fw-la qui_fw-la possint_fw-la actus_fw-la spiritualis_fw-la aquavitae_fw-la exercere_fw-la quod_fw-la parvuli_fw-la non_fw-la possunt_fw-la suarez_n je_n quo_fw-la sup_v and_o to_o the_o former_a schoolman_n to_o make_v they_o even_o we_o may_v add_v also_o summa_fw-la angel_n tit._n eucharistia_n schoolman_n who_o upon_o the_o same_o reason_n make_v the_o like_a conclusion_n with_o we_o and_o we_o further_o as_o it_o be_v âresting_v you_o in_o the_o king_n name_n produce_v against_o you_o christ_n his_o writ_n the_o sacred_a scripture_n whereby_o he_o require_v in_o all_o person_n about_o to_o communicate_v three_o principal_a act_n of_o reason_n one_o be_v before_o and_o two_o be_v at_o the_o time_n of_o receive_v the_o first_o be_v 11._o be_v 1._o cor._n 11._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d let_v a_o man_n examine_v himself_o and_o so_o come_v etc._n etc._n the_o second_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o discern_v the_o lord_n body_n the_o three_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o remember_v the_o lord_n death_n until_o his_o come_n again_o all_o which_o three_o be_v act_n of_o judgement_n how_o they_o may_v agree_v unto_o infant_n be_v person_n void_a of_o judgement_n judge_v you_o and_o remember_v we_o pray_v you_o that_o we_o speak_v of_o sacramental_a eat_v and_o not_o of_o that_o use_v 10_o use_v see_v above_o sect._n 10_o before_o speak_v of_o touch_v eat_v it_o after_o the_o celebration_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v for_o consume_v it_o and_o not_o for_o communicate_v thereof_o chap._n iii_o the_o ten_o transgression_n of_o the_o canon_n of_o christ_n his_o mass_n by_o the_o now_o church_n of_o rome_n be_v in_o contradict_v the_o sense_n of_o the_o next_o word_n follow_v concern_v the_o second_o part_n of_o this_o sacrament_n of_o receive_v the_o cup_n he_o likewise_o take_v the_o cup_n and_o give_v it_o to_o they_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o and_o add_v 1._o cor._n 11._o do_v this_o as_o often_o as_o you_o do_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o sect_n i._o by_o which_o word_n like_o manner_n of_o take_v and_z giving_z and_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o we_o say_v that_o christ_n ordain_v for_o his_o guest_n as_o well_o the_o sacramental_a rite_n of_o drink_v as_o of_o eat_v and_o have_v tie_v his_o church_n catholic_a in_o a_o equal_a obligation_n for_o performance_n of_o both_o in_o the_o administer_a of_o this_o sacrament_n this_o cause_n will_v require_v a_o just_a treatise_n yet_o so_o that_o our_o discourse_n insist_v only_o upon_o necessary_a point_n to_o the_o end_n that_o the_o extreme_a insolency_n novelty_n folly_n and_o obstinacy_n of_o the_o roman_a church_n in_o contradict_v of_o this_o part_n of_o christ_n his_o canon_n may_v be_v plain_o display_v that_o every_o conscience_n of_o man_n which_o be_v not_o strange_o preoccupate_v with_o prejudice_n or_o transport_v with_o malice_n must_v needs_o see_v and_o detest_v it_o we_o have_v hear_v of_o the_o canon_n of_o christ_n his_o mass_n the_o contrary_a canon_n of_o the_o romish_a church_n in_o her_o mass_n she_o in_o her_o council_n of_o constance_n decree_v that_o 13._o that_o christus_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la âpecie_fw-la discipulis_fw-la administravit_fw-la licet_fw-la in_o primitiuâ_fw-la ecclesiâ_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la hoc_fw-la sacramentum_fw-la reciperetur_fw-la tamen_fw-la haec_fw-la consuerudo_fw-la ut_fw-la à _fw-la laicis_fw-la sub_fw-la specie_fw-la pânis_fw-la tantùm_fw-la reciperetur_fw-la habenda_fw-la est_fw-la pro_fw-la lege_fw-la quam_fw-la non_fw-la licet_fw-la reprobare_fw-la conc._n constant_n sess_n 13._o although_o christ_n indeed_o and_o the_o primitive_a church_n do_v administer_v the_o eucharist_n in_o both_o kind_n notwithstanding_o say_v they_o this_o custom_n of_o but_o one_o kind_n be_v hold_v for_o a_o law_n irreproveable_a which_o decree_n she_o afterward_o confirm_v in_o her_o 1._o her_o ipsa_fw-la synodus_fw-la à _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-it edocta_fw-la &_o ipsius_fw-la ecclesiae_fw-la judicium_fw-la &_o consuetudinem_fw-la secuta_fw-la declarat_fw-la &_o docet_fw-la nullo_n divino_fw-la jure_fw-la laicos_fw-la &_o clericos_fw-la non_fw-la consecrantes_fw-la obligari_fw-la ad_fw-la eucharistiae_fw-la sacramentum_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la sumendum_fw-la etsi_fw-la christus_fw-la venerabile_fw-la hoc_fw-la sacramentum_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la instituit_fw-la &_o apostolis_n tradidit_fw-la council_n trident._n sess_n ãâã_d 1._o cap._n 1._o council_n of_o trent_n require_v that_o the_o former_a custom_n and_o law_n of_o receive_v it_o but_o under_o one_o kind_n be_v observe_v both_o by_o laic_n yea_o and_o also_o by_o all_o those_o priest_n who_o be_v present_a at_o mass_n do_v not_o the_o office_n of_o consecrate_v contrary_o our_o church_n of_o england_n in_o her_o thirty_o article_n thus_o both_o part_n of_o the_o lord_n sacrament_n by_o christ_n ordinance_n and_o commandment_n aught_o to_o be_v minister_v to_o all_o christian_a man_n alike_o challenge_n bvtwee_fw-fr demand_n what_o conscience_n shall_v move_v your_o late_a church_n of_o rome_n to_o be_v guide_v by_o the_o authority_n of_o that_o former_a council_n of_o constance_n which_o notwithstanding_o make_v no_o scruple_n to_o reject_v the_o authority_n of_o the_o same_o quintum_fw-la same_o respondeo_fw-la fuit_fw-la reprobatum_fw-la conc._n conâantiens_fw-la martino_n pont._n quantum_fw-la ad_fw-la eam_fw-la partem_fw-la quâ_fw-la statuit_fw-la concilium_fw-la fuisse_fw-la suprà _fw-la papam_fw-la bellar._n lib._n 1._o de_fw-fr conc._n cap._n 7._o §._o quintum_fw-la council_n of_o constance_n in_o another_o decree_n thereof_o wherein_o it_o gain-sayeth_a the_o antichristian_a usurpation_n of_o the_o pope_n by_o deny_v the_o authority_n of_o the_o pope_n to_o be_v above_o a_o council_n and_o that_o as_o the_o concilij_fw-la the_o dixit_fw-la petro_n christus_fw-la cum_fw-la frater_fw-la in_o te_fw-la pâccaverit_fw-la si_fw-la te_fw-la non_fw-la audiat_fw-la dic_fw-la ecclesiae_fw-la ergo_fw-la ecclesiam_fw-la papae_fw-la judicem_fw-la constitut_o conc._n basil_n apud_fw-la aeneanâi_fw-la sylvium_n de_fw-fr gest_n ejusdem_fw-la concilij_fw-la council_n of_o basil_n do_v prove_v from_o the_o authority_n of_o christ_n his_o direction_n unto_o peter_n to_o who_o he_o say_v tell_v the_o church_n we_o return_v to_o the_o state_n of_o the_o question_n the_o full_a state_n of_o the_o question_n all_o protestant_n whether_o you_o call_v they_o calvinist_n or_o lutheran_n hold_v that_o in_o the_o public_a and_o set_a celebration_n of_o the_o eucharist_n the_o communion_n in_o both_o kind_n ought_v to_o be_v give_v to_o all_o sort_n of_o communicant_n that_o be_v capable_a of_o both_o the_o question_n thus_o state_v will_v cut_v off_o a_o number_n of_o impertinence_n which_o your_o objector_n busy_v themselves_o withal_o as_o will_v appear_v in_o due_a place_n we_o repeat_v it_o again_o in_o public_a assembly_n of_o all_o prepare_v and_o capable_a of_o the_o communion_n the_o best_a method_n that_o i_o can_v choose_v for_o the_o expedite_a and_o perspicuous_a handle_n of_o this_o great_a
body_n of_o christ_n not_o only_o under_o a_o sign_n or_o signification_n but_o under_o a_o seal_n of_o confirmation_n also_o which_o infer_v a_o great_a degree_n of_o real_a truth_n thereby_o represent_v unto_o we_o this_o may_v have_v be_v the_o reason_n why_o saint_n augustine_n teach_v christ_n to_o be_v 9_o be_v august_n tract_n 50._o in_o ich._n habemus_fw-la christum_fw-la in_fw-la praesenti_fw-la ad_fw-la baptismatis_fw-la sacramentum_fw-la habemus_fw-la in_o praesenti_fw-la ad_fw-la altaris_fw-la cibum_fw-la &_o potum_fw-la tom._n 9_o present_a both_o in_o baptism_n and_o at_o receive_v the_o lord_n supper_n a_o four_o reason_n to_o be_v observe_v herein_o as_o more_o special_a be_v veritas_fw-la exhibitionis_fw-la a_o truth_n exhibit_v and_o deliver_v to_o the_o faithful_a communicant_n the_o thing_n signify_v and_o seal_v which_o christ_n express_v when_o he_o deliver_v it_o to_o his_o disciple_n say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n give_v for_o you_o and_o this_o be_v my_o blood_n shed_v for_o you_o thus_o christ_n by_o himself_o and_o so_o do_v he_o to_o other_o faithful_a communicant_n whersoever_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n by_o his_o minister_n as_o by_o his_o hand_n through_o virtue_n of_o that_o royal_a command_n do_v this_o vain_a therefore_o be_v the_o objection_n make_v by_o your_o 11._o your_o athanas_n apud_fw-la theodoret._n dial._n 2._o pag._n 330._o corpus_fw-la est_fw-la cvi_fw-la dicit_fw-la sede_n à _fw-la dexteris_fw-la meis_fw-la per_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la pontifex_fw-la fuit_fw-la &_o dictus_fw-la est_fw-la per_fw-la id_fw-la quod_fw-la tradidit_fw-la mysterium_fw-la dicens_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v object_v by_o bellarmine_n lib._n 2._o de_fw-fr euch._n cap._n 11._o cardinal_n in_o urge_v we_o with_o the_o testimony_n of_o athanasius_n to_o prove_v that_o christ_n his_o body_n be_v exhibit_v to_o the_o receiver_n as_o though_o there_o be_v not_o a_o truth_n in_o a_o mystical_a and_o sacramental_a deliverance_n of_o christ_n his_o body_n except_o it_o be_v by_o a_o corporal_a and_o material_a presence_n thereof_o which_o be_v a_o transparent_a falsity_n as_o any_o may_v perceive_v by_o any_o deed_n of_o gift_n which_o by_o writing_n seal_n and_o delivery_n convey_v any_o land_n or_o possession_n from_o man_n to_o man_n yet_o this_o far_o more_o effectual_o as_o afterward_o will_v appear_v but_o first_o we_o be_v to_o manifest_v that_o the_o romish_a disputer_n do_v odious_o slanderous_o and_o unconscionable_o vilify_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n as_o it_o be_v celebrate_v by_o protestant_n sect_n iii_o bellarmine_n with_o other_o 188._o other_o christus_fw-la nihil_fw-la est_fw-la illis_fw-la nisi_fw-la frustum_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la portiuncula_fw-la salmeron_n je_n in_o epist_n pauli_fw-la disput_fw-la 11._o §._o septimo_fw-la eucharistian_n esse_fw-la tantùm_fw-la figuram_fw-la haeresis_fw-la est_fw-la antiqua_fw-la haec_fw-la calvini_n haeresis_fw-la bellar._n de_fw-fr not._n ecclesiae_fw-la c._n 9_o §._o quorundam_fw-la malè_fw-la cocta_fw-la bâccella_fw-la mysterium_fw-la carnale_a nihil_fw-la divini_fw-la portentat_fw-la refigit_fw-la inquiunt_fw-la in_fw-la memoriam_fw-la christi_fw-la meritum_fw-la ejusque_fw-la generi_fw-la nostrò_fw-la collata_fw-la beneficia_fw-la augustum_fw-la sanè_fw-la i_o nihil_fw-la deterius_fw-la ipsa_fw-la praesta_fw-la oculis_fw-la nostris_fw-la inspecta_fw-la imago_fw-la crucifixi_fw-la westen_n de_fw-fr 3._o hominis_fw-la offic_n c._n 16_o purus_fw-la putus_fw-la panis_fw-la pistorius_fw-la &_o merum_fw-la meracum_fw-la sive_fw-la vinum_fw-la cauponarium_fw-la espenc_n de_fw-fr adorat_fw-la lib._n 5._o cap._n 9_o p._n 188._o object_n against_o protestant_n say_v that_o their_o sacrament_n be_v nothing_o else_o but_o a_o crust_n of_o bread_n and_o pittance_n of_o wine_n and_o again_o a_o morsel_n of_o bread_n ill_o bake_v by_o which_o the_o protestant_n represent_v unto_o their_o memory_n the_o death_n of_o christ_n and_o the_o benefit_n thereof_o a_o goodly_a matter_n so_o do_v a_o crucifix_n and_o to_o make_v the_o sacrament_n only_o a_o sign_n be_v a_o ancient_a heresy_n so_o they_o but_o have_v you_o not_o hear_v the_o doctrine_n of_o the_o protestant_n teach_v the_o eucharistical_a bread_n to_o be_v more_o than_o bare_a bread_n a_o sacramental_a sign_n more_o a_o evangelicall_n sign_n more_o a_o sacred_a seal_n yet_o more_o a_o exhibit_v instrument_n of_o the_o body_n of_o christ_n therein_o to_o the_o devout_a receiver_n and_o have_v not_o these_o outrageous_a spirit_n read_v your_o own_o cardinal_n witness_v that_o the_o protestant_n teach_v that_o supra_fw-la that_o docet_fw-la calvinus_n symbola_fw-la &_o corpus_fw-la christi_fw-la licet_fw-la loco_fw-la inter_fw-la se_fw-la plurimùm_fw-la distenâ_n tamen_fw-la conjuncta_fw-la esse_fw-la non_fw-la solum_fw-la ratione_fw-la signi_fw-la quià _fw-la unum_fw-la est_fw-la signum_fw-la alterius_fw-la sed_fw-la quià _fw-la per_fw-la signum_fw-la deus_fw-la verè_fw-la nobis_fw-la exhibet_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la verum_fw-la &_o sanguinem_fw-la quo_fw-la animae_fw-la nostrae_fw-la verè_fw-la alantur_fw-la bellar._n l._n 1._o de_fw-fr euc._n c._n 1._o âit_n calvinus_n affirmat_fw-la saepiùs_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la praesens_fw-la in_o sacramento_n quatenus_fw-la ibi_fw-la animus_fw-la nostris_fw-la verè_fw-la unitur_fw-la &_o communicatur_fw-la substantialiter_fw-la sic_fw-la enim_fw-la loquor_fw-la secundum_fw-la substantiam_fw-la non_fw-la modò_fw-la secundum_fw-la effectum_fw-la et_fw-la fortunatus_n calvinista_n dicit_fw-la in_o sacramento_n corpus_fw-la christi_fw-la versari_fw-la realissimeque_fw-la percipi_fw-la valent._n je_n tom._n 4._o disp_n 6._o quaest_n 3._o punct_a 1._o §._o 7._o p._n 9_o idem_fw-la sadael_n &_o beza_n sentiunt_fw-la idem_fw-la ibid._n haec_fw-la est_fw-la eorum_fw-la sententia_fw-la licet_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la corporaliter_fw-la &_o essentialiter_fw-la sit_fw-la in_o coelo_fw-la nihilominus_fw-la duplici_fw-la modo_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n verè_fw-la percipi_fw-la spiritualiter_fw-la &_o sacramentaliter_fw-la spiritualiter_fw-la quidem_fw-la ore_fw-la mentis_fw-la non_fw-la dentis_fw-la id_fw-la est_fw-la per_fw-la fidem_fw-la &_o conjunctionem_fw-la virtute_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la in_o animo_fw-la communicantis_fw-la sacramentaliter_fw-la etiam_fw-la ore_fw-la quidem_fw-la corporis_fw-la sumendo_fw-la non_fw-la ipsum_fw-la quidem_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la sed_fw-la signum_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la esse_fw-la sigilla_fw-la certa_fw-la quibus_fw-la promissio_fw-la redemptionis_fw-la in_o corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la fidelibus_fw-la obsignatur_fw-la valent._n quo_fw-la supra_fw-la although_o the_o body_n of_o christ_n be_v still_o in_o heaven_n yet_o be_v it_o receive_v in_o this_o sacrament_n first_o sacramental_o by_o bodily_a mouth_n in_o receive_v the_o bread_n the_o sign_n of_o christ_n his_o body_n and_o by_o which_o god_n do_v true_o albeit_o sacramental_o deliver_v unto_o the_o faithful_a the_o real_a body_n of_o christ_n and_o second_o spiritual_o to_o the_o mouth_n of_o the_o soul_n by_o faith_n and_o so_o they_o true_o and_o real_o participate_v of_o the_o substance_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n so_o bellarmine_n concern_v protestant_n which_o be_v so_o plain_o profess_v by_o 83._o by_o calvin_n in_o his_o book_n intitute_v defensio_fw-la carvini_n de_fw-fr sacramento_n augustana_n confessio_fw-la in_o sacra_fw-la coenâ_fw-la verè_fw-la dari_fw-la cum_fw-la pane_n &_o vino_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la huic_fw-la consenâum_fw-la nostrum_fw-la praebemus_fw-la absit_fw-la verò_fw-la ut_fw-la nos_fw-la vel_fw-la coenae_fw-la symbolo_fw-la svam_fw-la auferamus_fw-la veritatem_fw-la vel_fw-la plus_fw-la animas_fw-la tanto_fw-la privemus_fw-la beneficio_fw-la defence_n pag._n 28._o huius_fw-la rei_fw-la non_fw-la fallacem_fw-la oculis_fw-la figuram_fw-la proponi_fw-la dicimus_fw-la sed_fw-la pignus_fw-la nobis_fw-la porrigi_fw-la cvi_fw-la res_fw-la ipsa_fw-la &_o veritas_fw-la conjuncta_fw-la est_fw-la quòd_fw-la scilicet_fw-la christi_fw-la carne_n &_o sanguine_a animae_fw-la nostrae_fw-la pascantur_fw-la ibid._n pag._n 44_o sacram_fw-la unitatem_fw-la quam_fw-la nos_fw-la habemus_fw-la cum_fw-la christo_fw-la sensui_fw-la carnis_fw-la incomprehensibilem_fw-la fatemur_fw-la esse_fw-la ibid._n 45._o spiritualem_fw-la cùm_fw-la dicimus_fw-la fremunt_fw-la quasi_fw-la hac_fw-la voce_fw-la realem_fw-la ut_fw-la vulgò_fw-la vocant_fw-la tollamus_fw-la nos_fw-la verò_fw-la si_fw-la real_n pro_fw-la vero_fw-la accipiant_fw-la ac_fw-la fallaci_fw-la &_o imaginatio_fw-la opponunt_fw-la barbare_n loqui_fw-la mallemus_fw-la quà m_fw-la pugnis_fw-la materiam_fw-la praebere_fw-la scimus_fw-la enim_fw-la quà m_fw-la non_fw-la deceant_fw-la logomachiae_fw-la christi_fw-la seruos_fw-la ibid._n pag._n 46._o quasi_fw-la verò_fw-la nobis_fw-la cum_fw-la swinkfeldio_fw-la quicquam_fw-la sit_fw-la commune_v qui_fw-la nudum_fw-la signum_fw-la docuit_fw-la ibid._n defence_n 2._o pag._n 35._o figuraram_fw-la esse_fw-la locutionem_fw-la fatemur_fw-la modò_fw-la non_fw-la tollatur_fw-la figurae_fw-la veritas_fw-la hoc_fw-la est_fw-la modò_fw-la res_fw-la quoque_fw-la ipsa_fw-la adlit_fw-la ibid._n pag._n 43._o substantiâ_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la animas_fw-la nostras_fw-la bene_fw-la pasci_fw-la fateor_fw-la tamen_fw-la substantialem_fw-la praesentiam_fw-la quam_fw-la imaginantur_fw-la repudio_fw-la ibid._n pag._n 55._o nec_fw-la aliter_fw-la sanctae_fw-la memoriae_fw-la bucerum_fw-la sensisse_fw-la luculentissimis_fw-la testimonijs_fw-la probare_fw-la mihi_fw-la semper_fw-la prompum_fw-la erit_fw-la ibid._n pag._n 61._o in_o veteri_fw-la testamento_fw-la nondum_fw-la carnem_fw-la induerat_fw-la filius_fw-la
death_n and_o damnation_n to_o the_o receiver_n in_o the_o receive_n but_o life_n and_o salvation_n this_o virtue_n that_o saint_n augustine_n speak_v of_o be_v such_o that_o many_o do_v die_v in_o the_o receive_n of_o it_o it_o remain_v then_o that_o by_o this_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v understand_v the_o body_n of_o christ_n which_o many_o by_o unworthy_a receive_n do_v wicked_o abuse_v and_o so_o receive_v kill_v their_o soul_n and_o die_v the_o death_n that_o judas_n do_v see_v the_o margin_n a_o false_a allegation_n by_o deprave_v the_o latter_a part_n of_o the_o sentence_n of_o saint_n augustine_n allege_v they_o thus_o nam_n &_o multi_fw-la hodie_fw-la de_fw-la altari_fw-la accipimus_fw-la cibum_fw-la visibilem_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la aliud_fw-la virtus_fw-la sacramenti_fw-la quam_fw-la multi_fw-la accipiunt_fw-la &_o moriuntur_fw-la that_o be_v many_o now_o rèceive_v from_o the_o altar_n the_o visible_a meat_n but_o the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n another_o thing_n which_o many_o eat_a die_n and_o thereupon_o take_v a_o full_a career_n in_o a_o large_a discourse_n see_v the_o margin_n argue_v thus_o by_o the_o word_n virtue_n say_v he_o be_v mean_v the_o body_n of_o christ_n and_o by_o die_v be_v mean_v the_o death_n of_o the_o soul_n but_o saint_n augustine_n affirm_v that_o the_o wicked_a do_v eat_v of_o this_o virtue_n or_o body_n of_o christ_n so_o he_o pointblank_a contrary_n to_o our_o interpretation_n as_o can_v be_v not_o but_o that_o we_o confess_v that_o saint_n augustine_n by_o this_o word_n virtue_n mean_v the_o body_n of_o christ_n and_o that_o by_o die_v be_v understand_v the_o death_n of_o man_n soul_n but_o that_o his_o assertion_n affirm_v saint_n augustine_n to_o teach_v herein_o that_o the_o wicked_a receiver_n that_o dye_v in_o their_o soul_n do_v eat_v the_o virtue_n which_o be_v the_o body_n of_o christ_n be_v a_o plain_a imposture_n by_o a_o gross_o false_a construction_n and_o composition_n of_o saint_n augustine_n word_n thus_o aliud_fw-la est_fw-la virtus_fw-la sacramenti_fw-la qudm_n multi_fw-la etc._n etc._n wherein_n you_o see_v a_o full_a point_n as_o a_o deep_a ditch_n to_o sever_v virtus_fw-la from_o the_o immediate_o follow_v word_n quà m_fw-la which_o your_o doctor_n join_v together_o whereby_o the_o word_n virtus_n be_v vicious_o abuse_v then_o be_v he_o injurious_a to_o quà m_fw-la which_o be_v a_o adverbe_n and_o carry_v the_o adverbiall_a accent_n above-head_n as_o a_o badge_n of_o distinction_n he_o notwithstanding_o turn_v into_o a_o pronoune-adjective_n quam_fw-la and_o three_o he_o wrong_v the_o construction_n of_o they_o both_o in_o match_v as_o it_o be_v in_o marriage_n a_o little_a u._fw-mi in_o virtus_fw-la with_o a_o great_a q_o in_o quà m_fw-la whereas_o every_o grammarian_n by_o all_o the_o rule_n of_o syntaxis_fw-la will_v forbid_v the_o ba_n we_o know_v you_o romish_n priest_n to_o be_v reasonable_a man_n and_o will_v therefore_o demand_v whether_o he_o have_v not_o reason_n by_o some_o other_o edition_n of_o saint_n augustine_n to_o justify_v his_o allegation_n and_o thereby_o his_o own_o conclusion_n as_o if_o saint_n augustine_n have_v mean_v that_o the_o wicked_a do_v dye_n in_o their_o soul_n by_o unworthy_a eat_v of_o the_o real_a body_n of_o christ_n we_o answer_v no_o it_o be_v impossible_a he_o shall_v evade_v by_o any_o such_o excuse_n and_o lest_o we_o may_v seem_v to_o speak_v partial_o we_o shall_v offer_v unto_o you_o a_o witness_n hereof_o without_o all_o exception_n and_o that_o shall_v be_v the_o author_n saint_n augustine_n himself_o the_o expositor_n of_o his_o own_o meaning_n in_o the_o very_a same_o tractate_n and_o in_o his_o word_n a_o little_a after_o express_o conclude_v the_o contrary_a say_v that_o dente_fw-la that_o aug._n tom._n 9_o ãâã_d joh._n tract_n 26._o hic_fw-la est_fw-la panis_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la ut_fw-la si_fw-la quis_fw-la manducaverit_fw-la ex_fw-la ipso_fw-la non_fw-la moriatur_fw-la sed_fw-la quod_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la virtutem_fw-la sacramenti_fw-la non_fw-la quod_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la visibile_fw-la sacramentum_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la intus_fw-la non_fw-la foris_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la in_o cord_n non_fw-la qui_fw-la premat_fw-la dente_fw-la he_o that_o eat_v of_o this_o so_o far_o as_o concern_v the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n can_v die_v albeit_o otherwise_o in_o respect_n of_o eat_v only_o the_o visible_a sacrament_n he_o do_v die_v where_o you_o see_v that_o none_o that_o eat_v the_o virtue_n which_o be_v as_o have_v be_v confess_v the_o body_n of_o the_o lord_n die_v the_o death_n of_o the_o soul_n and_o for_o better_a explanation_n he_o distinguish_v affirm_v that_o the_o manner_n of_o eat_v of_o the_o virtue_n of_o this_o sacrament_n be_v eat_v it_o intus_fw-la cord_n inward_o in_o the_o heart_n and_o the_o eat_v of_o the_o other_o sacrament_n itself_o be_v eat_v outward_o and_o with_o the_o tooth_n now_o then_o that_o your_o doctor_n error_n be_v find_v to_o be_v so_o palpable_a and_o our_o cause_n so_o justifiable_a even_o by_o the_o judgement_n of_o saint_n augustine_n will_v you_o as_o you_o be_v reasonable_a be_v also_o so_o conscionable_a to_o permit_v we_o upon_o so_o great_a advantage_n to_o retort_v that_o epiphonema_n wherewith_o your_o doctor_n conclude_v against_o we_o after_o his_o discourse_n of_o this_o and_o other_o testimony_n of_o saint_n augustine_n already_o answer_v viz._n thus_o have_v you_o receive_v the_o mind_n of_o saint_n augustine_n as_o the_o catholic_a church_n teach_v and_o not_o as_o the_o malignant_a feign_v â_o chap._n iii_o of_o the_o capernaitical_a heresy_n concern_v the_o bodily_a union_n with_o christ_n by_o eat_v what_o it_o be_v 1._o that_o the_o error_n of_o the_o capernaite_n john_n 6._o be_v a_o opinion_n of_o the_o corporal_n eat_v of_o the_o flesh_n of_o christ_n sect_n i._n master_n brere_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o liturgy_n of_o the_o mass_n late_o publish_v and_o large_o applaud_v by_o all_o of_o your_o profession_n do_v bestow_v a_o whole_a 3._o whole_a mr._n brere_o lituig_n tract_n 2._o §._o 3._o section_n in_o explicate_v the_o error_n of_o the_o capernaite_n so_o that_o it_o must_v whole_o reflect_v forsooth_o upon_o the_o protestant_n it_o be_v not_o needful_a we_o shall_v deny_v that_o in_o this_o chapter_n of_o saint_n john_n christ_n do_v speak_v of_o the_o eucharist_n which_o if_o we_o do_v we_o may_v be_v assist_v by_o your_o own_o bishop_n totum_fw-la bishop_n jonsen_n concord_n in_o joh._n 6._o per_fw-la totum_fw-la jansenius_n together_o with_o divers_a d_o divers_a there_o be_v reckon_v by_o some_o these_o author_n biel_n cusanus_fw-la cajcian_n tap_n per_fw-la hesselius_n to_o who_o way_n be_v add_v peter_n lombard_n l._n 4._o dist_n 8._o light_v d_o other_o who_o your_o jesuit_n contendunt_fw-la jesuit_n maldonat_fw-la in_o joh._n 6._o vers_fw-la 53._o scio_fw-la doctos_fw-la scio_fw-la catholicos_fw-la scio_fw-la religiosos_fw-la &_o prohos_fw-la viros_fw-la sed_fw-la impediunt_fw-la nos_fw-la quo_fw-la minus_fw-la in_o haereticos_fw-la acriter_fw-la invehamur_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la capite_fw-la de_fw-la eucharistra_fw-la non_fw-la agi_fw-la contendunt_fw-la maldonate_fw-it confess_v to_o have_v be_v learned_a godly_a and_o catholic_a yet_o fret_v not_o a_o little_a at_o they_o for_o so_o resolute_o affirm_v that_o in_o this_o chapter_n of_o saint_n john_n there_o be_v no_o speech_n of_o the_o eucharist_n because_o by_o this_o their_o opposition_n he_o be_v hinder_v as_o the_o contendunt_fw-la the_o maldonat_fw-la in_o joh._n 6._o vers_fw-la 53._o scio_fw-la doctos_fw-la scio_fw-la catholicos_fw-la scio_fw-la religiosos_fw-la &_o prohos_fw-la viros_fw-la sed_fw-la impediunt_fw-la nos_fw-la quo_fw-la minus_fw-la in_o haereticos_fw-la acriter_fw-la invehamur_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la capite_fw-la de_fw-la eucharistra_fw-la non_fw-la agi_fw-la contendunt_fw-la jesuit_n himself_o say_v that_o he_o can_v not_o so_o sharp_o and_o vehement_o inveigh_v against_o protestant_n let_v it_o then_o be_v suppose_v as_o speak_v with_o a_o relation_n to_o a_o sacramental_a eat_v with_o the_o mouth_n as_o some_o of_o the_o father_n thought_n but_o yet_o only_o sacramental_o and_o not_o proper_o as_o by_o they_o will_v be_v find_v true_a we_o return_v to_o the_o discourse_n of_o your_o romish_a priest_n a_o priest_n above_o at_z a_o christ_n have_v speak_v say_v he_o of_o eat_v his_o flesh_n and_o the_o capernà ite_n answer_v how_o can_v he_o give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v they_o understand_v eat_v with_o the_o mouth_n yet_o be_v a_o special_a observation_n never_o reprove_v of_o christ_n for_o mistake_v the_o meaning_n of_o his_o word_n a_o strong_a reason_n that_o they_o understand_v they_o right_o but_o for_o not_o believe_v they_o and_o christ_n often_o repeat_v the_o eat_n of_o his_o flesh_n and_o drink_v of_o his_o blood_n and_o require_v they_o to_o believe_v and_o when_o he_o say_v the_o flesh_n profit_v nothing_o it_o be_v the_o spirit_n
the_o sacrament_n all_o which_o to_o meet_v with_o your_o other_o objection_n be_v do_v according_a to_o the_o will_n of_o god_n and_o belong_v to_o his_o worship_n and_o service_n may_v be_v proper_o say_v to_o have_v be_v do_v unto_o god_n â_o even_n as_o well_o as_o it_o may_v be_v say_v of_o he_o that_o eat_v his_o common_a food_n with_o give_v god_n thanks_o that_o he_o eat_v to_o the_o lord_n rom._n 14._o 6._o else_o be_v chrysostome_n far_o wide_a when_o he_o comment_v upon_o the_o same_o word_n minister_a to_o the_o lord_n to_o the_o question_n what_o be_v mean_v there_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d answer_v praedicantibus_fw-la answer_v chrysost_n in_o act_n 13._o hom._n 27._o quid_fw-la est_fw-la ministrantibus_fw-la praedicantibus_fw-la preach_v â_o that_o the_o second_o object_v place_n out_o of_o the_o new_a testament_n to_o wit_n 1._o cor._n 10._o can_v infer_v any_o proper_a sacrifice_n sect_n ii_o 1._o cor._n 10._o 18._o behold_v israel_n be_v not_o they_o who_o eat_v of_o the_o sacrifice_n partaker_n of_o the_o altar_n then_o vers_n 20._o 21._o 22._o but_o that_o which_o the_o gentile_n offer_v they_o offer_v to_o devil_n and_o not_o unto_o god_n and_o i_o will_v not_o have_v you_o partaker_n with_o devil_n you_o can_v drink_v of_o the_o cup_n of_o the_o lord_n and_o the_o cup_n of_o devil_n you_o can_v be_v partaker_n of_o the_o table_n of_o the_o lord_n and_o the_o table_n of_o devil_n hence_o bellarmine_n 14._o bellarmine_n postremum_fw-la argumentum_fw-la ex_fw-la scripture_n habetur_fw-la 1._o cor._n 10._o vbi_fw-la primò_fw-la mensa_fw-la domini_fw-la comparatur_fw-la cum_fw-la altari_fw-la gentilium_fw-la ergo_fw-la mensa_fw-la domini_fw-la est_fw-la quoddam_fw-la altar_n &_o proinde_fw-la eucharistia_n sacrificium_fw-la â_o ita_fw-la vult_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la oblatum_n in_o eucharistia_n sicut_fw-la sunt_fw-la sacrificia_fw-la à _fw-la judaeis_n deo_fw-la vel_fw-la à _fw-la gentilibus_fw-la daemonibus_fw-la suis_fw-la oblata_fw-la 3._o deceââita_fw-la manducantem_fw-la eucharistiam_fw-la participem_fw-la esse_fw-la altaris_fw-la dominici_n ut_fw-la manducans_fw-la idolothyta_n particeps_fw-la erat_fw-la altaris_fw-la idolorum_fw-la per_fw-la sacrificia_fw-la ergo_fw-la eucharistia_n est_fw-la sacrificium_fw-la bellar._n lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 14._o here_o say_v he_o the_o table_n of_o the_o lord_n be_v compare_v with_o the_o altar_n of_o the_o gentile_n therefore_o be_v the_o table_n of_o the_o lord_n certain_o a_o altar_n and_o therefore_o it_o have_v a_o sacrifice_n 2._o because_o the_o eucharist_n be_v so_o offer_v as_o be_v the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n and_o 3._o because_o he_o that_o eat_v the_o eucharist_n be_v say_v so_o to_o be_v partaker_n of_o the_o lord_n altar_n as_o the_o heathen_a of_o thing_n sacrifice_v to_o idol_n be_v say_v to_o be_v partaker_n of_o the_o idol_n altar_n so_o he_o follow_v only_o his_o own_o sense_n and_o not_o regard_v the_o voice_n or_o judgement_n of_o any_o other_o if_o we_o shall_v say_v in_o answer_n to_o his_o first_o objection_n that_o your_o cardinal_n want_v his_o spectacle_n in_o read_v of_o the_o text_n when_o he_o say_v that_o the_o apostle_n compare_v the_o table_n of_o the_o lord_n whereon_o the_o eucharist_n be_v place_v with_o the_o altar_n of_o the_o gentile_n which_o be_v the_o altar_n of_o devil_n it_o be_v a_o friendly_a answer_n in_o his_o behalf_n for_o the_o word_n of_o the_o text_n express_o relate_v a_o comparison_n of_o the_o table_n of_o the_o lord_n with_o the_o table_n of_o gentile_n and_o devil_n and_o not_o with_o their_o altar_n â_o can_v you_o then_o guess_v what_o spirit_n it_o be_v that_o move_v your_o cardinal_n thus_o to_o falsify_v the_o sacred_a text_n to_o the_o end_n that_o he_o may_v conclude_v the_o romish_a sacrifice_n from_o the_o altar_n of_o devil_n even_o that_o wherewith_o the_o father_n of_o the_o council_n intelligens_fw-la council_n conc._n trident._n sess_n 22._o cap._n 1._o quam_fw-la oblationem_fw-la non_fw-la obscurè_fw-la innuit_fw-la apostolus_fw-la paulus_n corinthiis_fw-la scribens_fw-la cum_fw-la dicit_fw-la non_fw-la posse_fw-la eos_fw-la qui_fw-la participatione_fw-la mensae_fw-la daemoniorum_fw-la polluti_fw-la sunt_fw-la mensae_fw-la domini_fw-la participes_fw-la fieri_fw-la per_fw-la mensam_fw-la altar_n utrobique_fw-la intelligens_fw-la of_o trent_n when_o they_o although_o to_o the_o confutation_n of_o bellarmine_n error_n acknowledge_v the_o word_n of_o the_o apostle_n to_o be_v table_n of_o the_o lord_n and_o table_n of_o devil_n yet_o do_v they_o impose_v upon_o you_o a_o belief_n that_o the_o apostle_n do_v in_o both_o by_o table_n understand_v altar_n thereby_o turn_v a_o table_n into_o a_o altar_n albeit_o these_o two_o differ_v no_o less_o than_o offer_v which_o be_v only_o upon_o the_o altar_n and_o eat_v of_o thing_n offer_v which_o be_v never_o but_o upon_o a_o table_n and_o as_o much_o as_o priest_n who_o only_o do_v minister_v at_o the_o altar_n differ_v from_o common_a people_n who_o do_v joint_o communicate_v of_o idolothytes_n by_o eat_v they_o upon_o a_o table_n as_o will_v be_v more_o full_o manifest_v in_o chap._n 5._o sect._n 15._o â_o and_n although_o the_o heathen_a have_v their_o altar_n yet_o which_o cross_v all_o the_o former_a objection_n their_o common_a eat_v of_o thing_n sacrifice_v unto_o idol_n be_v not_o upon_o altar_n but_o upon_o table_n in_o feast_v and_o partake_v of_o the_o idolothytes_n and_o not_o in_o sacrifice_v as_o do_v also_o the_o epulas_fw-la the_o aenaeid_n 8._o post_fw-la sacrificium_fw-la aenaeas_n invitatus_fw-la est_fw-la ad_fw-la epulas_fw-la gentile_n as_o be_v to_o be_v see_v 15._o see_v chap._n 5._o sect._n 15._o hereafter_o the_o whole_a scope_n of_o the_o apostle_n be_v to_o dehort_v all_o christian_n from_o communicate_v with_o the_o heathen_a in_o their_o idol-solemnity_n whatsoever_o and_o the_o sum_n of_o his_o argument_n be_v that_o whosoever_o be_v partaker_n of_o any_o ceremony_n make_v essential_a to_o any_o worship_n profess_v he_o make_v himself_o a_o partaker_n of_o the_o profession_n itself_o whether_o it_o be_v christian_a vers_fw-la 16._o or_o jewish_a vers_fw-la 18._o or_o heathenish_a and_o devilish_a vers_fw-la 20._o and_o again_o the_o apostle_n argument_n do_v as_o well_o agree_v with_o a_o religious_a table_n as_o with_o a_o altar_n with_o a_o sacrament_n as_o with_o a_o sacrifice_n and_o so_o it_o seem_v your_o â0_n your_o aquinas_n non_fw-la potestis_fw-la calicem_fw-la domini_fw-la bibere_fw-la &_o daemoniorum_fw-la simul_fw-la quoad_fw-la sacramentum_fw-la fanguinis_fw-la non_fw-la potestis_fw-la mensae_fw-la domini_fw-la participes_fw-la esse_fw-la quoad_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o mensae_fw-la daemoniorum_fw-la in_o 1._o cor._n â0_n aquinas_n think_v who_o paraphrase_v thus_o upon_o the_o text_n you_o can_v be_v partaker_n of_o the_o table_n of_o the_o lord_n in_o respect_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n body_n and_o of_o the_o table_n of_o devil_n to_o a_o objector_n who_o avouch_v no_o father_n for_o his_o assertion_n it_o may_v be_v sufficient_a for_o we_o to_o oppose_v albeit_o but_o any_o one_o primasius_n therefore_o expound_v this_o scripture_n make_v the_o comparison_n to_o stand_v thus_o â_o thus_o see_v above_o book_n 5_o chap._n 8_o sect._n â_o at_o the_o letter_n â_o as_o our_o saviour_n say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n abide_v in_o i_o so_o the_o eat_n of_o the_o bread_n of_o idol_n be_v to_o be_v partaker_n of_o the_o devil_n but_o this_o participation_n of_o devil_n must_v needs_o be_v spiritual_a and_o not_o corporal_a you_o know_v the_o consequence_n chap._n iii_o that_o no_o scripture_n in_o the_o old_a testament_n have_v be_v just_o produce_v for_o proof_n of_o a_o proper_a sacrifice_n in_o the_o eucharist_n the_o place_n of_o scripture_n select_v by_o your_o disputer_n be_v partly_o typical_a and_o partly_o prophetical_a that_o the_o first_o object_v typical_a scripture_n concern_v melchisedech_n make_v not_o for_o proof_n of_o a_o proper_a sacrifice_n in_o the_o eucharist_n sect_n i._o the_o state_n of_o the_o question_n we_o be_v loath_a to_o trouble_v you_o with_o dispute_n about_o the_o end_n of_o melchisedech_n his_o minister_a bread_n and_o wine_n to_o abraham_n and_o his_o company_n whether_o it_o be_v as_o a_o matter_n of_o sacrifice_n unto_o god_n or_o as_o â_o as_o â_o other_o have_v be_v allege_v for_o this_o exposition_n viz._n josephus_n and_o cajetan_n in_o gen._n 14._o &_o some_o father_n who_o in_o the_o very_a phrase_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o obtulit_fw-la say_v that_o it_o be_v offer_v to_o abraham_n epiphan_n hom._n 55._o august_n in_o quaest_n utriusque_fw-la testam_fw-la tom._n 4._o ambros_n de_fw-fr sacram._n lib._n 4._o cap._n 3._o tertull._n adversus_fw-la judaeos_fw-la cap._n 3._o but_o obtulit_fw-la ei_fw-la which_o be_v to_o abraham_n in_o the_o proper_a acception_n of_o sacrifice_v have_v be_v sacrilegious_a as_o you_o very_o well_o know_v â_o divers_a have_v think_v only_o for_o refresh_v the_o weary_a soldier_n of_o abraham_n because_o
of_o christ_n body_n that_o be_v impious_a not_o a_o part_n of_o accident_n that_o be_v absurd_a what_o mean_v the_o childish_a fable_a trow_v we_o but_o that_o if_o they_o shall_v speak_v out_o they_o shall_v betray_v their_o cause_n in_o call_v that_o little_a part_n a_o part_n of_o bread_n as_o your_o object_v dionysius_n speak_v and_o when_o all_o be_v say_v we_o hear_v no_o proof_n of_o divine_a adoration_n of_o the_o host_n but_o we_o leave_v you_o to_o take_v your_o answer_n from_o your_o salmeron_n who_o have_v tell_v you_o that_o pretence_n that_o see_v above_o b._n 1._o chap_n 3._o sect._n 10._o in_o answer_n to_o the_o second_o pretence_n casual_a spill_n of_o the_o cup_n be_v no_o sin_n â_o howbeit_o we_o ask_v you_o whether_o it_o be_v a_o venial_a sin_n in_o your_o cardinal_n to_o allege_v the_o word_n of_o tertullian_n as_o speak_v of_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n which_o by_o the_o judgement_n of_o your_o own_o exciderit_fw-la own_o gabriel_n episâ_n albisp_n lib._n 2._o observat_fw-la 35._o in_o lib._n tert._n ad_fw-la vxorem_fw-la calicis_fw-la &_o panis_fw-la nostrialiquid_fw-la in_o terram_fw-la decuti_fw-la anxiè_fw-la patimur_fw-la pameliusin_n eum_fw-la locum_fw-la quod_fw-la addit_fw-la inquit_fw-la panis_fw-la nostri_fw-la facit_fw-la ad_fw-la distinctionem_fw-la bucharistiae_n sacramenti_fw-la in_fw-la quo_fw-la non_fw-la calix_fw-la &_o panis_fw-la communis_fw-la proponuâtur_fw-la and_o the_o bishop_n himself_o tertul._n laudat_fw-la aetatis_fw-la suae_fw-la morem_fw-la quo_fw-la aegrè_fw-la ferebant_fw-la si_fw-la casu_fw-la communis_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la aliquid_fw-la in_o terram_fw-la exciderit_fw-la author_n be_v speak_v of_o common_a and_o ordinary_a bread_n and_o wine_n it_o be_v well_o that_o this_o kind_n of_o oversight_n both_o in_o cardinal_n bellarmine_n and_o master_n brere_o be_v not_o in_o they_o a_o fault_n common_a and_o ordinary_a howsoever_o we_o can_v tell_v you_o that_o if_o the_o hazard_n be_v so_o great_a as_o your_o objection_n imply_v namely_o that_o any_o subject_a matter_n of_o adoration_n have_v be_v believe_v to_o be_v in_o it_o than_o be_v the_o holy_a bishop_n exuperius_n who_o notwithstanding_o saint_n hierome_n commend_v much_o unblamable_a for_o vitro_fw-la for_o hier._n add_v rustic_a cap._n 4._o commend_v the_o bp._n exuperius_n nihil_fw-la de_fw-la illo_fw-la dicimus_fw-la qui_fw-la corpus_fw-la in_o canistro_fw-la &_o sanguinem_fw-la portabat_fw-la in_o vitro_fw-la carry_v it_o in_o a_o glass_n and_o much_o more_o condemnable_a shall_v that_o godly_a pope_n zephyrinus_n have_v be_v constituit_fw-la be_v de_fw-fr consec_n d._n 1._o c._n vasa_n zepherinus_n episcopus_fw-la patenis_fw-la vitrcis_fw-la missas_fw-la celebrare_fw-la constituit_fw-la who_o ordain_v that_o the_o mass_n shall_v be_v celebrate_v in_o chalice_n of_o glass_n which_o the_o more_o brittle_a they_o be_v the_o more_o solid_o they_o confirm_v unto_o we_o this_o truth_n that_o antiquity_n harbour_v not_o your_o belief_n of_o a_o corporal_a presence_n of_o christ_n in_o this_o sacrament_n â_o only_a we_o must_v again_o insist_v in_o the_o former_a observation_n to_o wit_n the_o frequent_a speech_n of_o the_o father_n tell_v âs_n of_o crumb_n fragment_n little_a part_n of_o this_o sacrament_n and_o of_o burn_v they_o into_o ash_n after_o the_o celebration_n end_v now_o answer_v we_o in_o good_a sadness_n be_v it_o ever_o hear_v of_o we_o say_v not_o of_o ancient_a father_n but_o of_o any_o profess_v christianity_n be_v the_o catholic_n or_o heretic_n who_o will_v not_o have_v judge_v it_o most_o execrible_v for_o any_o to_o say_v or_o think_v that_o a_o crumb_n or_o little_a part_n of_o christ_n body_n fall_v or_o that_o by_o a_o dash_n of_o the_o cup_n the_o blood_n of_o our_o lord_n be_v spill_v or_o that_o the_o primitive_a father_n in_o the_o remainder_n of_o the_o sacrament_n burn_v their_o saviour_n yet_o these_o must_v they_o both_o have_v think_v and_o say_v if_o as_o you_o speak_v of_o eat_v swallow_v feed_v corporal_o on_o christ_n body_n the_o body_n of_o christ_n be_v the_o proper_a subject_n of_o these_o accidental_a event_n that_o the_o objection_n take_v from_o any_o gesture_n use_v in_o the_o day_n of_o antiquity_n do_v not_o prove_v a_o divine_a adoration_n of_o the_o eucharist_n sect_n iii_o gesture_n be_v one_o of_o the_o point_n which_o you_o object_n as_o more_o observable_a than_o the_o former_a but_o how_o because_o chrysostome_n will_v have_v the_o communicant_a take_v it_o with_o orans_fw-la with_o chryso_v in_o liturg_n posteà _fw-la similiter_fw-la sacerdos_n sumit_fw-la sanctum_fw-la panem_fw-la inclinato_fw-la capite_fw-la ante_fw-la sacram_fw-la mensam_fw-la orans_fw-la incline_v his_o head_n down_o before_o the_o holy_a table_n cyril_n by_o ãâã_d by_o cyril_n hieros_n mystag_n 5._o accede_v ad_fw-la calicem_fw-la sanguinis_fw-la illius_fw-la pronus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bow_v after_o the_o manner_n of_o adore_v you_o will_v be_v still_o like_o yourselves_o insist_v upon_o hâterogenies_n and_o argument_n which_o conclude_v not_o ad_fw-la idem_fw-la for_o first_o the_o example_n object_v speak_v not_o of_o bow_v down_o to_o the_o sacrament_n but_o of_o our_o bow_v down_o our_o head_n to_o the_o ground_n in_o signification_n of_o our_o unworthiness_n which_o may_v be_v do_v in_o adore_v christ_n with_o a_o sursum_fw-la corda_fw-la that_o be_v list_v up_o our_o heart_n to_o christ_n above_o and_o this_o may_v become_v every_o christian_n to_o use_v and_o may_v be_v do_v without_o divine_a adoration_n of_o the_o thing_n before_o we_o nay_o and_o that_o no_o gesture_n either_o stand_v sit_v or_o kneel_v be_v necessary_a for_o such_o a_o adoration_n your_o great_a advocate_n do_v show_v out_o of_o antiquity_n and_o affirm_v this_o as_o a_o point_n as_o initio_fw-la as_o espencaeus_fw-la nec_fw-la disputatio_fw-la super_fw-la adorandi_fw-la gestu_fw-la cum_fw-la de_fw-la adorationis_fw-la substantia_fw-la inter_fw-la omnes_fw-la semper_fw-la convenerit_fw-la ac_fw-la etiamnum_fw-la convenit_fw-la stantes_fw-la aut_fw-la sedentes_fw-la proni_fw-la aut_fw-la supini_fw-la erecti_fw-la aut_fw-la geniculati_fw-la christum_fw-la in_o eucharistia_n praesentissimum_fw-la adoremus_fw-la per_fw-la se_fw-la non_fw-la refert_fw-la cùm_fw-la adoratio_fw-la non_fw-la tam_fw-la in_o externo_fw-la cultu_fw-la quà m_fw-la intimo_fw-la mentis_fw-la affectu_fw-la cernitur_fw-la lib._n 2._o de_fw-la adorat_fw-la cap._n 16._o initio_fw-la he_o say_v agree_v on_o by_o all_o add_v that_o divine_a adoration_n consist_v not_o in_o the_o outward_a gesture_n but_o in_o the_o intention_n of_o the_o mind_n for_o indeed_o there_o be_v no_o one_o kind_a of_o outward_a gesture_n which_o as_o you_o have_v confess_v be_v not_o also_o communicable_a to_o man_n so_o that_o although_o that_o be_v true_a which_o be_v set_v down_o in_o that_o rubric_n of_o ãâã_d of_o the_o latin_a be_v inclinantes_fw-la altari_fw-la but_o since_o i_o find_v it_o in_o the_o greek_a before_o consecration_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o so_o thrice_o the_o like_a after_o consecration_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d behind_o the_o table_n bow_v down_o his_o head_n and_o again_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d chrysostom_n liturgy_n that_o the_o minister_n do_v use_v to_o incline_v their_o body_n to_o the_o holy_a table_n yet_o none_o can_v be_v so_o simple_a to_o think_v that_o they_o do_v yield_v divine_a honour_n unto_o the_o table_n nay_o your_o own_o great_a master_n of_o ceremony_n 25._o ceremony_n durant_n peractâ_fw-la thurificatione_n sacerdos_n levite_n incurvescit_fw-la ante_fw-la altar_n dum_fw-la autem_fw-la inclinat_fw-la sacerdos_n humilitatem_fw-la christi_fw-la significat_fw-la sacerdos_n reflexus_fw-la ad_fw-la altar_n cum_fw-la paratur_fw-la consecratio_fw-la lib._n 2._o de_fw-fr ritib_n cap._n 25._o durantus_n have_v observe_v the_o like_o bew_v down_o of_o the_o priest_n in_o the_o preparation_n of_o this_o sacrament_n even_o before_o consecration_n and_o one_o of_o your_o jesuite_n witness_v that_o the_o object_v just_a object_v vasquez_n je_n graecâ_n ecclesia_fw-la antè_fw-la consecrationem_fw-la reverenter_fw-la adorat_fw-la etiam_fw-la si_fw-la non_fw-la sit_fw-la ibi_fw-la christus_fw-la de_fw-fr adorat_fw-la lib._n 2._o c._n 11._o false_o comment_v that_o this_o be_v divine_a honour_n and_o just_a greek_n church_n at_o this_o day_n do_v reverent_o adore_v before_o consecration_n of_o the_o bread_n and_o wine_n albeit_o christ_n be_v not_o therein_o and_o lest_o you_o may_v think_v your_o posture_n of_o kneel_v to_o be_v absolute_o necessary_a we_o refer_v you_o for_o your_o ample_a satisfaction_n to_o your_o own_o learned_a french_a bishop_n 12._o bishop_n gabriel_n episc_n albisp_n observat_fw-la sacr_n lib._n 1._o observe_v 12._o profess_o discuss_n this_o point_n this_o be_v know_v how_o can_v you_o in_o any_o credibility_n conclude_v as_o you_o have_v do_v a_o corporal_a presence_n of_o christ_n in_o this_o sacrament_n after_o consecration_n from_o a_o reverence_n which_o have_v be_v yield_v to_o the_o same_o sacrament_n before_o it_o be_v consecrate_v in_o which_o consideration_n your_o disputer_n stand_v so_o much_o the_o more_o condemnable_a because_o whereas_o