Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n call_v name_n place_n 11,555 5 4.4577 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12369 The pride of King Nabuchadnezzar, Dan. 4.26.27. by Henrie Smith. Smith, Henry, 1550?-1591. 1591 (1591) STC 22688; ESTC S981 8,802 36

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

and no bodie with him yet he strouted alone and bragged by himselfe to thinke what a iolly fellow he was Nowe men begin to talke of his buildings By this we may see how wealth and honors chaunge manners and howe a gay coate or a wrought handkercher or a golde ring can braue a mans minde and make him looke and speake after another fashion than he did It is a wonder to see what power these pettie vaine toyes haue ouer the minde to alter and change a man sodainely when hee thinkes better of himselfe that day hee weares them than any day else Is not this great Babel c. Before the holy Ghost layeth Nabuchadneezers words marke how he commeth vnto them The King spake said was not one enough but hee must say spake saide This doubling of the words sheweth that he spake with a premeditated pride from his heart root which should out whether it were sinne or no come what will come For the holie Ghost doth bring in other speeches with He said and no more but heere hee saith He spake saide as though hee spake twise not as hee spake at other times but like a man at defiance which could not recall anie worde that he saide but if hee could say more he would say it to anger him Did I cal it great Babel I may call it great Babel Did I saie that I built it I will say that I built it Did I adde for the honor of my maiestie Let it goe for the honor of my maiestie Thus he spake and said as though he would bee constant in his pride although he were constant in nothing else Is not this great Babel which I haue built for the house of the kingdome by the might of my power for the honor of my maiestie Three thinges I note in this saying First what a glorious opinion Nabuchadneezer had of his vaine buildings out of these wordes Is not this great Babel The second that hee tearmeth himselfe the founder of it as if hee had done all without an helpe in these wordes which I haue built by the might of my power The third is that in al his worke he sought nothing but vaine glorie out of these words for the honour of my maiestie These three sinnes Nabuchadnezzer doth bewray in one bragge and in all these three wee are so like him that the beastes were not so like him when hee became like a beast First wee haue not so wonderfull an opinion of God or of his word or of heauen as we haue of our owne actes although wee neuer be able to doe halfe that Nabuchadnezzer did then yet this is our manner to attribute all to our selues whatsoeuer it bee riches or honors or helth or knowledg as if all came by labour or pollicie or art or nature if we cannot drawe it to one of these then we thinke it fortune though wee vnderstand not what fortune is for if wee did count our selues beholding vnto God for them wee would finde some time to bee thankfull to him Lastly when we ouer-viewe these matters this is our solace and comfort to thinke with ourselues these are the things that make vs famous and spoken of and pointed at and there wee ende as though it were enough to be pointed at Is not this great Babel That which one loueth seemeth great and pretious aboue all which hee loueth not although they are better then it so do these buildings seeme vnto Nabuchadnezzer One would thinke that a house though it were a faire house were not a matter for a King to be proud of stone walles are not so pretious that hee should repose all his honor vpon lime morter But this is a iust thing with God that vaine men should haue vaine prosperity and vaine comfort and vaine glorie that they may deceiue them when they trust to it Therefore as the faithfull soule looketh vpon the word or vp to heauen and saith to it selfe is not this my ioy is not this mine inheritance so the carnall man when hee looketh vppon his buildings or his money saith vnto himselfe is not this my ioy is not this my life and while hee pores and gapes to long vpon it by little and little the loue of it growes more and more in his heart vntill at last he mindeth nothing else This was the first dotage of Nabuchadnezzer The second was which I haue built by the might of my power What a vant was this to say that he built Babel when al histories record that it was built by Semiramis before Nabuchadnezzer was Wherefore doth hee boast of that which an other did The answer is easie why doe other so now Wee see that euery man doth labour to obscure the fame of others that they may shine alone and beare the names especially in buildings If they doe but adde or alter any thing in their schooles or hospitals or colledges they looke straight to bee counted the founders of them And thus the first founders of many auncient places are forgotten so it is like that Nabuchadnezzer did adde or alter some thing in this Cittie and therefore he tooke all to himselfe But if Semiramis or any other had not built it but Nabuchadnezzer had beene the founder of as he would seeme yet this had beene a proude and arrogant speech to say which I haue built for it was not hee that could build Babel no more than Nemrod could finish Babel but vnlesse the Lord build the house the builders build in vaine Therefore when hee sayth By the might of my power hee should haue saide by the might of Gods power But by this you may plainelie discerne how harde and difficult a thing it is for him to hitte vppon a right worde or a good woorke which hath not a good thought to bring it foorth Therefore make the roote sweete or the fruit will be sower counterfaite as cunningly as he can Lastly where he putteth in for the honour of my maiestie hee sheweth that he was of Absolons honor though hee had deserued shame yet he would haue fame because hee had no children to keepe his name in remembraunce therefore he erected a piller which he called Absolons place so stately houses in England beare the names of the Lords that owe them for the same vanitie Here Absolon thought to be buried as Nabuchadneezer thought to dwel in his pallace but he was cast into a pitte as Nabuchadnezzer was turned into the wildernes so Shebna made his sepulcher in one cuntry was buried in another For why should pride haue the reward of humilitie Honour saith Salomon goeth before humilitie that is honour is the reward of humilitie and yet Nabuchadnezzer would bee honoured for his pride What hath he done or Sheba or Absolon that they should erect such monumentes to bee praised after death which were not worthy to bee praised in their life Before the building of Babel hee had done nothing worth