Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n accomplish_v iniquity_n zion_n 27 3 8.8093 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A91862 ʼIgeret HaMaskil Iggeret hammashkil. Or, An admonitory epistle unto Mr Rich. Baxter, and Mr Tho. Hotchkiss, about their applications (or mis-applications rather) of several texts of Scripture (tending cheifly) to prove that the afflictions of the godly are proper punishments. Unto which are prefixed two dissertations; the one against Mr. Baxter's dangerous problems and positions, about the immanent acts of Gods knowledge and will, as if any of those could be said (without blasphemy) to begin in God, in time, and not to be eternal as himself is: or, as if God could be said (without derogation to His infinite perfections) to begin to know and will in time, any thing which He did not know and will before, yea from all eternity: the other, both against Mr. Baxter and Mr. Hotchkiss, about their definition of pardon and remission of sins, in opposition to great Doctor Twisse's definition of pardon, as it is in God from all eternity towards his elect in Christ. / By William Robertson, Mr. of Arts from the University of Edenburgh. Robertson, William, d. 1686? 1655 (1655) Wing R1610; Thomason E1590_1; ESTC R208822 104,273 182

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

first_o and_o then_o ●el_a such_o wise_a one_o as_o do_v affirm_v it_o that_o they_o must_v suffer_v themselves_o to_o be_v inform_v about_o the_o original_n where_o they_o be_v so_o gross_o mistake_v into_o it_o as_o to_o that_o other_o text_n out_o of_o this_o chapter_n to_o wit_n ver_fw-la 22._o there_o can_v be_v no_o other_o thing_n say_v to_o it_o then_o to_o this_o and_o the_o former_a for_o it_o be_v the_o same_o mistake_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gnavon_n iniquity_n which_o mr._n baxter_n will_v have_v proper_o to_o signify_v punishment_n or_o to_o signify_v proper_a punishment_n although_o the_o translator_n in_o that_o verse_n also_o and_o at_o that_o word_n in_o that_o verse_n do_v put_v a_o marginal_a note_n thus_o or_o iniquity_n and_o therefore_o mr._n baxter_n can_v no_o more_o translate_v the_o word_n there_o by_o punishment_n than_o his_o adversary_n will_v translate_v it_o by_o iniquity_n and_o with_o more_o reason_n will_v they_o translate_v it_o so_o because_o it_o be_v the_o proper_a and_o radical_a signification_n of_o the_o word_n and_o there_o be_v no_o forcible_a reason_n to_o alter_v the_o proper_a signification_n of_o the_o word_n in_o that_o verse_n on_o the_o contrary_a there_o seem_v more_o reason_n to_o keep_v it_o in_o the_o text_n then_o either_o to_o take_v it_o away_o or_o to_o set_v it_o in_o the_o margin_n which_o that_o it_o may_v appear_v we_o shall_v only_o look_v upon_o the_o text_n and_o leave_v it_o the_o word_n than_o be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tam_fw-la gnavonech_n bat_n tzion_n thy_o iniquity_n be_v accomplish_v or_o absolve_v o_o daughter_n of_o zion_n that_o be_v thou_o have_v now_o begunn_v to_o break_v off_o thy_o sin_n and_o so_o to_o finish_v your_o sinful_a way_n by_o repentance_n therefore_o the_o lord_n will_v also_o accomplish_v or_o finish_v his_o correction_n upon_o you_o and_o put_v a_o end_n to_o they_o see_v you_o have_v put_v a_o period_n to_o your_o sin_n he_o will_v not_o any_o more_o carry_v you_o captive_a etc._n etc._n as_o follow_v in_o the_o rest_n of_o the_o verse_n now_o since_o this_o may_v be_v the_o meaning_n of_o the_o word_n in_o their_o proper_a signification_n how_o will_v mr._n baxter_n force_v we_o to_o take_v his_o improper_a signification_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gnavon_n iniquity_n to_o take_v it_o for_o punishment_n and_o all_o to_o prove_v his_o opinion_n that_o the_o affliction_n of_o the_o godly_a be_v proper_o call_v punishment_n when_o that_o although_o we_o shall_v gr●●●_n that_o in_o some_o such_o place_n those_o two_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gnavon_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chataah_o may_v be_v translate_v in_o a_o general_a sense_n punishment_n yet_o that_o will_v be_v but_o by_o a_o figurative_a and_o metonymical_a way_n of_o speech_n take_v the_o word_n which_o proper_o and_o radical_o do_v signify_v iniquity_n or_o perverseness_n and_o sin_n to_o import_v also_o iniquity_n and_o sin_n in_o the_o effect_n or_o the_o effect_n of_o sin_n and_o iniquity_n to_o wit_n all_o sort_n of_o affliction_n and_o suffering_n for_o sin_n and_o then_o punishment_n or_o suffering_n for_o sin_n in_o that_o general_a sense_n will_v comprehend_v as_o well_o fatherly_a chastisement_n out_o of_o love_n which_o your_o adversary_n will_v affirm_v be_v always_o mean_v when_o these_o word_n be_v take_v to_o bespeak_v the_o suffering_n of_o the_o godly_a for_o sin_n and_o that_o upon_o this_o good_a reason_n because_o word_n proper_o signify_v chastisement_n or_o correction_n from_o love_n be_v often_o attribute_v to_o the_o affliction_n of_o the_o godly_a in_o scripture_n but_o never_o be_v there_o a_o word_n proper_o signify_v punishment_n attribute_v unto_o they_o as_o well_o as_o proper_a punishment_n proceed_v from_o the_o wrath_n justice_n and_o revenge_n of_o god_n as_o a_o judge_n which_o they_o will_v grant_v unto_o you_o to_o be_v mean_v when_o those_o word_n be_v take_v to_o import_v the_o suffering_n of_o the_o wicked_a for_o their_o sin_n but_o upon_o those_o ground_n sir_n they_o will_v tell_v you_o that_o the_o eagle_n eye_n do_v see_v very_o much_o and_o very_o far_o indeed_o if_o they_o can_v see_v so_o far_o in_o those_o two_o word_n as_o to_o prove_v by_o they_o that_o the_o affliction_n or_o suffering_n of_o the_o godly_a be_v call_v proper_a punishment_n in_o scripture_n proceed_v from_o the_o justice_n of_o god_n as_o a_o judge_n and_o not_o only_a chastisement_n and_o correction_n proceed_v from_o he_o as_o a_o father_n out_o of_o love_n when_o the_o two_o word_n you_o prove_v it_o by_o do_v not_o signify_v proper_o punishment_n of_o sin_n at_o all_o but_o only_a sin_n and_o iniquity_n itself_o or_o if_o by_o a_o metonymy_n they_o may_v be_v take_v for_o the_o effect_n of_o sin_n and_o iniquity_n yet_o than_o they_o import_v and_o may_v be_v translate_v chastisement_n out_o of_o love_n in_o reference_n to_o the_o sin_n of_o the_o godly_a as_o well_o as_o proper_a punishment_n out_o of_o wrath_n and_o justice_n which_o be_v the_o portion_n of_o the_o wicked_a for_o their_o sin_n and_o then_o they_o will_v conclude_v sir_n that_o such_o wiseeagle-eyed-ones_a must_v suffer_v themselves_o to_o be_v somewhat_o better_o inform_v about_o the_o original_n then_o to_o conclude_v that_o from_o those_o two_o word_n it_o be_v prove_v that_o the_o affliction_n of_o the_o godly_a be_v call_v proper_a punishment_n in_o scripture_n and_o that_o therefore_o other_o text_n be_v to_o be_v bring_v to_o prove_v the_o point_n than_o any_o where_o these_o two_o word_n have_v all_o the_o force_n to_o prove_v it_o the_o which_o indeed_o be_v do_v by_o you_o both_o if_o to_o any_o better_a purpose_n than_o hitherto_o it_o will_v be_v see_v by_o that_o which_o follow_v the_o five_o place_n or_o text_n of_o scripture_n which_o mr._n b._n and_o you_o do_v misapply_v to_o prove_v that_o the_o suffering_n of_o the_o godly_a be_v call_v in_o the_o scripture_n proper_a punishment_n be_v ezra_n 9_o 13._o in_o which_o as_o in_o each_o of_o all_o the_o text_n follow_v cite_v by_o you_o both_o when_o i_o have_v turn_v to_o the_o place_n i_o do_v see_v you_o both_o so_o palpable_o culpable_a not_o only_o of_o such_o palpable_a ignorance_n of_o the_o original_a patent_n and_o article_n of_o your_o commission_n but_o also_o of_o such_o negligent_a or_o wilful_a inconsideration_n of_o the_o very_a translation_n itself_o that_o i_o do_v profess_v whither_o you_o will_v be_v ashamed_a of_o it_o or_o not_o i_o know_v not_o but_o i_o be_o sure_a you_o shall_v for_o i_o be_o both_o ashamed_a and_o sorry_a in_o your_o behalf_n to_o let_v the_o world_n know_v although_o i_o can_v other_o way_n do_v but_o be_o necessitate_v to_o it_o 1._o because_o such_o deceive_n of_o the_o world_n be_v already_o publish_v and_o therefore_o the_o publisher_n of_o they_o ought_v to_o be_v make_v public_o and_o pungent_o to_o resent_v it_o and_o 2._o that_o such_o ignorant_a or_o inconsiderate_a mistake_n and_o such_o false_a deceive_n of_o other_o by_o those_o mistake_n or_o mistake_v misapplication_n may_v be_v head_v take_v notice_n of_o prevent_v and_o shun_v hereafter_o before_o they_o be_v publish_v to_o the_o public_a injury_n of_o the_o christian_a world_n through_o such_o misguiding_n of_o their_o guide_v that_o such_o eminent_a minister_n in_o the_o church_n of_o england_n in_o those_o bless_a be_v god_n so_o know_v day_n be_v so_o gross_o delinquent_a and_o deficient_a and_o so_o notorious_o faulty_a in_o that_o which_o ought_v to_o be_v their_o chief_a employment_n because_o it_o be_v their_o first_o and_o chief_a part_n of_o the_o work_n and_o function_n they_o be_v call_v to_o viz._n the_o study_n of_o their_o lord_n and_o master_n word_n in_o which_o he_o have_v deliver_v his_o embassage_n to_o his_o people_n and_o for_o the_o ground_n of_o such_o a_o accusation_n how_o weighty_a soever_o it_o may_v seem_v to_o be_v i_o shall_v need_v no_o more_o to_o underprop_v it_o than_o the_o bare_a proposal_n of_o the_o former_a text_n and_o the_o rest_n follow_v cite_v by_o you_o both_o add_v only_o this_o explication_n that_o such_o wise_a one_o must_v suffer_v themselves_o to_o be_v inform_v about_o the_o original_a when_o they_o be_v ignorant_a of_o or_o mistake_v in_o it_o themselves_o or_o when_o they_o will_v mislead_v other_o into_o the_o same_o mistake_n with_o they_o first_o then_o for_o the_o word_n which_o you_o aim_n at_o in_o ezra_n 9_o 13._o they_o be_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ki_n attah_n elohenu_fw-la chasachta_fw-la lemattah_n megnavonenu_fw-la now_o sir_n i_o say_v that_o he_o who_o will_v prove_v from_o those_o word_n that_o the_o suffering_n of_o the_o godly_a be_v call_v in_o scripture_n not_o only_o chastisement_n out_o of_o