Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n abide_v israel_n zion_n 116 3 9.1190 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A51734 De termino vitæ; or The term of life Viz. Whether it is fix'd or alterable; with the sense of the Jewish doctors, both ancient and modern, touching predestination and free-will. Also an explication of several obscure passages and prophecies in the Old Testament; together with some remarkable customs observ'd by the Jews. Written in Latin by the famous Menasseh Ben Israel the Jew and now translated into English. To which are added, the author's life, never before publish'd; and a catalogue of his works.; De termino vitæ. English. Manasseh ben Israel, 1604-1657. 1700 (1700) Wing M374; ESTC R217049 59,956 151

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

see_v that_o the_o trade_n of_o lisbon_n have_v mighty_o decay_v since_o the_o jew_n be_v banish_v from_o thence_o 7._o so_o ezekiel_n in_o chap._n 36.13_o seem_v to_o foretell_v that_o calumny_n which_o be_v fasten_v upon_o some_o of_o the_o jew_n that_o they_o sacrifice_v child_n and_o then_o drink_v their_o blood_n but_o this_o slander_n be_v not_o unlike_a that_o which_o the_o gentile_n cast_v upon_o the_o christian_n of_o their_o eat_a infant_n and_o drink_v man_n blood_n as_o be_v plain_a in_o tertullian_n apology_n pineda_n eccl._n hist_o b._n 11._o c._n 32._o and_o justin_n martyr_n who_o for_o this_o reason_n write_v a_o apology_n for_o the_o christian_n to_o antoninus_n eusebius_n bishop_n of_o caesarea_n b._n 5._o c._n 1._o also_o relate_v that_o some_o people_n in_o france_n use_v to_o asperse_v the_o christian_n for_o eat_v man_n flesh_n but_o thus_o it_o be_v ambitious_a and_o envious_a man_n be_v easy_o provoke_v to_o slander_v therefore_o let_v john_n langius_n in_o the_o 71st_o epist_n of_o his_o first_o b._n say_v what_o he_o please_v but_o i_o solemn_o protest_v before_o the_o god_n of_o israel_n the_o maker_n of_o heaven_n and_o earth_n in_o who_o presence_n i_o stand_v that_o the_o jew_n be_v so_o far_o from_o sacrifice_a child_n or_o eat_v man_n flesh_n and_o drink_v their_o blood_n that_o they_o have_v no_o sacrifice_n at_o all_o and_o utter_o abhor_v the_o use_n of_o any_o blood_n though_o indeed_o the_o law_n of_o god_n do_v not_o prohibit_v abstinence_n from_o all_o kind_n of_o blood_n but_o only_o that_o of_o beast_n and_o bird_n yet_o in_o obedience_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o rabbin_n they_o even_o abstain_v from_o that_o of_o fish_n nay_o if_o they_o perceive_v the_o least_o particle_n of_o blood_n in_o a_o egg_n they_o throw_v it_o away_o and_o if_o while_o they_o be_v eat_v discern_v the_o least_o drop_n of_o blood_n on_o their_o meat_n or_o bread_n which_o may_v proceed_v from_o the_o tenderness_n of_o their_o gum_n they_o will_v not_o touch_v it_o any_o more_o till_o it_o be_v cleanse_v or_o rather_o they_o fling_v it_o away_o how_o be_v it_o probable_a then_o that_o they_o will_v drink_v the_o blood_n of_o man_n when_o they_o can_v endure_v any_o blood_n in_o their_o victual_n 8._o that_o prediction_n be_v verify_v which_o be_v speak_v of_o in_o hosea_n c._n 3.4_o for_o the_o child_n of_o israel_n shall_v abide_v many_o day_n without_o a_o king_n and_o without_o a_o prince_n and_o without_o a_o sacrifice_n etc._n etc._n and_o this_o seem_v to_o be_v their_o condition_n at_o present_a and_o because_o this_o be_v to_o continue_v many_o day_n therefore_o zion_n say_v the_o lord_n have_v forsake_v i_o and_o my_o lord_n have_v forget_v i_o isa_n 49.14_o thus_o david_n also_o sad_o complain_v of_o this_o thing_n to_o god_n psal_n 89.20_o to_o the_o end_n 9_o the_o prophet_n amos_n foretell_v the_o miserable_a captivity_n of_o the_o jew_n under_o titus_n chap._n 1.9_o this_o prediction_n be_v mean_v of_o those_o who_o escape_v the_o hand_n of_o titus_n and_o fly_v by_o palestine_n and_o the_o border_n of_o tyrus_n be_v apprehend_v by_o the_o tyrian_n and_o send_v back_o to_o edom_n i._n e._n to_o titus_n and_o his_o army_n they_o forget_v the_o covenant_n which_o their_o father_n have_v make_v with_o the_o israelite_n who_o they_o call_v brethren_n as_o be_v express_v in_o 1_o king_n 9.13_o what_o city_n be_v these_o which_o thou_o have_v give_v i_o my_o brother_n 10._o ionas_n say_v ch._n 3.4_o yet_o forty_o day_n and_o nineveh_n shall_v he_o destroy_v this_o prophecy_n also_o have_v its_o event_n for_o it_o be_v conditional_a viz._n unless_o it_o will_v repent_v now_o their_o repentance_n be_v the_o cause_n of_o god_n alter_v his_o sentence_n and_o avert_v that_o destruction_n which_o he_o threaten_v 11._o haggai_n the_o prophet_n say_v ch._n 2.9_o the_o glory_n of_o this_o latter_a house_n shall_v be_v great_a than_o of_o the_o former_a say_v the_o lord_n of_o host_n and_o in_o this_o place_n will_v i_o give_v peace_n some_o understand_v by_o the_o latter_a house_n a_o three_o temple_n which_o the_o jew_n expect_v for_o they_o think_v if_o the_o prophet_n have_v mean_v esdras_n temple_n he_o will_v have_v say_v the_o second_o not_o the_o latter_a because_o by_o say_v the_o latter_a he_o imply_v a_o middle_a one_o another_o reason_n of_o their_o opinion_n be_v because_o it_o be_v say_v in_o this_o place_n will_v i_o give_v peace_n now_o say_v they_o under_o the_o second_o there_o be_v a_o great_a many_o war_n other_o understand_v it_o of_o the_o second_o temple_n among_o who_o be_v r._n david_n kimchi_n and_o most_o of_o the_o ancient_n for_o this_o seem_v to_o excel_v the_o former_a first_o in_o respect_n of_o duration_n because_o that_o last_v but_o 410_o and_o this_o 420_o year_n 2_o in_o respect_n of_o the_o great_a esteem_n it_o be_v in_o among_o foreign_a prince_n last_o upon_o the_o account_n of_o the_o great_a present_n that_o they_o make_v to_o it_o for_o darius_n and_o artaxerxes_n generous_o bestow_v several_a gift_n towards_o build_v the_o temple_n and_o divine_a sacrifice_n alexander_n the_o great_a high_o reverence_v the_o chief_a priest_n and_o desire_v that_o he_o will_v offer_v sacrifice_n to_o god_n for_o he_o no_o body_n can_v be_v ignorant_a of_o ptolemy_n philadelphus_n bounty_n towards_o it_o antiochus_n king_n of_o greece_n by_o a_o public_a edict_n forbid_v all_o stranger_n to_o enter_v the_o temple_n and_o profane_v that_o place_n which_o the_o jew_n have_v consecrate_v for_o the_o service_n of_o their_o religion_n the_o same_o be_v do_v by_o demetrius_n to_o this_o we_o may_v refer_v what_o be_v urge_v among_o many_o other_o thing_n by_o a_o jewish_a priest_n in_o defence_n of_o his_o cause_n at_o the_o time_n when_o the_o jew_n and_o the_o samaritan_n dispute_v before_o alexander_n the_o great_a about_o the_o honour_n and_o dignity_n of_o the_o temple_n say_v he_o this_o temple_n have_v be_v much_o reverence_v by_o all_o the_o king_n of_o asia_n who_o have_v bestow_v upon_o it_o many_o noble_a donative_n we_o read_v in_o f._n josephus_n contr_n appion_n that_o ptolemy_n evergetes_n after_o his_o conquest_n of_o syria_n offer_v sacrifice_n at_o jerusalem_n after_o the_o jewish_a manner_n to_o the_o true_a god_n and_o not_o to_o idol_n pompey_n the_o great_a do_v not_o dare_v to_o touch_v much_o less_o to_o rifle_v the_o treasury_n of_o the_o temple_n it_o be_v a_o mistake_n of_o cicero_n in_o his_o orat_fw-la pro_fw-la plan._n and_o st._n augustin_n too_o to_o say_v that_o he_o do_v not_o do_v it_o because_o he_o will_v not_o be_v think_v too_o ambitious_a i_o be_o sure_a this_o reason_n be_v too_o absurd_a for_o he_o may_v have_v do_v it_o if_o he_o please_v by_o the_o law_n of_o arms._n but_o the_o true_a cause_n of_o his_o forbearance_n be_v the_o mighty_a veneration_n which_o he_o have_v entertain_v for_o the_o temple_n philo_n the_o jew_n out_o of_o a_o letter_n of_o agrippa_n to_o the_o emperor_n caius_n report_v these_o thing_n caesar_n aug._n out_o of_o respect_n to_o the_o temple_n command_v that_o a_o sacrifice_n shall_v be_v offer_v every_o day_n out_o of_o his_o own_o revenue_n and_o julia_n augusta_n his_o consort_n bestow_v several_a magnificent_a gift_n upon_o it_o it_o be_v also_o much_o oblige_v to_o the_o generosity_n of_o cleopatra_n queen_n of_o egypt_n tiberius_n every_o year_n of_o his_o reign_n command_v that_o a_o sacrifice_n shall_v be_v offer_v to_o god_n out_o of_o his_o tribute_n and_o so_o do_v nero._n but_o when_o eleazar_n very_o imprudent_o refuse_v to_o admit_v of_o nero_n sacrifice_n the_o emperor_n change_v his_o mind_n and_o grievous_o persecute_v the_o jew_n i_o shall_v not_o make_v mention_n of_o those_o who_o see_v the_o religion_n of_o the_o jew_n be_v convert_v to_o the_o worship_n of_o the_o true_a god_n it_o be_v very_o remarkable_a that_o all_o the_o time_n that_o herod_n be_v build_v the_o temple_n it_o do_v not_o rain_n which_o be_v do_v no_o doubt_n for_o the_o great_a honour_n of_o it_o all_o that_o i_o have_v say_v here_o be_v to_o show_v that_o the_o prophecy_n of_o haggai_n be_v to_o be_v understand_v of_o the_o second_o temple_n sect_n 6._o there_o be_v other_o prophecy_n likewise_o which_o be_v exacy_o fullfil_v 1._o daniel_n not_o only_o foretell_v the_o four_o monarchy_n which_o shall_v rule_v over_o jerusalem_n but_o he_o express_v the_o very_a quality_n and_o nature_n of_o they_o for_o one_o part_n of_o that_o image_n that_o be_v represent_v to_o he_o compound_v of_o four_o several_a metal_n which_o be_v gold_n denote_v the_o kingdom_n of_o babylon_n and_o that_o exceed_v all_o the_o rest_n in_o power_n that_o part_n which_o be_v silver_n signify_v the_o kingdom_n of_o the_o mede_n but_o this_o be_v
reason_n be_v this_o because_o of_o the_o accusation_n and_o complaint_n of_o rehum_n and_o shimshai_n in_o the_o reign_n of_o cyrus_n the_o temple_n be_v not_o finish_v only_o the_o foundation_n lay_v till_o the_o second_o year_n of_o darius_n which_o be_v 22_o year_n after_o but_o when_o cyrus_n have_v give_v abundance_n of_o gold_n and_o silver_n towards_o the_o re-edification_n of_o the_o temple_n and_o have_v release_v a_o great_a many_o slave_n therefore_o it_o be_v say_v in_o the_o next_o chapter_n v._o 13._o i_o have_v raise_v he_o up_o in_o righteousness_n and_o i_o will_v direct_v all_o his_o way_n he_o shall_v build_v my_o city_n and_o shall_v let_v go_v my_o captive_n not_o for_o price_n nor_o reward_n say_v the_o lord_n of_o host_n 4._o it_o be_v likewise_o foretell_v by_o the_o prophet_n that_o the_o temple_n shall_v be_v destroy_v by_o the_o jew_n themselves_o for_o after_o the_o tedious_a lamentation_n of_o the_o people_n in_o the_o time_n of_o the_o captivity_n he_o add_v these_o word_n chap._n 49.14_o but_o zion_n say_v the_o lord_n have_v forsake_v i_o and_o my_o lord_n have_v forget_v i_o thy_o child_n shall_v make_v haste_n thy_o destroyer_n and_o they_o that_o make_v thou_o waist_n shall_v go_v forth_o of_o thou_o v._o 17._o this_o be_v fulfil_v when_o siman_n and_o jonathan_n and_o other_o by_o their_o intestine_a sedition_n hasten_v the_o destruction_n of_o the_o temple_n whence_o f._n josephus_n speak_v thus_o of_o the_o war_n of_o the_o jew_n b._n 7._o c._n 4._o who_o be_v ignorant_a of_o the_o write_n of_o the_o ancient_a prophet_n and_o their_o prophecy_n wherein_o this_o wretched_a city_n be_v foretell_v to_o be_v destroy_v by_o those_o that_o be_v bear_v jew_n murder_v our_o own_o nation_n and_o now_o not_o only_o the_o city_n but_o the_o temple_n be_v full_a of_o the_o dead_a body_n 5._o isaiah_n the_o prophet_n say_v chap._n 54.17_o no_o weapon_n that_o be_v form_v against_o thou_o shall_v prosper_v and_o every_o tongue_n that_o shall_v rise_v against_o thou_o in_o judgement_n thou_o shall_v condemn_v this_o be_v the_o heritage_n of_o the_o servant_n of_o the_o lord_n and_o their_o righteousness_n be_v of_o i_o say_v the_o lord_n this_o prophecy_n be_v also_o fulfil_v for_o almost_o all_o nation_n have_v oppose_v the_o jewish_a law_n some_o by_o argument_n and_o some_o by_o force_n therefore_o it_o be_v say_v no_o weapon_n of_o war_n and_o every_o tongue_n etc._n etc._n for_o writer_n in_o the_o midst_n of_o their_o endeavour_n have_v want_v success_n then_o say_v the_o prophet_n shall_v not_o prosper_v etc._n etc._n this_o be_v manifest_o verify_v in_o the_o example_n of_o nabuchadnezzar_n who_o seduce_v all_o the_o jew_n to_o worship_n idol_n except_o daniel_n hananiah_n mishael_n and_o azariah_n who_o do_v not_o renounce_v their_o religion_n but_o what_o be_v the_o consequence_n god_n inflict_v condign_a punishment_n upon_o the_o king_n and_o truth_n be_v restore_v again_o the_o grecian_n also_o be_v no_o less_o cruel_a and_o severe_a to_o the_o jew_n for_o they_o compel_v they_o to_o profane_v the_o sabbath_n and_o omit_v circumcision_n but_o what_o be_v worse_o to_o write_v upon_o their_o garment_n we_o have_v no_o portion_n in_o the_o lord_n god_n of_o israel_n and_o these_o word_n they_o be_v force_v to_o burn_v into_o the_o horn_n of_o their_o ox_n if_o they_o will_v make_v use_n of_o they_o after_o this_o manner_n the_o jew_n be_v persecute_v for_o 52_o year_n at_o last_o god_n revenge_v himself_o upon_o antiochus_n and_o all_o the_o grecian_n by_o the_o subversion_n of_o the_o empire_n and_o the_o law_n while_o the_o jew_n preserve_v they_o in_o remembrance_n of_o so_o rigorous_a a_o persecution_n the_o old_a man_n whensoever_o they_o relate_v the_o edict_n of_o the_o grecian_n against_o the_o jew_n always_o conclude_v with_o this_o speech_n and_o let_v peace_n be_v upon_o israel_n and_o here_o i_o may_v speak_v of_o emanuel_n king_n of_o portugal_n what_o advantage_n be_v it_o to_o he_o to_o compel_v the_o jew_n by_o cruelty_n to_o become_v christian_n he_o be_v so_o far_o from_o advance_v his_o interest_n by_o it_o that_o it_o be_v a_o vast_a prejudice_n to_o his_o kingdom_n for_o the_o nation_n be_v almost_o depopulate_v the_o jew_n retire_v into_o such_o country_n where_o they_o may_v be_v more_o civil_o treat_v and_o where_o they_o may_v more_o free_o exercise_v their_o religion_n beside_o he_o die_v within_o a_o few_o year_n after_o and_o after_o all_o he_o do_v not_o obtain_v so_o much_o honour_n by_o it_o as_o he_o expect_v osorius_n the_o king_n historiographer_n lib._n 1._o seem_v to_o rebuke_v he_o very_o sharp_o and_o free_o for_o that_o thing_n when_o he_o say_v this_o be_v do_v neither_o out_o of_o law_n or_o religion_n what_o then_o do_v you_o endeavour_v to_o oblige_v a_o contumacious_a people_n to_o believe_v those_o thing_n which_o they_o so_o much_o despise_v and_o abhor_v do_v you_o pretend_v to_o abridge_v the_o freedom_n of_o man_n will_n and_o check_v unruly_a mind_n but_o that_o be_v impossible_a neither_o do_v christ_n the_o most_o holy_a god_n approve_v of_o it_o he_o desire_v a_o voluntary_a not_o a_o compulsive_a sacrifice_n from_o we_o neither_o will_v he_o have_v our_o conscience_n impose_v upon_o but_o that_o our_o will_n shall_v be_v invite_v and_o court_v to_o the_o practice_n of_o true_a religion_n and_o in_o another_o place_n he_o call_v this_o action_n wicked_a and_o unjust_a see_v how_o the_o prophet_n prediction_n be_v fulfil_v in_o he_o shall_v not_o prosper_v viz._n while_o he_o endeavour_v to_o compel_v the_o jew_n to_o renounce_v their_o religion_n hither_o may_v we_o refer_v what_o be_v mention_v in_o solomon_n song_n chap._n 6.13_o return_v return_v o_o shulamite_n return_v return_v that_o we_o may_v look_v upon_o thou_o what_o will_v you_o see_v in_o the_o shulamite_n as_o it_o be_v the_o company_n of_o two_o army_n it_o be_v four_o time_n say_v return_v in_o respect_n of_o the_o four_o monarchy_n under_o which_o the_o israelite_n live_v for_o the_o jew_n be_v this_o perfect_a shulamite_n for_o as_o much_o as_o the_o gentile_n endeavour_v to_o divert_v we_o from_o the_o worship_n of_o the_o true_a god_n by_o the_o promise_v of_o honourable_a and_o noble_a reward_n yet_o the_o shulamite_n courageous_o answer_v that_o he_o do_v not_o value_v all_o the_o honour_n they_o propose_v for_o they_o be_v much_o inferior_a to_o those_o honour_n which_o be_v exhibit_v on_o mount_n sinai_n to_o which_o the_o host_n of_o israel_n and_o the_o angelic_a choir_n approach_v as_o david_n express_v himself_o psal_n 68.17_o this_o be_v very_o remarkable_a that_o the_o law_n of_o plato_n lycurgus_n and_o other_o such_o wise_a man_n be_v quite_o decay_v while_o moses_n statute_n continue_v to_o this_o very_a time_n and_o who_o rite_n and_o ceremony_n be_v observe_v by_o several_a people_n 6._o many_o thing_n likewise_o have_v come_v to_o pass_v which_o where_o foretell_v by_o ezekiel_n long_v before_o as_o that_o in_o chap._n 22.15_o and_o i_o will_v scatter_v thou_o among_o the_o heathen_a and_o disperse_v thou_o in_o the_o country_n and_o will_v consume_v thy_o filthiness_n out_o of_o thou_o this_o must_v be_v understand_v of_o the_o jewish_a captivity_n under_o the_o roman_n not_o nabuchadnezzar_n for_o then_o the_o jew_n be_v not_o disperse_v into_o all_o part_n of_o the_o world_n neither_o be_v they_o free_a from_o pollution_n by_o reason_n of_o their_o marriage_n with_o stranger_n and_o the_o profanation_n of_o the_o sabbath_n and_o other_o sin_n wherefore_o they_o be_v once_o more_o lead_v into_o captivity_n by_o the_o roman_n and_o then_o scatter_v all_o over_o the_o world_n after_o that_o the_o roman_n have_v subdue_v other_o nation_n and_o reconcile_v they_o by_o the_o mildness_n of_o their_o government_n otherwise_o it_o will_v have_v be_v no_o easy_a matter_n to_o vanquish_v the_o jew_n by_o force_n after_o the_o roman_n have_v conquer_a they_o and_o turn_v they_o out_o of_o door_n they_o settle_v themselves_o in_o spain_n italy_n africa_n england_n and_o other_o country_n so_o that_o it_o may_v be_v just_o say_v of_o they_o as_o it_o be_v of_o the_o trojan_n that_o they_o shall_v esteem_v it_o a_o honour_n to_o be_v banish_v out_o of_o their_o own_o country_n for_o before_o their_o dominion_n be_v confine_v but_o now_o they_o be_v lord_n of_o all_o the_o world_n in_o the_o same_o manner_n the_o jew_n after_o their_o banishment_n like_o plant_n which_o be_v remove_v be_v admit_v into_o the_o most_o populous_a city_n and_o seat_v in_o the_o secure_a part_n of_o '_o they_o we_o know_v by_o experience_n that_o those_o city_n have_v flourish_v most_o where_o the_o jew_n have_v live_v upon_o this_o account_n because_o they_o be_v very_o much_o incline_v to_o promote_v the_o trade_n of_o merchandise_n thus_o we_o