Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n aaron_n holy_a zion_n 112 3 8.8317 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16049 The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes; Bible. N.T. English. Douai. Martin, Gregory, d. 1582. 1582 (1582) STC 2884; ESTC S102491 1,123,479 852

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

vpon Seuens seuen Churches seuen Angels seuen starres seuen spirites seuen candlestickes seuen lampes seuen trumpets seuen vial● seuen horne● of the Lambe seuen hilles seuen thunders seuen heades of the Dragon signifying the Di●el seuen of the beast that is Antichrist seuen of the beast that the harlot rid vpon finally the number also of the visions is specially marked to be seuen in this booke and euery time that this number is vsed in this prophecie it hath a mysterie a more large meaning then the nature of that number is precisely and vulgarly taken for As vvhen he vvriteth to seuen Churches it is to be vnderstood of al the Churches in the vvorld as the seuen Angels for al the Angels or gouernours of the vvhole Catholike Church and so forth in the rest because the number of Seuen hath the perfection of vniuersalitie in it as S. Augustine saith li. 5 qu●st in Deuter. q. 42. 4. From the 7 spirites The Holy Ghost may be here meant and so called for his seuen fold giftes and graces as some expositours thinke but it seemeth more probable that he speaketh of the holy Augels by comparing this to the like in the 5 Chapter folovving vvhere he seemeth to call these the seuen spirites sent into al the vvorld as S. Paul to the Hebrues c. 1. 14 speaketh of Angels and so the Protestants take it in their cōmentaries vvhich vve note because therevpon they must needes confesse that the Apostle here giueth or vvisheth grace and peace not from God onely but also from his Angels though that benediction commeth one vvay of God and an other vvay of his Angels or Sainctes being but his creatures And so they may learne that the faithful often loyning in one speache God and our Lady our Lord and any of his Saincts to helpe vs or blesse vs is not superstitious but an Apostolical speache and so the Patriarch said Gen. 48. v. 16. The Angel that deliuereth me from al euils blesse these children See the Annot. Act. 25 28. 6. A kingdom and Priests As al that truely serue God and haue the dominion and superioritie ouer their concupiscences and vvhatsoeuer vvould induce them to sinne be kings so al that employ their vvorkes and them selues to serue God offer al their actions as an acceptable sacrifice to him be priests Neuerthelesse as if any man vvould therevpon affirme that there ought to be no other earthly povvers or kings to gouerne in vvorldly affaires ouer Christians be vvere a seditious Heretike euen so are they that vpon this or the like places vvhere al Christians be called priests in a spiritual sort vvould therfore inferre that euery one is in proper signification a Priest or that al be Priests alike or that there ought to be none but such spiritual priests for it is the seditious voice of Corè saying to Moyses and Aaron Let it suffi●● you that al the multitude is of holy ones and the Lord is in the●● Vvhy are you extolled ouer the people of the Lord Num. 16. 10. On the Dominical day Many notable pointes may be marked here first that euen in the Apostles time there vvere daies deputed to the seruice of God and so made holy and different though not by nature yet by vse and benediction from other profane or as vve call them vvorke-daies Secondly that the Apostles and faithful abrogated the Sabboth vvhich vvas the seuenth day and made holy day for it the next day folovving being the eight day in count from the creation and that vvithout al Scriptures or cōmaundement of Christ that vve reade of yea vvhich is more not onely othervvise then vvas by the Lavv obserued but plainely othervvise then vvas prescribed by God him self in the second commaundement yea and othervvise then he ordained in the first creatiō vvhen he sanctified precisely the Sabboth day not the day folovving Such great povver did Christ leaue to his Church and for such causes gaue he the holy Ghost to be resident in it to guide it into al truthes euen such as in the Scriptures are not expressed And if the Church had authoritie inspiration from God to make Sunday being a vvorke-day before an euerlasting holy day and the Saturday that before vvas holy day novv a common vvorkeday vvhy may not the same Church prescribe appoint the other holy feasts of Easter Vvhitsuntide Christmas and the rest for the same vvarrant she hath for the one that she hath for the other Thirdly it is to be noted that the cause of this change vvas for that novv vve Christians esteeming more our redemption then our first creation haue the holy day vvhich vvas before for the remembrance of Gods accomplishment of the creation of things novv for the memorie of the accomplishment of our redemption Vvhich therfore is kept vpon that day on vvhich our Lord rose from life to death vvhich vvas the day after the Sabboth being called by the Ievves vna or prima Sabbathi the first of or after the Sabboth Mat 28. Act. 10. 1 Cor. 16. Fourthly it is to be marked that this holy day by the Apostles tradition also vvas named Domini●●● die● our Lordes day or the Dominike vvhich is also an old Ecclesiastical vvord in our language for the name Sunday is a heathenish calling as al other of the vveeke daies be in our lāguage some imposed after the names of planets as in the Romans time some by the name of certaine Idols that the Saxons did vvorship to vvhich they dedicated their daies before they vvere Christians Vvhich names the Church vseth not but hath appointed to call the first day the Dominike after the Apostle here the other by the name of Feries vntil the last of the vveeke vvhich she calleth by the old name Sabboth because that vvas of God and not by imposition of the heathen See the marginal Annotation Luc. 24 1. Lastly obserue that God reuealeth such great things to Prophets rather vpon holy daies and in times of contemplation sacrifice and praier then on other profaue daies and therfore as S. Peter Act. 10 had a reuelation at the six houre of praier and Zacharie Luc. 1 at the houre of incense and Cornelius Act. 10 vvhen he vvas at his praiers the ninthe houre so here S. Iohn noteth that he had al these maruelous visions vpon a Sunday 13. Vested in a Priestly garment He appeared in a long garment or vestment proper vnto Priests for so the vvord poderes doth signifie as Sap. 18 24 and that vvas most agreable for him that represented the person of Christ the high Priest and appeared to Iohn being a most holy Priest and vvho is specially noted in the Ecclesiastical historie for his Priestly garment called pé●alon or lamina Euseb li. 3 hist Eccl. c. 25. li. 5 c. 23. 20. The seuen starres The Bishops are the starres of the Church as the Churches them selues are the golden
me meate thirstie and you gaue me drinke c. Therfore doeth Christ say here It is not mine to giue because he is lust and wil not giue it to euery man without respect of their deserts yea nor alike to euery one but diuersly according to greater or lesser merits as here S. Chryso maketh it plaine when our Sauiour telleth them that although they suffer martyrdom for his sake yet he hath not to giue them the two cheefe places See S. Hiero. Vpon this place and li. 2 adu Iouin c. 15. This also is a lesson for them that haue to bestow Ecclesiastical benefices that they haue no carnal respect to kinred c. but to the worthines of the persons 〈◊〉 As the sonne of man Christ him self as he was the Sonne of man was their and our Superiour and * Lord and Maister notwithstanding his humility and therfore it is pride and haultinesse which is forbidden and not Superiority or Lordship as some Heretikes would haue it CHAP. XXI Being now come to the place of his Passion he entereth with humility and triumph together 12 Sheweth his zeale for the house of God ioyned with great maruels 15 And to the Rulers he boldly defendeth the acclamations of the children 〈◊〉 He ●urseth also that fruitles lea●●e tree 23 auoucheth his power by the witnes of Iohn 28 and foretelleth his in two parables their reprobation with the Gentils vocation for their wicked deserts 42 and consequently their irreparable damnation that shal ensue therof verse 1 AND vvhen they drevv nigh to Hierusalem and vvere come to Beth-phagee vnto Mount-oliuet then IESVS sent tvvo disciples ✝ verse 2 saying to them Goe ye into the tovvne that is against you and immediatly ″ you shal finde an asse tied and a colt vvith her loose them bring them to me ✝ verse 3 and if any man shal say ought vnto you say ye that our Lord hath neede of them and forthvvith he vvil let them goe ✝ verse 4 And this vvas done that it might be fulfilled vvhich vvas spoken by the Prophet saying ✝ verse 5 Say ye to the daughter of Sion Behold thy king commeth to thee meeke sitting vpon an asse and a colt the fole of her that is vsed to the yoke ✝ verse 6 And the disciples going did as IESVS commaunded them ✝ verse 7 And they brought ″ the asse and the colt and laide their garments vpon them and made him to sit thereon ✝ verse 8 And a very great multitude spred their * garments in the vvay and others did cut boughes from the trees and stravved them in the vvay ✝ verse 9 and the multitudes that vvent before and that folovved cried saying ″ Hosanna to the sonne of Dauid blessed is he that commeth in the name of our Lord. ⊢ Hosanna in the highest ✝ verse 10 And vvhen he vvas entred Hierusalem the vvhole citie vvas moued saying who is this ✝ verse 11 And the people said This is IESVS the Prophet of Nazareth in Galilee ✝ verse 12 And * IESVS entred into the temple of God and cast out al that sold and bought in the temple and the tables of the bankers and the chaires of them that sold pigeons he ouerthrevve ✝ verse 13 and he saith to them It is vvritten My house shal be called the ″ house of prayer but you haue made it a denne of theeues ✝ And there came to him the blinde and the lame in the temple and he healed them ✝ verse 15 And the cheefe priestes Scribes seeing the maruelous things that he did and the children crying in the temple saying Hosanna to the sonne of Dauid they had indignatiō ✝ verse 16 and said to him Hearest thou vvhat these say And IESVS said to them Very vvel haue you neuer read That out of the ″ mouth of infants and sucklings thou hast perfited praise ✝ verse 17 And leauing them he vvent forth out of the citie into Bethania and remained there ⊢ ✝ verse 18 And in the morning returning into the citie he vvas an hungred ✝ verse 19 * And seeing a certaine figtree by the vvay side he came to it and found nothing on it but leaues only and he saith to it Neuer grovv there fruite of thee for euer And incontinent the figtree vvas vvithered ✝ verse 20 And the disciples seeing it marueled saying Hovv is it vvithered incontinent ✝ verse 21 And IESVS ansvvering said to them Amen I say to you * if you shal haue faith and stagger not not only that of the figtree shal you doe but and if you shal say to this mountaine Take vp and throvv thy self into the sea it shal be done ✝ verse 22 And al things vvhatsoeuer you shal aske in prayer ″ beleeuing you shal receiue ✝ verse 23 And vvhen he vvas come into the temple there came to him as he vvas teaching the cheefe Priests and auncients of the people saying * ″ In vvhat povver doest thou these things and vvho hath giuen thee this povver ✝ verse 24 IESVS ansvvering said to them I also vvil aske you one vvord vvhich if you shal tell me I also vvil tel you in vvhat povver I doe these things ✝ verse 25 The Baptisme of Iohn vvhence vvas it from heauen or from men But they thought vvithin them selues saying ✝ verse 26 If vve shal say from heauen he vvil say to vs vvhy then did you not beleeue him but if vve shal say from men vve feare the multitude for al hold Iohn as a Prophet ✝ verse 27 And ansvvering to IESVS they said We knovv not He also said to them Neither do I tel you in vvhat povver I doe these things ✝ verse 28 But vvhat is your opinion A certaine man had tvvo sonnes and comming to ● the first he said Sonne goe vvorke to day in my vineyard ✝ verse 29 And he ansvvering said I vvil not But aftervvard moued vvith repentance he vvent ✝ verse 30 And comming to the other he said likevvise And he ansvvering said I goe Lord and he vvent not ✝ verse 31 Which of the tvvo did the fathers vvil They say to him The first IESVS saith to them Amē I say to you that the Publicans and vvhoores goe before you into the kingdom of God ✝ verse 32 For Iohn came to you in the vvay of iustice and you did not beleeue him but the publicans and vvhoores did beleeue him but you seeing it neither haue ye had repentance aftervvard to beleeue him ✝ verse 33 An other parable heare ye A man there vvas an housholder vvho * planted a vineyard and made a hedge round about it and digged in it a presse and builded a tovvre and let it out to husbandmen and vvent forth into a strange countrie ✝ verse 34 And vvhen the time of fruites drevve nigh he sent his seruants to the husbandmen to receiue the fruites
Propitiatorie and the Arke of the Testament Manna Aarons rodde and the golden altar Doth not the Sepulcher of our Lord seeme vnto thee more honorable Which as often as we enter into so often doe we see our Sauiour lie in the sindon and staying there a while we see the Angel againe sitte at his feete and at his head the napkin wrapped together The glorie of whose Sepulcher we know was long prophetied before Ioseph hewed it out by Esay saying And his rest shal be honour to witte because the place of our Lordes burial should be honoured of al men And at this present notwithstanding the Turkes dominion yet doe the Religious Christian Catholike men by Gods mighty prouidence keepe the holy Sepulcher which is within a goodly Church and Christians come out of al the world in Pilgrimage to it 19. Going then Commission to baptize and preache to al Nations geuen to the Apostles and grounded vpon Christes soueraine authority to whom was geuen al power in heauen and in earth 20. With you al daies Here Christ doth promise his concurrence with his Apostles and their successors as wel in preaching as ministring the Sacraments and his protection of the Church neuer to cease til the worlds end contrary to our Aduersaries saying that the Church hath failed many hundred yeres til Luther and Caluin ❧ THE ARGVMENT OF S. MARKES GOSPEL S Markes Gospel may be vvel diuided into foure partes The first part of the preparation that was made to the manifestation of Christ chap. 1. in the beginning The Second of his manifesting himselfe by Preaching and Miracles and that in Galilee the residue of the 1. chap. vnto the 10. chap. The third of his comming into Iurie tovvards his Passion chap. 10. The fourth of the Holy weeke of his Passion in Hierusalem chap. 11. to the end of the booke Of S. Marke and his conuersation with the tvvo Apostles S. Paul and S. Barnabee vve haue at large Act. 12 and 15. somevvhat also Col. 4. and 2. Tim. 4. and to Philémon Moreouer of his familiaritie vvith the Prince of the Apostles S. Peter vve haue 1 Pet. 5. For so it pleased our Lord that onely tvvo of the Euangelistes should be of his tvvelue Apostles to vvit S. Matthew and S. Iohn The other tvvo S. Marke and S. Luke he gaue vnto vs of the Disciples of his two most principal and most glorious Apostles S. Peter and S. Paul Whose Gospels therefore were of Antiquitie counted as the Gospels of S. Peter and S. Paul them selues Marke the disciple and interpreter of Peter saith S. Hierom according to that which he heard of Peters mouth wrote at Rome a briefe Gospel at the request of the Brethren about 10 or 12 yeres after our Lordes Ascension Which when Peter had heard he approued it and with his authoritie did publish it to the Church to be read as Clemens Alexandrinus writeth li. 6. hypotypos In the same place S. Hierom addeth hovv he vvent into Aegypt to preach and vvas the first Bishop of the cheefe Citie there named Alexandria and hovv Philo Iudaeus at the same time seeing and admiring the life and conuersation of the Christians there vnder S. Marke vvho vvere Monkes vvrote a booke thereof vvhich is extant to this day And not onely S. Hierom in Marco in Philone but also Eusebius Hist li. 2. ca. 15. 16. 17. Epiphanius Secta 29 Nazaraeorum li. 1. to 2. Cassianus de Instit Caenobiorum li. 2. c. 5. Sozomenus li. 1. c. 12. Nicephorus li. 2 c. 15. and diuerse others do make mention of the said Monkes out of the same Author Finally He died saith S. Hierom the 8 yere of Nero and was buried at Alexandria Anianus succeding in his place But from Alexandria he vvas translated to Venice Anno Dom. 830. It is also to be noted that in respect of S. Peter vvho sent S. Marke his scholer to Alexandria and made him the first Bishop there this See vvas esteemed next in dignitie to the See of Rome and the Bishop thereof vvas accounted the cheefe Metropolitane or Patriarch of the East and that by the first Councel of Nice Whereof see S. Leo ep 53. S. Gregorie li. 5. ep 60. li. 6. ep 37. THE HOLY GOSPEL OF IESVS CHRIST ACCORDING TO MARKE CHAP. I. Iohn the Eremite of vvhom the Prophets preaching penance and liuing him self accordingly baptizeth the people to prepare them to Christ 7 telling them that it is not his but Christs Baptisme in vvhich they shal receiue the Holy Ghost 9 IESVS there is manifested from heauen 12 and by and by he also goeth into the vvildernesse 14 Beginning in Galilee 16 after that he hath called foure Disciples 21 he preacheth first in Capharnaum confirming his doctrine vvith beneficial Miracles to the great admiration of al 35 then also but first retiring into the vvildernes in al the rest of Galilee vvith like miracles verse 1 THE beginning of the Gospel of IESVS CHRIST the sonne of God ✝ verse 2 As it is vvritten in ● Esay the Prophet ' Behold I send mine Angel before thy face vvho shal prepare thy vvay before thee ✝ verse 3 A voice of one crying in the desert Prepare ye the vvay of our Lord make straight his pathes ✝ verse 4 * Iohn vvas in the desert baptizing and preaching the baptisme of penance vnto remission of sinnes ✝ verse 5 And there vvent forth to him al the countrie of Ievvrie and al they of Hierusalem and vvere baptized of him in the riuer of Iordan ● confessing ● their sinnes ✝ verse 6 And Iohn vvas ● clothed vvith camels heare and a girdle of a skinne about his loines and he did eate locustes and vvild honie ✝ verse 7 And he preached saying There commeth a stronger then I after me vvhose latchet of his shoes I am not vvorthie stouping dovvne to vnloose ✝ verse 8 I haue baptized you ● vvith vvater but he shal baptize you vvith the holy Ghost ✝ verse 9 And it came to passe in those daies came IESVS from Nazareth of Galilee and vvas ″ baptized of Iohn in Iordan ✝ verse 10 And forth vvith comming vp out of the vvater he savv the heauens opened and ● the Spirit as a doue descending and remaining on him ✝ verse 11 And a voice vvas made from heauen Thou art my beloued sonne in thee I am vvel pleased ✝ verse 12 And forth vvith * the Spirit droue him out into ● the desert ✝ verse 13 And he vvas in the desert fourtie daies and fourtie nightes and vvas tempted of Satan and he vvas vvith beastes and the Angels ministred to him ✝ verse 14 And * after that Iohn vvas deliuered vp IESVS came into Galilee preaching the Gospel of the kingdom of God ✝ verse 15 and saying That the time is fulfilled and the kingdom of God is at hand be penitent and beleeue the Gospel ✝
ynough S. Matthew addeth these wordes also of our Sauiour teaching them to obserue al things whatsoeuer I haue commaunded you which conteineth al good workes and the whole iustice of a Christian man 17. These signes shal folow It is not meant that al Christians or true beleeuers should doe miracles but that some for the proofe of the faith of al should haue that gift The which is the grace or gift of the whole Church executed by certaine for the edification and profite of the whole THE ARGVMENT OF S. LVKES GOSPEL S Lukes Gospel may be diuided into fiue partes The first part is of the Infancie both of the precursor and of Christ himselfe chap. 1 and 2. The second of the Preparation that vvas made to the manifestation of Christ chap. 3 and a piece of the 4. The third of Christes manifesting him selfe by preaching and miracles specially in Galilee the other piece of the 4 chap. vnto the middes of the 17. The fourth of his comming into Iurie tovvards his Passion the other piece of the 17 chap. vnto the middes of the 19. The fifth of the Holy weeke of his Passion in Hierusalem the other part of the 19 chap. vnto the end of the booke S. Luke vvas sectator saith S. Hierome that is a disciple of the Apostle Paul and a companion of 〈◊〉 his peregrination And the same vve see in the Actes of the Apostles Vvhere from the 16 chap. S. Luke putteth him selfe in the traine of S. Paul vvriting thus in the storie Forthwith we sought to goe into Macedonia and in like maner in the first person commonly through the rest of that booke Of him and his Gospel S. Hierom vnderstandeth this saying of S. Paul Vve haue sent with him the brother vvhose praise is in the Gospel through al Churches where also he addeth Some suppose so often as Paul in his Epistles saith According to my Gospel that he meaneth of Lukes booke And againe Luke learned the Gospel not onely of the Apostle Paul who had not been with our Lord in flesh but of the other Apostles which him selfe also in the beginning of his booke declareth saying As they deliuered to vs who them selues from the beginning saw and were ministers of the word It foloweth in S. Hierome Therfore he wrote the Gospel as he had heard but the Actes of the Apostles he compiled as he had seen S. Paul vvriteth of him by name to the Colossians Luke the Physicion saluteth you and to Timothee Luke alone is with me Finally of his end thus doth S. Hierome vvrite He liued fourescore and foure yeres hauing no wife He is buried at Constantinople to vvhich citie his bones vvith the Relikes of Andrew the Apostle were translated out of Achaia the twentith yere of Constantinus And of the same Translation also in another place against Vigilantius the Heretike It grieueth him that the Relikes of the Martyrs are couered with pretious couerings and that they are not either tied in cloutes or throwen to the dunghil why are we then * sacrilegious when we enter the Churches of the Apostles Was Constantinus ' the Emperour sacrilegious who translated to Constantinople the holy Relikes of Andrew Luke and Timothee at which the Diuels rore and the inhabiters of Vigilantius confesse that they feele their presence His sacred body is novv as Padua in Italie Vvither it vvas againe translated from Constantinople THE HOLY GOSPEL OF IESVS CHRIST ACCORDING TO LVKE CHAP. I. The Annunciation and Conception first of the Precursor 26 and sixe moneths after of Christ also him self 39 The Visitation of our Ladie vvhere both the mothers do Prophecie 5● The Natiuitie and Circu●cision of the Precursor vvhere his father doth prophecie 80 The Precursor is from a childe an Eremite verse 1 BECAVSE many haue gone about to compile a narration of the things that haue been accomplished among vs ✝ verse 2 according as they haue deliuered vnto vs vvho from the beginning them selues savv and vvere ministers of the vvord ✝ verse 3 it seemed good also vnto me ″ hauing diligently atteined to al things from the beginning to vvrite to thee in order good * Theophilus ✝ verse 4 that thou maist knovv the veritie of those vvordes vvhere of thou hast been instructed ✝ verse 5 There vvas in the daies of Herod the king of Ievvrie a certaine Priest named Zacharie of the * course of Abia and his vvife of the daughters of Aaron and her name Elizabeth ✝ verse 6 And they vvere both ″ iust before God vvalking ″ in al the commaundements ″ and iustifications of our Lord vvithout blame ✝ verse 7 and they had no sonne for that Elizabeth vvas barren and both vvere vvel striken in their daies ✝ verse 8 And it came to passe vvhen he executed the priestly function in the order of his course before God ✝ verse 9 according to the custome of the Priestly function he vvent forth by lot * to offer incense entring into the temple of our Lord ✝ verse 10 and * al the multitude of the people vvas praying vvithout at the houre of the incense ✝ verse 11 And there appeared to him an Angel of our Lord standing on the right hand of the altar of incense ✝ verse 12 And Zacharie vvas troubled seeing him and feare fel vpon him ✝ verse 13 But the Angel said to him Feare not Zacharie for thy praier is heard and thy vvife Elizabeth shal beare thee a sonne and thou shalt cal his name Iohn ✝ verse 14 and thou shalt haue ″ ioy and exultation and many shal reioyce in his natiuitie ✝ verse 15 for he shal be great before our Lord and vvine and sicer he shal not drinke and he shal be replenished vvith the Holy Ghost euen from his mothers vvombe ✝ verse 16 and he shal * conuert many of the children of Israel to the Lord their God ✝ verse 17 and he shal goe before him * in the spirit and vertue of Elias that he may conuert the hartes of the fathers vnto the children and the incredulous to the vvisedom of the iust to prepare vnto the Lord a perfect people ⊢ ✝ verse 18 And Zacharie said to the Angel Vvhereby shal I knovv this for I am old and my vvife is vvel striken in her daies ✝ verse 19 And the Angel ansvvering said to him I am Gabriel that assist before God and am sent to speake to thee and to euangelize these things to thee ✝ verse 20 And behold thou shalt be dumme and shalt not be able to speake vntil the day vvherein these things shal be done for-because thou hast not beleeued my vvordes vvhich shal be fulfilled in their time ✝ verse 21 And the people vvas expecting Zacharie and they marueled that he made tariance in the temple ✝ verse 22 And comming forth he could not speake to them and they knevv that he had seen a
he cried vvith a loude voice Lazarus come forth ✝ verse 44 And forthvvith he came forth that had been dead bound feete and handes vvith vvinding bandes and his face vvas tied vvith a napkin IESVS said to them Loose him and let him goe ✝ verse 45 Many therfore of the Ievves that vvere come to Marie and Martha and had seen the things that IESVS did beleeued in him ⊢ ✝ verse 46 And certaine of them vvent to the Pharisees and told them the things that IESVS did ✝ verse 47 The cheefe priests therfore and the pharisees gathered a councel and said Vvhat doe vve for this man doeth many signes ✝ verse 48 If vve let him alone so al vvil beleeue in him and the Romanes vvil come and take avvay our place and nation ✝ verse 49 But one of them named Caiphas being the high priest of that yere said to them You knovv nothing ✝ verse 50 neither doe you cōsider that it is expedient for vs that one man die for the people and the vvhole natiō perish not ✝ verse 51 And this he said not of him self but ″ being the high priest of that yere he prophecied that IESVS should die for the nation ✝ verse 52 and not only for the nation but to gather into one the children of God that vvere dispersed ✝ verse 53 From that day therfore they deuised to kil him ✝ verse 54 IESVS therfore vvalked no more openly among the Ievves but he vvent into the countrie beside the desert vnto a citie that is called Ephrem and there he abode vvith his Disciples ⊢ ✝ verse 55 And the Pasche of the Ievves vvas at hand and many of the countrie vvent vp to Hierusalem before the Pasche to sanctifie them selues ✝ verse 56 They sought IESVS therfore and they communed one vvith an other standing in the temple Vvhat thinke you in that he is not come to the festiual day And the cheefe Priests Pharisees had giuen cōmaundemēt that if any man should knovv vvhere he vvas he should tel that they might apprehend him ANNOTATIONS CHAP. XI 31. Being the high Priest Maruel not that Christ preserueth his truth in the Church as wel by the vnworthy as the worthy Prelates thereof the giftes of the Holy Ghost folowing their Order and office as we see here in Caiphas and not their merites or person And if this man being many waies wicked and in part an vsurper and the Law and Priesthod being to decline and to giue place to Christs new ordinance had yet some assistance of God for vtterance of truth which him self meant not nor knew not how much more may we be assured that Christ wil not leaue Peters Seate * whose faith he promised should neuer falle though the persons which occupie the same were as il as the blasphemous and malitious mouthes of Heretikes do affirme CHAP. XII The Rulers dealing as if he hid him self 1 he cōmeth to Bethania ● Where by occasion of Iudas the theefe murmuring at Marie Magdalens costly deuotion he foretelleth his death 12 From thence though they did novv intend to kil Lazarus also he rideth openly into Hierusalem the people because he had raised Lazarus confessing with their acclamations that he is Christ 20 Where certaine Gentils desiring to see him 22 he foretelleth the conuersion of the vvhole vvorld from the Diuel to him to be novv instant as the effect of his death vpon the Crosse 28 The Father also ansvvering from heauen to his prayer made to that purpose 37 yet after al this the Ievves continevv incredulous as Esay prophecied of them 42 though many beleeued but vvere ashamed to confesse him 44 Wherevpon he shevveth that it is glorious before God and saluation to them selues to beleeue in him and confesse him and damnable to despise him verse 1 IESVS therfore sixe daies before the Pasche came to Bethánia vvhere Lazarus vvas that had been dead vvhom IESVS raised ✝ verse 2 And they made him a supper there and Martha ministred but Lazarus vvas one of them that sate at the table vvith him ✝ verse 3 Marie therfore tooke a povvnd of ointement of right spikenard pretious and anointed the feete of IESVS and vviped his feete vvith her heare and the house vvas filled of the odour of the ointmēt ✝ verse 4 One therfore of his disciples Iudas Iscariote he that vvas to betray him said ✝ verse 5 ″ Vvhy vvas not this ointment sold for three-hundred pence and giuen to the poore ✝ verse 6 And he said this not because he cared for the poore but because he vvas ″ a theefe and hauing the purse caried the things that vvere put in ✝ verse 7 IESVS therfore said Let her alone that she may keepe it for the day of my burial ✝ verse 8 For the poore you haue alvvaies vvith you but me you shal not haue alvvaies ✝ verse 9 A great multitude therfore of the Ievves knevv that he vvas there and they came not for IESVS only but that they might see Lazarus vvhom he raised from the dead ⊢ ✝ verse 10 But the cheefe Priests deuised for to kil Lazarus also ✝ verse 11 because many for him of the Ievves vvent avvay and beleeued in IESVS ✝ verse 12 And on the morovv a great multitude that vvas come to the festiual day vvhen they had heard that IESVS commeth to Hierusalem ✝ verse 13 they tooke the boughes of palmes and vvent forth to meete him and cried Hosanna blessed is he that commeth in the name of our Lord the king of Israel ✝ verse 14 And IESVS foūd a yong asse and sate vpon it as it is vvritten ✝ verse 15 Feare not daughter of Sion behold thy king commeth sitting vpon an asses colt ✝ verse 16 These things his disciples did not knovv at the first but vvhen IESVS vvas glorified then they remembred that these things had been vvritten of him and these things they did to him ✝ verse 17 The multitude therfore gaue testimonie vvhich vvas vvith him vvhē he called Lazarus out of the graue and raised him from the dead ✝ verse 18 For therfore also the multitude came to meete him because they heard that he had done this signe ✝ verse 19 The Pharisees therfore said among them selues Doe you see that vve preuaile nothing behold the vvhole vvorld is gone after him ✝ verse 20 And there vvere certaine Gentiles of them that came vp to adore in the festiual day ✝ verse 21 These therfore came to Philippe vvho vvas of Bethsaida of Galilee and desired him saying Sir vve are desirous to see IESVS ✝ verse 22 Philippe commeth and telleth Andrevv Againe Andrevv Philippe told IESVS ✝ verse 23 But IESVS ansvvered them saying The houre is come that the Sonne of man shal be glorified ✝ verse 24 Amen amen I say to you vnles the graine of vvheate falling into the ground die it self remaineth alone but if it die it
Christ in so easie and perfect penance and cleansing of sinnes as that first sacrament of generation did yeld vvhich applieth Christes death in such ample maner to the receiuer that it taketh avvay al paines due for sinnes before committed and therfore requireth no further penance aftervvard for the sinnes before committed al being vvashed away by the force of that Sacrament duely taken S. Augustine calleth the remission in Baptisme Magnam indulgentiam a great pardon Enchirid. c. 64. The Apostle therfore warneth them that if they fall from their faith and from Christes grace and lavv vvhich they once receiued in their Baptisme they may not looke to haue any more that first great and large remedie applied vnto them nor no man els that sinneth after Baptisme though the other penance vvhich is called the Second table after shipvvracke vvhich is a more paineful medicine for sinne then Baptisme requiring much fasting praying and other afflictions corporal is open not onely to other sinners but to al once baptized Heretikes or oppugners of the truth malitiously and of purpose or what way so euer during this life See S. Cypriah ep 52. S. Ambrose vpon this place S. Augustine cont ep Parm. li. 2. c. 13. and ep 50. S. Damascene li. 4. c. 10. 10. God is not vniust It is a vvorld to see vvhat vvringing vvrithing the Protestants make to shift them selues from the euidence of these vvordes vvhich make it most cleere to all not blinded in pride and contention that good vvorkes be moritorious and the very cause of saluation so far that God should be vniust if he rendered not heauen for the same Reuera grandis iniustitia Dei saith S. Hierom Si tantùm peocata puniret bona opera non susciperet That is In deede great vvere Gods iniustice ● if he vvould onely punish sinnes and vvould not receiue good vvorkes Li. 2. cont Iouin c. 2. CHAP. VII To proue the Priesthod of Christ incomparably to excel the priesthod of Aaron and therfore that Leuitical priesthod novv to cease and that lavv also vvith it he scanneth euery vvord of the verse alleaged out of the Psalme Our Lord hath svvorne thou art a Priest for euer according to the order of Melchisedec verse 1 FOR this ″ Melchisedec the king of Salem Priest of the God most high * vvho mette Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him ✝ verse 2 to vvhom also Abrahā deuided tithes of al first in deede by interpretation the king of iustice then also king of Salem vvhich is to say king of peace ✝ verse 3 ″ vvithout father without mother vvithout genealogie hauing neither beginning of daies nor end of life but likened to the sonne of God continueth a priest for euer ✝ verse 4 And ″ behold hovv great this man is to vvhom also Abraham the Patriarke gaue ″ tithes of the principal things ✝ verse 5 And certes * they of the sonnes of Leui that take the priesthod haue commaundement to take tithes of the people according to the Lavv that is to say of their brethren albeit them selues also issued out of the loines of Abraham ✝ verse 6 but he vvhose generation is not numbered among them tooke tithes of Abraham and blessed him that had the promises ✝ verse 7 But vvithout al contradiction that vvhich is lesse ″ is blessed of the better ✝ verse 8 And here in deede men that die receiue tithes but there he hath vvitnes that he liueth ✝ verse 9 And that it may so be said by Abraham Leui also which receiued tithes vvas tithed ✝ verse 10 for as yet he vvas in his fathers loines vvhen Melchisedec mette him ✝ verse 11 If then consummation vvas by the Leuitical priesthod for vnder it the people receiued the Lavv ″ vvhat necessitie vvas there yet an other priest to rise according to the order of Melchisedec and not to be called according to the order of Aaron ✝ verse 12 For the priesthod being ″ translated it is necessarie that a translation of the Lavv also be made ✝ verse 13 For he on vvhom these things be said is of an other tribe of the vvhich none attended on the altar ✝ verse 14 For it is manifest that our Lord sprung of Iuda in the which tribe Moyses spake nothing of priestes ' ✝ verse 15 And yet it is much more euident if according to the similitude of Melchisedec there arise an other priest ✝ verse 16 which vvas not made according to the Lavv of the carnal commaundement but according to the povver of life indissoluble ✝ verse 17 For he vvitnesseth That thou art ″ a priest for euer according to the order of Melchisedec ✝ verse 18 Reprobation certes is made ″ of the former cōmaundement because of the vveakenesse and vnprofitablenesse thereof ✝ verse 19 For the Lavv brought nothing to perfection but an introduction of a better hope by the vvhich vve approche to God ✝ verse 20 And in as much as it is not vvithout an othe the other truely vvithout an othe vvere made priestes ✝ verse 21 but this ″ vvith an othe by him that said vnto him Our Lord hath svvorne and it shal not repent him thou art a priest for euer ✝ verse 22 by so much is IESVS made a suretie of a better testamēt ✝ verse 23 And the other in deede vvere made priestes ″ being many because that by death they vvere prohibited to continue ✝ verse 24 but this for that he continueth for euer hath an euerlasting priesthod ✝ verse 25 vvhereby he is able to saue also for euer going ' by him self to God alvvaies liuing to make intercession for vs. ✝ verse 26 For it vvas seemely that vve should haue such a high priest holy innocent impolluted separated from sinners and made higher then the heauens ✝ verse 27 vvhich hath not necessitie daily as the priestes first * for his ovvne sinnes to offer hostes then for the peoples for ″ this he did once in offering him self ⊢ ✝ verse 28 For the Lavv appointeth priestes them that haue infirmitie but the vvord of the othe vvhich is after the Lavv the Sonne for euer perfected ANNOTATIONS CHAP. VII 1. Melchisede● The excellencie of this person vvas so great that some of the antiquity tooke him to be an Angel and some the holy Ghost Vvhich opinion not onely the Hebrues that auouch him to be Sem the sonne of Noë but also the cheefe fathers of the Christians do condemne not doubting but he vvas a mere man and a Priest and a king vvhosoeuer he vvas for els he could not in office and order and sacrifice haue been so perfect a type and resemblance of our Sauiour as in this Chapter and other is shevved 3. Without father Not that he vvas vvithout father and mother saith S. Hierom ep 126 for Christ him self vvas not vvithout father according to his diuinity not vvithout mother in