Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n baron_n earl_n knight_n 10,768 5 7.7193 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20479 A righte noble and pleasant history of the successors of Alexander surnamed the Great, taken out of Diodorus Siculus: and some of their lives written by the wise Plutarch. Translated out of French into Englysh. by Thomas Stocker; Bibliotheca historica. Book 18-20. English Diodorus, Siculus.; Plutarch. Lives. English. Selections.; Stocker, Thomas, fl. 1569-1592. 1569 (1569) STC 6893; ESTC S109708 214,981 340

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

¶ A RIGHTE noble and pleasant History of the Successors of Alexander surnamed the Great taken out of Diodorus Siculus and some of their liues written by the wise Plutarch Translated out of French into Englysh by Thomas Stocker Imprinted at London by Henrie Bynneman dwelling in Knightrider streat at the signe of the Mermayd for Humfrie Toy ANNO DOMINI 1569. TO THE RIGHT honourable his verie good Lord Lord Ambrose Dudley Earle of Warwyck Baron Lisle of the right honorable order of the garter Knight and M. of the ordinaunce to the Queenes most excellent Maiestie AS of late came vnto my handes right honourable and my very good Lord this Booke entituled the Historie of the successors of Alexāder surnamed the great written in the Greeke tong by Diodore the Sicilian and translated into Frenche by M. Claude of Seissell sometime M. of the Requestes to the most Christian King Lewis the xij of that name and to him addressed I was when I had ouer read and well considered the same maruellously rauished and earnestly wished it hadde bene published in our vulgare tong that many others might vnderstand it Bycause as me thinketh it is both noble and pleasaunt as well for the noueltie of the Historie as also for the varietie and stile which is right propre and such one as apperteyneth and chiefly belongeth to a very good Historian wherein is shewed the vncerteintie of fortune whiche maruellously may serue and helpe to read and consider the worldly happes heretofore to great Kings Princes and Nobles chaunced who sometime were in great dignitie and had high authoritie and wonderful prosperitie Wherby in seeing after great felicitie and maruellous prosperitie the straunge aduersitie and miserie whiche happened them and the continual chaunge of their estates and aduentures may more and more be vnderstood the instabilitie and imperfection of wordly matters And chiefly in those great and honorable personages the successors of Alexander the great by whome is most declared the inconstancie of all things subiect to alteration and chaunge and where Fortune to speake after the vulgare opinion hath best shewed the power and auctoritie Whiche Booke when I hadde finished I aduised me to what honorable and Martiall personage I might fitliest addresse it And as I aboade in this imagination I at last called to remembrance your late noble progenitor who in facts of warre and Martiall pollicies surmounted in these our dayes the more parte of this noble Realme of Englande And forthwith considering that your honoure is he who in those noble vertues rightly representeth the very liuely Image of your most noble progenitor and also vnderstanding your affabilitie and naturall inclination to all suche as haue delight therein I am therefore all these things considered the rather enboldened to take on hande to dedicate this the firste fruite of my trauell vnto your honour Most humbly beseching the same that it woulde vouchsafe to take in worth thys small present and gifte and to consider rather the harte and good will of the giuer who desireth nothing more than to do you seruice agreable than the value or qualitie of the present very small and in a rude stile to dedicate vnto so Noble a personage And bycause the sayd Claude of Seissell would not that this sayde Historie shoulde remayne imperfect to leaue the Reader in doubt of the ende and issue of the warres begonne by Antigone the great and Demetre his sonne against al the rest of the Kings and Princes successors of Alexander in those dayes somewhat touched in the beginning of the third Boke by the sayd Diodore he hath therefore taken out of the wise Plutarche the remnaunte in the life of Demetre vnto his death in whose tyme were almoste all the great and notable factes of warre worthie memorie exployted and done Wherefore in reuoluing the sayd Historie with iudgement and to the ende it is translated there may in my opinion some commoditie and profit be receyued For as touching the course of worldly things may be sene the Stratagemes and pollicies in the facts of war togither many sundry and diuerse battailles sieges and enterprises verie pleasaunt to read and heare wherein may also be lerned many things apperteyning to that arte And farther as concerning the morall direction of mannes life there may besides be founde both by learning and examples manie goodly documentes And chiefely that whiche is moste meete and becomming a noble personage whereof he is called Magnanimus that he shoulde not for any prosperitie whiche happeneth him be ouer high minded nor yet for any aduersitie he hath or might chaunce him lose hys harte courage or hope whiche things wholly seruing to the perfection of man in this present life and consisteth in the habitude and operation of Morall vertues and also to the perfection of the soule ordering and appointing the latter ende and intentiō to the euerlasting blisse which god of hys infinite goodnesse and grace graunt your honour and vs al after the course of this present life Your honours most humble at commaundement Tho. Stocker ¶ The first Booke of the successours of Alexander surnamed the great wrytten by Diodore the Sicilian in the Greeke tongue and after Translated into the French by Claude of Seisel sometime a Counsailour and maister of the Requests to IEWES the twelfth of that name then the FRENCH King And now Englished from the FRENCH By THOMAS STOCKER The Prologe PYTHAGORAS the Samian and diuers other graue and wise Philosophers haue taught lefte in writing that the soules of men are immortal and the more strongly to approue and verify their opion and iudgement therin they affirme that whē the soules depart the bodyes that they haue the prescience and foreknowledge of things to come Thereunto also accordeth the famous Poet Homer as appeareth by his introducing of Hector who a little before he died prognosticated the death of Achilles which shortly after ensued The like also of later dayes hath bene wel noted knowne in many that died who at the hour of their deathes prophecied what should happen and chiefly confirmed in Alexander surnamed the great● his death King of Macedone For he lying at Babilon vpon his death bed being by his friends asked in the very extréeme and laste article of death to whom he would leaue his Realme and royal dignities answered to the most worthy the gouernement thereof For I ꝙ he foresée that in stead of my sepulture and funeral my friends are determined to moue open hostilitie warrs which in déede soone after came to passe For the greatest most honorable his friends striuing for the principalitie and gouernment were the causes of many great conflicts Al which matters together with the deedes and gestes of hys said successours shall be contained in this present Booke and be made manifest and plain to al studious learned which wil read and desire to vnderstand the same For the booke precedent treateth of the Noble and worthy déedes of Alexander