Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n blood_n body_n jesus_n 12,126 5 6.1739 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42578 Veteres vindicati, in an expostulatory letter to Mr. Sclater of Putney, upon his Consensus veterum, &c. wherein the absurdity of his method, the weakness of his reasons are shewn, his false aspersions upon the Church of England are wiped off, and her faith concerning the Eucharist proved Gee, Edward, 1657-1730. 1687 (1687) Wing G462; ESTC R22037 94,746 111

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

guilty_a of_o such_o pitiful_a stuff_n look_v at_o it_o again_o mr._n sclater_n fetch_v down_o your_o dictionary_n and_o try_v again_o at_o it_o and_o see_v whether_o you_o that_o translate_v but_o at_o this_o rate_n be_v fit_a to_o set_v up_o for_o a_o book-writer_n and_o a_o manager_n of_o controversy_n and_o a_o balancer_n of_o the_o merit_n of_o the_o two_o church_n i_o be_o ashamed_a that_o any_o man_n our_o church_n shall_v either_o have_v so_o little_a brain_n or_o so_o little_a honesty_n but_o to_o let_v your_o translation_n alone_o rupertus_n do_v confirm_v my_o reason_n for_o the_o determine_v this_o to_o mean_v this_o bread_n when_o he_o say_v this_o say_v our_o saviour_n that_o be_v this_o bread_n be_v my_o body_n or_o my_o flesh_n chap._n xvii_o his_o false_a slander_n of_o our_o church_n and_o his_o foolish_a observation_n about_o judas_n show_v i_o must_v next_o consider_v what_o you_o have_v of_o argument_n in_o your_o preface_n where_o you_o will_v have_v we_o believe_v that_o the_o six_o chapter_n of_o st._n john_n gospel_n be_v to_o be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n but_o since_o you_o be_v not_o at_o leisure_n to_o offer_v any_o proof_n for_o it_o i_o need_v spend_v no_o time_n to_o answer_v one_o thing_n i_o must_v examine_v there_o and_o that_o be_v the_o danger_n you_o say_v you_o must_v live_v and_o die_v in_o under_o the_o denial_n or_o but_o doubt_v of_o so_o great_a a_o truth_n pref._n pref._n in_o communion_n with_o those_o that_o say_v how_o can_v this_o man_n give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v and_o do_v our_o church_n say_v so_o that_o our_o saviour_n can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v how_o be_v it_o then_o that_o in_o the_o prayer_n we_o do_v not_o presume_v etc._n etc._n she_o order_v her_o communicant_n to_o pray_v to_o our_o gracious_a lord_n to_o grant_v to_o they_o so_o to_o eat_v the_o flesh_n of_o his_o dear_a son_n jesus_n christ_n and_o to_o drink_v his_o blood_n that_o their_o sinful_a body_n may_v be_v make_v clean_o by_o his_o body_n and_o their_o soul_n wash_v through_o his_o most_o precious_a blood_n etc._n etc._n that_o in_o the_o prayer_n of_o consecration_n the_o same_o petition_n be_v put_v up_o to_o omit_v any_o more_o place_n this_o sir_n be_v very_o provoke_v and_o high_o unjust_a that_o a_o man_n who_o have_v perchance_o a_o hundred_o time_n use_v these_o very_a prayer_n who_o do_v last_o palm-sunday_n use_v they_o read_v they_o when_o he_o administer_v the_o eucharist_n to_o the_o parishioner_n of_o putney_n shall_v in_o the_o face_n of_o the_o sun_n in_o our_o own_o nation_n in_o our_o own_o language_n publish_v so_o gross_a and_o untruth_n and_o affix_v so_o false_a a_o scandal_n upon_o our_o church_n as_o to_o say_v she_o affirm_v our_o saviour_n can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v if_o these_o and_o such_o be_v the_o fruit_n of_o your_o conversion_n sit_fw-la anima_fw-la mea_fw-la cum_fw-la philosophis_fw-la rather_o than_o with_o such_o christian_n do_v not_o think_v to_o bring_v off_o yourself_o with_o say_v that_o our_o church_n deny_v that_o any_o one_o can_v eat_v the_o flesh_n of_o christ_n in_o that_o sense_n which_o those_o people_n mean_v it_o that_o speak_v these_o word_n that_o will_v not_o do_v your_o business_n since_o that_o church_n whereof_o you_o now_o be_v for_o all_o its_o belief_n of_o transubstantiation_n abhor_v the_o capernaitical_a sense_n of_o these_o word_n as_o much_o as_o we_o and_o be_v ready_a to_o say_v with_o we_o that_o our_o saviour_n can_v and_o do_v not_o give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v in_o that_o carnal_a sensual_a abominable_a manner_n that_o these_o capernaite_v talk_v of_o your_o next_o observation_n in_o your_o preface_n that_o judas_n be_v one_o of_o the_o disciple_n that_o go_v back_o and_o walk_v no_o more_o with_o our_o saviour_n be_v i_o must_v confess_v a_o rarity_n which_o have_v escape_v i_o believe_v all_o our_o commentatour_n but_o will_v your_o pretty_a and_o spiteful_a observation_n hold_v 25._o matth._n 26.23_o 25._o how_o be_v it_o then_o that_o we_o meet_v with_o judas_n in_o our_o saviour_n dish_n the_o very_a night_n before_o he_o be_v crucify_a i_o know_v no_o other_o fetch_v that_o you_o can_v have_v to_o save_v your_o ingenious_a observation_n beside_o that_o of_o a_o gentleman_n who_o in_o a_o dispute_n hold_v that_o abraham_n be_v justify_v by_o faith_n and_o be_v press_v by_o the_o opponent_n with_o that_o of_o st._n james_n that_o abraham_n be_v justify_v by_o work_n save_v his_o bacon_n by_o say_v that_o there_o be_v perhaps_o two_o abraham_n and_o so_o you_o may_v grave_o say_v that_o there_o be_v two_o judas_n iscariot_n chap._n xviii_o his_o authority_n from_o galatinus_n and_o the_o spurious_a liturgy_n for_o transubstantiation_n reject_v and_o the_o reason_n of_o it_o his_o rail_n and_o absurdity_n about_o these_o and_o other_o spurious_a piece_n examine_v and_o expose_v now_o we_o be_v come_v to_o your_o main_a battle_n where_o like_v as_o the_o turk_n be_v say_v to_o have_v have_v a_o sort_n of_o soldier_n call_v as_o i_o remember_v asaphi_n who_o they_o set_v in_o the_o front_n of_o their_o battle_n to_o dull_a and_o evigorate_v their_o enemy_n by_o their_o cut_n down_o of_o these_o dull_a soul_n so_o you_o have_v place_v galatinus_n and_o his_o rabbin_n in_o your_o front_n to_o hinder_v your_o adversary_n fall_v with_o too_o much_o stomach_n upon_o your_o main_a body_n you_o see_v it_o necessary_a however_o in_o your_o preface_n to_o bespeak_v your_o reader_n in_o favour_n of_o galatinus_n preface_n preface_n that_o he_o be_v always_o account_v a_o very_a learned_a man._n you_o have_v do_v well_o to_o have_v quote_v some_o people_n on_o your_o side_n here_o because_o your_o bare_a word_n will_v not_o pass_v with_o i_o nor_o with_o any_o one_o else_o that_o will_v take_v the_o pain_n to_o read_v our_o two_o paper_n i_o be_o sure_a he_o show_v neither_o learning_n nor_o honesty_n in_o those_o passage_n you_o quote_v from_o he_o 336._o see_v dr._n cave_n chartophylax_fw-la in_o galatino_n p._n 336._o since_o he_o steal_v they_o from_o porchetus_n salvaticus_n without_o own_v in_o the_o least_o whence_o he_o have_v they_o and_o for_o the_o passage_n and_o rabbin_n themselves_o it_o be_v the_o opinion_n of_o learned_a man_n that_o there_o be_v neither_o such_o rabbin_n nor_o such_o work_n of_o they_o as_o to_o these_o thing_n but_o that_o they_o be_v the_o pious_a fraud_n of_o porchetus_n and_o other_o so_o that_o i_o need_v not_o trouble_v myself_o but_o set_v aside_o this_o forge_a stuff_n your_o call_v they_o prophetic_a 21._o pag._n 21._o and_o abuse_v the_o place_n of_o st._n john_n of_o the_o spirit_n blow_v where_o it_o list_v etc._n etc._n will_v in_o any_o other_o sort_n of_o people_n have_v be_v call_v enthusiasm_n and_o downright_a fanaticism_n and_o true_o you_o put_v in_o as_o fair_a for_o a_o touch_n of_o the_o latter_a as_o your_o very_a enemy_n can_v desire_v when_o instead_o of_o argument_n you_o vent_v your_o anger_n and_o instead_o of_o reason_v fall_n into_o downright_a rail_n against_o the_o impious_a ambition_n and_o unlimited_a appetite_n of_o rule_n of_o the_o private_a spirit_n which_o will_v fain_o soar_v above_o the_o heaven_n and_o make_v itself_o lord_n even_o of_o the_o write_n of_o god_n also_o her_o private_a gloss_n imperious_a sentiment_n and_o contradictory_n interpretation_n like_o the_o victorious_a rabble_n of_o the_o fisherman_n of_o naples_n ride_v in_o triumph_n and_o trample_v under_o their_o foot_n ecclesiastical_a tradition_n decree_n and_o constitution_n ancient_a father_n ancient_a liturgy_n the_o whole_a church_n of_o christ_n etc._n etc._n but_o pray_v sir_n if_o your_o catholic_n fit_n be_v over_o who_o be_v it_o that_o have_v or_o own_o this_o private_a spirit_n you_o have_v be_v vent_v so_o much_o spleen_n against_o if_o you_o design_v it_o for_o a_o character_n of_o the_o church_n of_o england_n which_o i_o believe_v you_o do_v i_o be_o oblige_v to_o tell_v you_o that_o it_o be_v a_o most_o impudent_a and_o a_o most_o false_a slander_n do_v but_o look_v into_o that_o canon_n of_o our_o church_n which_o you_o yourself_o quote_v 2._o see_v the_o canon_n itself_o and_o the_o remark_n above_o p._n 2._o and_o those_o little_a remark_n i_o make_v upon_o it_o do_v but_o peruse_v again_o what_o i_o say_v above_o as_o to_o our_o church_n tie_v up_o and_o oblige_v all_o her_o member_n by_o her_o article_n without_o leave_v any_o of_o those_o thing_n to_o a_o private_a spirit_n and_o then_o look_v at_o what_o your_o bitter_a pen_n have_v here_o vent_v if_o it_o do_v not_o make_v you_o eat_v up_o these_o choleric_a nonsensical_a word_n and_o recant_v this_o scandal_n upon_o a_o apostolical_a catholic_n church_n i_o must_v then_o tell_v you_o
haec_fw-la litera_fw-la orig._n hom._n 7._o in_o levit_n basil_n 1571._o and_o he_o instance_n in_o this_o very_a thing_n for_o if_o say_v he_o one_o take_v in_o a_o literal_a sense_n the_o expression_n of_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v christ_n blood_n this_o letter_n or_o literal_a sense_n will_n kill_v which_o be_v the_o sense_n of_o the_o great_a st._n athanasus_fw-la after_o he_o upon_o this_o passage_n in_o the_o six_o of_o st._n john._n your_o last_o place_n from_o he_o out_o of_o his_o eight_o book_n against_o c●lsus_n 34._o p._n 34._o have_v not_o a_o syllable_n for_o your_o transubstantiation_n all_o it_o say_v be_v that_o the_o bread_n which_o have_v be_v offer_v be_v become_v or_o make_v by_o consecration_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o sacred_a body_n that_o have_v the_o virtue_n to_o sanctify_v those_o that_o do_v with_o faith_n receive_v it_o which_o be_v what_o we_o can_v and_o do_v subscribe_v to_o who_o utter_o reject_v transubstantiation_n your_o next_o author_n be_v st._n cyprian_n 35._o p._n 34_o 35._o but_o since_o all_o scholar_n be_v satisfy_v the_o piece_n you_o quote_v be_v none_o of_o he_o and_o the_o learned_a sorbonist_n du_n pin_n give_v this_o short_a but_o very_o sharp_a character_n of_o it_o 472._o nouvelle_n bibliotheque_fw-fr de_fw-fr auteurs_fw-fr etc._n etc._n p._n 472._o that_o it_o be_v a_o ridiculous_a piece_n and_o full_a of_o impertinence_n we_o can_v neither_o permit_v it_o a_o place_n here_o nor_o any_o where_o else_o and_o as_o short_a i_o must_v be_v with_o you_o about_o your_o next_o authority_n of_o the_o semi-arian_n eus●bius_n emissenus_fw-la 37._o p._n 37._o since_o those_o homily_n under_o his_o name_n be_v reject_v as_o supposititious_a st._n hilary_n be_v your_o next_o author_n 38._o p._n 38._o who_o word_n a_o man_n will_v believe_v be_v real_o thus_o connect_v and_o in_o the_o same_o order_n he_o find_v they_o set_v down_o by_o you_o but_o i_o do_v assure_v every_o one_o that_o you_o be_v not_o a_o man_n to_o be_v trust_v in_o these_o thing_n the_o passage_n ought_v to_o be_v divide_v into_o three_o distinct_a part_n with_o a_o mark_n of_o separation_n betwixt_o they_o and_o which_o be_v more_o the_o first_o part_n to_o be_v place_v last_o and_o the_o middle_a first_o and_o the_o three_o in_o the_o middle_n certain_o mr._n sclater_n you_o never_o see_v st._n hilary_n in_o your_o life_n or_o you_o will_v never_o have_v be_v guilty_a of_o such_o wretched_a deal_n if_o your_o skill_n in_o the_o father_n lie_n in_o play_v such_o trick_n with_o they_o i_o do_v assure_v you_o i_o will_v never_o quote_v after_o you_o but_o for_o the_o word_n themselves_o in_o their_o true_a order_n though_o they_o seem_v to_o take_v our_o saviour_n word_n my_o flesh_n be_v meat_n indeed_o in_o a_o strict_a sense_n against_o the_o doctrine_n of_o the_o much_o ancient_a writer_n tertullian_n origen_n and_o athanasius_n above_o quote_v who_o express_o reject_v the_o literal_a sense_n as_o dangerous_a and_o ridiculous_a and_o therefore_o so_o may_v we_o yet_o do_v not_o prove_v any_o transubstantiation_n since_o our_o saviour_n may_v be_v receive_v in_o st._n hilary_n sense_n cibo_fw-la dominico_n in_o the_o eucharist_n not_o as_o you_o very_o homely_a translate_v it_o in_o our_o lord_n meat_n with_o the_o sacramental_a bread_n by_o a_o union_n with_o it_o which_o 28._o which_o the_o union_n of_o the_o most_o holy_a body_n and_o precious_a blood_n of_o our_o lord-jesus_n christ_n be_v the_o word_n of_o the_o priest_n when_o he_o break_v the_o bread_n pag._n 28._o your_o own_o quotation_n out_o of_o your_o st._n james_n liturgy_n will_v teach_v without_o any_o annihilation_n of_o the_o substance_n of_o the_o bread_n which_o i_o believe_v st._n hilary_n never_o so_o much_o as_o dream_v of_o and_o therefore_o can_v be_v no_o patron_n of_o your_o novel_a doctrine_n of_o transubstantiation_n gregory_n nazianzen_n first_o passage_n say_v no_o more_o than_o our_o church_n 38._o p._n 38._o which_o call_v the_o sacred_a element_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o direct_v etc._n direct_v in_o the_o prayer_n in_o our_o communion_n service_n we_o do_v not_o presume_v etc._n etc._n her_o communicant_n to_o pray_v that_o they_o may_v worthy_o eat_v the_o flesh_n and_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n as_o to_o your_o observation_n that_o st._n gregory_n advice_n have_v be_v needless_a if_o we_o do_v only_o eat_v the_o flesh_n of_o christ_n in_o sign_n and_o figure_n have_v you_o be_v skilful_a as_o i_o suppose_v you_o be_v willing_a enough_o to_o be_v think_v in_o his_o write_n you_o may_v have_v find_v as_o ridiculous_a as_o you_o think_v it_o st._n gregory_n himself_o call_v the_o bless_a bread_n and_o wine_n the_o antitype_n or_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o that_o very_a oration_n you_o yourself_o next_o quote_v and_o within_o a_o dozen_o line_n of_o that_o very_a place_n you_o produce_v thence_o where_o he_o tell_v we_o that_o his_o sister_n gorgonia_n in_o a_o great_a sickness_n mingle_v her_o tear_n with_o the_o antitype_n or_o symbol_n of_o our_o saviour_n precious_a body_n and_o blood_n 1630._o et_fw-la si_fw-la quid_fw-la uspiam_fw-la antityporum_fw-la pretiosi_fw-la corporis_fw-la aut_fw-la sangulnis_fw-la manus_fw-la recondiderat_fw-la id_fw-la lac●ymis_fw-la admiscuisset_fw-la o_o rem_fw-la admirandam_fw-la statim_fw-la liberatam_fw-la se_fw-la morbo_fw-la sentit_fw-la greg._n naz._n orat._n 11._o in_o laudem_fw-la gorgoniae_fw-la p._n 187._o edit_fw-la paris_n 1630._o with_o as_o many_o of_o they_o as_o she_o have_v treasure_v up_o i_o hope_v you_o do_v not_o believe_v that_o she_o have_v as_o many_o body_n of_o christ_n as_o she_o have_v in_o her_o hand_n part_n of_o these_o antitype_n which_o i_o do_v assure_v you_o do_v mean_v nothing_o more_o than_o sign_n or_o figure_n this_o passage_n have_v not_o only_o confute_v your_o first_o but_o provide_v full_o against_o the_o second_o out_o of_o he_o about_o his_o sister_n gorgonia_n her_o prostrate_v herself_o before_o the_o altar_n with_o faith_n 38._o p._n 38._o and_o pray_v to_o he_o with_o great_a clamour_n as_o you_o neat_o translate_v it_o who_o be_v worship_v upon_o the_o altar_n 186._o desperatis_fw-la omnibus_fw-la aliis_fw-la auxiliis_fw-la ad_fw-la mortalium_fw-la omnium_fw-la medicum_fw-la confugit_fw-la atque_fw-la intempestà_fw-la nocte_fw-la captatâ_fw-la cum_fw-la morbus_fw-la nonnihil_fw-la remisisset_fw-la ad_fw-la altar_n etc._n etc._n idem_fw-la cadem_fw-la oratione_fw-la p._n 186._o upon_o this_o you_o tell_v we_o grave_o that_o she_o pray_v not_o to_o bread_n and_o wine_n and_o i_o tell_v you_o that_o she_o pray_v no_o more_o unto_o the_o host_n since_o neither_o our_o bread_n and_o wine_n nor_o your_o host_n be_v then_o upon_o the_o altar_n for_o it_o be_v at_o midnight_n that_o gorgonia_n go_v private_o into_o the_o church_n when_o there_o be_v no_o priest_n nor_o service_n nor_o eucharist_n or_o host_n to_o be_v worship_v but_o she_o alone_o as_o far_o as_o we_o can_v gather_v from_o st._n gregory_n prostrate_v before_o the_o altar_n at_o or_o upon_o which_o god_n be_v worship_v but_o some_o man_n if_o they_o get_v a_o little_a thing_n by_o the_o end_n that_o look_v as_o if_o it_o may_v do_v they_o a_o service_n quick_o lay_v hold_v of_o it_o and_o never_o consider_v the_o connexion_n it_o have_v in_o the_o discourse_n from_o whence_o it_o be_v take_v if_o you_o have_v but_o read_v this_o oration_n you_o so_o ready_o quote_v and_o have_v but_o consider_v it_o it_o may_v have_v save_v you_o the_o make_v two_o silly_a remark_n you_o quote_v next_o st._n basil_n book_n de_fw-fr baptismo_fw-la c._n 2._o whereas_o the_o st._n basil_n that_o i_o use_v print_v at_o paris_n have_v two_o book_n de_fw-fr baptismo_fw-la 39_o p._n 39_o in_o the_o second_o of_o which_o under_o the_o three_o question_n i_o find_v what_o you_o quote_v but_o can_v find_v that_o it_o be_v any_o thing_n to_o your_o purpose_n we_o say_v with_o he_o that_o every_o one_o ought_v to_o prepare_v for_o the_o worthy_a receive_v this_o holy_a sacrament_n and_o that_o the_o worthy_a receiver_n be_v make_v partaker_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n in_o his_o antiphone_fw-la the_o bread_n and_o wine_n be_v call_v the_o type_n or_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o far_o from_o help_v to_o prove_v transubstantiation_n be_v the_o two_o first_o passage_n from_o macarius_n 39_o p._n 39_o that_o he_o understand_v the_o eat_v the_o flesh_n and_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n in_o the_o catholic_n that_o be_v in_o the_o spiritual_a sense_n be_v past_a question_n evident_a from_o his_o 27._o homily_n 1621._o homily_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d macar_n homil._n 27._o pag._n 164._o edit_fw-la paris_n 1621._o where_o among_o other_o thing_n that_o the_o saint_n before_o our_o saviour_n time_n be_v ignorant_a of_o he_o
reckon_v this_o that_o in_o the_o church_n shall_v be_v offer_v bread_n and_o wine_n antitype_n or_o symbol_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o those_o which_o eat_v of_o this_o visible_a bread_n shall_v spiritual_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lord_n this_o passage_n be_v so_o convictive_a of_o itself_o that_o it_o need_v not_o help_v to_o enforce_v it_o against_o all_o literal_a eat_n of_o christ_n body_n and_o blood_n and_o against_o transubstantiation_n i_o need_v say_v nothing_o to_o your_o last_o testimony_n from_o he_o nor_o shall_v only_o that_o your_o translation_n of_o this_o short_a passage_n be_v very_o silly_a and_o very_o false_a too_o do_v you_o or_o your_o new_a superior_n look_v at_o it_o again_o and_o then_o deny_v it_o if_o you_o can_v chap._n xxii_o argument_n for_o transubstantiation_n from_o gregory_n nyssen_n and_o cyril_n of_o jerusalem_n answer_v and_o a_o ridiculous_a mistake_n of_o mr._n sclater_n observe_v gregory_n nyssen'_n testimony_n be_v the_o next_o you_o do_v produce_v to_o prove_v a_o transubstantiation_n 40._o p._n 40._o and_o do_v indeed_o promise_v more_o in_o order_n to_o it_o than_o any_o you_o have_v hitherto_o produce_v while_o they_o say_v that_o the_o sanctify_a bread_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o the_o word_n of_o god._n however_o that_o gregory_n nyssen_n mean_v no_o change_n of_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n or_o that_o they_o be_v annihilate_v and_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n substitute_v into_o their_o place_n but_o mere_o a_o change_n in_o their_o use_n office_n and_o virtue_n be_v past_o all_o question_n evident_a since_o in_o another_o place_n he_o illustrate_v this_o change_n of_o the_o element_n of_o bread_n and_o wine_n by_o and_o compare_v it_o to_o that_o of_o the_o altar_n which_o i_o hope_v you_o do_v not_o believe_v 1615._o no_o &_o altar_n hocsanctum_fw-la cuiadsistimus_fw-la lapis_fw-la est_fw-la naturâ_fw-la communis_fw-la sed_fw-la quoniam_fw-la dei_fw-la cultui_fw-la consecratum_fw-la altar_n immaculatum_fw-la est_fw-la panis_n item_n panis_fw-la est_fw-la initio_fw-la communis_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la eum_fw-la mysterium_fw-la sacrificaverit_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la fit_a &_o dicitur_fw-la eadem_fw-la item_n verbi_fw-la vis_fw-la etiam_fw-la sacerdotem_fw-la augustum_fw-la &_o honorandum_fw-la facit_fw-la novitate_fw-la benedictionis_fw-la à_fw-la communitate_fw-la vulgi_fw-la s●gregatum_fw-la cum_fw-la nihil_fw-la vel_fw-la corpore_fw-la vel_fw-la formâ_fw-la mutatus_fw-la ille_fw-la sit_fw-la qui_fw-la erat_fw-la invisibili_fw-la quadam_fw-la vi_fw-la ac_fw-la gratiâ_fw-la invisibilem_fw-la animam_fw-la in_o melius_fw-la transformatam_fw-la gerens_fw-la ac_fw-la simili_fw-la rationum_fw-la conseque●tiâ_fw-la etiam_fw-la aqua_fw-la cum_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la sit_fw-la quam_fw-la aqua_fw-la supernâ_fw-la gratiâ_fw-la benedicente_fw-la ei_fw-la in_fw-la eam_fw-la quae_fw-la ment_fw-la percipitur_fw-la hominem_fw-la renovat_fw-la regenerationem_fw-la greg._n nyss_n in_o baptismum_fw-la christi_fw-la oratio_fw-la p._n 802_o 803._o edit_fw-la paris_n 1615._o or_o any_o of_o your_o party_n dare_v say_v that_o upon_o its_o be_v dedicate_v to_o the_o service_n of_o god_n it_o undergo_v any_o change_n of_o substance_n but_o mere_o a_o change_n of_o use_n it_o be_v now_o separate_v to_o god_n service_n which_o before_o be_v of_o common_a use_n and_o for_o the_o most_o common_a service_n he_o compare_v it_o to_o the_o change_n in_o a_o priest_n which_o be_v not_o of_o the_o substance_n of_o his_o body_n when_o he_o be_v ordain_v but_o of_o his_o soul_n only_o by_o a_o invisible_a grace_n which_o qualify_v he_o for_o the_o particular_a office_n of_o a_o priest_n he_o compare_v it_o to_o the_o change_n of_o water_n in_o baptism_n which_o all_o the_o world_n will_v grant_v be_v not_o in_o the_o substance_n but_o in_o the_o virtue_n only_o through_o the_o benediction_n of_o the_o divine_a grace_n i_o can_v bring_v his_o comparison_n of_o the_o change_n of_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n to_o that_o of_o chrism_n but_o these_o i_o have_v bring_v i_o think_v be_v more_o than_o enough_o to_o prove_v that_o our_o gregory_n nyssen_n mean_v no_o other_o change_n of_o the_o element_n than_o a_o change_n of_o use_n of_o office_n and_o of_o virtue_n and_o that_o if_o your_o people_n be_v resolve_v that_o he_o shall_v mean_v a_o change_n of_o substance_n we_o shall_v have_v transubstantiation_n enough_o than_o the_o water_n in_o baptism_n be_v no_o water_n though_o it_o seem_v such_o to_o all_o sense_n but_o be_v transubstantiate_v into_o a_o divine_a grace_n and_o you_o and_o i_o when_o we_o be_v ordain_v be_v real_o transubstantiate_v into_o the_o mere_a office_n of_o a_o priest_n and_o for_o all_o our_o eat_n and_o drink_v be_v as_o mere_a accident_n as_o those_o in_o the_o eucharist_n one_o thing_n i_o be_o puzzle_v at_o and_o that_o be_v what_o the_o stone_n of_o the_o altar_n be_v transubstance_v into_o these_o sir_n as_o ridiculous_a as_o they_o be_v must_v be_v necessary_a consequence_n of_o your_o make_v our_o author_n teach_v transubstantiation_n in_o the_o eucharist_n and_o all_o the_o art_n of_o your_o whole_a party_n can_v avoid_v they_o so_o that_o i_o suppose_v we_o have_v reason_n to_o deny_v you_o gregory_n nyssen_n his_o be_v a_o teacher_n or_o favourer_n of_o your_o upstart_n doctrine_n i_o shall_v before_o part_v examine_v your_o translate_n gregory_n nyss_n but_o i_o be_o too_o much_o in_o haste_n to_o stay_v upon_o such_o wretched_a blunder_a only_o one_o observation_n i_o must_v advertise_v the_o young_a critic_n of_o and_o that_o be_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o in_o all_o other_o author_n signify_v put_v to_o death_n in_o greg._n nyss_n according_a to_o the_o sage_a mr._n sclater_n signify_v make_v immortal_a cyril_n of_o jerusalem_n testimony_n do_v promise_n at_o first_o view_n 41._o p._n 40_o 41._o as_o much_o or_o more_o than_o the_o last_o from_o gregory_n nyssen_n to_o prove_v all_o you_o intend_v they_o for_o to_o wit_n a_o transubstantiation_n when_o they_o not_o only_o say_v with_o gregory_n nyssen_n that_o the_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v make_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o which_o be_v further_o that_o the_o bread_n which_o be_v see_v by_o we_o be_v not_o bread_n although_o the_o taste_n perceive_v it_o to_o be_v bread_n but_o the_o body_n of_o christ_n to_o which_o i_o answer_v first_o that_o st._n cyril_n be_v far_o from_o teach_v transubstantiation_n in_o these_o place_n since_o what_o he_o say_v first_o be_v not_o deny_v by_o our_o church_n that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v make_v by_o consecration_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o be_v no_o long_o common_a bread_n and_o common_a wine_n which_o very_a expression_n sufficient_o prove_v they_o to_o be_v as_o to_o their_o substance_n bread_n and_o wine_n still_o though_o now_o hereby_o distinguish_v from_o common_a bread_n and_o wine_n and_o therefore_o upon_o this_o very_a ground_n cyril_n advise_v his_o catechuman_n to_o consider_v the_o element_n consecrate_v 1640._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cyr._n mist_n catech._n 4._o p._n 237._o edit_fw-la paris_n 1640._o not_o as_o bare_a bread_n and_o wine_n which_o certain_o prove_v they_o to_o be_v so_o as_o to_o their_o substance_n though_o their_o sense_n suggest_v to_o they_o that_o they_o be_v nothing_o else_o than_o bare_a element_n but_o as_o our_o lord_n say_v they_o be_v his_o body_n and_o his_o blood._n so_o that_o we_o hence_o give_v a_o good_a account_n of_o that_o other_o expression_n that_o seem_v the_o more_o favourable_a to_o transubstantiation_n about_o the_o visible_a bread_n be_v not_o bread_n but_o the_o body_n of_o christ_n which_o we_o be_v as_o ready_a now_o as_o cyril_n be_v then_o to_o say_v be_v not_o bread_n bare_a bread_n after_o consecration_n but_o the_o body_n of_o christ_n inasmuch_o as_o it_o be_v now_o honour_a with_o the_o title_n of_o the_o body_n of_o christ_n since_o it_o be_v make_v by_o consecration_n the_o instrument_n to_o make_v we_o partaker_n of_o the_o body_n of_o christ_n as_o st._n paul_n say_v 1_o cor._n 10.16_o and_o after_o he_o cyril_n himself_o in_o this_o catechism_n advise_v his_o catechuman_n to_o receive_v with_o all_o assurance_n the_o consecrate_a element_n as_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n loco_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n idem_fw-la eodem_fw-la loco_fw-la upon_o this_o very_a reason_n because_o under_o the_o type_n or_o figure_n of_o bread_n be_v give_v to_o the_o worthy_a receiver_n the_o body_n of_o christ_n and_o under_o that_o of_o wine_n be_v give_v his_o blood._n this_o passage_n you_o or_o rather_o grodecius_fw-la for_o you_o do_v but_o translate_v he_o have_v endeavour_v to_o make_v speak_v for_o you_o which_o be_v a_o easy_a thing_n to_o make_v any_o author_n do_v if_o you_o shall_v serve_v they_o as_o you_o have_v do_v he_o for_o 1._o you_o make_v
if_o there_o be_v error_n fit_a to_o be_v throw_v out_o of_o our_o church_n you_o yourself_o i_o be_o sure_a your_o learned_a man_n will_v grant_v that_o no_o ordination_n can_v prejudice_v or_o hinder_v such_o a_o rejection_n of_o error_n that_o there_o be_v such_o error_n creep_v in_o which_o ought_v to_o be_v cast_v out_o and_o be_v at_o our_o reformation_n be_v what_o our_o churchman_n a_o hundred_o time_n over_o have_v invincible_o prove_v as_o to_o the_o rule_n you_o bring_v from_o st._n ambrose_n that_o they_o enjoy_v not_o the_o inheritance_n of_o peter_n 20._o pag._n 20._o who_o receive_v not_o the_o faith_n of_o peter_n we_o be_v very_o ready_a to_o join_v issue_n with_o you_o or_o any_o of_o your_o church_n upon_o it_o and_o i_o question_v not_o before_o you_o and_o i_o part_v on_o this_o subject_n to_o ruin_v the_o papal_a and_o roman_a succession_n by_o your_o own_o rule_n to_o wit_n by_o prove_v that_o they_o have_v recede_v from_o the_o faith_n of_o peter_n and_o the_o whole_a primitive_a church_n we_o ready_o own_o that_o a_o true_a and_o apostolical_a mission_n 20._o pag._n 20._o commission_n and_o ordination_n be_v considerable_a particular_n and_o be_v as_o ready_a any_o time_n to_o assert_v that_o our_o church_n have_v they_o and_o to_o prove_v it_o against_o you_o at_o any_o time_n if_o you_o have_v a_o mind_n to_o undertake_v this_o point_n against_o she_o chap._n xvi_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n concern_v the_o eucharist_n put_v down_o mr._n scl._n his_o reason_n from_o scripture_n for_o transubstantiation_n answer_v have_v trace_v you_o hitherto_o and_o find_v all_o your_o attempt_n vain_a and_o your_o reason_n to_o no_o purpose_n which_o you_o take_v so_o much_o pain_n to_o scrape_v together_o to_o have_v prove_v that_o our_o saviour_n christ_n leave_v his_o catholic_n church_n in_o a_o monarchical_a state_n under_o a_o particular_a vicegerent_n and_o that_o that_o vicegerent_n be_v the_o bishop_n of_o rome_n and_o his_o church_n the_o catholic_n church_n and_o have_v show_v all_o your_o attack_n against_o and_o remark_n upon_o the_o church_n of_o england_n to_o be_v very_o vain_a extreme_o abusive_a and_o extravagant_o ridiculous_a i_o have_v now_o only_o your_o last_o your_o great_a reason_n to_o examine_v wherein_o you_o make_v a_o effort_n to_o prove_v that_o her_o faith_n concern_v the_o eucharist_n be_v contrary_a to_o that_o of_o the_o catholic_n church_n if_o you_o can_v have_v prove_v this_o i_o must_v confess_v your_o forsake_v our_o communion_n will_v have_v be_v much_o more_o reasonable_a and_o therefore_o i_o question_v not_o but_o that_o as_o you_o have_v muster_v up_o abundance_n of_o authority_n so_o you_o have_v do_v all_o you_o can_v to_o make_v they_o speak_v and_o declare_v against_o we_o but_o to_o how_o little_a purpose_n you_o have_v make_v all_o this_o noise_n and_o ado_n about_o this_o point_n also_o be_v what_o i_o shall_v quick_o see_v before_o i_o enter_v on_o your_o particular_a proof_n i_o have_v a_o fresh_a complaint_n to_o make_v that_o you_o have_v not_o use_v herein_o that_o ingenuity_n that_o will_v have_v become_v a_o scholar_n one_o may_v very_o rational_o have_v expect_v that_o as_o your_o intention_n be_v to_o prove_v against_o the_o church_n of_o england_n that_o her_o faith_n be_v as_o to_o the_o eucharist_n false_a and_o corrupt_a so_o you_o will_v have_v set_v down_o what_o that_o her_o faith_n be_v this_o will_v have_v look_v like_o fair_a and_o ingenuous_a deal_n first_o to_o have_v put_v down_o her_o faith_n about_o the_o eucharist_n and_o then_o to_o have_v show_v how_o contrary_a it_o be_v to_o scripture_n and_o to_o the_o unanimous_a consent_n of_o antiquity_n if_o you_o reply_v to_o this_o my_o complaint_n that_o her_o faith_n be_v so_o well_o know_v that_o you_o need_v not_o put_v it_o down_o together_o but_o that_o you_o have_v occasional_o do_v it_o up_o and_o down_o these_o authority_n i_o must_v tell_v you_o that_o by_o the_o account_n you_o give_v of_o it_o occasional_o one_o will_v be_v persuade_v that_o it_o be_v far_o from_o be_v so_o well_o know_v i_o be_o sure_a that_o slender_a account_n or_o rather_o hint_n that_o you_o so_o often_o intersperse_v about_o it_o be_v utter_o false_a and_o very_o foolish_a so_o that_o if_o any_o one_o shall_v take_v a_o account_n of_o our_o church_n faith_n from_o you_o and_o who_o can_v they_o better_o take_v it_o from_o than_o one_o that_o be_v so_o late_o a_o minister_n among_o we_o they_o must_v believe_v that_o we_o hold_v the_o eucharist_n to_o be_v mere_a figure_n mere_a representation_n and_o bare_a sign_n for_o that_o be_v the_o most_o you_o allow_v we_o to_o make_v of_o it_o that_o i_o can_v meet_v with_o in_o your_o book_n all_o which_o how_o far_o it_o be_v from_o truth_n i_o shall_v quick_o show_v you_o well_o then_o since_o you_o have_v not_o the_o ingenuity_n to_o put_v down_o a_o account_n of_o the_o church_n of_o england_n faith_n about_o the_o eucharist_n i_o must_v that_o so_o i_o may_v the_o better_o examine_v the_o proof_n you_o bring_v and_o any_o one_o may_v compare_v the_o authority_n you_o quote_v and_o our_o faith_n together_o and_o thereby_o more_o impartial_o judge_n and_o more_o ready_o discover_v whether_o antiquity_n fair_o lay_v down_o speak_v for_o or_o against_o we_o concern_v this_o sacrament_n the_o church_n of_o england_n in_o her_o 28_o article_n of_o religion_n deliver_v her_o opinion_n thus_o the_o supper_n of_o the_o lord_n be_v not_o only_o a_o sign_n of_o the_o love_n that_o christian_n ought_v to_o have_v among_o themselves_o one_o to_o another_o but_o rather_o it_o be_v a_o sacrament_n of_o our_o redemption_n by_o christ_n death_n insomuch_o that_o to_o such_o as_o right_o worthy_o and_o with_o faith_n receive_v the_o same_o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v a_o partake_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o likewise_o the_o cup_n of_o blessing_n be_v a_o partake_n of_o the_o blood_n of_o christ_n after_o which_o have_v declare_v herself_o against_o transubstantiation_n as_o repugnant_a to_o plain_a scripture_n and_o to_o the_o nature_n of_o a_o sacrament_n and_o against_o any_o corporal_a presence_n of_o christ_n natural_a flesh_n and_o blood_n in_o the_o declaration_n about_o kneel_v at_o the_o end_n of_o our_o communion-service_n in_o our_o liturgy_n she_o go_v on_o in_o this_o article_n to_o declare_v that_o the_o body_n of_o christ_n be_v give_v take_v and_o eat_v in_o the_o supper_n only_o after_o a_o heavenly_a and_o spiritual_a manner_n and_o that_o the_o mean_v whereby_o the_o body_n of_o christ_n be_v receive_v and_o eat_v in_o the_o supper_n be_v faith_n which_o last_o expression_n exclude_v the_o wicked_a from_o partake_v of_o christ_n body_n and_o allow_v they_o bare_o the_o sign_n or_o outward_a part_n of_o the_o eucharist_n in_o the_o public_a catechism_n in_o the_o liturgy_n have_v teach_v her_o catechuman_n that_o there_o be_v two_o thing_n in_o each_o of_o the_o sacrament_n the_o outward_a sign_n and_o the_o inward_a spiritual_a grace_n she_o teach_v they_o to_o answer_v that_o the_o outward_a part_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n be_v bread_n and_o wine_n and_o that_o the_o inward_a part_n or_o thing_n signify_v be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v very_o and_o indeed_o take_v and_o receive_v by_o the_o faithful_a in_o the_o lord_n supper_n these_o passage_n be_v sufficient_a to_o show_v that_o our_o church_n hold_v a_o real_a but_o not_o carnal_a a_o spiritual_a and_o heavenly_a but_o not_o corporal_a participation_n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o though_o local_o and_o natural_o in_o heaven_n be_v yet_o after_o a_o mystical_a and_o supernatural_a way_n communicate_v to_o the_o faithful_a not_o by_o the_o mouth_n of_o the_o body_n but_o by_o that_o of_o faith._n thus_o much_o for_o her_o sentiment_n concern_v this_o sacrament_n 20._o pag._n 20._o now_o i_o must_v try_v your_o reason_n against_o it_o you_o tell_v we_o that_o you_o have_v be_v a_o long_a time_n great_o concern_v for_o the_o interpretation_n of_o but_o five_o small_a word_n of_o our_o saviour_n etc._n etc._n the_o result_n of_o your_o concern_n i_o suppose_v be_v that_o those_o five_o word_n i_o doubt_v we_o shall_v find_v more_o than_o five_o or_o double_a five_o concern_v in_o this_o business_n be_v to_o be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n and_o that_o which_o you_o offer_v for_o proof_n of_o it_o be_v this_o first_o because_o this_o sacrament_n be_v his_o last_o will_n and_o testament_n which_o ought_v not_o to_o be_v word_v obscure_o or_o doubtful_o to_o prevent_v quarrel_n and_o division_n second_o because_o this_o will_n be_v repeat_v by_o so_o many_o of_o his_o apostle_n without_o the_o least_o variation_n or_o caution_n against_o the_o
another_o place_n that_o our_o lord_n give_v to_o his_o disciple_n at_o his_o last_o supper_n the_o figure_n of_o his_o sacred_a body_n and_o blood._n chap._n xxv_o some_o corollary_n against_o transubstantiation_n have_v hitherto_o sufficient_o answer_v all_o your_o pretend_a proof_n for_o transubstantiation_n and_o show_v in_o part_n the_o sense_n and_o argument_n of_o the_o father_n against_o it_o instead_o of_o weary_v myself_o or_o rather_o our_o reader_n with_o any_o more_o of_o your_o author_n which_o you_o very_o irregular_o place_n and_o which_o you_o yourself_o will_v grant_v to_o be_v produce_v to_o no_o purpose_n if_o the_o former_a primitive_a father_n be_v of_o a_o contrary_a faith_n about_o the_o eucharist_n i_o shall_v here_o adjoyn_v a_o few_o corollary_n to_o vindicate_v the_o faith_n of_o the_o catholic_n and_o apostolical_a church_n of_o england_n against_o transubstantiation_n and_o will_v make_v it_o apparent_o clear_a that_o her_o doctrine_n and_o faith_n herein_o be_v both_o primitive_a and_o orthodox_n and_o exact_o the_o same_o with_o that_o of_o the_o father_n of_o the_o catholic_n church_n my_o first_o corollary_n shall_v be_v coral_n 1_o coral_n that_o the_o father_n give_v such_o title_n to_o the_o consecrate_a element_n of_o bread_n and_o wine_n as_o utter_o exclude_v a_o transubstantiation_n it_o be_v sufficient_o common_a with_o they_o to_o call_v the_o element_n psalm_n element_n tertullian_n con_fw-mi martion_n l._n 4._o c._n 40._o beda_n comment_fw-fr in_o 3._o psalm_n the_o figure_n wet_v figure_n august_n de_fw-fr doctr._fw-la christi_fw-la c._n 7._o origen_n dialog_n count_v martion_n p._n 116._o edit_fw-la wet_v the_o sign_n mys_n sign_n basil_n anaphora_fw-la cyril_n hierosol_n col._n 4._o cat._n mys_n the_o type_n 27._o type_n greg._n naz._n orat._n 118._o macarius_n hom._n 27._o the_o antitype_n gratiano_n antitype_n august_n in_o gratiano_n the_o similitude_n 2._o similitude_n theodoret._n dialog_n 2._o and_o the_o symbol_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n cossart_n christ_n tom._n 6._o council_n edit_fw-la cossart_n and_o a_o whole_a ecumenical_a council_n of_o 338_o bishop_n at_o constantinople_n a._n d._n 754._o declare_v they_o to_o be_v the_o true_a and_o only_o image_n of_o our_o saviour_n body_n and_o blood._n these_o expression_n and_o the_o like_a i_o argue_v to_o be_v utter_o inconsistent_a with_o the_o element_n be_v transubstantiate_v into_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n since_o it_o be_v impossible_a any_o thing_n can_v be_v the_o figure_n of_o a_o thing_n and_o the_o thing_n itself_o or_o the_o thing_n itself_o and_o yet_o but_o the_o figure_n of_o it_o he_o that_o will_v affirm_v this_o may_v without_o a_o absurdity_n say_v that_o the_o sign_n of_o the_o king_n at_o a_o tavern_n door_n be_v the_o king_n himself_o that_o the_o picture_n of_o the_o ship_n in_o st._n paul_n churchyard_n be_v as_o real_a a_o true_a ship_n as_o any_o on_o the_o river_n and_o that_o the_o image_n of_o the_o king_n in_o the_o exchange_n be_v real_o king_n james_n 2d_o in_o his_o very_a person_n in_o short_a if_o any_o thing_n be_v the_o figure_n it_o can_v be_v the_o thing_n if_o it_o be_v the_o thing_n itself_o it_o can_v be_v the_o figure_n of_o it_o since_o nothing_o can_v be_v the_o figure_n of_o itself_o and_o therefore_o if_o christ_n natural_a body_n be_v real_o on_o the_o altar_n that_o which_o be_v there_o can_v be_v the_o figure_n of_o it_o but_o if_o as_o the_o father_n almost_o unanimous_o speak_v that_o which_o be_v there_o be_v the_o figure_n the_o sign_n of_o it_o then_o consequent_o our_o saviour_n natural_a body_n itself_o be_v not_o this_o be_v so_o evident_a 40th_o see_v tertullian_n four_o book_n against_o martion_n ch_n 40th_o i_o think_v i_o need_v not_o say_v any_o more_o upon_o this_o point_n i_o may_v very_o easy_o else_o have_v show_v that_o the_o strength_n of_o one_o of_o tertullian_n argument_n for_o our_o saviour_n his_o have_v a_o true_a substantial_a body_n against_o martion_n depend_v whole_o on_o the_o eucharist_n its_o be_v the_o figure_n of_o his_o body_n but_o i_o will_v wave_v it_o and_o conclude_v this_o corollary_n with_o that_o of_o facundus_n 1629._o facundus_n et_fw-la potest_fw-la sacramentum_fw-la adoptionis_fw-la adoptio_fw-la nuncupari_fw-la sicut_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la quod_fw-la est_fw-la in_o pane_n &_o poculo_fw-la consecrato_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la non_fw-la quod_fw-la propriè_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la sit_fw-la panis_n &_o poculum_fw-la sanguis_fw-la sed_fw-la quod_fw-la in_o se_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la sanguinisque_fw-la contineant_fw-la hinc_fw-la &_o ipse_fw-la dominus_fw-la benedictum_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la quem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la vocavit_fw-la facund_a herm._n pro_fw-la defence_n 3._o capit._fw-la con._n chalced._n lib._n 9_o c._n 5._o p._n 404_o 405._o edit_fw-la sirmond_n 1629._o bishop_n of_o hermiana_fw-la in_o africa_n the_o sacrament_n of_o adoption_n may_v be_v call_v by_o the_o name_n of_o adoption_n as_o we_o call_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n the_o consecrate_a element_n of_o bread_n and_o wine_n his_o body_n and_o his_o blood_n not_o that_o the_o bread_n be_v proper_o his_o body_n or_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood_n upon_o which_o very_a account_n it_o be_v that_o when_o our_o lord_n deliver_v the_o consecrate_a bread_n and_o cup_n to_o his_o disciple_n he_o call_v they_o his_o body_n and_o his_o blood._n one_o thing_n i_o must_v not_o forget_v here_o that_o though_o these_o father_n and_o the_o church_n of_o england_n with_o they_o look_v upon_o the_o consecrate_a element_n as_o sign_n and_o figure_n only_o yet_o they_o and_o we_o believe_v that_o by_o the_o institution_n of_o christ_n they_o be_v the_o mean_n of_o convey_v all_o the_o virtue_n and_o benefit_n of_o our_o saviour_n crucify_a body_n of_o communicate_v the_o blood_n and_o body_n of_o christ_n unto_o every_o worthy_a communicant_a this_o i_o can_v not_o omit_v to_o let_v you_o see_v the_o silliness_n of_o your_o foolish_a cant_n up_o and_o down_o of_o mere_a sign_n of_o what_o mere_a figure_n etc._n etc._n such_o expression_n be_v design_v against_o the_o church_n of_o england_n or_o what_o do_v they_o in_o your_o book_n against_o she_o if_o they_o be_v i_o must_v tell_v you_o that_o they_o be_v sottish_o ridiculous_a and_o most_o intolerable_a from_o a_o man_n who_o be_v i_o be_o sorry_a i_o can_v say_v it_o a_o minister_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o therefore_o must_v so_o often_o have_v see_v her_o article_n and_o so_o often_o have_v use_v her_o communion-service_n my_o second_o corollary_n be_v coral_n 2._o coral_n that_o such_o thing_n be_v attribute_v to_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n of_o christ_n by_o the_o primitive_a father_n as_o do_v altogether_o exclude_v their_o be_v transubstantiate_v into_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n i_o instance_n in_o that_o of_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n of_o christ_n their_o be_v say_v to_o nourish_v our_o body_n that_o the_o consecrate_a element_n do_v nourish_v our_o body_n be_v very_o apparent_a from_o 2._o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d justin_n apolog_fw-la 2._o st._n justin_n martyr_n saying_n that_o our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v by_o the_o consecrate_a element_n be_v change_v into_o our_o substance_n from_o 18._o from_o quando_fw-la ergo_fw-la calix_n &_o panis_n percipiunt_fw-la ●erbum_fw-la dei_fw-la fit_a eucharistia_n sanguinis_fw-la &_o corporis_fw-la christi_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la augetur_fw-la &_o consistit_fw-la carnis_fw-la nostrae_fw-la substantia_fw-la s._n iren._n c._n haer._n l._n 5._o c._n 18._o irenaeus_n and_o 8._o and_o caro_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_a christi_fw-la vescitur_fw-la ut_fw-la &_o anima_fw-la de_fw-la deo_fw-la saginetur_fw-la tert._n the_o resurrect_a c._n 8._o tertullian_n that_o our_o flesh_n be_v feed_v and_o nourish_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n from_o 27._o from_o ille_fw-la cibus_fw-la qui_fw-la sanctificatur_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la perque_fw-la obsecrationem_fw-la juxta_fw-la id_fw-la quod_fw-la babet_fw-la materiale_a in_o ventrem_fw-la abit_fw-la &_o in_fw-la secessum_fw-la ejicitur_fw-la orig._n in_o 15_o matt._n p._n 27._o origen_n that_o the_o eucharist_n as_o to_o its_o material_a part_n undergo_v the_o common_a course_n of_o our_o common_a repast_n from_o 1686._o from_o quia_fw-la sicut_fw-la visibilis_fw-la panis_n &_o vini_n substantia_fw-la exteriorem_fw-la nutrit_fw-la &_o inebriat_fw-la hominem_fw-la ita_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la qui_fw-la est_fw-la panis_n vivus_fw-la participatione_fw-la svi_fw-la fidelium_fw-la recreate_v mentes_fw-la isidor_n hispal_n apud_fw-la rathramni_fw-la lib._n de_fw-fr corp._n &_o sang._n d._n p._n 120._o edit_fw-la paris_n boileau_n 1686._o isidore_n of_o sevil_n that_o the_o substance_n of_o the_o visible_a bread_n
and_o wine_n in_o order_n to_o their_o communicate_v to_o we_o the_o benefit_n and_o virtue_n of_o our_o saviour_n passion_n i_o will_v end_v this_o corollary_n with_o that_o of_o theodoret_n 1642._o theodoret_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d theodoret._n dial._n 1._o p._n 18._o edit_fw-la sirmond_n 1642._o our_o saviour_n honour_v the_o symbol_n and_o sign_n the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n with_o the_o title_n of_o his_o body_n and_o his_o blood_n not_o by_o change_v their_o nature_n at_o all_o but_o by_o add_v grace._n to_o nature_n my_o five_o corollary_n shall_v be_v that_o the_o argument_n from_o the_o eucharist_n use_v by_o the_o father_n to_o prove_v the_o verity_n of_o the_o two_o nature_n in_o christ_n do_v evident_o deny_v and_o reject_v any_o transubstantiation_n this_o i_o shall_v demonstrate_v from_o particular_a father_n most_o eminent_a in_o their_o time_n the_o first_o of_o which_o shall_v be_v the_o great_a st._n chrysostom_n in_o his_o epistle_n to_o caesarius_n a_o monk_n who_o he_o be_v endeavour_v to_o secure_v from_o apollinarius_n his_o heresy_n who_o deny_v the_o truth_n of_o the_o two_o nature_n in_o christ_n for_o the_o disprove_v of_o which_o false_a doctrine_n among_o other_o argument_n he_o urge_v this_o from_o the_o eucharist_n 156._o eucharist_n sicut_fw-la enim_fw-la antequam_fw-la sanctificetur_fw-la panis_n panem_fw-la nominamus_fw-la divinâ_fw-la autem_fw-la illum_fw-la sanctificantè_fw-fr gratiâ_fw-la mediante_fw-la sacerdote_fw-la liberatus_fw-la est_fw-la quidem_fw-la appellatione_fw-la panis_n dignus_fw-la autem_fw-la habitus_fw-la est_fw-la dominici_n corporis_fw-la appellatione_fw-la etia●si_fw-la natura_fw-la panis_n in_o ipso_fw-la permansit_fw-la &_o non_fw-la duo_fw-la corpora_fw-la sed_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la filii_fw-la praedicatur_fw-la sic_fw-la &_o hic_fw-la divina_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id_fw-la est_fw-la inundante_fw-la corporis_fw-la naturâ_fw-la unum_fw-la filium_fw-la unam_fw-la personam_fw-la utreque_fw-la haec_fw-la fecerunt_fw-la agnoscendum_fw-la tamen_fw-la inconfusam_fw-la &_o indivisibilem_fw-la rationem_fw-la non_fw-la in_o unâ_fw-la solum_fw-la naturâ_fw-la sed_fw-la in_o duobus_fw-la perfectis_fw-la d._n chrys_n ep._n ad_fw-la caes_n in_o the_o appendix_n to_o the_o defence_n of_o the_o exposition_n etc._n etc._n p._n 156._o for_o as_o in_o the_o eucharist_n before_o the_o bread_n be_v consecrate_a we_o call_v it_o bread_n but_o after_o that_o by_o the_o mediation_n of_o the_o priest_n the_o divine_a grace_n have_v sanctify_v it_o it_o be_v no_o long_o call_v bread_n but_o be_v honour_v with_o the_o name_n of_o our_o lord_n body_n though_o the_o nature_n of_o bread_n continue_v in_o it_o still_o and_o it_o do_v not_o become_v two_o distinct_a body_n but_o one_o body_n of_o the_o son_n of_o god_n even_o so_o here_o the_o divine_a nature_n be_v unite_v to_o the_o humane_a or_o body_n they_o together_o make_v up_o but_o one_o son_n one_o person_n but_o must_v however_o be_v acknowledge_v to_o remain_v without_o confusion_n after_o a_o indivisible_a manner_n not_o in_o one_o nature_n but_o in_o two_o perfect_n nature_n the_o very_a same_o argument_n do_v theodoret_n urge_v against_o the_o eutychian_o who_o heresy_n be_v the_o same_o with_o that_o of_o apollonarius_n as_o i_o have_v above_o put_v down_o his_o word_n at_o large_a from_o his_o second_o dialogue_n against_o the_o eutychian_a heresy_n p._n 70._o one_o of_o your_o own_o pope_n ●elasius_fw-la i._o against_o the_o same_o heretic_n say_v 1618._o say_v certain_o sacramenta_fw-la quae_fw-la sumimus_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la divina_fw-la res_fw-la est_fw-la propter_fw-la quod_fw-la &_o per_fw-la eadem_fw-la divinae_fw-la essicimur_fw-la consortes_fw-la naturae_fw-la &_o tamen_fw-la esse_fw-la non_fw-la desinit_fw-la substantia_fw-la vel_fw-la natura_fw-la panis_n &_o vini_n &_o certe_fw-la imago_fw-la &_o similitudo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o actione_n mysteriorum_fw-la celebrantur_fw-la satis_fw-la ergo_fw-la nobis_fw-la evidenter_fw-la ostenditu●_n hoc_fw-la nobis_fw-la in_o ipso_fw-la christo_fw-la domino_fw-la sentiendum_fw-la quod_fw-la in_o ej●s_n imagine_v profitemur_fw-la celebramus_fw-la &_o sumi●●us_fw-la ut_fw-la sie●●_n in_o have_v scilicet_fw-la in_o divinam_fw-la transeunt_fw-la sancto_fw-la spiritu_fw-la per●iciente_a substantiam_fw-la permanente_fw-la tamen_fw-la in_o suae_fw-la rect_v suâ_fw-la proprietate_fw-la natura_fw-la sic_fw-la illud_fw-la ipsum_fw-la mysterium_fw-la principale_n cujus_fw-la nobis_fw-la efficientiam_fw-la virtutémque_fw-la veraciter_fw-la representant_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la constat_fw-la proprit_fw-fr permanentibus_fw-la unum_n christum_fw-la quiae_fw-la integrum_fw-la ver●mque_fw-la permantre_fw-fr demonstrant_fw-la gelasius_n papa_n de_fw-fr duabus_fw-la in_o christo_fw-la naturis_fw-la in_o biblioth_n p_o prum_n parte_fw-la 3._o tom._n 5._o p._n 671._o edit_fw-la colon._n 1618._o doubtless_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o we_o receive_v be_v a_o divine_a thing_n in_o that_o they_o make_v we_o partaker_n of_o the_o divine_a nature_n though_o the_o substance_n or_o nature_n of_o the_o bread_n and_o wine_n do_v still_o remain_v and_o indeed_o the_o image_n and_o likeness_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v celebrate_v in_o the_o mysterious_a action_n by_o this_o therefore_o we_o be_v plain_o teach_v to_o think_v the_o same_o of_o our_o lord_n christ_n himself_o as_o we_o profess_v celebrate_v and_o receive_v in_o or_o by_o his_o image_n that_o as_o the_o element_n pass_v into_o a_o divine_a nature_n by_o the_o operation_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o yet_o continue_v to_o have_v their_o own_o proper_a nature_n so_o that_o principal_a mystery_n the_o incarnation_n the_o virtue_n and_o efficacy_n of_o which_o the_o consecrate_a element_n do_v true_o represent_v unto_o we_o do_v as_o evident_o demonstrate_v that_o there_o be_v one_o true_a and_o entire_a christ_n consist_v of_o two_o distinct_a nature_n ephrem_fw-la or_o ephramius_n the_o patriarch_n of_o antioch_n in_o the_o six_o century_n urge_v the_o same_o argument_n 229._o argument_n apud_fw-la photii_fw-la biblioth_n num_fw-la 229._o against_o the_o same_o heretic_n that_o which_o i_o gather_v from_o these_o evident_a place_n of_o these_o great_a man_n be_v that_o as_o they_o hold_v the_o humane_a nature_n to_o continue_v entire_a after_o its_o union_n with_o the_o divine_a into_o the_o one_o person_n of_o christ_n so_o they_o hold_v the_o true_a substance_n of_o the_o bread_n to_o continue_v after_o its_o consecration_n into_o the_o sacramental_a body_n of_o christ_n and_o that_o if_o they_o have_v not_o believe_v this_o they_o will_v never_o have_v use_v it_o as_o a_o argument_n to_o prove_v the_o other_o these_o place_n and_o this_o argument_n be_v so_o convictive_a that_o i_o admire_v that_o any_o man_n can_v believe_v transubstantiation_n that_o do_v but_o read_v and_o consider_v they_o i_o know_v some_o of_o your_o writer_n say_v that_o the_o father_n by_o substance_n and_o nature_n here_o mean_v only_o the_o outward_a appearance_n and_o the_o bare_a accident_n but_o not_o to_o insist_v how_o we_o shall_v ever_o know_v any_o author_n sense_n in_o any_o one_o thing_n if_o man_n may_v take_v this_o liberty_n not_o only_o to_o make_v a_o word_n signify_v what_o they_o please_v but_o the_o direct_a contrary_n to_o what_o it_o shall_v and_o always_o do_v this_o be_v to_o make_v the_o whole_a argument_n of_o these_o several_a great_a man_n of_o a_o pope_n himself_o and_o he_o perhaps_o as_o learned_a as_o ever_o sit_v in_o the_o chair_n and_o as_o infallible_a perfect_a foolery_n and_o direct_a sophistry_n to_o give_v up_o their_o cause_n as_o well_o as_o their_o argument_n unto_o the_o heretic_n their_o enemy_n while_o they_o make_v these_o learned_a father_n to_o prove_v that_o christ_n have_v not_o the_o appearance_n only_o which_o none_o of_o the_o eutychian_o do_v deny_v he_o but_o a_o true_a humane_a nature_n by_o the_o example_n of_o a_o thing_n which_o have_v not_o the_o true_a nature_n of_o bread_n but_o the_o bare_a appearance_n of_o it_o without_o any_o substance_n certain_o such_o man_n do_v not_o consider_v what_o great_a wrong_n they_o do_v to_o these_o father_n in_o make_v their_o argument_n so_o very_o weak_a and_o impertinent_a have_v they_o then_o believe_v transubstantiation_n it_o have_v be_v perfect_a madness_n in_o they_o to_o use_v the_o eucharist_n for_o a_o argument_n against_o the_o heretic_n since_o the_o heretic_n will_v most_o easy_o have_v retort_v it_o and_o show_v out_o of_o their_o own_o mouth_n that_o as_o upon_o consecration_n the_o substance_n of_o the_o bread_n be_v go_v and_o nothing_o but_o the_o appearance_n of_o bread_n remain_v so_o upon_o the_o union_n of_o the_o two_o nature_n the_o humane_a be_v absorb_v or_o to_o borrow_v a_o word_n of_o you_o for_o the_o eutychian_o transubstantiate_v into_o the_o divine_a and_o only_o the_o appearance_n of_o flesh_n remain_v and_o this_o the_o father_n can_v never_o have_v disprove_v if_o they_o themselves_o have_v hold_v that_o the_o appearance_n of_o a_o thing_n as_o to_o colour_n dimension_n smell_v taste_n etc._n etc._n may_v subsist_v without_o the_o
particular_a governor_n and_o here_o you_o prove_v that_o people_n must_v be_v dutiful_a to_o their_o bishop_n 8._o pag._n 8._o ay_o but_o say_v you_o st._n ignatius_n tell_v we_o there_o be_v but_o one_o altar_n and_o one_o bishop_n as_o also_o that_o there_o ought_v to_o be_v but_o one_o church_n and_o one_o faith_n which_o be_v in_o christ_n etc._n etc._n and_o that_o sure_o be_v to_o the_o purpose_n this_o i_o utter_o deny_v i_o grant_v indeed_o st._n ignatius_n in_o his_o epistle_n to_o the_o philadelphian_o not_o as_o you_o have_v mistake_v it_o to_o the_o philippian_n to_o which_o church_n he_o write_v no_o epistle_n though_o some_o have_v coin_v one_o for_o he_o do_v speak_v of_o one_o altar_n and_o one_o bishop_n and_o you_o have_v do_v fair_o to_o have_v cite_v the_o passage_n at_o large_a as_o you_o do_v the_o other_o two_o nothing_o to_o the_o purpose_n but_o this_o be_v a_o certain_a sign_n that_o run_v almost_o through_o your_o book_n that_o where_o you_o only_o hint_n or_o quote_v half_a or_o put_v a_o &c._n &c._n in_o the_o middle_n of_o a_o sentence_n there_o all_o thing_n will_v not_o be_v find_v fair_a the_o passage_n than_o be_v this_o vossii_n this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d st._n ignat._n ep._n ad_fw-la philadelph_n edit_fw-la j._n vossii_n be_v careful_a therefore_o say_v he_o speak_v to_o the_o philadelphian_o to_o make_v use_n of_o this_o one_o eucharist_n for_o there_o be_v but_o one_o flesh_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o one_o cup_n to_o communicate_v to_o we_o or_o unite_v we_o to_o his_o blood_n one_o altar_n as_o but_o one_o bishop_n with_o the_o presbyter_n and_o deacon_n my_o fellow-servant_n that_o whatever_o you_o do_v you_o may_v act_v according_a to_o god_n appointment_n now_o this_o passage_n be_v so_o far_o from_o prove_v what_o you_o will_v have_v it_o that_o there_o be_v but_o one_o supreme_a bishop_n who_o you_o say_v be_v he_o of_o rome_n that_o it_o assert_n the_o direct_a contrary_n for_o if_o it_o prove_v as_o you_o say_v it_o do_v that_o there_o be_v but_o one_o altar_n and_o one_o bishop_n i_o be_o as_o certain_a that_o it_o prove_v that_o one_o bishop_n to_o be_v the_o bishop_n of_o philadelphia_n and_o that_o one_o altar_n to_o be_v this_o bishop_n since_o he_o exhort_v these_o philadelphian_o to_o make_v use_n and_o keep_v to_o that_o eucharist_n that_o be_v to_o be_v receive_v from_o that_o one_o altar_n that_o do_v belong_v to_o that_o one_o bishop_n and_o that_o one_o bishop_n i_o be_o sure_o be_v the_o then_o bishop_n of_o philadelphia_n i_o will_v not_o urge_v upon_o you_o any_o place_n of_o ignatius_n but_o will_v only_o say_v and_o will_v be_v at_o any_o time_n ready_a to_o prove_v that_o he_o that_o cite_v ignatius_n for_o a_o defender_n of_o a_o monarchical_a church_n under_o one_o head_n on_o earth_n either_o have_v not_o read_v ignatius_n or_o do_v not_o understand_v he_o what_o you_o urge_v from_o st._n cyprian_n be_v to_o no_o purpose_n since_o every_o one_o own_v that_o every_o member_n ought_v to_o keep_v the_o unity_n of_o that_o church_n to_o which_o he_o do_v belong_v and_o that_o no_o man_n that_o be_v disobedient_a to_o the_o church_n his_o mother_n will_v ever_o have_v god_n for_o his_o father_n nor_o your_o long_a quotation_n from_o st._n irenaeus_n where_o your_o faculty_n of_o translate_n appear_v to_o be_v none_o of_o the_o best_a 8._o pag._n 8._o this_o preach_a and_o this_o faith_n when_o the_o church_n have_v hear_v spread_v through_o the_o whole_a world_n she_o diligent_o keep_v as_o it_o be_v dwell_v in_o one_o house_n to_o wit_n have_v one_o soul_n and_o one_o heart_n etc._n etc._n which_o give_v i_o leave_v to_o alter_v a_o little_a to_o st._n irenaeus_n his_o good_a sense_n and_o then_o you_o shall_v have_v my_o answer_n about_o it_o the_o catholic_n church_n have_v receive_v this_o preach_a and_o this_o faith_n although_o she_o be_v disperse_v over_o the_o whole_a world_n yet_o keep_v and_o preserve_v they_o as_o diligent_o as_o if_o she_o be_v confine_v to_o or_o do_v inhabit_v a_o single_a house_n and_o she_o do_v believe_v they_o without_o any_o difference_n or_o disagreement_n as_o though_o she_o have_v but_o one_o soul_n and_o but_o one_o heart_n and_o according_o do_v both_o preach_v teach_v and_o deliver_v these_o thing_n these_o article_n of_o faith_n as_o if_o she_o have_v but_o one_o mouth_n etc._n etc._n of_o all_o the_o passage_n in_o antiquity_n i_o wonder_v what_o ill_a fate_n put_v this_o piece_n of_o st._n irenaeus_n in_o your_o way_n have_v you_o consider_v it_o well_o i_o be_o sure_a we_o shall_v not_o have_v meet_v with_o it_o in_o your_o book_n since_o it_o do_v perfect_o ruin_v the_o whole_a design_n of_o this_o part_n of_o your_o book_n for_o whereas_o the_o benefit_n you_o intend_v from_o it_o be_v to_o help_v you_o to_o prove_v that_o the_o church_n of_o christ_n be_v monarchical_a under_o a_o single_a head_n there_o be_v nothing_o less_o here_o and_o every_o thing_n contrary_a for_o as_o it_o speak_v of_o the_o catholic_n church_n as_o one_o through_o this_o unity_n of_o faith_n so_o it_o prove_v what_o we_o of_o the_o church_n of_o england_n so_o much_o contend_v for_o that_o the_o particular_a church_n of_o germany_n spain_n france_n egypt_n and_o the_o east_n of_o lybia_n jerusalem_n rome_n and_o the_o rest_n do_v make_v up_o this_o catholic_n church_n without_o the_o least_o hint_n of_o a_o head_n over_o they_o all_o or_o of_o any_o other_o unity_n than_o that_o of_o faith_n the_o light_n that_o do_v like_o the_o sun_n equal_o enlighten_v every_o where_n you_o will_v say_v perhaps_o that_o the_o church_n of_o rome_n be_v not_o express_o mention_v here_o and_o that_o probable_o it_o be_v because_o all_o these_o particular_a church_n mention_v be_v the_o several_a part_n of_o her_o body_n which_o real_o be_v the_o same_o as_o the_o catholic_n church_n but_o to_o spoil_v this_o groundless_a pretence_n constitutae_fw-la neque_fw-la haequae_fw-la in_o medio_fw-la mundi_fw-la sunt_fw-la constitutae_fw-la not_o to_o insist_v on_o it_o that_o by_o the_o church_n constitute_v in_o the_o middle_n of_o the_o world_n in_o this_o passage_n she_o as_o well_o as_o jerusalem_n and_o the_o church_n betwixt_o they_o be_v certain_o intimate_v i_o desire_v you_o but_o to_o peruse_v the_o three_o chapter_n of_o his_o three_o book_n against_o heresy_n have_v in_o the_o begin_n of_o this_o chapter_n urge_v against_o the_o heretic_n that_o none_o of_o the_o apostle_n deliver_v to_o the_o bishop_n their_o successor_n any_o such_o thing_n as_o they_o impious_o teach_v and_o that_o he_o can_v show_v this_o from_o the_o succession_n in_o all_o the_o church_n he_o thus_o address_v they_o 1625._o they_o sed_fw-la quoniam_fw-la valde_fw-la longum_fw-la est_fw-la in_o hoc_fw-la tali_fw-la volumine_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la enumerare_fw-la successiones_fw-la romae_fw-la fundatae_fw-la &_o constitutae_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la etc._n etc._n st._n irenaeus_n l._n 3._o c._n 3._o contr_n haeres_fw-la edit_fw-la fevardent_a 1625._o but_o because_o it_o be_v too_o tedious_a in_o such_o a_o volume_n as_o this_o be_v to_o reckon_v up_o the_o succession_n of_o all_o church_n etc._n etc._n he_o than_o reckon_v up_o that_o of_o the_o very_a great_a and_o very_o ancient_a church_n found_v at_o rome_n by_o st._n peter_n and_o st._n paul_n etc._n etc._n if_o this_o passage_n do_v not_o prove_v the_o church_n of_o rome_n to_o be_v one_o of_o all_o those_o church_n and_o as_o particular_a a_o church_n as_o any_o of_o the_o rest_n i_o will_v for_o the_o future_a as_o you_o do_v abstract_a myself_o and_o deny_v my_o eye_n as_o well_o as_o my_o reason_n what_o you_o quote_v from_o clemens_n of_o alexandria_n and_o tertullian_n two_o of_o who_o passage_n be_v part_v false_o 9_o pag._n 9_o and_o part_v lame_o translate_v be_v nothing_o at_o all_o to_o your_o purpose_n they_o only_o speak_v of_o the_o catholic_n church_n as_o one_o through_o the_o unity_n of_o faith_n not_o a_o word_n of_o the_o church_n of_o rome_n or_o of_o she_o be_v that_o one_o church_n under_o one_o head_n bishop_n the_o same_o advantage_n and_o no_o more_o do_v that_o from_o st._n chrysostom_n afford_v you_o 9_o pag._n 9_o which_o say_v the_o apostle_n call_v it_o the_o church_n of_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o may_v show_v it_o may_v be_v reduce_v into_o one_o which_o with_o your_o leave_n i_o will_v express_v thus_o to_o show_v or_o have_v show_v that_o it_o ought_v to_o be_v at_o unity_n etc._n etc._n all_o which_o be_v no_o more_o than_o what_o the_o member_n of_o the_o church_n of_o england_n have_v say_v a_o hundred_o thousand_o time_n that_o every_o church_n as_o well_o as_o that_o at_o corinth_n ought_v to_o be_v at_o unity_n you_o
since_o in_o the_o several_a church_n which_o they_o plant_v the_o apostle_n ordain_v they_o bishop_n deliver_v to_o they_o ibidem_fw-la they_o idem_fw-la ibidem_fw-la suum_fw-la ipsorum_fw-la locum_fw-la magisterii_fw-la their_o own_o place_n and_o power_n of_o jurisdiction_n which_o certain_o be_v for_o discipline_n if_o they_o of_o your_o party_n can_v invent_v any_o other_o business_n for_o their_o go_v thither_o i_o do_v not_o question_v but_o that_o any_o of_o our_o writer_n will_v be_v able_a to_o refel_v it_o as_o soon_o as_o mention_v by_o this_o time_n you_o have_v take_v leave_n of_o st._n peter_n and_o be_v get_v to_o that_o which_o you_o will_v begin_v again_o two_o page_n hence_o to_o prove_v the_o primacy_n do_v not_o die_v with_o peter_n for_o method_n true_o i_o can_v but_o admire_v you_o but_o must_v however_o take_v your_o argument_n as_o they_o come_v well_o then_o you_o say_v of_o st._n clemens_n that_o under_o he_o a_o great_a dissension_n arise_v among_o the_o corinthian_n 11._o pag._n 11._o he_o write_v powerful_a letter_n i_o wish_v you_o have_v tell_v we_o how_o many_o eusebius_n that_o have_v almost_o as_o good_a opportunity_n as_o you_o hear_v but_o of_o one_o and_o we_o common_o think_v it_o be_v but_o one_o that_o he_o write_v on_o this_o account_n to_o they_o compel_v they_o to_o peace_n repair_v their_o faith_n and_o declare_v what_o tradition_n they_o have_v late_o receive_v from_o the_o apostle_n etc._n etc._n this_o testimony_n to_o give_v it_o its_o due_a if_o it_o can_v but_o pass_v muster_n will_v do_v your_o business_n this_o compel_a look_n as_o if_o a_o generalissimo_n have_v to_o do_v about_o it_o and_o this_o repair_n their_o faith_n show_v as_o clear_a as_o the_o sun_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v the_o sole_a keep_n of_o the_o apostolical_a faith_n and_o tradition_n that_o so_o if_o any_o church_n have_v lose_v it_o they_o may_v know_v whither_o to_o go_v to_o have_v it_o repair_v a_o much_o noble_a province_n than_o that_o of_o conserve_n the_o ancient_a decree_n of_o general_a council_n but_o be_v all_o this_o certain_o true_a why_o do_v you_o not_o then_o give_v we_o the_o passage_n where_o st._n clemens_n be_v so_o brisk_a upon_o the_o corinthian_n no_o sir_n if_o you_o have_v they_o must_v have_v be_v of_o your_o own_o make_n for_o i_o be_o pretty_a certain_a there_o be_v no_o such_o behaviour_n in_o that_o letter_n but_o the_o direct_a contrary_n i_o have_v particular_o peruse_v it_o upon_o this_o very_a occasion_n and_o can_v meet_v with_o nothing_o but_o suasory_n argument_n there_o such_o as_o may_v have_v become_v any_o other_o bishop_n as_o well_o as_o he_o and_o therefore_o i_o must_v take_v the_o freedom_n to_o tell_v you_o that_o i_o do_v not_o believe_v you_o have_v read_v this_o epistle_n over_o and_o that_o it_o be_v those_o you_o transcribe_v that_o impose_v upon_o you_o as_o you_o have_v do_v upon_o your_o reader_n and_o the_o same_o opinion_n i_o must_v have_v of_o your_o next_o testimony_n from_o tertullian_n for_o can_v any_o but_o one_o that_o be_v a_o stranger_n to_o that_o particular_a book_n as_o well_o as_o to_o the_o rest_n of_o his_o write_n as_o i_o believe_v i_o shall_v find_v you_o quote_v he_o call_v the_o bishop_n of_o rome_n pontifex_n maximus_n bishop_n of_o bishop_n bone_fw-la pastor_n and_o benedictus_n papa_n when_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v not_o once_o mention_v in_o this_o tract_n but_o grant_v he_o to_o be_v aim_v at_o there_o be_v it_o not_o as_o plain_v that_o all_o these_o title_n be_v give_v pure_o in_o derision_n be_v therefore_o prove_v nothing_o to_o your_o purpose_n by_o tertullian_n now_o a_o heretic_n pudicitiâ_fw-la de_fw-fr pudicitiâ_fw-la and_o in_o this_o tract_n ridicul_v the_o discipline_n of_o the_o catholic_n church_n you_o may_v with_o as_o good_a a_o face_n have_v cite_v st._n cyprian_n and_o the_o african_a bishop_n in_o council_n with_o he_o call_v the_o bishop_n of_o rome_n bishop_n of_o bishop_n for_o he_o i_o very_o believe_v they_o mean_v there_o though_o they_o do_v not_o name_v he_o but_o that_o there_o be_v such_o a_o sting_n in_o the_o tail_n of_o these_o bishop_n preface_n to_o their_o council_n as_o will_v have_v spoil_v all_o your_o design_n and_o have_v blow_v away_o all_o your_o groundless_a talk_n about_o a_o supremacy_n for_o after_o they_o have_v resolve_v to_o give_v their_o own_o opinion_n concern_v what_o they_o be_v meet_v about_o without_o judge_v other_o or_o deny_v to_o communicate_v with_o those_o that_o may_v be_v of_o a_o different_a judgement_n and_o have_v say_v that_o none_o of_o they_o make_v himself_o bishop_n of_o bishop_n or_o attempt_v to_o fright_v any_o of_o their_o brother-bishop_n into_o a_o obedience_n or_o submission_n to_o their_o opinion_n by_o which_o expression_n they_o more_o than_o seem_v to_o wipe_v the_o bishop_n of_o rome_n they_o give_v the_o reason_n of_o this_o their_o temper_n and_o moderation_n because_o every_o bishop_n have_v his_o own_o freewill_n oxon._n quando_fw-la habeat_fw-la omnis_fw-la episcopus_fw-la pro_fw-la licentiâ_fw-la libertatis_fw-la &_o potestatis_fw-la suae_fw-la arbitrium_fw-la proprium_fw-la tamque_fw-la judicari_fw-la ab_fw-la alio_fw-la non_fw-la possit_fw-la quam_fw-la nec_fw-la ipse_fw-la potest_fw-la judicare_fw-la sed_fw-la expectemus_fw-la universi_fw-la judicium_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la qui_fw-la unus_fw-la &_o solus_fw-la habet_fw-la potestatem_fw-la &_o praeponendi_fw-la nos_fw-la in_o ecclesiae_fw-la suae_fw-la gubernation_n &_o de_fw-fr actu_fw-la nostro_fw-la judicandi_fw-la council_n carthag_n episcoporum_fw-la 87._o a._n d._n 256._o apud_fw-la cyprianum_n p._n 229._o edit_fw-la oxon._n and_o can_v no_o more_o be_v judge_v by_o another_o the_o bishop_n of_o rome_n himself_n not_o except_v then_o judge_v another_o bishop_n and_o upon_o this_o conclude_v for_o themselves_o that_o they_o must_v all_o expect_v the_o judgement_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o alone_o have_v the_o power_n as_o of_o make_v they_o bishop_n for_o the_o government_n of_o his_o church_n so_o of_o call_v they_o to_o a_o account_n for_o their_o discharge_n of_o the_o care_n and_o employment_n he_o have_v place_v they_o in_o there_o be_v no_o one_o that_o have_v read_v st._n cyprian_a and_o consider_v he_o that_o will_v not_o grant_v i_o may_v easy_o bring_v twenty_o place_n as_o evident_a as_o this_o for_o the_o equality_n and_o independency_n of_o bishop_n but_o i_o must_v remember_v my_o task_n be_v to_o answer_v you_o not_o to_o write_v a_o book_n on_o this_o subject_n 12._o pag._n 12._o however_o this_o i_o can_v not_o omit_v thereby_o to_o obviate_v your_o quotation_n from_o he_o as_o if_o he_o shall_v say_v the_o church_n of_o rome_n be_v the_o mother_n and_o root_n of_o the_o catholic_n church_n 42._o church_n cypriani_fw-la epistola_fw-la 45_o cornelio_n edit_fw-la oxon_n pamel_n 42._o whereas_o his_o advice_n as_o he_o tell_v cornelius_n here_o to_o those_o person_n be_v upon_o his_o have_v communicate_v to_o they_o the_o legality_n of_o cornelius_n his_o ordination_n about_o which_o there_o have_v be_v so_o much_o dissension_n to_o keep_v to_o unity_n the_o mother_n and_o root_n of_o the_o catholic_n church_n and_o therefore_o to_o communicate_v with_o cornelius_n who_o be_v a_o catholic_n bishop_n and_o not_o with_o the_o schismatic_n who_o do_v not_o keep_v to_o the_o unity_n of_o the_o church_n for_o the_o persuade_v of_o who_o to_o such_o unity_n he_o have_v send_v among_o they_o caldonius_n and_o fortunatus_n a_o man_n will_v guess_v from_o your_o say_n that_o cyprian_n go_v on_o and_o advise_v the_o bishop_n of_o numidia_n etc._n etc._n that_o this_o epistle_n have_v be_v write_v to_o they_o but_o this_o be_v but_o another_o touch_n of_o your_o skill_n and_o read_v the_o author_n you_o quote_v but_o now_o you_o be_v return_v to_o st._n peter_n again_o 12._o pag._n 12._o who_o eusebius_n you_o say_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o prince_n or_o prolocutor_n etc._n etc._n which_o be_v betwixt_o you_o and_o i_o two_o very_o different_a thing_n that_o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o his_o virtue_n or_o zeal_n sake_n be_v their_o prolocutor_n i_o easy_o grant_v but_o this_o do_v not_o prove_v he_o their_o prince_n or_o supreme_a and_o you_o ought_v to_o remember_v that_o honorary_a title_n or_o compellation_n be_v not_o to_o be_v rigid_o take_v or_o stretch_v too_o far_o as_o to_o your_o large_a title_n and_o testimony_n from_o the_o epistle_n of_o saint_n athanasius_n to_o marcus_n bishop_n of_o rome_n where_o again_o you_o have_v lest_o st._n peter_n upon_o which_o i_o suppose_v and_o that_o out_o of_o st._n bernard_n you_o ground_n your_o former_a assertion_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v the_o conserver_n of_o the_o ancient_a decree_n of_o general_a council_n 12._o pag._n 12._o i_o will_v be_v brief_a and_o tell_v you_o that_o
he_o say_v let_v we_o take_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n whereas_o he_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o and_o faith_n let_v we_o take_v to_o wit_v the_o consecrate_a element_n as_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v a_o trick_n you_o play_v st._n justin_n martyr_n as_o well_o as_o cyril_n and_o then_o you_o from_o grodecius_fw-la translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o species_n a_o word_n unknown_a to_o the_o primitive_a christian_n in_o the_o sense_n you_o transubstantiatour_n use_v it_o in_o witness_v arubrosio_n witness_v non_fw-la valebit_fw-la christi_fw-la sermo_fw-la ut_fw-la species_n mutet_fw-la elementorum_fw-la p._n 48._o ex_fw-la arubrosio_n your_o own_o quotation_n out_o of_o st._n ambrose_n when_o as_o any_o one_o that_o know_v but_o a_o little_a greek_a can_v tell_v you_o it_o mean_v a_o figure_n but_o to_o rescue_v cyril_n clear_o out_o of_o your_o hand_n have_v you_o but_o turn_v one_o leaf_n backward_o you_o may_v have_v read_v that_o which_o will_v if_o you_o have_v any_o ingenuity_n in_o you_o have_v hinder_v your_o bring_v cyril_n on_o the_o stage_n for_o a_o favourer_n or_o teacher_n of_o transubstantiation_n there_o in_o his_o mystigogical_a catechism_n about_o chrism_n have_v speak_v of_o the_o use_n and_o vast_a benefit_n of_o it_o he_o thus_o address_v his_o auditor_n but_o take_v heed_n that_o thou_o do_v not_o think_v that_o chrism_n to_o be_v bare_a oil_n 1640._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cyr._n catechism_n mystag_n 3._o p._n 235_o edit_n paris_n 1640._o for_o as_o the_o encharistical_a bread_n after_o the_o invocation_n and_o illapse_n of_o the_o holy_a spirit_n be_v no_o long_o ordinary_a bread_n but_o the_o body_n of_o christ_n even_o so_o this_o holy_a oil_n be_v no_o long_o bare_a or_o as_o one_o may_v say_v common_a oil_n after_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a spirit_n but_o charisma_n christi_fw-la the_o gift_n or_o grace_n of_o christ_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v loco_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idem_fw-la ●odem_fw-la loco_fw-la the_o body_n be_v anoint_v with_o the_o oil_n that_o be_v see_v by_o we_o but_o the_o soul_n be_v sanctify_v by_o the_o holy_a and_o quicken_a spirit_n here_o we_o meet_v with_o as_o high_a and_o as_o strange_a expression_n about_o the_o chrism_n as_o in_o the_o next_o cathechism_n about_o the_o eucharistical_a bread_n and_o wine_n as_o there_o the_o bread_n upon_o consecration_n be_v say_v to_o be_v no_o long_o common_a bread_n just_o so_o it_o be_v say_v here_o about_o the_o chrism_n that_o it_o be_v not_o common_a oil_n after_o consecration_n as_o he_o talk_v there_o of_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o you_o will_v have_v we_o to_o believe_v be_v no_o more_o than_o the_o bare_a appearance_n of_o bread_n so_o here_o of_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o upon_o the_o same_o reason_n must_v be_v only_o the_o appearance_n of_o oil_n without_o any_o substance_n in_o a_o word_n if_o st._n cyril_n prove_v a_o transubstantiation_n of_o the_o bread_n and_o wine_n there_o he_o as_o certain_o prove_v a_o transubstantiation_n of_o the_o chrism-oyl_n here_o if_o you_o say_v as_o all_o confess_v that_o he_o do_v not_o prove_v this_o of_o the_o oil_n i_o must_v say_v upon_o equal_a ground_n that_o he_o do_v no_o more_o prove_v the_o other_o of_o the_o bread_n and_o wine_n so_o that_o st._n cyril_n be_v not_o for_o your_o purpose_n of_o prove_v transubstantiation_n but_o before_o i_o pass_v to_o your_o next_o author_n i_o have_v a_o question_n to_o ask_v you_o and_o that_o be_v why_o you_o put_v down_o the_o text_n itself_o of_o cyril_n here_o whereas_o your_o english_a if_o it_o be_v your_o own_o be_v word_n for_o word_n translate_v from_o grodecius_fw-la his_o latin_a translation_n of_o st._n cyril_n i_o appeal_v to_o your_o own_o conscience_n whether_o what_o i_o say_v be_v not_o true_a but_o since_o you_o may_v be_v too_o peevish_a to_o tell_v i_o i_o will_v give_v a_o instance_n or_o two_o beside_o those_o already_o observe_v where_o you_o have_v both_o equal_o add_v to_o the_o text_n of_o st._n cyril_n or_o gross_o mistake_v it_o st._n cyril_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_v two_o last_a word_n you_o have_v alter_v into_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o place_n you_o verbatim_o from_o inter._n from_o aquam_fw-la aliquando_fw-la mutavit_fw-la in_o vinum_fw-la quod_fw-la est_fw-la sanguini_fw-la propinquum_fw-la in_o cana_n galilaeae_fw-la sola_fw-la voluntate_fw-la grodec_n lat._n inter._n grodecius_fw-la translate_v thus_o he_o sometime_o change_v water_n into_o wine_n which_o be_v near_o to_o blood_n in_o cana_n of_o galilee_n by_o his_o only_a will_n whereas_o according_a to_o grodecius_fw-la his_o greek_n there_o be_v not_o a_o syllable_n of_o such_o a_o expression_n as_o which_o be_v near_o to_o blood_n and_o according_a to_o you_o not_o a_o syllable_n for_o by_o his_o only_a will_n and_o yet_o you_o two_o can_v nick_v it_o so_o exact_o but_o that_o which_o be_v the_o pleasant_a of_o all_o be_v that_o you_o not_o only_o transcribe_v a_o blunder_n of_o he_o but_o make_v it_o ten_o time_n worse_a translat_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cyril_n ex_fw-la luc._n 5.34_o filiis_fw-la sponsi_fw-la grodecil_n interpr_fw-la latina_n to_o the_o son_n of_o his_o spouse_n sclater_n engl._n translat_n cyril_n in_o this_o passage_n speak_v of_o the_o child_n of_o the_o bride-chamber_n grodecius_fw-la have_v make_v they_o the_o child_n of_o the_o bridegroom_n and_o you_o have_v make_v they_o the_o child_n of_o the_o bride_n when_o you_o call_v they_o the_o son_n of_o his_o spouse_n by_o which_o you_o mean_v our_o saviour_n spouse_n which_o i_o be_o sure_a be_v his_o bride_n the_o church_n this_o be_v translate_n with_o a_o witness_n and_o this_o it_o be_v to_o make_v a_o man_n self_n a_o slave_n to_o another_o man_n translation_n which_o be_v guilty_a of_o such_o blunder_n and_o error_n and_o yet_o by_o put_v your_o margin_n full_a of_o greek_a to_o make_v the_o world_n believe_v you_o have_v be_v at_o the_o fountainhead_n yourself_o i_o must_v confess_v it_o be_v the_o first_o time_n i_o ever_o hear_v of_o a_o he-bride_n or_o can_v have_v suspect_v that_o a_o man_n that_o have_v so_o much_o greek_a and_o hebrew_n in_o his_o head_n will_v have_v translate_v hic_fw-la sponsus_fw-la our_o saviour_n his_o spouse_n i_o have_v be_v so_o large_a upon_o these_o two_o father_n st._n gregory_n nyssen_n and_o st._n cyril_n not_o only_o because_o they_o be_v always_o reckon_v the_o chief_a author_n for_o transubstantiation_n but_o because_o i_o may_v thereby_o very_o much_o shorten_v the_o answer_n i_o be_o to_o make_v to_o your_o follow_a authority_n which_o i_o shall_v consider_v if_o they_o speak_v any_o thing_n new_a if_o not_o refer_v to_o some_o of_o my_o answer_n already_o make_v chap._n xxiii_o those_o from_o epiphanius_n st._n ambrose_n and_o st._n chrysostom_n answer_v your_o testimony_n out_o of_o epiphanius_n prove_v nothing_o more_o than_o your_o infirmity_n in_o translate_n 42._o p._n 42._o for_o he_o that_o believe_v not_o that_o he_o be_v true_a you_o have_v ridiculous_o make_v it_o who_o believe_v it_o not_o to_o be_v his_o very_a true_a body_n but_o such_o deal_n be_v not_o strange_a to_o i_o to_o find_v in_o you_o this_o talon_n run_v almost_o through_o your_o whole_a book_n you_o be_v very_o copious_a in_o the_o next_o place_n from_o st._n ambrose_n 42._o p._n 42._o your_o first_o testimony_n from_o he_o prove_v nothing_o against_o the_o church_n of_o england_n nor_o your_o second_o since_o in_o our_o liturgy_n we_o use_v in_o the_o distribute_v the_o consecrate_a bread_n the_o same_o expression_n use_v then_o the_o body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o our_o people_n be_v teach_v to_o say_v amen_o 43._o p._n 43._o nor_o your_o three_o four_o and_o those_o which_o follow_v wherein_o this_o father_n use_v so_o much_o of_o allegory_n and_o therefore_o be_v not_o to_o be_v confine_v to_o a_o literal_a sense_n etc._n p._n 44_o 45_o 46_o etc._n etc._n your_o last_o from_o he_o be_v your_o best_a one_o which_o however_o prove_v no_o more_o than_o what_o we_o never_o deny_v that_o the_o nature_n of_o the_o element_n be_v change_v as_o to_o their_o virtue_n and_o quality_n but_o as_o to_o a_o change_n of_o their_o very_a substance_n we_o do_v deny_v it_o upon_o reason_n from_o scripture_n and_o pure_a antiquity_n nor_o do_v this_o father_n attempt_v the_o proof_n of_o any_o such_o a_o change._n he_o prove_v the_o contrary_a 43._o p._n 43._o when_o in_o your_o first_o testimony_n from_o he_o he_o speak_v of_o the_o element_n continue_v what_o they_o be_v that_o be_v as_o to_o their_o substance_n or_o essence_n and_o yet_o be_v change_v into_o another_o thing_n 4._o quanto_fw-la magis_fw-la operatorius_fw-la est_fw-la
hac_fw-la autem_fw-la similitudine_fw-la plerumque_fw-la etiam_fw-la ipsarum_fw-la rerum_fw-la nomina_fw-la accipiunt_fw-la sicut_fw-la ergo_fw-la secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la sanguinis_fw-la christi_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la est_fw-la ita_fw-la sacramentum_fw-la fidei_fw-la fides_n est_fw-la aug._n ep._n 23._o ad_fw-la boniface_n p._n 62_o 63._o p._n 63._o that_o if_o the_o sacrament_n have_v no_o resemblance_n with_o those_o thing_n whereof_o they_o be_v the_o sacrament_n they_o will_v not_o be_v sacrament_n at_o all_o from_o their_o resemblance_n it_o be_v that_o they_o common_o bear_v the_o name_n of_o the_o thing_n themselves_o for_o as_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o christ_n be_v after_o a_o certain_a manner_n the_o body_n of_o christ_n so_o the_o sacrament_n of_o faith_n be_v faith._n i_o may_v easy_o show_v you_o how_o he_o distinguish_v between_o sacramentum_fw-la and_o res_fw-la sacramenti_fw-la that_o judas_n only_o receive_v panem_fw-la domini_fw-la whereas_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n receive_v panem_fw-la dominum_fw-la but_o i_o must_v hasten_v to_o your_o next_o testimony_n from_o st._n cyril_n of_o alexandria_n the_o first_o of_o which_o have_v be_v already_o more_o than_o once_o answer_v your_o second_o be_v direct_o against_o yourself_o the_o jew_n fault_n be_v that_o they_o understand_v our_o saviour_n in_o a_o literal_a sense_n and_o not_o in_o the_o spiritual_a in_o which_o he_o mean_v it_o and_o nicodemus_n his_o fault_n be_v of_o the_o same_o nature_n about_o regeneration_n so_o that_o you_o certain_o take_v this_o place_n on_o trust_n without_o consider_v it_o and_o your_o jeer_n at_o the_o end_n of_o it_o be_v both_o groundless_a and_o ridiculous_a hictius_fw-la doctius_fw-la hei_o presto_fw-it be_v go_v do_v far_o better_o become_v your_o people_n who_o teach_v that_o upon_o pronounce_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la the_o bread_n be_v go_v and_o the_o body_n of_o christ_n be_v in_o its_o room_n in_o a_o trice_n but_o to_o pass_v such_o childish_a stuff_n your_o last_o testimony_n from_o this_o st._n cyril_n do_v not_o deserve_v any_o consideration_n it_o prove_v nothing_o for_o your_o purpose_n i_o be_o now_o arrive_v at_o 63._o at_o theodoret._n p._n 63._o he_o who_o of_o all_o man_n i_o little_o think_v you_o will_v have_v cite_v in_o and_o of_o all_o place_n you_o will_v not_o have_v meddle_v with_o that_o you_o do_v but_o to_o give_v you_o your_o due_n you_o be_v a_o hardy_a man_n and_o resolve_v to_o go_v through_o with_o theodoret_n also_o though_o you_o lose_v some_o skin_n by_o it_o and_o get_v never_o so_o many_o blow_n and_o hard_a word_n well_o then_o you_o bring_v we_o his_o second_o dialogue_n against_o the_o eutychian_o where_o after_o the_o question_n ask_v and_o answer_v about_o the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n their_o be_v the_o symbol_n of_o the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v also_o receive_v itself_o in_o the_o eucharist_n the_o orthodox_n the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d orthodox_n eutychian_a think_v he_o have_v catch_v the_o orthodox_n adversary_n argue_v upon_o his_o concession_n that_o as_o the_o symbol_n then_o of_o the_o body_n and_o blood_n here_o you_o make_v a_o stop_n and_o it_o be_v time_n for_o you_o to_o do_v it_o wherein_o you_o show_v though_o no_o honesty_n yet_o some_o cunning_n but_o i_o must_v continue_v the_o objection_n of_o the_o eutychian_a to_o make_v the_o sense_n clear_a and_o full_a as_o well_o as_o to_o ruin_v your_o silly_a design_n hence_o be_v one_o thing_n before_o consecration_n but_o after_o it_o be_v change_v and_o make_v another_o thing_n just_o so_o the_o body_n of_o our_o lord_n after_o its_o assumption_n be_v change_v into_o the_o divine_a substance_n or_o nature_n this_o be_v the_o eutychian_o argument_n upon_o which_o the_o 1642._o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d theodoret_n dial._n 2._o p._n 85._o edit_fw-la sirmond_n 1642._o orthodox_n make_v a_o quick_a reply_n and_o tell_v he_o that_o he_o be_v catch_v in_o his_o own_o net_n since_o the_o mystical_a symbol_n the_o bless_a bread_n and_o wine_n do_v not_o after_o or_o upon_o their_o consecration_n depart_v from_o their_o essential_a nature_n but_o continue_v in_o their_o former_a substance_n form_n and_o kind_a and_o be_v as_o visible_a and_o as_o palpable_a now_o as_o they_o be_v before_o their_o consecration_n etc._n etc._n this_o place_n of_o theodoret_n be_v so_o demonstrative_a against_o transubstantiation_n that_o you_o have_v need_n if_o you_o must_v be_v bring_v it_o in_o for_o you_o to_o obscure_v the_o sense_n by_o your_o abrupt_a &_o cetera_fw-la and_o to_o falsify_v it_o too_o as_o you_o have_v do_v here_o by_o a_o ridiculous_a translation_n which_o quite_o spoil_v theodoret_n argumont_n hence_o against_o the_o eutychian_o as_o i_o shall_v by_o and_o by_o show_n in_o one_o of_o my_o corollary_n in_o the_o interim_n to_o let_v you_o and_o the_o world_n see_v the_o intolerable_a disingenuity_n of_o your_o translate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d appear_v no_o other_o than_o in_o their_o own_o nature_n i_o will_v but_o bring_v a_o short_a passage_n out_o of_o his_o first_o dialogue_n to_o evince_v it_o where_o he_o say_v 18._o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idem_fw-la dial._n 1._o p._n 18._o our_o saviour_n honour_v the_o symbol_n and_o sign_n the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n with_o the_o name_n of_o his_o body_n and_o his_o blood_n not_o by_o change_v at_o all_o their_o nature_n but_o by_o add_v of_o grace_n to_o nature_n proclus_n of_o constantinople_n your_o next_o author_n be_v direct_o against_o yourself_o 1630._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d αυτου_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d procli_n c._n p._n the_o traditione_n d._n liturgiae_fw-la p._n 581._o edit_fw-la romae_fw-la 1630._o since_o it_o be_v the_o presence_n of_o the_o holy_a ghost_n according_a to_o he_o and_o not_o of_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o make_v the_o bread_n and_o mingle_a wine_n the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n your_o quotation_n from_o eucherius_n p._n 64._o fall_v in_o with_o those_o from_o st._n ambrose_n and_o be_v answer_v there_o that_o from_o isidore_n pelusiota_n p._n 65._o and_o that_o from_o pope_n leo_n which_o be_v false_a translate_v have_v be_v answer_v sufficient_o above_o your_o story_n out_o of_o gregory_n turonensis_n p._n 66._o be_v it_o true_a make_v nothing_o to_o your_o purpose_n but_o you_o ought_v to_o remember_v that_o we_o always_o demand_v the_o genuine_a plain_a testimony_n of_o father_n in_o the_o controversy_n about_o transubstantiation_n and_o can_v admit_v or_o rely_v upon_o story_n and_o miracle_n such_o as_o this_o be_v and_o that_o from_o p._n 69._o paulus_n diaconus_fw-la i_o be_o weary_a of_o this_o tedious_a examination_n of_o further_a particular_a place_n of_o writer_n at_o too_o great_a a_o distance_n to_o be_v set_v up_o be_v they_o real_o what_o they_o be_v far_o from_o be_v against_o the_o primitive_a father_n as_o to_o this_o controversy_n i_o will_v only_o vindicate_v your_o pope_n gregory_n the_o great_a and_o our_o countryman_n venerable_a bede_n 68_o p._n 68_o and_o then_o leave_v off_o this_o method_n of_o answer_v the_o place_n you_o quote_v from_o gregory_n do_v you_o no_o service_n since_o it_o be_v so_o very_o allegorical_a and_o can_v be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n but_o that_o which_o we_o meet_v with_o in_o his_o 1695._o his_o ipsi_fw-la qui_fw-la sumimus_fw-la communionem_fw-la bujus_fw-la sancti_fw-la panis_fw-la &_o calicis_fw-la unum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la efficemur_fw-la quaesumus_fw-la ut_fw-la illius_fw-la salutaris_n capiamus_fw-la effectum_fw-la cujus_fw-la per_fw-la mysteria_fw-la pignus_fw-la accepimus_fw-la greg._n l._n sacram._n p._n 1337._o ed._n par._n 1695._o sacramentary_a be_v direct_o against_o transubstantiation_n where_o in_o prayer_n it_o be_v say_v we_o which_o do_v receive_v the_o communion_n or_o sacrament_n of_o the_o consecrate_a bread_n and_o cup_n be_v make_v one_o body_n of_o christ._n 1612._o christ._n ut_fw-la videlicet_fw-la pro_fw-la carne_fw-la agni_n vel_fw-la sanguinem_fw-la suae_fw-la carnis_fw-la sanguinisque_fw-la sacram●nt●●n_fw-la in_o panis_n ac_fw-la vini_n figurâ_fw-la substituens_fw-la etc._n etc._n beda_n comm._n in_o luc._n 22._o p._n 424._o edit_fw-la colon._n 1612._o venerable_a bede_n word_n be_v as_o clear_a as_o we_o can_v wish_v and_o as_o full_a against_o transubstantiation_n as_o we_o can_v speak_v when_o he_o say_v that_o our_o saviour_n christ_n substitute_v into_o the_o place_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o paschal_n lamb_n the_o sacrament_n of_o his_o own_o flesh_n and_o blood_n under_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n 324._o wine_n coenâ_fw-la in_fw-la quâ_fw-la figuram_fw-la sacrosancti_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la svi_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la etc._n etc._n idem_fw-la in_o psal_n 3._o p._n 324._o and_o in_o