Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n blood_n body_n jesus_n 12,126 5 6.1739 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01917 Eirenokoinonia. The peace of the communion of the Church of England. Or, The conformitie of the ceremonies of the communion of the Church of England with the ensamples and doctrine of the holy Scriptures, and primitiue Church, established by the Apostles of Christ, and the holy martyrs, and bishops, their successors. By Io: Gordon, Doctor of Diuinitie, and Deane of Salisbury. Gordon, John, 1544-1619. 1612 (1612) STC 12056; ESTC S117965 29,676 44

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

abstain_v from_o our_o sin_n that_o his_o holy_a communion_n may_v be_v unto_o we_o a_o antidote_n and_o medicine_n to_o purge_v we_o of_o all_o the_o spiritual_a poison_n of_o sin_n and_o corruption_n that_o we_o be_v not_o guilty_a of_o christ_n death_n and_o that_o we_o eat_v not_o unworthy_o to_o our_o own_o condemnation_n see_v that_o in_o all_o this_o trial_n of_o ourselves_o before_o the_o communion_n prayer_n and_o repentance_n be_v to_o be_v use_v and_o the_o gesture_n of_o prayer_n be_v kneel_v as_o we_o have_v already_o prove_v by_o christ_n example_n it_o follow_v that_o the_o gesture_n of_o kneel_v be_v the_o most_o convenient_a and_o agreeable_a to_o christ_n own_o gesture_n this_o gesture_n of_o kneel_v in_o prayer_n continue_v in_o the_o apostle_n time_n for_o the_o holy_a martyr_n s._n steven_n be_v to_o 60._o receive_v according_a to_o the_o interpretation_n of_o his_o name_n the_o crown_n of_o martyrdom_n in_o yeeeld_v up_o the_o ghost_n he_o do_v pray_v kneel_v when_o s._n peter_n do_v raise_v the_o widow_n 40._o tabytha_n from_o death_n he_o do_v pray_v kneel_v s._n paul_n after_o a_o long_a exhortation_n to_o the_o church_n of_o the_o ephesian_n take_v 36._o his_o last_o leave_n of_o they_o make_v they_o pray_v with_o he_o kneel_v so_o do_v he_o in_o take_v his_o leave_n of_o the_o church_n of_o tyrus_n 4._o kneel_v be_v take_v often_o in_o the_o scripture_n for_o the_o worship_n of_o god_n and_o s._n paul_n to_o the_o roman_n by_o the_o bow_n of_o the_o knee_n to_o baal_n do_v understand_v the_o worship_v of_o baal_n and_o to_o the_o philippian_n it_o be_v say_v that_o all_o knee_n shall_v 10._o bow_v to_o the_o name_n of_o jesus_n that_o be_v shall_v worship_n jesus_n as_o a_o true_a god_n the_o celebration_n of_o the_o communion_n be_v the_o most_o notable_a action_n of_o our_o christian_a religion_n for_o in_o it_o the_o effect_n of_o all_o other_o thing_n be_v apply_v to_o we_o and_o therein_o be_v represent_v god_n blessing_n as_o the_o preach_n of_o the_o gospel_n prayer_n invocation_n thankesgiving_n and_o last_o the_o very_a death_n of_o christ_n therein_o be_v represent_v which_o do_v work_n in_o we_o by_o the_o participation_n of_o this_o holy_a communion_n therefore_o see_v kneel_v in_o the_o scripture_n signify_v the_o worship_n of_o god_n it_o follow_v that_o it_o be_v the_o most_o convenient_a gesture_n of_o our_o body_n which_o be_v to_o be_v use_v in_o this_o holy_a action_n the_o gesture_n of_o stand_v in_o the_o time_n of_o prayer_n all_o the_o day_n between_o easter_n and_o penticost_n and_o in_o all_o the_o sunday_n of_o the_o year_n do_v begin_v in_o the_o primative_a church_n in_o the_o commemoration_n of_o christ_n resurrection_n the_o first_o mention_n that_o we_o read_v thereof_o be_v in_o adorare_fw-la tertullian_n who_o do_v relate_v it_o to_o be_v a_o ancient_a custom_n his_o word_n be_v these_o we_o esteem_v it_o a_o unlawful_a thing_n to_o fast_o on_o sunday_n or_o to_o pray_v in_o kneel_v beatus_fw-la renanus_n agit_fw-fr in_o his_o note_n upon_o these_o word_n say_v it_o appertain_v to_o a_o penitent_a man_n to_o pray_v on_o his_o knee_n but_o he_o that_o pray_v stand_v give_v thanks_n as_o have_v obtain_v forgiveness_n cyprian_a debemus_fw-la disciple_n to_o tertullian_n say_v belove_v brethren_n when_o we_o stand_v at_o prayer_n we_o shall_v be_v awake_v and_o with_o all_o our_o heart_n bend_v ourselves_o in_o our_o prayer_n towards_o god_n wherefore_o we_o may_v gather_v that_o stand_n be_v then_o in_o use_n partly_o for_o to_o avoid_v sleep_v because_o the_o christian_n make_v their_o assembly_n in_o the_o night_n during_o the_o time_n of_o their_o great_a persecution_n this_o custom_n be_v long_o after_o continue_v for_o the_o 20._o 〈◊〉_d canon_n of_o the_o nicean_a council_n do_v enjoin_v a_o uniformity_n of_o stand_v at_o prayer_n to_o be_v keep_v in_o all_o church_n basilius_n magnus_n lib._n de_fw-fr sancto_fw-la spiritu_fw-la do_v relate_v this_o custom_n of_o stand_v at_o prayer_n among_o the_o ancient_a tradition_n receive_v in_o the_o church_n for_o a_o long_a time_n he_o give_v the_o reason_n of_o stand_v and_o say_v sumus_fw-la because_o we_o be_v rise_v again_o together_o with_o christ_n we_o ought_v to_o seek_v after_o those_o thing_n that_o be_v above_o and_o in_o the_o day_n of_o the_o resurrection_n by_o stand_v at_o prayer_n we_o admonish_v ourselves_o by_o this_o upright_a gesture_n of_o the_o body_n of_o the_o grace_n which_o we_o have_v receive_v by_o the_o resurrection_n etc._n etc._n moreover_o say_v basilius_n when_o we_o do_v bow_v our_o knee_n and_o life_n ourselves_o up_o again_o we_o do_v show_v by_o this_o fact_n that_o we_o be_v fall_v down_o to_o the_o earth_n by_o sin_n and_o that_o we_o be_v lift_v up_o again_o to_o heaven_n by_o the_o humanity_n of_o he_o who_o do_v create_v us._n this_o custom_n be_v in_o hieromes_n day_n who_o relate_v it_o among_o the_o tradition_n of_o the_o church_n and_o lucifer_n austin_n give_v a_o reason_n of_o it_o in_o these_o word_n follow_v in_o the_o day_n of_o pentecost_n that_o be_v the_o fifty_o day_n between_o easter_n and_o whitsunday_n which_o be_v celebrate_v after_o the_o resurrection_n be_v now_o a_o figure_n not_o of_o labour_n but_o of_o rest_n and_o joy_n and_o for_o this_o cause_n in_o these_o day_n we_o use_v no_o fast_v and_o we_o pray_v stand_v which_o be_v a_o sign_n of_o the_o resurrection_n of_o this_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o same_o custom_n be_v observe_v all_o the_o sunday_n in_o the_o year_n at_o the_o altar_n the_o gesture_n of_o kneel_v be_v not_o abuse_v in_o the_o old_a mass_n for_o to_o adore_v the_o sacrament_n as_o the_o papist_n erroneous_o do_v in_o our_o age_n but_o when_o the_o priest_n and_o the_o people_n obseruatur_fw-la do_v receive_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n which_o be_v distribute_v among_o all_o they_o that_o be_v there_o present_a to_o communicate_v then_o they_o kneel_v down_o and_o do_v pray_v to_o god_n according_a to_o the_o form_n of_o prayer_n express_v in_o in_o the_o book_n de_fw-fr divinis_fw-la officijs_fw-la missae_fw-la which_o be_v print_v at_o paris_n anno_fw-la dom._n 1610._o the_o which_o prayer_n be_v in_o our_o english_a communion_n book_n augustine_n do_v not_o express_v the_o form_n of_o this_o prayer_n only_o he_o say_v concludit_fw-la we_o take_v the_o word_n of_o s._n paul_n 1_o tim._n 2._o 2_o precation_n or_o supplication_n to_o be_v those_o which_o we_o make_v in_o the_o celebration_n of_o the_o sacrament_n before_o that_o which_o be_v on_o the_o lord_n table_n be_v bless_v and_o oration_n and_o prayer_n to_o be_v when_o it_o to_o wit_n the_o bread_n be_v bless_v and_o sanctify_a and_o break_v in_o piece_n to_o be_v distribute_v all_o the_o which_o petition_n the_o whole_a church_n do_v conclude_v with_o the_o lord_n prayer_n they_o that_o do_v refuse_v to_o kneel_v at_o the_o communion_n do_v not_o refuse_v kneel_v in_o the_o lord_n prayer_n which_o be_v say_v in_o the_o communion_n and_o therefore_o i_o see_v no_o reason_n why_o they_o shall_v refuse_v the_o one_o and_o embrace_v the_o other_o the_o form_n of_o the_o celebration_n of_o the_o old_a mass_n be_v call_v before_o carolus_n magnus_n time_n and_o in_o his_o time_n ordo_fw-la romanus_n the_o which_o be_v publish_v in_o sundry_a manner_n in_o the_o foresaid_a book_n de_fw-fr divinis_fw-la officijs_fw-la together_o with_o rabanus_n maurus_n amalarius_n walafridus_n who_o do_v live_v anno_fw-la dom._n 855._o and_o have_v all_o write_v the_o form_n order_n and_o manner_n of_o the_o old_a mass_n they_o do_v express_v the_o stand_n in_o a_o great_a part_n of_o that_o holy_a action_n but_o they_o make_v no_o mention_n of_o the_o prayer_n use_v before_o the_o actual_a receive_n of_o the_o communion_n johannes_n micrologus_fw-la etc._n who_o do_v write_v in_o the_o time_n of_o gregory_n the_o seven_o as_o he_o himself_o testify_v in_o the_o seaventeenth_o chap._n de_fw-fr officijs_fw-la missae_fw-la which_o be_v anno_fw-la dom._n 1080._o do_v express_v the_o say_a prayer_n perform_v in_o kneel_v in_o the_o 18._o chapter_n where_o he_o say_v that_o after_o the_o break_n of_o the_o bread_n all_o shall_v communicate_v that_o the_o prayer_n which_o we_o do_v say_v kneel_v before_o we_o take_v the_o communion_n we_o have_v it_o not_o from_o the_o roman_a order_n but_o from_o some_o religious_a tradition_n of_o the_o which_o prayer_n micrologus_n have_v only_o the_o beginning_n but_o rodolphus_n de_fw-fr rino_fw-la decanus_n who_o do_v live_v 1400._o year_n after_o christ_n do_v jesu_fw-la express_v this_o holy_a prayer_n his_o word_n be_v the_o selfsame_o which_o micrologus_n have_v that_o be_v lord_n jesus_n christ_n who_o by_o the_o will_n of_o the_o father_n and_o cooperation_n of_o the_o holy_a ghost_n have_v restore_v to_o life_n by_o thy_o own_o death_n the_o world_n deliver_v i_o from_o all_o my_o iniquity_n and_o transgression_n through_o this_o thy_o holy_a body_n and_o blood_n and_o
make_v i_o to_o cleave_v fast_o to_o thy_o commandment_n etc._n and_o never_o to_o depart_v from_o thou_o who_o live_v and_o raign_a etc._n etc._n and_o when_o he_o do_v distribute_v the_o eucharist_n he_o say_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesu_n christ_n may_v profit_v thou_o to_o eternal_a life_n amen_n all_o aught_o to_o communicate_v and_o in_o the_o mean_a while_o a_o anthem_n which_o borrow_v the_o name_n from_o the_o communion_n be_v sing_v by_o these_o last_o testimony_n every_o man_n may_v learn_v two_o thing_n the_o one_o be_v that_o the_o old_a mass_n in_o micrologus_fw-la and_o rodolphus_n time_n be_v altogether_o like_a unto_o the_o communion_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o therefore_o that_o the_o new_a roman_a mass_n wherein_o there_o be_v no_o communion_n be_v not_o the_o true_a but_o a_o false_a suppose_a mass_n new_o invent_v by_o the_o gray-fryer_n as_o god-willing_o we_o be_v ample_o to_o prove_v by_o a_o treatise_n upon_o the_o say_a matter_n the_o other_o point_n be_v that_o we_o learn_v by_o the_o last_o testimony_n that_o kneel_v amen_o at_o the_o receive_n of_o the_o communion_n do_v begin_v with_o the_o say_a form_n of_o prayer_n the_o which_o be_v a_o invocation_n of_o christ_n and_o not_o a_o invocation_n of_o the_o host_n of_o the_o mass_n which_o be_v a_o abominable_a idolatry_n &_o therefore_o the_o bishop_n and_o holy_a martyr_n of_o the_o church_n of_o england_n in_o reform_v of_o the_o popish_a idolatry_n of_o the_o new_a mass_n do_v restore_v the_o true_a old_a mass_n which_o be_v our_o communion_n and_o do_v well_o to_o sarum_n retain_v the_o gesture_n of_o kneel_v as_o it_o be_v in_o the_o old_a mass_n of_o the_o communion_n and_o although_o the_o papist_n do_v abuse_v kneel_v in_o the_o idolatrous_a adoration_n of_o the_o sacrament_n it_o be_v lawful_o restore_v to_o the_o invocation_n of_o god_n by_o christ_n in_o the_o receive_n of_o the_o communion_n even_o as_o christ_n himself_o and_o his_o apostle_n and_o the_o christian_n in_o the_o primative_a church_n do_v use_v it_o be_v also_o manifest_a as_o well_o by_o the_o testimony_n of_o the_o first_o these_o as_o by_o this_o that_o neither_o prayer_n nor_o the_o communion_n nor_o any_o other_o religious_a action_n be_v perform_v in_o sit_v after_o the_o manner_n of_o our_o country_n wherefore_o they_o that_o refuse_v to_o receive_v the_o communion_n unless_o they_o receive_v it_o sit_v have_v no_o warrant_n neither_o by_o the_o example_n of_o christ_n nor_o by_o his_o apostle_n nor_o by_o the_o primative_a church_n finis_fw-la finis_fw-la herod_n ibidem_fw-la boves_fw-la mare_n cosdemque_fw-la mundos_fw-la ac_fw-la vitulos_fw-la universi_fw-la egyptij_fw-la immolant_fw-la at_o faeminas_fw-la eye_v immolare_fw-la non_fw-la licet_fw-la utpote_fw-la isidi_fw-la consecratas_fw-la nam_fw-la isidis_n simulacrum_fw-la muliebre_fw-la est_fw-la bubulis_fw-la praeditum_fw-la cornibus_fw-la quemadmodum_fw-la 10_o grae●i_fw-la describunt_fw-la bovesque_fw-la faeminas_fw-la omnes_fw-la itidem_fw-la egiptij_fw-la venerantur_fw-la ex_fw-la omnibus_fw-la pecudibus_fw-la long_o plurimum_fw-la plurimum_fw-la diod._n sic._n lib._n 1_o rerum_fw-la antiquarum_fw-la de_fw-la iside_n scribit_fw-la illam_fw-la fuisse_fw-la filiam_fw-la saturni_n &_o rheae_fw-la osiridis_n sororem_fw-la atque_fw-la vxorem_fw-la fuisse_fw-la &_o eandem_fw-la cum_fw-la cerete_n quae_fw-la primum_fw-la invenerit_fw-la triticum_fw-la &_o hordenm_fw-la hominibus_fw-la prius_fw-la incognita_fw-la incognita_fw-la ego_fw-la isis_n sum_fw-la egipti_fw-la regina_fw-la à_fw-la mercurio_n erudita_fw-la quae_fw-la ego_fw-la legibus_fw-la statui_fw-la nullus_fw-la soluet_fw-la ego_fw-la sum_fw-la prima_fw-la frugum_fw-la inventrix_fw-la etc._n etc._n etc._n plutar._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d herodot_n lib._n 2_o enter_v sacerdotes_fw-la tertio_fw-la quoque_fw-la die_fw-la totum_fw-la corpus_fw-la eradunt_fw-la ne_fw-la quis_fw-la pediculus_fw-la deos_fw-la colentibus_fw-la aut_fw-la alia_fw-la sordes_fw-la creetur_fw-la ibid._n vestem_fw-la tantummodo_fw-la lineam_fw-la gestant_fw-la ovid._n nunc_fw-la dea_fw-la linigera_fw-la colitur_fw-la celeberrima_fw-la turba_fw-la iwenal_n qui_fw-la grege_fw-la linigero_fw-la circundatus_fw-la ovid._n inachis_n ante_fw-la thorum_fw-la pompa_fw-la comitata_fw-la sacrorum_fw-la aut_fw-la stetit_fw-la aut_fw-la visa_fw-la est_fw-la inerant_fw-la lunaria_fw-la fronticornua_fw-la cum_fw-la spicis_fw-la nitido_fw-la fulgentibus_fw-la auro_fw-la auro_fw-la theodoretus_n lib._n de_fw-la curatione_fw-la graecorum_n sermone_fw-la 7._o ait_fw-la israelem_fw-la longinquum_fw-la tempus_fw-la in_o egipto_n versatum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pravisque_fw-la moribus_fw-la illius_fw-la regionis_fw-la imbutum_fw-la ab_fw-la egypt_n ijsque_fw-la perdoctum_fw-la idolis_fw-la ac_fw-la daemonibus_fw-la hostias_fw-la immolare_fw-la lord_n be_v praeterea_fw-la choreisque_fw-la assuetum_fw-la ac_fw-la musicis_fw-la organis_fw-la obl●ctari_fw-la iamque_fw-la in_o harum_fw-la rerum_fw-la habitu_fw-la constitutum_fw-la liberare_fw-la deus_fw-la desiderans_fw-la sacrificare_fw-la quidem_fw-la permisit_fw-la non_fw-la tamen_fw-la omne_fw-la neque_fw-la falsis_fw-la egiptiorum_fw-la dijs_fw-la sed_fw-la sibi_fw-la soli_fw-la ac_fw-la vero_fw-la deo_fw-la egiptiorun_n deos_fw-la sacrificium_fw-la victimanque_fw-la offer_n etc._n etc._n etc._n dan._n 5._o 2._o 3._o 4._o 4._o esdr_n 1._o 7._o 8._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb_n hist_o cap._n 23._o pag._n 19_o 19_o euseb_n eccles_n hist_o lib._n 3._o cap._n 25_o joannes_n qui_fw-la suprapectus_fw-la domini_fw-la recubuit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vide_fw-la julium_n pollucem_fw-la in_o ommastico_n in_o voce_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d non_fw-la potest_fw-la hic_fw-la sumi_fw-la pro_fw-la lamina_fw-la quia_fw-la solu●_n summus_fw-la sacerdos_n illam_fw-la gestabat_fw-la gestabat_fw-la clem._n al._n paedag_n lib._n 2._o cap._n 10_o reijciendae_fw-la quoque_fw-la sunt_fw-la vestimenti_fw-la tincturae_fw-la etc._n etc._n atque_fw-la eos_fw-la quidem_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la candidi_fw-la &_o non_fw-la intus_fw-la adulterini_fw-la candidis_fw-la &_o minime_fw-la cariosis_n ac_fw-la operosis_fw-la vestibus_fw-la uti_fw-la est_fw-la convenientissimum_fw-la etc._n etc._n quocirca_fw-la cęum_fw-la sophistam_fw-la jure_fw-la approbo_fw-la qui_fw-la virtutis_fw-la &_o improbitatis_fw-la aptas_fw-la describit_fw-la imagine_v quarum_fw-la hanc_fw-la quidem_fw-la fecit_fw-la simpliciter_fw-la stantem_fw-la candidae_fw-la veste_fw-la indulam_fw-la et_fw-la puram_fw-la nempe_fw-la virtutem_fw-la sola_fw-la verecundiae_fw-la ornatam_fw-la etc._n etc._n etc._n dan._n 7._o clemens_n alex._n paed._n lib._n 3._o c._n 11._o illud_fw-la autem_fw-la memoria_fw-la maxim_n tenendum_fw-la est_fw-la quod_fw-la sanctè_fw-la dictum_fw-la est_fw-la conversationem_fw-la vestram_fw-la in_o gentibus_fw-la habentes_fw-la honestam_fw-la ut_fw-la in_o quo_fw-la de_fw-la vobis_fw-la male_a loquuntur_fw-la tanquam_fw-la maleficis_fw-la ex_fw-la honest_a be_v ●●ribus_fw-la suspicientes_fw-la deum_fw-la glorificent_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o c._n nobis_fw-la ergo_fw-la concedit_fw-la paedagogus_fw-la frugali_a veste_fw-la uti_fw-la albo_fw-la 〈◊〉_d etc._n etc._n albi_fw-la vero_fw-la colores_fw-la honestati_fw-la conveniunt_fw-la etc._n etc._n congruunt_fw-la autem_fw-la vestes_fw-la aetat●_n personis_fw-la ●guris_fw-la naturae_fw-la studijs_fw-la studijs_fw-la tertul._n the_o resurrect_a carnis_fw-la si_fw-mi famulum_fw-la tuum_fw-la libertate_fw-la mutaveris_fw-la &_o vestis_fw-la albae_fw-la nitore_fw-la &_o annuli_fw-la aurei_fw-la honore_fw-la &_o patroni_fw-la nomine_fw-la ac_fw-la tribu_fw-la mensaque_fw-la honoratur_fw-la ob_fw-la hanc_fw-la causam_fw-la albis_fw-la vestibus_fw-la induebantur_fw-la baptizati_fw-la quo_fw-la meminissent_fw-la se_fw-la iam_fw-la manumissos_fw-la euseb_n hist._n lib._n 10._o cap._n 4._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d paulinus_n ducit_fw-la de_fw-la fonte_fw-la sacerdos_n infant_n nivio_n corpore_fw-la cord_n animo_fw-la septimana_fw-la in_o albis_fw-la vide_fw-la capitula_fw-la carol._n maxim_n anno_fw-la dom._n 800._o 800._o puluinaria_fw-la dicebantur_fw-la lectis_fw-la i_fw-it dijs_fw-la dedicati_fw-la in_fw-la quibus_fw-la ill_a ●umsimula●ra_fw-la solebant_fw-la reclinari_fw-la in_fw-la hac_fw-la significatione_n utitur_fw-la cicero_n in_fw-la orat_fw-la pro_fw-la domo_fw-la sua_fw-la sua_fw-la liu●o_o dicuntur_fw-la lectisternia_fw-la cum_fw-la sacr●run_v gratia_fw-la lecti_fw-la in_o temple_n ster●_n bantur_fw-la ad_fw-la discumbendun_v in_o epulo_fw-la publico_fw-la publico_fw-la virg._n aenei_fw-la 1_o aulaeis_fw-la iam_fw-la se_fw-la regina_fw-la superbis_fw-la aurea_fw-la composuit_fw-la sponda_fw-la mediamque_fw-la locavit_fw-la jam_fw-la pater_fw-la aeneas_n &_o iam_fw-la troiana_fw-la ●uentus_fw-la conueniant_fw-la stratoque_fw-la super_fw-la discumbitur_fw-la ostro_fw-la etc._n etc._n paulo_fw-la post_fw-la nec_fw-la non_fw-la &_o tirij_fw-la perlimina_fw-la laeta_fw-la frequentis_fw-la conuenê●e_fw-la toris_fw-la vissi_fw-la discumbere_fw-la pictis_fw-la pictis_fw-la servius_n in_o vocem_fw-la sponda_fw-la stipadia_n inquit_fw-la antiqui_fw-la non_fw-la habebant_fw-la sed_fw-la stratis_fw-la tribus_fw-la lectis_fw-la epulaba●tur_fw-la vnde_fw-la triclinium_fw-la dicitur_fw-la sic_fw-la luc._n cap._n 22._o locum_fw-la ubi_fw-la christus_fw-la celebravit_fw-la ultimam_fw-la caenam_fw-la vocat_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d caenaculum_fw-la stratum_fw-la livius_fw-la libro_fw-la 5._o in_o capitolio_n inquit_fw-la stratis_n tribus_fw-la lectis_fw-la convivium_fw-la opponebatur_fw-la tribus_fw-la dijs_fw-la jovi_fw-la junoni_n &_o minerva_fw-la jupiter_n id_fw-la est_fw-la jovis_fw-la
and_o be_v fill_v with_o diversity_n of_o meat_n they_o celebrate_v the_o communion_n in_o the_o evening_n be_v all_o partaker_n of_o those_o holy_a mystery_n about_o the_o selfsame_o time_n there_o be_v a_o council_n assemble_v of_o all_o africa_a in_o the_o which_o saint_n augustine_n be_v present_a who_o subscribe_v to_o the_o canon_n make_v therein_o in_o the_o 8._o chapter_n of_o this_o celebratur_fw-la council_n it_o be_v ordain_v that_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n shall_v be_v celebrate_v by_o man_n fast_v except_o upon_o the_o annual_a feast_n day_n whereon_o the_o lord_n supper_n be_v yearly_o celebrate_v by_o this_o canon_n it_o be_v evident_a that_o in_o that_o age_n which_o be_v centuria_fw-la 5._o after_o christ_n that_o there_o be_v a_o yearly_a and_o solemn_a supper_n of_o the_o lord_n celebrate_v in_o the_o form_n and_o manner_n and_o in_o the_o selfsame_o time_n of_o the_o day_n that_o christ_n do_v institute_v this_o holy_a communion_n so_o that_o in_o this_o day_n they_o do_v celebrate_v the_o communion_n not_o fast_v but_o after_o their_o public_a supper_n to_o this_o purpose_n do_v s._n offer_n augustine_n word_n serve_v where_o he_o say_v that_o in_o some_o place_n where_o the_o great_a number_n of_o god_n people_n and_o most_o fervent_a be_v it_o be_v their_o custom_n to_o offer_v that_o be_v to_o celebrate_v the_o communion_n the_o first_o day_n of_o the_o last_o week_n of_o lent_n which_o we_o call_v holy-thursday_n both_o in_o the_o morning_n and_o in_o the_o evening_n but_o in_o other_o place_n their_o custom_n be_v to_o celebrate_v the_o communion_n only_o in_o the_o evening_n ●o_o wit_n after_o supper_n the_o nona_fw-la council_n call_v bracaren●●_n concilium_fw-la hold_v in_o spain_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 6●0_n do_v abrogate_v this_o african_a statute_n ordain_v that_o the_o lord_n supper_n shall_v be_v celebrate_v fast_v at_o the_o nine_o hour_n of_o the_o day_n and_o in_o the_o est_fw-la council_n call_v cabileonense_n concilium_fw-la which_o be_v hold_v in_o france_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 654_o in_o the_o time_n of_o eugen._n 1_o pope_n as_o be_v cite_v by_o gratian_n it_o be_v ordain_v that_o after_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n at_o that_o time_n the_o mass_n be_v a_o communion_n as_o we_o be_v after_o the_o evening_n service_n and_o the_o distribution_n of_o alm_n they_o shall_v fall_v to_o their_o meat_n these_o testimony_n be_v sufficient_a to_o prove_v that_o the_o lord_n supper_n be_v solemn_o observe_v according_a to_o the_o form_n institute_v by_o christ_n 700._o year_n after_o christ_n in_o the_o which_o the_o gesture_n be_v accuba●io_n as_o be_v say_v walafridus_n strabo_n celebratur_fw-la who_o do_v live_v about_o 900._o year_n after_o christ_n testify_v that_o then_o the_o hour_n or_o time_n of_o the_o celebration_n of_o the_o mass_n which_o be_v in_o his_o time_n as_o have_v be_v already_o say_v the_o communion_n wherein_o the_o clergy_n and_o the_o people_n do_v all_o eat_v and_o drink_v together_o be_v diverse_a according_a to_o the_o diversity_n of_o solemn_a day_n and_o that_o it_o be_v sometime_o celebrate_v in_o the_o morning_n and_o sometime_o at_o nine_o of_o the_o clock_n sometime_o in_o the_o evening_n and_o sometime_o in_o the_o night_n but_o in_o the_o age_n follow_v the_o whole_a ancient_a form_n of_o the_o church-seruice_n begin_v by_o little_a and_o little_a to_o be_v abolish_v by_o the_o pope_n who_o do_v change_v the_o yearly_a feast_n of_o the_o lord_n supper_n heretofore_o mention_v in_o the_o african_a council_n and_o in_o place_n of_o this_o holy_a action_n the_o pope_n do_v institute_v the_o wash_n of_o the_o poor_n foot_n which_o custom_n be_v unto_o this_o day_n observe_v by_o emperor_n king_n pope_n archbishop_n bishop_n and_o abbot_n add_v thereto_o a_o distribution_n of_o alm_n to_o the_o poor_a the_o four_o these_o according_a to_o the_o analogy_n of_o the_o scripture_n kneel_v be_v the_o most_o convenient_a gesture_n that_o be_v to_o be_v use_v in_o our_o invocation_n or_o prayer_n before_o and_o in_o the_o receive_n of_o the_o holy_a communion_n in_o the_o which_o prayer_n the_o gesture_n of_o kneel_v be_v use_v in_o the_o old_a mass_n which_o be_v agreeable_a to_o our_o communion_n and_o be_v not_o a_o idolatrous_a institution_n and_o therefore_o the_o reformer_n of_o the_o church_n of_o england_n have_v do_v well_o to_o restore_v the_o kneel_v to_o the_o original_a use_n again_o the_o testimony_n and_o proof_n of_o the_o three_o these_o the_o gesture_n of_o stand_v be_v use_v by_o the_o priest_n of_o the_o law_n in_o some_o case_n as_o deut._n chap._n 4._o ver_fw-la 20_o it_o be_v say_v the_o lord_n separate_v the_o tribe_n of_o levi_n to_o bear_v 10._o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o the_o lord_n and_o to_o stand_v before_o the_o lord_n to_o minister_v unto_o he_o and_o to_o bless_v in_o his_o name_n unto_o this_o day_n so_o that_o the_o priest_n do_v stand_v in_o offer_v sacrifice_n the_o solemn_a blessing_n be_v pronounce_v stand_v thou_o shall_v stand_v upon_o mount_n gerizzim_n to_o bless_v the_o people_n when_o you_o shall_v pass_v over_o jordan_n 12._o in_o invocation_n and_o prayer_n there_o be_v a_o threefold_a kind_n of_o gesture_n express_v by_o david_n the_o first_o be_v a_o fall_v down_o 6_o or_o prostern_v of_o the_o body_n the_o second_o be_v according_a to_o the_o hebrew_n word_n a_o bow_v down_o of_o the_o head_n to_o the_o ground_n the_o three_o be_v kneel_v solomon_n at_o the_o solemnity_n of_o the_o dedication_n of_o the_o temple_n in_o his_o solemn_a prayer_n he_o be_v say_v to_o use_v the_o gesture_n of_o kneel_v the_o word_n be_v these_o he_o kneel_v down_o upon_o 13._o his_o knee_n before_o all_o the_o congregation_n of_o israel_n and_o stretch_v out_o his_o hand_n towards_o israel_n but_o he_o stand_v when_o he_o bless_v the_o people_n 55._o in_o the_o new_a testament_n christ_n do_v reprove_v the_o hypocrite_n who_o as_o the_o word_n of_o the_o text_n do_v bear_v do_v love_n 5._o to_o stand_v in_o the_o synagogue_n and_o in_o the_o corner_n of_o the_o street_n to_o pray_v also_o the_o publican_n be_v say_v to_o stand_v a_o far_o off_o when_o he_o 〈◊〉_d do_v pray_v and_o in_o mark_n when_o you_o shall_v stand_v to_o pray_v forgive_v etc._n etc._n 25._o the_o gesture_n of_o stand_v be_v mean_v of_o the_o stand_n in_o the_o temple_n to_o hear_v the_o blessing_n ordain_v by_o the_o law_n and_o to_o put_v up_o their_o prayer_n of_o thanksgiving_n according_a to_o the_o law_n heretofore_o mention_v for_o when_o christ_n do_v speak_v so_o he_o and_o his_o disciple_n do_v observe_v the_o law_n but_o christ_n himself_o a_o little_a after_o the_o institution_n of_o the_o holy_a communion_n do_v go_v apart_o from_o his_o disciple_n and_o as_o man_n apprehend_v the_o cruel_a torment_n which_o he_o be_v to_o suffer_v for_o the_o sin_n of_o mankind_n he_o begin_v to_o wax_v 38._o sorrowful_a and_o to_o be_v grievous_o trouble_v saying_n my_o soul_n be_v very_o heavy_a even_o unto_o the_o death_n and_o he_o fall_v down_o on_o his_o face_n and_o pray_v in_o mark_v it_o be_v say_v he_o fall_v down_o to_o the_o 35._o ground_n and_o pray_v in_o luke_n it_o be_v say_v that_o he_o kneel_v down_o 41._o and_o pray_v the_o word_n use_v by_o matthew_n be_v the_o selfsame_o which_o luke_n use_v to_o express_v the_o gesture_n that_o christ_n have_v when_o he_o institute_v the_o holy_a communion_n where_o it_o be_v say_v when_o the_o hour_n be_v come_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o fall_v down_o 14._o by_o these_o diverse_a word_n of_o the_o evangelist_n the_o one_o use_v the_o word_n of_o kneel_v and_o the_o other_o of_o fall_v down_o we_o learn_v that_o both_o kneel_v and_o fall_v down_o be_v agreeable_a to_o christ_n gesture_n christ_n exhort_v his_o disciple_n often_o to_o pray_v and_o teach_v they_o the_o form_n of_o prayer_n which_o we_o call_v the_o lord_n 11._o prayer_n but_o he_o do_v not_o prescribe_v any_o particular_a gesture_n of_o the_o body_n to_o be_v use_v when_o we_o pray_v so_o that_o he_o do_v leave_v the_o gesture_n to_o be_v observe_v according_a to_o the_o order_n and_o custom_n of_o the_o church_n we_o be_v command_v by_o saint_n paul_n to_o examine_v our_o 29._o self_n before_o we_o participate_v the_o lord_n supper_n for_o if_o we_o do_v not_o so_o we_o be_v guilty_a of_o christ_n death_n and_o we_o eat_v our_o own_o condemnation_n this_o examination_n of_o ourselves_o consist_v in_o the_o confession_n of_o our_o sin_n and_o sorrow_n of_o our_o heart_n with_o a_o desire_n to_o abstain_v from_o they_o with_o humble_a prayer_n to_o god_n the_o father_n through_o christ_n jesus_n that_o he_o will_v grant_v we_o true_a repentance_n and_o his_o grace_n to_o