Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n blood_n body_n cup_n 12,251 5 9.5859 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17014 The second part of the Protestants plea, and petition for preists and papists Being an historie of the holy preisthood, and sacrifice of the true Church of Christ. Inuincibly prouing them to be, the present sacrificing preisthood: prouing also the sacrifice of the Masse, vsed in the Catholike Roman church: and that these were promised, and foretold by the Prophets, instituted by Christ, and exercised by all his Apostles. Morouer that they haue euer from the first plantinge of Christianitie in this our Britanye, in the dayes of the Apostles, in euery age, and hundred of yeares, beene continued and preferued here. All for the most part, warranted by the writinges and testimonies of the best learned Protestant doctors, and antiquaries of England, and others. Broughton, Richard. 1625 (1625) STC 3895.7; ESTC S118746 270,592 733

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

deceive_v we_o it_o so_o signify_v four_o time_n in_o that_o chapter_n accord_v to_o that_o say_n of_o christ_n by_o english_a protestant_n my_o flesh_n be_v meat_n in_o deed_n and_o my_o blood_n be_v drink_v in_o deed_n joh._n cap._n 6._o v._n 55._o and_o their_o friend_n frosterus_n with_o other_o hebritian_n acknowledge_v that_o it_o be_v take_v for_o flesh_n even_o in_o sacrifice_n and_o cit_v gen._n 3._o exod._n 18.1_o samuel_n 14.2_o samuel_n 9_o psal_n 136._o proverb_n 30._o and_o conclude_v with_o malachias_n c._n 1._o v._n 6._o in_o which_o place_n the_o word_n be_v lehem_n the_o same_o which_o in_o this_o place_n of_o leviticus_fw-la and_o the_o cite_v protestant_n corrector_n of_o gallatinus_fw-la bring_v rabbi_n david_n kimhi_n in_o serassim_fw-la apud_fw-la protest_v sup_v allege_v for_o this_o read_n of_o lehem_n not_o only_o this_o place_n of_o leviticus_fw-la but_o cap._n 8._o deuter_n numer_n 28._o joh._n cap._n 6._o where_o they_o prove_v this_o to_o be_v sense_n of_o that_o place_n and_o of_o the_o hebrew_n word_n signify_v there_o the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o catholic_n christian_n 2._o they_o further_o prove_v it_o by_o the_o ancient_a rabbin_n r._n simeon_n &_o other_o francisc_n stanc_fw-la sup_v l._n 10._o c._n 7._o in_o gallatin_n that_o when_o this_o sacrifice_n shall_v be_v offer_v all_o other_o be_v to_o cease_v and_o this_o to_o be_v celebrate_v in_o bread_n and_o wine_n and_o by_o the_o great_a power_n of_o word_n from_o the_o mouth_n of_o the_o priest_n this_o sacrifice_n on_o every_o altar_n shall_v be_v change_v into_o the_o body_n of_o the_o messiah_n virtute_fw-la ingenti_fw-la verborum_fw-la sanctorum_fw-la quae_fw-la ab_fw-la ore_fw-la sacerdotum_fw-la manabit_fw-la illud_fw-la omne_fw-la sacrificium_fw-la quoad_fw-la in_o unaquaque_fw-la ara_fw-la celebrabitur_fw-la in_fw-la corpus_fw-la messiae_n convertetur_fw-la and_o this_o be_v no_o more_o than_o our_o english_a protestant_n doe_n by_o public_a allowance_n publish_v and_o print_v both_o of_o the_o doctrine_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o themselves_o also_o in_o this_o some_o of_o they_o assure_v we_o the_o holy_a father_n teach_v that_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ._n it_o be_v change_v not_o in_o shape_n but_o nature_n christ_n body_n be_v make_v of_o bread_n and_o his_o blood_n of_o wine_n the_o priest_n by_o secret_a power_n do_v change_v the_o visible_a creature_n into_o the_o substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n the_o bread_n do_v pass_v into_o the_o nature_n of_o our_o lord_n body_n the_o primative_a church_n think_v the_o sanctify_a and_o consecrate_a element_n to_o be_v the_o body_n of_o christ._n mason_n pag._n 243._o parkins_n pag._n 153.154_o morton_n appeal_n l._n 2._o c._n 6._o sutcliff_n subuer_n pag._n 32._o feild_n pag._n 150._o 3._o and_o to_o show_v that_o diverse_a of_o the_o best_a learned_a of_o they_o for_o themselves_o be_v whole_o of_o this_o opinion_n beside_o diverse_a cite_v in_o other_o place_n one_o of_o their_o most_o judicious_a writer_n write_v with_o public_a privilege_n covel_n def_n of_o hooker_n pag._n 116.117.276_o the_o omnipotency_n of_o god_n make_v it_o his_o body_n and_o again_o to_o these_o person_n priest_n god_n impart_v power_n over_o his_o mystical_a body_n which_o be_v the_o society_n of_o soul_n and_o over_o that_o natural_a which_o be_v himself_o a_o work_n which_o antiquity_n call_v the_o make_n of_o christ_n body_n and_o confess_v it_o for_o a_o reasonable_a satisfaction_n to_o say_v it_o be_v do_v by_o transubstantiation_n and_o in_o a_o other_o work_n speak_v of_o this_o preistlye_o power_n he_o add_v covel_n examine_v pag._n 105_o by_o blessing_n visible_a element_n it_o make_v they_o invisible_a grace_n it_o have_v to_o dispose_v of_o that_o flesh_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o that_o blood_n which_o be_v pour_v out_o to_o redeem_v soul_n and_o yet_o if_o we_o neither_o have_v the_o ancient_a rabbin_n nor_o father_n thus_o allow_v unto_o we_o by_o protestant_n neither_o the_o consent_n of_o foreign_a and_o domestical_a protestant_n in_o this_o matter_n but_o stand_v only_o upon_o the_o text_n of_o holy_a scripture_n itself_o in_o that_o one_o chapter_n of_o leviticus_fw-la and_o let_v it_o be_v grant_v that_o the_o word_n lehem_n may_v signify_v in_o that_o place_n bread_n as_o probable_o as_o flesh_n or_o more_o probable_o if_o any_o man_n will_v so_o desire_v yet_o see_v we_o find_v it_o so_o often_o as_o four_o time_n in_o one_o chapter_n levit._n cap._n 21._o per_fw-la totum_fw-la the_o bread_n of_o god_n with_o a_o excellency_n above_o other_o bread_n and_o offer_v in_o sacrifice_n to_o god_n by_o priest_n that_o be_v appoint_v and_o command_v to_o be_v so_o extraordinary_o holy_a by_o anoint_v with_o oil_n blessing_n and_o sanctification_n and_o to_o be_v so_o chaste_a continent_n and_o holy_a as_o be_v there_o command_v &_o know_v it_o be_v there_o but_o a_o figurative_a sacrifice_n a_o figure_n of_o a_o more_o excellent_a to_o come_v and_o priesthood_n also_o when_o we_o see_v no_o such_o thing_n either_o for_o priestly_a dignity_n or_o holy_a sacrifice_n in_o the_o sacramentary_a religion_n but_o all_o real_o and_o true_o verify_v in_o the_o catholic_a roman_a church_n we_o must_v needs_o interpret_v it_o of_o the_o holy_a priesthood_n and_o sacrifice_n thereof_o 4._o we_o read_v in_o the_o same_o book_n of_o leviticus_fw-la often_o mention_n of_o the_o sacrifice_n thodah_fw-mi in_o one_o the_o seven_o chapter_n v._n 11.12.13.14_o levitic_a cap._n 22._o v._n 28._o there_o be_v diverse_a time_n set_v down_o this_o sebac_n thodah_n sacrifice_n thodah_n and_o it_o be_v describe_v to_o be_v caloth_n matzoth_o our_o protestant_n translate_v it_o sacrifice_n of_o thank_n give_v unlevened_a cake_n and_o caloth_n beluloth_n unlevened_a wafer_n by_o our_o protestant_n translation_n who_o there_o can_v it_o also_o v._n 13.15_o sacrifice_n of_o thanksgiving_n of_o peace_n offering_n and_o again_o sacrifice_n of_o peace_n offering_n for_o thanksgiving_n such_o be_v the_o dignity_n of_o this_o sacrifice_n at_o least_o in_o that_o which_o it_o prefigure_v for_o of_o itself_o but_o mean_a as_o we_o see_v that_o as_o many_o learned_a protestant_n theodor_n bibliander_n franciscus_n stancarus_n the_o english_a protestant_a bishop_n d._n morton_n and_o other_o assure_v we_o erat_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la hebraeos_fw-la dogma_fw-la receptissimum_fw-la it_o be_v a_o most_o common_o receive_v opinion_n among_o the_o old_a hebrews_n that_o at_o the_o come_v of_o the_o bless_a messiah_n all_o other_o legal_a sacrifice_n shall_v cease_v and_o only_o the_o sacrifice_n thodah_fw-mi of_o thanksgiving_n praise_n &_o confession_n shall_v be_v celebrate_v and_o that_o to_o be_v celebrate_v with_o bread_n &_o wine_n theod._n bibliand_n 2._o de_fw-la trinit_fw-la pag._n 89._o francis_n stancar_n in_o emend_v lib._n petr._n gallatin_n l._n 10._o morton_n appeal_v hieronym_n à_fw-la sancta_fw-la fide_fw-la l._n 1._o contr_n jud._n cap._n 9_o talmuld_n apud_fw-la eund_n 16._o froster_n lexic_fw-la v_o thoda_n 5._o and_o to_o make_v all_o sure_a from_o exception_n the_o prophet_n david_n testify_v as_o much_o psal_n 50._o v._n 7.8.9.10.11.12.13_o for_o make_v relation_n in_o the_o 49._o by_o the_o hebrews_n 50._o psalm_n how_o god_n will_v reject_v the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n and_o have_v a_o new_a more_o please_a sacrifice_n offer_v unto_o he_o when_o he_o have_v reject_v the_o former_a he_o add_v for_o the_o new_a that_o be_v to_o continue_v sebac_n leholim_n thodah_n sacrifice_n to_o god_n thodah_n where_o both_o by_o the_o sacrifice_a verb_n sebac_n and_o thodah_n to_o be_v offer_v in_o sacrifice_n unto_o he_o he_o add_v of_o they_o that_o shall_v offer_v it_o and_o thou_o shall_v glorify_v i_o as_o our_o protestant_n translate_v it_o and_o whereas_o in_o leviticus_fw-la be_v only_a mention_n make_v of_o cake_n or_o wafer_n in_o this_o sacrifice_n the_o same_o prophet_n david_n in_o the_o 116._o psalm_n as_o the_o rabbin_n before_o make_v also_o mention_v of_o the_o cup_n or_o chalice_n in_o this_o sacrifice_n for_o say_v there_o psal_n 116._o v._n 17._o i_o will_v sacrifice_v the_o sacrifice_n thodah_fw-mi sebac_n thodah_n he_o say_v also_o as_o our_o protestant_n translate_v v._n 12.13_o what_o shall_v i_o render_v unto_o the_o lord_n for_o all_o his_o benefit_n towards_o i_o i_o will_v take_v the_o cup_n of_o salvation_n and_o call_v upon_o the_o name_n of_o the_o lord_n where_o the_o hebrew_n read_v i_o will_v lift_v up_o or_o offer_v ease_v the_o cup_n of_o salvation_n for_o that_o which_o in_o the_o greek_a latin_a and_o protestant_a english_a be_v i_o will_v take_v the_o cup_n or_o chalice_n calicem_fw-la salutaris_fw-la accipiam_fw-la of_o salvation_n so_o that_o if_o we_o will_v justify_v both_o reading_n it_o be_v evident_a that_o a_o holy_a chalice_n be_v both_o to_o be_v offer_v and_o receive_v in_o
satisfactory_a for_o sin_n as_o s._n alexander_n by_o these_o protestant_n teach_v they_o have_v often_o tell_v we_o before_o that_o it_o be_v so_o esteem_v from_o the_o first_o institution_n thereof_o by_o christ_n that_o which_o he_o say_v how_o it_o ought_v to_o be_v solemnize_v with_o unlevened_a bread_n be_v also_o as_o the_o protestant_n beside_o the_o general_a practice_n of_o the_o latin_a church_n assure_v we_o the_o ordinance_n of_o christ_n himself_o and_o the_o law_n itself_o as_o a_o protestant_a archbishop_n with_o other_o thus_o expound_v this_o confirmatory_n decree_n of_o this_o holy_a pope_n joh._n whitguife_fw-mi answ_fw-mi to_o the_o admonit_a sect_n 1.2_o pag._n 98._o and_o def_a of_o the_o answ_n pag_n 594._o alexander_n be_v a_o good_a and_o godly_a bishop_n it_o be_v report_v in_o some_o writer_n that_o he_o appoint_v unleven_v bread_n to_o be_v use_v in_o the_o eucharist_n because_o that_o christ_n himself_o use_v the_o same_o accord_v to_o the_o law_n write_v exod._n 12._o deuteron_fw-gr 16._o the_o word_n pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la the_o day_n before_o christ_n suffer_v unto_o the_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o body_n be_v not_o new_o add_v by_o pope_n alexander_n but_o declare_v by_o he_o to_o be_v the_o institution_n of_o christ_n himself_o and_o so_o of_o necessity_n to_o be_v use_v for_o these_o he_o testify_v thereof_o alexand._n 1._o epist_n 1._o ad_fw-la omnes_fw-la orthodox_n tom._n 2._o council_n de_fw-fr conse_n do_v 2._o nihil_fw-la in_o sac._n ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruxit_fw-la etc._n etc._n christ_n jesus_n truth_n itself_o have_v instruct_v we_o to_o offer_v the_o chalice_n and_o bread_n in_o the_o sacrament_n when_o he_o say_v jesus_n take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o eat_v for_o this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v give_v for_o you_o likewise_o after_o he_o have_v sup_v he_o take_v the_o chalice_n and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v the_o chalice_n of_o my_o blood_n which_o shall_v be_v shed_v for_o you_o for_o remission_n of_o sin_n for_o offence_n and_o sin_n be_v blot_v out_o with_o these_o sacrifice_n offer_v unto_o our_o lord_n and_o therefore_o his_o passion_n be_v to_o be_v remember_v in_o these_o by_o the_o which_o we_o be_v redeem_v and_o often_o to_o be_v recite_v and_o these_o to_o be_v offer_v unto_o our_o lord_n with_o such_o sacrifice_n our_o lord_n will_v be_v delight_v and_o pacify_v and_o forgive_v great_a sin_n for_o in_o sacrifice_n nothing_o can_v be_v great_a than_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n nor_o any_o oblation_n better_o than_o this_o but_o this_o excel_v all_o which_o be_v to_o be_v offer_v to_o our_o lord_n with_o a_o pure_a conscience_n and_o to_o be_v receive_v with_o a_o pure_a mind_n and_o to_o be_v reverence_v of_o all_o man_n and_o as_o it_o be_v better_a than_o all_o other_o so_o it_o ought_v more_o to_o be_v worship_v and_o reverence_v quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la &_o pura_fw-la ment_fw-la sumenda_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la veneranda_fw-la et_fw-la sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la cateris_fw-la ita_fw-la potius_fw-la excoli_fw-la &_o venerari_fw-la debet_fw-la 8._o this_o be_v the_o opinion_n of_o this_o holy_a pope_n and_o all_o good_a christian_n under_o his_o charge_n in_o that_o prime_a age_n of_o christianity_n and_o hereby_o we_o perfect_o know_v that_o s._n alexander_n do_v not_o add_v any_o new_a thing_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n but_o only_o propose_v the_o ordinance_n and_o institution_n of_o christ_n himself_o to_o be_v follow_v and_o observe_v as_o be_v evident_a in_o that_o i_o have_v cite_v from_o he_o whereby_o it_o appear_v that_o what_o he_o write_v in_o that_o matter_n ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruxit_fw-la that_o christ_n the_o infallible_a truth_n do_v teach_v and_o so_o instruct_v and_o institute_v as_o evident_o be_v prove_v by_o compare_v those_o word_n which_o these_o protestant_n say_v s._n alexander_n add_v in_o the_o mass_n to_o the_o institution_n of_o christ_n as_o it_o be_v deliver_v in_o holy_a scripture_n by_o the_o evangelist_n and_o s._n paul_n the_o word_n suppose_v to_o be_v add_v be_v these_o qui_fw-la pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la who_o christ_n the_o day_n before_o his_o passion_n take_v bread_n into_o his_o holy_a and_o venerable_a hand_n and_o lift_v up_o his_o eye_n towards_o heaven_n to_o thou_o god_n his_o father_n omnipotent_a givinge_v thanks_o unto_o thou_o bless_v it_o brake_n and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o eat_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o body_n all_o unto_o the_o last_o word_n for_o this_o be_v my_o body_n they_o say_v be_v s._n alexander_n addition_n but_o s._n paul_n as_o he_o be_v translate_v by_o our_o protestant_n have_v the_o same_o from_o christ_n institution_n in_o this_o manner_n 1._o corinth_n cap._n 11._o vers_fw-la 23.24.25.26_o i_o have_v receive_v of_o the_o lord_n that_o which_o also_o i_o deliver_v unto_o you_o that_o the_o lord_n jesus_n the_o same_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o break_v it_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o after_o the_o same_o manner_n also_o he_o take_v the_o cup_n when_o he_o have_v sup_v say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o do_v you_o as_o oft_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o for_o as_o often_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o do_v show_v the_o lord_n death_n till_o he_o come_v wherefore_o whosoever_o shall_v eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n of_o the_o lord_n unworthy_o shall_v be_v guilty_a of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n the_o like_a have_v the_o evangelist_n s._n matthew_n mark_v and_o luke_n from_o the_o word_n and_o institution_n of_o christ_n himself_o matth._n cap._n 26._o marc._n cap._n 14._o luc._n cap._n 22._o 9_o and_o it_o plain_o appear_v by_o that_o be_v say_v that_o without_o these_o word_n or_o their_o equivalent_a it_o be_v unpossible_a to_o observe_v the_o institution_n and_o commandment_n of_o christ_n in_o this_o behalf_n and_o therefore_o our_o most_o learned_a holy_a and_o ancient_a contriman_n s._n albinus_n or_o alcuinus_fw-la remigius_n antisiodorensis_n and_o other_o after_o they_o confident_o and_o true_o say_v albin_n flac._n alcuin_n l._n the_o divin_v officijs_fw-la cap._n de_fw-fr celebratione_fw-la missa_fw-la remigius_n antissiodor_n in_o exposit_n missae_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la sequitur_fw-la qui_fw-la pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la usque_fw-la in_o memoriam_fw-la facietis_fw-la apostoli_fw-la etc._n etc._n this_o which_o follow_v who_o the_o day_n before_o he_o suffer_v unto_o those_o word_n you_o shall_v do_v it_o in_o my_o commemoration_n the_o apostle_n have_v in_o use_n after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n therefore_o that_o the_o church_n may_v celebrate_v a_o continual_a memory_n of_o her_o redeemer_n our_o lord_n deliver_v it_o to_o his_o apostle_n and_o the_o apostle_n general_o to_o the_o whole_a church_n in_o these_o word_n without_o which_o no_o tongue_n no_o region_n no_o city_n that_o be_v no_o part_n of_o the_o church_n can_v consecrate_v this_o sacrament_n which_o the_o apostle_n do_v make_v manifest_a say_v for_o i_o have_v receive_v of_o our_o lord_n which_o i_o have_v also_o deliver_v unto_o you_o that_o our_o lord_n jesus_n the_o night_n when_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o the_o rest_n therefore_o by_o the_o power_n and_o word_n of_o christ_n this_o bread_n and_o this_o chalice_n be_v consecrate_v from_o the_o begin_v be_v ever_o consecrate_v and_o shall_v be_v consecrate_v for_o he_o speak_v his_o word_n by_o his_o priest_n do_v by_o his_o heavenly_a blessing_n make_v his_o holy_a body_n and_o blood_n 10._o s._n ambrose_n relate_v this_o in_o the_o same_o manner_n in_o these_o word_n ambros_n l._n 4._o de_fw-la sacramentis_fw-la cap._n 5._o vis_fw-la scire_fw-la quia_fw-la verbis_fw-la coelestibus_fw-la consecratur_fw-la etc._n etc._n will_v thou_o know_v that_o consecration_n be_v do_v by_o heavenly_a word_n receive_v what_o the_o word_n be_v the_o priest_n do_v say_v make_v unto_o we_o say_v he_o this_o oblation_n ratify_v reasonable_a acceptable_a which_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o the_o day_n before_o he_o suffer_v do_v take_v bread_n in_o his_o holy_a hand_n and_o look_v to_o heaven_n to_o thou_o o_o holy_a father_n omnipotent_a everlasting_a god_n give_v thanks_o bless_v it_o break_v it_o and_o be_v break_v give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o
thing_n deliver_v by_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n say_v s._n basil_n l._n 5._o the_o universal_a eccl_n this_o tradition_n do_v commend_v the_o word_n of_o long_a prayer_n and_o consecration_n over_o the_o bread_n and_o chalice_n set_v down_o in_o order_n multifariam_fw-la digesta_fw-la super_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la prolixae_fw-la orationis_fw-la &_o consecrationis_fw-la verba_fw-la commendavit_fw-la irenaeus_n say_v the_o church_n receive_v this_o order_n of_o sacrifice_n from_o the_o apostle_n and_o in_o his_o time_n offer_v it_o to_o god_n in_o all_o the_o world_n oblationem_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n accipiens_fw-la in_o universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la irenaeus_n l._n 4._o cap._n 32._o contr_n haeres_fw-la the_o ancient_a learned_a bishop_n stephanus_n eduensis_n writtinge_n of_o this_o holy_a sacrifice_n set_v down_o the_o manner_n how_o the_o apostle_n practise_v and_o preach_v it_o stephan_n eduen_n episc_n l._n de_fw-fr sacramento_n altaris_fw-la cap._n 20._o sicut_fw-la magister_fw-la docuerat_fw-la apostoli_fw-la se_fw-la &_o alios_fw-la communicando_fw-la consecrationem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la facere_fw-la caeperunt_fw-la &_o fieri_fw-la per_fw-la universas_fw-la ecclesias_fw-la instituerunt_fw-la primo_fw-la sine_fw-la aliquo_fw-la ornatu_fw-la fiebat_fw-la canonis_fw-la mysterium_fw-la postea_fw-la cum_fw-la canone_o legebatur_fw-la epistola_fw-la &_o euangelium_fw-la deinde_fw-la à_fw-la romanis_n pontificibus_fw-la quibusdam_fw-la additis_fw-la ad_fw-la ornatum_fw-la &_o decoratum_fw-la ecclesiae_fw-la celebranda_fw-la aliqua_fw-la susceperunt_fw-la as_o christ_n their_o master_n have_v teach_v they_o the_o apostle_n communicate_v themselves_o and_o other_o begin_v to_o make_v the_o consecration_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n and_o preachinge_a institute_v it_o to_o be_v do_v throughout_o all_o church_n first_o without_o any_o ornament_n the_o mystery_n of_o the_o canon_n of_o mass_n be_v practise_v afterward_o with_o the_o canon_n be_v read_v the_o epistle_n and_o gospel_n after_o this_o something_n for_o ornament_n be_v thereto_o add_v by_o the_o pope_n of_o rome_n the_o church_n receive_v the_o rest_n to_o be_v celebrate_v 3._o where_o we_o see_v the_o whole_a body_n and_o substance_n of_o the_o mass_n consistinge_v in_o the_o holy_a canon_n perfect_v practise_v and_o deliver_v by_o the_o apostle_n and_o what_o be_v after_o add_v by_o the_o pope_n of_o rome_n be_v only_o ceremonial_a for_o honour_n and_o ornament_n sake_n and_o not_o necessity_n as_o he_o there_o express_v and_o i_o will_v demonstrate_v hereafter_o by_o our_o protestant_n themselves_o and_o for_o this_o place_n their_o prime_a man_n and_o first_o protestantlye_o make_v archbishop_n testify_v as_o much_o as_o this_o holy_a bishop_n have_v do_v before_o for_o he_o say_v plain_o matth._n parker_n l._n de_fw-fr britan._n antiq_n cap._n 17._o pag._n 47._o that_o the_o order_n and_o form_n of_o mass_n which_o the_o apostle_n use_v and_o deliver_v to_o the_o church_n ducentis_fw-la amplius_fw-la amnis_fw-la in_o prima_fw-la ecclesia_fw-la duravit_fw-la continue_v above_o two_o hundred_o year_n in_o the_o primative_a church_n without_o alteration_n and_o then_o be_v somewhat_o alter_v by_o pope_n s._n zepherine_n the_o change_n which_o be_v make_v be_v to_o a_o more_o excellent_a form_n and_o matter_n ad_fw-la pulchriorem_fw-la materiam_fw-la formamque_fw-la s._n proclus_n patriarch_n of_o constantinople_n and_o successor_n to_o s._n chrisostome_n there_o testify_v that_o saint_n clement_n receive_v the_o form_n of_o mass_n from_o the_o apostle_n and_o publish_v it_o to_o the_o world_n proclus_n tractat_fw-la de_fw-fr traditione_n divin_v liturgiae_fw-la infra_fw-la cap._n quia_fw-la sacrosancta_fw-la illa_fw-la mysteria_fw-la à_fw-la sanctis_fw-la apostolis_n sibi_fw-la revelata_fw-la in_o lucem_fw-la edidit_fw-la and_o how_o daily_o after_o christ_n ascension_n they_o assemble_v and_o find_v great_a comfort_n in_o this_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n say_v mass_n with_o long_a prayer_n cum_fw-la multam_fw-la consolationem_fw-la in_o mistico_fw-la illo_fw-la dominici_n corporis_fw-la sacrificio_fw-la positam_fw-la invenissent_fw-la fusissimè_fw-la &_o long_fw-mi oratione_fw-la liturgiam_fw-la decantabant_fw-la and_o more_o plain_o as_o hereafter_o preferringe_n it_o before_o all_o other_o holy_a duty_n and_o exercise_n and_o amalarius_n fortunatus_n make_v this_o reason_n why_o the_o form_n and_o order_n of_o this_o sacrifice_n be_v by_o our_o saviour_n recommend_v to_o the_o care_n of_o the_o apostle_n amalar._n fortunate_a l._n 3._o de_fw-fr eccles_n offic_n cap._n saluator_fw-la quo_fw-la vehementius_fw-la commendaret_fw-la mysterij_fw-la illius_fw-la altitudinem_fw-la ultimum_fw-la hoc_fw-la voluit_fw-la infigere_fw-la cordibus_fw-la &_o memoriae_fw-la discipulorum_fw-la a_o quibus_fw-la ad_fw-la passionem_fw-la digressurus_fw-la erat_fw-la &_o ideo_fw-la non_fw-la praecipit_fw-la quo_fw-la deinceps_fw-la ordine_fw-la sumeretur_fw-la ut_fw-la apostolis_n per_fw-la quos_fw-la ecclesias_fw-la dispositurus_fw-la erat_fw-la seruaret_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la our_o saviour_n that_o he_o may_v more_o vehement_o commend_v the_o worthiness_n of_o that_o mystery_n will_v have_v it_o the_o last_o thing_n he_o be_v to_o fasten_v into_o the_o heart_n and_o memory_n of_o his_o disciple_n from_o who_o he_o be_v to_o depart_v to_o his_o passion_n and_o therefore_o do_v not_o command_v in_o what_o order_n it_o shall_v afterward_o be_v receive_v that_o he_o may_v reserve_v that_o duty_n to_o the_o apostle_n by_o who_o he_o be_v to_o dispose_v the_o church_n 4._o to_o this_o all_o the_o holy_a father_n before_o that_o testify_v christ_n ordain_v this_o holy_a sacrifice_n and_o recommend_v it_o to_o his_o apostle_n bear_v witness_n for_o none_o but_o antichristian_o will_v say_v that_o the_o apostle_n teach_v or_o practise_v otherwise_o than_o christ_n institute_v and_o command_v and_o they_o be_v so_o zealous_a in_o this_o holy_a doctrine_n that_o as_o both_o catholic_n and_o protestant_n have_v prove_v before_o they_o be_v wicked_a heretic_n by_o s._n ignatius_n testimony_n that_o then_o deny_v this_o b._n sacrifice_n to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v give_v and_o shed_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n ignat._n apud_fw-la theodoret._n bezam_n whitaker_n &_o al._n supr_n and_o leontius_n bizantinus_n write_v against_o the_o heretic_n nestorius_n and_o eutiche_n charge_v they_o first_o with_o denyinge_v the_o nicen_n creed_n and_o producinge_v a_o pseudosimbolum_n of_o their_o own_o invention_n tax_v the_o heretic_n with_o a_o other_o profane_a impiety_n not_o inferior_a to_o the_o other_o to_o deny_v the_o holy_a order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n ordain_v and_o institute_v by_o the_o apostle_n receive_v by_o the_o father_n and_o that_o of_o s._n basil_n pen_v by_o the_o same_o holy_a spirit_n &_o invent_v a_o other_o mass_n of_o his_o own_o to_o sustain_v his_o heresy_n full_a of_o blasphemy_n audet_fw-la &_o aliud_fw-la malum_fw-la non_fw-la secundum_fw-la ad_fw-la superiora_fw-la aliam_fw-la enim_fw-la missam_fw-la effutivit_fw-la praetor_n illam_fw-la qua_fw-la à_fw-la patribus_fw-la tradita_fw-la est_fw-la ecclesijs_fw-la neque_fw-la reveritis_fw-la illam_fw-la apostolorum_fw-la nec_fw-la illam_fw-la magni_fw-la basilij_fw-la in_o eodem_fw-la spiritu_fw-la conscriptum_fw-la in_fw-la qua_fw-la missa_fw-la blasphemijs_fw-la non_fw-la precationibus_fw-la mysterium_fw-la eucharistiae_fw-la opplevit_fw-la and_o this_o wickedness_n be_v so_o great_a by_o this_o renown_a author_n that_o he_o call_v it_o antichristianitie_n and_o the_o denier_n of_o the_o apostle_n mass_n antichrist_n an_fw-mi ut_fw-la alius_fw-la antichristus_fw-la adhuc_fw-la expectetur_fw-la par_fw-fr est_fw-la qui_fw-la sic_fw-la christum_fw-la oderit_fw-la &_o quae_fw-la christi_fw-la sunt_fw-la mutare_fw-la nitatur_fw-la and_o our_o english_a protestant_n themselves_o both_o say_n that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n for_o the_o live_n and_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o aerius_n be_v just_o condemn_v of_o heresy_n by_o the_o primative_a church_n for_o denyinge_v sacrifice_n for_o the_o dead_a and_o this_o be_v public_o and_o authoritative_o approve_v by_o the_o remember_v statute_n of_o queen_n elizabeth_n king_n eduard_n the_o 6._o and_o king_n james_n our_o present_a sovereign_n assuringe_v we_o that_o this_o holy_a sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v institute_v by_o christ_n at_o his_o last_o supper_n with_o his_o apostle_n deliver_v to_o they_o and_o by_o they_o to_o the_o church_n and_o succeed_a christian_a priest_n to_o the_o end_n and_o contain_v the_o oblation_n of_o the_o most_o sacred_a body_n and_o blood_n of_o christ_n middleton_n papistom_n pag._n 49.137.138.47.48_o feild_n l._n 3._o cap._n 29._o pag._n 138._o statut_fw-la a_o 1._o edu_n 6._o a_o 1._o elizab._n &_o a_o 1._o jacob_n reg._n the_o x._o chapter_n wherein_o be_v particular_o prove_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n that_o they_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o do_v both_o practice_n and_o teach_v the_o same_o doctrine_n and_o first_o the_o 4._o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v remember_v these_o mystery_n in_o holy_a scripture_n this_o be_v thus_o invincible_o prove_v and_o acknowledge_v
evangelist_n s._n john_n bring_v christ_n speak_v in_o these_o word_n as_o our_o protestant_n translate_v they_o joh._n cap._n 6_o v_o 51._o i_o be_o the_o live_a bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n if_o any_o man_n eat_v of_o this_o bread_n he_o shall_v live_v for_o ever_o and_o the_o bread_n that_o i_o will_v give_v be_v my_o flesh_n which_o i_o will_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n the_o jews_n therefore_o strive_v among_o themselves_o say_v how_o can_v this_o man_n give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v then_o jesus_n say_v unto_o they_o very_o i_o say_v unto_o you_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o who_o so_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v eternal_a life_n and_o i_o will_v raise_v he_o up_o at_o the_o last_o day_n for_o my_o flesh_n be_v meat_n in_o deed_n and_o my_o blood_n be_v drink_v in_o deed_n he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n dwell_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o as_o the_o live_a father_n have_v send_v i_o and_o i_o live_v by_o the_o father_n so_o he_o that_o eat_v i_o even_o he_o shall_v live_v by_o i_o this_o be_v the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n not_o as_o your_o father_n do_v eat_v manna_n and_o be_v dead_a he_o that_o eat_v of_o this_o bread_n shall_v live_v for_o ever_o 25._o these_o word_n be_v so_o evident_a for_o the_o real_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n by_o all_o testimony_n of_o antiquity_n that_o as_o i_o have_v show_v before_o none_o but_o incredulous_a people_n and_o like_o king_n achis_n will_v deny_v it_o and_o for_o brittany_n the_o late_o cite_a antiquity_n that_o be_v public_o read_v in_o our_o church_n here_o so_o long_o before_o s._n augustine_n come_v hither_o do_v with_o the_o whole_a consent_n of_o our_o church_n in_o or_o before_o the_o year_n of_o christ_n 366._o so_o approve_v it_o cite_v all_o these_o word_n of_o s._n john_n which_o i_o have_v relate_v to_o that_o purpose_n the_o old_a britt_n serm_n supr_n apud_fw-la fox_n pag·_fw-la 1142._o &_o alios_fw-la and_o no_o man_n can_v better_o expound_v s._n john_n then_o s._n john_n himself_o who_o as_o we_o be_v assure_v both_o by_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n and_o authority_n do_v both_o say_v mass_n and_o consecrate_a sacrificinge_n and_o mass_v priest_n to_o do_v the_o same_o so_o we_o be_v teach_v by_o eusebius_n emissenus_fw-la or_o faustus_n reginensis_fw-la s._n bede_n haymo_n the_o author_n of_o the_o scholastical_a history_n smaragdus_n durantes_fw-la honorius_n vincentius_n nicolaus_n methonensis_n and_o other_o euseb_n emis_fw-la seu_fw-la faust_n regin_v hom_n in_o fest_n s._n joan._n bed_n homil_n in_o id_fw-la dixit_fw-la jesus_n petro_n sequere_fw-la i_o haymo_fw-la homil._n 2._o in_o festo_fw-la s._n joan_n &_o homil_n 1._o histor_n scholastic_a cap._n 106._o smarag_v abb._n in_o collect_v in_o euangel_n in_o fest_n s._n joan._n duran_n l._n 7._o c._n 42._o de_fw-la diu_fw-la offic_n honor._n serm_n in_o fest_n s._n joan._n vincent_n l._n 11._o c._n 44._o nichol._n methon_n l._n the_o corp_n christi_fw-la and_o we_o have_v both_o catholic_n &_o protestant_n testimony_n for_o this_o of_o our_o own_o nation_n a_o priest_n of_o eton_n in_o his_o holy_a travail_n above_o 200._o year_n since_o and_o a_o protestant_n minister_v thus_o approvinge_v and_o relatinge_v from_o they_o ad_fw-la occidentalem_fw-la partem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la in_o monte_fw-fr zion_n est_fw-la lapis_fw-la rubens_fw-la prae_fw-la altari_fw-la qui_fw-la quidem_fw-la lapis_fw-la portatus_fw-la erat_fw-la de_fw-fr monte_fw-fr sinai_n per_fw-la manus_fw-la angelorum_fw-la ad_fw-la preces_fw-la s._n thomae_fw-la revertentis_fw-la ab_fw-la india_n super_fw-la quem_fw-la celebrabat_fw-la sanctus_fw-la joannes_n euangelista_fw-la coram_fw-la beatissima_fw-la virgine_fw-la maria_fw-la missam_fw-la per_fw-la multos_fw-la annos_fw-la post_fw-la ascensionem_fw-la domini_fw-la at_o the_o west_n end_n of_o the_o church_n which_o be_v in_o mount_n zion_n there_o be_v a_o red_a stone_n stand_v in_o stead_n of_o a_o altar_n the_o which_o stone_n be_v transport_v thither_o from_o the_o mount_n sinai_n by_o the_o hand_n of_o angel_n at_o the_o prayer_n of_o s._n thomas_n when_o he_o return_v from_o india_n upon_o this_o stone_n s._n john_n the_o evangelist_n do_v celebrate_v and_o say_v mass_n before_o the_o bless_a virgin_n mary_n many_o year_n after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n gulielm_n way_n etonensis_n presbyter_n l._n itinerar·_n cap._n loca_fw-la sancta_fw-la montis_fw-la sinai_n a_o d._n 1420._o hackluyt_n book_n of_o travail_n in_o gul._n way_n cap._n mount_v sinai_n and_o he_o be_v so_o daily_o devote_a to_o this_o holy_a sacrifice_n that_o as_o the_o ancient_a anonymus_fw-la writer_n of_o he_o and_o the_o other_o apostle_n life_n do_v witness_v he_o celebrate_v it_o the_o very_a day_n he_o die_v and_o be_v bury_v by_o the_o altar_n anonymous_n antiq_n in_o vit_fw-fr miracula_fw-la &_o pass_v apostolorum_fw-la in_o joanne_n cap._n 10._o 26._o s._n paul_n the_o last_o of_o our_o holy_a writer_n of_o these_o mystery_n say_v plain_o by_o our_o protestant_n translation_n 1._o corinth_n cap._n 11.23.24.25_o i_o have_v receive_v of_o the_o lord_n that_o which_o also_o i_o deliver_v unto_o you_o that_o the_o lord_n jesus_n the_o same_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o break_v it_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o and_o after_o the_o same_o manner_n also_o he_o take_v the_o cup_n when_o he_o have_v sup_v say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o do_v you_o as_o often_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o where_o we_o see_v a_o double_a power_n &_o commandment_n also_o of_o christ_n unto_o his_o apostle_n both_o to_o consecrate_v and_o communicate_v both_o his_o body_n and_o blood_n and_o yet_o there_o be_v no_o commandment_n in_o any_o religion_n catholic_n or_o protestant_n for_o any_o but_o priest_n to_o do_v all_o these_o thing_n and_o to_o they_o only_o when_o they_o offer_v the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o mass_n for_o if_o at_o any_o other_o time_n in_o sickness_n or_o otherwise_o they_o communicate_v they_o do_v it_o only_o as_o other_o catholic_n lie_v parson_n do_v and_o many_o case_n there_o be_v in_o the_o religion_n of_o protestant_n in_o which_o communicant_n be_v not_o bind_v to_o receive_v in_o both_o kind_n and_o it_o be_v approve_v and_o enact_v by_o the_o public_a statute_n of_o all_o our_o protestant_a prince_n that_o ever_o be_v in_o england_n king_n edward_n the_o six_o queen_n elisabeth_n and_o our_o present_a sovereign_a king_n james_n that_o even_o in_o the_o first_o primative_a and_o unspotted_a time_n of_o christianity_n the_o christian_n do_v very_o often_o communicate_v in_o one_o only_a kind_n statut._n parliament_n 1._o a_o 1._o eduard_n 6.1_o elisabeth_n &_o a_o 1._o jacob·_v which_o can_v not_o be_v tolerable_a if_o the_o commandment_n of_o christ_n have_v be_v general_a unto_o all_o to_o communicate_v in_o both_o as_o it_o be_v to_o his_o apostle_n and_o all_o mass_v or_o sacrificinge_v priest_n in_o they_o 27._o and_o to_o make_v it_o most_o evident_a in_o all_o proceed_n that_o the_o power_n &_o commandment_n be_v communicate_v and_o give_v to_o priest_n only_o no_o parson_n whatsoever_o king_n or_o caesar_n but_o priest_n only_o and_o with_o protestant_n their_o minister_n which_o in_o their_o religion_n cypher_n the_o place_n of_o priest_n do_v or_o may_v intermeddle_v with_o any_o of_o those_o power_n or_o command_v of_o christ_n do_v this_o either_o in_o respect_n of_o his_o bless_a body_n or_o blood_n or_o howsoever_o we_o will_v term_v those_o mystery_n and_o yet_o to_o they_o to_o who_o they_o be_v commit_v they_o be_v plain_a commandment_n imperative_a in_o all_o language_n greek_a latin_a english_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d facite_fw-la do_v this_o in_o the_o imperative_n and_o commaundinge_a mood_n and_o manner_n of_o speech_n and_o so_o all_o man_n of_o whatsoever_o religion_n do_v understand_v they_o and_o can_v possible_o true_o use_v they_o in_o any_o other_o meaning_n and_o after_o provinge_v how_o the_o mystery_n there_o deliver_v be_v the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n 1._o corinth_n cap._n 11._o ver_fw-la 27.28.29.30.31_o although_o he_o have_v say_v before_o that_o he_o have_v deliver_v unto_o they_o that_o which_o he_o receive_v of_o christ_n and_o entreat_v of_o the_o same_o diverse_a verse_n before_o and_o in_o 11._o or_o 12._o after_o even_o to_o the_o end_n of_o that_o chapter_n yet_o not_o have_v therein_o set_v down_o the_o form_n
and_o order_n full_o how_o this_o sacrifice_n be_v to_o be_v celebrate_v he_o conclude_v thus_o in_o that_o chapter_n the_o rest_n i_o will_v set_v in_o order_n when_o i_o come_v 1._o corinth_n c._n 11._o v_o ult_n 34._o reserve_v it_o to_o tradition_n be_v to_o long_a a_o work_n to_o be_v comprise_v in_o a_o epistle_n 28._o whereupon_o s._n augustine_n expoundinge_a those_o very_a word_n cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la ordinabo_fw-la the_o other_o thing_n i_o will_v order_v when_o i_o come_v as_o he_o read_v write_v in_o these_o word_n augustin_n epistol_n 118._o ad_fw-la i_o anuarium_fw-la cap._n 6._o tom._n 2._o operum_fw-la eius_fw-la unde_fw-la intelligi_fw-la datur_fw-la quia_fw-la multum_fw-la erat_fw-la ut_fw-la in_o epistola_fw-la totum_fw-la illum_fw-la agendi_fw-la ordinem_fw-la insinuaret_fw-la quem_fw-la universa_fw-la per_fw-la orbem_fw-la seruat_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la ordinatum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la nulla_fw-la morum_fw-la diversitate_fw-la variatur_fw-la whence_o we_o be_v give_v to_o understand_v that_o it_o be_v to_o much_o for_o he_o to_o insinuate_v in_o a_o epistle_n all_o that_o whole_a order_n of_o celebration_n which_o the_o universal_a church_n observe_v in_o all_o the_o world_n to_o be_v there_o order_v of_o he_o which_o be_v not_o vary_v with_o any_o diversity_n where_o we_o see_v plain_o that_o by_o the_o testimony_n of_o s._n paul_n himself_o warrant_v with_o this_o great_a authority_n he_o deliver_v a_o form_n of_o mass_n unto_o the_o church_n and_o the_o church_n in_o s._n augustine_n time_n still_o continue_v it_o without_o any_o diversity_n or_o difference_n to_o be_v except_v against_o 29._o and_o where_o s._n paul_n write_v to_o s._n timothy_n according_a to_o our_o protestant_n translation_n i_o exhort_v therefore_o that_o first_o of_o all_o supplication_n prayer_n intercession_n and_o givinge_v of_o thanks_n be_v make_v for_o all_o man_n for_o king_n and_o all_o that_o be_v in_o authority_n 1._o timoth_n cap._n 2._o v._n 1.2_o it_o be_v the_o common_a interpretation_n of_o the_o holy_a father_n and_o expositor_n of_o scripture_n that_o he_o there_o allude_v to_o the_o order_n use_v in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n where_o these_o thing_n be_v observe_v as_o appear_v in_o the_o most_o ancient_a mass_n we_o have_v extant_a so_o s._n remigius_n s._n augustine_n s._n bede_n s._n bruno_n s._n anselm_n haymo_n petrus_n lombardus_fw-la and_o diverse_a other_o write_n upon_o that_o place_n expound_v they_o of_o the_o holy_a mass_n s._n remigius_n say_v apostolus_fw-la dirigens_fw-la haec_fw-la verba_fw-la timotheo_n &_o in_o illo_fw-la tradidit_fw-la omnibus_fw-la episcopis_fw-la &_o presbyteris_fw-la omnique_fw-la ecclesiae_fw-la quando_fw-la deberent_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la celebrare_fw-la &_o pro_fw-la omnibus_fw-la orare_fw-la the_o apostle_n directinge_v these_o word_n to_o timothy_n and_o in_o he_o deliver_v to_o all_o bishop_n and_o priest_n and_o to_o the_o whole_a church_n when_o they_o shall_v celebrate_v the_o solemnity_n of_o mass_n and_o pray_v for_o all_o remigius_n in_o 1._o timoth_n cap._n 2._o augustin_n epistol_n 59_o quaest_n 5._o beda_n in_o 1._o timoth._n cap._n 2._o bruno_n haimo_n petr._n lombard_n &_o alij_fw-la in_o eund_n loc_n 30._o and_o a_o little_a after_o quam_fw-la formam_fw-la vel_fw-la exemplum_fw-la omnes_fw-la ecclesiae_fw-la modo_fw-la retinent_fw-la nam_fw-la obsecrationes_fw-la sunt_fw-la quicquid_fw-la praecedit_fw-la in_o missarum_fw-la solemnijs_fw-la ubi_fw-la incipit_fw-la sacerdos_n consecrare_fw-la mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la which_o form_n or_o example_n all_o church_n do_v still_o retain_v for_o obsecration_n be_v all_o whatsoever_o it_o say_v in_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n until_o that_o place_n where_o the_o priest_n begin_v to_o consecrate_v the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n say_v te_fw-la igitur_fw-la clementissime_fw-la pater_fw-la which_o be_v the_o first_o word_n of_o the_o canon_n oration_n or_o prayer_n be_v those_o which_o the_o priest_n utter_v in_o the_o consecration_n of_o the_o eucharist_n even_o to_o the_o fraction_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n that_o be_v when_o the_o priest_n put_v one_o part_n of_o the_o host_n into_o the_o chalice_n postulation_n be_v the_o blessiing_n which_o the_o bishop_n say_v over_o the_o people_n invocate_a upon_o they_o the_o name_n of_o god_n the_o give_n of_o thanks_o be_v prayer_n which_o the_o priest_n after_o the_o people_n have_v receive_v do_v render_v unto_o god_n the_o father_n who_o have_v offer_v unto_o they_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o his_o son_n for_o their_o salvation_n which_o all_o most_o word_n by_o word_n and_o in_o the_o same_o sense_n be_v deliver_v by_o s._n augustine_n in_o his_o 59_o epistle_n quaestione_fw-la 5._o tom._n 5._o where_o he_o set_v down_o the_o whole_a order_n and_o manner_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n as_o we_o now_o use_v it_o and_o expound_v s._n paul_n word_n to_o that_o purpose_n as_o the_o other_o holy_a and_o learned_a recite_v father_n likewise_o do_v 31._o and_o to_o make_v all_o sure_a by_o our_o protestant_n themselves_o they_o assure_v we_o that_o s._n trophimus_n mention_v by_o s._n paul_n be_v his_o disciple_n and_o leave_v by_o he_o at_o arles_n in_o france_n when_o he_o pass_v from_o rome_n to_o spain_n although_o eisengrenius_fw-la prove_v from_o the_o french_a annal_n and_o diverse_a antiquity_n that_o he_o be_v disciple_n both_o of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n b._n petri_n &_o pauli_n discipulus_fw-la guliel_n eiseng_n centen_a 1._o part_n 1._o do_v 3._o fol._n 53._o and_o be_v of_o such_o fame_n and_o renown_n as_o pope_n zosimus_n 1200._o year_n since_o the_o roman_a martyrologe_n zosimus_n to._n 1._o council_n martyrol_n roman_n in_o s._n trophimo_n die_v 29._o decembris_fw-la the_o magdeburgian_n protestant_n with_o other_o testify_v ex_fw-la eius_fw-la praedicationis_fw-la fonte_fw-la tota_fw-la gallia_n fidei_fw-la rinulos_fw-la accepit_fw-la out_o of_o the_o fountain_n of_o his_o preach_v all_o france_n receive_v the_o channel_n of_o faith_n magd._n centur_fw-la 1._o l._n 1._o in_o trophimo_n yet_o the_o ancient_a british_a antiquity_n suppress_v by_o our_o protestant_n of_o which_o before_o and_o more_o hereafter_o be_v a_o sufficient_a warrant_n and_o witness_n that_o he_o deliver_v and_o observe_v in_o france_n a_o certain_a form_n and_o order_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o the_o same_o be_v use_v and_o practise_v also_o both_o at_o rome_n and_o here_o in_o brittany_n likewise_o at_o that_o time_n m._n s._n britan._n antiq_n pr._n store_n in_o exordium_n 32._o and_o the_o same_o be_v as_o evident_o prove_v from_o his_o renown_a scholar_n s._n denis_n the_o areopagite_n who_o in_o his_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a hierarchy_n cap._n 5.7_o &_o epist_n ad_fw-la demophil_n set_v down_o the_o whole_a order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o how_o the_o priest_n behave_v himself_o at_o the_o holy_a altar_n both_o before_o and_o after_o consecration_n how_o the_o catechuman_n energuman_n and_o public_a penitent_n be_v not_o permit_v to_o be_v present_a but_o only_o to_o the_o prayer_n which_o be_v before_o the_o oblation_n of_o the_o sacrifice_n he_o set_v down_o how_o bread_n and_o wine_n be_v propose_v on_o the_o altar_n how_o bless_v consecrate_v into_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n and_o offer_v in_o sacrifice_n how_o great_a reverence_n and_o prayer_n be_v also_o use_v unto_o christ_n under_o the_o external_a species_n o_o tu_fw-la divinum_fw-la sacratissimumque_fw-la sacramentum_fw-la obducta_fw-la tibi_fw-la per_fw-la signa_fw-la obscuritatum_fw-la quasi_fw-la vela_fw-la &_o integumenta_fw-la patefacta_fw-la perspicuè_fw-fr nobis_fw-la ostende_v mentisque_fw-la nostrae_fw-la oculos_fw-la singulari_fw-la &_o quae_fw-la obtegi_fw-la non_fw-la potest_fw-la luce_fw-fr comple_v he_o show_v how_o a_o memory_n of_o saint_n be_v there_o make_v mystica_fw-la sanctorum_fw-la recitatio_fw-la fit_n he_o teach_v how_o the_o priest_n or_o bishop_n pray_v for_o the_o dead_a for_o remission_n of_o their_o sin_n and_o to_o come_v to_o glory_n precatur_fw-la oratio_fw-la illa_fw-la divinam_fw-la clementiam_fw-la ut_fw-la cuncta_fw-la dimittat_fw-la per_fw-la infirmitatem_fw-la humanam_fw-la admissa_fw-la peccata_fw-la defuncto_fw-la eumque_fw-la inluce_n statuat_fw-la &_o region_fw-la vivorum_fw-la which_o be_v as_o much_o as_o the_o roman_a church_n now_o use_v in_o that_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o he_o remember_v how_o in_o the_o end_n the_o priest_n acknowledge_v the_o dignity_n of_o that_o holy_a sacrifice_n to_o be_v so_o great_a that_o he_o be_v unworthy_a to_o offer_v it_o but_o that_o christ_n do_v both_o give_v power_n and_o command_v to_o do_v it_o when_o he_o say_v to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o religiosè_fw-la simul_fw-la &_o ut_fw-la pontificem_fw-la decet_fw-la post_fw-la sacras_fw-la divinorum_fw-la operum_fw-la laudes_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la ipsius_fw-la dignitatem_fw-la superat_fw-la se_fw-la purgat_fw-la dum_fw-la primò_fw-la ad_fw-la cum_fw-la clamat_fw-la
celebration_n of_o mass_n be_v do_v in_o commemoration_n of_o the_o passion_n of_o christ_n for_o so_o he_o give_v commandment_n unto_o his_o apostle_n when_o he_o deliver_v unto_o they_o his_o body_n and_o blood_n say_v do_v this_o in_o commemoration_n which_o be_v in_o memory_n of_o my_o passion_n as_o though_o he_o have_v say_v recall_v unto_o memory_n that_o i_o suffer_v for_o your_o salvation_n this_o mass_n s_o peter_n the_o apostle_n be_v say_v first_o to_o have_v celebrate_v at_o antioch_n albinus_n alij_fw-la alcuinus_fw-la l._n divin_v offic_n cap._n de_fw-fr celebrat_fw-la missae_fw-la 3._o egbertus_fw-la write_n how_o the_o court_n of_o the_o king_n regalis_fw-la aula_fw-la at_o antioch_n be_v in_o the_o time_n of_o s._n peter_n be_v there_o make_v a_o christian_a church_n among_o other_o holy_a function_n s._n peter_n exercise_v in_o it_o he_o say_v he_o ordinary_o say_v mass_n in_o qua_fw-la communiter_fw-la populum_fw-la docuit_fw-la &_o missas_fw-la celebravit_fw-la egbert_n abb._n serm_n de_fw-fr incremento_fw-la &_o manifestat_fw-la cathol_n fide_fw-la and_o again_o serm_n 10._o sacerdotalem_fw-la ordinem_fw-la nos_fw-la accepimus_fw-la à_fw-la romana_fw-la ecclesia_fw-la romana_fw-la autem_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolo_n petro_n petrus_n à_fw-la christo_fw-la christus_fw-la à_fw-la deo_fw-la patre_fw-la qui_fw-la unxit_fw-la eum_fw-la oleo_fw-la laetitiae_fw-la hoc_fw-la est_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la prae_fw-la participibus_fw-la suii_fw-la &_o iuravit_fw-la dicens_fw-la ad_fw-la cum_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedeih_n verus_fw-la sacerdos_n erat_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la ipse_fw-la invisibiliter_fw-la dedit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la quando_fw-la coram_fw-la discipulis_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la in_o cana_fw-la benedixit_fw-la benedictione_n calesti_fw-la &_o fecit_fw-la sua_fw-la admirabili_fw-la potestate_fw-la ut_fw-la sub_fw-la specie_fw-la eiusdem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la sumerent_fw-la de_fw-la manibus_fw-la ipsius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la eius_fw-la ipse_fw-la quoque_fw-la sicut_fw-la pollicitus_fw-la est_fw-la cum_fw-la ecclesia_fw-la sua_fw-la est_fw-la usque_fw-la ad_fw-la consummationem_fw-la saeculi_fw-la &_o quotidie_fw-la invisibiliter_fw-la offer_v per_fw-la manus_fw-la ecclesiae_fw-la deo_fw-la patri_fw-la pro_fw-la salute_v mundi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la propterea_fw-la dictus_fw-la est_fw-la sacerdos_n secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n qui_fw-la erat_fw-la rex_fw-la salem_n &_o sacerdos_n dei_fw-la summi_fw-la &_o oblationem_fw-la fecit_fw-la deo_fw-la ex_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la dominus_fw-la jesus_n christus_fw-la discipulos_fw-la suos_fw-la fecit_fw-la veros_fw-la sacerdotes_fw-la dedit_fw-la eye_n potestatem_fw-la conficiendi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la quando_fw-la dixit_fw-la ad_fw-la eos_fw-la luc._n 22._o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la tradetur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la omnem_fw-la denique_fw-la potestatem_fw-la quae_fw-la ad_fw-la sacerdotij_fw-la officium_fw-la &_o ad_fw-la episcopalem_fw-la dignitatem_fw-la spectat_fw-la ab_fw-la illo_fw-la acceperunt_fw-la eandem_fw-la autem_fw-la potestatem_fw-la singuli_fw-la successoribus_fw-la relinquerunt_fw-la in_fw-la illis_fw-la terris_fw-la &_o in_o illis_fw-la ecclesijs_fw-la quas_fw-la eye_n dominus_fw-la convertendas_fw-la &_o gubernandas_fw-la delegavit_fw-la et_fw-la ut_fw-la nunc_fw-la de_fw-la reliquis_fw-la taceam_fw-la beatus_fw-la petrus_n princeps_fw-la apostolorum_fw-la in_o romana_fw-la urbe_fw-la presbyteros_fw-la &_o episcopos_fw-la ordinavit_fw-la &_o omnem_fw-la potestatem_fw-la quae_fw-la ad_fw-la officia_fw-la eorum_fw-la pertinebat_fw-la eye_v dedit_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la à_fw-la domino_fw-la jesu_fw-la christo_fw-la acceperat_fw-la 4._o we_o have_v receve_v priestly_a order_n from_o the_o church_n of_o rome_n and_o the_o church_n of_o rome_n receive_v it_o from_o the_o apostle_n peter_n peter_n receive_v it_o from_o christ_n christ_n receive_v it_o from_o god_n his_o father_n who_o anoint_v he_o with_o oil_n of_o gladness_n that_o be_v with_o the_o holy_a ghost_n above_o his_o partaker_n and_o swear_v say_v unto_o he_o psal_n 10._o thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n our_o lord_n jesus_n christ_n be_v a_o true_a priest_n he_o do_v invisible_o give_v his_o body_n and_o blood_n when_o before_o his_o disciple_n at_o his_o supper_n he_o bless_a bread_n and_o wine_n and_o make_v by_o his_o admirable_a power_n that_o under_o the_o species_n of_o the_o same_o bread_n &_o wine_n they_o shall_v receive_v from_o his_o hand_n his_o body_n and_o blood_n he_o also_o as_o he_o have_v promise_v be_v with_o his_o church_n unto_o the_o end_n of_o the_o world_n and_o do_v daily_o invisible_o offer_v by_o the_o hand_n of_o the_o church_n to_o go●…●…he_v father_n for_o the_o salvation_n of_o the_o world_n his_o body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n therefore_o he_o be_v call_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n who_o be_v king_n of_o salem_n and_o priest_n of_o the_o high_a god_n and_o make_v offer_v unto_o god_n of_o bread_n and_o wine_n our_o lord_n jesus_n christ_n make_v his_o disciple_n preiste_n he_o give_v they_o power_n to_o make_v his_o body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n when_o he_o say_v unto_o they_o luc._n 22._o this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n final_o they_o receive_v from_o he_o all_o power_n which_o belong_v to_o the_o office_n of_o priesthood_n and_o episcopal_a dignity_n and_o every_o one_o of_o they_o leave_v the_o same_o power_n to_o their_o successor_n in_o those_o country_n and_o in_o those_o church_n which_o our_o lord_n commend_v to_o they_o to_o convert_v and_o govern_v and_o at_o this_o time_n to_o be_v silent_a of_o the_o rest_n s._n peter_n chief_a of_o the_o apostle_n in_o the_o city_n of_o rome_n ordain_v priest_n and_o deacons_n and_o give_v they_o all_o power_n which_o appertein_v to_o their_o office_n as_o he_o himself_o have_v receive_v from_o our_o lord_n jesus_n christ_n 5._o and_o thus_o from_o s._n peter_n deduce_v a_o continual_a succession_n of_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n in_o all_o this_o west_n part_n of_o the_o world_n and_o among_o other_o teach_v how_o particular_o this_o our_o kingdom_n of_o england_n have_v our_o mass_v priest_n and_o bishop_n by_o that_o deduction_n from_o s._n peter_n and_o his_o successor_n in_o the_o apostolic_a see_v of_o rome_n stephanus_n eduerist_n l._n de_fw-la sacramento_n altaris_fw-la a_o learned_a bishop_n many_o hundred_o year_n since_o say_v sicut_fw-la magister_fw-la docuerat_fw-la apostoli_fw-la se_fw-la &_o alios_fw-la communicando_fw-la consecrationem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la facere_fw-la caeperunt_fw-la &_o fieri_fw-la per_fw-la universas_fw-la ecclesias_fw-la praedicando_fw-la instituerunt_fw-la as_o christ_n their_o master_n have_v teach_v so_o the_o apostle_n communicatinge_v themselves_o and_o other_o begin_v to_o make_v the_o consecration_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o by_o preachinge_a institute_v it_o to_o be_v do_v through_o all_o church_n and_o show_v how_o the_o canon_n of_o the_o mass_n be_v use_v by_o s._n peter_n &_o the_o rest_n from_o the_o begin_v primo_fw-la ficbat_fw-la canonis_fw-la mysterium_fw-la before_o any_o thing_n be_v add_v by_o the_o pope_n of_o rome_n and_o paschasius_fw-la rathertus_fw-la plain_o say_v it_o be_v the_o common_a opinion_n in_o his_o time_n that_o s._n peter_n be_v the_o author_n of_o the_o canon_n of_o mass_n respicio_fw-la in_o sacramentorum_fw-la celebratione_fw-la instituente_fw-la beato_fw-la petro_n ut_fw-la credimus_fw-la quid_fw-la orat_fw-la sacerdos_n in_o canone_o and_o then_o he_o add_v particular_o that_o by_o s._n peter_n institution_n the_o priest_n pray_v u●…_n fiat_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la dilectissimi_fw-la silij_fw-la tui_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la that_o it_o may_v be_v make_v the_o body_n and_o blood_n of_o thy_o most_o belove_a son_n our_o lord_n jesus_n christ_n paschasius_fw-la ratbert_n l._n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la 6._o i_o read_v in_o a_o ancient_a anonymus_fw-la manuscript_n history_n of_o this_o kingdom_n m._n s._n hist._n incipit_fw-la in_o principio_fw-la creavit_fw-la deus_fw-la cap_fw-es nomina_fw-la summorum_fw-la pontificum_fw-la post_fw-la passionem_fw-la christi_fw-la anno_fw-la sequenti_fw-la beatus_fw-la petrus_n apostolus_fw-la tenuit_fw-la cathedram_fw-la sacerdotalem_fw-la in_o partibus_fw-la orientis_fw-la annis_fw-la quatuor_fw-la ubi_fw-la primam_fw-la missam_fw-la celebravit_fw-la deinde_fw-la venit_fw-la antiochiam_fw-la ubi_fw-la cathedram_fw-la adeptus_fw-la sedit_fw-la annis_fw-la septem_fw-la inde_fw-la venit_fw-la roneam_fw-la the_o next_o year_n after_o the_o passion_n of_o christ_n s._n peter_n the_o apostle_n hold_v his_o priestly_a chair_n in_o the_o part_n of_o the_o east_n four_o year_n where_o he_o first_o celebrate_v mass_n from_o thence_o he_o come_v to_o antioch_n where_o obtain_v the_o chair_n he_o sit_v seven_o year_n from_o thence_o he_o come_v to_o rome_n the_o ancient_a
natal_a l._n 5._o antonin_n part_n 1._o volater_n l._n 7._o guliel_n eisengr_n cent_n 1._o fol._n 148._o pag._n 2._o this_o for_o aqueus_n where_o he_o be_v bishop_n for_o s._n lazarus_n his_o be_v a_o mass_v priest_n and_o his_o say_n of_o mass_n at_o marssiles_n in_o france_n where_o he_o be_v bishop_n the_o holy_a vestment_n in_o which_o he_o say_v mass_n be_v to_o this_o day_n preserve_v and_o to_o be_v see_v in_o the_o cathedral_n church_n there_o be_v sufficient_a witness_n in_o cathedrali_fw-la ecclesia_fw-la vestes_fw-la in_o quibus_fw-la missam_fw-la celebrabat_fw-la adhuc_fw-la hodie_fw-la conscruantur_fw-la &_o monstrantur_fw-la demochar_n l._n 2._o contr_n calvin_n c._n 32._o petr._n the_o natal_a l._n 1._o c._n 72._o antonin_n part_n 1._o tit_n 6._o cap._n 19_o guliel_n eiseng_n centen_a 1._o fol._n 149._o 16._o how_o famous_a s._n martial_a disciple_n of_o s._n peter_n and_o send_v into_o france_n by_o he_o be_v in_o many_o part_n of_o that_o nation_n so_o well_o know_v to_o our_o british_a druid_n in_o those_o day_n it_o be_v not_o unknown_a to_o any_o antiquary_n of_o these_o country_n and_o as_o little_a ignorance_n can_v any_o man_n pretend_v that_o he_o be_v a_o mass_v sacrificinge_n priest_n for_o so_o renown_v he_o be_v for_o this_o that_o the_o infidel_n themselves_o then_o know_v it_o among_o who_o the_o chief_a idolatrous_a priest_n or_o druid_n of_o limogen_n as_o the_o french_a annal_n tell_v we_o forsake_v the_o town_n by_o reason_n of_o a_o hebrew_n call_v martial_n who_o be_v come_v into_o gaul_n use_v not_o wine_n nor_o flesh_n but_o when_o he_o offer_v sacrifice_n to_o god_n si_fw-la non_fw-la que_fw-fr au_fw-fr sacrifice_n de_fw-fr dieu_fw-fr who_o buildinge_v a_o chapel_n there_o celebrate_a mass_n in_o it_o celebré_fw-fr le_fw-fr saint_n sacrifice_v de_fw-fr la_fw-fr messe_n s._n aurelian_a in_o vet_n s._n martialis_n doctor_n puel_n d._n tigeon_n cl._n march_n ro._n seigneur_fw-fr de_fw-fr faux_n augenin_n histor_n gallic_n in_o s._n martial_n vincent_n in_o specul_fw-la hist_o cap._n 41._o io._n gualt_n chronolog_n ecclesiasticopol_n a_o do._n 56._o and_o in_o that_o city_n still_o remain_v the_o holy_a altar_n on_o which_o he_o use_v to_o say_v mass_n whereof_o he_o himself_o make_v mention_v in_o his_o epistle_n ad_fw-la bird_n galense_v &_o for_o that_o cause_n so_o honour_v that_o it_o be_v by_o public_a edict_n of_o parliament_n examine_v and_o approve_v the_o truth_n of_o that_o history_n from_o ancient_a time_n decree_v that_o seven_o candle_n shall_v continual_o be_v keep_v burn_v before_o it_o the_o body_n of_o that_o their_o apostle_n be_v bury_v near_o unto_o it_o florimund_n remund_n de_fw-fr origen_n haeres_fw-la l._n 8._o cap._n 12._o edict_n inter_fw-la log_n parlam_fw-la galliae_fw-la de_fw-la hac_fw-la re_fw-la anon_o videtis_fw-la s._n martialem_fw-la ad_fw-la burdegalenses_n nostros_fw-la scripsisse_fw-la se_fw-la aram_fw-la deo_fw-la israelis_fw-la &_o martyri_fw-la ipsius_fw-la stephano_n dedicasse_fw-la ea_fw-la ara_fw-la in_o civitate_fw-la lemogicum_n ubi_fw-la apostolus_fw-la ipse_fw-la aquitaniae_fw-la quiescit_fw-la conspicitur_fw-la aedificata_fw-la à_fw-la principe_fw-la stephano_n quem_fw-la ad_fw-la christianismum_fw-la ipse_fw-la converteret_fw-la ante_fw-la eam_fw-la noctes_fw-la diesque_fw-la ardent_a septem_fw-la candelae_fw-la iuxta_fw-la antiquam_fw-la istam_fw-la fundationem_fw-la in_fw-la parlamento_fw-la nostro_fw-la &_o disceptatam_fw-la &_o confirmatam_fw-la 17._o and_o this_o holy_a saint_n and_o apostle_n of_o aquitaine_n himself_o teach_v what_o great_a honour_n and_o reverence_n be_v due_a to_o christian_a sacrifice_v priest_n and_o what_o a_o excellent_a sacrifice_n they_o offer_v of_o christ_n sacred_a body_n &_o blood_n in_o holy_a mass_n thus_o he_o write_v to_o his_o late_a convert_a christian_n s._n martial_a episc_n ad_fw-la burdegale_n cap._n 3._o honorabatis_fw-la sacerdotes_fw-la qui_fw-la decipiebant_fw-la vos_fw-la sacrificijs_fw-la suis_fw-la qui_fw-la mutis_fw-la &_o surdis_fw-la statuis_fw-la offerebant_fw-la qui_fw-la nec_fw-la se_fw-la nec_fw-la vos_fw-la iware_fw-la poterant_fw-la nunc_fw-la autem_fw-la multò_fw-la magis_fw-la sacerdotes_fw-la die_fw-la omnipotentis_fw-la qui_fw-la vitam_fw-la vobis_fw-la tribuunt_fw-la in_o calice_n &_o pane_fw-la vino_fw-la honorare_fw-la debetis_fw-la before_o you_o be_v convert_v to_o christ_n you_o do_v honour_v your_o priest_n which_o deceive_v you_o with_o their_o sacrifice_n which_o do_v sacrifice_n to_o dumb_a and_o deaf_a statue_n who_o can_v neither_o help_v themselves_o nor_o you_o but_o now_o much_o more_o you_o ought_v to_o honour_v the_o priest_n of_o god_n almighty_a which_o give_v unto_o you_o life_n in_o the_o chalice_n and_o livelie_a bread_n and_o a_o little_a after_o speak_v more_o plain_o of_o this_o holy_a sacrifice_n offer_v unto_o god_n upon_o the_o altar_n he_o say_v sacrificium_fw-la deo_fw-la creatori_fw-la offertur_fw-la in_fw-la ara_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la &_o singuinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la offerrimus_fw-la quod_fw-la judaei_n per_fw-la invidiam_fw-la immolaverunt_fw-la putantes_fw-la so_o nomen_fw-la cius_fw-la à_fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_fw-la ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la misit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o svi_fw-la commemorationem_fw-la sacrifice_n be_v offer_v to_o god_n our_o creator_n upon_o the_o altar_n we_o offer_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o everlasting_a life_n that_o which_o the_o jew_n do_v offer_v through_o envy_n think_v to_o abolish_v his_o name_n from_o the_o earth_n we_o offer_v this_o upon_o a_o hallow_a altar_n know_v that_o by_o this_o only_a remedy_n life_n be_v to_o be_v give_v unto_o we_o and_o death_n to_o be_v avoid_v for_o this_o our_o lord_n jesus_n command_v we_o to_o do_v in_o his_o commemoration_n 18._o thus_o this_o holy_a saint_n that_o still_v himself_o the_o apostle_n of_o jesus_n christ_n who_o as_o he_o say_v be_v present_a with_o christ_n in_o his_o life_n when_o he_o be_v bury_v and_o see_v he_o after_o his_o resurrection_n martial_n epist_n ad_fw-la burdegal_n epestol_n ad_fw-la tholosanos_n be_v one_o of_o his_o 72._o disciple_n &_o be_v by_o special_a command_n of_o christ_n unto_o s._n peter_n who_o disciple_n he_o after_o be_v send_v by_o he_o to_o be_v the_o happy_a apostle_n of_o that_o contrie_n and_o i_o have_v rather_o among_o many_o other_o in_o the_o like_a condition_n cite_v this_o history_n of_o s._n martial_n because_o moral_o to_o speak_v the_o best_a learned_a druid_n &_o other_o of_o this_o our_o brittany_n where_o the_o chief_a and_o commander_n in_o that_o sect_n remain_v can_v not_o be_v ignorant_a of_o these_o thing_n for_o both_o s._n aurelianus_n successor_n immediate_a to_o s._n martial_a at_o limogen_n and_o s._n martial_a also_o himself_o be_v most_o worthy_a witness_n that_o sigebertus_n the_o summus_fw-la sacerdos_n high_a priest_n archflamen_n and_o chief_a of_o the_o druid_n sect_n in_o those_o part_n be_v by_o s._n martial_n convert_v to_o this_o his_o holy_a sacrificinge_v and_o mass_v christian_a religion_n s._n aurelian_a in_o vit_fw-fr s._n martial_a &_o martial_a epistol_n ad_fw-la burdegal_n cap_n 3._o and_o s._n aurelianus_n do_v make_v this_o his_o holy_a conversion_n so_o famous_a that_o it_o can_v not_o be_v conceal_v from_o the_o ruler_n of_o the_o druid_n religion_n in_o brittany_n who_o it_o so_o much_o concern_v aurelian_a supr_n &_o annotat_fw-la in_o s._n martial_n for_o present_o after_o benedicta_fw-la wife_n of_o the_o prince_n of_o that_o province_n be_v convert_v by_o s._n martial_n this_o high_a preiste_n of_o the_o druid_n sigebert_n be_v also_o convert_v do_v break_v in_o piece_n all_o their_o idol_n destroy_v their_o temple_n except_o the_o temple_n dedicate_v to_o the_o unknown_a god_n and_o shiver_v the_o altar_n of_o the_o devil_n into_o dust_n ipsemet_fw-la sigebertus_n pontifex_fw-la idola_fw-la omne_fw-la confregit_fw-la minutim_fw-la &_o templa_fw-la evertit_fw-la excepto_fw-la templo_fw-la ignoti_fw-la dei_fw-la &_o altaria_fw-la daemonum_fw-la in_o puluerem_fw-la which_o s._n martial_a himself_o do_v sufficient_o insinuate_v when_o he_o say_v dum_fw-la altaria_fw-la daemonum_fw-la in_fw-la puluerem_fw-la redigerentur_fw-la aram_fw-la ignoti_fw-la dei_fw-la ad_fw-la consecrationem_fw-la reseruari_fw-la iussimus_fw-la quia_fw-la dedicata_fw-la in_o nomine_fw-la dei_fw-la israel_n &_o testis_fw-la ipsius_fw-la stephani_fw-la qui_fw-la pro_fw-la eo_fw-la à_fw-la judaeis_n passus_fw-la est_fw-la s._n martial_a sup_n cap._n 3_o when_o the_o altar_n of_o the_o devil_n be_v beat_v into_o dust_n we_o command_v the_o altar_n of_o the_o unknown_a god_n to_o be_v reserve_v for_o consecration_n which_o be_v dedicate_v in_o the_o name_n of_o the_o god_n of_o israel_n and_o martyr_v stephen_n who_o suffer_v for_o he_o by_o the_o jew_n 19_o and_o if_o we_o come_v to_o the_o near_a part_n of_o france_n paris_n roven_n brittany_n normandy_n picardy_n and_o all_o the_o sea_n coast_n we_o shall_v evident_o see_v that_o no_o other_o doctrine_n or_o
dei_fw-la genitricis_fw-la auxilio_fw-la in_o necessitatibus_fw-la suis_fw-la refocillobantur_fw-la the_o twelve_o holy_a man_n speak_v of_o before_o s._n joseph_n and_o his_o companion_n yeeldinge_n devout_a service_n to_o god_n and_o the_o bless_a virgin_n attendinge_v to_o watch_n fasting_n and_o prayer_n be_v in_o their_o necessity_n releive_v by_o the_o help_n of_o the_o same_o virgin_n mother_n of_o god_n antiquitat_fw-la glast_n apud_fw-la capgrau_n in_o catalogue_n in_o s._n joseph_n ab_fw-la aramath_n &_o s._n patricio_n antiq_n m._n s._n tabulis_fw-la affixae_fw-la in_o ead_n eccles_n glaston_n and_o other_o so_o that_o whosoever_o s._n peter_n s._n paul_n s._n joseph_n or_o any_o other_o man_n will_v true_o and_o serious_o allow_v or_o in_o his_o own_o singular_a conceit_n or_o fantasy_n imagine_v to_o have_v be_v the_o first_o preacher_n &_o teacher_n of_o the_o christian_a faith_n and_o religion_n in_o brittany_n or_o what_o or_o who_o order_n and_o form_n of_o mass_n and_o liturgy_n they_o will_v say_v be_v then_o here_o use_v and_o practise_v they_o must_v needs_o by_o all_o authority_n &_o warrant_a judgement_n acknowledge_v that_o the_o holy_a priest_n here_o in_o that_o time_n be_v sacrificinge_v mass_v priest_n their_o external_a liturgy_n and_o sacrifice_n the_o sacrifice_n of_o mass_n wherein_o christ_n holy_a body_n and_o blood_n be_v consecrate_v and_o offer_v both_o for_o the_o live_n and_o faithful_a depart_v the_o saint_n be_v remember_v and_o pray_v unto_o and_o no_o material_a difference_n between_o that_o and_o the_o present_a mass_n of_o either_o the_o greek_a or_o latin_a church_n and_o so_o i_o end_v this_o first_o age_n and_o hundred_o year_n of_o christ_n the_o second_o age_n or_o hundred_n year_n of_o christ_n the_o xv._n chapter_n wherein_o demonstration_n be_v make_v both_o by_o protestant_n and_o other_o antiquary_n that_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n continue_v and_o be_v honour_v in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n from_o the_o begin_v of_o this_o hundred_o year_n until_o king_n lucius_n time_n when_o it_o be_v whole_o convert_v to_o that_o faith_n we_o be_v now_o come_v to_o the_o begin_v of_o the_o second_o age_n or_o century_n of_o year_n of_o christ_n when_o by_o all_o account_n in_o history_n king_n coillus_n that_o be_v breed_v up_o at_o rome_n be_v king_n in_o brittany_n and_o s._n anacletus_fw-la pope_n of_o rome_n when_o many_o of_o our_o before_o remember_v mass_v and_o sacrificinge_v british_a priest_n as_o namely_o s._n mansuetus_n s._n beatus_fw-la his_o holy_a companion_n before_o by_o some_o name_v achates_n and_o s._n timotheus_n be_v live_v and_o though_o i_o do_v not_o find_v any_o particular_o name_v who_o s._n anacletus_fw-la send_v hither_o of_o the_o holy_a priestly_a mass_v order_n yet_o to_o follow_v even_o the_o opinion_n and_o direction_n of_o english_a protestant_n antiquary_n in_o this_o business_n we_o must_v needs_o grant_v that_o he_o have_v a_o care_n of_o this_o country_n as_o well_o as_o other_o in_o this_o kind_n for_o they_o testify_v of_o this_o pope_n ab_fw-la ●…pso_fw-la domino_fw-la primatum_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la super_fw-la omnes_fw-la ecclesias_fw-la universumque_fw-la christiani_n nomine_fw-la populum_fw-la concessum_fw-la esse_fw-la asseruit_fw-la robert_n barns_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontific_n roman_n in_o anaclet_n ormerod_n pick_v pap._n pag._n 78._o pope_n anacletus_fw-la affirm_v that_o supremacy_n be_v grant_v from_o our_o lord_n himself_o to_o the_o church_n of_o rome_n over_o all_o church_n and_o all_o christian_a people_n because_o say_v he_o christ_n say_v to_o s._n peter_n who_o live_v and_o die_v at_o rome_n thou_o be_v peter_n or_o a_o rock_n and_o upon_o this_o rock_n i_o will_v build_v my_o church_n quia_fw-la inquit_fw-la petro_n agenti_fw-la &_o morienti_fw-la romae_fw-la dixit_fw-la tu_fw-la es_fw-la petrus_n &_o super_fw-la hanc_fw-la petram_fw-la aedificabo_fw-la ecclesiam_fw-la meam_fw-la by_o which_o reason_n among_o other_o diverse_a other_o learned_a english_a protestant_n writer_n with_o public_a privilege_n and_o allowance_n do_v prove_v unto_o we_o first_o confessinge_n with_o this_o holy_a pope_n that_o christ_n make_v s._n peter_n the_o supreme_a and_o chief_a governor_n of_o his_o church_n second_o that_o this_o supreamacy_n be_v necessary_a and_o to_o continue_v forever_o in_o his_o church_n and_o three_o because_o s._n peter_n die_v bishop_n of_o rome_n and_o at_o rome_n and_o there_o only_o possible_o to_o have_v his_o last_o and_o immediate_a successor_n and_o so_o constitute_v by_o himself_o as_o be_v evident_a in_o s._n clement_n before_o it_o evident_o follow_v by_o the_o reason_n of_o this_o holy_a pope_n and_o protestant_n that_o even_o by_o christ_n himself_o this_o supreamacy_n over_o all_o church_n and_o christian_n be_v grant_v to_o the_o church_n of_o rome_n whereupon_o these_o protestant_n testify_v in_o his_o life_n that_o he_o ordain_v diverse_a law_n bindinge_v the_o whole_a church_n and_o still_o observe_v rob._n barnes_n in_o anacleto_n 2._o and_o if_o we_o may_v believe_v the_o first_o protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n and_o in_o the_o whole_a world_n also_o matthew_n parker_n he_o tell_v we_o how_o in_o particular_a his_o jurisdiction_n extend_v into_o this_o kingdom_n of_o brittany_n and_o that_o the_o division_n and_o constitution_n of_o archbishop_n see_v with_o we_o be_v by_o pope_n anacletus_fw-la his_o ordination_n exit_fw-la anacle_n to_o huius_fw-la insulae_fw-la divisionem_fw-la matth._n parker_n antiquitat_fw-la brit._n pag_n 24._o and_o that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n it_o must_v needs_o be_v grant_v both_o by_o his_o own_o and_o our_o protestant_n testimony_n also_o of_o he_o for_o he_o himself_o be_v witness_n that_o he_o be_v make_v priest_n by_o the_o great_a sacrificinge_n and_o mass_v apostle_n s._n peter_n à_fw-it sancto_fw-it petro_n apostolorum_fw-la principe_fw-la presbyter_n ordinatus_fw-la anacletus_fw-la epist_n 3._o to._n 1._o council_n and_o our_o protestant_n do_v plain_o confess_v of_o this_o holy_a pope_n sacerdotem_fw-la sacrificaturum_fw-la ministros_fw-la vestibus_fw-la sacris_fw-la indutos_fw-la seu_fw-la testes_fw-la &_o custodes_fw-la sibi_fw-la adhibere_fw-la ordinavit_fw-la episcopos_fw-la vero_fw-la &_o plures_fw-la ministros_fw-la sibi_fw-la in_o sacris_fw-la faciendis_fw-la adiungat_fw-la &_o quod_fw-la sacerdote_fw-la maior_fw-la ac_fw-la dignior_fw-la sit_fw-la robert_z barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif_n roman_n in_o anacleto_n pope_n anacletus_fw-la ordain_v that_o when_o a_o priest_n be_v to_o offer_v sacrifice_n he_o shall_v take_v unto_o he_o as_o witness_n and_o keeper_n minister_n in_o holy_a vestment_n and_o that_o a_o bishop_n shall_v join_v unto_o he_o more_o minister_n when_o he_o say_v mass_n and_o that_o he_o be_v great_a and_o more_o worthy_a than_o a_o priest_n the_o authority_n from_o whence_o they_o cite_v this_o be_v much_o more_o plain_a where_o the_o very_a order_n we_o still_o use_v in_o solemn_a mass_n be_v express_v but_o the_o protestant_n word_n manifest_o prove_v that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o sacrificinge_n vesture_n be_v use_v from_o the_o day_n of_o the_o apostle_n therefore_o this_o holy_a pope_n exercise_v supreamacy_n and_o enactinge_v law_n for_o the_o whole_a church_n in_o brittany_n or_o wheresoever_o as_o these_o protestant_n there_o do_v testify_v it_o must_v needs_o be_v confess_v that_o the_o priest_n which_o in_o his_o time_n either_o for_o brittany_n or_o any_o other_o nation_n be_v consecrate_v immediate_o by_o himself_o or_o mediate_o by_o his_o authority_n be_v as_o himself_o be_v sacrificinge_v mass_v preiste_n and_o the_o deacons_n also_o for_o which_o he_o make_v decree_n by_o the_o testimony_n of_o these_o man_n robert_n barnes_n sup._n in_o anaclet_n matth._n parker_n antiquitat_fw-la britan._n pag._n 24._o be_v also_o as_o they_o teach_v such_o as_o serve_v at_o the_o altar_n and_o sacrifice_n of_o mass_n as_o master_n foxe_n speak_v of_o the_o very_a deacons_n ordain_v by_o pope_n anacletus_fw-la prove_v in_o these_o term_n therefore_o serve_v the_o office_n of_o the_o deacons_n as_o we_o read_v to_o lay_v the_o offering_n of_o the_o people_n upon_o the_o altar_n to_o be_v hallow_v and_o when_o the_o mystery_n be_v consecrate_v to_o distribute_v the_o cup_n of_o the_o sacred_a blood_n of_o the_o lord_n to_o the_o faithful_a people_n fox_n tom._n 2._o in_o q._n mary_n ambros_n l._n de_fw-fr omnib_fw-la divin_v offic_n 3._o and_o much_o part_n of_o the_o abode_n and_o residency_n of_o this_o holy_a pope_n as_o also_o of_o his_o predecessor_n and_o successor_n as_o appear_v before_o and_o will_v be_v more_o manifest_a hereafter_o be_v in_o that_o know_v mass_v and_o sacrificinge_v house_n of_o our_o noble_a contriwoman_n s._n claudia_n or_o her_o child_n and_o the_o order_n of_o mass_n which_o he_o use_v be_v the_o same_o which_o be_v practise_v by_o s._n peter_n the_o apostle_n and_o by_o he_o deliver_v to_o the_o church_n as_o these_o protestant_n have_v before_o
eat_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v break_v for_o many_o likewise_o also_o he_o take_v the_o cup_n after_o he_o have_v sup_v the_o day_n before_o he_o suffer_v look_v to_o heaven_n to_o thou_o o_o holy_a father_n eternal_a god_n givinge_v thanks_n bless_v it_o give_v it_o to_o his_o apostle_n and_o disciple_n say_v take_v you_o and_o drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n behold_v all_o those_o word_n be_v the_o evangelist_n until_o those_o take_v and_o drink_v either_o body_n or_o blood_n after_o they_o be_v the_o word_n of_o christ_n take_v drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n consider_v every_o thing_n who_o the_o day_n before_o say_v he_o that_o he_o suffer_v he_o take_v bread_n in_o his_o holy_a hand_n before_o it_o be_v consecrate_v it_o be_v bread_n but_o after_o the_o word_n of_o christ_n come_v unto_o it_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n 11._o the_o like_a he_o have_v in_o other_o place_n so_o have_v other_o ancient_a and_o holy_a father_n and_o so_o plain_o that_o our_o protestant_n themselves_o do_v free_o grant_v fox_n tom_n 2._o act_n and_o monum_fw-la in_o queen_n mary_n that_o it_o be_v so_o practise_v and_o deliver_v by_o the_o apostle_n themselves_o and_o that_o it_o be_v further_o the_o express_a commandment_n of_o christ_n to_o use_v those_o or_o their_o equivalent_n word_n verba_fw-la institutionis_fw-la caenae_fw-la r●…citata_fw-la omnino_fw-la videntur_fw-la nam_fw-la paulus_n ea_fw-la non_fw-la frustra_fw-la 1._o cor._n 11._o repetit_fw-la &_o quidem_fw-la annexum_fw-la mandatum_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o mei_fw-la commemorationem_fw-la postulat_fw-la ut_fw-la historia_fw-la illa_fw-la de_fw-la institutione_n &_o passione_n christi_fw-la recolatur_fw-la ut_fw-la paulus_n 1_o cor._n 10._o the_o word_n of_o the_o institution_n of_o the_o supper_n doubtless_o be_v recite_v in_o the_o apostle_n time_n for_o paul_n do_v not_o in_o vain_a repeat_v they_o in_o his_o first_o epistle_n and_o eleven_o chapter_n to_o the_o corinthian_o and_o certes_o the_o commandment_n of_o christ_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o do_v require_v that_o the_o history_n of_o the_o institution_n and_o passion_n of_o christ_n be_v relate_v as_o paul_n witness_v 1._o cor._n 10._o magdeburgen_n centur_fw-la 1._o l._n 2._o cap._n 6._o col_fw-fr 500_o c._n ritus_fw-la circa_fw-la caenam_fw-la domini_fw-la therefore_o by_o all_o consent_n this_o holy_a pope_n exercisinge_v supreme_a spiritual_a jurisdiction_n in_o all_o place_n and_o be_v so_o famous_a a_o mass_v pope_n and_o still_o retayninge_v the_o mass_n of_o the_o apostle_n and_o by_o some_o as_o before_o sendinge_v priest_n into_o this_o our_o brittany_n neither_o these_o which_o he_o be_v suppose_v to_o have_v send_v hither_o or_o those_o other_o which_o still_o after_o this_o survive _v of_o this_o nation_n be_v or_o can_v be_v any_o other_o then_o sacrificinge_v mass_v priest_n neither_o our_o christian_n britain_n at_o rome_n so_o near_o unto_o he_o be_v other_o than_o hearer_n or_o sayer_n of_o holy_a mass_n 12._o successor_n to_o s._n alexander_n be_v s._n sixtus_n the_o first_o of_o that_o name_n who_o as_o these_o protestant_n tell_v we_o be_v pope_n ten_o year_n three_o month_n and_o 21._o day_n succeedinge_v his_o bless_a predecessor_n as_o well_o in_o this_o opinion_n and_o practice_v of_o sacrificinge_v priesthood_n and_o holy_a mass_n as_o in_o the_o papal_a dignity_n for_o as_o these_o man_n say_v robert_z barnes_n in_o vit_fw-mi pontific_n rom._n in_o sixton_n io._n func_fw-la l._n 5._o commentar_n in_o sixto_n 1._o a_o 121._o sacra_fw-la vasa_fw-la ne_fw-la quis_fw-la praeter_fw-la sacros_fw-la ministros_fw-la attingerent_n praecepit_fw-la quod_fw-la corporale_fw-la appellant_n ex_fw-la lineo_fw-la panno_fw-la fieri_fw-la iussit_fw-la missam_fw-la non_fw-la nisi_fw-la in_o altari_fw-la celebrandam_fw-la esse_fw-la constituit_fw-la he_o command_v that_o none_o but_o sacred_a minister_n shall_v handle_v the_o sacred_a vessel_n that_o which_o they_o call_v the_o corporal_a he_o command_v to_o be_v make_v of_o linen_n cloth_n he_o ordain_v that_o mass_n shall_v not_o be_v celebrate_v but_o upon_o a_o altar_n and_o so_o we_o be_v assure_v by_o these_o enemy_n to_o holy_a mass_n and_o sacrificinge_v priesthood_n that_o he_o in_o all_o place_n maintain_v both_o for_o he_o be_v so_o absolute_a for_o the_o pope_n supreamacy_n even_o by_o these_o witness_n that_o he_o give_v power_n to_o all_o ecclesiastical_a minister_n to_o appeal_v from_o their_o bishop_n to_o the_o pope_n of_o rome_n ab_fw-la episcopo_fw-la ad_fw-la romanum_fw-la pontificem_fw-la appellandi_fw-la ius_fw-la dedit_fw-la ecclesiasticis_fw-la ministris_fw-la 13._o successor_n to_o s._n sixtus_n be_v telesphorus_n both_o in_o dignity_n and_o doctrine_n also_o by_o the_o warrant_n of_o these_o protestant_n for_o by_o they_o he_o be_v so_o devote_a a_o defendor_n and_o teacher_n of_o sacrificinge_v priesthood_n and_o holy_a mass_n that_o he_o decree_v every_o priest_n shall_v say_v three_o mass_n upon_o christmas_n day_n and_o a_o other_o day_n they_o shall_v not_o say_v mass_n before_o the_o three_o hour_n of_o the_o day_n he_o command_v that_o the_o song_n of_o the_o angel_n glory_n to_o god_n on_o high_a shall_v be_v sunge_a at_o mass_n yet_o say_v two_o protestant_a bishop_n and_o one_o their_o primate_n there_o be_v nothing_o contain_v in_o gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la but_o the_o same_o be_v take_v out_o of_o the_o scripture_n and_o to_o be_v use_v of_o all_o true_a christian_n telesphorus_n who_o add_v it_o be_v a_o good_a bishop_n a_o man_n notable_a for_o learning_n and_o piety_n erudition_n ac_fw-la pielate_fw-la vir_fw-la insigius_fw-la and_o the_o church_n of_o rome_n as_o yet_o pure_a in_o doctrine_n rob._n barn_n supr_n in_o telesphor_n func_fw-la l._n 5._o comment_n a_o 129._o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o helius_n adrian_n cartwright_n adm_n whitguift_n answ_o to_o admonit_fw-la pag._n 101._o &_o def_a pag._n 602._o bal._n l._n 1._o de_fw-fr act_n pontif_n rom._n in_o telesphor_n 14._o s._n higinius_n succeedinge_v succeed_v also_o by_o these_o protestant_n as_o well_o in_o exercise_v spiritual_a supreamacy_n over_o all_o bishop_n decreeinge_v that_o no_o metropolitan_a shall_v condemn_v any_o bishop_n of_o his_o province_n without_o the_o advice_n of_o the_o other_o bishop_n and_o for_o sacrificinge_v priesthood_n and_o mass_n he_o honour_v they_o so_o much_o that_o live_v in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n antonius_n pius_n a_o favourer_n of_o christian_n he_o decree_v that_o christian_a church_n shall_v be_v dedicate_v with_o solemn_a rite_n of_o sacrifice_n of_o mass_n cum_fw-la solemni_fw-la ceremoniarum_fw-la &_o sacrificiorum_fw-la ritu_fw-la dedicanda_fw-la esse_fw-la io._n funcc_n l._n 5._o commentar_n a_o 141._o rob._n barn_n in_o higin_n supr_n and_o by_o a_o other_o protestant_n templa_fw-la dedicare_fw-la cum_fw-la solemni_fw-la ceremonia_fw-la &_o sacrificio_fw-la iussit_fw-la in_o this_o pope_n time_n as_o many_o of_o our_o protestant_n antiquary_n with_o other_o from_o antiquity_n tell_v we_o we_o have_v many_o godly_a christian_a preacher_n and_o priest_n in_o brittany_n which_o by_o so_o many_o testimony_n before_o without_o any_o exception_n must_v needs_o be_v sacrifice_v mass_a priest_n and_o by_o many_o authority_n convert_v many_o to_o that_o holy_a faith_n and_o sacrificinge_v mass_v religion_n of_o christ_n in_o this_o kingdom_n annal._n burton_n a_o 140._o or_o 141._o harrison_n descript_n of_o brittany_n io._n caius_n l._n 1._o antiq_n cantabrig_n theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o harris_n theat_n tom._n 2._o and_o no_o marvel_v when_o so_o many_o author_n write_v that_o in_o one_o town_n of_o cambridge_n there_o be_v they_o nine_o such_o learned_a christian_n of_o that_o only_a place_n a_o school_n of_o learning_n at_o and_o diverse_a hundred_o of_o year_n before_o that_o time_n as_o the_o antiquity_n and_o antiquary_n of_o that_o university_n inform_v us._n and_o no_o man_n can_v doubt_v of_o many_o such_o priest_n be_v here_o then_o if_o he_o due_o consider_v the_o difficulty_n of_o a_o general_a conversion_n of_o so_o large_a and_o idolatrous_a savage_a nation_n as_o this_o at_o that_o time_n be_v and_o how_o all_o agree_v it_o be_v whole_o convert_v long_o before_o the_o death_n of_o king_n lucius_n who_o by_o matthew_n of_o westminster_n commend_v by_o our_o protestant_n for_o a_o exact_a calculator_n of_o time_n and_o other_o be_v bear_v in_o the_o 115._o year_n of_o christ_n be_v at_o the_o death_n of_o this_o pope_n holdinge_v the_o papacy_n but_o 4._o year_n 3._o month_n and_o a_o very_a few_o day_n 35._o year_n of_o age_n and_o have_v be_v king_n 25._o year_n his_o father_n coillus_n die_v when_o he_o be_v but_o 10._o year_n old_a and_o yet_o by_o all_o antiquity_n in_o all_o his_o life_n even_o before_o his_o own_o conversion_n a_o great_a friend_n and_o favourer_n of_o christian_n and_o this_o his_o kingdom_n