Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n blood_n body_n cup_n 12,251 5 9.5859 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07770 The Catholique triumph conteyning, a reply to the pretensed answere of B.C. (a masked Iesuite,) lately published against the Tryall of the New Religion. Wherein is euidently prooued, that Poperie and the doctrine now professed in the Romish church, is the new religion: and that the fayth which the Church of England now mayntaineth, is the ancient Romane religion. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1610 (1610) STC 1815; ESTC S113733 309,464 452

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

egregious_a and_o notorious_a lie_n the_o friar_n set_v abroach_o so_o to_o maintain_v if_o it_o be_v possible_a the_o false_o pretend_a antiquity_n of_o rot_a popery_n the_o friar_n dare_v not_o cite_v the_o word_n of_o his_o author_n though_o myself_o never_o fail_v therein_o lest_o his_o cog_a forgery_n and_o false_a deal_n shall_v have_v be_v discover_v by_o that_o mean_n these_o be_v the_o express_a word_n of_o sezomenus_n 5._o vir_fw-la quidam_fw-la è_fw-la macedoniana_n haeresi_fw-la vxorem_fw-la eiusdem_fw-la opinionis_fw-la habebat_fw-la hic_fw-la cum_fw-la johannem_fw-la quomodo_fw-la de_fw-la deo_fw-la sentiendum_fw-la esset_fw-la docentem_fw-la andisset_fw-la dogma_fw-la illius_fw-la laudabat_fw-la et_fw-la vxorem_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la secum_fw-la sentiret_fw-la hortabatur_fw-la cum_fw-la vero_fw-la illa_fw-la magis_fw-la nobilium_fw-la mulierum_fw-la sermonibus_fw-la quam_fw-la illius_fw-la consuetudini_fw-la obtemperaret_fw-la et_fw-la post_fw-la frequentes_fw-la admonitiones_fw-la vir_fw-la illius_fw-la nihil_fw-la effecisset_fw-la nisi_fw-la inquit_fw-la in_fw-la divinis_fw-la mihi_fw-la consors_fw-la fueris_fw-la neque_fw-la in_o aquavitae_fw-la communione_fw-la posthac_fw-la eris_fw-la mulier_fw-la hoc_fw-la audito_fw-la et_fw-la consensum_fw-la pollicita_fw-la rem_fw-la eam_fw-la famulae_fw-la cuidam_fw-la communicate_v quam_fw-la sibi_fw-la fidam_fw-la esse_fw-la iudicabat_fw-la illiusque_fw-la opera_fw-la ad_fw-la fallendum_fw-la virum_fw-la utitur_fw-la circa_n tempus_fw-la autem_fw-la mysteriorum_fw-la illa_fw-la quod_fw-la accepit_fw-la continens_fw-la quasi_fw-la oratura_fw-la procumbit_fw-la famula_fw-la astans_fw-la clauculum_fw-la illi_fw-la that_fw-mi quod_fw-la secum_fw-la in_o manu_fw-la attulerat_fw-la hoc_fw-la cum_fw-la dentibus_fw-la admoveretur_fw-la in_fw-la lapidem_fw-la congelascit_fw-la a_o certain_a man_n infect_v with_o the_o heresy_n of_o macedonius_n have_v a_o wife_n of_o the_o same_o opinion_n he_o hear_v the_o doctrine_n of_o s._n john_n chrysostome_n how_o he_o ought_v to_o think_v and_o believe_v of_o god_n commend_v his_o doctrine_n and_o exhort_v his_o wife_n to_o believe_v as_o he_o do_v but_o when_o she_o hearken_v rather_o to_o the_o tale_n of_o noble_a woman_n then_o to_o his_o admonition_n so_o as_o her_o husband_n prevail_v nothing_o by_o his_o exhortation_n unless_o say_v he_o thou_o will_v join_v with_o i_o in_o matter_n divine_a i_o will_v not_o henceforth_o join_v with_o thou_o in_o secular_a affair_n his_o wife_n hear_v this_o and_o promise_v her_o consent_n husband_n impart_v the_o matter_n to_o one_o of_o her_o maid_n in_o who_o she_o repose_v great_a confidence_n and_o use_v her_o help_n to_o defraud_v her_o husband_n while_o the_o mystery_n be_v in_o hand_n she_o keep_v that_o which_o she_o have_v receive_v look_v down_o as_o if_o she_o will_v pray_v her_o maid_n stand_v by_o give_v she_o privy_o that_o which_o she_o bring_v with_o she_o in_o her_o hand_n which_o when_o she_o begin_v to_o eat_v it_o be_v change_v into_o a_o stone_n nicephorus_n recite_v the_o same_o story_n in_o the_o self_n same_o manner_n i_o have_v cite_v the_o word_n at_o large_a that_o the_o indifferent_a reader_n may_v behold_v the_o false_a deal_n of_o the_o friar_n and_o be_v a_o indifferent_a judge_n between_o he_o and_o i_o sozomenus_n and_o nicephorus_n do_v both_o joint_o and_o constant_o affirm_v that_o the_o woman_n receive_v the_o sacramental_a bread_n which_o she_o do_v not_o eat_v so_o to_o defraud_v and_o deceive_v her_o husband_n the_o jesuit_n impudent_o avouch_v that_o she_o be_v a_o macedonian_a heretic_n do_v so_o the_o better_a to_o conceal_v her_o religion_n which_o notorious_a lie_v of_o the_o shameless_a jesuit_n not_o only_o the_o history_n itself_o do_v confute_v but_o also_o the_o due_a consideration_n of_o the_o heresy_n which_o the_o woman_n hold_v for_o neither_o the_o eat_n neither_o the_o not_o eat_v of_o the_o sacramental_a bread_n do_v either_o further_o or_o hinder_v the_o macedonian_a heresy_n if_o she_o have_v be_v a_o arian_n the_o friar_n assertion_n may_v have_v have_v some_o colour_n of_o truth_n but_o see_v she_o be_v a_o macedonian_a it_o be_v too_o too_o foolish_a and_o ridiculous_a for_o the_o heresy_n of_o macedonius_n consist_v in_o this_o that_o the_o holy_a ghost_n be_v not_o god_n second_o that_o neither_o sozomenus_n nor_o nicephorus_n say_v as_o the_o jesuit_n bear_v his_o reader_n in_o hand_n viz._n that_o the_o sacrament_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n be_v then_o minister_v under_o one_o kind_n but_o only_o this_o and_o nothing_o else_o viz._n that_o the_o woman_n deceive_v her_o husband_n in_o take_v the_o bread_n which_o she_o do_v not_o eat_v three_o that_o our_o jesuite_n false_o say_v that_o the_o cup_n be_v not_o then_o give_v into_o the_o hand_n of_o the_o communicantes_fw-la his_o author_n affirm_v nothing_o less_o four_o that_o whatsoever_o our_o friar_n say_v &_o howsoever_o he_o imagine_v that_o the_o woman_n can_v not_o have_v have_v the_o same_o evasion_n in_o take_v the_o cup_n which_o she_o have_v in_o take_v the_o bread_n yet_o do_v i_o constant_o affirm_v and_o experience_n will_v prove_v the_o same_o that_o she_o may_v have_v seem_v to_o drink_v of_o the_o cup_n &_o yet_o have_v taste_v no_o wine_n at_o all_o five_o that_o pope_n gelasius_n do_v contest_v with_o i_o that_o the_o lay_v people_n do_v in_o his_o time_n 492._o which_o be_v 492._o year_n after_o christ_n at_o the_o least_o receive_v the_o holy_a eucharist_n under_o both_o the_o kind_n 618._o yea_o he_o affirm_v it_o to_o be_v sacrilege_n to_o receive_v but_o the_o one_o kind_n alone_o these_o be_v his_o express_a word_n comperimus_fw-la comperimus_fw-la autem_fw-la quod_fw-la quidam_fw-la sumpta_fw-la tantummodo_fw-la corporis_fw-la sacriportione_fw-la a_o ca●ice_n sacrati●ruoris_fw-la abstineant_fw-la qui_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la quoniam_fw-la nescio_fw-la qua_fw-la superstitione_n docentur_fw-la astringi_fw-la aut_fw-la integra_fw-la sacramenta_fw-la percipiant_fw-la aut_fw-la ab_fw-la integris_fw-la arceantur_fw-la quia_fw-la divisio_fw-la unius_fw-la eiusdemque_fw-la mysterij_fw-la sine_fw-la grandi_fw-la sacrilegio_fw-la non_fw-la potest_fw-la pervenire_fw-la cup_n we_o understand_v that_o some_o receive_v only_o the_o portion_n of_o the_o sacred_a body_n and_o abstain_v from_o the_o cup_n of_o the_o holy_a blood_n who_o for_o that_o we_o know_v not_o how_o they_o be_v teach_v to_o be_v superstitious_a shall_v either_o receive_v the_o whole_a sacrament_n or_o else_o be_v exclude_v from_o the_o whole_a thus_o write_v pope_n ge●asius_n the_o first_o who_o genebrard_n true_o call_v the_o most_o learned_a pope_n that_o some_o odd_a person_n in_o his_o time_n do_v not_o receive_v the_o eucharist_n in_o both_o kind_n who_o he_o therefore_o condemn_v of_o flat_a sacrilege_n because_o the_o one_o kind_n may_v not_o be_v take_v without_o the_o other_o but_o i_o will_v yet_o touch_v and_o tickle_v our_o jesuit_n more_o strict_o and_o tell_v he_o that_o which_o will_v make_v his_o ear_n to_o tingle_v gabriel_n biel_n a_o very_a learned_a schoole-doctor_n and_o a_o religious_a popish_a friar_n d._n in_o his_o commentary_n upon_o the_o canon_n of_o popish_a mass_n tell_v we_o very_o constant_o that_o it_o be_v a_o right_n general_o use_v in_o the_o primative_a church_n to_o receive_v the_o holy_a eucharist_n under_o both_o kind_n but_o withal_o he_o affirm_v very_o resolute_o that_o the_o church_n of_o rome_n in_o process_n of_o time_n bring_v into_o the_o church_n a_o other_o custom_n of_o receive_v in_o one_o kind_n only_o in_o the_o end_n he_o determine_v &_o decide_v the_o controversy_n in_o these_o express_a word_n olim_fw-la quaestio_fw-la illa_fw-la poterat_fw-la esse_fw-la dubia_fw-la sed_fw-la nunc_fw-la post_fw-la determinationem_fw-la concilij_fw-la constantiensis_n veritatem_fw-la catholica_fw-la determinantis_fw-la dicere_fw-la communionem_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la esse_fw-la de_fw-la necessitate_v salutis_fw-la omni_fw-la fideli_fw-la est_fw-la haeresis_fw-la ibidem_fw-la publicae_fw-la condemnata_fw-la in_o former_a time_n it_o be_v lawful_a to_o doubt_v of_o that_o question_n but_o in_o these_o latter_a day_n after_o the_o council_n of_o constance_n which_o have_v determine_v the_o catholic_a verity_n therein_o to_o say_v that_o all_o the_o faithful_a must_v upon_o necessity_n of_o salvation_n communicate_v under_o both_o kind_n be_v a_o flat_a heresy_n public_o condemn_v in_o the_o say_a council_n thus_o dispute_v this_o great_a learned_a papist_n out_o of_o who_o word_n i_o gather_v these_o worthy_a observation_n first_o that_o the_o church_n of_o rome_n can_v make_v heresy_n at_o her_o good_a will_n and_o pleasure_n i_o prove_v it_o because_o that_o which_o be_v catholic_n doctrine_n in_o the_o primative_a church_n be_v now_o make_v a_o flat_a heresy_n by_o popish_a constitution_n second_o that_o the_o laical_a communion_n under_o one_o kind_n be_v consonant_n to_o the_o catholic_a faith_n until_o the_o late_a council_n of_o constance_n 1414._o that_o be_v to_o say_v for_o the_o space_n of_o one_o thousand_o four_o hundred_o and_o fourteen_o year_n for_o so_o long_o be_v that_o council_n hold_v after_o christ._n three_o that_o no_o mortal_a man_n no_o pure_a