Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n aaron_n according_a body_n 42 3 4.4746 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 135 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

as long as he voweth and is seperated there shall no rasure come vpon his head vntyll his dayes be out in the which he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shal be holy and shall let the lockes of his heere growe 6 As long as he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shall come at no dead body 7 He shall not make hym selfe vncleane at the death of his father mother brother or sister because that the consecration of his God is vpon his head 8 All the dayes of his seperation he is ' holy vnto the Lorde ' 9 And if any man dye sodenly before him or he be ware the head of his consecration shal be defiled and he shall shaue his head the day of his cleansyng euen the seuenth day shall he shaue it 10 And the eyght day he shall bryng two turtles or two young pigeons to the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 11 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for hym as concernyng that he sinned by the dead and shall halowe his head the same day 12 And he shall consecrate vnto the Lord the tyme of his seperation shall bring a lambe of a yere olde for a trespasse offeryng but the dayes that were before are lost because his consecration was defiled 13 This is the lawe of the Nazarite when the tyme of his consecration is out he shal be brought vnto the doore of the tabernacle of the congregation 14 And he shall bryng his offeryng vnto the Lorde an hee lambe of a yere olde without blemishe for a burnt offeryng and a shee lambe of a yere olde without blemishe for a sinne offering a ramme without blemishe also for peace offerynges 15 And a basket of vnleauened bread euen cakes of fine floure mingled with oyle and wafers of vnleauened bread annoynted with oyle with their meate offerynges and drynke offerynges 16 And the priest shall bryng them before the Lorde and offer his sinne offeryng and his burnt offeryng 17 And shall prepare the ramme for a peace offering vnto the Lorde with the basket of vnleauened bread and the priest shall make also his meat offeryng and his drynke offeryng 18 And the Nazarite shal shaue the head of his consecration at the doore of the tabernacle of the congregation and shal take the heere of the head of his consecration and put it in the fire which is vnder the peace offeryng 19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ramme and one vnleauened cake out of the basket and one vnleauened wafer also and put them vpon the handes of the Nazarite after he hath shauen his consecration 20 And the priest shall waue them before the Lorde And these holy thynges shal be the priestes with the waue brest and the heaue shoulder and then the Nazarite may drynke wine 21 This is the lawe of the Nazarite which hath vowed his offeryng vnto the Lorde for his consecration besides those thynges that his hande can get according to the vowe which he vowed euen so he must do after the lawe of his consecration 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Speake vnto Aaron and his sonnes saying On this wyse ye shall blesse the chyldren of Israel and say vnto them 24 The Lorde blesse thee and kepe thee ' 25 The Lorde make his face shine vpon ' thee and be mercyfull vnto thee ' 26 The Lorde lyft vp his countenaunce ' vpon thee and geue thee peace ' 27 And they shall put my name vpon the chyldren of Israel and I wyll blesse them ' ¶ The .vij. Chapter ' 2 The offeryng of the lordes and heades of Israel 89 God speaketh from the mercie seate to Moyses 1 AND when Moyses had full set vp the tabernacle annoynted and sanctified it and all the instrumentes therof the aulter also all the vessels therof and had annoynted them sanctified them 2 Then the princes of Israel heades ouer the houses of their fathers which were the lordes of the tribes and ouer them that were numbred offered 3 And brought their sacrifice before the Lorde sixe couered charettes twelue oxen one charet for two lordes and for one an oxe and they brought them before the tabernacle ' 4 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 5 Take it of them that they may be to do the seruice of the tabernacle of the congregation and thou shalt geue them vnto the Leuites to euery man accordyng vnto his office 6 And Moyses toke the charettes and ' the oxen gaue them vnto the Leuites ' 7 Two charettes and foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson accordyng vnto their office 8 And foure charettes eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari according vnto their offices vnder y e hande of Ithamar the sonne of Aaron the priest 9 But vnto the sonnes of Caath he gaue none because the charge of the sanctuarie belonged vnto them which they dyd beare vpon shoulders 10 And the princes offered for the dedicatyng of the aulter in the day that it was annoynted and brought their sacrifices before the aulter 11 And the Lorde sayde vnto Moyses The princes shal bring their offeringes euery day one prince for the dedicating of the aulter 12 And so on the first day dyd Nahesson the sonne of Aminadab of the tribe of Iuda offer his sacrifice 13 And his offeryng was a siluer charger of an hundred and th●rtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the waight of the sanctuarie and they were both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng ' 14 An incense cup of ten sicles of golde ' full of incense ' 15 A young bullocke a ramme a lambe ' of a yere olde for a burnt offeryng ' 16 An hee goate for a sinne offeryng 17 And for a peace offering two oxen fiue rammes fiue hee goates fiue lambes of a yere olde This was the gift of Nahesson the sonne of Aminadab 18 The seconde day Nathaniel the sonne of Zuar captayne ouer Isachar did offer 19 And he offered for his gyft a siluer charger of an hundred and thirtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the sicle of the sanctuarie both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng ' 20 An incense cup of golde of ten sicles ' full of incense ' 21 One yoūg bullocke a ramme a lambe ' of a yere olde for a burnt offeryng ' 22 And an hee goate for a sinne offeryng 23 And for a peace offering two oxen fiue rammes fiue hee goates fiue lambes of one yere olde This was the offering of Nathanael the sonne of Zuar 24 The thirde day Eliab the sonne of Helon captayne of the children of Zabulon did offer 25 And his gyft was a siluer charger of an hundred and thirtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the sicle
vnto Moyses Nowe shalt thou see what I wyll do vnto Pharao for in a mightie hande shal he let them go and in a mightie hande shall he dryue them out of his lande 2 And God spake vnto Moyses and said vnto him I am Iehouah 3 I appeared vnto Abraham Isahac and Iacob as an almightie God but in my name Iehouah was I not knowen vnto them 4 Moreouer I made a couenaunt with them to geue them the lande of Chanaan the land of their pilgrimage wherein they were straungers 5 And therefore I haue also heard the groning of the childrē of Israel whom the Egyptians kepe in bondage and haue remembred my couenaunt 6 Wherfore say vnto the children of Israel I am Iehouah I wil bryng you out from the burthens of the Egyptians and will ryd you out of their bondage and will deliuer you in a stretched out arme and in great iudgementes 7 And I will take you for my people and wil be to you a God And ye shall knowe that I am the Lord your God which bring you out from the burthens of the Egyptians 8 And I will bryng you into the lande concerning the whiche I did lift vp my hand to geue it vnto Abraham Isahac and Iacob and wyll geue it vnto you for a possession for I am Iehouah 9 And Moyses tolde the children of Israel euen so but they hearkened not vnto Moyses for anguishe of spirite and for cruell bondage 10 And the Lorde spake vnto Moyses saying 11 Go in and speake vnto Pharao king of Egypt that he let the children of Israel go out of his lande 12 And Moyses spake before the Lorde saying beholde the children of Israel hearken not vnto me howe then shall Pharao heare me whiche am of vncircumcized lippes 13 And the Lorde spake vnto Moyses and vnto Aaron gaue them a charge concerning the chyldren of Israel and concerning Pharao king of Egypt that they shoulde bring the children of Israel out of the lande of Egypt 14 These be the heades of theyr fathers houses The children of Ruben y e first borne sonne of Israel are these Hanoch and Phallu Hesron and Charmi these be the children of Ruben 15 The chyldren of Simeon Iemuel and Iamin Ohad Iachin Sohar and Saul the sonne of the Chanaanitishe woman these are the kinredes of Simeon 16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generations Gerson and Cehath and Merari Leui liued an hundred thirtie and seuen yere 17 The sonnes of Gerson Libni and ' Simi by their kinredes ' 18 The chyldren of Cehath Amram Ishar and Hebron and Vziel And Cehath liued an hundred thirtie and three yere 19 The children of Merari Mahli and Musi these are the kinredes of Leui by their generations 20 Amram toke Iochebed his fathers sister to wyfe and she bare hym Aaron and Moyses and Amram liued an hundred and thirtie and seuen yeres 21 ' And the chyldren of Ishar Corah ' Nepheg and Sichri 22 ' The chyldren of Vsiel Misael Elzaphan ' and Zithri 23 And Aaron toke Eliseba daughter of Aminadab and sister of Nahason to wyfe whiche bare hym Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar 24 The chyldren of Corah Assir and Eleanah and Abiasaph these are the kinredes of the Corahites 25 Eleazar Aarons sonne toke him one of the daughters of Putiel to wyfe whiche bare hym Phinees and these are the principal fathers of the Leuites throughout their kinredes 26 This is that Aaron and Moyses to whom the Lorde sayd Leade the children of Israel out of the lande of Egypt according to theyr armies 27 These are that Moyses and Aaron which spake to Pharao king of Egypt that they might bryng the chyldren of Israel out of Egypt 28 And in the day when the Lorde spake vnto Moyses in the lande of Egypt 29 He spake vnto hym saying I am the Lorde speake thou vnto Pharao the king of Egypt all that I say vnto thee 30 And Moyses sayde before the Lorde beholde I am of vncircumcized lippes how shall Pharao geue me audience ¶ The .vij. Chapter 1 Moyses with Aaron is sent vnto Pharao 3 God causeth signes that he onlye may be knowen mightie 10 The rodde of Moyses is turned into a serpent 11 The enchaunters do the same 19 Water turned into blood 22 The enchaunters do the same 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses behold I haue made thee Pharaos God and Aaron thy brother shal be thy prophete 2 Thou shalt speake all that I commaunde thee and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao that he sende the children of Israel out of his lande 3 And I will harden Pharaos heart and multiplie my miracles my wonders in the lande of Egypt 4 But Pharao shall not hearken vnto you that I may set my hande vpon Egypt and bryng out myne armies and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes 5 And the Egyptians shall knowe that I am the Lord when I stretch foorth my hande vpon Egypt and bryng out the children of Israel frō among them 6 Moyses and Aaron did as the Lord commaunded them euen so did they 7 Moyses was fourescore yere olde and Aaron fourescore and three when they spake vnto Pharao 8 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 9 If Pharao speake vnto you saying shewe a miracle for you thou shalt say vnto Aaron Take thy rod and cast it before Pharao that it may be a serpent 10 Then went Moyses and Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had commaunded and Aaron caste foorth his rodde before Pharao and before his seruauntes and it turned to a serpent 11 Then Pharao called for the wyse men and enchaunters and those sorcerers of Egypt dyd in like maner with their sorcerie 12 For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentes but Aarons rodde did eate vp their roddes 13 And he helde Pharaos heart that he hearkened not vnto them euen as the Lorde had sayde 14 The Lorde also sayde vnto Moyses Pharaos heart is hardened he refuseth to let the people go 15 Get thee vnto Pharao in the morning loe he wyll come vnto the water and thou shalt stand vpō the ryuers brincke agaynst he come and the rodde whiche was turned to a serpent shalt thou take in thyne hande 16 And thou shalt say vnto hym the Lorde God of the Hebrewes hath sent me vnto thee saying Let my people go that they may serue me in the wyldernesse and beholde hytherto thou wouldest not heare 17 Thus sayeth the Lord In this thou shalt knowe that I am the Lorde beholde I wyll smyte with the rodde that is in my hande the waters whiche are in the ryuers and they shal be turned to blood 18 And the fishe that is in the riuer
they be seperated from the holy thinges of the children of Israel and that they pollute not my holy name in those thinges whiche they halowe vnto me I am the Lorde 3 Say vnto them Whosoeuer he be of all your seede among your generations after you that goeth vnto the holy thinges whiche the chyldren of Israel halowe vnto the Lorde hauing his vncleannes vpon hym that soule shall be cut of from out of my sight I am the Lorde 4 What man soeuer of the seede of Aaron is a leper or hath a running issue he shall not eate of the holy thinges vntyll he be cleane And who so toucheth any man that is vncleane by reason of a dead body or a man whose seede runneth from hym in his sleepe 5 Or whosoeuer toucheth any creeping thyng whereby he may be made vncleane or a man of whom he may take vncleannes whatsoeuer vncleannes he hath 6 The same soule that hath touched any suche shal be vncleane vntyll euen and shall not eate of the holy thynges vntyll he haue washed his fleshe with water 7 And when the sunne is downe he shal be cleane and shall afterwarde eate of the holy thynges forasmuche as it is his foode 8 Of a beast that dyeth alone or is rent with wylde beastes wherby he may be defiled he shall not eate I am the Lorde 9 Let them kepe therefore myne ordinaunce lest they for the same lade sinne vpon them and dye for it if they defile it I the Lorde sanctifie them 10 There shall no straunger eate of the holy thing neither a ghest of y e priestes neither shall an hyred seruaunt eate of the holy thyng 11 But if the priest bye any soule with money he shall eate of it like as he that is borne in his house they shall eate of his meate 12 If the priestes daughter also be maried vnto a staunger she may not eate of the halowed heaue offeringes 13 Notwithstanding if y e priestes daughter be a wydowe or deuorsed and haue no chylde but is returned vnto her fathers house agayne she shall eate of her fathers meate aswell as she dyd it in her youth But there shall no straunger eate therof 14 If a man eate of the holy thyng vnwittingly he shal put the fifth part thervnto and geue it vnto the priest with the halowed thyng 15 And the priestes shall not defile the holy thynges of the chyldren of Israel whiche they offer vnto the Lorde 16 To lade them selues with misdoyng and trespasse while they eate their holy thinges for I the Lorde do halowe them 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 18 Speake vnto Aaron and his sonnes and vnto all the children of Israel and say vnto them Whatsoeuer he be of the house of Israel or straunger in Israel that wyll offer his sacrifice for all his vowes and for all his freewyll offeringes whiche they wyll offer vnto the Lorde for a burnt offering 19 Ye shall offer at your pleasure a male without blemishe of the beefes of the sheepe or of the goates 20 But whatsoeuer hath a blemishe that shall ye not offer for it shal not be acceptable for you 21 And whosoeuer bryngeth a peace offering vnto the Lorde to accomplyshe his vowe or a freewyll offering in beefes or sheepe it shal be perfite to be accepted there shal be also no blemishe therein 22 Blynde or broken or lame or hauyng a wen or skuruie or scabbed ye shall not offer suche vnto the Lorde nor put a burnt offering of any suche vpon the aulter vnto the Lorde 23 A bullocke or a sheepe that hath any member superfluous or lackyng mayest thou offer for a freewyll offering but for a vowe it shall not be accepted 24 Ye shall not offer vnto the Lord that which is brused or crusshed or broken or cut away neither shal you make any offeryng therof in your lande 25 Neither of a straungers hande shall ye offer the bread of your God of any such because their corruption is in thē and they haue deformitie in thēselues and therfore shall they not be accepted for you ' 26 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 27 When a bullocke or a sheepe or a goate is brought foorth it shal be seuen dayes vnder the damme And from the eyght day and thencefoorth it shal be accepted for a burnt sacrifice vnto the Lorde 28 And whether it be cowe or ewe ye shall not kyll it and her young both in one day 29 When ye wyll offer a thanke offeryng ' vnto the Lorde offer it wyllyngly ' 30 And the same day it must be eaten vp so that ye leaue none of it vntyll the morowe I am the Lorde 31 Therfore shall ye kepe my cōmaundementes ' and do them I am the Lorde ' 32 Neither shal ye pollute my holy name but I wyll be halowed among the children of Israel I am the Lorde which halowe you 33 And that brought you out of the lande of Egypt to be your God I am the Lorde ' The xxiii Chapter ' 2 Of the holy dayes 3 Of the Sabboth 5 The Passouer 6 The feast of vnleauened bread 10 The feast of the first fruites 16 Whitsontide 24 The feast of blowyng trumpettes 34 The feast of tabernacles ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto thē The feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations euen these are my feastes 3 Sixe dayes ye shall worke but the seuenth day is the Sabboth of rest an holy cōuocation so that ye do no worke therin it is the Sabboth of the Lorde in all your dwellynges 4 These are the feastes of the Lorde euen holy conuocations which ye shall proclayme in their seasons ' 5 In the fourteenth day of the first moneth ' at euen is the Lordes Passouer 6 And on the fifteenth day of the same moneth is the feast of vnleauened bread vnto the Lorde seuen dayes ye must eate vnleauened bread 7 In the first day ye shall haue an holy conuocation ye shal do no seruile worke therin 8 But ye shall offer sacrifices made by fire vnto the Lorde throughout these seuen dayes and in the seuenth day is an holy conuocation ye shall do no seruile worke therin ' 9 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 10 Speake vnto the children of Israel and say vnto them When ye be come into the lande which I geue vnto you and reape downe the haruest therof ye shall bryng a sheafe of the first fruites of your haruest vnto the priest 11 Which shall waue the sheafe before the Lorde to be accepted for you and euen the morowe after the Sabboth the priest shall waue it 12 And ye shall offer that day when ye waue the sheafe an hee lambe without blemishe of a yere olde for a burnt offeryng vnto the Lorde 13 And the meate offeryng therof shal be made of two tenth
and three thousande and foure hundred 44 These are the summes whiche Moyses and Aaron numbred and the princes of Israel those twelue men which were euery one for the house of their fathers 45 So were all the numbers of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers from twentie yeres and aboue all that went foorth to the warre in Israel 46 All they I say were in number sixe hundred thousand and three thousand fiue hundred and fiftie 47 But the Leuites after the tribes of their fathers were not numbred among them 48 For the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 49 Only thou shalt not number the tribe of Leui neither take the summe of them among the chyldren of Israel 50 But thou shalt appoynt the Leuites ouer the tabernacle of wytnesse ouer all the vessels therof and ouer all thinges that are in it Yea they shall beare the tabernacle and all the vessels therof and they shall minister in it and shall dwell rounde about the tabernacle 51 And whē the tabernacle goeth foorth the Leuites shall take it downe and when the tabernacle is to be pitched the Leuites shal set it vp and if any straunger come nye he shall dye 52 And the chyldren of Israel shall pitch their tentes euery man in his owne campe and euery man vnder his owne standerd throughout their hoastes 53 But the Leuites shall pitche rounde about the tabernacle of wytnesse that there be no wrath vpon the congregation of the chyldren of Israel and the Leuites shall kepe the watche of the tabernacle of wytnesse 54 And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses euen so dyd they ' ¶ The .ij. Chapter ' ' 2 The order of the tentes The heades of the kinredes of Israel ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Euery man of the chyldren of Israel shal pitche vnder his owne standerd vnder the ensigne of their fathers houses farre of about the tabernacle of the congregation shall they pitche 3 On the east side towarde the rising of the sunne shall they of the standerd of the hoast of Iuda pitche throughout their armies And Nahesson the sonne of Aminadab shal be captayne of the sonnes of Iuda 4 And his hoast the number of them threscore and fourteene thousande and sixe hundred 5 Next vnto hym shall they that be of the tribe of Isachar pitch and Nathanael the sonne of Zuar shal be captayne of the chyldren of Isachar ' 6 His hoast and the number thereof fiftie ' foure thousand and foure hundred 7 And then the tribe of Zabulon and Eliab the sonne of Helon shal be captayne ouer the chyldren of Zabulon 8 And his hoast the number of them fiftie and seuen thousand and foure hundred 9 So that the whole number of the whole hoast of Iuda are an hundred thousande fourscore and sixe thousand and foure hundred throughout their armies and these shall first moue 10 On the southside shal be the standerd of the hoast of Ruben according to their armyes and the captayne ouer the sonnes of Ruben shal be Elizur the sonne of Sedeur 11 And his hoast the number of them fourtie and sixe thousand and fiue hundred 12 And fast by hym shall the tribe of Simeon pitche and the captayne ouer the sonnes of Simeon shal be Salumiel the sonne of Zuri Saddai 13 And his hoast the number of them fiftie and nine thousande and three hundred 14 And the tribe of Gad also and the captayne ouer the sonnes of Gad shal be Eliasaph the sonne of Duel 15 And his hoast the number of them fourtie and fiue thousande sixe hundred and fiftie 16 Al that were numbred with the campe of Ruben an hundred thousande fiftie and one thousande foure hundred and fiftie throughout their armies and thei shall set foorth in the seconde place 17 And the tabernacle of the congregation shall go with the hoast of the Leuites in the middes of the campe And as they lye in their tentes euen so shall they proceede in the iourney euery man in his degree and vnder their owne standerdes 18 On the west side shal be the standerd of the campe of Ephraim accordyng to their armies and the captaine ouer the sonnes of Ephraim shal be Elisama the sonne of Amihud 19 His hoast and the number of them ' fourtie thousande and fiue hundred ' 20 And fast by hym shal be the tribe of Manasse and the captayne ouer the sonnes of Manasse shal be Gamaliel the sonne of Pedazur 21 His hoast and the number of them thirtie and two thousande and two hundred 22 And the tribe of Beniamin also and the captayne ouer the sonnes of Beniamin shal be Abidan y e sonne of Gedeon 23 His hoast the number of them thirtie ' and fiue thousande foure hundred ' 24 All the number of the campe of Ephraim were an hundred thousande eyght thousande and an hundred thorowout their armies and they shall go in the thirde place 25 The standerd of the hoast of Dan shal kepe the north side with their armies and the captayne ouer the chyldren of Dan shal be Ahiezer the sonne of Ammi Saddai 26 His hoast and the number of them threscore and two thousande and seuen hundred 27 And fast by hym shal the tribe of Aser pitch and the captayne ouer the sonnes of Aser shal be Pagiel y e sonne of Ocran 28 His hoast the number of them fourtie ' and one thousand and fiue hundred ' 29 And the tribe of Nephthali the captayne ouer the chyldren of Nephthali shal be Ahira the sonne of Enan 30 His hoast and the number of them fiftie and three thousande and foure hundred 31 All they that were numbred with the hoast of Dan were an hundred thousande fiftie and seuen thousand and sixe hundred And they shall go hinmost with their standerdes 32 These are the summes of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers euen all the numbers that pitched throughout their hoastes sixe hundred thousande three thousand fiue hundred and fiftie 33 But the Leuites were not numbred among the chyldren of Israel as the Lorde commaunded Moyses 34 And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses so they pitched with their standerdes and so they iourneyed euery one throughout their kinredes according to the housholdes of their fathers ' ❧ The .iij. Chapter ' 5 The Leuites go not to battell but minister in the sanctuarie 21 They pitche their tentes next to the habitation 1 THese also are the generations of Aaron and Moyses in y e day that the Lorde spake with Moyses in mount Sinai 2 And these are the names of the sonnes of Aaron Nadab the eldest sonne and Abihu Eleazar and Ithamar 3 These are the names of the sonnes of Aaron whiche were priestes annoynted and whose hande was consecrated to minister 4 And Nadab and Abihu dyed
before the Lorde when they offred straunge fire befor the Lorde in the wyldernesse of Sinai and had no chyldren And Eleazar and Ithamar ministred in the sight of Aaron their father ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 6 Bryng the tribe of Leui and set them before Aaron the priest that they may serue hym 7 And take the charge with hym euen the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation to do the seruice of the tabernacle 8 They shall kepe all the instrumentes of the tabernacle of the congregation haue the charge of the chyldren of Israel to do the seruice of the tabernacle 9 And thou shalt geue the Leuites vnto Aaron and to his sonnes for they are geuen and deliuered vnto hym of the chyldren of Israel 10 And thou shalt appoynt Aaron and his sonnes to wayte on their priestes office and the straunger that commeth nye shal be slayne 11 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 12 Beholde I haue taken the Leuites from among the chyldren of Israel for all the first borne that openeth the matrice among the chyldren of Israel and the Leuites shal be mine 13 Because all the first borne are myne for the same day that I smote all the first borne in the lande of Egypt I halowed vnto me all the first borne in Israel both man and beast and mine they shal be I am the Lorde 14 And the Lorde spake vnto Moyses in ' the wyldernesse of Sinai saying ' 15 Number the chyldren of Leui after the houses of their fathers in their kinredes All that are males from a moneth old and aboue shalt thou number 16 And Moyses numbred them according to the worde of the Lorde as he was commaunded 17 * And these were the chyldren of Leui in their names Gerson and Caath and Merari 18 And these are the names of the chyldren of Gerson in their kinredes Libni and Semei 19 The sonnes of Caath in their kinredes ' Amram Iesaar Hebron and Oziel ' 20 And the sonnes of Merari in their kinredes Maheli and Musi These are the kinredes of the Leuites accordyng to the houses of their fathers 21 Of Gerson came the kinred of the Libnites and the kinred of the Semeites These are the kinredes of the Gersonites 22 And the summe of them after the number of all the males from a moneth old and aboue was counted seuen thousande and fiue hundred 23 And the kinredes of the Gersonites shall pitch behinde the tabernacle westwarde 24 The captayne and most auncient of the house of the Gersonites shal be Eliasaph the sonne of Lael 25 And the charge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of the congregation shal be the tabernacle and the pauilion the couering thereof and the vayle of the doore of the tabernacle of the congregation 26 And the hangynges of the court and the curtayne of the doore of the court whiche is rounde about the tabernacle and the aulter and the cordes of it for all the seruice thereof 27 And of Caath came the kinred of the Amramites and the kinred of the Izecharites the kinred of the Hebronites and the kinred of the Ozielites These are the kinredes of the Caathites 28 And the number of all the males from a moneth olde and aboue was eyght thousande and sixe hundred hauing the charge of the sanctuarie 29 And the kinred of the chyldren of Caath shall pitche on the south syde of the tabernacle 30 The captayne and most auncient of the house of the kinred of the Caathites shal be Elisaphan the sonne of Oziel 31 And their charge shal be the arke the table the candelsticke and the aulters the vessels of the sanctuarie that they minister in and the vayle whatsoeuer belongeth to the ministration therof 32 And Eleazar the sonne of Aaron the priest shal be captayne ouer all the captaines of the Leuites and haue the ouersight of them that wayte vpon the sanctuarie 33 And of Merari came the kinred of the Mahelites and the kinred of the Musites These are y e kinredes of Merari 34 And the summe of them accordyng to the number of al the males from a moneth olde and aboue was sixe thousand and two hundred 35 The captayne and the most auncient of their house that were of the kinred of Merari was Zuriel the sonne of Abihael and these shall pitche on the north syde of the tabernacle 36 And vnder the custodie and charge of the sonnes of Merari shal be y e boordes of the tabernacle the barres pyllers and sockettes therof and all the vessels therof and all that serueth therto 37 And the pillers of the court rounde about with their sockets their pinnes and their cordes 38 But on the forefront of the tabernacle towarde the east before the tabernacle of the congregation eastwarde shall Moyses Aaron and his sonnes pitche and wayte to kepe the sanctuarie and to kepe the chyldren of Israel And the straunger that commeth nye shal be slayne 39 And the whole summe of the Leuites whiche Moyses and Aaron numbred at the commaundement of the Lorde throughout their kinredes euen all the males from a moneth olde and aboue was twentie and two thousande 40 And the Lorde sayde vnto Moyses Number all y e first borne that are males among the chyldren of Israel from a moneth olde and aboue and take the number of their names 41 And thou shalt appoynt the Leuites to me for I am the Lorde for all the first borne of the children of Israel and the cattell of the Leuites for all the first gendred of the cattell of the chyldren of Israel 42 And Moyses numbred as the Lorde commaunded hym all the first borne of the chyldren of Israel 43 And all the first borne males rehearsed by their names from a moneth olde and aboue accordyng to their number were twentie and two thousande two hundred and threscore and thirteene 44 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 45 Take the Leuites for al the first borne of the chyldren of Israel and the cattell of the Leuites for their cattell the Leuites shal be myne I am the Lorde 46 And for the redeeming of the two hundred and threscore and thirteene which are mo then the Leuites in the first borne of the chyldren of Israel 47 Take fiue sicles of euery head after the wayght of the sanctuarie the sicle contaynyng twentie gerahs 48 And geue the money wherewith the odde number of them is redeemed vnto Aaron and his sonnes 49 And Moyses toke the redemption money of them that were redeemed beyng mo then the Leuites 50 Of the first borne of the children of Israel toke he this money euen a thousande three hundred and three score and fiue sicles after y e sicle of the sanctuarie 51 And Moyses gaue the money of them that were redeemed vnto Aaron and his sonnes according to the word of the Lorde euen as
throughout their kinredes and houses of their fathers 43 From thirtie yeres olde and vp vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie for the seruice of the tabernacle of the congregation 44 And the numbers of them after their kinredes were three thousand and two hundred 45 These be the summes of the kinredes of the sonnes of Merari which Moyses Aarō numbred according to the word of the Lorde by the handes of Moyses 46 And so al the numbers of the Leuites which Moyses Aaron and the Lordes of Israel numbred after their kinredes and housholdes of their fathers 47 From thirtie yeres olde and vp vnto fiftie yeres euery one that came to do his duetie office seruice and charge in the tabernacle of the congregation So the numbers of them were seuen thousande fiue hundred and fourescore 48 Accordyng to the worde of the Lorde dyd Aaron number them by the hande of Moyses euery one according to their seruice and charge Thus were they of that tribe numbred as the Lorde commaunded Moyses ' ¶ The .v. Chapter ' 7 The knowledgyng of sinne 8 The cleansyng of sinne 12 The lawe of gelousie ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel that they put out of the hoast euery leper and euery one that hath an issue whosoeuer is defiled by the dead 3 Both male and female shal ye put out euen out of the hoast shall ye put them that they defile not their tentes among which I dwell 4 And the children of Israel dyd so and put them out of the hoast euen as the Lorde spake vnto Moyses so dyd the children of Israel ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 6 Speake vnto the children of Israel When a * man or woman shall commit any sinne that men cōmit and trespasse agaynst the Lorde when that person shall trespasse 7 Then they shall knowledge their sinne which they haue done and let hym restore againe the hurt that he hath done with his principall and put the fift part of it more therto and geue it vnto hym whom he hath trespassed agaynst 8 But and if the man haue no kinseman to restore the hurt vnto let the trespasse be made good vnto the Lorde and it shal be the priestes beside the Ramme of the attonement wherby an attonement shal be made for hym 9 And euery heaue offering that is made of the holy thynges of the children of Israel which they bring vnto the priest shal be his 10 And euery man 's halowed thynges shal be his whatsoeuer any man geueth the priest it shal be his ' 11 And the Lorde spake vnto Moyses saying 12 Speake vnto the children of Israel and say vnto them If any mans wyfe go aside and trespasse agaynst hym 13 So that another man lye with her fleshly and it be hid from the eyes of her husbande and is kept close that she is defyled and there is no witnesse against her neither she taken with the maner 14 And the spirite of gelousie commeth vpon hym so that he is gelous ouer his wyfe which is defyled or if the spirite of gelousie come vpon hym so that he is gelous ouer his wyfe which is yet vndefyled 15 Then let the man bring his wyfe vnto the priest and bring her offeryng with her the tenth part of an Epha of barly meale but let hym put no oyle vpon it nor put frankensence theron for it is an offeryng of gelousie an offeryng for a remembraunce causyng the sinne to be thought vpon 16 And the priest shall bryng her and set ' her before the Lorde ' 17 And the priest shall * take holy water in an earthen vessel and of the dust that is in the floore of the tabernacle the priest shal take it and put it into y e water 18 And let the priest set the woman before the Lorde and vncouer the womans head and put the offering of memoriall in her handes which is the gelousie offeryng and the priest shall haue bytter and cursed water in his hande 19 And the priest shall charge her by an othe and say vnto the woman If no man haue lyen with thee neither hast gone aside to vncleannesse without thy husbande then haue thou no harme of this bitter and cursed waters 20 But and if thou hast gone aside from thyne husbande and art defiled and some man hath lyen with thee beside thyne husbande 21 Then y e priest shal charge the woman with an othe of cursing the priest shall say vnto the woman the Lorde make thee accursed and detestable for the othe among the people when the Lord doth make thy thigh to rot thy belly swell 22 These cursed waters go into the bowels of thee that they may make thy belly swell and thy thigh to rotte And let the woman say Amen amen 23 And let the priest write these curses in a booke and shall blot them out with the bitter waters 24 And geue the woman those bitter and cursed waters to drinke y t those cursed and bitter waters may enter into her 25 And then the priest shall take the gelousie offeryng out of the womans hande and waue it before the Lorde and bryng it vnto the aulter 26 And the priest shall take an handfull of the offeryng for a memoriall burne it vpon the aulter and then make the woman drynke the waters 27 And when he hath made the woman drynke the waters if she be defiled and haue trespassed agaynst her husbande then shall the cursed and bytter waters go into her and her belly shal swell and her thigh shall rotte and the woman shal be a curse among her people 28 And yf the woman be not defiled but is cleane she shall haue no harme but shall conceaue and beare 29 This is the lawe of gelousie when a wyfe goeth aside from her husbande and is defiled 30 Or when the spirit of gelousie cōmeth vpon a man and he beyng gelous ouer his wyfe doth bryng her before y e Lord And the priest shall do to her accordyng vnto all this lawe 31 And the man shal be giltlesse and this ' woman shall beare her sinne ' ' ¶ The .vi. Chapter ' ' 2 The lawe of the consecration of the Nazarites 24 The blessyng of the people ' ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them Whē either man or woman doth seperate them selues to vowe a vowe of a Nazarite to seperate them selues vnto the Lorde 3 He shall seperate him selfe from * wine and strong drynke and shall drynke no vineger of wine or of strong drinke nor shall drinke whatsoeuer is pressed out of grapes and shall eate no freshe grapes neither yet dried 4 As long as his abstinence endureth shall he eate nothyng that is made of the vine tree or of the cornels or of the huske of the grape 5 And
those men that we may slay them 13 And Saul sayde There shall no man dye this day For to day the Lorde hath saued Israel 14 Then sayde Samuel vnto the people Come that we may go to Gilgal and renue the kingdome there 15 And all the people went to Gilgal and made Saul king there before the Lord in Gilgal and there they offred peace offringes before the Lorde And there Saul and al the men of Israel reioyced exceedingly The .xii. Chapter 1 Samuel declaring to the people his integritie reproueth their ingratitude 19 God by miracle causeth the people to confesse their sinne 20 Samuel exhorteth the people to folowe the Lord. 1 ANd Samuel sayd vnto al Israel Beholde I haue hearkened vnto your voyce in all that ye sayde vnto me and haue made a king ouer you 2 Nowe therfore your king walketh before you and I am olde and graye headed and behold my sonnes are with you I haue walked before you from my childehod vnto this day 3 Beholde here I am beare recorde of me before the Lorde before his annoynted Whose oxe haue I taken or whose asse haue I taken whom haue I done wrong to Whom haue I hurt Or of whose hande haue I receaued any bribe to blind myne eyes therwith and I will restore it you 4 They sayde Thou hast done vs no wrong nor hurt vs neither hast thou taken ought of any mans hande 5 He sayd vnto them againe The Lord is witnesse against you and his annoynted is witnesse this day that ye haue found naught in my handes And they aunswered He is witnesse 6 And Samuel sayd vnto the people It is the Lorde that made Moyses and Aaron and that brought your fathers out of the lande of Egypt 7 Nowe therfore stand still that I may reason with you before the Lorde according to all the righteousnesses of the Lorde whiche he shewed both you and your fathers 8 After y e Iacob was come into Egypt and your fathers cryed vnto the Lord the Lord sent Moyses Aaron which brought your fathers out of Egypt and made them dwel in this place 9 And whē they forgat the Lord their God he solde thē into y e hand of Sisara captayne of the hoast of Hazor into the hande of the Philistines and into the hand of the king of Moab and they fought against them 10 And they cryed vnto the Lord sayd We haue sinned because we haue forsaken the Lord and haue serued Baalim and Astharoth Nowe therfore deliuer vs out of the handes of our enemies and we will serue thee 11 And y e Lord sent Ierobaal Bedan Iephthah and Samuel and deliuered you out of the handes of your enemies on euerie side and ye dwelled safe 12 And for all that when you sawe that Nahas the king of the children of Ammon came against you ye sayd vnto me Not so but a king shall raigne ouer vs when yet the Lord your God was your king 13 Nowe therfore behold the king whom ye haue chosen and whom ye haue desired lo y e Lorde hath set a king ouer you 14 If ye will feare the Lorde and serue him and heare his voyce not disobey the worde of the Lorde both ye and the king that raigneth ouer you shall folowe the Lord your God 15 If ye will not hearken vnto the voyce of the Lorde but disobey the Lordes mouth then shall the hand of the Lord be vpon you and on your fathers 16 Now also stand see this great thing whiche the Lorde will do before your eyes 17 Is it not nowe wheate hearuest I will call vnto the Lorde he shal sende thunder rayne that ye may perceaue and see howe that your wickednes is great which ye haue done in the sight of the Lord in asking you a king 18 And so Samuel called vnto the Lord and the Lorde sent thunder and rayne the same day And all the people feared the Lord and Samuel exceedingly 19 And al the people sayd vnto Samuel Pray for thy seruauntes vnto the Lord thy God that we dye not for we haue sinned in asking vs a king besyde all our other sinnes 20 And Samuel sayde vnto the people feare not Ye haue in deede done al this wickednesse yet depart not from folowing of the Lorde but serue the Lorde with all your heartes 21 Neither turne ye away for then ye go after vayne thinges which are not able to profite you nor deliuer you for they are but vanitie For the Lorde will not forsake his people because of his great names sake because it hath pleased the Lorde to make you his people 23 Moreouer God forbid that I shoulde sinne against the Lord and ceasse praying for you but I will shewe you the good and right way 24 Therfore feare you the Lorde serue him in the trueth and with all your heartes consider howe great thinges he hath done for you 25 But and yf ye do wickedly then shall ye perishe both ye and your king The .xiii. Chapter 3 The Philistines are smitten of Saul and Ionathan 13 Saul being disobedient to Gods commaundement is shewed of Samuel that he shal not raigne 19 The great slauerie wherin the Philistines kept the Israelites 1 SAul now had ben king one yere he raigned two yeres ouer Israel 2 And Saul chose him three thousand men of Israel Two thousand were with Saul in Michmas and in mount Bethel and a thousand with Ionathan in Gibea Beniamin and the rest of the people he sent euery man to his tent 3 And Ionathan smote the garison of the Philistines that was in the hill and it came to the Philistines eares And Saul blewe y e trumpet throughout al the land saying Let the Hebrues heare 4 And all Israel hearde say howe that Saul had destroyed a garison of y e Philistines wherfore Israel was had in abomination with y e Pilistines And the people gathered together after Saul to Gilgal 5 The Philistines also gathered them selues together to fyght with Israel thirtie thousand charettes sixe thousand horsemen with other people lyke the sand by the seas side in multitude came vp and pitched in Michmas eastwarde from Bethauen 6 And when the men of Israel sawe it they were in a strayte and the people were in a distresse the people hyd thē selues in caues and in holdes and in rockes and iin hye places and in pittes 7 And some of the Hebrues went ouer Iordane to go vnto the land of Gad and Gilead And Saul was yet in Gilgal and all the people being afrayde folowed him 8 And he taried seuen dayes euen vnto the time that Samuel had appoynted But Samuel came not to Gilgal and the people were therfore skattered from him 9 And Saul sayde Bring a burnt sacrifice to me and peace offeringes
be doing and the Lorde shal be with thee 17 And Dauid commaunded al the lordes of Israel to helpe Solomon his sonne saying 18 Is not the Lord your God with you and hath he not geuen you rest on euery side for he hath geuen the inhabitours of the lande into my hande and the land is subdued before the Lorde and before his people 19 Nowe therefore set your heartes and your soules to seke the Lord your God Vp and buylde ye the temple of the Lord God to bring the arke of the couenaunt of the Lorde and the holy vessels of God into the house so buylt for the name of the Lorde The .xxiii. Chapter 1 Dauid being olde ordeineth Solomon king 3 He causeth the Leuites to be numbred 4 And assigneth them to their offices 13 Aaron and his sonnes are for the hie priestes 14 The sonnes of Moyses 1 SO when Dauid was olde and full of dayes he made Solomon his sonne king ouer Israel 2 And then he gathered together all the lordes of Israel with the priestes and the Leuites 3 And the Leuites were numbred from the age of thirtie yeres and aboue and the number and summe of them was thirtie and eyght thousande men 4 Of which twentie and foure thousand were set to further the worke of the house of the Lorde and sixe thousande were officers and iudges 5 Foure thousande were porters foure thousand praysed the Lorde with such instrumentes as was made to prayse withall 6 And so Dauid put an order among them deuiding them in partes Of the children of Leui Gerson Caath and Merari ' 7 Of the Gersonites was Laadan and ' Semei ' 8 The sonnes of Laadan the chiefe was ' Iehiel Zethan and Ioel three 9 The sonnes of Semei Selomith Haziel and Haran three These were the auncient fathers of Laadan 10 And the sonnes of Semei were Iahath Zina Ieus Beria these foure were the sonnes of Semei 11 And Iahath was the chiefe Ziza the seconde but Ieus and Beria had not many sonnes therfore they were in one reckening according to their fathers housholde reckened for one auncient housholde 12 The sonnes of Caath Amram Izahar ' Hebron and Vzziel foure ' 13 The sonnes of Amram Aaron and Moyses And Aaron was separated to haue the rule of the holy thinges in the place most holy he his sonnes for euer and to burne incense before the Lorde and to minister vnto him and to blesse in his name for euer 14 Moyses also the man of God and his children were named with the tribe of Leui. 15 The sonnes of Moyses Gersō Eliezer ' 16 Of the sonnes of Gersom Sebuel was ' the chiefe ' 17 The sonnes of Eliezer Rehabia the chiefe And Eliezer had none other sonnes but the sonnes of Rehabia were verie many 18 The sonnes of Izahar Selomith the' chiefe ' 19 The sonnes of Hebron Ieriahu the first Amaria the seconde Iahaziel the thirde and Iecmaam the fourth 20 The sonnes of Vzziel Micha the first ' and Iesia the seconde ' 21 The sonnes of Merari Mahli Musi ' The sonnes of Mahli Eleazar and Cis. ' 22 And Eleazar dyed and had no sonnes but daughters and their brethren the sonnes of Cis toke them 23 The sonnes of Musi Mahli Eder and ' Ieremoth three ' 24 These are the children of Leui after the houshold of their fathers euen the auncient of the fathers according to their offices and after the number and summe of the names of them that dyd the worke in the seruice of the house of the Lord from the age of twentie yeres and aboue 25 And Dauid sayde The Lorde God of Israel hath geuen rest vnto his people that they may dwell in Hierusalem for euer 26 That the Leuites also shoulde nowe no more beare the tabernacle and al the vessels for the seruice thereof 27 For according to the last wordes of Dauid the Leuites were numbred from twentie yeres and aboue 28 And their office was vnder the hande of the sonnes of Aaron for the seruice of the house of the Lorde in the courtes and celles and in the purifying of all holy thinges and in the worke of the seruice of the house of God 29 In the shewbread in the fine ●●owre in the meate offring in y e wafers of sweete bread in the frying panne in the gredyron and in all maner of measures sise 30 And to stand euery day in the morning to thanke and prayse the Lorde and so likewise at euen 31 And to offer all burnt sacrifices vnto the Lord in the Sabbathes in the new moones and on the feastfull dayes by number and custome continually as they were commaunded before the Lord. 32 And that they should wayte on the tabernacle of the congregation on the holy place and on the sonnes of Aaron their brethrē in the seruice of the house of the Lord. ' The .xxiiii. Chapter ' ' Dauid assigneth offices vnto the sonnes of Aaron ' 1 THese are the deuisions of the sonnes of Aarō The sonnes of Aaron Nadab Abihu Eleazar and Ithamar 2 Nadab also and Abihu dyed before their father had no children But Eleazar Ithamar executed the priestes office 3 And Dauid ordred them on this maner Zadoc of the sonnes of Eleazar and Ahimelec of the sonnes of Ithamar were according to their offices in their ministration 4 And there were mo auncient men founde among the sonnes of Eleazar then the sonnes of Ithamar And thus were they ordred together Among the sonnes of Eleazar there were sixteene rulers according to the houshold of their fathers and eyght among the sonnes of Ithamar according to the housholde of their fathers 5 And thus were they put in order by lot the one sort from the other and so were there rulers in the sanctuarie and lordes before God aswell of the sonnes of Eleazer as of the sonnes of Ithamar 6 And Semeia the sonne of Nathanael the scribe of the kinred of the Leuites wrote them before the king the lordes before Zadoc the priest and Ahimelec the sonne of Abiathar and before the auncient fathers of the priestes and Leuites one principall housholde being reserued for Eleazar and one for Ithamar 7 And the first lot fell to Iehoiarib and ' the seconde to Iedaia ' 8 The third to Harim and the fourth to ' Sehorim ' 9 The fyft to Melchia and the sixth to ' Miiamin ' 10 The seuenth to Hakos and the eyght ' to Abia ' 11 The nynth to Iesua and the tenth to ' Secaniah ' 12 The eleuenth to Eliasib the twelfth ' to Iakim ' 13 The thirteenth to Huppa and the fourteenth ' to Iesebeab ' 14 The fyftenth to Bilga and the sixtenth ' to Immer ' 15 The seuenteenth to Hezir and the eyghteenth ' to Aphses ' 16 The nynteenth to Pethahia and the' twentieth to Ieheskel ' 17 The twentie and one to Iachin and ' the twentie and two to Gamul ' 18 The twentie and
three to Delaiahu ' and the twentie and foure to Maasiahu ' 19 These are the ordinaunces of them in their offices when they came into the house of the Lord according to their maner vnder Aaron their father as the lord God of Israel had cōmaunded him 20 The rest of the sonnes of Leui are these Of the sonnes of Amram Subael of the sonnes of Sabuel Iehediahu ' 21 Of the sonnes of Rehabia the first ' Iesia ' 22 Of the Iezaharites Selomoth Of ' the sonnes also of Selomoth Iahath 23 His sonnes Ieriahu the first Amariahu the second Iahaziel the third and Iekameam the fourth ' 24 Of the sonnes of Vzziel Micha Of ' the sonnes of Micha Samir ' 25 The brother of Micha was Issia Of ' the sonnes also of Issia Zechariahu 26 The sonnes of Merari were Mahli and Musi The sonnes of Iaaziahu Beno 27 The sonnes of Merari by Iaaziahu ' Beno Soham Zacur and Ibri ' 28 Of Mahli came Eleazar and he had ' no sonnes ' 29 Of Cis the sonnes of Cis Ierahemeel ' 30 The sonnes of Musi Mahli Eder and Ierimoth These are the children of the Leuites after the housholde of their fathers 31 And these cast lottes next to their brethren the sonnes of Aaron in the presence of Dauid the king and Zadoc and Ahimelec and the auncient fathers of the priestes Leuites euen the principall fathers before their younger brethren ' The .xxv. Chapter ' ' The singers are appoynted with their places and lottes ' 1 ANd so Dauid and the captaynes of the hoast appoynted out to do seruice the sonnes of Asaph and Heman Ieduthun which should prophecie with harpes psalteries and cymbales And there was a multitude of the men that were appoynted to the seruice and ministration 2 Of the sonnes of Asaph Zacur Ioseph Nathania and Asarela that wayted on Asaph which prophecied according to the commaundement of the king 3 Of Ieduthun the sonnes of Ieduthun Gedeliahu Zeri Iesaiahu Hasabiahu and Mathathiahu sixe vnder the handes of their father Ieduthun which prophecied with a harpe for to geue thankes prayses vnto the Lorde 4 Of Heman the sonnes of Heman Bucciahu Matthaniahu Vzziel Zebuel Ierimoth Hananiah Hanani Eliatha Geddalthi Romanthi Ezer Iosbekasa Malothi Hothir and Mahazioth 5 All these were the sonnes of Heman which was y e kinges sear in the wordes of God to lyft vp the horne of the regall dignitie And God gaue to Hemā foureteene sonnes and three daughters 6 All these also were at the hand of their father singing in the house of the Lord with cymbales psalteries and harpes when Asaph Ieduthun and Heman executed the seruice in the house of God at the kinges commaundement 7 And the multitude of them with their brethrē that were instruct in the songes of the Lorde euen all that were cunning were two hundred fourescore and eyght 8 And they cast lottes among them selues how they should waite aswel for the small as for the great for the scholler aswell as for the schoolemaister 9 And the first lot in Asaph fell to Ioseph the second to Gedaliahu with his brethren and sonnes which men were twelue 10 The third fell to Zacur with his sonnes and brethren being twelue persons 11 The fourth to Izri with his sonnes ' and brethren twelue persons ' 12 The fifth to Nathaniahu with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 13 The sixt to Bucciahu with his sonnes ' and brethren twelue persons ' 14 The seuenth to Iesrarela with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 15 The eyght to Iesaiahu with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 16 The ninth to Mathaiahu with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 17 The tenth to Semei with his sonnes ' and brethren twelue persons ' 18 The eleuenth to Azareel with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 19 The twelfth to Hazabia with his ' sonnes and brethren twelue persons ' ' 20 The thirteenth to Subael with his sonnes and brethren twelue persons ' 21 The foureteenth to Mathathiahu with his sonnes and brethren twelue persons ' 22 The fifteenth to Ieremoth with his sonnes and brethren twelue persons ' 23 The sixteenth to Hananiahu with his sonnes and brethren twelue persons ' ' 24 The seuenteenth to Iosbekasa with his sonnes brethren twelue persons ' ' 25 The eyghteenth to Hanani with his sonnes and brethren twelue persons ' ' 26 The nineteenth to Malothi with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 27 The twenteeth to Eliatha with his ' sonnes and brethren twelue persons ' 28 The twentie and one to Hothir with his sonnes and brethren twelue persons 29 The twentie two to Geddalthi with his sonnes and brethren twelue persons 30 The twentie and three to Mahazioth with his sonnes and brethren twelue persons 31 The twentie and foure to Romamthi Ezer with his sonnes and brethren twelue persons ' The .xxvi. Chapter ' 1 The porters of the temple are ordayned euery man to the gate which he should keepe 20 and ouer the treasure 1 THese are the deuisions of the porters Among the Corethites Meselemiahu the sonne of Kore of the children of Asaph 2 And the sonnes of Meselemiahu were these Zachariahu the eldest Iedihel the second Zebadiahu the third and Iahniel the fourth ' 3 Elam the fifth Iehohanan the sixt and Eiloenai the seuenth ' 4 The sonnes of Obed Edom Semeia the eldest Iehosabad the second Ioah the third Sacar the fourth and Nathanael the fifth ' 5 Ammiel the sixth Issachar the seuenth ' Peulthai the eyght for God blessed him 6 And vnto Semeia his sonne were sonnes borne that ruled in the house of their father for they were men of might 7 The sonnes of Semeia Othni Rephael Obed and Elzabad and his brethren were strong men Elihu and Samachiahu 8 All these were of the children of Obed Edom they and their children and their brethren actiue men and of strength to do seruice euen threescore and two of Obed Edom. ' 9 And Meselemiahu had sonnes and brethren actiue men eyghteene ' 10 The sonnes of Hosa of the children of Merari Simri the chiefe though he was not the eldest yet his father set him in the chiefest place 11 Helkiahu the second Tebaliahu the third and Zechariahu the fourth all the sonnes and brethren of Hosa were thirteene 12 Among these was deuided the office of the portership that they shoulde be auncient men to wayte with their brethren when they ministred in the house of the Lorde 13 And they cast lottes betweene the great and small after the housholde of their fathers for euery gate 14 And the lot on the eastsyde fell vpon Selemiahu And for Zachariahu his sonne which was a wyse counsailour they cast lottes and his lot came out toward the north 15 And Obed Edoms lot fell to the south And for his sonnes fell the houses of Asuppim 16 For Shuppim and Hosa toward the west with the gate Shallecheth by the
maner of abhominations out of all landes that parteyned to the children of Israel and brought in all that were founde in Israel to worship and to serue the Lorde their God And they turned not aside from after the Lorde God of their fathers as long as he liued The .xxxv. Chapter 1 Iosia kepeth the passouer 2 He setteth foorth gods seruice 20 He fighteth against the king of Egypt and dieth 24 The people bewayle him 1 AND Iosia helde the feast of passouer vnto the Lorde in Hierusalem they slue passouer in the fourteenth day of the first moneth 2 And he set the priestes in their offices and ayded them in the seruice of the house of the Lorde 3 And sayd vnto the Leuites that taught all Israel and were sanctified vnto the Lorde Put the holy arke in the house whiche Solomon the sonne of Dauid king of Israel dyd buylde it shal be no more a burden vpon your shoulders But now serue the Lord your God and his people Israel 4 And prepare your selues by your auncient housholdes and companies according to the writing of Dauid king of Israel and the writing of Solomon his sonne 5 And stand in the holy place according to the deuision of the auncient housholdes of your brethren the children of the people and after the deuision of the auncient housholdes of the Leuites 6 Kill passouer and sanctifie your selues prepare your brethren that they may do according to the word of the Lord by the hande of Moyses 7 And Iosia gaue to the people flockes of sheepe and kiddes all for passouer and for al that were present thirtie thousande by tale and three thousande oxen and these were euen of the kinges substaunce 8 And his lordes gaue willingly both vnto the people and to the priestes and vnto the Leuites Helkia also Zacharia and Iehiel rulers of the house of God gaue vnto the priestes for passouer offeringes two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred oxen 9 Conania and Semeiahu Nathanael his brethren Hasabiah and Iehiel and Iosabad rulers of the Leuites gaue vnto the Leuites passouer offeringes euen fiue thousande sheepe and fiue hundred oxen 10 And so the seruice was prepared and the priestes stoode in their places the Leuites in their distinct companies at the kinges commaundement 11 And they slue passouer and the priestes sprinckled the blood with their hande and the Leuites pulled of the skinnes of the beastes 12 And they fet away the burnt offeringes to geue them vnto the people that were deuided be auncient houses and that they shoulde offer vnto the Lorde like as is written in the booke of Moyses And so dyd they with the oxen also 13 And they dressed the passouer with fire as the maner was And the other dedicate beastes sodde they in pottes caldrons and pannes and deuided them among all the people 14 And afterward they made redy for them selues and for the priestes for the priestes the children of Aaron were busied in offring of burnt offringes and the fat vntill night therfore the Leuites prepared for them selues and for the priestes the sonnes of Aaron 15 And the singers the children of Asaph stoode in their standing according to the commaundement of Dauid and Asaph Heman and Ieduthun the kinges fear and the porters wayted at euery gate and might not depart from their seruice for their brethren the Leuites prepared for them 16 And so all the seruice of the Lord was prepared the same day to offer passouer and to offer burnt offeringes vpon the aulter of the Lord according to the commaundement of king Iosia 17 And the children of Israel that were present kept the passouer the same time and the feast of sweet bread seuen dayes 18 And there was no passouer like to that kept in Israel from the dayes of Samuel the prophete neither did al the kinges of Israel holde such a passeouer feast as dyd Iosia and the priestes and Leuites and all Iuda and Israel that were present and the inhabiters of Hierusalem 19 This passouer was holden in the eyghteenth yere of the raigne of Iosia 20 After all this when Iosia had prepared the temple Necho king of Egypt came vp to fight against Charcamis beside Euphrates and Iosia went out against him 21 Whiche sent messengers to hym and said What haue I to do with thee thou king of Iuda Be not thou against thy selfe this day for my warre is against another house and God bad me make hast Leaue of therfore meddle not with God which is with me lest he destroy thee 22 Neuerthelesse Iosia would not turne his face from him but rather toke aduise to fight with hym and hearkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth of God and came to fight in the valley of Mageddo 23 And the shooters shot dartes at king Iosia And the king sayde to his seruauntes Carie me away for I am sore wounded 24 His seruauntes therefore had hym out of that charet and put him in another charet that they had And when they had brought him to Hierusalem he died and was buried in the sepulchre of his fathers And all Iuda and Hierusalem mourned for Iosia 25 And Ieremia lamented Iosia and all singing men and singing women mourned for Iosias in their lamentations to this day and made the same lamentations an ordinaunce in Israel and beholde they are written in the lamentations 26 The rest of the actes of Iosia and his goodnes whiche he did folowing in the writing of the lawe of the Lorde 27 And his sayinges first and last behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda The .xxxvi. Chapter 1 After Iosia raigneth Iehoahaz 4 After Iehoahaz Iehoiacim 8 After hym Iehoiacin 11 After him Zedekia 14. 17. in whose time all the people were caried away to Babylon for contemning the admonitions of the prophetes 22 And were restored againe the seuentith yere after by king Cyrus 1 ANd the people of the lande toke Iehoahaz the sonne of Iosia and made hym king in his fathers steade in Hierusalem 2 And Iehoahaz was twentie three yeres olde when he began to raigne and he raigned three monethes in Hierusalem 3 And the king of Egypt put him downe at Hierusalem and merced the lande in an hundreth talentes of siluer and a talent of golde 4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king vpon Iuda and Hierusalem and turned his name to Iehoiacim and Necho toke Iehoahaz his brother and caried him to Egypt 5 Iehoiacim was twentie and fiue yeres old when he began to raigne he raigned aleuen yeres in Hierusalem and he did euil in the sight of the Lord his God 6 Against him came vp Nabuchodonosor king of Babylon and bounde hym with two chaynes to cary him to Babylon 7 The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon and put
handes in the worke of the house of God euen the God of Israel The .vij. Chapter 1 By the commaundement of the king Esdras and his companions come to Hierusalem 27 He geueth thankes to God 1 AFter these thinges ther was in the raigne of Artaxerxes king of Persia one Esdras the sonne of Saraia the sonne of Asaria the sonne of Helkia 2 The sonne of Sallum the sonne of Zadoc the sonne of Ahitob 3 The sonne of Amaria the sonne of Asaria the sonne of Meraioth 4 The sonne of Zeraia the sonne of Vzzi the sonne of Bucci 5 The sonne of Abisua the sonne of Phinehes the sonne of Eleasar the sonne of Aaron the chiefe priest 6 This Esdras also went vp from Babylon and was a perfect scribe in the law of Moyses which the Lorde God of Israel did geue And the king gaue him al that he required according to the hand of the Lorde his God which was vpon him 7 And there went vp certaine of the children of Israel of the priestes leuites singers porters and of the Nethinims vnto Hierusalem in the seuenth yere of king Artaxerxes 8 And he came to Hierusalem in the fifth moneth euen in the seuenth yere of the king 9 For vpon the first day of the first moneth began he to go vp from Babylon and on the first day of the fifth moneth came he to Hierusalem according to the good hand of his God that was vpon him 10 For Esdras prepared his heart to seeke the law of the Lorde and to do it and to teache the preceptes and iudgementes in Israel 11 And this is the copie of the letter that king Artaxerxes gaue vnto Esdras the priest and scribe which was a writer of the wordes and commaundementes of the Lorde and of his statutes ouer Israel 12 Artaxerxes a king of kinges vnto Esdras the priest and scribe of the law of the God of heauen peace and salutation 13 I haue commaunded that all they of the people of Israel and of the priestes and Leuites in my realme which are minded of their owne good wyll to go vp to Hierusalem go with thee 14 And therfore art thou sent of the king and of his seuen counsailers to visite Iuda and Hierusalem according to the law of thy God which is in thy hande 15 And that thou shouldest take with thee siluer and golde which the king and his counsailers offer of their owne good wyll vnto the God of Israel whose habitation is at Hierusalem 16 And all the siluer and golde that thou canst finde in al the countrey of Babylon with it that the people offer of their owne good wyll and the priestes geue wyllingly for the house of their God which is at Hierusalem 17 That thou mayst bye diligently with the same money oxen rammes and lambes with their meate offringes and drinke offringes thou shalt offer them vpon the aulter of the house of your God which is at Hierusalem 18 And looke what lyketh thee and thy brethren to do with the remnaunt of the siluer and golde that do after the wyll of your God 19 And the vessels that are geuen thee for the ministration in the house of thy God those deliuer thou before God at Hierusalem 20 And whatsoeuer thing more shal be nedefull for the house of thy God which is necessary for to spend thou shalt receaue the charges out of the kinges treasure house 21 I king Artaxerxes haue commaunded all the treasures beyond the water that loke what soeuer Esdras the priest and scribe in the law of the God of heauen requireth of you that ye fulfill the same speedylie 22 Vntill an hundred talentes of siluer and till an hundred quarters of wheate and till an hundred battes of wine and till an hundred battes of oyle salt without measure 23 Whatsoeuer also is by the commaundement of the God of heauen let the same be done without any delay for the house of the God of heauen that he be not wroth against the realme against the king and his children 24 And we certifie you that ye haue no aucthoritie to require taxing and custome and yerely rentes vpon any of the priestes leuites singers porters Nethinims and ministers in the house of his God 25 And thou Esdras after the wysdome of thy God that is in thyne hande set iudges and arbitrers by my aucthoritie to iudge all the people that is beyond the water euen all such as know the law of thy God and them that knowe it not those see that ye teache 26 And whosoeuer wyll not fulfill the lawe of thy God and the kinges lawe let him haue his iudgement without delay whether it be vnto death or to be rooted out or to be condempned in goodes or to be put in prison 27 Blessed be the Lorde God of our fathers which so had inspired the kinges heart to garnishe the house of the Lord that is at Hierusalem 28 And hath enclined mercie vnto me in the presence of the king and his counsailers and before all the kinges high estates And I was comforted euen as the hande of the Lord my God was vpon me and so gathered I the heades of Israel together that they might go vp with me ¶ The .viii. Chapter 1 The number of them that returned to Hierusalem with Esdras 21 He causeth them to fast 24 He admonisheth the priestes of their duetie 1 THese are now the principall fathers of them and this is the register of them that went vp with me from Babylon what time as king Artaxerxes raigned 2 Of the children of Phinehes Gersom of the children of Ithamar Daniel of the children of Dauid Hattus 3 Of the children of Zechania among the children of Pharos Zachari with him were numbred an hundred and fiftie men 4 Of the childrē of the captaine of Moab Elioenai the sonne of Zerahia with him two hundred men 5 Of the children of Zechania the sonne of Iahasiel and with him three hundred men 6 Of the children of Adin Abed the sonne of Ionathan and with hym fiftie men 7 Of the children of Elam Isai the sonne of Athalia and with hym seuentie men 8 Of the children of Saphatia Zebadia the sonne of Michael and with hym fourescore men 9 Of the children of Ioab Obadia the sonne of Iehiel and with him two hundred and eyghteene men 10 Of the children of Selomith the sonne of Iosephia and with hym an hundred and threescore men 11 Of the children of Bebai Zachari the sonne of Bebai and with hym twentie and eyght men 12 Of the children of Asgad Iohanan the sonne of Hakatan and with hym an hundred and ten men 13 Of the children of Adonicam that were the last whose names are these Eliphelet Iehiel and Samaiah with them threescore men 14 Of the children of Biguai Vthai and Zabud with them seuentie men 15 And I gathered them together by the water that runneth towarde Ahaua and there abode
teareth in peeces and there is no man that can deliuer 9 Thyne hand shal be lyft vp vpon thyne enemies and all thyne aduersaries shall perishe 10 And it shall come to passe in that day saith the Lorde that I wyll take thyne horses from thee and destroy thy charrettes 11 I wyll breake downe the cities of thy lande and ouerthrowe all thy strong holdes 12 All witchcraftes wyll I roote out of thyne hande there shall no mo soothsayinges be within thee 13 Thyne idols and thyne images wyll I destroy out of thee so that thou shalt no more bowe thy selfe vnto the workes of thyne owne handes 14 Thy groues wyll I plucke vp by the rootes and breake downe thy cities 15 And I wyll execute a vengeaunce in my wrath indignation vpon the heathen such as they haue not heard The .vi. Chapter 1 An exhortation to heare the iudgement against Israel being vnkinde 8 What maner of sacrifices do please God 1 HEarken ye nowe what the Lorde sayth Arise thou and contend with the mountaynes and let the hilles heare thy voyce 2 Heare O ye mountaines the Lordes quarel and ye mightie foundations of the earth for the Lorde hath a quarell against his people and wyll pleade with Israel 3 O my people what haue I done vnto thee or wherein haue I greeued thee geue me aunswere 4 For I brought thee out of the lande of Egypt deliuered thee out of the house of bondage and I made Moyses Aaron and Miriam to leade thee 5 Remember O my people what Bala●h the king of Moab had deuised against thee and what aunswere that Balaam the sonne of Beor gaue him from Sethin vnto Galgal that ye may knowe the righteousnesse of the Lorde 6 Wherewith shall I come before the Lorde and bowe my selfe to the hye God Shall I come before him with burnt offeringes and with calues of a yere olde 7 Hath the Lorde a pleasure in many thousandes of Rammes or innumerable streames of oyle shall I geue my first borne for myne offences and the fruite of my body for the sinne of my soule 8 He hath shewed thee O man what is good and what the Lorde requireth of thee namely to do iustly to loue mercie and to humble thy selfe to walke with thy God 9 The Lordes voyce cryeth vnto the citie and the man that shal be saued considereth thy name hearken what is your rodde heare him that warneth you 10 Are not yet the treasures of wickednesse in the house of the wicked and the scant measure which is abhominable 11 Should I iustifie the false balaunces and the bagge of deceitfull weightes 12 For the riche men thereof are full of crueltie and the inhabitantes thereof haue spoken lyes and haue deceitfull tongues in their mouthes 13 Therefore I wyll take in hande to punishe thee and to make thee desolate because of thy sinnes 14 Thou shalt eate and not haue inough yea thou shalt bring thy selfe downe in the middes of thee thou shalt flee but not escape and those that thou wouldest saue wyll I deliuer to the sworde 15 Thou shalt sowe but not reape thou shalt presse out Oliues but oyle shalt thou not haue to annoynt thy selfe withall thou shalt tread out sweete must but shalt drincke no wine 16 Ye kepe the ordinaunces of Amri and all the customes of the house of Ahab ye walke in their counsels therfore wyl I make thee waste and cause thy inhabiters to be hissed at and ye shall beare the reproche of my people The .vii. Chapter 1 A complaynt of the litle number of the righteous 5 Against the trueth ought w● not to holde with our greatest friendes 14 The prosperi●ie of the church 1 WO is me I am become as one that goeth a gleanyng in the haruest there are no mo grapes to eate yet would I faine with al my hearte haue of the best fruite 2 There is not a godly vpon earth there is not one righteous among men they al lye in wayte for blood and euery man hunteth his brother to death 3 Yet they say they do wel when they do euyll the prince asketh and the iudge iudgeth for a rewarde therfore the great man speaketh out of the corruption of his soule and so they wrappe it vp 4 The best of them is as bryer and the most righteous of them is sharper then a thorne hedge the day of thy watchmen and of thy visitation commeth then shal be their confusion 5 Let no man beleeue his friende nor put his confidence in his brother kepe the doore of thy mouth from her that lyeth in thy bosome 6 For the sonne dishonoreth his father the daughter riseth against her mother the daughter in law against her mother in lawe and a mans foes are euen they of his owne housholde 7 Neuerthelesse I wil looke vp vnto the Lorde I will patiently abyde God my sauiour my God shall heare me 8 O thou enemie of myne reioyce not at my fall for I shall rise againe though I sit in darkenesse yet the Lorde is my light 9 I will beare the wrath of the Lord for I haue offended hym till he sit in iudgement vpon my cause and see that I haue right then will he bring me foorth to the light and I shall see his righousnesse 10 She that is myne enemie shall loke vpon it and be confounded which nowe sayth Where is the Lorde thy God myne eyes shall beholde her when she shal be troden downe as the myre in the streetes 11 This is the day that thy walles shal be buylt this day shall dryue farre away the decree 12 And at that time shall they come vnto thee from Assur from the strong cities and from the strong holdes euen vnto the riuer from the one sea to the other and from mountayne to mountayne 13 Notwithstanding the land must be wasted because of them that dwell therin and for the fruites of their owne imaginations 14 Therfore feede thy people with thy rod the flocke of thyne heritage whiche dwel desolate in the wood that they may be fed vpon the mount of Carmel Basan and Gilead as aforetime 15 Maruelous thinges wil I shewe thee like as when thou camest out of the lande of Egypt 16 This shall the heathen see and be ashamed for all their power so that they shall lay their hande vpon their mouth and stoppe their eares 17 They shal licke the dust like a serpente and as the wormes of the earth that tremble in their holes they shal be afrayde of the Lorde our God and they shall feare thee 18 Who is such a God as thou that pardonest wickednesse and forgeuest the offences of the remnaunt of thyne heritage He kepeth not his wrath for euer for his delite is to haue compassion 19 He shall turne againe and be merciful to vs he shall put downe our wickednesses and cast all our sinnes into the bottome of the sea 20
and prepare you after your villages and tribes 5 According as king Dauid the king of Israel hath left in writing and according as Solomon his sonne hath honourably prepared And standing eche of you in that degree of aucthoritie whiche in the distribution was appointed vnto your fathers the Leuites in the presence of your brethren the chyldren of Israel 6 Offer the passouer in order and make redye the sacrifices for your brethren and kepe the passouer according to the commaundement of the Lorde whiche was geuen vnto Moyses 7 And vnto the people that was founde there Iosias gaue thirtie thousande lambes and kiddes and three thousand calues These things were geuen of the kings owne possessions according as he promised to the people to the Priestes and to the Leuites 8 And Helkias and Zacharias and Syel the gouernours of the temple gaue to the priestes for the passouer two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred calues 9 Moreouer Iechonias and Samaias and Nathanael his brother and Sabias and Ochiel and Ioram captaynes ouer thousandes gaue to the Leuites for the passouer fiue thousande sheepe and seuen hundred calues 10 And when these things were brought to passe the Priestes Leuites stoode goodly in their order and had the vnleauened bread throughout the tribes 11 And after the degrees of preheminence appoynted to their fathers to offer to the Lord in the sight of the people according as it is written in the booke of Moyses and thus dyd they in the mornyng 12 And they rosted the Easter lambe with fire as according was As for the offeringes they dight them in kettels and pottes with good sauours 13 And set them before all them of the people and afterwarde they prepared for them selues and the priestes their brethren the sonnes of Aaron 14 For the priestes offred the fat vntyll the tyme was expired and the Leuites prepared for them selues and for the priestes their brethren the chyldren of Aaron 15 The holy singers also the chyldren of Asaph stoode in their orders according as Dauid deuised to wit Asaph Zacharias and Iduthun which was appointed by the kyng 16 Moreouer the porters and doore kepers stoode by the doores and that diligently so that none went out of his standing and seruices for their brethren the Leuites prepared for them 17 Thus were all thinges perfourmed that belonged to the offering of the Lorde in that day that they myght holde the passouer 18 And offer sacrifices vpon the aulter of the Lorde according to the commaundement of king Iosias 19 So the children of Israel which were then present helde a honourable passouer and the feast of sweete bread seuen dayes long 20 Yea suche a passouer was not kept in Israel from the tyme of the prophete Samuel 21 And all the kinges of Israel helde not such an Easter as this which king Iosias held and the Priestes the Leuites the Iewes and all Israel of all them that were at Hierusalem 22 In the eyghteenth yere of the raigne of Iosias was this passouer kept 23 And with an heart full of godlynes dyd kyng Iosias rightly order all his workes before the Lorde 24 And the thinges that came to passe in his tyme they were wrytten of olde before those dayes concerning those that sinned and were vngodly against the Lord aboue all people and kingdomes and howe they greeued hym in seruing sensible thinges so that the wordes of the Lorde rose vp against Israel 25 Nowe after all these actes of Iosias it came to passe that Pharao the king of Egypt came to Carchamis vpon Euphrates to moue warre and Iosias went out against hym 26 But the kyng of Egypt sent to hym saying what haue I to do with thee O king of Iudea 27 I am not sent of the Lorde God against thee for my warre is vpon Euphrates and nowe the Lorde is with me yea the Lorde maketh diligent speede with me depart from me and be not against the Lorde 28 Howbeit Iosias woulde not turne backe his chariot from hym but vndertoke to fight with him and hearkened not to the wordes of the prophete Ieremie spoken by the mouth of the Lorde 29 But pitched a battayle against him in the fielde of Mageddo And the princes preassed to king Iosias 30 Then sayd the king vnto his seruauntes Cary me away out of the battayle for I am very weake And immediatly his seruauntes toke hym away out of the frunt of the battayle 31 Then gate he vp vpon the second charet came to Hierusalem dyed and was buried in his fathers sepulchre 32 And in all Iurie they mourned for Iosias yea Ieremie the prophete lamented for Iosias and the rulers also with their wyues made lamentation for hym vnto this day and it became a custome to be done continually in all the kinred of Israel 33 These things are written in the booke of the stories of the kinges of Iuda and all the actes of Iosias his glory and vnderstanding in the lawe of the Lord and the thinges which he had done before and that was nowe recited are written in the booke of the kynges of Israel and Iuda 34 And the people toke Iechonias the sonne of Iosias and made him king in steede of Iosias his father when he was twentie and three yeres olde 25 And he raigned in Iuda and in Hierusalem three monethes and then the kyng of Egypt put hym downe from raigning in Hierusalem 36 And raysed vp a taxe of the people namely an hundred talentes of syluer and one talent of golde 37 The kyng of Egypt also made Ioachim his brother king of Iuda and Hierusalem 38 And thus he bounde Ioachim and his gouernours but Zaracen his brother he apprehended led away with him into Egypt 39 Fiue and twentie yeres olde was Ioachim when he was made kyng in the lande of Iuda and Hierusalem and he dyd euyll before the Lorde 40 Wherfore against hym Nabuchodonosor the king of Babylon came vp and bounde hym with bandes of iron and caryed hym vnto Babylon 41 Nabuchodonosor also toke of the holy vessels of the lord caryed them away set thē in his owne temple at Babylon 42 But all his actes and his prophanation and reproche are written in the chronicles of the kinges 43 And Ioachim his sonne raigned in his steede He was made king beyng eyghteene yeres olde 44 And raigned but three monethes and ten dayes in Hierusalem and dyd euyll before the Lorde 45 So after a yere Nabuchodonosor sent and caused him to be brought vnto Babylon with the holy vessels of the Lord. 46 And made Zedechias king of Iuda and Hierusalem when he was twentie and one yeres olde and he raigned a leuen yeres 47 And he did euill also in the sight of the Lord and cared not for the wordes that were spoken vnto him by the prophete Ieremie from the mouth of the Lord. 48 And where he had made an oth vnto
heareth the prayer of the oppressed 14 He despiseth not the desire of the fatherlesse nor the wydowe when she powreth out her prayer before him 15 Doth not God see the teares that runne downe the cheekes of the wydowe or heareth he not the complaint ouer such as make her to weepe For from her cheekes do the teares go vp vnto heauen and the Lord which heareth them doth accept them 16 Who so serueth God after his pleasure shal be accepted and his prayer reacheth vnto the cloudes 17 The prayer of him that humbleth him selfe goeth through the cloudes tell she come nye she wyll not be comforted nor go her way tyll the highest God haue respect vnto her geue true sentēce and perfourme the iudgement 18 And the Lorde wyll not be slacke in comming nor tary long tyll he haue smitten in sunder the backes of the vnmercifull and auenged him selfe of the heathen tyll he haue taken away the multitude of the cruell and broken the scepter of the vnrighteous tyll he geue euery man after his workes and rewarde them after their doinges tyll he haue delyuered his people maintayned their cause and reioyced them in his mercie 19 O how faire a thing is mercie in the time of anguishe and trouble it is lyke a cloude of rayne that commeth in the time of drouth ¶ The .xxxvi. Chapter 1 A prayer to God in the person of all faithfull men 22 The prayse of a good woman 1 HAue mercie vpon vs O Lorde thou God of all thinges haue respect vnto vs shewe vs the light of thy mercies 2 And sende thy feare among the heathen and straungers which seeke not after thee that they may knowe that there is no God but thou and that they may shew thy wonderous workes 3 Lyft vp thyne hande ouer the outlandishe heathen that they may learne to knowe thy might and power 4 Lyke as thou art halowed in vs before them so bring to passe that thou mayst be magnified also in them before vs. 5 That they may know thee lyke as we know thee for there is none other God but onely thou O Lorde 6 Renue the tokens and chaunge the wonderous workes shew thyne hand and thy right arme gloriouslie 7 Rayse vp thyne indignation and poure out thy wrath take away the aduersarie and smite the enemie 8 Make the time shorte remember thy couenaunt that thy wōderous workes may be praysed 9 Let the wrath of the fyre consume them that lyue so carelesse and let them perishe that do thy people hurt 10 Smyte in sunder the head of the princes that be our enemies and say there is none other but we 11 Gather all the tribes of Iacob together againe that they may knowe how that there is none other God but onely thou that they may shewe thy wonderous workes and be thou thy peoples heritage lyke as from the beginning 12 O Lorde haue mercie vpon the people that hath thy name and vpon Israel whom thou hast lykened to a first borne sonne 13 O be mercifull vnto Hierusalem the citie of thy sanctuarie the citie of thy rest 14 Fill Sion with thyne vnspeakable vertues and thy people with thy glorie 15 Geue witnesse vnto thy creature whō thou madest from the beginning and rayse vp the prophesies that haue ben shewed in thy name 16 Rewarde them that wayte for thee that thy prophetes may be founde faithfull 17 O Lorde heare the prayer of thy seruauntes according to the blessing of Aaron ouer thy people and guide thou vs in the way of righteousnes that al they which dwell vpon the earth may know that thou art the Lorde the eternall God which is from euerlasting 18 The belly deuoureth all meates yet is one meate better then another 19 Lyke as the tongue tasteth venison so doth an heart of vnderstandyng marke false wordes 20 A froward heart geueth heauines but a man of experience lyfteth him vp againe 21 The woman receaueth euery man yet is one daughter better then another 22 A faire wyfe reioyceth her husband and a man loueth nothing better 23 If there be in her tongue gentlenes meekenes and holsome talke then is not her husband lyke other men 24 He that hath gotten a vertuous woman hath a goodlie possession she is vnto him a helpe and piller wherevpon he resteth 25 Where no hedge is there the goodes are spoyled and where no huswyfe is there the frendles mourneth 26 Lyke as there is no credence geuen to a robber that goeth from one citie to another so is not the man beleued that hath no nest and must turne in where he may abide in the night The .xxxvii. Chapter 1 Howe a man should knowe friendes and counsellers 12 and searche the company of an holy man 1 EVery friende sayth I wyll be friendly vnto him also but there is some friend which is onely a frende in name 2 Remaineth not there heauines vnto death when a companion and friend is turned to an enemie 3 O most wicked presumption from whence art thou sprong vp to couer the earth with falshood and disceite 4 There is some companion which in prosperitie reioyceth with his friend but in the time of trouble he taketh part against him 5 There is some companion that mourneth with his friend for the bellies sake but when trouble commeth he taketh holde of the shielde 6 Forget not thy friend in thy minde thinke vpon him in thy riches 7 Seeke no counsell at thy kinsmen and hide thy counsel from such as beare thee no good wyll 8 Euery counseller prayseth his counsell neuerthelesse there is some that counselleth but for his owne profite 9 Beware of the counseller and be aduised afore whereto thou wylt vse him for he wyll counsaile for him selfe fest he cast the lot vpon thee 10 And say vnto thee Thy way and purpose is good and afterwarde he stande against thee and loke what shal become of thee 11 Aske no counsaile at him that suspecteth thee for an enemie hide thy counsaile from such as hate thee aske no counsell for religion of him that is without religion nor for iustice of him that hath no iustice aske no counsel at a woman touching her of whō she is ielous nor at a fearefull and faint harted body in matters of warre or at a marchaunt how deare he wyl cheape thy wares toward his or at a byer of selling or at an enuious man of thankesgeuing or at the vnmerciful of louing kindnesse or at an vnhonest man of honestie or at the slothfull of working or at an hyreling which hath no house of profit or wealth or at an idle body of much labour take no such folkes to counsell 12 But be diligent to seeke counsaile at a vertuous man that feareth God such a one as thou knowest to be a keper of the commaundementes which hath a minde after thyne owne minde and is sory for thee when thou stumblest 13 And holde thy
yere and as lylies by the riuers of water like as the braūches vpon the mount Libanus in the time of summer 9 As a fire and incense that is kindled lyke as an whole ornament of pure gold set with all maner of precious stones 10 And as an Oliue tree that is fruiteful and as a Cypres tree which groweth vp an hye 11 When he put on the garment of honour and was clothed with al beawtie when he went to the holy aulter he made the garment of holynes honorable 12 When he toke the portions out of the priestes hande he him selfe stoode by the hearth of the aulter and his brethren rounde about in order as the braunches of Cedar tree vpō the mount Libanus so stoode they rounde about him 13 And as the braunches of the Oliue tree so stoode all the sonnes of Aaron in their glory and the oblations of the Lorde in their handes before al the congregation of Israel 14 And that he might sufficiently perfourme his seruice vpon the aulter and garnishe the offering of the highest god 15 He stretched out his hande and toke of the drinke offering and powred in of the wine so he poured vpon the bottome of the aulter a good smell vnto the highest prince 16 Then began the sonnes of Aaron to sing and to blow with trumpettes and to make a great noyse for a remembraunce and prayse vnto the Lorde 17 Then al the people together were hasted and fell downe to the earth vpon their faces to worship the Lorde their God to geue thankes to the almightie God 18 They song goodly also with their voyces so that there was a pleasaunt noyse in the great house of the Lorde 19 And the people in their prayer besought the Lorde the highest that he would be mercifull tyll the honour of the Lorde were perfourmed and they had ended their ministration and seruice 20 Then went he downe and stretched out his handes ouer the whole multitude of the people of Israel that they shoulde geue prayse and thankes out of their lippes vnto the Lorde and to reioyce in his name 21 He began yet once also to pray that he might openly shewe the thankesgeuing before the highest 22 Namely thus O geue prayse and thankes all ye vnto the Lord our God which hath euer done noble and great thinges which hath increased our dayes from our mothers wombe and dealt with vs according to his mercie 23 That he wyll geue vs the ioyfulnes of heart and peace for our time in Israel 24 Which faithfully kepeth his mercie for vs euermore and alway deliuereth vs in due season 25 There be two maner of people that I abhorre from my heart as for the third whom I hate it is no people 26 They that sit vpon the mountaine of Samaria the Philistines and the foolishe people that dwelt in Sichimis 27 I Iesus the sonne of Sirach Eleazarus of Hierusalem haue tokened vp these informations and documentes of wysdome and vnderstanding in this booke and poured out the wysdome of my heart 28 Blessed is he that exerciseth him selfe therein who so taketh such to heart shal be wyse for euer 29 If he do these thinges he shal be strong in all for the lyght of the Lorde leadeth him which geueth wysdome to the godlie The Lorde be praysed for euermore so be it so be it ¶ The .lj. Chapter The prayer of Iesus the sonne of Sirach 1 I Wyll thanke thee O Lorde and king and prayse thee O God my sauiour I wyll yeelde prayse vnto thy name 2 For thou art my defender and helper and hast preserued my body from destruction from the snares of trayterous tongues and from the lippes that are occupied with lyes 3 Thou hast ben my helper from such as stoode vp against me and hast deliuered me after the multitude of thy mercie and for thy holy names sake from the roring of them that prepared them selues to deuour me out of the handes of such as sought after my lyfe from the multitude of them that troubled me 4 And from them that went about to set fyre vpon me on euery side so that I am not brent in the middest of the fyre 5 From the deepe of hell from an vncleane tongue from lying wordes from false accusation to the king and from an vnrighteous tongue 6 My soule shall prayse the Lorde vnto death for my lyfe drewe nye vnto hell downewarde 7 They compassed me round about on euery syde and there was no man to helpe me I loked about me if there were any man that would succour me but there was none 8 Then thought I vpon thy mercie O Lorde and vpon thy actes that thou hast done euer of olde namely that thou deliuerest such as put their trust in thee and riddest them out of the handes of the heathen 9 Thus lyft I vp my prayer from the earth and prayed for deliueraunce from death 10 I called vpon the Lorde the father of my Lorde that he would not leaue me without helpe in the day of my trouble and in the time of the proude 11 I wyll prayse thy name continually yeelding honour and thankes vnto it and so my prayer was heard 12 Thou sauedst me from destruction and deliueredst me from the vnrighteous time therefore wyll I acknoweledge and prayse thee and magnifie the name of the Lorde 13 When I was yet but young or euer I went astray I desired wysdome openly in my prayer 14 I came therfore before the temple and sought her vnto the last then florished she vnto me as a grape that is soone rype 15 My heart reioyced in her then went my foote the right way yea from my youth vp sought I after her 16 I bowed downe myne eare and receaued her I founde me much wysdome and prospered greatly in her 17 Therfore wyll I ascribe the glory vnto him that geueth me wysdome 18 For I am aduised to do thereafter I wyll be gelous to cleaue vnto the thing that is good so shall I not be confounded 19 My soule hath wrestled with her and I haue ben diligent to be occupied in her I lift vp myne handes on hye then was my soule lightened through wysdome that I knowledged my foolishnes 20 I ordered my soule after her she and I were one heart from the beginning and I found her in cleannesse and therfore shall I not be forsaken 21 My heart longed after her and I gat a good treasure 22 Through her the Lorde hath geuen me a new tongue wherewith I wyll prayse him 23 O come vnto me ye vnlearned and dwell in the house of wysdome 24 Withdrawe not your selues from her but talke commune of these thinges for your soules are very thirstie 25 I opened my mouth and spake O come and bye wysdome without money 26 Bowe downe your necke vnder her yoke and your soule shall receaue wysdome she is harde at hande and is content to be founde 27 Beholde with your eyes
our mortall flesshe 12 So then death worketh in vs but life in you ☜ 13 ☞ Seing then that we haue the same spirite of fayth accordyng as it is written I beleued and therefore haue I spoken We also beleue and therefore speake 14 For we knowe that he which raysed vp the Lorde Iesus shall rayse vp vs also by the meanes of Iesus and shall set vs with you 15 For all thynges do I for your sakes that the plenteous grace by thankes geuyng of many may redounde to the prayse of God 16 Wherefore we are not weryed But though our outwarde man perishe yet the inwarde man is renued day by day 17 For our exceedyng tribulation which is momentanie lyght prepareth an exceedyng and an eternall wayght of glorie vnto vs. 18 Whyle we loke not on the thynges whiche are seene but on the thynges which are not seene For the thynges which are seene are temporall but the things which are not seene are eternal ¶ The .v. Chapter 1 Paul proceedeth to declare the vtilitie that commeth by the crosse 4 howe we ought to prepare our selues vnto it 5 by whom 9 and for what ende 14 19 He setteth foorth the grace of Christ 20 and the office of ministers all the faithful 1 FOr we knowe that yf our earthly house of this tabernacle were destroyed we haue a building of God an habitation not made with handes but eternall in heauen 2 For therfore sygh we desiryng to be clothed with our house whiche is from heauen 3 So yet yf that we be founde clothed and not naked 4 For we that are in this tabernacle sigh being burdened because we would not be vnclothed but would be clothed vpō that mortalitie might be swalowed vp of lyfe 5 He that hath ordeyned vs for this thyng is God which hath also geuen vnto vs the earnest of the spirite 6 Therfore we are alway of good cheare and knowe that as long as we are at home in the body we are absent from the Lorde 7 For we walke by fayth not after outwarde appearaunce 8 Neuerthelesse we are of good comfort and had rather to be absent from the body and to be present with the Lorde 9 Wherfore whether we be at home or from home we endeuour our selues to be accepted vnto hym 10 For we must all appeare before the iudgement seate of Christe that euery man may receaue the workes of his bodie according to that he hath done whether it be good or bad 11 ☞ Seing then that we knowe the feare of the Lorde we fare fayre with men For we are knowen well enough vnto God I trust also that we are knowen in your consciences 12 For we prayse not our selues agayne vnto you but geue you an occasion to reioyce of vs that ye may haue somwhat agaynst them which reioyce in the face and not in the heart 13 For yf we be to feruent to God are we to feruent Or yf we kepe measure for your cause kepe we measure 14 For the loue of Christe constrayneth vs because we thus iudge that yf one dyed for all then were all dead 15 And he dyed for all that they which lyue shoulde not hencefoorth lyue vnto them selues but vnto hym which dyed for them and rose agayne ☜ 16 Wherefore hencefoorth knowe we no man after the flesshe Insomuche though we haue knowen Christe after the flesshe nowe yet hencefoorth knowe we hym so no more 17 Therfore yf any man be in Christe he is a newe creature Olde thynges are passed awaye beholde all thynges are become newe 18 And all thynges are of God whiche hath reconciled vs vnto hym selfe by Iesus Christe and hath geuen to vs the ministerie of reconciliation 19 For God was in Christe reconciling the worlde to hym selfe not imputyng their sinnes vnto them and hath committed to vs the preachyng of the atonement 20 Nowe then are we messengers in the rowme of Christe euen as though God dyd beseche you through vs. So praye we you in Christes steade that ye be reconciled vnto God 21 For he hath made him to be sinne for vs whiche knewe no sinne that we shoulde be made the ryghteousnesse of God in hym The .vj. Chapter 1 An exhortation to christian lyfe 11 and to beare him like affection as he doeth them Also to kepe them selues from pollution of idolatrie both in body and soule and to haue none acquayntaunce with the heathen 1 WE also as helpers exhorte you that ye receaue not the grace of God in vayne 2 For he saith I haue heard thee in a tyme accepted and in the day of saluation haue I suckoured thee Beholde nowe is that accepted tyme beholde nowe is that day of saluation 3 Let vs geue none occasion of euyll in any thyng that the ministerie be not blamed 4 But in all thynges let vs behaue our selues as y e ministers of God in much pacience in afflictions in necessities in anguisshes 5 In stripes in prisonmentes in strifes in labours 6 In watchynges in fastinges in purenesse in knowledge in long suffryng in kyndnesse in the holy ghost in loue vnfaigned 7 In the worde of trueth in the power of God by the armour of righteousnes of the ryght hande and on the lefte 8 By honour and dishonour by euyll report and good report as deceauers and yet true 9 As vnknowen and yet knowen as dying and beholde we lyue as chastened and not kylled 10 As sorowyng and yet alway merie as poore and yet make many riche as hauyng nothyng and yet possessyng all thynges ☜ 11 O ye Corinthians our mouth is open vnto you our heart is made large 12 Ye are in no strayte in vs but are in a straite in your owne bowels 13 I promise you lyke rewarde as vnto children Set your selues at large 14 ☞ And beare not ye a straunge yoke with the vnbeleuers For what felowship hath righteousnesse with vnrighteousnesse Or what communion hath lyght with darkenesse 15 Or what concorde hath Christe with belyall Eyther what part hath he that beleueth with an infidell 16 Or howe agreeth the temple of God with images For ye are the temple of the lyuing God as saide God I wyll dwell in them walke in them wyll be their God they shal be my people 17 Wherfore come out frō among them and seperate your selues from them saith the Lorde and touche none vncleane thyng and I wyll receaue you 18 And wyll be a father vnto you and ye shal be my sonnes and daughters saith the Lorde almightie ❧ The .vij. Chapter 1 He exhorteth them by the promise of God to kepe them selues pure 3.7 Assuryng them of his loue 8.13 and doeth not excuse his seueritie towarde them but reioyceth therof consideryng what profite came therby 10 Of two sortes of sorowe 1 SEyng that we haue these promises dearely beloued let vs
death not regardyng his lyfe to fulfyll your lacke of seruice towarde me ¶ The .iij. Chapter 2 He warneth them to be ware of false teachers 3 agaynst whom he setteth Christe 4 Likewise himselfe 9 and his doctrine 12 and reproueth mans owne righteousnes 1 MOreouer my brethren reioyce ye in the Lord. It greeueth me not to write the same thyng often to you for to you it is a sure thyng 2 Beware of dogges beware of euyll workers beware of concision 3 * For we are the circumcision which worship God * in the spirite and reioyce in Christ Iesus and haue no confidence in the fleshe 4 Though I might also haue confidence in the fleshe If any other man thinketh that he hath wherof he myght trust in the fleshe more I 5 Circumcised the eyght day of the kinred of Israel of the tribe of Beniamin an Ebrue of the Ebrues after the lawe a pharisee 6 Concernyng feruentnesse persecutyng the Churche touchyng y e righteousnesse which is in y e lawe I was blamelesse 7 But the thynges that were vauntage vnto me those I counted losse for Christes sake 8 Yea I thynke all thynges but losse for the excellencie of the knowledge of Christe Iesus my Lorde For whom I haue counted all thyng losse do iudge thē but vile that I may winne Christe 9 And be founde in hym not hauyng myne owne ryghteousnesse which is of the lawe but that which is through the fayth of Christ the ryghteousnes which commeth of God through fayth 10 That I may knowe hym and the power of his resurrection and the felowshippe of his passions confirmable vnto his death 11 If by any meanes I myght attayne vnto the resurrection of the dead 12 Not as though I had alredy attayned either were alredy perfect but I folowe yf that I may comprehende wherein also I am comprehended of Christe Iesus 13 Brethren I count not my selfe as yet that I haue attained but this one thing I say I forget those thinges which are behynde and endeuour my selfe vnto those thynges which are before 14 And I prease towarde the marke for the price of the hye callyng of God in Christe Iesus 15 Let vs therfore as many as be perfect be thus mynded and if ye be otherwyse mynded God shall reueale the same also vnto you 16 Neuerthelesse vnto that which we haue attayned vnto let vs proceade by one rule that we may be of one accorde 17 ☞ Brethren be folowers together of me and loke on them which walke so as ye haue vs for an ensample 18 For many walke of whom I haue tolde you often nowe tel you wepyng that they are the enemies of the crosse of Christe 19 Whos 's ende ●is dampnation whose God is their● belly and glorie to their shame which mynde earthly thynges 20 But our conuersation is in heauen from whence also we loke for the sauiour the Lorde Iesus Christe 21 Who shall chaunge our vyle body that it may be fashioned lyke vnto his glorious body according to the working wherby he is able to subdue all thynges vnto hym selfe ☜ ¶ The .iiij. Chapter 1 He exhorteth them to be of honest conuersation 15 and thanketh them because of the prouision that they made for hym beyng in pryson 21 and so concludeth with salutations 1 THerfore my brethren beloued longed for my ioy and crowne so continue in the Lorde ye beloued 2 I pray Euodias and beseche Syntyches y t they be of one accorde in the Lorde 3 Yea and I beseche thee also faythfull yockefelowe helpe those women which laboured with me in the Gospell and with Clement also and with other my labour felowes whose names are in the booke of lyfe 4 ☞ * Reioyce in the Lorde alway and agayne I say reioyce 5 Let your pacient mynde be knowen vnto all men The Lorde is at hande 6 Be carefull for nothyng but in all thynges let your petition be manifest vnto God in prayer and supplication with geuyng of thankes 7 And the peace of God which passeth all vnderstandyng shall kepe your heartes and myndes through Christe Iesus ☜ 8 Furthermore brethren whatsoeuer thynges are true whatsoeuer thynges are honest whatsoeuer thynges are iuste whatsoeuer thynges are pure whatsoeuer thynges pertayne to loue whatsoeuer thynges are of honest report If there be any vertue yf there be any prayse thynke on these thynges 9 Which ye haue both learned and receaued and hearde and seene in me Those thinges do and the God of peace shal be with you 10 But I reioyce in the Lorde greatly that nowe at the last you are reuiued againe to care for me in y t wherin ye were also carefull but ye lacked oportunitie 11 I speake not because of necessitie For I haue learned in whatsoeuer estate I am therwith to be content 12 I knowe howe to be lowe and I knowe howe to exceade Euery where in all thynges I am instructed both to be ful and to be hungry both to haue plentie and to suffer neede 13 I can do all thynges through Christe which strengtheneth me 14 Notwithstandyng ye haue well done y t ye dyd communicate to my afflictions 15 Ye Philippians knowe also that in the begynnyng of the Gospell when I departed frō Macedonia no Church communicated to me as concernyng geuyng and receauyng but ye only 16 For euen in Thessalonica ye sent once afterward agayne vnto my necessitie 17 Not that I desire a gyft but I desire fruite aboundyng to your accompt 18 But I haue receaued al haue plentie I was euen fylled after that I had receaued of Epaphroditus the thynges which were sent from you an odoure of a sweete smel a sacrifice acceptable pleasaunt to God 19 My God shall supplie all your neede through his riches in glorie in Christe Iesus 20 Vnto God and our father be prayse for euermore Amen 21 Salute all the saintes in Christe Iesus The brethren which are with me greete you 22 All the saintes salute you most of all they that are of Caesars housholde 23 The grace of our Lorde Iesu Christe be with you all Amen ¶ This Epistle was written from Rome by Epaphroditus ❧ The Epistle of Saint Paul the Apostle to the Colossians ¶ The first Chapter 3 He geueth thankes vnto God for their faith 7 Confirming the doctrine of Epaphras 9 prayeth for the increase of their fayth 13 He sheweth vnto them the true Christe and discouereth the counterfayte Christe of the false Apostles 25 He approueth his auctoritie and charge 28 and of his faythfull executyng of the same 1 PAul an Apostle of Iesus Christe by the wyll of God and Timotheus the brother 2 To them which are in Colossa saintes and faythfull brethren in Christe Grace vnto you peace from God our father and the Lorde Iesus Christe 3 We geue thankes to God and father of our Lorde Iesus Christe alwayes for you
is this Eleazer of Damasco 3 And Abram saide See to me thou hast geuen no seede lo borne in my house is myne heire 4 And beholde the worde of the Lorde came vnto hym saying he shall not be thine heire but one that shall come out of thine own bowels shal be thine heire 5 And he brought hym out and sayde loke vp vnto heauen and tell the starres if thou be able to number them And he sayde vnto hym euen so shall thy seede be 6 And Abram beleued the Lord that counted he to hym for righteousnesse 7 And agayne he saide vnto him I am the Lorde that brought thee out of Vr of the Chaldees to geue thee this lande that thou myghtest inherite it 8 And he sayde Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it 9 He aunswered vnto hym Take an Heyfer of three yere olde a she Goate of three yere olde and a three yere olde Ramme a turtle Doue also a young Pigeon 10 He toke therefore all these vnto hym and deuided them in the middes and layde euery peece one ouer agaynst another but the birdes deuided he not 11 And when the foules fell on the carkases Abram droue them away 12 And whē the sunne was downe there fell a deepe sleepe vpon Abram and lo an horrour of great darknesse fell vpon hym 13 And he sayde vnto Abram Knowe this of a suertie that thy seede shal be a straunger in a lande that is not theirs and shall serue them and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres 14 But the nation whom they shall serue wyll I iudge and afterward shall they come out with great substaunce 15 And thou shalt go to thy fathers in peace and shalt be buried in a good olde age 16 But in the fourth generation they shal come hyther agayne for the wickednesse of the Amorites is not yet full 17 And so it was that when the sonne went downe and it was twylyght beholde a smokyng furnesse and a fire brande goyng betweene the said peeces 18 In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram saying vnto thy seede haue I geuen this lande frō the ryuer of Egypt euen vnto the great ry●●r the ryuer of Euphrates 19 The Kenites and the Kenizites and the Cadmonites 20 And the Hethites and the Perizites and the Giauntes 21 The Amorites also and the Chanaanites and Girgasites the Iebusites ¶ The .xvj. Chapter 1 Sara prouideth her hande mayden for her husbande 4 Hagar conceaueth and scorneth her lady 6 Hagar fleeth from Sara 9 An angel comforteth her 12 What maner of man Ismael shal be 1 SArai Abrams wyfe bare hym no chyldren but she had an handemayde an Egyptian Hagar by name 2 And Sarai sayde vnto Abram beholde nowe the Lorde hath restrayned me that I can not beare I pray thee go in to my mayde it may be that I may be builded by her and Abram obeyed the voyce of Sarai 3 And Sarai Abrams wyfe toke Hagar her mayde the Egyptian after Abram hadde dwelled ten yeres in the lande of Chanaan and gaue her to her husbande Abram to be his wyfe 4 And he went in vnto Hagar and she conceaued And when she sawe that she had conceaued her mistresse was despised in her eyes 5 And Sarai sayde vnto Abram there is wrong done vnto me by thee I haue geuen my mayde into thy bosome whiche seyng that she hath conceaued I am despised in her eyes the Lorde be iudge betweene thee me 6 But Abram sayde to Sarai beholde thy mayde is in thy hande do with her as it pleaseth thee And when Sarai dealt hardly with her she fledde from the face of her 7 And the angel of the Lord founde her beside a fountaine in y e wildernes euen by the well that is in the way to Sur 8 And he said Hagar Sarais mayde whence camest thou and whither wylt thou go She sayde I flee frō the face of my mistresse Sarai 9 And the angell of the Lorde sayde vnto her Returne to thy mistresse agayne and submit thy selfe vnder her handes 10 And agayne the angell of the Lord sayde vnto her I wyll multiplie thy seede in such sort that it shal not be numbred for multitude 11 And the Lordes angell said vnto her See thou art with chylde and shalt beare a sonne and shalt cal his name Ismael because the Lorde hath hearde thy tribulation 12 He also wyll be a wylde man and his hande wyll be agaynst euery man and euery mans hande against hym and he shall dwell in the presence of all his brethren 13 And she called the name of the Lorde that spake vnto her Thou God lokest on me for she sayde haue I not also heare loked after hym that seeth mee 14 Wherfore y e well was called the well of hym that lyueth and seeth me and it is betweene Cades and Bared 15 And Hagar bare Abram a sonne and Abram called his sonnes name which Hagar bare vnto hym Ismael 16 And Abram was foure score and sixe yeres olde when Hagar bare Ismael to hym ¶ The .xvij. Chapter 5 Abram is named Abraham 7 Chanaan is promised vnto Abraham the fyfth tyme. 9 Circumcision a token of the couenaunt 15 Sarai is named Sara 16 Isahac is promised agayne vnto Abraham 18 Abraham prayeth for Ismael 20 Ismael is blessed 23 Abraham circumciseth hym selfe Ismael and his housholde seruauntes 1 WHen Abram was ninetie yere olde and nine the Lorde appeared to hym and sayde vnto hym I am the almightie God walke before me and be thou perfect 2 And I wyll make my couenaunt betweene me and thee and wyll multiplie thee exceedyngly 3 And Abram fell on his face God talked with hym saying 4 It is I behold my couenaūt is with thee and thou shalt be a father of many nations 5 Neither shall thy name any more be called Abram but thy name shal be called Abraham for a father of many nations haue I made thee 6 I wyll make thee exceedyng fruitefull and wyll make nations of thee yea and kynges shall spryng out of thee 7 Moreouer I wyll make my couenaunt betweene me and thee thy seede after thee in their generations by an euerlasting couenaūt y t I may be God vnto thee and to thy seede after thee 8 And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee the lande wherein thou art a straūger euen al the lande of Chanaan for an euerlastyng possession and wyll be their God 9 And God said agayne vnto Abraham thou shalt kepe my couenaunt therfore both thou thy seede after thee in their generations 10 This is my couenaunt which ye shall kepe betweene me you and
his necke and wept on his necke a good whyle 30 And Israel sayd vnto Ioseph nowe am I content to dye insomuche as I haue seene thy face and because thou art yet aliue 31 And Ioseph sayde vnto his brethren and vnto his fathers house I wyll go vp and shewe Pharao and tell him my brethren and my fathers house whiche were in the lande of Chanaan are come vnto me 32 And they are shepheardes for theyr trade hath ben to feede cattell and they haue brought theyr sheepe and theyr cattell and all that they haue 33 And if that Pharao call you and aske you what your occupation is 34 Ye shal aunswere thy seruauntes haue ben occupied about cattell from our childhood vnto this tyme we and our fathers that ye may dwell in the lande of Gosen For euery one that kepeth cattell is an abhomination vnto the Egyptians ¶ The .xlvij. Chapter 1 Ioseph telleth vnto Pharao the commyng of his father and bryngeth in his brethren 8 Iacob being brought in is questioned with of Pharao 11 The land of Gosen is geuen vnto Iacob 13 Ioseph geueth grayne for money and cattell and landes 22 Liuing is geuen the priestes of the king 23 Men for meate and drinke geue them selues to be bondmen 30 Iacob wyll be buryed with his fathers 1 IOseph came therfore tolde Pharao and said My father my brethrē theyr sheepe and theyr cattell and all that they haue are comeout of y e lande of Chanaan and beholde they are in the lande of Gosen 2 And Ioseph toke of the company of his brethren euen fiue men and presented them vnto Pharao 3 And Pharao sayd vnto his brethren what is your occupation And they aunswered Pharao thy seruauntes are kepers of cattell both we and also our fathers 4 They said moreouer vnto Pharao for to soiourne in the land are we come for thy seruaunts haue no pasture for their cattell so sore is the famishment in the lande of Chanaan Nowe therefore let thy seruauntes dwell in the lande of Gosen 5 And Pharao sayde vnto Ioseph thy father thy brethrē are come vnto thee 6 The lande of Egypt is before thee In the best place of the lande make both thy father and thy brethren dwell euē in the land of Gosen let them dwel Moreouer if thou knowest any man of actiuitie amongest them make them rulers ouer my cattell 7 And Ioseph brought in Iacob his father and set hym before Pharao and Iacob blessed Pharao 8 And Pharao said vnto Iacob howe olde art thou 9 Iacob sayd vnto Pharao The dayes of my pilgrimage are an hundred and thirtie yeres Fewe and euill haue the dayes of my life ben and haue not attayned vnto the yeres of y e lyfe of my fathers in the dayes of theyr pilgrimage 10 And Iacob blessed Pharao and went out of his presence 11 And Ioseph prepared dwellinges for his father and his brethren and gaue them possessions in the lande of Egypt in the best of the land euen the land of Rameses as Pharao had cōmaunded 12 And Ioseph made prouision for his father and his brethren and all his fathers housholde with bread euen to the mouthes of the young chyldren 13 There was no bread in all the lande for the dearth was exceedyng sore so that the lande of Egypt and the land of Chanaan were famished by reason of the dearth 14 And Ioseph brought together all the money that was founde in the lande of Egypt and of Chanaan for the corne which they bought and he layed vp the money in Pharaos house 15 When money fayled in the lande of Egypt and of Chanaan all the Egyptians came vnto Ioseph and saide Geue vs bread wherefore suffrest thou vs to dye before thee whē our money is spent 16 Then sayde Ioseph Bryng your cattell and I wyll geue you for your cattell yf money fayle 17 And they brought their cattell vnto Ioseph and Ioseph gaue them bread for horses and sheepe and oxen asses and fedde them with bread for all their cattell that yere 18 But when that yere was ended they came vnto hym the next yere and sayde vnto hym We wyl not hyde it from my lorde howe that our money is spent my lorde also had our heardes of cattel nether is ther ought left in y e sight of my lorde but euen our bodies our landes 19 Wherefore lettest thou vs dye before thine eyes both we and our lande bye vs and our land for bread and both we and our lande wyll be bounde vnto Pharao onlye geue vs seede that we may lyue and not dye that the lande go not to waste 20 And so Ioseph bought all the lande of Egypt for Pharao For the Egyptians solde euery man his possessions because the dearth was so sore vpon them and so the lande became Pharaos 21 And he caused the people to moue from citie to citie frō one syde of Egypt into the other 22 Only the lande of the priestes bought he not for the priestes had a portion assigned them of Pharao and dyd eate their portiō which Pharao gaue them wherfore they solde not their landes 23 Then Ioseph sayde vnto the folke beholde I haue bought you this daye and your lande for Pharao Lo here is seede for you ye shall sowe the land 24 And of the increase you shall geue the fyfth part vnto Pharao and foure partes shal be your owne for seede of the fielde and for you them of your householdes and for your chyldren to eate 25 And they aunswered Thou hast saued our lyues let vs fynde grace in the syght of my lorde and we wylbe Pharaos seruauntes 26 And Ioseph made it a lawe ouer the lande of Egypt vnto this daye that Pharao shoulde haue the fyft part except y e lande of the priestes only which was not Pharaos 27 And Israel dwelt in Egypt euen in they countrey of Gosen and they had their possessions therin and grewe and multiplied exceedyngly 28 Moreouer Iacob lyued in the lande of Egypt seuenteene yeres so that y e whole age of Iacob was an hundred and fourtie and seuen yeres 29 When the tyme drewe nye that Israel must dye he sent for his sonne Ioseph and sayde vnto him If I haue founde grace in thy syght oh put thy hande vnder my thygh and deale mercifully and truly with me that thou bury me not in Egypt 30 But I shall sleepe with my fathers and thou shalt cary me out of Egypt bury me in their buryall And he aunswered I wyll do as thou hast sayde 31 And he sayde Sweare vnto me And he sware vnto him And Israel worshipped towarde the beddes head ¶ The .xlviij. Chapter 1 Ioseph with his chyldren visiteth his sicke father 5 Iacob adopteth Ephraim and Manasses vnto him 8 Iacob blesseth Iosephes chyldren 21 Iacob foretelleth the
was not consumed 3 Therfore Moyses sayde I wyll go nowe and see this great syght howe it commeth that the busshe burneth not 4 And when y e Lorde sawe that he came for to see God called vnto him out of the middes of the busshe sayde Moyses Moyses And he answered here am I. 5 And he said Draw not nigh hither put thy shoes of thy feete for the place whereon thou standest is holy ground 6 And he sayde I am the God of thy father the God of Abraham the God of Isahac and the God of Iacob And Moyses hid his face for he was afrayde to loke vpon God 7 And the Lorde saide I haue surely seene the trouble of my people which are in Egypt and haue heard their crie from the face of their taske maisters for I knowe their sorowes 8 And am come downe to deliuer thē out of the hande of the Egyptians and to bryng them out of that lande vnto a good lande a large vnto a lande that floweth with mylke and hony euen vnto the place of the Chanaanites and Hethites and Amorites and Pherizites and Heuites and of the Iebusites 9 Nowe therfore beholde the complaint of the chyldren of Israel is come vnto me and I haue also seene the oppressiō wherwith y e Egyptians oppressed them 10 Come thou therfore and I wyll sende thee vnto Pharao that thou mayest bryng my people the chyldren of Israel out of Egypt 11 And Moyses saide vnto God what am I to go vnto Pharao and to bryng the chyldren of Israel out of Egypt 12 And he aunswered For I wyll be with thee and this shal be a token vnto thee that I haue sent thee After that thou hast brought the people out of Egypt ye shall serue God vpon this moūtayne 13 And Moyses sayde vnto God behold when I come vnto the chyldren of Israel and shall say vnto them the God of your fathers hath sent me vnto you And if they saye vnto me what is thy name what answere shall I geue thē 14 And God aunswered Moyses I am that I am And he said This shalt thou say vnto the chyldren of Israel I am hath sent me vnto you 15 And God spake further vnto Moyses Thus shalt thou say vnto the chyldren of Israel The Lorde God of your fathers the God of Abraham the God of Isahac and the God of Iacob hath sent me vnto you This is my name for euer and this is my memoriall into generation and generation 16 Go and gather the elders of Israel together and thou shalt saye vnto them The Lorde God of your fathers the God of Abraham the God of Isahac and the God of Iacob appeared vnto me and sayde In visityng haue I visited you and know that which is done to you in Egypt 17 And I haue sayde I wyll bryng you out of the tribulation of Egypt vnto the land of the Chanaanites and Hethites and Amorites and Pherizites and Heuites and Iebusites euen into a land which floweth with milke hony 18 And they shall heare thy voyce Then both thou and the elders of Israel shall go vnto the kyng of Egypt and say vnto him The Lord God of the Hebrues hath met with vs and nowe let vs go we beseche thee three dayes iourney into the wyldernesse and do sacrifice vnto the Lorde our God 19 And I am sure that the king of Egypt wyl not let you go no not in a mightie hande 20 And I wyll stretche out my hande smyte Egypt with al my wonders whiche I wyll do in the middes therof and after that he wyll let you go 21 And I wyll get this people fauour in the syght of the Egyptians so that when ye go ye shall not go emptie 22 But a wyfe shall borowe of her neighbour and of her that soiourneth in her house iewels of syluer and iewels of golde and rayment and ye shall put them on your sonnes and daughters shall robbe the Egyptians ¶ The .iiij. Chapter 1 God geueth three signes vnto Moyses wherewith he may testifie vnto Pharao that he is sent a deliuerer from God 3 A rodde turned into a serpent and the serpent into the rodde agayne 6 The hande of Moyses leprous 10 Moyses layeth for hym selfe slownesse of toung 14 God angred with Moyses geueth hym Aaron for an oratour 19 Moyses goeth forward into Egypt 24 God wyll destroy Moyses 25 Sephora circumciseth her sonne 27 By the commaundement of God Aaron goeth agaynst Moyses to meete hym 1 MOyses aunswered and said See they wyll not beleue me nor harken vnto my voyce but wyll saye The Lorde hath not appeared vnto thee 2 And the Lorde sayde vnto him What is that which is in thine hande He aunswered a rodde 3 And he sayde Cast it on the grounde And he cast it on the grounde and it became a serpent and Moyses fled frō the syght of it 4 And the Lorde sayde vnto Moyses Put foorth thy hande and take it by the tayle And therefore he put foorth his hande and caught it and it became a rodde in his hande 5 By this thing shall they beleue that the Lord God of their fathers the God of Abraham the God of Isahac the God of Iacob hath appeared vnto thee 6 And the Lorde sayde furthermore vnto hym Thrust thyne hande into thy bosome And he thruste his hande into his bosome and when he toke it out agayne beholde his hande was leprous euen as snowe 7 And he sayde Put thine hande into thy bosome againe And he put his hand into his bosome agayne and plucked it out of his bosome and behold it was turned agayne as his other fleshe 8 Therfore yf they wyll not beleue thee neither heare y e voyce of the first signes yet wyll they beleue for the voyce of the seconde signes 9 But if they wyl not beleue these two signes neither hearken vnto thy voyce thou shalt take of the water of the riuer and powre it vpon the drye lande and the water which thou takest out of the riuer shal be turned into blood vpon the drye lande 10 Moyses sayd vnto the Lorde Oh my Lord I am neither yesterday nor yer yesterday a man eloquēt neither sence thou hast spoken vnto thy seruaunt but I am slowe mouthed slowe tounged 11 And the Lorde sayd vnto hym who hath made mans mouth or who maketh the dumbe or deafe the seyng or the blynde Haue not I the Lorde 12 And nowe go and I wyll be with thy mouth and teache thee what thou shalt say 13 He said oh my Lorde sende I pray thee by the hande of hym whom thou wylt sende 14 And the Lorde was angry with Moyses and sayde Do not I knowe Aaron thy brother the Leuite that he can speake For lo he commeth foorth to meete thee and when he seeth thee he
wyll be glad in his heart 15 Therfore thou shalt speake vnto him and put these wordes in his mouth and I wil be with thy mouth and with his mouth and wyll teache you what you ought to do 16 And he shal be thy spokesman vnto the people and he shal be euen he shal be to thee in steade of a mouth and thou shalt be to him in steade of God 17 And thou shalt take this rodde in thy hande wherewith thou shalt do miracles 18 Therfore Moyses went and returned to Iethro his father in law againe and said vnto him Let me go I pray thee nowe and turne agayne vnto my brethren which are in Egypt and see whether they be yet aliue And Iethro said to Moyses go in peace 19 And the Lorde sayde vnto Moyses in Madian Go and returne agayne into Egypt for all the men are dead whiche went about to kill thee 20 And Moyses toke his wyfe and his sonnes and put them on an asse and went agayne to Egypt And Moyses toke the rodde of God in his hande 21 And the Lorde sayde vnto Moyses When thou art entred and come into Egypt agayne see that thou do all the wonders before Pharao whiche I haue put in thy hand but I wyll hold his heart he shal not let the people go 22 And thou shalt saye vnto Pharao Thus sayeth the Lorde Israel is my sonne euen my first borne sonne 23 And I sayde vnto thee that thou let my sonne go that he may serue me And if thou refuse to let him go beholde I do slay thy sonne euen thy first borne 24 And it came to passe by the way in the Inne that the Lorde met hym and woulde haue kylled hym 25 And Sephora toke a stone and cut away the foreskin of her sonne and cast it at his feete and sayd a blooddy husbande art thou vnto me 26 Then he let him go and she sayde a blooddy husbande because of her circumcision 27 Then said the Lorde vnto Aaron go meete Moyses in the wyldernesse And he went and met him in the mounte of God and kissed him 28 And Moyses tolde Aaron all the wordes of the Lorde whiche had sent him and all the signes whiche he had charged him withall 29 So went Moyses and Aaron and gathered all the elders of the chyldren of Israel 30 And Aaron told all the wordes which the Lord had spoken vnto Moyses and did y e miracles in the sight of the people 31 And the people beleued And when they hearde that the Lorde had visited the children of Israel and had looked vpon their tribulation they bowed thē selues and worshipped ¶ The .v. Chapter 1 Moyses and Aaron go vnto Pharao 15 The gouernours ouer Israel crye out vnto Pharao 20 Moyses and Aaron accused of the people 22 Moyses complayneth to God 1 MOyses and Aaron went in afterward and told Pharao Thus sayeth the Lorde God of Israel let my people go that they maye holde a feast vnto me in the wyldernesse 2 And Pharao sayde who is the Lorde that I shoulde heare his voyce and let Israel go I knowe not the Lorde neyther wyll I let Israel go 3 And they sayde The God of the Hebrewes is called ouer vs let vs go we pray thee three dayes iourney into the desert and do sacrifice vnto the Lorde our God lest he smyte vs with pestilence or with the sworde 4 Then saide the kyng of Egypt vnto them wherfore do ye Moyses and Aaron let the people from their workes get you vnto your burthens 5 And Pharao sayde furthermore beholde there is much people nowe in the lande and you make them leaue theyr burthens 6 And Pharao cōmaunded the same day y e taskmaisters which were amongest the people and the officers saying 7 Ye shall geue the people no more strawe to make brycke withal as ye did in tyme passed let them go and gather them strawe them selues 8 And the number of bricke which they were wont to make in tyme passed lay vnto their charges also and minishe nothing therof for they be idell and therfore crye saying we wyll go and do sacrifice vnto our God 9 They must haue more worke layed vpon them that they may labour therin and not regarde vayne wordes 10 Then went the taskemaisters of the people and the officers out and tolde the people saying Thus sayeth Pharao I wyll geue you no more strawe 11 Go your selues and gather you straw where ye can finde it yet shall none of your labour be minished 12 And so were the people scattered abrode throughout all y e land of Egypt for to gather stubble in steade of strawe 13 And the taskemaisters hasted them forwarde saying fulfyll your worke your dayly taskes in their due tyme as if you had strawe 14 And the officers of the children of Israel which Pharaos taskemasters had set ouer them were beaten And they sayde vnto them wherfore haue ye not fulfilled your taske in makyng of brycke both yesterday and to day as well as in tymes past 15 The officers also of the children of Israel came complayned vnto Pharao saying Wherfore dealest thou thus with thy seruauntes 16 There is no strawe geuen vnto thy seruauntes and they say vnto vs make brycke and thy seruauntes are beaten and the fault is thyne owne people 17 He sayde you are idle idle are you and therfore you say we will go and do sacrifice vnto the Lorde 18 Go therfore nowe worke and there shall no strawe be geuen you yet shall ye deliuer the whole tale of bricke 19 And the officers of the children of Israel did see that they were in worse case after it was sayde ye shall minishe nothyng of your brycke of your dayly taske in due tyme 20 And they met Moyses and Aaron which stoode in their way as they came out from Pharao 21 And saide vnto them The Lorde looke vpon you iudge you which hath made the sauour of vs to be abhorred in the eyes of Pharao and in the eyes of his seruauntes and haue put a sworde in their hande to slay vs. 22 Moyses returned vnto the Lorde and sayd Lorde wherfore hast thou so euyll intreated this people And wherfore hast thou sent me 23 For since I came to Pharao to speake in thy name he hath fared foule with this folke and yet thou hast not deliuered thy people at all ¶ The .vj. Chapter 1 God remembreth his promisses 5 God promiseth deliueraunce and the land of Chanaan 9 The people of Israel be not contented with the warninges of Moyses 10 Moyses and Aaron are sent to Pharao 14 The descentes of Ruben 16 The descent of Leui. 20 Amram the father of Moyses and Aaron 23 Aaron the father of Nadab and Abiu 25 Eleazer father of Phinees 29 Moyses is commaunded to speake to Pharao 1 THen the Lorde sayde
shall dye and the ryuer shall corrupt and it shall greeue the Egyptians to drinke of the water of the ryuer 19 And the Lorde spake vnto Moyses say vnto Aaron Take thy rodde and stretche out thyne hand ouer the waters of Egypt ouer their streames ouer their riuers and pondes and all pooles of water whiche they haue that they may be blood and that there may be blood throughout all y e lande of Egypt both in vesselles of wood also of stone 20 And Moyses and Aaron did euen as the Lorde commaunded and he lyfte vp the rodde and smote the waters that were in the ryuer in the sight of Pharao and in the sight of his seruauntes and all the water that was in the ryuer turned into blood 21 And the fishe that was in the ryuer dyed and the ryuer corrupted and the Egyptians coulde not drinke of the waters of the ryuer and there was blood throughout all the lande of Egypt 22 And the enchaunters of Egypt dyd lykewyse with their sorceries and he heardened Pharaos heart neyther did he hearken vnto them as the Lorde had sayde 23 And Pharao turned him selfe and went agayne into his house and set not his heart thervnto 24 And the Egyptians dygged rounde about the ryuer for water to drinke for they coulde not drinke of the water of the ryuer 25 And it continued seuen dayes after that the Lorde had smyten the ryuer ¶ The .viij. Chapter 2 Frogges 8 Pharao prayeth Moyses to pray for hym 12 Moyses prayeth for Pharao 15 Pharao is hardened 16 Lyce in man and beast 20 Flyes or all kynde of wylde fierce and noysome beastes 25 Pharao intreateth Moyses to pray for hym 32 Pharao is hardened 1 THE Lorde spake vnto Moyses go vnto Pharao tell hym Thus sayeth the Lord Let my people go that they may serue me 2 And if thou refuse to let them go beholde I wyll smyte all thy borders with frogges 3 And the riuer shall scraule with frogges whiche shall go vp and come into thine house and into thy priuie chaumber where thou slepest and vpon thy bed into the house of thy seruauntes and vpon thy people and into thyne ouens and vpon al thy vitayles in store 4 And the frogges shall come vp vppon thee and on thy people and vpon all thy seruauntes 5 And the Lorde spake vnto Moyses say vnto Aaron stretch foorth thyne hande with thy rod ouer the streames ouer the ryuers and ouer the pondes and cause frogges to come vp vpon the lande of Egypt 6 And Aaron stretched his hande ouer y e waters of Egypt the frogges came vp and couered the lande of Egypt 7 And the sorcerers did likewise with their sorcerie and brought frogges vp vpon the lande of Egypt 8 Then Pharao called for Moyses and Aaron and sayde pray ye vnto the Lorde that he maye take away the frogges from me and from my people and I will let the people go that they may do sacrifice vnto the Lorde 9 And Moyses sayde vnto Pharao glory herein because of me and appoynt when I shall pray for thee and for thy seruauntes and for thy people to dryue away the frogges from thee and thy houses and they may remayne but in the ryuer onlye 10 He sayd to morowe And he sayde euen as thou hast said that thou mayest knowe that there is none like vnto the Lorde our God 11 And so the frogges shall depart from thee and from thy houses from thy seruauntes and from thy people and shall remayne in the ryuer onlye 12 Moyses and Aaron went out from Pharao and Moyses cryed vnto the Lorde as touching the frogges whiche he had brought against Pharao 13 And the Lorde dyd accordyng to the saying of Moyses and the frogges dyed out of the houses out of the courtes and fieldes 14 And they gathered them together vppon heapes and the lande had an euill smell through them 15 But when Pharao sawe that he had rest geuen him he hardened his heart and hearkened not vnto them as the Lorde had sayde 16 And the Lord sayd vnto Moses Say vnto Aaron Stretche out thy rod and smyte the dust of the lande that it may be turned to lyce throughout all the lande of Egypt 17 And they did so for Aaron stretched out his hande with his rodde and smote the dust of the earth whiche turned to lyce in man and beast so that all the dust of the lande turned to lyce throughout all the lande of Egypt 18 And the enchaunters assayed likewise with their enchauntmētes to bring foorth lyce but they coulde not and the lyce were both vpon men beastes 19 Then said the enchaunters vnto Pharao this is the finger of God And Pharaos heart remayned obstinate and he hearkened not vnto them euen as the Lorde had sayde 20 And the Lorde sayde vnto Moyses ryse vp early in the mornyng and stand before Pharao lo he wyll come foorth vnto the water and thou shalt say vnto him Thus sayeth the Lorde Let my people go that they may serue me 21 Els if thou wylt not let my people go behold I will send all maner of flyes both vpon thee and thy seruauntes and thy people into thy houses and the houses of the Egyptians shal be full of flyes and the ground wheron they are 22 And the land of Gosen where my people are will I cause to be wonderfull in that day so that there shal no flyes be there wherby thou shalt know that I am the Lorde in the myddest of the earth 23 And I will put a diuision betweene my people and thine and euen to morowe shall this miracle be done 24 And the Lord dyd euen so there came an intollerable swarme of flyes into the house of Pharao and into his seruauntes houses and into all the land of Egypt and the land was corrupt with these flyes 25 And Pharao called for Moyses and Aaron and sayd Go and do sacrifice vnto your God in this lande 26 And Moyses aunswered It is not meete that we so do for we must offer vnto the Lorde our God that which is an abhomination vnto the Egyptians Lo if we sacrifice that which is an abhomination vnto the Egyptians before theyr eyes wyl they not stone vs 27 We wyll go three dayes iourney into the desert and sacrifice vnto the Lorde our God as he hath cōmaunded vs. 28 And Pharao sayd I will let you go that ye may sacrifice vnto the Lorde your God in the wyldernesse but go not farre away pray for me 29 And Moyses sayd beholde I will go out from thee and pray vnto the Lord that the flyes may depart from Pharao and from his seruauntes and from his people to morowe but let Pharao from hence foorth deale deceiptfully no more that he wyll
not let the people go to sacrifice vnto the Lorde 30 And Moyses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde 31 And the Lorde did accordyng to the saying of Moyses and the flyes departed from Pharao and from his seruauntes and from his people and there remayned not one 32 And Pharao hardened his heart once more at this time and dyd not let the people go ¶ The .ix. Chapter 1 Death of cattell 8 Boyles 13 Hayle 27 Pharao acknowledgeth his offence and besecheth Moyses to pray for hym 33 When Moyses prayeth the hayle ceaseth 1 THe Lorde said vnto Moyses go in vnto Pharao and thou shalt tell hym Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues Let my people go that they may serue me 2 If thou refuse to let them go and wylt holde them styll 3 Beholde the hande of the Lorde is vpon thy flocke which is in the fielde for vpon Horses vpon asses vpon camelles vpon oxen and vpon sheepe there shal be a mightie great morayne 4 And the Lorde shall do wonderfully betweene the beastes of Israel and the beastes of Egypt so that there shall nothyng dye of all that pertayneth to the children of Israel 5 And the Lorde appoynted a tyme saying to morowe the Lorde shall finishe this worde in the lande 6 And the Lorde dyd that thyng on the morowe and all the cattell of Egypt dyed but of the cattell of the children of Israel dyed not one 7 And Pharao sent and beholde there was not one of the cattell of the Israelites dead And the heart of Pharao heardened and he did not let the people go 8 And the Lord said vnto Moyses and Aaron take your handes full of asshes out of y e furnace Moyses shal sprinckle it vp into the ayre in y e sight of Pharao 9 And it shal be dust in all the lande of Egypt and shal be swelling sores with blaynes both on man beast throughout all the lande of Egypt 10 And they toke asshes out of the furnace and stoode before Pharao and Moyses sprinkled it vp into the ayre and there were swellyng sores with blaynes both in men and in beastes 11 And the sorcerers could not stande before Moyses because of the blaynes for there were botches vpon the enchaunters and vpon al the Egyptians 12 And the Lorde hardened the heart of Pharao and he hearkened not vnto them as y e Lord had said vnto Moyses 13 And the Lorde sayde vnto Moyses rise vp early in the morning and stande before Pharao and thou shalt tell him Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues Let my people go that they may serue me 14 Or els I wyll at this tyme sende all my plagues vpon thine heart and vpon thy seruauntes and on thy people that thou mayest knowe that there is none lyke me in all the earth 15 For now I will stretch out my hand that I may smyte thee and thy people with pestilence and thou shalt peryshe from the earth 16 And in very deede for this cause haue I kept thee for to shewe thee my power and that my name may be declared throughout all the worlde 17 Yet exaltest thou thy selfe agaynst my people that thou wylt not let them go 18 Beholde to morowe this time I wyl sende downe a mightie great hayle euen suche a one as was not in Egypt since the foundation thereof was layde vnto this tyme. 19 Sende therfore nowe and gather thy beastes all that thou hast in the fielde For vpon all the men and the beastes whiche are founde in the fielde and not brought home shall the hayle fall and they shall dye 20 And as many as feared the worde of the Lorde amongest the seruauntes of Pharao made their seruauntes and their beastes flee into the houses 21 But he that regarded not the worde of the Lord left his seruauntes and his beastes in the fielde 22 And the Lorde sayde vnto Moyses stretche foorth thyne hande vnto heauen that there may be hayle in all the lande of Egypt vpon man and vpon beastes and vpon all the hearbes of the fielde throughout the lande of Egypt 23 And Moyses stretched foorth his rod vnto heauen and the Lord thundred and hayled and the fire ranne a long vpon the grounde and the Lorde hayled in the lande of Egypt 24 So there was hayle and fire mingled with the hayle so greeuous and such as there was none throughout al the land of Egypt since people inhabited it 25 And the hayle smote throughout all the lande of Egypt all that was in the fielde both man beast and the hayle smote all the hearbes of the fielde and broke all the trees of the fielde 26 Only in the lande of Gosen where the chyldren of Israel were was there no hayle 27 And Pharao sent and called for Moyses and Aaron and sayde vnto them I haue nowe sinned the Lorde is righteous and I my people are vngodly 28 Pray ye vnto the Lorde that these thundringes of God and hayle may be sufficient and I will let you go and ye shall tary no longer 29 Moyses sayd vnto him Assoone as I am out of the citie I wyll spreade abrode my handes vnto the Lorde and the thunder shall ceasse neyther shall there be any more hayle that thou mayest knowe howe that the earth is the Lordes 30 But I knowe that thou and thy seruauntes yet feare not the face of the Lorde God 31 And so the flaxe and the barlye were smytten for the barly was shot vp and the flaxe was boulled 32 But the wheate and the rye were not smytten for they were late sowen 33 And Moyses went out of the citie frō Pharao and spread abrode his handes vnto the Lorde and the thunder and hayle ceassed neyther rayned it vpon the earth 34 And when Pharao sawe that the rayne and the hayle and thunder were ceassed he sinned yet more and hardened his heart he and his seruauntes 35 And the heart of Pharao was hardened neyther woulde he let the chyldren of Israel go as the Lorde had sayd by the hande of Moyses ¶ The .x. Chapter 1 God hardeneth Pharao 4 Moyses threatneth Pharao locustes 16 Pharao acknowledging his sinne requireth that prayer be made for him 19 Moyses prayeth for Pharao 21 Darknesse so grosse that it might be felt 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses go in vnto Pharao for I haue hardened his heart the heart of his seruauntes that I might shewe these my signes before hym 2 And that thou tell in the audience of thy sonne of thy sonnes sonne what thinges I haue done in Egypt and the miracles which I haue done amongest them that they may know howe that I am the Lorde 3 And so Moyses and Aaron came vnto Pharao and said vnto him Thus sayeth the Lord God of the Hebrues How long wilt thou refuse to submit thy selfe vnto
me Let my people go that they may serue me 4 Or els if thou refuse to let my people go beholde to morowe wyll I bryng greshoppers into thy coastes 5 And they shall couer the face of the earth that it can not be seene and they shall eate the residue which remayneth vnto you and is escaped from the hayle and they shall eate euery greene tree that beareth you fruite in the fielde 6 And they shall fill thy houses and all thy seruauntes houses and the houses of all the Egyptians after suche a maner as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue seene since the tyme they were vpon the earth vnto this day And he turned him selfe about and went out from Pharao 7 And Pharaos seruauntes sayde vnto him howe long shall he be hurtfull vnto vs Let the men go that they may serue the Lorde their God knowest thou not yet that Egypt is destroyed 8 And Moyses Aaron were brought againe vnto Pharao and he sayde vnto them Go and serue the Lorde your God but who are they that shall go 9 And Moyses aunswered we will go with our young and with our olde yea and with our sonnes with our daughters and with our sheepe and with our oxen we must go for we must holde a feast vnto the Lorde 10 And he said vnto them Let the Lord be so with you as I will let you go and your chyldren take heede for ye haue some mischiefe in hande 11 Nay not so but go they that are men and serue the Lorde for that was your desire And they were thrust out of Pharaos presence 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretch out thyne hand ouer the lande of Egypt for greshoppers that they may come vpon the land of Egypt and eate all the hearbes of the lande and all that the hayle left behynde 13 And Moyses stretched foorth his rod ouer the lande of Egypt and the Lorde brought an east winde vpon the lande all that day and all that nyght and in the morning the east winde brought the greshoppers 14 And the greshoppers went vp ouer all the lande of Egypt and remayned in all quarters of Egypt very greeuouslye before them were there no suche greshoppers neither after them shal be 15 For they couered all the face of the earth so that the lande was darke and they did eate al the hearbes of the land and all the fruites of the trees whatsoeuer the hayle had lefte there was no greene thyng left in the trees hearbes of the fielde through al y e land of Egypt 16 Therefore Pharao called for Moyses and Aaron in haste and sayde I haue sinned agaynst the Lord your God and agaynst you 17 And nowe forgeue me my sinne only this once and pray vnto the Lord your God that he may take awaye from me this death only 18 And Moyses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde 19 And the Lorde turned a myghtie strong west wynde and it toke awaye the grashoppers and cast them into the red sea so that there was not one grashopper in all the coastes of Egypt 20 And the Lorde hardened Pharaos heart so that he woulde not let the children of Israel go 21 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretche out thy hande vnto heauen that there may be vpon the lande of Egypt darknesse which may be felt 22 And Moyses stretched foorth his hand vnto heauen and there was a thicke darkenesse vpon all the lande of Egypt three dayes long 23 No man sawe another neither rose vp from the place where he was by the space of three dayes But al the children of Israel had light where thei dwelled 24 And Pharao called for Moyses and sayde Go and serue the Lorde onlye let your sheepe your oxen abyde and let your chyldren go with you 25 And Moyses sayde Thou must geue vs also offeringes and burnt offeringes for to do sacrifice vnto the Lorde our God 26 Our cattell also shall go with vs and there shall not one hoofe be left behynd for therof must we take to serue y e Lorde our God neither do we knowe with what we must do seruice vnto the Lord vntyll we come thyther 27 But the Lorde hardened Pharaos heart and he woulde not let them go 28 And Pharao sayde vnto hym Get thee from me and take heede vnto thy selfe that thou seest my face no more for whensoeuer thou commest in my syght thou shalt dye 29 And Moyses sayde Let it be as thou hast sayde I wyll see thy face no more ¶ The .xj. Chapter 1 The Lorde commaundeth the Hebrewes to robbe the Egyptians 4 The death of the first borne of all thynges 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Yet wyl I brynge one plague more vpō Pharao and vpon Egypt and after that he wyll let you go hence when he shal let you go quite he shall vtterly dryue you hence 2 Speake thou therfore in the eares of the people that euery man borowe of his neighbour and euery woman of her neighbour iewels of syluer and iewels of golde 3 And the Lorde shall geue the people fauour in the syght of the Egyptians Moreouer Moyses was a very great man in the lande of Egypt in the syght of Pharaos seruauntes and in the syght of the people 4 And Moyses sayde Thus sayth the Lorde At mydnyght wyll I go out into the myddest of Egypt 5 And all the first borne in all the land of Egypt shall dye euen frō the first borne of Pharao that sytteth on his seate vnto the first borne of the mayde seruaunt that is behynde the myll and all the first gendred of the cattell 6 And there shal be a great crye throughout all the lande of Egypt such as there was neuer none lyke nor shal be 7 But amongst the chyldren of Israel shal not a dogge moue his tounge from a man vnto a beast that ye may knowe how that the Lord putteth a difference betweene the Egyptians and Israel 8 And these thy seruauntes shal al come downe vnto me and fall before me and say Get thee out and all the people that are vnder thee and then wyll I depart And he went out from Pharao with an angry countenaunce 9 And the Lorde sayde vnto Moyses Pharao shall not heare you that my wonders may be multiplied in the land of Egypt 10 And Moyses and Aaron dyd all these wonders before Pharao And the Lord hardened Pharaos heart so that he woulde not let the chyldren of Israel go out of his lande ¶ The .xij. Chapter 1 The charge and maner of eatyng of the Passouer 26 A charge is geuen parentes to teache their chyldren the misterie of the Passouer 29 The murder of the first borne of Egypt 31 Pharao casteth out the chyldren of Israel 35 The Iewes do robbe the Egyptians of golden and syluer vessels 37 The chyldren of Israel do go out 40 They dwelt in
Egypt foure hundreth and thirtie yeres 43 The maner of celebratyng the Passouer 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron in the lande of Egypt saying 2 This moneth shal be vnto you y e begynnyng of monethes and the first moneth of the yere shall it be vnto you 3 Speake ye vnto all the congregation of Israel saying In the tenth daye of this moneth euery man take vnto hym a lambe according to y e house of the fathers a lambe throughout euery house 4 If the houshold be to litle for y e lambe let hym take his neyghbour whiche is next vnto his house accordyng to the number of the soules euery one of you accordyng to his eatyng shal make your compt for a lambe 5 And let the lambe of yours be without blemishe a male of a yere olde whiche ye shal take out from among the sheepe and from among the goates 6 And ye shall kepe hym in vntyll the fourteenth day of the same moneth and euery assemble of the congregation of Israel shall kyll hym about euen 7 And they shall take of the blood and stryke it on the two syde postes and on the vpper doore post euen in the houses where they shall eate hym 8 And they shall eate the fleshe the same nyght rost with fire and with vnleauened bread and with sowre hearbes they shall eate it 9 See that ye eate not therof rawe nor sodden with water but roste with fire the head feete and purtenaunce therof 10 And ye shall let nothyng of it remayne vnto the morning That which remayneth of it vntyll the morowe shall ye burne with fire 11 Of this maner shall ye eate it with your loynes girded and your shooes on your feete and your staffe in your hand and ye shall eate it in haste for it is the Lordes passouer 12 For I wyll passe through the lande of Egypt this same nyght and wyll smyte all the first borne of Egypt from man to beast and vpon all the gods of Egypt I wyll execute iudgement I am the Lorde 13 And the blood shal be vnto you a token in the houses wherin you are and whē I see the blood I wyll passe ouer you and the plague shall not be vpon you to destroy you when I smyte the lande of Egypt 14 And this day shal be vnto you a remēbraunce and you shall kepe it an holy feast vnto the Lorde throughout your generations ye shall kepe it holy for an ordinaunce for euer 15 Seuen dayes shal ye eate vnleauened bread so that euen the first day ye put away leauen out of your house For who so euer eateth leauened bread from the first daye vntyll the seuenth daye that soule shal be rooted out of Israel 16 The first day shal be a holy conuocation and the seuenth day shal be an holy conuocation vnto you there shal be no maner of worke done in thē saue about that only which euery man must eate that only may ye do 17 And ye shal obserue the feast of vnleauened bread for this same day haue I brought your armies out of the lande of Egypt therefore ye shall obserue this day and all your chyldren after you by an euerlastyng decree 18 The first moneth and the fourteenth daye of the moneth at euen ye shall eate vnleauened bread vnto the .xxi. day of the same moneth at euen againe 19 Seuen dayes shal ther be no leauened bread founde in your houses and whosoeuer eateth leauened bread that soule shal be rooted out from the congregatiō of Israel whether he be straunger or borne in the lande 20 Ye shall eate nothyng leauened but in all your habitations shall ye eate vnleauened bread 21 Moyses called for the elders of Israel and sayde vnto them Choose out and take you to euery housholde of you a lambe and kyll the passouer 22 And take a bunche of Isope and dip it in the blood that is in the bason strike the vpper post of the doore and the two syde postes with the blood that is in the bason none of you go out at the doore of his house vntyll the mornyng 23 For the Lord wyll passe ouer to smyte the Egyptians and when he seeth the blood vpon the vpper doore post and the two syde postes he wyll passe ouer the doore and wyll not suffer the destroyer to come into your house to plague you 24 Therfore shall ye obserue this thyng for an ordinaunce to thee thy sonnes for euer 25 And when ye be come to the lande whiche the Lorde wyll geue you accordyng as he hath promised ye shall kepe this seruice 26 And when your chyldren aske you what maner of seruice is this ye do 27 Ye shall saye it is the sacrifice of the Lordes passouer whiche passed ouer the houses of the chyldren of Israel in Egypt and he smote the Egyptians and saued our houses And the people bowed them selues and worshipped 28 And the chyldren of Israel went and dyd as the Lorde hadde commaunded Moyses and Aaron euen so dyd they 29 And at mydnyght the Lorde smote the first borne in the lande of Egypt frō the first borne of Pharao that sate on his seate vntyl the first borne of the captiue that was in prison and all the firste gendred of cattell 30 And Pharao rose in the nyght he and his seruauntes and all the Egyptians and there was a great crye in Egypt for there was not a house where there was not one dead 31 And he called vnto Moyses and Aarō by nyght saying Ryse vp and get you out from amongst my people both you and also the chyldren of Israel and go and serue the Lorde as ye haue sayde 32 And take your sheepe and your droues with you as ye haue sayde and depart and blesse me 33 And the Egyptians were fierce vpon the people that they myght sende them out of the lande in haste for they sayde we be all but dead men 34 And the people toke there dowgh before it was sowred whiche they had in store being bounde in clothes vpon their shoulders 35 And the chyldren of Israel dyd accordyng to the saying of Moyses and they borowed of the Egyptians iewels of siluer and iewels of golde and rayment 36 And the Lord gaue the people fauour in the syght of the Egyptians so that they graunted such thynges as they required And they robbed the Egyptians 37 And the children of Israel toke their iourney from Rameses to Suchoth sixe hundred thousand men of foote besyde chyldren 38 And a great multitude of sundry other nations wēt also with them and sheepe and oxen and exceedyng much cattell 39 And they baked vnleauened cakes of the dowgh whiche they brought out of Egypt for it was not sowred For they were thrust out of Egypt and could not tary nether had they prepared for them selues any prouision of meate 40 The dwellyng of the chyldren of Israel which they dwelled in Egypt
was foure hundred and thirtie yeres 41 And when the foure hundred thirtie yeres were expired euen the selfe same day departed al the hoastes of the Lord out of the lande of Egypt 42 It is a nyght to be obserued vnto the Lorde in the whiche he brought them out of the lande of Egypt This is that nyght of the Lorde whiche all the chyldren of Israel must kepe throughout their generations 43 And the Lorde sayde vnto Moyses and Aaron This is the lawe of passouer there shall no straunger eate thereof 44 But euery seruaunt that is bought for money after that thou hast circumcised hym shall eate therof 45 A straunger an hired seruaunt shall not eate therof 46 In one house shall it be eaten thou shalt carry none of the flesshe out of the house neither shall ye breake a bone therof 47 All the congregation of Israel shall obserue it 48 If a straunger also dwell among you and wyl holde passouer vnto the Lord let him circumcise all that be males and then let him come and obserue it and he shal be as one that is borne in the lande for no vncircumcised person shall eate therof 49 One maner of lawe shal be vnto hym that is borne in the lande and vnto the straunger that dwelleth among you 50 And all the chyldren of Israel dyd as the Lorde commaunded Moyses and Aaron euen so dyd they 51 And the selfe same day dyd the Lorde bryng the chyldren of Israel out of the lande of Egypt with their armies ¶ The .xiij. Chapter 1 The first borne thynges must be sanctified vnto God 3 The remembraunce of the deliueraunce must be celebrate 8 Chyldren must be taught that they were deliuered frō the tirannie of Pharao 12 All first borne thynges be Gods 14 Chyldren must be taught why thynges first borne be seperate vnto the vse of God 17 Why the Lord dyd leade about the chyldren of Egypt by the desert 19 Moyses caryeth the bones of Ioseph 21 The pyller of cloude and of fire 1 ANd the Lord spake vnto Moyses saying Sanctifie vnto me al the first borne what so euer openeth the wombe among y e chyldren of Israel aswell of man as of beast for it is mine 3 And Moyses saide vnto the people ye ought to remember this day in whiche ye came out of Egypt out of y e house of bondage for through a myghtie hande the Lorde brought you from thence there shall no leauened bread be eaten 4 This daye came ye out in the month Abib 5 When the Lorde hath brought thee into the lande of the Chanaanites Hethites Amorites Heuites and Iebusites which he sware vnto thy fathers that he would geue thee a lande wherin mylke and hony floweth thou shalt kepe this seruice in this same month 6 Seuen dayes thou shalt eate vnleauened bread and in the seuenth daye it is the feast of the Lorde 7 Vnleauened bread shal be eaten seuen dayes and there shal no leauened bread be seene nor yet eaten with thee in al thy quarters 8 And thou shalt shewe thy sonne in that day saying This is done because of that whiche the Lorde dyd vnto me when I came out of Egypt 9 And it shal be as a signe vnto thee vppon thyne hande and as a remembraunce betweene thyne eyes that the Lordes lawe may be in thy mouth for in a strong hande the Lorde brought thee out of Egypt 10 Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere 11 And it wyll come to passe that y e Lord shal bryng the land of the Chanaanites which he sware vnto thee and to thy fathers and shall geue it thee 12 And then thou shalt appoynt vnto the Lorde all that openeth the matrice and euery firstlyng that commeth of a beast which thou hast yf it be a male it shal be the Lordes 13 And euery firstlyng of an asse thou shalt redeeme with a lambe yf thou redeeme hym not thou shalt breake his necke All the first borne amongst thy chyldren also shalt thou bye out 14 And when thy sonne aske thee in time to come saying what is this Thou shalt saye vnto hym With a myghtie hande the Lorde brought vs out of Egypt out of the house of bondage 15 And when Pharao was very loth to let vs go the Lorde slewe all the first borne in the lande of Egypt aswell the first borne of man as the firstlyng of beast Therefore I sacrifice vnto the Lorde all the males that open the matrice but all the first borne of my chyldren I redeeme 16 This shal be as a token vppon thyne hande as a remembraunce betweene thyne eyes that the Lorde brought vs out of Egypt through a myghtie hande 17 It came to passe that when Pharao had let the people go God caryed them not through the way of the lande of the Philistines which was the more nygh way But God saide lest peraduenture the people repent whē they see warre and so turne agayne to Egypt 18 But God led the people about through the way of the wyldernesse of the redde sea and the chyldren of Israel went vp harnessed out of the lande of Egypt 19 And Moyses toke the bones of Ioseph with him for he made the children of Israel sweare saying God wyl surely visite you and ye shall take my bones away hence with you 20 And they toke their iourney from Sucoth and abode in Etham in the edge of the wyldernesse 21 And the Lorde went before them by day in a pyller of a cloude to leade them the way and by nyght in a pyller of fire to geue them lyght that they myght go both by day and nyght 22 The piller of the cloude departed not by daye nor the pyller of fire by nyght out of the syght of the people ¶ The .xiiij. Chapter 1 God commaundeth to pitche their pauilions in a daungerous place that he may be the more glorified 4 God hardeneth the heart of Pharao 5 Pharao pursueth Israel 10 The Israelites dispayryng of deliueraunce do grudge 13 Moyses promiseth them their safetie by God 15 Moyses crying to God is cōmaunded to deuide the sea with his rod. 19 The angell folowyng the tentes of Israel they passe through the middes of the sea 24 God drowneth Pharao with his armie 31 The Israelites do feare God when they see the miracle 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Speake to the chyldrē of Israel that they turne pitch their tentes before Pi-hahiroth betweene Migdol and the sea ouer agaynst Baal-sephon and before that shall they pitche by the sea 3 For Pharao wyll say of the chyldren of Israel they are tangled in the lande the wyldernesse hath shut them in 4 And I wyll harden Pharaos heart that he shall folowe after you and I wyll get me honour vpon Pharao and vpon al his hoast The Egyptians also shall knowe that I am the Lorde And they dyd euen
Moabites tremblyng shall come vpon them al the inhabiters of Chanaan shal waxe faynt hearted 16 Feare dreade shal fall vpon them in the greatnesse of thine arme they shal be as styll as a stone tyll thy people passe through O Lorde whyle this people passe through which thou hast gotten 17 Thou shalt bryng them in and plant them in the mountayne of thine inheritaunce the place Lord which thou hast made for to dwell in the sanctuarie O Lord which thy handes haue prepared 18 The Lorde shall raigne for euer and euer 19 For Pharao on horsebacke went in with his charettes and horsemen into the sea and the Lorde brought the waters of the sea vpon them But the chyldren of Israel went on drye land in the middest of the sea 20 And Miriam a prophetisse the sister of Aaron toke a tymbrell in her hande and all the women came out after her with tymbrelles and daunces 21 And Miriam sang before them Sing ye vnto the Lorde for he hath triumphed gloriously the horse and his rider hath he ouerthrowen in the sea 22 And so Moyses brought Israel from the redde sea and they went out into the wyldernesse of Sur and they went three dayes long in the wildernesse and founde no waters 23 And when they came to Marah they coulde not drynke of the waters of Marah for they were bytter therefore the name of the place was called Marah 24 And the people murmured agaynst Moyses saying What shall we drinke 25 And he cryed vnto the Lorde and the Lorde shewed hym a tree whiche when he had cast into the waters the waters were made sweete There he made them an ordinaunce and a lawe and there he proued hym 26 And sayde If thou wylt hearken vnto the voyce of the Lorde thy God wylt do that which is right in his sight and wylt geue eare vnto his commaundementes and kepe all his ordinaunces then wyll I put none of these diseases vpon thee which I haue brought vpon the Egyptians for I am the Lord that healeth thee 27 And the children of Israel came to Elim where were twelue welles of water and threescore and ten palme trees and they pitched their tentes there by the waters ¶ The .xvj. Chapter 1 They come into the desert of Sin 3 They murmure for foode 8 He grudgeth agaynst God who grudgeth agaynst his ministers 10 God speaketh to Moyses in a cloude 13 It rayneth quayles and Manna 20 Manna beyng kept doth stynke and rotte 22 On the Sabboth it was not lawfull so much as to dresse meate 25 In the Sabboth God rayneth not Manna 28 God rebuketh the Israelites because they kept not the Sabboth 32 Manna is reserued for a testimonie vnto their successours ▪ 36 Gomor Ephi 1 AND they toke theyr iourney from Elim all the congregation of the chyldren of Israel came to the wildernes of Sin whiche is betweene Elim Sinai the fyfteenth day of the seconde moneth after their departyng out of the lande of Egypt 2 And the whole congregation of the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron in the wyldernesse 3 And the chyldren of Israel sayde vnto them Woulde to God we had dyed by the hande of the Lorde in the lande of Egypt whē we sate by the fleshe pottes and when we dyd eate bread our bellies full for ye haue brought vs out into this wildernesse to kyl this whole multitude with hunger 4 Then sayde the Lorde vnto Moyses Beholde I wyll rayne bread from heauen to you and the people shall go out gather a certaine rate euery day that I may proue them whether they wyll walke in my lawe or no. 5 The sixt day they shall prepare for them selues that which they will bring in and let it be twyse as muche as they gather in dayly 6 And Moyses and Aaron sayde vnto the chyldren of Israel At euen ye shall know that it is the Lord which brought you out of the lande of Egypt 7 And in the morning ye shal see the glorye of the Lorde because he hath heard your grudgynges agaynst the Lorde And what are we that ye haue murmured agaynst vs 8 And Moyses sayde At euen shall the Lord geue you fleshe to eate and in the mornyng bread inough for the Lorde hath heard your murmuringes which ye murmure agaynst him for what are we Your murmurings are not against vs but agaynst the Lorde 9 And Moyses spake vnto Aaron say vnto al the congregation of the children of Israel come foorth before the Lord for he hath hearde your grudgynges 10 And as Aaron spake vnto the whole congregation of the chyldren of Israel they looked towarde the wyldernesse and beholde the glory of the Lorde appeared in the cloude 11 And the Lorde spake vnto Moyses saying 12 I haue hearde the murmuringes of the children of Israel tell them therfore and say at euen ye shall eate fleshe and in the mornyng ye shal be fylled with bread and ye shall knowe that I am the Lorde your God 13 And at euen the quailes came vp and couered the tentes and in the mornyng the deawe lay rounde about them 14 And when the deawe was gone beholde vpon the grounde in the wyldernesse there lay a small rounde thyng as small as the hoare frost on the ground 15 And when the children of Israel saw it they said euery one to his neighbour it is Manna for they wist not what it was And Moyses said vnto thē This is the bread whiche the Lorde hath geuen you to eate 16 This is the worde whiche the Lorde hath commaunded gather of it euerye man for him selfe for to eate a gomer full for euery man according to the number of your soules and take euery man for them whiche are in his tentes 17 And the children of Israel did euen so and gathered some more some lesse 18 And when they did meate it with a gomer vnto him that gathered much remayned nothyng ouer and vnto hym that had gathered litle was there no lacke euery man gathered sufficient for his eatyng 19 And Moyses sayde vnto them see that no man let ought remayne to the mornyng 20 Notwithstanding they hearkened not vnto Moyses but some of them left of it vntill the mornyng and it waxed full of wormes corrupted and Moyses was angry with them 21 And they gathered all mornynges euery man as muche as fufficed for his eatyng and assoone as the heate of the sunne came it moult 22 And the sixt day they gathered twise as muche bread two gomers for one man and all the rulers of the congregation came and tolde Moyses 23 He sayd vnto them This is that whiche the Lorde hath sayd To morowe is the rest of the holy sabboth vnto the Lorde bake that whiche you will bake to day and sethe that ye will sethe and that whiche remayneth lay vp tyll the mornyng 24 And they layed
it vp till the morning as Moyses bad and it did not corrupt neyther bred there any worme therein 25 And Moyses sayde eate that to day for it is the sabboth vnto the Lorde to day ye shall not finde it in the fielde 26 Sixe dayes ye shall gather it and in the seuenth day whiche is the sabboth in it there shal be none 27 Notwithstandyng there went out some of the people in the seuenth day for to gather and they founde none 28 And the Lorde sayde vnto Moyses Howe long refuse ye to kepe my commaundementes and my lawes 29 See the Lorde hath geuen you a sabboth therfore he geueth you the sixt day bread for two dayes byde therfore euerye man at home and let no man go out of his place the seuenth day 30 And the people rested the seuenth day 31 And the house of Israel called the name therof Manna and it was like coriander seede but yet whyte and the taste of it was lyke wafers made with honye 32 And Moyses sayd this is that which the Lorde commaundeth fill a gomer of it whiche may be kept for your chyldren after you that they may see the bread wherwith I haue fed you in the wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt 33 And Moyses spake vnto Aaron Take a pot and put a gomer full of Manna therein and lay it vp before the Lorde to be kept for your children after you 34 As the Lorde commaunded Moyses so Aaron layde it vp before the testimonie to be kept 35 And the chyldren of Israel dyd eate Manna fourtie yeres vntil thei came to a land inhabited and so they did eate Manna euen vntill they came vnto the borders of the lande of Chanaan 36 A gomer is the tenth part of an epha ¶ The .xvij. Chapter 1 They come vnto Raphidim 2 They grudge for want of water 4 Moyses prayeth to God 6 Water is geuen out of the rocke 7 To tempt God 8 The Amalekites be slayne of the childrē of Israel 10 Iosue 14 God foretelleth the destruction of the Amalekites 1 AND all the congregation of the children of Israel went on theyr iourneys frō the wyldernesse of Sin after the commaundement of the Lorde and pitched in Raphidim there was no water for the people to drinke 2 And y e people dyd chyde with Moyses and sayde geue vs water to drinke Moyses said vnto them why chyde you with me wherfore do ye tempt y e Lord 3 There the people thirsted for water and y e people murmured agaynst Moyses and saide wherefore hast thou thus brought vs vp out of Egypt to kil me my children and my cattell with thyrst 4 And Moyses cryed vnto the Lorde saying What shall I do vnto this people they be almost redy to stone me 5 And the Lorde said vnto Moyses Go before the people and take with thee of the elders of Israel thy rod wherewith thou smotest the ryuer take in thine hande and go 6 Beholde I stande before thee vpon the rocke that is in Horeb thou shalt smyte the rocke and there shall come water out thereof that the people may drinke And Moyses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel 7 And he called the name of the place Massah and Meribah because of the chiding of the children of Israel and because they tempted the Lorde saying Is the Lorde amongest vs or not 8 Then came Amelec and fought with Israel in Raphidim 9 And Moyses sayde vnto Iosua Chose vs out men and go fight with Amelec and to morowe I will stande on the toppe of the hill and the rodde of God shal be in my hande 10 Iosua did as Moyses bad hym and fought with Amelec and Moyses and Aaron and Hur went vp to the toppe of the hyll 11 And it came to passe that when Moyses helde vp his hande Israel had the better and when he let his hande downe Amelec had the better 12 But Moyses hands were heauie and therfore they toke a stone and put it vnder him and he sat downe theron and Aaron and Hur stayed vp his handes the one on the one side and the other on the other side And his handes remayned stedye vntill the goyng downe of the sunne 13 And Iosua discomforted Amelec and his people with the edge of the sworde 14 And the Lorde sayde vnto Moyses Wryte this for a remembraunce in a booke and commit it into the eares of Iosua for I will vtterly put out the remembraunce of Amelec from vnder heauen 15 And Moyses made an aulter and called the name of it The Lorde is he that worketh miracles for me 16 For he said the hande is on the seate of God the Lord wil haue warre with Amalec frō generation to generation ¶ The .xviij. Chapter 1 Iethro commeth to see Moyses and the wyfe and children of Moyses 8 Moyses declareth the deliueraunce of the chyldren of Israel to his father in lawe 10 Iethro confessing the God of Israel offereth sacrifice 15 To seeke God 16 Moyses appoynteth other iudges with hym and what maner ones they be 1 IEthro y e priest of Madian Moyses father in lawe heard of all that god had done for Moyses and for Israel his people and that the Lord had brought Israel out of Egypt 2 Therefore he toke Sephora Moyses wyfe after he had sent her backe 3 And her two sonnes of which the one was called Gershom for he sayde I haue ben an aliaunt in a straunge land 4 The name of the other was Eliezer for the God of my father sayde he was mine helpe and deliuered me from the sworde of Pharao 5 And Iethro Moyses father in lawe came with his two sonnes his wife vnto Moyses into y e wildernesse where he abode by the mounte of God 6 And he saide vnto Moyses I thy father in lawe Iethro am come to thee and thy wyfe also and her two sonnes with her 7 And Moyses went out to meete his father in lawe and did obeysaunce and kyssed hym and eche asked other of his health and they came into the tent 8 And Moyses tolde his father in lawe all that the Lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake and al the trauaile that had come vpon them by the way and howe the Lorde deliuered them 9 And Iethro reioyced ouer al the goodnesse which the Lorde had done to Israel and because he had deliuered them out of the handes of the Egyptians 10 And Iethro sayd blessed be the Lord which hath deliuered you out of y e hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao which hath also deliuered his people from y e captiuitie of y e Egyptians 11 Nowe I knowe that the Lorde is greater then all gods for in the thyng whereby they dealt cruelly with them were they destroyed them selues 12 And Iethro Moyses father in lawe toke burnt
and with thy sheepe seuen dayes it shal be with the damme the eyght day thou shalt geue it me 30 Ye shal be an holy people vnto me neither shall ye eate any fleshe that is torne of beastes in the fielde but shall cast it to a dogge ¶ The .xxiij. Chapter 1 A lye 2 An vpright Iudge 3 and 6 A poore person 7 An innocent 8 Gyftes 9 A pilgrime 12 The sabboth of the seuenth day 15 The feast of the passeouer in Marche 16 The feast of the fiftith day of tabernacles in September 18 Blood 19 Fyrst fruites 20 The Angell leadyng the people of Israel 24 Straunge gods not to be prayed vnto 25 To serue God blessing infirmitie 26 The baren 29 Wherefore God dyd cast out the Chanaanites by litle and litle 1 THou shalt not haue to do with any false report neither shalt thou put thine hand with the wicked to be an vnrighteous witnesse 2 Thou shalt not folow a multitude to do euill neither shalt thou speake in a matter of iustice according to the greater number for to peruert iudgement 3 Neither shalt thou esteeme a poore man in his cause 4 If thou meete thyne enemies oxe or asse goyng astray thou shalt bryng them to him agayne 5 If thou see the asse of him that hateth thee sincke vnder his burthen thou shalt not passe by and let him alone but shalt helpe hym to lyft hym vp agayne 6 Thou shalt not hinder the right of thy poore in his suite 7 Kepe thee farre from a false matter and the innocent and righteous see thou slay not for I wyll not iustifie the wicked 8 Thou shalt take no gyftes for gyftes blinde the seyng and peruert the wordes of the righteous 9 Thou shalt not oppresse a straunger for ye know the heart of a straunger seyng ye were straungers in the lande of Egypt 10 Sixe yeres thou shalt sowe thy lande and gather in the fruites therof 11 And the seuenth yere thou shalt let it rest and lie styll that the poore of thy people may eate And what they leaue the beastes of the fielde shall eate In lyke maner thou shalt deale with thy vineyarde and thyne oliue tree 12 Sixe daies thou shalt do thy worke and in the seuenth day thou shalt rest that thyne oxe and thyne asse may rest and the sonne of thy mayde and the straunger may be refreshed 13 In all thinges that I haue saide vnto you be circumspect and make no rehearsall of the names of straunge gods neither let it be hearde out of thy mouth 14 Three feastes thou shalt holde vnto me in a yere 15 Thou shalt kepe the feast of vnleauened bread thou shalt eate vnleauened bread seuen daies long as I commaunded thee in the tyme appoynted of the moneth Abib for in that moneth ye came out of Egypt and see that no man appeare before me emptie 16 And the feast of haruest when thou reapest the first fruites of thy laboures whiche thou hast sowen in the fielde And the feast of in gathering whiche is in the end of the yere when thou hast gathered in thy labours out of the field 17 These three times in the yere shall all thy men chyldren appeare before the Lorde God 18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice vpon leauened bread neither shall the fat of my feast remayne vntyll the mornyng 19 The first of the first fruites of thy land thou shalt bryng into the house of the Lorde thy God thou shalt not seethe a kydde in his mothers mylke 20 Behold I sende an angell before thee to kepe thee in the way and to bryng thee into the place whiche I haue prepared 21 Beware of hym and heare his voyce and resist him not for he wyll not spare your misdeedes and my name is in him 22 But and if thou shalt in deede hearken vnto his voyce do al that I speake I wylbe an enemie vnto thyne enemies an aduersarie vnto thine aduersaries 23 For myne angell shall go before thee and bryng thee in vnto the Amorites and Hethites and Pharezites Chanaanites Heuites and Iebusites and I shall destroy them 24 Thou shalt not bowe downe to their gods neither serue thē neither do after y e workes of them but ouerthrowe thē and breake downe the images of them 25 And ye shall serue the Lord your God and he shall blesse thy bread and thy water and I wyll take all sicknesses away from the middest of thee 26 There shall no woman haue any vntymely byrth nor be vnfruitefull in thy lande the number of thy dayes I wyll fulfill 27 I will sende my feare before thee and wyll destroy all the people whyther thou shalt go I wyll make all thine enemies turne theyr backes vnto thee 28 And I wyll sende hornettes before thee which shall driue out the Heuites the Chanaanites and the Hethites before thee 29 Neuerthelesse I wyll not cast them out before thee in one yere lest the land growe to a wyldernesse and the beast of the fielde multiplie agaynst thee 30 By litle and litle I wyll dryue them out before thee vntyl thou be increased and inherite the lande 31 And I wyll make thy coastes from the red sea vnto the sea of the Philistines and from the desert vnto the riuer For I wyll deliuer the inhabitours of the lande into thyne hand and thou shalt driue them out before thee 32 Thou shalt make no couenaunt with them nor with theyr gods 33 Neither let them dwell in thy lande lest they make thee sinne against me for if thou serue their gods it wyll surely be thy decay ¶ The .xxiiii. Chapter 1 Moyses is commaunded to go vp vnto the mounte 4 Moyses wryteth the wordes of God into one volume and readeth them vnto the people 1 ANd he said vnto Moyses Come vp vnto the Lorde thou and Aaron Nadab and Abihu the threscore and ten elders of Israel and ye shall worship a farre of 2 And Moyses hym selfe alone shall go vnto the Lorde but they shall not come nygh neither shall the people go vp with hym 3 And Moyses came and tolde the people all the wordes of the Lorde and all the iudgementes And all the people aunswered with one voyce and sayde All the wordes whiche the Lorde hath sayde wyll we do 4 And Moyses wrote all the wordes of the Lord and rose vp early and set him an aulter vnder the hill and .xii. stones according to the .xii. tribes of Israel 5 And sent young men of the children of Israel whiche brought burnt offeringes and offered peace offeringes of oxen vnto the Lorde 6 And Moyses toke halfe of the blood and put it in basins and the other halfe he spinckled on the aulter 7 And he toke the booke of the couenaūt read it in the
aulter 6 And thou shalt make two barres for the aulter of Sittim wood and couer them with brasse ' 7 And let them be put in the ringes along ' by the sides of the aulter to beare it with all 8 And make the aulter holowe with boordes euen as it was shewed thee in the mount so shalt thou make it 9 And thou shalt make the court of the tabernacle on the south side euen full south the curtaines for the court shal be of whyte twined silke of an hundreth cubites long for one side 10 And twentie pillers therof with their twentie sockets of brasse but the knops of the pillers and their whopes shal be siluer 11 In likewise on the north syde there shal be curtaynes of an hundred cubites long and twentie pillers with their twentie sockets of brasse and the knops and the whopes of siluer 12 And the breadth of the court whiche is westwarde shall haue curtaynes of fiftie cubites and the pillers of them shal be ten and the sockets of them ten ' 13 Fiftie cubites shal be in the court eastwarde ' euen full east 14 The curtaynes of one syde shal be of fifteene cubites the pillers of them three and the sockets three 15 And likewise on the other side shal be curtaines of fifteene cubites with their three pillers and three sockets 16 And in the gate of the court shal be a vayle of twentie cubites of blewe silke purple and scarlet and white twyned silke wrought with needle worke and foure pillers with their foure sockets 17 All the pillers rounde about the court shal be whoped with siluer and their knoppes shal be of siluer and their sockets of brasse 18 The length of the court shal be an hundred cubites and the breadth fiftie on euery side and the heyght of the curtaynes shal be fiue cubites of whyte twyned silke and their sockettes of brasse 19 All the vessels of the tabernacle in all maner of seruice and the pinnes therof yea and all the pinnes also of the court shal be of brasse 20 And thou shalt commaunde the chyldren of Israel that they geue thee pure oyle oliue beaten for the light that they may make the lampes to borne alwayes 21 In the tabernacle of the congregation without the vayle whiche is before the witnesse shall Aaron his sonnes dresse the lampes both euening and morning before the Lorde and it shal be a statute for euer vnto the generations of the chyldren of Israel AB The length of the court a hundred cubites on the south side in which there are .20 pillers of .5 cubites hye with their sockettes and heades and curtains of twined linnen CD The like length on the north side BC. The west side .50 cubites long in which there are .10 pillers of .5 cubites high with their sockettes and heades and curtains of twined linnen AD. The east side is also .50 cubites long E. The curtains of twined linnen of .50 cubites long and .3 pillers of .5 cubites high with their heades and sockettes F. Like curtaines on the side ouer agaynst it G. Curtains of .20 cubites long beyng at the entry of the court embrodered with .4 pillers H. The stakes or pinnes to which the cordes of the tentes are fastened ¶ The .xxviij. Chapter 1 The deckyng of Aaron the priest 6 The Ephod or the ornament that shoulde be vpon the shoulders 15 The pectorall or stomacher of iudgement 1 AND take thou vnto thee Aaron thy brother and his sonnes with him from among the children of Israel that Aaron may minister vnto me in the priestes office Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar Aarons sonnes 2 And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother glorious and beautifull 3 And thou shalt speake vnto all that are wise hearted whom I haue filled with the spirite of wisdome that they make Aarons rayment to consecrate him that he may minister vnto me in the priestes office 4 These are the garmentes which they shall make a brestlap and an ephod a tunicle a brodered coate a miter and a girdle these holy garmentes shall they make for Aaron thy brother and his sonnes that they may minister vnto me in the priestes office ' 5 And let them take golde blewe silke ' purple scarlet and whyte twined silke 6 They shall make the ephod of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke with brodered worke ' 7 The two sides shall come together and ' be closed vp in the two edges therof 8 And the girdle of the ephod shal be of the same workmanship and of the same stuffe euen of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke 9 And thou shalt take two Onyx stones and graue in them the names of the children of Israel 10 Sixe names of them in the one stone and the other sixe in the other stone accordyng to their birth 11 After the worke of a stone grauer and of him that graueth signettes shalt thou graue the two stones with the names of the children of Israel and shalt make them to be set in ouches of golde 12 And thou shalt put the two stones vpon the two shoulders of the ephod that they may be stones of remembraunce vnto the children of Israel and Aaron shal beare their names before the Lord vpon his two shoulders for a remembraunce 13 And thou shalt make ouches of golde ' 14 And two chaynes of fine golde of a certayne length linke worke wreathed and fasten the wreathed chaynes to the ouches 15 And thou shalt make the brestlap of iudgement with brodered worke euen after the worke of the ephod thou shalt make it namely of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke 16 Foure square it shal be and double an hande bredth long and an hande bredth brode 17 And thou shalt fill it with foure rowes of stones in the first rowe shal be a Sardius a Topas and Smaragdus 18 In the seconde rowe a Rubi Saphir ' and Diamonde ' 19 In the thirde a Lyncurius an Achat ' and an Ametyst ' 20 In the fourth a Turcas an Onyx and a Iaspis and they shal be set in golde in their inclosers 21 And the stones shal be grauen as signettes be grauen with the names of the children of Israel euen with twelue names euery one with his name accordyng to the twelue tribes 22 And thou shalt make vpon the brestlap two fastenyng chaynes of pure golde and wreathen worke 23 And thou shalt make likewise vpon the brestlap two ringes of golde and put them on the edges of the brestlap 24 And put the two wreathen chaynes of golde in the two ringes which are in the edges of the brestlap 25 And the other two endes of the chaines thou shalt fasten in two close ouches and put them vpon the shoulders of the ephod on the foreside of it 26 And thou shalt yet make two ringes of golde which thou shalt put in the two edges of the brestlap
euen in the borders therof towarde the inside of the ephod ouer agaynst it 27 And yet two other ringes of gold thou shalt make and put them on the two sides of y e Ephod beneath ouer agaynst the brestlap alowe where the sides are ioyned together vpon the brodered gyrdle of the Ephod 28 And they shall bynde the brestlap by his ringes vnto y e ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod and that the brestlap be not loosed from the Ephod 29 And Aaron shall beare the names of the children of Israel in the brestlap of iudgement vpon his heart when he goeth into the holy place for a remembraunce before the Lorde alway 30 And thou shalt put in the brestlap of iudgment the Vrim the Thummim and they shal be euen vpō Aarons heart whē he goeth in before the Lord and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart before the Lorde alway ' 31 And thou shalt make the tunicle vnto ' the Ephod altogether of blewe silke 32 And there shal be an hole for the head in the middest of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coller of it as it were the coller of a partlet that it rent not 33 And beneath vpon the hem thou shalt make pomgranates of blewe sylke and of purple and of scarlet rounde about the hem and belles of gold betweene them rounde about 34 And let there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde about vpon the hem of the tunicle 35 And Aaron shall haue it vpon hym when he ministreth and the sound shal be hearde when he goeth into the holy place before the Lorde when he commeth out and he shall not dye 36 And thou shalt make a plate of pure gold and graue theron as signettes are grauen the holynes of the Lorde 37 And put it on a blewe sylke lase to be vpon the mytre euen vpon the forefront of it 38 And it shal be vpon Aarons forehead that Aaron may beare the sinne of the holy thinges whiche the children of Israel halowe in all their holy gyftes and it shal be alwayes vpon his forehead for the reconciling of them before the Lorde 39 And thou shalt make a coate of white sylke embrodered with knottes thou shalt make a mytre of whyte sylke and a gyrdle of needle worke 40 And thou shalt make for Aarons sonnes also coates and thou shalt make for them gyrdles bonettes shalt thou make for them glorious and bewtiful 41 And thou shalt put them vpon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt annoynt them and fill their handes sanctifie them that they may minister vnto me in the priestes office 42 And thou shalt make them lynnen sloppes to couer their priuities frō the loynes vnto y e thighes they shal reache 43 And they shal be vpon Aaron and his sonnes when they come into the tabercle of the congregatiō or whē they come vnto the aulter to minister in holines that they beare no sinne so dye And it shal be a lawe for euer vnto Aaron and his seede after him ' ¶ The .xxix. Chapter ' 1 The maner to consecrate priestes vnto God and the rite to offer for them 38 The continuall dayly sacrifice 1 THis thyng also shalt thou do vnto them when thou halowest thē to be my priestes Thou shalt take one young calfe and two rammes y t are without blemyshe 2 And vnleauened bread and cakes vnleauened tempered with oyle and wafers vnleauened annoynted with oyle of wheaten floure shalt thou make thē 3 And thou shalt put them in a maunde and bryng them in the maunde with the calfe and the two rammes 4 And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation washe thē with water 5 And take the garmentes and put vppon Aaron the coate the tunicle of the Ephod and the Ephod it selfe and the brestlap gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod 7 Then shalt thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his head and anoynt hym 8 And bryng his sonnes and put coates vpon them 9 And gyrde them with gyrdels aswell Aaron as his sonnes and put the bonnettes on them and the priestes office shal be theirs for a perpetuall lawe and thou shalt fill the handes of Aaron and the handes of his sonnes 10 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe 11 And thou shalt kyll hym before the Lord by the doore of the tabernacle of witnesse 12 And take of the blood of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy finger and powre all the rest of the blood beside the bottome of the aulter 13 And take all the fat that couereth the inwardes and the kall that is on the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and burne them vpon the aulter 14 But the flesh of the calfe and his skin and his doung shalt thou burne with fire without the hoast it is a synne offeryng 15 Thou shalt also take one Ramme and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the Ramme 16 And when thou hast slaine the Rāme thou shalt take his blood and sprinckle it rounde about vpon the aulter 17 And cut the Ramme in peeces and washe the inwardes of hym and his legges and put them vnto the peeces and vnto his head 18 And then burne the whole Ramme vpō the aulter for it is a burnt offering vnto the Lorde for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lord. 19 And take the other Ramme and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his head 20 Then shalt thou kyll hym and take of his blood and put it vpon the tip of the right eare of Aaron and vpon the tip of the right eare of his sonnes and vpon the thombe of theyr right handes and vpon the great toe of theyr right foot and sprinckle the blood vpon the aulter rounde about 21 And thou shalt take of the blood that is vpon the aulter of the anoyntyng oyle and sprinckle it vpon Aaron his vestmentes and vpon his sonnes and vpon theyr garmentes with hym and he shal be halowed and his clothes and his sonnes and theyr clothes with him 22 And thou shalt take the fat of the Ramme his rumpe and the fat that couereth the inwardes and the kall of the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and the right shoulder for that Ramme is a ful offeryng 23 And a synmell of bread and a cake of oyled bread and a wafer out of the basket of
vnleauened bread that is before the Lord. 24 And put all vpō the handes of Aaron and on the handes of his sonnes and waue them for a waue offeryng before the Lord. 25 And agayne thou shalt take it from of their handes and burne it vpon the aulter for a burnt offeryng to be a sauour of sweetnes before the Lorde for it is a sacrifice by fire vnto the Lord. 26 And thou shalt take the brest of the Ramme of Aarons consecration and waue it for a waue offeryng before the Lord and it shal be thy part 27 And thou shalt sanctifie the brest of the waue offeryng and the shoulder of the heaue offeryng which is waued heaued vp of the Ramme of the consecration for Aaron and for his sonnes 28 And it shal be Aarons and his sonnes by a statute for euer from the childrē of Israel for it is an heaue offeryng it shal be an heaue offeryng frō the children of Israel of the sacrifice of theyr peace offerynges euen theyr heaue offeryng shall it be vnto the Lord. 29 And the holy garmentes of Aaron shal be his sonnes after him to be anoynted therein and to fyll theyr handes therein 30 And that sonne that is priest in his steede after hym shall put them on seuen dayes when he cōmeth into the tabernacle of wytnesse to minister in the holy place 31 And thou shalt take the Ramme of the consecration seethe his flesh in the holy place 32 And Aaron and his sonnes shall eate the fleshe of the Ramme and the bread that is in the basket euen by the doore of the tabernacle of wytnesse 33 And they shall eate them because the attonement was made therwith to fyll theyr handes and to consecrate them but a straunger shall not eate therof because they are holy 34 And yf ought of the flesh of the consecration or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fire and it shall not be eaten because it is holy 35 Therfore shalt thou do vnto Aaron and his sonnes euen so accordyng to all thynges which I haue commaunded thee seuen dayes shalt thou fyll theyr handes 36 And thou shalt offer euery day a calfe for a sinne offeryng for to recōsile withall and thou shalt clense the aulter whē thou reconsilest vpon it and thou shalt annoynt it to sanctifie it 37 Seuen dayes thou shalt reconsile vpō the aulter and sanctifie it it shal be an aulter most holy and whatsoeuer toucheth the aulter shal be holy 38 This is that which thou shalt offer vpon the aulter euen two Lambes of one yere old day by day continually 39 The one thou shalt offer in the mornyng ' and the other at euen ' 40 And with the one Lambe a tenth deale of flowre mingled with the fourth part of an hyn of beaten oyle and the fourth part of an hyn of wyne for a drynk offeryng 41 And the other Lambe thou shalt offer at euen and shalt do thereto accordyng to the meate offeryng drinke offeryng in the morning to be an odour of a sweet sauour and a sacrifice by fire vnto the Lorde 42 And let this be a continuall burnt offering amongst your children after you before the doore of y e tabernacle of witnesse before the Lord where I will meete you to speake there vnto thee 43 There I will meete with the children of Israel and the place shall be sanctified in my glorie 44 And I will sanctifie the tabernacle of witnesse and the aulter and I will sanctifie also both Aaron his sonnes to be my priestes 45 And I will dwell amongst the chyldren ' of Israel and will be their God ' 46 And they shall knowe that I am the Lord theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amongst them euen I the Lord their God ¶ The .xxx. Chapter 1 The fourme of the aulter of incense 6 The standyng thereof 12 The monye to the vse of the tabernacle 13 A sicle 18 The brasen ●auere 23 The makyng of holye oyle 35 The makyng of incense 1 AND thou shalt make an aulter for sweete incense of Sittim wood shalte thou make it 2 A cubite long and a cubite brode euēfoure square shall it be and two cubites hye the hornes therof shall proceede out of it 3 And thou shalt ouerlaye it with fine gold both the ruffe the walles round about and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of gold round about 4 And two golden ringes shalt thou make to it on either side euen vnder the crowne that they maye be as places for the barres to beare it withall ' 5 And thou shalt make the barres of ' Sittim wood couer them with gold 6 And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of testimonie before the mercie seate that is vpon the testimonie where I wyll meete with thee 7 And Aaron shall burne theron sweete incense euery mornyng when he dresseth the lampes euen then shall he burne it 8 And lykewise at euen when he setteth vp the lampes he shall burne incense this incensing shall be perpetually before the Lord throughout your generations 9 Ye shall offer no straunge incense thereon ▪ nor burnt sacrifice nor meate offeryng neither powre any drinke offeryng thereon 10 And Aaron shall reconsile vppon the hornes of it once in a yere with the blood of the sinne offeryng of reconsiling euen once in the yere shal he reconsile vpon it through your generations it is most holy vnto the Lorde ' 11 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 12 If thou takest the sūme of the childrē of Israel after theyr number they shal geue euery man a recōsiling of his soule vnto the Lorde when thou numbrest them that there be no plague amongst them when thou nūbrest them 13 And thus much shall euery man geue that goeth into the number halfe a sicle after the sicle of the sanctuarie A sicle is twentie halfpence an halfe sicle shal be the heaue offeryng of the Lorde 14 All that are numbred from twentie yere olde and aboue shall geue a heaue offeryng vnto the Lorde 15 The riche shall not passe and the poore shall not go vnder halfe a sicle but ye shall geue an heaue offeryng vnto the Lorde that he may haue mercie on your soules 16 And thou shalt take the reconsilyng monye of the children of Israel and shalt put it vnto the vse of the tabernacle of the congregation that it may be a memoriall vnto the chyldren of Israel before the Lord that he may haue mercie vpon your soules 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 18 Thou shalt make a lauer of brasse his foot also of brasse to washe withall and shalt put it betwene the tabernacle of the congregation and the aulter and put water therin 19 For Aaron and his
sonnes shall washe ' their handes and their feete therin ' 20 Euen when they go into the tabernacle of the congregation or when they go in to the aulter to minister and to burne the Lordes offeryng they shall washe them selues with water lest they dye 21 Likewise they shal washe their handes their feete lest they dye and it shal be an ordinaunce vnto them for euer both vnto hym his seede throughout their generations 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Take vnto thee principal spices of the most pure Mirrhe fiue hūdreth sicles of sweete Synamond halfe so much euen two hundreth and fiftie sicles of sweete Calamus two hundreth and fiftie sicles 24 Of Cassia fiue hundreth sicles after the waight of the sanctuarie and of oyle Olyue an hyn 25 And thou shalt make of the oyle an holy oyntment euen an oyntment compound after the craft of the apoticarie 26 It shal be the oyle of holy oyntment and thou shalt annoynt the tabernacle of the congregation therwith and the arke of the testimonie 27 And the table and al his apparell and the candlesticke and all his vessels and the aulter of incense ' 28 And the aulter of burnt sacrifice with ' all his vessels and the lauer his foote 29 And thou shalt sanctifie them that they may be most holye whatsoeuer toucheth them shal be sanctified 30 And thou shalt anoynt Aaron and his sonnes and consecrate them that they may minister vnto me in the priestes office 31 And thou shalt speake vnto the children of Israel saying This shal be an holy oynting oyle vnto me throughout your generations 32 Vpon mans fleshe shall it not be powred neither shal ye make any other after the makyng of it for it is holy and ' shal be holy vnto you ' 33 Whosoeuer maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vpon a straūger shall perishe from amongst his people 34 And the Lorde sayde vnto Moyses Take vnto thee sweete spices Starte Onycha sweete Galbanum these spices with pure Frankensence of eche a lyke wayght 35 And make of them sweete smellyng incense after the craft of the apoticarie mingled together pure and holy 36 And beate it to powder and put of it before the arke of the testimonie in the tabernacle of the congregation where I wyll meete with thee it shal be vnto you most holy 37 And you shal not make to your selues after the makyng of that incense which thou shalt make it shal be vnto you holy for the Lorde 38 Whosoeuer shall make lyke vnto that ' to smell thereto shall perishe from amongst ' his people ¶ The .xxxj. Chapter 1 God geueth his spirite to Besaleel and Ooliab the workemen to inuent all thynges which appertayne to the trimme makyng of the tabernacle 13 What signe the Sabboth is 18 Tables of stone written with the finger of God 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Beholde I haue called by name Besaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 3 And I haue fylled hym with the spirite of God in wisedome and vnderstandyng in knowledge and in all maner worke 4 To fynde out wittie deuises and to worke in golde siluer and in brasse 5 And in the craft to set stones and to carue in tymber and to worke in all maner workmanship 6 And beholde I haue geuen hym to be his companion Ooliab the sonne of Achisame● of the tribe of Dan and in the heartes of all that are wise hearted I haue put wisedome to make all that I haue commaunded thee 7 The tabernacle of the congregation the arke of the testimonie the mercie seate that is thervpon and all the furniture of the tabernacle 8 And the table and his furniture and the pure candlesticke with all his furniture and the aulter of incense 9 And the aulter of burnt offeryng and all his furniture and the lauer with his foote 10 The vestmentes to minister in and the holy garmentes for Aaron the priest and the garmentes of his sonnes to minister in 11 And the annoyntyng oyle and sweete incense for the sanctuarie accordyng to all that I haue commaunded thee shal they do 12 And the Lorde spake vnto Moyses saying 13 Speake vnto the children of Israel and say In any wyse see that ye kepe my Sabbothes for it is a signe betweene me you in your generations for to knowe that I the Lorde am he that doth sanctifie you 14 Kepe my Sabboth therefore for it is holy vnto you He that defileth it shal be put to death for whosoeuer worketh therin the same soule shal be rooted out from amongst his people 15 Six dayes shall men worke and in the seuenth day is the Sabboth of the holy rest of the Lorde whosoeuer doth any worke in the Sabboth day shall dye the death 16 Wherefore let the children of Israel kepe the Sabboth that they obserue the Sabboth throughout their generations it is a perpetuall couenaunt 17 For it is a signe betweene me and the children of Israel for euer for in six dayes the Lorde made heauen and earth and in the seuenth day he rested and was refreshed 18 And when the Lorde had made an end of commnuyng with Moyses vpon the mount Sinai he gaue hym two tables of witnesse euen tables of stone writen with the finger of God ¶ The .xxxii. Chapter 1 The Israelites do pray vnto the golden calfe 7 God warneth Moyses of the sinne of the people 9 The people of Israel of a styffe necke 11 Moyses intreateth God for Israel cityng his promises 15 Moyses descendeth of the hyll The tables described of God 19 Moyses beyng angry breaketh the tables and the calfe 21 He chideth his brother Aaron 27 The Idolaters be murdered of the Leuites at Moyses commaundement 30 Moyses rebuketh the offence of the people 31 He wyll be putten out of the booke of lyfe and haue the peoples offence pardoned 33 They that be writen in the booke of God 1 ANd when y e people sawe that it was lōg or Moyses came downe out of the mountaine they gathered them selues together vnto Aaron and sayd vnto hym Vp make vs Gods to go before vs for we wote not what is become of this Moyses the man that brought vs out of the lande of Egypt 2 And Aaron sayd vnto them Plucke of the golden earynges which are in the eares of your wiues of your sonnes of your daughters bring them vnto me 3 And all the people plucked of the golden earinges which they had in their eares and brought them vnto Aaron 4 And he receaued them of their handes fashioned it with a grauer made of it a calfe of molten mettel and they said These be thy gods O Israel which brought thee out of the lande of Egypt 5 And when Aaron sawe that he made an aulter before it and Aaron made proclamation saying To morowe is
the holy day of the Lorde 6 And they rose vp in the mornyng and offered burnt offeringes and brought peace offeringes also and the people sat them downe to eate and drinke and rose vp agayne to play 7 And the Lord sayd vnto Moyses Go get thee downe thy people which thou broughtest out of the lande of Egypt hath marred all 8 They are turned quickly out of the way whiche I commaunded them for they haue made them a calfe of moulten mettall and haue worshipped it and haue offred thervnto saying These be thy goddes O Israel whiche haue brought thee out of the lande of Egypt 9 And the Lorde sayd vnto Moyses I haue seene this people and beholde it is a styfnecked people 10 And nowe suffer me that my wrath may waxe whot against them and consume them and I wyll make of thee a mightie people 11 And Moyses besought the Lorde his God and sayd O Lord why doth thy wrath waxe whot agaynst thy people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt with great power and with a mightie hande 12 Wherfore should the Egyptians speake and say For a mischiefe dyd he bryng them out euen for to slay them in the mountaynes to consume them from the face of the earth Turne from thy fierce wrath and repent of this euyll deuise agaynst thy people 13 Remember Abraham Isahac and Israel thy seruauntes to whom thou swarest by thy owne selfe and saydest vnto them I wyll multiplie your seede as the starres of heauen and all this lande that I haue spoken of wyll I geue vnto your seede and they shall inherite it for euer 14 And the Lorde refrayned hym selfe from the euill whiche he sayd he would do vnto his people 15 And Moyses turned his backe went downe from the hyll the two tables of the testimonie were in his hande 16 And the same tables were written in both the leaues euen on the one side on the other were they written And these tables were the worke of God and the writing was the writing of God grauen in the tables 17 And when Iosuah hearde the noyse of the people as they showted he sayde vnto Moyses there is a noyse of warre in the hoast 18 And he aunswered It is not the crie of them that haue the masterie nor of thē that haue the worse but I do heare the noyse of them that sing 19 And assoone as he came nigh vnto the hoast he sawe the calfe and the daunsing and Moyses wrath waxed whot and he cast the tables out of his handes and brake them beneath the hyll 20 And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fire stampt it into pouder strawed it in the water made the childrē of Israel drinke of it 21 And Moyses said vnto Aaron What did this people vnto thee that thou hast brought so great a sinne vpon them 22 And Aaron aunswered Let not the wrath of my Lorde waxe fierce thou knowest the people that they are euen set on mischiefe 23 For they sayde vnto me Make vs goddes to go before vs for we wote not what is become of Moyses the man that brought vs out of y e land of Egypt 24 And I said vnto them Let them that haue gold plucke it of And thei brought it vnto me and I did cast it into the fire and therof came out this calfe 25 Moyses therfore sawe that the people were naked and that Aaron had made them naked vnto their shame amongest their enemies 26 And Moyses stode in the gate of the hoast and sayd Who pertayneth to the Lorde let hym come vnto me And all the sonnes of Leui gathered thēselues together vnto hym 27 And he said vnto them Thus sayeth the Lord God of Israel Put euery mā his sworde by his side and go in and out from gate to gate throughout the hoast and slay euery man his brother euery man his companion and euery man his neighbour 28 And the chyldrē of Leui dyd as Moyses had said And there fel of the people y e same day about three thousande men 29 And Moyses sayd Fill your handes vnto the Lord this day euery man vpō his sonne vpō his brother that there may be geuen you a blessing this day 30 And on the morowe Moyses said vnto y e people Ye haue sinned a great sinne And nowe I will go vp vnto the Lord peraduenture I may purchase an attonement for your sinne 31 Moyses therefore went agayne vnto the Lorde and sayde Oh this people haue sinned a great sinne and haue made them gods of golde 32 And nowe forgeue them their sinne or if thou wylt not wype me I pray thee out of thy booke whiche thou hast written 33 And the Lorde sayd vnto Moyses I wyll put hym out of my booke that hath sinned agaynst me 34 And nowe go thou bryng the people vnto the place whiche I said vnto thee behold mine angell shal go before thee Neuerthelater in that day when I visite I wyl visite their sinne vpō them 35 And the Lorde plagued the people because they made the calfe whiche Aaron made ¶ The .xxxiii. Chapter 1 God geueth the people an angell to guyde them 3 God refuseth to go vp with his people 4 The people mourneth 7 The tabernacle of the congregation or of the couenaunt 9 Moyses talketh with God familiarly 12 He requireth God to be with him in reducing the people and the way to be shewed him To finde grace before God 17 Moyses is mercyfully hearde 18 He desireth to see the glory of God 22 He is bydden to stande in a rocke 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Depart and go vp hence thou and the people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt vnto the land which I sware vnto Abraham Isahac Iacob saying vnto thy seede wyll I geue it 2 And I will send an angell before thee and I wyll cast out the Chanaanites the Amorites the Hethites the Pherezites the Heuites and the Iebusites 3 Vnto a lande that floweth with mylke and hony For I wyll not go amongest you my selfe for ye are a styfnecked people lest I consume thee in the way 4 And when the people hearde this euil tidinges they sorowed and no man dyd put on his best rayment 5 And the Lorde spake vnto Moyses Say vnto the chyldren of Israel ye are a styfnecked people I must come once sodaynly vpon you and make an ende of you therefore nowe put thy goodly rayment from thee that I may wyt what to do vnto thee 6 And the children of Israel layde their goodly rayment from them euen by the mount Horeb. 7 And Moyses toke the tabernacle and pitched it without the hoast a farre of from the hoast and called it the tabernacle of the congregation And so it came to passe that euery one whiche woulde pray vnto the Lorde went out
of an hande brode rounde about and made vpon the hoope a crowne of golde rounde about 13 And he caste for it foure rynges of golde and put the rynges in the foure corners that were in the foure feete thereof 14 Euen harde by the hoope were the ringes into the whiche the barres were put to beare the table withall 15 And he made the barres of Sittim wood and couered them with golde to beare the table withall 16 And made the vessels for the table of pure gold his dishes his incense cuppes his couerynges his bowles to powre out with all 17 And he made the candelsticke of pure golde euen of a whole worke made he the candelsticke his staffe his braunches his bolles his knoppes and his flowres were of one peece 18 Sixe braunches proceeding out of the sides therof three braunches of the candelsticke out of the one side thereof and three braunches of the candelsticke out of the other side thereof 19 And in one braunch three bolles made like vnto almondes with a knop and a flowre and in another braunche three bolles made like almondes with a knop and a flowre and so throughout the sixe braunches that proceede out of the candelsticke 20 And vpon the candelsticke selfe were foure bolles after the fashion of almondes with knoppes and floures 21 Vnder euery two braunches a knop of the same and a knop vnder two braunches of the same and a knop vnder two braūches of the same according to the sixe braūches y e proceede out of it 22 And the knoppes and the braunches proceeded out of it and it was all one peece of pure thicke golde 23 And he made his seuen lampes with the snuffers and vessels for the snuffe of pure golde 24 Euen of a talent of pure golde made ' he it with all the vessels therof ' 25 And he made the incense aulter of Sittim wood the length of it was a cubite and the breadth a cubite for it was foure square and two cubites hye with hornes proceedyng out of it 26 And he couered it with pure golde both the top and the sides therof round about and the hornes of it and made vnto it a crowne of golde round about 27 And he made two rynges of golde for it euen vnder the crowne therof in the two corners of it in the two sides therof to put barres in for to beare it withal 28 And he made the barres of Sittim ' wood ouerlayde them with golde ' 29 And he made the holy anoynting oyle and the sweete pure incense after the apoticaries craft ' ¶ The .xxxviii. Chapter ' 1 The framing of the aulter of burnt sacrifice 8 Of the brasen lauer 9 Of the entraunce 24 The accompt and summe of the price offered of the people 1 ANd he made the burnt offering aulter of Sittim wood fiue cubites was the length thereof and fiue cubites the breadth euen foure square and three cubites hye 2 And he made vnto it hornes in the foure corners of it proceedyng out of it and he ouerlayde it with brasse 3 And he made all the vessels of the aulter the ashpannes and besomes and basins fleshehokes fire pannes all the vessels therof made he of brasse 4 And he made a brasen grediron of networke vnto the aulter rounde about alowe beneath vnto the middest of the aulter 5 And cast foure ringes of brasse for the foure endes of the grediron to put barres in 6 And he made the barres of Sittim ' wood and couered them with brasse ' 7 And put the barres into the ringes in the foure corners of the aulter to beare it with all and made the aulter holowe within the boordes 8 And he made the lauer of brasse and the foote of it also of brasse of the glasses of the women assemblyng whiche came together at the doore of the tabernacle of the congregation 9 And he made the court on the south side full south and the hanginges of the court were of whyte twined silke hauing a hundreth cubites 10 Their pillers were twentie and their brasen sockettes twentie but the knoppes of the pyllers and their hoopes were of siluer 11 And on the northsyde the hangynges were an hundred cubites their pillers were twentie and their sockettes of brasse twentie but the knoppes and the hoopes of the pyllers were of siluer 12 On the west syde were hangynges of fiftie cubites ten pillers and their ten sockettes but the knoppes and the hoopes of the pyllers were of siluer ' 13 And towarde the east syde full easte ' were hangynges of fiftie cubites 14 The hangynges of the one syde of the gate were fifteene cubites long with three pillers and three sockettes 15 And of the other side of the court gate were hangynges also of fifteene cubites long with three pillers three sockets ' 16 All the hangynges of the court rounde ' about were of whyte twyned silke 17 But the sockettes of the pillers were of brasse and the knoppes the hoopes were of siluer and the coueryng of the heades was of siluer and all the pillers of the court were hooped about with siluer 18 And the hangyng of the gate of the court was needle worke of blewe silke purple scarlet and whyte twyned silke twentie cubites long fiue in breadth ouer against the hanginges of the court 19 And their pillers were foure and their foure sockettes of brasse the knoppes of siluer and the heades ouerlayde with siluer and hooped about with siluer 20 And all the pynnes of the tabernacle and of the court rounde about were of brasse 21 This is the sūme of the tabernacle euen of the tabernacle of y e congregation as it was coūted accordyng to the cōmaundement of Moyses for the office of the Leuites by the hande of Ithamar sonne to Aaron the priest 22 And Betsaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda made all that the Lorde commaunded Moyses 23 And with hym was Aholiab sonne of Ahisamach of the tribe of Dan a cunnyng workeman an embroderer and a worker of needle worke in blewe silke purple scarlet and whyte twyned silke 24 All the golde that was occupyed for all the worke of the holy place was the golde of the waue offeryng twentie and nine talentes and seuen hundred and thirtie sicles after the sicle of the sanctuarie 25 And the summe of siluer of them that were numbred in the congregation was an hundred talentes and a thousande seuen hundred and three score and fifteene sicles after the sicle of the sanctuarie 26 For euery man an halfe weyght euen halfe a sicle after the sicle of the sanctuarie for all them that went to be numbred from twentie yere olde and aboue euen for sixe hundred thousande and three thousande and fiue hundreth and fiftie men 27 And of the hundred talentes of siluer were cast the sockets of the sanctuarie and the sockettes of the vayle an hundred
sockettes of the hundred talentes a talent to euery socket 28 And of the thousande seuen hundred seuentie and fiue sicles he made knoppes to the pillers and ouerlayde the heades and hooped them 29 And the brasse of the waue offeryng was three score ten talentes and two thousande and foure hundred sicles 30 And therwith he made the sockettes to the doore of the tabernacle of the congregatiō and the brasen aulter the brasen grediron for it with all the vessels of the aulter 31 And the sockettes of the court rounde about and the sockettes for the court gate and all the pinnes of the tabernacle and all the pinnes of the court rounde about ' ¶ The .xxxix. Chapter 1 The deckyng of Aaron 2 The Ephod or coueryng of the shoulders 8 The Pettorale or furniture for the brest 22 The coate 30 The holy plate 31 The people offereth the Lorde all that he commaunded to be done ANd of the blewe silke purple scarlet they made vestmentes of ministration to do seruice in the holy place and made the holye garmentes for Aaron as the Lorde commaunded Moyses 2 And he made the Ephod of golde blewe silke purple scarlet and whyte twyned silke 3 And they dyd beate the golde into thinne plates and cut it into wyers to worke it in the blewe silke purple scarlet and in the fine whyte with brodered worke ' 4 And they made two sydes for it to ' close them vp by the two edges 5 And the broderyng of the girdle that was vpon it was of the same stuffe and after the same worke of golde blewe silke purple scarlet and twyned whyte silke as the Lord cōmaunded Moyses 6 And they wrought Onyx stones closed in ouches of golde and graued as signettes are grauen with the names of the chyldren of Israel 7 And he put them on the shoulders of the Ephod that they shoulde be stones for a remembraunce of the children of Israel as the Lorde commaunded Moyses 8 And he made the brestlap of brodered worke lyke the worke of the Ephod euen of gold blewe silke purple scarlet and twyned whyte silke 9 It was foure square and they made the brestlap double an hande breadth long and an hande breadth brode 10 And they fylled it with foure rowes of stones The first rowe a Sardius a Topazius and a Smaragdus ' 11 The seconde rowe a Rubie a Saphire ' and a Diamonde ' 12 In the thirde rowe a Lyncurius an ' Achates and an Amethyst 13 In the fourth rowe a Turcas an Onyx and a Iaspis and they were closed in ouches of golde in their inclosers 14 And the twelue stones were grauen as signets with the names of the children of Israel euery stone with his name accordyng to the twelue tribes 15 And they made vpon the brestlap two fastenyng chaynes of writhen worke and pure golde 16 And they made two ouches of golde and two golde ringes and put the two ringes in y e two corners of the brestlap 17 And they put the two chaynes of golde in the two ringes in the corners of the brestlap 18 And the two endes of the two chaynes they fastened in the two ouches and put them on the shoulders of the Ephod vpon the forefront of it 19 And they made two ringes of golde and put them on the two corners of the brestlap vpon the edge of it which was on the insyde by the Ephod 20 And they made two golden ringes and put them on the two sydes of the Ephod beneath on the fore syde of it and ouer agaynst his felowe aboue vpon the broderyng of the Ephod 21 And they strayned the brestlap by his ringes vnto the ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it myght be vpon the broderyng of the Ephod that the brestlap shoulde not be loosed from of the Ephod as the Lorde commaunded Moyses 22 And he made the tunicle vnto the Ephod of wouen worke altogether of blewe silke 23 And there was a hole in the myddest of the tunicle as the coller of a partlet with a bande rounde about the coller that it shoulde not rent 24 And in the tunicle they made hemmes with pomgranates of blewe silke purple scarlet and whyte twyned silke 25 And they made litle belles of pure golde and put them amongst the pomgranates rounde about vpon the edge of the tunicle 26 A bell and a pomgranate a bell and a pomgranate rounde about the hemmes of the tunicle to minister in as the Lord commaunded Moyses 27 And they made coates of fine whyte silke of wouen worke for Aaron and his sonnes 28 And a mitre of fine whyte silke and goodly bonettes of fine whyte silke and lynnen sloppes of twyned whyte silke 29 And a girdle of twyned whyte silke blew purple and scarlet euen of needle worke as the Lorde commaunded Moyses 30 And they made the plate of the holy crowne of fine golde and wrote vpon it with grauen worke as signets are grauen The holynes of the Lorde 31 And tyed vnto it a lase of blewe silk to fasten it an hye vpon the mitre as the Lorde commaunded Moyses 32 Thus was all the worke of the tabernacle euen of the tabernacle of the congregation finished And the children of Israel did according to al that the lorde commaunded Moyses euen so did they 33 And they brought the tabernacle vnto Moyses euen the tabernacle and all his furniture his taches his boordes his barres his pillers his sockettes 34 The coueryng of Rammes skynnes redde and the coueryng of Taxus skynnes and the hangyng vayle ' 35 The arke of the testimonie and the ' barres therof and the mercie seate ' 36 The table and all the vessels thereof and the shewe bread ' 37 The pure candlesticke with y e lampes therof euen with the lampes to be prepared and al the vessels therof and the oyle for lyght 38 The golden aulter and the annointing oyle and the sweete incense and the hangyng of the tabernacle doore 39 And y e brasen aulter with his grediron of brasse his barres and all his vessels the lauer and his foote 40 The curtaynes of the court with his pillers and sockettes the hangyng to the court gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruice of the tabernacle euen of the tabernacle of the congregation 41 The ministryng vestmentes to serue in the holy place the holy vestmentes for Aaron the priest and his sonnes raymentes to minister in in y e priestes office 42 Accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses euen so the chyldren of Israel made all the worke 43 And Moyses dyd loke vpon all the worke and beholde they had done it as the Lorde had commaunded euen so had they done it and Moyses blessed them ' The .xl. Chapter ' 2 The tabernacle is erected 34 A cloude the signe of the presence of the Lorde couereth the tabernacle ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying
2 In the first day of the first moneth shalt thou set vp the tabernacle euen the tabernacle of the congregation 3 And put therin the arke of the testimonie and couer the arke with the vayle and thou shalt bring in the table and order it accordyng to the appoyntment therof 4 And thou shalt bryng in the candelsticke and lyght his lampes 5 And set the incense aulter of golde before the arke of the testimonie and put the hangyng at the doore of the tabernacle 6 And set the burnt offeryng aulter before the doore of the tabernacle euen of the tabernacle of the congregation 7 And set the lauer betweene the tabernacle of the congregatiō and the aulter and put water therein 8 And make the court rounde about ' hang vp the hangyng at the court gate ' 9 And thou shalt take the annoyntyng oyle and annoynt the tabernacle and all that is therin and halow it with all the vessels therof and it shal be holy 10 And thou shalt annoynt the aulter of burnt offeryng and all his vessels and sanctifie the aulter and it shal be an aulter most holy 11 And thou shalt also annoynt the lauer ' and his foote and sanctifie it ' 12 And thou shalt bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation and washe them with water 13 And thou shalt put vppon Aaron the holy vestmentes and annoynt hym sanctifie hym that he may minister vnto me in the priestes office ' 14 And thou shalt bryng his sonnes and ' clothe them with garmentes 15 And annoynt them as thou diddest annoynt their father that they may minister vnto me in the priestes office For their annoyntyng shal be an euerlasting priesthood vnto them throughout all their generations 16 And Moyses dyd accordyng to all that the Lorde commaunded hym euen so dyd he 17 Thus was the tabernacle reared vp the first day in the first moneth in the seconde yere 18 And Moyses reared vp the tabernacle and fastened his sockettes and set vp the boordes therof and put in the barres of it and reared vp his pillers 19 And spread abrode the tent ouer the tabernacle and put the coueryng of the tent an hye aboue it as the Lorde commaunded Moyses 20 And he toke the testimonie and put it in the arke and set the barres to the arke and put the mercie seate an hye vpon the arke 21 And he brought the arke into the tabernacle and hanged vp the vayle and couered the arke of the testimonie as the Lorde commaunded Moyses 22 And he put the table in the tabernacle of the congregation in the north syde of the tabernacle without the vayle 23 And set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had commaunded Moyses 24 And he put the candlesticke in the tabernacle of the congregation ouer agaynst the table towarde the south syde of the tabernacle 25 And set vp the lampes before y e Lorde as the Lorde commaunded Moyses 26 And he put the golden aulter in the tabernacle of the congregation before the vayle 27 And burnt sweete incense thereon as the Lorde commaunded Moyses 28 And he hanged vp the hangyng at the doore of the tabernacle 29 And set the burnt offeryng aulter by the entryng in of the tabernacle that is the tabernacle of the congregation and offered burnt offerynges and meate offerynges theron as the Lorde commaunded Moyses 30 And he set the lauer betweene the tabernacle of the congregation and the aulter and powred water therein to washe withall 31 And Moyses Aaron and his sonnes wasshed their handes and their feete thereat 32 When they went into the tabernacle of the congregation and when they went to the aulter they wasshed them selues as the Lorde commaunded Moyses 33 And he reared vp the court rounde about the tabernacle and the aulter and set vp an hangyng at the court gate and so Moyses finished the worke 34 And the cloude couered the tabernacle of the congregatiō and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle 35 And Moyses coulde not enter into the tabernacle of the congregation because the cloude abode theron and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle 36 And when the cloude was taken vp from of the tabernacle the children of Israel toke their iourneys throughout their armies 37 And whē the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp 38 For the cloude of the Lord was vpon the tabernacle by day and fire by night in the sight of all the house of Israel throughout all their armies ¶ The ende of the seconde booke of Moyses called in the Hebrue Velleschemoth and in the Latine Exodus ❧ The thirde booke of Moyses called in the Hebrue Vaicrah and in the Latine Leuiticus ¶ The first Chapter 2 The order of burnt offerynges 10 Of Sheepe or Goates 14 Of Birdes 1 ANd the Lord called vnto Moyses and spake vnto him out of the tabernacle of the congregation saying 2 Speake vnto the children of Israel thou shalt say vnto them If a man of you bring a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattell euen frō among the beefes and the sheepe 3 If his sacrifice be a burnt offeryng of beefes let hym offer a male without blemishe and bryng hym of his owne voluntarie wyll vnto the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde 4 And he shall put his hande vpon the head of the burnt sacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement 5 And he shal kill the bullocke before the Lord And the priestes Aarons sonnes shall bryng the blood and sprinkle it rounde about vpon the aulter that is by the doore of the tabernacle of the congregation ' 6 And then shall he flay the burnt offeryng ' and hewe hym in peeces 7 And the sonnes of Aaron the priest shall put fire vpon the aulter and put wood vpon the fire 8 And the priestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the head and the fat vpon the wood that is on the fyre in the aulter 9 But the inwardes and the legges thereof shall he washe in water the priest shall burne all in the aulter that they may be a burnt sacrifice an offeryng made by fire for a sweete odour vnto the Lorde 10 And if his sacrifice be of flockes namely of the sheepe or goates let hym bryng a male without blemishe for a burnt offeryng 11 And let hym kyll it on the north syde of the aulter before the Lorde And the priestes Aarons sonnes shall sprinckle the blood round about vpon the aulter 12 And he shall cut it into his peeces euen with his head and his fat and the priest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fire in the aulter 13 But he shall washe the inwardes and the legges with water and the priest shall bryng
altogether and burne it vpon the aulter for a burnt offeryng an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde 14 If the burnt offeryng for the sacrifice of the Lorde be of fowles he shall bring his sacrifice of turtle doues or of the young pigeons 15 And the priest shall bryng it vnto the aulter and wryng the necke a sunder of it and burne it on the aulter but the blood therof shal be wroung out vpon the syde of the aulter 16 And he shall plucke away his croppe with his fethers and cast them besyde the aulter on the east part in the place of asshes 17 And he shall breake the wynges of it but plucke them not asunder And the priest shal burne it vpon the aulter euen vpon the wood that is vpon the fire that it may be a burnt offeryng an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde ¶ The .ij. Chapter 1 The order of meate offerynges 4 Of bread baken 11 There shal be no leuen in any offeryng 13 All meate offerynges must be seasoned with salt 1 THe soule that will offer a meate offeryng vnto the Lorde his offering shal be of fine flowre and he shall poure oyle vpon it and put frankensence theron 2 And shal bring it vnto Aarons sonnes the priestes And he shall take therout his handfull of the flowre of the oyle with all the frankensence and the priest shall burne it for a memoriall of hym vpon the aulter to be an offeryng made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde 3 And the remnaunt of the meate offeryng shal be Aarons and his sonnes a thyng most holy of the sacrifices of the Lorde made by fire 4 If thou bryng also a meate offeryng that is baken in the ouen let it be an vnleauened cake of fine flowre myngled with oyle or an vnleauened wafer annoynted with oyle 5 If thy meate offeryng be baken in the frying pan it shal be of vnleauened flowre myngled with oyle 6 And thou shalt part it in peeces and powre oyle thereon that it may be a meate offeryng 7 And yf thy meate offeryng be a thyng broyled vpon the grediron let it be of flowre myngled with oyle 8 And thou shalt bryng the meate offeryng that is made of these thinges vnto the lord shalt deliuer it vnto the priest that he may offer it vpon the aulter 9 And the priest shall take from the meate offeryng a memoriall therof and shall burne it vpon the aulter that it may be a burnt offeryng for a sweete sauour vnto the Lorde 10 And that which is left of the meate offeryng shal be Aarons his sonnes It is a thyng moste holye of the offerynges of the Lorde made by fire 11 All the meate offerynges which ye shal bryng vnto the Lorde shal be made without leauen For ye shall neither burne leauen nor hony in any offering of the Lorde made by fire 12 In the oblation of the first fruites ye shall offer them vnto the Lorde but they shall not be burnt vpon the aulter for a sweete sauour 13 All the meate offerynges also shalt thou season with salt neither shalt thou suffer the salt of the couenaunt of thy God to be lackyng from thy meate offeryng but vpon all thyne offerynges thou shalt bryng salt 14 And yf thou offer a meate offeryng of the first fruites vnto the Lorde thou shalt offer for the meate offeryng of thy first fruites eares of corne dryed by the fire euen beaten wheate of full eares 15 And thou shalt put oyle vpon it and lay frankensence theron that it may be a meate offeryng 16 And the priest shall burne part of the beaten corne and part of that oyle with al the franckensence for a remēbraunce and it shal be a sacrifice vnto the Lorde made by fire ' ¶ The .iij. Chapter ' ' 1 The order of peace offerynges 6 Of Sheepe 7 Of Lambes 12 Of Goates ' 1 ANd if his sacrifice be a peace offeryng and he take it from among the droues whether it be a male or female he shall bryng such as is without blemishe before the Lorde 2 And put his hande vpon the head of his offeryng and kyll it at the doore of the tabernacle of the congregation And Aarons sonnes the priestes shal sprinkle the blood vpon the aulter round about 3 And he shall offer somewhat of the peace offeryng to be a sacrifice made by fire vnto the Lorde euen the fat that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes 4 And the two kidneys and the fat that is on them and vpon the flankes the kall with the lyuer shall he take away with the kidneys 5 And Aarons sonnes shall burne them on the aulter with the burnt sacrifice which is vpon the wood that is on the fire to be a burnt sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lord. 6 If he bryng a peace offeryng vnto the Lorde from of the flocke let hym offer male or female but without blemishe ' 7 And yf he offer a Lambe for his sacrifice ' he shall bryng it before the Lorde 8 And put his hand vpon his offeringes head and kyll it before the doore of the tabernacle of the congregation and Aarons sonnes shall sprinkle the blood therof rounde about the aulter 9 And of the peace offeryng let hym bryng a sacrifice made by fire vnto the Lorde the fat thereof and the rumpe altogether which they shall take of harde by the backe bone and the fat that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes 10 And the two kidneys and the fat that is vpon them and vpon the flankes and the kall that is vpon the liuer shall he take away with the kidneys 11 And the priest shall burne them vpon the aulter to be the foode of a sacrifice made by fire vnto the Lorde 12 If his offeryng be a Goate he shall ' bryng it before the Lorde ' 13 And put his hande vpon the head of it and kyll it before the tabernacle of the congregation and the sonnes of Aaron shall sprinkle the blood therof vpon the aulter rounde about 14 And he shall bring therof his offering euen a sacrifice made by fire vnto the Lord the fat that couereth y e inwardes all the fat that is vpon the inwardes 15 And the two kidneys and the fat that is vpon them and vpon the flankes and the kall vpon the liuer shall he take away with the kidneys 16 And the priest shall burne them vpon the aulter for the foode of the sacrifice made by fire for a sweete sauour All the fat is the Lordes 17 Let it be a perpetuall statute for your generations throughout your dwellynges y t ye eate neither fat nor blood ' ¶ The .iiij. Chapter ' 1 The offeryng made for sinnes done of ignoraunce 13 for the whole congregation 22 for
cattell or a carion of vncleane creeping thynges and is not ware of it beholde he is vncleane and hath offended 3 Either if he touche any vncleannesse of man whatsoeuer vncleannesse it be that a man is wont to be defiled withall and is not ware of it and commeth to y e knowledge of it he hath trespassed 4 Either if a soule sweare and pronounceth with his lippes to do euill or to do good whatsoeuer it be that a man shall pronounce with an othe and the thyng be hyd from hym and commeth to the knowledge of it and hath offended in one of these 5 When he hath sinned in one of these thinges he shall confesse that he hath sinned in that thyng 6 Therfore shall he bryng his trespasse offering vnto the Lorde for his sinne whiche he hath sinned a female from the flocke a lambe or a shee goate for a sinne offering And the priest shal make an attonement for hym concerning his sinne 7 And if he be not able to bryng a sheepe he shall bryng for his trespasse whiche he hath sinned two turtle doues or two young pigeons vnto the Lorde one for a sinne offering the other for a burnt offering 8 And he shall bryng them vnto y e priest which shall offer the sinne offering first and wryng the necke a sunder of it but plucke it not cleane of 9 And he shall sprinckle of the blood of the sinne offering vpon the side of the aulter and the rest of the blood shall he powre by the bottome of the aulter for it is a sinne offering 10 And he shall offer the seconde for a burnt offering as the maner is and so shall the priest make an attonement for hym for the sinne whiche he hath sinned and it shal be forgeuen hym 11 And if he be not able to bryng two turtle doues or two young pigeons then he that hath sinned shall bryng for his offering the tenth part of an Epha of fine floure for a sinne offering but put none oyle thereto neither put any frankensence theron for it is a sinne offering 12 Then shall he bryng it to the priest and the priest shall take his handfull of it for a remembraunce thereof burne it vpon the aulter to be a sacrifice for the Lord made by fire for it is a sinne offering 13 And the priest shall make an attonement for hym as touchyng his sinne that he hath sinned in one of these and it shal be forgeuen hym And the remnaunt shal be the priestes as a meate offering 14 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 15 If a soule trespasse and sinne thorowe ignoraunce in thinges that are consecrated vnto the Lorde let hym bryng for his trespasse vnto the Lord a Ramme without blemishe out of the flockes valued in money at two sicles after the sicle of the sanctuarie that it may be for a trespasse offering 16 And he shall make amendes for the harme that he hath done in the holy thyng let hym put the fift part more thereto and geue it vnto the priest And the priest shall make an attonement for hym with the Ramme that is for the trespasse and it shal be forgeuen hym 17 If a soule sinne and commit any of these thinges whiche are forbydden to be done by the cōmaundementes of the Lorde and wyst it not hath offended and beare his sinne 18 Then shall he bryng a Ramme without blemishe out of the flocke that is esteemed to be worth a trespasse offering vnto the priest And the priest shall make an attonement for hym concerning his ignoraunce wherein he erred and was not ware and it shal be forgeuen hym 19 This is a trespasse offering for the' trespasse committed against the Lorde ' ' ¶ The .vj. Chapter ' 6 The offering for sinnes whiche are done wyllyngly 9 The lawe of the burnt offeringes 13 The fire must abyde euermore vpon the aulter 20 The offering of Aaron and his sonnes ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 If a soule sinne and trespasse agaynst the Lorde and denie vnto his neyghbour that which was taken him to kepe or that was put into his hands or doth violent robberie or wrong vnto his neyghbour 3 Or if he haue founde that which was lost and denieth it and sweareth falsely vpon whatsoeuer thing it be that a man doth and sinneth therein 4 If he haue so sinned and trespassed he shall restore agayne that he toke violently away or the wrong which he did or that whiche was deliuered hym to kepe or the lost thyng which he founde 5 And all that about whiche he hath sworne falsely he shall restore it agayne in the whole summe and shall adde the fifth part more thereto and geue it vnto him to whom it appertayneth the same day that he offereth for his trespasse 6 And let him bryng for his trespasse vnto the Lorde a Ramme without blemishe out of the flocke that is esteemed worth a trespasse offering vnto y e priest 5 And the priest shall make an attonement for hym before the Lorde and it shal be forgeuen hym whatsoeuer thing it be that he hath done and trespassed therein ' 8 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 9 Commaunde Aaron and his sonnes saying This is the lawe of the burnt offering The burnt offering shal be vpon the harth of the aulter all nyght vnto the mornyng and the fire shall be kyndled on the aulter 10 And the priest shall put on his linnen garment and his linnen breeches vpon his fleshe and take away the asshes vppon the whiche the fire consumed the burnt sacrifice in the aulter and he shall put them beside the aulter 11 And put of his rayment and put on other and carry the asshes out without the hoast vnto a cleane place 12 The fire vpon the aulter shall burne styll neuer be put out But the priest shall laye wood on it euery day in the morning and put the burnt sacrifice vppon it and he shall burne theron the fat of the peace offeringes 13 The fire shall euer burne vpon the' aulter and neuer go out ' 14 This is the lawe of the meate offering which Aarons sonnes shall bryng before the Lord euen before the aulter 15 And one of them shall take his handfull of the floure of the meate offering and of the oyle and al the franckensence whiche is vpon the meate offering and shall burne it vnto a remembraunce vppon the aulter for a sweete sauour euen a memoriall of it vnto the Lorde 16 And of the rest therof shall Aaron and his sonnes eate vnleauened shall it be eaten in the holy place euen in the court of the tabernacle of the congregation they shall eate it 17 It shall not be baken with leauen I haue geuen it vnto them for their portion of my sacrifices made by fire It is most holy as is the sinne offering and the trespasse offering 18 All the males among
the chyldren of Aaron shall eate of it It shal be a statute for euer in your generations concerning the sacrifice of the Lorde made by fire let euery one that toucheth it be holy 19 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 20 This is the offering of Aaron and of his sonnes whiche they shall offer vnto the Lord in the day when he is annoynted The tenth part of an Epha of floure for a meate offering perpetuall halfe of it in the morning and halfe therof at nyght 21 In the frying panne it shal be made with oyle and when it is fryed thou shalt bryng it in and the baken peeces of the meate offeringes shalt thou offer for a sweete sauour vnto the Lorde 22 And the priest of his sonnes that is annoynted in his steede shall offer it It is the Lordes ordinaunce for euer it shal be burnt altogether 23 For euery meate offering that is made for the priest shal be burnt altogether and shall not be eaten ' 24 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 25 Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and say This is the lawe of the sinne offering In the place where the burnt offering is kylled shall the sinne offering be kylled before the Lorde for it is most holy 26 The priest that offereth it shall eate it In the holy place shall it be eaten euen in the court of the tabernacle of the congregation 27 Whatsoeuer shall touche the fleshe thereof shal be holy and when there droppeth of the blood therof vpon any garment thou shalt washe that wheron it droppeth in the holy place 28 But the earthen pot that it is sodden in shal be broken And yf it be sodden in a brasen pot it shal be scoured rensed in the water 29 All the males among the priestes shal ' eate therof for it is most holy ' 30 And no sinne offeryng whose blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withall in the holy place shal be eaten but shal be burnt in the fire ' ¶ The .vii. Chapter ' 1 Trespasse offerynges Sinne offerynges 11 Of peace offerynges 23 The fat and the blood may not be eaten 1 LIkewyse this is the lawe of the trespasse offering it is moste holy 2 In the place where they kyll the burnt offering shall they kyll the trespasse offering also the blood thereof shall he sprinckle rounde about vpon the aulter 3 All the fat thereof shall he offer the rumpe and the fat that couereth the inwardes 4 And the two kydneys and the fat that is on them and vpon the flankes and the kall that is on the liuer shalt thou take away with the kydneys 5 And the priest shall burne them vpon the aulter to be a sacrifice made by fire vnto the Lorde for it is a trespasse offering 6 All the males among the priestes shall eate thereof it shal be eaten in the holy place for it is most holy 7 As the sinne offering is so is the trespasse offering one law serueth for both that wherwith the priest shall make attonement shal be his 8 And the priest that offereth any mans burnt offering shall haue the skynne of y e burnt offering whiche he hath offred 9 And all the meate offering that is baken in the ouen and that is dressed in the panne and in the frying panne shal be the priestes that offereth it 10 And euery meate offering that is mingled with oyle and that is drye shall pertayne vnto all the sonnes of Aaron and one shall haue as muche as another 11 This is the law of the peace offering ' whiche he shall offer vnto the Lorde ' 12 If he offer it to geue thankes he shall bryng vnto his thanke offering vnleauened cakes mingled with oyle and vnleauened wafers annoynted with oyle and cakes mingled with oyle of fine floure fryed 13 He shall bryng his offering with cakes of vnleauend bread for his peace offeringes to geue thankes 14 And of all the sacrifice he shall offer one for an heaue offering vnto the Lorde and it shal be the priestes that sprinckled the blood of the peace offeringes 15 And the fleshe of his peace offeringes for thankesgeuing shal be eatē the same day that it is offred And let hym leaue nothyng of it vntill the morowe 16 But if the offering of his sacrifice be a vowe or of his owne free wyll it shal be eaten the same day that he offereth his sacrifice and if ought remayne vntill the morowe it may be eaten 17 But as muche of the offered fleshe as remayneth vnto the thirde day shal be burnt with fire 18 And if any of the flesh of his peace offeringes be eaten in the thirde day then shall he that offereth it obtayne no fauour neither shall it be reckened vnto him but shal be an abhomination therfore the soule that eateth of it shal beare his sinne 19 And the fleshe that toucheth any vncleane thing shal not be eaten but burnt with fire and of this fleshe all that be cleane shall eate therof 20 But if any soule eate of the fleshe of the peace offering that pertayneth vnto the Lord hauing his vnclennesse vpon him the same soule shall be cut of from among his people 21 Moreouer the soule that doth touche any vncleane thyng that is of the vncleannesse of man or of any vncleane beast or any abhomination that is vncleane and then eate of the fleshe of the peace offering whiche pertayneth vnto the Lorde that soule shal be cut of from his people ' 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 23 Speake vnto the chyldren of Israel and say Ye shall eate no maner fat of beeues of sheepe and of goates 24 Neuerthelater the fat of the beast that dyeth alone and the fat of that which is torne with wilde beastes shal be occupied in any maner of vse but ye shall in no wyse eate of it 25 For whosoeuer eateth the fat of the beast of which men vse to bryng an offering made by fire vnto the Lorde that soule that eateth it shall be cut of from his people 26 Moreouer ye shall eate no maner of blood whether it be of foule or of beast in any your dwellynges 27 Whatsoeuer soule it be that eateth any maner of blood the same soule shall be cut of from his people ' 28 And the Lorde talked with Moyses ' saying 29 Speake vnto the chyldren of Israel and say He that bringeth his peace offeryng vnto the Lorde let hym bryng his gift vnto the Lord of his peace offering 30 Let his owne handes bryng the offeringes of the Lorde made by fire euen the fat with the brest shal he bryng that the brest may be waued for a waue offering before the Lorde 31 And the priest shall burne the fat vpon the aulter and the brest shal be Aarons and his sonnes 32 And the ryght shoulder shall ye geue vnto the priest for an heaue offeryng
of your peace offerynges 33 The same that offereth the blood of the peace offeringes and the fat among the sonnes of Aaron shall haue the right shoulder for his part 34 For the waue brest and the heaue shoulder haue I taken of the chyldren of Israel euē of their peace offeringes and haue geuen them vnto Aaron the priest vnto his sonnes by a statute for euer frō among the chyldren of Israel 35 This is the annoynting of Aaron and the annoynting of his sonnes cōcerning the sacrifices of the Lorde made by fire in the day when he offred them to be priestes vnto the Lorde 36 And these be the portions whiche the Lorde commaunded to be geuen them in the day of their annoynting from among the chyldren of Israel by a statute for euer in their generations 37 This is the law of the burnt offering and of the meate offering and of the sacrifice for sinne and trespasse for consecrations and for the peace offering 38 Whiche the Lord commaunded Moyses in the mount of Sinai whē he commaunded the children of Israel to offer their sacrifices vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinai ' ¶ The .viij. Chapter ' ' 6 The annoyntyng of Aaron and his sonnes ' ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Take Aaron and his sonnes with hym and the vestures and the annoynting oyle and a bullocke for a sinne offering and two Rammes and a basket of vnleauened bread 3 And gather thou all the congregation together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 4 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and the people were gathered together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 5 And Moyses sayd vnto the congregation This is the thing which the Lord commaunded to be done ' 6 And Moyses brought Aaron and his ' sonnes and washed them with water 7 And put vpon him the coate and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the robe and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered garde that was in the Ephod and bounde it vnto him therewith 8 And he put the brestplate theron and put in the brestplate the Vrim and the Thummim 9 And he put the cap of estate vpon his head and put vpon the cap euen vpon the forefront the golden plate the holy crowne as the Lorde commaunded Moyses 10 And Moyses toke the annoyntyng oyle and annoynted the tabernacle and al that was therin and sanctified them 11 And sprinckled therof vpon the aulter seuen tymes and annoynted the aulter and all his vesselles the lauer and his foote to sanctifie them 12 And he powred of the annoynting oyle vpon Aarons head annoynted hym to sanctifie hym 13 And Moyses brought Aarons sonnes and put coates vpon them and gyrded them with gyrdles and put bonettes vpon their heades as the Lorde commaunded Moyses 14 And he brought the Bullocke for the sinne offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Bullocke for the sinne offering 15 And Moyses slewe hym and toke the blood which he put vpon the hornes of the aulter rounde about with his finger and purified the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter sanctified it to make reconciliatiō vpō it 16 And he toke all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys and their fat and Moyses burned it vpon the aulter 17 But the Bullocke his hide his flesh and his dounge he burnt with fyre without the hoast as the Lorde commaunded Moyses 18 And he brought the Ramme for the burnt offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme ' 19 Whiche Moyses killed and sprinckled the blood vpō the aulter rounde about ' 20 And Moyses cut the Ramme into his peeces and burnt the head the peeces and the fat 21 And washed y e inwardes the legges in water Moyses burnt the Ramme euerywhyt vpon the aulter for it was a burnt sacrifice for a sweete sauour and an offering made by fire vnto the Lord as the Lorde commaunded Moyses 22 And he brought the other Ramme namely the Ramme of consecrations and Aaron and his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme 23 Which Moyses slewe and toke of the blood of it and put it vpon the tip of Aarons right eare and vpon the thumbe of his ryght hande and vpon the great toe of his ryght foote 24 And Moyses brought Aarons sonnes and put of the blood on the ●ippe of the right eare of them vpon the thumbes of theyr right handes vpon the great toes of their ryght feete and Moyses sprinckled the blood vpon the aulter rounde about 25 And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys with their fat and the ryght shoulder 26 And out of the basket of vnleauened bread that was before the Lorde he toke one vnleauened cake and a cake of oyled bread and one wafer put them on the fat and vpon the right shoulder 27 And put altogether vpon Aarons handes vpon his sonnes handes and waued it a waue offering before the Lord. 28 And Moyses toke them from of their handes and burnt them vpon the aulter for a burnt offering These were consecrations for a sweete sauour and sacrifice made by fire vnto the Lorde 29 And Moyses toke the brest and waued it for a waue offering before the Lorde for of the Ramme of consecrations it was Moyses part as the Lorde commaunded Moyses 30 And Moyses toke of the annoynting oyle and of the blood which was vpon the aulter sprinckled it vpon Aaron and vpon his garmentes and vpon his sonnes and on his sonnes garmentes with him and sanctified Aaron and his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym 31 And Moyses sayde vnto Aaron and his sonnes Boyle the fleshe at the doore of the tabernacle of the congregation and there eate it with the bread that is in the basket of consecration and as I commaunded saying Aaron and his sonnes shall eate it 32 And that whiche remayneth of the fleshe and of the bread shall ye burne with fyre 33 And ye shall not depart from the doore of the tabernacle of the congregation seuen dayes vntyll the dayes of your consecrations be at an ende for seuen dayes shall he fill your hande 34 As he did this day euen so the Lorde hath commaunded to do to make an attonement for you 35 Therefore shall ye abyde at the doore of the tabernacle of the congregation day and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the Lord and ye shal not dye for so I am commaunded 36 And so Aaron and his sonnes dyd all thinges whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses ' ¶ The .ix. Chapter ' 8 The fyrst offeringes
of Aaron 22 Aaron blesseth the people 23 The glorie of the Lorde is shewed 1 AND in the eyght day Moyses called Aaron and his sonnes and the elders of Israel 2 And he sayd vnto Aarō Take thee a young Calfe for a sin offering and a Ramme for a burnt offering both without blemishe and bryng them before the Lorde 3 And vnto the chyldren of Israel thou shalt speake saying Take ye an hee Goate for a sinne offering and a Calfe a Lambe both of a yere olde without blemishe for a burnt sacrifice 4 Also a Bullocke a Ramme for peace offeringes to offer before the Lord and a meate offering mingled with oyle for to day the Lord will appeare vnto you 5 And they brought that whiche Moyses commaunded before the tabernacle of the congregation and all the congregation came and stode before the Lord. 6 And Moyses sayd This is the thyng whiche the Lord commaunded that ye should do the glory of the Lorde shall appeare vnto you 7 And Moyses sayde vnto Aaron Go vnto the aulter and offer the sacrifice for thy sinne thy burnt offering and make an attonement for thee and for the people thou shalt offer the offering of the people and make an attonement for them as y e Lord cōmaunded 8 Aaron therfore went vnto the aulter and slewe the Calfe of the sinne offering whiche was for him selfe 9 And the sonnes of Aaron brought the blood vnto him and he dypt his finger in the blood and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter 10 But the fat and the two kydneys and the kall of the liuer of the sinne offering he burnt vpon the aulter as the Lorde commaunded Moyses 11 The flesh and the hyde he burnt with ' fyre without the hoast ' 12 And he slewe the burnt offering and Aarons sonnes brought vnto hym the blood whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter 13 And they brought the burnt offering vnto hym with the peeces therof the head and he burnt them vpō the aulter 14 And he dyd washe the inwardes and the legges and burnt them vpon the burnt offeryng in the aulter 15 And then he brought the peoples offering taking the Goate whiche was the sinne offering for the people slewe it offered it for sinne as he dyd the first 16 And brought the burnt offering and ' offered it as the maner was ' 17 And he brought the meate offering and filled his hande therof and burnt it vpon the aulter beside the burnt sacrifice of the mornyng 18 He slewe also the Bullocke and the Ramme for the peace offering whiche was for the people and Aarons sonnes brought vnto hym the blood which he sprinckled vpon the aulter round about 19 And the fat of the Bullocke and of the Ramme the rumpe and that couereth the inwardes and the kidneyes and the kall of the liuer 20 And they put the fat vpon the breastes ' and he burnt the fat vpon the aulter ' 21 But the breastes and the ryght shoulder ' Aaron waued for a waue offering before the Lorde as the Lorde commaunded Moyses 22 And Aaron lift vp his hande ouer the people and blessed them came downe frō offering of ●he sinne offering burnt offering and peace offeringes 23 And Moyses and Aaron went into the tabernacle of the congregation came out and blessed the people and the glorie of the Lorde appeared vnto all the people 24 And there came a fire out from before the Lorde and consumed vpon the aulter the burnt offering the fat Whiche when all the people sawe they gaue thankes and fell on their faces ¶ The .x. Chapter 1 Nadab and Abihu are slayne 6 Israel mourneth for them 9 The priestes are forbidden wyne 1 ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of thē his censar and put fire therein and put cense therevpon and offred straunge fire before the Lorde whiche he commaunded them not 2 And there went a fire from the Lord and consumed them and they dyed before the Lorde 3 Then Moyses sayde vnto Aaron This is it that the Lorde spake saying I wyll be sanctified in them that come nye me and before all the people I wylbe glorified And Aaron helde his peace 4 And Moyses called Misael and Elsaphan the sonnes of Oziel the vncle of Aaron sayd vnto them Come neare cary your brethren from before the sanctuarie out of the hoast 5 And they went to them caryed them in their coates out of the hoast as Moyses had sayde 6 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar Ithamar his sonnes Vncouer not your heades neither rent your clothes lest ye dye and lest wrath come vpon all the people But let your brethren the whole house of Israel bewayle the burnyng whiche the Lorde hath kyndled 7 And go not ye out from the doore of the tabernacle of the congregation lest ye dye for the annoynting oyle of God is vpon you And they dyd as Moyses sayde 8 And the Lorde spake vnto Aaron saying 9 Thou shalt not drinke wine nor strong drinke thou nor thy sonnes that are with thee when ye go into the tabernacle of the congregation lest ye dye Let it be a lawe for euer throughout your generations 10 And that ye may put difference betweene holy and vnholy betweene vncleane and cleane 11 And that ye may teache the chyldren of Israel all the statutes whiche the Lorde hath spoken vnto them by the handes of Moyses 12 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were left Take the meate offering that remayneth of the sacrifices of the Lord made by fire and eate it without leauen beside the aulter for it is most holy 13 Ye shall eate it in the holy place because it is thy duetie thy sonnes duetie of the sacrifices of the Lord made by fire for so I am commaunded 14 And the waue brest and heaue shoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy daughters with thee For they be thy duetie and thy sonnes duetie geuen out of the peace offeringes of the children of Israel 15 The heaue shoulder the waue brest shall they bryng in with the sacrifices made by fire of the fat to waue it for a waue offering before the Lorde and it shal be thyne and thy sonnes with thee by a lawe for euer as the Lorde hath commaunded 16 And Moyses sought the goate that was offred for sinne see it was burnt And he was angry with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron whiche were left aliue saying 17 Wherefore haue ye not eaten the sinne offering in the holy place seing it is most holy God hath geuen it you to beare the sinne of the congregation to make agreement for them before the Lorde 18 Beholde y e blood of it was not brought in within the holy place
Ye shoulde haue eaten it in the holy place as I commaunded 19 And Aaron sayde vnto Moyses Beholde this day haue they offered their sinne offering and their burnt offering before the Lorde and suche thinges are come vnto me if I had eaten the sinne offering to day shoulde it haue ben accepted in the sight of the Lorde 20 And when Moyses hearde that he was content ❧ The xi Chapter 1 Of beastes fisshes and byrdes whiche be cleane and whiche be vncleane 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron and sayde vnto them 2 Speake vnto the chyldren of Israel and say These are the beastes whiche ye shall eate among all the beastes that are on the earth 3 Whatsoeuer parteth the hoofe and is clouen footed and chaweth cud among the beastes that shall ye eate 4 Neuerthelesse these shall ye not eate of them that chawe cud and deuideth the hoofe onlye as is the Camell whiche chaweth cud but he deuideth not the hoofe therefore is he vncleane vnto you 5 Euen so the Connie whiche chaweth the cud but deuideth not the hoofe he is vncleane to you 6 And the Hare though he chaweth the cud yet because he deuideth not y e hoofe he is therefore vncleane to you 7 And agayne the Swyne though he deuide the hoofe and is clouen footed yet he chaweth not the cud he is vncleane to you 8 Of their fleshe shall ye not eate and their carkasses shall ye not touche but let them be vncleane to you 9 These shall ye eate of all that are in the waters whatsoeuer hath finnes and skales in the waters seas and riuers that shall ye eate 10 And all that haue not finnes nor skales in the sea and riuers of all that moue and liue in the waters let them be abhomination vnto you 11 They I say shal be an abhomination vnto you ye shall not eate of their flesh but abhorre their carkasses 12 Let all that haue no finnes nor skales in the waters be abhominable vnto you 13 These are they whiche ye shall abhorre among the foules and that ought not to be eaten for they are an abhomination The Egle the Goshauke and the Ospray 14 The Vultur and the Kyte after his ' kinde ' 15 And all Rauens after their kinde ' 16 The Estrich the nyght Crowe the Coockowe and the Hauke after his kynde ' 17 The Falcon the Cormorant the great ' Owle ' 18 The Backe the Pellicane the Pye ' ' 19 The Storke the Iay after his kinde ' the Lapwyng and the Swalowe 20 Let all foules that creepe and go vpon all foure be an abhomination vnto you 21 Yet these may ye eate of euery creepyng thyng that hath wynges and go vpon foure feete euen those that haue not bowynges aboue vpon their feete to leape withall vpon the earth 22 Euen these of them ye may eate the Arbe after his kinde the Selaam after his kinde the Hargol after his kinde and the Hagab after his kinde 23 All other foules that creepe and haue foure feete shal be abhomination vnto you 24 In such ye be vncleane and whosoeuer toucheth the carkasse of them shal be vncleane vntyll the euen 25 And whosoeuer beareth the carkasse of them shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen 26 And euery beast that hath hoofe and is not clouen footed nor chaweth cud such are vncleane vnto you euery one that toucheth them shal be vncleane 27 And whatsoeuer goeth vppon his pawes among all maner beastes that go on all foure feete such are vncleane vnto you and who so doth touche their carkasse shal be vncleane vntyll the euen 28 And he that beareth the carkasse of them shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen for such are vncleane vnto you 29 And let these also be vncleane to you among the thynges that creepe vpon the earth the Weasel and the Mouse and the Toade after ther kinde ' 30 The Hedhogge the Stellio the ' Lacert the Snayle and the Moole 31 These are vncleane to you among all that creepe whosoeuer doth touche them when they be dead shal be vncleane vntyll the euen 32 And whatsoeuer any of the dead carkasses of them doth fall vpon shal be vncleane whether it be vessell of wood or rayment or skinne or sacke or whatsoeuer vessell it be that any worke is wrought in and it must be plunged in the water and it shal be vncleane vntyll the euen and so shall it be cleansed 33 All maner of earthen vessell wherinto any of them falleth shal be vncleane with all that therein is and it shal be broken 34 All maner meate also that is vsed to be eaten yf any such water come vpō it shal be vncleane And all maner drynke that is vsed to be drunke in all maner such vessels shal be vncleane 35 And euery thyng that their carkasse falleth vpon shal be vncleane whether it be ouen or kettle let it be broken For they are vncleane and shal be vncleane vnto you 36 Neuerthelater yet the fountaynes and welles and collection of waters shal be cleane styll but that which toucheth their carkasses shal be vncleane 37 If the dead carkasse of any such fall vpon any seede vsed to sowe it shall yet be cleane styll 38 But and yf any water be powred vpon the seede and a dead carkasse fall theron it shal be vncleane vnto you 39 If any beast of which ye may eate dye and any man touche the dead carkasse thereof he shal be vncleane vntyll the euen 40 He that eateth of the dead carkasse of it shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen And he also that beareth the carkasse of it shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen 41 Let euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth be an abhomination and not be eaten 42 Whatsoeuer goeth vpon the brest and whatsoeuer goeth vpon foure or that hath mo feete among all creepyng thynges that creepe vpon the earth of that see ye eate not for they are abhominable 43 Ye shall not make your soules abhominable with nothyng that creepeth neither make your selues vncleane with them that ye shoulde be defyled therby 44 For I am the Lorde your God Be sanctified therfore and ye shal be holy for I am holy and ye shall not defyle your soules with any maner of creeping thyng that creepeth vpon the earth 45 For I am the Lorde that brought you out of the lande of Egypt to be your God ye shal be holy therfore for I am holy 46 This is the lawe of beastes foules and of euery lyuyng creature that moueth in the waters and of euery creature that creepeth vpon the earth 47 That there may be a difference betweene the vncleane and cleane and betweene the beast that may be eaten and the beast that ought not to be eaten ' ¶ The .xij. Chapter ' ' 2 A lawe howe women shoulde be purged after their delyueraunce '
sprinckle the house seuē tymes 52 And he shall clense the house with the blood of y e birde with the running water with the liuing birde with the ceder wood the ysope and the scarlet lase 53 But he shall let the lyuyng birde flee out of the towne into the brode fieldes so make an attonement for the house and it shal be cleane ' 54 This is the lawe for all maner plague ' of leprosie and fret 55 And of the leprosie of garment house ' 36 For a swellyng for a scabbe and for a' shynyng whyte ' 57 To teache when it must be made vncleane and cleane this is the lawe of leprosie ' ¶ The .xv. Chapter ' 2 19 The maner of purgyng the vncleannesse both of men and women 31 The children of Israel must seperate them selues from vncleannesse 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them Whosoeuer hath a runnyng issue out of his fleshe is vncleane by reason of that issue 3 And this shal be his vncleannesse in his issue if his fleshe runne or yf his fleshe be stopped from his issue then it is vncleannesse 4 Euery bed wheron he lyeth that hath the issue is vncleane and euery thyng wheron he sitteth is vncleane 5 Whosoeuer toucheth his bed shall washe his clothes and bath hymselfe in water and be vncleane vntyll the euen 6 And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue shal washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euenyng 7 He that toucheth the fleshe of him that hath the issue shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 8 If he also that hath the issue spyt vpon hym that is cleane he shall washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euen ' 9 And what saddle soeuer he rydeth ' vpon that hath y e issue shal be vncleane 10 And whosoeuer toucheth any thyng that was vnder hym shal be vncleane vnto the euen And he that beareth any such thynges shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 11 And whosoeuer he toucheth that hath the issue and haue not wasshed his handes in water shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 12 The vessell of earth that he toucheth which hath the issue shal be broken and all vessels of wood shal be rensed in water 13 When he also that hath any issue is clensed of his issue he shall number him seuen dayes for his clensyng and washe his clothes and bathe his fleshe in runnyng water and so shall he be cleane 14 And the eyght day he shall take to hym two turtle doues or two young pigeons and come before the Lorde vnto the doore of the tabernacle of the congregation geue them vnto the priest 15 And the priest shall offer them the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde as concernyng his issue 16 If any mans seede depart frō hym in his sleepe he shall washe all his fleshe in water and be vncleane vntyll y e euen 17 And euery garment and euery skinne wherin is such seede of sleepe shal be wasshed with water and be vncleane vntyll the euen 18 And if he y e hath such an issue of seede do lye with a woman they shall both washe them selues with water and be vncleane vntyll the euen 19 Also yf a woman shall haue an issue and her issue in her fleshe shal be blood she shal be put apart seuen dayes whosoeuer toucheth her shal be vncleane vntyll the euen 20 And all that she lyeth vpon in y e tyme of her seperation shal be vncleane lyke as euery thing also that she sitteth vpon is vncleane 21 Whosoeuer toucheth her bed shall washe his clothes and bathe hym selfe with water and be vncleane vntyll the euen 22 And whosoeuer toucheth any thyng that she sat vpon shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 23 So that whether he touche her bed or any vessell wheron she hath sytten he shal be vncleane vntyll the euenyng 24 And yf a man lye with her and her seperation come vpon hym he shal be vncleane seuen dayes and all the bedde wheron he lyeth shal be vncleane 25 Also if a woman haue an issue of her blood many dayes out of the tyme of her seperation or if it runne beyond her seperation let all the dayes of the issue of her vncleanenesse be euen as y e dayes of her seperation for she is vncleane 26 Euery bedde whereon she lyeth as long as her issue lasteth shal be vnto her as the bedde of her seperation and whatsoeuer she sitteth vpon shal be vncleane as the vncleanenesse of her seperation 27 And whosoeuer toucheth any of these shal be vncleane and shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 28 But if she be cleansed of her issue she shall count her seuen dayes and after that she shal be cleane 29 And in the eyght day she shall take vnto her two turtles or two young pigeons and bryng them vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 30 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for her before the Lord as concernyng the issue of her vncleanenesse 31 Thus shall ye syft the chyldren of Israel from their vncleanenesse that they dye not in their vncleanenesse if they defyle my tabernacle that is among thē 32 This is the lawe of hym that hath an issue and of hym whose seede runneth from hym in his sleepe and is defyled therin 33 Also of her that for her seperation is put apart of whosoeuer hath a runnyng issue whether it be man or woman and of hym that lyeth with her which is vncleane ' ¶ The .xvj. Chapter ' 2 What Aaron must do 8 Of the scape goate 14 The clensyng of the sanctuarie 17 Of the feast of the clensyng 21 Aaron confesseth the sinnes of the children of Israel 1 AND the Lorde spake vnto Moyses after the death of y e two sonnes of Aaron when they offered before y e Lorde and dyed 2 And the Lorde sayde vnto Moyses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercie seate which is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the cloude vpon y e mercie seate 3 But with this thyng shal Aaron come into the holy place euen with a young bullocke for a sinne offeryng and with a ramme for a burnt offeryng 4 He shall put the holy lynnen coate vpon hym and
shall haue lynnen breeches vpon his fleshe and shal be girded with a lynnen girdle and with a lynnen cap shall he be attired These are holy garmentes therfore shall he washe his fleshe in water when he doth put them on 5 And he shall take of the congregation of the childrē of Israel two hee goates for a sinne offeryng and a ramme for a burnt offeryng 6 And Aaron shall offer his bullocke for his sinne offering and make an attonement for hym and for his house 7 And he shall take the two hee goates and present them before the Lorde at the doore of the tabernacle of the congregation 8 And Aaron shall cast lottes ouer the two goates one lot shal be for the Lord and the other for the scape goate 9 And Aaron shall bryng the goate vpon which the Lordes lot fell and offer hym for a sinne offeryng 10 But the goate on which the lot fell to be the scape goate shal be set aliue before the Lorde to reconcile with and to let hym go as a scape goate into the wildernesse 11 And Aaron shall bryng the bullocke for his sinne offeryng and reconcile for hym selfe and for his house and shall kyll the bullocke for his sinne offeryng 12 And he shall take a censer full of burning coales from of the aulter before the Lorde and shall fill his hand full of sweete incense beaten small and bryng them within the vayle 13 And put the incense vpon the fire before the Lorde that the cloude of the incense may couer the mercy seate that is vpon the witnesse and he shall not dye 14 And he shall take of the blood of the bullocke and sprinckle it with his finger vpon the mercy seate eastward and before the mercy seate shall he sprinckle of the blood with his finger seuen tymes 15 Then shall he kyll the goate that is the peoples sinne offering bryng his blood within the vayle do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprinklyng it vpon the mercy seate and before the mercy seate 16 And he shall reconcile the holy place from the vncleannesses of the chyldren of Israel and from their trespasses in all their sinnes And so shal he do for the tabernacle of the congregation that is set among them euen among their vncleannesses 17 And let there be no body in the tabernacle of the cōgregation when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out and haue made an attonement for hym selfe and for his housholde and for all the congregation of Israel 18 And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcile vpon it and shal take of the blood of the bullocke and of the blood of the goate and put it vpon the hornes of the aulter rounde about 19 So shall he sprinckle of the blood vppon it with his finger seuen tymes and cleanse it halowe it from the vncleannesse of the chyldren of Israel 20 And when he hath made an end of reconciling the holy place and the tabernacle of the congregation and the aulter he shall bryng the liue goate 21 And Aaron shall put both his handes vpon the head of the liue goate and confesse ouer hym all the misdeedes of the chyldren of Israel and all their trespasses in all their sinnes puttyng them vppon the head of the goate and send him away by the hand of a conuenient man into the wyldernesse 22 And the goate shall beare vpon hym all theyr misdeedes vnto the lande of seperation and he shall let the goate go into the wyldernesse 23 After Aaron shall come into the tabernacle of the congregation and put of the linnen clothes whiche he put on when he went in into the holy place and leaue them there 24 And let hym washe his fleshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make an attonement for hym selfe and for the people 25 And the fat of the sinne offering shall ' he burne vpon the aulter ' 26 And he that caryed foorth the goate for the scape goate shall washe his clothes and bathe his fleshe in water and then come into the hoast 27 And the bullocke for the sinne offering the goate for the sinne offering whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoast to be burnt in the fire with their skinnes their fleshe and their dounge 28 And he that burneth them shall wash his clothes and bathe his fleshe in water and then come into the hoast 29 And this shal be an ordinaunce for euer vnto you that in the tenth day of the seuenth moneth ye humble your soules and do no worke at all whether it be one of your owne countrey or a straunger that soiourneth among you 30 For that day shall the priest make an attonement for you to cleanse you and that ye may be cleane from all your sinnes before the Lorde 31 Let it be a Sabbath of rest vnto you and ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer 32 And the priest whom he shal annoynt and whom he shall consecrate to minister in his fathers steade shal make the attonement and shall put on the linnen clothes and holy vestmentes 33 And shall reconcile the holy sanctuarie and the tabernacle of the congregation and shall cleanse the aulter make an attonement for the priestes and for all the people of the congregation 34 And this shal be an euerlastyng ordinaunce vnto you to make an attonement for the chyldren of Israel for all their sinnes once a yere And he dyd as the Lorde commaunded Moyses ' ❧ The .xvij. Chapter ' 4 All sacrifice must be brought to the doore of the tabernacle 7 To deuyls may they not offer 10 They may not eate blood ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel and say vnto them This is the thing whiche the Lorde hath charged saying 3 What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe or lambe or goate in the hoast or that kylleth it out of the hoast 4 And bryngeth it not vnto the doore of the tabernacle of the congregation to offer an offering vnto the Lorde before the dwelling place of the Lord blood shal be imputed vnto that man he hath shed blood and that man shal be cut of from among his people 5 Wherfore when the chyldren of Israel bryng their offeringes that they offer in the wylde fielde they shall bryng them vnto the Lorde euen vnto the doore of the tabernacle of the congregation by the priest to offer them for peace offeringes vnto the Lorde 6 And the priest shall sprinckle the blood vpon the aulter of the Lorde whiche is before the doore of the tabernacle of the
Whosoeuer he be that despiseth his father or his mother let hym dye for he hath deminished the estimation of his father mother his blood be vpon him 10 And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe let be slayne both the adulterer and the adultresse 11 And the man that lyeth with his fathers wyfe and vncouereth his fathers nakednes let them both die their blood be vpon them 12 If a man lye with his daughter in lawe let them dye both of them they haue wrought abhomination their blood be vpon them 13 If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde they haue both committed an abhomination let them dye their blood be vpon them 14 And if a man take a wyfe and her mother also it is wickednesse They shall burne with fire both hym them that there be no wickednesse among you 15 And if a man lye with a beast let hym ' dye and ye shall slea the beast also ' 16 If a woman go vnto any beast and lye downe thereto thou shalt kyll the woman and the beast also let them dye their blood be vpon them 17 If a man take his sister his fathers daughter or his mothers daughter see her nakednesse and she his nakednesse it is a wicked thing they shal be cut of in the sight of their people he hath vncouered his sisters nakednesse he shall beare his sinne 18 If a man lye with a woman hauing her natural disease and vncouer her nakednesse and open her fountayne and she also open the foūtayne of her blood they shall both be cut of from among their people 19 Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister nor of thy fathers sister for he that doth so hath vncouered his next kyn they shal beare their misdoyng 20 If a man lye with his vncles wyfe and vncouer his vncles nakednesse they shall beare their sinne and shall dye chyldlesse 21 If a man take his brothers wyfe it is an vncleane thyng he hath vncouered his brothers nakednesse they shal be chyldlesse 22 Ye shall kepe therefore all myne ordinaunces and all my iudgementes and do them that the lande whyther I bryng you to dwell therein spewe you not out 23 Ye shall not walke in the maners of this nation whiche I caste out before you For they committed all these thinges and therfore I abhorred thē 24 But I haue sayde vnto you ye shall enherite their lande and I wyll geue it vnto you to possesse it euen a lande that floweth with mylke and hony I am the Lorde your God whiche haue seperated you from other nations 25 And therefore shall ye put difference betweene cleane beastes and vncleane betweene vncleane foules and cleane Ye shal not defile your soules in beastes and foules and in all maner creeping thinges that the grounde bryngeth foorth whiche I haue seperated from you as vncleane 26 Therfore shall ye be holy vnto me for I the Lorde am holy and haue seuered you from other nations that ye shoulde be myne 27 If there be a man or woman that worketh with a spirit or that is a soothsayer let them dye Men shall ouerwhelme them with stones their blood be vpon them ' ¶ The .xxj. Chapter ' 'A lawe for the priestes ' 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Speake vnto the priestes the sonnes of Aaron say vnto them Let none be defiled by a corse among his people 2 But by his kynsman that is nye vnto him that is by his mother and his father by his sonne and his daughter and his brother 3 And by his sister a mayde that is nye vnto hym whom no man hath knowē for her shall he be defiled 4 But he shall not be defiled vpon hym that hath aucthoritie among his people to pollute him selfe 5 Let them not make baldnesse vpon their head nor shaue of y e lockes of their bearde nor make any cuttinges in their fleshe 6 They shal be holy vnto their God and not pollute the name of their God for the sacrifices of the Lorde made by fire and the bread of their God they do offer therfore they shall be holy 7 Let them not take a wyfe that is an whore or polluted nor put from her husband for such a one is holy vnto his god 8 Thou shalt sanctifie hym therfore for he offereth vp the bread of thy God he shall therefore be holy vnto thee for I the Lorde which sanctifie you am holy 9 If a priestes daughter fall to play the whore she polluteth her father therefore must she be burnt with fire 10 He that is the hie priest among his brethren vpon whose head the annoynting oyle was powred and that consecrated his hand to put on y e vestments shal not vncouer his head nor rent his clothes 11 Neither go to any dead body nor make hym selfe vncleane by his father or his mother 12 Neither shall go out of the sanctuarie nor pollute the holy place of his God for the crowne of the annoynting oyle of his God is vpon him I am the Lord. 13 He shall take a mayde vnto his wife ' 14 But a wydowe a deuorsed woman or a polluted or a harlot these shall he not marrie but shall take a mayde of his owne people to wyfe 15 Neither shal he defile his seede among his people for I am the Lorde whiche sanctifie hym 16 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 17 Speake vnto Aaron and say Whosoeuer of thy seede in their generations hath any deformitie let hym not prease for to offer bread vnto his God 18 For whosoeuer hath any blemishe shall not come neare as if he be blynde or lame or that hath a brused nose or that hath any misshapen member 19 Or is broken footed or broken handed ' 20 Or is crooke backt or bleare eyed or haue a webbe or other blemishe in his eyes or be skuruie or skabbed or hath his stones broken 21 No man that hath a blemishe is of the seede of Aaron the priest shall come nye to offer the sacrifices of the Lorde made by fire When he hath a deformitie let him not prease to offer the bread of his God 22 Let him eate the bread of his God ' euen of the most holy and of the holy ' 23 Only let him not go in vnto y e vayle nor come nye the aulter because he is deformed that he pollute not my sanctuarie for I am the Lorde that sanctifie them 24 And Moyses tolde it vnto Aaron and to his sonnes and vnto all the chyldren of Israel ' The .xxij. Chapter ' 3 Who ought to abstayne from eating the thinges that were offered 19 Howe what and when they shoulde be offered ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and his sonnes that
deales of fine floure myngled with oyle to be a sacrifice made by fire vnto the Lord for a sweete sauour and the drynke offeryng therof shal be of wine euen the fourth deale of an hyn 14 And ye shal eate neither bread nor parched corne nor greene eares vntyl y e selfe same day that ye haue brought an offering vnto your God Let this be a lawe for euer in your generations and in all your dwellynges 15 And ye shall count vnto you from the morowe after the Sabboth euen from the day that ye brought the sheafe of the waue offeryng seuen Sabbothes they shal be complet 16 Euen vnto the morowe after y e seuenth Sabboth shall ye number fiftie dayes and ye shall bryng a newe meate offeryng vnto the Lorde 17 And ye shall bryng out of your habitations two waue loaues made of two tenth deales of fine flowre and that are made with leauen for first fruites vnto the Lorde 18 And ye shall bryng with the bread seuen lambes without deformitie of one yere of age and one young bullocke and two rammes which shall serue for a burnt offeryng vnto the Lorde with their meate offeringes and their drinke offeringes to be a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde 19 Then ye shall prepare an hee goate for a sinne offeryng and two lambes of one yere olde for peace offerynges 20 And the priest shall waue them with the bread of the first fruites for a waue offering before the Lorde and with the two lambes they shal be holy to the Lorde for the priestes 21 And ye shall proclayme the same day that it may be an holy conuocation vnto you ye shall do no seruile worke therin let it be a lawe for euer in all your dwellynges throughout your generations 22 And whē ye reape downe the haruest of your lande thou shalt not make cleane riddaunce of the corners of thy fielde when thou reapest neither shalt thou make any after gatheryng of thy haruest but shalt leaue them vnto the poore and the straunger I am the Lorde your God ' 23 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 24 Speake vnto the chyldren of Israel and say In the seuenth moneth in the first day of the moneth shall ye haue Sabbath euen the remembraunce of blowyng of trumpettes an holy conuocation 25 Ye shall do no seruile worke therein but offer sacrifice made by fire vnto the Lorde ' 26 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 27 The tenth day also of the selfe seuenth moneth is a day of reconcilyng therfore shal it be an holy conuocation vnto you ye shall humble your soules and offer sacrifice made by fire vnto the Lord. 28 Ye shall do no worke y e same day for it is a day of recōciling to make an attonement for you before the Lord your God 29 For whatsoeuer soule it be that humbleth not hym selfe that day he shal be cut of from among his people 30 And whatsoeuer soule do any worke that day the same soule wyll I destroy from among his people 31 Ye shall do no maner worke therfore let it be a lawe for euer in your generations and in all your dwellynges 32 Let it be vnto you a Sabbath of rest and ye shall humble your soules in the ninth day of the moneth at euen from euen to euen shall ye celebrate your Sabbath 33 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 34 Speake vnto the chyldren of Israel say The fifteenth day of the same seuenth moneth is the feast of tabernacles seuen dayes vnto the Lorde 35 The first day is an holy conuocation ' ye shall do no seruile worke ' 36 Seuen dayes ye shall offer sacrifice made by fire vnto the Lorde and in the eyght day shal be an holy conuocation vnto you and ye shall offer sacrifices made by fire vnto the Lorde It is the solempne assemblie and ye shall do no seruile worke therin 37 These are the feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations for to offer sacrifice made by fire vnto the Lorde burnt offeryng meate offeryng sacrifices and drynke offerynges euery thyng vpon his day 38 Besyde the Sabbathes of the Lorde and besyde your giftes besyde all your vowes and all your free offerynges which ye geue vnto the Lorde 39 Moreouer in the fifteenth day of the seuenth moneth when ye haue gathered in the fruite of the lande ye shall kepe holy day vnto the Lorde seuen dayes The first day shal be a Sabbath lykewise in the eyght day shal be a Sabbath 40 And ye shall take you in the first day the fruites of goodly trees braunches of palme trees and the bowes of thicke trees and willowes of the brooke and shall reioyce before the Lord your God seuen dayes 41 And ye shall kepe this feast vnto the Lorde seuen dayes in the yere It shal be a lawe for euer in your generations that ye kepe it in the seuenth moneth 42 Ye shal dwell in boothes seuen dayes euen all that are Israelites borne shall dwell in boothes 43 That your children after you may knowe howe that I made the children of Israel to dwell in boothes when I brought them out of the lande of Egipt I am the Lorde your God 44 And Moyses declared vnto the children ' of Israel the feastes of the Lorde ' ¶ The .xxiiij. Chapter 1 The oyle for the lampes 15 He that blasphemeth must be stoned 17 He that kylleth shal be kylled c. ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel that they bryng vnto thee pure oyle oliue beaten for the lyght to cause the lampes to burne continually 3 Without the vayle of witnesse in the tabernacle of the congregation shall Aaron dresse them both euenyng and mornyng before the Lorde alwayes Let it be a lawe for euer in your generations ' 4 He shall dresse the lampes vpon y e pure ' candlesticke before y e Lord perpetually 5 And thou shalt take fine floure and bake twelue cakes therof two tenth deales shal be in one cake 6 And thou shalt set thē in two rowes sixe on a rowe vpon the pure table before the Lorde 7 And put pure frankensence vpon the rowes that they may be bread of remembraunce and an offeryng made by fire vnto the Lorde 8 Euery Sabbath he shall put them in rowes before the Lorde euermore of the chyldren of Israel shall they be offered for an euerlastyng couenaunt 9 And they shal be Aarons and his sonnes which shall eate them in the holy place For they are most holy vnto hym of the offerynges of the Lorde made by fire by a perpetuall statute 10 And the sonne of an Israelitishe wife whose father was an Egyptian went out among the children of Israel And this sonne of the Israelitishe wyfe and a man of Israel stroue together in the hoast 11 And the Israelitishe womans sonne
the Lorde commaunded Moyses ' ❧ The .iiij. Chapter ' ' 5 The offices of the Leuites ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Take the summe of the chyldren of Caath frō among the sonnes of Leui after their kinredes and houses of their fathers 3 From thirtie yeres and aboue vntill fiftie all that enter into the hoast for to do the worke in the tabernacle of the congregation 4 This shal be the office of the chyldren of Caath in the tabernacle of the congregation about the most holy 5 And when the hoast remoueth Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vayle and wrap the arke of wytnesse in it 6 And shall put thereon a coueryng of Badgers skinnes and shall spreade vppon it a cloth that is altogether of blew silke and put in the barres therof 7 And vpon the shewe table they shall spreade abrode a cloth of blew silke and put thereon the dishes incense cuppes and goblets and pottes to powre with and there shal be bread thereon continually 8 And they shall spreade vpon them a couering of skarlet and couer the same with a couering of Badgers skinnes and put in the barres thereof 9 And they shall take a cloth of blewe silke and couer the candelsticke of light with his lampes snuffers and censars and all the oyle vessels whiche they occupie about it 10 And they shall put both it and all the vessels thereof within a coueryng of Badgers skinnes and put it vpon a barre 11 And vpon the golden aulter they shall spreade a cloth of blewe silke and couer it with a couering of Badgers skinnes and put to the barres therof 12 And they shall take all the instrumentes wherewith they minister in the sanctuarie and put a cloth of blew silke vpon them and couer them with a couering of Badgers skynnes and put them on a barre 13 And they shall take away the asshes from the aulter and spreade a purple cloth thereon 14 And put vpon it all the vessels thereof that they minister withall euen the cole pannes the fleshe hookes the fire shouels the basens the other vessels of the aulter and they shall spreade vppon it a couering of Badgers skinnes and put to the barres of it 15 And when Aaron his sonnes haue made an ende of couering the sanctuarie and all the vessels of the sanctuarie agaynst that the hoast remoue then the sonnes of Caath shall come in for to beare but they shall not touche any holye thyng lest they dye And this is the charge of the sonnes of Caath in the tabernacle of the congregation 16 And to the office of Eleasar the sonne of Aaron the priest pertayneth the oyle for the light the sweete incense the daylye meate offering and the annoyntyng oyle and the ouersight of all the tabernacle and of all that therein is both in the sanctuarie and in all the vessels thereof 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' and Aaron saying ' 18 Ye shall not cut of the tribe of the kinred of the Caathites from among the Leuites 19 But thus do vnto them that they may lyue and not dye when they go vnto the most holy thinges let Aaron and his sonnes go in and appoint them euerye one to his office and to his charge ' 20 But let them not go in to see when the ' holy thinges are folden vp lest they dye ' 21 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 22 Take also the summe of the chyldren of Gerson throughout the houses of their fathers and throughout their kinredes 23 From thirtie yeres olde and aboue vntill fiftie yeres shalt thou number them al that enter into the assemblie for to do seruice in the tabernacle of the congregation ' 24 And this is the seruice of the kinred of ' the Gersonites to serue and to beare 25 They shall beare the curtaynes of the tabernacle and the tabernacle of the congregation his couering and the couering of Badgers skinnes that is an hye vpon it and the vayle of the doore of the tabernacle of the congregation 26 And the curtaynes of the court and the vayle that is in the entring in of the gate of the court whiche is neare the tabernacle and neare the aulter rounde about with the cordes and al the instrumentes that serue vnto them all that is made for them and so shal they serue 27 At the mouth of Aaron his sonnes shal all the seruice of the chyldren of the Gersonites be done in all their charges and in all their seruice and ye shall appoynt vnto them all their burdens to kepe 28 And this is the seruice of the kinred of the chyldren of Gerson in the tabernacle of the cōgregation and their watche shal be vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest 29 And thou shalt number the sonnes of Merari after their kinredes and after the houses of their fathers 30 From thirtie yeres olde and aboue vnto fiftie yeres shalt thou number them euery one that enter into the assemblie to do the seruice of the tabernacle of the congregation 31 And this is their office and charge according to all their seruice in the tabernacle of the congregation The borders of the tabernacle with the barres pyllers and sockettes therof 32 And the pyllers that are round about the court with their sockettes pinnes and cordes with all the instrumentes of it for all their seruice And by name ye shal recken the instrumentes of their office and charge 33 This is the seruice of the kinredes of the sonnes of Merari accordyng to all their office in the tabernacle of the congregation vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest 34 And Moyses and Aaron and the princes of the multitude numbred y e sonnes of the Caathites after their kinredes and houses of their fathers 35 From thirtie yeres olde and aboue vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie to do seruice in the tabernacle of the congregation 36 And the numbers of them throughout their kinredes were two thousande seuen hundred and fiftie 37 This is the number of the kinredes of Caath namely all that might do seruice in the tabernacle of the congregation which Moyses and Aaron did number accordyng to the commaundement of the Lorde by the hande of Moyses 38 Also the numbers of the sonnes of Gerson throughout their kinredes and houses of their fathers 39 From thirtie yeres olde aboue vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie for to do seruice in the tabernacle of the congregation 40 And the numbers of them throughout their kinredes and houses of their fathers were two thousande sixe hundred and thirtie 41 This is the number of the kinredes of the sonnes of Gerson of all that dyd seruice in the tabernacle of the congregation whiche Moyses and Aaron dyd number accordyng to the commaundement of the Lorde 42 And the numbers of the kinredes of the sonnes of Merari
full of incense conteynyng ten sicles a peece after y e sicle of the santuarie so that all y e golde of the incense cuppes was an hundred and twentie sicles 87 All the bullockes for the burnt offeryng were twelue the rammes twelue the lambes of a yere olde twelue with their meate offerynges and the hee goates for sinne offeryng twelue 88 And all the oxen for the peace offerynges were twentie and foure the rammes sixtie the hee goates sixtie the lambes of a yere olde sixtie This was the dedication of the aulter after that it was annoynted 89 And when Moyses was gone into the tabernacle of the congregatiō to speake with hym he hearde the voyce of one speakyng vnto hym from of the mercie seate that was vpon the arke of witnesse betweene the two Cherubims and he talked with hym ' ¶ The .viii. Chapter ' 2 The order of the lampes 4 The fourme of the candlesticke 6 The cleansyng and offeryng of the Leuites 24 The age of the Leuites when they be receaued into seruice or dimissed ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and say vnto hym When thou settest vp the lampes the seuen lampes shal geue light towarde y e forefront of the candlesticke 3 And Aaron dyd euen so and lyghted the lampes thereof towarde the forefront of the candlesticke as the Lorde commaunded Moyses 4 And this was the worke of the candlesticke euen of golde beaten out with the hammer both the shaft and the flowres therof was beaten out with y e hammer accordyng vnto the paterne which the Lorde had shewed Moyses euen so he made the candlesticke ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 6 Take the Leuites from among the ' children of Israel and cleanse them 7 And thus shalt thou do vnto them when thou cleansest them Sprinckle water of purifiyng vpon them and let them shaue all their fleshe and let them washe their clothes and so make them selues cleane 8 Then let them take a young bullocke with his meate offeryng euen fine floure minged with oyle and another young bullocke shalt thou take for a sinne offeryng 9 And thou shalt bryng the Leuites before the tabernacle of the congregation thou shalt gather the whole multitude of the children of Israel together 10 And bryng the Leuites before the Lorde and the children of Israel shall put their handes vpon the Leuites 11 And Aaron shall waue the Leuites before the Lorde for a waue offeryng of the children of Israel that they may execute the ministration of the seruice of the Lorde 12 And the Leuites shal put their handes vpon the heades of the bullockes and thou shalt offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng vnto the Lorde that thou mayest make an attonement for the Leuites 13 And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them for a waue offeryng vnto the Lorde 14 And thus thou shalt seperate the Leuites from among the children of Israel and the Leuites shal be myne 15 After that shall the Leuites go in to do the seruice of the tabernacle of the congregation And thou shalt cleanse them waue them for a waue offering 16 For they are geuen and deliuered vnto me from among the children of Israel for such as open euery wombe euen for the first borne of all the children of Israel haue I taken them vnto me 17 For all the first borne of the children of Israel are mine both man and beast since the day that I smote euery first borne in the lande of Egypt I sanctified them for my selfe 18 And I haue taken the Leuites for all' the first borne of the children of Israel ' 19 And haue geuen the Leuites as a gift to Aaron and his sonnes from among the children of Israel to do the seruice of the children of Israel in the tabernacle of the congregation and to make an attonement for the children of Israel that there be no plague among the children of Israel if the children of Israel come nye vnto the sanctuarie 20 And Moyses and Aaron and all the congregation of the children of Israel dyd with the Leuites accordyng vnto all that the Lorde cōmaunded Moyses concernyng the Leuites euen so did the children of Israel vnto them 21 And the Leuites were purified and wasshed their clothes And Aaron waued them as a waue offeryng before the Lorde and made an attonement for them to cleanse them 22 After that went the Leuites in to do their seruice in the tabernacle of the congregation before Aaron and his sonnes as the Lorde had cōmaunded Moyses concernyng the Leuites euen so they dyd vnto them 23 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 24 This is it that belongeth vnto the Leuites From twentie and fiue yeres olde and vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruice of the tabernacle of the congregation 25 And from the age of fiftie yeres they shall ceasse waytyng vpon the seruice therof and shall serue no more 26 But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation to kepe thynges committed to their charge but shall do no more seruice Thus therfore shalt thou do vnto the Leuites touchyng their charge ' ¶ The .ix. Chapter ' ' 2 The Passouer 13 Punishment for such as kepeth it not 15 Of the cloude ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses in the wildernesse of Sinai in the first moneth of the seconde yere after they were come out of the lande of Egypt saying 2 Let the children of Israel celebrate the Passouer at the tyme appoynted thervnto 3 Euen y e fourteenth day of this moneth at euen ye shall kepe it in his season accordyng to all the ceremonies of it and according to all the maners therof shall ye kepe it 4 And Moyses spake vnto the children of Israel that they should celebrate the Passouer 5 And they kept the Passouer the foureteenth day of the first moneth at euen in the wildernesse of Sinai according to all that the Lorde cōmaunded Moyses euen so dyd the children of Israel 6 And certayne men were defiled by a dead man that they myght not kepe the Passouer the same day and they came before Moyses Aaron the same day 7 And those men sayde vnto hym we are defiled by a dead man wherfore are we kept backe that we may not offer an offeryng vnto the Lorde in due season among the children of Israel 8 And Moyses sayd vnto them Stande styll and I wyll heare what the Lorde wyll commaunde concernyng you 9 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 10 Speake vnto the children of Israel and say If any man be vncleane by the reason of a coarse or be in a way farre distaunt from you and from your generations he shall kepe the Passouer vnto the Lorde 11 The fourteenth day of the seconde moneth at euen let them kepe it and eate
it with vnleauened bread sowre hearbes 12 Let them leaue none of it vnto the morning nor breake any bone of it But accordyng to all the ordinaunce of the Passouer let them kepe it 13 But the man that is cleane and is not in a iourney and yet was negligent to kepe the Passouer the same soule shal be cut of from his people because he brought not the offeryng of the Lorde in his due season that man shall beare his sinne 14 And if a straunger dwell among you and wyll kepe the Passouer vnto the Lorde accordyng to the ordinance of the Passouer and maner therof so shall he do Ye shall haue one lawe both for the straunger and for hym that was borne in the same lande 15 And the same day that the tabernacle was reared vp a cloude couered the tabernacle namely the tabernacle of the testimonie and at euen there was vpon the tabernacle as it were the appearaunce of fire vntyll the mornyng 16 So it was alway the cloude couered it by day and the appearaunce of fire by nyght 17 And when the cloude was taken vp from the tabernacle then the children of Israel iourneyed and in the place where the cloude abode there the children of Israel pitched their tentes 18 At the mouth of the Lorde the childrē of Israel iourneyed and at the mouth of the Lorde they pitched And as long as the cloude abode vpon the tabernacle they lay styll 19 And when the cloude taryed styll vpon the tabernacle long tyme the children of Israel kept the watche of the Lorde and iourneyed not 20 And when the cloude abode a fewe dayes vpon the tabernacle they abode in their tentes accordyng to the commaundement of the Lorde and they iourneyed also at the commaundement of the Lorde 21 And when the cloude abode vpon the tabernacle from euen vnto the mornyng was taken vp in the mornyng then they iourneyed Whether it was by day or by nyght that the cloude was taken vp they iourneyed 22 Or if the cloude taryed two dayes or a moneth or a yere vpon the tabernacle and remayned theron the children of Israel remayned styll and iourneyed not And assoone as the cloude was taken vp they iourneyed 23 At the mouth of the Lord they rested in the tentes and at the cōmaundement of the Lorde they iourneyed kepyng the watche of the Lorde at the commaundement of the Lord by the hande of Moyses ' ¶ The .x. Chapter ' 2 The trumpettes of siluer and their vse 11 The Israelites depart from Sinai 14 The captaynes of the hoast are numbred 30 Obab refuseth to go with Moyses ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Make thee two trumpettes of siluer of an whole peece shalt thou make them that thou mayest vse them to call the congregation together and when the campe shall iourney 3 And when they shal blowe with them all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation 4 And if they blowe but one trumpet then the princes which are heades ouer the thousandes of Israel shall come vnto thee 5 But if ye blowe an alarme the hoastes that lye on the east partes shall go forwarde 6 And if ye blowe the alarme the second tyme the hoast that lyeth on the south side shall take their iourney for they shall blowe an alarme when they take their iourneyes 7 But when the congregation is to be gathered together they shall blowe without an alarme 8 And the sonnes of Aaron the priestes shall blowe with their trumpettes and ye shall haue them as a lawe for euer in your generations 9 And if ye go to warre in your lande agaynst your enemies that vexe you ye shall blowe an alarme with the trumpettes and ye shal be remembred before the Lorde your God to be saued from your enemies 10 Also in the day of your gladnesse and in your feast dayes in the begynnyng of your monethes ye shall blowe the trumpettes ouer your burnt sacrifices and peace offerynges that they may be a remembraunce for you before your God I am the Lorde your God 11 And it came to passe the twentith day of the seconde moneth in the seconde yere that the cloude was taken vp from of the tabernacle of the testimonie 12 And the children of Israel toke their iourney out of the desert of Sinai and the cloude rested in the wildernesse of Pharan 13 And they first toke their iourney at the mouth of the Lorde by the hande of Moyses 14 In the first place went the standerde of the hoast of the children of Iuda accordyng to their armies whose captayne was Nahasson the sonne of Aminadab 15 And ouer the hoast of the tribe of the children of Isachar was Nathanael the sonne of Zuar 16 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Zabulon was Eliab the sonne of Helon 17 And the tabernacle was takē downe and the sonnes of Gerson and Merari went foorth bearing the tabernacle 18 And the hoast of Ruben went foorth with their standerd and armies whose captaine was Elizur y e sonne of Sedeur 19 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Simeon was Salamiel the sonne of Suri Saddai 20 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Gad was Eliasaph the sonne of Duel 21 The Caathites also went forwarde and bare the sanctuarie the other dyd set vp the tabernacle against they came 22 And the standerd of the hoast of the chyldren of Ephraim went foorth accordyng to their armies whose captayne was Elisama the sonne of Ammiud 23 And ouer the hoast of the tribe of the sonnes of Manasse was Gamaliel the sonne of Pedazur 24 And ouer the hoast of the tribe of the sonnes of Beniamin was Abidan the sonne of Gedeon 25 And the standerd of the hoast of the children of Dan came foorth gathering all the hoastes together throughout their armies whose captaine was Ahiezer the sonne of Ammi Saddai 26 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Aser was Pagiel the sonne of Ochran 27 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Nephthali was Ahira the sonne of Enan 28 These are the iourneys of the chyldren of Israel throughout their armies and thus the hoastes remoued 29 And Moyses sayde vnto Hobab the sonne of Raguel the Madianite which was Moyses father in lawe We go vnto the place of whiche the Lorde sayde I wyll geue it you Come thou therefore with vs and we wyll do thee good for the Lorde hath promised good vnto Israel 30 And he aunswered hym I wyll not go but wyl depart to mine owne lande and to my kinred 31 He said Oh nay leaue vs not for thou knowest our mansions in the wyldernesse and thou mayest be to vs in steade of eyes 32 And if thou go with vs looke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs the same wyll we shewe vnto thee 33 And they
Moyses 10 Miriam is strycken with leprosie and healed at the prayer of Moyses 1 AND Miriam and Aaron spake agaynst Moyses because of the women of Ethiopia whiche he had taken for he had takē to wife one of Ethiopia 2 And they sayde Hath the Lorde in deede spoken onlye through Moyses Hath he not spoken also by vs And the Lorde hearde it 3 But Moyses was a very meeke man aboue all the men of the earth 4 And the Lorde spake at once vnto Moyses vnto Aaron and to Miriam Come out ye three vnto the tabernacle of the congregation And they came out all three 5 And the Lorde came downe in the pyller of the cloude and stoode in the doore of the tabernacle and called Aaron and Miriam And they went out both of them 6 And he sayde Heare my wordes If there be a prophete of the Lordes among you I wyll be knowen of him in a vision and wyll speake vnto hym in a dreame 7 My seruaunt Moyses is not so which is faythfull in all myne house 8 Vnto hym wyll I speake mouth to mouth in a vision not in darke speaches and similitudes of the Lord shall he see Wherfore then were ye not afrayde to speake against my seruaunt Moyses 9 And the Lord was moued vnto wrath agaynst them and he went his way 10 And the cloude departed from the tabernacle and beholde Miriam was become leprous as it were snowe And Aaron looked vpon Miriam and beholde she was leprous 11 And Aaron saide vnto Moyses Alas my Lorde I beseche thee put not the sinne vpon vs whiche we haue foolishlye committed and sinned 12 Oh let her not be as one dead of whō the fleshe is halfe consumed when he commeth out of his mothers whom 13 And Moyses cryed vnto the Lorde saying Heale her nowe O God I beseche thee 14 And y e Lorde sayde vnto Moyses If her father had spit in her face should she not be ashamed seuē dayes Let her be shut out of the hoast seuen dayes and after that let her be receaued in againe 15 And Miriam was shut out of the hoast seuen dayes and the people remoued not tyll she was brought in agayne 16 And afterwarde the people remoued from Hazeroth and pitched in the wyldernesse of Pharan ¶ The .xiij. Chapter 1 Certayne men are sent to searche the lande of Chanaan 24 They bryng of the fruite of the lande 31 Caleb comforteth the people against the discouraging of the other spies 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 * Sende men out to searche the lande of Chanaan whiche I geue vnto the chyldren of Ifrael of euery tribe of their fathers shall ye sende a man and let them all be suche as are rulers among them 3 And Moyses at the commaundement of the Lorde sent foorth out of the wyldernesse of Pharan suche men as were all heades of the chyldren of Israel ' 4 Their names are these Of the tribe of ' Ruben Sammua the sonne of Zacur ' 5 Of the tribe of Simeon Saphat the ' sonne of Hori ' 6 Of the tribe of Iuda Caleb the sonne ' of Iephune ' 7 Of the tribe of Isachar Igal the ' sonne of Ioseph ' 8 Of the tribe of Ephraim Osea the ' sonne of Nun. ' 9 Of the tribe of Beniamin Palti the ' sonne of Raphu ' 10 Of the tribe of Zabulon Gaddiel the ' sonne of Sodi 11 Of the tribe of Ioseph namely of the tribe of Manasse Gaddi the sonne of Susi ' 12 Of the tribe of Dan Amiel the sonne ' of Gemalli ' 13 Of the tribe of Aser Sethur the sonne ' of Michael ' 14 Of the tribe of Nephthali Nahabi ' the sonne of Vaphsi ' 15 Of the tribe of Gad Guel the sonne of Machi 16 These are the names of the men which Moyses sent to spie out the land And Moyses called the name of Osea the sonne of Nun Iosuah 17 And Moyses sent them foorth to spie out the lande of Chanaan and said vnto them Get you vp this way southward that ye may go vp into the hie countrey 18 And see the lande what maner thing it is and the people that dwelleth therin whether they be strong or weake eyther fewe or many 19 And what the land is that they dwell in whether it be good or bad and what maner of cities they be that they dwell in whether they dwell in tentes or walled townes 20 And what maner of lande that is whether it be fat or leane and whether there be trees therin or not Be of good courage and bryng of the fruite of the lande And it was about the tyme that grapes are first rype 21 And so they went vp and searched out the lande from the wildernesse of Zin vnto Rehob as men come to Hemath 22 And they ascended vnto the south and come vnto Hebron where Ahiman was and Sesai and Thalmai the sonnes of Anac Hebron was buylt seuen yeres before Zoan in Egypt 23 And they came vnto the ryuer of Escol and cut downe there a braunch with one clouster of grapes and twayne bare it vpon a staffe and they brought also of the pomgranates and of the figges 24 And the place was called the riuer Escol because of y e cluster of grapes whiche the children of Israel cut downe thence 25 And they turned backe agayne from searching of y e lande after fourtie dayes 26 And they went and came to Moyses and Aaron and vnto all the multitude of the chyldren of Israel in the wyldernesse Pharan to Cades and brought them worde and also vnto all the congregation and shewed them the fruite of the lande 27 And they tolde hym and sayde We came vnto the lande whyther thou sendedst vs surely it floweth with milke and hony and here is of the fruite of it 28 Neuerthelesse the people be strong that dwell in the lande and the cities are walled and exceedyng great and moreouer we sawe the chyldren of Anac there 29 The Amalechites dwell in the south countrey and the Hethites and the Iebusites and the Amorites dwell in the mountaynes the Chanaanites dwell by the sea and by the coast of Iordane 30 And Caleb stylled the people before Moyses saying Let vs go vp at once and possesse it for we be able to ouer come it 31 But the men that went vp with him sayde We be not able to go vp agaynst the people for they are stronger then we 32 And they brought vp an euyll report of the lande whiche they had searched saying vnto the children of Israel The lande whiche we haue gone through to searche it out is a lande that eateth vp the inhabitours therof and the people that we sawe in it are men of a great stature 33 And there we sawe also giauntes the chyldren of Anac whiche come of the giauntes And we seemed in our sight as it were grashoppers and so we dyd in their sight ¶ The .xiiij.
Chapter 2 The people murmure agaynst God 10 And woulde haue stoned Caleb and Iosuah 37 The searchers of the lande dye 45 Amalech kylleth the Israelites 1 AND all the multitude of the people cried out and wept throughout that nyght 2 And all the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron and the whole congregation sayde vnto them Woulde God that we had dyed in the lande of Egypt either that we had dyed in this wyldernesse 3 Wherfore hath the Lorde brought vs vnto this lande to fall vpon the sworde and that our wyues and our chyldren should be a pray Were it not better that we returne vnto Egypt agayne 4 And they sayd one to another Let vs make a captayne and returne vnto Egypt agayne 5 Then Moyses Aaron fell on their faces before all the assemblie of the congregation of the chyldren of Israel 6 And Iosuah the sonne of Nun and Caleb the sonne of Iephune whiche were of them that searched the lande rent their clothes 7 And spake vnto al the companie of the chyldren of Israel saying The lande whiche we walked through to searche it is a very good lande 8 If the Lord haue a loue to vs he will bryng vs into this lande and geue it vs whiche is such a lande as floweth with mylke and hony 9 But in any wyse rebell not ye agaynst the Lorde neither feare the people of the lande for they are but bread for vs Their shielde is departed from them and the Lorde is with vs feare them not therfore 10 But all the congregation bade stone them with stones And the glory of the Lorde appeared in the tabernacle of the congregation before all the chyldren of Israel 11 And the Lorde sayde vnto Moyses Howe long do this people prouoke me and how long wyll it be yer they beleue me for all the signes which I haue shewed among them 12 I will smyte them with the pestilence and destroy them and wyll make of thee a greater nation and mightier then they 13 And Moyses sayde vnto the Lorde Then the Egyptians shall heare it for thou broughtest this people in thy might from among them 14 And it wylbe tolde to the inhabiters of this lande also for they haue hearde lykewyse that thou Lorde art among this people and that thou Lorde art seene face to face and that thy cloude standeth ouer them that thou goest before them by day tyme in a pyller of a cloude and in a pyller of fire by nyght 15 If thou shalt kyll all this people as they were but one man then the nations whiche haue hearde the fame of thee wyll say 16 Because the Lord is not able to bryng in this people into the lande whiche he sware vnto them therefore he hath slaine them in the wyldernesse 17 And nowe I beseche thee let the power of my Lord be great accordyng as thou hast spoken saying 18 The Lorde is long yer he be angrie and of great mercy and suffreth iniquitie and sinne and leaueth no man innocent and visiteth the vnrighteousnesse of the fathers vpon the chyldren in the thirde and fourth generations 19 Be mercyfull I beseche thee vnto the sinne of this people accordyng vnto thy great mercy as thou hast forgeuen this people from Egypt euen vntyll nowe 20 And the Lorde sayde I haue forgeuen it according to thy request 21 But as truely as I liue all the earth shal be filled with the glory of the Lord. 22 But all those men whiche haue seene my glory and my miracles whiche I did in Egypt and in the wildernesse and haue tempted me nowe this ten tymes and haue not hearkened vnto my voyce 23 Shall not see the lande whiche I sware vnto their fathers neither shall any of them that prouoked me see it 24 But my seruaunt Caleb because he had another maner of spirite and because he hath folowed me vnto the vtmost hym wyll I bryng into the lande which he hath walked in and his seede shall inherite it 25 And also the Amalechites and Chanaanites remayne in the valley To morowe turne you and get you into the wyldernesse euen by the way of the red sea 26 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 27 Howe long doth this euyll multitude murmure agaynst me I haue hearde the murmuringes of the children of Israel with the whiche they murmure agaynst me 28 Tell them therefore As truely as I liue sayeth the Lorde I wyll do vnto you euen as ye haue spoken in myne eares 29 Your carkasses shall fall in the wyldernesse And all you that were tolde throughout your numbers from twentie yeres and aboue whiche haue murmured against me 30 Shall not come into the lande ouer which I lifted vp myne hand to make you dwell therin saue Caleb the sonne of Iephune and Iosuah the sonne of Nun. 31 But your chyldren whiche ye sayde shoulde be a pray them I wyll bryng in and they shall knowe the lande whiche ye haue refused 32 And your carkasses shall fall in this wyldernesse 33 And your chyldren shall wander in the wildernesse fourtie yeres and suffer for your whordome vntyll your carkasses be wasted in the wyldernesse 34 After the number of the dayes in whiche ye searched out the lande euen fourtie dayes euery day for a yere shal ye beare your vnrighteousnesse euen fourtie yeres and ye shall knowe my breache of promise 35 I the Lorde haue sayde that I wyll do it vnto all this euyll congregation that are gathered together against me For in this wildernesse they shal be consumed and there they shall dye 36 And the men whiche Moyses sent to searche the lande and whiche when they came agayne made all the people to murmure against hym and brought vp a sclaunder vpon the lande 37 Euen those men that dyd bryng vp that sclaunder vpon it as though it had ben euill dyed in a great plague before the Lorde 38 But Iosuah the sonne of Nun and Caleb the sonne of Iephune whiche were of the men that went to searche the lande liued styll 39 And Moyses tolde these sayinges vnto all the chyldren of Israel and the people toke great sorowe 40 And they rose vp early in the morning and gate them vp into the toppe of the mountayne saying lo we be here and wyll go vp vnto the place of which the Lorde sayde For we haue sinned 41 And Moyses sayde Wherfore transgresse ye thus the worde of the Lorde it wyll not come well to passe 42 Go not vp therefore for the Lo●e is not among you that ye be not slayne before your enemies 43 For the Amalechites and the Chanaanites are there before you ye wyll fall vpon the sworde because ye are turned away from the Lorde the Lorde wyll not be with you 44 But they presumed ●●stinatly to go vp into the hyll top Neuer the later the arke of the couenaunt of the Lorde and Moyses departed not
out of the hoast 45 Then the Amalechites and the Chanaanites which dwelt in that hill came downe and smote them and consumed them euen ●nto Horma ¶ The .xv. Chapter 2 The drinke offeringes of them that enter into the lande 30 The punishment of hym that sinneth of arrogan●e or pride 32 Of hym that gathered stickes on the Sabbath day ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them when ye be come into the lande of your habitations whiche I geue vnto you 3 And will make an offering by fire vnto the Lorde namely a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vowe or a free offering or in your principall feastes to make a sweete sauour vnto the Lorde of the heard or of the flocke 4 Then let hym that offereth his offering vnto the Lord bryng also a meate offering of a tenth deale of floure mingled with the fourth part of an hin of oyle 5 And the fourth part of an hin of wine for a drinke offering shalt thou prepare with the burnt offering or any other offering for one lambe 6 Or if it be a ramme thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of floure mingled with the thirde part of an hin of oyle 7 And for a drinke offering thou shalt offer the thirde part of an hin of wine for a sweete sauour vnto the Lorde 8 And when thou preparest a bullocke for a burnt offering or for a sacrifice to fulfill a vowe or peace offering vnto the Lorde 9 Let him bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of floure mingled with halfe an hin of oyle 10 And thou shalt bryng for a drinke offering euen halfe an hin of wine for an offering made by fire of a sweete sauour vnto the Lorde 11 After this maner shall it be done for a bullocke or for a ramme or for a lambe or a kid 12 According to the number that ye shall prepare so shall ye do to euery one accordyng to their number 13 All that are borne of the countrey shal do these thynges after this maner to offer an offering made by fire of a sweete sauour vnto the Lorde 14 And if a straunger soiourne with you or whosoeuer be among you in your generations and wyll offer an offering made by fire of a sweete sauour vnto the Lorde euen as ye do so he shall do 15 One ordinaunce shal be both for you of the cōgregation and also for the straunger that dwelleth with you It shal be an ordinaunce for euer in your generations as ye are so shall the straunger be before the Lorde 16 One lawe and one maner shall serue both for you and for the straunger that soiourneth with you 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 18 Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them When ye be come into the land to the which I bring you 19 Then when ye wyll eate of the bread of the lande ye shall offer vp an heaue offering vnto the Lorde 20 Ye shall offer vp a cake of the first of your dowe for an heaue offering as ye do the heaue offering of the barne euen so ye shall heaue it 21 Of the first of your dowe ye shall geue vnto the Lorde an heaue offering in your generations 22 And if ye haue erred and obserue not all these commaundementes which the Lorde hath spoken vnto Moyses 23 Euen all that the Lorde hath commaunded ' you by the 〈…〉 Moyses from the first day that the Lorde commaunded Moyses and hence forwarde among your generations ●4 Yf ought be comm●ted ignorauntly of the congregation al the multitude shall offer a bullocke for a burnt offering to be a sweete sauour vnto the Lord with the meate offering and drinke offering therto accordyng to the maner and an hee goate for a sinne offering 25 And the priest shall make an attonement for all the multitude of the chyldren of Israel and it shal be forgeuen them for it is ignoraunce And they shal bryng their offering a sacrifice made by fire vnto the Lord their sinne offering before the Lorde for their ignoraunce 26 And it shal be forgeuen vnto all the congregation of the chyldren of Israel and vnto the straunger that dwelleth among you seyng all the people were in ignoraunce 〈…〉 one soule sinne through ignoraunce he shall bryng a shee goate of a yere olde for a sinne offering 28 And the priest shall make an attonement for the soule that sinneth ignorauntly when he sinneth by ignoraunce before the Lorde to reconcile hym and that it may be forgeuen hym 29 And both thou that art borne of the chyldren of Israel and the straunger that dwelleth among you shall haue one lawe who so doth sinne thorowe ignoraunce 30 But the soule that doth ought presumptuously whether he be borne in the lande or a straunger the same blasphemeth the Lorde and that soule shal be cut of from among his people 31 Because he hath despised the worde of the Lorde and hath broken his commaundement that soule therefore shal be vtterly cut of and his sinne shal be vppon hym 32 And whyle the chyldrē of Israel were in the wyldernesse they founde a man that gathered stickes vpon the Sabbath day 33 And they that founde hym gathering stickes brought hym vnto Moyses and Aaron and vnto all the congregation 34 And they put hym in warde seyng it was not declared what shoulde be done to hym 35 And the Lorde sayde vnto Moyses Let the man dye let all the multitude stone him with stones without y e hoast 36 And all the multitude brought hym without the hoast and stoned hym with stones and he dyed as the Lorde commaunded Moyses 37 And the Lorde spake vnto Moyses saying 38 Speake vnto the chyldren of Israel and byd them that they make them fringes in the borders of their garmentes throughout their generations and put vpon the fringe of the borders a ribande of blewe silke 39 And the fringe shal be vnto you 〈◊〉 vpon that ye may remember all the cōmaundementes of the Lorde and do them and that ye seeke not after your owne heart or your owne eyes after the which ye vse to go a whoryng 〈…〉 all my commaunde● 〈…〉 be holy vnto your God 41 I am the Lorde your God which brought you out of the lande of Egypt for to be your God I am the Lorde your God ❧ The .xvj. Chapter The rebellion of Corah Dathan and Abiram 31 They perishe with their companie 1 AND Corah the sonne of Isaar the sonne of Caath the sonne of Leui went a part with Dathan and Abiram the sonnes of Eliab On the sonne of Peleth the sonne of Ruben 2 And they rose vp before Moyses with certayne of the children of Israel two hundred fiftie which were captaynes of the multitude famous in the congregation and men of renoune 3
And they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron and sayde vnto them Ye take much vpon you seyng all the multitude are holy euery one of them and the Lorde is among them Why lyft you your selues vp aboue the congregation of the Lord 4 And when Moyses hearde it he fell vpon his face 5 And spake vnto Corah and vnto all his company saying To morowe the Lord wyll shewe who are his who is holy and who ought to approche nye vnto hym and whom he hath chosen he will cause to come neare vnto hym 6 This do therfore Take you firepannes both Corah all his companie 7 And do fire therin and put incense in them before the Lorde to morowe And the man whom the Lorde doth chose the same shal be holy Ye take much vpon you ye sonnes of Leui. 8 And Moyses sayd vnto Corah Heare I pray you ye sonnes of Leui 9 Seemeth it but a small thyng vnto you that the God of Israel hath seperated you from the multitude of Israel and brought you to hym selfe to do the seruice of the tabernacle of the Lorde and to stande before the multitude and to minister vnto them 10 He hath taken thee to hym and all thy brethren the sonnes of Leui with thee and seeke ye the office of the priest also 11 For which cause both thou and all thy companie are gathered together against the Lorde And what is Aaron that ye murmure agaynst hym 12 And Moyses sent and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab which sayde We wyll not come vp 13 Is it a small thyng that thou hast brought vs out of the land that floweth with mylke and honie to kyll vs in the wildernesse except thou make thy selfe lorde and ruler ouer vs also 14 Moreouer thou hast not brought vs vnto a lande that floweth with mylke honie neither geuen vs inheritaunce of fieldes and vineyardes Wylt thou put out the eyes of these men We wyll not come vp 15 And Moyses waxed very angry and sayde vnto the Lorde Turne not thou vnto their offeryng I haue not taken so much as an asse from them neither haue I hurt any of them 16 And Moyses sayde vnto Corah Be thou al thy company before the Lord both thou they and Aaron to morowe 17 And take euery man his censer and put incense in them and bryng ye before the Lorde euery man his censer euen two hundreth and fiftie censers thou also and Aaron euery one his censer 18 And they toke euery man his censer and put fire in them and layde incense theron and stoode in the doore of the tabernacle of the congregation with Moyses and Aaron 19 And Corah gathered all the congregation agaynst them vnto the doore of the tabernacle of the congregation And the glorie of the Lorde appeared vnto all the congregation ● And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 21 Seperate your selues from among this congregation that I may consume them at once 22 And they fell vpon their faces and sayde O God the God of spirites of all fleshe hath not one man sinned Wilt thou be wroth with all the multitude 23 And the Lorde spake vnto Moyses saying 24 Speake vnto the congregation and say Get you away from about the tabernacle of Corah Dathan Abiram 25 And Moyses rose vp and went vnto Dathan and Abiram and the elders of Israel folowed hym 26 And he spake vnto the congregation saying Depart I pray you from the tentes of these wicked men and touche nothyng of theirs lest ye perishe in all their sinnes 27 And so they gate them from the tabernacle of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathan Abiram came out stoode in the doore of their tentes with their wiues their sonnes and their litle children 28 And Moyses sayde Hereby ye shall knowe that the Lorde hath sent me to do all these workes for I haue not done them of myne owne mynde 29 If these men dye the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men then the Lorde hath not sent me 30 But and if the Lorde make a newe thyng and the earth open her mouth and swallowe them vp with all that they haue and they go downe quicke into the pit then ye shall vnderstande that these men haue prouoked y e Lorde 31 And assoone as he had made an ende of speaking al these wordes the ground cloue asunder that was vnder them 32 And the earth opened her mouth and swalowed them vp and their houses and all the men that were with Corah and all their goodes 33 And they and all that they had went downe alyue vnto the pit and the earth closed vpon them and they perished from among the congregation 34 And all Israel that were about them fled at the crye of them And they sayde lest the earth swalowe vs vp also 35 And there came out a fire from the Lorde and consumed the two hundred and fiftie men that offered incense 36 And the Lorde spake vnto Moyses saying 37 Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest that he take vp the censers out of the burnyng and scatter the fire here and there for they are halowed 38 The censers of these sinners agaynst their owne soules let them make of them brode plates for a coueryng of the aulter For they offered them before the Lorde and therfore they are halowed and they shal be a signe vnto the children of Israel 39 And Eleazar the priest toke the brasen censers which they that were burnt had offered and made brode plates for a coueryng of the aulter 40 To be a remembraunce vnto the children of Israel that no straunger which is not of the seede of Aaron come neare to offer incense before the Lorde that he be not lyke vnto Corah and his companie as the Lorde sayde to hym by the hande of Moyses 41 But on the morowe all the multitude of the children of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron saying Ye haue kylled the people of the Lorde 42 And whē the multitude was gathered agaynst Moyses and Aaron they loked towarde the tabernacle of the congregation And beholde the cloude couered it and the glorie of the Lorde appeared 43 And Moyses and Aaron came before the tabernacle of the congregation 44 And the Lorde spake vnto Moyses saying 45 Get you from among this congregation that I may consume thē quickly And they fell vpon their faces 46 And Moyses sayd vnto Aaron Take a censer and put fire therin out of the aulter and powre on incense and go quickly vnto the congregation make an attonement for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plague begunne 47 And Aaron toke as Moyses cōmaunded hym and ranne into the middes of y e congregation and beholde the plague was begunne among the people and he put on incense and made an atonement
for the people 48 And whē he stoode betweene the dead and them that were alyue the plague was stayed 49 They that dyed in the plague were fourteene thousand and seuen hundred besyde them that dyed about the conspiracie of Corah 50 And Aaron went againe vnto Moyses before the doore of the tabernacle of the congregation and the plague was stayed ❧ The .xvij. Chapter 9 Aarons rodde buddeth and beareth blossomes wherby his priesthod is confirmed 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and take of euery one of them a rodde after the houses of their fathers of all their princes accordyng to the familie of their fathers euen twelue roddes and write euery mans name vpon his rodde 3 And write Aarons name vpon the rodde of Leui for euery rodde shal be for y e head of the house of their fathers 4 And put them in the tabernacle of the congregation before the arke of the testimonie where I wyll declare my selfe vnto you 5 And the mans rodde whom I chose shall blossome And I wyll make ceasse from me the grudgynges of the children of Israel wherby they grudge agaynst you 6 And Moyses spake vnto the children of Israel and all the princes gaue hym a rodde one rodde for euery prince accordyng to their fathers houses euen twelue roddes and the rodde of Aaron was among their roddes 7 And Moyses put the roddes before the Lorde in the tabernacle of witnesse 8 And on the morowe Moyses went into the tabernacle of witnesse and beholde the rodde of Aaron for the house of Leui was budded and brought foorth buddes bare blossomes and rype almondes 9 And Moyses brought out all y e roddes from before the Lorde vnto all the children of Israel and they loked vpon them and toke euery man his rodde 10 And the Lorde sayde vnto Moyses Bryng Aarons rodde agayne before the witnesse to be kept for a token to the rebellious children and that their murmuryng may ceasse from me and that they dye not 11 And Moyses dyd as the Lorde commaunded hym euen so dyd he 12 And the children of Israel spake vnto Moyses saying Beholde we are wasted away and perished we all come to naught 13 Whosoeuer cōmeth nye or approcheth to the tabernacle of the Lord shall dye Shall we vtterly consume away and dye ¶ The .xviij. Chapter 1 The office of the Leuites 8 The tithes and first fruites must be geuen them 20 Aarons heritage 1 AND the Lorde sayde vnto Aaron Thou thy sonnes and thy fathers house with thee shal beare the iniquitie of the sanctuarie And thou and thy sonnes with thee shall beare the iniquitie of your priestes office 2 And thy brethren of the tribe of Leui of thy fathers householde thou shalt bryng with thee that they may be ioyned vnto thee and minister vnto thee but thou and thy sonnes with thee shal minister before the tabernacle of witnesse 3 They shall kepe thy charge euen the charge of all the tabernacle only let them not come nye the vessels of the sanctuarie and the aulter that they and ye also dye not 4 And they shal be ioyned with thee and kepe the charge of the tabernacle of the congregation for all the seruice of the tabernacle and let no straunger come nye vnto you 5 Therfore shall ye kepe the charge of the sanctuarie and the charge of the aulter that there fall no more wrath vpon the children of Israel 6 Beholde I haue taken your brethren the Leuites from among the children of Israel which as a gyft of yours are geuen vnto the Lorde to do the seruice of the tabernacle of the congregation 7 Therfore shalt thou thy sonnes with thee kepe your priestes office for all thynges that pertayne vnto the aulter and within the vayle And ye shal serue for I haue geuē your priestes office vnto you as a gift and therfore y e straunger that commeth nye must be slayne 8 And the Lorde spake vnto Aaron Beholde I haue geuen thee the keping of myne heaue offerynges of all the halowed thynges of the children of Israel euen vnto thee I haue geuen thē for the annoyntyng and to thy sonnes for an ordinaunce for euer 9 This shal be thyne of the most holy thynges reserued from the fire of the aulter All their sacrifices for all their meate offerynges sinne offerynges or trespasse offerynges which they bryng vnto me that shal be most holy vnto thee and to thy sonnes 10 In the most holy place shalt thou eate it and all that are males shall eate of it let it be holy vnto thee 11 And this also is thyne the heaue offerynges of their gyftes throughout all the waue offerynges of the children of Israel I haue geuen them vnto thee thy sonnes and thy daughters with thee to be a dutie for euer and all that are cleane in thy house shall eate of it 12 Al the fat of the oyle al the fat of the wine of the wheate which they shall offer vnto the Lorde for first fruites the same haue I geuen vnto thee 13 And whatsoeuer is first rype in their lande which they bryng vnto the Lord shal be thyne and all that are cleane in thyne house shall eate of it ' 14 All thinges seperate from the common ' vse in Israel shal be thyne 15 All that breaketh the matrice in all fleshe that men bryng vnto the Lorde whether it be of men or beastes shal be thyne Neuerthelater the first borne of man shalt thou redeeme the first borne of vncleane beastes shalt thou redeeme 16 Those that are to be redeemed shalt thou redeeme from y e age of a moneth accordyng to thyne estimation for the money of fiue sicles after the sicle of the sanctuarie which is twentie gerahs 17 But the first borne of a cowe sheepe goate shalt thou not redeeme for they are holy therfore thou shalt sprinckle their blood vpon the aulter and shalt burne their fat as a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lord. 18 And the fleshe of them is thyne as the waue brest and the right shoulder these are thyne 19 All the heaue offerynges of holy thynges which the children of Israel offer vnto the Lord haue I geuen thee thy sonnes and thy daughters with thee to be a duetie for euer let it be a salted couenaūt for euer before y e Lord both vnto thee to thy seede with thee 20 And y e Lord spake vnto Aaron Thou shalt haue no inheritaūce in their lande neither shalt thou haue any part amōg them I am thy part thy inheritaunce among the children of Israel 21 Beholde I haue geuen the children of Leui all the tenth in Israel to inherite for the seruice which they serue in the tabernacle of the congregation 22 Neither must the children of Israel hencefoorth come nie y e tabernacle of the congregation lest they beare sinne
die 23 But the Leuites shal do y e seruice in the tabernacle of the congregation beare their sinne It shal be a lawe for euer in your generations that among y e childrē of Israel they possesse no inheritaunce 24 But the tithes of the childrē of Israel which they pay as an heaue offeryng vnto the Lord I haue geuen y e Leuites to inherite and therfore I haue sayde vnto them Among the children of Israel ye shall possesse no inheritaunce 25 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 26 Speake vnto the Leuites and say vnto them When ye take of the children of Israel the tithes which I haue geuen you of thē for your inheritaunce ye shal take an heaue offering of y e same for the Lorde euen the tenth part of that tithe 27 And this your heaue offeryng shal be reckened vnto you euen as though it were of the corne of the barne or as the fulnesse of the wine presse 28 Of this maner ye shall therfore offer an heaue offeryng vnto the Lorde of all your tithes which ye receaue of the children of Israel and ye shall geue therof the Lordes heaue offeryng to Aaron the priest 29 Of all your giftes ye shall offer all the Lordes heaue offeryng euen all the fat of the same to wit the holy thynges therof 30 Therfore thou shalt say vnto them When ye haue taken away the fat of it from it it shal be counted vnto the Leuites as if it were y e increase of the corne floore or the increase of the winepresse 31 And ye shall eate it in all places both ye and your householdes for it is your rewarde for your seruice in the tabernacle of the congregation 32 And ye shall beare no sinne by the reason of it when ye haue offered from it the fat of it neither shall ye pollute the holy thynges of the children of Israel lest ye dye ' ¶ The .xix. Chapter ' 2 Of the redde Cowe 14 The lawe of hym that dyeth in a tent 16 and of hym also that toucheth any vncleane thyng 1 AND the Lorde spake vnto Moyses Aaron saying 2 This is the ordinaunce of the lawe which the Lord hath commaunded saying Speake vnto the children of Israel that they bring thee a redde cowe without spot and wherin is no blemishe and vpon which neuer came yoke 3 And ye shall geue her vnto Eleazar the priest that he may bryng her without the hoast and cause her to be slayne before his face 4 And let Eleazar the priest take of her blood with his finger and sprinckle it directly before the tabernacle of the congregation seuen tymes 5 And cause the cowe to be burnt in his sight with her skinne fleshe blood and the doung of her shal he burne also 6 And let the priest take Cedar wood and hysope and scarlet lase and cast it in the middes of the burnyng of the cowe 7 Then let the priest washe his clothes and he shall bathe his fleshe in water and then come into the hoast and the priest shal be vncleane vntyll the euen 8 And he that burneth her shall washe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyll euen 9 And a man that is cleane shall gather vp the asshes of the cowe and lay them without the hoast in a cleane place and it shal be kept for the multitude of the children of Israel for a water of seperation It is a sinne offeryng 10 Therfore he that gathereth the asshes of the cowe shall washe his clothes and remayne vncleane vntill euen And it shal be vnto the children of Israel and vnto the straūger that dwelleth among them a statute for euer 11 He that toucheth the dead body of ' any man shal be vncleane seuen dayes ' 12 And he shall purifie hym selfe with this water the thirde day the seuenth day he shal be cleane But if he purifie not hym selfe the thirde day then the seuenth day he shall not be cleane 13 Whosoeuer toucheth the dead coarse of any man that is dead purgeth not hym selfe defileth the tabernacle of the Lorde and that soule shal be cut of from Israel because the water of seperation was not sprinckled vpon hym he shal be therfore vncleane his vncleanesse is yet vpon hym 14 This is the lawe of a man that dyeth in a tent All that come into the tent and all that is in the tent shal be vncleane seuen dayes 15 And all the vessels that be open which haue no coueryng bounde vpon them shal be vncleane 16 And whosoeuer toucheth one that is slayne with a sworde in the fieldes or a dead person or a bone of a dead man or a graue shal be vncleane seuen dayes 17 Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the sinne offeryng and runnyng water shal be put therto in a vessell 18 And let a cleane person take hysope dippe it in the water and sprinckle it vpon the tent and vpon all the vessels and on the persons that were therin and vpon hym that touched a bone or a slaine person or a dead body or a graue 19 And the cleane person shall sprinckle vpon the vncleane the thirde day and the seuenth day And the seuenth day he shall purifie hym selfe and washe his clothes bathe hym selfe in water and shal be cleane at euen 20 But the man that is vncleane and purifieth not him selfe the same soule shal be cut of from among the congregation because he hath defiled the sanctuarie of the Lorde and the water of seperation hath not ben sprinckled vpon hym therfore shall he remayne vncleane 21 And it shal be a perpetuall lawe vnto them that he that sprinckleth the water of seperation shall washe his clothes and he that toucheth the water of seperation shal be vncleane vntyll euen 22 And whatsoeuer the vncleane person toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth the thyng that was touched of the vncleane person shal be vncleane vntyll euen ¶ The .xx. Chapter 1 Miriam dyeth 2 The people murmure 8 They haue water euen out of the rocke 12 Moyses and Aaron shall not go into the lande of promise 14 Edom denieth the Israelites passage through his realme 25 The death of Aaron in whose rowme Eleazar succeedeth 1 AND the children of Israel came with the whole multitude into the desert of Zin in the first moneth and the people abode at Cades And there died Miriam and was buryed there 2 But there was no water for the multitude and they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron 3 And the people chode with Moyses and spake saying Woulde God that we had perished when our brethren dyed before the Lorde 4 Why haue ye brought the congregation of the Lorde into this wildernesse that both we and our cattell shoulde dye in it 5 Wherfore haue ye made vs to come vp out of
Egypt to bryng vs into this euyll place which is no place of seede nor of fygges nor vines nor pomgranates neither is there any water to drynke 6 And Moyses and Aaron went from the presence of the congregation vnto the doore of the tabernacle of the congregation and fel vpon their faces and the glorie of the Lorde appeared vnto them 7 And the Lorde spake vnto Moyses saying 8 Take the rodde and gather thou and thy brother Aaron the congregation together and speake vnto the rocke before their eyes and it shall geue foorth his water And thou shalt bryng them water out of the rocke to geue the companie drynke and their beastes also 9 And Moyses toke the rodde from before the Lord as he commaunded hym 10 And Moyses and Aaron gathered the congregation together before the rocke and Moyses sayde vnto them Heare ye rebelles must we fetch you water out of this rocke 11 And Moyses lyft vp his hande and with his rodde he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and their beastes also 12 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron Because ye beleued me not to sanctifie me in the eyes of the children of Israel therfore ye shall not bryng this congregation into the lande which I haue geuen them 13 This is the water of strife because the children of Israel stroue with y e Lorde and he was sanctified in them 14 And Moyses sent messengers from Cades vnto the kyng of Edom thus sayeth thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that we haue had 15 Our fathers went downe into Egypt we haue dwelt in Egypt a long tyme and the Egyptians vexed vs and our fathers 16 And when we cryed vnto the Lorde he hearde our voyce and sent an angell and hath fet vs vp out of Egypt And beholde we are in Cades euen in the vttermost citie of thy border 17 Let vs passe I pray thee through thy countrey but we wyll not go through the fieldes or vineyardes neither wyll we drynke of the water of the fountaynes we wyll go by the kynges hye way and neither turne vnto the ryght hande nor to the left vntyll we be past thy borders 18 And Edom aunswered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst thee with the sworde 19 The children of Israel sayd vnto him we wyll go by the beaten way and if I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it I wyll but only without any harme go through on my feete 20 He aunswered Thou shalt not go through And Edom came out agaynst hym with much people and with a mightie power 21 And thus Edom denied to geue Israel passage through his countrey wherfore Israel turned away from hym 22 And the children of Israel departed from Cades and came vnto mount Hor with all the congregation 23 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron in mount Hor harde by the coast of the lande of Edom saying 24 Aaron shal be gathered vnto his people for he shall not come into the lande which I haue geuen vnto the children of Israel because ye disobeyed my mouth at the water of strife 25 Take Aaron and Eleazar his sonne and bryng them vp into mount Hor. 26 And cause Aaron to put of his garmentes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron shal be gathered vnto his people and shall dye there 27 And Moyses dyd as the Lorde commaunded and they went vp into mount Hor in the sight of all the multitude 28 And Moyses toke of Aarons clothes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the toppe of the mount And Moyses and Eleazar came downe out of the mount 29 When all y e multitude sawe that Aaron was dead they mourned for Aarō thirtie dayes all the housholde of Israel ❧ The .xxj. Chapter 1 Israel vanquissheth kyng Arad 6 The firie serpentes styng them 24 The kynges Sehon and Og are ouercome in battayle 1 ANd when kyng Arad the Chananite which dwelt towarde the south hearde tell that Israel came by the way that the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them prisoners 2 And Israel vowed a vowe vnto the Lorde and sayde If thou wylt deliuer this people into my hande I wyll vtterly destroy their cities 3 And the Lorde hearde the voyce of Israel and deliuered them the Chanaanites And they destroyed them and their cities and called the name of the place Horma 4 And they departed frō mount Hor by the way of the red sea to compasse the lande of Edom and the soule of the people was sore greeued because of y e way 5 And the people spake agaynst God and agaynst Moyses Wherefore haue ye brought vs out of Egypt for to dye in the wildernesse for here is neither bread nor water and our soule lotheth this lyght bread 6 Wherfore the Lorde sent fierie serpentes among the people which stong them and much people of Israel dyed 7 Therfore the people came to Moyses sayd We haue sinned for we haue spoken agaynst the Lord and agaynst thee make intercession to the Lord that he take away the serpentes from vs. And Moyses made intercession for y e people 8 And the Lorde sayde vnto Moyses Make thee a fierie serpent and set it vp vpon a pole that as many as are bitten may loke vpon it and lyue 9 And Moyses made a serpent of brasse and set it vpon a pole and when the serpent had bitten any man he behelde the serpent of brasse and lyued 10 And the children of Israel departed thence and pitched in Oboth 11 And they departed from Oboth and pitched at the heapes of Abarim euen in the wildernesse which is before Moab on the east syde 12 And they remoued thence and pitched vpon the riuer of Zared 13 And they departed thence and pitched on the other syde of Arnon which is in the wildernesse and commeth out of the coastes of the Amorites for Arnon is the border of Moab betweene Moab and the Amorites 14 Wherfore it shal be spoken in the booke of the warres of the Lord what thyng he dyd in the red sea and in the riuers of Arnon 15 And at the streame of the riuers that goeth downe to the dwellyng of Ar and lyeth vpon the border of Moab 16 From thence they returned vnto Beer The same is the well wherof the Lord spake vnto Moyses Gather the people together and I will geue them water 17 Then Israel sang this song Spryng vp well syng ye vnto it 18 The princes digged this well the captaynes of the people digged it with the lawe geuer and with their staues And from the wildernesse they went to Mathana 19 And from Mathana to Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth 20 And from Bamoth of the valley that is in the fielde of Moab vnto the top of
Ye shall number the people From twentie yeres aboue as the Lorde commaunded Moyses and the children of Israel when they were come out of Egypt 5 Ruben the eldest sonne of Israel The chyldren of Ruben Hanoch of whom commeth the kinred of the Hanochites and Pallu of whom commeth the kinred of the Palluites 6 Of Hesron commeth the kinred of the Hesronites of Charmi commeth the kinred of the Charmites 7 These are the kinredes of the Rubenites and they were in number fourtie and three thousand seuen hundred and thirtie ' 8 And the sonnes of Pallu Eliab 9 And the sonnes of Eliab Nemuel Dathan Abiram This is that Dathan and Abiram which were famous in the congregation and stroue against Moyses and Aaron in the company of Corah when they stroue agaynst the Lorde 10 And the earth opened her mouth swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fire consumed two hundred and fiftie men and they became a signe ' 11 Notwithstanding the chyldren of Corah ' dyed not 12 And the chyldren of Simeon after their kinredes were Nemuel of whom cōmeth the kinred of the Nemuelites Iamin of whom commeth the kinred of the Iaminites Iachin of whom commeth the kinred of the Iachinites 13 Of Zareh commeth the kinred of the Zarehites And of Saul commeth the kinred of the Saulites 14 These are the kinredes of Simeon euen twentie and two thousande and two hundred 15 The chyldren of Gad after their kinredes were Zephon of whom cōmeth the kinred of the Zephonites Haggi of whom commeth the kinred of the Haggites Suni of whom commeth the kinred of the Sunites 16 Of Ozni commeth the kinred of the Oznites and of Eri commeth the kinred of the Erites 17 Of Arod commeth the kinred of the Arodites Of Ariel commeth the kinred of the Arielites 18 These are the kinredes of the children of Gad according to their numbers fourtie thousande and fiue hundred 19 The children of Iuda Er and Onan and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan 20 But the chyldren of Iuda after their kinredes were Sela of whom cōmeth the kinred of the Selanites Phares of whom commeth the kinred of the Pharezites Zareh of whom cōmeth the kinred of the Zarehites 21 And the children of Phares were Hesron of whom commeth the kinred of the Hesronites Hamul of whom commeth the kinred of the Hamulites 22 These are the kinredes of Iuda after their numbers threscore and sixteene thousande and fiue hundred 23 The chyldren of Isachar after their kinredes were Thola of whom commeth the kinred of the Tholaites Phuua of whom commeth the kinred of the Phuuaites 24 Of Iasub commeth the kinred of the Iasubites of Simron commeth the kinred of the Simronites 25 These are the kinredes of Isachar after their numbers threscore and foure thousande and three hundred 26 The chyldren of Zabulon after their kinredes were Sered of whom commeth y e kinred of the Seredites Elon of whom commeth the kinred of the Elonites Iaheliel of whom commeth the kinred of the Iahelelites 27 These are the kinredes of the Zabulonites after their numbers threscore thousande and fiue hundred 28 The chyldren of Ioseph throughout their kinredes were Manasse and Ephraim 29 The chyldren of Manasse Machir of whom commeth the kinred of the Machirites And Machir begat Gilead and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites 30 And these are the chyldren of Gilead Hiezer of whom commeth the kinred of the Hiezerites Helech of whom commeth the kinred of the Helechites 31 And Asriel of whom commeth the kinred of the Asrielites and Sechem of whom commeth the kinred of the Sechemites 32 Semida of whom commeth the kinred of the Semidites and Hepher of whom commeth the kinred of the Hepherites 33 And Zalphaad the sonne of Hepher had no sonnes but daughters And the names of the daughters of Zalphaad were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza 34 These are the kinredes of Manasse and the number of them fiftie and two thousande and seuen hundred 35 These are the chyldren of Ephraim after their kinredes Suthelah of whom commeth the kinred of the Suthelahites Becher of whom commeth the kinred of the Becherites Thahen of whom commeth the kinred of the Thahenites 36 And these are the chyldren of Suthelah Eran of whom commeth the kinred of the Eranites 37 These are the kinredes of the children of Ephraim after their numbers thirtie and two thousande and fiue hundred And these are the chyldren of Ioseph after their kinredes 38 These are the chyldren of Beniamin after their kinredes Bela of whom commeth the kinred of the Belaites Asbel of whom commeth the kinred of the Asbelites Ahiram of whom commeth the kinred of the Ahiramites 39 Supham of whom commeth the kinred of the Suphamites Hupham of whō came the kinred of y e Huphamites 40 And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence commeth the kinred of the Ardites and of Naaman the kinred of the Naamites 41 These are the chyldrē of Beniamin after their kinredes after their numbers fourtie fiue thousande sixe hundred 42 These are the chyldren of Dan after their kinredes Suham of whom commeth the kinred of the Suhamites These are the housholdes of Dan after their kinredes 43 All the kinredes of the Suhamites were after their numbers threscore and foure thousande and foure hundred 44 The chyldren of Aser after their kinredes were Iemna of whom cōmeth the kinred of the Iemnites Iesui of whom commeth the kinred of the Iesuites Bria of whom cōmeth the kinred of the Brites 45 The chyldren of Bria were Heber of whom commeth the kinred of the Heberites Malchiel of whom came the kinred of the Malchielites 46 And the daughter of Aser was called ' Sarah ' 47 These are the kinredes of Aser after their numbers fiftie and three thousand and foure hundred 48 The children of Nephthali after their kinredes were Iaheziel of whom came the kinred of the Iahezielites Guni of whom came the kinred of the Gunites 49 Iezer of whom came the kinred of the Iezerites Sellem of whom came the kinred of the Sellemites 50 These are the kinredes of Nephthali accordyng to their housholdes whose numbers is fourtie and fiue thousande and foure hundred 51 These are the numbers of the children of Israel sixe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thirtie 52 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 53 Vnto these the lande shal be deuided to inherite accordyng to the number of names 54 To many thou shalt geue the more inheritaunce and to fewe the lesse to euerie tribe shall the inheritaunce be geuen according to the number therof 55 Notwithstanding the lande shal be deuided by lot according to the names of the tribes of their fathers they shall inherite 56 According to the lot shall the possession thereof be deuided betweene many and fewe 57 * These are the numbers of
the Leuites after their kinredes Gerson of whom came the kinred of the Gersonites Caath of whom came the kinred of the Caathites Merari of whom came the kinred of the Merarites 58 These are the kinredes of the Leuites the kinred of the Libnites the kinred of the Hebronites the kinred of the Mahelites the kinred of the Musites the kinred of the Corathites and Caath begat Amram 59 And Amrams wyfe was called Iochebed a daughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moyses and Miriam their sister ' 60 And vnto Aaron were borne Nadab ' and Abihu Eleazar and Ithamar 61 And Nadab and Abihu dyed when they offered straunge fire before the Lorde 62 And after their numbers they were twentie and three thousande all males from a moneth olde and aboue For they were not numbred among the children of Israel because there was no inheritaunce geuen them among the children of Israel 63 These are the numbers when Moyses and Eleazar the priest numbred the chyldren of Israel in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho 64 And among these there was not a man of them whom Moyses Aaron numbred when they tolde the chyldren of Israel in the wyldernesse of Sinai 65 For the Lorde sayde of them They shall dye in the wyldernesse And there was not left a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosuah the sonne of Nun. ¶ The .xxvij. Chapter 1 The lawe of the heritage of the daughters of Zalphaad 12 The lande of promise is shewed vnto Moyses 18 In whose steade is appoynted Iosuah 1 THen came the daughters of Zalphaad the sonne of Hepher the sonne of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse of the kinred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Maala Noha Hagla Melcha and Thirza 2 And stode before Moyses and Eleazar the priest and before the lordes and all the multitude by the doore of the tabernacle of the congregation saying 3 Our father dyed in the wyldernesse and * was not in the company of them that gathered them selues together agaynst the Lorde in the congregation of Corah but dyed in his owne sinne and had no sonnes 4 Wherefore then is the name of our father taken away from among his kinred because he hath no sonne * Geue vnto vs therefore a possession among the brethren of our father 5 And Moyses brought their cause before the Lorde 6 And the Lorde spake vnto Moyses saying 7 The daughters of Zalphaad speake ryght thou shalt geue them a possession to inherite among their fathers brethren and shalt turne the inheritaunce of their father vnto them 8 And thou shalt speake vnto the chyldren of Israel saying If a man dye and haue no sonne ye shall turne his inheritaunce vnto his daughter 9 If he haue no daughter ye shall geue his inheritaunce vnto his brethren 10 If he haue also no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto his fathers brethren 11 And if his father haue no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto hym that is next to him of his kinred and he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel a lawe of iudgement as the Lorde hath commaunded Moyses 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Get thee vp into this mount Abarim and beholde the lande whiche I haue geuen vnto the chyldren of Israel 13 And whē thou hast seene it thou shalt be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered 14 For ye were disobedient vnto my mouth in the desert of Zin in the stryfe of the congregation neither dyd ye sanctifie me in the waters before their eyes * That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin 15 And Moyses spake vnto the Lorde saying 16 Let the Lord God of the spirites of all fleshe set a man ouer y e congregation 17 Which may go out in before them and leade them out and in that the congregation of the Lord be not as sheepe which haue not a sheephearde 18 And the Lorde sayde vnto Moyses Take thee Iosuah the sonne of Nun a man in whom is the spirite and put thyne handes vpon hym 19 And set hym before Eleazar the priest and before all the congregation and geue hym a charge in their sight 20 And put of thy prayse vpon him that all the companie of the children of Israel may be obedient 21 And he shall stande before Eleazar the priest which shall aske counsell for hym after the iudgement of Vrim before the Lorde And accordyng vnto his worde shall they go out and in both he and all the children of Israel with him and all the congregation 22 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and he toke Iosuah and set hym before Eleazar the priest and before all the congregation 23 And put his handes vpon hym and gaue hym a charge as the Lorde commaunded through the hand of Moyses ¶ The .xxviij. Chapter 2 What must be offered on euery feast day ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them My offeryng and my bread for my sacrifices which are made by fire for a sweete sauour shal ye obserue to offer vnto me in their due season 3 And thou shalt say vnto them * This is the offeryng made by fire which ye shall offer vnto the Lord two lambes of a yere olde without spot day by day for a continuall burnt offeryng ' 4 One lambe shalt thou prepare in the ' mornyng and the other at euen 5 * And therto the tenth part of an Epha of floure for a meate offeryng mingled with the fourth part of an Hin of beaten oyle 6 It is a dayly burnt offeryng such as was ordayned in the mount Sinai for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lorde 7 And let the drinke offering of the same be the fourth part of an Hin for one lambe and in the holy place shalt thou commaunde the wine to be powred vnto the Lorde 8 And the other lambe thou shalt offer at euen after the maner of the meate offeryng and the drynke offeryng of the mornyng a sacrifice made by fire shalt thou offer for a sweete sauour vnto the Lorde 9 And on the Sabbath day two lambes of a yere olde without spot and two tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle and the drynke offeryng therto 10 This is the burnt offeryng of euery Sabbath beside the dayly burnt offeryng and his drynke offeryng 11 And in the begynnyng of your monethes ye shall offer a burnt offeryng vnto the Lorde two young bullockes and a ramme and seuen lambes of a yere olde without spot 12 And three tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle for one bullocke and two tenth deales of floure
our sheepe for our cattell and walled cities for our children 17 But we our selues wyl go redy armed before the children of Israel vntyll we haue brought them vnto their place And our children shall dwell in the fensed cities because of the inhabiters of the lande 18 We wyll not returne vnto our houses vntyll the children of Israel haue inherited euery man his inheritaunce 19 Neither wyll we inherite with them on yonder side Iordane forwarde because our inheritaunce is fallen to vs on this side Iordane eastwarde 20 And Moyses sayde vnto them If ye wyll do this thyng and go harnessed before the Lorde to warre 21 And will go all of you in harnesse ouer Iordane before the Lord vntil he haue cast out his enemies from his sight 22 And vntyll the lande be subdued before the Lorde then ye shall returne and be without sinne before the Lorde and before Israel and this lande ▪ shal be your possession before the Lorde 23 But and if ye wyll not do so beholde ye haue sinned agaynst the Lorde and be sure your sinne wyll finde you out 24 Nowe therfore builde cities for your children and foldes for your sheepe and do that ye haue spoken 25 The children of Gad and the children of Ruben spake vnto Moyses saying Thy seruauntes wyll do as my Lorde commaundeth 26 Our children our wyues our sheepe and our cattell shall remayne here in the cities of Gilead 27 But thy seruauntes wyll go all harnessed for the warre and vnto battayle before the Lorde as my Lorde sayth 28 And for their sakes Moyses commaunded Eleazar the priest Iosuah the sonne of Nun and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel 29 And Moyses sayde vnto them If the children of Gad and the children of Ruben wyl go with you ouer Iordane all armed to fyght before the Lorde then when the lande is subdued before you ye shall geue them the lande of Gilead to possesse 30 But and if they wyll not go ouer with you in harnesse they shall haue their possessions among you in the lande of Chanaan 31 And the children of Gad and the children of Ruben aunswered saying As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes so wyll we do 32 * We wyll go harnessed before y e Lorde into the lande of Chanaan that the possession of our inheritaunce may be geuen vs on this side Iordane 33 And Moyses gaue vnto the children of Gad and to the children of Ruben and vnto halfe the tribe of Manasse the sonne of Ioseph the kyngdome of Sehon kyng of the Amorites and the kyngdome of Og kyng of Basan the lande with the cities therof in y e coastes and cities of the countrey rounde about 34 And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer 35 And Atoth Sophan Iaaser and Iogbea 36 Bethnimra and Betharan fensed cities they built foldes for the sheepe 37 And the children of Ruben built Hesbon Eleale Kiriathaim 38 Nebo Baalmeon and turned their names and Sibama also and gaue other names vnto the cities which they builded 39 And the children of Machir the sonne of Manasse went to Gilead and toke it and put out the Amorites that dwelt therin 40 And Moyses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasse and he dwelt therin 41 And Iair the sonne of Manasse went and toke the smal townes therof and called them Hauoth Iair 42 And Nobah went and toke Kenath and the townes longyng therto and called it Nobah after his owne name ' The .xxxiij. Chapter ' 1 The iourneis of Israel are numbred 52 They are commaunded to kyll the Chanaanites 1 THese are the iourneis of the children of Israel which went out of the land of Egypt with their armies vnder the hand of Moyses and Aaron 2 And Moyses wrote their goyng out by their iourneis accordyng to the commaundement of the Lorde euen these are the iourneis of their goyng out 3 They departed from Rameses the fifteene day of the first moneth on the morowe after the Passouer and the childrē of Israel went out with an hie hande in the sight of the Egyptians 4 For the Egyptians buryed all their first borne which the Lord had smitten among them and vpon their gods also the Lorde dyd execution ' 5 And the children of Israel remoued ' from Rameses and pitched in Sucoth 6 And they departed from Sucoth and pitched their tentes in Etham which is in the edge of the wildernesse 7 And they remoued from Etham and turned agayne vnto Pihairoth which is before Baal Zephon and they pitched before Migdol 8 And they departed from Pihairoth and went through the middes of the sea into the wildernesse and went three dayes iourney in the wildernesse of Etham and pitched in Marah 9 And they remoued from Marah and came vnto Elim where were twelue fountaynes of water and threescore ten Palme trees they pitched there ' 10 And they remoued from Elim and ' camped fast by the red sea ' 11 And they remoued from the red sea ' and camped in the wildernesse of Zin 12 And they toke their iourney out of the wildernesse of Zin and set vp their tentes in Daphka 13 And they departed from Daphka and ' lay in Alus ' 14 And they remoued from Alus and lay at Raphidim where was no water for the people to drynke 15 And they departed from Raphidim ' pitched in the wildernesse of Sinai ' 16 And they remoued from the desert of ' Sinai pitched at the graues of lust ' 17 And they departed from y e sepulchres ' of lust and lay at Hazeroth ' 18 And they departed from Hazeroth ' and pitched in Rithma ' 19 And they departed from Rithma and ' pitched at Rimon Pharez ' 20 And thei departed from Rimon Pharez ' and pitched in Libna ' 21 And they remoued from Libna and ' pitched at Rissa ' 22 And they iourneyed from Rissa and ' pitched in Kehelatha ' 23 And they went from Kehelatha and ' pitched in mount Sepher ' 24 And they remoued from mount Sepher ' and lay in Harada ' 25 And they remoued from Harada and ' pitched in Makeloth ' 26 And they remoued from Makeloth ' and lay at Thahath ' 27 And they departed from Thahath ' and pitched at Tharath ' 28 And they remoued from Tharath ' and pitched in Mithca ' 29 And they went from Mithca and pitched ' in Hasmona ' 30 And they departed from Hasmona ' and lay at Moseroth ' 31 And they departed from Moseroth ' and pitched in Bene Iaakan ' 32 And they remoued frō Bene Iaakan ' and lay at Horgadgad ' 33 And they went from Horgadgad and ' pitched in Iethebatha ' ' 34 And they remoued from Iethebatha ' and lay at Abrona ' 35 And they departed from Abrona and ' lay at Ezeon gaber 36 And they
remoued from Ezeon gaber and pitched in the wyldernesse of Sin whiche is Cades 37 And they remoued from Cades and pitched in mount Hor whiche is in the edge of the lande of Edom. 38 And Aaron the priest went vp into mount Hor at the commaundement of the Lorde and dyed there euen in the fourteeth yere after the chyldren of Israel were come out of y e lande of Egypt and in the first day of the fifth moneth 39 And Aaron was an hundred and twentie and three yeres olde when he dyed in mount Hor. 40 And king Erad the Chanaanite which dwelt in the south in the lande of Chanaan heard of the comming of the children of Israel 41 And they departed from mount Hor ' and pitched in Zalmona ' 42 And they departed from Zalmona ' and pitched in Phunon ' 43 And they departed from Phunon ' and pitched in Oboth ' 44 And they departed from Oboth and pitched in Iim abarim in the border of Moab 45 And they departed from Iim abarim ' and pitched in Dibon Gad. ' 46 And they remoued from Dibon Gad ' and lay in Almon Diblathaim ' ¶ This Charte sheweth the way that the people of Israel passed the space of fourtie yeres from Egypt through the desertes of Arabia tyll they entred into the lande of Chanaan as is mention in the bookes of Exodus Numeri and Deuteronomium It contayneth also the fourtie and two iourneyes or stations named in this thirtie and three chapter of Numeri with the obseruations of the degrees aswell of the longitude as of the latitude of the places of the sayde iourneyes and also the order of the numbers of them ' 47 And they remoued from Almon Diblathaim ' and pitched in the mountaines of Abarim before Nabo 48 And they departed from the mountaynes of Abarim and pitched in the fieldes of Moab fast by Iordane ouer against Iericho 49 And they pitched by Iordane from Beth Iesimoth vnto the playne of Sittim in the fieldes of Moab 50 And the Lorde spake vnto Moyses in the fielde of Moab by Iordane ouer agaynst Iericho saying 51 Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them When ye are come ouer Iordane to enter into the lande of Chanaan 52 Ye shall dryue out all the inhabiters of the lande before you and destroy all their pictures breake a sunder al their images of mettall and plucke downe all their hye places 53 And possesse the lande and dwell therin for I haue geuen you the lande to enioy it 54 And ye shall deuide the inheritaunce of the land by lot among your kinredes and geue to the moe the more inheritounce and to the fewer the lesse inheritaunce And your inheritaunce shal be in the tribes of your fathers euery mans inheritaunce in the place where his lot falleth 55 But and if ye wyll not dryue out the inhabiters of the lande before you then those whiche ye let remayne of them shal be prickes in your eyes and dartes in your sides and shall vexe you in the lande wherein ye dwell 56 Moreouer it wyll come to passe that I shall do vnto you as I thought to do vnto them ' ¶ The .xxxiiij. Chapter ' 1 The coastes and borders of the lande of promise 17 Certayne men are assigned to deuide the lande ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them When ye come into the lande of Chanaan this is the lande that shall fall vnto your inheritaunce euen the lande of Chanaan with her coastes 3 And your south quarter shal be from the wyldernesse Zin along by the coast of Edom so that your south quarter reache vpon the syde of the salt sea eastwarde 4 And fet a compasse from the south vp to Acrabim and Recahe to Zinna And go out frō the south to Cades Barnea and go out also to Hazar Adar and go along to Azmon 5 And fet a compasse agayne from Azmon vnto the riuer of Egypt and shall go out at the sea ' 6 And let your west quarter be the great ' sea let the same sea be your west coast 7 And this shal be your north quarter ye shall compasse your border from the great sea vnto mount Hor. 8 And from mount Hor ye shall describe your border tyll it come vnto Hemath the end of the coast shal be at Zedada 9 And the coast shall reache out to Ziphron and go out at Hazar Enan This shal be your north quarter 10 And ye shall describe your east quarter ' from Hazar Enan to Sepham ' 11 And the coast shall go downe from Sepham to Ribla on the east syde of Ain And the same border shall descend and go out at the side of the sea of Cenereth eastwarde 12 And then go downe along by Iordane and leaue at the salt sea And this shal be your land with the coastes therof rounde about 13 And Moyses commaunded the chyldren of Israel saying This is the land which ye shal inherite by lot and which the Lorde commaunded to geue vnto nine tribes and an halfe 14 For the tribe of the chyldren of Ruben according to the housholdes of their fathers and the tribe of the chyldren of Gad accordyng to their fathers householdes and halfe the tribe of Manasse haue receaued their inheritaunce 15 Two tribes and an halfe haue receaued their inheritaunce on the other side of Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde ' 16 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 17 These are the names of the men which shall deuide the lande vnto you Eleazar the priest and Iosuah the sonne of Nun. ' 18 And ye shall take also a Lorde of ' euery tribe when ye deuide the lande 19 The names of the men are these Of the tribe of Iuda Caleb the sonne of Iephune ' 20 Of the tribe of the chyldren of Simeon ' Semuel the sonne of Amiud ' 21 Of the tribe of Beniamin Elidad the ' sonne of Cislon ' 22 Of the tribe of the chyldren of Dan ' the lorde Bucki the sonne of Iogli 23 From among the chyldren of Ioseph for the tribe of the chyldren of Manasse the lorde Haniel the sonne of Ephod 24 Of the tribe of the childrē of Ephraim the lorde Camuel the sonne of Siphtan 25 Of the tribe of the sonnes of Zabulon the lorde Elisaphan the sonne of Pharnach 26 Of the tribe of the chyldren of Isachar the lorde Palthiel the sonne of Asan 27 Of the tribe of the sonnes of Aser the' lorde Ahihud the sonne of Salomi ' 28 Of the tribe of the chyldren of Nephthali the lorde Pedael the sonne of Ammihud 29 These are they whom the Lord commaunded to deuide the inheritaunce vn-the chyldren of Israel in the lande of Chanaan ¶ The .xxxv. Chapter 2 Vnto the Leuites are geuen cities and suburbes 11 The cities of refuge 16 The lawe of
hath brought me in to possesse this lande but for the wickednesse of these nations the Lord hath cast them out before thee 5 It is not for thy righteousnesse sake or for thy right heart that thou goest to possesse their lande But for the wickednesse of these nations the Lord thy God doth cast them out before thee euē to perfourme the worde whiche the Lord thy God sware vnto thy fathers Abraham Isahac and Iacob 6 Vnderstand therfore that it is not for thy righteousnes sake that the Lorde thy God doth geue thee this good lande to possesse it seyng thou art a stifnecked people 7 Remember forget not howe thou prouokedst the Lorde thy God in the wildernesse since the day that thou diddest depart out of the lande of Egypt vntyll ye came vnto this place ye haue rebelled agaynst the Lorde 8 Also in Horeb ye prouoked the Lord to anger so that the Lorde was wroth with you euen to haue destroyed you 9 When I was gone vp into the mount to receaue the tables of stone the tables of the couenaunt which the Lord made with you and I abode in the mount fourtie dayes fourtie nightes whē I neither did eate bread nor drinke water 10 And the Lorde deliuered me two tables of stone written with the finger of God and in them was contayned all the wordes whiche the Lorde saide vnto you in the mount out of y e middes of fire in the day when ye came together 11 And when the fourtie dayes and fourtie nightes were ended the Lorde gaue me the two tables of stone the tables of the couenaunt 12 And the Lord sayde vnto me Arise and get thee downe quickly from hence for thy people which thou hast brought out of Egypt haue marred all They are turned at once out of the waye which I commaunded them and haue made them a moulten image 13 Furthermore the Lorde spake vnto me saying I haue seene this people and beholde it is a stifnecked people 14 Let me alone that I may destroy them put out the name of them from vnder heauen and I wyll make of thee a mightie nation greater then they be 15 And I turned me and came downe from the hyll euen from the hyll that burnt with fire and the two tables of the couenaunt were in my handes 16 And I loked and beholde ye had sinned against the Lorde your God and had made you a moulten calfe and had turned at once out of the way whiche the Lorde had commaunded you 17 And I toke the two tables and cast them out of my two handes and brake them before your eyes 18 And I fell downe flat before the Lord euen as at the first time fourtie dayes and fourtie nightes I did neither eate bread nor drinke water because of all your sinnes which ye sinned in doyng wyckedly in the sight of the Lorde in that ye prouoked hym vnto wrath 19 For I was afrayde that for the wrath and fiercenes wherwith the Lord was moued agaynst you he would haue destroyed you But the Lorde heard me at that tyme also 20 The Lorde was very angry with Aaron also euen to haue destroyed hym and I made intercession for Aaron also the same tyme. 21 And I toke your sinne the calfe which ye had made and burnt hym with fire and stamped hym and grounde hym very small euen to dust and I cast the dust therof into the brooke that descended out of the mount 22 Also at the burnyng place at the place of temptyng and at the sepulchres of lust ye prouoked the Lorde to anger 23 Likewise when the Lorde sent you from Cades Barnea saying go vp and possesse the lande which I haue geuen you you rebelled against the worde of the Lorde your God and neither beleued him nor hearkened vnto his voyce 24 You haue ben rebellious vnto the Lorde since the day that I knewe you 25 And I fell downe flat before the Lorde fourtie dayes fourtie nightes as I fell downe before for the Lorde sayde he woulde destroy you 26 I made intercession therfore vnto the Lord and sayd O Lord God destroy not thy people and thyne inheritaunce whiche thou hast deliuered through thy great goodnesse and whiche thou hast brought out of Egypt thorowe a myghtie hande 27 Remember thy seruauntes Abraham Asahac and Iacob and looke not vnto the stubbernesse of this people nor to their wickednesse and sinne 28 Lest the lande whence thou broughtest them say The Lorde is not able to bryng them into the land which he promised them and because he hated them therefore hath he caryed them out to slay them in the wyldernesse 29 Beholde they are thy people thyne inheritaunce whiche thou broughtest out in thy myghtie power and in thy stretched out arme The .x Chapter 5 The seconde tables put in the arke 8 The tribe of Leui is dedicate to the seruice of the tabernacle 12 What the Lorde requireth of his 16 The circumcision of the heart 17 God regardeth not the person 21 The Lorde is the prayse of Israel 1 IN the same season the Lorde sayde vnto me hewe thee two tables of stone lyke vnto the first and come vp vnto me into the mount and make thee an arke of wood 2 And I wyll wryte in the tables the wordes that were in the first tables whiche thou brakest and thou shalt put them in the arke 3 And I made an arke of Sittim wood and hewed two tables of stone lyke vnto the first and went vp into the mountayne hauyng the two tables in myne hande 4 And he wrote in the tables according to the first wrytyng the ten commaundementes whiche the Lord spake vnto you in the mount out of the myddes of the fire in the day when you were gathered together and the Lorde gaue them vnto me 5 And I departed and came downe from the hyll and put the tables in the arke whiche I had made and there they be as the Lorde commaunded me 6 And the chyldren of Israel toke their iourney from Beroth of the chyldren of Iakan to Mosera where Aaron dyed and was buryed and Eleazer his sonne became priest in his steade 7 From thence they departed vnto Gudgodah and from Gudgodah to Iethebath a lande whiche hath riuers of waters 8 The same season the Lorde seperated the tribe of Leui to beare the arke of the couenaunt of the Lorde and to stande before the Lorde and to minister vnto hym and to blesse in his name vnto this day 9 Wherefore the Leuites haue no part nor inheritaunce with their brethren but the Lorde is their inheritaunce as the Lorde thy God hath promised them 10 And I taryed in the mount euen as at the first time fourtie dayes and fourtie nyghtes and the Lorde hearde me at that tyme also and the Lorde
for a remembraunce 5 Also to buylde an aulter 12 The blessinges are geuen on mount Garizim 13 The cursinges are geuen on mount Ebal 1 ANd Moyses with the elders of Israel commaunded the people saying Kepe al y e commaundements which I commaunde you this day 2 And in that day when you shall passe ouer Iordane vnto the lande whiche the Lord thy God geueth thee thou shalt set thee vp great stones and plaster them with plaster 3 And wryte vpon them all the wordes of this lawe when thou art come ouer because thou art come into the lande whiche the Lord thy God geueth thee a lande that floweth with mylke and honie as the Lorde God of thy fathers hath promised thee 4 Therfore when ye be come ouer Iordane ye shal set vp these stones which I commaunde you this day in mount Ebal and thou shalt plaster them with plaster 5 And there shalt thou buylde vnto the Lorde thy God an aulter of stones and lift vp no iron vpon them 6 Thou shalt make the aulter of the Lorde thy God of whole stones and offer burnt offeringes thereon vnto the Lorde thy God 7 And thou shalt offer peace offeringes and shalt eate there and reioyce before the Lorde thy God 8 And thou shalt wryte vpon the stones all the wordes of this lawe manifestly and well 9 And Moyses and the priestes the Leuites spake vnto all Israel saying Take heede and heare O Israel this day thou art become the people of the Lorde thy God 10 Thou shalt hearken therfore vnto the voyce of the Lorde thy God and do his commaundementes and his ordinaunces which I commaunde thee this day 11 And Moyses charged the people the same day saying 12 These shall stande vpon mount Garizim to blesse the people when ye are come ouer Iordane Simeon Leui Iuda Isachar Ioseph Beniamin 13 And these shall stande vpon mount Ebal to curse Ruben Gad Aser Zabulon Dan Nephthali 14 And the Leuites shall aunswere and say vnto all the men of Israel with a loude voyce 15 Cursed be the man that maketh any carued or moulten image an abhomination vnto the Lorde the worke of the handes of the craftesman and putteth it in a secrete place and all the people shall aunswere and say Amen 16 Cursed be he that curseth his father and his mother and all the people shall say Amen 17 Cursed be he that remoueth his neighbours marke and all the people shall say Amen 18 Cursed be he that maketh the blynde to go out of his way and all the people shall say Amen 19 Cursed be he that hindreth the ryght of the straunger fatherlesse and widdowe all the people shall say Amen 20 Cursed be he that lyeth with his fathers wyfe and vnhealeth his fathers couering and all the people shall say Amen 21 Cursed be he y e lieth with any maner of beast all the people shal say Amen 22 Cursed be he that lieth with his sister the daughter of his father or y e daughter of his mother and al the people shal say Amen 23 Cursed be he that lieth with his mother in lawe and al the people shall say Amen 24 Cursed be he that smyteth his neighbour secretly and all the people shall say Amen 25 Cursed be he that taketh a rewarde to slay the soule of innocent blood and all the people shall say Amen 26 Cursed be he that continueth not in all the wordes of this lawe to do them and all the people shall say Amen ¶ The .xxviij. Chapter 1 The promises to them that obay the commaundementes 15 The threatninges to the contrary 1 IF thou shalt hearken diligently vnto the voyce of the Lord thy God and obserue and do all his commaūdementes which I commaunde thee this day the Lorde wyll set thee on hye aboue all nations of the earth 2 And all these blessinges shall come on thee and ouertake thee if thou shalt hearken vnto the voyce of the Lord thy God 3 Blessed shalt thou be in the citie and blessed in the fielde 4 Blessed shal be the fruite of thy body and the fruite of thy grounde and the fruite of thy cattell the increase of thy kine and the flockes of thy sheepe 5 Blessed shal be thy basket thy store 6 Blessed shalt thou be when thou goest out blessed when thou commest in 7 The Lord shall geue ouer thyne enemies that ryse agaynst thee that they may fall before thy face They shall come out against thee one way and flee before thee seuen wayes 8 The Lord shall commaunde the blessing vpon thee in thy storehouses and in all that thou settest thyne hande to and wyll blesse thee in the lande whiche the Lorde thy God geueth thee 9 The Lorde shall make thee an holy people vnto him self as he hath sworne vnto thee if thou shalt kepe the commaundementes of the Lorde thy God and walke in his wayes 10 And all nations of the earth shall see that the name of the Lorde is called vpon ouer thee and they shal be afraide of thee 11 And the Lord shall make thee plenteous in goodes in the fruite of thy body in the fruite of thy cattell in the fruite of thy grounde in the lande whiche the Lorde sware vnto thy fathers to geue thee 12 The Lorde shall open vnto thee his good treasure euen the heauen to geue rayne vnto thy land in due season to blesse all thy labours of thy hande And thou shalt lende vnto many nations but shalt not borowe thy selfe 13 And the Lorde shall make thee chiefest and not the lowest and thou shalt be aboue only and not beneath if that thou hearken vnto the commaundementes of the Lorde thy God which I commaunde thee this day to kepe and to do them 14 And see that thou bow not aside from any of these wordes whiche I commaund thee this day either to the right hande or to the left that thou wouldest go after straunge gods to serue them 15 But and if thou wilt not hearken vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe and to do all his commaundementes and his ordinaunces whiche I commaunde thee this day all these curses shal come vpon thee and ouertake thee 16 Cursed shalt thou be in the citie and cursed in the fielde 17 Cursed shal be thy basket thy store 18 Cursed shal be the fruite of thy body and the fruite of thy lande and the increase of thy kine and the flockes of thy sheepe 19 Cursed shalt thou be when thou goest in and cursed when thou goest out 20 The Lorde shal sende vpon thee cursing destruction and rebuke in all that thou settest thine hand to and that thou doest vntyll he destroy thee and bryng thee to naught quickly because of the wickednesse of thyne inuentions and because thou hast
forsaken me 21 The Lorde shall make the pestilence cleaue vnto thee vntyll he haue consumed thee from of the lande whyther thou goest to enioy it 22 The Lorde shall smyte thee with swelling with feuers heate burnyng and with the sworde with blasting and mildeawe and they shall folowe thee vntyll thou perishe 23 And the heauen that is ouer thy head shal be brasse and the earth that is vnder thee iron 24 The Lorde shall turne the rayne of the lande vnto powder and dust euen from heauē shal they come downe vpon thee vntill thou be brought to naught 25 And the Lorde shall cause thee to fall before thine enemies Thou shalt come out one way agaynst them and flee seuen wayes before them shal be scattered among al the kingdomes of y e earth 26 And thy carkasse shal be meate vnto all maner foules of the ayre and vnto the beastes of the earth and no man shall fray them away 27 The Lorde wyll smyte thee with the botch of Egypt and the emarodes scab and itche that thou mayest not be healed therof 28 And the Lorde shall smyte thee with madnesse and blyndnesse and dasing of heart 29 Thou shalt grope at noone dayes as the blinde gropeth in darknesse shal not prosper in thy wayes Thou shalt be oppressed with wrong be poulled euermore no man shall succour thee 30 Thou shalt be betrouthed vnto a wyfe and another man shall lye with her Thou shalt buylde an house and not dwell therein thou shalt also plant a vineyarde and shalt not gather the grapes 31 Thine oxe shal be slayne before thine eyes and thou shalt not eate thereof Thyne asse shal be violently taken away euen before thy face and shall not be restored to thee agayne Thy sheepe shal be geuen vnto thyne enemies and no man shall rescue them 32 Thy sonnes and thy daughters shall be geuen vnto another nation and thine eyes shall see it and dase vpon them all the day long and there shal be no might in thyne hande 33 The fruite of thy lande and all thy labours shall a nation whiche thou knowest not eate and thou shalt continuallye suffer violence and be oppressed alway 34 So that thou shalt be cleane beside thy self for the sight of thine eyes which thou shalt see 35 The Lorde shall smyte thee in the knees and legges with a mischeuous botch that can not be healed euen from the sole of thy foote vnto the top of thy head 36 The Lord shall bryng thee and thy kyng whiche thou shalt set ouer thee vnto a nation whiche neither thou nor thy fathers haue knowen that there thou mayest serue straunge gods euen wood and stone 37 And thou shalt be wondred at spoken of and iested at among al nations whyther the Lorde shall carry thee 38 Thou shalt carry muche seede out into the fielde and shalt gather but litle in for the grashoppers shall destroy it 39 Thou shalt plant a vineyarde and dresse it but shalt neither drinke of the wine neither gather the grapes for the wormes shall eate it 40 Thou shalt haue oliue trees throughout al thy coastes but shalt not annoynt thy selfe with the oyle for thine oliues shall fall downe 41 Thou shalt beget sonnes and daughters but shalt not haue them for they shal be carryed away captiue 42 All the trees and fruite of thy lande shall wormes consume 43 The straunger that is among you shall clyme aboue thee vp on hye and thou shalt come downe beneath alowe 44 He shall lende thee and thou shalt not lende him he shal be the head and thou shalt be the tayle 45 Moreouer all these curses shall come vpon thee and shall folowe thee and ouertake thee tyll thou be destroyed because thou hearkenedst not vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his commaundementes and his ordinaunces whiche he commaunded thee 46 And they shal be vpon thee for signes and wonders vpon thy seede for euer 47 Because thou seruedst not the Lorde thy God with ioyfulnesse and with a good heart when thou haddest aboundaunce of all thinges 48 Therfore shalt thou serue thyne enemie whiche the Lorde shall sende vpon thee in hunger and thirst in nakednes and in neede of all thyng and he shall put a yoke of iron vpon thy necke vntyll he haue brought thee to naught 49 And the Lorde shall bryng a nation vpon thee from a farre and from the ende of the worlde as swyft as an eagle fleeth a nation whose tongue thou shalt not vnderstande 50 A nation of a shamelesse and cruell countenaunce whiche shall not regarde the person of the olde nor haue compassion on the young 51 The same shall eate the fruite of thy cattell and the fruite of thy lande vntill he haue destroyed thee and shall leaue thee neither corne wyne nor oyle neither the encrease of thy kine nor the flockes of thy sheepe vntyll he haue brought thee to naught 52 And he shall kepe thee in in all the cities vntyll he haue cast downe thy hye walles and strong holdes wherin thou trustedst throughout all the lande And he shall besiege thee in al thy cities thorowout all the lande whiche the Lorde thy God hath geuen thee 53 And thou shalt eate the fruite of thine owne body the fleshe of thy sonnes and of thy daughters which the Lord thy God hath geuen thee in that straitnesse and siege wherewith thyne enemie shall inclose thee 54 So that it shall greeue the man that is tender and exceeding delicate among you to loke on his brother and vpon his wyfe that lieth in his bosome and on the remnaunt of his chyldren which he hath yet left 55 For feare of geuyng vnto any of them of the fleshe of his chyldren whom he shall eate because he hath nothyng left hym in that straitnesse and siege wherwith thine enemie shall besiege thee in all thy cities 56 Yea and the woman that is so tender and delicate that she dare not aduenture to set the sole of her foote vpon the grounde for softnesse and tendernesse shal be greeued to loke on her husbande that lieth in her bosome on her sonne and on her daughter 57 And on her afterbyrth that is come out from betweene her feete and her chyldren whiche she shall beare For when all thinges lacke she shall eate them secretly duryng the siege straitnesse wherewith thyne enemies shall besiege thee in thy cities 58 If thou wylt not kepe and do all the wordes of this lawe that are written in this booke and feare this glorious and fearefull name The Lorde thy God 59 The Lord wyll sende vnto thee and thy seede great plagues and of long continuaunce euyll sicknesses and of long duraunce 60 Moreouer he will bryng vpon thee all the diseases of Egypt and those whiche thou wast afrayde of shall cleaue vnto thee 61 And all maner
19 Lyfe and death is set before them 20 The Lorde is their lyfe which obey hym 1 WHen all these wordes are come vpon thee the blessyng and the curse whiche I haue set before thee thou shalt turne vnto thine heart among all the nations whyther the Lorde thy God hath dryuen thee 2 And come agayne vnto the Lorde thy God and hearken vnto his voyce in all these thynges that I commaunde thee this day thou and thy children with all thine heart and all thy soule 3 And the Lorde thy God wyll turne thy captiuitie and haue compassion vpon thee and wyll turne and fetche thee agayne from all the nations among which the Lord thy God had scattered thee 4 Though thou wast cast vnto the extreme partes of heauen euen from thence wyll the Lorde thy God gather thee and from thence will he fetch thee 5 And the Lorde thy God wyll bryng thee into the lande whiche thy fathers possessed and thou shalt enioy it And he wyll shewe thee kindnesse and multiplie thee aboue thy fathers 6 And the Lorde thy God wyll circumcise thine heart and the heart of thy seede that thou mayest loue the Lorde thy God with all thine heart and all thy soule that thou mayest lyue 7 And the Lorde thy God wyll put all these curses vpon thine enemies and on them that hate thee and that persecute thee 8 But thou shalt turne and hearken vnto the voyce of the Lorde and do all his commaundementes which I commaunde thee this day 9 And the Lorde thy God wyll make thee plenteous in al the workes of thine hande in the fruite of thy body and in the fruite of thy cattell and in the fruite of thy lande for thy wealth For the Lorde wyll turne agayne and reioyce ouer thee to do thee good as he reioyced ouer thy fathers 10 If thou hearken only vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his commaundementes and his ordinaunces which are written in the booke of this lawe and if thou turne vnto the Lorde thy God with all thine heart and all thy soule 11 For the commaundement which I cōmaunde thee this day is not hidden from thee neither farre of 12 It is not in heauen that thou needest to say Who shall go vp for vs to heauen and bryng it vnto vs that we may heare it and do it 13 Neither is it beyonde the sea that thou shouldest say Who shall go ouer the sea for vs and bryng it vnto vs that we may heare it and do it 14 But the worde is very nye vnto thee euen in thy mouth and in thine heart that thou do it 15 Beholde I haue set before thee this day lyfe and good death and euyll 16 For where as I commaunde thee this day to loue the Lorde thy God to walke in his wayes and to kepe his commaundementes his ordinaunces and his lawes yf thou so do thou shalt lyue and multiplie and the Lorde thy God shall blesse thee in the lande whyther thou goest to possesse it 17 But and yf thine heart turne away so that thou wylt not heare but shalt go astray and worship straunge gods and serue them 18 I pronounce vnto you also this day that ye shall surely perishe and that ye shall not prolong your dayes vpon the lande whyther thou passest ouer Iordane to go and possesse it 19 I call heauen and earth to recorde this day agaynst you that I haue set before you lyfe and death blessyng and cursyng Therfore choose lyfe that both thou and thy seede may lyue 20 That thou mayest loue the Lord thy God and be obedient to his voyce and cleaue vnto hym For he is thy life the length of thy dayes that thou mayest dwell vpon the earth which the Lord sware vnto thy fathers Abraham Isahac and Iacob to geue them ¶ The .xxxj. Chapter 2. 7 Moyses preparyng hym selfe to dye appoynteth Iosuah to rule the people 9 He geueth the lawe to the Leuites that they shoulde reade it to the people 19 God geueth them a song as a witnesse betwene hym and them 23 God confirmeth Iosuah 29 Moyses sheweth thē that they wyll rebell after his death 1 ANd Moyses went and spake these wordes vnto all Israel 2 And sayd vnto them I am an hundred and twentie yeres olde this day and can no more go out and in Also the Lorde hath sayd vnto me Thou shalt not go ouer this Iordane 3 The Lorde thy God he wyll go ouer before thee and he wyll destroy these nations before thee and thou shalt possesse them And Iosuah he shall go before thee as the Lorde hath sayde 4 And the Lorde shall do vnto them as he dyd to Sehon and Og kynges of the Amorites and vnto the lande of them whom he destroyed 5 And the Lorde shall geue them ouer before your face that ye may do vnto them accordyng vnto all the cōmaundementes which I haue cōmaunded you 6 Plucke vp your heartes therfore and be strong dreade not nor be afrayde of them for the Lorde thy God hym selfe doth go with thee he shall not fayle thee nor forsake thee 7 And Moyses called vnto Iosuah and sayd vnto him in the sight of all Israel Be strong of good courage for thou must go with this people vnto the lande which the Lord hath sworne vnto their fathers to geue them and thou shalt geue it them to inherite 8 And the Lorde he doth go before thee he shal be with thee he shall not fayle thee neither forsake thee feare not therfore nor be discomfyted 9 And Moyses wrote this lawe and deliuered it vnto the priestes the sonnes of Leui which bare the arke of the testament of the Lorde and vnto all the elders of Israel 10 And Moyses cōmaunded them saying Euery seuenth yere in the solempnitie of the free yere euen in the feast of tabernacles 11 When all Israel is come to appeare before the Lorde thy God in the place which he hath chosen thou shalt reade this lawe before all Israel that they may heare it 12 Gather the people together men women and children and the straunger that is within thy gates that they may heare and learne and feare the Lorde your God and kepe and obserue all the wordes of this lawe 13 And that their children which knowe nothyng may heare and learne to feare the Lorde your God as long as ye lyue in the lande whyther ye go ouer Iordane to possesse it 14 And the Lorde sayde vnto Moyses Beholde thy dayes are come that thou must dye Call Iosuah therfore and stande ye in the tabernacle of the congregatiō that I may geue him a charge And Moyses and Iosuah went stood in the tabernacle of the congregation 15 And the Lorde appeared in the tabernacle euen in the piller of the cloude and the piller of the cloude stoode ouer the doore
these folke were seuen hundred chosen men beyng left handed whiche euery one coulde slyng stones at an heere breadth and not misse 17 And the children of Israel beside Beniamin were numbred foure hundred thousand men that drewe swordes and were all men of warre 18 And the children of Israel arose and wēt vp to the house of God and asked of God saying Whiche of vs shall go vp first to the battel against the children of Beniamin And the Lorde sayd Iuda shall begin 19 And the children of Israel stoode vp early and camped against Gibea 20 And the men of Israel went out to battell against Beniamin and the men of Israel put thē selues in aray to fight against them beside Gibea 21 And the children of Beniamin came out of Gibea and destroyed downe to the ground of the Israelites that day twentie and two thousand men 22 And the people the men of Israel plucked vp their heartes and set their battel againe in aray in the same place where they dyd the first day 23 And the children of Israel went vp and wept before the Lorde vnto euen and asked of the Lord saying Shal we go agayne to battell against the children of Beniamin our brethrē And the Lord sayde Go vp against them 24 And the children of Israel came neare against the children of Beniamin the seconde day 25 And the children of Beniamin went against them out of Gibea the seconde day and destroyed to the earth of the childrē of Israel once againe eyghteene thousand men that drewe swordes euerie man of them 26 Then al the children of Israel and all the people went vp and came vnto the house of God and wept and sate there before the Lord and fasted the same day vnto euen and offered burnt offerynges and peace offerynges before the Lorde 27 And the children of Israel asked the Lord for there was the arke of the appoyntment of God in those dayes 28 And Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron stoode before it at that time saying Shal I get me vp to go out any more to battell against the children of Beniamin my brethren or shal I ceasse The Lorde sayde Go vp for to morow I wil deliuer them into your handes 29 And Israel set lyers awayte round about Gibea ❧ The booke of Ruth ¶ The fyrst Chapter 1 Elimelech goeth with his wyfe and children into the lande of Moab 3 And his sonnes dye 19 Naomi and Ruth come to Bethlehem 1 IT came to passe that whē the iudges ruled there fel a dearth in the land a certein man of Bethlehē Iuda went for to soiourne in the countrey of Moab he and his wyfe and his two sonnes 2 The name of the man was Elimelech and the name of his wyfe Naomi and the names of his two sonnes were Mahlon and Chilion Ephraites out of Bethlehem Iuda And whē they came into the lande of Moab they continued there 3 And Elimelech Naomies husbande died and she remayned with her two sonnes 4 Whiche toke them wyues Moabitesses of the Moabites the ones name was Orpha and the others Ruth And they dwelled there about a ten yeres 5 And Mahlon Chilion died also euen both of them and the woman was left destitute of her two sonnes and of her husband 6 Then she arose with her daughters in lawe and returned from the countrey of Moab for she had hearde say in the countrey of Moab howe that the Lorde had visited his people and geuen them bread 7 Wherfore she departed out of the place where she was and her two daughters in lawe with her And they went on their way to returne vnto the lande of Iuda 8 And Naomi said vnto her two daughters in lawe Go returne eche of you vnto your mothers house the Lorde deale as kindly with you as ye haue dealt with the dead and with me 9 And the Lord geue you that you may fynde rest either of you in the house of her husbande And when she kyssed them they lift vp their voyce and wept 10 And sayde vnto her Surely we will returne with thee vnto thy folke 11 And Naomi sayde Turne againe my daughters for what cause will you go with me Are there any moe children in my wombe to be your husbandes 12 Turne againe my daughters go your way for I am to olde to haue an husbande And if I sayd I haue hope if I toke a man also this night yea though I had alredy borne sonnes 13 Would ye tary after them till they were of age or woulde ye for them so long refrayne from taking of husbandes Not so my daughters for it greeueth me muche for your sakes that the hand of the Lorde is gone out against me 14 And they lift vp their voyces wept againe and Orpha kissed her mother in lawe but Ruth abode still by her 15 And Naomi said See thy sister in law is gone backe againe vnto her people vnto her gods returne thou after her 16 And Ruth aunswered Entreat me not to leaue thee and to returne from after thee for whyther thou goest I will go also where thou dwellest there I wil dwell Thy people shal be my people and thy god my god 17 Where thou diest there will I die and there wyl I be buried The Lord do so to me and more also if ought but death depart thee and me 18 When she sawe that she was stedfastly minded to go with her she left speaking vnto her 19 And so they wēt both vntil they came to Bethlehē And whē they were come to Bethlehem it was noysed of them thorow all the citie and they sayde Is not this Naomi 20 And she aunswered them Cal me not Naomi but call me Mara for the almightie hath made me verie bitter 21 I went out full and the Lorde hath brought me home agayne emptie Why then call ye me Naomi seying the Lord hath humbled me the almightie hath brought me vnto aduersite 23 And so Naomi with Ruth the Moabitesse her daughter in lawe returned out of the countrey of Moab and came to Bethlehē in the beginning of barlie haruest The .ii. Chapter 1 Ruth gathered corne in the fieldes of Booz 15 The gentilnes of Booz toward her 1 ANd Naomies husbād had a kinsman a mā of power and wealth which was of the kinred of Elimelech named Booz 2 And Ruth the Moabitesse sayd vnto Naomi Let me nowe go to the fielde gather eares of corne after any man in whose sight I finde grace And she sayde vnto her Go my daughter 3 And she went and came to the fielde and gathered after the reapers and so it was that the same fielde parteyned vnto Booz whiche was of the kinred of Elimelech 4 And beholde Booz came from Bethlehem and sayde vnto the reapers The Lorde be with you And they aunswered him The Lorde
had commaunded him and smote the Philistines from Geba vntill thou come to Gazer The .vi. Chapter 3 The arke brought foorth of the house of Abinadab 7 Vzzah is striken and dieth Dauid daunceth before it 16 And is therfore despised of his wyfe Michol 1 AGaine Dauid gathered together all the chosen men of Israel euen thirtie thousand 2 And arose and went with all the folke that were with him from Baala of Iuda to fet away from thence the arke of God whose name is called by the name of the lord of hoastes that dwelleth vpon it betweene the cherubims 3 And they put the arke of God vpon a newe cart brought it out of the house of Abinadab that was in Gibea And Vzza and Ahio the sonnes of Abinadab draue the newe carte 4 And when they brought the arke of God out of the house of Abinadab that was at Gibea Ahio went before the arke 5 And Dauid and all the house of Israel played before the lord on sundry instrumentes made of Cedar wood with harpes psalteries timbrelles hornettes and simbals 6 And when they came to Nachons thresshing floore Vzza put his hand to the arke of God helde it for the oxen did shake it 7 And the Lord was wroth with Vzza and God smote him in the same place for his fault and there he died before the arke of God 8 And Dauid was displeased because the Lorde had smitten Vzza And he called the name of the place Perez Vzza vntill this day 9 And Dauid was then afraide of the Lorde and sayd Howe shall the arke of the Lord come to me 10 And so Dauid woulde not bring the arke of the Lorde vnto him into the citie of Dauid but Dauid caried it into the house of Obed Edom a Gethite 11 And the arke of the Lorde continued in the house of Obed Edom the Gethite three monethes and the Lorde blessed Obed Edom and all his housholde 12 And one tolde king Dauid howe that the Lorde had blessed the house of Obed Edom and all that parteyned vnto him because of the arke of God And Dauid went and brought the arke of God from the house of Obed Edom into the citie of Dauid with gladnes 13 And when they that bare the arke of the Lorde had gone sixe paces he offered an oxe and a fat beast ●4 And Dauid daunced before the Lorde with all his might was girded with a linnen Ephod 15 So Dauid and all the house of Israel brought the arke of the Lorde with showting and trumpet blowing 16 And as y e arke of the Lord came into the citie of Dauid Michol Sauls daughter loked through a windowe and sawe king Dauid spring and daunce before the Lord and she despysed him in her heart 17 And when they brought in the arke of the Lord they set it in his place euen in the middes of the tabernacle that Dauid had pitched for it and Dauid offered burnt offeringes peace offeringes before the Lorde 18 And assoone as Dauid had made an ende of offering burnt offeringes and peace offeringes he blessed the people in the name of the Lorde of hoastes 19 And gaue among all the folke euen among the whole multitude of Israel aswel to the women as men to euery one a cake of bread a peece of flesshe and a flacked of wine And so al the people departed euery one to his house 20 Then Dauid returned to blesse his housholde and Michol the daughter of Saul came out to meete Dauid sayd O howe glorious was the king of Israel this day whiche was vncouered to day in the eyes of the maydens of his seruauntes as a foole vncouereth him selfe 21 And Dauid sayd vnto Michol It was before the Lorde whiche chose me rather then thy father and all his house and commaunded me to be ruler ouer all the people of the Lorde euen ouer Israel and therefore will I play before the Lorde 22 And will yet be more vyle then so and will be meeke in myne owne sight and of the very same mayde seruauntes which thou hast spoken of shall I be had in honour 23 Therfore Michol the daughter of Saul had no childe vnto the day of her death The .vii. Chapter 2 Dauid woulde buylde God an house but is forbidden by the prophet Nathan 8 God putteth Dauid in minde of his benefites 12 He promiseth continuaunce of his kingdome and posteritie 1 AFterward when the king sate in his house the Lord had geuen him rest round about from all his enemies 2 The king sayde vnto Nathan the prophete Beholde I dwell nowe in an house of Cedar trees but the arke of God dwelleth within the curtaynes 3 And Nathan sayde to the king Go and do all that is in thyne heart for the Lord is with thee 4 And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan saying 5 Go and tell my seruaunt Dauid thus sayeth the Lorde shalt thou buylde me an house to dwell in 6 For I haue not dwelt in any house sence the time that I brought the children of Israel out of Egypt vnto this day but haue walked in a tent and tabernacle 7 In al the places wherin I haue walked with all the childrē of Israel spake I one worde with any of y e tribes of Israel when I commaunded the iudges to feede my people Israel saying Why build ye not me an house of Cedar trees 8 Now therfore so say vnto my seruaunt Dauid thus sayeth the lord of hoastes I toke thee from the sheepe coate as thou wast folowing sheepe that thou mightest be ruler ouer my people ouer Israel 9 And I was with thee in all that thou wentest to and haue destroyed all thyne enemies out of thy sight haue made thee a great name lyke vnto the name of the great men that are in the earth 10 Also I will appoynt a place for my people Israel and will plant it that they may dwell in a place of their owne moue no more neither shall wicked people trouble them any more as before time 11 And sence the time that I set iudges ouer my people of Israel And I will geue thee rest from all thyne enemies And the Lorde telleth thee that he will make thee an house 12 And when thy dayes be fulfilled thou shalt sleepe with thy fathers and I will set vp thy seede after thee whiche shall proceede out of thy body and will stablyshe his kingdome 31 He shall buyld house an for my name I wil stablyshe the throne of his kingdome for euer 14 I will be his father and he shal be my sonne If he sinne I will chasten him with the rodde of men and with the plagues of the children of men 15 But my mercy shall not depart away from him as I toke it from Saul whō I put away before thee 16 And thyne house and thy
21 And Rehoboam loued Maacha the daughter of Absolō aboue al his wyues and concubines for he toke eyghteene wyues and threescore concubines and begat twentie and eyght sonnes threescore daughters 22 And Rehoboam made Abia the sonne of Maacha the chiefe ruler among his brethren for he thought to make him king 23 And he played wyselie and scattered all his children throughout al the countryes of Iuda and Beniamin vnto euery strong citie and he gaue them aboundaunce of vittaile and obtayned many wyues ¶ The .xii. Chapter 1 Rehoboam forsaketh the Lorde and is punished by Sesac 6 Seme ia reproueth him 6 He humbleth him selfe 7 God sendeth him succour 9 Sesac taketh his treasures 13 His raigne and death 16 Abia his sonne succeedeth him 1 AND it came to passe that when Rehoboam had stablished the kingdome became mightie he forsooke the law of the Lorde and all Israel with him 2 * And it fortuned that in the fifth yere of king Rehoboam Sesac the king of Egypt came vp against Hierusalem because they had transgressed against the Lorde 3 With twelue hundred charettes and threescore thousand horsemen And the people wer without number that came with him out of Egypt Lubim Suckim and the blacke Moores 4 And he toke the strong cities in Iuda and came to Hierusalem 5 Then came Semeia the prophete to Rehoboam and to the Lordes of Iuda that were gathered together within Hierusalem for Sesac and saide vnto them Thus saith the Lorde Ye haue left me and therefore haue I also left you in the handes of Sesac 6 Whereupon the lordes of Israel and the king humbled themselues and said The Lorde is righteous 7 And when the Lorde saw that they submitted them selues the worde of the Lorde came to Semeia saying They submit them selues therefore I wyl not destroye them but I wyll deliuer them somewhat and my wrath shall not be powred out vpon Hierusalem by the hand of Sesac 8 Neuerthelesse they shal be his seruauntes to knowe what difference is betweene my seruice and the seruice of the kingdomes of the worlde 9 And so Sesac king of Egypt came to Hierusalem toke away the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the kinges house he toke euen all and he carryed away the shieldes of golde which Solomon made 10 In steade of which king Rehoboam made shieldes of brasse and committed them to the handes of the chiefe of the garde that kept the entraunce of the kinges house 11 And it came to passe that when the king entred into the house of the Lorde the garde came and fet them brought them againe vnto the gard chamber 12 And when he humbled himselfe the wrath of the Lorde turned from him that he woulde not destroy altogether and in Iuda all was well 13 And so king Rehoboam waxed mightie raigned in Hierusalem And Rehoboam was one and fourtie yeres olde when he began to raigne and he raigned seuenteene yeres in Hierusalem the citie which the Lorde had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there And his mothers name was Naama an Ammonitesse 14 And he did euill because he prepared not his heart to seeke the Lorde 15 The actes also of Rehoboam first and last are they not written in the sayinges of Semeia the prophete of Iddo the sear which noted the genealogie And there was warre alway betweene Rehoboam and Ieroboam 16 And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the citie of Dauid and Abia his sonne raigned in his steade ¶ The .xiii. Chapter 1 Abia maketh warre against Ieroboam 4 He sheweth the occasion 12 He trusteth in the Lorde and ouercommeth Ieroboam 21 Of his wyues and children 1 THE eyghteenth yere of king Ieroboam began Abia to raigne ouer Iuda 2 And he raigned three yeres in Hierusalem His mothers name also was Michaiahu the daughter of Vriel of Gibea And ther was warre betweene Abia and Ieroboam 3 And Abia set the battaile in aray with the armie of valiaunt men of warre euē foure hundred thousand chosen men And Ieroboam set him selfe in aray to fight agaynst hym with eyght hundred thousand pickt men which were strong and men of armes 4 And Abia stoode vp vpon Zemaraim an hill which is in mount Ephraim and saide Heare me thou Ieroboam and al Israel 5 Do not you knowe how that the Lord God of Israel gaue the kingdome ouer them of Israel to Dauid for euer euen to him and to his sonnes with a salted couenaunt 6 And Ieroboam the sonne of Nabat the seruaunt of Solomon the sonne of Dauid is risen vp and hath rebelled against his lorde 7 And there gathered to him lewde men the children of Belial and preuailed against Rehoboam the sonne of Solomon when Rehoboam was young and tender hearted and could not stand before them 8 And now ye say that ye be able to preuaile against the kingdome of the Lord which is in the hande of the sonnes of Dauid and ye be a great multitude and haue the golden calues which Ieroboam made you for gods 6 And haue ye not cast out the priestes of the Lorde the sonnes of Aaron and the Leuites and haue made you priestes after the maner of the nations of other landes so that whosoeuer commeth consecrateth his hande with a young oxe and seuen rammes the same may be a priest of them that are no gods 10 But we belong vnto the Lorde our God whom we haue not forsaken and the priestes are the sonnes of Aaron which minister vnto the Lorde and the Leuites wayte vpon their office 11 They burne vnto the Lorde euery morning and euening burnt sacrifices and sweete incense the shewe bread set they in order vpon a pure table and prepare the candelsticke of golde with the lampes of the same to burne euer at euē And truly we kept the watch of the lord our God but ye haue forsaken him 12 And beholde God him selfe is our captayne and his priestes blowe with the trumpettes and crie alarum against you O ye children of Israel fight not against the Lorde God of your fathers for it wyll not prosper with you 13 But for all that Ieroboam conuayed men priuyly about to come behinde thē and so they were before Iuda and the layers in wayte were behinde them 14 And when they of Iuda loked about beholde the battaile was before and behinde and they cryed vnto the Lorde and the priestes blewe with the trumpettes 15 And the men of Iuda gaue a showte And as the men of Iuda showted it came to passe that God smote Ieroboam and all Israel before Abia and Iuda 16 And the children of Israel fled before Iuda and God delyuered them into their hande 17 And Abia and his people slue a great slaughter of them There fell downe wounded of Israel fiue hundred thousand chosen men 18 And
said Come that we way see either other 18 And Ioas king of Israel sent to Amaziahu king of Iuda saying A thistle that is in Libanon sent to a Cedar tree of Libanon saying Geue thy daughter to my sonne to wyfe And there came a wylde beast of Libanon and trode downe the thistle 19 Thou sayest Loe thou hast smitten the Edomites thyne heart maketh thee proude to glorifie thy selfe Now therefore byde at home why doest thou prouoke vnto euyll that thou mayest perishe both thou and Iuda with thee 20 But Amaziahu woulde not hearken to him for it came of God euen to delyuer them into the hande of their enemies because they sought counsell at the gods of Edom. 21 And so Ioas the king of Israel came vp and they sawe either other both he and Amaziahu king of Iuda at Bethsames which is in Iuda 22 And Iuda was put to the worse before Israel and they fled euery man to his tent 23 And Ioas the king of Israel toke Amaziahu king of Iuda the sonne of Ioas the sonne of Iehoahaz at Bethsames and brought him to Hierusalem and tare the wall of Hierusalem from the gate of Ephraim vnto the gate that was ouer against it foure hundred cubites 24 And he toke away also all the golde and siluer and all the iewels that were founde in the house of God with Obed Edom and the treasures of the kinges house and the young wardes and returned to Samaria 25 And Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda lyued after the death of Ioas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yere 26 The rest of the actes of Amaziahu first and last are they not written in the booke of the kinges of Iuda and Israel 27 And after the time that Amaziahu did turne away from the Lorde they conspired treason against him in Hierusalem and when he was fled to Lachis they sent to Lachis after him and slue him there 28 And brought him vp with horses and buryed him with his fathers in the citie of Iuda ¶ The .xxvi. Chapter 14 Vzzia obeying the Lorde prospereth in his enterprises 16 He waxeth proude and vsurpeth the priestes office 19 The Lorde plagueth him 20 The priestes dryue him out of the temple and exclude him out of the Lordes house 23 His buriall and his successour 1 THen all the people of Iuda toke Vzzia which was sixteene yeres olde made him king in the roome of his father Amaziahu 2 And he built Eloth and brought it againe to Iuda after that the king was layde to sleepe with his fathers 3 Sixteene yeres olde was Vzzia when he began to raigne and he raigned fiftie and two yeres in Hierusalem His mothers name also was Iecholia of Hierusalem 4 And he did that which was right in the sight of the Lorde according to all as did his father Amaziahu 5 And it came to passe that he sought God in the dayes of Zachariahu who had vnderstanding in the visions of God And as long as he sought the Lorde God made him to prosper 6 And he went to battaile against the Philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne and the wall of Asdod built cities about Asdod and among the Philistines 7 And God holpe him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gur baal and Hamehunim 8 And the Ammonites gaue tribute to Vzzia his name spread abrode euen to the entring in of Egypt for he played the man exceedingly 9 Moreouer Vzzia built towres in Hierusalem by the corner gate and by the valley gate and at the turning of the wall and made them strong 10 And he built towres in the wildernesse and digged many welles For he had much cattaile in the valleyes playnes plowmen and vinedressers in the mountaines and in Charmel for he loued husbandry 11 And Vzzia had an hoast of fighting men that went out to warre in the armie according to the number of their office vnder the hande of Ieiel the scribe and Maasiahu the ruler and vnder the hand of Hananiahu which was one of the kinges lordes 12 And the whole number of the auncient fathers and of the men of might were two thousand and sixe hundred 13 And vnder the hand of them was the armie of the men of warre euen three hundred and seuen thousand and fiue hundred that made warre with the power of an armie helping the king against the enemies 14 And Vzzia prouided them throughout all the hoast shieldes speares helmets haberginnes bowes and slinges for to cast stones 15 And he made subtyll engins in Hierusalem which he inuented and layed on the towres and corners to shoote arrowes and great stones withall And his name spread farre abrode because he had prepared to him selfe marueylous strength 16 But in his strength his heart arose to his destruction For he transgressed against the Lorde his God and went into the temple of the Lorde to burne incense vpon the aulter of incense 17 And Azariahu the priest went in after him and with him fourescore priestes of the Lorde that were valiaunt men 18 And they stoode by Vzzia the king and saide vnto him * It parteyneth not to thee Vzzia to burne incense vnto the Lorde but to the priestes the children of Aaron that are consecrated for to offer incense Come therfore out of the sanctuary for thou hast trespassed and it is no worship to thee before the Lorde God 19 And Vzzia was wroth had incense in his hande to burne it and so while he had indignation against the priestes the leprosie sprang in his forehead before the priestes in the house of the Lorde euen beside the incense aulter 20 And Azariahu the chiefe priest with al the other priestes loked vpon him and beholde he was become a leaper in his forehead and they vexed him thence and he was fayne to go out because the Lorde had smytten him 21 And Vzzia the king continued a leper vnto the day of his death dwelt seuerall in an house being a leper and shut out of the house of the Lorde and Iotham his sonne had the gouernaūce of the kinges house and iudged the people of the lande 22 The rest of the acres of Vzzia first and last did Isai the prophete the sonne of Amos write 23 And so Vzzia slept with his fathers and they buried him with his fathers in the fielde of the buriall which was beside the sepulchres of the kinges for they saide he is a leper And Iotham his sonne raigned in his steade The .xxvij. Chapter 1 Iotham raigneth and ouercommeth the Ammonites 8 His raigne and death 6 Ahaz his sonne raigneth in his steade 1 IOtham was fiue and twentie yeres olde when he began to raigne and he raigned sixteene yeres in Hierusalem His mothers name also was Ierusa the daughter of Zadoc 2 And he did that which was right in the sight of the Lorde in all poyntes
Abia the daughter of Zachariahu 2 And he did that which was right in the sight of the Lorde in all poyntes as did Dauid his father 3 He opened the doores of the house of the Lorde in the first yere and first moneth of his raigne and repaired them 4 And he brought in the priestes and the Leuites and gathered them together into the east streate 5 And saide vnto them Heare me ye Leuites and now be sanctified and halow the house of the Lorde God of your fathers bring filthynesse out of the holy place 6 For our fathers haue trespassed and done euill in the eyes of the Lorde our God and haue forsaken him and turned away their faces from the habitation of the Lord and turned their backes on it 7 And beside that they haue shut vp the doores of the porche and quenched the lampes and haue neither burnt incense nor offered burnt offringes in the holy place vnto the God of Israel 8 Wherefore the wrath of the Lorde fell on Iuda Hierusalem and he hath brought them to trouble to be wondred on to be hissed at euen as ye see with your eyes 9 For loe our fathers were ouerthrowen with the sword and our sonnes our daughters and our wyues were caried away captiue for the same cause 10 And now it is in myne heart to make a couenaunt with the Lord God of Israel that he may turne away his heauy indignation from vs. 11 Now therefore my sonnes be not negligent for the Lorde hath chosen you to stande before him and for to minister and serue him and to burne incense 12 Then the Leuites arose Mahath the sonne of Amasai and Ioel the sonne of Azariahu of the children of the Caathites And of the sonnes of Merari Cis the sonne of Abdi and Azariahu the sonne of Iahalelel And of y e sonnes of the Gersonites Ioah the sonne of Simma and Eden the sonne of Ioah 13 And of the sonnes of Elizaphan Simri and Iehiel And of the sonnes of Asaph Zechariahu and Matthamahu 14 And of the sonnes of Heman Iehiel and Simer And of the sonnes of Ieduthun Semaia and Vzziel 15 And they gathered their brethren and purified them selues and came according to the commaundement of the king and the wordes of the Lord for to clense the house of the Lorde 16 And the priestes went into the inner partes of the house of the Lord to clense it and brought out all the vnclennesse that they founde in the temple of the Lorde into the court of the house of the Lorde And the Leuites toke it to cary it out into the brooke Cedron 17 They began the first day of the first moneth to purifie and the eyght day of the moneth came they to the porche of the Lorde So they sacrified the house of the Lorde in eyght dayes and in the sixteenth day of the first moneth they made an end 18 And they went in to Hezekia the king and saide We haue clensed all the house of the Lorde the aulter of burnt offring with all his vessels and the shew bread table with all his apparell 19 And all the vessels which king Ahaz did cast aside when he raigned transgressed them we haue prepared and sanctified and beholde they are before the aulter of the Lorde 20 And Hezekia the king rose earlye and gathered the lordes of the citie and went vp to the house of the Lorde 21 And they brought seuen oxen seuen rammes seuen sheepe and seuen hee goates to be a sinne offring for the kingdome for the sanctuary and for Iuda And he commaunded the priestes the sonnes of Aaron to offer them on the aulter of the Lorde 22 And they slue the oxen and the priestes receaued the blood and sprinckled it on the aulter likewyse when they had slaine the rammes they sprinckled the blood vpon the aulter They slue also the sheepe and they sprinckled the blood vpon the aulter 23 And then they brought foorth the hee goates for the sinne offering before the king and the congregation put their handes vpon them 24 And the priestes slue them and with the blood of them they clensed the aulter to make satisfaction for all Israel for the king cōmaunded that the burnt offering and the sinne offering shoulde be made for all Israel 25 And set the Leuites in the house of the Lorde with cymbales psalteries and harpes according to the commaundement of Dauid and of Gad the kinges sear and Nathan the prophete For so was the commaundement of the Lord through the hande of his prophetes 26 And the Leuites stoode hauing the instrumentes of Dauid and the priestes helde the trumpettes 27 And Hezekia commaunded to offer the burnt offring vpon the aulter And when the burnt offring began the song of the Lorde began also and the trumpettes with the instrumentes that were ordayned by the hand of Dauid king of Israel 28 And all the congregation worshipped singing a song and blowyng with the trumpettes and all this continued vntill the burnt offring was finished 29 And when they had made an end of offering the king and all that were present with him bowed them selues and worshipped 30 And Hezekia the king and the lordes spake to the Leuites to prayse the Lord with the wordes of Dauid of Asaph the sear And they sang prayses with gladnesse and the other bowed them selues and worshipped 31 And Hezekia aunswered and saide Now ye haue consecrated your handes to the Lorde go to therefore and bryng the sacrifices and thanke offeringes into the house of the Lorde And the congregation brought in the sacrifices thank offeringes and burnt offringes as many as were of a free liberall heart 32 And the number of the burnt offringes which the congregation brought was threescore and ten oxen an hundred rammes two hundred sheepe which were all for the burnt offering of the Lorde 33 And there were dedicated sixe hundred oxen and three thousand sheepe 34 And the priestes were to fewe to flay al the burnt offringes but their brethren the Leuites did helpe them till they had ended the worke vntil the priestes were sanctified For the Leuites were purer hearted to be sanctified then the priestes 35 And therto y e burnt offringes were many with the fat of the peace offringes the drinke offringes that belong to the burnt offring And so the seruice parteyning to the house of the Lorde was finished 36 And Hezekia reioyced and all the people that God had made the folke so readie that the thing was so soone done ¶ The .xxx. Chapter 1 The keping of the passouer by the kinges commaundement 6 He exhorteth Israel to turne to the Lorde 18 He prayeth for the people 24 His oblation and the princes 27 The Leuites blesse the people 1 AND Hezekia sent to all Israel and Iuda and wrote letters to Ephraim and Manasse that they shoulde come to the house of the lorde at Hierusalem and
caused waters to gushe downe like as out of riuers 17 Yet for all this they sinned still against hym so that they prouoked the most hyghest in the wildernesse 18 And they temped god in their heartes in requiring meate for their lust 19 They spake against God they said can God prepare a table in the wildernesse 20 Beholde he hath smytten the stonie rocke and waters haue gushed out and streames haue flowed out aboundantly but can he likewise geue bread can he prouide fleshe for his people 21 Wherefore God hearde them he was wroth a fire was kindled in Iacob and there arose vp heauy displeasure against Israel 22 Because they beleued not in the Lord nor did put their trust in his saluation 23 And yet he commaunded the cloudes aboue and opened the doores of heauen 24 He raigned downe Manna also vpon them that they shoulde eate and gaue them corne from heauen 25 So man dyd eate the bread of angels he sent them meate inough 26 He remoued the east winde from vnder the heauen and through his power he brought in the south winde 27 He rained fleshe vpon them as thycke as dust and fethered foules like as the sande of the sea 28 He let it fall among their tentes euen rounde about their pauilions 29 So they dyd eate and were wel filled for he gaue them their owne desire neuerthelesse they were not alienated from their lust 30 But whyle the meate was yet in their mouthes the heauy wrath of God came vpon them and slue the welthyest of them and made the chosen men of Israel to stoupe 31 For all this they sinned still and beleued not his wonderous workes 32 Therfore their dayes dyd he consume in vanitie their yeres in a short troublous time 33 When he slue them they sought hym they repented them and made God their morninges worke 34 And they remembred that the Lorde was their rocke that the Lorde most hyghest was their redeemer 35 Neuerthelesse they dyd but flatter him with their mouth and they made hym a lye with their tongue 36 For their heart was not vpright with him neither continued they faythfull in his couenaunt 37 Yet for all that he beyng most merciful cleane pardoned all their misdeedes and destroyed them not 38 Yea many a tyme he dyd much for to represse his anger and neuer woulde suffer his whole rage to breake out 39 For he considered that they were but fleshe and that they were euen a winde that passeth away cōmeth not againe 40 How oft dyd they prouoke hym in the wildernes greeued hym in the desert 41 They turned backe and tempted the Lorde and prescribed boundes to the most holy God of Israel 42 They thought not of his hande in the day when he redeemed them from the enemie 43 Howe he had wrought his miracles in Egypt and his wonders in the fielde of Zoan 44 For he turned into blood their riuers fluddes so that they might not drinke 45 He sent amongst them all kind of flyes who dyd eate them and frogges who destroyed them 46 He gaue their fruites vnto the caterpiller their labour to the grashopper 47 He destroyed their vines with hayle stones and their wilde figge trees with the harde frost 48 He smote their cattell also with haylestones and their flockes with thunder boltes 49 He cast vpon them the rage of his furie anger disdayne and trouble by sending foorth euill angels amongst them 50 He made away to his indignatiō spared not their soule from death he gaue their lyfe to be subiect to the pestilence 51 And he smote all the first borne of Egypt the first fruites of concupiscence in the pauilions of Cham. 52 But as for his owne people he led them foorth like sheepe and conducted them through the wildernesse like a flocke of cattell 53 He brought them out safely that they shoulde not feare and ouerwhelmed their enemies with the sea 54 And brought them within the borders of his sanctuarie euen to this mountayne which his right hand purchased 55 He dyd cast out the heathen also before them he caused their land to be deuided among thē for an heritage made the tribes of Israel to dwell in their tentes 56 Neuerthelesse they tempted and displeased the most hyghest Lorde kept not his testimonies 57 They turned backewarde and they went astray like their forefathers they started aside like a bowe that breaketh 58 For they stirred hym to anger with their hygh places and prouoked him to ielousie with their carued images 59 When the Lorde hearde this he was wroth toke sore displeasure at Israel 60 So that he forsoke the tabernacle in Silo the pauilion wherin he dwelt amongst men 61 He deliuered his force into captiuitie and his glorie into the enemies hande 62 He gaue also his people ouer to y e sword and was wroth with his inheritaunce 63 Fire consumed his young men and his maydens were not maryed 64 His priestes were slayne with the sworde and his wydowes made no lamentation 65 But the Lorde awaked as though he had slept like a giaunt making a triumphant noyse after wine 66 He smote his enemies in the hynder parts put them to a perpetual shame 67 He refused the tabernacle of Ioseph and chose not the tribe of Ephraim 68 But he chose the tribe of Iuda euen the hill of Sion which he loued 69 And there he buylded his temple on high and layde the foundation of it like a grounde euer to continue 70 He chose also Dauid his seruaunt and toke hym away from the sheepefoldes 71 As he was folowing the ewes great with young he toke hym that he might feede Iacob his people and Israel his inheritaunce 72 So he fed them according to the simplicitie of his heart and guided them by the discretion of his handes The argument of the lxxix psalme The prophete in the name of the Israelites greatly afflicted lamenteth at the destruction of the temple and of the citie of Hierusalem done by the Heathen and at the slaughter of his people He prayeth God aswell to take vengeaunce of the enemies in turning his displeasure on them as to pardon hym and his their manyfolde sinnes for his names sake that they might prayse him for euer ¶ A psalme of Asaph 1 O Lord the heathen are come into thyne inheritaunce they haue defiled thy holy temple they haue made Hierusalē an heape of stones 2 They haue geuen the dead bodies of thy seruauntes to be meate vnto the soules of the ayre and the fleshe of thy saintes vnto the beastes of the lande 3 They haue shed their blood like water on euery syde of Hierusalem and there is none to burie them 4 We are become an open shame vnto our neyghbours a very scorne and derision vnto them that are rounde about vs. 5 O God howe long wylt thou be angry
Lorde 5 Shewe your selues ioyfull vnto God all ye in the earth make a ioly noyse reioyce you chearfully syng psalmes 6 Syng psalmes vnto God playing vpon an harpe vpon an harpe and with the sounde of a psalterie 7 Shewe your selues ioyfull before the kyng eternall with trumpettes and sounde of shawmes 8 Let the sea make a noyse and that is within it the rounde worlde and they that dwell therin 9 Let the fluddes clappe their handes and let the hylles be ioyfull altogether before the face of God 10 For he commeth to iudge the earth he wyll iudge the worlde accordyng to iustice the people accordyng to equitie The argument of the .xcix. psalme ¶ The prophete setteth foorth the exceedyng fauour of God towardes the Israelites in that he raigned most mightily ouer them defended them dwelled amongst them and most gently hearde them and their fathers callyng vpon hym for helpe in their neede to the great discouragement of their aduersaries Wherfore he wylleth all to prayse God and to worshyp God 1 GOD raigneth the people be in a rage he sitteth betweene the Cherubims the earth quaketh 2 God is great in Sion and high aboue all people 3 They shall prayse thy name great dreadfull for it is holy and a kynges * power that loueth iudgement 4 Thou hast ordeyned all thynges accordyng to equitie thou hast caused iudgement and iustice to be in Iacob 5 Magnifie God our Lorde and kneele downe before his footstoole for it is holy 6 Moyses Aaron among his priestes and Samuel among such as call vpon his name these called vpon God and he hearde them 7 He spake vnto them out of the cloudy pyller for they kept his testimonies and the lawe that he gaue them 8 O God our Lord thou heardest them O Lorde thou didst forbeare them and thou tokest auengement for their owne inuentions 9 Magnifie God our Lorde and kneele downe before his holy hyll for God our Lorde is holy ¶ The argument of the C. psalme ¶ The prophete moueth all the people of God to frequent Gods temple and to come thyther chearfully with all kynde of ioy seruyng praysyng and thankyng hym for that he only is the God that hath made vs and so gratious that we shal be partakers of his benefites and goodnesse for euer ¶ A psalme for to confesse 1 BE ye ioyfull in God all that be in the earth serue God with gladnesse and come before his face with a ioyfull noyse 2 Be ye sure that God is the Lorde it is he that hath made vs and not we our selues we are his people and the sheepe of his pasture 3 Go your way into his gates with thankesgeuyng and into his courtes with prayse be thankfull vnto hym and blesse his name 4 For God is gratious his mercie is euerlastyng and his trueth endureth from generation to generation ❧ The argument of the .cj. psalme ¶ Dauid settyng foorth the duetie of a good ruler declareth that in his gouernment aboue all thynges he wyll acknowledge Gods benefites goodnesse He wyll study to lyue vprightly to do no wrong or euyll nor to beare any malice at all in his heart but he wyll employ hym selfe most zelouslie to confounde the wicked and to promote the godly and vertuous ¶ A psalme of Dauid 1 I Will sing of mercie and iudgement I wyll syng vnto thee O God psalmes 2 I wyll endeuour my selfe to be fully instructed in the way of perfectnesse when thou wylt come vnto me I wil go vp and downe in the middest of my house in the perfectnesse of my heart 3 I wyll neuer set before myne eyes any deuillishe thyng I wyll detest to do the worke of transgressours it shall take no holde of me 4 A frowarde heart shall depart from me I wyll not once knowe any euyll 5 I will destroy him who priuily slaundereth his neighbour I wyll not suffer hym who hath a proude loke and a great stomacke 6 Myne eyes shal be vpō such in the lande as haue a true meanyng that they may sit with me he that leadeth a perfect lyfe shall minister vnto me 7 There shall no deceiptfull person haue any seate in my house he that telleth lyes shall not tary long in my syght 8 I wyll euery mornyng destroy all the vngodly in the lande that I may roote out from the citie of God all workers of wickednesse ¶ The argument of the .cii. Psalme ¶ The prophete desireth God to heare hym vtteryng his godly affect and great griefe for the calamities of the people of God desolation of the citie of Sion He setteth foorth the reproches and outragious behauiours of the enemies and his affliction of mynde for it He wisheth that the people may returne home agayne and that Sion may be reedified that Gods glorie may therin be set foorth And he consideryng the eternitie of God assureth hym selfe that God wyll perfourme his promises in grauntyng that the children of his people shall lyue for euer ¶ A prayer of the afflicted when he was ouerwhelmed and when he did powre out his petition before the face of God 1 HEare my prayer O God and let my crying come in vnto thee 2 Hyde not thy face from me in y e day of my distresse encline thine eare vnto me heare me spedyly in the day that I call 3 For my dayes are consumed away like smoke and my bones are burnt vp as though they were a firebrande 4 My heart is smitten downe and wythered lyke grasse because I did forget to eate my bread 5 Through the noyse of my gronyng my bones wyll scase cleaue to my fleshe 6 I am become lyke a Pellicane of the wildernesse and like an Owle that is in the desert I watch and am as it were a sparrowe that sitteth alone vpon the house toppe 7 Myne enemies reuile me all the day long and they that are in a rage against me make their oth by me 8 For I haue eaten asshes as it were bread and mingled my drynke with weepyng because of thine indignation and wrath for thou hast set me vp and cast me downe 9 My dayes fade away lyke a shadowe and I am wythered lyke grasse 10 But thou O God endurest for euer and thy remembraunce throughout all generations 11 Thou wylt aryse vp thou wylt haue compassion vpon Sion for it is tyme that thou haue mercie vpon her for the tyme appoynted is come 12 For thy seruauntes be well affected towarde her stones and it pitieth them to see her in the dust 13 And the heathen wyll feare thy name O God and all the kynges of the earth thy glorious maiestie 14 For God wyll buylde vp Sion to be seene in his glorious maiestie 15 He wyll regarde the prayer of the humble destitute of all helpe and he wyll not dispise their prayer 16 This shal be written for those that come
according vnto thy name for sweete is thy mercy 22 Deliuer me for truely I am afflicted and I am poore and my heart is wounded within me 23 I passe away like a vading shadowe and I am dryuen from place to place lyke the grashopper 24 My knees are weake through fasting my fleshe is dryed vp for want of fatnesse 25 I am become also a reproche vnto them they gase vpon me and they shake their head 26 Helpe me O my Lorde oh saue me according to thy mercy 27 And let thē know how that this is thy hande that thou O God hast done it 28 They will curse but thou wylt blesse they wyl rise vp ●against me● but let them be confounded and thy seruaunt wyll reioyce 29 Let mine aduersaries be clothed with shame let them couer thēselues with their owne cōfusion as with a garment 30 As for me I will greatly prayse God with my mouth and I wyll prayse hym among the multitude 31 For he wyll stande at the right hande of the poore to saue him from the iudges of his soule The argument of the .cx. psalme ¶ Dauid prophesieth of Christe describing most euidently both his natures his priesthood his kingdome and victory ouer all his enemies ¶ A psalme of Dauid 1 GOD sayd vnto my Lorde sit thou on my right hande vntyll I make thyne enemies thy footestoole 2 God wyll sende the scepter of his power out of Sion rule thou in the midst of thyne enemies 3 Thy people wyll be very wyllyng in the time of shewing thy most mightie * power with a beautifull holynes the deawe of thy byrth is to thee from the wombe as from the morning 4 God sware and he wyll not repent thou art a priest for euer after the order of Melchisedec 5 The Lorde at thy right hande wyll wounde euen kinges in the day of his wrath 6 He wyll iudge the Heathen he wyll fill euery place with dead bodyes he wyll smyte the head of a great countrey 7 He wyll drinke of the swyft running brooke in the way therfore he wyll lift vp his head The argument of the .cxi. psalme ¶ The prophete prayseth God he rehearseth the wonderous workes that God mindfull of his promise dyd to the chyldren of Israel bringing them out of Egypt to possesse the lande of promise for an inheritaunce He declareth also that the high wysdome of man is to feare God ¶ Prayse ye the Lorde 1 I Wyll prayse God with my whole heart in the congregation and assemblie of righteous men 2 Great are the workes of God sought out of all them that haue pleasure therin 3 His worke is glory and maiestie and his righteousnes endureth for euer 4 The merciful and gratious God hath so left a remembraunce of his meruaylous workes 5 He hath geuen meate vnto them that feare him he wyll euer be myndfull of his couenaunt 6 He hath declared vnto his people the force of his workes in geuing them the inheritaunce of the Heathen 7 The workes of his handes are veritie and iudgement all his commaundementes are true 8 They be set sure for euer and euer they are done in trueth and equitie 9 He did sende redemption vnto his people he hath commaunded his couenaunt to be for euer holy and terrible is his name 10 The beginning of wysdome is the feare of God all they haue a good vnderstanding that do his commaundements the praise of it endureth for euer The argument of the .cxii. psalme ¶ The prophete setteth foorth the felicitie rewarde and properties of them that feare God and worship him suche the vngodly seeth with his great griefe ¶ Prayse ye the Lorde 1 BLessed is the man that feareth God he hath great delight in his commaundementes 2 His seede shal be mightie vpon the earth the generation of them that dwell vprightly shal be blessed 3 Riches and plenteousnes shal be in his house and his righteousnes endureth for euer 4 There ariseth vp light in the darknes vnto them that deale vprightly he is merciful and louing and righteous 5 A good man is mercyfull and lendeth he wyll guyde his wordes with discretion 6 For he shal be neuer moued and the righteous shall be had in an euerlasting remembraunce 7 He wyll not be afraide of any euyll tidinges his heart is setled he beleueth in God 8 His heart is strengthened he will not feare vntyll he seeth a mischiefe to fall vpon his enemies 9 He hath distributed abrode he hath geuen to the poore his righteousnes remayneth for euer his horne shal be exalted with glory 10 The vngodly shall see it and it wyll greeue hym he wyll gnashe with his teethe and consume away the desire of the vngodly shall perishe The argument of the .cxiij. psalme ¶ The Prophete exhorteth all men to prayse God in consideration of his prouidence in heauen and earth who promoteth the poore man to honour and maketh the barren woman a merie mother ¶ Prayse ye the Lorde 1 PRayse God ye seruauntes prayse ye the name of God 2 Blessed be the name of God from this time foorth for euermore 3 The name of God is to be praysed from the rising vp of the sinne vnto the goyng downe of the same 4 God is high aboue all Heathen and his glory aboue the heauens 5 Who is like vnto God our Lord that dwelleth on hygh aboue all and yet humbleth him selfe to beholde the thinges that are in heauen and in earth 6 He rayseth vp the simple out of the dust and lyfteth vp the poore from the dounghyll 7 For to make him sit with the princes euen with the princes of his people 8 He maketh the barren woman to kepe house and to be a ioyful mother of children Prayse ye the Lorde The argument of the .cxiiij. psalme ¶ The prophete declareth the comming and deliuerie of the chyldren of Israel out of Egypt he declareth also the miracles worked for that purpose 1 WHen Israel came out of Egypt the house of Iacob from among the barbarous people 2 Iuda was his holynesse and Israel his dominion 3 The sea sawe that and fled Iordane was driuen backe 4 The mountaynes skypped lyke rammes and the litle hilles like young lambes 5 What ayleth thee O thou sea that thou fleddest and thou Iordane that thou wast driuen backe 6 Ye mountaines what ayled you that ye skipped lyke rammes and ye litle hilles like young lambes 7 Tremble thou earth at the presence of the Lorde at the presence of the Lorde of Iacob 8 Whiche turned the harde rocke into a standing water and the flint stone into a springing well of waters The argument of the .cxv. psalme ¶ The prophete wisheth all glory to be geuen vnto God and not vnto man He setteth foorth the difference betwixt the liuing God and idols He exhorteth al the people and priestes to put their whole trust in God by that meanes they and
theirs shal be for euer blessed 1 GEue praise not vnto vs O God not vnto vs but vnto thy name for thy louing mercy and for thy truethes sake 2 Wherfore shal the Heathen say where is nowe their God 3 Truely our Lorde is in heauen he hath done whatsoeuer pleased him 4 Their idols are siluer and gold euen the workes of mens handes 5 They haue a mouth and speake not they haue eyes and see not 6 They haue eares and heare not they haue noses and smell not 7 They haue handes and handle not they haue feete and walke not and they vtter no sounde out of their throtes 8 They that make them are lyke vnto them euery one that putteth his trust in them 9 But Israel trust thou in God he is their ayde and their shielde 10 Ye house of Aaron trust you in God he is their ayde and their shielde 11 Ye that feare God trust ye in God he is their ayde and their shielde 12 God hath ben myndfull of vs he wyll blesse vs he wyll blesse the house of Israel he wyll blesse the house of Aaron 13 He wyll blesse those that feare God the small with the great 14 God wyll encrease you more and more both you and also your children 15 Ye are the blessed of God which made heauen and earth 16 The heauen the heauen I say is Gods and he hath geuen the earth vnto the children of men 17 The dead prayse not thee O Lorde neither all they that go downe into the place of scilence 18 But we wyll prayse the Lord from this tyme foorth for euermore Prayse ye the Lorde The argument of the .cxvi. psalme ¶ The prophete sayth that he must nedes loue God for that he heard hym and deliuered hym out of wonderfull extreme afflictions of death and hell He acknowledgeth the benefites of God and that he can geue no rewarde for them but bare thankes when he is in the congregation and in worshyppyng hym all the dayes of his lyfe 1 I Haue loued because God hath hearde my voyce and my prayers 2 Because he hath enclined his eare vnto me therfore I wyll call vpon hym as long as I lyue 3 The snares of death compassed me rounde about and the paynes of hell toke holde on me 4 I founde anguishe and heauinesse but I called vpon the name of God saying O God I beseche thee deliuer my soule 5 Gratious is God and ryghteous our Lorde is mercifull 6 God gardeth the simple I was brought to the extremitie and he preserued me 7 Returne O my soule vnto thy rest for God hath rewarded thee 8 For thou O Lorde hast deliuered my soule from death myne eyes from teares and my feete from fallyng 9 I wyll walke before the face of God in the lande of the lyuyng 10 I beleued therfore I wyll speake I was sore afflicted insomuch that I said in my rashnesse euery man is a lyer 11 What rewarde shal I geue vnto God for all the benefites that he hath done vnto me 12 I wyll take the cuppe of saluation and I wyll call vpon the name of God 13 I wyll pay my vowes nowe vnto God in the presence of all his people 14 The death of his saintes is precious in the eyes of God 15 It is euen so O God for I am thy seruaunt and the sonne of thy handemayde thou hast loosed my bondes in sunder 16 I wyll offer vnto thee the sacrifice of thankesgeuyng and I wyll call vpon the name of God 17 I wyll pay my vowes vnto God in the sight of all his people in the courtes of Gods house euen in the myddest of thee O Hierusalem Prayse ye the Lorde ❧ The argument of the .cxvij. psalme ¶ The prophete exhorteth the Gentiles to prayse God for that he hath extended his mercie vpon them in Christe aswell as vpon the Iewes 1 O Prayse God all ye heathen prayse hym all ye nations 2 For his mercifull kyndnesse is euer more and more towarde vs and the trueth of God endureth for euer Prayse ye the Lorde ¶ The argument of the .cxviij. Psalme ¶ Dauid woulde haue God praysed and thanked for that by his meanes only he was deliuered from extreme perilles and made kyng of that people who with their kyng had a litle before persecuted hym reiect hym and droue hym out of the realme He wylleth the priestes to sacrifice in remembraunce therof 1 O Confesse you it vnto God for he is gratious and his mercie endureth for euer 2 Let Israel nowe confesse that his mercie endureth for euer 3 Let the house of Aaron nowe confesse that his mercie endureth for euer 4 Let them nowe that feare God confesse that his mercie endureth for euer 5 I called vpon the Lorde beyng in distresse and the Lorde hath hearde me at large 6 God is with me I wyll not feare what man can do vnto me 7 God is with me amongst them that ayde me therfore I shall see my desire vpon them that hate me 8 It is better to trust in God then to put any confidence in man ● It is better to trust in God then to put any confidence in princes 10 All nations compassed me rounde about but I trusted in the name of God that I shoulde destroy them 11 They kept me in on euery syde they kept me in I say on euery syde but I trusted in y e name of God that I shoulde destroy them 12 They swarmed about me lyke bees and they be extinguished as the fire made of thornes for I trusted in the name of God that I should destroy thē 13 Thou hast thrust sore at me that I might fall but God dyd ayde me 14 The Lorde is my strength and my song and he is become my saluation 15 The voyce of a ioyfull noyse of saluation is in the dwellynges of the ryghteous saying the ryght hande of God bryngeth mightie thynges to passe 16 The ryght hande of God is on hygh the right hande of God bryngeth mightie thynges to passe 17 I shall not as yet dye but I shal liue and I wyll declare the workes of the Lorde 18 The Lorde hath greatly chastened me but he hath not geuen me ouer vnto death 19 Open me the gates of ryghteousnesse I wyll enter in by them that I may geue thankes vnto the Lorde 20 This is the gate of God the ryghteous shall enter in by it 21 I wyll thanke thee for that thou hast heard me and art become my saluation 22 The same stone which the buylders refused is become the head stone of the corner 23 This was the doyng of God and it is marueylous in our eyes 24 This is the day whiche God hath made we wyll reioyce and be glad in it 25 O God I pray thee nowe saue vs O God I pray thee nowe geue vs prosperous successe 26 Blessed be he that commeth in the name of God we do blesse
that is weaned from his mother yea my soule is within me as a weaned chylde 3 O Israel repose thou thy trust in God from this time foorth for euermore The argument of the .cxxxij. psalme ¶ The prophete desireth God to remember hym and his great affection towarde religion and to buylde a temple for his arke He sayeth it was declared vnto hym that Sion shoulde be the house of God Dauids petition when he brought the arke thyther God promiseth how that Dauids seede shal raigne after him for euer if they kepe his lawes and that he wyll blesse the citie of Sion and the inhabitauntes thereof with all kynde of felicitie ¶ A song of high degrees 1 O God be mindfull of Dauid with all his affliction 2 Who swore vnto God who made a vowe vnto the most mightie Lorde of Iacob 3 Saying I wyll not enter into the tabernacle of my house nor get vp into my bed 4 I wyll not suffer myne eyes to slepe nor myne eye liddes to slumber 5 Vntill I finde out a place for the temple of God an habitation for the most mightie Lorde of Iacob 6 Beholde we hearde it to be at Ephratha we founde it in the fieldes of the forest 7 We wyll go into his tabernacle and fall downe on our knees before his footestoole 8 Aryse O God for to come into thy resting place thou and the arke of thy strength 9 Let thy priestes be clothed with righteousnes and let thy saintes make a ioyfull noyse 10 For thy seruaunt Dauids sake turne not away from the face of thyne annoynted 11 God hath sworne for a trueth vnto Dauid and he wyll not go from it I wyll place vpon thy throne some of the fruite of thy body 12 If thy chyldren wyll kepe my couenaunt and my testimonies whiche I wyll teache them their chyldren also shall sit vpon thy throne for euermore 13 For God hath chosen to be in Sion he had a desire that it might be an habitation for hym 14 This is sayeth he my rest for euer heare I wyll dwell for I haue a desire to it 15 I wyll aboundauntly powre my blessinges vpon her victuals and I wyll satisfie her poore with bread 16 I wyll clothe her priestes with saluation and her saintes shall make an exceeding ioyfull noyse 17 I will make there the horne of Dauid to bud vp I wyll ordayne a light for mine annoynted 18 I wyll clothe his enemies with shame but his crowne shall florishe vppon hym selfe ¶ The argument of the .cxxxiii. Psalme ¶ Dauid declareth howe acceptable a thing is brotherly loue and concorde both to God and man ¶ A song of high degrees made of Dauid 1 BEholde howe good and howe pleasaunt a thing it is that brethren dwel together in vnitie 2 It is lyke vnto a pretious oyntment powred vpon the head which runneth downe vpon the beard euen vpon Aarons beard which also runneth downe vpon the skyrtes of his garmentes 3 It is also like vnto the deawe of Hermon whiche falleth downe vpon the hyll of Sion 4 For God hath commaunded his blessing and life euerlasting to be where is suche concorde ¶ The argument of the .cxxxiiii. psalme ¶ The prophete exhorteth those that do watche all night in the house of God to lift vp their handes and to prayse God The Priestes and Leuites of duetie watched all night by course in the temple as it appeareth Leuit. viii ¶ A song of high degrees 1 BEholde blesse God all ye the seruauntes of God who in the nyght tyme remayne in the house of God 2 Lyft vp your holy handes and blesse God 3 God who made heauen and earth blesse thee out of Sion The argument of the .cxxxv. psalme ¶ The prophete exhorteth all them to prayse God who come to the temple for that God hath chosen Iacob to be his inheritaunce and also for that he is able to do what he wyll in heauen earth and sea He rehearseth the workes that God did in deliuering them out of Egypt and in bryngyng them into the lande of Chanaan As for the gods of the Heathen they be but golde and siluer 1 PRayse ye the Lorde prayse ye the name of God prayse it ye seruauntes of God 2 Ye that stande in the house of God in the courtes of the house of our Lord 3 Prayse ye the Lorde for God is gratious sing psalmes vnto his name for it is pleasaunt 4 For the Lorde hath chosen Iacob vnto hym selfe and Israel for his owne possession 5 For I knowe that God is great and that our Lorde is aboue all gods 6 God doth whatsoeuer pleaseth hym in heauen and in earth in the sea and in all deepe places 7 He causeth cloudes to ascende from the lowest part of the earth he maketh it to lighten when it rayneth he bringeth wyndes out of his treasure houses 8 He smote the first borne of Egypt aswell of beast as of man 9 He sent tokens and wonders into the mydst of thee O Egypt against Pharao and all his seruauntes 10 He smote many nations and slue mightie kinges 11 Sihon king of the Amorites and Og the king of Bashan and all the kingdomes of Chanaan 12 And he gaue their lande for an inheritaunce euen for an heritaunce to Israel his people 13 Thy name O God endureth for euer there wil be a remembraunce of thee O God from one generation to another 14 For God wyll iudge his people and he will be pacified beyng displeased with his seruauntes 15 As for the idols of the Heathen they are but siluer and golde the worke of mens handes 16 They haue a mouth and speake not they haue eyes but they see not 17 They haue eares and they heare not yea there is no breath in their mouth 18 They that make them are lyke vnto them and euery one that putteth his trust in them 19 Blesse God ye the house of Israel blesse God ye the house of Aaron 20 Blesse God ye the house of Leui ye that feare God blesse God 21 Blessed be God out of Sion who dwelleth at Hierusalem Prayse ye the Lorde The argument of the .cxxxvi. psalme ¶ The prophete exhorteth men to prayse God aswell for all thinges created by hym as for his benefites peculiarly bestowed vpon the chyldren of Israel in deliuering them out of Egypt and in bringing them into the lande of Chanaan He doth insinuate also ▪ that God is not praysed worthyly except we acknowledge that all his benefites proceede of his free and meere goodnes and not of our desertes 1 COnfesse you it vnto the Lord for he is gratious and his mercie endureth for euer 2 Confesse you it vnto the God of Gods for his mercy endureth for euer 3 Confesse you it vnto the Lorde of Lordes for his mercy endureth for euer 4 Who onlye doth great wonders for his mercy endureth for euer 5 Who by his excellent wysdome made the heauens for his mercy
her house is enclined vnto death and her pathes vnto hell 19 All they that go in vnto her come not agayne neither take they holde of the way of life 20 Therefore walke thou in the way of suche as be vertuous kepe the pathes of the righteous 21 For the iust shall dwell in the lande they that be perfect shall remaine in it 22 But the vngodly shall be cut of from the earth and the wicked doers shal be rooted out of it The .iii. Chapter 1 The worde of God geueth lyfe 5 Trust in God 7 Feare hym 9 Honour hym 11 Suffer his correction 22 To them that folowe the worde of God all thinges shall succeede well 1 MY sonne forget not thou my lawe but see that thyne heart kepe my commaundementes 2 For they shal prolong the dayes and yeres of thy life and bryng thee peace 3 Let mercy and faythfulnes neuer go from thee binde them about thy necke and wryte them in the tables of thyne heart 4 So shalt thou finde fauour and good vnderstanding in the sight of God and men 5 Put thy trust in God with all thyne heart leane not vnto thyne owne wit 6 In all thy wayes acknowledge hym and he shall order thy goynges 7 Be not wyse in thyne owne conceipt but feare the Lorde and depart from euyll 8 So shall thy nauell be whole and thy bones strong 9 Honour the Lorde with thy substaunce and with the firstlinges of all thyne encrease 10 So shall thy barnes be filled with plenteousnes and thy presses shall flow ouer with sweete wine 11 My sonne refuse not the chastening of the Lorde neither faynt when thou art corrected of hym 12 For whom the Lorde loueth him he chasteneth and yet deliteth in him euen as a father in his owne sonne 13 Well is hym that findeth wysdome and getteth vnderstandyng 14 For the marchaundise of it is better then the marchaundise of siluer and the gayne therof is better then golde 15 She is more worth then pretious stones and all the thinges that thou canst desire are not to be compared vnto her 16 In her right hande is long life and in her left hande riches and honour 17 Her wayes are pleasaunt wayes and all her pathes are peaceable 18 She is a tree of lyfe to them that lay holde vpon her and blessed is he that kepeth her fast 19 With wysdome hath the Lorde layde the foundation of the earth and thorow vnderstanding hath he stablished the heauens 20 Thorow his knowledge the deapthes are broken vp and the cloudes droppe downe the deawe 21 My sonne let not these thinges depart from thyne eyes but kepe wysdome and vnderstanding 22 So they shall be lyfe vnto thy soule and grace vnto thy mouth 23 Then shalt thou walke safely in thy way and thy foote shall not stumble 24 If thou sleepest thou shalt not be afraide but shalt take thy rest and sleepe sweetely 25 Thou shalt not be afraide of any sodayne feare neither for the violent rushing in of the vngodly when it commeth 26 For the Lorde shall stande by thy side kepe thy foote that thou be not taken 27 Withdraw no good thyng from them that haue nede so long as thyne hande is able to do it 28 Say not vnto thy neyghbour go thy way and come agayne and to morowe wyll I geue thee where as thou hast nowe to geue hym 29 Intende no hurt against thy neyghbour seing he hopeth to dwell in rest by thee 30 Striue not with any man without a cause where as he hath done thee no harme 31 Folowe not a wicked man and chose none of his wayes 32 For the Lord abhorreth the froward but his counsayle is among the righteous 33 The curse of the Lord is in the house of the vngodly but he blesseth the dwellinges of the righteous 34 As for the scornfull doth he not laugh them to scorne but he geueth grace vnto the lowly 35 The wyse shall haue honour in possession but shame is the promotion that fooles shall haue ¶ The .iiij. Chapter 1 Wysdome and her fruites ought to be searched 14 The way of the wicked must be refused 20 By the worde of God the heart eyes and course of life must be guyded 1 HEare O ye chyldren a fatherly instruction take good heede that ye may learne vnderstanding 2 For I haue geuen you a good doctrine forsake not ye my lawe 3 For when I my selfe was my fathers deare sonne and tenderly beloued of my mother 4 He taught me also and sayde vnto me let thyne heart receaue my wordes kepe my commaundementes and thou shalt liue 5 Get thee wysdome and get thee vnderstanding forget not the wordes of my mouth and shrinke not from them 6 Forsake her not and she shall preserue thee loue her and she shall kepe thee 7 The chiefe poynt of wysdome is to possesse wysdome and before all thy goodes to get thee vnderstanding 8 Make much of her and she shall promote thee yea if thou embrace her she shall bryng thee vnto honour 9 She shal beautifie thy head with manyfolde graces and garnishe thee with a crowne of glory 10 Heare my sonne and receaue my wordes and the yeres of thy life shal be many 11 I haue shewed thee the way of wysdome led thee into the right pathes 12 So that if thou goest in them there shall no straitnesse hinder thee when thou runnest thou shalt not fall 13 Take fast holde of doctrine and let her not go kepe her for she is thy life 14 Come not in the pathe of the vngodlye and walke not in the way of the wicked 15 Abhorre it and go not therein depart aside and passe ouer by it 16 For they sleepe not except they haue done mischiefe and sleepe is taken from them vntyll they haue done harme 17 For they eate the bread of wickednes and drinke the wine of robberie 18 The path of the righteous shineth as the light that is euer bryghter and bryghter vnto the perfect day 19 But the way of the vngodly is as the darkenesse they knowe not where they fall 20 My sonne marke my wordes and encline thyne eare vnto my sayinges 21 Let them not depart from thine eyes but kepe them euen in the middest of thyne heart 22 For they are life vnto those that finde them and health vnto all their bodyes 23 Kepe thyne heart with all diligence for out of it issueth lyfe 24 Put away from thee a frowarde mouth and let the lippes of slaunder be farre from thee 25 Let thyne eyes beholde that thyng that is right and let thyne eye liddes loke straight before thee 26 Ponder the path of thy feete and let all thy wayes be ordred aright 27 Turne not aside neither to the right hande nor to the left but wihholde thy foote from euyll The .v. Chapter 3 Whordome forbidden 9 and prodigalitie 15 He
way which seemeth right vnto a man but the ende therof are the wayes of death 13 The heart is sorowfull euen in laughter and the ende of myrth is heauinesse 14 A backe slydyng heart shal be fylled with his owne wayes but a good man shall depart from hym 15 An ignoraunt body beleueth euery worde but who so hath vnderstanding loketh well to his goynges 16 A wyse man feareth and departeth from euyll but the foole is angry and counteth hym selfe sure 17 An vnpatient man dealeth foolishly but he that is well aduised is hated of the foole 18 The ignoraunt haue foolishnesse in possession but the wyse are crowned with knowledge 19 The euyll shall bowe them selues before the good and the vngodly shall wayte at the gates of the ryghteous 20 The poore is hated euen of his owne neyghbours but the riche hath many f●endes 21 Who so dispiseth his neighbour sinneth but blessed is he that hath pitie of the poore 22 Without doubt they erre that worke wickednesse but they that muse vpon good thynges vnto such shall happen mercie and trueth 23 In euery labour there is some profite ▪ but vayne wordes bryng foorth onely penurie 24 Riches are as a crowne vnto the wise ▪ but the ignoraunce of fooles is very foolishnesse 25 A faythfull witnesse deliuereth soules but a deceiptfull witnesse bryngeth foorth lyes 26 In the feare of the Lord is an assured strength and his children are vnder a sure defence 27 The feare of the Lorde is a well of lyfe to auoyde the snares of death 28 In the multitude of people is the kynges honour but the decay of the people is the confusion of the prince 29 He that is patient hath much vnderstanding but he that is soone displeased exalteth foolishnesse 30 A mery heart is the lyfe of the body but enuie consumeth away the bones 31 He that doth a poore man wrong blasphemeth his maker but who so honoureth him hath pitie on the poore 32 The vngodly is cast away for his iniquitie but the ryghteous hath a good hope euen in death 33 Wisdome resteth in the heart of hym that hath vnderstandyng and it shal be knowen among them that are vnlearned 34 * Righteousnesse setteth vp the people but the sacrifice of the heathen is sinnefull 35 A discrete seruaunt is a pleasure vnto the kyng but his wrath is agaynst hym that doth dishonour hym The .xv. Chapter 1 A Soft aunswere appeaseth wrath but rough wordes stirre vp anger 2 The tongue of such as be wise vseth knoweledge aryght as for a foolishe mouth it babbleth out nothyng but foolishnesse 3 The eyes of the Lorde in euery place ▪ beholdeth both the good and the bad 4 A wholsome tongue is a tree of lyfe but the frowardnesse therof doth make sad the spirite 5 A foole dispiseth his fathers correction ▪ but he that taketh heede when he is reproued shall haue the more vnderstandyng 6 The house of the ryghteous is full of riches but in the fruites of the vngodly there is trouble 7 The lippes of the wise do sowe knowledge but the heart of the foolishe do not so 8 The Lorde abhorreth the sacrifice of the vngodly but the prayer of the righteous is acceptable vnto hym 9 The way of the vngodly is an abhomination vnto the Lorde but who so foloweth righteousnesse him he loueth 10 Correction is greeuous vnto hym that forsaketh the way and who so hateth correction shall dye 11 Hell and destruction are before the Lorde howe much more then the heartes of the children of men 12 A scornefull body loueth not one that rebuketh hym neither wyll he come vnto the wyse 13 A mery heart maketh a chearfull countenaunce but by the sorowe of the heart the mynde is heauy 14 The heart of hym that hath vnderstandyng doth seke knowledge but the mouth of fooles is fed with foolishnesse 15 All the dayes of the poore are miserable but a quiet heart is a continuall feast 16 Better is a litle with the feare of the Lorde then great treasure and trouble therwith 17 Better is a dynner of hearbes with loue then a fat oxe with euyll wyll 18 An angry man stirreth vp strife but he that is patient stylleth discorde 19 The way of a slouthfull man is as an hedge of thornes but the way of the ryghteous is playne 20 A wyse sonne maketh a glad father but a foolishe man dispiseth his mother 21 Foolishnesse is ioy to him that is destitute of knowledge but a man of vnderstandyng walketh vprightly 22 Thoughtes without counsayle shall come to naught but wheras men are that can geue good counsayle there is stedfastnesse 23 A ioyfull thing it is to a man whē his counsayle is folowed and howe good is a worde spoken in season 24 The way of lyfe is on hygh to the wise that a man shoulde beware of hell beneath 25 The Lorde wyll breake downe the house of the proude but he shall make fast the borders of the wydowe 26 The Lorde abhorreth the imaginations of the wicked but the wordes of the pure are pleasaunt 27 The greedy couetous man rooteth vp his owne house but who so hateth rewardes shall lyue 28 The heart of the ryghteous studyeth his aunswere afore but the wicked mans mouth spueth out mischiefe 29 The Lorde is farre from the vngodly but he heareth the prayer of the ryghteous 30 The clearnes of the eye reioyseth the heart a good name feedeth the bones 31 The eare that hearkeneth to the refourmation of lyfe shall dwell among the wyse 32 He that refuseth to be refourmed dispiseth his owne soule but he that submitteth him selfe to correction is wyse 33 The feare of the Lorde is the ryght science of wisdome and lowlynesse goeth before honour The .xvj. Chapter 1 A Man may wel purpose a thyng in his heart but the aunswere of the tongue commeth of the Lorde 2 A man thynketh all his wayes to be cleane but it is the Lorde that iudgeth the myndes 3 Commit thy workes vnto the Lorde and what thou deuisest it shall prosper 4 The Lorde hath made all thynges for his owne sake yea the vngodly for the day of wrath 5 The Lorde abhorreth all such as be of a proude heart and though hande be ioyned in hande yet they shall not be vnpunished 6 With mercie and faythfulnesse sinnes be forgeuen and by the feare of the Lorde euyll is eschewed 7 When a mans wayes please the Lord he maketh his very enemies to be his frendes 8 Better it is to haue a litle with ryghteousnesse then great rentes wrongfully gotten 9 A man deuiseth a way in his heart but it is the Lorde that ordereth his goynges 10 When the prophecie is in the lippes of the kyng his mouth shall not go wrong in iudgement 11 A true wayght and ballaunce are the Lordes iudgement all the wayghtes of the bagge
are his worke 12 Wicked doers are an abhomination to the kyng for a kynges seate shoulde be holden vp with ryghteousnesse 13 Ryghteous lippes are pleasaunt vnto kynges and them that speaketh the trueth shall he loue 14 The kinges displeasure is a messenger of death but a wise man wyll pacifie hym 15 The chearfull countenaunce of the kyng is life and his louyng fauour is as a cloude of the latter rayne 16 To haue wisdome in possession is better then to haue golde and to get vnderstandyng is rather to be chosen then to haue siluer 17 The path of the ryghteous is to eschewe euyll and who so loketh well to his wayes kepeth his owne soule 18 Pryde goeth before destruction and an hygh mynde before the fall 19 Better it is to be of humble mynde with the lowly thē to deuide the spoyles with the proude 20 He that handleth a matter wisely obteyneth good and blessed is he that putteth his trust in the Lorde 21 Who so is wyse in heart shal be called prudent and the sweetnesse of his lippes encreaseth learnyng 22 Vnderstandyng is a well of lyfe vnto hym that hath it as for the chastenyng of fooles it is but foolishnesse 23 A wyse heart ordereth his mouth wisely and ministreth learnyng vnto his lippes 24 Fayre wordes are an hony combe a refresshyng of the mynde and health of the bones 25 There is a way that men thynke to be ryght but the ende therof leadeth vnto death 26 A troublous soule disquieteth her selfe for her owne mouth hath brought her therto 27 An vngodly person stirreth vp euyll and in his lippes he is as an hotte burnyng fyre 28 A frowarde body causeth strife and he that is a blabbe of his tongue maketh deuision among princes 29 A wicked man beguyleth his neyghbour and leadeth hym into the way that is not good 30 He shutteth his eyes to deuise mischiefe and moueth his lippes to bryng euyll to passe 31 Age is a crowne of worshyp yf it be founde in the way of ryghteousnesse 32 A patient man is better thē one strong and he that can rule hym selfe is more worth then he that wynneth a citie 33 The lottes are cast into the lappe but the orderyng therof standeth all in the Lorde The .xvij. Chapter 1 BEtter is a drye morsell with quietnesse then a house full of fat offeryng with strife 2 A discrete seruaunt shall haue rule ouer a lewde sonne and shal haue heritage with the brethren 3 As siluer is tryed in the fire and golde in the furnace so doth the Lorde proue the heartes 4 A wicked body geueth heede to false lippes and a lyer geueth eare to a deceiptfull tongue 5 Who so scorneth the poore blasphemeth his maker and he that is glad at another mans hurt shall not be vnpunished 6 Childers children are a crowne of the aged and the fathers are the honour of the children 7 Speache of aucthoritie becommeth not a foole much lesse a lying mouth then beseemeth a prince 8 A gyft is as a precious stone vnto hym that hath it but vnto whom soeuer it turneth it maketh hym vnwise 9 Who so couereth a fault procureth loue but he that discloseth it deuideth very frendes 10 One reproofe more feareth a wise man then an hundred stripes doth a foole 11 A seditious person seketh mischiefe and a cruell messenger shal be sent agaynst hym 12 It were better to meete a shee beare robbed of her whelpes then a foole trustyng in his foolishnesse 13 Who so rewardeth euill for good euill shall not depart from his house 14 The begynnyng of strife is as when a man maketh an issue for water therfore leaue of before the contention be medled with 15 The Lorde hateth as well hym that iustifieth the vngodly as hym that condempneth the innocent 16 Wherto hath a foole treasure in his hande to bye wisdome seyng he hath no mynde therto 17 He is a frende that alway loueth and in aduersitie a man shall knowe who is his brother 18 Who so promiseth by the hande and is suretie for his neighbour he is a foole 19 He that delighteth in sinne loueth strife and who so setteth his doore to hye seeketh destruction 20 Who so hath a frowarde heart obteyneth no good and he that hath a double tongue shall fall into mischiefe 21 He that begetteth a foole begetteth his sorowe and the father of a foole can haue no ioy 22 A mery heart make a lustie age ▪ but a sorowfull mynde dryeth vp the bones 23 The vngodly taketh gyftes out of the bosome to wrest the wayes of iudgement 24 Wisdome shyneth in the face of hym that hath vnderstandyng but the eyes of fooles wander throughout al landes 25 An vndiscrete sonne is a griefe vnto his father and an heauinesse vnto his mother 26 Certaynly to condempne the iust is not good nor to strike the gouernours which iudge ryghtly 27 A wyse man vseth fewe wordes and a man of vnderstandyng is of a patient spirite 28 Yea a very foole when he holdeth his tongue is counted wyse and he that stoppeth his lippes is esteemed prudent The .xviij. Chapter 1 WHo so hath an earnest desire to wisdome he will sequester him selfe to seke it and occupie him selfe in all stedfastnesse sounde doctrine 2 A foole hath no delyght in vnderstandyng but only to vtter the fansies of his owne heart 3 When the vngodly commeth then commeth also disdayne and with the dishonest person commeth shame and dishonour 4 The wordes of a wise mans mouth are lyke deepe waters and the well of wisdome is lyke a full streame 5 It is not good to regarde the person of the vngodly to ouerthrowe the righteous in iudgement 6 A fooles lippes come with brawlyng and his mouth prouoketh vnto stripes 7 A fooles mouth is his owne destruction and his lippes are the snare for his owne soule 8 The wordes of a slaunderer are very woundes and go through vnto the innermost partes of the body 9 Who so is slouthfull in his labour is the brother of hym that is a waster 10 The name of the Lorde is a strong castell the ryghteous runneth vnto it and is in safegarde 11 The riche mans goodes are his strong citie and as an hygh wall in his owne conceipt 12 Before destruction the heart of a man is proude and before honour goeth humilitie 13 He that geueth sentence in a matter before he heare it the same to hym is follie and shame 14 A good stomacke beareth out sicknesse but the mynde beyng sicke who shall heale it 15 A wyse heart possesseth knowledge a prudent eare seeketh vnderstanding 16 A mans gyft maketh an open way to bryng hym before great men 17 The ryghteous declareth his owne cause first hym selfe and his neyghbour commeth and tryeth hym 18 The lot causeth variaunce to ceasse and parteth the mightie a sunder 19
Brethren beyng at variaunce are harder to be wonne then a strong citie and their contentions are like the barre of a castell 20 A mans belly shal be satisfied with the fruite of his owne mouth and with the encrease of his lippes shall he be fylled 21 Death and lyfe are in the instrument of the tongue and they that loue it shall eate the fruite therof 22 who so fyndeth a wyfe fyndeth a good thyng and receaueth fauour of the Lorde 23 The poore prayeth meekely but the r●che geueth a rough aunswere 24 A man that wyll haue frendes must shewe hym selfe frendly and there is a frende which is nearer then a brother The .xix. Chapter 1 BEtter is the poore that liueth godly then he that abuseth his lippes and is a foole 2 The desire without discretion is not good but as a man which hasteth with his feete offendeth 3 The foolishnesse of man paruerteth his way and his heart fretteth agaynst the Lorde 4 Riches maketh many frendes but the poore is separated from his neighbour 5 A false witnesse shall not be vnpunished and he that speaketh lyes shall not escape 6 The multitude hangeth vpon great men and euery man fauoureth hym that geueth rewardes 7 All the brethren of the poore do hate hym yea his owne frendes withdrawe them selues from hym and he that geueth credence to wordes getteth nothyng 8 He that is wise loueth his owne soule and kepeth vnderstanding that he may prosper 9 A false witnesse shall not be vnpunished and he that speaketh lyes shall perishe 10 Pleasure is not seemely for a foole much lesse for a bondman to haue rule of princes 11 A wise man can put of displeasure and it is his honour to let some faultes passe 12 The kynges displeasure is lyke the roaryng of a Lion but his fauour is lyke the deawe vpon the grasse 13 An vndiscrete sonne is the heauinesse of his father and a brawlyng wyfe is lyke the top of an house wherthrough it is euer droppyng 14 House and riches may a man haue by the heritage of his elders but a discrete woman is the gyft of the Lorde 15 Slouthfulnesse bryngeth sleepe and a soule accustomed with craft shall suffer hunger 16 Who so kepeth the commaundement kepeth his owne soule but he that regardeth not his wayes shall dye 17 He that hath pitie vpon the poore lendeth vnto the Lorde and loke what he layeth out it shal be payde hym agayne 18 Chasten thy sonne while there is hope and let not thy soule spare for his crying 19 A man of great wrath shall suffer punishment and though thou once delyuer hym thou must do it agayne 20 O geue eare vnto good counsayle and be content to be refourmed that thou mayest be wyse in the latter dayes 21 There are many deuises in a mans heart neuerthelesse the counsayle of the Lorde shall stande 22 It is a mans worshyp to do good and a poore man is better then a lyer 23 The feare of the Lord bringeth a man to lyfe and he shall rest the whole night in plenteousnesse without visitation of any plague 24 A slouthfull man shutteth his hande into his bosome and wyll not take payne to put it to his mouth 25 If thou smytest a scornefull person the ignoraunt shall take better heede and yf thou reprouest one that hath vnderstandyng he wyll be the wyser 26 He that hurteth his father or shutteth out his mother is a shamefull and an vnworthy sonne 27 My sonne heare no more the doctrine that leadeth thee vnto errours from the wordes of vnderstandyng 28 A wicked witnesse mocketh iudgement and the mouth of the vngodly deuoureth wickednesse 29 Iudgementes are ordeyned for the scornefull and stripes for fooles backes The .xx. Chapter 1 WIne maketh a man to be scornefull strong drinke causeth a man to be vnquiet who so delighteth therin shall not be wyse 2 The feare of the king is as the roaring of a Lion who so prouoketh hym vnto anger offendeth against his owne soule 3 It is a mans honour to kepe him selfe from strife but euery foole wyll be medling 4 A slouthfull body wyll not go to plow for colde of the winter therefore shall he begge in sommer and haue nothing 5 Counsayle in the heart of man is lyke deepe water but a man of vnderstanding wyll drawe it out 6 Many there be that woulde be called good doers but where shall one finde a faythfull man 7 The chyldren of the iust man which walketh vprightly shal be blessed after hym 8 A kyng that sitteth in the throne of iudgement chaseth away all euyll with his looke 9 Who can say I haue made my heart cleane I am pure from my sinne 10 Two maner of wayghtes or two maner of measures both these are abhomination vnto the Lorde 11 A chylde is knowen by his conuersation whether his workes be pure and right 12 The eare to heare the eye to see the Lorde hath made them both 13 Loue not sleepe lest thou come vnto pouertie but open thyne eyes that thou mayest haue bread inough 14 It is naught it is naught saith he that byeth but when he commeth to his owne house then he boasteth of his peny worth 15 There is golde and a multitude of precious stones but the lippes of knowledge are a precious iewell 16 Take his garment that is suretie for a straunger and take a pledge of hym for the vnknowen sake 17 A man liketh the bread that is gotten with deceipt but at the last his mouth shal be filled with grauell 18 Thorowe counsayle the thinges that men deuise are made strong and with good aduise take warre in hande 19 The craftie deceiptfull be wrayeth secrete counsayle therefore meddle not with hym that flattereth with his lips 20 Who so curseth his father and mother his light shal be put out in the depth of darknesse 21 The heritage that commeth hastylye at the first shall not be blessed at the ende 22 Say not thou I wyll recompence euyll but put thy trust in the Lorde and he shall deliuer thee 23 Diuers waightes are an abhomination vnto the Lord and a false balaunce is not good 24 The Lorde ordereth euery mans goinges how can a man then vnderstand his owne way 25 It is a snare for a man to deuour that whiche is holy and after the vowe to make inquirie 26 A wyse kyng disperseth the vngodly and bringeth the wheele ouer them 27 The lanterne of the Lorde is the breath of man searching all the inwarde partes of the body 28 Mercy and trueth preserueth the king and with louing kindnes his seate is holden vp 29 The strength of young men is their worship and a gray head is an honour vnto the aged 30 Blewe woundes driue away euyll and stripes in the inwarde partes of the body ¶ The .xxj. Chapter 1 THe kynges
heart is in the hand of the Lord lyke as are the riuers of water he maye turne it whyther soeuer he wyll 2 Euery mans way seemeth right in his owne eyes but the Lorde pondereth the heart 3 To do righteousnes and iudgement is more acceptable to the Lorde then sacrifice 4 An high looke a proude heart and the plowing of the vngodly is sinne 5 The deuises of one that is diligent bring plenteousnesse but he that is vnaduised commeth vnto pouertie 6 To hoorde vp riches with a deceiptfull tongue is vanitie tossed to and fro of them that seeke death 7 The robberies of the vngodly shal be their owne destruction for they wyll not do the thing that is right 8 The way of the vngodly is frowarde and straunge but of the pure man his worke is right 9 It is better to dwell in a corner on the house toppe then with a brawling woman in a wide house 10 The soule of the vngodly wisheth euyll and his neighbour findeth no fauour in his eyes 11 When the scornefull is punished the ignoraunt take the better heede and when the wise is instructed he wyll receaue vnderstanding 12 The righteous man wysely considereth the house of the wicked and for their wickednesse God ouerthroweth the vngodly 13 Who so stoppeth his eares at the crying of the poore he shall crye hym selfe and not be hearde 14 A priuie rewarde pacifieth displeasure and a gyft in the bosome stilleth furiousnesse 15 The iust delighteth in doing the thing that is right but destruction shal be to the workers of wickednesse 16 The man that wandereth out of the way of wysdome shall remaine in the congregation of the dead 17 He that hath pleasure in bankettes shal be a poore man and whoso delighteth in wine and delicates shall not be riche 18 The vngodly shal be a raunsome for the righteous and the wicked for the iust 19 It is better to dwell in the wyldernesse then with a chydyng and an angrye woman 20 In a wise mans house there is a great treasure and oyle but a foolishe body spendeth vp all 21 Who so foloweth righteousnesse and mercy findeth both life righteousnesse and honour 22 A wyse man skaleth the citie of the mightie ouerthroweth the strength wherein they trusted 23 Who so kepeth his mouth and his tongue the same kepeth his soule from troubles 24 He that is proude and arrogant is called a scorner whiche in his wrath worketh presumptuously 25 The desire of the slouthfull kylleth him for his handes wyll not labour 26 He coueteth greedyly all day long but the righteous geueth and spareth not 27 The sacrifice of the vngodly is abhomination howe muche more when they offer the thing that is gotten with wickednesse 28 A false witnesse shall perishe but a good man speaketh constantly what he hath hearde 29 An vngoly man hardeneth his face but the iust refourmeth his owne way 30 There is no wysdome there is no vnderstanding there is no counsayle against the Lorde 31 The horse is prepared against the day of battayle but the Lorde geueth victorie ¶ The .xxii. Chapter 1 A Good name is more to be desired then great riches and louing fauour is better then siluer and golde 2 The riche and poore meete together the Lorde is the maker of them all 3 A wyse man seeth the plague and hydeth hym selfe but the foolishe go on still and are punished 4 By humilitie and the feare of the Lorde commeth riches honour and life 5 Thornes and snares are in the way of the frowarde but he that doth kepe his soule wyll flee farre from them 6 Teache a chylde what way he should go for he shall not leaue it when he is olde 7 The ryche ruleth the poore and the borower is seruaunt to the lender 8 He that soweth wickednes shal reape wickednes and the rodde of his anger shall fayle 9 He that hath a bountifull eye shal be blessed for he geueth of his bread to the poore 10 Cast out the scorneful man and so shal strife go out with hym yea variaunce and sclaunder shall ceasse 11 Who so loueth cleannes of heart for the grace of his lippes the kyng shal be his frende 12 The eyes of the Lord preserue knowledge and he ouerthroweth the wordes of the transgressours 13 The slouthfull body saith there is a Lion without I might be slaine in the streate 14 The mouth of straunge women is a deepe pit wherein he falleth that the Lorde is angrye withall 15 Foolishnes is bounde in the heart of the chylde and the rodde of correction shall driue it away 16 Who so doth a poore man wrong to increase his owne riches and geueth vnto the ryche at the last commeth to pouertie hym selfe 17 Bowe downe thyne eare and heare the wordes of the wise applie thy mind vnto my doctrine 18 For it is a pleasaunt thing if thou kepe them in thyne heart and order them in thy lippes 19 That thou mayest put thy trust in the Lorde I haue shewed thee this day the thing that thou knowest 20 Haue not I warned thee very oft with counsayle and learning 21 That I might make thee knowe the trueth that thou with the veritie mightest aunswere them that sende vnto thee 22 Rob not the poore because he is poore and oppresse not the simple in iudgement 23 For the Lorde him selfe wyll defende their cause and do violence vnto them that haue vsed violence 24 Make no frendship with an angrye wylfull man and walke not with the furious 25 Lest thou learne his wayes and receaue hurt to thy soule 26 Be not thou one of them that binde their hande vpon promise and are suretie for waightie causes 27 For if thou hast nothing to pay they shall take away thy bed from vnder thee 28 Thou shalt not remoue the auncient lande marke whiche thy fore elders haue set 29 Seest thou not that they which be diligent in their businesse stande before kinges not among the simple people The .xxiij. Chapter 1 WHen thou sittest to eate with a noble man consider diligently what is set before thee 2 Measure thyne appetite if it be gredyly set 3 Be not desirous of his daintie meates for meate begyleth and deceaueth 4 Take not ouer great trauayle to be riche beware of suche a purpose 5 Wylt thou set thyne eye vpon the thing which sodenly vanisheth away For riches make them selues wynges and take their flight lyke an Egle into the ayre 6 Eate thou not the bread of hym that hath an euyll eye neither desire thou his daintie meate 7 For as though he thought it in his heart he saith eate and drinke where as his heart is not with thee 8 The morsels that thou hast eaten shalt thou parbreake and loose those sweete wordes 9 Tell nothing into the eares of a foole for he wyll despise the wysdome
that be in pryson and they shal be shut vp in warde and after many dayes shall they be visited 23 The moone shal be abashed and the sunne ashamed when the Lorde of hoastes shal raigne in mount Sion and in Hierusalem with worship and in the sight of suche as shal be of his counsell The .xxv. Chapter 1 A thankes geuing to God for his workes 1 THou art my Lorde my God I wyll magnifie thee I will geue thankes vnto thy name for thou hast brought wonderfull thinges to passe according to thine olde counsels truely faythfully 2 Thou hast made a citie a heape of stones and brought a strong towne into decay the habitation of straungers hast thou made to be no citie neither shall it be buylded any more 3 Therefore shall the mightie people geue glory vnto thee the citie of the valiaunt heathen shall feare thee 4 For thou hast ben a strength vnto the poore and a succour for the needie in his trouble a refuge against euill weather a shadow against the heate for the blast of raging men is like a storme that casteth downe a wall 5 Like as the heate in a drye place wasteth all thinges so shalt thou suppresse the noyse of aliantes the heate is abated with the shadowe of the cloude euen so shall God asswage the noyse of the cruel tirauntes 6 And in this mountaine shal the Lord of hoastes make vnto all people a feast of plenteous and delicate thinges euen of most pleasaunt and daintie disshes 7 And in this mountaine shall the Lord destroy the couering that all people are wrapped in and the hanging that is spread vpon all nations 8 As for death he hath destroyed it for euer and the Lorde God shall wype away teares from all faces and the rebuke of his people shall he take away out of all the earth for so the Lorde hath sayde 9 And in that day it shal be sayde lo this is our God we haue wayted for hym and he shall saue vs this is the Lorde in whom we haue hoped we wyll be merie and reioyce in the saluation that commeth of hym 10 For in this mountaine shall the hande of the Lorde ceasse and Moab shal be threshed vnder hym euen as strawe is troden to doung on the dounghill 11 And he shall stretche out his hande in the middes of them as he that swimmeth casteth out his hands to swimme and with the strength of his handes shall he bring downe their pryde 12 The strong holde also and defence of thy walles hath he ouerthrowne and cast downe and brought them to the grounde euen vnto dust The .xxvi. Chapter 1 A song of deliueraunce of the people 1 IN that day shall this song be song in the land of Iuda we haue a strong citie saluation shal God appoint in steede of walles and bulwarkes 2 Open ye the gates that the righteous people whiche kepeth the trueth may enter in 3 By an assured purpose wylt thou preserue perfect peace because they put their trust in thee 4 Put ye your trust alway in the Lord for in the Lorde God there is strength for euermore 5 For he hath brought downe the high minded citizens as for the proude citie he hath brought it lowe euen to the ground shall he cast it downe and bring it vnto dust 6 The foote euen the foote of the poore and the steppes of suche as be in necessitie shall treade it downe 7 The path of equitie wylt thou graunt vnto the iust O thou most righteous thou shalt order the path of hym that is righteous 8 Yea in the way of thy iudgementes O Lord haue we put our trust in thee thy name also and the remembraunce of thee is the thing that our soule longeth for 9 My soule hath longed for thee all the night and with my spirite whiche is within me wyll I seeke thee early in the morning For when thy iudgementes are in the earth the inhabiters of the worlde shall learne righteousnesse 10 Shall the vngodly man be fauoured which hath not learned righteousnesse but doth wickedly in the earth where nothing ought to be done but that which is righteous he shall not see the glory of the Lorde 11 Lorde when thy hande is lyft vp to strike they see it not but they shall see it and be confounded with the zeale of the people and the fire that consumeth thyne enemies shall deuour them 12 Lorde vnto vs thou shalt prouide peace for thou also hast wrought all our workes in vs. 13 O Lord our God other lordes beside thee hath subdued vs but we wyll be mindfull only of thee and of thy name 14 The dead wyll not liue they that be out of life will not ryse agayne therfore hast thou visited and rooted them out and destroyed all the memorie of them 15 Thou hast increased the people O Lorde thou hast increased the people thou art glorious thou hast sent them farre of vnto all the coastes of the earth 16 Lorde in trouble haue they visited thee they powred out their prayer whē thy chastening was vpon them 17 Like as a woman with chylde that draweth nye towardes her trauayle is sorie and cryeth in her paynes euen so haue we ben in thy sight O Lorde 18 We haue ben with chylde and suffred paine as though we had brought forth winde for there is no saluation in the earth neither do the inhabiters of the worlde submit them selues 19 Thy dead men shall liue euen as my body shall they rise againe Awake and sing ye that dwell in dust for thy deawe is euen as the deawe of hearbes and the earth shall cast out them that be vnder her 20 Come my people enter thou into thy chambers and shut thy doores about thee * hide thy selfe for a litle whyle vntill the indignation be ouerpast 21 * For beholde the Lorde is comming out of his place to visite the wickednesse of suche as dwell vpon earth the earth also shall disclose her bloods and shall no more hide them that are slayne in her ¶ The .xxvij. Chapter 1 A prophecie of the comming of Christe and destruction of idolatrie 1 IN that day the Lord with his sore great and mightie sworde shall visite Leuiathan the fugitiue serpent euen Leuiathan that crooked serpent and he shall slay the dragon that is in the sea 2 In that day see that ye sing of the congregation which is the vineyarde that bringeth foorth the best wine 3 Euen I the Lorde do kepe it in due seasons shall I water it and lest the enemie do it any harme I wyll both night and day preserue it 4 There is no displeasure in me els when the vineyarde bringeth me foorth bryers and thornes I woulde go thorowe it by warre and burne it vp together 5 Let it take holde of my strength and it shal be at one with me euen at one shall
and play the hypocrite and imagine abhominations against God to make the hungry leane and to withholde drinke from the thirstie 7 The weapons of the churlishe are euyll he deuiseth noysome deuises that he may beguyle the poore with deceiptfull wordes yea euen there as he should geue sentence with the poore 8 But the liberall person imagineth honest thynges and commeth vp for liberalitie vnto promotion 9 Vp ye riche and idle women hearken vnto my voyce ye carelesse daughters marke my wordes 10 Many yeres and dayes shall ye be brought in feare O ye carelesse women for the vintage shall fayle and the haruest shall not come 11 Be abashed you that lyue in aboundaunce tremble you that lyue carelesse cast of your rayment make your selues bare and put sackcloth about you 12 For as the infantes weepe when their mothers teates are dryed vp so shall you weepe for your faire fieldes and fruitfull vineyardes 13 My peoples fielde shall bryng thornes and thistles and so shall it be in euery house of voluptuousnesse and in euery citie that reioyceth 14 The palaces also shal be brokē and the greatly occupied cities desolate The towres and bulwarkes shall become dennes for euermore where wylde asses take their pleasure and sheepe their pasture 15 Vnto the tyme that the spirite be powred vpon vs from aboue and that the wildernesse be a fruitfull fielde and the plenteous fielde be reckened for a wood 16 Then shall equitie dwell in the desert and righteousnesse in a fruitfull lande 17 And the worke of righteousnesse shal be peace and her fruite rest and quietnesse for euer 18 And my people shall dwell in the innes of peace and in sure dwellynges in safe places of comfort 19 And when the hayle falleth it shall fall in the wood and the citie shal be set lowe in the valley 20 O howe happy shall ye be when ye shall safely sowe your seede beside all waters and dryue thyther the feete of your oxen and asses The .xxxiij. Chapter 1 Threatnyng agaynst the Assyrians 20 A destruction of them that shall see the Lorde 1 WO to thee that destroyest when thou wast not destroyed thou breakest y e league where as none hath broken it with thee for when thou shalt leaue destroying thou thy selfe shalt be destroyed and when thou ceassest from breakyng the league then shall they breake it to thee 2 O Lorde haue mercie vpon vs we haue put our whole trust in thee be an arme to such early and our health in the tyme of trouble 3 At that confuse noyse the people fled and at thine exaltyng the heathen were scattered 4 And the spoyles shal be gathered which shal be yours as are the gathetheryng of Bruchus and the multitude goyng to it shal be as Locustes running to and fro 5 The Lorde is exalted for it is he that dwelleth on hye he hath fylled Sion with iudgement and rygteousnesse 6 And a sure stablishyng of thy tymes shal be strength health wisdome and knowledge and the very feare of the Lorde shal be the treasure of it 7 Beholde the messengers shall crye without and the embassadours of peace shall weepe bitterly 8 Their streetes are waste there walketh no man therin God hath broken the appoyntment the cities are cast away and men are nothyng regarded 9 The desolate earth is in heauinesse Libanus is shamed and hewen downe Saron is like a wildernesse Basan and Charmel are spoyled of their fruites 10 And therfore saith the Lorde I wyll vp nowe nowe wyll I be aduaunces nowe wyll I be exalted 11 Ye shall conceaue stubble and beare strawe and your spirite shal be the fire that it may consume you 12 And the people shal be burnt like lime and as thornes burnt that are hewen of and cast in the fire 13 Nowe hearken to ye that are farre of howe I haue done and consider my power ye that are at hande 14 The sinners at Sion are afrayde a sodayne fearefulnesse is come vpon the hypocrites What is he among vs say they that shall dwell by the consumyng fire Which of vs may abyde the euerlasting heate 15 He that leadeth a godly life and speaketh the trueth he that abhorreth gaynes by violence and deceipt he that kepeth his hande that he touche no rewarde which stoppeth his eares that he heare no counsayle agaynst the innocent blood which holdeth downe his eyes that he see no euyll 16 He it is that shall dwell on hye whose safegarde shal be in a bulwarke of rockes to hym shal be geuen meate and his waters shall not fayle 17 Thine eyes shall see the kyng in his glorie euen the kyng of the farre countreys shall they see 18 Thine heart studied for feare thinking thus What shall then become of the scribe of the receauer of our money what of hym that taxed our fairest houses 19 There shalt thou not see a cruel people of a straunge tongue to haue so diffused a language that it may not be vnderstanded neither so straunge a speache but it shal be perceaued 20 Loke vpon Sion the head citie of our solempne feastes thyne eyes shall see Hierusalem that glorious habitation the tabernacle that neuer shall remoue whose nayles shal neuer be taken out worlde without ende whose cordes euery one shall neuer corrupt 21 For the glorious maiestie of the Lorde shall there be present among vs as a place where faire brode riuers and streames are through the which shall neither galley rowe nor great ship sayle 22 For the Lorde is our iudge the Lord is our lawe geuer the Lord is our king and he hym selfe shal be our sauiour 23 Thy tacklyng is loosed therfore it can not make fast the mast nor spread the sayle then there is dealed great spoyle yea lame men runne after the pray 24 There lyeth no man that saith I am sicke but all euyll is taken away from the people that dwell there The .xxxiiij. Chapter 1 The last destruction of the sinagoge in which the kingdome and priesthood of the people was translated to the Church and congregation of Christe 1 COme ye heathen and heare take heede you people hearken thou earth and all that is therin thou rounde compasse and all that dwelleth thervpon 2 For the Lorde is angry with all people his displeasure is kindled agaynst all the multitude of them he hath destroyed them and delyuered them to the slaughter 3 So that their slayne shal be cast out and their bodyes stincke that euen the very hylles shal be wet with the blood of them 4 All the starres of heauen shall waste and the heauens shall folde together lyke a roll and all the starres therof shall fall lyke as the leaues fall from the vines and figge trees 5 For my sworde shal be bathed in heauen and shall immediatly come downe to iudgement vpon Idumea and vpon the people which I haue cursed 6 And the Lordes sworde shal be full of blood and be
35 And I wyll kepe and saue this citie saith he for myne owne and for my seruaunt Dauids sake 36 Thus the angell of the Lorde went foorth and slue of the Assyrians hoaste an hundred fourescore and fiue thousande and when men arose vp early in the mornyng beholde they were slayne and all lay full of dead bodyes 37 So Sennacherib the kyng of the Assyrians brake vp dwelt at Niniue 38 Afterwarde it chaunced as he prayed in the temple of Nesroch his God that Adramalech and Sarazer his owne sonnes slue hym with the sworde and fled into the lande of Armenia and Asarhaddon his sonne raigned in his steede The .xxxviij. Chapter 1 Hezekia is sicke vnto death 5 but is yet reuiued by the Lorde and lyueth fifteene yeres after 10 for which benefite he geueth thankes 1 ABout this tyme was Hezekia sicke vnto death and the prophete Esai the sonne of Amos came vnto hym and sayde Thus commaundeth the Lorde Set thyne house in order for thou must dye and shalt not escape 2 Then Hezekia turned his face toward the wall and prayed vnto the Lorde 3 And sayde Remember O Lorde I beseche thee that I haue walked before thee in trueth and a stedfast heart haue done the thyng that is pleasaunt to thee And Hezekia wept sore 4 Then sayde God vnto Esai 5 Go and speake vnto Ezekia The Lord God of Dauid thy father sendeth thee this worde I haue hearde thy prayer and considered thy teares beholde I wyll put fifteene yeres mo vnto thy lyfe 6 And deliuer thee and the citie also from the hande of the kyng of Assyria for I wyll defende the citie 7 And take thee this token of the Lord that he wyll do it as he hath spoken 8 Beholde I wyll returne the shadowe of Ahaz diall that nowe is layde out with the sunne and bring it ten degrees backwarde So the sunne turned ten degrees backwarde the which he was descended afore 9 A thankesgeuyng which Hezekia kyng of Iuda wrote when he had ben sicke and was recouered 10 I thought I shoulde haue gone to the gates of hell when myne age was shortened and haue wanted the residue of my yeres 11 I spake within my selfe I wyll neuer visite the Lorde the Lorde I say in this lyfe I wyll neuer see man among the dwellers of the worlde 12 Myne age is folden together taken away from me lyke a sheepheardes cotage I haue hewen of my lyfe by my sinnes lyke as a weauer cutteth of his webbe He wyll with pinyng sicknesse make an ende of me yea he wyll make an ende of me in one day 13 I thought I woulde haue lyued vntyll the morowe but he brused my bones lyke a lion and in one day thou wylt make an ende of me 14 Then chattered I lyke a swallowe and lyke a crane and mourned lyke a doue I lift vp mine eyes into the heyght O Lorde sayde I my sicknesse kepeth me downe ease thou me 15 What shall I say The Lorde hath made a promise to me yea and he hym selfe hath perfourmed it I shall therefore so long as I lyue remember this bitternesse of my lyfe 16 O Lorde to all those that shall lyue hereafter yea to all men shall it be knowen that euen in those yeres I haue a ioyfull lyfe and that it was thou that causedst me to sleepe agayne thou hast geuen lyfe to me 17 Beholde bitter as gall was my pensiuenesse so sore longed I for health and it was thy pleasure to deliuer my lyfe from the filthy pit for thou it is O Lorde that hast cast all my sinnes behynde thy backe 18 For hell prayseth not thee death doth not magnifie thee they that go downe into the graue prayse not thy trueth 19 But the lyuyng yea the lyuyng knowledge thee as I do this day the father telleth his children of thy faythfulnesse 20 To heale me it is the Lordes worke and we will sing my songes in the house of the Lorde all the dayes of our lyfe 21 And Esai sayde Take a plaster of figges and lay it vpon the sore so shall it be whole 22 Then sayd Hezekia O what a miracle is this that I shall go vp into the house of the Lorde ¶ The .xxxix. Chapter 3 Hezekia is reproued of Esai because he shewed his treasure vnto the embassadours of Babylon 1 AT the same tyme Merodach Baladan Baladans sonne kyng of Babylon sent letters and presentes to Hezekia for he vnderstoode that he had ben sicke and was recouered agayne 2 And Hezekia was glad therof and shewed them the house of his treasures of siluer and golde of spices and rootes of precious oyles all that was in his ●ubbordes and treasure houses there was not one thyng in Hezekias house and so throughout all his kyngdome but he let them see it 3 Then came Esai the prophete to king Hezekia and sayde vnto hym What haue the men sayde and from whence came they vnto thee Hezekia aunswered They came out of a farre countrey vnto me out of Babylon 4 Esai sayde What haue they loked vpon in thy house Hezekia aunswered All that is in my house haue they seene and there is nothyng in my treasure but I shewed it them 5 Then sayde Esai vnto Hezekia Vnderstande the worde of the Lorde of hoastes 6 Beholde the tyme wyll come that euery thyng which is in thyne house and all that thy progenitours haue layde vp in store vntyll this day shal be caryed to Babylon and nothing left behynde thus saith the Lorde 7 Yea and part of thy sonnes that shall come of thee whom thou shalt beget shal be caryed hence and become gelded chamberlaynes in the kyng of Babylons court 8 Then sayde Hezekia to Esai Good is the worde of God which thou hast tolde me He sayd moreouer For there shal be peace and faythfulnesse in my tyme. The .xl. Chapter 3 The commyng of saint Iohn Baptist 9 The preparation of the Apostles The callyng of the Gentiles 1 COmfort my people O ye prophetes comfort my people saith your God 2 Comfort Hierusalem at the heart and tell her that her trauayle is at an ende that her offence is pardoned that she hath receaued at the Lordes hande sufficient correction for all her sinnes 3 A voyce crieth in wildernesse Prepare the way of the Lorde make strayght the path of our God in the desert 4 All valleys shal be exalted and euery mountayne and hyll layde lowe what so is croked shal be made strayght and the rough shal be made playne 5 For the glorie of the Lorde shall appeare for all fleshe shall at once see that the mouth of the Lorde hath spoken it 6 The same voyce spake Nowe crye And the prophete aunswered What shall I crye That all fleshe is grasse and that all the goodlinesse therof is as the floure of the fielde 7 The grasse is withered the floure falleth away
trueth is cleane rooted out of their mouth 29 Wherefore cut of thine heere O Hierusalem and cast it away take vp a complaint on hye for the Lorde hath cast away and forsaken the people that he is displeased withall 30 For the chyldren of Iuda haue done euyll in my sight saith the Lorde they haue set vp their abhominations in the house that hath my name and haue defiled it 31 They haue also buylded an aulter at Topheth whiche is in the valley of the chyldren of Hennom that they might burne their sonnes and daughters in fire whiche I neuer commaunded them neither came it euer in my thought 32 And therfore beholde the dayes shall come saith the Lorde that it shall no more be called Topheth or the valley of the chyldren of Hennom but the valley of slaughter for in Topheth they shall be buried because they shall els haue no roome 33 Yea the dead bodyes of this people shal be eaten vp of the foules of the ayre and wylde beastes of the earth and no man shall fray them away 34 And as for the voyce of mirth and gladnesse of the cities of Iuda and Hierusalem the voyce of the bridegrome and of the bride I wyll make them ceasse for the lande shal be desolate The .viij. Chapter 1 The destruction of the Iewes 4 The Lorde moueth the people to amendement reckening vp their sinnes 10 He reprehendeth the lying doctrine of the prophetes and priestes 1 AT the same tyme saith the Lorde the bones of the kinges of Iuda the bones of his princes the bones of the preachers and prophetes yea and the bones of the citizens of Hierusalem shal be brought out of their graues 2 And layde against the sunne the moone all the heauenly hoast whom they loued whom they serued whom they ranne after whom they sought and worshipped they shall neither be gathered together nor buried but shall lye as dunge vpon the earth 3 And all they that remaine of this wicked generation shal desire rather to die then to line whersoeuer they remaine and where as I scatter them saith the Lorde of hoastes 4 Thus shalt thou say vnto them also Thus saith the Lorde Do men fall so that they arise not vp againe or if Israel repent wyll not God turne againe to them 5 Wherefore then is this people of Hierusalem gone so farre backe that they turne not againe They are euer the longer the more obstinate and wyll not be conuerted 6 For I haue loked and considered but there is no man that speaketh a good worde there is no man that taketh repentaunce for his sinne that wyll so muche say what haue I done but euerie man turneth to his owne course like a fierce horse headlong to the battaile 7 The Storke in the ayre knoweth his appointed tyme the Turtle doue the Swallowe and the Crane consider the tyme of their trauayle but my people wyll not knowe the tyme of the punishment of the Lorde 8 Howe dare ye say then we are wyse we haue the lawe of the Lorde among vs Truely in vayne hath he prepared his penne and vainely haue the writers written it 9 Therefore shall the wyse be confounded they shal be afraide and taken for lo they haue cast out the worde of the Lorde what wisdome can then be among them 10 Wherfore I wyl geue their wiues vnto aliauntes and their fields to destroyers For from the lowest vnto the hyest they folowe filthy lucre and from the prophete vnto the priest they deale all with lies 11 Neuerthelesse they heale the hurt of my people very slenderly saying peace peace where there is no peace at all 12 Fye for shame howe abhominable thinges do they and yet they be not ashamed yea they knowe of no shame Wherefore in the tyme of their visitation they shal fal among the dead bodies and be ouerthrowne saith the Lorde 13 Moreouer I wyll consume them in deede saith the Lorde so that there shall not be one grape vpon the vine neither one figge vpon the figge tree and the leaues shal be pluckt of and the thing that I haue geuen them shal be taken from them 14 Why prolong we the time Let vs gather our selues together and go into the strong citie there shall we be in rest for the Lorde our God hath put vs to scilence and geuen vs water mixt with gall to drinke because we haue sinned against hym 15 We loked for peace and we fare not the better we wayted for the tyme of health and lo ●re is nothing but trouble 16 The noyse of his horses is heard from Dan the whole lande is afraide at the neighing of his strong horses for they are come in and haue deuoured the lande withall that is in it the cities and those that dwell therin 17 Moreouer I wyll sende cockatrices and serpentes among you whiche wyl not be charmed and they shall bite you saith the Lorde 18 I woulde haue had comfort against sorowe but sorowe is come vpon me and heauinesse vexeth my heart 19 For lo the voyce of the crying of my people is hearde for feare of them that come from a farre countrey Is not the Lord in Sion Is not her king in her Wherefore then haue they greeued me shall the Lorde say with their images and foolishe straunge fashions of a forraine god 20 The haruest is gone the sommer hath an ende and we are not helped 21 I am sore vexed because of the hurt of my people I am heauie and abashed 22 Is there not triacle at Gilead Is there no phisitiō there why then is not the health of my people recouered The .ix. Chapter 1 The complaint and bewayling of the prophete 3 the malice of the people 24 In the knowledge of God ought we onlye to reioyce 26 The vncircumcision of the heart 1 O Who wyll geue my head water inough and a wel of teares for mine eyes that I may weepe night and day for the slaughter of my people 2 Woulde God that I had a cottage somewhere farre from folke that I might leaue my people and go from them for they be all adulterers and a shrinking sort 3 They bend their tongues like bowes to shoote out lyes they waxe strong vppon earth As for the trueth they may nothing away withall in the worlde for they go from one wickednes to another and wyll not knowe me saith the Lorde 4 Yea one must kepe hym selfe from another no man may safely trust his owne brother for one brother vndermindeth another one neighbour beguileth another 5 Yea one dissembleth with another and they deale with no trueth They haue practised their tongues to lye and taken great paynes to do mischiefe 6 Thou sittest in the middes of a deceiptfull people which for very dissembling falshood wyll not knowe me saith the Lorde 7 Therefore thus saith the Lorde of hoastes Beholde I wyll melt them and trye them
for what shoulde I els do to my people 8 Their tongues are like sharpe arrowes to speake deceipt with their mouth they speake peaceablie to their neighbour but priuilie they lay wayte for hym 9 Should I not punishe them for these thinges saith the Lorde or shoulde I not be auenged of any suche people as this 10 Vpon the mountaines wyl I take vp a lamentation and a sorowfull crye and a mourning vpon the faire places of the wildernesse Namely howe they are so brent vp that no man goeth there any more yea a man shall not heare one beast crye there byrdes and cattell are all gone from thence 11 I wyl make Hierusalem also an heape of stones a den of venemous wormes and I wyll make the cities of Iuda so waste that no man shall dwel therin 12 What man is so wise as to vnderstand this or to whom hath the Lorde spoken by mouth that he may shewe this and say O thou lande why perishest thou so wherfore art thou so brent vp and like a wildernesse that no man goeth thorowe 13 Yea the Lorde hym selfe tolde the same vnto them that forsoke his lawe and kept not the thing that he gaue them in commaundement neither liued thereafter 14 But folowed the wickednesse of their owne heartes serued straunge gods as their forefathers taught them 15 Therefore thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde I wyll feede this people with wormewood and geue them gall to drinke 16 I wyll scatter them also among the heathen whom neither they nor their fathers haue knowen and I wyll send a sworde among them to persecute them vntyll I bring them to naught 17 Moreouer thus saith the Lorde of hoastes Beware of the vengeaunce that hangeth ouer you and call for mourning wiues and sende for wyse women that they come shortly 18 And sing a mourning song of vs that the teares may fall out of our eyes and that our eye liddes may gushe out of water 19 For there is a lamentable noyse heard of Sion O howe are we so sore destroyed O howe are we so pitiously confounded We must forsake our owne naturall countrey and we are shut out of our owne lodginges 20 Yet heare the worde of the Lorde O ye women and let your eares regarde the wordes of his mouth that ye may learne your daughters to mourne and that euery one may teache her neighbour to make lamentation 21 Namely thus Death is climing vp in at our windowes he is come into our houses to destroy the chylde before the doore and the young man in the streete 22 But tell thou playnely thus saith the Lord The dead bodyes of men shall lye vpon the ground as the dunge vpon the fielde and as the handfull after the mower and there shal be no man to take them vp 23 Thus saith the Lorde Let not the wise man reioyce in his wisdome nor the strong man in his strength neither the riche man in his riches 24 But who so wyll reioyce let hym reioyce in this that he vnderstandeth and knoweth me that I am the Lorde whiche do mercy equitie and righteousnesse vpon the earth therfore haue I pleasure in suche thinges saith the Lorde 25 Beholde the time commeth saith the Lord that I will visite all them whose foreskinne is vncircumcised and the circumcised 26 The Egyptians the Iewes the Edomites the Ammonites the Moabites and the shauen Madianites that dwel in the wildernesse for all the gentiles are all vncircumcised in the fleshe but all the house of Israel are vncircumcised in the heart ¶ The .x. Chapter 2 The constellations of the starres are not to be feared 5 Of the weakenesse of idols and of the power of God 21 Of euill curates 1 HEare the worde of the Lord that he speaketh vnto thee O thou house of Israel 2 Thus saith the Lord ye shal not learne after the maner of the heathen and ye shall not be afraide for the tokens of heauen for the heathen are afraide of suche 3 Yea all the customes and lawes of the gentiles are nothing but vanitie They hewe downe a tree in the wood with the handes of the workeman and fashion it with the are 4 They couer it ouer with golde or siluer they fasten it with nailes and hammers that it moue not 5 It standeth as stiffe as the Palme tree it can neither speake nor go one foote but must be borne Be not ye afraide of suche for they can do neither good nor euill 6 But there is none lyke vnto thee O Lorde and great is the name of thy power 7 Who would not feare thee O king of the gentiles for thyne is the dominion for among all the wise men of the gentiles and in all their kingdomes there is none that may be likened vnto thee 8 They are altogether brutishe and vnwise in this one thing wood is the teaching of vanitie 9 Siluer is brought out of Tharsis and beaten to plates and gold from Ophir a worke that is made with the hande of the craftesman and they are clothed with yelowe silke and scarlet all these are the worke of cunning men 10 But the Lorde is a true God a liuing God and an euerlasting kyng if he be wroth the earth shaketh all the gentiles may not abide his indignation 11 As for their gods thus shall you say to them they are no gods that made neither heauen nor earth therfore shall they perishe from the earth and from all thinges vnder heauen 12 But as for our God he made the earth with his power and with his wisdome doth he order the whole compasse of the worlde with his discretion hath he spread out the heauens 13 At his voyce the waters gathered together in the ayre he draweth vp the cloudes from the vttermost partes of the earth he turneth lightning to raine and bringeth foorth the windes out of their treasures 14 His wisdome maketh all men fooles and confounded be casters of images for that they cast is but a vayne thing and hath no life 15 The vayne craftesmen with their workes that they in their vanitie haue made shall perishe one with another in time of visitation 16 Neuerthelesse Iacobs portion is none such but it is he that hath made all thinges and Israel is the rod of his inheritaunce the Lorde of hoastes is his name 17 Gather vp thy wares out of the land thou that art in the strong place 18 For thus saith the Lorde beholde I wyll now throwe as with a stone sling the inhabiters of this land at this once and I wyll bring trouble vpon them that they shall proue true the wordes that I haue spoken by the prophetes 19 Alas howe am I hurt alas howe paynefull are my scourges vnto me for I consider this sorowe by my selfe and I must suffer it 20 My tabernacle is destroyed and all my cordes are
and thy abhominations haue I seene Wo be vnto thee O Hierusalem wylt thou neuer be clensed any more Or when shall that be The .xiiij. Chapter 1 Of the dearth that shoulde come in Iurie 7 The prayer of the people askyng mercie of the Lorde 10 The vnfaithfull people are not hearde 12 Of prayer fastyng and of false prophetes that seduce the people 1 THe worde of the Lorde shewed vnto Ieremie concernyng the dearth of the fruites 2 Iuda hath mourned his gates are desolate they are brought to heauinesse euen vnto the grounde and the crye of Hierusalem goeth vp 3 The Lordes sent their seruauntes to fetche water and when they came to the welles they did finde no water but caried their vessels home emptie they be ashamed and confounded and couer their heades 4 For the grounde is dryed because there commeth no rayne vpon it the plowmen also be ashamed and couer their heades 5 The hynde also forsoke the young fawne that he brought foorth in the fielde because there was no grasse 6 The wylde asses did stande in the hye places and drewe in their winde lyke the dragons their eyes did fayle for want of grasse 7 Doubtlesse our owne wickednesse doth rewarde vs but Lorde do thou accordyng to thy name though our transgression and sinnes be many and agaynst thee haue we sinned 8 For thou art the comfort and helpe of Israel in the tyme of trouble Why wilt thou be as a straunger in the lande and as one that goeth his iourney and cōmeth in only to remayne for a night 9 Why wylt thou make thy selfe a cowarde and as it were a giaunt that yet may not helpe But thou O Lorde art in the middest of vs and thy name is called vpon of vs forsake vs not 10 Thus hath the Lorde sayde vnto his people seyng they haue had such a lust to wander abrode and haue not refrayned their feete therfore the Lorde hath no pleasure in them but he wyll nowe bring againe to remembraunce all their misdeedes and punishe all their sinnes 11 Yea euen thus sayde the Lorde vnto me Thou shalt not pray to do this people good 12 For though they fast I wyll not heare their prayers and though they offer burnt offeringes and sacrifices yet wyll not I accept them for I wyll destroy them with the sworde hunger and pestilence 13 Then aunswered I O Lorde God the prophetes say vnto them Tushe ye shall neede to feare no sworde and no hunger shall come vpon you but the Lorde shall geue you sure rest in this place 14 And the Lorde sayde vnto me The prophetes preach lyes in my name wheras I haue not sent them neither gaue I them any charge neither did I speake vnto them yet they preache vnto you false visions charming vanitie and deceiptfulnesse of their owne heart 15 Therfore thus saith the Lorde As for those prophetes that preache in my name whom I neuerthelesse haue not sent and that say Tushe there shall no sworde nor hunger be in this lande with sworde and with hunger shall those prophetes perishe 16 And the people to whom they preache shal be cast out of Hierusalem dye of hunger and be slayne with the sworde and there shal be no man to bury them both they and their wiues their sonnes and their daughters for thus wyll I poure their wickednesse vpon them 17 This shalt thou say also vnto them Mine eyes shall weepe without ceassyng day and nyght for my people shal be destroyed with great harme and shall perishe with a great plague 18 For yf I go into the fielde lo it lyeth all full of slayne men If I come into the citie lo they be all famished of hunger yea their prophetes also and priestes shal be led into an vnknowen lande 19 Hast thou then vtterly forsaken Iuda Doest thou so abhorre Sion Wherfore hast thou so plagued vs that we can be healed no more We loked for peace and there commeth no good for the tyme of health and lo here is nothyng but trouble 20 We knowledge O Lorde all our misdeedes and the sinnes of our fathers for we haue offended thee 21 Cast vs not of O Lord for thy names sake forget not thy louyng kindnesse ouerthrowe not the throne of thine honour breake not the couenaunt that thou hast made with vs. 22 * Are there any among the gods of the gentiles that sende rayne or geue the showres from heauen Art not thou thy selfe our Lorde God we wyll trust in thee for thou doest all these thynges The .xv. Chapter 1 The Lorde wyll not heare Moyses or Aaron yf they pray for the people but wyll wrappe them in many miseries The cause of such great miseries 1 THus spake the Lorde vnto me Though Moyses and Samuel stoode before me yet haue I no heart to this people driue them away that they may go out of my sight 2 And yf they say vnto thee whyther shall we go then tell them The Lorde geueth you this aunswere Some vnto death some to the sworde some to hunger some into captiuitie 3 For I wyll bryng foure plagues vpon them saith the Lorde The sworde shal slay them the dogges shall teare them in peeces the soules of the ayre and beastes of the earth shall eate them vp and destroy them 4 I wyll scatter them about also in all kingdomes and landes to be plagued because of Manasses the sonne of Hezekia kyng of Iuda for the thynges that he did in Hierusalem 5 Who shall then haue pitie vpon thee O Hierusalem who shal be sorie for thee Or who shall make intercession to obtayne peace for thee 6 Seing thou goest from me and turnest backwarde saith the Lorde therfore I dyd stretche out myne hande against thee to destroy thee and I haue ben sorie for thee so long that I am weerie 7 I haue scattred them abrode with the fanne of euery side of the land I haue wasted my people and destroyed them yet they haue had no lust to turne from their owne wayes 8 I haue made their widowes mo in number then the sandes of the sea vpon the mothers of their children dyd I bryng a destroyer in the noone day sodaynly and vnawares did I sende a feare vpon their cities 9 She that hath borne seuen children hath none her heart is full of sorowe the sunne doth fayle her in the cleare day she is confounded and faintie for very heauinesse As for those that remayne I wyll deliuer them vnto the sworde before their enemies saith the Lorde 10 O mother alas that thou euer didst beare me a brawler and rebuker of the whole lande though I neuer lent nor receaued vpon vsurie yet all men speake euyll vpon me 11 And the Lord aunswered me Veryly thy remnaunt shall haue wealth Come not I to thee when thou art in trouble helpe thee when thine enemie oppresseth thee 12 Doth one iron
hurt another or one metall that commeth from the north another 13 As for thy riches and treasure I will geue them out into a pray not for money but because of all thy sinnes that thou hast done in all thy coastes 14 And I wyll bryng thee with thine enemies into a lande that thou knowest not for the fire that is kindled in myne indignation shall burne you vp 15 O Lorde thou knowest therfore remember me and visite me reuenge me of my persecutours take me not from this life in the tyme of thine anger thou knowest that for thy sake I suffer rebuke 16 When I had founde thy wordes I did eate them vp greedyly they haue made my heart ioyfull and glad for thy name was called vpon me O Lorde God of hoastes 17 I dwell not among the scorners neither is my delight therin but I dwell alone because of thy hande for thou hast fylled me with bitternesse 18 Shall my heauinesse endure for euer Are my plagues then so great that they may neuer be healed Wylt thou be as one that is false and as a water that falleth and can not continue 19 Vpon these wordes thus sayde the Lorde vnto me If thou wylt turne agayne I shall set thee in my seruice and yf thou wylt take out the thynges that is precious from the vile thou shalt be euen as myne owne mouth they shall conuert vnto thee but turne not thou vnto them 20 And so shall I make thee a strong brasen wall agaynst this people they shall fyght agaynst thee but they shall not preuayle for I my selfe wyll be with thee to helpe thee and deliuer thee saith the Lorde 21 And I will rid thee out of the handes of the wicked and deliuer thee out of the handes of tirauntes ¶ The .xvj. Chapter 1 He prophecieth the miserie of the Iewes 2 He sheweth that the worshippyng of images and the contempt of Gods lawe is cause of their miserie 13 He prophecieth the captiuitie of Babylon and their deliueraunce from thence agayne 19 The callyng of the gentiles 1 THus sayde the Lorde vnto me 2 Thou shalt take thee no wife nor beget children in this place 3 For of the children that are borne in this place of their mothers that haue borne them and of their fathers that haue begotten them in this lande thus saith the Lorde 4 They shall dye an horrible death no man shall weepe for them nor bury them but they shall lye as dunge vpon the earth they shall perishe through the sworde hunger and their bodyes shal be meate for the fowles of the ayre and beastes of the earth 5 For thus saith the Lorde Go not thou into the house of mournyng nor come to mourne and weepe for them for I haue taken my peace from this people saith the Lorde yea my fauour and my mercies 6 And in this lande shall they dye olde and young and shall not be buryed no man shall be weepe them no man shall clippe or shaue hym selfe for them 7 They shall not wryng their handes in mournyng wise on their dead one to comfort another one shall not offer another the cup of consolation to forget their heauinesse for their father and mother 8 Thou shalt not go into their feast house to sit downe to eate or drynke with them 9 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde I shall take away out of this place the voyce of mirth and gladnesse the voyce of the bridegrome and of the bride yea and that in your dayes that ye may see it 10 Nowe when thou shewest this people all these wordes and they say vnto thee Wherfore hath the Lord deuised all this great plague for vs or what is the offence and sinne that we haue done agaynst the Lorde our God 11 Then make thou them this aunswere Because your fathers haue forsaken me saith the Lorde and haue walked after straunge gods whom they honoured and worshipped but me haue they forsaken and haue not kept my lawe 12 And ye with your shamefull blasphemies haue exceeded the wickednesse of your fathers for euery one of you hath folowed the frowarde and euyll imaginations of his owne heart and is not obedient vnto me 13 Therfore wyll I cast you out of this lande into a lande that ye and your fathers knowe not and there shall ye serue straunge gods day and nyght there wyll I shewe you no fauour 14 Beholde therfore saith the Lorde the dayes are come that it shall no more be sayd The Lorde liueth which brought the children of Israel out of the lande of Egypt 15 But it shal be sayde The Lorde liueth that brought the children of Israel from the north and from all landes where he had scattered them for I wyll bryng them agayne into the lande that I gaue their fathers 16 Beholde saith the Lorde I wyll sende out many fisshers to take them and after that wyll I sende out many hunters to hunt them out from all mountaynes and hylles and out of the caues of stone 17 For mine eyes behold all their wayes and they can not be hyd fro my face neither can their wicked deedes be kept close out of my sight 18 But first wyll I sufficiently rewarde their shameful blasphemies and sinnes because they haue defiled my lande with their stinckyng carions and their abhominations wherwith they haue filled mine heritage 19 * O Lorde my strength my power and refuge in tyme of trouble the gentiles shall come vnto thee from the endes of the worlde and say Veryly our fathers haue cleaued vnto lyes their idols are but vayne and vnprofitable 20 Howe can a man make those his gods which are not able to be gods 21 And therfore I wyll once teach them saith the Lorde I wyll shewe them my hande and my power and they shall knowe that my name is the Lorde The .xvij. Chapter 1 The frowardnesse of the Iewes 5 Cursed be those that put their confidence in man and those blessed that trust in God 9 Mans heart is wicked 10 God is the searcher of the heart 13 The liuyng waters are forsaken 21 The halowyng of the Sabbath is commaunded 1 YOur sinne O ye of the tribe of Iuda is written in the table of your heartes and grauen so vpon the edges of your aulters with a penne of iron and with an Adamant clawe 2 That as the fathers thinke vpon their children so thinke you also vpon your aulters wooddes thicke trees hye hylles mountaynes and fieldes 3 Wherfore I wyll make my mount that standeth in the fielde all your substaunce and treasure to be spoyled for the great sinne that ye haue done vpon your hye places throughout all the coastes of your lande 4 Ye shal be cast out also from the heritage that I gaue you and I wyll subdue you vnder the heauie bondage of your enemies in a lande that ye knowe not
Cedar and painteth them with Sinoper 15 Thinkest thou to raigne nowe that thou hast inclosed thy selfe with Cedar Did not thy father eate and drinke and prosper well as long as he dealt with equitie and righteousnesse 16 Yea when he helped the oppressed and poore to their right then prospered he well From whence came this but onlye because he knewe me saith the Lorde 17 Neuerthelesse as for thyne eyes and thyne heart they loke vpon couetousnesse to shed innocent blood to do wrong and violence 18 And therefore thus saith the Lorde against Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda They shall not mourne for hym as they vse to do Alas brother alas sister neither shall they say vnto him Alas sir alas for that noble prince 19 But as an asse shall he be buried corrupt and be cast without the gates of Hierusalem 20 Climbe vp the hyll of Libanus O thou daughter Sion lyft vp thy voyce vppon Basan crye from all partes for all thy louers are destroyed 21 I gaue thee warning whyle thou wast yet in prosperitie but thou saidest I wyll not heare And this maner hast thou vsed from thy youth that thou wouldest neuer heare my voyce 22 All thy heardmen shal be driuen with the winde and thy darlinges shal be caryed away into captiuitie then shalt thou be brought to shame and confusion because of all thy wickednes 23 Thou that dwellest vpon Libanus and makest thy nest in the Cedar trees O howe litle shalt thou be regarded when thy sorowe and panges come vppon thee as vpon a woman trauayling with chylde 24 As truely as I liue saith the Lorde though Conanias the sonne of Iehoakim kyng of Iuda were the signet of my right hande yet wyll I plucke him of 25 And I wyll geue thee into the hande of them that seeke thy life and into the power of them that thou fearest euen into the power of Nabuchodonozor the kyng of Babylon and into the power of the Chaldees 26 Moreouer I wyll sende thee and thy mother that bare thee into a straunge lande where ye were not borne and there shall ye dye 27 But as for the lande that ye wyll desire to returne vnto ye shall neuer come at it agayne 28 This man Conanias shal be lyke an image robbed and torne in peeces and like a vessell wherein there is no pleasure Wherefore both he and his seede shal be sent away and cast into a lande that they knowe not 29 O thou earth earth earth heare the worde of the Lorde 30 Thus saith the Lorde Write this man destitute of chyldren for no prosperitie shall this man haue all his dayes neyther shall any of his seede be so happie as to sit vpon the seate of Dauid and to beare rule any more in Iuda The .xxiij. Chapter 1 He speaketh against euill curates that make hauocke of the flocke of the Lord. 3 Of the conuersion of the remnaunt of the Iewes to the fayth 5 The comming of the true shephearde Christe is prophecied 9 Against false prophetes 22 When a prophete preacheth the worde of God God conuerteth the heartes of the hearers 26 Against prophetes that preache lies vnder the name of God 32 The miracles of false prophetes 1 WO vnto the shepheardes that destroy and scatter my flocke saith the Lorde 2 Wherefore this is the saying of the Lord God of Israel concerning the shepheardes that feede my people Ye scatter and thrust out my flocke and loke not vpon them therefore nowe wyll I visite the wickednesse of your imaginations saith the Lorde 3 And I wyll gather together the remnaunt of my flocke from all landes that I had driuen them vnto and will bring them agayne to their foldes that they may growe and increase 4 I wyll set shepheardes also ouer them whiche shall feede them they shall no more feare and dread and there shall none of them be loste saith the Lorde 5 Beholde the tyme commeth saith the Lorde that I wyll rayse vp the righteous braunche of Dauid whiche kyng shall beare rule and he shall prosper with wisdome and shal set vp equitie and righteousnesse agayne in the earth 6 In his tyme shall Iuda be saued and Israel shall dwell without feare and this is the name that they shall call hym euen the Lorde our righteousnesse 7 And therefore beholde the time commeth saith the Lorde that it shal be no more sayde the Lorde liueth whiche brought the chyldren of Israel out of the lande of Egypt 8 But the Lorde liueth which brought foorth and led the seede of the house of Israel out of the north lande and from all countreys where I had scattred them and they shal dwel in their owne lande agayne 9 My heart breaketh in my body because of the false prophetes all my bones shake I am become like a drunken man that by the reason of wine can take no rest for very feare of the Lorde and his holy wordes 10 Because the lande is full of adulterers and thorowe swearing it mourneth and the pleasaunt pastures of the desert are dryed vp yea the way that men take is wicked and their power is nothing right 11 For the prophetes and the priestes them selues are polluted hypocrites and their wickednesse haue I founde in my house saith the Lorde 12 Wherefore their way shal be slipperie in the darknesse wherein they may stacker and fall for I wyll bryng a plague vpon them euen the yere of their visitation saith the Lorde 13 I haue scene folly among the prophetes of Samaria that preached for Baal and deceaued my people of Israel 14 I haue seene also among the prophetes of Hierusalem foule adultrie and presumptuous lyes they take the most shamefull men by the hande flattering them so that they can not returne from their wickednes all these with their citizens are vnto me as Sodom and as the inhabitours of Gomorre 15 Therefore thus saith the Lorde of hoastes concerning these prophetes Beholde I wyll feede them with wormewood and make them drinke the water of gall For from the prophetes of Hierusalem is hypocrisie come into all the lande 16 And therfore the Lorde of hoastes geueth you this warning Heare not the wordes of the prophetes that preache vnto you and deceaue you truely they teache you vanitie for they speake the meaning of their owne heart and not out of the mouth of the Lorde 17 They say vnto them that despise me The Lorde hath spoken it tushe ye shall prosper right well and vnto all them that walke after the lust of their owne heart they say tushe there shall no misfortune happen you 18 For who hath sitten in the counsayle of the Lorde that he hath hearde and vnderstande what he is about to do who hath marked his deuice and hearde it 19 Beholde the stormie weather of the Lorde that is his indignation shall go foorth and a violent whirlewinde shall fall downe vpon the head
Lorde 17 Moreouer Idumea shal be a wyldernesse whoso goeth by it shal be abashed and wonder at all her miserable plagues 18 Like as Sodom Gomor and the cities that lay there about were turned vpside downe saith the Lorde so shall no body dwell in Idumea and no man shall haue his habitation there 19 Beholde lyke as the lion so shall a destroyer come vp from the pleasaunt medowes of Iordane vnto the strong dwelling place when I haue made hym quiet I wyll make hym to flee from her and all chosen men wyll I set in aray against her Who is lyke vnto me what is he that wyll striue with me what sheephearde may stande in my handes 20 Therefore heare the counsell of the Lorde that he hath taken vpon Idumea and his purpose that he hath deuised vpon the citizens of Theman The least of the flocke shall trayle them and looke what fayre habitation they haue they shall make it waste and them selues also 21 At the noyse of their fall the earth shall quake the crye of their voyce shal be hearde vnto the red sea 22 Beholde the enemie shall come and flee vp hyther lyke as it were an Egle and spreade his winges vpon Bozrah then shall the heartes of the worthyes in Edom be as the heart of a woman trauayling of chylde 23 Vpon Damascus Hemath and Arphad shall come confusion for they shal heare euyll tidinges they shal be tossed to and fro like the sea that can not stand styll 24 Damascus shal be sore afraide and shal flee trembling commeth vpon her sorowe and payne shall ouertake her as a woman trauayling of chylde 25 But howe happeneth it that the famous citie the citie of my ioy is not spared 26 Her young men shal fal in the streetes and all her men of warre shal be taken away in that tyme saith the Lorde of hoastes 27 I wyll kindle a fire in the walles of Damascus whiche shall consume the palace of Benhadad 28 As for Cedar and the kyngdome of Hazor whom Nabuchodonozor the kyng of Babylon smote the Lord hath spoken thus vpon them Aryse and get you vp vnto Cedar and destroy the people towarde the east 29 Their tentes and their flockes shall they take away yea their hanginges and their vessels their camels also shall they cary away with them they shall crye to them feare is on euery syde 30 Flee get you farre away creepe into caues that ye may dwell there O ye inhabiters of Hazor saith the Lorde for Nabuchodonozor the kyng of Babylon hath holden a counsell concerning you and concluded his deuice against you 31 Aryse and get you vp against yonder ryche and carelesse people saith the Lorde whiche haue neither gates nor doore barres but dwell alone 32 Their camels shal be a pray and the droues of their cattell driuen awaye Moreouer those wil I scatter towarde all the wyndes and to the farthest partes of the worlde yea from all the sides therof will I bryng their destruction saith the Lorde 33 Hazor also shal be a dwelling for dragons and an euerlasting wyldernesse so that no body shall dwell there and no man shall haue there his habitation 34 These are the wordes that the Lord spake to the prophete Ieremie concerning Elam in the beginning of the raigne of Zedekias kyng of Iuda 35 Thus saith the Lord of hoastes Beholde I wyl breake the bowe of Elam their principall strength 36 And vpon Elam I wyll bryng the foure windes from the foure quarters of heauen and wyll scatter them against the same foure wyndes and there shal be no people but some of Elam shall flee vnto them 37 For I wyll cause Elam to be afraide of their enemies and of them that seeke their liues and wyll bryng vpon them a mischiefe euen my wrath saith the Lorde And I wyll persecute them with the sworde so long tyll I haue brought them to naught 38 I wyll set my throne in Elam I wyll destroy both the kyng and princes from thence saith the Lorde But in processe of tyme I wyll bryng Elam out of captiuitie agayne saith the Lorde The .l. Chapter 1 He prophecieth the destruction of Babylon and the deliueraunce of Israel whiche was in captiuitie 1 THE wordes that the Lorde spake vnto the prophete Ieremie cōcerning Babylon and the lande of the Chaldees 2 Preache among the gentiles let your voyce be hearde make a token crye out kepe no scilence but say Babylon is wonne Bel is confounded and Merodach is ouercome yea their gods be brought to shame and their images burst in peeces 3 For out of the north there doth come a people against her which shall make her lande so waste that no body shall dwell therin neither man nor beast for they shall flee and depart from thence 4 In those dayes and at that tyme saith the Lorde the chyldren of Israel shall come they and the children of Iuda weeping and making haste and shal seeke the Lorde their God 5 They shall aske the way to Sion thither shall they turne their faces saying Come and we wyll cleaue to the Lorde in a couenaunt that neuer shal be broken 6 My people haue ben a lost flocke my sheepheardes haue deceaued them and haue made them go astray vpon the hylles they haue gone from the mountayne to the litle hyl and forgotten their folde 7 All they that came vpon them haue deuoured them and their enemies said We haue made no fault agaynst them for they haue displeased the Lorde yea euen the Lorde which is the habitation of their righteousnesse and the hope of their fathers 8 Flee from Babylon and depart out of the lande of the Chaldees and be ye as the rammes that go before the flocke 9 For lo I wyll wake vp an hoast of people from the northren lande bryng them vpon Babylon these shal lay siege to it and winne it their arrowes shall not misse like as a cunnyng archer shooteth not wrong 10 And the Chaldees shal be spoyled and all they that spoyle them shal be satisfied saith the Lorde 11 Although ye were so chearfull glad to treade downe myne heritage and fulfylled your pleasures as the calues in the grasse and triumphed ouer them like bulles when ye had gotten the victorie 12 Your mothers shal be sore confounded and they that bare you shall come to shame she shal be the least set by among the nations voyde wasted dryed vp 13 No man shal be able to dwell there for the feare of the Lorde but she shal be whole desolate all they that go by Babylon shall stande styll be abashed and shall wonder at all her plagues 14 Go foorth in your aray agaynst Babylon rounde about all ye that can handle bowes shoote at her spare no arrowes for she hath sinned agaynst the Lorde 15 Crye out agaynst her rounde about she shall yelde her selfe her foundations shall fall
in his wrath As for the honour of Israel he hath cast it downe frō heauen vnto the earth and he remembred not his owne footestole when he was angry 2 The Lorde hath cast out all the habitations of Iacob without any fauour all the strong places of the daughter of Iuda hath he broken in his wrath and throwen them downe to the grounde her kingdome and her princes hath he prophaned 3 In the wrath of his indignation he hath broken all the horne of Israel he hath withdrawen his right hande from the enemie yea a flambe of fire is kindled in Iacob and hath consumed vp all rounde about 4 He hath bent his bowe like an enemie he hath fastened his ryght hande as an aduersarie and euery thyng that was pleasaunt to see he hath slayne he hath powred out his wrath like a fire into the tabernacle of the daughter of Sion 5 The Lorde is become like as it were an enemie he hath deuoured Israel and all his palaces yea all his strong holdes hath he destroyed and fylled the daughter of Iuda with much sorowe and heauinesse 6 His tabernacle as a garden hath he destroyed his solempne meetinges hath he put downe the Lord hath brought it so to passe that the hye solempne feastes and Sabbathes in Sion are cleane forgotten in his heauy displeasure hath he dispised the kyng and priestes 7 The Lorde hath forsaken his owne aulter and hath abhorred his owne sanctuarie and hath geuen the walles of their towres into the handes of the enemie their enemies made a noyse in the house of the Lorde as it had ben in a solempne feast day 8 The Lorde thought to breake downe the walles of the daughter of Sion he spread out his line and drewe not in his hande tyll he had destroyed them therfore mourne the turrettes the broken walles fall downe together 9 Her gates are suncke downe to the grounde her barres are broken and smitten in sunder the kyng and princes are caryed away to the gentiles they haue neither lawe nor prophetes nor yet any vision from the Lorde 10 The senatours of the daughter Sion sit vpon the grounde in scilence they haue strawed asshes vpon their heads and gyrded them selues with sackcloth the maydens of Hierusalem hang downe their heades to the grounde 11 Mine eyes begin to fayle me through weeping my body is disquieted my liuer is powred vpon the earth for the great hurt of the daughter of my people seeing the chyldren and babes dyd swowne in the streetes of the citie 12 Euen when they spake to their mothers Where is meate and drinke for whyle they so sayde they fell downe in the streetes of the citie like as they had ben wounded and some dyed in their mothers bosome 13 What shall I say vnto thee O thou daughter Hierusalem to whom shal I liken thee To whom shall I compare thee O thou daughter Sion to comfort thee withall thy heart is lyke a mayne sea who may heale thee 14 Thy prophetes haue looke dout vayne and foolish thinges for thee they haue not shewed thee of thy wickednesse to kepe thee from captiuitie but they haue seene out for thee burthens of vanitie and banishment 15 All they that go by thee clappe their handes at thee hissing and wagging their heades vpon the daughter Hierusalem and say Is this the citie that men call so faire wherein the whole lande reioyceth 16 All thyne enemies gape vpon thee whispering and grinding their teeth saying let vs deuour for the tyme that we looked for is come we haue founde and seene it 17 The Lorde hath fulfilled the thing that he was purposed to do and perfourmed that he had deuised long ago he hath destroyed and not spared he hath caused thyne aduersarie to triumph ouer thee and set vp the horne of thyne enemie 18 Their heart cryed vnto the Lorde O thou citie of the daughter Sion let thy teares runne downe like a riuer day and night rest not and let not the apple of thyne eye leaue of 19 Stand vp and make thy prayer in the first watche of the night powre out thine heart like water before the Lord lift vp thyne handes for the liues of thy young chyldren that dye of hunger in the streetes 20 Beholde O Lorde and consider to whom thou hast done thus Shall the women then eate their owne fruite euen chyldren of a spanne long shall the priestes and prophetes be slayne in the sanctuarie of the Lorde 21 Young and olde lye thorowe the streetes vpon the grounde my maydens and young men are slayne with the sworde whom thou in the day of thy wrathfull indignation hast put to death yea euen thou hast put them to death and not spared them 22 My neighbours that are rounde about me hast thou called as it were to a feast day so that in the day of the lordes wrath none escaped neither was any left behinde those that I haue brought vp and nourished hath myne enemie destroyed The .iij. Chapter 1 I Am the man that thorowe the rodde of his wrath haue experience of miserie 2 He droue me foorth and led me yea into darknesse but not into light 3 Against me is he turned he turneth his hande dayly against me 4 My flesh and my skinne hath he made olde and my bones hath he bruised 5 He hath buylded rounde about me and closed me in with gall and trauaile 6 He hath set me in darknesse as they that be dead for euer 7 He hath so hedged me in that I can not get out and hath layde heauie linkes vpon me 8 Though I crye and call pitiously yet heareth he not my prayer 9 He hath stopped vp my wayes with foure squared stones and made my pathes crooked 10 He layeth wayte for me lyke a beare and as a lion in a hole 11 He hath marred my wayes and broken me in peeces he hath layde me waste altogether 12 He hath bent his bowe and made me as it were a marke to shoote at 13 The arrowes of his quiuer hath he shot euen into my reynes 14 I am laughed to scorne of all my people they make songues vpon me all the day long 15 He hath filled me with bitternesse and geuen me wormewood to drinke 16 He hath smitten my teeth in peeces with stones and roulled me in the dust 17 He hath put my soule out of rest I forget all good thinges 18 I thought in my selfe I am vndone there is no hope for me in the Lorde 19 O remember yet my miserie and my trouble the wormewood and the gall 20 Yea thou shalt remember them for my soule melteth away in me 21 Whyle I consider these thinges in my heart I get a hope agayne 22 Namely it is of the Lordes mercies that we are not vtterly consumed for truely his pitifull compassion hath not ceassed 23 Newe mercyes shall the Lord shewe vpon thee early in the day springing O Lorde great is
sisters both thy elder and thy younger and I wyll geue them vnto thee for daughters but not by thy couenaunt 62 And I wyll establishe my couenaunt with thee that thou mayest know that I am the Lorde 63 That thou mayest thinke vpon it and be ashamed and neuer open thy mouth any more for shame of thy selfe when I am pacified towarde thee for all that thou hast done saith the Lorde God ¶ The .xvij. Chapter The parable of the two Egles 1 THe worde of the Lord came vnto me saying 2 Thou sonne of man put foorth a parable speake a prouerbe vnto the house of Israel 3 And say Thus saith the Lorde God There came a great Egle with great winges yea with a mightie long body and ful of fethers of diuers colours vppon the mount of Libanus and toke the hyest braunche of a Cedar tree 4 And brake of the top of his twigges and caryed it into the lande of marchauntes and set it in a citie of marchauntes 5 He toke also of the seede of the land and planted it in a fruiteful grounde he brought it vnto great waters and set it in an open trenche 6 Then did it grow and was a spreading vine but lowe of stature whose braunches turned towarde it and the rootes of it were vnder it thus there came of it a vine and it brought foorth braunches and shot foorth buddes 7 But there was another Egle a great one whiche had great wynges and many fethers and beholde the rootes of this vine turned towardes it and spread out her braunches towards it that she might water it by the trenches of her plantation 8 It was planted vpon a good soyle beside great waters so that it should haue brought out braunches borne fruite and haue ben a goodly vine 9 Speake thou therfore thus saith the Lorde God Shall this vine prosper shall he not pull vp the rootes therof and destroy the fruite thereof and cause them to dry all the leaues of her bud shall wither without great power or many people to plucke it vp by the rootes thereof 10 Behold it was planted Shall it prosper therfore Shall it not be dryed vp and withered when the east winde shall touche it it shall wither in the trenches where it grewe 11 Moreouer the worde of the Lorde came vnto me saying 12 Speake now to the rebellious house Knowe ye not what these thinges do signifie Tell them beholde the kyng of Babylon is come to Hierusalem and hath taken the kyng thereof and the princes therof and hath led them with him to Babylon 13 He toke of the kynges seede and made a couenaunt with him and toke an othe of hym the princes of the lande toke he with him also 14 That the kyngdome might be holden in subiection and not lift vp it selfe but kepe the couenaunt and stande to it 15 But he rebelled against hym and sent his embassadours into Egypt that he might haue horses and muche people Should he prosper shall he escape that doth suche thinges or shall he breake the couenaunt and escape free 16 As truely as I liue saith the Lorde God he shall dye at Babylon in the place where the kyng dwelleth that made hym kyng whose othe he hath despised and whose couenaunt he hath broken 17 Neither shall Pharao with his great hoast and multitude of people maintayne hym in the warre when they haue cast vp mountes and buylt a fort to destroy many persons 18 For seeing he hath despised the othe and broken the couenaunt wheras he yet gaue his hande therevpon and done all these thinges he shall not escape 19 Therfore thus saith the Lorde God As truely as I liue I wyll bryng mine othe that he hath despised and my couenaunt that he hath broken vpon his owne head 20 I wyll spreade my net vpon hym and he shall be caught in my net and I wyll bryng hym to Babylon and enter into iudgement with him there for the trespasse whiche he hath committed against me 21 As for those that flee from hym with all his hoast they shal be slayne with the sworde and the residue shal be scattred towardes all the windes and ye shall knowe that I the Lord haue spoken it 22 Thus saith the Lorde God I wyll also take of the top of this hye Cedar and wyll set it and cut of the top of the tender plant thereof and wyll plant it vpon an hye hyll and a great 23 Namely vpon the hye hyll of Israel will I plant it that it may bryng foorth bowes and geue fruite and be an excellent Cedar and vnder it shall remayne all byrdes and euery foule shall remaine vnder the shadowe of the braunches thereof 24 And all the trees of the fielde shall knowe that I the Lorde haue brought downe the hye tree and exalted the lowe tree that I haue dryed vp the greene tree and made the drye tree to florishe euen I the Lorde that spake it haue also brought it to passe The .xviij. Chapter 4 He sheweth that euery man shall beare his owne sinne 21 To him that amendeth is saluation promised 24 Death is prophecied to the righteous whiche turneth backe from the right way 1 THE word of the Lord came vnto me saying 2 What meane ye by this cōmon prouerbe that ye vse in the lande of Israel saying The fathers haue eaten sowre grapes and the chyldrens teeth are set on edge 3 As truely as I liue saith the Lorde God ye shall vse this by worde no more in Israel 4 Beholde all soules are mine lyke as the soule of the father is mine so is the soule of the sonne myne also the soule that sinneth shall dye it selfe 5 But if a man be iust and do that which is lawfull and right 6 He hath not eaten vpon the hilles he hath not lift his eyes to the idols of the house of Israel neither hath defiled his neighbours wyfe neither hath come neare a woman remoued 7 Neither hath oppressed any man but hath restored to the detter his pledge he that hath not spoyled any by violence hath geuen his bread to the hungry and hath clothed the naked 8 And hath not geuen foorth vpon vsurie neither taken any encrease he hath withdrawne his hande from iniquitie and hath executed true iudgement betweene man and man 9 And hath walked in my statutes and kept my iudgementes to deale truely this is a righteous man he shall surely liue saith the Lorde God 10 If he nowe get a sonne that is a robber a shedder of blood and do any one of these thinges 11 Though he do not all these thinges but either hath eaten vpon the hilles or defiled his neighbours wyfe 12 Or hath oppressed the poore and needie or spoyled by violence or hath not restored the pledge or hath lyft vp his eyes vnto the idols or hath committed abomination 13 Or
there was cut out of the mount a stone whiche brake the iron the brasse the clay the siluer and gold in peeces so the great God hath shewed the king what shall come to passe after this This is a true dreame the interpretation of it is sure 46 Then the king Nabuchodonozor fell downe vpon his face and bowed hym selfe vnto Daniel and commaunded to ordeine rewardes and sweete odours for hym 47 The king aunswered Daniel sayde Of a truth your God is a God of gods and the Lorde of kinges and a reuealer of secretes seing thou couldest reueale this secrete 48 So the king made Daniel a great man and gaue him many great giftes he made hym ruler of all the countreys of Babylon and the chiefe of the rulers aboue all the wyse men of Babylon 49 Then Daniel made request to the king and he set Sidrach Misach and Abednego ouer the charge of the prouince of Babylon but Daniel sate in the kinges gate The .iii. Chapter 1 The king setteth vp a golden image which he commaundeth to be worshipped 8 Sidrach Misach and Abednego are accused because they despised the kinges commaundement 13 They are brought vnto the king commaunded to worship the image ▪ 16 they refuse to do it and are put into a burning ouen 25 By beleefe in God they are deliuered from the fire 28 Nabuchodonozor confesseth the power of God after the sight of the miracle 1 NAbuchodonozor y e king made an image of gold whiche was threescore cubites hie and sixe cubites thicke he set it vp in the plaine of Dura in the prouince of Babylon 2 Then Nabuchodonozor the king sent foorth to gather together the dukes lordes and nobles the iudges and officers the deputies and sherifes with all the rulers of the prouinces that they might come to the dedication of the image whiche Nabuchodonozor the king had set vp 3 So the dukes lordes and nobles the iudges officers deputies sherifes with all the rulers of the prouince gathered them together vnto the dedicating of the image that Nabuchodonozor the king had set vp they stoode before the image whiche Nabuchodonozor had set vp 4 Then an herald cryed a loude To you it is commaunded O people nations and languages 5 That whē ye heare the noyse of the cornet trumpet harpe shawme psaltries dulcimer and al maner of instrumentes of musicke ye fall downe and worship that golden image that Nabuchodonozor the king hath set vp 6 Whoso then falleth not downe worshippeth shall euen the same houre be cast into the mids of a hot firie fornace 7 Therfore when all the folke heard the noyse of the cornet trumpet harpe shawme psaltries and al instrumentes of musicke then all the people nations and languages fell downe and worshipped the golden image that Nabuchodonozor the king had set vp 8 Nowe were there certayne men of the Chaldees that went euen then and cried out an accusation of the Iewes 9 They spake and sayde vnto the king Nabuchodonozor O king liue for euer 10 Thou O king hast made a decree that euery man that shall heare the sound of the cornet trumpet harpe shawme psaltries dulcimer all instrumentes of musicke shall fall downe and worship the golden image 11 And who so then fel not downe worshipped not that he shoulde be cast into the mids of an hot firie fornace 12 Now are there certayne Iewes whom thou hast set ouer the charge of the prouince of Babylon namely Sidrach Misach and Abednego these men O king regarded not thy commaundement yea they will not serue thy gods nor worship the golden image that thou hast set vp 13 Then Nabuchodonozor in his anger and wrath commaunded that Sidrach Misach Abednego should be brought vnto hym so these men were brought before the king 14 Then Nabuchodonozor spake vnto them and sayde Is it true O Sidrach Misach Abednego will not you serue my gods nor worship the golden image that I haue set vp 15 Nowe therfore be redy when ye heare the sound of the cornet trumpet harpe shawme psaltries dulcimers and al instrumentes of musicke to fal downe and worship the image whiche I haue made for if ye worship it not ye shal be cast immediatly into the mids of a hot firie fornace for who is that God that can deliuer you out of my handes 16 Sidrach Misach and Abednego aunswered the king and sayd O Nabuchodonozor we are not carefull to aunswere thee in this matter 17 Beholde our God whom we serue is able to deliuer vs from the hot firie fornace and he wil deliuer vs out of thy hande O king 18 And though he will not yet shalt thou knowe O king that we will not serue thy gods nor worship the golden image which thou hast set vp 19 Then was Nabuchodonozor full of indignation so that the countenaunce of his face chaunged vpon Sidrach Misach and Abednego therefore he charged and commaunded that they should heate the fornace one seuen tunes more then it was wont to be heat 20 And he charged the most valiaunt men of warre that were in his armie to bind Sidrach Misach and Abednego and to cast them into the hot firie fornace 21 So these men were bounde in their coates hosen head attire with their other garmentes and cast into the mids of the hot firie fornace 22 Therefore because the kinges commaundement was straite the fornace was exceeding hot the men that put in Sidrach Misach and Abednego the flamble of the fire destroyed them 23 And these three men Sidrach Misach and Abednego fel downe in the mids of the hot firie fornace bounde 24 Then Nabuchodonozor the king was astonied rose vp in all haste he spake vnto his counsel and sayd Dyd not we cast three men bounde into the mids of the fire They aunswered and sayde vnto the king It is true O king 25 He aunswered sayde Lo I see foure men loose walking in the mids of y e fire and they haue no hurt and the fourme of the fourth is like the sonne of God 26 Vpon this went Nabuchodonozor vnto the mouth of the hot firie fornace he spake also and sayd O Sidrach Misach and Abednego ye seruauntes of the hye God go foorth and come hyther And so Sidrach Misach Abednego came foorth of the mids of the fire 27 Then the dukes lordes and nobles and the kinges counsel came together to see these men vpon whom the fire had no maner of power in their bodies in so much that the very heere of their head was not burnt and their clothes vnchaunged yea there was no smell of fire felt vpon them 28 Then spake Nabuchodonozor and sayde Blessed be the God of Sidrach Misach and Abednego which hast sent his angel and deliuered his seruauntes that put their trust in him and haue altered the kinges commaundement and ieoparded their bodies rather then
Chiun your images and the starre of your gods which ye made to your selues 27 Therfore will I cause you to go into captiuitie beyonde Damascus sayth the Lorde whose name is the God of hoastes The .vi. Chapter 1 He prophecieth against the princes of Israel liuing in pleasures 8 The Lord sweareth that he will bring to passe the thinges that are purposed against Israel 1 WO to them that are at ease in Sion and trust in the mountayne of Samaria which were famous at the beginning of the nations the house of Israel came to them 2 Go you vnto Calneh and see and from thence go you to Hemath the great then go downe to Gath of the Philistines be they better then these kingdomes or the border of their lande greater then your border 3 Ye that put farre away the euyll day and approche to the seate of iniquitie 4 They lye vpon beddes of yuorie and stretche them selues vpon their couches and eate the lambes out of the flocke and the calues out of the stall 5 They sing to the sounde of the viole they inuent to them selues instrumentes of musicke like Dauid 6 They drinke wine in bowles and annoynt them selues with chiefe ointmentes but no man is sorie for the affliction of Ioseph 7 Therfore nowe shall they go captiue with the first that go captiue and the sorowe of them that stretched them selues is at hande 8 The Lorde God hath sworne by hym selfe sayth the Lorde God of hoastes I abhorre the excellencie of Iacob and hate his palaces therfore will I deliuer vp the citie with all that is therin 9 And if there remayne ten men in one house they shall dye 10 And his vncle shall take him vp and burne him to cary out the bones out of the house shall say vnto him that is by the sides of the house Is there yet any with thee And he shal say None Then shal he say Hold thy tongue for we may not remember the name of the Lorde 11 For behold the Lord commaundeth and he will smyte the great house with breaches the litle houses with cleftes 12 Shal horses run vpō the rocke or wil one plowe there with oxen for ye haue turned iudgement into gall the fruite of righteousnesse into wormewood 13 Ye reioyce in a thing of naught ye say Haue not we gotten vs hornes by our owne strength 14 But behold I wil rayse vp against you a nation O house of Israel sayth the Lorde God of hoastes and they shall afflict you from the entring of Hemath vnto the riuer of the wildernesse The .vii. Chapter 1 God sheweth certayne visions wherby he signifieth the destruction of the people of Israel 10 The false accusation of Amazia the priest 12 His craftie counsell 14 The testimonie of Amos of him selfe 17 His prophecie against Amazia and of the captiuitie of the people 1 THus hath the Lorde God shewed vnto me beholde he fourmed grashoppers in the beginning of the shooting vp of y e latter growth and lo it was in the latter growth after the kinges mowing 2 And when they hath made an end of eating the grasse of the lande then I sayde O Lorde God spare I beseche thee who shall rayse vp Iacob for he is smal 3 So the Lorde repented for this it shall not be sayth the Lorde 4 Thus also hath the Lord God shewed vnto me and behold the Lord God called to iudgement by fire it deuoured the great deepe and did eate vp a part 5 Then sayde I O Lorde God ceasse I beseche thee who shall rayse vp Iacob for he is smal 6 So the Lord repented for this this also shall not be sayth the Lorde God 7 Thus againe he shewed me beholde the Lorde stoode vpon a wall made by line with a line in his hande 8 And the Lorde sayde vnto me Amos what seest thou And I sayde A line Then sayd the Lorde Beholde I will set a line in the mids of my people Israel and wyll passe by them no more 9 And the hie places of Isaac shal be desolate and the temples of Israel shal be destroyed and I will rise against the house of Ieroboam with the sworde 10 Then Amazia the priest of Bethel sent to Ieroboam king of Israel saying Amos hath conspired against thee in the mids of the house of Israel the lande is not able to beare all his wordes 11 For thus Amos sayth Ieroboam shal die by the sworde and Israel shal be led away captiue out of their owne lande 12 Also Amazia sayde to Amos O thou the sear Go flee thou away into the lande of Iuda and there eate thy bread and prophecie there 13 But prophecie no more at Bethel for it is the kinges chappell it is the kinges court 14 Then aunswered Amos and sayde to Amazia I was no prophete neither was I a prophetes sonne but I was an heardeman and a gatherer of wilde figges 15 And the Lorde toke me as I folowed the flocke and the Lord sayde vnto me Go prophecie vnto my people Israel 15 Now therfore heare thou the word of the Lorde Thou sayest Prophecie not against Israel and speake nothing against the house of Isaac 17 Therfore thus sayth the Lorde Thy wyfe shal be an harlot in the citie and thy sonnes and thy daughters shall fall by the sworde and thy land shal be deuided by line and thou shalt die in a polluted land and Israel shall surely go into captiuitie foorth of his lande The .viii. Chapter 1 By a vision of a basket of sommer fruite th ende of the kingdome of Israel is shewed 4 He speaketh against the oppressours of the poore 9 And describeth the bitternesse of the plague of Israel 11 And prophecieth of the famine of the worde of God 1 THus hath the Lorde God shewed vnto me and beholde a basket of sommer fruite 2 And he sayde Amos what seest thou And I sayde A basket of sommer fruite Then sayd the Lord vnto me The end is come vpon my people of Israel I wil passe by them no more 3 And the songues of the temple shal be howlinges in that day sayth the Lorde God many dead bodies shal be in euery place they shal cast them foorth with scilence 4 Heare this O ye that swallow vp the poore that ye may make the needy of the lande to fayle 5 Saying When will the new moneth be gone that we may sell corne the Sabbath that we may set foorth wheate and make the Epha small the sicle great falsifie the wayghtes by deceite 6 That we may bie the poore for siluer and the needy for shoes yea and sell the refuse of the wheate 7 The Lorde hath sworne by the excellencie of Iacob surely I will neuer forget any of their workes 8 Shall not the lande tremble for this and euerie one mourne that dwelleth therin And it
I wyll put them together as the sheepe of Bozra as the flocke in the middest of their folde they shall make great noyse by reason of the multitude of men 13 The breaker shall come vp before them they shall breake out and passe by the gate and go out by it and their king shall go before them and the Lorde shal be vpon their heades ¶ The .iij. Chapter Against the tiranny of princes and false prophetes 1 ANd I saide heare I pray you O heads of Iacob ye princes of the house of Israel shoulde not ye know iudgement 2 But they hate the good and loue the euill they plucke of their skinnes from them and their fleshe from their bones 3 And they eate also the fleshe of my people slay of their skinne from them and they breake their bones and chop them in peeces as for the pot and as fleshe within the cauldron 4 Then shall they crye vnto the Lorde but he wyll not heare them he wyll euen hide his face from them at that time because they haue done wickedly in their workes 5 Thus saith the Lorde concerning the prophetes that deceaue my people and bite them with their teeth and crye peace but if a man put not into their mouthes they prepare warre against him 6 Therfore night shal be vnto you for a vision and darkenesse shal be vnto you for a diuination and the sunne shall go downe ouer the prophetes and the day shal be darke ouer them 7 Then shall the sears be ashamed and the soothsayers confounded yea they shal al couer their lippes for they haue none aunswere of God 8 Yet notwithstanding I am full of power by the spirite of the Lorde and of iudgement and of strength to declare vnto Iacob his transgression and to Israel his sinne 9 Heare this I pray you ye heades of the house of Iacob and princes of the house of Israel they abhorre iudgement and peruert all equitie 10 They builde vp Sion with blood and Hierusalem with iniquitie 11 The heades therof iudge for rewards and the priestes thereof teache for hyre and the prophetes thereof prophecie for money yet wyll they leane vpon the Lord and say Is not the Lord among vs no euill can come vpon vs. 12 Therefore shall Sion for your sake be plowed as a fielde Hierusalem shal be an heape and the mountaine of the house as the hie places of the forest The .iiij. Chapter The calling of the Gentiles and conuertion of the Iewes 1 BVt in the latter dayes it wyll come to passe that the hill of the Lordes house shal be prepared in the toppe of the mountaines and shal be set vp hygher then any mountaynes or hilles and people shall prease vnto it 2 Yea the multitude of the Gentiles shall haste them thither saying Come let vs go vp the to hill of the Lorde and to the house of the God of Iacob and he shall teache vs his wayes and we wyll walke in his pathes for the lawe shall come out of Sion and the word of God from Hierusalem 3 And he shall iudge many people and rebuke mightie nations of farre countreys so that of their swordes they shal make plough shares and sythes of their speares one people shall not lift vp a sworde against another yea they shall no more learne to fight 4 But euery man shall sit vnder his vineyarde and vnder his figtree and no man shall make them afraide for the mouth of the Lorde of hoastes hath spoken it 5 Therfore all people wyll walke euery man in the name of his God and we wyll walke in the name of our lord God for euer and euer 6 At the same time saith the Lorde wyl I gather vp the lame and the outcast and such as I haue chastened 7 And wyll geue a remnaunt vnto the lame and make of the outcast a mightie people and the Lorde him selfe shal be their king vpon the mount Sion from this time foorth for euermore 8 And vnto thee O thou towre of the flocke thou strong holde of the daughter Sion vnto thee shall it come euen the lordeship and kingdome to the daughter Hierusalem 9 Why then doest thou crye and lament is there no king in thee are thy counsellers perished that thou art so payned as a woman in her trauaile 10 And now O thou daughter Sion sorowe and lament as a woman in her trauaile for nowe must thou get thee out of the citie dwelt vpon the plaine fielde yea vnto Babylon shalt thou go but there shalt thou be deliuered * and there the Lord shall redeeme thee from the hande of thyne enemies 11 Now also are there many people gathered together against thee saying Sion shal be condempned and our eye shall loke vpon Sion 12 But they know not the thoughtes of the Lord they vnderstand not his counsel for he shall gather them together as the sheaues in the barne 13 Therefore get thee vp O thou daughter Sion and thresshe out the corne for I wyll make thy horne iron and thy hooues brasse that thou mayst breake in peeces many people their goodes shalt thou consecrate vnto the Lorde and their substaunce vnto the ruler of the whole worlde ¶ The .v. Chapter Of the destruction of Hierusalem 1 NOW shalt thou be robbed thy selfe O thou robbers daughter they shall laye siege against vs smyte the iudge of Israel with a rodde vpon the cheeke 2 And thou Bethlehem Ephrata art little among the thousandes of Iuda out of thee shal he come foorth vnto me which shal be the gouernour in Israel whose out going hath ben from the beginning and from euerlasting 3 Therefore wyll he geue them vp for a season vntill the time that she which shall beare haue borne then shall the remnaunt of his brethren be conuerted vnto the children of Israel 4 He shall stande faste and geue foode in the strength of the Lorde and in the maiestie of the name of the Lorde his God and when they be conuerted he shal be magnified vnto the farthest partes of the worlde 5 And he shall be our peace when the Assirians shall come into our lande when he shal treade in our palaces then shall we raise against him seuen sheepheardes and eyght principall men 6 These shall subdue the lande of Assur with the sworde and the lande of Nimrod with their naked weapons Thus shall he deliuer vs from the Assirian when he commeth within our lande and setteth his foote within our borders 7 And the remnaunt of Iacob shal be among the multitude of people as the deawe of the Lord and as the droppes vpon the grasse that taryeth for no man and wayteth on no body 8 Yea the residue of Iacob shal be among the gentiles and the multitude of people as the lion among the beastes of the wood and as the lions whelpe among the flockes of sheepe which whē he goeth through treadeth downe
is no breath in it 20 But the Lord is in his holy temple let all the earth kepe scilence before hym The .iij. Chapter A prayer for the faythfull 1 A Prayer of Habacuc the prophete for the ignoraunces 2 O lord I haue heard thy voyce and was afrayde O Lorde reuiue thy worke in the middes of the yeres in the middes of the yeres make it knowen in wrath remember mercie 3 God commeth from Theman and the holy one from mount Paran Selah his glorie couereth the heauens and the earth is full of his prayse 4 And his brightnesse was as the light he had hornes comming out of his handes and there was the hyding of his power 5 Before him went the pestilence and burning coales went foorth before his feete 6 He stoode and measured the earth he behelde and dissolued the nations and the euerlasting mountaynes were broken and the auncient hilles did bowe his wayes are euerlasting 7 For iniquitie I saw the tentes of Chusan and the curtaynes of the lande of Madian dyd tremble 8 Was the Lorde angry against the riuers or was thyne anger against the ●oodes or was thy wrath against the sea that thou diddest ryde vpon thy horses thy charets brought saluation 9 Thy bow was manyfestly reuealed and the othes of the tribes were a sure word Selah thou diddest cleaue the earth with riuers 10 The mountaynes sawe thee and they trembled the streame of the water passed by the deepe made a noyse and lift vp his handes on hye 11 The sonne and moone stoode still in their habitation at the light of thyne arrowes they went and at the bright shining of thy speares 12 Thou trodest downe the land in anger and dyddest threshe the heathen in displeasure 13 Thou wentest foorth for the saluation of thy people euen for saluation with thyne annoynted thou hast wounded the head of the house of the wicked and discoueredst the foundations vnto the necke Selah 14 Thou diddest strike thorow with his owne staues the heades of his villages they came out as a whirlewinde to scatter me their reioycyng was as to deuour the poore secretly 15 Thou diddest walke in the sea with thyne horses vpon the heape of great waters 16 When I hearde my belly trembled my lippes shoke at the voice rottennesse entred into my bones I trembled in my selfe that I might rest in the day of trouble for when he commeth vp vnto the people he shall destroy them 17 For the figgetree shall not floorish neither shall fruite be in the vines the labour of the oliue shall fayle the fieldes shall yelde no meate the sheepe shal be cut of from the folde and there shal be no bullocke in the stalles 18 But I will reioyce in the Lord I will ioy in the God of my saluation 19 The Lord God is my strength he wil make my feete like hindes feete he wil make me to walke vpon my hye places To the chiefe singer on Neginothai or vpon the instrumentes of musicke ❧ The booke of the prophete Sophonia The first Chapter Threatninges against Iuda and Hierusalem because of their idolatrie 1 THe worde of the Lord which came vnto Sophoni the sonne of Chusi the sonne of Gedaliah the sonne of Amariah the sonne of Hezekiah in the time of Iosia the sonne of Amon king of Iuda 2 I will surely destroy all thinges in the land sayth the Lorde 3 I will destroy man and beast I will destroy the foules in the ayre and the fishe in the sea and great ruine shall fall on the wicked and I wil vtterly destroy the men out of the land sayth the Lorde 4 I wil stretch out myne hand vpon Iuda and vpon all such as dwell at Hierusalem thus will I roote out the remnaunt of Baal from this place and the names of the Kemurins and priestes 5 Yea such as vpon their house toppes worship and bowe them selues vnto the hoast of heauen whiche sweare by the Lorde and by their Malchom also ▪ 6 Which start backe from the Lorde and neither seke after the Lorde nor regard hym 7 Be still at the presence of the Lorde God for the day of the Lord is at hand yea the Lord hath prepared a sacrifice and called his ghestes therto 8 And thus shall it happen in the day of the Lordes sacrifice I will visite the princes and the kinges children and al such as weare straunge clothing 9 In the same day also will I visite all those that leape ouer the thresholde so proudly whiche fill their lordes house with robberie and falshood 10 At the same time sayth the Lord there shal be hearde a great crye from the fishe porte and an howling from the seconde porte and a great destruction from the hylles 11 Howle ye that dwel in the lowe places for al the marchaunt people are destroyed and all they that were laden with siluer are rooted out 12 At the same time will I searche Hierusalem with lanternes and visite them that continue in their dregges and say in their heartes Tush the Lorde will do neither good nor euyll 13 Therfore their goodes shal be spoyled their houses layed waste they shall buylde houses and not dwell in them they shall plante vineyardes but not drinke the wine therof 14 For the great day of the Lorde is at hande it is harde by and commeth on a pace euen the bitter voyce of the Lordes day then shall the strong man crye out 15 That day is a day of wrath a day of trouble and heauinesse a day of vtter destruction and miserie a darke glowming day a cloudy and stormie day 16 A day of the trumpet and alarum against the strong cities and hie towres 17 I will bring the people into such vexation that they shall go about like blinde men because they haue sinned against the Lorde their blood shal be powred out as dust their bodies as the myre 18 Neither their siluer nor their gold shal be able to deliuer them in that wrothful day of the Lorde but the who●e lande shal be consumed thorowe the fire of his ielousie for he shall soone make cleane riddaunce of all them that dwell in the lande The .ii. Chapter 1 He moueth to returne to God 5 prophesying vnto the one destruction and to the other deliueraunce 1 GAther your selues euē gather you O nation not worthy to be loued 2 Before the decree go foorth that God hath concluded and ye be as chaffe that passeth in a day before the fearfull wrath of the Lorde come vpon you before the day of the Lordes sore displeasure come vpon you 3 Seke the Lorde all ye meeke hearted vpon earth ye that worke after his iudgement seke righteousnesse seke lowlinesse that ye may be defended in the wrothfull day of the Lorde
king Nabuchodonosor he forswore him selfe by the name of the Lorde and hardened his necke and heart and transgressed the lawes of the Lorde God of Israel 49 The gouernours also of the people priestes dyd many thinges against the lawes and passed all the pollutions of all nations and defiled the temple of the Lorde whiche was sanctified in Hierusalem 50 Wherefore the God of their fathers sent his messenger to call them backe because he spared them and his tabernacle also 51 But they had his messengers in derision and loke when the Lorde spake vnto them they made a sport of his prophetes 52 This drewe on so long tyll the Lorde was wroth with his people for their great vngodlynes so that he caused the kinges of the Chaldees to come vp against them 53 Which slue their young men with the sworde yea euen in the compasse of their holy temple and spared no body neither young man nor mayden olde man nor chylde among them 54 But they were all deliuered into their handes and all the holy vessels of the Lorde both great and small with the vessels of the arke of god and they toke and caryed away the kinges treasure into Babylon 55 As for the house of the Lorde they went vp into it brent it brake downe the walles of Hierusalem set fire vpon her towres 56 Destroyed all her noble buyldinges and brought them to naught and the people that were not slayne with the sworde he caryed vnto Babylon 57 Which became seruauntes to him and his chyldren tyll the Persians raigned to fulfill the worde of the Lord spoken by the mouth of Ieremias 58 Tyll the lande had fully taken her ease from them whiche toke that ease all the time she lacked her inhabitauntes to the end terme of seuentie yeres ¶ The .ij. Chapter 1 Cyrus gaue leaue to the Iewes to returne 10 He sent the holy vessels 13 The names of them that returned 16 Their aduersaries did let their buylding and the kinges letters for the same 1 NOwe when king Cyrus raigned ouer the Persians in his first yere when the Lorde would perfourme the worde that he had promysed by the mouth of the prophete Ieremie 2 The Lorde raysed vp the spirite of Cyrus the king of Persians so that he caused this wrytyng to be proclaymed throughout his whole realme 3 Saying thus saith Cyrus king of the Persians The Lorde of Israel that hye Lorde hath made me king of the whole worlde 4 And commaunded me to buylde hym an house at Hierusalem in Iurie 5 If there be any nowe of you that are of his people let the Lorde euen his Lorde be with hym and let him go vp to Hierusalem that is in Iudea and buylde the house of the Lorde of Israel that is the Lorde that dwelleth in Hierusalem 6 And all they that dwell rounde about that place shall helpe him all that dwel in his place I say whether it be with golde with siluer 7 With gyftes with horses and necessarye cattell and all other thinges that are brought with a free wyll to the house of the Lorde at Hierusalem 8 Then the principall men out of the tribes and villages of Iuda Beniamin stode vp so did the Priestes also and the Leuites al they whose minde the Lorde had moued to go vp to buylde the house of the Lorde at Hierusalem 9 And they that dwelt about them helped them in all thinges with siluer and golde horses cattell and with many free giftes of many men whose mindes were stirred vp thereto 10 King Cyrus also brought foorth the vessels and ornamentes that were halowed vnto the Lorde whiche Nabuchodonosor had caried away from Hierusalem and consecrated them to his idol and image 11 And hauing brought them foorth he deliuered them to Mithridates his treasourer 12 And by hym they were deliuered to Abassar the deputie in Iurie 13 And this was the number of them a thousande golden cuppes and a thousande of siluer basens of siluer twentie and nine for the sacrifices vials of gold thirtie and of siluer two thousande foure hundred and ten and a thousande other vessels 14 So all the vessels of golde and siluer whiche they caryed away were fiue thousand foure hūdred threscore nine 15 These were brought by Salmanasar with them of the captiuitie from Babylon to Hierusalem 16 But in the tyme of Artaxerxes king of the Persians Belemus and Mithridates and Tabelius and Rathumus and Beeltethmus and Semellius the secretarie with other that were ioyned to them dwelling in Samaria other places wrote vnto hym against them that dwelt in Iudea and Hierusalem these letters folowing To the king Artaxerxes our lorde 17 Thy seruauntes Rathumus the storye wryter and Semellius the secretarie and the rest of their counsell and the iudges that are in Coelosyria Phenice 18 Be it nowe knowen to our lorde the king that the Iewes whiche are come vp from you vnto vs into the rebellious wicked citie begin to buylde the market places and to make vp the walles about it and to set vp the temple a newe 19 Now if this citie and the walles therof be set vp agayne they shall not onlye refuse to geue tributes and taxes but also rebell vtterly against kinges 20 And forsomuche as they take this in hand now about y e temple we thought it reason to thinke no scorne of it 21 But to shewe it vnto the lorde the king to the intent that if it please the king he may cause it to be sought in the bookes of olde 22 And thou shalt finde in recordes here of wrytten and shalt vnderstande that this citie hath alway ben rebellious and disobedient that it hath troubled kinges and cities 23 And that the Iewes were rebellious and raysed alwayes warres therin for the whiche cause this citie is wasted 24 Wherfore nowe we certifie our Lord the king that if this citie be buylded and occupied agayne and the walles therof set vp a newe thou canst haue no passage into Coelosyria and Phenice 25 Then wrote the king to Rathumus the storie wryter to Beeltethmus to Semellius the scribe and to the other officers and dwellers in Samaria and Syria and Phenice after this maner 26 I haue read the epistle which ye sent vnto me therefore I commaunded to make diligent searche and haue founde that this citie hath euer resisted kinges 27 That the same people are disobedient and haue caused much warre and that mightie kinges haue raigned in Hierusalem which also haue raysen vp taxes of Coelosyria and Phenice 28 Wherefore I haue commaunded to forbyd those men that they shall not buylde vp the citte and heede to be taken that there be no more done in it 29 And that they proceede no further in those wicked workes forsomuche as it myght be occasion of trouble vnto princes 30 Nowe when Rathumus and Semellius the scribe had read the wrytyng of king Artaxerxes they gat them
Amarias the sonne of Ezias the sonne of Menuerath the sonne of Saraias the sonne of Sauias the sonne of Boccas the sonne of Abisun the sonne of Phinees the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the first priest 3 This Esdras went vp from Babylon beyng a scribe of good vnderstandyng in the lawe of Moyses that was geuen by the Lorde God of Israel 4 And the kyng fauoured hym and dyd hym great worshyp and honour after all his desires 5 There went vp with hym also certayne of the children of Israel of the priestes of the Leuites of the singers porters and ministers of the temple vnto Hierusalem 6 In the seuenth yere of the raigne of kyng Artaxerxes in the fifth moneth which was the seuenth yere for they went from Babylon in the first day of the first moneth 7 And came to Hierusalem accordyng as God gaue thē speede in their iourney 8 For Esdras had gotten great knowledge to omit nothyng of that was in the lawe and the commaundementes of the Lorde and to teache all Israel all the ordinaunces and iudgementes 9 The copie of the commission whiche Artaxerxes the kyng wrote and that was geuen to Esdras the priest and reader of the lawe of the Lorde this is it that foloweth 10 Kyng Artaxerxes sendeth his greeting vnto Esdras the priest and reader of the lawe of the Lorde 11 I hauyng wayed thynges with pitie haue ordeyned and charged yf there be any of the Iewes of the priestes Leuites in my realme which desireth and is content to go with thee vnto Israel that he may do it 12 Therfore so many as long therafter let them depart together and go with thee like as I am content and my seuen friendes my counsaylers 13 To see what they do at Hierusalem and in Iurie conueniently accordyng as thou hast in the lawe of the Lorde 14 And to bryng the gyftes vnto God the Lorde of Israel that I my friendes haue promised to Hierusalem and all the siluer and golde that in the countrey of Babylon may be founde parteynyng to the Lorde in Hierusalem 15 With the thyng that is geuen of the people to the Lorde their Gods temple at Hierusalem that the same siluer and golde maye be gathered for oxen rammes sheepe and goates and other that belong to these thynges 16 That they may offer sacrifices vnto the Lorde vpon the aulter of the Lorde their God which is at Hierusalem 17 And whatsoeuer thou and thy brethren wyll do with the siluer and golde that do accordyng to the wyll of thy God 18 And the holy vessels of the Lorde which are geuen thee for the seruice of the temple of thy God which is in Hierusalem thou shalt set them before thy God in Hierusalem 19 And whatsoeuer thyng els thou shalt remember for the vse of the temple of thy God thou shalt geue it out of the kynges treasure 20 And I king Artaxerxes haue also commaunded the kepers of the treasures in Syria and Phenice that whatsoeuer Esdras the priest and the reader of the lawe of the hyghest God shall sende for they shoulde geue it hym with speede 21 Euen to the summe of an hundred talentes of siluer of corne also an hundred measures and till an hundred vessels of wine other thinges aboundauntly 22 Let all thinges be done after the lawe of God diligently vnto the highest God that wrath come not vpon the kyngdome of the kyng and of his sonnes 23 I commaunde you also that ye require no taxe nor tribute of the priestes Leuites holy singers porters and ministers of the temple nor of any that haue doynges in this temple and that no man haue aucthoritie to put any inpost vpon them 24 As for thee O Esdras set thou iudges and arbitrers to iudge in the whole lande of Syria and Phenice after the wisdome of God all skilfull in the lawe of God teache such as are ignoraunt 25 And let all them which shall offende agaynst the lawe of God and the kyng be diligently punished whether it be by death or other payne by punishment in money or els by banishment 26 Then sayd Esdras the scribe Blessed be the only Lorde God of my fathers that hath geuen so good a mynde will into the heart of the kyng to magnifie his house that is at Hierusalem 27 And hath made me to be accepted in the syght of the kyng of his counsayle of his friendes and of his nobles 28 And so I was stedfast in my mynde accordyng as the Lorde my God helped me and I gathered vp men of Israel to go vp with me 29 And these are the guides after their families and orders of dignities that went vp with me from Babylon in the raigne of kyng Artaxerxes 30 Of the sonnes of Phinees Gersom of the sonnes of Ithamar Gamaliel of the sonnes of Dauid Hattus the sonne of Cechemah 31 Of the sonnes of Phares Zacharias and with hym there returned agayne an hundred and fiftie men 32 Of the sonnes of Pahath Moab Elioam the sonne of Zacharias and with him two hundred men 33 Of the sonnes of Zathoe Shechenias the sonne of Iezolus with hym three hundred men of the sonnes of Adin Obed the sonne of Ionathan and with him two hundred and fiftie men ' 34 Of the sonnes of Elam Iesias sonne ' of Gotholias with him seuentie men ' 35 Of the sonnes of Saphatias Zarias ' sonne of Machael with him .lxx. men 36 Of the sonnes of Ioab Badias sonne of Iezelus and with hym two hundred and twelue men 37 Of the sonnes of Banid Assalimoth sonne of Iosaphias and with hym an hundred and threscore men ' 38 Of the sonnes of Babi Zacharias ' sonne of Bebai with him .xxviii. men ' 39 Of the sonnes of Astath Iohannes ' sonne of Acatan and with hym an cx 40 Of the sonnes of Adonicam the last and these are the names of them Eliphalet Ieouel and Maias and with them seuentie men ' 41 Of the sonnes of Bagouthi sonne of ' Iscacourus and with hym lxx men 42 All these called I together by the water Thia where we pitched our tentes three dayes there I mustered them ' 43 As for the sonnes of the priestes and ' leuites I founde none there 44 Then sent I vnto Eleazar beholde there came Maasman and Maloban 45 And Alnathan and Samaian and Ioribon and Nathan Ennatan Zacharian and Mosollamon the chiefe and best learned 46 And I bad them that they should go vnto Daddens the captayne whiche was in the place of the treasurie 47 And commaunded them that they shoulde speake vnto Daddeus and to his brethren and to those that were the treasurers to sende vs suche men as might execute the priestes office in the house of our Lorde 48 And with the mightie hande of our lord God they brought vnto vs men of good experience from among y e sonnes of
the booke of the lawe before the whole multitude for he was the principall and had in most honour of them all 46 And when he expounded the lawe they stoode all straight vpon their feete So Esdras praysed the Lord the most hye God the almightie God of hoastes 47 And al the people aunswered Amen 48 And Iesus Anus Sarabias Adimus Iacobus Battaias Autamas Ma●anias Calitas Azarias Iohasabdus Anatnas and Biatas the Leuites lyft vp their handes and fell downe on the grounde and worshipped the Lord 49 And taught the lawe of the Lord and were earnestly occupied together in the reading thereof 50 Then spake Atharates vnto Esdras the hye priest and reader and to the Leuites that taught the multitude saying 51 This day is holy vnto the Lord and all when they hearde the lawe wept 52 So Esdras sayde Depart your way therfore and eate the fat meates and drinke the sweete drinkes and sende gyftes vnto them that haue nothing 53 For this day is holy vnto the Lorde and be not ye sory for the Lorde wyll bryng you to honour 54 So the Leuites published all these thinges to the people saying This day is holy to the Lorde be not sory 55 Then went they their way euery one to eate and drinke and were mery and sent presents to them that had nothing and made very good cheare 56 For they were as yet filled with the wordes that had ben taught them and for the whiche they had ben assembled ¶ The ende of the thirde booke of Esdras ❧ The fourth booke of Esdras ¶ The first Chapter 8 The people is reproued for their vnthankefulnes 30 God wyll haue another people if these wyll not be refourmed 1 THE second booke of the prophete Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helchia the sonne of Sadanias the sonne of Sadoc the sonne of Achitob 2 The sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Heli the sonne of Amerias the sonne of Aziei the sonne of Marimoth the sonne of Arna the sonne of Ozias the sonne of Borith the sonne of Abisei the sonne of Phinees the sonne of Eleazar 3 The sonne of Aaron of the tribe of Leui whiche Esdras was prisoner in the lande of Medes in the raigne of Artaxerxes kyng of Persia 4 And the worde of the Lord came vnto me saying 5 Go thy way and shewe my people their sinnefull deedes and their chyldren their wickednesses whiche they haue done against me that they may tell their chylders chyldren the same 6 For the sinnes of their fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offered vnto straunge gods 7 Am not I euen he that brought them out of the land of Egypt from the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath despised my counsels 8 Pull thou out than the heere of thy head and cast all euyll vpon them for they haue not ben obedient vnto my lawe But it is a people without learning and nurture 9 Howe long shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good 10 Many kynges haue I destroyed for their sakes Pharao with his seruauntes and all his power haue I smitten downe and slayne 11 All the nations haue I destroyed and rooted out before them and in the cast haue I brought two landes and people to naught euen Tyre and Sidon and haue slayne all their enemies 12 Speake thou therfore vnto them saying Thus saith the Lord 13 I led you thorowe the sea and haue geuen you sure streetes since the beginning I gaue you Moyses to be your captayne and Aaron to be the priest 14 I gaue you light in a piller of fire and great wonders haue I done among you yet haue ye forgotten me saith the Lorde 15 Thus saith the almightie Lord The quayles were as a token for you I gaue you tentes for your succour neuerthelesse in them ye murmured 16 And ascribed not the victory of your enemies vnto my name but euer to this day do ye yet murmure 17 Where are the benefites that I haue done for you When ye were hungry in the wyldernesse dyd ye not crye vnto me 18 Saying why hast thou brought vs into this wyldernesse to kill vs It had ben better for vs to haue serued the Egyptians then to die in this wyldernes 19 Then had I pitie vpon your mourninges and gaue you Manna to eate so ye dyd eate angels foode 20 When ye were thirstie dyd not I cleaue the rocke waters flowed out to satisfie you withall For the heate I couered you with the leaues of the trees 21 A good pleasaunt fat lande gaue I you I cast out the Chanaanites the Pherezites and Philistines before you What shall I do more for you saith the Lorde 22 Thus saith the almightie Lorde When ye were in the wyldernesse in the water of the Amorites beyng athirst and blaspheming my name 23 I gaue you not fire for your blasphemies but cast a tree into the water and made the riuer sweete 24 What shal I do vnto thee O Iacob Thou Iuda wouldest not obay me I will turne me to other nations and vnto those wyll I geue my name that they may kepe my statutes 25 Seyng ye haue forsaken me I wyll forsake you also When ye desire me to be gratious vnto you I shall haue no mercy vpon you 26 When ye call vpon me I wyll not heare you For ye haue defiled your handes with blood and your feete are swyft to commit manslaughter 27 Ye haue not as it were forsaken me but your owne selues saith the Lorde 28 Thus saith the almightie Lorde Haue I not prayed you as a father his sonnes as a mother her daughters and as a nurse her young babes 29 That ye woulde be my people and I shoulde be your God that ye would be my chyldren I should be your father 30 I gathered you together as an hen gathereth her chickens vnder her winges But nowe what shall I do vnto you I wyll cast you out from my face 31 When you offer vnto me I wyl turne my face from you for your solempne feast dayes your newe moones your circumcisions haue I forsaken 32 I sent vnto you my seruauntes the prophetes whom ye haue taken and slayne and torne their bodies in peeces whose blood I wyll require of your handes saith the Lorde 33 Thus saith the almightie lord Your house shal be desolate I wyll cast you out as the winde doth stubble 34 Your chyldren shall not be fruitefull for they haue despised my commaundement and done the thing that is euyll before me 35 Your houses wyll I geue to a people that shall come whiche not hauyng hearde of me yet shall beleue me to whom I haue shewed no signes yet they shall do that I haue commaunded them 36 They haue
46 Then sayde I vnto the angell what young person is it that crowneth them and geueth them the palmes in their handes 47 So he aunswered and sayd vnto me It is the sonne of God whom they haue knowledged in the world Then began I greatly to commende them that stoode so stiffely for the name of the Lorde 48 Then the angell sayde vnto me Go thy way and tell my people what maner of thinges howe great wonders of the Lorde thy God thou hast seene ¶ The .iij. Chapter 4 The wonderous workes whiche God dyd for the people are recited 31 Esdras marueyleth that God suffereth the Babylonians to haue rule ouer his people whiche yet are sinners also 1 IN the thirtith yere after the fall of the citie I was at Babylon and lay troubled vppon my bed and my thoughtes came vp ouer my heart 2 For I sawe the desolation of Sion and the plenteous wealth of them that dwelt at Babylon 3 And my spirite was sore moued so that I began to speake feareful wordes to the most hyest and sayde 4 O Lorde Lorde thou spakest at the beginning when thou plantedst the earth and that thy selfe alone and gauest commaundement vnto the people 5 And a body vnto Adam without soule whiche was a creature of thy handes and hast breathed in hym the breath of lyfe and so he liued before thee 6 And thou leddest hym into Paradise which thy ryght hande had planted or euer the earth brought fruites 7 And vnto him thou gauest commaundement to loue thy way which he transgressed and immediatly thou appoyntedst death in hym and in his generations Of whom came nations tribes people and kinredes out of number 8 And euery people walked after their owne wyll and did wonderfull thinges before thee and as for thy commaundementes they dispised them 9 But in processe of tyme thou broughtest the water fludde vpon those that dwelt in the worlde destroyedst them 10 So that by the fludde that was wrought in eche of them that was by death in Adam 11 Neuerthelesse one of them thou leftest namely Noe with his householde of whom came all ryghteous men 12 And it happened that when they that dwelt vpon the earth began to multiplie and had gotten them many children and were a great people they began to be more vngodly then the first 13 Nowe when they liued so wickedly before thee thou didst choose thee a man from among them whose name was Abraham 14 Hym thou louedst and vnto hym only thou shewedst thy wyll 15 And madest an euerlasting couenaunt with hym promisyng hym that thou wouldest neuer forsake his seede 16 And vnto hym thou gauest Isahac vnto Isahac also thou gauest Iacob and Esau As for Iacob thou dydst choose him to thee and put backe Esau And so Iacob became a great multitude 17 And it came to passe that when thou leddest his seede out of Egypt thou broughtest them vp to the mount Sina 18 Bowing downe the heauens setting fast the earth mouyng the grounde makyng the deapthes to shake and troublyng the worlde 19 And thy glorie went through foure portes of fire and earthquakes and windes and colde that thou myghtest geue the lawe vnto the seede of Iacob and diligence vnto the generation of Israel 20 And yet tokest thou not away from them that wicked heart that thy lawe myght bryng foorth fruite in them 21 For the first Adam bearyng a wicked heart transgressed and was ouercome and so be all they that are borne of him 22 Thus remayned weaknesse still and the lawe in the heartes of the people with the wickednesse of the roote so that the good departed away and the euyll abode styll 23 So the tymes passed away and the yeres were brought to an ende Then dyddest thou rayse thee vp a seruaunt called Dauid 24 Whom thou commaundedst to builde a citie vnto thy name and to offer vp incense and sacrifice vnto thee therin 25 When this was done nowe many yeres then the inhabiters of the citie forsoke them 26 And in all thynges dyd euen as Adam and all his generations had done for they also had a wicked heart 27 And so thou gauest the citie ouer into the handes of thine enemies 28 But do they of Babylon then any thyng better that they shoulde therfore haue the dominion in Sion 29 For when I came thyther and sawe there so great wickednesse that it coulde not be numbred then my soule sawe many euyl doers in this thirteth yere so that my heart fayled me 30 For I saw howe thou sufferedst them in such vngodlinesse and sparedst the wicked doers but thine owne people hast thou rooted out and preserued thine enemies and this hast thou not shewed me 31 I can not perceaue howe this happeneth Do they of Babylon then better then they of Sion 32 Or is there any other people that knoweth thee sauyng the people of Israel or what generation hath so beleued thy couenauntes as Iacob 33 And yet their rewarde appeareth not and their labour hath no fruite For I haue gone here and there through the heathen and I see that they be riche and wealthy and thynke not vpon thy commaundementes 34 Waygh thou therfore our wickednesse nowe in the ballaunce and theirs also that dwell in the worlde and so shall thy name be no where founde but in Israel 35 Or when was it that they which dwel vpon earth haue not sinned in thy sight or what people hath so kept thy commaundementes 26 Thou shalt finde that Israel by name hath kept thy preceptes but not the ●other people and● heathen The .iiij. Chapter 5 The angel reproueth Esdras because he seemed to enter into the profounde iudgementes of God 1 AND the angel that was sent vnto me whose name was Vriel gaue me an answere 2 And sayd Thy heart hath taken to much vpon it in this worlde and thou thinkest to comprehende the way of the hyghest 3 Then sayde I Yea my Lorde And he aunswered me and sayde I am sent to shewe thee three wayes and to set foorth three similitudes before thee 4 Wherof yf thou canst declare me one I wyll shewe thee also the way that thou desirest to see and I shall shewe thee from whence the wicked heart commeth 5 And I sayde Tell on my Lord. Then sayde he vnto me Go thy way waygh me the wayght of the fire or measure me the blast of the winde or call me agayne the day that is past 6 Then aunswered I and sayde What man borne is able to do that that thou shouldest aske such thynges of me 7 And he sayde vnto me If I shoulde aske thee howe deepe dwellynges are in the middest of the sea or howe great water springes are in the begynnyng of the deepe or howe great water springes are vpon the stretchyng out of the heauens or which are the outgoinges of Paradise 8 Peraduenture thou
earth shal be left waste and the fieldes thereof shall waxe olde and her wayes and all her pathes shall growe full of thornes because no man shall trauayle there through 34 The virgins shall mourne hauing no bridegromes the women shall make lamentation hauing no husbandes their daughters shal mourne hauing no helpers 35 In the warres shall their bridegromes be destroyed their husbandes shall perish of hunger 36 But ye seruauntes of the Lord heare these thinges and marke them 37 Behold the worde of the Lorde O receaue it beleue not the gods of whom the Lorde spake 38 Behold the plagues drawe nie and are not slacke in tarying 39 Like as a trauayling woman whiche in the nynth moneth bringeth foorth a sonne when the houre of the byrth is come an houre two or three afore that the paynes come vpon her body when the childe commeth to the byrth they tary not the twinckling of an eye 40 Euen so shall not the plagues be slacke to come vpon the earth and the worlde shall mourne and sorowes shall come vpon it on euery side 41 O my people heare my worde make you redy to the battayl and in al euill be euen as pilgrimes vpon earth 42 He that selleth let him be as he that fleeth his way and he that bi●th as one that will leese 43 Who so occupieth marchaundise as he that winneth not and he that buyldeth as he that shall not dwell therin 44 He that soweth as one that shall not reape he that cutteth the vineyarde as he that shall not gather the grapes 45 They that mary as they that shall get no children and they that mary not as the widdowes 46 And therfore they that labour labour in vayne 47 For straungers shall reape their fruites and spoyle their goodes ouerthrough their houses and take their children captiue for in captiuitie and hunger shall they get children 48 And they that occupie their marchaundise with robberie the more they decke their cities their houses their possessions and their owne persons 49 The more will I punishe them for their sinnes sayth the Lorde 50 Like as an whore enuieth an honest and vertuous woman 51 So shal righteousnesse hate iniquitie when she decketh her selfe and shall accuse her to her face when he commeth that shall bridle the auctour of all sinne vpon earth 52 And therfore be not ye like therevnto nor to the workes therof 53 For or euer it be long iniquite shal be taken away out of the earth and righteousnesse shall raigne among you 54 Let not the sinner say that he hath not sinned for coles of fire shall burne vpon his head which sayth Before the Lord God and his glorie I haue not sinned 55 Beholde the Lorde knoweth all the workes of men their imaginations their thoughtes and their heartes 56 For he spake but the worde Let the earth be made and it was made Let the heauen be made and it was created 57 In his worde were the starres made and he knoweth the number of them 58 He searcheth the grounde of the deepe and the treasures therof he hath measured the sea and what it conteyneth 59 He hath shut the sea in the middest of the waters and with his worde hath he hanged the earth vpon the waters 60 He spreadeth out the heauen like a vaut vpon the waters hath he founded it 61 In the desert and drye wildernesse hath he made springes of water and pooles vpon the top of the mountaynes that the fluddes might poure downe from the stony rockes to water the earth 62 He made man and put his heart in the middes of the body gaue him breath life and vnderstanding 63 Yea and the spirite of the almightie God which made all thinges and hath searched the ground of al the secretes of the earth 64 He knoweth your imaginations and inuentions and what ye thincke when ye sinne and woulde hyde your sinnes 65 Therfore hath the Lorde searched and sought out all your workes and he shall bewray you all 66 And when your sinnes are brought foorth ye shal be ashamed before men and your owne sinne shal be your accusers in that day 67 What will ye do Or how will ye hyde your sinnes before God and his angels 68 Behold God him selfe is y e iudge feare him leaue of from your sinnes and forget your vnrighteousnesses and meddle no more with them so shall God leade you foorth and deliuer you from al trouble 69 For beholde the heate of a great multitude is kindled ouer you and they shal take away certayne of you and shal slay for meate to the idols 70 And they that consent vnto them shal be had in derision laughed to scorne and troden vnder foote 71 For there shal be in euery place and in the next cities a great insurrection vpon those that feare the Lorde 72 They shall be like mad men they shal spare no man they shall spoyle and wast such as yet feare the Lorde 73 For their goods shall they take from them and shut them out of their houses 74 Then shall it be knowen who are my chosen and they shal be tryed as the golde in the fire 75 Heare O ye my beloued sayth the Lorde behold the dayes of trouble are at hande but I will deliuer you from the same 76 Be not ye afrayde dispaire not for God is your captayne 77 Who so kepeth my commaundementes and preceptes sayth the Lorde God let not your sinnes waygh you downe and let not your vnrighteousnesse be lift vp 78 Wo be vnto them that are bound with their sinnes and couered with their wickednesse lyke as a fielde is hedged in with bushes and the path therof couered with thornes that no man may trauayle through it is shut vp and is cast into the fire for euer to be consumed therewith The ende of the fourth booke of Esdras The booke of Tobias The firste Chapter 1 Tobias parentage 3 His golines 6 His equitie 8 His charitie and prosperitie 23 He fleeth and his goodes are confiscate 25 and after restored 1 TObias was of the tribe citie of Nepthali which lyeth in the hye countreys of Galilee aboue Naasson beside y e way that leadeth to the west hauyng the citie of Sephet vpon the left side 2 Though he was taken prisoner in the dayes of Salmanasar king of the Assyrians neuerthelesse beyng in captiuitie he forsoke not the way of trueth 3 In so much that whatsoeuer he might get he parted it dayly with his felowe prisoners and brethren that were of his kinred 4 And though he were younger then al in the tribe of Nephthali yet did not he behaue him selfe childyshly in his workes 5 And when all the other went to the golden calues whiche Ieroboam the king of Israel had made he alone fled al their companies 6 And gat him to Hierusalem vnto the temple of the Lorde and there worshipped the Lord God of Israel faythfully offering of al his first
without the striking of any battayl set men to kepe the welles that they drawe no water out of them so shalt thou destroy them without sworde or at the least they shall be so feeble that they must be fayne to geue ouer the citie which they thinke not able to be wunne for so much as it lyeth in the mountaynes 10 These wordes pleased Holophernes wel and all his men of warre and he set an hundreth at euery well round about 11 And when this watch had endured twentie dayes the cesternes and all that had water fayled them that dwelt in the citie of Bethulia so that in the whole citie they had not drincke inough for one day for the people had water geuen them dayly in a measure 12 Then came the men and women young persons and children al vnto Osias and sayd al with one voyce 13 God be iudge betwixt vs and thee for thou hast dealt euyll with vs thou wouldest not speake peaceably with the king of the Assyrians therefore hath God solde vs into their handes 14 And there is no man to helpe vs wheras we are brought downe before their eyes in thirst and great destruction 15 Therefore gather now together all the people that be in the citie that we may all yeelde our selues wyllyngly vnto the people of Holophernes 16 For better it is that we be captiue and prayse the Lorde with our liues then to be slayne perishe and to be laughed to scorne and shamed of euery man when we see our wiues and children die before our eyes 17 We take heauen and earth this day to record the God of our fathers whiche punisheth vs according to the deseruing of our sinnes and geue you warning that ye geue vp the citie nowe into the power of Holophernes hoast that our end may be short with the sworde which els shal endure long for want of water and for thirst 18 When they had spoken out these wordes there was a great weeping and howling in the whole congregation and that of euery man and they cryed a whole houre long vnto God with one voyce 19 Saying We haue sinned with our fathers we haue done a misse we haue dealt wickedly 20 Thou that art gratious haue mercie vpon vs or punishe our vnrighteousnes with thyne owne scourge and geue not those ouer that knowledge thee vnto a people which knowe thee not 21 That they may not say among the heathen Where is their God 22 And when they were so weery with this crying and weeping that they helde their peace 23 Osias stoode vp with watry eyes and sayde O take good heartes vnto you deare brethren and be of good cheare and let vs wayte yet these fiue dayes for mercie of the Lorde 24 Peraduenture he shal put away his indignation geue glorie vnto his name 25 But if he helpe vs not when the fiue dayes are past we shall do as ye haue sayde The .viii. Chapter 1 The parentage life and conuersation of Iudith 11 She rebuketh the fayntnesse of the gouernours 12 She sheweth that they shoulde not tempt God but wayte vpon him for succour 33 Her enterprise against the enemies 1 ANd it happened when these wordes came to the eares of Iudith a widdowe which was the daughter of Merari the sonne of Idox the sonne of Ioseph the sonne of Osia the sonne of Elai the sonne of Iamnor the sonne of Gedeon the sonne of Raphaim the sonne of Achitob the sonne of Melchia the sonne of Enan the sonne of Nathania the sonne of Salathiel the sonne of Simeon the sonne of Ruben 2 And her husband was called Manasses whiche dyed in the dayes of the barlye haruest 3 For whyle he was binding the sheaues together in the fielde the heate came vpon his head and he died at Bethulia his citie and there was he buried beside his fathers 4 Nowe was Iudith his desolate wyddowe three yeres and sixe monethes 5 And in the higher partes of her house she made her selfe a priuie chamber where she dwelt beyng closed in with her maydens 6 She ware a smocke of heere and fasted al the dayes of her life except the Sabbathes and newe moones and the solempne dayes that the people of Israel kept 7 She was a very faire and beautiful person her husbande also had left her great riches a plenteous houshold great vnmoueable possessions many cattell 8 This Iudith was a woman of a very good report with euery one for she feared the Lord greatly and there was no body that spake an euyll worde of her 9 When this Iudith hearde how Osias had promised the people that after the fift day he woulde geue vp the citie vnto the Assyrians she sent for the elders Chabri and Charmi. 10 And when they came to her she sayde What thing is this wherin Osias hath consented that if God helpe not within fiue dayes he will geue ouer the citie to the Assyrians 11 What are ye that ye tempt the Lorde 12 This deuice obtayneth no mercie of God but prouoketh hym vnto wrath and displeasure 13 Will ye set the mercie of the Lorde a time and appoynt him a day after your will 14 Neuerthelesse for so much as the Lord is pacient let vs rather repent in this powring out teares and beseching hym of grace 15 For God threatneth not as a man neither will he be prouoked vnto wrath as the children of men 16 And therfore let vs heartyly fal downe before him and serue hym with a meeke spirite 17 And with weeping eyes say vnto the Lorde that he deale with vs according to his owne wil speedyly in mercie that like as our heart is nowe vexed and brought low through the pride of them it may so be comforted through his grace 18 In so much as we folowe not the sinnes of our fathers which forsoke their God and worshipped other gods 19 For the which sinne they perished with the sword were spoyled and brought to shame of al their enemies As for vs we knowe none other God but only hym 20 For whose comfort let vs tary with meekenesse and he shall require make inquisition for our blood from the vexations of our enemies he shall bring downe all the heathen that rise vp against vs and put them to dishonour euen the Lord our God 21 Therefore deare brethren seyng ye are the honorable and elders in the people of God and their lyfe hangeth all vpon you lift vp their heartes with your exhortation that they may call to remembraunce howe our fathers also in times past were tempted that they might be proued if they worshipped their God a right 22 They ought to remember howe our father Abraham beyng tempted tryed through many tribulations was found a louer and friende of God 23 So was Isahac so was Iacob so was Moyses and all they that pleased God passed stedfast in faith through many folde troubles 24 Againe they that receaued not their temptations with the feare
of God but put them selues foorth with vnpatiencie and murmuring against God 25 Perished of the destroyer and were slaine of serpentes 26 And therefore shoulde not we vndertake to be auenged for the thinges that are done vnto vs 27 But to consider that all these punishmentes are farre lesse then our sinnes and misdeedes and beleeuing that this correction commeth vnto vs as to the seruauntes of God for amendement and not for our destruction 28 Then saide Osias and the elders vnto Iudith All that thou speakest is true and no man can reproue thy wordes 29 Pray thou for vs now therefore vnto God for thou art an holy woman and fearest God 30 And Iudith saide vnto them Seing ye know that my wordes are of God 31 Then proue my counsell and deuice if it be of God and beseche God that he wyll bryng my counsell to good ende 32 Thus haue I deuised Ye shall stande this night before the porte and I wyll go foorth with Abra my mayden and pray ye therefore vnto God that he wyll graciously remember his people of Israel within fiue dayes as ye haue saide 33 As for the thing that I go in hande withall aske ye no questions of it and tyll I bring you word againe of it do ye nothing els but pray vnto the Lorde our God for me 34 Then Osias the prince of the people of Iuda saide vnto her Go thy way in peace the Lorde be with thee that we may be auenged of our enemies And so they went from her againe ¶ The .ix. Chapter 1 Iudith humbleth her selfe before the Lorde and maketh her prayers for the delyueraunce of her people 7 Against the pryde of the Assyrians 11 God is the helpe of the humble 1 NOw when they were gone their way Iudith went into her closet put on a heery smocke strawed ashes vpon her head fell downe before the Lorde and cryed vnto him saying 2 O Lorde God of my father Simeon which gauest him a sword for a defence against the enemies that vsed violence in their vncleannesse and that rauished the virgin and put her to shame and confusion 3 Thou that gauest their wyues into a pray and their daughters into captiuitie and all their pray for a spoyle vnto thy seruauntes which bare a zeale vnto thee helpe me wydowe O Lorde my God I beseche thee 4 For thou hast made the first thinges and after that looke what thou hast taken in hande and deuised it came euer to passe 5 For all thy wayes are prepared and thy iudgementes are put in thy euerlasting foreknowledge 6 O looke now vpon the armies of the Assyrians lyke as it was thy pleasure sometime to looke vpon the hoast of the Egyptians when they being weaponed persecuted thy seruauntes and put their trust in their charettes horsemen and in the multitude of their men of warre 7 But thou lookedst vpon their hoast casting a thicke darkenesse before them 8 And when they came into the deepe the waters ouerwhelmed them 9 Euen so Lord let it go with these that trust in the power multitude of their men of warre in their charets arrowes and speares 10 And know not that thou onely art our God which destroyest warres from the beginning and that thou art the Lord. 11 O lyft vp thyne arme now lyke as euer from the beginning and in thy power bryng their power to naught cause their might to fall in thy wrath which make their boast that they wyll vnhallowe and defile thy sanctuarie and to waste the tabernacle of thy name and to cast downe the horne of thyne aulter with their sword 12 Bryng to passe O Lord that the pryde of the enemie may be cut downe with his owne sword 13 That he may be taken with the snare of his eyes in me and that thou mayest smyte him with the lyppes of my loue 14 O geue me a stedfast mynde that I may despyse him and his strength and that I may destroy him 15 This shall bryng thy name an euerlasting remembraunce if the hande of a woman ouerthrowe him 16 For thy power O Lord standeth not in the multitude of men neither hast thou any pleasure in the strength of horses neither was there from the beginning any proude persons that pleased thee but in the prayer of the humble meeke hath thy pleasure ben euermore 17 O thou God of the heauens thou maker of the waters and Lorde of all creatures heare me poore woman calling vpon thee and putting my trust in thy mercy 18 Remember thy couenaunt O Lorde and minister wordes in my mouth and stablishe this deuice in my heart that thy house may continue still in holynes 19 And that all the heathen may knowe that thou art God that there is none other but thou ¶ The .x. Chapter 1 Iudith decketh her selfe and goeth foorth of the citie 11 She is taken of the watch of the Assyrians and brought to Holophernes 1 AND when she had left of crying vnto the lord she rose vp from the place where she had lyen flat before the Lord 2 And called her mayden Abra went downe into her house layed the heery cloth from her put of the garmentes of her wydowhood 3 Washed her body annoynted her selfe with precious thinges of sweete sauour broyded and platted her heere set a coyffe vpon her head and put on such apparell as belongeth vnto gladnesse slippers vpon her feete bracelettes spanges earynges fynger rynges and decked her selfe with all her best aray 4 The Lorde gaue her also a speciall beautie and fairenesse for all this decking of her selfe was not done for any voluptuousnesse but of a ryght discretion and vertue therefore did the Lorde encrease her beautie so that she was exceeding amiable and welfauoured in all mens eyes 5 She gaue her mayden Abra also a bottell of wine a pot with oyle pottage cake bread and cheese went her way 6 Nowe when they came to the porte of the citie they founde Osias and the elders of the citie wayting there 7 Which when they sawe her they were astonied and marueyled greatly at her beautie 8 Neuerthelesse they asked no question at her but let her go saying The God of our fathers geue thee grace and with his power perfourme all the deuice of thy heart that Hierusalem may reioyce ouer thee and that thy name may be in the number of the holy righteous 9 And all they that were there saide with one voyce So be it so be it 10 Iudith made her prayer vnto the Lorde and went out at the porte she and her mayde Abra. 11 And as she was going downe the mountayne it happened that about the spryng of the day the spyes of the Assyrians met with her and tooke her saying whence commest thou or whyther goest thou 12 She aunswered I am a daughter of the Hebrues and am fled from them for I knowe that they shal be geuen vnto you to be spoyled because they
to come in to my lorde that she may be honoured before him that she may eate and drinke wine and be mery with him 13 Vnto whom Iudith aunswered Who am I that I shoulde say my lorde nay 14 Whatsoeuer is good and best before his eyes I shal do it and looke what is his pleasure that shall I thinke well done as long as I lyue 15 So she stoode vp and deckt her selfe with her apparell and went in stoode before him 16 And Holophernes heart was whole moued for he brent in desire towarde her 17 And Holophernes saide vnto her Drinke nowe and sit downe be mery for thou hast founde fauour before me 18 Then saide Iudith Syr I wyll drinke for my minde is meryer to day then euer it was in all my lyfe 16 And she toke and did eate and dranke before him the thinges that her mayden had prepared for her 20 And Holophernes was mery with her and dranke more wine then euer he did afore in his lyfe ¶ The .xiii. Chapter 7 Iudith prayeth for strength 10 She smyteth of Holophernes head 12 She returneth to Bethulia and reioyceth her people 1 NOw when it was late in the night his seruauntes made haste euery man to his lodging And Vagao shut the chamber doores went his way 2 For they were al ouerladen with wine 3 So was Iudith alone in the chamber 4 As for Holophernes he lay vpon the bed all drunken and of very drunckennesse fell asleepe 5 Then commaunded Iudith her mayden to stande without before the doore and to wayte 6 And Iudith stoode before the bed making her prayer with teares moued her lyppes secretly 7 And saide Strengthen me O Lorde God of Israel and haue respect vnto the workes of myne handes in this houre that thou mayest set vp thy citie of Hierusalem lyke as thou hast promysed And graunt that I may perfourme the thing which in hope that it may be done by thee I haue deuised 8 And when she had spokē this she went to the piller that was at Holophernes beddes head and loosed his sword that hanged vpon it and drewe it out 9 And when she had taken it out of the scabberd she tooke holde of the heery lockes of his head and sayde Strengthen me O Lorde God in this houre 10 And with that she gaue him two strokes vpon the necke smote of his head Then tooke she the canapie away from the pillers and roulled the dead body asyde 11 Immediatly she gat her foorth and deliuered the head of Holophernes vnto her mayden and bad her put it in her wallet 12 And so these two went foorth together after their custome as though they would pray and so passed by the hoast and came about through the valley vnto the porte of the citie 13 And Iudith cryed a farre of vnto the watchmen vpon the walles Open the gates saide she for God is with vs which hath shewed his power in Israel 14 And when they heard her voyce they called the elders of the citie together 15 And they came all to meete her litle great young olde for they thought not that she should haue come so soone 16 So they lighted candels and gathered about her euery one but she went vp into an high place and caused scilence to be proclaymed 17 And when euery man now held his peace Iudith saide O prayse the Lord our God for he hath not despised nor forsaken them that put their trust in him 18 And in me his handmayden he hath perfourmed his mercy which he promised vnto the house of Israel Yea in my hand this same night hath he slaine the enemie of his people 19 And with that she tooke foorth the head of Holophernes out of the wallet and shewed it them saying Behold the head of Holophernes the captayne of the armie of the Assyrians and this is his canapie wherin he lay in his drunkennes where the Lord our God hath slaine him by the hande of a woman 20 But as the Lorde liueth his angell hath kept me going thither remayning there and comming hither againe from thence And the Lorde hath not suffred me his handmayden to be defiled but without any defiling of sinne hath he brought me againe vnto you and that with great victorie so that I am escaped and ye deliuered 21 O geue thankes vnto him euery one for he is gratious and his mercy endureth for euer 22 So they praysed the Lorde altogether and gaue thankes vnto him and to her they saide The Lorde hath blessed thee in his power for through thee he hath brought our enemies to naught 23 And Osias the chiefe ruler of the people of Israel saide vnto her Blessed art thou of the Lorde the high God aboue all women vpon earth 24 Blessed be the Lorde the maker of heauen and earth which hath guided thee aright to wounde and to smyte of the head of the captayne of our enemies 25 For this day he hath made thy name so honorable that thy prayse shall neuer come out of the mouth of men which shal alway remember the power of the Lord seeing thou hast not spared thyne owne selfe but put thee in ieopardie considering the anguishe and trouble of thy people and so hast helped their fall before God our Lorde 26 And all the people said Amen Amen 27 Achior also was called and he came Then said Iudith vnto him The God of Israel vnto whom thou gauest witnesse that he would be auenged of his enemies euen he hath this night through my hande smitten of the head of all the vnfaithfull 28 And that thou mayst see that it so is behold this is the head of Holophernes which in his presumptuous pride despised the God of the people of Israel and threatened thee with destruction saying When the people of Israel is taken I shall cause thee also to be stickt with the sword 29 When Achior saw Holophernes head he fell downe vpon his face to the grounde for very anguishe and feare so that he sowned withall 30 But after that he was come againe to him selfe he fell downe before her and praysed her saying 31 Blessed art thou of thy God in all the tabernacles of Iacob for all the people that heare of thy name shall prayse the God of Israel because of thee The .xiiij. Chapter 1 Iudith causeth to hang vp the head of Holophernes 6 Achior ioyneth him selfe to the people of God 7 The Israelites go out against the Assyrians 1 IVdith saide vnto al the people Brethren heare me Sticke vp this head vpon our walles 2 And when the sunne aryseth take euery man his weapon and fall out violently not as though ye would go beside them but to runne vpon them with violence 3 When the spies see this they shall of necessitie be compelled to flee backward and to rayse vp their captayne to the battaile 4 So when their captaynes come into Holophernes pauilion and finde the dead body
that all they that are appointed in wrytyng and shewed vnto you by Aman whiche is ordayned and set ouer all our landes and the most principall next vnto the kyng and in maner as a father shall with their wiues and chyldren be destroyed rooted out with the sworde of their enemies and aduersaries and that there shal be no mercy shewed and no man spared And this shal be done the fourteenth day of the moneth called Adad of this yere 7 That they whiche of olde and nowe also haue euer ben rebellious may in one day with violence be thrust downe into the hell to the intent that after this maner our empire may haue peace and tranquilitie 8 But Mardocheus thought vpon all the workes noble actes of the Lorde and made his prayer vnto him 9 Saying O Lorde Lorde thou valiaunt and almightie king for all thinges are in thy power and if thou wilt helpe and deliuer Israel there is no man that can withstande nor let thee 10 For thou hast made heauen and earth and what wonderous thing soeuer is vnder the heauen 11 Thou art Lorde of all thinges and there is no man that can resist thy maiestie O Lorde 12 Thou knowest all thinges thou wotest Lorde that it was neither of malice nor presumption nor for any desire of glory that I would not bow downe my selfe nor worship yonder proude presumptious Aman 13 For I woulde haue ben content and that with good wyll if it might haue done Israel any good to haue kist euen his footesteppes 14 But that I did it because I woulde not set the honour of a man in the steede of the glory of God because I would worship none but only thee my Lorde and this haue I done in no pryde nor presumption 15 And therfore O Lord thou God and kyng haue mercy vpon thy people for they imagine howe they may bring vs to naught yea their minde and desire is to destroy and to ouerthrowe thy people that hath euer ben thyne inheritaunce of olde 16 O despise not thy portion which thou hast deliuered brought out of Egypt for thyne owne selfe 17 Heare my prayer and be mercifull vnto thy people whom thou hast chosen for an heritage vnto thy selfe Turne our complaynt and sorow into ioy that we may liue O Lorde and prayse thy name O Lord suffer not the mouthes of them that praise thee to be destroyed 18 All the people of Israel in like maner cryed as earnestly as they coulde vnto the Lorde for their death and destruction stoode before their eyes ¶ The .xiiij. Chapter ¶ The prayer of Hester for the deliueraunce of her and her people 1 QVeene Hester also beyng in the battayle of death resorted vnto the Lorde 2 Layde away her glorious apparell and put on the garmentes that serued for sighing and mourning In the steede of precious oyntment she scattered ashes and dounge vpon her head and as for her body she humbled it with fasting and brought it very low All the places where she was wont to haue ioy afore those filled she with her owne heere that she pluckt of 3 She prayed also vnto the Lorde God of Israel with these wordes O my Lorde thou only art our kyng helpe me desolate woman whiche haue no helper but thee 4 For my miserie and destruction is harde at my hande 5 Fro my youth vp I haue hearde out of the kinred of my father that thou tokest Israel from among all people and so haue our fathers of their fore elders that they shoulde be thy perpetuall inheritaunce and looke what thou didst promise them thou hast made it good vnto them 6 Nowe Lorde we haue sinned before thee therefore hast thou geuen vs into the handes of our enemies 7 Because we worshipped their gods Lorde thou art righteous 8 Neuerthelesse it satisfieth them not that we are in bitter and heauie captiuitie and oppressed among them but thou hast layde their handes vpon the handes of their gods 9 So that they begin to take away the thing that thou with thy mouth hast ordayned and appoynted to destroy thine inheritaunce to shut and to stop the mouthes of them that prayse thee to quench the glory and worship of thy house and thyne aulter 10 And to open the mouthes of the heathen that they may prayse the power and vertue of the gods and to magnifie the fleshly kyng for euer 11 O Lorde geue not thy scepter vnto them that be nothing lest they laugh vs to scorne in our miserie and fall but turne their deuice vpon them selues and punishe hym that hath begun the same ouer vs and set hym to an example 12 Thinke vpon vs O Lord and shewe thy selfe vnto vs in the tyme of our distresse and of our trouble strength me O thou kyng of Gods thou Lorde of all power 13 Geue me an eloquent and pleasaunt speache in my mouth before the lion Turne his heart into the hate of our enemies to destroy him and all such as consent vnto him 14 But deliuer vs with thy hande and helpe me thy handmayde which haue no defence nor helper but onlye the Lorde 15 Thou knowest all thinges thou wotest that I loue not the glory and worship of the vnrighteous and that I hate and abhorre the bed of the vncircumcised and of all heathen 16 Thou knowest my necessitie that I hate the token of my preeminence and worship which I beare vpon my head what tyme as I must shewe my selfe and be seene and that I abhorre it as an vncleane cloth and that I weare it not when I am quiet and alone by my selfe 17 Thou knowest also that I thy handmayden haue not eaten at Amans table and that I haue had no pleasure nor delight in the kinges feast that I haue not drunke the wine of the drinke offeringes 18 And that I thy handmayden haue no ioy since the day that I was brought hyther vnto this day but only in thee O Lorde O thou God of Abraham 19 O thou mightie God aboue all heare the voyce of them that haue no other hope and deliuer vs out of the hande of the wicked and deliuer me out of my feare The .xv. Chapter 1 Mardocheus moueth Hester to go in vnto the kyng and make intercession for her people 9 And she perfourmed his request 1 MArdocheus also bade Hester go in vnto the kyng and pray for her people and for her countrey 2 Remember saith he the dayes of thy lowe estate how thou wast nourished vnder my hande For Aman whiche is next vnto the kyng hath geuen sentence of death against vs 3 Call thou therefore vpon the Lorde and speake for vs vnto the king and deliuer vs from death 4 And vpon the thirde day it happened that Hester layde away the mourning garmentes and put on her glorious apparell 5 And deckt her selfe goodly after that she had called vpon God whiche is the beholder and sauiour of all thinges and toke two maydens with her
wicked woman her will 28 If she walke not after thy hande she shall confounde thee in the sight of th●e enemies Cut her of then from thy fleshe that she do not alway abuse thee ▪ The .xxvi. Chapter 1 The prayse of a good woman 5 Of the feare of three thinges and of the fourth ● Of the ielousie and drunkennesse of a woman 28 Of two thinges that cause sorowe of the thyrde whiche moueth wrath 1 HAppy is the man that hath a vertuous wyfe for the nūber of his yeres shal be double 2 An honest woman maketh her husbande a ioyfull man and she shall fill the yeres of his lyfe in peace 3 A vertuous woman is a noble gift whiche shal be geuen for a good portion vnto such as feare God 4 Whether a man be riche or poore he may haue euer a mery heart a cheareful countenaunce 5 There be three thinges that my heart feareth and my face is afrayde of the fourth treason in a citie a seditious people and noysome tongues all these are heauyer then the death 6 When one woman is ielous ouer an other it bringeth payne and sorowe vnto the heart and a woman that telleth out all thinges is a scourge of the tongue 7 When one hath an euyll wyfe it is euen as when an vnlyke payre of oxen must drawe together he that getteth her getteth a scorpion 8 A drunken woman is a great plague for she can not couer her owne shame 9 The whordome of a woman may be knowen in the pryde of her eyes and eye liddes 10 If thy daughter be not shamefast hold her straytly lest she abuse her selfe thorowe ouer much libertie 11 Beware of all the dishonestie of her eyes maruel not if she do against thee 12 As a way faring man that is thirstie when he hath founde a well drinketh of euery water so will she sit downe by euery hedge and make her selfe common to euery man that passeth by 13 A louing wyfe reioyceth her husbande feedeth his bones with her wysdome 14 A woman of fewe wordes is a gift of God to all nurtured myndes may nothing be compared 15 An honest and manerly woman is a gift aboue other giftes and there is no wayght to be compared vnto a minde that can rule it selfe 16 Like as the sunne when it ariseth is an ornament in the hie heauen of the Lord so is a vertuous wyfe the beautie of all her house 17 Like as the cleare light is vpon the holy candelsticke so is the beautie of the face vpon an honest body 18 Like as the golden pillers are vpon the sockettes of siluer so are the fayre feete vpon a woman that hath a constant mynde 19 Perpetual are the foundations that be layed vpon a whole stony rocke so are the commaundementes of God vpon the heart of an holy woman 20 There be two thinges that greeue my heart in the thirde is displeasure come vpō me When an experte man of warre suffreth scarsenesse and pouertie when men of vnderstanding and wisdome are not set by and when one departeth from righteousnesse vnto sinne Who so doth such the Lorde hath prepared him vnto the sworde 21 There be two maner of thinges which me thinke to be harde and perilous A marchaunt can not lightly kepe hym from wrong neither a tauerner hym selfe from sinne The .xxvii. Chapter ● Of the poore that woulde be riche 5 The probation of the man that feareth God 13 The vnconstantenesse of a foole 16 The secretes of a friend are not to be vttered 20 The wicked imagineth euyll whiche returneth vpon him selfe 1 BEcause of pouertie haue many one offended and he that seketh to be riche turneth his eyes asyde 2 Lyke as a nayle in the wal sticketh fast betwixt two stones euen so doth sinne sticke betwixt the bier and the seller 3 If he holde him not diligently in the feare of the Lorde his house shall soone be ouerthrowen 4 Lyke as when one sifteth the filthynesse remayneth in the syue So remayneth there some vncleane thing in the thought of man 5 The ouen proueth the potters vessel so doth temptation of trouble trye righteous men 6 The tree of the fielde is knowen by his fruite so is the thought of mans heart knowen by his wordes 7 Prayse no man except thou haue heard him for a man is knowen by his wordes 8 If thou folowest righteousnes thou shalt get her and put her vpon thee as a fayre garment and thou shalt dwell with her and she shall defende thee for euer and in the day of knowledge thou shalt finde stedfastnesse 9 The byrdes resorte vnto their lyke so doth the trueth turne vnto them that be occupied withall 10 The lion wayteth the pray so doth sinne vpon them that worke vnrighteousnesse 11 The talking of him that feareth God is nothing but wysdome as for a foole he chaungeth as the moone 12 If thou be among the vndiscrete kepe thy wordes to a conuenient time but among such as be wise speake on hardyly 13 The talking of fooles is abhomination and their sport is volupteousnesse and misnurture 14 Much swearing maketh the heere to stande vp and to stryue with such stoppeth the ●ares 15 The stryfe of the proude is bloodshedding and their blaspheming is heauy to heare 16 Who so discouereth secretes leeseth his credence and fyndeth no friende after his will 17 Loue thy friende and binde thy selfe in faythfulnesse with him but if thou bewrayest his secretes thou shalt not get him againe 18 For like as the man is that destroyeth his enemie so is he also that dealeth falsly in the friendship of his neyghbour 19 Like as one that letteth a byrde go out of his hande can not take her againe Euen so thou if thou geue ouer thy friende thou canst not get him againe 20 Yea thou canst not come by him for he is to farre of He is vnto thee as a Roe escaped out of the snare for his soule is wounded 21 As for woundes they may be bounde vp againe and an euyll worde may be reconciled but who so bewrayeth the secretes of a friende there is no more hope to be had vnto him 22 He that winketh with the eyes imagineth some euyll and he that knoweth him will let him alone 23 When thou art present he shall hyghlie commende and prayse thy wordes but at the last he shall turne his tayle and sclaunder thy saying 24 Many thinges haue I hated but nothing so euyll for the Lorde him selfe also abhorreth such a one 25 Who so casteth a stone an hye it shal fal vpon his owne head and he that smyteth with guyle woundeth him selfe 26 Who so diggeth a pit shall fall therein and he that layeth a stone in his neyghbours way shall stumble theron and he that layeth a snare for another shall be taken in it him selfe 27 Who so geueth a wicked noisome counsell it shall come vpon hymselfe
thou feelest that thou hast eaten to much arise go thy way cast it of thy stomacke and take thy rest and it shall ease thee so that thou shalt bring no sicknesse vnto thy body 22 My sonne heare me and despise me not and at the last thou shalt finde as I haue tolde thee In all thy workes be diligent and quicke so shall there no sicknesse happen vnto thee 23 Who so is liberall in dealing out his meate many men shall blesse him and prayse him with their lippes and the same is a sure token of his loue faithfulnesse 24 But he that is vnfaithfull in meate the whole citie shall complaine of him and that is a sure experience of his infidelitie and wickednesse 25 Shewe not thy valiantnes in wine for wine hath destroyed many a man 26 The fire prooueth the hard iron euen so doth wine prooue the heartes of the proude when they be druncken 27 Wine soberly druncken quickeneth the lyfe of man If thou drinkest it measurably thou shalt be temperate What is the lyfe of him that is ouercome 〈◊〉 wine what taketh away the lyfe euen death 28 Wine was made from the beginning to make men glad and not for drunkennesse wine measurably drunken is a reioycing of the soule and body A measurable drinking is health to soule and body 29 But if it be druncken with excesse it maketh bitternesse and sorowe vnto the minde 30 Drunkennesse filleth the minde of the foolishe with shame ruine minisheth the strength and maketh woundes 31 Rebuke not thy neighbour at the wine and despise him not in his mirth Geue him no dispitefull wordes and preasse not vpon him with contrary sayinges ¶ The .xxxii. Chapter 1 Of the discretion and prayse of the preacher and of the hearer 15 Of the feare faith and confidence in God 1 IF thou be made a ruler pride not thy selfe therein but be thou as one of the people take diligent care for them and loke well thereto 2 And when thou hast done all thy dueie sit thee downe that thou mayst be mery with them and receaue a crowne of honour 3 Speake thou that art the elder for it becommeth thee but with sure knowledge hinder not musicke 4 Speake not where there is no audience and poure not foorth wysdome out of time at an importunitie 5 Lyke as the carbuncle stone shineth that is set in golde so doth a song garnishe the wine feaste 6 And as the Smaradge that is set in golde so is the sweetenes of musicke by the mirth of wine 7 Geue eare and be still and for thy good behauour thou shalt be loued 8 Thou young man speake that becommeth thee and that is profitable and yet scarse when thou art twyse asked 9 Comprehēde much with fewe wordes in many thinges be as one that is ignoraunt geue eare and holde thy tongue withall 10 If thou be among men of high aucthoritie desire not to compare thy selfe vnto thē and when an elder speaketh make not thou many wordes therein 11 Before the thunder goeth lightening and before nurture and shamefastnesse goeth loue and fauour 12 Stand vp betimes and be not the last but get thee home soone 13 And there take thy pastime and do what thou wilt so that thou do no euil and defie no man 14 But for all thinges geue thankes vnto him that hath made thee and replenished thee with his goodes 15 Who so feareth the Lord wyl receaue his doctrine and they that get them to him betimes shall finde grace 16 He that seeketh the law shall be filled withal as for him that is but fayned he wyll be offended thereat 17 They that feare the Lorde shall finde the iudgement and their righteousnesse shal be kindled as a light 18 An vngodly man wyll not be refourmed but can helpe him selfe with the example of other in his purpose 19 A man of vnderstanding despiseth no good counsaile but a wylde and proude body hath no feare yea euen when he hath dealt rashly with another man but his owne doinges shal be his rebuke 20 My sonne do nothing without aduisement so shall it not repent thee after the deede 21 Go not in the way where thou mayst fall nor where thou mayst stumble against the stone againe neither trust thou to the way that is playne 22 And beware of thyne owne children and take heede of them that be of thyne owne householde 23 In all thy workes put thy trust in God from thy whole heart for that is the keeping of the commaundementes 24 Who so beleueth gods worde taketh heede to the commaundementes and he that putteth his trust in the Lorde shall want nothing The xx● Chapter 1 The deliueraunce of him that feareth God 4 The aunswere of the wyse 5 The litle discretion of a foole 12 Man is in the hande of God as the earth is in the hande of the potter 25 We ought not to dispose our selues to become subiect to other 1 THere shall no euil happen vnto him that feareth God but when he is in temptation the Lorde shall deliuer him keepe him from euill 2 A wyse man hateth not the lawe but an hypocrite is as a ship in raging water 3 A man of vnderstanding geueth credence vnto the lawe of God and the law is faithfull vnto him 4 Be sure of the matter then talke therof be first wel instructe then mayst thou geue aunswere 5 The heart of the foolishe is lyke a cart wheele and his thoughtes runne about lyke the axeltree 6 Lyke as a wylde horse that neyeth vnder euery one that sitteth vpon him so it is with a scornefull friende 7 Why doth one day excell an other seeing all the dayes of the yere come of the sunne 8 The wysdome of the Lorde hath so parted them a sunder and so hath he ordayned the times and solempne feastes 9 Some of them hath he chosen and halowed before other dayes 10 And all men are made of the grounde and out of the earth of Adam In the multitude of science hath the Lorde sundred them and made their wayes of diuers fashions 11 Some of them hath he blessed made much of them halowed them and claymed them to him selfe but some of them hath he cursed brought them low and put them out of their estate 12 Lyke as the claye is in the potters hande and all the ordering therof at his pleasure so are men also in the hande of him that made them so that he may geue them as lyketh him best 13 * Against euil is good and against death is lyfe so is the vngodlie against such as feare God 14 Beholde these are the workes of the hiest and there are euen two against two and one set against another 15 I am awaked vp last of al as one that gathereth after in haruest in the giftes of God and in his blessing I am increased and haue filled my wine presse lyke a grape gatherer 16
Beholde how I haue not laboured onely for my selfe but for all such as loue nurture and wysdome 17 Heare me O ye great men of the people and hearken with your eares ye rulers of the congregation 18 Geue not thy sonne and wyfe thy brother and friend power ouer thee whyle thou liuest and geue not away thy substaunce good to another lest it repent thee and thou be faine to aske of them againe 19 As long as thou lyuest and hast breath let no man chaunge thee 20 For better it is thy children to pray thee then that thou shouldest be faine to loke in their handes 21 In all thy workes be excellent that thy honour be neuer stayned 22 At the time when thou shalt ende thy dayes and finishe thy lyfe distribute thyne inheritaunces 23 The fodder the whippe and the burthen belongeth vnto the asse meate correction and worke vnto the seruaunt 24 If thou set thy seruaunt to labour thou shalt finde rest but if thou let him go idle he shall seeke libertie 25 The yoke and the whippe bowe downe the hard necke but tame thou thy euill seruaunt with bondes and correction 26 Sende him to labour that he go not idle for idlenesse bringeth much euill 27 Set him to worke for that belongeth vnto him and becommeth him wel 28 If he be not obedient binde his feete but do not to much vnto him in any wyse and without discretion do nothing 29 If thou haue a faithfull seruaunt let him be vnto thee as thyne owne soule entreate him as a brother for in blood hast thou gotten him if thou haue a seruaunt holde him as thy selfe for thou hast neede of him as of thy selfe 30 If thou intreatest him euil and kepest him hard and makest him to be proude and to runne away from thee thou canst not tell what way thou shalt seeke him The .xxxiiij. Chapter 1 Of dreames d●●inations and enchauntmentes 6 We ought to confute vaine hope and lying 13 The prayse of them that feare God 22 Of diuers workes of men 27 God doth not alowe the workes of an vnfaithfull man 1 VNwyse people beguile them selues with vaine and deceitfull hope and fooles trust in dreames 2 Who so regardeth dreames is lyke him that wyll take holde of a shadowe and folowe after the winde 3 Euen so is it with the appearinges of dreames before the face is the lykenesse of a face 4 Who can be cleansed of the vncleane or what trueth can be spoken of a lyer 5 Soothsaying witchcrafte sorcerie and dreaming is but vaine lyke as when a woman trauayleth with childe hath many fantasies in her heart 6 Where as such visions come not of God set not thyne heart vpon them 7 For dreames haue deceaued many a man and they failed that put their trust therein 8 The lawe shal be fulfilled without lyes wysdome is sufficient to a faithfull mouth what knowledge hath he that is not tryed 9 A wyse man that is well instruct vnderstandeth much and he that hath good experience can talke of wysdome 10 He that hath no experience knoweth litle and he that erreth causeth much wickednesse he that is not tryed what thinges knoweth he he that hath ben deceaued is full of subtiltie 11 When I was yet in errour I learned much also yea I was so learned that I could not expresse it all 12 And came oft in perill of death therefore tyll I was delyuered from it through the grace of God 13 Now I see that they which feare God haue the right spirit for their hope standeth in him that can helpe them and the eyes of the Lorde are on them that loue him 14 Who so feareth the Lorde standeth in awe of no man and is not afraide for the Lorde is his hope and comforte 15 Blessed is the soule of him that feareth the lord in whom putteth he his trust who is his strength 16 For the eyes of the Lord haue respect vnto them that loue him he is their mightie protection and strong grounde A defence for the heate a refuge for the hot noone day a succour for stumbling and an helpe for falling 17 He setteth vp the soule and lighteneth the eyes he geueth lyfe and blessing 18 He that geueth an offering of vnrighteous good his offering is refused and the scornefull dealinges of the vnrighteous please not God 19 The Lorde is theirs onely that patiently abide him in the way of the trueth and of righteousnesse 20 The highest doth not alowe the giftes of the wicked and God hath no delight in the offeringes of the vngodly neither may sinne be reconciled in the multitude of oblations 21 Who so bringeth an offering out of the goodes of the poore doth euen as one that killeth the sonne before the fathers eyes 22 The bread of the nedefull is the lyfe of the poore he that defraudeth him thereof is a man of blood 23 Who so robbeth his neighbour of his lyuing doth as great sinne as though he slue him to death he that defraudeth the labourer of his hyre is a blood shedder 24 When one buildeth and an other breaketh downe what profite haue they then but labour 25 When one prayeth and another curseth whose voyce wyl the Lorde heare 26 He that washeth him selfe because of a dead body and then toucheth the dead againe what doth his washing 27 So is it with a man that fasteth for his sinnes and doth them againe who wyll heare his prayer or what doth his fasting helpe him ¶ The .xxxv. Chapter 1 It is well done to pray and to do sacrifice 14 The prayer of the fatherlesse and of the widowe and of him that humbleth himselfe 1 WHo so kepeth the lawe bringeth offeringes inough he that holdeth fast the cōmaundement offereth the right health offering 2 He that is thankefull and recompenceth offereth fine floure who so is merciful and geueth almes that is the right thanke offering 3 God hath pleasure when one departeth from sinne and to forsake vnrighteousnesse reconcileth vs with him 4 Thou shalt not appeare emptie before the Lorde 5 For al such is done because of the commaundement of God 6 The offering of the righteous maketh the aulter fat and a sweete smell is it before the highest 7 The offering of the righteous is acceptable vnto God and shall neuer be forgotten 8 Geue God his honour with a chearefull heart and keepe not backe the firstlinges of thyne handes 9 In all thy giftes shewe a chearefull countenaunce and halowe thy tythes vnto God with gladnesse 10 Geue vnto God according as he hath enriched and prospered thee and loke what thyne hande is able geue with a chearefull eye 11 For the Lorde recompenceth and geueth thee seuen times as much againe 12 Geue no vnrighteous giftes for such wyll he not receaue Beware of wrong offeringes for the Lorde is a righteous iudge and regardeth no mans person 13 He accepteth not the person of the poore but he
their generations were well reported of in their times 8 These haue left a name behynde them so that their prayse shall alway be spoken of 9 Afterward there were some whose remembraunce is gone they came to naught perished as though they had neuer ben and became as though they had neuer ben borne yea and their children also with them 10 Neuerthelesse these are louyng men whose righteousnesse shall neuer be forgotten but continue by their posteritie 11 Their children are an holy good heritage their seede endured fast in the couenaunt 12 For their sakes shall their children and seede continue for euer and their prayse shal neuer be put downe 13 Their bodies are buried in peace but their name lyueth for euermore 14 The people can speake of their wysdome and the congregation can talke of their prayse 15 Enoch walked right and acceptably before the Lorde therfore was he translated for an example of amendement to the generations 16 No● was a stedfast and righteous man and in the time of wrath he became a reconciling therfore was he left a remnaunt vnto the earth when the fludde came 17 An euerlasting couenaunt was made with him that all fleshe should perishe no more with the water 18 Abraham was a great father of many people in glorie was there none like vnto hym 19 He kept the law of the hyghest came into a couenaunt with him 20 He set the couenaunt in his fleshe and when he was proued he was founde faythfull 21 Therfore swore God vnto him with an oth that he woulde blesse all people in his seede that he woulde multiplie and increase him as the dust of the earth and to exalt his seede as the starres yea and that his seede shoulde haue the possession an inheritaunce of the lande 〈◊〉 sea to sea and from the riuer vnto the borders of the worlde 22 With Isaac dyd he stablishe the same couenaunt for Abraham his fathers sake Yea that gratious blessing health of all men and couenaunt dyd he stablishe with Isaac and made it rest vpon the head of Iacob 23 He knewe him in that he prospered him so wel and richely and gaue him an heritage and sundered his portion by it selfe and parted among the twelue tribes 24 Mercifull men brought he out of hym whiche founde fauour in the sight of all fleshe The .xlv. Chapter 1 The prayse of Moyses 6 Aaron and Phinches 1 MOyses beloued of God men whose remembraunce is in hi● prayse 2 Hym that the Lorde made like in the glorie of the sainctes magnified him so that the enemies stoode nawe of him 3 Through his wordes he did great wonders he made hym glorious in the sight of kinges gaue him commaundement before his people and shewed him glorious power 4 He stablished hym with faythfulnesse and mekenesse and chose him out of all men 5 For he hearde his voyce and he led hym in the darke cloude and there he gaue him the commaundementes yea the law of life and wysoome that he might teach Iacob the couenaunt and Israel his lawes 6 He chose Aaron his brother also out of the tribe of Leui exalted him and made hym such like 7 An euerlasting couenaunt made he with him and gaue hym the priesthod in the people He made him glorious in beautifull aray and clothed him with the garment of honour 8 He put perfect ioy vpon him and girded hym with strength he deckt hym with side clothes and a tunicle with an ouerbody coate also and a girdle 9 Round about made he hym belles of golde and that many that when he went in t he sounde might be heare that they might make a noyse in the sanctuarie and geue the people warning 10 The holy garment was wrought and bordered with golde yelow silke and purple and in the brestlappe there was a goodly worke wherin was fastened light and perfectnesse 11 Vpon the same also there was a worke fastened and set with costly precious stones all bound with golde and this he brought in his ministration The stones were fastened for a remembraunce after the number of the twelue tribes of Israel 12 Vpon his miter there was a plate of pure gold a grauen image of holinesse a famous and noble worke garnished and pleasaunt to loke vpon 13 Before hym were there seene no such faire ornamentes these it behoued him alway to vse There might none other put them on but onely his children and his childers children perpetually 14 Dayly perfourmed he his burnt offeringes two times 15 Moyses filled his handes annoynted him with holy oyle This was now confirmed him with an euerlasting couenaunt and to his seede as the dayes of heauen namely that his children should alway minister before him perfourme the office of the priesthood and wyshe the people good in his name 16 Before al men lyuing ●●●se he him that he shoulde offer incense before the Lord and make odours for a sweete sauour and remembraunce that he should reconcile the people of the Lord with hym agayne 17 He gaue him auctoritie also in his commaundementes and in the couenaunt that he should teach Iacob the statutes and testimonies and to enfourme Israel in the lawe 18 Therfore there stoode vp certayne against him and had enuie at him in the wildernesse namely they that were of Dathan and Abirons side and the furious congregation of Core 19 This the Lorde saw and it displeased hym and in his wrathfull indignation were they consumed A great wonder did he vpon them and consumed them with the fire 20 Besides this he made Aaron yet more honorable and glorious he gaue hym an heritage parted the first fruites vnto him Vnto him specially he appoynted the bread of sustenaunce 21 For the priestes dyd eate of the offeringes of the Lorde this gaue he vnto him and his seede 22 Els had he no heritage nor portion in the land with the people for the Lord him selfe is his portion inheritaunce 23 The thirde noble and excellent man is Phinches the sonne of Eleazer which pleased the God of Israel because he had the zeale and feare of the Lord For when the people were turned backe he put him selfe foorth right soone and that with a good will to pacifie the wrath of the Lord towarde Israel 24 Therfore was there a couenaunt of peace made with him that he should be the principall among the righteous in the people that he and his posteritie shoulde haue the office of the priesthood for euer 25 Like as there was made a couenaunt with Dauid of the tribe of Iuda that from among his sonnes only there shoulde be a king and that Aaron also and his seede should be an heritage to geue vs wysdome in our heart to iudge his people in righteousnesse that his goodes shoulde not come into forgetfulnesse and that their honour might endure
where thou hast scatered vs. 14 Heare our prayers O Lorde and our petitions bring vs out of captiuitie for thyne owne sake get vs fauour in the sight of them which haue led vs away 15 That all landes may know that thou art the Lorde our God and that Israel and his generation calleth vpon thy name 16 O Lorde loke downe from thy holy house vpon vs encline thyne eare and heare vs. 17 Open thyne eyes and beholde for the dead that be gone downe to their graues whose soules are out of their bodies ascribe vnto the Lorde neither prayse nor righteousnes 18 But the soule that is vexed for the multitude of her sinnes which goeth on heauyly and weakly whose eyes begin to faile yea such a soule ascribeth prayse and righteousnes vnto the Lorde 19 For we poure out our prayers before thee and require mercie in thy sight O Lorde our God not for any godlynes of our fathers 20 But because thou hast sent out thy wrath and indignation vpon vs according as thou diddest threaten vs by thy seruauntes the prophetes saying 21 Thus saith the Lorde Bowe downe your shoulders and neckes and serue the king of Babylon so shall ye remaine still in the lande that I gaue vnto your fathers 22 But if ye wyll not heare the voyce of the Lorde your God to serue the king of Babylon 23 I wyll destroy you in the cities of Iuda within Hierusalem and without I wyll also take from you the voyce of mirth and the voyce of ioy the voyce of the bridegrome and the voyce of the bride and there shal no man dwel more in the lande 24 But they would not hearken vnto thy voyce to do the king of Babylon seruice and therefore hast thou perfourmed the wordes that thou spakest by thy seruauntes the prophetes namely that the bones of our kinges and the bones of our fathers should be translated out of their places 25 And lo nowe are they layde out in the heate of the sunne and in the colde of the night and dead in great miserie with hunger with sword with pestilence and are cleane cast foorth 26 As for the temple wherein thy name was called vpō thou hast layd it waste as it is to see this day and that for the wickednesse of the house of Israel and the house of Iuda 27 O Lorde our God thou hast intreated vs after all thy goodnes and according to all that great louing mercie of thyne 28 Lyke as thou spakest by thy seruaunt Moyses in the day when thou diddest commaunde him to write thy lawe before the children of Israel saying 29 If ye wyl not hearkē vnto my voyce then shall this great multitude be turned into a very small people among the nations for I wyll scatter them abrode 30 Notwithstanding I am sure that this folke wyl not heare me for it is an hard necked people but in the lande of their captiuitie they shall remember them selues 31 And learne to know that I am the Lorde their God when I geue them an heart to vnderstande and eares to heare 32 Then shal they prayse me in the lande of their captiuitie and thinke vpon my name 33 Then shal they turne them from their harde backes and from their vngodlines then shall they remember the thinges that happened vnto their fathers which sinned against me 34 So wyll I bring them againe into the lande which I promysed with an oth vnto their fathers Abraham Isahac and Iacob and they shal be lordes of it yea I wyll encrease them and not minishe them 35 And I wyll make an other couenaunt with them such one as shall endure for euer namely that I will be their God and they shal be my people and I will no more dryue my people the children of Israel out of the lande that I haue geuen them The .iii. Chapter 1 The people continueth in their prayer begun for their deliueraunce 9 He prayseth wysdome vnto the people shewing that so great aduersities came vnto them for the despising therof 36 Only God was the finder of wysdome 37 Of the incarnation of Christ 1 ANd nowe O Lorde almightie thou God of Israel our soule that is in trouble and our spirite that is vexed cryeth vnto thee 2 Heare vs O Lord and haue pitie vpon vs for thou art a mercifull God be gracious vnto vs for we haue sinned before thee 3 Thou endurest for euer shoulde we then vtterly perishe 4 O Lorde almightie thou God of Israel heare nowe the prayer of the dead Israelites and of their children whiche haue sinned before thee and not hearkened vnto the voyce of the Lorde their God for the whiche cause these plagues hang nowe vpon vs. 5 O Lord remember not the wickednesse of our forefathers but thinke vpon thy power and name nowe at this time 6 For thou art the Lorde our God and thee O Lorde will we prayse 7 For thou hast put thy feare in our heartes to the intent that we should call vpon thy name and prayse thee in our captiuitie that we might turne from the wickednesse of our forefathers that sinned before thee 8 Behold we are yet this day in our captiuitie where as thou hast scattered vs to be an abhomination curse and subiect to exactions like as it hath happened vnto our fathers also because of al their wickednesse and departing from thee 9 O Israel heare the commaundementes of lyfe ponder them well with thyne cares that thou maiest learne wisdome 10 But howe happeneth it Israel that thou art in thyne enemies lande thou art waxen olde in a straunge countrey and defiled with the dead 11 Why art thou become lyke them that go downe to their graues 12 Euen because thou hast forsaken the well of wysdome 13 For if thou hadst walked in the way of God truely thou shouldest haue remayned still safe in thyne owne lande 14 O learne then where is wysdome where vertue is where vnderstanding is that thou mayest knowe also from whence commeth long continuaunce and lyfe the light of the eyes and quietnesse 15 Who euer founde out her place or who came euer into her treasures 16 Where are the princes of the heathen become and such as ruled the beastes vpon the earth 17 They that had their pastime with the foules of the ayre they that hoorded vp siluer gold wherin men trust so much and made no end of their gathering 18 What is become of them that coyned siluer and were so carefull and coulde not bring their workes to passe 19 They be rooted out and gone downe to hell and other men are come vp in their steades 20 Young men haue seene light and dwelt vpon earth but the way of reformation haue they not knowen 21 Nor vnderstande the pathes thereof neither haue their children receaued it yea right farre is it from them 22 It hath not ben heared of in the land of Chanaan neither hath it
And so through myne hypocrisie for a litle time of a transitorie lyfe they might be deceaued by this meanes also should I defile myne age and make it abhominable 26 For though I were nowe deliuered from the tormentes of men yet shoulde I not escape the hand of almightie God neither aliue nor dead 27 Wherefore I wyll dye manfully and do as it becommeth myne age 28 Whereby I may peraduenture leaue an example of stedfastnes for such as be young if I with a redie minde manfully dye an honest death for the most worthy and holy lawes When he had saide these words immediatly he was drawen to the torment 29 Now they that led him and were milde a litle afore began to take displeasure because of the wordes that he saide for they thought he had spoken them of an hie minde 30 But when he was in his martirdome he mourned and saide Thou O Lorde which hast the holy knowledge knowest openly that where as I might be deliuered from death I suffer these sore paynes of my body but in my minde I am well content to suffer them because I feare thee 31 Thus this man dyed leauing the memoriall of his death for an example not onely vnto young men but vnto all the people to be stedfast and manly The .vij. Chapter The punishment of the seuen brethren and of their mother 1 IT happened also that there were seuen brethren with their mother taken and compelled by the king against the lawe to eate swines fleshe namely with scourges and leatherne whippes 2 And one of them which was the chiefe saide What seekest thou and what requirest thou of vs As for vs we are redie rather to suffer death then to offende the lawes of God and the fathers 3 Then was the king angry and bad heate cauldrons brasen pottes which when they were made hot 4 Immediately he commaunded the tongue of him that spake first to be cut out to pull the skin ouer his head to pare the edges of his handes and feete yea and that in the sight of his mother and the other of his brethren 5 Now when he was cleane mangled he cōmaunded a fire to be made and so while there was any breathin him to be fried in the cauldron In the which when he had ben long pained the other brethren with their mother exhorted him to dye manfully saying 6 The Lorde God shall regarde the trueth and comfort vs lyke as Moyses testifieth and declareth in his song saying And he wyll haue compassion on his seruauntes 7 So when the first was dead after this maner they brought the second to haue him in derision pulled the skinne with the heere ouer his head and asked him if he would eate swines flesh or he were payned in the other members also throughout his body 8 But he aunswered in his owne language and said I wyll not do it And so he was tormented lyke as the first 9 And when he was euen at the geuing vp of the ghost he sayd Thou most vngratious person puttest vs now to death but the king of the worlde shal rayse vs vp which dye for his lawes in the resurrection of euerlasting lyfe 10 After him was the third had in derision and when he was required he put out his tongue and that right soone holding foorth his handes manfully 11 And spake with a stedfast faith These haue I of heauē but now for the lawes of God I despise them for my trust is that I shal receaue them of him againe 12 Insomuch that the king they which were with him marueyled at the young mans boldnes that he nothing regarded the paynes 13 Now when he was dead also they vexed the fourth with tormentes in like maner 14 So when he was now at his death he saide It is better that we being put to death of men haue our hope trust in God for he shall rayse vs vp againe as for thee thou shalt haue no resurrection to lyfe 15 And when they had spoken to the fifth they tormented him 16 Then loked he vnto the king and said Thou hast power among men for thou art a mortall man also thy selfe to do what thou wylt but thinke not that God hath forsaken our generation 17 Abide thee tary still awhile and thou shalt see the great power of God howe he wyll punishe thee and thy seede 18 After him they brought the sixt which being at the poynt of death saide Be not deceaued O king for this we suffer for our owne sakes because we haue offended our God and therefore marueylous thinges are shewed vpon vs. 19 But thinke not thou which takest in hande to striue against God that thou shalt escape vnpunished 20 This excellent mother worthy to be wel reported of had in remembraūce saw her seuen sonnes dye in one day and suffered it paciently because of the hope that she had in God Yea she exhorted euery one of them in her countrey language and that boldly and stedfastly with perfect wysdome waking vp her wiuishe thought with a manly stomake and saide vnto them 22 I can not tell howe ye sprang in my wombe for I neither gaue you breath nor soule nor lyfe it is not I that ioyned the members of your bodies together 23 But the maker of the worlde which fashioned the byrth of man and began all thinges Euen he also of his owne mercie shall geue you breath and lyfe againe lyke as ye now regard not your owne selues for his lawes sake 24 Now thought Antiochus that she had despised him therfore he let her go with her reproffes and began to exhort the youngest sonne which yet was left not onely with wordes but swore vnto him with an oth that he shoulde make him a rich and wealthy man if he would forsake the lawes of his fathers yea and that he shoulde geue him whatsoeuer were necessarie for him 25 But when the young man would not be moued for all these thinges he called his mother and counselled her to saue her sonnes lyfe 26 And when he had exhorted her with many wordes she promysed him that she would speake to her sonne 27 So she turned her vnto him laughing the cruell tyraunt to scorne and spake in her countrey language O my sonne haue pitie vpon me that bare thee nine monethes in my wombe that gaue thee sucke nourished thee and brought thee vp vnto this age 28 I beseche thee my sonne loke vpon heauen and earth and all that is therein and consider that God made them and mans generation of naught 29 So shalt thou not feare this hangman but suffer death stedfastly lyke as thy brethren haue done that I may receaue thee againe in the same mercie with thy brethren 30 While she was yet speaking these wordes the young man saide whom loke ye for wherefore do ye tary ● I wyl not obey the kinges commaundement but the law that God gaue vs by Moyses
Nicanor goeth about to come vpon Iudas on the Sabbath day 5 The blasphemie of Nicanor 14 Machabeus expounding vnto the Iewes the vision boldeneth their heartes 21 The prayer of Machabeus 30 After the hoast of Nicanor is once ouercome Machabeus commaundeth his head his handes to be cut of and his tongue to be geuen vnto foules 1 NOwe when Nicanor knew that Iudas and his company were in the countrey of Samaria he thought with al his power to strike a fielde with him vpon a Sabbath day 2 Neuerthelesse the Iewes that were compelled to go with him saide O do not so cruelly and vnkindly but halowe the Sabbath day and worshippe him that seeth all thinges 3 For all this yet saide the vngratious person Is there a mightie one in heauen that commaunded the Sabbath day to be kept 4 And when they saide yea the lyuing God the mightie Lord in heauen commaunded the seuenth day to be kept 5 He saide And I am mightie vpon earth to commaunde them for to arme them selues to perfourme the kinges busynesse Notwithstanding he might not haue his purpose 6 Nicanor had deuised with great pride to ouercome Iudas and to bring away the victory 7 But Machabeus had euer a fast confidence and a perfect hope in God that he would helpe him 8 And exhorted his people not to be afrayde at the comming of the heathen but alway to remember the helpe that had ben shewed vnto them from heauen yea and to be sure now also that almightie God would geue them the victorie 9 He spake vnto them out of the lawe and prophetes putting them in remembraunce of the battailes that they had striken afore and made them to be of good courage 10 So when their heartes were pluckt vp he shewed them also the deceitefulnesse of the heathen and how they woulde kepe no couenaunt nor oth 11 Thus he weaponed them not with the armour of shielde and speare but with wholsome wordes and exhortations he shewed them a dreame also wherethrough he made them all glad 12 Which was this He thought that he saw Onias which had ben hie priest a vertuous and louing man sad and of honest conuersation well spoken and one that had ben exercised in godlines from a childe holding vp his handes toward heauen and praying for his people 13 After this there appeared vnto him another man which was aged honorable and glorious 14 And Onias saide This is a louer of the brethren and of the people of Israel this is he that prayeth much for the people and for all the holy citie Ieremie the prophete of God 15 He thought also that Ieremie helde out his right hande and gaue vnto Iudas a sword of golde saying 16 Take this holy sworde a gift from God wherwith thou shalt smite downe the enemies of the people of Israel 17 And so they were well comforted through the wordes of Iudas whiche were very sweete and able to stirre vp their courage and toke courage vnto them so that the young men were determined in their mindes to fight and to abide stifly at it insomuch that in the thinges which they toke in hande their boldnesse shewed the same because the holy citie the sanctuary and the temple were in perill 18 For the which they toke more care then for their wyues children brethren and kinsfolkes 19 Againe they that were in the citie were most carefull for those which were to fight 20 Now when they were all in a hope that the iudgement of the matter was at hande and the enemies drue nye the hoast being set in aray the Elephantes and horsemen euery one standing in his place 21 Machabeus considering the cōming of the multitude the ordinaunce of d●uers weapons the cruelnes of 〈◊〉 beastes helde vp his handes tow● heauen calling vpon the Lorde that doth wonders which geueth not the victory after the multitude of weapons and power of the hoaste but to them that please him according to his owne wyll 22 Therefore in his prayer he saide these wordes O Lorde thou that diddest send thyne angell in the time of Ezekiah king of Iuda and in the hoast of Sennacherib sluest an hundred fourscore and fiue thousand 23 Send now also thy good angel before vs O Lorde of heauens in the fearefulnesse and dreade of thy mightie arme 24 That they which come against thy holy people to blaspheme them may be afrayd And so he made an ende of his wordes 25 Then Nicanor they that were with him drue nye with trumpettes showtinges for ioy 26 But Iudas and his company with prayer and calling vpon God encountred with the enemies 27 With their handes they smote but with their heartes they prayed vnto the Lorde and slue no lesse then thirtie and fiue thousand men For through the present helpe of God they were gloriously comforted 28 Now when they left of and were turning againe with ioy they vnderstoode that Nicanor him selfe was slaine with the other for all his armour 29 Then they gaue a great shout and a crye praysing the almightie Lorde in their owne language 30 And Iudas which was euer redie to spend his body and lyfe for his citezins cōmaunded to smite of Nicanors head with his arme and hande and to be brought to Hierusalem 31 When he came there he called all the people the priestes to the aulter with those that were in the castle 32 And shewed them Nicanors head and his wicked hande which he had presumptuously holden vp against the temple of God 33 He caused the tongue also of that vngodly Nicanor to be cut in litle peeces and to be cast to the foules and that cruel mans hande to be hanged vp before the temple 34 So euery man gaue thankes vnto the Lorde saying Blessed be he that hath kept his place vndefiled 35 As for Nicanors head he hanged it vp vpon the hie castle for an euident and playne token of the helpe of God 36 And so they agreed al together to kepe that day holy namely the thirteenth day of the moneth Adar 37 Which in the Syrians language is called the next day before Mardocheus day 38 Thus was Nicanor slaine and from that time foorth the Iewes had the citie in possession and here wyll I nowe make an ende 39 If I haue done well and as the storie required it is the thing that I desired but if I haue spoken sclenderly barely I haue done that I coulde 40 For as it is hurtfull to drinke wine alone and then againe water as wine tempred with water is pleasaunt deliteth the taste so the setting out of the matter delighteth the eare of them that reade the story And here shal be the ende ¶ The ende of the second booke of the Machabees J. N. ¶ The description of the holy lande conteyning the places mentioned in the foure Euangelistes with other places about the sea coastes wherein may be seene the wayes and iourneyes of
vnprofitable seruauntes We haue done that which was our duetie to do 11 ☞ And so it was as he went to Hierusalem that he passed through the myddest of Samaria and Galilee 12 And as he entred into a certayne towne there met hym ten men that were lepers which stoode a farre of 13 And put foorth their voyces sayde Iesu maister haue mercie on vs. 14 When he sawe them he sayde vnto them Go shewe your selues vnto the priestes And it came to passe that as they went they were clensed 15 And one of them when he sawe that he was healed turned backe agayne and with a loude voyce praysed God 16 And fell downe on his face at his feete and gaue hym thankes And the same was a Samaritane 17 And Iesus aunswered and sayde Are there not ten clensed But where are those nine 18 There are not founde that returned agayne to geue God prayse saue only this straunger 19 And he sayde vnto hym aryse go thy way thy fayth hath made thee whole 20 ☞ When he was demaunded of the pharisees when the kyngdome of God shoulde come he aunswered them and sayde The kyngdome of God shall not come with obseruation 21 Neither shall they say lo here or lo there For beholde the kyngdome of God is within you 22 And he sayde vnto the disciples the dayes wyll come when ye shall desyre to see one day of the sonne of man and ye shall not see it 23 * And they shall say to you See here see there Go not after them nor folowe them 24 For as the lyghtnyng that lyghtneth out of the one part that is vnder heauen and shyneth vnto the other part which is vnder heauen so shall the sonne of man be in his daye 25 * But first must he suffer many thynges and be refused of this nation 26 And as it was in the dayes of Noe so shall it be also in the dayes of the sonne of man 27 They dyd eate and drynke they maryed wiues and were maryed euen vnto the same day that Noe went into the Arke and the fludde came destroyed them all 28 Lykewyse also as it was in the dayes of Lot they dyd eate they d● 〈…〉 bought they solde they planted they buylded 29 But euen the same day that Lot went out of Sodome it rayned fire and brimstone from heauen and destroyed them all 30 Euen thus shall it be in the day when the sonne of man shal be reuealed 31 At that day he which is on the house top and his stuffe in the house let him not come downe to take it out And let not him that is in the fielde turne backe agayne lykewyse to the thynges that he left behynde 32 Remember lottes wyfe 33 Whosoeuer wyll go about to saue his lyfe shall loose it and whosoeuer shall loose his lyfe shall quicken it 34 I tell you in that nyght there shal be two in one bed the one shal be receaued the other shal be forsaken 35 Two women shal be gryndyng together the one shal be receaued and the other forsaken 36 Two men shal be in the fielde the one shal be receaued the other forsakē 37 And they aunswered and sayde vnto hym Where Lorde He sayde vnto thē Whersoeuer the body shal be thyther wyll also the Eagles be gathered together ¶ The .xviij. Chapter ¶ 2 Christe teacheth to continue in prayer by the example of the wicked Iudge and the widdowe 10 The prayers of the pharisee and the publicane 16 To chyldren belongeth the kyngdome of God 18 Of the way to saluation 20 and what thynges hynder the reward promised to his seruauntes 31 He foresheweth his death 35 He restored a blynd man to his syght 1 ANd he put foorth a parable vnto them to this ende that mē ought alwayes to pray not to be weery 2 Saying There was in a certayne citie a iudge whiche feared not God neither regarded man 3 And there was a certayne widdowe in the same citie and she came vnto him saying Auenge me of mine aduersarie 4 And he woulde not for a whyle But afterwarde he sayde within hym selfe Though I feare not God nor care for man 5 Yet because this widdowe much troubleth me I wyll auenge her leste she come at the last make me weery 6 And the Lorde sayde heare what the vnryghteous iudge sayeth 7 And shall not God auenge his elect which crye day and nyght vnto hym yea though he deferre them 8 I tell you he wyll auenge them and that quickly ☜ Neuerthelesse when the sonne of man commeth shall he fynde fayth on the earth 9 ☞ And he tolde this parable vnto certayne which trusted in them selues that they were perfect and despised other 10 Two men went vp into the temple to pray the one a pharisee and the other a publicane 11 The pharisee stoode and prayed thus with hym selfe God I thanke thee that I am not as other men are extortioners vniust adulterers or as this publicane 12 I fast twise in the weeke I geue tithe of all that I possesse 13 And the publicane standyng a farre of woulde not lyft vp his eyes to heauen but smote vpon his brest saying God be mercifull to me a sinner 14 I tell you this man departed home to his house iustified rather then the other For euery one that exalteth hym selfe shal be brought lowe And he that humbleth hym selfe shal be exalted 15 * They brought vnto him also infantes that he should touch them Which whē his disciples sawe it they rebuked thē 16 But Iesus when he had called them vnto hym saide Suffer chyldrē to come vnto me and forbyd them not For of such is the kyngdome of God 17 Veryly I say vnto you Whosoeuer receaueth not the kyngdome of God * as a chylde shall not enter therin 18 And a certayne ruler asked hym saying Good maister what ought I to do to possesse eternall lyfe 19 Iesus sayde vnto hym Why callest thou me good None is good saue God onely 20 Thou knowest the commaundementes Thou shalt not commit adultrie thou shalt not kyll thou shalt not steale thou shalt not beare false witnesse honour thy father and thy mother 21 And he sayde all these haue I kept from my youth vp 22 When Iesus hearde that he sayde vnto hym Yet lackest thou one thyng Sell all that thou hast and distribute vnto the poore thou shalt haue treasure in heauen and come folowe me 23 When he hearde this he was very sory for he was very riche 24 When Iesus sawe that he was sory he sayde With what difficultie shall they that haue money enter into the kyngdome of God 25 For it is easier for a camel to go through a nedles eye then for a riche man to enter into the kyngdome of God 26 And they that hearde it sayde And
1 AND it came to passe y t whyle Apollo was at Corinth Paul passed through the vpper coastes and came to Ephesus and founde certaine disciples 2 And sayde vnto them Haue ye receaued the holy ghost sence ye beleued And they saide vnto hym We haue not hearde whether there be any holy ghost or no. 3 And he sayde vnto them Vnto what then were ye baptized And they sayde vnto Iohns baptisme 4 Then sayde Paul Iohn veryly baptized with the baptisme of repentaunce saying vnto the people that they should beleue on hym which shoulde come after hym that is on Christe Iesus 5 When they heard this they were baptized in the name of the Lorde Iesu 6 And whē Paul had layde his handes vpon them the holy ghost came on thē and they spake with tongues and prophesied 7 And all the men were about twelue 8 And he went into the synagogue and spake boldlye for the space of three monethes disputyng perswadyng those thynges that appertayne to the kyngdome of God ☜ 9 But when diuers waxed harde hearted and beleued not but spake euyll of the way of the Lorde and that before the multitude he departed from them seperated y e disciples And he disputed dayly in the scoole of one called Tyrannus 10 And this continued by the space of two yeres so that all they whiche dwelt in Asia hearde the worde of the Lord Iesu both Iewes and Grekes 11 And God wrought speciall miracles by the handes of Paul 12 So that from his body were brought vnto the sicke napkins and partlettes and the diseases departed from them the euyll spirites went out of them 13 Then certaine of the vagabounde Iewes exorcistes toke vpon them to call ouer them which had euyll spirites the name of the Lorde Iesus saying We adiure you by Iesus whom Paul preacheth 14 And there were seuen sonnes of one Sceua a Iewe and chiefe of y e priestes which dyd so 15 And the euyll spirite aunswered and sayde Iesus I knowe and Paul I knowe but who are ye 16 And the man in whom the euyll spirite was ran on them ouercame thē preuayled agaynst them so that they fled out of that house naked woūded 17 And this was knowen to all y e Iewes Grekes also which dwelt at Ephesus and feare came on them all the name of the Lorde Iesus was magnified 18 And many that beleued came confessed and shewed their workes 19 Many also of thē whiche vsed curious craftes brought their bookes burned them before all men and they counted the price of them founde it fiftie thousande peeces of syluer 20 So myghtyly grew the word of God and preuayled 21 After these thinges were ended Paul purposed in the spirite when he had passed ouer Macedonia and Achaia to go to Hierusalem saying After I haue ben there I must also see Rome 22 So sent he into Macedonia two of them that ministred vnto hym Timotheus and Erastus but he hym selfe remayned in Asia for a season 23 And the same time there arose no litle a do about that way 24 For a certaine man named Demetrius a syluer smyth which made shrines for Diana was not a litle beneficiall vnto the craftes men 25 Whom he called together with the workemen of like occupation and sayde Sirs ye knowe that by this craft we haue aduauntage 26 Moreouer ye see and heare that not alone at Ephesus but almost throughout all Asia this Paul hath perswaded and turned away much people saying that they be not gods which are made with handes 27 So that not only this our craft commeth into peryll to be set at naught but also that the temple of y e great goddesse Diana should be despised and her magnificence should be destroyed whom all Asia and the worlde worshippeth 28 And when they hearde these sayinges they were full of wrath and cryed out saying great is Diana of y e Ephesians 29 And all the citie was on a rore they russhed into the common hall with one assent and caught Gaius Aristarcus men of Macedonia Paules companious 30 When Paule woulde haue entred in vnto y e people the disciples suffred hym not 31 But certaine of y e chiefe of Asia which were his friendes sent vnto hym desiryng hym that he would not preasse into the common hall 32 Some therfore cryed one thyng and some another and the assemblie was all out of quiet and the more part knew not wherfore they were come together 33 And they drewe Alexander out of the multitude the Iewes thrustyng hym forwardes And Alexander beckened with the hande and would haue geuen the people an aunswere 34 But when they knewe that he was a Iewe there arose a shoute almost for the space of two houres of all men crying great is Diana of the Ephesians 35 And when the towne clarke had pacified the people he sayde Ye men of Ephesus what man is it that knoweth not how that the citie of the Ephesians is a worshipper of the great goddesse Diana and of the image whiche came downe from Iupiter 36 Seing then that these thinges can not be spoken against ye ought to be contēt and to do nothyng rasshely 37 For ye haue brought hyther these men which are neither robbers of Churches nor yet despisers of your goddesse 38 Wherfore yf Demetrius the craftes men which are with hym haue a matter agaynst any man the lawe is open and there are deputies let them accuse one another 39 But yf ye inquire any thyng concernyng other matters it shal be determined in a lawfull assemblie 40 For we are in ieopardie to be accused of this dayes vprore forasmuch as there is no cause wherby we may geue a reckenyng of this concourse of people 41 And when he had thus spoken he let the assemblie depart ¶ The .xx. Chapter 1 Paul goeth into Macedonia and Grecia 7 he celebrateth the Lordes supper and preacheth 9 At Troas he rayseth vp Eutichus from the dead 17 At Ephesus he calleth the elders of the Church together and committeth the keping of Gods flocke to them 29 warneth them of false teachers 36 maketh his prayer with them 38 and departeth by shippe towardes Hierusalem 1 AND after the vprore was ceassed Paul called the disciples toke his leaue of them and departed for to go into Macedonia 2 And whē he had gone ouer those parties and had geuen them a long exhortation he came into Grece 3 And there abode three monethes And when the Iewes layde wayte for hym as he was about to sayle into Syria he purposed to returne through Macedonia 4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berrea and of the Thessalonians Aristarcus and Secundus and Gaius of Derbe and Timotheus and out of Asia Tychicus and Trophimus 5 These going before taried vs at Troas 6 And we sayled away frō Philippos after the dayes of sweete bread came
of one shall many be made ryghteous 20 But the lawe in the meane tyme entred in that sinne shoulde encrease But where sinne was plenteous grace was more plenteous 21 That as sinne hath raigned vnto death euen so myght grace raigne thorowe ryghteousnes vnto eternall lyfe by Iesus Christe our Lorde ¶ The .vj. Chapter 5 Newnesse of lyfe foloweth iustification to the which he exhorteth 1 WHat shall we saye then Shall we continue in sinne that grace maye abound God forbyd 2 Howe shall we that are dead to sinne lyue any longer therin 3 ☞ Knowe ye not that all we whiche haue ben baptized into Iesus Christe haue ben baptized into his death 4 We are buryed then with him by baptisme into his death that lykewyse as Christe was raysed vp from the dead by the glorie of the father euen so we also shoulde walke in newnesse of lyfe 5 For if we be graft together by the likenesse of his death euen so shall we be partakers of the resurrection 6 Knowyng this that our olde man is crucified with hym also that the body of sinne might vtterly be destroyed that hencefoorth we shoulde not serue sinne 7 For he that is dead is iustified from sinne 8 And yf we be dead with Christe we beleue that we shall also lyue with him 9 Knowyng that Christe beyng raysed from the dead dyeth no more death hath no more power ouer hym 10 For as touchyng that he dyed he dyed concerning sinne once And as touching that he lyueth he lyueth vnto God 11 Lykewyse recken your selues to be dead to sinne but alyue vnto God thorowe Iesus Christe our Lorde ☜ 12 Let not sinne raigne therefore in your mortall bodie that ye shoulde thervnto obey by the lustes of it 13 Neither geue ye your members as instrumentes of vnryghteousnesse vnto sinne but geue your selues vnto God as they that are alyue from the dead and your members as instrumentes of ryghteousnesse vnto God 14 For sinne shall not haue power ouer you because ye are not vnder y e lawe but vnder grace 15 What then Shall we sinne because we are not vnder the lawe but vnder grace God forbyd 16 ☞ Knowe ye not how that to whom soeuer ye commit your selues as seruauntes to obey his seruauntes ye are to whom ye obey whether it be of sinne vnto death or of obedience vnto ryghteousnesse 17 But God be thanked that ye were the seruaūtes of sinne but ye haue obeyed with heart the fourme of doctrine into the which ye were brought vnto 18 Being then made free frō sinne ye are become y e seruauntes of ryghteousnesse 19 ☞ I speake after the maner of men because of the infirmitie of your fleshe As ye haue geuen your members seruauntes to vncleannesse and iniquitie vnto iniquitie euen so nowe geue your members seruauntes to righteousnesse vnto holynesse 20 For when ye were the seruauntes of sinne ye were free from ryghteousnesse 21 What fruite had ye then in those thynges wherof ye are nowe ashamed For the ende of those thynges is death 22 But nowe ye beyng made free from sinne and made the seruauntes of God haue your fruite vnto holynesse and the ende euerlastyng lyfe 23 For the rewarde of sinne is death but the gyft of God is eternall lyfe thorowe Iesus Christe our Lorde ☜ ¶ The .vij. Chapter 1.7.12 The vse of the lawe 24 from the which Christe hath delyuered vs. 23 The fyght betwene the lawe of the fleshe and the lawe of the spirite 1 KNowe ye not brethrē for I speake to thē that knowe the lawe how that the law hath power ouer a mā as long as he lyueth 2 For*the woman which is in subiectiō to a man is bounde by the lawe to the man as long as he lyueth But yf the man be dead she is loosed from thē lawe of the man 3 So then*yf whyle the man lyueth she couple her selfe with another man she shal be counted a wedlocke breaker But yf the man be dead she is free from the law so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man 4 Euen so ye also my brethren are dead concernyng the lawe by the body of Christe that ye shoulde be coupled to another who is raysed from the dead that we shoulde bryng foorth fruite vnto God 5 For when we were in the fleshe the lustes of sinne whiche were by the lawe wrought in our members to bring forth fruite vnto death 6 But nowe are we delyuered from the lawe and dead vnto it whervnto we were in bondage that we shoulde serue in newenesse of spirite and not in the oldnesse of the letter 7 What shall we say then Is the lawe sinne God forbyd Neuerthelesse I knewe not sinne but by the lawe For I had not knowen lust except the lawe had sayde thou shalt not lust 8 But sinne takyng occasion by the commaundement wrought in me all maner of concupiscence For without the lawe sinne was dead 9 I once lyued without lawe But when the commaundement came sinne reuyued 10 And I was dead And the very same commaundemēt which was ordeyned vnto lyfe was founde to be vnto me an occasion of death 11 For sinne takyng occasion by the commaundement hath deceaued me and by the same slewe me 12 Wherfore * the lawe is holy and the commaundement holy iust and good 13 Was that then which was good made death vnto me God forbyd But sinne that sinne myght appeare by that which was good to worke death in me that sinne by y e commaundement myght be out of measure sinfull 14 For we knowe that the lawe is spirituall but I am carnall solde vnder sinne 15 For that which I do I alowe not For what I woulde that do I not but what I hate that do I. 16 If I do nowe that which I woulde not I consent vnto the lawe that it is good 17 Nowe then it is not I that do it but sinne that dwelleth in me 18 For I knowe that in me that is to say in my fleshe dwelleth no good thyng For to wyll is present with me but I fynde no meanes to perfourme that which is good 19 For the good that I woulde do I not But the euyll which I woulde not that do I. 20 And yf I do that I woulde not then is it not I that doth it but sinne that dwelleth in me 21 I fynde then by the lawe that when I woulde do good euyll is present with me 22 For I delite in the lawe of God after the inwarde man 23 But I see another lawe in my members rebellyng agaynst the lawe of my mynde and subduyng me vnto the lawe of sinne which is in my members 24 O wretched man that I am Who shall deliuer me from the body of this death 25 I thanke God through Iesus Christe our Lorde So then with the mynde I my selfe serue the lawe of God
that are without Do ye not iudge them that are within Them that are without God iudgeth Put away from among you that wicked person The .vi. Chapter 1 He rebuketh them for goyng to lawe together before the heathen 7 Christians ought rather to suffer 12 He reproueth the abusing of christian libertie 15 and sheweth that we ought to serue God purely both in body and in soule 1 DAre any of you hauing businesse with another be iudged vnder the vniust and not rather vnder y e saintes 2 Do ye not knowe that the saintes shall iudge the worlde If the worlde shal be iudged by you are ye vnworthy to iudge the smallest matters 3 Know ye not howe that we shal iudge the angels Howe much more thinges that parteyne to this lyfe 4 If then ye haue iudgement of thinges parteynyng to this lyfe set vp them to iudge whiche are least esteemed in the Churche 5 I speake it to your shame Is it so that there is not a wyse man among you no not one that can iudge betwene brother and brother 6 But one brother goeth to law with another and that vnder the vnbeleuers 7 Nowe therefore there is vtterly a fault among you because ye go to lawe one with another Why rather suffer ye not wrong why rather suffer ye not harme 8 Nay ye your selues do wrong and do harme and that to your brethren 9 Knowe ye not that the vnrighteous shall not inherite the kingdome of God Be not deceaued neither fornicatours nor idolatours nor adulterers nor weaklinges nor abusers of them selues with mankinde 10 Nor theeues nor couetous nor drunckardes nor cursed speakers nor pyllers shall inherite the kingdome of God 11 And such were some of you but ye are wasshed but ye are sanctified but ye are iustified in the name of the Lord Iesus and by the spirite of our God 12 All thinges are lawfull vnto me but al thinges are not profitable Al things are lawfull vnto me but I will not be brought vnder the power of any 13 Meates are ordeyned for the belly and the belly for meates but God shall destroy both it and them Nowe the body is not for fornication but for the Lorde and the Lorde for the body 14 And God both hath raysed vp the Lorde and also shall rayse vs vp by his power 15 ☞ Knowe ye not that your bodies are the members of Christe Shall I then take the members of Christe and make them the members of an harlot God forbyd 16 Know ye not that he whiche coupleth him selfe with an harlot is one body For two sayth he shal be one fleshe 17 But he that is ioyned vnto the Lord is one spirite 18 Flee fornication Euery synne that a man doeth is without the body but he that committeth fornication sinneth against his owne body 19 Knowe ye not that your body is the temple of the holy ghost whiche is in you whom ye haue of God and ye are not your owne 20 For ye are dearely bought therefore glorifie God in your body and in your spirite which are Gods The .vii. Chapter 1 The apostle aunswereth to certayne questions which the Corinthians desired to know 2 as of single lyfe 3 of the duetie of mariage 11 of discordes and discention in mariage 13 of mariage betweene the faythfull and vnfaythfull 18 of vncircumcising the circumcised 21 of seruitude 25 of virginitie 39 and seconde mariage 1 NOwe as concernyng the thinges wherof ye wrote vnto me ☞ it is good for a man not to touche a woman 2 Neuerthelesse to auoyde fornication let euery man haue his owne wyfe and let euery woman haue her owne husband 3 Let the husbande geue vnto the wyfe due beneuolence Lykewyse also the wyfe vnto the husbande 4 The wyfe hath not the power of her owne body but the husbande And likewyse also the husbande hath not the power of his owne body but the wife 5 Defraude you not the one the other except it be with both your consentes for a time that ye may geue your selues to fasting and prayer and afterward come together againe that Satan tempt you not for your incontinencie 6 This I say of fauour not of commaundement 7 For I woulde that all men were as I my selfe am but euery man hath his proper gift of God one after this maner another after that 8 I say therefore vnto them that be vnmaryed and wyddowes it is good for them if they abyde euen as I. 9 But if they can not abstayne let them marrie For it is better to marrie then to burne 10 Vnto the maryed commaunde not I but the Lord Let not the wyfe depart from the husbande 11 But and if she depart let her remayne vnmarried or be reconciled vnto her husbande againe And let not the husbande put away his wyfe 12 But to the remnaunt speake I not the Lorde If any brother haue a wife that beleueth not if she be content to dwell with him let him not put her away 13 And the woman which hath to her husbande an infidell and he consent to dwel with her let her not put him away 14 For the vnbeleuing husbande is sanctified by the wyfe and the vnbeleuyng wyfe is sanctified by the husbande els were your children vncleane but nowe are they holy 15 But if the vnbeleuing depart let hym depart A brother or a sister is not in subiection in such thinges But God hath called vs in peace 16 For howe knowest thou O woman whether thou shalt saue thy husbande or how knowest thou O man whether thou shalt saue thy wyfe 17 But as God hath distributed to euery man as the Lorde hath called euery one so let hym walke and so ordeyne I in all Churches 18 Is any man called beyng circumcised let him not adde vncircumcision Is any called vncircumcised let him not be circumcised 19 Circumcision is nothing and vncircumcision is nothing but the keping of the commaundementes of God 20 ☞ Let euery man abyde in the same calling wherin he was called 21 Art thou called a seruaunt care not for it Neuerthelesse if thou mayest be free vse it rather 22 For he that is called in the Lord being a seruaunt is the Lordes free man Lykewyse also he that is called beyng free is Christes seruaunt 23 Ye are dearely bought be not ye the seruauntes of men 24 Brethren let euery man wherin he is called therin abyde with God ☜ 25 Nowe concerning virgins I haue no commaundement of the Lord yet geue I counsell as one that hath obtayned mercy in the Lorde to be faythfull 26 I suppose therfore that it is good for the present necessitie for I say it is good for a man so to be 27 Art thou bounde vnto a wife seke not to be loosed Art thou loosed from a wyfe seke not a wyfe 28 But and if thou marrie a wyfe thou sinnest not and if a
virgin marrie she hath not sinned Neuerthelesse such shall haue trouble in their fleshe but I beare with you 29 But this say I brethren the tyme is short It remayneth that they which haue wyues be as though they had none 30 And they that wepe as though they wept not they that reioyce as though they reioyced not and they that bye as though they possessed not 31 And they that vse this worlde as though they vsed it not For the fashion of this worlde goeth away 32 I woulde haue you without care He that is vnmaryed careth for the thinges that belong to the Lorde how he may please the Lorde 33 But he that hath maryed a wyfe careth for the thinges that are of the worlde how he may please his wyfe 34 There is difference betweene a virgin and a wyfe The vnmaryed woman careth for the thinges that are of the Lorde that she may be holy both in body and in spirite Againe she that is maryed careth for the thinges that pertayne to the world how she may please her husbande 35 ☞ This speake I for your profite not to tangle you in a snare but that ye may folowe that which is honest and comely and that ye may cleaue fast vnto the Lorde without separation 36 But if any man thinke that it is vncomely for his virgin if she passe the time of mariage and neede so require let him do what he wyll he sinneth not let them be maryed 37 Neuerthelesse he that purposeth surely in his heart hauing no neede but hath power ouer his owne wyll and hath so decreed in his heart that he wyl kepe his virgin doth well 38 So then he that ioyneth his virgin in maryage doth well but he that ioyneth not his virgin in mariage doth better 39 The wyfe is bounde to the lawe as long as her husbande lyueth but if her husband be dead she is at libertie to marry with whom she wil onely in the Lorde 40 But she is happier if she so abide after my iudgement And I thinke veryly that I haue the spirite of God ¶ The .viij. Chapter 1 He rebuketh them that vse their libertie to the sclaunder of other in going to the idolatrous sacrifices 9 And sheweth how men ought to behaue them toward such as be weake 1 AS touching thinges offred vnto idols we are sure y t we all haue knowledge Knowledge maketh a man swell but loue edifieth 2 If any man thynke that he knoweth any thing he knoweth nothing yet as he ought to know 3 But if any man loue God the same is knowen of him 4 As concerning the eating of those thinges that are offered vnto idols we are sure that an idoll is nothing in the worlde and that there is none other God but one 5 And though there be that are called gods whether in heauen or in earth as there be gods many and lordes many 6 Yet vnto vs is there but one God which is the father of whom are all thinges and we in him and one Lorde Iesus Christe by whom are al thinges and we by him 7 But euery man hath not knowledge For some hauing conscience of the idol vntill this houre eate as a thing offred vnto idols and so their conscience being weake is defiled 8 But meate maketh vs not acceptable to God For neither if we eate haue we the more neither if we eate not haue we the lesse 9 But take heede lest by any meanes this libertie of yours be an occasion of falling to them that are weake 10 For if any man see thee which hast knowledge sit at meate in the idols temple shal not the conscience of him which is weake be boldened to eate those thinges which are offred to idols 11 And through thy knowledge shal the weake brother perishe for whom Christe dyed 12 When ye sinne so against the brethren and wounde their weake conscience ye sinne against Christe 13 Wherefore if meate offend my brother I wyll eate no fleshe whyle the worlde standeth lest I shoulde offende my brother The .ix. Chapter 1 He exhorteth them by his example to vse their libertie to the edification of other 24 to run on foorth in the course that they haue begun 1 AM I not an Apostle am I not free haue I not seene Iesus Christe our Lord Are ye not my worke in the Lorde 2 If I be not an Apostle vnto other yet doubtlesse am I vnto you For the seale of myne Apostleship are ye in the Lorde 3 Myne aunswere to them that aske me is this 4 Haue we not power to eate and to drinke 5 Haue we not power to leade about a sister a woman as well as other Apostles and as the brethren of the Lord and Cephas 6 Either only I and Barnabas haue not power this to do 7 Who goeth a warfare any time at his owne cost Who planteth a vineyarde and eateth not of the fruite therof Or who feedeth a flocke and eateth not of the milke of the flocke 8 Say I these thinges after the maner of men or saith not the law the same also 9 For it is written in the law of Moyses * Thou shalt not moosell the mouth of the Oxe that treadeth out the corne Doth God take care for Oxen 10 Either sayth he it not altogether for our sakes For our sakes no doubt this is written that he which eareth should eare in hope that he which tressheth in hope should be partaker of his hope 11 If we haue sowen vnto you spirituall thinges is it a great thing if we reape your carnall thinges 12 If others be partakers of this power wherfore are not we rather Neuerthelesse we haue not vsed this power but suffer all thinges lest we shoulde hinder the Gospel of Christ 13 Do ye not knowe that they which minister about holy thynges eate of the thinges of the temple And they whiche wayte at the aulter are partakers with the aulter 14 Euen so hath the Lord ordayned that they which preache the Gospell shoulde lyue of the Gospell 15 But I haue vsed none of these thinges Neuerthelesse I wrote not these thinges that it shoulde be so done vnto me For it were better for me to die then that any man should make my reioycing vayne 16 For if I preache the Gospell I haue nothyng to reioyce of for necessitie is layde vpon me But wo is vnto me if I preache not the Gospell 17 For if I do it with a good wil I haue a reward but if I do it against my wil the dispensatiō is committed vnto me 18 What is my reward then Verily that when I preache the Gospell I make the Gospell of Christ free that I misuse not myne aucthoritie in the Gospell 19 For though I be free from all men yet haue I made my selfe seruaunt vnto all men that I might win the mo 20 Vnto
in the Lorde 12 For as the woman is of the man euen so is the man by the woman but all of God 13 Iudge in your selues whether it be comely that a woman pray vnto God bare headed 14 Doth not nature it selfe teache you that it is a shame for a man yf he haue long heere 15 But yf a woman haue long heere it is a prayse for her For her heere is geuen her to couer her withall 16 If any man lust to striue we haue no such custome neither the Churches of God 17 This I warne you of and commende not that ye come together not after a better maner but after a worse 18 For first of all when ye come together in the Churche I heare that there is dissention among you and I partly beleue it 19 For there must be sectes among you that they which are approued among you myght be knowen ☜ 20 When ye come together therfore into one place you can not eate the Lordes supper 21 For euery one preuenteth other in eatyng his owne supper And one is hungry and another is drunken 22 Haue ye not houses to eate to drynke in Despise ye the Churche of God and shame them that haue not What shall I say vnto you shall I prayse you in this I prayse you not ☜ 23 ☞ That which I deliuered vnto you I receaued of the Lorde For the Lord Iesus the same nyght in the which he was betrayed toke bread 24 And when he had geuen thankes he brake it and sayde Take ye and eate this is my body which is brokē for you This do ye in the remembraunce of me 25 After the same maner also he toke the cup when he had supped saying This cup is the newe testament in my blood This do as oft as ye drynke it in remembraunce of me 26 For as often as ye shal eate this bread and drynke this cup ye shall shewe the Lordes death tyll he come 27 Wherfore whosoeuer shall eate this bread and drynke this cup of the Lorde vnworthyly shal be gyltie of the body and blood of the Lorde 28 But let a man examine hym selfe and so let hym eate of this bread and drinke of this cuppe 29 For he that eateth and drynketh vnworthyly eateth and drynketh his owne dampnation because he maketh no difference of the Lordes body 30 For this cause many are weake and sicke among you and many slepe 31 For yf we woulde iudge our selues we shoulde not be iudged 32 But when we are iudged we are chastened of the Lorde that we shoulde not be dampned with the worlde 33 Wherfore my brethren when ye come together to eate tary one for another 34 If any man hunger let hym eate at home that ye come not together vnto condempnation ☜ Other thynges wyll I set in order when I come ¶ The .xij. Chapter 1 The diuersitie of the giftes of the holy ghost ought to be vsed to the edifiyng of Christes Church 12 as the members of mans body serue to the vse one of another 1 COncernyng spirituall gyftes brethren I woulde not haue you ignoraunt ☜ 2 Ye knowe y t ye were gentiles and caryed away vnto dumbe idols as ye were led 3 Wherfore I declare vnto you that no man speakyng by the spirite of God defieth Iesus Also no man can say that Iesus is y e Lord but by the holy ghost 4 There are diuersities of gyftes but the spirite is one 5 And there are differences of administrations but the Lorde is one 6 And there are diuers maners of operations but God is one which worketh all in all 7 The manifestation of the spirite is geuen to euery man to profite withall 8 For to one is geuen by the spirite the worde of wisdome to another the word of knowledge by the same spirite 9 To another is geuen fayth by the same spirite to another the giftes of healyng by the same spirite 10 To another power to do miracles to another prophesie to another iudgement to discerne spirites to another diuers kyndes of tongues to another the interpretation of tongues 11 But these all worketh euen one and the selfe same spirite deuidyng to euery man a seuerall gyft as he wyll ☜ 12 For as the body is one hath many members and all the members of one body though they be many yet are but one body euen so is Christe 13 For by one spirite are we all baptized into one body whether we be Iewes or gentiles whether we be bonde or free and haue all drunke of one spirite 14 For the body is not one member but many 15 If the foote woulde say because I am not the hande I am not of the body is it therfore not of the body 16 And yf the eare woulde say because I am not the eye I am not of the body is it therfore not of the body 17 If all the body were an eye where were then the hearyng If all were hearyng where were the smellyng 18 But nowe hath God set y e members euery one seuerally in the body as it hath pleased hym 19 For yf they were all one member where were the body 20 Nowe are there many members yet but one body 21 And the eye can not say vnto y e hande I haue no neede of thee Nor the head agayne to the feete I haue no neede of you 22 Yea rather a great deale those members of the body which seeme to be more feeble are necessary 23 And vpon those members of the body which we thynke least honest put we more honestie on And our vncomely partes haue more comelynesse on 24 For our comely members neede it not But God hath tempered the body together and hath geuen the more honour to that part which lacked 25 Lest there shoulde be any stryfe in the body but that the members shoulde haue the same care one for another 26 And yf one member suffer all suffer with it If one member be had in honour all the members reioyce with it 27 Ye are the body of Christe and members one of another 28 And God hath ordayned some in the Churche first Apostles secondarely prophetes thirdely teachers then them that do miracles after that the giftes of healyng helpers gouernours diuersitie of tongues 29 Are all Apostles are all prophetes are all teachers 30 Are all doers of miracles Haue all the giftes of healyng Do all speake with tongues Do all interprete 31 Couet after the best giftes And yet shew I vnto you a more excellent way ❧ The .xiij. Chapter 1 Because loue is the fountayne and rule of edifiyng the Churche he setteth foorth the nature office and prayse therof 1 THough I speake with the tongues of men and of Angels and haue not loue I am as soundyng brasse or as a tincklyng Cimball 2 And though I coulde prophesie and vnderstoode all secretes and all knowledge
dyd repent 14 He also reioyceth in God for the efficacie of his doctrine 17 confutyng therby such quarell pykers as vnder pretence of speakyng agaynst his person sought nothyng but the ouerthrowe of his doctrine 1 BVt I determined this in my selfe y t I would not come againe to you in heauynesse 2 For if I make you sorie who is he y t shoulde make me glad but the same which is made sorie by me 3 And I wrote this same vnto you lest when I came I shoulde take heauynesse of them of whom I ought to reioyce This confidence haue I toward you all that my ioy is the ioy of you all 4 For in great affliction and anguishe of heart I wrote vnto you with many teares not that ye shoulde be made sorie but that ye myght perceaue the loue which I haue most specially vnto you 5 But yf any man hath caused sorowe the same hath not made me sorie but partly lest I shoulde greeue you all 6 It is sufficient vnto the same man that he was rebuked of many 7 So that nowe contrarywise ye ought rather to forgeue hym and comforte hym lest that same person shoulde be swallowed vp with ouermuche heauynesse 8 Wherfore I pray you that you would confirme your loue towardes hym 9 For this cause veryly did I write that I myght knowe the profe of you whether ye be obedient in all thynges 10 To whom ye forgeue any thyng I forgeue also For if I forgaue any thing to whom I forgaue it for your sakes forgaue I it in the sight of Christe 11 Lest Satan shoulde circumuent vs For his thoughtes are not vnknowen vnto vs. ☜ 12 Furthermore when I came to Troada to preache Christes Gospell and a doore was opened vnto me of the lorde 13 I had no rest in my spirite because I founde not Titus my brother but toke my leaue of them and went away into Macedonia 14 Nowe thankes be vnto God whiche alwayes geueth vs the victorie in Christe and openeth the sauour of his knowledge by vs in euery place 15 For we are vnto God the sweete sauour of Christe in them that are saued and in them which perisshe 16 To the one part are we the sauour of death vnto death and vnto the other part are we the sauour of lyfe vnto lyfe And who is meete vnto these thynges 17 For we are not as many are whiche chop chaunge with the word of God but as of purenesse of God in the syght of God so speake we in Christe ☜ ¶ The .iij. Chapter 1 He taketh for example the fayth of the Corinthians for a probation of the trueth which he preached 6 and to exalt his apostleship agaynst the braggers of the false apostles 7.13 he maketh comparison betwixt the lawe and the Gospell 1 DO we begyn to prayse our selues agayne Or neede we as some other of epistles of recōmendation vnto you or letters of recommendation from you 2 Ye are our epistle written in our heartes whiche is vnderstande and read of all men 3 Forasmuche as ye declare that ye are the epistle of Christ ministred by vs and written not with ynke but with the spirite of the lyuyng God not in tables of stone but in fleshly tables of the heart 4 ☞ Such trust haue we through Christe to Godwarde 5 Not that we are sufficiēt of our selues to thynke any thyng as of our selues but our ablenesse is of God 6 Which hath made vs able ministers of the newe testament not of the letter but of the spirite For the letter kylleth but the spirite geueth lyfe 7 Yf the ministration of death through the letters figured in stones was in glorie so that the chyldren of Israel coulde not beholde the face of Moyses for the glorie of his countenaunce whiche glorie is done away 8 Howe shall not the ministration of the spirite be much more in glorie 9 For yf the ministration of condempnation be glorie much more doth the ministration of ryghteousnes exceede in glorie ☜ 10 For euen that which was glorified is not glorified in respect of this exceedyng glorie 11 For yf that whiche is destroyed was glorious much more that which remayneth is glorious 12 Seyng then that we haue such truste we vse great boldnesse 13 And not as Moyses which put a vayle ouer his face that the chyldren of Israel shoulde not see for what purpose that serued which is put away 14 * But their myndes were blynded For vntyll this day remayneth the same coueryng vntaken away in the reading of the olde testament which vayle is put away in Christe 15 But euen vnto this day when Moyses is read * the vayle is layde vppon their heart 16 Neuerthelesse * when it shall turne to the Lorde the vayle shal be taken away 17 The Lorde is a spirite And where the spirite of the Lorde is there is libertie 18 But we all behold as in a mirrour the glorie of the Lorde with his face open and are chaunged vnto the same similitude from glorie to glorie euen as of the spirite of the Lorde ¶ The .iiij. Chapter 1 He declareth his diligence and roundnesse in his office 8 and that which his enemies toke for his disaduauntage to wit the crosse and affliction which he endured he turned it to his great aduauntage 11 17 shewyng what profite commeth therby 1 THerfore seyng that we haue such a ministerie as we haue receaued mercie we faynt not 2 But haue cast from vs the clokes of vnhonestie and walke not in craftynesse neither handle we the word of God disceitefully but in openyng of the trueth and report our selues to euery mans conscience in the syght of God 3 ☞ Yf our Gospell be yet hyd it is hyd in them that are lost 4 In whom the god of this worlde hath blinded the myndes of them whiche beleue not lest the lyght of the Gospell of the glorie of Christe which is the image of God should shine vnto them 5 ☞ For we preache not our selues but Christe Iesus the Lord and our selues your seruauntes for Iesus sake 6 For it is God that commaundeth the lyght to shine out of darknesse whiche hath shined in our heartes for to geue the lyght of the knowledge of the glorie of God in the face of Iesus Christe 7 But we haue this treasure in earthen vessels that the excellencie of the power be Gods and not ours 8 We are troubled on euery syde yet are we not without shyft We are in pouertie but not vtterly without somewhat 9 We suffer persecution but are not forsaken therin We are cast downe but we perisshe not 10 We alwayes beare about in the body the dying of the Lorde Iesus that the lyfe of Iesus myght also appeare in our bodie ☜ 11 For we which lyue are alwayes deliuered vnto death for Iesus sake that the lyfe also of Iesu myght appeare in
this maner of boastyng 18 Seyng that many glorie after y e fleshe I wyll glorie also ☜ 19 For ye suffer fooles gladly seyng ye your selues are wyse 20 For ye suffer yf a man bryng you into bondage yf a man deuoure yf a man take yf a man exalt hym selfe yf a man smite you on the face 21 I speake concernyng reproche as though we had ben weake Howbeit wherin soeuer any man is bolde I speake foolishly I am bolde also 22 They are Ebrues euen so am I. They are Israelites euen so am I. They are the seede of Abraham euen so am I. 23 They are the ministers of Christe I speake as a foole I am more in labours more aboundant in stripes aboue measure in pryson more plenteouslie in death oft 24 Of the Iewes fyue tymes receaued I fourtie stripes saue one 25 Thryse was I beaten with roddes once stoned thrise I suffred shipwracke nyght and day haue I ben in y e depth 26 In iourneying often in perils of waters in perils of robbers in perils of myne owne nation in perils among the heathen in perils in the citie in perils in the wildernesse in perils in the sea in perils among false brethren 27 In labour trauayle in watchinges often in hunger and thirst in fastinges often in colde and nakednesse 28 Besides the thynges which outwardlye come vnto me my dayly encombraunce is the care of all the Churches 29 Who is weake and I am not weake who is offended and I burne not 30 If I must needes glory I wyll glory of the thynges that concerne myne infirmities 31 The God and father of our Lorde Iesus Christe which is blessed for euermore knoweth that I lye not 32 ☞ In the citie of Damascus Aretas the kynges gouernour of the people layde watche in the citie of the Damascens and woulde haue caught me 33 And at a wyndowe was I let downe in a basket through the wall and scaped his handes ¶ The .xij. Chapter 1 He reioyceth in preferment 5 but chiefely in his humblenesse 11 and layeth the cause of his boastyng vpon the Corinthians 14 he sheweth what good wil he beareth them 20 and promiseth to come vnto them 1 IT is not expedient doubtles for me to glorie I wyl come to visions reuelations of the Lorde 2 For I knew a mā in Christe aboue xiiij yeres ago whether he were in the body I can not tell or whether he were out of the body I can not tell God knoweth that he was taken vp into the thirde heauen 3 And I knewe the same man whether in the body or out of the body I can not tell God knoweth 4 Howe that he was takē vp into paradise hearde vnspeakeable wordes which is not lawfull for man to vtter 5 Of such a man wyll I glorie yet of my selfe wyll I not glorie but in myne infirmities 6 For though I woulde desire to glorie I shall not be a foole for I wyll say the trueth but I nowe refrayne lest any man shoulde thynke of me aboue that which he seeth me to be or y t he heareth of me 7 And lest I shoulde be exalted out of measure through the aboundaunce of the reuelations there was geuen vnto me a pricke to the fleshe the messenger of Satan to buffet me because I should not be exalted out of measure 8 For this thyng besought I the Lorde thryse that it myght depart from me 9 And he sayde vnto me My grace is sufficient for thee For my strength is made perfect in weakenesse Most gladly therfore I wyll rather glorie in my infirmities that the power of Christ myght dwell in me 10 Therfore haue I delectation in infirmities in rebukes in necessities in persecutions in anguishes for Christes sake For when I am weake then am I strong 11 I am become a foole in gloriyng Ye haue compelled me for I ought to haue ben commended of you For nothyng was I inferiour vnto the chiefe Apostles though I be nothyng 12 Truely the signes of an Apostle were wrought among you in all patience and signes and wonders and myghtie deedes 13 For what is it wherin ye were inferiour vnto other Churches except it be that I was not chargeable vnto you Forgeue me this wrong 14 Beholde nowe the thirde tyme I am redy to come vnto you and yet wyll I not be chargeable vnto you For I seke not yours but you For the children ought not to lay vp for the fathers and mothers but the fathers and mothers for the chyldren 15 I wyll very gladly bestowe wylbe bestowed for your sakes though the more aboundauntly I loue you the lesse I am loued agayne 16 But be it that I was not chargeable vnto you Neuerthelesse when I was craftie I caught you with guile 17 Dyd I pyll you by any of them whō I sent vnto you 18 I desired Titus and with hym I sent a brother Dyd Titus defraude you of any thyng Haue we not walked in the same spirite not in the same steppes 19 Agayne thynke you that we excuse our selues vnto you We speake in Christ in the syght of God but we do all thinges dearely beloued for your edifiyng 20 For I feare lest when I come I shall not fynde you such as I woulde and that I shal be founde vnto you such as ye woulde not lest there be debates enuyinges wrathes strifes backbitinges whisperinges swellinges seditions 21 And that when I come agayne my God bryng me lowe among you and I shall bewayle many of thē which haue sinned alredy and haue not repented of the vncleannesse and fornication and wantonnes which they haue cōmitted ¶ The .xiij. Chapter 1 He threatneth the obstinate 5 And declareth what his power is by their owne testimonie 10 Also he sheweth what is the effect of this Epistle 11 After hauyng exhorted them to their duetie he wissheth them all prosperitie 1 NOwe come I the third time vnto you In the mouth of two or three witnesses shall euery worde be stablisshed 2 I tolde you before and tell you before as though I had ben present with you the seconde tyme so write I nowe beyng absent to them which in time past haue sinned and to all other that yf I come agayne I wyll not spare 3 Seyng y t ye seeke experience of Christe which speaketh in me which to you ward is not weake but is mighty in you 4 For though he was crucified of weakenesse yet liueth he of the power of God And we no doubt are weake in hym but we shall lyue with hym by y e might of God towarde you 5 Examine your selues whether ye are in the fayth Proue your owne selues Knowe ye not your owne selues howe that Iesus Christe is in you except ye be reprobates 6 I trust ye shal knowe that we are not reprobates 7 Truely I pray to God that ye do none euyll not
Christe for you heathen 2 Yf ye haue hearde of the dispensatiō of the grace of God which is geuen me to you warde 3 For by reuelation shewed he the misterie vnto me as I wrote afore in fewe wordes 4 Whereby when ye reade ye may vnderstande my knowledge in the misterie of Christe 5 Which misterie in other ages was not opened vnto the sonnes of men as it is nowe reuealed vnto his holy apostles and prophetes by the spirite 6 That the gentiles shoulde be inheritours also and of the same body and partakers of his promise in Christe by the Gospell 7 Wherof I am made a minister accordyng to the gyfte of the grace of God which is geuen vnto me after the workyng of his power 8 Vnto me the least of all saintes is this grace geuen that I shoulde preache among the gentiles the vnsearchable ryches of Christe 9 And to bring to lyght to all men what the felowship of the misterie is whiche from the begynnyng of the world hath ben hid in god which made all thinges through Iesus Christe 10 To thintent that nowe vnto the rulers and power in heauenly thynges myght be knowen by y e Church the very manyfolde wysedome of God 11 According to y e eternall purpose which he wrought in Christe Iesus our Lord 12 By whō we haue boldnesse entraunce in y e confidence which is by faith of him 13 ☞ Wherfore I desire that ye faynt not in my tribulations for you whiche is your glorie 14 For this cause I bowe my knees vnto the father of our Lorde Iesus Christe 15 Of whō all the famyly in heauen and earth is named 16 That he would graunt you according to the rychesse of his glorie to be strengthed with myght by his spirite in the inner man 17 That Christe may dwell in your heartes by fayth that ye beyng rooted and grounded in loue 18 Myght be able to comprehende with al saintes what is the breadth length and deapth and heygth 19 And to knowe the loue of Christe whiche excelleth knowledge that ye might be fylled with all fulnesse of God 20 Vnto him that is able to do exceeding aboundauntly aboue all that we aske or thynke accordyng to the power that worketh in vs 21 Be prayse in the Churche by Christe Iesus throughout all ages worlde without ende Amen ☜ ¶ The .iiij. Chapter He exhorteth them vnto mekenesse long sufferyng and vnto loue and peace 3 euery one to serue and edifie another with the gyft that God hath geuen hym 14 to beware of strange doctrine 22 To lay asyde the olde conuersation of greedy lustes to walke in a newe lyfe 1 I Therfore a prisoner in the Lorde exhorte you that ye walke worthy of the vocatiō wherewith ye are called 2 With all lowlynesse mekenesse with long sufferyng forbearyng one another in loue 3 Endeuoryng to kepe the vnitie of the spirite in the bonde of peace 4 One body and one spirite euen as ye are called in one hope of your calling 5 One Lorde one fayth one baptisme 6 One God and father of all whiche is aboue all and through all and in you all ☜ 7 ☞ But vnto euery one of vs is geuen grace accordyng to the measure of the gyft of Christe 8 Wherfore he saith * When he went vp an hye he ledde captiuitie captiue and gaue gyftes vnto men 9 But that he ascended what is it but that he also descended first into the lower partes of the earth 10 He that descended is euen the same also that ascended vp farre aboue all heauens to fulfyll all thynges 11 And he gaue some apostles and some prophetes and some euangelistes and some shepheardes and teachers 12 To the gatheryng together of the saintes into the worke of ministration into the edifiyng of the body of Christe 13 Tyll we all meete together into the vnitie of fayth and knowledge of the sonne of God vnto a perfect man vnto the measure of the age of the fulnesse of Christe ☜ 14 That we hencefoorth be no more children wauering and caryed about with euery wynde of doctrine in the wylynesse of men in craftynesse to the laying wayte of deceyte 15 But folowyng trueth in loue let vs growe vp into him in all thynges whiche is the head Christ 16 In whom all the body beyng coupled and knit together by euery ioynt of subministration accordyng to the effectuall power in y e measure of euery part maketh increase of the body vnto the edifiyng of it selfe in loue 17 ☞ This I say therfore and testifie in the Lorde that ye hencefoorth walke not as other gentiles walke in vanitie of their mynde 18 Darkened in cogitation being alienated from the lyfe of God by the ignoraunce that is in them by the blindnesse of their heartes 19 Whiche beyng past feelyng haue geuen thē selues ouer vnto wantonnesse to worke al vncleanenesse with greedynesse 20 But ye haue not so learned Christe 21 Yf so be that ye haue hearde hym and haue ben taught in hym as the trueth is in Iesus 22 To ●ay downe accordyng to the former conuersation y e olde man which is corrupt accordyng to the lustes of error ☜ 23 ☞ To be renued in the spirite of your mynde 24 And to put on that newe man which after God is shapen in righteousnesse holynesse of trueth 25 Wherfore puttyng away lying speake euery man trueth vnto his neyghbour forasmuch as we are members one of another 26 Be ye angry and sinne not let not the sunne go downe vpon your wrath 27 Neither geue place to the deuyll 28 * Let hym that stole steale no more but let hym rather labour workyng with his handes the thyng whiche is good that he may geue vnto hym that needeth ☜ 29 Let no fylthy communication procede out of your mouth but that whiche is good to edifie withal as oft as neede is that it may minister grace vnto the hearers 30 And greeue not the holy spirite of God by whom ye are sealed vnto the day of redemption 31 Let all bytternesse and fiercenesse wrath and crying and euyll speakyng be put away from you with all maliciousnesse 32 Be ye curteous one to another merciful forgeuing one another euen as God for Christes sake hath forgeuen you ❧ The .v. Chapter 2 He exhorteth them vnto loue 3 warneth them to beware of vncleannesse couetousnesse foolyshe talkyng and false doctrine 17 to be circumspect 18 to auoyde dronkennesse 19 to reioyce and to be thankefull towarde God 21 to submit them selues one to another 22 He entreateth of corporall mariage of the spirituall betwixt Christe and his Churche 1 BE ye therefore folowers of God as deare chyldren 2 And walke ye in loue euen as Christe hath loued vs and hath geuen hym selfe for vs an offering and a sacrifice of a sweete smellyng sauour to
God 3 But fornication and all vncleannesse or couetousnesse let it not be once named among you as it becommeth saintes 4 Neither fylthynesse neither foolyshe talkyng neither iestyng which are not comely but rather geuyng of thankes 5 For this ye knowe that no whoremonger neither vncleane person nor couetous person which is a worshipper of images hath any inheritaunce in the kyngdome of Christe and of God 6 Let no man deceaue you with vayne wordes For because of such thynges commeth the wrath of God vppon the chyldren of disobedience 7 Be not ye therefore companions of them 8 For ye were sometimes darknesse but nowe are ye lyght in the Lorde Walke as chyldren of lyght 9 For the fruite of the spirite is in all goodnesse and righteousnesse trueth 10 Approuyng what is acceptable vnto the Lorde 11 And haue no felowship with the vnfruitefull workes of darknesse but rather euen rebuke them 12 For it is shame euen to name those thynges whiche are done of them in secrete 13 But all thynges when they are rebuked of the lyght are manifest For all that which do make manifest is lyght 14 Wherefore he sayth Awake thou that sleepest and stande vp from the dead and Christe shall geue thee lyght 15 ☞ Take heede therfore howe ye walke circumspectlye not as vnwyse but as wyse 16 Redeemyng the time because y e dayes are euyll 17 Wherfore be ye not vnwise but vnderstandyng what the wyll of the Lord is 18 And be not drunke with wine wherin is excesse but be fylled with the spirite 19 Speaking vnto your selues in psalmes and hymnes and spirituall songues syngyng and makyng melodie to the Lorde in your heartes 20 Geuing thankes alwayes for all thinges vnto God and the father in y e name of our Lorde Iesus Christe 21 Submittyng your selues one to another in the feare of God ☜ 22 Wyues submit your selues vnto your owne husbandes as vnto the Lorde 23 For the husbande is the head of the wyfe euen as Christe is the head of the Church he is the sauiour of the bodie 24 But as the Church is subiect to Christ lykewyse the wyues to their owne husbandes in all thynges 25 Ye husbandes loue your wyues euen as Christe also loued the Churche and gaue hym selfe for it 26 To sanctifie it clensyng it in the fountayne of water in the worde 27 To make it vnto hym selfe a glorious Churche not hauyng spot or wrinckle or any such thyng but that it should be holy and without blame 28 So ought men to loue their wyues as their owne bodies He that loueth his wyfe loueth hym selfe 29 For no man euer yet hated his owne flesshe but norissheth cherissheth it euen as the Lorde the Churche 30 For we are members of his body of his flesshe and of his bones 31 For this cause shall a man leaue father and mother and shal be ioyned vnto his wyfe and two shal be made one flesshe 32 This is a great secrete but I speake of Christe and of the Churche 33 Therfore euery one of you do ye so Let euery one of you loue his wyfe euen as hym selfe and let the wyfe reuerence her husbande ¶ The .vj. Chapter 1 Howe chyldren shoulde behaue them selues towarde their fathers and mothers 4 Lykewyse parentes towarde their chyldren 5 seruauntes towardes their maisters 9 Maisters towarde their seruauntes 13 An exhortation to the spiritual battayle and what weapons the christians shoulde fyght withall 1 CHyldren obey your fathers and mothers in the Lorde for this is ryght 2 Honour thy father and mother whiche is the first commaundement in promise 3 That thou mayest prosper and lyue long on earth 4 Fathers prouoke not your children to wrath but bring them vp in instruction and information of the Lorde 5 Seruauntes obey them that are your bodyly maisters with feare and tremblyng in singlenesse of your heart as vnto Christe 6 Not with seruice vnto the eye as men pleasers but as the seruaūtes of Christ 7 Doyng the wyll of God frō the heart with good wyll seruyng the Lorde and not men 8 Knowyng that whatsoeuer good thyng any man doeth that shall he receaue agayne of the Lorde whether he be bonde or free 9 And ye maisters do the same thynges vnto them puttyng away threatnyng knowyng that your maister also is in heauen neither is respecte of person with hym 10 ☞ Finally my brethren be strong in the Lorde in the power of his might 11 Put on all the armour of God that ye may stande agaynst the assaultes of the deuyll 12 For we wrastle not agaynst blood flesshe but agaynst rule agaynst power agaynst worldly gouernours of the darknesse of this worlde agaynst spirituall craftynesse in heauenly places 13 Wherfore take vnto you the whole armour of God that ye may be able to resist in the euyll day and hauing finished all thynges to stande fast 14 Stande therfore hauyng loynes girt about with the trueth and puttyng on the brest plate of righteousnesse 15 And hauyng your feete shodde in the preparation of the Gospell of peace 16 Aboue all takyng the shielde of fayth wherwith ye may quenche all the fierie dartes of the wicked 17 And take the helmet of saluation and the sworde of the spirite whiche is the worde of God ☜ 18 Praying alwayes in all prayer and supplication in the spirite and watche thervnto with all instaunce and supplication for all saintes 19 And for me that vtteraunce may be geuē vnto me y t I may open my mouth freely to vtter y e secretes of the Gospell 20 Whereof I am messenger in bondes that therein I may speake freely as I ought to speake 21 But y t ye may also knowe my affaires and what I do Tichicus a deare brother and faythfull minister in the Lord shall shewe you all thynges 22 Whom I haue sent vnto you for the same purpose that ye myght knowe of our affaires and that he myght comfort your heartes 23 Peace be vnto the brethren and loue with fayth from God the father and from the Lorde Iesus Christe 24 Grace be with all them whiche loue our Lorde Iesus Christe in sinceritie Amen ❧ Sent from Rome vnto the Ephesians by Tichicus ❧ The Epistle of Saint Paul the Apostle to the Philippians ¶ The first Chapter 1 Saint Paul discouereth his heart towardes them 3 by his thankes geuyng 4 prayers 8 and wisshes for their fayth and saluation 7.12.20 He sheweth the fruite of his crosse 15.27 and exhorteth them to vnitie 28 and pacience 1 PAul Timotheus the seruauntes of Iesus Christ To all the saintes in Christ Iesus whiche are at Philippos with the bisshops deacons 2 Grace be vnto you and peace frō God our father and from the Lorde Iesus Christ 3 ☞ I thanke my God with all remembraunce of you 4 Alwayes in all my prayer for all you makyng prayer with
for it is geuen vnto the gentiles and the holy citie shall they treade vnder foote fourtie and two monethes 3 And I wyl geue power vnto my two witnesses and they shall prophesie a thousande two hundred and threescore dayes clothed in sackcloth 4 These are two oliue trees and two candle stickes standyng before the God of the earth 5 And yf any man wyll hurt them fyre shal proceade out of their mouthes cōsume their enemies And if any man wil hurt them this wyse must he be kylled 6 These haue power to shut heauen that it rayne not in the dayes of their prophesiyng and haue power ouer waters to turne them to blood and to smite the earth with all maner plagues as often as they wyll 7 And whē they haue finished their testimonie the beast that commeth out of the bottomlesse pit shall make warre against them and shal ouercome them and kyll them 8 And their bodyes shall lye in y e streates of the great citie which spiritually is called Sodome and Egypt where our Lorde was crucified 9 And they of the people and kinredes and tongues and they of the nations shall see their bodyes three dayes and an halfe shall not suffer their bodyes to be put in graues 10 And they that dwell vpon the earth shal reioyce ouer them and be glad and shall sende gyftes one to another for these two prophetes vexed them that dwelt on the earth 11 And after three dayes and an halfe the spirite of lyfe commyng from God shall enter into them And they shall stande vp vpon their feete great feare shall come vpon thē which sawe them 12 And they shall heare a great voyce from heauen saying vnto them come vp hyther And they shall ascende vp to heauen in a cloude and their enemies shall see them 13 And the same houre shall there be a great earthquake and the tenth part of the citie shall fall and in the earthquake shal be slaine names of men seuen thousande and the remnaunt shal be afraide and geue glorie to the God of heauen 14 The seconde wo is past and beholde the thirde wo wyll come anone ● And the seuenth angell blewe there were made greate voyces in heauen saying the kyngdomes of this worlde are our Lordes and his Christes and he shall raigne for euermore 16 And the .xxiiii. elders which sit before God on their seates fel vpon their faces and worshipped God 17 Saying we geue thee thankes O Lorde God almyghtie which art and wast and art to come for thou hast receaued thy great myght hast raigned 18 And the nations were angrie and thy wrath is come and the tyme of the dead that they shoulde be iudged and that thou shouldest geue rewarde vnto thy seruauntes the prophetes and saintes and to them that feare thy name small and great and shouldest destroy them which destroy the earth 19 And the temple of God was opened in heauen and there were seene in his temple the arke of his testament and there folowed lyghtninges and voyces and thundringes and earthquake and much hayle ¶ The .xij. Chapter 1 There appeareth in heauen a woman clothed with the sunne 7 Michael fyghteth with the Dragon which persecuteth the woman 11 The victorie is gotten to the comfort of the faythfull 1 AND there appeared a great wonder in heauen A woman clothed with the sunne the moone vnder her feete and vpō her head a crowne of twelue starres 2 And she was with chylde and cryed trauaylyng in birth and payned redy to be delyuered 3 And there appeared another wonder in heauen for beholde a great redde dragon hauing seuen heades and tenne hornes and seuen crownes vpon his heades 4 And his tayle drue the thirde part of the starres of heauen and cast them to the earth And the dragon stoode before the woman which was redie to be deliuered for to deuoure her chylde assoone as it were borne 5 And she brought foorth a man chylde which shoulde rule all nations with a rodde of yron And her sonne was taken vp vnto God and to his throne 6 And the woman fled into wildernesse where she had a place prepared of God that they should feede her there a thousande two hundreth and threscore days 7 And there was a battayle in heauen Michael and his angels fought with the dragon and the dragon fought and his angels 8 And preuayled not neither was their place founde any more in heauen 9 And the great dragon that olde serpent called the deuyll Satanas was cast out which deceaueth all the world And he was cast into the earth and his angels were cast out with hym 10 And I hearde a loude voyce saying in heauen Nowe is made saluation strength the kingdome of our God the power of his Christ For the accuser of our brethren is cast downe which accused them before our God day nyght 11 And they ouercame hym by the blood of the Lambe and by the worde of their testimonie and they loued not their lyues vnto the death 12 Therfore reioyce heauens and ye that dwell in them Wo to the inhabiters of the earth and of the sea for the deuyll is come downe vnto you which hath great wrath because he knoweth that he hath but a short tyme. 13 And when the dragon sawe that he was cast vnto the earth he persecuted the woman which brought foorth the man chylde 14 And to the woman were geuen two winges of a great Egle that she myght flee into the wildernesse into her place where she is norished for a tyme tymes and halfe a tyme from the presence of the serpent 15 And the serpent cast out of his mouth water after the woman as it had ben a fludde that he myght cause her to be caryed away of the fludde 16 And the earth holpe the woman and the earth opened her mouth and swalowed vp the ryuer which the dragon cast out of his mouth 17 And the dragon was wroth with the woman and went and made warre with the remnaunt of her seede which kepe the commaundementes of God haue the testimonie of Iesus Christe 18 And I stoode on the sea sande The .xiij. Chapter 1.8 The beast deceaueth the reprobate 2.4.12 and is confirmed by another 17 The priuiledge of the beastes marke 1 AND I sawe a beast ryse out of the sea hauing seuen heades and ten hornes vpon his hornes ten crownes and vpon his head the name of blasphemie 2 And the beast which I sawe was like a Leoparde and his feete were as the feete of a Beare and his mouth as the mouth of a Lion And the dragon gaue hym his power and his seate and great aucthoritie 3 And I sawe one of his heades as it were wounded to death and his deadly wounde was healed And all the world wondred after the beast 4 And they worshipped the dragon which gaue power vnto the beast and they worshipped the beast saying Who is lyke
hym selfe with Gods worde “ Hebr. Set with trees () By this warre God calleth the Sodomites to repentaūce correcteth Lots couetous desire auaunceth his seruaunt Abraham “ Or Babylon “ Or Persia (a) His army was of souldiers whiche were runagates out of diuers nations (b) Ambition and pride the causes of the first warre (c) This kyng is not named for the smalnes of his towne (d) Though chodorlaomer tirannicallye subdued thē yet they could not iustly rebell “ Hebre. Rephaims (e) They myght haue sought meanes of reconciliation by y e ouerthrowe of their neighbours (f) The Sodomites myght knowe that for their punishment god gaue victorie to y e smaller number in a straunge countrey (g) The terrible destruction of rebels (h) The godlye are partakers of the harmes whiche come to the wicked among whom they dwell (i) Abraham myght make a temporall leage with them that sought it vppon hym (k) Abraham toke not this warre in hand as a priuate man but by speciall vocation (l) One godly man is the cause of many benefites of others 2. Sam. 18 c. Hebre. vii a. (m) This kyng refressheth Abrahams armie with victels and as a priest blessed Abraham Hebr vii b. (n) Wherin Melchisedech was a figure of Christe the epistle to the Hebrewes sheweth (o) The king is more thankful to man thē to God (p) An olde maner of swearyng which he vsed because he had to do with an heathen and to avoyde simulation of couetousnesse (q) Our liberalitie shoulde not be hurtfull to others “ Hebre. wordes Mum. xii b. (a) The victorie which he obtained caused hym much enuye Psal xvi b. (b) This outwarde victorie was not the rewarde he should loke for “ Or stewarde (c) The ende of Gods promises was y e promised seed therfore Abraham layeth vp his complaint in gods bosome Rom. iiii b. (d) God confirmeth Abraham not by worde only but by external signe also Rom. iiii a. (e) Ryghteousnes by imputation (f) God ●y not forsake his therfore they ought to go forwarde in their vocation Gen. xi d. (g) Though he beleued Gods promises yet he shewed to god his great care (h) This deuydyng of beastes was an olde maner in makyng of leagues amōg many people (i) The maner whereby Abrahams seede should possesse the lande and the meanyng of y e sacrifice before spoken of Actes vii b. (k) Recken not these yeres from Iacobs goyng downe to Egypt but frō Gods promise to the promulgatyng of the lawe (l) It is the wickednes of y e people that dryueth nations out of countreis (m) The state of the Churche in Egypt was lyke a lyght fyrebrande in the myddest of smoke Gen. xii b. Deut. iiii a. (n) God addeth his word to the former sacramentes King 4. c. 2 Chro 9. d. (o) Not Nilus b●t Rhinocorura which deuideth Egypt from Palestina “ Hebre. Perath “ Hebre. Chittites “ Hebr. Rephaims Sarai not well beatyng Gods long deferring of his promise inuenteth of her owne head newe meanes to obtayne it (a) Neither shoulde she haue sought any contrar●e to Gods worde “ A bond-woman “ Or Receaue a childe (b) He obeyeth the preposterous counsell of his wyfe (c) Thus was Sarais extraordinarie doynges punished by God (d) The force ●f womens anger (e) Abraham deareth with the anger of his wyfe (f) She was but a seruaūt before God though she thought other wayes of her selfe (g) The sup●riours austeritie ought not to make the inferiour to rebell (h) The ministers that God sendeth speaketh in Gods person “ That is the Lorde shall beare (i) This is gods benefite to be hable to withstand his enemies Gen. xxv c. (k) The people that came of Ismael should be one whole body (l) She accuseth her owne vnthankfulnes which dyd not acknowledge his goodnes shewed to her before tyme and nowe in the wil der●es Gen. 24. d. (m) She gathereth that it was God whiche had seene her by his maner of departure as Exod. xxx ii (n) For he had some hope of this childe yet he was not the promised seede (o) Whiche was the eleuenth yere after his commyng from Charran The holy ghost passeth ouer the historie of thirtene yeres and declareth that which is most necessarie (a) God freelye choseth his that they should be holy and without hipocrisie before hym Gen. v. d. (b) He acknowlegeth Gods free promise and his owne obedience therto (c) Not of thē only that were of his chyldren but also of the beleuyng gentiles Rom. iiii d. (d) It was a harde thyng for an olde man to be perswaded herin therfore God repeateth his saying “ Hebre. I wyll make to ryse Gen. xiii b. (e) This couenaunt was spirituall as when Abraham and his seede myght conceaue sure hope of eternall lyfe (f) The promises made to Abraham were not of benefites only of this lyfe Actes vii a. (g) Circumcision is called the couenaūt because it hath included in it the promise of Gods grace (h) God sheweth herby al to be corrupt that is begotten of man and that saluation should come of the seede of Abraham Rom. iiii c. (i) Maisters ought to trauayle to bring al their householde to true religion (k) A sacramental maner of speakyng (l) The contemners of Gods sacramentes shall not be partakers of Gods promises and benefites (m) God wyll refourme Abraham in y t he thought amisse of Ismael (n) This came not of myrth only but that he marueyled at the straungenesse therof (o) As yf he coulde haue ben content with y e sonne he had if it had so pleased god Gen. xviii b (p) The spirituall couenaunt is restrayned to one familie (q) wealth and dignitie is promised to Ismael Gen. xxi a. (r) As wherby Abraham vnderstoode certaynly that this visiō was from God (ſ) Neither was Abrahā feared from obeying Gods precept by any lettes neither repyned his houshoulde at so straunge ● mattter (t) In obeying gods commaundementes the father should begyn and other folowe in order Heb. xiii b. (a) An example of true hospitalitie (b) Though they were angels yet in outwarde shewe they were but men (c) This maner of reuerence men in the Easte parties vsed (d) He toke it for a benefite that such straungers woulde come to his house (e) Tokens o● true hospitalitie (f) He referreth so small a matter to the prouidence of God (g) Abrahās familie well instructed and in good order “ A measure among the Iewes called Se●n (i) he thought not that loste which he gaue to straungers (k) God gaue them for the tyme the bodyes of mē Gen. xvii c. Rom. ix b. (l) Isahac shoulde haue lyfe and be borne as other chyldren (m) Though she iudged of Gods promises naturally yet her continencie is to be praysed i Peter iii. b. “ Hebre. Hydden (n) Sara couered not her sinne with a lye of extreme malice (o) A token of loue to opē his secretes to his friende Amos. iii. Ioel. xiii i Cor. ii Gen.
Exod. 32. b. () Or dyd commit fornication Nu. xiiii c. Num. xxi b Nu. xiiii c. Num. xxi b (c) Howe God wyll plague vs yf we be subiect to the lyke vices Num. xiiii c i Cor. i. b. i Thess v. d. ii Pet. ii d. Num. xiiii c i Cor. i. b. i Thess v. d. ii Pet. ii d. i Cor. viii a. (d) which is to assemble in that companie where idols are called vpon Eccle. 37. d. i Cor. xiii b. () Or in the market of victuals Psal 24. a. i Cor. viii b. (e) We must take heede y t through our abuse our libertie be not condempned i Tim. iiii a. Coloss iii. c. 1 Cor. ix ● Gen. ii d. Ephe. v. c. Deu. xxii a. Gen. i. d. (a) Something to couer her head in signe of subiection Mat. xviii a () Or tryed Math. 2● e. Mar. xiiii b Luk. xxii b. i Peter ii b. Actes i. b i Peter ii b. Actes i. b By per●●●tyng the true and pure vse of ye●ame (c) But as though these holy misteries of the Lordes body blood were common meates so without reuerence he commeth vnto them i Iebu ii c. (a) By Satans suggestiō Mark ix f. Rom. xii a. Ephe. iiii b. (b) Meaning the declaration of Gods misteries 1 ●ohn iiii b. Rom. xii a. Eph● iiii b. Esai lv a. (c) Whose vse seemeth to be more vile (d) We are more carefull to couer them Math. x. a. Luk xi a. Ephe. iiii c. (a) If the Angels had tongues and I had the vse therof and did not bestowe thē to profite my neyghbour it were nothyng but vaine babblyng ☞ Luk. xvii a. Luk. xvii a. i Cor. x e. Philip. ii a. (b) The misteries of God (a) Vnderstandeth hym Rom. xii b. Num. xi g. * Tongue i● this place and such lyke signifieth not y e instrument y t we speake with but proprietie of some language that the hearer vnderstandeth not without an interpreter Your wordes shal be l●●t for ye shal neither glorifie God therby nor profite man (c) Or geue thankes by singyng Esai 28. c. i Iohn iiii a. () That is ▪ the doctrine y t they do bring as beyng put in mynde by the spirite of God Rom. xv g. i Tim. ii b. Gen. iii. c. 1 Cor. xi a. (a) He sheweth that nothyng ought to be taught whiche we haue not learned by Gods worde Mat. 28 b. Iohn xx a. Luk. 24. b. Actes iii. a. Gala. ii c. (b) For yf Christe be swalowed vp of death there remayneth no hope of lyfe any more Colos i. c. (c) As by the offering of the first fruite the whole fruite is sanctified so by Christe which is the first that is raysed all haue assuraunce of the resurrection (d) To wyt ▪ the faythfull Psal cx a. Math. 22. d. Habre i. c. Psal viii b. Hebre. ii d. (c) That is hauyng regarde to this present lyfe and not to Gods glorie and to lyfe euerlastyng 〈◊〉 x●i d. Or one maner of f●she (f) Euen as the sunne and the moone beyng of one substaunce differ in dignitie so in the resurrection our bodies shal haue more excellent qualities then thei haue now () for what is more vyle to loke vnto then the dead ●arkasse Gene. ii b. 1. Thes iiii d. Ph●l iii. d. Esai xxv c. Osee xiii c ▪ (g) Sinne firste brought in death and geueth it power ouer vs the strength of sinne is y e law because it doth reueale y e iudgment of God agaynst vs or els the chiefe cause of our destruction is in our selues i. Ioh. v. a. (h) The hope of resurrectiō causeth ▪ the faithful to surmount all difficulties ▪ Actes xi d. Rom. xv f. ii Cor. viii a Actes xi d. ii Cor. i. c. i. Cor. xv c. Act. xix d. Act. xviii c. i. Cor. i. b. (a) Lest Satan steale vpō you at vnwares i. Corint i. c. b (c) The grief th●t I toke for your absence was greatly aswaged by their presence Rom. xv●● * A worde wherwith the accursed or vile person in the extremest degree is signified Roman i. a. i. Corin. i. a. Galat. i. a. Ephesi ● a. i. Peter i. a. Coloss i c. (a) Whiche I suffer for Christe or which Christ suffreth in me Act xix f. i Reg. ii d. Deut. viii d. ii Cor. iiii c. (b) Vsyng that wisdome whiche God gaue me from heauen i. Thess ii e. (c) Because we haue won you to Christ (d) whiche shall abolyshe all worldly glorie i. Cor. xvi a (e) Nowe to affirme one thyng then to denie it whiche is a signe of inconstancie (f) He taketh God to wytnesse that he preacheth the crueth Rom. viii a. Ephes iiii ● i. Pet. v. a. (a) Whiche was geuen t● Satan but nowe doeth repent i. Cor. v. b. (b) That is truely from myne hearte euen as in the presence of Christe (c) In working myghtyly by vs he maketh vs partakers of his victorie triumphe Luk· ii c. Exo. xxiiii d Deut. v. d. Ier. xxxi a. Exo. xxiiii d Deut. v. d. Ier. xxxi a. Philip. ii b. i. Cor. iiii b. (a) Meaning the spirituall doctrine whiche is in our heartes (b) After that God had spoken with him and geuē hym the lawe Exo. xxiiii d (d) Moyses shewed y e law as it was couered with shadowes so that y e Iewes eyes were not lyghtened but blynded and so coulde not come to christ who was the ende therof Agayne the Gospel setteth foorth the glorie of God clearely not coueryng our eyes but dryuyng y e darknes away frō them Iohn iiii ● (d) In christ who is God manifest in y e fleshe we see God y e father ▪ as in a moste cleare gl●sse Iohn xii e. (a) To wyt Satan Luk. viii f. Iohn xii f. Gene. i. a. ii Pet. i. d. ii Cor. v. a. Galath vi d Rom. viii c. Psal cxvi b ▪ i. Cor. i. a. Psal xxx b Rom. viii d. (b) which is so called in respect of the euerlastynge lyfe (a) after this body shal be dissolued it shal be made incorruptible immortall Rom. viii d i Pet. i. c. Apoc. iii. d. Rom. viii c. ii Cor. ● d Mat. xxv c. Rom. xiiii c (b) By imbracyng the same fayth whiche we preach to others (c) the greke so●deth thus ▪ Whether we be out of wyt to God we be out of wyt Whether we be wise to you we be wise i. Thess ●● (d) according to the estimation of y e flesh but as he is guyded by the spirite of god Esai xliii c. Apoc. xxi ● Rom. iii. d. Coloss i. c. Esai xliii c. Apoc. xxi ● Rom. iii. d. Coloss i. c. Coloss ii c. Esaias liii b. Rom. viii ● Esai xlix c. (a) To wyte gods free mercie wherein he hath powred foorth his infinite loue i. Cor. iiii a. (b) signifiyng his most vehement affectiō (c) Shewe lyke affection towardes me Deut. vii a. Math. viii d i. Cor. iii. b. Exod. xix g Leut. xix ● Esaias lii ● () That
xxviii d Rom. ix f. Psal cxviii c Act. xiii ● Galath i. b. (a) Misterie ▪ is that secrete ●ydden purpose of saluation through Christe i. Cor. xv a. (b) The Church being gathered of so many kyndes of people is an example or a glasse for the Angels to beholde the wisdome of God in ▪ who hath tourned their particul●r discordes into an vniuersal concorde and of the sinagogue of bondage hath made the Churche of freedome ☞ () For the Lordes cause i. Cor. vii d. (a) So that ye can not dissent one frō another seing y e spirit which ioyneth you in one bodye can not dissent frō hym selfe Rom. xii b. ii Cor. xii a. Psal lxviii d Iohn iii. b. i Cor. xii d. Math. x. a. Luk. ix a. Coloss ii b. (b) Whereby they lay● in wayte to deceaue Ephes i. d. Coloss i. c. (c) That is wherwith one ministreth to another Rom. i. d. i. Pet. iiii a. () The Greke worde doth signifie such as be obdurate in heart and hath not the feelyng of repentaunce (c) That is all the n●tu●●l corrupt●● that 〈◊〉 in vs. Rom. vi a. Coloss iii. a. Leui. xix e. Psal iiii a. (d) If so be that ye be angry so moderate your affection that it b●r●t not out into an euyll worke but be ●oone appealed (c) So to behaue your selues that the holye ghoste may wyllinglye dwell in you and geue hym no occasion to depart for sorowe ▪ by your abusyng of Gods graces ☞ i. Pet. ii d. Iohn xiii b. Galath ii d. Exo. xxiii b Galath v. d. i. Cor. vi b. Math. 24. a. Colos● ii b. Mark xiii a Luk. xxi b. Iohn xii e. ● Thes● v. a. (a) God thu● speaketh by his seruaūts to drawe the infidels from their blyndenesse Psalm ●3 ● Coloss ●● c. Genes ●i d. i Cor. xi a. Ephe. i d. Genes ●i d. i Cor. xi a. Ephe. i d. (b) Baptism is a tokē that God hath consecrated the Churche to hym selfe and made it how by his word that is his promise o● free iustificatiō in Christe Genes ii d. Math. xix a Mark x. a. i. Cor. vi d. Ephes v. g. Coloss iii. d. Exok xx b Deut. iii. b. ii P●● xix c. Act● 〈…〉 (a) The faith full haue not only to stryue agaynst men themselues but agaynste Satan the spiritual enemie who is moste daungerous for he is ouer our heads so y t we can not reache hym but he muste be resisted by Gods peace Luk. xii e. ● Pet. i. c. (b) That ye maye be redy to suffer all thynges for the Gospell Luk. xviii ● i. Thess v. d ▪ Coloss iiii ● Rom i. b. Coloss i a (a) That ye receaued the Gospell (b) Of this peculier benefite to suffer for Christes sake That is from the very heart ●oote of Iesus Christ (d) whiche I susteyne for Christes cause ● Cor v. a. Or bodie Ephe iiii ● (c) God sheweth by this meanes of bearyng y e crosse who are his and who are not () Or Christes cause (a) If you so loue me that you desire my comfort ▪ i Cor. x. f. (b) For he that was god shoulde therin haue done no iniurie to the Godhead ▪ Math. i. c. Rom. xiiii c Math. i. c. Rom. xiiii c (c) worship and be subiect to hym Actes ii f. Rom. xiiii b * Our health hāgeth not on our workes yet are they sayd to worke out their health who do runne in y e race of iustice For although we be saued freely in christ by fayth yet must we walk by the way of iustice vnto our health ii Cor i. c i Thes ii c. Actes xvi a i Thess iii. b Actes xvi a i Thess iii. b Rom. xv d. i Thess v. c. (a) whiche barke agaynst the true doctrine to fyll their bellyes (b) S. Paul here alludeth vnto circumcision by semblaunce of a lyke word because that the● who craked therof did rather cause a scisme diuision or cutting of and tearing in sunder thē an accorde in the Churche ii Cor. xi a. Act. xxiii b Mat. xiiii ● (c) Or haue nowe taken full possession therof not y t he doubted to attain vnto it but because he would declare the excellencie thereof i Cor. iiii c. Rom. ●v●● i Co. xv g. ●uk x. c. Apo. xvii b (a) 〈…〉 his booke Ezekiel ●●●eth y t writing of the 〈◊〉 of Israel and the secrete of the Lorde (b) From Satan who ●●●eth to take from vs this peace of conscience (c) That I was not able to endure my pouertie i Tim. vi b. (d) When I first preached the Gospell vnto you Rom. xii c. Heb. xiii c. Galath i. a. Ephe. i. a. Philip. i. a. i Thess i a. Rom. i. b. Philip. i. a. Ephe. i. d. Philip. i. a. i Thess i a. Rom. i. b. Philip. i. a. Ephe. i. d. (a) For with out Christe there is no fayth to be saued by but only a vayne opinion Collos iiii c (b) Whiche commeth of y e holy ghost Ephe. i. d. Iohn xv c. Ephe. i. b. ii Cor. iiii ● Hebre. i. ● Ephe. i. b. i Cor. xv c. (c) That the Church whiche is his bodie myght receaue of his aboundaunce Rom. v. a. Ephe. ii a. a. () That is the mynde which part is y e principallest in man as wherof is deriued y e qualitie of our doynges bent geuen vnto wickednesse ii Cor i a. Ephe. iii. b. ii Cor i a. Ephe. iii. b. Ephe iii. b Mat xi d. (d) Whom he hath elected consecrated to him by Christ Ephe. v. a. (a) Teaching you vayne speculations as worshippyng of Angels of blynde ceremonies beggarlie traditions for nowe they haue no vse seyng Christe is come Rom. ii d. Ephe. ii c. Collos b. Rom. vi a. Galath iii. d (b) In beleuyng y e God by his power raysed vp Christ wherof we haue a sure token in our baptisme ▪ Gen. iii. c. Luk. xi c. Iohn xii c. Hebr. vii a. (c) Meaning that the hypocrites led thē at their pleasure into all superstition and errour Galat. iiii b. ☞ Ephe. i. d. Hebre i. a. (a) Which either serue but for a tyme or els are inuented by men Ephe. ii a. Rom. vi a. Ephe. iiii c. Galath vi d (b) He sheweth what fruites are in them that are dead to the worlde and are rysen agayne with Christe Mat. xxi ● Psal 33 a. Ephe. v. d. i Cor. x. g. Ephe. v. c. i Pet. iii. a. Ephe. vi a. (c) By to much rigour Ephe. vi a. Titus ii c. i Pet. ii d. ii Pat. xix c Actes x. c. Eccle. 35 b. Rom. ii b. Coloss iii. c. Ephe. vi a. Ephe vi c. Ephe vi c. i Thess vi c (a) That I may freely preache the Gospell Act. xxvi● a ● Tim. iiii b Act. xxvi● a ● Tim. iiii b (b) In preachyng the Gospell ii Tim. iiii e (a) For there is no Church which is not ioyned together in God Rom. i. a. i Cor. i. a. i. Cor. i. a. Galath
offeringes and sacrifices to offer to God And Aaron and all the elders of Israel came to eate bread with Moyses father in lawe before God 13 And on the morowe Moyses sate to iudge the people and the people stoode about Moyses from morning vnto euē 14 And when Moyses father in lawe sawe all that he dyd vnto the people he sayd what is this that thou doest vnto the people Why sittest thou thy selfe alone and all the people stande about thee from morning vnto euen 15 And Moyses sayde to his father in lawe because the people come vnto me to seeke counsayle of God 16 When they haue a matter they come vnto me and I iudge betweene euery man his neyghbour shew them the ordinaunces of God and his lawes 17 And Moyses father in lawe sayde vnto hym It is not well that thou doest 18 Thou both weryest thy selfe and this people that is with thee For this thing is of more wayght then thou art able to perfourme thy selfe alone 19 Heare therfore nowe my voyce and I wyll geue thee councell and God shal be with thee Be thou vnto the people to Godwarde that thou mayest bring the causes vnto God 20 And thou shalt teache them ordinaunces and lawes and shew them the way wherein they must walke the worke that they must do 21 Moreouer thou shalt seeke out among all the people men of actiuitie and such as feare God true men hating couetousnes and place of these ouer the people rulers of thousandes rulers of hundrethes rulers of fiftithes and rulers of tennes 22 And let them iudge the people at all seasons and euery great matter that commeth let them bryng vnto thee but let them iudge all small causes them selues and so shall it be easier for thy selfe and they shall beare a burthen with thee 23 If thou shalt do this thing and God charge thee withall thou shalt be able to endure and yet the people shall come to their place in peace 24 And so Moyses obeyed the voyce of his father in lawe and dyd all that he had sayde 25 And Moyses chose actiue men out of all Israel and made them as heades ouer the people namely rulers of thousandes rulers of hundrethes rulers of fiftithes and rulers of tennes 26 And they iudged the people at all seasons but brought the harde causes vnto Moyses and iudged all small matters them selues 27 And Moyses let his father in lawe depart and he went into his owne lande ¶ The .xix. Chapter 1 They come to mount Sinai 5 The people of Israel the people of God 6 A priestly kingdome an holy nation 7 Moyses declareth the worde of God 9 God woulde that credite should be geuen to Moyses wordes 10 The people is commaunded to be sanctified 12 He that toucheth the mountayne is stoned 14 The people is sanctified 16 God appeareth in thunder and lightning to be feared of the people 22 The priestes are sanctified 24 The people and priestes may not touche the hyll 1 IN the thirde moneth when the chyldren of Israel were gone out of the lande of Egypt the same day came they into the wyldernesse of Sinai 2 For they were departed from Raphidim and were come to the desert of Sinai and had pitched their tentes in the wyldernesse and there Israel campped before the mounte 3 But Moyses went vp vnto God and the Lorde called vnto hym out of the mountayne saying Thus shalt thou fay vnto the house of Iacob and tell the chyldren of Israel 4 Ye haue seene what I did vnto the Egyptians and toke you vp vpon Eagles wynges and haue brought you vnto my selfe 5 Nowe therefore yf ye wyll heare my voyce in deede and kepe my couenaunt ye shall be as a deare treasure vnto me aboue all nations for al the earth is myne 6 Ye shal be vnto me also a kingdome of priestes an holy people And these are the wordes whiche thou shalt say vnto the children of Israel 7 Moyses came and called for the elders of the people and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde commaunded hym 8 And the people aunswered altogether and sayde All that the Lorde hath sayd we will do And Moyses brought the wordes of the people vnto y e Lord. 9 And the Lorde sayd vnto Moyses lo I come vnto thee in a thicke cloude that the people may heare me talkyng with thee and beleue thee for euer Moyses shewed the wordes of the people vnto the Lorde 10 And the Lorde sayde vnto Moyses Go vnto the people and sanctifie thē to day and to morowe and let them washe theyr clothes 11 And be redy against the thirde day for the thirde day the Lorde wyll come downe in the sight of all the people vppon mount Sinai 12 And thou shalt set boundes vnto the people rounde about say take heede to your selues that ye go not vp into the mount or touche the border of it whosoeuer toucheth the mounte shall surelye dye 13 There shall not an hande touche it els he shal be stoned or shot through whether it be beast or man it shall not liue when the trumpet bloweth long then may they come vp into the mountayne 14 And Moyses went downe from the mount vnto the people and sanctified them and they washed their clothes 15 And he sayd vnto the people be redy agaynst the thirde day and come not at your wyues 16 And the thirde day in the mornyng there was thunder and lyghtnyng and a thicke cloude vpon the mount and the voyce of the trumpet exceedyng loude so that all the people that was in the hoast was afrayde 17 And Moyses brought the people out of the tentes to meete with God and thei stoode at the neather part of the hil 18 And mount Sinai was altogether on a smoke because the Lorde descended downe vpon it in fire and the smoke thereof ascended vp as the smoke of a furnace and all the mount quaked exceedyngly 19 And when the voyce of the trumpet blewe long and waxed louder and louder Moyses spake and God aunswered hym by a voyce 20 And the Lorde came downe vpon mount Sinai euen in the toppe of the hill when the Lord called Moyses vp into the top of the hil Moyses went vp 21 And the Lorde sayd vnto Moyses Go downe charge the people lest they breake out from their boundes to see the Lorde and so many of them perishe 22 And let the priestes also whiche come to the Lorde sanctifie them selues lest the Lorde destroy them 23 And Moyses said vnto the Lord The people can not come vp into the mount Sinai for thou chargest vs saying set boundes about the hill and sanctifie it 24 And the Lord sayd vnto him Away and get thee downe thou shalt come vp thou and Aaron with thee but let not the priestes and the people
presume for to come vp vnto the Lord lest he destroy them 25 And so Moyses went downe vnto the people and tolde them ¶ The .xx. Chapter 3 Let vs haue no straunge gods 7 An othe 8 The sabboth day 12 Parentes 13 To murder 14 To be a whoremaister 15 Theft 16 False witnesse 17 Concupiscence 19 God appeared in lyghtnyng that he might be feared 23 Let there be made no gods of golde and siluer 24 An aulter of earth 1 AND God spake all these wordes and said 2 I am the Lord thy GOD whiche haue brought thee out of the lande of Egypt out of y e house of bondage 3 Thou shalt haue none other Gods in my sight 4 Thou shalt make thee no grauen image neyther any similitude that is in heauen aboue eyther in the earth beneath or in the waters vnder the earth 5 Thou shalt not bowe downe to them neyther serue them for I the Lord thy God am a gelous God and visite the sinne of the fathers vpon the chyldren vnto the thirde and fourth generation of them that hate me 6 And shewe mercy vnto thousandes in them that loue me and kepe my commaundementes 7 Thou shalt not take the name of the Lorde thy God in vayne for the Lorde will not holde him giltlesse that taketh his name in vayne 8 Remember the sabboth day that thou sanctifie it 9 Sixe dayes shalt thou labour and do all that thou hast to do 10 But the seuenth day is the sabboth of the Lorde thy God in it thou shalt do no maner of worke thou and thy sonne and thy daughter thy man seruaunt and thy mayde seruaunt thy cattel and the straunger that is within thy gates 11 For in sixe dayes the Lorde made heauen and earth the sea and all that in them is and rested the seuenth day wherfore the Lorde blessed the seuenth day and halowed it 12 Honour thy father and thy mother that thy dayes may be long in the lande whiche the Lorde thy God geueth thee 13 Thou shalt not kyll 14 Thou shalt not commit adulterie 15 Thou shalt not steale 16 Thou shalt not beare false witnesse agaynst thy neyghbour 17 Thou shalt not couet thy neyghbours house neyther shalt thou couet thy neyghbours wyfe nor his man seruaūt nor his mayde nor his oxe nor his asse or whatsoeuer thy neighbour hath 18 And all the people saw the thunder and lightning and the noyse of the trumpet and the mountayne smoking And when the people sawe it they remoued and stoode a farre of 19 And said vnto Moyses Talke thou with vs and we wyll heare But let not God talke with vs lest we dye 20 And Moyses sayde vnto the people feare not for God is come to proue you and that his feare may be before your eyes that ye sinne not 21 And the people stoode a farre of and Moyses went into the thicke cloude where God was 22 And the Lorde sayde vnto Moyses Thus thou shalt say vnto the chyldren of Israel Ye haue seene that I haue talked with you from out of heauen 23 Ye shall not make therfore with me gods of siluer neyther shall ye make ye gods of golde 24 An aulter of earth thou shalt make vnto me and theron offer thy burnt offeringes and thy peace offeringes thy sheepe and thyne oxen In all places where I shall put the remembraunce of my name thyther I wyll come vnto thee and blesse thee 25 And if thou wylt make me an aulter of stone see thou make it not of hewen stone els if thou lyft vp thy toole vpon it thou hast poluted it 26 Neyther shalt thou go vp by steppes vnto myne aulter that thy shame be not shewed theron ¶ The .xxi. Chapter 2 Of bying of bondmen 7 A daughter sold for a bondwoman 12 Manslaughter 15 A stryker of parentes 16 Theft 17 A slaunderer of his father 18 Brawlers 20 He that smyteth his bondman 22 He that stryketh a woman with chylde 24 The punyshment of lyke for lyke 26 He that pulleth out an eye or striketh out a toothe of bondmen 28 A pushing oxe 33 He that diggeth a pitte where into an oxe falleth 35 An oxe kyllyng another 1 THese are the lawes whiche thou shalt set before them 2 If thou bye a seruaunt that is an Hebrue sixe yeres he shall serue in the seuenth he shall go out free paying nothyng 3 If he came alone he shall go out alone and yf he came maryed his wyfe shall go out with hym 4 And if his maister haue geuen hym a wyfe and she haue borne him sonnes or daughters then the wyfe and her chyldren shal be her maisters and he shall go out alone 5 And yf the seruaunt say I loue my maister my wyfe and my chyldren I wyll not go out free 6 His maister shall bryng hym vnto the iudges and set hym to the doore or the doorepost and his maister shal bore his eare through with a naule and he shal be his seruaunt for euer 7 And if a man sell his daughter to be a seruaunt she shal not go out as the men seruauntes do 8 If she please not her maister who hath nowe promised her mariage then shall he let her redeeme her selfe To sell her vnto a straunge nation shall he haue no power seyng he despised her 9 If he haue promysed her vnto his sonne to wyfe he shall deale with her as men do with their daughters 10 And if he take hym another wyfe yet her foode her rayment and duetie of maryage shall he not minishe 11 And if he do not these three vnto her thē shal she go out free pay no money 12 He that smyteth a man that he dye shal be slayne for it 13 If a man lay not awayte but God deliuer him into his hande then I wyll poynt thee a place whither he shal flee 14 If a man come presumpteously vpon his neyghbour to slay hym with guyle thou shalt take him from myne aulter that he dye 15 He that smyteth his father or his mother let hym be slayne for it 16 He that stealeth a man and selleth him if he be proued vppon hym shal be slayne for it 17 And he that curseth his father or mother shal be put to death for it 18 If men stryue together and one smite another with a stone or with his fyste and he dye not but lyeth in his bed 19 If he rise agayne and walke without vpon his staffe then shall he that smote hym go quite saue only he shall beare his charges for leesyng his tyme and shall paye for his healyng 20 And if a man smyte his seruaunt or his mayde with a rod they dye vnder his hande he shal be greeuously punished
seuenth moneth 8 And when Hezekia and the lordes came and sawe the heapes they blessed the Lorde and his people Israel 9 And Hezekia questioned with the priestes and the Leuites concerning the heapes 10 And Azaria the chiefe priest of the house of Zadoc aunswered him and saide Since the people began to bryng the heaue offringes into the house of the Lorde we also haue had inough to eate there remayned so much for the Lorde hath blessed his people and this heape is left 11 And Hezekia bade prepare the chambers in the house of the Lord And they did prepare them 12 And caried in the first fruites the tithes and the dedicate thinges faithfully ouer which Chonaniahu the Leuite had the rule and Semei his brother next to him 13 And Iehiel Azariahu Nahath Asael Ierimoth Iosabad Eliel Iesmachiahu Mahath and Banaiahu were ouerseres ordayned by Chonaniahu Semei his brother was an officer of Hezekia the king Azariahu was the ruler of the house of God 14 And Core the sonne of Imna the Leuite and porter of the east doore had the ouersight of the thinges that were offered of a free wyll vnto God were geuen in maner seuerally vnto the lord and ouer the thinges most holy 15 And vnder his hand were Eden Miniamin Iesua Semeiahu Amariahu and Sechaniahu in the cities of the priestes appoynted of their fidelitie to geue to their brethren their portions aswell to the small as to the great 16 Beside their generation beyng males from three yeres old and vpwarde euen vnto euery one that entereth into the house of the Lord they should geue day by day for their ministration and for their geuing attendaunce and for their diuers waytinges by course 17 Both to the generation of the priestes and Leuites throughout the housholde of their fathers from twentie yeres and aboue to wayte when their courses came 18 And to the families of all their babes wyues sonnes and daughters through all the congregation For vpon the fidelitie of them were the holy thinges bestowed 19 And to the children of Aaron the priestes whiche were in the fieldes and suburbes of their cities citie by citie the men whose names were expressed afore shoulde geue portions euen to all the males among the priestes and to all the Leuites according to their number 20 And of this maner did Hezekia throughout all Iuda wrought it that is good and right and true before the Lorde his God 21 And in al the workes that he began for seruice of the house of God for the lawe for the commaundementes he sought his God and that did he with all his heart and prospered The .xxxii. Chapter 1 Sennacherib inuadeth Iuda 3 Hezekia prepareth for the warre 7 He exhorteth the people to put their trust in the Lorde 9 Sennacherib blasphemeth God 20 Hezekia prayeth 21 The angell destroyeth the Assyrians and the king is slayne 25 Hezekia is not thankefull toward the Lorde 33 His death 1 AFter that these deedes were faythfully done Sennacherib king of the Assyrians came and entred into Iuda compassed the strong cities and thought to winne them for him selfe 2 And so when Hezekia sawe that Sennacherib was come and that he was purposed to fight against Hierusalem 3 He toke counsell with his lordes and men of might to stop the water of the fountaynes without the citie And they dyd helpe him 4 For there gathered many of the people together and stopt all the welles and the broke that ran through the middes of the land saying Why shall the kinges of the Assyrians come and finde much water 5 And Hezekia went to lustyly and buylt vp the wall where it was broken and made ordinaunce vpon the towres and to the other wall without and repaired Millo in the citie of Dauid and made many dartes and shieldes 6 And he set captaynes of warre ouer the people and gathered them together to him in the large streete of the gate of the citie and spake gentylly to them saying 7 Plucke vp your heartes and be strong be not afrayde nor discouraged for the king of the Assyrians for all the multitude that he hath with hym for there be mo with vs then with hym 8 With him is an arme of flesh but with vs is the Lord our God for to helpe vs and to fight our battayles And the people toke a courage through the wordes of Hezekia king of Iuda 9 After this did Sennacherib king of the Assyrians send of his seruauntes to Hierusalem but he him selfe remayned beside Lachis hauing all his power with him vnto Hezekia king of Iuda and vnto all Iuda that were at Hierusalem saying 10 Thus saith Sennacherib king of the Assyrians wherin do ye trust O ye that dwell in Hierusalem which is besieged 11 Doth not Hezekia entice you to geue ouer your selues vnto death hunger and thirst saying The Lord our God shall ryd vs out of the hand of the king of the Assyrians 12 Hath not the same Hezekia put downe his hye places and his aulters commaunded Iuda and Hierusalem saying Ye shall worship before one aulter and burne incense vpon the same 13 Knowe ye not what I and my fathers haue done vnto the people of all landes Were the gods of the people of other landes able or mightie to saue their landes out of my hande 14 Which of all the gods of those nations that my fathers destroyed could deliuer his people out of my hande And shall your God be able to deliuer you out of my hande 15 Wherfore nowe let not Hezekia deceaue you nor persuade you of this fassion nor yet beleue him For as no god among all nations and kingdomes was able to rid his people out of my hand and out of the hand of my fathers Howe much lesse shall your gods be able to kepe you out of my hande 16 And yet mo thinges did his seruauntes speake against the Lorde God and against his seruaunt Hezekia 17 And Sennacherib also wrote a letter to rayle on the Lord God of Israel and spake against him saying As the gods of the nations of other landes haue not ben able to deliuer their people out of my hande euen so shal not the God of Hezekia deliuer his people out of my hande 18 And they cried with a loude voyce in the Iewes speach vnto the people of Hierusalem that were on the wall to feare them and to make them faynt hearted and that they might so take the citie 19 And they spake against the God of Hierusalem as against the gods of the nations of the earth whiche were the workes of the handes of men 20 But Hezekia the king and the prophet Esai the sonne of Amos prayed against that blasphemie and cried vp to heauen 21 And the Lord sent an angel which destroyed all the men of warre and the lordes and captaynes of the hoast of the king of the Assyrians that he turned his face
againe with shame towarde his owne lande And when he was come into the house of his god they that came of his owne body slue him therewith the sworde 22 And so the Lorde saued Hezekia and the inhabiters of Hierusalem out of the hand of Sennacherib the king of the Assyrians and from the hande of all other and mayntayned them on euery side 23 And many brought offeringes vnto the Lorde to Hierusalem and presentes to Hezekia king of Iuda so that he was magnified in the sight of all nations from thence foorth 24 In those dayes Hezekia was sicke to the death and prayed vnto the Lorde which aunswered him and shewed him a wonderfull miracle 25 But Hezekia dyd not againe vnto God according to it that he had shewed him for his heart arose there came wrath vpon hym and vpon Iuda and Hierusalem 26 Notwithstanding Hezekia submitted him selfe after that his heart was risen vp he and the inhabiters of Hierusalem and the wrath of the Lorde came not vpon them in the dayes of Hezekia 27 And Hezekia had exceeding much riches and honour And he gat him treasures of siluer and gold pretious stones and spices shieldes and of all maner pleasaunt iewels 28 And made store houses for the fruites of corne for wine and oyle and stalles for all maner of beastes and foldes for sheepe 29 And he made him cities had of sheepe and oxen great aboundaunce For God had geuen him substaunce exceeding much 30 This same Hezekia stopped the vpper water springes of Gihon and brought them downe to the west side of the citie of Dauid And Hezekia prospered in all his workes 31 And when the princes of Babylon sent vnto him ambassadours to enquire of the wonder that chaunced in the lande God left him to trye him and that all that was in his heart might be knowen 32 The rest of the deedes of Hezekia and his goodnes beholde they are written in the vision of Esai the prophet the sonne of Amoz in the booke of the kinges of Iuda and Israel 33 And Hezekia slept with his fathers and they buried hym in the most worthy place of the sepulchres of the sonnes of Dauid and all Iuda and the inhabiters of Hierusalem dyd him worship at his death and Manasse his sonne raigned in his steade The .xxxiii. Chapter 1 Manasses an idolater 9 He causeth Iuda to erre 11 He is led away prisoner into Babylon 12 He prayeth to the Lorde and is deliuered 15 He abolisheth idolatrie 16 and setteth vp true religion 20 He dieth and Amon his sonne succeedeth 24 whom his owne seruauntes slay 1 MAnasse was twelue yeres olde when he began to raigne and he raigned fiftie and fiue yeres in Hierusalem 2 But dyd euyll in the sight of the Lorde like vnto the abhominations of the heathen whom the Lord cast out before the children of Israel 3 For he went to and buylt the high places whiche Hezekia his father had broken downe And he reared vp aulters for Baalim and made groues and worshipped all the hoast of heauen and serued them 4 And he buylt aulters in the house of the Lorde where as the Lord yet had sayd In Hierusalē shal my name be for euer 5 And he buylded aulters for all the hoast of heauen in the two courtes of y e house of the Lorde 6 And he burnt his children in fire in the valley of the sonne of Hinnon He was a sorcerer he regarded the crying of birdes vsed inchauntmentes and mayntayned workers with spirites and sears of fortunes and wrought much euyll in the sight of the Lorde to anger hym withall 7 And he put the carued image and an idol whiche he had made in the house of God Of which house God had sayd to Dauid and to Solomon his sonne In this house and in Hierusalem whiche I haue chosen afore all the tribes of Israel will I put my name for euer 8 Neither will I make the foote of Israel to remoue any more out of the land whiche I haue ordeyned for your fathers yf so be that they wil be diligent and do all that I haue commaunded them in all the law and statutes and ordinaunces by the hande of Moyses 9 And so Manasse made Iuda and the inhabiters of Hierusalem to erre and to do worse then the heathen whom the Lord destroyed before the children of Israel 10 And the Lord spake to Manasse and to his people but they woulde not regarde 11 Wherfore the Lord brought vpon them the captaynes of the hoast of the king of the Assyrians whiche toke Manasse in holde and bounde him with chaynes and caried him to Babylon 12 And when he was in tribulation he besought the Lord his God and humbled him selfe exceedingly before the God of his fathers 13 And made intercession to him and God was intreated of him and hearde his prayer and brought him againe to Hierusalem into his kingdome and then Manasse knewe that the Lorde was God 14 After this he buylt a wall without the citie of Dauid on the west side of Gion in the valley as they came to the fishe gate and round about Ophel brought it vp of a very great heyght and put captaynes of warre in all the strong cities of Iuda 15 And he toke away straunge gods and images out of the house of God and all the aulters that he had buylt in the mount of the house of God and Hierusalem and cast them out of the citie 16 And he prepared the aulter of the Lord and sacrifised thereon peace offeringes and thanke offeringes and charged Iuda to serue the Lorde God of Israel 17 Neuerthelesse the people dyd offer stil in the high places howbeit vnto the Lorde their God only 18 The rest of the actes of Manasse and his prayer vnto his God the wordes of the sears that spake to him in the name of the Lorde God of Israel behold they are written in the sayinges of the kinges of Israel 19 And his prayer and howe that he was hearde and all his sinnes and his trespasse and the places where he made high places and set vp groues and images before he was meekened beholde they are written among the sayinges of the sears 20 And Manasse slept with his fathers they buried him in his owne house and Amon his sonne raigned in his roome 21 Amon was two and twentie yeres old when he began to raigne and raigned two yeres in Hierusalem 22 But he did euill in the sight of the Lord like as dyd Manasse his father for Amon sacrifised to all the carued images whiche Manasse his father had made and serued them 23 And submitted not him selfe before the Lorde as Manasse his father had meekened him selfe but Amon trespassed greatly 24 And his owne seruauntes conspired against him and slue him in his owne house 25 But the people of the lande slue al them that had conspired against king Amon
broken vessel he can keepe no wysdome 15 When a man of vnderstanding heareth a wyse worde he shall commend it and make much of it but if a voluptuous man heare it he shall haue no pleasure therein but cast it behinde his backe 16 The talking of a foole is lyke an heauy burthen by the way but to heare a wise man speake it is pleasure 17 Where a doubt is in the congregation it is asked at the mouth of the wyse and they shall ponder his wordes in their heartes 18 Lyke as is a house that is destroyed euen so is wysdome vnto a foole as for the knowledge of the vnwyse it is but darke wordes 19 Doctrine is vnto him that hath no vnderstanding euen as fetters about his feete and lyke manicles vpon his right hande 20 A foole lifteth vp his voyce with laughter but a wyse man shall s●ase laugh secretly 21 Learning is vnto a wyse man a iewell of golde and lyke an armlet vpon his right arme 22 A foolishe mans foote is soone in his neighbours house but one that hath experience shal be ashamed at the person of the mightie 23 A foole wyll peepe in at the windowe into the house but he that is wel nurtured wyll stande without 24 A foolishe man standeth hearkening at the doore but he that is wyse wyll be ashamed 25 The lippes of the vnwyse wyl be telling foolishe thinges but the wordes of such as haue vnderstanding shal be wayed in the balaunce 26 The heart of fooles is in their mouth but the mouth of the wyse is in their heart 27 When the vngodly curseth the blasmer he curseth his owne soule 28 A priuie accuser of other men shall defile his owne soule and be hated of euery man but he that keepeth his tongue and is discreete shal come to honour ¶ The .xxii. Chapter 1 Of the sluggard 12 Not to speake much to a foole 16 A good conscience feareth not 1 A Slouthfull bodye is moulded of a stone of claye and euery man wyll speake to his disprayse 2 A slouthfull body is made of the doung of oxen and euery one that toucheth him must wasshe his handes againe 3 A misnurtured sonne is the dishonour of the father a foolishe daughter shal be litle regarded 4 A wyse daughter is an heritage vnto her husband but she that cōmeth to dishonestie bringeth her father in heauinesse 5 A daughter that is past shame dishonoureth both her father and her husband the vngodly shall regarde her but they both shall despise her 6 A tale out of time is as musicke in mourning but wysdome knoweth the seasons of correction and doctrine 7 If children lyue honestly and haue wherewithall they shall put away the shame of their parentes 8 But if children be proude with hautines and foolishnes they blot out the nobilitie of their kinred 9 Who so teacheth a foole is euen as one that gleweth a potsharde together as one that telleth a tale to him that heareth him not and as one that rayseth a man out of an heauy sleepe 10 Who so telleth a foole of wysdome is euen as a man which speaketh to one that is a sleepe when he hath tolde his tale he saith What is the matter 11 When one dyeth lamentation is made for him because the light fayleth him euen so let men mourne ouer a foole for he wanteth vnderstanding Make but litle weeping because of the dead for he is come to rest but the lyfe of the foole is worse then the death 12 Seuen dayes do men mourne for him that is dead but the lamentation ouer the vnwyse and vngodly should endure all the dayes of their lyfe 13 Talke not much with a foole and go not with him that hath no vnderstanding beware of him lest it turne thee to trauaile and thou shalt not be defiled with his sinne Depart from him and thou shalt finde rest and shalt not be drawen backe into his foolishnes 14 What is heauier then leade and what shoulde a foole be called els but leade 15 * Sande salte and a lumpe of iron is easier to beare then an vnwyse foolishe and vngodly man 16 Lyke as the bande of wood bounde together in the foundation of the house can not be loosed euen so is it with the heart that is stablished in the thought of counsell The thought of the wyse shall neuer feare nor be offended at any time 17 Lyke as a faire plastered wall in a winter house and a hye building may not abide the winde and storme euen so is a fooles heart afraide in his imagination he feareth at euery thing and can not endure 8 A w●uering heart in the imagination of a foole wyll not euer stande in awe but he that abideth in the commaundementes of God wyll alway feare 19 He that nippeth a mans eye bringeth foorth teares and he that pricketh the heart bringeth foorth the meaning and thought 20 Who so casteth a stone at the birdes frayeth them away and he that blasphemeth his freend breaketh frendship 21 Though thou drewest a sworde at thy freend yet dispaire not for thou mayst come againe to thy freend 22 If he speake sourely feare not for ye may be agreed together againe except it be that thou blaspheme him disdayne him open his secretes and wounde him trayterouslie for all such thinges shall dryue away a freend 23 Be faithfull vnto thy neighbour in his pouertie that thou mayst reioyce with him also in his prosperitie abyde stedfast vnto him in the time of his trouble that thou maist be heyre with him in his heritage for pouertie is not alwayes to be contempned nor the riche that is foolish to be had in estimation 24 Lyke as the vapour and smoke goeth out at the ouen before the fire euen so euill wordes rebukes and threatninges go before bloodshedding 25 Be not ashamed to defende thy freend as for me I wyll not hide my face from him though he should do me harme whosoeuer heareth it shall beware of him 26 Who shal set a watch before my mouth and a sure seale vpon my lippes that I fall not with them and that my tongue destroy me not The .xxiii. Chapter 1 Prayer against pride lechery and gluttony 13 Of othes blasphemy and vnwyse communication 16 Of the three kindes of sinnes 23 Many sinnes proceede of adultrie 27 Of the feare of God 1 O Lorde father and gouernour of my lyfe leaue me not in their imagination and counsell Oh let me not fall in such reproofe 2 Who wyll keepe my thought with the scourge and the doctrine of wysdome in myne heart that he spare not myne ignoraunce that I fall not with them 3 Lest myne ignoraunces increase that myne offences be not many in number and that my sinnes exceede not lest I fall before myne enemies and so my aduersarie reioyce whose hope is farre frō thy mercie 4 O Lorde thou father and God of my lyfe leaue me not in their imagination
O let me not haue a proude looke but turne away all voluptuousnesse fro me 5 Take from me the lustes of the body let not the desires of vnclennesse take holde vpon me 6 And geue me not ouer into an vnshamefast and obstinate minde 7 Heare me O ye children I wyll geue you a doctrine how ye shall order your mouth who so kepeth it shal not perishe through his lippes nor be hurt through wicked workes 8 As for the sinner he shal be taken in his owne vanitie he that is proude and cursed shall fall therein 9 Let not thy mouth be accustomed with swearing for in it there are many fals let not the naming of God be continually in thy mouth and meddle not with the names of sainctes for thou shalt not be excused of them 10 For lyke as a seruaunt which is oft punished can not be without some sore euen so whatsoeuer he be that sweareth and nameth God shall not be cleane purged from sinne 11 A man that vseth much swearing shal be filled with wickednesse the plague shall neuer go from his house if he beguile his brother his fault shal be vpon him if he knowledge not his sinne he maketh a double offence if he sweare in vaine he shall not be founde righteous for his house shal be full of plagues 12 The wordes of the swearer bringeth death God graunt that it be not founde in the house of Iacob but they that feare God eschue all such and lye not weltering in sinne 13 Vse not thy mouth to vnhonest filthy talking for in it is the word of sinne 14 Remember thy father and thy mother when thou art set among great men lest God forget thee in their sight and lest thou doting in thy custome suffer rebuke and wishe not to haue ben borne and so curse the day of thy natiuitie 15 The man that is accustomed with the wordes of blasphemie will neuer be refourmed all the dayes of his lyfe 16 To sinne twise is to much but the third bringeth wrath and destruction * An hot stomacke can not be quenched euen like a burning fire til it haue swalowed vp some thing euen so an vnchaste man hath no rest in his fleshe till he haue kindled a fire 17 All bread is sweete to an whoremonger he will not leaue of till he dye 18 A man that breaketh wedlocke and regardeth not his soule but sayth Tushe who seeth me I am compassed about with darkenesse the walles couer me no body seeth me whom neede I to feare the hyghest will not remember my sinnes 19 He vnderstandeth not that his eyes see all thinges for all such feare of men dryueth away the feare of God from hym for he feareth onely the eyes of men and considereth not that the eyes of the Lord are clearer then the sunne beholding all the wayes of men the ground of the deepe and loking euen to mens heartes in secrete places 20 The Lorde God knewe all thinges or euer they were made and after they be brought to passe also he loketh vpon them all 21 The same man shal be openly punished in the streetes of the citie shal be chased abrode lyke a young horse foale and when he thinketh least vpon it he shal be taken 22 Thus shall he be put to shame of euery man because he woulde not vnderstand the feare of the Lorde And thus shal it go also with euery wyfe that leaueth her husbande and getteth inheritaunce by a straunge mariage 23 First she hath ben vnfaythful vnto the lawe of the hyghest secondly she hath forsaken her owne husbande thyrdly she hath played the whore in adultrie gotten her children by an other man 24 She shal be brought out of the congregation and her children shalke loked vpon 25 Her children shal not take roote and as for fruite her braunches shall bring foorth none 26 A shamefull report shall she leaue behinde her and her dishonour shall not be put out 27 And they that remayne shall knowe that there is nothing better then the feare of God and that there is nothing sweeter then to take heed vnto the commaundementes of the Lorde 28 A great worship is it to folow the Lord for long lyfe shal be receaued of hym The .xxiiii. Chapter 1 A prayse of wysdome proceeding foorth of the mouth of God 6 Of her workes and place where she resteth 1 WYsdome shall prayse her selfe and be honoured in God reioyce in the middest of the people 2 In the congregations of the hyghest shall she open her mouth and triumph in the beholding of his power 3 In the middest of her people shall she be exalted and wondred at in the holy fulnesse 4 In the multitude of the chosen she shal be commended and among such as be blessed she shal be praysed and shal say 5 I am come out of the mouth of the hyghest first borne before all creatures 6 I caused the light that fayleth not to aryse in the heauen and couered all the earth as a cloude 7 My dwelling is aboue in the heygth and my seate is in the pyller of the cloude 8 I my selfe alone haue gone round about the compasse of heauen and pearled the grounde of the deepe 9 I haue walked in the fluddes of the sea and haue stande in all landes my dominion is in euery people and in euery nation and with my power haue I troden downe the heartes of all both hye and lowe 10 In all these thinges also I sought rest and a dwelling in some inheritaunce 11 So the creator of all thinges gaue me a commaundement and he that made me appoynted me a tabernacle and sayd vnto me Let thy dwelling be in Iacob and thine inheritaunce in Israel roote thy selfe among my chosen 12 I was created from the beginning and before the world and shall not leaue of vnto the world to come In the holy habitation haue I serued before hym and so was I stablished in Sion 13 In the holy citie rested I in like maner and in Hierusalem was my power 14 I toke roote in an honorable people euen in the portion of the Lorde and in his heritage and kept me in the fulnesse of the sainctes 15 I am set vp an hye like a Cedar vpon Libanus and as a Cipers tree vpon the mount Hermon 16 I am exalted lyke a palme tree in Cades and as a rose plant in Iericho as a fayre Oliue tree in the fielde and am exalted like as a plantaine tree by the water side 17 I haue geuen a smell in the streetes as the Cinamon and Balme that hath so good a sauour yea a sweet odour haue I geuen as it were myrre of the best I haue made my dwellinges to smell as it were of Rosin Galbanum of Cloues Insence and as Libanus when it is not hewen downe and myne odour is as the pure balme 18 As the Terebint haue I stretched out my braunches
on the ryght hande and the other on his left 28 And the Scripture was fulfylled which sayth He was counted among the wycked 29 And they that went by rayled on him wagging their heades and saying A wretche thou that destroyest the temple and buildest it in three dayes 30 Saue thy selfe and come downe from the crosse 31 Lykewyse also mocked hym the hye priestes among them selues with the scribes and sayde He saued other men hym selfe he can not saue 32 Let Christe the kyng of Israel descende nowe from the crosse that we may see and beleue And they that were crucified with hym checked hym also 33 And when the sixth houre was come darknesse arose ouer all the earth vntill the nynth houre 34 And at the nynth houre Iesus cryed with a loude voyce saying Eloi Eloi lama sabachthani which is yf one interprete it My God my God why hast thou forsaken me 35 And some of them that stoode by whē they hearde that sayde Beholde he calleth for Elias 36 And one ran and fylled a spunge full of vineger and put it on a reede gaue hym to drynke saying let hym alone let vs see whether Elias wyll come and take hym downe 37 But Iesus cryed with a loude voyce and gaue vp the ghost 38 And the vayle of the temple dyd rent in two peeces from the toppe to the bottome 39 And when the Centurion which stoode before hym sawe that he so cryed and gaue vp the ghost he sayde Truely this man was the sonne of God 40 There were also women a good way of beholdyng hym among whom was Marie Magdalene and Marie the mother of Iames the litle and of Ioses and Salome 41 Which also when he was in Galilee had folowed hym and ministred vnto hym and many other women which came vp with hym vnto Hierusalem 42 And nowe when the euen was come because it was the day of preparyng that goeth before the Sabboth 43 Ioseph of the citie of Aramathia a noble councellour which also loked for the kyngdome of God came and went in boldely vnto Pilate and begged of hym the body of Iesu 44 And Pilate marueyled that he was alredy dead and called vnto hym the Centurion and asked of hym whether he had ben any whyle dead 45 And when he knewe the trueth of the Centurion he gaue the body to Ioseph 46 And he bought a lynnen cloth toke hym downe and wrapped hym in the lynnen cloth layde him in a sepulchre that was hewē out of the rocke roulled a stone vnto the doore of y e sepulchre 47 And Marie Magdalene and Marie Ioses behelde where he was layde ☜ ¶ The .xvj. Chapter ¶ 1 The women come to the sepulchre 5 an Angel telleth them that Christe is rysen 9 Christe appeareth to Marie Magdalene 12 to two goyng into the countrey 14 then to the eleuen 15 whom he commaundeth to preache the Gospell 19 Christe is receaued into heauen 20 The signes that folowe the preachyng of the Gospell 1 ANd whē the Sabboth day was past Marie Magdalen and Marie the mother of Iames Salome bought sweete smellynge oyntmentes that they myght come and annoynt hym 2 And early in the mornyng the first day of the Sabbothes they came vnto the sepulchre when the sunne was rysen 3 And they sayde among them selues who shall roule vs away the stone from the doore of the sepulchre 4 And when they loked they sawe how that the stone was rouled awaye for it was a very great one 5 And they went into the sepulchre and sawe a young man syttyng on the ryght syde clothed in a long whyte garment and they were amased 6 And he sayth vnto them be not amased ye seke Iesus of Nazareth which was crucified He is risen he is not here beholde the place where they had put hym 7 But go your way tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee there shall ye see hym as he saide vnto you ☜ 8 And they went out quickly and fled from the sepulchre for they trembled were amased neither sayde they any thing to any man for they were afraide 9 ☞ When Iesus was rysen early the first day after the Sabboth he appeared firste to Marie Magdalene out of whom he had cast seuen deuils 10 And she went tolde them that were with hym as they mourned wept 11 And they when they hearde that he was alyue and had ben seene of her beleued it not 12 After that appeared he vnto two of them in another fourme as they walked and went into the countrey 13 And they went and tolde it vnto the residue and they beleued not these also 14 ☞ Afterwarde he appeared vnto the eleuen as they sate at meate and cast in their teeth their vnbeliefe and hardnes of heart because they beleued not them whiche had seene that he was rysen agayne from the dead 15 And he sayde vnto them Go ye into all the worlde and preache the Gospell to all creatures 16 He that beleueth and is baptized shal be saued But he that beleueth not shal be dampned 17 And these tokens shall folowe them that beleue In my name they shal cast out deuils they shall speake with newe tongues 18 They shall driue away serpentes and yf they drinke any deadly thyng it shall not hurte them They shall lay their handes on the sicke they shal recouer 19 So then when the Lorde had spoken vnto them he was receaued into heauen and sate hym downe on the ryght hande of God 20 And they went foorth and preached euerywhere the Lorde workyng with them and confirmyng the worde with signes folowyng Here endeth the Gospell by Saint Marke ¶ The Gospell by Saint Luke ❧ The first Chapter ¶ 1 The preface of Luke 5 Of Zacharias and Elizabeth 11 The Angel sheweth the natiuitie of Iohn Baptist 20 The incredulitie of Zacharie is punysshed 28 The Angel saluteth Marie and sheweth the natiuitie of Christe 40 Marie visiteth Elizabeth 46 The songue of Marie 57 The birth circumcision and graces of Iohn Baptist 68 The prophesie of Zacharie 80 The office of Iohn 1 FOrasmuche as manye haue taken in hande to set foorth in order y e declaration of those thynges whiche are moste surelye to be beleued among vs 2 Euen as they deliuered them vnto vs which from the begynnyng sawe them them selues with their eyes and were ministers of the worde 3 I determined also assoone as I had searched out diligently all thinges from the begynnyng that then I woulde write vnto thee moste excellent Theophilus 4 That thou myghtest knowe the certentie of those thinges wherof thou hast ben infourmed 5 THere was in the dayes of Herode the kyng of Iurie a certaine priest named Zacharias of the course of Abia his wyfe was of the daughters of Aaron her name was Elizabeth 6 They were
both ryghteous before God and walked in all the lawes and ordinaunces of the Lorde that no man coulde fynde fault with them 7 And they had no chylde because that Elizabeth was barren and they both were nowe well stricken in age 8 And it came to passe that when Zacharie executed the priestes office before God as his course came 9 Accordyng to y e custome of the priestes office his lot was to burne incence whē he went into the temple of the Lorde 10 And the whole multitude of the people were without in prayer whyle the incence was burnyng 11 And there appeared vnto hym an Angel of the Lorde standyng on the ryght syde of the aulter of incence 12 And when Zacharias sawe him he was troubled and feare came vpō him 13 But the Angel sayde vnto him Feare not Zacharie for thy prayer is hearde and thy wyfe Elizabeth shall beare thee a sonne thou shalt cal his name Iohn 14 And thou shalt haue ioy and gladnesse and many shall reioyce at his birth 15 For he shal be great in the syght of the Lorde and shall neither drynke wine nor strong drynke and he shal be fylled with the holy ghost euen from his mothers wombe 16 And many of the chyldren of Israel shall he turne to their Lorde God 17 And he shall go before hym with the spirite and power of Elias to turne the heartes of the fathers to the chyldren and the disobedient to the wisedome of the iust men to make redy a perfect people for the Lorde 18 And Zacharias saide vnto the Angel By what token shall I know this For I am olde and my wyfe well stricken in yeres 19 And the Angel aunswered and sayde vnto hym I am Gabriel that stande in the presence of God and am sent to speake vnto thee and to shewe thee these glad tydynges 20 And beholde thou shalt be dumbe not be able to speake vntyll the day that these thynges be perfourmed because thou beleuedst not my wordes whiche shal be fulfylled in their season 21 And the people waited for Zacharias and marueyled that he taried so long in the temple 22 And when he came out he coulde not speake vnto them And they perceaued that he had seene a vision in the temple For he beckened vnto them and remayned speachlesse 23 ☞ And it came to passe that assoone as the dayes of his office were out he departed into his owne house 24 And after those dayes his wyfe Elizabeth conceaued and hyd her selfe fiue monethes saying 25 Thus hath the Lorde dealt with me in the dayes wherein he loked on me to take frō me my rebuke among men 26 And in the sixth moneth the Angel Gabriel was sent from God vnto a citie of Galilee named Nazareth 27 To a virgin spoused to a man whose name was Ioseph of the house of Dauid and the virgins name was Marie 28 And the Angel went in vnto her and sayde Hayle thou that art freelie beloued the Lorde is with thee blessed art thou among women 29 And when she sawe hym she was troubled at his saying and caste in her mynde what maner of salutation that shoulde be 30 And the Angel saide vnto her Feare not Marie for thou hast founde grace with God 31 For beholde thou shalt conceaue in thy wombe and beare a sonne shalt call his name Iesus 32 He shal be great shal be called y e sonne of the hyest the Lord God shall geue vnto him the seate of his father Dauid 33 And he shall reigne ouer the house of Iacob for euer and of his kyngdome there shal be none ende 34 Then said Marie vnto y e Angel How shall this be seing I knowe not a man 35 And the Angel aunswered saide vnto her The holy ghost shall come vpon thee the power of the hyest shall ouershadowe thee Therefore also that holy thyng whiche shal be borne shal be called the sonne of God 36 And beholde thy cosin Elizabeth she hath also conceaued a sonne in her olde age this is her sixth moneth whiche was called barren 37 For with God shall nothyng be vnpossible 38 And Marie saide Beholde the handmayden of the Lorde be it vnto me accordyng to thy worde ☜ And the Angel departed from her 39 ☞ And Marie arose in those dayes went into the hyll countrey with haste into a citie of Iuda 40 And entred into the house of Zacharie and saluted Elizabeth 41 And it came to passe that when Elizabeth hearde the salutation of Marie the babe sprang in her wombe and Elizabeth was fylled with the holy ghost 42 And she cryed with a loude voyce and saide Blessed art thou among women because y e fruite of thy wombe is blessed 43 And whence commeth this to me that y e mother of my lord should come to me 44 For loe assoone as the voyce of thy salutation sounded in mine eares the babe sprang in my wombe for ioy 45 And blessed is she that beleued For those thinges shal be perfourmed which were tolde her from the Lorde 46 And Marie saide My soule magnifieth the Lorde 47 And my spirite reioyceth in God my sauiour 48 For he hath loked on the lowe degree of his handmayden For loe now from hencefoorth shal all generations call me blessed 49 Because he that is mightie hath done to me great thinges holy is his name 50 And his mercy is on them that feare him from generation to generation 51 He hath shewed strēgth with his arme he hath scattered them that are proude in the imagination of their heartes 52 He hath put downe the myghtie frō their seates and exalted them of lowe degree 53 He hath fylled the hungry with good thynges sent away the riche emptie 54 He hath helped his seruaunt Israel in remembraunce of his mercy 55 Euen as he promised to our fathers Abraham and to his seede for euer 56 And Marie abode with her about three monethes and returned agayne to her owne house 57 ☞ Elizabethes tyme came that she shoulde be deliuered and she brought foorth a sonne 58 And her neyghbours and her cosins hearde howe the Lorde hadde shewed great mercy vpō her and they reioyced with her 59 And it came to passe that on the eyght day they came to circumcise the chylde and called his name Zacharias after the name of his father 60 And his mother aunswered and said not so but he shal be called Iohn 61 And they sayde vnto her There is none in thy kinrede that is named with this name 62 And they made signes to his father howe he woulde haue hym called 63 And he asked for wrytyng tables and wrote saying his name is Iohn And they marueyled all 64 And his mouth was opened immediatly and his tounge loosed he spake and praysed God 65 And feare came on all them that dwelt nye vnto them And all these sayinges were noysed
can not be touched with the feelyng of our infirmities but was in all poyntes tempted lyke as we are and yet without sinne 16 Let vs therfore come boldly vnto the throne of grace that we may obteyne mercie and fynde grace to helpe in time of neede The .v. Chapter 5 He compareth Iesus Christe with the Leuiticall priestes she wyng wherein they eyther agree or dissent 11 Afterwarde he reproueth the negligence of the Iewes 1 FOr euery hye priest taken from among men is ordeined for men in things parteynyng to God to offer gyftes sacrifices for sinne 2 Which can sufficiently haue compassion on the ignoraunt on them that erre out of the waye forasmuche as he hym selfe also is compassed with infirmitie 3 And for y e same infirmitie he is bounde to offer for sinnes aswell for hym selfe as for the people 4 And no man taketh the honour vnto hym selfe but he that is called of God as was Aaron 5 Euen so Christ also glorified not hym selfe to be made y e hye priest but he that sayde vnto hym thou art my sonne to day haue I begotten thee gaue it hym 6 As he saith also in another place thou art a priest for euer after the order of Melchisedech ☜ 7 Which in the dayes of his fleshe when he had offered vp prayers and supplications with strong crying and teares vnto hym that was able to saue hym from death and was hearde in that which he feared 8 Though he were the sonne yet learned he obediēce by these thinges which he suffred 9 And being perfect was made the aucthour of eternall saluation vnto al them that obey hym 10 And is called of God an hye priest after the order of Melchisedech 11 Of whom we haue many thynges to say and harde to be vttered seing ye are dull of hearyng 12 For when as concernyng the tyme ye ought to be teachers yet haue ye nede againe that we teache you the first principles of the begynnyng of the worde of God and are become such as haue nede of mylke and not of strong meate 13 For euery one that vseth mylke is vnexpert of the worde of righteousnes for he is a babe 14 But strong meate belongeth to them that are perfecte euen those whiche by reason of vse haue their wittes exercised to discerne both good and euyll ¶ The .vj. Chapter 1 He proceadeth in reprouyng them and exhorteth them not to faynt 12 but to be stedfast and pacient 18 forasmuch as God is sure in his promise 1 THerefore leauyng the doctrine of the begynnyng of Christe let vs go foorth vnto perfection not laying agayne the foundatiō of repentaunce from dead workes and of fayth towarde God 2 Of the doctrine of baptismes and of laying on of handes and of resurrection of the dead and of eternall iudgement 3 And this wyll I do yf God permit 4 For it can not be that they which were once lighted and haue tasted of the heauenly gyft and were become partakers of the holy ghost 5 And haue tasted of the good worde of God and the powers of the worlde to come 6 And they fall away shoulde be renued agayne into repentaunce hauyng crucified to thē selues the sonne of God a fresshe and made a mocke of hym 7 For the earth which drynketh in the rayne that commeth oft vppon it and bringeth foorth hearbes meete for them by whom also it is dressed receaueth blessyng of God 8 But that grounde whiche beareth thornes and bryers is reproued and is nye vnto cursyng whose ende is to be burned 9 Neuerthelesse deare frendes we haue perswaded our selues better thynges of you and thynges whiche accompanie saluation though we thus speake 10 For God is not vnryghteous to forget your worke labour of loue whiche ye haue shewed towarde his name hauyng ministred to the saintes and do minister 11 Yea and we desire that euery one of you do shewe the same diligence to the full assuraunce of hope vnto the ende 12 That ye faynt not but be folowers of them which through fayth and pacience inherite the promises 13 For when God made promise to Abraham because he had no greater to sweare by he sware by hym selfe 14 Saying Surely blessyng I wyll blesse thee and multipliyng multiplie thee 15 And so after that he had taryed paciently he enioyed the promise 16 For men veryly sweare by the greater and an oth for confirmation is to them an ende of all stryfe 17 Wherein God wyllyng very aboundauntly to shewe vnto the heires of promise the stablenesse of his counsayle confirmed by an oth 18 That by two immutable thynges in whiche it was vnpossible for God to lye we myght haue a strong consolation which haue fledde to holde fast the hope layde before vs 19 Which hope we holde as an ancker of the soule both sure and stedfast and entryng in into that thing which is within the vayle 20 Whyther the forerunner is for vs entred euen Iesus after the order of Melchisedech made a priest for euer ❧ The .vij Chapter 1 He compareth the priesthood of Christe vnto Melchisedech 11 also Christes priesthood with the Leuites 1 FOr this Melchisedech kyng of Salem priest of the most hye God who met Abraham returnyng from the slaughter of the kynges and blessed hym 2 To whom also Abraham gaue tythe of all thynges first being called by interpretatiō king of righteousnes after y t also kyng of Salem which is kyng of peace 3 Without father without mother without kynne hauyng neither beginnyng of dayes neither ende of lyfe but lykened vnto the sonne of God and continueth a priest for euer 4 Nowe consider howe great this man was vnto whom also the patriarche Abraham gaue tythe of the spoyles 5 And veryly * they which are of the children of Leuie which receaue the office of the priesthood haue a commaundement to take tythe of the people accordyng to the lawe that is of their brethren though they came out of y e loynes of Abraham 6 But he whose kynrede is not counted among them receaued tythe of Abraham and blessed hym that had the promises 7 And without all controuersie the lesse is blessed of the better 8 And here men that dye receaue tithes but there he receaueth them of whom it is witnessed that he lyueth 9 And to say the trueth Leuie also whiche receaueth tythes payed tythes in Abraham 10 For he was yet in the loynes of his father when Melchisedech met Abraham 11 If therefore perfection was by the priesthood of y e Leuites For vnder that priesthood the people receaued the law what neded it furthermore that another priest shoulde rise after the order of Melchisedech and not to be called after the order of Aaron 12 For yf the priesthood be translated of necessitie also there is made a translation of the lawe 13 For he of whom these thynges are
spoken parteyneth vnto another tribe of which no man stoode at the aulter 14 For it is euident that our Lord sprong out of Iuda of which tribe spake Moyses nothyng concernyng priesthood 15 And it is yet a farre more euidēt thing yf after the similitude of Melchisedech there aryse another priest 16 Which is not made after the lawe of the carnall commaundement but after the power of the endlesse lyfe 17 For he testifieth that thou art a priest for euer after the order of Melchisedech 18 For there is truely a disanulling of the commaundement goyng before for the weakenesse and vnprofitablenesse therof 19 For the lawe made nothyng perfect but was the bryngyng in of a better hope by the whiche we drawe nygh vnto God 20 And in as much as that was not without an oth For those priestes were made without an oth 21 But this priest with an oth by hym that saide vnto him The Lord sware and wyll not repent thou art a priest for euer after the order of Melchisedech 22 By so much was Iesus made a suertie of a better testament 23 And among them many were made priestes because they were forbidden by death to endure 24 But this man because he endureth euer hath an vnchaungeable priesthood 25 Wherefore he is able also euer to saue them to the vttermost that come vnto God by hym seyng he euer lyueth to make intercession for them 26 For such an hye priest became vs whiche is holy harmelesse vndefyled seperate from sinners and made hygher then heauens 27 Whiche nedeth not dayly as those hie priestes to offer vp sacrifice first for his owne sinnes and then for the peoples for that dyd he once when he offered vp hym selfe 28 For the lawe maketh men hye priestes which haue infirmitie but the word of the oth which was after the lawe maketh the sonne whiche is perfecte for euermore ❧ The .viij. Chapter 6 He proueth the abolisshyng aswell of the Leuiticall priesthood as of the olde couenaunt by the spirituall and euerlastyng priesthood of Christe 8 and by the newe couenaunt 1 BVt of the thinges whiche we haue spoken this is y e summe We haue such an hye priest that sitteth on y e ryght hand of y e throne of the maiestie in the heauēs 2 A minister of holy thynges and of the true tabernacle which the Lord pight and not man 3 For euery hye priest is ordeyned to offer gyftes and sacrifices Wherefore it is of necessitie that this man haue somewhat also to offer 4 For he were not a priest yf he were on the earth seyng there are priestes that accordyng to the lawe offer gyftes 5 Who serue vnto the example and shadowe of heauenly thinges as Moyses was admonished of God when he was about to finishe the tabernacle For see saith he that thou make all thynges accordyng to the patterne shewed to thee in the mount 6 But nowe hath he obteyned a more excellent office by howe much also he is the mediatour of a better couenaunt whiche was confirmed in better promises 7 For yf that first couenaunt had ben founde fautlesse then shoulde no place haue ben sought for the seconde 8 For in rebukyng them he saith Beholde the dayes come saith the Lord and I wyll finishe vppon the house of Israel and vppon the house of Iuda a newe couenaunt 9 Not lyke that that I made with their fathers in the day when I toke them by the hande to leade them out of the lande of Egypt because they continued not in my couenaunt and I regarded them not saith the Lorde 10 For this is the couenaunt that I wyll make with the house of Israel after those dayes saith the Lord geuyng my lawes into their mynde and in their heart I wyl write them and I wyll be to them a God and they shal be to me a people 11 And they shall not teach euery man his neyghbour and euery man his brother saying knowe the Lorde for all shall knowe me from the litle of them to the great of them 12 For I wyll be mercyfull to their vnrighteousnes and their sinnes and their iniquities wyll I thynke vpon no more 13 In that he sayth a newe couenaunt he hath worne out the first For that which is worne out and waxed olde is redie to vanishe away The .ix. Chapter 1 Howe that the ceremonies and sacrifices of the lawe are abolisshed 11 by the eternitie and perfection of Christes sacrifice 1 THe first couenaunt then had verylye iustifiyng ordinaunces seruinges of God and worldlye holynesse 2 ☞ For there was a fore tabernacle made wherein was the lyght and the table and the shewe bread whiche is called holy 3 But after the seconde vayle was a tabernacle which is called holyest of al 4 Which had the golden senser and the arke of the couenaunt ouerlaide rounde about with golde wherin was the golden pot hauyng Manna and Aarons rodde that had budded and the tables of the couenaunt 5 And ouer it the Cherubins of glorie shadowyng the mercie seate Of which thynges we can not nowe speake particulerlie 6 When these thynges were thus ordeyned the priestes went alwayes into the first tabernacle accomplishyng the seruice of God 7 But into y e seconde went the hye priest alone once euery yere not without blood which he offered for hym selfe for the ignorauncies of the people 8 The holy ghost this signifiyng that the waye of holy thinges was not yet opened whyle as yet the first tabernacle was standyng 9 Whiche was a similitude for the tyme then presēt in which were offred giftes and sacrifices that coulde not make the worshipper perfect as parteining to the conscience 10 With only meates and drynkes and diuers wasshynges and iustifiynges of the flesshe which were layde vp vntyll the tyme of reformation 11 ☞ But Christe beyng come an hye priest of good thynges that shoulde be by a greater and more perfect tabernacle not made with handes that is to say not of this buyldyng 12 Neither by the blood of Goates and Calues but by his owne blood he entred in once into the holy place founde eternall redemption ☜ 13 For if the blood of Oxen of Goates and the asshes of a young Cowe sprinklyng the vncleane sanctifieth to the purifiyng of the flesshe 14 Howe much more the blood of Christe which through the eternall spirite offered hym selfe without spot to God shall purge your conscience frō dead workes to serue the lyuyng God 15 And for this cause is he the mediatour of the newe couenaunt that through death which was for the redemption of the transgressions that were vnder the first couenaunt they whiche are called myght receaue the promise of eternall inheritaunce ☜ 16 For where as is a testament there must also of necessitie be the death of him that maketh it 17 For a