Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n aaron_n abide_v tabernacle_n 57 3 9.3061 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 109 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

where the ouerbody cote ioyneth together that the brestlappe might be festened by his rynges vnto y e rynges of the ouerbody cote with a yalowe lace that it might lye close vpon y e ouerbody cote and not be lowsed from y e ouerbody cote as the LORDE commaunded Moses And he made the tunycle vnto the ouerbody cote wrought all of yalow sylke the hole therof aboue in the myddest a bonde foldē together rounde aboute the hole that it shulde not rente And beneth vpon y e hemme of it they made pomgranates of yalow sylke scarlet purple whyte twyned sylke they made belles of pure golde which they put betwixte y e pomgranates rounde aboute vpon the hemme of the tunycle a bell a pomgranate a bell a pomgranate rounde aboute to do seruyce in as the LORDE commaunded Moses And they made albes also wrought of whyte sylke for Aaron his sonnes y e myter of whyte sylke and the goodly bonettes of whyte sylke and breches of twyned whyte lynnen and the girdle of nedle worke euen of whyte twyned sylke yalow sylke scarlet and purple as the LORDE commaunded Moses They made the fore heade plate also to y e holy crowne of pure golde and wrote therin with grauen worke the holynes of the LORDE and festened a yalowe lace theron to tye 〈◊〉 vnto the myter aboue as the LORDE cōmaunded Moses Thus the whole worke of y e Habitacion of y e Tabernacle of wytnesse was fynished And the childrē of Israel dyd all that the LORDE cōmaunded Moses brought the Habitacion vnto Moses the Tabernacle all the apparell therof the buttons bordes barres pilers sokettes y e couerynge of reed slrynnes of rammes the couerynge of doo slrynnes the vayle y e Arke of wytnesse w t the staues therof the Mercyseate the table all his apparell the shewbred the candilsticke w t the lampes prepared and all his apparell oyle for the lightes the golden altare the anoyntinge oyle incense the hanginge in the Tabernacle dore the brasen altare his brasen gredyron w t his staues ▪ all his apparell y e lauer w t his foote the hangynges of y e courte w t the pilers sokettes therof y e hanginge in the courte gate w t his pilers nales all the ordynaunce fo● the seruyce of the Habitacion of y e Tabernacle of wytnesse y e mynistringe vestimētes of Aarō y e prest to do seruyce in y e Sanctuary the garmētes of his sonnes y t they might execute y e prestes office Acordinge to all that y e LORDE cōmaunded Moses euē so dyd the childrē of Israel in all this seruyce And Moses sawe all y e worke y t they dyd it euē as y e LORDE had commaunded and he blessed them The XL. Chapter ANd y e LORDE spake vnto Moses sayde In the fyrst daye of the first moneth shalt thou set vp y e Habitaciō of y e Tabernacle of wytnesse and shal put the Arke of wytnes therin and hange the vayle before y e Arke And thou shalt bringe in the table and garnish it and brynge in the cādilsticke and put the lampes theron And y e goldē altare of incense shalt thou set before y e Arke of wytnesse hange vp the hanginge in the dore of the Habitaciō But the altare of burnt offeringes shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse the lauer betwixte the Tabernacle of wytnesse and the altare and put water therin set the courte rounde aboute and hange vp the hanginge in the courte gate And thou shalt take the anoyntynge oyle and anoynte the Habitacion and all that is there in and shalt consecrate it and all y e apparell therof that it maye be holy And thou shalt anoynte the altare of burnt offerynges and all his vessels and consecrate it that it maye be most holy The lauer also his fote shalt thou anoynte consecrate And thou shalt brynge Aaron his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wash them with water put the holy vestimentes vpon Aaron and anoynte him and consecrate him that he maye be my prest And thou shalt brynge his sonnes also and put the albes vpon them and anoynte them as thou hast anoynted their father y t they maye be my prestes And this anoyntinge shall they haue for an euerlastinge presthode amonge their posterities And Moses dyd all as the LORDE cōmaunded him Thus was the Tabernacle set vp in the seconde yeare vpon the first daye of the first moneth And whan Moses reared it vp he fastened y e sokettes and the bordes and barres and set vp the pilers and spred out the tent ouer the Habitacion and put the couerynge of the tent aboue an hye as the LORDE commaunded him And he toke the wytnesse and layed it in the Arke and put y e staues in the Arke and set the Mercyseate aboue vpon the Arke and brought the Arke in to the Habitacion and hanged the vayle before the Arke of wytnesse as the LORDE commaunded him And he set the table in the Tabernacle of wytnesse in the corner of the Habitacion vpon the north syde without the vayle and prepared bred theron before y e LORDE as the LORDE commaunded him And he set in the candilsticke also euen ouer agaynst the table in the corner of the Habitacion vpon the south syde and put the lampes theron before y e LORDE as the LORDE commaunded him And the golden altare set he in also before the vayle and brent swete incense theron as the LORDE commaunded him And hanged vp the hangynge in the Tabernacle dore As for the altare of burnt offerynges he set it before the dore of the Habitacion of y e Tabernacle of wytnesse and offred burnt offerynges and meate offerynges theron as the LORDE commaunded him And the Lauer set he betwixte the Tabernacle of wytnesse and y e altare and put water therin to wash withall And Moses Aaron and his sonnes washed their hādes and fete ther at for they ought to wash thē whan they wente in to the Tabernacle of wytnesse or whan they wente vnto the altare as the LORDE commaunded him And he set vp the courte rounde aboute the Habitacion and the altare and hanged vp y e hanginge in y e courte gate Thus Moses fynished the whole worke Then a cloude couered y e Tabernacle of wytnesse and the glory of the LORDE fylled the Habitacion And Moses coulde not go in to the Tabernacle of wytnesse whyle the cloude abode theron and the glory of y e LORDE fylled the Habitacion And whan the cloude remoued from the Habitacion then wente the children of Israel forth as oft as they toke their iourney But yf the cloude remoued not then toke not they their iourney tyll the daie that it remoued for in the daye tyme was the cloude of the LORDE vpon the Habitacion
aboue in the myddest there shal be an hole and a bonde folden together rounde aboute the hole that it rente not And beneth vpon the hemme thou shalt make pomgranates of yalow sylke scarlet purple rounde aboute and belles of golde betwixte the same rounde aboute that there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde aboute the hemme of the same tunycle And Aaron shall haue it vpon him whā he mynistreth that the soūde ther of maye be herde whan he goeth out and in at the Sanctuary before the LORDE that he dye not Thou shalt make a foreheade plate also of pure golde and graue therin after the workmanshipe of the stone grauer the holynes of the LORDE with a yalow lace shalt thou fasten it vnto the fore front of the myter vpon Aarons foreheade y t Aaron maie so beare y e synne of the holy thinges which the childrē of Israel halowe in all their giftes and Sanctuary And it shall be allwaye vpon his fore heade that he maye reconcyle them before the LORDE Thou shalt make an albe also of whyte sylke and a myter of whyte sylke and a gyrdle of nedle worke And for Aarons sonnes thou shalt make cotes gyrdles and bonetes honorable and glorious and shalt put them vpon thy brother Aaron and his sonnes and shalt anoynte them and fyll their handes and consecrate them that they maye be my prestes And thou shalt make them lynnen breches to couer the flesh of their preuities from the loynes vnto the thyes And Aaron and his sonnes shall haue them on whan they go in to the Tabernacle of wytnesse or go vnto the altare to mynister in the Holy that they beare not their synne and dye This shal be a perpetual custome for him and his sede after him The XXIX Chapter THis is it also that thou shalt do vnto them that they maye be consecrated prestes vnto me Take a yonge bullocke and two rammes without blemish vnleuended bred vnleuended cakes myxte w t oyle and wafers of swete bred tempered w t oyle Of wheate floure shalt thou make them all and put them in a maunde brynge them in the maunde with the bullocke two rammes And thou shalt brynge Aaron his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of witnesse wash th●m w t water take the garmentes and put vpon Aaron the albe and the tunycle the ouer body cote the brestlappe to y e ouer body cote shalt gyrde him on the out syde vpon the ouer body cote and set the myter vpon his heade and the holy crowne vpon the myter and shalt take the anoyntinge oyle and poure it vpon his heade and anoynte him Thou shalt brynge forth his sonnes also put the albes vpon them and gyrde both Aaron them with gyrdles set the bonettes vpon their heades that they maye haue the presthode for a perpetuall custome And thou shalt fyll the hādes of Aaron and his sonnes and brynge forth the bullocke before the Tabernacle of wytnesse And Aaron and his sonnes shall laye their hādes vpon the heade of the bullocke and thou shalt sley the bullocke before the LORDE at the dore of the Tabernacle of wytnesse and shalt take of his bloude and put it vpon the hornes of the altare with thy fynger and poure all the other bloude vpon the botome of the altare And thou shalt take all the fat that couereth the bowels and the nett vpon the leuer and the two kydneys with the fat that is aboute them and burne them vpon the altare But the bullockes flesh skynne and donge shalt thou burne with fyre without the hoost for it is a synne offerynge The one ramme shalt thou take also and Aaron with his sonnes shall laye their handes vpon his heade Then shalt thou sleye him and take of his bloude and sprenkle it vpon the altare rounde aboute But the ramme shalt thou deuyde in peces and wash his bowels and his legges and laye them vpon the peces and the heade and burne the whole ramme vpon the altare for it is a burnt offerynge and a swete sauoure of the sacrifice vnto the LORDE As for the other ramme thou shalt take him and Aaron with his sonnes shall laye their handes vpon his heade and thou shalt slaye him and take of his bloude and put it vpon the typpe of the right eare of Aaron and his sonnes and vpon y e thombe of their right handes and vpon the greate too of their right fete and thou shalt sprenkle the bloude vpon the altare rounde aboute and shalt take of the bloude vpon the altare and the anoyntinge oyle and sprenckle it vpon Aaron and his vestymentes vpon his sonnes and their vestymentes So shall he and his clothes his sonnes and their clothes be consecrated Then shalt thou take the fat of the ramme the rompe and the fatt that couereth y e bowels the net vpon the leuer and the two kydneys with the fatt that is aboute them and the right shulder for it is a ramme of cōsecracion and a symnel of bred and an oyled cake and a wafer out of the maunde of the vnleuended bred that stondeth before y e LORDE and put all in to the handes of Aaron and of his sonnes and waue it vnto the LORDE Thē take it out of their handes and burne it vpon the altare for a burnt offeringe to be a swete sauoure vnto y e LORDE For it is the LORDES sacrifice And thou shalt take the brest of the ramme of Aarōs consecraciō shalt waue it before y e LORDE y t shal be his parte And thus shalt thou halowe y e Wauebrest y e Heueshulder y t are waued heaued of y e ramme of the consecracion of Aaron his sonnes And it shal be a perpetuall custome for Aarō and his sonnes of y e children of Israel for it is an Heue offrynge and the Heue offrynge shal be the LORDES dewtye of the children of Israel in their deade offrynges and Heue offrynges which they do vnto the LORDE And the holy garmentes of Aaron shall his sonnes haue after him that they maie be anoynted therin y t their handes maye be fylled Loke which of his sonnes shal be prest in his steade the same shal put them on seuē dayes that he maye go in to the Tabernacle of wytnesse to mynister in the Sanctuary But the ramme of consecracion shalt thou take and seeth his flesh in an holy place And Aaron with his sonnes shal eate the flesh of the s●me ramme with the bred in the maunde at the do●● of the Tabernacle of wytnesse for there is an attonement made therwith to fyll their handes that they maye be consecrated A straūger shal not eate therof for it is holy But yf eny of the flesh of the consecracion and of the bred remaine vntyll the mornynge thou shalt burne it with fyre and not let
it be eaten for it is holy And thus shalt thou do with Aaron and his sonnes all that I haue commaunded ye. Seuen dayes shalt thou fyll their handes and offer a bullocke daylie for a synne offeringe because of them y t shal be reconciled And thou shalt halowe the altare whan thou reconcylest it shalt anoynte it that it maye be consecrated Seuen dayes shalt thou reconcyle the altare consecrate it that it maye be an altare of the Most holy Who so wyll touch the altare must be consecrated And this shalt thou do with the altare Two lambes of one yeare olde shalt thou offer euery daye vpon it the one lambe in the mornynge and the other at euen And to one lambe a tenth deale of wheate floure mēgled with y e fourth parte of an Hin of beaten oyle and y e fourth parte of an Hin of wine for a drynk offerynge With the other lambe at euen shalt thou do like as with y e meate offerynge and drynk offerynge in the mornynge for a swete sauoure of sacrifice vnto y e LORDE This is the daylie burnt offerynge amonge youre posterities at the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE where I will proteste vnto you and talke with the. There wil I proteste vnto the children of Israel and be sanctified in my glory and wyl halowe the Tabernacle of wytnes and the altare and consecrate Aarō and his sonnes to be my prestes And I wyl dwell amonge the children of Israel wyll be their God so y t they shal knowe how that I am the LORDE their God which brought them out of the londe of Egipte that I might dwell amonge them euen I the LORDE their God The XXX Chapter THou shalt make also an incense altare to burne incense of Fyrre tre a cubyte longe brode eauen foure squared and two cubytes hye with his hornes shalt ouerlaye it with pure golde the rofe the walles of it rounde aboute and the hornes therof a crowne of golde shalt thou make rounde aboute it and two golde rynges on ether syde vnder the crowne that there maie be staues put therin to beare it with all The staues shalt thou make of Fyrre tre also and ouerlaye thē with golde and shalt set it before the vayle that hangeth before the Arke of wytnesse and before the Mercy seate y t is vpon the wytnesse from whence I wyl proteste vnto the. And Aaron shal burne swete incense theron euery morninge whā he dresseth the lampes In like maner whan he lighteth the lampes at euen he shall burne soch incense also This shal be the daylie incense before the LORDE amonge youre posterities Ye shall put no straunge incense therin offer no burnt offerynge ner meat offerynge nether drynk offerynge theron And vpon y e hornes of it shall Aaron reconcyle once in a yeare with y e bloude of the synne offerynge which they shall offer that are reconcyled This shal be done amonge youre posterities for this is the most holy vnto the LORDE And the LORDE Espake vnto Moses and sayde Whan thou nombrest the heades of the children of Israel then shal euery one geue vnto the LORDE the reconcylinge of his soule y t there happē not a plage vnto them whan they are nombred Euery one that is tolde in the nombre shall geue half a Sycle after the Sycle of the Sanctuary one Sycle is worth twentye Geras This half Sycle shal be y e LORDES Heue offerynge Who so is in the nombre from twenty yeare and aboue shal geue this Heue offerynge vnto y e LORDE The riche shal not geue more and the poore shal not geue lesse in the half Sycle which is geuen vnto the LORDE to be an Heue offerynge for the reconcylinge of their soules And this money of recōcilinge shalt thou take of the children of Israel put it to the Gods seruyce of the Tabernacle of wytnes that it maye be a remembraunce vnto the children of Israel before the LORDE that he maye let himself be reconcyled ouer their soules And the LORDE spake vnto Moses and sayde Thou shalt make a brasen lauer also with a fote of brasse to wash and shalt set it betwixte the Tabernacle of witnesse and y e altare and put water therin that Aarō and his sonnes maye wash their handes and fete therout whan they go in to the Tabernacle of wytnesse or to the altare to mynistre vnto the LORDE with offerynge incense y t they dye not This shal be a perpetuall custome for him and his sede amonge their posterities And y e LORDE spake vnto Moses and sayde Take vnto the spyces of the best fyue hundreth Sycles of Myrre and of Cynamō half so moch euen two hundreth and fyftie and of Kalmus two hundreth and fiftye and of Cassia fyue hundreth after the Sycle of the Sanctuary an Hin of oyle olyue and make an holy anoyntinge oyle after the craft of the Apotecary And there w t shalt thou anoynte the Tabernacle of wytnesse the Arke of wytnes the table with all his apparell y e candilsticke with his apparell the altare of incense the altare of burnt offerynges with all his apparell the lauer with his fote and thus shalt thou consecrate them that they maye be most holy for who so wil touch thē must be consecrated Thou shalt anoynte Aaron also and his sonnes and consecrate them to be my prestes And thou shalt speake vnto the childrē of Israel and saye This oyle shal be an holy oyntment vnto me amonge yo r posterities It shal not be poured vpon mans body nether shalt thou make eny soch like it for it is holy therfore shal it be holy vnto you Who so maketh eny soch like or geueth a straūger therof the same shal be roted out from amonge his people And the LORDE sayde vnto Moses Take vnto the spyces Balme Stacte Galban and pure franckencense of one as moch as of another and make incense therof after the craft of the Apotecary myngled together that it maye be pure holy And thou shalt beate it to poulder and shalt put of the same before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse from when●e I wyll proteste vnto the but it shal be holy vnto the for the LORDE Who so maketh soch to cense therwith shal be roted out from amōge his people The XXXI Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses saide I haue called by name Bezaleel the sonne of Vri y e sonne of Hur of y e trybe of Iuda and haue fylled him with y e sprete of God with wyszdome and vnderstōdynge and knowlege and to worke with all maner of connynge worke in golde syluer brasse to graue stones connyngly and to set them to carue well in tymbre and to make all maner worke And beholde I haue geuen him Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan to be his companyon and haue geuen
vnto Moses What Him that synneth against me wil I wype out of my boke Go thou y e waye therfore and brynge y e people thither as I haue sayde vnto the Beholde myne angell shall go before the. But in the daye of my visitacion I wyll vyset their synnes vpon them So the LORDE plaged the people because they made y e calfe which Aaron made The XXXIII Chapter THe LORDE sayde vnto Moses Go departe hence thou and the people whom thou hast brought out of the lande of Egipte vnto y e londe that I sware vnto Abraham Isaac and Iacob and sayde vnto y e sede wil I geue it and I wyl sende an angell before the and cast out the Cananites Amorites Hethites Pheresites Heuites and Iebusites in to the londe that floweth with mylke and hony for I wyll not go vp with the for thou art an hardnecked people I might consume the by the waye Whan the people herde this euell tydinges they sorowed and no man put on his best rayment And y e LORDE sayde vnto Moses Speake vnto the children of Israel Ye are a styfnecked people I must once come sodenly vpon the and make an ende of the. And now put of thy goodly araye from the y t I maie knowe what to do vnto the. So the children of Israel laied their goodly araye from thē euen before the mount Horeb. Moses toke the Tabernacle pitched it without afarre of from y e hoost and called it the Tabernacle of wytnesse And who so euer wolde axe eny question at the LORDE wente out vnto the Tabernacle of wytnesse before the hoost And whan Moses wente out vnto the Tabernacle all the people rose vp and stode euery one in his tent dore and loked after Moses tyll he was gone in to the Tabernacle And whan Moses entred in to the Tabernacle the cloudy pyler came downe and stode in the dore of the Tabernacle and he talked with Moses And all the people sawe the cloudy piler stonde in the dore of the Tabernacle and rose vp and worshiped euery one in his tent dore And the LORDE spake vnto Moses face to face as a man speaketh vnto his frende And whan he turned agayne to the hoost y e yonge mā Iosua y e sonne of Nun his minister departed not out of y e Tabernacle And Moses sayde vnto the LORDE Beholde thou saydest vnto me Brynge y e people vp and lettest me not knowe whom thou wilt sende w t me yet hast thou sayde I knowe the by name and thou hast founde grace in my sight Let me knowe thy waye therfore wherby I maye be certified y t I fynde grace in thy sight And consydre yet that this people is thy people He sayde My presence shal go before the there with wyll I lede the. But he sayde vnto him Yf thy presence go not then cary vs not vp from hence for wherby shal it be knowne y t I and thy people haue founde fauoure in thy sight but in y t thou goest with vs that I thy people maye haue some preemynence before all people that are vpon the face of the earth The LORDE sayde vnto Moses I wyll do this also that thou hast sayde for thou hast foūde grace in my sight and I knowe the by name He sayde Oh let me thē se thy glory And he sayde I wyl cause all my good go ouer before thy face and wyl let the name of y e LORDE be called vpon before the. And I shewe mercy to whom I shewe mercy and haue compassion on whom I haue compassion And he sayde morouer Thou mayest not se my face for there shall no mā lyue y t seyth me And y e LORDE sayde farthermore beholde there is a place by me there shalt thou stōde vpon the rocke Now whan my glory goeth forth I wil put y e in a clyfte of y e rocke my hande shal holde styll vpō the tyll I be passed by And whan I take awaye myne hande from the thou shalt se my back partes but my face shal not be sene The XXXIIII Chapter ANd the LORDE sayde vnto Moses Hew the two tables of stone like as y e first were that I maye wryte in them the wordes y t were in the first tables which thou brakest ▪ and be ready in the mornynge that thou mayest come vp early vnto moūt Sinai and stonde me vpon the toppe of the mount And let no man come vp with the that there be no man sene thorow out all y e mount and let nether shepe ner oxen fede before the mount And Moses hewed two tables of stone like as the first were arose early in the mornynge wente vp vnto mount Sinai as y e LORDE cōmaunded him toke y e two tables of stone in his hāde Thē came the LORDE downe in a cloude And there he stepte vnto him called vpō y e name of y e LORDE And whan y e LORDE passed by before his face he cryed LORDE LORDE God mercifull gracious longe sufferinge and of greate mercy and trueth thou that kepest mercy in stoare for thousandes and forgeuest wickednes trespace and synne before whom there is no man innocent thou that visitest the wickednesse of the fathers vpon y e children and childers children vnto the thirde and fourth generacion And Moses bowed him self downe vnto the earth and worshiped him and saide LORDE yf I haue founde grace in thy sight thē let the LORDE go with vs for it is an hard necked people that thou mayest haue mercy vpon oure wickednesses and synnes and let vs be thyne inheritaunce And he sayde Beholde I make a couenaunt before all y i people wil do wonders soch as haue not bene done in all londes and amonge all people And all y e people amōge whom thou art shal se y e worke of y e LORDE for a terryble thinge shal it be y t I wyl do w t the. Kepe that I commaunde y e this daye Beholde I wyl cast out before the y e Amorites Cananites Hethites Pheresites Heuytes and Iebusites Bewarre that thou make no couenaunt with the indwellers of the lande y t thou commest in to lest they be cause of y i ruyne in the myddest of the but their alters shalt thou ouerthrowe breake downe their goddes and rote out their groaues for thou shalt worshipe no other god For y e LORDE is called gelous because he is a gelous God lest yf thou make any agrement with the indwellers of the londe and whan they go a whoringe after their goddes and do sacrifice vnto their goddes they call y e and thou eate of their sacrifice and lest thou take of their doughters vnto thy sonnes to wyues and the same go a whoringe after their goddes make thy sonnes go a whoringe after their goddes also Thou shalt make y e no goddes of metall The feast of swete
in the night season was fyre therin in y e sight of all y e house of Israel in all their iourneis The ende of the seconde boke of Moses called Exodus The thirde boke of Moses called Leuiticus What this boke conteyneth Chap. I. The ordre and vse of burnt offerynges whether it be of small or greate catell or of foules Chap. II. Of meat offerynges with fyne floure c. Chap. III. Of deed offerynges otherwyse called health offrynges peace offrynges or thāk-offerynges and of the fatt Chap. IIII. The offringe for the sinne of a prest of the whole congregacion of the ruler or of eny other meane man Chap. V. The offerynge for swearinge for an erroure or ignoraunce Chap. VI. Of daylie burnt offerynges other oblacions The offerynge of the prest in the daye of his anoyntinge Chap. VII Of thank offerynges Of the fat bloude and of the anoyntinge of the prestes Chap. VIII Of the anoyntinge and consecratynge of Aaron and of his sonnes Chap. IX How Aaron and his sonnes offred for synne how the fyre of God consumed the burnt offerynge Chap. X. The death of Nadab Abihu The prestes were forbydden to drynke wyne and their porcion of the offerynges appoynted them Chap. XI Of cleane and vncleane beastes foules Chap. XII Of the vnclennesse of a woman in childe bedd of hir clensynge or purificacion of hir offerynge Chap. XIII Of Leprosy or Mezell Chap. XIIII The clēsynge of lepers and of their offerynge Chap. XV. Of all maner of vncleane fluxes or yssues both of men and wemen Chap. XVI Aarō might not allwaie go in to the Sanctuary Of the two goates Of fastinge in the seuenth moneth Chap. XVII All offrynges were first brought to the Tabernacle dore No bloude ner deed caryon was to be eaten Chap. XVIII The degrees of consanguynite and affynite And what wemen men ought not to marye Chap. XIX Dyuerse and many commaundemētes and statutes Chap. XX. To geue sede vnto Moloch other vnlaufull thinges are forbydden Chap. XXI How cleane and vndefyled the prestes ought to lyue Chap. XXII How the prestes and their housholdes ought to be how the offerynges ought to be vsed Chap. XXIII Of the holy dayes and hye feastes namely the Sabbath Easter Whyt sondaye otherwise called the feast of wekes the feast of Tabernacles c. Chap. XXIIII Of the oyle for the lampes and lightes Of the shewbred Punyshment for cursynge and blasphemy Chap. XXV Of the rest of the seuenth yeare libertye of the Fiftieth yeare otherwyse called the yeare of Iubylie the yeare of hornes blowinge or the trompet yeare Chap. XXVI Swete louynge promyses of God for all soch as wyl kep● his commaundemētes Agayne Maruelous sore plages are threatened vnto them that wyll not harken to his worde Chap. XXVII Of vowes and of the fre yeare Of redemynge or lowsynge out agayne of catell or londe that a man promyseth voweth or dedicateth vnto the LORDE The first Chapter ANd the LORDE called Moses and spake vnto him out of y e Tabernacle of wytnesse and sayde Speake vnto y e childrē of Israel saie vnto them Who so euer amōge you wyl brynge an offerynge vnto the LORDE let him brynge it of y e catell euen of the oxen of the shepe Yf he wyl brynge a burnt offerynge of y e oxen or greate catell thē let him offre a male without blemysh before y e dore of the Tabernacle of wytnesse to reconcyle him self before the LORDE let him laye his hande vpon the heade of the burnt offerynge then shal he be reconcyled so y t God shal be mercifull vnto him And he shall kyll the yonge oxe before y e LORDE and y e prestes Aarons sonnes shal brynge the bloude and sprenkle it rounde aboute vpon the altare that is before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the slrynne shal be flayne from of the burnt offerynge and it shal be hewen in peces And the sonnes of Aaron the prest shal make a fyre vpon the altare and laye wod aboue ther on and y e peces the heade and the fatt shal they laye vpon the wodd that lyeth vpon y e fyre on the altare But y e bowels legges shal be waszshen with water and the prest shal burne alltogether vpon the altare for a burntsacrifice this is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE Yf he wyl offre a burntsacrifice of the small catell that is of the lambes or goates then let him offre a male without a blemysh And he shall kyll it before the LORDE euen at the corner of the altare on the north syde before y e LORDE And the prestes Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon y e altare and it shal be hewen in peces And the prest shall laye them with the heade and the fatt vpon the wodd that lyeth vpon the fyre on the altare But the bowels and y e legges shal be waszshen with water And y e prest shal offre it alltogether and burne it vpon y e altare for a burntsacrifice This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE But yf he wil offre a burntsacrifice of y e foules vnto the LORDE then let him offre it of the turtill doues or of y e yonge pigeons And the prest shal brynge it vnto the altare and wrynge the neck of it a sunder that it maye be burnt vpon the altare and let the bloude of it runne out vpon the sydes of the altare and the croppe of it with the fethers shal be cast vpon the heape of aszshes besyde the altare towarde the east and he shall deuyde the wynges of it but not breake thē cleane of And thus shall the prest burne it vpon the altare euen vpon the wodd that lyeth vpō the fyre for a burntsacrifice This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE The II. Chapter WHan a soule wyll offre a meat offerynge vnto the LORDE then shal it be of fyne floure and he shal poure oyle vpon it and put frankencense theron so brynge it vnto Aarons sonnes the prestes Then shal one of them take his handefull of the same floure and oyle with all the frankēcense and burne it for a remembraunce vpon the altare This is an offeringe of a swete sauoure vnto the LORDE As for y e remnaunt of the meat offerynge it shal be Aarons and his sonnes This shal be y e most holy of the offerynges of the LORDE But yf he wyll brynge a meat offerynge of that which is baken in the ouen then let him take swete cakes of wheate mixte with oyle and vnleuended wafers anoynted with oyle Neuertheles yf thy meat offerynge be enythinge of that which is fryed in the panne then shal it be of fyne swete floure myxte with oyle And thou shalt cut it in peces poure oyle theron so is it a meat offerynge But yf thy meat offeringe be ought broyled on the gredyron then shalt
thou make it of fyne floure with oyle And the meat offerynge that thou wilt make of soch thinges for the LORDE shalt thou brynge vnto y e prest which shal brynge it vnto the altare shal Heue vp the same meat offerynge for a remēbraunce and burne it vpon the altare This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE As for the remnaunt it shal be Aarons and his sonnes This shall be the most holy of the offerynges of the LORDE All the meat offerynges that ye wil offre vnto the LORDE shal ye make without leuē For there shal no leuē nor hony be burnt for an offerynge vnto the LORDE But for the offerynge of the firstlinges shal ye offer thē vnto the LORDE Neuertheles they shal come vpon no altare for a swete sauoure All thy meat offerynges shalt thou salt And thy meat offerynge shal neuer be with out y e salt of the couenaunt of thy God for in all thy offerynges shalt thou offre salt But yf thou wilt offre a meat offerynge of the first frutes vnto y e LORDE then shalt thou drye that which is grene by the fyre beate it small and so offre the meat offerynge of thy first frutes And thou shalt put oyle vpon it and laye frankēcense theron so is it a meat offerynge And then shall the prest beate it and burne of the oyle with all the frankēcense for a remembraunce This is an offerynge vnto the LORDE The III. Chapter BVt yf his offerynge be a deed offeringe of greate catell whether it be oxe or cowe then shal he offre soch as is without blemysh before the LORDE shal laie his hande vpon the heade of it and kyll it before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the prestes Aarons sonnes shall sprenkle the bloude rounde aboute vpon the altare and shal offre of y e dead offerynge vnto the LORDE namely all the fat that is within and the two kydneyes with the fat that is theron vpon the loynes and the nett on the leuer vpō the kydneyes also And Aarons sonnes shal burne it vpon the altare for a burnt offerynge euen vpon the wod that lyeth on the fyre This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE Yf his dead offerynge be of small catell whether it be male or female it shal be with out blemish Yf it be a lambe then shall he brynge it before the LORDE shal laye his hande vpon the heade of it and sleye it before the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon the altare and so offre of the dead-offerynge vnto the LORDE namely the fa● of it all the rompe with the backe and the fat that couereth the bowels with all y e fat that is within and the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes the nett on the leuer vpon the kydneys also And the prest shal burne it vpon the altare for y e meate of the offerynge vnto y e LORDE But yf his offeringe be a goate and bringeth it before the LORDE he shal laye his hande vpon the heade of it and kyll it before the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes shal sprēkle the bloude rounde aboute vpō the altare shal offer therof a sacrifice vnto the LORDE namely the fat y t couereth the bowels and all the fat y t is within the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes the net on the leuer vpon the kydneys And the prest shal burne it vpō the altare for the meate of the sacrifice to a swete sauoure All the fatt is the LORDES Let this be a perpetuall lawe amonge yo r posterities in all youre dwellynges that ye eate no fatt ner bloude The IIII. Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Speake vnto the childrē of Israel and saye Whan a soule synneth thorow ignoraunce in any commaundemēt of the LORDE which he ought not to do As namely yf a prest which is anoynted synne that he make the people do amysse he shall brynge for y e synne that he hath done a yonge bullocke without blemysh vnto the LORDE for a syn offerynge And the bullocke shal he brynge to the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE laie his hāde vpō his heade kyll him before y e LORDE And y e prest y t is anoynted shal take of his bloude brynge it in to the Tabernacle of wytnesse And he shall dyppe his fynger in to the bloude sprenkle therwith seuē tymes before the LORDE towarde the vayle of y e Holy And he shal put of the same bloude vpon the hornes of the altare of incense y t stondeth before y e LORDE in the Tabernacle of wytnesse all the bloude of the bullocke shal he poure vpon the botome of the altare of burnt offeringes y t stondeth at the entringe in of y e Tabernacle of wytnesse And all the fat of the syn offerynge shal he Heue vp namely the fat y t couereth the bowels all the fat y t is within y e two kydneys with the fatt that is theron vpon the loynes and the net on the leuer vpon the kydneys also like as he Heueth it from the oxe in the dead offerynge and shall burne it vpon the altare of burnt offerynges But the skynne of the bullocke and all the flesh with the heade legges the bowels and the donge shal he cary alltogether out of the hoost in to a cleane place where y e aszshes are poured out shal burne it vpon wodd with fyre Whan the whole cōgregacion of Israel synneth thorow ignoraūce the dede be hyd from their eyes so y t they do ought agaynst eny of the cōmaundementes of the LORDE which they shulde not do come afterwarde to the knowlege of the synne that they haue done they shal bringe ● yonge bullocke for a syn offerynge and set him before y e dore of y e Tabernacle of wytnesse And the Elders of the congregacion shall laye their handes vpon his heade before the LORDE kyll y e bullocke before the LORDE And y e prest y t is anoynted shal brynge of y e bullockes bloude in to the Tabernacle of wytnesse dyppe ther in with his fynger and sprenkle ther with seuen tymes before the LORDE euē before the vayle of the Holy And shall put of the bloude vpon the hornes of the altare y t stondeth before the LORDE in the Tabernacle of wytnesse all y e other bloude shal he poure vpō the botome of y e altare of burnt-offerynges y t stondeth before the dore of y e Tabernacle of wytnesse But all his fatt shal he Heue vp burne it vpō the altare shal do with this bullocke as he dyd with y e bullocke of the syn offeringe Thus the prest shal make an attonement for them it shall be forgeuen them And the bullocke shall he
violently awaye or gat wrongeously or that was geuen him to kepe or that he hath founde or what so euer it be aboute y e which he hath sworne falsely he shal restore it againe whole alltogether and geue the fifth parte more therto euen to him that it belonged vnto the same daye that he geueth his trespace offerynge But for his trespace he shall brynge for the LORDE euen vnto the prest a ramme from the flocke without blemysh that is worth a trespace offerynge Then shall the prest make an attonement for him before the LORDE and all that he hath synned in shal be forgeuen him The VI. Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses and sayde Commaunde Aaron and his sonnes and saye This is the lawe of the burnt offerynge The burnt offerynge shall burne vpon the altare all night vntyll the mornynge But the fyre of the altare onely shal burne theron And y e prest shal put on his lynen albe and his lyuen breches vpon his flesh and shal take vp the aszshes that the fyre of the burnt offerynge vpon the altare hath made and shall poure them besyde the altare Then shall he put of his rayment and put on other rayment and cary out the aszshes without the hoost into a cleane place The fyre vpon the altare shal burne and neuer go out The prest shal kyndle wod theron euery mornynge and dresse the burnt offerynge vpon it and burne the fat of the deed offerynges theron The fyre shall euer burne vpon the altare and neuer go out And this is the lawe of the meat offerynge which Aarons sonnes shall offre before the LORDE vpon the altare One of them shall Heue his handfull of fyne floure of y e meat offerynge and of the oyle and all the frankencense that lyeth vpon the meat offerynge and shall burne it vpon the altare for a swete sauoure a remembraunce vnto the LORDE As for the remnaunt Aaron and his sonnes shal eate it and vnleuended shal they eate it in the holy place namely in the courte of the Tabernacle of witnesse With leuē shal they not bake their porcion which I haue geuen them of my offerynges It shal be vnto them most holy as the syn offerynge and trespace offerynge All the males amonge the children of Aaron shall eate of it Let this be a perpetuall lawe for youre posterities in the sacrifices of the LORDE No man shall touch it excepte he be consecrated And the LORDE spake vnto Moses and sayde This shal be the offerynge of Aaron and of his sonnes which they shall offre vnto the LORDE in the daie of their anoyntinge The tenth parte of an Epha of fyne floure for a meat offerynge daylie the one half parte in the mornynge the other half parte at euen In the panne with oyle shall thou make it and brynge it fryed and in peces shalt thou offer it for the swete sauoure of the LORDE And the prest which amonge his sonnes shal be anoynted in his steade shall do this This is a perpetuall dewtye vnto the LORDE It shal be burnt alltogether for all the meat offerynges of the prest shal be consumed with the fyre and not be eaten And y e LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto Aaron and his sonnes and saye This is the lawe of the syn offerynge In the place where thou slayest y e bunrt offerynge shalt thou slaye the syn offerynge also before the LORDE This is most holy The prest that offereth the syn offerynge shal eate it in the holy place in the courte of y e Tabernacle of wytnesse No man shal touch y e flesh therof excepte he be halowed And yf eny garment be sprenkled with the bloude of it it shal be washē in the holy place And the earthē pot that it is sodden in shal be broken But yf it be a brasen pot it shal be scoured and rēsed with water All y e males amonge the prestes shall eate therof for it is most holy Notwithstondinge all y e syn offerynge whose bloude is brought in to the Tabernacle of wytnesse to make an attonement shall not be eaten but burnt with fyre The VII Chapter ANd this is the lawe of the trespace-offerynge and it shal be most holy In the place where the burnt offerynge is slayne shall the trespace offerynge be slayne also there shall of his bloude be sprenkled rounde aboute vpon the altare And all his fat shal be offered the rompe and the fat y t couereth the bowels the two kydneys with the fat y t is theron vpon the loynes and the net on the leuer vpon the kydneys also And the prest shal burne it vpon the altare for an offerynge vnto the LORDE This is a trespace offerynge All the males amonge the prestes shal eate it in the holy place for it is most holy euen as the syn offerynge so shall the trespace offerynge be also they shall both haue one lawe and it shal be the prestes that reconcyleth ther wt. Loke which prest offereth eny mans burnt offorynge the skynne of the same burnt offrynge that he hath offered shal be his And euery meat offerynge that is baken in the ouen rosted vpon the gredyron or fryed in the panne shal be the prestes y t offereth it And euery meat offerynge y t is myngled with oyle or drye shal belonge vnto all Aaron sonnes vnto one as well as another And this is y e lawe of the health offeringe that is offered vnto the LORDE Yf they wyll offre a sacrifice of thankesgeuynge then shal they offre vnleuēded cakes mēgled with oyle and swete wafers straked ouer with oyle and fryed cakes of fyne floure mengled with oyle This offerynge also shall they brynge vpon a cake of leuended bred to the thank offerynge of his health-offerynge and of them all he shall offre one for an Heue offerynge vnto the LORDE And it shal be the prestes that sprenkleth the bloude of the health offerynge And the flesh of the thank offerynge in his healthofferynges shal be eaten the same daye that it is offred and there shall nothinge be left ouer vntyll the mornynge And whether it be a vowe or a fre wyl-offerynge ●it shal be eaten the same daye that it is offred yf ought be left ouer vntyll the mornynge yet maye it be eaten But loke what remayneth vnto y e thirde daye of the flesh that is offred it shal be brent with the fyre And yf eny man vpon the thirde daie eate of y e offred flesh of his health offerynge he shall not be accepted that offred it Nether shall it be rekened vnto him but it shal be refused And loke which soule eateth therof the same is giltie of a mysdede And the flesh that toucheth eny vncleane thinge shal not be eaten but burnt with the fyre But who so euer is cleane of body shal eate of the flesh and the soule that eateth of y e flesh of y e health offerynge which belongeth vnto the LORDE
his vnclennes be vpon him and he shal be roted out from amonge his people And whan a soule toucheth eny vncleane thinge whether it be an vncleane man catell or eny other abhominacion that is and eateth of the flesh of the burnt offerynge that belongeth vnto the LORDE the same shal be roted out from amonge his people And the LORDE talketh with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel saye Ye shall eate no fat of oxen lambes and goates neuerthelesse the fat of it that dyeth alone and of soch as is torne of wylde beastes that maye ye occupye to all maner of vses but ye shall not eate it For who so euer eateth the fat of y e beest that is geuen vnto the LORDE for an offerynge the same soule shal be roted out from his people Morouer ye shall eate no bloude nether of catell ner of foules where so euer ye dwell What soule eateth eny bloude the same shall be roted out from his people And the LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel and saye Who so wyll offre his health-offerynge vnto the LORDE the same shall also brynge with all that belongeth vnto y e health offerynge for the LORDE But he shall brynge it with his hande for the offerynge of the LORDE namely the fat vpon the brest shall he brynge with the brest to be a Waue offerynge before the LORDE And the prest shall burne the fat vpon the altare and the brest shal be Aarons and his sonnes And the right shulder shal they geue vnto the prest for a gift of their health offerynges And loke which of Aarons sonnes offreth the bloude of the health offerynges and the fat the same shall haue the right shulder for his parte For the Wauebrest and the Heueshulder haue I taken of the children of Israel and of their health offerynges and haue geuen them vnto Aaron the prest and vnto his sonnes for a perpetuall dewtye This is the anoyntinge of Aaron and of his sonnes of the offerynges of the LORDE in the daye whā Moses presented them to be prestes vnto the LORDE what tyme as the LORDE commaunded in the daye whan he anoynted them to be geuen them of the children of Israel for a perpetuall dewtye and vnto all their posterities And this is the lawe of the burnt offerynge of the meat offerynge of the syn offerynge of the trespace offerynge of the offerynge of consecracion and of the health offerynges which the LORDE commaunded Moses vpon mount Sinai in the daye whan he gaue him in commaudement vnto the children of Israel to offre their offerynges vnto y e LORDE in the wyldernesse of Sinai The VIII Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Take Aaron and his sonnes w t him their vestimentes the anoyntinge oyle and a bullocke for a syn offerynge two rammes and a maunde with vnleuended bred and call the whole congregacion together before the dore of the Tabernacle of wytnesse Moses dyd as the LORDE commaunded him and gathered the congregacion together vnto the dore of y e Tabernacle of wytnesse and sayde vnto them This is it that the LORDE hath commaunded to do And he toke Aaron and his sonnes and waszshed them with water and put the albe vpō him and girde him with the girdell and put vpon him the yalowe tunycle and put the ouerbody cote vpon him and girde him vpon the ouerbody cote put the brest lappetheron and in y e brestlappe light and perfectnesse And set the myter vpon his heade And vpon the myter euen aboue his fore heade put he a plate of golde on the holy crowne as y e LORDE cōmaunded Moses And Moses toke the anoyntinge oyle anoynted the Habitacion and all that was therin and consecrated it and sprenkled ther with seuē tymes vpon the altare and anoynted the altare with all his vessels the lauer with his fote that it might be consecrated and poured the anoyntinge oyle vpon Aarons heade and anoynted him y t he might be consecrated And he brought Aarons sonnes and put albes vpon them and girde them with the girdle and put bonettes vpon their heades as the LORDE commaunded him And he caused bringe a bullocke for a syn offrynge And Aaron with his sonnes layed their handes vpon his heade and then was he slayne And Moses toke of the bloude put it vpon the hornes of the altare rounde aboute with his fynger and purified the altare and poured the bloude vpon the botome of the altare and consecrated it that he might reconcyle it And toke all the fat vpō the bowels the nett vpon the leuer and the two kydneys with the fat theron and burned it vpon the altare But the bullocke w t his skynne flesh donge burned he with fyre without the hoost as the LORDE commaunded him And he brought a ramme for a burnt offerynge And Aaron w t his sonnes layed their handes vpon his heade then was he slayne And Moses sprenkled of y e bloude vpon the altare rounde aboute hewed the ramme in peces and burnt the heade the peces and the fatt And waszshed the bowels and the legges with water and so burnt y e whole ramme vpō the altare This was a brunt offerynge for a swete sauoure euen a sacrifice vnto the LORDE as the LORDE commaunded him He brought also the other ramme of the offerynge of the consecracion And Aaron with his sonnes layed their hādes vpon his heade and then was it slayne And Moses toke of his bloude and put it vpon the typpe of Aarons right eare and vpon the thombe of his right hande and vpon the greate too of his right fote And he brought Aarons sonnes and put of the bloude vpon the typpe of the right eare of them and vpon y e thombes of their righte handes and vpon the greate toes of their righte fete and poured the resydue of the bloude vpon the altare rounde aboute And he toke the fat and the rompe and all the fat vpon the bowels and the nett vpon the leuer the two kydneys with the fat theron and the righte shulder And out of the maunde of vnleuended bred before the LORDE he toke an vnleuēded cake and a cake of oyled bred and a wafer and layed them vpō the fat and vpon the right shulder and put alltogether vpon the handes of Aaron and of his sonnes and waued it for a Waue offerynge before the LORDE And afterwarde toke he all agayne from their hondes and burned them on the altare euen vpon the burnt offeringe for it is an offerynge of consecracion for a swete sauoure euen a sacrifice vnto y e LORDE And Moses toke the brest and waued it a Waue offerynge before the LORDE of the ramme of the offerynge of consecracion the same was Moses parte as the LORDE commaunded Moses And Moses toke of y e anoyntinge oyle of the bloude vpon the altare sprenkled it vpon Aaron
his vestimentes vpon his sonnes vpon their vestimentes and so cōsecrated Aaron his vestimentes his sonnes and their vestimentes with him And he sayde vnto Aaron his sonnes Seeth y e flesh before the dore of the Tabernacle of wytnesse there eate it the bred in y e maunde of the cōsecracion offeringes as it is cōmaunded me sayde Aaron his sonnes shall eate it As for y t which remayneth of the flesh bred ye shal burne it with fyre And in seuē dayes shall ye not departe from y e dore of the Tabernacle of wytnesse vntyll the daye y t the dayes of yo r consecracion offerynges be at an ende for seuē dayes must yo r handes be consecrated as it is come to passe this daye The LORDE hath cōmaunded to do it that ye might be reconcyled And ye shal tary before the Tabernacle of wytnesse daye and night seuen dayes longe shal kepe y e watch of y e LORDE that ye dye not for thus am I cōmaunded And Aaron with his sonnes dyd all that y e LORDE commaunded by Moses The IX Chapter ANd vpon the eight daye Moses called Aaron and his sonnes and the Elders in Israel and sayde vnto Aaron Take vnto the a yonge calfe for a syn offeringe and a ramme for a burnt offerynge both without blemysh and brynge them before the LORDE and speake vnto the children of Israel and saye Take an he goate for a syn-offerynge and a calf and a shepe both of a yeare olde and without blemysh for a burnt offerynge and an oxe and a ramme for an health offerynge that we maye offre before the LORDE and a meat offerynge myngled with oyle For to daye shal the LORDE appeare vnto you And they toke what Moses commaunded before y e dore of the Tabernacle of wytnesse and the whole cōgregacion came nye and stode before the LORDE Then sayde Moses This is it which the LORDE commaunded that ye shulde do and then shall the glory of y e LORDE appeare vnto you And Moses sayde vnto Aaron Go vnto y e altare and offre thy syn offerynge and thy burnt offerynge and make an attonemēt for the and for the people Then offre the peoples offerynge and reconcyle them also as the LORDE hath commaunded And Aaron wente vnto the altare and slewe y e calfe for his syn offerynge his sonnes brought the bloude vnto him And he dypte his fynger in the bloude and put it vpon the hornes of the altare and poured y e bloude vpon y e botome of the altare As for the fat and the kydneys the net vpon the leuer of the syn offerynge he burnt thē vpon the altare as the LORDE cōmaunded Moses The flesh also and the hyde burnt he w t fyre without the hoost Afterwarde he slewe the burnt offeringe and Aarons sonnes brought the bloude vnto him he sprenkled it rounde aboute vpon the altare And they brought him the burnt offerynge in peces the heade he burnt it vpon the altare And he washed the bowels and the legges and burnt them aboue vpon the burnt offerynge on the altare Then brought he the offerynge of the people and toke the goate that syn offerynge of the people and slewe it and made a syn offerynge therof as of the fyrst And brought the burnt offerynge and dyd as the lawe is and brought the meat offerynge and toke his handfull and burnt it vpon the altare besyde the burnt offeringe of the mornynge Afterwarde slewe he the oxe and the ramme for the health offerynge of the people And his sonnes brought him the bloude which he sprenkled vpon the altare rounde aboute But the fat of the oxe of the ramme the rompe and the fat that couereth the bowels the kydneyes the net vpon the leuer all soch fat laied they vpon the brest and burnt the fat vpon the altare But the brest and the right shulder waued Aaron for a Waue offerynge before the LORDE as the LORDE commaunded Moses And Aaron lift vp his hāde ouer the people and blessed them and came downe from the worke of the syn offerynge burnt offerynge and health offerynge And Moses and Aaron wente in to the Tabernacle of wytnesse And whan they came out agayne they blessed the people Then appeared the glory of the LORDE vnto all the people For there came a fyre from the LORDE and vpon the altare it consumed the burnt-offerynge and the fat Whan all the people sawe that they reioysed and fell vpon their faces The X. Chapter Moses called Misael and Elzaphan the sonnes of Vsiel Aarons vncle and sayde vnto them Go to and cary youre brethren out of the Sanctuary without the hoost And they wente and caried them forth in their albes without the hoost as Moses sayde Then sayde Moses vnto Aaron to his sonnes Eleasar and Ithamar Ye shall not vncouer youre heades ner rente yo r clothes that ye dye not and the wrath come vpon the whole congregacion Let youre brethrē of the whole house of Israel bewepe this burnynge which the LORDE hath done As for you ye shall not go out from the dore of the Tabernacle of wytnesse lest ye dye for the anoyntinge oyle of the LORDE is vpon you And they dyd as Moses sayde The LORDE spake vnto Aaron sayde Thou thy sonnes w t the shal drynke no wyne ner stronge drynke whan ye go in to the Tabernacle of wytnesse that ye dye not Let this be a perpetuall lawe vnto all yo r posterities y t ye maye haue knowlege to discerne what is holy and vnholy what is cleane vncleane that ye maye teach the children of Israel all the lawes which the LORDE hath spoken vnto you by Moses And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleasar and Ithamar his sonnes that were left Take the remnaunt of the meat offerynge in the sacrifices of y e LORDE and eate it without leuen besyde the altare for it is most holy euen in the holy place shal ye eate it For it is thy dutye and thy sonnes dutye in the sacrifices of the LORDE for thus am I commaunded But the Wauebrest and the Heueshulder shalt thou eate and thy sonnes and thy doughters with the in a cleane place For this dutye is geuen vnto the and thy children in the dead offerynges of the children of Israel For the Heueshulder and the Wauebrest to the offerynges of the fat shal be brought in that they maye be waued for a Waue offeringe before the LORDE Therfore is it thine and thy childrens for a perpetuall dutye as the LORDE commaunded And Moses sought for the goate of the syn offerynge and founde it burnt And he was angrie at Eleasar and Ithamar y e sonnes of Aaron which were left alyue and sayde Wherfore haue ye not eaten the syn offerynge in the holy place for it is most holy he hath geuen it you that ye might beare y e synne of the cōgregacion
be vncleane vntyll the euen Whan he toucheth an erthen vessell it shal be broken but the treen vessell shal be rensed w t water And whā he is cleane of his yssue he shal nombre vij dayes after y t he is made cleane wash his clothes bathe him self w t sprynginge water thē is he cleane And vpon the eight daye shal he take two turtill doues or two yonge pigeōs and brynge them before the LORDE before the dore of the Tabernacle of wytnesse and geue them vnto the prest And the prest shal make of the one a syn offeringe of the other a burnt offerynge and make an attonement for him before the LORDE as concernynge his yssue Whan a mans sede departeth from him in slepe the same shal bathe all his flesh w t water and be vncleane vntyll the euen And all clothes and euery skynne that is stained with soch sede shall he wash with water be vncleane vntyll the euen A woman by whom soch one lyeth shall bathe hir self w t water and be vncleane vntyll the euen Whan a woman hath the bloude yssue of hir flesh she shal be put a parte vij daies in to a sundrie place Who so euer toucheth her shal be vncleane vntyll the euē And all that she lyeth vpon as longe as she is put aparte shal be vncleane And that she sytteth vpō shal be vncleane And who so euer toucheth hir bed shal wash his clothes and bathe him self with water and be vncleane vntyll the euen And who so euer toucheth eny maner thinge that she hath sytten vpō shal wash his clothes and bathe him self with water and be vncleane vntyll the euē And yf a man lye with her whyle she is put a parte he shal be vncleane seuen dayes and the bed that he laye vpon shal be vncleane But whan a woman hath hir bloude yssue a longe season not onely at the tyme of hir naturall course but also out of the tyme of hir naturall course then shall she be vncleane so longe as she hath the yssue euē as she is at the tyme whan she is put aparte so shall she be vncleane here also What so euer she lyeth vpon all the tyme of hir yssue shal be as hir bed whan she is put aparte And all that she sytteth vpon shal be vncleane as is hir vnclennesse whan she is put aparte Who so euer toucheth eny of them shal be vncleane and shal wash his clothes and bathe him self with water be vncleane vntyll the euen But yf she be cleane of hir yssue thē shal she nombre seuen dayes afterwarde shall she be cleane and vpon the eight daye shall she take two turtill doues or two yonge pigeons and brynge them vnto the prest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the prest shall make of the one a synofferynge of the other a burnt offerynge and make an attonement for her before the LORDE as concernynge the yssue of hir vnclennesse Thus shal ye se that the childrē of Israel kepe them selues from their vnclēnesse that they dye not in their vnclennesse whan they defyle my habitacion which is amōge you This is the lawe ouer him that hath a runnynge sore him whose sede departeth from him in slepe so that he is vncleane ther of And ouer her that hath hir bloude yssue and who so euer hath a runnynge sore whether it be man or woman and whan a man lyeth with her that is vncleane The XVI Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses after that Aarons two sonnes were deed whan they offered before the LORDE sayde Speake vnto Aaron thy brother y t he go not at all tymes in to y e ynnermer Sanctuary within the vale before the Mercyseate which is vpon the Arke y t he dye not for I wyll appeare in a cloude vpon y e Mercyseate But herewithall shal he go in euen with a yonge bullocke for a syn offerynge and with a ramme for a burntofferynge and shal put on the holy lynnen albe and haue lynnen breches vpon his flesh and gyrde him with a lynnē girdell and haue the lynnen myter vpon his heade For these are y e holy garmentes he shal bathe his flesh with water put them on of the cōgregacion of the childrē of Israel he shal take two he goates for a syn offerynge and a ramme for a burnt offerynge And Aaron shal brynge the bullocke his owne syn offerynge and make an attonemēt for himself and his house and afterwarde shall he take the two goates and present them before the LORDE euen before the dore of the Tabernacle of witnesse and shall cast lottes ouer the two goates the lot of the one goate for the LORDE and the other for the fre goate And the goate that y e LORDES lot fell vpon shal he offre for a syn offerynge But the goate that the fre goates lot fell vpon shal he present alyue before y e LORDE to make an attonement for him and to let the fre goate go into y e wyldernes And so shal he brynge the bullocke of his syn offerynge and make an attonement for him and his housholde and shal kyll him And he shall take a censor full of coales from the altare that stondeth before the LORDE and his handfull of beaten incense and brynge them in within y e vayle and put the incense vpon the fyre before y e LORDE that the cloude of the incense maye couer the Mercyseate which is vpon the witnesse that he dye not And he shall take of the bloude of the bullocke and sprenkle it with his fynger towarde the Mercyseate on the foresyde Seuen tymes shall he sprenkle of the bloude thus with his fynger before the Mercyseate Thē shal he kyll the goate which is the peoples syn offerynge brynge in of his bloude within the vayle shall do with his bloude as he dyd with the bloude of the bullocke and sprenkle therwith also on the foresyde towarde the Mercyseate and so shal he reconcyle the Sāctuary from the vnclennesse of the childrē of Israel and frō their trespaces in all their synnes Thus shal he do vnto the Tabernacle of wytnesse which is the habitacion with them amōge their vnclennesses No man shal be in the Tabernacle of witnesse whan he goeth in to make an attonement in the Sāctuary vntyll he go out and so shall he make an attonement for him self and his house and for the whole congregacion of Israel And whā he goeth forth vnto the altare that stondeth before the LORDE he shal reconcyle it and shal take of y e bullockes bloude and of the goates bloude put it vpon the hornes of the altare rounde aboute And with his fynger shal he sprēkle of the bloude theron seuen tymes and halowe it and consecrate it from the vnclennesse of the children of Israel And whan he hath made an ende of reconcylinge the Sanctuary and the Tabernacle of witnesse and the altare
he shal bringe the lyuynge goate Thē shal Aaron laie both his hādes vpō y e heade of him confesse ouer him all the myszdedes of y e childrē of Israel all their trespaces in their synnes shal laye thē vpō y e heade of the goate by some man y t is at hande shal he let him runne in to the wildernes y t the goate maye so beare all their mysdedes vpon him in to y e wyldernesse and he shal leaue him in the wyldernesse And Aaron shal go in to the Tabernacle of witnesse and put of the lynnen clothes which he put on whā he wente in to y e Sāctuary and shal leaue them there and bathe his flesh with water in the holy place and put on his awne rayment And he shal go forth and make his burnt offeringe and the burnt offeringe of the people and make an attonement both for himself and for the people and burne the fat of the syn offerynge vpon the altare But he y e caried out the fre goate shal wash his clothes and bathe him self with water then come in to the hoost The bullocke of the syn offerynge and y e goate of the syn offerynge whose bloude was brought in to the Sanctuary to make an attonemēt shal be caried out of y e hoost brent with fyre both their skynnes flesh and donge And he that burneth them shal wash his clothes and bathe him self with water and then come in to the hoost And this shal be a perpetuall lawe vnto you Vpon the tenth daye of the seuenth moneth shal ye humble youre soules and do no worke whether it be one of youre selues or a straunger amonge you For in this daye is youre attonemēt made that ye maye be clensed from all youre synnes before the LORDE therfore shall it be a fre Sabbath vnto you and ye shal humble youre soules Let this b● a perpetuall lawe But the prest that is anoynted and whose hande was fylled to be prest in his fathers steade shal make this attonement and shal put on the lynnen clothes namely the holy vestimētes so shal he recōcyle the holy Sāctuary and the Tabernacle of wytnesse and the altare and y e prestes and all the people of the congregacion This shal be a perpetuall lawe vnto you that ye reconcyle y e children of Israel from all their synnes once a yeare And Moses dyd as the LORDE commaunded him The XVII Chapter ANd y e LORDE talked with Moses sayde Speake vnto Aaron his sonnes to all y e childrē of Israel saye vnto them This is it that y e LORDE hath commaunded What so euer he be of y e house of Israel y t kylleth an oxe or lābe or goate in the hoost or out of the hoost and bryngeth it not before the dore of the Tabernacle of wytnesse that it maye be brought vnto the LORDE for an offerynge before the Habitacion of y e LORDE the same shal be giltie of bloude as though he had shed bloude and soch a man shal be roted out from amonge his people Therfore shall the children of Israel brynge their offerynges that they wyll off●e vpon the wyde felde before the LORDE euen before the dore of the Tabernacle of witnesse vnto the prest there offre their health offerynges vnto the LORDE And the prest shal sprenkle the bloude vpon the altare of the LORDE before the dore of the Tabernacle of wytnesse and burne the fat for a swete sauoure vnto the LORDE and they shall offre their offerynges nomore vnto deuels with whom they go a whorynge This shal be a perpetuall lawe vnto them amonge their posterities Therfore shalt thou saie vnto thē What man so euer he be of the house of Israel or a straunger also that is amonge you which offereth a burnt offerynge or eny other offerynge and bringeth it not before the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the LORDE he shal be roted out from amōge his people And what man so euer it be either of the house of Israel or a straunger amonge you that eateth eny maner of bloude agaynst him wyll I set my face and wil rote him out from amonge his people for the soule of y e body is in the bloude and I haue geuen it you for the altare that youre soules maye be reconcyled ther with For the bloude that is in the soule maketh attonement Therfore haue I sayde vnto the children of Israel No soule amonge you shall eate bloude no ner eny straunger that dwelleth amonge you And what man so euer it be amonge you whether he be of the house of Israel or a straunger amōge you that at the huntynge taketh a beest or foule which maye be eaten he shall poure out the bloude of the same couer it with earth for all flesh lyueth in the bloude And I haue sayde vnto the children of Israel Ye shall eate the bloude of no body for the life of all flesh is in his bloude Who so euer eateth it shal be roted out And what so euer soule eateth that which dyed alone or y t was torne of wylde beestes whether he be one of youre selues or a straunger the same shal wash his clothes and bathe himself with water and he vncleane vntyll the euen and then is he cleane But yf he wash not his clothes nor bathe him self then shal he beare his synne The XVIII Chapter ANd the LORDE talked w t Moses saide Speake vnto the childrē of Israel saye vnto them I am the LORDE youre God Ye shall not do after y e workes of the lande of Egipte wherin ye dwelt nether after the doynges of the lande of Canaan in to the which I will brynge you Ye shal not walke after their customes but after my lawes shall ye do my statutes shall ye kepe that ye maye walke therin for I am the LORDE youre God Therfore shal ye kepe my statutes and my lawes For the man that doth the same shal liue therin for I am the LORDE No mā shal come at his nexte kinszwomā to vncouer hir preuytie for I am y e LORDE Thou shalt not vncouer y e preuytie of y e father of y e mother It is thy mother therfore shalt thou not vncouer hir preuytie Thou shalt not vncouer y e preuytie of y e fathers wife for it is y e fathers preuytie Thou shalt not vncouer the preuytie of thy sister which is the doughter of y e father or of y e mother whether she be borne at home or without Thou shalt not vncouer the preuytie of thy sonnes doughter or of thy doughters doughter for it is thine awne preuytie Thou shalt not vncouer y e preuytie of y e fathers wiues doughter which is borne vnto him and is thy sister Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers sister for it is thy fathers nexte kynszwoman Thou shalt not vncouer the preuytie of
the LORDE Then shall ye eate vnleuended bred seuen dayes The first daie shal be called holy amonge you ye shal do no worke of bōdage therin seuē daies shal ye offre vnto y e LORDE The seuēth daie shal be called holy likewise wherin ye shal do no worke of bondage also And y e LORDE talked w t Moses sayde Speake to the childrē of Israel saye vnto them * Whan ye come in to the lande y t I shall geue you and reape downe youre haruest ye shal brynge a shefe of the first frutes of youre haruest vnto the prest thē shall the shefe be waued before the LORDE that ye maye be accepted but this shal the prest do the nexte daye after the Sabbath And y e same daie that yo r shefe is waued shal ye offre a burnt offeringe vnto the LORDE of a lambe which is without blemysh and of one yeare olde w t the meat offerynge two tenth deales of fyne floure mengled with oyle for an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE the drynk offerynge also euē the fourth parte of an Hin of wyne And ye shall eate nether bred nor cakes ner furmentye of new corne tyll the same daye that ye brynge an offerynge vnto youre God This shal be a lawe vnto youre posterities where so euer ye dwell Then shal ye nombre from the nexte daye after the Sabbath whan ye brought y e Waueshefe seuen whole wekes vntyll the nexte daie after y e seuēth weke namely fiftie daies shal ye nombre and offre new meat offerynges vnto the LORDE And out of all youre dwellinges shal ye offre namely two Waue loaues of two tenth deales of fyne floure leuēded and baken for the first frutes vnto y e LORDE And with youre bred ye shal brynge seuen lambes of one yeare olde without blemysh and a yonge bullocke and two rammes this shal be the LORDES burnt offerynge meat offerynge and drynk offrynge This is a sacrifice of a swete sauoure vnto the LORDE Morouer ye shal offre an he goate for a syn offerynge and two lambes of a yeare olde for an health offerynge And y e prest shal waue it vpon the bred of the first frutes before the LORDE with the two lambes And they shal be holy vnto the LORDE and shal be the prestes And this daye shal ye proclame for it shal be called holy amonge you no seruyle worke shal ye do therin A perpetuall lawe shall it be amonge yo r posterities where so euer ye dwell Whan ye reape downe y e haruest of youre londe ye shal not cut it cleane downe vpō the felde ner gather vp all but shal leaue it for the poore and straungers I am the LORDE youre God And y e LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel saye Vpon the first daye of the seuenth moneth shal ye haue the holy rest of the remembraunce of blowinge wherin ye shal do no seruyle worke and ye shal offre sacrifice vnto the LORDE And the LORDE spake vnto Moses and sayde Vpon the tenth daye in this seuenth moneth is the daye of reconcylinge which shal be an holy conuocacion w t you Ye shal humble youre soules therin and offre vnto the LORDE and shal do no seruyle worke in this daye for it is the daye of attonement that ye maye be reconcyled before the LORDE youre God For what soule so euer humbleth not him self vpon this daye the same shal be roted out from amonge his people And what soule so euer doth eny worke this daye the same wil I destroye from amonge his people therfore shall ye do no worke This shal be a perpetuall lawe vnto youre posterities where so euer ye dwell It is the rest of youre Sabbath that ye maye humble youre soules Vpon the nyenth daye of y e moneth at euen shal ye kepe this holy daye from the euen forth vntyll the euē agayne And the LORDE talked with Moses sayde Vpon the fiftene daye of the seuenth moneth is the feast of Tabernacles seuen dayes vnto the LORDE The first daye shal be an holy cōuocacion no seruyle worke shal ye do therin Seuen dayes shal ye offre vnto the LORDE The eight daye shal be an holy conuocacion vnto you also and ye shal offre vnto the LORDE for it is the daye of gatheringe together No seruyle worke shall ye do therin These are the holy daies of the LORDE which ye shall proclame and holde for holy conuocacions that ye maye offre vnto the LORDE burnt offerynges meat offerynges drynk offerynges and other offerynges euery one acordinge to his daye besyde y e Sabbathes of y e LORDE and youre giftes and vowes and frewyl offerynges that ye offre vnto the LORDE So vpon the fiftene daye of the seuenth moneth whan ye haue brought in the increase of the londe ye shall kepe the LORDES feast seuen dayes longe The first daye shal be kepte holy daye and the eight daye shal be kepte holy daye also And vpon the first daie ye shal take of y e goodly frutefull trees braunches of palme trees bowes of thicke trees and Wyllies of the broke and seuē dayes shal ye be mery before y e LORDE youre God and thus shal ye kepe the feast vnto the LORDE seuen dayes in the yeare This shal be a perpetuall lawe amonge youre posterities that they kepe holy daye thus in y e seuenth moneth Seuen dayes shal ye dwell in bothes Who so euer is an Israelite borne shal dwell in bothes that they which come after you maye knowe how that I made y e children of Israel to dwell in bothes whan I brought them out of the lōde of Egipte I am the LORDE youre God And Moses tolde the children of Israel these holy daies of the LORDE The XXIIII Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Cōmaunde the children of Israel that they brynge pure oyle olyue beaten for lightes that it maye be allwaye put in the lampes without before the vayle of wytnesse in the Tabernacle of wytnesse And Aaron shall dresse it allwaye at euen in y e mornynge before the LORDE Let this be a perpetuall lawe vnto youre posterities The lāpes shal he dresse vpon the pure candilsticke before the LORDE perpetually And thou shalt take fyne floure and bake twolue cakes therof two tēth deales shal euery cake haue thou shalt laye them sixe on a rowe vpō the pure table before the LORDE And vpon the same shalt thou laye pure frankencense that it maye be bred of remembraunce for an offerynge vnto y e LORDE Euery Sabbath shal he prepare thē before the LORDE allwaye and receaue them of the children of Israel for an euerlastinge couenaunt And they shal be Aarons and his sonnes which shal eate them in the holy place For this is his most holy of the offerynges of the LORDE for a perpetuall dewtye And there wente out an Israelitish
is worth and the fifth parte shal be geuen more therro Yf he wil not redeme it thē let it be solde as it is worth There shall no dedicated thinge be solde ner bought out y t eny man dedicateth vnto y e LORDE of all y t is his good whether it be mē catell or lōde For euery dedicated thīge is most holy vnto y e LORDE There shal no dedicated thīge of mā be bought out but shal dye the death All the tythes in the londe both of the sede of the londe of y e frutes of the trees are the LORDES shal be holy vnto the LORDE But yf eny man wil redeme his tithes he shall geue the fifth parte more therto And all the tithes of oxen shepe that goeth vnder the rod the same is an holy tythe vnto the LORDE It shall not be axed whether it be good or bad nether shall it be chaunged But yf eny man chaunge it then both it that it was chaunged withall shal be holy not redemed These are the cōmaundementes which y e LORDE gaue Moses in charge vnto childrē of Israel vpon mount Sinai The ende of the thirde boke of Moses called Leuiticus The fourth boke of Moses called Numerus What this boke conteyneth Chap. I. The children of Israel are nombred and musterd out as many as are mete for the batayll The captaynes are ordeyned and Leui appoynted to the seruyce of the Tabernacle Chap. II. The ordre and maner how the tētes were pitched and how the children of Israel laye aboute the Tabernacle of wytnes Chap. III. The office of Leui of the sonnes of Aaron Chap. IIII. The office of the sonnes of Kahath Gerson and Merari Chap. V. What maner of people were dryuen out of the hoost The lawe of Gelousy of the man towarde the wife Chap. VI. The lawe and ordinaunce concerninge the Nazarees or absteyners The blessynge of the Israelites Chap. VII The offerynges of the captaynes at the dedicaciō of the altare after that the Tabernacle was set vp Chap. VIII Of the candilsticke offerynges purifienge and altare of the Leuites Chap. IX Of the feast of Easter how the vncleane shulde kepe it Of the cloude vpon the Tabernacle Chap. X. The vse of the syluer trompettes how the children of Israel brake vp and toke their iourney with Hobab Moses brother in lawe Chap. XI The people are weery and vnpaciēt by the waye murmur agaynst Moses desyre flesh and abhorre the Manna The LORDE geueth them after their lust but punisheth them sore Chap. XII Miriam and Aaron grudge agaynst Moses Miriam is smytten with Leprosy Chap. XIII The spyes that were sent in to the lande of Canaan ▪ come agayne and put the people in feare Chap. XIIII The people are vnpacient wepe and murmur agaynst Moses Iosue Caleb geue the londe a good worde cōforte them The LORDE is angrie punysheth the people Chap. XV. Of dyuerse offerynges and how he was punyshed that gathered stickes vpon the Sabbath The people are commaūded to make gardes of remembraunce vpon their garmentes to thinke vpon the commaundementes of the LORDE Chap. XVI Of the vproure and insurreccion of Corah Dathan and Abyram their punyshment The people murmur Fourtene thousande and seuen hundreth dye in the plage Chap. XVII ▪ By the florishinge staff of Aaron 〈◊〉 is declared that the trybe of Leui and the presthode of Aaron is chosen of God Chap. XVIII The office mynistracion of Aaron ▪ of the prestes Leuites their dewtye Chap. XIX Of the reed cowe that was brent and how the sprynklinge water was made of the aszshes of her Chap. XX. Miriam dyeth at Cades The people chyde with Moses and Aaron for faute of water the LORDE geueth it them out of the hard stonye rocke Moses desyreth the kynge of Edom to let them go thorow his londe Aaron dyeth vpon mount Hor. Chap. XXI The battaill betwene Israel and Arad the kynge of the Cananites The people murmur and are plaged with the serpentes They wynne the victory of Og and Sihon Chap. XXII Of Balac the kynge of the Moabites and of Balaam the Soythsayer Chap. XXIII Balaam is brought to curse the people of God Chap. XXIIII The LORDE turneth Balaams curse in to a blessynge and prayse Chap. XXV The people fall to whordome and Idolatrye with the wemen of Moab and ioyne themselues to the seruice of Ball Peor Foure and twentye thousande are destroyed ▪ Phineas in his feruent zele slayeth a man and woman in their synne Chap. XXVI The people are nombred agayne and musterd Chap. XXVII What inheritaūce the doughters haue where there is no sonne Iosua is made captayne of the people in Moses steade Chap. XXVIII Offeringes apoynted for euery tyme Chap. XXIX The feast of the seuenth moneth and the offerynges therof Chap. XXX Of vowes made by mē or women Chap. XXXI Israel wynneth the victory of the Madianites and deuydeth the spoyle Chap. XXXII Ruben Gad and the half trybe of Manasse haue their inheritaūce apoynted them on this syde of Iordan Chap. XXXIII The iourneys of the children of Israel are nombred The people are commaunded whan they come in to the londe of Canaan to destroye all vtterly Chap. XXXIIII The deuydinge of the londe of Canaan with the borders therof and what they be that deuyde it Chap. XXXV The porcion of the Leuites Fredome for soch as commytte slaughter vnawares Dyuerse slaughters ▪ Chap. XXXVI The inheritaūce of the tribe maie not be mixte nor chaunged The first Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses in y e wyldernesse of Sinai in the Tabernacle of witnesse the first daye of the secōde moneth in the seconde yeare whā they were gone out of the lāde of Egipte and sayde Take y e summe of the whole congregacion of the children of Israel after their kynredes their fathers houses with the nombre of the names all that are males heade by heade frō twentye yeare and aboue as many as are able to go forth into y e warre in Israel And ye shal nombre them acordinge to their armyes thou and Aaron and of euery trybe ye shal take vnto you one captayne ouer his fathers house These are the names of the captaynes that shal stonde with you Of Ruben Elizur the sonne of Sedeur Of Simeon Selumiel the sonne of Zuri Sadai Of Iuda Nahasson the sonne of Aminadab Of Isachar Nathaneel the sonne of Zuar Of Zabulon Eliab the sonne of Helon Amonge the children of Ioseph Of Ephraim Elisama y e sonne of Amihud Of Manasse Gamaliel the sonne of Pedazur Of Ben Iamin Abidam y e sonne of Gedeoni Of Dan Ahieser the sonne of Ammi Sadai Of Asser Pagiel the sonne of Ochram Of Gad Eliasaph y e sonne of Deguel Of Nephthali Ahira the sonne of Enan These are the awncient men of the congregacion the captaynes amonge the trybes of their fathers which were heades and prynces in Israel And Moses Aaron
w t their hoost their captayne shal be Elisama sonne of Amihud and his armye in the summe fourtye thousande and fyue hundreth Nexte vnto him shal y e trybe of Manasse pitch their captayne Gamaliel the sonne of Pedazur his armye in the summe two and thirtie thousande two hūdreth The trybe of Ben Iamin also their captayne Abidan the sonne of Gedeoni his armye in the summe fyue and thirtie thousande foure hundreth So y t all they which belonge to the hoost of Ephraim be in the summe an hundreth thousande eight thousande an hūdreth belonginge to his armie And they shal be the thirde in the iourney On the North syde shal lye y e pauylions baner of Dan with their hoost their captayne Ahieser y e sonne of Ammi Sadai his armye in the summe two and sixtye thousande and seuē hundreth Nexte vnto him shal the trybe of Asser pitche their captayne Pagiel y e sonne of Ochran his army in the summe one and fourtie thousande and fyue hundreth The trybe of Nephthali also their captayne Ahira the sonne of Enan his armye in the summe thre fiftye thousande foure hūdreth So y t all they which belonge to the hoost of Dan be in the summe an hūdreth thousande seuen fiftie thousande sixe hundreth And they shal be the last in the iourney with their baners This is the summe of the children of Israel after their fathers houses and armyes with their hoostes euen sixe hundreth thousande thre thousande fyue hūdreth fiftie But y e Leuites were not nombred in y e summe amonge the childrē of Israel as y e LORDE cōmaunded Moses And y e childrē of Israel dyd all as the LORDE cōmaunded Moses And so they pitched vnder their baners toke their iourney euery one in his kynred acordinge to the house of their fathers The III. Chapter THese are the generacions of Aaron Moses whan y e LORDE spake vnto Moses at y e same tyme vpon mount Sinai And these are y e names of the sonnes of Aron The firstborne Nadab then Abihu Eleasar Ithamar These are y e names of the sonnes of Aaron which were anoynted to be prestes their handes fylled for y e presthode But Nadab Abihu dyed before y e LORDE whā they offred straūge fyre before y e LORDE in y e wildernesse of Sinai had no sonnes But Eleasar and Ithamar executed y e prestes office w t their father Aaron And the LORDE spake vnto Moses sayde Bringe hither the trybe of Leui and set them before Aaron the prest y t they maye serue w t him wayte vpon him vpō the whole congregacion before y e Tabernacle of witnesse and execute the seruyce of the habitacion and kepe all the apparell of the Tabernacle of wytnesse and wayte vpon the children of Israel to mynistre in the seruyce of the habitacion And thou shalt geue y e Leuites vnto Aaron and his sonnes for a gift vnto euery one his awne from amonge the children of Israel As for Aaron his sonnes thou shalt appoynte them to wayte on their prestes office Yf another preasse therto he shal dye And the LORDE spake vnto Moses and saide Beholde I haue takē the Leuites frō amonge the childrē of Israel for all the first borne that open the Matrix amonge the children of Israel ▪ so that the Leuites shal be myne For the firstborne are myne sence y e tyme that I smo●e all the first borne in y e lande of Egipte whā I sanctified vnto me all the firstborne in Israel from mē vnto catell that they shulde be myne I the LORDE And the LORDE spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinai and sayde Nombre the children of Leui after their fathers houses and kynreds all that are males of a moneth olde and aboue So Moses nombred them acordinge to the worde of the LORDE as he had commaunded And these were the children of Leui with their names Gerson Kahath Merari The names of the children of Gerson in their kynreds were Libni and Semei The childrē of Kahath in their kynreds were Amram Iezehar Hebron and Vsiel The children of Merari in their kynreds were Maheli and Musi. These are the kynreds of Leui after their fathers houses These are y e kynreds of Gerson The Libnites and Seme●tes the summe was founde in nombre seuen thousande and fyue hundreth of all that were males of a moneth olde and aboue And the same kynreds of the Gersonites shal pitche behinde the Habitacion on the west syde Let Eliasaph the sonne of Lael be their ruler And they shal waite vpon the Tabernacle of wytnesse of the habitacion and of the tent and couerynges therof and the hangynge in the dore of the Tabernacle of wytnesse the hangynge aboute the courte the hangynge in y e courtedore which courte goeth aboute the habitacion and the altare and the cordes of it all that belongeth to the seruyce therof These are the kynreds of Kahath The Amramites the Iezeharites the Hebronites and Vsielites all that were males of a moneth olde aboue in nombre eight thousande and sixe hundreth waytinge vpon the Tabernacle of the Sanctuary shal pitch on the south syde of y e Habitacion Let Elisaphan the sonne of Vsiel be their ruler And they shal kepe the Arke the table the candil sticke the altare and all the vessels of the Sanctuary to do seruyce in and the vayle and all that belongeth to the seruice therof But the chefe of all the rulers of the Leuites shal be Eleasar the sonne of Aron the prest ouer them that are apoynted to kepe the watch of the Sanctuary These are y e kynreds of Merari The Mahelites and Musites which were in nombre sixe thousande and two hūdreth all that were males of a moneth olde and aboue Let Zuriel y e sonne of Abihail be their ruler and they shall pitche vpon the north syde of the Habitacion And their office shal be to kepe the bordes and barres and pilers and sokettes of the Habitacion and all the apparell therof and that serueth therto y e pilers also aboute y e courte with the sokettes and nales and cordes But before the Habitacion and before y e Tabernacle on the East syde shal Moses Aaron his sonnes pytche that they maye wayte vpon the Sanctuary the children of Israel Yf eny other preasse therto he shal dye All the Leuites in the summe whom Moses and Aaron nombred after their kynreds acordinge to the worde of the LORDE all that were males of a moneth olde and aboue were two and twentye thousande And y e LORDE saide vnto Moses Nombre all the first borne that are males amonge the children of Israel of a moneth olde and aboue and take the nombre of their names And y e Leuites shalt thou take out vnto me the LORDE for all y e first borne of y e childrē of Israel
the catell of the Leuites for all the first borne amonge the catell of y e children of Israel And Moses nombred all the first borne amōge the childrē of Israel as the LORDE commaunded him And in the nombre of the names of all the first borne that were males of a moneth olde aboue in their summe there were foūde two and twentye thousande two hundreth and thre and seuentye And the LORDE spake vnto Moses sayde Take the Leuites for all y e first borne amonge the childrē of Israel the catell of y e Leuites for their catell y t the Leuites maye be myne the LORDES But the redempcion money of the two hundreth thre seuentye y t remayne of the first borne of the children of Israel aboue the nombre of the Leuites shalt thou take euen fyue Sycles of euery heade after the Sycle of the Sanctuary one Sycle is worth twentye Geras the money y t remayneth ouer their nōbre shalt thou geue vnto Aaron and his sonnes Then toke Moses y e redempcion money that remayned ouer aboue the nombre of the Leuites from y e first borne of the childrē of Israel euen a thousande thre hundreth and fyue and thre score Sycles after y e Sycle of the Sanctuary gaue it vnto Aaron and his sonnes acordinge to the worde of the LORDE as the LORDE commaunded Moses The IIII. Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses Aaron sayde Take y e summe of the childrē of Kahath from amonge the childrē of Leui after their kynreds fathers houses from thirtie yeare and aboue vntill fiftye yeare all that are mete for the warre that they maye do the worke in the Tabernacle of witnesse This shal be the office of the children of Kahath in the Tabernacle of wytnesse which is most holy Whan the hoost breaketh vp Aaron and his sonnes shall go in and take downe the vayle and couer the Arke of wytnesse therwith and laye the couerynge of doo skynnes vpon it and sprede a whole yalowe clothe aboue theron and put his staues therin And vpon the shewe table they shal sprede a yalowe clothe also and set theron the disshes spones flatpeces and pottes to poure out and in and the daylie bred shal lye vpon it and they shall sprede a purple clothe ther ouer and couer it with a couerynge of doo skynnes and put the staues of it therin And they shal take a yalowe clothe and couer the cādilsticke of light therwith and his lampes with his snoffers and outquenchers and all the oyle vessels that belonge to the seruyce and aboute all this shal they put a couerynge of doo skynnes and put it vpon staues So shal they sprede a yalowe clothe ouer the golden altare also and couer the same with a couerynge of doo skynnes and put it vpon staues All the vessels that they occupye in the Sanctuary shal they take and put a yalowe clothe ther ouer couer them with a couerynge of doo skynnes and put them vpon staues They shal swepe the asshes also from the altare and sprede a clothe of scarlet ouer it and set all his vessels theron that they occupye vpon it colepames fleshokes shouels basens with all the apparell of the altare and they shal sprede a couerynge of doo skynnes theron and put his staues therto Now whan Aaron and his sonnes haue done this and haue couered the Sanctuary all the ornamētes therof whan the hoost breaketh vp then shal the children of Kahath go in that they maye beare it and the Sanctuary shall they not touche lest they dye This is the charge of the childrē of Kahath in the Tabernacle of wytnesse And Eleasar the sonne of Aaron y e prest shal haue the office to prepare the oyle for the light and the spyces for the incense and the daylie meat offerynge and the anoyntinge oyle to order the whole habitacion all that therin is in the Sanctuary and the ornamentes therof And the LORDE spake vnto Moses and Aaron sayde Ye shal not destroye the trybe of the kynred of the Kahathites amōge the Leuites but this shal ye do with them y t they maye lyue not dye yf they touche the most holy Aaron and his sonnes shal go in and appoynte euery one vnto his office charge But they shal not go in presumptuously to loke vpō y e Sanctuary lest they die And y e LORDE spake vnto Moses and Aaron sayde Take the summe of the children of Gerson also after their fathers house kynred from thirtye yeare aboue vntyll fiftye yeare appoynte them all y t are mete for the warre to haue an office in the Tabernacle of wytnesse This shal be the office of the kynred of the Gersonites euē to serue to beare They shal beare the curtaynes of the habitacion and of the Tabernacle of wytnesse and his couerynge and the coueringe of doo skynnes that is aboue theron and the hanginge in the dore of the Tabernacle of wytnesse and the hanginge aboute the courte which goeth aboute the habitacion and the altare and their cordes and all the instrumentes y t serue for thē and all that belongeth to their occupienge Acordinge vnto the worde of Aaron and of his sonnes shal all the office of the children of Gerson be done what so euer they shall beare and occupye And ye shal se that they wayte vpon all their charge This shal be y e office of y e kinred of y e childrē of y e Gersonites in y e Tabernacle of witnes And their waytinge shal be vnder y e hāde of Ithamar the sonne of Aarō the prest The children of Merari after their kynred and fathers house shalt thou appoynte also from thirtie yeare and aboue vnto fiftie yeare all that are mete for the warre y t they maye haue an office in the Tabernacle of wytnesse But vpon this charge shall they wayte acordinge to all their office in y e Tabernacle of witnesse that they beare the bordes of the Habitacion and the barres and pilers and sokettes the pilers of the courte also rounde aboute and the sokettes and nales ▪ and cordes with all their apparell ▪ acordynge to all their seruyce And vnto euery one shall ye appoynte his porcion of charge to waite vpon the apparell Le● this be the office of the kynred of the children of Merari all that they shall do in the Tabernacle of wytnesse vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the prest And Moses and Aaron with the captaynes of the congregacion nombred the children of y e Kahathites acordinge to their kynreds and houses of their fathers from thirtie yeare and aboue vntyll fyftye all that were mete for the warre to haue offyce in the Tabernacle of wytnesse And the summe was two thousande seuen hundreth and fyftie This is the summe of the kynred of the Kahathite● which all had seruyce in the Tabernacle of witnesse whom
Moses and Aaron nombred acordynge to the worde of the LORDE by Moses The children of Gerson were nombred also in their kynreds and fathers houses from thirtie yeare and aboue vntyll fyftie all that were mete for the warre to haue office in y e Tabernacle of witnesse and the summe was two thousande syxe hundreth and thirtie This is y e summe of the kinred of the childrē of Gerson which all had to do in the Tabernacle of wytnesse whom Moses and Aaron nombred acordinge to y e worde of y e LORDE The children of Merari were nombred also acordinge to their kynreds and fathers houses from thirtie yeare and aboue vntyll fyftye all that were mete for the warre to haue office in the Tabernacle of witnesse the summe was thre thousande and two hundreth This is the summe of the kynred of the childrē of Merari whom Moses and Aaron nombred acordinge to the worde of the LORDE by Moses The summe of all the Leuites whom Moses and Aaron with the captaynes of Israel tolde after their kinreds and fathers houses from thyrtie yeare and aboue vntyll fyftye all that wente in to do euery one his office and to beare the burthen in y e Tabernacle of wytnesse was eight thousande fyue hundreth and foure score which were nombred acordinge to the worde of the LORDE by Moses euery one to his office charge ▪ as the LORDE commaunded Moses The V. Chapter ANd y e LORDE spake vnto Moses and sayde Commaunde the children of Israel y t they put out of the hoost all y e lepers and all that haue yssues and that are defyled vpon the deed both men and womē shall they putt out of the hoost that they defyle not their tentes wherin I dwell amonge them And y e children of Israel dyd so and put them out of the hoost as y e LORDE had sayde vnto Moses And the LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel saye vnto them Whan a man or woman doth a synne to eny body and offendeth ther with agaynst the LORDE then hath that soule a trespace vpon it And they shall knowlege their synne that they haue done and shall make amendes for their trespace euen with the whole summe and put y e fifth parte more therto and geue it vnto him agaynst whom they haue trespaced But yf there be noman to make the amendes vnto for the offence y t he hath trespaced agaynst him then shal the reconcylynge be made vnto the LORDE for the prest besydes the ramme of the attonemēt wherwith he shal be reconcyled Likewyse all the Heue offerynges of all that the children of Israel halowe vnto the LORDE and offre vnto the prest shall be his And who so haloweth enythinge it shal be his And who so geueth the prest eny thinge it shal be his also And the LORDE talked with Moses and sayde Speake to the children of Israel and saye vnto them Whan eny mans wife goth asyde and trespaceth agaynst him eny mā lye with her fleshlye and the thinge be yet hyd from his eyes and is not come to light that she is defiled and he can brynge no witnesse agaynst her for she was not takē therin and the sprete of gelousye kyndleth him so that he is gelous ouer his wife whether she be vncleane or not vncleane then shal he brynge her vnto the prest and brynge an offerynge for her euen the tenth parte of an Epha of barlye meele and shal poure no oyle theron ner put frankensence vpon it for it is an offerynge of gelousy and an offeringe of remembraunce that remembreth synne Then shall the prest beynge her and sett her before the LORDE and take of the holy water in an earthen vessell and put of y e dust that is on the floore of the habitacion in to the water And he shal set the wife before y e LORDE and vncouer hir heade and the offeringe of remembraunce which is an offeringe of gelousy shall he laye vpon hir handes And the prest shal haue in his hande bytter cursinge water and shal coniure the wife saye vnto her Yf no man haue lyē with the and thou hast not gone asyde from thy huszbande to defyle thy self then shall not these bytter cursinge waters hurte the. But yf thou hast gone asyde from thy huszbande so that thou art defyled and some other man hath lyen with the besyde thy huszbande then shall the prest coniure the wife with this curse and shal saye vnto her The LORDE sett the to a curse and a coniuracion amonge thy people so that the LORDE make thy thye rotte and thy wombe to berst So go this cursed water in to thy body that y e wombe berst and thy thye rotte And the wife shal saye Amen Amen So the prest shall wryte this curse in a byll and wash it out with the water and shall geue the wife of the bytter cursinge waters to drynke And whā the cursinge water is gone in her so y t it is bytter vnto her then shal the prest take the gelousy offerynge out of the wyues hande and waue it for a meat offerynge before the LORDE and offre it vpon the altare namely he shall take an handfull of the meat offerynge for hir remēbraunce burne it vpō the altare then geue the wife the water to drinke And whā she hath dronken the water yf she be defyled and haue trespaced agaynst hir huszbande then shal the cursinge water go in to her and be so bytter that hir wombe shal berst and hir thye shall rotte and the wife shal be a curse amonge hir people But yf the same wife be not defyled but is cleane then shall it do her no harme so that she maye be with childe This is the lawe of gelousy whan a wyfe goeth asyde from hir huszbande and is defyled Or whan y e sprete of gelousy kyndleth a man so that he is gelous ouer his wyfe y t he brynge her before the LORDE and that y e prest do all w t her acordinge vnto this lawe And y e man shal be giltlesse of the synne but the wife shall beare hir myszdede The VI. Chapter ANd the LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel and saye vnto them Whan a man or woman separateth them selues to vowe a vowe of abstinence vnto the LORDE he shal absteyne from wyne and strōge drynke Vyneger of wyne of stronge drynke shal he not drynke ner that is pressed out of grapes he shall nether eate fresh ner drye grapes so longe as his abstinence endureth Morouer he shall eate nothinge that is made of the vyne tre from the wyne cornels vnto the hulle As longe as the vowe of his abstynence endureth there shall no rasoure come vpon his heade tyll the tyme be out which he absteyneth vnto the LORDE for he is holy And he shall let the heer of his heade growe and stonde bare openly All the
tyme ouer y t he absteyneth vnto the LORDE shal he go to no deed Nether shal he defyle himself at y e death of his father of his mother of his brother or of his sister For the abstinence of his God is vpon his heade and y e whole tyme of his abstinence shall he be holy vnto the LORDE And yf it chaunce eny man to dye sodenly before him then shal y e heade of his abstynence be defyled Therfore shal he * shaue his heade in the daye of his clensynge that is vpon the seuenth daye and vpon y e eight daye shall he brynge troo turtill doues or two yonge pigeons vnto the prest before y e dore of the Tabernacle of wytnesse And the prest shall make the one a syn offerynge and the other a burnt offerynge and make an attonement for him because he defyled himself vpon y e deed and so shal he halowe his heade the same daye that he maye holde out the tyme of his abstinence vnto the LORDE and he shall brynge a lambe of a a yeare olde for a trespace offerynge But y e daies afore shal be but lost because his abstinence was defyled This is the lawe of the absteyner Whan the tyme of his abstinence is out he shal be brought before the dore of the Tabernacle of wytnesse And he shal brynge his offeringe vnto the LORDE euen an he lambe of a yeare olde without blemysh for a burnt offeringe a she lambe of a yeare olde without blemysh for a syn offerynge and a ramme w t out blemish for an health offerynge a maūde w t vnleuended cakes of fyne floure myngled with oyle and swete wafers anoynted with oyle their meat offeringes drynkofferynges And the prest shall brynge it before the LORDE and shal make his syn offerynge and his burnt offerynge and y e ramme shal he make an health offerynge vnto the LORDE with y e maunde of the vnleuended bred His meat offerynge and drink offeringe shal he make also And he shall shaue the heade of the absteyners abstinence before the dore of the Tabernacle of wytnesse and shall take the heade heer of his abstinence and cast it vpon the fyre that is vnder y e health-offerynge And the sodden shulder of the ramme shall he take and an vnleuended cake out of the maunde and a swete wafer and laye them vpon the handes of the absteyner after that he hath shauen of his abstinence And he shal Waue them before the LORDE This is holy for the prest with the Waue brest and Heueshulder After that maye the absteyner drynke wyne This is the lawe of the absteyner which voweth his offeringe vnto the LORDE for his abstynence besydes that which his hande can get As he hath vowed so shall he do acordinge to the lawe of his abstinence And the LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto Aaron and his sonnes and saye Thus shal ye saye vnto the childrē of Israel whan ye blesse them The LORDE blesse the and kepe the. The LORDE make his face to shyne vpō the and be mercifull vnto the. The LORDE lift vp his countenaunce vpon the and geue the peace For they shal put my name vpō the childr●● of Israel that I maye blesse them The VII Chapter ANd whan Moses had set vp the Habitacion and anoynted it and sanctifyed it with all the apparell therof and had anoynted and halowed the altare also with all his vessels Then offred the captaynes of Israel which were the rulers in their fathers houses For they were the captaynes amonge y e kynreds and stode ouer thē that were nombred And they brought their offerynges before the LORDE sixe couered charettes and twolue oxen for euery two captaynes a charett and an oxe for euery one and brought them before the habitacion And the LORDE sayde vnto Moses Take it of them that it maye serue for the mynistracion of the Tabernacle of wytnesse and geue it vnto the Leuites vnto euery one acordinge to his office Then toke Moses the charettes and oxen and gaue them vnto the Leuites Two charettes and foure oxen gaue he vnto y e children of Gerson acordinge to their office and foure charettes and eight oxen gaue he vnto the children of Merari acordinge to their office vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the prest But vnto the children of Kahath he gaue nothynge because they had an holy office vpon them and must beare vpō their shulders And the captaines offred to the dedicacion of the altare in the daye whan it was anoynted and offred their giftes before the altare And y e LORDE sayde vnto Moses Let euery captayne brynge his offerynge vpon his daye to the dedicacion of the altare On the first daye Nahasson the sonne of Aminadab of the trybe of Iuda offred his g●fte And his gifte was a syluer charger worth an hundreth and thyrtie Sycles A syluer boule worth seuentye Sycles after the Sycle of the Sanctuary both full of fyne ●loure myngled with oyle for a meat offeringe And a golden spone worth ten Sycles of golde full of incense A bullocke from amonge the greate catell a ramme a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge an he goate for a syn offerynge And for an health offerynge two oxen fyue rammes fyue he goates and fyue lambes of a yeare olde This is the gifte of Nahasson the sonne of Aminadab On the seconde daye offred Nathaneel the sonne of Zuar the captayne of Isachar His gifte was a syluer charger worth an hundreth and thirtie Sycles A syluer boule worth seuentye Sycles after the Sycle of the Sanctuary both full of fyne floure myngled with oile for a meat offeringe And a golden spone worth ten Sycles of golde full of incense A bullocke from amonge the greate catell a rāme a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge an he goate for a syn-offerynge And for an health offerynge two oxen fyue rammes fyue he goates and fyue lambes of a yeare olde This is the gifte of Nathaneel the sonne of Zuar On the thirde daye the captayne of the children of Zabulon Eliab the sonne of Helon His gifte was a syluer charger worth an hundreth and thirtie Sycles A syluer boule worth seuentye Sycles after the Sycle of the Sanctuary both full of fyne floure myngled with oyle for a meat offerynge And a golden spone worth ten Sycles of golde full of incense A bullocke from amonge the greate catell a ramme a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge an he goate for a syn offerynge And for an health offeringe two oxen fyue rammes fiue he goates and fiue lambes of a yeare olde This is the gifte of Eliab the sonne of Helon On the fourth daye the captayne of the children of Ruben Elizur the sonne of Sedeur His gifte was a syluer charger worth an hundreth and thirtie Sycles A syluer boule worth seuentye Sycles after the Sycle of the Sanctuary both full of fyne floure myngled with oyle for
VIII Chapter ANd the LORDE talked with Moses sayde Speake to Aaron saye vnto him Whan thou settest vp y e lāpes thou shalt set thē so that they maye all seuē geue light aboue vpō y e candilsticke And Aaron dyd so set y e lampes vpō y e candilsticke as y e LORDE cōmaunded Moses The worke of y e cādilsticke was of beatē golde both y e shaft floures therof Acordynge to y e visiō that the LORDE had shewed Moses euen so made he the candelsticke And the LORDE spake vnto Moses and sayde Take the Leuites frō amonge the children of Israel clense them But thus shalt thou do with them that thou mayest clense them Thou shalt sprenkle purifienge water vpon them and lett a rasure go ouer their whole body and washe their clothes and then are they cleane Then shall they take a yonge bullocke and his meat offerynge of fyne floure myngled with oyle And another yonge bullocke shalt thou take for a synofferinge And thou shalt brynge the Leuites before the Tabernacle of wytnesse and gather together the whole congregacion of y e children of Israel and brynge the Leuytes before the LORDE And the children of Israel shall laye their handes vpon the Leuites And Aaron shal waue y e Leuites before the LORDE for the children of Israel that they maye mynistre in the seruyce of the LORDE And the Leuites shall laye their handes vpon the heedes of the bullockes and the one shal be made a synn offerynge the other a burnt offeringe vnto the LORDE to make an attonement for the Leuites And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them before the LORDE and so shalt thou separate them from y e children of Israel that they maye be myne Thē shall they go in that they maye do seruyce in the Tabernacle of witnesse Thus shalt thou clense thē waue them for they are my gifte of the children of Israel and I haue taken them vnto me for all that openeth the Matrix namely for the first borne of all the children of Israel For euery first borne amonge the children of Israel is myne both of men and of catell sens the tyme that I smote all the first borne in the lande of Egipte and sanctified them vnto myself and toke the Leuites for all the first borne amonge the childrē of Israel and gaue them for a gifte vnto Aarō and his sonnes from amonge the children of Israel y t they shulde do the seruyce of the children of Israel in the Tabernacle of witnesse to make attonemēt for the children of Israel that there be not a plage amonge the children of Israel yf they wyll come nye y e Sanctuary And Moses with Aaron and the whole congregaciō of the childrē of Israel dyd w t the Leuites all as the LORDE had commaūded Moses And they purified the Leuites and waszshed their clothes And Aaron waued them before the LORDE and made attoment for them that they might be cleane After that wente they in to do their office in the Tabernacle of witnesse before Aaron and his sonnes as the LORDE commaūded Moses concernynge the Leuites euen so dyd they with them And the LORDE spake vnto Moses sayde This is it that belongeth vnto the Leuites From fyue and twentye yeare and aboue shal they go in to the office of the Tabernacle of witnesse But frō fyftie yeare forth they shal ceasse from the waitinge of the seruyce therof and shall mynister nomore but shal appoynte their brethren to waite and to serue in the Tabernacle of wytnesse but the office shal not they execute Thus shalt thou do with the Leuites in their seruyces that euery one maye wayte vpon his awne charge The IX Chapter ANnd the LORDE spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai in y e first moneth of the seconde yeare that they were departed out of the lande of Egipte ▪ sayde Let the children of Israel kepe Easter in his season euen vpon the fourtene daye of this moneth at euen in his season shall they kepe it acordynge to all the statutes lawes therof And Moses spake to y e childrē of Israel y t they shulde kepe Easter And they kep Easter vpō the fourtene daye of the first moneth at euen in the wildernes of Sinai Acordinge to all that the LORDE cōmaunded Moses euen so dyd the children of Israel Then were there certayne men defyled of a deed man so that they coulde not kepe Easter vpon that daye these came before Moses and Aaron the same daye and sayde vnto him We are defiled of a deed mā wherfore shulde we be despysed that we must not bringe oure giftes in his season amonge the children of Israel Moses sayde vnto them Stonde styll I wil heare what the LORDE commaundeth you And the LORDE spake vnto Moses and sayde Speake vnto the children of Israel saie Whā eny man is defyled of a deed coarse or is gone farre from you ouer the felde or is amonge youre kynszfolkes yet shall he kepe Easter but in the seconde moneth vpō y e fourtene daye at euen and they shal eate it with vnleuended bred and sowre sawse and shall leaue none of it vntyll the mornynge ner breake eny bone therof and shal kepe it acordinge to all y e maner of y e Easter But he that is cleane and not gone in a iourney and is negligent to kepe the Easter the same soule shal be roted out from amōge his people because he brought not his gifte to the LORDE in his season he shal beare his synne And whan there dwelleth a straunger amonge you he shal kepe Easter also vnto the LORDE shal holde it acordinge to y e ordinaunce and lawe of y e Easter This statute shal be vnto you alike to the straunger as to him that is borne in the londe And y e same daye y t the Habitacion was set vp a cloude couered it vpō the Tabernacle of witnesse at euen there was a symilitude of fyre vpon the Habitacion vntill the mornynge So came it to passe allwaye y t the cloude couered it by daye the symilitude of fyre by night And whan the cloude was takē vp from the Habitacion then the children of Israel wente on their iourney And loke in what place the cloude abode there the childrē of Israel pitched their tentes Acordinge to the worde of the LORDE toke the children of Israel their iourney and acordinge to his worde pitched they their tentes So longe as the cloude abode vpon the Habitacion they laye styll And whan the cloude taried many dayes vpon the Habitacion the childrē of Israel wayted vpon the LORDE wente not on their iourney And whan it chaunced that the cloude abode vpō y e Habitacion eny space of dayes then pitched they acordinge to the worde of the LORDE after the worde of the LORDE wente they on their iourney Whan the
cloude was there from the euenynge vntyll the mornynge and so was taken vp then wēte they on their iourney and whether it was takē vp by daye or by night they iourneyed But whan it taried vpon the habitacion two dayes or a moneth or a longe season then laye the children of Israel and iourneyed not and so whan it was taken vp they wente on their iourney For acordinge to the mouth of the LORDE they laye and after the mouth of the LORDE they iourneyed so y t they kepte the LORDES watch acordinge to the worde of the LORDE by Moses The X. Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses and sayde Make the two trompettes of beaten syluer that thou mayest vse them to call the cōgregacion together and whan the hoost shal breake vp Whan they blowe with both then shall the whole congregacion gather them selues together vnto the before the dore of the Tabernacle of witnesse Whan they blowe but with one then the captaynes the rulers ouer the thousandes in Israel shal gather them selues together vnto the. Whan ye trompe then shal the hoostes that lye on the East syde breake vp And whan ye trompe the seconde tyme the hoostes that lye on the South syde shal breake vp For ye shall trompe whan they shal take their iourneys But whan y e congregacion is to be gathered together ye shal blowe and not trompe This blowinge w t the trompettes shal the sonnes of Aaron the prest do And it shall be yo r lawe for euer amonge youre posterities Whan ye go to a battayll in youre londe agaynst youre enemies y t vexe you ye shall trompe with the trompettes that ye maye be remembred before the LORDE yo r God and delyuered from youre enemies Like wyse whan ye are mery and in youre feast dayes in youre new Monethes ye shal blowe with the trompettes ouer youre burntsacrifices health offeringes y t it maie be a remembraunce vnto you before youre God I am the LORDE youre God Vpon the twentye daye in the seconde moneth of the seconde yeare arose the cloude from the habitacion of witnesse And the childrē of Israel wente on their iourney out of the wyldernesse of Sinai and the cloude abode in the wyldernesse of Paran First brake vp acordinge to the worde of the LORDE by Moses Namely the baner of the hoost of Iuda wente forth first with their armies and ouer their hoost was Nahasson the sonne of Aminadab And ouer the hoost of the trybe of the children of Isachar was Nathaneel the sonne of Zuar And ouer the hoost of the trybe of the children of Zabulon was Eliab the sonne of Elon And the habitacion was taken downe and the children of Gerson and Merari bare the habitacion After that wente the baner of the hoost of Ruben with their armies and ouer their hoost was Elizur the sonne of Sedeur And ouer the hoost of the trybe of the children of Simeon was Selumiel the sonne of Zuri Sadai And Eliasaph the sonne of Deguel ouer the hoost of the trybe of the children of Gad. Then wente the Kahathites forwarde also and bare the Sanctuary and caused y e habitacion be set vp agaynst they came After that wente the baner of the hoost of the children of Ephraim with their armies and ouer their hoost was Elisama the sonne of Amihud And Gamaliel the sonne of Pedazur ouer the hoost of the trybe of the children of Manasse And Abidan the sonne of Gedeoni ouer the hoost of the trybe of the children of Ben Iamin After that wente the baner of the hoost of the children of Dan with their Armyes and so were all the hoostes vp and Ahieser the sonne of Ammi Sadai was ouer their hoost And Pagiel y e sonne of Ochran ouer the hoost of the trybe of the children of Asser And Ahira the sonne of Enan ouer the hoost of the trybe of the children of Nephthali Thus the childrē of Israel wēte forth with their armyes And Moses spake vnto his brother in lawe Hobab the sonne of Raguel of Madian We go vnto the place of the which y e LORDE sayde I wil geue it you Come now with vs therfore and we wil do y e best with the for the LORDE hath promysed good vnto Israel But he answered I wil not go w t you but wil go in to myne awne londe vnto my kynred He sayde Oh nay leaue vs not for thou knowest where is best for vs to pytche in the wyldernesse and thou shalt be oure eye And yf thou goest with vs loke what good the LORDE doth vnto vs the same wil we do vnto the. So they departed from the mount of the LORDE thre dayes iourney the Arke of the LORDES couenaunt wente before them those thre dayes iourney to shewe thē where they shulde rest And y e cloude of the LORDE was ouer them in the daye tyme whan they wēte out of y e tētes And whan the Arke wente forth Moses sayde Aryse LORDE let thine enemies be scatered and let them that hate the flye before the. And whan it rested he sayde Come agayne O LORDE vnto the multitude of the thousandes of Israel The XI Chapter ANd whan y e people waxed vnpaciēt it displeased sore y e eares of y e LORDE And whan the LORDE herde it his wrath waxed whote the fyre of y e LORDE burnt amōge them so y t it cōsumed the vttemost of y e hoost Thē cryed the people vnto Moses And Moses prayed vnto the LORDE So y e fyre quenched And the place was called Tabera because the fyre of the LORDE burnt amonge them Then the comon sorte of people y t was amōge them fell a lustinge and sat wepte w t the children of Israel and sayde Who wyll geue vs flesh to eate We remembre the fish the we ate in Egipte for naught Cucumbers Melouns lekes onyons garleke But now is oure soule dryed awaye oure eyes se nothinge then the Manna The Manna was like Coriāder sede and to loke vpon like Bedellion And the people ranne here and there gathered it grounde it in Milles and beate it in morters and baked it in pānes and made cakes of it and it had a taist like an oyle cake And whan y e dew fell vpon the tētes in the night y e Manna fell therwith Now whan Moses herde the people wepe amōge their kynreds euery one in his tēt dore then the wrath of the LORDE waxed exceadinge whote And it greued Moses also And Moses sayde vnto the LORDE Why vexest thou thy seruaunte And why fynde not I fauoure in y e sight y t thou layest y e burthen of all this people vpō me Haue I thē cōceaued all this people or begotten them that thou shuldest saye vnto me Cary them in thine armes as a nurse beareth a childe vnto the londe that thou hast sworne vnto their fathers Where shal I get flesh to geue all this people They wepe
before me and saye Geue vs flesh that we maye e●te I am not able to beare all this people alone for it is to heuy for me And yf thou wylt deale thus w t me O kyll me then yf I haue founde fauoure in thy sight that I se not my wrechednesse And the LORDE saide vnto Moses Gather vnto me seuentye men amonge the Elders of Israel whom thou knowest y t they are the Elders in y e people and officers ouer them and brynge them before the Tabernacle of witnesse and set them there with the then wil I come downe and talke with the euen there take of thy sprete that is vpon the and putt it vpon them that they maye beare the burthen of the people with the y t thou beare not all alone And vnto y e people thou shalt saye Sāctifye yo r selues agaynst tomorow y t ye maye eate flesh for youre wepynge is come into the eares of the LORDE ye that saye Who shal geue vs flesh to eate for we were well at ease in Egipte Therfore shal the LORDE geue you flesh to eate not one daye not two not fyue not ten not twentye dayes longe but a moneth longe tyll it go out at youre noses and tyll ye lothe it euen because ye haue refused the LORDE which is amonge you and haue wepte before him sayde Wherfore wente we out of Egipte And Moses sayde Sixe hundreth thousande fote men are there of the people amōge whom I am and thou sayest I wyll geue you flesh to eate a moneth lōge Shal the shepe and oxen be slayne to be ynough for them Or shal all the fishes of the see be gathered together to be sufficient for them The LORDE sayde vnto Moses Is the LORDES hande shortened then But now shalt thou se whether my wordes shall be fulfilled in dede or no And Moses wēte out and tolde the people y e worde of the LORDE and gathered the seuentye men amonge the Eldest of the people set them rounde aboute the Tabernacle Then came the LORDE downe in a cloude spake vnto him toke of the sprete y t was vpon him put it vpon the seuentie Elders And whan the sprete rested vpon them they prophecied and ceassed not But in the hoost there remayned yet two men of whom the one was called Eldad y e other Medad the sprete rested vpō them For they were wrytten vp also yet were they not gone out vnto the Tabernacle and they prophecied in the hoost Then ran there a lad tolde Moses sayde Eldad and Medad prophecie in the hoost Then answered Iosua y e sonne of Nun Moses seruaunte whom he had chosen and sayde My lorde Moses for bydde them But Moses sayde vnto him Art thou gelous for my sake wolde God y t all the people of y e LORDE coulde prophecie and that y e LORDE wolde geue them his sprete So Moses and the Elders of Israel gat them to the hoost Then wente out the wynde from y e LORDE caused quayles to come from the see scatred thē ouer the hoost here a dayes iourney there a dayes iourney rounde aboute y e hoost two cubytes hye aboue y e earth Then the people stode vp all that daye and all y t night and all the nexte daye and gathered quayles and he that gathered the leest gathered ten Homers they kylled them rounde aboute the hoost But whyle y e flesh was yet betwene their tethe or euer it was vp the wrath of the LORDE waxed whote amonge the people and slewe them with an exceadinge greate slaughter Therfore is the same place called the graues of lust because the voluptuous people were buried there From the lustgraues toke the people their iourney vnto Hazeroth and abode at Hazeroth The XII Chapter ANd Miriam Aaron spake agaynst Moses because of his wife the Morian which he had taken because he had takē a Morian to wife and they sayde Doth the LORDE speake onely thorow Moses Speaketh he not also by vs And the LORDE herde it But Moses was a very meke man aboue all men vpon earth And haistely spake the LORDE vnto Moses and to Aaron and to Miriam Go out ye thre vnto y e Tabernacle of wytnesse And they wente out all thre Then came the LORDE downe in the cloudy piler stode in the dore of the Tabernacle called Aaron Miriam they both wēte out And he sayde Heare my wordes Yf eny man be a prophet of the LORDE vnto him wil I shewe my self in a vision or wil speake vnto him in a dreame But not so w t my seruaunt Moses which is faithfull in all my house Mouth to mouth speake I vnto him he seyth the LORDE in his fashion not thorow darke wordes or licknesses Wherfore were ye not afrayed then to speake agaynst my seruaunt Moses And y e wrath of the LORDE waxed whote ouer them he turned him awaye and y e cloude also departed from the Tabernacle And beholde then was Miriam become leporus as it were snowe And Aaron turned him vnto Miriam and sawe that she was leporous and sayde vnto Moses Oh my lorde put not the synne vpon vs which we haue foolishly committed and synned that she be not as one that commeth deed out of his mothers wombe It hath eaten vp half hir flesh allready But Moses cried vnto the LORDE sayde Oh God heale her The LORDE sayde vnto Moses Yf hir father had spytte in hir face shulde she not be ashamed seuen dayes Let her be shut out of y e hoost seuē dayes after y t let her be receaued agayne So Miriam was shut out of the hoost seuē dayes the people wente no farther tyll Miriam was receaued againe Afterwarde departed the people from Hazeroth and pitched in y e wildernesse of Paran The XIII Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Sende forth men to spye out y e lande of Canaan which I wil geue vnto y e children of Israel of euery trybe of their fathers a man and let them all be soch as are captaynes amonge them Moses sent thē out of the wildernes of Paran acordinge to the worde of the LORDE soch as were all heades amonge the children of Israel and these are their names Samma the sonne of Zacur of the trybe of Ruben Saphat the sonne of Hori of the trybe of Simeon Caleb y e sonne of Iephune of the trybe of Iuda Igeal the sonne of Ioseph of the trybe of Isachar Hosea the sonne of Nun of y e trybe of Ephraim Palti the sonne of Raphu of the trybe of Ben Iamin Gadiel the sonne of Sodi of y e trybe of Zabulon Gaddi the sonne of Susi of the trybe of Ioseph of Manasse Ammiel the sonne of Gemalli of the trybe of Dan. Sethur y e sonne of Michael of the trybe of Asser. Nahebi
the sonne of Vaphsi of the trybe of Nephtali Guel the sonne of Machi of the trybe of Gad. These are the names of the men whom Moses sent forth to spye out the lande As for Hosea the sonne of Nun Moses called him Iosua Now whan Moses sent thē forth to spye out the lande of Canaan he sayde vnto thē Go vp southwarde and get you vp to the mountaynes and loke vpon the londe how it is and the people that dwell therin whether they be stronge or weake fewe or many and what maner of lande it is that they dwell in whether it be good or bad what maner of cities they be that they dwell in whether they be fenced with walles or not and what maner of lande it is whether it be fatt or leane and whether there be trees therin or not Be of a good corage and bringe of the frutes of the londe It was euen aboute the tyme that grapes are first rype They wente vp spyed the lande from y e wildernes of Zin vntyll Rehob as mē go vnto Hemath They wente vp also towarde the south and came vnto Hebron where Ahiman was and Sesai and Thalmai the children of Enack Hebron was buylded seuen yeare before Zoan in Egipte And they came to the ryuer of Escol and there they cut downe a cluster of grapes and caused two to beare it vpon a staffe pomgranates also and fygges The place is called the ryuer of Escol because of the cluster of grapes which the children of Israel cut downe there Howbeit Caleb stylled y e people that was agaynst Moses and sayde vnto them Let vs go vp and conquere the lande for we are able to ouercome it But the men that wente vp with him sayde We are not able to go vp agaynst that people for they are to stronge for vs. And of the lande that they had searched they brought vp an euell reporte amonge the childrē of Israel and saide The lāde that we haue gone thorow to spye out eateth vp the indwellers therof and all the people that we sawe therin are men of greate stature We sawe giauntes there also yee giauntes as the children of Enack and we semed in oure sighte as y e greshoppers and so dyd we in their sighte The XIIII Chapter THen the whole cōgregacion toke on and cryed and the people wepte y t night And all the childrē of Israel murmured agaynst Moses and Aaron and the whole congregacion sayde vnto them Oh that we had dyed in the lande of Egipte or that we might dye yet in this wyldernesse Wherfore bryngeth the LORDE vs in to this lande that oure wyues shulde fall thorow the swerde and ouer children be a praye Is it not better that we go agayne in to Egipte And they sayde one to another Let vs make a captayne and go in to Egipte agayne But Moses Aaron fell vpō their faces before y e whole cōgregacion of the multitude of the childrē of Israel And Iosua y e sonne of Nun Caleb y e sonne of Iephune which also had spyed out the lande rente their clothes spake to the whole cōgregacion of the children of Israel The londe y t we haue walked thorow to spye it out is a very good lande Yf the LORDE haue lust vnto vs he shal brynge vs in to the same londe geue it vs which is a lāde that floweth with mylke hony But in anye wyse rebell not ye agaynst the LORDE feare not y e people of this lande for we wil eate thē vp as bred Their defence is departed frō them but the LORDE is w t vs be not ye afrayed of them And all the people bad stone them w t stones Then appeared the glory of the LORDE in the Tabernacle of witnesse vnto all the children of Israel the LORDE sayde vnMoses How longe shal this people blaspheme me And how longe wil it be or they beleue me for all the tokēs that I haue shewed amonge them I wil smyte them with pestilence destroye thē wil make of the a greater mightier people then this is But Moses sayde vnto y e LORDE Then shal y e Egipcians heare it for w t thy power hast thou brought this people from amōge thē so shal it be tolde the inhabiters of this lande also which haue herde y t thou O LORDE art amonge this people y t thou art sene from face to face that thy cloude stondeth ouer them and that thou goest before them in the cloudy piler on the daye tyme and in the fyrie piler on the night season Yf thou shuldest now slaye this people as one man then the Heythen that haue herde so good reporte of the shulde saye The LORDE was not able to brynge the people in to the londe that he sware vnto them therfore hath he slayne them in the wyldernes So let the power of the LORDE now be greate acordinge as thou hast spoken and sayde The LORDE is of longe sufferaunce and of greate mercy and forgeueth synne and trespace and leaueth no man innocent vysiteth the myszdede of the fathers vpon the children in to the thirde and fourth generacion O be gracious now vnto the synne of this people acordinge to thy greate mercy like as thou hast forborne this people also euer from Egipte vnto this place And the LORDE sayde I haue forgeuē it as thou hast saide But as truly as I lyue all y e worlde shal be full of my glory For of all y e men that haue sene my glory my tokens which I dyd in Egipte and in the wildernesse and tempted me now ten tymes haue not herkened vnto my voyce there shall not one se the londe that I sware vnto their fathers nether shal eny of them that haue blasphemed me se it But my seruaūt Caleb because there is another maner sprete with him because he hath folowed me him wil I brynge in to the lande which he hath gone thorow his sede shal conquere it and y e Amalechites also and the Cananites that dwell in the lowe countrees Tomorow turne you and get you to the wyldernesse in the waye towarde the reed see And y e LORDE spake vnto Moses Aaron sayde How lōge shal this euell multitude murmur agaynst me For I haue herde the murmuringe of the childrē of Israel y t they haue murmured agaynst me Tell them therfore As trulye as I lyue sayeth y e LORDE I wil do vnto you euen as ye haue spoken in myne eares Youre carcases shal lye in this wildernesse And all ye that were nombred from twentye yeare and aboue which haue murmured agaynst me shall not come in to the lande cōcernynge the which I lift vp my hāde y t I wolde let you dwell therin saue Caleb y e sonne of Iephune and Iosua the sonne of Nun. You re children of whom ye sayde They shal be a spoyle
the whole congregacion And they put him in preson for it was not declared what shulde be done vnto him The LORDE sayde vnto Moses The man shall dye the death the whole congregacion shal stone him without the hoost Then the whole cōgregacion brought him out of y e hoost and stoned him that he dyed as y e LORDE commaunded Moses And y e LORDE sayde vnto Moses Speake to the childrē of Israel saye vnto thē y t they make them gardes vpon y e quarters of their garmentes amonge all yo r posterities and put yalowe rybandes vpon the gardes in y e quarters And y e gardes shal serue you y t ye maye loke vpon thē and remembre all the cōmaundementes of the LORDE do them that ye order not youre selues after y e meanynge of youre awne hert ner go awhorynge after youre awne eyes Therfore shal ye remembre and do all my commaundementes and be holy vnto youre God I am the LORDE youre God which brought you out of the lande of Egipte to be yo r God Euen I the LORDE youre God The XVI Chapter ANd Corah the sonne of Iezehar the sonne of Kahath the sonne of Leui with Dathan and Abiram the sonne of Eliab and On the sonne of Peleth y e sonnes of Rubē stode vp agaynst Moses with certayne men amonge the childrē of Israel two hundreth fyftie captaynes of the congregacion councelers famous men And they gathered them selues agaynst Moses Aarō sayde vnto them Ye make to moch a doo for all the congregacion is holy euery one and the LORDE is amonge them Why lifte ye youre selues vp then aboue the congregacion of the LORDE Whan Moses herde y t he fell vpō his face saide vnto Corah to all his company Tomorow shal y e LORDE shewe who is his who is holy to come vnto him Whō so euer he choseth y e same shal come vnto him This do Take y e censors thou Corah all y e cōpanye do fyre therin put incense theron tomorow before the LORDE then whom so euer the LORDE choseth the same shal be holy Ye make to moch a doo ye children of Leui. And Moses sayde vnto Corah Heare ye childrē of Leui Is it not ynough vnto you y t y e God of Israel hath separated you frō y e multitude of Israel y t ye shulde come nye him to do the seruyce of the dwellynge place of the LORDE and stonde before the people to mynister vnto them He hath caused the and all thy brethren the childrē of Leui with the to come nye vnto him and now ye seke the presthode also Thou and all thy cōpany conspyre agaynst the LORDE What is Aaron that ye shulde murmur against him And Moses sent to call Dathā Abirā y e sonnes of Eliab But they saide We wil not come vp Is it to litle y t thou hast brought vs out of y e lande of Egipte y t floweth w t mylke hony to kyll vs in y e wildernesse but thou must raigne ouer vs also How goodly well hast thou brought vs in to a londe that floweth w t milke and hony geuē vs feldes and vyniardes in possession Wilt thou put out these mens eyes We will not come vp Then was Moses very wroth saide vnto y e LORDE Turne y e not vnto their meatofferinges I haue not takē so moch as an Asse frō thē nether haue I hurte eny of thē And Moses sayde vnto Corah Tomorow be thou all y e companye before y e LORDE thou and they Aaron And take euery one his censer and put incense therin and come before the LORDE euery one with his censer that is two hundreth and fiftye censers and both thou and Aaron take either his censer And euery one toke his censer and put fyre therin and layed incense theron and came before the dore of the Tabernacle of witnes and Moses and Aaron also And Corah gathered y e whole congregaciō agaynst thē before the dore of the Tabernacle of witnes But y e glory of the LORDE appeared before y e whole congregacion And y e LORDE spake vnto Moses Aaron sayde Separate youre selues frō this congregaciō y t I maye shortly consume them And they fell vpon their faces sayde O God thou God of the spretes of all flesh yf one man haue synned wilt thou therfore be wroth ouer the whole congregacion And the LORDE spake vnto Moses saide Speake to the congregaciō and saye Come vp from y e dwellynge of Corah and Dathan and Abiram And Moses stode vp wente vnto Dathan Abiram the Elders of Israel folowed him he spake to y e cōgregaciō saide Departe frō y e tentes of these vngodly mē touche nothinge y t is theirs y t ye perishe not in eny of their sinnes And they gat them vp from the dwellynge of Corah Dathan Abiram But Dathan and Abirā came out and stode in the dore of their tentes with their wyues and sonnes and children And Moses sayde Hereby shal ye knowe that the LORDE hath sent me to do all these workes and that I haue not done them of myne awne hert Yf these men dye the comon death of all men or be vysited as all men are vysited then hath not the LORDE sent me But yf the LORDE make a new thinge and the earth open hir mouth and swalowe them with all that they haue so y t they go downe quycke in to hell thē shal ye knowe that the se men haue blasphemed the LORDE And whā he had spokē out all these wordes y e groūde cloue asunder vnder thē the earth opened hir wouth swalowed thē w t their houses all the mē y t were w t Corah all their substaūce and they wente downe quycke in to the hell with all that they had And the earth closed vpō them so they perished from amonge y e congregaciō And all Israel y t were aboute thē fled at y e crye of thē for they sayde That y e earth swalowe not vs also Morouer the fyre came out frō the LORDE and consumed the two hundreth and fyftye men that offred the incense And the LORDE spake vnto Moses sayde Speake to Eleasar y e sonne of Aaron y e prest y t he take vp y e censers out of y e burninge scater y e fyre here there For the censers of these synners are halowed thorow their soules y t they maye be beatē in to thinne plates fastened vpon y e altare For they are offred before y e LORDE halowed and they shal be a token vnto y e childrē of Israel And Eleasar the prest toke y e brasen censers which they y t were burnt had offred bet thē to plates to fasten thē vpon y e altare for a remēbraunce vnto y e children of Israel y t no straunger and he
that is not of y e sede of Aaron come nye to offre incense before the LORDE y t it happē not vnto him as vnto Corah and his companye acordynge as the LORDE sayde vnto him by Moses On the nexte morow murmured y e whole congregacion of y e childrē of Israel against Moses Aarō saide Ye haue slayne y e people of y e LORDE And whan the cōgregaciō was gathered agaynst Moses Aarō they turned thē towarde y e Tabernacle of witnes And beholde thē y e cloude couered y e Tabernacle y e glory of y e LORDE appeared And Moses Aarō wēte in before y e Tabernacle of witnes And y e LORDE spake vnto Moses sayde Get you out of this cōgregacion I wil shortly consume thē And they fell vpon their faces And Moses sayde vnto Aaron Take the cēser put fyre therin frō of the altare laye incēse theron go soone to the cōgregacion make an attonement for them For the wrath is gone out from the LORDE and the plage is begōne amonge the people And Aaron dyd as Moses sayde ranne in the myddest amonge y e congregaciō And beholde y e plage was begōne And he burnt incēse made an attonemēt for the people stode betwene the deed the lyuynge and the plage ceassed But there were fourtene thousande and seuē hundreth deed in the plage besydes them that dyed aboute the busynesse of Corah And Aaron came agayne vnto Moses before the dore of the Tabernacle of witnesse And the plage ceassed The XVII Chapter ANd y e LORDE spake vnto Moses sayde Speake to the children of Israel take of thē twolue staues of euery captayne of his fathers house one and wryte euery mans name vpon his staffe But Aarons name shalt thou wryte vpon the staffe of Leui For euery heade of their fathers house shal haue a staffe And laye thē in the Tabernacle of witnesse before the witnesse where I testifie vnto you And loke whom I shall chose his staffe shal florishe y t I maye stylle the grudginges of the children of Israel which they grudge agaynst you And Moses spake vnto the childrē of Israel all their captaynes gaue him twolue staues euery captayne a staffe after y e house of their fathers And Aarons staffe was amonge their staues also And Moses layed the staues before the LORDE in the Tabernacle of witnesse On the morow whā Moses wēte in to y e Tabernacle of witnesse he foūde y t Aarōs rodde of the house of Leui florished and brought forth blossoms bare allmondes And Moses brought forth all y e staues frō y e LORDE before all y e childrē of Israel that they might se it And they toke euery mā his staffe The LORDE sayde vnto Moses Bringe Aarōs staffe againe before the wytnesse y t it maye be kepte for a tokē to the children of rebellion that their murmuringes maye ceasse frome lest they dye Moses dyd as y e LORDE cōmaunded him And y e childrē of Israel sayde vnto Moses Beholde we cōsume awaie we are destroied perishe Who so cōmeth nye y e dwellynge place of y e LORDE he dyeth Shal we thē vtterly cōsume awaie The XVIII Chap. ANd the LORDE sayde vnto Aaron Thou thy sonnes thy fathers house w t the shal beare the myszdede of y e Sāctuary thou thy sonnes w t the shall beare the myszdede of yo r presthode But thy brethren of the trybe of Leui y e father shal come nye the be ioyned vnto the that they maye mynistre vnto ye. But thou thy sonnes w t the shal mynistre before y e Tabernacle of witnesse And they shal wayte vpō y e seruyce vpon y e seruyce of the whole Tabernacle But nye vnto the vessels of y e Sāctuary to the altare shall they not come y t both they ye dye not howbeit they shal be ioyned vnto the to wayte vpō the mynistracion in the Tabernacle of witnesse in all the seruice of the Tabernacle And there shal no straunger come nye vnto you Therfore wayte now vpon the seruyce of the Sanctuary and vpon the seruyce of the altare that there come no more wrath vpon the children of Israel For lo I haue takē yo r brethrē the Leuites frō amonge the children of Israel to be youre gifte for a presente vnto y e LORDE to do y e seruyce in y e Tabernacle of witnes As for y e and y i sonnes with the ye shal waite vpon youre prestes office that ye maye ministre in all maner busynes of the altare and within the vayle for yo r prestes office geue I vnto you for a gifte to do seruyce Yf a straunger come nye he shall dye And the LORDE sayde vnto Aaron beholde I haue geuen the my Heue offerynges And all that the children of Israel halowe haue I geuen vnto the and to thy sonnes for a perpetuall dewtye This shalt thou haue of the most holy thinges that they offer All their giftes with all their meat offeringes and with all their syn offerynges and w t all their trespace offerynges that they geue me the same shal be most holy vnto the and y e sonnes In the most holy place shalt thou eate it All that are males shall eate therof For it shal be holy vnto the. The Heue offerynge of their giftes in all the Waue offerynges of the children of Israel haue I geuen vnto the also and to thy sonnes and to thy doughters for a perpetuall dewtye Who so is cleane in thy house shal eate therof All the fat of the oyle and a● y e fat of the wyne and corne of their firstlinges that they geue vnto the LORDE haue I geuen vnto ye. The first frutes of all that is in their londe which they bringe vnto the LORDE shal be thine Who so euer is cleane in thine house shal eate therof All dedicate thinges in Israel shal be thine All that breaketh the Matrix amonge all flesh which they brynge vnto the LORDE whether it be man or beest shal be thine But so that thou cause the firstborne of mā to be redemed and that thou cause the first borne of vncleane beestes to be redemed also They shal redeme it whan it is a moneth olde and shall geue it lowse for money euen for fyue Sycles after the Sycle of the Sanctuary which Sycle is worth twentye Geras But the first frutes of an oxe or lambe or goate shalt thou not cause to be redemed for they are holy Their bloude shalt thou sprenkle vpon the altare and their fat shalt thou burne for an offerynge of a swete sauoure vnto y e LORDE Their flesh shal be thine like as y e Wauebrest and y e right shulder is thine also All the Heue offeringes that y e childrē of Israel halowe vnto y e LORDE haue I geuen vnto the to thy sonnes to thy doughters with the for
first Iehiel Sethan and Ioel these thre The children of Simei were Salomith Hasiel and Haran these thre These were the chefe amonge the fathers of Laedan These also were the children of Simei Iahath Sina Ieus and Bria these foure were Simeis children also Iahath was the first Sina the seconde As for Ieus and Bria they had not many childrē therfore were they coūted but for one fathers house The childrē of Kahath were Amram Iezehar Hebron and Vsiel these foure The childrē of Amram were Aaron and Moses As for Aaron he was separated to be sanctified for the Most holy he his sonnes for euer to burne incense before the LORDE to mynister and blesse in y e name of the LORDE for euermore And the children of Moses the man of God were named amonge y e trybe of the Leuites The childrē of Moses were Gerson and Elieser The children of Gerson the fyrst was Sebuel The children of Elieser the fyrst was Rehabia Elieser had none other children But y e childrē of Rehabia were many ther ouer The children of Iezehar were Salomith the fyrst The children of Hebron were Ieria the fyrst Amaria the seconde Iahasiel the thirde and Iakmeam y e fourth The children of Vsiel were Micha the fyrst and Iesia the seconde The children of Merari were Maheli Musi. The children of Maheli were Eleasar and Cis. And Eleasar dyed and had no sonnes but doughters And the children of Cis their brethren toke them The children of Musi were Maheli Eder and Ieremoth these thre These are the children of Leui amonge their fathers houses and the chefest of the fathers which were counted after the nombre of y e names heade by heade which executed the worke of the offices in the house of the LORDE from thirtie yeare olde aboue For Dauid sayde The LORDE God of Israel hath geuen his people rest shall dwell at Ierusalem for euer Amonge y e Leuites also were the childrē of Leui nombred from thirtie yeare olde and aboue that they neded not to beare y e Habitacion with all the vessels of their office but acordinge to y e last wordes of Dauid y t they shulde stonde vnder the hande of the children of Aaron to mynister in the house of the LORDE in the courte and to the chestes and for purifyenge and to all maner of sanctifyenge and to euery worke of the office in the house of God And for y e shewbred for the fyne floure for the meat offrynge for the vnleuended wafers for the pannes for y e fryenge and for all maner of weight and measure And in the mornynge to stonde for to geue thankes and to prayse the LORDE and in the euenynge likewyse And vpon all Sabbathes Newmones and feastes to offre all the burnt offerynges vnto the LOROE acordinge to the nombre and ordre allwaye before the LORDE to wayte vpon the Tabernacle of witnesse and of the Sāctuary and vpon their brethrē the children of Aaron to mynister in the house of the LORDE The XXV Chapter THis was y e ordinaunce of the childrē of Aaron The children of Aaron were Nadab Abihu Eleasar and Ithamar But Nadab and Abihu dyed before their fathers and had no children And Eleasar and Ithamar were prestes And Dauid ordred them after his maner Sadoc out of the children of Eleasar and Ahimelech out of the children of Ithamar acordinge to their nombre and office And there were mo chefe stronge men founde amonge the children of Eleasar then the children of Ithamar And he ordeyned them after this maner namely sixtene out of y e childrē of Eleasar to be rulers thorow out their fathers house eight of the children of Ithamar thorow out their fathers house Neuertheles he ordeyned them by lot because that both the pryncipall of the children of Eleasar and of Ithamar were in y e Sanctuary and chefe before God And the Scrybe Semeia the sonne of Nethaneel one of the Leuites wrote them vp before y e kynge and before the rulers and before Sadoc the prest before Ahimelech ●he sonne of Abiathar before the chefe of the fathers amonge the prestes Leuites namely one fathers house for Eleasar and the other for Ithamar And the first lot fell vpon Ioiarib the seconde vpon Iedana the thirde vpō Harim the fourth vpon Seorim the fifth vpō Malchia the sixte vpon Meiamin the seuenth vpon Hakoz the eight vpon Abia the nyenth vpon Iesua the tenth vpon Sechania the eleuenth vpon Eliasib the twolueth vpon Iakim the thirtenth vpon Hupa the fourtenth vpon Iesebeab the fiftenth vpon Bilga the sixtenth vpon Immer the seuententh vpon Hesir the eightenth vpon Hapizez the nyententh vpon Pethahia the twentieth vpon Ieheszkel the one and twentieth vpon Iachin the two twentieth vpon Samul the thre twentieth vpō Dalaia y e foure and twentieth vpō Maasia This is their course after their office to go in to the house of the LORDE acordinge to their maner vnder their father Aaron as the LORDE God of Israel commaunded him Of the children of Leui amonge the children of Amram was Subael Amonge the children of Subael was Iohdea Amonge the children of Rehabia was y e first Iesia Amonge the Iezeharites was Selomoth Amonge the children of Selomoth was Iahath The children of Hebron were Ieria y e first Amaria the seconde Iehasiel the thirde Iakneam the fourth The children of Vsiel were Micha Amōge the children of Micha was Samir The brother of Micha was Iesia Amonge the children of Iesia was Zacharias The children of Merari were Maheli Musi whose sonne was Iaesia The childrē of Merari of his sonne Iaesia were Soham Sacur Ibri Maheli had Eleasar for he had no sonnes Of Cis the children of Cis were Ierahmeel and Musi. The children of Musi were Maheli Eder and Ieremoth These are the childrē of y e Leuites thorow out y e house of their fathers And the lot was cast for them also besyde their brethren the children of Aaron in the presence of kynge Dauid and Sadoc and Ahimelech and before the chefe fathers amonge the prestes Leuites as well for the leest brother as for the chefest amonge the fathers The XXVI Chapter ANd Dauid with the chefe captaynes sundered to the offices amonge y e childrē of Assaph Heman Iedithun y e prophetes with harpes psalteries Cymbales and they were nombred vnto the worke acordynge to their offyce Amonge the childrē of Assaph was Sakur Ioseph Nethania Asarela childrē of Assaph vnder Assaph which prophecyed besyde y e kynge Of Iedithun The children of Iedithun were Gedalia Zori Iesaia Hasabia Mathithia Simei these sixe vnder their father Iedithun w t harpes whose prophecienge was to geue thankes and to praise the LORDE Of Heman The children of Heman were Bukia Mathania Vsiel Sebuel Ierimoth Hanania Hanani Eliatha Gilthi Remamthieser Iaszbaksa Mallothi Hothir and Mehesioth All these were the children of Hemā the kynges Seer in the wordes of God
The CV psalme Halleluya O Geue thankes vnto the LORDE for he is gracious and his mercy endureth for euer Who can expresse y e noble actes of the LORDE or shewe forth all his prayse Blessed are they that allwaye kepe iudgment and do rightuousnes Remembre vs o LORDE acordinge to the fauoure that thou bearest vnto thy people o vyset vs w t thy sauinge health That we might se the pleasure of thy chosen that we might reioyse in the gladnesse of thy people and geue thankes with thine enheritaunce We haue synned with oure fathers we haue done amysse we haue dealt wickedly Oure fathers regarded not thy wonders in Egipte they kepte not thy greate goodnesse in remēbraunce but were dishobediēt at the see euē at the reed see Neuertheles he helped thē for his names sake that he might make his power to be knowne He rebuked the reed see and it was dried vp so he led thē thorow the depe as in a wildernesse Thus he saued them from the honde of the hater delyuered them from the honde of the enemie As for those y t troubled them the waters ouerwhelmed thē there was not one of thē left Then beleued they in his worde and songe prayse vnto him But within a whyle they forgat his workes wolde not abyde his councell A lust came vpō them in the wildernesse so that they tempted God in the deserte Yet he gaue them their desyre and sent thē ynough at their willes They angred Moses in the tētes and Aaron the saynte of the LORDE So the earth opened swalowed vp Dathan and couered the congregaciō of Abiram The fyre was kyndled in their company the flame brent vp the vngodly They made a calfe in Horeb and worshipped the moltē ymage Thus they turned his glory into the similitude of a calfe y t eateth haye They forgat God their Sauio r which had done so greate thinges in Egipte Wonderous workes in the londe of Ham and fearfull thinges in the reed see So he sayde he wolde haue destroyed them had not Moses his chosen stonde before him in y e gappe to turne awaie his wrothfull indignacion lest he shulde destroye thē Yee they thought scorne of y t pleasaunt londe and gaue no credence vnto his worde But murmured in their tentes and herkened not vnto the voyce of the LORDE Then lift he vp his honde agaynst them to ouerthrowe them in the wildernes To cast out their sede amonge the nacions and to scater them in the londes They ioyned themselues vnto Baal Peor and ate the offeringes of the deed Thus they prouoked him vnto anger with their owne invēcions and the plage was greate amonge them Then stode vp Phineas and excuted iustice so the plage ceased And that was counted vnto him for rightuousnesse amonge all posterites for euermore They angerd him also at the waters of strife so that Moses was punyshed for their sakes Because they prouoked his sprete and he tolde thē planely with his lippes Nether destroyed they the Heithen as the LORDE commaunded them But were mengled amon●ge the Heithen and lerned their workes In so moch that they worshipped their ymages which turned to their owne decaye Yee they offred their sonnes their doughters vnto deuels And shed the innocent bloude of their sonnes and of their doughters whom they offred vnto the ymages of Canaan so that the londe was defyled wi●● bloude Thus were they stayned w t the●● owne workes and wente a whoringe with their owne invencions Therfore was the wrath of the LORDE kyndled agaynst his people in so moch that he abhorred his owne enheritaunce And gaue them ouer in to the honde of the Heithē and they that hated them were lordes ouer them Their enemies oppressed thē and had them in subieccion Many a tyme dyd he delyuer them but they prouoked him with their owne invēcions and were brought downe for their wickednesse Neuerthelesse whē he sawe their aduersite he herde their complaynte He thought vpō his couenaunt and pitied thē ▪ acordinge vnto the multitude of his mercies Yee he made all those y t had led them awaye captiue to pitie them Delyuer vs o LORDE oure God gather vs from amōge the Heithen that we maye geue thankes to thy holy name make oure boast of thy prayse Blessed be the LORDE God of Is● He sheweth his people the power of his workes that he maye geue them the heretage of the Heithen The workes of his hōdes are verite iudgment all his cōmaundemētes are true They stonde fast for euer euer are done in trueth equite He sent redempcion vnto his people he hath commaunded his couenaunt for euer holy reuerent is his name The feare of the LORDE is the begynnynge of wyszdome a good vnderstondinge haue all they that do therafter the prayse of it endureth for euer The CXI psalme Halleluya BLessed is the man y t feareth the LORDE hath greate delite in his commaundementes His sede shall be mightie vpon earth the generacion of the faithfull shal be blessed Riches plēteousnesse shal be in his house his rightuousnes endureth for euer Vnto the godly there ariseth vp light in the darcknesse he is merciful louynge rightuous Wel is him that is mercifull lendeth gladly pōdreth his wordes w t discrecion For he shal neuer be moued the rightuous shal be had in an euer lastinge remembraunce He wil not be afrayed for eny euell tydinges his herte stondeth fast beleueth in y e LORDE His herte is stablished he wil not shrencke vntill he se his desyre vpon his enemies He hath sparsed abrode geuē to the poore his rightuousnes remayneth for euer his horne shal be exalted w t honor. The vngodly shal se it it shal greue him he shall gnash w t his ●●th consume awaye the desyre of the vn godly shal perish The CXII psal Halleluya PRayse the LORDE O ye seruauntes O prayse the name of the LORDE Blessed be the name of the LORDE frō this tyme forth for euermore The LORDES name is worthy to be praysed frō the rysinge vp of the Sonne vnto the goinge downe of the same The LORDE is hye aboue all Heithen and his glory aboue the heauēs Who is like vnto the LORDE oure God y t hath his dwellinge so hye which humbleth himself to beholde that is in heauen and earth Which taketh vp the symple out of the dust and lifteth the poore out of the myre That he maye set him amonge the prynces euen amonge the prynces of his people Which maketh the baren woman to kepe house and to be a ioyfull mother of children Halleluya The CXIII psalme WHen Israel came out of Egipte the house of Iacob from amonge that straunge people Iuda was his Sāctuary Israel his dominion The see sawe that and fled Iordan turned backe The mountaynes stripped like rammes the
agaynst me fro my youth vp maye Israel now saie Yee many a tyme haue they fought agaīst me fro my youth vp but they haue not ouercome me The plowers plowed vpō my backe made lōge forowes But the rightous LORDE hath hewen y e yocke of y e vngodly in peces Let them be confounded turned backwarde as many as haue euell will at Sion Let thē be euē as the haye vpon the house toppes which wythereth afore it be pluckte vp Wherof the mower fylleth not his hande nether he that byndeth vp the sheaues his bosome So that they which go by saye not so moch as the LORDE prospere you we wish you good lucke in the name of the LORDE The CXXIX psalme OVt of the depe call I vnto the o LORDE LORDE heare my voyce Oh let thine eares considre well the voyce of my complaynte Yf thou LORDE wilt be extreme to marcke what is done amysse Oh LORDE who maye abyde it But there is mercy with the that thou mayest be feared I loke for the LORDE my soule doth wayte for him and in his worde is my trust My soule doth paciently abyde the LORDE frō the one mornynge to the other Let Israel trust in the LORDE ▪ for with the LORDE there is mercy and plenteous redempcion And he shal redeme Israel from all his synnes The CXXX A psalme of Dauid LORDE I am not hye mynded I haue no proude lokes I do not exercise myself in greate matters which are to hye for me But I refrayne my soule and kepe it lowe like as a childe y t is weened from his mother yee my soule is euen as a weened childe Let Israel trust in the LORDE frō this tyme forth for euermore The CXXXI Psalme LORDE remembre Dauid and all his trouble How he swore vnto y e LORDE vowed a vowe vnto y e mightie one of Iacob I wil not come within the tabernacle of my house ner clymme vp ī to my bedde I wil not suffre myne eyes to slepe ner myne eye lyddes to slōber Vntill I fynde out a place for the LORDE an habitaciō for the mightie one of Iacob Lo we herde of the same at Ephrata foūde it in y e wod We wil go in to his tabernacle ▪ fall downe before his fotestole Arise o LORDE in to thy restinge place thou y e arke of y e strēgth Let thy prestes be clothed with rightuousnesse and let thy sayntes reioyse For thy seruaunte Dauids sake turne not awaye the presence of thine anoynted The LORDE hath made a faithfull ooth vnto Dauid he shal not shrenke from it Of the frute of thy body shal I set vpon thy seate Yf thy children wil kepe my couenaunt my testimony y t I shal lerne thē their childrē also shal syt vpō thy seate for euermore For the LORDE hath chosen Siō to be an habitaciō for him self hath he chosen her This shal be my rest here wil I dwel for I haue a delite therin I will blesse hir vytales w t increase wil satisfie hir poore with bred I wil decke hir prestes with health hir sayntes shal reioyse be glad There shall I make the horne of Dauid to florish I haue ordened a lanterne for myne anoynted As for his enemies I shal clothe thē w t shame but vpon himself shal his crowne florish The CXXXII A psalme of Dauid BEholde how good ioyfull a thinge it is brethrē to dwell together in vnite It is like y t precious oyntment vpon the heade that ranne downe vnto the beerd euē vnto Aarons beerd wēte downe to the skyrtes of his clothinge Like the dewe of Hermon which fell vpon the hill of Sion For there the LORDE promised his blessynge and life for euermore The CXXXIII psalme BEholde O prayse the LORDE all 〈◊〉 seruauntes of the LORDE ye that 〈◊〉 night stōde in the house of the LORDE 〈◊〉 lift vp youre handes in the Sanctua●● 〈◊〉 prayse the LORDE The LOR●● 〈…〉 heauen earth blesse the out 〈…〉 The CXXXIIII psal●● ▪ O Prayse y e name 〈…〉 o ye seruaūte● 〈…〉 in y e 〈…〉 of the house of 〈…〉 LORDE for the 〈…〉 For I knowe y t y e LORDE is greate y t o r LORDE is aboue all goddes What so euer y e LORDE pleaseth y t doth he in heauē in earth in the see in all depe places He bryngeth forth the cloudes from the endes of the worlde he turneth y e lightenīges vnto rayne bringīge the wyndes out of their treasuries Which smote the firstborne of Egipte both of man and beest He hath sent tokens and wonders in to the myddest of the o thou londe of Egipte vpon Pharao and all his seruauntes Which smote dyuerse nacions slewe mightie kynges Sihon kynge of y e Amorites Og the kynge of Basan and all the kyngdomes of Canaā And gaue their lōde for an heretage for an heretage vnto Israel his people Thy name o LORDE endureth foreuer so doth thy memoriall o LORDE from one generacion to another For the LORDE wil auēge his people be gracious vnto his seruaūtes As for the ymages of the Heithē they are but syluer and golde the worke of mens hādes They haue mouthes speake not eyes haue they but they se not They haue eares and yet they heare not nether is there eny breth ī their mouthes They that make them are like vnto them so are all they that put their trust in thē Prayse the LORDE ye house of Israel prayse the LORDE ye house of Aaron Prayse the LORDE ye house of Leui ye that feare y e LORDE prayse the LORDE Praysed be the LORDE out of Sion which dwelleth at Ierusalē Halleluya The CXXXV psalme O Geue thankes vnto the LORDE for he is gracious and his mercy endureth for euer O geue thākes vnto the God of all goddes for his mercy endureth for euer O thanke the LORDE of all lordes for his mercy endureth for euer ●hich only doth greate wonders for his 〈…〉 endureth for euer Which by his 〈…〉 soome made the heauens for his mercy 〈…〉 for euer Which layed out the earth 〈…〉 waters for his mercy endureth for 〈…〉 hath made greate lightes for 〈…〉 for euer The Sonne 〈…〉 his mercy endureth for 〈…〉 the starres to gouerne 〈…〉 endureth for euer 〈…〉 their firstborne 〈…〉 for euer And 〈…〉 them for 〈…〉 reed see in to partes for his mercy endureth for euer And made Israel to go thorow y e myddest of it for his mercy endureth for euer But as for Pharao and his hoost he ouer threwe them in the reed see for his mercy endureth for euer Which led his people thorow the wyldernesse for his mercy endureth for euer Which smote greate kynges for his mercy endureth for euer Yee and slewe mightie kynges for his mercy endureth for euer Sihon kynge of the Amorites
lyes and discloseth all iuglyng and disceate therfore is oure Balaam of Rome so lothe that the scripture shulde be knowē in the mother tonge lest yf kynges and prynces specially aboue all other were exercysed therin they shulde reclame and chalenge agayne theyr due auctorite which he falsely hath vsurped so many yeres and so 〈◊〉 tye hym shorter and lest the people beyng taught by the worde of God shulde fall from y e false fayned obediēce of hym and his disguysed Apostles vnto the true obedience commaunded by Gods owne mouthe as namely to obey theyr prynce to obey father and mother c. and not to steppe ouer father and mothers bely to enter in to his paynted religions as his ypocrites teache For he knoweth well ynough that yf the cleare Sonne of Gods worde come ones to the heate of the daye it shal dryue awaye all the foule myst of his deuelysh doctrines Therfore were it more to the mayntenaunce of Antichristes kyngdome that the worlde were styll in ignoraunce and blyndnes and that the scripture shulde neuer come to lyghte For the scripture both in the olde testament and in the new declareth most aboū●dauntly that the office auctorite and power geuen of God vnto kynges is in earth aboue all other powers let them call thē selues Popes Cardynalles or what so euer they will the worde of god declareth them yee and commaundeth them vnder payne of dampnacion to be obedient vnto the temporall swerde As in the olde Testament all the Prophetes Prestes and Leuites were And in the new Testament Christ his Apostles both were obedient them selues and taught obedience of all men vnto theyr prynces ād temporall rulers which here vnto vs in the worlde present the persone of God and are called Goddes in the scripture bycause of the excellēcy of theyr office And though there were no mo auctorities but the same to proue the p̄eminence of the temporall swerde Yet by this the scripture declareth playnly that as there is nothyng aboue God so is there no man aboue the kynge in his realme but that he onely vnder God is the chefe heade of all the cōgregacyon and church of the same And in token that this is true there hath ben of olde antiquite and is yet vnto this daye a louynge ceremonye vsed in your realme of Englonde y t whā your graces subiectes reade your letters or begynne to talke or comē of your hyghnes they moue theyr bonettes for a signe token of reuerence vnto your grace as to their most soueraigne lorde heade vnder God which thyng no man vseth to do to eny bysshoppe wherby yf oure vnderstondyng were nat blynded we myght euydently perceaue that euen very nature teacheth vs the same that scripture cōmaūdeth vs and that lyke as it is agaynst Gods worde that a kynge shulde not be the chefe heade of his people euen so I saye is it agaynst kynde that we shulde knowe any other heade aboue hym vnder God And that no prest nor bysshoppe is exempte nor can be lawfully from the obedience of his prynce the scripture is full both of strayte cōmaundemētes practises of the holyest men ✚ Aaron was obedient vnto Moses and called hym his lorde though he was his owne brother Eleasar and Phin●as were vnder the obediēce of Iosua ✚ Nathan the prophete fell downe to the grounde before kynge Dauid he had his Prynce in such reuerence He made not the kynge for to kysse his fote as the bysshoppe of Rome maketh Emperours to do Notwithstondynge he spared not to rebuke hym and that ryght sharply whan he fell from the worde of God to adultery and manslaughter For he was not afrayed to reproue hym of his sinnes nomore than Helyas the prophete stode in feare to saye vnto kynge Achab ✚ It is thou and thy fathers house that trouble Israel because ye haue forsaken y e commaundementes of the Lorde and walke after Baal And as Iohan Baptyste durst saye vnto Kynge Herode It is not lawful for the to take thy brothers wyfe But to my purpose I passe ouer innumerable mo ensāples both of the olde Testament and of the new for feare lest I be to tedyous vnto your grace Sūma in all godly regimentes of olde tyme the kynge and tēporall iudge was obeyed of euery man and was alwaye vnder God the chefe and suppreme heade of the whole congregacyon and deposed euen prestes whan he sawe an vrgent cause as Salomon dyd vnto Abiathar who coulde than stonde agaynst the godly obedience of his prynce excepte he wolde be at defyaunce with God and all his holy ordinaunces that were well acquaynted with the holy scripture which so earnestly cōmendeth vnto euery one of vs the auctorite and power geuen of God vnto kynges and temporall rulers Therfore doth Moses so strately forbyde the Israelites to speake so moche as an euell worde agaynst the prynce of y e people moche lesse than to disobeye hym or to withstonde hym Doth not Ieremy the prophete and Baruc also exhorte the people in captiuite to praye for the prosperous welfare of the kynge of Babilon and to obeye hym though he was an infidele In the new Testament whā oure sauioure Christ beyng yet fre Lorde of al kynges prynces shewed his obedience in payenge the trybute to oure ensample ✚ dyd he not a miracle there in puttynge the pece of money in the fysshes mouth that Peter myght paye the customer therwith and all to stablysshe the obedience due vnto prynces ✚ Dyd not Ioseph and Mary the mother of our sauiour Christ departe frō Nazareth vnto Bethleē so farre from home to shewe theyr obedience in payenge the taxe to the prynce And wolde not oure Sauioure be borne in the same obedience ✚ Doth not Paule pronounce hym to resyste God hym selfe that resysteth the auctorite of his prynce And to be shorte the Apostle Peter dothe not onely stablysshe the obedience vnto prynces and temporall rulers but affirmeth playnly the kynge and no bysshoppe to be the chefe heade Innumerable places mo are there in scripture which bynde vs to the obedience of oure prynce and declare vnto vs that no man is nor can be lawfully excepte from the same but that all the mynisters of Goddes worde are vnder the tēporall swerde Prynces onely to owe obedience vnto God his worde And where as Anthichrist vnto youre graces tyme dyd thrust his heade into y e imperiall crowne of your hyghnes as he doth yet with other noble prynces mo that lerned he of Sathā the authour of pryde and therin doth he both agaynst the doctryne also agaynst y e ensample of Christe whiche because his kyngdome was not of this worlde medled with no temporal matters as it is euydent both by his wordes and practyse Luc. xii Math. xxvi Ioh. vi Ioh. xviii where he y t hath eyes to se maye se he y t hath eares to heare maye heare y t Christes
people synge a songe of thankesgeuynge vnto the LORDE and come to Marath where the bytter water is made swete Chap. XVI The LORDE sendeth quayles and the Manna to the vnpacient people Chap. XVII Water cōmeth out of the stonye rocke They fight agaynst Amaleck Chap. XVIII Iethro bryngeth Moses his wife and children and geueth him a good councell Chap. XIX The LORDE appeareth vnto Moses vpon mount Sinai Moses sheweth the people Chap. XX. The LORDE geueth Moses the two tables of the commaundementes vnto the people Chap. XXI Lawes and statutes concernynge bodely thinges Of murthur theft and other mo Chap. XXII Of theft Of hurte that is done with wyll or vnawarres Of thinges geuē to kepe Of borowynge and pledges Chap. XXIII Many dyuerse lawes statutes Chap. XXIIII Of the boke and bloude of the couenaunt Chap. XXV XXVI The LORDE cōmaundeth Moses to make the Sanctuary and the thinges belonginge therto Chap. XXVII Of the altare and the apparell therof Of the courte of the habitaciō Of the oyle and lampes Chap. XXVIII How the prestes were arayed and consecrated Chap. XXIX The consecratinge of Aaron of his sonnes and of the altare Chap. XXX Of the altare of incense and the brasen lauer the anoyntinge oyle and incense Chap. XXXI The workmen are called The kepynge of the Sabbath The two tables of wytnes are geuen Moses Chap. XXXII They make the golden calf Moses in his displeasure breaketh the tables and punysheth the transgressours Chap. XXXIII The people mourne Moses pitcheth the tabernacle and the LORDE talketh with him Chap. XXXIIII Moses receaueth other tables of the LORDE with certaine lawes The people are afrayed at the brightnes of his face Chap. XXXV Certaine statutes cōcerninge th● Tabernacle The workemen are appoynted Chap. XXXVI What the thinges be that they made Chap. XXXVII The tabernacle of witnesse with the staues Cherubins the table candelsticke Chap. XXXVIII The altare of brēt offerīges with the thinges belonginge therto Chap. XXXIX Of the prestes garmentes Chap. XL. The LORDE commaundeth Moses to set vp the tabernacle to order the apparell therof The first Chapter THese are y e names of the childrē of Israel that came with Iacob in to Egipte euery one came in w t his house Ruben Simeon Leui Iuda Isachar Zabulō Ben Iamin Dan Nephtali Gad and Aser And of all the soules that came out of the loynes of Iacob there were seuentie As for Ioseph he was in Egipte all ready Now whā Ioseph was deed and all his brethren and all they that lyued at that tyme the children of Israel grewe and increased and multiplied and became exceadinge mightie so y t the lande was full of them Thē came there a new kynge ouer Egipte which knewe nothinge of Ioseph and sayde vnto his people Beholde the people of the children of Israel are many mightier then we Vp let vs deale wysely with them y t there be not so many of them For yf there shulde ryse vp eny warre agaynst vs they might ioyne them selues also vnto oure enemies and ouercome vs so get them out of the lande And he set worke masters ouer them to kepe them vnder with burthens For they buylded the cities Phiton and Raemses for treasuries vnto Pharao But the more they vexed them the more they multiplied and grew Therfore had they indignaciō at the children of Israel and the Egipcians compelled the children of Israel without mercy to do seruyce and made their lyues bytter vnto them with greuous laboure in claye and brycke and with all maner of bondage in y e felde and with all maner of laboure which they layed vpon them without mercy And the kynge of Egipte sayde vnto the mydwyues of the Hebrueswemen Of the which one was called Siphra and the other Pua Whan ye helpe the wemen of the Hebrues and se vpon the stole that it is a sonne then slaye him but yf it be a doughter let her lyue Neuertheles the mydwyues feared God dyd not as the kinge of Egipte commaunded them but let the children lyue Then the kynge of Egipte called the mydwyues and sayde vnto them Wherfore do ye this that ye let the children lyue The mydwyues answered Pharao The wemen of the Hebrues are not as the wemen of Egipte for they are sturdy wemen or euer the mydwyues come at them they are delyuered Therfore God dealt well with the mydwyues And the people multiplied and became exceadinge mightie And for so moch as the mydwyues feared God he made them houses Then Pharao commaūded all his people and sayde All the sonnes that are borne cast in to the water but let all the doughters lyue The II. Chapter ANd there wente forth a man of the house of Leui and toke a doughter of Leui. And the wife conceaued and bare a sonne And whan she sawe y t it was a proper childe she hyd him thre monethes And whan she coude hyde him no longer she toke an Arke of redes and dawbed it ouer with slyme and pitch and layed the childe therin and set it amonge the redes by the waters brynke But his sister stode a farre of to wete what wolde come of him And Pharaos doughter came downe to wash herself in the water And hir maydens walked by the water syde and whan she sawe the Arke amonge the redes she sent one of hir maydens and caused it to be fett And whan she opened it she sawe y e childe and beholde the babe wepte Then had she pytie vpon it and sayde It is one of the Hebrues children Then sayde his syster vnto Pharaos doughter Shal I go and call the a nurse of the Hebrues wemen to nurse y e the childe Pharaos doughter sayde vnto her Go thy waye The mayde wente and called the childes mother Then sayde Pharaos doughter vnto her Take this childe and nurse it for me I wyll geue y e thy rewarde The woman toke the childe and nursed it And whan the childe was growne she brought it vnto Pharaos doughter and it became hir sonne and she called him Moses For she sayde I toke him out of the water Vpon a tyme whan Moses was greate he wente forth vnto his brethren and loked vpon their burthens and sawe that an Egipciā smote one of his brethren y e Hebrues And he loked rounde aboute him and whan he sawe that there was no man he slew the Egipcian and buried him in the sonde The next daye he wente forth also and sawe two men of the Hebrues stryuynge together and sayde to the vngodly Wherfore smytest thou thy neghboure But he sayde Who made the a ruler or iudge ouer vs Wilt thou slaye me also as thou slewest the Egipcian Thē was Moses afrayed and sayde How is this knowne And Pharao herde of it and sought for Moses to slaye him But Moses fled from Pharao and kepte him in the lande of Madian and sat him downe by a wells syde The prest Madian had seuen doughters
y t is not eloquēt from yesterdaye yeryesterdaye sence the tyme y t thou hast spo●● ▪ vnto thy seruaunt for I haue a slowe speach a slowe tunge The LORDE sayde vnto him Who hath made the mouth of man Or who hath made the domme or the deaf or the seynge or y e blynde Haue not I the LORDE done it Go now thy waye therfore I wil be w t thy mouth teach the what thou shalt saye But Moses sayde ▪ My LORDE sende whom thou wilt sende Then was the LORDE very angrie at Moses and saide Do not I knowe then y t thy brother Aaron the Leuite is well spoken And beholde he shal go forth to mete y e whan he seyth the he shal reioyse from his hert Thou shalt speake vnto him put the wordes in his mouth I wil be with thy mouth his and teach you what ye shall doo he shall speake vnto the people for the ▪ He shal be thy mouth thou shalt be his God And take in thine hande this staff wherwith thou shalt do tokens Moses wēte and came agayne vnto Iethro his father in lawe and sayde vnto him Let me go I praye the that I maye turne agayne vnto my brethrē which are in Egipte and se whether they be yet alyue Iethro sayde vnto him Go thy waye in peace The LORDE sayde also vnto him in Madian Go y i waye turne againe in to Egipte for y e mē are deed that sought after thy life So Moses toke his wife and his sonnes and caried them vpon an Asse wente againe in to the lande of Egipte toke the staff of God in his hande And the LORDE saide vnto Moses When thou cōmest agayne in to Egipte se y t thou do all the wonders before Pharao which I haue put in y e hāde But I wil hardē his hert y t he shall not let the people go And thou shalt saie vnto Pharao Thus sayeth y e LORDE Israel is my firstborne sonne I saye vnto the Let my sonne go y t he maye serue me Yf thou wilt not let him go then wil I slaye thy firstborne sonne And as he was by the waye in the Inne the LORDE met him and wolde haue slayne him Then toke Zipora a stone and circumcyded the foreskynne of hir sonne and touched his fete and sayde A bloudy brydegrome art thou vnto me Thē let he him go But she sayde A bloudy brydegrome because of the circumcision And the LORDE sayde vnto Aaron Go mete Moses in the wildernes And he wēte met him on the mount of God and kyssed him And Moses tolde Aaron all the wordes of the LORDE which had sent him all the tokens y t he had charged him withall And they wēte gathered all the elders of the childrē of Israel And Aaron tolde all y e wordes y t the LORDE had spokē vnto Moses dyd the tokens before the people the people beleued And whan they herde y t the LORDE vysited the children of Israel and loked vpon their trouble they bowed them selues and worshipped The V. Chapter AFterwarde wente Moses Aaron spake vnto Pharao Thus sayeth the LORDE the God of Israel let my people go y t they maye kepe holy daye vnto me in the wildernes Pharao answered What felowe is the LORDE that I must heare his voyce and let Israel go I knowe not the LORDE nether wil I let Israel go They sayde The God of the Hebrues hath called vs. Let vs go now therfore thre dayes iourney in the wildernes do sacrifice vnto the LORDE o r God y t there happen not vnto vs pestilēce or swerde Thē sayde y e kynge of Egipte vnto thē Why make ye y e people thou Moses Aaron to leaue their worke Get you hēce to yo r laboure Pharao saide morouer Beholde y e people are to many in y e lande and yet wil ye byd them ceasse from their laboure The same daye therfore dyd Pharao cōmaunde the workmasters of the people and their officers and sayde Ye shal not gather and geue the people eny more strawe to burne bryck as yesterdaye and yeryesterdaye Let them go and gather them strawe them selues And the nombre of the brycke which they made yesterdaye yeryesterdaye shall ye laye vpon them neuertheles and mynish nothinge therof for they are ydle Therfore crye they and saye We wil go and do sacrifice vnto oure God Let the men be kepte downe w t laboure y t they maye haue to do not to turne them selues to false wordes Then wente the workmasters of the people their officers out spake vnto the people Thus sayeth Pharao There shall no strawe be geuen you go youre waye youre selues and get you strawe where ye can fynde it But of youre labo r there shall nothinge be mynished Then were the people scatred in all y e lande of Egipte to gather stubble that they might haue strawe And the workmasters haistied them forwarde sayde Fulfill yo r daye worke like as whan ye had strawe And the officers of y e children of Israel whom Pharaos worckmasters had set ouer them were beaten it was saide vnto them Wherfore haue ye not fulfilled yo r appoynted daye worke to daye and yesterdaye like as in tymes past Than wente the officers of the children of Israel cōplayned vnto Pharao Wherfore wilt thou deale thus w t thy seruauntes Thy seruauntes haue no strawe geuen thē yet must we make the brycke that are appoynted vs. And beholde thy seruauntes are beaten thy people are euell intreated Pharao sayde Ye are ydle ydle are ye therfore saye ye we will go and do sacrifice vnto the LORDE Go now yo r waye therfore worke there shall no strawe be geuen you but the nombre of brycke shal ye delyuer Then sawe the officers of the children of Israel y t it was not amended for it was sayde ye shal mynish nothinge of the daye worke of the brycke And whan Moses Aaron wente from Pharao they came forth to mete them sayde vnto them The LORDE loke vpon you iudge it for ye haue made the sauoure of vs to stynke before Pharao and his seruauntes and haue geuen them a swerde in their handes to slaye vs. But Moses came agayne vnto the LORDE and sayde LORDE wherfore dealest thou so euell w t this people Wherfore hast thou sent me For sence the tyme that I wente in vnto Pharao to speake vnto him in thy name he hath dealt euell with this people and thou hast not delyuered y e people The LORDE sayde vnto Moses Now shalt thou se what I will do vnto Pharao for thorow a mightie hande must he let them go thorow a mightie hande must he dryue them from him out of his londe The VI. Chapter ANd God spake vnto Moses sayde vnto him I am y e LORDE I appeared vnto Abraham Isaac
Iacob an Allmightie God but my name LORDE haue I not shewed vnto them My couenaunt also haue I made with them that I wil geue them the londe of Canaan the londe of their pilgremage wherin they haue bene straungers Morouer I haue herde the complaynte of the children of Israel whom y e Egipcians oppresse with laboure and haue remembred my couenaunt Therfore saye vnto the childrē of Israel I am the LORDE wil brynge you out from yo r burthens in Egipte wil rydd you from youre laboure and wil delyuer you thorow a stretched out arme greate iudgmētes and will receaue you for my people will be yo r God so that ye shal knowe that I the LORDE am yo r God which brynge you out from the burthen of Egipte and will brynge you in to the lande ouer the which I haue lift vp my hande to geue it vnto Abraham Isaac and Iacob y e same wil I geue vnto you for a possession I the LORDE Moses tolde this vnto the childrē of Israel But they herkened not vnto him for very anguysh of sprete for sore laboure Thē spake the LORDE vnto Moses sayde Go thy waye speake vnto Pharao the kynge of Egypte y t he let the childrē of Israel go out of his lande But Moses spake before y e LORDE saide Beholde y e childrē of Israel herkē not vnto me how shulde Pharao thē heare me And I am also of vncircumcised lyppes So the LORDE spake vnto Moses Aaron gaue thē a commaundemēt vnto the childrē of Israel vnto Pharao the kynge of Egipte y t they shulde brynge the childrē of Israel out of Egipte These are y e heades of the house of their fathers The children of Ruben the first sonne of Israel are these Hanoch Pallu Hezron Charmi These are the generacions of Ruben The children of Simeon are these Iemuel Iamin Ohad Iachin Zophar and Saul the sonne of the Cananitish woman These are the generacions of Symeon These are the names of the childrē of Leui in their generaciōs Gerson Kahath and Merari Leui was an hundreth and seuen thirtie yeare olde The children of Gerson are these Libni and Semei in their generacions The childrē of Kahath are these Amram Iezear Hebron Vsiel Kahath was an hundreth thre thirtie yeare olde The children of Merari are these Maheli and Musi These are y e generacions of Leui in their kynreds And Amram toke his vncles doughter Iochebed to wife which bare him Aaron Moses Amram was an C. vij thirtie yeare olde The childrē of Iezear are these Korah Nepheg Sichri The children of Vsiel are these Misael Elzaphan Sithri Aaron toke Elizaba y e doughter of Aminadab Nahassons sisters to wife which bare him Nadab Abihu Eleasar Ithamar The childrē of Korah are these Assir Elkana Abiassaph These are y e generaciōs of y e Korahites Eleasar Aarons sonne toke one of the doughters of Putiel to wife which bare him Phineas These are the heades amonge the fathers of the generacions of the Leuites This is y t Aaron Moses vnto whom y e LORDE sayde Bringe y e childrē of Israel out of the lande of Egipte w t their armies It is they namely Moses Aaron y t spake vnto Pharao the kynge of Egipte y t they might brynge the children of Israel out of Egipte The same daie spake y e LORDE vnto Moses in y e lande of Egipte sayde I am y e LORDE speake thou vnto Pharao y e kynge of Egipte all y t I saye vnto ye. And he answered before y e LORDE Beholde I am of vncircumcised lippes how shall Pharao thē heare me The VII Chapter THe LORDE sayde vnto Moses Beholde I haue made the a God ouer Pharao Aarō y e brother shal be y e prophet Thou shalt speake all y t I cōmaūde y e but Aaron y e brother shal speake vnto Pharao y t he maye let the childrē of Israel go out of his lande Neuertheles I wil harden Pharaos hert y t I maye multiplye my tokens wonders in the londe of Egipte And Pharao shal not heare you y t I maye shewe my hande in Egipte brynge myne armyes euen my people the childrē of Israel out of y e lande of Egipte by greate iudgmētes And y e Egipcians shal knowe y t I am the LORDE whan I shal stretch out my hande vpon Egipte and brynge the children of of Israel out from amonge them Moses and Aaron dyd as the LORDE cōmaūded them And Moses was fourescore yeare olde Aaron thre foure score yeare olde whan they spake vnto Pharao And y e LORDE sayde vnto Moses Aaron Whan Pharao sayeth vnto you Shew youre wonders then shalt thou saye vnto Aaron Take thy staff and cast it before Pharao it shal turne to a serpent Then wēte Moses Aaron in vnto Pharao dyd as the LORDE cōmaunded them And Aaron cast his staff before Pharao before his seruauntes it turned to a serpēt Then Pharao called for y e wyse men Sorcerers And the Sorcerers of Egipte also dyd like wyse with their Sorceries and euery one cast his staff before him they turned vnto serpentes But Aarons staff deuoured their staues So Pharaos hert was hardened and he herkened not vnto them euen as the LORDE had sayde And the LORDE sayde vnto Moses The hert of Pharao is hardened he refuseth to let y e people go Get y e vnto Pharao in the mornynge he holde he shal come vnto y e water mete thou him vpō the waters brynke take y e staff which turned to a serpēt in thine hande saye vnto him The LORDE God of the Hebrues hath sent me vnto the sendeth y e worde Let my people go that they maye serue me in the wyldernesse but hither to thou woldest not heare Therfore thus sayeth the LORDE Hereby shalt thou knowe y t I am y e LORDE Beholde w t the staff y t I haue in my hande wil I smyte the water which is in y e ryuer it shal be turned in to bloude so that the fishes in the ryuer shall dye the ryuer shall stynke it shall greue the Egipcians to drynke of y e water of the ryuer And y e LORDE spake vnto Moses Saye vnto Aaron Take y e staff stretchout thine hāde ouer y e waters of Egipte ouer their ryuers brokes pondes ouer all water poles y t they maye be turned to bloude that there maye be bloude in all y e lande of Egipte both in vessels of wodd and stone Moses Aaron dyd as y e LORDE cōmaunded them lift vp the staff smote the water y t was in the ryuer before Pharao his seruauntes all the water in the ryuer was turned in to bloude the fysh in the ryuer dyed the ryuer stanke so y t the Egipcians
coulde not drynke of the water of y e ryuer there was bloude in all the lande of Egipte And the Sorcerers also of Egipte dyd likewyse with their Sorceries But Pharaos hert was hardened he herkened not vnto thē * like as the LORDE had sayde And Pharao turned himself wente home set not his hert there on All the Egipciās dygged roūde aboute y e ryuer for water to drinke for they coude not drynke of y e water out of the ryuer And this endured seuen dayes longe that the LORDE smote the ryuer The VIII Chapter THe LORDE sayde vnto Moses Go y e waye to Pharao speake vnto him Thus saieth the LORDE Let my people go y t they maye serue me Yf thou wilt not let thē go beholde I wil smyte all y e borders of y e lōde w t frogges so y t the ryuer shal scraule w t frogges these shal clymme vp come in to thine house in to y i chamber where thou slepest vpon thy bed and in to the houses of thy seruauntes amonge thy people in to thine ouens and vpon thy dowe and the frogges shall come vp vpon the and vpon thy people and vpon all thy seruauntes And the LORDE spake vnto Moses Saie vnto Aaron Stretch forth thine hande w t thy staff ouer the streames ryuers pondes and let frogges come vpon the londe of Egipte And Aaron stretched his hāde ouer the waters in Egipte there came vp frogges so y t the ●onde of Egipte was couered The Sorcerers also dyd likewyse w t their Sorcerirs caused frogges to come vpō y e lōde of Egipte Thē called Pharao for Moses Aaron sayde Praye the LORDE for me y t he maye take awaye the frogges fro me fro my people I will let y e people go y t they maye do sacrifice vnto the LORDE Moses sayde Haue thou the hono r before me appoynte me whā I shal praye for y e for y e seruauntes and for thy people y t the frogges maye be dryuen awaye frō the frō thy house remayne onely in the ryuer He sayde Tomorow He sayde Euen as thou hast sayde y t thou mayest knowe y t there is none like vnto the LORDE o r God And the frogges shal be takē from the from y i house from thy seruauntes from thy people remayne onely in the ryuer So Moses Aaron wēte from Pharao Moses cried vnto the LORDE for the appoyntment ouer the frogges which he had promysed vnto Pharao And y e LORDE dyd as Moses sayde And the frogges dyed in y e houses in y e courtes vpon y e felde they gathered thē together here an heape there an heape the lande stanke of them But whan Pharao sawe y t he had gotten breth his hert was hardened and he herkened not vnto thē euen as the LORDE had sayde And the LORDE spake vnto Moses Saie vnto Aaron Stretch out thy staff smyte the dust vpon the earth y t there maye be lyfe in the whole lōde of Egipte They dyd so And Aaron stretched out his hande w t his staff smote the dust vpon the earth there were lyse vpon men and vpon catell All the dust of the lande was turned vnto lyse in all the lande of Egipte The Sorcerers also assayde likewyse w t their Sorcerirs y t they might brynge forth lyse but they coude not And y e lyse were vpon men catell Then sayde y e Sorcerers vnto Pharao It is the fynger of God But Pharaos hert was hardened he herkened not vnto thē euen as the LORDE had sayde And y e LORDE saide vnto Moses Get y e vp tomorow by tymes stonde before Pharao beholde he wil go vnto the water speake thou vnto him Thus saieth y e LORDE let my people go y t they maye serue me yf not beholde I wil cause cruell wormes or flyes to come vpon the thy seruauntes y e people thy house so y t all the Egipcians houses the felde and what theron is shall be full of cruell wormes the same daye wil I separate the londe of Gosen wherin my people are so y t no cruell worme shal be there that thou mayest knowe that I am y e LORDE in the myddest of the earth And I wil set a delyueraunce betwene my people and thyne Tomorow shal this token come to passe And the LORDE dyd so And there came perlous cruell wormes in to Pharaos house in to his seruauntes houses vpon all the londe of Egipte and the londe was marred with noysome wormes Thē called Pharao for Moses Aaron sayde Go yo r waye do sacrifice vnto yo r God in y e londe Moses sayde It is not mete y t we shulde so do so shulde we offer y e abhominacion of y e Egipcians vnto the LORDE o r God Beholde yf we shulde offer the abhominacion of y e Egipcians before their eyes shulde they not stone vs Thre dayes iourney will we go in the wyldernes and do sacrifice vnto the LORDE oure God like as he hath sayde vnto vs. Pharao sayde I wil let you go y t ye maie do sacrifice vnto the LORDE yo r God in the wyldernes onely y t ye go no farther praye for me Moses sayde Beholde whan I am come forth from y e I wil praye vnto y e LORDE y t the cruell wormes maye be taken from Pharao from his seruaūtes frō his people euen tomorow onely disceaue me nomore that thou woldest not let the people go to do sacrifice vnto the LORDE And Moses wēte out from Pharao and prayed vnto the LORDE And the LORDE dyd as Moses sayde toke awaye the cruell wormes from Pharao from his seruauntes and from his people so y t there remayned not one But Pharao hardened his hert euē then also and let not y e people go The IX Chapter THe LORDE sayde vnto Moses Go in to Pharao and speake vnto him Thus sayeth the LORDE God of y e Hebrues let my people go y t they maye serue me Yf thou wilt not but holde them longer beholde the hande of the LORDE shal be vpon thy catell in the felde vpon horses vpon Asses vpon Camels vpon oxen vpon shepe with a very sore pestilence And y e LORDE shall make a diuysion betwene the catell of the Israelites the Egipcians so y t there shal nothinge dye of all that the children of Israel haue And y e LORDE appoynted a tyme and sayde Tomorow shal the LORDE do this vpon earth And the LORDE dyd the same on the morow And there dyed of all maner of catell of the Egipcians but of y e catell of y e childrē of Israel there dyed not one And Pharao sent thither beholde there was not one of the catell of Israel deed But Pharaos hert was hardened so y t he let not y e people
go Then sayde y e LORDE vnto Moses Aaron Take youre handes full of aszshes out of the fornace let Moses sprenkle it towarde heauen before Pharao that it maye be dust in all the lande of Egipte that there maye be sores blaynes vpon men vpon catell in all the lande of Egipte And they toke aszshes out of y e fornace stode before Pharao Moses sprenkled it towarde heauē Then were there sores and blaynes vpon men vpon catell so that the Sorcerers might not stōde before Moses by reason of the sores For there were sores vpō the Sorcerers as well as vpon all the Egipcians But the LORDE hardened Pharaos hert so that he herkened not vnto them euē as the LORDE had sayde vnto Moses Then sayde the LORDE vnto Moses Get the vp tomorow by tymes stonde before Pharao speake vnto him Thus sayeth y e LORDE God of the Hebrues let my people go y t they maye serue me els wyll I at this tyme sende all my plages in to thine hert vpon thy seruaūtes vpon thy people that thou mayest knowe y t there is none like me in all londes For I will now stretch out my hande smyte the thy people w t pestilence so y t thou shalt be roted out from the earth Yet haue I stered y e vp for this cause euen to shew my power vpon y e and that my name might be declared in all londes Thou holdest my people yet wilt not let them go beholde tomorow aboute this tyme wyll I cause a mightie greate hayle to rayne soch as hath not bene in the londe of Egipte sence the tyme that it was groūded hither to And now sende thou saue thy catell all y t thou hast in the felde for all men catell that shal be founde in the felde not brought in to the houses yf the hayle fall vpon them they shall dye Now who so feared the worde of the LORDE amonge Pharaos seruauntes caused his seruauntes catell to flye in to the houses but loke whose hertes regarded not the worde of y e LORDE left their seruauntes and catell in the felde Then sayde the LORDE vnto Moses Strech out thy hande towarde heauē that it maye hayle vpon all the lande of Egipte vpon men vpon catell vpon all herbes of the felde in the lande of Egipte So Moses stretched out his staff towarde heauen and the LORDE caused it to thonder hayle so y t the fyre ranne alonge vpon the earth Thus the LORDE hayled rayned vpon the londe of Egipte so that the hayle fyre wente so horrybly together as neuer was in all the lāde of Egipte sens the tyme that there were people therin And the hayle smote the whole lande of Egipte all that was vpon y e felde both men catell smote all the herbes vpon the felde brake all the trees vpon y e felde saue onely in the lande of Gosen where the childrē of Israel were there it hayled not Then sent Pharao called for Moses Aaron sayde vnto them Now haue I synned y e LORDE is righteous but I my people are vngodly Yet praye ye vnto the LORDE that the thonder hayle of God maye ceasse then wyl I let you go that ye shal tary here no longer Moses sayde vnto him Whan I am come out of the cite I wyll stretch out myne handes vnto the LORDE so shal the thonder ceasse there shal be nomore hayle that thou mayest knowe that the earth is the LORDES But I knowe y t both thou thy seruauntes feare not yet the LORDE God Thus the flax and the barlye were smytten for the barlye was shot vp y e flax was boulled but the wheate and y e r●e were not smytten for they were late sowen So Moses wente from Pharao out of y e cite stretched out his hādes vnto y e LORDE And y e thōder the hayle ceassed the rayne dropped not vpō the earth But whā Pharao sawe y t the rayne thonder hayle ceassed he synned agayne and herdened his hert he his seruauntes So Pharaos hert was hardened y t he let not the childrē of Israel go euē as the LORDE had sayde by Moses The X. Chapter ANd the LORDE saide vnto Moses Go in vnto Pharao for I haue hardened his hert the hertes of his seruaūtes y t I might do these my tokēs amonge thē that thou mightest shewe it in the eares of thy children of thy childers children what I haue done in Egipte and how I haue shewed my tokens amōge thē that ye maye knowe how that I am the LORDE So Moses Aaron wente in vnto Pharao spake vnto him Thus sayeth y e LORDE God of the Hebrues How longe refusest thou to submyt thy self vnto me to let my people go y t they maye serue me Yf thou wilt not let my people go beholde tomorow wil I cause greshoppers to come vpon all places y t they maye couer the lande so y t the lande can not be sene they shal eate vp y t is left you was delyuered frō the hayle shal eate vp all yo r grene trees vpon the felde shal fyll thy house all y e seruaūtes houses all the Egipcians houses soch as y e fathers y e fathers fathers haue not sene sens the tyme y t they were vpon earth vnto this daye And he turned him wente out from Pharao Then saide Pharaos seruauntes vnto him How longe shall we be snared after this maner Let the men go that they may serue y e LORDE their God Knowest thou not yet y t Egipte is destroyed Moses Aaron were brought agayne to Pharao which saide vnto them Go yo r waye serue y e LORDE yo r God But who are they y t shall go Moses sayde We wil go w t yonge olde w t sonnes and doughters with shepe and oxē ▪ for we haue a feast of the LORDE He sayde vnto thē Let it be so the LORDE be with you Shulde I let you go yo r childrē also loke that ye haue not some myschefe in hāde Not so but go ye that are men and serue the LORDE for that was youre desyre And they thrust them out from Pharao Thē saide y e LORDE vnto Moses Stretch out thine hande ouer y e londe of Egipte for the greshoppers y t they maye come vpō y e londe of Egipte eate vp all the herbes in the londe w t all y t escaped the hayle Moses stretched out his staff ouer y e lande of Egipte the LORDE brought an east wynde in to the londe all y t daye all y t night in the mornynge the east wynde brought the greshoppers And they came ouer the whole lande of Egipte and lighted in all places of Egipte so exceadinge many that before tyme there were neuer soch nether
shal be here after for they couered the londe and made it darcke And they ate vp all the herbes in y e londe all the frutes vpon the trees which remayned from y e hayle left no grene thinge behinde in the trees herbes vpon the felde in all the lande of Egipte Then Pharao called for Moses Aaron in all y e haist saide I haue synned against the LORDE yo r God agaynst you forgeue me my synne this once also pray the LORDE yo r God y t he maye take awaye fro me this death onely And he wēte out from Pharao prayed vnto the LORDE Thē the LORDE turned a maruelous strōge west wynde and toke vp the greshoppers ca●● them in to the reed see so that there was not one left in all the quarters of Egipte But the LORDE hardened Pharaos hert that he let not the childrē of Israel go The LORDE sayde vnto Moses Stretch out thine hāde towarde heauen that it be so darck in the londe of Egipte y t it maye be felt And Moses stretched out his hāde towarde heauen thē was there a thicke darcknesse in all the londe of Egipte thre dayes so y t in thre dayes no mā sawe another nor rose vp from y e place where he was But w t the childrē of Israel there was light in their dwellinges Then Pharao called for Moses sayde Go yo r waye serue the LORDE onely leaue yo r shepe yo r oxen here let yo r childrē go w t you also Moses sayde Thou must geue vs offringes and brent offerynges that we maye do sacrifice vnto the LORDE o r God Oure catell shal go w t vs and there shal not one hooffe be left behynde for we must take therof for the seruyce of the LORDE o r God Morouer we knowe not wherwithall we shal serue y e LORDE tyll we come thither But the LORDE hardened Pharaos hert y t he wolde not let them go And Pharao sayde vnto him Get the hence fro me bewarre that thou come nomore in my sight For loke what daie so euer thou cōmest in my sight thou shalt dye Moses answered Euē as thou hast sayde I wil come nomore in thy sight The XI Chapter ANd the LORDE sayde vnto Moses I wil yet brynge a plage vpon Pharao and Egipte after y t shal he let you go from hence shal not onely let all go but also dryue you hence Therfore saye now vnto the people y t euery man borowe of his neghboure euery woman of his neghbouresse Iewels of syluer golde for the LORDE shal geue the people fauo r in the sight of y e Egipciās And Moses was a very greate man in the lande of Egipte in y e sight of Pharaos seruauntes in the sight of the people And Moses sayde Thus sayeth the LORDE At mydnight wil I go out in the lande of Egipte all y e first borne in the lande of Egipte shall dye from Pharaos first sonne y t sytteth vpon his seate vnto the first sonne of the mayde seruaunte which is behynde y e myll all the first borne amonge the catell there shal be a greate crie in all the lande of Egipte soch as neuer was ner shal be But amonge all the childrē of Israel there shall not a dogg quatch w t his tonge fro men vnto catell y t ye maye knowe how y t the LORDE hath put a differēce betwixte Egipte Israel Thē shal all these thy seruauntes come downe vnto me fal at my fote saye Get the out thou all the people that are vnder the. After that wyl I departe And he wēte frō Pharao w t a wroth full displeasure The LORDE saide vnto Moses Pharao herkeneth not vnto you y t many wōders maye be done in y e lāde of Egipte And Moses Aaron dyd all these wōders before Pharao but y e LORDE hardened his hert y t he wolde not let y e childrē of Israel go out of his londe The XII Chapter THe LORDE sayde vnto Moses Aaron in the londe of Egipte This moneth shal be with you y e first moneth at it ye shall begynne the monethes of the yeare Speake ye vnto all the congregacion of Israel saye Vpon y e tenth daye of this moneth let euery one take a lābe or a kydd where a housholder is to euery house a lābe But yf the housholde be to few for a lambe thē let him his neghbo r y t is next vnto his house take it acordinge to the nombre of y e soules and counte to the lambe what euery man maye eate But it shal be a lambe with out blemish a male of a yeare olde From amonge the lambes goates shal ye take it And ye shal kepe it vnto y e fourtene daye of the moneth And euery man of the congregacion of Israel shal slaye it aboute the eueninge And they shal take of his bloude and stryke it on both the syde postes of the dore and on the vpperdore post of the house that they eate it in And so shal they eate flesh y e same night rosted at the fyre vnleuended bred and shal eate it with sowre sawse Ye shal not eate it rawe ner sodden with water but onely rosted at the fyre his heade w t his fete and pertenaunce And ye shal leaue nothynge of it ouer vntyll the mornynge but yf eny thinge be left ouer vntyll the mornynge ye shal burne it with fyre Of this maner shal ye eate it Ye shal be gyrded aboute youre loynes and haue youre shues vpon youre fete and staues in yo r handes and ye shal eate it with haist for it is y e LORDES Passeouer For in the same night wil I go thorow the londe of Egipte smyte all the firstborne in the lande of Egipte from men vnto catell vpon all the goddes of Egipte wyll I do execucion Euen I the LORDE And the bloude shal be youre token vpon the houses wherin ye are y t whan I se the bloude I maye passe ouer and that the plage happen not vnto you to destroye you whan I smyte the londe of Egipte And this daye shall ye haue for a remembraunce and ye shall kepe it holy for a feast vnto the LORDE ye all youre posterities for a perpetuall custome Seuen dayes shall ye eate vnleuended bred namely vpon the first daie shal ye leaue of with leuended bred in youre houses Who so euer eateth leuended bred from the first daye vnto y e seuenth that soule shall be roted out from Israel The first daye shall be called holy amonge you and the seuenth also No maner of worke shall ye do therin saue what belongeth to the meate for all maner of soules that onely maye ye do for you And kepe you to leuended bred For euen vpon that same daye wil I brynge youre armies
out of the londe of Egipte therfore shall ye and all youre posterities kepe this daye for a perpetuall custome Vpon the fourtene daye of the first moneth at euen shall ye eate vnleuended bred vnto the one and twentye daye of the moneth at euen so that there be no leuended bred founde in youre houses seuen dayes For who so euer eateth leuended bred that soule shall be roted out from the congregacion of Israel whether it be a straunger or borne in the londe Therfore eate no leuended bred but onely vnleuended bred in all youre dwellynges And Moses called all the Elders of Israel and sayde vnto them Chose out and take to euery housholde a shepe and kyll Passeouer vnto the LORDE and take a bunch of ysope and dyppe it in the bloude in the basen and stryke it vpon the vpperposte and vpon the two syde postes and none of you go out at the dore of his house vntyll y e mornynge for the LORDE wyll go aboute and plage the Egipcians And whan he seyth the bloude vpō the vpperposte and vpon the two syde postes he wyl passe ouer by the dore and not suffre the destroyer to come in to youre houses to plage Therfore kepe this custome for the and thy children for euer And whan ye be come in to y e londe that the LORDE shal geue you as he hath sayde then kepe this seruyce And whan youre children saye vnto you What seruyce is this that ye haue Ye shal saye It is the sacrifice of the LORDES Passeouer which passed ouer by the children of Israel in Egipte whan he plaged the Egipcians and saued oure houses Then the people bowed them selues and worshipped And the children of Israel wente and dyd as the LORDE had commaunded Moses and Aaron And at mydnight the LORDE smote all the firstborne in the lande of Egipte from Pharaos first sonne which sat vpon his seate vntyll the first sonne of the presoner that was in the preson and all the firstborne of the catell Then Pharao arose y e same night and all his seruauntes and all the Egipcians there was a greate crye in Egipte for there was no house wherin there was not one deed And he called for Moses and Aaron in y e night and sayde Get you vp and departe out fro my people ye and the children of Israel go youre waye and serue the LORDE as ye haue sayde and take youre shepe and youre oxen with you as ye haue sayde and departe and blesse me also And the Egipcians were fearce vpon the people to dryue them haistely out of the londe for they saide we are all but deed And the people toke the rawe dowe before it was leuended for their foode bounde in their clothes vpon their shulders And the children of Israel had done as Moses sayde and borowed Iewels of syluer and golde and clothes of the Egipcians the LORDE also had geuen the people fauoure in the sight of the Egipcians that they lent them and so they spoyled the Egipcians Thus y e children of Israel toke their iourney from Raemses to Suchoth sixe hundreth thousande men of fote besyde childrē There wente with them also moch comō people and shepe and oxen and exceadinge many catell And of the rawe dowe that they brought out of Egipte they baked vnleuēded cakes for it was not leuended in so moch as they were thrust out of Egipte and coude not tary nether had they prepared them eny other meate The tyme y t the children of Israel dwelt in Egipte is foure hondreth and thirtie yeares Whan the same were ended the whole hoost of the LORDE wente out of the londe of Egipte in one daye Therfore shall this night be kepte vnto the LORDE because he brought them out of the londe of Egipte And the children of Israel shall kepe it vnto the LORDE they and their posterities And the LORDE sayde vnto Moses and Aaron This is the maner of the kepynge of Passeouer There shal no straūger eate of it But who so is a bought seruaunt let him be circumcysed then eate therof A straunger and an hyred seruaūt shal not eate of it In one house shal it be eatē Ye shal cary none of his flesh out of the house and ye shal not breake a bone of him The whole congregacion of Israel shal do it But yf there dwel a straunger with the wil holde Passeouer vnto the LORDE let him circumcyse euery one that is male and then let him first come and do it and be as one that is borne in the londe for there shal no vncircumcysed eate therof One maner of lawe be vnto him y t is borne in the londe vnto the straūger y t dwelleth amōge you And all the childrē of Israel dyd as the LORDE commaunded Moses Aaron So vpō one daye the LORDE brought the childrē of Israel out of the lōde of Egipte with their armyes The XIII Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses saide Sanctifie vnto me euery firstborne y t breaketh all maner of Matrices amonge the childrē of Israel both of men catell for they are myne Then saide Moses vnto y e people Thinke vpō this daye in the which ye are gone out of Egipte from the house of bōdage how y t y e LORDE brought you out frō thence w t a mightie hāde Therfore shall ye eate no sowre dowe This daye are ye gone out euē in y e moneth of Abib Now whā y e LORDE hath brought y e in to y e lande of y e Cananites Hethites Amorites Heuites Iebusites which he sware vnto y i fathers to geue y e euen a londe that floweth w t mylke hony then shalt thou kepe this seruyce in this moneth Seuē dayes shalt thou eate vnleuended bred vpon the seuenth daye is the LORDES feast therfore shalt thou eate vnleuended bred seuē dayes that there be no sowre dowe ner sowred bred sene in all thy quarters And thou shalt tell thy sonne at the same tyme saye Because of that which y e LORDE dyd for me whan I departed out of Egipte Therfore shalt it be a signe vnto y e in thine hande and a token of remembraunce before thine eyes that the lawe of y e LORDE maye be in thy mouth how that y e LORDE brought the out of Egipte with a mightie hande Therfore kepe this maner yearly in his tyme. Whan the LORDE now hath brought y e in to y e lande of the Cananites as he hath sworne vnto the and thy fathers and hath geuen it the then shalt thou sunder out vnto the LORDE all that breaketh the Matrice and firstborne amonge thy catell soch as is male The firstborne of the Asse shalt thou bye out with a shepe but yf thou redeme it not then breake his neck All the firstborne of men amonge thy children shalt thou redeme And whan thy childe axeth the to daie or tomorow
e people feared y e LORDE and beleued him and his seruaunt Moses The XV. Chapter THen sange Moses and the childrē of Israel this songe vnto the LORDE and sayde I will synge vnto y e LORDE for he hath done gloriously horse charet hath he ouer throwne in the see The LORDE is my strength and my songe and is become my saluacion This is my God I wil magnifie him He is my fathers God I wil exalte him The LORDE is the right man of warre LORDE is his name The charettes of Pharao his power hath he cast in to the see His chosen captaynes are drowned in the reed see y e depe hath couered them they fell to the grounde as a stone Thy right hande O LORDE is glorious in power thy right hāde O LORDE hath smytten the enemies And with thy greate glory thou hast destroyed thine aduersaries thou sentestout y e wrath it cōsumed them euen as stobble In the breth of thy wrath the waters fell together the floudes wente vpon a heape The depes plomped together in y e myddest of the see The enemie thought I will folowe vpon them and ouertake them and deuyde y e spoyle and coole my mynde vpon them I wil drawe out my swerde and my hande shal destroye them Thou blewest with thy wynde the see couered them and they sancke downe as leed in the mightie waters LORDE who is like vnto the amonge y e goddes Who is so glorious in holynes fear full laudable and doinge wonders Whan thou stretchedest out y e right hande the earth swalowed them vp Thou of y e very mercy hast led this people whom thou hast delyuered and with y e strength thou hast brought them vnto the dwellynge of thy Sanctuary Whan y e nacions herde this they raged sorowe came vpon the Philistynes Then were y e prynces of Edom afrayed tremblynge came vpō y e mightie of Moab all the indwellers of Canaan waxed faynte harted Let feare and drede fall vpon them thorow thy greate arme that they maye be as styll as a stone tyll thy people O LORDE be gone thorow tyll y i people whom thou hast gotten be gone thorow Brynge them in and plante them vpon the mountayne of thy enheritaunce vnto y e place that thou hast made for thyne owne dwellynge euen to y e tēple O LORDE which thy handes haue prepared The LORDE shal be kynge for euer euer For Pharao wente in to the see with horses and charettes and horsmen and the LORDE made the see fall agayne vpon them But the children of Israel wēte drye thorow the myddest of the see And Miriam the prophetisse Aarons sister toke a tymbrell in hir hande and all the women folowed out after her with timbrels in a daunse And Miriam sange before thē O let vs synge vnto the LORDE for he hath done gloriously man and horse hath he ouer throwne in the see Moses caused the children of Israel to departe out from the reed see vnto the wyldernes of Sur they wente thre dayes in y e wildernes y t they founde no water Then came they to Marath but they coude not drinke y e water for bytternes for it was very bytter Therfore was it called Marah y t is bytternes Then y e people murmured against Moses sayde What shal we drynke And Moses cried vnto y e LORDE which shewed him a tre this he put in y e water thē was it swete There he made thē a statute and a lawe and tempted them and sayde Yf thou wyl● herken vnto the voyce of y e LORDE y e God do that which is right in his sighte and geue eare vnto his commaundementes kepe all his statutes then wyl I laye vpon y e none of the sicknesses that I layed vpon Egipte for I am the LORDE thy surgione The XVI Chapter ANd they came vnto Elim where there were twolue welles of water and seuentie palme trees and there they pitched by y e water syde From Elim they toke their iourney and the whole congregacion of the children of Israel came in to the wyldernesse of Sin which lyeth betwene Elim and Sinai vpon the fyftene daye of the seconde moneth after that they were departed out of the londe of Egipte And y e whole multitude of the children of Israel murmured agaynst Moses and Aaron in y e wildernes and saide vnto them Wolde God we had dyed in the londe of Egipte by the hande of the LORDE whan we sat by y e flesh pottes and had bred ynough to eate for ye haue brought vs out in to this wyldernes to cause this whole multitude dye of honger Thē sayde y e LORDE vnto Moses beholde I wyl rayne you bred from heauen and let the people go out and gather daylie what they nede that I maye proue whether they walke in my lawe or not But vpon the sixte daye they shal prepare thē selues that they maye brynge in twyse as moch as they gather daylie Moses and Aaron saide vnto all the children of Israel At euen ye shall knowe that the LORDE hath brought you out of the lōde of Egipte and in the mornynge shall ye se the glory of the LORDE for he hath herde youre grudginges agaynst the LORDE For what are we that ye grudge agaynst vs Moses sayde morouer At euen shall the LORDE geue you flesh to eate and in the mornynge bred ynough because y e LORDE hath herde youre grudginges that ye haue grudged agaynst him For what are we You re murmuringe is not agaynst vs but against the LORDE And Moses sayde vnto Aaron Speake vnto the whole multitude of y e children of Israel Come forth before the LORDE for he hath herde youre murmuringes And whyle Aaron spake thus vnto the whole congegacion of the childrē of Israel they turned them towarde the wyldernes and beholde the glory of the LORDE appeared in a cloude and the LORDE sayde vnto Moses I haue herde the murmuringe of y e children of Israel Tell them At euen shall ye haue flesh to eate and in the mornynge shal ye be fylled with bred ye shall knowe that I am the LORDE youre God And at euen the quayles came vp and couered the tentes and in the mornynge the dewe laye rounde aboute the tentes And whan the dew was fallē beholde there laye a thinge in the wildernes thynne and small as the horefrost vpon the grounde And whan the children of Israel sawe it they saide one to another This is Mā For they wyst not what it was But Moses sayde vnto them It is the bred that y e LORDE hath geuē you to eate This is it that y e LORDE hath commaūded Euery one gather for himself as moch as he eateth and take a Gomor for euery heade acordinge to the nombre of the soules in his tente And the children of Israel dyd so and gathered some more some lesse But whan it was measured out with
y e Gomor he that gathered moch had not the more and he y t gathered litle wanted nothinge but euery one gathered for himself as moch as he ate And Moses sayde vnto them Let no mā leaue ought therof vntyll the mornynge But they harkened not vnto Moses And some left of it vntill the morninge Then waxed it full of wormes and stanke And Moses was angrie at them And euery mornynge they gathered for them selues as moch as euery one ate but as soone as it was whote of the Sonne it melted awaye And vpon the sixte daye they gathered twyse as moch of bred two Gomors for one And all the rulers of the congregaciō came in and tolde Moses And he sayde vnto them This is it that the LORDE hath sayde Tomorow is the Sabbath of the holy rest of the LORDE loke what ye wil bake that bake and what ye wyll seeth that seeth and that remayneth ouer let it remayne y t it maye be kepte vntyll the mornynge And they let it remayne tyll the morow as Moses commaunded Then stanke it not nether was there eny worme therin Thē sayde Moses Eate that to daye for to daye is y e Sabbath of the LORDE to daye shal ye fynde none in the felde Sixe dayes shall ye gather it but the seuenth daye is the Sabbath wherin there shal be none But vpon the seuenth daye there wente out some of the people to gather and founde nothinge Then sayde y e LORDE vnto Moses How longe refuse ye to kepe my commaundementes and lawes Beholde y e LORDE hath geuen you the Sabbath therfore vpon the sixte daye he geueth you bred for two dayes therfore let euery man now byde at home and no man go forth of his place vpon the seuenth daye So the people rested vpō y e seuenth daye And the house of Israel called it Man and it was like Coriander sede and whyte had a taist like symnels with hony And Moses sayde This is it that y e LORDE hath commaunded Fill a Gomor therof to be kepte for youre posterities y t they maye se the bred wherwith I fed you whan I brought you out of y e lande of Egipte And Moses sayde vnto Aaron Take a cruse and put a Gomor full of Man therin and laye it vp before the LORDE to be kepte for youre posterities as the LORDE commaunded Moses So Aaron layed it vp there for a testimony to be kepte And the children of Israel ate man fourtye yeares tyll they came vnto a lande where people dwelt euen vntyll they came to y e borders of the lande of Canaan ate they Man A Gomor is the tenth parte of an Epha The XVII Chapter ANd the whole multitude of the children of Israel wēte on their iourneys out of the wyldernes of Sin as the LORDE cōmaunded thē pitched in Raphidim Then had the people no water to drynke And they chode w t Moses sayde Geue vs water y t we maye drynke Moses sayde vnto thē Why chyde ye w t me Wherfore tēpte ye y e LORDE But whan the people thyrsted there for water they murmured agaynst Moses sayde Wherfore hast thou caused vs to come out of Egipte to let vs oure children and oure catell dye of honger Moses cried vnto the LORDE and sayde What shal I do w t this people They are all most ready to stone me The LORDE saide vn to him Go before the people take some of the elders of Israel with y e and take in thine hande thy staff wherwith thou smotest the water and go thy waye Beholde I wyl stonde there before the vpon a rock in Horeb there shalt thou smyte the rocke so shall there water runne out that the people maye drynke Moses dyd so before the elders of Israel Then was that place called Massa Meriba because of the chydinge of the children of Israel and because they tempted y e LORDE and sayde Is the LORDE amonge vs or not Then came Ameleck fought agaynst Israel in Raphidim And Moses sayde vnto Iosua Chose vs out men go out fight against Amaleck tomorow wil I stōde vpō the toppe of the hyll haue y e staff of God in my hande And Iosua dyd as Moses bade him fought agaynst Amalek Moses Aaron Hur wente vp to y e toppe of the hyll And whā Moses helde vp his hāde Israel had the victory but whan he let downe his hande Amalek had the victory But Moses hādes were heuy therfore toke they a stone layed it vnder him that he might syt vpon it And Aaron Hur stayed vp his hādes the one vpon the one syde and the other vpon y e other syde So his handes were stedfast vnto y e Sonne wente downe And Iosua discomfited Amalek his people thorow the edge of the swerde And y e LORDE sayde vnto Moses Wryte this for a remēbraunce in a boke cōmytte it vnto y e eares of Iosua for I wyll rote out Amalek from vnder heauen so that he shall nomore be remembred And Moses buylded an altare vnto the LORDE and called it The LORDE Nissi for he sayde The battayll of the LORDE shal be agaynst Amalek thorow an hande vnder the defence of God from childe to childes childe The XVIII Chapter ANd whan Iethro y e prest in Madian Moses father in lawe herde of all y t God had done w t Moses his people of Israel how y t the LORDE had brought Israel out of Egipte he toke Zipora Moses wife whom he had sent backe with her two sonnes The one was called Gerson for he saide I am become a straunger in a straunge londe And the other was called Eliaser for he sayde The God of my fathers hath bene my helpe and hath delyuered me from Pharaos swerde Now whā Iethro Moses father in lawe and his sonnes and his wife came vnto him in the wyldernes by the mount of God where he had pitched his tent he sent worde vnto Moses I Iethro thy father in lawe am come vnto the and y i wife and both hir children with her Then wente Moses forth to mete him and dyd obeysaūce vnto him and kyssed him And whan they had saluted ech other they wente in to the tente Then Moses tolde his father in lawe all that the LORDE had done vnto Pharao and the Egipcians for Israels sake and all the trauayle that had happened them by y e waye and how the LORDE had delyuered them Iethro reioysed ouer all y e good that the LORDE had done for Israel y t he had delyuered them from the hāde of the Egipcians And Iethro sayde Praysed be the LORDE which hath delyuered you from the hande of the Egipcians and of Pharao and that knoweth how to delyuer his people from the Egipcians hande Now I knowe that the LORDE is greater thē all goddes because they dealt proudly w t them And Iethro toke brent offerynges and
offered vnto God Then came Aaron and all y e elders of Israel to eate bred with Moses father in lawe before God On the next morow sat Moses to iudge the people and the people stode roūde aboute Moses from the momynge vntyll y e euen But whan his father in lawe sawe all that he dyd with the people he sayde What is this that thou doest with the people Wherfore syttest thou alone and all y e people stonde rounde aboute from the morninge vntyll the euen Moses answered him The people come to me axe councell at God for whan they haue eny thinge to do they come vnto me that I maye iudge betwixte euery one his neghboure and shewe them the statutes of God and his lawes His father in lawe sayde vnto him It is not well that thou doest Thou weeriest thy self and the people that is with the. This busynesse is to sore for the thou canst not perfourme it alone But herken vnto my voyce I will geue the councell and God shall be with the. Be thou vnto the people to God warde and brynge the causes before God and prouide them with statutes and lawes that thou mayest shewe thē the waie wherin they shulde walke and the workes that they shulde do But loke out amonge all the people for honest men that feare God soch as are true hate couetousnes make these rulers ouer them some ouer thousandes ouer hundredes ouer fiftie and ouer ten that they maye allwaye iudge the people But where there is eny greate matter that they brynge the same vnto the and iudge the small causes them selues so shall it be lighter for the yf they beare the burthen with the. Yf thou shalt do this then mayest thou endure the thinge that God chargeth the withall and all this people maie go peaceably vnto their place Moses herkened vnto the voyce of his father in lawe and dyd all that he sayde And he chose honest men out of all Israel and made them heades ouer the people some ouer thousandes ouer hundredes ouer fiftie and ouer ten that they might allwaye iudge the people As for soch causes as were herde they brought them vnto Moses and iudged the small matters them selues So Moses let his father in lawe departe in to his owne londe The XIX Chapter IN the thirde moneth after that the children of Israel were gone out of the londe of Egipte they came the same daye in to the wyldernes of Sinai for they were departed from Raphidim and wolde in to the wyldernes of Sinai and there they pitched in the wyldernes ouer against the mounte And Moses wente vp vnto God And the LORDE called vnto him out of the mount and sayde Thus shalt thou saye vnto the house of Iacob and tell the children of Israel Ye haue sene what I haue done vnto the Egipcians and how I haue borne you vpon Aegles wynges brought you vnto my self Yf ye wyll harken now vnto my voyce and kepe my couenaunt ye shal be myne owne before all people for the whole earth is myne and ye shall be vnto me a presterly kingdome and an holy people These are the wordes that thou shalt saye vnto the children of Israel Moses came and called for the elders of the people and layed before them all these wordes that the LORDE had commaunded And all the people answered together and sayde All that the LORDE hath sayde wyll we do And Moses tolde the wordes of the people vnto the LORDE agayne And the LORDE sayde vnto Moses Beholde I wyll come vnto the in a thicke cloude that the people maye heare my wordes which I speake vnto the and beleue the for euer And Moses shewed the wordes of the people vnto the LORDE The LORDE sayde vnto Moses Go vnto the people and sanctifie thē to daye and tomorow y t they maye wash their clothes and be ready agaynst the thirde daye for vpon the thirde daye shall the LORDE come downe vpon mount Sinai before all the people And set markes rounde aboute the people and saye vnto them Bewarre that ye go not vp in to y e mount ner touch y e border of it For who so euer toucheth y e moūt shal dye y e death There shal no hāde touch it but he shall either be stoned or shot thorow whether it be beest or man it shal not lyue Whan the horne bloweth then shal they come vp vnto the mounte Moses wente downe from the mount vnto the people and sanctified them And they waszshed their clothes And he sayde vnto them Be ready agaynst the thirde daye and no man come at his wife Now whan the thirde daye came and it was early it beganne to thonder and lighten and there was a thicke cloude vpon the mount and a noyse of a trompet exceadinge mightie And the people that were in the tentes were afrayde And Moses brought the people out of the tentes to mete w t God and they stode vnder the mount But all mount Sinai smoked because y e LORDE came downe vpō it with fyre And the smoke therof wente vp as the smoke of a fornace so that the whole mount was exceadinge terrible And the noyse of the trompet wēte out and was mightie Moses spake God answered him loude Now whan the LORDE was come downe vpon mount Sinai euen vpon the toppe of it he called Moses vp vnto y e toppe of the mount And Moses wente vp Then sayde the LORDE vnto him Go downe and charge the people y t they preasse not vnto the LORDE to se him and so many of them perishe The rulers also that come nye vnto y e LORDE shal sanctifie themselues lest the LORDE smyte thē But Moses sayde vnto the LORDE The people can not come vp vpon mount Sinai for thou hast charged vs sayde Set markes aboute the mount and sanctifie it The LORDE sayde vnto him Go thy waye get y e downe Thou and Aaron with the shalt come vp but the rulers and y e people shal not preasse to come vp vnto y e LORDE lest he smyte thē And Moses wente downe to the people and tolde them The XX. Chapter ANd the LORDE spake all these wordes and sayde I am the LORDE thy God which haue brought the out of the londe of Egipte from y e house of bondage Thou shalt haue none other Goddes in my sight Thou shalt make the no grauen ymage ner eny symilitude nether of it that is aboue in heauen ner of it that is beneth vpon earth ner of it that is in the water vnder the earth Worshipe them not and serue them not for I the LORDE thy God am a gelouse God vysitinge y e synne of the fathers vpon the children vnto y e thirde and fourth generacion of them that hate me And do mercye vpō many thousandes that loue me and kepe my commaundementes Thou shalt not take the name of y e LORDE thy God in vayne
bloude of my sacrifice with sowre dowe and the fat of my feast shal not remayne till the mornynge The first of the first frutes of thy felde shalt thou brynge in to the house of the LORDE thy God And shalt not seeth a kydd whyle it is in his mothers mylke Beholde I sende an angell before the to kepe the in the waye and to brynge the vnto the place that I haue prepared Therfore be warre of his face and herken vnto his voyce and anger him not for he shall not spare youre myszdedes my name is in him But yf thou shalt herken vnto his voyce and do all that I shal tell the then wyl I be enemie vnto thy enemyes and aduersary vnto thy aduersaries Now whā myne angell goeth before the bryngeth the vnto y e Amorites Hethites Pheresites Cananites Heuites Iebusites I shall haue destroyed them then shalt thou not worshipe their goddes ner serue them nether shalt thou do as they do but shalt ouerthrowe their goddes breake thē downe But y e LORDE yo r God shal ye serue so shal he blesse thy bred thy water and I wyl remoue all sicknesse from the. There shal be nothinge baren ner vnfrutefull in thy londe and I wil fulfill the nombre of thy dayes I wil sende my feare before the and sley all the people where thou cōmest will make all thine enemies to turne their backes vpō the. I wyll sende hornettes before y e and dryue out the Heuytes Cananites and Hethytes before the ▪ In one yeare wyl I not cast thē out before the y t the londe become not waist wylde beastes multiply agaynst y t By litle litle wyll I dryue them out before the tyll thou growe haue the londe in possession And I wil set the borders of thy londe euen from the reed see vnto y e see of the Philistynes from the wyldernes vnto the water For I wil delyuer the indwellers of the londe in to thine hande y t thou shalt dryue them out before the. Thou shalt make no couenaunt w t them ner with their goddes but let thē not dwell in thy lande that they make the not synne ageynst me For yf thou serue their goddes it wil surely be thy decaye The XXIIII Chapter ANd he sayde vnto Moses Come vp vnto the LORDE thou Aaron Nadab and Abihu and the seuētie elders of Israel worshipe afarre of But let Moses onely come nye vnto the LORDE and let not them come nye and let not the people also come vp with him Moses came and tolde the people all the wordes of the LORDE all the lawes Then answered all the people with one voyce and sayde All y e wordes that the LORDE hath sayde wyl we do Then wrote Moses all the wordes of y e LORDE gat him vp bytymes in the mornynge * buylded an altare vnder y e mount with twolue pilers acordinge to the twolue trybes of Israel sent twolue yonge mē of the children of Israel to offre burnt offerynges and peace offerynges theron of bullockes vnto the LORDE And Moses toke the half parte of the bloude and put it in a basen the other half sprenkled he vpon the altare toke the boke of y e couenaunt cried in the eares of the people And whan they had sayde All y t the LORDE hath sayde wil we do herken vnto him Moses toke the bloude sprenkled it vpon the people sayde Beholde this is y e bloude of the couenaunt that the LORDE maketh w t you vpon all these wordes Then wente Moses Aaron Nadab Abihu the seuentye elders of Israel vp sawe y e God of Israel Vnder his fete it was like a stone worke of Saphyre as the fashion of heauē whā it is cleare he put not his hāde vpō the pryncipall of Israel And whan they had sene God they ate dronke And the LORDE sayde vnto Moses Come vp vnto me vpon the mount remayne there y t I maye geue the tables of stone y e lawe commaundemētes y t I haue wrytten which thou shalt teach thē Then Moses gat him vp his mynister Iosua wente vp in to the mount of God sayde vnto the elders Tary ye here tyll we come to you agayne beholde Aaron and Hur are with you yf eny mā haue a matter to do let him brynge it vnto them Now whā Moses came vp in to y e moūt a cloude couered y e mount the glory of y e LORDE abode vpon mount Sinai couered it w t the cloude sixe dayes vpon the seuēth daye he called Moses out of y e cloude And y e fashion of y e glory of y e LORDE was like a cōsumynge fyre vpon the toppe of y e mount in the sight of the children of Israel And Moses wente in to the myddest of the cloude and ascēded vp in to the mount and abode vpon the mount fourtye dayes fourtye nightes The XXV Chapter ANd y e LORDE talked w t Moses ayde Speake vnto y e childrē of Israel y t they geue me an Heue offerynge take the some of euery man that hath a frewyllynge hert therto And this is the Heue-offerynge that ye shal take of them Golde syluer brasse yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke goates hayre reed skynnes of rammes doo skynnes Fyrre tre oyle for lampes spyces for the anoyntynge oyle and for swete incense Onix stones and set stones for the ouerbody cote and for the brestlappe And they shall make me a Sanctuary that I maie dwell amonge them Like as I shal shewe y e a patrone of the Habitacion and of all the ornamentes therof so shall ye make it Make an Arke of Fyrre tre two cubytes a half longe a cubyte a half brode and a cubyte an half hye this shalt thou ouerleye with pure golde within and without make an hye vpō it a crowne of golde rounde aboute and cast foure rynges of golde put them in the foure corners of it so that two rynges be vpon the one syde and two vpon the other syde And make staues of Fyrre tre and ouerlaye them with golde and put them in the rynges alonge by the sydes of the Arke to beare it withall and they shal abyde styll in the rynges not be takē out And in y e Arke thou shalt laye the wytnesse that I wyl geue the. Thou shalt make a Mercyseate also of pure golde two cubytes and a half longe and a cubyte a half brode And thou shalt make two Cherubyns of beaten golde vpō both y e endes of the Mercyseate y t the one Cherub maye be vpon the one ende the other vpon the other ende so to be two Cherubyns vpon the endes of the Mercyseate And the Cherubyns shall sprede out
fyue cubytes longe brode y t it maye be foure square thre cubytes hye thou shalt make hornes vpon the foure corners of it shalt ouer laye it with brasse Make ashpānes shouels basens fleshokes cole pānes All y e apparell therof shalt thou make of brasse Thou shalt make a gredyron also like a nett of brase foure brasen rynges vpon the foure corners of it from vnder vp aboute the altare shalt thou make it so that the gredyron reach vnto y e myddest of the altare Thou shalt make staues also for the altare of Fyrre tre ouer layed with golde and shalt put the staues in the rynges that the staues maye be on both the sydes of y e altare to beare it withall And holowe with bordes shalt thou make it like as it is shewed the in the mount And to y e habitacion thou shalt make a courte an hangynge of whyte twyned sylke vpō y e one syde an C. cubytes lōge towarde the south xx pilers vpon xx brasen sokettes the knoppes w t their whopes of syluer Likewyse vpon y e north syde there shal be an hanginge of an C. cubytes lōge twenty pilers vpon twenty brasen sokettes and their knoppes w t their whopes of syluer But vpon the west syde the bredth of y e courte shal haue an hanginge of fiftie cubites longe ten pilers vpon ten sokettes Vpō the east syde also shal the bredth of the courte haue fiftie cubytes so that the hangynge haue vpon one syde fyftene cubites and thre pilers vpō thre sokettes And vpon y e other syde fiftene cubytes also and thre pilers vpō thre sokettes And in the courte gate there shal be an hangynge twenty cubytes brode of yalowe sylke scarlet purple and whyte twyned sylke wrought with nedle worke and foure pilers vpon their foure sokettes All the pilers rounde aboute the courte shall haue syluer whopes syluer knoppes sokettes of brasse And the length of y e courte shal be an hūdreth cubytes the bredth fiftie cubytes the heygth fyue cubytes of whyte twyned sylke and y e sokettes therof shal be of brasse All y e vessels also of the habitacion to all maner seruyce and all the nales of it and all the nales of the courte shal be of brasse Commaunde y e children of Israel y t they bringe vnto y e the most cleare pure oyle oliue beaten to geue lighte y t it maye allwaye be put in the lāpes in the Tabernacle of wytnes without the vayle that hangeth before the wytnesse And Aarō and his sonnes shal dresse it from the euenynge vntyll y e mornynge before the LORDE This shal be vnto you a perpetuall custome for youre posterities amonge the children of Israel The XXVIII Chapter ANd thou shalt take vnto the Aaron thy brother and his sonnes frō amonge the childrē of Israel that he maye be my prest namely Aaron his sonnes Nadab Abihu Eleazar and Ithamar thou shalt make holy clothes for Aarō y i brother honorable and glorious shalt speake vnto all them that are wise of hert whom I haue fylled with the sprete of wiszdome that they make garmentes to Aaron for his consecracion that he maye be my prest These are y e garmentes which they shal make a brestlappe an ouerbody cote a tunycle an albe a myter and a girdell Thus shal they make holy garmentes for y e brother Aarō and his sonnes that he maye be my prest They shal take therto golde yalow silke scarlet purple and whyte sylke The ouerbody cote shal they make of golde yalow sylke scarlet purple whyte twyned sylke of b●oderd worke that it maye be festened together vpon both the sydes by y e edges therof And his gyrdell vpō it shall be of y e same wo●māshippe stuff euen of golde yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke And thou shalt take two Onix stones and graue in them the names of the children of Israel Syxe names vpon the one stone and the sixe other names vpon the other stone acordinge to the order of their age This shalt thou do by the stonegrauers that graue signettes so that y e stones with the names of the children of Israel to be set rounde aboute with golde and thou shalt put them vpon the two shulders of the ouer body cote that that they maye be stones of remembraunce for the children of Israel that Aaron maye beare their names vpon both his shulders before the LORDE for a remembraunce Thou shalt make hokes of golde also and two wrethē cheynes of pure golde and shalt fasten them vnto the hokes The brestlappe of iudgment shalt thou make of broderd worke euen after the worke of the ouerbody cote of golde yalow sylke scarlet purple and whyte twyned sylke Foure square shall it be and dubble an hande bredth longe and an handebredth brode And thou shalt fill it with foure rowes full of stones Let the first rowe be a Sardis a Topas and a Smaragde The seconde a Ruby a Saphyre and a Dyamonde The thirde a Ligurios an Achatt and an Ametyst The fourth a Turcas an Onix and a Iaspis In golde shall they be sett in all the rowes and shal stonde acordinge to y e twolue names of the children of Israel grauen of the stonegrauers euery one with his name acordinge to the twolue trybes And vpon the brestlappe thou shalt make wrethen cheynes by y e corners of pure golde and two golde rynges so that thou fastē the same two rynges vnto two edges of the brestlappe and put the two wrethē cheynes of golde in the same two rynges that are in two edges of the brestlappe But the two endes of y e two wrethen cheynes shalt thou fasten in the two hokes vpon the ouerbody cote one ouer agaynst another And thou shalt make two other rynges of golde and fasten them vnto y e other two edges of y e brestlappe namely to y e borders therof wherwith it maye hange on the ynsyde vpon the ouerbody cote And yet shalt thou make two rynges of golde and fasten them vpon the two edges beneth to the ouerbody cote vpon the outsyde one ouer agaynst anothe where the ouerbody cote ioyneth together And the brestlappe shall be fastened by his rynges vnto the rynges of the ouerbody cote with a yalow lace that is maye lye close vpon the ouerbody cote and that the brestlappe be not lowsed from the ouerbody cote Thus shall Aaron beare the names of the children of Israel in y e brestlappe of iudgment vpon his hert whan he goeth into the Sanctuary for a remembraunce before the LORDE allwaye And in the brestlappe of iudgment thou shalt put light and perfectnesse that they be vpon Aarōs hert whan he goeth in before the LORDE and that he maye beare the iudgment of the children of Israel vpon his hert before the LORDE allwaye Thou shalt make the tunykle also to the ouerbody cote all of yalow sylke and
wyszdome in to the hertes of all that are wyse that they shall make all that I haue commaunded the the Tabernacle of wytnesse the Arke of wytnesse the Mercyseate theron and all the ornamentes of y e Tabernacle the table and his apparell the candilsticke and all his apparell the altare of incense the altare of burnt offerynges w t all his apparell the lauer with his fote the mynistrynge vestimentes of Aaron y e prest and the garmentes of his sonnes to serue like prestes the anoyntinge oyle and the incēse of spyces for y e Sāctuary All that I haue commaunded the shal they make And the LORDE talked vnto Moses and sayde Speake vnto the children of Israel and saye Kepe my Sabbath for it is a token betwene me and you and youre posterities that ye maye knowe how that I am the LORDE which haloweth you therfore kepe my Sabbath for it shal be holy vnto you Who so vnhaloweth it shall dye the death For who so doth eny worke therin shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke but vpon the seuenth daye is the Sabbath the holy rest of the LORDE Who so doth eny worke vpon the Sabbath daye shall dye the death Therfore shal the children of Israel kepe the Sabbath that they maye kepe it also amonge their posterities for an euerlastynge couenaunt An euerlastynge token is it betwixte me and the children of Israel For in sixe dayes made the LORDE heauē earth but vpon y e seuenth daye he rested and was refreshed And whan the LORDE had made an ende of talkinge with Moses vpon the mount Sinai he gaue him two tables of witnesse which were of stone and wrytten with the fynger of God The XXXII Chapter BVt whan the people sawe that Moses made lōge taryenge to come downe frō the mount they gathered thē together agaynst Aaron sayde vnto him Vp and make vs goddes to go before vs for we can not tell what is become of this man Moses that brought vs out of Egipte Aaron sayde vnto them Plucke of the golden earynges from the eares of youre wynes of yo r sonnes of yo r doughters brynge them vnto me Then all the people pluckte of their golden earynges from their eares brought them vnto Aaron And he toke them of their handes fashioned it w t a grauer And they made a molten calfe and sayde These are thy goddes O Israel that brought the out of the londe of Egipte Whan Aaron sawe that he buylded an altare before him and caused it be proclamed and sayde Tomorow is the LORDES feast And they arose vp early in the mornynge and offred burnt offerynges and brought dead offerynges also Then the people sat them downe to eate and drynke rose vp to playe But the LORDE sayde vnto Moses Go get the downe for thy people whom thou broughtest out of the londe of Egipte haue marred all they are soone gone out of the waie which I commaunded them They haue made them a molten calfe and haue worshipped it offred vnto it sayde These are thy goddes O Israel that brought the out of the lande of Egipte And the LORDE sayde vnto Moses I se that it is a styffnecked people and now suffre me that my wrath maye waxe whote ouer them that I maye consume them so wil I make a greate people of the. But Moses be sought the LORDE his God sayde Oh LORDE wherfore wil thy wrath waxe whote ouer thy people whom thou hast brought out of the lōde of Egipte w t greate power a mightie hāde Wherfore shulde the Egipcians speake saye He hath brought thē for their myschefe to slaye them in the mountaynes and to destroye thē vtterly from the earth O turne the from the fearcenesse of y e wrath be gracious ouer the wickednesse of thy people Remembre thy seruaūtes Abraham Isaac and Israel vnto whō thou swarest by thyne owne self and saydest I wil multiplye youre sede as the starres of heauen and all the londe that I haue promysed you wil I geue vnto youre sede they shall inheret it for euer Thus the LORDE repented of the euell which he sayde he wolde do vnto his people Moses turned him wente downe from the mount and in his hande he had the two tables of wytnesse which were wryttē vpon both the sydes and were Gods worke the wrytinge was the wrytinge of God therin Now whan Iosua herde the noyse of y e people as they shouted he sayde vnto Moses This is a noyse of warre in the hoost He answered It is not a noyse of them that haue the victory and of them that haue the worse but I heare a noyse of synginge at a daunse Whan he came nye vnto the hoost and sawe the calfe and the daunsynge he was moued with wrath and cast the ●ables out of his hande and brake them beneth the mount And he toke the calfe that they had made and brent it with fyre and stamped it vnto poulder and strowed it in the water gaue it vnto the children of Israel to drynke sayde vnto Aaron What dyd this people vnto the that thou hast brought so greate a synne vpon them Aaron sayde Let not the wrath of my lorde waxe fearce thou knowest that this is a wicked people They sayde vnto me Make vs goddes to go before vs for we can not tell what is become of this man Moses y t brought vs out of the londe of Egipte I sayde vnto them Who so hath golde let him plucke it of and geue it me and I cast it in the fyre therof came this calfe Now whan Moses sawe that the people were naked for Aaron whan he set them vp made them naked to their shame he wēte in to the gate of the hoost and sayde who so belongeth vnto the LORDE let him come hither vnto me Then all the children of Leui gathered them selues vnto him and he sayde vnto them Thus sayeth the LORDE the God of Israel Euery man put his swerde by his syde and go thorow in and out from one gate to another in the hoost and slaye euery man his brother frende neghboure The children of Leui dyd as Moses sayde vnto them And there fell of the people the same daye thre thousande men Thē sayde Moses Cōsecrate youre handes this daie vnto the LORDE euery man vpon his sonne and brother that the prayse maye be geuen ouer you this daye On the morow Moses sayde vnto the people Ye haue done a greate synnne Now I wil go vp vnto the LORDE yf peraduenture I maye make an attonement for youre synnes Now whā Moses came agayne vnto y e LORDE he saide Oh this people haue done a greate synne haue made them goddes of golde Now for geue them their synne yf not thē wype me out of y e boke that thou hast wrytten The LORDE sayde
bred shalt thou kepe Seuen daies shalt thou eate vnleuēded bred like as I cōmaunded the in the tyme of the moneth Abib for in the moneth Abib thou wentest out of Egipte * All y t first breaketh the Matrix is myne soch as shal be male amōge y e catell y t breaketh the Matrix whether it be oxe or shepe But the first of thyne Asse shalt thou bye out w t a shepe yf thou redeme it not then breake his necke All the first borne of thy children shalt thou redeme And se that no man appeare before me ●mp●ye Sixe dayes shalt thou labo r vpon y e se●ēth daye shalt thou rest both from plowinge and reapynge The feast of wekes shalt thou kepe with the firstlinges of the wheate haruest and the feast of yngaderynge at y e yeares ende Thryse in a yeare shal all yo r men children appeare before the Souernoure euen the LORDE and God of Israel Whan I shal cast out the Heithen before the enlarge y ● borders there shal no man desyre thy lōde for so moch as thou goest vp thre tymes in the yeare to appeare before y e LORDE thy God Thou shalt not offer the bloude of my sacrifice w t leuēded bred And the offerynge of the Easter feast shal not remayne ouer night vntill the mornynge The firstlinges of y e first frutes of thy lōde shalt thou brynge in to the house of the LORDE thy God Thou shalt not seith a kydd whyle it is yet in his mothers mylke And the LORDE saide vnto Moses wryte these wordes for because of these wordes haue I made a couenaunt with the with Israel And he was there with the LORDE fourtye dayes and fourtye nightes and ate no bred and dranke no water And he wrote in the tables the wordes of the couenaūt euen ten verses Now whā Moses came downe fro moūt Sinai he had the two tables of wytnesse in his hande wyst not y t the skynne of his face shyned because he had talked with him And whā Aaron all the childrē of Israel sawe y t the skynne of his face shyned they were afrayed to come nye him Thē Moses called them And they returned vnto him both Aaron all the chefest of the cōgregacion And he talked w t them Afterwarde came all the children of Israel vnto him And he cōmaunded thē all y t the LORDE had sayde vnto him vpon the mount Sinai Now whan he had made an ende of talkynge w t thē he put a couerynge vpō his face And whan he wēte in before y e LORDE to talke w t him he toke y e couerynge of till he wēte out agayne And whan he came forth spake w t the childrē of Israel what was cōmaunded him thē the childrē of Israel sawe his face how y t the skynne of his face shyned so he put the couerynge vpō his face agayne tyll he wente in agayne to talke with him The XXXV Chapter ANd Moses gathered all the cōgregacion of y e childrē of Israel together and sayde vnto them This is it y t the LORDE hath commaunded you to do Sixe dayes shall ye worke but the seuenth daye shall ye kepe holy a Sabbath of the LORLES rest Who so euer doeth eny worke therin shall dye Ye shal kyndle no fyre vpon the Sabbath daye in all youre dwellynges And Moses sayde vnto y e whole congregacion of the children of Israel This is it that the LORDE hath commaunded Geue from amonge you Heue offerynges vnto y e LORDE so that euery one brynge the LORDES Heue offerynge with a fre hert golde syluer brasse yalowe sylke scarlet purple whyte sylke and goates hayre reed skynnes of rammes doo skynnes and Fyrre tre oyle for the lampes and spyces for the anoyntinge oyle and for swete incense Onix stones and stones to be set in y e ouerbody cote and for the brestlappe And who so is wyse of hert amonge you let him come make what the LORDE hath commaunded namely the Habitacion with the tent couerynge therof the rynges bordes barres pilers sokettes The Arke w t the staues therof the Mercy seate the vayle the table with his staues all his apparell the shewbred The cādilsticke of light and his apparell and his lampes the oyle for the lightes The altare of incense with his staues The anoyntynge oyle and spyces for incense The hangynge before y e Tabernacle dore The alter of burnt offerynges with his brasen gredyron staues and all his apparell The lauer with his fote The hanginges of the courte with the pilers and sokettes therof the hangynge of the courte dore The nales of the habitacion and of y e courte with their coardes The mynistringe garmentes for the seruyce in the Holy y e holy vestimentes of Aaron the prest w t the vestimentes of his sonnes for y e prestes office Then wente all the congregacion of the childrē of Israel out fro Moses euery one brought the gift of his hert all that they wolde of fre will the same brought they for an Heue offerynge vnto the LORDE for y e worke of the Tabernacle of witnesse for all the seruyce therof for the holy vestimētes Both men wemen that were of a wyllynge hert brought bracelettes earynges rynges gyrdels and all maner Iewels of golde Euery man also brought golde for Waue offerynges vnto the LORDE And who so euer foūde by him yalow sylke scarlet purple whyte sylke goates hayre reed skynnes of rāmes and Doo skynnes brought it And who so euer houe vp syluer brasse brought it for y e Heue offerynge vnto the LORDE And who so euer founde Fyrre tre by him brought it for all maner of worke of the Gods seruyce And soch wemen as were wyse herted spanne with their hādes and brought their sponne worke of yalow sylke scarlet purple and whyte sylke And soch wemen as had hye vnderstondinge in wyszdome spanne goates hayre As for y e prynces they brought Onix stones and set stones for y e ouerbody coate and for the brestlappe and spyces and oyle for y e lightes and for the anoyntinge oyle and for swete incense Thus the children of Israel brought fre wyllynge offerynges both man and wemē for all maner of worke that the LORDE had commaunded by Moses to be made And Moses saide vnto the childrē of Israel Beholde y e LORDE hath called by name Bezaleel y e sonne of Vri y e sonne of Hur of the trybe of Iuda hath fylled him w t the sprete of God that he maye haue wyszdome vnderstondinge knowlege for all maner of worke to worke connyngly in golde syluer brasse to graue precious stones to set them to carue in wodd to make all maner of connynge workes and hath geuē instruccion in his hert both him and Ahaliab the sonne of Ahisamach of y e trybe of Dan. These hath he fylled w
and ouerlayed it with fyne golde the toppe and the sydes of it rounde aboute and the hornes therof and made a crowne vnto it rounde aboute of pure golde two golde rynges vnder the crowne on both the sydes to put the staues therin and to beare it withall but the staues made he of Fyrre tre and ouerlayed them with golde And he made the holy anoyntinge oyle the incense of pure spyces after y e craft of the Apotecary The XXXVIII Chapter ANd the altare of burnt offrynges made he of Fyrre tre fyue cubytes lōge brode eauen foure squared thre cubites hye And made foure hornes which proceaded out of the foure corners therof and ouerlaied it with brasse And he made all maner of vessels for the altare cauldrons shouels basens fleshokes and colepannes all of brasse And vnto the altare he made a brasen gredyron of net worke rounde aboute from vnder vp vnto the myddest of the altare cast foure rynges in the foure corners of the brasen gredyron for the staues which he made of Fyrre tre and ouerlayed them w t brasse and put them in the rynges by the sydes of the altare to beare it withall and made it holowe with bordes And he made the Lauer of brasse his fote also of brasse vpon the place of y e hoost that laye before the dore of the Tabernacle of wytnesse And he made the courte on y e south syde hangynges an hundreth cubytes longe of whyte twyned sylke with the twētye pilers therof and twentye sokettes of brasse but the knoppes and whopes of syluer In like maner vpon the north syde an hundreth cubytes with twentye pilers and twentye sokettes of brasse but their knoppes whoopes of syluer Vpon the west syde fiftie cubytes with ten pilers and tē sokettes but their knoppes and whoopes of syluer Vpon the East syde fiftie cubytes Fiftene cubytes vpon either syde of the courte dore w t thre pilers and thre sokettes So that all the hanginges of the courte were of whyte twyned sylke and the sokettes of the pilers were of brasse their knoppes and whoopes of syluer their heades were ouerlayed w t syluer all the pilers of the courte were whooped aboute with syluer And the hangynge in y e courte gate made he w t nedle worke of yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke twentye cubytes longe fyue cubytes hye after the measure of the hanginges of the courte foure pilers also therto foure sokettes of brasse and their knoppes of syluer and their heades ouerlayed and their whoopes of syluer And all the nales of the Habitacion and of the courte rounde aboute were of brasse This is now the summe of the Habitacion of wytnesse which was counted at the cōmaundemēt of Moses to y e Gods seruice of the Leuites vnder the hāde of Ithamar the sonne of Aaron the prest which Bezaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the trybe of Iuda made all as the LORDE commaunded Moses And w t him Ahaliab y e sonne of Ahisamach of the trybe of Dan a connynge grauer to worke nedle worke w t yalow sylke scarlet purple whyte sylke All the golde y t was wrought in all this worke of the Sanctuary which was geuen to the Waue offerynge is nyne twenty hūdreth weight seuen hundreth thirtie Sycles after y e Sycle of y e Sanctuary The syluer y t came of the congregacion was fyue score hundreth weight a thousande seuen hundreth fyue and seuentye Sycles after y e Sycle of the Sanctuary so many heades so many half Sycles after the Sycle of the Sanctuary of all that were nombred from twentye yeare olde and aboue euen sixe hundreth thousande thre thousande fyue hundreth and fiftye Of the fyue score hundreth weight of syluer were cast the sokettes of the Sanctuary and the sokettes of the vayle an hūdreth sokettes of the fyue score hundreth weight an hundreth weight to euery sokett Of the thousande seuen hundreth and fyue and seuentye Sycles were made the knoppes of the pilers and their heades ouerlayed and their whoopes As for the Waue offerynge of brasse it was seuentye hundreth weight two thousande and foure hundreth Sycles Wherof were made the sokettes in the dore of the Tabernacle of wytnesse and the brasen altare and the brasen gredyron therto and all the vessels of the altare and the sokettes of y e courte rounde aboute and the sokettes of y e courte gate all y e nales of the Habitacion all y e nales of y e courte rounde aboute The XXXIX Chapter OF the yalowe sylke scarlet purple they made Aarons mynistringe vestimentes to do seruyce in the Sanctuary as y e LORDE cōmaunded Moses And he made the ouer body cote of golde yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke and bett the golde in to thinne plates and cut it in to wyres that it might be wrought amonge the yalowe sylke scarlet purple and whyte sylke made it so that y e ouerbody cote came together by the edges on both the sydes And his gyrdel was after the same craft worke euē of golde yalowe sylke scarlet purple and whyte twyned sylke as the LORDE commaunded Moses And they wrought two Onix stones set rounde aboute with golde grauen by the stone grauer with the names of the childrē of Israel and fastened them vpō the shulders of the ouerbody cote that they might be stones of remēbraunce vnto the children of Israel as the LORDE cōmaunded Moses And they made the brestlappe after the craft worke of the ouerbody cote of golde yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke so that it was foure square dubble an hande bredth longe and brode and fylled it with foure rowes of stones The first rowe was a Sardis a Topas and a Smaragde The secōde a Ruby a Saphyre 〈◊〉 a Dyamonde The thirde a Ligurios 〈◊〉 Achat and an Amatist The fourth a Turcas an Onix a Iaspis closed rounde aboute with golde in all the rowes And the stones stode after the twolue names of the children of Israel grauen by the stone grauer euery one with his name acordinge to the twolue trybes And vpon the brestlappe they made wrythen cheynes of pure golde and two hokes of golde two golde rynges and fastened the two rynges vpon the two edges of the brestlappe and y e two wrythen cheynes put they in the two rynges vpon the corners of the brestlappe But the ●wo endes of y e wrethen cheynes put they to the two hokes fastened them vpon the corners of the ouer body cote one ouer agaynst another And they made two other rynges of golde fastened them to the other two corners of the brestlappe by the edge of it that it might hange vpon the out syde of the ouerbody cote And they made yet two other golde rynges which they put beneth vpon the two corners of the ouerbody cote one ouer agaynst another
farther in the skynne after y t he is iudged cleane and the prest loketh and fyndeth that y e scabbe hath frett farther in the skynne then shal he seke nom●re for golden hayres for he is vncleane Neuerthelesse yf he se that the scabbe stondeth styll that pale hayres are there rysen vp then is y e scabbe hole and he is cleane therfore shall y e prest iudge him to be cleane Whā there is eny glisteringe whyte vpō y e skynne of the flesh of a man or woman and the prest seyth there that the glisterynge whyte vanysheth then is it but a whyte scabbe rysen vp in y e skynne he is cleane Whan the hayres fall out of the heade of a man or a woman so that he is balde the same is cleane Yf they fall out of his fore heade then is he fore heade balde cleane But yf there be a whyte reedish sore in the balde heade or balde fore heade then is there a leprosy rysen vp in the balde heade or balde foreheade therfore shal y e prest loke vpon him And whan he fyndeth the whyte reedysh sore rysen vp in his balde heade or balde foreheade then shal y e skynne of the flesh be as leporous therfore is he a leporous man and vncleane And the prest shall iudge him vncleane because of y e same sore vpō his heade Who so now is leporous his clothes shal be rent and the heade bare the lippes moffled and shall in eny wyse be called vncleane And as longe as the sore is vpon him he shal be vncleane dwell alone and haue his dwellinge without the hoost Whan the plage of leprosy is in a cloth whether it be wollen or lynnen in the warpe or weft whether it be lynnen or wollen or in a skynne or in eny maner thynge that is made of skynne And whan y e plage is pale or reedish in the cloth or skynne either in the warpe or weft or in eny maner thinge that is made of skynne the same is surely the plage of leprosy therfore shall the prest loke vpon it And whan he seyth the plage he shal shut it vp seuen dayes And vpon the seuēth daye whan he seyth that y e plage hath frett farther in the cloth in the warpe or weft in a skynne or in eny maner thinge that is made of skynne then is it a fretinge plage of leprosye and is vn cleane And the cloth shal be burnt either warpe or weft whether it be wollen or lynnē or eny thynge made of skynne wherin is eny soch plage For it is a plage of leprosy and shal be burnt w t fyre But yf the prest se that the plage hath frete no farther in y e cloth either in the warpe or weft or eny thinge made of skynne then shal he commaunde to wash the thinge that the plage is in and shall shut it vp other seuen dayes And whan the prest seyth after that the plage is waszshen y t the plage is not chaūged before his eyes and hath frett no farther also yet is it vn cleane shal be burnt w t fyre for it is depe fretē inwarde and hath made skyrfes Neuertheles whan the prest seyth that the prynte is vanyshed after the washinge of it then shall he rente it out of the clothe and of the skynne out of the warpe or weft But yf it appeare eny more in the clothe either in the warpe or in the weft or eny maner thinge made of skynne then is it a waxinge plage and with fyre shal it be burnt that eny soch plage is in As for the cloth either warpe or weft or eny maner thynge made of skynne that is waszshē and the plage be departed from it it shal be waszshen once agayne then is it cleane This is the lawe ouer the plage of leprosy in clothes whether they be wollen or lynnē ether in the warpe or in the weft and in eny maner of thinge made of sknne to iudge them cleane or vncleane The XIIII Chapter ANd the LORDE sp●t● vnto Moses and sayde This is the ●●we ouer y e leper whan he shal be clensed He shall come vnto y e prest and the prest shal go out of the hoost and loke how the plage of leprosye is healed vpon the leper And he shal commaunde him that is to be clensed to take two lyuinge by●des which are cleane and Ceder wodd and purple woll and ysope and shall commaunde the one byrde to be kylled in an earthen vessell ouer sprynginge water And he shall take the lyuynge byrde with the Ceder wodd the purple woll and ysope and dyppe them in the bloude of the slaine byrde vpon the springynge water and sprenkle it seuen tymes vpon him that must be clensed from y e leprosy And so clense him and let the lyuynge byrde flye at libertye in to the felde But he that is clensed shal wash his clothes and shaue of all his hayre and bathe him self with water so is he cleane Afterwarde let him go in to the hoost yet shall he tarye without his tent seuen dayes And vpon the seuenth daye shal he shaue of all y e hayre vpon his heade vpō his beerde vpon his browes so that all the hayre be shauen of and he shall wash his clothes and bathe his flesh in water then is he cleane And vpō the eight daye shal he take two lambes without blemysh and a shepe of a yeare olde without blemysh and thre tenth deales of fyne floure for a meat offerynge myngled with oyle a Logg of oyle Thē shall the prest presente him that is clensed and these thinges before the LORDE before the dore of the Tabernacle of wytnesse and shal take y e one lambe and offre it for trespace offerynge with the Logg of oyle shall waue them before y e LORDE and afterwarde slaye the lambe where the syn offerynge and burnt offerynge are slayne namely in the holy place For as the syn offerynge so is the trespace offerynge the prestes also for it is most holy And the prest shall take of the bloude of the trespace offerynge and put it vpon the typpe of y e right eare of him that is clēsed and vpon the thombe of his right hande and vpon the greate too of his right fote Afterwarde shall he take of the oyle out of the Logg and poure it in to his awne left hande and dyppe his right fynger in the oyle that is in his left hande and sprenkle the oyle with his fynger seuen tymes before the LORDE As for the remnaunt of the oyle in his hande he shall put it vpon the typpe of the right eare of him that is clensed and vpon the thombe of his right hande vpon the greate too of his right fote euen aboue vpon the bloude of the trespace offerynge But the remnaunt of the oyle in his hande shall he poure vpon the heade of him that is clensed and make an attonement for him
thy mothers sister for it is y e mothers nexte kynszwoman Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers brother to take his wife for she is thine awnte Thou shalt not vncouer y e preuytie of y e doughter in lawe for she is y e sonnes wife therfore shalt thou not vncouer hir preuitie Thou shalt not vncouer the preuytie of thy brothers wife for it is thy brothers preuytie Thou shalt not vncouer the preuytie of thy wife and of hir doughter also nether shalt thou take hir sonnes doughter or hir doughters doughter to vncouer their preuyties for they are hir nexte kynszwomen And it is wickednesse Thou shalt not take a wife and hir sister also to vncouer hir preuytie whyle she is yet alyue Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse Thou shalt not lye with thy neghbours wife to medle with her for to defyle thy self withall Thou shalt not geue of thy sede also to be burnt vnto Moloch lest thou vnhalowe the name of thy God for I am the LORDE Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde for y t is abhominacion Thou shalt lye with no maner of beest to defyle y e self therwith And no woman shal haue to do w t a beest for it is abhominacion Ye shal defyle youre selues in none of these thinges For y e Heithen whom I wil cast out before you haue stayned them selues in all these and the londe is defyled there thorow And their wickednesse wyl I vyset vpō them so that the londe shal spue out the indwellers therof Therfore kepe ye my statutes and lawes and do not one of these abhominacions nether one of youre awne selues ner the straunger amonge you for all soch abhominacions haue y e people of this lōde done which were before you haue defyled the lande that the lande spue not you out also whan ye haue defyled it as it spewed out the Heythē that were there before you For who so euer commytte these abhominaciōs the same soules shal be roted out from amonge their people Therfore kepe ye my statutes that ye do not after y e abhominable customes which were before you that ye be not defyled therwith For I am the LORDE youre God The XIX Chapter ANd the LORDE talked with Moses and sayde Speake to the whole congregacion of the children of Israel and saye vnto them Ye shall be holy for I am holy euen the LORDE youre God Euery one feare his father and his mother Repe my holy dayes for I am the LORDE youre God Ye shal not turne youre selues vnto Idols ye shal make you no goddes of metall for I am the LORDE youre God And whan ye wyll offre health offerynges vnto the LORDE then shal ye offre thē that he maye be mercifull vnto you and ye shal eate them the same daye that ye offre them and on the morow what so euer is left on the thirde daye shal be burnt with fyre But yf eny man eate therof vpon the thirde daye then is he vnholy and shall not be accepted and the same eater shal beare his synne because he hath vnhalowed the Sanctuary of the LORDE and soch a soule shal be roted out from amonge his people Whan thou reapest thy londe thou shalt not reape downe the vttemost borders of it rounde aboute ner gather it all cleane vp Euen so likewyse thou shalt not plucke thy vynyarde cleane also ner gather vp the grapes that are fallen downe but shalt leaue them for y e poore and straungers for I am the LORDE youre God Ye shal not steale nether lye ner deale falsely one with another Ye shal not sweare falsely by my name so to vnhalowe the name of thy God for I am the LORDE Thou shalt do y e neghboure no wronge ner robbe him The workmās laboure shal not byde with the vntyll the mornynge Thou shalt not curse the deaf Thou shalt put no stomblynge blocke before y e blinde but shalt feare thy God for I am the LORDE Ye shall not deale wrongeously in iudgment nether shal ye accepte the personne of the poore ner honoure the parsonne of the greate but thou shalt iudge thy neghboure righteously Thou shalt let no preuy accuser go amōge y e people Nether shalt thou stonde agaynst y e neghbours bloude for I am y e LORDE Thou shalt not hate thy brother in thine hert but shalt tell y e neghboure his faute that thou beare not synne for his sake Thou shalt not auenge thy self ner beare euell will agaynst the childrē of thy people Thou shalt loue thy neghboure as thy self for I am the LORDE My statutes shal ye kepe that thou let not y e catell gendre with beestes of another kynde nether sowe thy felde with myngled sede And let no garment come vpon the y t is mixte with wollen and lynnen Whan a man lyeth with a woman and hath to do with her which is a bonde woman and hath bene medled withall of another man but not lowsed out ner hath optayned fredome it shal be punyshed but they shal not suffre death because she was not fre But he shal brynge for his trespace vnto y e LORDE euen before the dore of the Tabernacle of wytnesse a ramme for a trespace of ferynge ▪ and the prest shal make an attonement for him with the trespace offerynge before the LORDE concernynge the synne that he hath done so shall God be mercifull vnto him as concernynge his synne which he hath done What tyme as ye are come into the londe and plante all maner trees wherof men eate ye shall circumcise the foreskynne of the same with their frutes thre yeares shall ye holde them for vncircumcysed so that ye eate them not but in the fourth yeare shall all their frutes be holy and praysed vnto y e LORDE In the fifth yeare shall ye eate the frutes and gather them in for I am y e LORDE youre God Ye shal eate nothinge w t bloude Ye shall not regarde y e foules cryenge ner chose out dayes Ye shal shaue no crownes vpō youre heade nether shalt thou clyppe thy beerde cleane off Ye shal rente out no markes in youre body for eny that is deed ner make lettres vpō you for I am the LORDE Thou shalt not holde thy doughter to whordome that the londe fall not to whordome and waxe full of wickednesse Kepe my holy dayes and stonde in awe of my Sanctuary for I am the LORDE Ye shal not turne yo r selues to y e Soyth sayers and axe nothinge at the expounders of tokēs that ye be not defyled by them for I am the LORDE youre God Thou shalt ryse vp before a graye heade and shalt geue reuerence vnto the aged For thou shalt feare God for I am y e LORDE Whan there dwelleth a
take to wife but no wedowe ner deuorsed ner defyled ner whore but a virgin of his awne people shal he take to wife y t he vnhalowe not his sede amonge his people For I am y e LORDE which sanctifie him And y e LORDE talked w t Moses sayde Speake vnto Aaron saie Yf there be a blemysh vpō eny of y e sede in yo r generacions the same shal not preasse to offre the bred of his God For who so euer hath a blemysh vpon him shal not come nere whether he be blynde lame with an euell fauoured nose w t eny myszshappen membre or y t hath a broken fote or hande or is croke backed or hath eny blemysh in the eye or is gleyd or is skyrvye or scaulde or hath his stones broken Who so euer now of the sede of Aaron y e prest hath eny blemysh vpō him shal not come nye to offre y e sacrifice of the LORDE For he hath a deformyte Therfore shall he not preasse vnto the bred of his God to offre it Notwithstondinge he shal eate of the bred of his God both of the holy of y e most holy but he shal not go in to y e vayle ner come nye the altare for so moch as he hath a blemysh vpō him y t he vnhalowe not my Sāctuary For I am y e LORDE y t sanctifieth thē And Moses spake this vnto Aaron to his sonnes and to all the children of Israel The XXII Chapter ANd the LORDE talked with Moses sayde Speake vnto Aaron his sonnes y t they absteyne from y e halowed thinges of the childrē of Israel which they haue halowed vnto me y t they vnhalowe not my holy name for I am y e LORDE Saie now vnto them their posterities Who so euer he be of yo r sede y t commeth nye vnto the holy thinges which the childrē of Israel halowe vnto the LORDE so defyleth him self vpon the same his soule shal perishe before my face for I am the LORDE Who so euer of the sede of Aaron is a leper or hath a runnynge yssue shall not eate of the holy thinges tyll he be clensed Who so toucheth eny vncleane thinge or whose sede departeth from him by night or who so toucheth eny worme that is vncleane vnto him or a mā y t is vncleane vnto him what so euer defyleth hī loke what soule toucheth eny soch is vncleane vntyll the euen shall not eate of the holy thinges but shall first bath his flesh with water And whā y e Sonne is gone downe and he cleane then maye he eate therof for it is his foode Loke what dyeth alone or is rent of wylde beestes shall he not eate y t he be not vncleane theron for I am y e LORDE Therfore shal they kepe my lawe y t they lade not synne vpon them dye therin whan they vnhalowe them selues in it For I am y e LORDE y t halowe them A straunger shal not eate of the holy thinges ner an housholde gest of the prestes ner an hyred seruaūt But yf y e prest bye a soule for his money y e same maye eate therof And loke who is borne in his house maye eate of his bred also Neuertheles yf the prestes doughter be a straungers wife she shal not eate of the Heue offeringes of holynes But yf she be a wedowe or deuorced or haue no sede commeth agayne to hir fathers house as afore whan she was yet a mayden in hir fathers house then shall she eate of hir fathers bred But no straūger shal eate therof Who so els eateth of the halowed thynges vnwyttingly shal put y e fifth parte there vnto and geue it vnto the prest with the halowed thinge that they vnhalowe not y e halowed thinges of the children of Israel which they Heue vp vnto the LORDE lest they lade them selues with myszdoinge and trespace whā they eate their halowed thynges for I am y e LORDE which halowe thē And y e LORDE talked w t Moses saide Speake vnto Aaron his sonnes to all y e childrē of Israel What so euer Israelite or straunger in Israel wyll do his offerynge whether it be their vowe or of fre wyl that they wyll offre a burnt offerynge vnto the LORDE to reconcyle them selues it shal be a male and without blemysh of the oxen or lambes or goates What so euer hath eny blemish shal they not offre for they shal fynde no fauoure therwith And who so wyl offre an health offeringe vnto the LORDE to separate out a vowe or of fre wyl oxen or shepe it shal be without blemysh y t it maye be accepted It shal haue no deformite Yf it be blynde or brokē or wounded or haue a wen or skyrvye or scabbed they shal offre none soch vnto the LORDE ner put an offerynge of eny soch vpō the altare of the LORDE An oxe or shepe y t hath myszshappē membres or no rompe mayest thou off●● of a fre wyll but to a vowe it maye not be accepted Thou shalt offre also vnto the LORDE nothinge y t is brused or broken or rent or cutt out ye shal do no soch in youre londe Morouer ye shall offre no bred vnto youre God of a straungers hande for it is marred of him and he hath a deformite therfore shal it not be accepted for you And the LORDE spake vnto Moses sayde Whā an oxe or lābe or goate is brought forth it shal be seuen dayes with the dame and vpon the eight daye therafter it maie be offered vnto the LORDE thē is it accepted Whether it be oxe or lambe it shall not be slayne with his yonge in one daye But whā ye wil offre a thāk offringe vnto the LORDE y t it maye be accepted ye shal eate it the same daye kepe nothinge ouer vntyll the mornynge for I am the LORDE Therfore kepe now my commaundementes and do them for I am the LORDE y t ye vnhalowe not my holy name that I maye be halowed amonge the children of Israel For I am he that halowe you euē y e LORDE which brought you out of y e lōde of Egipte y t I might be yo r God Euen I y e LORDE The XXIII Chapter ANd the LORDE talked with Moses sayde Speake vnto y e children of Israel and saye vnto them These are y e feastes of the LORDE which ye shal call holy dayes Sixe dayes shalt thou worke but the seuenth daie is the rest of the Sabbath and shal be called holy Ye shal do no worke therin for it is the Sabbath of the LORDE where so euer ye dwell These are the feastes of the LORDE y t are called holy which ye shal call youre feastes Apon y e fourtene daye of y e first moneth at euen is the LORDES Easter And vpon y e fiftene daye of the same moneth is the feast of vnleuēded bred of
toke them like as they are there named by name and gathered the whole cōgregacion together also y e first daye of the secōde moneth and rekened thē after their byrth acordinge to their kynreds and fathers houses by their names frō twētye yeare and aboue heade by heade as the LORDE commaunded Moses and nombred them in the wyldernes of Sinai The children of Ruben Israels first sonne their kynreds generacions after their fathers houses in y e nombre of their names heade by heade all y t were males from twentye yeare aboue and were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Ruben sixe and fourtye thousande and fyue hundreth The children of Simeon their kynreds generacions after their fathers houses in the nombre of the names heade by heade all that were males from twētye yeare and aboue and were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Symeon nyne and fiftye thousande and thre hundreth The children of Gad their kynreds and generacions after their fathers houses in y e nombre of the names from twentye yeare and aboue all that were able to go forth to the warre were nombre to the trybe of Gad fyue and fourtye thousande sixe hundreth and fiftie The children of Iuda their kynreds and generacions after their fathers houses in y e nombre of the names from twentye yeare and aboue all that were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Iuda foure and seuentye thousande sixe hundreth The children of Isachar their kynreds generacions after their fathers houses in y e nombre of the names from twentye yeare aboue all that were able to go forth to the warre were nombred to y e trybe of Isachar foure and fiftye thousande and foure hundreth The children of Zabulon their kynreds and generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeare aboue all that were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Zabulon seuen and fiftye thousande and foure hundreth Iosephs children of Ephraim their kynreds generacions after their fathers houses in y e nombre of the names from twētye yeare aboue all y t were able to go forth to y e warre were nōbred to the trybe of Ephraim fourtye thousande fyue hundreth The children of Manasse their kynreds generacions after their fathers houses in y e nombre of the names from twentye yeare aboue all y t were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Manasse two thirtie thousande two hundreth The childrē of Ben Iamin their kynreds and generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeare aboue all that were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Ben Iamin fyue and thirtie thousande and foure hundreth The children of Dan their kynreds and generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeares and aboue all that were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Dan two and thre score thousande and seuen hundreth The children of Asser their kynreds generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeare aboue all y t were able to go forth to y e warre were nombred to the trybe of Asser one fourtye thousande and fyue hundreth The childrē of Nephthali their kynreds and generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeare aboue all that were able to go forth vnto the warre were nombred to the trybe of Nephthali thre and fiftie thousande and foure hundreth These are they whom Moses and Aaron nombred with y e twolue prynces of Israel wherof euery one was ouer y e house of their fathers And the summe of the children of Israel after their fathers houses from twentye yeare and aboue what so euer was able to go forth to the warre in Israel was sixe C. thousande thre thousande fyue C. fift●e But the Leuites after the trybe of their fathers were not nombred amonge them And the LORDE spake vnto Moses and saide The trybe of Leui shalt thou not nombre ner take the summe of them amonge y e children of Israel but shalt appoynte them to the Habitacion of wytnesse and to all y e apparell therof and to all that belongeth therto And they shall beare the Tabernacle all the ordinaunce therof and shal wayte vpon it and shal pitch their tentes rounde aboute it And whan men shal go on their iourney the Leuites shal take downe y e Tabernacle And whan the hoost pitch their tētes they shal set vp the Tabernacle And yf a straunger preasse nye vnto it he shall dye The children of Israel shal pitch their tentes euery one in his awne armye and by the baner of his awne companye But the Leuites shall pitch rounde aboute the Tabernacle of wytnesse that there come no wrath vpon y e congregacion of the children of Israel therfore shal the Leuites wayte vpon the Habitacion of wytnesse And the children of Israel dyd all as the LORDE commaunded Moses The II. Chapter ANd y e LORDE spake vnto Moses and Aaron sayde The childrē of Israel shal pitch rounde aboute y e Tabernacle of wytnesse euery one vnder his banner tokens after their fathers houses On the East syde shall Iuda pitch with his banner hoost their captayne Nahasson the sonne of Aminadab And his armie in the summe foure seuentie thousande and sixe hundreth Nexte vnto him shal the trybe of Isachar pitch their captayne Nathaneel the sonne of Zuar and his armye in the summe foure and fiftye thousande and foure hundreth The trybe of Zabulon also their captayne Eliab the sonne of Helon his armye in the summe seuen and fiftie thousande and foure hundreth On the South side shall lye the pauylions baner of Ruben w t their hoost their captaine Elizur y e sonne of Sedeur his armie in the summe sixe fourtie thousande fyue C. Nexte vnto him shal the trybe of Simeon pitch their captayne Selumiel y e sonne of Zuri Sadai his armie in y e summe nyne and fiftie thousande and thre hundreth The trybe of Gad also their captayne Eliasaph y e sonne of Deguel his armye in the summe fyue fourtye thousande sixe hundreth fiftie So that all they which belonge to the hoost of Ruben be in the summe an hundreth one fiftie thousande foure hūdreth and fiftye belonginge to their armye And they shall be the seconde in the iourney After that shall the Tabernacle of wytnesse go w t the hoost of the Leuites euē in y e myddes amōge the hoostes as they lye in their tentes so shal they go forth also euery one in his place vnder his baner On the West syde shall lye y e pauylions baner of Ephraim
a perpetuall dewtie This shal be a salted couenaūt for euer before y e LORDE vnto the and thy sede with the. And the LORDE sayde vnto Aarō Thou shalt inheret nothinge in their londe ner haue eny porciō amonge them for I am y e porcion and thine enheritaunce amōge the children of Israel Vnto the children of Leui haue I geuen all the tithes in Israel to inheritaunce for y e seruyce which they do vnto me in the Tabernacle of witnesse that from hēce forth the children of Israel come not nye the Tabernacle of witnes to lade them selues with synne and to dye But the Leuites shal do the seruyce in the Tabernacle of witnes shal beare their synne for a perpetuall lawe amonge youre posterities And they shall inheret none inheritaunce amonge the children of Israel For y e tithes of the childrē of Israel which they Heue vnto y e LORDE haue I geuen vnto the Leuites for an heretage Therfore haue I sayde vnto them that they shall inheret no inheritaunce amonge the children of Israel And y e LORDE talked w t Moses saide Speake to the Leuites saye vnto them Whā ye take of y e childrē of Israel y e tithes y t I haue geuen you of thē for yo r inheritaūce ye shal take an Heue offeringe of the same vnto the LORDE euen the tenth of the tithe And the same yo r Heue offerynge shall ye reken as though ye gaue corne out of the barne and fullnesse out of the wynepresse Thus shal ye geue an Heue offerynge vnto the LORDE of all yo r tithes which ye take of the children of Israel y t ye maie geue the same Heue offerynge of y e LORDE vnto Aarō y e prest And all y t ye geue of y e tythes halowe vnto y e LORDE for a gifte y e same shall be his of the best And saye thou vnto them Whan ye thus Heue vp y e fat therof it shal be rekened vnto the Leuites as the increace of the barne and as the increace of the wine presse And ye maye eate it in all places ye yo r children for it is youre rewarde for youre seruyce in the Tabernacle of witnesse and ye shal not lade synne vpon you in the same whan ye Heue the fat therof and vnhalowe not the halowed thinges of the children of Israel and ye shal not dye The XIX Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses Aarō sayde This custome shall be a lawe which the LORDE hath cōmaunded sayde Speake vnto y e children of Israel y t they brynge vnto y e a reed cow with out spot wherin is no blemysh vpon whō there came neuer yock and ye shal geue her vnto Eleasar the prest which shall brynge her without the hooste and cause her to be slayne there before him And Eleasar y e prest shal take of hir bloude with his fynger and sprenckle it seuenty-met straight towarde the dore of the Tabernacle of witnesse and cause the cow to be burnt before him both hir szkynne and hir flesh and hir bloude also with hir donge And the prest shal take Ceder wodd and ysope and purple woll and cast it vpō the cow as she burneth he shal washe his clothes and bathe his body with water and thē go in to the hoost and be vncleane vntyll y e euē And he that burnt her shal wash his clothes also with water and bathe his body in water be vncleane vntyll y e euen And one y t is cleane shal gather vp the aszshes of y e cow and poure them without the hoost in a cleane place that they maye be kepte there for sprenklinge water to the congregacion of the childrē of Israel for it is a syn offeringe And he that gathered vp the aszshes of the cow shall wash his clothes and be vncleane vntyll the euen This shal be a perpetuall lawe vnto y e children of Israel and to the straungers that dwell amonge you Who so now toucheth a deed mā shal be vncleane seuen dayes the same shall purifie himself here with on the thirde daye and on the seuenth daie and then shall he be cleane And yf he puryfye not himself on the thirde daye on the seuenth daye thē shall he not be cleane But whā eny mā toucheth a deed personne and wil not purifie himself he defyleth the dwellynge of the LORDE and the same soule shal be roted out of Israel because the sprenklinge water is not sprenkled vpon him and he is vncleane as longe as he letteth not himself be pourged therof This is the lawe Whan a mā dyeth in y e tente who so euer goeth in to the tente and all y t is in the tente shal be vncleane seuē daies And euery open vessel that hath no lydd nor couerynge is vncleane And who so euer toucheth one y t is slayne w t the swerde vpon y e felde or eny other deed or a deed mans bone or a graue y e same is vncleane seuē dayes So now for the vncleane personne they shal take of y e aszshes of this burnt syn offeringe put springinge water theron in to a vessell and a cleane man shall take ysope dyppe it in the water and sprenkle it vpon the tente and vpon all the vessels and all the soules that are therin Likewyse also vpon him y t hath touched a deed mans bone or a slayne personne or a deed body or a graue And he that is cleane shal sprenkle vpon the vncleane y e thirde daye the seuēth daie purifye him on y e seuēth daye And he shal washe his clothes bathe him self w t water and so at euen he shal be cleane But he y t is vncleane and wil not purifye him self y e same soule shal be roted out of y e cōgregacion For he hath defyled the Sanctuary of the LORDE is not sprēkled w t sprēklinge water therfore is he vncleane And this shal be a perpetuall lawe vnto thē And he y t sprenkled w t the sprēklinge water shall wash his clothes also And who so euer toucheth the sprēklinge water shal be vncleane vntill the euen And what so euer he toucheth shal be vncleane loke what soule he toucheth shal be vncleane vntill the euen The XX. Chapter ANd the childrē of Israel came w t the whole cōgregacion into the wildernesse of Zin in the first moneth the people abode at Cades And there dyed Miriam was buried there And the congregacion had no water they gathered them selues together agaynst Moses Aaron the people chode with Moses sayde Wolde God y t we had perished whan oure brethrē perished before the LORDE Wherfore haue ye brought the congregacion of the LORDE in to this wildernesse y t we shulde dye here with oure catell And wherfore haue ye brought vs out of Egipte in to this place where
men can not sowe where are nether fygges ner vynes ner pomgranates where there is no water to drynke And Moses Aaron wēte frō the congregacion vnto y e dore of y e Tabernacle of witnesse fell vpon their faces And the glory of the LORDE appeared vnto them And the LORDE spake vnto Moses and sayde Take the staffe gather the cōgregacion together thou thy brother Aaron speake vnto the rocke before their eyes it shall geue his water And thus shalt thou prouyde thē water out of the rocke geue the congregacion drynke and their catell also Thē toke Moses the staffe before y e LORDE as he commaunded him Moses Aaron gathered the congregacion together before the rocke sayde vnto thē Heare ye rebellions Shal we prouyde you water out of this rocke And Moses lift vp his hande smote y e rocke w t the staffe two tymes Then came y e water out abūdantly so y t the cōgregacion dranke and their catell also But the LORDE sayde vnto Moses Aaron Because ye beleued me not to sanctifye mē before y e childrē of Israel ye shal not bringe this congregacion in to the londe that I shal geue thē This is y e water of strife where the children of Israel stroue w t the LORDE and he was sanctified vpon them And Moses sent messaungers frō Cades vnto y e kynge of y e Edomites This worde sendeth the y e brother Israel Thou knowest all y e trauayle that happened vnto vs how that oure fathers wente downe in to Egipte how we haue dwelt in Egipte a longe tyme how the Egipcians dealte euell with vs o r fathers And we cryed vnto y e LORDE which herde oure voyce and sent his angell hath brought vs out of Egipte And beholde we are at Cades in y e cite without the borders of y e londe O let vs go thorow thy londe we wyl not go thorow y e feldes ner vynyardes ner drynke the water out of the foūtaynes We wyl go the hye strete and turne nether to y e right hande ner to y e lefte tyll we be come past y e borders of thy countre But the Edomite answered him Thou shal not go by me or I wyl come agaynst y e with y e swerde The children of Israel saide vnto him We wil go y e comō hye waye yf we or oure catell drynke of thy water we wil paye for it we wil do nothinge but passe thorow on fote onely But he sayde Thou shalt not go thorow And the Edomites came out against them with a mightie people a strōge hande Thus y e Edomites denied to graūte Israel passage thorow the borders of the lande And Israel turned awaye from them And the children of Israel brake vp frō Cades and came with the whole congregacion vnto mount Hor. And the LORDE spake vnto Moses Aaron at mount Hor harde vpon the coastes of y e lande of y e Edomites sayde Let Aarō be gathered vnto his people for he shal not come in to y e lande y t I haue geuen vnto y e children of Israel because ye were dishobedient vnto my mouth at the water of strife Take Aaron and Eleasar and his sonne and brynge them vp vnto mount Hor and strype Aaron out of his vestimentes and put thē vpon Eleasar his sonne and there shall Aaron be gathered vnto his people and dye Then dyd Moses as the LORDE cōmaunded him and they wente vp vnto Mount Hor in y e sight of the whole congregacion And Moses toke Aarons clothes put thē vpon Eleasar his sonne And Aaron dyed there euen aboue vpon the mount And Moses Eleasar came downe from the mount And whan the whole congregacion sawe that Aaron was awaye they mourned for him thirtie daies thorow out the whole house of Israel The XXI Chapter ANd whan Arad the kynge of the Cananites which dwelt towarde the south herde that Israel came in by y e waie y t the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them presoners Then vowed Israel a vowe vnto y e LORDE and sayde Yf thou wylt geue this people vnder my hande I wyll vtterly destroye their cities And the LORDE herde y e voyce of Israel and delyuered them the Cananites and they vtterly destroyed them w t their cities also And he called the place Horma Then departed they fro mount Hor on y e waye towarde the reed see that they might go aboute the lande of the Edomites And the soules of the people faynted by the waie and they spake agaynst God and agaynst Moses Wherfore hast thou brought vs out of the lande of Egipte to slaye vs in the wildernesse For here is nether bred ner water and oure soule lotheth this lighte meate Than sent the LORDE fyrie serpentes amonge the people which bote the peple so that there dyed moch people in Israel Thē came they vnto Moses and sayde We haue synned because we haue spoken agaynst the LORDE and agaynst the. Praye thou vnto the LORDE that he take awaye the serpentes from vs. And Moses prayed for the people Then sayde the LORDE vnto Moses Make the a brasen serpente and set it vp for a token Who so euer is bytten and loketh vpon it shal lyue Then made Moses a serpent of brasse and set it vp for a token and whan a serpent had bytten eny man he behelde the brasen serpente and recouered And the children of Israel departed and pitched in Oboth And from Oboth they wente on and pitched in Igim by Abarim in the wyldernesse ouer agaynst Moab on the Eastsyde From thence departed they pitched by the ryuer of Sared From th●●ce depa●ted they and pitched on this syde Arnon which is in the wyldernesse and commeth out of the coastes of the Amorites For Arnon is the border betwixte Moab and y e Amorites Wherfore it is spoken in the boke of the warres of the LORDE And go with violence both on the ryuer of Arnon on the founteyne of the riuer which boweth downewarde to dwell at Ar leaneth theron to be the border of Moab And from thence they came to the well This is the well wherof the LORDE spake vnto Moses gather the people together I wil geue them water Then sange Israel this songe and they sange one after another ouer the well This is the well that the prynces dygged the nobles amonge the people haue digged it thorow y e teacher and their staues And from this wildernes they wente vn to Mathana from Mathana vnto Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth and frō Bamoth vnto the valley that lieth in y e felde of Moab at the toppe of Pisga and turneth towarde the wyldernesse And Israel sent messaungers vnto Sihō the kynge of the Amorrites caused to saye vnto him Let me go thorow y
The water shal flowe out of his boket and his sede shal be a greate water His kynge shal be hyer then Agag his kyngdome shal be exalted God hath broughte hī out of Egipte his strength is as of an vnicorne He shal eate vp the Heithen his enemies and grynde their bones to poulder and shute thorow them with his arowes He hath layed him downe as a Lyon and as a Lyonesse Who wyll rayse him vp Blessed be he y t blesseth the and cursed that curseth the. Thē was Balac furious ī wrath against Balaam smote his hādes together sayde vnto him I haue called the y t thou shuldest curse myne enemies and beholde thou hast blessed thē now thre tymes now get the hēce to y e place I thoughte y t I wolde promote the vnto honoure but the LORDE hath kepte the backe from that worshipe Balaam answered him Tolde not I thy messaungers whom thou sendedst vnto me sayde Yf Balac wolde geue me his house full of syluer and golde yet coulde I not go beyonde the worde of the LORDE to do either euell or good after myne awne hert but what y e LORDE speaketh that must I speake also And now beholde for so moch as I go to my people come therfore I wyll shewe the what this people shal do vnto y e people after this tyme. And he toke vp his parable and sayde Thus sayeth Balaam the sonne of Beor Thus sayeth y e man whose eyes are opened Thus sayeth he which heareth the wordes of God y t hath the knowlege of y e hyest euē he y t sawe y e visiō of y e Allmightie fell downe his eyes were opened I shal se him but not now I shal beholde him but not nie at hāde There shal a starre come out of Iacob a cepter shall come vp out of Israel and shal smyte y e rulers of the Moabites and ouercome all the children of Seth. Edom shal be his possession and Seir shal be his enemies possessiō but Israel shal do manfully Out of Iacob shal come he y t hath dominion and shall destroye the remnaunt of the cities And whā he sawe y e Amalechites he toke vp his parable sayde Amalec the first amōge the Heithē but at y e last thou shalt perishe vtterly And whan he sawe the Kenites he toke vp his parable sayde Strōge is y e dwellinge and on a rocke hast thou put thy nest neuertheles thou shalt be a burninge vnto Rain tyll Assur take y e presoner And he toke vp his parable agayne sayde Alas who shal lyue whā God doth this And shippes out of Citim shall subdue Assur and Eber. He him self also shal perishe vtterly And Balaam gat him vp and departed and came againe vnto his place and Balac wente his waye also The XXV Chapter ANd Israel dwelt in Sittim and the people beganne to commytte whordome with the doughters of the Moabites which called the people vnto the sacrifice of their goddes And the people ate and worshipped their goddes and Israel submytted him self vnto Baal Peor Then the wrath of the LORDE waxed whote vpon Israel and he sayde vnto Moses Take all the rulers of the people and hange them vp vnto the LORDE agaynst y e Sonne that the terryble wrath of the LORDE maye be turned awaye from Israel And Moses sayde vnto the iudges of Israel Euery man slaye his captayne that haue submytted them selues vnto Baal Peor And beholde one of the childrē of Israel wēte in against his brethrē ioyned him self to a Madianitish womā in y e sighte of Moses of the whole cōgregacion of y e childrē of Israel which weped before the dore of y e Tabernacle of wytnesse Whan Phineas y e sonne of Eleasar the sonne of Aaron y e prest sawe y t he rose vp out of the congregacion toke a swerde in his hande wente after the man of Israel in to the whore house thrust thē thorow both the man of Israel and the woman euē thorow the bely of her Then ceassed the plage from the children of Israel and there were slayne in the plage foure and twentye thousande And y e LORDE spake vnto Moses saide Phineas the sonne of Eleasar the sonne of Aaron y e prest hath turned my wrath awaie from the childrē of Israel thorow his gelousy for my sake amonge them y t I shulde not cōsume the childrē of Israel in my gelousy Wherfore saye● beholde I geue him my couenaunt of peace and he shal haue it his sede after him euē the couenaunt of an euer lastinge presthode because he was gelous for his Gods sake and made an attonement for the children of Israel The man of Israel that was slayne with the Madianit●sh woman was called Simri the sonne of Salu a captayne of the house of the father of the Simeonites The Madianitish woman also that was slayne was called Coszbi y e doughter of Zur which was a ruler of the people of a kynred amonge the Madianites And the LORDE spake vnto Moses sayde Vexe the Madianites smyte them for they haue vexed you with their wyles wherby they haue bigyled you thorow Peor and thorow their sister Coszbi the doughter of a captayne of y e Madianites which was slayne in the daye of the plage for Peors sake and the plage came after The XXVI Chapter ANd whan the giltye bloude was shed the LORDE sayde vnto Moses vnto Eleasar y e sonne of Aaron y e prest Take the summe of the whole cōgregacion of the childrē of Israel from twentye yeare aboue after their fathers houses all y t are able to go forth to the warre in Israel And Moses Eleasar the prest spake vnto them in the felde of the Moabites besyde Iordane ouer against Iericho namely vnto all thē that were twentye yeare olde aboue as the LORDE cōmaunded Moses And these are y e childrē of Israel that came out of Egipte Ruben y e first borne sonne of Israel The childreē of Ruben were Hanoch of whom cōmeth y e kynred of the Hanochites Pallu● of whom cōmeth the kynred of the Palluites Hesron of whom cōmeth the kynred of the Hesronites Carmi of whom cōmeth y e kynred of the Carmites These are the kynreds of the Rubenites And the nombre of thē was thre fourtye thousande seuen hundreth thirtye But the childrē of Pallu were Eliab And the children of Eliab were Nemuel and Dathan and Abiram This is y t Dathan Abirā those famous men in the congregacion which stode vp agaynst Moses and Aaron in the cōpany of Corah whan they rose vp agaynst the LORDE the earth opened hir mouth and swalowed thē w t Corah whā the cōpany dyed what tyme as the fyre consumed two hundreth fiftye men they became a tokē But the children
of Corah dyed not The childrē of Simeon in their kynreds were Nemuel of whō cōmeth the kynred of y e Nemuelites Iamin of whom cōmeth y e kynred of y e Iaminites Iachin of whō cōmeth the kynred of the Iachinites Sera of whom cōmeth y e kynred of the Sarahites Saul of whom commeth the kynred of the Saulites These are the kynreds of the Simeonites two xx M. two hundreth The childrē of Gad in their kynreds were Zephon of whom cōmeth y e kynred of y e Zephonites Haggi of whom cōmeth the kynred of y e Haggites Suni of whom cōmeth y e kynred of y e Sunites Aseni of whom commeth y e kynred of the Asenites Eri of whō cōmeth the kynred of the Erinites Arod of whom cōmeth the kynred of the Arodites Ariel of whom cōmeth y e kynred of y e Arielites These are the children of Gad in their nombre fourtye thousande and fyue C. The children of Iuda Er Onan which both dyed in the lāde of Canaan But y e children of Iuda in their kynreds were Sela of whom cōmeth the kynred of the Selanites Phares of whom cōmeth the kynred of the Pharesites Serah of whom cōmeth y e kynred of y e Serahites The childrē of Phares were Hesron of whom commeth the kynred of the Hesronites Hamul of whom cōmeth the kynred of the Hamulites These are the kynreds of Iuda in their nombre sixe and seuentye thousande and fyue hundreth The children of Isachar in their kynreds were Thola of whom commeth the kynred of the Tholaites Phuua of whom cōmeth y e kynred of the Phuuaites Iasub of whō commeth the kynred of the Iasubites Simron of whom cōmeth the kynred of y e Simronites These are the kynreds of Isachar in nombre foure and thre score thousande thre hundreth The children of Zabulon in their kynreds were Sered of whom cōmeth the kynred of y e Seredites Elon of whom cōmeth y e kynred of y e Elonites Iahelel of whom cōmeth the kynred of the Iahelelites These are y e kynreds of Zabulon in their nōbre thre score thousande and fyue hundreth The children of Ioseph in their kynreds were Manasses Ephraim The childrē of Manasse were Machir of whom commeth the kynred of the Machirites And Machir begat Gilead of whom cōmeth y e kynred of y e Gileadites And these are y e childrē of Gilead Hieser of whom cōmeth the kynred of y e Hieserites Helech of whom cōmeth y e kynred of the Helechites Asriel of whom commeth the kynred of the Asrielites Sichē of whom cōmeth the kynred of y e Sichemites Simida of whō cōmeth y e kynred of y e Simidites Hepher of whom cōmeth y e kynred of y e Hepherites And Zelaphead was y e sonne of Hepher had no sonnes but doughters whose names were Mahela Noa Hagla Milca and Thyrza These are the kynreds of Manasse in their nombre two and fiftye thousande and seuen hundreth The childrē of Ephraim in their kynreds were Suthelah of whom cōmeth y e kynred of the Suthelahites Becher of whom cōmeth y e kynred of the Becherites Thahan of whom cōmeth the kynred of the Thahanites The childrē of Suthelah were Eran of whom cōmeth y e kynred of y e Eranites These are y e kynreds of the childrē of Ephraim in their nombre two and thirtie thousande and fyue hundreth These are the childrē of Ioseph in their kynreds The childrē of Ben Iamin in their kynreds were Bela of whom cōmeth y e kynred of the Belaites Aszbel of whom cōmeth y e kynred of the Aszbelites Ahiram of whom cōmeth the kynred of the Ahiramites Supham of whom cōmeth the kynred of the Suphamites Hupham of whom commeth the kynred of the Huphamites And the childrē of Bela were Ard Naeman of whom commeth the kynred of the Ardites Naemanites These are the children of Ben Iamin in their kynreds in nombre fyue fourtye thousande and sixe hundreth The childrē of Dan in their kynreds were Suham of whom cōmeth the childrē of y e Suhamites These are y e kynreds of Dan in their generacions they were all together in nombre foure and threscore thousande foure hundreth The childrē of Asser in their kynreds were Iemna of whom cōmeth the kynred of the Iemnites Iesui of whom commeth the kynred of the Iesuites Bria of whom cōmeth the kynred of the Bryites And y e childrē of Bria were Heber of whom commeth the kynred of the Hebrites Melchiel of whō commeth the kynred of the Melchielites And the doughter of Asser was called Sarah These are the kynreds of the children of Asser in their nombre thre and fiftye thousande and foure hundreth The childrē of Nephtali in their kynreds were Iaheziel of whom cōmeth the kynred of the Iahezielites Guni of whom cōmeth y e kynred of y e Gunites Iezer of whom cōmeth y e kynred of the Iezerites Sillem of whō cōmeth y e kynred of y e Sillemites These are y e kynreds of the childrē of Nephtali in their generacions in their nombre fyue fourtye thousande and foure hundreth This is the summe of the children of Israel sixe hundreth thousande a thousande seuen hundreth and thirtye And y e LORDE spake vnto Moses sayde Vnto these shalt thou deuyde the lōde to enheritaunce acordinge to the nombre of y e names To many shalt thou geue the more enheritaunce and to few the lesse vnto euery one shall be geuē acordinge to their nombre yet shall the londe be deuyded by lott Acordinge to y e names of the trybes of their fathers shal they enheret it for after the lot shalt thou deuyde their enheritaunce both betwixte many and fewe And this is the summe of the Leuites in their kynreds Gerson of whom cōmeth the kynred of the Gersonites Kahath of whō cōmeth the kynred of the Kahathites Merari of whom cōmeth y e kynred of y e Merarites These are y e kynreds of Leui the kynred of y e Libnites y e kynred of y e Hebronites y e kynred of the Mahelites y e kynred of the Musites the kynred of the Corahites Kahath begat Amram And Amrams wife was called Iochebed a doughter of Leui which was borne him in Egipte And vnto Amram she bare Aaron Moses Miriam their sister And vnto Aaron were borne Nadab Abihu Eleasar Ithamar As for Nadab Abihu they dyed whan they offred straunge fyre before y e LORDE And the summe of thē was thre twentye thousande all males frō fyue monethes aboue For they were not nombred amōge the childrē of Israel for there was no enheritaunce geuen thē amonge the children of Israel This is y e summe of y e childrē of Israel whō Moses Eleasar the prest nombred in the felde of the Moabites besyde Iordane ouer agaynst Iericho Amonge whom there was not one of the summe of those children of Israel whom Moses Aaron the prest
y e halfe that fell to the congregacion it was also thre hundreth thousande and seuen and thyrtie thousande fyue hundreth shepe sixe and thirtie thousande oxen thyrtie thousande fyue hundreth Asses and sixtene thousande wemen soules And of this halfe of the childrē of Israel toke Moses one of euery fyftie both of the catell of the wemen and gaue them vnto y e Leuites that waited vpon the habitaciō of the LORDE as y e LORDE cōmaūded Moses And the captaynes ouer y e thousandes of the hoost namely they that were ouer thousandes and ouer hundreds came forth vnto Moses and sayde vnto him Thy seruauntes haue taken y e summe of y e men of warre that were vnder oure hande and there lacked not one therfore brynge we a present vnto the LORDE what euery one hath foūde of Iewels of golde cheynes bracelettes rynges earinges and taches that oure soules maye be reconcyled before the LORDE And Moses and Eleasar y e prest toke of them y e golde of all maner ornamentes And all the golde of the Heue offerynge that they Heued vnto the LORDE was sixtene thousande and seuen hundreth and fyftye Sycles of the captaynes ouer thousandes and hundreds For loke what euery one had spoyled that was his awne And Moses w t Eleasar the prest toke the golde of the captaynes ouer thousandes and hundreds and broughte it in to the Tabernacle of witnesse for a remembraunce of the children of Israel before the LORDE The XXXII Chapter THe children of Ruben and the children of Gad had an exceadinge greate multitude of catell and sawe the londe of Iaeser and Gilead y t it was a mete place for catell and came spake vnto Moses and to Eleasar the prest and to the captaynes of the congregacion The londe of Atroth Dibon Iaesar Nimra Hesz●ō Eleale Seban Nebo Beon which the LORDE smote before y e congregacion of Israel is a mete londe for catell and thy seruauntes haue many catell And they sayde morouer Yf we haue founde fauoure before the thē geue thy seruauntes this londe in possession and we wyl not go ouer Iordane Moses sayde vnto them Youre brethren shall go to the warre and wyll ye tary here Wherfore turne ye y e hertes of the children of Israel that they shulde not go ouer in to the londe that the LORDE shall geue them ▪ Thus dyd youre fathers also whan I sent them out from Cades Bernea to spye out y e londe And whan they were come vp to y e ryuer of Escol and sawe y e londe they turned the hertes of the children of Israel so y t they wolde not into the londe which y e LORDE wolde haue geuen them And the LORDE was wroth at the same tyme sware sayde These men y t are come out of Egipte from twētye yeare olde aboue shall not se the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob because they haue not wholy folowed me saue Caleb y e sonne of Iephune y e Renisite Iosua y e sonne of Nun for they haue wholy folowed y e LORDE So the LORDE was wroth w t ▪ Israel let thē wander in the wildernesse fourtye yeares tyll all y e generacion y t had done euell before the LORDE was consumed And beholde ye are rysen vp in youre fathers steade to increase the nombre of synfull men to augmente yet the wrath indignacion of the LORDE agaynst Israel For yf ye turne you backe from folowinge him he shal yet leaue them more in the wildernes so shal ye destroye all this people Then stepte they to him sayde we wyll but buylde shepefoldes here for oure shepe ca●ell cities for o r children As for oure selues we will go ready armed before the children of Israel tyll we haue broughte them vnto their place Oure childrē shal remayne in the fenced cities because of y e indwellers of the londe We will not turne home agayne tyll the children of Israel haue taken euery one his inheritaunce in possession for we wyll not inheret with them beyonde Iordane for o r inheritaunce shal fall vnto vs vpon this syde Iordane Eastwarde Moses sayde vnto them Yf ye wil do this ▪ that ye wil harnesse youre selues to the warre before the LORDE then go ouer Iordane before the LORDE who so euer is harnessed amonge you tyll he haue dryuen out his enemies before his face and vntyll the londe be subdued before the LORDE then shal ye returne be vngiltye before the LORDE and before Israel so shal ye haue this londe in possession before the LORDE But yf ye will not do so beholde ye shal offende agaynst the LORDE and be sure that youre synne shal fynde you out Buylde cities now therfore for youre children and shepefoldes and stalles for youre shepe and catell and do as ye haue spoken The childrē of Gad the childrē of Ruben sayde vnto Moses Thy seruauntes shal do as my lorde hath cōmaunded Oure children wyues substaunce all o r catell shal be in y e cities of Gilead But we y e seruauntes will go all harnessed for the warre vnto battaill before y e LORDE as my lorde hath saide Thē Moses cōmaunded Eleasar y e prest Iosua the sonne of Nun the chefe fathers of the tribes of the children of Israel and saide vnto them Yf the children of Gad the children of Ruben go ouer Iordane w t you all prepared to fight before the LORDE whan the londe is subdued vnto ye● thē geue them the londe of Gilead 〈◊〉 possessiō But yf they go not ouer with 〈…〉 harnes then shal they inheret w t you in y e l●de of Canaā The children of Gad and the children of Rubē answered sayde As y e LORDE hath spoken vnto y e seruauntes so wyll we do we wil go harnessed before the LORDE in to y e lāde of Canaan and possesse oure enheritaunce on this syde Iordane So Moses gaue vnto y e children of Gad and to the children of Ruben and to the halfe trybe of Manasse the sonne of Ioseph y e kyngdome of Sihon kynge of the Amorites and the kyngdome of Og the kynge of Basan the londe with the cities therof in all y e coastes of y e countre rounde aboute Thē y e children of Gad buylded Dibon Ataroth Aroer Atroth Sophan Iaeser Iegabeha Bethnimra Betharan stronge fenced cities shepe foldes The children of Ruben buylded Heszbō Eleale Kiriathaim Nebo Baal Meon turned y e names Sibamas gaue names vnto y e cities which they buylded And y e children of Machir the sonne of Manasse wente in to Gilead conquered it and droue out the Amorites y t were therin Then Moses gaue Gilead vnto Machir y e sonne of Manasse he dwelt therin Iair y e sonne of Manasse wente and conquered the vyllagies therof and called them Hauoth Iair Nobah wente and cōquered
Kena●h with the townes belonginge therto and called it Nobah after his awne name The XXXIII Chapter THese are y e iourneys of the childrē of Israel which wēte out of y e lande of Egipte acordinge to their armies 〈◊〉 Moses Aarō And Moses wrote their 〈◊〉 out as they iourneyed after y e cōmaund●ment of y e LORDE And these namely are the yourneyes of their outgoinge They departed frō Raemses vpon y e fiftene daye of the first moneth euen the morow after the Easter thorow an hye hande so that all the Egipcians sawe and buried then their first borne whom the LORDE had slayne amonge them for the LORDE executed iudgment also vpon their goddes When they were departed from Raemses they pitched in Sucoth And frō Sucoth they departed pitched their tentes in Ethā which lyeth in y e edge of y e wildernes Frō Etham they departed and abode in the valley of Hiroth which lyeth towarde Baal Zephon pitched ouer agaynst Migdol From Hyroth they departed wente in thorow y e middes of the see in to y e wyldernes and wente thre dayes yourney in the wildernes of Etham pit●hed in Marah From Marah they departed and came vnto Elim wh●re there were twolue welles of water and seuentye palme trees and there they pitched ▪ From Elim they departed and pitched by the reed see From y e reed see they departed and pitched in the wildernesse of Sin From the wildernes of Sin they departed and pitched in Daphka Frō Daphka they departed and pitched in Alus From Alus they departed and pitched in Raphidim where the people had no water to drynke From Raphidim they departed and pitched in the wildernes of Sinai From Sinai they departed and pitched at the Lustgraues Frō the Lustgraues they departed and pitched in Hazeroth From Hazeroth they departed pitched in Rithma From Rithma they departed and pitched in Rimon Parez From Rimon Parez they departed and pitched in Libna From Libna they departed and pitched in Rissa Frō Rissa they departed pitched in Kehelatha Frō Kehelatha they departed pitched in moūt Sapher From moūt Sapher they departed pitched in Harada Frō Harada they departed pitched in Makeheloth From Makeheloth they departed pitched in Tahath From Tahath they departed and pitched in Tharah From Tharah they departed and pitched in Mitka From Mitka they departed and pitched in Hasmona From Hasmona they departed and pitched in Mosseroth From Mosseroth they departed and pitched in Bne Iaekon From Bne Iaekon they departed and pitched in Horgadgad From Horgadgad they departed pitched in Iathbatha From Iathbatha they departed and pitched in Abrona From Abrona they departed and pitched in Ezeon gaber From Ezeon gaber they departed and pitched in y e wildernes of Zin which is Cades From Cades they departed and pitched at mount Hor on the border of the londe of Edom. Then Aaron the prest wente vp vnto mount Hor acordynge to the commaundement of the LORDE and died there in the fourtyeth yeare after y t the children of Israel departed out of the londe of Egipte in the first daie of the fifte moneth whā he was an hundreth and thre and twentye yeare olde And Arad the kynge of the Cananites which dwelt in the south countre of Canaā herde y t the children of Israel came And from mount Hor they departed and pitched in Zalmona From Zalmona they departed and pitched in Phimon From Phimon they departed and pitched in Oboth From Oboth they departed and pitched in Igim by Abarim vpon the border of the lōde of y e Moabites From Igim they departed and pitched in Dib●● Gad. From Dibō Gad they departed and pitched in Almon Diblathama Frō Almon Diblathama they departed and pitched in the mountaynes of Abarim ouer agaynst Nebo From the moūtaynes of Abarim they departed and pitched in y e felde of the Moabites besyde Io●dane ouer agaynst Iericho Frō Beth haiesmoth vnto the playne of Sitim laye they in the felde of the Moabites And the LORDE spake vnto Moses in the felde of the Moabites by Iordane ouer agaynst Iericho and sayde Speake to the children of Israel and saie vnto them Whā ye are come ouer Iordane in the lande of Canaan ye shal dryue out all the inhabiters before youre face and plucke downe all their pilers and all their ymages of metall and destroye all their hye places that ye maye so take the londe in possession and dwell therin For I haue geuē you the londe to enioye it And the londe shall ye deuyde out by lott amonge youre kynreds Vnto those that are many shall ye deuyde the more And vnto them that are fewe shall ye deuyde the lesse Euen as the lott falleth there vnto euery one so shal he haue it acordinge to the trybes of their fathers But yf ye wyll not dryue out the inhabiters of y e lande before yo r face then they whō ye suffre to remayne shall become thornes in youre eyes and dartes in youre sydes shall vexe you in the londe where ye dwell Then wil it come to passe that I shal do vnto you euen as I thought to do vnto them The XXXIIII Chapter ANnd the LORDE spake vnto Moses and sayde Commaunde the childrē of Israel and saye vnto them Whan ye come into the londe of Canaan the londe y t falleth to youre inheritaunce shall haue hir borders in the londe of Canaan The South quarter shall begynne at the wyldernesse of Zin by Edom so that youre South quarter be from the edge of the Salt see which lyeth towarde the South and that y e same quarter fet a compasse from the South vp to Acrabim go thorow Zimma that his out goinge be from the South vnto Cades Barnea reache vnto Hazor Adar and go thorow Azmona and stretch out from Azmona vnto the ryuer of Egipte and that the ende therof be at the greate see But the West quarter shal be this namely the greate see let y t be youre border towarde the West The North quarter shal be this Ye shall compasse from the greate see vnto mount Hor. And fro mount Hor ye shall compasse tyll a man come vnto Hemath that the out goynge therof be the coast of Zedada and that the border of the same go out vnto Siphron and that the goynge out of it be at Hazor Enan Let this be youre North quarter And youre East quarter shall ye cōpasse from Hazor Enan vnto Sephan let the coaste go downe from Sephan and Ribla on the East syde of Ain Thē let it go downe reache vnto the syde of the see of Chinereth East warde and come downe by Iordane so y t the goynge out of it be the Salt see Let this be youre londe with the borders therof rounde aboute And Moses commaunded the children of Israel and sayde This is youre londe that ye shal deuyde out amonge
of stone like vnto the first and come vp vnto me in to the mount and make y t an Arke of wod and in the tables I wyll wryte the wordes that were in the first which thou brakest and thou shalt laye them in the Arke So I made an Arke of Fyrre tre and hewed two tables of stone like as the first were wente vp into the mount and y e two tables were in my hande Then wrote he in y e tables acordinge as the first wrytinge was the ten verses which the LORDE spake vnto you out of the fyre vpon the mountayne at the tyme of the gatheringe together And the LORDE gaue thē vnto me And I turned me wente downe from the mount and layed the tables in the Arke which I had made that they mighte be there as the LORDE commaunded me And the childrē of Israel departed from Beroth Bne Ia●kan vnto Mosera there dyed Aaron there was he buried Eleasar his sonne became prest in his steade Frō thence they departed from Gadgad From Gadgad to Iathbath a londe of ryuers of water At the same season the LORDE separated out the trybe of Leui to beare the Arke of the LORDES couenaunt and to stonde before the LORDE to mynister vnto him and to prayse his name vnto this daye Therfore shal the Leuites haue no porcion ner enheritaunce with their brethren for the LORDE is their enheritaunce as the LORDE thy God hath promysed them But I taried vpō the mount like as afore euen fortye dayes and fortye nightes and the LORDE herde me at that tyme also and wolde not destroye the. But he sayde vnto me Vp get the forth y t thou mayest go before the people y t they maye come in and cōquere the lōde which I sware vnto their fathers to geue them Now Israel what requyreth the LORDE thy God of the but y t thou feare the LORDE thy God and that thou walke in all his wayes loue him serue the LORDE y e God with all thy hert with all thy soule and y t thou kepe the cōmaundementes of y e LORDE his ordinaunces which I cōmaunde the this daye y t thou mayest prospere Beholde the heauen the heauen of all heauēs and the earth and all y t is therin is y e LORDES y e God Yeth hath he had a pleasure vnto y e fathers to loue thē and hath chosen their sede after thē namely you aboue all nacions as it is come to passe this daye Circumcyse therfore y e foreszkynne of yo r hert be nomore styffnecked For the LORDE yo r God is God of all goddes LORDE ouer all lordes a greate God mightie terryble which regardeth no personne taketh no giftes and doeth righte vnto the fatherlesse and wedowe and loueth the straunger to geue him fode rayment Therfore shal ye loue a straūger for ye youre selues also were straungers in the londe of Egipte Thou shalt feare the LORDE thy God him onely shalt thou serue vnto him shalt thou cleue sweare by his name He is thy prayse y e God which hath done for y e these greate terryble thinges y t thine eyes haue sene Thy fathers wēte downe in to Egipte w t seuentye soules but now hath y e LORDE thy God made the as y e starres of heauen in multitude The XI Chapter THerfore shalt thou loue the LORDE y e God kepe his cōmaundemētes his ordinaunces his lawes his preceptes all y e life lōge And vnderstōde this daye that which youre childrē knowe not Which haue not sene the nurtoure of the LORDE yo r God his greatnesse his mightie hande his stretched out arme his tokens and actes which he dyd amonge the Egipciās vnto Pharao the kynge of Egipte to all his londe what he dyd to the power of y e Egipcians vnto their horses charettes whan he broughte the waters of the reed see vpō them as they folowed after you how y e LORDE hath broughte them to naught vnto this daye what he dyd vnto you in the wildernesse vntyll ye came vnto this place what he dyd vnto Dathan and Abiram the children of Eliab the sonne of Ruben how the earth opened hir mouth and swalowed them with their housholdes tētes all their good that they had in the myddes amonge all Israel For youre eyes haue sene the greate workes of y e LORDE which he hath done Therfore shal ye kepe all the commaundementes which I commaunde you this daye that ye maye be stronge to come in and to conquere the londe whither ye go to possesse it that ye maye lyue longe in the londe which the LORDE sware vnto youre fathers to geue vnto them and to their sede euē a londe that floweth with mylke and hony For the londe whither thou commest in to possesse it is not as the londe of Egipte whence ye came out where thou sowedest thy sede and waterdest it at thy fote as a garden of herbes but it hath hilles and valleys which drynke water of the rayne of heauen a londe that the LORDE thy God careth for And the eyes of the LORDE thy God are allwaye therin from the begynnynge of the yeare vnto the ende Yf ye shal herken therfore vnto my commaundementes which I commaunde you this daye y t ye loue the LORDE youre God and serue him with all youre hert and with all youre soule then wyl I geue rayne vnto youre lōde in due season early and late that thou mayest gather in thy corne thy wyne and thine oyle and I wyll geue grasse vpon thy felde for thy catell that ye maye eate be fylled But bewarre y t youre hert be not disceaued that ye go asyde serue other goddes worshipe them and then the wrath of the LORDE waxe whote vpō you and he shut vp the heauē that there come no rayne and the earth geue not hir increase ye perishe shortly from the good lōde which the LORDE hath geuen you Put vp therfore these my wordes in youre hertes and in youre soules and bynde thē for a signe vpon youre handes y t they maye be a token of remembraunce before yo r eyes and teach them youre children so that thou talke therof whan thou syttest in thine house or walkest by the waye whan thou lyest downe and whan thou rysest vp and wryte them vpon the postes of thine house and vpon thy gates that thou and thy children maye lyue longe in the londe which the LORDE sware vnto thy fathers to geue them as longe as the dayes of heauen endure vpon earth For yf ye shal kepe all these commaundementes which I commaunde you so that ye do therafter that ye loue the LORDE youre God and walke in all his wayes and cleue vnto him then shall the LORDE dryue out
all that thy soule desyreth whether it be oxē shepe wyne stronge drynke or for what so euer thy soule desyreth and eate there before the LORDE thy God and be mery thou and thine housholde and y e Leuite that is within thy gates Thou shalt not forsake him for he hath no porcion nor inheritaunce with the. In the thirde yeare shalt thou brynge forth all the tithes of thine increase of the same yeare and shalt laye it within thy gates Thē shal the Leuite which hath no porcion ner enheritaunce with the and y e straunger and the fatherlesse and the wedowe which are within thy gates come and eate and fyll them selues that the LORDE thy God maye blesse the in all the workes of y e handes which thou doest The XV. Chapter IN the seuēth yeare shalt thou make a Fre yeare This is y e maner of the Fre yeare Who so euer lēdeth oughte with his hande vnto his neghboure shal not requyre it of his neghboure or his brother for it is called the Fre yeare vnto the LORDE Of a straūger mayest thou requyre it but vnto him that is thy brother shalt thou remytte it There shall be to begge● amōge you for the LORDE shal blesse y e in the lōde which the LORDE y i God shal geue y e to inheritaunce to take it in possession onely y t thou herkē vnto the voyce of the LORDE y e God kepe all these cōmaundemētes which I cōmaunde the this daye that thou maiest do therafter For the LORDE y e God shal blesse the as he hath promysed the. Thē shalt thou lende vnto many nacions shalt borowe of noman Thou shalt raigne ouer many nacions noman shal reigne ouer ye. Whan one of thy brethrē is waxed poore in eny cite within thy londe which 〈◊〉 LORDE y e God shal geue y e thou shalt not harden thine hert ner withdrawe thine hande from thy poore brother but shalt open thine hande vnto him and lende him acordinge as he hath nede Bewarre that there be not a poynte of Belial in thine hert that thou woldest saye The seuenth yeare the yeare of Fredome is at honde For yf thou lokest not frēdly vpō thy poore brother and geuest him nothinge then shall he crye ouer the vnto the LORDE and it shall be synne vnto the But thou shalt geue him and let it not greue thine hert that thou geuest him For because of it shall the LORDE thy God blesse the in all thy workes and in all that thou puttest thine hande vnto The londe shal neuer be with out poore therfore commaunde I the and saye that thou open thine hande vnto thy brother which is neady and poore in thy londe Yf thy brother an Hebrue or Hebruesse be solde vnto the he shal serue the sixe yeare in the seuenth yeare shalt thou let him go Fre. And whā thou deliuerest him fre thou shalt not let him go from the emptye but shalt geue him of thy shepe of thy corne and of y e wyne so that thou geue him of that which the LORDE thy God hath blessed the with all And remembre that thou also wast a seruaunte in the lōde of Egipte and how that the LORDE thy God delyuered the therfore commaunde I the this thinge to daye But yf he saye vnto the I wyll not go out awaye from the for I loue y e and thine house in so moch as he is well at ease with the then take a bo●kyn and bore him thorow his eare to the dore and let him be thy seruaunt for euer And with thy mayde shalt thou do likewyse And let it not seme greuous vnto the to let him go fre from the for he hath serued the sixe yeares as a dubble hyred seruaunt then shall the LORDE thy God blesse the in all that thou doest All the first borne that come of thine oxen and shepe y t are males shalt thou halowe vnto the LORDE thy God Thou shalt not plowe with the firstborne of thine oxē and shalt not clyppe the firstborne of thy shepe Before the LORDE thy God shalt thou eate thē euery yeare in the place that the LORDE choseth thou and thine housholde But yf it haue a deformyte so that it is lame or blynde or hath eny other euell blemysh thou shalt not offre it vnto y e LORDE thy God but shalt eate it within thine awne gates whether thou be vncleane or cleane euen as the Roo and Hert. Onely se that thou eate not of the bloude therof but poure it out as water vpon the grounde The XVI Chapter OBserue the moneth Abib y t thou offre Easter vnto the LORDE y e God for in the moneth Abib the LORDE thy God broughte y t out of Egipte by nighte And for the Easter vnto y e LORDE thy God thou shalt offre oxen shepe in y e * place which y e LORDE shal chose y t his name maye dwell there Thou shalt eate no leuended bred in y t feast Seuen dayes shalt thou eate the vnleuended bred of thy tribulacion For with soroufull haist camest thou out of the londe of Egipte that thou mayest remēbre the daye of thy departinge out of y e londe of Egipte all y i life longe In seuē dayes shal there no leuēded bred be se●e within all thy coastes of the flesh that is offred y e first daye at euen there shal nothinge be lefte ouer night vntyll the mornynge Thou mayest not offre Easter w t in eny of thy gates which the LORDE thy God hath geuen the but in the place which the LORDE thy God hath chosen that his name maye dwell there there shalt thou offre this Easter at euen whan the Sonne is gone downe euen in the same season that thou camest out of Egipte and thou shalt dighte it and eate it in the place that the LORDE thy God hath chosen and then turne the on the morowe go home in to thy tente Sixe dayes shalt thou eate vnleuended bred and on the seuenth daye is the gatheringe together of the LORDE thy God Thou shalt do no worke therin Seuen wekes shalt thou nombre vnto y e and begynne to nombre whan the syccle begynneth in the corne and thou shalt kepe the Feast of wekes vnto the LORDE thy God that thou geue a frewyll offerynge of thine hande acordinge as the LORDE thy God hath blessed the and shalt reioyse before the LORDE thy God thou and thy sonne thy doughter thy seruaunt thy mayde and the Leuite that is within thy gates y e straunger the fatherlesse and the wedowe that are amonge you in the place which y e LORDE thy God hath chosen that his name maye dwell there And remembre y t thou wast a seruaunte in Egipte so that thou kepe and do these ordynaunces The feast of Tabernacles shalt thou kepe seuen dayes whan thou hast gathered in the frutes of thy barne
of thy wyne presse and thou shalt reioyse in thy feast thou and thy sonne thy doughter thy seruaunte thy mayde the Leuite the straunger the fatherlesse and the wedowe that are within y e gates Seuen dayes shalt thou kepe y e feast vnto the LORDE thy God in the place that he hath chosen For the LORDE thy God shal blesse the in all thy frutes and in all the workes of thine hādes Therfore shalt thou be glad Thre tymes in the yeare shal all thy males appeare before the LORDE thy God in the place that he shall chose namely in the feast of vnleuended bred in the feast of wekes and in the feast of Tabernacles He shal not appeare emptie before the LORDE but euery one after the gifte of his hande acordinge to the blessinge that the LORDE thy God hath geuen the. The XVII Chapter IVdges officers shalt thou ordeyne within all y e gates which y e LORDE thy God geueth the amōge thy trybes y t they maye iudge the people with righteous iudgment Thou shalt not wrest the lawe Thou shalt knowe no personne also ner take giftes For giftes blynde the eyes of y e wyse peruerte y e righteous causes Loke what righte is y t shalt thou folowe that thou mayest lyue possesse the londe which the LORDE thy God shal geue the. Thou shalt plante no groue of what so euer trees it be nye vnto the altare of the LORDE thy God which thou makest the. Thou shalt set the vp no piler which y e LORDE y e God hateth Thou shalt offre vnto the LORDE thy God no oxe or shepe that hath a blemish or eny euell fauourednesse on it for that is abhominacion vnto the LORDE thy God Yf there be founde amonge you within eny of thy gates which the LORDE y e God shal geue y e a man or woman that worketh wickednesse in y e sighte of the LORDE thy God so that he transgresseth his couenaūte and goeth and serueth other goddes worshippeth them whether it be Sōne or Mone or eny of the hooste of heauen which I haue not commaunded and it is tolde the thou hearest of it Then shalt thou make diligent search therfore And yf thou fyndest that it is so of a trueth that soch abhominacion is wroughte in Israel then shalt thou brynge forth the same man or y e same womā which haue done soch euell vnto thy gates and shalt stone them to death At the mouth of two or thre witnesses shal he dye that is worthy of death At the mouth of one witnes shal he not dye The handes of the witnesses shal be the first to kyll him and thē y e handes of all the people that thou mayest put awaye the euell from the. Yf a matter be to harde for the in iudgmēt betwixte bloude and bloude betwixte plee and plee betwixte stroke and stroke and yf there be matters of stryfe within thy gates then shalt thou ryse and go vp vnto y e place that y e LORDE thy God hath chosen and shalt come to the prestes the Leuites to the iudge which shal be at that tyme and shalt axe They shal shewe the how to iudge and thou shalt do therafter as they saye vnto the in y e place which the LORDE hath chosen and thou shalt take hede that thou do acordinge vnto all y t they teach the. Acordinge to the lawe y t they teach the after the iudgment that they tell y e shalt thou do so that thou turne not asyde from y e same nether to the righte hande ner to the lefts And yf eny man deale presumptuously so that he herkeneth not vnto the prest which stondeth to do seruyce vnto the LORDE thy God or to the Iudge the same shal dye and thou shalt put awaye the euell from Israel that all y e people maye heare and feare and be nomore presumptuous Whan thou art come in to y e londe which the LORDE thy God shal geue the takest it in possession and dwellest therin and shalt saie I wil set a kinge ouer me as all the nacions haue aboute me thē shalt thou set him to be kynge ouer the whom the LORDE thy God shal chose One of thy brethren shalt thou sett to be kynge ouer the. Thou mayest not set a straūger ouer the which is not thy brother Onely let him not haue many horses y t he brynge not y e people againe in to Egipte thorow y e multitude of horses for as moch as y e LORDE hath sayde vnto you that from hence forth ye shulde come nomore this waye agayne He shall not haue many wynes also that his hert be not turned awaye Nether shal he gather him syluer and golde to moch And whan he is set vpon the seate of his kingdome he shal take of the prestes the Leuites this seconde lawe and cause it be wrytten in a boke and that shall he haue by him and he shall rede therin all the dayes of his life that he maye lerne to feare y e LORDE his God to kepe all the wordes of this lawe all these ordinaūces so that he do therafter He shall not lifte vp his herte aboue his brethren and shall not turne asyde from the commaundement nether to the right hāde ner to the lefte that he maye prolōge his dayes in his kyngdome he and his children in Israel The XVIII Chapter THe prestes the Leuites all the trybe of Leui shal haue no parte ner enheritaunce w t Israel The offerynges of y e LORDE his enheritaunce shal they eate Therfore shal they haue no inheritaunce amonge their brethren because the LORDE is their enheritaūce as he hath saide vnto thē This shal be y e prestes dutye of the people of thē that offre whether it be oxe or shepe so that they geue vnto the prest the shulder and both the chekes and the brest And the first frutes of thy corne of thy wyne and of thy oyle and the first of thy shepe sheringe For the LORDE thy God hath chosen him out of all thy trybes to stonde and mynyster in the name of the LORDE he and his sonnes all the dayes of their life Yf a Leuite come out of eny of thy gates or out of eny place of all Israel where he is a gest and cōmeth with all the desyre of his soule vnto the place which the LORDE hath chosen to mynister in the name of the LORDE his God like as all his brethren y e Leuites which stonde there before the LORDE thē shal he haue like porcion of meate with the other besydes that which he hath of the solde good of his fathers Whan thou commest in to y e londe which the LORDE thy God shal geue y e thou shalt not lerne to do y e abhominacions of these nacions that there be not founde amonge you y t maketh his sonne or doughter
God himselfe shall go before the ouer Iordane and HE himselfe shal destroye these nacions before the that thou mayest conquere them and Iosua he shall go ouer before the. as the LORDE hath sayde And the LORDE shal do vnto them as he dyd vnto Sihon and Og the kynges of the Amorites and vnto their lōde which he destroyed Now whan the LORDE shal deliuer thē before you ye shal do vnto them acordynge vnto all the commaundementes which I haue commaunded you Be manly and strōge feare not and be not afrayed of them For the LORDE thy God himselfe shal go with the and shal not fayle the ner forsake the. And Moses called Iosua and sayde vnto him before all Israel Be stronge and bolde for thou shalt brynge this people in to the londe which the LORDE hath sworne vnto their fathers to geue them and thou shalt parte it amonge them by lott But the LORDE himselfe that goeth before you euen HE shal be with the and shal not fayle the ner forsake the Feare not and be not afrayed And Moses wrote this lawe and delyuered it vnto the prestes the children of Leui which bare the Arke of the couenaunt of the LORDE and vnto all the Elders of Israel And he commaunded them and sayde At the ende of seuen yeares in the tyme of the Fre yeare in the feast of Tabernacles whan all Israel come to appeare before the LORDE thy God in the place that he shall chose thou shalt cause this lawe to be proclamed before all Israel in their eares namely before the congregacion of the people both of men wemen children and thy straungers which are within thy gates that they maye heare and lerne to feare the LORDE their God and be diligent to do all the wordes of this lawe and that their children also which knowe nothinge maye heare and lerne to feare the LORDE yo r God all youre lyue dayes which ye lyue in the londe whither ye go ouer Iordane to possesse it And the LORDE sayde vnto Moses Beholde thy tyme is come that thou must die call Iosua and stonde in the Tabernacle of witnesse that I maye geue him a charge Moses wente with Iosua and stode in the Tabernacle of witnesse And the LORDE appeared in the Tabernacle in a cloudy pyler and the same cloudy pyler stode in the dore of the Tabernacle And the LORDE sayde vnto Moses Beholde thou shalt slepe with y e fathers and this people wyll ryse vp and go a whoringe after straunge goddes of the londe in to the which they come and wyll forsake me and breake the couenaunt which I haue made w t them And then shall my wrath waxe whote agaynst them at the same tyme I shal forsake thē and hyde my face frō them that they maye be consumed And so whan moch aduersite trouble commeth vpō thē they shal saye Is not all this euell come vpō me because God is not with me But I shal hyde my face at the same tyme because of all the euell that they haue done in that they haue turned vnto other goddes Wryte now therfore this songe teach it the children of Israel and put it in their mouth that this songe maye be a witnesse vnto me amonge the children of Israel For I wil brynge them in to the londe which I sware vnto their fathers that floweth with mylke and hony And whan they eate and are full and fatt they shal turne vnto other goddes and serue them and blaspheme me and breake my couenaunt And so whan moch myschefe and tribulacion is come vpon them this songe shall answere before them for a witnesse It shall not be forgotten out of the mouth of their sede for I knowe their ymaginacion that they go aboute euen now before I brynge them in to the londe which I sware vnto them So Moses wrote this songe at the same tyme and taughte it the children of Israel And the LORDE gaue Iosua the sonne of Nun a charge and sayde Be stronge and bolde for thou shalt brynge the children of Israel in to the londe which I sware vnto them and I wil be with the. Now whan Moses had wrytten out all the wordes of this lawe in a boke he commaunded the Leuites which bare the Arke of the LORDES couenaunt and sayde Take the boke of this lawe and laye it by the syde of the Arke of the couenaunt of the LORDE youre God that it maye be there a wytnesse agaynst the for I knowe thy stubburnesse and thy harde neck Beholde whyle I am yet alyue w t you this daye ye haue bene disobedient vnto the LORDE how moch more after my death Gather now vnto me all the Elders of youre trybes and youre officers y t I maye speake these wordes in their eares and take heauen and earth to recorde agaynst them For I am sure that after my death ye shall marre youre selues and turne asyde out of the waye which I haue commaunded you and so shall mysfortune happen vnto you her after because ye haue done euell in the sighte of the LORDE in prouokynge him thorow the workes of youre handes So Moses spake out the wordes of this songe euen to the ende in the eares of all the congregacion of Israel The XXXII Chapter HErken O ye heauens I wyll speake and let the earth heare the wordes of my mouth My doctryne droppe as doth the raine and my speach flowe as doth the dew Euen as the rayne vpon the grasse and as the droppes vpon the herbe For I wyl call vpon the name of the LORDE geue ye the glory vnto oure God Perfecte are the workes of the Stone for all his wayes are righteous God is true and no wickednes is there in him righteous and iust is he The frowarde and ouerthwarte generacion hath marred them selues to himwarde and are not his children because of their deformyte Thankest thou the LORDE y i God so thou foolish and vnwyse people Is not he thy father and thy LORDE Hath he not made the and prepared the Remembre the dayes that are past considre the yeares of the generacions afore tyme Axe thy father he shall shewethe thine elders they shal tell the. Whan the most Hyghest deuyded y e nacions and scatred the children of men Then set he the borders of the nacions acordinge to the nombre of the children of Israel For the LORDES parte is his folke Iacob is the meetlyne of his enheritaunce He founde him in the wyldernesse euen in the drye deserte where he roared He led him aboute and gaue him vnderstondinge He kepte him as the aple of his eye As an Aegle stereth vp hir nest and flotereth ouer hir yonge Euen so stretched he out his fethers and toke him and bare him on his wynges The LORDE onely was his gyde there was no straunge God with him He caried him ouer y e heigth of the
so moch as the enheritaunce of the children of Iuda was to greate for them therfore inhereted the children of Simeon amonge their enheritaunce The thirde lot fell vpon the childrē of Zabulon after their kynreds And the border of their enheritaūce was vnto Sarid goeth vp westwarde to Mareala bordreth vpon Dabaseth and reacheth vnto the ryuer that floweth ouer agaynst Iakneam turneth from Sarid eastwarde vnto the border of Cisloth Thabor and cōmeth out vnto Dabrath and reacheth vp to Iapia and from thēce goeth it westwarde thorow Githa Hepher and Itha Kazim and commeth out towarde Rimon Hamthoar Hanea fetcheth a compasse aboute from the north vnto Nathon the goynge out of it is in y e valley Iephtha El Katath Nahalal Simron Iedeala Bethlehem These are twolue cities and their vyllages This is the enheritaūce of the childrē of Zabulon in their kynreds these are their cities and vyllages The fourth lot fell vpō the childrē of Isachar after their kynreds their border was Iesraela Chessulloth Sunem Hapharaim Sion Anaharath Raabith Kision Abez Kemeth En Gānim Enhada Beth Pazez bordreth vpon Thabor Sahazima Beth Semes and y e outgoinge of it was at Iordane These are sixtene cities and their vyllages This is the enheritaunce of the trybe of the children of Isachar in their kynreds cities and vyllages The fifth lot fell vpon the trybe of the children of Asser after their kynreds And their border was Helkath Hali Beten Achsaph Alamelech Amead Miseal and borderth on Carmel vnto the see and on Sihor and Libnath and turneth towarde the east vnto Beth Dagon and bordreth on Zabulon and on the valley of Iephtael and towarde the north syde of Beth Emek and Negiel commeth out vnto Cabul on the lefte syde of Ebron Rehob Hamon and Cana vnto greate Sidon And turneth towarde Rama vnto the stronge cite of Zor and turneth towarde Hossa and goeth out vnto the see after y e 〈◊〉 towarde Achsib Vma Aphek Rehob These are two and twentye cities and their vyllages This is the enheritaunce of the trybe of the children of Asser in their kinreds cities and vyllages The syxte lot fell vpon the children of Nephtali in their kynreds And their border was frō Heleph Elon thorow Zaanaim Adai Nekeb Iabne El vnto Lakum and goeth out vnto Iordane and turneth westwarde to Asnoth Thabor and cōmeth ou● from thence vnto Hukok and bordreth on Zabulon towarde the south and on Asser towarde the west and on Iuda by Iordane towarde the east and hath stronge cities Zidimzer Hamath Rakath Chinnaret Adama Rama Hazor Kedes Edrei En Hazor Iereon Migdal Elharē Beth Anath Beth Same 's These are nyentene cities and their vyllages This is the enheritaunce of y e trybe of the children of Nephtali in their kynreds cities and vyllages The seuenth lot fell vpon the trybe of the children of Dan after their kynreds And the border of their enheritaunce was Zarea Esthaol Irsames Saalabin Aialon Iethla Elon Thimnata Ekron Eltheke Gibethō Baalath Iehud B●erbarak Gat Rimon Me Iarkon Rakon with the border by Iapho and on the same goeth the border of the children of Dan out And the children of Dā wente vp and foughte agaynst Lesem and wanne it and smote it with the edge of the swerde and toke it in possession dwelt therin and called it Dan after y e name of their father This is the enheritaunce of the trybe of the children of Dan in their kynreds cities and vyllages And whā y e lōde was all parted out with the borders therof the children of Israel gaue Iosua the sonne of Nun an enheritaunce amonge them and acordynge to the commaundement of the LORDE they gaue him y e cite that he requyred namely Thimnath Serah vpon moūt Ephraim there buylded he the cite and dwelt therin These are the enheritaunces which Eleasar the prest and Iosua y e sonne of Nun and the chefest of the fathers amonge y e tribes deuided out by lot vnto the childrē of Israel at Silo before the LORDE euen before the dore of the Tabernacle of wytnes and so they ended the deuydinge out of the londe The XX. Chapter ANd the LORDE spake vnto Iosua and sayde Speake to the children of Israel Geue amonge you fre cities wherof I spake vnto you by Moses that a deedsleyer which sleyeth a soule vnawarres and vnwittingly maye flye thither y t they maye be fre amōge you from the avenger of bloude And he that flyeth to one of those cities shal stonde without before the porte of the cite and shewe his cause before the Elders of the cite then shall they take him to them in to the cite and geue him place to dwell with them And yf the auenger of bloude folowe vpon him they shall not delyuer the deedslayer in to his handes for so moch as he hath slayne his neghboure vnawarres and was not his enemye afore but he shall dwell in y e cite tyll he stonde before the congregacion in iudgment vntyll the hye prest dye which shall be at that tyme. Then shall the deedsleyer returne and go vnto his awne cite and vnto his house to the cite from whence he was fled Then appoynted they Kedes in Galile vpon mount Nepthali and Sechem vpon mount Ephraim and Kiriatharba that is Hebron vpon moūt Iuda And beyōde Iordane on the east syde of Iericho they gaue Beser in the wildernes vpon the playne out of the trybe of Ruben and Ramoth in Gilead out of the trybe of Gad and Golan in Basan out of the trybe of Manasse These were the cities appoynted for all y e children of Israel and for the straungers which dwelt amonge them that whosoeuer had slayne a soule vnawarres might flye thither that he shulde not be put to death by the auenger of bloude tyll he had stonde before the congregacion The XXI Chapters THen the chefe fathers amonge the Leuites came forth vnto Eleasar the prest and to Iosua the sonne of Nun and to y e awncient fathers amōge the trybes of the children of Israel and spake vnto them at Silo in the londe of Canaan and sayde The LORDE commaunded by Moses that we shulde haue cities geuen vs to dwell in and the suburbes of the same for oure catell Then the children of Israel gaue of their enheritaunce these cities and the suburbes therof vnto the Leuites acordynge to the commaundement of the LORDE And the lot fell vpon the kynred of the Kahathites and the children of Aaron the prest amonge the Leuites had by the lott thyrtene cities of the trybe of Iuda of the trybe of Simeon and of the trybe of Ben Iamin The other childrē of Kahath of the same kynred had by the lot ten cities of the trybe of Ephraim of the trybe of Dan and of the halfe trybe of Manasse But the children of Gerson of the same kynred had by the lot thyrtene cities of the trybe of Isachar of the trybe of Asser of
was in and laye there tyll it was light Now whan hir lorde rose vp in the mornynge and opened the dore of the house and wente forth to go on his iourney beholde his concubyne laye at the dore of the house and hir handes vpon the thresholde He saide vnto her stonde vp let vs go Neuertheles she gaue him no answere Thē toke he her vp vpon his asse gat him vp and wente vnto his place Now whan he came home he toke a swerde and helde his concubyne and cut her w t the bones and all in to twolue peces and sent them in to all the coastes of Israel Who so euer sawe it sayde Soch a thinge hath not bene done ner sene sence the tyme that y e children of Israel departed out of the londe of Egipte vnto this daye Now as concernynge this take youre advysement and geue yo r councell and shew it forth The XX. Chapter THen wente the children of Israel out and gathered a congregacion together as one man frō Dan vntill Bersaba and from the londe of Gilead vnto the LORDE to Mispa and there came together of all the quarters of the people and of all the trybes of Israel in to the congregacion of the people of God foure hundreth thousande fote men that drue out y e swerde But the children of Ben Iamin herde how that y e children of Israel were gone vp vnto Mispa And the children of Israel sayde Tell vs how happened this euell Then answered the Leuite the huszbande of the woman that was slayne and sayde I came to Gibea in Ben Iamin with my concubyne to tary there allnight then the cyt● ▪ sins of Gibea gat them vp agaynst me and compased me aboute in the house by night and thoughte to slaye me and defyled my cōcubyne so that she dyed then toke I my cōcubyne and cut her in peces and sent the peces in to euery countre of the inheritaunce of Israel for they haue done an abhominacion and folye in Israel Beholde here are ye children of Israel aduyse you well and take this matter in hande So all the people gat them vp as one mā and sayde Nomā shal go in to his tente ner departe to his house but this wil we do now agaynst Gibea Let vs cast lot and take ten men of an hundreth and an hundreth of a thousande and a thousande of ten thousande out of all y e trybes of Israel y t they maie take fode for y e people to come do with Gibea Ben Iamin acordynge to their folye which they haue done in Israel Thus all the men of Israel beynge confederate gathered them selues together as one man vnto the cite and the trybes of Israel sent men vnto all the kinreds of Ben Iamin and caused to saye vnto them What maner of wickydnes is this that is done amonge you Delyuer here therfore the men the children of Belial at Gibea that we maye put them to death and do awaye the euell out of Israel Neuertheles the children of Ben Iamin wolde not folowe the voyce of their brethren the children of Israel but gathered them selues out of y e cities vnto Gibea to go forth in battayll agaynst the children of Israel And the same daye were there nombred of the children of Ben Iamin out of the cities sixe and twentye thousande men that drue the swerde beside the citesyns of Gibea of whom there were tolde seuē hundreth chosen men And amōge all this people there were chosen out seuen hundreth men which vsed not the right hande but the lefte and yet w t the slynge coulde they touch an heer and not mysse But the men of Israel beside them of Bē Iamin were nōbred foure hūdreth thousande which drue the swerde were all men of armes And the children of Israel arose and wente vp to the house of God in Silo and axed at God and sayde Who shall go vp for vs to beginne the battayll with y e children of Ben Iamin The LORDE saide Iuda shall begynne So the children of Israel gat thē vp in y e mornīge pitched ouer agaīst Gibea euery man of Israel wēte out to fighte with Ben Iamin and set them selues in araye to fighte agaynst Gibea Then fell the children of Ben Iamin out of Gibea and slewe the same daye amonge Israel two twentye thousande to the grounde But the people of the men of Israel comforted them selues and made them ready to fighte yet more in the same place after they had prepared them selues the daye afore And the children of Israel wente vp and wepte before the LORDE vntyll the euenynge and axed at the LORDE sayde Shall we go enymore to fighte with oure brethren the children of Ben Iamin The LORDE sayde Go vp vnto them And whan the children of Israel gat them vp to the childrē of Ben Iamin on y e next daye the Ben Iamites fell out of Gibea agaynst them the same daye and slewe yet eightene thousande of y e children of Israel to the grounde which all drue the swerde Then wente all the children of Israel vp and all the people and came to the house of God and wepte and taried there before the LORDE fasted that daye vntyll the euen and offred burnt offerynges and deed offeringes before the LORDE And the children of Israel axed at the LORDE the Arke of the couenaunt of God was there at that tyme and Phineas the sonne of Eleasar the sonne of Aaron stode before him at the same tyme they sayde Shal we go forth eny more to fighte with oure brethren the childrē of Ben Iamin or shal we leaue of The LORDE sayde Go vp tomorow wyll I delyuer them in to youre handes And the children of Israel set a preuy watch agaynst Gibea rounde aboute and so the children of Israel wente vp to the children of Ben Iamin on the thirde daye and set them selues in araye agaynst Gibea like as the other two tymes afore Thē came the children of Ben Iamin out agaynst the people brake out of the cite beganne to slaye certayne wounded of the people like as the other two times afore in the felde vpon two stretes wherof one goeth towarde Bethel the other vnto Gilead vpon a thirtye men in Israel Then thought the childrē of Ben Iamin They are smytten before vs like as afore But the childrē of Israel sayde Let vs flye that we maie prouoke them out of the cite in to the hye stretes Then all the men of Israel gat them vp from their place and prepared them selues vnto Baal Thamar And the hinder watch of Israel brake out of their place from y e caue of Gaba and came vnto Gibea twentye thousande chosen men out of all Israel so that it was a sore battayll but they knewe not that the euell shulde happen vnto them Thus the LORDE smote Ben Iamin before the children of Israel so that the same daye the children of Israel destroyed fyue twentye thousande and an hundreth
hir huszbande I wil not go vp tyll y e childe be weened then will I brynge him that he maye appeare before the LORDE and cōtynue there for euer Elcana hir huszbande sayde vnto her Thē do as thou thynkest best tary tyll thou haue weened him but the LORDE perfourme that he hath spoken So the woman abode and gaue hir sonne sucke tyll she weened him And whan she had weened him she broughte him vp with her with thre bullockes with an Ephi of fyne floure and a bottell of wyne and broughte him in to y e house of the LORDE at Silo. Neuertheles the childe was yet but yonge And they slewe a bullocke and broughte the childe vnto Eli. And she sayde O my lorde as truly as thy soule lyueth my lorde I am the woman that stode here by y e and made intercession vnto the LORDE whan I prayed for this childe Now hath y e LORDE graunted me my peticion which I desyred of him therfore haue I geuen him ouer vnto the LORDE as longe as he is lent vnto the LORDE And they worshipped y e LORDE there The II. Chapter ANd Anna prayed and sayde My hert reioyseth in the LORDE my horne is exalted in the LORDE My mouth is opened wyde vpō myne enemies for I am glad of thy saluacion There is no man holy as the LORDE for without the is nothinge and there is no cōforte like vnto oure God Let go yo r greate boostinge of hye thynges let go out of youre mouth that olde byworde for the LORDE is a God y t knoweth all thinges he hath set all workes in order The bowe of the mightie is broken and the weake are gyrded aboute with strength They that were fylled afore are solde for bred and they that were hongrie are satisfied vntyll the baren bare seuen and tyll she that had many childrē was become weake The LORDE slayeth and geueth life he ledeth vnto hell and bryngeth out agayne The LORDE maketh poore and maketh riche He bryngeth lowe and exalteth He taketh vp the neady out of the dust and lifteth vp y e poore out of the myre that he maye set them amonge the prynces and to let them inheret the seate of honoure for the foundacions and corners of the worlde are the LORDES and he hath set the compase of the earth theron He shall preserue the fete of his sayntes but y e vngodly shal be put to sylēce in darcnesse For there is no mā that can do oughte of his owne power The LORDES enemies shal be put in feare before him he shal thōder vpō thē in heauē The LORDE shall iudge the endes of the worlde shal geue strēgth vnto his kynge shall exalte the horne of his anoynted Elcana wente his waye to Ramath vnto his house And the childe became the LORDES mynister before Eli the prest But Elis sonnes were the childrē of Belial and knewe not the LORDE ner the dutye of the prestes vnto the people but whan eny man wolde offre oughte the prestes boye came whyle the flesh was seethinge and had a thre forked fleshoke in his hande and thrust it in to the cauldron or ketell or panne or pot and loke what he drue forth with the fleshoke that toke the prest therof Thus dyd they vnto all Israel ▪ which came thither vnto Silo. Like wyse or euer they burned the fatt the prestes lad came and sayde vnto him that broughte the offerynge Geue me the flesh that I maye roste it for the prest for he wyl receaue no sodden flesh of y e but rawe Yf eny man sayde then vnto him Let the fat burne as it oughte to do this daye and afterwarde take what thine hert desyreth then sayde he vnto him Thou shalt geue it me euen now yf no I wyll take it from the by violēce Therfore was the synne of y e childrē very greate before the LORDE for y e people spake euell of y e meat offerynge of y e LORDE But Samuel was a mynister before the LORDE and the childe was gyrded with an ouer body cote of lynnen His mother also made him a litle cote of sylke and broughte it vp vnto him at cōuenient tymes whā she wente vp with hir huszbande to offer y e offerynge in due season And Eli blessed Elcana his wife and sayde The LORDE geue the sede of this woman for this good that thou hast lent vnto the LORDE And they wēte vnto their place And the LORDE vysited Anna so that she cōceaued and bare thre sonnes and two doughters but the childe Samuel grewe vp with the LORDE As for Eli he was very olde and herde of all that his sonnes dyd vnto all Israel and how they laye with the w●men that serued God before the dore of the tabernacle of witnesse and he sayde vnto them wherfore do ye this For I heare of youre euell conuersacion of all this people Not so my childrē this is no good reporte that I heare ye cause the people of the LORDE to offende Yf eny mā synne agaynst a man the iudge cā redresse it But yf eny mā synne agaynst y e LORDE who can redresse it Neuertheles they herkened not vnto the voyce of their father for the LORDES wyll was to slaye them But the childe Samuel wente and grewe vp was accepted of the LORDE of mē There came a man of God to Eli and sayde vnto him Thus sayeth the LORDE I shewed my selfe vnto thy fathers house whan they were yet in Egipte vnder y e house of Pharao and chose him there vnto my selfe before all the trybes of Israel for the presthode that he shulde offer vpon myne altare and burne incense and weere the ouerbody cote before me and vnto thy fathers house I gaue all the offeringes of the children of Israel Why layest thou thy selfe then agaynst my sacrifices and meat offeringes which I commaunded to offer in the habitacion and thou honourest thy sonnes more then me that ye mighte fede youre selues with the firstlinges of all the meat offerynges of my people of Israel Therfore sayeth the LORDE God of Israel I haue spoken that thy house and thy fathers house shulde walke before me for euer But now sayeth the LORDE That be farre fro me But who so euer honoureth me him wil I hono r also as for those y t despyse me they shal not be regarded Beholde the tyme shal come that I wyll breake thyne arme in two and the arme of thy fathers house so that there shal no oldeman be in thy house And thou shalt se thine aduersaries in the habitacion in all the good of Israel and there shal neuer be olde man in thy fathers house Yet wyll I not rote out euery man of the fro myne altare but y t thyne eyes maye be consumed that y e soule maye be sory a greate multitude of thy house shal dye whan they are come to be men And this shal be a token
vncle He tolde vs y t the asses were foūde But of y e kyngdome he tolde him nothinge what Samuel had sayde Samuel called the people together vnto the LORDE to Mispa and spake vnto the children of Israel Thus saieth y e LORDE the God of Israel I broughte Israel out of Egipte and delyuered you from the hande of y e Egipcians and from the hande of all the kyngdomes that oppressed you But now haue ye refused yo r God which hath helped you out of all youre sorowes and troubles ye haue saide vnto him Set a kinge ouer v● Well stonde ye now before y e LORDE acordinge to youre trybes and kynreds Now whan Samuel had brought forth all the trybes of Israel the trybe of Ben Iamin was taken And whan he had broughte forth the trybe of Ben Iamin with his kynreds the kynred of Matri was takē Saul the sonne of Cis was takē And they sought him but they founde him not Then axed they further at the LORDE whether he was for to come thither The LORDE answered Beholde he hath hyd him selfe amonge y e vessels Then ranne they thither and fetched him And whan he stode amonge the people he was hygher by the heade then all the people And Samuel sayde vnto all the people There se ye him whom the LORDE hath chosen for in all the people there is none like him Then gaue all the people a shoute and sayde God saue the new kynge Samuel tolde the people all the lawe of the kyngdome and wrote it in a boke and layed it before the LORDE And Samuel let all the people go euery one to his awne house And Saul wente home also vnto Gibea and there wente with him one parte of the hoost whose hertes God had touched But the childrē of Belial sayde What shal this felowe helpe vs and despysed him broughte him no presente But he made him as though he herde it no● The XI Chapter NAhas y e Ammonite wēte vp layed sege vnto Iabes in Gilead And all the men of Iabes sayde vnto Nahas Be at one with vs we wyll serue the. But Nahas y e Ammonite answered them I wil make a couenaunt with you of this condicion that I maye thrust out all youre right eyes and put you to shame amonge all Israel Then sayde all the Elders of Iabes vnto him Geue vs seuen dayes respyte that we maye sende messaungers into all y e coastes of Israel Yf there be then no sauioure we wyl go forth vnto the. So the messaungers came vnto Gibea of Saul and spake this before the eares of the people Then all y e people lifte vp their voyce and wepte And beholde Saul came after the oxen out of the felde and sayde What ayleth the people that they wepe So they tolde him the earande of the men of Iabes Then came the sprete of God vpon him whan he had herde these wordes and his wrath was sore moued and he toke a couple of oxen and hewed them in sunder and sent them in to all the coastes of Israel by the messaungers sayenge Who so euer goeth not forth after Saul and Samuel his oxen shal be thus dealte withall Then fell the feare of the LORDE vpon the people so that they wente forth like as one man and they were tolde at Basek and of the childrē of Israel there were thre hundreth thousande men and thirtie thousande of the children of Iuda And they spake vnto the messaungers that were come Saye thus to the men of Iabes in Gilead Tomorow shal ye haue helpe whan y e Sonne is at the whotest Whan y e messaungers came and tolde this to the men of Iabes they were glad And the men of Iabes sayde Tomorow wyll we come forth vnto you that ye maye do vnto vs what so euer it pleaseth you And on y e nexte morow Saul set the people in thre partes and came into the hoost aboute the mornynge watch and smote the Ammonites tyll the daye was at the whotest As for those y t remayned they were so scatred that two of them abode not together Then sayde the people vnto Samuel Where are they that sayde Shulde Saul raigne ouer vs Delyuer vs here the men that we maye put them to death But Saul sayde There shal noman dye this daye for to daye hath the LORDE geuen health in Israel Samuel sayde vnto the people Come let vs go vnto Gilgall and renue the kyngdome there Then wente all the people vnto Gilgall and there they made Saul kinge before the LORDE at Gilgal and offred deed offeringes before the LORDE And Saul with all the men of Israel reioysed there greatly The XII Chapter SAmuel sayde vnto all Israel Beholde I haue herkened vnto youre voyce in all that ye sayde vnto me and haue made a kynge ouer you And now lo there goeth youre kynge before you As for me I am waxen olde and graye heered and my sonnes are with you and I haue gone before you fro my youth vp vnto this daye Beholde here am I ▪ answere ye agaynst me before the RORDE and his anoynted yf I haue taken eny mans oxe or asse yf I haue done eny man violence or wronge If I haue oppressed eny mā yf I haue receaued a gifte of eny mans hande and kepte it secretly I wil restore it you agayne They saide ▪ Thou hast done vs nether violence ner wronge nether oppressed ner taken ought of eny mans hande He sayde The LORDE be witnesse agaynst you and so be his anoynted this daye that ye haue founde nothinge in my hāde They saide Yee they shal be witnesses And Samuel sayde vnto the people The LORDE which made Moses and Aaron and broughte youre fathers out of the londe of Egipte is here present Stōde forth now therfore that I maye iudge you before the LORDE ouer the righteousnes of the LORDE which he hath done for you and youre fathers Whan Iacob was come in to Egipte youre fathers cryed vnto the LORDE And he sent Moses and Aaron to brynge youre fathers out of Egipte and to cause them for to dwell in this place But whan they forgat the LORDE their God he solde them vnder the power of Sissera the captayne at Hazor and vnder the power of the Philistynes and vnder the power of the kinge of the Moabites which foughte agaynst them But they cried vnto the LORDE and sayde We haue synned in that we haue forsaken the LORDE and serued Baalim and Astaroth But now deliuer vs from the hande of oure enemies and we wyl serue the. Then the LORDE sent Ierubaal Bedan Iephthae and Samuel delyuered you from youre enemies rounde aboute and caused you to dwell safe But whan ye sawe that Nahas the kynge of the children of Ammon came agaynst you ye sayde vnto me Not thou but a kynge shal raigne ouer vs where as notwithstōdinge youre God was youre kynge
and fetched vp the Arke of God out of y e house of Obed Edom in to the cite of Dauid with ioye And whā they were gone sixe steppes in with the Arke of the LORDE they offered an oxe and a fat shepe And Dauid daunsed w t all his mighte before the LORDE and was girded with an ouerbody cote of lynnē And Dauid with all Israel brought vp y e Arke of the LORDE with tabrettes and trompettes And whan the Arke of the LORDE came in to the cite of Dauid Michol the doughte of Saul loked out at a window and sawe kynge Dauid leapynge sprynginge and daūsynge before the LORDE and despysed him in hir hert But whan they brought in y e Arke of the LORDE they set it in hir place in the myddes of the Tabernacle which Dauid had pitched for it And Dauid offred burnt offerynges and deed offeryges before y e LORDE And whan Dauid had made an ende of offerynge the burnt offerynges and deed offerynges he blessed the people in the name of the LORDE Zebaoth and dealte out vnto all the people and to the multitude of Israel both to man womā vnto euery one a cake of bred and a pece of flesh and a meece of potage Then wente all the people their waye euery one vnto his house Whan Dauid came agayne to blesse his house Michol the doughter of Saul wente forth to mete him and sayde How glorious hath the kynge of Israel bene to daye which hath vncouered himselfe before the maydēs of his seruauntes like as the rascall people discouer them selues But Dauid saide vnto Michol I wil playe before y e LORDE which hath chosen me afore y e father and afore all his house because he hath commaunded me to be the prynce ouer the people of the LORDE euen ouer Israel and yet wyl I be vyler then so and wyll be lowe in myne owne sighte and with the maydens wherof thou hast spoken wyll I be honoured As for Michol the doughter of Saul she had no childe vnto the daye of hir death The VII Chapter NOw whan the kynge sat in his house and the LORDE had geuen him rest from all his enemies on euery syde he sayde vnto the prophet Nathan Beholde I dwell in a house of Cedre and the Arke of God dwelleth amonge the curtaynes Nathan sayde vnto the kynge Go thy waye what so euer thou hast in thine hert y t do for the LORDE is w t the. But the same nighte came y e worde of the LORDE vnto Nathan sayde Go speake to my seruaūt Dauid Thus sayeth y e LORDE Shalt thou buylde me an house to dwell in I haue dwelt in no house sence the daye that I broughte the children of Israel vnto this daye but haue walked in the Tabernacle and Habitacion whither so euer I wente with the children of Israel Dyd I euer speake to eny of the trybes of Israel whom I commaunded to kepe my people of Israel sayde Wherfore do ye not buylde me an house of Ceder wodd So shalt thou speake now vnto my seruaunt Dauid Thus sayeth the LORDE Zebaoth I toke the from the pasture whan thou wentest behynde the shepe y t thou shuldest be y e prynce ouer my people of Israel haue bene w t the whither so euer thou wentest haue roted out all thine enemies before the haue made the a greate name acordinge to the name of the greate men vpon earth And for my people of Israel I wyll appoynte a place and wyll plante them that they maye remayne there nomore to be remoued and y t the childrē of wickednes oppresse them nomore like as afore and sence the tyme that I ordeyned Iudges ouer my people of Israel And I wyll geue the rest from all thine enemies And the LORDE sheweth the that the LORDE wyl make the a house Now whan y e tyme is fulfylled y t thou shalt slepe w t thy fathers I wil after y e rayse vp thy syde which shal come of thy body his kyngdome wyl I stablishe he shal buylde an house for my name and I wyll stablyshe y e seate of his kyngdome for euer I wyll be his father and he shall be my sonne Whan he doth a trespace I wyll reproue him with the rodd of men and with the plages of y e childrē of men But my mercy shal not be withdrawen frō him as I haue with drawē it frō Saul whō I haue takē awaye before the. As for y e house thy kyngdome it shal be stablished for euer before the thy seate shal endure fast for euermore Whan Nathan had tolde all these wordes all this vision vnto Dauid kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE and sayde O LORDE God who am I and what is my house y t thou hast broughte me thus farre This O LORDE God hast thou thoughte to litle also but hast spoken of the house of thy seruaunt yet lōge for to come O LORDE God is that the lawe of men And what shall Dauid speake vnto the thou knowest thy seruaunt O LORDE God for thy wordes sake and acordinge to y e hert hast thou done all these greate thinges y t thou mightest shewe thē vnto thy seruaunt Therfore art thou greatly magnified O LORDE God for there is none like the there is no God but thou acordinge vnto all that we haue herde with o r eares For where is there a people vpon earth as thy people of Israel For whose sake God wente to delyuer him a people and to make him selfe a name and to do them soch greate and terrible thinges in thy lōde before y e people whom thou hast delyuered vnto thy selfe frō Egipte from the people and from their goddes And thy people of Israel hast thou prepared the to be a people vnto thyne owne selfe for euer and thou O LORDE art become their God Stablish now y e worde therfore for euer O LORDE God which thou hast spokē ouer thy seruaunt ouer his house do acordinge as thou hast sayde So shall thy name be greate for euer so that it shal be sayde The LORDE Zebaoth is the God ouer Israel the house of thy seruaunt Dauid shal be made sure before the. For thou LORDE Zebaoth thou God of Israel hast opened the eare of thy seruaunt and sayde I wil buylde the an house Therfore hath y e seruaunt founde his hert to praye this prayer vnto the. Now LORDE God thou thy selfe art God thy wordes shal be the trueth Thou hast spoken soch good ouer thy seruaunt Begynne now therfore and blesse y e seruauntes house that it maye be before the for euer for thou LORDE God thine awne selfe hast spoken it and with thy blessynge shal thy seruauntes house be blessed for euer The VIII Chapter ANd it fortuned after this y t Dauid smote y e Philistynes and discomfited them and toke the brydell of bondage out of
with you and set my sonne Salomon vpon my Mule and cary him downe to Gihon and let Sadoc y e prest and the prophet Nathan anoynte him there to be kynge ouer Israel and blowe the trompe and saye God saue kynge Salomon and go ye vp after him and whan he commeth he shal syt vpō my seate and be kynge in my steade for I haue ordeyned him to be prynce ouer Israel and Iuda Then answered Benaia the sonne of Ioiada vnto the kynge sayde Amen The LORDE God of my lorde the kynge saye thus also As the LORDE hath bene with my lorde the kynge so be he with Salomon also that his seate maye be greater then the seate of my lorde kynge Dauid Then wente they downe the prest Sadoc and the prophet Nathan and Benaia the sonne of Ioiada and the Chrethians Plethians set Salomon vpon kynge Dauids Mule broughte him to Gihon And Sadoc the prest toke the oyle horne out of the Tabernacle and anoynted Salomon And they blewe the trompe And all y e people sayde God saue kynge Salomon And all the people wente vp after him and the people pyped with pypes and was very ioyfull so that the earth range at the noyse of them And Adonias herde it and all they whom he had called which were w t him and they had new eaten And whan Ioab herde the noyse of the trompe he sayde What meaneth this noyse of the cite and this busynes But whyle he yet spake beholde Ionathas the sonne of Abiathar y e prest came And Adonias sayde Come in for thou art a valeaunt man and bryngest good tydinges Ionathas answered and sayde vnto Adonias Alas o r lorde kynge Dauid hath made Salomon kynge and hath sent with him Sadoc the prest and the propheth Nathan and Benaia the sonne of Ioiada and the Chrethians and Plethians and they haue set him vpon the kynges Mule and Sadoc y e prest with the prophet Nathan hath anoynted him kynge at Gihon and from thēce are they gone vp with ioye that the cite range with all that is the noyse that ye haue herde Salomon also sytteth vpō the kynges seate and the kynges seruauntes are gone in to wysh good lucke vnto ouer lorde kynge Dauid and haue sayde Thy God make Salomon a better name then thy name is and make his seate greater then thy seate And they haue wyszshed the kynge good lucke vpon the bed Morouer y e kynge hath sayde thus Praysed be y e LORDE God of Israel which this daye hath made one to syt vpon my seate that myne eyes haue sene it Then were they afrayed and gatt them vp all that were called by Adonias and so they departed euery man his waye But Adonias was afrayed of Salomon and gat him vp and wēte his waye toke holde of y e hornes of y e altare And it was tolde Salomon beholde Adonias feareth kynge Salomō beholde he taketh holde of the hornes of y e altare sayeth Let kīge Salomō sweare vnto me this daye that he shall not slaye his seruaunt with the swerde Salomon sayde Yf he wil be an honest man there shall not one heer fall from him vpon the earth but yf there be euell founde in him he shall dye And kinge Salomō sent and caused him to be fetched from the altare And whan he came he fell downe before kynge Salomon But Salomon sayde vnto him Go y e waye in to thy house The II. Chapter NOw whan the tyme came that Dauid shulde dye he commaunded Salomon his sonne and sayde I go the waye of all the worlde Be thou strōge therfore and shewe thyselfe a man and kepe the watch of the LORDE thy God that thou walke in his wayes and holde his ordinaunces his commaundementes his lawes and his testimonies as it is written in the lawe of Moses that thou mayest be wyse in all that thou doest and whither so euer thou turnest the that the LORDE maye rayse vp his worde which he hath spokē ouer me and saide Yf thy children kepe their waye and walke before me faithfully and truly and with all their hert and withall their soule thē shal there neuer fayle the a man vpon the seate of Israel Thou knowest well also what Ioab the sonne of Zeru Ia hath done vnto me what he dyd vnto the two chefe captaynes of Israel Abner the sonne of Ner and Amasa the sonne of Iether whom he slewe and shed the bloude of warre whā it was peace put the bloude of warre vpon his girdel y t was aboute his loynes and in his shues that were vpon his fete Do thou acordynge to thy wyszdome that thou brynge not his graye heer downe to the graue in peace And to the children of Barsyllai the Gileadite thou shalt shewe mercy that they maye eate at thy table For so ioined they thē selues vnto me whan I fled before thy brother Absalom And beholde thou hast with the Semei the sonne of Gera the sonne of Iemini of Bahurim which cursed me with very bytter and shamefull cursynges what tyme as I wente to Mahanaim Yet came he downe to mete me at Iordan where I sware vnto him by the LORDE and sayde I wyll not slaye the with the swerde But suffre not thou him to be vngiltye for thou art a wyse man and shalt wel knowe what thou oughtest to do vnto him that thou mayest brynge his graye heer downe to the graue with bloude So Dauid slepte with his fathers and was buried in the cite of Dauid The tyme that Dauid was kynge ouer Israel is fortie yeare Seuen yeares was he kynge at Hebrō and thre and thirtie yeare at Ierusalem And Salomon sat vpon the seate of Dauid his father and his kyngdome was made very sure But Adonias the sonne of Hagith came in to Bethseba Salomons mother And she sayde Is thy commynge peaceable He spake Yee and sayde I haue somwhat to ●aye to the. She sayde Saye on He sayde Thou knowest that the kyngdome was myne and that all Israel had sett them selues vpon me that I shulde be kynge but now is the kyngdome turned and become my brothers for he hath it of the LORDE Now desyre I one peticion of the Make not my face ashamed She sayde vnto him Saye on He sayde Speake vnto kynge Salomon for he shall not shame thy face that he maye geue me Abisag to wyfe Bethseba sayde Wel I wil speake to the kynge for the. And Bethseba came in to kynge Salomon to speake with him And the kynge stode vp and wente to mete her and worshipped her and sat him downe vpon his seate And there was a chayre set for the kynges mother so that she sat at his righte hande And she sayde One peticion desyre I of the make not my face ashamed The kynge saydt Axe O my mother I wyl not shame thy face She saide Let Abisag of Sunem be geuen thy brother Adonias to wyfe Then
answered kynge Salomon and saide vnto his mother Why desyrest thou Abisag of Sunem for Adonias Axe the kyngdome or him also for he is my greater brother and hath Abiathar the prest and Ioab the sonne of Zeru Ia. And the kynge sware by the LORDE and sayde God do this and that vnto me Adonias shall haue spoken this agaynst his lyfe And now as truly as the LORDE lyueth which hath ordeyned me and made me to syt vpon the seate of my father Dauid and hath made me a house acordynge as he sayde this daye shal Adonias dye And kynge Salomon sent thither by Benaia the sonne of Ioiada which smote him that he dyed And to the prest Abiathar sayde y e kynge Go thy waye vnto Anathoe to thy londe for thou art a man of deeth Neuerthelesse I wyl not slaye the this daye for thou hast borne the Arke of the LORDE God before my father Dauid and hast suffred also where my father suffred Thus Salomō put forth Abiathar that he must nomore be the prest of the LORDE that the worde of the LORDE mighte be fulfilled which he spake ouer the house of Eli at Silo. And this rumoure came before Ioab for Ioab cleued vnto Adonias and not vnto Salomon Then fled Ioab in to the Tabernacle of the LORDE and toke holde of the hornes of the altare And it was tolde kynge Salomon that Ioab was fled in to the Tabernacle of the LORDE and beholde he stondeth at the altare Then sent Salomon Benaia the sonne of Ioiada and sayde Go slaye him And whan Benaia came to the Tabernacle of the LORDE he sayde vnto him Thus sayeth the kynge Come forth He sayde No I wyl dye here And Benaia tolde this vnto the kynge agayne and sayde Thus hath Ioab spoken and thus hath he answered me The kinge saide vnto him Do as he hath spoken and slaye him and bury him that thou mayest put fro me and my fathers house the bloude which Ioab hath shed with out a cause and that the LORDE maye recompence him his bloude vpon his heade because he smote two men which were more righteous and better then he and slewe them with y e swerde that my father Dauid knewe not of namely Abner y e sonne of Ner the chefe captaine ouer Israel Amasa the sonne of Iether y e chefe captaine ouer Iuda y t their bloude maye be recompensed vpō y e heade of Ioab and of his sede for euer but Dauid and his sede his house and his seate haue peace for euermore of the LORDE And Benaia the sonne of Ioiada wente vp and smote him and slewe him he was buried in his house in the wyldernes And y e kynge set Benaia y e sonne of Ioiada in his steade ouer the hoost And Sadoc y e prest dyd the kynge set in the steade of Abiathar And the kynge sent and caused for to call Semei and sayde vnto him Buylde the an house at Ierusalem and dwell there and departe not from thence nether hither ner thither In what daye so euer thou departest forth and goest ouer y e broke Cedron be thou sure that thou shalt dye the deeth thy bloude be vpon thy heade Semei sayde vnto the kynge This is a good meanynge as my lorde the kynge hath sayde so shal thy seruaunt do So Semei dwelt at Ierusalem a longe season But after thre yeare it fortuned that two seruauntes ranne awaye from Semei vnto Achis the sonne of Maecha kynge of Gath. And it was tolde Semei beholde thy seruauntes are at Gath. Then Semei gat him vp and sadled his asse and wēte vnto Gath to Achis for to seke his seruaūtes And whā he came thither he broughte his seruauntes from Gath. And it was tolde Salomon that Semei wente from Ierusalem vnto Gath and was come agayne Then sent the kynge and caused for to call Semei and sayde vnto him Sware not I to the by the LORDE and assured the and sayde Loke what daye so euer thou departest out and goest hither or thither be sure that thou shalt dye the death And thou saydest vnto me I haue herde a good meanynge Why hast thou not kepte the then acordinge to the ooth of the LORDE and commaundement that I commaunded the And the kynge sayde vnto Semei Thou remembrest all y e wickednes which thy hert knoweth that thou dyddest vnto my father Dauid The LORDE hath recompenced y e thy wickednes vpon thy heade And kynge Salomon is blessed and the seate of Dauid shal be stablished before y e LORDE for euer And the kynge commaunded Benaia y e sonne of Ioiada which wente forth and smote him that he dyed And the kyngdome was stablished by Salomons hande The III. Chapter ANd Salomon made mariage w t Pharao the kynge of Egipte toke Pharaos doughter and broughte her in to the cite of Dauid tyll he had buylded his house and the LORDES house and the walles rounde aboute Ierusalem But the people offred yet vpon the hye places for as yet there was no house buylded vnto the name of the LORDE vnto that tyme. But Salomon loued the LORDE and walked after the ordinaunces of Dauid his father excepte onely that he offred and brent incense vpon the hye places And the kynge wente vnto Gibeon to do sacrifice there for that was a goodly hye place And Salomon offred a thousande burnt offerynges vpon the same altare And the LORDE appeared vnto Salomon at Gibeon in a dreame of the nighte and God sayde Axe what I shal geue ye. Salomō saide Thou hast done greate mercy vnto my father Dauid thy seruaunt Like as he walked before the in faithfulnes and righteousnes and in a true hert with the this greate mercy hast thou layed vp for him and geuen him a sonne to syt vpon his seate as it is now come to passe Now LORDE my God thou hast made thy seruaunt kynge in my father Dauids steade As for me I am but a small yonge man knowynge nether my outgoynge ner ingoynge And thy seruaunt is amonge the people whom thou hast chosen which is so greate that no man can nombre them ner descrybe them for multitude Geue thy seruaunt therfore an obedient hert that he maye iudge thy people vnderstonde what is good bad for who is able to iudge this thy mightie people This pleased the LORDE well that Salomon axed soch a peticion And God sayde vnto him For so moch as thou axest this and desyrest not longe lyfe nether riches nether y e soules of thine enemies but vnderstōdinge to heare iudgment beholde therfore haue I done acordynge to thy wordes Beholde I haue geuen the an hert of wyszdome and vnderstondynge so that soch one as thou hath not bene before the nether shall ryse vp after the. Yee and that thou hast not prayed for haue I geuen the also namely ryches and honoure so that amonge the kynges in y e tyme there is not soch one as
all the apparell be vnweyed because the metall was so moch Morouer Salomon made all the apperell that belonged vnto the house of the LORDE namely a golden altare a golden table that the shewbred laye on fyue candelstickes on the righte hande and fyue candelstickes on the lefte before the quere of pure golde w t floures lampes and snoffers of golde therto flat peces charges basens spones and censours of pure golde And the hokes of y e dores on the insyde of the house in the most holy and in the dores of the house of the tēple of the LORDE were of golde Thus all the worke that kynge Salomon made in y e house of the LORDE was fynisshed And Salomon brought in that his father Dauid had sanctified of syluer and golde and ornamentes and layed it amonge the treasures of the house of the LORDE The VIII Chapter THen gathered kynge Salomon all y e Elders in Israel together all the rulers of the trybes and prynces of the fathers amonge the children of Israel vnto Ierusalem to brynge vp the Arke of the couenaunt of the LORDE out of the cite of Dauid that is Sion And there resorted vnto kynge Salomon all the men in Israel at the feast in the moneth Ethanim that is y e seuenth moneth And whan all y e Elders of Israel came the prestes toke the Arke of the LORDE and broughte it vp and the Tabernacle of witnesse and all the ornamentes of the Sanctuary that were in the Tabernacle This dyd the prestes and the Leuites And kynge Salomon and all the congregacion of Israel y t were gathered vnto him wente with him before the Arke and offred shepe and bullockes so many that they coulde not be nombred ner tolde So the prestes broughte the Arke of the LORDES couenaunt vnto hir place euen in to y e Quere of the house in the most holy vnder y e wynges of the Cherubins For y e Cherubins spred out their wynges in the place where the Arke stode and couered the Arke and the staues therof from aboue And the staues were so lōge that y e knoppes of them were sene from the Sanctuary before y e quere but on the outsyde were they not sene and they were there vnto this daye And in the Arke there was nothinge but onely the two tables of stone which Moses had layed therin at Horeb whan y e LORDE made a couenaunt with the children of Israel what tyme as they were departed out of the londe of Egipte But whan the prestes wente out of the Sanctuary a cloude fylled the house of the LORDE so y t the prestes coulde not stonde execute the office for the cloude for the glory of the LORDE fylled the LORDES house Then sayde Salomon The LORDE sayde that he wolde dwell in a darke cloude I haue buylded an ●ouse to be an habitacion vnto the a seate y t thou mayest dwell there for euer And y e kynge turned his face blessed all the congregacion of Israel And all the cōgregacion of Israel stode he sayde Praysed be the LORDE God of Israel which promised by his mouth vnto my father Dauid and by his hāde hath fulfylled it and sayde Sence the daye y t I broughte my people of Israel out of Egipte haue I chosen no cite amōge all the trybes of Israel to buylde me an house that my name might be there But Dauid haue I chosen to be ouer my people of Israel And in dede my father Dauid was mynded to buylde an house vn to the name of the LORDE God of Israel neuertheles the LORDE sayde vnto my father Dauid Where as thou wast mynded to buylde an house vnto my name thou hast done well that thou art so aduysed Howbeit thou shalt not buylde the house but thy sonne which shal come out of thy loynes he shal buylde an house vn to my name And the LORDE hath perfourmed his worde that he spake For I am come vp in my father Dauids steade and syt vpon the seate of Israel as the LORDE sayde and haue buylded an house vnto the name of the LORDE God of Israel and there haue I ordeyned a place for the Arke wherin is the LORDES couenaunt which he made with oure fathers whan he broughte them out of y e londe of Egipte And Salomon stode before the altare of the LORDE in the presence of the whole congregacion of Israel and helde out his handes towarde heauen and sayde O LORDE God of Israel there is no god like the nether aboue in heauen ner beneth vpō earth thou that kepest couenaūt and mercy for all thy seruauntes that walke before y e with all their hert thou that hast kepte promes with my father Dauid thy seruaunt With thy mouth thou saydest it and with thy hande hast thou fulfylled it as it is come to passe this daye Now LORDE God of Israel make good vnto my father Dauid y e seruaunt that which thou hast promysed him and sayde Thou shalt not wante a man before me to syt vpon the seate of Israel yf thy childrē kepe their waye so y t they walke before me like as thou hast walked before me Now thou God of Israel let y e worde be verified which thou hast promysed vnto my father Dauid thy seruaunt For thynkest thou y t God dwelleth vpon earth Beholde the heauens and the heauens of all heauens maye not contayne the how shulde then this house do it that I haue buylded But turne the vnto the prayer of thy seruaunt and to his supplicacion O LORDE my God that thou mayest heare the thankesgeuynge and prayer which thy seruaunt maketh before the this daye so that thine eyes be open ouer this house night and daye euen ouer this place wherof thou saydest My name shall dwell there That thou mayest heare the prayer which thy seruaūt maketh in this place heare the intercession of y e seruaunt of thy people of Israel which they shall make here in this place of thy habitacion in heauen and whan thou hearest it be gracious Whan eny mā synneth agaynst his neghboure and taketh vpon him an ooth wherwith he byndeth himselfe and y e ooth commeth before thine altare in this house then heare thou in heauē and se that thy seruauntes haue right to condemne the vngodly and to brynge his waye vpon his owne heade and to iustifie the righteous to geue him acordinge to his righteousnes Whan thy people of Israel is smytten before their enemies whyle they haue synned agaynst the and yf they turne vnto the and knowlege thy name make their prayer and intercession vnto the in this house thē heare thou them in heauen and be mercifull vnto the synne of thy people of Israel and brynge them agayne into the londe y t thou hast geuen vnto their fathers Whan the heauen is shut vp so y t it rayneth not for so moch as they haue synned agaynst the and
rulers Platia Nearia Rephaia and Vsiel the children of Iesei and smote the remnaunt of the Amalechites which were escaped and dwelt there vnto this daye The VI. Chapter THe children of Ruben the first sonne of Israel for he was the first sonne but because he defyled his fathers bed therfore was his first byrthrighte geuen vnto the children of Ioseph the sonne of Israel he was not rekened to y e first byrthrighte for vnto Iuda which was mightie amonge his brethren was geuen the pryncipalite before him and the first byrthrighte vnto Ioseph The children now of Ruben the first sonne of Israel are these Hanoch Pallu Hesron and Charmi. The childrē of Iohel were Semaia whose sonne was Gog whose sonne was Semei whose sonne was Micha whose sonne was Reaia whose sonne was Baal whose sonne was Beera whom Teglatphalasser the kynge of Assiria caried awaye presoner He was a prynce amonge the Rubenites But his brethren amonge his kynreds whā they were rekened amonge their generacion had Ieiel and Sacharia to their heades And Bela the sonne of Asan the sonne of Sema the sonne of Ioel dwelt at Aroer and vntyll Nebo Baal Meon And dwelt towarde y e East as one cōmeth to the wyldernes by y e water Euphrates for their catell were many in the londe of Gilead And in y e tyme of Saul they foughte agaynst y e Agarites which fell thorow their hande and they dwelt in their tentes towarde all the East parte of Gilead But the children of Gad dwelt ouer agaynst them in y e countre of Basan vntyll Salcha Ioel the chefest and Sapham the secōde Iaenai and Saphat at Basan And their brethren of the house of their fathers were Michael Mesullam Seba Iorai Iaecan Sia and Eber these seuen These are the children of Abihail the sonne of Huri the sonne of Iaroah the sonne of Gilead the sonne of Michael the sonne of Iesisai y e sonne of Iahdo the sonne of Bus. Ahi the sonne of Abdiel the sonne of Guni was a ruler in y e house of their fathers and they dwelt at Gilead in Basan and in y e vyllages therof and in all the suburbes of Saron vnto the vttemost partes therof All these were rekened in the tyme of Iotham the kynge of Iuda and of Ieroboam the kynge of Israel The children of Ruben the Gaddites the halfe trybe of Manasses of soch as were fightinge men which wayre shylde swerde and coulde bende the bowe and were men of armes were foure and fortye thousande and seuen hundreth and thre score that wente forth to y e warre And whan they foughte agaynst y e Agarites Ietur Naphes and Nodab helped them and delyuered y e Agarites in to their handes and all that was w t them for they cried vnto God in y e batayll And he herde them because they put their trust in him And they caried awaie their catell fyue thousande Camels two hundreth fyftie thousande shepe two thousande Asses and an hūdreth thousande soules of men For there were many wounded for why the battayll was of God And they dwelt in their steade vntyll the tyme that they were caried awaye presoners The childrē of the halfe trybe of Manasses dwelt in y e londe from Basan forth vntyll Baal Hermon Seuir and mount Hermon for they were many And these were y e heades of the house of their fathers Epher Iesei Eliel Asriel Ieremia Hodaneia Iahdiel mightie valeaunt men awncient heades in the house of their fathers And whā they synned agaynst y e God of their fathers and wente awhorynge after the goddes of the people of the londe whom God had destroyed before them the God of Israel stered vp the sprete of Phul the kynge of Assiria and the sprete of Teglatphalassar the kynge of Assiria and led awaye the Rubenites Gaddites and y e halfe trybe of Manasses and broughte thē vn Halah and Habor and Hara and to the water of Gosan vnto this daye The VII Chapter THe children of Leui were Gerson Kahath and Merari The childrē of Kahath were Amram Iezeher Hebron and Vsiel The children of Amram were Aaron Moses and Miriam The children of Aarō were Nadab Abihu Eleasar and Ithamar Eleasar begat Phineas Phineas begat Abisua Abisua begat Buki Buki begat Vsi Vsi begat Serahia Serahia begat Meraioth Meraioth begat Amaria Amaria begat Achitob Achitob begat Sadoc Sadoc begat Ahimaas Ahimaas begat Asaria Asaria begat Iohanan Iohanā begat Asaria for he was prest in the house y t Salomon buylded at Ierusalem Asaria begat Amaria Amaria begat Achitob Achitob begat Zadock Zadock begat Sallum Sallum begat Helchias Helchias begat Asaria Asaria begat Seraia Seraia begat Iosedec But Iosedec was caried awaie whā the LORDE caused Iuda Ierusalē to be led awaye captyue by Nabuchodonosor The children of Leui are these Gerson Kahath and Merari These are the names of the children of Gerson Libni and Semei The names of the childrē of Kahat are these Amram Iezohar Hebron and Vsiel The names of the children of Merari are Maheli and Musi. These are the kynreds of the Leuites amonge their housholdes Gersons sonne was Libni whose sonne was Iahath whose sonne was Sima whose sonne was Ioah whose sonne was Iddo whose sonne was Serah whose sonne was Ieathrai Kahats sonne was Aminadab whose sonne was Corah whose sonne was Assir whose sonne was Elcana whose sonne was Abiasaph whose sonne was Assir whose sonne was Thahath whose sonne was Vriel whose sonne was Vsia whose sonne was The childrē of Elkana were Ama Saul sai Ahimoth whose sonne was Elkana whose sonne was Elkana of Zuph whose sonne was Nahath whose sonne was Eliab whose sonne was Ieroham whose sonne was Elkana whose sonne was Samuel Whos 's first borne sonnes were Seni and Abija Meraris sonne was Maheli whose sonne was Libni whose sonne was Simei whose sonne was Vsa whose sōne was Simea whose sōne was Haggia whose sōne was Asaia These are they whom Dauid appoynted to synge in the house of the LORDE where the Arke rested they mynistred before the habitacion of the Tabernacle of witnes w t synginge vntyll Salomon had buylded the house of the LORDE at Ierusalem and they stode after their maner in their office And these are they y t stode their children Of y e children of Kahath was Heman y e synger the sonne of Ioel the sonne of Samuel the sonne of Elkana the sonne of Ieroham y e sonne of Eliel the sonne of Thoah the sonne of Zuph the sonne of Elkana the sonne of Mahath the sonne of Amasai the sonne of Elkana the sonne of Iohel the sonne of Asaria the sonne of Sophonias the sonne of Thahath the sonne of Assir the sonne of Abijasaph the sonne of Corah the sonne of Iezehar the sonne of Kahath the sonne of Leui the sonne of Israel And his brother Assaph stode at his righte hande and Assaph was the sonne of Barachia the sonne of Simea the sonne of Michael y e
sonne was Thahan whose sonne was Laedan whose sonne was Ammihud whose sonne was Elisama whose sonne was Nun whose sonne was Iosua And their substaunce dwellynge was Bethel and the vyllages therof and towarde the East syde of Naeran and towarde the westparte of Geser and y e vyllages therof Sechem and hir vyllages vnto Aia and hir vyllages And by the children of Manasses Bethsean and y e vyllages therof That nach and the vyllages therof Dor and the vyllages therof In these dwelt the children of Ioseph the sonne of Israel The children of Asser were these Iemna Iesua Iesui Bria and Serah their sister The children of Bria were Heber and Malchiel this is y e father of Birsauith Heber begat Iaphet Somor Hothan and Sua their sister The childrē of Iaphlet were Passach Bimehal and Asuath these were the childrē of Iaphlet The childrē of Somer were Ahi Rahag Iehuba and Aram. And the children of his brother Helē were Zophah Iemna Seles and Amal. The children of Zophah were Suah Harnepher Sual Beri Iemra Bezer Hod Sama Silsa Iethran and Beera The children of Iether were Iephune Phispa and Ara. The children of Vlla were Arah Haniel and Rizia. All these were the children of Asser heades in the house of their fathers chosen out valeaunt men and heades amonge the prynces and were mustered to the warre for to fight in their nombre sixe and twentye thousande men The IX Chapter BEn Iamin begat Bela his fyrst sonne Aszbal the secōde Ahrah y e thirde Noah the fourth Rapha the fyfth And Bela had children Gera Abihud Abisua Neman Ahoah Gera Sphuphan and Huram These are Ehuds children which were heades of the fathers amonge the citesyns at Geba and wēte awaye vnto Manahath namely Naeman Ahia and Gera the same caryed them awaye and begat Vsa and Ahihud And Seharaim whan he had sent thē awaye begat children in the londe of Moab of Husim and Baera his wyues And of Hodes his wyfe begat he Iobab Zibea Mesa Malcham Ieus Sachia and Mirma these are his children heades of the fathers Of Husim begat he Ahitob and Elpaal The childrē of Elpaal were Eber Miseam and Samed The same buylded Ono Lod and the vyllages therof And Bria and Sama were heades of the fathers amonge the citesyns at Aialon These chaced awaye thē of Gath. His brethrē Sasak Ieremoth Sebadia Arad Ader Michael Iespa and Ioha these are the children of Bria Sebadia Mesullam Ezechi Heber Iesmerai Ieslia Ioab these are y e childrē of Elpaal Iakim Sichri Sabdi Eloenai Zilthai Eliel Adaia Braia and Simrath these are the childrē of Semei Iespan Eber Eliel Abdon Sichri Hanan Hanania Elan Enthothia Iephdeia and Penuel these are the children of Sasak Samserai Seharia Athalia Iaeresia Elia and Sichri these are the children of Ieroham These are the heades of the fathers of their kynreds which dwelt at Ierusalem But at Gibeon dwelt the father of Gibeon his wyues name was Maecha and his first sonne was Abdon Zur Cis Baal Nadab Gedor Ahio and Secher Mikloth begat Simea And they dwelt ouer agaynst their brethrē at Ierusalem with theirs Ner begat Cis. Cis begat Saul Saul begat Ionathas Melchisua Abinadab and Esbaal The sonne of Ionathas was Meribaal Meribaal begat Micha The children of Micha were Pithon Melech Thaerea and Ahas Ahas begat Ioadda Ioadda begat Alemeth Asmaneth and Simri Simri begat Moza Moza begat Binea whose sonne was Rapha whose sonne was Eleasa whose sonne was Azel Azel had sixe sonnes whose names were Esricam Bochru Iesmael Searia Abadia Hanan all these were the sonnes of Azel The children of Esek his brother were Vlam his first sonne Ieus the seconde Elipelet the thirde The children of Vlam were valeaunt men and coulde handell bowes and had many sonnes and sonnes sonnes an hundreth and fiftye All these are of the children of Ben Iamin The X. Chapter ANd all Israel were nombred and beholde they are wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda and now are they caried awaie vnto Babilō for their synne euen they y t afore dwelt in their possessions and cities namely Israel y e prestes Leuites and Nethinim But at Ierusalem dwelt certayne of the children of Iuda some of the children of Ben Iamin some of the children of Ephraim and of Manasses Namely of the children of Phares of the sonne of Iuda was Vthai the sonne of Ammihud the sonne of Amri the sonne of Imri the sonne of Bani Of Soloni Asaia y e first sonne and his other sonnes Of the children of Serah Ieguel and his brethren sixe hundreth foure score and ten Of the children of Ben Iamin Sallu y e sonne of Mesullam the sonne of Hodauia y e sonne of Hasnua And Iebneia the sonne of Ieroham And Ela the sonne of Vsi the sonne of Michri And Mesullam the sonne of Sephatia the sonne of Reguel the sonne of Iebneia And their brethren in their kinreds nyne hundreth and syxe and fyftye All these were heades of the fathers in the house of their fathers Of the prestes Iedaia Ioiarib Iachim And Asaria the sonne of Helchia the sonne of Mesullam the sonne of Sadoc the sonne of Meraioth the sonne of Achitob prynce in the house of God And Adaia the sonne of Ieroham the sonne of Pashur the sonne of Malchia And Maesai the sonne of Adiel the sonne of Iachsera the sonne of Mesullam the sonne of Messylemeth the sonne of Immer And their brethren heades in the house of their fathers a thousande seuen hundreth and thre score valeaunt men in executynge the offyce in the house of God Of the Leuites of the children of Merari Semaia the sonne of Hasub the sonne of Asrikam the sonne of Hasabia And Bakbakar the carpenter and Galal And Mathania y e sonne of Micha y e sonne of Sichri the sonne of Assaph And Obadia the sonne of Semaia the sonne of Galal y e sonne of Elkana which dwelt in the vyllages of the Netophatites The porters were Sallum Acub Talmon Ahiman with their brethren and Sallum the chefest for hither to had the children of Leui kepte the watch at the eastsyde of the kinges gate by armies And Sallum the sonne of Core the sonne of Abiassaph the sonne of Corah and his brethren of his fathers house The Corahytes were in the worke of the seruyce to kepe the thresholdes of the Tabernacle and their fathers in the hoost of the LORDE to kepe the intraunce Phineas the sonne of Eleasar was the prynce ouer them because the LORDE had bene with him before Sacharia the sonne of Meselemia was keper at the dore of the Tabernacle of witnesse All these were chosen out to be kepers of the thresholdes euen two hundreth and twolue These were nombred in their vyllages And Dauid and Samuel the Seer foūded them thorow their faith that they and their children shulde kepe the house of the LORDE namely to kepe the watch of y e house of the Tabernacle These
of Manasses with all maner of weapens to the battayll an hūdreth and twentye thousande All these men of warre ready harnessed to the battayll came with a whole hert vnto Hebron to make Dauid kynge ouer all Israel And all Israel besyde were of one hert that Dauid shulde be made kynge And there were they with Dauid thre dayes eatynge and drynkynge for their brethren had prepared for them And soch neghbour● as were aboute them vntyll Isachar Zabulon and Nephtali brought bred vpon Asses Camels Mules and oxen to eate meel fyges rasens wyne oyle oxen shepe very many for there was ioye in Israel The XIIII Chapter ANd Dauid helde a councell with the captaynes ouer thousandes and ouer hundreds and with all the prynces and sayde vnto all the congregacion of Israel Yf it lyke you and yf it be of the LORDE oure God let vs sende forth on euery syde to oure other brethren in all the countrees of Israel and to the prestes and Leuites in the cities where they haue suburbes y t they maye be gathered together vnto vs and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs for by Sauls tyme we axed after it Thē sayde the whole cōgregacion that the same shulde be done for it pleased all the people well So Dauid gathered all Israel together from Sihor of Egipte tyll a man come vnto Hemath to fetch the Arke of God from Kiriath Iearim And Dauid wente vp w t all Israel to Kiriath Iearim which lieth in Iuda to brynge from thence the Arke of God the LORDE that sytteth vpō the Cherubins where the name is named and they caused the Arke of God to be caried vpō a new cart from the house of Abinadab Vsa and his brethren droue the cart As for Dauid and all Israel they played with all their strength before God with songes with harpes with psalteries with tabrettes with Cymbales and trompes But whan they came to the barne floore of Chidon Vsa stretched out his hande to holde the Arke for the oxen wente out asyde Then waxed the wrath of the LORDE fearce ouer Vsa smote him because he stretched out his hāde to the Arke so y t he dyed there before God Thē was Dauid sory because y e LORDE had made soch a rente vpō Vsa and called the place Perez Vsa vnto this daye And Dauid stode in feare of God the same daye sayde How shal I brynge y e Arke of God vnto me Therfore wolde he not let y e Arke of God be broughte vnto him in to y e cite of Dauid but caried it in to y e house of Obed Edom the Gathite So the Arke of God abode with Obed Edom in his house thre monethes And y e LORDE blessed Obed Edoms house and all that he had The XV. Chapter ANd Hiram y e kynge of Tyre sent messaungers vnto Dauid and Cedre tymber and masons and carpenters to buylde him an house And Dauid perceaued that the LORDE had confirmed him kynge ouer Israel for his kyngdome increased for his people of Israels sake And Dauid toke yet mo wyues at Ierusalem begat yet mo sonnes doughters And the names of them y t were borne vnto him at Ierusalem are these Sammua Sobab Nathan Salomon Iebehar Elisua Elipalet Noga Nepheg Iaphia Elisamma Baal Iada Eliphalet And whan the Philistynes herde that Dauid was anoynted kynge ouer all Israel they wente vp all to seke Dauid Whan Dauid herde that he wente forth agaynst them And the Philistynes came and scatered thē selues beneth in y e valley of Rephaim And Dauid axed councell at God sayde Shal I go vp agaynst the Philistynes and wilt thou delyuer them in to my hande The LORDE sayde vnto him Go vp and I wil delyuer them into thy hande And whan they were gone vp to Baal Prasim Dauid smote them there And Dauid sayde God hath deuyded myne enemies thorow my hande euen as the water parteth asunder therfore called they the place Baal Prasim And there lefte they their goddes Then commaunded Dauid to burne them with fyre But the Philistynes gat them thither agayne and scatered them selues beneth in y e valley And Dauid axed councell at God agayne And God sayde vnto him Thou shalt not go vp behynde them but turne the from them that thou mayest come vpon thē ouer agaynst the Peertrees So whan thou hearest aboue vpon the Peertrees the noyse of the goynge go thou forth then to the batayll for God is gone forth then before the to smyte the hoost of the Philistynes And Dauid dyd as God commaunded him And they smote the hoost of the Philistynes from Gibeon forth vnto Gaser And Dauids name was noysed out in all londes And the LORDE caused y e feare of him to come vpō all the Heythen The XVI Chapter ANd he buylded him houses in the cite of Dauid made ready a place for y e Arke of God pitched a Tabernacle for it At that tyme sayde Dauid The Arke of God is not to be borne but onely of y e Leuites for them hath the LORDE chosen to beare the Arke of the LORDE and to mynister vnto him for euer Therfore gathered Dauid all Israel together vnto Ierusalem to brynge vp the Arke of the LORDE vnto the place which he had prepared for it And Dauid broughte the children of Aaron the Leuites together Of the children of Kahath Vriel the chefe w t his brethren an C. and twentye Of the children of Merari Asaia the chefe w t his brethrē two C. and twentye Of the childrē of Gerson Ioel the chefe w t his brethren an C. and thirtie Of y e childrē of Elizaphan Semaia the chefe w t his brethren two hundreth Of the childrē of Hebron Eliel the chefe with his brethrē foure score Of the children of Vsiel Amminadab the chefe with his brethren an hūdreth and twolue And Dauid called Sadoc and Abiathar the prestes and the Leuites namely Vriel Asaia Ioeli Semaia Eliel Aminadab and sayde vnto them Ye are the heades of y e fathers amonge the Leuites sanctifye yo r selues therfore youre brethrē y t ye maye brynge vp the Arke of the LORDE God of Israel to the place y t I haue prepared for it For afore whan ye were not there the LORDE oure God made a rent amonge vs because we soughte him not as we shulde haue done So y e prestes the Leuites halowed thēselues y t they mighte brynge vp the Arke of the LORDE God of Israel And the children of Leui bare the Arke of God the LORDE vpon their shulders with the staues theron as Moses cōmaunded acordinge to y e worde of the LORDE And Dauid sp●ke vnto y e rulers of y e Leuites that they shulde ordeyne some of their brethren to be syngers with psalteries harpes and loude instrumentes and Cimbales to synge loude with ioye Then the Leuites appoynted Heman y e sonne of Ioel and of his brethren
Assaph the sonne of Barachias and of the children of Merari their brethren Ethan the sonne of Cusaia and with them their brethren of the seconde course namely Zacharias Iaesiel Semiramoth Iehiel Vnni Eliab Benaia Maeseia Mathithia Elipheleia Mikneia Obed Edom Ieiel the dore kepers For Heman Assaph and Ethan were syngers with brasen belles makynge a loude noyse but Zacharias Iaesiel Semiramoth Iehiel Vnni Eliab Maeseia Benaia with Phalteries to Alamoth Mathithia Elipheleia Mikneia Obed Edom Ieiel Asasia with harpes to synge aboue them on hye Chenania the ruler of the Leuites was the master of Musick to teach them for to synge for he was a man of vnderstondinge And Barachias and Elcana were the dorekepers of the Arke But Sachamia Iosaphat Nathaneel Amasai Zacharias Benaia Elieser the prestes blewe the trompettes before y e Arke of God And Obed Edom and Iehia were dorekepers of the Arke So Dauid and the Elders of Israel and the captaynes ouer thousandes wente vp to fetch the Arke of the couenaunt of the LORDE out of the house of Obed Edom w t ioye And whan God had helped the Leuites y t bare the Arke of the LORDES couenaunt there were offred seuen bullockes seuen rāmes And Dauid had a lynnē garment vpō him and so had all the Leuites y t bare the Arke and y e syngers and Chenania the master of Musick w t the syngers Dauid had an ouerbody cote of lynnen vpon him also Thus all Israel brought vp the Arke of the couenaunt of the LORDE with myrth with trompettes tabrettes loude Cymbales with psalteries and harpes Now whan the Arke of the couenaunt of the LORDE came in to the cite of Dauid Michol y e doughter of Saul loked out at awyndowe whā she sawe kynge Dauid daunsynge playenge she despysed him in hir hert The XVII Chapter ANd whā they brought in the Arke of God they set it in y e Tabernacle that Dauid had pitched for it and offred burnt offerynges thank offerynges before God And whā Dauid had ended the burnt offerynges and thank offerynges he blessed the people in the name of the LORDE distributed vnto euery man in Israel both vnto man and woman a cake of bred and a pece of flesh and a meece of potage And he appoynted before the Arke of y e LORDE certayne Leuites to mynister that they shulde geue prayse thankes and loauinges vnto the LORDE God of Israel namely Assaph the first Zacharias the seconde Ie●el Semiramoth Iehiel Mathithia Eliab Benaia Obed Edom and Iehiel with psalteries and harpes But Assaph with loude Cymbales Benaia and Iehasiel the prestes with tabrettes allwaye before the Arke of y e couenaunt of God At the same tyme ordeyned Dauid first of all to geue thākes vnto the LORDE by Assaph and his brethren O geue thankes vnto the LORDE call vpon his name tell the people what thinges he hath done O let youre songes be of him prayse him and let youre talkynge be of all his wonderous workes Geue his holy name a good reporte let y e hert of them reioyce that seke the LORDE O seke the LORDE and his strength seke his face euermore Remēbre his maruelous workes that he hath done his wonders and the iudgmētes of his mouth Ye sede of Israel his seruaunt ye children of Iacob his chosen He is the LORDE oure God his iudgmētes are in all londes Be myndefull euer of his couenaūt what he hath commaunded in to a thousande generacions Which he made with Abraham his ooth vnto Isaac And he comfirmed the same vnto Iacob for a perpetuall lawe and to Israel for an euerlastinge couenaunt And sayde Vnto the wyl I geue y e londe of Canaan y e metelyne of yo r inheritaunce Whā they were yet but small fewe in nōbre and straungers in the same londe And they wente from one nacion to another from one realme to another people He suffred no man to hurte them and reproued euen kynges for their sakes Touch not myne anoynted do my prophetes no harme O synge vnto y e LORDE let all y e earth be tellynge of his saluacion from daye to daye Declare his holynes amōge the Heythē his wonderous workes amonge y e people For the LORDE is greate and can not worthely be praysed and more to he had in awe then all goddes As for all the goddes of the Heythē they are but Idols but it is the LORDE that made the heauens Thankesgeuynge and worshipe are before him strength and ioye is in his place Ascrybe vnto the LORDE ye kynreds of nacions ascrybe vnto the LORDE worshipe and strength Ascrybe vnto the LORDE the honoure of his name brynge presentes and come before him and worshipe y e LORDE in y e bewtye of holynes Let the whole earth stōde in awe of him he hath made the compase of the worlde so fast that it can not be moued Let the heauens reioyse and let the earth be glad and let it be tolde amonge the Heythen that the LORDE reigneth Let the See make a noyse and the fulnesse therof let the felde be ioyfull and all that therin is Let all the trees in the wod leape for ioye before the LORDE for he commeth to iudge the earth O geue thankes vnto the LORDE for he is gracious and his mercy endureth for euer And saye Helpe vs O God oure Sauioure and gather vs together and delyuer vs from the Heythen that we maye geue thankes vnto y e holy name and synge prayses vnto the in thy Psalmes Praysed be the LORDE God of Israel from euerlastinge to euerlastinge and let all people saye Amen And Prayse be vnto the LORDE So he lefte Assaph and his brethren there before the Arke of the couenaunt of the LORDE to mynister allwaye before the Arke euery daye his daye worke But Obed Edom and their brethren eight and threscore and Obed Edom the sonne of Iedithun and Hossa to be dore kepers And Sadoc y e prest his brethrē the prestes lefte he before the habitacion of the LORDE vpon the hye place at Gibeō to offre burntsacrifices daylie vnto the LORDE vpon the altare of burnt offerynges in the mornynge in the euenynge as it is wrytten in the lawe of the LORDE which he cōmaunded vnto Israel And with them Heman Iedithun and y e other chosen which were named by name to geue thankes vnto the LORDE because his mercy endureth for euer And with them Heman Iedithun to stryke vpon the tabrettes and Cymbales and the musicall instrumentes of God As for the childrē of Iedithun he made them dorekepers So all the people departed euery one to his house and Dauid returned also to blesse his house The XVIII Chapter IT fortuned whā Dauid dwelt in his house he sayde vnto y e prophet Nathan Beholde I dwell in a house of Ceder and the Arke of the couenaunt of the LORDE is amonge the curtaynes
Nathan saide vnto Dauid Whatsoeuer is in thine hert that do for God is with ye. But the same night came y e worde of God vnto Nathan and sayde Go and speake to Dauid my seruaunt Thus sayeth the LORDE Thou shalt not buylde me an house to be an habitaciō for I haue dwelt in no house sence the daye that I broughte forth the children of Israel vnto this daye But where the Tabernacle and habitacion hath bene there haue I bene where so euer I haue walked in all Israel Spake I euer to eny of the Iudges in Israel whom I commaunded to kepe my people and sayde Wherfore do ye not buylde me an house of Cedre tymber So shalt thou speake now vnto my seruaunt Dauid Thus sayeth the LORDE Zebaoth I toke the from the pasture behynde the shepe that thou shuldest be the prynce ouer my people and haue bene with the whither so euer thou wētest and haue roted out all thine enemies before the and haue made the a name acordinge to the name of the greate men that are vpō earth And for my people of Israel I wyll appoynte them a place and wyl plante them that they maye dwell there and nomore to be remoued And the childrē of wickednes shal oppresse them nomore like as afore tyme whan I cōmaunded the Iudges ouer my people of Israel And I wyl subdue all thine enemies and do declare vnto the that the LORDE wyl buylde the an house But whan thy dayes are fulfilled that thou departest hence with y e fathers I wyl after the rayse vp y e sede which shall be euē one of thy sonnes his kyngdome wyl I stabliszshe he shal buylde me an house I wyl make his seate sure for euer I wyl be his father and he shal be my sonne And I wyl not withdrawe my mercy from him as I haue withdrawen it frō him that was before the But I wyll set him in my house and in my kyngdome for euer so that his seate shal be sure for euermore And whā Nathan had spoken vnto Dauid acordinge to all these wordes all this vision kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE and sayde O LORDE God who am I and what is my house y t thou hast broughte me thus farre And this O God hast thou thoughte yet to litle but hast spoken of thy seruauntes house yet longe for to come And thou LORDE God hast loked downe vpon me from aboue euen as one man loketh vpon another What more shal Dauid saye vnto the y t thou bryngest y e seruaunt to soch honoure Thou knowest thy seruaunt O LORDE for thy seruauntes sake and acordinge to thy hert hast thou done all these greate thinges that thou mightest shewe all greate thinges vnto thy seruaunt LORDE there is none lykel the and there is no God but thou of whom we haue herde with oure eares And where is there a people vpon earth as thy people of Israel where God wente to delyuer him a people and to make him selfe a name thorow greate terrible thinges to cast out the Heythen before thy people whom thou hast delyuered out of Egipte and y e people of Israel hast thou made y e people for euer and thou LORDE art become their God Now LORDE let the worde be verified for euer that thou hast spoken ouer thy seruaunt and ouer his house do as thou hast spoken and let thy name endure and be magnified for euer that it maye sayde The LORDE Zebaoth the God of Israel is the God in Israel and that the house of thy seruaunt Dauid maye be stablyszshed before the for thou LORDE hast opened the eare of y e seruaunt that thou wilt buylde him an house Therfore hath thy seruaunt founde confydence to make his prayer before the. Now LORDE thou art God and hast promysed soch good vnto thy seruaunt Begynne now to blesse the house of thy seruaunt that it maye be euermore before the for loke what thou blessest O LORDE the same is blessed for euer The XIX Chapter AFter this smote Dauid the Philistynes and subdued them and toke Gath the vyllages therof out of the hande of the Philistynes He smote the Moabites likewyse so that the Moabites were subdued vnto Dauid and gaue him trybute He smote Hadad Eser also y e kynge of Zoba in Hemath whan he wente to set vp his power by the water Euphrates And Dauid toke from him a thousande charettes seuen thousande horsmen and twētye thousande fote men And Dauid lamed all the charettes and kepte an hundreth charettes ouer And the Syriās came from Damascon to helpe Hadad Eser the kynge of Zoba Howbeit Dauid smote two twentie thousande of the same Syrians and layed men of warre at Damascon in Syria so that the Syrians were subdued vnto Dauid and broughte him trybute For the LORDE helped Dauid whither so euer he wente And Dauid toke the shyldes of golde y t Hadad Esers seruaūtes had broughte thē to Ierusalē And out of Tibehath Chun the cities of Hadad Eser toke Dauid very moch brasse wherof Salomon made the brasen lauer and pilers and brasen vessels And whā Thogu the kynge of Hemath herde y t Dauid had smytten all y e power of Hadad Eser he sent his sonne Hadorā vnto kynge Dauid to salute him to blesse him because he had foughtē w t Hadad Eser smyttē hī for Thogu had warre w t Hadad Eser and all the same vessels of golde syluer and of brasse dyd kynge Dauid consecrate vnto the LORDE with the syluer and golde that he had taken from the Heythē namely from the Edomites Moabites Ammonites Philistynes and Amalechites And Abisai the sonne of Zeru Ia smote eightene thousande of the Edomites in the Salt valley and layed mē of warre in Edomea so that all the Edomites were subdued vnto Dauid for y e LORDE helped Dauid whither so euer he wente Thus Dauid reigned ouer all Israel and executed iudgment and righteousnes vnto all the people Ioab the sonne of Zeru Ia was captayne ouer the hoost Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler Sadoc the sonne of Achitob and Ahimelech y e sonne of Abiathar were prestes Sauesa was Scrybe Benaia the sonne of Ioiada was ouer the Chrethians Plethians And Dauids sonnes were chefe at y e kynges hande The XX. Chapter ANd after this dyed Nahas y e kynge of the childrē of Ammon and his sonne was kynge in his steade Then sayde Dauid I wil do mercy vpon Hanun the sonne of Nahas for his father dyd mercy vpon me and so he sent messaungers to comforte him ouer his father And whā Dauids seruauntes came in to the londe of the children of Ammon vnto Hanun to comforte him the prynces of the children of Ammon sayde vnto Hanun Thinkest thou that Dauid honoureth thy father in thy sighte that he hath sent cōforters vnto the Yee his seruauntes are come vnto the to search and to
What this boke conteyneth Chap. I. Of the kyngdome of Salomon to whom the LORDE appeareth and Salomon maketh his prayer vnto him Chap. II. How Salomon deuyseth to buylde the temple of the LORDE Chap. III. How he begynneth to buylde and after what faszshion Chap. IIII. Of the ornamentes of the temple Chap. V. The Arke is broughte in to the temple c. Chap. VI. Salomon speaketh vnto the people prayseth God and beseketh him to heare soch as make their prayer in the temple Chap. VII The fyre commeth from heauen consumeth the sacrifice The kynge the people offre The LORDE appeareth vnto Salomon and promyseth to heare him Chap. VIII Salomon buyldeth cities and subdueth the Heythen Of his captaynes and of his wife Chap. IX The Quene of Saba bringeth presentes vnto Salomon receaueth giftes of him Salomon dyeth Chap. X. Roboam oppressynge the people maketh them to fall awaye from him Chap. XI The LORDE wil not suffre Roboam kynge of Iuda Bē Iamin to fighte agaynst Israel He buyldeth cities Chap. XII Roboam forsaketh the lawe of the LORDE The kynge of Egipte commeth vpon him The LORDE delyuereth him Chap. XIII Of Abia Ieroboam their warres Chap. XIIII XV. Of kynge Asa. Chap. XVI Baesa cōmeth vp against Asa which agreeth with him therfore is he rebuked Chap. XVII Of the reigne of Iosaphat Chap. XVIII Iosaphat maketh frendshippe with Achab and helpeth him to fight Chap. XIX Iehu rebuketh Iosaphat for helpynge the vngodly Iosaphat amendeth and lyueth well Chap. XX. The Moabites Ammonites with the Syrians and Edomites go forth agaynst Iosaphat which prayeth vnto God and he helpeth him Chap. XXI Iosaphat dyeth Ioram his sonne is made kynge slayeth his brethren and forsaketh the LORDE Edom falleth awaye from Iuda God punysheth Ioram Chap. XXII Ochosias is made kinge and taketh parte with Achabs sonne Chap. XXIII Ioiada maketh Ioas kynge commaundeth to slaye Athalia Chap. XXIIII Whyle Ioiada lyueth kynge Ioas doth well but after his death he forsaketh the LORDE And because Zacharias reproueth him he cōmaundeth to stone him to death His awne seruauntes kyll him vpon his bed Chap. XXV Of kynge Amasias which smyteth the Edomites He worshippeth their Idols therfore the prophet reproueth him He wyll nedes fight with the kynge of Israel which ouercommeth him and taketh him Chap. XXVI Of kynge Osias other wyse called Vsia or Azarias of his buyldinges how he became leper for his presumpcion Chap. XXVII Of Iothams reigne of his buyldinges and of his warres Chap. XXVIII Of the wicked kynge Achas Chap. XXIX XXX.XXXI Of the verteous kynge Ezechias and of his noble actes Chap. XXXII Sennacherib layeth sege to Ierusalem Ezechias comforteth the people Sennacherib threateneth but the LORDE delyuereth Iuda Ezechias is sicke and recouereth Chap. XXXIII Of the reigne of Manasses and of his amendment from his wickednes Of kynge Ammon his sonne Chap. XXXIIII XXXV Of the reigne and most vertuous actes of kynge Iosias and of his death Chap. XXXVI Thre monethes reigneth Ioachas after whom reigneth Eliachim other wyse called Ioachim whom Nabuchodonosor carieth vnto Babilon and in his steade reigneth Ioachim his sonne which also is led awaye captayne vnto Babilon Sedechias is made kynge and at the last caried awaye presoner with all the people and Ierusalem destroyed The first Chapter ANd Salomon the sonne of Dauid was stablyshed in his kyngdome and the LORDE his God was with him made him exceadinge greate And Salomon spake vnto all Israel to the captaynes ouer thousandes and ouer hundreds to the Iudges and to all y e prynces in Israel and to the chefest fathers so that they wente Salomon and the whole congregacion with him vnto the hye place which was at Gibea for there was y e Tabernacle of y e witnesse of God which Moses the seruaunt of the LORDE had made in y e wyldernesse For Dauid had brought vp the Arke of God from Kiriath Iarim whan he had prepared for it for he had pitched a tent for it at Ierusalem As for y e brasen altare which Bezaleel the sonne of V●● the sonne of Hur had made it was there before the habitacion of the LORDE and Salomon and the congregacion soughte God And Salomon offred a thousande burntofferynges vpō the brasen altare that stode before the Tabernacle of witnesse In the same nighte appeared God vnto Salomon and sayde vnto him Axe what shal I geue the And Salomon sayde vnto God Thou hast done greate mercy vnto my father Dauid ●nd hast made me kynge in his steade Now LORDE God let y e worde that thou hast p●omysed vnto my father Dauid be verified for thou hast made me kynge ouer a people which is as many in nōbre as the dust vpon the earth Graunte me wyszdome therfore and knowlege y t I maye go out and in before this people for who is able to iudge this greate people of thine Then sayde God vnto Salomon For so moch as thou art so mynded and hast not desyred riches ner good ner hono r ner the soules of thine enemies ner longe life but hast requyred wyszdome and knowlege to iudge my people ouer whom I haue made the kynge wyszdome therfore and knowlege be geuen the. Morouer riches good and honoure wyll I geue the so that soch one as thou hath not bene before the amōge the kynges nether shal be after the. So came Salomon from the hye place which was at Gibeon vnto Ierusalē from y e Tabernacle of witnesse and reigned ouer Israel And Salomon gathered him charettes and horsmen so that he had a thousande and foure hundreth charettes twolue thousande horsmen and those appoynted he to be in the charet cities and with the kynge at Ierusalem And the kynge broughte it so to passe that there was as moch syluer golde at Ierusalē as stones and as many Ceders as the Molberyes trees that are in the valleys And there were horses broughte vnto Salomon out of Egipte the kynges marchauntes fetched them from Kena for moneye And they came vp and broughte out of Egipte a charet for sixe hūdreth syluer pēs and an horse for an hundreth and fiftye Thus broughte they also vnto all the kynges of the Hethites and to the kynges of y e Syrians The II. Chapter ANd Salomon thoughte to buylde an house vnto the name of the LORDE an house for his kyngdome and tolde out thre score and ten thousande men to beare burthens and foure score thousande that hewed tymber vpō the mount and thre thousande and sixe hundreth officers ouer them And Salomon sent vnto Hiram the kynge of Tyre sayenge As thou dyddest with my father sendedst him Ceder trees to builde an house for to dwell in euen so do thou w t me also Beholde I wyl buylde an house vnto the name of the LORDE my God to sanctifie it for to burne good incense before him and allwaye to prepare y e
courte and dores in the courte and ouerlayed y e dores with brasse And the lauer set he on the righte syde towarde the south east And Hiram made cauldrous shouels and basens So Hiram fynished the worke which he made for kynge Salomon in the house of God namely the two pilers with the roundels and knoppes aboue vpon both the pilers and both the wrythen ropes to couer both the roundels of y e knoppes aboue vpō the pilers and the foure hundreth pomgranates on both the wrythē ropes two rowes of pomgranates on euery rope to couer the roundels of the knoppes that were aboue vpon the pilers He made the stoles also and y e kettels vpon the stoles and a lauer and twolue bullockes there vnder And pottes shouels fleshokes and all their vessels made Hiram Abif of pure metall for kynge Salomon vnto the house of the LORDE In the coaste of Iordane dyd the kynge cause them to be molten in thicke earth betwene Suchoth and Zaredatha And Salomon made all these vessels which were so many that the weight of y e metall was not to be soughte out And Salomen made all the ornamentes for the house of God namely the golden altare the tables and the shewbreds theron the candelstickes with their lampes of pure golde to burne before the Quere acordinge to the maner and the floures and the lampes and the snoffers were of golde all these were of pure golde And the knyues basens spones and pottes were of pure golde And the intraunce and his dores within vnto the Most holy and the dores of the house of the temple were of golde Thus was all y e worke fynished which Salomon made in the house of the LORDE The V. Chapter ANd Salomon broughte in all y t his father Dauid had sanctified namely syluer and golde and all maner of ornamentes and layed them in the treasures of the house of God Thē gathered Salomon all the Elders in Israel together all y e heades of the trybes prynces of the fathers amōge the childrē of Israel vnto Ierusalē to brynge vp the Arke of the couenaunt of the LORDE out of the cite of Dauid that is Sion And there resorted vnto the kynge all the men in Israel at the feast that is in the seuenth moneth and all y e Elders in Israel came And y e Leuites toke the Arke broughte it vp with the Tabernacle of witnesse and all the holy vessels that were in the Tabernacle and y e prestes and Leuites broughte them vp As for kynge Salomon and all the cōgregacion of Israel that was gathered vnto him before the Arke they offred shepe and oxen so many that no man coulde nombre ner reken them Thus the prestes broughte the Arke of y e couenaunt of the LORDE vnto hir place in to the quere of the house euen in to y e Most holy vnder the wynges of the Cherubins so that the Cherubins spred out their wynges ouer the place of the Arke and the Cherubins couered the Arke and the staues therof from aboue And the staues were so longe y t the knoppes of them were sene from the Arke before the quere but on the outsyde were they not sene And it was there vnto this daye And there was nothinge in the Arke saue the two tables which Moses put therin at Horeb whan the LORDE made a couenaunt with the childrē of Israel what tyme as they were departed out of Egipte And whan the prestes wente out of the Sanctuary for all y e prestes that were founde sanctified them selues because the courses were not kepte the Leuites with all those that were vnder Asaph Heman Iedithun and their children and brethren beynge clothed in lynnen songe with Cymbales psalteries and harpes and stode towarde the east parte of the altare and an hundreth twentye prestes with them which blewe w t trompettes And it was as yf one dyd trompet and synge as though a voyce had bene herde of praysinge and geuynge thankes vnto the LORDE And whan the voyce arose from y e trompettes cymbales and other instrumentes of musick and from praysinge the LORDE because he is gracious and because his mercy endureth for euer the house of the LORDE was fylled on the ynsyde with a cloude so y t the prestes coulde not stonde to mynister for the cloude for the glory of the LORDE fylled the house of God The VI. Chapter THen sayde Salomon The LORDE sayde that he wolde dwell in a darck cloude I haue buylded an house to be an habitacion vnto the a seate y t thou mayest dwell there for euer And the kynge turned his face and blessed all the congregacion of Israel for the whole cōgregacion of Israel stode he sayde Praysed be the LORDE God of Israel which promysed by his mouth vnto my father Dauid and with his hande hath fulfylled it whā he sayde Sēce the tyme that I broughte my people out of the londe of Egipte I haue chosen no cite in all y e trybes of Israel to buylde an house for my name to be there nether haue I chosen eny man to be prynce ouer my people of Israel But Ierusalem haue I chosen for my name to be there Dauid haue I electe to be prynce ouer my people of Israel And whan my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of the LORDE God of Israel the LORDE sayde vnto Dauid my father Where as thou wast mynded to buylde an house vnto my name thou hast done well howbeit thou shalt not buylde the house but thy sonne which shall come out of thy loynes shal buylde the house vnto my name Thus hath y e LORDE now perfourmed his worde that he spake for I am come vp in my father Dauids steade and syt vpon the seate of Israel euen as the LORDE sayde haue buylded an house vnto the name of y e LORDE God of Israel in it haue I put y e Arke wherin is the couenaunt of y e LORDE which he made with the childrē of Israel And he stode before the altare of the LORDE in the presence of the whole congregacion of Israel and spred out his handes for Salomon had made a brasen pulpit and set it in the myddes of the courte fyue cubites longe and fyue cubites brode and thre cubites hye vpon the same stode he and fell downe vpon his knees in the presence of the whole cōgregacion of Israel and helde out his handes towarde heauē and sayde O LORDE God of Israel there is no god like the nether in heauen ner vpon earth thou that kepest couenaunt and mercy for thy seruauntes that walke before the with all their hert Thou hast kepte promes w t my father Dauid thy seruaunt With thy mouth thou saydest it and with thy hande hast thou fulfylled it as it is come to passe this daye Now LORDE God of Israel make good vnto my father Dauid y i seruaunt that which thou hast promysed
and haue made you prestes of youre awne euen as the people of the londes Who so euer commeth to fyll his hande with a yonge bullocke and seuen rammes shal be preste vnto them that are not goddes But with vs is y e LORDE oure God whō we forsake not and the prestes that minister vnto the LORDE the children of Aaron and the Leuites in their busines and euery mornynge and euery euenynge kyndle they the burnt offerynges vnto the LORDE and the swete incense and prepare the shewbred vpō the pure table and the golden candilsticke with his lampes to be kyndled euery euenynge for we wayte vpō the LORDE oure God As for you ye haue forsaken him Beholde God is the captayne of oure hoost and with vs are his prestes and the blowynge trompettes to trompe agaynst you Ye children of Israel fight not agaynst the LORDE God of yo r fathers for ye shal not prospere Neuertheles Ieroboam made a preuy watch on euery syde to come vpon them behynde so that they were before Iuda and y e preuy watch behynde Now whā Iuda turned them beholde there was battayll before thē behynde Then cryed they vnto y e LORDE the prestes tromped with the trompettes whā euery man in Iuda gaue a shoute God plaged Ieroboam and Israel before Abia and Iuda And the children of Israel fled before Iuda and God gaue them in to their handes so that Abia his people dyd a greate slaughter vpon them and there fell wounded of Israel fyue hundreth thousande chosen men Thus were the children of Israel subdued at that tyme but the children of Iuda were comforted for they put their trust in y e LORDE God of their fathers And Abia folowed vpon Ieroboam and wanne cities frō him Bethel with the vyllages therof Iesana w t hir vyllages and Ephron with the villages therof so that Ieroboam came nomore to strength as longe as Abia lyued And the LORDE smote him that he dyed Now whan Abia was strengthed he toke fourtene wyues and begat two and twentye sonnes and sixtene daughters What more there is to saye of Abia and of his wayes and his doynges it is wrytten in the storye of the prophet Iddo And Abia fell on slepe with his fathers and they buryed him in 〈◊〉 cite of Dauid and Asa his sonne was 〈◊〉 in his steade In his tyme was the londe 〈◊〉 rest ten yeares The XIIII Chapter ANd Asa dyd that which was good● right in the sighte of the LORDE his God and put awaye the straunge ●●tares and the hye places and brake the p●lers and hewed downe the groues and sayde vnto Iuda that they shulde seke the LORDE God of their fathers and to do after y e lawe and commaundementes And the hye places and ymages put he awaye out of 〈◊〉 the cities of Iuda and the kyngdome ha● rest before him And he builded strōge cities in Iuda whyle the londe was in quietnes whyle there was no warre agaynst him 〈◊〉 the same yeares for y e LORDE gaue him rest And he sayde vnto Iuda Let vs buylde vp these cities and fense them rounde abo●te with walles and towres with portes and barres while the londe is yet with vs for we haue soughte t●e LORDE oure God and he hath geuen vs rest on euery syde So they buylded and it wente prosperously with thē ▪ And Asa had an hoost of mē which bare s●●des speares out of Iuda thre C. thousande and out of Ben Iamin two hūdreth and fo●re score thousande that bare shyldes coulde shute w t bowes and all these were mightie stronge men But Serah the Moryan came out against thē w t an hoost of a thousande times a thousande and with thre hundreth charettes and came vnto Maresa And Asa wente forth agaynst him And they prepared them selues to the battayll in the valley Zephat● beside Maresa And Asa called vpon y e LORDE his God and sayde LORDE it is no differēce w t y e to helpe by fewe or by many Helpe vs O LORDE oure God for oure trust is in the in thy name are we come forth against this multitude LORDE oure God let no man preuayle agaynst the. And the LORDE smote the Moriās before Asa and before Iuda so that they fled And Asa with y e people that was by him folowed vpon them vnto Gerar. And the Moriās fell so that none of them remained alyue but were smytten before the LORDE and before his hoost And they caried exceadinge moch spoyle from thence And he smote all the cyties aboute Gerar for a fearfulnesse of the LORDE came vpon them And they spoyled all the cities for there was moch spoyle in them They smote the tentes of the catell also and toke many shepe and Camels and came agayne to Ierusalem The XV. Chapter ANd the sprete of God came vpō Asarias the sonne of Obed which wente forth to Asa and sayde vnto him Heare me Asa and all Iuda Ben Iamin The LORDE is with you whyle ye are with him and yf ye seke him he wylbe founde of you But yf ye forsake him he shal forsake you also Neuertheles there shal be many dayes in Israel that there shal be no true God no prest to teach no lawe And whan they turne in their trouble vnto the LORDE God of Israel and seke him he shal be founde At that tyme shall it not be well with him that goeth out and in for there shal be greate vproures vpon all them y t dwell on the earth For one people shall all to smyte another one cite another for God shal vexe them w t all maner of trouble But be ye stronge and let not youre handes be feble for youre worke hath his rewarde Whan Asa herde these wordes and the propheciēge of Asarias the sonne of Obed the prophet he toke a corage vnto him and put awaye the abhominacions out of all y e londe of Iuda and Ben Iamin and out of the cities that he had wonne vpon mount Ephraim and renued the LORDES altare which stode before the porche of the LORDE And all Iuda and Ben Iamin gathered them selues together and the straungers with them out of Ephraim Manasses and Simeon for there fell many vnto him out of Israel whan they sawe that the LORDE his God was with him And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth yeare of the reigne of Asa and the same daye offred they vnto the LORDE of the spoyle that they had broughte seuen hūdreth oxen and seuen thousande shepe And they entred in to y e couenaunt that they wolde seke the LORDE God of their fathers with all their hert and with all their soule And who so euer wolde not seke y e LORDE God of Israel shulde dye both small greate both man and woman and they sware vnto the LORDE with loude voyce with shoutinge with trompettes and with shawmes And all Iuda were glad ouer the ooth for
e prest had commaunded and euery one toke his men that entred on the Sabbath w t those y t wente of on the Sabbath for Ioiada y e prest suffred not those two companies to parte asunder And Ioiada y e prest gaue the captaynes ouer hundreds speares shyldes and kynge Dauids weapens which were in the house of God and set all the people euery one w t his weapen in his hande from the righte corner of the house vnto the lefte corner of the altare and to the house warde aboute the kynge And they broughte forth the kynges sonne set the crowne vpon his heade and gaue them the wytnesse made him kynge And Ioiada w t his sonnes anoynted him sayde God saue the kynge But whan Athalia herde the noyse of y e people y t ranne together and praysed y e kynge she wente forth to the people in to y e house of the LORDE and loked and beholde y e kynge stode in his place at y e intraunce and the rulers and trompettes aboute y e kynge and all the people of the londe were glad blewe the trompes and there were syngers y t coulde playe w t all maner of musicall instrumentes But she rēte hir clothes sayde Sedicion sedicion Neuertheles Ioiada y e prest gat him forth with the captaynes ouer hundreds and rulers of the hoost and sayde vnto them Brynge her forth betwene y e walles who so euer foloweth her shal be slayne with y e swerde for the prest had cōmaunded that she shulde not be slayne in y e house of the LORDE And they layed handes on her And whan she came at the intraunce of the horsgate of the kynges house they put her to death there And Ioiada made a couenaunt betwene him and all the people and the kynge y t they shulde be the people of the LORDE The wēte all the people in to the house of Baal and destroyed it brake downe his altares ymages slewe Mathan the prest of Baal before the altare And Ioiada appoynted y e officers in the house of the LORDE amōge the prestes Leuites whom Dauid had ordeyned for y e house of the LORDE to offre burnt sacrifices vnto y e LORDE as it is wrytten in the lawe of Moses w t ioye songes made by Dauid And y e porters set he at y e gates of y e house of y e LORDE y t none shulde entre which were defiled w t eny maner of thinge And he toke the captaynes ouer hūdreds and the mightie men and lordes of y e people and all the people of the londe and brought the kinge downe from the house of the LORDE and broughte him thorow the hye porte of the kynges house and caused the kinge sit vpon the seate royall And all the people of the lōde were glad and the cite was at rest But Athalia was slayne with the swerde The XXIIII Chapter IOas was seuen yeare olde whan he was made kynge and reigned fortie yeare at Ierusalē His mothers name was Zibea of Berseba And Ioas dyd that which was right in the sight of the LORDE as longe as Ioiada the prest lyued And Ioiada gaue him two wiues he begat sonnes doughters Afterwarde deuysed Ioas to renue the house of the LORDE gathered together the prestes and Leuites sayde vnto thē Go forth vn to all the cities of Iuda gather the money of all Israel to repayre y e house of God yearly and do it righte soone but the Leuites made no haist Then the kynge called Ioiada the pryncipall and sayde vnto him Why lokest thou not vnto the Leuites y t they bringe in from Iuda and Ierusalem the colleccion which Moses the seruaunt of the LORDE appoynted to be gathered amōge Israel for the Tabernacle of witnes For y t vngodly Athalia hir sonnes haue waisted the house of God and all that was halowed for the house of the LORDE haue they bestowed on Baalim Then commaunded the kynge to make a chest and to set it without at the intraunce of the house of the LORDE caused it to be proclamed in Iuda and Ierusalē that they shulde bringe in to the LORDE the collecciō which Moses the seruaūt of God appointed vnto Israel in y e wildernes Thē were all y e rulers glad so were all y e people brought it and cast it in to the chest tyll it was full And whan the tyme was y t the Leuites shulde brynge the Arke at y e kinges cōmaundement whan they sawe y t there was moch money therin then came the kinges scrybe he y t was appoynted of the chefe prest and emptyed the chest and caried it againe in to his place Thus dyd they euery daye so that they gathered moch money together And y e kinge Ioiada gaue it vnto y e workmasters of y e house of the LORDE and they hired masons carpenters to repayre the house of y e LORDE and men that coulde worke in yron and brasse to repayre the house of y e LORDE And the labourers wrought so that y e repairinge in y e worke wente forwarde thorow their hande and they set the house of God in his bewtye and made it stronge And whan they had perfourmed this they brought the resydue of the money before the kynge and Ioiada wherof there were made vessels for the house of the LORDE vessels for the ministracion and burnt offeringe spones and ornamentes of golde and siluer And they offred burnt offerynges allwaye in the house of the LORDE as longe as Ioiada lyued And Ioiada waxed olde and had lyued longe ynough and dyed was an hundreth and thirtie yeare olde whan he dyed and they buried him in the cite of Dauid amonge the kynges because he had done good vnto Israel and towarde God his house And after the death of Ioiada came the rulers in Iuda and worshipped the kynge Then consented the kynge vnto thē And they forsoke the house of the LORDE God of their fathers and serued y e groues and ymages Then came y e wrath of the LORDE vpō Iuda and Ierusalem because of this trespace of theirs Yet sent he prophetes vnto thē y t they shulde turne vnto the LORDE they testified vnto thē but they wolde not heare And the sprete of God came vpon Zachary the sonne of Ioiada the prest which stode ouer y e people sayde vnto thē Thus sayeth God Wherfore do ye transgresse the cōmaundementes of the LORDE which shall not be to yo r prosperite for ye haue forsaken y e LORDE therfore shal he forsake you Neuertheles they conspyred agaynst him stoned him at y e kynges cōmaundement in y e courte of the house o● the LORDE And Ioas y e kinge thought not on the mercy y t Ioiada his father had done for him but slewe his sonne Notwithstondinge whā he dyed he sayde The LORDE shal loke vpon it and requyre
the LORDE as his father Amasias had done and soughte God as longe as Zacharias lyued which taughte in the visyons of God and as longe as he sought the LORDE God made him to prospere For he wente forth and foughte agaynst the Philistynes and brake downe y e walles of Gath and the walles of Iabne and the walles of Aszdod and buylded cities aboute Aszdod amonge the Philistynes For God helped him agaynst the Philistines against the Arabians agaynst them of Gur Baal agaynst the Meunites And y e Ammonites gaue Osias presentes his name came in to Egipte for he was exceadinge stronge And Osias buylded towres at Ierusalem vpon the cornerporte and on the valley gate and on other corners and made them stronge He buylded castels also in the wyldernesse and dygged many welles for he had many catell both in the medewes and in the playnes huszbandmen also and wynegardeners on the mountaynes and on Carmel for he delyted in huszbandaye And Osias had an hoost of men of warre goynge forth to the battaill which were nōbred vnder the hande of Ieiel the scrybe of Maesa the offycer vnder the hāde of Hanania of the kynges rulers And the nombre of the chefe fathers amonge the stronge mē of warre was two thousande and syxe hundreth And vnder the hande of the hoost thre hundreth thousande and seuen thousande and fyue hundreth mete for the battayll in the strength of an armye to helpe the kinge agaynst the enemies And Osias prepared for all the hoost shyldes speares helmettes brestplates bowes and slyngstones And at Ierusalē he made ordinaunce cōningly to be vpon the towres and in the pynnacles to shute arowes and greate stones And the fame of him came farre abrode because he was specially helped tyll he became mightie And whan his power was greate his hert arose to his awne destruccion for he trespaced agaynst the LORDE his God and wente in to the temple of the LORDE to burne incense vpon the altare of incense But Asarias the prest wente after him and foure score prestes with him valeaunt men and withstode kynge Osias and saide vnto him It belongeth not vnto thy offyce Osias to burne incense vnto the LORDE but vnto the prestes belongeth it euen vnto the children of Aaron which are halowed to burne incense Go forth out of the Sanctuary for thou offendest and it shall be no worshippe vnto the before God the LORDE And Osias was wroth and had a censoure in his hande And whyle he murmured with the prestes the leprosy spronge out of his foreheade in the presence of the prestes in the house of the LORDE before the altare of incense And Asarias the chefe prest turned his heade towarde him and so dyd all the prestes and beholde he was leper in his foreheade And they put him out from thence Yee he made haist himselfe to go forth for his plage came of the LORDE Thus became Osias y e kynge a leper vnto his death and dwelt full of leprosye in a fre house for he was put out of the house of the LORDE But Ioram his sonne had the ouersight of the kynges house and iudged the people in the l●nde What more there is to saie of Osias both first and last Esay the sonne of Amos hath wrytten it And Osias fell on slepe w t his fathers and they buryed him with his fathers in the pece of grounde beside y e kynges sepulcres for they sayde He is leporous And Iotham his sonne was kynge in his steade The XXVII Chapter IOtham was fyue and twentye yeare olde whan he was made kynge and reigned sixtene yeare at Ierusalem His mothers name was Ierusa the daughter of Sadoc he dyd righte in the sighte of the LORDE as did Osias his father sauynge y t he wente not in to the temple of the LORDE and the people yet marred them selues He buylded the hye porte of the house of y e LORDE and on the wall of Ophel buylded he moch and buylded the cities vpon the mountaynes of Iuda and in the woddes buylded he castels and towres And he fought with the kinge of the children of Ammon and ouer came them so that the childrē of Ammon gaue him y e same yeare an hundreth talentes of siluer ten thousande quarters of wheate and ten thousande of barlye So moch dyd the children of Ammon geue him also in y e seconde thirde yeare Thus became Iotham mightye for he gyded his wayes before the LORDE his God What more there is to saye of Iotham all his warres vnd his waies beholde it is wrytten in y e boke of the kinges of Israel Iuda Fyue and twentye yeare olde was he whan he was made kynge reigned sixtene yeare at Ierusalē And Iothā fell on slepe w t his fathers they buryed him in the cite of Dauid and Achas his sonne was kynge in his steade The XXVIII Chapter AChas was twentye yeare olde whan he was made kynge and reigned sixtene yeare at Ierusalem and dyd not that which was righte in the sighte of the LORDE as did Dauid his father but walked in the wayes of the kinges of Israel and made molten ymages vnto Baalim and brent incense in the valley of the children of Hennon and brēt his awne sonnes in y e fire after the abhominacions of the Heithen whō the LORDE expelled before the childrē of Israel And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places and vpon the hilles and amōge all grene trees Therfore dyd the LORDE his God delyuer him in to the hande of the kynge of Syria so that they smote him and caryed awaye a greate multitude of his men presoners and broughte them to Damascon He was geuen also vnder the hande of the kynge of Israel so y t he dyd a greate slaughter vpon him For Pecah the sonne of Romelia smote in Iuda an hundreth twentye thousande in one daye which all were valeaunt men euē because they had forsaken y e LORDE God of their fathers And Sichri a mightie mā of Ephraim slewe Maeseia y e kinges sonne Asri●am the prynce of the house El●ana the nexte vnto the kynge And the children of Israel caried of their brethren presoners two hundreth thousande wemen sonnes and doughters and toke a greate spoyle from them and broughte the spoyle vnto Samaria But euē there was there a prophet of y e LORDE whose name was Obed which wēte out to mete y e hoost that came to Samaria and sayde vnto them Beholde because the LORDE God of youre fathers is wroth at Iuda therfore hath he geuen them ouer in to youre handes but ye haue slayne them so abhominably that it is come vnto heauē Now thinke ye to subdue the children of Iuda and Ierusalem to be bondmen and bond maydens vnto you Is not this a trespace then w t you agaynst the LORDE yo r God Herken now vnto me and sende y e presoners hence agayne whom
ye haue caried awaye from youre brethren for the wrath of y e LORDE is fearce ouer you Then gat vp certayne of the chefe of the children of Ephraim Asarias the sonne of Iohanan Barachias the sonne of Mesillemoth Ezechias the sonne of Sallum Amasa y e sonne of Hadlai agaynst them y t came from y e battayll sayde vnto them Ye shal not brynge the presoners in hither for youre mynde is but to make vs trespace before the LORDE to make oure synnes and offences the greater for the trespace is to moch allready the wrath is fearce ouer Israel So the hoost lefte the presoners the spoyle before y e rulers and before the whole cōgregacion Then stode vp the men which now were rehearced by name and toke the presoners and as many as were naked amonge them clothed they with y e spoyles deckte them and put shues vpon their fete and gaue thē to eate and drynke and anoynted them and caried them vpon asses as many as were feble and broughte them to Iericho to y e Palme cite vnto their brethren and came agayne to Samaria At the same tyme sent kynge Achas vnto the kynges of Assur y t they shulde helpe him And the Edomites came agayne and smote Iuda and caried some awaye captyue The Philistynes also fell in to the cities in the playne towarde y e south parte of Iuda wanne Beth Semes A●alon Gederoth and Socho with the vyllages therof Timna w t the vyllages therof Gimso with the vyllages therof and dwelt therin For y e LORDE subdued Iuda for Achas sake y e kynge of Iuda because he made Iuda naked and rebelled agaynst the LORDE And Teglatpilnesser the kynge of Assur came agaynst him and beseged him he was not mightie ynough for him For Achas spoyled the house of the LORDE and the kynges house and of the rulers to geue vnto y e kynge of Assur but it helped him not Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his trouble and dyd sacrifyce vnto the goddes of them of Damascon which had smitten him sayde The goddes of the kynges of Syria helpe them therfore wil I offre vnto them that they maye helpe me also where as the same yet were a fall vnto him and to all Israel And Achas gathered the vessels of y e house of God together and brake the vessels in y e house of God shut the dores of the house of y e LORDE and made him altares in all corners at Ierusalem and euery where in the cyties of Iuda made he hye places to burne incense vnto other goddes and prouoked y e LORDE God of his fathers vnto wrath What more there is to saye of him and of all his wayes both first and last beholde it is wrytten in the boke of the kynges of Iuda and Israel And Achas fell on slepe with his fathers and they buried him in y e cite of Ierusalem for they brought him not amonge the sepulcres of the kynges of Israel And Ezechias his sonne was kynge in his steade The XXIX Chapter EZechias was fyue twentye yeare olde whan he was made kynge reigned nyne twentye yeares at Ierusalem His mothers name was Abia y e doughter of Zachary And he dyd that which was right in the sight of the LORDE as did his father Dauid He opened the dores of y e house of the LORDE in the first moneth of y e first yeare of his raigne made them stronge brought in the prestes and Leuites and gathered them together vnto the East streate and sayde vnto them Herken vnto me ye Leuites sanctifye youre selues now y t ye maye halowe the house of the LORDE God of yo r fathers and put fylthines out of the Sanctuary for oure fathers haue trespaced and done y t which was euell in the sighte of the LORDE oure God and haue forsaken him For they turned their faces from the habitaciō of y e LORDE oure God turned their backes on it and shut the dores of the Porche and put out the lampes and brent no incense offred no burntsacrifyces in the Sanctuary vnto the God of Israel Therfore is the wrath of the LORDE come ouer Iuda and Ierusalem and he hath geuen them ouer to be scatred abrode desolate and to be hyssed at as ye se with yo r eies· For beholde euen for the same cause fell oure fathers thorow the swerde oure sonnes doughters and wyues were caryed awaye captyue Now am I mynded to make a couenaunt with the LORDE God of Israel y t he maye turne awaie from vs his wrath indignacion Now my sonnes be not ye negligent for the LORDE hath chosen you to stōde before him and to be his mynisters and to burne incense vnto him Then rose the Leuites Mahath the sonne of Amasai and Ioel the sonne of Asaria of the children of the Rahathites Of the children of Merari Cis the sonne of Abdi Asaria the sonne of Iehaleleel Of the children of the Gersonites Ioah the sonne of Simma and Eden the sonne of Ioah And of the childrē of Elizaphan Simri Ieiel And of the childrē of Assaph Sachary and Mathania And of the chidren of Heman Iehiel and Simei And of the children of Iedithun Semaia and Vsiel And they gathered their brethren together and were sanctified and wente in acordinge to the kynges commaundement at the worde of the LORDE to clense the house of y e LORDE And the prestes entred within in the house of the LORDE to purifye and put out all the vnclennes that was founde in the tēple of the LORDE in the courte of the LORDES house and the prestes toke it vp and caryed it out in to the broke Cedron The fyrst daye of the fyrst moneth beganne they to sanctifye them selues and on the eight daye of the moneth wente they in to the porche of the LORDE and halowed the house of y e LORDE eight dayes and fynished it on the sixtenth daye of the fyrst moneth And they wēte in to the kynge Ezechias and sayde We haue clensed all the house of the LORDE the altare of burnt offerynges and all his vessels the table of the shewbred and all the apparell therof and all the ornamentes that kynge Achas cast awaye whā he was kynge what tyme as he transgressed those haue we prepared and halowed Beholde they are before the altare of the LORDE Thē the kynge Ezechias gat him vp early and gathered together the Elders of the cite and wēte vp vnto the house of the LORDE and they broughte seuen bullockes seuen rammes seuen lambes and seuen he goates to be the syn offerynge for the Sanctuary for Iuda And he spake vnto the prestes the children of Aaron that they shulde offre vpon the altare of the LORDE So they slewe the bullockes and the prestes toke the bloude and sprenkled it vpon y e altare and slewe the rammes and sprenkled the bloude vpon
of Phares two thousande an hūdreth and two and seuentye the children of Sephatia thre hundreth and two and seuentye the children of Arath seuen hundreth and fyue and seuentye the children of Pahath Moab amonge the children of Iesua Ioab two thousande eight hundreth and twolue the children of Elam a thousande two hundreth and foure and fiftye the children of Sathu nyne hundreth ▪ and fyue and fortye the children of Sacai seuē hundreth and thre score the children of Bani sixe hundreth and two and fortye the children of Bebai sixe hundreth and thre and twentyethe children of Asgad a thousande two hundreth and two and twentye the children of Adonicam sixe hūdreth and sixe and sixtye the children of Bigeuai two thousande and sixe and fiftye the children of Adin foure hundreth and foure and fiftye the children of Ater of Ezechias eight and nynetye the children of Bezai thre hundreth and thre and twentye the children of Iorath an hundreth and twolue the children of Hasum two hundreth and thre and twentye the children of Gibbar fyue and nynetye the children off Bethleem an hundreth and thre and twentye the men off Netopha sixe and fiftye the men off Anathot an hundreth and eight and twentye the children off Asmaueth two and fortye the children off Kiriath Arim Caphira and Beeroth seuen hundreth and thre and fortye the children off Rama and Gaba sixe hundreth and one and twētye the men off Michmas ▪ an hundreth and two and twentye the men of Bethel and Ai two hundreth and thre and twentye the childrē of Nebo two and fyftye the children of Magbis an hūdreth and sixe and fiftye the childrē of the other Elam a thousande two hundreth and foure and fiftye the children of Harim thre hundreth and twentye the childrē of Lodhadid and Ono seuē hūdreth and fyue and twētye the childrē of Iericho thre hundreth and fyue and fortye the children of Senaa thre thousande sixe hundreth and thirtye The prestes The children of Iedaia of the house of Iesua nyne hundreth and thre and seuentye the childrē of Iemmer a thousande and two and fiftye the children of Pashur a thousande and two hūdreth and seuen and fortye the childrē of Harim a thousande and seuentene The Leuites The children of Iesua and Cadmiel of the children of Hodauia foure and seuentye The syngers the children of Asaph an hundreth and eight and twentye The children of the dorekepers The children of Sallum the children of Ater the childrē off Talmon the children off Acub the children off Hatita and the children off Sobai alltogether an hundreth and nyne and thirtye The Nethinims the children of Ziha the children of Hasupha the children of Tabaoth the children of Ceros the children of Sieha the children of Padon the children of Lebana the children of Hagaba the children of Acub the childrē of Hagab the children of Samlai the children of Hanan the children of Giddel the children of Gahar the childrē of Reaia the children of Rezin the children of Necuba the children of Gasan the children of Vsa the children of Passeah the children of Bessai the children of Asna the children of Meunim the children of Nephussim the children of Bacbuc the childrē of Hacupha the children of Harhur y e childrē of Hazeluth y e childrē of Mehira the children of Harsa the children of Barcom the children of Sissera the children of Thamah the children of Neziah the children of Hatipha The children of Salomons seruauntes The children of Sotai the children of Sophereth the children of Pruda the children of Iaela the childrē of Darcon the childrē of Giddell the childrē of Sephatia the children of Hattil the children of Pochereth of Zebaim the children of Ami. All the Nethinims and the children off Salomons seruauntes were alltogether thre hundreth and two and nyentye And these wēte vp also Mithel Melath Thel Harso Cherub Addon and Immer But they coulde not shewe their fathers house ner their sede whether they were of Israel The children of Delaia the children of Tobias the children of Necoda sixe hundreth and two and fiftye And of the children of the prestes The children of Habaia the children of Hacom the children of Barsillai which toke one of the daughters of Barsillai the Gileadite to wife and was counted amonge the same names these soughte the register of their byrth and founde none therfore were they put from the presthode And Hathirsatha sayde vnto them that they shulde not eate of the most holy tyll there rose vp a prest with the lighte and perfectnesse The whole congregacion as one man was two and fortye thousande thre hundreth and thre score besyde their seruauntes and maydēs of whom there were seuē thousande thre hundreth and seuen and thirtye And they had two hundreth singinge men and wemen seuē hundreth and sixe and thirtye horses two hundreth and fyue and fortye Mules foure hūdreth and fyue and thirtye Camels and sixe thousande seuen hundreth and twentye Asses And certayne of the chefe fathers whan they came to the house of the LORDE at Ierusalem they were well mynded vnto the house of God that it shulde be set in his place and gaue after their abilyte vnto the treasure of the worke one and thre score thousande guldens and fyue thousande pounde of syluer and an hundreth prestes garmentes So the prestes and the Leuites and certayne of y e people and the syngers and the po●ters and y e Nethinims dwelt in their cities and all Israel in their cities The III. Chapter ANd whan the seuenth moneth came and the children of Israel were now in their cities the people came together euen as one man vnto Ierusalem And there stode vp Iesua the sonne of Iosedec and his brethren the prestes and Zorobabel the sonne of Saalthiel and his brethren and buylded the altare of the God of Israel to offre burnt offerynges theron as it is wrytten in the lawe of Moses the man of God and the altare set they vpon his sokettes for there was a fearfulnes amonge them because of the nacions and lōdes and offred burnt offeringes theron vnto y e LORDE in the mornynge and at euen And helde the feast of Tabernacles as it is wrytten and offred burntsacrifices daylie after the nombre as acordinge was euery daye his sacrifice Afterwarde the daylie burntofferynges also and of the new Mones and of all the feast dayes of the LORDE that were halowed and allmaner of fre wyllinge offeringes which they did of their awne fre wyl vnto the LORDE Vpon the first daye of the seuenth moneth beganne they to offre burnt sacrifices vnto the LORDE But the foundacion of the tēple of the LORDE was not yet layed Neuertheles they gaue money vnto y e masons and carpenters and meate and drynke and oyle vnto them of Zidon and of Tyre to brynge thē Cedre tymbre from Libanus by See vnto Ioppa acordinge to the cōmaundement of Cyrus the kynge of Persia. In the seconde yeare of their commynge vnto the house
Be it knowne vnto the kynge that we came in to Iewry to the house of y e greate God which is buylded with all maner of stone and balckes are layed in the walles and y e worke goeth fast forth and prospereth in their handes Neuertheles we axed the Elders and sayde vnto them Who hath cōmaunded you to buylde this house and to make vp the walles therof We axed their names also that we might certifye the and haue wrytten the names of the men that were their rulers But they answered vs w t these wordes and sayde We are the seruaūtes of the God of heauen and earth and buylde the house y t was buylded many yeares agoo which a greate kynge of Israel buylded and set vp Howbeit whan oure fathers prouoked the God of heauen vnto wrath he gaue them ouer in the hande of Nabuchodonosor the kynge of Babilon the Caldee which brake downe this house caried y e people awaye vnto Babilon Neuertheles in the first yeare of Cyrus the kynge of Babilon y e same kynge Cyrus commaunded to buylde this house of God for the vessels of golde and siluer in the house of God which Nabuchodonosor toke out of the temple at Ierusalē and broughte thē in to y e temple at Babilon those dyd Cyrus the kynge take out of y e temple at Babilon and delyuered them vnto Seszbazer by name whom he made Debyte and sayde vnto him Take these vessels go thy waye and brynge them vnto the temple at Ierusalem and let the house of God be buylded in his place Then came the same Seszbazar and layed y e foundacion of the house of God at Ierusalem Sence that tyme hath it bene in buyldinge and yet is it not fynished Yf it please y e kynge now let there be search made in y e kynges treasure house which is at Babilon whether it haue bene kynge Cyrus commaundement that the house of God at Ierusalem shulde be buylded sende vs y e kynges mynde concernynge the same The VI. Chapter THen cōmaunded kinge Darius that search shulde be made in y e library of y e kynges treasure house which laye at Babilon So at Egbathanis in a castell that lyeth in the londe of the Meedes there was founde a boke in it was there an acte wrytten after this maner In the first yeare of kynge Cyrus cōmaunded the same kynge Cyrus to buylde y e house of God at Ierusalem in the place where the sacrifice is made to laye the foundacion to beare thre score cubites heyght thre score cubites bredth thre walles of all maner of stones and one wall of tymber the expences shal be geuen of the kynges house And the goldē and syluer vessell of y e house of God which Nabuchodonosor toke out of the temple at Ierusalem and broughte vnto Babilon shal be restored agayne y t they maye be broughte vnto the temple at Ierusalē to their place in to the house of God Get you farre from them therfore thou Thathnai Debyte beyonde the water and Sethar of Bosen youre councelers which are beyonde the water Let them worke in y e house of God that the Debyte of y e Iewes and their Elders maye buylde the house of God in his place I haue commaunded also what shal be done to y e Elders of Iuda for the buyldinge of the house of God that there shal diligently be takē of the kynges goodes euen of the rentes beyonde the water geuen vnto the men and that they be not hyndered And yf they haue nede of calues lambes or goates for the burnt offrynge vnto y e God of heauen wheate salt wyne and oyle after the custome of the prestes at Ierusalem there shal be geuen them daylie as is acordinge and se that this be not done necligētly that they maye offre swete sauoures vnto y e God of heauen and praye for the kynges lyfe and for his children This commaundement haue I geuē And what man so euer he be that altereth these wordes there shal a balke be taken from his house and set vp and he shal be hanged theron and his house shal be prysed for the dede But the God that dwelleth in heauen destroye all kynges and people that put to their hāde to alter and to breake downe the house of God at Ierusalem I Darius haue commaunded that this be diligently done Then Thathnai y e Debyte beyonde y e water and Sethar of Bosen with their councelers to whom kynge Darius had sent dyd their diligence And y e Elders of the Iewes buylded and they prospered thorow the prophecienge of Aggeus the prophet and Zachary the sonne of Iddo and they buylded and set vp the worke acordinge to the commaundement of the God of Israel and after the commaundement of Cyrus Darius and Artaxerses kynges of Persia. And they perfourmed the house vnto the thirde daye of the moneth Adar that was the sixte yeare of the reigne of kynge Darius And the children of Israel the prestes the Leuites and the other children of y e captyuite helde the dedicacion of the house of God with ioye and offred at the dedicacion of the house of God an hundreth calues two hundreth lambes foure hundreth goates and for the syn offerynge for all Israel twolue he goates acordinge to the nombre of the trybes of Israel and set the prestes in their courses and y e Leuites in their offices to mynister vnto God which is at Ierusalē as it is wrytten in the boke of Moses And the children of the captyuite helde Passeouer vpon the fourtenth daye of the first moneth for y e prestes and Leuites had purified them selues so y t they were all cleane as one man and kylled Passeouer for all the children of the captyuite and for their brethrē the prestes and for them selues And the childrē of Israel which were come agayne out of captiuyte and all soch as had separated them selues vnto them from the fylthinesse of the Heythen in the londe to seke the LORDE God of Israel ate helde the feast of vnleuēded bred seuen dayes with ioye for the LORDE had made them glad and turned the hert of the kynge of Assur vnto thē so that their handes were strengthed in the worke of the house of God which is y e God of Israel The VII Chapter AFter these actes in the reigne of Artaxerses kynge of Persia there wente vp from Babilon Eszdras the sonne of Seraia the sonne of Asaria the sonne of Helchias the sonne of Sallum the sonne of Sadoc the sonne of Achitob the sonne of Amaria the sonne of Asaria the sonne Meraioth the sonne of Serahia y e sonne of Vsi the sonne of Buki the sonne of Abisua the sonne of Phineas the sonne of Eleasar the sonne of Aaron the chefe prest which was a quycke scrybe in the lawe of Moses which the LORDE God of Israel dyd geue And y e kynge gaue him all that he
my God lighten myne eyes that I slepe not in death Lest myne enemie saye I haue preuayled agaynst hī for yf I be cast downe they that trouble me will reioyse at it But my trust is in thy mercy and my hert is ioyfull in thy sauynge health I wil synge of the LORDE that dealeth so louyngly with me Yee I wil prayse the name of the LORDE the most hyest The XIII A psalme of Dauid THe foolish bodyes saye in their hertes Tush there is no God They are corrupte ād become abhominable in their doynges there is not one ● doth good The LORDE loked downe frō heauē vpō the children of men to se yf there were eny that wolde vnderstonde seke after God But they are all gone out of the waye they are alltogether become vnprofitable there is none that doth good no not one Their throte is an open sepulcre with their tonges they haue disceaued the poyson of Aspes is vnder their lippes Their mouth is full of cursinge and bytternes their fete are swift to shed bloude Destruccion wretchednes are in their wayes ād the waye of peace haue they not knowne there is no feare off God before their eyes How can they haue vnderstondinge y t worke myschefe eatinge vp my people as it were bred call not vpō y e LORDE Therfore shal they be brought in greate feare for God stondeth by the generacion of the rightuous As for you ye haue made a mocke at the coūcell of the poore because he putteth his trust in the LORDE Oh y t the sauynge health were geuen vnto Israel out off Sion Oh that the LORDE wolde delyuer his people out of captiuyte Thē shulde Iacob reioyse and Israel shulde be right glad The XIIII A psalme of Dauid LORDE who shall dwell in thy tabernacle who shal rest vpō y i holy hill Euen he y t ledeth an vncorrupte life that doth the thinge which is right ād that speaketh the treuth from his herte He y t vseth no disceat in his tonge he that doth no euell to his neghboure slaundreth not his neghbours He y t setteth not by the vngodly but maketh moch of thē that feare the LORDE he y t sweareth vnto his neghboure dispoynteth him not He that geueth not his money vpon vsury and taketh no rewarde agaynst the innocēt Who so doth these thīges shal neuer be remoued The XV. A psalme of Dauid PReserue me o God for in the do I trust I haue sayde vnto y e LORDE thou art my God my goodes are nothinge vnto the. All my delyte is vpon the sanctes that are in the earth and vpon soch like But they y t runne after another shall haue greate trouble Their drynk offerynges of bloude wil not I offre nether make mencion of their name in my mouth The LORDE himself is my good and my 〈◊〉 thou manteynest my enheritaūce 〈…〉 is fallen vnto me in a fayre ground● 〈…〉 a goodly heretage I wil thanke 〈…〉 for geuynge me warnynge my 〈…〉 so haue chastened me in the night 〈…〉 Afore honde sawe I God allwayes 〈…〉 me for he is on my right honde that I shulde not be moued Therfore dyd my hert reioyce my tunge was glad my flesh also shall rest in hope For why thou shalt not leaue my sou●e in hell nether shalt thou suffre thy saynte to se corrupcion Thou hast shewed me the wayes off life thou shalt make me full of ioye w t thy countenaunce At thy right hande there is pleasure and ioye for euermore The XVI A psalme of Dauid HEare y e right O LORDE cōsidre my cō●playnte herken vnto my prayer tha● goeth not out of a fayned mouth Le● my sentence come forth frō thy presence and loke vpon the thinge that is equall Tho● hast proued visited myne herte in the nigh● season thou hast tried me in the fyre has● founde no wickednes in me for I vtterly pu●●posed that my mouth shulde not offende Because of the wordes of thy lippes I haue kepte me frō the workes of men in y e way● off the murthurer Oh ordre thou my goyn●ges in thy pathes that my fote steppes slippe not For vnto the I crie heare me o God● enclyne thine eares to me and herkē vnto my wordes Shewe y i maruelous louinge kindnesse thou that sauest them which put their trust in the from soch as resist thy right honde Kepe me as the apple of an eye defende me vnder the shadowe of thy wynges From the vngodly that trouble me fro myne enemies which compasse my soule rounde aboute Which manteyne their owne welthynesse with oppression their mouth speaketh proude thinges They lye waytinge in o r waye on euery syde turnynge their eyes downe to the grounde Like as a lyon that is gredy of his pray as it were a lyons whelpe lurckynge in his denne Vp LORDE dispoynte him cast him downe delyuer my soule with thy swerde from the vngodly Frō the men of thy honde o LORDE from the men off the worlde which haue their porcion in this life whose belies thou fyllest with thy treasure They haue children at their desyre and leaue the reste of their substaūce for their babes But as forme I will beholde thy presence in rightuousnes and when thy glory appea●● shal be satisfied 〈◊〉 XVII A psalme of Dauid when he is delyuered from the honde off Saul 〈…〉 loue the o LORDE my strēgth 〈…〉 The LORDE is my suco r my refuge 〈◊〉 my Sauio r my god my helper ī whō 〈…〉 my buckler y e horne of my health my protecciō I wil prayse y e LORDE call vpon him so shal I be safe fro myne enemies The sorowes of death cōpassed me the brokes of vngodlynes made me afrayed The paynes of hell came aboute me the snares of death toke holde vpō me Yet in my trouble I called vpō the LORDE cōplayned vnto my God So he herde my voyce out off his holy tēple my cōplaynte came before hī yee euē in to his eares Thē the earth trembled quaked the very foūdaciōs of the hilles shoke were remoued because he was wrothe There wēte a smoke out of his nostrels ād a cōsumynge fyre out of his mouth so y e coales were kyndled at it He bowed the heauēs came downe it was darcke vnder his fete He rode vpō the Cherubins dyd fle he came flyenge with the wynges of the wynde He made darcknesse his pauylion rounde aboute hī with darcke water thicke cloudes to couer him At the brightnes off his presence the cloudes remoued with hale stones coales of fyre The LORDE also thondred out of y e heauē the heyth gaue his thondre w t hale stones coales of fyre He sent out his arowes scatred thē he cast sore lighteninges destroyed thē The springes of waters were sene the foundaciōs of the roūde worlde were discouered
What so euer he be that feareth the LORDE he shal shewe him the waye that he hath chosen His soule shall dwell at ease and his sede shall possesse the londe The secrete of the LORDE is amonge them that feare him and he sheweth them his couenaunt Myne eyes are euer lokynge vnto the LORDE for he shal plucke my fete out of y e nett Turnethe vnto me and haue mercy vpon me for I am desolate and in misery The sorowes of my herte are greate O brynge me out of my troubles Loke vpon my aduersite and misery and forgeue me all my synnes Considre how myne enemies are many and beare a malicious hate agaynst me O kepe my soule and delyuer me let me not be confounded for I haue put my trust in the. Let innocency and righteuous dealinge wayte vpon me for my hope is in the. Delyuer Israel O God out of all his trouble The XXV A psalme of Dauid BE thou my iudge O LORDE for I walke innocently my trust is in the LORDE therfore shall I not fall Examen me O LORDE and proue me trie out my reynes and my hert For thy louynge kyndnesse is before myne eyes and I walke in thy trueth I syt not amōge vayne personnes and haue no fellishipe with the disceatfull I hate the congregacion of the wicked and I will not syt amonge the vngodly I waszshe my hondes with innocency O LORDE and so go I to thine aulter That I maye shewe the voyce of thy prayse and tell of all thy wonderous workes LORDE I loue the habitacion of thy house and y e place where thy honoure dwelleth O destroye not my soule with the synners ner my life with the bloud thurstie In whose hondes is wickednesse and their right honde is full of giftes But as for me I will walke innocently O delyuer me and be mercifull vnto me My fote stondeth right I wil prayse the O LORDE in the congregacions The XXVI A psalme of Dauid THe LORDE is my light and my health whom then shulde I feare the LORDE is the strength of my life for whom thē shulde I be afrayed Therfore when the wicked euen myne enemies my foes came vpon me to eate vp my flesh they stombled and fell Though an hoost of men were layed agaynst me yet shal not my hert be afrayed and though there rose vp warre against me yet wil I put my trust in him One thinge haue I desyred of the LORDE which I wil requyre namely that I maye dwell in the house of the LORDE all the dayes of my life to beholde the fayre beutie of the LORDE and to vyset his temple For in the tyme of trouble he hath hyde me in his tabernacle yee in the secrete place of his dwellinge hath he kepte and set me vp vpon a rocke of stone And now hath he lift vp my heade aboue myne enemies that cōpassed me rounde aboute Therfore wil I offre in his dwellinge the oblacion of thākesgeuynge I wil both synge speake prayses vnto the LORDE Herkē vnto my voyce O LORDE when I crie vnto the haue mercy vpon me heare me My hert speaketh vnto the my face seketh the yee LORDE thy face wil I seke O hyde not thou thy face fro me cast not thy seruaunt of in displeasure Thou art my succoure leaue me not nether forsake me O God my Sauioure For my father and my mother haue forsaken me but the LORDE hath taken me vp Shewe me thy waye O LORDE and lede me in the right path because of myne enemies Delyuer me not in to the wylles of myne aduersaries for there are false wytnesses rysen vp against me and they ymagyn myschefe Neuerthelesse I beleue verely to se the goodnesse of the LORDE in the londe of the lyuynge O tary thou y e LORDES leysure be stronge let thine hert be of good comforte and wayte thou still for the LORDE The XXVII A psalme of Dauid UNto the wil I crie o my stronge defence thinke no scorne of me lest yf thou make the as though thou herdest not I become like them that go downe in to y e pytte Heare the voyce of my humble peticion when I crie vnto the and holde vp my hondes towarde thy holy temple O plucke me not awaye amonge the vngodly and wicked doers which speake frendly to their neghboure but ymagin myschefe in their hertes Rewarde them acordinge to their dedes and wickednesse of their owne inuencions Recompense them after y e workes of thei●●●des paye them that they haue deserued For they regarde not the workes of the LORDE ner the operacion of his hādes therfore shal he breake them downe and not buylde them vp Praysed be y e LORDE for he hath herde the voyce of my humble peticiō The LORDE is my strēgth and my shylde my herte hoped in him I am helped therfore my hert daūseth for ioye and I will synge prayses vnto him The LORDE is the strength of his people he is the defender and Sauioure of his anoynted O helpe thy people geue thy blessynge vnto thy enheritaunce fede them and set them vp for euer The XXVIII A psalme of Dauid AScrybe vnto the LORDE o ye mightie ascribe vnto the LORDE worshipe and strength Geue the LORDE the honoure of his name bowe youre selues to the holy magesty of the LORDE It is the LORDE that commaundeth the waters It is the glorious God that maketh y e thonder it is the LORDE y t ruleth the see The voyce of the LORDE is mightie in operacion the voyce of the LORDE is a glorious voyce The voyce of the LORDE breaketh the Cedr● trees yee the LORDE breaketh the Ceders of Libanus He maketh them to skippe like a calfe Libanus and Sirion like a yonge vnycorne The voyce of the LORDE deuideth the flames of fyre the voyce of the LORDE shaketh the wildernesse yee the LORDE shaketh the wildernesse of Cades The voyce of the LORDE moueth y e hyndes discouereth the thicke buszshes in his temple shal euery man speake of his honoure The LORDE stilleth the water floude y e LORDE remayneth a kynge for euer The LORDE shall geue power vnto his people the LORDE shal geue his people the blessynge of peace The XXIX A psalme of Dauid I Wil magnifie y e O LORDE for thou hast set me vp not suffred my foes to triūphe ouer me O LORDE my God I cried vnto the and thou hast healed me Thou LORDE hast brought my soule out of hell thou hast kepte my life where as they go downe to the pytte Synge prayses vnto the LORDE o ye sayntes of his geue thankes vnto him for a remembraunce of his holynesse For his wrath endureth but the twincklinge of an eye and his pleasure is in life heuynesse maye well endure for a night but ioye commeth in the mornynge As forme whē I was in prosperite I sayde Tush I shal neuer fall more And why
he led them forth like shepe and caried them in the wyldernesse like a flocke He brought them out safely that they shulde not feare and ouerwhelmed their enemies with the see He caried them vnto the borders of his Sanctuary euen in to this hill which he purchased with his right hande He dyd cast out the Heithen before them caused their londe to be deuyded amonge them for an heretage and made y e tribes of Israel to dwell in their tētes For all this they tempted and displeased the most hye God and kepte not his couenaunt But turned their backes and fell awaye like their forefathers startinge asyde like a broken bowe And so they greued him with their hie places prouoked him with their ymages When God herde this he was wroth and toke sore displeasure at Israel So that he forsoke the tabernacle in Silo euen his habitacion wherin he dwelt amonge men He delyuered their power in to captiuyte and their glory in to the enemies hōde He gaue his people ●uer in to the swerde for he was wroth with his heretage The fyre consumed their yonge men and their maydēs were not geuen to mariage Their prestes were slayne with the swerde and there were no wyddowes to make lamentacion So the LORDE awaked as one out of slepe and like a giaunte refreshed with wyne He smote his enemies in y e hynder partes and put them to a perpetuall shame He refused the tabernacle of Ioseph and chose not the trybe of Ephraim Neuerthelesse he chose y e trybe of Iuda euē the hill of Sion which he loued And there he buylded his temple on hye and layed y e foundacion of it like y e grounde that it might perpetually endure He chose Dauid also his seruaūt and toke him awaye from the shepe foldes As he was folowinge the yowes greate with yonge he toke him that he might fede Iacob his people and Israel his enheritaunce So he fed them with a faithfull and true hert and ruled them with all y e diligence of his power The LXXVIII A psalme of Asaph O God y e Heithen are fallen in to thine heretage thy holy temple haue they defyled and made Ierusalem an heape of stones The deed bodies of thy seruauntes haue they geuen vnto y e foules of the ayre to be deuoured and the flesh of thy sayntes vnto y e beestes of the londe Their bloude haue they shed like water on euery syde of Ierusalem and there was no mā to burie them We are become an open shame vnto oure enemies a very scorne and derision vnto them that are rounde aboute vs. LORDE how longe wilt thou be angrie shal thy gelousy burne like fyre for euer Poure out thy indignacion vpon the Heithen that knowe the not and vpon the kyngdomes that call not vpon thy name For they haue deuoured Iacob and layed waiste his dwellinge place O remēbre not oure olde synnes but haue mercy vpon vs that soone for we are come to greate mysery Helpe vs O God o r Sauyo r for y e glory of y e name o delyuer vs forgeue vs o r synnes for y e names sake Wherfore shall y e Heithē saye where is now their God O let the vengeaunce of thy seruauntes bloude that is shed be openly shewed vpon the Heithē in oure sight O let the soroufull sighinge of the presoners come before the and acordinge vnto y e power of thine arme preserue those y t are appoynted to dye And for the blasphemy wher w t o r neghbours haue blasphemed y e rewarde thē o LORDE seuē folde in to their bosome So we y t be y e people shepe of thy pasture shal geue the thankes for euer wil allwaye be shewinge forth thy prayse more more The LXXIX A psalme of Asaph HEare o thou shepherde of Israel thou y t ledest Iacob like a flocke of shepe shewe y i self thou y t syttest vpō y e Cherubins Before Ephraim Bē Iamin Manasses stere vp thy power come helpe vs. Turne vs agayne o God shewe the light of thy countenaūce we shal be whole O LORDE God of hoostes how lōge wilt thou be angrie ouer the prayer of thy people Thou hast fed thē with the bred of teares yee thou hast geuen thē plēteousnes of teares to drynke Thou hast made vs a very strife vnto o r neghbours o r enemies laugh vs to scorne Turne vs agayne thou God of hoostes shewe the light of thy coūtenaūce we shal be whole Thou hast brought a vyny●rde out of Egipte thou didest cast out y e Heithē plāte it Thou maydest rowme for it caused it to take rote so y t it fylled the lōde The hilles were couered with the shadowe of it so were the stronge Cedretrees w t the bowes therof She stretched out hir braūches vnto the see hir bowes vnto the water Why hast thou then broken downe hir hedge that all they which go by plucke of hir grapes The wilde bore out of the wod hath wrutt it vp the beestes of the felde haue deuoured it Turne y e agayne thou God of hoostes loke downe from heauen beholde viset this vynyarde Manteyne it that thy right hōde hath plāted the sonne whom thou maydest so moch of for thy self For why it is brēt with fyre lyeth waist o let thē perishe at there buke of thy wrath Let thy honde be vpon the man of thy right honde vpon the man whō thou maydest so moch off for thine owne self And so wil not we go backe from the oh let vs lyue we shal call vpon thy name Turne vs agayne o LORDE God of hoostes shewe the light of thy coūtenaūce we shal be whole The LXXX A psalme of Asaph SYnge merely vnto God which is o r strēgth make a chearful noyse vnto y e God of Iacob Take y e psalme brynge hither the tabret the mery harpe lute Blowe vp the trōpettes in the new Moone vpon o r solēpne feast daye For this is the vse in Israel a lawe of the God of Iacob This he ordened in Ioseph for a testimony when he came out of Egipte had herde a straūge lāguage When he eased his shulder from the burthē when his hondes were delyuered frō the pottes Whē thou calldest vpon me in trouble I helped the herde the what tyme as the storme fell vpō the I proued the also at the water of strife Sela. Heare o my people for I assure the o Israel yf thou wilt herken vnto me There shal no straunge God be in the nether shalt thou worshipe eny other God I am the LORDE thy God which brought the out of the lōde of Egipte opē thy mouth wyde I shal fyll it But my people wolde not heare my voyce Israel wolde not obeye me So I gaue
knoweth the thoughtes of men that they are but vayne Blessed is the mā whom thou lernest o LORDE and teachest him in thy lawe That thou mayest geue him pacience in tyme of aduersite vntill the pytte be dygged vp for the vngodly For the LORDE wil not fayle his people nether wil he forsake his inheritaunce And why iudgment shal be turned agayne vnto rightuousnesse and all soch as be true of hert shal folowe it Who ryseth vp with me agaynst the wicked who taketh my parte agaynst the euell doers Yf the LORDE had not helped me my soule had allmost bene put to sylence When I sayde my fote hath slipped thy mercy o LORDE helde me vp In y e multitude of the sorowes that I had in my herte thy comfortes haue refreshed my soule Wilt thou haue eny thinge to do with the stole of wickednesse which ymagineth myschefe in the lawe They gather them together agaynst the soule of the rightuous condemne the innocent bloude But the LORDE is my refuge my God is the strēgth of my confidēce He shal recompence thē their wickednesse and destroye them in their owne malice yee the LORDE oure God shal destroye them The XCIIII psalme O Come let vs prayse the LORDE let vs hertely reioyse in the strength of oure saluacion Let vs come before his presence with thākesgeuynge shewe oure self glad in him w t psalmes For the LORDE is a greate God and a greate kynge aboue all goddes In his honde are all y e corners of the earth and the strength of the hilles is his also The see is his for he made it and his hondes prepared the drie lōde O come let vs worshipe and bowe downe oure selues Let vs knele before the LORDE oure maker For he is oure God as for vs we are the people of his pasture and the shepe of his hōdes To daye yf ye wil heare his voyce hardē not youre hertes as whē ye prouoked in tyme of temptacion in the wildernes Where yo r fathers tēpted me proued me and sawe my workes XL. yeares longe was I greued with that generacion sayde they euer erre in their hertes they verely haue not knowne my wayes Therfore I sware vnto thē in my wrath that they shulde not enter in to my rest The XCV psalme O Synge vnto the LORDE a new songe synge vnto the LORDE all the whole earth Synge vnto y e LORDE prayse his name be tellynge of his saluacion from daye to daye Declare his honoure amonge the Heithē and his wonders amonge all people For y e LORDE is greate and can not worthely be praysed he is more to be feared then all goddes As for all y e goddes of the Heithē they be but Idols but it is the LORDE that made the heauēs Thankesgeuynge and worshipe are before him power and honoure are in his Sanctuary Ascrybe vnto the LORDE o ye kinredes of the Heithen ascrybe vnto the LORDE worshipe and strength Ascrybe vnto the LORDE the honoure of his name brynge presentes and come in to his courte O worshipe the LORDE in the beutye of holynesse let the whole earth stonde in awe of him Tell it out amonge the Heithē that the LORDE is kynge and that it is he which hath made the rounde worlde so fast that it can not be moued and how that he shal iudge the people rightuously Let the heauēs reioyse and let the earth be glad let the see make a noyse yee all that therin is Let the felde be ioyfull and all that is in it let all the trees of the wodd leape for ioye Before the LORDE for he commeth for he cōmeth to iudge the earth yee with rightuousnesse shal he iudge the worlde and y e people with his trueth The XCVI psalme THe LORDE is kynge the earth maye be glad therof yee the multitude of the Iles maie be glad therof Cloudes and darcknesse are rounde aboute him rightuousnesse and iudgment are the habitacion of his seate There goeth a fyre before him to burne vp his enemies on euery syde His lightenynges geue shyne vnto the worlde the earth seyth it is afraied The hilles melt like wax at the presence of y e LORDE at the presence of the LORDE of the whole earth The very heauens declare his rightuousnes all people se his glory Cōfounded be all they that worshipe ymages and delite in their Idols worshipe him all ye goddes Sion heareh of it and reioyseth yee all y e doughters of Iuda are glad because of thy iudgmentes o LORDE For thou LORDE art the most hyest ouer all the earth thou art exalted farre aboue all goddes O ye that loue the LORDE se that ye hate the thinge which is euell the LORDE preserueth the soules of his sayntes he shal delyuer thē from the honde of the vngodly There is spronge vp a light for the rightuous and a ioyfull gladnesse for soch as be true herted Reioyse therfore in the LORDE ye rightuous and geue thankes for a remembraunce of his holynesse The XCVII psalme O Synge vnto the LORDE a new songe for he hath ●one maruelous thinges With his owne right honde and with his holy arme hath he gotten the victory The LORDE hath declared his sauynge health and his rightuousnes hath he openly shewed in the sight of the Heithē He hath remembred his mercy and trueth towarde the house of Israel so that all the endes of the worlde se the sauynge health of oure God Shewe youre self ioyfull vnto the LORDE all ye londes synge reioyse and geue thankes Prayse the LORDE vpon the harpe synge to the harpe with a psalme of thankesgeuynge With trompettes also shawmes O shewe youre selues ioyfull before the LORDE the kynge Let the see make a noyse and all y t therin is yee the whole worlde all that dwell therin Let the floudes clappe their hondes and let all the hilles be ioyfull together Before the LORDE for he is come to iudge the earth Yee with rightuousnes shall he iudge the worlde and the people with equite The XCVIII psalme THe LORDE is kynge be the people neuer so vnpacient he sytteth vpon the Cherubins be the earth neuer so vnquiete The LORDE is greate in Sion hye aboue all people O let men geue thākes vnto thy greate wonderful name for it is holy The kynges power loueth iudgment thou preparest equite thou executest iudgmēt rightuousnes in I●cob O magnifie the LORDE o r God f●ll downe before his fote stole for he his holy Moses Aaron amonge his prestes Samuel amonge soch as call vpō his name these called vpon the LORDE he herde thē He spake vnto thē out of the cloudy piler for they kepte his testimonies the lawe that he gaue them Thou herdest thē o LORDE o r God thou forgauest thē o God punyshedst their owne invencions O magnifie the LORDE oure God and worshipe
litle hilles like yonge shepe What ayled the o thou see that thou fleddest and thou Iordan that thou turnedest backe Ye mountaynes that ye stripped like rammes and ye litle hilles like yonge shepe The earth trembled at the presence of the LORDE at the presence of the God of Iacob Which turned the harde rocke in to a stondinge water the flynt stone in to a sprynginge well Here the Hebrues begynne the CXV psalme Not vnto vs o LORDE not vnto vs but vnto thy name geue the prayse for thy louinge mercy and faithfulnes Wherfore shal the Heithen saye where is now their God As for oure God he is in heauen he doth what soeuer it pleaseth him Their ymages are but syluer and golde euen the worke of mens hōdes They haue mouthes and speake not eyes haue they but they se not They haue eares and heare not noses haue they but they smell not They haue handes and handle not fete haue they but they can not go nether can they speake thorow their throte They that made them are like vnto them and so are all soch as put their trust in them But let Israel trust in y e LORDE for he is their sucoure defence Let the house of Aaron put their trust in y e LORDE for he is their sucoure defence They that feare the LORDE let thē put their trust in the LORDE for he is their sucoure and defence The LORDE is myndefull of vs blesseth vs he blesseth y e house of Israel he blesseth y e house of Aaron Yee he blesseth all them that feare the LORDE both small greate The LORDE encrease you more more you and youre childrē For ye are y e blessed of the LORDE which made heauen earth All the whole heauens are the LORDES but the earth hath he geuē vnto y e childrē of men The deed prayse not the o LORDE nether all they that go downe in to sylence But we will prayse the LORDE from this tyme forth for euermore Halleluya The CXIIII psalme I Am wel pleased y t the LORDE 〈…〉 herde y e voyce of my prayer 〈…〉 he hath enclyned his eare 〈…〉 therfore wil I call vpō him as long 〈…〉 The snares of death cōpas● 〈…〉 aboute the paynes of hell gat● 〈…〉 me I founde trouble and heuy 〈…〉 called I vpon y e name of the LORDE o LORDE delyuer my soule Gracious is y e LORDE rightuous yee oure God is mercifull The LORDE preserueth y e symple I was brought downe and he helped me Turne agayne then vnto thy rest o my soule for the LORDE hath geuen the thy desyre And why thou hast delyuered my soule from death myne eyes from teares and my fete from fallinge I wil walke before y e LORDE in the londe of the lyuynge The CXV psalme This psalme do the Hebrues ioyne vnto it that goeth before and it is with them the CXVI ▪ psalme I Beleued and therfore haue I spokē but I was sore troubled I sayde in my haist All men are lyers What rewarde shal I geue vnto y e LORDE for all the benefites y t he hath done vnto me I wil receaue the cuppe of saluaciō and call vpon the name of the LORDE I wil paye my vowes in the presence of all his people right deare in the sight of y e LORDE is the death of his sayntes O LORDE I am thy seruaunt I am thy seruaunt and the sonne of thy handmayden thou hast broken my bondes in sonder I wil offre the the sacrifice of thankes geuynge and wil call vpon the name of the LORDE I wil paye my vowes vnto the LORDE in the sight of all his people in the courtes of the LORDES house euē in the myddest of the o Ierusalem Halleluya The CXVI psalme O Prayse the LORDE all ye Gentiles laude him all ye people For his mercifull kyndnes is euer more and more towarde vs the trueth of the LORDE endureth for euer Halleluya The CXVII psalme O Geue thankes vnto the LORDE for he is gracious and his mercy endureth for euer Let Israel now confesse y t his mercy endureth for euer Let the house of Aaron now confesse that his mercy endureth for euer Yee let thē now that feare the LORDE confesse that his mercy endureth for euer I called vpon the LORDE in trouble and the LORDE herde me 〈◊〉 large The LORDE is my helper I wil 〈…〉 what man doeth vnto me The 〈…〉 is my helper I shal se my desyre 〈…〉 enemies It is better to trust 〈…〉 then to put eny confidence in 〈…〉 is better to trust in the LORDE 〈…〉 confidēce in prynces All Heithen compased me rounde aboute but in the name of the LORDE wil I destroye thē They kepte me in on euery syde but in the name of the LORDE I wil destroye them They came aboute me like bees were as hote as the fyre in the thornes but in the name of the LORDE I wil destroye them They thrust at me that I might fall but the LORDE was my helpe The LORDE is my strēgth my songe is become my saluacion The voyce of ioye myrth is in the dwellynges of y e rightuous for y e right hande of the LORDE hath gottē the victory The right hande of the LORDE hath the preemynence the right hāde of the LORDE hath gottē the victory I wil not dye but lyue and declare the workes of the LORDE The LORDE hath chastened correcte me but he hath not geuen me ouer vnto death Open me the gates of rightuousnes ▪ y t I maye go in there thorow geue thākes vnto the LORDE This is the dore of the LORDE the rightuous shall entre in thorow 〈◊〉 I thanke the y t thou hast herde me are become my saluaciō The same stone which the buylders refused is become the headestone in the corner This was the LORDES doinge it is maruelous in o r eyes This is the daye which the LORDE hath made ▪ let vs reioyse and be glad in it Helpe now o LORDE o LORDE sende vs now prosperite Blessed be he that cōmeth in the name of the LORDE we wish you good lucke ye that be of the house of the LORDE God is the LORDE hath shewed vs light O 〈◊〉 the solempne feast with grene braunches 〈◊〉 vnto the hornes of y e aulter Thou art 〈◊〉 God I wil thanke the thou art my 〈◊〉 and I wil prayse the. O geue thankes 〈◊〉 to the LORDE for he is gracious his m●●●cy endureth for euer The CXVIII psalme Aleph BLessed are those y t be vndefiled in th● waye which walke in the lawe of 〈◊〉 LORDE Blessed are they that kepe his t●●●timonies seke him with their whole hert● ▪ Which walke in his wayes do no wi●kednesse Thou hast geuen strayte cha●●● to kepe thy commaundementes O th●● my wayes were stablished to kepe thy stat●●tes So shulde I not be confounded
Siō ād pourge the bloude out from Ierusalē w t y e wynde of his smoke and fyre Morouer vpon all the dwellinges of the hill of Sion and vpon their whole congregacion shal the LORDE prouyde a cloude and smoke by daye and the shyninghe of a flammynge fyre by night for all their glory shal be preserued And Ierusalem shall be a tabernacle for a shadowe because of hete in the daye tyme a place and refuge where a man maye kepe him for wether and rayne The V. Chapter NOw well than I will synge my beloued frende a songe of his vynyearde My beloued frende hath a vyneyearde in a very frutefull plenteous grounde This he hedged this he walled rounde aboute and planted it with goodly grapes In the myddest of it buylded he a towre and made a wyne presse therin And afterwarde when he loked y t it shulde bringe him grapes it brought forth thornes I shewe you now my cause o ye Citysens of Ierusalem and whole Iuda Iudge I praye you betwixte me and my wynegardinge What more coude haue bene done for it that I haue not done Wherfore then hath it geuen thornes where I loked to haue had grapes of it Well I shall tell you how I will do w t my vynyarde I will take the hedge from it that it maye perish and breake downe y e wall that it maye be troden vnder fote I will laye it waist that it shall nether be twysted nor ●ut but beare thornes and breares I wil also forbyd y e cloudes that they shal not rayne vpon it As for the vynyarde of the LORDE of hoostes it is the house of Israel and whole Iuda his fayre plantinge Of these he loked for equyte but se there is wronge for rightuousnesse lo It is but misery Wo to you that ioyne one house to another and bringe one londe so nigh vnto another till ye can get no more grounde Wil ye dwell vpon the earth alone The LORDE of hoostes rowneth me thus ī myne eare shal not many greater and more gorgious houses be so waist that no man shall dwell in thē And ten akers of vynes shal geue but a Quarte and xxx bushels of sede shal geue but thre Wo be vnto them that ryse vp early to vse them selues in dronkynnes and yet at night are more superfluous with wyne In whose companies are harpes and lutes tabrettes and p●pes and wyne But they regarde not the worke of the LORDE and cōsidre not the operaciō of his hondes Therfore cometh my folck also in captiuyte because they haue no vnderstondynge Their glory shal be myxte with hūger and their pryde shal be marred for thurste Therfore gapeth hel and openeth hyr mouth marvelous wyde that pryde boostinge and wisdome with soch as reioyse therin maye descende in to it Thus shal man haue a fall he shal be brought lowe and the high lokes of the proude layde downe But the LORDE of hoostes y e holy God shal be exalted and vntouched when he shal declare his equyte and rightuousnesse after this maner Then shal y e lambes eate their apoynted foder and shal fede plenteously in the mountaynes Wo vnto vayne persones that drawe wickednes vnto thē as it were with a coorde and synne as it were with a cart rope Which vse to speake on this maner let h●m make haist now and go forth w t his worke that we maye se it Let the councel of y e holy one of Israel come and drawe me y t we maye knowe it Wo vnto them that call euel good and good euel which make darcknesselight light darcknesse y t make sower swete and swete sower Wo vnto them that are wyse in their owne sight and thinke them selues to haue vnderstōdinge Wo vnto them y t are connynge men to suppe out wyne and experte to set vp drōkēnesse These gyue sentence with the vngodly for rewardes but condemne the iust cause of the rightuous Therfore like as fyre licketh vp the strawe and as the flame cōsumeth the stubble Euen so when their root is ful their blossome shal vanish awaye like dust or smoke for they despyse the lawe of the LORDE of hoostes and blaspheme the worde of the holy maker of Israel Therfore is the wrath of the LORDE kyndled also agaynst his people and he shaketh his honde at them yee he shal smyte so that the hilles shal tremble And their carcases shal lye in the opē stretes like myre After all this the wrath of God shall not c●asse but he shal stretch his hōde wyder ▪ And he shal gyue a tokē vnto a straunge people and call vnto them in a farre countre and beholde they shal come hastely with spede There is not one faynt nor feble amonge them no not a slogish nor slepery parsone There shal not one of them put of the gyrdle from his loynes ner lowse the lachet of his shue Their arowes are sharpe and their bowes bent Their horse hoofes are like flynt and their cartwheles like a stormy wynde Their crie is as it were of a lyon and the roaringe of them like lyons whelpes They shal roare and hātch vp the praye and no man shal recouer it or get it from thē In that daye they shal be so fearce vpon them as the see And yf we loke vnto the londe beholde it shal be all darcknesse and sorowe Yf we loke to heauen beholde it shal be darck with careful desperacion The vj Chapter IN the same yeare y y kynge Osias dyed I ●a●e the LORDE sittinge vpon an high and glorious seate and his trayne fylled y e palace From aboue flakred the Seraphins wherof euery one had sex wynges With twayne ech couered his face w t twayne his fete and with twayne dyd he flye They cried also ech one to other on this maner holy holy holy is the LORDE of hoostes The whole worlde is ful of his glory Yee the geastes and dorechekes moued at their crienge and the house was ful of smoke Then I sayde O wo is me For I was astonished that I which am a man of vnclene lippes and dwell amonge people y t hath vnclene lippes also Shulde se y e Kynge and LORDE of hoostes with myne eyes Then flewe one of the Seraphins vnto me hauinge a hote cole in his honde which he had taken from the aulter with the tonges and touched my mouth and sayde lo this hath touched thy mouth thy vnrightuousnes is taken awaye and thy synne forgeuen After this I herde the voyce of the LORDE takinge advysement on this maner Whom shall I sende and who wil be oure messaunger Thē I sayde here am I sende me And so he sayde go and tel this people ye shall heare in dede but ye shal not vnderstonde ye shal plane lyse and not perceaue Harden the harte of this people stoppe their eares and shut their eyes that they se not w t their
Chapter WHen I vndertake to make Israel whole then the vngraciousnesse of Ephraim and the wickednes of Samaria commeth to light then go they aboute with lyes At home they be theues and without they fall to robbynge They cōsidre not in their hertes that I remēbre all their wickednes They go aboute w t their owne ynuenciōs but I se them wel ynough They make the kinge and the princes to haue pleasure in their wickednes lyes All these burne in aduoutry as it were an ouen y t the baker heateth whē he hath lefte kneadinge till the dowe be leuended Euen so goeth it this daye with oure kinges and prynces for they begynne to be woode droncken thorow wyne they vse familiarite with soch as disceaue thē They with the ymaginacion of their herte are like an ouē their slepe is all y e night like the slepe of a baker in the mornynge is he as hote as the flame of fyre they are altogether as hote as an ouen They haue deuoured their owne iudges all their kinges are fallē yet is there none of thē y t calleth vpon me Therfore must Ephraim be mixte amonge y e Heithen Ephraim is become like a cake y t no man turneth straungers haue deuoured his strength yet he regardeth it not he waxeth ful of gray haires yet wil he not knowe it y e pride of Israel is cast downe before their face yet wil they not turne to the LORDE their God ner seke him for all this Ephraim is like a doue that is begyled and hath no herte Now call they vpon the Egipcians now go they to the Assirians but whyle they be goinge here and there I shal sprede my net ouer them drawe them downe as y e foules of the ayre and acordinge as they haue bene warned so will I punysh them Wo be vnto them for they haue forsakē me They must be destroyed for they haue set me at naught I am he that haue redemed them and yet they dyssemble w t me They call not vpon me with their hartes but lye youlinge vpon their beddes Where as they come together it is but for meate drincke and me will they not obeye I haue taught them and defended their arme yet do they ymagin myschefe agaynst me They turne them selues but not a right are become as a broken bowe Their prynces shal be slayne w t the swearde for the malice of their tunges soch blasphemies haue they lerned in the londe of Egipte The VIII Chapter SEt the horne to thy mouth and blowe get the swiftly as an Aegle vnto the house of the LORDE for they haue broken my couenaunt and transgressed my lawe Israel can saye vnto me thou art my God we knowe the but he hath refused the thinge that is good therfore shall the enemye folowe vpon him They haue ordened kinges but not thorow me they haue made prynces and I must not knowe of it Of their syluer and golde haue they made them ymages to bringe them selues to destruccion Thy calfe O Samaria shal be taken awaye for my wrothfull indignacion is gone forth agaynst the. How longe wil it be or they can be clensed For the calfe came from Israel the worke man made it therfore can it be no God but euen to a spyders webbe shal y e calfe of Samaria be turned They haue sowne wynde therfore shal they reepe a storme Their sede shal beare no corne there shal no meel be made of their increase though y e re be yet shall straungers deuoure it vp Israel shall perish the Gentiles shall entreate him as a foule vessel Sens they went vp to the Assirians they are become like a wylde asse in the deserte Ephraim geueth rewardes to get louers therfore are they scatred amōge the Heithē there wil I gather them vp They shal soone be weery of the burthen of kinges prynces Ephraim hath made many aulters to do wickednes therfore shal the aulters turne to his synne Though I shewe thē my lawe neuer so moch they counte it but straunge doctrine Where as they do sacrifice offeringe the flesh and eatinge it the LORDE will haue no pleasure therin but will remembre their wickednes and punysh their synnes Israel turneth agayne into Egipte they haue forgotten him that made them they buylde churches and Iuda maketh many stronge cities therfore wil I sende a fyre into their cities and it shal consume their places The IX Chapter DO not thou triumphe O Israel make no boostinge more then the Heithen for thou hast cōmitted aduo●try agaynst y e God straunge rewardes hast thou loued more thē all corne floores Therfore shall they nomore enioye the cornefloores and wyne presses and their swete wyne shal fayle thē They wil not dwel in the LORDES londe but Ephraim turneth agayne in to Egipte eateth vncleane thinges amonge the Assirians They poure out no wyne for a drinkofferinge vnto the LORDE nether geue they him their slayne offeringes but they be vnto them as mourners meates wherin all they that eate them are defyled For the bred that they haue soch lust vnto shal not come in the house of the LORDE What wil ye do then in the solempne dayes and in the feast of the LORDE lo they shall get them awaye for the destruccion Egypte shal receaue them Noph shal bury them The nettles shall ouergrowe their pleasaunt goodes and burres shal be in their tabernacles Be ye sure O Israel the tyme of visitacion is come the dayes of recompencinge are at honde As for the prophet ye holde him for a foole and him that is rich in the sprete for a mad man so greate is youre wickednes and malice Ephraim hath made himself a watchman of my God a prophet y t is become a snare to do hurte in euery strete and abhominacion in the house of his God They be gone to farre haue destroied thē selues like as they dyd afore tyme at Gabaa Therfore their wickednes shal be remēbred and their synnes punyshed I fande Israel like grapes in the wildernes sawe their fathers as the first fyges in y e toppe of y e fyge tre But they are gone to Baal Peor runne awaie fro me to y i shame full Idoll are become as abhominable as their louers Ephraim flieth like a byrde so shal their glory also In so moch y t they shal nether begette cōceaue ner beare children And though they bringe vp eny yet will I make them childlesse amonge men Yee wo shall come to them when I departe from them Ephraim as me thinke is planted in welthinesse like as Tyrus but now must she bringe hir owne children forth to the man slayer O LORDE thou shalt geue them what shalt thou geue them geue them an vnfrutefull wombe and drye brestes All their wickednesse is done at Galgal there do I abhorre them For the vngraciousnes of their owne
sayde to Amasias As for me I am nether prophet ner prophetes sonne but a keper of catell Now as I was breakynge downe molberies and goynge after the catell the LORDE toke me sayde vnto me Go thy waye and prophecy vnto my people of Israel And therfore heare thou now the worde off the LORDE Thou saiest prophecy not agaynst Israel and speake nothinge agaynst the house off Isaac Wherfore thus sayeth the LORDE Thy wife shal be defyled in y e cite y t sonnes and doughters shal be slayne with the swerde and thy londe shal be measured out with the lyne Thou thy self shalt dye in an vnclene londe and Israel shal be dryuen out off his owne countre The VIII Chapter THe LORDE God shewed me me this vision and beholde there was a maūde with sommer frute And he sayde Amos what seist thou I answered a maūde with sommer frute Then sayde the LORDE vnto me the ende commeth vpon my people of Israel I wil nomore ouersee them In that daye shall the songes off the temple be turned in to sorow sayeth the LORDE God Many deed bodyes shal lye in euery place be cast forth secretly Heare this O ye y t oppresse the poore and destroye the nedy in y e londe sayenge Whan will the new moneth be gone that we maye sell vytale and y e Sabbath that we maye haue scarcenesse of corne to make the buszshel lesse and the Sycle greater We shall set vp false waightes y t we maye get the poore vnder vs with their money and the nedy also for shues yee let vs sell the chaffe for corne The LORDE hath sworne agaynst the pryde of Iacob these workes of theirs will I neuer forget Shal not the londe tremble and all they that dwell therin mourne for this Shal not their destruccion come vpon them like a water streame flowe ouer thē as the floude of Egipte At the same tyme sayeth the LORDE God I shall cause y e Sōne to go downe at noone and the londe to be darcke in the cleare daye Youre hye feastes will I turne to sorow and youre songes to mournynge I wil brynge sack cloth vpō all backes baldnes vpō euery heade yee soch a mournynge wil I sende them as is made vpon an only begotten sonne and they shall haue a miserable ende Beholde the tyme commeth sayeth the LORDE God y t I shal sende an hūger in to y e earth not the hunger of bred ner the thyrst of water but an hunger to heare the worde off the LORDE so that they shal go from the one see to the other yee from y e north vnto y e cast runnynge aboute to seke the worde of y e LORDE and shal not fynde it In that tyme shal the fayre virgins and the yonge men perish for thyrst yee euen they that sweare in the offence off Samaria and saye as truly as thy God lyueth at Dan and as truly as y e God lyueth at Bersaba These shal fall and neuer ryse vp agayne The IX Chapter I Sawe the LORDE stondinge vpon the aulter and he sayde smyte the dore cheke that the postes maye shake withall For their couetousnesse shal fall vpon all their heades and their posterite shal be slayne with the swerde They shall not fle awaye there shall not one off them escape ner be delyuered Though they were buryed in the hell my honde shal fetch them from thence though they clymme vp to heauen yet shal I cast them downe though they hyde them selues vpō the toppe of Carmel yet shal I seke them out and brynge them from thence Though they crepe downe fro my sight in to the depe of the see I shal cōmaūde the serpente euen there to byte them Yff they go awaye before their enemies ī to captyuyte then shall I commaunde the swerde there to slaye them Thus wil I set myne eyes vpon them for their harme and not for their wealth For when the LORDE God of hoostes toucheth a londe it cōsumeth awaye and all they that dwell therin must nedes mourne And why their destruccion shal aryse as euery streame and runne ouer them as the floude in Egipte He that hath his dwellinge in heauen ād groundeth his tabernacle in the earth He that calleth the waters of the see and poureth them out vpon the playne grounde his name is the LORDE O ye children off Israel are ye not vnto me euen as the Morians sayeth the LORDE haue not I brought Israel out off the londe off Egipte the Philistynes from Capthor and the Sirians frō Cyr Beholde the eyes of the LORDE are vpon the realme that synneth to rote it clene out of the earth Neuertheles I will not vterly destroye the house of Iacob saieth the LORDE For lo this I promyse though I siffte y e house of Israel amonge all nacions like as they vse to sifte in a syue yet shall not y e smallest grauel stone fall vpō the earth But all the wicked doers of my people that saye Tush the plage is not so nye to come so hastely vpon vs those shal perish with the swerde At that tyme wil I buylde agayne the tabernacle off Dauid that is fallen downe and hedge vp his gappes and loke what is brokē I shal repayre it Yee I shal buylde it agayne as it was afore tyme y t they maye possesse the remnaunt of Edom yee and all soch people as call vpon my name w t thē saieth the LORDE which doth these thinges ▪ Beholde the tyme commeth saieth the LORDE that the plowman shal ouertake y e mower and y e treader off grapes him that soweth sede The mountaynes shall droppe swete wyne and the hilles shall be frutefull and I wil turne the captyuyte of my people of Israel they shal repayre the waist cities haue thē in possessiō they shal plante vinyardes ād drynke the wyne therof they shal make gardens and enioye the frutes off thē And I wil plāte them vpō their owne groūde so that I will neuer rote them out agayne from their londe which I haue geuen thē sayeth the LORDE thy God The ende of the prophet Amos. The Prophet Abdy What Abdy conteyneth Chap. I He prophecyeth agaynst the proude stomackes of the Edomites that vexed the Israelites in their aduersite He sheweth what plages shal come vpon them The first Chapter THis is the vision that was shewed vnto Abdy Thus hath y e LORDE God spokē vpō Edō We haue herde of the LORDE y t there is an embassage sent amonge the Heithen Vp let vs aryse and fight agaynst them Beholde I will make y e small amōge the Heithen so that thou shalt be vtterly despised The pryde of thine herte hath lift the vp thou that dwellest in y e strōge holdes off stone and hast made the an hye seate Thou sayest in thyne herte who shal cast me downe to the grounde But though thou wentest vp as
felde Yee vnto Babilō shalt thou go there shalt thou be delyuered and there the LORDE shal lowse the from the honde off thine enemies Now also are there many people gathered together agaynst the sayenge what Sion is cursed we shall se oure lust vpon her But they knowe not the thoughtes off the LORDE they vnderstonde not his councell that shall gather them together as the sheeues in the barne Therfore get the vp o thou doughter Sion and throsshe out the corne For I wil make thy horne yron and thy clawes brasse that thou mayest grynde many people their goodes shalt thou appropriate vnto the LORDE and their substaunce vnto the ruler off the whole worlde The V. Chapter AFter that shalt thou be robbed thy selff o thou robbers doughter they shal laye sege agaynst vs and smyte the iudge off Israel with a rodde vpon the cheke And thou Bethleem Ephrata art litle amonge the thousandes off Iuda Out off the shal come one vnto me which shall be y e gouernoure ī Israel whose outgoinge hath bene from the begynnynge and from euerlastinge In the meane whyle he plageth them for a season vntill the tyme that she which shall beare haue borne then shall the remnaunt of his brethren be conuerted vnto y e children of Israel He shal stonde fast and geue fode in the strength of the LORDE and in the victory of the name of y e LORDE his God and when they be conuerted he shall be magnified vnto the farthest partes of the worlde Then shal there be peace so that the Assirian maye come in to oure londe and treade in oure houses We shall brynge vp seuen shepherdes and viij prynces vpō them these shal subdue the londe of Assur w t the swerde and the londe of Nymrod with their naked weapens Thus shal he delyuer vs from the Assiriā when he commeth within oure lande and setteth his fote within oure borders And the remnaunt of Iacob shal be amonge the multitude of people as the dew of the LORDE and as the droppes vpon the grasse that tarieth for no man and waiteth of no body Yee the residue of Iacob shal be amonge the Gentiles and the multitude off people as the lyon amonge the beestes of y e wodde and as the lyons whelpe amonge a flocke of shepe which when he goeth thorow treadeth downe teareth in peces and there is no man that can helpe Thyne honde shal be lift vp vpon thine enemies and all thine aduersaries shal perish The tyme shal come also sayeth the LORDE that I wil take thine horses from the destroye thy charettes I will breake downe the cities off thy londe and ouerthrow̄e all thy stronge holdes All witchcraftes will I rote out of thyne hande there shall no mo soythsayenges be within the. Thine Idols and thyne ymages will I destroye out of y t so that thou shalt nomore bowe thy self vnto the workes of thyne owne hondes Thy groues wil I plucke vp by the rotes breake downe thy cities Thus will I be auēged also vpon all Heithen that will not heare The VI Chapter HErken now what the LORDE sayeth Vp reproue the mountaynes and let the hilles heare thy voyce O Heare the punyshment of the LORDE ye mountaynes and ye mightie foundaciōs of y e earth for the LORDE wil reproue his people ād reason with Israel O my people what haue I done vnto the or wherin haue I hurte the geue me answere Because I brought the frō the londe of Egipte and delyuered the out of the house of bondage Because I made Moses Aaron and Miriam to lede the Remembre o my people what Balach the kynge of Moab had ymagined agaynst the ād what answere that Balaam the sonne of Be or gaue him from Sethim vnto Galgal y t ye maye knowe the louynge kyndnesses of y e LORDE What acceptable thynge shal I offre vnto the LORDE shall I bowe mykne to the hye God Shal I come before him w t brent offeringes and with calues of a yeare olde Hath the LORDE a pleasure in many thousand rammes or innumerable streames of oyle Or shal I geue my firstborne for myne of fences and the frute of my body for the synne of my soule I wil shewe the O mā what is good and what the LORDE requyreth off the Namely to do right to haue pleasure in louynge kyndnesse to be lowly and to walke with thy God that thou mayest be called a cite of the LORDE that thy name maye be rightuousnesse Heare o ye trybes who wolde els geue you soch warnynge Shulde I not be displeased for the vnrightuous good in the houses of the wicked and because the measure is minished Or sh●lde I ius●fie the false balaunces and the bagge of disceatfull weightes amonge those that be full off riches vnrightuously gotten where the citesyns deale with falsede speake lyes and haue disceatfull tunges in their mouthes Therfore I will take in honde to punysh the and to make the desolate because of thy synnes Thou shalt eate not haue ynough yee thou shalt bringe thy self downe Thou shalt fle but not escape ād those y t thou woldest saue wil I delyuer to the swerde Thou shalt sowe but not reape thou shalt presse out olyues but oyle shalt thou not haue to anoynte thy self withall thou shalt treade out swete must but shalt drynke no wyne Ye kepe the ordinaunces of Amri all the customes of the house of Achab ye folowe their pleasures therfore wil I make the waist cause y e inhabiters to be abhorred O my people thus shalt thou beare thine owne shame The VII Chapter WO is me I am become as one that goeth a gleenynge in the haruest There are no mo grapes to eate yet wolde I fayne with all my herte haue of the best frute There is not a godlyman vpō earth there is not one rightuous amōge mē They laboure all to shed bloude euery mā hunteth his brother to death yet they saye they do well when they do euell As the prince wil so sayeth the iudge y t he maye do him a pleasure agayne The greate mā speaketh what his herte desyreth y e hearers alowe him The best off thē is but as a thistle and the most rightuous of them is but as a b●ere in the hedge But when the daye of thy preachers commeth y t th●u shalt be vysited thē shal they be waisted awaye Let no man beleue his frende ner put his confidēce in a prince Kepe the porte of thy mouth from her y t lieth in thy bosome for y e sonne shal put his father to dishonoure the doughter shal ryse agaynst her mother y e doughter in lawe agaynst hir mother in lawe and a mans foes shal be euen they of his owne housholde Neuerthelesse I wil loke vp vnto y e LORDE I wil paciently abyde God my sauioure my God shal heare me
half towarde the south And ye shall fle vnto the valley of my hilles for the valley off the hylles shal reach vnto Asal Yee fle shall ye like as yefled for the earthquake in the dayes off Osias kynge of Iuda And the LORDE my God shal come and all sanctes with him In that daye shal it not be light but colde and frost This shal be that specyall daye which is knowne vnto the LORDE nether daye ner night but aboute the euenynge tyme it shal be light In that tyme shall there waters of life runne out from Ierusalem the half parte of them towarde the east see ād the other half towarde the vttemost see and shall continue both somer and wynter And the LORDE himself shal be kynge ouer all the earth At that tyme shal there be one LORDE only and his name shal be but one Men shal go aboute the whole earth as vpon a felde from Gibea to Remmon and from y e south to Ierusalem ▪ She shal be set vp and inhabited in hir place From Ben Iamins porte vnto the place of the first porte and vnto y e corner porte and from the tower of Hanael vnto the kynges wyne presses There shall men dwell and there shal be nomore cursinge but Ierusalem shal be safely inhabited This shal be the plage wherwith y e LORDE wil smyte all people that haue fought agaynst Ierusalem Namely their flesh shall consume awaye though they stonde vpon their fete their eyes shall corruppe in their holes and their tunge shal consume in their mouth In that daye shall the LORDE make a greate sedicion amōge them so that one mā shal take another by the honde and laye his hondes vpon the hondes of his neghboure Iuda shal fight also agaynst Ierusalem ād the goodes of all the Heithen shal be gathered together rounde aboute golde and syluer and a very greate multitude off clothes And so shal this plage go ouerhorses mules camels asses and all the beastes that shall be in the hooste like as yonder plage was Euery one that remayneth then of all y e people which came agaynst Ierusalem shal go vp yearly to worshipe the kynge euen y e LORDE of hoostes and to kepe the feast off tabernacles And loke what generacion vpon earth goeth not vp to Ierusalem for to worshipe the kynge euen the LORDE of hoostes vpon the same shal come no rayne Yff the kynred of Egipte go not vp come not it shall not rayne vpon them nether This shal be the plage wherwith y e LORDE wil smyte all Heithen that come not vp to kepe the feast of tabernacles Yee this shal be the synneplage of Egipte and the synneplage of all people that go not vp to kepe the feast of tabernacles At that tyme shal the rydinge geer of y e horses be holy vnto the LORDE and the kettels in the LORDES house shal be like the basens before the aulter yee all the kettels in Ierusalem and Iuda shal be holy vnto the LORDE of hoostes and all they that slay● offeringes shall come and take of them and dight them therin And at that tyme there shal be no mo Cananites in the house of the LORDE The ende off the prophet Zachary The Prophet Malachy What Malachy conteyneth Chap. I. The benefites of God shewed specially vnto Israel before all other Agayne the punyshment of the vnthanfulnesse vnfaithfulnesse and covetousnesse of the prestes and the people Chap. II. He threatneth punyshment and confucion vnto the prestes and commaundeth men to loue their wyues Chap. III. Of Christes commynge and of him that maketh redy his waye before him Off the abrogacion of the olde ▪ leuiticall prest-heade Of the power of the iudge for to come and of that fearfull daye The first Chapter The heuy burthen which the LORDE sheweth agaynst Israel by Malachy I Haue loued you sayeth y e LORDE ād yet ye saye wherin hast thou loued vs Was not Esau Iacobs brother sayeth the LORDE yet haue I loued Iacob and hated Esau Yee I haue made his hilles waist and his heretage a wyldernesse for dragōs And though Edom sayde well we are destroyed we wil go buylde vp agayne the places that be waisted yet sayeth y e LORDE of hoostes what they buylded that brake I downe so that it was called a cursed londe and a people whom the LORDE hath euer bene angrie withall Youre eyes haue sene it ād ye youre selues must confesse that y e LORDE hath brought the londe of Israel to greate honoure Shulde not a sonne honoure his father and a seruaūt his master Yf I be now a father where is myne honoure yf I be the LORDE where am I feared sayeth the LORDE of hoostes Now to you prestes that despise my name And yf ye saye wherin haue we despised thy name In this that ye offre vnclene bred vpō myne aulter And yf ye wil saye wherin haue we offred eny vnclene thynge vnto the In this that ye saye the aulter of the LORDE is not to be regarded Yf ye offre y e blynde is not y t euell And yf ye offre the lame and sick is not that euell Yee offre it vnto thy prynce shal he be cōtent with the or accepte thy personne sayeth the LORDE of hoostes And now make youre prayer before God that he maye haue mercy vpon vs for soch thinges haue ye done Shal he regarde youre personnes thynke ye sayeth the LORDE of hoostes Yee what is he amonge you that wil do so moch as to shut y e dores or to kyndle y e fyre vpō myne aulter for naught I haue no pleasure in you sayeth the LORDE off hoostes and as for the meatofferinge I wil not accepte it at youre honde For from the rysinge vp of y e sonne vnto y e goinge downe of the same my name is greate amonge the Gentiles Yee in euery place shal there sacrifice be done and a clene meatofferinge offred vp vnto my name for my name is greate amonge the Heithē sayeth the LORDE of hoostes But ye haue vnhalowed it in that ye saye the aulter of y e LORDE is not to be regarded and the thinge that is set thervpon not worthy to be eaten Now saye ye It is but laboure and trauayle and thus haue ye thought scorne at it sayeth the LORDE off hoostes offerynge robbery yee the lame and the sicke Ye haue brought me in a meatofferynge shulde I accepte it of youre honde sayeth the LORDE Cursed be the dyssembler which hath in his flocke one that is male and when he maketh a vowe offereth a spotted one vnto the LORDE For I am a greate kynge sayeth the LORDE of hoostes and my name is fearfull amonge the Heithen The II. Chapter ANd now o ye prestes this commaundement toucheth you yf ye will not heare it ner regarde it to geue the glory vnto my name sayeth the LORDE off hoostes I wil sende a curse vpon you
will curse youre blessinges yee curse them will I yf ye do not take hede Beholde I shal corruppe youre sede and cast donge in youre faces euen the donge of youre solempne feastes and it shal cleue fast vpon you And ye shall knowe that I haue sent this commaundement vnto you that my couenaunt which I made with Leui might stonde sayeth y e LORDE of hoostes I made a couenaunt of life and peace w t him this I gaue him that he might stonde in awe of me and so he dyd feare me ād had my name in reuerence The lawe of treuth was in his mouth and there was no wickednesse founde in his lippes He walked with me in peace ād equyte and dyd turne many one awaye from their synnes For the prestes lippes shulde be sure knowlege that men maye seke the lawe at his mouth for he is a messaunger of the LORDE of hoostes But as for you ye are gone clene out off the waye and haue caused the multitude to be offended at the lawe ye haue broken the couenaunt of Leui sayeth the LORDE of hoostes Therfore wil I also make you to be despised and to be of no reputacion amonge all y e people because ye haue not kepte my wayes but bene parciall in the lawe Haue we not all one father Hath not one God made vs why doth euery one off vs then despyse his owne brother and so breake the couenaunt of oure fathers Now hath Iuda offended yee the abhominacion is done in Israel and in Ierusalē for Iuda hath defyled the Sāctuary of the LORDE which he loued and hath kepte the doughter of a straunge God But the LORDE shal destroye the mā that doth this yee both the master the scolar out off the tabernacle of Iacob with him that offreth vp meatofferynge vnto the LORDE off hoostes Now haue ye brought it to this poynte agayne that the aulter of the LORDE is couered with teares wepynge and mournynge so that I will nomore regarde the meatofferynge nether wil I receaue or accepte eny thinge at youre hōdes And yet ye saye wherfore Euen because that where as the LORDE made a couenaūt betwixte y e and the wife off thy youth thou hast despysed her Yet is she thyne owne cōpanyon and maried wife So dyd not the one yet had he an excellent sprete What dyd then the one He sought the sede promised of God Therfore loke well to youre sprete let no man despyse y e wife of his youth Yf thou hatest her put her awaye sayeth the LORDE God of Israel and geue her a clothinge for the scorne sayeth the LORDE of hoostes Loke well then to youre sprete and despyse her not Ye greue the LORDE with youre wordes and yet ye saye wherwithall haue we greued him In this that ye saye All that do euell are good in the sight of God and soch please him Or els where is the God that punysheth The III. Chapter BEholde I wil sende my messaunger which shal prepare the waye before me and the LORDE whom ye wolde haue shal soone come to his temple yee euen the messaunger of the couenaunt whom ye longe for Beholde he commeth sayeth the LORDE of hoostes But who maye abyde the daye of his commynge Who shal be able to endure when he appeareth For he is like a goldsmythes fyre ād like wasshers sope He shall syt him downe to trye and to clense y e syluer he shal pourge the children of Leui and purifie them like as golde and syluer that they maye brynge meatofferinges vnto the LORDE in rightuousnes Then shall the offeringe of Iuda and Ierusalem be acceptable vnto the LORDE like as from the begynninge in the yeares afore tyme. I will come punysh you I my self wil be a swift wytnes agaynst the witches agaynst the aduouterers agaynst false swearers yee ād agaynst those that wrōgeously kepe backe the hyrelynges dewty which vexe the wyddowes the fatherlesse oppresse the straunger and feare not me sayeth the LORDE of hoostes For I am the LORDE y t chaunge not ye o children of Iacob wil not leaue of ye are gone awaye fro myne ordinaūces sens y e tyme of youre forefathers haue ye not kepte them Turne you now vnto me and I wil turne me vnto you sayeth the LORDE of hoostes Ye saye Wherin shal we turne Shulde a man vse falsede and disceate with God as ye vse falsede and disceate with me Yet ye saye wherin vse we disceate with the In Tythes and heaue offerynges Therfore are ye cursed with penury because ye dyssemble with me all the sorte of you Brynge euery Tythe in to my barne y t there maye be meat in myne house and proue me withall sayeth the LORDE of hoostes yf I wil not open the wyndowes of heauen vnto you and poure you out a blessinge with plenteousnesse Yee I shal reproue the consumer for youre sakes so that he shall not eate vp the frute of youre grounde nether shal y e vynyarde be baren in the felde sayeth y e LORDE of hoostes In so moch that all people shal saye that ye be blessed for ye shall be a pleasaunt lōde sayeth the LORDE off hoostes Ye speake hard wordes agaynst me sayeth the LORDE And yet ye saye What haue we spoken agaynst the Ye haue sayed It is but lost laboure to serue God What profit haue we for kepynge his commaundementes and for walkinge humbly before the LORDE off hoostes Therfore maye we saye that the proude are happie and that they which deale with vngodlynesse are set vp for they tempte God and yet escape But they that feare God saye thus one to another The LORDE cōsidreth and heareth it Yee it is before him a memoriall boke written for soch as feare the LORDE and remembre his name And in the daye that I wil make saieth y e LORDE of hoostes they shal be myne owne possession and I will fauoure them like as a man fauoureth his owne sonne that doth him seruyce Turne you therfore and considre what difference is betwixte the rightuous and vngodly betwixte him that serueth God ād him that serueth him not For marck the daye commeth that shall burne as an ouē and all the proude yee and all soch as do wickednesse shal be straw and the daye that is for to come shall burne thē vp sayeth the LORDE of hoostes so that it shal leaue them nether rote ner braunch But vnto you that feare my name shall the Sōne of rightuousnesse aryse health shal be vnder his winges Ye shal go forth multiplie as y e fat calues Ye shal treaded 〈◊〉 y e vngodly for they shal be like the 〈◊〉 vnder the soles of youre fete in the daye y t I shal make sayeth the LORDE of hoostes Remembre the lawe of Moses my seruaunt which I committed vnto him in ●reb for all Israel with the statutes and ordinaunces Beholde
LORDE in the sight of the people acordinge as it is wrytten in the boke of Moses so they rosted the Easter-lambe as acordinge was As for the thākofferinges the other they dight thē in kettels pottes sett them before the people w t good will and afterwarde before them selues and the prestes For the prestes offred the fatt vntyll the tyme was expyred but the Leuites prepared for them selues for their brethren the childrē of Aaron The syngers also y e children of Asaph stode in their ordre acordinge as Dauid had deuysed So dyd Asaph Zachary Iedithū which were appoynted by the kynge Morouer the porters dorekepers stode by the dores y t diligently so y t none wente out of his stondinge seruyce for their brethren the Leuites prepared for them Thus were all thinges perfourmed that belonged to the offringe of the LORDE In that daye they helde the Passeouer offred thankofferinges besyde y e sacrifice of y e LORRDE acordinge to y e cōmaundement of kynge Iosias So the children of Israel which were thē present helde an honorable Passeouer the feast of swete bred vij dayes lōge Yee soch a Passeouer was not kepte in Israel from y e tyme of the prophet Samuel And all the kynges of Israel helde not soch an Easter as this which kynge Iosias helde y e prestes y e leuites y e Iewes all Israel of all thē y t were at Ierusalē In y e xviij yeare of y e raigne of Iosias was this Passeouer kepte And w t a parfecte hert dyd kynge Iosias ordre all his workes before y e LORDE y e thinges y t were wryttē of hī in tymes past cōcernynge those y t synned were vngodly agaynst y e LORDE before all people y t sought not the worde of y e LORDE vpon Israel After all these actes of kynge Iosias Pharao y e kynge of Egipte wēte vp came towarde Carcamis by Euphrates Iosias wēte to mete hī Then sent the kynge of Egipte vnto Iosias sayenge what haue I to do w t y e o kynge of Iuda I am not sent of y e LORDE to fight agaynst y e for my warre is vpō Euphrates go thou y e waye home agayne in all y e haist And Iosias wolde not turne agayne vpon his charet but vndertoke to fight agaynst him herkened not vnto y e worde of y e prophet which he tolde him out of the mouth of God but pitched a battaill agaynst him in y e felde of Mageddo And the prynces preassed to kynge Iosias Then sayde the kynge vnto his seruauntes Cary me awaye out of the battayll for I am sore wounded And immediatly his seruauntes toke him awaye out of the front of the battayll Then satt he vp vpon the secōde charett came to Ierusalē dyed was buried in his fathers sepulcre And in all Iewry they mourned for Iosias yee the rulers also w t their wyues made lamētacion for him vnto this daye And this was done euer still in Israel These thinges are written in the boke of of the stories of y e kynges of Iuda namely all the actes workes of kynge Iosias his kyngly power maiesty his vnderstandinge in the lawe of God what he dyd yee thinges which are not wryttē in the boke of the kynges of Israel Iuda And y e people toke Iechonias the sonne of Iosias made him kynge in y e steade of Iosias his father whan he was xxxiij yeare olde And he raigned ouer Israel thre monethes And the kinge of Egipte put him downe y t he shulde not raigne in Ierusalē raysed vp a taxinge of the people namely an C. talentes of syluer one talēt of golde The kinge of Egipte also made Ioachim his brother kynge of Iuda Ierusalē As for thē of the kinges councell w t the kynge himself and Zaraceles his brother he toke thē caried thē awaye presoners in to Egipte Fyue twentie yeare olde was Ioachim whan he was made kynge in the londe of Iuda and Ierusalem and he dyd euell before the LORDE After this Nabuchodonosor y e kynge of Babylō came vp bounde him w t bandes of yron caried him vnto Babilō Nabuchodonosor also toke all y e vessell y t were halowed in the tēple of the LORDE all y e Iewels caried thē vnto Babilon brought thē in to his owne tēple at Babilon Of his vnclennes vngodlynes it is writtē in y e boke of the actes of y e kynges And Ioachim his sonne raigned in his steade He was made kynge beinge xviij yeare olde raigned but thre monethes x. dayes in Ierusalē dyd euell before the LORDE So after a yeare Nabuchodonosor sent caused him be brought vnto Babilon w t y e holy vessels of y e LORDE made Sedechias his brother kynge of Iuda and Ierusalē whan he was xxj yeare olde and he raigned xj yeare And he dyd euell also in y e sight of y e LORDE cared not for y e wordes y t were spokē vnto hī by y e prophet Ieremy at y e mouth of the LORDE And where as he had made on ●oth vnto kynge Nabuchodonosor he manswor● himself fell frō him hauynge a stiff neck hert trāsgressed all y e statutes ordinaunces of the LORDE God of Israel The rulers also heades of y e people of the LORDE dyd moch euell became vngodly more thē the Heithen beynge defyled in all maner of abhominaciōs Yee defyled y e holy tēple of the LORDE at Ierusalē And the God of their fathers sent his messaungers vnto thē to turne them backe to call thē agayne frō their synnes for he wolde fayne haue spared thē for his holy tabernacles sake Neuertheles they had his messaungers in derision loke what God spake vnto thē by his prophetes they made but a sporte of it This drew on so longe tyll the LORDE was wroth w t his people for their vngodlynes tyll he caused the kinges of y e Caldees to come vp which slew their yonge men w t the swerde yee euen in the compasse of their holy tēple spared no body nether yonge ner olde nether mayden ner yonge man but they were all delyuered in to the power of the kynges of y e Caldees all the holy vessels of the LORDE and the kynges treasures toke they caried them vnto Babilon As for the house of the LORDE they brēt it brake downe the walles of Ierusalē set fyre vpon hir towres destroyed all hir noble buyldinges and brought them to naught and the people that were not slayne with the swerde they caried vnto Babilon Thus became they y e presoners bōdemē of y e kynge of Babilon tyll they were delyuered raygned for them selues when the wordes of the LORDE were fulfilled which he promysed them by the mouth
xxxix in all The prestes that serued in the temple The sonnes of Sel the sonnes of Gaspha the sonnes of Tobloch the sonnes of Caria the sonnes of Sub the sonnes of Heliu the sonnes of Labana y e sonnes of Armacha y e sonnes of Acub the sonnes of Vtha the sonnes of Cetha the sonnes of Aggab the sonnes of Obay the sonnes of Anani the sonnes of Canna y e sonnes of Geddu y e sonnes of An y e sonnes of Radin y e sonnes of Desanon the sonnes of Nechoba the sonnes of Caseba the sonnes of Goza the sonnes of Ozul the sonnes of Sinona the sonnes of Atra y e sonnes of Hastem y e sonnes of Asiana y e sonnes of Manei y e sonnes of Nasisin y e sonnes of Accufa y e sonnes of Agista y e sonnes of Azui y e sonnes of Fauon the sonnes of Phasalon the sonnes of Meeda the sonnes of Susa the sonnes of Cared y e sonnes of Barcus the sonnes of Sarea y e sonnes of Coesi y e sonnes of Nasit y e sonnes of Agista the sonnes of Pedon Salomon his sonnes the sonnes of Asophot the sonnes of Phazida the sonnes of Celi y e sonnes of Dedon the sonnes of Gaddahel the sonnes of Zapheus y e sonnes of Aggia the sonnes of Sacharet y e sonnes of Sabathē the sonnes of Saroneth y e snones of Malsit y e sonnes of Ania y e sonnes of Sasus y e sonnes of Addus y e sonnes of Suba y e sonnes of Eura y e sonnes of Rahotis the sonnes of Phasphat y e sonnes of Malmon All these mynistred in the Sanctuary were seruauntes of Salomon euen iiij C. and lxxxij These folowinge are they y t wēte vp frō Chelmellat Thelarsa whose prynces were Carmelā Careth might not shewe forth their cities kynreddes how they were of Israel The sonnes of Dalarus y e sonnes of Tubē y e sonnes ef Nechodaicus Of y e prestes y t executed y e office of y e presthode were not founde The sonnes of Obia y e sonnes of Achisos the sonnes of Addin which maried one of y e daughters of Phargeleu were named after him The writinge of y e same kynred was sought in y e register of their generacion but it was not foūde therfore were they forbyddē to execute y e office of y e presthode Vnto these sayde Nehemias and Astharas y t they shulde haue no porcion in y e Sanctuary tyll there rose vp an hie prest y t were well instructe in the playne clearnes trueth Of all Israel besyde seruauntes maydens there were xlij M.iij C. xl Now were there of seruauntes maydens vij M.iij C. xxxvj Of synginge mē synginge wemen there were ij C. lxv Foure hundreth xxxv Camels Seuen thousande xxxvj horses Two hundreth thousande xlv Mooles Fyue thousande and xxxv Asses Their heades also and the rulers in the trybes whan they came to Ierusalem wolde buylde sett vp y e tēple of God againe in his place they gaue after their abylite vnto the tēple to y e treasure to y e seruyce of the Sāctuary xij M. poundes of golde v. thousande of syluer an hundreth prestes garmētes And so dwelt the prestes the Leuites the people y t wente out to Ierusalē in the countre there aboute the syngers also the porters euery one of Israel in his owne lande So whan the seuenth moneth came and whan the childrē of Israel were euery man at his busines they came all with one cōsent in to the courte which was before y e east dore And there stode Iesua the sonne of Iosedec and his brethren y e prestes Zorobabel the sonne of Salathiel and his brethren settinge vp an aulter to offre brent sacrifices vpon it as it is written in y e lawe of Moses There came people also of other countrees and the Heithen out of all londes set vp the aulter in his place and offred sacrifices brent offerynges vnto the LORDE in the mornynge And so they helde the feast of tabernacles as it is commaunded in the lawe And daylie offred they as acordinge was and made the sacrifices appoynted the offeringes also of the Sabbathes and of the new Moones and all holy feastes And all they that vowed offerynges vnto the LORDE beganne at the new Moone of y e seuēth moneth to offre vnto God for the temple of the LORDE was not yet buylded And they gaue vnto the Masons and Carpēters money meate drynke with chearfulnesse Vnto them of Sydon also and Tyre they gaue cartes y t they shulde cary Cedre trees from Libanus to be ieastes and beames and that they shulde make shippes in the hauen of Ioppa acordinge as it was appoynted and ordeyned by Cyrus kynge of the Persians And in the seconde yeare they came in to the temple of God at Ierusalem In the seconde moneth beganne Zorobabel the sonne of Salathiel and Iesua the sonne of Iosedec and their brethren the prestes and Leuites and all they that were come vnto Ierusalem out of the captiuyte of Babilon layed the foundacion of the temple in the new Moone of the seconde moneth in the seconde yeare y t they were come in to Iewry and Ierusalem And they appoynted the Leuites that were aboue xx yeare olde vnto the seruyce of the LORDE so Iesua and his sonnes and his brethren all the Leuites stode together and perfourmed the lawe ordinaunce in the house of the LORDE And the prestes stode and had their garmentes trompettes the Leuites the sonnes of Asaph had Cymbals geuynge thankes and prayses vnto the LORDE acordinge as Dauid the kynge of Israel had ordeyned And the songe that they dyd synge vnto the LORDE was after this maner O synge vnto the LORDE for he is gracious and his goodnes vpon Israel endureth for euer And all the people blew out with trompettes and sunge with loude voyce praysynge the LORDE together in the rearinge vp of the house of the LORDE There came also from amonge the prestes and Leuites the rulers and elders acordinge to the trybes and kynreds soch as had sene the house afore to the buyldinge of this temple with greate crye and greate mournynge many also with trompettes and greate ioye In so moch that the trompettes might not wel be herde for the wepynge and mournynge For the comon people blew goodly vpō the trompettes Then came the enemies of the trybes of Iuda and Ben Iamin to knowe what that trōpettynge and noyse of shawmes might be And they perceaued y t it was they which were come agayne out of captiuyte wolde buylde the temple a new vnto the LORDE God of Israel So they wente to Zorobabel and Iesua and to the rulers of the vyllages sayde vnto them Shal we buylde w t you also for we like wyse haue herde youre LORDE we walke after the same maner from the dayes of Aszbazareth the kinge
geuē of y e LORDE God of Israel So Eszdras the hie prest brought the lawe vnto the whole multitude to man and woman to all prestes y t they might heare the lawe in the new moone of the seuenth moneth And he red in y e floore y t is before y e holy porte of y e tēple from the mornynge early vntill the euenynge before men wemen And they applied their mynde all vnto the lawe And Eszdras the prest reder of y e lawe stode vp vpon a scaffolde of wodd which was made therfore vpon his right hande there stode by him Mathathias Samus Ananias Azarias Vrias Ozechias Balsamus Vpon his lefte hāde stode Faldeus Misael Malachias Abuschas Sabus Nabadias Zachary Then toke Eszdras y e boke before the whole multitude for he was y e pryncipall and had in most hono r of thē all And whā he had red out y e lawe they stode all straight vp vpon their fete So Eszdras praysed the LORDE the most hye God the Allmightie God of hoostes And all y e people answered Amen helde vp their hādes fell downe flat vpon the earth praysed y e LORDE Iesus Beneas Sarebias Iaddimus Accubus Sabbatheus Calithes Azarias Ioradus Ananias Philias the Leuites which taught the lawe of the LORDE red the lawe of the LORDE in the cōgregacion euery man sett those before y t vnderstode the lawe Then spake Atharathes vnto Eszdras the hye prest reder to the Leuites y t taught the multitude sayenge This daye is holy vnto the LORDE all they y t had herde the lawe wepte ▪ So Eszdras sayde Departe yo r waye then eate the best drynke the swetest sende giftes vnto them y t haue nothinge for this daye is holy vnto the LORDE and be not ye sory Then wente they their waye euerychone ate and dronke and were mery sent rewardes vnto thē y t had nothinge y t they also might eate with gladnesse for they were exceadingly reioysed thorow the wordes that were red vnto them in the lawe And so they were all gathered together at Ierusalem to holde the feast acordinge to the couenaunt of y e LORDE God of Israel The ende of the thirde boke of Eszdras The IIII boke of Eszdras What this boke conteyneth Chap. I. God reproueth the people for their vnthankfulnes and rehearseth vnto them his owne louynge mercy that he maye bringe thē agayne yf they wyl not amende he wil chose another people Chap. II. The Synagoge cōplayneth vpō hir children ▪ The callynge of the Heithen Chap. III. Eszdras sheweth of the excellent workes of God done vnto the people and hath a frendly contencion with God because he suffreth the Babilonians to haue the dominion ouer them where as they yet are sinners also Chap. IIII. The angel rebuketh Eszdras for takinge in hāde to seke out the grounde of Gods iudgment and instructeth him with fayre symilitudes Chap. V. A communicaciō of Eszdras and the angel together Chap. VI. The angel enfourmeth Eszdras and answereth him to his questions Chap. VII The angel sheweth Eszdras many secrete matters and thinges for to come Chap. VIII Eszdras prayeth for the people that God wyll rather loke vpon his owne louynge mercy and the godlynes of few thē vpon the wycked synnes of many Chap. IX Tokens of the tyme and punyshment for to come Visions are shewed vnto Eszdras Chap. X. A communicacion betwixte Eszdras and the woman that appeared vnto him Chap. XI XII.XIII Of certayne visions and the interpretacions therof Chap. XIIII God appeareth vnto Eszdras in the bush talketh with him and cōmaundeth him what he shal doo Chap. XV. God sheweth Eszdras the punyshmēt that he wyl sende vpon the synfull people and commaundeth him to tell them the same Chap. XVI Punyshment vpon the Heithen and how the people of God shal behaue them selues therin The first Chapter THe seconde boke of y e prophet Eszdras y e sonne of Saraias the sonne of Azarias y e sonne of Helchia y e sonne of Sallū the sonne of Sadoc the sonne of Achitob the sonne of Amerias the sonne of Azarias the sonne of Maraioth the sonne of Sarahias the sonne of Vzi the sonne of Boccus the sonne of Abisu the sonne of Phineas the sonne of Eleazar the sonne of Aaron of the trybe of Leui which was presoner in the lande of the Meedes in the raigne of Artaxerses kynge of Persia. And the worde of the LORDE came vnto me sayenge Go thy waye shew my people their synfull dedes their children their wickednesses which they haue done against me that they maye tell their childers childrē the same for the synnes of their fathers are increased in them And why they haue forgotten me haue offred vnto straunge goddes Am not I euen he that brought them out of the lande of Egipte from the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath despysed my councels Pull thou out then the hayre of thy heade and cast all euell ouer them for they haue not bene obedient vnto my lawe It is a people without lernynge nourtoure How longe shal I forbeare them vnto whom I haue done so moch good Many kynges haue I destroyed for their sakes Pharao w t his seruaūtes and all his power haue I smytten downe and slayne All y e nacions haue I destroyed and roted out before them and in y e east haue I brought two landes and people to naught euen Tyre Sydon and haue slayne all their enemies Speake thou therfore vnto them sayenge Thus sayeth the LORDE I led you thorow the see and haue geuen you sure stretes sence the begynnynge I gaue you Moses to be youre captayne and Aaron to be the prest I gaue you light in a piler of fyre greate wōders haue I done amōge you yet haue ye forgotten me sayeth the LORDE Thus sayeth the allmightie LORDE I gaue you quales to eate and tentes for youre sucoure Neuertheles ye murmured and ascrybed not y e victory of youre enemies vnto my name yee this same daie do ye yet murmoure Where are the benefites that I haue done for you Whan ye were hongrie in the wildernes dyd ye not crie vnto me Why hast thou brought vs in to this wildernes to kill vs It had bene better for vs to haue serued y e Egipcians then to dye in this wildernesse Thē had I pitie vpon youre mourninges and gaue you Manna to eate Ye ate angels foode Whā ye were thyrstie dyd not I hew y e hardstone caused water ynough to flowe thereout For the heate I couered you with y e leaues of the trees A good pleasaunt fatt londe gaue I you I cast out the Cananites the Pheresites and Philistynes before you What shal I do more for you saieth the LORDE Thus sayeth the Allmightie LORDE Whan ye were in the wildernes in the water of the Amorites beynge a
thyrst blasphemynge my name I gaue you not fyre for youre blasphemies but cast a tre in to y e water and made the ryuer swete What shall I do vnto the O Iacob Thou Iuda woldest not obeye me I wil turne me to another people vnto those will I geue my name that they maye kepe my statutes Seinge ye haue forsakē me I wil forsake you also Whan ye desyre me to be gracious vnto you I shal haue no mercy vpon you Whan ye call vpō me I wil not heare you For ye haue defyled youre hādes with bloude and youre fete are swift to commytt manslaughter Ye haue not forsaken me in a maner but youre owne selues sayeth the LORDE Thus sayeth the Allmightie LORDE haue I not prayed you as a father his sonnes as a mother hir daughters and as a norsse hir yonge babes that ye wolde be my people and I shulde be youre God that ye wolde be my children and I shulde be youre owne father I gathered you together as an henne gathereth hir chekens vnder hir wynges But now what shal I do vnto you I shal cast you out fro my face Whan ye offre vnto me I shal turne my face from you for youre solempne feast dayes youre new moones and youre circumcisions haue I forsaken I sent vnto you my seruauntes the prophetes whom ye haue taken and slayne and torne their bodies in peces whose bloude I wyll requyre of youre handes sayeth the LORDE Thus sayeth the Allmightie LORDE youre house must be desolate I wil cast you out as the wynde doth y e strawe youre children shal not be frutefull for they haue despysed my commaundement and done y e thinge y t is euell before me You re houses wil I geue vnto a people y t shal come and they y t neuer herde me shal beleue in me they vnto whō I neuer shewed token shal do the thinge y t I cōmaunde thē They haue sene no prophetes yet shal they call their synnes to remembraunce and knowlege thē I reporte me vnto the grace that I wil do for the people which is to come whose children reioyse in gladnes though they haue not sene me w t bodely eyes yet in sprete they beleue the thinge that I saye And now brother beholde what greate worshipe and se y e people that commeth from the east vnto whom I wyll geue the dukedome of Abraham Isaac and Iacob of Oseas Amos and Micheas of Ioel Abdy Ionas Naum and Abacuc of Sophony Aggeus Zachary and Malachy which is called also an angel or messaūger of the LORDE The II. Chapter THus sayeth the LORDE I brought this people out of bondage I gaue thē my cōmaundementes by my seruaūtes y e prophetes whom they wolde not heare but despysed my coūcels The mother that bare them sayeth vnto them Go youre waye ye children for I am a wyddow forsaken I brought you vp with gladnesse but with sorow and heuynes haue I lost you for ye haue synned before the LORDE yo r God and done y e thinge that is euell before him But what shall I now do vnto you I am a wyddow and forsakē go youre waye o my children and axe mercy of the LORDE As for me O father I call vpon the for a wytnesse ouer the mother of these childrē which wolde not kepe my couenaunt y t thou brynge them to cōfucion and their mother to a spoyle that she beare no more Let their names be scatred abrode amonge the Heithen let them be put out of the earth for they haue thought scorne of my couenaunt Wo be vnto the Assur thou that hydest the vnrighteous by the. Thou wicked people remembre what I dyd vnto Sodom and Gomorre whose land is turned to pitch and aszshes Euen so also wyll I do vnto all them that heare me not sayeth the Allmightie LORDE Thus sayeth the LORDE vnto Eszdras Tell my people y t I will geue them the kyngdome of Ierusalem which I wolde haue geuen vnto Israel Their glory also wyl I take vnto me and geue them the euer lastynge tabernacles which I had prepared for those The tre of life shal be vnto them a swete smellynge oyntment they shal nether laboure ner be weery Go ye youre waye ye shall receaue it Praye for yo r selues a few dayes that they maye dwell therin Now is the kingdome prepared for you therfore watch Take heauē and earth to wytnesse for I haue broken the euell in peces and created the good for I lyue sayeth y e LORDE Mother enbrace thy children and brynge them vp with gladnes make their fete as fast as a piler for I haue chosen the sayeth the LORDE And those that be deed wyll I rayse vp agayne from their places and brynge them out of y e graues for I haue knowne my name in Israel Feare not thou mother of the children for I haue chosen the sayeth the LORDE And for thy helpe I shal sende the my seruauntes Esay and Ieremy after whose councell I haue sanctified prepared for the xij trees with dyuerse frutes and as many welles flowinge with mylck and hony seuen mountaynes whervpō there growe roses and lilies wherin I wyl fyll my children with ioye Execute iustice for the wyddowe be iudge for the fatherlesse geue to y e poore defende the cōfortlesse clothe the naked heale the wounded and sick laugh not a lame man to scorne defende the crepell and lat the blinde come in to y e sight of my clearnes Kepe the olde yonge within thy walles where so euer thou fyndest the deed tokē them and burye them and I shal geue the the first place in my resurreccion Holde styll O my people and take y e rest for thy quyetnes is come Fede thy children O thou good norsse stablish their fete As for the seruauntes whom I haue geuen the there shal not one of them perishe for I wyl seke thē from thy nombre vexe not thy self For whan the daye of trouble and heuynes commeth other shal wepe and be soroufull but thou shalt be mery and plenteous The Heithen shal be gelous but they shal be able to do nothinge agaynst the sayeth the LORDE My handes shal couer the so that thy children shal not se the fyre euerlastinge Be ioyfull O thou mother with thy childrē for I wyll delyuer the sayeth the LORDE Remembre thy deed childrē for I shal brynge them out of the earth and shew mercy vnto them for I am mercifull sayeth the LORDE Allmightie Enbrace thy childrē vntyll I come and shew mercy vnto them for my welles runne ouer and my grace shal not fayle I Eszdras receaued a charge of the LORDE vpon the mount Oreb that I shulde go vnto Israel But whan I came vnto thē they set me at naught and despysed the commaundement of y e LORDE And therfore I saye vnto you O ye Heithen that heare and vnderstonde Loke for youre shepherde he shal geue
hath shewed his mercy vnto vs. It is good to hyde the Kynges secrete but to shew and to prayse y e workes of God it is an honorable thinge Prayer is good with fastinge and to geue allmes is better then to hoorde vp treasures of golde For allmes delyuereth from death clenseth synne and causeth to fynde euerlastinge life But they that do synne and vnrighteousnes are y e enemies of their owne soules Wherfore I tell you the trueth and wyll hyde nothinge from you Whan thou praydest with teares and burydest the deed and leftest thy dyner and hyddest the deed in thy house vpon the daye tyme that thou mightest burye them in the night I offred thy prayer before the LORDE And because thou wast accepte and beloued of God it was necessary that tentacion shulde trye the. And now hath the LORDE sent me to heale the and to delyuer Sara y e sonnes wife from the euell sprete For I am Raphael an angell one of the seuen that stonde before God Whā they herde this they were sore afrayed and trembled and fell downe vpon their faces vnto the grounde Then sayde the angell Peace be with you feare not Where as I haue bene w t you it is the will of God geue prayse and thankes vnto him You thought that I dyd eate and drinke with you but I vse meate that is invisible and drynke that can not be sene of men Now therfore is y e tyme that I must turne agayne vnto him that sent me but be ye thankfull vnto God and tell out all his wonderous workes And whan he had spoken these wordes he was taken awaye out of their sight so y t they sawe him nomore Then fell they downe flat vpon their faces by the space of thre houres and praysed God and whan they rose vp they tolde all his wōderous workes Then XIII Chapter THen olde Tobias opened his mouth and praysed the LORDE and sayde Greate art thou o LORDE for euermore and thy kyngdome worlde without ende for thou scourgest and healest thou ledest vnto hell and bryngest out agayne and there is none y t maye escape thy hande O geue thankes vnto y e LORDE ye children of Israel and prayse him in the sight of the Heithē For amonge the Heithen which knowe him not hath he scatred you to the intēt that ye shulde shew forth his maruelous workes cause them for to knowe that there is none other God allmightie but he He hath chastened vs for oure myszdedes and for his owne mercy sake shal he saue vs. Considre then how he hath dealt w t you prayse him with feare and drede and magnifie the euerlastinge kynge in yo r workes I wil prayse him euen in the londe of my captiuyte for he hath shewed his maiesty vnto a synfull people Turne you therfore O ye synners and do righteousnes before God and be ye sure that he wyl shew his mercy vpon you As for me my soule we wil reioyse in God O prayse the LORDE all ye his chosen holde the dayes of gladnesse and be thankfull vnto him O Ierusalem thou cite of God the LORDE hath punyshed the for the workes of thine owne handes O prayse the LORDE in thy good thinges geue thankes to the euerlastinge God that he maye builde vp his tabernacle agayne in y e that he maye call agayne vnto the all soch as be in captiuyte and that thou mayest haue ioye for euermore With a fayre light shalt thou shyne all y e endes of y e worlde shal honoure the. The people shal come vnto the from farre they shal bringe giftes and worshipe y e LORDE in the and thy londe shal they haue for a Sanctuary for they shal call vpon the greate name in the. Cursed shal they be that despyse the all they that blaspheme the shal be condēpned but blessed shal they be y t buylde the vp As for the thou shalt reioyse in y i childrē for they all shal be blessed and gathered together vnto the LORDE Blessed are they all y t loue y e and be glad of thy peace Prayse thou the LORDE o my soule for the LORDE oure God hath delyuered his cite Ierusalem from all hir troubles I wil counte my self happie yf my sede remayne to se y e clearnes of Ierusalē The gates of Ierusalem shal be buylded with Saphyre and Smaragde and all the cōpase of hir walles with precious stones All hir stretes shal be paued w t whyte Marblestone and in all hir stretes shal Alleluya be sunge Praysed be y e LORDE which hath exalted her y t his kyngdome maye be vpon her for euermore Amen And so Tobias made an ende of his talkynge The XIIII Chapter ANd after that Tobias had gottē his sight agayne he lyued two and xl yeares sawe his childers children Now whan he was an hundreth and two yeare olde he dyed was buried honorably in Niniue For whan he was sixe and fiftie yeares of age he lost the sight of his eyes and whā he was thre score yeare olde he gat his sight agayne The residue of his life led he in ioye and increased well in the feare of God departed in peace But in y e houre of his death he called vnto him his sonne Tobias seuen yonge springaldes his sonnes children and sayde vnto them The destruccion of Niniue is at hande for the worde of the LORDE can not fayle and oure brethren that are scatred out of the londe of Israel shal come thither agayne And the whole londe of it that hath bene waist shal be fylled and the house of God that was brent in it shal be buylded againe all soch as feare God shall returne thither the Heithen also shal forsake their Idols come to Ierusalem and dwell there and all the kynges of the earth shal be glad of her and worshipe the LORDE God of Israel And therfore my children heare youre father Serue the LORDE in faithfulnes seke after his will and do the thinge that pleaseth him Commaunde youre children y t they do right geue allmes be myndefull of God and euer to be thankfull vnto him in trueth and with all their power Heare me therfore my childrē and abyde not here but in what daye so euer ye haue buried youre mother besyde me gett you from hence For I se that the wickednes of it shal brynge it to destruccion and ende After y e death of his mother Tobias departed awaye from Niniue with his wife and children and with his childers children came agayne to his father and mother in lawe and founde them whole and in a good age and toke the care of thē And he closed their eyes and was heyre vnto all Raguels goodes and sawe the fifth generacion and childers childrē And whan he was xcix yeare of age he dyed in the feare of the LORDE and his kynsfolkes buried him And all his posterite
bloude from the vexacions of oure enemies he shal brynge downe all the Heithen that ryse vp agaynst vs and put them to dishonoure euē the LORDE oure God Therfore deare brethren seinge ye are the honorable and elders in the people of God vnto whom all y e people haue respecte and vpon whom the life of the people stondeth lift vp their hertes with youre exortacion y t they maye call to remembraunce how oure fathers also in tymes past were tempted y t they might be proued yf they worshipped their God a right They ought to remēbre how oure father Abraham beinge tempted and tryed thorow many tribulacions was founde a louer and frende of God So was Isaac so was Iacob so was Moses and all they that pleased God beinge tryed thorow many troubles were foūde stedfast in faith Agayne they that receaued not their tentacions with the feare of God but put thē selues forth with vnpaciency and murmurynge agaynst God perished of the destroyer and were slayne of serpentes And therfore shulde not we vndertake to be auenged for the thinge that is done vnto vs but to considre that all these punyshmentes are farre lesse then oure synnes myszdedes Beleuynge also that this correccion commeth vnto vs as to the seruauntes of God for amendment and not for oure destruccion Then sayde Osias the elders vnto Iudith All that thou speakest is true and no mā can reproue y e wordes Praie thou for vs now therfore vnto God for thou art an holy womā and fearest God And Iudith sayde vnto them Seynge ye knowe that my wordes are of God then proue my councell and deuice yf it be of God and beseke God that he wyll brynge my councell to a good ende Thus haue I deuysed Ye shal stōde this night before the porte and I wyll go forth with Abra my maydē Praye ye therfore vnto God that he wyl graciously remēbre his people of Israel within fyue daies as ye haue sayde As for the thinge that I go in hande withall axe ye no questions of it tyll Iopen it vnto you myself do ye nothinge els but praye vnto the LORDE youre God for me Then Osias the prynce of the people of Iuda sayde vnto her Go thy waye in peace the LORDE be with the that we maye be auenged of oure enemies And so they wente from her agayne The IX Chapter NOw whā they were gone their way Iudith wente in to hir oratory put on an hayrie smock strowed aszhes vpon hir heade fell downe before the LORDE and cryed vnto him sayenge O LORDE God of my father Symeon which gauest him a swerde for a defence agaynst the enemies that vsed violence and wilfulnes and that rauyshed y e vyrgin and put her to dishonesty Thou that gauest their wiues in to a praye and their daughters in to captiuyte and all their praye for a spoyle vnto thy seruauntes which bare a zele vnto the helpe me wyddow O LORDE my God I beseke ye. For thou hast done all thinges from the begynnynge and loke what thou hast taken in hande and deuysed it came euer to passe For all thy wayes are prepared thy iudgmentes are done in thy euerlastinge fore knowlege O loke now vpon the armyes of the Assirians like as it was thy pleasure somtyme to loke vpon the hoost of the Egipcians whan they beynge weapened persecuted thy seruauntes put their trust in their charettes horsmen and in the multitude of their men of warre But thou lokedest vpon their hoost castinge a thick darcknes before them and whan they came in to the depe the waters ouerwhelmed them Euē so LORDE let it go with these that trust in y e power and multitude of their men of warre in their charettes arowes speares and knowe not that thou onely art oure God which destroyest warres from the begynnynge and that thou art the LORDE O lift vp thine arme now like as euer from y e begynnynge and in thy power brynge their power to naught cause their might to fall in thy wrath They make their boast y t they wyl vnhalowe and defyle thy Sanctuary and to waist the tabernacle of y e name and to cast downe the horne of thine aulter with their swerde Brynge to passe O LORDE y t the pryde of the enemye maye be cut downe with his owne swerde that he maie be taken with the snare of his eyes in me and y t thou mayest smyte him with the lippes of my loue O geue me a stedfast mynde that I maye despyse him and his strength and that I maye destroye him This shal brynge thy name an euerlastinge remēbraunce yf the hande of a woman ouerthrowe him For thy power O LORDE stondeth not in y e power of men nether hast thou eny pleasure in the strēgth of horses There was neuer proude personne that pleased the but in the prayer of the humble and meke hath thy pleasure bene euermore O thou God of the heauens thou maker of the waters and LORDE of all creatures heare me poore woman callynge vpon the and puttynge my trust in thy mercy Remembre thy couenaunt O LORDE and mynister wordes in my mouth stablysh this deuyce in my hert that thy house maye contynue still in holynes and that all the Heithen maye knowe and vnderstōde that thou art God and that there is none other but thou The X. Chapter ANd whan she had left of cryenge vnto the LORDE she rose vp from the place where she had lyen flat before the LORDE and called hir mayde wente downe in to hir house layed y e hayrie cloth from her put of the garmentes of hir wyddowhode waszshed hir body anoynted hir self with precious thinges of swete sauoure broyded and plated hir hayre sett an hooue vpon hir heade and put on soch apparell as belongeth vnto gladnesse slippers vpon hir fete armelettes spanges earynges fynger rynges and deckte herself with all hir best araye The LORDE gaue her also a speciall beutye and fayrnesse for all this deckinge of hir self was not done for eny volupteousnesse and pleasure of the flesh but of a right discrecion and vertue therfore dyd the LORDE increase hir bewtye so y t she was exceadinge amyable and welfauoured in all mens eyes She gaue hir mayde also a bottell of wyne a pot with oyle pottage cakes bred chese and wente hir waye Now whan she came to the porte of the cite she founde Osias and the elders of the cite waitinge there Which whan they sawe her they were astonnyed marueled greatly at her bewty neuertheles they axed no question at her but let her go sayenge The God of oure fathers geue y e his grace and with his power perfourme all the deuyce of thy hert that Ierusalem maye reioyse ouer the and that thy name maye be in the nombre of the holy righteous And all they y t were there sayde w t one voyce so be it so be
of thy seruauntes acordinge to y e blessinge of Aaron ouer thy people that all they which dwell vpon earth maye knowe that thou art the LORDE the eternall God which is from euerlastinge The bely deuoureth all meates yet is one meate better then another Like as the tonge taisteth venyson so doth an hert of vnderstondinge marck false wordes A frowarde hert geueth heuynes but a man of experience lifteth him vp agayne The woman receaueth euery man yet is one daughter better then another A fayre wife reioyseth hir huszbande and a man loueth nothinge better Yf she be louynge vertuous withall then is not hir huszbande like other men He that hath gotten a vertuous woman hath a goodly possession she is vnto him an helpe and piler wher vpon he resteth Where no hedge is there the goodes are spoyled and where no houszwife is there y e frēdles mourneth Like as there is no credence geuen to a robber y t goeth from one cite to another So is not y e man beleued that hath no nest and must turne in where he maye abyde in the night The XXXVII Chapter EVery frende sayeth I wil be frendly vnto him also But there is some frende which is onely a frende in name Remayneth there not heuynes vnto death whan a companyon and frende is turned to an enemye O most wicked presumpcion Frō whence art thou spronge vp to couer the earth with falsede disceate There is some companyon which in prosperite reioyseth with his frēde but in the tyme of trouble he taketh parte agaynst him There is some cōpanyon that mourneth with his frende for the bely sake but whan trouble commeth he taketh holde of the shylde Forget not thy frende in thy mynde thynke vpon him in y i riches Euery counceler bryngeth forth his councell Neuertheles there is some y t counceleth but for his owne profit Bewarre of y e counceler be aduysed afore wherto thou wilt vse him for he wil geue coūcell for him self Lest he cast the lott vpon the saye vnto the Thy waye and purpose is good and afterwarde he stande agaynst the and loke what shal become of the. Axe no coūcell at him y t suspecketh y e for an enemie hyde y e councell from soch as hate ye. Axe no councell at a woman cōcernynge y e thinges y t she lōgeth for ner at a fearful fayntharted body in matters of warre or at a marchaunt how deare he wil cheape thy wares towarde his or at a byer of sellynge Or at an envyous man of thankesgeuynge Or at the vnmercifull of louynge kindnes Or at y e slouthfull of workinge Or at an hyrelynge which hath no house of profit or wealth An ydle body wolde not gladly heare speake of moch labo Take no soch folkes to coūcell but be diligēt to seke coūcel at a vertuous man y t feareth God soch one as thou knowest to be a keper of y e cōmaundemētes which hath a minde after thine owne minde is sory for y e whā thou stōblest And holde thy councell fast in thine hert for there is no man more faithful to kepe it then thou thy self For a mās mynde is somtyme more disposed to tell out then seuen watchmen that sytt aboue in an hye place lokynge aboute them And aboue all this praye the Hyest that he wil lede thy waye in faithfulnes trueth Before all thy workes axe councell first and or euer thou doest eny thinge be well aduysed There be foure thinges that declare a chaunged hert wherout there springeth euell good death life a masterfull tonge that bableth moch Some man is apte and well instructe in many thinges and yet very vnprofitable vnto himself Some man there is that can geue wyse and prudent councell and yet is he hated contynueth a begger for that grace is not geuē him of God to be accepted Another is robbed of all wiszdome yet is he wise vnto him self and the frute of vnderstōdinge is faithfull in his mouth A wyse man maketh his people wyse y e frutes of his wiszdome fayle not A wyse mā shal be plēteously blessed of God all they that se him shal speake good of him The life of man stondeth in y e nōbre of the dayes but the dayes of Israel are innumerable A wyse man shal opteyne faithfulnes credence amonge his people his name shal be perpetuall My sonne proue thy soule in thy life yf thou se eny euell thinge geue it not vnto her For all thinges are not profitable for all men nether hath euery soule pleasure in euery thinge Be not gredy in euery eatynge and be not to haistye vpō all meates For excesse of meates bryngeth siknes and glotony commeth at the last to an vnmeasurable heate Thorow glotony haue many one perished but he that dyeteth him self temperatly prolongeth his life The XXXVIII Chapter HOnoure the Phisician honoure him because of necessite God hath created him for of the Hyest commeth medecyne and he shal receaue giftes of the kynge The wiszdome of the phisician bryngeth him to greate worshipe in the sight of the greate men of this worlde he shal be honorably taken The LORDE hath created medecyne of the earth and he that is wyse wyl not abhorre it Was not y e bytter water made swete with a tre that men might lerne to knowe the vertue therof The LORDE hath geuen men wyszdome vnderstondinge y t he might be honoured in his wōderous workes With soch doth he heale men taketh awaye their paynes Of soch doth the Apotecary make a confeccion yet can no man perfourme all his workes For of y e LORDE commeth prosperous wealth ouer all y e earth My sonne despyse not this in thy sicknes but praye vnto the LORDE he shal make the whole Leaue of from synne ordre thy handes a right clēse thine hert from all wickednes Geue a swete sauoured offrynge y e fyne floure for a token of remembraunce make the offrynge fatt as one that geueth the first frutes geue rowme to the Phisician ▪ For y e LORDE hath created him let him not go from the for thou hast nede of him The houre maye come y t the seke maye be helped thorow them whan they praye vnto y e LORDE y t he maie recouer get health to lyue lōger He that synneth before his maker shall fall in to the handes of the Phisician My sonne brynge forth thy teares ouer the deed and begynne to mourne as yf thou haddest suffred greate harme thy self thē couer his body after a conuenyent maner despyse not his buryall Enforce thy self to wepe prouoke thy self to mourne make lamentacion expediently and y t a daye or two lest thou be euell spoken of then cōforte thy self because of the heuynes For of heuynes cōmeth death the heuynes of y e hert breaketh strength Heuynes
yet are ye in no wyse able sufficiently to prayse him Who hath sene him that he might tell vs Who can magnifie him so greatly as he is For there are hyd yet greater thinges thē these be as for vs we haue sene but few of his workes For the LORDE hath made all thinges and geuen wyszdome to soch as feare God The XLIIII Chapter A commendacion of the olde vertuous fathers LEt vs commende the noble famous men and the generacion of oure foreelders and fathers Many more glorious actes hath the LORDE done and shewed his greate power euer sens y e begynnynge The noble famous men raigned in their kyngdomes and bare excellent rule In their wyszdome and vnderstondinge they folowed the councell shewed in the prophecies They led the folke thorow the councell and wyszdome of the scrybes of the people Wyse sentences are founde in their instruccion They sought the swetenes and melody of Musick and brought forth the pleasaunt songes in scripture They were riche also coude comforte and pacifie those that dwelt with them All these were very noble and honorable men in their generacions and were well reported of in their tymes These haue left a name behynde them so that their prayse shal allwaye be spokē of Afterwarde there were some whose remembraunce is gone They came to naught and perished as though they had neuer bene and became as though they had neuer bene borne yee their children also with them Neuertheles these are louynge men whose righteousnes shal neuer be forgotten but contynue by their posterite Their children are an holy good heretage Their sede endured fast in y e couenaunt For their sakes shal their childrē sede contynue for euer their prayse shal neuer be put downe Their bodies are buried in peace but their name lyueth for euermore The people can speake of their wyszdome the congregacion can talke of their prayse Enoch walked right acceptably before the LORDE therfore was he trāslated for an example of amendemēt to y e generacions Noe was a stedfast righteous man in the tyme of wrath he became a recōcylinge Therfore was he left a remnaunt vnto the earth whan the floude came An euerlastinge couenaunt was made w t him that all flesh shulde perishe nomore with y e water Abraham was a greate father of many people in glory was there none like vnto him He kepte the lawe of the Hyest came in to a couenaunt with him He set the couenaunt in his flesh and whan he was tempted he was founde faithfull Therfore swore God vnto him with an ooth that he wolde blesse all people in his sede that he wolde multiplie and increase him as the dust of the earth and to exalte his sede as the starres yee and that his sede shulde haue y e possession and inheretaunce of the londe from see to see and from the ryuer vnto y e borders of the londe With Isaac dyd he stablish y e same couenaūt for Abrahā his fathers sake Yee y t gracious blessynge and health of all men and couenaunt dyd he stablysh with Isaac and made it to rest vpon the heade of Iacob He knew him in that he prospered him so well and richely and gaue him an heretage and sundered his porcion by it self and parted it amonge the twolue trybes Mercifull men brought he out of him which founde fauo r before all flesh The XLV Chapter MOses beloued of God and mē whose remembraunce is in hye prayse him hath the LORDE made like in the glory of the sayntes and magnified him so that the enemies stode in awe of him thorow his wordes he dyd greate wonders He made him greate in the sight of kynges gaue him commaundement before his people and shewed him his glorious power He stablyshed him with faithfulnes and mekenes and chose him out of all men For he herde his voyce and led him in the darcke cloude and there he gaue him the commaundementes yee the lawe of life and wyszdome that he might teach Iacob the couenaunt and Israel his lawes He chose Aaron his brother also out of y e trybe of Leui exalted him made him soch like An euerlastinge couenaunt made he w t him and gaue him the presthode in the people He made him glorious in bewtifull araye and clothed him with the garment of honoure He put perfecte ioye vpō him and gyrded him with strength He deckte him with syde clothes and a tunycle with an ouerbody cote also and gyrdle Rounde aboute made he him belles of golde and that many that whan he wente in the sounde might be herde that they might make a noyse in the Sanctuary and geue the people warnynge The holy garment was wrought broderd with golde yalow sylke and purple And in the brestlappe there was a goodly worke wherin was fastened light and perfectnesse Vpon y e same also there was a worke fastened and set with costly precious stones all bounde with golde and this he brought in his mynistracion The stones also were fastened for a remembraunce after the twolue trybes of Israel Vpon his mytre there was a plate of pure golde a grauen ymage of holynes a famous and noble worke garnished and pleasaunt to loke vpon Before him were there sene no soch fayre ornamētes and these it behoued hī allwaye to vse There might none other put them on but onely his children and his childers children perpetually Daylie perfourmed he his burnt offeringes two tymes Moses fylled his handes and anoynted him w t holy oyle This was now confirmed him with an euerlastinge couenaunt and to his sede as y e dayes of heauē namely that his childrē shulde allwaye mynistre before him and perfourme the office of the presthode and wysh the people good in his name Before all men lyuynge chose he him that he shulde offre before the LORDE and make odours for a swete sauoure and remembraūce that he shulde reconcyle the people of the LORDE with him agayne He gaue him auctorite also in his commaundementes and in y e couenaūt that he shulde teach Iacob the statutes and testimonies and to enfourme Israel in his lawe Therfore there stode vp certayne agaynst him and had envye at him in the wyldernes namely they that were of Dathan Abirams syde and the furious congregaciō of Chore. This the LORDE sawe and it displeased him and in his wrothfull indignacion were they consumed A greate wonder did he vpon them and consumed them with the fyre Besydes this he made Aaron yet more honorable and glorious He gaue him an heretage and parted the first frutes vnto him Vnto him specially he appoynted the bred for sustenaunce for the prestes ate of y e offerynges of the LORDE this gaue he vnto him his sede Els had he no heretage ner porcion in y e londe and with the people For the LORDE himself is
kyndled Like as an whole ornament of pure golde set with all maner of precious stones and as an olyue tre that is frutefull as a Cypres tre which groweth vp an hye Whan he put on the garment of honoure was clothed withall bewtye whan he wente to the holy altare to garnysh the couerynge of the Sanctuary whan he toke y e porcions out of the prestes hande he himself stode by the herth of the altare and his brethren rounde aboute in ordre As the braunches of Cedre tre vpon the mount Libanus so stode they rounde aboute him And as the braunches of the olyue tre so stode all y e sonnes of Aaron in their glory And y t he might sufficiently perfourme his seruyce vpon the altare garnysh the offrynge of the hyest God he stretched out his hande and toke of the drynk offerynge poured in of the wyne so he poured vpon the botome of the aulter a good smell vnto the hyest prynce Then beganne y e sonnes of Aaron to synge and to blowe with trompettes to make a greate noyse for a remembraūce prayse vnto the LORDE Then were the people afrayed fell downe to the earth vpō their faces to worshipe the LORDE their God to geue thankes to Allmightie God They sunge goodly also with their voyces so that there was a pleasaunt noyse in y e greate house of the LORDE And the people in their prayer besought the LORDE the Hyest that he wolde be mercyfull tyll the honoure of y e LORDE were perfourmed Thus ended they their mynistracion and seruyce Then wente he downe and stretched out his handes ouer the whole multitude of the people of Israel that they shulde geue praise thankes out of their lippes vnto y e LORDE and to reioyse in his name He beganne yet once also to praye that he might openly shew the thankesgeuynge before the Hyest namely thus O geue prayse thankes ye all vnto the LORDE oure God which hath euer done noble and greate thinges which hath increased oure dayes from o r mothers wombe and dealt with vs acordinge to his mercy that he wyl geue vs the ioyfulnes of hert peace for oure tymes in Israel Which faithfully kepeth his mercy for vs euermore allwaye delyuereth vs in due season There be two maner of people that I abhorre fro my hert as for the thirde whom I hate it is no people They that syt vpon the mountayne of Samaria the Philistynes the foolish people that dwell in Sichimis I Iesus the sonne of Sirac Eleazarus of Ierusalem haue tokened vp these informacions and documētes of wyszdome and vnderstādinge in this boke and poured out the wyszdome out of my hert Blessed is he that exerciseth him self therin and who so taketh soch to hert shal be wyse Yf he do these thinges he shal be stronge in all For the light of the LORDE ledeth him The LI. Chapter A prayer of Iesus the sonne of Sirac I Thanke the O LORDE and kynge and praise the O God my Sauioure I wil yelde prayse vnto y e name for thou art my defender and helper hast preserued my body from destruccion from y e snare of traytorous tōges and from the lippes that are occupied with leyes Thou hast bene my helper from soch as stode vp agaynst me and hast delyuered me after the multitude of thy mercy and for thy holy names sake Thou hast delyuered me from the roaringe of them that prepared them selues to deuoure me out of y e handes of soch as sought after my life from the multitude of them y t troubled me wente aboute to set fyre vpon me on euery syde so y t I am not brent in the myddest of the fyre From the depe of hell from an vncleane tōge from lyenge wordes from the wicked kynge and from an vnrighteous tonge My soule shal prayse y e LORDE vnto death for my life drew nye vnto hell They cōpased me rounde aboute on euery syde there was no mā to helpe me I loked aboute me yf there were eny man that wolde socoure me but there was none Then thought I vpon thy mercy O LORDE and vpon thy actes that thou hast done euer of olde namely y t thou delyuerest soch as putt their trust in the and ryddest them out of y e handes of the Heithen Thus lift I vp my prayer from the earth and prayed for delyueraunce from death I called vpon the LORDE my father that he wolde not leaue me w t out helpe in the daye of my trouble in the tyme of the proude I praysed thy name contynually yeldinge honoure and thākes vnto it and so my prayer was herde Thou sauedest me from destruccion and delyueredest me frō y e vnrighteous tyme. Therfore wil I aknowlege and praise the and magnifie y e name of the LORDE Whā I was yet but yonge or euer I wēte astraye I desyred wyszdome openly in my prayer I came therfore before the temple sought her vnto the last Then florished she vnto me as a grape that is soone rype My hert reioysed in her then wente my fote the right waye yee from youth vp sought I after her I bowed downe myne eare and receaued her I founde me moch wyszdome and prospered greatly in her Therfore wyll Iascrybe the glory vnto him that geueth me wyszdome for I am aduysed to do therafter I will be gelous to cleue vnto the thinge y t is good so shal I not be cōfounded My soule hath wrestled with her and I haue bene diligent to be occupied in her I lift vp myne handes an hye then was my soule lightened thorow wiszdome that I knowleged my foolishnes I ordred my soule after her she I were one hert from the begynninge and I founde her in clennesse And therfore shal I not be forsaken My hert longed after her and I gat a good treasure Thorow her y e LORDE hath geuen me a new tonge wherwith I wil praise him O come vnto me ye vnlerned dwell in y e house of wyszdome withdrawe not youre selues from her but talke comon of these thinges for youre soules are very thirstie I opened my mouth and spake O come bye wyszdome without money bowe downe youre neck vnder hir yock and youre soule shall receaue wyszdome She is harde at hande is content to be founde Beholde with youre eyes how that I haue had but litle laboure and yet haue founde moch rest O receaue wyszdome and ye shall haue plenteousnes of syluer and golde in possession Let youre mynde reioyse in his mercy be not ashamed of his prayse Wyrke his worke by tymes he shal geue you youre rewarde in due tyme. The ende of Ecclesiasticus other wyse called Iesus the sonne of Syrac The prayer of Azarias and the songe of y e thre children after Theodotios translacion which wordes are wryten in y e thirde chapter of Daniel after the olde text in Latyn
came vnto him moch people hauinge with them lame blynde dōme crepell and other many and cast them downe at Iesus fete And he healed thē in so moch that the people wōdred to sethe dōme speake the crepell whole the halt to go the blynde to se. And they praysed the God of Israel And Iesus called his disciples vnto him sayde I haue cōpassion vpon the people for they haue cōtynued w t me now thre dayes haue nothinge to eate I wil not let thē departe fastynge lest they perishe in y e waye And his disciples sayde vnto him Whence shulde we get so moch bred in the wyldernes that we might satiszfie so moch people And Iesus sayde vnto thē How many loaues haue ye They sayde seuē a few litle fyshes And he cōmaunded y e people to syt downe vpō the grounde and toke y e seuē loaues the fyshes gaue thankes brake thē gaue thē to his disciples y e disciples gaue thē vnto the people And they all ate were suff●sed And they toke vp of the brokē meate y t was left seuen baszkettes full And they y t ate were foure thousande mē besyde wemen and children And whan he had sent awaye the people he wente in to a shippe came in to the parties of Magdala The XVI Chapter THen came the Pharises Saduces vnto him tēpted him requyringe him to shewe thē a tokē from heauē But he answered sayde At euē ye saye I● wil be fayre wedder for y e szkye is reed And in y e mornynge ye saye It wil be foule wedder to daye for the szkye is reed gloometh O ye ypocrytes ye can discerne the fashion of y e szkye can ye not thē discerne the tokēs of these tymes also This euell and aduouterous generaciō seketh a tokē there shal no tokē be geuē thē but the tokē of y e prophet Ionas So he left thē and departed And whā his disciples were come to the other syde of the water they had forgotten to take bred w t them Iesus sayde vnto thē Take hede bewarre of the leuē of y e Pharises of the Saduces Thē thought they in thē selues sayēge We haue takē no bred w t us Whē Iesus perceaued y t he sayde to thē O ye of litle faith why are ye combred in yo r mindes because ye haue takē no bred w t you Do ye not yet perceaue Remembre ye not those fyue loaues whē there were fyue thousande mē and how many baszkettes toke ye vp Nether y e seuē loaues whan there were foure thousande men how many baskettes toke ye vp Why perceaue ye not then y t I spake not to you of bred whē I saide bewarre of y e leuē of y e Pharises of y e Saduces Thē vnderstode they how y t he bad not thē bewarre of the leuē of bred but of y e doctryne of the Pharises and of the Saduces Then came Iesus in to the coastes of the cite Cesarea Philippi axed his disciples saide Whō do mē saie y t y e sonne of mā is They sayde Some saye y t thou art Ihō the baptist Some y t thou art Elias Some y t thou art Ieremy or one of y e prophetes He saide to thē But whō saye ye y t I am Thē answered Symō Peter and saide Thou art Christ y e sonne of y e lyuinge God And Iesus answered saide vnto hī Blessed art thou Symō y e sonne of Ionas for flesh bloude hath not opened y t vnto the but my father y t is in heauē And I saie to y e Thou art Peter vpō this rocke wil I builde my cōgregacion and y e gates of hell shal not preuayle agaynst it And the keyes of heauen wil I geue vnto the Whatsoeuer thou shalt bynde vpon earth shal be bounde also in heauen whatsoeuer thou shalt lowse vpon earth shal be lowsed also in heauē Then charged he his disciples that they shulde tell no mā that he was Iesus Christ. From that tyme forth beganne Iesus to shew vnto his disciples how that he must go vnto Ierusalē and suffre many thinges of the elders and of the hye prestes and of the scrybes and be put to death and ryse againe the thirde daye But Peter toke him asyde and beganne to rebuke him sayenge LORDE fauoure thy self let not this happen vnto the. Neuertheles he turned him aboute sayde vnto Peter Auoyde fro me Sathā thou hindrest me for thou sauourest not y e thinges that be of God but of men Then sayde Iesus vnto his disciples Yf eny man wil folowe me let him forsake him self take vp his crosse and folowe me For who so wil saue his life shal lose it but who so loseth his life for my sake shal fynde it What helpeth it a man though he wanne the whole worlde and yet suffred harme in his soule Or what can a man geue to redeme his soule withall For it wil come to passe that the sonne of mā shal come in the glory of his father with his angels and then shal he rewarde euery one acordinge to his dedes Verely I saye vnto you there stonde here some which shal not taist of death tyll they se y e sonne of mā come in his kingdome The XVII Chapter ANd after sixe dayes Iesus toke Peter Iames and Ihon his brother and brought them vp in to an hye mountayne out of the waye and was transfigured before thē his face shone as y e Sonne and his clothes were as white as the light And beholde there appeared vnto thē Moses and Elias talkinge with him Then answered Peter and sayde vnto Iesus LORDE here is good beynge for us Yf thou wilt let us make here thre tabernacles one for the one for Moses and one for Elias Whyle he yet spake beholde a bright cloude ouershadowed them and lo there came a voyce out of the cloude saienge This is my deare sonne in whom I delyte heare him Whan y e disciples herde that they fell vpon their faces and were sore afrayed But Iesus came and touched them and sayde Aryse and be not afrayed And whan they loked vp they sawe no man but Iesus onely And whā they came downe frō y e mountayne Iesus charged them and sayde Tell no man of this vision tyll the sonne of man be rysen agayne from y e deed And his disciples axed him and sayde Why saye the scrybes then that Elias must first come Iesus answered and sayde vnto them Elias shall come first in dede and bringe all thinges to r●●ht agayne But I saye vnto you Elias is come all ready they knewe him not but haue done vnto him what they wolde Euē so shal also the sonne of man suffre of them Then the disciples perceaued that he
the raginge of the see delyuereth the possessed and dryueth the deuels in to the heerde of swyne helpeth the sick woman and Iairus daughter Chap. IX He sendeth out the twolue Apostles to preach Herode heareth tell of hī He fedeth fyue thousande men with fyue loaues and two fishes the disciples confesse him to be the sonne of God he transfigureth himself vpon the mount delyuereth the possessed and teacheth his disciples to be lowly They desyre vēgeaunce but he reproueth them Chap. X. He sendeth the seuentye before him for to preach and geueth thē a charge how to behaue them selues prayseth his heauenly father answereth the scrybe that tempted him ▪ and by the example of the Samaritane sheweth who is a mās neghbour Martha receaueth the LORDE into hir house Mary Magdalene is feruent in hearinge his worde Chap. XI He teacheth his disciples to praye dryueth out a deuel and rebuketh the blasphemous pharises They requyre sygnes and tokens He eateth with the pharisee and reproueth the ypocrisy of the pharises scrybes and ypocrites Chap. XII The leuen of the pharises Christ conforteth his disciples agaynst persecucion warneth them to bewarre of cuvetousnesse by the symilitude of a certayne rich man he wyll not haue them to hange vpō earthly thinges but to watch and to be ready agaynst his commynge Chap. XIII Of the Galileans whom Pilate slew and of those that dyed in Syloe The symilitude of the fyge tre Christ healeth the sicke woman The parable of the mustarde sede and leuen Few entre in to the kyngdome Christ reproueth Herode and Ierusalem Chap. XIIII Iesus eateth with the pharisee healeth the dropsye vpon the Sabbath teacheth to be lowly telleth of the greate supper and warneth them that wyll folowe him to laye their accomptes before what it wyll cost thē The salt of the earth Chap. XV. The louynge mercy of God openly set forth in the parable of the hundreth shepe and of the sonne that was lost Chap. XVI The parable of the wicked Mammon Not one title of Gods worde shal perish Of the rich man and of poore Lazarus Chap. XVII Christ teacheth his disciples to avoyde occasions of euell one to forgeue another stedfastly to trust in God and no man to presume in his owne workes He healeth the ten lepers speaketh of the latter dayes and of the ende of the worlde Chap. XVIII He teacheth to be feruēt in prayer cōtinually Of the pharisee and the publican The kyngdome of God belongeth vnto childrē Christ answereth the ruler and promiseth rewarde vnto all soch as suffre losse for his sake and folowe him The blynde mā is restored to his sight Chap. XIX Of Zacheus and the ten seruauntes to whō the ten talētes were delyuered Christ rydeth to Ierusalem and wepeth ouer it Chap. XX. They axe Christ one questyon and he axeth them another The parable of the vynyarde Of tribute te be geuē vnto the Emperoure how Christ stoppeth the mouthes of the Saduce●s Chap. XXI Christ commendeth the poore wyddow telleth of the destruccion of Ierusalem of false teachers of the tokēs and troubles for to come of the ende of the worlde and of his owne commynge Chap. XXII Christ is betrayed they eate the easter lambe The institucion of the sacramēt They stryue who shal be greatest he reproueth them He prayeth thre tymes vpon the mount They take him and bringe him to the hye prestes house Peter denyeth him thryse and they bringe him before the councell Chap. XXIII Iesus is brought before Pilate and Herode The wemē make lamētacion for him He prayeth for his enemies forgeueth the synner vpon his right hande dyeth on the crosse and is buried Chap. XXIIII The wemen come to the graue Christ apeareth vnto the two disciples that go towarde Emaus stondeth in the myddest of all his disciples openeth their vnderstondinge in the scriptures geueth them a charge and ascendeth vp into heauen The gospell of S. Luke The prologe of S. Luke FOR so moch as many haue taken in hande to set forth y e wordes of the actes that are come to passe amonge vs like as they delyuered thē vnto vs which from the begynnynge sawe them their selues and were mynisters of the worde I thought it good after that I had diligently searched out all from the begynnynge to wryte the same orderly vnto the good Theophilus that thou mightest knowe the certēte of y e wordes wherof thou art infourmed The first Chapter IN the tyme of Herode kynge of Iewry there was a prest named Zachary of the course of Abia and his wife of the doughters of Aaron hir name Elizabeth They were both righteous before God and walked in all the commaundementes and statutes of the LORDE vnreproueably And they had no childe for Elizabeth was baren and they were both well stricken in age And it came to passe as he executed the prestes office before God whan his course came acordinge to the custome of the presthode it fell to his lott to burne incense And he wente into the temple of the LORDE and the whole multitude of the people was without in prayer whyle the incense was aburnynge And the angell of the LORDE appeared vnto him and stode on the right syde of the altare of incēse And whan Zachary sawe him he was abaszhed there came a feare vpon him But the angell sayde vnto him Feare not Zachary for thy prayer is herde And y e wife Elizabeth shal beare the a sonne whose name thou shalt call Ihon thou shalt haue ioye and gladnesse and many shal reioyce at his byrth for he shal be greate before the LORDE Wyne and stronge drynke shal he not drynke And he shal be fylled w t the holy goost euen in his mothers wombe And many of the children of Israel shal he turne vnto the LORDE their God And he shal go before him in the sprete and power of Elias to turne the hertes of y e fathers vnto the children and the vnfaithfull vnto the wyszdome of the righteous to make the people ready for the LORDE And Zachary sayde vnto the Angel Wherby shal I knowe this For I am olde and my wife well stricken in age The angell answered and sayde vnto him I am Gabriell that stonde before God and am sent to speake vnto the and to shewe the these glad tydinges And beholde thou shalt be domme and not able to speake vntyll the daye that this come to passe because thou hast not beleued my wordes which shal be fulfylled in their season And the people wayted for Zachary and marueyled that he taried so longe in the tēple And whā he wēte out he coude not speake vnto them And they perceaued that he had sene a vision in the tēple And he beckened vnto them and remayned speachlesse And it fortuned whā the tyme of his office was out he wente home in to his house And after those dayes Elizabeth his wife conceaued and hyd hir self fyue monethes
ioye in heauen ouer one synner that doth pennaunce more then ouer nyne and nyentye righteous which nede not repen●taunce Or what woman is it that hath ten grotes yf she loose one of them that lighteth not a candell and swepeth the house and seketh diligently tyll she fynde it And whan she hath founde it she calleth hir frendes neghbouresses and sayeth Reioyce with me for I haue foūde my grote which I had lost Euen so I tell you shal there be ioye before the angels of God ouer one synner y t doth pennaunce And he sayde A certayne man had two sonnes and the yonger of them sayde vnto the father Father geue me the porcion of y e goodes that belongeth vnto me And he deuyded the good vnto them And not longe therafter gathered the yonger sonne all together toke his iourney in to a farre countre and there waisted he his goodes with ryotous lyuynge Now whan he had spent all that he had there was a greate derth thorow out all the same lōde And he begāne to lacke and wente his waye and claue to a cytesin of that same countre which sent him in to his felde to kepe swyne And he wolde fayne haue fylled his bely with the coddes that the swyne ate And noman gaue him them Then came he to him self and sayde How many hyred seruauntes hath my father which haue bred ynough and I perish of honger I wil get vp and go to my father and saye vnto him Father I haue synned agaynst heauen and before the and am nomore worthy to be called thy sonne make me as one of thy hyred seruauntes And he gat him vp came vnto his father But whan he was yet a greate waye of his father sawe him and had cōpassion and ranne and fell aboute his neck and kyssed him Then sayde the sonne vnto him Father I haue synned agaynst heauē and before the I am no more worthy to be called thy sonne But the father sayde vnto his seruauntes Brynge forth the best garment and put it vpon him and geue him a rynge vpon his hande and shues on his fete and brynge hither a fed calfe and kyll it lat vs eate and be mery for this my sonne was deed and is alyue agayne he was lost and is founde And they beganne to be mery But the elder sonne was in the felde And whan he came and drewe nye to the house he herde y e mynstrelsye and daunsynge and called one of the seruauntes vnto him and axed what it was He sayde vnto him Thy brother is come and thy father hath slayne a fed calfe because he hath receaued him safe and sounde Then was he angrie and wolde not go in Then wente his father out and prayed him But he answered and sayde vnto his father Lo thus many yeares haue I done the seruyce nether haue I yet broken thy commaundement and thou gauest me neuer one kydd y t I might make mery with my frendes But now that this thy sonne is come which deuoured his goodes with harlottes thou hast slayne a fed calfe But he sayde vnto him My sonne thou art allwaye with me and all that is myne is thine thou shuldest be mery and glad for this y e brother was deed and is alyue agayne he was lost and is founde agayne The XVI Chapter HE sayde also vnto his disciples There was a certayne riche man which had a stewarde that was accused vnto him that he had waisted his goodes And he called him and sayde vnto him How is it that I heare this of the geue a comptes of y e stewardshipe for thou mayest be no longer stewarde The stewarde sayde within himself What shal I do My lorde wil take awaye the stewardshipe fro me I cā not dygge and to begg I am ashamed I wote what I wil do that whā I am put out of the stewardshipe they maye receaue me in to their houses And he called vnto hī all his lordes detters and sayde vnto the first How moch owest thou vnto my lorde He sayde an hundreth tonnes of oyle And he sayde Take y e byll syt downe quyckly wryte fifti● Then sayde he vnto another How moch owest thou He sayde an hundreth quarters of wheate And he sayde vnto him Take thy byll and wryte foure score And the lorde cōmended the vnrighteous stewarde because he had done wysely For the children of this worlde are in their kynde wyser thē the children of light And I saye vnto you Make you frendes with the vnrighteous Mammon y t whan ye shal haue nede they maye receaue you in to euerlastinge Tabernacles He that is faithfull in the least is faithfull also in moch and he that is vnrighteous in the least is vnrighteous also in moch Yf ye then haue not bene faithfull in the vnrighteous Mammon who wyll beleue you in that which is true And yf ye haue not bene faithfull in anothers mans busynesse who wil geue you that which is youre awne No seruaunt can serue two masters for either he shal hate the one and loue y e other or els he shal leane to the one and despyse the other Ye can not serue God and Mammon All these thinges herde the Pharises which were couetous and they mocked hī And he sayde vnto them Ye are they that iustifie yo r selues before men but God knoweth youre hertes For y t which is hye amonge men is an abhominacion before God The lawe and y e prophetes prophecied vnto Ihon and from that tyme forth is y e kyngdome of God preached thorow y e Gospell and euery man p●easseth in to it by violence But easier is it for heauen and earth to perishe then one tittle of y e lawe to fall Who so euer putteth awaye his wife marieth another breaketh matrimonye and he that marieth her which is deuorced frō hir huszbande breaketh wedlocke also There was a certayne riche man which clothed him self with purple and costly lynnen and fared deliciously euery daye And there was a poore man named Lazarus which laye at his gate full of sores and desyred to be fylled with the crommes that fell from the riche mans table Yet came the dogges and licked his sores But it fortuned that the poore man dyed and was caried of the angels in to Abrahams bosome The riche man dyed also and was buried Now whan he was in the hell he lift vp his eyes in the payne and sawe Abraham afarre of and Lazarus in his bosome and he cried and sayde Father Abraham haue mercy vpon me and sende Lazarus that he maye dyppe the typpe of his fynger in water coole my tonge for I am tormēted in this flāme But Abrahā saide Remēbre sonne y t thou hast receaued good in y e life contrary wyse Lazarus receaued euell But now is he comforted and thou art tormented And beside all this there is a greate space set betwene vs and you so y t they which wolde go
flye the corrupte lust of the worlde Geue ye all youre diligence therfore here vnto and in youre faith mynister vertue in vertue knowlege in knowlege temperancy in temperancy pacience in pacience godlynes in godlynes brotherly loue in brotherly loue generall loue For yf these thinges be plenteous in you they will not let you be ydle nor vnfrutefull in y e knowlege of oure LORDE Iesus Christ. But he that lacketh these thinges is blynde gropeth for the waye with the hāde and hath forgotten that he was clensed from his olde synnes Wherfore brethrē geue the more diligence to make youre callynge and eleccion sure for yf ye do soch thinges ye shal not fall and by this meanes shal there be plenteously mynistred vnto you an entrynge in vnto y e euerlastinge kyngdome of oure LORDE and Sauioure Iesus Christ. Therfore wil I not be necligēt to put you allwayes in remembraunce of soch thinges though ye knowe them youre selues and be stablished in the present trueth Notwithstondinge I thinke it mete as lōge as I am in this tabernacle to stere you vp by puttinge you in remembraunce For I am sure that I must shortly put of my tabernacle euen as oure LORDE Iesus Christ hath shewed vnto me Yet wyl I do my diligēce that allwaye after my departynge ye maye haue wherwith to kepe these thinges in remembraunce For we folowed not deceaueable fables whan we declared vnto you the power and commynge of oure LORDE Iesus Christ but with oure eyes we sawe his maiestie whan he receaued of God the father honoure prayse by a voyce that came vnto him from the excellent glory after this maner This is my deare sonne in whom I haue delyte And this voyce herde we broughte downe frō heauen whan we were with him on the holy mount We haue also a sure worde of prophecie and ye do well that ye take hede thervnto as vnto a lighte that shyneth in a darke place vntyll the daye dawne and the daye starre aryse in youre hertes And this shal ye knowe first that no prophecie in the scripture is done of eny priuate interpretacion For the prophecie was neuer broughte by the wyll of man but the holy men of God spake as they were moued of y e holy goost The II. Chapter BVt there were false prophetes also amonge the people euen as there shal be false teachers amonge you likewyse which preuely shal brynge in damnable sectes euen denyenge the LORDE that hath boughte them and shal brynge vpon them selues swift damnacion and many shal folowe their damnable wayes by whō the waye of the trueth shal be euell spokē of and thorow cuvetousnes shal they with fayned wordes make marchaundise of you vpō whō the iudgment is not necligēt in tarienge of olde and their damnacion slepeth not For yf God spared not the angels that synned but cast them downe with the cheynes of darknes in to hell and delyuered thē ouer to be kepte vnto iudgment Nether spared the olde worlde but saued Noe the preacher of righteousnes himselfe beynge y e eight and brought the floude vpō the worlde of the vngodly And turned the cities of Sodom and Gomor into aszhes ouerthrue them damned them and made on them an ensample vnto those that after shulde lyue vngodly And delyuered iust Loth which was vexed with the vngodly conuersacion of y e wicked For in so moch as he was righteous and dwelt amonge them so that he must nedes se it and heare it his righteous soule was greued from to daye to daye with their vnlaufull dedes The LORDE knoweth how to delyuer the godly out of tentacion and how to reserue the vniust vnto the daye of iudgment for to be punyshed but specially them that walke after the flesh in y e lust of vnclennes and despyse the rulers beynge presumptuous stubborne and feare not to speake euell of thē y t are in auctorite whā the angels yet which are greater both in power and might beare not that blasphemous iudgment agaynst them of the LORDE But these are as y e brute beestes which naturally are broughte forth to be takē and destroyed speakynge euell of y t they knowe not and shal perishe in their owne destruccion and so receaue y e rewarde of vnrighteousnes They counte it pleasure to lyue deliciously for a season Spottes are they and fylthynes lyuynge at pleasure and in disceaueable wayes feastynge w t that which is youres hauynge eyes full of aduoutrye and cā not ceasse from synne entysinge vnstable soules hauynge an hert exercysed w t couetousnes they are cursed children and haue forsaken the righte waye and are gone astraye folowinge the waye of Balaam the sonne of Bosor which loued the rewarde of vnrighteousnes but was rebuked of his iniquyte The tame and domme beast spake with mās voyce forbad the foolishnes of y e prophet These are welles without water cloudes caried aboute of a tēpest to whō y e myst of darknesse is reserued foreuer For they speake y e proude wordes of vanite vnto y e vttemost and entyse thorow wantannes vnto y e luste of the flesh euen them that were cleane escaped and now walke in erroure and promyse them libertye where as they them selues are seruauntes off corrupcion For off whom so euer a man is ouercome vnto the same is he in bondage For yf they after they haue escaped from the fylthynes of the worlde thorow the knowlege of y e LORDE and Sauioure Iesus Christ are yet tangled agayne therin and ouercome then is the latter ende worse vnto them then the begynnynge For it had bene better for them not to haue knowne the waye of righteousnes then after they haue knowne it to turne from the holy commaundemēt that was geuen vnto them It is happened vnto them acordynge vnto the true prouerbe y e dogg is turned to his vomyte agayne and y e sowe that was waszhed vnto hir walowynge in the myre The III. Chapter THis is the seconde Epistle that I now wryte vnto you ye dearly beloued wherin I stere vp and warne youre pure mynde that ye maye remembre the wordes which were tolde before of the holy prophetes and also the commaundement of vs that be the Apostles of the LORDE and Sauioure This first vnderstonde that in the last dayes there shal come mockers which wyll walke after their awne lustes saye Where is the promes of his commynge For sence the fathers fell on slepe euery thinge contynueth as it was from the begynnynge of y e creature This they knowe not and that wylfully how that the heauens were afore tyme also and the earth out of the water was in the water by the worde of God yet was the worlde at that tyme destroyed by the same with the floude But the heauens which are yet and y e earth are kepte in stoare by his worde to be
And so wil we do yf God permytte For it is not possible that they which were once lighted and haue taisted of the heauēly gyfte and are become partakers of the holy goost haue taisted of y e good worde of God and of the power of the worlde to come yf they fall awaye and concernynge them selues crucifye the sonne of God afreszhe and 〈◊〉 mocke off him that they shulde be 〈◊〉 agayne vnto repentaunce For the earth that drynketh 〈…〉 which commeth oft vpon 〈…〉 forth herbes mete for 〈…〉 receaueth blessynge of God But y t grounde which beareth thornes and thistles is nothinge worth and nye vnto cursynge whose ende is to be brent Neuertheles ye dearly beloued we trust to se better of you and y t saluaciō is nyer though we thus speake For God is not vnrighteous that he shulde forget youre worke and laboure of loue which ye shewed in his name whan ye mynistred vnto the sayntes and yet mynister Yee and we desyre that euery one of you shewe the same diligence to the stablyshinge of hope euen vnto the ende that ye faynte not but folowe them which thorow faith and paciēce inheret the promyses For whan God made promes to Abraham because he had none greater to sweare by he sware by himselfe and sayde Surely I wil blesse the and multiplye y e in dede And so he abode paciētly and optayned the promes As for men they sweare by him that is greater then them selues and the ooth is the ende of all stryfe to confirme the thinge amōge them But God wyllinge very abundauntly to shewe vnto the heyres of promes the stablenes of his councell added an ooth y t by two immutable thinges in the which it is vnpossible y t God shulde lye we mighte haue a stronge consolacion euen we which are fled to holde fast the hope that is set before vs which hope we haue as a sure and stedfast anker of oure soule Which hope also entreth in in to those thinges that are within y e vayle whither the forerūner is for vs entred in euē Iesus which is made an hye prest foreuer after y e order of Melchisedech The VII Chapter THis Melchisedech kynge of Salem which beynge prest of the most hye God met Abraham as he returned agayne from the slaughter of the kynges blessed him vnto whom Abraham also gaue tithes of all the goodes first is by interpretacion kynge of righteousnes after that is he kynge of Salem also that is to saye kynge of peace without father without mother without kynne and hath nether begynnynge of dayes ner ende of life but is likened vnto the sonne of God and contynueth a prest for euer But cōsider how greate a man this was to whom the Patriarke Abraham gaue ti●hes of the spoyles And verely the children 〈…〉 whan they recea●● the presthode 〈…〉 ●●mmaundement acordynge to the 〈…〉 he tithes of the people that 〈…〉 their brethrē though they also came out of the loynes of Abraham But he whose kynred is not counted amōge them receaued tithes of Abraham and blessed him that had the promes Now is it so without all naysayenge that the lesse receaueth blessynge of y e better And here men that dye receaue tithes But there he receaueth tithes of whom it is witnessed that he lyueth And to saye the trueth Leui himselfe also which receaueth tithes payed tithes in Abraham for he was yet in the loynes of his father Abraham whan Melchisedech met him Yf now therfore perfeccion came by the presthode of the Leuites for vnder the same presthode the people receaued the lawe what neded it then furthurmore that another prest shulde ryse after the order of Melchisedech and not after the order of Aaron For yf the presthode be trāslated thē of necessite must the lawe be translated also For he of whom these thinges are spoken is of another trybe of the which neuer man serued at the altare For it is euidēt that oure LORDE spronge of the trybe of Iuda to the which trybe Moses spake nothinge cōcernynge presthode And it is yet a more euident thinge yf after the symilitude of Mechisedech there aryse another prest which is not made after y e lawe of the carnall commaundement but after the power of the endlesse life For he testifieth Thou art a prest for euer after the order of Melchisedech then the commaundement that wente before is disanulled because of his weaknesse and vnprofitablenes For the lawe made nothinge perfecte but was an introduccion of a better hope by y t which hope we drawe nye vnto God And for this cause is it a better hope y t it was not promysed without an ooth Those prestes were made without an ooth but this prest with an ooth by him that sayde vnto him The LORDE sware and wyl not repente Thou art a prest for euer after the order of Melchisedech Thus is Iesus become a stabliszher of so moch a better Testamēte And amonge them many were made prestes because they were not suffred to endure by the reason of death But this man because that he endureth euer hath an euerlastinge presthode Wherfore he is able also euer to saue them that come vnto God by him lyueth euer to make intercession for vs. For it became vs to haue soch an hye prest as is holy innocent vndefyled separate from synners and made hyer then heauen which nedeth not daylie as yonder hye prestes to offre vp sacrifice first for his awne synnes and then for the peoples synnes For that dyd he once for all whan he offered vp him selfe For the lawe maketh men prestes which haue infirmitie but the worde of the ooth that came sence the lawe maketh the sonne prest which is perfecte for euermore The VIII Chapter OF the thinges which we haue spoken this is the pyth We haue soch an hye prest that is set on y e righte hande of the seate of maiestie in heauē and is a mynister of holy thinges and of the true Tabernacle which God pitched not man For euery hye prest is ordened to offre giftes and sacrifices Wherfore it is of necessite y t this man haue somwhat also to offer For he were not a prest yf he were vpon earth where are prestes y t acordynge to the lawe offer giftes which prestes serue vnto the ensample and shadowe of heauēly thinges euen as the answere of God was geuen vnto Moses whan he was aboute to fynish the Tabernacle Take hede sayde he that thou make all thinges acordinge to the patrone shewed the in the mount But now hath he optayned a more excellent office in as moch as he is the mediatour of a better Testament which was made for better promyses For yf that first Testament had bene fautles then shulde no place haue bene soughte for the secōde For in rebukynge thē he sayeth Beholde the dayes wyll come sayeth the LORDE that I wyl fynish
horsse brydles by the space of a thousande and sixe hundreth furlonges The XV. Chapter ANd I sawe another signe in heuen grett mervellous .vii. angells havinge the seven laste plages for in thē is fulfylled the wrath of god And I sawe as it were a glassye see mingled with fyre and them that had gotten victory of the beest and of his ymage and of his marke and of the nombre of his name stonde on the glassye see hauinge y e harpes of God and they songe the songe of Moses the seruaunt of God and the songe of the lambe saynge Greate and maruellous are thy workes LORDE God almyghty iust and true are thy wayes thou kynge of sayntes Who shal not feare the O LORDE and gloryfie thy name For thou only are holy for all gētiles shall come and worshippe before the for thy iudgmentes are made manyfest And after that I loked and beholde the temple of the Tabernacle of testimony was open in heauen and the seuen angelles came out of the temple which had the seuen plages clothed in pure and bryght lynnē and hauynge their brestes gyrded with golden gerdelles And one of the foure beestes gaue vnto the seuen angelles seuen golden vialles full of the wrath of God which liueth for euermore And the temple was full of smoke for the glory off God and for his power and no man was able to entre in to the temple tyll the seuen plages of the seuē angels were fulfilled The XVI Chapter ANd I herde a greate voyce out of the temple sayenge to the seuen angels go youre wayes poure out youre vialles of wrath vpon the earth And the fyrst went and poured out his viall vpon the earth and there fell a noysom● a sore botch vpon the men which had the marke of the beest and vpon them that worshipped his ymage And the seconde angel shed out his viall vpō the see and it turned as it were in to the bloud of a deed man and euery lyuinge thinge dyed in the see And the thyrde angel shed out his vyall vpon the ryuers and fountaynes of waters and they turned to bloude And I herde an angel saye LORDE which art and wast thou art righteous and holy because thou hast geuē soche iudgmentes for they shed the bloude of sayntes and prophetes and therfore hast thou geuen them bloude to drynke for they are worthy And I herde another angell out of the aulter saye euen so LORDE God almighty true and righteous are thy iudgmentes And the fourth angell poured out his viall on the Sonne and power was geuen vnto him to vexe men with heate of fyre And the men raged in gret heate and spake euell of the name of God which had power ouer those plages and they repented not to geue him glory And the fifte angell poured out his vyall vpon the seate of the beest and his kyngdome wexed derke and they gnewe their tonges for sorowe and blasphemed the God of heauē for sorowe and payne of their sores and repented not of their dedes And the sixte angell poured out his vyall vpon the gret ryuer Euphrates and the water dryed vp that the waye of the kynges of the Easte shulde be prepared And I sawe thre vncleane spretes kike frogges come out of the mouth of the dragon and out off the mouth off the beest and out off the mouth of the false prophet For they are the spretes of deuels workynge myracles to go out vnto the kynges of the earth and of the whole worlde to gaddre them to the battayle of that gret daye of God allmighty Beholde I come as a thefe Happy is he that watcheth and kepeth his garmentes lest he be founde naked and men se his filthynes And he gaddered them togedder in to a place called in the hebrue tonge Armagedon And the seuenth angell poured out his viall in to the ayre And there came a greate voyce out of heauen from the seate sayenge ▪ It is done And there folowed voyces 〈◊〉 dringes and lightnynges and there 〈…〉 gret earthquake soch as was not 〈…〉 were vpon the earth so myghty 〈…〉 quake and so greate And 〈…〉 was deuyded in to thre parties And the cities of nacions fell And greate Babilon came in remembraunce before God to geue vnto hyr the cuppe of wyne of the fearcenes of his wrath And euery yle fled awaye and the mountaynes were not founde And there fell a greate hayle as it had bene talentes out of heauē vpon the men and the men blasphemed God because of the plage of the hayle for it was greate and the plage of it sore The XVII Chapter ANd there cam one of the seuē angels which had the seuen vialles and talked with me sayenge vnto me Come I wil shewe the the iugdment of the greate whore that sytteth vpon many waters with whom the kynges of the earth haue commytted whordome and the inhabiters of the earth are dronken with the wyne of her fornicacion And he caryed me awaye into the wildernes in y e sprete And I sawe a woman syt vpon a rose colored beest full of names of blasphemie which had seuē heades ten hornes And y e woman was arayed in purple and rose color and decked with golde precious stone and pearles and had a cupp of golde in her honde full of abhominacions and fylthines of her wordome And in her forhed was a name wryttē a mistery greate Babilon the mother of whordome and abominaciōs of the earth And I sawe the wyfe dronkē with the bloude of sayntes and with the bloud of the witnesses of Iesu And when I sawe her I wondred with greate mervayle And the angell sayde vnto me wherfore meruayllest thou I wyl shewethe the mistery of the woman and of the beest that beerith her which hath seuen heades and ten hornes The beest that thou seest was and is not and shall ascende out of the bottomlesse pytt and shal go in to perdicion and they that dwell on the earth shal wondre whose names are not wrytten in the boke of life from the begynnynge of the worlde when they beholde the beest that was and is not And here is a mynde that hath wiszdome The seuen heades are seuen mountanes 〈◊〉 the woman sytteth they are also 〈…〉 Fyue are fallen and one is 〈…〉 is not yet come When he 〈…〉 continue a space And the 〈…〉 and is not is euē the eyght and is of the seuen and shal go in to destruccion And y e ten hornes which thou sawest are ten kynges which haue not yet receaued the kyngdome but shal receaue power as kynges at one houre with y e beest These haue one mynde and shal geue their power and strēgth vnto y e beeste These shal fyght with the lambe and the lābe shal ouercome them For he is LORDE of all lordes and kinge of all kinges and they that are on his syde are called and chosen and faithfull And he saide vnto me The waters which
to make agremēt for them before the LORDE Beholde the bloude of it came not in to the Sanctuary Ye shulde haue eaten it in the Sanctuary as I was commaunded Aaron sayde vnto Moses Beholde this daye haue they offred their syn offerynge their burnt offerynge before y e LORDE And it is chaunsed me after this maner And shulde I eate of the syn offerynge to daye be mery before the LORDE Whan Moses herde that he was content The XI Chapter ANd y e LORDE talked w t Moses Aaron sayde Speake vnto y e childrē of Israel and saye These are the beestes which ye shal eate amōge all y e beestes vpō earth What so euer hath hoffe deuydeth it in to two clawes cheweth cud amonge the beestes that shal ye eate But loke what cheweth cud hath hoffe deuydeth it not as the Camell the same is vncleane vnto you ye shal not eate it The Conyes chewe cud but they deuyde not the hoffe in to two clawes therfore are they vncleane vnto you The Hare cheweth cud also but deuydeth not y e hoffe in to two clawes therfore is he vncleane vnto you And the Swyne deuydeth y e hoffe in to two clawes but cheweth not the cud therfore is it vncleane vnto you Of the flesh of these shall ye not eate ner touch their carcases for they are vncleane vnto you These shall ye eate of all that are in the waters What so euer hath fynnes and scales in the waters sees ryuers that shal ye eate But what so euer hath not fynnes and scales in the sees and ryuers amonge all y t moue in the waters of all that lyue in the waters it shal be an abhominacion vnto you so that ye eate not of their flesh and that ye abhorre their carcases For all that haue not fynnes scales in the waters shall ye abhorre And these shal ye abhorre amonge y e foules so that ye eate them not The Aegle the Goshauke the Cormoraunte the Vultur y e Ryte and all his kynde and all Rauens w t their kynde the Estrich y e Nightcrow the Cocow the Sparow hauke with his kynde the litle Oule the Storke the greate Oule y e Backe the Pellycane the Swanne the Pye the Heron y e Iaye with his kynde the Lap wynge and y e Swalowe And whatso euer crepeth amonge the foules and goeth vpon foure fete shal be an abhominaciō vnto you Yet these shal ye eate of the foules that crepe and go vpon foure fete euen those that haue no knyes aboue vpon y e legges to hoppe withall vpon earth Of these maye ye eate as there is the Arbe with his kynde and the Selaam with his kynde the Hargol with his kynde the Hagab w t his kynde But what so euer els hath foure fete amonge the foules it shal be an abhominacion vnto you and ye shal take it for vncleane Who so euer toucheth the carcase of soch shall be vncleane vntill y e euen and who so euer beareth the carcase of eny of these shall wash his clothes and shal be vncleane vntyll the euen Therfore euery beest that hath hoffe and deuydeth it not in to two clawes cheweth not cud shal be vncleane vnto you Who so euer toucheth soch shal be vncleane And what so euer goeth vpon handes amonge y e beestes that go vpon foure fete shal be vncleane vnto you Who so euer toucheth the carcases of thē shal be vncleane vntyll euen And he y t beareth their carcase shall wash his clothes and be vncleane vntyll the euē For soch are vncleane vnto you These shal be vncleane vnto you also amonge the beestes that crepe vpon earth y e Wesell the Mouse the Tode euery one with his kynde the Hedgehogge the Stellio the Lacerte the Snale and the Moule these are vncleane vnto you amonge all that crepe Who so euer toucheth the deed carcase of thē shal be vncleane vntyll the euen And what so euer eny soch deed carcase falleth vpon it shal be vncleane what so euer vessell of wodd it be or rayment or skynne or bagge And euery vessell that eny thinge is occupyed withall shal be put in the water and is vncleane vntyll the euen and then shal it be cleane All maner of earthen vessell that eny soch carcase falleth in to shal all be vncleane that therin is ye shal breake it All meate which is eatē that eny soch water commeth in to is vncleane all maner of drynke that is dronkē in all maner of soch vessell is vncleane And what so euer eny soch carcase falleth vpō it shal be vncleane whether it be ouen or kettell so shal it be brokē for it is vncleane and shal be vncleane vnto you Neuertheles the fountaynes welles poundes of water are cleane But who so euer toucheth their carcases is vncleane And though the deed carcase of eny soch fell vpon the sede that is sowne yet is it cleane But whan there is water poured vpon the sede and afterwarde eny soch deed carcase falleth theron then shall it be vncleane vnto you Whan a beest dyeth that ye maye eate he that toucheth the deed carcase therof is vncleane vntyll euen Who so eateth of eny soch carcase shall wash his clothes and be vncleane vntyll the euen Likewyse he that beareth eny soch carcase shal wash his clothes and be vncleane vntyll the euen What so euer crepeth vpon earth shall be an abhominacion vnto you and shall not be eaten And what so euer crepeth vpon y e bely or all that goeth vpon foure or mo fete amōge all that crepeth vpon earth shall ye not eate for it shal be an abhominacion vnto you Make not youre soules abhominable and defyle you not in them to stayne youre selues for I am the LORDE youre God Therfore shal ye sanctifie youre selues that ye maye be holy for I am holy And ye shal not defyle youre selues on eny maner of crepynge beest that crepeth vpon earth for I am the LORDE which brought you out of the londe of Egipte that I might be youre God therfore shal ye be holy for I am holy This is the lawe ouer y e beestes and foules all maner of soules of crepynge beestes in the waters and all maner of soules y t crepe vpon earth that ye maie knowe to discerne what is vncleane cleane and what maner of beestes are to be eaten and which are not to be eaten The XII Chapter ANd the LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel and saye Whan a woman hath conceaued and beareth a manchilde she shal be vncleane seuen dayes so longe as she suffreth hir disease and in y e eight daye shal y e flesh of his foreskynne be cut awaie And she shal byde at home thre and thirtie dayes in y e bloude of hir purifienger she shal touch no holy thinge ner come in to y e
them wyll I brynge in so y t they shal knowe the lande which ye haue refused But ye with youre carcases shall lye in this wildernesse and yo r children shal wander in this wildernesse fourtye yeares beare yo r whordome tyll yo r carcases be waisted in the wildernesse acordinge to the nombre of y e fourtye dayes wherin ye spyed out the londe A daye for a yeare so y t fourtye yeares ye shall beare youre myszdede that ye maye knowe what it is whan I with drawe my hande Euen I the LORDE haue sayde it wil do it in dede vnto all this euell congregacion that haue lift vp themselues agaynst me In this wildernesse shal they be consumed and there shal they dye So there dyed and were plaged before the LORDE all the mē whom Moses sent to spye out the lāde came agayne and made the whole cōgregacion to murmur agaynst it because they brought vp a myszreporte of the lande that it was euell But Iosua the sonne of Nun and Caleb y e sonne of Iephune were left alyue of the men that wente to spye out the lande And Moses spake these wordes vnto all the children of Israel Thē toke the people greate sorowe And they arose early in y e mornynge and wente vp to the toppe of y e mountayne and sayde Lo here are we and will go vp to the place wherof the LORDE hath sayde for we haue synned But Moses sayde wherfore go ye on this maner beyonde y e worde of the LORDE It shall not prospere with you go not vp for y e LORDE is not amōge you y t ye be not slayne before yo r enemies For the Amalechites and Cananites are there before you ye shal fall thorow y e swerde because ye haue turned yo r selues from the LORDE and the LORDE shal not be with you But they were blynded to go vp to the toppe of the mountaine neuertheles the Arke of the LORDES couenaunt Moses came not out of the hooste Then came downe y e Amalechites Cananites which dwelt vpon that mountayne and smote them and hewed them euen vnto Horma The XV. Chapter ANd the LORDE talked with Moses and sayde Speake to the childrē of Israel saye vnto them Whan ye come in to the lande of youre dwellinge which I shal geue you and wil do sacrifice vnto the LORDE whether it be a burnt offerynge or an offrynge for a speciall vowe or a frewyll offerynge or youre feast offerynges that ye maye make a swete sauoure vnto the LORDE of oxen or of shepe He y t wil offre now his gifte vnto y e LORDE shal brynge for the meat offeringe a tēth deale of fyne floure myngled with oyle of the fourth parte of an Hin and wyne for y e drynk offerynge the fourth parte of an Hin also to the burnt offeringe or eny other offeringe whan a lambe is offred But whā there is a ramme offred thou shalt make the meat offerynge two tēth deales of fyne floure myngled with oyle of the thirde parte of an Hin and y e thirde parte of an Hin of wyne also for a drynk offeringe this shalt thou offre for a swete sauo r vnto the LORDE But yf thou wilt offre an oxe for a burnt offerynge or for a speciall vowe offerynge or for an health offeringe vnto the LORDE thou shalt brynge to the oxe the meat offrynge euen thre tenth deales of fyne floure mingled with half an Hin of oyle half an Hin of wyne for a drynk offrynge This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE Thus shalt thou do with an oxe with a ramme with a lambe and with a goate Acordinge as the nombre of the offerynges is therafter shall the nombre of the meat offerynges and drynk offerynges be also He that is one of youre selues shall do this that he maye offre a sacrifice of a swete sauoure vnto the LORDE And yf there dwell a straunger with you or is amōge youre kynszfolkes and wil do an offerynge vnto the LORDE for a swete sauoure the same shal do as ye do Let there be one statute for the whole cōgregacion both vnto you and to the straungers A perpetuall statute shal it be vnto youre posterities that the straunger be euē as ye before y e LORDE One lawe and one ordinaunce shal be vnto you and to the straunger that dwelleth with you And the LORDE talked with Moses sayde Speake to the children of Israel and saye vnto them Whan ye come in to the lande in to y t which I shal brynge you so that ye eate the bred of the londe ye shal heue vp an Heue offerynge vnto the LORDE namely a cake of the firstlinges of youre dowe shall ye geue for an Heue offerynge as the Heue offerynge of the barne euen so shal ye geue the firstlinges of youre dowe also vnto the LORDE for an Heue offerynge amonge youre posterities And whan ye thorow ignoraunce ouer se eny of these commaundementes which the LORDE hath spoken by Moses and all y t the LORDE hath commaunded you by Moses from the daye that the LORDE beganne to commaunde for youre posterities and the cōgregacion do ought ignorauntly thē shal the whole congregacion offre a yonge bullocke from amonge the greate catell to a burnt offerynge for a swete sauoure vnto the LORDE with his meat offerynge and drynk offerynge as the maner is and an he goate for a syn offerynge And so shal the prest make an attonement for the whole congregacion of the children of Israel and it shal be forgeuen them for it is an ignoraunce And they shal brynge these their giftes for an offerynge vnto the LORDE and their syn offerynge before the LORDE for their ignoraunce and it shal be forgeuen the whole congregacion of the childrē of Israel the straunger also y t dwelleth amonge you for so moch as all the people is in soch ignoraunce Yf one soule synne thorow ignoraunce the same shal brynge a she goate of a yeare olde for a syn offerynge And the prest shall make an attonement for soch an ignoraunt soule with the syn offeringe for the ignoraunce before the LORDE that he maye reconcyle him and it shal be forgeuen him And it shal be one lawe that ye shal do for y e ignoraunce both vnto him that is borne amonge the children of Israel and to the straunger that dwelleth amonge you But yf a soule do ought presumptuously whether he be one of youre selues or a straunger he hath despysed the LORDE y e same soule shal be roted out from amōge his people because he hath despysed the worde of the LORDE and hath left his commaundement vndone that soule shall vtterly perishe his synne shal be vpon him Now whyle the children of Israel were in the wyldernesse they founde a man gatherynge stickes vpon the Sabbath daye And they that founde him gatherynge stickes brought him vnto Moses and Aaron and before
nombred in the wildernesse of Sinai For y e LORDE sayde vnto thē y t they shulde dye in the wildernesse And there was not one of them lefte saue Caleb the sonne of Iephune and Iosua the sonne of Nun. The XXVII Chapter ANd the doughters of Zelaphead y e sonne of Hepher y e sonne of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse amonge the kynreds of Manasse the sonne Ioseph whose names were Mahela Noa Hagla Milca Thirza came stode before Moses Eleasar the prest before the rulers the whole congregacion euen before the dore of y e Tabernacle of witnesse sayde Oure father is deed in the wildernesse was not in the company of them y t rose vp agaynst y e LORDE in the cōgregacion of Corah but dyed in his awne synne and had no sonnes Wherfore shulde o r fathers name perishe then amonge his kynred though he h●ue no sonne Geue vs a possession also am●●ge oure fathers brethren Moses broughte their cause before y e LORDE And the LORDE sayde vnto him The doughters of Zelaphead haue spokē righte Thou shalt geue thē a possession to inhere● amonge their fathers brethren shalt turne their fathers enheritaunce vnto them And saye vnto the childrē of Israel Whan a mā dyeth hath no sonne ye shall turne his enheritaunce vnto his doughter Yf he haue no doughter ye shal geue it vnto his brethrē Yf he haue no brethren ye shal geue it vnto his fathers brethren Yf he haue no fathers brethrē ye shal geue it vnto his nexte kynszfolke which belōge vnto him in his kynred y t they maye possesse it This shal be an ordynaunce and a perpetuall lawe vnto the children of Israel as the LORDE cōmaunded Moses And the LORDE sayde vnto Moses Get the vp in to this mount Abarim beholde the lōde which I shal geue vnto the childrē of Israel And whan thou hast sene it thou shalt be gathered vnto y e people as Aaron y e brother was gathered for ye were dishobedient vnto my worde in the wyldernesse of Zin in y e strife of the cōgregacion whan ye shulde haue sanctified me thorow the water before them This is the water of stryfe at Cades in the wyldernesse of Zin And Moses spake vnto the LORDE sayde O let the LORDE God of the spretes of all flesh set a mā ouer the congregacion which maye go in out before them to leade thē out in y t the congregacion of the LORDE be not as the shepe without a shepherde And the LORDE sayde vnto Moses Take vnto the Iosua the sonne of Nun which is a man in whom is the sprete and put thine handes vpon him set him before Eleasar the prest and before the whole congregacion and geue him a charge in their sighte beutyfye him with thy bewty that the whole congregacion of the children of Israel maye be obediēt vnto him And he shal stonde before Eleasar the prest which shall a●e councell for him after the maner of the lighte before the LORDE At the mouth of him shall both he and all the children of Israel with him and the whole congregacion go in and out Moses dyd as the LORDE cōmaunded him toke Iosua and set him before Eleasar the prest and before all the congregacion and layed his handes vpon him and gaue him a charge as the LORDE sayde vnto Moses The XXVIII Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Cōmaunde y e childrē of Israel saye vnto thē The offerynge of my bred which is my offerynge of the swete sauoure shal ye kepe in his due season that ye maie offre vnto me And saye vnto thē These are the offerynges that ye shal offre vnto the LORDE Lambes of a yeare olde which are without blemysh euery daye two for a daylie burnt offerynge the one lambe in the mornynge the other at euen And therto a tenth deale of an Epha of fyne floure for a meat offerynge myngled with beatē oyle of the fourth parte of an Hin this is a daylie burnt offerynge which ye offred vpon moūt Sinai for a swete sauoure of a sacrifice vnto the LORDE And the drynk offeringe of the same y e fourth parte of an Hin to a lambe and this shal be poured in the Sanctuary for a gifte vnto the LORDE The other lambe shalt thou prepare at euē like as the meat offerynge in the mornynge the drynk offeringe therof for a sacrifice of a swete sauoure vnto the LORDE On the Sabbath daye two lambes of a yeare olde without blemysh two tēth deales of fyne floure myngled with oyle the drynk offerynge therof This is the burntofferynge of euery Sabbath besyde the daylie burnt offerynge w t his drynk offeringe And on the first daye of youre monethes ye shal offre a burnt offerynge vnto y e LORDE two yonge bullockes a ramme seuē lambes of a yeare olde without blemysh and allwaye thre tenth deales of fyne floure for a meat offerynge myngled with oyle vnto euery bullocke two tenth deales of fyne floure for a meat offerynge myngled with oyle vnto the ramme and a tenth deale of fyne floure for a meat offerynge myngled with oyle vnto euery lambe This is the burnt offerynge of a swete sauoure a sacrifice vnto y e LORDE And their drynk offerynges shal be half an Hin of wyne vnto euery bullocke the thirde parte of an Hin to the ramme y e fourth parte of an Hin to euery lambe This is the burnt offerynge of euery moneth in the yeare There shal be offered an he goate also for a syn offerynge vnto the LORDE to the daylie burnt offerynge with his drynk-offerynge And on the fourtene daye of the first moneth is the Easter vnto the LORDE and on the fyftene daye of the same moneth is the feast Seuē dayes shal vnleuended bred be eaten The first daye shal be an holy conuocacion No seruile worke shal ye do therin and ye shal offre a burnt offerynge vnto the LORDE two yonge bullockes one ramme seuen lābes of a yeare olde without blemysh with their meat offerynge thre tenth deales of fyne floure myngled with oile to either bullocke and two tenth deales to the ramme and one tenth deale to euery lambe amonge the seuen lambes And an he goate for a syn offeringe to make an attonement for you And these shal ye offre in the mornynge besydes the burnt offerynge which is a daylie burnt offerynge After this maner shal ye offre y e bred euery daye seuen dayes longe for an offeringe of a swete sauoure vnto the LORDE to the daylie burnt offerynge and drynk offerynge also And the seuenth daye shal be called an holy conuocacion with you no seruyle worke shal ye do therin And the daye of the fyrst frutes whā ye offre the meat offerynge of the moneth vnto y e LORDE in youre wekes shal be an holy cōuocacion also No worke of bondage shal
fell Israel awaie frō the house of Dauid vnto this daye The XI Chapter ANd whan Roboam came to Ierusasalem he gathered together the house of Iuda and Ben Iamin euen an hūdreth and foure score thousande chosen men of armes to fyghte agaynst Israel that they mighte brynge the kyngdome agayne vnto Roboam But y e worde of the LORDE came to Semaia the man of God and sayde Speake to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda and to all Israel y t are in Iuda and Ben Iamin and saye Thus sayeth the LORDE Ye shal not go vp ner fyght agaynst youre brethren let euery man go home agayne for this is my dede They herkened vnto the wordes of y e LORDE and wēte not forth agaynst Ieroboā As for Roboā he dwelt at Ierusalem and buylded vp the stronge cities in Iuda namely Bethleē Etan Tekoa Bethzur Socho Adullā Gath Maresa Siph Adoraim Laches Aseka Z●rega Aialon and Hebron which were the fensed cities in Iuda and Ben Iamin he made them stronge and set prynces therin prouyded them of vytayles oyle and wyne and in all cities prepared he shildes and speares and made them very stronge And Iuda and Ben Iamin were vnder him The Prestes and Leuites also came vnto him out of Israel and from all the borders therof And lefte their suburbes possession and camt to Iuda vnto Ierusalem for Ieroboam and his sonnes expelled them that they shulde not execute the offyce of y e presthode vnto y e LORDE But for himselfe he foūded prestes to y e hye places to felde deuels calues which he caused to make And after them came there men out of all the trybes of Israel which gaue ouer their hertes to seke y e LORDE God of Israel came to Ierusalē for to offre vnto the LORDE God of their fathers And so strengthed they y e kingdome of Iuda and mātayned Roboam the sonne of Salomon thre yeare longe for they walked in y e waye of Dauid Salomon thre yeares And Roboam toke Mahelath y e doughter of Ieremoth y e sonne of Dauid to wife Abihail the doughter of Eliab y e sonne of Isai which bare him these sonnes Ieus Semaria Saham After her toke he Maecha the doughter of Absalom which bare him Abia Athai Sisa and Selomith But Roboam loued Maecha the doughter of Absalom better then all his wyues concubynes for he had eightene wyues and thre score cōcubynes and begat eight twentye sonnes and thre score doughters And Roboam set Abia the sonne of Maecha to be heade and prynce amonge his brethren for he thoughte to make him kynge for he was wyse more mightie then all his sonnes in all the countrees of Iuda Ben Iamin and in all the stronge cities And he gaue them plenteousnes of fode and desyred many wyues The XII Chapter BVt whā the kyngdome of Roboam was confirmed and stablyshed he forsoke the lawe of the LORDE all Israel with him And in the fyfth yeare of Roboam wēte Sisack the kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem for they had transgressed agaynst the LORDE with a thousande and two hundreth charettes and with thre score thousande horsmen and the people were innumerable that came with him out of Egipte Libya S●chim out of Ethiopia and he wanne the strōge cities that were in Iuda and came to Ierusalem Then came Semaia y e prophet vnto Roboam and to y e rulers of Iuda which were gathered together at Ierusalem for Sisack sayde vnto them Thus sayeth y e LORDE Ye haue lefte me therfore haue I lefte you also in Sisacks hande Thē the rulers in Israel with the kynge submytted them selues and sayde The LORDE is righteous But whā the LORDE sawe y t they hūbled themselues y e worde of the LORDE came to Semaia sayde They haue humbled them selues therfore wyl I not destroye them but I wyl geue them a litle delyueraunce that my indignacion fall not vpon Ierusalem by Sisack for they shal be subdued vnto him y t they maye knowe what it is to serue me to serue the kyngdomes of the worlde Thus wēte Sisack the kynge of Egipte vp to Ierusalem toke the treasures in the house of the LORDE the treasures in the kynges house and caried all awaye and toke the shyldes of golde that Salomon caused to make in steade wherof kynge Roboā made shyldes of stele and commytted thē vnto the chefe fotemen which kepte the dore of the kynges house And as oft as the kynge wente in to the house of the LORDE y e fote men came bare them brough●●hem againe in to y e fote mens chāber And for so moch as he submytted himselfe y e wrath of y e LORDE turned frō him so that all was not destroied for there was yet some good in Iuda Thus was Roboam the kinge stablished in Ierusalem and reigned One and fortye yeare olde was Roboam whā he was made kynge and reigned seuentene yeare at Ierusalem in the cite which the LORDE had chosen out of all the trybes of Israel to set his name there His mothers name was Naemaan Ammonitisse and he did euell and prepared not his hert to seke the LORDE These actes of Roboam both fyrst and last are wrytten in the actes of Semaia the prophet of Iddo the Seer and are noted so are the warres that Roboam and Ieroboam had together as longe as they lyued And Roboam fell on slepe with his fathers and was buryed in the cite of Dauid Abia his sonne was kynge in his steade The XIII Chapter IN the eightenth yeare of kynge Ieroboam was Abia kynge in Iuda reigned thre yeare at Ierusalem His mothers name was Michaia the doughter of Veiel of Gibea And there was warre betwene Abia and Ieroboam And Abia prepared himselfe to the battayll with foure hūdreth thousande stronge chosen men of warre But Ieroboam made himselfe ready to fight agaynst him w t eight hundreth thousande chosen men of strength And Abia gatt him vp vpon the hyll Zemaraim which lyeth vpon mount Ephraim and sayde Herken vnto me thou Ieroboam and all Israel Knowe ye not that the LORDE God of Israel hath geuen Dauid y e kyngdome of Israel for euer vnto him and his sonnes with a Salt couenaunt But Ieroboā the sonne of Nebat the seruaunt of Salomon Dauids sonne gat him vp fell awaye from his lorde And there resorted vnto him vagaboundes and children of Belial and haue strengthed them selues against Roboā the sonne of Salomō for Roboam was but yonge and of a fearfull hert and coulde not resiste them Now thinke ye to set youre selues against the kyngdome of the LORDE amonge the sonnes of Dauid for so moch as there is so greate a multitude of you and haue y e golden calues y t Ieroboam made you for goddes Haue ye not expelled the prestes of the LORDE the children of Aaron and the Leuites
them I and my brethren my fathers house haue euer from oure youth vp vnto this daye foughten agaynst the enemies of Israel God gaue vs good fortune to delyuer Israel oft tymes And now for so moch as I am olde be ye in steade of me my brother to go forth fight for oure people the helpe of God be w t you So he chose xx M. fightingemen of the countre with horsmen also which wente forth agaynst Cendebeus and rested at Modin In the mornynge they arose wēte in to y e playne felde and beholde a mightie greate hoost came agaynst thē both of fotemen horsmen Now was there a water broke betwixte them Ihon remoued the hoost towarde them And when he sawe that the people was afrayed to go ouer y e water broke he wente ouer first him self and the men seynge this folowed him Then Ihon set his horsmen fote men in ordre the one by the other for their enemies horsmen were very many But when they blewe vp the prestes trompettes Cendebeus fled w t his hoost wherof many were slayne and the remnaunt gat them to their stronge holde Iudas also Ihōs brother whas woūded at y e same tyme. And Ihon folowed still vpon y e enemies till he came to Cedrō which he buylded The enemies fled also vnto the towres y t were in y e feldes of Azotus those dyd Ihon burne vp Thus there were slayne ij M. men of them Ihon turned agayne peaceably in to Iewry And in the felde of Iericho was Ptolomy the sonne of Abobus made captayne which because he had abundaunce of syluer golde for he had maried the doughter of Symon the hye prest waxed proude in his mynde thought to conquere the lōde ymageninge falsed agaynst Symō his sonnes to destroye thē Now as Symon was goynge aboute thorow the cities y t were in y t coūtre of Iewry and carynge for them he came downe to Iericho with Matathias Iudas his sonnes in the Clxxvij yeare in y e xj moneth called Sabat Then Ptolomy y e sonne of Abobus receaued them but w t disceate into a stronge house of his called Doch which he had buylded where he made them a bancket So when Symon his sonnes were mery had dronken well Ptolomy stode vp w t his men whō he had hyd there toke their weapens entred in to the banckethouse slewe Symon w t his two sonnes certayne of his seruaūtes Soch greate vnfaithfulnesse dyd Ptolomy in Israel and recōpensed euell for good Then wrote this Ptolomy y e same vnto kynge Antiochus requyringe him that he shulde sende him an hoost to helpe him so shulde he delyuer him the londe w t the cities tributes of the same He sent other men also vnto Gaza for to take Ihon wrote vnto the captaynes to come to him he shulde geue them syluer golde and rewardes And to Ierusalem he sent other to take it and the Sanctuary Thē ranne there one before tolde Ihon in Gaza that his father his brethren were slayne and how that Ptolomy had sent to slaie him also Whē Ihon herde this he was sore abaszshed and layed hōdes of them that were come to destroye him and slewe them for he knowe that they wente aboute to kyll him As for other thinges concernynge Ihon of his warres of his noble actes wherin he behaued him self manfully of the buyldinge of walles which he made and other of his dedes They are written in the cronicles of his presthode from the tyme forth y t he was made hye prest after his father The ende of the first boke of the Machabees The seconde boke Of the Machabees What this boke conteyneth Chap. I. The Iewes wryte vnto Aristobolus of the clensynge of the temple and of the feast of tabernacles Of the fyre that was hyd in the pyt Chap. II. What Ieremy requyred of the Iewes that were in preson and of their stories Chap. III. The Heithē kynges helde the temple at Ierusalem in honoure The variaunce betwixte Simon and Onias What Appollonius Heliodorus dyd at Ierusalem The punyshment of Heliodorus Chap. IIII. The wickednes of Symon The faithfulnesse of Onias Iason laboureth to be hye prest Of his wickednesse and how he was dryuen awaye The alteracion of the presthode Andronicus destroyeth Onias and God striketh him therfore Chap. V. Wonderous thinges done at Ierusalem Iason falleth vpon the cite handleth abhominably and yet is fayne to fleat the last The kynge of Egipte taketh the cite agayne with greate bloudsheddynge Chap. VI. The kynge procedeth forth in his tyranny as well in other cities where the lawe of God is kepte as at Ierusalem All this sendeth God for the wickednes of the people The stedfastnesse of Eleazar Chap. VII The death of the vij brethrē their mother How constante they are to suffre rather then to obeye the wicked kynge Chap. VIII The manlynesse of Iudas Machabeus and how Philippe medleth against him Iudas conforteth his people and ouercommeth Nicanor Chap. IX Of Antiochus and his pryde how God punyshed him Chap. X. Machabeus wynneth the holy cite agayne and clenseth it Eupator foloweth his father Antiochus Iudas Machabeus ordreth him self well Chap. XI What Lysias purposeth Iudas with stondeth him God taketh his parte Lysias Iudas are at one Chap. XII Timotheus Appolonius and other ymagin treason Iudas Machabeus punysheth them wynneth Caspin other cities Chap. XIII Antiochus Lysias make thē forth agaynst the Iewes Iudas gathereth the people byddeth them call vpon God goeth on and besyde Modin striketh a greate batell Chap. XIIII Of Demetrius the sonne of Seleucus The trayterous dealinge of Alcimus Nicanor breaketh falsely the bonde made with Iudas Machabeus Of the mālynes of Razis Chap. XV. Nicanors wicked purpose Iudas geueth his people godly consolacion Of his dreames and visions and how Nicanor perished The first Chapter THe brethrē of y e Iewes which be at Ierusalem in the londe of Iewry wish vnto those brethrē of y e Iewes that are thorow out Egipte good fortune health and peace God the LORDE be gracious vnto you thynke vpon his couenaunt y t he made w t Abraham Isaac Iacob his faithfull seruauntes and geue you all soch an herte that ye maye loue and serue him yee and perfourme his wyll with an whole herte and of a wyllinge mynde He opē youre hertes in his lawe and in his commaundementes sende you peace heare youre prayers be at one with you and neuer forsake you in tyme of trouble This is heare oure prayer for you What tyme as Demetrius raigned in the Clxix yeare we Iewes wrote vnto you in y e trouble and violence that came vpon vs. In those yeares after that Iason departed out of the holy londe and kyngdome they brent vp the portes and shed innocent bloude Then made we oure prayer vnto y e LORDE and were herde we offred
and lighted the candels settinge forth cakes and bred And now come ye vnto the feast of tabernacles in the moneth Casleu In the Clxxxviij yeare y e people y t was at Ierusalem and in Iewry the councell and Iudas himself sent this wholsome salutaciō vnto Aristobolus kynge Ptolomys master which came of the generacion of the anoynted prestes and to the Iewes that were in Egipte In so moch as God hath delyuered vs from greate parels we thanke him hylie In that we resisted so mightie a kynge And why he brought men out of Persis by heapes to fight agaynst vs and the holy cite For as he was in Persis namely y e captayne w t the greate hoost he perished in the temple of Naneas beynge disceaued thorow the deuyce of Naneas prestes For as he was purposed to haue dwelt there Antiochus his frēdes came thither to receaue moch moneye for a dowry So whē Naneas prestes had layed forth y e moneye he entred with a small company in to the compasse of the temple and so they shut the temple Now when Antiochus entred by openynge the preuy intraunce of the temple y e prestes stoned y e captayne to death hewed thē in peces that were with him smote of their heades and threwe them out In all thinges God be praysed which hath delyuered the wicked in to oure hondes Where as we now are purposed to kepe the purificacion of the temple vpon y e xxv daye of the moneth Casleu we thought necessary to certifie you therof that ye also might kepe the tabernacles feast daye the daye of the fyre which was geuen vs when Nehemias offred after that he had set vp y e temple the aulter For what tyme as o r fathers were led awaye vnto Persis y e prestes which then sought the hono r of God toke y e fyre priuely from y e aulter hyd it in a valley where as was a depe drye pyt therin they kepte it because the place was vnknowne to euery man Now after many yeares when it pleased God y t Nehemias shulde be sent from the kynge of Persia he sent the childers children of those prestes which had hyd the fyre to seke it And as they tolde vs they founde no fyre but thicke water Thē cōmaunded he them to drawe it vp to brynge it him y e offerynges withall Now when y e sacrifices were layed on ordred the prest Nehemias commaunded to sprenkle them the wod w t the water Whē this was done the tyme come y t the Sonne shone which afore was hyd in the cloude there was a greate fyre kyndled In so moch y t euery man marueled Now all the prestes prayed whyle the sacrifice was a makynge Ionathas prayed first and y e other gaue answere And Nehemias prayer was after this maner O LORDE God maker of all thinges thou fearfull stronge thou righteous mercifull thou y t art onely a gracious kynge onely lyberall onely iust Allmightie and euerlastinge thou y t delyuerest Israel from all trouble thou y t hast chosen the fathers halowed them receaue the offeringe for the whole people of Israel preserue thine owne porcion halowe it Gather those together y t are scatred abrode from vs delyuer them y t are vnder the Heithēs bondage loke vpon them which are despysed abhorred y t the Heithen maie knowe se how y t thou art o r God Punyshe them y t oppresse and proudly put vs to dishonoure Set y e people agayne in thy holy place like as Moses hath spokē And the prestes songe Psalmes of thankesgeuynge so lōge as the sacrifice endured Now when the sacrifice was brent Nehemias commaunded the greate stones to be sprenkled w t the resydue of the water Which when it was done there was kyndled a flamme of thē also but it was consumed thorow the light y t shyned from the aulter So whē this matter was knowne it was tolde the kynge of Persia that in the place where the prestes which were led awaye had hyd fyre there apeared water in steade of fyre that Nehemias his company had purified the sacrifices withall Then the kynge considerynge ponderynge y e matter diligently made him a temple to proue the thinge y t was done And whē he founde it so in dede he gaue the prestes many giftes dyuerse rewardes yee he toke them w t his owne hōde gaue thē And Nehemias called the same place Nephthar which is as moch to saye as a clensynge but many men call it Nephi The II. Chapter IT is founde also in the writinges of Ieremy the prophet y t he commaunded them which were caried awaye to take fyre as it is sayde afore He cōmaunded them also y t they shulde not forget the lawe cōmaundementes of the LORDE y t they shulde not erre in their myndes whē they se ymages of syluer golde w t their ornamentes These soch other thinges commaunded he them exorted them that they shulde not lett the lawe of God go out of their hertes It is wrytten also how the prophet at y e commaundement of God charged them to take the tabernacle the arke w t them he wente forth vnto the mountaine where Moses clymmed vp sawe y e heretage of God And when Ieremy came there he founde an open caue wherin he layed the tabernacle y e arke the aulter of incense so stopped the hole There came certayne men together also folowinge him to marck the place but they coude not fynde it Which when Ieremy perceaued he reproued thē sayenge As for that place it shal be vnknowne vntill y e tyme that God gather his people together againe receaue thē vnto mercy Then shal God shewe them these thinges the maiesty of the LORDE shall appeare the cloude also like as it was shewed vnto Moses like as when Salomon desyred y t the place might be sanctified it was shewed him For he beynge a wyse man handled honorably wysely offerynge vnto God in y e halowinge of the temple when it was fynisshed And like as when Moses prayed vnto the LORDE the fyre came downe from heauen consumed the burnt offeringe Euen so prayed Salomon also the fyre came downe from heauen cōsumed the burnt offeringe And Moses sayde because the syn offerynge was not eaten therfore it is cōsumed In like maner Salomon kepte the dedicacion or halowynge eight dayes In y e Annotacions wrytynges of Ieremy were these thinges put also how he made a lybrary how he gathered out of all countrees the bokes of the prophetes of Dauid the epistles of the kynges and of the presentes Euen so Iudas also loke what he lerned by experiēce of warre soch thinges as hath happened vnto vs he gathered thē all together so we haue them by vs. Yf ye