Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n aaron_n according_a work_n 99 3 4.6938 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B00718 A conference of the Catholike and Protestante doctrine with the expresse words of Holie Scripture. Which is the second parte of the prudentiall balance of religion. : VVherein is clearely shewed, that in more than 260 points of controuersie, Catholicks agree with the Holie Scripture, both in words and sense: and Protestants disagree in both, and depraue both the sayings, words, and sense of Scripture. / Written first in Latin, but now augmented and translated into English.; Collatio doctrinae Catholicorum ac Protestantium cum expressis S. Scripturae verbis. English. 1631 Smith, Richard, 1566-1655. 1631 (1631) STC 22810; ESTC S123294 532,875 801

There are 17 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

order of the matter did require that to be first proposed which alone is now to be disputed Fourthly whose is the faith whose is the Scripture Fourthly it is euident that if anie Protestant will notwithstanding all that hath beene saied iudge that Protestants are the true owners of Scripture rather then Catholiks he will giue that iudgment in a matter of such great moment which he would be ashamed to giue in a question of the least trifle in the world For who seing that one hath nine titles to a peece of ground of all which titles his aduersarie hath no pretence and that he hath as good if not farre better shew also of the tenth title as his aduersarie hath would not be ashamed to adiudge the land to his aduersarie and cast him out of possession who was actuall possessor when the matter came first in question was peacable possessor for manie ages was the ancienter possessor and of whose possession no Note this beginning can be found but from the true lord and from whom his aduersarie hath whatsoeuer he hath whose lawfull possession thereof all kinde of aduersaries do some time confesse and put his aduersarie in possession who can pretend no title but that which alone sufficeth not and which also for better agreeth to the ancient possessor If anie say that in wordly matters reason would giue iudgment for the ancient possessor but not in heauenlie or deuine matters as the Scripture is I demand what Scripture what worde of God teacheth vs to checke the light of reason concerning the true possession of the Scripture If none why then doe we not follow reason in this matter of fact concerning the true possession of Scripture as well as in others Besides this were to grante that the light of reason is in this matter with Catholiks against Protestants and consequently that to be a Protetestant one must first cast away reason euen in a matter which is vnder the reach of reason as is who are the true owners of the Scriptures Moreouer the very end of this Balance is no other then to shew that if we will follow the light of reason and true prudence we ought to imbrace the Catholik religion and reiect the Protestant and that to doe otherwise is to cast away reason and prudence and to become vnreasonable and imprudent men and to say that Christ hath giuen vs a Religion which is not onely aboue reason but euen contrarie to reason and that also in matters subiect to reason and that we can not become faithfull men but we must first become vnreasonable men not receaue his light of faith before we put out his light of reason wherewith he hath made vs like to him selfe and superiours to beasts Thus we see how farre in all reason and prudence Catholiks are aboue Protestants for the right claime or iust possession of holie Scripture Now let vs see in the rest of this booke how farre also they are aboue them for the letter or wordes of Scripture and in the second booke how farre they are aboue them for the true sense thereof A SVMME OF THE MORE MANIFEST CONtradictions betwene the expresse wordes of the holie Scripture and of Protestants with the Chapter and Article where they may be read more at large which will much serue to vnderstand and remember better those which follow CHAPTER II. OF GOD. SCRIPTVRE Thou are not a God that willeth iniquitie God willeth not iniquitie He willeth iniquitie Protestants God will haue iniquitie to be committed God willeth iniquitie with a hidden will He willeth sin He willeth sin to be done He would haue Adam to sin to fall to reuoult See more c. 2. article 1. Scripture Our iust lord in the middes thereof will not doe God doth not iniquitie iniquitie Protestants God worketh euill in vs The euils of sin are He doth iniquitie done by the effectuall working of God Dauids adulterie is properly Gods worke Iudas his treacherie is his proper worke as the vocation of S. Paul Pharao his crueltie is attributed to Gods counsell in no other sense then the Egiptians fauoure towards his people God procureth sin it selfe Se more c. 2. art 4. Scripture He God hath commanded no man to doe impiously God commādeth not to sin He commandeth to sin Protestants God biddeth Sathan goe to be a lying spirit By Gods commandment Sathan is a lying spirit God giueth him a plaine commandment to deceaue Sathan was sent to deceaue by the expresse commandment of God See art 6. Scripture God is not a tempter of euils and he tempteth no God tempeteth not to sin man Protestants God is the author of temptation God moueth He temp●eth to sin the offenders to sin pushed the Iewes to kill his Sonne stirreth vp the theefs will to kill driueth to sin by tempting inclineth the wills of wicked men into greeuous sins See more art 7. Scripture Thou hatest all that worke iniquitie Protestants God is angrie with the elect when they sinne but God hateth all that worke iniquitie He hateth not all such God iustifieth not the impious He iustifieth the impious neuer hateth them He hateth all iniquitie but not all in whome iniquitie is See art 9. Scripture He that iustifieth the impious is abhominable before God Protestants Seing God forbiddeth to iustifie the impious Prou. 17. can he be saied to do that rightly which him self forbiddeth Rightly Albeit we be wicked yet are we accounted of the lord for iust A wicked man may be pronounced iust according to the Ghospell Christ can iustifie such as are impious and want all good workes See more art 10. Scripture Against Aaron God being exceeding angrie God is angrie with the faithfull whē they sin He is not angrie with thē God is pleased with good workes He is not pleased with them God is serued with good workes He is not serued with them he would haue destroied him Protestants God alwaies withouldeth his anger from the faithfull God is not angrie with sinners See art 11. Scripture VVe doe these thinges which are pleasing before him with such hostes God is pleased Protestants God careth not for workes we foolishly feigne that God is much delighted with our workes There is no such God which is delighted with our good workes To wash dishes and to preach is all one as for pleasing God See more art 13. Scripture By fastings and praiers seruing God day and night Protestants The true God is not serued with workes There is one only worship pleasing to God to wit true faith God is serued by faith only Faith is the onely true worship of God See art 14. Scripture Phinees stoode pacified and the slaughter ceased God is pacified by good workes He is not pacified by thē God will haue his commādments kept He will not haue thē kept Protestants There is no such God that can be pacified with our good workes The workes which I do according to Gods law
Infants are saued by Gods election albeit they be taken out of this life not only without baptisme but also without faith See more art 15. Scripture What shall it profit if a man say he hath faith but hath not workes Shall his faith be able to saue him Protestants Faith iustifieth without good workes Faith void of good workes is imputed to iustice See more art 17. Scripture Whosoeuer beleiueth that Iesus is Christ is borne of God Abraham beleiued and it was imputed him to iustice Protestants Faith doth not iustifie vs by the worke beleife Not iustifieth See more art 18. Scripture To him that beleiueth in him who iustifieth the Faith reputed to iustice impious his faith is reputed to iustice Protestants The act of beleiuing is not our iustice Not the Not reputed act or worke of our faith that is our beleife iustifieth vs. See more art 19 Scripture Of the Princes also manie beleiued in him but for Certaine princes beleiued They beleiued not Manie beleiued They beleiued not Faith cause of Saluation Not cause thereof Simō Magus beleiued He beleiued not Faith by hearing Not by hearing the Pharises they did not confesse Protestants We do not graunt that thoses Princes had true faith We denie that they truely beleiued See more art 20. Scripture Ihon. 2. Manie beleiued in his name Protestants Their faith was not true but hypocrisie See art 20. cit Scripture Thy faith hath made thee safe Protestants Faith doth not worke cause or procure our Saluation See more art 16. Scripture Simon Magus also him selfe beleiued Protestants Some beleiue not at all as Simon Magus He was quite faithlesse indeed he beleiued not See more art 21. Scripture Faith is by hearing Protestants Faith cometh not by the labour of the preachers Faith riseth of the Scripture alone not of the authoritie of the Church Faith can not be gotten by words See more articul 22. Scripture For a time they beleiue and in time of temptation Faith some time lost they reuolt Protestants True faith can neuer be lost It cannot be by Neuer lost anie means that those who beleiue should leese their faith See more art 23. Scripture reporteth that Christ saied to Thomas Be S. Thomas faith not incredulous but faithfull And that Thomas saied Vnlesse I see c. I will not beleiue Protestants Faith was not vtterly extinct in Thomas Faith He lost it not lay in his hart See more art 23. cit Scripture He that beleiueth in the Sonne hath life euerlasting Faith rewarded Protestants There is noe reward to faith No reward can be Not rewarded rendred to faith See art 24. Scripture Reporteth that Christ saied to the woman The womans faith pure who touched the hem of his garment Thy faith hath made the safe Protestants It may be that some errour or vice was mingled Not pure with the womans faith Perhaps she slipt a litle out of the way See more art 25. CHAPTER XIV OF GOOD VVORKES IN GENERAL SCripture saieth to a sinner beleiuing that there is one Some workes of a sinner good God Thou doest well and Rahab the harlot was not she iustified by workes Protestants VVhat workes soeuer goe before iustification None good are euill What can sinners alienated from God doe but is execrable in his iudgment See more art 1. Scripture In all these things Iob sinned not with his lips The iust sinne not in euerie worke In euerie worke Good workes sweet before God Vnsweet Protestants The iust man sinneth in euerie good worke All saints in euerie good worke do sinne See more art 2. Scripture Noë offered holocaustes vpon the altar and our lord smelled a sweell sauour Protestants Our workes stincke before God if they be called to a strait account Whatsoeuer we can giue to God is stenchie See more art 3. Scripture Remember how I haue walked before thee in trueth Some workes perfect and in a perfect hart Protestants All our good workes are imperfect They are None perfect partely euill See more art 4. Scripture Phinees stood and pacified and the slaughter ceased Some workes iust before God None iust before hmi and it was reputed to him vnto iustice Protestants Who make their workes euen those which they imagin to doe by the grace of Christ iustice before God make idols of them See more art 5. Scripture What is our hope or ioye or crowne of glorie Are Glorie before God not you before our lord Iesus in his coming Protestants It can not be that anie haue glorie before God Not glorie before him See more art 9. Scripture He who ioyneth his virgin in matrimonie doth Some workes better then others None better then others Some workes counselled None counselled well and he who ioyneth not doth better Protestants Before God there is no worke better then other See more art 10. Scripture As concerning virgins a commandment of our Lord I haue not but counsell I giue Protestants There are not some precepts and others counsells See more art 11. Scripture If you will not forgiue men nether will your Father Some workes necessarie to forgiuenesse Not necessarie forgiue you your offenses Protestants The pardon which we aske to be giuen to vs dependeth not vpon that which we giue to others See more artic 12. Scripture Patience is necessarie for you that doing the will Some necessarie to saluauation Not necessarie Some profitable None profitable of God you may receaue the promise Protestants Good workes are not necessarie to saluation See more art 13. Scripture Pietie is profitable to all things hauing promise of the life that now is and of that to come Protestants To teach that workes are holesome and profitable is diuellish and apostaticall from faith workes are vnprofitable to Christian iustice and likewise to saluation See more art 14. Scripture Be ye in nothing terrified of the aduersaries which Affliction cause of saluation to them is cause of perdition but to you of saluation and this of God Protestants The Scripture no where teacheth that the afflictions Not cause of saluation which the Saints suffer of the wicked are cause of their saluation See more art 15. Scripture Possesse you the kingdome prepared for you For I Workes cause of enioying heauen Not cause was an hungred and you gaue me to eate Protestants None shal be saued for his workes The kingdome of heauen is not giuen for good workes The iust are not rewarded for the workes of iustice which they haue done See more art 15. cit Scripture Labour that by good workes you may make sure Workes make cer●aintie of saluation They make it not your vocation and election Protestants We are vtterly vndone if we be sent to our workes when we must seeke the certaintie of our saluation See more art 16. Workes cause that God loueth vs. Not cause Scripture The Father him selfe loueth you
AFFIRMETH. Exod. 4. vers 14. Our Lord being angrie at Moises saied c. God angered at Moises and Aaron Deuteronom 9. v. 20. Against Aaron also being exceeding angrie he would haue destroied him Michee 7. v. 9. I will beare the wrath of our lord because I haue sinned to him Roman 2. v. 9. Wrath and indignation tribulation and Gods wrath on all that doe euill anguish vpon euerie soule of man that worketh euill CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Catechismus ad Parochos in orat Dom. Albeit the act of sinne be past yet sinne remaineth by guilt and staine ouer which Gods anger euer hanging doth follow it as the shadow the bodie PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Luther in c. 42. Gen. to 6. fol. 575. Nether must we beleiue him when he is angrie For in deed Christ that is God incarnate is not angrie Doth he not seeme to be angrie No surely he is not angrie Nor suffer thy selfe to be so persuaded for it is not true but God but feignedlie angrie feigned anger In c. 3. Galat. to 5. fol. 336. Follow not the iudgment of reason which saieth that God is angrie with sinners Et in argum Epistolae fol. 272. Thou canst not be saued vnles thou forget the law and determine certainly in thy hart Not angrie with sinners that there is no law or anger of God but mere mercie and grace for Christs sake Caluin 3. Instit cap. 4. § 31. God is not so rigorous in his iudgmēt of chastyzing the faithfull as he becometh angrie § 32. God alwaies withhouldeth his anger from the faithfull Item Neuer angrie with the faithfull Nether hindreth it that the lord is often saied to be angrie with his Saintes when he chastizeth their sinnes For that is not ment of Gods counsell or affection when punisheth but of the vehement feeling of sorrow wherewith they are affected who sustaine how litle soeuer of his seueritie CONFERENCE OF THE FORESAIED WORDS Scripture expressely saieth that God was angrie with Moises exceeding angrie against Aaron had wrath against Micheas and that wrath and indignation is vpon euerie soule that worketh euill The same say Catholiks Protestants expressely saye that God is not angrie with sinners is not angrie indeed his anger is not true but feigned hath anger but mere grace and mercie alwaies withhouldeth his anger from the faithfull that what is saied of Gods anger against the faithfull is not mēt of his mynd but of their feeling of his chastisment Which are so opposite to the holie Scripture as euen Protestants some times confesse See lib. 2. c. 30. ART VIII WHETHER GOD DOTH punish sinners for sinnes past SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Genes 3. vers 17. God saieth to Adam Because thou hast God punished Adam and Euer for sinne post heard the voice of thy wife and hast eaten of the tree whereof I commanded thee that thou shouldest not eate cursed is the earth in thy worke with much toiling shalt thou eate thereof all the dayes of thy life 2. Kings 12. vers 14. Our lord hath taken away thy sinne Also Dauid thou ●halt not dye Neuerthelesse because thou hast made the enemies of our lord to blaspheme for this thing the sonne that is borne to thee dying shall dye Ihon. c. 5. v. 14. Iesus saied to him Behould thou art made whole sinne no more lest some worse thing chance to thee CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Card. Bellarmin l. 2. de Paenitent c. 2. We see that the punishment inflicted vpon Dauid had respecte to that which was past rather then to that which was to come PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Caluin 3. Inst cap. 4. § 33. Whiles the reprobates are scourged of God with whippes they begin in some sorte to taste the punishments of his iudgment But his children are beaten with God punisheth not his children for sinnes past rods not for to paye to God the penaltie of their offences but to increase thereby in repentance Wherefore we gather that they respect more the time to come then the time past Et § 30. What I pray you had Christ done for vs if yet punishment were exacted for sinne Zanchius de Perseuerant q. 1. c. 2. This is most certaine that God neuer imputeth sinne to the elect The same say others as we shall see hereafter c. 16. art 1. CONFERENCE OF THE FORESAIED WORDS Scripture expressely saieth that Adam was punished because he had eaten of the aple and Dauid because he had made Gods enemies blaspheme The same say Catholiks Protestants expressely say that Gods children are not punished for sinne past that no sinne is imputed to the elect That no punishment is exacted of vs for sinne And hitherto we haue seene that the Scripture teacheth vs how God carieth him selfe towards sinnes and sinners plaine contrarie to that which Protestants teach Now we will see the like touching good workes ART XIII WHETHER GOD REGARD good workes or be delighted with them SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Genes 8. v. 20. Noë built an altar to our lord and taking of all cattle and foules that were cleane offered holocausts vpon Noes sacrifice a sweet smell to God the altar and our lord smelled a sweet sauour 4. Kings c. 22. v. 2. And he Iosias did that was liked before our Lord. Malachie 3. v. 4. And the sacrifice of Iuda and Hierusalem Sacrifice pleaseth God shall please our lord Actes 10. vers 4. And he saied to him Thy praiers and thy almes deeds are ascended into remembrance in the sight of God Hebrewes 13. ver 16. And forget not beneficence and communication for with such hostes God is promerited Or as the Greek hath is pleased 1. Ihon. 3. v. 22. We do those things which are pleasing before him CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Card. Bellarmin l. 4. de Iustificat c. 15 The seuenth testimonie is taken out of those places of Scripture which teach that the workes of the iust do please God And l. 5. c. 2. He saieth that the sense of the forecited words Hebr. 13. is this With such hostes God is delighted or God is pleased with such hostes PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Luther de Captiuit Babilon to 2. fol. 69. Nether can God careth not at all for workes we any time deale otherwise with God then by faith in the word of his promise He careth nothing at all for works nor needeth them by which we are to deale rather with men and with our selues Et Postilla in Domini 1. Aduentus fol 8. God careth Respecteth not yea loatheth them not for workes In festo S. Stephani fol. 376. God respecteth not workes We foolishly feigne that God is much delighted with our workes whereas he greatly loatheth them In festo Assumpt fol. 435. Truly workes are of no accounte before God In cap. 1. Ionae to 4. fol. 411. The Papists haue a conceit of God as if he were a God that is delighted and may be appeased with our good No God that is delighted with
workes workes whereas there is no such God no such Godhead which is delighted with these things And to 7. Serm. in Hebr. 11. God careth not greatly what kind or what notable workes we doe Tindall in Fox his Acts printed 1610. p. 1138. There is no To make water pleaseth God as much as preaching work better then an other to please God To make water to wash dishes to be a sowter or an Apostle all is one To wash dishes and to preach all is one as touching the deed to please God Other Protestants as testifieth Schusselburg to 7. Catal. Haeret. p. 551. Melancthon in Respons ad artic Bauar to 3. and Manlius in locis tit de Eccles saye God careth not for good workes And the same also do they thinke who as we shall relate hereafter saye that before God good workes are mere iniquities filth stench and dung For surely God careth not for such things THE CONFERENCE Scripture expressely saieth that good workes are a sweet sauour before God are liked of God please God are pleasing before God The like saye Catholiks Protestants expressely teach that God careth not for workes careth not at all for them doth not regard or respect them is not delighted with them careth not what notable workes we doe maketh no accounte of them yea greatly loatheth them that to wash dishes to make water to playe the cobler pleaseth God as well as to be an Apostle ART XIV WHETHER GOD BE WORSHIPED or serued with good workes SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Isaie 19. v. 21. The Egyptians shall know our Lord in that day and shall worshippe him in hostes and in giftes God worshiped by workes Luke v. 2. c. 37. Who departed not from the temple by fastings and praiers seruing night and day CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME D. Stapleton in Ioan. 4. v. 23. Therefore God is so serued inspirit and trueth that as this worshippe doth not exclude the outward acts of pietie and workes of charitie towards our neighbour wherewith we worshippe and serue God in iustice so c. PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Luther delibertate Christiana to 2. fol. 5. For we do not Not glorified by workes glorifie God by working but by beleeuing Ibid. cont Regem Angliae fol. 334. God is serued by faith onely De bonis operibus Not serued by them to 5. fol. 580. Onely faith is the true worshippe of God In c. 1. Ionae to 4. fol. 412. The true God is not serued with workes There is one onely worshippe pleasing to God to will true faith Tindal in Fox before cited God is honoured on all sides in Not worshiped by workes that we count him righteous in all his laws and ordinances and also true in all his promises Other worshippe of God is none except we make an idoll of him Confession of Basil art 13. Faith is the onely true worshippe of God The like saye other Protestants who as we shall see hereafter teach that good works are sinne before God For God is not serued or worshipped with sinne but disserued and dishonored by it THE CONFERENCE Scripture expressely saieth that God is worshipped and serued with good works The same say Catholiks Protestants expressely say that God is not glorified by working that God is not serued by works that faith is the onely true worshippe of God that God is serued by onely faith that onely faith is the worshippe of the true God that there is no other worshippe of God but to beleiue him right in all his laws and true in all his promises ART XV. WHETHER GOD DO ACcount those good workes which are not commanded SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Mark 14. v. 3. and 6. There came a woman hauing an alabaster box of ointment of pretious spike-nard and breaking the A worke not commanded good in Gods sight alabaster box she powred it out vpon his head But Iesus saied let her alone why do you molest her She hath wrought a good worke vpon me 1. Corint 7. 25. And as concerning virgins a commandment of our Lord I haue not but counsell I giue CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Card. Bellarmin l. 2. de Monachis c. 16. God is worshipped with euerie act of vertue though not commanded yet done for God PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Confessio Heluet. c. 16. God liketh not workes and worshippes chosen by vs. And Confessio Saxon. c. 17. We teach that works as they say not due are no worshippe of God Luther Postilla in festo S. Ioan. fol. 92. Nothing pleaseth Workes not commanded not pleasing to God God vhich is done without his commandment Melancthon in Disput to 4. p. 602. Works not commanded from heauen are no worhippe of God Caluin 4. Institut c. 13. § 2. All voluntarie worships which we deuise without his commandment are abhominable to God In Rom. 5. v. 19. They dote who vaunte to God of their works deuised by themselues who esteemeth them no more then dung Lobechius in Disput 9. p. 184. Without Gods commandment Nor good a worke though done with neuer so good intention nor forbidden nether is nor can be good THE CONFERENCE Scripture expressely affirmeth that S. Magdalens anointing of Christ though not commanded was a good worke gratefull to him that virginitie is good though not commanded The same saye Catholiks Protestants expressely teach that God liketh no worke not commanded by him that no worke not commanded is any worship of God that no worke whatsoeuer not commanded of God is good that what we do without Gods commandment is no more respected of God then dung and is abhominable to him ART XVI WHETHER GOD BE PACIfied with good works SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. 〈…〉 11. and. 13. But Moyses besought the Lord his God pacified by workes God saying why 〈…〉 furie angrie against thy people c. And our lord was pacified 〈…〉 the euill which he had spoken against his people 2. Paralipomen 30. v. 18. and 20. And 〈…〉 for them saying c. Whome our Lord heard and was pacified to the people Psalme 105. v. 30. And Phinees stood and pacified and the slaughter ceased Ezech. 43. v. 27. The preists shall make your holocausts vpon the altar and those which they offer for peace and I will be pacified toward you saieth our lord God CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME D. Stapleton in Matth. 17. v. 21. Diuers examples in Scripture do teach vs the force and power of fasting ioyned with praier for to pacifie God PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Luther in c. 1. Ionae to 4. fol. 411. Papists haue an opinion that God can be pacified with our good workes whē as there is no No God that is pacified by workes where such a God In Galat. 2. to 5. fol. 363. The workes which I do according to Gods law do not pacifie his wrathe but prouoke it Workes prouoke Gods wrath Caluin 4. Inst c. 15. § 4. It is the doctrin of the Scripture that our good works are alwaies stained with
Sadeel speaketh Lib. de Sacrament Manducat p. 300. Beza l. de vnione hypostat vol. 3. p. 97. Apol. 1. cont Saintem Martyr in locis class 2. c. 16. § 12. in Disput Oxionensi p. 227. l. 1. epist Zanchij pag. 411. Whitaker l. 2. cont Dur. sect 8. Wherevpon iustly saied Smidelin the Lutheran vnto Bez● in Colloq Montisbel p. 26. They giue greater power to their faith then to God Tilenus in Syntagm c. 7. Who pretend that Christ with Some●hings repugne to Gods power his bodie did penetrate the stone that couered his tombe or the dores shut do affirme that which repugneth to the nature of a glorified bodie and to Gods power in working miracles Dareus cited by Smidelin in Colloq Montisbel p. 178. by Schusselburg l. 1. Theol. Caluin art 3. Christ could not so much as will that his bodie were at once in manie places because he could not performe it And when C Bellarmin did argue in this sorte God in the booke of Numbers ca. 5. did giue water power to kill adulteresse weomen and c. 21. gaue the brasen serpent vertue to cure therefore he can giue the word of baptisme vertue to change the water Daneus answereth Controu 3. c. 20. in these words God can not giue that power to any creatures vnlesse he make them true God cannot make water to kill and substantiall Gods and transfuse his power into them It is false that water Numb 5. had power to kill or the brasen serpent Numb 25. had power to cure Besides many Protestants say that God cannot giue to the Sacraments power to worke grace nor to men power to forgiue sinnes or to worke miracles and such like THE CONFERENCE Scripture expressely saieth that God is almightie that he can do all things that all things are possible to him and nothing impossible The same say Catholiks Protestants expressely say the contrarie that God hath no absolute power that the saying of Scripture All things are possible to God hath some exception that his omnipotencie is tied to an order that he can not put a bodie in manie places at once or not extensiuely in place that he cannot giue to water power to kill that his omnipotēcie beareth not some thing extendeth not to some thing and that some things repugne vnto it ART XXV WHETHER GOD CAN MAKE a Camelle passe through a needls eye SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Marke 10. v. 25. 26. It is easier for a Camelle to passe through God cā make a Camelle passe through a needls eye a needles eye then for a rich man to enter into the kingdome of heauen With men it is impossible And Matth. 19. This is impossble but not with God CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Card. Bellarmin lib. 3. de Euchar. cap. 6. The Pelagians saied that it was impossble for a Camelle remaining a Camelle to passe through a needls eye but not if he were lessened to the smalnes of a thred This is refuted because it is not impossible with men for a Camelle to passe through a needls eye if he cease to be a Camelle and be changed into a small thred PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Willet Controu 13. q. 1. pag. 609. It is not proued out of It is impossible to God this place that God cā draw the huge bodie of a Camelle through a needle remaining still of that bignesse no more then that it is possible for God to bring a proud rich arrogant man to heauen his affections not altered both these are impossible to God And the same say Spalatensis l. 5. de Repub. c. 6. nu 179. Bel in his Iesuits Antepaste p. 47. and others Beza in Marc. 10. ver 26. Can God make that a Camelle remayning such as it is by nature may passe through a needls eye No. Bucanus in institutio loc 48. pag. 797. God can make that a Camelle passe through a needls eye but not leauing him such as he is by nature but making him so small as is needfull THE CONFERENCE Scripture expressely saieth that God can make a Camelle passe through a needls eye Catholiks say the same Protestants saie that God can not make a Camelle passe through a needls eye as long as he retaineth the bignesse of a Camelle ART XXVI WHETHER THAT BE possible to God which shall neuer be SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Mathew 3. ver 9. I tell you that God is able of these stones to God can do that which shall neuer be raise vp children to Abraham Mathew 26. vers 53. Thinkest thou that I cannot aske my Father and he will giue me presently more then twelue legions of Angels CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Card. Bellarmin lib. 3. de Euchar. cap. 2. The Scriptures do most plainly teach that God can do manie things which he will neuer do PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Beza in Colloq Montisbel p. 25. We say that God is so almightie for so much as belongeth to his power considered by it He cannot do that which he hath not decreed to doe His power must be measured by his will selfe as he cannot do that indeed which he hath decreed not doe Ministri in Colloq Parisiens die 5. The omnipotencie of God must be measured according to his will and things which belonge to his nature The same insinuateth Caluin 1. Institut c. 16. § 3. Where he will not admitt any omnipotencie of God but onely that which is effectuall operatiue and is continually working THE CONFERENCE Scripture expressely saieth that God can doe that which he will not doe The same say Catholiks Protestants expressely say that he can not doe that which he hath decreed not to doe that his omnipotencie must be measured according to his will that he hath no omnipotencie but that which is continually working ART XXVII WHETHER GODS TRVE Miracles be a sufficient testimonie of truth SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Ihon. 5. vers 36. But I haue a greater testimonie then Ihon Gods miracles a sufficiēt testimonie For the workes which the Father hath giuen me to perfit them the verie workes themselues which I doe giue testimonie of me that the Father hath sent me Cap. 10. ver 38. If I doe not the workes of my Father beleiue me not But if I doe and if you will no beleiue me beleiue the workes Luke 11. v. 20. But if I in the finger of God do cast out Diuels surely the kingdome of God is come vpon you Marke 16. v. vlt. But they going forth preached euerie where our Lord working withall and confirming the worke with signes that followed CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Card. Bellarmin lib. 4. de Ecclesiast cap. 14. A miracle is a sufficient testimonie and where is a true miracle there is true faith PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Whitaker Controu 2. quaest 5. cap. 12. pag. 528. I say No miracle is a sufficient testimonie that out of nether kind of miracles true or apparent there can be taken a sufficient testimonie or a certaine argument gathered
God is idolatrie and horrible blasphemie to call our bessed Ladie our hope ART XV. WHETHER SAINTS HAD power to worke miracles SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Matth. 10. ver 1. And hauing called his twelue disciples together Some Saints had power to doe miracles he gaue them power ouer vncleane spirits that they should cast them out and should cure all manner of disease and all manner of infirmitie Marke 3. ver 15. And he gaue them power to cure infirmities and to cast out diuels 1. Corin. 12. v. 9. To one certes by the spirit is giuen the word of wisdome to an other the grace of doing cures in one spirit to an other the working of miracles CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME C. Bellarm. l. 4. de Eccles c. 14. How could God more plainly expresse his mynd then by giuing to one the singular guift of miracles PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Perkins in Gal. 3. v. 3. God neuer gaue any man the power of Neuer man had power to worke miracles working miracles ether mediatly or immediatly Vrsinus in Catechismo q. 99. The power of working miracles is not transfused into Saints therefore metaphorically they are saied to worke them Beza in 1. Cor. 12. v. 6. But in doing of miracles if we consider the worke it selfe Gods power doth worke without any communication at all which he imparteth not euen to the Angels themselues What then will some say Were the saints of God like stocks blocks in the working of miracles No. For ether by their praiers they obtained the miracles of God or vnderstāding Gods will by inward grace or peculiar reuelation they declared it but so that no power of theirs did in any sorte concurre as efficient cause to the working of the miracles Piscator in Thes l. 2. p. 373. Doth God imparte to any creature the power of working miracles We denie it because the power of working miracles is omnipotencie it selfe THE CONFERENCE Scripture expressely teacheth that Christ gaue the Apostles power to cure all manner of diseases infirmities that to some is giuen the grace of working miracles Catholiks say the same Protestants expressely say that God neuer gaue to any creature the power of working miracles ether mediatly or immediatly that he imparteth not to Saints the power of working miracles that no power in them concurreth as efficient cause to the working of miracles but onely the power that is in God that all power of working miracles is omnipotencie it selfe and neuer imparted to any creature ART XVI WHETHER SAINTS DO reigne with Christ SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Apocal. 5. v. 10. Thou hast made vs to our God a kingdome and preists and we shall reigne vpon the earth Apocal. 20. ver 6. They shal be preists of God and of Christ Saints reigne with Christ and shall reigne with him a thousand years c. 22. v. 5. Our Lord God doth illuminate them and they shall reigne for euer and euer Apocal. 2. v. 26. And he that shall ouercome and keepe my Haue power ouer nations workes vnto the end I will giue him power ouer the nations and he shall rule them with a rodde of yron Cap. 3. vers 21. He that shall ouercome I will giue vnto him to sitte with me in my throne as I also haue ouercome and haue sitten with my Father in his throne CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Card. Bellarm. lib. 1. de Sanctis cap. 18. We learne that the soules of holie men after their death before the resurrection do receaue power ouer nations and do rule them and sitte in the throne of Christ that is do with him gouerne the whole worlde PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Reineccius tom 4. Armaturae c. 7. The Saints do not reigne Saints reigne not with Christ Doe not rule nations with Christ The like hath Vorstius in Antibel p. 298. Pareus in Collegio Theol. 9. disput 18. saieth that it is an errour to say That as Angels so the soules of blessed men are appointed of God to rule and gouerne vs. Of the same opinion are all other Protestants who say that the Saints in heauē nether know nor care what is done on earth THE CONFERENCE Scripture expressely saieth that Saints reigne with Christ gouerne nations sit in Christs throne Catholiks say the same Protestants expressely say that Saints reigne not with Christ are not appointed of God to rule and gouerne vs know not nor care not what is done on earth ART XVII WHETHER ANIE SAINT were full of grace SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Luc. 1. v. 28. the Angel saieth to our B. Ladie Haile full of grace Act. 36. ver 28. Consider therefore brethren seuen men of you Some Saints full of grace of good testimonie full of the holie Ghost and wisdome whome we may appoint ouer this businesse And v. 8. And Stephen full of grace and fortitude did great wonders CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME S. Thomas 3. part q. 27. art 5. The B. Virgin Marie obtained such fulnesse of grace that she was nighest to the authour of grace PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Illyricus in Lucae 1. v. 28. cit It is ill translated Ful of grace None full of grace For Christ alone is full of grace and trueth Caluin in Lucae 1. v. 15. expoundeth Full of grace Aboue the ordinarie course Of the same mynd also are other Protestants who ether denie that the Angel saluted our B. Ladie Full of grace or denie that we haue anie inherent iustice or grace in vs as we shall see hereafter THE CONFERENCE Scripture expressely saieth that our ladie and S. Stephen was full of grace and that others were full of the holie Ghost And Catholiks say the same Protestants saye that Christ alone was full of grace and that others haue no grace or iustice in them A SVMME OF THIS CHAPTER OF ANGELS or Saints It appeareth out of that which hath beene rehearsed in this chapter that Protestants do farre otherwise describe vnto vs Angels and Saints then the holie Scripture and Catholiks doe For according to the Scripture and Catholiks they are perfectly iust and perfectly doe the will of God but not according to Protestants In the verdict of the Scripture and Catholiks they pray for vs haue care of our matters heare our praiers In the opinion of Protestants they do none of these According to the Scripture and Catholiks they are to be praied vnto to be worshipped to be imitated of vs and God is to be inuocated by their names who also for their good deeds their sake doth good vnto vs but according to Protestants none of all these things belong vnto them In the doctrin of the Scripture and Catholiks they enioy their heauenlie felicitie reigne with Christ and some of them had power to doe miracles but in the Protestants Doctrin they nether enioy their heauenly happines nor reigne with Christ nor anie of them had or can haue power to worke miracles Protestants therefore steale from Angels and Saints Protest steale from Saints Power
more in my Latin booke art 6. THE CONFERENCE Scripture expressely saieth that euerie one and whosoeuer dimisseth his wife and marrieth an other committeth aduoutrie that a woman parted from husband must be reconciled to her husband or remaine vnmarried that she is bound to the law of marriage so longe as her husbād liueth that man cannot separate those whome God hath ioyned The same say Catholiks Protestants expressely say that who hauing put away his wife for adulterie marrieth an other doth not commit aduoutrie that one may marrie againe for aduoutrie for malitious forsaking for deniall of coningall dutie for incitation to wickednesse for leprosie that whordome dissolueth marriage that one may haue ten or more fugitiue wiues at once that if the Mistresse will not the Maide may be called ART VII WHETHER THEY WHO lie a dying are to be anointed with oile SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Iames 5. v. 14. Is anie man sick among you Let him bring in the preistes of the Church and let them pray ouer him anoiling The sick are to be anointed with oile him with oile in the name of our Lord praier of faith shall saue the sicke and our Lord shall lift him vp and if he be in sinnes they shal be remitted CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Councel of Trent Sess 14. Can. 2. If anie shall say that the holie anoiling of the sicke giueth not grace nor remitteth sinnes nor lightneth the sicke but that is now ceased as if in ould time is had beene onely the grace of curing be he accursed PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Confessio Saxonica art 19. That which is now called extreme Not to be anointed with oile vnction is now a spectacle full of superstition Confess Heluet. c. 19. calleth it a deuise of man Et Confess Writemberg An vnprofitable and idle ceremonie Caluin 4. Institut c. 19. § 18. Of the same nature is the anoiling of the sick to wit an histrionicall hipocrisie It pertaineth not now to vs. Beza in Confess c. 7. sect 11. The sacrament of anoiling is idle and vaine and now altogether superstitious Hospinian part 2. Histor f. 23. The preists were commanded that they should not anoile those that dyed for that was superstitious and contrarie to the expresse word of God THE CONFERENCE Scripture expressely saieth that those thall lie a dying are to be anoiled with oile and it promiseth remission of sinnes to them The same say Catholiks Protestants expressely say that this anoiling pertaineth not to vs that it is hypocrisie an idle and vaine ceremonie and contrarie to the expresse word of God ART VIII WHETHER THE SACRAments of the ould law were of equall vertue with oures SCRIPTVRE EXPRESSELY DENIETH. Hebr. 10. v. 1. For the law hauing a shaddow of good things to Sacraments of the ould law shadows of the new come not the very image of the things c. Coloss 2. vers 17. Let no man therefore iudge you in meate or in drinke or in parte of a festiuall day or of the new moone or of the Sabboths which are a shaddow of things to come but the bodie Christs CATHOLIKS EXPRESSELY DENIE Councel of Trent Sess 7. cap. 2. If anie shall say that the very sacraments of the new law do not differ from the Sacraments of the ould law but because they be other ceremonies and ether rites be he accursed PROTESTANTS EXPRESSELY AFFIRME Whitaker l. 8. cont Dureum sect 39. Paul expressely teacheth Equall to the Sacraments of the new law that the Israelites had the same sacraments in substance which Christ deliuered vnto vs. Confessio Heluet. c. 19. For so much as belongeth to that which is the cheefe and the substance in the sacraments the sacraments of both people were equall Lutherus l. de Captiuit to 2. fol. 75. It cannot be that the new sacraments do differ from the ould sacraments Caluin 4. Institut cap. 14. § 23. The Apostle speaketh not more honorably of them then of these In the sacraments he maketh them equall to vs. Whatsoeuer he gaue vs in the Sacraments the same the Iewes in ould time receaued in theirs what vertue ours haue the same also they felt in theirs Beza ad Repetit Sanctis c. 8. p. 30. Vnlesse with the Apostle you make the ould sacraments the same indeed there wil be litle or no difference at all betweene the true God and the false God of Marcion THE CONFERENCE Scripture plainely saieth that the Sacraments of the ould law differed from the sacraments of the new as much as a shaddow differeth from the image or from the bodie it selfe The same say Catholiks Protestants plainely say that in substance they were the same were equall did not differ that what vertue we receaue in our Sacraments the Iewes felt the same in theirs THE SVMME OF THIS CHAPTER OF the other Sacraments The things which haue be declared in this chapter do euidently demonstrate how differently Protestāts thinke of the other Sacraments from the holie Scripture For the Scripture together with Catholiks teacheth that Preists forgiue sinnes that sinnes are to be confessed to men that grace is giuen by Imposition of hands that hands are to be imposed vpon those that are baptized that Matrimonie is a Sacrament that one wife being put away it is not lawfull to marrie an other that those who lie a dying are to be anointed with oile that our Sacraments are more excellent then those of the ould law All which are denied of Protestants They also shew that Protestants in this matter also keepe their ould custome and steale from Preists power to forgiue sinnes steale away the necessitie of confessing sinnes to men from the baptized they steale imposition of hands and from the imposition of hands vertue to giue grace from Matrimonie also they steale the nature of a Sacrament and the indissolubilitie thereof from those that die their anoiling and from all our Sacraments their excellencie and vertue aboue the Sacraments of the ould law And thus farre of the Sacraments Now touching Faith CHAPTER XII OF FAITH ART I. WHETHER FAITH BE A WORKE or to beleiue be to doe SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. I HON. 6. v. 28. 29. They saied therefore to him Faith is a worke what shall we doe that we may worke the workes of God Iesus answered and saied to them This is the worke of God that you beleiue in him whome he hath sent Act. 16. vers 30. The Gailer saied to S. Paul and Hilas Maisters what must I doe that I may be saued But they saied To beleiue is to doe Beleiue in our Lord Iesus and thou shalt be saued and thy house Iames 2. v. 19. Thou beleiuest that there is one God Thou doest well CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME D. Stapleton in Ioan. 6. v. 30. The worke of faith because it is a worke of man wherewith he beleiueth and giueth glorie to God is an actiue and free worke PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Luther de Captiuit Babilon to 2. fol. 71. Faith is no
she fluck in his garmēt rather then by praier offered her selfe to be cured of him perhaps she slipt a litle out of the way through incōsiderate zeale In Math. 14. v. 36. cit It is credible that they were somewhat superstitious Some what superstitious seing they restrained Christs grace to the touching of his garment Daneus Cōtr. 4. p. 1348. He supposeth that they who did those Erroneous things Math 9. Act. 5. 19. cit did not erre which is false albeit sick persōs were heard of God cured of their diseases Againe God did not approue the manner which they chose Whose very words repeateth Hospin l. de origine Templorum p. 132. Confessio Heluet. c. 4. Who will beleiue that a shaddow or image of a bodie could bring any profit to the godlie THE CONFERENCE Scripture plainely teacheth that Christ both by word and deed approued the faith of the woman which reuerently touched the hemme of his garment that he both suffered others to touch the hemme of his garment and by miracles allowed their fact and that by great miracles approued their faith who touched the shaddow of Saint Peter or the napkins of Saint Paul Catholiks say the same Protestants plainely say that perhaps there was some errour or vice in the faith of the woman who touched the hemme of his garment and that she slipt a litle out of the way that they were superstitious who touched our Sauiours garment that they erred who touched his garmēt or the shaddow of S. Peter or napkins of S. Paul and that God did not approue their manner of doing that none will beleiue that a shaddow can do any good to the godlie Which are so opposite to Scripture as Protestants confesse it See lib. 2. c. 30. THE SVMME OF THIS CHAPTER OF FAITH By those things which haue beene rehearsed in this chapter plainely appeareth how different a faith Protestants haue from the Scripture For the Scripture together with Catholiks teacheth that faith is a worke or action that it beleiueth all the articles of faith or words of God that it cannot be had without the holie Ghost that it is but one and distinct from hope and charitie and inferiour to charitie that it may be without confession of mouth and without charitie or good workes that without good workes it is dead and without them iustifieth not that it iustifieth as it is beleife that indeed it iustifieth and that we do not onely thereby know that we are iustified that it selfe may be imputed to iustice that sometimes it is perfect and is of great value before God that it is necessarie to iustification and saluation that it is not proper to the iust or elect that it is gotten by hearing that it may be lost and that reward is giuen to it All which Protestāts do denie It appeareth also that Protestants play the theiues euē What Protest steale from faith towards faith which they would seeme to esteme and and aduance more then all men and steale from it that it is a worke or action that it beleiueth all things reuealed of God that it is distinct from hope and charitie that it is one that it iustifieth as it is beleife that it iustifieth indeed that it is necessarie to iustification and saluation that it can be perfect that it can be imputed to iustice that it can be rewarded that it is a vertue or truely worthie of the name of vertue And if we take from Faith the nature of a worke or act the beleiuing of all that is reuealed of God the vnitie and distinction from hope and charitie all perfection power of iustifying necessitie to iustification and saluation worthinesse of reward nature of iustice or vertue and finally the very name of vertue we scarce leaue the name of Faith much lesse the thing it selfe Nether onely do they steale so many and so great good properties frō Faith but also attribute manie ill which are contrarie to the nature of it As that it is polluted with infidelitie like to a scabbie or leprous hand need pardon and is sinne Such a Faith foresooth it is which in steed of the Catholik Protest faith is true infidelitie faith described to vs in the Scripture Protestants haue brought into the world which is true infidelitie and sheweth what kinde of men the Authours thereof are And thus farre of Faith Now of good workes CHAPTER XIII OF GOOD VVORKES IN GENERALL ART I. WHETHER ANIE WORKES OF a Sinner before he be iustified may be good SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. IAMES 2. v 25. Rahab the harlot was not she iustified A Harlot did good workes by workes Et v. 19. it is saied to a Sinner Thou beleiuest that there is one God Thou doest well Luc. 7. v. 47. Manie sinnes are forgiuen her because A sinner doth well in beleiuing God she hath loued much Et c. 18. v. 13. The publican standing a farre of knocked his breast saying God be mercifull to me a sinner I say to you this man went downe into his house iustified more then he And other place teach that pennance and good workes go before iustification as we shall see hereafter CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Councel of Trent Sess 6. Can. 7. If anie shall say that all workes which are done before Iustification in what sorte soeuer they are done are true sinnes or deserue the hatred of God be he accursed PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Perkins in Gal. 3. to 2. We are tought that the actiōs of those The actions sinners are sinne that are not regenerate are sinnes So Rogers on the 10. and 13. article Apologia Confess Augustanae c. de Tradition It is false that he who out of grace doth the workes cammanded doth not sinne c. de Iustif It is false that men doing the precepts out of grace do not sinne Confessio Heluet. c. 15. We must be iust before we do good workes Lutherus Postilla in Dom. post Natiuit The Lord defineth All workes before iustification are euill Are sinnes in the Scripture what workes soeuer go before iustification are euill and of no moment Lobechius Disp 22. The workes of those that are not iustified cānot please God but in his iudgmēt are accounted for sinnes Bucer in Disput Cantabrig pag. 714. What good worke Prouoke Gods wrath soeuer we seeme to doe before iustification is indeed sinne and prouoketh Gods wrath against vs. Peter Martyr in Rom. 11. All workes that are done before iustification are sinnes Caluin in Antidoto Conc. sess 6. c. 9. What workes do they tell vs of that are before iustificatiō Posteritie will scarce be persuaded that there was so much blockishnesse in Poperie that they would set any worke before iustification albeit they denied that it merited so great a good Et 3. Inst cap. 14. § 7. What can sinners Execrable before God alienated from God doe but is excrable in his iudgment Bezal Qnaest resp vol. 1. p. 676. It is foolish to
to the parte of Saintes that some are worthie to walke with God in white The same say Catholiks Protestants plainely say that there is no worth at all in good workes that they are vnworthie to come in Gods sight ART VII WHETHER LIFE EVERlasting or reward be promised or giuen to good workes or good workers SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Mathew 20. vers 8. Call the worke men and pay them Hire giuen to workes their hire 1. Tim. 4. v. 8. Pietie is profitable to all things hauing promise Life to come promised to pietie of the life that now is and of that to come Apoc. 2. v. 7. To him that ouercometh I will giue to eate of the tree of life 2. Paralipomen 15. vers 7. For there shal be reward to Reward to workes your worke Math. 25. v. 34. Come ye blessed of my Father possesse you the The Kinkdome giuen for workes kingdome prepared for you from the foundation of the world For I was an hungred and you gave me to eate c. CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME C. Bellarm. l. 5. de Iustificat c. 3. The Scripture in expresse words saied that this reward is giuen to the worke not to the promise onely PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Zuinglius in Lucae 13. to 4. Workes are not the things to Saluation not giuen to workes Nor heauenlie rewards which God giueth euerlasting safetie Author libri de Iustif to 5. doctrinae Iesuiticae p. 240. It must not be demanded nor granted that heauenlie rewards are giuen to good workes Pareus l. 5. de Iustif c. 3. I say that it is a false glose Call the Nor life euerlasting workmen giue them their hire that is giue the workmen life euerlasting Againe I denie also that life euerlasting is giuen to workers Ministers of Saxonie in Colloq Aldeburg pag. 162. You neuer reade in the Scripture That euerlasting life is giuen to good workes THE CONFERENCE Scripture expressely saieth that hire is giuen to workmē that to him that ouercometh is giuen to eate of the tree of life that to pietie is promised both this life and the next that there is reward to workes The same say Catholiks Protestants expressely say that life euerlasting is not giuen to workmen that it is a false glose Giue the workmen their hire that is giue workmen life euerlasting that God giueth not eternall life to workes that he giueth not heauenlie rewards to workes ART VIII WHETHER GOOD WORKES of the Iust be meritorious before God SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. Eccles 16. v. 15. All mercie shall make place to euerie man Merit in good workes according to the merit of his workes Hebr. 13. ver 19. And beneficence and communication do not God promerited forgette for with such hostes God is promerited CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Councel of Trent Sess 6. c. 16. We must beleiue that nothing is wanting to those that are iustified whereby fully they may not be iudged to haue truely merited life euerlasting in due time by the workes which are done in God so they departe hence in grace PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Confessio Wittenberg c. de Iustif Before the tribunall of God where true and eternall iustice and saluation is handled No place at all for merits there is no place at all for the merits of men Confessio Belgica art 15. We do good workes but not to Merit is vanitie merit any thing by them For what can we merit Confessio Scotica art 15. Whosoeuer brag of merit of their workes brag of vanitie Perkins Cathol reform Contr. 5. c. 1. We renounce all personall All personall merit renounced merits that is all merits within the person of any mere man c. 2. It must needs be a fanaticall insolencie for any man to imagin that he can by his workes merit eternall life who cannot We cannot merit bread merit bread Luther de Seruo atbit tom 2. fol. 480. There is no merit at all Zuinglius in Exposit Fdiei to 2. f. 558. It is manifest that the names of Merit and Reward are in the holie Scripture but in steed of a liberall guift Caluin 3. Instit c. 16. § 2. We take from men the opinion of meriting c. 7. § 3. The workes of Gods seruants perpetually deserue Not one drop of merit rather shame then praise In Rom. 4. v. 2. Who then of vs will chalenge one drop of merit In Gal. 6. ver 8. I say that they are not onely vnworthie of the basest reward but wholy worthie to be damned Beza in Ioan. 1. v. 9. Where are merits which we may bring before Away with the name of merit God Et l. Quaest vol. 1. p. 681. Away with the name of merit which is directly contrarie to grace Et 690. Thou shall not find in any place of the Scripture the name of merit Scarpe de Iustific Contr. 15. We say that the workes of the Nether condigne nor cōgruoue merit faithfull in Gods sight are no way meritorious ether condignely or congruously THE CONFERENCE Scripture plainely saieth that euerie one shal be rewarded according to the merit of his workes that God is promerited by good workes The same say Catholiks Protestants say that there is no merit at all not a drop of merit in our workes that we cannot merit bread not the basest reward that our works are no way meritorious nether condignely nor congruously Which some Protestants confesse to be contrarie to Scripture See libro 2. cap. 30. ART XI WHETHER THE IVST may glorie in God of their good workes SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. 1. Cor. 1. v. 30. He that doth glorie may glorie in our Lord. We may glorie in God c. 9. v. 15. It is good for me to die rather then that any man should make my glorie void Galat. 6. vers 4. Let euerie one proue his owne workes and so in himselfe onely shall he haue glorie and not in an other 2. Thessalon 2. versus 19. and 20. For what is our hope or ioy or crowne of glorie Are not you before our Lord Iesus in his coming For you are our glorie and our ioye 2. Corinth 1. v. 12. For our glorie is the testimonie of our In the testimonie of our conscience concience CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME D. Stapleton in Rom. 3. ver 21. Abraham had workes by which he might glorie before God Cardinal Bellarmin libro quinto de Iustification cap 5. Faith excludeth all their glorying who glorie in themselues as if they could worke iustice by their owne strength and had of themselues all the good which they haue but it excludeth not the glorying of them who glorie in our Lord. PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Luther postilla in Natali Dom. fol. 374. There is no cause No glorie in anie worke why we should glorie neuer so litle in these works but rather that we should blush Caluin in Com. 4. vers 2. Abraham had not whereupon to glorie before God In cap. 3. vers
parte in working But this is wrongly giuen to man that he obeyeth preuenting grace with an attending will Et ib. § 10. It is false that men are drawne willingly Which also he hath in Ioa. 6. v. 44. In Actor 9. v. 5. The Papists attribute the praise of our conuersion He doth not cooperate to Gods grace but in parte onely because they imagin that we cooperate Beza in Confess cap. 4. sect 17. There can be no concurse of Doth not concurre grace and free will when the Spirit of God by his mere grace freeth vs from sinne Pareus l. 6. de Grat. lib. arbit c. 9. God taketh away the ill will and maketh a good In this the Scripture attributeth no operation to the will but mere passion THE CONFERENCE Scripture plainely teacheth that a man must prepare his soule prepare his hart turne himselfe from iniquitie make a new hart cleanse and sanctifie himselfe The same say Catholiks Protestants plainely teach that a man doth not cooperate not concurre hath no parte in working is merly and purely passiue in his conuersion is like a block that the conuersion of a sinner is the worke of God alone as the raising of the dead yea that a man in his conuersion actually resisteth and rebelleth against God ART XVI WHETHER AFTER IVSTIFIcation there remayne at anie time any temporall punishment due SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. 2. Reg. 12. vers 14. Nathan saied to Dauid Our Lord hath Dauid punished after he was forgiuen taken away thy sinne thou shalt not die Neuerthelesse because thou hast made the enemies of our Lord to blaspheme for this thing the sonne that is borne to the dying shall die Numbers 20. v. 12. And our Lord saied to Moises and Aaron Also Moises and Aaron Because you haue not beleiued me to sanctifie before the children of Israel you shall not bring in the peoples into the lād which I will giue them Et Gen. 3. v. 17. Punishment is imposed vpō Adam because he had eaten of the forbidden aple and yet it is not doubted but his sinne was forgiuen him CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Councel of Trent Sess 14. c. 8. The Councel declareth that it is altogether false and contrarie to the word of God that the fault is neuer remitted of God but that all the punishment also is pardoned PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Caluin in Luc. 21. v. 43. Away with that naughtie deuise of No punishment after forgiuenesse the retaining of punishment when the fault is remitted In Rom. 4. v. 6. The Scholastiks do fable that the fault being remitted punishment is retained of God Beza in Math. 6. v. 12. It is not onely false but also a fond and foolish opinion of the Sophisters who thinke that punishmēt being retained the fault is remitted Daneus Contr. 6. p. 1204. It is an errour that the fault being remitted any punishment is retained Bullinger de Iustific Serm. 6. What I pray you had Christ Anie temporall punishment cōtrarie to Christs suffrances profited vs if yet punishment temporall were exacted of vs for sinnes Spalatensis l. cont Suarem c. 2. The fault is neuer remitted but the whole punishment is with all pardoned THE CONFERENCE Scripture plainely saieth that Dauid was punished with the death of his sonne euen after his sinne was remitted The like it saieth of Moyses Aaron and Adam The same say Catholiks Protestants plainely say that it is false foolish and erroneous to thinke that the fault being remitted anie temporall punishment is retained that Christ had profited vs nothing if anie temporall punishment were exacted of vs for sinne Which is so coūtrarie to Scripture as sometimes Protestants themselues confesse it See lib. 2. c. 30. THE SVMME OF THIS CHAPTER OF iustification Out of that which we haue rehearsed in this chapter clearly appeareth that the Protestants doctrine of Iustification is quite contrarie to the holie Scripture For the Scripture and Catholiks with it teacheth that iustification is of workes and not of faith onely that the iustified are iust indeed and before God that they are cleane and that the sinnes from which they are iustified remaine not in them that there is in them inherent grace or iustice and that it is imputed to them that they are not certaine by infallible faith that they are iustified that pennance goeth before iustification that iustification may be lost and that the iustified ought to feare lest he fall that iustificatiō is not proper to the elect that a sinner cooperateth to his iustification and that sometimes after iustification temporall punishment remaineth All Which Protestants denie It appeareth also that Protestants euen in this matter keepe their ould custome of stealing For they take from iustification the vertue of abolishing sinne in those that are iustified and of making them truely iust and cleane and of giuing them internall iustice and of making that it be imputed to them They take also from it that it can be communicated to the reprobates And thus much of Iustification CHAPTER XVII OF LIFE AND DEATH EVERLASTING ART I. WHETHER LIFE EVERLASTING be a reward SCRIPTVRE EXPRESSELY AFFIRMETH. MATH 5. v. 12. Be glad and reioyce for your reward Reward in heauen Euerlasting life rendered to vs. is very great in heauen Rom. 2. v. 6. God will render to euerie man according to his workes to them truelie that according to patience in good worke seeke glorie and honour and incorruption life eternall Colossens 3. ver 24. Knowing that you shall receaue of our Heauenlieinheritance a retribution or reward Lord the retribution Beza and the Anglish Bible translated Reward of inheritance CATHOLIKS EXPRESSELY AFFIRME Councel of Trent Sess 6. c. 16. Euerlasting life is to be proposed to those who worke well to the end and hope in God both as a grace mercifully promised to the childrē of God by Christ Iesus and as a reward and to be faithfully giuē by Gods promise to their good workes and merits PROTESTANTS EXPRESSELY DENIE Perkins in reformed Catholik Contr. 5. p. 110. The kingdome Kingdome of heauen not a reward properly Not a reward or recompēse of heauen is called a reward not properly but by a figure or by resemblance Ministers of Saxonie in Colloq Aldeburg pag. 6. reiect this proposition Life euerlasting is giuen for good workes as a reward or recompense Illyricus in Math. 5. v. 12. The Lord calleth goods to come a Called a reward by abuse reward abusiuely And in Clane part 2. tractat 6. col 545. It vseth to be called sometimes a reward by abuse Gerlachius to 2. disput 26. These guifts do not properly deserue the name of a reward Zuinglius de Prouidentia cap. 6. to 1. These are hyperbols By ouerlashing of speech and ouerlashesse If thou wilt enter into life keepe the commandments Who shall do the will of my father c. and what other promises soeuer haue beene made to workes Et in 2. Cor. 5. to 4. Not
de Subsidio tom 2. fol. 253. of which corruption of Scripture thus writeth Illyricus vpon this place Some corrupt this text by translating The Cuppe of thanks giuing by which we giue thanks and the text so corrupted they vse in their liturgies in steed of the words of the Institution or holie supper making a duble sacriledge Caluin also in Math. 26. ver 26. not onely expoundeth the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by He gaue thāks but also in the very text translateth it when he had giuen thanks And yet as himselfe confesseth there Mathew and Marke vse the word of Blessing Why therefore would not he vse the same word in S. Mathews text Because those words Acts 2. v. 27. Because thou wilt not They change leaue my soule in hell proue that Christs soule descended into hel Beza in his translation An. 1557. thus changeth the text Because thou wilt not leaue my carcasse in the graue Et ad Defens Castell p. 460. he saieth My soule in the text I did translate My carcasse but in my Notes My life but we may also take My soule in steed of the Pronoune Me. Which exposition saieth he is most plaine And he addeth Where as I noted that by the ancient translation my soule the error rose I did it not without cause sith we see that Papists wrest this place especially for to setle their Limbus and the Fathers from thence deuised that descent of Christ soule into hell As if he had saied I was forced to alter the tongue of the holie Ghost because he spoake against me In like sorte because we proue the same out of that passage Act. 2. v. 3● Foreseing he spoake of the resurrection of Christ for nether was he left in hell c. the French Bibles An. 1562. 1567. 1568. 1605. of Hell haue made Graue as also hath Tremellius done in his Latin translation of the Bible neuewed by Iunius printed at Hannow 1603. Because those words Psalm 5. verss 5. Thou art not a God They change that wilt iniquitie proue that God no way willeth iniquitie or sinne the Kings Bible translateth the place thus That hath pleasure in wickednesse The French Bibles An. 1568. That loueth iniquitie And those of 1588. and 1610. That art not delighted with iniquitie And the like hath Piscator apud Vorstium in Parasceue cap. 3. and Tremellius in this place That so they may defēd their blasphemous doctrine that God willeth iniquitie though he do not loue it Because these words Ezechiel 33. vers 11. Liue I sayeth They change our Lord I will not the death of the wicked but that he be conuerted from his way and liue do proue that God of himselfe willeth no mans death the Kings Bible translateth them thus I haue no pleasure in the death c. and so also doth Musculus in locis tit de veritate Tremellius in this place Piscator in Thesibus l. 2. p. 187. and others That God may seeme of himselfe to will mens death though he take not pleasure in it as say they a sicke man willeth a bitter potion though he take no delighte in it Because the words 2. Thessalon 2. v. 15. Hould the traditions They change which yee haue learnt whether it be by word or by our Epistle do proue that traditions not written are as well to be held as those that are written Beza in his translation An. 1598. changeth the disiunctiue particle whether into the coniunctiue Also in this manner Hould the traditions which yee haue learnt by speach and also by our Epistle Whome follow Author Respons ad Theses Vadimontanas pag. 647. and others An other translation of Beza in Tremellius hath thus Hould the deliuered doctrine which you haue beene taught both by speach and by Epistle Where for whether he hath And and for Traditions Deliuered doctrine as Tremellius for Traditions hath Commandments The French An. 1568. and 1605. haue Institutions and the Queens Bible hath Ordinances Because those words 1. Timoth. 2. v. 4. Who will all men They change to be saued shew that God hath a will to saue all men Beza in that place changeth All into whomsoeuer that God may seeme to haue onely a will to saue whatsoeuer kinde of men In like sorte ib. v. 6. Where the Scripture saieth Who gaue himselfe a redemption for all Beza translateth For whomsoeuer Because that speach 1. Timoth. 4. v. 10. Who is the Saniour They change of all men especially of the faithfull declare that Christ redeemed all men Beza in that place in steed of Sauiour putteth Preseruer And saieth Because the name of Sauiour troubleth manie in that commonly it signifieth eternall life purchased by Christ therefore to auoid ambiguitie I chose rather to say Preseruer As if he had saied Because the word which the Scripture vseth doth shew that Christ purchased eternall life for all therefore I haue changed it for an other Because those words Coloss 1. v. 10. That yee may walke They change worthie of God and 1. Thessalon 2. v. 11. We haue adiured euerie one of you that you walke worthie of God and 3. Epistle of 5. Ihon. v. 6. Whome thou shalt doe well bringing on their way in manner worthie of God do shew that good workes may be worthie of God Beza in all these places for worthie of God hath Agreable to God Tremellius 1. Coloss v. 10. for worthie of God hath It is iust and 1. Thessal 2. It is agreable to God The Kings Bible 3. Ioan. 6. cit hath After a godlie sorte Because Christs words Lucae 7. ver 47. Manie sinnes are They change forgiuen her because she hath loued much insinuate iustification by workes Beza in place of Because in Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 translateth For. And addeth that he did so that it might be more easily perceaued that in these words is not shewed the cause of remission of sinnes The Kings Bible Illyricus and others follow Beza herein Because those words of S. Luke c. 1. v. 6. They were both They translate ill iust before God walking in all the commandements and iustifications of our Lord without blame helpe to proue that good workes are iustifications and do iustifie Beza though he confesse that the Greek word which S. Luke vseth be to be literally translated Iustifications Yet saieth that he would not so interprete it that saieth he I might take away this occasion of impugning iustification by onely faith and so in steed of Iustifications hath Rites Tremellius hath Righteousnesse Queen Elizabeths and King Iames Bible ordinances Because those words Philip. 2. v. 12. Worke your saluation Translate ill with feare and trembling proue that we may worke our saluation The French Bibles An. 1562. 1568. 1605. 1610. in steed of worke haue Endeauour you that the Scripture may seeme onely to say that we may endeauour to worke but not worke our saluation Because those words Iames 5. v. 16. Confesse
words of Christ but thinke of some other thing and with inward eyes behould them as mysteries And Victorinus ib. In the question of the Supper of the Lord we must looke with the left eye vpon the words of Christ and with the right behould the natures of Christ and the writings of Antiquitie Yee see them professe that the foundation and strength of their opinion is a humane principle that their reasons are to be preferred before Christs words that we must not simply looke vpon Christ words but thinke vpon some other thing that we must looke vpon Christs words with the left eye and with the right vpon nature Which is the very doctrine of Suencfeldius in Schlusselburg art 23. cit Remoue saieth he from thy sight Take and Eate This is my bodie and then consider what is the nature of mans bodie of eating of Sacraments and of ould figures and so thou shalt find most certaine trueth In like sorte they confesse that they learnt not their faith out of Scripture Zuinglius Resp ad Serm. Lutheri to 2. fol. 372. Faith cannot be learnt or discussed out of words but the Protest haue not their faith out of Scripture teacher of it is God and after we haue it deliuered from him we may see the same in words And in Exegesi fol. 347. We do not thinke that faith can be gathered out of words but that faith being the mistresse the words which are set before vs may be vnderstood How I pray you should we gather faith out of words sith we ought not to come to expound Scriptures But being already armed with faith And OEcolampadius in Hospin part 2. Histor fol. 70. I come not to Scripture but being before hand armed with faith Their first shift is to scoffe and deride the manner of Protecst soffe at plaine proofes out of Scripture arguing out of the expresse words of Scripture P. Martyr in Schlusselburg l. 4. Theol. Caluin artic 20. calleth our argument taken out of the words of the institution of the Eucharist a Fiue word proofe And in Dial. col 130. thus speaketh I alwaies thought that yee were not so wise as yee Gods word not enough should be in labouring so much for an opinion both absurde and vnprofitable and hauing nothing to mantaine it but Christs word This is my bodie Caluin 1. Instit cap. 2. § 3. saieth that they are madde who endeauour to defend the images of God and Saints by the example of the Cherubins The same saieth Hospin l. de orig Templorum pag. 254. and Beza 2. part respons ad Colloq Montisbel pag. 31. termeth the same a stinking argument Whitaker ad Rat. 3. Campiani maketh this to be a Sophisme Saint Iames commandeth to Foolish to striue about Christs words anoint the sick therefore we must anoint them Zuinglius de Peccat orig tom 2. fol. 122. saieth How foolish should he seeme who for words of Scripture would auouch that we are washed from originall sinne by the water of baptisme OEcolāpadius cōplaineth that the words of the Institutiō of the Eucharist are obiected to him as a Helene and the samewords Caluin termeth Aiax his buckler and the onely refuge of Papists Finally they are sometimes driuen to blaspheme the They blaspheme the very words of Scripture words of Scripture and to say that they will nether beleiue them nor God himselfe P. Martyr cont Gardiner col 423. termeth the words of the Institution of the Eucharist a litle speach of fiue words and col 1095 a fiue word speach Zuinglius Respons ad Billican tom 2. f. 264. Poore letters Burensis in Schlusselburg Praefat. in tom 3. Catal. Haeret. Foure impotent words Sheldon l. of Antichrist pag. 82. in scoffe Fiue omnipotent words Hospin part 2. Histor fol. 63. Fiue magicall words Gratianus Anties tom 6. doctrinae Iesuit fol. 158. speaketh in this sorte To be present according to Gregorie is to draw Christs bodie out of heauen by fiueuerbicall or magicall power Volanus l. 2. cont Scargam pag. 1047. Feigning to your selues a new Christ of bread made by the fiue-word-breath of a Preist Moreouer Zuinglius as before is rehearsed called Christs words of the indissolubilitie of mariage drie words and l. de Relig. c. de Euchar. saieth that the words of conscration are too drie for some mens capacitie Poach in Schlusselburg tom 4. Catal. pag. 305. thus writeth It must needs be that the law sith it nether Gods law in lie is Christ nor in Christ is contained in error lie and death And the Scripture as Luther saieth in his disputations is not to be vnderstood against Christ but for Christ and therefore to be referred to him or not to be accounted true Scripture Luther being sore vrged by the words of Scripture touching works and the law teacheth his followers to answere thus tom 5. in 3. Galat. fol. 345. Simply we must answere in this sorte Here is Christ there the testimonies of the Scripture touching workes and the law But Christ is Lord of the Scripture Thou vrgest the seruant that is the Scripture this seruant I Luther leaueth the Scripture to Papists leaue to thee I vrge the Lord who is King of the Scripture And speaketh yet more plainely German edit Wittemb tom 1. in these words Albeit the Papists do bring a huge loade of Scriptures in which good works are commanded I care nothing He careth not for all the Scripture for all the sayings of the Scripture though more were brought Thou Papist art very insolent and proud with the Scripture which yet is vnder Christ and the Lord. Wherefore I am nothing He is not moued with it moued thereby Go too foresooth relie vpon the seruant as much as thou wilst but I relie vpon Christ the true Maister Lord and Emperour of the Scripture Him I will beleiue and I know he cannot lie to me nor lead me into error I had rather honour and beleiue him then to suffer my selfe to be drawne one finger breth from my opinion for all the sayings of the Scripture Loe how Luther careth not for all the sayings of the Scriptures is nothing moued with will not alter his opinion for them all and leaueth them to the Papists And in like sorte tom 1. disput de Fide fol. 387. saieth But if our aduersaries vrge the Scripture against Christ we vrge Christ against the Scripture We haue the Lord they haue the seruant Papist haue the Scripture And in Colloq cap. de verbo Dei fol. 22. speaking of his followers saieth The Scripture is contemned corrupted and mocked of vs. Yea Zuinglius in Elencho tom 2. fol. 10. affirmeth that when Paul wrote the Commentaries of the Euangelists and the Epistles of the Apostles were not of authoritie and that Paul did not attribute so much to his Epistles as that Paul did not thinke his Epistles diuine whatsoeuer was contained in them was holie The like is insinuated by
the citizens of the outward Church that is all that professe faith to be faithfull But charitie beleiueth all things and therefore is deceaued which is farre from the certaintie of faith Which is as much as to say S. Paul or the Scripture was deceaued in these sayings If we proue that God would haue some to be conuerted who will not because he saieth Math. 23. vers 37. Hierusalem Hierusalem how often would I gather together thy children as the hen doth gather together her chickins vnder her wings and thou wouldst not Beza de Praedestinat cont Castel vol. 1. pag. 398. answereth If we will attribute this speach to Christ as he was God doste thou not know that God for to allure his children to him through his infinite goodnesse by taking vpon him humane affections doth sometime stammer with vs God stammereth Fiftly therefore I proue that Protestants contradict the true sense of Scripture in this sorte Who not onely gainesay the expresse words of holie writ so as we haue seene but also are forced in manie and great misteries of faith to say that the Apostles Christ and God himselfe did not certainely foresee what they saied and that the holie Ghost did not speake of certaine knowledge but by coniectures as men do they gaynesay the true meaning of the holy Scripture But Protestants do so Therefore c. CHAPTER VI. THAT PROTESTANTS AFFIRME manie weightie sayings of the Scripture not to haue beene spoaken according to the mynd of the Authors MY sixt argument shal be because Protestants are driuen to say that Scripture speaketh not according to it owne mynd and according to trueth but according to the errour and opinion of others and that in manie and great matters as of faith of good workes of sacraments of the very meane of attayning saluation and the like For if we proue that wicked men may haue faith because S. Iames speaketh not according to his owne mynd S. Iames cap. 2. vers 18. speaketh thus to such a one Thou hast faith and I haue workes v. 19. Thou beleiuest that there is one God thou doest well Caluin on that chapter v. 14. saieth Let vs remember that he speaketh not according to his owne mynd as oft as here he nameth faith If we proue that the keeping of the commandements Nor Christ is necessarie to saluation because Christ saieth Math. 19. v. 17. If thou wilt enter to life keepe the commandements Pareus l. 3. de Iustificat c. 12. p. 812. answereth The Lord sendeth him to the workes of the law not that he thinketh this way of saluation possible but for to confund his hypocrisie Brentius in Pareus l. 4. de Iustificat c. 2. and in Gerlachius tom 2. disput 13. saieth Christ so answered as he rather shewed him the way to He shewed the way to perdition eternall damnation Which answere saieth Pareus c. 2. cit is no lesse true then that saying of the Apostle yee are euacuated from Christ who are iustified by the law If we proue that iustice is necessarie to saluation because Christ saieth Mat. 5. ver 21. Vnlesse your iustice abound more then that of the Scribes and Pharises you shall not enter into the kingdome of heauen Pareus l. 4. de Iustif c. 4. p. 964 answereth Not that this inward iustice was possible to the He shewed an impossible way disciples or to anie other man but that the exactnesse of the law and there impossibilitie being acknowledged they might forsake the endlesse way of the law and seeke life in the Ghospell If we proue that God rewardeth good workes because the Scripture often speaketh so Zuinglius l. de relig c. de Merito answereth There are some so doltish that whatsoeuer thou criest they thinke God giueth all things to merits and where these are not that there his grace is in vaine hoped for whose weaknesse or rather perfidiousnesse God abuseth and inuiteth to good workes by hope of reward that so nothing may be wanting to his seruants And Ochinus in Schlusselburg lib. 1. Theol. Caluin art 23. dareth call in question whether Christ spoake those words which he would haue spoaken We answere saieth he that it may be that when He spoake not that he would Christ saied This is my bodie he would haue saied The bread signifieth my bodie The like they meane when they say that the holie Scripture speake●h by graunt or concession Scripture speaketh by concessiō or graūt For thus Caluin in lac 2. v. 12. That he termeth it faith is by way of concession orgraunt And 3. Instit c. 17. § 11. That the Apostle calleth faith a vaine opinion which is farre from the nature of faith is by way of graunt Beza in Iac. 2. ver 14. Iames calleth it faith by way of graunt that he may not seeme to striue about words In like manner Illyricus and others Kemnitius in locis part 2. tit de Argumentis writeth that in those sayings If thou wilt enter into life keepe the commandments Who shall doe these shall liue in them Doe this and thou shalt liue The doers of the law shal be iustified Christ and Paul answere by way of concession or graunt If we proue that we can clense our selues from sinne because 2. Cor. 7. v. 1. it is saied Let vs clense our selues from all inquination of the flesh and spirit perfecting sanctification in the feare of God Caluin 2. Instit c. 5. § 11. answereth By concession or graunt it is attributed to vs which belongeth to God And if we proue that there are some litle precepts because Christ saieth Math. 5. v. 19. One iot or tittle shall not passe of the law till all be fulfilled Caluin vpon that place saieth Where Christ termeth litle precepts it is a kind of concession or graunt If we proue that God will render eternall life according to the patience of good workes because Rom. 2. v. 7. is saied God will render to euerie man according to his workes to them truely that according to patience in good worke seeke glorie honor and incorruption life eternall Beza vpon that place answereth In this description of iust iudgment this is saied of the Apostle by way of graunt or concession as also when streight after he saieth ver 13. Not hearers but doers of the law are iustified If we proue that some do keepe the law because it is written Rom. 2. v. 26. If then the prepuce keepe the iustices of the law shall not his prepuce be reputed for circuncision Beza vpon that place answereth These things are saied of the Apostle by way of graunt or concession as also I noted before verse 9. If we proue that the sacraments of the new law be Scripture speaketh by contention better then the sacraments of the ould because S. Paul in the Epistle to the Hebrews preferreth them before these Caluin 4. Instit c. 14. § 25. saieth This we must especially note that in all these places
Paul speaketh not simply but by way of contention or arguing Let vs therefore remember that here he disputeth not of ceremonies taken in their true and naturall signification hut wrested to false and wicked interpretation not of the lawfull vse of them but of their superstitious abuse Diuers times also they are forced to say that the Scripture speaketh after a humane manner and according to the mynd capacitie or errour of others not according to the nature of the thing For if we proue that reward is giuen to almes because Christ saieth Luc. 16. v. 9. Make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile they may receaue you into the eternall tabernacles Caluin excepteth that Christ speaketh After a humane māner after a humane manner If we proue that some are truely iust because Math. 1. v. 19. it is saied Ioseph her husband for that he was a iust man Illyricus vpon that place answereth Here he is called iust after the common manner that is honest and desirous to be honest If we proue that God giueth sufficient means of saluation to some who yet are not saued because he saieth Isaiae 5. v. 4. What is there that I ought to do more to my vinyard and haue not done Pareus l. 1. de Grat lib. arb cap. 11. answereth He speaketh not as God but after a humane manner like a vineroll The like saieth Caluin lib. de Prouident pag. 744. If we proue that Christ hath bought euen those who denie him because it is plainely saied so 2. Pet. 2. v. 1. Grossius Professour at Basel in Apol. pro Disput inaugurali saieth The Lord is saied to haue bought such both according to the custome of Scripture which according to the iudgment of charitie saieth that all are redeemed saints and cleansed from sinne whosoeuer are baptized and professe Christ albeit they be not all such before God as also according to their owne opinion Scripture speaketh according to mens false opinion After a humane māner and boastes For whome the Lord hath indeed bought they neuer denie him Zuinglius in Exposit fidei tom 2. fol. 558. writeth this Worke● do not merit but when the Scripture promiseth reward to workes it speaketh after a humane manner Because men giue to thē that haue well deserued and the guifts are called rewards God also calleth his guifts reward or recompense The like hath Bullinger in Rom. 2. And Reineccius tom 4. Armaturae c. 7. saieth that those words of the Angel Tob. 12. I offered thy praied to our Lord are spoaken after a humane manner For saieth he there is no need that Angels should offer our praiers to the Lord for God is not farre of Caluin 3. Instit c. 18. § 9. answering to that place Math. 19. v. 17. If thou wilt enter to life keepe the commandements saieth As if it were not manifest that Christ did accomodate his speach to them with whome he had to doe Polanus in Disput priuat 38. saieth This place in which Christ commandeth to keepe the precepts of the law is to be vnderstood in According to mens supposition parte to wit according to the supposition of the yong man Masculus in Ioan. 6. saieth In that Christ calleth faith a worke of God it is an application wherewith he accomodateth According to mens words himselfe to the words of this people And Luther in Galat. 2. tom 5. fol. 317. Paul through too great zeale and indignation By too much zeale and indignation of spirit calleth Grace a law whereas in trueth it is nothing els but the greatest and infinit libertie in Christ. Beza in Cyclope vol. 1. pag. 306. The Apostle Hebr. 7. v. 18. calleth the former precept vnprofitable But he speaketh vpō In supposition of aduersaries the supposition of his aduersaries So delt Christ with the Capharnaites Christ according to their supposition saieth his flesh profiteth nothing And in Ioan. 6. v. 31. But here agayne Christ speaketh vpon their supposition with whome he discourseth Et in Dial. cont Heshus vol. 1. p. 285. 306. and cont Westphal p. 241. saieth The Apostle in all that treatise of the ould sacraments according to his aduersaries supposition considereth the ceremonies a parte from Christ and by themselues The like hath Tilenus in Syntagmate cap. 57. But Gratianus Antiiesuita tom 6. doctrinae Iesuit part 2. pag. 3. speaketh yet worse saying According to this impious supposition the According to an impious supposition Scripture speaketh contemptibly of the Sacraments and calleth Circumcision some where Prepuce other where Concision other where vnprofitable and Manna also viuificall bread If therefore we proue the keeping of the law to be necessarie to life because Christ saieth Luc. 10. ver 28. Doe this and thou shalt liue Caluin ib. in ver 26. answereth Christ speaketh here about obtaining life as he was asked For he According to the demand telleth not plainely as he doth otherewhere how men may come to life Christ in this answere doth accommodate himselfe to the lawyer and respecteth the demaund See also Whitak l. 8. cont Dur. sect 38. If we proue that the Eucharist is a nobler food then manna because Christ saieth Ioan. 6. v. 27. Worke not the meate that perisheth but that endureth vnto life euerlasting Caluin 4. Instit c. 14. § 25. answereth Christ accommodateth According to the grosse opinion his speach to the grosse opinion of the Capharnaites The same he hath in Ioan. 6. versus 50. If we proue that the Eucharist is of more vertue then Manna was because Christ saieth Ioan. 6. v. 58. Your fathers did eate manna and died he that eateth this bread shall liue for euer Caluin 2. INstit c. 10. § 6. answereth The Lord spoake According to carnall mens capacitie to heares who onely sought to be filled with meate of the bellie and cared not for the true food of the soule doth somewhat accommodate his speach to their capacitie but especially he maketh the comparison of manna and of his bodie according to their meaning And in 1. Cor. 10. v. 3. Christ accommodateh his speach to the meaning of the hearers We see that the Lord speaketh Not according to the nature of the thing not there according to the nature of the thing but according to the meaning of the hearers If we proue that Christ added somewhat to the rigor of the law because he saieth Math. 5. v. 22. You haue heard that it was saied to them of ould Thou shalt not kill c. But I say vnto you who soeuer is angrie with his brother shal be in danger of iudgment Caluin ib. answereth Christ indeed To the capacitie of the valgar sorte To their grosse error To the capacitie of the common people bringeth the words of the law but he accommodateth himselfe to the common capacite of the vulgar sorte And in Rom. 2. v. 26. The Apostle doth accommodate his speach according to their
An ill man hath faith Ironically Thou beleiuest that there is one God Thou doest well Beza ib. answereth That which followeth Thou hast faith is spoaken ironically And Caluin ib. v. 18. Erasmus is much deceaued in that he acknowledgeth not an ironie in these words The speech is ironicall And Thou doest well is added for to extenuate And likewise in Rom. 3. v. 30. he saieth I thinke that there is an ironie in the words And lib. 6. de lib. arbit pag. 198. Salomon Mans is to prepare his heart Ironically saieth Prouerb 16. it is mans parte to prepare the hart and the Lords to gouerne the tongue Who seeth not that it is an ironicall description of mans arrogancie who challengeth to himselfe all high matters and hath not the least matter in his power If we proue that good workes do cleanse from sinne Almes cleanseth sinne Ironically because Christ saieth Luc. 11. v. 41. But yet that that remaineth giue almes and behould all things are cleane vnto you Vallada in his Apologie c. 22. pag. 300. answereth Christ is farre from teaching that by almes sinnes are redeemed that on the contrarie he derideth and rebuketh the Pharisees that they had this opinion And the Apologie Conf. August c. de respons ad argum There are manie who interprete it to be an ironie This interpretation is not absurd nor hath anie thing which is contrarie to other Scriptures P. Martyr in Rom. 11. Those words Giue almes c. may be expounded three waies The first is to say that the speach is ironicall And this he repeateth in locis class 3. c. 4. § 34. Aretius also in locis part 1. fol. 90. saieth Others chuse rather to take this sentence of Christ ironically If we proue that sinnes may be redeemed by almes because Daniel saieth c. 4. ver 24. Redeeme thy sinnes by almes Schlusselburg tom 8. Catal. pag. 524. saieth There are Almes redeeme sinne Ironically some that expound this place ironically Which he doth not dislike If we proue that the commandements may be kept because Luc. 18. v. 22. a man that saied he had kept them all Christ reprehendeth not but saieth Yet one thing thou One thing lacking Ironically lackest Sell all that euer thou hast and giue to the poore c. Beza ib. answereth Yea all things lack seing no man can keepe euen one commandment so as the law appointeth wherefore Christ speaketh with a holie ironie If we proue that a sinner hath free will or power to conuerte himselfe because God saieth Oseae 5. ver vlt. Going I will returne to my place vntill you faile and seeke my Men seeke God Ironically face Whitaker and Rat. 9. Campiani answereth Which words truely he spoake ironically and mimetically And lib. 9. cont Dur. sect 25. It is manifest that the Lord spoake ironically Thus you see in how great matters they say that the Prophets Apostles Christ and God himselfe spoake ironically or scoffingly when they speake against thē which is indeed to make the Prophets Apostles Christ and God himselfe to be scoffers or rather to scoffe and mock them Now let vs see how they say that the Scripture speaketh mimetically or by imitation of others If we proue that faith is a worke because Christ Faith is a worke Mimetically saieth Ioan. 6. v. 29. This is the worke of God that you beleiue in him Beza ib. answereth Perhaps this kind of speach is borrowed of the common vses and is to be expounded by mimesis or imitation as if one comming to a Phisician should aske of him for how much money would he cure him and the Physician should answere in these words All the money which I demaund of you is this that you trust me and be perswaded that I seeke nought but your health If I say the Physician should thus answere who could gather out of this answere that money is the trust which the Physician demandeth of the sicke man for to obey holesome aduise Wherefore they are very ridiculous that I may omit other paralogismes who out of that place do gather that faith is a worke Pareus l. 1. de Iustificat c. 16. Faith is improperly called a worke For Christ calleth faith in it selfe a worke of God according to the speach of the Iewes who asked him And Whitaker lib. 8. cont Dur. sect 88. Christ called faith a worke ether mimetically or because it is the worke of the holie Ghost If we proue that that faith whereof S. Iames speaketh Faith iustifieth Mimetically is iustifying faith because c. 2. v. 24. he saieth Yee see that a man is iustified by workes and not by faith onely that is Man is iustified by faith but not by onely faith Pareus l. 4. de Iustificat c. 18. answereth He addeth that Antithesis And not by faith onely by mimesis or imitation of the hypocrites we are iustified by faith onely yee see saieth he this is false If we proue that Christs flesh is truely eaten because he saieth Ioan. 6. My flesh is truely meate Zuinglius in Exegesi tom Christ flesh eaten Mimetically 2. fol. 333. answereth He finely obserueth the imitation of the Iewes who ether thought or would seeme to thinke that he was but a mere man And vpbraiding to these men their error he saieth His flesh is truely meate The same he repeateth in Ioan. 6. tom 4. fol. 308. And addeth fol. 334 According to etheologie and mimesis which are a kind of alleosis that is by imitation wherewith he spoake according to the speach and opinion of his enemies he vseth the word Flesh and meaneth Saieth Flesh and meaneth Spirit the Spirit that is his Diuinitie as often as he attributeth life to his flesh If we proue that there are twoe testaments because S. Paul saieth Gal. 4. For these are twoe testaments the one truely One testamēt Mimetically c. Zuinglius in Elencho tom 2. fol. 3. answereth Paul calleth it one testament not that it was truely a testament but by etheologie or imitatiō of them who so called it And he addeth who more stifly embraced shaddows as it is the grosse dispositiō of men more then they ought would rather leese light then darknesse not vnlike to that madde man who greatly complained that his freinds had procured him to be restored to his witts After the manner of these men Paul saieth that there are twoe testaments See how he saieth that Saint Paul speaketh like a madde man And in Ioan. 6. tom 4. p. 305. Where Christ calleth faith a worke he saieth Christ plaieth in the word worke and calleth faith a worke because they looked to workes So in the Epistle to the Rom. and Galat. by imitation he calleth grace the law of the spirit And in Math. Grace called a law Mimetically 19. pag. 107. The Lord continueth in his imitation and accommodateth his speach to the mynd of the yong man who after a Pharisaicall manner did think that
from euill to good because it is saied absolutely Zacharie 1. ver 3. Conuert to me saieth the Lord of hostes and I will conuert to you they limitate this onely to outward conuersion Peter Martyr in Roman 11. The Prophet spoake not of inward iustification but of outward conuersion to good workes If we proue that we are not infallibly certaine of forgiuenesse Touching Iustification of sinnes or eternall punishment because it is saied absolutely Ioel. 2. v. 14. Who knoweth if he God will conuert and forgiue and the like is saied Ion. 3. v. 9. Kemnice in locis part 2. tit de Argum. limitateth this to forgiuenesse of temporall punishment and saieth All the speach of the Prophet tendeth to that he treateth of remission of temporall punishment In like sorte he limitateth manie other places of Scripture in which forgiuenesse is attributed to workes onely to forgiuenesse of temporall punishment That also of Tobie cap. 4. Almes deliuereth from death he restraineth to temporall death And in like manner promises made to good workes he limitateth to certaine blessings in this world or in the next but will not haue them extended to eternall life And finally wheresoeuer in the Scripture anie man praieth God to iudge or reward him according to his iustice he limitateth that to the iustice of his cause or quarell with other men If we proue that euerlasting happines is giuen for good Touching eternall life workes because S. Iames saieth cap. 1. ver 25. He that hath remained in it not made a forgetfull hearer but a doer of the worke this man shal be blessed in his deed they limitate this to blessednes in this life Schlusselburg to 8. Catal. Haeret. p. 497. thus answereth to this place To be blessed is not alwaies taken in holie writ for eternall saluation but for blessednes in this life If we proue that we must not onely beleiue but also keepe the law because Christ saieth Math. 5. ver 18. I am not come to break the law but to fulfill Caluin ibid. answereth Here is treated of doctrine not of life Touching doctrine we must not imagin anie abrogation of the law by the coming of Christ And v. 19. where is saied One iot or one tittle shall not passe of the law till all be fulfilled Caluin ibid. saieth I answere that word be done or fulfilled is not referred to mens liues but to the solide trueth of doctrine If we proue that our consciences are obliged by the particular Touching laws of men iust lawes of Princes because it is absolutely saied Rom. 3. v. 2. He that resisteth power resisteth the ordinance of of God and v. 5. Be subiect of necessitie not onely for wrath but also for conscience sake they limitate these words to the power of Magistrates in generall Daneus Contr. 5. p. 1127. To obey the Magistrate in generall is a matter of conscience but to obey this or that law of the Magistrate wholy and in all points we are not bound in conscience And Whitaker libr. 8. cont Dureum sect vlt. We must obey the Magistrate in generall for conscience sake because by a generall precept we are commanded to obey the Magistrate but particular lawes of Magistrates haue no command ouer our consciences In like sorte Caluin 4. Instit c. 10. § 5. Wherefore thus in forme I frame my ninth argument who not onely in so manie and so great matters do contradict such words of holie Scripture and in such sense as we haue seene but also take so much vpon them as limitate and restraine so manie and so weightie sentences of Scripture they are to be thought to gayne say the right sense of Scripture But Protestants do so Therefore c. CHAPTER X. THAT PROTESTANTS CHANGE manie absolute Propositions of Scripture into conditionals THE tenth argument shal be taken from that Protestants are forced to change manie and weightie absolute Propositions of Scripture into conditionals For if we proue that absolutely God will not the death Touching God of a sinner but rather his life and conuersion because he absolutely saieth Ezechiel 18. and 33. I will not the death of a sinner but rather that he be conuerted and liue Caluin l. de Praedestinat pag. 706. answereth Whereas the Prophets speach exhorteth to pennace no maruaile if God say he will haue all to be saued but the mutuall relation betwene threats and promises sheweth that such kind of speaches are conditionall So the promises which inuite all to saluation shew not what simply and precisely God hath decreed in his secret counsaile but what he is readie to doe to all that are brought to faith and pennance Touching the Church if we proue that the gates of Touching the Church hell shall not preuaile against her because Christ doth absolutely so promise Math. 16. ver 16. Besnagus l. de statu Eccles cap. 8. and others adde this condition If she forsake not her dutie and the word of God If we proue that simply we must heare the Pastors of the Church because Christ saieth Luk. 10. ver 16. He that heareth you heareth me and he that despiseth you despiseth me Caluin ib. addeth this condition If the Church do faithfully her dutie If we proue that the Church is simply infallible because 1. Timoth. 3. she is simply called the pillar and strength of trueth Vallada in Apol. cont Episcop Lusonensem cap. 20. answereth The visible Church cannot be the pillar of trueth but as it is grounded vpon the doctrine of the Apostles Vorstius in Antibell pag. 143. The Apostle speaketh conditionally to wit as long as the Church perseuereth to be the Church of Christ Academia Nemaus resp ad Tournon p. 546. Let it be a true and faithfull Church if it discerne trueth from falsitie by vndoubted and authenticall trueth If we proue that the Church is simply to be heard because Christ saieth Math. 18. ver 17. If he heare not the Church let him be to thee as an Ethnick and Publican White in his way p. 78. answereth The sense is that we must obediently heare the Church and obey her not simply in all things but conditionally as long as she speaketh agreably to Gods word And Author respons ad Theses Vademont pag. 688. The answere is easie and readie As long as the Church teacheth the word of God she is to be heard but her authoritie is none when she seperateth her selfe from Gods word And when Bellarmin had brought manie places of Scripture to proue that the Church cannot faile Vorstius libr. cit pag. answereth In them certaine conditionall promises are proposed vnto vs by which eternall saluation and securitie against Satan death c. is promised of God to all and euerie faithfull to wit as farre forth and as long as they shal be such or perseuer in true faith If we proue that there are some doers of the law as Touching Gods law well as there are hearers because Saint Paul saieth absolutely Rom. 2.
iustification and life euerlasting were to be gotten by workes And in Iacob 2. p. 549. he saieth that when S. Iames termeth faith that which is without workes he speaketh by imitation imitating them Faith without workes Mimetically who bragged of dead faith which is no faith as of liuelie and true faith Illyricus also in Claue tract 4. col 332. saieth that by imitation the Ghospell is called the law of faith Rom. 3. and faith a The Ghospell law of faith Mimetically worke Ioan. 6. and in like manner it is saied Make to your selues freinds of the mammon of iniquitie If we proue that those things which are written in the booke of wisdome were spoaken of Salomon because the praier to God which is in the 9. chapter can agree to no other Whitaker Controu 1. quaest 1. c. 12. answereth That might be done mimetically by imitation of the writer Salomon praieth to God Mimetically whosoeuer he was And the same saieth Rainolds Praelect 20. and. 21. As if imitations which are grounded in lyes and that in praiers to God were to be admitted in Scripture What other thing were this for Scripture but to imitate others in lyes and euen then when it speaketh to God And thus much of their Mimeses or imitation Now let vs see some of their hyperboles If we proue that faith may moue mountaines because Faith may moue mountaines Hyperbolically Christ saieth Math. 17. ver 20. If you haue faith as a mustard seed you shall say to this moūtaine Remoue from hence thither and it shall remoue Caluin ib. in v. 19. answereth It is certaine that it is an hyperbolicall kind of speach whē he saieth that by faith trees and mountaines may be remoued The same hath Illyricus vpon this place If we haue proue that almes deliuereth from sinne because Almes deliuereth from sinne Hyperbolically it is saied Tobie 4. v. 11. Almes deliuereth from all sinne and from death Vallada in his Apologie cit pag. 304. answereth This kind of speach of Tobie is hyperbolicall And Apologia Confess August c. de respons ad argum We will not say that it is an hyperbole albeit it must be so taken least it detract from the praise of Christ whose proper office is to deliuer from death and sinne If we proue that one man by his praier may procure One man procureth life to an o●her Hyperbolically life to an other because it is saied 1. Ioan. 5. vers 16. He that knoweth his brother to sinne a sinne not to death let him aske and life shal be giuen him sinning not to death Caluin ib. answereth If you vnderstand of man that he giueth life to his brother it is an hyperbolicall speach If we proue that God hath promised reward to good God rewardeth works Hyperbolically workes Zuinglius de Prouident c. 6. answereth These are hyperboles and hyperoches If thou wilt enter into life keepe the commandements Who shall doe the will of my father c. and what promises soeuer els are made to workes Thus they deuise hyperboles in Scripture and yet Pareus lib. 1. de Iustific cap. 15. and in Galat. 1. Lect. 9. saieth I dare not say that there is an hyperbole in Scripture sith it ouerlas heth the trueth and seemeth to be a kind of lie If we proue that faith can be without charitie because Faith without charitie A fiction S. Paul saieth 1. Cor. 13. v. 2. If I haue all faith so as I remoue mountaines and haue not charitie I am nothing P. Martyr ib. answereth The Apostle speaketh by fiction for to exaggerate the dignitie of charitie Who seeth not that Paul speaketh here hyperbolically And in Rom. 11. When the Apostle Impossible Charitie extolled by fiction by all means extolled charitie he vsed a fiction for to extoll it But Luther Postilla in Domin Quinquagesimae saieth Paul brought an impossible example If we proue that faith may be without workes because S. Iames saieth cap. 2. v. 18. Shew me thy faith without Faith without workes workes Caluin ib. answereth In that he biddeth shew faith without workes he argueth from an impossible thing And in v. 17. It is cleare enough that the Apostle doth reason from an impossible thing If we proue that widdows marrying after they haue giuen their faith to the contrarie are damned because as S. Paul speaketh 1. Timoth. 5 vers 12. they haue made voide their first faith Caluin 4. Instit c. 13. § 18. answereth The Widows leese their first faith By Amplification Apostle for amplification sake addeth that they haue broken or made voide their first faith Wherefore in forme thus I argue Who not onely in so manie and so great matters contradict such words of Scripture and in such a sense as we haue seene but also in manie and great matters are forced to say that the Scripture seaketh ironically mimetically hyperbolically by way of fiction and of amplificatiō and by impossibilities they are to be thought to contradict the true sense of the Scripture But Protestants do so Therefore c. CHAPTER VIII THAT PROTESTANTS ARE COMpelled to turne the most generall propositions of the Scripture into particulars THE eight argument wherewith I will proue that Protestants cōtradict the true sense of holie Scripture shal be because in manie and weightie mattie to wit of God of Christ of the Church of Sacraments of faith and the like they are forced to turne the most vniuersall propositions of Scripture into particulars For touching God If we proue that he hath a will to haue mercie on all because Rom. 11. v. 32. it is saied God Touching God hath concluded all into incredulitie that he may haue mercie on all Beza ib. answereth The vniuersall particle All is to be restrained to wit as he saieth l. de Praedest cont Castel All that is Some p. 360. All who shall beleiue The like he hath in Colloq Montisbel p. 421. and in Resp p. 216. 223. and Caluin 3. Instit c. 24. § 17. But Zanchius l. 1. de Nat. Dei c. 2. tom 2. cal 562. saieth that this place and also that other Preach the Ghospell to euerie creature and the like belong onely to the elect If we proue the same because Sapient 11. v. 24. it is saied Thou hast mercie on all c. P. Martyr in Rom. 9. answereth But it easily appeareth that these things are to be vnderstood All that is Some of the vniuersall companie of the elect If we proue that God hath a will to saue all because 1. Timot. 2. v. 4 it is saied of God Who will all men to be saued Bucer in Math. 6. answereth That he saieth All is as much as if he had saied some of all Et Idem apud Zanchium l. de Perseuerant to 2. col 343. That place 1. Timoth. 2. Who will all and 1. Ioan. 2. He is the propitiation c. cannot be vnderstood but synechdochically for manie that is for