Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n damnation_n drink_v eat_v 10,899 5 8.2264 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36764 A treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1688 (1688) Wing D2456; ESTC R229806 68,872 84

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

under_o the_o old_a testament_n do_v and_o we_o now_o do_v eat_v a_o corporal_a food_n and_o that_o we_o drink_v a_o corporal_a liquor_n now_o by_o this_o corporal_a meat_n and_o drink_n we_o must_v understand_v either_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n or_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n or_o the_o bread_n and_o wine_n itself_o it_o can_v be_v speak_v of_o the_o first_o because_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v only_a quality_n or_o dimension_n now_o quality_n and_o dimension_n be_v not_o corporal_a the_o quality_n be_v something_o which_o be_v incorporeal_a say_v nemesius_n of_o the_o soul_n as_o concern_v dimension_n s._n austin_n de_fw-fr genesi_fw-la ad_fw-la literam_fw-la say_v we_o call_v that_o a_o body_n which_o take_v up_o some_o space_n by_o its_o length_n by_o its_o breadth_n and_o by_o its_o depth_n nemesius_n give_v the_o reason_n of_o it_o because_o say_v he_o nothing_o that_o be_v immaterial_a be_v a_o body_n for_o all_o body_n be_v material_a there_o be_v nothing_o material_a then_o in_o the_o eucharist_n as_o be_v suppose_v there_o be_v nothing_o that_o take_v up_o place_n that_o be_v large_a or_o long_o or_o deep_a there_o be_v nothing_o corporeal_a in_o the_o sacrament_n and_o by_o consequence_n nothing_o that_o can_v be_v term_v corporal_a meat_n or_o drink_n moreover_o when_o jesus_n christ_n speak_v of_o corporal_a nourishment_n and_o drink_n in_o the_o eucharist_n as_o the_o father_n under_o the_o old_a testament_n have_v do_v he_o speak_v of_o bodily_a meat_n and_o drink_n s._n austin_n do_v not_o understand_v the_o corporal_a meat_n and_o drink_v speak_v of_o by_o the_o father_n of_o the_o old_a testament_n to_o be_v only_o the_o accident_n of_o one_o and_o the_o other_o so_o that_o s._n austin_n speak_v in_o the_o same_o term_n of_o bodily_a meat_n and_o drink_n in_o relation_n to_o that_o of_o the_o ancient_n he_o do_v not_o mean_v mere_a accident_n or_o quality_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n nor_o his_o blood_n can_v be_v this_o corporal_a nourishment_n which_o s._n austin_n compare_v to_o that_o of_o the_o father_n under_o the_o law_n for_o by_o bodily_a meat_n and_o drink_n which_o he_o say_v we_o receive_v in_o the_o eucharist_n he_o mean_v a_o visible_a subject_n aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la sispeciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la it_o remain_v then_o that_o in_o s._n augustine_n sense_n we_o understand_v by_o the_o corporal_a nature_n of_o the_o eucharist_n the_o visible_a bread_n the_o visible_a wine_n and_o not_o their_o quality_n and_o accident_n the_o same_o father_n in_o the_o three_o book_n of_o the_o trin._n cap._n 10._o speak_v of_o thing_n that_o be_v take_v to_o signify_v say_v a_o thing_n be_v take_v to_o signify_v either_o after_o such_o a_o manner_n as_o that_o the_o thing_n shall_v subsist_v and_o remain_v some_o time_n as_o do_v the_o brazen_a serpent_n lift_v up_o in_o the_o wilderness_n or_o as_o do_v the_o letter_n of_o the_o alphabet_n or_o in_o such_o a_o manner_n as_o the_o thing_n take_v to_o signify_v be_v not_o to_o subsist_v any_o long_a time_n but_o be_v to_o pass_v away_o and_o be_v destroy_v when_o the_o thing_n it_o be_v to_o represent_v be_v pass_v away_o as_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v take_v to_o signify_v pass_v away_o and_o be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n s._n austin_n there_o say_v that_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v take_v to_o signify_v pass_v and_o be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n now_o if_o the_o bread_n be_v destroy_v and_o transubstantiate_v by_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n than_o it_o pass_v not_o away_o and_o be_v not_o consume_v in_o the_o act_n of_o receive_v the_o same_o doctor_n in_o the_o seventeen_o of_o the_o city_n of_o god_n say_v to_o eat_v bread_n be_v in_o the_o new_a testament_n the_o sacrifice_n of_o christian_n and_o against_o the_o enemy_n of_o the_o law._n l._n 7._o c._n 20._o those_o say_v he_o which_o read_v know_v what_o melchisedeck_v offer_v where_o he_o bless_a abraham_n and_o those_o which_o be_v partaker_n see_v that_o the_o like_a sacrifice_n be_v now_o offer_v through_o all_o the_o world._n how_o be_v it_o that_o the_o sacrifice_n of_o christian_n be_v to_o eat_v bread_n if_o the_o bread_n do_v not_o remain_v how_o be_v it_o that_o communicate_v one_o be_v partaker_n of_o what_o melchisedeck_v offer_v if_o in_o communicate_v one_o do_v not_o receive_v neither_o bread_n nor_o wine_n the_o same_o father_n in_o the_o three_o book_n against_o parmenian_a reprove_v the_o donatist_n for_o forsake_v the_o church_n tell_v they_o s._n cyprian_n and_o the_o other_o bishop_n do_v not_o separate_v themselves_o because_o they_o will_v not_o communicate_v with_o covetous_a person_n and_o usurer_n but_o that_o on_o the_o contrary_a they_o do_v eat_v with_o they_o the_o bread_n of_o the_o lord_n and_o drink_v his_o cup._n this_o passage_n show_v that_o when_o s._n austin_n say_v to_o the_o new_a baptise_a as_o have_v be_v show_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n it_o can_v not_o be_v understand_v but_o figurative_o for_o here_o the_o bread_n be_v say_v to_o be_v of_o the_o lord_n now_o say_v s._n athanasius_n that_o which_o be_v another_o be_v not_o that_o other_o himself_o to_o who_o it_o belong_v id_fw-la quod_fw-la alicujus_fw-la est_fw-la non_fw-la idipsum_fw-la est_fw-la cujus_fw-la est_fw-la and_o s._n austin_n elsewhere_o distinguish_v betwixt_o the_o bread_n which_o belong_v to_o the_o lord_n and_o the_o bread_n which_o be_v the_o lord_n 59_o in_o joan._n tract_n 59_o speak_v of_o judas_n and_o the_o other_o apostle_n he_o say_v of_o the_o apostle_n they_o eat_v the_o bread_n which_o be_v the_o lord_n and_o of_o judas_n he_o do_v eat_v the_o bread_n of_o the_o lord_n against_o the_o lord_n they_o eat_v life_n he_o death_n for_o it_o be_v say_v by_o s._n paul_n that_o he_o which_o eat_v unworthy_o eat_v his_o own_o judgement_n and_o condemnation_n see_v then_o that_o the_o eucharist_n be_v distinguish_v from_o the_o lord_n it_o necessary_o follow_v that_o bread_n remain_v in_o the_o sacrament_n after_o consecration_n the_o same_o father_n in_o his_o 33_o sermon_n of_o the_o word_n of_o our_o lord_n say_v the_o lord_n give_v to_o his_o disciple_n the_o bless_a sacrament_n with_o his_o own_o hand_n but_o we_o be_v not_o at_o the_o banquet_n nevertheless_o by_o faith_n we_o daily_o eat_v the_o same_o supper_n and_o do_v not_o think_v that_o it_o have_v be_v any_o great_a advantage_n to_o have_v be_v present_a at_o that_o supper_n that_o he_o give_v with_o his_o own_o hand_n to_o his_o disciple_n without_o faith_n faith_n afterward_o be_v of_o great_a advantage_n than_o treachery_n be_v then_o st._n paul_n who_o believe_v be_v not_o there_o present_a and_o judas_n who_o betray_v his_o master_n be_v present_a how_o many_o be_v there_o now_o that_o come_v to_o the_o communien_n that_o although_o they_o do_v not_o see_v that_o table_n and_o though_o they_o never_o see_v with_o their_o eye_n nor_o taste_v with_o their_o palate_n the_o bread_n which_o the_o lord_n hold_v in_o his_o hand_n nevertheless_o because_o the_o same_o supper_n be_v still_o prepare_v do_v there_o eat_v and_o drink_v their_o own_o damnation_n it_o plain_o appear_v that_o the_o bread_n which_o st._n austin_n say_v our_o saviour_n have_v in_o his_o hand_n during_o the_o sacrament_n be_v true_a bread_n because_o st._n austin_n say_v that_o those_o who_o at_o present_a participate_v of_o the_o sacrament_n do_v not_o taste_v nor_o eat_v the_o bread_n which_o our_o saviour_n hold_v in_o his_o hand_n and_o which_o he_o distribute_v and_o of_o which_o the_o disciple_n do_v former_o eat_v the_o same_o father_n teach_v that_o the_o good_a may_v participate_v of_o the_o divine_a sacrament_n with_o the_o wicked_a say_v etc._n lib._n con._n donat_n c._n 6._o de_fw-la ipso_fw-la quip_n pane_n de_fw-fr ipsa_fw-la dominica_n manu_fw-la etc._n etc._n judas_n and_o peter_n have_v each_o of_o they_o a_o part_n of_o the_o same_o bread_n which_o they_o receive_v at_o the_o same_o hand_n of_o the_o lord_n and_o nevertheless_o what_o society_n or_o likeness_n be_v there_o betwixt_o peter_n and_o judas_n in_o the_o seven_o chap._n the_o wicked_a and_o the_o good_a hear_v the_o same_o word_n of_o god_n do_v partake_v of_o the_o same_o sacrament_n and_o eat_v the_o same_o holy_a nourishment_n now_o what_o be_v this_o holy_a food_n what_o be_v this_o bread_n whereof_o one_o receive_v one_o portion_n and_o another_o another_o part_n be_v they_o accident_n but_o accident_n be_v neither_o bread_n nor_o food_n it_o be_v not_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n for_o it_o can_v be_v receive_v by_o parcel_n it_o must_v then_o
in_o tertullian_n to_o prove_v that_o the_o sense_n can_v not_o be_v deceive_v by_o the_o example_n of_o the_o eucharist_n where_o the_o sense_n be_v quite_o deceive_v origen_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n when_o he_o say_v in_o his_o commentary_n on_o the_o 13_o chap._n of_o s._n matth._n origen_n origen_n expound_v these_o word_n of_o the_o gospel_n what_o enter_v into_o the_o mouth_n defile_v not_o the_o man_n etc._n etc._n har_n du_n perron_n say_v ●n_v this_o passage_n christian_n stop_v your_o har_n as_o there_o be_v nothing_o that_o be_v impure_a of_o itself_o to_o he_o that_o be_v pollute_v and_o incredulous_a but_o a_o thing_n be_v impure_a by_o reason_n of_o his_o impurity_n and_o incredulity_n so_o also_o that_o which_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n do_v not_o sanctify_v by_o its_o proper_a nature_n he_o that_o use_v it_o if_o it_o be_v so_o it_o will_v also_o sanctify_v he_o that_o eat_v unworthy_o of_o the_o lord_n and_o none_o shall_v have_v be_v weak_a nor_o sick_a nor_o shall_v have_v fall_v asleep_o by_o reason_n of_o so_o eat_v if_o all_o that_o enter_v into_o the_o mouth_n go_v into_o the_o belly_n and_o there_o be_v cast_v out_o into_o the_o draught_n this_o food_n which_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o by_o prayer_n go_v also_o into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v out_o into_o the_o draught_n according_a to_o its_o material_a substance_n but_o according_a to_o the_o prayer_n which_o have_v be_v thereunto_o add_v it_o become_v profitable_a according_a to_o the_o measure_n of_o faith_n by_o cause_v the_o mind_n to_o become_v enlighten_v have_v regard_n to_o what_o be_v profitable_a and_o it_o be_v not_o the_o matter_n of_o bread_n but_o the_o word_n which_o have_v be_v pronounce_v upon_o it_o that_o avail_v he_o which_o eat_v in_o such_o a_o manner_n as_o be_v not_o unworthy_a of_o the_o lord_n and_o this_o may_v be_v say_v of_o the_o body_n typical_a or_o symbolical_a many_o thing_n may_v be_v say_v also_o of_o the_o word_n make_v flesh_n and_o true_a nourishment_n the_o which_o whosoever_o eat_v shall_v never_o die_v and_o which_o no_o wicked_a person_n can_v eat_v for_o can_v it_o be_v that_o he_o which_o continue_v wicked_a shall_v eat_v of_o the_o word_n incarnate_a see_v he_o be_v the_o word_n and_o bread_n of_o life_n origen_n origen_n it_o will_v not_o have_v be_v write_v whosoever_o eat_v this_o bread_n shall_v live_v eternal_o when_o he_o say_v of_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n that_o it_o sanctifi_v not_o of_o itself_o it_o can_v he_o understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n but_o of_o the_o bread_n which_o remain_v when_o he_o say_v this_o bread_n sanctify_v by_o the_o invocation_n of_o god_n and_o by_o prayer_n remain_v in_o its_o material_a be_v it_o mean_v plain_o that_o it_o remain_v in_o its_o former_a substance_n when_o he_o say_v that_o this_o bread_n as_o to_o the_o matter_n of_o it_o go_v down_o into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v into_o the_o draught_n as_o the_o other_o meat_n this_o not_o be_v to_o be_v understand_v of_o jesus_n christ_n without_o blaspheme_v be_v necessary_o to_o be_v understand_v of_o the_o bread._n when_o he_o call_v this_o bread_n the_o typical_a body_n it_o show_v plain_o that_o this_o not_o be_v the_o true_a body_n it_o be_v not_o transubstantiate_v when_o have_v speak_v of_o the_o typical_a body_n he_o after_o speak_v of_o the_o word_n make_v flesh_n which_o can_v but_o give_v life_n to_o those_o which_o eat_v and_o receive_v he_o he_o sufficient_o distinguish_v the_o bread_n of_o the_o eucharist_n from_o jesus_n christ_n the_o former_a of_o which_o may_v be_v mortal_a but_o the_o latter_a can_v never_o be_v so_o to_o those_o who_o receive_v and_o eat_v he_o this_o passage_n be_v so_o clear_a and_o evident_a that_o sixtus_n senensis_n in_o his_o bibl._n l._n 6._o annot_v 66._o find_v no_o better_o expedient_a than_o to_o say_v that_o it_o be_v probable_a this_o passage_n have_v be_v corrupt_v by_o the_o heretic_n gennebrard_n and_o du_n perron_n suspect_v erasmus_n to_o have_v ill_o translate_v it_o but_o the_o learned_a mounseur_fw-fr huet_n 14._o origeniana_n l._n 2._o q._n 14._o nominate_v to_o be_v bishop_n of_o soissons_fw-fr say_v it_o evident_o appear_v by_o the_o original_a greek_a that_o this_o passage_n be_v no_o way_n change_v the_o same_o origen_n say_v l._n pag._n 411._o edit_fw-la huet_n g._n l._n in_o tom._n 32._o of_o his_o commentary_n on_o s._n john_n that_o the_o morsel_n of_o bread_n christ_n give_v to_o judas_n and_o those_o he_o give_v the_o apostle_n say_v take_v eat_v be_v of_o the_o same_o sort_n now_o if_o the_o morsel_n give_v to_o judas_n be_v true_a bread_n as_o it_o be_v grant_v and_o if_o the_o bread_n give_v the_o other_o apostle_n be_v not_o true_a bread_n than_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v not_o of_o the_o same_o kind_n the_o same_o in_o the_o seven_o homily_n on_o leviticus_n say_v that_o jesus_n christ_n before_o his_o passion_n drink_v wine_n but_o be_v ready_a to_o suffer_v he_o resuse_v to_o drink_v it_o origen_n origen_n vbi_fw-la vero_fw-la tempus_fw-la advenit_fw-la crucis_fw-la suae_fw-la accipiens_fw-la inquit_fw-la calicem_fw-la benedixit_fw-la &_o dedit_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la dicens_fw-la accipite_fw-la &_o bibite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la vos_fw-fr inquit_fw-la bibite_fw-la quia_fw-la non_fw-la accessuri_fw-la estis_fw-la ad_fw-la altar_n ipse_fw-la autem_fw-la tanquam_fw-la accessurus_fw-la ad_fw-la altar_n dicit_fw-la amen_o dico_fw-la vobis_fw-la quia_fw-la non_fw-la bibam_fw-la de_fw-fr generatione_n vitis_fw-la huius_fw-la usque_fw-la quò_fw-la bibam_fw-la illud_fw-la novum_fw-la vobiscum_fw-la in_o regno_fw-la patris_fw-la mei_fw-la origen_n affirm_v that_o our_o saviour_n in_o celebrate_v the_o eucharist_n do_v not_o drink_v wine_n because_o he_o be_v ready_a to_o approach_v the_o altar_n of_o his_o passion_n and_o that_o the_o apostle_n do_v drink_v wine_n because_o they_o be_v not_o yet_o ready_a to_o approach_v to_o the_o altar_n of_o martyrdom_n and_o that_o in_o this_o sense_n the_o figure_n of_o the_o old_a testament_n be_v accomplish_v where_o it_o be_v forbid_v to_o aaron_n and_o his_o priest_n to_o drink_v wine_n when_o they_o be_v about_o to_o approach_v to_o the_o altar_n all_o this_o discourse_n be_v false_a if_o jesus_n christ_n speak_v not_o these_o word_n of_o true_a wine_n i_o will_v not_o drink_v etc._n etc._n and_o if_o what_o the_o apostle_n drink_v be_v not_o true_a wine_n let_v we_o see_v now_o what_o st._n cyprian_n say_v cyprian_a cyprian_a the_o sacrifice_n of_o the_o lord_n recommend_v to_o we_o unity_n for_o when_o jesus_n christ_n call_v his_o body_n the_o bread_n which_o be_v make_v of_o several_a grain_n he_o recommend_v the_o unity_n of_o christian_a people_n and_o when_o he_o call_v his_o blood_n the_o wine_n make_v of_o several_a grain_n and_o grape_n he_o represent_v one_o flock_n unite_v by_o the_o band_n of_o charity_n now_o these_o word_n where_o jesus_n christ_n call_v the_o bread_n his_o body_n and_o the_o wine_n his_o blood_n be_v as_o if_o he_o have_v say_v of_o the_o bread_n this_o be_v my_o body_n and_o of_o the_o wine_n this_o be_v my_o blood._n and_o if_o hereunto_o we_o add_v the_o word_n of_o the_o jesuit_n salmeron_n who_o say_v 16._o tom._n 9.1_o tract_n 2._o &_o tract_n 16._o if_o jesus_n christ_n have_v say_v this_o bread_n be_v my_o body_n and_o this_o wine_n be_v my_o blood_n it_o will_v have_v oblige_v we_o to_o have_v understand_v these_o word_n in_o a_o figurative_a sense_n because_o the_o bread_n can_v be_v a_o humane_a body_n nor_o the_o wine_n blood_n but_o in_o a_o figurative_a sense_n bellarmine_n say_v the_o same_o if_o jesus_n christ_n have_v say_v 1._o de_fw-fr euch._n l._n 1_o c._n 1._o this_o bread_n be_v my_o body_n this_o proposition_n must_v be_v understand_v in_o a_o figurative_a sense_n otherwise_o the_o expression_n will_v be_v absurd_a and_o impossible_a now_o as_o we_o see_v s._n cyprian_n say_v that_o jesus_n christ_n say_v of_o the_o bread_n that_o it_o be_v his_o body_n and_o of_o the_o win_n that_o it_o be_v his_o blood_n it_o must_v be_v conclude_v therefore_o that_o jesus_n christ_n say_v of_o the_o breud_a and_o wine_n that_o they_o be_v his_o body_n and_o blood_n that_o be_v to_o say_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v his_o body_n and_o blood_n in_o figure_n both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v represent_v and_o signify_v by_o the_o bread_n and_o wine_n and_o therefore_o in_o his_o epistle_n to_o cecilius_n where_o at_o large_a he_o prove_v the_o wine_n must_v be_v mingle_v with_o water_n he_o say_v if_o there_o be_v no_o wine_n in_o the_o cup_n the_o blood_n of_o jesus_n gorist_n can_v be_v represent_v to_o we_o because_o it_o be_v the_o wine_n that_o
water_n illuminans_fw-la eas_fw-la &_o roborans_fw-la in_o type_n earum_fw-la quae_fw-la in_o ipso_fw-la erant_fw-la perficienda_fw-la and_o as_o for_o the_o bread_n cibus_fw-la quidem_fw-la panis_fw-la est_fw-la sed_fw-la virtus_fw-la in_o eo_fw-la est_fw-la ad_fw-la vivificationem_fw-la s._n epiphanius_n speak_v here_o of_o the_o eucharist_n as_o he_o do_v of_o baptism_n he_o say_v that_o both_o one_o and_o the_o other_o receive_v their_o virtue_n from_o jesus_n christ_n who_o communicate_v to_o they_o spiritual_a strength_n sufficient_a to_o sanctify_v now_o as_o the_o water_n of_o baptism_n be_v change_v only_o by_o a_o change_n of_o virtue_n and_o quality_n it_o be_v apparent_a s._n epiphanius_n do_v not_o mean_a that_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n shall_v be_v destroy_v no_o more_o than_o the_o water_n be_v in_o baptism_n else_o he_o will_v not_o have_v say_v 2._o incorporea_fw-la re_fw-la nihil_fw-la augetur_fw-la arist_n de_fw-fr generate_fw-la &_o corruption_n alimentum_fw-la vel_fw-la materiam_fw-la partim_fw-la ibid._n l._n 2._o that_o the_o consecrate_a bread_n be_v a_o food_n for_o accident_n can_v nourish_v nothing_o can_v be_v feed_v by_o that_o which_o be_v not_o a_o body_n nourishment_n proceed_v from_o a_o substance_n or_o matter_n say_v aristotle_n and_o boetius_fw-la in_o praedic_fw-la say_v that_o it_o be_v impossible_a a_o accident_n shall_v pass_v into_o the_o nature_n of_o a_o substance_n ut_fw-la accidens_fw-la in_o substantia_fw-la naturam_fw-la transeat_fw-la fieri_fw-la nullo_n modo_fw-la potest_fw-la gregory_n nazianzen_n naz._n greg._n naz._n speak_v of_o the_o miraculous_a recovery_n of_o his_o sister_n gorgonia_n speak_v in_o these_o term_n 11._o orat._n 11._o pour_v forth_o a_o flood_n of_o tear_n after_o the_o example_n of_o she_o that_o wash_v christ_n foot_n with_o her_o tear_n she_o say_v she_o will_v not_o depart_v thence_o till_o she_o have_v recover_v her_o health_n her_o tear_n be_v the_o perfume_n which_o she_o spread_v over_o all_o his_o body_n she_o mingle_v they_o with_o the_o antitype_n or_o the_o symbol_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n as_o much_o at_o least_o as_o she_o can_v hold_v in_o her_o hand_n and_o immediate_o o_o the_o miracle_n she_o find_v herself_o heal_v and_o in_o his_o seventeen_o oration_n this_o godly_a prelate_n intercede_v to_o the_o emperor_n be_v perfect_a that_o he_o will_v extend_v his_o favour_n and_o no_o deliver_v up_o the_o city_n to_o be_v plunder_v i_o set_v before_o your_o eye_n the_o table_n where_o we_o joint_o receive_v the_o sacrament_n and_o the_o figure_n of_o my_o salvation_n which_o i_o consecrate_v with_o the_o same_o mouth_n wherewith_o i_o make_v my_o request_n to_o you_o this_o sacrament_n i_o say_v which_o lift_v we_o up_o to_o heaven_n it_o appear_v by_o these_o word_n that_o s._n gregory_n look_v upon_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n as_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n nazianz._n gregory_n nazianz._n now_o if_o they_o be_v figure_n than_o they_o be_v not_o that_o whereof_o they_o be_v figure_n and_o by_o consequence_n there_o be_v in_o the_o sacrament_n something_o else_o beside_o the_o very_a body_n of_o jesus_n christ_n to_o wit_n the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v the_o type_n and_o figure_n of_o it_o for_o to_o say_v that_o s._n gregory_n mean_v only_o that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v the_o type_n and_o figure_n when_o he_o say_v his_o sister_n mingle_v her_o tear_n with_o the_o antitype_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n as_o many_o as_o she_o can_v keep_v in_o her_o hand_n si_fw-mi quid_fw-la antityporum_fw-la pretiost_fw-la corporis_fw-la aut_fw-la sanguinis_fw-la manus_fw-la thesaurisasset_fw-la these_o word_n as_o many_o as_o she_o can_v gather_v in_o her_o hand_n signify_v as_o many_o portion_n and_o part_n of_o the_o eucharist_n as_o she_o can_v gather_v up_o paululum_fw-la eucharistiae_fw-la as_o eusebius_n speak_v in_o the_o six_o book_n of_o his_o hist_n chap._n 36._o as_o have_v gather_v together_o a_o little_a of_o the_o sacrament_n and_o have_v separate_v it_o from_o a_o great_a mass_n or_o from_o a_o great_a quantity_n of_o liquor_n now_o all_o antiquity_n agree_v that_o the_o line_n the_o superficies_n the_o quality_n be_v inseparable_a from_o their_o subject_n so_o that_o this_o little_a parcel_n of_o antitype_n this_o parcel_n of_o the_o figure_n can_v be_v a_o part_n of_o accident_n and_o of_o appearance_n gregory_n nyssen_n go_v to_o prove_v that_o the_o water_n of_o baptism_n nyss_n greg._n nyss_n for_o be_v water_n j.c._n in_o his_o oration_n of_o the_o baptis_n of_o j.c._n ought_v not_o to_o be_v despise_v but_o that_o after_o consecration_n it_o have_v a_o marvellous_a virtue_n he_o prove_v it_o by_o the_o example_n of_o the_o eucharist_n and_o extreme_a unction_n the_o bread_n say_v he_o before_o consecration_n be_v but_o common_a bread_n but_o after_o consecration_n it_o be_v call_v and_o be_v the_o body_n of_o christ_n so_o also_o the_o mystical_a oil_n and_o wine_n before_o benediction_n be_v common_a thing_n and_o of_o no_o virtue_n but_o after_o benediction_n both_o of_o they_o have_v a_o great_a virtue_n now_o these_o word_n show_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n for_o it_o appear_v that_o st._n gregory_n design_n be_v to_o prove_v that_o common_a and_o ordinary_a thing_n have_v a_o marvellous_a force_n after_o consecration_n and_o if_o the_o bread_n and_o wine_n be_v destroy_v after_o consecration_n what_o do_v operate_v will_v not_o be_v a_o vile_a and_o mean_a thing_n because_o it_o will_v be_v the_o very_a body_n of_o jesus_n christ_n and_o st._n gregory_n will_v not_o well_o have_v prove_v that_o vile_a thing_n have_v any_o marvellous_a virtue_n in_o they_o after_o consecration_n for_o instance_n bread_n and_o wine_n which_o not_o subsist_v after_o consecration_n can_v not_o have_v the_o virtue_n to_o sanctify_v s._n ambrose_n in_o his_o epistle_n to_o justus_n explain_v what_o summer_n be_v say_v it_o be_v a_o measure_n and_o that_o this_o measure_n signify_v the_o quantity_n of_o wine_n which_o rejoice_v the_o heart_n of_o man_n ambrose_n s._n ambrose_n and_o have_v explain_v the_o wine_n of_o the_o drink_a wisdom_n 1._o l._n 1._o ep._n 1._o sobriety_n and_o temperance_n he_o say_v that_o it_o be_v to_o be_v understand_v more_o full_o of_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o neither_o admit_v increase_v nor_o decrease_v as_o to_o grace_v but_o of_o which_o if_o one_o receive_v more_o or_o less_o the_o measure_n however_o of_o redemption_n be_v equal_a to_o all_o plenius_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la intelligitur_fw-la cujus_fw-la ad_fw-la gratiam_fw-la nihil_fw-la minuitur_fw-la nihil_fw-la adaugetur_fw-la &_o si_fw-la parum_fw-la sumas_fw-la &_o si_fw-la plurimum_fw-la haurias_fw-la eadem_fw-la perfecta_fw-la est_fw-la omnibus_fw-la mensura_fw-la redemptionis_fw-la this_o manner_n of_o speak_v of_o take_v more_o or_o less_o of_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v not_o to_o be_v understand_v of_o the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v indivisible_a there_o must_v be_v therefore_o in_o the_o eucharist_n beside_o the_o proper_a blood_n of_o jesus_n christ_n a_o typical_a and_o symbolical_a blood_n which_o be_v the_o wine_n which_o be_v so_o call_v and_o of_o which_o we_o may_v say_v we_o receive_v more_o or_o less_o the_o same_o father_n say_v elsewhere_o 5._o id._n tom._n 4._o de_fw-la fide_fw-la l._n 4._o c._n 5._o that_o as_o often_o as_o we_o receive_v the_o sacrament_n which_o by_o the_o virtue_n of_o holy_a prayer_n be_v transfigure_v into_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n we_o show_v forth_o the_o death_n of_o christ_n it_o be_v certain_a that_o by_o these_o word_n s._n ambrose_n look_v upon_o the_o bread_n and_o wine_n as_o figure_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n now_o the_o figure_n be_v a_o thing_n distinct_a from_o what_o it_o represent_v as_o be_v two_o correlative_n the_o one_o of_o which_o be_v not_o the_o other_o it_o must_v be_v conclude_v that_o s._n ambrose_n believe_v that_o there_o be_v bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n which_o be_v the_o figure_n of_o the_o bread_n and_o heavenly_a power_n the_o same_o father_n speak_v of_o the_o blessing_n of_o aser_n 9_o idem_fw-la tom._n 1._o of_o the_o blessing_n of_o the_o patriarch_n c._n 9_o explain_v these_o word_n ashur_n his_o bread_n be_v fat_a he_o shall_v feed_v prince_n say_v jesus_n christ_n who_o be_v ashur_n that_o be_v rich_a have_v nourish_v prince_n when_o he_o multiply_v the_o five_o and_o seven_o loaf_n and_o give_v they_o to_o his_o apostle_n to_o distribute_v to_o the_o multitude_n he_o every_o day_n give_v we_o this_o bread_n say_v he_o when_o the_o priest_n do_v consecrate_v we_o may_v also_o by_o this_o bread_n understand_v the_o lord_n himself_o continue_v s._n ambrose_n who_o have_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v by_o these_o
posthume_n and_o french_a treatise_n of_o the_o eucharist_n witness_v the_o abbot_n fagget_n in_o his_o letter_n to_o mounseur_fw-fr de_fw-fr marca_n precedent_n of_o the_o parliament_n at_o pau_n who_o say_v also_o this_o letter_n be_v find_v by_o mounseur_fw-fr bigot_n in_o a_o library_n at_o florence_n st._n chrysostom_n in_o this_o letter_n write_v against_o apollinarius_n and_o say_v jesus_n christ_n be_v both_o god_n and_o man_n god_n because_o of_o his_o impassibility_n man_n by_o his_o passion_n one_o son_n one_o lord_n both_o nature_n unite_v make_v but_o one_o the_o same_o power_n the_o same_o dominion_n although_o they_o be_v two_o different_a nature_n each_o conserves_n its_o own_o nature_n because_o they_o be_v two_o and_o yet_o without_o confusion_n for_o as_o the_o bread_n before_o it_o be_v sanctify_v be_v call_v bread_n when_o by_o the_o intercession_n of_o the_o priest_n divine_a grace_n have_v sanctify_v it_o it_o lose_v the_o name_n of_o bread_n and_o become_v worthy_a to_o be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n although_o the_o nature_n of_o bread_n abide_v in_o it_o so_o that_o they_o be_v not_o two_o body_n but_o one_o sole_a body_n of_o the_o son_n so_o the_o divine_a nature_n be_v unite_v to_o the_o humane_a nature_n of_o jesus_n christ_n it_o do_v not_o make_v two_o person_n but_o one_o only_a person_n and_o one_o son._n st._n chrysostom_n say_v plain_o that_o the_o nature_n of_o bread_n abide_v after_o consecration_n and_o this_o father_n argument_n will_v be_v of_o no_o validity_n if_o this_o nature_n of_o the_o bread_n be_v nothing_o but_o in_o show_n for_o apollinarius_n may_v have_v make_v another_o opposite_a argument_n and_o say_v that_o indeed_o it_o may_v be_v say_v there_o be_v two_o nature_n in_o jesus_n christ_n but_o that_o the_o humane_a nature_n be_v only_o in_o appearance_n as_o the_o bread_n in_o the_o eucharist_n be_v but_o in_o show_n and_o have_v only_o outward_a and_o visible_a quality_n remain_v in_o it_o whereby_o it_o be_v term_v to_o be_v bread._n the_o author_n of_o the_o imperfect_a work_n upon_o st._n matthew_n write_v in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n theodosius_n name_n this_o author_n go_v under_o s._n chrysostom_n name_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n when_o he_o speak_v in_o these_o term_n in_o homily_n eleven_o if_o it_o be_v dangerous_a to_o employ_v the_o holy_a vessel_n about_o common_a use_n wherein_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n be_v not_o contain_v but_o the_o mystery_n of_o his_o body_n how_o much_o rather_o the_o vessel_n of_o our_o body_n which_o god_n have_v prepare_v to_o dwell_v in_o that_o the_o father_n of_o the_o five_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n age_n v._n s._n jerom_n in_o his_o epistle_n to_o eustochium_fw-la speak_v of_o virgin_n jerom._n s._n jerom._n say_v that_o when_o they_o be_v reprove_v for_o drunkenness_n they_o excuse_v themselves_o by_o add_v sacrilege_n to_o drunkenness_n say_v god_n forbid_v that_o i_o shall_v abstain_v from_o the_o blood_n of_o the_o lord_n in_o the_o second_o book_n against_o jovinian_a it_n be_v say_v lord_n it_o appear_v by_o these_o word_n that_o they_o imply_v the_o common_a belief_n that_o there_o be_v true_a wine_n in_o the_o eucharist_n because_o they_o say_v that_o shall_v they_o abstain_v from_o wine_n they_o must_v abstain_v also_o from_o the_o blood_n of_o the_o lord_n the_o lord_n in_o the_o type_n of_o his_o blood_n do_v not_o offer_v water_n but_o wine_n these_o word_n be_v indeed_o jovinian_n but_o st._n jerom_n find_v no_o fault_n with_o they_o for_o he_o himself_o say_v the_o same_o upon_o the_o 31_o chapter_n of_o jeremy_n verse_n 12._o on_o these_o word_n they_o run_v after_o god_n creature_n the_o wheat_n the_o wine_n and_o the_o oil_n the_o bread_n and_o the_o wine_n say_v he_o whereof_o be_v make_v the_o bread_n of_o the_o lord_n and_o wherein_o be_v accomplish_v the_o type_n of_o his_o blood._n now_o say_v st._n ambrose_n 5._o ambrose_n de_fw-fr fide_fw-la l._n 2._o c._n 5._o the_o type_n be_v not_o the_o truth_n but_o it_o be_v the_o shadow_n of_o the_o truth_n there_o must_v then_o be_v in_o the_o eucharist_n bread_n and_o wine_n distinct_a from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n to_o be_v the_o type_n and_o figure_n of_o it_o the_o same_o father_n in_o his_o letter_n to_o hedibia_n let_v we_o hear_v that_o the_o bread_n which_o the_o lord_n break_v and_o give_v his_o disciple_n be_v the_o lord_n own_o body_n say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v if_o the_o bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n be_v the_o body_n of_o the_o lord_n and_o the_o wine_n which_o he_o distribute_v among_o his_o disciple_n his_o blood_n etc._n etc._n st._n jerom_n say_v that_o jesus_n christ_n break_v and_o distribute_v bread_n to_o his_o disciple_n that_o he_o give_v they_o bread_n and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v his_o flesh_n and_o blood._n it_o can_v then_o be_v say_v that_o what_o jesus_n christ_n give_v in_o communicate_v his_o disciple_n be_v not_o bread_n and_o wine_n and_o when_o he_o say_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v his_o body_n and_o blood_n it_o can_v be_v understand_v but_o only_o figurative_o for_o we_o see_v above_o in_o st._n cyprian_n that_o the_o jesuit_n salmeron_n and_o bellarmine_n do_v confess_v that_o if_o jesus_n christ_n say_v of_o the_o bread_n this_o be_v my_o body_n it_o must_v be_v mean_v this_o bread_n be_v the_o figure_n of_o my_o body_n the_o one_o not_o be_v capable_a of_o be_v the_o other_o but_o figurative_o and_o the_o reason_n be_v give_v by_o vasquez_n when_o he_o say_v if_o the_o pronoun_n this_o in_o the_o word_n of_o consecration_n be_v understand_v of_o the_o bread_n undoubted_o by_o virtue_n of_o it_o there_o can_v be_v wrought_v no_o transubstantiation_n because_o of_o necessity_n the_o bread_n must_v needs_o remain_v si_fw-la pro●omen_fw-la hoc_fw-la in_o illis_fw-la verbis_fw-la demonstraret_fw-la panem_fw-la fatemur_fw-la fore_fw-la ut_fw-la nulla_fw-la conuersio_fw-la virtute_fw-la illorum_fw-la fieri_fw-la posset_n quia_fw-la panis_fw-la de_fw-la quo_fw-la enunciatur_fw-la manere_fw-la debeat_fw-la the_o same_o s._n jerom_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o 26_o chapter_n of_o st._n matthew_n say_v jesus_n christ_n have_v eat_v the_o paschal_n lamb_n take_v bread_n which_o strengthen_v the_o heart_n of_o man_n and_o proceed_v to_o the_o accomplishment_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o true_a passover_n that_o as_o melchisedeck_v have_v offer_v bread_n and_o wine_n in_o figure_n he_o also_o himself_o will_v represent_v the_o truth_n of_o his_o body_n according_a to_o this_o father_n the_o bread_n and_o wine_n represent_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o therefore_o be_v not_o proper_o and_o true_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n but_o be_v something_o else_o beside_o they_o and_o by_o consequence_n remain_v in_o the_o sacrament_n for_o to_o say_v as_o the_o author_n of_o the_o second_o book_n of_o the_o perpetuity_n of_o the_o faith_n of_o the_o eucharist_n do_v against_o monsieur_n claude_n that_o st._n jerom_n mean_v by_o represent_v to_o make_v a_o thing_n be_v present_a we_o before_o refute_v this_o fancy_n in_o tertullian_n who_o speak_v just_a as_o st._n jerom_n and_o the_o term_n sufficient_o declare_v that_o st._n jerom_n meaning_n be_v that_o jesus_n christ_n make_v use_v of_o bread_n and_o wine_n to_o signify_v and_o show_v forth_o his_o body_n and_o blood_n as_o melchisedeck_v have_v do_v that_o be_v to_o say_v as_o he_o have_v represent_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o by_o the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n st._n austin_n in_o his_o sermon_n to_o the_o new_o baptise_a austin_n st._n austin_n which_o its_o true_a be_v not_o find_v in_o his_o other_o work_n but_o be_v preserve_v and_o be_v cite_v by_o st._n fulgentius_n de_fw-fr baptismo_fw-la aethiop_n cap._n 7._o what_o you_o see_v say_v he_o upon_o the_o altar_n of_o god_n you_o see_v also_o the_o last_o night_n but_o you_o be_v not_o yet_o aware_a of_o how_o great_a a_o thing_n it_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o you_o see_v be_v bread_n and_o a_o cup_n of_o wine_n and_o it_o be_v also_o what_o your_o eye_n declare_v unto_o you_o but_o what_o your_o faith_n shall_v instruct_v you_o in_o be_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o cup_n his_o blood._n if_o you_o tell_v i_o jesus_n christ_n be_v bear_v he_o be_v crucify_v he_o be_v bury_v he_o rise_v again_o and_o be_v ascend_v into_o heaven_n whither_o he_o have_v carry_v his_o body_n and_o be_v at_o present_a on_o the_o right_a hand_n of_o god_n from_o whence_o he_o shall_v come_v to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a how_o then_o can_v the_o bread_n be_v