Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n call_v jesus_n name_n 17,469 5 5.4438 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66450 A key into the language of America, or, An help to the language of the natives in that part of America called New-England together with briefe observations of the customes, manners and worships, &c. of the aforesaid natives, in peace and warre, in life and death : on all which are added spirituall observations, generall and particular, by the authour ... / by Roger Williams ... Williams, Roger, 1604?-1683. 1643 (1643) Wing W2766; ESTC R12632 65,582 228

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

friend_n they_o be_v exceed_o delight_v with_o salutation_n in_o their_o own_o language_n neèn_fw-fr keèn_fw-ind ewò_fw-ind i_o you_o he_o keén_fw-mi ka_fw-mi neen_fw-ind you_o and_o i._n asco_n wequássin_n  _fw-fr asco_n wequassunnúmmis_fw-la good_a morrow_n askuttaaquompsin_fw-la how_o do_v you_o asnpaumpmaûntam_o i_o be_o very_o well_o taubot_fw-ind paump_a maúntaman_n i_o be_o glad_a you_o be_v well_o cowaúnckamish_fw-ind my_o service_n to_o you_o observation_n this_o word_n upon_o special_a salutation_n the●…_n use_n and_o upon_o some_o offence_n conceive_v by_o th●…sachim_n or_o prince_n against_o any_o i_o have_v see_v th●…_z party_n reverent_o do_v obeisance_n by_o stroke_v the_o prince_n upon_o both_o his_o shoulder_n and_o usin●…_n this_o word_n cowaúnckamish_fw-ind and_o cuckquénamish_a i_o pray_v your_o favour_n cowaúnkamuck_n he_o salute_v you_o a_o spaumpmáuntam_fw-la sachim_fw-ind how_o do_v the_o prince_n aspaumpmáuntam_fw-la committamus_fw-la how_o do_v your_o wife_n aspaumpmaúntamwock_n cummuckiaûg_v how_o do_v your_o child_n konkeeteâug_v they_o be_v well_o táu_fw-fr but_o ne_fw-fr paump_n maunthéttit_fw-la i_o be_o glad_a they_o be_v well_o túnna_fw-la cowâum_fw-la  _fw-fr tuckôteshana_n whence_o come_v you_o yò_fw-la nowaûm_fw-la i_o come_v that_o way_n náwwatuck_n nôteshem_fw-mi i_o come_v from_o far_o mattaâsu_fw-fr nóteshem_fw-mi i_o come_v from_o hard_a by_o wêtu_fw-la a_o house_n wetuômuck_n nonte_fw-fr shem_v i_o come_v from_o the_o house_n acâwmuck_n notéshem_fw-mi i_o come_v over_o the_o water_n otàn_v a_o town_n ●…tânick_a notéshem_n i_o come_v from_o the_o town_n observation_n in_o the_o narigánset_n country_n which_o be_v the_o chief_a people_n in_o the_o land_n a_o man_n shall_v come_v to_o many_o town_n some_o big_a some_o lesser_a it_o may_v be_v a_o dozen_o in_o 20._o mile_n travel_n observation_n acawmenóakit_n old_a england_n which_o be_v a●…_n much_o as_o from_o the_o land_n on_o ●…'other_a side_n hardl●…_n be_v they_o bring_v to_o believe_v that_o that_o wate●…_n be_v three_o thousand_o english_a mile_n over_o or_o there_o abouts_o tunnock_n kuttòme_v whither_o go_v you_o wékick_a nittóme_n to_o the_o house_n nékick_a to_o my_o house_n kékick_a to_o your_o house_n tuckowekin_n where_o dwell_v you_o tuckutt●…in_o where_o keep_v you_o matnowetuómeno_fw-la i_o have_v no_o house_n observation_n as_o common_o a_o single_a person_n have_v n●…_n house_n so_o after_o the_o death_n of_o a_o husband_n o●…_n wife_n they_o often_o break_v up_o house_n and_o liu●…_n here_o and_o there_o a_o while_n with_o friend_n to_o all_o a●…_n their_o excessive_a sorrow_n tou_fw-mi wuttîin_fw-mi where_o live_v he_o awânick_a ûchick_n who_o be_v these_o awaùn_fw-la ewò_fw-ind who_o be_v that_o túnna_o úmwock_n  _fw-fr tunna_n wutshaûock_n whence_o come_v they_o yo_fw-mi nowêkin_n i_o dwell_v here_o yo_fw-mi ntîin_v i_o live_v here_o eîu_fw-mi or_o nnîu_n be_v it_o so_o nùx_fw-la yea._n mat_n nippompitámmen_fw-mi i_o have_v hear_v nothing_o wésuonck_n a_o name_n tocketussawêitch_n what_o be_v your_o name_n taantússawese_n do_v you_o ask_v my_o name_n ntússawese_n i_o be_o call_v etc._n etc._n matnowesuonckane_n i_o have_v no_o name_n observation_n obscure_a and_o mean_a person_n among_o they_o have_v no_o name_n nullius_fw-la numeri_fw-la etc._n etc._n as_o the_o lord_n jesus_n foretell_v his_o follower_n that_o their_o name_n shall_v be_v cast_v out_o luk._n 6._o 22._o as_o not_o worthy_a to_o be_v name_v etc._n etc._n again_o because_o they_o abhor_v to_o name_v the_o dead_a death_n be_v the_o king_n of_o terror_n to_o all_o natural_a man_n and_o though_o the_o native_n hold_v the_o soul_n to_o live_v ever_o yet_o not_o hold_v a_o resurrection_n they_o die_v and_o mourn_v without_o hope_n in_o that_o respect_n i_o say_v if_o any_o of_o their_o sáchims_n or_o neighbour_n die_v who_o be_v of_o their_o name_n they_o lay_v down_o those_o name_n as_o dead_a now_o ánnehick_a nowésuonck_n i_o have_v forget_v my_o name_n which_o be_v common_a among_o some_o of_o they_o this_o be_v one_o incivility_n among_o the_o more_o rustical_a sort_n not_o to_o call_v each_o other_o by_o their_o name_n but_o keen_n you_o ewò_fw-ind he_o etc._n etc._n tahéna_fw-la what_o be_v his_o name_n tahossowêtam_fw-la what_o be_v the_o name_n of_o it_o tahéttamen_fw-la what_o call_v you_o this_o teaqua_n what_o be_v this_o yò_fw-la néepoush_o stay_v or_o stand_v here_o mattapsh_a sit_v down_o noonshem_n  _fw-fr non_fw-la ânum_fw-la i_o can_v tawhitch_fw-mi kuppee_fw-mi yaúmen_o what_o come_v you_o for_o téaqua_n kunnaunnta_fw-la man_n what_o do_v you_o fetch_v chenock_n cuppeeyâu_fw-fr mis_fw-fr when_o come_v you_o maish-kitummâyi_n just_o even_o now_o kitummâyi_n nippeéam_fw-la i_o come_v just_a now_o yò_fw-la committamus_fw-la be_v this_o your_o wife_n yo_fw-mi cuppáppoo_v be_v this_o your_o child_n yô_o cummuckquachuck_n be_v this_o your_o son_n yò_fw-la cuttaûnis_fw-la be_v this_o your_o daughter_n wunnêtu_fw-la it_o be_v a_o fine_a child_n tawhich_n neepouweéye_v a_o why_o stand_v you_o pucqúatchick_n without_o do●…s_n tawhitch_fw-ind mat_o pe_fw-mi titeayean_n why_o come_v you_o not_o in_o observ._n in_o this_o respect_n they_o be_v remarkable_o free_a and_o courteous_a to_o invite_v all_o stranger_n in_o and_o if_o any_o come_v to_o they_o upon_o any_o occasion_n they_o request_v they_o to_o come_v in_o if_o they_o come_v not_o in_o of_o themselves_o awássish_o warm_a you_o máttapsh_a yóteg_n sit_v by_o the_o fire_n tocketúnnawem_fw-la what_o say_v you_o keén_fw-mi nétop_v be_v it_o you_o friend_n peeyàush_o nétop_fw-ind come_v hither_o friend_n pétitee_n come_v in_o kunnúnni_n have_v you_o see_v i_o kunnúnnous_a i_o have_v see_v you_o taubot_fw-ind mequaun_n namêan_v i_o thank_v you_o for_o your_o kind_a remembrance_n taûbotneanawáyean_v i_o thank_v you_o taûbotne_n aunanamêan_v i_o thank_v you_o for_o your_o love_n observ._n i_o have_v acknowledge_v among_o they_o a_o heart_n sensible_a of_o kindness_n and_o have_v reap_v kindness_n again_o from_o many_o seven_o year_n after_o when_o i_o myself_o have_v forget_v etc._n etc._n hence_o the_o lord_n jesus_n exhort_v his_o follower_n to_o do●…_n good_a for_o evil_n for_o otherwise_o sinner_n will_v do_v good_a for_o good_a kindness_n for_o kindness_n etc._n etc._n cowàmmaunsh_n i_o love_v you_o cowammaûnuck_v he_o love_v you_o cowámmaus_fw-la you_o be_v love_v cowâutam_fw-la understand_v you_o nowaûtam_fw-la i_o understand_v cowâwtam_fw-la tawhitche_a nippeeyaûman_n do_v you_o know_v why_o i_o come_v cowannantam_n have_v you_o forget_v awanagusàntowosh_fw-mi speak_v english_a een●…ntowash_n speak_v indian_n cut●…hanshishaùmo_fw-la how_o many_o be_v you_o in_o company_n kúnnishishem_n be_v you_o alone_o nnishishem_n i_o be_o alone_o naneeshâumo_fw-la there_o be_v 2._o of_o we_o nanshwi●…hâwmen_n we_o be_v 4._o npiuckshâwman_n we_o be_v 10._o neesneechecktashaûman_n we_o be_v 20._o etc._n etc._n nquitpausuckowashâwman_n we_o be_v a_o 100_o comishoonhómmis_n do_v you_o come_v by_o boat_n kuttiakewushaùmis_n come_v you_o by_o land_n mesh_fw-ind nomishoon_n hómmin_n i_o come_v by_o boat_n meshntiauké_n wushem_fw-mi i_o come_v by_o land_n nippenowàntawem_fw-la i_o be_o of_o another_o language_n penowantowawhettûock_v they_o be_v of_o a_o divers_a language_n mat_n nowawtau_fw-fr hetté_fw-fr mina_fw-la we_o understand_v not_o each_o other_o nummaúchenèm_n i_o be_o sick_a cummaúchenem_fw-la be_v you_o sick_a tashúckqunne_v cum_fw-la mauchenaùmis_fw-la how_o long_o have_v you_o be_v sick_a nummauchêmin_n or_o ntannetéimmin_n i_o will_v be_v go_v saûop_n cummauchêmin_n you_o shall_v go_v to_o morrow_n maúchish_n or_o ànakish_a be_v go_v kuttannáwshesh_n depart_v mauchéi_fw-la or_o anittui_fw-la he_o be_v go_v kautanaûshant_n he_o be_v go_v mauchéhettit_n or_o kautanawshawhettit_n when_o they_o be_v go_v kukkowêtous_a i_o will_v lodge_v with_o you_o yò_fw-la cówish_n do_v lodge_v here_o hawúnshech_n farewell_n chénock_v wonck_n cup_n peeyeâumen_n when_o will_v you_o be_v here_o again_o nétop_v tattà_fw-la my_o friend_n i_o can_v not_o tell_v from_o these_o courteous_a salutation_n observe_v in_o general_a there_o be_v a_o savour_n of_o civility_n and_o courtesy_n even_o among_o these_o wild_a american_n both_o among_o themselves_o and_o towards_o stranger_n more_o particular_a the_o courteous_a pagan_n shall_v condemn_v uncourteous_a englishman_n who_o live_v like_o fox_n bear_n and_o wolf_n or_o lion_n in_o his_o den_n let_v none_o sing_v blessing_n to_o their_o soul_n for_o that_o they_o courteous_a be_v the_o wild_a barbarian_n with_o no_o more_o than_o nature_n go_v so_o far_o if_o nature_n son_n both_o wild_a and_o tame_a human_a and_o courteous_a be_v how_o ill_o become_v it_o son_n of_o god_n to_o want_v humanity_n chap._n ii_o of_o eat_v and_o entertainment_n ascúmetesimmis_fw-mi have_v you_o not_o yet_o eat_v matta_n niccattuppúmmin_n i_o a●…_n not_o hungry_a niccawkatone_n i_o be_o thirsty_a mannippéno_n have_v you_o no_o water_n nip_v or_o nipéwese_n give_v i_o some_o water_n n●…mitch_n commete●…immin_n stay_v you_o must_v eat_v first_o téaquacumméich_a what_o will_v you_o eat_v nókehick_a parch_a meal_n which_o be_v a_o ready_a very_o wholesome_a
yet_o there_o be_v no_o need_n of_o light_n god_n shine_v a_o sun_n most_o glorious_a when_o creature_n all_o be_v night_n the_o very_a indian_a boy_n can_v give_v to_o many_o star_n their_o name_n and_o know_v their_o course_n and_o therein_o do_v excel_v the_o english_a tame_a english_a and_o indian_n none_o inquire_v who_o hand_n these_o candle_n hold_v who_o give_v these_o star_n their_o name_n 35._o more_o bright'ten_v thousand_o fold_n himself_o chap._n xiii_o of_o the_o weather_n tocke_z tussinnámmin_n kéesuck_n what_o think_v you_o of_o the_o weather_n wekineaûquat_fw-la fair_a weather_n wekinnàuquock_v when_o it_o be_v fair_a weather_n tahki_fw-mi or_o tátakki_fw-mi cold_a weather_n tahkeès_fw-fr cold_a obs._n it_o may_v be_v wonder_v why_o since_o new-england_n be_v about_o 12._o degree_n near_o to_o the_o sun_n yet_o some_o part_n of_o winter_n it_o be_v there_o ordinary_o more_o cold_a than_o here_o in_o england_n the_o reason_n be_v plain_a all_o land_n be_v warm_a than_o main_a land_n and_o continent_n england_n be_v a_o island_n england_n wind_n be_v sea_n wind_n which_o be_v common_o more_o thick_a and_o vapoury_a and_o warm_a wind_n the_o norwest_n wind_n which_o occcasion_v new-england_n cold_a come_v over_o the_o cold_a freeze_a land_n and_o over_o many_o million_o of_o load_v of_o snow_n and_o yet_o the_o pure_a wholesomeness_n of_o the_o air_n be_v wonderful_a and_o the_o warmth_n of_o the_o sun_n such_o in_o the_o sharp_a est_fw-la weather_n that_o i_o have_v often_o see_v the_o native_n child_n run_v about_o stark_o naked_a in_o the_o cold_a day_n and_o the_o indian_n man_n and_o woman_n lie_v by_o a_o fire_n in_o the_o wood_n in_o the_o ●…oldest_a night_n and_o i_o have_v be_v often_o out_o my_o ●…elfe_n such_o night_n without_o fire_n merciful_o and_o ●…onderfully_o preserve_v taúkock_n cold_a weather_n káusittek_n hot_a weather_n kussúttah_n it_o be_v h●…t_a ●…úckqusquatch_v nnóonakom_n i_o be_o a_o cold_a ●…ickqussittâunum_fw-la i_o sweat_v ●…attauqus_a a_o cloud_n ●…áttaquat_fw-la it_o be_v overcast_v ●…úppaquat_fw-la  _fw-fr ●…kenun_fw-la raine_n ●…ánaquat_fw-la  _fw-fr ●…namakéesuck_n ●…sókenun_fw-la it_o will_v rain_v to_o day_n ●…kenitch_n when_o it_o rain_v ●…chepo_fw-it or_o cône_fw-mi snow_n ●…nimanâukock-sóchepo_n it_o will_v snow_n to_o night_n ●…chepwutch_fw-mi when_o it_o snow_v ●…ishúnnan_n a_o great_a rain_n ●…uqui_fw-la pâuquaquat_fw-la it_o hold_v up_o ●…áppi_n dry_a ●…áppaquat_fw-la dry_a weather_n ●…pu_n afrost_n missittopu_n a_o great_a frost_n capat_fw-la ice_n néechipog_n the_o dew_n michokat_n a_o thaw_v michokateh_o when_o it_o thaw_v missuppâugatch_n when_o the_o river_n be_v op●…_n cutshâusha_fw-mi the_o lightning_n neimpâuog_n thunder_n neimpâuog_n pesk_n hómwock_n thunderbolt_n be_v shoot_v obs._n from_o this_o the_o native_n conceive_v 〈◊〉_d consimilitude_n between_o our_o gun_n and_o thunder_n they_o call_v a_o gun_n péskunck_o and_o to_o discharge_v peskhommin_n that_o be_v to_o thunder_v observation_n general_a of_o the_o weather_n that_o judgement_n which_o the_o lord_n jesu●…_n pronounce_v against_o the_o weather-wise_a bu●…_n ignorant_a of_o the_o god_n of_o the_o weather_n will_v fal●…_n most_o just_o upon_o those_o native_n and_o all_o me●…_n who_o be_v wise_a in_o natural_a thing_n but_o willing_o blind_a in_o spiritual_a english_a and_o indian_n spy_v a_o storm_n and_o seek_v a_o hide_a place_n o_o heart_n of_o stone_n that_o think_v and_o dream_v the_o everlasting_a storm_n to_o outface_v proud_a filthy_a sodom_n see_v the_o sun_n shine_v 〈◊〉_d her_o head_n most_o bright_a the_o very_a day_n that_o turn_v she_o be_v to_o stink_a heap_n before_o night_n how_o many_o million_o now_o alive_a within_o few_o year_n shall_v rot_v o_o bless_a that_o soul_n who_o portion_n be_v that_o rock_n that_o change_v not_o chap._n xiv_o of_o the_o wind_n waûpi_fw-la the_o wind._n wâupanash_n the_o wind_n tashinash_v waupanash_v how_o many_o wind_n be_v there_o obs._n some_o of_o they_o account_n of_o seven_o some_o ●…ight_n or_o nine_o and_o in_o truth_n they_o do_v upon_o ●…he_a matter_n reckon_v and_o observe_v not_o only_o the_o ●…oure_n but_o the_o eight_o cardinal_n wind_n although_o ●…hey_n come_v not_o to_o the_o accurate_a division_n of_o ●…he_n 32._o upon_o the_o 32._o point_n of_o the_o compass_n as_o we_o do_v nanúmmatin_n and_o sunnâdin_n the_o north_n wind_n chepewéssin_n the_o north_n east_n sáchimoachepewéssin_n strong_a north_n east_n wind_n nopâtin_n the_o east_n wind_n nanóckquittin_n the_o south_n east_n wind_n touwuttin_a south_n wind_n papônetin_n west_n wind_n chékesu_n the_o northwest_n chékesitch_n when_o the_o wind_n blowe●…_n northwest_o tocketunnántum_fw-la what_o think_v you_o tou_fw-mi pitch_n wuttin_fw-ind where_o will_v the_o wind_n be_v nqénouhick_a wuttin_fw-ind i_o stay_v for_o a_o wind_n yo_fw-mi pitch_n wuttin_fw-ind sâuop_v here_o the_o wind_n will_v be_v 〈◊〉_d morrow_n pitch_n sowwánishen_n it_o will_v be_v southwest_n obs._n this_o be_v the_o pleasing_a warm_a wind_n in_o the_o climate_n most_o desire_a of_o the_o indian_n make_v fair_a weather_n ordinary_o and_o therefore_o they_o have_v a_o tradition_n that_o to_o the_o south-west_n which_o they_o call_v sowwaniu_n the_o god_n chief_o dwell_v and_o hither_o the_o soul_n of_o all_o their_o great_a and_o good_a man_n and_o woman_n go_v this_o southwest_n wind_n be_v call_v by_o the_o new-english_a the_o sea_n turn_n which_o come_v from_o the_o sun_n in_o the_o morning_n about_o nine_o or_o ten_o of_o the_o clock_n southeast_n and_o about_o south_n and_o then_o strong_a southwest_n in_o the_o afternoon_n and_o towards_o night_n when_o it_o die_v away_o it_o be_v right_o call_v the_o sea_n turn_n because_o the_o wind_n common_o all_o the_o summer_n come_v off_o from_o the_o north_n and_o northwest_n in_o the_o ●…ight_n and_o then_o turn_v again_o about_o from_o the_o south_n in_o the_o day_n as_o solomon_n speak_v of_o the_o va●…itie_n of_o the_o wind_n in_o their_o change_n eccles._n 1._o 6._o mishâupan_n a_o great_a wind_n mishitáshin_fw-mi a_o storm_n wunnágehan_n or_o wunnêgin_v waúpi_fw-la fair_a wind_n wunnêgitch_n wuttin_fw-ind when_o the_o wind_n be_v fair_a mattágehan_n a_o cross_a wind_n wunnagehatch_v when_o the_o wind_n come_v fair_a mattágehatch_n when_o the_o wind_n be_v cross_a cowunnagehúckamen_fw-la you_o have_v a_o fair_a wind_n cummattagehúckamen_fw-la the_o wind_n be_v against_o you_o nummattagehúckamen_fw-la the_o wind_n be_v against_o i_o general_n observation_n of_o the_o wind_n god_n be_v wonderful_o glorious_a in_o bring_v the_o wind_n out_o of_o his_o treasure_n and_o ride_v upon_o the_o wing_n of_o those_o wind_n in_o the_o eye_n of_o all_o the_o son_n of_o man_n in_o all_o coast_n of_o the_o world_n more_o particular_a english_a and_o indian_a both_o observe_v the_o various_a blast_n of_o wind_n and_o both_o i_o have_v hear_v in_o dreadful_a storm_n cry_v out_o aloud_o i_o have_v sin_v but_o when_o the_o storm_n be_v turn_v to_o calm_n and_o sea_n grow_v smooth_a and_o still_o both_o turn_n like_o swine_n to_o wallow_v in_o the_o filth_n of_o former_a will_n it_o be_v not_o a_o storm_n on_o sea_n or_o shore_n it_o be_v not_o the_o word_n that_o can_v but_o it_o be_v the_o spirit_n or_o breath_n of_o god_n that_o must_v renèw_v the_o man_n chap._n xv_o of_o fowl_n npeshawog_n pussekesësuck_n fowle_n ntauchâumen_fw-la i_o go_v afowl_v or_o hunt_v auchaûi_fw-la he_o be_v go_v to_o hunt_v or_o fowl_n pepemôi_fw-la he_o be_v go_v to_o foul_a wómpissacuk_n a_o eagle_n wompsacuck_n quâuog_n eagle_n néyhom_n mâuog_n turkey_n paupock_n sûog_n partridge_n aunckuck_v quâuog_n heath-cock_n chogan_n enuck_n blackbird_n blackbird_n obs._n of_o this_o sort_n there_o be_v million_o which_o be_v great_a devourer_n of_o the_o indian_a corn_n as_o soon_o as_o it_o appear_v out_o of_o the_o ground_n unto_o this_o sort_n of_o bird_n especial_o may_v the_o mystical_a fowl_n the_o devil_n be_v well_o resemble_v and_o so_o it_o please_v the_o lord_n jesus_n himself_o to_o observe_v matth._n 13._o which_o mystical_a fowl_n follow_v the_o sow_n of_o the_o word_n and_o pick_v it_o up_o from_o loose_a and_o careless_a hearer_n as_o these_o blackbird_n follow_v the_o material_a seed_n against_o the_o bird_n the_o indian_n be_v very_o careful_a both_o to_o set_v their_o corn_n deep_a enough_o that_o it_o may_v have_v a_o strong_a root_n not_o so_o apt_a to_o be_v pluck_v up_o yet_o not_o too_o deep_a lest_o they_o bury_v it_o and_o it_o never_o come_v up_o as_o also_o they_o put_v up_o little_a watch-house_n in_o the_o middle_n of_o their_o field_n in_o which_o they_o or_o their_o big_a child_n lodge_v and_o early_o in_o the_o morning_n prevent_v the_o bird_n etc._n etc._n kokókehom_n ohómous_a a_o owl_n kaukont_n tuock_n crow_n crow_n obs._n these_o bird_n although_o they_o do_v the_o corn_n also_o some_o hurt_n yet_o scarce_o will_v one_o native_a among_o a_o hundred_o will_v kill_v they_o because_o they_o have_v a_o tradition_n