Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n city_n great_a king_n 11,168 5 3.7047 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19738 The vvarres of Cyrus King of Persia, against Antiochus King of Assyria with the tragicall ende of Panthæa. Played by the children of her Maiesties Chappell. Farrant, Richard, d. 1580, attributed name. 1594 (1594) STC 6160; ESTC S109178 27,127 56

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the streame May feede my fancie with thy pleasant view If not enioy the sweetnesse I desire and leape into the waues and drowne my selfe That thou maist pittie Dinon being dead Lib. O I could pittie Dinon being aliue But that I feare my father will not come and then shall Alexandra suffer death and being dead Dinon may pittie me Dinon Loue may I call thee loue loe shee doth not frowne Her lookes giues warrant for that Epitite For thee I le kneele before Antiochus and rather then thou shalt be toucht by him I le beare thee hence as farre as Tanais Or keepe thee close in these Assyrian woods Lib. No place is secrete to Antiochus Dost thou not know that kings hath reaching hands Dinon I do yet know my sworde is sharpe and keene which when I drawe and brandish in the aire all Babylon will fight in my auaile who honour me more than Antiochus I will not say how great thy dowre shall be Nor boast what cities I commaund Let this though not a king in name In wealth and friends I am an Emperour Lib. If I should yeeld your honour might suppose That dignitie and wealth should conquer me Therefore I blush to say I loue my Lord Dinon And when thou blushes Dinons heart is fired Therefore to quench it giue a gentle grant Lib. My honor being preserude my grant is giuen Dinon Thereof am I as chairie as thy selfe And of thy loue as of my proper life O Alexandra thy wordes rauisheth me Lull me a sleepe with sweetnesse of thy voice Lib. Then shall my song be of my Dinons praise Sleepe Dinon then Libanio draw thy sword And manly thrust it in his slumbring heart There is no way to saue thy life but this And therefore feare not shall I slaughter him That intertained me with such amorous wordes Such bounteous gifts and golden promises When he shall know I am Libanio And go I cannot but I shall be taine Vnlesse I slay him in his haplesse sleepe For he will quickly wake and follow me Now Dinon dies alas I cannot strike This habit makes me ouer pitifull Remember that thou art Libanio She killes him No woman but a bondman strike and flie Exit Enter the Assyrian king and his Nobles An. Now that Gobrias fortresse is our owne His daughter prisoner and his Countrie burnt Le ts march from hence to welthie Babylon And muster those resolued Citizens To meete the Persian in the open field Twice hath he led his forces by our gates Yet neuer durst to mount his battring Ramme Or warlike engine against the rampred walles Therefore we he no more in garrison But bussell out and fight for libertie Nob. My Lord behold where Dinon slaughtred lies Ant. Dinon thou art deceyde it is not he Nob. It is my Lord I know him by his scarres Ant. These scarres were giuen him in my fathers dayes And now he is dead ere I could guerdon him The greatest honour I can doe thee nowe Is to lament and kisse thy liuelesse cheekes And that will I performe for Dinons sake O that I could reuiue thee with this kisse Nob. Doubtlesse Gobrias daughter murdered him I sawe them in the morning walke abroad And since they ne're returnde into the campe Ant. Then she hath done this execrable fact And so is fled vnto her traiterous sire O that a sillie Maide should slaughter him Which not a world of Persians could subdue Is there no ende of my calamitie My father done to death by Cyrus sword Wicked Gobrias and his daughter fled False Ctesiphon resolude to murther me And now Dinon my chiefest captaine slaine Why runne we not vpon these Persians which are the authours of these miseries Come souldiers take him vp and march away Wee le emptie Babylon to meete our foes And be reuengde vnto the ninth degree Both of Gobrias and his familie Exeunt Enter Cyrus Panthea Gobrias Histaspis Pan. O Cyrus if the fortune of thy hande Haue turnde my freedome to captiuitie And of a Queene made me a captiue dame Yet thinke that vertue is not thrall to chaunce Nor honour subiect to vnhappie time But like a gallant consecrated ship That in extreamest wrath and stormes of seas Vaunts all her sailes and fights the battaile out Cyr. Madame the reason of these vehement tearmes Cyrus doth neither know nor can coniect It since the time of your captiuitie You haue not beene intreated as you ought The gods can tell t' is farre against my thought Pan. Then know my great Lord the man that tooke the charge To gard my honor and my person free Long since doted on my person so That doting he hath sought my honors wreake A tedious siege God knowes I haue endurde More hedious vnto me then hastie armes While vilde Araspas with his lewde desires Ceaselesse solicited my vnlawfull bed without repulses I haue quailed his hope which he renued with charge of fresh assaults But my denials made his purpose vaine In fine when no intreatie could preuaile To frame my fancie to his wicked will He falles to threatnings from persuasions termes And vowes to purchase his desires by force And therefore Cyrus as thou art a king Protect a Ladies honour from the spoile And let thy bondmaid liue and die vnstaind And if there rest no other hope for me But hauocke wrake and ruine of my fame O Cyrus on thy sworde let Panthea die And so preuent the daunger of my shame Cy. Ladie how farre your vsage disagrees From Cyrus meaning records be the gods As for my selfe not vainly be it saide I holde my eyes in bondage to my will And keepe my thoughts in yoke to reason loue My sight on beautie neuer surfetted And where her beames were likely to infect My iudgement was a vaile before mine eyes To beare such pearcing fancies from my heart Such as I am such must my followers be Else let them packe they shall not follow me The man that offered to dishonour you shall be so throughly chastised for his fault As you shall rest sufficiently reuenged and knowledge me a gracious conquerour Histaspis carie her to your pauilion Pan. So stand the gods assistant to your armes as you stand pittifull to my mishaps Exit Histaspis and Panthea Enter Gobrias Libanio in womans attyre Lib. My Lord the gods and fate reserues your page To doe you further seruice ere he dies Cy. Gobrias goes your page in that attyre Go. My Lord she is no page of mine Some shamelesse strumpet and lasciuious trull Lib. And hath my Lord forgot his seruant then Gob. First must I know before I can forget Thee haue I neither seene nor knowne till now Lib. O say not so my Lord for oft ere this I haue beene seene and throughly knowne to you And you I know to be my gracious Lord Gobrias that renowmde Assyrian Gob. Fond girle it seemes thy wits be not thine owne Lib. What hath my Lord forgot Libanio Gob. I know thee now thou art my sweet Libanio
captiue woman threat her loue Pan. Oh giue poore Panthea leaue to thret her selfe I meane my Tragedie shall end the loue Ara. No louely Queene I le rather end my loue Then anger Panthea much lesse lether die And yet God knowes my loue can neuer end Being infinite in measure and in time Pan. What wordes bee these that cut my eares with griefe Oh Abradates little dost thou know What miserie poore Panthea doth sustaine wicked Araspas perish in thy loue Exit Panthea Aras Cannot I winne her O vnhappie man Araspas thou wantst eloquence to wooe Against chastitie no eloquence preuailes It was because I offered her no gift She is a Queene what gifts can compasse her I should haue courted her with better words But here doth loue and threatning disagree Nothing but Magicke can obtaine her loue If Magicke will then Panthea shall be mine Actus secundus Enter Histaspis and Chrisantas Hist. Chrisantas when I looke into the life The maners deeds and qualities of minde The grauenesse power and imperiall parts wherewith yong Cyrus is so full adornde My thoughts foresee that he is ordained of God To enlarge the limits of the Persian raigne Chr. Histaspis rare it is to see those yeeres So furnished with such rare experience As is not common in the grayest haires Besides his bodie hath of these rare gifts Vsed to labour hunger thirst and colde Giues true foretokens that the prince will proue A famous warriour and a conquerour Hist. And of the sundry vertues that abounds Dayly increasing in her princely breast Religion to the gods exceedes them all Chr. And reason good for of all humane workes The care of them should chieflie be preferred Enter Cyrus Cy. Is this Assyrian friend or fo to vs That dares approch so neare the Persian campe Cte. In bending of my speare to Babylon And breaking it against the Assyrian ground I came a friend not foe to Cyrus campe Hist. What reason moues thee an Assyrian borne To beare such rancour to thy countrey soyle Cte. That secret I reserue for Cyrus eares Vnto whose secret fauour I submit My person honour fortune fame and life Hist. Informe the king certainly I will O Persians truely fortunate are you Vnder subiection of so sweete a prince That measures all the actions of his life By mercie iustice and respect of right Hist. It seemes th' Assyrian prince hath iniured this man with some notorious great indignitie Cy. Man of Assyria what wouldest thou with me Cte. O gracious Lord great and inuincible Receiue into protection of your grace A wretched man vndone by tyrannie And lawlesse rigour of a cruell prince Cy. What prince is he that thou accusest thus Cte. The new Assyrian king a man distainde With endlesse markes of villanie and blood Cy. Discend vnto the purpose of thy tale And make thy state and fortune plaine at once Cte. I am I am said I I was a man Earst noble now banisht reprobate Highlie in fauour with the Assyrian prince Till sensuall rage of his vnbrideled lust Did lay my state and honour in the dust And thus great Lord begun my Tragedie One onely virgin daughter had your thrall Of yeares inclining now to mariage state Her face and beautie if I seeme not vaine were equall to the best Assyrian dames And she supposde the flower of Babylon The bruite of which her rare perfections ran Swifter than Fame through all th' Assyrian land And lastly rested in the princes eares Who wounded with report of beauties pride Vnable to restraine his derne desire A trended by a band of armed men Inuades my castell when I was at rest And bare my daughter thence with violate hands Vnto his pallace where she doth remaine As concubine allotted to his bed Striuing her desperate honour to preserue I came in frantike sort to Babylon Exclaiming on this villainous despite Banding the prince with many a bitter view My iust complaints when once he vnderstood He sortes me out a damned bloudie crew Of rustians swearers murderers and theeues Professed men for gaine and lucre sake To make no conscience whom they slay and kill Those men by solemne othe had vowed my life A sacrifice vnto their cursed swordes And houre by houre they sought to reaue my soule Liuing in hazard of continuall death I knew no home for me at Babylon Other then my graue and dumlesse sepulchre And so for refuge to my wretched life I haue abandoned countrey friends and all And prostrate my estate at Cyrus feete O puissant Lord whose great and conquering sworde was forgde by Mars and made for victorie Protect the life of thy vnhappie thrall And make him follower of the Persian armes That in the fortune of thy mightie hand The fall of Ctesiphon may be reuengde Gob. O Ctesiphon this tale of thine reuiues The wofull memorie of my dearest sonne Slaughtered by that most barbarous tyrant hand Cyr. Gobrias ye haue heard the Assyrian tale What great complaints he makes against the prince And those not causelesse if his wordes be true Now Cyrus is not rashly credulous Nor bindes his faith on euerie strangers vowes Tell me Gobrias dost thou simplie thinke That this discourse is naught but naked truth Or else some forged or dissembled glose To sound our secrets and bewray our drifts Go. Cyrus the disposition of this prince Solde vp and sworne to endlesse villanies May proue the griefes of Ctesiphon vnfained Vpon my conscience Cyrus trust the man No doubt his sorrow and complaints are true Cte. O Cyrus so it pleasde the immortall Gods How happie were thy seruant if his words proceeded from a vaine dissembling tongue So were my daughters honor vndefiled And Ctesiphon her father not exiled Cyr. Be valiant Ctesiphon and follow me Follow the fortune of a happie campe Not doubt thou but thou shalt see the ende Shall rue the ininries of his barbarous life Among the damned soules in darkest hell Cte. Then should my ghost with seaselesse wordes opprest Passe and discend into the graue in rest Exeunt omnes To the audience We gentle gentlemen deuise of late To shunne the vulgar and the vertuous Present to you worthie to iudge of vs Our workes of woorth and valiantnes at once What wants in vs imagin in the workes What in the workes condemne the writer of But if the worke and writing please you both That Zenophon from whence we borrow write Being both a souldier and philosopher Warrants what we record of Panthea It is writ in sad and tragicke tearmes May moue you teares then you content our muse That seemes to trouble you againe with toies Or needlesse antickes imitations Or shewes or new deuises sprung a late we haue exilde them from our Tragicke stage As trash of their tradition that can bring nor instance nor excuse For what they do In stead of mournefull plaints our Chorus sings Although it be against the vp start guise Yet warranted by graue antiquitie we will reuiue the which hath long beene
Thy borrowed habite made me to mistake I knowe thee nowe thou art my sweet Libanio A vertuous boy and of a noble spirit To whose deserts and courage I ascribe The rescue of my daughters libertie O Cyrus this is he that to preserue My daughters freedome from the Assyrian king Chose to disguise himselfe in her aray In fearefull doubt and hazarde of his life To saue her honour from the tyrants wrath Cyr. My boy what ere thy birth and fortune be Great doth this mind and thoughts of honour taste Expressing markes of true Nobilitie And to excite thee to commended workes which are the pathes that to aduauncement ledes Receiue this chaine of golde from Cyrus necke And weare it in the face of all the worlde Not as a fauor to thy person giuen But as in honour to thy vertuous minde Lib. Great and surpassing is the kingly grace Yea farre beyond the compasse of my hope Gods grant me life and fortune to deserue This part of bountie at your royall hands Enter Alexandra Alex. Libanio then I haue not prayed in vaine Nor callde vpon the gods with frustrate vowes If thou once more be rendred to my sight The teares of whose supposed funerals Did houre by houre bedew my blubbered face Lib. Madame the blessing of my strange escape I attribute alone vnto the gods If past so farre the reach of humane sense Alex. And for thy sake their aultars I will smoake with sweete perfume of thankefull sacrifice Cy. But boy expres in brief what means thou madest To scape so safely from th' Assyrian campe Lib. This meane I found and please my Lord king vpon suppose of Alexandra selfe I was committed to a noble man Hight Dinon to be guarded in his tent The glorie of my counterfet attire And maners framed according therevnto Did so inflame Dinon that with my loue That waking sleeping or what euer else He felt a restlesse combate in his thoughts In fine more safely to commence his loue He led me quite beyonde th' Assyrian campe And brought me to the bankes of Euphrates There sate we downe and he with amorous plea Not onely fild but cloyde my wearie eares so farre that what with long continued talke And heate of sunne reflecting on the bankes Or happlie with the ratling harmonie which Euphrates his gliding streames did keepe Which seeing I imagined that the gods Had offred this occasion to my hands For sweete recouerie of my freedome Short tale to make with dreadfull hand I drew The sworde that hangde loose dangling by his side And with the full of my extended force I sheathd it home amidst the owners ribbes He wounded fet an inwarde grone or two Then turning on his face breathes forth his life The deed dispatcht I hied me thence a maine And scaping cleane without impeach or stay Now stand before the Persian king this day Cyr. President of manly fortitude Exceeding farre the opinion of thy yeares Gobrias haue an honourable care Alex. Libanio now leaue Alexandras weedes That part is plaid and be your selfe againe That part poore boy with danger thou hast plaid Lib. Madame no daunger can be so great That I le refuse for Alexandras sake Cy. Gobrias say is Alexandra she For whom your page these hazards hath sustainde Gob. It is my Lord Cy Then let vs to your wished for place Gob. That place O Cyrus I desire to see Cy. This is the place the men that follow me Gob. Then wample both my eyes that with this turfe I may be sure to hit a vertuous man Cy. Shall she be his on whom this turfe shall light Gob. So that the man be good and vertuous Cy. Then throw at random when you please Gobrias You cannot misse a good and vertuous man Gob. Then Alexandra at thy husbands head Cy. Histaspis you are hit Hist I am my Lord Go. Then Alexandra if you please is yours Hist. Happie were I if Alexandra please Alex. My Lord the fortune of my fathers hand Becommeth not his daughter to withstand To please my Lord and father I am yours Gob. Your father 's pleasde Histaspis she is yours Cy. Histaspis take your loue at Cyrus hand this is our guise and this the Persians do they wooe and wed within a worde or two Exeunt Actus tertius Enter Antiochus Hircanus Aristobulus and Ctesiphon Ant. No Ctesiphon vnsheath thy bloodie sworde And shew it staind and cankred with the gore that issued from that vaunting Persians heart What draw man and shew thy iust conceale thy pay is prest in readie numbred golde Cte. My Lord and king I beare no bloodie sworde Nor staind with gore of Persians Cyrus heart A prince he is farre from delite in blood Milde louely vertuous wise and bountifull Able to reconcile his greatest foes And make great princes of his meanest friends Ant. Thy going was to compasse Cyrus death How haps thy purpose ends without effect Cte. The Persian prince inclines to tearmes of truce and craues the friendship of Antiochus So please my Lord the king to firme a peace For briefe whereof his letters I present Signed and deliuered with his royall hand Sincerely tending to the same effect Whereto if once your highnesse condiscend He will withdraw his armies from Assyria And on the couenants sealde dissolue his campe Ant. In case the Persian prince be so inclinde thy answere shall lesse offend my mind Cyrus to Antiochus health This bearer cōming to my camp armd with resolution to kill me and intreated more honorably then either his trecherie or thine could deserue Apprehend Ctesiphon Cte. What reades my Lord aright or doth he faine Hir. That you shall know before you start againe Vpon the instant purpose of his interprice it pleased God to confound him with such horror of conscience that vncōstraind he cōfest the treason intreated pardon vowing himselfe so far forth friend to Cyrus that for his sake he would kill Antiochus I was content to sooth the man in his villanie because I would haue thee know the difference twixt an open so a dissembling friend I giue thee this notice not because I loue thee or regard thy life but because a villain shall not triumph in the murder of him whom I account an honorable conquest of my self Reward him according to his merits prepare to fight with me for thy own honor Farewell C e. Theis thanklesse Persian whom I spared from death Requites me with the betraying of my life Ant. What answere maketh traiterous Ctesiphon Cte. O prince my guilt is plaine before my face And witnesde with a princes seale To slande vpon deniall were but vaine where open proofe conuicts me of offence I say no more but prostrate at your feete Submit my selfe to mercie of my Lord Ant. Such mercie as to traitors doth belong Such and no better Ctesiphon shall finde Disarme him of his martiall abiliment Disgrade him of all titles of regarde And then referre his attachment to your prince Hir. This cote
THE WARRES OF CYrus King of Persia against Antiochus King of Assyria with the Tragicall ende of Panthaea Played by the children of her Maiesties Chappell LONDON Printed by E. A. for William Blackwal and are to be sold at his shop ouer against Guild-hall gate 1594 The warres of Cyrus king of Persia against Antiochus king of Assiria Enter Cyrus Histaspas Chrysandus with other Cyrus YE Persians Medians and Hircanians Trustie assistans assisters in this happie war Ye see the banded power of Asia Whose number ouerspread the Assirian fields And in their passage dranke maine riuers drie By fauour of the gods and our deuoire Are ouerthrowne and scattred through the plaines Like Autumne leaues before a Northren winde Cresus is foild and fled to Lydia The Arabian prince is whelmde amidst the sands And last the old Assyrian king is slaine Now triumph in the fortune of your hands Whose fame hath directed these affaires Chris. O Cyrus when I saw the Lydian king Cresus that dastard and reproch of Asia Shining in armour forgde of Indian gold Braue mounted on a prauncer of Eperus So shamefully to forsake the field and flie I enuied that so cowardly a king Should vse so good an armour and a horse Cyr. Chrisandas like to Cresus be our foes Glorious in shew but cowardly in minde Chris. Cyrus those armes which dastard Cresus were And horse of pride and courage past compare What heart so base that would deme to fight Might I but liue to backe so braue a steed Cyr. Cresus is gone and gone with him his steed This wish of yours Chrisantas is in vaine But of two hundred horses of mine owne Of gallant rase and courage singular Take you the choise and furniture withall The bridles bit of massie siluer wrought The bosses golde the reynes of Persian silke The saddles all embrodered purple worke Armde through with plates with fine ingrauen golde And golden trappers dangling to the ground Chris. So liue my Lord and flourish still As I regard this honourable gift Cyr. Now Lords we haue gotten the honor of the day And with our feet trod downe the Thrasian pride While I doe sacrifie for victorie and chose the holy aultars of the gods Doe you betwixt the armies part the spoiles and glad our men with fruits of our conquest Ara. What portion of the golde shall we reserue To be employed in your highnesse vse Cyr. Araspas none for me diuide it all It pleaseth me to see my souldiers rich Exit Cyrus Chris. The Persian hors-men that did giue the charge Shall haue fiue hundred talents for their share Hist. The Medians that did enforce the fight and seconded the Persian men at armes Allot to them six hundred arming coates Ara. The archers of Hercania serued so well as not to giue them paiment with the rest Were open wrong to their approude deserts Chr. You know that in the sacking of Assyrians tents we found three thousand Scithians bowes in store finisht with quiuers readie to the field Let them be lotted to the Hercanians part Hist. And truth Chrisantas you know well That bowes and quiuers gree with archers best Cyrus himselfe you see refuseth golde And onely seekes to make his fellowes rich what restes amidst the conquered spoiles wherein his highnesse may be gratified Ara. Histaspis there is a proud Assyrian tent Wherein the king was wont to sleepe and banket in I thinke if that were offered to his hands Cyrus would take it in most gracious part Chr. But is the pride and brauerie thereof worthie to be presented to our Lord Aras Asia hath not seene a richer prise The couering is of blew Sydoman silke Imbrodered all with pearle and precious stones They glimmer brighter than the Sunne it selfe On euerie point of the pauilion There standes a princely top of Phenix plumes which trickt with spangles and with siluer belies And euerie gentle murmur of the winde delights the day with euerie harmonie The stakes wherewith t' is fastened to the ground are massie siluer of the purest proofe The ropes are all of chrimson silke and golde Hung from the top with wrests of Iuorie Vnder a Vine where Bacchus bruseth grapes and twentie cubits houer in the leaues Beleeue me Lords when I behold the thing The worke appearde so glorious to the eie Chr. Araspas you describe a princely thing Worthie to be presented to a king Hist. And here is a tent though far from such a tent This shall be mine the owner 's fled or slaine Cri. O beautie rare and more than mortall shape What goddesse oweth this earthly tabernacle Pan. Nicasia sings while Panthra sits and sighes But singing sings of Panthras wretchednes Chris. What are ye Ladie Pan. What I would not be Chris. Faire you are what would ye more Pan I would be free Ye Persian Lords I am a wofull dame Exposed to wretchednesse and fortunes wrath And thus I haue resolude you what I am Ara. Ladie the graces that adorne your presence Deserues a fortune milde as it your face But howsoeuer Fortune enuies you Yet we will vse you honourable still Pan. You vse me then but as you ought to doe Chris. Nay Ladie we may vse you otherwise For voluntarie fauours be no debt Pan. But Lords what ere you ought is debt you ought to vse me well and therefore debt Ara. Madam you are a captiue in our hands And captiues are not to command the conquerours Pan. No Lords if captiues might command the conquerors I would command you to release me hence But captiue as I am honour commands That you intreate and vse me honourably Chris. Such honour as to captiues doth belong Such honour Ladie we intend to you Pan. My sex requireth more then common grace Ara. And eke so doth that liuely face Pan. Let be my vsage as shall please my conqueror And now I le learne to craue with seruile tearmes My lords though captiue yet I am a Queene And wife vnto the absent Susan king My lord and heare Assyrian Abradate And noble prince and mightie man at armes Vpon ambassage of the king of Batria Chr. But madam what persuasion moou'd your mind To thrust your self vnto the Assyrian campe Pan. Weying the double fortune of the warres And in my thoughts foredreading these mishaps What likelier rescue to preuent my harmes Then to be garded with a mightie campe Since that an armie of vnited hearts Is stronger then a fort af brazen walles Ara. Madam your fall is great and lamentable Thus of a Queene a captiue to become This rests to shew your princely fortitude In bearing these mishaps with patient minde Pan. Philosophy hath taught me to embrace A meane and moderation in mishaps Long since I learnde to master all affects And perturbations that assaile the minde Onely I haue not learnde to master chaunce yet haue I learnde to scorne the vtmost spight Onely the pangue that most torments my thought Is absence of my best beloued lord Chris. Learne henceforth to forget your
lord There liues an other lord to enioy your loue Victorious Cyrus he shall be your lord Pan. Victorious Cyrus though I be his thrall Shall know my honour is inuincible Ara. But they that once in state of bondage bee Must yeeld to hest of others that be free Pan. Lords dreame of me or Cyrus as you please Onely this outward person is his thrall My minde and honour free and euer shall Chris. For that agree with Cyrus as you may Till then Araspas take her to your tent Aras Come Ladie you must walke apart with me Pan. So fortune and my destinies agree Enter Gobrias and his page Go. Persians conduct me to your generall Chr. What art thou that thus armde with sword and speare Dares craue accesse vnto our generall Go. I come to yeeld bring me to Cyrus tent Hist. Thy habit showes thou art an enemie And we may suspect thou meanest but ill Therefore if thou wilt yeeld vnarme thy selfe And we will bring thee vnto Cyrus tent Go. The Assyrian king whom ye haue put to death Making me leader of a thousand horse Buckled the armour with his gracious hands Nor shall it be vnloosed but by asking Hist. How hautie minded is this conquered man Cyrus shall know vpon what tearmes he standes Assyrian captaine as thou louest thy life Stand not vpon thy guard but yeeld to vs Go. Smal guard haue I to shield me from your swords Most of my region is slaine in fight And of a thousand onely these are left Whose wounds yet bleeding proues thē faint weak Yet rather will we runne vpon your speares Then with dishonour yeeld our weapons These if ye iniure vs must be our friends And either make vs liue or die like men Enter Cyrus Cyr. Of whence art thou that craues accesse to vs Go. By birth great Cyru an Assyrian And of the noblest house in Babylon Sometime commander of a thousand horse But those thy men haue slaughtered and surprised And therefore I haue lost the ample shle yet I am mighty Gobrias rich in reuenues strong in fortresses That can command a campe of fighting men As resolute be it said without offence As those that had the glorie of the day All which with me the gouernor of all I yeeld vnto your mightie patronage Cyr. This stout Assyrian hath a liberall looke And of my soule is farre from trecherie Albeit Gobrias I mistrust thee not yet tell me being so wealthie and so strong Why rather yeeldst thou to thy enimie Then liue with freedome in Assyria Gob. O know my lord whilest the Assyrian king Which in this warre was slaine enioyed the crowne Being highly fauoured of his maiestie He sent vnto me for mine onely sonne Meaning to grace me with the nuptiall Of his faire daughter louely Carmela I glad to haue alyance with the king Sent him my sonne Who comming to the court Was faire entreated gently entertained And well was he that might he his copere For faire he was and full of sweete demeanour Pleasant sharpe wise and liberall And were he not my sonne I would say more Though his remembrance makes me weepe outright Cyr. Noble Assyrian either leaue to weepe Or speake no more Cyrus is full of ruth And when a man of thy estate laments He cannot chuse but weepe for companie Drie vp these teares and tell the rest Gob. Began to grow familiar with my sonne And with him rode a hunting in the woods where first the hounds put vp a russet beare At which the king floong soone his hunting dart And missed But mine threw and pearced his heart Then sodainly a Lion did arise At whom likewise he let his Iauelin flie And hit him not which when my sonne perceyude He ouerthrew the Lion as the beare which done said he twice haue I throwne and sped whereat the prince snatcht from his page a speare And in a rage murdered my guiltlesse sonne And that which greeues me more when he was dead Albeit the old king wept most bitterly He neither did repent nor shed a teare Nor would consent to giue him buriall but left him in the field vntill I came And tooke his bodie in these aged armes which eke for griefe made me to let him fall And then a fresh made him to bleed againe And me to weepe vpon his naked breast Oh iudge my lord if you haue had a sonne How heauily I brooke his timelesse death Oh iudge my lord whether that I haue cause To offer seruice to that murtherer On whom I cannot looke but in his face as in a glasse I see my slaughtered sonne Cyr. Gobrias thou hast iust cause to reuolt And we to trust thy welcome vnto vs And for the thousand horse which thou hast lost we will requite them with a greater gift be thou lieutenant of the Archanians Gob. I humblie thanke your royall maiestie And here in presence of the Persian lords adopt you heire of all my prouinces My holdes and castels villages and townes Conditionally that I may be reuenged On this archtyrant murderer of my sonne Sauing one daughter I haue neuer a child And she endued with iewels plate and golde shall be bestowed as you my lord thinke best Cyr. Assirian I haue captaines worthie here She shall be matched as beseemes a princes borne And for reuenge vpon the Assirian king We will girt in Babylon with our high host Or either starue them with a lingring siege Or rip his bowels with our Persian swords But in the meane time frolicke in our tent Histaspis lead the Assyrian to our campe And entertaine him as beseemeth a prince Armuchus and Chrisantus follow him Araspas as I lately gaue in charge Is all the spoile diuided equally Ara. It is my Lord and euerie souldier pleased Where is enclosed a iewell of such worth As Asia hardly can affoord the like The Susian king stout Abradates Queene A woman so richly imbellished with beautie and perfection of the minde As neuer any mortall creature was Her haire as radiant as is Tagis sand And softer than the streame on which it runnes Her lillie cheekes all died with ruddie blush Castes such reflection to the standers by As doth the vnion of ten thousand sunnes Through her transparant necke the aire doth play And makes it fairer then a Christall glasse And from her eyes it seemes nature herselfe Bids euerie starre receiue his proper light For with her glaunce she casteth such a brightnesse As makes the night more brighter than the day And day more fairer than is Eliziur But when she talkes so pleasant is her voice As were she blacker then the pitchie night She would entise the hardest massagite Or wildest Scythian in your highnesse campe And when she lookes vpon you were she dumbe Her beautie were in stead of eloquence And had she neither louelinesse nor wit The harmonie she makes would rauish you She weepes and plaies while both her handmaids sing And sighes at euerie straine vsing that note Which Orpheus sings
for Eruditus with wringed hands her waiting maids keepe time Vpon their mournefull breasts as were we flint we could not chuse but melt to heare their songs wherefore my lord comfort this captiue dame And with your presence comfort her distresse Cyr. Araspas wouldest thou haue me visit her when by her beautie I may be enthralled Ara. Your Grace may looke on her and yet not loue Cyr. Dost thou not thinke that loue is violent Ara. Nay rather voluntarie my gracious lord you know that womans beautie is like fire And fire doth alwayes burne each thing alike Therefore if nature were of such great power Should euerie man by beautie be enflamed But beautious things are not in equall powers For some loue that which others do abstaine Either for feare or loue to proue this true The sister of the brother is not loued The daughter of the father not desired And yet some one loues any of them both Cyr. If loue be voluntarie as thou saiest why cannot louers leaue it when they will Ara. They may Cyr. Haue you not seene them weepe and waile for death Emptie their purse of coine their braine of wit Sending both gifts and letters to their loues Ara. They yeeld too much vnto affections T' is follie and not beautie makes them die Cyr. Men are in folly when they are in loue Vrge me no more I will not visite her For by the eie loue slips into the heart Making men idle negligent Nothing can more dishonour warriours Then to be conquered with a womans looke Araspas I resigne my part to thee Thou shalt be keeper of that Susan Queene Vse her as fits a woman of such birth Excuse me for not comming to her tent Bid her be merrie with her singing maides And say that Cyrus will entreate her faire Exeunt Musicke Finis Actus primi Enter Ctesifon and Nobles Nob. Antiochus king of Assiria So Lord of Euphrates and Babylon How long wilt thou lament thy fathers death Cast off those mourning weedes Anot. How long will I lament my fathers death Vntill proud Persia weepe for Cyrus death Ctes. Oh that will neuer be Cyrus is strong So strong my Lord that were not Babylon Fortifyed with vittailes for twentie yeeres Garded with souldiers that will neuer yeeld Sooner would he expell you from your seate Then you with open armes could anger him Ant. What is reuenge but open warres As were Antiochus a priuate man And one of you king of Assyria I would not faile to worke his ouerthrow But you that are not toucht with inward griefe will not in that attempt be resolute Ct s. Vouchsafe O Lord to tell me what it is If I attempt it not then let me die Ant. Why this it is feigne I haue iniurde thee And offer seruice to the Persian king Then being receiued as late Gobrias was How eassie maist thou slea him and escape For in the night he walkes about his campe Without a guard euen as a common man Ctes. Yet he that killes him suer is to die Ant. I thought the feare of death woulde daunt him quite A thousand talents would I freely giue To him that vndertakes this enterprise Ctes. My Lord I am resolude giue me the gold And I will venture life in this exploit Ant. My treasurer at armes shall giue it thee And Ctisifon when I receiue his head Beside this summe thou shalt haue annuall pay As much as thy reuenues mount vnto And where thou art by calling but a knight I le make thee Lord of many prouinces Ctes. As for the gold keepe it till I returne and if I die deliuer it to my friend Ant. Well Ctesiphon manage this glorious act Let me embrace him ere I take my leaue Ctes. Fare well my lord Now you Assyrian gods To whom we sacrifice our fo-mens blood Giue fauour to my lookes faith to my speach That being gracious with the Persian Lord By me Assyria may be free from bands And both the king and subiects death reuengde Nob, Fare well braue minded Ctesiphon Ant. While this is doing we will march from hence Vnto the countrey where Gobrias dwelt He hath a castell well replenished with vittailes men and furniture And as our spies giues vs to vnderstand His onely daughter stayes within the hold Not knowing of her fathers late reuolt Therefore will we surprise her vnawares and thou shalt be lieutenant in his stead when we haue made his souldiers yeeld the fort Enter Araspas solus Ara. Must I confesse that loue is violent By doting on my captiue Panthea I will not loue I le bridle those affects It cannot be resisted I must yeeld Oh what a tyrant is this cruel loue That drinkes my blood and makes me pale and wan That sucks my spirits and makes me weake and faint That teares my heart and makes me almost dead That reuels in my braines and makes me mad I am a souldier and will conquer loue I le mount me straight giue me a hors-mans staffe Proud loue sit fast for now Araspas runnes Runne and scarcely stand O Panthea Thou sets my idle fantasie thus a worke and makes me speake and thinke I know not what I would I might forget faire Panthea I cannot name her but I must say faire And that word faire makes me remember her Panthea is vglie blacke ill fauoured fowle And who is so beautifull as she And I must weepe for this misterming her Why should I weepe aske I the reason whie I haue abusde my loue weepe not but die Die not but liue and enioy thy loue What contrarietie consisteth in my words O reconcile them louely Panthea Thy lookes hath made me lunatike Enter Panthea and Nicasia Pan. I haue intelligence that our Lord is sicke we come to comfort him as captiues may Aras Oh welcome Panthea shall I tell my griefe Pan. Sit still my Lord why change you colour thus what troubles you Aras Something stands by and whispers in my eare A kisse of Panthea will recouer me Pan. O leaue these idle words they make you worse Ara. Nay they recouer me I am halfe well Pan. So say they that are going from the world Ara. Panthea sit downe but sit so Panthea As I may view thy face or else I die Pan. Nicasia commaund the musicke play It may be musicke will alay the fit Ara. Nicasia cause the musicke cease Musick plaies For it is harsh and mars the harmonie Come Panthea sit downe by me and let vs talke Pan. Talke is naught turne ye about and sleepe Aras Oh loue Pan. How now my Lord a souldier and loue-sicke Aras I cannot keepe it in it bursts my heart For thee sweete Panthea is Araspas sicke Pan. For me my Lord Aras Fling not away celestiall Panthea Though I were halfe dead I should follow thee Pan. The aire will hurt thee whither wilt thou go Ara. Where Panthea goes oh frowne not my faire loue Pan. Then loue me not else I will more then frowne Ara. What will a
done Exit Enter Alexandra like a page Libanio in Alexandras apparell Lib. Madame you see your page doth vndertake A costly peece of seruice for your sake For well that seruice costly may be called The ende whereof of force must cost my life For when th' Assyrian king shall vnderstand My forged habit and dissembling sex And in these female weedes shall find Libanio And Alexandra freely scapt his handes What hope but certaine death remaines for me And that with torments rare and exquisite Yet madame for the reuerence to my Lord And dutie that doth bind me to your selfe I will be Alexandra for this once and die to saue your honour and your life Alex. O trustie seruant seruant of surmounting faith Worthie to attend the person of a god Rather then daughter of poore Gobrias This sacred seruice to a sillie dame Shall be ingrauen in tables of my heart with letters and charecters so perfourmde That when this bodie is bestowde in graue No time nor yet corruption shall deface The print thereof from Alexandras breast Lab. Thankes Ladie And for your further meede Sufficeth me the honour of the deede Me thinkes I see the Assyrian stout at hand Now madame carie a couragious heart And trust your page for Alexandras part Alex. A Tragicall part I feare Libanio Enter Antiochus Seleueus Critobulus with others Ant. Bird of a traitor I presumde at last Your lot would be to light into my handes Although of cankred heart you would not yeeld Vntill your castell shaked about your eares Lib. O souereigne Lord stand gracious to this dame That neuer trespast in offence to you Ant. Thy fathers treason in reuolting backe From due alleageance to th Assyrian crowne I will reuenge vpon his daughters life Lib. What honour in a sillie virgins death That nere had power or will to harme your grace Ant. Because the plants of such corrupted stockes wil fructifie according to the roote And for Gobrias treason to his prince I will preuent like mischifes in his rase Lib. Admit Gobrias might be reclaimed Vnto his first allegiance to my Lord Would you remit the offence of his reuolt And take him to your former grace againe Ant. So let the gods stand gracious to my soule If he forsake those hatefull Persian armes And firme his faith and loyaltie to me Lib. Then prince before you wreake reuenge on me Grand passeport and safe conduite to my page That he may goe and signifie to him The desperate state wherein his daughter standes When once my father shall perceiue my plight And that my life must pay for his reuolt I know that instant houre he will returne And yeeld himselfe to mercie of my Lord Ant. Scribe giue her page safe conduct through my campe And boy when you ariue before Gobrias Tell if he returne I pardon him If other wise off goes his daughters head Alex. I will dread Lord O madam grant the gods These eyes once more may see your libertie Exit Alexander Lib. As pleaseth their dieties Libanio Ant. Dinon take you this damsell to your charge And vse her noblie though she be a thrall Dinon To vse her worse the honour were but small Exeunt omnes Enter Ctesiphon Cte. I murther Cyrus farre be such a thought Much more the execution of the deed Like as the Sunne beames to the gazers eye So is his view to daunted Ctesiphon During the rancor of my wicked minde And melting all in thoughts of sweet remorce How wise and gracious is this Persian king Who by his wisdome winnes his followers hearts Letting them march in armour wrought with gold And he girt in a coate of complete steele O Cyrus politique and liberall How honourable and magnanimious Rewarding vertue and reuenging wrongs How full of temperance and fortitude Daring to menace Fortune with his sworde Yet mercifull in all his victories Enter Cyrus See where he comes I le falle vpon the ground And aske for pardon at his highnesse feet Cyr. Rise vp Assyrian Cyrus is no God Cte. O Cyrus know Antiochus my Lord My Lord said I no I will renounce him quite Subornd me wretch with his persuasions wordes To doe a deed of such impietie As I God knowes suborne to thinke vpon It was thy death victorious Cyrus But mightie Lord your vertues conquered me And or an enemie false and trecherous Am I become a vowed friend to Cyrus health And in that resolution prest to die Cyr. Liue long to waile for thy pretended ill As free from punishment as for reward The liues of kings are garded by the gods Nor are they in the hands of mortall men Assyrian though thy sword were at my breast The gealous angell that attends on vs Would snatch it from thy hands and fling it downe And therefore muse not at this accident Cte. Seeing knightly Cyrus is thus mercifull Vouchsafe this seruice at thy vassals hands Giue me but letters from your Maiestie To signifie how faine you would haue peace And draw your legions from Assyria And bearing them vnto Antiochus In the deliuerie I will murther him So highly do I honour Cyrus name So vildlie thinke on base Antiochus Enter Gobrias with Alexandra Cyr. Thou shalt haue letters to th' Assyrian king Free libertie to passe from this our campe And conduit monie from our Treasurie Attend our leysure I will send thee straight What virgin is it that Gobrias leades Go. My daughter mightie Cyrus and your child For I commit her to your patronage Cyr. Then princely virgin welcom to our campe But why sigh you why hang you downe the head And in your pale lookes burie beauties pride T' is pitie these lookes should be stainde with teares Alex, Euen as a doue late rifeled by the Eagle Whose breast is tainted with his forked talents So stands poore Alexandra terrified And almost dead to think of her escape If thou be Cyrus of whom Asia rings Rescue O rescue poore Libanio Cyr. From whom faire madame should I rescue him Alex. O from Antiochus that bloodie king Who when he heard my father serude your grace Besiegde his fortresse with his men at armes Where onely I and that Libanio staide By whom I liue For when the hold was lost He being bondman and of a baser birth would needes constraine me to put on his weedes And he disguisde as I was woont to go would be Gobrias daughter in my stead And so was thought of king Antiochus and all the nobles of his warlike campe But I a bondman and at his request whose care was onely to preserue my life Sent hither as a messenger from him To will my father whom they thought my Lord To leaue your campe and come to Babylon Or else Libanio his beloued childe should die for his so traitorlike reuolt And die he must least Gyrus giue him life Cyr, The deed was full of honor and deceit If gold will pay his raunsome he shall liue And therefore Alexandra be not sad Gob. So shall Gobrias beat Cyrus becke
of armes the badge of honor won Through praise and vertue of thy auncestors We rent it from that traiterous backe of thine And as an honour stainde with villanie In deepe disdaine we stampe it vnder foote Arist. This sworde that once was girt vnto thy side To be employde in seruice of thy prince Now vowde to gore the bowels of his grace we breake it here vpon thy traiterous head Hir. These squares of knighthoode that present the pride and honour due to chiualrie and armes whose prickes should force the proud couragious steed with thundering race to breake the riders launce Thus doe we hew them from thy traiterous heeles Ant. Thou art no man of honour nor of armes Thou hast no title of Gentilitie Nor stile of honour left hereof to vaunt But art become inferiour of regarde Then is the basest bondman of Assyria Or vilest slaue that hauntes the Lidian dames Arist. Dishonoured traitor now prepare thy selfe To yeeld thy head vnto the hangmans axe Cte. Not fate but my demerits makes me die O now I finde Niltutum proditor Exeunt Enter Histaspis Araspas Ara. I feare the furie of the Persian prince Histaspis Cyrus furie I doe feare Hist. And wrath of princes what is it but death Araspas on my honour make a proofe And neuer shunne the presence of our Lord A prince he is most milde and mercifull Soone mollified with vowes and penitence And though with great impacience he endure Your threatned violence to the Susan Queene Yet your submission and desire of grace Will pearce him with compassion of your sute And purchase pardon at his royall handes Ara. O spitefull beautie that bewitcht my minde And led my fancie to such foule extreames I will assay the mercie of my Lorde And yeeld my life to hazzard of his grace Hist. And doubt not but of Cyrus you shall finde A pitifull and passing gracious prince Enter Cyrus Cy. Histaspis and the rest with draw your selues Onely Araspas stay behind with me Ara. My souereigne Lord in trembling feare I stay And prostrate fall before your highnesse feete The fraile affects and errours of my youth Enforsed through follies of a wanton will Hath cast my life in perill of your wrath Blinded with charmes of beautie I haue falne And made my iudgement subiect to desire And in pursute of loues vnbrideled rage I haue transgrest the bounds of honours lawes O gracious Lord impute my error past Vnto the power of proud commanding loue That led my minde and thought so farre astray Forgiue those frailties of my youth O king And take your seruant once againe to grace with feare of your displeasure almost slaine Cy. Force to a Queene and she a captiue too A Persian Lord so farre misled with lust Intend dishonour to a sillie dame Araspas they that would be conquerors Should chiefly learne to conquer their desire Least while they seeke dominion ouer others They proue but slaues and bondmen to themselues Now where are those your big and braue disputes Wherein you pleaded loue was voluntarie And fancie left and intertaind at will When you imbrace it in such raging heate That where intreaties faile of your desires You fall from vowes to violence with the dame Araspas for the excuse of this offence You find no president in Cyrus life Ara. I know and grant my Lord the prince abounds with pearelesse gifts and graces of the minde wherewith the gods haue fild his kingly breast There nought but vertuous motions taketh roote Nothing but honour harbours in that seate And holy thoughts direct his royall deedes That so his grace might euerie way be found worthie the glorie of so hie a charge Yet since these frailties that disgrace your thrall are humane faults and incident to minde Where strong desires hold reason vnder yoke The wonted mercie of my Lord the prince So prone in fauour to the penetent May mittigate the shame of this my fault With sweete compassion to his princes thrall Cyr. Araspas I remit thee this amisse although blame worthie in the hiest degree and for your tried deserts in martiall praise I am content this follie to forget Yet would I haue it seeme vnto the world That my displeasure made you flie from me And so reuolted to the Assyrian armes There this suppose shall make you intertainde and highly fauoured of that gracelesse king By meanes whereoff ull safely you may learne The garrison and strength of Babylon The vtmost force and puissance of our foes With euerie purpose of Antiochus The time and place where he intents to fight Then hauing learnde the full of euerie thing In secrete you may scape againe to me With iust relation of the Assyrian campe This seruice if you please to vndertake You shall effect a singuler good turne and reape mortall thanks at Cyrus hands Ara. No longer let Araspas liue and breath Then with the vtmost venture of his life He will performe what Cyrus shall command And sacred price for this extended grace Though in the compasse of this hard affaire I leaue th' Assyrian faction to maintaine yet vow to beare a trustie Persian heart Cy. Then go with fortune and returne with health and grant the gods this enterprice of thine May end and prosper with desirde effect Ara. And grant the gods that Cyrus still may liue happie in peace and in armes victorious Cy. To pacifie the angrie Pantbeas moode I will perswade her of Araspas flight That he is reuolted to the Assyrian king Enter Panthea Pan. Readie the humble handmaid of my Lord Cyr. To calme the heate of your offended mind Thus haue I lost as braue a warriour As euer trode vpon the Persian fields Pan. What warrior means my Lord and conqueror Cy. Araspas who in feare of my displeasure I fled from me vnto th' Assyrian campe And hath forsooke the Persians colours quite Thus madame for your sake hath Cyrus done Euen lost the worthiest souldier of his band Pan. Cyrus let not his losse perplex your minde If you will let me send a messenger Vnto my Lord and husband Abradates I know for these your princely fauours done To me his wife in this my captiues plight He will attend your fortune in the warres With more sincere affection loue and zeale Then euer that vngracious person did Againe my Lord my husband is a knight As forward treads and fortunate in armes As euer spred his colours in the field Cyr. Is it likely Abradatus will forsake His natiue prince to follow for raine armes Pan. The father of this king by Cyrus slaine was highly loued and honourde of my Lord This now that reignes affected Pantheas bed Sought to prucure a most vniust diuorce Betwixt my best beloued Lord and me who therefore beares him an immortall hate The starres of which incurable dispight Remaine so deepe inprinted in his thought That ten times blessed would he thinke himselfe To finde a fit occasion for reuenge Cy. Beleeue me Madam if your Lord be armde With such sore
grounded malice to the prince His helpe may greatly further my affaires And therefore if you can procure the man To stand assistant to the Persian armes You shall deserue great thankes at Cyrus hand Pan. Cyrus I will presume to make my Lord A trustie follower of the Persian armes And him your highnesse shall not faile to finde A noble friend and valiant gentleman Cy. And Madam he shall want at Cyrus hands No praise nor honour due to good deserts Exeunt Actus quartus Enter Antiochus Araspas and Nobles Ant. r Aaspas though thy birth and parentage Seeme deadly to the Assyrian eares Being discended of our chiefest foes who purchaste gentrie by our ouerthrow And in their insignes beare the Assyrian armes Yet seeing thou commest as confederate In token that I loue and honour thee Receiue this sworde and fight couragiously Ara. Antiochus I le weare it for thy sake And for the wrong that Cyrus offered me Vnlesse my destnie preuent my drift I le quicklie hansell it with Cyrus blood Nob. Wherein hath Cyrus wrongd thee Persian say Ard. In barring me of her whom I esteeme Aboue the value of his Diademe Panthea my Lord Ant. What Panthea Abradates wife Ara. I louely Panthea Abradates wife Ant. Speake not of Panthea if thou louest me For her remembrance wounds my heart afresh Nob. His grace is alwayes passionate and sad If she be mentioned therefore name her not Ara, Not that alone but manie iniuries Insenst me to attempt his ouerthrow For in the field wherein your father fell I got rich armour golde and sumptuous tents all which he tooke vnto his proper vse and gaue vnto his speciall fauourites Nor had I where withall at Cyrus hands To heale those wounds which I receiued in fight Ant. Then see thou make as deepe wounds in his flesh And so crie quittance with the couetous king I giue thee to this sword armour and horse a horse as fierce as proude Bucephalus armour of trustier proofe then Thetis found Therefore Araspas fight couragiouslie Ara. Albeit I haue not Alexanders skill To manage him nor yet Achilles armes to charge as brauely yet as good a heart as Alexander or Achilles euer had And when I shrinke for feare out of the field Let me be torne in peeces with that horse Or hewed to death with this bright cortelaux Ant. Thy wordes Araspas tise me to the field and makes me thinke I shall be conquerour Come let vs march from wealthie Babylon and then towards Cyrus with our royall campe Exeunt Enter Panthea and Cyrus Pan. My husband mightie Lord from Bactria Where he lay legar for th' Assyrian king Is come to serue vnder your highnesse flagges and in your aide hath brought two thousand horse Backt by his friends Assyrian Gentlemen all which will die at conquering Cyrus feete Cy. Is Abradates come from Bactria Then will I leaue to mone Araspas losse and thinke on conquest and sweete victorie Gobrias go with louely Panthea and bring him presently vnto our tent With those braue horsemen of Assyria You warlike and victorious men Marshall your seuerall bands in equipage That Abradates king of Susia May wonder at the hugenesse of our campe and be the willinger to league with vs Enter Abradates with other Here he comes and if by his aspect I may coniecture of his qualities He is valiant wise trustie and liberall Ab. I need not aske which is the Persian king The vertues shining in his glorious lookes Say this is Cyrus and in signe of loue will Abradates thus salute his grace Cy. Sweete Abradates thou imbrasing me Hath stolne my heart I loue and honour thee Ab. Faire Lord was neuer captiue gentler vsde Then Panthea of this gracious conquerour For Panthea Cyrus I and this my traine Of which the meanest Soulder may take charge and be commander of a campe of men So able wise and venterous they are Doth rest for euer at your highnesse becke Our horses which are grasing on the plaine In winter gallops and in Isie seas and in the sommer swimmes the deepest streames Swifter are they in pace then lightfoot Hart Surer they are then Cammels plodding on the wayes Fiercer then Tygres and as Olephants with Castles on their backes And if they were compast with arming pikes They knew which way to make their passage forth And when their sides is painted eke with blood they pull their reines and lookes downe to the ground As if they vaunted of their seruice done The rider being dismounted they stand still And kneele vpon the ground to take him vp But if he chaunce to die they pine to death These are Cyrus and the riders too Souldiers as good as euer sunne behelde Cyr. These horses thou speakest of makes me glorie more Then Lydian Cressus in his heapes of gold And of them all doth Cyrus make account As of the strengthes and sinewes of the warre We haue intelligence the Assyrian king Is come from Babylon to meete vs straight Therefore if Abradates fauour vs Mount and away for we 'le assaile them first Abra. For that comes Abradates le ts away Pan. But Abradates I will arme thee first Seest thou these pouldrons they are golde These vanbraces and currets massie golde The gorget and thy helmet beaten golde The belt imbrodered golde yet all to base For Abradate louelier then the golde May neuer speare be broken on this breast But that the point thereof may soone returne And strike him dead that durst to giue that charge This helmet shunne thee from the sling sand darts This kisse make thee turne with victorie As for this garland made of loftie palme Panthea reserues it for her conquering Lord Vpon whose head will Panthea fasten it And hanging on hit necke like Hectors wife Inquire the maner of the battell past Abr. Faire be my fortune for my Panthea Hist. My Lord Araspas in th' Assyrian armes Doth craue successe vnto your Maiestie Cy. Araspas let him come he is our friend And brings vs tidings from our enimies Enter Araspas Ara. Health vnto the person of my gracious lord Cyr. Welcome Araspas brings thou chearful newes Is Antiochus resolued to fight Ara. This day he meanes to encounter with your host Cy. What is the number of his fighting men Ara. In all two hundred thousand at the least And thus in order lies his noble campe The forefront is ten chariots Of purpose to disranke the approching so Next them are fiftie thousand horsmen placde To breake in where the chariots breake the way Next them fiue thousand staues being lightly laden with speares helmet naked swordes To go along to serue the horsmens vse Then twentie thousand Scythians runagates with venomde darts whose heades are tipt with steele And last the battell of th' Assyrians Being hedgde with launces as a wood with Briers On whose heades the crosse bowes and the slings will shoote and throw bullets of massie yron Whose verie fall would strike Aclipos downe In middest whereof Antiochus will
march Before whom doe a thousand bondmen draw A brazen wall built vpon turning wheles To gard him sure and his concubine All these vpon my honour I a duer Cy. If euery souldier had a wall of brasse It could not daunt vs we are resolute And vowed and sworne vnto our swordes which teacheth vs to scorne a brazen wall Abr. Renowmed Cyrus honour me thus farre To haue the leading of your vauntgard forth Hist. Nay it belongs vnto a Persian Ara. If to a Persian it belongs to me Hist. I serued Astiages your highnesse sire But if a stranger may deserue the place I hope my seruing merits it my lord Pan My husband is a king Cyrus I hope will therefore grant it if not for desert Cy. Had I foure to encounter with you all should lead the vauntgard of the field But onely one must haue the charge Though all deserue it therefore draw you all All Content Cy. Crysantas make the lots Hist. Pardon me Cyrus though I do repine why should we draw lots for our proper right Cy. I le haue it so Histaspis be content Cry The lots are readie Cy. Histaspis I commaund thee to begin Now Abradates and the rest Abr. Fortune hath fauoured me the lot is mine Cy. Then thou shalt lead the forefront let vs match Ara. The enemie is neare make haste my Lord Cy. Here Abradates Cyrus placeth thee Leade warily and fight couragiouslie Abr. As mine owne life so tender I these men Now to the battell Panthea Farewell Exeunt Enter Panthea and Nicasia Pan. Farewell and my good angell follow thee And euerie starre that raignd when I was borne Whose influence hath kept me yet from harme Vnfortunate be to make thee blest Ni. And miserie cease on Nicasia So Abradates be kept from harme Pan. Ye Persian Deities for Cyrus sake Assyrian Gods for Abradates sake Giue victorie vnto the Persians That I may see my husband weare this wreath Ni. Madam Bellonas shrine is heare at hand O let vs go to offer sacrifice To make her more propitious to his grace For now he is amongst th' Assyrian troupes Pan. I le offer all my iewels on the shrine And make sweet fumes of Ambergreece and Myrrhe Of Indian Cassia Muske and Frankinsense That Abradates may be conquerour First at her aulter let vs ioyntly sing For Mnsicke is a sacrifice to her Actus quintus Enter Cyrus Panthea and the armie Pan. Great lords to whom the Assyrian scepter yeelds and Babylon through right of victorie Lies open to those conquering swords of yours How fares my lord my lord and louing feere My Abradates liues he conquerour Or left by destnie numbred with the dead Cy. Faire Ladie vertuous chast and amiable I trust your loue among the liuing dwels and like a champion and a knight at armes will shew himselfe or manie houres expire His temples adornde with victorious palme Pan. When to the sight my lord adrest his bands Deuoutly entred I Belonas fame And there before the aultar of the Saint Perfumde the ayre with smoke of holie fire And breathed forth my plaints and eke my mones Thrice I me seemed the Goddesse turnde her face Offending-like frowning with angrie browes Against my prayers and my holie vowes O Cyrus if my iealous thoughts diuine Some dismall sequell to this fantasie Yet pardon me seeing womens wittes are weake And loues aboundes with superstitious feare Cy. Madam I trust the presence of your Lord Returning backe in triumph and renowme Shall soone remoue those thoughts out of your mind So graunt the Gods my countries presidentes Abradates borne in dead Cy. What slaughtered bodie do you Persians bring Captain Cyrus the bodie of the Susian king Stout Abradates by the Egyptians slaine Pan. Now let my Lord the prince of Persia iudge whether vnhappie Panthea feared in vaine O noble loue whose manly heart deserude To ioy the benefite of longer life And richer Trophes to enlarge the same But tell vs now after what sort he died Cap. Mounted aloft his chariot armed with sithes Beating the strong Egyptians downe A few of his familiar trustie friends With dreadfull race insist his chariot Wheeles While the other in the battaile turning backe Abandoned him among the Egyptian pikes Yet Abradates with the few remained By force and vertue of his puissant hand Sendes thousand of the heathnish foes to hell Till at the last dismounted from his seate And round enuironed with his enemies After so many mortall wounds receyued He fell and yeelded vp his kingly ghost The Egyptians as their barbarous custome is when he was dead cut off his stout right hand And left it lying by the breathlesse corps But with a band of Persian men at armes we rescued him and brought him to your grace Here to receiue such worthie funerals As fits the honour of so great a Lord Pan. Now Euphrates whose sad and hollow bankes Haue suckt the summe of Abradates blood which from his wounds did issue with his life Now cease thy course of thy disdained teares And let thy courage turne against the tide Of mere remorse of wretched Pantheas plaints Is this the hand that plighted faith to me The hand that aye hath managde kingly armes And brought whole troops of mightie warriors down Now sended from the bodie of my Lord Cleane voide of feeling sense and vitall breath So Gods and cruell destnies commaund Malignant of poore Pantheas happinesse Liue Cyrus You Lords of Persia Command my honour to posteritie That ages hence the world report may make That Panthea died for Abradates sake She stabs her selfe Nic. Gone is my Ladie pearlesse Panthea Slaine with selfe griefe for Abradates sake Nicasia loathes to liue when she is gone The pride and Phenix of Assyria I le not presume to touch the fatall steele Wherein my Ladies sacred blood do smoake Receiue me in thy bowels Euphrates And let thy bottome be Nicasias graue Enter Cyrus Araspas and Gobrias to Abradates dead Cy. O Persians see if any breath remaineth Ara. Cyrus alas all sense of feeling is gone His senselesse lims with stiffenesse ouergrowne No rubbing warming ought auaileth vs But pale death sits as conquerour ouer him Let Araspas kneele downe by Abradates Cy. Mirrour of honor and true Nobilitie No age no time shall euer race thy fame Whilest Euphrates doth keepe his running streame What Abradates and chast Panthea too O Abradates worthie man at armes O Panthea chast vertuous and amiable This office Cyrus to your wandring ghost Reserues in store to grace your funerals with monuments of fatall Ebonie Of Cedar Marble let and during brasse That future worlds and infants yet vnborne May kisse your tombes wherein your bodies lie And wonder at the vertues of your minde Assyrian Lord such honour thou shalt haue As neuer had Assyrian at his graue Six hundred head of cattell shall be slaine And sacrificed vpon the funerals day Twelue thousand horses being manned each one Trapt all in blacke shall goe before thy hearse The towred battlements of Babylon Bend in contempt of heauen and earth and men Those markes of pride shall be abated downe To make a shew of mourning for thy death Such honour as you both receyude in life Such honour shall you both receiue in death FINIS