Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n aaron_n accord_v pharaoh_n 22 3 9.7949 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 92 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

theyr worke And Pharao cōmaunded the same daye vnto the taske maysters whiche were among the people and vnto the offycers sayeng Ye shal gyue the people no more strawe to make brycke withall as ye dyd in tyme passed let them go and gather them strawe them selues and the nombre of brycke whiche they were wonte to make in tyme passed lay vnto theyr charges also and mynyshe nothyng therof For they be ydle and therfore crye sayeng We wyll go and do sacrifice vnto our God They must haue more worke layde vpon them that they may laboure therin and not regarde vayne wordes Then went the taske maysters of the people and the officers out and tolde the people Thus say the Pharao I wyll gyue you no more strawe go your selues and gather you strawe where ye can fynde it yet shall none of your laboure be mynysshed And so were the people scatered abrode thorowe out all the lande of Egypte for to gather stubble in steade of strawe And the taske maysters hasted them forwarde sayenge Fulfyll your workes day by day euen as yf ye had strawe And the offycers of the chyldren of Israel whiche Pharaos taske maysters had set ouer them were beaten And they sayd vnto them Wherfore haue ye not fulfylled your taske in makynge brycke bothe yesterdaye and to daye as well as in tyme passed The offycers also of the chyldren of Israel came and complayned vnto Pharao sayeng wherfore dealest thou thus with thy seruaū tes There is no strawe gyuen vnto thy seruauntes and they say vnto vs make brycke And thy seruauntes are beaten and thy people is foule intreated He sayde ydell are ye ydell and therfore ye say We wyll go and do sacrifice vnto the Lorde Go therfore nowe worke there shal no strawe be gyuen you yet shal ye delyuer the hole tale of brycke And the offycers of the chyldren of Israel dyd with heuynes loke on them that sayd Ye shall mynysshe nothynge of your dayly makynge of brycke And they met Moses and Aaron whiche stode in theyr waye as they came out from Pharao and sayd vnto them The Lorde loke vnto you and iudge you whiche hath made the sauoure of vs stynke in the eyes of Pharao and in the eyes of his seruauntes and haue put a swerde in theyr hande to s●ee vs. Moses returned vnto the Lorde sayde Lorde wherfore hast thou delte cruelly with this people and wherfore hast thou sent me For synce I came to Pharao to speake in thy name he hath fared foule with this folke yet thou hast not delyuered thy people at all Then the Lorde sayde vnto Moses Nowe shalte thou se what I wyll do vnto Pharao for in a myghtye hande shall he let them go and in a myghty hande shall he dryue them out of his lande ¶ God promyseth delyueraunce and the lande of Canaan The ge●●alogie of Ruben Simeon and Le●● CAPI VI. ANd God spake vnto Moses and sayde vnto hym I am the Lorde I appeared vnto Abraham Isaac and Iacob as an almyghtye God and in my name Iehouah was I not knowen vnto them Moreouer I made an apoyntment with them to gyue them the lande of Canaan the lande of theyr pylgrymage wherin they were straungers And I haue also herde the gronynge of the chyldrē of Israel whom the Egyptians kepe in bondage haue remembred my couenaū● Wherfore saye vnto the chyldren of Israel I am the Lorde I wyll brynge you out from the burdens of the Egyptians and wyl ryd you out of theyr bondage and wyll delyuer you in a stretched out arme and in great iudgementes And I wyll take you for my people and wyl be to you a God And ye shal knowe that I am the lorde your God which brynge you out frō the burdens of the Eypgtians And I wyll brynge you vnto the lande cōcernyng the which I dyd lyft vp my hande to gyue it vnto Abraham Isaac and Iacob and wyll gyue it vnto you for a possessyon euen I the Lorde And Moses tolde the chyldren of Israel euen so But they herkened not vnto Moses for anguysshe of spiryte and for cruell bondage The Lorde spake vnto Moses sayenge Go in speake vnto Pharao kyng of Egypt that he let the chyldren of Israell go out of his lande And Moses spake before the lorde sayenge Beholde the chyldren of Israell herken not vnto me howe then shal Pharao heare me whiche am of vncircucised lyppes And the lorde spake vnto Moses and vnto Aaron and gaue them a charge vnto the chyldren of Israell and vnto Pharao kynge of Egypte to brynge the chyldren of Israel out of the lande of Egypte These be the heedes of theyr fathers houses The chyldren of Ruben the eldest sonne of Israell are these Hanoh and Pallu Hezron Charmi these are the housholdes of Ruben The chyldren of Simeon Gemuel and Iamin Ohad and Iachim Zohar and Saul the sonne of a Cananites wyfe These are the kynreddes of Symeon These also are the names of the chyldren of Leui in theyr generacyons Gerson and Kahath and Merari Leui lyued an hundred xxxvii yeres The sonnes of Gerson Libui and Semei by theyr kynreddes The chyldren of Kahath Amram and Iezear Hebron and Usiel And Kahath lyued an hundred and. xxxiii yere The chyldren of Merari Maheli and Musi. These are the kynreddes of Leui by theyr generacyons Amram toke Iochebed his nece to wyfe and she bare hym Aaron and Moses And Maria And Amram lyued an hundred and. xxxvii yere The chyldren of Iezear Korah Nepheg and Sichri The chyldren of Usiel Misael Elxapha● and Sithri And Aaron toke Elizaba doughter of Aminadab and syster of Naason to wyfe whiche bare hym Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar The chyldren of Korah Assir and Elkana and Ab●assaph These are the kynreddes of the Korahites Eleazar Aarons some toke hym one of the doughters of Putuel to wyfe whiche bare hym Pinehas and these be the principall fathers of the Leuites thorowe out theyr kynreddes This is that Aaron and Moses to whom the Lorde sayd Bryng the chyldren of Israel out of the lande of Egypt accordyng to theyr armyes These are that Moses and Aaron whiche spake to Pharao kynge of Egypte that they myght brynge the chyldren of Israel out of Egypte And in the day when the LORDE spake vnto Moses in the lande of Egypte he spake vnto hym sayenge I am the lorde speake thou vnto Pharao the kyng of Egypte all that I say vnto the. And Moses sayde before the Lorde Beholde I am of vncircumcised lyppes and how shall Pharao gyue me audience ¶ The tokens to knowe god The rod of Moses is turned to a serpent The Sorcerers do euen the same The waters are turned in to bloode CAPI VII ANd the Lorde sayde vnto Moses Beholde I haue made the Pharaos God and Aaron thy brother shall be thy prophete Thou shalte speake all that I cōmaūded the and Aaron thy brother shall speake
vnto Pharao that he sende the chyldren of Israel out of his lande And I wyl harden Pharaos herte and multiplie my myracles and my wondres in the lande of Egypte But Pharao shall not herken vnto you that I maye set myne hande vpon Egypte and brynge out myne armyes and my people the chyldren of Israel out of the lande of Egypt in great iudgementes And the Egyptyans shal know that I am the lorde whē I stretch forth my hande vpon Egypt and bryng out the chyldren of Israel from amonge them Moses and Aaron dyd as the Lorde cōmaūded them euen so dyd they Moses was lxxx yere olde and Aaron lxxxiii when they spake vnto Pharao And the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge If Pharao speake vnto you saynge Shewe a wonder thou shalt say vnto Aarō take thy rod cast it before Pharao that it may be a serpent Thē went Moses Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had cōmaunded And Aaron cast forth his rod before Pharao and before his seruauntes and it turned to a Serpent Then Pharao called for the wyse men and Enchaūters and those wyse men of Egypte dyd in lyke maner with theyr Sorcery For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentꝭ but Aarons rod dyd eate vp theyr roddes he hardened Pharaos herte that he herkened not vnto them euen as the Lorde had sayd The lorde also sayde vnto Moses Pharaos herte is hardened he refuseth to let the people go Get the vnto Pharao in the mornynge lo he wyll come vnto the water and thou shalte stande apon the ryuers brynke agaynste he come and the rod which turned to a serpent shalt thou take in thyne hande thou shalte saye vnto hym the lorde god of the Hebrues hath sent me vnto the saynge let my peple go that they may serue me in the wyldernes And behold hytherto thou woldest not here Thus sayeth the Lorde In this thou shalte know that I am the Lorde Beholde I wyll smyte with the rod that is in myn hande the water that is in the ryuer and it shal turne to blode And the fysshe that is in the ryuer shall dye the ryuer shal stynke it shal greue the Egyptiās to drynke of the water of the ryuer And the Lorde spake vnto Moses say vnto Aaron take thy rod and stretche out thyn hande ouer the waters of Egypt ouer theyr streames ouer theyr ryuers and pondes and all poles of water which they haue that they maye be bloode and that there may be blode thorowe out all the lande of Egypte bothe in vessels of woode and also of stoone And Moses and Aaron dyd euen as the Lorde cōmaunded And he lyfte vp the rod and smote the waters that were in the riuer in the syght of Pharao in the syght of his seruauntes and all the water that was in the ryuer turned into bloode And the fysshe that was in the ryuer dyed and the ryuer stank and the Egyptians coude not drynke of the waters of the ryuer And there was bloode thorowout all the lande of Egypt And the enchaūters of Egypt dyd lykewyse with theyr sorceryes and he hardened Pharaos herte neyther dyd he herken vnto them as the Lorde had sayd And Pharao turned him selfe and went agayne into his house and set not his herte there vnto And the Egiptians dygged round aboute the ryuer for water to drynke for they coulde not drynke of the water of the ryuer And it contynued a weke after that the Lorde had smyten the ryuer ¶ The plage of Frogges ▪ Moses prayeth for Pharao The plage of lyse CAPI VIII THe Lorde spake vnto Moses Go vnto Pharao and tell hym ▪ thus sayeth the Lorde Let my people goo that they maye serue me Yf thou wyll not let them go beholde I wyl smyte al thy border with frogges And the ryuer shall serall with frogges whiche shall go vp come into thyne house and in to thy preuy chambre where thou slepest and vpon thy bed and into the house of thy seruauntes and vpon thy people and in to thyne ouens and vpon thy meates And the frogges shall come vpon the and on thy people and vpon all thy seruauntes And the Lorde spake vnto Moses saye vnto Aaron stretche forth thyne hande with thy rod ouer the stremes ouer the riuers and ouer the pondes that thou mayest bryng vp frogges vpon the lande of Egypt And Aarō stretched his hande ouer the waters of Egypte and the frogges came vp and couered the lande of Egypte And the sorcerers dyd lykewyse w t theyr sorcery brought frogges vp vpon the lande of Egypte Then Pharao called for Moses Aaron and sayd praye ye vnto the lorde that he may take away the frogges from me and from my people and I wyll let the people go that they may do sacrifyce vnto the Lorde And Moses sayde vnto Pharao Reioyse thou ouer me appoynte when I shall pray for the and for thy seruauntes and for thy people to dryue awaye the frogges from the and thy houses and that they maye remayne but in the ryuer onely He sayde to morowe And he sayde euen as thou hast sayde that thou mayst knowe that there is none lyke vnto the lorde our god And so the frogges shal departe from the and from thy houses from thy seruauntes and from thy people shall remayne in the ryuer onely Moses and Aaron went out from Pharao and Moses cryed vnto the Lorde vpon the apoyntment of frogges whiche he had made vnto Pharao And the lorde dyd accordyng to the sayeng of Moses And the frogges dyed out of the houses out of the courtes and feldes And they gathered them togy ther vpon heapes the land stanke of them But when Pharao sawe that he had rest gyuen hym he hardened his herte and herkened not vnto them as the Lorde had sayde And the Lorde sayde vnto Moses saye vnto Aaron stretche out thy rod and smyte the dust of the lande that it may turne to lyse thorow out all the lande of Egypte And they dyd so For Aaron stretched out his hand and with his rod he smote the dust of the earth whiche turned to lyse in man and beast so that al the dust of the lande turned to lyse thorowout all the land of Egypt ▪ and the enchaunters assayde lykewyse with theyr enchauntmentes to brynge forth lyse but they coulde not And the lyse were bothe vpon men and beastes Then sayde the enchaunters vnto Pharao it is the fyngre of God And Pharaos herte remayned obstynate and he herkened not vnto them euen as the Lorde had sayde And the Lorde sayd vnto Moses ryse vp early in the mornynge stande before Pharao for he wyll come forthe vnto the water and thou shalt say vnto hym thus sayeth the Lorde let my people go that they may serue me Els yf thou wylte not let my people go beholde I
wyll sende all maner of flees both vpon the and thy seruaūtes and thy people and into thy houses And the houses of the Egyptians shall be full of flees the groūd wheron they are And the lande of Gosan where my people are wyll I cause to be wonderfull in that daye so that there shall no flees be there Wherby thou shalte knowe that I am the Lorde in the myddes of the earth And I wyl put a diuisiō bytwene my people and thyne And euen to morowe shall this myracle be done The lorde dyd euen so and there came noysome flees into the house of Pharao and into his seruauntes houses and in to all the lande of Egypte and the lande was corrupt with these flees And Pharao called for Moses and Aaron and sayde Go and do sacrifyce vnto your God in the lande And Moses answered it is not mete that we so do For then we must offre vnto the Lorde our God that which is an abhominacyon vnto the Egyptians But and yf we sacrifice that which is an abhominacion vnto the Egyptians before theyr eyes shulde they not stoone vs we wyll go thre dayes iournay into the deserte and sacrifyce vnto the Lorde our God as he hath cōmaunded vs. And Pharao sayd I wyll let you go that ye may sacrifice vnto the Lorde your God in the wyldernesse but go not farre away praye for me And Moses sayd beholde I wyll go out from the pray vnto the Lorde that the flees maye departe from Pharao and from his seruauntes and from his people to morowe But let Pharao from hence forth deceyue no more that he wyl not let the people go to sacrifyce vnto the Lorde And Moses went out from Pharao prayed vnto the lorde And the lorde dyd accordyng to the say enge of Moses and the flees departed from Pharao and from his seruauntes and from his people and there remayned not one And Pharao hardened his herte euen then also and dyd not let the people go ¶ The moren of beastes The plage of botches and sores The hortyble hayle thonder and lyghtnynge CAPI IX THe Lorde sayde vnto Moses go in vnto Pharao thou shalte tell hym thus sayeth the Lorde God of the Ebrues let my people go that they maye serue me Yf thou wylte not let them go wylte holde them styll beholde the hande of the Lorde is vpon thy flocke which is in the felde for vpō horses asses camels oxen and shepe there shal be a myghtye greate morray ne And the lorde shall do wonderfully bytwene the beastes of Israell and the beastes of Egypte so that there shall nothynge dye of all that perteyneth to the chyldren of Israell And the Lorde appoynted a tyme sayeng to morowe the lorde shall fynysh this worde in the lande And the Lorde dyd it on the morowe and all the cattell of Egypte dyed but of the cattell of the chyldren of Israell dyed not one And Pharao sent and beholde there was not one of the cattell of the Israelites deade And the herte of Pharao was hardened that he wold not let the people go And the Lorde sayd vnto Moses Aarō take your handꝭ ful of asshes out of the four nace and Moses shal sprynkel it vp in to the ayre in the syght of Pharao it shall turne to dust in all the lande of Egypte that there maye be swellynge soores with blaynes both on man and beest thorowout all the lande of Egypt And they toke asshes out of the fournace and stode before Pharao and Moses sprynkled it vp in to the ayre And there were soores with blaynes both in mē and beastes and the sorceres coulde not stand before Moses bycause of the blaynes for there were bot ches vpon the enchaunters and vpon all the Egiptians And the lorde hardened the herte of Pharao and he herkened not vnto them as the Lorde had sayd vnto Moses And the Lorde sayd vnto Moses ryse vp early in the mornyng and stande before Pharao and thou shalt tell hym thus sayeth the Lorde God of the Ebrues Let my people go that they maye serue me or els I wyll at this tyme sende all my plages vpon thyne herte and vpon thy seruauntes and on thy people that thou mayst knowe that there is none lyke me in all the earth For now I wyl stretch out my hande that I may smyte the and thy people with pestylence thou shalte petysshe from the earth And in verye dede for this cause haue I kept the for to shewe the my power and that they myght declare my name thorowout all the worlde Yet thou exaltest thy selfe agaynste my people that thou wylt not let thē go behold to morowe this tyme I wyll sende downe a myghtye great hayle euen such a one as was not in Egypte synce it was grounded vnto this tyme. Sende therfore nowe and gather thy beastes all that thou hast in the felde For vpon all the men beastes whiche are founde in the felde and not brought home shall the hayle fall they shall dye And as many as feared the word of the lorde among the seruaūtes of Pharao made theyr seruaūtes and theyr beastes flee into the houses but he that regarded not the worde of the Lorde lefte his seruaūtes his beastes in the felde And the Lorde sayde vnto Moses stretch forth thy hande vnto heuen that there maye be hayle in all the lande of Egypt vpon men and vpon beastes and vpon al the herbes of the felde thorowout the lande of Egypt And Moses stretched out his rod vnto heuen the lorde thondred hayled and the fyre ran a longe vpon the ground And the Lorde so hayled in the lande of Egypt that there was hayle fyre mengled with the hayle so greuous suche as there was noone thorowout all the lande of Egypt synce people inhabyted it And the hayle smote thorowout all the lande of Egypt al that was in the felde both man and beast And the hayle smote all the herbes of the felde broke al the trees of the felde onely in the lande of Gosan where the chyldren of Israel were was there no hayle And Pharao sent and called for Moses and Aaron sayde vnto them I haue nowe synned the Lorde is ryghteous and I and my people are ☞ vngodly Praye ye vnto the lorde For it is moch that there shuld be thonders of god hayle I wyl let you go and ye shall tarye no longer Moses sayd vnto him assoone as I am out of the citie I wyl sprede abrode my handes vnto the lorde the thonder shal cease neyther shal there be any more hayle that thou mayst knowe howe that the earth is the Lordes But I knowe that thou and thy seruauntes yet feare not the ☞ face of the Lorde God And so the flaxe and the barly were smytten for the barly was shotte vp and the flax was bolled but the wheate and the rye
Ye shal nomore beare the Arcke vpon your shulders Now serue your Lord take the charge of his people of Israel after your villages your trybes accordynge as kyng Dauid the kyng of Israel hath ordayned accordyng as Salomon his sōne hath honorably prepared ye loke that ye all do seruyce in the tēple accordynge to the ordring destribucion of the principal mē whiche are appoynted out of the tribes to do seruice for the children of Israel Kyl the passeouer prepare offringes for your brethren do accordynge to the commaundement of y ● Lord which was giuen vnto Moses And vnto the people y ● was founde Iosias gaue xxx M. of shepe lābes kyddes Goates iij. M. oxen These the kynge of his kyngly liberalite gaue vnto y ● people accordyng as he had ꝓmysed to the Prestes for the Passeouer he gaue ij M. shepe an C. oxen Moreouer Iechonias Semetas Natha nael brethrē Hasabias Iehiel Iosabao gaue thē to the Passeouer v. M. shepe and v. C. bullockes And when these thinges were brought to passe the Prestes the Leuites stode goodly in theyr ordre had the vnleuened bred thorowe out the tribes And after the ordring of the principal mē in the tribes they offred vn to the Lord in the syght of the people accordyng as it is wrytten in the boke of Moses so they rosted the Easter lābe as according was As for the thāke offeringes the other they dyght thē in kettels pottꝭ and set thē before the people w t good wyl afterwarde before thē selues and the prestes For the prestes offred the fat vntyl the tyme was expyred but the Leuytes prepared for thē selues for theyr brethrē the chyldrē of Aaron The holy syngers also the chyldrē of Asaph stode in their ordre accordyng as Dauyd deuised So dyd Asaph Zachary Iouthun which were appoyuted by the kyng Moreouer the porters and dore kepers stode by the dores that diligētly so that none wente out of his standyng and seruice for theyr brethren the Leuites prepared for thē Thus were al thīges performed that belōged to the offeryng of the Lord. In that day they helde the passe ouer and offred thank offerynges besyde the sacrifyce of the Lorde accordyng to the commaundement of kyng Iosias So the chyldrē of Israel which were thē present helde an honorable Passeouer the teast of swete bread vij dayes long Yee such a Passeouer was not kepte in Israel frō the tyme of y ● Prophete Samuel And al the kinges of Israel helde not suche an Easter as this which kyng Iosias helde the prestes the Leuites the Iewes and al Israel of all thē y ● were at Ierusalē And in the. xviij yere of the raygne of Iosias was this Passeouer kepte And with a parfecte herte dyd kynge Iosyas order al his workes before the lorde and the thynges that were wrytten of hym in tymes paste concernynge those that synned and were vngodly agaynste the Lorde before all people and that soughte no● ▪ the worde of the Lorde vpon Israell After al these actes of Kynge Iosyas Pharao the kynge of Egypte wente vp came towarde Carmis by Euphrates and Iosyas went to mete him Then sēt the kyng of Egipt vnto Iosias saying what haue I to do w t the O kyng of Iuda I am not sent of the Lord to fyght agaynst y ● for my war is vpō Euphrates go y ● thy waye home agayne in al y ● hast And Iosias wolde not turne agayne vpon his charet but vndertoke to fyght agaynst him herkened not vnto the worde of y ● prophete which he tolde hi out of the mouth of God but pytched a batayle agaynst him in the felde of Mageddo And the princes preased to kyng Iosias Then sayd the kyng vn to his seruaūtes Cary me awaye out of the batayle for I am sore woūded And immediatly his seruaūtes toke him away out of the front of the batayle Then sat he vp vpon y e second charet came to Ierusalē died was buried in hꝭ fathers sepulcre And in al Iewry they mourned for Iosias yee the rulers also with their wyues made lamētacion for him vnto this day And this was done euer styll in Israel These thynges are wryten in the boke of the stories of the kynges of Iuda namely all the actes and workes of kynge Iosias his kyngly power maiesty his vnderstandyng in the lawe of God what he dyd yee thinges which are not wryten in the boke of the kynges of Israel Iuda And the people toke Iechonias the sonne of Iosias and made him kynge in steade of Iosias his father when he was xxxiij yeare olde And he raygned ouer Israel thre monethes And y ● kyng of Egypt put him downe y t he shulde not raygne in Ierusalem raysed vp a taxe of the people namely an C. talentes of syluer and one talente of golde The kynge of Egypt also made Ioachim his brother king of Iuda and Ierusalē As for thē of the kynges councel with the kyng him selfe and Za ra●●●s his brother he toke thē caried them awaye presoners into Egypt Fyue twentie yeare olde was Ioachim when he was made kyng in the lāde of Iuda and Ierusalē he dyd euyl before the Lord. After this Nabuchodonosor y ● kyng of Babilō came vp and bounde him with bandes of yron caried him vnto Babylō Nabuchodonosor also toke also the vessels y ● were halowed in the tēple of the Lord and al the Iewels and caryed thē vnto Babilon brought thē into his owne tēple at Babylon Of his vnclennes and vngodlynes it is wrytten in y e boke of the actes of the kinges And Ioachim his sonne raygned in his steade He was made kynge beyng xviij yeare olde and raygned but thre monethes and. x. dayes in Ierusalē dyd euyll before the Lord. So after a yere Nabuchodonosor sent and caused him to be brought vnto Babylon w t the holy vessels of the Lord made Sedechias his brother kyng of Iuda Ierusalē whē he was xxj yeare olde and he raygned xi yeare And he dyd euyll also in the syght of the Lorde and cared not for the wordes y t were spoken vnto hi by the prophete Ieremy at the mouth of the Lorde And where he had made an othe vnto kyng Nabuchodonosor he forswore hi selfe and fel from him hauig a styfneck a hert trangressed all the statutes and ordinaunces of the Lorde God of Israel The rulers also heades of the people of the Lord dyd much euyl became vngodly more then the Heathen beynge defyled in al maner of abhominacions Yee defiled the holy tēple of the Lord at Ierusalē And the God of theyr fathers sente his messaungers vnto thē to turne them backe to cal them agayne frō their sines for he wolde fayne haue spared them for his holy
in Egypte And I haue sayde I wyll brynge you out of the tribulacyon of Egypte vnto the lande of the Cananytes and Hethyres and Amory●es ▪ and Pherezites Heuytes and Iebusytes euen vnto a lande that floweth with mylke and hony And when they heare thy voyce then go bothe thou and the elders of Israell shall go vnto the kynge of Egypte and saye vnto hym The Lorde God of the Hebrues hath met with vs now wyll we go therfore thre dayes iourney in to the wyldernes and do sacrifyce vnto the lorde oure god And I am sure that the kynge of Egypte wyll not let you go no not in a myghtye hande and I wyll stretche out myne hande and smyte Egypte with all my wonders whiche I wyll do in the myddes therof And after that he wyll let you go And I wyll get this people fauour in the syght of the Egyptians so that when ye go ye shal not go emptie but a wyfe shall borowe of her neyghboures and of her that soiourneth in her house iewels of syluer and of golde and rayment And ye shall put them on your sonnes and doughters shall ●ob the Egyptians ¶ Moses receyueth sygnes of his callynge He goeth in to Egypte His wyfe zephora circumcised her sonne Aaron me●●●● with Moses CAPI IIII. MOses answered and sayd Se they wyl not byleue me nor herkē vnto my voyce but wyll say the Lorde hath not appeared vnto the. And the Lorde sayd vnto hym What is that whiche is in thyne hande He answered a rod. And he sayde Cast it on the grounde And he cast it on the grounde and it became a serpente And Moses fled from the syght of it And the Lorde sayd vnto Moses Put forth thyne hande and take it by the tayle And therfore he put forth his hand and caught it and it became a rod in his hande For this thynge sayth he shall they byleue the that the Lorde God of theyr fathers the God of Abraham the God of Isaac and the God of Iacob hath appeared vnto the. And the Lorde sayd forthermore vnto hym Thrust thyne hande into thy bosome and he thrust his hande in to his bosome And when he toke it out agayne beholde his hand was leperous euen as snowe And he sayde Put thyne hande in thy bosome agayne And he put his hande in to his bosome agayne and plucked it out of his bosome and beholde it was turned agayne as his other flesshe Therfore yf they wyll not byleue the neyther heare the voyce of the fyrst token yet wyl they byleue for the voyce of the seconde tokē But and yf they wyll not byleue the two sygnes neyther herken vnto thy voyce Thou shalte take the water of the ryuer and powre it vpon the drye lande And the water whiche thou takest out of the ryuer shall turne to bloode vpon the drye lande Moses sayd vnto the Lorde oh my Lorde I am not eloquent from yesterday and ere yesterday and namely synce thou hast spokē vnto thy seruaunt but I am slowe mouthed and slowe tonged And the Lorde sayde vnto hym Who hath made mans mouth or who hath made the dombe or the deafe the seyng or the blynd haue not I the Lorde Therfore I wyll be with thy mouthe and teache the what thou shalte say He sayd oh my Lorde sende I pray the by the hande of hym whom thou wylte sende And the Lorde was angry with Moses sayd Do not I know Aaron thy brother the leuyte that he can speake For lo he cometh forth to mete the and when he seeth the he wyll be glad in his herte Therfore thou shalte speake vnto hym and put these wordes in his mouth and I wyl be with thy mouth and with his mouth wyll teache you what ye ought to do And he shall be thy spokesman vnto the people He also shall be as thy mouth and thou shalte be his God thou shalte take this rod in thy hande wherwith thou shalte do myracles Therfore Moses wente and returned to Iethro his father in lawe agayne and sayde vnto hym I wyl go nowe and turne agayne vnto my brethren whiche are in Egypte and se whyther they be yet alyue And Iethro sayd to Moses go in peace And the Lorde sayde vnto Moses in Midian Go and returne agayne in to Egypte for the men are deade whiche wente aboute to kyll the. And Moses toke his wyfe and his sonnes and put them on an asse and went agayne to Egypte and Moses toke the rod of God in his hande And the Lorde sayde vnto Moses when thou arte entred come into Egypte agayne se that thou do all the wondres before Pharao whiche I haue put in thy hande But I wyll holde his herte and he shal not let the people go And thou shalte say vnto Pharao thus sayeth the Lorde Israel is myn eldest sonne and I haue sayde vnto the that thou shuldest let my sonne go that he maye serue me and thou woldest not let hym go beholde I wyll slee thyne eldest sonne And it chaunced by the waye in the Inne that the Lorde met hym and wolde haue kylled hym And Zephora toke a stone and cut awaye the foreskyn of her sonne and fell at his feete and sayde A bloody husbande arte thou vnto me Then he let hym go And she sayde a bloody husbande bycause of the circumcision Then sayde the lorde vnto Aaron go mete Moses in the wyldernes And he went and met hym in the mount of God kyssed hym And Moses told Aaron al the wordes of the lorde which had sent hym and all the tokens which he had charged hym withal So went Moses and Aaron gathered all the elders of the chyldren of Israel And Aaron tolde al the wordes which the lorde had spoken vnto Moses and dyd the myracles in the syght of the people and the people byleued And when they herde that the lorde had visited the chyldren of Israel had loked vpon theyr tribulacion they bowed theyr head worshipped ¶ Moses Aaron go vnto Pharao The peple is oppressed more and more they ●●ye out vpō Moses Aaron therfore CAPI V. MOses and Aaron went in afterwarde and tolde Pharao thus sayth the lorde God of Israel Let my people go that they may kepe holy day vnto me in the wyldernes And Pharao sayd who is the lorde that I shulde heare his voyce and let Israel go I knowe not the Lorde neyther wyl I let Israel go And they sayd the God of the Hebrues hath met with vs and therfore wyl we go thre dayes iourney in to the deserte and sacrifice vnto the Lorde our God leest there happen vnto vs eyther pestylence or swerde Then sayd the kynge of Egypte vnto them Wherfore do ye Moses and Aaron let the people from theyr workes get you vnto your laboure And Pharao sayd furthermore Beholde there is moche people nowe in the land and ye make them leaue
were not smyten for they were late sowne And Moses went out of the citye from Pharao and spred abrode his handes vnto the lorde and the thonder and hayle ceased neyther rayned it vpon the earth And when Pharao sawe that the rayne and the hayle and thonder were ceased he syn̄ed agayne hardened his herte he and his seruaūtes And the herte of Pharao was hardened neyther wolde he let the Chyldren of Israell go as the Lorde had sayde by ☞ the hande of Moses ¶ The herte of Pharao is hardened of God The greshoppers The thycke darnesse CAPI X. ANd the Lorde sayde vnto Moses go in vnto Pharao For I haue hardened his herte the herte of his seruauntes that I myght put these my sygnes amongest them and that thou tel in the audience of thy sonne and of thy sonnes son what thynges I haue done in Egypt the myracles which I haue done among them that ye may know howe that I am the Lorde And so Moses Aaron came vnto Pharao and sayde vnto hym Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues how longe shal it be or thou wylt submyt thy selfe vnto me Let my people god that they maye serue me Dr els ❀ yf thou do resyst and wylte not let my people go beholde to morowe wyl I brynge greshoppers into thy coostes and they shall couer the face of the earth that it can not be sene and they shal eate the residewe whiche remayneth vnto you and is escaped frō the hayle and they shall eate euery grene tree that beareth you fruyte in the felde they shal fyl thy houses and all thy seruaūtes houses and the houses of al the Egyptians after suche a maner as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue sene synce the tyme they were vpon the earth vnto this day And he turned himselfe aboute and went out from Pharao And Pharaos seruaūtes sayd vnto hym Howe longe shall he be a slaunder vnto vs Let the men go that they may serue the lorde theyr god knowest thou not yet that Egypte is destroyed And Moses and Aaron were brought agayne vnto Pharao and he sayde vnto them Go and serue the lorde your god Who are they that shal go And Moses answered we wyll go with our younge and with our olde yea and with our sonnes and with our doughters and with our shepe and with our oxen must we god For we muste holde a feast vnto the Lorde And he sayde vnto them let it be so The Lorde be with you When I let you go and your chyldrē also take hede for ye haue some myscheyfe in hande Naye not so but go they that are men and serue the lorde for that was your desyre And they thrust thē out of Pharaos presence And the Lorde sayd vnto Moses Stretch out thy hande ouer the lande of Egypt for greshoppers that they may come vpon the lande of Egypte and eate all the herbes of the lande all that the hayle lefte behynde And Moses stretched forth his rod ouer the lande of Egypt the lorde brought an East wynde vpon the lande all that daye and all that nyght And in the mornynge the East wynde brought the greshoppers and the greshop pers went vp ouer all the lande of Egypte remayned in all quarters of Egypt very greuously Before them were there no such greshoppers neyther after them shal be for they couered all the face of the earth so that the lande was darke And they dyd eate all the herbes of the lande and al the fruytes of the trees whatsoeuer the hayle had lefte there was no grene thynge lefte in the trees herbes of the felde thorow al the land of Egypt Therfore Pharao called for Moses and Aaron in haste and sayde I haue synned agaynst the lorde your god and agaynst you And nowe forgyue me my Synne onely this once and praye vnto the Lorde your god that he may take awaye frō me ☞ this death onely And Moses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde and the Lorde turned a myghtye stronge west wynde and it toke awaye the greshoppers and cast them into the redde see so that there was not one greshopper in al the coost of Egypt And the Lorde hardened Pharaos herte so that he wolde not let the chyldren of Israell go And the lorde sayd vnto Moses Stretch out thy hande vnto heuen that there may be vpon the lande of Egypt darkenesse whiche may be felte And Moses stretched forth his hande vnto heuen and there was a thycke darkenesse vpon all the lande of Egypte thre dayes longe no man sawe another neyther rose vp from the place where he was by the space of thre dayes but all the chyldrē of Israel had lyght where they dwelled And Pharao called for Moses and sayd go and serue the Lorde onely let your shepe and your oxen abyde and let youre chyldren go with you And Moses sayde thou muste gyue vs also offeryngꝭ and burntoffrynges for to sacrifyce vnto the Lorde our God our cattel also shal go with vs and there shal not one hooffe be lefte behynde for therof muste we take to serue the lorde our God Neyther do we knowe what we shall offre vnto the Lorde vntyll we come thyther But the Lorde hardened Pharaos herte and he wolde not let them goo And Pharao sayde vnto hym get the from me and take hede to thy selfe and se my face no more For when soeuer thou comest in my syght thou shalte dye And Moses sayde Let it be as thou hast sayde I wyl se thy face no more ¶ The lorde cōmaundeth to robbe the Egyptians The death of all the fyrst begotten in Egypte CAPI XI ANd the Lorde sayde vnto Moses yet wyll I brynge one plage more vppon Pharao and vpon Egypte and after that he wyll let you go hence And when he letteth you goo he shall vtterly dryue you hence Speake thou therfore in the cares of the people that euery mā borow of his nyghbour and euery woman of her neyghbourresse iewels of syluer and iewels of golde And the Lorde shal gyue the people fauoure in the syght of the Egyptians Moreouer Moses was very greate in the lande of Egypte in the syght of Pharaos seruauntes and in the syght of the people And Moses sayde thus sayth the Lorde At mydnyght wyll I go out in to the myddes of Egypt al the fyrst borne in the lande of Egypt shal dye euen from the fyrste borne of Pharao that ☞ sytteth on his seate vnto the fyrst borne of the mayde seruaunt that is behynde the mylle and all the fyrste gendred of the cattell And there shall be a greate crye thorowout all the lande of Egypte suche as there was neuer none lyke nor shal be But amonge all the Chyldren of Israell shal not a dogge moue his tongue nor yet man or beast that ye maye knowe howe that the lorde ❀ by a great miracle putteth
a dyfference bytwene the Egyptians and Israel And these thy seruaūtes shal all come downe vnto me and fall before me and saye get the out and al the people that are vnder the and then wyl I departe And he went out from Pharao with an angry countenaunce And the Lorde sayde vnto Moses Pharao shal not heare you that my wōders may be multiplyed in the lande of Egypte And Moses and Aaron dyd all these wondres ❀ And tokens vvhiche are vvritten before Pharao And the Lorde hardened Pharaos herte so that he wolde not let the chyldren of Israell go out of his lande CAPI XII ¶ The passeouer is eaten The swete breade They muste teache theyr chyldren what the passeouer signifyeth The destruceyō of the fyrst begotten in Egypt The robberye of the Egyptians The goynge out of the Israelites ANd ✚ the Lorde spake vnto Moses Aarō in the land of Egipt sayng This moneth shal be vnto you the begynnynge of monethes the fyrst moneth of the yere shal it be vnto you Speake ye vnto all the congregacion of Israell sayenge In the tenth daye of this moneth euery man take vnto hym ☞ a lambe accordynge to the house of the fathers a lambe thorowout euery house Yf the housholde be to lytle ☞ for the lambe let hym take his neyghbour whiche is nexte vnto his house accordynge to the nombre of the soules euery one of you accordynge to his carynge shall make youre counte for a lambe And let that lambe of youres be with out blemyshe a male of a yere olde which ye shall take out from among the shepe or from amonge the gootes And ye shall kepe hym in vntyll the. xiiii day of the same moneth And euery man of the multytude of Israell shal kyll hym about euen And they shal take of the bloode and stryke it on the two syde postes and on the vpper dorepost euen in the houses where they shall eate hym And they shal eate the fleshe the same nyght roost with fyre and with vnleuended breade and with sowre herbꝭ they shall eate it Se that ye eate not therof rawe nor soden in water but roost with fyre the head feete and purtenaūce ther of And ye shall let nothynge of it remayne vnto the mornynge That which remayneth of it vntyll the morowe shall ye burne with fyre Of this maner shall ye eate it with your loynes gyrded and your shoes on your fete and your staues in your handes And ye shal eate it in hast for it is the Lordꝭ passeouer ⊢ for I wyll passe thorowe the lande of Egypt this same nyght and wyll smyte all the fyrste borne in the lande of Egypt bothe of man beast and vpon al the Goddes of Egypt wyl I the Lorde do execution And the blode shal be vnto you a token in the houses wherin ye are And when I se the bloode I wyll passe ouer you and the plage shall not be vpō you to dystroye you when I smyte the land of Egypte And this daye shall be vnto you a remembraunce and ye shal kepe it hooly vnto the lorde euen thorowout your geueracyons shall ye kepe it holy daye that it be a custome for ☞ euer Seuen dayes shal ye eate vnleuended breade the fyrst daye ye shall put awaye leuen out of your houses For whosoeuer eateth leuēded bread from the fyrst daye vntyl the seuenth day that soule shal be plucked out frō Israel The fyrst day shal be an holy conuocacyon the seuēth day shal be an holy cōuocacion vnto you There shall be no maner of worke done in thē saue about that onely which euery man must eate that onely may ye do And ye shall obserue vnleuended breade For this same daye haue I brought your armyes out of the land of Egypt therfore ye shall obserue this day al your chyldren after you by a custome for euer The fyrst moneth the. xiiii day of the moneth at euen ye shall eate swete breade vnto the. xxi daye of the moneth at euen agayne Seuen dayes shall there be no leuended bread foūde in your houses And whosoeuer eateth leuended bread that soule shal be roted out frō the multitude of Israel whyther he be a straunger or borne in the land Ye shal eate nothyng leuended but in al your habitacyons shal ye eate swete breade Moses called for all the elders of Israel sayde vnto them chose out take you to euery housholde of you a shepe and kyl it for passeouer And take a bunche of ysop dyp it in the blood that is in the basyn and stryke the vpper poste the two syde postes with the blode that is in the basyn and noone of you go out at the dore of his house vntyl the mornynge For the Lorde wyl go aboute to smyte the Egyptians And when he seeth the bloode vpō the vpper dore post on the two syde postes he wyl passe ouer the dore and wyll not suffre the dystroyer to come in to youre house to plage you Therfore shall ye obserue this thynge that it be an ordynaunce bothe to the and thy sonnes for euer And when ye be come in to the land which the Lorde wyll gyue you accordynge as he hath promysed ye shal kepe this seruyce And when your Chyldren aske you what maner of seruyce is this ye do Ye shal say it is the sacryfyce of the Lordꝭ passeouer which passed ouer the houses of the chyldren of Israell in Egypte as he smote the Egyptians saued our houses And the people bowed them selues and worshypped And the chyldren of Israel went dyd as the Lorde had cōmaunded Moses and Aaron Euen so dyd they And at mydnyght the Lorde smote al the fyrst borne in the lande of Egypt frō the fyrst borne of Pharao that sat on his seat vn to the fyrst borne of the captyue that was in pryson al the fyrste gendred of cattell And Pharao arose in the nyght he and al his seruauntes al the Egyptians there was a greate cryenge in Egypte for there was no house where there was not one dead And he called vnto Moses Aarō by nyght saynge ryse vp get you out from amonge my people both ye also the chyldren of Israel go serue the Lorde as ye haue sayde And take your shepe and your droues with you as ye haue sayd and departed and ☞ blesse me And the Egyptians were ferce vpon the people that they myght sende them out of the lande in hast for they sayde we dye all And the people toke theyr dough before it was soured theyr vytayles bounde in clothes vpon theyr shoulders And the chyldren of Israel dyd accordyng to the sayenge of Moses and they borowed of the Egyptians iewels of syluer iewels of golde rayment And the Lorde gaue the people fauour in the syght of the Egyptians so that they graunted suche thyngꝭ as they requyred And they robbed
the Egyptians And the chyldrē of Israell toke theyr iourney from Rameses to Suchoth vi hundred thousande men of foote besyde chyldren And moch comen people went also with them and shepe and exon an excedynge greate flocke And they baked swete cakꝭ of the dough whiche they brought out of Egypt for it was not sowred For whē they were thrust out by the Egyptians they coulde not tarye to prepare them selues any prouisyō of meat The dwellyng of the chyldren of Israel which they dwelled in Egypt was iiii hundred xxx yeres and whē the iiii hundred and. xxx yeres were expyred euē the selfe same daye departed all the hostes of the Lorde out of the lande of Egypt It is a nyght to be obserued to the lord in the which he brought them out of the lande of Egypte This is that nyght of the lorde whiche al the chyldrē of Israel must kepe thorowout theyr generacyons And the Lorde sayd vnto Moses and Aaron this is the law of Passeouer there shal no straūger eate therof But euery seruaūt that is bought for money after that thou hast circumcysed hym shal eate therof A straunger and a hyred seruaunt shall not eate therof In one house shall it be eaten Thou shalt carye noone of the flesshe out at the house Neyther shall ye breake a bone therof All the multytude shall obserue it Yf a straunger also dwel amonge you and wyll holde Passeouer vnto the Lorde let him cyrcumcyse all that be males and then let hym come and obserue it he shal be as one that is borne in the lande For the vncyrcumcysed shal not eate ther of One maner of lawe shal be vnto hym that is ☞ borne in the lande vnto the straūger that dwelleth amonge you And all the chyldren of Israel dyd as the Lorde cōmaunded Moses and Aaron Euen so dyd they And the selfe same daye dyd the Lorde brynge the chyldren of Israel out of the lande of Egypt with theyr armyes ¶ The fyrst ●egotten must be sanctifyed vnto the Lorde The memory all of theyr delyueraunce Why they were ●ntye● thorow the wyldernes The bones of Ioseph The pyller of the cloude CAPI XIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Sayntifye vnto me all the fyrst borne that open all maner matrices amonge the chyldren of Israel as well of man as of beast for it is myne And Moses sayde vnto the people thynke on this day in which ye came out of Egipt out of the house of bon dage for thorowe a myghtye hande the lorde brought you out from thence There shal no leuended bread be eaten This day come ye out in the moneth ☞ when corne begynneth to rype When the Lorde had brought the in to the lande of the Cananytes Hethites Amorites Heuytes Iebusites whiche he sware vnto thy Fathers that he wolde gyue the a lande wherein mylke hony floweth y ● shalt kepe this seruice in this same moneth Seuen dayes thou shalt eate swete breade and in the. vii day it is the feast of the lord Swete breade shal be eaten seuen dayes and there shal no leuended breade be sene nor yet leuen with the in al thy quarters And thou shalt shewe thy son in that day saynge this is doone bycause of that whiche the Lorde dyd vnto me when I came out of Egypt And it shal be a sygne vnto the vpon thyne hande for a remembraunce bytwene thyne eyes that the Lordes lawe maye be in thy mouth For in a stronge hand the lorde brought the out of Egypt kepe therfore this ordynaunce in his season from yere to yere And it wyl come to passe that the Lorde shal brynge the in to the lande of the Cananites whiche he sware vnto the to thy fathers and shal gyue it the. And then thou shalt appoynte vnto the Lorde all that openeth the matryce ☞ And euery thynge cast that fyrst doth open the matryce of a beast whiche thou hast yf they be males they shal be the lordes And Euery fyrst gendred of an asse thou shalt redeme with a lambe yf thou redeme hym not thou shalt breake his necke All the fyrst borne amonge thy Chyldren also shalte thou bye out And when thy sonne asketh the ☞ to morowe sayenge what is this thou shalte say vnto hym With a myghtye hande the Lorde brought vs out of Egypte out of the house of bondage And ☞ whē Pharao was looth to let vs go the Lorde slewe all the fyrste borne in the lande of Egipt as wel the fyrst borne of man as of beast Therfore I sacryfyce vnto the Lorde all the males that open the matryce all the fyrst borne of my Chyldren I redeme This shal be a token vpon thyne hande and a remembraunce bytwene thyne eyes that the Lorde brought out of Egypte thorowe a myghtye hande It came to passe that when Pharao had let the people go god caryed thē not thorowe the way and lande of the Philystynes whiche was the more nye waye But God sayde leest the people haplye repente when they se warre and so turne agayne to Egypt But god led the peple aboute thorow the way of the wyldernesse of the red see And the chyldren of Israel went vp harnessed out of the lande of Egypte And Moses toke the bones of Ioseph with hym for he made the chyldren of Israel swere sayeng God wyll surely vyset you and ye shall take my bones awaye hence with you And they toke theyr iourney frō Suchoth and abode in Etham in the edge of the wyldernes And the lorde wente before them by a daye in a pyller of a cloude to leade them the waye and by nyght in a pyller of fyre to gyue thē lyght that they myght go bothe by day and by nyght The pyller of the cloude departed not by daye nor the pyller of fyre by nyght out of the syght of the people ¶ Pharaos herte is hardeued and foloweth the Israelites with all his hoost and capitaynes and is drowned The Israelites grudge They go thorowe the red see CAPI XIIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake to the chyldrē of Israel that they turne and remayne before Pi Hiroth bytwene Mygdol and the see ouer agaynst Baalzephon and before that shall they pytch by the see For Pharao wyl say of the chyldren of Israel they are tangled in the lande the wyldernes hath shut them in And I wyll harden Pharaos herte that he shall folowe after you and I wyl get me honoure vpon Pharao and vpon all his hoost the Egyptians also shal know that I am the lorde And they dyd euen so And it was tolde the kyng of Egypt that the people fled And the herte of Pharao of his seruauntes turned agaynst the people and they sayde why haue we this doone that we haue let Israel go out of our seruyce and he made redy his charettes and toke his people with
laye it vp before the Lorde to be kepte for your chyldren after you as the Lorde cōmaunded Moses So Aaron layde it vp before the testimonye to be kepte And the chyldren of Israel dyd eate Manna xl yere vntyt they came vnto a lande inhabited And so they dyd eate Māna euen vntyl they came vnto the borders of the land of Canaan A Gomor is the tenth parte of an Epha ¶ The Israelytes come in to Raphidim They grudge Water is gyuen them out of the rocke Moses holdeth vp his handes and they ouercome the Amelechites CAPI XVII ANd all the company of the chyldren of Israel thorowout theyr armyes wente from the wyldernesse of Syn after the cōmaundement of the Lorde and pytched in Raphidim where was no water for the people to drynke And the people chode with Moses and sayde Gyue vs water to drynke Moses sayde vnto them why chyde ye with me Wherfore do ye tempt the Lorde There the people thyrsted for water and the people murmured agaynst Moses and sayde Wherfore hast thou thus brought vs out of Egypte to kyll vs and our chyldren and cattell with thyrste And Moses cryed vnto the Lorde saynge What shall I do vnto this people they be almost redy to stone me And the Lorde sayde vnto Moses Go before the people and take with the of the elders of Israel and thy rod wherwith thon smotest the ryuer take in thy hande and go Beholde I stande before the besyde a rocke that is in Horeb thou shalte smyte a rocke and there shal come water out therof that the people may drynke And Moses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel And he called the name of the place Massa and Meriba bycause of the chydyng of the chyldren of Israel and bycause they tempted the Lorde sayenge Is the lorde among vs or not Then came Amalech and fought with Israel in Raphidim And Moses sayd vnto Iosua Chose vs out men go fyght with Amalech And to morowe I wyll stande on the top of the hyll and the rod of God shall be in my hande Iosua dyd as Moses bad hym fought with Amalech And Moses Aaron Hur went vp to the top of the hyll And it hapned that when Moses helde vp his hande Israel had the better And whē he let his hande downe Amalech had the better But Moses handes were heuy therfor they toke a stone put it vnder hym he sat downe theron And Aarō Hur stayed vp his handes the one on the one syde the other on the other syde And his handꝭ remayned stedie vntyl the goynge downe of the sonne And Iosua dyscomfyted Amalech and his people with the edge of the swerde And the Lorde sayd vnto Moses Wryte this for a remembraunce in a boke and commyt it vnto the eares of Iosua for I wyll vtterly put out the remembraunce of Amalech from vnder heuen And Moses made an aulter and called the name of it ❀ ☞ The Lorde is he that worketh myracles for me For he sayde the hande is on the seate of god the Lorde wyll haue war with Amalech from generacyon to generacyon ¶ Iethros counsell is receyued of Moses CAPI XVIII IEthro the preest of Median Moses father in lawe herde of all that God had done for Moses and for Israel his people and that the Lorde had brought Israel out of Egypt Therfore he toke Ziphora Moses wyfe after he had sent her backe her ii sonnes of whiche the one was called Gerson for he sayd I haue ben an alyent in a straūge land The name of the other was Eliesar for the God of my father sayde he was my helpe delyucred me from the swerde of Pharao And Iethro Moses father in lawe came with his two sonnes his wyfe vnto Moses in to the wyldernes where he abode by the mount of God And he sayde vnto Moses I thy father in lawe Iethro am come to the and thy wyfe also and her two sonnes with her And Moses wente out to mete his father in lawe and dyd obeysaunce and kyssed hym and eche asked of other of his healthe and they came in to the tente And Moses tolde his father in lawe all that the lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake and all the trauayle that had happened them by the waye and howe the Lorde delyuered them And Iethro reioysed ouer all the goodnesse whiche the Lorde had done to Israel and bycause he had delyuered them out of the hande of the Egyptians And Iethro sayde blessed be the Lorde whiche hath deiyuered you out of the hande of the Egyptians and out of the hande of Pharao which hath also delyuered his people from the captiuite of the Egyptians Nowe I knowe that the Lorde is greater then all Goddes for ☞ in the thynge wherby they delte cruellye with them are they them selues perysshed And Iethro Moses father in lawe offred burnt offrynges sacrifices vnto God And Aaron all the elders of Israel came to eate breade w t Moses father in lawe before God And it chaunced on the morowe that Moses sat to iudge the people the people stode aboute Moses from mornynge vnto euen And when Moses father in law sawe al that he dyd vnto the people he sayd What is this that thou doest vnto the people why syttest thou thy selfe alone and al the people stande aboute the from mornynge vnto euen And Moses sayd vnto his father in lawe bycause the people cometh vnto me to seke counsel of God When they haue a matter they come vnto me and I iudge bytwene euery man his neyghboure shewe them the ordinaunces of God and his lawes And Moses father in lawe sayd vnto hym it is not well that thou doest Thou both wetyest thy selfe and this people that is with the for this thynge is of more weyght then thou arte able to perfourme thy selfe alone Heare nowe therfore my voyce and I wyll gyue the counsel and God shall be with the. Be thou vnto the people to Godwarde that thou mayst bryng the causes vnto God and thou shalt teache them ordinaunces lawes and shewe them the waye wherin they must walke and the worke that they must do Moreouer thou shalte seke out amonge all the people men of actiuite and such as feare God true men hatyng couetousnes make them heades ouer the people and captaynes ouer thousandes ouer hundreds ouer fyftie and ouer ten And let them iudge the people at all ceasons And euery great matter that happeneth let them brynge vnto the but let them iudge all small causes them selues and so shal it be easyer for thy selfe and they shall beare with the. If thou shalt do this thynge and God charge the withall thou shalt be able to endure and yet the people shall come to theyr place in peace And so Moses obeyed the voyce of his father
maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vppon a straunger shal perysh from among his people And the Lorde sayde vnto Moses take vnto the swete spices balme Onycha swete galbanum these spyces with pure frankencens of eche lyke moche and make of them swete smellyng insence after the crafte of the apoticarie myngled togyther pure and holy And beate it to powder and putof it before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse where I wyll mete the. It shall be vnto you moost holye And se that ye make none after the makyng of that It shal be vnto you holy for the Lorde Whosoeuer shal make lyke vn to that to smel therto shal perysh frō among his people ¶ The callynge of Bezaleel and Ahaliab the workemen The Sabboth cōmaūded The tables of stone ginen Moses CAPI XXXI ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge beholde I haue called by name Bezaleel the sonne of Ury the sonne of Hur of the trybe of Iuda And I haue fylled hym with the spiryte of God in wysdome and vnderstandynge in knowledge and in all maner worke to fynde out subtyll feates and to worke in golde syluer and brasse and in the crafte to set stoones to carue in tymbre and to worke in al maner workmanshyp And behold I haue gyuen hym to be his cōpanion Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan and in the hertes of al that are wyse herted I haue put wysdome to make al that I haue cōmaunded the the tabernacle of wytnesse the arke of wytnes and the mercyseate that is there vpon and al the ornamentes of the Tabernacle and the table and his ornamentes the pure candelstycke with al his apparel and the aulter of insens and the aulter of burntoffrynges and al his vessels and the lauer with his foote The vestimentes to minystre in and the holye garmentes for Aaron the preest and the garmen tes of his sonnes to minystre in the anoyntynge oyle and swete sence for the sanctuary accordyng to al that I haue cōmaunded the shall they do And the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israell and saye In any wyse se that ye kepe my Sabboths for it is a sygne bytwene me you in your generacyons for to knowe that I the Lorde am he that doeth sanctifye you Kepe my Sabboth therfore for it is holye vnto you He that defyleth it shal be stayne For whosoeuer worketh therin the same soule shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke And in the seuenth daye is the Sabboth of the hoolye reste of the Lorde Whosoeuer doth any worke in the Sabboth daye shall dye wherfore let the chyldren of Israel kepe the Sabboth that they obserue it thorowout theyr generacyons that it be an appoyntemēt for euer For it is a sygne bytwene me the chyldrē of Israel for euer For in syx dayes the lorde made heuen and earth and in the seuenth day he rested was refreshed And when the Lorde had made an ende of the cōmonyng with Moses vpon the mounte Sinay he gaue hym two tables of wytnes euen tables of stone wrytten with the ☞ fynger of God ¶ The golden calfe Moses prayeth he breaketh the tables for anger He chydeth Aaron The ydolaters slayne CAPI XXXII ANd when the people sawe that it was longe or Moses came downe out of the mountayne they gathered them selues togyther vnto Aaron and sayde vnto hym Up make vs Goddes to go before vs for of this Moses the felowe that brought vs out of the lande of Egypt we wote not what is become And Aarō said vnto him plucke of the golden earingꝭ which are in the eares of your wyues your Sonnes and of youre doughters and brynge them vnto me And all the people plucked of the golden earynges which they had in theyr eares and brought them vnto Aaron And he receyued them of theyr handes and facyoned it with a grauer and made of it a calfe of molton mettall And they sayde These be thy Goddes o Israell whiche brought the out of the lande of Egypt And when Aaron sawe that he made an aulter before it And Aaron cryed sayenge tomorow is the holy day of the Lorde And they roose vp in the mornynge and offered burntofferynges brought peaceofferynges also And the people sat them downe to eate and drynke and rose vp agayne to playe And ✚ the Lorde sayd vnto Moses go gette the downe Thy people whiche thou broughtest out of the lande of Egypte haue marred all they are turned atonce out of the waye whiche I cōmaunded them for they haue made them a calfe of molten metal and haue worshipped it and haue offered therto saynge These be thy goddes o Israel which hath brought the out of the lande of Egypt And the Lorde sayde vnto Moses I haue sene this people beholde it is a styffe necked people and nowe suffre me that my wrath may waxe hote agaynst them and con sume them and I wyll make of the a myghtye people And Moses besought the Lorde his god sayd O lorde why doth thy wrath waxe hote agaynst thy peple which thou hast brought out of the lande of Egypt w t greate power and with a myghtye hande wherfore shulde the Egyptians speake and saye For a myschefe dyd he brynge them out euen for to flee them in the mountaynes and to cō sume them from the face of the earth Turne from thy fearse wrath and ❀ turne from this euyll deuysed agaynst thy people Remembre Abraham Isaac and Israel thy seruauntes to whome y u swarest by thyne owne selfe and saydest to them I wyl mul tiplye your seede as the sterres of heuen and all this lande that I haue spoken of wyll I gyue vnto your seede and they shal enheryte it for euer And the lorde refrayned hym selfe from that euyll ⊢ whiche he sayde he wolde do vnto his people And Moses turned his backe and went downe from the hyll the two tables of wytnesse were in his hande and the same tables were wrytten on bothe the leaues and those tables were the worke of God and the wrytynge was the wrytynge of god grauen in the tables And whē Iosua herde the noyce of the peple as they showted he sayd vnto Moses there is a noyse of war in the host And he answered it is not the crye of them that haue the maystrye nor of them that haue the worse but I do heare the noyse of them that synge And it fortuned assoone as he came nye vnto the host he saw the calfe and the daunsyng and Moses wrath waxed hote and he cast the tables out of his hande and brake them benethe the hyll And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fyre and stampt it vnto powder and strawed it in the water made the Chyldren of Israel drynke of
of the heades was of syluer all the pyllers of the courte were hooped aboute with syluer And the hangynge of the gate of the courte was nedleworke of yelowe sylke purple scarlet and whyte twyned sylke xx cubytes long fyue in the bredth ouer agaynst the hangyngꝭ of the courte And theyr pyllers were iiii theyr iiii sockettꝭ of brasse and the knoppes of syluer the heades ouer layde with syluer hooped aboute with syluer and all the pynnes of the tabernacle of the courte rounde aboute were of brasse This is the somme of the habitacyon of wytnesse as it was counted accordyng to the cōmaūdement of Moses for the offyce of the Leuytꝭ by the hand of Ithamar son to Aarō the preest And Bezaleel the sonne of Uri the son of Hur of the tribe of Iuda made al that the lorde cōmaūded Moses with hym was Ahaliab sonne of Ahisamach of the tribe of Dan a connyng grauer a worker of nedleworke in yelowe sylke purple scarlet white twyned sylke All the golde that was occupyed for all the worke of the holy place was the golde of the waueofferyng euen xxix hūdred weyght and seuen hundred xxx sicles accordyng to the sicle of the sanctuarye And the somme of syluer that came of the multitude was v. score hundred weyght a thousande seuen hundred lxxv sicles after the sicle of the sanctuary For euery mā an halfe weyght euen halfe a sicle after the sicle of the sanctuary for all them that wente to be nombred from xx yere olde aboue euen for vi hundred thousande and. iii. thousande and v. hundred and. l. men And the fyue score hundred weyght of syluer were cast the sockettes of the sanctuary and the sockettes of the vayle an hundred sockettes of the fyue score hundred weyght an hundred weyght of euery socket And of the thousande vii hundred lxxv sicles he made knoppes to the pyllers ouerlayde the heades and hooped them ❀ vvith syluer And the brasse of the waueoffrynge was lxx hundred weyght and two thousand and foure hundred sycles And therwith he made the sockettes to the dore of the tabernacle of wytnes and the brasen aulter the brasen gredyren for it with all the vessels of the aulter the sokettes of the courte round aboute the sokets for the courte gate al the pynnes of the habitacyō al the pynnes of the courte round aboute ¶ The apparell of Aaron and his sonnes All that the Lorde comaunded was offered CAPI XXXIX ANd of the yelowe sylke purple scarlet they made the vestimentes of ministracyon to do seruyce in the holy place made the holye garmentes for Aaron as the Lorde cōmaunded Moses And he made the Ephod of golde yelowe sylke purple scarlet whyte twined sylke And they dyd beate the golde in to thyn plates cut it in to wyers to worke it in the yelowe sylke purple scarlet and in the fyne whyte with brodered worke And they made two sydes for it to cloose them vp by the. ii edges And the broderyng of the gyrdell that was vpon it was of the same stuffe after the same worke of golde yelowe sylke purple scarlet twyned whyte sylke as the Lorde cōmaunded Moses And they wrought Onix stones closed in ouches of golde and graued as sygnettꝭ are grauen with the names of the chyldrē of Israell and put them on the shoulders of the Ephod that they shulde be stoones for a remembraunce of the chyldren of Israel as the Lorde cōmaunded Moses And he made the brestlap of cōnyng worke lyke the worke of Ephod euen of gold yelow sylke purple scarlet twyned whyte sylke It was iiii square and they made the brestlap double an hande bredth long and an hande bredth brode And they fylled it with iiii rowes of stones The fyrst rowe a Sardios a Topas Smaragdus the seconde rowe a Rubye a Saphyr and a Diamonde in the. iii. ●owe Ligurios an Achet and an Amatist in the fourth rowe a Turcas an Onir and a Iaspis And they were closed in ouches of golde in theyr inclosers And the. xii stones were grauen as sygnettes with the names of the chyldren of Israel euery stone with his name according to the. xii tribes And they made vpon the brestlap two fastenynge cheynes of wrethen worke and pure golde And they made two hookes of golde and two golde rynges and put the two rynges in the two corners of the brestlap And they put the two cheynes of golde in the two rynges in the corners of the brestlap And the two endes of the two cheynes they fastened in the two hookes and put them on the shoulders of the Ephod vppon the fore front of it And they made two rynges of golde and put them on the two corners of the brestlap vpon the edge of it whiche was on the insyde of the Ephod And they made two golde rynges and put them on the two sydes of the Ephod benethe on the fore syde of it and ouer agaynst his felowe aboue vpon the brodryng of the Ephod and they strayned the brestlap by his rynges vnto the rynges of the Ephod with a lace of yelowe sylke that it myght be vpon the brodryng of the Ephod that the brestlap shuld not be loosed from the Ephod as the Lorde cōmaunded Moses And he made the tunycle vnto the Ephod of wouen worke all togyther of yelowe sylke and there was an hole in the myddest of the tunycle as the coler of a partlet with a band rounde aboute the coler that it shulde not rent And in the tunycle they made hēmes w t Pomegarnates of yelowe sylke purple scarlet whyte twyned sylke And they made lytell belles of pure golde put them amonge the pomegarnates rounde aboute vpon the edge of the tunycle a bel and a pomegarnate a bell and a pomegarnate rounde aboute the hemmes of the tunycle to mynystre in as the Lorde cōmaunded Moses And they made cotes of fyne whyte of wouen worke for Aaron and his sonnes a mytre of fyne whyte and goodly bonettes of fyne whyte and lynen breches of twyned whyte and a gyrdle of twyned whyte yelowe sylke purple scarlet euen of nedle worke as the Lorde commaunded Moses And they made the plate for the holy crowne of fyne golde wrote vpon it with grauen worke the holynesse of the lorde and tyed vnto it a lace of yelowe sylke to fasten it on hye vpō the mytre as the lorde cōmaunded Moses Thus was all the worke of the habitacyon and of the tabernacle of wytnesse fynysshed And the chyldren of Israel dyd accordynge to al that the Lorde had cōmaunded Moses Euen so dyd they And they brought the habitacyon vnto Moses the tente and all his apparell buttons bordes barres pyllers sockettes the coueryng of rammes skynnes read and the coueryng of taxus skinnes and the hangyng vayle the arke of wytnesse and the barres
therof the mercyseate the table and all the vesselles therof the shewbread the pure candelstycke with the lampes therof euen with the Lamppes to be prepared and all the vesselles therof and the Oyle for lyght the golden aulter and the anoyntyng oyle and the swete sence and the hangyng of the tabernacle doore the brasen aulter with his gredyren of brasse his barres all his vessels the lauer his fote the hanginges of the courte with his pyllers and sockettes the hangyng to the courte gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruyce of the habitacyon for the tabernacle of wytnesse the ministryng vestimentes to serue in the holy place and the holy vestimentes for Aaron the preest and his sonnes raymentes to ministre in accordyng to al that the Lorde cōmaunded Moses euen so the chyldren of Israel made all the worke And Moses behelde all the worke and se they had done it euen as the Lorde commaunded euen so had they done and Moses blessed them ¶ The Tabernacle teared vp The glory of the lorde appeareth in a clowde couerynge the Tabernacle CAPI XL. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge In the fyrst day of the fyrst moneth shalte thou set vp the habitacyon and the tabernacle of wytnesse put therin the arke of witnesse couer the arke with the vayle and bryng in the table and apparel it accordyng to the order therof And thou shalt bryng in the candelstycke and lyght his lampes and set the sence aulter of golde before the arke of wytnesse and put the hangynge at the dore of the habitaciō And set the burntoffrynge aulter before the dore of the habitacyon and Tabernacle of wytnesse and set the lauer bytwene the Tabernacle of wytnesse the aulter put water therein and make the courte rounde aboute and hang vp the hangynge at the courte gate And thou shalte take the anoyntyng oyle and anoynte the habitacyon and all that is therin halowe it with all the vessels therof that it may be holy And thou shalte anoynte the aulter of burntoffryng and al the vessels sanctifie the aulter that it maybe an aulter moost holy And thou shalte anoynte also the lauer and his fote and sanctifie it And thou shalte bryng Aaron and his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wasshe them with water And thou shalte put vpon Aaron the holy vestimentes anoynte hym sanctifie hym that he maye ministre vnto me And thou shalte bryng his sonnes clothe them with garmentes and anoynte them as thoyu dydest anoynte theyr father that they may ministre vnto me For theyr anoynting shal be an euerlasting preest hode vnto them thorowout theyr generaciōs And Moses dyd accordyng to all that the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he Thus was the Tabernacle reared vp the fyrste daye in the fyrste moneth in the seconde yere And Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockettes and set vp the bordes therof and put in the barres of it reared vp his pyllers and spred abrode the tent ouer the habitacion put ☞ the coueryng of the tent on hye aboue it as the lorde cōmaunded Moses And he toke ☞ the testimony and put it in the arke set the barres to the arke put the mercyseate on hye vpon the arke brought the arke into the habitacyon hanged vp the vayle and couered the arke of wytnesse as the Lorde cōmaunded Moses And he put the table in the Tabernacle of wytnes in the north syde of the habitacyon but without the vayle set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had cōmaunded Moses And he put the candelstycke in the tabernacle of wytnesse ouer agaynst the table towarde the south syde of the habitacion set vp the lampes before the Lorde as the lorde cōmaunded Moses And he put the golden aulter in the tabernacle of wytnesse before the vayle brent swete sence theron as the lorde cōmaunded Moses And he hanged vp the hangyng at the dore of the habitacion set the burntofferyng aulter by the entryng in of the habitacion of the tabernacle of wytnesse offred burntofferynges and meatoffrynges theron as the Lorde cōmaunded Moses And he set the lauer bytwene the tabernacle of wytnesse the aulter powred water therin to wasshe withal And Moses Aaron his sonnes wasshed theyr handes theyr feete therat when they went into the tabernacle of wytnes when they went to the aulter they wasshed themselues as the lorde cōmaūded Moses And he reared vp the court rounde aboute the habitacyon the aulter set vp an hangyng at the courte gate and so Moses finisshed the worke And the cloude couered the tabernacle of wytnes the glory of the lorde fylled the habitacion And Moses coulde not entre into the Tabernacle of wytnesse bycause the clowde abode theron the glory of the lorde fylled the habitacyon For the cloude had couered all And when the cloude was taken vp from of the habitacyon the chyldren of Israel toke theyr iourneys thorowout theyr armyes And when the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp for the cloude of the lord was vpon the habitacion by day and fyre by nyght in the syght of all the house of Israel thorowout all theyr armyes ¶ The ende of the seconde boke of Moses called in the Hebrue Uelle schemoth and in the Latyn Exodus ¶ The thyrde boke of Moses called in the Hebrue vaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The order of burntofferynge● CAPI Primo ANd the Lorde called Moses and spake vnto hym out of the tabernacle of wytnes sayeng Speake vnto the chyldren of Israel and thou shalte say vnto them Yf a mā of you brynge a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattel euen from among the oxen the shepe If his sacrifice be a burntofferynge let hym offre a male of the oxen without blemysshe bryng him of his owne voluntary wyl vnto the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde And he shall put his hande vpon the heade of the burntsacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement And he shall kyll the calfe of the droue before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall brynge the bloode and sprynkle it rounde aboute vpon the aulter that is by the dore of the tabernacle of wytnesse And then shall he flay the burntofferyng hewe hym in peces And the sonnes of Aaron the preest shal put fyre vpon the aulter and put wood vpon the fyre And the Preestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the heade the fat vpon the wood that is vpon the fyre in the aulter But the inwardes and the legges therof shal he wasshe in water and the preest shall burne all in the aulter that they may be ● burntsacrifice for a swete odoure vnto the
Aaron and his sonnes pitche wayte to kepe the sanctuary and to kepe the chyldren of Israel And the straunger that cometh nye shall be slayne And the hole somme of the Leuites whiche Moses Aaron nombred at the commaundement of the Lorde thorowout theyr kynreds euen all the males from a moneth olde aboue was ☞ xxii thousande And the Lorde sayde vnto Moses Nombre all the fyrst borne that are males among the chyldren of Israell from a moneth olde and aboue and take the nombre of theyr names And thou shalte appoynte the Leuitꝭ to me for I am the lorde for all the fyrst borne of the chyldren of Israell and the cattell of the Leuites for all the fyrste gendred of the cattell of the chyldren of Israel And Moses nombred as the Lorde cōmaunded hym all the fyrst borne of the chyldren of Israel And al the fyrst borne males rehersed by theyr names from a moneth olde and aboue accordyng to theyr nombre were .xxii. thousande two hundred and .lxxiii. And the Lorde spake vnto Moses sayenge Take the Leuites for al the fyrst borne of the chyldren of Israell and the cattell of the leuites for theyr cattell and the Leuites shall be myne I am the Lorde And for the redemyng of the two hundred and .lxxiii. whiche are mo then the Leuites in the fyrst borne of the chyldren of Israell take fyue sycles of euery ☞ heade after the weyght of the sanctuary the sycle conteynyng twenty halfepence And gyue the money wherwith the odde nombre of them is redemed vnto Aaron and his sonnes And Moses toke the redempcyō money of the ouerplus that were moo thē the Leuites of the fyrstborne of the chyldren of Israel toke he this money euen a M. CCC and .lxv. Sycles after the sycle of the sanctuarye And Moses gaue the money of them that were redemed vnto Aaron his sonnes accordynge to the worde of the lorde euen as the lorde cōmaunded Moses ¶ The offyces of the Leuites CAPI IIII. ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge Take the somme of the chyldren of Cahath from amonge the sofies of Leui after theyr kynreds and houses of theyr fathers from .xxx. yere aboue vntyll fyftye all that are able to go forthe to the warre for to do the worke in the tabernacle of wytnesse The offyce of the chyldren of Cahath in the tabernacle of wytnesse ☞ is moost holy And when the hoost remoueth Aaron and his sonnes shall come and take downe the vayle that hangeth bytwene and wrap the arke of wytnesse in it and shall put theron a couerynge of taxus skynnes shall spreade vpon it a cloth that is al togyther of yelowe sylke and put in the barres therof And vpon the shew table they shall spreade abrode a cloth of yelow sylke and put theron the dysshes spones flat peces and pottes to powre with and there shall be breade theron contynually they shall spreade vpon them a couerynge of purple couer the same with a couerynge of taxus skynnes and put in the barres therof And they shall take a clothe of yelow sylke couer the candelstycke of lyght with his lampes tonges and snoffers and all the oyle vessels which they occupy aboute it and they shal put both it and al the vessell therof within a couerynge of taxus skynnes and put it vpō a barre And vpon the golden aulter they shal speade a cloth of yelow sylke couer it with a coueryng of taxus skynnes and put in the barres therof And they shall take all the thynges whiche they occupye to ministre within the holy place put a cloth of yelow sylke vpon them couer them with a couerynge of taxus skynnes and put them on a barre And they shall take awaye the asshes from the aulter and spreade a purple clothe theron and put vpon it all the vessels therof that they ministre withall euen the cole pannes the fleshe hokes the shouels the basens and the other vessels of the aulter they shal sprede vpon it a coueryng of taxus skynnes and put in the barres of it And whē Aaron and his sonnes haue made an ende of coueryng the holy thyngꝭ and all the vessels of the sanctuarye agaynst that the hoost remoue then the sonnes of Cahath shall come in for to beare but they shall not touche any holy thynge leest they dye And this is the charge of the sonnes of Cahath in the tabernacle of wytnesse And to the offyce of Eleazar the sonne of Aaron the preest perteyneth the oyle for the lyght the swete sence the dayly meat offeryng and the anoyntyng oyle the ouersyght of all the Tabernacle and of all that therin is bothe in sanctuarye and in all the vessels therof And the Lorde spake vnto Moses Aarō saynge ☞ Ye shall not destroy the trybe of the kynred of the Cahathites from amonge the Leuytes But thus do vnto them that they may lyue and not dye when they go vnto the most holy thynges Let Aaron and his sonnes go in and take them downe to euery one after his seruyce and after his charge But let them not go in to se when the holy thynges are folden vp lest they dye And the Lorde spake vnto Moses saynge Take also the somme of the chyldren of Gerson thorowout the houses of theyr fathers and thorowout theyr kynreds from .xxx. yere and aboue vntyll fyftye shalte thou nombre them all that are able to go forth to the war for to doo seruyce in the Tabernacle of wytnesse And this is the seruyce of the kynred of the Gersonites to serue and to beare They shall beare the curtaynes of the dwellynge and the roofe of the Tabernacle of wytnesse his couerynge and the coueryng of taxus skynnes that is on hye aboue vpon it and the hangynge of the dore which is in the tabernacle of wytnesse and the hangynges of the courte and the hangynge that is in the entrynge in of the gate of the courte rounde aboute the dwellyng and the aulter with the cordes al the instrumentes that serue vnto them and all that is made for to serue them At the mouth of Aaron and his sonnes shall all the seruyce of the chyldren of the Gersonites be done in all theyr charges in all theyr seruyce and ye ☞ shall nombre vnto them al theyr burdens to kepe And this is the seruyce of the kynred of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse theyr watche shall be vnder the hande of Ithamar the son of Aaron the preest And thou shalte nombre the sonnes of Merari after theyr kynreds and after the houses of theyr fathers from .xxx. yeres aboue vnto .l. shalte thou nombre them euery one that is able to go forthe to the warre to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse And this is the charge that they must wayte vpon accordyng to all theyr seruyce in the tabernacle of wytnesse The bordes of the dwellyng with the
barres pyllers and sockettes therof the pyllers that are rounde aboute the court with theyr sockettes pynnes cordes and with al the instrumentes of it for al theyr seruyce And by name ye shal reken the thynges that they must wayte vpō to beare This is the seruyce of the kynreds of the sonnes of Merari accordyng to all theyr offyce in the Tabernacle of wytnesse vnder the hande of Ithamar the Sonne of Aaron the Preest And Moses and Aaron and the princes of the multitude nombred the sonnes of the Cahathites after theyr kynreds houses of theyr fathers from .xxx. yere and aboue vnto fyftye all that were able to go forth to the warre to do seruyce in the tabernacle of wytnes And the nombres of them throwout theyr kynreddes were two thousande seuen hundred and .l. This is the nombre of the kynreds of Cahath namely all that myght do seruyce in the tabernacle of witnes which Moses and Aaron dyd nombre accordynge to the commaundement of the Lorde by the hande of Mores These are the nombres of the sonnes of Gerson thorowout theyr kynreds and houses of theyr fathers from .xxx. yere vp vnto fyfty al that were able to go forth to the war for to do seruyce in the tabernacle of wytnes And the nombers of them thorowout theyr kynreds houses of theyr fathers were two thousande vi hundred and xxx This is the nombre of the kynreds of the sonnes of Gerson of all that dyd seruyce in the Tabernacle of wytnes which Moses Aarō dyd nombre accordyng to the cōmaūdement of the lorde And these are the nombres of the kynreddes of the sonnes of Merari thorowout theyr kynreds and houses of theyr fathers from xxx yere vp vnto .l. all that wente forth to the warre and serued the tabernacle of wytnesse And the nombres of them after theyr kynreddes were thre thousande and two hundred This is the somme of the kynreds of the sonnes of Merari whiche Moses Aaron nombred accordyng to the worde of the lorde by the hande of Moses And so all the nombres of the Leuites whiche Moses Aaron the lordes of Israel nombred after theyr kynreds and housholdes of theyr fathers from xxx yere vp vnto .l. euery one that came to do his offyce seruyce and to beare his burden in the tabernacle of wytnes were when they were nombred viii thousande fyue hundred and .lxxx. ❀ Accordynge to the worde of the lorde dyd Aaron nombre them by the hande of Moses euery one accordynge to theyr seruyce and charge accordyng to theyr offices as the Lorde cōmaunded Moses ¶ The knowledge of synne The clensynge of synne The law of the fyrst fruytes and of ielousye CAPI V. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Cōmaunde the chyldren of Israel that they put ☞ out of the hoost euery leper euery one that hath an yssue who soeuer is ☞ defyled vpō a soule Both male and female shall ye put out euen out of the hoost shall ye put them that they defyle not the tentes amonge whiche I dwell And the chyldren of Israel dyd so and put them out of the hoost euen as the Lorde spake vnto Moses so dyd the chyldren of Israel And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the chyldren of Israel whyther it be man or woman If they haue cōmytted any synne that a man doth and haue trespaced agaynst the lord that soule hath done amysse Therfore they shal knowledge theyr synne which they haue done and let hym restore agayne the hurte that he hath done in the hole put the fyfte parte of it more therto and gyue it vnto hym whom he hath trespaced agaynst But yf there be not a man to restore the hurte vnto nor a kynsman of his let the trespace be made good vnto the Lorde and it shall be the preestes besyde the ram ☞ of the attonement wherby an attonement shall be made for hym And euery heueofferyng that is made of the holy thynges of the chyldren of Israel which they bryng vnto the preest shall be his and euery man 's halowed thynges shall be his what soeuer any mā gyueth the preest it shal be his And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them If any mans wyfe go a syde trespace agaynst hym so that an other man lye with her flesshely and it be hyd from the eyes of her husbande and is not come to lyght that she is defyled and there is no wytnesse agaynst her neyther she taken with the maner the spyryte of ielousye cometh vpon him so that he is ielouse ouer his wyfe which is defyled or yf the spirite of ielousye come vpon hym so that he is ielouse ouer his wyfe whiche is yet vndefyled then lette the man brynge his wyfe vnto the Preest and brynge with her an offeryng for her the tenth parte of an Epha of Barlye meale but lette hym powre none oyle vpon it nor put frākensence theron for it is an offerynge of ielousye an offerynge for a remembraunce causynge the synne to be thought vpon And the preest shall bryng her and set her before the Lorde and let hym ☞ take holy water in an erthen vessel and of the dust that is in the floore of the habitacyon and put it in to the water And let the Preest set the woman before the Lorde and vncouer the womans heade and put the memoryal of the offerynge in her handes whiche is the ielousye offeryng and the preest shal haue bytter and cursed water in his hande and the preest shal charge her and saye vnto the woman If no no mā haue lyen with the neyther hast gone asyde to vnclennesse without thy husbande then haue thou no harme of this bytter and cursed waters But and yf thou hast gone asyde behynd thyne husbande and arte defyled and some other man hath lyen with the besyde thyne husbande and the preest shal charge the woman with an horryble curse the preest shal say vnto the woman the Lorde make the to be an abhominacyon and a curse among thy people when the lorde dothe make thy thygh roote thy bely swell These cursed waters go into the bowels of the that they may make thy bely swel and thy thygh roote and let the woman ☞ say Amen Amen And let the preest wryte these curses And when they be clensed let hym cast them in to bytter waters and gyue the womā those bytter cursed waters to drynke that those cursed and bytter waters may enter in to her And then the preest shall take the ielousye offerynge out of the womans hande waue it before the lorde brynge it vnto the aulter and the preest shal take an handful of the offerynge for a memoryall burne it vpon the aulter and then make the woman drynke the water whē he hath made the womā drynke the waters yf she be defiled haue trespassed
agaynst her husbande then shall the cursed and bytter waters go into her her bely shal swell and her thygh shall rot that woman shal be a curse amonge her people And yf the woman be not defyled but is cleane she shall haue no harme but shal conceyue and beare This is the law of ielousye whē a wyfe goth a syde behynde her husband is defyled or when the spiryte of Ielousye cōmeth vpon a man he beynge ielouse ouer his wyfe doth bryng her before the lorde the preest shal do accordyng vnto all this lawe the man shal be gyltlesse the woman shall beare her syn ¶ The lawe of abstinence The blessynge of the people CAPI VI. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and saye vnto them when eyther man or woman doth seperate them selues to vowe a vowe of ☞ an absteyner appoynte them selues vnto the Lorde he shal seperate hym selfe from wyne and stronge drynke and shall drynke no vynegre of wyne nor of strong drynke nor shall drynke what soeuer is pressed out of grapes shall eate no freshe grapes neyther yet dryed As long as his abstynence endureth shall be eate nothyng that is made of the vyne tree or of the kyrnels or of the huske of the grape As longe as he voweth is seperated there shall no rasure come vpon his heade But vntyll his dayes be out in the whiche he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shall be holy and shall let the lockes of his heere growe As long as he consecrateth hym selfe vnto the lorde he shal come at no deade body he shal not make him selfe vncleane at the death of his father mother brother or syster bycause that the vowe of the abstynence of his god is vpō his head All the dayes of his abstynence he is hooly vnto the Lorde And yf it fortune that any man by chaunce dye sodeynly before hym the heade of his abstynence shall be defyled and he shal shaue his heade the day of his clensynge euen the seuenth day he shall shaue it And the eyght day he shal brynge two Turtles or two yong pygeons to the Preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the preest shall offre the one for synne and the other for a burntofferyng and make an attonement for hym as concernyng that he synned vpon a soule and shall halowe his heade the same daye and he shall consecrate hym selfe vnto the Lorde the tyme of his abstynencye and shal brynge a lambe of a yere olde ☞ for trespace but the dayes that were before are lost bycause his abstynencye was defyled This is the lawe of the absteyner when the tyme of his abstynence is out he shall be brought vnto the dore of the tabernacle of wytnesse and he shall brynge his offerynge vnto the Lorde an he lambe of a yere olde without blemysshe for a burntoffrynge a she lambe of a yere olde without blemysh for synne a ram without blemysshe also for a peaceofferynge and a basket of swete breade euen cakes of fyne floure myngled with oyle and wafers of swete breade anoynted with oyle with theyr meate offerynges and drynke offerynges And the preest shall brynge hym before the Lorde and offre his synofferynge and burnt offerynge and shall offre the ram for a peace offerynge vnto the Lorde with the basket of swete breade the preeste shall offre also his meatofferynge his drynkeofferyng And he shall shaue the heade of the absteyner in the dore of the Tabernacle of wytnesse euen the heade of his abstynence shal take the heere of his sober heade put it in the fyre whiche is vnder the peaceofferynge And the preest shall take the sodden shoulder of the ramme and one swete cake out of the basket and one swete wafer also and put them vpon the handes of the absteyner after he hath shauen his abstynence of the preest shall ❀ take them of hym and waue them before the Lorde And these holy thynges shal be the preestꝭ with the waue brest and heuesholder then the absteyner may drynke wyne This is the law of the absteyner whiche hath vowed his offerynge vnto the lorde for his consecracyō Besydes ☞ those thynges that his hand can get accordynge to the vow which he vowed euen so he muste do after the lawe of his abstynence And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto Aaron and his sonnes sayenge of this wyse ye shall blesse the chyldren of Israel and say vnto them The Lorde blesse the and kepe the. The Lorde ☞ make his face shyne vpon the and be mercyfull vnto the. The Lorde ❀ lyfte vp his coūtenaunce vpon the gyue the peace And they shall put my name vpon the chyldren of Israel I wyll blesse them ¶ The offerynge of the Lordes and heades of Israell CAPI VII ANd it fortuned in the daye when Moses had full set vp the habitacyon and anoynted it and sanctified it and al the apparel therof the aulter also al the vessels therof and had anoynted them sanctified them then the princes of Israel heades ouer the houses of theyr fathers whiche were the lordes of the tribes standyng in theyr offices offered and brought theyr sacrifyces before the lorde vi couered charettes and. xii oxen one charet for two lordes and for one an oxe they brought them before the habitacyon And the Lorde spake vnto Moses sayenge Take it of them that they may be to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse and thou shalte gyue them vnto the Leuites to euery man accordyng to his offyce And Moses toke the charettes and the oxen and gaue them vnto the Leuites two charettes foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson accordyng vnto theyr offyce And foure charettes and eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari accordyng vnto theyr offyces vnder the hande of Ithamar the sonne of Aarō the preest But vnto the sonnes of Cahath he gaue none bycause they had vpon them the offyce of holy thynges whiche they dyd beare vpon shoulders And the prynces offered for the dedicatynge of the aulter in the daye that it was anoynted brought theyr sacrifices before the aulter And the Lorde sayd vnto Moses The prynces shall brynge theyr offerynges euery day one prynce for the dedicatynge of the aulter And so on the fyrst daye dyd Nahesson the sonne of Aminadab of the tribe of Iuda offre his sacrifice and his offryng was a syluer charger of an hundred xxx sycles a syluer boule of lxx sycles after the weyght of the sanctuary and they were bothe full of fyne wheaten flour myngled with oyle for a meatofferyng a spone of ten sycles of golde full of sence a bullocke a ram a lambe of a yere olde for a burntofferyng an he goote for a synofferyng and for a peaceofferyng two oxen fyue rammes fyue he gootes and fyue lambes of a yere olde This was
sycles after the sycle of the sanctuary And the golden spones were twelue full of sence conteynynge ten sycles a peace after the sycle of the sanctuary so that all the golde of the spones was an hundred and. xx sycles All the bullockes for the burntofferynge were twelue the rammes twelue the lambes of a yere olde twelue with the meatofferyng and the he gootes for synne twelue And all the oxen for the peaceofferynge were xxiiii the rammes sixtye the he gootes lx the lambes of a yere olde sixtye This was the Dedicacyō of the aulter after that it was anoynted And when Moses was gone into the tabernacle of wytnesse to speake with hym he herde the voyce of one speakynge vnto hym from the merciseate that was vpon the arke of wytnes bytwene the two Cherubyns and he talked with hym ¶ The ordre of the lampes The forme of the candelstycke The clensynge and offerynge of the Leuites CAPI VIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto Aaron and saye vnto hym when thou puttest on the lampes the same seuen Lampes shall gyue lyght towarde the forefront of the Candelstycke And Aaron dyd euen so and lyghted the lampes toward the forefront of the Candelstycke as the Lorde commaunded Moses and the worke of the Candelstycke ☞ was of styffe golde bothe the shafte and the floures therof accordyng vnto the vision which the Lorde had shewed Moses euen so he made the Candelstycke And the lorde spake vnto Moses saynge take the Leuites from amonge the Chyldren of Israell and clense them But thus shalte thou do vnto them when thou clensest them sprynkle water of purifyenge vpon them and let them make a rasure to runne alonge vpon all the flesshe of them and let them wasshe theyr clothes and so make them selues cleane Then let them take a bullocke with his meatofferynge euen fyne floure myngled with oyle and another bullocke shalte thou take for synne And when thou doest brynge the Leuites before the tabernacle of wytnes thou shalt gather the hoole multytude of the Chyldren of Israell togyther and bryng the Leuites before the lorde and the chyldren of Israell shall put theyr handes vpon the Leuites And Aaron ☞ shall waue the Leuites before the Lorde for a waueofferynge of the Chyldren of Israell that they maye execute the minystracion of the seruyce of the Lorde And the Liuytes shall put theyr handes vpon the heades of the bullockes and thou shalte offre the one for synne and the other for a burntofferynge vnto the Lorde that thou mayst make an attonement for the Leuites And thou shalte set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them for a waueofferynge before the Lorde And thus thou shalt seperate the Leuites from among the Chyldren of Israel and the Leuites shal be myn after that shall the Leuites go in to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse And thou shalt clense them and waue them for they are gyuen and delyuered vnto me from amonge the Chyldren of Israell for such as open euery wombe euen for the fyrst borne of all the Chyldren of Israell haue I taken them vnto me For all the fyrste borne of the Chyldren of Israell are myne bothe man and beast synce the daye that I smote euery fyrst borne in the lande of Egypt I sanctifyed them for my selfe and I haue taken the Leuytes for all the fyrst borne of the Chyldren of Israell and haue gyuen the Leuytes as a gyfte vnto Aaron and his sonnes from amonge the Chyldren of Israell to do the seruyce of the chyldren of Israell in the Tabernacle of wytnes to make an attonement for the chyldren of Israell that there be no plage among the chyldren of Israell yf the chyldren of Israel come nye vnto the holy thynges And Moses and Aaron and all the congregacyon of the chyldren of Israel dyd with the Leuites accordynge vnto all that the Lorde cōmaunded Moses concernynge the Leuytes euen so dyd the chyldren of Israel vnto them And the Leuites were purifyed and washed theyr clothes And Aaron waued them before the lorde and made an attonement for them and clen sed them After that went the Leuytes in to do theyr seruice in the Tabernacle of wytnesse before Aaron and his Sonnes as the lorde had commaunded Moses concernyng the Leuites euen so they dyd vnto them And the Lorde spake vnto Moses sayenge this is it that belongeth vnto the Leuytes from xxv yere vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruyce of the tabernacle of wytnesse and from the age of l. yeare they shall cease waytynge vpon the seruyce therof and shall serue no more ☞ but shall minystre vnto theyr brethren in the Tabernanacle of wytnesse to wayte but shall do no more seruyce Thus therfore shalte thou do vnto the Leuytes in theyr watche ¶ The Passeouer Of the Cloude CAPI IX AND the Lorde spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinay in the fyrste moneth of the seconde yere after they were come out of the lande of Egypt sayenge let the chyldren of Israell offce Passeouer in his ceason euen the. xiiii daye of this moneth at euen let them kepe it in his ceasō accordynge to all the ceremonyes of it and accordyng to al the maners therof And Moses spake vnto the Chyldren of Israell that they shulde offre Passeouer and they offered Passeouer the. xiiii daye of the fyrste moneth at euen in the wyldernesse of Sinay accordynge to all that the Lorde cōmaunded Moses euen so dyd the chyldren of Israell And certayne men were defyled ☞ vpon the soule of a man that they myght not offre Passeouer the same daye And they came before Moses and Aaron the same daye And the men sayd vnto hym We are defyled vpō the soule of a mā wherfore are we kept backe that we maye not offre an offeryng vnto the Lorde in the due ceason amonge the Chyldren of Israell And Moses sayd vnto them Stande styl and I wyl heare what the lorde wyll cōmaunde concernynge you And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vn to the Chyldren of Israell and saye Yf any man amonge you or your chyldren after you be vncleane by the reason of a coorse or is in the waye far from you and wyll offre Passeouer vnto the Lorde the. xiiii daye of the seconde moneth at euen let them offre it and eate it with swete breade and sowre herbes let them leaue none of it vnto the mornynge nor breake any bone of it But accordynge to al the ordinaūce of the Passeouer let them offre it But the man that is cleane and is not in a iourney yet was neglygent to offre Passeouer the same soule shall peryshe from his people bycause he brought not the offerynge of the lorde in his due ceason that man shall beare his synne And yf a straunger dwell amonge you and wyll offre Passeouer vnto the Lorde accordynge to the ordynaunce of Passeouer and maner therof he shall offre it thus Ye shall
Be thou and all thy companye before the Lorde bothe thou they and Aaron to morowe And take euery mā his sencer and put sence in them that ye maye offre before the lorde euery man of the two hundred fyftie take his sencer thou also Aaron that euery one may haue his sencer And they toke euerye man his sencer and put fyre in them and layd sence theron and stode in the dore of the tabernacle of wytnesse with Moses and Aaron And Corah gathered all the congregacyon agaynst them vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And the glory of the Lorde appeared vnto al the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayenge Seperate your selues from among this congregacion that I may consume them atonce And they fell vpon theyr faces and sayde O moost myghtye God of the spirites of all flesshe yf one man hath synned wylte thou be wrothe with all the multitude And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the congre gacyon and say Get you away from aboute the dwellynge of Corah Dathan Abiram And Moses rose vp and wente vnto Dathan and Abiram and the elders of Israell folowed hym And he spake vnto the congregacyon saynge departe from the tentes of these wycked men and touche no thynge of theyrs lest ye perysshe in all theyr synnes And so they gat them from the dwellynge of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathā and Abiram came out and stode in the dore of theyr tentes with theyr wyues theyr sonnes and theyr lytell chyldren And Moses sayd Hereby ye shall knowe that the lorde hath sent me to do al these workes and that I haue not done them of myne owne mynde If these men dye the common deathe of all men or they be ☞ visited after the visitacyon of al men then the Lorde hath not sent me But yf the Lorde make a newe thyng the earth open her mouth swalow them vp withall that they haue and they go downe quycke in to hell then ye shall vnderstand that these mē haue prouoked the lorde And it fortuned that as soone as he had made an ende of speakynge all these wordes the grounde cloue a sondre that was vnder them the earth opened her mouth swalowed them vp theyr houses all the men that were with Corah and all theyr goodes And they and all that they had wente downe alyue vnto hel the erth closed vpon them they peryshed from among the cōgregacion And all Israel that were aboute them fled at the crye of them And they sayde leest the earthe swalowe vs vp also And there came out a fyre from the Lorde and consumed the two hundred fyftie men that offered sence And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the preest that he take vp the sencers out of the burnyng and skatter the fyre here and there for the ☞ sencers of these synners are halowed in theyr deathes and let them make of them thyn beaten plates for a couerynge of the aulter For they offered them before the lorde and therfore they are halowed and they shall be a sygne vnto the chyldren of Israel And Eleazar the Preest toke the brasen sencers which they that were burnt had offered and bet them thyn for a coueryng of the aulter to be a remembraunce vnto the chyldren of Israell that no straunger whiche is not of the seede of Aaron come nere to offre sence before the Lorde that it happen not vn to hym lyke as vnto Corah and his companye as the Lorde sayde of hym by the hande of Moses But on the morowe all the multitude of the chyldren of Israell murmured agaynste Moses Aaron sayeng Ye haue kylled the people of the lorde And it fortuned that whē the multitude was gathered agaynst Moses and Aaron they loked towarde the tabernacle of wytnesse And beholde ❀ vvhen they vvere entred in to it the cloude couered it the glorye of the lorde appeared And Moses Aaron came before the Tabernacle of wytnesse And the Lorde spake vnto Moses sayenge Get you from amonge this congregacyon that I maye consume them quyckely And they fell vpon theyr faces And Moses sayd vnto Aaron take a sencer and put fyre therin out of the aulter and powre on sence and go quyckely vnto the cōgregacyon that thou mayst opteyne forgyuenesse for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plage begon And Aaron toke as Moses cōmaunded him and ran in to the myddes of the cōgregacion and beholde the plage was begonne among the people and he put on sence and made an atonement for the people And when he stode bitwene the deade and them that were alyue the plage ceased They that dyed in the plage were xiiii thousande and seuen hundred besyde them that dyed aboute the busynesse of Corah And Aaron went Agayne vnto Moses before the dore of the Tabernacle of wytnesse and the plage ceased ¶ Aarons rod buddith and beareth blossoms CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and take of euery prynce of them a rod after the houses of theyr fathers Euen xii roddes and wryte euery mans name vpō his rod. And wryte Aarons name vpon the rod of Leui for euery rod is for a house of theyr fathers and put them in the tabernacle of wytnesse euen in the place where I mete you And the mans rod whom I chose shall blossome And I wyl make cease from me the grudgyngꝭ of the chyldren of Israel wherby they grudge agaynst you And Moses spake vnto the chyldren of Israell and all the princes gaue hym euery prince accordynge to theyr fathers houses a rod euen ●ii roddes the rod of Aaron was among the roddꝭ And Moses put the roddꝭ before the lorde in the tabernacle of wytnes And on the morow Moses went in to the tabernacle of wytnesse and beholde the rod of Aaron for the house of Leui was budded and bare blossoms almondes And Moses brought out all the roddes from before the Lorde vnto al the chyldren of Israel they loked vpon them toke euery man his rod. And the Lorde sayde vnto Moses brynge Aarons rod agayne before the wytnesse to be kept for a token of the chyldrens rebellyō and that theyr murmurynge maye cease fro me and that they dye not And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he And the chyldren of Israel spake vnto Moses saynge beholde we are wasted away and consumed we al come to nought who soeuer cometh nygh the dwellyng of the lord dyeth Shall we vtterly consume away ¶ The offyce of the leuytes The tythes and fyrst fruytes must be gyuen them Aarons herytage CAPI XVIII ANd the Lorde sayd vnto Aaron Thou and thy sonnes and thy fathers house with the ☞ shal beare the faute of that whiche is done amysse in the holy place And
Lorde sayde vnto me hewe the two tables of stoone lyke vnto the fyrste and come vp vnto me in to the mounte and make the an Arke of wood and I wyll wryte in the Cables the wordes that were in the fyrst tables which y u brakest and thou shalte put them in the Arke And I made an Arke of Sethym wood and hewed two tables of stone lyke vnto the fyrst and went vp into the moūtayne hauyng the two tables in myne hande And he wrote in the tables accordynge to the fyrst wrytyng the ten verses whiche the Lorde spake vnto you in the mounte out of the myddes of the fyre in the daye of the gatherynge togyther and the lorde gaue them vnto me And I departed and came downe from the hyll and put the tables in the Arke whiche I had made and there they be as the lorde cōmaūded me And the Chyldren of Israell toke theyr iourney from Beroth of the chyldren of Iakan to Mosera where Aaron dyed was buryed and Eleazer his son became preest in his steade From thence they departed vnto Gadgad and from Gadgad to Iath bath a lande which hath ryuers of waters ☞ The same ceason the lorde seperated the trybe of Leui to beare the Arke of the appoyntment of the Lorde and to stande before the Lorde and to minystre vnto hym to blesse in his name vnto this daye Wherfore the Leuites haue no parte nor enherytaunce w t theyr brethren But the lorde is theyr enheritaūce as the lorde thy god hath promysed them And I taryed in the mount euen as at the fyrst tyme. xl dayes xl nyghtes and the lord herkened vnto me at that tyme also and the lorde wolde not destroy the. And the lorde sayde vnto me vp go forth in the iourneys before the people that they may go in conquere the lande which I sware vnto theyr fathers to gyue vnto them And nowe Israell what doth the Lorde thy God require of the but to feare the Lorde thy God to walke in all his wayes to loue hym to serue the lorde thy god w t all thyne herte and with all thy soule Namely that y u kepe the cōmaūdementes of the lorde his ordinaunces which I cōmaunde the this day for thy welth Beholde heuē the heuen of heuens is the lordꝭ thy god and the earth with all that therin is Notwithstandyng the lorde had a lust vnto thy fathers to loue them and chose theyr seed after them euen you aboue all nacyons as thou seest this day Circumcise therfore the foreskyn of your herte be no more styfnecked For the lorde your god is god of goddꝭ and lorde of lordes a great God a myghtye and a terrible whiche regardeth no mans person nor taketh gyfte He doeth ryght vnto the fatherlesse wydowe and loueth the straunger to gyue hym fode and rayment Loue ye therfore the straunger also for ye were straungers youre selues in the lande of Egypte Thou shalte feare the Lorde thy god hym onely shalte thou serue to hym shalt thou cleue and ☞ sweare by his name he is thy prayse and thy god that hath doone for the these great terrible thynges whiche thyne eyes haue sene Thy Fathers wente downe in to Egypte with lxx soules and nowe the Lorde thy god hath made the and multiplyed the as the sterres of heuen ¶ An exhortacyon to regarde the Lawe CAPI XI THerfore thou shalte loue the Lorde thy god kepe his obseruaūces is ordinaūces his lawes his cōmaundementes alwaye Call to youre mynde this daye that which youre chyldren haue neyther knowen nor sene euen the nurtour of the Lorde your god his greatnesse his myghtye hande and his stretched out arme his miracles and his actes which he dyd in the myddes of Egypt euen vnto Pharao the kyng of Egypte and vnto all his lande and what he dyd vnto the hoost of Egypt vnto theyr horses and charettes how he brought the water of the red see vpon them as they chased you behynde and howe the Lorde hathe brought them to nought vnto this daye what he dyd vnto you in the wyldernesse vntyll ye came vnto this place what he dyd vnto Dathan and Abiram the sonnꝭ of Eliab the son of Ruben howe the earth opened her mouth and swalowed them with theyr housholdes theyr tentes and all theyr substaunce that was in theyr possessyon in the myddes of Israell Doutles your eyes haue sene al the great actes of the lord which he dyd Therfore shal ye kepe all the cōmaundementes whiche I cōmaūde you this day that ye may be strong and go in conquere the lande whyther ye go to possesse it that ye may prolonge your dayes in the lande which the lorde sware vn to your fathers to gyue vnto them to theyr seed a lande that floweth w t mylke honye For the lande whyther y u goest to possesse it is not as the land of Egypt that ye came out of where thou sowedst thy seede ☞ and wateredst it w t thy feete as a garden of herbes but the lande whyther ye go ouer to possesse it is a lande that hath hylles valeyes and drynketh water of the rayne of heuen This lande doth the lorde thy god care for and the eyes of the lorde thy God are alwayes vpon it from the begynnyng of the yeare vnto the ende of the yeare Yf ye shall herken therfore vnto my cōmaundementes whiche I commaunde you this daye that ye loue the lorde your God serue hym with all your herte with all your soule I also wyll gyue rayne vnto your land in due ceason the fyrst rayne and the latter that thou mayst gather in thy corne thy wine thyne oyle And I wyl send grasse in thy feldes for thy cattell that thou mayest eate and fyll thy selfe But beware that youre herte deceyue you not ye turne asyde and serue straunge Goddes and worshyp them and then the lorde beynge wrothe agaynst you shut vp the heuen that there be no rayne and that youre lande yelde not her fruyte and leest ye peryshe quyckly from of the good land which the lorde gyueth you Therfore shal ye put vp these my wordes in your herte and in your soule and bynde them for a sygne vpon your hande that they maye be as a warnynge bytwene your eyes and ye shall teache them your chyldren that they maye talke of them when thou syttest in thyne house and when thou walkest by the waye when thou lyest downe and when thou rysest vp yea and thou shalt wryte them vpō the dore postes of thyne house and vpon thy gates that your dayes may be multiplyed the dayes of your chyldren in the land which the Lorde sware vnto youre fathers to gyue them as longe as the dayes of heuen last vpon the earth For ✚ yf ye kepe all
to Gibea And there ❀ folowed hym stronge men whose hertes God had touched But the chyldren of Beliall sayde howe shall he saue vs And they despised hym and brought hym no presentes And he helde his tongue ¶ The people renueth the kyngdome of Saull CAPI XI NAhas the Ammonite came and beseged Iabes in Gilead And all the men of Iabes sayd vnto Nahas make a couenaunt with vs we wyll be thy seruauntes And Nahas the Ammonite answered them In this wyll I make a couenaunt w t you yf I maye thrust out all youre ryght eyes and brynge that shame vpō all Israel To whom the elders of Iabes sayd gyue vs. vii dayes respyte that we may sende messengers vnto all the coostes of Israel And then yf there be no man to helpe vs we wyll come out to the. Then came the messengers to Gibea vnto Saul and tolde this tydynges in the eares of the people And all the people lyfte vp theyr voyces wepte And beholde Saull came folowynge the cattell out of the felde Saull sayd what ayleth this peple that they wepe And they tolde hym the tydynges of the men of Iabes And the spiryte of god came vpon saull when he herde those tydynges and he was excedynge angrye and toke a yocke of oxen he wed them in peces sent them thoroweout all the coostes of Israell by the handes of messengers sayenge whosoeuer commeth not forth after Saul after Samuel so shall his oxen be serued And ☞ the feare of the Lorde fell on the people they came out as it had ben but one man And when he nombred them in Bezek the chyldren of Israell were CCC M. men the men of Iuda xxx M. And they sayde vnto the messengers that came so saye vnto the men of Iabes in Gilead to morow by that tyme the son be hote ye shall haue helpe And the messengers came shewed the men of Iabes which were glad Therfore the men of Iabes sayd to morowe we wyll come out vnto you and ye shall do w t vs all that pleaseth you And on the morowe it fortuned that Saull put the people in thre partes And they came in vpon the hoost in the mornynge watche and slewe the Ammonites vntyll the heate of the day And they that remayned were skattred so that two of them were not lefte togyther And the people sayde vnto Samuell what is he that dare say shall Saull reygne ouer vs ▪ brynge those men that we may sley them And Saull sayde there shall no man dye this daye for to daye the Lorde hath saued Israell Then sayde Samuell vnto the people come that we maye go to gylgall ☞ and renewe the kyngdome there And all the people went to Gilgall and made Saull kynge there before the Lorde in Gilgall And there they offered peaceofferyngꝭ before the Lorde And there Saull and all the men of Israell reioysed excedyngly ¶ Samuell declareth hym selfe to be an innocent Iudge CAPI XII SAmuell sayde vnto all Israell beholde I haue herkened vnto your voyce in all that ye sayde vnto me haue made you a kynge Now therfore your kynge walketh before you And I am olde graye headed beholde my sonnꝭ are with you and I haue walked before you from my chyldhode vnto this daye Beholde here I am beare recorde of me before the lorde before his anoynted Whose oxe haue I taken or whose Asse haue I taken whome haue I done wronge to ❀ Whome haue I hurte Or of whose hande haue I receyued any brybe to blynde myne eyes therwith I wyl restore it you agayne They sayd y u hast done vs no wrong nor hurte vs neyther hast thou taken ought of any mannes hande He sayd vnto them agayne the Lorde is wytnesse gaynst you his anoynted is wytnesse this daye that ye haue foūde nought in my handes And they answered he is wytnesse And Samuel sayd vnto the people it is ❀ the Lorde that made Moses and Aaron that brought youre fathers out of the lande of Egypt Nowe therfore stande styll that I may reason with you before the Lorde accordynge to all ☞ the ryghtousnesse of the Lorde which he shewed bothe you you● fathers After that Iacob was come into Egypte your fathers cryed vnto the Lorde the Lorde sent Moses ▪ and Aaron whiche brought youre fathers out of Egypt and made them dwell in this place And when they forgat the Lorde theyr god he delyuered them in to the hande of Sisara captayne of the hooste of Hazor and in to the hande of the Philistines and in to the hande of the kynge of Moab they fought agaynst them And they cryed vnto the lorde and sayde we haue synned bycause we haue forsaken the Lorde and haue serued Baalim and Astharoth Nowe therfore delyuer vs out of the handes of our enemyes we wyll serue the. And the Lorde sent ☞ Ierobaall Badan Iephthah Samuell and delyuered you out of the handꝭ of your enemyes on euery syde and ye dwelled safe And for al that when ye sawe that Nahas the kynge of the chyldren of Ammō came agaynst you ye sayde vnto me not so but a kynge shall reygne ouer vs when yet the lorde your god was your kynge Nowe therfore beholde the kynge whome ye haue chosen and whome ye haue desyred so the Lorde hath set a kynge ouer you Yf ye wyll feare the Lorde serue hym and heare his voyce and not dysobeye the worde of the Lorde bothe ye the kynge that reygneth ouer you shall folow the lorde your God Yf ye wyll not herken vnto the voyce of the Lorde but dysobeye the Lordes mouth then shall the hande of the Lorde be vpon you and on youre fathers Nowe also stande and se this great thynge whiche the Lorde wyl do before your eyes is it not now wheatheruest I wyl call vnto the lorde and ☞ he shall sende thunder and rayne that ye maye perceyue and se howe that youre wyckednesse is great whiche ye haue done in the syght of the Lorde in askynge you Kynge And so Samuell called vnto the Lorde the lorde sent thunder rayne the same day And all the people feared the Lorde and Samuell excedynglye And all the people sayde vnto Samuell praye for thy seruauntes vnto the Lorde thy God that we dye not for we haue synned in askynge vs a kynge besyde all the synnes that euer we dyd And Samuell sayde vnto the people feare not Ye haue in dede done all this wyckednesse yet departe not from folowynge of the Lorde But serue hym euen with all youre hertes Neyther turne ye after vayne thyngꝭ whi●● are not able to profyt you for they are but vanitie For the Lorde wyll not forsake his peple bycause of his greate names sake bycause ❀ it hath pleased the Lorde to make you his people Moreouer God forbyd that I shulde synne agaynst the
male stues that were by the house of the Lorde where the women woue hangynges for the groue And he brought all the Preestes out of the cytyes of Iuda and defyled the hylaulters where the Preestes had burnt incense euen from Geba to Beerseba destroyed the aulters of the gates that were in the enterynge of the gate of Iosua the gouernour of the citye whiche were as a man goeth in on the lefte hande of the gate of the citye Neuerthe lesse the Preestes of the hylaulters came not vp to the aulter of the Lorde in Ierusalem saue onelye they dyd eate of the swete breade amonge theyr brethren And he defyled ☞ Topheth whiche is in the valeye of the chyldren of Hinnom bycause no man shulde offer his Sonne or his doughter in fyre to Molech he put downe ☞ the horses that the kynges of Iuda had gyuen to the sonne at the enterynge in of the house of the Lorde by the chambre of Nathanmelech the chamberlayne whiche was ruler of the suburbes and burnt the charettes of the Sonne with fyre And the aulters that were on the top of the parloure of Ahaz whiche the kynges of Iuda had made and the aulters whiche Manasse had made in the two courtes of the house of the Lorde dyd the kynge breake downe and ran thence and cast the dust of them in to the broke Cedron And the hylaulters that were before Ierusalem on the ryght hande of the mounte Oliuete whiche Salomon the kynge of Israell had buylded for Astaroth the Idoll of the Zidons and for Chamos the Idoll of the Moabites and for Milchom the abhomynable Idoll of the Chyldren of Ammon those the kynge ☞ defyled and brake the ymages and cut downe the groues and fylled theyr places with the bones of men Moreouer the aulter that was at Bethell the hylaulter made by Ieroboam the Sonne of Nabat whiche made Israell syn bothe the aulter and also the hyll he brake downe and burnt the hyl aulter and stampte it to powder and burnt the groue And as Iosia turned hym selfe he spyed the graues that were in the mount and sent and set the bones out of the graues and burt them vpō the aulter to pollute it accordynge to the worde of the Lorde that the men of god proclaymed whiche tolde the same wordes Then he sayd what graue stone is yonder that I se And the men of the citye tolde hym it is the sepulchre of the man of God whiche came from Iuda and tolde the selfe same thynges that thou hast done to the aulter of Bethell And he sayde let hym be se that no man moue his bones And so his bones were saued with the bones of a Prophet that came out of Samaria ▪ And in all the houses of the hylaulters in the cityes of Samaria whiche the kynges of Israell had made to angre ❀ the Lorde withall those Iosia put out of the waye and dyd to them accordynge to all the actes that he had done in Bethel And he sacrifyced all the Preestes of the hylaulters that were there euen vpon the aulters and burnt mennes bones vpon them and returned to Ierusalem And the kynge commaunded all the people saynge kepe the feast of Passeouer vnto the Lorde your God as it is wrytten in the boke of this couenaunt There was no Passe ●●er holden lyke that from the dayes of the iudges that iudged Israell and in all the dayes of the kynges of Israell and of the kynges of Iuda In the. xviii yere of kynge Iosia was this Passeouer holdē to the lorde in Ierusalem And therto workers with spirites and sothsayers ymages ydolles and al the abhominacions that were spyed in the lande of Iuda and in Ierusalem those dyd Iosia put out of the waye to perfourme the wordes of the lawe whiche were wrytten in the booke that Helkia the Preest founde in the house of the Lorde lyke vnto hym was there no kynge before hym that turned to the Lorde with all his herte w t all his soule and all his myght accordyng to all the lawe of Moses neyther after hym arose there any soche as he Notwithstandynge the Lorde turned not from the fearcenesse of his greate wrath wherwith he was angrye agaynst Iuda bycause of all the prouocacyons that Manasse had prouoked hym withall And the Lorde sayde I wyll put Iuda also out of my syght as I haue done away Israell and wyll cast of this citye Ierusalem whiche I haue chosen and the house of whiche I sayd my name shall be there The rest of the wordes that concerne Iosia and all that he dyd are they not wrytten in the booke of the cronicles of the kynges of Iuda In his dayes Pharao ☞ Necho kynge of Egypt went vp agaynst the kynge of Assyria to the ryuer of Euphrates And kynge Iosia went agaynst hym and was sleyne of hym at Magyddo when he had sene hym And his seruauntes caryed hym ●●●ad from Magiddo brought hym to Ierusalem and buryed hym in his owne sepulchre And the people of the lande toke ☞ Iehoahaz the Sonne of Iosia and anoynted hym and made hym ▪ kynge in his fathers steade Iehoahaz was xxiii years olde when he began to reygne and reygned thre monethes in Ierusalem His mothers name also was Hamiel the doughter of Ieremia of Libna And he dyd euyl in the syght of the lorde accordynge to all thynges as his Fathers had done And Pharao Necho put hym in bondes at Rebla in the lande of Hamath that he shulde not reygne in Ierusalem and put the lande to a trybute of an hundred talentes of syluer and a talent of golde And Pharao Necho made Eliakim the sonne of Iosia kynge in the rowme of Iosia his father and turned his name to Iehoakim and toke Iehoahaz awaye whiche when he came to Egypte dyed there And Iehoakim gaue the syluer and the golde to Pharao and taxed the lande to gyue the money accordynge to the request of Pharao requirynge of euery man accordynge to theyr abilyte syluer and golde euen of the people of the lande to gyue vnto Pharao Necho Iehoakim was xxv yere olde when he began to reygne and he reygned a. xi yeare in Ierusalem His mothers name also was Zebuda the doughter of Pedaia of Ruma And he dyd that which was euyll in the syght of the Lorde accordynge to all thyngꝭ as his fathers had done ¶ Iehoakim dyeth Ierusalem is beseyged of the Babilonians Iehoachin yeldeth hym selfe to the kynge of Babilon And in his roume came Mathaniah which was called zedekia CAPI XXIIII IN his dayes came Nabuchodonezer kyng of Babilō vp and Iehoakim became his seruaunte thre yere and then turned and rebelled agaynst hym And the Lorde sent vpon hym ☞ men of warte from among the Caldeys from amonge the Sirians out of the Moabites and from the chyldren of Ammon and sent them agaynst Iuda to destroy it accordynge to the sayenge of the Lorde whiche he spake by his seruauntes
other sonnes But the sōnes of Rehabia were very many The sonnes of Izahar Salomith the theyfe The sonnes of Hebron Ieriahu the fyrst Amaria the seconde Iahaziel the thyrd and Iecameam the fourth The sonnꝭ of Uziel Micha the fyrst Iesia the seconde The sonnes of Merari Mahli and Musi. The sonnes of Mahli Eleazar Cis. And Eleazar dyed had no sonnes but doughters and theyr brethren the sonnes of Cis toke them The sonnes of Musi Mahlt Eder Ieremoth iii. These are the chyldren of Leui after the housholde of theyr fathers euen the auncient of the fathers accordynge to theyr offyces after the nombre sūme of the names of them that dyd the worke in the seruice of the house of the lorde frō the age of xx yeres aboue And Dauid sayd the Lorde god of Israel hath gyuen rest vnto his peple that they may dwell in Ierusalē for euer that the Leuites also shulde nowe nomore beare the tabernacle all the vessels for the seruyce therof for accordyng to the last wordꝭ of Dauid the Leuites were nombred from twentye yere and aboue and theyr offyce was vnder the hande of the sonnes of Aaron for the seruyce of the house of the Lorde in the courtes and celles and in the purifyenge of all holythyngꝭ and in the worke of the seruyce of the house of God In the shewebread in the fyne floure in the meateofferyng in the wafers of swetebread in the fryeng pan in the gyrdyrō and in all maner of measures and cyse and to stand euery day in the mornyng to thanke and prayse the lorde and so lykewyse at euen and to offre al burnt sacrifices vnto the lorde in the Sabbothes in the newe moones and on the feastful dayes by nombre and custome continually as they were cōmaunded before the Lorde And that they shulde wayte on the tabernacle of wytnesse and on the holy place and on the sonnes of Aaron theyr brethren in the seruyce of the house of the Lorde ¶ Dauid assygneth offyces to the sonnes of Aaron CAPI XXIIII THese are the deuisions of the sonnes of Aaron The sonnes of Aaron Nadab Abihu Eleazar and Ithamar Nadab also and Abihu dyed before theyr father and had no Chyldren But Eleazar and Ithamar executed the preestes offyce And Dauid ordred them on this maner Sadocke of the sonnes of Eleazar Ahimelek of the sonnes of Ithamar accordynge to theyr offyces in theyr ministracion And there were mo auncient men found among thosonnes of Eleazar then the sonnes of Ithamar And thus were they ordred togyther Among the sonnes of Eliazar there were syxtene rulers accordyng to the housholde of theyr fathers and ryght among the sonnes of Ithamar accordyng to the houshold of theyr fathers And thus were they put in order by lot the one sorte from the other so were there rulers in the Sanctuary and lordes before God as well of the sonnes of Ithamar as of the sonnes of Eleazar And Semeia the sonne of Nathaneel the scri●●●● the kynred of the Leuitꝭ wrote them bef●●● kynge and the Lordes and before Sadok the preest and Ahimelek the sonne of Abiathar and before the auncient fathers before the preestes and the Leuites one principall housholde beyng reserued for Eleazar and one for Ithamar And the fyrst lot fell to Iehoiarib and the seconde to Iedaia The thyrde to Harim and the fourth to Sehorim The fyfte to Melchia and the syxte to Miamin The seuenth to Hakos and the eyght to Abia. The nynth to Iesua and the tenth to Secan●ahu the eleuenth to Eliasib And the twelfth to Iakim The thyrtenth to Hupa The fourtenth to Iesebeab The fyftenth to Bisga and the syxtenth to Immer The seuententh to Hezir and the eyghtenth to Hapzez The nyntenth to Pathahia and the twentieth to Ieheskell The. xxi to Iachim the xxii to Gamul The. xxiii to Delaiahu and the. xxiiii to Maasiahu These are the ordinaunces of them in theyr offyces when they came in to the house of the Lorde accordyng to theyr maner vnder Aaron theyr Father as the lorde God of Israel had cōmaūded hym The rest of the sonnes of Leui are these of the sonnes of Amram Subael Of the sonnes of Suhael Iehediahu Of the sonnes of Rehabia the fyrst Iesia Of the Iezeharites Selomoth Of the sonnes also of Selomoth Iahath The sonnes of Iariahu Amariahu the seconde Iahaziel the thyrde Iekameā the fourth Of the sonnes of Usiel Micha Of the sonnes of Micha Samir The brother of Micha was Iisia Of the sonnes also of Iisia Zechariahu The sonnes of Merari were Mahil Musi. The sonnes of Iaaziahu Beno The sonnes of Merati by Iahaziahu Beno Sohem Zacur and Ibri Of Maheli came Eleazar he had no sonnes Of his the sonnes of Kis Iera hemeel The sonnes of Mus● Mahli Eder and Ierimoth These are the chyldrē of the Leuites after the housholde of theyr fathers And these cast lottes nexte to theyr brethren the sonnes of Aaron in the presence of Dauid the kyng and Sadok and Ahimelek and the auncient fathers preestes and Leuites euen the principall fathers before theyr yonger brethren ❀ the lot made equall distributyon amonge them all ¶ The syngers are appoynted with theyr place● and lo●●● CAPI XXV ANd so Dauid and the captaynes of the hoost appoynted out to do seruyce the sonnes of Asaph Heman Ieduthun when they dyd prophesie with harpes phaltres and Symballes And there was a multitude of the men that were appoynted to the seruyce and ministracyon Of the sonnes of Asaph Zaccur Ioseph Nathania and Aserela that wayted on Asaph whiche prophesyed by the kyng Of Ieduthun the sonnes of Ieduthun Gedeliahu Zeri Iesaiahu Hasabiahu and Mathithiahu vi vnder the handes of theyr father Ieduthun which prophesyed with an harpe for to gyue thankꝭ prayses vnto the lorde Of Hemā the sonnes of Hemā Bukia hu Mathaniahu Uziel Zebuel Ierimoth Hanania Hanani Eliatha Gedalthi Romanthi Ezer Iosbekasa Malothy Hothir and Mahazioth All these were the sonnes of Heman whiche was the kynges Sear in the wordes of god ☞ to lyfte vp the horne And god gaue to Heman xliii sonnes iii. doughters All these also were at the hande of theyr father syngyng in the house of the lorde with symbals Psaltres harpes when Asaph Ieduthum and Heman executed the seruyce in the house of God at the kynges hande And the multitude of them with theyr brethrē that were instructe in the songes of the lorde euen al that were connyng were two hundred ●●ii score eyght And they cast lottes amonge them selues howe they shulde wayte as wel for the small as for the great for the scoler as well as for the scole mayster And the fyrst lot in ☞ Asaph fel to Ioseph The seconde to Gedeliahu with his brethrē sonnes which men were twelue The thyrd fel to Zaccur with his sonnes brethren beynge twelue persones The fourth to Izri w t his sonnes and brethren twelue persones The fyfte to
fortuned that when the kyng had herde the wordes of the lawe he tare his clothes And the kynge cōmaunded Helkia and Ahikam the sonne of Saphan and Habidon the sonne of Micah and Saphan the scribe and Asaia a seruaūt of the kynges saynge go and enquire of the Lorde for me and for them that are lefte in Israel and Iuda concernyng the wordes of the boke that is foūde For great is the wrath of the Lorde that is fallen vpon vs bycause out fathers haue not kepte the worde of the Lorde to do after all that is wrytten in this boke And Helkia and they that the kynge had appoynted went to Hulda a prophetesse the wyfe of Sallum the sonne of Tokhath the sonne of Hasra keper of the wardrop for she dwelte in Ierusalem with in the seconde wall and so they comuned with her She answered them thus sayth the lorde God of Israel tel ye the man that sent you to me Euen thus sayth the Lorde Beholde I wyl bryng euyll vpon this place vpon the enhabiters therof euen all the curses that are wrytten in the boke which they haue red before the kyng of Iuda bycause they haue forsaken me and haue offered vnto other goddes to angre me with all maner of workes of theyr handes therfore is my wrath set on fyre agaynst this place and shall not be quenched And as for the kynge of Iuda which sent you to enquire of the Lorde so shall ye saye vnto hym thus sayth the Lorde god of Israell concernynge the wordes whiche thou hast herde Bycause th●ne herte dyd melte and thou dydest meke thy selfe before God when thou herdest his wordes agaynst this place and agaynst the enhabitours therof and humbledst thy selfe before me and tarest thy clothes and wepte before me that haue I herde also sayeth the lorde Beholde I wyl take the to thy fathers and thou shalte be put in thy graue in peace and thyne eyes shall not se all the myscheyfe that I wyl bryng vpon this place vpon the enhabitours of the same And they brought the kynge worde agayne Then the kynge sent and gathered togyther all the elders of Iuda and Ierusalem And the kynge wente vp in to the house of the lorde and al the men of Iuda and the enhabitours of Ierusalem the preestes and Leuites and all the people great and smal the kynge dyd rede in theyr hearynge al the wordes of the boke of the couenaunt that was founde in the house of t●● Lorde And the kynge stode at his standyng and made a couenaunt before the Lorde to folowe the Lorde and to kepe his cōmaundementes his wytnesses and his statutes with all his herte and with all his soule to fulfyl the wordes of the appoyntment wrytten in the sayd boke And he set in theyr rowme all them that were founde in Ierusalem Beniamin and the enhabitoures of Ierusalem dyd accordynge to the couenaunt of the lorde God of theyr fathers And Iosia put awaye all maner of abhominacions out of all landes that perteyned to the chyldren of Israell and brought in all that were founde in Israell to worshyp and to serue the Lorde theyr God And they turned not asyde from after the Lorde God of theyr fathers as longe as he lyued ¶ Iosia holdeth Passeouer He fyghteth agaynst the kynge of Egypt and dyeth The people bewayle h●●● CAPI XXXV ANd Iosia helde the feast of passeouer vnto the lorde in Ierusalem they slue passeouer in the. xiiii daye of the fyrste moneth And he set the preestes in theyr offyces ayded them in the seruyce of the house of the lorde And he sayd vnto the Leuitꝭ that taught all Israel were sanctified vnto the Lorde put the holy arke in the house whiche Salomon the sonne of Dauid kynge of Israel dyd buylde there shall none other burdē be layd vpon your shoulders But now serue the Lorde your God and his people Israell And prepare your selues by youre auncient housholdes and companies according to the wrytynge of Dauid kyng of Israel and the wrytyng of Salomon his sonne And stande in the holy place accordynge to the deuision of the auncient housholdes of your brethren the chyldren of the people and after the deuision of the auncient housholdes of the Leuitꝭ kyl passeouer and sanctifie and prepare your brethren that they may do accordynge to the worde of the Lorde by the hande of Moses And Iosia gaue to the people flockes of shepe and kyddes al for passeouer and for al that were present thyrtie the usande by tale and thre thousande oxen and these were euen of the kynges substaūce And his lordꝭ gaue wyllynglye both vnto the people and to the preestes and vnto the Leuites Helkia also Zacharia and Iehiel tulers of the house of God gaue vnto the preestꝭ for passeouer offerynges two thousande syxe hundred shepe and thre hundred oxen Conama and Semetahu and Nathanel his brethren and Hasabiahu and Iaiel and ●osabad rulers of the Leuites gaue vnto the Leuites Passeouer offerynges euen fyue thousand shepe fyue hundred oxen And so the seruyce was prepated and the preestes stode in theyr places the Leuites in theyr distincte companyes at the kynges cōmaundement And they slue passeouer the preestes sprinkled the bloode with theyr hande and the Leuites pulled of the skynnes of the beastꝭ And they fet away the burnt offerynges to gyue them vnto the people that were deu●ded by auncient houses that they shulde offre vnto the Lorde lyke as it is wrytten in the boke of Moses And so dyd they with the oxen also And they dressed the passeouer with fyre as the maner was And the other dedicate beastes ●od they in pottes cauldrons paunes and deuyded them among al the people And afterwarde they made redy for them selues and for the Preestes for the chyldren of Aaron were busyed in offeryng of burnt offerynges and the fat vntyll nyght therfore the Leuites prepared for them selues and for the preestꝭ the sonnes of Aaron And the syngers the chyldren of Asaph stode in theyr standyng accordyng to the cōmaundement of Dauid a●d Asaph Heman and Ieduthun the kynges Sea● and the porters wayted at euery gate and myght not departe from theyr seruyce for theyr brethren the Leuites ☞ prepared for them And so al the seruyce of the lord was prepared the same daye to offre Passeouer to offre burnt offerynges vpon the aulter of the Lorde accordyng to the cōmaundement of kyng Iosia And so the chyldren of Israel that were present offered Passeouer the same tyme kept the feast of swete bread seuen dayes And there was no Passeouer lyke to that kepte in Israell from the dayes of Samuell the prophet neyther dyd all the kynges of Israell holde suche a Passeouer feast as dyd Iosia and the preestes and Leuites and all Iuda and Israel that were presen●e the enhabitours of Ierusalem This Passeouer was holden in the eyghtene yeare of the reygne of Iosia
of the lande that I gaue vnto them and theyr fathers ¶ Ieremy prophecyeth that they shal be in capituyte lxx yeres bycause they cont●iuned and dispysed the worde of God He sheweth that after lxx yeares the Babeloni●ris shulde be destroyed The destruccion of all ●aryone to propheried He moueth the Preastes of the nacyons to waylings CAPI XXV A SERMON that was geuen vnto Ieremy vpon all the people of Iuda In the fourth yere of Iehoakun the sonne of Iosias Kynge of Iuda that was in the fyrste yeare of Nabuchodonosor kynge of Babylon Whiche Sermon Ieremye the Prophet made vnto al the people of Iuda and to all the inhabitours of Ierusalem on this maner From the thyrtene yeare of Iosias the sonne of Amon Kynge of Iuda vnto thys presente daye that is euen xxii● yeare the worde of the Lorde hathe bene cōmytted vnto me And so I haue spoken to you I haue rysen vp earely I haue geuen you warnynge in season but ye wolde not heare me Thoughe the Lorde hathe sente his seruauntes all the Prophetes vnto you in season Yet wolde ye not obey ye wolde not enclyne your eares to heare He sayde tourne agayne euery man frome his euyll waye and frome your wyeked ymaginacions and so shall ye dwel for euer in the lande that the Lorde promysed you and your forefathers And go not after straunge Goddes serue them not worshyppe them nat and angre me nat with the workes of youre handes then wyll not I punyshe you Neuerthelesse ye wolde not heare me sayeth the Lorde but haue defyed me with the workes of your handes to your owne great harme Wherfore thus sayeth y ● Lorde of hostꝭ Because ye haue not herkened vnto my worde lo I wyll sende out call for all the people that dwell in the North sayeth the Lorde and wyl prepayre Nabuchodonosor the kynge of Babylon my seruaunte and wyll brynge them vpon this lande vpon all that dwell therin and vpon all the people that are aboute them and wyll vtterly rote them out I wyl make of them a wildernesse a morkage and a continual deserte Moreouer I wyll take from them the voyce of gladnesse and solace ▪ the voyce of the bryde grome and the bryde the voyce of the anoynted with the cresshettes and this whole lande shal become a wyldernesse and they shall serue the sayde people and the kyng of Babylon threscore yeares and ten When the. ixx. yeares are expired I wyll vyset also the wyckednesse of the Kynge of Babylon and his people sayeth the Lorde yee and the lande of the Caldees and wyll make it a perpetuall wyldernes wyll fulfyll al my wordes vpon that lande which I haue deuysed agaynst it yee all that is written in this boke whiche Ieremy hathe prophecyed of al people so that they also shal be subdued vnto dyuerse nacyons and greate kynges for I wyll recompense them accordynge to theyr dedes and worckes of they re owne handes For thus hath the Lord God of Israel spoken vnto me Take this wyne cup of indignacyon fro my hande that thou mayest cause all the people to whom I sende y ● for to drinke of it that when they haue dronckē thereof they maye be mad and out of theyr wyttes when the swearde commeth that I wyll sende amonge them Then toke I the cuppe from the Lordes hande and made al the people dryncke therof vnto whome the Lorde had sente me But fyrste the cytye of Ierusalem and al the cyties of Iuda theyr kynges and Prynces to make them desolate waste despysed and cursed accordyng as it is come to passe this day Yee and Pharao the kynge of Egypte his seruauntes his princes his people all together one with another and al kinges of the lande of Hus all kynges of the Philistines lande Ascalon Azah Accaron and the remnaunt of Asdod the Edomites the Moabites and the Ammonites all the kynges of Tirus Sidon the kynges of y ● Iles that are beyonde the see Dedan Thema Buz and all them that dwel in the vtter most partes of the worlde all the kynges of Araby and generally all the kynges that dwel in the deserte al the kynges of Zamri all the Kynges of Elam all the kynges of the Medees al kynges towarde the North whether they be farre or nye euery one with his neyghbours Yee and al the kingdomes that are vpon the whole earth The kyng of Sezach sayde he shall drynke with thē also Therfore saye thou vnto them This is the commaundement of the Lorde of hostes the God of Israell Drinke and be dronken spewe and fall that ye neuer ryse and that thorowe the swearde whiche I wyll sende amonge you But yf they wyll not receaue the cuppe of thy hande and drynke it then tell them Thus doth the Lorde of Hostes threaten you drynke it ye shall and that shortly For lo I begynne to plage the cytye that my name is geuen vnto thynke ye then that I wyl leaue you vnpunyshed Ye shal not go quite For why I cal for a swerd vpon all the inhabitours of the earth saith the Lorde of Hoostes Therfore tell them all these wordes and saye vnto them The Lorde shall cry from aboue and let his voyce be herde from hys holy habytacyon With a greate noyse shal he crye from his court regall He shall geue a greate voyce lyke the grape gatherers the soūde therof shal be herd vnto the endes of the worlde For the Lord hath a iudgmēt to geue vpon all people and wyll holde his courte of iustice with all flesshe and punysh the vngodly sayeth the Lorde For thus sayeth the Lorde of Hoostes Beholde a myserable plage shall go frome one people to another and a greate stormye water shall aryse frome all the endes of the earth And the same day shal the Lorde himselfe sleye them from one ende of the earth to another There shal no mone be made for any of them none gathered vp none buried but shall lye as dunge vpon the grounde Mourne O ye shepherdes crye sprinkle yourselues with asshes O ye Rammes of the flocke for the tyme of youre slaughter is fulfylled ye shall fal lyke vessels connyngly made for pleasure The shepherdes shall haue no waye to flie and the Rammes of the flocke shall not escape Then shall the shepherdes crye horrybly and the Rammes of the flocke shall mourne for the Lorde hath consumed their pasture and theyr beste feldes lye deade because of the horryble wrathe of the Lorde They haue forsaken theyr foldes lyke as a Lyon For theyr lande is wast because of his fearfull indignacion ¶ Ieremye moueth the people to amendement He is taken of the Prophetes and Preestes and brought to iudgement Uryah the Prophete is kylled of Ioachim cōtrary to the wyll of God CAPI XXVI IN THE begynnynge of the raygne of Iehoakim the sonne of Iosiah kynge of IVDA came thys worde frome the Lorde
loue him Who so feareth the Lorde stādeth in awe of no man and is not afrayed for the Lorde is his hope and comforte Blessed is the soule of him that feareth the Lorde In whō putteth he his trust Who is his strength For the eyes of the Lord haue respecte vnto them that loue him He is their mighty proteccion and stronge groūd A defēce for the heate and refuge for the hote none daye a succore for stumblynge and an helpe for fallynge He setteth vp the soule lyghteneth the eyes He geueth lyfe and blessynge He that geueth an offringe of vnrygh tuous good his offeringe is refused and the scornefull dealynges of the vnryghtuous please not God The Lorde is theyrs onely y ● pacientely abyde hym in the waye of the trueth of ryghtuousnes The hyghest doth not alowe the gyftes of the wycked And God hath no delyte in y ● offeringes of the vngodly nether may synne be reconcyled in the multitude of oblacyons Who so bryngeth an offerynge out of the goodes of the poore doth euen as one that kylleth the sōne before the fathers eyes The bred of the nedefull is the lyfe of the poore he y ● defraudeth hym therof is a man of bloude Who so robbeth hys neyghboure of his liuyng doth as a great sine as though he s●e we him to death He y ● defraudeth the laborer of his hyre is a bloud shedder When one buildeth and another breaketh downe what profyte haue they then but laboure Whē one prayeth another curseth whose voyce wyl y ● Lorde heare He y ● washeth hi selfe because of a deed body then toucheth y ● deed agayne what doth his washyng So is it with a mā y t fasteth for his sinnes doth thē agayne who wyll heare his prayer Or what doth his fastyng helpe him ¶ It is well done to praye and to do sacryfice The prayer of the fal heeles and of the widdowe and him that humbleth hym selfe CAPI XXXV WHo so kepeth the lawe bryngeth offringes ynough He that holdeth fast the commaundemente offreth the ryght health offeringe He that is thankefull and recompenseth offreth fyne floure Who so is mercyfull and geueth almes that is the ryght thankeoffrynge God hath pleasure when one departeth from synne and to forsake vnryghtuousnes reconcyleth vs w t him Thou shalt not appeare emptie before the Lorde for all suche is done because of the commaundement The offringe of the rightuous maketh the aulter fat a swete smell is it before the Hyest The offerynge of the ryghtuous is acceptable vnto God and shal neuer be forgotten Gyue God his honoure with a chereful herte and kepe not backe the fyrstlynges of thy handes In all thy gyftes shewe a mercyful countenaunce and halowe thy tythes vnto God with gladnesse Gyue vnto God accordynge as he hath enryched and prospered the and loke what thin hāde is able geue with a chereful eye for the Lord recompenseth and geueth the seuen tymes as muche agayne Geue no vnryghtuous gyftes for suche wyll he nat receyue Beware of wrongeous offringes for the Lord is a rightuous iudge and regarderh no mannes personne He accepteth not the personne of the poore but he heareth the prayer of the oppressed He despyseth not the desyre of the fatherlesse nor the wyddowe when she poureth out her prayer before hym Doth not God se the teares that renne downe the chekes of the wyddowe Or heareth he not the cōplaynte ouer suche as make her to wepe For from hyr chekes do the teares go vp vnto heauē and the Lorde which heareth thē doth accepte them Who so serueth God after his pleasure shal be accepted and hys prayer reacheth vnto the cloudes The prayer of him y ● humbleth him sylfe goeth thorow the cloudes tyll she come nye She will not be comforted nor go her waye tyll the hyest God haue respecte vnto her geue true sentence and perfourme the iudgement And the Lorde wyll not be slack in cōmynge nor tary long tyll he haue smytten in sonder the ba ckes of the vnmercyfull and auenged him selfe of the Heathē tyl he haue taken awaye the multytude of the cruell and broken the cepter of the vnryghtuous tyll he geue euery man after his workes and rewarde thē after their doyngꝭ tyl he haue deliuered his people mayntained their cause reioysed thē ī his mercy O how fayre a thyng is mercy in the time of anguish trouble It is lyke a cloude of rayne that cōmeth in the tyme of a drouth ¶ A prayer to God in the person of all faythfull men with the prayse of a good woman CAPI XXXVI HAue mercy vpon vs O Lorde thou God of all thynges Haue respecte vnto vs shewe vs the light of thy mercyes and sende thy feare amonge the Heathen straūgers which seke not after the that they may knowe how that there is no God but thou and that they maye shewe thy wonderous workes Lyfte vp thyne hande ouer the outlandy she Heathen that they maye learne to knowe thy myght and power Lyke as thou arte halowed in vs before them so brynge to passe that thou mayest be magnyfyed also in them before vs that they may know the like as we knowe the. For there is none other God but onely thou O Lorde Renue the tokens and chaunge the wonderous worckes Shew thyne hande and thy ryght arme gloryously Rayse vp thy indignacyon poure out thy wrath Take awaye the aduersary and smyte the enemy Make the tyme short remembre thy couenaunt that thy wonderous worckes may be praysed Let the wrath of the fyre consume thē that lyue so carelesse and let them peryshe that do thy people hurt Smyte in sunder the heade of the Prynces that be oure enemyes and say there is none other but we Gather all the trybes of Iacob together agayne y ● they may knowe howe that there is none other God but onely thou that they maye shewe thy wonderous workes and be thou thy peoples herytage lyke as from the begyynnynge O Lord haue merey vpon the people that hath thy name and vpō Israel whō y u hast lyckened to a fyrst borne sonne O be mercyfull vnto Ierusalem the cytie of thy Sanctuary the cytie of thy rest Fyll Syon with thy vnspeakable vertues thy people with thy glorye Geue wytnes vnto thy creature whom thou madest from the beginnynge rayse vp the prophecyes that haue bene shewed in thy name Rewarde thē that wayte for the that thy Prophetes may be founde faythfull O Lorde heare the prayer of thy seruaūtes accordyng to the blessing of Aaron ouer thy people gyde thou vs in the way of ryghteousnes that all they whiche dwel vpon the earthe maye knowe that thou art the Lorde the eternall God whiche is from euerlastyng The bely deuoureth all meates yet is one meate better then another Lyke as the tong tasteth venyson so doth an herte of vnderstandyng
wente with hym And Abram was seuentye and fyue yeres olde when he departed out of Charan And Abram toke Sarai his wyfe and Lot his brothers sonne and all theyr substaunce that they had in possessyon and the soules that they had begotten in Charan And they departed that they myght come in to the lande of Canaan in to the lande of Canaan they came Abram passed thorowe the lande vnto the place of Sichem vnto the playn of Moreh And the Cananite was then in the lande And the Lorde appearyng vnto Abram sayd Unto thy seed wyll I gyue this land And there buylded he an aulter vnto the lorde euen where he had appered vnto hym And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Beehel he pytched his tente hauynge Bethell on the west syde and Hal on the East And he buyldynge an aulter vnto the Lorde dyd call on the name of the Lorde And Abram wente forth goyng and departynge towarde the South But there was a derth in that lande and therfore wente Abram downe in to Egypte that he myght soiourne there for there was a fore derthe in the lande And it happened when he was come nere to entre in to Egypt he sayde vnto Sarai his wyfe Beholde I knowe that thou arte a fayre woman to loke vpon Therfore shall it come to passe that when the Egyptyans se the they shall saye She is his wyfe And they shall kyll me but they shall saue the alyue Saye I pray the that thou arte my syster that I may fare well for thy sake and that my soule may lyue thorowe thyne occasyon And so it happened when Abram was come in to Egypte the Egyptians behelde the womā for she was very fayre The prynces also of Pharao sawe her and commended her before Pharao and the womā was taken in to Pharaos house And he entreated Abrā well for her sake and he had shepe and oxen and he asses men seruauntes and mayde seruaūtes she asses and camels And the Lorde smote Pharao and his house with great plages bycause of Sarai Abrams wyfe And Pharao callyng Abram sayde Why hast thou done this vnto me Why dyddest thou not tell me that she was thy wyfe Why saydest thou she is my syster and I toke her to my wyfe Nowe therfore beholde there is thy wyfe take her and goo thy waye And Pharao gaue the men commaundement concernynge hym and they conuayed hym forthe and his wyfe and all that he had ¶ Abram and Lot departe out of Egypte And Abram deuydeth his land and castell with Lot his brother sonne Agayne here is promysed vnto At ●●m the lande of Canaan CAPI XIII ANd so Abrā gat hym vp out of Egipte he and his wyfe and all that he had and Lot with hym towarde the south And Abram was very ryche in cattell in syluer and golde And he wente forthe on his iourney from the Southe towarde Bethell vnto the place where his tente had ben at the begynnyng bytwene Bethel and Hat Euen vnto the place of the aulter whiche he had made there at the fyrst and there Abram called on the name of the Lorde Lot also whiche wente with Abram had shepe cattell and tentes and the lande was not able to receyue them that they myghte dwell togyther for the substaunce of theyr ryches was great and they coulde not dwell togyther And there fell a stryfe bytwene the heerdmen of Abrams cattel the heerdmen of Lots cattell Moreouer the Cananites and the Pheresytes dwelled at that tyme in the lande Then sayde Abram vnto Lot Let there be no stryfe I praye the bytwene the and me and bytwene my heerdmen and thyne for we be brethren Is not al the hole lande before the. Departe I pray the fro me If thou wylte take the lefte hande I wyll go to the ryght And yf thou departe to the right hande I wyll go to the lefte And so Lot lyftynge vp his eyes behelde all the countrey of Iordane whiche was a plenteous countrey of water euery where before the Lorde destroyed Sodome and gomorra euen as the garden of the lorde lyke the lande of Egypte as thou comest vnto Zoar. Then Lot chose all the playne countrey of Iordane toke his iourney from the east And so departed the one brother from the other Abrā dwelled in the lande of Canaan and Lot abode in the cyties of the playne tented vntyll Sodome But the men of Sodome were wycked and excedynge synners before the Lorde And the Lorde sayde vnto Abram after that Lot was departed from hym Lyfte vp thyne eyes nowe loke from the place where thou arte northwarde soutwarde eastwarde and westwarde for al the lande which thou seest wyll I gyue vnto the and to thy seed for euer And I wyll make thy seede as the dust of the earth so that yf a man can nombre the dust of the earth thy feed also shall be nombred Aryse and walke aboute in the lande after the length of it and after the bredth therof for I wyll gyue it vnto the. And Abram remouynge his tent came and dwelled in the valeyes of Mamre namely in Ebron and buylded there an aulter to the Lorde ¶ Lot is taken prysoner The victory of Abram of the Sodomities Lot is delyurred by Abram Melchisedech offereth gyf tes vnto Abram Abram payeth tythes to Melchisedech CAPI XIIII ANd it chaunsed in the dayes of Amraphaell kyng of Synhar Aryoch kyng of Ellasar Kedorlaomor kyng of Elam And Thydeall kynge of the nacyons And they made war w t Bera kynge of Sodome with Birsa kyng of Gomorra and with Sineab kyng of Adama and with Semeabar kyng of Zeboim and with the kyng of Bela the same is Zoar. All these were ioyned togyther in the vale of Siddim where the salte See is For twelue yere were they subiecte to kynge Kedorlaomor and in the. xiii yere they rebelled But in the. xiiii yere came Kedorlaomor and the kynges that were with hym smote the gyauntes in Astaroth Karnaim and the Susyms in Ham and the Emyms in the playne of Kariathim the Horyms in moun taynes Seir vnto the playne of Pharam whiche bordreth vpon the wyldernesse And they returnynge came to En Mispat which is Kades and smote all the countrey of the Amalechytes also the Amorites that dwelt in Hazezon Thamar And there wente out the kynge of Sodome and the kyng of Gomorra and the kyng of Adama and the kynge of Zeboiim and the kynge of Bala whiche is Zoar. And warred with them in the vale of Syddym that is to saye with Kedorlaomor the kynge of Elam and with Thydeall kynge of the Nacions and with Amraphaell kynge of Synhar And with Arioch kynge of Ellasar foure kynges agaynst fyue And that vale of Syddym was full of slyme pyttes And the kynge of Sodome and Gomorra fled and fell there And they that remayned fled to the mountayne And they takyng all
name Pharez Afterward came out his brother that had the reed threde aboute his hande and his name was colled Zarah ¶ God prospereth Ioseph Pharaos wyfe tempteth Ioseph He is accused ●ast in prison God hath mercy vpon hym CAPI XXXIX IOseph was brought vnto Egypte and Putiphar a Lorde of Pharaos and his cheyfe steward an Egyptian bought hym of the Ismaelites whiche had brought hym thyther And God was with Ioseph he be came a luckye man continuyng in the house of his mayster the Egyptiā And his mayster sawe that God was with hym and that God made all that he dyd to prosper in his hande And Ioseph founde grace in his maysters syght and serued hym And made hym rular of his house and put all that he had in his hande And it fortuned from the tyme that he had made him ruler ouer his house oueral that he had that the lorde blessed the Egyptians house for Iosephs sake the blessyng of the Lorde was vpon all that he had in the house and in the felde And therfore he lefte all that he had in Iosephs hande and loked vpon nothynge that was w t hym saue onely on the bread whiche he dyd eate And Ioseph was a goodly person and a welfauoured And it fortuned after this that his maysters wyfe cast her eyes vpon Ioseph and sayde come lye with me But he refused sayde to his maysters wyfe Behold my mayster woteth not what he hath in the house with me hath cōmytted all that he hath to my hand There is no man greater in the house thē I. Neyther hath he kepte any thynge from me but onely the bycause thou arte his wyfe Howe then can I do this great wyckednesse and synne agaynst God And after this maner spake she to Ioseph daye by daye but he harkened not vnto her to slepe nere her or to be in her company And it fortuned on a certayne conuement day that Ioseph entred in to the house to do his busynesse there was no man of the householde by in the house And she caught him by the garment saynge come slepe w t me And he lefte his garment in her hande and fled and gat hym out And it chaunsed when she sawe that he had lefte his garment in her hande and was fled out And she not regarded She called vnto the men of her house tolde them sayenge Se he hath brought in an Hebrew vnto vs to do vs shame for he came in to me for to haue slepte with me And I began to crye with a lowde voyce And when he herde that I lyfte vp my voyce cryed he lefte his garment w t me and fled away and gat hym out And she layed vp his garment by her vntyl her lorde came home And she tolde hym with these wordꝭ saynge This Hebrues seruant which thou hast brought vnto vs came into me to do me shame But as soone as I lyfte vp my voyce cryed he lefte his garment with me and fled out When his mayster Beynge to lyght of credence herde these wordes of his wyfe whiche she tolde hym saynge after this maner dyd thy seruant to me he waxed wroth And the mayster toke Ioseph and put hym in prysō euen in to the place where the kingꝭ prysoners laye bounde And there continued he in pryson but God was with Ioseph and shewed hym mercye and got hym fauour in the syght of the Lorde of the pryson And the keper of the pryson commytted to Iosephs hande all the prysoners that were in the pryson house And whatsoeuer was done there that dyd he And the keper of the prysō loked vnto nothynge that was vnder his hande seynge that God was with hym For whatsoeuer he dyd God made it to prosper ¶ Ioseph expoundeth the dreames of the two prisoners CAPI XL. ANd it chaunced after this that the butler of the kynge of Egypte and his baker had offended theyr lorde the kynge of Egypt And Pharao was angrye agaynst his two offycers agaynst the cheyf butler the cheyf baker and put them in ward in his cheyf stewardes house euen in the prysō and place where Ioseph was bounde And the cheyf Stewarde gaue Ioseph a charge with them he serued them And they cōtynued a season in warde And they dreamed eyther of them in one nyght bothe the butler the baker of the kyng of Egypt which were bound in the prisō house eyther of them his dreame eche mannes dreame of a sondrye interpretacyon When Ioseph came in vnto them in the mornynge loked vpon them beholde they were sad And he asked Pharaos offycers that were w t hym in his maysters ward sayenge Wherfore lokeye so sadly to daye They answered hym we haue dreamed a dreame and haue no man to declare it And Ioseph sayde vnto them Do not interpretynges belonge to God yet tell me And the cheyf butler tolde his dreame to Ioseph and sayde vnto hym In my dreame me thought there stode a vyne before me and in the vyne were thre braunches and it was as though it budded and her blossoms shot forth and the grapes thereof waxed type And I had Pharaos cup in my hande and toke of the grapes and wrong them into Pharaos cup and delyuered Pharaos cup in to his hande And Ioseph sayde vnto hym this is the interpretacion of it The thre braunces are thre dayes for within thre dayes shall Pharao lyfte vp thyne heade and restore the vnto thyne offyce agayne and thou shalte delyuer Pharaos cuppe in to his hande after the olde maner wherin thou waste wont to gyue hym drynke But yf thou thynke on me with the when thou arte in good case shewe mercy I praye the vnto me And make mencyon of me to Pharao and brynge me out of this house for I was stollen out of the lande of the Hebrues and here also haue I done no thynge at all wherfore they shulde haue put me in to this dungeon When the cheyfe baker sawe that the interpretacion was good he sayde vnto Ioseph me thought also in my dreame that I had thre wyker baskettes on my head And in the vppermost basket there was of all maner baken meates for Pharao And the byrdes dyd eate them out of the basket that was vpon my heade And Ioseph answered and sayde this is the interpretacion therof The thre baskettes are thre dayes for this daye thre dayes shall Pharao take thy heade from the and shall hange the on a tree and the byrdes shall eate thy flesshe from of the. And it came to passe the thyrde daye which was Pharaos byrth daye that he made a feast vnto all his seruantꝭ And he lyfted vp the head of the cheyf butler and of the cheyfe baker amonge his seruantes And restored the cheyfe butler vnto his butlershyp agayne which also reached the cup in to Pharaos hand but he hanged the cheyfe baker euen as Ioseph had interpretated vnto them
went vp to mete Israell his father vnto Gosan and presēted hym selfe vnto hym fell on his necke and wepte vpon his necke a good whyle And Israell sayde vnto Ioseph Nowe am I cōtent to dye in so moch as I haue sene the and bycause thou arte yet alyue And Ioseph sayde vnto his brethren vnto his fathers house I wyl go vp shewe Pharao and tell hym My brethren and my Fathers house whiche were in the lande of Canaan are come vnto me and they are shephectdes for they were men of cattell and they haue brought theyr shepe and theyr oxen and all that they haue And yf it chaunce that Pharao call you and aske you what your occupacyon is ye shall answere thy seruauntes haue ben men occupyed aboute cattell from our chyldhode vnto this tyme we and our fathers that ye may dwell in the land of Gosan For euery shepeherde is abhominacion vnto the Egyptians ¶ Iacob i● broughe before Pharao to hym i● gyuen the lande of Gosan He maheth his son swere for his buryall CAPI XLVII IOseph came therfore and tolde Pharao and sayde my Father and my brethren theyr shepe and theyr oxen and all that they haue are come out of the lande of Canaan and beholde they are in the lande of Gosan And Ioseph toke of the hymnoost of his brethren euen fyue men and presented them vnto Pharao And Pharao sayde vnto his brethren what is your occupacyon And they answered Pharao shepheerdes are thy seruauntes bothe we and also our fathers They sayde moreouer vnto Pharao for to soiourne in the lande are we come for thy seruauntes haue no pasture for theyr shepe so sore is the famyn in the lande of Canaan Nowe therfore let thy seruaūtes dwell in the lande of Gosan And Pharao sayde vnto Ioseph thy father and thy brethren are come vnto the. The lande of Egypte is before the In the best place of the lande make bothe thy father and thy brethren dwell euen in the lande of Gosan let them dwell Moreouer yf thou knowe any men of actiuyte amonge them make th● rulers ouer my cattell And Ioseph brought in Iacob his father and set hym before Pharao And Iacob blessyd Pharao And Pharao sayde vnto Iacob howe olde arte thou Iacob sayde vnto Pharao the dayes of my pylgrimage are an hundred and. xxx yeares Fewe and euyll haue the dayes of my lyfe ben and haue not attayned vnto the yeares of the life of my fathers in the dayes of theyr pylgrimages And Iacob blessed Pharao and went out from hym And Ioseph prepared dwellynges for his Father and his brethren and gaue them possessions in the lande of Egypte in the best of the lande euen in the lande of Rameses as Pharao had cōmaunded And Ioseph made prouisyon for his father his brethren and al his fathers housholde with breade euen as yonge chyldren are fed There was no breade in all the lande for the derthe was exceadynge sore so that the lande of Egypte and the lande of Canaan were famysshed by the reason of the derthe And Ioseph brought togyther all the money that was founde in the lande of Egypte and of Canaan for the corne whiche they bought he layde vp the money in Pharaos house When money fayled in the lande of Egypte and of Canaan all the Egyptians came vnto Ioseph and sayde Gyue vs breade wherfore suffrest thou vs to dye before the when our money is spente Then sayde Ioseph brynge your cattell and I wyll gyue you for your cattel yf ye be without money And they brought theyr cattell vnto Ioseph And Ioseph gaue them breade for horses and shepe and oxen and asses and fed them with bread for all theyr cattell that yeare But when that yere was ended they came vnto hym the nexte yere and sayd vnto hym We wyl not hyde it from my lorde howe that our money is spente my Lorde also had our cattell beastes neyther is there ought lefte in the syght of my lorde but euen our bodies and oure landes Wherfore lettest thou vs dye before thyne eyes and the lande to go to nought Bye vs and oure landes for breade and bothe we and our landes wyll be bonde to Pharao Onely gyue vs seede that we maye lyue and not dye and that the lande go not to waste And so Ioseph boughte all the lande of Egypt for Pharao For the Egyptians solde euery man his lande bycause the derth was sore vpon them and so the land became Pharaos And he appoynted the people vnto the Cityes from one syde of Egypte vnto the other onely the lande of the Preestes bought he not For the Preestes had an ordinaunce of Pharao that they shulde care that whiche was apointed vnto them which Pharao had gyuen them wherfore they sold not theyr landes Then Ioseph had sayde vnto the folke beholde I haue bought you this day your lande for Pharao Take there seede and sow the lande And of the encrease ye shall gyue the fyfth to Pharao and. iiii partes shall be your owne for seede of the felde and for you and them of your housholdes and for youre chyldren to eate And they answered Thou hast saued our lyues Let vs fynde grace in the syght of my Lorde and we wyll be Pharaos seruauntes And Ioseph made it a lawe ouer the lande of Egypte vnto this day that Pharao shulde haue the fyfte parte excepte the lande of the preestes onely which was not Pharaos And Israel dwelte in Egypte euen in the countrey of Gosan And they had theyr possessyons therin and grewe and multiplied excedynglye Moreouer Iacob lyued in the lande of Egypte xvii yeres so that the hole age of Iacob was an hūdred and. xlvii yere When the tyme drewe nye that Israel must dye he sent for his sonne Ioseph sayd to hym If I haue founde grace in thy syght oh put thy hande nowe vnder my thye and deale mercyfully truely with me that thou bury me not in Egypte but I wyll lye with my fathers and thou shalte carye me out of Egypte and bury me in theyr butyal And he answered I wyll do as thou hast sayde And he sayd swere vnto me And he sware vnto hym And Israel worshypped towarde the beddes heade ¶ Iacob lyeth speke He despreth Ephraim and Manasses for his sonnes and blesseth them CAPI XLVIII AFTer these dedes it happened that a messenger sayde vnto Ioseph thy father is sycke And he toke with hym his two sonnes Manasses and Ephraim Then was it sayde vnto Iacob beholde thy sonne Ioseph cometh vnto the. And Israel toke his strength vnto hym and sat vp on the bed and Iacob sayd vnto Ioseph God almyghty appeared vnto me at Lus in the lande of Canaan and blessed me and sayde vnto me beholde I wyl make the growe wyl multiplye the and wyll make a great nombre of people of the and wyll gyue this lande vnto thy seede after the vnto an euerlastynge possessyon And nowe
hym and toke vi hundred chosen charettes and al the charettes of Egipt and cap taynes vpon euery one of them And the lord hardened the herte of Pharao kynge of Egypt and he folowed after the chyldrē of Israell But the Chyldren of Israell went out with an hye hande and the Egyptians folowed after them al the horses and charettes of Pharao and his horsemen his hoste oueroke them abydynge by the see besyde Pi Hiroth before Baalzephon And when Pharao drew nye the chyldren of Israell lyfte vp theyr eyes beholde the Egyptians folowed after them they were sore afrayed the chyldren of Israell cryed out vnto the Lorde But they sayd vnto Moses bycause there were no graues in Egypt hast thou therfore brought vs awaye for to dye in the wyldernesse Wherfore haste thou serued vs thus for to carye vs out of Egipte Dyd not we tel the this in Egypt saynge let vs be in rest that we maye serue the Egyptians For it had ben better for vs to haue serued the Egiptians then for to dye in the wyl dernesse And Moses sayde vnto the people feare ye not stande styl beholde howe the Lorde shall saue you this daye For ye that haue sene the Egyptians this daye shall se them nomore for euer The Lorde shal fyght for you and ye shall holde your peace And the Lorde sayde vnto Moses wherfore cryest thou vnto me Speake vnto the chyldrē of Israel that they go forwarde But lyfte thou vp thy rod stretch out thy hande ouer the see deuyde it a sondre and let the chyldren of Israel go on drye groūde thorow the myddest of the see And beholde I wyll harden the herte of the Egyptians that they maye folow them And I wyl get me honour vpon Pharao and vpon all his hoost and vpon his charettes and vpon his horsemen And the Egyptians shal knowe that I am the Lorde when I haue gotten me honoure vpon Pharao vpon his charettes and vpon his horsemen And the Angell of god whiche went before the hoost of Israell remoued began to go behynde them And the clowden pyller that was before the face of them begā to stande behynde them and came bytwene the hoost of the Egyptians and the hoost of Israel It was ☞ also a darke clowde and gaue lyght by nyght and al the nyght longe the one came not at the other And Moses stretched forth his hande ouer the see and the Lorde caryed away the see by a very stronge East wynde all that nyght and made the see drye lande the waters were deuyded And the chyldren of Israel went in to the myddest of the see vpon the drye groūde And the waters were a walle vnto them on theyr ryght hande on theyr lefte hande And the Egiptians folowed and went in after them to the myddest of the see euen all Pharaos horses his charettes and his horsemen ✚ And in the mornyng watche the Lorde loked vnto the hoost of the Egyptians out of the fyrie clowdy pyller and troubled the hoost of the Egyptians toke of his charet wheles and caryed them away violently so that the Egyptians sayd Let vs f●e from the face of Israell for the Lorde fyghteth for thē agaynst the Egyptians And the lorde sayde vnto Moses stretche out thyne hande ouer the See that the waters may come agayne vpon the Egiptian vpon his charettes and vpon his horsemen And Moses stretched forth his hand ouer the see it came agayne to his course early in the mornynge the Egyptians fled agaynst it And the Lorde ouerthrew the Egyptians in the myddest of the see the water returned and couered the charettes the horsemen and all the hoost of Pharao that came in to the see after them so that there remayned not one of them But the children of Israel walked vpon drye lande thorowe the myddest of the see the waters were a walle vnto them on the ryght hande of them and on the lefte Thus the Lorde delyuered Israell the selfe same daye out of the hande of the Egyptians and Israell sawe the Egyptyans dead vpon the see syde And Israell sawe that myghtye power which the lorde shewed vpon the Egyptians and the people feared the Lorde byleued the lorde and his seruaunt Moses ¶ Moyses and the people with the women synge At the prayer of Moyses the bytter waters were swete God must be herde They come to Elim CAPI XV. THen Moses and the chyldren of Israel sange this songe vnto the lorde sayd I wyl syng vnto the lorde ⊢ for he hath triumphed gloriously the horse him that rode vpon hym hath he ouerthrowne in the see The Lorde is my strength prayse and he is become my saluacion He is my god and I wyll gloryfy hym my fahthers God and I wyll exalte hym The lorde is a man of war The lorde is his name Pharaos charettes his hoost hath he cast into the see His chosen captaynes also are drowned in the red See that deepe waters haue couered them they soncke to the botom as a stone Thy ryghthand lorde is become glorious in power thy ryghthande lorde hath all to dasshed the enemye And in thy greate glory thou hast ouerthrowne them that rose vp agaynst the thou sentest forth thy wrath which cōsumed them euen as stoble Thorow the wynd of thy nose thrylles the water gathered togyther the floodes stode styl as an heape the depe water cōgeled togyther in the ☞ herte of the see The enemye sayd I wyl folowe on them I wyl ouertake thē I wyl deuyde the spoyle I wyll satisfye my lust vppon them I wyll drawe my swerde myne hande shall destroye them Thou blewest with thy wynde the see couered thē they sanke as lead in the mighty waters Who is lyke vnto the o Lorde amonge Gods who is lyke the so gloryus in holynesse ☞ fearfull in prayses shewynge wondres Thou stretchedst out thy ryght hand the earth swalowed them Thou in thy mercye hast caryed this people whiche thou delyuereds● and haste brought them in thy strength vnto thy holy habytacyon The nacyons herde and were afrayed sorowe came vpon the Philistines Then the dukes of the Edomytes were amased and the myghtyest of the Moabites tremblynge came vppon them al the inhabyters of Canaan waxed faynt herted Let feare drede fal vpon them in the greatnesse of thyne arme let them be as styl as a stone tyl thy peple passe thorow o Lorde whyle this people passe thorowe whiche thou hast gotten Thou shalt brynge them in plante them in the mountayne of thyne enherytaunce the place Lorde which y u hast made for to twel in the saintuary o lord which thy handes haue prepared The lorde shall raygne ☞ euer alway For Pharaos horse went in with his charettes horsemen into the see the Lorde brought the waters of the see vpon them But the chyldrē
of Israel went on drye lande in the myddest of the see And Myr Iam a Prophetesse the syster of Aaron toke a tymbrell in her hande and all the women came out after her with tymbrels and daunses And Myr Iam sange before them Synge ye vnto the lorde for he hath tryumphed gloryously the horse his ryder hath he ouer throwen in the see And so Moses brought Israel frō the red see they went out in to the wyldernesse of Sur. And they went thre dayes longe in the wyldernes and founde no waters And when they came to Mara they coulde not drynke of the waters of Mara for they were bytter therfore the name of the place was called Mara ❀ That is to say bytternesse And the people murmu red agaynst Moses sayenge What shall we drynke And he cryed vnto the Lorde and ☞ the Lorde shewed hym a tree which when he had caste into the water the waters were made swete There he made them an ordynaunce a lawe there he proued hym and sayde Yf thou wylt herken * vnto the voyce of the Lorde thy god wylt do that which is ryght in his syght wylt gyue eare vnto his cōmaundementes kepe al his ordynaunces then wyll I put noone of these dyseases vpon the whiche I brought vpon the Egyptians for I am the Lorde that healeth the. ¶ The Israelites come in to the desert of Syn. It ●ayneth qu●yls and Mauna They s●●dge CAPI ✚ XVI THe chyldren of Israell came to Elim where were xii welles of water and. lxx palme trees and they abode there by the waters And they toke theyr iourney from Elim and all the hole company of the chyldren of Israel came to the wyldernes of Sin which is bytwene Elim and Sinay the. xv daye of the second moneth after theyr departyng out of the lande of Egypte And the hole multitude of the chyldren of Israel murmuryng agaynst Moses Aaron in the wyldernes the chyldren of Israel sayd vnto them wold to god we had dyed by the hande of the lorde in the land of Egypt whē we sat by the fleshe pottes whē we dyd eate breade our belyes ful for ye haue brought vs out in to this wyl dernes to kyl this hole multitude w t hongre Then fayde the Lorde vnto Moses behold I wyll ●ayne breade from heuen to you the people shal go out and gather day by day that I maye proue them whyther they wyll walke in my law or no the syxt day they shal prepare for them selues that whiche they wyl brynge in let it be twyse as moche as they gather in dayly And Moses and Aaron sayd vnto all the chyldrē of Israel at euen ye shal knowe that it is the Lorde whiche brought you out of the lande of Egypte in the mornynge ye shall se ☞ the glorye of the Lorde bycause he hath herde your grudgynges agaynst the Lorde And what are we that ye haue murmured agaynste vs And Moses sayd At euen shal the lord gyue you flessh to eate and in the mornyng breade ynoughe for the lorde hath herde your murmurynges whiche ye murmure agaynst hym for what are we your murmurynges are not agaynst vs but agaynst the lorde And Moses spake vnto Aaron Say vnto all the companye of of the chyldren of Israel come forthe before the lorde for he hath herde your grudgynges And as Aaron spake vnto the hole multitude of the chyldren of Israel they loked towarde the wyldernesse and beholde the glorye of the Lorde appeared in the clowde ⊢ And the Lorde spake vnto Moses sayenge I haue herde the murmuryng of the chyldrē of Israel tell them therfore say at euen y● shall eate flesshe in the mornyng ye shall be fylled with breade and ye shall knowe that I am the lorde your god And at euē the quay les came couered the grounde where they lay And in the mornyng the dewe lay rounde aboute the hoost And whē the dewe was fallen beholde it laye vpon the grounde in the wyldernesse small rounde and thyn as the hore frost on the grounde And whē the chyldren of Israel sawe it they sayd euery one to his neyghbour It is ❀ ☞ Manna For they wyst not what it was And Moses sayde vnto them this is the breade whiche the Lorde hath gyuen you to eate This is the worde which the lorde hath cōmaūded gather of it euery man for hym selfe to eate a gomer full for a man accordynge to the nombre of you take euery mā for them which are in his tent And the chyldren of Israel dyd euen so gathered some more some lesse when they dyd meate it with a Gomer vnto hym that had gathered moch remayned nothyng oue● and vnto hym that had gathered ly●ell was there no lacke euery man gathered sufficient for his eatyng And Moses sayd vnto them Se that no man let ought remayne of it tyll the mornyng Notwithstandyng they herkened not vnto Moses but some of them lefte of it vntyll the mornynge and it waxed full of wormes stanke and Moses was angry with them And they gathered it all mornynges euery man for his eatynge And assoone as the heate of the sonne came it moult And the syxte daye they gathered twyse so moche breade it gomers for one man al the rulers of the multitude came and tolde Moses He sayd vnto them this is that whiche the Lorde hath sayd to morowe is the rest of the holy Sabboth vnto the Lorde Bake that whiche ye wyll bake sethe that ye wyl sethe that which remayneth lay vp tyll the mornyng And they layde it vp tyll the mornyng as Moses bad it stanke not neyther bred there any worme therin And Moses sayde that eate this day for it is the Sabboth vnto the Lorde to day ye shal not fynde it in the felde Syxe dayes ye shall gather it in the seuenth daye whiche is the Sabboth there shal be none Notwithstandyng there wente out some of the people in the seuenth day for to gather they founde none And the Lorde sayd to Moses howe longe refuse ye to kepe my cōmaundementes my lawes Se the lorde hath gyuē you a Sabboth therfore he gyueth you the syxte day bread for ii dayes Byde therfore euery mā at hom● let no mā go out of his place the seuenth day And the people rested the seuenth day And the house of Israel called it Manna And it was lyke vnto Coriander seed whyte and the tast of it was lyke vnto wafers made with hony And Moses sayd this is that whiche the Lorde cōmaundeth fyll a Gomer of it which may be kept for your chyldren after you that they may se the breade wherwith I haue fed you in wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt And Moses spake vn to Aarō take a cruse put a Gomer full of Manna therin
in lawe and dyd all that he had sayd and chose actyue men out of all Israel and made them as heades ouer the people namely captaynes ouer thousandes ouer hundreds ouer fyftie and ouer ten And they iudged the people at al ceasons but brought the harde causes vnto Moses and iudged al small matters them selues And Moses let his father in lawe departe and he went in to his owne lande CAPI XIX ¶ The chyldren of Israell come to the mount Smay The people of god ate holy and a royall preesthod He that toucheth the hyll dyeth God appeareth vnto Moses vpon the mounte in thondre and lyghtnynge IN the thyrde moneth when the chyldren of Israell were goone out of the lande of Egypte the same day came they in to the wyldernes of Smay For they were departed from Raphidim and were come to the deserte of Smay and had pytched theyr tentes in the wyldernes And there Israel abode before the mount But Moses went vp vnto God And the Lorde called to hym out of the mountayne saynge Thus shalt thou saye vnto the house of Iacob and tell the chyldrē of Israel ye haue sene what I dyd vnto the Egyptyans and toke you vp vpon Egles wyngs and haue brought you vnto my selfe Nowe therfore yf ye wyll heare my voyce in dede and kepe myne appoyntment ye shal be myne owne aboue all nacyons for all the earth is myne Ye shal be vnto me also a kyngdome of preestes and an holy people And these are the wordes whiche thou shalte saye vnto the chyldren of Israel Moses came and called for the elders of the people and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde cōmaunded hym And the people answered all togyther sayd All that the Lorde hath sayde we wyll do And Moses brought the wordes of the peple vnto the Lorde And the Lorde sayde vnto Moses To I come vnto the in the thycke clowe that the people may here me talkyng with the byleue the for euer Moses shewed the wordes of the people vnto the Lorde And the Lorde sayde vnto Moses Go vnto the people and ☞ sanctifie them to daye and to morowe let them wasshe theyr clothes and be redy agaynst the thyrde daye For the thyrde daye the Lorde wyll come downe in the syghte of all the people vpon mount Smay And thou shalt set markes rounde aboute the people and saye beware that ye go not vp in to the mounte or touche the bordre of it Who so euer toucheth the mount shall surely dye There shall not an hande touche it Els he shal be stoned or shot thorowe whyther it be beast or man it shall not lyue When the trompe bloweth longe then may they come vp into the mountayne And Moses went downe from the mount vnto the people and sanctified them they wasshed theyr clothes And he sayde vnto the people Be redy agaynst the thyrde day and ☞ come not at your wyues And the thyrde daye in the mornynge there was thonder and lyghtnynge and a thycke clowde vpon the mount and the voyce of the trompe excedyng lowde so that al the people that was in the hoost was afrayde And Moses broughte the people out of the tentes to mete with god they stode vnder the hyll And mounte Synay was all togyther on a smoke bycause the Lorde descended downe vpon it in fyre And the smoke therof ascended vp as the smoke of a chymney and al the mount was excedyng fearfull And when the voyce of the trompe blewe waxed lowder and lowder Moses spake and God answered hym by a voyce And the Lorde came downe vpon mounte Synay euen in the top of the hyll and when the lorde called Moses vp into the top of the hyll Moses went vp And the lorde sayd vnto Moses go downe charge the people that they prease not vp to se the Lorde and so many of them perysshe And let the preestes also whiche come to the lorde sanctifie them selues lest the Lorde destroy them And Moses sayd vnto the lorde the people can not come vp in to the mounte Synay for thou chargedst vs sayeng Set markes aboute the hyll and sanctifie it And the lorde sayd vnto hym awaye and get the downe thou shalte come vp thou Aaron with the. But let not the Preestes and the people presume for to come vp vnto the lord leest he destroye them And so Moses wente downe vnto the people and tolde them ¶ The ten cōmaundementes are gyuen The aulter of earth CAPI XX. AND God spake all these wordes and sayde I am the Lorde thy God whiche haue brought the out of the lande of Egypte out of the house of bondage Thou shalt haue none other goddes in my syght Thou shalte make the no grauen ymage neyther any similitude that is in heuē aboue eyther in the earth bynethe or in the waters vnder the earth Thou shalte not worshyp them neyther serue them For I the Lorde thy god am a ☞ gelouse god ☞ visyte the synne of the fathers vpon the chyldren vnto the thyrde fourth generacyon of them that hate me and shewe mercye vnto thousandes in them that loue me and kepe my cōmaundementes Thou shalte not take the name of the Lorde thy God in vayne for the Lorde wyll not hold hym gyltlesse that taketh his name in vayne Remembre the Sabboth daye that thou sanctify it Syxe dayes shalt thou labour do all that thou haste to do but the seuenth day is the Sabboth of the Lorde thy god in it thou shalte do no maner of worke thou thy son and thy doughter thy man seruaunt thy mayde seruaunt thy cattell the straunger that is within thy gates For in syxe dayes the Lorde made heuen earth the see and al that in them is and ☞ rested the seuenth day Wherfore the Lorde blessed the Sabboth day and halowed it ✚ ☞ Honour thy father thy mother that thy dayes may be longe in the lande whiche the Lorde thy God gyueth the. Thou shalte not kyll Thou shalte not breake wedlocke Thou shalte not steale Thou shalte not beare false wytnesse agaynst thy neyghboure Thou shalte not couet thy neyghbours house neyther shalte thou couet thy neyghbours wyfe or his mā seruaunt or his mayde or his ore or his asse or what so euer thy neyboure hath And all the people sawe the thonder the lyghtnyng the noyse of the trompe and the mountayne smokynge And when the people sawe it they remoued and stode a farre of sayd vnto Moses talke thou with vs we wyl heare but let not god talke with vs leest we dye And Moses sayde vnto the people Feare not for God is come to proue you and that his feare may be ☞ in your face that ye synne not And the people stode a farre of Moses wente in to the thycke clowde where God was
Cananytes the Hethytes before the. Neuertheles I wyll not cast them out in one yere lest the lande grow to a wyldernesse and the beastes of the felde multyply agaynst the. By lytell and lytell I wyl dryue them out before the vntyl thou be encreased and enheryte the lande And I wyl make thy costes from the red see vnto the sell of the Philistines and from the deserte vnto the ryuer For I wyll delyuer the inhabiters of the lande in to thyne hande and thou shalt dryue them out before the. Thou shalt make none apoyntment with them nor with theyr goddes Neyther let them dwel in thy lande lest they make the synne agaynst me for yf thou serue theyr goddes it wyll be thy decay ¶ Moses ascendeth vp to the mount and wryteth the wordes of the lorde The bloole of the couertaunt The elders of Israell iudge the people CAPI XXIIII ANd he sayd vnto Moses Come vp vnto the Lorde Thou and Aaron Nadab and Abihu and the. lxx elders of Israel and ye shall worshp a farre of And Moses hym selfe alone shall go vnto the Lorde but they shal not come nye neyther shal the peple go vp with hym And Moses came and told the people all the wordes of the lorde and all the lawes And all the people answered with one voyce sayd all the wordes whiche the Lorde hath sayd wyll we do And Moses wrote all the wordes of the lorde and rose vp early and set vp an aulter vnder the hyll and twelue stones accordynge to the. xii tribes of Israel and sent yong men of the chyldren of Israel whiche brought burntoffrynges and offred peace offrynges of oxen vnto the lorde And Moses toke halfe of the blood and put it in basens and the other halfe he sprencled on the aulter And he tōke the boke of the appoyntment and red it in the audience of the people And they sayde All that the Lorde hath sayde we wyll do and be obedyent And Moses toke the blood and sprenkled it on the people sayd Beholde this is the bloode of the appoyntment which the Lorde hath made with you vpon all these wordes Then went Moses and Aaron Nadab and Abihu and the. lxx elders of Israel vp and ☞ sawe the God of Israell and there was vnder his feete as it were a worke of a Saphir stone and as it were the heuen whē it is clere ☞ vpon the nobles of the chyldren of Israel he set not his hande And they sawe God and dyd eate and drynke ✚ And the lorde sayd vnto Moses Come vp to me in to the hyll and be there and I wyll gyue the tables of stone and a lawe and cōmaundementes whiche I haue wrytten that thou mayst teache them Moses rose vp his mynyster Iehosua Moses went vp in to the hyll of god sayd vnto the elders ta●y ye here vntyll we come agayne vnto you Beholde here is Aaron and Hur with you If any man haue any matters to do let hym come to them And Moses went vp in to the mounte and a cloude couered the hyll and the glorye of the Lorde abode vpon mounte Sinay and the cloude couered it vi dayes And the seuenth daye he called vnto Moses out of the cloude And the facyon of the glorye of the Lorde was lyke consumynge fyre on the top of the hyll in the syght of the chyldren of Israel And Moses wente in to the cloude and got hym vp in to the mountayn And Moses was in the mounte xl dayes and .xl. nyghtes ¶ The Lorde sheweth Moses the facyon of the holy place and the thynges perteynyng therto CAPI XXV ANd the Lorde spake vnto Moses sayeng speake vnto the chyldren of Israel that they brynge me an heaueoffrynge of euery man that gyueth it wyllyngly with his herte ye shall take it This is the heueoffrynge which ye shal take of them golde syluer and brasse yelowe sylke purple scarlet whyte sylke and gootes here rams skynnes that are red and the skynnes of taxus sethim wood oyle for light spices for anoyntyng oyle and for swete sence Onix stones stones to be set in the Ephod and in the brest lap And let them make me a sanctuarie that I may dwell among them And accordyng to all that I shewe the bothe after the facyon of the habitacion and after the facyon of all the ornamentes therof euen so shall ye make it And they shall make an arke of sethim wood ii cubites and an halfe longe a cubite and an halfe brode and a cubit and an halfe hye And thou shalt ouerlay it w t pure golde within and without shalte thou ouerlay it shalt make an hye vpon it a crowne of golde rounde aboute And thou shalte cast iiii rynges of golde for it put them in the. iiii corners therof ii rynges shall be in the one syde of it ii in the other And thou shalte make barres of Sethim wood and couer them w t golde and put the barres in the ryngꝭ along by the sydes of the arke to bere it withall And the barres shall be in the rynges of the arke and shal not be taken away from it And thou shalte put in the arke the wytnesse whiche I shall gyue the. And thou shalte make a merciseate of pure golde ii cubites and an halfe longe and a cubite and an halfe brode And thou shalte make ii Cherubins of golde Euen of a hole worke shalte thou make them in the. ii endes of the mercyseate and the one cherub shalte thou make on the ende and the other Cherub on the other ende Euen of the same mercy-seate shall ye make Cherubyns in the. ii endes therof And the Cherubyns shall stretche theyr wynges abrode ouer an hye couerynge the mercyseate with theyr wynges and theyr faces shall loke one to an other euen to the mercyseatewarde shall the faces of the Cherubyns be And thou shalte put the mercy-seate aboue vpon the arke in the arke thou shalte put the wytnesse whiche I wyll gyue the. And from thence ☞ I wyll testifie vnto the and wyll comon with the from vpon the mercyseate from bytwene the. ii cherubyns whiche are vpon the arke of wytnesse of all thynge whiche I wyll gyue the in cōmaundement vnto the chyldren of Israel Thou shalte also make a table of sethim wood of two cubites long one cubite brode and a cubite an halfe hye And thou shalte couer it with pure golde and make therto a crowne of golde rounde aboute And make vnto that an hoope of foure fyngers brode rounde aboute And make a golden crowne also to the hoope rounde aboute And make for it iiii rynges of golde and put the ryngꝭ in the corners that are on the. iiii fete therof euen ouer agaynst the hoope shal the rynges be to put in barres to bere the table withall And thou shalte make the barres of Sethim wood and ouerlay
other ornamentes CAPI XXVII ANd thou shalt make an aulter of Sethym wood fyue cubytes longe fyue cubytes brode For it shal be iiii square and thre cubytes hye And thou shalte make it hornes in the foure corners of it the hornes shall be of it selfe thou shalte couer it with brasse And make his ashpannes shouels basyns fleshhokes fyrepannes all the apparell therof for the same of brasse And thou shalt make vnto it a gredyron also lyke a net of brasse And vpon that net shalte thou make foure brasen rynges in the foure corners therof thou shalt put it vnder the cōpasse of the aulter beneth that the net maye be in the myddes of the aulter And y u shalte make two barres for the aulter of Sethym wod couer them with brasse and let them be put in rynges alonge by the sydes of the aulter to beare it withall And make the aulter holowe w t bordes euen as it was shewed in the mounte so shall they make it And thou shalt make the courte of the habitacyon that there may be in the south syde hangynges of whyte twyned sylke of an hūdred cubytes longe for one syde and. xx pyllers therof with theyr xx sockettes of brasse but the knoppes of the pyllers theyr hopes shal be syluer In lykewyse on the north syde there shall be hangynges of an hundred cubytes longe and. xx pyllers with theyr twentye sockettes of brasse and the knoppes and the hoopes of the pyllers shal be syluer And the bredth of the courte whiche is westward shall haue courtaynes of fyftye cubytes and ten pyllers with theyr ten sockettes And the bredth of the courte whiche is Eastwarde shall haue fyftye cubytes Hangynges of xv cubytes in the one syde and theyr thre pyllers with theyr thre sockettes lykewyse on the other syde shal be hangyngꝭ of fyftene cubytes w t theyr iii pyllers theyr thre sockettes And in the gate of the courte shall be a vayle of xx cubytes of yelow sylke purple and scarlet and whyte twyned sylke wrought with nedle worke and foure pillers with theyr foure sockettes All the pyllers round aboute the courte shall be hoped with syluer and theyr knoppes shall be of syluer and theyr sockettes of brasse The length of the courte shall be an hundred cubytes and the bredth l. the heyght fyue And the hangynges shall be of whyte twyned sylke and theyr sockettes of brasse All the vessels of the habytacyon in all maner seruyce all the pynnes therof yea and all the pynnes also of the courte shall be of brasse And thou shal commaunde the chyldren of Israell that they gyue the pure oyle olyue beaten for the lyght to powre alwaye in to the lampes In the tabernacle of wytnesse without the vayle whiche is before the wytnes shall Aaron his sonnes dresse it both euenyng and mornyng before the lord and it shall be a statute for euer vnto theyr generacyons of the chyldren of Israell ¶ Aar●ns apparell and his sonnes CAPI XXVIII ANd take thou vnto the Aaron thy brother and his sonnes with hym from among the chyldren of Israel that they maye minystre vnto me Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar Aarons sonnes And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother that they maye be vnto glorye and bewtye And thou shalte speake vnto all that are wyse herted whomsoeuer I haue fylled with the spiryte of wysdome that they make Aarons rayment to consecrate hym with that he maye minystre vnto me These are the garmētes which they shal make a brestlap Ephod a tunycle a slrayte coote a mytre and a gyrdle These holy garmentes shall they make for Aaron thy brother and his sonnes that they maye minystre vnto me And let them take golde yelowe sylke purple scarlet and whyte twyned sylke They shall make the Ephod of golde yelowe sylke purple scarlet and whyte twyned sylke with brodered worke The two sydes shall come togyther and be closed vp in the two edges therof And the gyrdle of the Ephod shall be of the same workmanshyp and of the same stuffe euen of golde yelow sylke purple scarlet and whyte twyned sylke And thou shalte take two onyx stones and graue in them the names of the chyldren of Israell syxe names of them in the one stone and the other syxe in the other stoone accordynge to ❀ the ordre of theyr byrth After the worke of a stonegrauer and of him that graueth signettes shalt thou graue the two stones with the names of the chyldrē of Israel shalt make them to be set in gold And thou shalt put the two stones vpon the two shoulders of the Ephod that they maye be stones of remēbraunce vnto the chyldren of Israel And Aarō shall beare theyr names before the Lorde vpon his two shoulders for a remembraunce And thou shalt make hookes of golde two cheynes of fyne golde lynke worke and wrethed and fasten the wrethed cheyues to the hookes And thou shalte make the breestlappe of iudgement w t brodered worke euen after the worke of the ephod shalt thou make it namely of golde yelow sylke purple scarlet and whyte twyned sylke shalt thou make it Fouresquare it shal be double an hande brede longe and an hande brede brode And thou shalt fyll it with foure rowes of stones In the fyrste rowe shal be a Sardios a Topas and Smaragdus in the seconde rowe a Rubye Saphir diamonde In the thyrde Lygurios an Achat and Amatist In the fourth a Turcas Onix and Iaspis And they shall be set in golde in theyr inclosers And the stoones shal be grauen as sygnettes be grauen with the names of the chyldren of Israel euen with xii names euery one with his name accordyng to the. xii tribes And thou shalt make vpon the brestlappe two fastenyng cheynes of pure golde wrethen worke And thou shalt make lykewyse vpon the brestlap two rynges of golde and put them on the edges of the brestlappe and put the two wrethen cheynes of golde in the two ryngꝭ which are in the edges of the brest lappe And the other two endes of the two cheynes thou shalt fasten in two close hokes and put them vppon the shoulders of the Ephod on the foresyde of it And thou shalt yet make two ryngꝭ of golde which thou mayest put in the two edges of the brestlap euen in the borders therof towarde the insyde of the Ephod ouer agaynst it And yet two other rynges of golde thou shalt make put them on the two sydes of the Ephod beneth ouer agaynst the brestlap alowe where the sydes are ioyned togyther vpō the brodered gyrdle of the Ephod And they shal bynde the brestlappe by his rynges vnto the rynges of the Ephod with a lace of yelow sylke that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod that the brestlap be not closed from the Ephod And Aaron shall beare the names of the
Chyldren of Israell in the brestlap of iudgement vpon his herte when he goeth in to the hooly place for a remembraunce before the Lorde alway and thou shalt put in the brestlap of iudgement * ❀ ☞ vrym and Thummin and they shall be euen vpon Aarons herte when he goeth in before the Lorde and Aaron shall beare the iudgement of the chyldren of Israel vpon his herte before the lorde alwaye And thou shalte make the tunycle vnto the Ephod all togyther of yelow sylke And there shal be an hole for the head in the myddes of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coler of it as it were the coler of a partlet that it rent not And beneth vpon the hem thou shalt make pomgarnates of yelow sylke and of Purpull and Scarlet rounde aboute the hem and belles of golde bytwene them rounde aboute and let there be euer a golden bel and a pomgarnate a golden belt and a pomegarnate rounde about vpon the hem of the tunycle And Aaron shal haue it vpon hym when he minystreth and the sounde shall be herde when he goeth in to the holy place before the Lorde and when he cōmeth out and he shal not dye And thou shalte make a plate of pure golde and graue theron as sygnettes are grauen The holynesse of the Lorde and put it on a yelowe sylke lace to be vppon the the mytre euen vpon the forefront of it And it shall be vpon Aarons foreheade that Aaron maye beare ☞ the synne of the hoolye thynges whiche the Chyldren of Israel halowe in all theyr holy gyftes And it shal be alwayes vpō his forehead for the reconcylynge of them before the lorde And thou shalt make a lynnen cote and thou shalt make a mytre of lynnen and a gyrdle of nedle worke And thou shalt make for Aarons Sonnes also cotes gyrdels and bonettes glorious and bewtyfull and thou shalte put them vppon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt anoynt them and ☞ fyll theyr handes and saynctifye them that they maye minystre vnto me And thou shalt make them lynnē breches to couer theyr preuityes from the loynes vnto the thyes shal they reach And they shal be vpon Aaron and his Sonnes when they come in to the Tabernacle of wytnesse or when they come vnto the aulter to minystre in holynesse that they beare no synne and so dye And it shall be a lawe foreuer vnto Aaron and his seede after hym ¶ The consecracyon of Aaron and his sonnes CAPI XXIX THis thynge also shalte thou doo vnto them when thou halowest them to be my preestes Thou shalte take a calfe euen a yonge oxe and two rammes that are without blemish and vnleuended bread and cakes of swete breade tempred with oyle and wafers of swete breade anoynted with oyle of wheten floure shalt thou make them and put them in a maunde and brynge them in the maunde with the calfe and the two rammes And brynge Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of wytnesse washe them with water take the garmentes and put vpon Aaron the strayte cote the tunicle of the Ephod and the Ephod the brestlap and gyrde them to him with the brodered gyrdle which is in the Ephod And put the mytre vpon his heade and put the hooly crowne vpon the mytre Then shalte thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his heade and anoynte hym And brynge his Sonnes and put albes vpon them and gyrde them with gyrdles as wel Aaron as his sonnes And put the myters on them and the preestes offyce shall be theyrs for a perpetual lawe And thou shalte fyll the handes of Aaron and of his sonnes and brynge the calfe before the Tabernacle of wytnesse And Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpon the heade of the calfe and thou shalt kyl hym before the lorde by the doore of the Tabernacle of wytnesse And take of the bloode of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy fynger and powre all the bloode besyde the hotome of the aulter and take all the fatte that couereth the inwardes and the kal that is on the lyuer and the two kydneys and the fatte that is vpon them and burne them vpon the aulter But the flesshe of the calfe and his skyn and his donge shalte thou burne with fyre without the hooste It is a synne offerynge Thou shalte also take one ram and Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpō the heade of the ram when thou hast slayne the ram thou shalt take his bloode sprynkle it rounde aboute the aulter and cut the ram in peces and wash the inwardes of him and his legges and put them vnto the peces and vnto his head and then burne the hoole ram vpon the aulter for a burnt offeryng vnto the lorde and for a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And take the other ram and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his heade Then shalte thou kyl hym take of his bloode and put it vpō the typ of the ryght eare of Aaron and of his sonnes and vpon the thombe of theyr ryght handes vpon the great too of theyr ryght foote sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute And thou shalt take of the bloode that is vppon the aulter and of the anoyntynge oyle and sprynkle it vpon Aaron his bestymentes vpon his sonnes vpon theyr garmētes with hym And he shall be halowed his clothes and his sonnꝭ and theyr clothes with hym And thou shalte take the fat of the ram and his rompe and the fat that couereth the inwardꝭ and the kal of the lyuer the two kydneys and the fatte that is vppon them and the ryght shoulder for that ram is a fullofferynge and a symnel of breade and a cake of oyled breade and a wafer out of the basket of swete bread that is before the Lorde put al vpon the handꝭ of Aaron on the handes of his sonnes and waue thē for a waueoffryng before the lorde And agayne thou shalte take it from of theyr handes burne it vpō the aulter for a burntofferynge to be a sauour of swetnesse before the Lorde For it is a sacrifyce vnto the lorde And thou shalt take the brest of the ram of Aarons consecracyon and waue it for a waueofferyng before the Lorde and it shal be thy parte And thou shalt sanctifye the breest of the waueofferyng and the shoulder of the heaueofferyng which is waued an heued vp of the ram of the consecracyon for Aaron for his sonnes And it shall be Aarons his sonnes by a statute foreuer of the Chyldren of Israel for it is an heueofferyng Euen an heueofferynge of the chyldren of Israel and of theyr peaceofferynges Theyr haue offerynges is the Lordes And the holy garmentes of Aaron shal be his sonnes after hym to be anoynted
therin and to fyll theyr handes therin And that son that is preest in his stede after him shal put them on seuen dayes whē he cōmeth into the tabernacle of wytnesse to minyster in the holy place And thou shalte take the ram of the cōsecracion and sethe his flesshe in an holy place And Aaron his sonnꝭ shal eate the flesh of the ram the breade that is in the basket euen by the dore of the tabernacle of wytnes and they shal eate them bycause the atonement was made therwith to fyl theyr handes to consecrate them but ☞ a straūger shall not eate therof bycause they are holy And yf ought of the flesh of the cōsecracyon or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fyre and it shall not be eaten bycause it is hooly Therfore shalte thou do vnto Aaron his sonnes euen so accordyng to althynges whiche I haue cōmaunded the seuen dayes shalt thou fyl theyr handes and offre euery day a calfe for a syn offerynge for to reconcyle withal that thou mayest clense the aulter whē thou recōcilest vpon it thou shalt anoynt it to sanctifye it Seuen dayes thou shalt recōcyle vpon the aulter sanctyfye it it shall be as an aulter moost holye Euery one that toucheth the aulter let hym be holy This is that whiche thou shalte offre vpon the aulter euen two lambes of one yeare olde daye by daye continually the one thou shalt offre in the mornynge the other at euen And with the one lambe a tenth deale of floure myngled w t the fourth parte of an hyn of beaten oyle the fourth parte of an hyn of wyne for a drynke offerynge And the other lambe thou shalte offre at euen shalt do therto accordynge to the meat offeryng drynke offerynge in the mornynge to be an odour of a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And let this be a continual burntofferynge amonge your Chyldren after you before the doore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde where I wyl mete you to speke there vnto the. There I wyl mete with the chyldren of Israell wylbe sanctifyed in myne honour And I wyl sanctyfye the taber nacle of wytnesse the aulter and I wyl sanctifye also bothe Aaron and his sonnes to be my preestes And I wyll dwell amonge the chyldren of Israel and wyl be theyr god And they shall knowe that I am the Lorde theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amonge them euen I the Lorde theyr God ¶ The aulter of Insence The brasen lauer The anoyntynge Oyle CAPI XXX ANd thou shalt make an aulter to burne sence of Sethym wod shalt thou make it a cubyte longe and a cubyte brode euen foure square shal it be and two cubytes hye the hornes therof shall procede out of it and thou shalt ouerlay it w t fyne golde both the roffe the walles rounde aboute and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of golde rounde aboute two golden ryngꝭ on eyther syde euen vnder the crowne that they may be as places for the barres to beare it withal And thou shalt make the barres of Sethym wood and couer them with golde And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of wytnesse before the mercyseate that is vpō the wytnes wher I wyl mete the. And Aarō shal burne theron swete sence euery mornynge when he dresseth the lampꝭ euen then shall he burne it and lykewyse at euen when he setteth vp the lampes he shall burne sence and this insencyng shal be perpetually before the lorde thorowout your generacions ▪ Ye shal put no straunge sence ther on burntsacrifyce or meatofferyng neyther powre any drynkofferyng theron And Aarō shal reconcyle vppon the hornes of it once in a yeare with the bloode of the synofferynge of reconcilynge euen once in the yeare shall he reconcyle it thorow your generacyons It is moost holy vnto the Lorde And the lorde spake vnto Moses saynge Yf thou takest the somme of the Chyldren of Israel after theyr nombre they shall gyue euery man a reconcylynge of his soule vnto the Lorde when thou tellest them that there be no plage amonge them when thou tellest them And thus moche shal euery man gyue and that goeth into the nombre halfe a sycle after the sycle of the sanctuary a sycle is xx halfpense An halfe sycle shal be the heueofferynge of the Lorde All that are nōbred from twentye yeare olde and aboue shall gyue an heueofferyng vnto the lorde The ryche shal not passe and the poore shall not goo vnder halfe a sycle But ye shal gyue an heueofferynge vnto the Lorde that he may haue mercye vpon youre soules And thou shalte take the reconcilyng money of the chyldren of Israel and shalt put it vnto the vse of the Tabernacle of wytnesse that it may be a memorial vnto the Chyldren of Israell before the lorde that he may haue mercy vpō your soulꝭ And the lorde spake vnto Moses saynge thou shalte make a lauer of brasse and his foote also of brasse to wassh withal and shalt put it bytwene the tabernacle of wytnes and the aulter and put water therin For Aaron and his sonnes shal washe theyr handes and theyr feete therin euen when they go into the tabernacle of wytnesse they shal washe them with water least they dye or when they goo vnto the aulter to minyster and to burne the lordes offeryng they shal washe theyr handꝭ and theyr feete and they shall not dye And it shall be an ordynaunce vnto them foreuer both vnto hym his seede thorowout theyr generacions And the Lorde spake vnto Moses saynge Take vnto the pryncipal spices of the moost pure myrte fyue hundred sycles of swete Cynamon halfe so moche euen two hundred and fiftye sycles of swete calamus two hundred and. l. Of Cassia two hundred and. l. after the holye sycle and of oyle olyue an hin And thou shalt make of the oyle an holye oyntment euen an oyntment cōpoūde after the crafte of the apoticarye and it shall be the oyle of holye vnction And thou shalte anoynte the tabernacle of wytnes therwith and the arke of wytnesse and the table and al his apparel and the candelstycke and his apparel and the aulter of insens the aulter of burntsacrifyce with al his vessels and the lauer and his fote And thou shalte sanctifye them that they maye be moost holye so that no man touche them but they that be halowed And thou shalt anoynte Aaron and his sonnes and consecrate them that they maye minyster vnto me And thou shalte speake vnto the chyldren of Israel saynge this shall be an holye oyntynge oyle vnto me thorowout your genera cyons Upon mannes flesshe shall it not be powred neyther shall ye make any other after the makyng of it for it is holye and shall be holye vnto you whosoeuer
it And Moses sayd vnto Aaron what dyd this people vnto the that thou hast brought so greate a syn vpon them And Aaron answered let not the wrath of my Lorde waxe fearse thou knowest the people that they are euen set on myschefe For they sayd vnto me make vs Gods to go before vs for we wote not what is become of Moses the felow that brought vs out of the lande of Egypte And I sayde vnto them ☞ Let them that haue golde plucke it of brynge it me and I cast it in to the fyre and thereof came out this calfe Moses therfore saw that the people were naked and that Aaron had made them naked vnto theyr shame ❀ ☞ amonge theyr ennemyes and he went and stode in the gate of the hoste and sayde Yf any man perteyne vnto the Lorde let hym come to me And all the Sonnes of Leui gathered them selues togyther and came vnto hym And he sayde vnto them thus sayth the Lorde God of Israel put euery man his swerde by his syde and go in and out from gate to gate thorowout the hoste and slee euery man his brother and euery man his companyon and euery man his neyghbour And the chyldren of Leui dyd as Moses had sayd And there fell of the people the same day about thre thousand men And Moses sayd fyll your handes vnto the Lorde this daye euery man vppon his Sonne and vpon his brother and that there may be gyuen you a blessynge this daye And on the morowe it fortuned that Moses sayd vnto the people Ye haue synned a great synne And nowe I wyll goo vp vnto the Lorde yf peraduenture I may purchace an attonement for your synne Moses therfore wente agayne vnto the Lorde sayd Oh this people haue synned a great synne and haue made them Goddes of golde And now I pray the eyther forgyue them theyr Synne or yf thou wylte not ☞ wype me out of thy booke whiche thou hast wrytten And the Lorde sayde vnto Moses I wyll put him out of my boke that hath synned agaynst me And now go thou bryng the people vnto the place whiche I sayde vn to the beholde myne angell shall go before the. Neuerthelatter in the day when I visyte I wyll vysyte theyr syn vpon them And the Lorde plaged the people bycause they made the calfe whiche Aaron made ¶ The Lorde sendeth an Angell before his people The Lorde deuyeth to go vp with the people ▪ The people lament theyr syn Moses talketh with the lorde CAPI XXXIII ANd the Lorde sayde vnto Moses departe and go hence thou the people whiche thou hast brought out of the lande of Egypte vnto the lande whiche I swore vnto Abraham Isaac and Iacob sayenge vnto thy seede wyll I gyue it And I wyll sende an angell before the and wyl cast out the Cananytes the Amorytes and the Hethites the Pherezites the Heuites and the Iebusytes a lande that floweth with mylke and hony For I wyll not go amonge you my selfe for ye are a styfnecked people leest I consume the in the waye And when the people herde this euyll tydynges they sorowed and no man dyd put on his best rayment And the Lorde spake vnto Moses say vnto the Chyldren of Israell ye are a styfnecked people I must come once sodenly vpon you and make an ende of you Therfore now put thy goodlye rayment from the that I maye wete what to do vnto the. And the Chyldren of Israell layde theyr goodly rayment from them euen by the mounte Horeb. And Moses toke the Tabernacle and pytched it without the hooste a farre of from the hoost and called it the tabernacle of wytnesse And so it came to passe that euery one whiche wolde pray vnto the Lorde went out vnto the tabernacle of wytnesse whiche was without the hoost And it fortuned that when Moses went out vnto the Tabernacle al the people rose vp and stoode euery man at his tent dore and loked after Moses vntyll he was gone in to the tabernacle And as soone as Moses was entred in to the Tabernacle the cloudye pyller descended and stode at the dore of tabernacle and he talked with Moses And al the people saw the cloudye pyller stande at the Tabernacle dore and they rose vp and worshypped euery man in his tent dore And the LORDE spake vnto Moses ☞ face to face as a man speaketh vnto his frende and he turned agayne in to the hoste ☞ And the chylde Iosua his seruaunt the Sonne of Nun departed not out of the Tabernacle And Moses sayd vnto the Lorde se thou sayest vnto me leade this people forth and thou hast not shewed me whome thou wylte sende with me And thou haste sayde moreouer I knowe the name and thou hast also founde grace in my syght Nowe therfore yf I haue foūde fauour in thy syght then shew me thy way that I maye knowe the and that I maye fynde grace in thy syght And consyder also that this nacyon is thy people And he sayde my presence shall go with the and I wyll gyue the reste He sayde vnto hym Yf thy presence go not with me carye vs not hense for how shall it be knowen here that I and thy people haue founde fauour in thy syght but in that thou goest with vs Yf thou go with vs shall not I and thy people haue a preemynence before al the people that are vpon the face of the earth And the Lorde sayde vnto Moses I wyll do this also that thou hast sayd for thou hast founde grace in my syght and I knowe the by name And he sayde I beseche the shewe me thy glorye And he sayde I wyll make all my good go before the and I wyll be called in this name of the Lorde before the and wyll shewe mercy to whome I wyll shewe mercye and wyll haue compassyon on whome I wyl haue compassyon And he sayd furthermore thou mayst not se my face for ☞ there shall no man se me and lyue And the Lorde sayde beholde there is a place by me thou shalte stande vpon a rocke whyle my glory goeth forth I wyll put the in a clyfte of the rocke and wyll put myne hande vpon the whyle I passe by And I wyll take awaye myne hand thou shalt se my backe partes but my face shall not be sene ¶ The Tables renued The mercy of God Felowshyp with the gentyls forbydden and theyr ydolatrye also Of theyr feastes CAPI XXIIII ANd the Lorde sayd vnto Moses hewe the two tables of stoone lyke vnto the fyrst and I wyl wryte vpon them the wordes that were in the fyrst Tables whiche thou brakest And be redy in the mornynge that thou mayst come vp early vnto the mounte of Sinay and stand there with me in the top of the mounte There shall no man come vp with the neyther let any man be sene thorow out al the mounte neyther let shepe nor oxen fede
Lorde And yf his sacrifice be of the flockes namely of the shepe or gootes let hym bryng a male without blemysshe for a burntofferyng And let hym kyll it on the North syde of the aulter before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall sprynkle the bloode of it rounde aboute vpon the aulter And it shall be cut in peces euen with his heade and his fat and the Preest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fyre in the aulter But he shall wasshe the inwardes and the legges with water and the preest shall bryng all togyther and burne it vpon the aulter for a burntofferyng of a swete sauoure vnto the Lorde If the burntofferyng for the sacrifice of the lorde be of the foules he shall brynge his sacrifice of the Curtyll doues or of the yonge pygeons And the preest shal brynge it vnto the aulter ▪ and wryng the necke a sundre of it burne it on the aulter But the bloode therof shal run oute by the syde of the aulter And he shall plucke away the crop with his fethers fast them besyde the aulter on the East parte in the place of asshes And he shall breake the wynges of it but plucke them not asundre And the preest shal burne it vpon the aulter euen vpon the woode that is vpon the fyre that it may be a burntsacrifice for a swete fauour vnto the Lorde ¶ The order of meate offerynges CAPI II. THe soule that wyll offre a meatoffcynge vnto the Lorde the same offrynge shall be of fyne floure he shall powre oyle vpon it and put frankensence theron shall brynge it vnto Aarons sonnes the preestes And he shall take therout his handful of the floure and of the oyle with all the frankensence and the preest shall burne it for a memorial of hym vpon the aulter to be an offryng for a swete sauour vnto the lorde And the remenaunt of the meatoffryng shal be Aarons and his sonnes a thyng moost holy of the sacrifices of the Lorde If thou bryng also a meatoffryng that is bakē in the ouen let it be a swete cake of fyne floure myngled with oyle or an vnleuened wafer anoynted with oyle If thy meateofferyng be baken in the fryeng pan it shal be of swete floure myngled w t oyle And thou shalt mynce it smal and powre oyle theron that it may be a meatofferyng And yf thy meatofferynge be athyng broyled vpon the gredyron let it be of floure myngled w t oyle And thou shalte brynge the meatoffryng that is made of these thynges vnto the Lorde and shalte delyuer it vnto the preest that he may offre if vpon the aulter and the Preest shall take of the meatoffrynge a memoryall shall burne it vpon the aulter that it may be a burntofferynge for a swete sauoure vnto the Lorde And that whiche is lefte of the meatofferyng shal be Aarons and his sonnes It is a thyng moost holy of the offerynges of the Lorde All the meatofferynges whiche ye shall bryng vnto the Lorde shall be made without leuen For ye shall neyther burne leuen nor hony in any offeryng of the Lorde Notwithstandynge ye shall brynge the fyrstlynges of them vnto the Lorde but they shall not come vpon the aulter for a swete sauoure All the meatofferynges shalte thou season with salte neyther shalte thou suffre the salt of the couenaūt of thy god to be lacking from thy meatofferynge but vpon all thyne offerynges thou shalte brynge salte And yf thou offre a meatofferynge of thy fyrste rype fruytes vnto the Lorde thou shalte offre for the meatofferyng of the fyrst fruytes eares of corne dryed by the fyre and corne beaten as meale And thou shalte put oyle vpon it and lay frankensence theron that it may be a meatoffryng And the preest shal burne parte of the beaten corne parte of that oyle with all the frankensence for a remembraunce And it shall be a sacrifice vnto the Lorde ¶ The order of peaceofferynges CAPI III. ANd yf his sacrifice be a peaceofferyng and he take it from among the droues whyther it be male or female he shall brynge so moche as is without blemysshe before the Lorde and put his hande vpon the heade of his offerynge and kyll it at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes the preestes shall sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute And he shall offre somwhat of the peaceofferynge to be a sacrifice vnto the Lorde euen the fat that couereth the inwardes and all the fat that is aboute the inwardes and the two kydneys and the fat that is on them and vpon the loynes and the abundaunce that is on the lyuer shall he take awaye with the kydneys And Aarons sonnꝭ shall burne them on the aulter vpon the burntsacrifice whiche is vpon the wood that is on the fyre to be burntsacrifice for a swete sauour vnto the Lorde If he brynge a peaceofferynge vnto the Lorde from of the flocke let hym offre male or female but without blemysshe As yf he offre a shepe for his sacrifice he shall brynge it before the Lorde and put his haude vpon his offerynges heade and kyll it before the dore of the tabernacle of wytnesse Aarons sonnes shal sprynkle the blood therof rounde aboute the aulter And of the peaceofferyng let hym brynge a sacrifice vnto the Lorde the fat therof and the rompe all togyther which they shal take of harde by the backe bone and the fat that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes and the two kydneys the fat that is vpon them and vpon the loynes and the abundaunce that is vpon the lyuer shal he take away with the kydneys And the preest shall burne them vpon the aulter to be a foode of a sacrifice vnto the Lorde If his offeryng be a goote he shall bryng it before the Lorde and put his hande vpon the heade of it and kyll it before the tabernacle of the couenaunt and the sonnꝭ of Aaron shall sprynkle the blood therof vpon the aulter rounde aboute And he shall brynge therof his offerynge euen a Sacrifyce vnto the Lorde the fatte that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes the two kydneyes and the fat that is vpon them and vpon the loynes the abundaūce vpon the lyuer shall he take awaye with the kydneyes And the preest shall burne them vpon the aulter for the food of the sacrifyce that all the fat maye be a swete sauour vnto the Lorde Let it be a perpetuall statute for youre generacyons thorowout youre dwellynges that ye eate neyther fat nor bloode ¶ Offerynge made for synnes done of Ignoraunce CAPI IIII. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israell and saye Yf a soule synne thorow ygnoraunce hath done any of those thyngꝭ whiche the Lorde hath forbydden in his cōmaundementes to be done As yf the preest that is anoynted do syn ❀
vnto the Lorde for his syn whiche he hath synned A female from the flocke a lambe or a she goote for a synneofferynge And the preest shall make an attonement for hym concernynge his synne And yf he be not able to brynge suche a shepe he shall brynge for his trespace whiche he hath synned two turtyl doues or two yonge pygeons vnto the Lorde one for a synneofferyng and the other for a burntofferynge And he shall brynge them vnto the preest which shal offer the synneofferyng fyrst and wrynge the necke a sundre of it but plucke it not clene of And he shall sprynkle of the bloode of the synneofferynge vpon the syde of the aulter and the reste of the bloode shall he powre by the botome of the aulter for it is a synneofferynge And he shall offer the seconde for a burntofferynge as the maner is and so shall the Preest make an attonement for hym for the synne whiche he hath synned and it shal be forgyuen hym And yf he be not able to brynge two turtyll doues or two yonge pygeons then he that hath synned shall brynge for his offerynge the tenth parte of Epha of fyne floure for a synofferyng but put noone Oyle therto neyther put any frankensence theron for it is a synneofferynge And let the preest offre it the preest shal take his handfull of it for a remembraunce therof burne it vpon the aulter to be a Sacrifyce for the Lorde it is a synneofferynge And the Preest shall make an attonement for hym as touchynge his synne that he hath synned in one of these it shal be forgyuen And the remenaunt shal be the preestes as a meatofferyng And the Lorde spake vnto Moses sayenge Yf a soule trespace and synne thorowe ygnoraunce in thynges that are consecrated vnto the lorde let hym bryng for his trespace vnto the Lorde a ram without blemysshe out of the flockes valued is money at two sycles after the sycle of the sanctuary that it may be for a trespaceofferynge And he shal make amendes for the harme that he hath done in the holy thynge let hym put the fyfte parte more therto and gyue it vnto the Preest And the preest shall make an attonement for hym with the ram that is for the trespace and it shall be forgyuen hym Yf a soule synne and commyt any of these thynges whiche are forbydden to be done by the commaundementes of the Lorde and wyst it not and hath offended he shall beare his synne and shall brynge a ram without blemyshe out of the flocke that is estemed to be worth a trespace offeryng vnto the preest And the preest shall make an attonement for hym concernyng his ygnoraunce wherin he erred and was not ware and it shall be forgyuen hym This is a trespaceofferynge ❀ whiche he offered vnto the Lorde for the trespace ¶ The offerynges for synnes wyllyngly done The lawe of the burntofferynges The fy●e must atyde euermore vpon the aulter The offerynges of Aaron and his sonnes CAPI VI. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge yf a soule synne and trespace agaynst the Lorde and denye vnto his neyghbour that which is taken hym to kepe or that was put in to his hande or doth violent robbery or wronge vnto his neyghbour or yf he haue founde that whiche was loste and denyeth it and sweareth falsely vpon whatsoeuer thyng it be that a man doth and synneth therin Yf he haue so synned or trespaced he shall restore agayne that he toke violently away or the wronge which he dyd or that whiche was delyuered hym to kepe or the loste thynge whiche he founde and all that aboute whiche he hath sworne falsely he shall restore it agayne in the hoole somme and shall adde the fyfte parte moore therto and gyue it vnto hym to whome it perteyneth the same daye that he offereth for his trespace and let hym brynge for his trespace vnto the Lorde a ram without blemyshe out of the flocke that is estemed worth a trespaceofferyng vnto the Preest And the Preest shall make an attonement for hym before the Lorde and it shall be forgyuen hym what soeuer thynge it be that he hath done and trespaced therin And the lord spake vnto Moses sayenge Commaunde Aaron and his Sonnes saynge this is the lawe of the burntofferynge The burntofferynge shall be vpon the harth of the aulter all nyght vnto the mornynge and the fyre shall be kyndled on the aulter And the preest shall put on his lynnen albe and his lynnen breches vpon his flesshe and take awaye the asshes vpon the whiche the fyre consumed the burntsacrifyce in the aulter and he shall put them besyde the aulter put of his tayment and put on other and carye the asshes out without the hooste vnto a cleane place The fyre vpon the aulter shall burne styll and neuer be put out But the Preest shall laye wood on 〈◊〉 euery day in the mornynge and put the burntsacrifyce vppon it and he shall burne theron the fatte of the peaceofferynges The fyre shall euer burne vpon the aulter and neuer go out This is the lawe of the meatofferynge which Aarons Sonnes shall brynge before the Lorde euen before the aulter and one of them shal take his handefull of the floure of the meatofferynge and of the oyle all the frankensence whiche is vpon the meatofferynge and shall burne it vnto a remembraunce vpon the aulter for aswete sauoure euen a memoryall of it vnto the Lorde And of the reste therof shall Aaron and his sonnes eate vnleuened shal it be eaten in the holye place euen in the courte of the Tabernacle of wytnesse they shal eate it It shal not be baken with leuen I haue gyuen it vnto them for theyr porcyon of my sacrifyces It is moost holye as the synneofferynge and trespaceofferynge All the males amonge the Chyldren of Aaron shall eate of it It shal be a statute for euer in youre generacyons concernynge the sacrifyces of the Lorde ☞ Let euery one that toucheth it be holye And the Lorde spake vnto Moses saynge this is the offeryng of Aaron and of his sonnes whiche they shall offer vnto the Lorde in the daye when he is anoynted the tenth parte of an Epha of floure for a meatofferyng perpetuall halfe in the mornyng and halfe at nyght In the frienge pan it shal be made with oyle And when it is fryed thou shalt brynge it in and the baken offerynges of this oblacyon mynsed smal shalte thou offer for a sweee sauour vnto the Lorde And the Preest of his Sonnes that is anoynted in his steade shall offer it It is the lordes dutye for euer it shal be burnt all togyther For euery meatofferyng that is made for the Preest shall be burnt all togyther shal not be eaten And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto Aaron and vnto his Sonnes and saye This is the lawe of the synneofferyng In the place where the burntofferynge is kylled shall the synne
offerynge be kylled before the Lorde for it is ☞ moost holy The Preest that offereth it shall eate it In the holy place shal it be eaten euen in the courte of the tabernacle of wytnesse No man touche the fleshe therof sane he that is halowed And who so sprinkleth of the blood therof vpon any garment ☞ thou shalt washe it in the holy place there as it is sprinkled vpō But the earthen potte that it is soden in shall be brokē And yf it be soden in a brasen pot it shal be scowred and rinsed in the water All the males amonge the preestes shall cate therof for it is moost holye And no synne offerynge whose blood is brought into the tabernacle of wytnesse to reconcyle withall in the holy place shal be eaten but shal be burnt in the fyre ¶ Trespaceofferynges Synofferynges and Peaceofferynges The ●at and the bloode may not be eaten CAPI VII THIS is the lawe of the trespaceofferynge it is moost holye In the place where they kyll the burntofferyng shal they kyll the trespaceofferynge also and his bloode shall he sprynkle rounde aboute vpon the aulter All the fat therof shall they offre the rumpe and the fatte therof that couereth the inwardes and the two kydneys and the fat that is on them and vpō the loynes and the aboundaunce that is on the lyuer shalte thou take away with the kidneys the preest shall burne them vpon the aulter to be a sacrifyce vnto the Lorde for it is a trespace offeryng Al the males among the preesteshal eate therof in the holye place for it is moost holye As the synneofferyng is so is the trespaceofferyng one lawe serueth for both and it shall be the Preestes that reconcyleth therwith And the Preest that offereth any mans burntofferynge ☞ shall haue the skynne of the burntofferynge whiche he hath offered And all the meatofferynge that is baken in the ouen and that is dressed vpon the gredyren in the fryenge pan shall be the preestes that offereth it And euery meatofferyng that is myngled with oyle and that is drye shall perteyne vnto all the sonnes of Aaron and one shall haue as muche as another This is the lawe of peaceofferyng when it is offered vnto the Lorde Yf he offre it to gyue thankꝭ he shal brynge vnto his thanke offerynge swete cakes myngled with oyle and swete wafers anoynted with Oyle and cakes myngled with oyle of fyne flour fryed He shall brynge his offeryng vpon cakes of leuended breade for his peaceofferyngꝭ to gyue thankes and of all the sacrifyce he shal offre one for an heueofferyng vnto the lorde and it shall be the preestes that sprynkled the bloode of the peaceofferynges And the fleshe of the thankeofferyng in his peaceofferyngꝭ shal be eaten the same daye that it is offered And let hym laye vp nothyng of it vntyll the morowe But yf he offre his sacrifyce by reason of a vowe or of his owne frewyll it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifyce And yf ought remayne vntyl the morowe it maye be eaten but asmoche of the offered flesshe as remayneth vnto the thyrde daye shall be burnt with fyre And yf any of the flesshe of his peaceofferynges be eaten in the thyrde daye then shall he that offereth it obteyne no fauour ☞ neyther shal it be rekened vnto hym but shal be an abhominacion Therfore the soule that eateth of it ☞ shall beare his synne And the flesshe that toucheth any vnclene thyng shal not be eaten but burnt with fyre and all that be cleane shall eate the flesshe But yf any soule eate of the flesh of the peace offerynge that perteyneth vnto the lorde hauynge his vnclennesse vpon hym the same soule shall perysshe from among his people Moreouer the soule that doeth touche any vncleane thynge that is of the vnclennes of man or of any vncleane beast or any abhominacyon that is vncleane and then eate of the flesshe of the peaceofferynge whiche perteyneth vnto the Lorde that soule shall peryshe from his people And the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israel and saye Ye shall eate no maner fat of oxen of shepe and of gootes neuerthelatter the fat of the beaste that dyeth alone the fat of that which is torne with wylde beastes shall be occupyed in any maner of vse but ye shal in no wyse eate of it For whosoeuer eateth the fat of the beast of whiche men vse to bryng an offryng vnto the Lorde that soule that eateth it shal peresh from his people Moreouer ye shall eate no maner of bloode whyther it be of fowle or of beaste Whatsoeuer soule it be that eateth ▪ any maner of bloode the same soule shall perysshe from his people And the Lorde talked with Moses sayenge speake vnto the chyldren of Israel and say he that bryngeth his peaceofferynge vnto the Lorde let hym brynge his gyfte vnto the lorde of his peaceofferyng Let his owne handes brynge the offerynges of the Lorde euen the fatte with the brest shall he brynge that the brest maye be waued for a waueofferynge before the lorde And the Preest shall burne the fat vpon the aulter and the brest shall be Aarons and his Sonnes And the ryght shoulder shall ye gyue vnto the preest for an heueofferyng of your peace offeryngꝭ The same that offereth the blode of the peace offerynges and the fat amonge the sonnes of Aaron shal haue the ryght shoulder for his parte for the wauebrest and the haueshoulder haue I taken of the chyldren of Israel euen of theyr peaceofferynges and haue gyuen it vnto Aaron vnto his sonnes by a statute for euer of the chyldrē of Israel This is the anoyntynge of Aaron and the anoyntynge of his sonnes in the Sacrifyces of the lorde in the daye when he offered them to be preestes vnto the lorde And these are the sacrifyces whiche the Lorde cōmaunded to be gyuen them in the day of theyr anoyntynge of the chyldren of Israel by a statute for euer in theyr generacyons This is the law of the burntofferynge and of the meateofferynge and of the Sacrifyce for synne and trespace for consecracyon and for the peaceofferyng whiche the Lorde cōmaunded Moses in the mounte of Sinay when he cōmaunded the Chyldren of Israel to offre theyr Sacrifyces vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinay ¶ The anoyntynge of Aaron and his sonnes CAPI VIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge take Aaron and his sonnꝭ with hym and the vestures and the anoyntynge Oyle and a yonge oxe for synne and two rammes and a basket with swete bread and gather thou al the congregacyon togyther vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym and the people were gathered togyther vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And Moses sayde vnto the congregacyon this is the thynge whiche the Lorde cōmaunded to be done And Moses brought Aaron and his sonnes and wasshed
them with water and put vpon hym the albe and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the tunycle ❀ of yelovve sylke and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered gyrdell that was in the Ephod and bounde it vnto hym therwith And he put the brestlap theron and put in the brestlap vrim and thumim And he put the mytre vpon his head and put vpō the myter euen vpō the forefront of his face the golden plate or the holy crowne as the lord cōmaūded Moses And Moses toke the anoyntyng oyle anoynted the Tabernacle all that was therin sanctifyed them and sprynkled therof vpon the aulter seuen tymes and anoynted the aulter and al his vessels the lauer and his fote to sanctyfy them ❀ vvith the oyle And he powred of the anoyntyng oyle vpon Aarons heade and anoynted hym to sanctifye him And Moses brought Aarons Sonnes put albes vpon them and gyrded them with gyrdels put bonettes vpon theyr heades as the Lorde cōmaunded Moses And he brought the yonge oxe for synne And Aaron and his sonnes put theyr handꝭ vpon the head of the yonge oxe that was for synne And Moses slewe hym and toke of the bloode whiche he put vpon the hornes of the aulter rounde aboute with his fynger and ☞ purifyed it and powred the bloode vnto the botome of the aulter and sanctified it and ☞ reconcyled it And he toke all the fat that was vpon the inwardꝭ the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes and theyr fat and Moses burned it vpon the aulter But the yonge oxe and his hyde his fleshe his dong he burnt with fyre without the hoost as the Lorde cōmaunded Moses And he brought the ram for the burnt offeryng and Aaron and his sonnes put theyr handes vpon the head of the ram which Moses kylled and sprynkled the bloode vpon the aulter roūde aboute and Moses cut the ram in peces and burnt the heade the peces and the fatte and wasshed the inwardes and the legges in water and Moses burnte the ram euery whyt vpon the aulter for a burntsacryfyce that it myght be a swete sauoure and an offerynge vnto the Lorde as the Lorde commaūded Moses And he brought the other ram namely the ram of consecracion ❀ of the preestes and Aaron and his sonnes put theyr handes vpō the head of the ram which Moses slewe toke of the bloode of it and put it vpon the typpe of Aarons ryght eare and vpon the thombe of his ryght hand and vpon the greate too of his ryght foote And Moses brought Aarons sonnes and put of the bloode ❀ of the ram on the typpe of the ryght eare of them and vpon the thombes of theyr ryght handes vpon the greate tooes of theyr ryght feete and Moses sprynkled the bloode vpon the aulter rounde aboute And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes with theyr fat and the ryght shoulder And out of the basket of swete bread that was before the Lorde he toke one swete cake of oyled bread and one wafer and put them on the fat and vpon the ryght shoulder and put all togyther vpon Aarons handes and vpon his sonnes handes waued it a waueofferyng before the Lorde And Moses toke them from of theyr handes burnt them vpon the aulter euen vpō the burntofferyng aulter for it was the Sacrifyce of consecracyon for a swete sauour a Sacrifyce vnto the Lorde And Moses toke the breest and waued it for a waueofferynge before the Lorde for it was of the ●am of the consecracyō and it was Moses parte as the lorde cōmaūded Moses And Moses toke of the anoyntynge Oyle of the bloode which was vpon the aulter and sprynkled it vpon Aaron and vpō his vestimentes vpon his sonnes and on his sonnes vestimentes with hym and sanctifyed Aaron his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym And Moses sayde vnto Aaron his sonnes boyle the flesshe in the dore of the tabernacle of wytnes and there eate it with the breade that is in the basket of consecracyon as I cōmaunded sayenge Aaron and his sonnes shall eate it and that whiche remayneth of the breade shal ye burne w t fyre And ye shall not departe from the dore of the tabernacle of wytnesse vii dayes vntyll the dayes of your cōsecracion be at an ende For seuen dayes shall he fyll your hande as he dyd this daye euen so the lorde hath commaunded to do to reconcyle you withall Therfore shall ye abyde in the dore of the tabernacle of wytnesse daye and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the lorde and ye shall not dye for so I am cōmaunded And so Aaron and his sonnes dyd all thyngꝭ whiche the Lorde cōmaūded ☞ by the hande of Moses ¶ The fyrst offerynges of Aaron Aaron blesseth the people The glory of the lorde is shewed CAPI IX ANd it fortuned that in the eyght daye Moses called Aaron and his sonnes and the elders of Israell and sayd vnto Aaron Take the calfe a yonge one out of the droue ☞ for syn and a ram for a burntofferynge bothe without blemysh and bryng them before the Lorde And vnto the Chyldren of Israell thou shalte speake sayenge take ye an he goote for synne and a calfe and a lambe bothe two of a yeare olde without blemishe for a burntsacrifyce and an oxe and a ram for peaceofferynges to offre before the lorde and a meatofferyng myngled w t oyle for to daye the Lorde wyll appeare vnto you And they brought that whiche Moses cōmaūded before the tabernacle of wytnes and all the congregacyon came and stode before the Lorde And Moses sayde this is the thynge whiche the Lorde cōmaunded that ye shulde do and the glorye of the Lorde shall appeare vnto you And Moses sayde vnto Aaron go vnto the aulter and offre thy Sacrifyce for synne and thy burntofferyng and make an attonement for the and for the people and thou shalte offre the offerynge of the people to reconcyle them as the Lorde commaūded Aarō therfore went vnto the aulter and slewe the calfe which he had for syn And the ☞ sonnes of Aaron brought the bloode vnto hym he dypte his fynger in the blode and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood vnto the botom of the aulter But the fat and the two kydnyes the abundaūce of the lyuer of the synofferynge he burnt vpon the aulter as the Lorde cōmaunded Moses The flesshe the hyde he burnt with fyre without the hoost And he slewe the burntofferyng ☞ Aarons sonnꝭ brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled rounde aboute vpon the aulter And they brought the burntofferyng vnto him with the peces therof the heade and he burnt it vpon the aulter dyd wasshe the inwardes the legges and
burnt them vpō the burntofferyng in the aulter And then he brought the peoples offerynge takynge the goote that the people had for the sacrifyce of syn and slewe it offered it for syn as he dyd the fyrst And brought the burntofferynge offered it as the maner was and brought the meatofferyng fylled his hande therof burnt it vpon the aulter besyde the burnt sacrifyce of the mornynge He slewe also the oxe and the ram for the peaceofferynge that the people had for them selues and Aarons sonnes brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled vpon the aulter rounde aboute toke the fatte of the oxe and of the ram the rump and the fat that couereth the inwardꝭ and the kydneyes the aboundaunce of the lyuer they put the fat vpon the brestes and he burnt the fat vpon the aulter but the brestes the ryght shoulders Aaron waued for a waueofferyng before the lorde as the lorde cōmaunded Moses And Aaron lyfte vp his hande ouer the people blessed them came downe from offeryng of the synneofferynge burtofferyng peaceofferyngꝭ And Moses and Aaron went in to the tabernacle of wytnesse came out blessed the people and the glorye of the lorde appeared to al the people And there came a fyre out from before the Lorde consumed vpon the aulter the burnt offeryng the fat Which when al the people saw they gaue thankes fell on theyr faces ¶ Nadab and Abshu are slayne Israell mourneth for them The Preestes are forbydden wyne CAPI X. ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of them his sencer put fyre therin and put sence there vpon and offered straunge fyre before the lorde which he cōmaūded them not and there went a fyre out from the Lorde ☞ and consumed them and they dyed before the lorde Then Moses sayde vnto Aaron this is it that the Lorde spake sayenge I wyll be sanctifyed in them that come nye me and before all the people I wyl be glorified And Aaron helde his peace And Moses called Misaell and Elsaphan the sonnes of Oziell the vncle of Aaron and sayde vnto them come on carye your ☞ brethren from the holy place out of the hoost And they went to them and caryed them in theyr albes out of the hooste as Moses had sayde And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes vncouer not your heades neyther rent your clothes leest ye dye and leest wrath come vpon al the people But let your brethren the hole house of Israell bewepe the burnynge whiche the Lorde hath kyndled And go not ye out from the dore of the Tabernacle of wytnesse leest ye dye for the anointyng oyle of god is vpon you And they dyd as Moses sayde And the Lorde spake vnto Aaron sayenge Thou shalt not drynke wyne and stronge drynke thou and thy sonnes that are with the when ye go into the tabernacle of wytnesse leest ye dye Let it be a lawe for euer thorowout your generacyons that ye maye ❀ haue knovv ledge to put dyfference bytwene holye and vnholye bytwene cleane and vncleane and that ye maye teache the Chyldren of Israell all the statutes whiche the Lorde hathe spoken vnto them by the hande of Moses And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were lefte take the meatofferynge that remayneth of the Sacrifyces of the Lorde and eate it without leuen besyde the aulter for it is most holy ye shall eate it in the holy place bycause it is thy dutye and thy Sonnes dutye of the Sacrifyces of the Lorde for so I am commaunded And the wauebrest and heueshoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy doughters with the. For they be thy dutye and thy sonnes dutye gyuen out of the peaceofferynges of the Chyldren of Israell The heueshoulder and the wauebrest shall they brynge in with the Sacrifyces of the fat to waue it before the lorde and it shall be thyne and thy Sonnes with the by a lawe for euer as the lorde hath commaunded And Moses sought the goote that was offered for synne and se it was burnt And he was angrye with Eleazar and Ithamar the sonnꝭ of Aarō which were left alyue saynge Wherfore haue ye not eaten the synneofferynge in the holy place seyng it is moost holye and God hath gyuen it you to beare the synne of the congregacyon to make a grement for them before the Lorde Beholde the blood of it was not brought in within the holy place Ye shulde haue eaten it in the holye place as I cōmaunded And Aaron sayd vnto Moses beholde this day haue they offered theyr synneofferyng theyr burntofferynge before the Lorde ☞ and it is chaūced me after this maner And yf I had eaten the sacryfyce to daye shulde it haue bene accepted in the syght of the Lorde And when Moses herde that he was content ¶ Of beastes which be cleane and which vncleane CAPI XI ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron and sayd vnto them speake vnto the chyldren of Israell saye these are the beastes whiche ye shall eate amonge all the cattell that are on the earth whatsoeuer parteth the hoofe and deuideth it in to two clawes choweth cud amonge the beastes that shall ye eate Neuerthelesse these shall ye not eate of them that chewe cud and deuydeth the hoofes as is the Camell which choweth cud but he deuydeth not the hoofe therfore is he vncleane vnto you Euē so the cunnye which choweth the cud but deuydeth not the hoofe He is vncleane to you And the hare though he chowe the cud yet bycause he deuydeth not the hoofe he is therfore vncleane to you And agayne the swine though he deuyde the hoofe in to two clowes yet he choweth not the cud He is vncleane to you Of theyr flesshe shall ye not eate theyr carkasses shal ye not touche but let them be vncleane to you These shall ye eate of all that are in the waters what soeuer hath fynnes skales in the waters sees ryuers that shall ye eate And all that haue not fynnes skales in the see and ryuers of all that moue lyue in the waters let them be abhominacyon vnto you Ye shall not eate of theyr flesshe but abhorre theyr carkasses Let all that haue no fynnes nor skales in the waters be abhominable vn to you These are they which ye shall abhorre amonge the fowles and that ought not to be eaten for they are an abhominacyon The Egle the goshawke the cormoraūt the Uultur the kyte after his kynd al rauens after theyr kynde the estrich the nyght crowe the coockowe and the Owle after his kynde the falcon the storke the great owle the backe the pellicane the pye the heron the ioye after his kynde the lapwynge and the swalowe Let all fowles that creepe and go vpon all foure be an abhominaciō vnto you
hym selfe in water and be vncleane vnto the euen so that whyther he touche her couche or any vessel wheron she hath sytten he shall be vnclene vnto the euen And yf a man lye with her and her vnclennes come vpon hym he shall be vncleane vii dayes and all the couche wheron he lyeth shal be vncleane When a womans bloode runneth longe tyme out of the tyme of her natural course or yf it runne beyonde her natural co●●ese let al the dayes of the yssue be iudged vncleane euen as the dayes of her natural disease she shall be vncleane Al her couches wheron she lyeth as longe as her yssue lasteth shal be as her couche whē she hath her naturall dysease And whatsoeuer she sytteth vpon shal be vncleane as is her vnclennesse when she is put apart And who soeuer toucheth any of these shal be vncleane and shal wasshe his clothes bath hym selfe in water be vncleane vnto euen And after that she is clēsed of her yssue she shal counte her vii dayes and after that she shal be cleane In the. viii daye she shall take vnto her two turtels or two yong pygeons and brynge them vnto the preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the preest shal offre the one for a synoffryng and the other for a burntofferyng and make an attonement for her before the lorde as cōcernyng the yssue of her vnclēnes Therfore shall ye seperate the chyldren of Israel from theyr vnclennesse that they dye not in theyr vnclennes yf they defyle my habytacyō that is amonge them This is the lawe of hym that hath a runnyng yssue and of him whose seede runneth from hym in his slepe and is defyled therin and of her that for her naturall disease is put a parte and of whosoeuer hath a runnynge yssue whyther it be man or womā and of hym that lyeth with her which is vncleane ¶ What Aaron must do The clensynge of the sanctuarye Of the feast of clensynge Aaron cōfesseth the synnes of the chyldren of Israell CAPI XVI ANd the Lorde spake vnto Moses after the death of the. ii sonnes of Aaron when they offered before the Lorde and dyed And he sayd vnto Moses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercyseate whiche is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the clowde vpon the mercyseate But with this thyng shall Aaron come in to the holy place euen with a bullocke ☞ for synne and with a ram for a burntoffrynge He shall put the holy lynnen albe vpon hym shall haue a lynnen breche vpon his flesshe and shal be gyrded with a lynnen gyrdle and put the lynnen mytre vpon his heade These are holy garmentes therfore shal he wasshe his fleshe with water when he doth put them on And he shall take of the multitude of the chyldren of Israel two he gootes for synne and a ram for a burntoffrynge And Aaron shall offre his bullocke for synne ☞ and make an attonement for hym and for his house And he shall take the two gootes and present them before the Lorde at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aaron shall cast lottes ouer the two gootes one lot shal be for the Lorde and an other for the scapegoote And Aaron shall brynge the goote vpon whiche the lordes Lotte fell and offre hym for synne But the goote on which the lot fell to scape shall be set alyue before the lorde to reconcyle with and to let hym go as a scape goote fre in to the wyldernesse And Aaron shal offre his bullocke for synne and reconcyle for hym selfe an for his house and shall kyll the bullocke for synne And he shall take a censer ful of burnyng coles out of the aulter before the Lorde and shall fyll his handfull of swete sence beaten smal bryng them wtin the vayle put the sence vpon the fyre before the Lorde that the cloude of the sence may couer the mercyseate that is vpon the wytnesse that he dye not And he shal take of the bloode of the bullocke and sprynkle it with his fynger vpon the mercyseate eastwarde and before the mercyseate shall he sprynkle of the bloode with his fynger seuen tymes Then shall he kyll the goote that is the peoples synneofferyng and bryng his bloode within the vayle and do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprynklyng it vpon the mercyseate before the mercyseate And he shall reconcyle the holy place from the vnclennesses of the chyldren of Israel and from theyr trespaces in all theyr synnes And so shall he do for the tabernacle of wytnesse that is set among them euen among theyr vnclennesses And let there be no body in the tabernacle of wytnesse when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out And let hym make an attonemente for hym selfe and for his houssholde and for all the multitude of Israel And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcyle vpon it and shall take of the blood of the bullocke and of the blood of the goote put it vpon the hornes of the aulter round aboute and sprynkle of the blood vpon it w t his fynger seuen tymes and clense it and halowe it from the vnclennesses of the chyldren of Israel And when he hath made an ende of reconcylynge the holy place and the tabernacle of wytnesse and the aulter he shall brynge the lyue goote and Aaron shall put bothe his handes vpon the head of the lyue goote and confesse ouer hym all the myssededes of the chyldren of Israel and all theyr trespaces in all theyr synnꝭ puttyng them vpon the head of the goote sende hym away by the hande of a conuenyent man in to the wyldernesse And the goote shal beare vpon hym all theyr mysdedes vnto the wyldernesse and he shall let the goote go free in to the wyldernesse And Aaron shal come in to the tabernacle of wytnes put of the lynnen clothes whiche he put on whē he went in into the holy place and leaue them there let hym wasshe his flesshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out offre his burntoffryng and the burntoffring of the people and make an attonemente for hymselfe and for the people and the fat of the synnoffryng shal he burne vpon the aulter And he that caryed forth the goote to ☞ As a zel shal wasshe his clothes bathe his fleshe in water and then come in to the hoost And the bullocke whiche is for his synne the goote that is for synne whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoost to be burnt in the fyre with theyr skynnes theyr flesshe theyr dong And he that burneth them shal
washe his clothes and bathe his flesshe in water then come in to the hoost And this shal be an ordinaūce for euer vnto you that in the tenth daye of the seuenth moneth ye ☞ humble your soules and do no worke at all whyther it be one of youre selues or a straunger that soiourneth amonge you for that daye shall the Preest make an attonemente for you to clense you and that ye may be cleane from al your synnes before the lorde Let it be a Sabboth of rest vnto you ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer And the preest that is anoynted whose hande was consecrated to ministre in his fathers steade shall make an attonement and shall put on his lynnen clothes holy vestimentes and reconcile the holy sanctuary and the Tabernacle of wytnesse and shall clense the aulter and make an attonement then for the preestes and for the people of the congregacyon And this shal be an euerlastyng ordinaunce vnto you that he make an attonement for the chyldren of Israel for all theyr synnes once a yere and he dyd as the Lorde cōmaunded Moses ¶ All sacrifyce must be brought to the dore of the Tabernacle To deuyls may they not offer CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel and say vnto them This is the thing which the lorde hath charged saynge What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe or lambe or goote in the hooste or that kylleth it oute of the hooste and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre an offrynge vnto the Lorde before the dwellyng place of the Lorde bloode shall be imputed vnto that man as thoughe he had shed bloode and that man shal be roted out from amonge his people Wherfore when the chyldren of Israel bryng theyr offrynges that they offre in the wyde felde they shulde bryng them vnto the lorde euen vnto the dore of the tabernacle of wytnesse to the preest to offre them for peace offrynges vnto the lord And the preest must sprynkle the bloode vppon the aulter of the Lorde whiche is before the dore of the tabernacle of wytnesse burne the fat for a swete sauoure vnto the Lorde And let them no more offre theyr offrynges vnto deuyls after whom they haue gone a hoorynge This shall be an ordinaunce for euer vnto them in theyr generacyons And thou shalte saye vnto them what soeuer man it be of the house of Israell or of the straungers which soiourne among you that offereth a burtofferyng or sacrifice and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the Lorde that man shal peryshe frō among his people And what soeuer man it be of the house of Israel or of the straungers that soiourne among you that eateth any maner of bloode I wyl set my face agaynst that soule that eateth blood wyll destroy hym from amonge his people for the lyfe of the flesshe is in the bloode and I haue gyuen it vnto you vpon the aulter to make an attonement for your soules for bloode shall make an attonement for the soule And therfore I sayde vnto the chyldren of Israell let no Soule of you eate blood Neyther let any straūger that soiourneth amonge you eate bloode And what souer man it be of the chyldren of Israel or of the straungers that soiurne among you whiche hunteth and catcheth any beast or foule that may be eatē let him powre out the blood therof and couer it with earth for the lyfe of all flesshe is in the bloode of it therfore I sayde vnto the chyldren of Israel ye shal eate the blood of no maner of fleshe for the lyfe of all flesshe is the blood therof whosoeuer eateth it shal perysshe And euery soule that eateth it whiche dyed alone or that whiche was torne with wylde beastes whyther it be one of youre selues or a straunger he shall wasshe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vnto the euen and then shal he be cleane If he wasshe them not nor bathe his fleshe he shal bere his syn ¶ What degrees of kynred may marrye togyther CAPI XVIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them I am the lorde your God After the doynges of the lande of Egypte wherin ye dwelte shal ye not do and after the doynges of the lande of Canaan whyther I wyll brynge you shall ye not do neyther walke in theyr ordynaunces but do after my iudgementes and kepe my ceremonyes to walke therin I am the Lorde youre god Ye shall kepe therfore myne ordynaunces and my iudgementes whiche yf a man do he shall lyue in them I am the Lorde Se that none go to his nyghest kynred for to vncouer theyr secretes I am the lorde The secretes of thy father and the secretes of thy mother shalt thou not vncouer for she is thy mother therfore shalt thou not dyscouer her secretꝭ The secretes of thy fathers wyfe shalt thou not dyscouer for it is thy fathers secretes Thou shalt not dyscouer the preuyte of thy syster the doughter of thy father or of thy mother whyther she be borne at home or without Thou shalt not vncouer the secretes of thy Sonnes doughter or thy doughters doughter for that is thyne owne preuite Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers wyues doughter whiche was begotten of thy father and is thy syster thou shalt not dyscouer her secretes Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers syster for she is thy fathers nexte kynswoman Thou shalt not dyscouer the secretes of thy mothers syster for she is thy mothers nexte kynswoman Thou shalte not vncouer the secretes of thy fathers brother that is thou shalte not go in to his wyfe which is thyne awnte Thou shalte not discouer the secretes of thy doughter in lawe For she is thy sonnes wyfe therfore shalt thou not vncouer her secretes Thou not vncouer the secretes of the brothers wyfe for that is thy brothers preuytye Thou shalt not discouer the preuytes of the wyfe her doughter neyther shalt thou take her sonnes doughter or her doughters doughter to vncouer theyr secretes For they are her nexte kyn it were wyckdnesse Thou shalt not take a wyfe and her syster also to vere her that thou woldest vncouer her secretes as longe as she lyueth Thou shalte also not go vnto a woman to vncouer her preuitie as long as she is put a parte for her vnclennesse Moreouer thou shalte not lye with thy neyghbours wyfe to defyle her with seede Thou shalte not also gyue of ☞ thy seed to offre it vnto Meloch neyther shalte thou defyle the name of thy God I am the Lorde Thou shalte not lye with mankynde as with womankynde for it is abhominacyon Thou shalte
land hyde theyr eyes from the man that gyueth of his seede vnto Moloch and kyll hym not ☞ I wyll put my face agaynst that man and agaynst his kynred and wyll destroy hym and al that go a hoorynge after hym to cōmyt hoordom with Moloch from amonge theyr people Yf a soule turne hym selfe after suche as worke with spirytes and after soothsayers to go a hoorynge after them I wyll put my face agaynst that Soule and wyll destroye hym from amonge his people Sanctifye your selues therfore and be holye for I am the Lorde your God kepe ye myne ordinaunces and do them I am the Lorde which doth sanctifye you Who soeuer he be that curseth his Father or is mother let hym dye for he hath cursed his father and mother his blood be vpō hym And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe let hym be slayne bothe the aduouterer and the aduoutresse And the man that lyeth with his Fathers wyfe vncouereth his Fathers secrettes let them bothe dye theyr bloode be vpon them If a man lye with his doughter in lawe let them dye bothe of them they haue wrought abhominacion theyr blood be vpon them Yf a man also lye w t mankynde after the maner as with woman kynde they haue bothe cōmytted an abhominacyon let them dye Theyr bloode be vpon them And yf a man take a wyfe and her mother also it is wyckednesse They shal be burnt with fyre bothe he and she that there be no wyckednes among you And yf a man lye with a beast let hym dye and ye shall slee the beast also Yf a woman go vnto any beast lye downe therto thou shalt kyll the woman the beast also let them dye theyr blood be vpon them If a man take his syster his fathers doughter or his mothers doughter and se her secretes she his secretes it is a shameful thyng They shal perysshe in the syght of theyr people he hath vncouered his systers secretes he shal beare his syn If a man lye with a woman hauynge her naturall dysease and vncouer her secretes and open her fountayne she also open the foūtayne of her bloode they shall both perysshe from amonge theyr people Thou shalt not vncouer the secretes of thy mothers syster nor of thy fathers syster for he that doth so hath vncouered his nexte kyn they shal beare theyr wysdom If a man lye with his vncles wyfe vncouer his vncles secretes they shal beare theyr synne and shall dye chyldlesse Yf a man take his brothers wyfe it is an vncleane thynge he hath vncouered his brothers secretes they shal be chyldles Ye shal kepe therfore all myne ordynaunces and all my iudgementes and do them that the lande whyther I brynge you to dwell therin spew you not out Ye shal not walke in the maners of this nacyon whiche I cast out before you For they cōmytted all these thynges therfore I abhorred them But I haue sayde vnto you ye shal enioye theyr lande and I wyll gyue it vnto you to possesse it euen a lande that floweth with mylke and hony I am the Lorde your God whiche haue seperated you from other nacyons and therfore shall ye put dyfference bytwene cleane beastes vncleane bytwene vncleane fowles cleane Ye shall not defyle your soules in beastes fowles in al maner crepynge thynge that the grounde bryngeth forth whiche I haue seperated from you as vncleane Therfore shall ye be holy vnto me for I the Lorde am holy haue seuered you from other nacions that ye shulde be myne Yf there be a man or womā that worketh w t a spiryte or that is a soothsayer let them dye Men shall stoone them with stones theyr blood be vpon them ¶ I lawe for the Preestes CAPI XXI ANd the lord spake vnto Moses speake vnto the preestes the sonnes of Aaron and saye vnto them ☞ Let none be defyled vpon a soule amonge his people but vpon his kynsman that is nye vnto hym vpon his father and his mother vpon sonne and doughter and his brother and on his syster a mayde that is nye vnto hym whome no man hath knowen vpon her shal he be defyled But he shall not be defyled vpon hym that hath auctorite among his people to polute hym selfe for hym Let them not make baldnesse vpon theyr heade nor shaue of the lockes of theyr beerd nor make any markes in theyr flesshe They shal be holye vnto theyr god and not polute the name of theyr god for the Sacrifyces of the Lorde whiche are as the breade of theyr God they do offre therfore they shall be holy Let them not take a ☞ wyfe that is an aduoutresse or poluted or put from her husbande for suche one is holy vnto his god ☞ Thou shalte sanctifye hym therfore for he offereth vp the breade of thy God he shall therfore be holye vnto the for I the Lorde whiche sanctifye you am holye Yf a preestes doughter fall to playe the hoore she poluteth her Father therfore must she be burnte with fyre He that is the hye Preest amonge his brethren vpon whose heade the anoyntynge oyle was powred ❀ and that consecrated his hande to put on the vestymentes shall not vncouer his head nor rent his clothes neyther go to any deade body nor make hym selfe vncleane on his Father or his mother neyther shal go out of the sanctuary nor polute the holye place of his god for the crowne of the anoyntynge oyle of his God is vpon hym I am the Lorde He shall take a mayde vnto his wyfe but a wydowe a deuorsed woman or an harlot shal he not marry But shal take a mayde of his owne people to wyfe Neyther shall he defyle his seede among his people for I am the Lorde whiche sanctyfye hym And the Lorde spake vnto Moses sayeng speake vn to Aaron and saye Who soeuer of thy seede in theyr generacions hath any deformyte let hym not preace for to offre breade vnto his god for who soeuer hath any blemyshe shal not come nere as yf he be blynde or lame or that hath a brused nose or that hath any mysshapen membre or is broken foted or broken handed or ❀ haue no heere on his eye browes or haue a web or other blemysshe in his eye or be maunge or skalde or hath his stoones broken No man that hath blemysshe and is of the seed of Aaron the preest shall come nye to offre the Sacrifyces of the Lorde When he hathe a deformyte let hym not preace to offre the breade of his god Let hym eate the breade of his God euen of the moost holy and of the holye Onely let hym not go in vnto the vayle nor come nye the aulter when he is deformed that he polute not my sanctuary for I am the Lorde that sanctifie them And
Moses tolde it vnto Aaron and to his sonnes and vnto all the chyldren of Israell ¶ Who ought to absteyne from eatynge the thynges that were offered Howe what when they shulde be offered CAPI XXII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto Aaron and his sonnes that they be seperated from ☞ the holye thynges of the chyldren of Israell and that they polute not my holye name in those thynges whiche they halowe vnto me I am the Lorde Saye vnto them who soeuer he be of all your seede amonge your generacyons after you that goeth vnto the holy thynges whiche the Chyldren of Israell halowe vnto the Lorde hauynge his vnclennes vpō hym that soule shall perysshe from out of my syght I am the Lorde What man soeuer of the seede of Aaron is a leper or hath a runnynge yssue he shall not eate of the holy thyn ges vntyll he be cleane And who so toucheth any man that is vncleane ouer the soule of the dead or a man whose seede runneth from hym in his slepe or who soeuer toucheth any worme wherby he maye be made vncleane or a man of whome he maye take vnclennesse what soeuer vnclennesse he hath the same soule that hath touched any such shal be vncleane vntyll euen and shall not eate of the holy thynges vntyl he haue washed his flesh with water And when the sonne is downe he shal be cleane and shal afterwarde eate of the holye thynges for asmoche as it is his foode Of a beast that dyeth alone or is rent with wyld beastes wherby he maye be defyled he shall not eate I am the Lorde Let them kepe therfore myne ordinaunce leest they for the same lade synne vpon them and dye for it yf they defyle it I the Lorde sanctifye them There shall no straunger eate of the holye thynge neyther a gest of the preestes neyther shal an hyred seruaunt eate of the holye thynge But yf the preest bye anye Soule with money he shal eate of it lyke as he that is borne in his house shal they eate of his bread If the preestes doughter also be maryed vnto a straunger she maye not eate of the halowed heueofferyngꝭ Notwithstandyng yf the Preestes doughter be a wydowe or deuorsed and haue no chylde but is returned vnto her Fathers house agayne she shall eate of her Fathers breade as well as she dyd in her youth But there shall no straūger eate therof If a man eate of the holy thynge vnwyttyngly he shal put the fyfth part there vnto and gyue it vnto the Preest ☞ with the halowed thynge And the preestꝭ shall not defyle the holy thynges of the Chyldren of Israell whiche they offre vnto the lorde to lade them selues with mysdoynge trespace whyle they eate theyr holy thyngꝭ for I the lorde do halow them And the lorde spake vnto Moses sayeng speake vnto Aaron and his sonnꝭ and vnto all the chyldren of Israell saye vnto them what soeuer he be of the house of Israel or straunger in Israel that wyll offre his Sacrifyce for all his vowes and for all his frewylofferynges whiche they wyll offre vnto the Lorde for a burnt offerynge ye shall offre to reconsyle youre selues a male without blemysshe of the oxen of the shepe or of the gootes But what soeuer hath a blemysshe that shall ye not offre for ye shall get no fauoure therwith And who soeuer bryngeth a peace offerynge vnto the Lorde accordynge as he is appoynted or a vowe or a frewyl offerynge in oxe or shepe that is without deformyte he shall be accepted There shall be also no blemyshe therin blynde or broken or wounded or haue a wenne or be maungie or scabbed Ye shal not offre such vnto the lorde nor put an offeryng of any such vpon the aulter vnto the Lorde An oxe or a shepe that hath any membre out of proporcyon mayst thou offre for a frewylofferyng but for a vowe it shal not be accepted Ye shall not offre vnto the Lorde that whiche is broused or broken or plucked out or cut away neyther shall ye make any suche in your lande neyther of a straungers hande shal ye offre breade vnto youre God of any suche Bycause theyr corrupcyon is in them and they haue deformyte in them selues and therfore shall they not be accepted for you And the Lorde spake vnto Moses sayenge Whē an oxe or a shepe or a goote is brought forth it shal be seuen dayes vnder the dam. And from the eyght daye forth it shall be accepted for a Sacrifyce vnto the Lorde And whyther it be oxe or shepe ye shall not kyll it and her yonge bothe in one daye When ye wyll offre a thanke offeryng vnto the Lorde offre it that ye maye be accepted And the same day it must be eaten vp so that ye leaue none of it vntyll the morowe I am the lorde Therfore shall ye kepe my cōmaūdementes and do them I am the Lorde Neyther shall ye polute my holy name but I wyll be halowed amonge the chyldren of Israel I am the Lorde whiche halowe you and that brought you out of the lande of Egypte to be youre god I am the Lorde ¶ Of the holy doyes that they shulde hepe CAPI XXIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the chyldrē of Israel and say vnto them These are my feastes euen the feastes of the Lorde whiche ye shall call holy conuocacyons Syxe dayes ye shall worke but the Seuenth daye is the Sabboth of rest an holy cōuocacyon so that ye do no worke therin it is the Sabboth of the Lorde in all your dwellynges These are the feastes of the Lorde euen holye conuocacyons whiche ye shal proclayme in theyr ceasons In the .xiiii. daye of the fyrste moneth at euen is the lordes Passeouer And in the fyftene daye of the same moneth is the feast of swete breade vnto the Lorde seuen dayes ye must eate vnleuended bread In the fyrst daye ye shall haue an holye conuocacyon ye shall do no laborous worke therin But ye shal offre sacrifyces vnto the Lorde thorowe out those seuen dayes in the seuenth daye is an holy conuocacyon ye shall do no laborous worke therin ✚ And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the Chyldren of Israell saye vnto them when ye be come in to the lande whiche I gyue vnto you and reape downe the haruest therof ye shall brynge a sheafe of the fyrste fruytes of youre haruest vnto the preest which shall waue the sheafe before the the lorde to be accepted for you and euen the morowe after the Sabboth the Preest shall waue it And ye shall offre that daye when ye waue the sheafe an he lambe wtout blemyshe of a yeare olde for a burntofferynge vnto the Lorde and the meat offerynge therof shal be made of two tenthdeales of fyne floure mengled with oyle to be a sacrifyce vnto the lord for a swete sauour and the drynke offerynge therof shal be
be to poore so to be set he shall present him selfe before the preest the preest shall value hym accordynge as the hande of hym that vowed is able to get euen so shall the prest value hym Yf it be a beast of which men brynge an offerynge vnto the Lorde all that any man gyueth of such vnto the lorde ☞ shal be counted holye He shall not alter it nor chaunge it a good for a bad or a bad for a good And yf he chaūge beast for beast then bothe the same beast and it also wherwith it was chaunged shall be holye If it be any maner of vncleane beast of whiche men do not offer a sacrifyce vnto the lorde he shal set the beast before the Preest and the Preest shal value it whyther it be good or bad And as the preest setteth it so shal it be But yf he wyl bye it agayne he shal gyue the fyft parte more aboue that it was set at Yf any man dedicate his house to be holy vnto the Lorde the preest shal set it whyther it be good or bad and as the Preest hath set it so shall the value be And when he ☞ that sanctifyed it wyll redeme his house let hym gyue the fyfte parte of the money that it was iudged at therto and it shal be his If a man ☞ halowe a pece of his enheryted lande vnto the Lorde it shall be set accordynge to the seede therof If it beare ☞ an homer of barlye it shall be set at fyftie sycles of syluer If he halow his felde immediatly from the yere of Iubelye it shal be worth accordynge as it is estemed But and yf he halowe his felde after the Iubely the preest shal reken the money accordynge to the nombre of the yeares that remayne vnto the yere of Iubelye folowynge and thereafter it shall be lower set If he that consecrated the felde wyll redeme it agayne let hym put the fyfte parte of the pryce that it was set at there vnto and it shal be his And yf he wyll not redeme the felde but selleth the feld to another mā he ❀ that vovved maye redeme it no more But when the felde goeth out in the yeare of Iubely it shall be made holy vnto the Lorde euen as a felde that is vtterly put away and it shall be the Preestes possessyon If a man sanctify vnto the lorde a felde whiche he hath bought and is not of his enherytaunce the Preest shall reken vnto hym what it is worthe vnto the yeare of Iubelye and he shal gyue the pryce that it is set at the same daye as a thynge consecrated vnto the Lorde And in the yere of Iubilie the felde shall returne vnto hym of whom he bought it euen to hym whole enherytaunce of lande it is And all settyng shall be accordyng to the sycle of the sanctuary One sycle conteyneth twentye halfepence But the ☞ fyrst borne of the beastes that was appoynted vnto the Lorde may no man sanctifie whyther it be oxe or shepe for it is the Lordes alredy If it be an vncleane beast he shall redeme it as it is set at and gyue the fyfth parte more therto Or yf it be not redemed it shall be solde accordyng to the value Notwithstandyng no ☞ dampned thyng that a mā putteth from hym and dedicateth vnto the Lorde of al his good whyther it be man or beast or lande of his enherytaunce may be solde or redemed for euery thynge so put away is most holy vnto the lorde Let no dampned thyng that a man seperateth be redemed but dye the death Euery tythe of the lande whiche is of the seede of the lande or of the fruyte of the trees is the lordes and is sanctified vnto the lorde And yf a man wyll redeme ought of his tythes let hym adde the fyfth parte therto And euery tythe of oxe and of shepe and of euery beast that goeth vnder the rod ☞ euen euery tenth shal be holy vnto the lorde He shall not loke yf it be good or bad nor chaunge it Els yf he chaunge it bothe it that it was chaunged withall shall be halowed vnto the Lorde and may not be redemed These are the cōmaundementes whiche the Lorde cōmaunded by Moses vnto the chyldren of Israel in mount Sinay ❧ ❀ ❧ ¶ The ende of the thyrde boke of Moses called in the Hebrue Uaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The fourth boke of Moses called in the Hebrue Uaiedabbar and in the Latyn Numeri All that are apte for battayle are nombred The ●●yb● of Leut must ministre in the Tabernacle CAPI Primo ANd the Lorde spake vnto Moses in the wyldernes of Sinay in the Tabernacle of wytnesse the fyrst day of the seconde moneth in the seconde yeare after they were come out of the lande of Egypte sayenge Take ye the somme of all the multititude of the chyldren of Israel after theyr kynreds housholde of theyr fathers with the nombre of theyr names all that are males heade by heade from .xx. yere and aboue euen all that go forth to the warre in Israell thou Aaron shall nombre them thorowout theyr armyes and with you shall be men of euery trybe wherof euery one is heade man of the house of his fathers And these are the names of the men that shall stande with you of ❀ the trybe of Ruben Elizur the son of Sedeur of Simeon Selumiel the son of Suri Sadai of Iuda Nahesson the son of Aminadab of Isachar Nathanael the sonne of Zuar of Zabulon Eliab the son of Helon Among the chyldren of Ioseph of Ephraim Elizama the sonne of Amihud of Manasse Gamaliel the sonne of Peda Zur of Ben Iamin Abidan the son of Gedeoni of Dan Ahiezer the son of Ammi Sadai of Aser Pagiel the sonne of Ocran of Gad Elisaph the son of Deguel of Nephthali Ahira the sonne of Ena● These were of great fame in the congregacyon lordes of the trybes of theyr fathers and heades ouer thousandes in Israel And Moses and Aaron toke these men which are expressed by theyr names and gathered all the congregacyon togyther the fyrst daye of the seconde Moneth and they were rekened thorowout theyr kynredꝭ and houses of theyr fathers by name from .xx. yeare and aboue heade by heade As the lorde commaunded Moses euen so he nombred them in the wyldernesse of Sinay And the chyldren of Ruben Israels eldest sonne thorowout theyr generacyons theyr kynreds and houses of theyr Fathers in the nombre of names head by head al males frō xx yere and aboue as many as dyd go forth to the warre the nombre of them that were of the trybe of Ruben was xivi thousande and fyue hundred Of the chyldren of Symeon thorowout theyr generacyons and theyr kynreds houses of theyr fathers the somme of them in the nombre of names heade by heade al the males from xx yeres aboue who soeuer might go forth to the war the somme
nowbre of them xl thousande and fyue hundred And fast by hym shall be the thybe of Manasse and the Captayne ouer the sonnes of Manasse was Gamaleel the sonne of Pedazur His hoost and the nombre of them xxxii thousande and two hundred And the thybe of Ben Iamin also and the Captayne ouer the sonnes of Ben Iamin was Abidan the sonne of Gedeoni His hoost and the nombre of them xxxv thousande and. iiii hundred All that were appoynsed with the hoost of Ephraim were an hundred thousande eyght thousande and an hundred thorowout theyr armyes they shall go into the thyrde place The standerd of the hoost of Dan shall kepe the north syde with theyr armyes and the captayne ouer the chyldren of Dan was Ahiezer the sonne of Ammi Sadai His hooste and the nombre of them lxii thousande and. vii hundred And fast by hym shall the trybe of Aser pitche and the captayn ouer the sonnes of Aser was Pagiel the son of ●●ran His hoost the nombre of them xli M. and fyue hundred And the trybe of Nephtali also and the captayne ouer the chyldren of Nephtali was Ahira the son of Enan His hoost the nombre of them liii thousand iiii hundred All they that were appoynted with the hoost of Dan was an hundred thousande lvii thousande and. vi hundred And they shall go hyndermost with theyr standardes These are the sommes of the chyldren of Israel thorowout the houses of theyr fathers euen al the nombres that pytched thorowout theyr hoost vi hundred thousande iii. thousande v. hundred and fyftie But the Leuits were not nombred among the chyldren of Israel as the Lorde cōmaunded Moses And the chyldren of Israel dyd accordynge to all that the lorde cōmaunded Moses for so they pytched with theyr standerdes and so they iourneyed thorowout theyr kynreddes and thorowout the housholdes of theyr fathers ¶ The Leuites go not out to batayle but minyster in the sanituary They pytche theyr tent nexte to the ha●●●●aryo● CAPI III. THse are the generacyons of Aaron and Moses in the day that the Lorde spake with Moses in mounte Sinay these are the names of the sonnes of Aaron Nadab the eldest son Abihu Eleazar and Ithamar These are the names of the sonnes of Aaron whiche were preestes anoynted and whose hande was consecrated to ministre And Nadab and Abihu dyed before the Lorde when they offered straung fyre before the Lorde in the wyldernesse of Sinay and had no chyldren And Eleazar and Ithamar ministred in the syght of Aaron theyr father And the lorde spake vnto Moses saynge bryng the trybe of Leuy and set them before Aaron the preest that they may serue hym and wayte vpon hym and vpon all the multitude before the Tabernacle of wytnesse to do the seruyce of the habitacyon They shall kepe all the apparel of the tabernacle of wytnesse and wayte vpon the chyldren of Israel to do the seruyce of the habitacion And thou shalte gyue the Leuites vnto Aaron and his sonnes for they are gyuen and delyuered vn to hym of the chyldren of Israel And thou shalte appoynt Aaron his sonnes to wayte on theyr preestes offyce the straunger that cometh nye shall be slayne And the Lorde spake vnto Moses saynge Beholde I haue taken the Leuites from amonge the chyldren of Israell for all the fyrst borne that openeth the matryce among the chyldren of Israel and the Leuites shall be myne bycause al the fyrst borne are myne for the same daye that I smote all the fyrste borne in the lande of Egypt I halowed vnto me all the fyrst borne in Israel bothe man beast myne they shall be I am the Lorde And the Lorde spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinay saynge Nombre the chyldren of Leui after the houses of theyr fathers in theyr kynreds All that are males from a moneth olde and aboue shalte thou nombre And Moses nombred them accordynge to the cōmaundement of the Lorde as he had cōmaunded And these were the chyldren of Leui in theyr names Gerson Cahath Merari And these are the names of the chyldren of Gerson in theyr kynreds Libni and Semei The sonnes of Cahath in theyr kynreds Amram Iezehar Hebron Dziel And these are the sonnes of Merari in theyr kynreds Mahelt and Musi. These are the kynreds of the Leuites accordyng to the houses of theyr fathers Of Gerson came the kynred of the Libnites and the kynred of the Semeites These are the kynreddes of the Gersonytes And the somme of them after the nombre of al the males from a moneth olde and aboue was seuen thousand and fyue hundred And the kynreddes of the Gersonites shall pytche behynde the habitacyō westward The captayn and moost auncyent of the house of the Gersonites was Elyasaph the son of Lael And vnder the kepynge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse was ☞ the habitacyon and the tente the coueryng therof the hangynge of the dore of the tabernacle of wytnesse the hangynges of the courte and the curtayne of the doore of the Courte whiche is rounde aboute the tabernacle and the aulter and the cordes of it for all the seruyce therof And of Cahath came the kynred of the Amramites the kynred of the Iezeharites the kynred of the Hebronites the kynred of the Ozielites These are the kynreds of the Cahathites And the nombre of all the males from a moneth olde aboue was viii M. vi C. and these shal kepe the thyngꝭ that are to be kepte in the holy place And the kynred of the chyldren of Cahath shall pytch on the south syde of the tabernacle The captayne most auncyent of the house of the kynred of the Cahathites was Elisaphan the sonne of Oziel and vnder theyr kepyng was the arke the table the candelstycke the aulters and al the vessels of the sāctuary that they ministre in and the vayle and what soeuer belonged to the ministracyon therof And Eleazar the sonne of Aaron the preest was captayne ouer all the captaynes of the Leuites and had the ouersyght of them that wayted vpon the sanctuary And of Merari came the kynred of the Mahelites and the kynred of the Musites These are the kynreds of Merari And the somme of them accordyng to the nombre of all the males from a moneth olde aboue was vi M. ii hundred The captayn the most auncient of theyr house that were of the kynred of Merari was Zuriel the sonne of Abihael these shall pitche on the north syde of the tabernacle And vnder the custodye of the sonnes of Merari shall be the bordes of the dwellyng the barres pyllers sockettꝭ therof all the vessell therof all that serueth therto and the pyllers of the courte rounde aboute with theyr sockettꝭ theyr pynnes and theyr cordes But on the forefront of the habitacion before the tabernacle of wytnes east warde shall Moses
haue one lawe bothe for the straunger and for hym that was borne at home in the lande And the same daye that the Tabernacle was reared vp a cloude couered the habitacyon which was as a tabernacle of the wytnesse and at euen there was vpon the habitacyon as it were the simylytude of fyre vntyll the mornynge So it was alwaye the cloude couered it by day and the simylytude of fyre by nyght And when the cloude was taken vp from of the Tabernacle then the Chyldren of Israell iourneyed and where the cloude abode there the Chyldren of Israell pytched theyr tentes At the ☞ worde of the Lorde the chyldren of Israel iourneyed and at the worde of the lorde they pytched And as longe as the cloude abode vpon the habitacion they laye styll and when the cloude taryed styll vpon the habitacyon longe tyme the Chyldren of Israell kept the watch of the lorde iourneyed not And it chaūced that when the cloude abode a fewe dayes vpon the habitacyō they abode in theyr tentes accordyng to the commaundement of the Lorde and they iourneyed also at the cōmaundement of the lorde And it happened that whē the cloude abode vpon the habitaciō from euen vnto the mornynge and was taken vp in that mornynge then they iourneyed Whyther it was by day or by nyght that the cloude was taken vp they iourneyed Or yf the cloude taryed two dayes or a moneth or a longe ceason vpon the habitacyon and remayned theron the Chyldren of Israell abode styll iourneyed not And as soone as the cloude was taken vp they iourneyed At the worde of the lorde they rested in the tentes at the cōmaundement of the Lorde they iourneyed kepynge the watche of the Lorde at the commaundement of the Lorde by the hande of Moses ¶ The Trompettes of syluer The Israelytes departo frō Sinay The captaynes of the hoost are nombred Nobab refuseth to go with Moses CAPI X. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Make the two trompettes of syluer of an hoole pece shalte thou make them that thou mayst vse them to cal the cōgregacion togyther and when the hoost shal iourney Therfore shall they blowe w t them that all the multitude may resorte to the before the dore of the tabernacle of wytnesse And yf they blowe but one trompet then the Prynces whiche are heades ouer the thousandes of Israell shall come vnto the. But yf ye trompe the hoostes that lye on the east partes shall go forwarde And yf ye trompe the seconde tyme the hooste that lyeth on the south syde shall take theyr iourney for they shall trompe whē they take theyr iourneyes But when the congregacyon is to be gathered togyther they shall blowe onely and not trompe And the sonnes of Aaron the preestꝭ shall blowe with the trompettes and ye shall haue them as a lawe for euer in youre generacyons And yf ye go to war in youre lande agaynst your enemyes that vexe you ye shal blowe with the Trompettes and ye shall be remembred before the Lorde your god to be saued from your enemyes Also in the daye of your gladnesse and in your feast dayes and in the begynnynge of your monethes ye shall blowe the trompets ouer your burnt sacrifyces peace offeryngꝭ that they maye be a remembraunce for you before your god I am the Lorde your God And it came to passe the. xx day of the second moneth in the seconde yeare that the cloude was taken vp from of the habitacyon of wyt nesse And the Chyldren of Israell toke theyr iourney out of the deserte of Sinay and the cloude rested in the wyldernesse of Pharan And the first toke theyr iourney at the worde of the Lorde by the hande of Moses In the fyrst place went the standerde of the hoost of Iuda accordyng to theyr armyes whose cap tayne was Nahasson the Sonne of Aminadab And ouer the hooste of the Trybe of the chyldren of Isachar was Nathanael the son of Zuar And ouer the hoost of the Trybe of the chyldren of Zabulon was Eliab the son of Helon And the habytacyon was taken downe and the sonnes of Gerson and Me●a●t went forth bearynge the habitacyon And the hoost of Ruben went forth with theyr standerd and armyes whose captayne was Elizur the sonne of Sedeur And ouer the hooste of the tribe of the chyldren of Simeon was Salamiell the son of Suri Sadai And ouer the hoost of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the sonne of Deguell The Cahathites also went forwarde bare the sanctuary ☞ and the other dyd set vp the habytacyon agaynst they came And the standerd of the hoost of the Chyldren of Ephraym went forth accordynge to theyr armyes whose captayne was Elisama the son of Amiud And ouer the hooste of the trybe of the sonnes of Manasse was Gama liell the son of Pedazur And ouer the hooste of the tribe of the sonnes of Ben Iamin was Abidan the sonne of Gedeoni And the standerde of the hooste of the Chyldren of Dan came forth hauynge all the hoostes togyther thorowout theyr armyes whose captayne was Ahiezer the sonne of Ammi Sadat And ouer the hooste of the Tribe of the chyldren of Asar was Pagyell the Sonne of Ocran And ouer the hoost of the trybe of the Chyldren of Nephthali was Ahira the sonne of Enan These are the iourneyes of the Chyldren of Israell thorowout theyr armyes and thus the hoostes remoued And Moses sayd vnto ☞ Nobab the son of Raguel the Madianyte which was Moses Father in lawe we go vnto the place of whiche the Lorde sayde I wyll gyue it you Come thou therfore with vs and we wyll do the good for the Lorde hath promysed good vnto Israell And he answered hym I wyll not go but wyll departe to myne owne lande and to my kynred He sayde oh nay leaue vs not for thou knowest oure mansyons in the wyldernes thou hast ben to vs in steade of ☞ eyes And yf thou go with vs loke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs the same wyl we shewe vnto the. And they departed from the mounte of the Lorde thre dayes iourney and the arke of the testament of the Lorde went before them in the thre dayes iourney to serche out a restyng place for thē And the lorde made a shadowe for them thorowe the cloude by daye when they went out of the tentes And it fortuned that when the arke went forth Moses sayd Ryse vp lorde and let thyne enemyes be scartered and let them that hate the flee before the. And when the arke rested he sayde Returne O Lorde vnto the many thousandes of Israell ¶ The people murmureth They desyre flesshe They lothe Manna The wauerynge fayth of Moses The Lorde diuideth the burden of Moses to seuentie of the aun●yentes and they Prophesy It rayneth quayls The flesshe rauen●ts are punysshed CAPI XI ANd it fortuned that whē ❀ the people dyd wyckedlye it was a dyspleasure in the eares of the Lorde And
when the Lorde herde it ☞ his countenaūce was prouoked to wrath the fyre of the lorde burnte amonge them and cōsumed them that were vttermost of the hoost And the people cryed vnto Moses And when Moses made intercessyon vnto the lorde the fyre quēched And the name of the place was called ☞ Chabarah bicause the fyre of the lord burnt among them And the rascall peple that was among them fel a lustynge and turned them selues and wepte euen as dyd also the chyldren of Israel and sayde who shall gyue vs flesshe to eate we remembre the fyshe which we dyd eate in Egypte for nought and the Cucumbers and melons lekes onyons garleke But nowe our soule is dryed awaye for we can se nothynge els saue Manna The Manna was as coriander seede and to se to lyke Bedellion And the people went aboute and gathered it and grounde it in mylles or bette it in morters and baked it in pannes and made cakes of it And the tast of it was lyke vnto the tast of an oyle cake And when the dewe fell downe vpō the hoost in the nyght the Manna fell vpon it And when Moses herde the people wepe thorowout theyr housholdes euery man in the dore of his tent ☞ the face of the Lorde was prouoked vnto wrath excedyngly and it greued Moses also And Moses sayd vnto the lord wherfore hast thou delte cruelly with thy sernaunt And wherfore haue I not founde fauoure in thy syght seynge that thou puttest the weyght of all this people vpon me haue I conceyued al this people or haue I begotten them that thou shuldest saye vnto me carye them in thy bosome as a nurse beareth the suckynge chylde vnto the lande whiche thou swarest vnto theyr fathers wher shuld I haue flesshe to gyue vnto all this people which wepe before me saynge gyue vs flesh that we maye eate I am not able to beare all this people alone seynge it is to heuy for me Yf thou deale thus with me kyll me I praye the yf I haue founde fauoure in thy syght that I se not my wretchednesse And the Lorde sayd vnto Moses gather vnto me lxx men of the Elders of Israell which thou knowest that they are the elders of the people and offycers ouer them thou shalte brynge them vnto the Tabernacle of wytnesse that they maye stande there with the. And ☞ I wyll come downe and talke with the there ☞ take of the spiryte which is vpon the and put vpon them they shall beare the burden of the people with the leest thou be constrayned to beare it alone And saye vnto the people be halowed agaynst to morowe and ye shall eate flesshe for your wepynge is in the eares of the lorde seynge ye sayd who shall gyue vs flesshe to eate we were happye in Egypte therfore the Lorde wyll gyue you fleshe and ye shal eate Ye shall not eate one daye or two nor fyue dayes neyther ten nor twenty dayes but euē a moneth longe vntyl it come out at the nose thyrls of you and make you to parbrake bycause that ye haue cast the lorde asyde whiche is amonge you and haue wepte before hym sayenge why came we thus out of Egypt And Moses sayde syxe hundred thousand foremen are there of the people among whiche I am And thou haste sayde I wyll gyue them flesshe that they maye eate a moneth longe Shall the shepe and the oxen be slayne for them to fynde them eyther shal al the fysshe of the see be gathered togyther for them to serue them And the Lorde sayd vnto Moses Shall the lordes hande be waxed shorte Thou shalte se nowe whyther my worde shall come to passe vnto the or not And Moses went out tolde the people the sayenge of the Lorde and gathered the lxx Elders of the people and set them round aboute the Tabernacle And the lorde came downe in a cloude and spake vnto hym and toke of the spiryte that was vpon hym and gaue it vnto the. lxx Elders And it fortuned that when the spiryte rested vpon them they prophesyed and dyd not cease But there remayned two of the mē in the hoost the name of the one was Eldad and the name of the other Medad And the spiryte rested vpon them and they were of them that were wrytten and went not ou● vnto the Tabernacle but prophesyed in the hoost And there ran a yonge man and tolde Moses and sayd Eldad and Medad do pro phesye in the hooste And Iosua the sonne of Nun the seruaunt of Moses ❀ one of his yong men answered and sayd mayster Moses forbyd them And Moses sayde vnto hym enuyest thou for my sake wolde god that all the lordes people coulde prophesye and that the lorde wolde put his spiryte vpō them And Moses gat him into the hoost he the elders of Israell And there went forth a wynde from the Lorde brought quayles from the see and let them fall aboute the hoost euen a dayes iourney rounde aboute on euery syde of the hoost and ❀ They dyd flye in the ayre as it were two cubytes hye ouer the earth And the people stode vp and all that daye and all that nyght and on the morowe they gathered quayles And he that gathered a lytle gathered ten homers full And they spred them abrode rounde aboute the hooste And whyle the flesshe was yet bytwene theyr teeth and or it was chewed vp beholde the coūtenaunce of the Lorde was moued agaynst the people the Lorde slewe the people w t an excedyng great plage And the name of the plage was called The graues of luste bycause they buryed the people that lusted there And the people toke theyr iourney from the graues of lust vnto Hazeroth and bode at Hazeroth ¶ Aaron Mir Iam grudge agaynst Moses Mir Iam is stryken with Leprosye and healed at the prayer of Moses CAPI XII ANd Mir Iam and Aaron spake agaynst Moses bycause of the woman of Iude which he had taken for he had taken to wyfe one of Iude. And they sayde Hath the Lorde in dede spoken only thorow Moses Hath he not spoken also by vs And the Lorde herde it But Moses was a very meke man aboue all the men of the earth And the Lorde spake atonce vnto Moses vnto Aaron and to Mir Iam come out ye thre vnto the tabernacle of wytnesse they came out all thre And the lorde came downe in the pyller of the cloude and stode in the dore of the tabernacle and called Aaron and Mir Iam. And they went out bothe of them And he sayde heare my wordes Yf there be a Prophet of the Lordes amonge you I wyll be knowen of hym in a vision and wyll speake vnto hym in slepe My seruaunt Moses is not so whiche is faythfull in all myne house Unto hym wyll I speake mouth to mouth in a vision but in
ryddels and similitudes doth not he se the lorde Wherfore then were ye not afrayde to speake agaynste my seruaunt Moses And the lorde was moued vnto wrath agaynst them and he went his way and the cloude departed from of the tabernacle And beholde Mir Iam was become leperous as it were snow And Aarō loked vpon Mir Iam behold she was leperous and Aaron sayde vnto Moses I beseche the my lorde put not the syn vpon vs which we haue foolyshly cōmytted synned Oh let her not be as one that cōmeth out of his mothers wombe and whose halfe flesh is eaten awaye And Moses cryed vnto the lorde sayenge Heale her O God I beseche the. And the Lorde sayde vnto Moses Yf her father had ☞ spyt in her face shulde she not be ashamed vii dayes Let her be shutte out of the hoost vii dayes and after that let he● be receyued in agayne And Mir Iam was shut out of the hooste vii dayes the people remoued not tyl she was brought in agayne And afterward the people remoued frō Hazeroth pitched in the wyldernes of Pharā ¶ Certayne men are sent to searche the land of Canaan CAPI XIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Send men out to serch the land of Canaā which I gyue vnto the children of Israel of euery trybe of theyr fathers shall ye sende a man and let them all be such as are rulers amonge them And Moses at the commaundement of the Lorde sent forth out of the wyldernesse of Pharan suche men as were al heades of the chyldren of Israell Theyr names are these Of the trybe of Ruben Sāmua the son of Zacur Of the trybe of Symeon Saphat the son of Hori Of the trybe of Iuda Caleb the sonne of Iephune Of the trybe of Isachar Igeall the sonne of Ioseph Of the trybe of Ephraim ☞ Hosea the son of Nun Of the trybe of Ben Iamin Palthi the sonne of Raphu Of the trybe of Zabulon Gadiell the sonne of Sodi Of the trybe of Ioseph Namely of the tribe of Manasse Gaddi the son of Susi Of the trybe of Dan Amiell the son of Gemali Of the tribe of Aser Sethur the son of Michaell Of the trybe of Nephthali Nahebi the Sonne of Uaphsi Of the trybe of Gad Guell the son of Machi These are the names of the men which Moses sent to spye out the land And Moses called the name of Hosea the Son of Nun Iosua And Moses sent them forth to spye out the lande of Canaan and sayde vnto them Get you vp this waye southwarde that ye maye go vp into the hye countrey and se the lande what maner thynge it is the people that dwelleth therin whyther they be strong or weyke eyther fewe or many and what the land is that they dwel in whyther it be good or bad what maner of Cityes they be that they dwell in whyther they dwel in tentes or walled townes what maner of lande it is whyther it be fat or leane and whyther there be trees therin or not Be of a good courage and brynge of the fruyte of the lande And it was aboute the tyme that Grapes are fyrsie rype And so they went vp and searched out the lande from the wyldernesse of Zin vnto Rehob as men come to Hemath they ascended vnto the south and came vnto Hebron where Ahimā was and Sesai Thalmani the sonnes of Enack Hebron was bylt seuen yeare before ☞ Zoan in Egypte And they came vnto the ryuer of Escol and cut downe there a braunche with one clouster of grapes and twayne bare it vpon a staffe and they brought also of the pomgarnates and of the fygges And the place was called the ryuer Escol bycause of the clouster of grapꝭ which the chyldren of Israell cut downe thence And they turned backe agayne frō searchynge of the lande after xl dayes And they went and came to Moses and Aaron and vnto all the multitude of the chyldren of Israell in the wyldernesse of Pharan which is Cades and brought them word and also vnto al the congregacion and shewed them the fruyte of the lande And they tolde hym and sayde we came into the lande whyther thou sendest vs and surely it floweth with mylke and hony and here is of the fruyte of it Neuerthelesse the people be stronge that dwell in the lande and the cities are walled and excedynge greate and moreouer we sawe the chyldren of Enacke there The Amalechites dwell in the south countre and the Hethites Iebusites ▪ and the Amorytes dwell in the moūtaynes and the Cananites dwell by the see and by the coost of Iordan And Caleb stylled the ❀ murmure that vvas raysed vp of the people before Moses sayenge We wyll go vp and conquere it for we be able to ouercome it But the men that went vp with hym sayde We be not able to go vp agaynst the people for they are stronger then we And they brought vp an euyll reporte of the lande whiche they had serched sayenge vnto the Chyldren of Israell The lande which we haue gone thorowe to search it out is a lande that ☞ eateth vp the inhabiters therof and the people that we sawe in it are men of a greate stature And there we sawe also gyauntes the Chyldren of Enacke whiche come of the gyauntes And we semed in oure syght as it were greshoppers and so we dyd in theyr syght ¶ The people murmure agaynst god and wold haue stoned Caleb and Iosua The searchers of the lande dye Amalech kylleth the Israelytes CAPI XIIII ANd al the multitude of the people cried out and wepte thorowout that nyght and all the chyldren of Israel murmured agaynst Moses and Aarō And the hole congregacyon sayde vnto them wolde God that we hadde dyed in the lande of Egypte eyther that we had dyed in this wyldernesse Wherfore hath the Lorde brought vs vnto this lande to fall vpon the swerde that our wyues and our Chyldren shulde be a praye Were it not better that we returne vnto Egypt agayne And they sayd one to another We wyl make a captayne and returne vnto Egypte agayne But Moses and Aaron fell on theyr faces before all the congregacyon and multytude of the Chyldren of Israell And Iosua the sonne of Nun and Caleb the Son of Iephune which were of them that searched the lande rent theyr clothes and spake vnto all the company of the Chyldren of Israell sayenge The lande whiche we walked thorowe to serche it is a very good lande Yf the lorde haue lust to vs he wyll brynge vs in to that lande and gyue it vs whiche is such a lande as floweth with mylke hony But in anywyse rebell not ye agaynst the Lorde Neyther nede ye to feare the people of the lande for they are but ☞ breade for vs. ☞ Theyr ❀ shadowe is departed from them and the lorde is with vs feare them not therfore But all they whiche were in
that multytude bad stone them with stoones And the glorye of the Lorde appeared in the Tebernacle of wytnesse before all the chyldren of Israell And the Lorde sayde vnto Moses Howe longe do this people prouoke me and howe longe wyll it be or they byleue me for all the sygnes which I haue shewed amonge them I wyll smyte them with the Pestylence and destroye them and wyll make of the a greater nacyon and a myghtyer then they And Moses sayde vnto the Lorde then the Egyptians shall heare it for thou broughtest this people in thy myght from amonge them And it wyl be tolde to the inhabyters of this lande also for they haue herde lykewyse that thou lorde arte amonge this people and that thou lorde arte sene face to face and that thy cloude standeth ouer them and that thou goest before them by daye tyme in a pyller of a cloude and in a pyller of fyre by nyght Yf thou shalte kyll all this people as they were but one man then the nacyons whiche haue herde the fame of the wyll saye The Lorde is not able to brynge in this people into the lande whiche he sware vnto them but hath slayne them in the wyldernesse And nowe I beseche the let the power of my lord be great accordynge as thou haste spoken sayenge The lorde is longe or he be angrye and full of mercye suffereth iniquyte and syn and ❀ ☞ leaueth no man innocent visiteth the vnryghteousnesse of the Fathers vpon the chyldren in the thyrde fourth generacyon be mercyfull I beseche the vnto the synne of this people accordynge vnto thy great mercye as thou hast forgyuen this people from Egypt euen vntyll now And the lorde sayd I haue forgyuen ☞ it accordynge to thy request But ☞ as truly as I lyue al the earth shal be ☞ fylled with the glorye of the lorde But all those men whiche haue sene my glorye and my myracles whiche I dyd in Egypt in the wyldernesse and haue tempted me nowe this x. tymes wyl not herken vnto my voyce shall not se the lande whiche I sware vnto theyr fathers neyther shall any of them that prouoked me se it But my seruaunt Caleb w t whome there was another maner of spiryte bycause he hath folowed me vnto the vttermoost hym I wyll brynge into the lande which he hath walked in his seed shal enherite it also the Amalechites Cananites which dwel in the playne coūtre To morowe turne you and get you in to the wyldernes euen by the way of the red see And the Lorde spake vnto Moses Aaron saynge how longe doth this cuyl multytude murmur agaynst me I haue herde the murmurynges of the chyldren of Israel with the which they murmure agaynst me Tell them therfore As truly as I lyue sayeth the lorde I wyl do vnto you euen as ye haue spoken in my eares Your carkasses shal lye in that wyldernesse And all you that were tolde thorow out your nombres from xx yere and aboue whiche haue murmured agaynst me shall not come into the lande ouer whiche * ☞ I lyfted vp myne hand to make you dwel ther in saue Caleb the Son of Iephune Iosua the son of Nun. But your chyldren which ye sayd shulde be a praye them I wyl bryng in they shall knowe the lande whiche ye haue refused and your carkasses shall lye in this wyldernesse And your chyldren shal wandre in this wyldernesse xl yeres suffre for your ☞ hooredome vntyll your carkasses be wasted in the wyldernesse after the nombre of the dayes in whiche ye serched out the lande euen xl dayes euery daye for a yere shal ye beare your vnryghteousnesse euen xl yeare ❀ and ye shall knowe my dyspleasure I the Lorde haue sayde that I wyll do it vnto all this euyll congregacyon that are gathered togyther agaynst me For in this wyldernes they shal be cōsumed and here they shal dye And the men which Moses sent to serche the lande whiche when they came agayne made all the people to murmure ☞ before hym and brought vp a sclaunder vpon the land euen those men that dyd bryng vp that sclaunder vpon it as though it had ben euyl dyed in a great plage before the lorde But Iosua the son of Nun and Caleb the son of Iephune whiche were of the men that went to searche the lande lyued styll And Moses tolde these sayenges vnto all the chyldren of Israell and the people toke great sorowe And they rose vp early in the mornynge and gat them vp in to the top of the mountayne sayenge lo we be here and wyll go vp vnto the place of whiche the Lorde sayde vnto vs for we haue synned And Moses sayde Wherfore wyll ye go on this maner beyonde the worde of the Lorde it wyll not come well to passe go not vp therfore for the Lorde is not amonge you that ye be not slayne before your enemyes For the Amalechites and the Cananites are there before you and ye wyll fal vpon the swerde ❀ bycause ye are turned awaye from the Lorde and the Lorde wyll not be with you But they ❀ presumed obstinatly to go vp into the hyl top Neuerthelatter the arke of the testament of the Lorde Moses departed not out of the hooste Then the Amalechites and the Cananites whiche dwelt in that hyll came downe smote them and hewed them euen vnto Horma ¶ The drynke offerynges of them that enter in to the lande The punysshement of hym that synneth o● arrogancye or pryde CAPI XV. ANd he Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israell and saye vnto them when ye be come in to the lande of youre habytacyons whiche I gyue vnto you and wyll offre an offerynge vnto the Lorde Namely a burntofferynge or a specyall Sacrifice eyther of a vowe or of a wyllyng mynde and ☞ in your princypal feastes to make a swete sauour vn to the Lorde of the oxen or of the flocke Then let hym that offereth his offeryng vnto the Lorde brynge also a meatofferyng of a tenth deale of floure myngled with the fourth parte of an Hin of oyle the fourth parte of an Hin of wyne for a drynkofferyng and offre with the burntofferynge or any other offerynge when it is a Lambe Or yf it be a ram thou shalt offre for a meate offryng two tenth deales of floure myngled with the thyrde parte of an Hin of oyle and for a drynkoffryng thou shalt offre the thyrd parte of an Hin of wyne for a swete sauoure vnto the Lorde And when thou offerest a bullocke for a burntofferyng or for a specyal vowe or peace offeryng vnto the Lorde let hym bryng with a bullocke a meatofferynge of iii. tenth deales of floure myngled w t halfe an Hin of oyle And thou shalte bryng for a drynkeofferyng euen halfe an Hin of wyne for an offryng of a swete sauour vnto the lorde After this
maner shall it be done for an oxe or for a ram or for a lambe or a kyd Loke what nombre thou makest in these suche a nombre shalte thou make in them also And accordyng to the nōbre of suche offerynges thou shalte encrease the meatofferynges and the drynkofferyngꝭ All that are of your selues shall do these thyngꝭ after this maner to offre an offeryng of swete sauoure vnto the lorde And yf a straunger soiourne with you or who soeuer be amonge you in your generacyons and wyll offre an offerynge of a swete sauoure vnto the Lorde euen as ye do so he shall do One ordynaunce shall be bothe for you of the cōgregacion also for the straunger It shal be an ordinaunce for euer in your generacyons both vnto you to the straunger before the Lorde One lawe and one maner shal serue bothe for you for the straunger that soiourneth with you And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the chyldren of Israel and saye vnto them When ye be come into the lande to the whiche I bryng you then when ye wyl eate of the breade of the lande ye shall take vp an heueofferynge vnto the Lorde Ye shal take vp a cake of the fyrst of your dow for an heueofferynge as ye do the heueofferynge of the barne euen so ye shall heue it Of the fyrst of your dow ye shal gyue vnto the lorde an heueofferyng in your generacions And yf ye ouerse your selues and obserue not all these commaundementes whiche the Lorde hathe spoken vnto Moses euen all that the Lorde hath cōmaunded you by the hande of Moses from the fyrst daye that the Lorde cōmaunded Moses hence forwarde among your generacions If it happen that ought is cōmytted ygnorantly of the congregacyon all the multitude shal offre a bullock for a burntofferyng to be a swete sauour vnto the Lorde with the meatofferynge and the drynkofferyng therto accordyng to the maner and an he goote for synne And the preest shall make an attonement for all the multitude of the chyldren of Israell and it shall be forgyuen them for it is ygnoraūce And they shal bryng theyr offeryng for a sacrifice vnto the lorde theyr synofferyng before the lorde for theyr ygnoraunce and it shal be forgyuen vnto all the multitude of the chyldren of Israel and vnto the straunger that dwelleth among you seynge al the people were in ignoraunce Yf any one soule syn thorowe ignoraunce he shall brynge a she goote of a yeare olde for syn And the preest shall make an atonement for the soule that synned ygnoraūtly with the synofferynge before the Lorde to recōsyle hym that it may be forgyuen hym And bothe thou that arte borne one of the chyldren of Israel the straunger that dwelleth amonge you shall haue bothe one lawe who so doth synne thorowe ygnoraunce But the soule that dothe ought presumptuously whyther he be an Israelite or a straūger the same blasphemeth the lord And that soule shal be roted out from amonge his people bycause he hath despysed the worde of the Lorde and hath broken his cōmaundement that soule therfore shall perysshe his synne shall be vpon hym And whyle the chyldren of Israel were in the wyldernes they founde a mā that ☞ gathered styckes vpon the Sabboth daye And they that founde hym gatheryng styckꝭ brought hym vnto Moses and Aaron and vnto all the congregacion they put hym in warde seynge it was not declared what shulde be done vnto hym And the lorde sayd vnto Moses Let the man dye and let all the multitude stone him with stones without the hoost And al the multitude brought hym w t ▪ out the hoost stoned hym with stones and he dyed as the Lorde cōmaunded Moses And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the chyldren of Israell and byd them that they make them gardes in the quarters of theyr garmentꝭ thorowout theyr generacyons and put vpon the garde of the quarters a ryband of yelowe sylke And the garde shall be vnto you to loke vpon it that ye may remembre al the cōmaundementes of the lorde and do them and ❀ that ye seke not after your owne herte or your owne eyes after the which ye vse to go a hoorynge but ye shall remembre rather and do al my cōmaundementes and be holy vnto your god I am the Lorde your God which brought you out of the lande of Egypte for to be your God I am the lorde your God ¶ The rebellyon of Corah Dathan and Abiram CAPI XVI ANd Corah the sonne of Iezehar the sonne of Cahath the sonne of Leui and Dathan and Abiram the son of Eliab and Ou the son of Peleth the sonne of Ruben rose vp before Moses with other men of the chyldren of Israel two hundred fyftie which were captaynꝭ of the multitude great and famous men in the congregacyon and they gathered themselues togyther agaynst Moses and Aaron and sayde vnto them ye make moche to do seynge all the multitude are holy euery one of them and the Lorde is amonge them Why heue ye your selues vp aboue the congregacyon of the Lorde And when Moses herde it he fell vpon his face and spake vnto Corah and vnto all his companye saynge to morowe the Lorde wyll shewe who are his who is holy who ought to approche nygh vnto hym whom he hath chosen to come to hym This do ther fore take you fyre pannes both Corah and al his company and put fyre therin put sence in them before the lorde to morowe And the man whome the Lorde dothe chose the same shal be holy Ye make moch to do ye chyldren of Leui. And Moses sayd vnto Corah here ye chyldrē of Leui. Is it but a smal thyng vnto you that the God of Israell hath seperated you from the multitude of Israel brought you to hym self to do the seruyce of the dwellyng place of the Lorde and to stande before the multitude and to ministre vnto hym he hathe taken the to hym and all thy brethren the sonnes of Leuy with the and seke ye the offyce of the preest also For which cause both thou and all thy companye are gathered togyther agaynst the Lorde What is Aaron that ye murmure agaynst hym And Moses sent and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab whiche sayde we wyll not come vp Is it a small thynge that thou hast brought vs out of a lande that floweth with mylke and hony to kyll vs in the wyldernesse and to reygne ouer vs also Hast thou brought vs vnto a lande that floweth with mylke and hony and gyuen vs enherytaunce of feldes and vyneyardes Wylte thou pull out the eyes of these men we wyll not come vp And Moses waxed very angry and sayd vnto the Lorde Turne not thou vnto theyr offerynge I haue not taken so moche as an Asse from them neyther haue I hurte any of them And Moses sayd vnto Corah
thou thy sonnes with the shall beare the faute of that whiche is done amysse in your Preesthode And thy brethren of the tribe of Leui and of thy fathers housholde shalte thou take vnto the that they maye be ioyned vnto the and ministre vnto the euen vnto the and thy sonnes with the before the tabernacle of wytnesse They shal wayte vpon the and vpon al the Tabernacle only let them not come nygh the vessels of the sanctuary and the aulter that they and ye also dye not And they shal be by the wayte vpon the tabernacle of wytnesse for al the seruyce of the tabernacle and let no straunger come nygh vnto you Therfore shall ye kepe the holy place and the aulter that there fal no more wrath vpon the chyldren of Israel beholde I haue taken your brethren the Leuites from amonge the chyldren of Israel which as a gyft of yours are gyuen vnto the lorde to do the seruyce of the Tabernacle of wytnesse Therfore shalte thou and thy Sonnes with the take hede vnto your preestes offyce for all thyngꝭ that perteyne vnto the aulter and for all that are within the vayle And se that ye serue for I haue gyuen your preestes offyce vnto you as a gyfte therfore the straunger that cometh nye must be flayne And the lorde spake vnto Aaron beholde I haue gyuen the the kepyng ☞ of my heue offerynges of all the halowed thynges of the chyldren of Israel Euen vnto the I haue gyuen them for anoyntyng to thy sonnes for a dutye for euer This shall be thyne of most holy from the fyre of the aulter All theyr sacrifices for all theyr meatofferynges synofferynges or trespaceofferynges whiche they bryng vnto me are moost holy It is thyne thy sonnes In the most holy place shalt thou eate it and all that are males shall eate of it let it be holy vnto the. And this also is thyne the heueofferynges of theyr gyftes thorowout all the waueofferynges of the chyldren of Israel I haue gyuen them vnto the and thy sonnes and thy doughters with the to be a dutye for euer al that are cleane in thy house shal eate of it all the fat of the oyle all the fat of the wyne and of the corne whiche they shall offre vnto the Lorde for fyrst fruytes the same haue I gyuen vnto the. And what soeuer is fyrste rype in theyr lande whiche they brynge vnto the Lorde shall be thyne all that are cleane in thyne house shall eate of it All dedicate thyngꝭ in Israel shal be thyn All that openeth the matrice in al flesshe that men brynge vnto the Lorde whyther it be of men or beastes shal be thyne Neuerthelatter the fyrst borne of man shalt thou redeme and the fyrst borne of vncleane beastes shalt thou redeme lykewyse Those that are to be redemed shalt thou redeme from the age of a moneth for the value of the money namelye for fyue sycles after the sycle of the sanctuary A sycle maketh twentye halfepence But the fyrst borne of oxen shepe and gootes shalte thou not redeme For they are holy therfore thou shalt sprynkle theyr blood vpon the aulter and shalt burne theyr fat vpon the sacrifice for a swete sauoure vnto the lorde And the flesshe of them is thyn as the waue brest and the ryght shoulder these are thyn All the holy heueofferynges whiche the chyldren of Israel offre vnto the Lorde haue I gyuen the and thy sonnes thy doughters with the to be a dutye for euer let it be ☞ a salted couenaunt for euer before the Lorde bothe vnto the and to thy seede with the. And the Lorde spake vnto Aaron thou shalt haue none enheritaunce in theyr lande neyther shalte thou haue any parte amonge them I am thy parte thyne enherytaunce amonge the chyldren of Israel Beholde I haue gyuen the chyldren of Leui al the tenth in Israel to enheryte for the seruyce whiche they serue in the tabernacle of wytnesse Neyther must the chyldren of Israel hence forthecome nygh the Tabernacle of wytnesse leest they beare synne dye But the Leuites shal do the seruyce in the tabernacle of wytnesse ☞ beare theyr synne It shal be a law for euer in your generacions that among the chyldrē of Israel they possesse none enheritaunce But the tythes of the chyldren of Israell whiche they pay at an heueofferyng vnto the Lorde I haue gyuen the Leuites to enherite And therfore I haue sayd vnto them among the chyldren of Israel ye shall possesse none enheritaunce And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the Leuites and say vnto them when ye take of the chyldren of Israel the tithes whiche I haue gyuen you of them for your enheritaunce ye shall take an heueofferyng of the same for the lorde euen the tenth parte of that tithe And this your heueoffering shal be rekened vnto you euē as though it were of the corne of the barne or out of the fulnesse of the wyne presse Of this maner ye shall therfore seperate an heueoffryng vnto the lorde of all your tythes whiche ye receyue of the chyldren of Israel ye shall gyue therof vnto the lorde an heueofferyng which shall belonge to Aaron the preest Of al your gyftes ye shal take out all the lordes heueoffrynges ☞ euen the fat of theyr halowed thynges Therfore y u shalte say vnto them When ye haue taken awaye the fat of it from it it shall be counted vnto the Leuites as yf it were the encrease of the corne floore or the encrease of the wyne presse And ye shall eate it in all places both ye and your housholdes for it is youre rewarde for your seruyce in the tabernacle of wytnesse And ye shall beare no synne by the reason of it when ye haue taken from it the fat of it neyther shall ye vnhalowe the holy thynges of the chyldren of Israel lest ye dye ¶ Of the red howe The lawe of hym that dyeth in the Tabernacle and of hym that toucheth any vncleane thynge CAPI XIX ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge this is the ordynaunce of the lawe which the Lorde hath commaunded saynge Speake vnto the chyldrē of Israel that they bryng the a red kowe wtout spot and wherin is no blemysshe vpon which neuer came yoke And ye shal gyue her vnto Eleazar the preest that he maye brynge her without the hoost and cause her to be slayne before his face And let Eleazar the preest take of her blood with his fynger and sprynkle it before the tabernacle of wytnesse seuen tymes And cause the kowe to be burnt in his syght with her skyn flesshe and blood And the dunge of her shal be burnt also And let the preest take Cedar wood Isope and purple cloth and cast it vpon the kowe as she burneth Thē let the preest wasshe his clothes and he shall bathe his flesh in water then come into the
hoost the preest shall be vncleane vnto the euen And he that burneth her shall wasshe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyl euen And a man that is cleane shal take vp the asshes of the kow and put them without the hoost in a cleane place And it shall be kepte for the multitude of the chyldren of Israel for a sprynklynge water and for an attonement of synne Therfore he that gathereth the asshes of the kowe shal wasshe his clothes remayne vncleane vntyll euen And this shall be vnto the chyldren of Israell and vnto the straunger that dwelleth amonge them a statute for euer He that toucheth the deade body of any man shall be vncleane seuen dayes And he shall puryfye hym selfe with this water the thyrde daye and the seuenth day and he shal be cleane But yf he purifie not hym selfe the thyrde day the seuenth day he shall not be cleane Whosoeuer toucheth the coorse of any man that is deade and sprynkleth not hym selfe defyleth the dwellynge of the lorde and that soule shal be roted out of Israell bycause the sprynklynge water was not sprynkled vpon hym He shall be therfore vncleane and his vncleannesse shall remayne vpon hym This is the lawe of the man that dyeth in a tent all that come in to the tent and all that is in the tent shall be vncleane seuen dayes And all the vessels that be open which haue no lyd nor couerynge vpon them shal be vncleane And who soeuer toucheth one that is slayne with a swerde in the feldes or a deade persone or a bone of a deade man or a graue shall be vncleane seuen dayes Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the synofferynge runnyng water shal be put therto in a vessell And let a cleane persone take Isope dyp it in the water and sprynkle it vpon the tente and vpon al the vessels on the soules that were therin and vpon him that touched a bone or a slayne person or a deade body or a graue And the cleane persone shall sprynkle vpon the vncleane the thyrde day and the seuenth day And the seuenth day he shal purifie hym selfe wasshe his clothes bathe hym selfe in water shall be cleane at euen But the man that is vncleane and sprynkleth not hym selfe the same soule shal be destroyed from amonge the congregacyon bycause he hath defyled the hooly place of the lorde the sprynklynge water hath not bene sprynkled vpō hym therfore shall he remayn vncleane And this shal be a perpetuall lawe vnto them And he that sprynkleth the sprynklyng water shall wasshe his clothes And he that toucheth the sprynklyng water shall be vncleane vntyll euen And what soeuer the vncleane persone toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth it shal be vncleane vntyll the euen ¶ Mir Iam dyeth The people murmure They haue water euen out of the rocke Edom denyeth the Israelites passage thorowe his realme The death of Aaron in whose rowme Eleazar succedeth CAPI XX. AND the chyldren of Israel came with the hole multitude in to the deserte of Sin in the first moneth and the people abode at Cades And there dyed Mir Iam and was buryed there But there was no water for the multitude ✚ and they gathered them selues togyther agaynste Moses and Aaron And the people chode with Moses spake saynge Wolde god that we had perysshed whē our brethren dyed before the lorde Why haue ye brought the congregacyon of the Lorde vnto this wyldernesse that bothe we and our cattell shulde dye in it Wherfore haue ye made vs to go out of Egypte to bryng vs into this vngracyous place which is no place of seed nor of fygges nor vynes nor of pomegarnates neyther is there any water to drynke And Moses and Aaron wente from the congregacyon vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and fell vpon theyr faces ❀ And they cryed vnto the Lorde and fayde O LORDE GOD heare the crye of this people and open them thy treasure euen a fountayne of lyuynge vvater that they may be satisfyed that theyr murmurynge may cease And the glorye of the Lorde appeared vnto them And the Lorde spake vnto Moses sayenge take the rod and gather thou thy brother Aaron the congregacyon togyther and speake vnto the rocke before theyr eyes and it shall gyue for the his water And thou shalte brynge them water out of the rocke to gyue the company drynke and theyr beastes also And Moses toke the rod from before the Lorde as he cōmaunded hym And Moses and Aaron gathered the cōgregacyon togyther before the rocke and Moses sayd vnto them Here ye rebellyons must we fetche you water out of this rocke And Moses lyft vp his hande and with his rod he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and theyr beastes also And the Lorde spake vnto Moses Aaron bycause ye byleued me not to sanctifie me in the eyes of the chyldren of Israel therfore ye shall not brynge this congregacyon in to the lande whiche I haue gyuen them This is the water of stryfe bycause the chyldren of Israel stroue with the lorde ☞ he was sanctified in them ⊢ And Moses sent messengers from Cades vnto the kynge of Edom. Thus saythe thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that hath happened vs. Our fathers wente downe in to Egypte we haue dwelte in Egypte a longe tyme and the Egypcians vexed vs our fathers And when we cryed vnto the Lorde he herde oure voyce sente an angell and hath fet vs out of Egypte And beholde we are in Cades euen in the vttermoost citie of thy bordre We wyll go now thorowe thy countrey but we wyll not go thorowe the feldes or vyneyeardes neyther wyl we drynke of the water of the fountaynꝭ we wyll go by the kynges hye way and neyther turne vnto the ryght hande nor to the left vntyl we be past thy coūtrey And Edom answered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst the with the swerde The chyldren of Israel sayde vnto hym we wyl go by the beaten waye and yf I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it ❀ I wyll but onely without any harme go thorow on my feete He answered thou shalt not go thorow And Edom came out agaynst hym with moche people and with a myghty power And thus Edom denyed to gyue Israel passage thorowe his countrey wherfore Israel turned away from hym And the chyldren of Israel departed from Cades and came vnto mounte Hor with all the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron in mounte Hor harde by the coost of the lande of Edom sayenge Aaron shall be ☞ gathered vnto his people for he shall not come in to the lande whiche I haue gyuen vnto the
chyldren of Israell bycause ye disobeyed my mouth at the water of stryfe Take Aaron and Eleazar his sonne and brynge them vp in to mount Hor thou shalte stryppe Aaron out of his vestimentes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron shal be gathered vnto his people and shall dye there And Moses dyd as the lorde cōmaunded they went vp in to mount Hor in the syght of all the multitude And Moses toke of Aarous clothes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the top of the mounte And Moses and Eleazar came downe out of the mount When all the multitude sawe that Aaron was dead they mourned for Aaron thyrtie dayes thorowout all the housholdes of Israel ¶ Israell ●auques●●eth kynge Arad The fyrye serpentes stynge them The kynges Sehon and Og are ouercome in battayle CAPI XXI ANd when kynge Arad the Cananite whiche dwelte towarde the south herde tell that Israel came by the waye that the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them prysoners And Israel vowed a vowe vnto the Lorde sayd If thou wylte delyuer this people in to my hande I wyl vtterly destry theyr Cyties And the Lorde herde the voyce of Israel and delyuered them the Cananytes And they destroyed them and theyr cyties and called the name of the place Horma And they departed from mount Hor by the way of the red see to compasse the lande of Edom. And the soule of the people faynted by the waye And the people spake agaynste God agaynst Moses wherfore hast thou brought vs out of Egypte for to dye in the wyldernes for here is neyther breade nor water and our soule lotheth this lyght breade Wherfore the Lorde sente fyrye serpentes amonge the people whiche stonge them and moche people of Israel dyed Therfore the people came to Moses and sayd we haue synned for we haue spoken agaynst the lorde agaynst the make intercessyō to the lorde that he take away the serpentes from vs. And Moses made intercession for the people And the lorde sayd vnto Moses ☞ ❀ make the a fyrie serpent set it vp for a sygne that as many as are bytten maye loke vpon it lyue And Moses made a serpent of brasse and set it vp for a sygne And when the serpentes had bytten any mā he behelde the serpent of brasse and was healed And the chyldrē of Israel departed thence and pytched in Oboth And they departed from Oboth and pitched at the heapes of Abarim euen in the wyldernesse whiche is by the playne of Moab on the East syde And they remoued thence and pytched vpon the ryuer of Zarad And they departed thence pytched on the other syde of Arnon which is in the wyldernes cometh out of the coostes of the Amorites for Arnon is the border of Moab bytwene Moab and the Amorites Wherfore it is spoken in ☞ the boke of the warre of the Lorde what thynge he dyd in the red See and in the ryuers of Arnon And the heade of the ryuers that gothe downe to the dwellyng of Ar stretcheth vnto the border of Moab From thence it turneth vnto Beer The same is Beer or well wherof the lorde spake vnto Moses Gather the people togyther and I wyll gyue them water Then Israel sange this songe Aryse vp wel syng ye vnto hym The prynces dygged this wel the captaynes of the people digged it with the teacher with theyr staues And from the wyldernesse they wente to Matana and from Matana to Nahaliel from Nahaliel to Bamoth from Bamoth to the valey that is in the felde of Moab vnto the toppe of the hyll that appeareth before Iesimon And Israell sent messengers vnto Sehon kynge of the Amorytes saynge I wyll go thorow thy lande we wyll not turne in to the feldes or vyneyeardꝭ neyther drynke of the waters of the well but we wyll go alonge by the kynges hye way vntyll we be past thy countrey But Sehon wolde gyue Israell no lycence to passe thorowe his coūtrey but gathered al his peple togyther went out agaynst Israel into the wyldernes And he came to Iaheza and fought agaynst Israel And Israell smote hym in the edge of the swerde and conquered his lande from Arnon vnto Iabock and vnto the chyldren of Ammon For the bordre of the chyldren of Ammon was stronge And Israell toke all these cyties and dwelte in all the cyties of the Amorites in Hesbon in all the townes that long therto For Hesbon was the cytie of Sehon the kyng of the Amorites which fought before agaynst the kyng of the Moabites toke all his lande out of his hande euen vnto Arnon Wherfore they say in the prouerbe Come to Hesbon and let the cytie of Sehon be buylte repayred for there is a fyre gone out of Hesbon and a flame from the cytie of Sehon and hath consumed Ar in Moab the enheritours of the hye places in Arnon Wo be to the Moab o people of ☞ Chamos ye are vndone he hath put his sonnes to flyght and his doughters to captiuite vnto Sehon kyng of the Amorites Theyr empyre is lost from Hesbon vnto Dibon we made a wyldernes euen vnto Nopha which reacheth to Mediba And thus Israel dwelt in the land of the Amorites And Moses sent to serche out Iaezer and they toke the townꝭ belongyng therto and roted out the Amorites that were therin And they turned and wente vp towarde Basan And Og the kyng of Basan came out agaynst them he and all his people to fyght at Adrei And the Lorde sayde vnto Moses feare hym not for I haue delyuered hym in thy hande and all his people and his lande And thou shalt do to hym as y u dyddest vnto Sehon the kyng of the Amoritꝭ which dwelt at Hesbon They smote him therfore and his sonnes all his people vntyll there was nothyng left hym And they cōquered his land ¶ Kynge Ba●ar sendeth for Balaam whose name in the Hebrue is wrytten B●leam Balaams Asse speaketh CAPI XXII ANd the chyldren of Israel departed and pytched in the feldes of Moab on the other syde of Iordane ouer agaynste Iericho And Balac the son of Ziphor law all that Israel had done to the Amorites the Moabites were sore afrayde of the people bycause they were many and ❀ stode in feare of the chyldren of Israel And Moab sayd vnto the elders of Madian nowe shall this company lycke vp all that are rounde aboute vs as an oxe lycketh vp the grasse of the felde And Balac the son of Ziphor was kynge of the Moabites at that tyme. He sent messengers therfore vnto Balaam the sonne of Beor in Pethor whiche is by the ryuer in the land of the chyldren of his folke to call hym sayeng beholde there is a people come out of Egypte beholde they couer the face of
Baall Peor And the indygnacion of the LORDE was prouoked agaynst Israell and the Lorde sayde vnto Moses take all the prynces of the people hange them vp before the Lorde ☞ agaynst the son that the wrath of the Lordes countenaunce maye be turned awaye from Israel And Moses sayd vnto the iudges of Israel ❀ Euery one sleye his men that were ioyned vnto Baall Peor And behold one of the chyldren of Israel came and brought vnto his brethren a Madia●●tyshe woman euen in the syght of Moses and in the syght of all the multytude of the chyldren of Israell that wepte before the dore of the ●abernacle of wytnes And whē Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the preest sawe it he rose vp out of the myddes of the company and toke a weapon in his hande and went after the man of Israell ☞ in to the tent and thrust them thorowe bothe the man of Israell and also the woman euen thorowe the belly of her And the plage ceased from the chyldren of Israel And there dyed in the plage xxiiii thousād And the Lorde spake vnto Moses sayenge Phinehes the sonne of Eleazar the Sonne of Aaron the preest hath turned myne anger awaye from the chyldren of Israel whyle he was ielouse for my sake amonge them that I had not consumed the chyldren of Israell in my ielousye Wherfore saye beholde I gyue vnto hym my couenaunt of peace he shall haue it and his seed after hym euen the couenaūt of the preestes offyce for euer bycause he was ielouse for his goddes sake and made an atonement for the Chyldren of Israell The name of the Israelite which was sleyne with the Madianytysshe woman was Zamri the son of Sal● a Lorde of an house and kynred of Simeon And the name of the Madianityshe woman that was sleyne was Cozbi the doughter of Zur a heade ouer the people of an house and kynred of Madian And the Lorde spake vnto Moses sayenge vexe the Madianites and smyte them for they trouble you with theyr wyles whiche haue begyled you by disceate in the cause of Peor in the cause of theyr syster Cozbi the doughter of a Lorde of the Madianytes whiche was sleyne in the daye of the plage for Peor sake ¶ The chyldren of Israell are nombred CAPI XXVI ANd it fortuned that after the plage the Lorde spake vnto Moses and vnto Eleazar the son of Aaron the preest sayenge take the nombre of all the multitude of the chyldren of Israell from xx yere and aboue thorowout theyr Fathers houses all that are able to go to warre in Israell And Moses and Eleazar the Preest spake vnto them in the feldes of Moab by Iordayne ouer agaynst Ierico from xx yere aboue as the Lorde commaunded Moses and the chyldren of Israell whē they were come out of Egypt Ruben the Eldest son of Israell The chyldren of Ruben Hanoch of whome commeth the kynred of the Hanochites and Palu of whome commeth the kynred of the Paluites Of Hesron commeth the kynred of the Hesronites of Carmi cōmeth the kynred of the Carmites These are the kynredes of the Rubenites and they were in nombre xliii thousand seuen hundred ▪ and thyrtye And the sonnes of Palu E●●ab And the sonnes of Eliab Nemuell Dathan and Abiram This is that Dathan and Abiram whiche were famous in the congregacion stroue agaynst Moses and Aaron in the companye of Corah when they stroue agaynst the Lorde And the earth opened her mouth and swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fyre consumed two hundred and fiftye men and they became a sygne Notwithstandynge the Chyldren of Corah dyed not And the Chyldren of Simeon after theyr kynreds were Nemuell of whome cōmeth the kynred of the Nemuelites Iamin of whome commeth the kynred of the Iaminytes Iachin of whome cōmeth the kynred of the Iachinites of Zareh commeth the kynred of the Zarehites And of Saull commeth the kynred of the Saul●tes These are the kynredꝭ of Simeon euen xxii ▪ thousande and two hundred The Chyldren of Gad after theyr kynreds were Zephon of whome cōmeth the kynred of the Zephonites Haggi of whome cōmeth the kynred of the Haggites Suni of whome cōmeth the kynred of the Sun●tes Of Aseni commeth the kynred of the Asenites and of Eri commeth the kynred of the Erites Of Arod cōmeth the kynred of the Arodites Of A●●ell commeth the kynred of the Arielites These are the kynreds of the Chyldren of Gad a●dynge to theyr nombres xl thousande and fyue hundred The Chyldren of Iuda Er and Dnan and Er and Dnan dyed in the land of Canaan But the Chyldren of Iuda after theyr kynreds were Sela of whome cōmeth the kynred of the Selanites Phares of whome commeth the kynred of the Pharesites Zareh of whome cōmeth the kynred of the Zarehites And the Chyldren of Phares were ▪ Hesron of whome cōmeth the kynred of the Hes●onites Hamull of whome commeth the kynred of the Hamulites These are the kynreds of fuda after theyr nōbres lxxvi thousande and fyue hundred The chyldren of Isachar after theyr kynreds were Thola of whome cōmeth the kynred of the Tholaites Phuua of whome cōmeth the kynred of the Phuuaites of Iasub cōmeth the kynred of the Iasubites of Symron cōmeth the kynred of the Simronites These are the kynreds of Isachar after theyr nombres ixiii● ▪ thousande and thre hundred The Chyldren of Zabalon after theyr kynreds were Sered of whome cōmeth the kynred of the Seredites Elon of whome commeth the kynred of the Elonites Iaheliel of whome cōmeth the kynred of the Iahelielites These are the kynreds of the Zabulonites after theyr nombres threscore thousand and fyue hundred The chyldren of Ioseph thorowout theyr kynreds were Manasse Ephraim The chyldren of Manasse Machir ▪ of whome commeth the kynred of the Machirites And Machir bega● Gilead of Gilead cōmeth the kynred of the Gileadites And these are the chyldren of Gilead Hieser of whome cōmeth the kynred of the Hieserites Helech of whome cōmeth the kynred of the Helechites and Asriell of whome commeth the kynred of the Asrielites Sich●●● of whome cōmeth the kynred of the Sichemites Simida of whome cōmeth the kynred of the Simidites and Hepher of whom cōmeth the kynredde of the Hepherites And Zelaphead the Sonne of Hepher had no sonnꝭ but doughters And the names of the doughters of Zelaphead were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza These are the kynreds of Manasse and the nombre of them iii. thousande seuen hundred These are the Chyldren of Ephraim after theyr kynreds Suthelah of whome cōmeth the kinred of suthelahites Becher of whom cōmeth the kynred of the Becherites Thahen of whom cōmeth the kynred of the Thahenites And these are the chyldren of Suthelah Eran of whome commeth the kynred of the Eranites These are the kynreds of the chyldren of Ephraim after theyr nombres
xxxii thousande and fyue hundred And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynreds These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreddes Bela of whom cōmeth the kynred of the Belaites Asbell of whome cōmeth the kynred of the Asbelites Ahiram of whome cōmeth the kynred of the Ahiramites Supham of whome cōmeth the kynred of the Suphamites Hupham of whome cōmeth the kinred of the Huphamites And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence cōmeth the kynred of the Ardites and of Naaman the kynred of the Naamites These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreds and after theyr nombres xiv thousande and sixe hundred These are the chyldrē of Dan after theyr kynreds Suham of whom cōmeth the kynred of the Suhamites These are the householdes of Dan after theyr kynreds All the kynreds of the Suhamites were after theyr nombres lxiiii thousande and foure hundred The chyldrē of Aser after theyr kynreds were Iemna of whome cōmeth the kynred of the Iemnites Iesui of whom cōmeth the kynred of the Iesuites Bria of whome commeth the kynred of the Brites The chyldren of Bria were Heber of whome cōmeth the kynred of the Heberites Malchiel of whom came the kynred of the Malchielites And the doughter of Aser was called Sarah These are the kynreds of Aser after theyr nōbres liii thousande and foure hundred The chyldren of Nephthali after theyr kynreds were Iaheziell of whome came the kynred of the Iahezielites Guni of whome came the kynred of the Gunites Iezer of whome came the kynred of the Iezerites Selem of whome came the kynred of the Selemites These are the kynreds of Nephthali accordynge to theyr housholdes whose nombre is xiv thousande and foure hundred These are the nombres of the Chyldren of Israell syxe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thyrtye And the Lorde spake vnto Moses sayenge vnto these the lande shal be deuyded to enheryte accordyng to the nombre of names To many thou shalte gyue the more enheritaunce and to fewe the lesse to euery trybe shall the enheritaunce be gyuen accordynge to the nombre therof Notwithstandynge the lande shall be deuyded by lot and accordyng to the names of the tribes of theyr fathers they shal enheryte accordyng to the lot shall the possessyon therof be deuyded bytwene many and fewe These are the nombres of the Leuytes after theyr kynreds Gerson of whome came the kynred of the Gersonites Cahath of whome came the kynred of the Cahathites Merari of whome came the kynred of the Merarites These are the kynreds of the Leuytes the kynred of the Libnites the kynred of the Hebronites the kynred of the Mahelites the kynred of the Musytes the kynred of the Karahites Kahath begat Amrā and Amrams wyfe was called Iochebed a doughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moses and Mir Iam theyr syster And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar And Nadab Abihu dyed when they offered straunge fyre before the Lorde And after theyr nōbres they were xxiii thousande all males from a moneth olde aboue For they were nombred amonge the Chyldren of Israell bycause there was no enheritaunce gyuen them amonge the chyldren of Israel These are the nombres when Moses and Eleazar the Preest nombred the chyldren of Israell in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho And amonge these there was not a man of them whome Moses and Aaron nombred when they told the chyldren of Israell in the wyldernesse of Sinay For the Lorde sayde of them they shall dye in the wyldernesse and there was not lefte a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosua the son of Nun. ¶ The lawe of the herytage of the doughters of zelap●●a● The land of promesse is shewed vnto Moses in whose steade is appoynted Iosua CAPI XXVII ANd the doughters of Zelaphead the sonne of Heber the son of Gilead the son of Machir the son of Manasse of the kynred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Mahela Noha Hagla Melcha and Thirza came and stode before Moses and Eleazar the Preest before the Lordes all the multitude by the dore of the tabernacle of wytnesse sayenge oure Father dyed in the wyldernesse and was not in the company of them that gathered them selues togyther agaynst the Lorde in the cōgregacyon of Carah But ☞ dyed in his owne syn had no sonnꝭ Wherfore then is the name of our fathers taken away from amonge his kynred bycause he hath no son Gyue vnto vs therfore a possessyon amonge the brethren of our father And Moses brought theyr cause before the Lorde And the Lorde spake vnto Moses sayenge The doughters of Zelaphead speake ryght thou shalte gyue them a possession to enheryt among theyr fathers brethrē and shalt turne the enheritaunce of theyr father vnto them And thou shalte speake vnto the chyldren of Israell saynge Yf a man dye and haue no Son ye shall turne his enherytaunce vnto his doughter If he haue no doughter ye shal gyue his enheritaunce vnto his brethren Yf he haue also no brethren ye shall gyue his enheritaunce vnto his Fathers brethren And yf his father haue no brethren ye shal gyue his enheritaūce vnto him that is nexte to hym of his kynred he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel ☞ a law of iudgement as the lord hath cōmaunded Moses And the Lorde sayde vnto Moses get the vp into the mounte Abarim and beholde the lande which I haue gyuen vnto the children of Israell And when thou hast sene it ☞ thou shalte be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered For ye were disobedyent vnto my mouthe in the deserte of Sin in the stryfe of the congregacyon Neyther dyd ye sanctifye me in the waters before theyr eyes That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin And Moses spake vnto the Lorde sayenge Let the Lorde god of the spirytes of all flesh set a man ouer the cōgregacyon which may ☞ go out in before them and leade them out and in that the cōgregacyon of the lorde be not as shepe which haue not a shepheerde And the Lorde sayde vnto Moses take Iosua the son of Nun in whome is the spiryte ☞ and put thyne handes vpon hym and set hym before Eleazar the preest and before all the congregacyon and gyue hym a charge in theyr syght And put of thy prayse vpon hym that all the companye of the Chyldren of Israell maye be obedient And he shal stande before Eleazar the preest whiche shall aske counsell for hym ☞ after the iudgement of Urim before the lorde And accordynge vnto his worde shall they go out and in bothe he and all the Chyldren of Israell with hym and all the congregacyon And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym and he toke
yet agayne leaue the people in the wyldernesse and ye shal destroy al this folke And they wente neare hym and sayde We wyl buylde shepe foldes here for our shepe for our cattell and ❀ vvalled Cities for our chyldren But we oure selues wyll go redye armed before the chyldren of Israell vntyll we haue brought them vnto theyr place And our chyldren ❀ and vvhat soeuer vve may haue shall dwell in the fenced Cities bycause of the inhabiters of the Lande We wyll not returne vnto oure houses vntyll the chyldren of Israel haue enherited euery man his enheritaunce Neyther wyll we enheryte with them on yonder syde Iordan forwarde bycause oure enheritaunce is fallen to vs on this syde Iordan eastwarde And Moses sayde vnto them If ye wyll do this thynge and go harnessed before the Lorde to warre and wyl go all of you in har nesse ouer Iordane before the Lorde vntyll he haue cast out his enemyes before him and vntyll the lande be subdued before the lorde then ye shall returne and be without synne before the Lorde before Israell and this land shal be your possessyon before the lorde But and yf ye wyll not do so beholde ye haue synned agaynst the Lorde and be sure youre synne wyll fynde you out Nowe therfore buylde cities for your chyldren and foldes for your shepe and do that ye haue spoken The chyldren of Gad and the chyldren of Ruben spake vnto Moses sayenge Thy seruauntes wyll do as my Lorde commaundeth Oure chyldren oure wyues oure shepe and all oure cattell shall remayne heare in the Cyties of Gylead But thy seruauntes wyll go all harnessed for the warre and vnto battayle before the Lorde as my lorde sayth And for theyr sakes Moses cōmaunded Eleazar the Preest and Iosua the sonne of Nun and the auncient fathers of the trybes of the Chyldren of Israell and Moses sayd vnto them If the chyldren of Gad and the chyldren of Ruben wyl go with you ouer Iordan al prepared to fyght before the lorde then when the lande is subdued before you ye shall gyue them the lande of Gylead to possesse But yf they wyll not go ouer with you in harnesse they shall haue theyr possessyons among you in the lande of Canaan And the chyldren of Gad and the chyldren of Ruben answered saynge As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes so wyll we do We wyll go harnessed before the Lorde in to the lande of Canaan that the possessyons of oure enherytaunce maye be on this syde Iordan And Moses gaue vnto the Chyldren of Gad and to the chyldren of Ruben and vnto halfe the trybe of Manasse the Sonne of Ioseph the kyngdome of Sehon kynge of the Amorites and the kyngdom of Og kyng of Basan the lande with the Cityes therof in the Coostes and Cityes of the countrey roūde aboute And the chyldren of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer and Atroth Sophan Ia●ser and Iegabea Bethnimra and Betharan fenced cities and they buylte foldes for the shepe And the chyldren of Ruben buylt Hesbon Eleale Kiriathaim Nebo Baal Meon and ☞ turned theyr names Sibama also and gaue other names vnto the Cities whiche they buylded And the chyldren of Machir the sonne of Manasse wente to Gilead and toke it and put out the Amorites that dwelte therin And Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasse and he dwelte therin And Iahir the sonne of Manasse wente and toke the smal townes therof and called them Hauoth Iair And Nobah went and toke Kenath and the townes longyng therto and called it Nobah after his owne name ¶ The ion●neys of Israell are nombred They are commaunded to kyll the Canaanites CAPI XXXIII THese are the iourneys of the chyldren of Isaell whiche went out of the lande of Egypte with theyr armyes vnder the hande of Moses and Aaron And Moses wrote theyr goynge out by theyr iourneys ac cordynge to the cōmaundement of the lorde euen these are the iourneys of theyr goynge out They departed from Rahemses the xv day of the fyrst moneth on the morowe after Passeouer and the chyldren of Israel wente out with an hygh hand in the syght of all the Egyptians For the Egyptians buryed all theyr fyrstborne which the lorde had smytten among them And vpon theyr gods also the Lorde dyd execucyon And the chyldren of Israel remoued from Rahemses and pytched in Socoth And they departed from Socoth pytched theyr tentes in Ethan whiche is in the edge of the wyldernesse And they remoued from Ethan and turned agayne vnto Pi Hiroth whiche is before Baal Zephon and pytched before Mig doll And they departed from the playne of Hiroth and went thorowe the myddes of the see in to the wyldernesse and wente thre dayes iourney in the wyldernesse of Ethan and pytched in Marah And they remoued from Marah and came vnto Elim where were xii foūtaynes of water and. lxx palme trees and they pytched there And they remoued from Elim and laye fast by the red see And they remoued from the red see and laye in the wildernes of Sin And they toke theyr iourney out of the wyldernesse of Sin and set vp they tentes in Daphka And they departed frome Daphka and laye in Alus And they remoued frome Alus and lay at Raphedim where was no water for the people to drynke And they departed from Raphedim and pytched in the wyldernesse of Sinay And they remoued frome the deserte of Sinay and pytched at the graues of lust And they departed from the sepulchres of lust and lay at Hazeroth And they departed from Hazeroth pytched in Rithma And departed from Rithma and pytched at Rimon Parez And they departed from Rimon Parez and pytched in Lybna And they remoued frome Lybna and pitched at Rissa And they iourneyed from Rissa and pytched in Rehelatha And they wente from Rehelatha and pytched in mounte Sapher And they remoued from mounte Sapher and laye in Harada And they remoued from Harada and pytched in Makeheloth And they remoued from Makeheloth and lay at Tahath and they departed from Tahath ▪ and pytched at Tharath And they remoued from Tharath and pytched in Mithca And they went from Mithca and pytched in Hasmona And they departed from Hasmona and lay at Moseroth And they departed from Moseroth and pytched in Bane Iakan And they remoued frō Bane Iakan and laye at Horgadgad And they went from Horgadgad and pytched in Iathbatha And they remoued from Iathbatha and lay at Abrona And they departed from Abrona and laye at Ezeon gaber And they remoued from Ezeon gaber pytched in the wyldernes of Sin which is Cades And they remoued from Cades and pytched in mounte Hor whiche is in the edge of the lande of Edom. And Aaron the Preest wente vp in to mounte Hor at the commaundement of the lorde dyed there euen in the fourtyeth yere after the chyldren of Israel were come out of the
the Lorde thy God hath commaunded the. Syxe dayes thou shalte laboure and do all that thou hast to do but the seuenth daye is the Sabboth of the Lorde thy God thou shalte not do any worke thou and thy Sonne thy doughter thy seruaunt and thy mayde thyne oxe and thyne asse and all thy cattell and the straunger that is within thy gates that thy seruaunt thy mayde maye reest as well as thou Remembre that thou wast a seruaunt in the lande of Egypte and howe that the lorde thy God brought the out thence thorowe a myghtye hande and a stretched out arme For whiche cause the Lorde thy God commaunded the to kepe the Sabboth daye Honoure thy father and thy mother as the Lorde thy god hath cōmaunded the that thy dayes maye be prolonged that it maye go well with the in the lande which the lorde thy God gyueth the. * Thou shalte not sley Thou shall not breake wedlocke * Thou shalte not steale * Thou shalte not beare false wytnesse agaynst thy neyghboure Thou shalte not luste after thy neyghbours wyfe thou shalt not couet thy neyghbours house his felde his seruaunt or his mayde his Oxe his Asse or ought that thy neyghbour hath These wordes the Lorde spake vnto all your multytude in the mount out of the myddes of the fyre cloude darknesse with a great voyce and added nomore therto wrote them in two tables of stoone and delyuered them vnto me And it fortuned that when ye herde the voyce out of the myddes of the darkenesse sawe that the hyll dyd burne w t fyre ye came vnto me with the captaynes of your trybes and youre Elders and ye sayde beholde the Lorde our God hathe shewed vs his glorye and his greatnesse and we haue herde his voyce out of the myddꝭ of the fyre We haue sene this daye that God doeth talke with a man and he yet lyueth Nowe therfore why shulde we dye that this great fyre shulde consume vs Yf we heare the voyce of the Lorde our God any more we shall dye For ☞ what flesshe hath it ben that euer herde the voyce of the lyuyng god speakyng out of the myddes of the fyre as we haue done and yet dyd lyue Go thou and heare all that the Lorde our God sayeth tell thou vnto vs all that the Lorde our God sayeth vnto the and we wyll heare it and do it And the Lorde herde the voyce of youre wordꝭ when ye speake vnto me and the lorde sayd vnto me I haue herde the voyce of the wordꝭ of this people which they haue spoken vnto the they haue well sayde all that they haue spoken Oh that there were suche an herte in them that they wolde feare me and kepe all my cōmaundementes all waye that it myght go well with them and with theyr Chyldren for euer Go and saye vnto them get you in to your tentes agayne but stande thou here by me and I wyll tell the all the cōmaundementes ordynaunces and lawes which thou shalt teache them that they may do them in the lande whiche I gyue them to possesse Take hede therfore that ye do in dede as the LORDE your God hath commaunded you and turne not asyde eyther to the ryght hande or to the lefte but walke in all the wayes whiche the Lorde your God hath commaunded you that ye maye lyue and that it maye go well with you and that ye maye prolonge youre dayes in the lande whiche ye shall possesse ¶ The lawe of God may not be forgotten CAPI VI. THese are the commaundementes ordinaunces and lawes whiche the Lorde your God commaunded me to teache you that ye myght do them in the lande why ther ye go to possesse it namely that thou myghtest feare the Lorde thy God kepe all his ordynaunces and his commaundementes whiche I commaunde the thou and thy sonne and thy sonnes sonne all dayes of thy lyfe that thy dayes maye be prolonged Heare therfore O Israel and take hede that thou do therafter that it maye go well with the that ye maye encrease myghtely euen as the Lorde God of thy Fathers hath promysed the a lande that floweth with mylke and hony Heare O Israell the Lorde our God is Lorde only and thou shalt loue the Lorde thy God with al thyne herte and with al thy soule and with all thy myght And these wordes whiche I commaunde the this day shall be in thyne herte and thou shalt shewe them vnto thy Chyldren and shalte talke of them when thou art at home in thyne house and as thou walkest by the waye and when thou lyest downe and when thou rysest vp and thou shalt bynde them for a sygne vpon thyne hande And they shall be warnynges bytwene thyne eyes thou shalte wryte them vpon the poostes of thy house and vpon thy gates And when the Lorde thy God hath brought the into the lande whiche he sware vnto thy fathers Abrahā Isaac and Iacob and gyueth the great goodly cityes whiche thou buyldest not houses ful of all maner of goodes whiche thou fylledst not and welles dygged which thou dyggest not vyneyeardꝭ and olyue trees whiche thou plantedst not whē thou hast eaten arte ful Then beware leest thou forget the Lorde whiche brought the out of the lande of Egypt from the house of bondage Thou shalt feare the lorde thy god and serue hym and ☞ sweare by his name Se that ye walke not after straunge goddes the goddes of the nacions which are about you For the Lorde thy God is a ielouse God amonge you lest the coūtenaunce of the lorde thy God be moued to wrath agaynst the and destroye the from of the earth Ye shall not tempte the Lorde youre God as ye dyd ❀ in the temptacion But kepe the commaundementes of the Lorde your God and his wytnesses and his ordynaunces whiche he hath cōmaunded the thou shalte do that whiche is ryght and good in the syght of the Lorde that thou mayst prospere that thou mayst go in and conquere that good lande whiche the Lorde sware vnto thy fathers to cast out all thyne enemyes before the as the Lorde hath sayde And when thy son asketh the in tyme to come sayenge What meaneth these wytnesses ordinaunces and lawes which the lorde our God hath cōmaunded you Then thou shalte say vnto thy son We were Pharaos bondmen in Egypte the lorde brought vs out of Egypt with a myghty hande And the Lorde shewed sygnes wondres greate and euyll vpon Egypt ▪ vpon Pharao vpon all his housholde before our eyes but brought vs out from thence to brynge vs in and to gyue vs the lande whiche he sware vnto our fathers And the Lorde hath cōmaunded vs to do all these ordynaunces and to feare the Lorde our god for our welth all the dayes of our lyfe as it is come to passe this daye Moreouer this shall
be our ryghtousnesse before the Lorde our god yf we take hede and kepe all these cōmaundementes as he hath cōmaunded vs. ¶ The Israelites may make no couenaunt with the Gentyles They must destroy theyr Idols Idolatrer● must be sleyne CAPI VII WHen the Lorde thy God hath brought the into the lande whyther thou goest to possesse it and hath cast out many nacions before the namely the Hethites the Gergesites the Amorites the Cananites the Pheresites the Heuytes the Iebusytes vii nacions greater and myghtyer then thou and when the Lorde thy god hath set them before the thou shalt smyte them vtterly destroye them make no couenaunte with them nor haue cōpassion on them Thou shalte make no maryages with them neyther gyue thy doughter vnto his son nor take his doughter vnto thy son For they wyll dysceyue thy son that he shulde not feare me they shall serue straūge goddꝭ then wyll the wrath of the lorde waxe hoote agaynst you destroye you shortly But thus ye shall deale w t them Ye shall ouerthrowe theyr aulters breake downe theyr pillers cut downe theyr groues burne theyr grauen ymages w t fyre For thou arte an holy nacyon vnto the Lorde thy God the Lorde thy God hath chosen the to be a seuerall people vnto hym selfe aboue all nacyons that are vpon the earth It was not bycause of the multitude of you aboue al nacions that the lord had lust vnto you chose you seynge ye were fewest of all nacions But bycause the lorde loued you and bycause he wolde kepe the othe whiche he had sworne vnto youre fathers therfore hath the Lorde brought you out thorowe a myghtye hande and delyuered you out of the house of bondage euen from the hande of Pharao kynge of Egypt Understande therfore that the lorde thy god he is god that a true god whiche kepeth poyntment and mercy vnto them that loue hym kepe his cōmaūdementes euen thorowout a thousande generacyons and rewardeth them that hate ☞ hym before his face so that he bryngeth them to nought doth not defar the tyme but rewardeth hym that hateth hym before his face Kepe thou therfore the cōmaundementes ordinaunces lawes which I cōmaund the this day that thou do them Yf ye herkē vnto these lawes obserue do them the lorde thy god also shal kepe to the the poyntment the mercy which he sware vnto thy fathers He wyll loue the blesse the and multiplye the he wyl also blesse the fruyt of thy wombe the fruyte of thy lande thy corne thy wyne and thyne oyle the encrease of thyne oxen and the flockꝭ of thy shepe in the lande which he sware vnto thy fathers to gyue the. Thou shalt be blessed aboue all nacions there shall be neyther man nor woman vnfruytfull amonge you nor any thynge vnfruytfull amonge your cattel Moreouer the lorde wyll take away frō the all maner infirmityes and wyll put none of the euyll diseases of Egypte whiche thou knowest vpon the but wyll sende them vpon all them that hate the. Thou shalt consume al the nacions whiche the Lorde thy God shall delyuer the thyne eye shall haue no pitye vpon them neyther shalte thou serue theyr Goddes for that shal be thy decaye If thou saye in thyne herte these nacions are ●o then I howe can I cast them out Thou shalt not feare them but remēbre what the lorde thy God dyd vnto Pharao vnto al Egypt the great temptacions which thyne eyes sawe the sygnes and wondres the myghtye hande stretched out arme where thorowe the Lorde thy god brought the out euen so shall the Lorde thy god do to all the nacyons of whom thouarte afrayde Moreouer the lorde thy god wyll sende hornettes amonge them vntyll they that are lefte hyde them selues frō the be destroyed Thou shalte not feare them for the Lorde thy god is amonge you a myghty god and a terrible for the lorde thy god wyll put out these nacyons before the by a lytle a lytle thou mayst not cōsume them at once leest the beastes of the felde encrease vpō the. But the Lorde thy God shall gyue them ouer before the and shall destroye them with a myghtye tempest vntyll he haue brought them to nought And he shall delyuer theyr kynges into thyne hande and thou shalt destroye theyr name from vnder heuen There shall no man he able to stande before the vntyll thou haue destroyed them The grauen ymages of theyr Goddes shalte thou burne with fyre and couet not the Golde syluer that is on them nor take it vnto the lest thou be snared therin For it is an abhominacyon before the lorde thy god Brynge not therfore abhominacyon in to thyne house lest thou be ☞ a dampned thyng as it is but vtterly defye it abhorre it for it is a dampned thyng ¶ Moses putteth the Israelytes in remembraunce what God hath done to them in the wyldernesse CAPI VIII ALl the cōmaundementes whiche I cōmaunde the this daye shall ye kepe for to do them that ye maye lyue and multyplye and go in possesse the lande which● the lorde sware vnto your fathers And thou shalte thynke on all the way which the lorde thy God led the this xl yeare in the wyldernesse for to humble the and to proue the and to wete what was in thyne herte whyther thou woldest kepe his commaundementes or no. He humbled the and suffered the to hungre and fed the with Manna whiche neyther thou nor thy Fathers knewe of to make the knowe that a man doth not lyue by breade onely but by euery ❀ vvorde that procedeth out of the mouth of the lorde doth a man lyue Thy rayment waxed not olde vpon the neyther dyd thy fote swell these xl yeares This also shalte thou consyder in thy herte that as a man nurtoureth his son euen so the Lorde thy god nurtoureth the. Therfore shalte thou kepe the commaundementes of the lorde thy god that thou walke in his wayes and feare hym For the Lorde thy God bryngeth the in to a good lande a lande in the whiche are ryuers of waters and foūtaynes and spryngꝭ that sprynge out of valeyes hylles a lande wherin is wheat and barly vyneyardes fyg trees and Pomgarnates a lande wherin is oyle olyue and honye a lande wherin thou shalte eate breade without scarcenesse neyther shalte thou lacke any thynge a lande whose stoones are yron and out of whose hylles thou shalte dygge brasse When thou hast eaten therfore and fylled thy selfe thou shalte blesse the Lorde thy God in that good lande whiche he hath gyuen the. Beware that thou forgette not the Lorde thy God that thou woldest not kepe his commaundementes his lawes and ordynaunces whiche I commaunde the this day yea and when thou hast eaten and fylled thy selfe and hast buylde goodly houses and
sayde vnto them Ye haue sene all that the Lorde dyd before your eyes in the lande of Epypte vnto Pharao and vnto all his seruauntes and vnto all his lande the greate temptacyons whiche thyne eyes haue sene those great myracles wonders and yet the Lorde hath not gyuen you an herte to perceyue and eyes to se and eares to heare vnto this daye And I haue led you xl yere in the wyldernesse and your clothes are not wared olde vpon you thy shoo is not wared olde vpon thy foote Ye haue eatē no breade nor dronke wyne or strong drynke that ye myght know howe that I am the lorde your god And ye came vnto this place Sehon the kynge of Hesbon and Og kynge of Basan came out agaynst vs vnto battayle and we smote them and toke theyr lande gaue it for an enherytaunce vnto the Rubenites and Gadites and to the halfe tribe of Manasse Kepe therfore the wordes of this appoyntment and do them that ye may vnderstande all that ye ought to do Ye stande this daye euery one of you before the Lorde youre God your captaynes youre tribes youre elders your offycers and al the men of Israel your chyldren also your wyues the straunger that is in thyne hoost from the hewer of thy wood vnto the drawer of thy water that thou shuldest go in to the appoyntment of the LORDE thy God and in to his othe whiche the Lorde thy god maketh with the this day For to make the a people vnto hym selfe and that he maye be vnto the a GOD as he hathe sayde vnto the and as he hathe sworne vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob I make not this bonde and this othe with you onely but both with hym that standeth here with vs this day before the lord our god also with hym that is not here with vs this daye For ye knowe howe we haue dwelte in the lande of Egypte and howe we came thorowe the myddes of the nacyons whiche ye passed by And ye haue sene theyr abhominacyons and theyr ydols wood and stone syluer and golde whiche were amonge them Lest there be among you man or woman kynred or trybe whose herte turneth awaye this day from the Lorde our God to go and serue the Goddes of these nacions and leest there be among you some roote that beareth gal and wormwood so that when he heareth the wordes of this othe he blesse hym selfe in his herte sayenge I shall haue peace I wyll walke in the meanyng of myne owne herte ❀ to put the ☞ dronken to the thyrstye And so the Lorde wyl not consent to be mercyfull vnto hym but then the wrathe of the Lorde and his ielousye shall smoke agaynst that man and all the curses that are wrytten in this boke shall lyght vpon hym and the Lorde shall do out his name frome vnder heuen and the lorde shal seperate hym vnto euyll out of all the tribes of Israel accordynge vnto all the curses of the appoyntment that are wrytten in the booke of this law So that the generacion to come of your chyldren that shall ryse vp after you and the straunger that shall come from a farre lande shall say when they se the plagꝭ of that lande and the dyseases wherwith the Lorde hathe smytten it howe all the lande is burnt vp w t brymstone salte that it is neyther sowen nor beareth nor any grasse groweth therin lyke as in the place of the ouerthrowynge of Sodome Gomor Adama and Zeboim whiche the Lorde ouerthrewe in his wrathe and angre Euen then shall all nacions say Wherfore hath the Lorde done of this facion vnto this lande O how fearse is this great wrathe And men shall saye bycause they lefte the testament of the Lorde God of theyr fathers which he made with them whē he brought them out of the lande of Egypte For they went and serued straunge goddes and worshypped them Goddes whiche they knewe not which had gyuen them nought And the wrathe of the Lorde wared hoote agaynst this lande to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke And the Lorde cast them out of theyr lande in angre wrath and great indignacion and cast them in to a straunge lande as this daye beareth wytnesse The secretes of the Lorde our God are opened vnto vs and to oure chyldren for euer that we maye do all the wordes of this lawe ¶ The worde of God is at hande CAPI XXX WHen all these wordes are come vpon the the blessynge and the curse whiche I haue set before the thou shalte turne vnto thyne herte among all the nacyons whyther the Lorde thy God hath thrust the and come agayne vnto the Lorde thy god and herken vnto his voyce in all these thyngꝭ that I cōmaunde the this daye thou and thy chyldren with all thyne herte and al thy soule And the Lorde thy god wyll turne thy captiuite and haue compassyon vpon the and wyll turne and fet the agayne from all the nacyons amonge whiche the Lorde thy God shal haue scattered the. Though thou wast cast vnto the extreme partes of heuen euen from thence wyll the Lorde thy God gather the from thence wyl he fet the the Lorde thy God wyll brynge the in to the lande whiche thy fathers possessed and thou shalte enioye it And he wyll shewe the kyndnesse and multiply the aboue thy fathers And the Lorde thy god wyl circumcyse thyne herte the herte of thy seede that thou mayst loue the Lorde thy god with all thyne herte and all thy soule that thou mayst lyue And the Lorde thy God wyll put all these curses vpon thyne enemyes and on them that hate the and that persecute the. But thou shalte turne and herken vnto the voyce of the Lorde and do al his commaundementes whiche I cōmaunde the this day And the Lorde thy God wyll make the plenteous in al the workes of thyne hande in the fruyte of thy bodye and in the fruyte of thy cattell and in the fruyte of thy lande for thy welthe For the Lorde wyll turne agayne and reioyce ouer the to do the good as he reioysed ouer thy fathers If thou herken only vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his cōmaundementes and his ordinaunces whiche are wrytten in the boke of this lawe and yf thou turne vnto the Lorde thy God with all thyne herte and all thy soule For the commaundement whiche I cōmaunde the this daye is not seperated from the neyther farre of It is not in heuen that thou nedest to ❀ complayne and saye who shall go vp for vs to heuen and fet it vs that we may heare it and do it Neyther is it beyonde the see that thou shuldest saye who shall go ouer the see for vs and fet it vs that we may heare it and do it But the worde is very nygh vnto the euen in thy mouth
passage vnto mounte Nebo whiche is in the lande of Moab ouer agaynst Ierico And beholde the lande of Canaan which I gyue vnto the chyldren of Israel to possesse And dye in the mounte whiche thou goest vp vnto thou shalte be gathered vnto thy people As Aaron thy brother dyed in mounte Hor and was gathered vnto his people bycause ye trespassed agaynst me amonge the chyldren of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wyldernesse of Zin For ye sanctified me not amonge the chyldren of Israel Thou shalte therfore se the lande before the and shall not go thyther vnto the lande whiche I gyue the chyldren of Israel ¶ Moses dyenge blesseth all the trybes of Israell CAPI XXXIII THis is the blessynge wherwith Moses the man of God blessed the chyldren of Israel before his deathe and sarde The Lorde came from Smay and shewed his beames from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with thousandes of ☞ sayntes and in his ryghte hande a lawe of fyre for them And he loued the people All his sayntes also are in thy handes They ❀ were smytten to go after thy feete and to receyue of thy wordes Moses gaue vs a lawe to be an enheritaunce of the congregacyon of Iacob And he was in Israell kynge when the heades of the people and the tribes of Israell were gathered togyther Let Ruben lyue not dye be fewe in nombre This same also happen to Iuda And he sayd heare lorde the voyce of Iuda ▪ brynge hym vnto his people his handes shal be good ynough for him yf thou helpe hym agaynst his enemyes And vnto Leut he sayde ☞ Thumin● and Urim shall be with the and with euery one that is godly in the. Thou diddest proue hym also in the temptacyon and stryuedst with hym at the waters of stryfe He that hath sayd vnto his father and to his mother I haue not sene hym ☞ And he that knewe not his brethren nor knewe his owne chyldrē those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunte They shall teache Iacob thy iudgementes and Israell thy law They shal put sence before thy nose and the bur●sacrifice vpon thyne aulter Blesse lorde his fyrst fruytes and accepte the worke of his handes smyte the loynes of them that ryse agaynst hym of them that hate hym that they ryse not agayne And of Ben Iamin he sayde The Lordes derlyng shall dwel in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long he shall dwell bytwene his shoulders And of Ioseph he sayd blessed of the lorde is his lande for the fruytes of heuen thorow the dewe and sprynges that lye bynethe and for the swete fruytes of the encrease of the sonne and rype fruytes of the moone For the fyrst fruyte of the principal mountaynes and for the Fruytes that the hylles brynge forth for euer and for the fruytꝭ of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelte in the Busshe shall the blessynge come vpon the heade of Ioseph vpon the top of the head of hym that was seperated from among his brethrē ☞ his fyrst borne oxe hath beautye and his hornes are as the hornes of an vnicorne And with them he shall trouble the nacions togyther euen vnto the endes of the worlde These are also the many thousandes of Ephram and the thousandes of Manasses And vnto Zabulon he sayde Reioyse Zabulon in thy goyng out thou Isachar in thy tentes They shall call the people vnto the hyll there they shal offre offerynges of ryghteousnesse For they shal sucke of the aboundaunce of the see and of treasure hyd in the sande And vnto Gad he sayde blessed be the rowme maker Gad he dwelleth as a Lyon that catcheth the arme with the heed He saw therfore his begynnynge that there was a porcyon there to hyde the lawe gyuer and he came with the heades of the people executed the ryghtousnes of the lorde his iudgementes with Israel And vnto Dan he sayd Dan is a lyons whelpe he shall flow from Basan And vnto Nepthali he sayd Nephthali hath aboundance of Gods good pleasure and is fylled with the blessynge of the lorde shall haue his possessyons towarde the souhtwest And to Aser he sayd Aser shall be blessed with chyldren he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle Thy dwellyng be Yron and brasse and thyne age be as thy youth There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heuen as vpon an horse yet is he thy helper whose glorye is in the celestyall places The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng god shalte thou lyue He shall cast out the enemye before the say destroy Israel then shall dwel in safetie and alone And the eye of Iacob shall be vpon a lande of corne wyne and his heuens shall drop the dewe Happye arte thou O Israell who is lyke vnto the O people that arte saued in the Lorde whiche is the shylde of thy helpe swerde of thy glory Thyne enemyes haue lost theyr strength to the warde thou shalte ☞ treade vpon the hyght of them ¶ Moses dyeth Israell wepeth Iosua succedeth in Moses roume CAPI XXXIIII ANd Moses went from the playne of Moab vp in to mount Nebo and vnto the top of the hyl that is ouer agaynst Iericho And the Lorde shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan all Nephthali and the lande of ☞ Ephraim and Manasse and the lande of Iuda euen vnto the vttermost see and the south and the region of the playn of Iericho the Citie of paulme trees euen vnto Zoar. And the Lorde sayde vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob sayenge I wyll gyue it vnto thy seede I haue caused the also to se it with thyne eyes but thou shalte not go ouer thyther So Moses the seruaunt of the lorde dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde And he buryed hym in a valey in the lande of Moab ouer agaynste the house of Peor but no mā knoweth of his sepulcre vnto this day Moses was an hundred and twentye yere olde when he dyed his eye was not dym nor his naturall coloure abated And the chyldren of Israel wepte for Moses in the playn of Moab thyrtie dayes And the dayes of wepynge and mournynge for Moses were ended And Iosua the sonne of Nun was full of the spirite of wysdome for Moses had put his handes vpon hym And the chyldren of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde cōmaunded Moses And there arose not a prophete synce in Israel lyke vnto Moses whom the Lorde knewe face to face accordynge vnto all the myracles and wonders whiche the Lorde sent hym to do in
the lande of Egypte vnto Pharao and all his seruauntes and before all his lande and accordynge to all that myghtye hande and all the great visions whiche Moses shewed in the syght of all Israell ¶ The ende of the fyfth booke of Moses called in the Hebrue Elle Haddebarim and in the latyn Deuteronomium ❧ The Boke of Iosua whom the Hebrues call Iehosua ¶ The Lorde courageth Iosua to inuade the lande of promesse and cōmaundeth hym contynually to rede Deuteronomium CAPI Primo AFter the death of Moses the seruaunt of the lorde it happened also that the Lorde spake vnto Iosua the Sonne of Nun Moses minister saynge Moses my seruaūt is deade Nowe therfore vp and go ouer Iordan thou and all this people vnto the lande the which I gyue vnto the chyldrē of Israel All the places that the sooles of youre feete shall treade vpon haue I gyuen you as I sayde vnto Moses from the wyldernesse and this Libanon vnto the great ryuer Euphrates all the lande of the Hethites euen vnto the great see towarde the goyng downe of the sonne shall be your cooste There shal not a man be able to withstande the all the dayes of thy lyfe For as I was with Moses so wyll I be with the and wyl not fayll the nor forsake the. Be stronge therfore and bolde for vnto this people shalte thou deuyde the lande whiche I sware vnto theyr Fathers to gyue them Onely be thou strong and as bolde as thou canst that thou mayest obserue and do accordynge to all the lawe which Moses my seruaunt cōmaunded the. Turne therfrom neyther to the ryght hande nor to the lefte that thou mayest do wysely in all thou takest in hande let not the booke of this lawe departe out of thy mouthe But recorde therin daye and nyght that thou mayst obserue do accordynge to all that is wrytten therin For then shalte thou make thy waye prosperous then thou shalte do wysely Haue not I cōmaūded the to be stronge and bolde and that thou shuldest not feare nor be faynt herted For I the lorde thy god am with the whyther so euer thou goest Then Iosua cōmaunded the officers of the people sayenge Go thorowe the myddes of the hoost and cōmaunde the people sayenge prepare you vitayles for after thre dayes ye shal passe ouer this Iordane to go in and enioye the lande whiche the Lorde youre God gyueth you to possesse it And vnto the Rubenites Gadites and halfe the trybe of Manasses spake Iosua saynge Remember ☞ the word which Moses the seruaunt of the Lorde cōmaūded you sayenge the Lorde youre God hath gyuen you rest and hath gyuen you this lande Your wyues youre Chyldren and youre cattell shal remayne in the lande which Moses gaue you on this syde Iordane But ye shall go before your brethren armed all that be men of war helpe them vntyll the lorde haue gyuē your brethren rest as he hath you and vntyl they also haue obteyned the land whiche the Lorde your God gyueth them And then shall ye returne vnto the lande of your possessyon and enioye it whiche lande Moses the Lordes seruaūt gaue you on this syde Iordan towarde the sonne rysynge And they answered Iosua saynge All that thou hast cōmaunded vs we wyl do and whyther soeuer thou sendest vs we wyll go Accordynge as we obeyed Moses in all thynges so wyll we obey the onely the Lorde thy god be with the as he was w t Moses And whosoeuer he be that doth dysobeye thy mouth and wyll not herken vnto thy wordes in all that thou cōmaundest hym let hym dye Only be stronge and of good courage ¶ Iosua sendeth spyes to Ierico which were hyd of Rahab CAPI II. ANd Iosua the sonne of Nun sent out of Settim two men to spye secretly sayenge go and vewe the lande and also Ierico And they went and came in to a harlots house named Rahab and lodged there And it was tolde the kynge of Ierico sayd Beholde there came men in hyther to nyght of the chyldren of Israel to spye out the coūtrey And the kynge of Ierico sent vnto Rahab sayenge brynge forth the men that are come to the and which are entred in to thyne house for they be come to searche out all the lande And the woman toke the two men hyd them And sayd thus in dede there came men vnto me but I wyst not whence they were And aboute the tyme of the shuttynge of the gate when it was darke the men went out whyther the men went I wote not folow ye after them quyckly for ye shall ouer take them But she brought them vp to the roofe of the house and hyd them with the stalkes of flare whiche she had lyenge abrode vpon the roofe And the men pursued after them the waye to Iordan euen vnto the ferye and as soone as they whiche pursued after them were gone out they shut the gate and or euer they were a flepe she came vp vnto thē vpon the roofe and sayde vnto the men I knowe that the lorde hath gyuen you the lande for the feare of you is fallen vpon vs and the enhabyters of the land faynt at the presence of you For we haue herde howe the Lorde dryed vp the water of the red see before you when ye came out of Egypt and what ye dyd vnto the two kynges of the Amorites that were on the other syde Iordan Sohon and Og whiche ye vtterly destroyed And as soone as we haue herde these thyngꝭ ❀ VVe vvere sore afrayde and our hertes dyd faynt And there remayned no more courage in any man at the presence of you For the lorde your god he is the God in heuen aboue and on the earth benethe Nowe therfore I praye you sweare vnto me by the Lorde that as I haue shewed you mercye ye shall also shewe mercye vnto my fathers house and gyue me a true token And that ye shal saue alyue both my father and my mother my brethren and my systers and all that they haue And that ye shall delyuer ☞ our soules from death And the men answered her oure lyues for you to dye yf ye vtter not this oure busynesse And when the Lorde hath gyuen vs the lande we wyll deale mercifully truely with the. And then she let them downe by a corde thorowe a wyndowe For her house was by the towne walle And she dwelt by the towne wall And she sayde vnto them get you in to the mountayne leest the pursuers mete you and hyde your selues there thre dayes vntyll the pursuers be returned and then shall ye go youre waye And the men sayde vnto her we wyll be bla melesse of this thyne othe which thou hast made vs swere Beholde when we come in to the lande thou shalt bynde this purple corde in the wyndowe whiche thou lettest vs downe bye And thou shalt brynge thy father and
go agaynst Gibea Ben Iamin bycause of all the abhominacyon that they haue wrought in Israell And so all the men of Israell gathered togyther agaynste the Citye knyt togyther as it had bene but one man And the tribes of Israel sent men thorowe all the tribe of Ben Iamin sayeng What wyckednesse is this that is happened amonge you Nowe therfore delyuer vs the men those chyldren of Beliall whiche are in Gibea that we maye sley them and put awaye euyll from Israell Neuerthelatter the Chyldren of Ben Imin wolde not h●rken vnto the voyce of theyr brethren and chyldren of Israell but gathered themselues togyther out of the cityes vnto Gibea to come out and fyght agaynst the chyldren of Israel And the chyldren of Ben Iamin were nombred at that tyme out of the cityes xxvi thousande men that drewe swerdes besyde the enhabitours of Gibea which werē nombred seuen hundred chosen men And amonge all these folke were seuen hundred lefte handed mē which euery one coulde flyng stones at an heere bredth not mysse And the chyldren of Israell besyde Ben Iamin were nombred foure hundred thousande men that drewe swerdes and were all men of war And the chyldren of Israel arose and went vp to Bethel and asked counsayle of god who shuld begyn the batayle agaynst the chyldren of Ben Iamin And the Lorde sayd Iuda shall begyn And the chyldren of Israell stode vp early and befeyged Gibea And the men of Israel wente out to battayle agaynst Ben Iamin and the men of Israell put themselues in araye to fyght agaynste them besyde Gibea And the chyldrē of Ben Iamin came out of Gibea and destroyed of the Israelites that day xxii thousande men and brought them to the earth And the folke of the Chyldren of Israell plucked vp theyr hertes and went to agayne made battayle in the same place where they dyd the fyrste day And the chyldren of Israell wente vp wepte before the Lorde vnto euen and asked of the Lorde sayenge shall we go agayne to battayle agaynst the chyldren of Ben Iamin our brethren And the Lorde sayde go vp agaynst them And the chyldrē of Israel came out agaynst the the chyldren of Ben Iamin the seconde day And the chyldren of Ben Iamin went agaynst them out of Gibea the seconde day and destroyed to the earth of the chyldren of Israel once agayne xviii M. mē that drewe swerdes euery man of them Then the chyldren of Israell and all the people went vp and came vnto Bethell and wepte and sat there before the Lorde fasted the same daye vnto euen and offered burntofferynges and peaceofferynges before the Lorde And the chyldren of Israell asked the Lorde for there was the arke of the appoyntment of God in those dayes And ☞ Phinehes the sonne of Eleazar the son of Aaron waytyng vpon it at that tyme sayde shall I get me vp to go out any more to battayle agaynst the chyldren of Ben Iamin my brethren or shall I cease The Lorde sayde go for to morowe I wyl delyuer them in to your handes And Israel set lyers awayte rounde aboute Gibea And the chyldren of Israell went vp agaynst the chyldren of Ben Iamin the thyrde tyme and put themselues in aray agaynst Gibea as twyse before And the chyldren of Ben Iamin came out agaynste the people and were drawen away from the citye And they began to smyte of the people deade as twyse before by two hygh wayes of whiche one gothe vp to Bethel and the other to Gibea thorow the felde vpon a thyrtye men of Israell And the chyldren of Ben Iamin sayd They are fallen before vs as at the fyrste But the chyldren of Israel sayd let vs flee plucke them awaye from the citye vnto the hygh wayes And all the men of Israel arose vp out of theyr place and put themselues in araye at Baal Thamar And lyke wyse the lyers in wayte of Israell came forth out of theyr places euen of the medowes that were about Gibea came agaynst Gibea ten thousande chosen mē out of all Israel and there was a sore battayle But the other wyst not that so greate euyll was so nygh them And the lorde plaged Ben Iamin before Israel and the chyldren of Israell destroyed of the Beniamites the same day xxv thousand and an hundred men that drewe swerdes euery one of them And when the chyldren of Ben Iamin saw that they were put to the worse the men of Israell gaue rowme to the Beniamites bycause they trusted vnto the lyers in wayte which they had layde besyde Gibea And the lyers in wayte hasted and ran vpon Gibea and went smote all the citye with the edge of the swerde And an appoyntment had the men of Israel from the lyers in wayte that they shulde make a great smoke aryse vp out of the citye And when the men of Israell sted in the battayle Ben Iamin began to smyte dead of the chyldren of Israel aboute a thyrtye persones and sayde the other are put to the worse before vs as in the fyrst battayle But when there began to aryse out of the citye a pyller of smoke the Beniamites loked backe and beholde the wastynge of the hole citye began to ascende vp to heuen When the men of Israel also turned agayne the mē of Ben Iamin were abasshed for they sawe that euyll approched them And therfore they turned theyr backes before the men of Israel vnto the way that leadeth to the wyldernesse but the men of warre ouertoke them And besyde that they whiche came oute of the Citye destroyed them in the myddest of them And thus they compassed the Beniamites about and chased hym to Manuha and ouerran them to Gibea on the East syde and there were sleyne of Ben Iamin xviii thousande which were all men of warre And they turned and fled towarde the wyldernes vnto the rocke of Rimmon And the other slue by the way of the rest of them fyue thousande mē and stycked vnto them vntyll they came to Gideom and slue two thousande mē of them So that all that were sleyne that same day of Ben Iamin were xxv thousand men that drue swerdes whiche were all men of warre only vi hundred men turned fled to the wyldernesse vnto the rocke of Rimmō and abode there iiii monethes And the men of Israel turned backe agayne vnto the chyldren of Ben Iamin smote them with the edge of the swerde in the cityes bothe man beast al that came to hande and set on fyre all the cityes that they coulde come by ¶ The enhabiters of Gilead are vtterly destroyed CAPI XXI ANd euery man of Israel sware in Mizpa saynge there shall none of vs gyue his doughter vnto any of Ben Iamin to wyfe And the people came to Bethell and abode there tyll euen before God lyfte vp theyr voyces and wepte sore and sayde Oh lorde god of Israel why is this chaūced in Israell that there shulde be this day
For thou arte a man of wysdome knowest what thou oughtest to do to hym his hoore heade shalte thou brynge to the graue with bloode And so Dauid slepte with his fathers and was buryed in the citye of Dauid And the dayes whiche Dauid reygned vpon Israel were fourtye yeres seuen yeres reygned he in Hebron and thyrtye and thre yeares reygned he in Ierusalem Then sat Salomon vpon the seate of Dauid his father and his kyngdome was stablysshed myghtely And Adonia the sonne of Hagith came to Bethsabe the mother of Salomon And she sayde Commest thou peaceably And he sayde peaceably He sayde moreouer I haue somwhat to say vnto the. She sayde say on And he sayde thou knowest that the kyngdome was myne and that all Israel set theyr faces on me that I shulde reygne howe be it the kyngdome is turned awaye and gyuen to my brother for it is appoynted hym of the Lorde and nowe I aske a peticyon of the denye me not And she sayde vnto hym Say on And he sayde speake I praye the vnto Salomon the kynge for he wyll not say the nay that he gyue me Abisag the Sunamite to wyfe And Bethsabe sayde well I wyll speake for the vnto the kynge Bethsabe therfore went vnto kynge Salomon to speake vnto hym for Adonia And the kynge rose vp to mete her bowed hymselfe vnto her sat hym downe on his seate And there was a seate set for the kynges mother and she sat on his ryght syde Then she sayd I desyre a lytell peticyon of the I pray the saye me not naye And the kynge sayde vnto her Aske on my mother For I wyll not say the naye She sayde let Abisag the Sunamite be gyuen to Adonia thy brother to wyfe And kynge Salomon answered and sayde vnto his mother why doest thou aske Abisag the Sunamite for Adonia aske for hym the kyngdome also for he is myne elder brother hath for hym Abiathar the preest and Ioab the sonne of Zaruia Then kynge Salomon sware by the Lorde sayenge God do so and so to me yf Adonia haue not spoken this worde agaynst his owne lyfe Nowe therfore as truly as the lorde lyueth whiche hath ordeyned me and set me on the seate of Dauid my father and ☞ made me an house as he promysed Adonia shall dye this day And kynge Salomon sent by the hande of Banaiahu the Sonne of Iehoiada and he smote hym that he dyed And vnto Abiathar the Preest sayde the kynge get the to Anatoth vnto thyne owne feldes for thou arte worthy of death but I wyll not at this tyme kyll the bycause thou barest the arke of the Lorde God before Dauid my father and bycause thou hast suffered with my father in all his afflyctyons And so Salomon put away Abiathar from beynge preest vnto the Lorde that he myght fulfyll the wordꝭ of the lorde which he spake ouer the house of Eli in Silo. Then tydyngꝭ came also to Ioab for Ioab had turned after Adonia ❀ though he turned not after Absalom And Ioab fled vnto the tabernacle of the Lorde and caught holde on the hornes of the aulter And it was tolde kynge Salomon howe that Ioab fled vnto the tabernacle of the lorde stode by the aulter Then Salomon sent Banaiahu the sonne of Iehoiada sayenge go and fall vpon hym And Banaiahu came in to the tabernacle of the lorde sayde vnto hym thus sayth the kynge come out And he sayde nay But I wyll dye euen here And Banaiahu brought the kyng word agayne sayenge thus sayde Ioab thus he answered me And the kynge sayde do euen as he hath sayde smyte hym and bury hym that thou mayst take awaye the blood which Ioab shed causelesse from me and from the house of my father And the lorde shall bryng his blood vpon his owne heade for he smote two men ryghtwyser better then he slue them with the swerde my father Dauid not knowynge therof euen Abner the sonne of Ner captayne of the hooste of Israell and Amasa the sonne of Iether captayne of the hoost of Iuda Theyr blood shall therfore returne vpon the heade of Ioab and on the heade of his seede for euer But vpon Dauid vpon his seede vpon his house vpō his seate shal there be peace for euermore of the lorde So Banaiahu the sonne of Iehoiada went vp and smote hym and slue hym and buryed hym in his owne house in the wyldernesse And the kynge put Banaiahu the son of Iehoiada in his rowme ouer the hoost and put Sadocke the preest in the rowme of Abiathar And the kynge sent and called Semei sayde vnto hym buylde the an house in Ierusalem and dwell there se that thou go not forth thence any whyther For be thou sure that the day that thou goest out passest ouer the ryuer of Cedron thou shalt dye that daye thy bloode shall be on thyne owne heade And Semei sayde vnto the kynge This is a good thynge as my Lorde the kynge hath sayd so wyl his seruaunt do And Semei dwelte in Ierusalem many a daye And it chaunced after thre yeares that two of the seruauntes of Semei ran awaye vnto Achis son of Maacha kynge of Geth And they tolde Semei sayenge beholde thy seruauntes be in Geth And Semei stode vp and sadled his Asse and gat hym to Geth to Achis to seke his seruaūtes returned and brought his seruauntes agayne from Geth And it was tolde Salomon howe that Semei had gone from Ierusalem to Geth and was come agayne And the kynge sent and called Semei and sayde vnto hym dyd I not charge the by the lorde with an othe and testifyed vnto the saynge be sure that when soeuer thou goest out walkest abrode any whyther thou shalt dye the death And thou saydest vnto me it is good tydynges that I haue herde Why then hast thou not kepte the othe of the lorde and the cōmaundement that I charged the withall The kyng sayde moreouer to Semei thou remembrest all the wyckednes whiche thyne herte knoweth and that thou dydest to Dauid my father The lorde also shal brynge thy wyckednesse vpon thyne owne heade and kynge Salomon shall be blessed and the seate of Dauid stablysshed before the lorde for euer So the kynge commaunded Banaiahu the sonne of Iehoiada whiche went out smote hym that he dyed And the kyngdome was stablysshed in the hande of Salomon ¶ Salomon taketh Pharaos doughter to wyfe The Lorde appeareth to hym and gyueth hym wysdom The pleatynge of the two Harlottes who shulde owe the lyuyng chylde and Salomons sentence therin CAPI III. SAlomon made affinite w t Pharao kynge of Egypt and toke Pharaos doughter and brought her into ☞ the citye of Dauid vntyll he had made an ende of buyldyng his owne house and the house of the Lorde and the wall of Ierusalem rounde aboute Only the people sacrificed in aulters made on hylles bycause there was no house buylde vnto
the citye which thou hast chosen and towarde the house which I haue buylte for thy name Then heare thou theyr prayer supplicacion in heuen thy dwellynge place and iudge theyr cause be mercyfull vnto thy people that haue synned agaynst the vnto all theyr iniquities wherby they haue done wickedly agaynst the and get thou them the fauour of those whiche led them away captiue that they may haue compassyon on them For they be thy people and thyne enheritaunce whiche thou broughtest out of Egypte euen from the myddes of the fournace of yron And let thyne eyes be open vnto the prayer of thy seruaunt and vnto the prayer of thy people Israel to herken vnto them in all that they call for vnto the. For y u dydest seperate them from among all the nacions of the earth to be thyne owne enheritaunce as thou saydest by the hande of Moses thy seruaunt when thou broughtest oure fathers out of Egypte O lorde God And when Salomon had made an ende of prayeng all this prayer and supplicacion vnto the Lorde he arose from before the aulter of the Lorde and from knelynge on his knees and from stretchynge of his handꝭ vp to heuen and stode and blessed all the congre gacion of Israel with a loude voyce saynge Blessed be the Lorde that hath gyuen rest vnto his people Israel accordyng to all that he promised there hath not fayled one word of all the good promyse whiche he promysed by the hande of Moses his seruaunt The Lorde our God be with vs as he was with our fathers forsake vs not neyther leaue vs but that he maye bowe our hertes vnto hym that we maye walke in all his wayes kape his cōmaundementes his statutes and his lawes which he cōmaunded our fathers And these my wordes whiche I haue prayed before the Lorde be nygh vnto the Lorde our god day and nyght that he defende the cause of his seruaunt and the cause of his people Israell what thynge socuer chaunce at any tyme that al nacions of the earth may know that the Lorde is God and none but he Let your herte therfore be perfyte with the lorde our God that ye walke his statutes and kepe his cōmaundementes as this day And the kynge and all Israell with hym offered offerynges before the lorde And Salomon offered a sacrifice of peace offerynges vnto the Lorde and he offered vnto the lorde xxii thousante oxen and an hundred and. xx thousande shepe And so the kyng and al the chyldren of Israel dedicated the house of the lorde The same daye dyd the kynge halo we the mydle of the courte that was before the house of the lorde for there he offered burnt offerynges meat offeryngꝭ and the fat of the peaccofferynges bycause the brasen aulter that was before the Lorde was to lytle to receyue the burnofferynges meateofferynges the fat of the peaccofferynges And Salomon helde that same tyme an hygh feast and all Israell with hym a very great congregacion euen from the entryng in of Hemath vnto the ryuer of Egypte before the lorde oure God seuen dayes seuen dayes euen xiiii dayes And the. vill daye he sent the people away And they blessed the kynge and wente vnto theyr tentes ioyous and with glad hert bycause of all the goodnesse that the Lorde had done for Dauid his seruaunt and for Israel his people ¶ The Lorde appeareth the seconde tyme to Salomon Salomon gyueth townes to Hirem The Lananytes become tret 〈◊〉 He sendeth shyppes for golde He vnytoeth many Litres CAPI IX ANd when Salomō had finysshed the buyldyng of the house of the lorde and the kynges palace and all that he had in his mynde and was apoynted to make the lorde appeared vnto hym agayne as he appeared to hym at Gibeon And the Lorde sayde vnto hym I haue herde thy prayer and thy intercessyon that thou hast made before me For I haue halowed this house which thou hast buylte to put my name there for euer and myne eyes myne herte shal be there perpetually And yf thou wylte walke before me as Dauid thy father walked in purenesse of herte in ryghteousnes to do al that I haue cōmaunded the wylte kepe my statutes my lawes then wyll I stablysshe the seate of thy kyngdom vpon Israel for euer as I promysed to Dauid thy father sayenge Thou shalte not be without a man vpon the seate of Israel But and yf ye and youre chyldren turne awaye from me and wyll not kepe my cōmaundementes and my statutes whiche I haue set before you but go serue other Goddes and worshyp them then wyll I wede Israel out of the lande which I haue gyuen them And this house whiche I haue halowed for my name wyl I cast out of my syght And Israell shall be a prouerbe and a fable among al nacions And this house shal be taken away so that euery one that passeth by it shall be astonyed and shall hysse they shall saye why hath the lorde done this vnto this lande to this house And they shall answere bycause they forsoke the lorde theyr god whiche brought theyr fathers out of the lande of Egypte and haue taken holde vpon other Goddes and haue worshypped them serued them therfore hath the Lorde brought vpon them all this euyll And it fortuned that ☞ at the ende of twentye yeres Salomon fynysshed the buyldyng of the two houses that is to wete the house of the Lorde the kynges palace And Hiram the kynge of Tyre broughte Salomon tymbre of Cedar and Fyrre trees golde and what soeuer he desyred And Salomon agayne gaue Hiram twentie cityes in the lande of Galile And Hiram came oute from Tyre to se the cityes whiche Salomon had gyuen hym and they pleased hym not And he sayde What cityes are these whiche thou hast gyuen me my brother And he called them the lande of ☞ Cabull vnto this daye And Hiram sente the Kynge syxe score hundred weyght of golde And this is the summe whiche kynge Salomon raysed for a tribute when he buylded the house of the Lorde and his owne house and ☞ Millo and the wall of Ierusalem and Hazoer and Meg●ddo and Gazer For Pharao kyng of Egypte went vp and toke Gazer and burnt it with fyre and slue the Cananites that dwelt in the cytie gaue it for a present vnto his doughter Salomons wyfe And Salomon buylte Gazer and Beth Horon the nether and Baalath and ☞ Thamar in the wyldernesse and in the lande and all the treasure Cityes that Salomon had ❀ and vvere vnvvalled those he made strong and cites for his charettes and cities for his horsemen and al that Salomon desyred and wolde buylde in Ierusalem in Libanon and in all the lande of his dominyon And all the people that were lefte of the Amorites Hethites Pheresites Heuites and Iesubites whiche were not of the chyldren of Israell theyr chyldren
of Assyria from yere to yere And therfore the kynge of Assyria toke hym and put hym in pryson And then the kynge of Assyra came vp thorowout al the lande gat vp agaynst Samaria and beseyged it thre yere In the nynth yere of Hosea the kyng of Assyria toke Samaria caried Israel away vnto Assyria and put them in Hala in Habor by the ryuer of Goza and in the cities of the Medes For it came to passe that the chyldrē of Israel synned agaynst the lorde theyr god which had brought them out of the lande of Egypte from vnder the hande of Pharao kyng of Egypte and feared other Gods And they walked in the ceremonies of the hethen whom the Lorde east out before the chyldren of Israel and in the ceremonies whiche the kynges of Israel had made And the chyldrē of Israel went aboute to hyde those thinges that were not well from the Lorde theyr God And they buylte them hyll aulters in al theyr cityes bothe in the towres where they kepte watche and also in the strong townes And they made them ymages and groues in euery hygh hyl and vnder euery thycke tr●e And there they burnt insence in all the hyll aulters as dyd the hethen whom the Lorde caried away before them and wrought wycked thynges to angre the Lorde withall For they serued most vyle Idols wherof the lord had sayd vnto them Ye shall do no suche thynge And the lorde testified in Israell and in Iuda by all the prophettes and by all the sears sayenge Turne from your wycked wayes and kepe my cōmaundementes my statutes accordyng to all the lawe whiche I cōmaunded your fathers and whiche I 〈◊〉 to you by my seruauntes the prophettes Notwithstandynge they wolde not heare but rather hardened theyr neckes lyke to the stubburnesse of theyr fathers that did not byleue in the Lorde theyr god For they refused his statutes his appoyntment that he made w t theyr fathers the wytnesses whe● with he wytnessed vnto them they folowed vanite and became vayne and wente after the hethen that were rounde aboute them cōcernyng whom the Lorde had charged them that they shulde not do lyke them But they lefte the cōmaundementes of the Lorde theyr God made them Images of mettal euen two calues and made groues and worshypped all the hoost of heuen and serued Baall And they sacrificed theyr sonnes and theyr doughters in fyre and vsed wytchcrafte and enchaūtementes ❀ euen sellyng themselues to worke wyckednesse in the syght of the lord and to angre hym And the Lorde was excedynge wrothe with Israell and put them out of his syghte that there was lefte but the tribe of Iuda onely Neuertheles Iuda also kepte not the cōmaundementes of the Lorde theyr God but walked in the ceremonies of Israel whiche they made And the Lorde cast vp all the seed of Israell and vexed them and delyuered them in to the handes of spoylers vntyll he had cast them out of his syght For Israell deuyded them selues from the house of Dauid and made them a kynge euen Ieroboam the son of Nabat And Ieroboam ❀ drew Israel away that they shulde not folowe the Lorde and made them synne a great synne For the children of Israel walked in al the synnes of Ieroboam which he dyd departed not therfrom vntyl the Lorde put Israel away out of his syght as he had sayd by all his seruauntes the prophettes And so was Israel caried away out of theyr owne land to Assyria euen vnto this day And the kynge of Assyria brought men from Babylon from Cutha from Aua from Hanath and from Sepharuaim put them in the cityes of Samaria in steade of the chyldren of Israel And they possessed Samaria and dwelte in the cityes therof And it fortuned that at the begynnyng of theyr dwellyng there they feared not the lord And the lorde sent lyons among them which slue them Wherfore men sayd to the kyng of Assyria The nacions which thou hast translated put in the cityes of Samaria knowe not the lawe of the God of the lande therfore he hath sent lyons vpon them and beholde they sley them bycause they knowe not the maner of the god of the land Then the kyng of Assyria cōmaunded sayeng carye thyther one of the Preestes whom ye brought thence and let hym go and dwell there and teache them the fassy on how to serue the god of the countrey And then one of the preestes which they had caryed thence came dwelte in Bethell and taught them how they shulde feare the Lorde Howbeit euery nacion made them Goddes of theyr owne and putte them in the houses of the hyll aulters whiche the Samarians had made euery nacion in theyr cityes wherin they dwelte The men of Babylon made ☞ Socoth Benoth and the men of Euth made Nergal and the men of Hamath made Asima The Auites made Nebbaz and Tharthak And the Sepharuites burnt theyr children in fyre for Adramelech and Anamelech the Gods of Sepharuaim And so they feated the Lorde and made them preestes of the Hyll aulters which sacrificed for them in the houses of the hyll aulters And so they feared the Lorde serued theyr owne Gods after the maner of the people whom they caryed thence And vn to this day they do after the olde maner and neyther feare God neyther do after ☞ theyr owne ordynaunces and customes and after the lawe and cōmaundement which the lorde cōmaunded the chyldren of Iacob whom he called Israell And the lorde made an appoyntment with them charged them sayenge feare none other gods nor bowe your selues to them nor serue them nor saerifice to them but feare the lorde whiche brought you out of the lande of Epypt with great power a stretched out arme hym fere to hym bow to hym do sacrifice The statutꝭ ordinaūces lawe and cōmaundement which he wrote for you se that ye be diligent to do for euermore feare not any other Godꝭ And the appoyntment that I haue made with you se ye forget not and feare none other gods but the lorde your God ye shall feare and he shall delyuer you out of the handes of all your enemyes Howbeit they dyd not herken but dyd after theyr olde custome And so these nacions feared the lorde serued theyr ymage also lyke as dyd theyr chyldren theyr chyldrens chyldren Euen as dyd theyr fathers so do they vnto this day ¶ Hezehia kynge of Iuda putteth downe the brasen serpent ● destroyeth the Idole Selmanasar bryngeth Israell to the Assirians The blasphemic of Sennacherib or Sanherib CAPI XVIII IN the thyrde yere of Hosca sonne of Ela kynge of Israel it came to passe that Hezckia the sonne of Ahaz kyng of Iuda dyd reygne Twentye fyue yere olde was he when be began to reygne and reygned xxix yere in Ierusalem His mothers name also was Abi the doughter of Zacharia he dyd
the thresshynge floure and bowed hym selfe to Dauid with his face to the grounde And Dauid sayde to Ornan gyue me the place of the thresshynge floure that I may buylde an aulter therin vnto 〈◊〉 Lorde Thou shalte gyue it me for as moche money as it is worthe that the plage maye cease from the people And Ornan sayde vnto Dauid take it to the and let my lorde the kynge do that which semeth good in his eyes loo I gyue the oxen also for burntsacrifyces the thresshynge sleddes for wood and wheate for meatofferynge I gyue it all And kynge Dauid sayd to Ornā not so but I wyll bye it for asmoch money as it is worth For I wyll not take that whiche is thyne for the Lorde nor offer burntofferynges without cost And so Dauid gaue to Ornan for that place sycles of golde vt hundred by weyght And Dauid buylte there an aulter vnto the Lorde and offered burntofferynges and peaceofferyngꝭ and called vpon the lorde and he herde hym from heuen in fyre vpon the aulter of burntofferynge And when the lorde had spoken to the angell he put his swerde agayne into the shethe of it At that tyme when Dauid sawe that the Lorde had herde hym in the thresshyng floure of Ornan the Iebusite he vsed to offer there For the tabernacle of the lorde whiche Moses made in the wyldernesse and the aulter of burntofferyng were at that reason in the hyll at Gibeon And Dauid coulde not go before it to aske coūsayle at god for he was aferde of the swerde of the angell of the Lorde ¶ Dauid wylleth his sonne Salomon to buyld the temple of the lorde which thynge he hym selfe was forbyden to do CAPI XXII ANd Dauid sayd this is the house of the lorde god and this is the aulter for the burntofferynge of Israell And Dauid cōmaunded to gather togyther the straungers that were in the lande of Israell and he set masons to hewe free stoone for the buyldynge of the house of god And Dauid prepared plentye of yron for nayles and dores of the gates and to ioyne with all and aboundance of brasse without weyght and Cedar trees without nombre For the Zidons and they of Tyre brought moche Cedar wood to Dauid And Dauid sayd Salomon my son is yonge tender and the house that is to be buylte for the lorde must excede in greatnesse that it may be spoken of praysed in al landꝭ I wyl therfore make ordynaūce for it And so Dauid prepared many thyngꝭ before his death And he called Salomon his son and charged hym to buylde an house for the lorde god of Israell And Dauid sayde to Salomon My sonne I thought as it was in myne herte to buylde an house vnto the name of the lorde my god But the worde of the lorde came to me sayenge thou hast shed moch blood and hast ma●● great battayles Thou shalt therfore not buyld an house vnto my name for thou hast shed moche bloode vpon the earth in my syght Beholde a sonne is borne the and he shall be a man of rest for I wyll gyue hym rest from all his enemyes rounde aboute For his name is ☞ Salomon and I wyll sende rest and peace vpon Israell in his dayes He shall buylde an house for my name he shal be my sonne and I wyl be his father and wyll prepare the seate of his kyngdome vpon Israel for euer Now therfore my son the lorde be with the and prospere thou and buylde the house to the name of the lorde thy God as he hath sayde of the. And the Lorde shall gyue the wysdome and vnderstandyng and shall gyue the cōmaundementes for Israel that ye may kepe the lawe of the Lorde thy God For then thou shalte prospere euen when thou takest hede and fulfyllest the statutes and lawes whiche the Lorde charged Moses with for Israell Plucke vp thyne herte therfore and be stronge dreade not nor be discouraged Beholde in myne aduersite haue I also prepared for the house of the lord an hundred thousande talentes of golde a thousande thousande talentes of syluer and as for brasse and yron it can not be nombred for it is very moche And I haue prepared tymbre and stone and thou mayste prouyde more therto Moreouer thou hast workemen with the ynowe and masons and carpenters to worke in stone and tymbre and many men that be actiue for euery worke And of golde syluer brasse and yron there is no nombre Up therfore and be doynge and the Lorde shall be with the. And Dauid cōmaunded all the lordes of Israell to helpe Salomon his sonne sayenge Is not the Lorde your God with you and hath he not gyuen you rest on euery syde For he hath gyuen the enheritoures of the lande in to myne hande the lande is subdued before the Lorde and before his people Nowe therfore set your hertes and your soules to seke the lorde your God Up and buylde ye the temple of the Lorde god to brynge the arke of the couenaunt of the lorde and the holy vessels of god in to the house so buylte for the name of the Lorde ¶ Dauid beynge olde ordeneth Salomon kynge He causeth the Leuyit● to be nombred assygneth them to theyr offices CAPI XXIII SO when Dauid was olde full of dayes he made Salomon his son kynge ouer Israell And then he gathered togyther all the lordes of Israel with the preestes and the Leuites And the Leuites were nombred frō the age of xxx yere and aboue and the nombre summe of them was xxxviii thousande men Of whiche xxiiit thousande were set to forther the worke of the house of the Lorde And syxe thousande were offycers and Iudges Foure thousande were porters foure thousand praysed the lorde with suche instrumentes as was ☞ made to prayse withall And so Dauid put an ordre among the chyldren of Leui Gerson Cahath Merari Of the Gersonites was Laadan Semei The sonnes of Laadan the cheyfe was Iehiel Zethan and Ioel thre The sonnes of Semei Selomith Haziel Haran thre These were the auncient fathers of Laadan And the sonnes of Semei were Iahath Zina Ieus and Beria These foure were the sonnes of Semei And Iahath was the cheyfe Zina he seconde But Ieus and Beria had not many sonnes therfore they were in one rekenynge accordyng to theyr fathers householde rekened for one auncient housholde The sonnes of Cahath Amram Izahar Hebron and Uziel foure The sonnes of Amram Aaron and Moses And Aaron was separated to haue the rule of the holy thynges in the place most holy he and his sonnes for euer and to burne insence before the Lorde and to ministre vnto him and to blesse in his name for euer Moses also the man of God and his chyldren were named with the tribe of Leui. The sonnes of Moses Gerson and Eliezer Of the sonnes of Gerson S●buell was the cheyfe The sonnes of Eliezer Rehabia the cheyfe And Eliezer had none
couenaunt with Dauid thy father sayenge thou shalt not be without a man to be ruler in Israell But and yf ye turne awaye and forsake my statutes and my cōmaundementes whiche I haue set before you and shal go and serue other gods and worshyp them then wyll I plucke them vp by the routes out of my land whiche I haue gyuen them and this house whiche I haue sanctifyed for my name wyl I cast oute of my syght and wyll make it to be a prouerbe and a iest among all nacions And euery one that passeth by shall be astonyed at this house whiche belonged to the moost hygh God and shall saye why hath the lorde delte on this fassion with this land and with this house And they shal answere bycause they forsoke the Lorde God of theyr fathers which brought them out of the land of Egypt caught holde on other gods and worshipped them and serued them euen ther fore hath he brought al this euyl vpon them ¶ The cityes that Salomon buylded after that the house of God was finyshed CAPI VIII ANd it fortuned that after xx yeare when Salomon had buylte the house of the Lorde his owne house he buylt the cityes that Hiram gaue hym and put of the chyldren of Israell in them And Salomon went to Hamath Zoba and strengthed it And he buylt Thadmor in the wyldernes and repayred all the store cityes whiche were in Hamath And he buylt Bethhoron the vpper and Bethhoron the neyther stronge cytyes hauyng walles gates and barres And Baalath and all the store cytyes that Salomon had and all the charet cityes and the cityes of the horsemen euery pleasant place that Salomon had lust to buylde in Ierusalem and Libanō and thorowout all the land of his dominyon And all the people that were lefte of the Hethites Amorytes Pheresytes Heuytes and Iebusytes whiche were not of the chyldren of Israell but were the chyldrē of them which were lefte after them in the lande and were not consumed of the chyldren of Israel them dyd Salomon make to paye trybute vnto this day But of the chyldren of Israel dyd Salomon make no bonde men for his worke but they were men of war and rulers and great Lordes with hym and captaynes ouer his charettes and horsemen And kyng Salomons offycers that ouersawe and ruled the people were two hundred and fyftye And Salomon brought the doughter of Pharao out of the cytye of Dauid in to the house that he had buylded for her For he sayde my wyfe shall not dwell in the house of Dauid kyng of Israel for it is holy bycause that the Arke of the Lorde is come vnto it Then Salomon offered burntofferyngꝭ vnto the lorde on the aulter of the Lorde which he had buylte before the porche doyng euery thynge in his due tyme and offerynge accordynge to the commaundement of Moses in the sabbothes newmoones and solempne feastes thre tymes in the yeare that is to saye in the feast of swete breade in the feast of wekes and in the feast of tabernacles And Salomon set the sortes of Preestes to theyr offyces as Dauid his father had ordered them and the Leuites in theyr watches for to prayse and mynystre before the Preestes daye by day the porters by course at euery gate For so had Dauid the man of god commaunded And they omytted not the commaundement of the kynge vnto the preestes and the Leuytes concernynge any maner of thynge and concernynge the treasures For Salomon made prouisyon for the charges from the fyrst daye that the foundacyon of the house of the Lorde was layde tyll it was finyshed that the house of the lorde was perfyte Then went kynge Salomon to Ezion Gaber and to Eloth at the ❀ redde sees syde in the lande of Edom. And Hiram sent hym by the hande of his seruauntes shyppes and seruauntes that had knowledge of the see they came with the seruauntes of Salomon to Ophir and caryed thence foure hundred and fyftye talentes of golde and brought it to kynge Salomon ¶ The cōmunicacyon of Salomon with the quene of Saba and the gyftes that the one gaue to the other The death of Salomon after whome succedeth Rehoboham CAPI IX ANd when the quene of Saba herde of the fame of Salomon she came to proue hym in harde questions at Ierusalem with a very greate companye with camels that bare spyces and plentye of golde and precyous stones And when she was come to Salomon she cōmuned with hym of al that she had in her herte And Salomon assoyled her all her questions and there was not one worde hyd from Salomon whiche he tolde her not And when the quene of Saba had sene the wysdome of Salomon and the house that he had buylte and the meate of his table the syttynge of his seruauntes and the standynge of his wayters theyr apparell his butlers theyr apparell his goynge vp by the whiche he went in to the house of the Lorde there was no more spiryte in her And she sayde to the kynge the sayenge whiche I herde in myne owne lande of thyne actes and of thy wysdome is true I beleued not the wordes of them vntyll I came and myne eyes had sene it And beholde the one halfe of thy wysdome was not tolde me for thou excedest the fame that I herde Happye are thy men happye are these thy seruauntes whiche stande before the alwaye heare thy wysdome Blessed be the lorde thy God which had lust to the to set the kynge on his ●●●te that thou myghtest be kyng ordeyned by the Lorde thy God Bycause thy God loueth Israell and hath delyte to make them contynue euer therfore made he the kynge ouer them to do ryght and equite And she gaue the kynge an hundred xx talentes of golde and of spyces excedynge great haboundaunce and precyous stones neyther was there any more soche spyce as the quene of Saba gaue kynge Salomon And the seruauntes of Hiram the seruauntes of Salomon whiche brought golde from Ophir brought also ☞ Algume wood and precyous stones And the kynge made of the Algumwood stayres in the house of the lorde and in the Kynges palace and harpes and Psaltryes for Syngers And there was no soche wood sene before in the lande of Iuda And kynge Salomon gaue to the quene of Saba euery pleasaunt thyng that she asked but not so moche as she brought vnto the kynge And so she turned and went away to her owne lande with her seruauntes The weyght of golde that came to Salomon in one yeare was syxe hundred lxvi talentes of golde besydes that which chapmen and marchauntes brought and al the kyngꝭ of Arabia rules of that countrey brought golde and syluer to Salomon And kynge Salomon made CC. bucklers of beaten golde and syx hundred sycles of beaten gold were spente vpon one buckler and thre hundred scheldes made he of beaten golde and one schelde cost thre hundred peces of
theyr possessyon and came to Iuda and Ierusalem For Ierobdam and his Sonnes had ●ast them out from ministryng vnto the Lorde And he ordeyned hym Preestes for the byll austers for the deuyls and for the calues whiche he had made And after the Leuites there went of all the trybes of Israell suche as submytted theyr hertes to seke the Lorde God of Israell and came to Ierusalem to offer vnto the Lorde god of theyr fathers And so they strengthed the kyngdome of Iuda and made Rehoboam the Sonne of Salomon myghtye thre yeare longe for thre yeare they walked in the waye of Dauid and Salomon And Rehoboam toke hym Mahalath the doughter of Ierimoth the Sonne of Dauid to wyfe and Abihaill the doughter of Eliab the sonne of Isai whiche bare hym chyldrē Ieus Samaria and Zaha And after her he toke Maaca the doughter of Absalom whiche bare hym Abia Atthai Ziza Selomith And Rehoboam loued Maaca the doughter of Absalō aboue all his wyues and concubynꝭ for he toke xviii wyues and thre score concubynes and begat xviii sonnꝭ and thre score doughters And Rehoboam made Abia the sonne of Maacha the cheyfe ruler amonge his brethren and to haue the ouer syght of the kyngdome And he played wysely and scattered all his chyldren thorow out all the countreyes of Iuda and Ben Iamin vnto euery stronge citye And he gaue them aboūdaunce of vyttayle and obteyned many wyues ¶ Seba kynge of Egypte robbeth the temple of the Lorde Rehoboam dyeth and Ahia his sonne succedeth hym CAPI XII ANd it came to passe that when Rehoboam had stablyshed the kyngdome and became myghtye he forsoke the lawe of the Lorde and all Israell with hym And it fortuned that in the fyfth yere of kynge Rehoboam Sesac the kynge of Egypte came vp agaynst Ierusalem bycause they had transgressed agaynst the Lorde with twelue hundred charettes and. lx thousande horsemen And the people were without nombre that came with hym out of Egypte Lubim Suckim the blackmores And they toke the stronge cityes in Iuda came to Ierusalem Then came Semeia the Prophet to Rehoboam and to the lordes of Iuda that were gathered togyther within Ierusalem for Sesac and sayde vnto them thus sayeth the lorde ye haue lefte me and therfore haue I also lefte you in the handes of Sesac Where vpon the lordes of Israell the kynge humbled them selues and sayd the lorde is ryghteous And when the Lorde sawe that they submytted them selues the word of the lorde came to Semeia saynge They submyt them selues therfore I wyll not destroye them But I wyll delyuer them somwhat and my wrath shall not burne vpon Ierusalem by the hande of Sesac Neuerthesse they shal be his seruauntes to knowe what dyfference is bytwene my seruyce and the seruice of the kyngdomes of the worlde And so Sesac kynge of Egypt came to Ierusalem and toke awaye the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the kynges house he toke euen al. And he caryed away the scheldes of golde whiche Salomon made In steade of which kynge Rehoboam made scheldes of brasse and cōmytted them to the handes of the captaynes whiche had the ouersyght of the fote men and that kepte the entraunce of the kyngꝭ house And it came to passe that when the kynge entred into the house of the lorde the garde came fet them and brought them agayne vnto the garde chambre And when he humbled hym selfe the wrath of the lorde turned from hym that he wolde not destroye all togyther And in Iuda all was well And so kynge Rehoboam waxed myghty and reygned in Ierusalem And Rehoboam was xli yere olde when he began to reygne and he reygned xvii yeres in Ierusalem the citye whiche the Lorde had chosen out of all the trybes of Israell to put his name there And his mothers name was Naama an Ammonitesse And he dyd euyll bycause he prepared not his herte to seke the Lorde The actes also of Rehoboam fyrst and last are they not wrytten in the sayenges of Semeia the prophet and of Iddo the sear which noted the genealogye and there was warr● alway bytwene Rehoboam and Ieroboam And Rehoboam slepte with his fathers and was buryed in the citye of Dauid and Abia his sonne reygned in his steade ¶ The victory of Abia agaynst Ieroboam CAPI XIII THe eyghtene yeare of kynge Ieroboam began Abia to reygne ouer Iuda and he reygned thre yere in Ierusalem His mothers name also was Michaiahu the doughter of Uriell of Gibea And there was war bytwene Abia and Ieroboam And Abia made prouisyon for the war hauynge valyaunt and experte men of war euen foure hūdred thousande chosen men And Ieroboam set hym selfe in araye to fyght agaynst hym with eyght hundred thousande pycte men whiche were stronge and men of armes And Abia stode by vpon Zemaraim an hill whiche is in mounte Ephraim sayde heare me thou Ieroboam and al Israel Do not ye knowe howe that the Lorde God of Israell gaue the kyngdome ouer them of Israel to Dauid for euer euen to hym to his sonnes ☞ with a salted couenaunt And Ieroboam the sonne of Nebat the seruaunt of Salomō the sonne of Dauid is rysen vp hath rebel led agaynst his lorde And there gathered to hym lewde men the chyldren of Belial preuayled agaynst Rehoboam the son of Salomon when Rehoboam was yong and tender herted and coulde not stande before them And nowe ye saye that ye be able to preuayle agaynst the kyngdome of the Lorde which is in the hande of the sonnꝭ of Dauid and ye be a greate multitude haue the golden calues whiche Ieroboam made you for Gods And haue ye not cast out the preestes of the lorde the sonnes of Aaron and the Leuites haue made you preestes after the maner of the nacyons of other landꝭ so that who soeuer cometh consecrateth his hande with a yonge oxe seuen rammes the same may be a preest of them that are no Gods But we belonge vnto the Lorde our God whom we haue not forsaken the preestes are the sonnes of Aaron whiche ministre vnto the Lorde the Leuites wayte vpon theyr office They burne vnto the lorde euery mornyng and euenyng burnt sacrifices swete sence the shew breade set they in ordre vpon a pure table and prepare the candelsticke of golde with the lampes of the same to burne euer at euen And truely we kepe the watche of the Lorde our God but ye haue forsaken hym And beholde God hym selfe is our captayne and his preestꝭ blowe with the trompettes and crye alarum agaynst you O ye chyldrē of Israel fyght not agaynst the lorde God of your fathers for it wyl not prospete with you But for all that Ieroboam conuayed men priuely aboute to come behynde them and so they were before Iuda and the layers in wayte were behynde them And when they of
the lorde they conspyred treason agaynst hym in Ierusalem when he was fled to Lachis they sent to Lathis after him slue him there and brought him vp with horses and buryed hym with his fathers in the citye of Iuda ¶ After the death of Amaziahu reygneth ●●zia otherwyse called Ozia whiche is stryhen with the ●eper and Io●ham reygneth in 〈◊〉 r●●●e CAPI XXVI THen all the people of Iuda toke Uzia whiche was syxtene yeare olde and made him kyng in the roume of his father Amaziahu And he buylte Eloth and brought it agayne to Iuda after the kynge was layd to slepe with his fathers Syrtene yere olde was Uzia whē he began to reygne and he reygned ●i● yeare in Ierusalem His mothers name also was Iecholia of Ierusalem And he dyd that whiche was ryght in the syght of the lorde accordyng to alas dyd his father Amaziahu And it came to passe that he sought god in the dayes of Zachariahu whiche maynteyned the feare of god and as longe as he sought the Lorde God made hym to prospere And he went to battayle agaynst the philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne the wall of Asdod and buylt cityes aboute Asdod and amonge the Philistinꝭ And god helped hym agaynst the Philistines and agaynst the Arabians that dwelte in Gurbaal and Hammehunim And the Ammonytes gaue tribute to Uzia his name spred abrode euen to the entryng in of Egypt for he played the man excedyngly Moreouer Uzia buylte towres in Ierusalem by the corner gate by the valley gate and at the turnynge of the wall and made them stronge And he buylte to wres in the wyldernesse and dygged many welles For he had moche cattell in the valleyes and playnes plowmen and vynedressers in the mountaynes in Charmell for he loued husbandrye And Uzia had an hoost of fyghtynge men that went out to warre in the armaye accordynge to the nombre of theyr offyce vnder the hande of Ieiell the scrybe and Maasiahu the ruler and vnder the hande of Hanania whiche was one of the kynges Lordes And the hole nombre of the auncyent fathers and of the men of myght were two thousand and syxe hundred and vnder the hande of them was the armye of the men of war euen thre hundred and seuen thousande and fyue hundred that made war with the power of an armye helpyng the kyng agaynst the enemyes And Uzia prouyded them thorowout all the hoost sheldes speares helmettes ●abergeons bowes and slynges for to cast stones And he made subtel engynnes in Ierusalem whiche he inuented and layde on the towres and corners to shute arowes greate stones with all And his name spred far abrode bycause he was helped so excellently so that he became very myghtye But in his strength his herte arose to his destructtō for he transgressed agaynst the lorde his god went into the temple of the Lorde to burne cense vpon the aulter of incense And Azariahu the preest went in after hym and with hym foure score preestes of the lorde that were valeaunt men And they stode by Uzia the kynge sayd vnto hym It perteyneth not to the Uzia to burne cense vnto the lorde but to the preestes the chyldren of Aaron that are consecrate for to offre incense Come therfore out of the sanctuarye for thou hast trespassed and it is no worshyp to the before the lorde god And Uzia was wroth had cense in his hande to burne it so whyle he had indyngnacyon agaynst the Preestes the leprosye sprange in his foreheade before the Preestes in the house of the Lorde euen besyde the incense aulter And Azariahu the cheyfe preest with all the other Preestes loked vpon hym and beholde he was become a Leper in his forheade and they vexed hym thence And he was fayne to go out bycause the Lorde had smytten hym And Uzia the kynge cōtynued a leper vnto the daye of his death and dwelt seuerall in a house beynge a leper and shu●ts out of the house of the lord And Iotham his sonne had the gouernaunce of the Kynges house and iudged the people of the land The rest of the actes of Uzia fyrst last dyd Isai the prophet the sonne of Amos wryte And so Uzia slept with his fathers and they buryed hym with his fathers in the felde of the buryall which was besyde the sepulchres of the kynges For they sayde he is a leper And Iotham his sonne reygned in his steade ¶ Iotham reygneth and ouert●meth the Ammo●ytes Ahaz his sonne reygneth aftre hym CAPI XXVII I Otham was fyue and twentye yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yeare in Ierusalem His mothers name also was Ierusa the doughter of Zadoc And he dyd that which was ryght in the syght of the lorde in all poyntes as dyd his father Uzia saue that ☞ he came not into the temple of the Lorde and the people dyd yet wyckedly He buylte the bygh gate of the temple of the lorde and on the wall where the house of ordynaunce was he buylte mach Moreouer he buylte cityes in the mountaynes of Iuda and in the wood coūtrey he buylt castels and towres He fought w t the kyng of the chyldrē of Ammon preuayled agaynst them And the chyldren of Ammon gaue hym the same yeare an hundred talentes of syluer and ten thousande quarters of wheate and ten thousande of batley So moche dyd the chyldren of Ammon gyue hym the second yere and the thyrde also So Iotham became myghtye bycause he directed his waye before the Lorde his God The rest of the actes of Iotham and all his warres his conuersacion so they are wrytten in the boke of the kynges of Israell and Iuda He was xxv yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem And Iotham slepte with his fathers and they buryed hym in the citye of Dauid and Ahaz his sonne reygned in his steade ¶ The wyckednesse of Ihaz kynge of Iuda After hym reygneth Heze●●a CAPI XXVIII AHaz was twentye yeare olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem and he dyd not that whiche is ryght in the syght of the Lorde as dyd his father Dauid For he walked in the wayes of the kynges of Israell and made molten ymages for Baalim He offered incense in the valley of the sonne of Hinnom and burnt his chyldren in fyre after the abhomynacyons of the Heathen whome the lorde cast out before the Chyldren of Israell He offred also burnte incence in hylaulters and on mountaynes and vnder euery grene tre Wherfore the lorde his god delyuered hym into the hande of the kynge of the Sirians whiche bet hym and caryed awaye a great multitude of his captiue and brought them to Damasco And he was delyuered in to the hande of the kynge of Israell whiche smote hym with a great slaughter For Pekah the
out in to the broke Cedron They began the fyrst day of the fyrst moneth to purifye and the eyght daye of the moneth came they to the porch of the lorde and purged the house of the lorde in eyght dayes and in the syxtene daye of the fyrūe moneth they made an ende And they went into Herekia the kynge and sayde we haue clensed all the house of the Lorde the aulter of burnts offerynge with all his vessels and the shew-bread table with all his apparell and all the vessels whiche Kynge Ahaz dyd caste a syde when he reygned and transgressed them we haue prepared and sanctifyed and beholde they are before the aulter of the Lorde And Hezekia the kynge rose early and gathered the lordes of the citye went vp to the house of the Lorde And they brought seuen oxen seuen ●ammes seuen shepe and seuen he gootes to be ● synne offerynge for the kyngdome for the sancturye and for Iuda And he cōmaunded the preestes the sonnꝭ of Aaron to offer them on the aulter of the Lorde And they slue the oxen and the Preestes receyued the bloode sprynkled it on the aulter Lykewyse when they had sleyne the rammes they sprynkled the bloode vpon the aulter they slue also the shepe and they sprynkled the bloode vpō the aulter And then they brought forth the he gootes for the synofferynge before the kynge and the congregacion and put theyr handes vpon them And the preestes slue them and with the bloode of them they clensed the aulter to make satasfactyon for all Israell for the kynge commaunded that the burntofferynge and the synofferynge shulde be made for all Israell And set the Leuitꝭ in the house of the lorde with symbals psaltryes and harpes accordynge to the cōmaundement of Dauid and of Gad the kyngꝭ sear and Nathan the Prophet For so was the cōmaūdement of the lorde thorow the hande of his prophettes And the Leuites stode hauynge the instrumentes of Dauid and the preestꝭ helde the trompettes And Hezekia cōmaunded to offer the burnte offeryng vpō the aulter And when the burnt offeryng began the songe of the lorde began also and the trompetꝭ with the instrumentes that were ordeyned by the hande of Dauid kynge of Israell And all the congregacyon worshypped syngynge a songe blowynge with trompettes and all this contynued vntyll the burntofferynge was fynysshed And when they had made an ende of offeryng the kynge and all that were present with hym bowed them selues worshypped And Hezekia the kynge and the lordes spake to the Leuites to prayse the Lorde with the wordes of Dauid and of Asaph the sear And the Leuites sange prayses with gladnesse the other bowed them selues and worshypped And Hezekia answered and sayde nowe ye haue consecrate your handꝭ to the lorde go to therfore and brynge in the sacrifyces and thankofferynges in to the house of the lorde And the congregacyon brought in the sacrifyces and thankofferynges burntofferyngꝭ as many as were of a fre liberal herte And the nombre of the burntoffryngꝭ which the congregacyon brought was lxx oxen an C. rammes and C C. shepe which were all for the burntofferyng of the lorde ☞ And there were dedycated syxe hundred oxen and thre thousand shepe And the preestes were to few to fleye all the burntofferyngꝭ but theyr brethren the Leuites dyd helpe them tyl they had ended the worke and vntyll the preestes were sanctifyed For the Leuites were purer herted to be sanctifyed then the preestes And therto the burntofferynges were many with the fat of the peaceofferyngꝭ and the drynkeofferyngꝭ that be longe to the burntofferyng And so the seruice perteynyng to the house of the lorde was finysshed And Hezekia reiosed and all the the people that god had made the flocke to redye and that the thynge was so soone done ¶ Hezekia renueth the feast of passeouer CAPI XXX ANd Hezekia sent to all Israell and Iuda and wrote letters to Ephraim and Manasse that they shulde come to the house of the Lorde at Ierusalem and offer Passeouer vnto the Lorde god of Israell And the kynge helde a counsayle with his lordes and all the congregacyon at Ierusalem to kepe the feast of Passeouer in the seconde moneth For they coulde not kepe it at that tyme bycause the preestes were not sanctifyed suffycyentlye neyther was the people gathered togyther to Ierusalem And the thyng pleased the kynge and all the congregacyon And they decreed that it shuld be proclamed thorowout all Israell from Beersabe to Dan that they shulde come and holde the feast of Passeouer vnto the Lorde God of Israell at Ierusalē for they had not done it of a greate season as they shulde haue done by the lawe So the postes went with letters of the hand of the kynge and of his lordes thorowout all Israel and Iuda and at the cōmaundement of the kynge they sayde Ye Chyldren of Israell turne agayne vnto the lorde god of Abraham Isaac and Israell and let euery one returne to the remenaūt that are escaped you out of the hande of the kyngꝭ of Assur And be not ye lyke your fathers your brethren whiche trespassed agaynst the Lorde God of theyr fathers whiche gaue them vp to be destroyed as ye se. And nowe be not ye styffe necked lyke as were your fathers but yeld your selues vnto the lorde and entre into his holy place which he hath sanctifyed for euer serue the Lorde your God and the fearcenesse of his wrathe shall turne awaye from you For yf ye turne agayne vnto the lorde then shal your brethrē and youre chyldren fynde compassyon in the presence of them that toke them captyue and they shall come agayne vnto this lande for the lorde your God is gracyous and mercyfull wyl not turne away his face from you yf ye conuerte vnto hym And so the postes went from citye to citye in the lande of Ephraim and Manasse euen vnto Zabulon But they laughed them to scorne mocked them Neuerthelesse yet dyuerse of Asser Manasse and of Zabulon submytted them selues and came to Ierusalem And the hande of God was in Iuda so that he gaue them one herte to do the cōmaundement of the kynge and of the rulers accordynge to the worde of the lorde And there assembled to Ierusalē moch people there was present a myghtye great cōgregacion to holde the feast of swete bread in the seconde moneth And they arose and remoued the aulters that were in Ierusalem And all the vessels of incense dyd they away and cast them in to the broke Cedron And they slue Passeouer the. xiiii day of the seconde moneth And the preestes and Leuites ☞ whiche were ashamed sanctifyed them selues and brought in the burntofferyngꝭ into the house of the lorde And they stode in theyr offyce after theyr maner and accordyng to the sawe of Moses the man of god And the Preestes sprynkled the bloode whiche they receyued of the hande of the Leuites For there were many
buylded and they prospered thorowe the prophesyenge of Aggeus the Prophet and Zachary the son of Iddo and they buylded and layde v● the foundacyon accordynge to the cōmaundement of the god of Israell and after the commaundement of Cyrus and Darius Arthaxerses kynges of Persia. And the house was finysshed the thyrde daye of the moneth Adar euen in the syxte yere of the reygne of kynge Darius And the Chyldren of Israell the Preestes the Leuites the other Chyldren of the captiuyte helde the dedicacyon of this house of God with ioye and offered at the dedicacion of this house of God an hundred Oxen two hundred rammes foure hūdred gootes and for the reconcylynge of all Israell twelue he gootes accordynge to the nombre of the trybes of Israell and set the Preestes in theyr sondrye courses and the Leuites in theyr dyuerse offices to minyster vnto God at Ierusalem as it is wrytten in the boke of Moses And the Chyldren of the captyuyte helde Passeouer vpon the. x●iii day of the fyrst moneth for the preestes and Leuites were puryfied so that they were al cleane togyther and kylled Passeouer for all the Chyldren of the captiuyte and for theyr brethren the preestes and for them selues And the chyldren of Israell which were come agayne out of the captiuyte and all soche as had seperated them selues vnto them from the fylthynesse of the Heathen of the lande to seke the Lorde God of Israell dyd eate and helde the feast of vnleuened breade seuen dayes with ioye for the Lorde had made them glad and turned the herte of the kynge of Assur vnto them to strengthen theyr handes in the worke of the house of God euen the God of Israell ¶ By the cōmaundement of Arthaxerses ●●dras ta●●eth hi● companyo●● the chyldren of Israel returneth to Ierusalē CAPI VII AFter these actes ther was in the reygne of Arthaxerses Kynge of Persia one Esdras the son of Saraiah the son of Azaria the son of Helkia the son of Sallum the son of Zadoc the son of Ahitob the son of Amaria the sonne of Asaria the sonne of Mera●oth the sonne of Zeraia the sonne of Uzi the sonne of Bucki the sonne of Abisua ▪ the son of Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the cheyfe preest This Esdras also went vp from Babilon and was a perfyte scrybe in the law of Moses which the lorde god of Israell dyd gyue And the kyng gaue hym all that he requyred bycause the hande of the Lorde his God was vpon hym And there went vp certayne of the chyldren of Israell of the preestes Leuites syngers porters and of the Nethinims vnto Ierusalem in the seuenth yere of kyng Arthaxerses And he came to Ierusalem in the fyfth moneth euen in the seuenth yeare of the kynge For vpon the fyrst daye of the fyrst moneth began he to go vp from Babilon and on the fyrst daye of the fyfth moneth came he to Ierusalem bycause the good hand of god was vpon hym For Esdras prepared his herte to seke the lawe of the lorde and to do it and to teache the precepte and iudgement in Israel And this is the copye of the letter that kynge Arthaxerses gaue vnto Esdras the preest and scrybe whiche was a wryter of the wordes and cōmaundementes of the Lorde and of his statutes ouer Israell Arthaxerses a kynge of kynges Unto Esdras the Preest and Scrybe of the lawe of the God of heuen peace salutacyon I haue cōmaunded that all they of the people of Israell and of the preestꝭ Leuites in my realme whiche are mynded of theyr owne good wyl to go vp to Ierusalem go with the and therfore arte thou sent of the kynge and of his seuen counsaylers to vyset Iuda and Ierusalem accordynge to the lawe of thy god which is in thy hande And that thou shuldest take with the syluer and golde whiche the kynge and his counsaylers offer of theyr owne good wyl vnto the god of Israell whose habitacyon is at Ierusalem and all the syluer and golde that thou canst fynde in all the countrey of Babilon with it that the peple offer of theyr owne good wyl and the preestes gyue for the house of theyr god whiche is at Ierusalem Take thou the same bye dilygently with the same money oxen rammes and lambes with theyr meate offerynges and drynke offerynges and thou shalte offer them vpon the aulter of the house of your God whiche is at Ierusalem And loke what it lyketh the and thy brethren to do with the remenaunt of the money that do after the wyll of youre God And the vessels that are gyuen the for the minystracyon in the house of thy god those delyuer thou before God at Ierusalem And whatsoeuer thynge more shall be nedeful for the house of thy God whiche is necessary for the to spende thou shalt receyue the charges out of the kynges treasure house I kyng Arthaxerses haue cōmaunded all the treasures beyonde the water that loke whatsoeuer Esdras the Preest and scrybe in the lawe of the god of heuen requireth of you that ye fulfyl the same spedyly vntyll an hundred talentes of syluer vntyll an C. quarters of wheate and tyl an hundred Batthes of wyne and tyl an hundred Batthes of oyle and salte without measure Whatsoeuer also belongeth to the law of the God of heuen let the same be done without any delaye for the house of the god of heuen that he be not wroth agaynst the realme and agaynst the kynge and his chyldren And we certifye you that ye haue no auctoryte to requyre taxynge and custome and yearly rentes vpon any of the preestꝭ Leuites syngers porters Nethinims minysters in the house of his god And thou Esdras after the wysdome of thy god that is in thy hande set iudges arbyterers by my auctoryte to iudge all the people that is beyond the water euen all soche as knowe the lawe of thy God and them that know it not those se that ye teach And whosoeuer wyll not fulfyll the lawe of thy god and the kynges lawe let hym haue his iudgement without delaye whyther it be vnto death or to be routed out or to be condempned in goodes or to be put in pryson Blessed be the Lorde god of our fathers whiche so hath inspired the kynges herte to garnysshe the house of the lorde that is at Ierusalem and enclyned his mercy vnto me ●n the presence of the kynge and his counsaylers and before all the kynges hygh estates And I was comforted euen as the hande of the Lorde my god was vpon me and so gathered I the heades of Israell togyther that they myght go vp with me The nombre of them that returne to Ierusalē with Esdra● CAPI VIII THese are the princypal fathers of them and this is theyr regyster that went vp with me from Babilon what tyme as kynge Arthaxerses reygned Of the chyldren of Phinches Gerson of the chyldrē of Ithamar
There shal go a fyre before hym and burne vp hys enemyes on euery syde Hys lyghtnynges gaue shine vnto the worlde the earth sawe it and was afrayed The hylles melted lyke waxe at the presence of the LORDE at the presence of the LORDE of the whole earthe The Heauens haue declared hys ryghtuousnes and all the people haue sene hys glory Confounded be all they that worshyppe carued ymages and that delyte in vayne Goddes worshyppe hym ☞ all ye Goddes Syon herde of it and reioysed and the doughters of Iuda were glad because of thy iudgementes O Lorde For thou Lorde arte hygher then al that are in the earth thou art exalted far aboue all Goddes O ye that loue the Lorde se that ye hate the thynge whiche is euyll the Lorde preserueth the soules of his saynctes he shal deliuer them from the hāde of the vngodly There is spronge vp a light for the rightuous and a ioyful glad nesse for suche as be true herted Reioyse in the Lorde ye ryghteous and geue thankes for a remembraunce of hys holynesse ¶ The. xcviij Psalme ¶ A Psalme for Dauyd O SYNGE vnto the Lorde a newe sōge for he hath done maruelous thinges With hys owne ryght hande and wyth his holye arme hathe he gotten hymselfe the vyctorye The Lorde declared hys saluacyon his ryghteousnesse hathe he openly shewed in the syght of the Heathen He hath remembred his mercy and trueth towarde the house of Israel and al the endes of the worlde haue sene the saluacyon of our God Shewe your selues ioyfull vnto the Lorde all ye landes synge reioyse and gyue thankes Prayse the Lorde vpon the harpe synge to the harpe with a psalme of thankesgeuynge With trompettes also and shawmes O shewe youre selues ioyfull before the Lorde the kynge Let the see make a noyse and al that ther in is the rounde world and they that dwel therin Let the floudes clappe theyr handes and let the hylles be ioyfull together Before the Lorde for he is come to iudge the earthe With ryghtuousnes shall he iudge the worlde and the people with equyte ¶ The. xcix Psalme ⚜ of Dauid THE Lorde is kynge be the people neuer so vnpacyent he sytteth bytwene the Cherubins be the earth neuer so vnquiet The Lorde is great in Syon and hye aboue all people They shall geue thankes vnto thy name which is great wōderfull holy The kynges power loueth iudgement thou hast prepared equyte thou hast executed iudgement rightuousnes in Iacob O magnyfye the Lorde our God and fal downe before his fote stole for he is holy Moses and Aaron among his preastes and Samuel among suche as cal vpon his name these called vpon the Lorde and he herde them He spake vnto them out of the cloudy pyller for they kepte his testimonies and the lawe that he gaue them Thou herdest them O Lorde our God thou forgauest them O God and punyshedst theyr owne inuencions O magnifye the Lorde our God and worshyppe him vpon his holy hyll for the Lorde oure God is holy ¶ The. C. Psalme ¶ A Psalme for thankesgeuynge O Be ioyfull in the Lorde all ye landes serue the Lorde with gladnes and come before hys presence with a songe Be ye sure that the Lorde he is God It is he that hath made vs and not we our selues we are his people and the shepe of his pasture O go youre waye into his gates with thankes geuynge into his courtes with praise be thankeful vnto him and speake good of his name For the Lorde is gracious his mercye is euerlastynge and his truth endureth from generacion to generacyon ¶ The. C. j. Psalme ¶ A Psalme of Dauyd MY songe shal be of mercy and iudgement vnto the O Lorde wyll I synge O let me haue vnderstandynge in the waye of godlynesse Whan wylt thou come vnto me I wyll walke in my house wyth a perfecte herte I wyll take no wycked thynge in hande I hate the synnes of vnfaythfulnesse there shal no such cleue vnto me A frowarde herte shall departe frome I wyll nat knowe a wycked person Who so preuely slaūdreth his neighbour hym wyll I destroye Who so hathe also a proude loke and an hye stomake I wyl nat suffre hym Myne eyes loke vnto such as be faythfull in the lande that they maye dwell with me who so leadeth a godly lyfe he shal be my seruaunte There shall no dysceytfull persone dwell in my house he that telleth lyes shall nat tary in my syght I shal sone destroye al the vngodly that are in the lāde that I maye rote out al wicked doers from the cytie of the Lorde ¶ The. C. ij Psalme ¶ A prayer of the af●ly●t when he hathe an heuye harte and powreth out his complaynte before the Lorde H Eare my prayer O Lorde and let my cryenge come in vnto the. Hyde nat thy face fro me in the tyme of my trouble enclyne thyne eares vnto me when I call O heare me and that ryght sone For my dayes are consumed away lyke smoke my bones are brente vp as it were a fyre brande My herte is smytten downe and wythered lyke grasse so that I forget to eate my breade For the voyse of my gronynge my bone wyll scarse cleue to my flesshe I am become lyke a Pellycane of y ● wyldernes lyke an owle y ● is in the deserte I haue watched am euē as it were a sparowe y ● sytteth alone vpon the house toppe Myne enemyes reuyle me all the turned so that they hated his people dealt vntruly with his seruaūtes Then sent he Moses hꝭ seruaūt and Aaron whom he had chosen And these shewed his tokens amonge them and wonders in the lande of Hā He sent darckenesse it was darke ☞ and they were nat obedyent vnto hys worde He turned theyr waters into bloude and slewe theyr fyshe Theyr lāde brought forth frogges ye euen in theyr kynges chambers He spake the worde and theyr came all maner of flyes and lyce in al theyr quarters He gaue thē hayle stones for rayne and flammes of fyre in theyr lāde He smote theyr vines also and fyge trees and destroye the trees that were in theyr coastes He spaeke the worde and the gre shoppers came and catyrpellers innumerable And dyd eate vp all the grasse in theyr lande deuoured the frute of theyr groūde He smote al the fyrst borne in theyr lande euen the chefe of all theyr strength He brought them forth also with syluer and golde there was nat one feble persō amōge theyr trybes Egypte was glad at theyr departing for they were afrayed of them He spred out a cloude to be a couerynge and fyre to geue lyght in the nyght season At theyr desyre he brought quayles and he fylled them with the breade of heauen He opened the rocke of stone and the waters
flowed out so that ryuers ranne in the drye places For why he remembred his holy promes Abraham his seruaūt And he brought forth his people with ioye and his chosen with gladnesse And gaue thē the landes of the Heathen and they toke the labours of the people in possessyon That they myght kepe his statutes and obserue his lawes Prayse the Lorde ¶ The. cvi Psalme ¶ Prayse the Lorde O Geue thankes vnto the Lorde for he is gracyous and his mercy endureth for euer Who can expresse the noble actes of the Lorde or shewe forth al his prayse Blessed are they that allwaye kepe iudgement and do ryghteousnes Remembre me O Lorde accordinge to the fauour that thou bearest vnto thy people O vyset me with thy saluacyon That I maye se the felycyte of thy chosen reioyse in the gladnesse of thy people and geue thankes with thyne enherytaunce We haue synned with our fathers we haue done amysse and dealte wyckedly Oure fathers regarded nat thy wonders in Egypte nether kepte they thy greate goodnesse in remembraūce but were dyssobedient at the see euen at the reed see Neuertheles he helped them for hys names sake that he myght make hys power to be konwne He rebuked the reed see also and it was dryed vp so he led them thorowe the depe as thorowe a wyldernesse And he saued them from the aduersaryes hande and delyuered them from the hande of the enemye As for those that troubled them the waters ouer whelmed them there was nat one of them lefte Then beleued they his wordes and sange prayse vnto hym But within a whyle they forgat his workes and wolde nat abyde his councell But luste came vpon them in the wyldernesse and they tēpted God in the deserte And he gaue them theyr desyre and sent leanesse withall in to theyr soule They angred Moyses also in the tentes and Aaron the sayncte of the Lorde So the earth opened and swalowed by Dathan and couered the congre gacyon of Aberam And the fyre was kyndled in theyr company the flame brente vp the vngodly They made a calfe in Horeb and worshipped the molten ymage Thus they turned theyr glory in to the simylytude of a calfe that eateth haye And they forgat God theyr Sauioure which had done so great thynges i Egypte Wonderous workes in the lande of Ham and fearful thinges by the reed see So he sayde he wolde haue destroyed thē had nat Moses his chosen stande before hym in that gappe to turne awaye his wraythful indig nacyon leste he shulde destroye them Ye they thought scorne of y e pleasaunt lande and gaue no credence vnto his worde But murmured in theyr tentes and herkened nat vnto the voyce of the Lorde Then lyfte he vp his hande agaynst thē to ouerthrowe them in the wildernes To cast out theyr sede amonge the naciōs to scater them in the landes They ioyned them selues vnto Baal Peor eate thofferinges of the deed Thus they prouoked him vnto anger with theyr owne inuenciōs and the plage was greate amonge them Then stode vp Phinehes prayed and so the plage ceased And that was counted vnto him for righteousnesse amonge all po sterites for euermore They angred hym also at the waters of stryfe so that he punyshed Moses for theyr sakes Because they ꝓuoked hissprete so y ● he spake vnaduisedly with his lyppes Nether destroied they the Heathen as the Lorde commaunded them But were myngled among the Heathen and lerned theyr workes In so muche that they worshypped theyr ydolles whiche turned to theyr owne decay Yee they offred theyr sōnes and their doughters vnto deuils And shed innocent bloude euen the bloude of theyr sonnes and of their doughters whome they offred vnto the ydols of Canaan and the lande was defyled with bloude Thus were they stayned with theyr owne workes and wente a whorynge with theyr owne inuencions Therfore was the wrath of the Lorde kyndled agaynste his people in so moche that he abhorred hys owne enheritaunce And he gaue them ouer into the hande of the Heathen and they that hated them were lordes ouer them Their enemyes oppressed thē and had them in subieccion Many a tyme dyd he delyuer them but they rebelled against him with theyr owne inuencions were brought downe in their wyckednesse Neuerthelesse when he sawe their aduersyte he herde their cōplaynte He thought vpon his couenaunt and pytied them accordyng vnto the multitude of his mercies yee he made al those that had led them a waye captiue to pytie them Delyuer vs O Lorde our God and gather vs from among the Heathen that we may geue thankes to thy holy name glory in thy prayse Blessed be the Lord God of Israel from euerlastyng and worlde without ende let all people say Amē Amen Prayse y ● Lorde ¶ The. cvii. Psalme O Gyue thankes vnto the Lord for he is gracyous and his mercy endureth for euer Let them geue thankes whome the Lorde hathe redemed and delyuered from the hande of the enemye And gathered them out of the lādes from the Easte from the west from the North and from the south They went a straye in the wyldernesse out of the way and founde no cytie to dwell in Hongrie and thrysty their soule faynted in them So they cried vnto the Lorde in theyr trouble and he deliuered thē from theyr distresse He led them forthe by the ryght waye y t they myght go to the cyte where they dwelt O that men wolde therfore prayse y ● Lorde for his goodnes and declare the wonders y e he doth for the chyldrē of men For he satisfyed y t emptye soule and fylled the hongry soule with goodnes Such as syt in darckenes in the shadow of death beyng fast bounde in myserye and yron Because they rebelled agaynst the wordes of y e Lorde lyghtly regarded the councel of the most hygest He also brought downe their hert thorowe heuinesse they fel downe and there was none to helpe them So whan they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of their distres For he brought them out of darckenesse out of the shadow of death brake their bondes in sonder O that men wolde therfore praise the Lorde for his goodnesse declare the wōders that he doth for the children of men For he hath broken the gates of brasse and smyten the ●ac●es of yron i sōder Folysh men are plaged for theyr offeice because of theyr wyckednesse Their soule abhorred al maner of meane and they were euen harde at deathes dore So whā they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of theyr dystresse He sent his worde and healed them and they were saued from theyr destruccyon O that men wolde therfore prayse y e Lorde for his goodnesse and declare the wonders that he doth for the chyldren of men That they
wolde offre vnto hym the sacrifice of thankesgeuynge and tel out hys workes w t gladnes They that go downe to the see in shyppes and occupye their businesse in greate waters These men se the workes of the Lorde and his wōders in the deape For at hꝭ worde the stormy wind ariseth whiche lyfteth vp the waues therof They are caried vp to the heauen and downe agayne to the deape their soule mel telth awaye because of the trouble They rele to and fro and stacker lyke a droncken man are at theyr wittes ende So whan they crye vnto y e Lord in their trouble he delyuered thē out of their distresse For he maketh the strome to ceasse so y ● the waues therof are styll Thē are they glad because they be at rest and so he bringeth them vnto the hauen where they wolde be O that men wolde therfore prayse the Lord for his goodnes and declare the wōdres y t he doth for the chylden of men That they wolde exalte hī also in the cōgregacyon of the people and loue him in the seate of the elders Whiche turneth the floudes into a wyldernesse and dryeth vp the water sprynges A f●utfull lande maketh he baren for the wyckednesse of them that dwel therin Agayne he maketh the wyldernesse a standynge water and water sprynges of a drye grounde And there he serueth the hongrye that ye skipped lyke rammes ye lytle hylles lyke yong shepe Tremble thou erth at the presence of the Lorde at the presēce of the God of Iacob Which turned y ● hard rocke into a standynge water and the flynt stone into a spryngynge well ¶ The. cxv Psalme NOt vnto vs O Lorde nat vnto vs but vnto thy name geue the prayse for thy louing mercy and for thy truthes sake Wherfore shal the Heathen saye where is nowe their God As for oure God he is i heauen he hath done what so euer pleased him Theyr ydoles are syluer and golde euen the worke of mennes handes They haue mouth and speake not eyes haue they and se nat They haue eares heare nat noses haue they and swel nat They haue hādes and hādle nat fete haue they and walke nat nether speake they thorow theyr throte They y ● make them are lyke vnto them and so are all suche as put theyr trust in them But ⚜ house of Israel trust thou in the Lorde he is their succour defence Ye house of Aaron put youre trust in the Lorde he is their helper and defender Ye that feare the Lorde put your trust in the lorde he is theyr helper and defender The Lorde hathe bene myndfull of vs and he shall blesse vs euen he shal blesse y ● house of Israel he shal blesse the house of Aaron He shall blesse them that feare the Lorde both small and great The Lorde shal encrease you more and more you youre chyldren Ye are y ● blessed of the Lord which made heauen earth All the whole heauens are the Lordes the earth hath he geuē vnto y ● chyldrē of men The deed prayse nat y ● O Lord nether all they y ● go downe in to the sylence But we wyll prayse the Lorde from thys tyme forthe for euermore ¶ The. cxvj Psalme Prayse the Lorde I Am well pleased that the Lorde hathe herde the voyce of my prayer That he hathe enclyned hys eare vnto me therfore wyll I call vpon hym as longe as I lyue The snares of death cōpased me round about and y ● paynes of hell gat holde vpon me I shal fynde trouble and heuinesse and I shall call vpon the name of the Lorde O Lorde I beseche the delyuer my soule Gracyous is the Lorde and ryghteous yee our God is mercyfull ▪ The Lord preserueth the symple I was in misery and he helped me ▪ Turne agayne then vnto thy rest O my soule for the Lorde hath rewarded the. And why thou hast delyuered my soule from death mine eies from teares and my fete from fallynge I wyll walke before the Lorde in the lande of the liuyng I beleued and therfore wyl I speake but I was fore troubled I sayd in my hast All men are lyers What reward shall I geue vnto the Lorde for all the benefytes y e he hath done vnto me I wyll receaue the cappe of saluacyon and cal vpon the name of the Lorde I wyl paye my vowes nowe in the presence of al hys people ryght deare in the syght of the Lorde is the death of his sayntes Beholde O Lorde howe that I am thy seruaunt I am thy seruaūt and the sonne of thy handmayde thou hast broken my bandes in sonder I wyl offre to the the sacryfyce of thanckesgeuynge and wyl call vpon the name of the Lorde I wyll paye my vowes vnto the Lorde in the sight of al his people in the courtes of the Lordes house euen in the myddes of the O Ierusalem ¶ The. cxvii Psalme ¶ Prayse the Lorde O Prayse y ● Lorde al ye Heythē prayse him all ye nacyons For his mercyfull kyndnes is euer more and more to warde vs and the truth of the Lorde endureth for euer ¶ The cxviij Psalme ¶ Prayse the Lorde O Geue thanckes vnto the Lorde for he hys gracyous because hys mercy endureth for euer Let Israell nowe confesse ⚜ that he is gracyous and that hys mercy endureth for euer Let the house of Aaron nowe confesse that his mercy endureth for euer Yee let them nowe that feare confesse that his mercy endureth for euer I called vpon the Lorde in trouble and the Lorde herd me at large The Lord is on my syde I wyll nat feare what man can do to me The Lorde taketh my parte with them that helpe me therfore shal I se my desyre vpon myne enemyes It is better to trust in the Lord then to put any cōfydence in man It is better to trust in the Lorde then to put any confydence in prynces All nacions compassed me rounde about but in y ● name of y ● Lorde wyl I destroy thē They kepte me ī on euery syde they * kept me in I say on euery syde but in the name of the Lorde I wyll destroye them They came aboute me lyke bees and are extincte euen as the fyre among the thornes for in y ● name of the Lorde I wyll destroye them ☞ Thou haste thrust sore at me that I myght fall but the Lorde was my helpe The Lorde is my strength my song and is become my saluacion The voyce ofioye and healthe is in the dwellynges of the ryghtuous the ryght hande of the Lord bringeth mightie thinges to passe The ryght hande of the Lorde hath the preemynence the ryght hande of y ● Lord bryngeth myghtye thynges to passe I wyll nat dye but lyue declare the workes of the Lorde The Lorde hath chastened and correcte me but he
the other Let Israel truste in the Lorde for with the Lorde there is mercy and with hym is plenteous redempcyon And he shall redeme Israel from all hys synnes ¶ The .cxxxi. Psalme ¶ A songe of the steares LORDE I am nat hye mynded I haue no proude lookes I do nat exercyse my selfe in greate matters whiche are to hye for me But I refrayne my soule and kepe it lowe lyke as a chylde that is weened from hys mother yee my soule is euen as a weened chylde Let Israel trust in the LORDE from this tyme forthe for euermore ¶ The .cxxxij. Psalme ¶ A songe of the steares ▪ LORDE remembre Dauyd and all hys trouble Howe he swore vnto the Lorde and vowed a vowe vnto the almyghtye God of Iacob I wyll nat come within the tabernacle of my house nor clyme vp in my bedde I wyll nat suffre myne eyes to slepe nor myne eye lyddes to slomber ⚜ Nether the temples of my heade to take anye reste Untyll I fynde out a place for the Lorde an habitacy on for the myghtye God of Iacob Lo we hearde ☞ of the same at Ephrata and founde it in the wood We wyll go in to hys tabernacle and fall downe before hys fote stole Aryse O Lorde into thy restynge place thou and the arcke of thy strengthe Let thy Preastes be clothed with ryghteousnesse and let thy saynctes reioyse For thy seruaunte Dauyds sake turne nat awaye the presence of thyne anoynted The Lorde hathe made a faythfull othe vnto Dauid and he shall nat shrynke from it Of the frute of thy body shal I set vpō thy seate If thy chyldren wyll kepe my couenaunt and my testimonies that I shal lerne them their chyldren also shall syt vpō thy seate for euermore For the Lorde hath chosen Syon to be an habytaciō for hīselfe hathe he chosen her ☞ Thys shal be my rest for euer here wyl I dwell for I haue a delyte therin I wyl blesse her vitayles w t increase and wyl satysfy her poore w t bred ☞ I wyll decke her Preastes with healthe and her saynctes shall reioyse and synge There shall I make ☞ the horne of Dauid to floryshe I haue ordened a lanterne for myne anoynted As for hys enemyes I shall clothe them with shame but vpon hymselfe shall his crowne floryshe ¶ The .cxxxiij. Psalme ¶ A songe of the steares of Dauid BEHOLDE howe good and ioyful a thynge it is brethren to dwell to gether in vnytye It is lyke the precyous oyntment vpon the heade that ranne downe vnto the beerd euen vnto Aarons beerd and wente downe to the skyrtes of hys clothynge Lyke the dewe of Harmon whiche fell vpon the hyl of Sion For there the Lorde promised hys blessyng and lyfe for euermore ¶ The .cxxxiiij. Psalme ¶ A songe of the steares BEholde ⚜ nowe prayse the Lorde al yee seruauntes of the Lorde yee that by nyght stande in the house of the Lorde ⚜ euen in the courte of the house of our God Lyfte vp youre hādes in the Sanctuary and prayse the Lorde The LORDE that made heauen and earthe blesse the out of Syon ¶ The .cxxxv. Psalme O Praise the name of the Lord prayse it O ye seruauntes of the Lorde Ye that stande in y ● house of the Lord in the courtes of the house of our God O prayse the Lorde for the Lorde is gracious O synge prayses vnto hys name for it is louely For why the Lorde hathe chosen Iacob vnto hym selfe and Israel for hys owne possessyon For I knowe that the Lorde is greate and that oure Lorde is aboue all goddes Whatsoeuer the Lorde pleased that dyd hem heauen and in earth in the see and in all deape places He dringeth forth the cloudes from the endes of the worlde ▪ and turneth the lyghtenynges vnto rayne brynging the wyndes out of theyr treasuryes He * smote the fyrste borne of Egypte bothe of man and of beast He hathe sente tokens and woūders into the myddest of the O thou lande of Egypte vpon Pharao and all hys seruauntes He smote dyuers nacyons and slewe mygtye Kynges Sehon Kynge of y ● Amorytes and Og the King of Basan and all the Kyngedomes of Canaam And gaue they re lande to be an heritage euen an heritage vnto Israell his people Thy name O Lorde endureth for euer so dothe thy memorial O lord from one generacyon to an other For the Lorde wyll auenge his people and be gracyous vnto his seruauntes As for the ymages of the Heathen they are but syluer and golde the worke of mens handes They haue mouthes and speake not eyes haue ▪ ●ey but they se not They haue eares and yet they heare not neyther is there any breth in theyr mouthes They that make them are lyke vnto them and so are al they that put theyr trust in them Prayse the Lorde ye house of Israell prayse the Lorde ye house of Aaron Prayse the Lorde ye house of Leuie ye y e feare the Lord prayse the Lorde Praysed be the Lorde out of Syon whiche dwelleth at Ierusalem ¶ The .cxxxvj. Psalme O Gyue thankes vnto the Lorde for he is gracyous and hys mercy endureth for euer O gyue thankes vnto the God of all Goddes for hys mercy endureth for euer O thanke the Lorde of al Lordes for his mercy endureth for euer Whiche onely dothe greate wonders for his mercy endureth for euer Whiche by his wysdome made the heauens for his mercy endureth for euer Whiche layed out the earth aboue the waters for his mercye endureth for euer Whiche hathe made greate lyghtes for his mercye endureth for euer The sonne to rule the day for his mercy endureth for euer The Moone and the Starres to gouerne the nyght for his mercye endureth for euer Whiche smote Egypte with theyr fyrste borne for his mercy endureth for euer And brought out Israel frome amonge them for his mercy endureth for euer With a myghtye hande and stretched out arme for his mercy endureth for euer Whiche deuyded the reed see into partes for his mercy endureth for euer And made Israell to go thorowe the myddest of it for hys mercye endureth for euer But as for Pharao and his hoste he ouerthrewe them in the reed see for hys mercy endureth for euer Whiche led his people thorow the wil dernes for his mercy endureth for euer Which smote great kingꝭ for his mercy endureth for euer Yea and slue myghtye Kynges for his mercy endureth for euer Sehon Kynge of the Amorites for his mercy endureth for euer And Og the Kynge of Basan for his mercy endureth for euer And gaue away theyr lande for an herytage for his mercye endureth for uer Euen for an heritage vnto Israell his seruaunte for his mercye endureth for euer Whiche remembred vs when we were in trouble for his mercy endureth for euer And hathe delyuered vs from
● thou hast made with vs. Are there any amonge the Goddes of the Gentiles that sende rayne or geue the showers of heauen Dost not thou it O Lorde our God in whom we trust Yee Lorde thou doste all these thynges ¶ The Lorde wyll not heare Moses or Aaron yf they pray for the people but wyll wrape them in many myseryes The ●●use of suche great myseryes CAPI XV. THEN spake the Lorde vnto me Thoughe Moses Samuel stode before me yet haue I no herte to this people Dryue them awaye that they maye go out of my syght And yf they say vnto the Why ther shall we go then tell them The Lorde gyueth you this aunswere Some vnto deathe some the swearde some to honger some into captyuite For I wyl bryng foure plages vpon them sayeth the Lorde The swearde shall strāgle them the dogges shal deuoure them the foules of the ayre and beastes of the earthe shall eate them vp and destroye them I wyll scatre them aboute also in all kyngdomes and landes to be plaged because of Manasseh the sōne of Hezekia kynge of Iuda for the thynges that he dyd in Ierusalem Who shall then haue pyte vpon the O Ierusalem Who shall be sorye for the Or who shal make intercessiō to optayne peace for the seynge thou goest fro me and turnest backewarde sayeth the Lord Therfore I dyd stretche out myne hande agaynst the to destroye the and I wyll not be intreated I haue scatred them abrode with the fanne on euery syde of the lande I haue wasted my people destroyed them Yet they haue had no lust to turne from their owne wayes I haue made theyr wydowes mo in nombre then the sādes of the see Upon the mothers of theyr chyldren dyd I brynge a destroyer in the none day Sodēly vnawares dyd I sende a feare vpon theyr cyties She that hath borne seuen chyldren hathe none her herte is full of sorowe The Sonne doth fayle her in the clere daye she is confounded and faynte for very heuynes As for those that cemayne I wyll delyuer them vnto the swerde before they re enemyes sayeth the Lord. O mother alas that euer thou didest beare me an enemye hated of the whole lande Thoughe I neuer lent nor receyued vpon vsurye yet all men speake euyl vpon me And the Lorde answered me Lede not I y ● then vnto good Come not I to the when thou arte in trouble and helpe the when thyne enemy oppresseth the Doth one yron hurte another or one metell that commeth from the North another As for thy rychesse and treasure I wyl geue them out into a pray not for any money but because of al thy synnes that thou hast done in al thy costes And I wyl bryng the with thyne enemyes into a lande that thou know est not for the fyre that is kyndled in my indignacion shall hurne you vp O Lorde thou knowest therfore remembre me and vyset me delyuer me fro my persecuters Receyue not my cause in thy longe wrathe yet thou knowest that for thy sake I suffre rebuke When I had founde thy wordes I dyd eate them vp gredely they haue made my herte ioyful and glad For I call vpon thy name O Lorde God of Hostes I dwell not amonge the scorners neither is my delyte therein but I dwell onely in the feare of thy hande for thou haste fylled me with bytternes Shall my heuynesse endure for euer Are my plages then so great that they may neuer be healed● Wylt thou be as a water that falleth and can nat continue Upon these wordes thus sayde the Lorde vnto me If thou wylte turne agayne I shall set the in my seruyce and yf thou wylte take out the thynges that is precious from the vyle thou shalte be euen as myue owne mouthe They shall conuerte vnto the but turne not thou vnto them so shall I make the a stronge brasen wall against thꝭ people They shal fyght against the but they shall not preuayle For I my selfe wyll be with the to helpe the and delyuer the sayeth the Lorde And I wyl ryd the out of the handes of the wycked and delyuer the out of the hande of Tiraun●es ¶ He prophecyeth the mysery of the Iewes He sheweth that the worshyppynge of Idoles the contempte of Gods lawe is the cause of their myserye He prophecyeth the captyuite of Babylon and theyr delyu●raunce frome thence agayne The callynge of the Gentyles CAPI XVI THVS sayde the Lord vnto me ▪ Thou shalte take the no wyfe norbeget chyldren in this place For of the chyldren that are borne in this place of they re mothers that haue borne them and of theyr fathers that haue begotten them in this lande thus sayeth the Lorde ⚜ They shal dye an horrible death no man shall mourne for them nor burye them but they shall lye as donge vpon the earth They shall perishe thorowe the swearde and honger and theyr bodies shal be meate for the foules of the ayre and beastes of the earth For thus sayth y e Lord Go not thou in vnto thē nor come to mourn and wepe for thē for I haue taken my peace from this people sayeth the Lorde yee my fauoure my mercy And in this lande shal they dye olde and yonge and shal not be buried no man shal be wepe them no man shal clyppe or shaue him selfe for them There shal not one viset another to mourne with them for their deade or to comforte them One shall not offre another the cuppe of consolacyon to forget theyr heuynesse for father and mother Thou shalt not go into their feaste house to sytte downe to eate or dryncke with them For thus sayeth y e Lorde of Hostes the God of Israell Beholde I shal take awaye out of this place the voyce of myrth and gladnesse the voyce of the brydegrome of the bryde yee and that in your dayes that ye may se it Nowe when thou shewest this people al these wordes and they saye vnto the. Wherfore hath the Lorde deuysed all thys greate plage for vs Or what is the offence and synne that we haue done agaynste the Lord our God Then make thou them this answere Because your fathers haue forsaken me sayeth the Lorde and haue walked after straunge Goddes whome they haue honoured and worshypped but me haue they forsaken and haue not kepte my lawe And ye with youre shamefull blasphemyes haue exceaded the wyckednesse of youre fathers For euery one of you hath folowed the frowarde and euyll ymagynacyon of his owne herte and is not obedyent vnto me Therfore wyll I caste you out of this lande into a lande that ye and your fathers knowe not and there shal ye serue straunge goddes day and nyght there wyll I shewe you no fauoure Beholde therfore sayeth the Lorde the dayes are come that it shall no more be sayde The Lorde lyueth whiche
not all this happen vnto you because ye made such sacrifice and synned agaynst the Lorde Ye haue not folowed his voyce to walcke in hys lawe in his ordynaunces and statutes Yee thys is the cause that all mysfortune happened vnto you as it is come to passe this day Moreouer Ieremy spake vnto al the people and to all the wemen Heare the worde of the Lord al Iuda ye that be in the lande of Egypte Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Ye and youre wiues haue spoken with youre owne mouthe the thynge that ye haue fulfylled in dede Yee thus haue ye sayde we wyl not fayle but perfourme the vowes that we haue vowed we wyll do sacryfice and powre out dryncke offrynges to the Quene of heauen Purposly wyll ye set vp your owne meanynges and perfourme youre vowes And therfore heare the worde of the Lorde all Iuda ye that dwell in the lande of Egypte Beholde I haue sworne by my greate name sayeth the Lorde that my name shall not be rehearsed thorowe any mans mouth of Iuda in all the lande of Egypte to saye The Lorde God lyueth For I wyl watche to plage them and not for theyr wealthe And all the men of Iuda that be in the lande of Egypte shall peryshe wyth the swearde and with honger vntyl they be vtterly destroyed Neuerthelesse those that fled awaye for the swearde shal come againe into the land of Iuda but there shall be very fewe of them And all the remnaunte of Iuda that are gone into Egypte there to dwell shall knowe whose wordes shal be founde true theyrs or myne Take thys for a token that I wyll vyset you in thys place sayeth the Lorde and that ye maye knowe howe that I without doute wyll perfourme my purpose vpō you to punish you Beholde saieth the Lorde I wyll deliuer Pharao Hophrea Kynge of Egypte into the handes of his enemyes that seke after his lyfe euen as I gaue Zedekias the kynge of Iuda into the handes of Nabuchodonosor kynge of Babylō his enemy which sought after his lyfe ¶ Baruch is reproued ef Ieremye CAPI XLV THESE are the wordes that Ieremy the prophet spake vnto Baruch y ● sōne of Neriah after that he had written these Sermons in a boke at the mouthe of Ieremy In the fourth yeare of Iehohakim the sonne of Iosias kynge of Iuda sayinge Thus sayeth the Lorde God of Israell vnto the O Baruch In so moche as thou thoughtest thus whē thou wast wrytynge wo is me the Lorde hathe geuen me payne for my trauayle I haue weeryed my selfe with syghynge and haue founde no reste Therfore tell him O Ieremy that the Lord sayeth thus Beholde The thynge that I haue buylded wyl I breake downe agayne and rote out the thing that I haue planted yee this whole lande And sekest thou yet promocyon Loke not for it desyre it not For I wyll brynge a myserable plage vpon all fleshe sayeth the Lorde But thy lyfe wyl I geue the for a pray in a places wher so euer thou goest ¶ He prophecyeth the destruccyon of Egypte Delyu●●aunce is promysed to Israel CAPI XLVI HERE folowe the wordes of the Lord to the Prophete Ieremye whiche he spake agaynste all the Gentyles These wordes folowynge preached he to the Egypcyans concernynge the Hoste of Pharao Necho Kynge of Egypte when he was in Charcamis besyde the water of Euphrates what tyme as Nabuchodonosor the kynge of Babylon slewe him In the fourthe yeare of Iehohakim the sonne of Iosias kynge of Iuda Make redy buckler and shylde and go forth to fyght harnesse your horses and set youre selues vpō them set your salettes fast on bryng forth speares scoure youre swerdes and put on your breste plates But alas howe happeneth it that I se you so afrayed why shryncke ye backe Theyr worthyes are slayne Yee they runne so fast awaye that none of them loketh behynde him Fearfulnes is fallen vpon euerychone of them sayeth the Lorde The lyghteste of fote shall not fle awaye and the worthyes shall not escape Towarde the Northe by the water of Euphrates they dyd stōble and fall But what is he this that swelleth vp as it were a flou de roarynge and ragyng lyke the streames of water It is Egypte that ryseth vp lyke the floude and casteth out the waters with so greate noyse And he sayde I wyll go vp and wyll couer the earthe I wyll destroye the cytye with them that are therin Get you vp ye horses roll for the ye Charettes come for the worthies ▪ ye Morians ye Lybeans with youre bucklers ye Lydea●s with youre bowes Thys daye of the Lorde God of Hoostes a daye of vengeaunce that he may avenge him of his enemyes The swearde shal deuoure it shall besatysfyed and bathed in theyr bloude For the Lorde God of hoostes shall haue a slayne offerynge towarde the Northe by the water of Euphrates Go vp O Gilead and brynge tryacle vnto the daughter of Egypte But in vayne shalte thou go to surgery for thy wounde shall not be stopped The Heythen haue hearde of thy shaine and the lande is full of thy confusion for one strong man dyd stomble vpon another and they are fallen both together These are the wordes that the Lord spake to the prophet Ieremy concernynge the cōmynge of Nabuchodonosor the Kynge of Babylon whiche was sente to destroye the lande of Egypte Preach out thorowe the lande of Egypte and cause it to be proclamed at Mygool Noph and Taphnis and saye Stande styl make the redye for the swearde shall consume the rounde aboute Howe happeneth it that thy myghtye worthyes are fallen why stode they not fast Euen because the Lord thrust them downe The slaughter was greate for one fell euer styl vpon another One cried vpō another Up let vs go agayne to oure owne people and to our owne natural countre from the cruell swearde ▪ They dyd crye euen there O Pharao kyng of Egypte the time wyl bringe sedicion As truly as I lyue sayeth the Kynge whose name is the Lorde of hostes it shal come as the moūt of Thabor and as Lybanus yf it stode in the see O thou daughter of Egypte make redy thy geer to flit For Noph shal be voide and desolate so that no mā shal dwel therin The lande of Egipt is like a goodly faire calf but one shal come out of the north to pricke her forward Her wagied soudiers that be with hyr are lyke fat calues They also shall fle awaye together and not abyde for the daye of they re slaughter and the tyme of theyr visytacyon shal come vpon them The crye of them shall make a noyse as the blast of a trompete For they shall entre in with theyr hoostes come with axes as it were hewers downe of wod And they shall cut downe her wod sayeth the Lorde For they shall be mo in nōbre then the greshoppers so that no
man shal be able to tell them The daughter of Egypte is confounded and deliuered into the hādes of the people of the Northe Thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israell Behold I wyll vyset that restlesse people of Alexandria Pharao and Egypte yee bothe theyr Goddes and theyr Kynges euen Pharao and all them that put theyr truste in hym Yee I wyll delyuer them into the handes of those that seke after theyr lyues Namely into the power of Nabuchodonosor the Kynge of Babylon and into the power of his seruauntes And after all these thynges it shal be inhabyted as afore time saieth the Lorde But be not thou afrayed O my seruaunte Iacob feare not thou O Israel For lo I wyl helpe the from farre and thy sede from the lande of theyr captiuite Iacob also shal come againe and be in rest he shal prospere and no man shal do him ha●●e Feare thou not O Iacob my seruaunt sayth the Lord for I am with the● and wyll destroye all nacyons amonge whom I haue scatred the. Neuerthelesse I wyll not consume the but chasten the correcte the yee and that with discrecion neyther wyll I spare the as one that were fautelesse ¶ The worde of the Lorde agaynst the Philistirles CAPI XLVII THESE are the wordes that the Lord spake vnto Ieremye the Prophete agaynst the Philistines before that Pharao smote the cite of Azah Thus sayth the Lord Beholde there shal waters aryse out of the North and shall growe to a greate floude runnynge ouer and couerynge the lande the cittes and them that dwel therin And the men shall crye and all they that dwell in the lande shall mourne at the noise and stampynge of theyr stronge barbed horses at the shakynge of theyr charettes and at the romblyng of the wheles The fathers shal not loke to theyr chyldren so feable and wery shal their handes be at the same tyme when he shal be there to destroye the whole lande of the Phylistines He shal make wast both Tyrus Sydon and all other that are sworne vnto them For the Lorde wyll destroye the Philistines the remnaunt of the I le of Caphtor ☜ Baldenes is come vpon Azah Ascalon with her other valleys shall kepe her peace Howe longe wilt thou sleye O thou swearde of the Lorde Whan wylt thou ceasse Turne agayne into thy swete rest and leaue of But howe can it ceasse when the Lord hym selfe hath geuen him a charge agaynst Ascalon and raysed it vp agaynst the cities of the see coste ¶ The worde of the Lorde agaynst the Moabites CAPI XLVIII THus sayeth the Lorde of Hoostes the God of Israel agaynst Moab wo be to the cytie of Nebo for it is layed waste brought to confusyon and Kariathia●im is taken Mysgab is brought to shame and a frayed Moab can boste nomore of Hesebon for they haue deuysed agaynst it Come shal they say let vs rote them out that they may be nomore amonge the nombre of the Gentiles and that thou Madmen maye nomore be thought vpon and the swearde shal persecute the A voyce shall crye from Horonaim With great wastynge and destruccion is Moab made desolate Chyldren coulde tell of the crye thereof For at the goynge vp vnto Luyth hearese with lamentacion and mournyng downe towarde Horonaim they herde a cruell and a deadely crye Get you awaye saue your lyues and be lyke vnto the heeth in the wyldernes For because thou hast trusted in chine owne workes and treasure thou shalt be takē Chamos with his prestes and princes shall go away into captyuyte The destroyet shall come vpon al cyties none shall escape The valleys shal be destroyed and the feldes shal be layed waste lyke as the Lorde hath spoken Make a token vnto Moab that she get her away spedely for her cyties shal be made so desolate that no man shall dwell therin Cursed be he that dothe the worcke of the Lorde neglygently and cursed be he that kepeth backe his swearde from sheddyng of bloude Moab hath euer bene ryche and careles from her youth vp she hath syttē and taken her ease with her treasure She was neuer yet put out of one vessell into another y ● is she neuer went away into captiuice therfore her taste remayneth and her sauoure is not yet chaunged But lo the tyme cōmeth sayeth the Lord that I shall sende her trussers to trusse her vp to prepare and season her vessels ye her tanckerdes tatell and shake to and ●ro And Moab shal be ashamed of Chamos lyke as Israell was ashamed of Bethel wherein she put her trust Wherfore do ye thynke thus we are mightye and stronge men of warre Moab is destroyed and her cyties brent vp her chosen yong men be slayne sayeth the kyng whose name is the Lorde of Hoostes The destruccion of Moab commeth on a pace and her fall is at hande Al her neyghbours shal mourne for her and al they that knowe her name shall say O howe happeneth it that the strong staf the goodly rod is thus broken And thou daughter Dibon come downe frō thy glory and syt in pouertie For he that destroyeth Moab shal come vp to the also and breake downe thy stronge holdes And thou that dwellest in Aroer get the to the strete and loke aboute the aske them that are fled escaped and say what thinge is happened O Moab is confounded and ouercome ▪ Mourne and crye tell it out at Arnon y ● Moab is destroyed For misery shal come vpon the playne lande Namely vpon Holon Iahazah vpon Mephaath Dibon vpon Nabo and the house of Deblathaim vpon Cariathiarim and vpon the house Gamul vpon the house Maon and Carioth vpon Bozrah and all the cities in the lande of Moab whether they lye farre or neare ⚜ The horne of Moab is smyten downe her arme broken sayeth the Lorde Make her droncken for she magnyfieth herselfe about the Lorde that men may clappe their handes at her vomite and that she also may be laughed to scorne O Israel shalte thou not laugh him to scorne when he is taken a monge theues * Yee because of thy wordes that thou hast spoken agaynste hym thou shalt be driuen awaye Yee Moabites shall leaue the cyties and dwel in rockes of stone and become lyke doues that make their nestes in holes As for Moabs pryde we haue herde of it she is verye hye mynded I knowe her stoutenesse her bostynge her arrogancye and the pryde of her stomacke sayeth the Lorde For her furtousnesse maye neyther vpholde her with strength nor dede Therfore shall their mournynge be made for Moab and euery man shal cry for Moabs sake a lamentacyon shal be made to the men that stande vpon the wall So wyll I mourne for the also O Iazar and for the O thou vyneyarde of Sabamah Thy wyne braunches shall come ouer the see and the braunches of Iazer but vnto the see the destroyer shall breake into thy haruest and
the suche a mother suche a daughter Thou art euen thy mothers owne daughter that hath cast of her housbande and her chyldren Yee thou arte the syster of thy systers whiche forsoke theyr husbandes and theyr chyldren Your mother is a Cethyte and your father an Amoryte Thyne eldest syster is Samaria she and her daughters that dwell vpon thy lefte hande But thy yongeste syster that dwelleth on thy ryght hande is Sodoma her daughters Yet haste thou not walked after their wayes nor done after theyr adhomynacyo●s but in all thy wayes thou haste bene more corrupt then they As truly as I lyue sayeth the Lorde God Sodoma thy syster with her daughters hath not done so euell as thou and thy daughters Beholde the synnes of thy syster Sodoma were these Pryde fulnesse of meate aboundaunce and Idylnesse these thynges had she and he● daughters Besydes that they reached not theyr hande to the poore and nedy but were proude and dyd abhominable thynges before me therfore I toke them awaye when I had sene it Neyther hath Samaria done halfe of thy synnes yee thou haste exceaded them in wyckednesse In so muche that in comparysyon of all the abhomynacy on s whyche thou haste done thou haste made thy systers good women Therfore beare thyne owne shame thou that in synne haste ouercome thy systers seynge thou haste done so abhomynably that they were better then thou Be ashamed therfore I say and beare thyne owne confusyon thou that makest thy systers good women As for theyr captiuite namely the captiuyte of Sodoma her daughters the captyuite of Samaria and her daughters I wyll brynge them agayne so wyll I also brynge agayne thy captiuite amonge them that thou mayest take thyne owne confusyon vpon the and be ashamed of al that thou hast done and to comforte them Thus thy systers namely Sodoma and her daughters Samaria and her daughters with thy selfe and thy daughters shal be brought agayne to your olde estate When thou wast in thy pryde before thy wyckednesse came to lyght thou woldest not heare speake of thy syster Sodoma vntyl the tyme that the Spryans with all theyr townes the Phylystines withall that lye rounde about them brought the to shame and confusion that thou myghtest beare thyne owne fylthynes and abhominacion sayeth the Lorde For thus sayeth the Lorde God I shulde by ryght deale with the as thou hast done Thou haste despysed the othe and broken the couenaunt Neuerthelesse I wyl remembre my couenaunt that I made wyth the in thy youth in so much that it shal be an euerlastynge couenaunte so that thou also remembre thy wayes and be ashamed of thē then shalte thou receaue of me thy elder and yōger systers whom I wyl make thy daughters and that besyde thy couenaunt And so I wyll renue my couenaunte with the that thou mayest know that I am the Lord that thou mayst thynke vpon it be ashamed and excuse thyne owne confusyon nomore when I haue forgeuen the all y ● thou haste done sayeth the Lorde God ¶ The parable of the two Aegles sygnyfyeth that zedekiah whiche contrarye to his othe had forsaken the frendeshyppe of Nabuchodonosor turneth hym selfe to the Kyng of Egypte and therfore peryshed An exposicyon of the parable A prophecy of Chryst. CAPI XVII THE worde of the Lorde vnto me say enge Thou sonne of man put forthe a darcke speakyng and a parable vnto the house of Israell and saye Thus sayeth the Lorde God There came a greate Aegle with great wynges yee with myghtye long wynges and full of fethers of dyuerse coloures vpon the mounte of Libanus and toke a braunche from a Cedretre and brake of the toppe of his twygge and caryed it into the lande of Canaan and set it in a cyte of marchauntes He toke also a braunche of the lande and planted it in a frutefull groūde he brought it vnto greate waters and set it as a wyllowe tree therby Then dyd it grow and was a great vynestock out lowe by the grounde whose braunches bowed towarde hym and the rotes thereof were vnder him Thus there came of it a vyne and it brought forth blossomes and spred out braūches But there was another Aegle a great one whiche had great wynges and many fathers and beholde the rotes of this vine had an hunger after him and spred out his braūches towarde him to water his frut●● Neuer thelesse it was planted vpon a go●d groūde besyde greate waters so that by reason it shulde haue broughte out braunches and fruyte and haue bene a goodly ●yne Speake thou therefore thus sayeth the Lorde God Shall this vyne prospere shall not his rotes be pluckte out his frute be broken of his grene braunches wyther and fade away yee without eyther strong arme or many people shall it be plucked vp by the rotes Beholde it was planted ▪ shal it prospere therfore Shal it not be dryed vp and wythered yes euen in the shurynge out of his blossomes as sone as the east wynde bloweth Moreouer the worde of the Lorde came vnto me sayeng Speake to that frowarde housholde knowe ye not what these things do sygnyfye Tell them Beholde y ● kyng of Babylon came to Ierusalē and toke the kynge and hys Prynces and ledde them to Babylon He toke of the kynges sede and made a couenaunte with hym and toke an othe of hym The Princes of the lande toke he with hym also that the lande myght be holden in subieccyon and not to rebelle but kepe the couenaunt and fulfyll it But he fell from him and sent his Embassatours into Egipt that he myght haue horses muche people Shulde that prospere Shulde he be kepte safe that doth suche thynges Or shulde he escape that breaketh his couenaunte As truely as I lyue sayeth the Lorde God He shall dye at Babylon in the place where the kyng dwelleth that made him kyng whose othe he hath despysed and whose couenaunt he hath broken Neyther shall Pharao with his greate hoste and multytude of people mayntayne him in the warre when they cast vp ditches and set vp bulworkes to destroy much people For seing he hath despysed the othe and broken the couenaunte where as he yet gaue his hande there vpon and done all these thynges he shall not escape Therfore thus sayeth the Lord God As truely as I lyue I wyll brynge myne othe that he hath despysed and my couenaunte that he hath broken vpon his owne heade I wyll caste my net aboute hym and catche hym in my yarne To Babylon wyll I ●arye hym there wyll I punyshe hym because of the greate offence that he made me As for those that flye frome hym out of the hooste they shal be slayne with the swearde The resydue shal be scatted towarde all the windes and ye shal knowe that I the Lord haue spoken it Thus sayeth the Lorde God I wyl also take a braunche from an hye Cedre tre and wyll set it
of Israel nor vnto thē that lye rounde aboute her and hate her they shall knowe that I am the Lorde Thus sayeth the Lorde God whan I gather the housholde of Israel together agayne from the nacyons amonge whom they be scatered then shall I be sanctifyed in them in the syght of the Gentyles and they shall dwell in that lande that I gaue to my seruaunt Iacob They shall dwell safely therin buylde houses plante vyne yardes yee safely shall they dwell therin when I haue punyshed at those that despyse thē rounde aboute and then shall they knowe that I am the Lorde theyr God ¶ He prophecyeth against Phardo He prophe●yeth the ●●sola●yō of Egypte and the sparklyng abrode of the Egypcyans The Lorde promyseth that he wyl restoare Egypte agayne after xl yeares Egypte is the rewarde of kyng Nabu●hodonosor for the labour whiche he toke agaist Tyruis CAPI XXIX IN the tenth yeare vpon the twelueth day ef the tenth moneth the worde of the the Lorde came vnto me sayenge O thou sonne of man sette nowe thy face agaynst Pharao the kynge of Egypte Prophecye agaynst him and agaynst the whole lande of Egypte Speake and tell hym thus sayeth the Lorde God beholde O Pharao thou kynge of Egypte I wyll vpō the ☞ thou greate dragon that lyest in the waters thou that sayest the water is myne I haue made it my selfe I wyll put an hoke in thy chawes and hange all the fysh in thy waters vpon thy skales after that I wyll drawethe out of thy waters yee and all the fysh of thy waters that hange vpon thy skales ☞ I wyll caste the out vpon the drye lande with the fysh of thy waters so that thou shalt lye vpon the felde Thou shalt nat be gathered nor taken vp but shalte be meate for the beastes of the felde and for the foules of the ayre that all they which dwell in Egypt may knowe that I am the Lorde because ☞ thou hast bene a s●a●fe of rede to the house of Israell When they toke holde of the with theyr hande thou broke it and pryckedst thē on euery syde and yf they leaned vpō the thou brakest and hurtest the reynes of theyr backes Therfore thus sayth the Lorde God beholde I wyl brynge a swearde vpon the and rote out of the both man and beaste Yee the lande of Egypte shal be desolate and waste and they shall knowe that I am the Lorde Because he sayde the water is myne I my selfe haue made it Beholde therfore I wyl vpon the and vpō thy waters I wyll make the lande of Egypte wast and desolate from y e tower of Syenes vnto the borders of the Morians lāde so that in fourty yeares there shall no fote of man walke there neyther fote of catell go there neyther shal it be inhabyted I wyll make the lande of Egypte to be desolate amonge other waste countrees and her cytyes to lye voyde xl yeares amonge other voyde cytyes And I wyll scatre the Egypcyans amonge the Heathen and nacions and strowe them in the landes aboute Agayne thus sayeth y e Lorde God when the. xl yeares are expyred I wyll gather the Egypcians together agayne out of the nacyons amonge whome they were scatred wyll brynge the presoners of Egypt agayne into y e lande of Patures theyr owne natyue countre that they maye be there a lowly small kyngdome yee they shal be the smallest amonge other kyngdomes lest they exalte them selues aboue the Heathen for I wyll so monysh them that they shal nomore rule the Heathen They shall nomore be an hope vnto the house of Israell neyther prouoke them any more to wyckednes to cause thē turne backe and to folowe them they shal knowe that I am the Lorde God In the. xxvij yeare the fyrst daye of the fyrst moneth came the worde of the Lorde vnto me sayenge Thou sonne of man Nabuchodonosor the kynge of Babylon hathe made hys hoost with greate trauayle and laboure to come before Tyre y t euery heade maye be balde and euery shulder bare Yet hathe Tyre geuen neyther hym nor hys hoost any rewarde for the greate trauayle that he hathe taken there Therfore thus sayeth the Lorde God beholde I wyl geue the lande of Egypte vnto Nabuchodonosor the kynge of Babylon that he maye take awaye all her substaunce robbe her roberyes and spoyle her spoyles to paye hys hoost theyr wagyes withall I wyll geue hym the lande of Egypt for his labour that he toke for me before Tyre At the same tyme wyll I cause the horne of the house of Israel to growe forth and open thy mouth agayne amonge thē that they maye knowe howe that I am the Lorde ¶ Tho distruccion of Egypt and of his cyties is bewayled CAPI XXX THE worde of the Lorde came more ouer vnto me sayenge thou sonne of man prophecye and speake thus sayeth the Lorde God Mourne wo worth thys daye for the daye is here the daye of the Lorde is come ☞ the darke daye of the Heathen the houre is at hande the swearde commeth vpon Egypte When the wounded men fall downe in Egypte when her people are taken awaye and when her foundacyons are destroyed the Morians lande shal be afrayed yee the Morians lande Libia and Lidia all theyr comen people and Chu● and all that be confederate vnto thē shall fall with them thorowe the swearde Thus sayeth the Lorde The maynteyners of the lande of Egypte shall fall the pryde of her power shall come downe euen vnto the tower of Syenes shall they be slayne downe with the swearde sayeth the Lorde God among other desolate coūtrees they shal be made desolate amonge other waste cyties they shal be wasted And they shall knowe that I am the Lorde when I kyndle a fyre in Egypte and when all her helpers are destroyed At that tyme shall theyr messaungers go forth frō me in shyppes to make the carelesse Morians afrayed and sorowe shall come vpon thē in the daye of Egypte for doubtles it shall come Thus sayeth the Lorde God I wyl make an ende of the people of Egypte thorowe the hande of Nabuchodonosor the kyng of Babylon He and hys people with him yee and the cruell tyrauntes of the Heathen shal be brought to destroye the lande They shall drawe out theyr sweardes vpon Egypte and fyll the lande full of slayne men I wyll drye vp theyr floudes of water and sell the lande into the handes of wycked people The lande and all that is therin wyll I destroye thorowe the enemyes Euen I the Lorde haue sayde it And thus sayeth the Lorde God I wyl destroye the Idols and brynge the ymages of ☞ Noph to an ende There shal nomore be a prince of Egypte and a fearfulnes wyl I sende into the Egipcians lāde As for Pathures I wyl make it desolat and kyndle a fyre in Zoan Alexandria wil I punysh and poure my wrathful indygnaciō vpon Sin whiche is the strength of
Egypte Al the substaunce of Alexandria wyll I destroye and kyndle a fyre in Egypte Sin shal be in greate heuynesse Alexandria shal be roted out and Noph shall haue bayly sorowe The beste men of Helyopolys and Bubasto shall be slayne with the swearbe and caryed awaye captyue At Caphnis the day shal be darcke when I breake there the scepter of the lande of Egypt and when the pompe of her power shall haue an ende ☜ A cloude shall couer her and her daughters shal be led awaye into captyuyte Thus wyl I punyshe Egypt that they may know howe that I am the Lorde It happened in the eleuenth yeare vpon the seuēth daye of the fyrste moneth that the Lordes worde came vnto me sayinge Beholde thou sonne of man I wyll breake the arme of Pharao kynge of Egypte and lo it shall not be bounde vp to be healed neyther shal any playster be layed vpon it for to ease it or to make it so stronge as to holde a swearde Therfore thus sayeth the Lorde God Beholde I wyll vpon Pharao the kyng of Egypte and bruse his strong arme yet is it but a broken one and wyl smite the swearde out of his handes As for the Egyptyans I wyll seatre them amonge the Heathen and strowe them in the landes aboute Agayne I wyll strength the arme of the kynge of Babylon and geue hym a swearde in his hande but I wyl breake Pharaos arme so that he shal holde it before hym pyteously lyke a wounded man Yee I wyll stablyshe the kynge of Babilons arme and the armes of Pharao shal fall downe that it maye be knowen that I am the Lorde whiche geue the kynge of Balyon my swearde in his hande that he may drawe it out vpon the lande of Egypte and that when I scatre the Egyptyans among the Gentyles and strowe them in the landes aboute they may knowe that I am the Lorde ¶ A comparyson of the prosperite of Pharao with the prosperyte of the Assyryans He prophecyeth a lyke destruccyon vnto them bothe CAPI XXXI MOREOVER it happened in the eleuenth yeare the fyrst daye of the thyrde moneth that the worde of the Lorde came vnto me saying Thou sonne of man speake vnto Pharao the kynge of Egypte and to all his people Whom arte thou lyke in thy greatnesse Beholde Assur was lyke a Cedre tree vpon the mounte of Libanus with fayre braunches so thycke that he gaue shadowes and shot out verye hye Hys toppe reached vnto the Cloudes The waters made hym greate and the depe set hym vp an hye Rounde aboute the rotes of hym ●āne there floudes of water he sent out his lyt le ryuers vnto al the trees of the felde Therfore was he hygher then all the trees of the felde and thorowe the multytude of waters that he sente from hym he optayned many longe braunches Al foules of the ayre made theyr nestes in hys braunches vnder his bowes gendred all the beastes of the felde and vnder his shadowe dwelte all people Fayre and beautyfull was he in his greatnesse and in the length of hys braunches for hys rote stode besyde greate waters ☞ no Cedre tree myght hyde him In the pleasaūt garden of God there was no fyrre tree lyke his braūches the playne trees were not lyke the bowes of hym All the trees in the garden of God myght not be compared vnto hym in his beauty so fayre and goodly had I made hym with y e multytude of hys braūches In so muche that ⚜ all the trees in the pleasaunt garden of God had enuye at him Therfore thus sayeth the Lorde God for so moche as he hath lyfte vp hym selfe so hye and stretched his top in to the cloudes and seynge his herte is proude in his hyghnesse I wyll delyuer hym in to the handes of the myghtiest amonge the Heathen which shal rote hym out Accordynge to his wyckednes wyll I caste hym awaye the enemyes shall destroye him and the mighty men of the Hethen shall so scatre hym that his braunches shall lye vpon all mountaynes and in all valleys his bowes shal be broken downe to the grounde thorowe out the lande Then all the people of the lande shall go from his shadowe and forsake hym When he is fallen all the foules of the ayer shall syt vpon hym and all wylde beastes of the felde shall go aboute ☞ amonge his braunches so that from hence forth no tre in the water shal attayne to his hyghnesse nor reache his toppe vnto the cloudes neyther shall any tree of the water stande so hye as he hath done For vnto death shall they al be delyuered vnder the earthe and go downe to the graue lyke other men Moreouer thus sayeth the Lord God In the day when he goeth downe to the graue I wyll cause a lamentacyon to be made I wyll couer the depe vpon hym I wyl staūch hys floudes and the great waters shal be re straygned I shall cause Lybanus to be sorowefull for his sake and all the trees of the felde shal be smytten I wyl●make the Heathen shake at the sounde of his fall when I cast him downe to Hell with them that descende into the pytte All the trees of Eden with all the chosen and beste trees of Lybanus yee and all they that are planted vpon the waters shall mourne with hym also in the lower habitaciōs for they shal go downe to hell with hym vnto them that be slayne with the swearde whiche dwelte afore vnder the shadowe of his arme among the Heathen To whom shalt thou be lyckened that arte so glorious and great among the trees of Eden ▪ yet arte thou cast downe vnder the earth among the trees of Eden where thou must lye amonge vncircumcysed with them that be slayne with the swearde Euen thus is it with Pharao and all his people sayeth the Lorde God ¶ The Prophete is commaunded to bewayle Pharao the ●ynge of Egypt He prophecyeth that destruccyon shal come vnto Egypte thorowe the Kynge of Babylon CAPI XXXII I ☜ N the twelueth yeare the fyrste daye of the twelueth moneth the worde of the Lorde came vnto me sayenge Thou sōue of man take vp a lamentacion vpon Pharao the Kynge of Egypte and saye vnto hym Thou arte reputed as a Lyon of the Heathen and as a whalefyshe in the See Thou castest thy waters aboute the thou troublest the waters with thy fete and stampest in theyr floudes Thus sayeth the Lorde God I wyll sprede my net ouer the namely a greate multytude of people these shall dryue the into my yarne for I wyl cast the vpon the lande and let the lye vpon the felde that all the foules of the ayre maye syt vpon the. I wyll geue al the beastes of the felde ynoughe of the. Thy flesshe wyll I caste vpon the h●lles and fyll the valleys with the hyghnesse I wyll water the lande with the aboundaunce of the bloude euen to the mountaynes and the valleys shall be full
of the. When thou arte put out I wyll couer the Heauen and make hys Starres dymme I wyll sprede ●loude ouer the Sonne and the Moone shall not geue her lyght All the lyghtes of heanen wyll I put out ouer the and brynge darckenes vpon thy lande sayeth the Lord God I wyl trouble the hertes of many people when I bring thy destruccyon amonge the Heathen and countrees whom thou knowest not Yee I wyl make many people with their kinges so afrayed thorowe the that theyr heare shall stande vp when I shake my swerde at their faces Sodenly shal they be astonyed euery man in him selfe at the day of thy fall For thus sayeth the Lord God the kyng of Babilons swearde shall come vpon the with the sweardes of the worthyes wyll I smytte downe thy people All they that be myghtye amonge the Gentyles shall waste the proude pompe of Egypte bring downe all her people All the catell also of Egypte wyll I destroy that they shal come no more vpon the waters so that neyther mans fote nor beastes clawe shal stere them any more Then wyll I make theyr waters cleare and cause theyr floudes to runne lyke oyle sayth the Lorde God When I make the lande of Egypte desolate and when the countre with all that is therein shall be layde waste and when I smyte all them whiche dwell in it that they maye knowe that I am the Lorde This is the mournyng that the daughters of the Heathen shal make Yee a sorowe and lamentacion shal they take vp vpon Egipt and all her people sayeth the Lorde God In the. xij yeare the. xv day of the Moneth came the worde of the Lorde vnto me sayinge Thou sonne of man Take vp alamentacion vpon the people of Egypte and cast them downe yee and the myghtye people of the Heathen also euen with thē that dwell beneth and with them that go downe into the graue Downe howe fayre so euer thou be and lay the with the vncircumcised Amonge those that be slayne with the swearde shal they lye The swearde is geuen al redy he shall be drawen forth all his people The myghty worthyes and his helpers that be gone downe and lye with the vncyrcumcised and with them that be slayne with the swerde shal speake to him out of the hel Assur is there also with his company theyr graues rounde aboute whiche were slayne and fell all with the swearde whose graues lye besyde him in the lowe pytte His comens are buried rounde aboute his graue al together wounded and slayne with the swerde which men afore tyme brought feare into the lande of the lyuynge There is Elam also with all hys people and their graues rounde aboute which al beyng wounded and slayne with the swerde are gone downe vncircumcysed vnder the earthe whiche neuerthelesse sometyme brought feare in to the lande of the lyuyng for the whiche they beare their shame with the other that be goue downe to the graue Theyr burial is geuen them and al their people amonge them that be slayne Theyr graues are rounde aboute all them whiche be vncircumcysed and with them that be slayne thorowe the swearde for seyinge that in tymes past they made the lande of the lyuyng afrayed they muste nowe beare theyr owne shame with them that go downe to the pytte and lye among thē that be slayne There is Mesech also and Tuball and theyr people theyr graues rounde aboute These all are amonge the vncircumcysed and them that be slayne with the swearde be cause afore tyme they made the lande of the lyuynge afrayed Shulde not they then lye also amonge the worthyes and vucircumcysed Gyauntes whiche with theyr weapens are gone downe to hell whose sweardes are layde vnder theyr heades whose wyckenesse is vpon theyr bones because that as worthyes they haue brought feare into the lande of the lyuynge Yee among the vncircumcysed shalt thou be destroyed and slepe with them that peryshed thorowe the swearde There is the lande of Edom with her kynges and prynces also whiche with theyr strength are layde by them that were slayne with the swearde yee amonge the vncircūcysed and them which are gone downe into the pytte Moreouer there be all the prynces of the North with al the Sidouyans which are gone downe to the slayne With theyr feare and strength they are come to confusion and lye there vncircuncised amonge those that be slayne with the swearde and beare theyr owne shame with them that be gone downe to the pytte Now whan Pharao seyth this he shal be comforted ouer all hys people that is slayne with the swearde bothe Pharao and al his host sayeth the Lorde God For I haue geuen my feare in y ● lande of the lyuyng But Pharao and all his people shall lye amonge the vncircuncysed and amonge them that be slayne with swearde sayeth the Lorde God ¶ He setteth out the offyce of a Curate that preacheth the Gospel He strengtheneth them that dys●n●re and boldeneth them with the promes of mercy The worde of the Lorde agaynst the remnaunt of the people Agaynste the mockers of the wordes of the Prophete CAPI XXXIII AGAYNE the worde of the Lorde came vnto me sayinge Thou sonue of man Speake to the Chyldren of thy people and tell theym Whan I seude a swearde vpon a lande yf the people of the lande take a man of theyr countre and set hym to be they re watcheman the same man whan he seyth the swearde come vpon the lande shall blowe the trompet warne the people If a man nowe heare the noyse of the trompette and wyll not be warned and the Swearde come and take hym awaye hys bloude shall be vpon his owne heade for he herde the sounde of the trompet and wolde not take hede therfore his bloude be vpon hym But yf he wyll receaue warnynge he shall saue his lyfe Agayne yf the watcheman se the swerde come and shew it not with the trōpet so that the people is not warned if the swerde come then and take any man from amonge them the same shall be taken awaye in his owne synne but his bloude wyll I requyre of the watchmans hande And now O thou sonne of man I haue made the a watchman vnto the house of Israell that where as thou hearest any thyng out of my mouthe thou mayest warne them on my behalfe If I saye vnto the wycked thou wicked thou shalt surely dye and thou geuest him not warnyuge that he maye bewarre of his vngodly waye then shall the wycked dye in his owne synne but his bloude wyl I requyre of thy hande Neuertheles yf thou warne the wycked of his waye to turne from it where as he yet wyl not be turned from it then shall he dye because of hys synne but thou hast delyuered thy soule Therfore O thou sonne of man speake vnto the house of Israel Ye saye thus Our offences and synnes lye vpon vs and we be
swearde agaynst another yee they shall nomore lear ne to fyght but euery mā shall syt vnder his vyneyarde vnder hys fyg●re and no mā to fraye him away for the mouth of y ● Lord of hostes hath spokē it Therfore where as al the people haue walked euery mā in y ● name of his owne God we wyl walke in y ● name of the Lord our God for euer euer At the same tyme sayth the Lord wyl I gather vp y ● lame the outcastes such as I haue chastened wyl geue issue vnto the lame make of the outcastes a great people the Lorde him selfe shal be theyr kyng vpon the mount Sion from this tyme forth for euermore And vnto y ● O thou tower of Eder thou stronge holde of the daughter Syon vnto the shal it come euen the Lordshippe kyngdome of the daughter Ierusalē Why then art y u nowe so heuy is there no kyng in the are thy councelers away that thou arte so payned as a woman in her trauayle And nowe O thou daughter Syon be sorye let it greue the as a wyfe laboryng with chylde for nowe must thou get the out of the cytie dwel vpon the playne felde Yee vnto Babylon shalt thou go there shalt thou be delyuered there the Lorde shal lowse the from the hande of thyne enemyes Nowe also are there many people gathered together against the saying what Siō is cursed we shall se our lust vpon her But they knowe not the thoughtes of y ● Lorde they vnderstande not his councell that shal gather them together as the sheeues in the barne Therfore get the vp O thou daughter Syon and thresshe out the corne For I wyll make thy horne yron and thy clawes brasse that thou mayest grynde many people theyr goodes shalt thou appropriate vn to the Lorde and theyr substaunce vnto the ruler of the whole worlde ¶ Of the destruccyon of Ierusalem CAPI V. AFter that shalt thou be robbed thy selfe O y u robbers daughter they shall laye sege agaynst vs smyte the iudge of Israel w t a rodde vpon the cheke And y u Bethleē Ephrata art lytle amōge the thousandes of Iuda Out of the shal come vnto me which shal be the gouernour in Israell whose out goynge hath bene from the begynnynge from euerlastynge In the meane whyle he plageth them for a season vntyll the tyme that she whiche shal beare haue borne then shall the remnaunt of his brethren be cōuerted vnto y ● chyldren of Israel He shall stāde fast and geue fode in the strength of the Lorde and in the victory of the name of the Lorde his God and when they be conuerted he shal be magnifyed vnto the farthest partes of the worlde Then shall there be peace so that the Assyrian maye come into our lande treade in oure houses We shall brynge vp seuen shepherdes and. viii princes vpon thē these shal subdue the lande of Assur w t the swerde and the lāde of Nymrod wyth their naked weapēs Thus shall he deliuer vs from y ● Assirian when he cōmeth within our lande and setteth his fote within our borders And the rēnaunt of Iacob shal be among the multitude of people as the dewe of the Lorde and as the droppes vpon the grasse that taryeth for no man and wayteth of no body Yee y ● resydue of Iacob shal be among the Gentiles and the multitude of people as the lyon among the beastes of the wod and as the Lyōs whelpe among a flocke of shepe which when he goeth thorow tredeth down teareth in peces and there is no man that can helpe Thyne hande shal be lyfte vp vpon thyne enemyes and all thyne aduersasaries shall peryshe The tyme shall come also sayeth y ● Lorde that I wyll take thyne horses from the and destroye thy charettes I wyl breake downe the cytyes of thy lande and ouerthrowe all thy stronge holdes All witchcraftes wyll I rote oute of thyne hande there shal no mo soth sayinges be within the. Thyne Idols and thyne Images wyll I destroye out of y ● so that thou shalt nomore bowe thy selfe vnto the worckes of thyne owne handes Thy groues wyll I plucke vp by the rotes and breake downe y ● cyties Thus wyl I be auēged also vpō al y ● Heathen y t wyl not heare ¶ An ●●hortacyon to heare the iudgment agaīst Israel beynge vnkynde What maner of sacrifyces do please God CAPI VI. HErken nowe what the Lord sayeth Up reproue the mountaines let the hylles heare thy voyce O heare the punyshemēt of the Lorde ye mountaynes and ye mighty foundaciōs of the earth for y ● Lorde wyl reporue his people reason w t Israel O my people what haue I done vnto y ● or wherin haue I hurte the geue me answere Because I brought the from the lande of Egypte delyuered the out of the house of bondage Because I made Moses Aaron Miriam to lede y ● Remēbre O my people what Balach y ● kyng of Moab had Imagyned agaynst the and what answere that Balaam the sonne of Beor gaue hym from Sethim vnto Galgal that ye may knowe the louynge kyndnesses of the Lorde What acceptable thynge shal I offer vnto the Lord shall I bowe my kne to the hye God Shall I come before hym with brent offrynges and with calues of a yeare olde Hath the Lord a pleasure in many thousāde rammes or innumerable streames of oyle Or shall I geue my fyrst borne for myne offences the frute of my body for the synne of my soule I wyll shewe the O mā what is good what the Lorde requyreth of the Namely to do right to haue pleasure in louyng kyndnesse to be lowly to walcke w t thy God that thou mayest be called a citie of the Lorde that thy name maye be rightuousnesie Heare O ye trybes who wolde els geue you such warnyng Shuld I not be displeased for y ● vnrightuous good in y ● houses of the wycked and because the measure his mynyshed Or shulde I iustifye the false balaunces and the bagge of disceatful weyghtes amonge those that be full of ryches vnryghtuously gotten where the cytesyus deale with falshede speake lyes haue disceatfull tunges in their mouthes Therfore I wyll take in hāde to punish y ● and to make y ● desolate because of thy sines Thou shalt eat not haue ynough yee thou shalt brīge thy self downè Thou shalt fle but not escape those that thou woldest saue wyll I delyuer to the swerde Thou shalt sowe but not reape y u shalt presse out olyues but oyle shalt y ● not haue to anoint thy self with all thou shalte treade out swete muste but shalt dricke no wyne Ye kepe the ordiuaunces of Amri al the customes of the house of Ahab ye folowe their pleasures therfore wil
be set againe in y e tēple at Ierusalem where they were afore Sysennes also the vnder shreue i Syria Phenices y e Prynces their cōpanions the other y t be head rulers in Syria Phenices shall not medle nor haue any thīge to do with y t place I Cyrus haue commaunded also y t they shal builde the house of the Lord whole vp and haue ordeined them to helpe those that become out of captiuyte tyl the house of the Lord be finished and out of the tribute and taxing that is yearly raysed vp in Syria Phenices diligently to gyue the a certayne summe to the offeryng of the Lord and the same to be deliuered vnto Zorobabel the offycer that he ther withal may ordeine oxen rammes lambes and corne salt wyne and oyle and that cōtinually euery yeare after the expences which the Prestes that be at Ierusalem shew to be made dayly this shal be geuen vnto them without delaye y ● they may offer sacrifices dayly to the hyest God for the kynge and for his seruauntes and to praye for theyr lyues Let it be proclamed also on euery syde that whosoeuer breaketh or despyseth this cōmaundemēt of the king shal be hanged vpon a galowes made of hꝭ owne good and all his goodes shal be seasoned vnto y e king The Lord therfore whose name is there called vpon rote out and destroye al the kynges and peple that vndertake by vyolence to hynder the same orto deale vnturteously w t the house of the Lord at Ierusalem I Daryus the Kynge haue ordeyned that these thynges shall be done with all dylygence ¶ The temple is fynyshed and dedicate and the feaste of vnleuened brebde is holden CAPI VII THen Sysennes the vnder shreues in Celosyrya and Phenyces and the other Landelordes with their companyons obeyed the thynges that Kynge Daryus had ordeyned and were dylygent in the holy worckes were felowe helpers with the olde rulers of the Iewes And so the worke of the Sanctuary wente forthe and prospeted when Aggeus and Zachary ꝓphecyed And they perfourmed all thynges thorow y ● cōmaundement of the Lord God of Israel and after the deuyce of Cyrus Darius and Artaxerses kynges of Persia. And thus was oure house finished vnto the. xxiii daye of the moneth Adde ni the. vi yeare of kinge Darius And the chyldren of Israel the prestes and the Leuytes and the other that were come out of captyuyte and such as were ioyned vnto them dyd accordynge as it is written in the boke of Moses And in the dedication of the temple they offred an hūdred oxen two hundred rammes foure hundred lambes and twelue goates for y e synnes of al y e people of Israel after y e nombre of the trybes of Israel The prestes also the Leuites stode arayed in y e prestly garmētes after y ● tribes ouer al the workes of the Lorde God of Israell accordynge to the boke of Moses the porters by al dores And the chyldren of Israel with those y e were come out of captyuite helde the passeouer the fouretene day of the fyrst moneth when the prestes and the Leuytes were sanctifyed They y e came out of captiuyte were not all sanctyfyed together but the leuytes were all sanctyfyed together and so al they that came out of captyuite killed the easter lambe for theyr brethrē for the prestes and for them selues And the chyldren of Israel that came out of captyuyte and escaped frō all the abhominacyos of y ● Heathen sought y ● Lorde kepte the feast of vnleaued bread seuen dayes longe eatyng and drynckynge and were mery before the Lord that y e Lord had turned the deuyse of the kynge of Assyria and comforted theyr handes to the workes of the Lorde God of Israel ¶ Esdras causeth the people to assemble and come together and then readeth them the law They kepe the feast of Tabernacles CAPI VIII ANo after hym when artaxerses the kynge of the Persyans raygned there wente vnto hym Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helchiach the sonne of Sallum the sonne of Sadoch the sonne of Achitob the sonne of Amarias the sonne of Azarias the sonne of Boccus the sonne of Abysu the sonne of Phineas the sonne of Eleazar the sonne of Aarō the fyrst preste This Esdras wēte vp from babylon for he had good vnderstandynge in the lawe of Moses that was geuē of the Lord God of Israel to be taught and done in dede And the kyng fauoured him and dyd hym great worshyppe and honour after al hys desyres There went vp w t him also certayn of the chyldren of Israel of the prestes of the Leuites of the syngers porters mynysters of the tēple at Ierusalem In the seuenthe yeare of the raygne of kynge Artaxerses in the fyfth moneth that is in the seuenth yeare of y ● raygne they wēt from Babylon in the newe moone of the. v. moneth and came the hye waye to Ierusalē after his commaūdement lyke as the Lorde had prospered their iourney For i these Esdras gat greate instruccyon that he shulde leaue none of y ● thinges behinde which are in the lawe and commaūdementes of God And he taught whole Israel al ryghtuousnes and iudgment Then came the Secretaries of kyng Artaxerses and delyuered the wrytinges that were come frō Artaxerses the kynge to Esdras the preste reder of the lawe of y e Lord And thys is the copye of the letter Kynge Artaxerses sendeth hys gretynge vnto Esdras the preste and reder of the lawe of the Lorde Of frendshype good wyll I haue ordeyned and charged yf there be eny of the Iewes of the prestes Leuytes in my realme which desyreth and is cōtent to go with the vnto Ierusalem y t he maye do it Therfore yf any be mided to beare the company let them come together and go with y ● lyke as I am content and my seuen frendes my coūcelers to se what they do at Ierusalem in Iewry kepe the thynkes accordynge as thou hast in the lawe of the Lorde and to brynge the gyftes vnto God the Lord of Israel that I and my frendes haue promysed to Ierusalem and al the syluer and gold y ● is in the countre of Babylon vnto the Lorde to Ierusalem with the thyng that is geuen for the people in the Lordes temple at Ierusalem Yee that the same syluer and golde maye be gathered and oxen rammes shepe and goates other y t belonge to these thynges that they may offer sacryfyces vnto y e Lorde vpō the aulter of their Lorde which is at Ierusalem And whatsoeuer thou thy brethren wyll do with the syluer gold that do after thy mynde accordyng to y e cōmaundement of the Lord thy God lykewyse w t the holy vessels that are geuen the tor y ● seruyce of y ● house of y ● Lord thy God which is in Ierusalem other thīges what
captyuyte And Esdras the prest chose vnto hym the pryncypall men from amonge the fathers accordynge to theyr names in the newe mone of the tenth moneth they sat together to examen thys matter And so the matter was a determynynge concernynge the men that had outlandysh wyues vntyl the newe mone of the fyrst moneth And of the prestes that had myxte them selues with outlandysh wyues there were founde Of the sonnes of Iesu the sonne of Iosedec and hys brethren Mazeas Eleazar Ioribus Ioadeus whiche offred them selues to put awaye theyr wyues and to offre a ramme for theyr ignoraunce And of the sonnes of Semmeri Masseas and Esses I●elech Azarias Of the sōnes of Fosera Limosias Hismaen Nathanea Iussio Ieddus and Talsas And of the Leuytes Iosabdus Semeis and Colnis Caletas Fa●teas Colnas Elionas Of the syngers of the Sanctuary Eliarib Zackarus Of the porters Sallumus and Tolbanes And of Israel of the chyldren of Foro Osi Remias Geddias Melchias Michilus Eleazarus Iemmebias Bannas And the chyldrē of Iolamā Chamas● Zachari Ieizrelus Ioddius Erimoth and Elias And of y ● sonnes of Iathoim Eliadas Liasamus Zochias Larimoth Sabdis and Tebedias And of the sonnes of Zebes Iohannes Amanias Zabdias Emineus And of y ● sonnes of Bannꝰ Olāmus Maluchus Ieddus Iasub Asabus and Ierimoth And of y ● sonnes of Addin Naatus Moosias Caleꝰ and Raanas Mansuas Mathathias Besel Bannꝰ Manasses And of the sōnes of Naue Nones Afeas Melchias Sameas Simon Beniamin Malchus and Marras And of the sōnes of Asom Carianeus Mathathias Ba●nus Eliphalach Manasses Seme● Of the sonnes of Bauues Ieremy Moodias Abramas Ioel Baneas Peliaas Iona Marimoth Eliasib Mathaneus Eliasis Ozias Dielus Semediꝰ Zambris Ioseph Of the sonnes of Nobeus Idelus Matha thias Sabadꝰ Zecheda Sedmi Iesseus and Baneas All these bad taken outlādysh wemen to mariage and they put thē a waye with theyr chyldren The prestes and Leuites and all they that were of Israel dwelt at Ierusalem and thorowout all the lande in the newe moone of the seuenth moneth the chyldren of Israell were in theyr dwellynges And the whole multitude came together vpon the floore at the East syde of the holy porte of the tēple And they spake vnto Esdras the hye preste and reader that he wolde brynge the lawe of Moses whiche was geuen of the Lorde God of Israel So Esdras the hye Prest brought y ● lawe vnto the whole multitude of thē to mā womā to all Prestes y ● they myght heare y ● lawe in the newe mone of y ● vii moneth And he red in the flore y ● is before the holy porte of the temple frō the mornyng early vnto the euenynge before men and wemen And they applyed theyr mynde all vnto the lawe And Esdras the Prest and reader of the lawe stode vp vpon a pulpy● of wodde whiche was made therfore and vpon his ryght hande there stode by hym Mathathias Samus Ananias Azarias Urias Ozechias and Balsamus Upon his lefte hande stode Faldeus Misael Malachias Abuschas Sabus Nabadias and Zachary Then toke Esdras the boke before the whole multytude for he was the pryncypall had in most honoure of them all And when he had red out the lawe they stode al strayght vpō theyr fete So Esoras praysed the Lorde the most hye God y ● almyghty God of Hostes. And all the people answered Amen and helde vp theyr handes fell downe flat vpō the earth and praysed the Lorde And Iesus Eeneas Sarebias Iaddimus Accubus Sabbatheus Cal●●hes Azarias Ioradus Ananias Philias the Leuites lyft their handes vpwarde bowed their faces to the grounde praysed the Lorde Those were they which taught the law of the Lord and red the lawe of the Lord in the congregacion euery man set them before that vnderstode the lawe Then spoke Atharates vnto Esdras the hye Prest reder to the Leuites that taught the multytude saying Thys daye is holy vnto the Lorde and all they that had hearde the lawe wepte So Edsras sayde Departe youre waye then and eate y ● best drynke the swetest sende gyftes vnto them that haue nothynge for this daye is holy vnto the Lorde and be nat ye sory for the Lorde wyll brynge you to honoure And the Leuytes shewed it openly to them all saynge This daye is holy be ye not sory Then wente they theyr waye euery chone and dyd eate and dryncke and were mery and sente rewardes vnto them that had nothynge y ● they also myght eate with gladnesse for they were excedyngly reioysed thorowe the wordes that were red vnto them in the lawe And so they were all gathered together at Ierusalem to holde the feast accordynge to the couenaunte of the Lorde God of Israel The ende of the thryde boke of Esdras ❧ The. iiij booke of Esdras ¶ The people is reproued for theyr vnthanckfulnes God wyll fynde another people yf these wyll nat be enformed CAPI I. THe seconde booke of the Prophete Esdras the sōne of Saraias y ● sōne of Azarias the sonne of Helchia the sōne of Sallum the sonne of Sado● y ● Sonne of Achitob the sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Hely the sōne of Amerias the sōne of Azarias the sōne of Maraioth the sōne of Sarahias the sōne of Uzi the sonne of Boccus y ● sonne of Abisu the sonne of Phinees the sōne of Elezar the sonne of Aaron of the trybe of Liue which was presoner in the lande of Mades in the raygne of Artaxerses Kynge of Persia. And the worde of the Lorde came vnto me saying go thy waye she we my people theyr synful dedes and theyr chyldren theyr wyckednesses whiche they haue done agaynst me that they may tell theyr chylders chyldren the same for the sinnes of theyr fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offred vnto straunge goddes Am nat I euen he that brought them out of the lande of Egypt frō the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath and despised my councels Pull thou out then the hearre of thy heade and cast all euell ouer them for they haue nat bene obediente vnto my lawe It is a people without lernynge nourtoure Howe longe shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good Many kynges haue I destroyed for theyr sakes Pharao with his seruauntes all his power haue I smytten downe slayne All the nacions haue I destroyed and roted out before thē in the East haue I brought two landes people to nought euen Tyre and Sydō haue slayne all theyr enemyes Speake thou therfore vnto them sayinge Thus sayeth the Lorde I led you thorowe the see and haue geuen you sure stretes sēse the begynnynge I gaue you Moses to be youre captayne and Aaron to be the prest I gaue you lyght in a pyler
the wyldernesse namely they that were of Dathan and Abirams side and the furyous congregacion of Chore. This the Lorde sawe and it displeased hym and in hys wrothfull indignacion were they consumed A greate wonder dyd he vpon them and consumed them with the fyre Besydes thys he made Aaron yet more honorable and glorious He gaue hym an herytage and parted the fyrst frutes vnto him Unto hym specially he appoynted the bred for sustenaunce for the prestes dyd eat of the offrynges of y ● Lorde this gaue he vnto him and his sede Els had he no herytage nor porcion in the lāde and with the people For the Lord hym selfe is his porcyon and enherytaunce The thyrde noble excellēt man is Phinehes y ● sonne of Eleazer which pleased the God of Israel because he had the zele and feare of the Lorde For whē the people were turned backe he put hym selfe forth ryght sone and y ● with a good wyll to pacifye the wrath of the Lorde towarde Israell Therfore was there a couenaūt of peace made w t him y t he shulde be the principal among the ryghteous in the people that he and his posterite shulde haue the offyce of the prsthode for euer Lyke as there was made a couenaūt with Dauid of the trybe of Iuda that from amonge his sonnes onely there shulde be a kyng And that Aaron also and his se de shulde be the heritage to geue vs wysdome in our hert to iudge his people in righteousnes y ● hys goodes shulde not come in to forgetfulnes that their honoure might endure for euer CAPI XLVI ¶ The praise of Iosue Caleb and Samuell MAnly and stronge in battayll was Iesus the sonne of Naue which insteade of Moses y ● Prophete was geuen to be captayne of the people whiche accordinge vnto hys name was a greate sauyoure vnto the elect of god to punish the enemies that ●ose vp agaynst Israel y ● Israel myght optaine theyr inheritaunce O howe greate noble excellent was he when he lyft vp his hand drewe out his swerde agaynst the cytyes Who stode so manly before hym For the Lorde hym selfe brought in the enemyes Stode not the sūne styl at his commaundemente and one daye was as longe as two He called vpon the Hyest and moste myghtye when the enemies preassed vpon him on euery syde and the Lorde herde hym wyth the hayle stones They smote the Heytheneshe people myghtely in falling downe they slewe all the aduersaryes so that the Heathen knewe his hoost and al his defence y t the Lord hym selfe fought agaynst thē for he folowed vpō the myghtie men of thē In the tyme of Moses also he and Ca●ch the sonne of Iephune dyd a good worcke which stode agaynst the enemyes w t helde the people from synne stylled the wycked murmuring And of syxe hūdreth thousāde people of fote they two were preserued to brige thē into y e heritage namely a ●ande that floweth with mylcke and hony The Lorde gaue strēgth also vnto Caleb which remained with hym vnto his age so that he went vp into the hye places of the lāde and his sede cōquered the same for an herytage that al the chyldrē of Israel myght se howe good a thynge it is to be obedient vnto the Lorde And the iudges or rulers euery one after his name whose hert went not a whoryng nor departed from the Lord and that forsoke not the Lorde vnfaythfully whose remembraūce hath a good reporte yee their bones florish out of their place and their names shal neuer be chaūged but honoure remayneth styl w t the childrē of those holy mē Samuel the Prophete beloued of the Lorde his God * ordayned a kyng anoynted the prynces ouer the people In the law of the Lorde he iudged the congregacyon and the Lorde had respecte vnto Iacob The Prophete was founde diligent in hys faythfulnes and he is knowen faythfull in his wordes He called vpon the Lord the almyghtye when the enemyes preased vpō him on euery syde what tyme as he offred y ● suckyng lambes And the Lord thōdred frō heauen and made his voyce to be herd with a greate noyse He discomfyted the prynces of Tire all the rulers of the Philistines Before his laste ende he made protestacyon in the syghte of the Lorde and hys anoynted that he toke neyther substaunce nor good of eny man no not so muche as a sho and no man myght accuse hym After thys he tolde that hys ende was at hande and shewed the kynge also hys ende and deathe and from the earthe lyfte he vp hys voice in the prophecy that the vngodly people shulde peryshe ¶ The prayse of Nathan Dauid and Salomon CAPI XLVII AFterward in the time of king Dauid there rose vp a prophet called Nathā For like as y ● fat is taken away from the offeryng so was Dauid chosen out of the childrē of Israell He toke his pastyme with the lyons and as with kyddes and with beares lyke as with lambes Slewe he not a gyaunte when he was yet but yonge and toke away the rebuke frō his people what tyme as he toke the stone in hys hande and smote downe proude Goliath w t the s●inge For he called vpon the hyest Lorde whiche gaue him strength in hys ryghte hande so that he ouerthrewe the myghtye gyaunte in the battyll that he might set vp the horne of hys people agayne Thus brought he hym to worshpype aboue all prynces and made hym to haue a good reporte in the prayse of the Lorde that he shulde were a crowne of glory For he destroyed the enemies on euery syde roted out the Philystynes hys aduersaryes and brake theyr hornes in sunder lyke as it is broken yet thys daye In all hys worckes he praysed the Hyest and Holyest and asc●ybed the honour vnto hym With his whole hert dyd he prayse y ● Lorde and loued god that made hym He set syngers also before the aulter and in theyr tune he made swete songes He ordeyned to kepe the holy daies worshypfully and that the solempne feastes thorowe the whose yeare shulde be honorably holden with praysynge the name of the Lorde and with syngynge by tymes in the mornynge in the Sanctuary The Lorde toke awaye his synnes and exalted his horne for euer He gaue hym the couenaūt of the kingdome and the trone of worshipe in Israell After hi there rose vp the wyse sōne called Salomon and for hys sake he droue the enemyes awaye farre of This Salomō raigned w t peace in his tyme for God gaue him rest frō his enemyes on euery syde y t he myghe builde him an house in his name and prepare the Sāctuary for euer lyke as he was well instructe in hys youthe fylled with wysdome and vnderstandinge as it were with a water floude He couered and filled the whole lande with similitudes and
Sem were in great honoure amonge the people so was Adam aboue all the beastes whan he was created ¶ Of Symon the sonne of Onias CAPI L. SYmon the sōne of Onias the hye prest which in his lyfe set vp y ● house agayne and in his dayes made fast the temple The heygth of the temple also was founden of him the double buyldinge the hye walles of the tēple In his dayes the welles of water flowed out and were exceadynge full as the see He toke care for his people delyuered them frō destruccyon He kepte hys cytie made it stronge that it shulde not be beseged He dwelt in honoure worshyppe amonge his people enlarged the intraūce of the house the courte He gaue lyght as the mornynge starre in the myndest of the cloudes and as the moone whan it is full He shyned as the sunne in the tēple of God He is as bryght as the rayne bowe in the fayre cloudes and florysheth as the floures and roses in the sprynge of the yeare and as lylyes by the ryuers of water Lyke as the braunches vpon the mount Libanus in the tyme of sommer as a fyre incense that is kindled Lyke as an whole ornamēt of pure golde set with al maner of precious stones and as an Olyue tree that is frutefull and as a Cipres tree which groweth vp an hye When he put on the garment of honoure and was clothed with all bewtye when he went to the holy aulter to garnysh the coue rynge of the Sanctuarye when he toke the porcyons out of the Prestes hande he hym selfe stode by the herth of the aulter and his brethren rounde about in ordre As y ● braunches of Cedre tree vpon the moūt Libanus ●o stode they rounde about him And as the braunches of the Olyue tree so stode al the sones of Aaron in the glorye the oblatiōs of the Lorde in theyr handes before all the congregacion of Israel And that he myght suffycyently perfourme hys setuyce vpon y ● aulter and garnysh the offrynge of y ● hyest God he stretched out his hande and toke of the drynck offerynge and poured in of the wyne so he poured vpon the botome of the aulter a good smel vnto the hyest Prynce Then beganne the sonnes of Aaron to syng to blowe with trōpettes to make a great noyce for remembraunce and prayse vnto the Lorde Then were all the people afrayed fell downe to the earth vpō theyr faces to worshyppe the Lorde theyr God and to geue thankes to the almyghty God They sunge godly also with theyr voyces so that there was a pleasaunce noyse in the great house of the Lorde And the people in theyr prayer besought the Lorde the hyest that he wolde be mercyfull tyll the honour of the Lorde were perfourmed Thus ended they theyr mynistracyon and seruice Then went he downe and stretched out hys hādes ouer the whole multitude of the people of Israel that they shulde geue prayse thankes out of theyr lyppes vnto the Lorde and to reioyse in his name He beganne yet once also to praye that he myght openly shewe the thankesgeuynge before y ● Hyest namely thus O geue prayse and thankes pe al vnto the Lorde our God which hath euer done noble great thinges which hath increased oure dayes from our mothers wombe and dealt with vs accordynge to his mercy that he wyll geue vs the ioyfulnes of herte and peace for our tyme in Israel Which faythfully kepeth his mercy for vs euermore and alwaye delyuereth vs in due season There be two maner of people that I abhorre fro my hert as for the thyrde whom I hate it is no people They that syt vpon the moūtayne of Samaria the Phylystynes the foolysh people that dwell in Sichimis I Iesus the sonne of Sirach Eleazarus of Ierusalem haue tokened vp these informacyons and documentes of wysdome and vnderstandynge in thys boke poured out the wysdome of my herte Blessed is he that exercyseth hym selfe therin and who so taketh such to herte shal be wyse for euer Yf he do these thynges he shal be strōge in al. For the lyght of the Lorde leadeth hym ¶ The prayer of Iesus the ●ou●e of Sirach CAPI LI. I Wyll thanke the O Lorde and kynge and prayse the O God my sauyoure I wyll yelde prayse vnto thy name for thou arte my defender and helper and haste preserued my bodye from destruccyon from the snare of traytorous tonges and from the lyppes that are ocupyed with lyes Thou hast bene my helper from suche as stode vp agaynst me and hast delyuered me after the multytude of thy mercy and for thy holy names sake Thou bast delyuered me from the roarynge of them that prepared thēselues to deuoure me out of the handes of such as sought after my lyfe from the multitude of thē that troubled me and went about to set fyre vpō me on euery syde so that I am not brent in the myddest of the fyre Frō the depe of hell from an vnclene tonge from lyenge wordes from the wycked Kynge and from an vnryghteous tonge My soule shall prayse y ● Lord vnto death for my lyfe drewe nye vnto hell downwarde They cōpassed me round aboute on euery syde and there was no man to helpe me I loked aboute me yf there were any man that wolde socoure me but there was none Then thought I vpon thy mercy O Lorde and vpon thy actes that thou haste done euer of olde namely that thou delyuerest suche as put theyr trust in the and ryddest thē out of the handes of the Heathen Thus lyfte I vp my prayer from the earth and prayed for delyueraunce frō death I called vpon the Lorde the father of my Lorde that he wolde not leaue me without helpe in the daye of my trouble and in the tyme of the proude I wyl prayse thy name cōtynually yeldynge honour and thankes vnto it and so my prayer was herde Thou sauedest me from destruccion and deliueredest me from the vnryghteous tyme. Therfore wyll I a knowledge and prayse the and magnyfye thy name O Lorde When I was yet but yonge or euer I went astraye I desyred wysdome openly in my prayer I came therfore before the tēple and sought her vnto y ● laste Then floryshed she vnto me as a grape that is soone type My hert reioysed in her then went my tote the ryght waye yee from youth vp sought I after her I bowed downe myne eare and receaued her I founde me much my soome and prospered greatly in her Therfore wyl I ascrybe the glory vnto hym that geueth me wysdome for I am aduysed to do there after I wyll be gelous to cleue vnto the thynge that is good so shall I not be confounded My soule hache wrestled with her and I haue bene dilygent to be occupyed in her I lyfte vp myne handes an hye then was my soule lyghtened thorowe wisdome that I knowledged
hym to a place named Golgotha whiche is yf a man interprete it the place of deade mens sculles and they gaue hym to drynke wyne menglyd with myrre but he receyued it not And when they had crucified hym they parted his garmentes castynge lottes vpon them what euery mā shulde take And it was aboute the thyrde houre and they crucifyed hym And the tytle of his cause was wrytten The kyng of the Iues. And they crucified with hym two theues the one on the ryghte hande the other on his lefte And the scripture was fulfylled whiche sayeth He was counted amonge the wycked And they that wente by rayled on hym waggynge theyr heades sayeng A wretche thou that destroyest the temple and buyldest it in thre dayes saue thy selfe come downe from the crosse Lykewyse also mocked hym the hygh preestes amonge them selues with the Scribes and sayde he saued other men him selfe he can not saue Let Christ the king of Israel descende nowe from the crosse that we maye se and byleue And they that were crucified with hym checked hym also And when the syxte houre was come darkenesse arose ouer all the earth vntyll the nynth houre And at the nynth houre Iesus cryed with a loude voyce sayeng Eloi Eloi lamazabachthani whiche is yf one interprete it My God my God why hast thou forsaken me And some of them that stode by when they herde that sayd beholde he calleth for Elias And one ranne and fylled a sponge full of vyneger and put it on a reede gaue hym to drynke sayeng let hym alone let vs se whyther Elias wyl come and take hym downe But Iesus cryed with a loude voyce and gaue vp the goost And the vayle of the temple dyd rent in two peces from the top to the bottome And when the Centurion which stode before him saw that he so cryed and gaue vp the goost he sayde truely this man was the son of God There were also women a good waye of beholdynge hym amonge whom was Mary Magdalen and Mary the mother of Iames the lytel and of Ioses and Mary Salome whiche also when he was in Galile had folowed hym and ministred vnto hym and many other womē whiche came vp with hym vnto Ierusalem And nowe when the euen was come bycause it was the day of preparyng that goeth before the Sabboth Ioseph of the citye of Aramathia a noble counsellour whiche also loked for the kyngdome of God came and went in boldely vnto Pilate and begged of him the body of Iesu. And Pilate meruayled that he was alredy deade called vnto hym the Centurion and asked of hym whyther he had bene any whyle dead And whē he knew the truth of the Centurion he gaue the body to Ioseph And he bought a lynnen clothe and toke hym downe and wrapped hym in the lynnen clothe and layde hym in a sepulcre that was hewen out of the rocke rolled a stone before the dore of the sepulcre And Mary Magdalen and Mary Ioses beholde where he was layde ⊢ ¶ Christ is rysen agayne and appeareth to the apostles to whom he cōmytteth the preachynge of the Gospell CAPI XVI ✚ ANd when the Sabboth was past Mary Magdalen and Mary Iacobe Salome bought swete odoures that they myght come and anoynt hym And early in the mornyng ☞ the fyrst day of the Sabboth they came vnto the sepulcre when the Sonne was rysen And they sayde amonge them selues Who shall rolle vs awaye the stone from the dore of the sepulere And whē they loked they sawe how that the stone was rolled away for it was a very great one And they went in to the sepulere and sawe a yong man syttynge on the ryght syde clothed in a long whyte garment and they were afrayde And he sayeth vnto them be not afrayde ye seke Iesus of Nazareth whiche was crucified He is rysen he is not here Beholde the place where they had put hym But go youre waye and tell his disciples and Peter that he goth before you in to Galile there shall ye se hym as he sayde vnto you ⊢ And they went out quyckely and fled from the Sepulcre for they trembled and were amased Neyther sayd they any thynge to any man for they were afrayde ✚ When Iesus was rysen early the fyrste day after the Sabboth he appeared fyrste to Mary Magdalen out of whome he had cast seuen deuyls And she wente and tolde them that were with hym as they mourned and wepte And they when they herde that he was a lyue and had appeared vnto her byleued it not After that appeared he vnto two of them in a straunge fygure as they walked and went in to the coūtrey And they went and tolde it to the remenaunt And they byleued not these also ⊢ ✚ Afterwarde he appeared vnto the eleuen as they sat at meate and cast in theyr teeth theyr vnbylefe hardnesse of herte bycause they byleued not them whiche had sene that he was rysen agayne from the deade And he sayd vnto them Go ye in to all the worlde and preache the Gospell ☞ to all creatures he that byleueth is baptised shall be saued But ☞ he that byleueth not shal be damned And these tokens shall folowe them that byleue In my name they shal cast out deuyls they shall speake with newe tongues they shal dryue away serpentꝭ And yf they drynke any deadly thynge it shall not hurte them They shall laye theyr handes on the sycke ▪ and they shall recouer So then when the lorde had spoken vnto them he was receyued in to heuen and is on the ryght hande of God And they went forth and preached euery where the Lorde workyng with them and confyrmynge the worde with myracles folowynge ¶ Here endeth the Gospell of Saynt Marke ¶ The Gospell of Saynt Luke FOR as moche as manye haue taken in hande to set forth the declaracion of those thynges whiche are moost surely to be byleued amonge vs euen as they delyuered them vnto vs whiche from the begynnynge sawe them with theyr eyes were ministers of the thynges that they declared I determined also as soone as I had searched out diligently all thynges from the begynnyng that thē I wolde wryte vnto the good Theophilus that thou mightest know the certente of those thynges wherof thou haste bene enfourmed ¶ The concepcion and byrth of Iohn̄ the Baptist. The concepcion of Christ. The thankfull songes of Mary and zachori CAPI Primo THere was in the dayes of Herode the kyng of Iurye a certayne preest named Zacharias of the course of Abia. And his wyfe was of the doughters of Aaron her name was Elizabeth they were both ryghteous before God and walked in all the lawes and ordynaunces of the Lorde that no man coulde fynde fawte with them And they had no chyld bycause that Elizabeth was ba●eyn and they both were
inexperte in the worde of rhghtuousnes For he is but a babe But stronge meate belongeth to thē that are partecte euē those which by reason of vse haue their wittes exercised to discerne both good and euyl ¶ He goeth for the with the thynge that he beganne in the latter ende of the tyf●c Chapyter and exhorteth them not to faynt● but to be stedfast and pacyent for so much● as God is sure in his promesse CAPI VI. THerfore leuynge the doctryne that pertayneth to the begynnyng of Christen men let vs go forth vnto perfeccyon not laynge agayne the foundacion of repentaūce from deade worckes and of fayth toward God baptysynges of doctryne and of layinge on of handes and of resurreccion from death and of eternall iudgement And so wyl we do If God permitte ☞ For it can not be that they whiche were once lyghted and haue tasted of the heauenly gyfte and were become partakers of the holy Ghost haue tasted of the good worde of God and of the power of the world to come yf they fall awaye and as conceruyng them selues crucyfie the sonne of God a fressh make a mocke of hym that they shulde be renued agayne by repentaunce For the earth whiche dryncketh in the rayne that commeth oft vpon it and bryngeth forth herbes mete for them that dresse it receyueth blessynge of God But that grounde whiche beareth Thornes and brears is reproued and is nye vnto cursynge whose ende is to be burned Neuerthelesse deare frendes we trust to se bettter of you and thynges whych accompany saluacion thoughe we thus speake For God is not vnryghtuous that he shulde forget youre worke and laboure that procedeth of loue whyche loue ye shewe in hys name whyche haue ministred vnto the saintes and yet ministre Yee and we desyre that euery one of you shew the same diligence to the fui stablishynge of hope euen vnto the ende that ye faynt not but be folowers of thē which thorow fayth pacience receyue the enherytaūce of the promysse For when God made promes to Abrahā bycause he had none greater to sweare by he sware by hym self saying Surely I wyl blesse the and multyply the in dede And so after that he had taried paciētly he enioyed the promes For men verely sweare by hym that is greater then them selues and an othe to confyrme the thynge is to them an ende of all stryfe So God wyllynge very aboundauntly to shewe vnto the beyres of promes the stablenes of hys counsayle added an othe that by two immutable thynges in whyche it was vnpossible that God shulde lye we myght haue a strong consolaciō which hitherto haue sled for to hold fast y ● hope that is set before vs whych hope we holde as an ancre of the soule both sure and stedfast which hopealso entreth in ito those thynges whiche are within the vayle where the fore tūners for vs entred in euen Iesus that is made an hye prest for euer after the order of Melchysedech ¶ He compareth the presthode of Christe vnto Melchisedech but to be farre more excellent CAPI VII THis Melchisedech kynge of Salem which beyng prest of the most hye god met Abraham as he returned agayne from the slaughter of the kynges blessed him to whom also Abraham gaue tythes of al thinges fyrst is called by interpretacyō kyng of ryghtuousnes after that kynge of Salem that is to say king of peace without father without mother without kynne hath neither begynnynge of dayes neyther yet ende of lyfe but is likened vnto the sonne of God and contynueth a preste for euer Consyder what a man this was vnto whom also the Patriarke Abrahā gaue tythes of the spoyles And verely those chyldren of Leui which receyue the offyce of the prestes haue a cōmaundement to take accordyng to the lawe tythes of the people that is to saye of their brethren yee thoughe they spronge out of the loines of Abraham But he whose kin red is not counted amonge them receyued tythes of Abrahā blessed him that had the promyses And no man denyeth but that he which is lesse receiueth blessing of hi which is greater And here mē that dye receyue tithes But there he receyued tithes of whō it is witnessed that he liueth And to saye the trueth Leui him selfe also which vseth to receyue tithes payed tythes in Abrahā For he was yet in the loynes of his father whā Melchisedech met Abrahā If now therfore perfeccion came by the presthod of the Leuitꝭ for vnder that presthod the people receyued the lawe what neded it furthermore that another prest shuld ryse to be called after the order of Melchisedech and not after the order of Aaron For yf the presthod be translated then of necessitie must the lawe be translated also For he of whom these thynges are spokē pertayne vnto another trybe of whom neuer man serued at the aulter For it is euydente that oure Lorde spronge of the trybe of Iuda of whiche trybe spake Moyses nothyng concernyng presthode And it is yet a more euident thinge yf after the similytude of Melchisedech there aryse another preste which is not made after the law of that carnall commaundemente but after the power of the endelesse lyfe For after thys maner doth he testyfye thou ar● a preste foreuer after the order of Melchisedech ☞ Then the commaundement that wente afore is disanulled because of weakenes and vnprofytablenes For the lawe brought nothynge to perfeccion but was an introduccyō to a better hope by the whiche we drawe nye vnto God And therfore is it a better hope because the thyng was not done without an othe For those prestes were made wtout an othe but this preste w t an othe by him that sayde vnto him The Lorde sware wyl not repent Thou art a prest for euer after the order of Melchisedech And for that cause was Iesus a stablysher of a better testament And amonge them many were made prestes because they were not suffred to endure by the reason of death But this man because he endureth euer hath an euerlastīg prest hode Wherfore he is able also euer to saue them to the vttemost that come vnto God by him seynge he euer liueth to make intercession for vs. For such an hye Preste it became vs to haue which is holy harmlesse vndefiled seperate frō synners made hyer then heauen Which nedeth not dayly as yonder hye prestes to offer vp sacrifice Fyrst for his owne synnes then for the peoples synnes For that dyd he once when he offred vp him self For the lawe maketh men prestes which haue infirmitie but the worde of the othe that came sē ce the lawe maketh that sōne prest which is perfecte for euermore CAPI VIII ¶ The offyce of Chryste is more worthy then the Preestes offyce of the olde lawe whyche was vnperfecte and therefore abrogate OF the thinges which we haue spoken this is
to the agayne Thy shepe shall be gyuen vnto thyne enemyes and no man shall rescue them Thy sonnes and thy doughters shall be gyuen vnto another nacion and thyne eyes shall se it and dase vpon them all the daye longe and there shall be no myghte in thy hande The fruyte of thyne lande and all thy laboures shall a nacyon whiche thou knowest not eate and thou shalt continually suffre violence only and be oppressed alway so that thou shalt be cleane besyde thy selfe for the syght of thyne eyes whiche thou shalt se. The Lorde shall smyte the in the knees legges with a myscheuos botche that can not be healed euen from the soole of thy fote vnto the top of thy heade The Lorde shall brynge the and thy kynge which thou shalt set ouer the vnto a nacyon whiche neyther thou nor thy fathers haue knowē that there thou mayst serue straunge Goddes euen wood and stone And thou shalte be wondred at spoken of iested at among all nacyons whyther the Lorde shall carye the. Thou shalte carye moche seede out in to the felde and shalte gather but lytle in for the greshop pers shall destroye it Thou shalte plante a vyneyearde and dresse it but shalte neyther drynke of the wyne neyther gather the grapes for the wormes shall eate it Thou shalte haue olyue trees thorowout all thy coostes but shalt not anoynt thy selfe with the Oyle for thyne Olyue trees shal be rooted out Thou shalte beget Sonnes and doughters but shalt not haue them for they shall be caryed awaye captyue All thy trees and fruyte of thy lande shall be marred with blastynge The straunger that is amonge you shall clyme aboue the vp on hye thou shalte come downe beneth alowe He shall lende the and thou shalte not lende hym he shall be before and thou behynde Moreouer all these curses shall come vpon the and shall folowe the and ouertake the tyll thou be destroyed bycause thou herkenedst not vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his cōmaundementes and his ordinaunces whiche he cōmaunded the and they shall be vpon the as ☞ miracles and wonders and vpon thy seed for euer bicause thou seruedst not the Lorde thy GOD with ioyfulnesse with a good herte when thou haddest aboundaūce of all thynges therfore thou shalte serue thyne enemye whiche the Lorde shall sende vpon the in hunger and thyrst in nakednesse in nede of all thynge and he shall putte a yocke of yron vpon thy necke vntyll he haue brought the to nought And the Lorde shall brynge a nacyon vpon the from a farre and from the ende of the worlde as swyfte as an Egle flyeth a nacion whose tonge thou shalte not vnderstande a harde fauoured nacyon whiche shall not regarde the person of the olde nor haue compassyon on the yonge The same shall eate the fruyte of thy cattell and the fruyte of thy land vntyll he haue destroyed the and shall leaue the neyther corne wyne nor oyle neyther the encrease of thyne oxen nor the flockꝭ of thy shepe vntyll he haue brought the to nought And he shall kepe the in in al thy cityes vntyll he haue cast downe thy hye wallꝭ and stronge holdes wherin thou trustedst thorowout al the lande And he shall beseyge the in all thy cityes thorowout all thy lande whiche the Lorde thy god hath gyuen the. And thou shalt eate the fruyte of thyne owne bodye the fleshe of thy sonnes of thy doughters which the lorde thy god hath gyuen the in that straytnesse seyge wherwith thyne enemye shal beseyge the so that it shall greue the man that is tender excedyng delycate amonge you to loke on his brother and vpō his wyfe that lyeth in his bosome on the remenaunt of his Chyldren whiche he hathe yet lefte for feare of gyuyng vnto any of them of the fleshe of his chyldren whome he shall eate bycause he hath nothynge lefte hym in that straytnesse and seyge wherwith thyne enemy shal beseyge the in al thy cityes Yea and the woman that is so tender and delycate that she dare not aduenture to set the soole of her foote vpon the grounde for softnesse and tendernesse shall be greued to loke on her husbande that lyeth in her bosome and on her sonne and on her doughter and on her afterbyrth that is come out from bytwene her legges and her chyldren which she shall beare For when all thynges lacke she shall eate them secretlye in the seyge and straytenesse wherwith thyne enemy shall beseyge the in thy cities If thou wylte not kepe and do all the wordes of this lawe that are wrytten in this boke and feare this gloryous and fearfull name of the Lorde thy God the Lorde wyll sende vnto the and thy seede great plages of longe contynuaunce euyll sycknesses and of longe duraunce Moreouer he wyl bryng vpon the al the diseases of Egypte and those whiche thou wast afrayde of shal cleaue vnto the. And all maner syckenesses and al maner plages which are not wrytten in the boke of this lawe wyll the Lorde bryng vpon the vntyll he brynge the to nought And ye shall be lefte fewe in nombre where before ye were as the sterres of heuen in multitude bycause thou woldest not herkē vnto the voyce of the Lorde thy God And it shal come to passe that as the lorde reioysed ouer you to do you good to multiplie you euen so he wyll reioyce ouer you to destroy you and to brynge you to nought And ye shal be wasted from of the land whyther thou goest to enioy it And the lorde shal scatter the amonge all nacyons from the one ende of the world vnto the other there thou shalte serue straunge Gods which thou nor thy fathers haue knowen euen wood stone And among these nacions thou shalt fynde no ease neyther shall the so●le of thy foote haue rest But the Lorde shall gyue the there an vnquyet herte and dasynge eyes and sorowe of mynde And thy lyfe shall hange before the thou shalte feare both day nyght shalt haue no trust in thy lyfe In the mornyng thou shalt say wold god it were nyght And at nyght thou shalte say Wolde God it were mornyng for feare of thyne herte which thou shalte feare and for the syght of thyne eyes which thou shalte se. And the lorde shal brynge the in to Egypte agayne with shyppꝭ by the way whiche I bad the that thou shuldest se it no more And there ye shal be solde vnto your enemyes for bondmen and bond-women and no man shall bye you ¶ The people are exhorted to obserue the cammaundementes whiche yf they breake they are threatened to be plaged CAPI XXIX THese are the wordes of the appoyntment which the lorde cōmaunded Moses to make with the chyldren of Israel in the lande of Moab besyde the appoyntement whiche he made with them in Horeb. And Moses called all Israel and
of fyre and greate wonders haue I done amonge you yet haue ye forgotten me sayeth the Lorde Thus sayeth the almyghte Lorde I gaue you quayles to eate tentes for youre succoure Neuertheles ye murmured and ascribed not the vyctory of youre enemyes vnto my name yee thys same daye do ye yet mur moure Where are the benefytes y ● I haue done for you When ye were hongrye in the wyldernes dyd ye nat cry vnto me saying why hast thou brought vs into this wyldernes to kyll vs It had bene better for vs to haue serued the Egypcyans then to dye in thys wyldernesse Then had I pytye vpon youre mournynges and gaue you Manna to eate Ye dyd eate angels foode When ye were thyrstye dyd I nat hewe the hardestone caused water to flowe therout For the heate I couered you with the leaues of the trees A good pleasaunte fat lande gaue I you I cast out the Cananites the Pheresytes and Philystines before you What shall I do more for you sayeth the Lorde Thus sayeth y ● Almyghtye Lorde Whē ye ware in the wildernes in the water of the Amorytes beynge a thyrst blasphemynge my name I gaue you nat fyre for your blas phemyes but cast a tree into the water and made the ryuer swete What shal I do vnto the O Iacob Thou Iuda woldest nat obeye me I wyll turne me to another people vnto those Wyt I geue my name that they may kepe my statutes Sayng ye haue forsaken me I wyl forsake you also When ye desire me to be gracious vnto you I shal haue no mercy vpon you When ye call vpo me I wyll nat heare you For ye haue defyled youre handes with bloude youre fete are swyft to commyt manstaughter Ye haue nat forsaken me in a maner but youre owne selues sayeth the Lorde Thus sayeth the almyghtye Lorde haue I nat prayed you as a father his sōnes as a mother her daughters and as a norsse her yonge babes that ye wolde be my people I shulde be youre God that ye wolde be my chyldren I shulde be your owne fathers I gathered you together as an henne gathereth her chekens vnder her wynges But nowe what shall I do vnto you I shal cast you out fro my face When ye offre vnto me I shal turne my face from you for your solempne feast dayes youre newe moones and your circumcysyons haue I forsake I sent vnto you my seruaūtes the Prophetes whom ye haue taken and stayne and torne theyr bodyes in peces whose bloude I wyll requere of youre handes sayeth the Lorde Thus sayeth the Almyghty Lorde your house must be desolate I wyll caste you out as the wynde doth the strawe youre chyldrē shall nat be fruteful for they haue despysed my commaundement and done the thynge that is euell before me You re houses wyl I geue vnto a people that shall come they that neuer harde me shall beleue in me and they vnto whom I neuer shewed tokē shall do the thyng y ● I cōmaunde thē They haue sene no Prophetes yet shall they call theyr synnes to remembraunce and knowledge them I reporte me vnto the grace y ● I wyl do for the people which is come whose children reioyse in gladnes though they haue not sene me with bodely eyes yet in sprete they beleue the thing that I saye And nowe brother beholde what greate worshyppe se the people that cōmeth frō the East vnto whom I wyl geue the dukedom of Abraham Isaac and Iacob of Oseas Amos Micheas of Ioel Abdy Ionas Naum Abacu● of Sophony● Aggeus Zachary Malachy which is called also an angell or messenger of the Lorde CAPI II. The Synagoge syndeth faute with her owne chyldrē The Gentles are called THVS sayeth the Lorde I brought thys people out of bondage I gaue them my commaundementes by my seruairtes the Prophetes whiche they wholde nat heare but despysed my counsels The mother that bare them sayeth vnto them Go youre waye ye chyldren for I am a wyddowe and forsaken I brought you vp with gladnesse but with sorowe and heuynes haue I loste you for ye haue synned before the Lorde youre God and done the thynge that is euell before hym But what shall I nowe do vnto you I am a wyddowe and forsaken go youre waye O my chyldrē and aske mercy of the Lorde As for me O father I call vpon the for a wytnesse ouer the mother of these chyldren whiche wolde not kepe my couenaunt that thou brynge them to confusyon and theyr mothers to spoyle that she beare no more Let theyr names be scatred abroade amonge the Heathen let them be put out of the earth for they haue thought scorne of my couenaunte Wo be vnto the Assur thou that hydest y ● vnryghtuous by the. Thou wycked people remēbre what I dyd vnto Sodome Gomorre whose lāde is turned to pytch and asshes Euen so also wyll I do vnto all them that heare me not sayeth y ● almyghty Lorde Thus sayeth the Lorde vnto Esdras Tell my people y t I wyl geue thē the Kyngdome of Iesusalem whiche I wolde haue geuen vnto Israel Theyr glory also wyll I take vnto me geue them the euerlastynge tabernacles whiche I had prepared for those The tree of lyfe shal be vnto them a swete smellynge oyntement they shall neyther laboure nor be weery Go ye youre waye and ye shall receaue it Praye for youre selues a fewe dayes y t they maye dwel therin Nowe is the Kyngdome prepared for you therfore watche Take heauen earth to witnesse for I haue broken the euell in peaces created the good for I lyue sayeth the Lorde Mother embrace thy chyldren brynge thē vp with gladnesse make theyr fote as fast as a py●er for I haue chosen the sayeth y ● Lorde And those that be dead wyll I rayse vp agayne from theyr places and brynge them out of the graues for I haue knowen my name in Israell Feare nat thou mother of the chyldren for I haue chosen the sayeth the Lorde And for thy helpe I shall sende the my seruauntes Esay and Ieremy after whose councel I haue sanctifyed and prepared for the twelue trees loded with dyuerse frutes and as many welles flowynge with mylke hony and seuen moūtaynes whervpon there growe roses and lylyes wherin I wyll fyll my chyldren with ioye Execute iustyce for the wyddowe be iudge for the fatherles geue to the poore defende the comforteles clothe y ● naked heale the wounded and sycke laugh ●at a lame man to scorne defende the crepel and let the blynde come into the syght of my clearnes kepe the old the yonge within thy walles Whersoeuer thou fyndest the dead take them and burye them I shal geue the the ty●st place in my resurreccyon Holde styll O my people and take thy rest for thy quietnes is come Feade thy chyldren O thou good norsse