Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n christian_a good_a great_a 1,688 4 2.1264 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A34439 Motives of conversion to the Catholick faith, as it is professed in the reformed Church of England by Neal Carolan ... Carolan, Neal. 1688 (1688) Wing C605; ESTC R15923 53,424 72

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

originem_fw-la dominicae_fw-la traditionis_fw-la revertatur●_n cypr._n epist_n 63._o pamilianae_n editionis_fw-la and_o in_o administer_a it_o to_o the_o people_n do_v not_o do_v that_o which_o jesus_n christ_n our_o lord_n god_n the_o teacher_n and_o author_n of_o this_o sacrifice_n do_v and_o teach_v i_o judge_v it_o to_o be_v agreeable_a to_o good_a conscience_n and_o necessary_a to_o write_v to_o you_o about_o this_o matter_n that_o if_o any_o one_o be_v yet_o possess_v with_o this_o error_n he_o may_v by_o see_v the_o light_n of_o truth_n return_v to_o the_o root_n and_o original_n of_o our_o lord_n tradition_n and_o thus_o have_v establish_v his_o foundation_n namely_o that_o nothing_o ought_v to_o be_v do_v contrary_a to_o the_o institution_n of_o christ_n in_o the_o first_o part_n of_o his_o epistle_n he_o prove_v the_o necessity_n of_o use_v wine_n in_o the_o consecration_n of_o the_o sacrament_n but_o in_o the_o late_a part_n he_o come_v to_o consider_v the_o great_a inconvenience_n and_o mischief_n to_o the_o people_n that_o ensue_v from_o their_o be_v deprive_v of_o the_o cup._n and_o that_o which_o he_o chief_o take_v notice_n of_o be_v a_o great_a decay_n and_o failure_n of_o christian_a courage_n occasion_v as_o st._n cyprian_n suppose_v by_o this_o depravation_n of_o the_o sacrament_n for_o in_o time_n of_o persecution_n some_o learned_a from_o the_o aquarian_o to_o abstain_v from_o drink_v the_o consecrate_a wine_n lest_o the_o smell_n of_o it_o shall_v discover_v that_o they_o have_v be_v at_o the_o christian_a meeting_n in_o the_o morning_n st._n cyprian_n word_n be_v these_o supra_fw-la caeterum_fw-la omnis_fw-la religionis_fw-la et_fw-la ve_fw-la ritatis_fw-la disciplina_fw-la subvertitur_fw-la nisi_fw-la id_fw-la quod_fw-la spiritualiter_fw-la praecipitur_fw-la fideliter_fw-la observetur_fw-la nisi_fw-la si_fw-la sacrificiis_fw-la matutinis_fw-la hoc_fw-la quis_fw-la ve_fw-la retur_fw-la ne_fw-la per_fw-la saporem_fw-la vini_fw-la redoleat_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la sic_fw-la ergoincipit_fw-la in_o persecutionibus_fw-la a_o passione_n christi_fw-la fraternitas_fw-la retardari_fw-la dum_fw-la in_o oblationibus_fw-la discit_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la ejus_fw-la et_fw-la cruore_fw-la confundi_fw-la cyp._n ep._n 63._o ubi_fw-la supra_fw-la but_o the_o discipline_n and_o good_a order_n of_o all_o religion_n and_o truth_n be_v overthrow_v unless_o what_o be_v spiritual_o command_v be_v faithful_o observe_v but_o perhaps_o the_o case_n be_v that_o some_o person_n in_o the_o morning_n sacrifice_n or_o sacrament_n be_v afraid_a least_o by_o the_o savour_n of_o wine_n they_o shall_v smell_v of_o christ_n blood_n and_o so_o by_o this_o mean_v our_o christian_a brethren_n in_o time_n of_o persecution_n begin_v to_o be_v slack_a or_o backward_o in_o suffer_v for_o christ_n while_o at_o the_o celebration_n of_o the_o sacrament_n they_o learn_v to_o be_v ashamed_a of_o christ_n blood._n and_o a_o little_a after_o the_o same_o author_n say_v bibere_fw-la quomodo_fw-la autem_fw-la possumus_fw-la propter_fw-la christem_fw-la sanguinem_fw-la fundere_fw-la qui_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la erubescimus_fw-la bibere_fw-la how_o can_v we_o be_v ashamed_a to_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n spill_v our_o blood_n for_o christ_n sake_n beside_o in_o another_o epistle_n the_o same_o s._n cyp._n write_v to_o cornelius_n the_o bishop_n of_o rome_n concern_v the_o restore_n of_o certain_a delinquent_a brethren_n who_o in_o time_n of_o persecution_n have_v fall_v into_o idolatry_n but_o by_o repentance_n deserve_v to_o be_v reconcile_v to_o the_o church_n urge_v the_o necessity_n of_o their_o be_v admit_v into_o communion_n because_o that_o since_o new_a trouble_n and_o persecution_n be_v come_v on_o it_o will_v be_v necessary_a to_o arm_v and_o fortify_v all_o believer_n with_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n and_o he_o insist_o particular_o upon_o the_o necessiy_a of_o give_v they_o the_o sacramental_a cup._n his_o expression_n be_v these_o that_o follow_v for_o after_o what_o a_o strange_a manner_n do_v we_o teach_v and_o excite_v they_o to_o lose_v their_o blood_n in_o confess_v the_o name_n of_o christ_n pamel_n nam_fw-la quomodo_fw-la docemus_fw-la aut_fw-la provocamus_fw-la eos_fw-la in_o confession_n nominis_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la fundere_fw-la si_fw-la eye_n militaturis_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la denegamus_fw-la aut_fw-la quomodo_fw-la ad_fw-la martyrii_fw-la poculum_fw-la idoneos_fw-la facimus_fw-la si_fw-la eos_fw-la priùs_fw-la ad_fw-la bibendum_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la poculum_fw-la domini_fw-la jure_fw-la communicationit_fw-la non_fw-la admittimus_fw-la cyp._n ep_v 54._o edit_fw-la pamel_n if_o we_o deny_v the_o blood_n of_o christ_n to_o they_o that_o be_v ready_a to_o undergo_v such_o a_o warfare_n and_o how_o do_v we_o make_v they_o fit_a for_o the_o cup_n of_o martyrdom_n if_o we_o do_v not_o admit_v they_o first_o by_o the_o right_n of_o communion_n to_o drink_v our_o lord_n cup_n in_o the_o church_n it_o be_v observable_a that_o s._n cyprian_n here_o plead_v for_o the_o people_n receive_v the_o cup_n from_o the_o right_n of_o communion_n that_o be_v from_o the_o right_n which_o accrue_v to_o every_o one_o by_o his_o be_v make_v a_o member_n of_o the_o visible_a church_n by_o this_o passage_n and_o the_o rest_n before_o cite_v it_o appear_v abundant_o what_o the_o judgement_n of_o this_o holy_a martyr_n be_v that_o he_o think_v all_o christian_n oblige_v to_o receive_v the_o consecrate_a wine_n and_o that_o the_o omission_n of_o it_o be_v a_o transgression_n of_o our_o lord_n commandment_n and_o the_o destruction_n of_o several_a christian_a virtue_n especial_o of_o that_o courage_n and_o resolution_n wherewith_o all_o believer_n ought_v open_o to_o profess_v the_o name_n of_o christ_n i_o may_v produce_v many_o more_o ancient_a witness_n of_o great_a credit_n to_o make_v good_a what_o be_v here_o by_o i_o affirm_v but_o i_o shall_v content_v myself_o for_o brevity_n sake_n with_o two_o other_o who_o authority_n doubtless_o aught_o to_o be_v past_o all_o exception_n with_o the_o roman_a catholic_n because_o they_o be_v pope_n or_o bishop_n of_o rome_n for_o ancient_o the_o title_n of_o pope_n be_v give_v to_o any_o eminent_a bishop_n the_o first_o of_o these_o be_v leo_n the_o first_o of_o that_o name_n that_o be_v bishop_n in_o rome_n but_o before_o i_o produce_v his_o testimony_n it_o be_v necessary_a to_o observe_v that_o although_o his_o word_n be_v level_v against_o the_o manichee_n who_o superstitious_o abhor_a wine_n and_o therefore_o avoid_v receive_v the_o sacramental_a cup_n yet_o leo_n word_n do_v abundant_o show_v what_o his_o judgement_n be_v concern_v that_o necessity_n which_o as_o he_o think_v do_v lie_v indispensible_o upon_o all_o communicants_a to_o partake_v of_o the_o mystical_a blood_n of_o christ_n consequently_n say_v he_o when_o they_o venture_v to_o be_v present_a at_o our_o mystery_n quadrage_n cumque_fw-la ad_fw-la tegendam_fw-la infidelitatem_fw-la svam_fw-la nostris_fw-la audeant_fw-la interest_n mysteriis_fw-la ita_fw-la in_o sacramentorum_fw-la communione_fw-la se_fw-la temperant_fw-la ut_fw-la interdum_fw-la tutius_fw-la lateant_fw-la ore_fw-la indigno_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la accipiunt_fw-la sanguinem_fw-la autem_fw-la redemptionis_fw-la nostrae_fw-la haurire_fw-la omninò_fw-la declinant_fw-la quod_fw-la ideò_fw-la vestram_fw-la scire_fw-la volumus_fw-la sanctitatem_fw-la ut_fw-la nobis_fw-la hujusmodi_fw-la homines_fw-la his_fw-la manifestentur_fw-la indiciis_fw-la &_o quorum_fw-la fuerit_fw-la deprehensa_fw-la sacrilegia_fw-la simulatio_fw-la notati_fw-la &_o proditi_fw-la à_fw-la sanctorum_fw-la societate_fw-la sacerdotali_fw-la authoritate_fw-la pellantur_fw-la serm._n 4._o in_o quadrage_n they_o after_o such_o manner_n do_v comport_v themselves_o in_o partake_v of_o the_o sacrament_n that_o sometime_o they_o very_o safe_o pass_v undiscerned_a with_o a_o unprepared_a mouth_n they_o receive_v the_o body_n but_o altogether_o avoid_v the_o drink_n of_o the_o blood_n of_o our_o redemption_n which_o i_o will_v have_v you_o holy_a brethren_n therefore_o to_o take_v no_o entice_v of_o that_o by_o these_o indication_n such_o man_n as_o these_o may_v be_v discover_v to_o we_o and_o that_o they_o who_o sacrilegious_a dissimulation_n be_v sound_a out_o by_o be_v observe_v and_o detect_v may_v be_v drive_v from_o the_o society_n of_o the_o saint_n by_o the_o power_n of_o the_o church_n hence_o it_o be_v manifest_a to_o any_o man_n of_o reason_n that_o st._n leo_n look_v upon_o this_o practice_n of_o the_o manichee_n as_o a_o most_o wicked_a and_o sacrilegious_a thing_n and_o he_o decree_v no_o less_o a_o penalty_n for_o it_o than_o excommunication_n now_o it_o can_v be_v their_o inward_a and_o invisible_a superstition_n that_o he_o will_v have_v notice_n take_v of_o but_o it_o must_v be_v their_o external_a comportment_n in_o avoid_v the_o consecrate_a wine_n moreover_o if_o receive_v the_o cup_n have_v be_v a_o indifferent_a thing_n and_o esteem_v so_o in_o leo_n age_n than_o the_o omission_n or_o decline_v of_o it_o will_v have_v be_v no_o distinctive_a mark_n to_o discover_v the_o manichee_n from_o the_o orthodox_n or_o regular_a communicant_n for_o both_o may_v have_v do_v the_o same_o thing_n and_o so_o
that_o the_o give_v of_o the_o cup_n to_o the_o people_n be_v a_o indifferent_a thing_n and_o may_v be_v do_v or_o omit_v as_o the_o ruler_n of_o the_o church_n shall_v judge_v convenient_a some_o of_o they_o proceed_v far_o and_o pretend_v that_o receive_v the_o bread_n alone_o be_v less_o or_o more_o the_o practice_n of_o all_o age_n since_o the_o begin_n of_o christianity_n many_o conjecture_n and_o surmise_n have_v be_v invent_v by_o bellarmin_n and_o other_o in_o order_n to_o make_v this_o seem_v likely_a and_o yet_o all_o in_o vain_a for_o many_o learned_a man_n of_o the_o roman_n catholic_n party_n be_v ashamed_a of_o this_o pretence_n and_o ingenuous_o confess_v that_o there_o never_o be_v any_o such_o practice_n approve_v among_o the_o ancient_n alphonsus_n à_fw-fr castro_n assert_v the_o lawfulness_n of_o the_o people_n communicate_v in_o both_o kind_n have_v these_o word_n say_v he_o for_o i_o have_v learn_v from_o the_o write_n of_o many_o holy_a man_n 13._o nam_fw-la olim_fw-la per_fw-la multa_fw-la saecula_fw-la sic_fw-la apud_fw-la omnes_fw-la catholicos_fw-la usurpatum_fw-la esse_fw-la ex_fw-la multorum_fw-la sanctorum_fw-la scriptis_fw-la didicimus_fw-la alphons_n titul_a eucharist_n haeres_fw-la 13._o that_o ancient_o for_o many_o age_n it_o be_v the_o custom_n for_o all_o catholic_n to_o communicate_v so_o lindanus_n a_o great_a maintainer_n of_o popery_n affirm_v that_o both_o kind_n be_v general_o receive_v in_o the_o eucharist_n even_o till_o the_o year_n 1260._o panopliae_fw-la lib._n 4._o c._n 56._o in_o these_o word_n i_o now_o omit_v other_o thing_n say_v he_o which_o make_v for_o this_o purpose_n to_o wit_n degeneravit_fw-la omitto_fw-la nunc_fw-la alia_fw-la quae_fw-la huc_fw-la faciunt_fw-la quod_fw-la in_o aetatem_fw-la usque_fw-la divi_z thomae_fw-la 1._o ann_n domini_fw-la 1260._o utriusque_fw-la speciei_fw-la communio_fw-la ferè_fw-la ubique_fw-la fuerir_fw-fr laicis_fw-la administrata_fw-la sed_fw-la non_fw-la ubique_fw-la periculis_fw-la fortè_fw-la &_o effusi_fw-la sanguinis_fw-la domini_fw-la scandalis_fw-la unà_fw-la cum_fw-la populis_fw-la negligentia_fw-la &_o pietatis_fw-la detrimento_fw-la increbescentibus_fw-la paulatim_fw-la utriusque_fw-la speciei_fw-la communio_fw-la in_o unam_fw-la degeneravit_fw-la that_o till_o the_o age_n of_o st._n thomas_n that_o be_v till_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1260._o the_o communion_n in_o both_o kind_n be_v almost_o every_o where_o administer_v to_o the_o laity_n but_o not_o every_o where_n perhaps_o danger_n and_o scandal_n arise_v from_o spill_v the_o blood_n of_o christ_n together_o with_o the_o people_n negligence_n and_o the_o decay_n of_o piety_n become_v every_o day_n great_a the_o communion_n of_o both_o kind_n gradual_o degenerate_v into_o one_o albaspinaeus_n the_o late_a learned_a bishop_n of_o orleans_n in_o france_n undertake_v to_o confute_v several_a of_o beauty_n conjecture_n about_o the_o pretend_a antiquity_n of_o the_o half_a communion_n especial_o his_o fancy_n that_o the_o lay-communion_n a_o thing_n sometime_o mention_v by_o the_o ancient_a writer_n be_v a_o custom_n of_o the_o people_n receive_v only_o in_o one_o kind_n and_o upon_o this_o occasion_n albaspinaeus_n have_v these_o word_n follow_v but_o if_o we_o grant_v that_o which_o by_o all_o mean_v we_o ought_v to_o acknowledge_v to_o wit_n 4._o atqui_fw-la si_fw-la detur_fw-la quod_fw-la concedi_fw-la omninò_fw-la necesse_fw-la est_fw-la quo_fw-la tempore_fw-la concilia_fw-la &_o patres_fw-la de_fw-la communione_fw-la laicâ_fw-la mentionem_fw-la fecerunt_fw-la laicos_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la communicâsse_fw-la sequitur_fw-la non_fw-la esse_fw-la sub_fw-la una_fw-la specie_fw-la communionem_fw-la lib._n 1._o observat_fw-la cap._n 4._o that_o in_o those_o time_n when_o the_o council_n and_o father_n make_v mention_v of_o the_o lay-communion_n the_o people_n do_v partake_v of_o both_o kind_n it_o follow_v that_o this_o i.e._n lay-communion_n be_v not_o participate_v of_o the_o sacrament_n under_o one_o kind_n there_o be_v two_o remarkable_a place_n in_o cardinal_n bona_fw-la lib._n 2_o c._n 18._o de_fw-la rebus_fw-la liturgicis_fw-la to_o prove_v that_o the_o communion_n in_o one_o kind_n be_v not_o practise_v till_o the_o year_n 1200._o and_o that_o all_o the_o precedent_a age_n have_v the_o contrary_a practice_n and_o give_v both_o kind_n to_o the_o people_n public_o he_o pretend_v beside_o but_o indeed_o without_o any_o considerable_a ground_n that_o the_o half_a communion_n be_v private_o practise_v in_o those_o age_n these_o be_v his_o say_n it_o be_v certain_a say_v he_o that_o all_o person_n in_o all_o place_n participabant_fw-la certum_fw-la est_fw-la quip_n omnes_fw-la passim_fw-la clericos_fw-la &_o laicos_fw-la viros_fw-la &_o mulieres_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la sacra_fw-la mysteria_fw-la antiquitùs_fw-la sumpsisse_fw-la cum_fw-la solemni_fw-la eorum_fw-la celebrationi_fw-la aderant_fw-la &_o offerebant_fw-la &_o de_fw-fr oblatis_fw-la participabant_fw-la clergy_n and_o people_n man_n and_o woman_n do_v ancient_o receive_v the_o holy_a mystery_n in_o both_o kind_n when_o they_o be_v present_a at_o the_o public_a celebration_n when_o they_o offer_v and_o do_v partake_v of_o the_o offering_n and_o a_o little_a after_o for_o always_o and_o every_o where_o obsolescere_fw-la semper_fw-la enim_fw-la &_o ubique_fw-la ab_fw-la ecclesiae_fw-la primordiis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la saeculum_fw-la duodecimum_fw-la sub_fw-la specii_fw-la panis_n &_o vini_n communicârent_fw-la fideles_fw-la caepitque_fw-la paulatim_fw-la ejus_fw-la saeculi_fw-la initio_fw-la usus_fw-la calicis_fw-la obsolescere_fw-la from_o the_o infancy_n of_o the_o church_n till_o the_o 12_o age_n the_o faithful_a receive_v the_o communion_n under_o both_o kind_n of_o bread_n and_o wine_n and_o the_o custom_n of_o the_o cup_n in_o the_o begin_n of_o that_o age_n begin_v by_o little_a and_o little_a to_o be_v disuse_v thus_o we_o see_v by_o the_o testimony_n already_o produce_v that_o detain_v the_o cup_n from_o the_o people_n be_v no_o ancient_a practice_n but_o begin_v about_o 460_o year_n ago_o these_o author_n here_o cite_v be_v papist_n be_v a_o sufficient_a proof_n of_o this_o and_o many_o more_o of_o the_o same_o persuasion_n may_v be_v bring_v to_o confirm_v the_o same_o which_o at_o present_a i_o omit_v that_o i_o may_v shun_v tediousness_n but_o the_o thing_n which_o upon_o examination_n i_o find_v myself_o oblige_v principal_o to_o consider_v be_v not_o only_o what_o have_v be_v the_o ancient_a practice_n in_o this_o matter_n but_o also_o what_o the_o reason_n &_o ground_n be_v which_o move_v the_o holy_a father_n and_o the_o primitive_a church_n general_o as_o well_o laity_n as_o clergy_n to_o believe_v themselves_o most_o strict_o bind_v to_o receive_v both_o kind_n for_o that_o they_o have_v such_o a_o belief_n the_o authority_n which_o i_o shall_v hereafter_o allege_v will_n convince_o demonstrate_v and_o the_o reason_n and_o ground_n of_o this_o their_o persuasion_n be_v the_o command_n and_o institution_n of_o christ_n he_o have_v order_v in_o the_o gospel_n that_o all_o shall_v drink_v of_o the_o cup_n and_o they_o with_o great_a piety_n and_o reverence_n to_o his_o command_n account_v themselves_o all_o oblige_v to_o do_v what_o he_o enjoin_v they_o this_o certain_o be_v nothing_o but_o what_o ought_v to_o be_v do_v and_o i_o hearty_o wish_v the_o church_n of_o rome_n have_v retain_v the_o like_a veneration_n and_o pious_a regard_n for_o the_o command_n of_o christ_n i_o shall_v then_o have_v find_v no_o cause_n to_o blame_v she_o in_o this_o particular_a now_o because_o i_o have_v here_o in_o effect_n assert_v that_o the_o command_n of_o christ_n concern_v the_o sacrament_n be_v that_o which_o have_v influence_n upon_o the_o christian_n of_o the_o elder_a age_n i_o shall_v in_o the_o first_o place_n produce_v the_o precept_n and_o then_o subjoin_v immediate_o the_o sense_n of_o antiquity_n to_o it_o which_o will_v manifest_v that_o they_o think_v the_o obligation_n arise_v from_o the_o divine_a precept_n do_v extend_v to_o all_o believer_n without_o any_o discrimination_n and_o if_o this_o be_v effectual_o perform_v i_o suppose_v it_o will_v be_v unnecessary_a to_o advertise_v the_o reader_n that_o the_o same_o apprehension_n concern_v the_o necessity_n of_o receive_v in_o both_o kind_n ought_v to_o take_v place_n at_o all_o time_n and_o in_o all_o christian_a society_n the_o consequence_n of_o which_o be_v that_o the_o roman_a church_n be_v a_o notorious_a transgressor_n of_o divine_a law_n in_o this_o respect_n and_o that_o the_o pretend_a indifferency_n of_o give_v the_o cup_n to_o the_o people_n or_o withhold_v of_o it_o be_v a_o false_a supposition_n our_o saviour_n when_o he_o first_o appoint_v this_o sacrament_n deliver_v a_o command_n matt._n 26.27_o that_o all_o shall_v drink_v of_o the_o cup_n and_o after_o his_o resurrection_n he_o reinforce_v all_o the_o precept_n which_o he_o have_v give_v to_o his_o disciple_n and_o consequent_o this_o among_o the_o rest_n matth._n 28.19_o 20._o saying_n go_v teach_v all_o nation_n baptise_v they_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n teach_v they_o to_o observe_v all_o
thing_n whatsoever_o i_o have_v command_v you_o we_o see_v hence_o how_o express_v our_o saviour_n word_n be_v that_o all_o nation_n shall_v be_v teach_v to_o observe_v whatever_o he_o command_v his_o disciple_n who_o will_v think_v if_o he_o see_v it_o not_o before_o his_o eye_n that_o any_o society_n of_o christian_n that_o will_v needs_o be_v call_v the_o catholic_n church_n shall_v avowed_o trample_v under_o foot_n this_o manifest_a command_n of_o god_n they_o be_v so_o far_o from_o teach_v all_o nation_n to_o observe_v what_o christ_n command_v his_o disciple_n that_o they_o profess_o teach_v the_o quite_o contrary_a our_o saviour_n say_v drink_v you_o all_o of_o it_o no_o say_v the_o church_n of_o rome_n all_o shall_v not_o drink_v of_o it_o but_o a_o few_o shall_v that_o be_v consecrate_v priest_n one_o will_v imagine_v that_o these_o text_n of_o holy_a scripture_n above_o mention_v shall_v make_v a_o deep_a impression_n upon_o all_o man_n that_o pretend_v to_o have_v any_o regard_n for_o the_o law_n of_o god_n and_o they_o do_v so_o till_o 1200_o year_n after_o christ_n when_o the_o practice_n of_o detain_v the_o cup_n from_o the_o people_n begin_v first_o to_o be_v introduce_v by_o a_o corrupt_a custom_n and_o be_v long_o afterward_o establish_v by_o pope_n martin_n v._o in_o the_o council_n of_o constance_n so_o new_a and_o late_o be_v this_o point_n of_o popery_n that_o it_o be_v not_o conciliar_o decree_v till_o about_o 272_o year_n ago_o and_o yet_o nothing_o be_v more_o usual_a with_o the_o roman_a catholic_n than_o to_o brag_v of_o the_o antiquity_n of_o their_o religion_n i_o shall_v have_v a_o opportunity_n hereafter_o of_o consider_v this_o late_a decree_n of_o pope_n martin_n when_o i_o come_v to_o produce_v the_o ancient_a canon_n of_o pope_n gelasius_n make_v near_o 1200_o year_n ago_o express_o repugnant_a and_o contrary_a to_o this_o late_a decree_n of_o martin_n for_o gelasius_n declare_v receive_v in_o one_o kind_n to_o be_v sacrilegious_a at_o present_a i_o shall_v proceed_v to_o allege_v the_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n to_o show_v that_o they_o understand_v our_o saviour_n word_n drink_v you_o all_o of_o this_o agreeable_o to_o the_o sense_n of_o the_o reform_a church_n of_o england_n that_o be_v so_o as_o to_o account_v all_o christian_n without_o exception_n oblige_v to_o partake_v of_o the_o cup._n but_o by_o the_o way_n i_o can_v but_o observe_v that_o paschasius_fw-la corbeiensis_fw-la a_o man_n of_o great_a credit_n in_o the_o church_n of_o rome_n for_o his_o invention_n of_o christ_n corporeal_a presence_n in_o the_o host_n about_o the_o year_n 830._o do_v expound_v the_o word_n above_o mention_v contrary_a to_o the_o sense_n of_o the_o present_a church_n of_o rome_n and_o in_o favour_n of_o the_o protestant_n his_o expression_n be_v these_o it_o be_v christ_n that_o break_v this_o bread_n 14._o christus_fw-la est_fw-la qui_fw-la frangit_fw-la hunc_fw-la panem_fw-la &_o per_fw-la manus_fw-la ministrorum_fw-la tribuit_fw-la credentibus_fw-la similiter_fw-la &_o calicem_fw-la porrigit_fw-la eye_n dicens_fw-la accipite_fw-la &_o bibite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la tam_fw-la ministri_fw-la quam_fw-la reliqui_fw-la credentes_fw-la paschas_fw-la be_v coena_fw-la domini_fw-la cap._n 14._o and_o by_o the_o hand_n of_o the_o minister_n deliver_v it_o to_o the_o believer_n likewise_o he_o give_v they_o the_o cup_n say_v take_v and_o drink_v you_o all_o of_o this_o both_o the_o minister_n and_o other_o believe_v here_o we_o see_v paschasius_fw-la make_v the_o command_n to_o extend_v to_o all_o without_o any_o difference_n and_o it_o be_v a_o wonder_n to_o i_o why_o the_o roman_a catholic_n do_v follow_v this_o man_n so_o zealous_o in_o his_o invention_n of_o the_o corporeal_a presence_n of_o christ_n in_o the_o eucharistical_a bread_n and_o will_v not_o admit_v of_o his_o interpretation_n of_o this_o command_n of_o christ_n that_o all_o believer_n shall_v drink_v of_o the_o cup._n but_o there_o be_v much_o more_o ancient_a and_o authentic_a author_n who_o understand_v our_o saviour_n word_n according_a to_o the_o sense_n of_o the_o reform_a church_n of_o england_n who_o testimony_n hereafter_o follow_v and_o that_o in_o reference_n of_o prove_v that_o the_o member_n thereof_o do_v not_o expound_v scripture_n according_a to_o their_o own_o private_a judgement_n as_o it_o be_v false_o impute_v to_o they_o by_o the_o wretched_a author_n of_o pax_fw-la vobis_fw-la mr._n manby_n and_o other_o who_o as_o i_o plain_o find_v never_o understand_v any_o thing_n of_o the_o doctrine_n of_o this_o church_n concern_v the_o interpretation_n of_o scripture_n the_o first_o ancient_a writer_n who_o authority_n i_o intend_v to_o make_v use_n of_o be_v s._n justin_n martyr_n one_o that_o live_v not_o long_o after_o the_o apostolic_a age_n and_o lose_v his_o life_n for_o the_o profession_n of_o the_o christian_a faith._n he_o in_o his_o second_o apology_n give_v a_o account_n to_o the_o emperor_n of_o the_o method_n and_o manner_n of_o divine_a service_n among_o the_o christian_n and_o come_v to_o give_v a_o account_n of_o the_o lord_n supper_n he_o do_v it_o thus_o they_o that_o be_v call_v deacon_n among_o we_o do_v distribute_v to_o every_o one_o present_a 2._o qai_fw-fr apud_fw-la nos_fw-la vocantur_fw-la diaconi_fw-la distribuunt_fw-la unicuique_fw-la priesentium_fw-la ut_fw-la participent_fw-la de_fw-la pane_n &_o vino_fw-la &_o aquâ_fw-la benedictis_fw-la justin_n apol_n 2._o that_o they_o may_v partake_v of_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n and_o water_n it_o be_v remarkable_a that_o he_o say_v the_o deacon_n give_v both_o kind_n to_o every_o one_o present_a and_o a_o little_a after_o he_o tell_v we_o they_o do_v so_o because_o our_o saviour_n in_o the_o gospel_n command_v they_o to_o do_v so_o for_o say_v he_o the_o apostle_n in_o the_o book_n write_v by_o they_o supra_fw-la nam_fw-la apostoli_fw-la in_o commentariis_fw-la à_fw-la se_fw-la scriptis_fw-la quae_fw-la evangelia_n vocantur_fw-la ita_fw-la sibi_fw-la praecepisse_fw-la jesum_fw-la tradiderunt_fw-la justin_n apol._n 2._o ubi_fw-la supra_fw-la which_o be_v call_v the_o gospel_n have_v teach_v we_o that_o jesus_n command_v they_o to_o do_v so_o bellarmin_n pretend_v that_o this_o last_o expression_n of_o s._n justin_n concern_v the_o command_n of_o christ_n have_v only_o relation_n to_o the_o gonsecration_n not_o to_o the_o administration_n of_o the_o sacrament_n but_o any_o man_n by_o read_v the_o place_n will_v sin_v the_o cardinal_n word_n to_o be_v groundless_a for_o the_o command_n of_o christ_n be_v offer_v by_o s._n justin_n as_o the_o reason_n of_o the_o whole_a procedure_n in_o celebrate_v the_o sacrament_n and_o not_o as_o particular_o respect_v the_o consecration_n of_o the_o element_n the_o second_o ancient_a author_n who_o testimony_n i_o shall_v produce_v as_o a_o uncontrollable_a evidence_n in_o this_o behall_v be_v st._n cyprian_n who_o flourish_v principal_o about_o the_o yeat_a 250._o and_o not_o many_o year_n after_o be_v put_v to_o death_n for_o his_o religion_n this_o holy_a martyr_n in_o his_o epistle_n to_o caecilius_n reprehend_v the_o aquarian_o that_o be_v heretic_n so_o call_v because_o in_o the_o consecration_n and_o administration_n of_o this_o holy_a sacrament_n of_o our_o lord_n supper_n they_o make_v no_o use_n of_o wine_n but_o use_v water_n in_o stead_n of_o it_o now_o sr._n gyprian_a reprove_v these_o aquarian_o upon_o two_o account_n first_o in_o that_o they_o offer_v to_o consecrate_v without_o wine_n and_o second_o in_o that_o they_o give_v no_o wine_n to_o the_o people_n and_o in_o both_o respect_v he_o tax_v they_o with_o a_o very_a great_a tranfgression_n of_o the_o command_n and_o appointment_n of_o our_o saviour_n the_o former_a miscarriage_n and_o irrogularity_n of_o the_o aquarian_o do_v not_o concern_v the_o roman_a catholic_n because_o they_o use_v wine_n when_o they_o consecrate_v but_o in_o the_o second_o point_n they_o be_v like_o the_o aquarian_o and_o therefore_o do_v fall_v under_o the_o same_o censure_n with_o they_o let_v we_o hear_v what_o st._n cyprian_n say_v concern_v this_o whole_a affair_n he_o begin_v the_o epistle_n by_o tell_v caecilius_n that_o although_o many_o reverend_a bishop_n do_v exact_o observe_v our_o lord_n tradition_n for_o so_o call_v he_o the_o command_n or_o institution_n of_o christ_n yet_o say_v he_o because_o some_o out_o of_o ignorance_n or_o simplicity_n in_o consecrate_v the_o cup_n of_o our_o lord_n editionis_fw-la tamen_fw-la quoniam_fw-la quidam_fw-la vel_fw-la ignoranter_fw-la vel_fw-la simpliciter_fw-la in_o calais_n dominico_n sanctificando_fw-la &_o plebi_fw-la ministrando_fw-la non_fw-la faciunt_fw-la quod_fw-la jesus_n christas_n dominus_fw-la &_o deus_fw-la noster_fw-la huius_fw-la sacrificii_fw-la auctor_fw-la &_o doctor_n fecit_fw-la &_o docuit_fw-la religiosum_fw-la pariter_fw-la ac_fw-la necessarium_fw-la duxi_fw-la de_fw-la hoc_fw-la ad_fw-la vos_fw-la literas_fw-la facere_fw-la at_o siquis_fw-la in_o isto_fw-la errore_fw-la adhuc_fw-la teneatur_fw-la veritatis_fw-la luce_fw-fr perspectâ_fw-la ad_fw-la radicem_fw-la &_o
that_o please_v may_v consult_v the_o whole_a and_o judge_v whether_o i_o do_v any_o wrong_n i_o be_o sure_a i_o intend_v to_o deliver_v nothing_o but_o what_o be_v truth_n after_o a_o preface_n contain_v the_o reason_n of_o their_o proceed_n it_o be_v say_v the_o holy_a general_n council_n of_o constance_n define_v labb_n concilium_fw-la sacrum_fw-la generale_fw-mi constantiense_n definit_a quod_fw-la licet_fw-la christus_fw-la post_fw-la caenam_fw-la instituerit_fw-la &_o suis_fw-la discipulis_fw-la administraverit_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la panis_n &_o vini_n specie_fw-la venerabile_fw-la hoc_fw-la sacramentum_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la non_fw-la obstante_fw-la etc._n etc._n acta_fw-la conc._n constant_n edit_fw-la labb_n that_o although_o christ_n do_v institute_v this_o venerable_a sacrament_n after_o supper_n and_o administer_v it_o under_o both_o kind_n of_o bread_n and_o wine_n to_o his_o disciple_n yet_o hoc_fw-la non_fw-la obstante_fw-la notwithstanding_o this_o it_o be_v first_o decree_v that_o the_o sacrament_n shall_v not_o be_v celebrate_v after_o supper_n and_o then_o some_o thing_n be_v bring_v in_o by_o way_n of_o preamble_n to_o put_v a_o blind_a upon_o the_o matter_n it_o be_v also_o decree_v that_o the_o custom_n of_o give_v only_o one_o kind_n to_o the_o people_n though_o contrary_a to_o christ_n institution_n and_o the_o practice_n of_o the_o primitive_a church_n shall_v thenceforth_o be_v account_v law._n in_o the_o latter_a part_n of_o the_o canon_n there_o be_v a_o clause_n direct_o opposite_a to_o the_o decree_n of_o gelasius_n above_o mention_v for_o whereas_o that_o ancient_a pope_n have_v declare_v that_o receive_v in_o one_o kind_n can_v not_o be_v without_o sacrilege_n the_o canon_n of_o constance_n contradict_v he_o after_o this_o manner_n therefore_o to_o say_v the_o observation_n of_o this_o custom_n or_o law_n erroneum_fw-la quapropter_fw-la dicere_fw-la quod_fw-la hanc_fw-la consuetudinem_fw-la vel_fw-la legem_fw-la observare_fw-la sit_fw-la sacrilegum_fw-la censeri_fw-la debet_fw-la erroneum_fw-la be_v sacrilegious_a aught_o to_o be_v judge_v erroneous_a then_o it_o seem_v the_o decree_n of_o gelasius_n ought_v to_o be_v judge_v erroneus_fw-la for_o that_o decree_n affirm_v the_o custom_n or_o law_n about_o receive_v in_o one_o kind_n to_o be_v sacrilegious_a as_o have_v heretofore_o be_v abundant_o show_v thus_o have_v find_v the_o practice_n and_o doctrine_n of_o the_o present_a church_n of_o rome_n contrary_a and_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n and_o to_o the_o judgement_n of_o ancient_a author_n of_o which_o some_o be_v pope_n public_o enact_v the_o direct_a opposite_a to_o what_o be_v late_o decree_v at_o constance_n i_o can_v not_o but_o conclude_v that_o i_o be_v in_o no_o right_a way_n and_o therefore_o take_v up_o a_o resolution_n to_o adjoin_v myself_o to_o the_o protestant_a church_n where_o i_o see_v the_o command_n of_o christ_n careful_o observe_v and_o the_o sacrament_n in_o both_o kind_n give_v to_o the_o people_n according_a to_o his_o institution_n chap._n v._o of_o image-worship_n the_o five_o motive_n of_o my_o conversion_n be_v the_o use_n or_o rather_o the_o abuse_n of_o image_n there_o be_v none_o that_o pretend_v to_o the_o least_o knowledge_n of_o antiquity_n but_o know_v that_o the_o worship_n of_o graven_n image_n be_v far_o from_o be_v either_o a_o christian_n apostolic_a primitive_a or_o catholic_n practice_n and_o yet_o the_o papist_n give_v to_o grave_v image_n the_o worship_n due_a to_o god_n to_o christ_n and_o his_o saint_n though_o they_o pretend_v otherwise_o we_o need_v not_o inquire_v what_o action_n they_o suppose_v fit_a to_o be_v use_v in_o their_o image-worship_n for_o these_o appear_v in_o their_o public_a procession_n their_o incensing_n and_o pilgrimage_n their_o prayer_n and_o vow_n make_v unto_o they_o certain_o the_o worship_n of_o a_o grave_a image_n be_v plain_o and_o frequent_o forbid_v in_o the_o old_a testament_n as_o you_o may_v read_v in_o the_o commandment_n utter_v with_o god_n own_o mouth_n with_o thunder_a and_o lightning_n on_o mount_n sinai_n viz._n thou_o shall_v not_o make_v to_o thyself_o any_o grave_a image_n nor_o the_o likeness_n of_o any_o thing_n that_o be_v in_o heaven_n above_o or_o in_o the_o earth_n beneath_o or_o in_o the_o water_n under_o the_o earth_n thou_o shall_v not_o how_o down_o to_o they_o nor_o worship_v they_o which_o thunder_n from_o heaven_n the_o guide_n of_o the_o romish_a church_n discern_v to_o threaten_v vehement_o their_o dreadful_a idolatry_n which_o daily_o they_o commit_v think_v fit_a in_o wisdom_n to_o conceal_v the_o knowledge_n of_o the_o second_o commandment_n from_o the_o people_n by_o exclude_v it_o from_o the_o decalogue_n and_o divide_v the_o ten_o into_o two_o and_o notwithstanding_o their_o image-worship_n be_v so_o infinite_a a_o scandal_n to_o the_o jew_n and_o turk_n and_o a_o reproach_n to_o christianity_n itself_o among_o all_o stranger_n that_o live_v with_o they_o and_o observe_v their_o rite_n and_o that_o it_o can_v in_o the_o least_o be_v pretend_v to_o be_v lawful_a but_o with_o the_o laborious_a artifices_fw-la of_o many_o airy_a and_o metaphysical_a distinction_n which_o the_o people_n who_o most_o need_v they_o do_v least_o understand_v yet_o they_o use_v these_o and_o many_o other_o miserable_a shift_n and_o silly_a evasion_n whereby_o they_o labour_v to_o darken_v the_o light_n of_o the_o true_a catholic_n doctrine_n in_o this_o point_n as_o have_v be_v manifest_v by_o many_o of_o great_a capacity_n to_o the_o full_a in_o their_o comment_n on_o deut._n 4.15_o 16._o and_o other_o place_n of_o scripture_n where_o you_o may_v see_v that_o the_o adore_v of_o the_o very_a true_a god_n himself_o in_o or_o by_o a_o image_n come_v within_o the_o compass_n of_o idolatry_n which_o the_o word_n of_o god_n condemn_v and_o therefore_o that_o this_o whole_a doctrine_n and_o practice_n be_v contrary_a to_o the_o law_n of_o god_n i_o need_v not_o tell_v you_o let_v we_o hear_v what_o the_o primitive_a christian_n hold_v concern_v image_n first_o in_o their_o council_n second_o in_o the_o write_n of_o the_o primitive_a father_n first_o then_o as_o to_o their_o council_n for_o keep_v of_o picture_n out_o of_o the_o church_n the_o canon_n of_o the_o eliberine_n council_n hold_v in_o spain_n about_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a give_v this_o direction_n it_o be_v our_o will_n that_o picture_n ought_v not_o to_o be_v in_o the_o church_n lest_o that_o which_o be_v worship_v or_o adore_v shall_v be_v paint_v on_o the_o wall_n which_o word_n have_v so_o trouble_v the_o wit_n of_o the_o late_a church_n of_o rome_n that_o melchior_n canus_n scruple_v not_o only_o to_o accuse_v the_o council_n of_o impudence_n but_o also_o of_o impiety_n for_o make_v such_o a_o law._n in_o a_o council_n of_o several_a bishop_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 730._o under_o leo_n the_o emperor_n title_v iconomachus_n image_n be_v solemn_o condemn_v and_o in_o another_o council_n hold_v at_o constantinople_n ann_n 755._o or_o thereabouts_o under_o the_o reign_n of_o constantine_n copronymus_n with_o great_a solemnity_n they_o be_v also_o condemn_v notwithstanding_o the_o several_a decree_n of_o these_o council_n enact_v against_o the_o idolatrous_a worship_n of_o image_n the_o second_o council_n of_o nice_a advance_a image-worship_n and_o that_o indeed_o be_v very_o likely_a to_o be_v the_o product_n of_o a_o council_n assemble_v by_o that_o most_o wicked_a empress_n irene_n who_o be_v breed_v and_o educate_v in_o heathenism_n and_o probable_o continue_v a_o heathen_a in_o her_o heart_n all_o the_o day_n of_o her_o life_n if_o we_o may_v judge_v of_o her_o religion_n by_o her_o action_n certain_o no_o person_n that_o have_v any_o sense_n of_o christianity_n will_v ever_o do_v the_o thing_n that_o she_o do_v now_o by_o the_o authority_n and_o interest_n of_o this_o impious_a woman_n and_o by_o the_o procurement_n of_o pope_n adrian_n i._o this_o decree_n for_o image-worship_n be_v obtain_v but_o this_o decree_n although_o it_o be_v not_o by_o many_o degree_n so_o gross_a as_o what_o be_v afterward_o invent_v by_o the_o schoolman_n of_o the_o popish_a communion_n yet_o be_v reject_v as_o repugnant_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o god_n by_o the_o prince_n and_o bishop_n of_o england_n about_o the_o year_n 792._o and_o afterward_o by_o charles_n the_o great_a and_o the_o bishop_n of_o italy_n france_n and_o germany_n which_o by_o his_o appointment_n be_v gather_v together_o in_o the_o council_n of_o frankford_n in_o the_o year_n 794._o thus_o much_o i_o think_v needful_a to_o be_v allege_v against_o the_o worship_n of_o image_n from_o the_o authority_n of_o council_n some_o of_o which_o have_v better_a pretence_n to_o be_v account_v general_n than_o either_o the_o second_o of_o nice_a or_o that_o of_o trent_n can_v pretend_v to_o but_o then_o in_o the_o second_o place_n if_o we_o consider_v the_o testimony_n of_o the_o father_n we_o shall_v find_v they_o plain_a
let_v all_o thing_n be_v do_v unto_o edify_v but_o a_o unknown_a tongue_n edify_v none_o ibid._n v._o 6._o now_o brethren_n if_o i_o come_v to_o you_o speak_v with_o tongue_n what_o shall_v i_o profit_v you_o except_o i_o shall_v speak_v to_o you_o either_o by_o revelation_n or_o knowledge_n or_o by_o prophesy_v or_o doctrine_n v._o 9_o as_o above_o cite_v 3._o if_o the_o minister_n pray_v in_o a_o unknown_a tongue_n he_o be_v a_o barbarian_a to_o the_o people_n and_o also_o the_o people_n to_o he_o 1_o cor._n 14._o v._n 11._o therefore_o if_o i_o know_v not_o the_o meaning_n of_o the_o voice_n i_o shall_v be_v unto_o he_o that_o speak_v a_o barbarian_a and_o he_o that_o speak_v a_o barbarian_a unto_o i_o 4._o all_o thing_n ought_v to_o be_v do_v in_o the_o church_n with_o decency_n and_o due_a order_n 1_o cor._n 14._o v._n 40._o let_v all_o thing_n be_v do_v decent_o and_o in_o order_n but_o the_o use_n of_o prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n be_v direct_o against_o this_o rule_n because_o when_o the_o minister_n so_o pray_v the_o hearer_n understand_v not_o what_o he_o say_v nor_o consequent_o pray_v nor_o say_v amen_n to_o any_o effect_n nay_o the_o minister_n only_o who_o understand_v the_o divine_a service_n pray_v and_o so_o the_o prayer_n which_o ought_v to_o be_v public_a by_o this_o mean_n be_v become_v private_a which_o be_v as_o opposite_a to_o the_o decency_n and_o right_a order_n of_o the_o church_n as_o whoremonger_v to_o the_o seven_o commandment_n 5._o as_o the_o prophet_n christ_n the_o apostle_n and_o their_o true_a successor_n have_v solemn_o minister_v the_o rite_n and_o public_a office_n of_o the_o church_n even_o so_o now_o and_o perpetual_o they_o ought_v as_o far_o as_o be_v possible_a in_o the_o same_o form_n manner_n and_o method_n without_o alteration_n to_o be_v minister_v but_o they_o minister_v they_o in_o the_o vulgar_a language_n according_a to_o the_o capacity_n of_o their_o hearer_n as_o st._n paul_n abundant_o witness_v in_o the_o aforego_n 1_o cor._n 14._o and_o beside_o many_o of_o the_o papist_n themselves_o own_v that_o prayer_n understand_v be_v far_o better_o and_o more_o available_a as_o lyranus_fw-la on_o the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n 14._o and_o cardinal_n cajetan_n in_o comment_n on_o the_o same_o chap._n therefore_o the_o practice_n of_o pray_v in_o a_o know_a tongue_n be_v better_a and_o more_o effectual_a for_o edify_v the_o people_n ought_v still_o to_o be_v retain_v in_o the_o church_n whereas_o she_o be_v always_o to_o edify_v and_o not_o destroy_v though_o the_o whole_a stream_n of_o all_o the_o holy_a father_n can_v more_o convince_o prove_v the_o certainty_n of_o this_o truth_n than_o st._n paul_n have_v do_v already_o yet_o for_o the_o further_a satisfaction_n of_o the_o reader_n i_o will_v produce_v a_o few_o testimony_n to_o the_o same_o purpose_n so_o pregnant_a as_o not_o to_o be_v avoid_v basil_n the_o great_a in_o epist_n 63_o have_v these_o follow_a word_n by_o the_o dawn_n of_o the_o day_n say_v he_o the_o congregation_n of_o the_o faithful_a altogether_o with_o one_o voice_n sunt_fw-la illucescente_fw-la jam_fw-la die_fw-la pariter_fw-la un●_n ore_fw-la ac_fw-la cord_n omnes_fw-la fideles_fw-la confessionis_fw-la psalmum_fw-la deo_fw-la offerunt_fw-la ac_fw-la suis_fw-la cuique_fw-la verbis_fw-la resipiscentiam_fw-la profitetur_fw-la quae_fw-la consuetudines_fw-la omnibus_fw-la dei_fw-la ecclesis_n consentientes_fw-la sunt_fw-la and_o one_o mind_n offer_v a_o psalm_n of_o thanksgiving_n unto_o the_o lord_n and_o every_o one_o in_o his_o own_o proper_a speech_n acknowledge_v his_o amendment_n of_o life_n which_o practice_n be_v consent_v unto_o in_o all_o the_o church_n of_o god._n how_o can_v this_o custom_n of_o use_v common_a prayer_n with_o one_o voice_n or_o language_n in_o basil_n the_o great_a be_v time_n in_o all_o christian_n church_n be_v plausible_a among_o the_o faithful_a if_o their_o liturgy_n as_o bellarmine_n feign_v have_v be_v customary_o use_v in_o latin_a for_o it_o can_v be_v proper_o say_v that_o they_o offer_v unâ_fw-la voce_fw-la thanksgiving_n unto_o the_o lord_n if_o they_o practise_v diversity_n of_o language_n saint_n augustine_n affirm_v the_o same_o l._n 2._o in_o gen._n c._n 8._o in_o these_o word_n none_o can_v be_v edify_v by_o hear_v that_o which_o he_o understand_v not_o intelligit_fw-la nemo_n inquit_fw-la aedificatur_fw-la audiendo_fw-la quod_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la and_o on_o psalm_n 99_o he_o say_v again_o bless_a be_v they_o who_o understand_v the_o magnificient_a praise_n of_o the_o lord_n sundamus_fw-la beatus_fw-la populus_fw-la qui_fw-la intelligit_fw-la jubilationem_fw-la curramus_fw-la ad_fw-la hanc_fw-la beatitudinem_fw-la intelligamus_fw-la jubilationem_fw-la non_fw-la eam_fw-la sine_fw-la intellectu_fw-la sundamus_fw-la let_v we_o hasten_v to_o this_o blessedness_n let_v we_o understand_v it_o let_v we_o not_o pour_v it_o out_o unless_o we_o understand_v it_o hence_o follow_v that_o few_o in_o the_o church_n of_o rome_n can_v attain_v unto_o this_o blessedness_n of_o understand_v the_o lord_n praise_v because_o it_o can_v be_v compass_v without_o perfect_a knowledge_n of_o the_o latin_a tongue_n which_o can_v be_v acquire_v without_o a_o tedious_a progress_n in_o the_o study_n of_o it_o which_o progress_n be_v moral_o impossble_a for_o the_o commonalty_n who_o make_v up_o the_o great_a number_n in_o that_o communion_n yet_o they_o be_v uncharitable_o and_o that_o contrary_a to_o s._n augustine_n admonition_n exclude_v from_o this_o blessedness_n by_o a_o new_a commandment_n and_o article_n of_o faith_n late_o sabricate_v in_o the_o conventicle_n of_o trent_n to_o their_o utter_a destruction_n for_o what_o profit_n can_v they_o receive_v that_o hear_v a_o sound_n and_o be_v stranger_n to_o the_o meaning_n of_o it_o it_o be_v as_o good_a that_o they_o be_v absent_a as_o present_v and_o therefore_o solomon_n call_v this_o dote_a kind_n of_o serve_v god_n sacrificium_fw-la stultorum_fw-la a_o sacrifice_n of_o fool_n and_o so_o real_o it_o be_v for_o they_o that_o hear_v it_o be_v no_o further_o benefit_v thereby_o than_o they_o have_v capacity_n to_o apprehend_v it_o as_o azorius_fw-la learned_o affirm_v in_o these_o word_n devotion_n spring_v from_o understanding_n fructus_fw-la affectus_fw-la consequitur_fw-la intellectum_fw-la ubi_fw-la autem_fw-la earum_fw-la rerum_fw-la quae_fw-la petuntur_fw-la aut_fw-la dicuntur_fw-la nullus_fw-la habetur_fw-la intellectus_fw-la ibi_fw-la exiguus_fw-la assurgit_fw-la affectus_fw-la &_o consequenter_fw-la valdè_fw-la exiguus_fw-la fructus_fw-la when_o there_o be_v no_o understanding_n of_o thing_n that_o be_v seek_v or_o say_v there_o be_v but_o little_a devotion_n and_o consequent_o very_o little_a benefit_n reap_v by_o the_o hearer_n indeed_o according_a to_o this_o grave_a doctor_n opinion_n it_o be_v as_o advantageous_a to_o they_o that_o be_v not_o latinist_n to_o have_v a_o speechless_a priest_n so_o say_v mass_n mental_o as_o one_o that_o have_v the_o freedom_n of_o speak_v to_o say_v it_o loud_o for_o he_o that_o can_v speak_v and_o have_v no_o speech_n and_o he_o that_o have_v none_o to_o be_v understand_v be_v all_o alike_o unto_o the_o ignorant_a in_o regard_n of_o profit_v they_o which_o be_v a_o thing_n rare_o well_o confirm_v by_o st._n augustine_n in_o the_o four_o book_n of_o his_o christian_a doctrine_n the_o 10_o chap._n exciting_a the_o people_n with_o a_o great_a deal_n of_o vehemency_n to_o refrain_v from_o the_o perverse_a custom_n of_o pray_v in_o a_o unknown_a language_n which_o in_o no_o way_n say_v he_o tend_v to_o edification_n there_o be_v no_o cause_n say_v he_o why_o a_o man_n shall_v speak_v at_o all_o if_o they_o for_o who_o sake_n he_o speak_v understand_v he_o not_o quid_fw-la prodest_fw-la locutionum_fw-la integritas_fw-la quam_fw-la non_fw-la sequitur_fw-la intellectus_fw-la audientis_fw-la cum_fw-la loquendi_fw-la nulla_fw-la causa_fw-la si_fw-la quod_fw-la loquimur_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la propter_fw-la quos_fw-la ut_fw-la intelligant_fw-la loquimur_fw-la for_o god_n hear_v the_o priest_n thought_n when_o he_o speak_v not_o as_o well_o as_o when_o he_o speak_v he_o hear_v the_o prayer_n of_o the_o heart_n and_o see_v the_o word_n of_o the_o mind_n and_o a_o speechless_a priest_n can_v do_v all_o the_o ceremony_n and_o make_v the_o sign_n and_o he_o that_o speak_v aloud_o to_o they_o that_o understand_v he_o not_o do_v no_o more_o so_o the_o author_n of_o the_o exposition_n upon_o the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n by_o some_o thought_n to_o be_v st._n ambrose_n chap._n 14._o say_v if_o you_o be_v convene_v to_o edify_v the_o church_n auditores_fw-la si_fw-mi ad_fw-la ecclesiam_fw-la aedificandam_fw-la convenitis_fw-la ea_fw-la dici_fw-la debent_fw-la quae_fw-la intelligunt_fw-la auditores_fw-la thing_n ought_v to_o be_v speak_v which_o the_o hearer_n understand_v which_o doctrine_n be_v plain_o second_v by_o cassiodore_n upon_o psal_n 46._o in_o these_o word_n we_o ought_v not_o only_o say_v he_o to_o sing_v intelligit_fw-la non_fw-la solum_fw-la inquit_fw-la cantantes_fw-la sed_fw-la
intelligentes_fw-la psallere_fw-la debemus_fw-la nemo_fw-la enim_fw-la quidquam_fw-la facit_fw-la sapienter_fw-la quod_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la but_o also_o to_o know_v and_o understand_v the_o sense_n &_o meaning_n of_o our_o sing_n for_o none_o can_v do_v any_o thing_n rational_o except_o he_o know_v the_o meaning_n of_o it_o and_o likewise_o by_o jacobus_n faber_n stapul_n in_o his_o comment_n on_o 1_o cor._n 14._o who_o affirm_v rebuke_v the_o people_n for_o their_o lewdness_n touch-this_a particular_a that_o a_o great_a part_n of_o the_o world_n now_o a_o day_n pray_v intelligit_fw-la maxima_fw-la pars_fw-la hominum_fw-la cum_fw-la nunc_fw-la orat_fw-la nescio_fw-la si_fw-la spiritu_fw-la scio_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la non_fw-la ment_fw-la orat_fw-la nam_fw-la linguâ_fw-la orat_fw-la quam_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la but_o whether_o their_o prayer_n proceed_v from_o the_o spirit_n of_o god_n i_o know_v not_o but_o i_o know_v they_o pray_v not_o from_o the_o heart_n nor_o to_o any_o effect_n because_o they_o pray_v in_o a_o unknown_a tongue_n if_o the_o aforegoing_a incontroulable_a authority_n of_o these_o holy_a father_n be_v not_o sufficient_a to_o confute_v bellarmine_n groundless_a surmise_n and_o imaginary_a comment_n by_o say_v that_o in_o the_o former_a age_n of_o the_o primitive_a church_n common_a prayer_n be_v general_o practise_v in_o latin_a among_o the_o faithful_a and_o professor_n of_o christianity_n for_o his_o and_o his_o stickler_n disgrace_v and_o shame_n i_o add_v thomas_n aquinas_n on_o 1_o cor._n 14._o lyra_n ibid._n and_o cassander_n liturg._n cap._n 28._o who_o side_v with_o st._n paul_n do_v frequent_o tell_v we_o that_o divine_a service_n or_o public_a prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n do_v not_o edify_v and_o consequent_o be_v forbid_v as_o i_o have_v show_v evident_o already_o to_o this_o effect_n i_o may_v produce_v the_o torrent_n of_o the_o holy_a father_n who_o flourish_v in_o the_o succeed_a age_n of_o the_o church_n but_o that_o i_o be_o willing_a to_o shun_v prolixity_n and_o so_o i_o go_v on_o to_o the_o proof_n of_o the_o three_o part_n of_o my_o assertion_n which_o be_v that_o the_o practical_a custom_n of_o all_o christian_a nation_n ancient_o be_v to_o pray_v in_o their_o own_o native_a language_n and_o it_o be_v to_o this_o very_a day_n here_o origen_n in_o his_o 8_o book_n against_o celsus_n may_v come_v in_o as_o a_o impartial_a witness_n testify_v that_o the_o grecian_n in_o their_o prayer_n use_v greek_a and_o the_o roman_n the_o roman_a language_n and_o so_o every_o nation_n according_a to_o his_o idiom_n pray_v to_o god_n and_o praise_v he_o as_o they_o be_v able_a and_o lyra_n second_v he_o thus_o on_o 1_o cor._n c._n 14._o affirm_v that_o in_o the_o primitive_a church_n blessing_n our_o lord_n prayer_n and_o all_o other_o thing_n be_v do_v in_o the_o vulgar_a tongue_n nay_o not_o only_o common_a prayer_n but_o the_o whole_a bible_n be_v ancient_o by_o many_o translation_n make_v fit_a for_o the_o people_n use_n as_o st._n hierom._n epist_n ad_fw-la sophr._n affirm_v that_o himself_o translate_v the_o bible_n into_o the_o dalmatian_a tongue_n and_o vlphilas_o sozom_n lib._n 6._o hist_o c._n 37._o a_o bishop_n among_o the_o goth_n translate_v it_o into_o the_o gotick_a tongue_n and_o that_o it_o be_v translate_v into_o all_o other_o language_n we_o be_v tell_v by_o st._n chrysost_n homil._n 1._o in_o 8._o s._n joannis_n by_o s._n august_n l._n 2._o c._n 5._o de_fw-la doctrinâ_fw-la christianâ_fw-la and_o theodoret_n serm._n 5._o de_fw-mi graecar_fw-mi affect_v curate_n beside_o all_o these_o authentic_a testimony_n of_o the_o aforementioned_a renown_a doctor_n who_o indifferent_o acquaint_v all_o christian_n that_o in_o the_o primitive_a church_n the_o priest_n and_o the_o people_n join_v together_o in_o their_o prayer_n and_o understand_v each_o other_o and_o pray_v in_o their_o mother-tongue_n i_o will_v produce_v for_o a_o further_o and_o more_o palpable_a conviction_n of_o this_o foppery_n the_o word_n of_o the_o civil_a and_o canon_n law._n justinian_n the_o emperor_n make_v a_o law_n in_o these_o word_n our_o will_n and_o command_n be_v that_o all_o the_o bishop_n and_o priest_n do_v celebrate_v the_o sacrament_n of_o oblation_n and_o the_o prayer_n thereunto_o add_v in_o the_o holy_a baptism_n with_o a_o loud_a and_o clear_a voice_n which_o may_v be_v understand_v by_o the_o faithful_a that_o thereby_o the_o mind_n of_o the_o hearer_n may_v be_v raise_v up_o with_o great_a devotion_n to_o set_v forth_o the_o praise_n of_o the_o lord_n god_n for_o so_o the_o apostle_n teach_v 1_o cor._n 14._o and_o innocent_a iii_o be_v most_o express_a herein_o in_o the_o great_a general_n council_n of_o lateran_n as_o themselves_o esteem_v hold_v anno_o 1215._o can._n 9_o where_o he_o have_v these_o word_n because_o say_v he_o in_o many_o place_n within_o the_o same_o city_n and_o diocese_n the_o people_n of_o divers_a tongue_n be_v mix_v together_o have_v under_o one_o and_o the_o same_o faith_n divers_a ceremony_n and_o rite_n we_o strict_o charge_v and_o command_v that_o the_o bishop_n of_o such_o city_n and_o diocese_n provide_v man_n fit_a who_o may_v celebrate_v the_o divine_a office_n according_a to_o the_o diversity_n of_o their_o language_n etc._n etc._n if_o you_o will_v inquire_v why_o be_v they_o not_o as_o steadfast_a follower_n of_o pope_n innocent_a in_o this_o point_n as_o in_o that_o of_o transubstantiation_n i_o can_v give_v you_o no_o other_o reason_n but_o that_o i_o be_o afraid_a they_o will_v be_v call_v libertine_n by_o their_o ill-wisher_n for_o make_v use_n of_o the_o law_n of_o god_n and_o man_n as_o they_o please_v to_o the_o advancement_n of_o their_o self-ended_n error_n and_o for_o impudent_o reject_v what_o be_v contrary_a thereunto_o now_o if_o the_o usual_a custom_n of_o the_o prophet_n christ_n institution_n and_o exemplary_a manner_n of_o preach_v and_o teach_v to_o say_v prayer_n in_o a_o understand_v language_n if_o the_o word_n of_o the_o apostle_n the_o practice_n of_o the_o primitive_a church_n the_o say_n of_o the_o holy_a father_n and_o concession_n of_o impartial_a man_n of_o their_o own_o communion_n if_o the_o consent_n of_o all_o other_o christian_a nation_n and_o the_o piety_n of_o our_o forefather_n if_o right_a reason_n and_o the_o nature_n of_o public_a service_n itself_o if_o the_o need_v of_o the_o ignorant_a and_o condition_n of_o the_o holy_a prayer_n if_o the_o law_n of_o prince_n and_o the_o law_n of_o the_o church_n which_o require_v all_o our_o prayer_n to_o be_v say_v according_a to_o the_o understanding_n of_o our_o auditor_n if_o all_o these_o can_v prevail_v with_o the_o church_n of_o rome_n to_o do_v so_o much_o good_a to_o the_o poor_a ignorant_a people_n soul_n as_o to_o consent_v they_o shall_v understand_v what_o in_o particular_a they_o ask_v of_o god_n assure_o there_o be_v great_a pertinacy_n of_o opinion_n and_o very_o little_a charity_n to_o those_o procious_a soul_n for_o who_o christ_n suffer_v and_o for_o who_o they_o must_v give_v a_o strict_a account_n and_o the_o papist_n themselves_o own_v that_o at_o this_o very_a instant_n of_o time_n the_o egyptian_n moscovian_o sclavonian_n armenian_n ethiopian_n moravian_o bohemian_o hungarian_n the_o jacobite_n abassine_n and_o all_o other_o christian_a nation_n have_v in_o and_o throughout_o the_o whole_a universe_n their_o liturgy_n in_o their_o own_o native_a language_n and_o eckius_fw-la affirm_v that_o the_o same_o practice_n and_o no_o other_o be_v observe_v in_o the_o indies_n in_o asia_n in_o africa_n or_o any_o other_o part_n of_o the_o world_n among_o christian_n and_o that_o be_v so_o it_o be_v strange_a that_o the_o protestant_n shall_v not_o have_v the_o same_o privilege_n without_o any_o peremptory_a censure_n from_o the_o see_v of_o rome_n of_o be_v heretic_n and_o damn_a for_o do_v nothing_o else_o but_o what_o other_o christian_n do_v as_o to_o the_o proof_n of_o the_o four_o part_n of_o this_o assertion_n this_o profane_a custom_n of_o prayer_n in_o a_o unknown_a language_n which_o the_o church_n of_o rome_n so_o close_o stick_v unto_o be_v derive_v 1._o from_o the_o osseni_n heretic_n as_o epiphanius_n affirm_v haeres_fw-la 19_o 2._o from_o the_o heracleonite_n of_o who_o st._n augustine_n give_v a_o account_n say_v that_o they_o teach_v to_o pray_v with_o obscure_a word_n suppose_v that_o word_n in_o a_o barbarous_a and_o unknown_a tongue_n may_v be_v more_o powerful_a 3._o if_o we_o may_v give_v credit_n to_o famous_a historian_n both_o ancient_a and_o modern_a from_o the_o jew_n who_o in_o their_o synagogue_n not_o only_o former_o but_o at_o this_o very_a day_n read_v hebrew_n which_o the_o people_n rare_o understand_v and_o beside_o from_o the_o turk_n who_o in_o their_o mosque_n read_v arabic_a of_o which_o the_o people_n know_v nothing_o the_o very_a consideration_n of_o these_o lead_a pattern_n which_o the_o church_n of_o rome_n do_v so_o pertinatious_o imitate_v herein_o have_v be_v so_o prevail_v with_o i_o as_o to_o forsake_v her_o communion_n and_o to_o embrace_v that_o of_o the_o reform_a church_n wherein_o sure_a guide_n unto_o eternity_n can_v be_v demonstrate_v and_o now_o have_v give_v a_o account_n of_o the_o motive_n of_o my_o change_n i_o have_v one_o only_a request_n to_o make_v to_o the_o candid_a protestant_n that_o they_o will_v not_o treat_v a_o new_a convert_n as_o the_o christian_n do_v st._n paul_n on_o his_o first_o change_n act._n 9.26_o by_o be_v afraid_a of_o i_o and_o not_o believe_v i_o to_o be_v a_o sincere_a proselyte_n for_o as_o i_o never_o persecute_v any_o of_o they_o in_o my_o life_n but_o rather_o do_v they_o all_o good_a office_n that_o lay_v in_o my_o power_n so_o i_o hope_v it_o will_v be_v some_o motive_n to_o they_o to_o believe_v my_o conversion_n real_a when_o it_o be_v do_v at_o a_o time_n when_o they_o themselves_o be_v not_o without_o fear_n and_o apprehension_n of_o disadvantage_n finis_fw-la advertisement_n because_o that_o i_o the_o writer_n of_o the_o forego_n book_n be_o in_o some_o degree_n a_o stranger_n to_o the_o english_a tongue_n i_o desire_v the_o reader_n ingenious_o to_o pardon_v my_o unskilfulness_n in_o it_o and_o not_o to_o be_v disgu_v if_o he_o meet_v with_o some_o impropriety_n in_o the_o language_n for_o although_o by_o the_o advice_n and_o direction_n of_o my_o friend_n many_o improper_a expression_n be_v correct_v yet_o i_o suppose_v that_o some_o error_n of_o that_o nature_n do_v still_o remain_v errata_fw-la page_n 3._o line_n 22._o read_v armenian_n p._n 4._o in_o the_o margin_n r._n andradius_fw-la lib._n 3._o orthodoxarum_fw-la explicationum_fw-la resp_n ad_fw-la axiom_n 6._o &_o alii_fw-la apud_fw-la casalium_fw-la lib._n 1._o c._n 12._o prim_fw-la part_n de_fw-fr quadripert_a justit_fw-la p._n 6._o l._n 20._o r._n take_v p._n 7._o l._n 25._o and_o afterward_o r._n cataphas_n ib._n l._n 30._o r._n de_fw-fr conciliorum_fw-la authoritate_fw-la p._n 8._o l._n 4._o r._n nation_n ib._n in_o the_o latin_a citation_n r._n ecclesia_fw-la p._n 15._o l._n 18._o r._n faith_n and_o duty_n ib._n l._n 28._o r._n nine_o part_n in_o ten_o p._n 16._o l._n 33._o r._n romish_n religion_n p._n 17._o l._n 1._o r._n to_o the_o right_n ib._n l._n 2._o r._n liberty_n p._n 30._o l._n 5._o r._n yet_o it_o cease_v not_o ib._n l._n 18._o r._n for_o itu_fw-la p._n 31._o l._n 28._o r._n he_o do_v p._n 33_o in_o the_o latin_a citation_n of_o lindanus_n r._n id_fw-la est_fw-la anno_fw-la domini_fw-la p_o 35._o in_o the_o latin_a citation_n of_o card._n bona_n r._n sub_fw-la specie_fw-la ib._n r._n communicarunt_fw-la p._n 41._o l._n 8._o r._n necessity_n p._n 42._o l._n 13._o of_o the_o latin_a citation_n r._n sacrilega_fw-la p._n 43._o l._n 31._o r._n impartial_a ib._n l._n ult_n r._n corporis_fw-la p._n 44._o l._n 11._o r._n part_v of_o one_o p._n 45._o l._n 25._o r._n reconcilable_a ib._n l._n 32._o r._n lindanus_n who_o agree_v p._n 47._o l._n 7._o r._n erroneous_a p._n 51._o l._n 14._o r._n therefore_o p._n 54._o l._n 13._o r._n haeres_fw-la p._n 57_o l._n 3._o r._n bell._n lib._n 2._o c._n 23._o de_fw-la reliquiis_fw-la sanctis_fw-la book_n print_v for_o and_o sell_v by_o william_n norman_n and_o eliphal_n dobson_n bible_n and_o common_a prayer_n in_o all_o volume_n book_n of_o homily_n boltons_n statute_n boltons_n justice_n of_o peace_n book_n of_o rate_n plurality_n of_o world_n prayer_n and_o meditation_n gawens_n logick_n mortons_n devotion_n dr._n lakes_n officium_fw-la eucharisticum_n dr._n burnet_n life_n of_o the_o earl_n of_o rochester_n tillotson_n against_o transubstantiation_n bishop_n of_o cork_n sermon_n silvius_z de_fw-fr febribus_fw-la mullineux_n sciothericum_n telescopicum_fw-la discourse_v against_o purgatory_n discourse_v against_o auricular_a confession_n the_o interest_n of_o ireland_n