Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n bishop_n king_n sir_n 11,216 5 5.9979 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01080 A learned commendation of the politique lawes of Englande vvherin by moste pitthy reasons & euident demonstrations they are plainelye proued farre to excell aswell the ciuile lawes of the Empiere, as also all other lawes of the world, with a large discourse of the difference betwene the. ii. gouernements of kingdomes: whereof the one is onely regall, and the other consisteth of regall and polityque administration conioyned. written in latine aboue an hundred yeares past, by the learned and right honorable maister Fortescue knight ... And newly translated into Englishe by Robert Mulcaster.; De laudibus legum Angliae. English and Latin Fortescue, John, Sir, 1394?-1476?; Mulcaster, Robert. 16th Century 1567 (1567) STC 11194; ESTC S102454 98,618 567

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

shall vnderstande that though these degrees are not geeuen in the lawes of England yet there is geeuen in them not a degree only but also a state no lesse worshipfull and solempne then the degree of doctours which is called the degree of a Seriant at lawe And it is geuen vnder the manner fourme fo●owyng The lorde chiefe Iustice of the commen benche by y e coūsell and assent of all the Iustices vsethe as ofte as he thinketh good to chose vii or .viii. of the discreetest persones that in the foresaide generall studye haue most profited in the lawes and whiche to the same Iusticez are thought to bee of best disposition and their names hee presenteth to the lord Chancellour of Englande in writtynge Who incontinent by vertue of the kinges write shal charge euery of the ꝑsons elect to be beefore the kinge at a daye by hym assigned too take vppon him the state and degree of a serieaunt at lawe vnder a greate penaltie in euerye of the said writtes limitted On the whiche daye euery one of them appearing shal be sworne vpō the holye gospell of God to be ready at the daye place then to bee appointed to receaue the state and degree aforesaide and that he the same daye shall geeue golde accordynge to the custome in that behalfe vsed Howe bee it howe and after what sorte euerye of the saide chosen persones shall that daye demeane himselfe and also the fourme and maner howe that state degree shal bee geuen receued forsomuche as the same can not so briefelye bee written as to the shortnes of this woorke is requisite therefore at thys tyme I will leaue these pointes vntouched And yet I haue declared the same to you ere nowe by waye of talke But thys you must vnderstande that when the day appoīted is come those electe persons among other solemnities must keepe a greate dinner like to the feast of a kinges coronation which shal continue last by y e space of seuen daies And none of those elect ꝑsones shall defraye y e charges growinge to him about y e costes of this solempnitie with lesse expenses then the summe of foure hūdreth markes So that y e expēses whiche viii menne so electe shall then beestowe will surmount the summe of thre thousande and two hundreth ma●ks Of y e which expenses one parcel shall bee this Euery of them shal geue ringes of golde to y e value of xl poundes sterling at the least And your Chauncellour well remēbrethe that at what tyme hee receaued this state and degree y e ringez which he then gaue stode him in fifty poundes For euery suche serieant at the tyme of hys creacion vseth to geeue vntoo euery Prince Duke and archebishop being presēt at that solempnitie and to the lord Chauncellour and Lorde Treaseroure of Englande a ringe of the valu of .xxvi. shillings viii d And to euery earle and bishop beeinge likewise present and also to the Lorde priuie seale to both y e lordes chief Iustices to the Lorde chiefe baron of the kinges exchequer a ringe of the value of xx s And to euery lord baron of the parliament to euery abbott notable prelate worshipfull knight being then presēt also to y e maister of the roles to euery Iustice a ring of y e value of a mark And likewise to euery baron of y e exchequer to the chaumberlaines and to all the officers and notable menne seruynge in the kinges courtes ringes of a smaller pryce but agreable to theire estates to whome they are geuen Insomuch y t there shall not bee a clerke speciallye in the court of the commen benche but hee shal receaue a ring cōuenient for his degree And besydes these they geeue dyuers rynges too other of theire fryndes They geue also liueries of cloth of one sute or colour in greate abundaunce not onelye to theire houshold meanye but also to their other fryndes and acquaintaunce whiche durynge the tyme of the foresayde solempnytye shall attende and wayte vppon them Wherefore though in the Vniuersities they that are promoted too the degree of Doctors do sustaī no small charges at the tyme of their cōmēcemēt as in geuīge of bonnetes and other ryche gyftes yet y ey geue no gold nor do bestowe any other giftes or costes lyke vnto these expenses Neither ī any coūtrey of the world is there any special degre geuen in the lawes of the sāe lāde but onely in y e royalme of Englande Neither is there any man o● lawe throughe out the vniuersall world whiche by reasō of his office or ꝓfession gaynethe somuch as one of these seriaunts No man also be he neuer so connynge skylfull in the lawes of the royalme shal be exalted to y e office and dignitie of a Iustice in the courte of pleas before the kīge or ī y e courte of the cōmē bench which are the chiefe ordinarie courtes of the same royalme oneles he be first ꝓmoted to the state and degree of a seriaunt at law Neither shall any man but onely such a seriaunt pleade in the courte of y t commen benche wheare all reall actions are pleaded Wherefore to this state and degree hath no man bene hetherto admitted except he haue first cōtinued by the space of xvi yeares in the said general studie of y e lawe And in token or signe that all Iustices ar thus graduat euerye of them alwayes whyle he sytteth ī y e kīges courtes weareth a white quoyfe of silke whiche is the principal and chief in signemet of habite where with seriauntes at lawe in their creation are decked And neither the Iustice nor yet the seriaunt shal euer put of y e quoyfe no not in the kynges presence thoughe he be in talke withe his maiesties highnes wherefore most noble prince you can not hereafter doubt but that these lawes which so singularli aboue the Ciuile lawes yea and aboue the lawes of all other royalmes are honoured and with so solempne a state of such as are learned therein and do professe y e sāe are worshipped must needes be precioꝰ noble and hieghe and of greate excellencie and of speciall knowlege and vertue SEd cū tu princeps scire desideres cur ī legibꝰ Angliae nō dantur baculariatꝰ et doctoratus gradus sicut in vtroque iure in vniuersitatibus est dare consuetū Scire te volo qd ’ licet gradus hm̄oi in legibus Angliae minime cōferātur datur tamen in illis nedum gradus sed et status quidam gradu doctoratꝰ nō minꝰ celebris aut solēnis qui gradus seruientis ad legē appellatur Et cōfertur sub hac q̄ subsequitur forma Capitalis Iusticiarius de cōi banco de cōsilio et assēsu oīm iusticiariorū eligere solet quotiēs sibi videtur oport●mū septē vel octo de maturioribus ꝑsonis qui in p̄dicto gen̄ali studio maius in legibus proficerūt qui eisdē iusticiar ’ optimae
reperiuntur possessores agrorū aliorūue immobiliū extra ciuitates muratas villas Nobiles quoque ibidem pasturarū copiam nō habēt vineas colere aut aratro manꝰ apponere statui eorū non cōuenit tn̄ in vineis et terris arabilibꝰ cōsistit substantia possessionū eorū exceptis solum pratis quibusdam adiacentibus magnis ripariis et exceptis boscis quorū pasturae cōmunes sunt tenentibus et vicinis suis Quomodo tūc in regionibus talibus iurata fieri poterit ex duodecim probis hominibus de vicineto vbi factum aliquod in iudicio deducitur cū vicini dici non poterunt qui tanta distantia disiun guntur Vere remotos multum a facto duodecim iuratos ibidē esse oportebit postquā reus in regionibus illis triginta quinque sine assignata causa de propinquioribꝰ calūpniaūit quare aut de multum remotis a facto de quo contenditur qui veritatem facti non agnoscunt in regnis illis oportebit facere iuratam aut de pauperibus quibus non est verecundia infamiae nec timor iacturae bonorum suorum cum ipsa non sint ipsi etiam rusticitatis ruditate obcecati veritatis claritatem nequeunt intueri Non igitur mireris princeps silex qua in Anglia veritas inquiritur alias non ꝑuaget ’ nationes ipsae nanque vt Anglia facere nequeunt sufficiētes cōsimilesque iuratas ¶ Heere the prince commendeth the lawes of Englande of theire proceeding by Iuries Cap. 30 THough we haue said ꝙ the prince that cōparisons are odious yet the Ciuile lawe in the comparison by you made hath cleared it selfe from all blame For thoughe you haue prooued y e lawe of Englande to bee of more excellencye then it yet it deserueth not therby to bee odious forso much as you haue blamed neither it nor the makers thereof But haue shewed y e coūtrey wher it ruleth to be the only cause why it doth not in matters of doubte trye out the truth wyth so commendable a kynde of proceedinge as the lawe of Englande dothe But as touchinge that y e law of Englande in the case by you nowe discussed is more fitte and meete for that roialme then the Ciuile lawe hereof we may not doubte Wherefore wee are not desirous to chaunge it for the Ciuile lawe Howbeit this preeminence of the lawe of England proceedeth not of the fault of the other For it is onelye the fertilitie of Englande that hath caused it to bee suche as it is TVnc princeps Comparationes odiosas esse licet dixerimus lex tamen Ciuilis in comparatione per te facta omni se purgauit a crimine quia licet ei Legem Angliae tu p●etuleris odium inde ipsa non meretur dum neque eam neque cōditores eius increpasti sed solū patriam vbi illa regit causā esse demōstrasti quod non tam optabili processu vt lex Angliae ipsa in dubiis elicit veritatem Legem vero Angliae in casu iam per te disputato accomodatiorem esse regno illi quam est lex ciuilis ambigere non sinimur quo eam pro ciuili cōmutare non appetimus sed tamen hec legis Angliae preeminentia ab alterius crimine non euenit solum enim eam Angliae fertilitas sic causauit ¶ The Prince doubteth whether this proceeding by a Iurye be repugnaunt to godds lawe or not Chap. 31. BVt thoughe wee bee greatly delited in the fourme which the lawes of England vse in sifting out the truthe in matters of contention yet whether the same lawe bee contrarie to holye scripture or not that is to vs somewhat doubtfull For our Lorde saiethe to the Pharasies in the vii Chapiter of Saint Iohnz Ghospell In your lawe it is written that the testimonye of two menne is true And the lorde confirming the same saithe I am one that beare witnesse of my selfe and the father that sent mee beareth wytnes of me Nowe sir the Pharasies were Iewes so that it was all one to saye It is written in your lawe and it is written in Moyses lawe whyche God gaue to the children of Israell by Moyses Wherefore to gaynesaie thys lawe is too denye gods lawe Whereby it folowethe that if the law of England swarue from thys lawe it swaruethe also from Godds lawe whyche in no wise maye bee contraryed It ys wrytten also in y e eyghteenthe Chapiter of Saint Mathues gospell Where the lord speaking of brotherlye admonitiō amonge other thinges sayethe thus But if thy brother here shee not then take yet wyth thee one or twooe that in the mouthe of twoe or three witnesses euerye matter maye bee stablished If the Lorde haue appointed euerye matter to be stablyshed in y e mouth of twoe or three witnesses then it is in vaine for to seeke for the verdict of manye menne in maters of doubt For no manne is able to laye any other or better foundation then the Lorde hath layde These are the doubtes good Chauncelloure whyche touchynge the procedynge of the law of Englande in the tryall of maters do sōewhat trouble me Wherefore what aūswer maye here vnto be made I would gladly learne of you SEd licet non in fimè Canceltarie nos delectet forma qua leges Angliae in contentionibus reuelant veritatem tamen an modus ille sacrae repugnet scripturae vel non paululum agitamur Ait namque dominus phariseis Ioh. viii In lege vestra scriptum est quia duorum hominum testimonium verum est et huic applaudēs dominus inquit ego sum qui testimonium perhibeo de me ipso et testimonium perhibet de me qui misit me pater Pharisei quippe iudei erant vnde idem erat dicere in Lege vestra scriptum est et in Lege Mosay●● quae a domino ꝑ Moysen filiis Israell prolata fuit scriptum est Quare huic legi cōtraire legi ē diuin̄ refragari quô sequit ’ qd ’ lex Angliae si ab hac lege discedat a lege diuina cui reluctari nō licet ipsa discedít Scribitur etiam Math .xviij. Quod dominus loquens de correctione fraterna inter alia sic ait Si autem non te audierit frater tuus adhibe tecum adhuc vnum aut duos vt in ore duorum vel trium stet omne verbum Si in ore duorum vel trium dominus omne verbum statuerit frustra plurimum hominum queritur in dubiis veredictum Nemo enim potest melius aut aliud fundamentum ponere quam posuit dominus Hec sunt Cancellarie quae me de legis angliae processu in probationibus aliquantulum conturbant Quare q̄d his respondendum est a te doceri deposco Here is shewed that the procedinge by a Iurie is not repugnaunt to the lawe of god Cap. 32. THe lawes of Englād quod the Caūcellour are nothīge at all repugnaunt to these thynges that trouble you