Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n call_v name_n people_n 15,485 5 4.6964 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12919 A discourse wherin is debated whether it be expedient that the scripture should be in English for al men to reade that wyll Fyrst reade this booke with an indifferent eye, and then approue or condempne, as God shall moue your heart. Standish, John, 1507?-1570. 1554 (1554) STC 23207; ESTC S117827 41,170 164

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

the_o prophet_n i_o recite_v the_o text_n evin_v now_o that_o the_o people_n must_v require_v the_o law_n and_o the_o meaning_n thereof_o at_o the_o mouth_n of_o the_o priest_n two_o mala._n two_o but_o then_o be_v it_o not_o for_o every_o one_o to_o take_v it_o himself_o to_o control_v &_o descaunt_v at_o his_o own_o pleasure_n the_o xvii_o probation_n can_v the_o unlearned_a only_o with_o the_o english_a bible_n and_o with_o read_v only_o the_o english_a translation_n discern_v or_o know_v how_o christ_n word_n be_v true_a that_o he_o come_v to_o fulfylle_v the_o law_n v._n math._n v._n and_o not_o to_o break_v it_o and_o how_o many_o manner_n of_o way_n that_o be_v true_a and_o yet_o how_o he_o be_v the_o end_n of_o the_o law_n again_o can_v he_o perceyve_v thereby_o how_o the_o old_a testament_n and_o the_o new_a be_v both_o one_o in_o substance_n aug._n vetus_fw-la lex_fw-la occultatio_fw-la novae_fw-la nona_fw-la revelatio_fw-la veteris_fw-la aug._n and_o yet_o diverse_a in_o perfection_n and_o in_o imperfection_n &_o what_o need_v the_o old_a still_o to_o remain_v yea_o or_o what_o need_v the_o new_a to_o be_v give_v sing_v christ_n answer_v to_o the_o lawyer_n askinge_v how_o to_o come_v to_o heaven_n ●_o luc._n ●_o in_o the_o law_n what_o read_v thou_o love_n thy_o lord_n god_n etc._n etc._n moreover_o can_v he_o see_v in_o his_o english_a book_n how_o the_o gospel_n be_v easy_a and_o light_v for_o so_o christ_n call_v it_o and_o that_o shall_z be_v over_o hard_a and_o importable_a as_o it_o be_v in_o thacte_n the_o xu_o sing_v that_o in_o shall_z only_a manslaughter_n be_v forbid_v here_o to_o be_v angry_a be_v be_v condemn_v there_o love_v thy_o friend_n here_o love_v thy_o enemy_n there_o eye_n for_o eye_n here_o if_o thou_o have_v a_o boffet_v on_o the_o one_o side_n turn_v other_o there_o commytte_n no_o adultery_n here_o it_o thou_o behold_v a_o woman_n unchast_o thou_o be_v a_o adulterer_n there_o thou_o shall_v not_o be_v forswear_a here_o thou_o shall_v not_o swear_v at_o all_o there_o for_o steal_v other_o man_n good_n thou_o must_v restore_v fourfold_a here_o for_o not_o geve_v thy_o own_o thou_o may_v be_v damn_a can_v you_o with_o thenglish_fw-fr bible_n tell_v these_o and_o many_o moo_o as_o hard_a thing_n as_o these_o be_v i_o be_o sure_a you_o can_v not_o and_o therefore_o if_o you_o may_v be_v suffer_v which_o god_n forbyde_v still_o to_o wade_v in_o thenglish_fw-fr translation_n you_o must_v needs_o still_o walk_v from_o blindness_n to_o blindness_n the_o xviii_o probation_n in_o the_o law_n and_o the_o prophet_n o_o how_o many_o hard_a thing_n be_v contain_v yea_o what_o part_n of_o scripture_n be_v so_o light_a that_o a_o godly_a learned_a man_n dare_v take_v in_o hand_n full_o to_o discuss_v expound_v and_o declare_v by_o his_o own_o wit_n if_o he_o do_v not_o see_v nor_o never_o have_v see_v any_o doctor_n or_o expositoure_n thereon_o and_o yet_o shall_v scripture_n be_v suffer_v to_o continue_v in_o thenglish_fw-fr tongue_n for_o all_o man_n to_o expound_v at_o their_o pleasure_n the_o xix_o probation_n what_o thing_n have_v we_o get_v by_o the_o scripture_n be_v in_o english_a these_o year_n past_a servant_n stubborn_a froward_a and_o disobedient_a to_o their_o master_n and_o master_n fleshly_a liberty_n contempt_n of_o all_o godly_a order_n loss_n of_o devotion_n and_o godliness_n prayer_n and_o fast_v set_v at_o nought_o and_o unbrydled_a boldness_n to_o all_o mischief_n see_v then_o whether_o it_o be_v high_a time_n to_o take_v it_o away_o again_o suffer_v the_o sword_n of_o the_o spirit_n to_o continue_v no_o long_o in_o the_o mad_a man_n hand_n iiii_o hebre._n iiii_o the_o twenty_o probation_n who_o be_v able_a to_o tell_v at_o the_o first_o sight_n how_o many_o hundred_o fault_n be_v evyn_v in_o they_o be_v best_o transiation_n if_o there_o be_v any_o good_a and_o yet_o shall_v they_o be_v suffer_v still_o to_o continewe_v shall_v they_o still_o poison_v moo_o like_o as_o do_v a_o thousand_o damnable_a english_a book_n set_v forth_o within_o these_o xxij_o year_n lord_n delyver_v we_o from_o they_o all_o and_o that_o with_o all_o speed_n i_o take_v god_n to_o record_v if_o i_o may_v speak_v only_o of_o one_o fault_n in_o the_o translation_n and_o touch_v no_o moo_o my_o herte_n do_v ever_o abhor_v to_o here_o this_o word_n dominus_fw-la which_o most_o common_o do_v include_v noster_fw-la to_o be_v translate_v the_o lord_n where_o as_o it_o ought_v to_o be_v translate_v our_o lord_n the_o very_a latyn_a phrase_n so_o declare_v as_o appear_v sufficient_o by_o that_o one_o example_n of_o the_o comike_a where_o one_o say_v to_o pamphilus_n pater_fw-la est_fw-la what_o man_n that_o have_v a_o judgement_n in_o the_o latyn_a tongue_n can_v deny_v this_o word_n pater_n here_o in_o this_o place_n to_o include_v tuus_fw-la &_o so_o to_o be_v translate_v in_o to_o englyshe_a thy_o father_n be_v not_o the_o same_o judgement_n to_o be_v give_v of_o s._n johan_n say_v to_o peter_n johan_n the_o xxj_o dominus_fw-la est_fw-la it_o be_v our_o lord_n our_o master_n where_o as_o they_o have_v false_o translate_v it_o as_o in_o many_o other_o place_n call_v he_o the_o lord_n and_o likewise_o in_o the_o salutation_n of_o our_o lady_n haile_o marry_o full_a of_o grace_n dominus_fw-la tecum_fw-la do_v not_o here_o this_o word_n dominus_fw-la include_v noster_fw-la will_v thou_o make_v tharchaungell_a like_o a_o devyll_n to_o call_v he_o the_o lord_n he_o be_v the_o lord_n to_o the_o devyl_n but_o to_o we_o he_o be_v our_o most_o merciful_a lord_n and_o so_o to_o be_v call_v our_o father_n which_o art_n in_o heaven_n hallow_v be_v thy_o name_n etc._n etc._n and_o s._n thomas_n cry_v my_o lord_n &_o my_o god_n again_o see_v god_n be_v lord_n of_o abraham_n lord_n of_o isaac_n and_o lord_n of_o jacob_n will_v then_o abraham_n isaac_n or_o jacob_n call_v he_o the_o lord_n no_o trulye_o but_o my_o lord_n or_o our_o lord_n this_o i_o speak_v not_o now_o so_o much_o for_o the_o translation_n see_v it_o swarm_v as_o full_a of_o fault_n as_o leaf_n i_o will_v not_o say_v line_n as_o i_o do_v for_o that_o i_o will_v wish_v that_o the_o come_fw-mi speech_n among_o people_n spring_v of_o custom_n through_o the_o fond_a translation_n i_o thank_v the_o lord_n the_o lord_n be_v praise_v the_o lord_n know_v with_o all_o such_o phrase_n may_v be_v leave_v and_o that_o the_o people_n may_v be_v teach_v to_o call_v he_o our_o lord_n i_o thank_v our_o lord_n our_o lord_n be_v praise_v our_o lord_n know_v etc._n etc._n the_o xxi_o probation_n the_o holy_a martyr_n and_o chief_a byshoppe_n s._n clement_n write_v to_o s._n james_n thapostle_n wyll_v the_o word_n of_o god_n not_o to_o be_v read_v after_o everye_o man_n toy_n in_o his_o brain_n seinge_v many_o place_n of_o scripture_n say_v he_o without_o the_o leadinge_n of_o the_o holy_a ghost_n may_v be_v wra_v and_o take_v after_o everye_o man_n lewd_a mind_n and_o fond_a judgement_n which_o thing_n have_v be_v put_v in_o practice_n of_o late_a and_o not_o as_o the_o spirit_n of_o god_n do_v mean_a epiphan_n oportet_fw-la ab_fw-la eo_fw-la intelligentiam_fw-la discere_fw-la scripturarum_fw-la qui_fw-la eam_fw-la á_z majoribus_fw-la secundum_fw-la veritatem_fw-la sibi_fw-la traditan_fw-mi seruat_fw-la haec_fw-la diws_o clemens_n lib._n x._o recog_n idem_fw-la quoque_fw-la docent_fw-la iren._n tertull_n athan._n et_fw-fr epiphan_n but_o say_v he_o we_o must_v ever_o learn_v the_o true_a meaning_n of_o scripture_n of_o he_o which_o do_v observe_v it_o as_o he_o have_v accord_v to_o truth_n receyve_v it_o of_o the_o elder_n hereby_o we_o may_v perceyve_v that_o we_o must_v ever_o take_v the_o meaning_a of_o scripture_n at_o his_o hand_n that_o go_v before_o in_o the_o truth_n of_o christ_n universal_a church_n but_o how_o can_v it_o then_o be_v in_o the_o english_a tongue_n for_o all_o man_n to_o read_v &_o take_v as_o they_o have_v do_v at_o their_o pleasure_n they_o have_v make_v scripture_n no_o scripture_n by_o false_a reciting_a by_o false_a wra_v and_o tourn_v for_o as_o martial_o say_v quem_fw-la recitas_fw-la meus_fw-la est_fw-la o_o philentine_n libellus_fw-la at_o male_a cum_fw-la recitas_fw-la incipit_fw-la esse_fw-la tuus_fw-la o_o my_o friend_n the_o book_n that_o thou_o recite_v be_v i_o but_o when_o thou_o make_v false_a recital_n than_o thou_o make_v it_o thou_o own_o book_n and_o none_o of_o i_o o_o lord_n in_o how_o many_o place_n may_v scriptuce_n by_o the_o wicked_a be_v turn_v into_o sundry_a fation_n as_o god_n know_v it_o have_v be_v even_o after_o the_o oracle_n of_o apollo_n aio_fw-la te_fw-la aeacida_fw-la romanos_fw-la vincere_fw-la posse_fw-la be_v it_o they_o to_o be_v continue_v in_o thenglish_fw-fr tongue_n the_o xxij_o probation_n if_o scripture_n in_o the_o vulgar_a tongue_n have_v be_v