Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n body_n bread_n cup_n 14,611 5 9.8387 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56740 A discourse of the communion in one kind in answer to a treatise of the Bishop of Meaux's, of Communion under both species, lately translated into English. Payne, William, 1650-1696. 1687 (1687) Wing P900; ESTC R12583 117,082 148

There are 16 snippets containing the selected quad. | View original text

only_o modern_a novellist_n as_o the_o translator_n call_v those_o who_o be_v not_o for_o his_o real_a presence_n and_o his_o reconcile_a way_n but_o the_o most_o learned_a and_o ancient_a protestant_n who_o have_v be_v either_o bishop_n priest_n or_o deacon_n in_o our_o church_n have_v own_v and_o subscribe_v namely_o that_o the_o cup_n of_o the_o lord_n be_v not_o to_o be_v deny_v to_o the_o lay-people_n for_o both_o the_o part_n of_o the_o lord_n sacrament_n by_o christ_n ordinance_n and_o commandment_n aught_o to_o be_v minister_v to_o all_o christian_a man_n the_o man_n article_n 30_o the_o advertisement_n the_o reader_n be_v desire_v to_o correct_v the_o small_a errata_fw-la of_o the_o press_n without_o a_o particular_a account_n of_o they_o a_o discourse_n of_o the_o communion_n in_o one_o kind_a the_o controversy_n about_o the_o communion_n in_o one_o kind_a be_v account_v by_o a_o late_a french_a writer_n upon_o that_o subject_a one_o of_o the_o chief_a and_o most_o capital_a controversy_n in_o christian_a religion_n 217._o religion_n cum_fw-la haec_fw-la quaestio_fw-la at_o controversia_fw-la visa_fw-la sit_fw-la semper_fw-la in_o religione_fw-la christianâ_fw-la praecipua_fw-la ac_fw-la capitalis_fw-la boileau_n de_fw-fr praecepto_fw-la divino_fw-la commun_n sub_fw-la utrâque_fw-la specie_fw-la p._n 217._o i_o suppose_v he_o mean_v that_o be_v in_o difference_n between_o the_o reform_a and_o the_o church_n of_o rome_n it_o be_v indeed_o such_o a_o case_n as_o bring_v almost_o all_o other_o matter_n between_o we_o to_o a_o issue_n namely_o to_o this_o point_n whether_o the_o church_n may_v give_v a_o non_fw-fr obstante_fw-la to_o the_o law_n of_o christ_n and_o make_v other_o law_n contrary_a to_o he_o by_o virtue_n of_o its_o own_o power_n and_o prerogative_n if_o it_o may_v in_o this_o case_n it_o may_v in_o all_o other_o and_o therefore_o it_o be_v the_o more_o considerable_a question_n because_o a_o great_a many_o other_o depend_v upon_o the_o resolution_n of_o it_o when_o it_o have_v be_v thus_o determine_v in_o the_o council_n of_o constance_n yet_o a_o great_a many_o be_v so_o dissatisfied_n namely_o the_o bohemian_o to_o have_v the_o cup_n take_v from_o they_o that_o the_o council_n of_o basil_n be_v force_v upon_o their_o importunity_n to_o grant_v it_o they_o again_o and_o at_o the_o council_n of_o trent_n it_o be_v most_o earnest_o press_v by_o the_o german_n and_o the_o french_a by_o the_o ambassador_n of_o those_o nation_n and_o by_o the_o bishop_n that_o the_o people_n may_v have_v the_o cup_n restore_v to_o they_o the_o truth_n in_o this_o cause_n and_o the_o advantage_n seem_v to_o be_v so_o plain_a on_o the_o side_n of_o the_o reformation_n that_o as_o it_o require_v great_a authority_n to_o bear_v it_o down_o so_o it_o call_v for_o the_o great_a art_n and_o sophistry_n plausible_o to_o oppose_v it_o one_o will_v think_v the_o case_n be_v so_o evident_a that_o it_o be_v needless_a to_o say_v much_o for_o it_o and_o impossible_a to_o say_v any_o thing_n considerable_a against_o it_o but_o it_o be_v some_o man_n excellency_n to_o show_v their_o skill_n in_o a_o bad_a cause_n and_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n have_v choose_v that_o province_n to_o make_v a_o experiment_n of_o his_o extraordinary_a wit_n and_o learning_n and_o to_o let_v we_o see_v how_o far_o those_o will_v go_v to_o perplex_v and_o entangle_v the_o clear_a truth_n he_o have_v mix_v a_o great_a deal_n of_o boldness_n with_o those_o as_o it_o be_v necessary_a for_o he_o when_o he_o will_v pretend_v that_o communion_n in_o one_o kind_n be_v the_o practice_n of_o the_o primitive_a church_n and_o that_o it_o be_v as_o effectual_a as_o in_o both_o and_o that_o the_o cup_n do_v not_o belong_v to_o the_o substance_n of_o the_o institution_n but_o be_v whole_o indifferent_a to_o the_o sacrament_n and_o may_v be_v use_v or_o not_o use_v as_o the_o church_n think_v fit_a how_o horrible_o false_a and_o erroneous_a those_o plea_n of_o his_o be_v the_o follow_a discourse_n will_v sufficient_o make_v out_o and_o though_o he_o have_v say_v as_o much_o and_o with_o as_o much-artifice_n and_o subtlety_n as_o be_v possible_a in_o this_o cause_n yet_o there_o be_v another_o writer_n late_a than_o he_o 1685._o he_o boileau_n de_fw-fr precepto_fw-la divino_fw-la commun_fw-la sub_fw-la utrâque_fw-la specie_fw-la paris_n 1685._o who_o deny_v that_o there_o be_v any_o divine_a precept_n for_o communion_n in_o both_o kind_n and_o who_o have_v design_o undertake_v the_o scripture_n part_n of_o this_o controversy_n which_o monsieur_n de_fw-fr meaux_n have_v only_o here_o and_o there_o cunning_o interweave_v in_o his_o discourse_n i_o resolve_v to_o consider_v and_o examine_v it_o as_o it_o lie_v in_o both_o those_o author_n and_o though_o i_o have_v choose_v my_o own_o method_n to_o handle_v it_o which_o be_v first_o from_o scripture_n then_o from_o antiquity_n and_o last_o from_o the_o reason_n and_o principle_n make_v use_v of_o by_o our_o adversary_n yet_o i_o shall_v all_o along_o have_v a_o particular_a regard_n to_o those_o two_o great_a man_n and_o keep_v my_o eye_n upon_o they_o in_o this_o treatise_n so_o as_o to_o pass_v by_o nothing_o that_o be_v say_v by_o either_o of_o they_o that_o have_v any_o strength_n or_o show_v in_o it_o for_o my_o design_n be_v to_o defend_v the_o doctrine_n of_o our_o own_o church_n in_o this_o matter_n which_o our_o adversary_n have_v think_v fit_a to_o attaque_fw-la and_o to_o fall_v upon_o not_o with_o their_o own_o but_o the_o borrow_a force_n of_o the_o bishop_n of_o meaux_n who_o great_a name_n and_o exploit_n be_v everywhere_o famous_a and_o renown_a but_o since_o we_o have_v all_o christian_a church_n in_o the_o world_n except_o the_o roman_a to_o be_v our_o second_o in_o this_o cause_n we_o shall_v not_o fear_v to_o defend_v they_o and_o ourselves_o and_o so_o plain_a a_o truth_n against_o all_o the_o cunning_a and_o sophistry_n of_o our_o adversary_n though_o it_o be_v never_o so_o artificial_o and_o dress_v after_o the_o french_a mode_n we_o will_v begin_v with_o scripture_n which_o ought_v to_o be_v our_o only_a rule_n not_o only_o in_o matter_n of_o faith_n which_o shall_v be_v found_v upon_o nothing_o less_o than_o a_o divine_a revelation_n but_o in_o matter_n of_o pure_a positive_a and_o arbitrary_a institution_n as_o the_o sacrament_n be_v for_o they_o depend_v mere_o upon_o the_o will_n and_o pleasure_n the_o mind_n and_o intention_n of_o he_o that_o appoint_v they_o and_o the_o best_a and_o indeed_o the_o only_a way_n to_o know_v that_o be_v by_o recur_v to_o his_o own_o institution_n as_o we_o know_v the_o mind_n of_o a_o testator_n by_o go_v to_o his_o last_o will_n and_o testament_n and_o by_o consult_v that_o do_v best_a find_v how_o he_o have_v order_v those_o thing_n that_o be_v of_o his_o own_o free_a and_o arbitrary_a disposal_n and_o by_o this_o way_n we_o shall_v find_v that_o the_o church_n of_o rome_n by_o take_v away_o the_o cup_n have_v plain_o violate_v the_o institution_n of_o our_o bless_a saviour_n and_o deprive_v the_o people_n of_o a_o considerable_a part_n of_o that_o legacy_n which_o he_o bequeath_v to_o they_o let_v we_o lay_v therefore_o before_o we_o the_o institution_n of_o our_o saviour_n as_o we_o find_v it_o in_o the_o three_o evangelist_n andin_a st._n paul_n as_o he_o receive_v it_o of_o the_o lord_n matthew_z 26.26,27,28_o jesus_n take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o break_v it_o and_o give_v it_o to_o the_o disciple_n and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o he_o take_v the_o cup_n and_o give_v thanks_o and_o give_v it_o to_o they_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n mark_v 14.22,23,24_o jesus_n take_v bread_n and_o bless_v and_o break_v it_o and_o give_v to_o they_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o he_o take_v the_o cup_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_o he_o give_v it_o to_o they_o and_o they_o all_o drink_v of_o it_o and_o he_o say_v unto_o they_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o luke_n 22.19,20_o and_o he_o take_v bread_n and_o give_v thanks_o and_o break_v it_o and_o give_v unto_o they_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o likewise_o also_o the_o cup_n after_o supper_n say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o 1_o corinthian_n 11.23,24,25_o the_o lord_n jesus_n the_o same_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_o he_o break_v it_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o do_v in_o
distress_a cause_n and_o how_o his_o zeal_n and_o forwardness_n out_o run_v not_o only_o his_o judgement_n but_o even_o his_o memory_n for_o if_o he_o have_v but_o turn_v to_o st._n paul_n and_o have_v but_o think_v of_o this_o passage_n in_o he_o where_o he_o add_v these_o very_a word_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o to_o the_o cup_n as_o well_o as_o to_o the_o bread_n it_o will_v have_v quite_o spoil_v his_o mighty_a observation_n and_o make_v he_o ashamed_a of_o it_o and_o not_o have_v suffer_v he_o to_o be_v guilty_a of_o so_o horrid_a a_o slip_n but_o the_o bishop_n of_o meaux_n espy_v this_o 255._o this_o p._n 255._o as_o it_o be_v hard_o to_o miss_v it_o and_o what_o way_n have_v he_o to_o put_v by_o the_o force_n of_o those_o word_n which_o so_o undeniable_o belong_v to_o the_o cup_n as_o well_o as_o the_o bread_n he_o say_v they_o import_v only_o a_o conditional_a order_n to_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o christ_n as_o often_o as_o one_o shall_v do_v it_o and_o not_o a_o order_n absolute_a to_o do_v it_o but_o do_v not_o this_o conditional_a order_n imply_v a_o absolute_a one_o to_o do_v it_o often_o and_o virtual_o forbid_v the_o not_o do_v it_o at_o all_o if_o he_o have_v go_v on_o but_o to_o the_o very_a next_o verse_n will_v he_o not_o have_v find_v that_o st._n paul_n give_v the_o same_o conditional_a order_n concern_v eat_v the_o bread_n as_o both_o here_o and_o there_o concern_v drink_v the_o cup_n as_o often_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o do_v show_v forth_o or_o do_v you_o show_v forth_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o lord_n death_n till_o he_o come_v and_o do_v not_o those_o word_n though_o speak_v conditional_o of_o the_o bread_n yet_o absolute_o order_v the_o eat_n of_o it_o when_o we_o receive_v the_o sacrament_n if_o they_o do_v as_o sure_o no_o body_n will_v deny_v than_o they_o as_o well_o absolute_o order_v the_o drink_v the_o cup_n too_o when_o we_o do_v so_o affirmative_a precept_n such_o as_o this_o be_v oblige_v we_o not_o absolute_o at_o all_o time_n as_o when_o you_o pray_v when_o you_o fast_o be_v only_o conditional_a command_n but_o yet_o they_o import_v a_o absolute_a command_n to_o perform_v those_o duty_n and_o when_o we_o do_v so_o to_o perform_v they_o so_o as_o christ_n have_v appoint_v we_o to_o do_v and_o thus_o we_o have_v a_o absolute_a precept_n in_o the_o gospel_n to_o receive_v the_o sacrament_n which_o he_o be_v very_o willing_a we_o shall_v not_o have_v 256._o have_v p._n 256._o and_o when_o we_o do_v so_o we_o be_v to_o receive_v it_o as_o christ_n command_v we_o shall_v by_o eat_v bread_n and_o drink_v wine_n and_o do_v both_o those_o in_o remembrance_n of_o he_o 3._o christ_n own_o institution_n have_v there_o be_v no_o such_o particular_a command_n to_o drink_v as_o well_o as_o to_o eat_v and_o to_o do_v both_o in_o remembrance_n of_o he_o i_o say_v his_o own_o institution_n of_o the_o sacrament_n both_o by_o bread_n and_o wine_n shall_v suffice_v methinks_v to_o show_v we_o what_o we_o shall_v do_v when_o we_o celebrate_v the_o same_o sacrament_n that_o he_o do_v namely_o use_v both_o bread_n and_o wine_n and_o eat_v and_o drink_v it_o as_o be_v do_v then_o if_o it_o be_v the_o same_o sacrament_n that_o he_o celebrate_v with_o his_o disciple_n why_o do_v not_o we_o celebrate_v it_o as_o he_o do_v why_o shall_v we_o not_o observe_v his_o own_o institution_n but_o without_o any_o order_n from_o he_o and_o contrary_a to_o what_o he_o do_v leave_v out_o part_n of_o it_o and_o that_o part_n of_o it_o which_o be_v as_o considerable_a and_o as_o remarkable_a in_o his_o institution_n as_o the_o other_o if_o from_o the_o bare_a institution_n of_o christ_n all_o christian_n be_v bind_v to_o receive_v this_o sacrament_n which_o sure_o they_o be_v then_o from_o thence_o they_o be_v bind_v as_o much_o to_o drink_v the_o cup_n as_o to_o eat_v the_o bread_n for_o both_o be_v equal_o institute_v if_o the_o institution_n for_o of_o that_o i_o speak_v now_o as_o it_o be_v in_o st._n matthew_n and_o st._n mark_n without_o the_o additional_a command_n of_o do_v this_o if_o that_o do_v not_o oblige_v to_o drink_v the_o cup_n neither_o do_v it_o oblige_v to_o eat_v the_o bread_n for_o that_o be_v no_o more_o in_o the_o institution_n than_o the_o other_o and_o if_o the_o church_n have_v such_o a_o power_n as_o to_o take_v away_o the_o cup_n notwithstanding_o the_o institution_n it_o may_v have_v a_o power_n to_o take_v away_o the_o bread_n too_o notwithstanding_o the_o institution_n for_o the_o one_o be_v as_o much_o in_o the_o institution_n as_o the_o other_o and_o if_o the_o cup_n be_v not_o a_o essential_a part_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v the_o other_o thing_n they_o say_v and_o which_o the_o bishop_n of_o meaux_n insist_o on_o which_o i_o shall_v examine_v afterward_o then_o neither_o be_v the_o bread_n so_o far_o as_o appear_v by_o the_o institution_n and_o so_o neither_o of_o they_o may_v be_v necessary_a and_o both_o of_o they_o may_v be_v take_v away_o notwithstanding_o christ_n own_o institution_n of_o both_o which_o though_o it_o be_v the_o most_o presumptuous_a boldness_n and_o the_o most_o horrid_a sacrilege_n that_o can_v be_v yet_o shall_v i_o say_v no_o more_o to_o it_o at_o present_a but_o what_o st._n cyprian_n do_v upon_o the_o like_a case_n of_o those_o who_o will_v omit_v the_o wine_n in_o the_o sacrament_n and_o use_v water_n instead_o of_o it_o caecilium_fw-la it_o quod_fw-la si_fw-la nec_fw-la minimademandatis_fw-la christi_fw-la licet_fw-la solvere_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la tam_fw-la magna_fw-la tam_fw-la grandia_fw-la tam_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la &_o nostrae_fw-la redemptionis_fw-la sacramentum_fw-la pertinentia_fw-la fas_fw-la non_fw-la est_fw-la infringere_fw-la aut_fw-la in_o aliud_fw-la quam_fw-la quod_fw-la divinitùs_fw-la institutum_fw-la sit_fw-la humanâ_fw-la institutione_n mutare_fw-la cyprian_a ep_n 63._o ad_fw-la caecilium_fw-la but_o if_o it_o be_v not_o lawful_a to_o loose_v any_o one_o of_o the_o least_o command_v of_o christ_n how_o much_o more_o be_v it_o not_o lawful_a to_o infringe_v so_o great_a and_o so_o weighty_a one_o and_o such_o as_o the_o very_a sacrament_n of_o our_o lord_n passion_n and_o our_o redemption_n and_o to_o change_v it_o by_o humane_a institution_n into_o quite_o another_o thing_n than_o what_o it_o be_v by_o divine_a institution_n 4._o the_o reason_n add_v by_o our_o saviour_n to_o his_o institution_n and_o command_v of_o drink_v you_o all_o of_o it_o 26.28_o it_o matth._n 26.28_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o as_o in_o st._n luke_n for_o many_o as_o in_o st._n matthew_n and_o st._n mark_n for_o the_o remission_n of_o sin_n this_o show_v the_o cup_n not_o only_o to_o have_v a_o peculiar_a use_n as_o well_o as_o the_o bread_n and_o a_o particular_a mystical_a relation_n to_o his_o blood_n shed_v or_o pour_v out_o but_o that_o it_o belong_v to_o all_o those_o to_o drink_v of_o it_o for_o who_o christ_n blood_n be_v shed_v who_o be_v to_o have_v remission_n of_o sin_n by_o it_o and_o who_o have_v a_o right_n to_o the_o new_a covenant_n which_o christ_n have_v purchase_v and_o establish_v in_o his_o blood_n which_o i_o suppose_v be_v the_o christian_a laiety_n as_o well_o as_o the_o priest_n though_o i_o do_v not_o think_v with_o bellarmine_n 4._o bellarmine_n dispute_v de_fw-fr euch._n l._n 4._o that_o all_o turk_n and_o infidel_n ought_v to_o have_v the_o cup_n because_o christ_n blood_n be_v shed_v for_o they_o too_o but_o i_o presume_v he_o will_v not_o say_v they_o have_v the_o same_o right_n to_o it_o or_o interest_n in_o it_o that_o christian_n have_v and_o yet_o i_o own_o they_o ought_v as_o much_o to_o have_v the_o cup_n as_o they_o ought_v to_o turn_v christian_n that_o be_v they_o ought_v to_o do_v both_o but_o yet_o first_o i_o think_v to_o become_v christian_n and_o be_v baptise_a before_o they_o have_v ordinary_o a_o right_a either_o to_o christ_n blood_n or_o to_o the_o sacrament_n and_o it_o must_v seem_v very_o strange_a and_o grate_v very_o much_o upon_o all_o christian_a ear_n to_o have_v it_o say_v that_o turk_n and_o infidel_n have_v a_o right_n to_o the_o cup_n and_o blood_n of_o christ_n as_o well_o as_o christian_n from_o this_o reason_n here_o of_o our_o saviour_n to_o his_o disciple_n concern_v which_o it_o be_v i_o think_v very_o observable_a that_o to_o partake_v of_o the_o sacrificial_a blood_n and_o to_o drink_v that_o sacramental_o which_o be_v shed_v for_o the_o expiation_n of_o our_o sin_n be_v a_o peculiar_a and_o extraordinary_a privilege_n allow_v to_o christian_n the_o jew_n be_v forbid_v all_o blood_n for_o this_o reason_n give_v by_o
than_o they_o be_v twice_o make_v priest_n at_o the_o same_o time_n for_o those_o word_n be_v say_v by_o our_o saviour_n as_o st._n paul_n witness_n not_o only_o after_o give_v the_o bread_n but_o repeat_v again_o also_o after_o the_o cup_n so_o that_o the_o apostle_n be_v double_o consecrate_a and_o the_o character_n of_o priest_n be_v twice_o imprint_v upon_o they_o at_o the_o same_o time_n which_o be_v another_o difficulty_n with_o which_o they_o must_v be_v encumber_a according_a to_o their_o own_o principle_n for_o though_o this_o opinion_n be_v whole_o imaginary_a yet_o like_o the_o nightmare_n it_o be_v a_o real_a weight_n lie_v upon_o they_o and_o i_o shall_v leave_v they_o to_o sweat_v under_o it_o and_o get_v it_o off_o as_o well_o as_o they_o can_v 6._o whatever_o be_v the_o effect_n and_o benefit_n which_o we_o receive_v by_o partake_v of_o this_o bless_a sacrament_n they_o depend_v upon_o the_o institution_n of_o it_o and_o be_v not_o ordinary_o to_o be_v have_v without_o observe_v of_o that_o i_o say_v ordinary_o because_o case_n of_o necessity_n dispense_v with_o positive_a precept_n as_o if_o a_o sick_a man_n can_v swallow_v the_o bread_n about_o which_o there_o be_v a_o provision_n in_o the_o eleven_o council_n of_o toledo_n if_o the_o natural_a infirmity_n of_o another_o stomach_n be_v such_o that_o he_o can_v drink_v wine_n which_o the_o french_a discipline_n speak_v of_o and_z which_z mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n 181._o meaux_n p._n 181._o make_v a_o objection_n against_o they_o if_o the_o place_n be_v such_o that_o no_o wine_n be_v to_o be_v have_v or_o procure_v as_o in_o norway_n where_o pope_n innocent_n the_o eight_o allow_v they_o to_o celebrate_v without_o wine_n in_o those_o extraordinary_a case_n god_n have_v not_o so_o tie_v the_o inward_a grace_n to_o the_o outward_a sign_n but_o that_o he_o can_v give_v it_o without_o it_o as_o if_o a_o catechumen_n willing_a and_o desirous_a of_o baptism_n die_v without_o it_o because_o he_o can_v not_o have_v it_o yet_o the_o church_n have_v always_o suppose_v he_o may_v have_v the_o benefit_n of_o it_o and_o so_o i_o charitable_o hope_v that_o the_o pious_a and_o religious_a laiety_n in_o the_o church_n of_o rome_n shall_v have_v the_o benefit_n of_o the_o blood_n of_o christ_n though_o they_o be_v deprive_v of_o it_o in_o the_o sacrament_n and_o through_o the_o mere_a fault_n of_o their_o governor_n and_o of_o their_o priest_n be_v exclude_v from_o it_o and_o force_v to_o violate_v the_o divine_a institution_n which_o be_v all_o that_o calixtus_n and_o other_o which_o monsieur_n de_fw-fr meaux_n 277._o meaux_n p._n 277._o be_v willing_a to_o take_v advantage_n of_o charitable_o allow_v as_o not_o be_v willing_a to_o exclude_v any_o one_o for_o salvation_n for_o what_o he_o can_v help_v but_o this_o be_v no_o manner_n of_o prejudice_n to_o the_o cause_n that_o we_o defend_v and_o no_o excuse_n in_o the_o world_n for_o break_v the_o institution_n of_o christ_n and_o alter_v his_o positive_a precept_n without_o any_o necessity_n for_o though_o god_n can_v give_v the_o inward_a grace_n and_o no_o doubt_n but_o he_o will_v do_v it_o in_o extraordinary_a case_n without_o the_o sacrament_n without_o either_o the_o whole_a or_o any_o part_n of_o it_o yet_o he_o will_v not_o ordinary_o do_v this_o nor_o be_v it_o ordinary_o to_o be_v have_v or_o to_o be_v expect_v without_o keep_v to_o that_o institution_n by_o virtue_n of_o which_o god_n have_v annex_v and_o promise_v such_o inward_a virtue_n and_o benefit_n to_o such_o outward_a sign_n and_o holy_a symbol_n and_o ceremony_n which_o he_o himself_o have_v appoint_v and_o therefore_o though_o god_n if_o he_o have_v please_v may_v have_v annex_v the_o whole_a virtue_n and_o effect_n of_o the_o sacrament_n to_o the_o eat_v the_o bread_n or_o to_o the_o drink_v the_o wine_n alone_o or_o may_v have_v give_v it_o without_o either_o of_o they_o yet_o he_o have_v by_o the_o institution_n appoint_v both_o part_n of_o the_o sacrament_n have_v annex_v the_o grace_n and_o virtue_n to_o both_o and_o not_o to_o one_o only_a mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n will_v needs_o have_v the_o whole_a fruit_n and_o virtue_n and_o essential_a effect_n of_o the_o sacrament_n to_o be_v give_v by_o one_o species_n which_o be_v the_o great_a principle_n he_o go_v upon_o which_o i_o shall_v more_o full_o examine_v afterward_o but_o if_o the_o virtue_n and_o essential_a effect_n depend_v upon_o the_o institution_n and_o it_o can_v depend_v upon_o nothing_o else_o and_o if_o both_o species_n be_v institute_v by_o christ_n as_o i_o have_v show_v than_o the_o virtue_n and_o effect_n depend_v upon_o both_o species_n and_o not_o upon_o one_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n ask_v whether_o in_o the_o very_a moment_n the_o body_n of_o our_o lord_n be_v receive_v all_o the_o effect_n be_v not_o likewise_o receive_v 328._o receive_v p._n 328._o i_o answer_v no_o because_o all_o that_o be_v require_v in_o the_o institution_n be_v not_o then_o receive_v he_o far_o ask_v whether_o the_o blood_n can_v add_v any_o thing_n essential_a i_o answer_v yes_o because_o that_o also_o be_v in_o the_o institution_n if_o one_o of_o the_o apostle_n have_v stop_v our_o saviour_n when_o he_o have_v give_v they_o the_o bread_n and_o tell_v they_o this_o be_v his_o body_n and_o ask_v he_o this_o very_a question_n i_o ask_v whither_o he_o think_v this_o will_v have_v hinder_v he_o from_o go_v on_o with_o the_o cup_n because_o they_o have_v already_o receive_v the_o whole_a virtue_n and_o effect_n of_o the_o sacrament_n without_o that_o and_o nothing_o essential_a can_v be_v add_v by_o that_o christ_n it_o seem_v by_o the_o institution_n do_v go_v on_o to_o the_o cup_n after_o he_o have_v give_v the_o other_o species_n and_o to_o say_v he_o do_v not_o give_v any_o essential_a virtue_n or_o efficacy_n by_o the_o cup_n be_v a_o unwarrantable_a boldness_n and_o blasphemous_a impudence_n which_o may_v as_o well_o deny_v that_o he_o give_v any_o by_o the_o bread_n this_o be_v to_o make_v the_o cup_n a_o very_a empty_a sign_n and_o naked_a figure_n devoid_a of_o all_o inward_a virtue_n and_o efficacy_n and_o to_o serve_v as_o de_fw-fr meaux_n will_v have_v it_o only_o for_o representation_n and_o a_o more_o full_a and_o express_a signification_n 176._o signification_n p._n 176._o in_o which_o he_o join_v we_o to_o the_o cup_n with_o those_o his_o adversary_n who_o have_v the_o mean_a thought_n of_o the_o sacrament_n and_o indeed_o it_o be_v to_o make_v the_o cup_n whole_o superfluous_a and_o unnecessary_a as_o to_o the_o convey_n or_o exhibit_v any_o real_a virtue_n or_o inward_a grace_n which_o be_v to_o be_v receive_v thereby_o and_o as_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n be_v force_v to_o own_o when_o he_o answer_v that_o demand_n to_o what_o purpose_n then_o be_v the_o institution_n of_o both_o species_n 179._o species_n p._n 179._o to_o make_v it_o only_o a_o more_o full_a image_n and_o representation_n of_o the_o sacrifice_n of_o christ_n but_o not_o to_o give_v we_o any_o of_o the_o virtue_n or_o efficacy_n of_o it_o christ_n he_o say_v can_v separate_v the_o virtue_n or_o effect_n that_o any_o other_o grace_n shall_v accompany_v his_o blood_n than_o the_o same_o in_o ground_n and_o substance_n which_o accompany_n his_o body_n 182._o body_n p._n 182._o but_o he_o can_v make_v the_o whole_a virtue_n and_o grace_n accompany_v and_o depend_v upon_o both_o the_o sacramental_a body_n and_o sacramental_a blood_n together_o and_o so_o he_o have_v do_v by_o his_o institution_n according_a to_o which_o the_o sacramental_a grace_n be_v not_o to_o be_v expect_v ordinary_o without_o both_o but_o he_o may_v deprive_v those_o person_n whole_o of_o this_o who_o violate_v his_o institution_n and_o who_o receive_v not_o both_o species_n as_o he_o have_v appoint_v and_o command_v tehm_n which_o be_v a_o very_a dreadful_a consideration_n which_o shall_v make_v man_n afraid_a to_o dare_v to_o alter_v any_o such_o thing_n as_o christ_n own_o institution_n upon_o which_o the_o whole_a virtue_n of_o the_o sacrament_n do_v depend_v 7._o it_o be_v from_o the_o institution_n of_o the_o sacrament_n that_o we_o know_v what_o belong_v to_o the_o substance_n of_o it_o and_o be_v essential_a to_o it_o and_o what_o be_v only_o circumstantial_a and_o accidental_a i_o own_o there_o be_v several_a thing_n even_o at_o the_o institution_n of_o it_o by_o christ_n which_o be_v only_a circumstantial_o as_o the_o place_n where_o the_o time_n when_o the_o number_n of_o person_n to_o who_o the_o posture_n in_o which_o he_o give_v it_o for_o all_o these_o be_v plain_o and_o in_o their_o own_o nature_n circumstantial_a matter_n so_o that_o no_o body_n can_v think_v it_o necessary_a or_o essential_a to_o the_o sacrament_n that_o it_o be_v celebrate_v in_o a_o upper_a room_n at_o night_n after_o supper_n only_o
his_o blood_n ib._n blood_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n the_o lyturgy_n which_o bear_v the_o name_n of_o st._n mark_n describe_v the_o priest_n as_o pray_v for_o all_o those_o who_o be_v to_o communicate_v that_o they_o may_v be_v worthy_a to_o receive_v of_o those_o good_a thing_n which_o be_v set_v before_o they_o the_o immaculate_a body_n and_o the_o precious_a blood_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n chr_v ib._n chr_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lyturg._n marci_n ib._n and_o use_v these_o word_n in_o his_o prayer_n of_o consecration_n over_o the_o element_n that_o they_o may_v become_v available_a to_o all_o those_o who_o partake_v of_o they_o to_o faith_n sobriety_n ib._n sobriety_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n and_o christian_a virtue_n which_o have_v be_v very_o improper_a if_o none_o but_o himself_o have_v be_v to_o partake_v of_o they_o so_o that_o whatever_o antiquity_n and_o whatever_o authority_n may_v be_v allow_v to_o those_o liturgy_n who_o go_v under_o the_o name_n of_o those_o apostolic_a saint_n the_o advantage_n of_o they_o be_v whole_o for_o the_o communion_n in_o one_o kind_n and_o those_o church_n who_o use_v these_o liturgy_n and_o so_o probable_o ascribe_v these_o name_n to_o they_o as_o jerusalem_n that_o of_o st._n james_n alexandria_n that_o of_o st._n mark_n these_o must_v be_v acknowledge_v to_o have_v give_v the_o communion_n in_o both_o kind_n as_o ancient_o and_o as_o certain_o as_o it_o can_v be_v prove_v or_o may_v be_v suppose_v that_o they_o use_v these_o liturgy_n but_o to_o come_v to_o the_o more_o authentic_a liturgy_n of_o st._n basil_n and_o st._n chrysostom_n which_o be_v now_o use_v in_o the_o greek_a church_n though_o both_o the_o time_n and_o the_o author_n of_o these_o may_v be_v very_o questionable_a yet_o with_o all_o their_o present_a addition_n and_o interpolation_n there_o be_v a_o manifest_a proof_n in_o both_o of_o they_o for_o the_o communion_n in_o both_o kind_n in_o the_o former_a the_o priest_n thus_o pray_v for_o himself_o and_o all_o the_o communicant_n that_o we_o all_o who_o partake_v of_o one_o bread_n and_o one_o cup_n may_v be_v unite_v together_o into_o the_o communion_n of_o one_o holy_a spirit_n and_o that_o none_o of_o we_o may_v be_v partaker_n of_o the_o body_n or_o blood_n of_o christ_n to_o judgement_n or_o condemnation_n basil_n condemnation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lyturg._n basil_n so_o that_o it_o be_v plain_a he_o do_v not_o communicate_v of_o the_o bread_n or_o cup_n alone_o nor_o be_v alone_a partaker_n of_o the_o body_n or_o blood_n of_o christ_n in_o another_o prayer_n he_o mention_n the_o people_n express_o and_o beg_v of_o christ_n that_o he_o will_v vouchsafe_v by_o his_o great_a power_n to_o give_v unto_o they_o his_o pure_a blood_n and_o by_o they_o that_o be_v by_o the_o priest_n to_o all_o the_o people_n ib._n people_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n and_o as_o the_o priest_n thus_o pray_v for_o the_o people_n and_o for_o other_o before_o the_o communion_n so_o he_o offer_v up_o a_o thanksgiving_n for_o they_o afterward_o in_o these_o word_n we_o give_v thou_o thanks_o o_o lord_n our_o god_n for_o the_o participation_n of_o thy_o holy_a pure_a and_o heavenly_a mystery_n which_o thou_o have_v give_v we_o to_o the_o benefit_n sanctification_n and_o health_n both_o of_o our_o soul_n and_o body_n do_v thou_o o_o lord_n of_o all_o thing_n grant_v unto_o we_o that_o this_o may_v be_v the_o partake_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n to_o our_o sincere_a faith_n ib._n faith_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n in_o the_o lyturgie_n of_o st._n chrysostom_n the_o priest_n have_v pray_v god_n to_o make_v this_o bread_n the_o precious_a body_n of_o christ_n 6._o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lyturg._n chrysost_o savil._n edit_n tom._n 6._o which_o be_v a_o expression_n the_o church_n of_o rome_n will_v by_o no_o mean_n allow_v and_o that_o which_o be_v in_o the_o cup_n his_o blood_n ib._n blood_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n that_o so_o they_o may_v become_v to_o those_o who_o partake_v of_o they_o for_o the_o cleanse_n of_o the_o soul_n the_o remission_n of_o sin_n ib._n sin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n and_o the_o like_a and_o have_v use_v that_o prayer_n vouchsafe_v to_o give_v we_o this_o pure_a body_n and_o blood_n and_o by_o we_o to_o all_o the_o people_n he_o give_v the_o deacon_n both_o the_o bread_n and_o wine_n and_o use_v particular_a expression_n at_o the_o give_v of_o each_o as_o this_o have_v touch_v thy_o lip_n and_o will_v take_v away_o thy_o sin_n and_o purge_v away_o thy_o wickedness_n ib._n wickedness_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n and_o then_o afterward_o the_o deacon_n have_v the_o cup_n speak_v to_o the_o people_n to_o draw_v nigh_o in_o the_o fear_n of_o god_n and_o in_o charity_n ib._n charity_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n and_o though_o there_o be_v no_o particular_a description_n of_o their_o communion_n as_o there_o be_v of_o the_o deacon_n yet_o this_o be_v only_o a_o argument_n that_o it_o be_v the_o same_o and_o have_v it_o be_v different_a no_o doubt_n there_o will_v have_v be_v a_o account_n of_o it_o but_o after_o all_o the_o priest_n make_v a_o general_a thanksgiving_n in_o the_o name_n of_o all_o blessing_n god_n that_o he_o have_v vouchsafe_v we_o this_o day_n his_o heavenly_a and_o immortal_a mystery_n 1003._o mystery_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n p._n 1003._o to_o confirm_v this_o observation_n of_o the_o communion_n in_o both_o kind_n from_o the_o lyturgy_n of_o st._n basil_n and_o st._n chrysostom_n cassander_n in_o his_o liturgy_n tell_v we_o cassand_n we_o lyturgia_fw-la aethiopum_fw-la sententia_fw-la orationum_fw-la &_o ordine_fw-la actionis_fw-la fere_n cum_fw-la graecorum_n chrysost_o &_o basilii_fw-la lyturgiis_fw-la convenit_fw-la lyturg._n per_fw-la g._n cassand_n that_o the_o lyturgie_n of_o the_o aethiopian_n agree_v with_o these_o two_o both_o in_o the_o prayer_n and_o the_o order_n of_o the_o performance_n and_o in_o this_o the_o people_n as_o he_o inform_v we_o pray_v towards_o the_o conclusion_n that_o god_n will_v bless_v they_o who_o have_v receive_v the_o sacred_a body_n and_o the_o precious_a blood_n ib._n blood_n populus_fw-la sub_fw-la finem_fw-la benedic_fw-la nos_fw-la domine_fw-la seruos_fw-la tuos_fw-la qui_fw-la sanctum_fw-la corpus_fw-la &_o pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la sumpsimus_fw-la benedictus_fw-la sit_fw-la qui_fw-la dedit_fw-la sanctum_fw-la corpus_fw-la &_o pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la gratia_n sit_fw-la domino_fw-la qui_fw-la dedit_fw-la nobis_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la sanctum_fw-la &_o pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la ib._n and_o bless_v be_v god_n who_o have_v give_v we_o his_o sacred_a body_n and_o precious_a blood_n and_o again_o thanks_o be_v to_o god_n who_o have_v give_v we_o his_o sacred_a body_n and_o precious_a blood._n as_o to_o the_o liturgy_n of_o the_o latin_n which_o they_o call_v missal_n they_o have_v receive_v such_o addition_n and_o correction_n at_o rome_n as_o be_v necessary_a to_o make_v they_o suit_n with_o the_o present_a opinion_n and_o practice_n of_o that_o church_n but_o yet_o we_o have_v many_o of_o those_o which_o have_v escape_v that_o usage_n and_o which_o contain_v the_o communion_n in_o both_o kind_n as_o appear_v by_o the_o codices_fw-la sacramentorum_fw-la publish_v at_o rome_n by_o thomasius_n where_o the_o gelasian_a form_n that_o be_v old_a than_o the_o gregorian_a speak_v of_o the_o priest_n communicate_v alike_o with_o the_o sacred_a order_n and_o with_o all_o the_o people_n 199._o people_n post_fw-la haec_fw-la communicate_v sacerdes_n cum_fw-la ordinibus_fw-la sacris_fw-la cum_fw-la omni_fw-la populo_fw-la p._n 199._o without_o any_o difference_n and_o all_o along_o mention_n both_o the_o symbol_n by_o the_o word_n sacramenta_fw-la mysteria_fw-la dona_n in_o the_o plural_a number_n and_o conclude_v with_o this_o prayer_n that_o as_o many_o as_o have_v take_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n may_v be_v fill_v with_o all_o heavenly_a benediction_n and_o grace_n 198._o grace_n ut_fw-la quotquot_fw-la ex_fw-la hâc_fw-la altaris_fw-la partici_fw-la patione_fw-la sacrosanctum_fw-la silii_fw-la tui_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la sumpserimus_fw-la omni_fw-la benedictione_n caelesti_fw-la &_o gratiâ_fw-la repleamur_fw-la p._n 198._o the_o three_o other_o be_v late_o publish_v by_o mabillon_n and_o be_v use_v very_o ancient_o in_o the_o gallican_n church_n before_o that_o nation_n have_v receive_v the_o roman_a office_n in_o all_o which_o also_o there_o be_v plain_a evidence_n for_o the_o communion_n in_o both_o kind_n in_o the_o old_a gothic_a one_o after_o the_o lord_n prayer_n follow_v this_o 300._o this_o libera_n nos_fw-la à_fw-la malo_fw-la domine_fw-la christ_n jesus_n corpus_fw-la tuum_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la crucifixum_fw-la edimus_fw-la &_o sanguinem_fw-la sanctum_fw-la tuum_fw-la bibimus_fw-la fiat_fw-la nobis_fw-la corpus_fw-la sanctum_fw-la tuum_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la &_o
ut_fw-la illud_fw-la invadere_fw-la desiderare_fw-la in_fw-la ment_fw-la habere_fw-la de_fw-fr la_fw-fr cerda_n not._n in_o locum_fw-la p._n 634._o even_o to_o woman_n it_o seem_v who_o i_o suppose_v be_v no_o priest_n origen_n upon_o the_o book_n of_o number_n say_v we_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n sacramental_o in_o the_o eucharist_n as_o well_o as_o spiritual_o by_o believe_v his_o doctrine_n num._n doctrine_n bibere_fw-la dicimur_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la non_fw-la solùm_fw-la sacramentorum_fw-la ritu_fw-la se_fw-la &_o cum_fw-la sermon_n ejus_fw-la recipimus_fw-la quis_fw-la est_fw-la iste_fw-la populus_fw-la qui_fw-la in_o usu_fw-la habet_fw-la sanguinem_fw-la bibere_fw-la origent_a homil_n 16._o in_o num._n when_o he_o have_v before_o ask_v what_o people_n drink_v of_o blood_n st._n cyprian_n admonish_v christian_n to_o prepare_v themselves_o for_o the_o hard_a encounter_n as_o the_o soldier_n of_o christ_n consider_v that_o for_o this_o very_a purpose_n they_o every_o day_n drink_v the_o cup_n of_o christ_n blood_n that_o so_o they_o may_v also_o shed_v their_o blood_n for_o christ._n oxon._n gravior_n nunc_fw-la &_o ferocior_fw-la pugna_fw-la imminet_fw-la ad_fw-la quam_fw-la parare_fw-la debent_fw-la milites_fw-la christi_fw-la considerantes_fw-la idcirco_fw-la se_fw-la quotidiè_fw-la calicem_fw-la sanguinis_fw-la christi_fw-la bibere_fw-la ut_fw-la possint_fw-la &_o ipsi_fw-la propter_fw-la christum_fw-la sanguinem_fw-la fundere_fw-la ep._n 58._o ad_fw-la plebem_fw-la thiberitanam_fw-la edit_fw-la oxon._n and_o he_o plead_v for_o give_v the_o communion_n to_o the_o lapse_v upon_o this_o very_a account_n to_o arm_v and_o fortify_v they_o for_o far_a trial_n and_o persecution_n how_o can_v we_o teach_v or_o provoke_v they_o to_o shed_v their_o blood_n for_o the_o confession_n of_o christ_n if_o we_o deny_v they_o the_o blood_n of_o christ_n cornel._n christ_n nam_fw-la quomodo_fw-la docemus_fw-la aut_fw-la provocamus_fw-la eos_fw-la in_o confession_n nominis_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la fundere_fw-la si_fw-la eye_n militaturis_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la denegamus_fw-la aut_fw-la quomodo_fw-la ad_fw-la martyrii_fw-la poculum_fw-la idoneos_fw-la facimus_fw-la si_fw-la non_fw-la eos_fw-la prius_fw-la ad_fw-la bibendum_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la poculum_fw-la domini_fw-la jure_fw-la communionis_fw-la admittimus_fw-la ep._n 57_o ad_fw-la cornel._n or_o how_o can_v we_o make_v they_o fit_a for_o the_o cup_n of_o martyrdom_n if_o we_o do_v not_o first_o admit_v they_o to_o drink_v the_o cup_n of_o the_o lord_n in_o the_o church_n by_o the_o right_n of_o communion_n the_o excellent_a epistle_n fratri_fw-la epistle_n ep._n 63._o caecilio_fw-la fratri_fw-la of_o that_o holy_a martyr_n against_o those_o who_o out_o of_o a_o principle_n of_o abstain_v whole_o from_o wine_n or_o lest_o they_o shall_v by_o the_o smell_n of_o wine_n which_o they_o have_v drink_v in_o the_o morning-sacrifice_n discover_v themselves_o to_o be_v christian_n use_v water_n in_o the_o eucharist_n instead_o of_o wine_n ib._n simili_fw-la modo_fw-la &_o calicem_fw-la quod_fw-la si_fw-la &_o à_fw-la domino_fw-la praecipitur_fw-la &_o ab_fw-la apostolo_n ejus_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la confirmatur_fw-la &_o traditur_fw-la hoc_fw-la faciamus_fw-la quod_fw-la fecit_fw-la &_o dominus_fw-la invenimus_fw-la non_fw-la observari_fw-la a_o nobis_fw-la quod_fw-la mandatum_fw-la nisi_fw-la eadem_fw-la quae_fw-la dominus_fw-la fecit_fw-la nos_fw-la quoque_fw-la faciamus_fw-la &_o calicem_fw-la dom._n pari_fw-la ratione_fw-la miscentes_fw-la à_fw-la divino_fw-la magisterio_fw-la non_fw-la recedamus_fw-la ib._n quod_fw-la nos_fw-la obandire_fw-la &_o facere_fw-la oportet_fw-la quod_fw-la christus_fw-la fecit_fw-la &_o faciendum_fw-la esse_fw-la mandavit_fw-la ib._n be_v so_o full_a a_o demonstration_n that_o the_o wine_n ought_v always_o to_o be_v take_v in_o the_o sacrament_n and_o that_o christ_n institution_n and_o command_n can_v not_o otherwise_o be_v observe_v that_o there_o need_v no_o other_o argument_n but_o what_o that_o great_a man_n there_o use_v to_o show_v the_o necessity_n of_o christian_n communicate_v in_o both_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n ib._n quare_fw-la si_fw-la solus_fw-la christus_fw-la audiendus_fw-la est_fw-la non_fw-la debemus_fw-la attendere_fw-la quod_fw-la alius_fw-la ante_fw-la nos_fw-la faciendum_fw-la putaverit_fw-la sed_fw-la quid_fw-la qui_fw-la ante_fw-la omnes_fw-la est_fw-la christus_fw-la prio_fw-la fecerit_fw-la ib._n quomodo_fw-la autem_fw-la de_fw-la creaturâ_fw-la vitis_fw-la notum_fw-la vinum_fw-la cum_fw-la christo_fw-la in_o regno_fw-la patris_fw-la bibemus_fw-la si_fw-la in_o sacraficio_fw-la dei_fw-la patris_fw-la &_o christi_fw-la vinum_fw-la non_fw-la offerimus_fw-la nec_fw-la calicem_fw-la domini_fw-la dominicâ_fw-la traditione_n miscemus_fw-la ib._n christ_n say_v he_o give_v the_o cup_n and_o we_o be_v to_o do_v that_o which_o christ_n do_v and_o aught_o by_o no_o mean_n to_o depart_v from_o what_o be_v command_v by_o christ_n and_o deliver_v by_o the_o apostle_n upon_o any_o custom_n or_o pretence_n whatsoever_o how_o shall_v we_o drink_v say_v he_o of_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n with_o christ_n in_o the_o kingdom_n of_o his_o father_n if_o we_o do_v not_o now_o offer_v the_o wine_n in_o the_o sacrifice_n and_o mingle_v the_o cup_n of_o the_o lord_n as_o he_o deliver_v it_o to_o we_o and_o that_o this_o wine_n be_v drink_v by_o all_o christian_n be_v plain_a from_o that_o fear_n which_o some_o have_v lest_o by_o their_o drink_n it_o in_o the_o morning_n they_o shall_v smell_v of_o it_o 155._o it_o nisi_fw-la in_o sacrificiis_fw-la matutinis_fw-la hoc_fw-la quis_fw-la veretur_fw-la ne_fw-la per_fw-la saporem_fw-la vini_fw-la redoleat_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la ib._n p._n 155._o and_o so_o discover_v themselves_o to_o the_o heathen_n it_o be_v than_o it_o seem_v a_o mark_n to_o know_v christian_n by_o that_o they_o do_v smell_v of_o the_o blood_n of_o christ_n which_o if_o they_o have_v do_v as_o the_o papist_n now_o do_v they_o need_v not_o have_v be_v afraid_a of_o but_o to_o proceed_v to_o other_o who_o though_o they_o speak_v less_o of_o this_o than_o st._n cyprian_n yet_o speak_v plain_o of_o christian_n take_v the_o blood_n as_o well_o as_o the_o body_n athanasius_n speak_v of_o the_o cup_n say_v it_o belong_v to_o the_o priest_n of_o right_a to_o give_v this_o to_o the_o people_n 2._o people_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apolog_fw-la 2._o st._n basil_n in_o one_o of_o his_o epistle_n say_v it_o be_v good_a and_o profitable_a to_o communicate_v every_o day_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n caesar_n christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ep._n ad_fw-la caesar_n and_o speak_v of_o the_o peculiar_a virtue_n of_o christian_n ask_v what_o be_v proper_a to_o those_o that_o eat_v the_o bread_n and_o drink_v the_o cup_n of_o the_o lord_n moral_a lord_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id._n moral_a denote_v that_o to_o belong_v to_o all_o christian_n st._n chrysostom_n in_o his_o oratorian_a manner_n speak_v of_o christian_n as_o be_v all_o die_v and_o purple_v with_o the_o blood_n of_o christ_n 3._o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d de_fw-fr sacerdot_n l._n 3._o and_o thus_o compare_v all_o christian_n in_o general_a with_o the_o israelite_n as_o thou_o eat_v the_o body_n of_o christ_n so_o do_v they_o manna_n as_o thou_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n so_o do_v they_o water_n out_o of_o the_o rock_n cor._n rock_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id._n homil._n 23._o in_o 1_o cor._n and_o in_o another_o place_n he_o express_o observe_v what_o i_o have_v take_v notice_n of_o before_o that_o it_o be_v not_o now_o as_o under_o the_o jewish_a law_n where_o the_o priest_n partake_v of_o several_a thing_n from_o the_o altar_n which_o the_o people_n do_v not_o there_o be_v no_o difference_n between_o the_o priest_n and_o the_o people_n when_o we_o come_v to_o receive_v the_o holy_a mystery_n for_o one_o body_n and_o one_o cup_n be_v offer_v to_o all_o cor._n all_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id._n in_o homil._n 18._o in_o 2_o cor._n st_o hierom_n say_v the_o priest_n serve_v the_o eucharist_n and_o divide_v the_o blood_n of_o the_o lord_n among_o the_o people_n 2._o people_n sacerdotes_fw-la eucharisticae_fw-la serviunt_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la populis_fw-la ejus_fw-la dividunt_fw-la hieron_n in_o sophon_n c._n 2._o and_o upon_o occasion_n speak_v of_o some_o loose_a and_o vicious_a woman_n who_o yet_o will_v not_o abstain_v from_o the_o blood_n of_o christ_n eustoch_n christ_n ebrietati_fw-la sacrilegium_fw-la copulantes_fw-la aiunt_fw-la absit_fw-la ut_fw-la ego_fw-la i_o à_fw-la christi_fw-la sanguine_fw-la abstineam_fw-la id._n ep._n ad_fw-la eustoch_n so_o that_o this_o it_o be_v plain_a be_v take_v by_o the_o woman_n st._n austin_n to_o the_o new_o baptise_a christian_n say_v that_o in_o all_o their_o trial_n and_o their_o time_n of_o be_v catechuman_n they_o do_v approve_v themselves_o that_o they_o may_v eat_v the_o lord_n body_n and_o drink_v the_o cup_n oper_n cup_n ut_fw-la cum_fw-la seipsos_fw-la probaverint_fw-la tunc_fw-la de_fw-la mensâ_fw-la domini_fw-la manducent_fw-la &_o the_o calice_n bibant_fw-la august_n de_fw-fr fide_fw-la &_o oper_n and_o speak_v of_o the_o prohibition_n of_o blood_n to_o the_o jew_n because_o
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o little_a of_o the_o sacrament_n which_o be_v the_o thing_n he_o be_v say_v to_o send_v signify_v only_o bread_n or_o the_o solid_a part_n or_o do_v it_o not_o rather_o signify_v a_o little_a of_o both_o the_o species_n which_o make_v the_o sacrament_n as_o it_o plain_o do_v in_o justin_n martyr_n who_o speak_v of_o that_o sacramental_a food_n under_o both_o kind_n say_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v call_v by_o we_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2._o 〈◊〉_d apolog._n 2._o and_o why_o may_v not_o he_o give_v he_o a_o little_a wine_n as_o well_o as_o a_o little_a bread_n and_o why_o may_v we_o not_o suppose_v that_o the_o liquor_n he_o be_v to_o moisten_v the_o bread_n in_o be_v the_o wine_n and_o not_o as_o valesius_fw-la without_o any_o ground_n put_v in_o his_o translation_n water_n i_o believe_v it_o be_v a_o thing_n strange_a and_o unheard_a of_o in_o antiquity_n to_o mix_v the_o eucharistic_a bread_n with_o mere_a water_n and_o so_o take_v it_o infuse_v in_o water_n without_o any_o wine_n mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n who_o say_v the_o custom_n of_o mix_v the_o two_o species_n together_o be_v not_o in_o use_n till_o after-age_n not_o in_o public_a i_o own_o but_o in_o private_a it_o may_v will_v be_v more_o hard_o put_v to_o it_o to_o show_v the_o custom_n of_o mix_v the_o species_n of_o bread_n with_o water_n and_o this_o be_v so_o mix_v with_o some_o liquor_n that_o it_o be_v rather_o fluid_v than_o solid_a and_o so_o be_v say_v to_o be_v infuse_v or_o pour_v into_o his_o mouth_n ib._n mouth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n that_o the_o wine_n be_v use_v to_o be_v carry_v to_o the_o sick_a as_o well_o as_o the_o bread_n be_v plain_a from_o justin_n martyr_n if_o those_o who_o be_v absent_a from_o the_o public_a communion_n be_v as_o it_o be_v probable_a the_o sick_a for_o to_o they_o the_o deacon_n carry_v the_o very_a same_o that_o they_o give_v to_o those_o that_o be_v present_a without_o any_o manner_n of_o difference_n 2._o difference_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d justin_n martyr_n apolog._n 2._o as_o be_v plain_a from_o that_o forequote_v place_n in_o his_o second_o apology_n and_o st._n hierom_n relate_v of_o exuperius_n bisnop_n of_o tholouse_n that_o he_o carry_v the_o body_n of_o our_o lord_n in_o a_o basket_n and_o the_o blood_n in_o a_o vessel_n of_o glass_n monach._n glass_n qui_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la canistre_fw-fr vimineo_fw-la sanguinem_fw-la portat_fw-la in_o vitro_fw-la ep._n add_v rustic_a monach._n after_o he_o have_v sell_v the_o rich_a utensil_n and_o plate_n of_o the_o church_n to_o relieve_v the_o poor_a and_o redeem_v captive_n and_o the_o council_n of_o tours_n think_v the_o wine_n so_o necessary_a as_o well_o as_o the_o bread_n that_o it_o command_v that_o the_o bread_n be_v always_o dip_v in_o the_o cup_n that_o so_o the_o priest_n may_v true_o say_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n avail_n unto_o thou_o for_o the_o remission_n of_o sin_n and_o to_o eternal_a life_n this_o cassander_n 5._o cassander_n ego_fw-la sane_fw-la demonstare_fw-la possum_fw-la etiam_fw-la infirmis_fw-la plenum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sacramentum_fw-la dispensatum_fw-la certè_fw-la in_o promtu_fw-la est_fw-la capitulum_n turonensis_n concilii_fw-la quod_fw-la ab_fw-la ivone_n reginone_n &_o burchardo_n anducitur_fw-la quo_fw-la jubetur_fw-la ut_fw-la eucharistia_n quae_fw-la in_o viaticum_fw-la è_fw-la vitâ_fw-la excedentium_fw-la reservatur_fw-la intincta_fw-la sit_fw-la in_o calicem_fw-la d_o ●_o ut_fw-la presbyter_n veraciter_fw-la possit_fw-la dicere_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la d_o ni_fw-fr nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la prosit_fw-la tibi_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la cassand_n dialog_n apud_fw-la calixt_n p._n 5._o produce_v as_o a_o demonstration_n that_o the_o communion_n of_o the_o sick_a use_v to_o be_v in_o both_o kind_n and_o the_o reason_n which_o be_v there_o give_v for_o this_o be_v so_o considerable_a that_o it_o plain_o show_v that_o both_o species_n be_v necessary_a to_o make_v it_o a_o true_a sacrament_n and_o that_o neither_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n nor_o the_o virtue_n and_o benefit_n of_o they_o can_v be_v give_v without_o both_o and_o this_o force_v the_o meaux_n to_o confess_v 52._o confess_v p._n 52._o after_o all_o his_o shift_n and_o artifices_fw-la that_o in_o effect_n it_o be_v true_a that_o in_o some_o sense_n to_o be_v able_a to_o call_v it_o the_o body_n and_o the_o blood_n the_o two_o species_n must_v be_v give_v and_o further_o from_o hence_o also_o the_o whole_a doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o concomitancy_n ground_v upon_o it_o whereby_o they_o suppose_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n to_o be_v in_o either_o of_o the_o species_n be_v whole_o overthrow_v and_o destroy_v but_o this_o by_o the_o by_o as_o to_o serapion_n it_o be_v strange_a that_o the_o priest_n shall_v not_o rather_o have_v send_v he_o the_o wine_n alone_o if_o he_o have_v intend_v he_o but_o one_o species_n that_o be_v more_o fit_a to_o be_v receive_v and_o more_o proper_a to_o enter_v the_o parch_a throat_n of_o a_o agonize_a man_n as_o de_fw-fr meaux_n speak_v than_o the_o bread_n however_o moisten_v and_o therefore_o it_o be_v provide_v both_o by_o the_o cannon_n of_o some_o council_n 11._o council_n council_n carthag_n 4._o tole_v 11._o and_o the_o decree_n of_o some_o pope_n 2._o pope_n paschal_n 2._o vrban_n 2._o that_o in_o case_n of_o extraordinary_a necessity_n which_o dispense_v with_o positive_a precept_n the_o sick_a and_o die_v who_o can_v not_o swallow_v the_o bread_n may_v communicate_v only_o with_o the_o wine_n but_o to_o give_v they_o only_a bread_n as_o de_fw-fr meaux_n will_v have_v it_o in_o both_o his_o instance_n of_o serapion_n and_o st._n ambrose_n who_o be_v both_o a_o die_a and_o not_o to_o give_v they_o the_o more_o proper_a species_n of_o wine_n be_v very_o strange_a if_o they_o have_v design_v they_o but_o one_o only_a species_n without_o the_o other_o but_o i_o pass_v to_o consider_v st._n ambrose_n by_o itself_o paulinus_n who_o write_v his_o life_n relate_v this_o of_o his_o death_n that_o honoratus_n bishop_n of_o verceills_n be_v to_o visit_v he_o in_o the_o night_n whilst_o he_o be_v at_o his_o repose_n he_o hear_v this_o voice_n three_o time_n rise_v stay_v not_o he_o be_v a_o die_a he_o go_v down_o and_o give_v he_o the_o body_n of_o our_o lord_n and_o the_o saint_n have_v no_o soon_o receive_v it_o but_o he_o give_v up_o the_o ghost_n so_o that_o it_o seem_v he_o die_v and_o receive_v only_o one_o kind_n but_o who_o can_v help_v that_o if_o he_o do_v if_o he_o die_v before_o he_o can_v receive_v the_o other_o as_o it_o be_v probable_a from_o the_o history_n he_o do_v if_o the_o roman_a priest_n do_v like_o honoratus_n give_v only_o the_o bread_n to_o those_o who_o when_o they_o have_v receive_v it_o die_v before_o they_o can_v take_v the_o cup_n this_o will_v be_v a_o very_a justifiable_a excuse_n and_o needs_o no_o great_a authority_n to_o defend_v it_o but_o if_o they_o will_v undertake_v to_o prove_v that_o st._n ambrose_n have_v time_n enough_o to_o have_v receive_v the_o cup_n as_o well_o as_o the_o bread_n before_o he_o die_v which_o they_o must_v mere_o by_o suppose_v some_o thing_n more_o than_o be_v in_o the_o history_n then_o by_o the_o very_a same_o way_n i_o will_v prove_v that_o he_o do_v receive_v the_o cup_n and_o that_o that_o by_o a_o syneckdoche_n be_v to_o be_v understand_v as_o well_o as_o the_o bread_n by_o the_o body_n of_o christ_n which_o he_o be_v there_o say_v to_o receive_v and_o i_o be_o sure_a i_o have_v a_o better_a argument_n for_o this_o than_o they_o can_v have_v against_o it_o or_o than_o these_o two_o instance_n of_o serapion_n and_o st._n ambrose_n be_v for_o the_o custom_n of_o communicate_v the_o sick_a in_o one_o kind_n and_o that_o be_v a_o full_a proof_n of_o a_o contrary_a custom_n for_o their_o communicate_v in_o both_o i_o confess_v i_o can_v produce_v any_o very_a ancient_a testimony_n for_o this_o because_o in_o the_o first_o age_n the_o faithful_a who_o use_v to_o receive_v the_o communion_n very_o frequent_o in_o public_a it_o be_v in_o its_o self_n and_o its_o own_o nature_n a_o true_a part_n of_o public_a worship_n do_v seldom_o or_o never_o take_v it_o upon_o their_o death_n bed_n in_o private_a 3._o private_a vide_fw-la dallaeum_n de_fw-fr cult_a l._n 4._o c._n 3._o and_o therefore_o they_o who_o give_v we_o a_o account_n of_o the_o death_n of_o several_a very_a pious_a and_o devout_a christian_n as_o athanasius_n of_o st._n antony_n gregory_n nazianzen_n of_o athanasius_n of_o his_o own_o father_n and_o of_o his_o sister_n gorgonia_n yet_o they_o never_o mention_v any_o thing_n of_o their_o receive_v the_o sacrament_n at_o their_o death_n no_o more_o
which_o he_o be_v to_o be_v deliver_v it_o be_v at_o this_o time_n he_o will_v leave_v we_o his_o body_n give_v for_o we_o do_v the_o time_n or_o the_o hour_n then_o belong_v to_o the_o institution_n do_v this_o appertain_v to_o the_o essence_n of_o it_o and_o be_v it_o not_o as_o plain_o and_o evident_o a_o circumstance_n as_o night_n or_o noon_n be_v a_o circumstance_n to_o eat_v and_o drink_v do_v the_o command_n of_o christ_n do_v this_o belong_v to_o that_o or_o to_o the_o other_o circumstance_n of_o do_v it_o when_o the_o same_o thing_n the_o same_o sacramental_a action_n may_v be_v do_v without_o they_o be_v not_o this_o a_o plain_a rule_n to_o make_v a_o distinction_n between_o the_o act_n itself_o and_o the_o circumstance_n of_o perform_v it_o because_o there_o be_v a_o great_a many_o thing_n do_v by_o jesus_n christ_n in_o this_o mystery_n which_o we_o do_v not_o believe_v ourselves_o oblige_v to_o do_v such_o as_o be_v in_o a_o upper_a room_n lie_v upon_o a_o bed_n and_o the_o like_a which_o be_v not_o proper_o thing_n do_v by_o christ_n so_o much_o as_o circumstance_n of_o do_v it_o for_o the_o thing_n do_v be_v take_v bread_n and_o wine_n and_o blessing_n and_o distribute_v they_o do_v therefore_o christ_n command_n do_v this_o belong_v no_o more_o to_o eat_v and_o drink_v than_o it_o do_v to_o those_o other_o thing_n or_o rather_o circumstance_n with_o which_o he_o perform_v those_o be_v drink_n as_o much_o a_o circumstance_n as_o do_v it_o after_o supper_n if_o it_o be_v ear_n may_v be_v so_o too_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n be_v ashamed_a to_o say_v this_o but_o yet_o it_o be_v what_o he_o aim_v at_o for_o else_o the_o cup_n will_v necessary_o appear_v to_o belong_v to_o the_o sacrament_n as_o a_o essential_a and_o consequent_o a_o indispensible_a part_n of_o it_o and_o this_o may_v be_v plain_o know_v to_o be_v so_o from_o the_o word_n of_o christ_n and_o from_o scripture_n without_o the_o help_n of_o tradition_n though_o that_o also_o as_o i_o have_v show_v do_v full_o agree_v with_o those_o but_o they_o be_v so_o plain_a as_o not_o to_o need_v it_o in_o this_o case_n eat_v and_o drink_v be_v so_o plain_o the_o essential_a part_n of_o the_o sacrament_n and_o so_o clear_o distinguish_v from_o the_o other_o circumstance_n in_o scripture_n that_o st._n paul_n always_o speak_v of_o those_o without_o any_o regard_n to_o the_o other_o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v it_o not_o the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n the_o cup_n of_o blessing_n which_o we_o bless_v be_v it_o not_o the_o communion_n of_o the_o blood_n of_o christ_n 10.16_o christ_n 1_o cor._n 10.16_o for_o as_o often_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o do_v show_v the_o lord_n death_n till_o he_o come_v 11.26,27,28,29_o come_v 1_o cor._n 11.26,27,28,29_o whosoever_o shall_v eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n unworthy_o let_v a_o man_n examine_v himself_o and_o so_o let_v he_o eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_n of_o this_o cup_n for_o he_o that_o eat_v and_o drink_v so_o that_o he_o must_v be_v wilful_o blind_a who_o can_v see_v from_o scripture_n what_o be_v essential_a to_o this_o sacrament_n from_o what_o be_v not_o but_o monsieur_n de_fw-fr meaux_n think_v to_o find_v more_o advantage_n in_o the_o other_o sacrament_n of_o baptism_n and_o therefore_o he_o chief_o insist_o upon_o that_o under_o this_o head_n and_o his_o design_n be_v to_o make_v out_o that_o immersion_n or_o plunge_v under_o water_n be_v mean_v and_o signify_v by_o the_o word_n baptise_v in_o which_o he_o tell_v we_o the_o whole_a world_n agree_v 168._o agree_v p._n 168._o and_o that_o this_o be_v the_o only_a manner_n of_o baptise_v we_o read_v of_o in_o the_o scripture_n and_o that_o he_o can_v show_v by_o the_o act_n of_o council_n and_o by_o ancient_a ritual_n that_o for_o thirteen_o hundred_o year_n the_o whole_a church_n baptise_a after_o this_o manner_n as_o much_o as_o it_o be_v possible_a 171._o possible_a p._n 171._o if_o it_o be_v so_o than_o it_o seem_v there_o be_v not_o only_a scripture_n but_o tradition_n for_o it_o which_o be_v the_o great_a principle_n he_o take_v so_o much_o pain_n to_o establish_v and_o what_o then_o shall_v we_o have_v to_o say_v to_o the_o anabaptist_n to_o who_o the_o meaux_n seem_v to_o have_v give_v up_o that_o cause_n that_o he_o may_v defend_v 〈◊〉_d other_o of_o communion_n in_o one_o kind_n for_o his_o aim_n in_o all_o this_o be_v to_o make_v immersion_n as_o essential_a to_o baptism_n as_o eat_v and_o drink_v to_o the_o lord_n supper_n and_o if_o scripture_n and_o tradition_n be_v both_o so_o full_o for_o it_o i_o know_v not_o what_o can_v be_v against_o it_o but_o de_fw-fr meaux_n know_v some_o gentleman_n who_o answer_v thing_n as_o best_a please_v they_o 299._o p._n 299._o the_o present_a difficulty_n transport_v they_o and_o be_v press_v by_o the_o objection_n they_o say_v at_o that_o moment_n what_o seem_v most_o to_o disentangle_v they_o from_o it_o without_o much_o reflect_v whether_o it_o agree_v i_o do_v not_o say_v with_o truth_n but_o with_o their_o own_o thought_n the_o institution_n of_o the_o eucharist_n in_o bread_n and_o wine_n and_o the_o command_n to_o do_v this_o which_o belong_v to_o both_o eat_n and_o drink_v lay_v very_o heavy_a upon_o he_o and_o to_o ease_v himself_o of_o those_o which_o he_o can_v not_o do_v if_o it_o be_v always_o necessary_a to_o observe_v what_o christ_n institute_v and_o command_v he_o be_v willing_a to_o make_v baptism_n by_o dip_v to_o be_v as_o much_o command_v and_o institute_v as_o this_o though_o it_o be_v not_o now_o observe_v as_o necessary_a either_o by_o those_o of_o the_o church_n of_o rome_n or_o the_o reform_a and_o beside_o his_o argument_n to_o prove_v that_o from_o scripture_n he_o make_v a_o universal_a tradition_n of_o the_o church_n which_o he_o pretend_v all_o along_o in_o his_o book_n be_v against_o communion_n in_o both_o kind_n and_o which_o be_v the_o great_a thing_n he_o go_v upon_o yet_o to_o be_v for_o this_o sort_n of_o baptism_n no_o less_o than_o 1300_o year_n so_o that_o neither_o the_o law_n in_o scripture_n nor_o tradition_n as_o it_o explain_v that_o law_n be_v always_o it_o seem_v to_o be_v observe_v which_o be_v the_o thing_n ought_v open_o to_o be_v say_v for_o communion_n in_o one_o kind_n the_o cause_n itself_o demand_v this_o and_o we_o must_v not_o expect_v that_o a_o error_n can_v be_v defend_v after_o a_o consequent_a manner_n ib._n manner_n ib._n but_o be_v scripture_n and_o tradition_n both_o for_o baptism_n by_o immersion_n sure_o not_o the_o word_n baptise_v in_o which_o the_o command_n be_v give_v signify_v only_o to_o wash_v in_o general_n and_o not_o to_o plung_v all_o over_o as_o i_o have_v already_o show_v in_o this_o treatise_n 21._o treatise_n p._n 21._o and_o as_o all_o writer_n against_o the_o anabaptist_n do_v sufficient_o make_v out_o to_o who_o i_o shall_v refer_v the_o reader_n for_o further_a satisfaction_n in_o that_o controversy_n which_o it_o be_v not_o my_o business_n to_o consider_v at_o present_a and_o so_o much_o be_v de_fw-fr meaux_n out_o about_o tradition_n be_v so_o whole_o and_o universal_o for_o baptism_n by_o immersion_n that_o tertullian_n plain_o speak_v of_o it_o by_o intinction_n 6._o intinction_n omne_fw-la praeterea_fw-la cunctationis_fw-la &_o tergiversationis_fw-la erga_fw-la p●…nitentiam_fw-la viti●…_n praesum●…_n intiuctionis_fw-la importat_fw-la tertul._n de_fw-fr paenit_fw-la cap._n 6._o and_o by_o sprinkle_v ib._n sprinkle_v quis_fw-la enim_fw-la tibi_fw-la tam_fw-la insidae_fw-la paenitentiae_fw-la viro_fw-la aspergivem_fw-la unam_fw-la cujuslibet_fw-la aquae_fw-la comm_n odabit_n ib._n reprehend_v those_o who_o presume_v upon_o pardon_n to_o be_v obtain_v by_o baptism_n without_o repentance_n and_o s._n cyprian_n in_o his_o epistle_n to_o magnus_n determine_v that_o the_o form_n of_o baptism_n by_o aspersion_n be_v as_o good_a and_o valid_a as_o by_o immersion_n and_o confirm_v this_o by_o several_a example_n and_o instance_n of_o the_o jewish_a purification_n oxon._n purification_n aspergam_fw-la super_fw-la vos_fw-la aquam_fw-la mundam_fw-la ezech._n 36.25_o non_fw-la erit_fw-la mundus_fw-la quoniam_fw-la aqua_fw-la aspersionis_fw-la non_fw-la est_fw-la super_fw-la eum_fw-la sparsa_fw-la num._n 19.19_o aqua_fw-la aspersionis_fw-la purificatio_fw-la est_fw-la num._n 19.9_o unde_fw-la apparet_fw-la aspersionem_fw-la quoque_fw-la aquae_fw-la instar_fw-la salutaris_fw-la lavacri_fw-la obtinere_fw-la cypr_fw-la ep._n 96._o edit_fw-la oxon._n which_o be_v only_o by_o sprinkle_v it_o be_v not_o the_o manner_n of_o wash_v nor_o the_o quantity_n or_o the_o sort_n of_o water_n but_o only_o wash_v with_o water_n which_o be_v essential_a to_o baptism_n and_o unalterable_a and_o so_o it_o be_v not_o the_o sort_n of_o bread_n or_o wine_n or_o the_o manner_n of_o receive_v they_o that_o
priest_n by_o those_o word_n hoc_fw-la facite_fw-la as_o well_o as_o they_o after_o the_o recital_n of_o the_o institution_n in_o which_o he_o observe_v no_o difference_n between_o the_o priest_n and_o laic_n he_o tell_v the_o faithful_a of_o the_o church_n of_o corinth_n that_o as_o often_o as_o they_o do_v eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n they_o show_v forth_o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v so_o that_o they_o who_o be_v to_o show_v forth_o christ_n death_n as_o well_o as_o the_o priest_n be_v to_o do_v it_o both_o by_o eat_v the_o bread_n and_o drink_v the_o cup_n and_o indeed_o one_o of_o they_o do_v not_o show_v forth_o his_o death_n so_o well_o as_o both_o for_o it_o do_v not_o show_v his_o blood_n separate_v from_o his_o body_n he_o go_v on_o to_o shew'um_v the_o guilt_n of_o unworthy_a eat_n and_o drink_v for_o he_o all_o along_o join_v both_o those_o act_n as_o a_o phrase_n signify_v the_o communion_n and_o he_o express_o use_v it_o no_o less_o than_o four_o time_n in_o that_o chapter_n but_o in_o some_o copy_n say_v they_o instead_o of_o and_o he_o use_v the_o particle_n or_o in_o the_o 27_o v._n whosoever_o shall_v eat_v this_o bread_n or_o drink_v this_o cup_n unworthy_o and_o here_o mounseur_fw-fr boileau_n will_v glad_o find_v something_o for_o either_o eat_v or_o drink_v without_o do_v both_o which_o be_v such_o a_o shift_n and_o cavil_v as_o nothing_o will_v make_v a_o man_n catch_v at_o but_o such_o a_o desperate_a cause_n as_o have_v nothing_o else_o to_o be_v say_v for_o it_o if_o the_o particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o be_v use_v in_o that_o place_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o yet_o he_o have_v but_o little_a skill_n either_o in_o greek_a or_o latin_a author_n who_o know_v not_o that_o it_o be_v the_o common_a thing_n in_o both_o to_o use_v that_o disjunctive_a for_o a_o copulative_a as_o to_o abraham_n or_o his_o seed_n for_o to_o abraham_n and_o his_o seed_n 4.13_o seed_n ro._n 4.13_o of_o which_o it_o be_v easy_a to_o give_v innumerable_a instance_n both_o in_o the_o bible_n and_o profane_a history_n the_o apostle_n have_v use_v the_o copulative_a in_o all_o other_o verse_n and_o all_o along_o in_o this_o chapter_n and_o have_v join_v eat_v and_o drink_v can_v be_v suppose_v here_o to_o use_v a_o disjunctive_a and_o to_o separate_v they_o but_o after_o all_o there_o be_v copy_n of_o as_o great_a credit_n and_o authority_n for_o the_o particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d though_o i_o think_v no_o such_o weight_n bear_v upon_o the_o difference_n of_o these_o particle_n as_o to_o make_v it_o worth_a our_o while_n to_o examine_v they_o for_o if_o the_o apostle_n do_v disjoin_v they_o it_o be_v only_o to_o lay_v a_o great_a emphasis_n upon_o the_o guilt_n of_o unworthy_a eat_n and_o drink_v which_o though_o they_o both_o go_v together_o yet_o be_v both_o very_a great_a sin_n and_o i_o see_v no_o manner_n of_o consequence_n that_o because_o a_o man_n may_v both_o eat_v and_o drink_v unworthy_o that_o therefore_o he_o shall_v only_o eat_v and_o not_o drink_v at_o all_o or_o that_o the_o apostle_n suppose_v it_o lawful_a to_o eat_v without_o drink_v or_o drink_v without_o eat_v but_o the_o apostolical_a practice_n and_o the_o institution_n of_o our_o saviour_n for_o communion_n in_o both_o kind_n though_o it_o be_v very_o plain_a and_o clear_a in_o scripture_n and_o be_v found_v upon_o so_o full_a a_o command_n and_o a_o divine_a institution_n i_o know_v no_o power_n in_o the_o church_n to_o alter_v it_o or_o vary_v from_o it_o yet_o it_o will_v be_v further_o confirm_v and_o strengthen_v by_o the_o universal_a practice_n of_o the_o whole_a christian_a church_n and_o of_o the_o pure_a age_n after_o the_o apostle_n and_o by_o the_o general_a consent_n of_o antiquity_n for_o a_o thousand_o year_n and_o more_o after_o christ_n in_o which_o i_o shall_v prove_v the_o eucharist_n be_v always_o give_v to_o all_o the_o faithful_a who_o come_v to_o the_o public_a worship_n and_o to_o the_o communion_n in_o both_o kind_n without_o any_o difference_n make_v between_o the_o priest_n and_o the_o laiety_n as_o to_o this_o matter_n which_o be_v a_o thing_n never_o hear_v of_o in_o antiquity_n nor_o ever_o so_o much_o as_o mention_v in_o any_o author_n till_o after_o the_o twelve_o century_n in_o which_o wretched_a time_n of_o ignorance_n and_o superstition_n the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n be_v new_o bring_v in_o strike_v man_n with_o such_o horror_n and_o superstitious_a reverence_n of_o the_o sacred_a symbol_n which_o they_o believe_v to_o be_v turn_v into_o the_o very_a substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n that_o they_o begin_v to_o be_v afraid_a of_o take_v that_o part_n which_o be_v fluid_a and_o may_v be_v spill_v each_o drop_n of_o which_o they_o think_v to_o be_v the_o same_o blood_n that_o flow_v out_o of_o the_o side_n of_o christ_n and_o the_o very_a substantial_a blood_n that_o be_v run_v in_o his_o vein_n and_o now_o by_o a_o miraculous_a way_n be_v convey_v into_o the_o chalice_n hence_o at_o first_o they_o use_v pipe_n and_o quill_n to_o suck_v it_o out_o of_o the_o cup_n and_o some_o use_a intinction_n or_o dip_v of_o the_o bread_n in_o the_o wine_n and_o afterward_o the_o same_o superstition_n increase_v they_o come_v to_o leave_v off_o and_o abstain_v whole_o from_o drink_v the_o cup_n which_o be_v reserve_v only_o to_o the_o more_o sacred_a lip_n of_o the_o priest_n who_o be_v willing_a to_o be_v hereby_o distinguish_v from_o the_o more_o unworthy_a and_o profane_a laiety_n the_o council_n of_o constance_n first_o make_v this_o a_o law_n in_o the_o year_n 1415_o which_o be_v before_o a_o new_a and_o superstitious_a custom_n use_v only_o in_o some_o few_o place_n and_o get_v by_o degree_n into_o some_o particular_a church_n of_o the_o latin_a communion_n for_o it_o never_o be_v in_o any_o other_o nor_o be_v to_o this_o day_n of_o which_o we_o have_v the_o first_o mention_n in_o thomas_n aquinas_n who_o live_v in_o the_o thirteen_o age_n and_o who_o speak_v of_o it_o thus_o faint_o in_o his_o time_n 53._o time_n in_o aliquibus_fw-la ecclesiis_fw-la servatur_fw-la ut_fw-la solus_fw-la sacerdos_fw-la communicetsanguine_a reliqui_fw-la vero_fw-la corpore_fw-la comment_fw-fr in_o johan_n c._n 6._o v._n 53._o in_o some_o church_n it_o be_v observe_v that_o only_o the_o priest_n communicate_v of_o the_o blood_n and_o other_o of_o the_o body_n 80._o body_n in_o quibusdam_fw-la ecclesiis_fw-la observatur_fw-la sum_fw-la p._n 3._o q._n 80._o in_o quibusdam_fw-la &_o in_fw-la aliquibus_fw-la ecclesiis_fw-la show_n that_o it_o be_v then_o but_o creep_v into_o a_o few_o particular_a church_n and_o very_o far_o from_o be_v general_o observe_v in_o the_o western_a part_n and_o that_o it_o be_v quite_o otherwise_o in_o the_o whole_a primitive_a church_n for_o above_o a_o thousand_o year_n who_o in_o all_o their_o assembly_n keep_v to_o our_o saviour_n institution_n of_o both_o kind_n and_o never_o vary_v from_o what_o christ_n and_o his_o apostle_n have_v command_v and_o deliver_v to_o they_o as_o the_o church_n of_o rome_n now_o do_v i_o shall_v full_o prove_v that_o so_o according_a to_o vincentius_n lirinensis_n his_o rule_n against_o all_o manner_n of_o heresy_n the_o truth_n may_v be_v establish_v first_o traditione_n first_o primo_fw-la scilicet_fw-la divinae_fw-la legis_fw-la auctoritate_fw-la tum_fw-la deinde_fw-la ecclesiae_fw-la catholice_n traditione_n by_o the_o authority_n of_o a_o divine_a law_n and_o then_o by_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n which_o tradition_n be_v well_o make_v out_o do_v more_o full_o explain_v the_o law_n and_o show_v the_o necessity_n of_o observe_v it_o the_o universal_a practice_n of_o the_o catholic_a church_n be_v a_o demonstration_n how_o they_o understand_v it_o contrary_a to_o the_o new_a sophistry_n of_o our_o adversary_n and_o how_o they_o always_o think_v themselves_o oblige_v by_o it_o and_o because_o none_o be_v more_o apt_a to_o boast_v of_o tradition_n and_o the_o name_n of_o the_o catholic_a church_n upon_o all_o account_n than_o these_o man_n i_o shall_v more_o large_o show_v how_o shameful_o they_o depart_v from_o it_o in_o this_o as_o they_o do_v indeed_o in_o all_o other_o point_n of_o controversy_n between_o we_o and_o how_o they_o set_v up_o the_o authority_n of_o their_o own_o private_a church_n in_o opposition_n to_o the_o universal_a as_o well_o as_o to_o the_o law_n of_o christ_n and_o practice_n of_o the_o apostle_n their_o communion_n in_o one_o kind_n be_v such_o a_o demonstration_n of_o this_o that_o we_o need_v no_o other_o to_o prove_v this_o charge_n upon_o they_o and_o as_o i_o have_v show_v this_o to_o be_v contrary_a to_o the_o institution_n and_o command_v of_o christ_n
sanguis_fw-la sanctas_fw-la tuus_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la hìc_fw-la &_o in_fw-la aeternùm_fw-la missale_n gothico-gallicanum_a apud_fw-la mabillon_n de_fw-fr lyturg._n gallic_n p._n 300._o deliver_v we_o from_o evil_a o_o lord_n jesus_n christ_n we_o have_v eat_v thy_o body_n crucify_v for_o we_o we_o have_v drink_v thy_o holy_a blood_n which_o be_v shed_v for_o we_o let_v thy_o sacred_a body_n be_v unto_o we_o for_o salvation_n and_o thy_o sacred_a blood_n for_o the_o remission_n of_o sin_n here_o and_o for_o ever_o and_o in_o the_o missa_fw-la dominicalis_fw-la after_o the_o communion_n there_o be_v this_o prayer_n thy_o body_n o_o lord_n which_o we_o have_v take_v and_o thy_o cup_n which_o we_o have_v drink_v let_v it_o stick_v in_o our_o entrail_n 297._o entrail_n corpus_fw-la tuum_fw-la domine_fw-la quod_fw-la accepimus_fw-la &_o calicem_fw-la tuum_fw-la quem_fw-la potavimus_fw-la haereat_fw-la visceribus_fw-la nostris_fw-la ib._n p._n 297._o a_o expression_n use_v now_o in_o the_o canon_n missae_fw-la in_o the_o missale_n francorum_n which_o be_v but_o short_a the_o sacramenta_fw-la and_o mysteria_fw-la and_o sacrosancta_fw-la mysteria_fw-la be_v use_v in_o the_o plural_a which_o may_v denote_v the_o two_o part_n of_o the_o sacrament_n but_o in_o the_o old_a gallican_n missal_n it_o be_v as_o plain_a as_o can_v be_v in_o the_o collect_n after_o the_o eucharist_n we_o have_v take_v from_o the_o holy_a altar_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n our_o lord_n and_o our_o god_n let_v we_o pray_v that_o we_o be_v always_o fill_v with_o faith_n may_v hunger_n and_o thirst_n after_o righteousness_n 331._o righteousness_n sumsimus_fw-la ex_fw-la sacris_fw-la altaribus_fw-la christi_fw-la domini_fw-la &_o dei_fw-la nostri_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la oremus_fw-la ut_fw-la semper_fw-la nobis_fw-la fide_fw-la plenis_fw-la esurire_fw-la detur_fw-la ac_fw-la sitire_fw-la justitiam_fw-la ib._n p._n 331._o and_o in_o another_o collect_n after_o the_o communion_n upon_o easter_n day_n we_o beseech_v thou_o o_o lord_n that_o this_o wholesome_a food_n and_o sacred_a drink_n may_v bring_v up_o thy_o servant_n 366._o servant_n quaesumus_fw-la domine_fw-la famulos_fw-la tuos_fw-la salutaris_fw-la cibus_fw-la &_o sacer_fw-la potus_fw-la instituat_fw-la ib._n p._n 366._o there_o be_v several_a old_a missal_n produce_v by_o menardus_n at_o the_o end_n of_o his_o note_n on_o gregory_n sacramentary_a which_o be_v suppose_v to_o be_v write_v about_o the_o ten_o and_o the_o eleven_o century_n and_o though_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n creep_v in_o in_o those_o dark_a and_o ignorant_a time_n make_v they_o begin_v to_o have_v a_o superstitious_a fear_n of_o spill_v the_o wine_n and_o so_o bring_v they_o in_o order_n to_o prevent_v that_o to_o mix_v the_o two_o element_n together_o yet_o they_o never_o give_v the_o one_o without_o the_o other_o as_o appear_v in_o all_o those_o mass_n the_o sacramentary_a of_o st._n gregory_n be_v alone_o a_o sufficient_a authority_n for_o communion_n in_o both_o kind_n in_o which_o the_o priest_n who_o celebrate_v pray_v that_o as_o many_o as_o shall_v take_v the_o sacred_a body_n and_o blood_n of_o thy_o son_n may_v be_v fill_v with_o all_o heavenly_a blessing_n sacram._n blessing_n quotquot_fw-la ex_fw-la hâc_fw-la altaris_fw-la participatione_fw-la sacrosanctum_fw-la silij_fw-la tui_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la sumpserimus_fw-la omni_fw-la benedictione_n caelesti_fw-la repleamur_fw-la gregor_n sacram._n and_o we_o who_o take_v the_o communion_n of_o this_o holy_a bread_n and_o cup_n be_v make_v one_o body_n of_o christ_n ib._n christ_n ipsi_fw-la qui_fw-la sumimus_fw-la communionem_fw-la huius_fw-la sancti_fw-la panis_fw-la &_o calicis_fw-la unum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la efficimur_fw-la ib._n so_o that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v plain_o to_o be_v take_v by_o more_o than_o himself_o and_o be_v so_o by_o all_o the_o faithful_a who_o be_v thereby_o to_o be_v make_v the_o body_n of_o christ_n so_o we_o be_v feed_v with_o his_o flesh_n we_o be_v strengthen_v by_o his_o blood_n ib._n blood_n cujus_fw-la cane_n pascimur_fw-la reboramur_fw-la &_o sanguine_fw-la ib._n thou_o have_v refresh_v we_o with_o the_o body_n and_o blood_n of_o thy_o son_n ib._n son_n corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la fi_fw-la two_o tui_fw-la nos_fw-la resecisti_fw-la ib._n and_o we_o beseech_v thou_o that_o we_o may_v be_v number_v among_o his_o member_n who_o body_n and_o blood_n we_o do_v communicate_v ib._n communicate_v quaesumus_fw-la ut_fw-la inter_fw-la ejus_fw-la membra_fw-la numeremur_fw-la cujus_fw-la corpori_fw-la communicamus_fw-la &_o sanguini_fw-la ib._n i_o have_v before_o consider_v the_o ordo_fw-la romanus_n as_o a_o ancient_a ritual_a of_o the_o latin_a church_n and_o both_o that_o and_o the_o sacramentary_a of_o st._n gregory_n which_o be_v the_o most_o ancient_a write_n at_o lest_o next_o to_o gelasius_n that_o give_v we_o a_o account_n of_o these_o thing_n in_o the_o roman_a church_n do_v bear_v witness_n to_o the_o custom_n of_o give_v the_o cup_n in_o the_o communion_n as_o well_o as_o the_o bread_n which_o cassander_n also_o observe_v utrâque_fw-la observe_v quem_fw-la morem_fw-la sanguinis_fw-la domini_fw-la porrigendi_fw-la &_o antiqua_fw-la sacramentaria_fw-la b._n gregorii_n &_o libellus_fw-la ordinis_fw-la romani_fw-la apertè_fw-la testantur_fw-la cassand_n consult_v de_fw-fr commun_fw-fr sub_fw-la utrâque_fw-la who_o have_v as_o great_a skill_n as_o any_o man_n in_o these_o matter_n but_o yet_o have_v not_o see_v the_o gelasian_a sacramentary_a since_o publish_v out_o of_o the_o queen_n of_o sweden_n library_n which_o be_v a_o further_a confirmation_n of_o this_o 3._o as_o to_o the_o testimony_n of_o the_o father_n or_o ancient_a writer_n some_o of_o those_o have_v be_v already_o give_v upon_o the_o two_o former_a head_n i_o shall_v add_v several_a other_o to_o they_o who_o bear_v witness_v to_o the_o communion_n in_o both_o kind_n ignatius_n in_o one_o of_o his_o epistle_n say_v one_o bread_n be_v break_v to_o all_o one_o cup_n be_v distribute_v to_o all_o philadelph_n all_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ignat._n ep._n ad_fw-la philadelph_n and_o here_o i_o can_v but_o admire_v the_o confidence_n and_o folly_n of_o monsieur_n boileau_n 216._o boileau_n de_fw-fr solitario_fw-la pane_fw-la mentionem_fw-la facit_fw-la ignatius_n boileau_n de_fw-fr precept_n divin_n commun_n sub_fw-la utrâque_fw-la p._n 216._o who_o bring_v this_o very_a passage_n one_o bread_n be_v break_v for_o they_o all_o as_o a_o proof_n that_o it_o be_v only_o the_o bread_n that_o be_v give_v and_o leave_v out_o what_o be_v immediate_o add_v one_o cup_n be_v distribute_v to_o all_o which_o not_o only_o confute_v but_o shame_v he_o 34._o he_o quomodo_fw-la dicunt_fw-la carnem_fw-la in_o corruptionem_fw-la devenire_fw-la &_o non_fw-la percipere_fw-la vitam_fw-la quae_fw-la à_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la &_o sanguine_fw-la alitur_fw-la iren._n l._n 4._o c._n 34._o irenaeus_n say_v the_o flesh_n be_v feed_v by_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o that_o of_o the_o cup_n and_o the_o bread_n the_o substance_n of_o our_o flesh_n be_v increase_v and_o consist_v 2._o consist_v quando_fw-la ergo_fw-la mixtus_fw-la calix_fw-la &_o fractus_fw-la panis_fw-la percipit_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la fit_a eucharistia_n sanguinis_fw-la &_o corporis_fw-la christ_n ex_fw-la quibus_fw-la augetur_fw-la &_o consistit_fw-la carnis_fw-la nostrae_fw-la substantia_fw-la quomodo_fw-la carnem_fw-la negant_fw-la capacem_fw-la esse_fw-la donationis_fw-la dei_fw-la qui_fw-la est_fw-la aquavitae_fw-la aeterna_fw-la quae_fw-la sanguine_fw-la &_o corpore_fw-la christi_fw-la nutritur_fw-la &_o membrum_fw-la ejus_fw-la id._n l._n 5._o c._n 2._o and_o from_o hence_o he_o there_o prove_v the_o resurrection_n of_o the_o body_n against_o those_o heretic_n that_o deny_v it_o because_o the_o body_n be_v nourish_v by_o the_o blood_n and_o body_n of_o christ_n and_o be_v make_v a_o member_n of_o he_o he_o must_v mean_v this_o of_o the_o body_n of_o all_o christian_n unless_o the_o resurrection_n of_o the_o body_n belong_v only_o to_o the_o priest_n as_o well_o as_o the_o cup._n tertullian_n upon_o the_o resurrection_n say_v the_o same_o with_o irenaeus_n our_o flesh_n be_v feed_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n carnis_fw-la christ_n caro_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la vescitur_fw-la tertul._n de_fw-fr resur_n carnis_fw-la and_o in_o his_o book_n to_o his_o wife_n he_o speak_v of_o she_o take_v the_o cup_n in_o two_o several_a place_n 4._o place_n de_fw-fr cujus_fw-la manu_fw-la desiderabit_fw-la dè_fw-la cujus_fw-la poculo_fw-la participabit_fw-la id._n ad_fw-la uxor_fw-la l._n 2._o c._n 6._o de_fw-fr cibo_fw-la de_fw-la poculo_fw-la invadere_fw-la desiderare_fw-la in_o ment_fw-la habere_fw-la id._n c._n 4._o upon_o one_o of_o which_o a_o very_a learned_a critic_n of_o the_o roman_a church_n who_o own_v those_o place_n to_o belong_v to_o the_o communion_n have_v make_v this_o observation_n to_o our_o hand_n at_o that_o time_n the_o supper_n of_o the_o lord_n be_v celebrate_v in_o both_o species_n 634._o species_n sub_fw-la utrâque_fw-la specie_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la canvivium_fw-la domini_fw-la celebratur_fw-la quod_fw-la tantâ_fw-la aviditate_fw-la arripiebatur_fw
species_n contain_v both_o the_o body_n and_o blood_n together_o and_o so_o convey_v the_o whole_a virtue_n of_o both_o which_o be_v true_o superstition_n as_o have_v no_o foundation_n in_o scripture_n or_o in_o the_o institution_n of_o christ_n which_o give_v the_o sacrament_n its_o whole_a virtue_n and_o and_o annex_v it_o not_o to_o one_o but_o to_o both_o species_n and_o whatever_o the_o superstition_n be_v gelasius_n declare_v it_o be_v sacrilege_n to_o divide_v the_o mystery_n or_o to_o take_v one_o species_n without_o the_o other_o the_o reason_n which_o he_o give_v against_o take_v one_o kind_n be_v general_a and_o absolute_a because_o the_o mystery_n can_v be_v divide_v without_o sacrilege_n so_o that_o however_o our_o adversary_n may_v assoil_v themselves_o from_o the_o superstition_n in_o gelasius_n they_o can_v never_o get_v off_o from_o the_o sacrilege_n how_o wide_o these_o conjecture_n from_o pope_n leo_n and_o gelasius_n be_v from_o the_o mark_n which_o the_o meaux_n aim_v at_o i_o shall_v let_v he_o see_v from_o one_o of_o his_o own_o communion_n who_o knowledge_n and_o judgement_n in_o antiquity_n be_v no_o way_n inferior_a to_o his_o own_o and_o his_o honesty_n much_o great_a who_o thus_o sum_v up_o that_o matter_n against_o one_o that_o will_v have_v strain_v and_o pervert_v it_o to_o the_o same_o use_n that_o de_fw-fr meaux_n do_v 1026._o conjectura_fw-la vero_fw-la quam_fw-la adfert_fw-la ex_fw-la leonis_fw-la sermone_fw-la &_o gelasii_fw-la decreto_fw-la prorsus_fw-la contrarium_fw-la evincit_fw-la nam_fw-la ex_fw-la iis_fw-la manifestè_fw-la constat_fw-la horum_fw-la pontificum_fw-la temporibus_fw-la communionem_fw-la non_fw-la nisi_fw-la in_o utrâque_fw-la specie_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la usitatam_fw-la fuisse_fw-la quomodo_fw-la enim_fw-la manichaei_n hâc_fw-la notâ_fw-la deprehenderentur_fw-la quod_fw-la ingredientes_fw-la ecclesiam_fw-la percepto_fw-la cum_fw-la reliquis_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la à_fw-la sanguine_fw-la redemptionis_fw-la abstinerent_fw-la nisi_fw-la calix_fw-la dominici_n sanguinis_fw-la distributus_fw-la fuisset_fw-la &_o quomodo_fw-la superstitionis_fw-la convincerentur_fw-la qui_fw-la sumptâ_fw-la dominici_n corporis_fw-la portione_fw-la à_fw-la calice_n sacrati_fw-la cruoris_fw-la abstinerent_fw-la nisi_fw-la calix_fw-la ille_fw-la sacrati_fw-la cruoris_fw-la omnibus_fw-la 〈◊〉_d ecclesiâ_fw-la fuisset_fw-la oblatus_fw-la non_fw-it igitar_n ut_fw-la quidam_fw-la existimant_fw-la novo_fw-la decreto_fw-la utriusque_fw-la speciei_fw-la usum_fw-la hi_o sanctissimi_fw-la pontifices_fw-la edixerunt_fw-la sed_fw-la eos_fw-la qui_fw-la solennem_fw-la hunc_fw-la &_o receptum_fw-la calicis_fw-la sumendi_fw-la morem_fw-la neglexerunt_fw-la ille_fw-la ut_fw-la heresis_fw-la manichaeae_fw-la affine_n notandos_fw-la &_o evitando_n bic_a ad_fw-la usitatatam_fw-la integri_fw-la sacramenti_fw-la perceptionem_fw-la compellendos_fw-la aut_fw-la ab_fw-la omni_fw-la prorsus_fw-la communione_fw-la arcendos_fw-la censuit_fw-la nam_fw-la catholicis_fw-la novo_fw-la decreto_fw-la non_fw-la opus_fw-la erat_fw-la qui_fw-la receptam_fw-la integra_fw-la sacramenta_fw-la percipiendi_fw-la consuetudinem_fw-la religiosè_fw-la servabant_fw-la cassand_n de_fw-fr com._n sub_fw-la utrâque_fw-la p._n 1026._o the_o conjecture_n say_v he_o which_o he_o make_v from_o the_o sermon_n of_o pope_n leo_n and_o the_o decree_n of_o gelasius_n do_v whole_o evince_v the_o contrary_a to_o what_o he_o pretend_v for_o from_o they_o it_o manifest_o appear_v that_o in_o the_o time_n of_o these_o two_o pope_n the_o communion_n be_v only_o use_v in_o both_o kind_n for_o how_o shall_v the_o manichee_n be_v know_v by_o this_o mark_n that_o when_o they_o come_v to_o the_o church_n they_o abstain_v from_o the_o blood_n of_o our_o redemption_n after_o they_o have_v with_o other_o take_v the_o body_n of_o the_o lord_n unless_o the_o cup_n of_o the_o lord_n have_v be_v distribute_v and_o how_o shall_v they_o be_v convict_v of_o superstition_n who_o take_v a_o portion_n of_o the_o lord_n body_n and_o abstain_v from_o the_o cup_n unless_o the_o cup_n of_o his_o sacred_a blood_n have_v be_v offer_v to_o all_o in_o the_o church_n these_o holy_a pope_n do_v not_o therefore_o as_o some_o imagine_v appoint_v the_o use_n of_o both_o species_n by_o a_o new_a decree_n but_o those_o who_o neglect_v this_o solemn_a and_o receive_a custom_n of_o take_v the_o cup_n one_o of_o these_o pope_n will_v have_v they_o avoid_v and_o mark_v as_o those_o who_o be_v akin_a to_o the_o manichean_a heresy_n the_o other_o will_v have_v they_o compel_v to_o the_o accustom_a perception_n of_o the_o entire_a sacrament_n or_o else_o to_o be_v whole_o keep_v from_o all_o communion_n for_o there_o be_v need_n of_o no_o new_a decree_n for_o the_o catholic_n who_o do_v religious_o observe_v the_o receive_a custom_n of_o take_v the_o sacrament_n entire_o that_o be_v in_o both_o kind_n there_o needs_o much_o better_a argument_n to_o prove_v the_o public_a communion_n in_o the_o church_n to_o have_v be_v ever_o in_o one_o kind_n than_o such_o improbable_a guess_n and_o force_a conjecture_n whereby_o plain_a and_o full_a evidence_n be_v rack_v and_o torture_v to_o get_v that_o out_o of_o they_o which_o be_v contrary_a to_o their_o whole_a testimony_n sense_n and_o meaning_n let_v we_o inquire_v then_o whether_o any_o particular_a instance_n can_v be_v give_v as_o matter_n of_o fact_n which_o will_v make_v it_o appear_v that_o the_o church_n ever_o use_v only_o one_o kind_n in_o its_o public_a communion_n this_o de_fw-fr meaux_n attempt_n to_o show_v in_o the_o last_o place_n and_o as_o the_o strong_a evidence_n he_o can_v rally_v up_o for_o his_o otherwise_o vanquish_a cause_n he_o bring_v both_o the_o latin_a and_o greek_a church_n to_o his_o assistance_n though_o the_o latter_a he_o own_v appear_v not_o for_o the_o most_o part_n very_o favourable_a to_o communion_n under_o one_o species_n but_o yet_o this_o manner_n of_o communicate_v be_v practise_v however_o and_o consecrate_v too_o by_o the_o tradition_n of_o both_o church_n if_o it_o be_v but_o practise_v in_o both_o church_n this_o will_v go_v a_o great_a way_n to_o make_v it_o a_o practice_n of_o the_o catholic_a church_n though_o neither_o of_o those_o church_n single_o nor_o both_o of_o they_o together_o do_v make_v the_o catholic_a but_o let_v we_o see_v how_o this_o be_v practise_v in_o those_o two_o great_a though_o particular_a church_n why_o in_o the_o office_n of_o good-friday_n in_o the_o latin_a church_n and_o the_o office_n of_o the_o greek_a church_n every_o day_n in_o lent_n except_o saturday_n and_o sunday_n at_o those_o time_n it_o seem_v these_o two_o church_n have_v the_o communion_n only_o in_o one_o kind_n as_o appear_v by_o their_o public_a office_n if_o they_o have_v it_o so_o at_o those_o time_n at_o other_o time_n then_o i_o suppose_v they_o have_v it_o in_o both_o or_o else_o how_o come_v those_o particular_a time_n and_o those_o particular_a office_n to_o be_v single_v out_o and_o remark_v as_o distinct_a and_o different_a from_o all_o the_o rest_n then_o general_o and_o for_o the_o most_o part_n the_o public_a communion_n be_v to_o be_v in_o both_o kind_n according_a to_o the_o tradition_n of_o both_o those_o church_n and_o then_o sure_o this_o tradition_n which_o be_v thus_o consecrate_v by_o both_o the_o church_n be_v violate_v by_o the_o roman_a church_n of_o the_o mass_n on_o good-friday_n in_o the_o roman_a church_n but_o the_o priest_n himself_o who_o officiate_n take_v but_o in_o one_o kind_n in_o the_o missa_fw-la parasceve_v as_o they_o call_v it_o or_o the_o mass_n on_o good-friday_n as_o appear_v by_o the_o office_n this_o custom_n than_o will_v show_v that_o the_o priest_n himself_o or_o the_o minister_n conficiens_fw-la may_v receive_v only_o in_o one_o kind_n in_o the_o public_a communion_n as_o well_o as_o the_o people_n which_o i_o think_v they_o ordinary_o think_v unlawful_a and_o call_v it_o sacrilege_n if_o he_o shall_v ordinary_o do_v so_o and_o if_o i_o remember_v bellarmine_n himself_o say_v 23._o say_v sacerdotibus_fw-la utriusque_fw-la speciei_fw-la sumptio_fw-la necessaria_fw-la est_fw-la ex_fw-la parte_fw-la sacramenti_fw-la nam_fw-la quia_fw-la sacramentum_fw-la sub_fw-la duplici_fw-la specie_fw-la institutum_fw-la est_fw-la utraque_fw-la species_n necessariò_fw-la ab_fw-la aliquibus_fw-la sumenda_fw-la est_fw-la bellarm._n de_fw-fr euchar._n c._n 4._o c._n 23._o the_o sumption_n of_o both_o species_n be_v necessary_a for_o the_o priest_n who_o officiate_n as_o it_o be_v a_o sacrament_n as_o well_o as_o a_o sacrifice_n for_o since_o the_o sacrament_n be_v institute_v under_o both_o kind_n it_o be_v necessary_a that_o both_o kind_n be_v take_v by_o somebody_o to_o make_v it_o a_o sacrament_n this_o communion_n then_o of_o the_o priest_n in_o one_o kind_n must_v be_v no_o sacrament_n and_o the_o missa_fw-la parasceve_v must_v be_v a_o very_a imperfect_a one_o and_o i_o think_v themselves_o be_v please_v so_o to_o call_v it_o it_o must_v be_v but_o equivocal_o call_v a_o mass_n as_o cardinal_n de_fw-fr bona_n phrase_n it_o 15._o it_o missam_fw-la illam_fw-la non_fw-la nisi_fw-la aequivocè_fw-la ita_fw-la dici_fw-la bona_fw-la rer_n lyturg._n l._n 1._o c._n 15._o and_o consequent_o such_o a_o unusual_a and_o extraordinary_a
and_o imperfect_a communion_n as_o this_o will_v be_v no_o good_a precedent_n nor_o a_o instance_n of_o any_o weight_n and_o authority_n to_o justify_v the_o practice_n of_o public_a communion_n in_o one_o kind_n but_o after_o all_o perhaps_o there_o may_v be_v a_o great_a mistake_n and_o this_o mass_n on_o good-friday_n though_o it_o be_v very_o different_a from_o all_o other_o yet_o may_v not_o be_v a_o communion_n in_o one_o kind_n but_o in_o both_o and_o so_o may_v that_o in_o the_o greek_a church_n in_o the_o lyturgy_n of_o the_o presanctified_a which_o be_v use_v on_o most_o day_n in_o lent_n and_o then_o we_o may_v relieve_v the_o church_n of_o rome_n from_o the_o difficulty_n of_o the_o priest_n communicate_v but_o in_o one_o kind_n and_o vindicate_v both_o the_o church_n in_o great_a measure_n from_o be_v guilty_a of_o such_o a_o irregular_a practice_n contrary_a to_o the_o general_a practice_n of_o the_o whole_a church_n and_o to_o the_o institution_n of_o christ_n this_o can_v to_o this_o day_n be_v lay_v to_o the_o greek_a church_n who_o never_o use_v the_o communion_n in_o one_o kind_n neither_o private_o nor_o public_o nor_o can_v it_o be_v charge_v upon_o the_o roman_n till_o long_o after_o this_o particular_a mass_n on_o good-friday_n be_v use_v in_o it_o which_o it_o be_v plain_a it_o be_v in_o the_o eleven_o age_n from_o the_o ordo_fw-la romanus_n amulatius_n alcuinus_fw-la rupertus_n tuiriensis_n and_o other_o but_o there_o be_v no_o manner_n of_o proof_n that_o the_o public_a communion_n in_o one_o kind_n be_v bring_v into_o the_o church_n of_o rome_n till_o the_o thirteen_o century_n when_o it_o come_v by_o degree_n into_o some_o particular_a church_n as_o thomas_n aquinas_n inform_v we_o and_o be_v afterward_o establish_v by_o a_o general_a decree_n in_o the_o council_n of_o constance_n the_o mass_n therefore_o on_o good-friday_n though_o it_o be_v a_o singular_a and_o different_a office_n from_o all_o other_o they_o not_o think_v it_o fit_a for_o i_o know_v not_o what_o reason_n to_o make_v a_o formal_a consecration_n of_o christ_n body_n on_o the_o same_o day_n he_o die_v but_o to_o celebrate_v the_o communion_n with_o what_o be_v thus_o consecrate_v the_o day_n before_o yet_o it_o be_v not_o whole_o in_o the_o one_o species_n of_o bread_n but_o in_o that_o of_o wine_n too_o as_o be_v plain_a from_o the_o office_n itself_o and_o from_o those_o author_n who_o have_v write_v upon_o it_o hittorp_n corpus_fw-la domini_fw-la quod_fw-la pridiè_fw-la remansit_fw-la ponentes_fw-la in_o patenam_fw-la &_o subdiaconus_fw-la teneat_fw-la calicem_fw-la cum_fw-la vino_fw-la non_fw-la consecrato_fw-la &_o alter_fw-la subdiaconus_fw-la patenam_fw-la cum_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la quibus_fw-la tenentibus_fw-la accipit_fw-la unus_fw-la presbyter_n prio_fw-la patenam_fw-la &_o alter_fw-la calicem_fw-la &_o defertur_fw-la super_fw-la altar_n nudatum_fw-la ordo_fw-la romanus_n p._n 75._o ex_fw-la edit_fw-la hittorp_n the_o bread_n which_o be_v consecrate_a the_o day_n before_o be_v bring_v by_o the_o sub_fw-la deacon_n and_o a_o calais_n of_o unconsecrated_a wine_n by_o another_o sub-deacon_n and_o the_o priest_n set_v they_o both_o together_o upon_o the_o altar_n then_o after_o some_o prayer_n and_o particular_o the_o lord_n prayer_n he_o take_v the_o consecrate_a bread_n ib._n bread_n sumit_fw-la de_fw-la sanctâ_fw-la &_o ponit_fw-la in_o calicem_fw-la sanctificatur_fw-la autem_fw-la vinum_fw-la non_fw-la consecratum_fw-la per_fw-la sactificatum_fw-la panem_fw-la &_o communicant_a omnes_fw-la cum_fw-la silentio_fw-la ib._n and_o put_v into_o the_o calais_n and_o so_o the_o unconsecrated_a wine_n be_v sanctify_v by_o the_o sanctify_a bread_n and_o then_o they_o all_o communicate_v with_o silence_n they_o communicate_v with_o the_o bread_n and_o the_o wine_n thus_o mix_v together_o and_o so_o their_o communion_n this_o day_n be_v not_o in_o one_o kind_n but_o this_o wine_n ses_fw-fr de_fw-fr meaux_n be_v not_o true_o consecrate_a this_o sanctification_n of_o the_o unconsecrated_a wine_n by_o the_o mixture_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n can_v be_v that_o true_a consecration_n by_o which_o the_o wine_n be_v change_v into_o the_o blood_n i_o can_v tell_v whether_o it_o be_v such_o a_o consecration_n that_o do_v that_o in_o his_o sense_n but_o it_o may_v be_v as_o true_a a_o sacramental_a consecration_n of_o the_o element_n for_o all_o that_o not_o only_o by_o virtue_n of_o the_o mixture_n and_o by_o way_n of_o contact_n as_o some_o explain_v it_o primum_fw-la it_o allter_v in_o romano_n ordine_fw-la legitur_fw-la ut_fw-la contactu_fw-la dominici_n corporis_fw-la integra_fw-la fiat_fw-la communio_fw-la cassand_n de_fw-fr com._n sub_fw-la utr_n p._n 1027._o council_n araus_n primum_fw-la but_o by_o the_o solemnity_n of_o the_o action_n and_o by_o all_o the_o religious_a circumstance_n that_o attend_v it_o and_o especial_o by_o those_o prayer_n and_o thanksgiving_n which_o be_v then_o use_v as_o in_o micrologus_fw-la it_o be_v clear_o and_o plain_o express_v 742._o express_v vinum_fw-la non_fw-la consecratum_fw-la cum_fw-la dominicâ_fw-la oratione_fw-la &_o dominici_n corporis_fw-la immissione_fw-la jubet_fw-la consecrare_fw-la microlog_n de_fw-fr ecclesiast_fw-la observe_v c._n 19_o in_o edit_n hittorp_n p._n 742._o that_o the_o wine_n be_v consecrate_a with_o the_o lord_n prayer_n and_o the_o immission_n of_o the_o lord_n body_n and_o why_o will_v not_o de_fw-fr meaux_n allow_v that_o a_o true_a consecration_n may_v be_v make_v by_o those_o word_n and_o prayer_n as_o well_o as_o by_o those_o formal_a word_n this_o be_v my_o body_n when_o it_o be_v make_v out_o beyond_o all_o contradiction_n both_o by_o dallee_o and_o albertinus_n that_o the_o primitive_a church_n do_v not_o consecrate_v by_o those_o word_n but_o by_o a_o prayer_n and_o their_o own_o st._n gregory_n say_v syr._n say_v apostolos_fw-la solâ_fw-la dominicâ_fw-la prece_fw-la praemissâ_fw-la consecrasse_n &_o sacramenta_fw-la distribnisse_fw-la greg._n l._n 7._o ep._n 63._o ad_fw-la syr._n that_o the_o apostle_n consecrate_a the_o sacrament_n only_o with_o the_o lord_n prayer_n which_o be_v use_v here_o and_o particular_o observe_v to_o be_v so_o by_o micrologus_fw-la as_o that_o whereby_o the_o wine_n be_v consecrate_v so_o that_o all_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n labour_n be_v vain_a to_o show_v that_o the_o consecration_n can_v not_o be_v without_o word_n and_o that_o it_o can_v enter_v into_o the_o mind_n of_o a_o man_n of_o sense_n that_o it_o can_v ever_o be_v believe_v in_o the_o church_n the_o wine_n be_v consecrate_v without_o word_n by_o the_o sole_a mixture_n of_o the_o body_n the_o consecration_n may_v be_v make_v without_o those_o very_a formal_a word_n now_o use_v in_o the_o roman_a missal_n as_o it_o be_v by_o prayer_n in_o the_o primitive_a church_n walafridus_n strabo_n observe_v concern_v this_o very_a office_n on_o good-friday_n that_o it_o be_v agreeable_a to_o the_o more_o ancient_a and_o simple_a way_n of_o the_o communion_n of_o the_o first_o christian_n which_o be_v perform_v only_o with_o the_o use_n of_o the_o lord_n prayer_n and_o some_o commemoration_n of_o christ_n passion_n hittorp_n passion_n et_fw-la relatio_fw-la majorum_fw-la est_fw-la ita_fw-la primis_fw-la temporibus_fw-la missas_fw-la fieri_fw-la solitas_fw-la sicut_fw-la modo_fw-la in_o parasceve_fw-la paschae_fw-la communicationem_fw-la facere_fw-la solemus_fw-la i._n e._n prâmissâ_fw-la oratione_fw-la dominicâ_fw-la &_o sicut_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la praecepit_fw-la commemoratione_n passionis_fw-la ejus_fw-la adhibita_fw-la walagrid_a strabo_n de_fw-fr rebus_fw-la eccles_n c._n 22._o p._n 680._o edit_fw-la hittorp_n and_o yet_o he_o do_v not_o question_v but_o the_o consecration_n be_v true_o make_v by_o that_o simple_a manner_n and_o it_o do_v so_o far_o enter_v into_o the_o mind_n of_o the_o man_n of_o sense_n that_o be_v in_o those_o time_n that_o they_o all_o do_v believe_v that_o the_o wine_n be_v true_o consecrate_v this_o way_n for_o so_o say_v express_o the_o ordo_fw-la romanus_n the_o ancient_a ceremonial_a as_o he_o call_v it_o of_o that_o church_n the_o wine_n be_v sanctify_v and_o there_o be_v no_o difference_n between_o that_o and_o consecrate_v that_o i_o know_v of_o and_o it_o be_v plain_a they_o both_o mean_v the_o same_o thing_n there_o for_o it_o call_v the_o consecrate_a body_n the_o sanctify_a body_n panem_fw-la body_n sanctificatur_fw-la vinum_fw-la non_fw-la consecratumper_n sanctificatum_fw-la panem_fw-la and_o i_o know_v not_o what_o sanctification_n of_o another_o nature_n that_o can_v be_v which_o be_v not_o consecration_n or_o sanctife_v it_o to_o a_o holy_a and_o sacramental_a use_n indeed_o this_o may_v not_o so_o well_o agree_v with_o the_o doctrine_n and_o opinion_n of_o transubstantiation_n which_o require_v the_o powerful_a and_o almighty_a word_n of_o this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n to_o be_v pronounce_v over_o the_o element_n to_o convert_v they_o into_o christ_n natural_a flesh_n and_o blood_n but_o it_o agree_v as_o well_o with_o the_o true_a notion_n of_o the_o sacrament_n and_o the_o primitive_a christian_n no_o doubt_n have_v
do_v eusebius_n 46._o eusebius_n de_fw-fr vitâ_fw-la constant_n l._n 3._o c._n 46._o in_o his_o history_n of_o the_o death_n of_o helena_n the_o most_o zealous_a mother_n of_o constantine_n but_o so_o soon_o as_o christian_n come_v to_o receive_v the_o sacrament_n as_o the_o most_o comfortable_a viaticum_fw-la at_o their_o death_n which_o be_v not_o till_o after-age_n then_o by_o whatever_o instance_n it_o appear_v that_o they_o receive_v it_o at_o all_o it_o appear_v also_o that_o they_o receive_v it_o in_o both_o kind_n and_o it_o be_v plain_a that_o among_o the_o numerous_a example_n of_o this_o nature_n which_o be_v to_o be_v find_v in_o bede_n and_o surius_n and_o the_o writer_n of_o the_o saint_n life_n there_o be_v not_o one_o to_o be_v produce_v to_o the_o contrary_a else_o no_o doubt_n the_o learned_a bishop_n of_o meaux_n who_o pick_v up_o every_o thing_n that_o seem_v to_o make_v for_o his_o purpose_n and_o who_o be_v fain_o to_o content_v himself_o with_o those_o two_o insignificant_a one_o of_o serapion_n and_o st._n ambrose_n will_v not_o have_v omit_v they_o i_o shall_v mention_v some_o few_o in_o opposition_n to_o those_o two_o of_o he_o of_o those_o who_o according_a to_o st._n austine_n advice_n tempore_fw-la advice_n quoties_fw-la aliqua_fw-la infirmitas_fw-la supervenerit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la ille_fw-la qui_fw-la aegrotat_fw-la accipiat_fw-la sermo_n 215_o de_fw-la tempore_fw-la when_o they_o be_v sick_a do_v partake_v both_o of_o the_o body_n and_o of_o the_o blood_n of_o christ_n contrary_a to_o what_o they_o will_v have_v paulinus_n report_v of_o st._n ambrose_n to_o st._n austin_n himself_o that_o he_o do_v only_o receive_v the_o body_n and_o the_o first_o shall_v be_v that_o of_o valentinus_n of_o pavia_n in_o the_o five_o century_n 4._o century_n ante_fw-la obitum_fw-la propriis_fw-la manibus_fw-la accepit_fw-la corporis_fw-la &_o sanginis_fw-la domini_fw-la sacramentum_fw-la surius_n august_n 4._o who_o before_o his_o death_n take_v with_o his_o own_o hand_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n the_o second_o that_o of_o elpidius_n as_o it_o be_v in_o the_o next_o century_n report_v by_o gregory_n the_o great_a 〈◊〉_d great_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gregorii_n dialog_n 616._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o call_v his_o brethren_n and_o stand_v in_o the_o midst_n of_o they_o he_o take_v the_o body_n and_o the_o blood_n of_o the_o lord_n and_o continue_v in_o prayer_n give_v up_o the_o ghost_n and_o he_o mention_n this_o no_o less_o than_o of_o three_o other_o in_o the_o same_o dialogue_n and_o in_o his_o office_n for_o visit_v the_o infirm_a after_o prayer_n and_o other_o thing_n then_o say_v he_o infirm_a he_o deinde_fw-la communicet_fw-la eum_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la gregor_n sacram_fw-la visit_n infirm_a let_v the_o priest_n communicate_v he_o with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n in_o the_o same_o age_n the_o writer_n of_o st._n vedastus_n his_o life_n say_v vedast_n say_v sacrosancto_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la viatico_fw-la confirmatus_fw-la obiit_fw-la alcuin_n in_o vit_fw-mi vedast_n he_o die_v be_v confirm_v with_o the_o most_o sacred_a viaticum_fw-la of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n and_o the_o same_o also_o of_o richarius_n very_o near_o in_o the_o same_o word_n isidore_n the_o famous_a bishop_n of_o sevil_n receive_v with_o a_o profound_a sigh_n the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n and_o die_v present_o after_o isidor_n after_o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la cum_fw-la prosundo_fw-la gemitu_fw-la suscepit_fw-la redemptus_fw-la de_fw-la obit_fw-la isidor_n and_o to_o go_v down_o no_o low_a than_o the_o next_o age_n bede_n then_o report_v of_o ceadda_n a_o british_a bishop_n that_o he_o fortify_v his_o departure_n with_o the_o perception_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n seven_o day_n before_o 4._o before_o obitum_fw-la suum_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la perceptione_n septimo_fw-la ante_fw-la mortem_fw-la die_fw-la munivit_fw-la bed._n hist_o angl._n l._n 4._o and_o the_o same_o of_o st._n cuthbert_n who_o receive_v from_o he_o the_o most_o wholesome_a sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood_n cuthberti_fw-la blood_n acceptis_fw-la à_fw-la i_o sacramentis_fw-la salutaribus_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la id._n in_o vit_fw-mi cuthberti_fw-la and_o thus_o do_v that_o glorious_a prince_n charles_n the_o great_a make_v his_o pious_a exit_n command_v his_o most_o familiar_a priest_n hiltibald_n to_o come_v unto_o he_o and_o give_v he_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n mag._n blood_n jussit_fw-la familiarissimum_fw-la pontisicem_fw-la suum_fw-la hiltibaldum_n venire_fw-la ad_fw-la se_fw-la ut_fw-la ei_fw-la sacramenta_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tribueret_fw-la eginhard_n vit_fw-fr caroli_n mag._n and_o the_o same_o universal_a custom_n and_o practice_n i_o may_v bring_v down_o to_o all_o those_o other_o age_n that_o succeed_v till_o a_o new_a doctrine_n of_o the_o sacrament_n bring_v in_o a_o new_a practice_n by_o degree_n but_o i_o can_v omit_v one_o in_o the_o eleven_o age_n though_o it_o have_v a_o legendary_a miracle_n join_v with_o it_o it_o be_v a_o account_n damianus_n opusc_n damianus_n presbyterum_fw-la quendam_fw-la cumanae_fw-la ecclesie_n eucharistium_fw-la detulisse_fw-la aegroto_fw-la illum_fw-la mox_fw-la cum_fw-la in_o ecclesiam_fw-la rediens_fw-la aliquantulum_fw-la dominici_n sanguinis_fw-la comperisset_fw-la remansisse_fw-la in_o calice_n peri_n damian_n opusc_n give_v of_o a_o priest_n who_o have_v carry_v the_o eucharist_n to_o a_o sick_a person_n and_o by_o negligence_n bring_v back_o and_o leave_v in_o the_o cup_n a_o little_a of_o the_o blood_n of_o the_o lord_n so_o that_o it_o be_v plain_a nowithstand_v the_o fear_n either_o of_o keep_v or_o spill_v they_o carry_v the_o wine_n with_o they_o to_o the_o sick_a as_o well_o as_o the_o bread_n and_o communicate_v they_o with_o both_o and_o now_o if_o we_o add_v to_o these_o the_o decree_n of_o pope_n paschal_n the_o second_o forbid_v to_o mix_v the_o sacramental_a element_n but_o to_o give_v they_o separate_o and_o distinct_o unless_o to_o young_a child_n and_o to_o the_o sick_a which_o exception_n make_v it_o unquestionable_a that_o both_o be_v then_o give_v to_o the_o sick_a and_o the_o forementioned_a canon_n of_o the_o council_n of_o tours_n which_o be_v in_o burchard_n ivo_n and_o regino_n command_v the_o bread_n to_o be_v dip_v in_o the_o wine_n that_o the_o priest_n may_v true_o say_v to_o the_o sick_a the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v profitable_a to_o thou_o these_o be_v all_o lay_v together_o make_v it_o clear_a beyond_o all_o contradiction_n that_o the_o communion_n of_o the_o sick_a be_v not_o as_o de_fw-fr meaux_n pretend_v in_o one_o kind_n but_o in_o both_o and_o as_o a_o part_a blow_n upon_o this_o point_n i_o shall_v only_o offer_v that_o observation_n of_o their_o own_o learned_a menardus_n 380._o menardus_n cu_z communicate_v infirmus_fw-la quem_fw-la vis_fw-la morbi_fw-la non_fw-la ad_fw-la tantam_fw-la virium_fw-la imbecillitatem_fw-la adduxit_fw-la dicitur_fw-la utrâque_fw-la formâ_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la custodiat_fw-la te_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la sanguis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la redimat_fw-la te_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la quae_fw-la distinctam_fw-la sumptionem_fw-la indicant_fw-la at_o dum_o communicate_v infirmus_fw-la qui_fw-la ingravari_fw-la caeperit_n unica_fw-la tantum_fw-la formula_fw-la recitatur_fw-la in_o hunc_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la custodiat_fw-la animam_fw-la tuam_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la menard_n notae_fw-la in_o greg._n sacram._n p._n 379_o 380._o from_o a_o ancient_a mass_n in_o his_o note_n upon_o the_o sacramentary_a of_o st._n gregory_n that_o in_o case_n the_o sick_a person_n be_v in_o a_o condition_n to_o receive_v the_o element_n separately_z than_o this_o form_n be_v use_v the_o body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n keep_v thou_o to_o eternal_a life_n the_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n preserve_v thou_o to_o eternal_a life_n which_o say_v he_o show_v a_o distinct_a sumption_n if_o he_o be_v in_o such_o weakness_n and_o extremity_n as_o to_o have_v they_o give_v mix_v than_o it_o be_v say_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n preserve_v thy_o soul_n to_o eternal_a life_n which_o as_o well_o show_v a_o sumption_n of_o both_o the_o element_n though_o in_o a_o different_a manner_n according_a to_o the_o different_a state_n of_o the_o sick_a person_n infant_n communion_n of_o infant_n the_o communion_n of_o infant_n be_v the_o next_o custom_n allege_v by_o this_o author_n it_o be_v a_o very_a ancient_a and_o almost_o universal_a practice_n of_o the_o church_n to_o give_v the_o eucharist_n to_o little_a child_n as_o soon_o as_o they_o be_v baptise_a think_v it_o to_o be_v as_o necessary_a to_o their_o salvation_n as_o baptism_n and_o that_o they_o be_v as_o
as_o well_o as_o the_o adult_n do_v then_o partake_v of_o both_o appear_v from_o the_o same_o treatise_n of_o st._n cyprian_n de_fw-fr lapsis_fw-la where_o he_o represent_v the_o child_n who_o be_v thus_o carry_v to_o partake_v of_o the_o idol_n offering_n as_o blame_v their_o parent_n for_o it_o and_o make_v this_o vindication_n for_o themselves_o lap_n themselves_o nos_fw-la nihil_fw-la secimus_fw-la nec_fw-la derelicto_fw-la cibo_fw-la &_o poculo_fw-la domini_fw-la ad_fw-la profana_fw-la contagia_fw-la sponte_fw-la properavimus_fw-la perdidit_fw-la nos_fw-la aliena_fw-la perfidia_fw-la cyprs_fw-fr de_fw-fr lap_n we_o have_v not_o leave_v the_o meat_n nor_o the_o cup_n of_o the_o lord_n nor_o go_v of_o ourselves_o to_o the_o profane_a banquet_n but_o another_o perfidiousness_n have_v destroy_v we_o so_o that_o they_o be_v then_o to_o partake_v not_o only_o of_o the_o cup_n but_o of_o the_o meat_n of_o the_o lord_n mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n be_v in_o a_o great_a straight_o sure_a for_o some_o other_o instance_n of_o the_o communion_n of_o child_n in_o one_o kind_n when_o he_o bring_v in_o 94._o in_o p._n 91_o 92_o 94._o the_o schoolboy_n at_o constantinople_n who_o according_a to_o evagrius_n 4._o evagrius_n hist_o l._n 4._o have_v the_o remainder_n of_o the_o bread_n that_o be_v leave_v at_o the_o communion_n give_v to_o they_o which_o custom_n he_o find_v also_o in_o a_o french_a council_n mascon_n council_n mascon_n be_v these_o boy_n true_a communicant_n for_o all_o that_o be_v not_o the_o element_n give_v they_o as_o they_o be_v sometime_o to_o the_o poor_a who_o be_v not_o present_a at_o the_o office_n mere_o that_o they_o may_v consume_v they_o that_o so_o they_o may_v not_o be_v undecent_o keep_v or_o carry_v away_o as_o for_o the_o same_o reason_n it_o be_v the_o custom_n to_o burn_v they_o in_o the_o church_n of_o jerusalem_n 8._o jerusalem_n hesych_n in_o levit._n l._n 2._o c._n 8._o and_o as_o it_o be_v now_o with_o we_o in_o the_o church_n of_o england_n for_o the_o communicant_n to_o eat_v they_o before_o they_o go_v out_o of_o the_o church_n if_o we_o shall_v have_v some_o remainder_n of_o consecrate_a bread_n which_o we_o may_v call_v the_o particle_n of_o christ_n body_n as_o evagrius_n there_o do_v will_v the_o eat_n of_o they_o be_v a_o argument_n that_o we_o have_v a_o custom_n to_o communicate_v in_o one_o kind_n and_o yet_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n wit_n and_o eloquence_n must_v be_v lay_v out_o on_o such_o ridiculous_a thing_n as_o these_o to_o show_v what_o custom_n there_o remain_v in_o history_n in_o testimony_n against_o the_o protestant_n 94._o p._n 94._o and_o how_o the_o communion_n of_o some_o infant_n under_o the_o sole_a species_n of_o wine_n and_o some_o under_o that_o of_o bread_n be_v a_o clear_a conviction_n of_o their_o error_n it_o will_v be_v to_o little_a other_o purpose_n but_o to_o tire_v myself_o and_o my_o reader_n to_o follow_v that_o great_a man_n through_o all_o his_o little_a argument_n and_o authority_n of_o this_o nature_n and_o especial_o into_o the_o dark_a and_o blind_a path_n of_o late_a age_n when_o superstition_n and_o ignorance_n lead_v man_n out_o of_o the_o way_n both_o of_o scripture_n and_o antiquity_n which_o be_v the_o good_a old_a path_n that_o we_o be_v resolve_v to_o walk_v in_o his_o french_a answerer_n i_o hear_v have_v pursue_v he_o through_o all_o these_o and_o drive_v he_o out_o of_o every_o private_a skulking-hole_n he_o will_v make_v to_o himself_o i_o be_o rather_o for_o meet_v he_o in_o the_o open_a field_n and_o for_o engage_v his_o main_a strength_n and_o most_o considerable_a argument_n and_o objection_n and_o i_o serious_o profess_v though_o i_o never_o meet_v with_o any_o book_n write_v so_o shrewd_o and_o cunning_o with_o so_o much_o art_n and_o eloquence_n upon_o a_o subject_n that_o i_o think_v can_v hardly_o bear_v it_o though_o it_o stand_v in_o need_n of_o it_o above_o any_o other_o yet_o there_o be_v not_o any_o thing_n of_o strength_n in_o it_o that_o i_o have_v not_o fair_o consider_v and_o i_o hope_v full_o answer_v communion_n of_o domestic_a communion_n the_o three_o custom_n be_v the_o domestic_a communion_n when_o after_o the_o christian_n have_v receive_v the_o sacrament_n in_o their_o public_a meeting_n they_o carry_v it_o also_o home_o with_o they_o to_o receive_v it_o alone_o in_o their_o private_a house_n this_o must_v be_v allow_v also_o to_o be_v very_o ancient_a be_v mention_v both_o by_o tertullian_n 2._o tertullian_n accepto_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la &_o reservato_fw-la de_fw-la orat_fw-la cap._n ult_n nesciat_fw-la maritus_fw-la quid_fw-la secretò_fw-la ante_fw-la omnem_fw-la cibum_fw-la gust_n ad_fw-la uxor_fw-la l._n 2._o and_o st._n cyprian_n lap_n cyprian_n cum_fw-la quaedam_fw-la arcam_fw-la svam_fw-la in_fw-la quâ_fw-la domini_fw-la sanctum_fw-la suis_fw-la de_fw-fr lap_n and_o the_o reason_n of_o it_o be_v that_o in_o those_o time_n of_o persecution_n when_o they_o can_v not_o come_v so_o frequent_o to_o the_o public_a communion_n and_o yet_o stand_v in_o need_n of_o the_o great_a aid_n and_o support_v they_o may_v not_o want_v the_o benefit_n and_o comfort_n of_o what_o be_v so_o precious_a to_o they_o but_o though_o there_o may_v be_v great_a zeal_n and_o piety_n in_o this_o practice_n yet_o i_o can_v whole_o excuse_v it_o from_o superstition_n nor_o think_v it_o to_o be_v any_o thing_n less_o than_o a_o abuse_n of_o the_o sacrament_n and_o the_o same_o opinion_n the_o church_n quick_o have_v of_o it_o and_o therefore_o universal_o forbid_v it_o augustan_n it_o council_n caesar_n augustan_n and_o as_o petavius_n say_v 7._o say_v de_fw-fr paenit_fw-la publ_n l._n 1._o c._n 7._o it_o will_v be_v now_o a_o very_a punishable_a action_n and_o account_v a_o great_a profanation_n of_o the_o sacrament_n howe-eve_a angry_a mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n be_v with_o the_o protestant_n for_o call_v it_o so_o 105._o so_o p._n 105._o undoubted_o the_o eucharist_n be_v not_o intend_v by_o our_o saviour_n for_o any_o such_o private_a use_n but_o to_o be_v a_o public_a part_n of_o christian_a worship_n and_o a_o solemn_a commemoration_n of_o his_o death_n and_o passion_n and_o i_o know_v not_o how_o to_o call_v this_o a_o true_a or_o perfect_a communion_n unless_o as_o it_o be_v a_o part_n of_o the_o same_o communion_n that_o be_v in_o the_o church_n as_o the_o send_v a_o person_n part_n of_o the_o entertainment_n at_o a_o common_a feast_n or_o banquet_n be_v a_o make_v he_o partaker_n of_o the_o same_o feast_n though_o he_o be_v not_o present_a at_o the_o table_n but_o eat_v it_o by_o himself_o however_o let_v it_o be_v allow_v to_o be_v never_o so_o true_a a_o communion_n yet_o i_o know_v no_o advantage_n that_o can_v be_v make_v of_o it_o to_o the_o purpose_n of_o communion_n in_o one_o kind_n unless_o it_o can_v be_v make_v appear_v that_o after_o the_o faithful_a have_v communicate_v of_o both_o kind_n in_o the_o church_n that_o they_o only_o reserve_v and_o carry_v home_o one_o species_n to_o be_v receive_v in_o their_o private_a house_n how_o improbable_a be_v this_o if_o it_o be_v grant_v that_o they_o receive_v both_o in_o public_a which_o be_v not_o deny_v why_o shall_v not_o they_o be_v as_o desirous_a to_o partake_v of_o both_o at_o home_n as_o they_o be_v in_o the_o church_n upon_o what_o account_n as_o de_fw-fr meaux_n say_v 114._o say_v p._n 114._o shall_v they_o refuse_v they_o both_o and_o believe_v that_o the_o the_o sacred_a body_n with_o which_o they_o trust_v they_o be_v more_o precious_a than_o the_o blood_n he_o be_v force_v to_o own_o that_o the_o blood_n be_v not_o refuse_v to_o the_o faithful_a to_o carry_v with_o they_o when_o they_o require_v it_o 113._o it_o p._n 113._o and_o why_o they_o shall_v not_o desire_v that_o as_o well_o as_o the_o other_o i_o can_v imagine_v the_o only_a argument_n he_o have_v against_o it_o be_v that_o they_o can_v not_o keep_v it_o any_o long_a time_n but_o can_v not_o they_o keep_v it_o so_o long_o as_o till_o the_o next_o public_a communion_n can_v they_o not_o conserve_v the_o wine_n in_o little_a vessel_n to_o that_o purpose_n as_o well_o as_o the_o bread_n do_v nature_n itself_o as_o he_o pretend_v more_o oppose_v the_o one_o than_o the_o other_o when_o we_o find_v by_o experience_n that_o wine_n will_v keep_v much_o long_o without_o corruption_n than_o bread_n what_o a_o vain_a cavil_n be_v it_o therefore_o which_o begin_v and_o run_v through_o his_o whole_a book_n to_o make_v we_o believe_v that_o the_o christian_n so_o often_o communicate_v under_o the_o species_n of_o bread_n alone_o because_o the_o species_n of_o wine_n can_v not_o be_v either_o so_o long_a or_o so_o easy_o reserve_v be_v too_o subject_a to_o alteration_n and_o jesus_n christ_n will_v not_o that_o any_o thing_n shall_v appear_v to_o the_o sense_n in_o this_o mystery_n of_o faith_n
as_o true_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n though_o they_o use_v not_o those_o word_n of_o consecration_n which_o the_o latin_n now_o do_v and_o the_o latin_n have_v they_o both_o as_o true_o in_o the_o missa_fw-la parascue_v in_o which_o as_o strabo_n say_v they_o use_v the_o old_a simple_a manner_n of_o communion_n as_o much_o as_o on_o any_o other_o day_n de_fw-fr meaux_n must_v either_o deny_v that_o consecration_n of_o the_o element_n may_v be_v true_o perform_v by_o that_o simple_a and_o ancient_a way_n which_o will_v be_v to_o deny_v the_o apostolic_a and_o first_o age_n to_o have_v have_v any_o true_a consecration_n or_o else_o he_o must_v own_v this_o to_o be_v a_o true_a one_o the_o roman_a order_n say_v not_o only_o the_o wine_n be_v consecrate_a which_o it_o do_v in_o more_o place_n than_o one_o but_o that_o it_o be_v full_o and_o whole_o consecrate_a so_o that_o the_o people_n may_v be_v confirm_v by_o it_o rom._n it_o ut_fw-la ex_fw-la eadem_fw-la sacro_fw-la vase_n confirmetur_fw-la populus_fw-la quia_fw-la vinum_fw-la etiam_fw-la non_fw-la consecratum_fw-la sed_fw-la sanguine_fw-la domini_fw-la commixtum_fw-la sanctificatur_fw-la per_fw-la omnem_fw-la modum_fw-la ord._n rom._n a_o phrase_n often_o use_v in_o ecclesiastical_a writer_n for_o partake_v of_o the_o cup_n and_o entire_a sacrament_n amalarius_n think_v this_o to_o be_v so_o true_a a_o consecration_n that_o he_o say_v hittorp_n say_v qui_fw-la juxta_fw-la ordinem_fw-la libelli_fw-la per_fw-la commixtionem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la consecrat_v vinum_fw-la non_fw-la observat_fw-la traditionem_fw-la ecclesiae_fw-la de_fw-la quâ_fw-la dicit_fw-la innocentius_n isto_fw-la biduo_fw-la sacramenta_fw-la penitùs_fw-la non_fw-la celebrari_fw-la amalar._n fortunat._n de_fw-la eccles_n offic._n l._n 1._o c._n 15._o edit_fw-la hittorp_n he_o who_o according_a to_o the_o order_n of_o that_o book_n consecrate_v the_o wine_n by_o the_o commixtion_n of_o the_o bread_n and_o wine_n do_v not_o observe_v the_o tradition_n of_o the_o church_n of_o which_o innocent_a speak_v that_o on_o these_o two_o day_n friday_n and_o saturday_n before_o easter_n no_o sacrament_n at_o all_o shall_v be_v celebrate_v so_o that_o he_o complain_v of_o it_o because_o such_o a_o consecration_n be_v use_v on_o that_o day_n the_o author_n of_o the_o book_n of_o divine_a office_n under_o the_o name_n of_o alcuinus_fw-la ib._n alcuinus_fw-la de_fw-fr hâc_fw-la autem_fw-la communicatione_n utrum_fw-la debeat_fw-la fieri_fw-la suprà_fw-la relatum_fw-la est_fw-la sanctificatur_fw-la autem_fw-la vinum_fw-la non_fw-la consecratum_fw-la per_fw-la sanctificatum_fw-la panem_fw-la alcuini_fw-la lib._n de_fw-fr off._n div_o p._n 253._o ib._n make_v a_o question_n whether_o there_o ought_v to_o be_v such_o a_o communion_n but_o say_v express_o that_o the_o vnconsecrated_a wine_n be_v sanctify_v by_o the_o sanctify_a bread._n micrologus_n say_v the_o same_o in_o the_o place_n produce_v before_o that_o it_o be_v consecrate_a by_o prayer_n as_o well_o as_o mixture_n with_o the_o body_n and_o he_o give_v this_o as_o a_o reason_n against_o intinction_n in_o that_o chapter_n videretur_fw-la chapter_n c._n 19_o in_o parascene_a vinum_fw-la non_fw-la consecratum_fw-la cum_fw-la doninicâ_fw-la oratione_fw-la &_o dominici_n corporis_fw-la immissione_fw-la jubet_fw-la consecrare_fw-la ut_fw-la populus_fw-la plenè_fw-la possit_fw-la communicare_fw-la quod_fw-la utique_fw-la superfluo_fw-la praeciperet_fw-la si_fw-la intinctum_fw-la dominicum_fw-la à_fw-la priore_fw-la die_fw-la corpus_fw-la servaretur_fw-la &_o ita_fw-la intinctum_fw-la populo_fw-la ad_fw-la communicandum_fw-la sufficere_fw-la videretur_fw-la that_o the_o wine_n be_v consecrate_a on_o that_o day_n so_o that_o the_o people_n may_v full_o communicate_v to_o show_v that_o it_o will_v not_o have_v be_v sufficient_a as_o he_o think_v to_o have_v have_v the_o bread_n dip_v in_o the_o wine_n the_o day_n before_o and_o so_o keep_v and_o i_o suppose_v he_o be_v of_o the_o meaux_n mind_n that_o the_o wine_n be_v not_o so_o fit_a to_o be_v keep_v for_o fear_n of_o that_o change_n which_o may_v happen_v to_o it_o even_o from_o one_o day_n to_o the_o next_o but_o he_o be_v so_o far_o from_o communion_n in_o one_o kind_n that_o in_o that_o very_a chapter_n against_o intinction_n he_o mention_n pope_n julius_n his_o decree_n docet_fw-la decree_n julius_n papa_n bujusmodi_fw-la intinctionem_fw-la penitus_fw-la prohibet_fw-la &_o seorsùm_fw-la panem_fw-la &_o seorsùm_fw-la calicem_fw-la juxta_fw-la dominicam_fw-la institutionem_fw-la sumenda_fw-la docet_fw-la which_o forbid_v that_o and_o command_v the_o bread_n to_o be_v give_v by_o itself_o and_o the_o wine_n by_o itself_o according_a to_o christ_n institution_n and_o likewise_o the_o decree_n of_o gelasius_n microlog_n gelasius_n vnde_fw-la &_o beatus_fw-la gelasius_n excommunicari_fw-la illos_fw-la praecepit_fw-la quicunque_fw-la sumpto_fw-la corpore_fw-la dominico_n à_fw-la calicis_fw-la participatione_fw-la se_fw-la abstinerent_fw-la nam_fw-la &_o ipse_fw-la in_o eodem_fw-la decreto_fw-la asserit_fw-la bujusmodi_fw-la sacramentorum_fw-la divisio_fw-la sine_fw-la grandi_fw-la sacrilegio_fw-la provenire_fw-la non_fw-la potest_fw-la ib._n microlog_n in_o these_o word_n he_o command_v those_o to_o be_v excommunicate_v who_o take_v the_o lord_n body_n abstain_v from_o the_o participation_n of_o the_o cup_n and_o he_o assert_n say_v he_o in_o the_o same_o decree_n that_o this_o division_n of_o the_o sacrament_n can_v not_o be_v without_o great_a sacrilege_n so_o that_o this_o man_n can_v not_o be_v a_o favourer_n of_o communion_n in_o one_o kind_n or_o a_o asserte_a that_o the_o good_a friday_n communion_n be_v such_o when_o ever_o this_o communion_n come_v into_o the_o latin_a church_n for_o it_o be_v not_o ancient_a to_o have_v any_o communion_n on_o those_o two_o day_n on_o which_o christ_n die_v and_o be_v bury_v yet_o it_o will_v by_o no_o mean_n serve_v the_o purpose_n of_o de_fw-fr meaux_n for_o communion_n in_o the_o church_n in_o one_o kind_n for_o it_o be_v plain_a this_o communion_n be_v in_o both_o and_o it_o be_v the_o belief_n of_o the_o church_n and_o of_o all_o those_o who_o write_v upon_o the_o roman_a order_n except_o hugo_n de_fw-fr st._n victore_fw-la who_o be_v very_o late_a and_o no_o old_a than_o the_o twelve_o century_n when_o corruption_n be_v come_v to_o a_o great_a height_n that_o the_o communion_n on_o that_o day_n be_v full_a and_o entire_a as_o well_o with_o the_o bread_n which_o be_v reserve_v the_o day_n before_o as_o with_o the_o wine_n which_o be_v true_o consecrate_a on_o that_o and_o hold_v to_o be_v so_o by_o the_o opinion_n of_o they_o all_o church_n of_o the_o office_n of_o the_o presanctified_a in_o the_o greek_a church_n the_o lyturgy_n of_o the_o presanctified_a in_o the_o greek_a church_n will_v afford_v as_o little_a assistance_n if_o not_o much_o less_o to_o the_o meaux_n opinion_n of_o public_a communion_n in_o one_o kind_n than_o the_o missa_fw-la parasceve_v we_o see_v have_v do_v in_o the_o latin_a the_o greek_n do_v not_o think_v fit_a solemn_o to_o consecrate_v the_o eucharist_n which_o be_v a_o religious_a feast_n of_o joy_n upon_o those_o day_n which_o they_o appoint_v to_o fast_v mortification_n and_o sadness_n and_o therefore_o during_o the_o whole_a time_n of_o lent_n they_o consecrate_v only_o upon_o saturday_n and_o sunday_n on_o which_o they_o do_v not_o fast_o and_o all_o the_o other_o five_o day_n of_o the_o week_n they_o receive_v the_o communion_n in_o those_o element_n which_o be_v consecrate_a upon_o those_o two_o day_n which_o they_o therefore_o call_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o presanctified_a the_o antiquity_n of_o this_o observation_n can_v be_v contest_v as_o de_fw-fr meaux_n say_v see_v it_o appear_v not_o in_o the_o six_o age_n as_o he_o will_v have_v it_o but_o in_o the_o seven_o whereas_o the_o beginning_n of_o the_o latin_a office_n on_o good-friday_n be_v very_o uncertain_a and_o there_o be_v no_o evidence_n for_o it_o till_o towards_o the_o nine_o century_n in_o a_o council_n hold_v under_o justinian_n in_o the_o hall_n of_o the_o imperial_a palace_n at_o constantinople_n call_v therefore_o in_o trullo_n an._n 686_o there_o be_v a_o canon_n which_o command_v that_o on_o all_o day_n of_o lent_n except_o saturday_n and_o sunday_n and_o the_o day_n of_o the_o annunciation_n the_o communion_n be_v make_v of_o the_o presanctified_a there_o be_v long_o before_o a_o canon_n in_o the_o council_n of_o laodicea_n which_o forbid_v any_o oblation_n to_o be_v make_v in_o lent_n but_o upon_o those_o day_n viz._n the_o sabbath_n and_o the_o lord_n day_n but_o that_o say_v nothing_o of_o the_o presanctified_a nor_o of_o any_o communion_n on_o the_o other_o day_n but_o let_v it_o be_v as_o ancient_a as_o they_o please_v although_o it_o be_v a_o peculiar_a office_n which_o be_v neither_o in_o the_o lyturgy_n of_o st._n basil_n or_o st._n chrysostom_n but_o be_v to_o be_v find_v by_o itself_o in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la where_o it_o be_v translate_v by_o genebrardus_n it_o be_v most_o abominable_o false_a that_o it_o be_v only_o the_o bread_n which_o
they_o reserve_v or_o which_o they_o distribute_v in_o those_o day_n to_o the_o people_n for_o they_o pour_v some_o of_o the_o consecrate_a wine_n upon_o the_o consecrate_a bread_n which_o they_o reserve_v on_o those_o day_n and_o make_v the_o form_n of_o the_o cross_n with_o it_o upon_o the_o bread_n as_o appear_v from_o the_o rubric_n in_o the_o greek_a euchologion_fw-la eucholog_n euchologion_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o eucholog_n and_o whatever_o any_o private_a man_n may_v pretend_v to_o the_o contrary_a as_o michael_n cerularius_n or_o leo_n allatius_n a_o latinized_a greek_a this_o can_v with_o no_o manner_n of_o reason_n prejudice_n or_o confront_v the_o public_a ritual_a of_o a_o church_n which_o as_o it_o in_o no_o instance_n practise_v communion_n in_o one_o kind_n but_o to_o prevent_v that_o use_v often_o the_o mixture_n of_o the_o two_o species_n where_o never_o so_o little_a of_o each_o be_v sufficient_a to_o justify_v the_o use_n of_o both_o so_o by_o this_o custom_n of_o drop_v some_o of_o the_o consecrate_a wine_n upon_o the_o reserve_a bread_n it_o show_v both_o its_o judgement_n and_o its_o care_n never_o to_o have_v the_o communion_n whole_o in_o one_o kind_n but_o to_o take_v off_o this_o custom_n of_o they_o of_o drop_v some_o wine_n upon_o the_o bread_n which_o they_o reserve_v for_o this_o communion_n de_fw-fr meaux_n say_v that_o immediate_o after_o they_o have_v drop_v it_o they_o dry_v the_o bread_n upon_o a_o chafendish_n and_o reduce_v it_o to_o powder_n and_o in_o that_o manner_n keep_v it_o as_o well_o for_o the_o sick_a as_o for_o the_o office_n of_o the_o presanctified_a so_o that_o no_o part_n of_o the_o fluid_a wine_n can_v remain_v in_o the_o bread_n thus_o dry_v and_o powder_v however_o this_o be_v for_o i_o must_v take_v it_o upon_o the_o meaux_n credit_n find_v nothing_o like_o it_o in_o this_o office_n of_o the_o greek_n yet_o to_o a_o man_n that_o believe_v transubstantiation_n and_o think_v the_o most_o minute_n particle_n of_o the_o species_n of_o wine_n or_o bread_n contain_v in_o a_o miraculous_a manner_n the_o whole_a substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n this_o difficulty_n methinks_v might_n in_o some_o measure_n be_v salve_v however_o small_a part_n of_o the_o wine_n may_v be_v suppose_v to_o remain_v in_o the_o crumb_n of_o bread_n and_o as_o the_o greek_n when_o they_o mix_v the_o wine_n and_o the_o bread_n together_o for_o the_o sick_a and_o infant_n yet_o believe_v that_o they_o give_v both_o the_o species_n however_o small_a the_o margaritae_fw-la or_o crumb_n be_v which_o be_v in_o the_o wine_n so_o they_o do_v the_o same_o as_o to_o the_o presanctified_a bread_n however_o few_o unexhaled_a particle_n of_o wine_n remain_v in_o it_o but_o monsieur_n de_fw-fr meaux_n know_v very_o well_o and_o acknowledge_v that_o the_o greek_n do_v further_o provide_v against_o a_o mere_a dry_a communion_n in_o this_o office_n by_o mix_v this_o sacred_a bread_n with_o more_o wine_n and_o water_n at_o the_o time_n of_o the_o communion_n and_o then_o as_o i_o prove_v in_o the_o case_n of_o the_o latin_a office_n on_o good_a friday_n that_o the_o unconsecrated_a wine_n be_v consecrate_v by_o this_o mixture_n and_o by_o the_o prayer_n and_o thanksgiving_n that_o be_v use_v at_o that_o solemnity_n so_o by_o this_o way_n as_o well_o as_o by_o the_o first_o mixture_n of_o some_o drop_n of_o wine_n with_o the_o bread_n the_o communion_n in_o both_o kind_n will_v be_v secure_v in_o the_o greek_a church_n in_o their_o office_n of_o the_o presanctified_a and_o to_o put_v it_o out_o of_o all_o doubt_n that_o this_o be_v such_o a_o communion_n let_v we_o but_o look_v into_o their_o office_n and_o we_o shall_v find_v there_o it_o plain_o be_v so_o behold_v say_v the_o faithful_a in_o their_o prayer_n before_o the_o communion_n the_o immaculate_a body_n and_o the_o quicken_a blood_n of_o christ_n be_v here_o to_o be_v set_v before_o we_o on_o this_o mystical_a table_n 〈◊〉_d table_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o priest_n in_o his_o low_a prayer_n beg_v of_o christ_n that_o he_o will_v vouchsafe_v to_o communicate_v to_o they_o his_o immaculate_a body_n and_o sacred_a blood_n and_o by_o they_o to_o the_o whole_a people_n ib._n people_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n then_o after_o he_o have_v communicate_v he_o return_v god_n thank_v for_o the_o communion_n of_o the_o holy_a body_n and_o blood_n of_o christ._n so_o that_o it_o be_v most_o remarkable_a as_o de_fw-fr meaux_n say_v that_o the_o greek_n change_v nothing_o in_o this_o office_n from_o their_o ordinary_a formulary_n the_o sacred_a gift_n be_v always_o name_v in_o the_o plural_a and_o they_o speak_v no_o less_o there_o in_o their_o prayer_n of_o the_o body_n and_o the_o blood_n be_v it_o to_o be_v imagine_v they_o can_v do_v this_o if_o they_o receive_v not_o any_o thing_n upon_o these_o day_n but_o the_o body_n of_o our_o lord_n will_v they_o not_o then_o as_o the_o church_n of_o rome_n have_v do_v change_v in_o this_o office_n from_o their_o ordinary_a formulary_n but_o so_o steadfast_o be_v it_o say_v he_o imprint_v in_o the_o mind_n of_o christian_n that_o they_o can_v receive_v one_o of_o the_o species_n without_o receive_v at_o the_o same_o time_n not_o only_o the_o virtue_n but_o also_o the_o substance_n of_o one_o and_o the_o other_o so_o firm_o be_v it_o imprint_v upon_o the_o mind_n of_o those_o christian_n that_o they_o ought_v not_o to_o receive_v one_o species_n alone_o without_o the_o other_o contrary_a to_o the_o plain_a institution_n of_o christ_n that_o they_o take_v all_o care_v not_o to_o do_v it_o either_o in_o this_o or_o any_o other_o office_n lest_o they_o shall_v loose_v the_o whole_a virtue_n and_o substance_n and_o benefit_n of_o they_o if_o in_o spite_n of_o the_o opinion_n of_o the_o greek_n themselves_o which_o the_o meaux_n own_v be_v of_o another_o mind_n and_o in_o spite_n of_o their_o publie_fw-fr rubric_n their_o ritual_n and_o missal_n they_o must_v be_v understand_v to_o celebrate_v the_o communion_n in_o their_o church_n in_o one_o kind_n then_o so_o far_o as_o i_o know_v de_fw-fr meaux_n may_v as_o confident_o impose_v upon_o we_o and_o all_o the_o world_n and_o bear_v we_o down_o by_o dint_n of_o impudence_n that_o both_o the_o greek_a church_n and_o all_o the_o christian_a church_n that_o ever_o be_v in_o the_o world_n have_v always_o the_o public_a communion_n in_o one_o kind_n notwithstanding_o all_o their_o office_n and_o all_o their_o liturgy_n speak_v to_o the_o contrary_n and_o now_o have_v so_o full_o show_v the_o universal_a consent_n and_o constant_a and_o perpetual_a practice_n of_o the_o church_n for_o communion_n in_o both_o kind_n and_o have_v answer_v all_o the_o instance_n by_o which_o the_o meaux_n vain_o endeavour_v to_o overthrow_v that_o i_o have_v i_o hope_v in_o some_o measure_n perform_v what_o be_v the_o subject_n of_o the_o meaux_n prayer_n at_o the_o begin_n of_o his_o treatise_n that_o not_o only_a antiquity_n may_v be_v illustrate_v but_o that_o truth_n also_o may_v become_v manifest_a and_o triumphant_a 9_o triumphant_a p._n 9_o and_o i_o have_v hereby_o whole_o take_v away_o the_o main_a strength_n and_o the_o very_a foundation_n of_o his_o book_n for_o that_o lie_v in_o those_o several_a custom_n and_o pretend_a matter_n of_o fact_n which_o he_o bring_v to_o justify_v the_o church_n practice_n for_o single_a communion_n and_o if_o these_o be_v all_o false_a and_o mistake_v as_o upon_o examination_n they_o appear_v to_o be_v than_o his_o principle_n upon_o which_o he_o find_v this_o wrong_a practice_n if_o they_o be_v not_o false_a and_o erroneous_a yet_o they_o be_v useless_a and_o insignificant_a for_o they_o do_v not_o prove_v but_o only_o suppose_v the_o church_n practice_n and_o if_o the_o practice_n be_v not_o true_a as_o it_o be_v plain_a it_o be_v not_o then_o what_o signify_v those_o principle_n which_o be_v whole_o ground_v upon_o a_o wrong_a supposal_n and_o be_v only_o design_v to_o make_v out_o that_o which_o never_o be_v those_o principle_n be_v like_o frame_v a_o hypothesis_n to_o give_v a_o account_n of_o the_o reason_n of_o some_o strange_a and_o extraordinary_a thing_n which_o thing_n upon_o enquiry_n prove_v false_a and_o mistake_v and_o so_o they_o be_v but_o like_o the_o virtuoso_n solution_n of_o a_o phoenominon_n which_o notwithstanding_o all_o his_o philosophic_a fancy_n and_o fine_a hypothesis_n never_o be_v in_o nature_n mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n must_v better_o prove_v to_o we_o the_o practice_n of_o the_o church_n for_o communion_n in_o one_o kind_n than_o he_o have_v yet_o do_v before_o he_o establish_v such_o principle_n by_o which_o such_o a_o practice_n may_v be_v make_v out_o for_o whatever_o the_o principle_n be_v as_o long_o as_o the_o practice_n be_v false_a the_o principle_n will_v not_o
remembrance_n of_o i_o after_o the_o same_o manner_n also_o he_o take_v the_o cup_n when_o he_o have_v sup_v say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o do_v you_o as_o oft_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o from_o all_o these_o it_o evident_o appear_v that_o our_o saviour_n appoint_v the_o cup_n as_o well_o as_o the_o bread_n and_o command_v that_o to_o be_v drink_v as_o much_o as_o the_o other_o to_o be_v eat_v and_o two_o of_o the_o evangelist_n remark_n that_o particular_o of_o the_o cup_n which_o they_o do_v not_o of_o the_o bread_n that_o they_o all_o drink_v of_o it_o and_o that_o christ_n say_v express_o to_o they_o drink_v you_o all_o of_o it_o as_o if_o the_o infinite_a wisdom_n of_o god_n which_o foresee_v all_o future_a event_n and_o all_o the_o after-errour_n that_o shall_v arise_v about_o this_o sacrament_n have_v have_v some_o especial_a regard_n to_o this_o very_a thing_n and_o design_v to_o prevent_v the_o abuse_n and_o mistake_v of_o those_o who_o will_v not_o have_v all_o christian_n drink_v of_o this_o cup_n as_o well_o as_o eat_v of_o the_o bread._n what_o other_o reason_n there_o shall_v be_v of_o those_o particular_a and_o remarkable_a word_n in_o st._n matthew_n and_o st._n mark_n relate_v to_o the_o cup_n more_o than_o to_o the_o bread_n i_o believe_v it_o will_v be_v hard_a to_o find_v out_o for_o christ_n give_v they_o the_o bread_n just_a as_o he_o do_v the_o cup_n and_o there_o be_v no_o more_o danger_n that_o any_o of_o they_o at_o that_o time_n shall_v omit_v drink_v the_o one_o any_o more_o than_o eat_v the_o other_o nor_o do_v there_o need_v any_o great_a caution_n that_o we_o know_v of_o or_o more_o particular_a command_n in_o reference_n to_o themselves_o for_o the_o one_o more_o than_o the_o other_o and_o yet_o no_o doubt_n there_o be_v some_o great_a and_o peculiar_a reason_n for_o st._n matthew_n and_o st._n mark_n be_v add_v of_o those_o word_n of_o which_o there_o can_v be_v no_o such_o probable_a account_n give_v as_o their_o have_v a_o respect_n and_o relation_n to_o after_o age_n as_o many_o other_o thing_n in_o the_o scripture_n have_v which_o be_v write_v for_o the_o use_n not_o only_o of_o the_o present_a but_o all_o time_n of_o the_o church_n and_o if_o these_o be_v speak_v to_o the_o apostle_n only_o as_o priest_n as_o the_o roman_a sophister_n pretend_v though_o without_o any_o ground_n as_o we_o shall_v show_v by_o and_o by_o there_o can_v then_o be_v give_v any_o reason_n for_o they_o as_o yet_o for_o there_o be_v no_o such_o corruption_n yet_o get_v into_o any_o part_n of_o the_o christian_a church_n as_o to_o forbid_v the_o priest_n to_o drink_v of_o the_o cup_n and_o therefore_o it_o can_v be_v say_v that_o this_o remark_n or_o precaution_n be_v upon_o their_o account_n unless_o the_o romanist_n will_v think_v fit_a to_o take_v it_o to_o themselves_o upon_o the_o account_n of_o their_o not_o allow_v their_o very_a priest_n to_o communicate_v of_o the_o cup_n unless_o when_o they_o minister_v and_o consecrate_v and_o so_o will_v have_v it_o regard_v only_o that_o other_o abuse_n of_o they_o which_o be_v unjustifiable_a even_o upon_o their_o own_o ground_n to_o wit_n that_o the_o assistant_n priest_n be_v not_o to_o receive_v it_o though_o christ_n by_o their_o own_o confession_n say_v to_o the_o priest_n who_o be_v present_a drink_v you_o all_o of_o it_o which_o be_v the_o best_a way_n that_o i_o know_v for_o they_o to_o come_v off_o of_o those_o word_n by_o their_o own_o principle_n for_o to_o avoid_v the_o force_n of_o those_o word_n and_o to_o elude_v the_o plain_a command_n and_o institution_n of_o our_o saviour_n about_o the_o cup_n be_v be_v give_v to_o all_o christian_n they_o say_v the_o apostle_n receive_v it_o only_o in_o the_o capacity_n of_o priest_n and_o that_o our_o saviour_n command_n drink_v you_o all_o of_o it_o belong_v only_o to_o priest_n and_o be_v give_v to_o the_o apostle_n mere_o as_o such_o nay_o mounseur_fw-fr boileau_n say_v 188._o say_v igitur_fw-la haec_fw-la verba_fw-la s._n matthei_n bibete_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la &_o haec_fw-la s_o marci_n &_o biberant_fw-la ex_fw-la illio_n omnes_fw-la neminem_fw-la hominem_fw-la praeter_fw-la duodecim_fw-la apostoles_n spectant_fw-la aut_fw-la attinent_fw-la boileau_n de_fw-fr praecepto_fw-la divino_fw-la commun_n sub_fw-la utrâque_fw-la specie_fw-la p._n 188._o that_o those_o word_n in_o st._n matthew_n drink_v you_o all_o of_o it_o and_o in_o st._n mark_n they_o all_o drink_v of_o it_o respect_v no_o man_n whatsoever_o nor_o belong_v to_o no_o other_o man_n but_o to_o the_o twelve_o apostle_n and_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n tell_v we_o 237._o p._n 237._o that_o these_o word_n be_v address_v to_o the_o apostle_n only_o who_o be_v present_a and_o have_v their_o entire_a accomplishment_n when_o in_o effect_n they_o all_o drink_v of_o it_o then_o it_o seem_v none_o but_o the_o apostle_n themselves_o no_o other_o priest_n have_v a_o right_n or_o a_o command_n to_o drink_v of_o the_o cup_n but_o only_o the_o apostle_n and_o this_o they_o may_v say_v if_o they_o please_v upon_o as_o good_a ground_n and_o defend_v with_o as_o much_o reason_n as_o that_o the_o apostle_n only_o drink_v of_o it_o as_o priest_n but_o i_o suppose_v they_o do_v not_o intend_v to_o improve_v this_o notion_n so_o far_o but_o mean_v only_o the_o same_o with_o their_o brethren_n who_o say_v that_o those_o word_n concern_v the_o apostle_n not_o only_o in_o their_o own_o person_n but_o as_o priest_n and_z as_o bearing_z the_o person_n of_o all_o christian_a priest_n in_o which_o capacity_n alone_o they_o receive_v the_o cup_n and_o be_v command_v by_o our_o saviour_n to_o drink_v of_o it_o whereas_o they_o receive_v the_o bread_n as_o layman_n and_o as_o represent_v the_o whole_a body_n of_o private_a and_o ordinary_a christian_n what_o a_o sudden_a change_n be_v here_o in_o the_o apostle_n they_o who_o sit_v down_o as_o layman_n and_o as_o layman_n take_v the_o bread_n just_o before_o have_v their_o capacity_n alter_v in_o a_o trice_n and_o be_v make_v priest_n in_o a_o moment_n yes_o say_v they_o so_o they_o be_v at_o that_o very_a time_n they_o be_v make_v priest_n whilst_o they_o be_v sit_v at_o table_n with_o christ_n and_o celebrate_v this_o his_o last_o supper_n the_o first_o and_o only_a ordination_n that_o ever_o be_v either_o in_o the_o jewish_a or_o christian_a church_n in_o the_o time_n of_o eat_v and_o sit_v at_o table_n and_o they_o may_v set_v up_o i_o dare_v say_v for_o the_o first_o author_n among_o all_o the_o christian_a writer_n that_o ever_o be_v of_o this_o opinion_n that_o be_v now_o hold_v by_o they_o that_o christ_n at_o his_o last_o supper_n appoint_v not_o only_o one_o but_o two_o sacrament_n that_o of_o order_n as_o well_o as_o that_o of_o the_o eucharist_n and_o the_o first_o without_o any_o proper_a solemnity_n for_o such_o a_o purpose_n without_o any_o outward_a action_n or_o any_o word_n one_o will_v think_v import_v any_o such_o thing_n but_o they_o be_v make_v priest_n say_v they_o by_o virtue_n of_o those_o word_n hoc_fw-la facite_fw-la do_v this_o which_o christ_n speak_v to_o they_o after_o he_o have_v give_v they_o the_o bread._n this_o be_v a_o very_a short_a and_o a_o quick_a form_n of_o ordination_n and_o have_v it_o be_v know_v to_o be_v one_o soon_o for_o it_o be_v a_o very_a late_a discovery_n i_o suppose_v the_o roman_a church_n will_v have_v keep_v to_o that_o in_o the_o ordain_v priest_n as_o they_o do_v to_o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la in_o consecrate_v the_o sacramental_a bread_n but_o this_o short_a form_n whereby_o they_o will_v have_v the_o apostle_n make_v priest_n so_o sudden_o and_o unexpected_o happen_v to_o be_v too_o quick_a and_o to_o make_v they_o priest_n a_o little_a too_o soon_o which_o be_v a_o very_a unlucky_a thing_n for_o their_o purpose_n for_o christ_n say_v those_o word_n hoc_fw-la facite_fw-la do_v this_o just_o as_o he_o give_v they_o the_o bread_n and_o speak_v they_o in_o one_o continue_a sentence_n with_o take_v eat_v this_o be_v my_o body_n so_o that_o whether_o he_o give_v the_o bread_n several_o to_o each_o of_o they_o or_o they_o take_v it_o as_o it_o be_v upon_o the_o table_n as_o it_o be_v say_v they_o divide_v the_o cup_n among_o themselves_o it_o can_v be_v suppose_v but_o that_o those_o word_n hoc_fw-la facite_fw-la be_v speak_v by_o christ_n before_o the_o apostle_n do_v receive_v the_o bread_n or_o at_o least_o before_o they_o eat_v it_o so_o that_o it_o may_v as_o fair_o be_v pretend_v and_o as_o true_o that_o the_o apostle_n eat_v the_o bread_n as_o priest_n as_o well_o as_o drink_v the_o wine_n as_o such_o for_o they_o be_v make_v as_o much_o priest_n by_o those_o word_n