Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n aaron_n appear_v law_n 80 3 4.0403 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12492 A defence of the blessed masse, and the sacrifice therof prouynge that it is auayleable both for the quycke and the dead and that by Christes owne and his apostles ordynaunce, made [and] set forth by Rycharde Smyth doctour in diuinitie, and reader of ye kynges highnes lesson of diuinitie, in his maiesties vniuersitie of Oxforde. Wherin are dyuers doubtes opened, as it were by the waye, ouer and aboue the principall, and cheyfe matter. Smith, Richard, 1500-1563. 1546 (1546) STC 22820; ESTC S107328 113,500 390

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

hebrew_n tongue_n dydde_v so_o translate_v the_o hebrew_n word_n to_o who_o more_o credence_n ought_v to_o be_v give_v then_o to_o twenty_o luther_n bucer_n byllyger_n or_o any_o like_a which_o neither_o for_o learn_v nor_o holiness_n of_o lyve_a be_v worthy_a to_o be_v compare_v with_o he_o as_o all_o good_a chrysten_v man_n will_v grant_v second_o i_o say_v that_o this_o latyn_a word_n et_fw-la which_o be_v in_o english_a and_z be_v many_o time_n use_v in_o scripture_n for_o enim_fw-la sygnifienge_n in_o englyshe_a for_o as_o in_o esai_n 65._o esai_n 65._o the_o prophette_v sayenge_a lo_o thou_o be_v angry_a with_o we_o and_o we_o have_v sin_v where_o and_o be_v put_v in_o stead_n 59_o psal_n 59_o of_o this_o word_n for_o also_o in_o the_o psaltre_n it_o be_v thus_o write_v lord_n geve_v to_o we_o help_v and_o the_o health_n of_o man_n be_v vain_a here_o also_o and_o be_v put_v for_o this_o word_n for_o likewise_o in_o the_o new_a testament_fw-mi that_o word_n be_v use_v as_o in_o luke_n the_o first_o chapter_n where_o the_o most_o bless_a and_o honourable_a vyrgyn_v our_o lady_n mother_n of_o christ_n be_v thus_o say_v unto_o by_o elizabeth_n zacharias_n wife_n benedictatu_fw-la in_o mulieribus_fw-la &_o benedictus_n fructus_fw-la ventris_fw-la tui_fw-la thou_o be_v bless_v 1._o luc._n 1._o among_o woman_n and_o bless_a be_v the_o fruyt_n of_o thy_o womb_n where_o &_o be_v put_v for_o enim_fw-la declare_v y●_z cause_n why_o our_o lady_n be_v bless_v which_o be_v because_o she_o bring_v forth_o our_o savyour_fw-mi most_o bless_a of_o all_o by_o who_o death_n all_o the_o faithful_a lyve_n godly_a shall_v be_v save_v &_o bless_v in_o heaven_n accord_v to_o the_o promysse_o of_o god_n make_v unto_o abraham_n as_o the_o genesis_n do_v plain_o tell_v many_o other_o text_n of_o scripture_n 22._o gene._n 15._o 22._o manifest_o do_v show_v that_o it_o be_v no_o seldom_o thing_n the_o &_o shall_v be_v use_v in_o stead_n of_o enim_fw-la which_o i_o will_v not_o rehearse_v at_o this_o time_n lest_o i_o shall_v be_v tedious_a to_o the_o reader_n especyallye_o since_o these_o place_n already_o recite_v be_v sufficient_a to_o prove_v my_o purpose_n that_o which_o be_v approve_v by_o many_o doctors_n exposition_n not_o only_o of_o hebrews_n but_o of_o the_o greek_n &_o the_o ltayn_n also_o for_o amongst_o the_o hebrew_a writer_n one_o call_v rabbi_n semuel_a expound_v this_o text_n of_o semuel_n rabbi_n semuel_n the_o genesis_n entreat_v of_o melchi_n thus_o write_v hic_fw-la melchi_n mysteria_fw-la sacerdotij_fw-la tradidit_fw-la erat_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la sacrificans_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la deo_fw-la sancto_fw-la &_o benedicto_fw-la that_o be_v to_o wit_v this_o melch._n teach_v or_o deliver_v mystery_n or_o thing_n secret_a in_o word_n &_o ceremony_n of_o preisthod_n for_o he_o be_v do_v sacrifice_n with_o bread_n &_o wine_n to_o god_n holy_a &_o bless_v here_o we_o see_v that_o this_o great_a clerk_n be_v a_o hebr._n writer_n &_o a_o hebr._n bear_v do_v understand_v this_o afore_o say_a text_n of_o melchizedeches_n oblatyon_n or_o sacryfyce_n now_o ought_v not_o more_o credence_n to_o be_v give_v unto_o he_o in_o this_o point_n special_o than_o to_o any_o man_n of_o this_o our_o time_n labour_v to_o teach_v a_o heresy_n by_o wrest_a of_o this_o place_n from_o his_o right_a sense_n also_o a_o other_o of_o the_o hebrew_n doctor_n pinha_n rabbi_n pinha_n call_v rabbi_n pinhas_n confirm_v plain_o this_o matter_n sayenge_a in_o the_o time_n of_o messias_n or_o y●_z 109._o gene._n 14._o psal_n 109._o anoint_a meaning_n our_o saviour_n all_o sacrifice_n shall_v cease_v but_o the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n shall_v never_o cease_v forthwith_o he_o alege_v this_o text_n of_o the_o genesis_n and_o the_o verse_n of_o davyde_n psalter_n wherein_o mention_n be_v make_v of_o christ_n presthode_n this_o may_v be_v prove_v by_o the_o saienge_n of_o many_o other_o hebrew_n doctor_n but_o i_o will_v let_v they_o pass_v to_o be_v short_a and_o rehearse_v some_o of_o y●_z greke_n writer_n to_o prove_v demonstra_fw-la eusebius_n lib._n 5_o cap._n 3._o de_fw-fr cuamge_n demonstra_fw-la this_o my_o purpuse_n eusebius_n which_o be_v above_o twelve_o hundred_o year_n pass_v thus_o write_v of_o this_o matter_n speak_v of_o the_o prophet_n saienge_n tue_fw-la sacerdos_fw-la etc._n etc._n 109._o psal_n 109._o thou_o be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchizedec_n for_o ever_o the_o end_n say_v eusebi_n of_o the_o prophesy_n be_v wonderful_a to_o he_o which_o do_v behold_v after_o what_o manner_n our_o saviour_n jesus_n which_o be_v the_o anoint_a of_o god_n do_v accomplyshe_a by_o his_o minister_n after_o the_o order_fw-fr of_o melchizedec_n those_o thing_n that_o appertain_v to_o the_o use_v or_o exercyse_v of_o priesthood_n among_o man_n for_o like_a as_o he_o which_o be_v a_o priest_n of_o the_o gentile_n do_v appear_v in_o no_o place_n to_o have_v use_v corporal_a sacrifice_n as_o aaron_n do_v with_o beast_n but_o only_o with_o bread_n and_o wine_n when_o he_o bless_v abraham_n so_o truelye_o first_o the_o savyour_fw-mi and_o our_o lord_n afterward_o the_o preiste_n which_o be_v institute_v by_o he_o exercise_v the_o spiritual_a office_n of_o preisthode_n among_o all_o people_n after_o the_o law_n or_o ordinance_n of_o the_o church_n do_v present_a show_v or_o bring_v in_o presence_n with_o bread_n and_o wine_n the_o mystery_n or_o secret_a thing_n both_o of_o his_o body_n and_o also_o of_o his_o wholesome_a blood_n the_o which_o mystery_n very_o melchizedec_n so_o long_o before_o do_v know_v through_o the_o holy_a ghost_n and_o do_v use_v the_o ymagy_n or_o figure_n of_o thing_n to_o come_v hitherto_o eusebius_n evydent_o sa_v that_o melchyzedech_n fygure_v christ_n and_o offer_v sacrifice_n with_o bread_n and_o wine_n for_o a_o fygure_n of_o christ_n sacryfyce_n which_o he_o shall_v offer_v under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n &_o even_o so_o he_o dydde_v sacrifice_v to_o his_o father_n his_o very_a flesh_n and_o blood_n as_o the_o preiste_n now_o do_v institute_v and_o make_v by_o he_o and_o his_o authority_n who_o chryste_n ●restes_n be_v ordain_v by_o chryste_n will_v not_o rather_o believe_v this_o holy_a father_n and_o ancient_a clerk_n than_o martin_n luther_n which_o labour_v dylygentlye_o to_o abolyshe_a all_o holy_a and_o godly_a sacrament_n ▪_o but_o now_o let_v chrisostom_n speak_v his_o chrysostome_n chrysostome_n mind_n in_o this_o controversy_n which_o for_o his_o auncienty_n be_v before_o our_o time_n xii_o c._n year_n and_o for_o his_o learning_n ought_v to_o be_v admit_v among_o good_a christian_a man_n to_o the_o decyse_n 5_o in_o hebr._n ca._n 5_o of_o controversye_n rise_v in_o their_o religion_n which_o thus_o write_v to_o who_o be_v it_o say_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_fw-fr of_o melchiz_n who_o be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchizedec_n none_o other_o but_o christ_n for_o all_o other_o be_v under_o the_o law_n all_o do_v keep_v the_o sabbath_n day_n all_o be_v cyrcuncise_v the_o jew_n can_v find_v none_o other_o but_o christ_n that_o shall_v be_v a_o preiste_n after_o the_o order_fw-fr of_o melchizedech_n but_o thou_o will_v say_v to_o i_o the_o objection_n a_o objection_n text_n have_v not_o offerens_fw-la offering_n but_o proferens_fw-la bryng_a forth_o it_o be_v very_o true_a but_o yet_o the_o greke_n word_n that_o the_o lxxii_o translatour_n which_o turn_v the_o hebrew_n letter_n in_o to_o greake_v do_v use_n in_o this_o place_n offer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n proffer_v pro_fw-la offer_n which_o be_v prospherin_o signifiethe_v not_o only_o to_o bring_v forth_o but_o also_o to_o offer_v sacrifice_n as_o it_o appear_v in_o many_o place_n of_o the_o new_a testament_n in_o greake_n but_o special_o the_o fyfthe_n 9_o cap._n 7._o &_o 9_o of_o matthew_n si_fw-mi obtuleris_fw-la etc._n etc._n the_o five_o of_o paul_n to_o the_o hebre._n and_o in_o other_o certain_a place_n of_o that_o epistle_n and_o therefore_o this_o objection_n be_v of_o no_o force_n nor_o strength_n but_o it_o make_v rather_o for_o my_o purpose_n 9_o lib._n 3._o to_o ●_o haeresi_fw-la 9_o epiphanius_n moreover_o a_o greake_n doctoure_n be_v about_o twelve_o hundred_o year_n pass_v confyrm_v this_o plain_o sayenge_a abraham_n iustus_fw-la sacrificat_fw-la deo_fw-la &_o melchizedec_n sacerdos_fw-la dei_fw-la altissimi_fw-la abraham_n rightuous_a do_v sacrifice_n to_o god_n and_o melchizedech_n the_o press_v of_o the_o high_a god_n also_o thus_o he_o say_v speak_v of_o the_o same_o matter_n melchizedec_n abrahamo_fw-la ob●●iam_fw-la 55._o lib._n 2._o to._n 1._o haeresi_fw-la 55._o venit_fw-la et_fw-la proposuit_fw-la ipsi_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la mysteriorum_fw-la aenigmata_fw-la praefigurans_fw-la &_o exemplaria_fw-la cum_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la dicat_fw-la egosum_fw-la panis_fw-la viws_fw-la &_o exemplar_n sanguinis_fw-la ipsius_fw-la qui_fw-la
ex_fw-la latere_fw-la ipsius_fw-la compuncto_fw-la 6._o io._n 6._o fluxit_fw-la ad_fw-la purgationem_fw-la inquinatorun_v &_o respersionem_fw-la ac_fw-la salutem_fw-la animarum_fw-la nostrarum_fw-la that_o be_v melchizedec_n meet_v abraham_n and_o set_v out_o or_o show_v to_o he_o bread_n and_o wine_n before_o fyguring_a dark_a thinger_n and_o sample_n of_o mystery_n or_o secret_a thing_n forasmoche_n as_o our_o lord_n say_v i_o be_o the_o quick_a bread_n and_o a_o sample_n of_o that_o blood_n which_o do_v run_v out_o of_o his_o side_n prick_v to_o the_o purge_a of_o the_o defile_v and_o sprinkling_a and_o health_n of_o our_o soul_n here_o we_o see_v that_o after_o this_o ancient_a writer_n mind_n y●_z bread_n &_o wine_n which_o melchiz_n show_v to_o abraham_n figure_v our_o saviour_n christes_fw-fr flesh_n &_o blood_n which_o run_v out_o of_o his_o side_n stryken_v that_o he_o offer_v to_o his_o father_n under_o the_o form_n of_o breed_v &_o wine_n at_o his_o last_o supper_n &_o not_o upon_o the_o cross_n for_o there_o he_o offer_v himself_o to_o his_o father_n under_o and_o in_o his_o own_o proper_a form_n after_o the_o order_fw-fr of_o aaron_n only_o damascene_fw-la also_o a_o greke_n doctor_n which_o be_v above_o a_o thousand_o year_n afore_o our_o time_n confirm_v plain_o this_o our_o 14._o lib._n 4_z ▪_o ca._n 14._o purpose_n entreat_v of_o melchizedeche_n sacrifice_v offer_v to_o god_n in_o bread_n &_o wine_n when_o thus_o he_o say_v haec_fw-la mensa_fw-la hanc_fw-la mysticam_fw-la praefigur●uit_fw-la mensam_fw-la velut_fw-la &_o sacerdos_fw-la 14._o gene._n 14._o ille_fw-la christi_fw-la very_fw-la sacerdotis_fw-la figuram_fw-la 100l_n psal_n 100l_n praeseferebat_fw-la et_fw-la imaginem_fw-la tue_fw-la enim_fw-la inquit_fw-la sacerdos_fw-la in_fw-la aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchizedec_n that_o be_v this_o table_n of_o melch._n figure_v before_o this_o mystical_a table_n of_o christ_n like_v as_o this_o preiste_n melchyzedec_n do_v bear_v the_o figure_n and_o image_n of_o christ_n the_o very_a priest_n for_o the_o holy_a goost_n say_v by_o davyd_v y●_z prophet_n reherse_v god_n the_o father_n word_n to_o christ_n his_o son_n thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_fw-fr of_o melchize_v be_v not_o this_o plain_o speak_v of_o this_o old_a writer_n &_o great_a clerk_n be_v it_o not_o mete_v to_o believe_v he_o rather_o them_z martin_n luther_n or_o any_o of_o his_o disciple_n nothing_o so_o well_o learned_a as_o he_o be_v nor_o so_o virtuous_a in_o live_v but_o to_o be_v short_a i_o will_v allege_v now_o theophilactus_fw-la theophila_n theophila_n word_n which_o be_v also_o a_o greke_n doctor_n &_o then_o go_v to_o y●_z rehearsal_n of_o 5._o in_o heb._n 5._o latin_a doctor_n he_o say_v after_o this_o manner_n but_o who_o can_v the_o jew_n bring_v beside_o christ_n which_o may_v or_o shall_v be_v a_o byshoppe_n or_o a_o preiste_n after_o the_o order_n of_o melchizedec_n be_v not_o all_o other_o preiste_n under_o the_o law_n do_v not_o they_o all_o observe_v the_o sabbath_n day_n and_o offer_v sacrifice_n therefore_o it_o be_v most_o evident_a that_o it_o be_v speak_v of_o chryst_n for_o he_o and_o only_o he_o do_v make_v sacrifice_n with_o bread_n and_o wine_n after_o the_o manner_n of_o that_o melchizedec_n anon_o after_o he_o ask_v how_o christ_n be_v a_o priest_n for_o ever_o to_o that_o he_o make_v this_o answer_n that_o he_o be_v call_v a_o priest_n for_o ever_o not_o only_o because_o he_o do_v always_o pray_v for_o we_o to_o his_o father_n show_v to_o he_o his_o body_n which_o he_o offer_v up_o for_o the_o sin_n of_o the_o world_n unto_o his_o father_n upon_o the_o cross_n to_o obtain_v mercy_n for_o we_o sayenge_a o_o father_n have_v mercy_n on_o they_o for_o who_o i_o have_v suffer_v death_n but_o he_o be_v also_o a_o preiste_n for_o ever_o because_o he_o be_v offer_v daily_o or_o else_o because_o a_o oblation_n or_o sacrifice_n be_v continual_o offer_v by_o god_n mynister_n the_o preiste_n which_o have_v in_o it_o christ_n our_o lord_n byshoppe_n and_o sacrifice_n that_o for_o our_o sake_n do_v sanctify_v halowe_v or_o make_v holy_a himself_o break_v and_o geve_v this_o he_o hitherto_o i_o have_v allege_v the_o hebrew_n &_o the_o greake_v writer_n to_o prove_v that_o melchyzedec_n do_v offer_v bread_n and_o wine_n in_o sacrifice_n to_o god_n in_o fygure_n of_o our_o saviour_n christes_fw-fr sacrifice_n which_o he_o shall_v then_o offer_v and_o now_o have_v in_o deed_n offer_v to_o his_o father_n at_o his_o maundy_a very_o none_o other_o thing_n than_o his_o own_o natural_a and_o lyvely_a body_n flesh_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n now_o let_v we_o see_v what_o the_o latyn_a matter_n latyn_n autours_n touching_n this_o matter_n doctor_n say_v in_o the_o same_o matter_n but_o yet_o not_o all_o which_o i_o have_v red_a entreat_v of_o it_o but_o certain_a of_o the_o elder_a &_o best_a learned_a only_o as_o s._n austen_n hierom_n ambrose_n lactant_fw-la arnobius_n &_o the_o holy_a martyr_n cyprian_a cccc_fw-la s._n austen_n the_o year_n of_o our_o lord_n cccc_fw-la of_o the_o which_z s._n austen_n thus_o say_v upon_o the_o xxxiii_o psalm_n of_o davyd_v melchize_v be_v in_o abraham_n time_n of_o what_o other_o say_v god_n the_o father_n thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o 100l_n psal_n 100l_n after_o the_o order_fw-fr of_o melch._n but_o of_o he_o who_o sacrifice_n you_o know_v the_o sacrifice_n of_o aaron_n be_v take_v away_o &_o a_o sacrifice_n after_o the_o order_n of_o melchi_n be_v begin_v also_o in_o another_o place_n he_o say_v melch._n do_v know_v to_o 95_o to._n 2._o epist_n 95_o figure_v the_o eternal_a preisthod_n of_o our_o lord_n with_o a_o sacrament_n or_o a_o holy_a sign_n of_o our_o lord_n table_n show_v 22._o to._n 5._o de_fw-la civi_fw-la dei_fw-la lib._n 16_o ca._n 22._o forth_o again_o he_o say_v speak_v of_o melchi_n &_o his_o sacrifice_n ibi_fw-la quip_n primum_fw-la apparuit_fw-la sacrificium_fw-la q●_n nunc_fw-la a_o christianis_fw-la offertur_fw-la deo_fw-la toto_fw-la orbe_fw-la terrarum_fw-la impleturque_fw-la illud_fw-la quod_fw-la long_a post_fw-la hoc_fw-la factum_fw-la per_fw-la prophetam_fw-la dicitur_fw-la ad_fw-la christum_fw-la qui_fw-la fuerat_fw-la venturus_fw-la in_o carnem_fw-la tue_fw-la sacerdos_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melch._n inaeternun_n non_fw-la scilicet_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la aaron_n qui_fw-la ordo_fw-la fuerat_fw-la auferendus_fw-la illucescentibꝰ_n rebus_fw-la quae_fw-la illis_fw-la vmbris_fw-la praenotabantur_fw-la that_o be_v to_o say_v in_o englyshe_a sure_o there_o first_o do_v appear_v the_o sacrifice_n which_o now_o be_v offer_v of_o christian_a people_n to_o god_n through_o all_o the_o world_n &_o the_o be_v fulfil_v which_o long_o after_o this_o deed_n of_o melch._n be_v say_v by_o the_o ꝓphet_n david_n to_o christ_n the_o shall_v come_v to_o be_v make_v man_n thou_o be_v a_o preiste_n for_o ever_o after_o the_o order_fw-fr of_o melch._n as_o who_o say_v not_o after_o the_o order_fw-fr of_o aaron_n which_o order_fw-fr shall_v be_v take_v away_o the_o thing_n be_v clear_o or_o manifest_v which_o be_v before_o note_v or_o figure_v with_o those_o shadow_n hitherto_o s._n austen_v which_o be_v above_o eleven_o c._n year_n past_a and_o of_o such_o cunning_a and_o learn_v in_o holy_a scripture_n beside_o many_o other_o thing_n as_o never_o be_v any_o sense_n the_o holy_a apostle_n time_n therefore_o since_o he_o do_v so_o plain_o approve_v this_o matter_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n as_o we_o have_v alredye_n show_v &_o will_v do_v hereafter_o more_o at_o large_a god_n willing_n be_v not_o he_o a_o very_a mad_a man_n that_o will_v rather_o believe_v martin_n luther_n than_o this_o ancient_a father_n and_o godly_a writer_n but_o now_o to_o go_v forward_o on_o this_o purpose_n i_o will_v bring_v in_o saint_n hieroms_n mind_n in_o this_o matter_n which_o thus_o say_v therein_o melchizedec_n pane_n &_o vino_fw-la simplici_fw-la ●u●grium_fw-la hierom_n ad_fw-la ●u●grium_fw-la puroque_fw-la sacrificio_fw-la christi_fw-la dedicavit_fw-la sacramentum_fw-la that_o be_v melchizedec_n with_o bread_n and_o wine_n a_o simple_a and_o a_o pure_a sacrifice_n do_v dedicate_v christes_fw-fr sacrament_n again_o upon_o the_o sautre_fw-fr quo_fw-la modo_fw-la melchize_v rex_fw-la salem_fw-la obtulit_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la sic_fw-la et_fw-la tu_fw-la offeres_fw-la corpus_fw-la tuum_fw-la &_o sanguinem_fw-la verum_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la ●ste_v melchizedec_n ista_fw-la mysteria_fw-la quae_fw-la habemus_fw-la nobis_fw-la dedit_fw-la ipse_fw-la est_fw-la qui_fw-la dixit_fw-la qui_fw-fr mandu_fw-fr caverit_n ex_fw-la hoc_fw-la pane_fw-la vivet_fw-la in_o aeternum_fw-la ●_o joh._n ●_o secundum_fw-la ordinem_fw-la melchizedec_n tradidit_fw-la nobis_fw-la sacramen●un_fw-la suum_fw-la in_o what_o manner_n melchizedec_n king_n of_o salem_n have_v offer_v bread_n and_o wine_n even_o so_o thou_o also_o shall_v offer_v thy_o body_n and_o blood_n very_a bread_n and_o very_a wine_n this_o melchi_n give_v to_o we_o these_o mystery_n
nothing_o so_o true_o every_o wise_a man_n do_v judge_v moche_n other_o wise_a but_o it_o be_v better_a to_o pass_v over_o this_o and_o to_o return_v again_o to_o holy_a ireneus_fw-la which_o after_o he_o have_v alege_v the_o prophecy_n of_o malachias_n which_o i_o have_v now_o in_o hand_n to_o prove_v that_o christ_n as_o his_o maundye_a do_v offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n to_o his_o father_n teaching_n the_o apostle_n even_o so_o to_o do_v and_o they_o the_o hole_n church_n which_o offer_v the_o same_o also_o through_o all_o the_o world_n anon_o after_o this_o he_o write_v quonian_a ergo_fw-la nomen_fw-la silij_fw-la proprium_fw-la patris_fw-la 33._o caep_v 33._o est_fw-la et_fw-la in_o deo_fw-la omnipotent_a per_fw-la jesum_fw-la christum_n offer_v ecclesia_fw-la bene_fw-la ait_fw-la secundum_fw-la utraque_fw-la et_fw-la in_o omniloco_fw-la incensum_fw-la offertur_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la et_fw-la sacrificium_fw-la purum_fw-la that_o be_v therefore_o because_o the_o son_n name_n be_v proper_a to_o the_o father_n and_o in_o god_n almyghty_a the_o church_n offer_v sacrifice_n by_o jesu_n christ_n the_o prophet_n malachias_n say_v well_o after_o both_o the_o thing_n both_o inc●se_n or_o a_o sweet_a perfume_n be_v offer_v in_o every_o place_n to_o my_o name_n and_o also_o a_o pure_a sacrifice_n again_o igitur_fw-la ecclesie_n 34._o cap._n 34._o oblatio_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la do_v cuit_fw-la offerri_fw-la in_o universo_fw-la mundo_fw-la purum_fw-la sacrificium_fw-la reputatum_fw-la est_fw-la apud_fw-la deum_fw-la &_o acceptum_fw-la est_fw-la ei_fw-la non_fw-la quod_fw-la ille_fw-la indigeat_fw-la a_o nobis_fw-la sacrificium_fw-la sed_fw-la quoniam_fw-la be_v qui_fw-la offer_v glorificatur_fw-la ipse_fw-la in_o eo_fw-la quod_fw-la offer_v si_fw-la acceptetur_fw-la munus_fw-la eius_fw-la that_o be_v thus_o much_o in_o our_o speech_n therefore_o reder_n mathe_n well_o this_o reder_n the_o sacrifice_n of_o the_o church_n which_o our_o lord_n teach_v to_o be_v offer_v in_o the_o hole_n world_n be_v reken_v with_o god_n a_o clean_a sacrifice_n and_o it_o be_v accept_v of_o he_o not_o because_o he_o nead_v our_o sacrifice_n but_o because_o he_o which_o do_v offer_v it_o be_v glorify_v or_o renown_a by_o that_o which_o he_o do_v offer_v if_o his_o gift_n or_o sacrifice_n be_v accept_v of_o god_n lo_o good_a reader_n here_o eftsoon_o and_o again_o this_o holy_a man_n plain_o affirm_v that_o the_o church_n do_v offer_v sacrifice_n which_o our_o saviour_n christ_n do_v teach_v so_o to_o do_v &_o not_o any_o covetous_a priest_n or_o bishop_n mynd_v to_o get_v vantage_n &_o gain_v thereby_o though_o many_o through_o envy_n and_o malice_n conceyve_v against_o the_o clergy_n which_o no_o heretic_n ever_o lack_v be_v not_o ashamed_a so_o shameful_o &_o false_o to_o say_v of_o they_o but_o now_o to_o s._n hierone_n 1_o s._n hierome_n ●pon_n mala._n 1_o which_o write_v after_o this_o manner_n upon_o this_o prophet_n malachi_n non_fw-fr in_o una_fw-la orbis_fw-la provincia_fw-la judaea_n nec_fw-la in_o una_fw-la urbe_fw-la judaea_n jerusalem_n say_v in_o omni_fw-la loco_fw-la offerri_fw-la oblationem_fw-la nequaque_fw-la immundam_fw-la ut_fw-la a_o populo_fw-la israel_fw-la sed_fw-la mundam_fw-la ut_fw-la in_o caeremonijs_fw-la christianorum_fw-la that_o be_v to_o wit_n god_n speak_v to_o the_o preste_n of_o the_o jew_n by_o the_o prophet_n the_o which_o do_v offer_v the_o blind_a the_o lame_a and_o faint_a to_o make_v sacrifice_n with_o that_o thereby_o they_o may_v know_v that_o spiritual_a sacrifice_n shall_v succeed_v the_o carnal_a and_o that_o not_o bull_n and_o goote_n blood_n but_o a_o sweet_a perfume_n that_o be_v the_o saint_n prayer_n shall_v be_v offer_v to_o the_o lord_n and_o that_o not_o in_o one_o provynce_n of_o the_o world_n jury_n neither_o in_o one_o city_n of_o jury_n jerusalem_n but_o in_o every_o place_n shall_v be_v offer_v a_o sacrifice_n in_o no_o wise_a unclean_n as_o by_o the_o people_n of_o israel_n be_v offer_v once_o but_o clean_o like_v as_o in_o the_o ceremony_n of_o christean_n or_o christian_a people_n be_v offer_v lo._n here_o good_a reader_n saint_n hierome_n understand_v the_o prophet_n of_o one_o pure_a and_o clean_a sacrifice_n which_o shall_v as_o now_o daily_o it_o be_v in_o the_o mass_n be_v offer_v in_o christian_a man_n ceremony_n which_o must_v neade_n be_v speak_v of_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n wherein_o be_v many_o ceremony_n use_v with_o diverse_a holy_a prayer_n and_o that_o the_o prophet_n mean_v that_o sacrifice_n of_o the_o bless_a mass_n he_o himself_o declare_v open_o in_o the_o three_o chapyter_n follow_v for_o 3._o malachi_n 3._o there_o he_o do●h_v prophecy_n of_o christ_n come_n by_o his_o birth_n sa_v lo_o he_o come_v who_o can_v attain_v by_o thought_n the_o day_n of_o his_o come_n who_o shall_v stand_v to_o see_v he_o for_o he_o like_v as_o fire_n blow_v like_v as_o one_o blow_v the_o fire_n and_o as_o the_o herb_n of_o fuller_n of_o cloth_n and_o he_o father_n he_o mean_v the_o apostle_n which_o christ_n cleanse_v by_o make_v they_o ryghtevos_a &_o good_a man_n afore_o they_o shall_v offer_v sacrifice_n to_o god_n his_o father_n shall_v sytte_n blo_v together_o or_o blow_a like_o as_o one_o blow_v the_o fire_n and_o make_v clean_o like_o as_o gold_n and_o like_a as_o silver_n and_o he_o shall_v purge_v or_o make_v clean_o the_o son_n of_o levi._n et_fw-la colabit_fw-la eos_fw-la quasi_fw-la aurum_fw-la et_fw-la quasi_fw-la argentum_fw-la et_fw-la erunt_fw-la domino_fw-la offerentes_fw-la sacrificia_fw-la in_o iusticia_fw-la and_o he_o shall_v strain_v out_o their_o liquor_n like_a as_o gold_n and_o silver_n and_o they_o shall_v offer_v to_o our_o lord_n sacrifice_n in_o ryghteousnes_n s._n hierome_n understand_v here_o the_o son_n of_o levi_n all_o preiste_n of_o the_o new_a law_n which_o only_o shall_v succeed_v the_o preste_n of_o the_o old_a law_n and_o these_o clensyd_v and_o purge_v as_o gold_n and_o silver_n shall_v offer_v to_o our_o lord_n sacrifice_n in_o rightuousnes_n et_fw-la placebit_fw-la domino_fw-la sacrificium_fw-la iuda_fw-la et_fw-la hierusalem_fw-la sicut_fw-la dies_fw-la seculi_fw-la anni_fw-la antiqui_fw-la that_o be_v the_o sacrifice_n of_o jude_n and_o jerusalem_n shall_v please_v the_o lord_n like_v as_o the_o day_n of_o time_n &_o the_o old_a year_n this_o letter_n be_v not_o so_o plain_a and_o easy_a to_o be_v understand_v as_o man_n think_v the_o scripture_n be_v which_o saint_n hierome_n thus_o expound_v the_o sacrifice_n of_o the_o preste_n which_o they_o do_v offer_v for_o juda_n and_o jerusalem_n that_o be_v for_o they_o that_o do_v confess_v our_o lord_n and_o see_v his_o peace_n with_o the_o mind_n shall_v please_v the_o lord_n like_v as_o day_n of_o time_n and_o as_o old_a year_n that_o be_v as_o they_o please_v he_o at_o the_o beginning_n so_o after_o penance_n do_v for_o sin_n commit_v when_o they_o shall_v be_v cleanse_v from_o the_o filth_n of_o all_o sin_n they_o shall_v begin_v to_o please_v god_n with_o their_o sacrifice_n again_o it_o be_v call_v also_o the_o sacrifice_n of_o juda_n because_o christ_n do_v institute_v it_o which_o be_v bear_v of_o the_o tribe_n and_o in_o bethelem_fw-la juda_n also_o the_o mass_n be_v call_v of_o the_o prophet_n the_o sacrifice_n of_o jerusalem_n because_o it_o be_v there_o first_o institute_n by_o christe_n therefore_o since_o this_o be_v prophesy_v of_o christ_n come_v by_o birth_n which_o shall_v make_v clean_o and_o purge_v the_o preste_n of_o the_o new_a testament_n that_o they_o may_v be_v so_o cleanse_v offer_v sacrifice_n to_o god_n for_o the_o people_n which_o confess_v christ_n to_o be_v our_o saviour_n and_o do_v see_v his_o peace_n with_o their_o mind_n every_o man_n plain_o may_v perceive_v that_o this_o prophesy_v touch_v y●_z sacrifice_n of_o the_o mass_n for_o that_o only_o do_v appertain_v to_o the_o preiste_n of_o the_o new_a testament_n as_o no_o man_n can_v deny_v hitherto_o of_o the_o old_a testament_n now_o to_o the_o new_a wherein_o be_v certain_a place_n and_o text_n evident_o prove_a the_o mass_n to_o be_v a_o sacrifice_n not_o of_o laud_n and_o thanks_n geve_v only_o but_o also_o of_o appease_v god_n displeasure_n sacrifice_n text_n of_o new_a law_n prove_a the_o mass_n to_o be_v a_o sacrifice_n towards_o we_o for_o sin_n and_o make_v he_o merciful_a both_o to_o the_o lyve_a &_o the_o dead_a of_o the_o which_o the_o first_o be_v this_o of_o luke_n gospel_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la do_v you_o this_o for_o my_o remembrance_n 2d_o luc._n 2d_o that_o be_v to_o wit_n i_o geve_v you_o authority_n power_n and_o command_v you_o also_o to_o do_v y●_z which_o i_o have_v do_v even_o now_o at_o this_o my_o maundye_a that_o be_v take_v you_o bread_n geve_v thanks_n to_o god_n for_o all_o his_o benefit_n give_v to_o man_n bless_v it_o consecrate_v it_o turn_v the_o substance_n of_o it_o in_o to_o my_o flesh_n offer_v it_o to_o my_o
father_n not_o only_o to_o geve_v he_o thanks_n for_o his_o benefyte_n bestow_v on_o man_n but_o to_o purchase_v his_o grace_n also_o for_o the_o people_n &_o to_o appease_v his_o displeasure_n conceive_v &_o take_v against_o man_n for_o his_o sin_n final_o receive_v it_o yourselves_o say_v mass_n and_o distribute_v the_o same_o to_o the_o people_n for_o their_o housle_n and_o all_o this_o do_v you_o in_o remembrance_n of_o 11._o luc._n 22._o 1._o cor._n 11._o my_o death_n and_o passion_n continue_v so_o to_o do_v till_z y●_z world_n end_n that_o christ_n do_v offer_v his_o bless_a body_n to_o his_o father_n a_o sweet_a sacrifice_n for_o our_o sin_n at_o his_o last_o supper_n &_o command_v his_o apostle_n likewise_o to_o do_v and_o all_o preyste_n in_o and_o by_o they_o the_o ancient_a and_o old_a father_n sentence_n do_v plain_o prove_v of_o the_o which_o i_o will_v allege_v here_o some_o that_o be_v most_o strong_a and_o evydent_a ireneus_fw-la a_o greke_n doctor_n be_v within_o clxxx_o year_n of_o christ_n expound_v 32._o ireneus_fw-la lib._n 4._o cap._n 32._o these_o word_n of_o christ_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la &_o hîc_fw-la est_fw-la sanguis_fw-la meus_fw-la this_o be_v my_o body_n and_o this_o be_v my_o blood_n which_o he_o pronounce_v at_o his_o last_o supper_n consecratinge_v and_o offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n to_o his_o father_n thus_o write_v as_o i_o have_v once_o afore_o rehearse_v our_o lord_n take_v bread_n and_o give_v thanks_n say_v this_o be_v my_o body_n also_o he_o take_v the_o cup_n and_o confess_v it_o to_o be_v his_o blood_n et_fw-la novam_fw-la docuit_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la oblationem_fw-la quam_fw-la ecclesiam_fw-la ab_fw-la apostolis_fw-la recipiens_fw-la in_fw-la universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la and_o he_o teach_v they_o a_o new_a sacrifice_n of_o the_o new_a testament_fw-mi which_o the_o church_n receive_v church_n christ_n do_v institute_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n &_o the_o apostel_n teach_v the_o church_n of_o the_o apostle_n he_o say_v not_o of_o the_o bishop_n of_o rome_n nor_o of_o any_o other_o bishop_n or_o priest_n do_v offer_v to_o god_n in_o all_o the_o hole_n world_n these_o word_n be_v so_o plain_a that_o no_o man_n can_v deny_v but_o that_o this_o saint_n say_v that_o christ_n do_v offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n to_o god_n at_o his_o maundye_a and_o that_o chryste_n mynystre_v the_o preiste_n of_o the_o new_a law_n do_v dayelye_o offer_v the_o same_o at_o mass_n instruct_v that_o lesson_n of_o the_o apostle_n which_o be_v teach_v it_o of_o their_o master_n our_o saviour_n christ_n shall_v it_o not_o therefore_o be_v much_o more_o meet_a &_o convenient_a that_o we_o christen_v man_n and_o woman_n geve_v credence_n rather_o unto_o this_o holy_a and_o ancient_a father_n teaching_n in_o this_o matter_n especial_o be_v so_o agreeable_a with_o god_n word_n yea_o be_v plain_o set_v forth_o by_o it_o than_o to_o martin_n luther_n neither_o like_a to_o he_o in_o ancienty_n nor_o virtue_n nor_o learning_n marvel_v not_o reader_n that_o i_o do_v here_o expound_v this_o word_n facere_fw-la to_o signify_v as_o much_o as_o to_o make_v sacrifice_n partly_o because_o this_o holy_a martyr_n faint_v ireneus_fw-la saint_n cyprian_n and_o many_o other_o of_o the_o elder_a and_o best_a writer_n upon_o the_o scripture_n so_o do_v take_v it_o in_o this_o commandment_n of_o christ_n give_v to_o his_o apostle_n hoc_fw-la facite_fw-la sacrifice_n facere_fw-la to_o do_v in_o christ_n word_n be_v to_o make_v sacrifice_n etc._n etc._n partly_o for_o asmuch_o as_o it_o be_v so_o use_v both_o in_o profane_a writer_n and_o also_o in_o the_o holy_a scripture_n for_o vergylle_n say_v cum_fw-la faciam_fw-la vergilius_n vergilius_n vitula_fw-la pro_fw-la frugibus_fw-la ipse_fw-la venito_fw-la when_o say_v dametas_n i_o shall_v do_v sacrifice_n or_o offer_v sacrifice_n to_o ceres_n the_o god_n of_o corn_n with_o a_o heffar_n for_o the_o corn_n come_v thou_o thyself_o also_o theocritus_n theocritus_n theocritus_n a_o greke_n poet_n so_o use_v this_o word_n say_v quum_fw-la facies_fw-la agno_fw-la nymphas_n veneratus_fw-la agreste_n when_o thou_o shall_v make_v sacrifice_n with_o a_o lamb_n honour_v the_o wild_a or_o rude_a maiden_n of_o the_o sea_n likewise_o baptista_fw-la mantuanꝰ_n a_o christian_a man_n mantuanus_fw-la mantuanus_fw-la use_v this_o word_n say_v of_o abel_n the_o first_o shepherd_n nunc_fw-la ove_z nunc_fw-la pingui_fw-la vitula_fw-la faciebat_fw-la &_o agno_fw-la he_o make_v sacrifice_v sometime_o with_o a_o sheep_n sometime_o with_o a_o fat_a heifer_n and_o a_o lamb_n now_o to_o the_o scripture_n which_o in_o this_o signification_n often_o time_n do_v use_v this_o word_n for_o the_o third_o book_n of_o the_o king_n the_o eleven_o chapter_n thus_o have_v et_fw-la fecit_fw-la solomon_n astartae_fw-fr abominatio_fw-la ni_fw-fr sydoniorum_fw-la that_o be_v and_o solomon_n ●●_o lege_fw-la ezech_n 45_o &_o 46_o et_fw-la judicum_fw-la ●●_o do_v make_v sacrifice_n to_o the_o idol_n the_o abomination_n of_o the_o sydonions_n be_v not_o here_o facere_fw-la which_o be_v in_o english_a to_o do_v use_v for_o sacrificare_fw-la to_o make_v sacrifice_n many_o other_o text_n of_o the_o old_a testament_n do_v show_v peccato_fw-la levi._n 23._o et_fw-la facietis_fw-la hyrcum_fw-la pro_fw-la peccato_fw-la plain_o that_o this_o word_n be_v oftentimes_o use_v for_o to_o make_v sacrifice_n which_o i_o pass_v over_o to_o be_v the_o short_a and_o bring_v one_o place_n out_o of_o the_o new_a testament_fw-mi which_o be_v in_o luke_n gospel_n the_o second_o chapter_n after_o this_o form_n of_o word_n et_fw-la cum_fw-la inducerent_fw-la pverum_fw-la jesum_fw-la parent_n eius_fw-la ut_fw-la facerent_fw-la secundum_fw-la consuetudinem_fw-la legis_fw-la pro_fw-la eo_fw-la sim_n eon_z accepit_fw-la eum_fw-la in_o ulnas_fw-la svas_fw-la etc._n etc._n that_o be_v and_o when_o the_o father_n &_o mother_n of_o the_o child_n jesu_n bring_v he_o into_o the_o temple_n that_o they_o may_v do_v for_o he_o after_o the_o custom_n of_o the_o law_n symeon_n take_v he_o into_o his_o arm_n what_o else_o i_o beseech_v the_o good_a reader_n be_v mean_v by_o do_v in_o this_o place_n but_o make_v of_o sacrifice_n or_o offer_v of_o sacrifice_n according_a to_o the_o law_n of_o moses_n the_o text_n a_o little_a before_o in_o luke_n declare_v this_o plainelye_o which_o show_v that_o our_o lady_n christ_n honourable_a and_o most_o bless_a mother_n mother_n marry_o our_o saviour_n bless_a mother_n and_o his_o father_n joseph_n at_o the_o lest_o which_o be_v judge_v his_o father_n of_o the_o people_n at_o the_o day_n of_o purification_n present_v christ_n in_o the_o temple_n of_o hierusalem_fw-la ut_fw-la darent_fw-la hostiam_fw-la secundum_fw-la ꝙ_n dictum_fw-la est_fw-la in_o lege_fw-la domini_fw-la par_fw-fr turturum_fw-la aut_fw-la dvos_fw-la 12_o levi._n 12_o pullos_fw-la columbarum_fw-la that_o be_v to_o say_v that_o they_o shall_v geve_v a_o host_n a_o pair_n of_o bird_n call_v turtelle_n or_o two_o pigeon_n accord_v to_o the_o commandment_n of_o the_o law_n of_o our_o lord_n thus_o we_o see_v that_o christes_fw-fr require_v christ_n parent_n do_v geve_v to_o the_o preiste_n these_o thing_n not_o offer_v in_o sacrifice_n for_o that_o be_v the_o office_n of_o a_o priest_n but_o present_v they_o to_o the_o priest_n that_o he_o shall_v offer_v they_o in_o sacrifice_n as_o the_o law_n require_v father_n and_o mother_n present_v and_o bring_v in_o to_o the_o temple_n either_o a_o pair_n of_o turtelle_n or_o ii_o pigeon_n that_o the_o priest_n shall_v offer_v they_o in_o sacrifice_n after_o the_o law_n &_o so_o facere_fw-la do_v sygnifye_v in_o this_o place_n of_o luke_n sacrificare_fw-la to_o make_v sacrifice_n in_o the_o which_o signification_n both_o greke_n writer_n and_o latyn_a also_o do_v often_o use_v that_o word_n and_o not_o only_o the_o hebrew_n speech_n as_o it_o appear_v by_o the_o place_n above_o recite_v why_o therefore_o may_v we_o not_o well_o understande_v by_o these_o word_n of_o our_o savyour_fw-mi christ_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la do_v you_o this_o for_o my_o remembrance_n that_o he_o command_v they_o to_o offer_v sacrifice_n for_o his_o remembrance_n especyal_o sing_v the_o ancient_a writer_n of_o christ_n church_n and_o the_o whole_a church_n have_v even_o so_o take_v those_o word_n ever_o since_o they_o be_v speak_v no_o man_n otherwise_o expound_v they_o till_o martin_n luther_n come_v lerna_n ferè_fw-la omnium_fw-la haereseon_n in_o who_o be_v almost_o all_o heresy_n hebre._n homilia_fw-la 17._o in_o hebre._n to_o be_v short_a saint_n chrysostome_n understode_v that_o christ_n do_v offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n at_o his_o maundy_a and_o give_v commandment_n sayenge_n read_v more_o of_o chrisost_n in_o the_o chaptre_n of_o the_o doctors_n sayenge_n to_o his_o apostle_n to_o offer_v it_o also_o in_o remembrance_n of_o his_o death_n who_o word_n be_v these_o pontifex_fw-la
auten_fw-mi noster_fw-la ille_fw-la est_fw-la qui_fw-la hostiam_fw-la mundantem_fw-la nos_fw-la obtulit_fw-la ipsam_fw-la offerimus_fw-la &_o nunc_fw-la quae_fw-la tunc_fw-la oblata_fw-la quidem_fw-la consumi_fw-la non_fw-la potest_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la quod_fw-la nos_fw-la facimus_fw-la in_fw-la commemorationem_fw-la quidem_fw-la eius_fw-la fit_a quod_fw-la factum_fw-la est_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la facite_fw-la 22._o luc._n 22._o inquit_fw-la in_fw-la mei_fw-la commemorationem_fw-la that_o be_v our_o bishop_n be_v he_o which_o have_v offer_v a_o hooste_n or_o sacrifice_n mass_n note_v this_o well_o reader_n ●gainst_a the_o enemy_n of_o the_o mass_n make_v we_o clean_o the_o same_o we_o offer_v also_o now_o the_o which_o than_o offer_v trulye_o can_v not_o be_v consume_v but_o this_o that_o we_o do_v be_v do_v for_o a_o remembrance_n of_o that_o thing_n which_o be_v do_v for_o christ_n say_v do_v you_o this_o for_o remembrance_n of_o i_o who_o be_v so_o blind_a that_o he_o can_v not_o see_v that_o chrysostom_n a_o greake_n autour_fw-fr learned_a as_o excellent_o in_o the_o scripture_n as_o ever_o any_o be_v of_o the_o greake_v since_o the_o apostle_n time_n and_o their_o scoler_n do_v say_v playnelye_o that_o we_o meaning_a preiste_n of_o who_o he_o be_v one_o himself_o do_v offer_v the_o self_n same_o sacrifice_n which_o chryste_n once_o for_o ever_o offer_v by_o death_n and_o bloudde_n sh_a on_o the_o cross_n but_o we_o do_v it_o for_o remembrance_n of_o that_o his_o passion_n and_o bloody_a sacrifice_n not_o without_o authority_n power_n and_o commandment_n as_o the_o which_o all_o three_o we_o have_v of_o he_o say_v hoc_fw-la facite_fw-la in_o mei_fw-la commemorationem_fw-la ●●_o luc._n ●●_o do_v you_o this_o for_o a_o remembrance_n of_o i_o will_v to_o god_n chrysten_v man_n will_v look_v well_o on_o these_o word_n consyder_v both_o the_o ancienty_n of_o the_o writer_n and_o also_o his_o greatte_n learn_v and_o holiness_n which_o may_v cause_v they_o rather_o to_o believe_v his_o sayenge_n than_o any_o other_o nothing_o like_o to_o he_o in_o those_o quality_n but_o it_o be_v better_a to_o let_v this_o pass_v and_o to_o here_o saint_n cypryan_n that_o holy_a martyr_n which_o write_v above_o twelve_o hundred_o and_o lxxx_o year_n past_a he_z this_o write_v after_o 3_o cyprianus_n two_o ●_o epist_n 3_o many_o word_n speak_v of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o the_o mass_n qua_fw-la in_o parte_fw-la invenimus_fw-la calicem_fw-la mixtum_fw-la fuisse_fw-la quem_fw-la obtulit_fw-la vnde_fw-la apparet_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la non_fw-la offerri_fw-la si_fw-la desit_fw-la vinum_fw-la calici_fw-la nec_fw-la sacramentum_fw-la dominicum_fw-la legitima_fw-la sanctificatione_n celebrari_fw-la nisi_fw-la oblatio_fw-la &_o sacrificium_fw-la nostrum_fw-la passioni_fw-la responderit_fw-la that_o be_v in_o the_o which_o part_n we_o do_v find_v that_o the_o cup_n be_v mengle_v or_o meddle_v that_o be_v wine_n &_o water_n be_v therein_o mix_v together_o which_o christ_n do_v offer_v whereby_o it_o do_v appear_v that_o christes_fw-fr blood_n be_v not_o offer_v if_o there_o want_v wine_n in_o the_o cup_n or_o chalice_n neither_o be_v our_o lord_n sacrament_n celebrate_v with_o hallow_v accord_v to_o the_o law_n except_o our_o offering_n and_o sacrifice_n be_v like_o the_o passion_n in_o these_o word_n note_v that_o he_o say_v we_o find_v y●_z the_o cup_n which_o christ_n offer_v be_v mix_v with_o wine_n &_o water_n which_o be_v at_o none_o other_o time_n but_o only_o at_o his_o last_o supper_n for_o at_o the_o time_n of_o his_o death_n he_o have_v no_o cup_n so_o meddle_v nor_o then_o he_o offer_v not_o his_o blood_n under_o form_n of_o wine_n but_o only_o under_o the_o form_n of_o blood_n therefore_o he_o offer_v his_o blood_n in_o sacrifice_n at_o his_o maundy_a after_o this_o holy_a martyr_n mind_n &_o preiste_n do_v even_o that_o same_o after_o his_o law_n and_o ordinance_n as_o he_o say_v likewise_o here_o again_o for_o thus_o he_o write_v quo_fw-la modo_fw-la auten_fw-mi de_fw-fr creatura_fw-la vitis_fw-la nowm_fw-la vinum_fw-la cum_fw-la christo_fw-la in_o regno_fw-la patris_fw-la bibemus_fw-la si_fw-la in_o sacrificio_fw-la dei_fw-la patris_fw-la &_o christi_fw-la vi_fw-la nun_n non_fw-la offerimus_fw-la nec_fw-la calicem_fw-la dni_fw-la traditione_n dominica_fw-la miscemus_fw-la that_o be_v to_o say_v how_o shall_v we_o drink_v new_a wine_n with_o christ_n of_o the_o creature_n of_o a_o vine_n in_o the_o kingdom_n of_o the_o father_n if_o we_o mass_n mark_v who_o be_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n offer_v not_o wine_n in_o the_o sacryfyce_n of_o god_n the_o father_n and_o of_o chryste_n or_o if_o we_o do_v not_o meddle_v or_o myxe_v the_o lord_n cup_n after_o the_o teaching_n or_o commyssyon_n of_o our_o lord_n lo_o our_o lord_n teach_v the_o preiste_n at_o the_o mass_n to_o myxe_v in_o the_o chalyce_n wine_n with_o water_n and_o so_o to_o offer_v in_o sacryfyce_n his_o precyous_a bloudde_n which_o he_o dydde_v never_o but_o at_o his_o last_o supper_n as_o it_o be_v evydente_a and_o therefore_o he_o dydde_v there_o offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacryfyce_n and_o give_v commyssyon_n to_o his_o apostelle_n and_o to_o all_o preyste_n in_o and_o by_o they_o to_o do_v the_o same_o also_o in_o the_o same_o epystle_n he_o say_v again_o ab_fw-la evamgelicis_fw-la praeceptis_fw-la ●2_n cyprianus_n luc._n ●2_n non_fw-la est_fw-la omnino_fw-la recedendum_fw-la eaque_fw-la quae_fw-la magister_fw-la docuit_fw-la &_o fecit_fw-la discipuli_fw-la quoque_fw-la obseruare_fw-la &_o facere_fw-la debent_fw-la we_o ought_v not_o to_o go_v from_o the_o commandment_n of_o the_o gospel_n and_o the_o dyscyple_n must_v of_o duty_n observe_v and_o do_v also_o those_o thing_n which_o the_o master_v teach_v and_o dydde_v lo_o here_o saint_a cypryane_n sayethe_v that_o chryste_n offer_v himself_o and_o teach_v his_o scoler_n that_o same_o lesson_n and_o command_v they_o also_o to_o offer_v sacryfyce_n as_o he_o have_v 2d_o matt._n 26._o luc._n 2d_o do_v afore_o when_o he_o take_v bread_n and_o so_o forth_o and_o thereby_o he_o bond_n they_o to_o keep_v and_o do_v the_o self_n same_o thing_n that_o he_o dydde_v what_o will_v any_o man_n desire_v more_o to_o prove_v all_o this_o he_o allege_v saint_n paul_n the_o eleven_o chapter_n of_o the_o first_o epistle_n to_o the_o 11._o 1_o cor._n 11._o corinthian_n this_o holy_a martyr_n show_v wherefore_o christ_n do_v myxe_v wine_n and_o water_n together_o in_o the_o cup_n which_o he_o bless_v and_o consecrate_v at_o his_o maundye_a sayenge_a that_o he_o so_o do_v because_o the_o water_n signify_v the_o people_n as_o we_o read_v in_o the_o apocalypse_n of_o saint_n john_n mass_n apoca_n 17._o why_o water_n be_v mengl●d_v with_o wine_n in_o the_o chalice_n when_o the_o priest_n say_v mass_n the_o vii_o chapter_n so_o that_o likewise_o as_o the_o water_n in_o the_o chalice_n be_v meddle_v and_o mix_v together_o with_o the_o wine_n and_o so_o meddle_v that_o the_o one_o can_v not_o be_v separate_a from_o the_o other_o even_o so_o by_o sh_a of_o christ_n blood_n the_o people_n which_o believe_v in_o he_o trust_v in_o god_n mercy_n promise_v to_o they_o for_o chryste_n death_n sake_n fear_v god_n forsake_v their_o sin_n through_o perfit_a penance_n love_v god_n and_o their_o neighbour_n &_o final_o do_v keep_v god_n commandment_n and_o abide_v therein_o nothing_o can_v separate_v or_o dissever_v they_o from_o god_n favour_n and_o love_n as_o paul_n affirm_v the_o eight_o chapter_n to_o the_o roman_n but_o yet_o mark_v by_o the_o way_n good_a reader_n that_o cyprian_n do_v say_v that_o christ_n do_v myxe_v wine_n and_o water_n together_o in_o the_o cup_n which_o he_o do_v bless_v and_o consecrate_v at_o his_o last_o supper_n and_o do_v also_o teach_v and_o command_v preiste_n to_o keep_v and_o do_v that_o same_o as_o we_o now_o in_o deed_n do_v at_o our_o mass_n and_o yet_o there_o be_v no_o text_n of_o all_o the_o scripture_n that_o make_v any_o mention_n of_o this_o deed_n lesson_n and_o commandment_n of_o our_o savyour_fw-mi christ_n therefore_o they_o be_v foul_a deceive_v scripture_n a_o verytye_n not_o write_v in_o scripture_n through_o ignorance_n or_o rather_o malice_n which_o affirm_v that_o we_o ought_v to_o believe_v nothing_o except_o it_o be_v mention_v in_o scripture_n but_o i_o will_v return_v eftsoons_o to_o holy_a cypryan_n and_o allege_v out_o of_o he_o a_o few_o moo_o sentence_n for_o my_o purpose_n of_o the_o which_o this_o be_v one_o against_o theym_n that_o put_v only_a water_n in_o the_o chalyce_n at_o mass_n quaerendum_fw-la est_fw-la enim_fw-la ipsi_fw-la quem_fw-la sunt_fw-la secuti●nam_fw-la si_fw-la in_o sacrificio_fw-la quod_fw-la christus_fw-la est_fw-la non_fw-la nisi_fw-la christus_fw-la sequendus_fw-la est_fw-la uti●_n id_fw-la nos_fw-la obaudire_fw-la &_o facere_fw-la oportet_fw-la quod_fw-la christus_fw-la fecit_fw-la &_o quod_fw-la faciendum_fw-la esse_fw-la mandavit_fw-la non_fw-la debemus_fw-la attendere_fw-la quid_fw-la aliquis_fw-la ante_fw-la nos_fw-la faciendum_fw-la putaverit_fw-la sed_fw-la