Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n aaron_n abide_v night_n 46 3 6.2401 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 136 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

them with water and put vpon hym the albe and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the tunycle ❀ of yelovve sylke and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered gyrdell that was in the Ephod and bounde it vnto hym therwith And he put the brestlap theron and put in the brestlap vrim and thumim And he put the mytre vpon his head and put vpō the myter euen vpō the forefront of his face the golden plate or the holy crowne as the lord cōmaūded Moses And Moses toke the anoyntyng oyle anoynted the Tabernacle all that was therin sanctifyed them and sprynkled therof vpon the aulter seuen tymes and anoynted the aulter and al his vessels the lauer and his fote to sanctyfy them ❀ vvith the oyle And he powred of the anoyntyng oyle vpon Aarons heade and anoynted hym to sanctifye him And Moses brought Aarons Sonnes put albes vpon them and gyrded them with gyrdels put bonettes vpon theyr heades as the Lorde cōmaunded Moses And he brought the yonge oxe for synne And Aaron and his sonnes put theyr handꝭ vpon the head of the yonge oxe that was for synne And Moses slewe hym and toke of the bloode whiche he put vpon the hornes of the aulter rounde aboute with his fynger and ☞ purifyed it and powred the bloode vnto the botome of the aulter and sanctified it and ☞ reconcyled it And he toke all the fat that was vpon the inwardꝭ the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes and theyr fat and Moses burned it vpon the aulter But the yonge oxe and his hyde his fleshe his dong he burnt with fyre without the hoost as the Lorde cōmaunded Moses And he brought the ram for the burnt offeryng and Aaron and his sonnes put theyr handes vpon the head of the ram which Moses kylled and sprynkled the bloode vpon the aulter roūde aboute and Moses cut the ram in peces and burnt the heade the peces and the fatte and wasshed the inwardes and the legges in water and Moses burnte the ram euery whyt vpon the aulter for a burntsacryfyce that it myght be a swete sauoure and an offerynge vnto the Lorde as the Lorde commaūded Moses And he brought the other ram namely the ram of consecracion ❀ of the preestes and Aaron and his sonnes put theyr handes vpō the head of the ram which Moses slewe toke of the bloode of it and put it vpon the typpe of Aarons ryght eare and vpon the thombe of his ryght hand and vpon the greate too of his ryght foote And Moses brought Aarons sonnes and put of the bloode ❀ of the ram on the typpe of the ryght eare of them and vpon the thombes of theyr ryght handes vpon the greate tooes of theyr ryght feete and Moses sprynkled the bloode vpon the aulter rounde aboute And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes with theyr fat and the ryght shoulder And out of the basket of swete bread that was before the Lorde he toke one swete cake of oyled bread and one wafer and put them on the fat and vpon the ryght shoulder and put all togyther vpon Aarons handes and vpon his sonnes handes waued it a waueofferyng before the Lorde And Moses toke them from of theyr handes burnt them vpon the aulter euen vpō the burntofferyng aulter for it was the Sacrifyce of consecracyon for a swete sauour a Sacrifyce vnto the Lorde And Moses toke the breest and waued it for a waueofferynge before the Lorde for it was of the ●am of the consecracyō and it was Moses parte as the lorde cōmaūded Moses And Moses toke of the anoyntynge Oyle of the bloode which was vpon the aulter and sprynkled it vpon Aaron and vpō his vestimentes vpon his sonnes and on his sonnes vestimentes with hym and sanctifyed Aaron his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym And Moses sayde vnto Aaron his sonnes boyle the flesshe in the dore of the tabernacle of wytnes and there eate it with the breade that is in the basket of consecracyon as I cōmaunded sayenge Aaron and his sonnes shall eate it and that whiche remayneth of the breade shal ye burne w t fyre And ye shall not departe from the dore of the tabernacle of wytnesse vii dayes vntyll the dayes of your cōsecracion be at an ende For seuen dayes shall he fyll your hande as he dyd this daye euen so the lorde hath commaunded to do to reconcyle you withall Therfore shall ye abyde in the dore of the tabernacle of wytnesse daye and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the lorde and ye shall not dye for so I am cōmaunded And so Aaron and his sonnes dyd all thyngꝭ whiche the Lorde cōmaūded ☞ by the hande of Moses ¶ The fyrst offerynges of Aaron Aaron blesseth the people The glory of the lorde is shewed CAPI IX ANd it fortuned that in the eyght daye Moses called Aaron and his sonnes and the elders of Israell and sayd vnto Aaron Take the calfe a yonge one out of the droue ☞ for syn and a ram for a burntofferynge bothe without blemysh and bryng them before the Lorde And vnto the Chyldren of Israell thou shalte speake sayenge take ye an he goote for synne and a calfe and a lambe bothe two of a yeare olde without blemishe for a burntsacrifyce and an oxe and a ram for peaceofferynges to offre before the lorde and a meatofferyng myngled w t oyle for to daye the Lorde wyll appeare vnto you And they brought that whiche Moses cōmaūded before the tabernacle of wytnes and all the congregacyon came and stode before the Lorde And Moses sayde this is the thynge whiche the Lorde cōmaunded that ye shulde do and the glorye of the Lorde shall appeare vnto you And Moses sayde vnto Aaron go vnto the aulter and offre thy Sacrifyce for synne and thy burntofferyng and make an attonement for the and for the people and thou shalte offre the offerynge of the people to reconcyle them as the Lorde commaūded Aarō therfore went vnto the aulter and slewe the calfe which he had for syn And the ☞ sonnes of Aaron brought the bloode vnto hym he dypte his fynger in the blode and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood vnto the botom of the aulter But the fat and the two kydnyes the abundaūce of the lyuer of the synofferynge he burnt vpon the aulter as the Lorde cōmaunded Moses The flesshe the hyde he burnt with fyre without the hoost And he slewe the burntofferyng ☞ Aarons sonnꝭ brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled rounde aboute vpon the aulter And they brought the burntofferyng vnto him with the peces therof the heade and he burnt it vpon the aulter dyd wasshe the inwardes the legges and
were not smyten for they were late sowne And Moses went out of the citye from Pharao and spred abrode his handes vnto the lorde and the thonder and hayle ceased neyther rayned it vpon the earth And when Pharao sawe that the rayne and the hayle and thonder were ceased he syn̄ed agayne hardened his herte he and his seruaūtes And the herte of Pharao was hardened neyther wolde he let the Chyldren of Israell go as the Lorde had sayde by ☞ the hande of Moses ¶ The herte of Pharao is hardened of God The greshoppers The thycke darnesse CAPI X. ANd the Lorde sayde vnto Moses go in vnto Pharao For I haue hardened his herte the herte of his seruauntes that I myght put these my sygnes amongest them and that thou tel in the audience of thy sonne and of thy sonnes son what thynges I haue done in Egypt the myracles which I haue done among them that ye may know howe that I am the Lorde And so Moses Aaron came vnto Pharao and sayde vnto hym Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues how longe shal it be or thou wylt submyt thy selfe vnto me Let my people god that they maye serue me Dr els ❀ yf thou do resyst and wylte not let my people go beholde to morowe wyl I brynge greshoppers into thy coostes and they shall couer the face of the earth that it can not be sene and they shal eate the residewe whiche remayneth vnto you and is escaped frō the hayle and they shall eate euery grene tree that beareth you fruyte in the felde they shal fyl thy houses and all thy seruaūtes houses and the houses of al the Egyptians after suche a maner as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue sene synce the tyme they were vpon the earth vnto this day And he turned himselfe aboute and went out from Pharao And Pharaos seruaūtes sayd vnto hym Howe longe shall he be a slaunder vnto vs Let the men go that they may serue the lorde theyr god knowest thou not yet that Egypte is destroyed And Moses and Aaron were brought agayne vnto Pharao and he sayde vnto them Go and serue the lorde your god Who are they that shal go And Moses answered we wyll go with our younge and with our olde yea and with our sonnes and with our doughters and with our shepe and with our oxen must we god For we muste holde a feast vnto the Lorde And he sayde vnto them let it be so The Lorde be with you When I let you go and your chyldrē also take hede for ye haue some myscheyfe in hande Naye not so but go they that are men and serue the lorde for that was your desyre And they thrust thē out of Pharaos presence And the Lorde sayd vnto Moses Stretch out thy hande ouer the lande of Egypt for greshoppers that they may come vpon the lande of Egypte and eate all the herbes of the lande all that the hayle lefte behynde And Moses stretched forth his rod ouer the lande of Egypt the lorde brought an East wynde vpon the lande all that daye and all that nyght And in the mornynge the East wynde brought the greshoppers and the greshop pers went vp ouer all the lande of Egypte remayned in all quarters of Egypt very greuously Before them were there no such greshoppers neyther after them shal be for they couered all the face of the earth so that the lande was darke And they dyd eate all the herbes of the lande and al the fruytes of the trees whatsoeuer the hayle had lefte there was no grene thynge lefte in the trees herbes of the felde thorow al the land of Egypt Therfore Pharao called for Moses and Aaron in haste and sayde I haue synned agaynst the lorde your god and agaynst you And nowe forgyue me my Synne onely this once and praye vnto the Lorde your god that he may take awaye frō me ☞ this death onely And Moses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde and the Lorde turned a myghtye stronge west wynde and it toke awaye the greshoppers and cast them into the redde see so that there was not one greshopper in al the coost of Egypt And the Lorde hardened Pharaos herte so that he wolde not let the chyldren of Israell go And the lorde sayd vnto Moses Stretch out thy hande vnto heuen that there may be vpon the lande of Egypt darkenesse whiche may be felte And Moses stretched forth his hande vnto heuen and there was a thycke darkenesse vpon all the lande of Egypte thre dayes longe no man sawe another neyther rose vp from the place where he was by the space of thre dayes but all the chyldrē of Israel had lyght where they dwelled And Pharao called for Moses and sayd go and serue the Lorde onely let your shepe and your oxen abyde and let youre chyldren go with you And Moses sayde thou muste gyue vs also offeryngꝭ and burntoffrynges for to sacrifyce vnto the Lorde our God our cattel also shal go with vs and there shal not one hooffe be lefte behynde for therof muste we take to serue the lorde our God Neyther do we knowe what we shall offre vnto the Lorde vntyll we come thyther But the Lorde hardened Pharaos herte and he wolde not let them goo And Pharao sayde vnto hym get the from me and take hede to thy selfe and se my face no more For when soeuer thou comest in my syght thou shalte dye And Moses sayde Let it be as thou hast sayde I wyl se thy face no more ¶ The lorde cōmaundeth to robbe the Egyptians The death of all the fyrst begotten in Egypte CAPI XI ANd the Lorde sayde vnto Moses yet wyll I brynge one plage more vppon Pharao and vpon Egypte and after that he wyll let you go hence And when he letteth you goo he shall vtterly dryue you hence Speake thou therfore in the cares of the people that euery mā borow of his nyghbour and euery woman of her neyghbourresse iewels of syluer and iewels of golde And the Lorde shal gyue the people fauoure in the syght of the Egyptians Moreouer Moses was very greate in the lande of Egypte in the syght of Pharaos seruauntes and in the syght of the people And Moses sayde thus sayth the Lorde At mydnyght wyll I go out in to the myddes of Egypt al the fyrst borne in the lande of Egypt shal dye euen from the fyrste borne of Pharao that ☞ sytteth on his seate vnto the fyrst borne of the mayde seruaunt that is behynde the mylle and all the fyrste gendred of the cattell And there shall be a greate crye thorowout all the lande of Egypte suche as there was neuer none lyke nor shal be But amonge all the Chyldren of Israell shal not a dogge moue his tongue nor yet man or beast that ye maye knowe howe that the lorde ❀ by a great miracle putteth
a dyfference bytwene the Egyptians and Israel And these thy seruaūtes shal all come downe vnto me and fall before me and saye get the out and al the people that are vnder the and then wyl I departe And he went out from Pharao with an angry countenaunce And the Lorde sayde vnto Moses Pharao shal not heare you that my wōders may be multiplyed in the lande of Egypte And Moses and Aaron dyd all these wondres ❀ And tokens vvhiche are vvritten before Pharao And the Lorde hardened Pharaos herte so that he wolde not let the chyldren of Israell go out of his lande CAPI XII ¶ The passeouer is eaten The swete breade They muste teache theyr chyldren what the passeouer signifyeth The destruceyō of the fyrst begotten in Egypt The robberye of the Egyptians The goynge out of the Israelites ANd ✚ the Lorde spake vnto Moses Aarō in the land of Egipt sayng This moneth shal be vnto you the begynnynge of monethes the fyrst moneth of the yere shal it be vnto you Speake ye vnto all the congregacion of Israell sayenge In the tenth daye of this moneth euery man take vnto hym ☞ a lambe accordynge to the house of the fathers a lambe thorowout euery house Yf the housholde be to lytle ☞ for the lambe let hym take his neyghbour whiche is nexte vnto his house accordynge to the nombre of the soules euery one of you accordynge to his carynge shall make youre counte for a lambe And let that lambe of youres be with out blemyshe a male of a yere olde which ye shall take out from among the shepe or from amonge the gootes And ye shall kepe hym in vntyll the. xiiii day of the same moneth And euery man of the multytude of Israell shal kyll hym about euen And they shal take of the bloode and stryke it on the two syde postes and on the vpper dorepost euen in the houses where they shall eate hym And they shal eate the fleshe the same nyght roost with fyre and with vnleuended breade and with sowre herbꝭ they shall eate it Se that ye eate not therof rawe nor soden in water but roost with fyre the head feete and purtenaūce ther of And ye shall let nothynge of it remayne vnto the mornynge That which remayneth of it vntyll the morowe shall ye burne with fyre Of this maner shall ye eate it with your loynes gyrded and your shoes on your fete and your staues in your handes And ye shal eate it in hast for it is the Lordꝭ passeouer ⊢ for I wyll passe thorowe the lande of Egypt this same nyght and wyll smyte all the fyrste borne in the lande of Egypt bothe of man beast and vpon al the Goddes of Egypt wyl I the Lorde do execution And the blode shal be vnto you a token in the houses wherin ye are And when I se the bloode I wyll passe ouer you and the plage shall not be vpō you to dystroye you when I smyte the land of Egypte And this daye shall be vnto you a remembraunce and ye shal kepe it hooly vnto the lorde euen thorowout your geueracyons shall ye kepe it holy daye that it be a custome for ☞ euer Seuen dayes shal ye eate vnleuended breade the fyrst daye ye shall put awaye leuen out of your houses For whosoeuer eateth leuēded bread from the fyrst daye vntyl the seuenth day that soule shal be plucked out frō Israel The fyrst day shal be an holy conuocacyon the seuēth day shal be an holy cōuocacion vnto you There shall be no maner of worke done in thē saue about that onely which euery man must eate that onely may ye do And ye shall obserue vnleuended breade For this same daye haue I brought your armyes out of the land of Egypt therfore ye shall obserue this day al your chyldren after you by a custome for euer The fyrst moneth the. xiiii day of the moneth at euen ye shall eate swete breade vnto the. xxi daye of the moneth at euen agayne Seuen dayes shall there be no leuended bread foūde in your houses And whosoeuer eateth leuended bread that soule shal be roted out frō the multitude of Israel whyther he be a straunger or borne in the land Ye shal eate nothyng leuended but in al your habitacyons shal ye eate swete breade Moses called for all the elders of Israel sayde vnto them chose out take you to euery housholde of you a shepe and kyl it for passeouer And take a bunche of ysop dyp it in the blood that is in the basyn and stryke the vpper poste the two syde postes with the blode that is in the basyn and noone of you go out at the dore of his house vntyl the mornynge For the Lorde wyl go aboute to smyte the Egyptians And when he seeth the bloode vpō the vpper dore post on the two syde postes he wyl passe ouer the dore and wyll not suffre the dystroyer to come in to youre house to plage you Therfore shall ye obserue this thynge that it be an ordynaunce bothe to the and thy sonnes for euer And when ye be come in to the land which the Lorde wyll gyue you accordynge as he hath promysed ye shal kepe this seruyce And when your Chyldren aske you what maner of seruyce is this ye do Ye shal say it is the sacryfyce of the Lordꝭ passeouer which passed ouer the houses of the chyldren of Israell in Egypte as he smote the Egyptians saued our houses And the people bowed them selues and worshypped And the chyldren of Israel went dyd as the Lorde had cōmaunded Moses and Aaron Euen so dyd they And at mydnyght the Lorde smote al the fyrst borne in the lande of Egypt frō the fyrst borne of Pharao that sat on his seat vn to the fyrst borne of the captyue that was in pryson al the fyrste gendred of cattell And Pharao arose in the nyght he and al his seruauntes al the Egyptians there was a greate cryenge in Egypte for there was no house where there was not one dead And he called vnto Moses Aarō by nyght saynge ryse vp get you out from amonge my people both ye also the chyldren of Israel go serue the Lorde as ye haue sayde And take your shepe and your droues with you as ye haue sayd and departed and ☞ blesse me And the Egyptians were ferce vpon the people that they myght sende them out of the lande in hast for they sayde we dye all And the people toke theyr dough before it was soured theyr vytayles bounde in clothes vpon theyr shoulders And the chyldren of Israel dyd accordyng to the sayenge of Moses and they borowed of the Egyptians iewels of syluer iewels of golde rayment And the Lorde gaue the people fauour in the syght of the Egyptians so that they graunted suche thyngꝭ as they requyred And they robbed
the Egyptians And the chyldrē of Israell toke theyr iourney from Rameses to Suchoth vi hundred thousande men of foote besyde chyldren And moch comen people went also with them and shepe and exon an excedynge greate flocke And they baked swete cakꝭ of the dough whiche they brought out of Egypt for it was not sowred For whē they were thrust out by the Egyptians they coulde not tarye to prepare them selues any prouisyō of meat The dwellyng of the chyldren of Israel which they dwelled in Egypt was iiii hundred xxx yeres and whē the iiii hundred and. xxx yeres were expyred euē the selfe same daye departed all the hostes of the Lorde out of the lande of Egypt It is a nyght to be obserued to the lord in the which he brought them out of the lande of Egypte This is that nyght of the lorde whiche al the chyldrē of Israel must kepe thorowout theyr generacyons And the Lorde sayd vnto Moses and Aaron this is the law of Passeouer there shal no straūger eate therof But euery seruaūt that is bought for money after that thou hast circumcysed hym shal eate therof A straunger and a hyred seruaunt shall not eate therof In one house shall it be eaten Thou shalt carye noone of the flesshe out at the house Neyther shall ye breake a bone therof All the multytude shall obserue it Yf a straunger also dwel amonge you and wyll holde Passeouer vnto the Lorde let him cyrcumcyse all that be males and then let hym come and obserue it he shal be as one that is borne in the lande For the vncyrcumcysed shal not eate ther of One maner of lawe shal be vnto hym that is ☞ borne in the lande vnto the straūger that dwelleth amonge you And all the chyldren of Israel dyd as the Lorde cōmaunded Moses and Aaron Euen so dyd they And the selfe same daye dyd the Lorde brynge the chyldren of Israel out of the lande of Egypt with theyr armyes ¶ The fyrst ●egotten must be sanctifyed vnto the Lorde The memory all of theyr delyueraunce Why they were ●ntye● thorow the wyldernes The bones of Ioseph The pyller of the cloude CAPI XIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Sayntifye vnto me all the fyrst borne that open all maner matrices amonge the chyldren of Israel as well of man as of beast for it is myne And Moses sayde vnto the people thynke on this day in which ye came out of Egipt out of the house of bon dage for thorowe a myghtye hande the lorde brought you out from thence There shal no leuended bread be eaten This day come ye out in the moneth ☞ when corne begynneth to rype When the Lorde had brought the in to the lande of the Cananytes Hethites Amorites Heuytes Iebusites whiche he sware vnto thy Fathers that he wolde gyue the a lande wherein mylke hony floweth y ● shalt kepe this seruice in this same moneth Seuen dayes thou shalt eate swete breade and in the. vii day it is the feast of the lord Swete breade shal be eaten seuen dayes and there shal no leuended breade be sene nor yet leuen with the in al thy quarters And thou shalt shewe thy son in that day saynge this is doone bycause of that whiche the Lorde dyd vnto me when I came out of Egypt And it shal be a sygne vnto the vpon thyne hande for a remembraunce bytwene thyne eyes that the Lordes lawe maye be in thy mouth For in a stronge hand the lorde brought the out of Egypt kepe therfore this ordynaunce in his season from yere to yere And it wyl come to passe that the Lorde shal brynge the in to the lande of the Cananites whiche he sware vnto the to thy fathers and shal gyue it the. And then thou shalt appoynte vnto the Lorde all that openeth the matryce ☞ And euery thynge cast that fyrst doth open the matryce of a beast whiche thou hast yf they be males they shal be the lordes And Euery fyrst gendred of an asse thou shalt redeme with a lambe yf thou redeme hym not thou shalt breake his necke All the fyrst borne amonge thy Chyldren also shalte thou bye out And when thy sonne asketh the ☞ to morowe sayenge what is this thou shalte say vnto hym With a myghtye hande the Lorde brought vs out of Egypte out of the house of bondage And ☞ whē Pharao was looth to let vs go the Lorde slewe all the fyrste borne in the lande of Egipt as wel the fyrst borne of man as of beast Therfore I sacryfyce vnto the Lorde all the males that open the matryce all the fyrst borne of my Chyldren I redeme This shal be a token vpon thyne hande and a remembraunce bytwene thyne eyes that the Lorde brought out of Egypte thorowe a myghtye hande It came to passe that when Pharao had let the people go god caryed thē not thorowe the way and lande of the Philystynes whiche was the more nye waye But God sayde leest the people haplye repente when they se warre and so turne agayne to Egypt But god led the peple aboute thorow the way of the wyldernesse of the red see And the chyldren of Israel went vp harnessed out of the lande of Egypte And Moses toke the bones of Ioseph with hym for he made the chyldren of Israel swere sayeng God wyll surely vyset you and ye shall take my bones awaye hence with you And they toke theyr iourney frō Suchoth and abode in Etham in the edge of the wyldernes And the lorde wente before them by a daye in a pyller of a cloude to leade them the waye and by nyght in a pyller of fyre to gyue thē lyght that they myght go bothe by day and by nyght The pyller of the cloude departed not by daye nor the pyller of fyre by nyght out of the syght of the people ¶ Pharaos herte is hardeued and foloweth the Israelites with all his hoost and capitaynes and is drowned The Israelites grudge They go thorowe the red see CAPI XIIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake to the chyldrē of Israel that they turne and remayne before Pi Hiroth bytwene Mygdol and the see ouer agaynst Baalzephon and before that shall they pytch by the see For Pharao wyl say of the chyldren of Israel they are tangled in the lande the wyldernes hath shut them in And I wyll harden Pharaos herte that he shall folowe after you and I wyl get me honoure vpon Pharao and vpon all his hoost the Egyptians also shal know that I am the lorde And they dyd euen so And it was tolde the kyng of Egypt that the people fled And the herte of Pharao of his seruauntes turned agaynst the people and they sayde why haue we this doone that we haue let Israel go out of our seruyce and he made redy his charettes and toke his people with
therof the mercyseate the table and all the vesselles therof the shewbread the pure candelstycke with the lampes therof euen with the Lamppes to be prepared and all the vesselles therof and the Oyle for lyght the golden aulter and the anoyntyng oyle and the swete sence and the hangyng of the tabernacle doore the brasen aulter with his gredyren of brasse his barres all his vessels the lauer his fote the hanginges of the courte with his pyllers and sockettes the hangyng to the courte gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruyce of the habitacyon for the tabernacle of wytnesse the ministryng vestimentes to serue in the holy place and the holy vestimentes for Aaron the preest and his sonnes raymentes to ministre in accordyng to al that the Lorde cōmaunded Moses euen so the chyldren of Israel made all the worke And Moses behelde all the worke and se they had done it euen as the Lorde commaunded euen so had they done and Moses blessed them ¶ The Tabernacle teared vp The glory of the lorde appeareth in a clowde couerynge the Tabernacle CAPI XL. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge In the fyrst day of the fyrst moneth shalte thou set vp the habitacyon and the tabernacle of wytnesse put therin the arke of witnesse couer the arke with the vayle and bryng in the table and apparel it accordyng to the order therof And thou shalt bryng in the candelstycke and lyght his lampes and set the sence aulter of golde before the arke of wytnesse and put the hangynge at the dore of the habitaciō And set the burntoffrynge aulter before the dore of the habitacyon and Tabernacle of wytnesse and set the lauer bytwene the Tabernacle of wytnesse the aulter put water therein and make the courte rounde aboute and hang vp the hangynge at the courte gate And thou shalte take the anoyntyng oyle and anoynte the habitacyon and all that is therin halowe it with all the vessels therof that it may be holy And thou shalte anoynte the aulter of burntoffryng and al the vessels sanctifie the aulter that it maybe an aulter moost holy And thou shalte anoynte also the lauer and his fote and sanctifie it And thou shalte bryng Aaron and his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wasshe them with water And thou shalte put vpon Aaron the holy vestimentes anoynte hym sanctifie hym that he maye ministre vnto me And thou shalte bryng his sonnes clothe them with garmentes and anoynte them as thoyu dydest anoynte theyr father that they may ministre vnto me For theyr anoynting shal be an euerlasting preest hode vnto them thorowout theyr generaciōs And Moses dyd accordyng to all that the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he Thus was the Tabernacle reared vp the fyrste daye in the fyrste moneth in the seconde yere And Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockettes and set vp the bordes therof and put in the barres of it reared vp his pyllers and spred abrode the tent ouer the habitacion put ☞ the coueryng of the tent on hye aboue it as the lorde cōmaunded Moses And he toke ☞ the testimony and put it in the arke set the barres to the arke put the mercyseate on hye vpon the arke brought the arke into the habitacyon hanged vp the vayle and couered the arke of wytnesse as the Lorde cōmaunded Moses And he put the table in the Tabernacle of wytnes in the north syde of the habitacyon but without the vayle set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had cōmaunded Moses And he put the candelstycke in the tabernacle of wytnesse ouer agaynst the table towarde the south syde of the habitacion set vp the lampes before the Lorde as the lorde cōmaunded Moses And he put the golden aulter in the tabernacle of wytnesse before the vayle brent swete sence theron as the lorde cōmaunded Moses And he hanged vp the hangyng at the dore of the habitacion set the burntofferyng aulter by the entryng in of the habitacion of the tabernacle of wytnesse offred burntofferynges and meatoffrynges theron as the Lorde cōmaunded Moses And he set the lauer bytwene the tabernacle of wytnesse the aulter powred water therin to wasshe withal And Moses Aaron his sonnes wasshed theyr handes theyr feete therat when they went into the tabernacle of wytnes when they went to the aulter they wasshed themselues as the lorde cōmaūded Moses And he reared vp the court rounde aboute the habitacyon the aulter set vp an hangyng at the courte gate and so Moses finisshed the worke And the cloude couered the tabernacle of wytnes the glory of the lorde fylled the habitacion And Moses coulde not entre into the Tabernacle of wytnesse bycause the clowde abode theron the glory of the lorde fylled the habitacyon For the cloude had couered all And when the cloude was taken vp from of the habitacyon the chyldren of Israel toke theyr iourneys thorowout theyr armyes And when the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp for the cloude of the lord was vpon the habitacion by day and fyre by nyght in the syght of all the house of Israel thorowout all theyr armyes ¶ The ende of the seconde boke of Moses called in the Hebrue Uelle schemoth and in the Latyn Exodus ¶ The thyrde boke of Moses called in the Hebrue vaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The order of burntofferynge● CAPI Primo ANd the Lorde called Moses and spake vnto hym out of the tabernacle of wytnes sayeng Speake vnto the chyldren of Israel and thou shalte say vnto them Yf a mā of you brynge a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattel euen from among the oxen the shepe If his sacrifice be a burntofferynge let hym offre a male of the oxen without blemysshe bryng him of his owne voluntary wyl vnto the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde And he shall put his hande vpon the heade of the burntsacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement And he shall kyll the calfe of the droue before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall brynge the bloode and sprynkle it rounde aboute vpon the aulter that is by the dore of the tabernacle of wytnesse And then shall he flay the burntofferyng hewe hym in peces And the sonnes of Aaron the preest shal put fyre vpon the aulter and put wood vpon the fyre And the Preestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the heade the fat vpon the wood that is vpon the fyre in the aulter But the inwardes and the legges therof shal he wasshe in water and the preest shall burne all in the aulter that they may be ● burntsacrifice for a swete odoure vnto the
vnto the Lorde for his syn whiche he hath synned A female from the flocke a lambe or a she goote for a synneofferynge And the preest shall make an attonement for hym concernynge his synne And yf he be not able to brynge suche a shepe he shall brynge for his trespace whiche he hath synned two turtyl doues or two yonge pygeons vnto the Lorde one for a synneofferyng and the other for a burntofferynge And he shall brynge them vnto the preest which shal offer the synneofferyng fyrst and wrynge the necke a sundre of it but plucke it not clene of And he shall sprynkle of the bloode of the synneofferynge vpon the syde of the aulter and the reste of the bloode shall he powre by the botome of the aulter for it is a synneofferynge And he shall offer the seconde for a burntofferynge as the maner is and so shall the Preest make an attonement for hym for the synne whiche he hath synned and it shal be forgyuen hym And yf he be not able to brynge two turtyll doues or two yonge pygeons then he that hath synned shall brynge for his offerynge the tenth parte of Epha of fyne floure for a synofferyng but put noone Oyle therto neyther put any frankensence theron for it is a synneofferynge And let the preest offre it the preest shal take his handfull of it for a remembraunce therof burne it vpon the aulter to be a Sacrifyce for the Lorde it is a synneofferynge And the Preest shall make an attonement for hym as touchynge his synne that he hath synned in one of these it shal be forgyuen And the remenaunt shal be the preestes as a meatofferyng And the Lorde spake vnto Moses sayenge Yf a soule trespace and synne thorowe ygnoraunce in thynges that are consecrated vnto the lorde let hym bryng for his trespace vnto the Lorde a ram without blemysshe out of the flockes valued is money at two sycles after the sycle of the sanctuary that it may be for a trespaceofferynge And he shal make amendes for the harme that he hath done in the holy thynge let hym put the fyfte parte more therto and gyue it vnto the Preest And the preest shall make an attonement for hym with the ram that is for the trespace and it shall be forgyuen hym Yf a soule synne and commyt any of these thynges whiche are forbydden to be done by the commaundementes of the Lorde and wyst it not and hath offended he shall beare his synne and shall brynge a ram without blemyshe out of the flocke that is estemed to be worth a trespace offeryng vnto the preest And the preest shall make an attonement for hym concernyng his ygnoraunce wherin he erred and was not ware and it shall be forgyuen hym This is a trespaceofferynge ❀ whiche he offered vnto the Lorde for the trespace ¶ The offerynges for synnes wyllyngly done The lawe of the burntofferynges The fy●e must atyde euermore vpon the aulter The offerynges of Aaron and his sonnes CAPI VI. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge yf a soule synne and trespace agaynst the Lorde and denye vnto his neyghbour that which is taken hym to kepe or that was put in to his hande or doth violent robbery or wronge vnto his neyghbour or yf he haue founde that whiche was loste and denyeth it and sweareth falsely vpon whatsoeuer thyng it be that a man doth and synneth therin Yf he haue so synned or trespaced he shall restore agayne that he toke violently away or the wronge which he dyd or that whiche was delyuered hym to kepe or the loste thynge whiche he founde and all that aboute whiche he hath sworne falsely he shall restore it agayne in the hoole somme and shall adde the fyfte parte moore therto and gyue it vnto hym to whome it perteyneth the same daye that he offereth for his trespace and let hym brynge for his trespace vnto the Lorde a ram without blemyshe out of the flocke that is estemed worth a trespaceofferyng vnto the Preest And the Preest shall make an attonement for hym before the Lorde and it shall be forgyuen hym what soeuer thynge it be that he hath done and trespaced therin And the lord spake vnto Moses sayenge Commaunde Aaron and his Sonnes saynge this is the lawe of the burntofferynge The burntofferynge shall be vpon the harth of the aulter all nyght vnto the mornynge and the fyre shall be kyndled on the aulter And the preest shall put on his lynnen albe and his lynnen breches vpon his flesshe and take awaye the asshes vpon the whiche the fyre consumed the burntsacrifyce in the aulter and he shall put them besyde the aulter put of his tayment and put on other and carye the asshes out without the hooste vnto a cleane place The fyre vpon the aulter shall burne styll and neuer be put out But the Preest shall laye wood on 〈◊〉 euery day in the mornynge and put the burntsacrifyce vppon it and he shall burne theron the fatte of the peaceofferynges The fyre shall euer burne vpon the aulter and neuer go out This is the lawe of the meatofferynge which Aarons Sonnes shall brynge before the Lorde euen before the aulter and one of them shal take his handefull of the floure of the meatofferynge and of the oyle all the frankensence whiche is vpon the meatofferynge and shall burne it vnto a remembraunce vpon the aulter for aswete sauoure euen a memoryall of it vnto the Lorde And of the reste therof shall Aaron and his sonnes eate vnleuened shal it be eaten in the holye place euen in the courte of the Tabernacle of wytnesse they shal eate it It shal not be baken with leuen I haue gyuen it vnto them for theyr porcyon of my sacrifyces It is moost holye as the synneofferynge and trespaceofferynge All the males amonge the Chyldren of Aaron shall eate of it It shal be a statute for euer in youre generacyons concernynge the sacrifyces of the Lorde ☞ Let euery one that toucheth it be holye And the Lorde spake vnto Moses saynge this is the offeryng of Aaron and of his sonnes whiche they shall offer vnto the Lorde in the daye when he is anoynted the tenth parte of an Epha of floure for a meatofferyng perpetuall halfe in the mornyng and halfe at nyght In the frienge pan it shal be made with oyle And when it is fryed thou shalt brynge it in and the baken offerynges of this oblacyon mynsed smal shalte thou offer for a sweee sauour vnto the Lorde And the Preest of his Sonnes that is anoynted in his steade shall offer it It is the lordes dutye for euer it shal be burnt all togyther For euery meatofferyng that is made for the Preest shall be burnt all togyther shal not be eaten And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto Aaron and vnto his Sonnes and saye This is the lawe of the synneofferyng In the place where the burntofferynge is kylled shall the synne
haue one lawe bothe for the straunger and for hym that was borne at home in the lande And the same daye that the Tabernacle was reared vp a cloude couered the habitacyon which was as a tabernacle of the wytnesse and at euen there was vpon the habitacyon as it were the simylytude of fyre vntyll the mornynge So it was alwaye the cloude couered it by day and the simylytude of fyre by nyght And when the cloude was taken vp from of the Tabernacle then the Chyldren of Israell iourneyed and where the cloude abode there the Chyldren of Israell pytched theyr tentes At the ☞ worde of the Lorde the chyldren of Israel iourneyed and at the worde of the lorde they pytched And as longe as the cloude abode vpon the habitacion they laye styll and when the cloude taryed styll vpon the habitacyon longe tyme the Chyldren of Israell kept the watch of the lorde iourneyed not And it chaūced that when the cloude abode a fewe dayes vpon the habitacyō they abode in theyr tentes accordyng to the commaundement of the Lorde and they iourneyed also at the cōmaundement of the lorde And it happened that whē the cloude abode vpon the habitaciō from euen vnto the mornynge and was taken vp in that mornynge then they iourneyed Whyther it was by day or by nyght that the cloude was taken vp they iourneyed Or yf the cloude taryed two dayes or a moneth or a longe ceason vpon the habitacyon and remayned theron the Chyldren of Israell abode styll iourneyed not And as soone as the cloude was taken vp they iourneyed At the worde of the lorde they rested in the tentes at the cōmaundement of the Lorde they iourneyed kepynge the watche of the Lorde at the commaundement of the Lorde by the hande of Moses ¶ The Trompettes of syluer The Israelytes departo frō Sinay The captaynes of the hoost are nombred Nobab refuseth to go with Moses CAPI X. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Make the two trompettes of syluer of an hoole pece shalte thou make them that thou mayst vse them to cal the cōgregacion togyther and when the hoost shal iourney Therfore shall they blowe w t them that all the multitude may resorte to the before the dore of the tabernacle of wytnesse And yf they blowe but one trompet then the Prynces whiche are heades ouer the thousandes of Israell shall come vnto the. But yf ye trompe the hoostes that lye on the east partes shall go forwarde And yf ye trompe the seconde tyme the hooste that lyeth on the south syde shall take theyr iourney for they shall trompe whē they take theyr iourneyes But when the congregacyon is to be gathered togyther they shall blowe onely and not trompe And the sonnes of Aaron the preestꝭ shall blowe with the trompettes and ye shall haue them as a lawe for euer in youre generacyons And yf ye go to war in youre lande agaynst your enemyes that vexe you ye shal blowe with the Trompettes and ye shall be remembred before the Lorde your god to be saued from your enemyes Also in the daye of your gladnesse and in your feast dayes and in the begynnynge of your monethes ye shall blowe the trompets ouer your burnt sacrifyces peace offeryngꝭ that they maye be a remembraunce for you before your god I am the Lorde your God And it came to passe the. xx day of the second moneth in the seconde yeare that the cloude was taken vp from of the habitacyon of wyt nesse And the Chyldren of Israell toke theyr iourney out of the deserte of Sinay and the cloude rested in the wyldernesse of Pharan And the first toke theyr iourney at the worde of the Lorde by the hande of Moses In the fyrst place went the standerde of the hoost of Iuda accordyng to theyr armyes whose cap tayne was Nahasson the Sonne of Aminadab And ouer the hooste of the Trybe of the chyldren of Isachar was Nathanael the son of Zuar And ouer the hoost of the Trybe of the chyldren of Zabulon was Eliab the son of Helon And the habytacyon was taken downe and the sonnes of Gerson and Me●a●t went forth bearynge the habitacyon And the hoost of Ruben went forth with theyr standerd and armyes whose captayne was Elizur the sonne of Sedeur And ouer the hooste of the tribe of the chyldren of Simeon was Salamiell the son of Suri Sadai And ouer the hoost of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the sonne of Deguell The Cahathites also went forwarde bare the sanctuary ☞ and the other dyd set vp the habytacyon agaynst they came And the standerd of the hoost of the Chyldren of Ephraym went forth accordynge to theyr armyes whose captayne was Elisama the son of Amiud And ouer the hooste of the trybe of the sonnes of Manasse was Gama liell the son of Pedazur And ouer the hooste of the tribe of the sonnes of Ben Iamin was Abidan the sonne of Gedeoni And the standerde of the hooste of the Chyldren of Dan came forth hauynge all the hoostes togyther thorowout theyr armyes whose captayne was Ahiezer the sonne of Ammi Sadat And ouer the hooste of the Tribe of the chyldren of Asar was Pagyell the Sonne of Ocran And ouer the hoost of the trybe of the Chyldren of Nephthali was Ahira the sonne of Enan These are the iourneyes of the Chyldren of Israell thorowout theyr armyes and thus the hoostes remoued And Moses sayd vnto ☞ Nobab the son of Raguel the Madianyte which was Moses Father in lawe we go vnto the place of whiche the Lorde sayde I wyll gyue it you Come thou therfore with vs and we wyll do the good for the Lorde hath promysed good vnto Israell And he answered hym I wyll not go but wyll departe to myne owne lande and to my kynred He sayde oh nay leaue vs not for thou knowest oure mansyons in the wyldernes thou hast ben to vs in steade of ☞ eyes And yf thou go with vs loke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs the same wyl we shewe vnto the. And they departed from the mounte of the Lorde thre dayes iourney and the arke of the testament of the Lorde went before them in the thre dayes iourney to serche out a restyng place for thē And the lorde made a shadowe for them thorowe the cloude by daye when they went out of the tentes And it fortuned that when the arke went forth Moses sayd Ryse vp lorde and let thyne enemyes be scartered and let them that hate the flee before the. And when the arke rested he sayde Returne O Lorde vnto the many thousandes of Israell ¶ The people murmureth They desyre flesshe They lothe Manna The wauerynge fayth of Moses The Lorde diuideth the burden of Moses to seuentie of the aun●yentes and they Prophesy It rayneth quayls The flesshe rauen●ts are punysshed CAPI XI ANd it fortuned that whē ❀ the people dyd wyckedlye it was a dyspleasure in the eares of the Lorde And
that multytude bad stone them with stoones And the glorye of the Lorde appeared in the Tebernacle of wytnesse before all the chyldren of Israell And the Lorde sayde vnto Moses Howe longe do this people prouoke me and howe longe wyll it be or they byleue me for all the sygnes which I haue shewed amonge them I wyll smyte them with the Pestylence and destroye them and wyll make of the a greater nacyon and a myghtyer then they And Moses sayde vnto the Lorde then the Egyptians shall heare it for thou broughtest this people in thy myght from amonge them And it wyl be tolde to the inhabyters of this lande also for they haue herde lykewyse that thou lorde arte amonge this people and that thou lorde arte sene face to face and that thy cloude standeth ouer them and that thou goest before them by daye tyme in a pyller of a cloude and in a pyller of fyre by nyght Yf thou shalte kyll all this people as they were but one man then the nacyons whiche haue herde the fame of the wyll saye The Lorde is not able to brynge in this people into the lande whiche he sware vnto them but hath slayne them in the wyldernesse And nowe I beseche the let the power of my lord be great accordynge as thou haste spoken sayenge The lorde is longe or he be angrye and full of mercye suffereth iniquyte and syn and ❀ ☞ leaueth no man innocent visiteth the vnryghteousnesse of the Fathers vpon the chyldren in the thyrde fourth generacyon be mercyfull I beseche the vnto the synne of this people accordynge vnto thy great mercye as thou hast forgyuen this people from Egypt euen vntyll now And the lorde sayd I haue forgyuen ☞ it accordynge to thy request But ☞ as truly as I lyue al the earth shal be ☞ fylled with the glorye of the lorde But all those men whiche haue sene my glorye and my myracles whiche I dyd in Egypt in the wyldernesse and haue tempted me nowe this x. tymes wyl not herken vnto my voyce shall not se the lande whiche I sware vnto theyr fathers neyther shall any of them that prouoked me se it But my seruaunt Caleb w t whome there was another maner of spiryte bycause he hath folowed me vnto the vttermoost hym I wyll brynge into the lande which he hath walked in his seed shal enherite it also the Amalechites Cananites which dwel in the playne coūtre To morowe turne you and get you in to the wyldernes euen by the way of the red see And the Lorde spake vnto Moses Aaron saynge how longe doth this cuyl multytude murmur agaynst me I haue herde the murmurynges of the chyldren of Israel with the which they murmure agaynst me Tell them therfore As truly as I lyue sayeth the lorde I wyl do vnto you euen as ye haue spoken in my eares Your carkasses shal lye in that wyldernesse And all you that were tolde thorow out your nombres from xx yere and aboue whiche haue murmured agaynst me shall not come into the lande ouer whiche * ☞ I lyfted vp myne hand to make you dwel ther in saue Caleb the Son of Iephune Iosua the son of Nun. But your chyldren which ye sayd shulde be a praye them I wyl bryng in they shall knowe the lande whiche ye haue refused and your carkasses shall lye in this wyldernesse And your chyldren shal wandre in this wyldernesse xl yeres suffre for your ☞ hooredome vntyll your carkasses be wasted in the wyldernesse after the nombre of the dayes in whiche ye serched out the lande euen xl dayes euery daye for a yere shal ye beare your vnryghteousnesse euen xl yeare ❀ and ye shall knowe my dyspleasure I the Lorde haue sayde that I wyll do it vnto all this euyll congregacyon that are gathered togyther agaynst me For in this wyldernes they shal be cōsumed and here they shal dye And the men which Moses sent to serche the lande whiche when they came agayne made all the people to murmure ☞ before hym and brought vp a sclaunder vpon the land euen those men that dyd bryng vp that sclaunder vpon it as though it had ben euyl dyed in a great plage before the lorde But Iosua the son of Nun and Caleb the son of Iephune whiche were of the men that went to searche the lande lyued styll And Moses tolde these sayenges vnto all the chyldren of Israell and the people toke great sorowe And they rose vp early in the mornynge and gat them vp in to the top of the mountayne sayenge lo we be here and wyll go vp vnto the place of whiche the Lorde sayde vnto vs for we haue synned And Moses sayde Wherfore wyll ye go on this maner beyonde the worde of the Lorde it wyll not come well to passe go not vp therfore for the Lorde is not amonge you that ye be not slayne before your enemyes For the Amalechites and the Cananites are there before you and ye wyll fal vpon the swerde ❀ bycause ye are turned awaye from the Lorde and the Lorde wyll not be with you But they ❀ presumed obstinatly to go vp into the hyl top Neuerthelatter the arke of the testament of the Lorde Moses departed not out of the hooste Then the Amalechites and the Cananites whiche dwelt in that hyll came downe smote them and hewed them euen vnto Horma ¶ The drynke offerynges of them that enter in to the lande The punysshement of hym that synneth o● arrogancye or pryde CAPI XV. ANd he Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israell and saye vnto them when ye be come in to the lande of youre habytacyons whiche I gyue vnto you and wyll offre an offerynge vnto the Lorde Namely a burntofferynge or a specyall Sacrifice eyther of a vowe or of a wyllyng mynde and ☞ in your princypal feastes to make a swete sauour vn to the Lorde of the oxen or of the flocke Then let hym that offereth his offeryng vnto the Lorde brynge also a meatofferyng of a tenth deale of floure myngled with the fourth parte of an Hin of oyle the fourth parte of an Hin of wyne for a drynkofferyng and offre with the burntofferynge or any other offerynge when it is a Lambe Or yf it be a ram thou shalt offre for a meate offryng two tenth deales of floure myngled with the thyrde parte of an Hin of oyle and for a drynkoffryng thou shalt offre the thyrd parte of an Hin of wyne for a swete sauoure vnto the Lorde And when thou offerest a bullocke for a burntofferyng or for a specyal vowe or peace offeryng vnto the Lorde let hym bryng with a bullocke a meatofferynge of iii. tenth deales of floure myngled w t halfe an Hin of oyle And thou shalte bryng for a drynkeofferyng euen halfe an Hin of wyne for an offryng of a swete sauour vnto the lorde After this
of his tent and brought them vnto Iosua and vnto all the Chyldren of Israell and layde them out before the lorde And Iosua toke Acan the son of Zarch the syluer and the garment and the tonge of golde and his Sonnes and his doughters his oxen and his asses his shepe and his tent all that he had and all Israel with hym brought them vnto the valey of Acor And Iosua sayd In as muche as thou hast troubled vs the lorde shall trouble the this daye And all Israell stooned hym with stones and burnte them with fyre and ouerwhelmed them w t stones And they cast vpon hym a great heape of stones vnto this daye And so the Lorde turned from the wrathe of his indygnacion And the name of the place is called the valey of Acor vnto this daye ¶ The fe●ge and wynnynge of Hai. The kynge therof is hanged Iosua setteth vp an aulter He blesseth the people CAPI VIII ANd the Lorde sayd vnto Iosua feare not neyther be thou faynte herted Take all the men of war with the and vp and get the to Hai. Beholde I haue gyuen into thy hande the kyng of Hai and his people his citye his lande And thou shalte do to Hai and her kynge as thou dydest vnto Iericho and her kynge Neuerthelesse the spoyle and cattell therof shall ye take vnto your selues And lay a watche vnto the towne on the backesyde therof And so Iosua arose and all the men of warre to go vp agaynst Hai. And Iosua chose out thyrtye thousande men of war and sent them awaye by nyght And he cōmaunded them saynge beholde ye shall laye awayte vnto the towne on the backesyde therof Go not very farre from the citye but be al redye And I and all the people that are with me wyl approche vn to the citye And when they come out agaynst vs as they dyd at the fyrst tyme then wyl we fley before them for they wyl come out after vs and we wyll brynge them out of the citie For they wyll saye they fley before vs as at the fyrste tyme and we wyll fley before them In the meane tyme shall ye aryse vp from layenge awayte and destroy the citye For the Lorde your God wyll delyuer it into your hande And when ye haue taken the citye ye shall set it on fyre Accordynge to the cōmaundement of the lorde shall ye do beholde I haue charged you Iosua therfore sent them forth and they went to lay awayte and abode bytwene Bethell and Hai on the west syde of the citye of Hai. But Iosua lodged that night among the people And Iosua rose vp earlye in the mornynge and nombred the people went vp he the elders of Israell before the people agaynst Hai. And all the men of warre that were with hym went vp and drue nygh and came agaynst the citye and pytched on the north syde of Hai and there was a valey bytwene them and Hai. And he toke vpon a fyue thousande men and put them to lay awayte bytwene Bethel Hai on the westsyde of the citye And they put the people euen all the hooste that were on the northsyde agaynst the citye and the layers awayt on the west And Iosua walked the same nyght in the myddes of the valey And it fortuned that when the kynge of Hai sawe it they hasted rose vp early and the men of the citye went out agaynst Israel to battayle he and all his people at a tyme appoynted euen before the playne and wyst not that there were layers awayte on the bacsyde of the citye And Iosua and all Israell fayned them selues to be put to the worse before them and fled towarde the wyldernesse And al the people of the towne were called to gyther to folowe after them And they folowed after Iosua and were drawen awaye from the citie And there was not a man lette in Hai and in Bethell that went not out after Israell And they lefte the citye open and folowed after Israell And the Lorde sayde vnto Iosua stretche out the speare that is in thyne hande towarde Hai for I wyl gyue it into thy hande And Iosua stretched out the speare that he had in his hand toward the citie And the layers awayt rose quycklye out of theyr place and ran as soone as Iosua had stretched out his hande and they entred into the citye and toke it and hasted and set the citye on fyre And when the men of Hai loked backe after them they sawe the smoke of the cytye ascende vp to heuen And they had no leasure to fley eyther this waye or that the people that fled to the wyldernesse turned backe agayne vpon the folowers And when Iosua and all Israell sawe that the layers awayte had taken the citye and that the smoke of it ascended they turned agayne and layde on the men of Hai. And the other yssued out of the cytye agaynst them And so were they in the myddꝭ of Israell for these were on the one syde of them and the reeste on the other syde And they layde vpon them so that they let no one of them scape And the kynge of Hai they toke alyue and brought hym to Iosua And when Israell had made an ende of sleyenge all the enhabyters of Hai in the felde of the wyldernesse where they chased them when they were al fallen on the edge of the swerde vntyll they were wasted all the Israelytes returned vnto Hai and smote it in the edge of the swerde And all that fell that day both of men and women were twelue thousande euen all the men of Hai. For Iosua plucked not his hande backe agayne whiche he stretched out vpon the speare vntyll he had vtterlye destroyed all the enhabitatours of Hai. Only the cattel and the spoyle of the citye Israell toke vnto them selues accordynge vnto the worde of the Lorde whiche he commaunded Iosua And Iosua set Hai on fyre and made it an heape for euer a wyldernes euen vnto this day And the kyng of Hai he hanged on tree vntyll euen And as soone as the sonne was downe Iosua cōmaunded that they shulde take the carkas downe of the tree and cast it at the entrynge of the gate of the citye and laye theron a greate heape of stoones that remayneth vnto this daye Then Iosua buylde an aultre vnto the Lorde God of Israell in mounte Eball as Moses the seruaunt of the Lorde cōmaunded the chyldren of Israell and as it is wrytten in the bokeof the law of Moses an aulter of ☞ hoole stoones ouer whiche no man hath lylte any toole of yron And they Sacrifyced theron burntsacrifyces vnto the Lorde and offered peaceofferynges And he wrote there vpon the stoones a rehearsall of the lawe of Moses wrote it in the presence of the Chyldren of Israell And all Israel and the elders therof and theyr offycers and Iudges stoode parte on this syde the
flowed out so that ryuers ranne in the drye places For why he remembred his holy promes Abraham his seruaūt And he brought forth his people with ioye and his chosen with gladnesse And gaue thē the landes of the Heathen and they toke the labours of the people in possessyon That they myght kepe his statutes and obserue his lawes Prayse the Lorde ¶ The. cvi Psalme ¶ Prayse the Lorde O Geue thankes vnto the Lorde for he is gracyous and his mercy endureth for euer Who can expresse the noble actes of the Lorde or shewe forth al his prayse Blessed are they that allwaye kepe iudgement and do ryghteousnes Remembre me O Lorde accordinge to the fauour that thou bearest vnto thy people O vyset me with thy saluacyon That I maye se the felycyte of thy chosen reioyse in the gladnesse of thy people and geue thankes with thyne enherytaunce We haue synned with our fathers we haue done amysse and dealte wyckedly Oure fathers regarded nat thy wonders in Egypte nether kepte they thy greate goodnesse in remembraūce but were dyssobedient at the see euen at the reed see Neuertheles he helped them for hys names sake that he myght make hys power to be konwne He rebuked the reed see also and it was dryed vp so he led them thorowe the depe as thorowe a wyldernesse And he saued them from the aduersaryes hande and delyuered them from the hande of the enemye As for those that troubled them the waters ouer whelmed them there was nat one of them lefte Then beleued they his wordes and sange prayse vnto hym But within a whyle they forgat his workes and wolde nat abyde his councell But luste came vpon them in the wyldernesse and they tēpted God in the deserte And he gaue them theyr desyre and sent leanesse withall in to theyr soule They angred Moyses also in the tentes and Aaron the sayncte of the Lorde So the earth opened and swalowed by Dathan and couered the congre gacyon of Aberam And the fyre was kyndled in theyr company the flame brente vp the vngodly They made a calfe in Horeb and worshipped the molten ymage Thus they turned theyr glory in to the simylytude of a calfe that eateth haye And they forgat God theyr Sauioure which had done so great thynges i Egypte Wonderous workes in the lande of Ham and fearful thinges by the reed see So he sayde he wolde haue destroyed thē had nat Moses his chosen stande before hym in that gappe to turne awaye his wraythful indig nacyon leste he shulde destroye them Ye they thought scorne of y e pleasaunt lande and gaue no credence vnto his worde But murmured in theyr tentes and herkened nat vnto the voyce of the Lorde Then lyfte he vp his hande agaynst thē to ouerthrowe them in the wildernes To cast out theyr sede amonge the naciōs to scater them in the landes They ioyned them selues vnto Baal Peor eate thofferinges of the deed Thus they prouoked him vnto anger with theyr owne inuenciōs and the plage was greate amonge them Then stode vp Phinehes prayed and so the plage ceased And that was counted vnto him for righteousnesse amonge all po sterites for euermore They angred hym also at the waters of stryfe so that he punyshed Moses for theyr sakes Because they ꝓuoked hissprete so y ● he spake vnaduisedly with his lyppes Nether destroied they the Heathen as the Lorde commaunded them But were myngled among the Heathen and lerned theyr workes In so muche that they worshypped theyr ydolles whiche turned to theyr owne decay Yee they offred theyr sōnes and their doughters vnto deuils And shed innocent bloude euen the bloude of theyr sonnes and of their doughters whome they offred vnto the ydols of Canaan and the lande was defyled with bloude Thus were they stayned with theyr owne workes and wente a whorynge with theyr owne inuencions Therfore was the wrath of the Lorde kyndled agaynste his people in so moche that he abhorred hys owne enheritaunce And he gaue them ouer into the hande of the Heathen and they that hated them were lordes ouer them Their enemyes oppressed thē and had them in subieccion Many a tyme dyd he delyuer them but they rebelled against him with theyr owne inuencions were brought downe in their wyckednesse Neuerthelesse when he sawe their aduersyte he herde their cōplaynte He thought vpon his couenaunt and pytied them accordyng vnto the multitude of his mercies yee he made al those that had led them a waye captiue to pytie them Delyuer vs O Lorde our God and gather vs from among the Heathen that we may geue thankes to thy holy name glory in thy prayse Blessed be the Lord God of Israel from euerlastyng and worlde without ende let all people say Amē Amen Prayse y ● Lorde ¶ The. cvii. Psalme O Gyue thankes vnto the Lord for he is gracyous and his mercy endureth for euer Let them geue thankes whome the Lorde hathe redemed and delyuered from the hande of the enemye And gathered them out of the lādes from the Easte from the west from the North and from the south They went a straye in the wyldernesse out of the way and founde no cytie to dwell in Hongrie and thrysty their soule faynted in them So they cried vnto the Lorde in theyr trouble and he deliuered thē from theyr distresse He led them forthe by the ryght waye y t they myght go to the cyte where they dwelt O that men wolde therfore prayse y ● Lorde for his goodnes and declare the wonders y e he doth for the chyldrē of men For he satisfyed y t emptye soule and fylled the hongry soule with goodnes Such as syt in darckenes in the shadow of death beyng fast bounde in myserye and yron Because they rebelled agaynst the wordes of y e Lorde lyghtly regarded the councel of the most hygest He also brought downe their hert thorowe heuinesse they fel downe and there was none to helpe them So whan they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of their distres For he brought them out of darckenesse out of the shadow of death brake their bondes in sonder O that men wolde therfore praise the Lorde for his goodnesse declare the wōders that he doth for the children of men For he hath broken the gates of brasse and smyten the ●ac●es of yron i sōder Folysh men are plaged for theyr offeice because of theyr wyckednesse Their soule abhorred al maner of meane and they were euen harde at deathes dore So whā they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of theyr dystresse He sent his worde and healed them and they were saued from theyr destruccyon O that men wolde therfore prayse y e Lorde for his goodnesse and declare the wonders that he doth for the chyldren of men That they
the other Let Israel truste in the Lorde for with the Lorde there is mercy and with hym is plenteous redempcyon And he shall redeme Israel from all hys synnes ¶ The .cxxxi. Psalme ¶ A songe of the steares LORDE I am nat hye mynded I haue no proude lookes I do nat exercyse my selfe in greate matters whiche are to hye for me But I refrayne my soule and kepe it lowe lyke as a chylde that is weened from hys mother yee my soule is euen as a weened chylde Let Israel trust in the LORDE from this tyme forthe for euermore ¶ The .cxxxij. Psalme ¶ A songe of the steares ▪ LORDE remembre Dauyd and all hys trouble Howe he swore vnto the Lorde and vowed a vowe vnto the almyghtye God of Iacob I wyll nat come within the tabernacle of my house nor clyme vp in my bedde I wyll nat suffre myne eyes to slepe nor myne eye lyddes to slomber ⚜ Nether the temples of my heade to take anye reste Untyll I fynde out a place for the Lorde an habitacy on for the myghtye God of Iacob Lo we hearde ☞ of the same at Ephrata and founde it in the wood We wyll go in to hys tabernacle and fall downe before hys fote stole Aryse O Lorde into thy restynge place thou and the arcke of thy strengthe Let thy Preastes be clothed with ryghteousnesse and let thy saynctes reioyse For thy seruaunte Dauyds sake turne nat awaye the presence of thyne anoynted The Lorde hathe made a faythfull othe vnto Dauid and he shall nat shrynke from it Of the frute of thy body shal I set vpō thy seate If thy chyldren wyll kepe my couenaunt and my testimonies that I shal lerne them their chyldren also shall syt vpō thy seate for euermore For the Lorde hath chosen Syon to be an habytaciō for hīselfe hathe he chosen her ☞ Thys shal be my rest for euer here wyl I dwell for I haue a delyte therin I wyl blesse her vitayles w t increase and wyl satysfy her poore w t bred ☞ I wyll decke her Preastes with healthe and her saynctes shall reioyse and synge There shall I make ☞ the horne of Dauid to floryshe I haue ordened a lanterne for myne anoynted As for hys enemyes I shall clothe them with shame but vpon hymselfe shall his crowne floryshe ¶ The .cxxxiij. Psalme ¶ A songe of the steares of Dauid BEHOLDE howe good and ioyful a thynge it is brethren to dwell to gether in vnytye It is lyke the precyous oyntment vpon the heade that ranne downe vnto the beerd euen vnto Aarons beerd and wente downe to the skyrtes of hys clothynge Lyke the dewe of Harmon whiche fell vpon the hyl of Sion For there the Lorde promised hys blessyng and lyfe for euermore ¶ The .cxxxiiij. Psalme ¶ A songe of the steares BEholde ⚜ nowe prayse the Lorde al yee seruauntes of the Lorde yee that by nyght stande in the house of the Lorde ⚜ euen in the courte of the house of our God Lyfte vp youre hādes in the Sanctuary and prayse the Lorde The LORDE that made heauen and earthe blesse the out of Syon ¶ The .cxxxv. Psalme O Praise the name of the Lord prayse it O ye seruauntes of the Lorde Ye that stande in y ● house of the Lord in the courtes of the house of our God O prayse the Lorde for the Lorde is gracious O synge prayses vnto hys name for it is louely For why the Lorde hathe chosen Iacob vnto hym selfe and Israel for hys owne possessyon For I knowe that the Lorde is greate and that oure Lorde is aboue all goddes Whatsoeuer the Lorde pleased that dyd hem heauen and in earth in the see and in all deape places He dringeth forth the cloudes from the endes of the worlde ▪ and turneth the lyghtenynges vnto rayne brynging the wyndes out of theyr treasuryes He * smote the fyrste borne of Egypte bothe of man and of beast He hathe sente tokens and woūders into the myddest of the O thou lande of Egypte vpon Pharao and all hys seruauntes He smote dyuers nacyons and slewe mygtye Kynges Sehon Kynge of y ● Amorytes and Og the King of Basan and all the Kyngedomes of Canaam And gaue they re lande to be an heritage euen an heritage vnto Israell his people Thy name O Lorde endureth for euer so dothe thy memorial O lord from one generacyon to an other For the Lorde wyll auenge his people and be gracyous vnto his seruauntes As for the ymages of the Heathen they are but syluer and golde the worke of mens handes They haue mouthes and speake not eyes haue ▪ ●ey but they se not They haue eares and yet they heare not neyther is there any breth in theyr mouthes They that make them are lyke vnto them and so are al they that put theyr trust in them Prayse the Lorde ye house of Israell prayse the Lorde ye house of Aaron Prayse the Lorde ye house of Leuie ye y e feare the Lord prayse the Lorde Praysed be the Lorde out of Syon whiche dwelleth at Ierusalem ¶ The .cxxxvj. Psalme O Gyue thankes vnto the Lorde for he is gracyous and hys mercy endureth for euer O gyue thankes vnto the God of all Goddes for hys mercy endureth for euer O thanke the Lorde of al Lordes for his mercy endureth for euer Whiche onely dothe greate wonders for his mercy endureth for euer Whiche by his wysdome made the heauens for his mercy endureth for euer Whiche layed out the earth aboue the waters for his mercye endureth for euer Whiche hathe made greate lyghtes for his mercye endureth for euer The sonne to rule the day for his mercy endureth for euer The Moone and the Starres to gouerne the nyght for his mercye endureth for euer Whiche smote Egypte with theyr fyrste borne for his mercy endureth for euer And brought out Israel frome amonge them for his mercy endureth for euer With a myghtye hande and stretched out arme for his mercy endureth for euer Whiche deuyded the reed see into partes for his mercy endureth for euer And made Israell to go thorowe the myddest of it for hys mercye endureth for euer But as for Pharao and his hoste he ouerthrewe them in the reed see for hys mercy endureth for euer Whiche led his people thorow the wil dernes for his mercy endureth for euer Which smote great kingꝭ for his mercy endureth for euer Yea and slue myghtye Kynges for his mercy endureth for euer Sehon Kynge of the Amorites for his mercy endureth for euer And Og the Kynge of Basan for his mercy endureth for euer And gaue away theyr lande for an herytage for his mercye endureth for uer Euen for an heritage vnto Israell his seruaunte for his mercye endureth for euer Whiche remembred vs when we were in trouble for his mercy endureth for euer And hathe delyuered vs from
do after ryght and conscience that the lorde may bryng vpon Abraham all that he hath spoken vnto hym And the lorde sayd The crye of Sodome and Gomorra is great theyr synne is excedyng greuous I wyll go downe nowe and se whyther they haue done al togyther accordyng to that crye whiche is come vnto me and yf not that I may knowe And the men departed thence went to Sodome warde But Abrahā stode yet before the Lorde Abraham drewe nere and sayd Wylte thou also destroy the ryghteous with the wycked peraduenture there be l. ryghteous within the cytie wylte thou destroy and not spare the place for the sake of l. ryghteous that are therin that be farre from the that thou shuldest do after this sayeng and slee the ryghteous with the wycked that the righteous shulde be as the wycked that be farre from the. Shall not the iudge of all the worlde do accordyng to ryght And the lorde sayd Yf I fynde in Sodome l. righteous within the Cytie I wyll spare all the place for theyr sakes And Abrahā answering sayd Beholde I take vpon me to speake vn to my lorde whiche am but dust asshes Peraduenture there shall lacke fyue of fyftie ryghteous Wylte thou destroy all the cytie for lacke of fyue And he sayd Yf I fynde xl fyue I wyll not destroy them And he proceded to speake vnto hym agayn saynge Peraduenture there shal be fourtye found there ●He answered I wyll not do it for fourtyes sake He sayd agayn O let not my Lorde be angry that I speake Peraduēture there shal thyrtie be founde there And he sayde I wyll do nothyng yf I fynde thyrtie there He sayd agayne O se I take vpon me to speake now also vnto my lorde Peraduenture there shal be twentye founde there He answered I wyl not destroy them for twentyes sake And he sayde O let not my Lorde be angrye and I wyl speake yet but ones Peraduenture there shal ten be founde there He answered I wyl not destroy them for tens sake And the lorde went his way as soone as he lefte cōmonyng with Abraham And Abraham also returned vnto his place ¶ Lot receyueth Angels in to his house The fylthy Iustes of the Sodomites theyr su●uercyon Lot is delyuered the citie zoar Lots wyfe is turned into a pyller of salt Lot is dronkers his incest with his doughters CAPI XIX ANd there came ii angels to Sodome at euen And Lot sat in the gate of Sodome And Lot seyng them rose vp to mete them and he bowed hym selfe to the grounde with his face And he sayd My lordes turne in I pray you in to your seruauntes house tary all nyght and wasshe your feete and ye shall ryse vp early to go on your wayes Whiche sayde Nay but we wyll byde in the streetes all nyght And he in maner dyd euen compell them violently And they turnyng in vnto hym entred in to his house a 〈…〉 made them a feast and dyd bake swete 〈…〉 d and they dyd eate And before they went to rest the men of the cytie euen the men of Sodome compassed the house rounde aboute both olde and yonge all the people from all quarters And they callynge vnto Lot sayde vnto hym Where are the men whiche came in to the this nyght brynge them out vnto vs that we may knowe them And Lot went out at the dores vnto them and shut the dore after hym and sayde Nay for Goddes sake brethren do not so wyckedly Beholde I haue two doughters whiche haue knowen no man them wyll I brynge out nowe vnto you and do with them as it semeth good in your eyes Onely vnto these men do nothynge for therfore came they in vnder the shadow of my rose And they sayd Stande asyde there And they sayd he came in as one to soiourne and wyl he be nowe a iudge we wyl nowe deale worse with the then with them And they preased sore vpon the man euen Lot and came to breake vp the dore but the men put forth theyr hande and pulled Lot in to the house to them and shut to the dore And the men that were at the dore of the house they smote with blyndnesse bothe smal and great so that they faynted coulde not fynde the dore And the men sayde vnto Lot If thou haue yet here any sonne in lawe or sonnes or doughters or what so euer thou hast in the cytie bryng it out of this place for we wyll destroy this place bycause the crye of them is great before the face of god for the Lorde hath sent vs to destroy it And Lot went out and spake vnto his sonnes in lawe whiche maryed his boughters sayeng stande vp get you out of this place for the Lorde wyl ouet throwe this cytie But he semed as though he had mocked vnto his sonnes in law And when the mornyng arose the angell caused Lot to spede hym sayenge Stand vp take thy wyfe thy ii daughters at hand lest peraduēture thou peryshe in the syn of the cyte And as he prolōged the tyme the men caught bothe hym his wyfe and his two daughters by the handes The lorde beyng mercyfull vnto hym and they brought hym forth and set hym without the cytie It fortuned when they had brought them out he sayd Saue thy lyfe and loke not behynde the neyther tary thou in all this playn countrey Saue thy selfe in the mountayne leest thou perysshe And Lot sayd vnto them No I pray the my Lorde Beholde thy set●●●●t hath founde grace in thy syght and thou hast magnified thy mercye which thou hast shewed vnto me in sauynge my lyfe Beholde I can not be saued in the moūtayn leest haply some mysfortune fall vpon me I dye Beholde here is a cytie by to flee vnto euen yonder lytell one Oh let me be saued there is it not a lytell one and my soule shall lyue And he sayd to hym se I haue receyued thy request as concernynge this thynge that I wyl not ouerthrow this cytie for the which thou hast spoken Haste the be saued there for I can do nothyng tyll thou be come thyther And therfore the name of the cytie is called Zoar. And the son was nowe rysen vpon the earth when Lot was entred in to Zoer Then the Lorde rayned vpon Sodome Gomorra ▪ brymstone and fyre from the lorde out of heuen ouerthrew those cyties all the region all that dwelled in the cyties that that grewe vpon the earth But Lottes wyfe loked behynd her was turned in to a pyller of salte But Abrahā rysyng vp early got hym to the place where he stode before the presence of God and lokynge towarde Sodome and Gomorra and towarde all the lande of that countrey he loked And beholde the smoke of the countrey arose as the smoke of a fornace And it happened that when god destroyed the cyties of
her Ther fore she sayd yf it shulde go so to passe what helpeth it that I am with chylde Wherfore she went to aske the Lorde And the Lorde sayde vnto her there are two maner of people in thy wombe and two nacyons shall be deuyded out of thy bowels and the one nacyon shal be myghtyer then the other and the elder shal be seruant vnto the yonger Therfore when her tyme was come to be delyuerd behold there were two twynnes in her wombe And he that came out fyrste was reed and he was all ouer as it were a rough garmente they called his name Esau. And after hym came his brother out his hande holdynge Esau by the hele And his name was called Iacob And Isaac was ix yeare olde when they were borne and the boyes grewe and Esau became a cunnyng hunter and tylman But Iacob was a perfyte man and dwelled in the tentes Isaac loued Esau bycause he dyd eate of his venyson but Rebecca loued Iacob Iacob sod potage and Esau came from the felde and was fayntye and Esau sayd to Iacob fede me I praye the with that reed potage for I am fayntye And therfore was his name called Edom. And Iacob sayde sel me this day thy byrthryght Esau sayde Loo I am at the poynte to dye what profyte shall this byrthryght do me Iacob answered swere to me then this daye And he sware to hym and solde his byrthryght vnto Iacob Then Iacob gaue Esau bread and potage of ryse And he dyd eate and drynke and rose vp and went his way And Esau re garded not his byrthryght ¶ Isaac is rebuked of Abim●lech for callynge Rebecca his sy●●ex Chryst is promysed The chydynge of the 〈◊〉 for the welles Isaac is conforted The a●onement bytwene Abim●lech and Isaac The bigamie of Esau. CAPI XXVI ANd there came a derth in the lande pas synge the fyrste derth that was in the dayes of Abraham And Isaac went vn to Abimelech kynge of the Philistians vnto Gerat And the Lorde appeared vnto hym and sayde Goo not downe into Egypte but byde in the lande whiche I shall shewe vnto the soiourne in this land and I wyll be with the and wyll blesse the for vnto the and vnto thy seed I wyl gyue all these contreyes And I wyl performe the othe which I swore vnto Abraham thy father and wyll multyplye thy seed as the sterres of heuen and wyl gyue vnto thy seed al these countries And in thy seed shall all the nacyons of the earth be blessed bycause that Abraham harkened vn to my voyce and kepte myne ordinaunces my cōmaundementes my statutes and my lawes And Isaac dwelled in Gerar. And the men of the place asked hym of his wyfe and he sayd she is my syster for he feared to say She is my wyfe Leest the men of the place shulde haue kylled hym bycause of Rebecca whiche was bewtyfull to the eye And it happened after he had ben there longe tyme that Abimelech kynge of the Philistians loked out at a wyndowe and sawe Isaac sportyng with Rebecca his wyfe And Abimelech called Isaac and sayde she is of a suertye thy wyfe why saydest thou She is my syster To whome Isaac answered I thought that I myght peraduenture haue dyed for her sake Abimelech sayde why haste thou done this vnto vs one of the people myght lyghtly haue lyne by thy wyfe so shuldest thou haue brought synne vpon vs. And so Abime lech charged all his people sayenge he that toucheth this man or his wyfe shall dye the death Isaac sowed in that lande and found in that same yeare an C. busshels and the Lorde blessed him and the man waxed mygh tye and went forth and grewe tyll he was excedynge great for he had possessyō of shepe of oxen and a myghtye housholde and therfore the Philistians had enuy at hym for the Philistines stopped and fylled vp with erth all the welles whiche his father seruauntes dygged in his father Abrahams tyme. And Abimelech sayd vnto Isaac get the from vs for thou arte myghtier thē we a great deale Therfore Isaac departed thence and abode in the valley of G●●ar and dwelt there And Isaac returnynge dygged agayne the well of water whiche they dygged in the dayes of Abraham his father whiche the Philistyans had stopped after the death of Abrahā and gaue them the same names which his father gaue them Isaacs seruantes dygged in the valley and founde a well of lyuynge water And the heerdmen of Gerar dyd stryue with Isaacs herdmen sayeng the water is oures Then called he the well Eseck bycause they stroue with hym And they dygged another well stroue for that also And he called the name of it Sitena And then he departed thence and digged another wel for the which they stxoue not therfore called he it Rehoboth sayeng The Lorde hath nowe made vs rowme that we maye increase vpon the earth And he went vp thence to Beer Seba. And the Lorde appeared vnto hym the same nyght and sayd I am the God of Abraham thy father feare not for I am with the and wyll blesse the and multiylye thy seed for my seruaunt Abrahams sake And he buylded an aulter there and called vpon the name of the Lorde and pytched his tente And there Isaacs seruantes dygged a well Then came Abimelech vnto hym from Gerar and Ahusath his frende and Phicell cheyf captayn● of his worke And Isaac sayde vnto them Wherfore come ye to me seynge ye hate me and haue put me awaye from you Whiche answered In seynge we sawe that the Lorde was with the we sayd let there be now an othe bytwyxte vs euē bytwyxt vs and the and let vs make a bonde with the that thou shuldest do vs no hurte as we haue not touched the and as we haue done vnto the nothynge but good and sent the awaye in peace for thou arte nowe the blessed of the Lorde And he made them a feast and they dyd cate and drynke And they rose vp by tymes in the mornynge and sware one to another And Isaac sent them awaye And they departed from hym in peace And that same day it happened that Isaacs seruauntes came and tolde hym of a wel whiche they had dygged and sayd vnto him we haue found water And he called it Seba And the name of the citye is called Beer Seba vnto this day Esau was xl yeare olde and he toke a wyfe called Iudith the doughter of Bery an Hethyte and Basmath the doughter of Elon an Hethyte also whiche were disobedient vnto Isaac and Rebecca ¶ Iacob stealeth the blyssynge from Esau by his mothers counsell Isaac is sad Esau is comforted The hatred of Esau toward● Iacob CAPI XXVII ANd it came to passe that when Isaac waxed olde and his eyes were dym soo that he coulde not se. He called Esau his eldest sonne and sayde vnto hym my son Whiche sayde to
in Egypte And I haue sayde I wyll brynge you out of the tribulacyon of Egypte vnto the lande of the Cananytes and Hethyres and Amory●es ▪ and Pherezites Heuytes and Iebusytes euen vnto a lande that floweth with mylke and hony And when they heare thy voyce then go bothe thou and the elders of Israell shall go vnto the kynge of Egypte and saye vnto hym The Lorde God of the Hebrues hath met with vs now wyll we go therfore thre dayes iourney in to the wyldernes and do sacrifyce vnto the lorde oure god And I am sure that the kynge of Egypte wyll not let you go no not in a myghtye hande and I wyll stretche out myne hande and smyte Egypte with all my wonders whiche I wyll do in the myddes therof And after that he wyll let you go And I wyll get this people fauour in the syght of the Egyptians so that when ye go ye shal not go emptie but a wyfe shall borowe of her neyghboures and of her that soiourneth in her house iewels of syluer and of golde and rayment And ye shall put them on your sonnes and doughters shall ●ob the Egyptians ¶ Moses receyueth sygnes of his callynge He goeth in to Egypte His wyfe zephora circumcised her sonne Aaron me●●●● with Moses CAPI IIII. MOses answered and sayd Se they wyl not byleue me nor herkē vnto my voyce but wyll say the Lorde hath not appeared vnto the. And the Lorde sayd vnto hym What is that whiche is in thyne hande He answered a rod. And he sayde Cast it on the grounde And he cast it on the grounde and it became a serpente And Moses fled from the syght of it And the Lorde sayd vnto Moses Put forth thyne hande and take it by the tayle And therfore he put forth his hand and caught it and it became a rod in his hande For this thynge sayth he shall they byleue the that the Lorde God of theyr fathers the God of Abraham the God of Isaac and the God of Iacob hath appeared vnto the. And the Lorde sayd forthermore vnto hym Thrust thyne hande into thy bosome and he thrust his hande in to his bosome And when he toke it out agayne beholde his hand was leperous euen as snowe And he sayde Put thyne hande in thy bosome agayne And he put his hande in to his bosome agayne and plucked it out of his bosome and beholde it was turned agayne as his other flesshe Therfore yf they wyll not byleue the neyther heare the voyce of the fyrst token yet wyl they byleue for the voyce of the seconde tokē But and yf they wyll not byleue the two sygnes neyther herken vnto thy voyce Thou shalte take the water of the ryuer and powre it vpon the drye lande And the water whiche thou takest out of the ryuer shall turne to bloode vpon the drye lande Moses sayd vnto the Lorde oh my Lorde I am not eloquent from yesterday and ere yesterday and namely synce thou hast spokē vnto thy seruaunt but I am slowe mouthed and slowe tonged And the Lorde sayde vnto hym Who hath made mans mouth or who hath made the dombe or the deafe the seyng or the blynd haue not I the Lorde Therfore I wyll be with thy mouthe and teache the what thou shalte say He sayd oh my Lorde sende I pray the by the hande of hym whom thou wylte sende And the Lorde was angry with Moses sayd Do not I know Aaron thy brother the leuyte that he can speake For lo he cometh forth to mete the and when he seeth the he wyll be glad in his herte Therfore thou shalte speake vnto hym and put these wordes in his mouth and I wyl be with thy mouth and with his mouth wyll teache you what ye ought to do And he shall be thy spokesman vnto the people He also shall be as thy mouth and thou shalte be his God thou shalte take this rod in thy hande wherwith thou shalte do myracles Therfore Moses wente and returned to Iethro his father in lawe agayne and sayde vnto hym I wyl go nowe and turne agayne vnto my brethren whiche are in Egypte and se whyther they be yet alyue And Iethro sayd to Moses go in peace And the Lorde sayde vnto Moses in Midian Go and returne agayne in to Egypte for the men are deade whiche wente aboute to kyll the. And Moses toke his wyfe and his sonnes and put them on an asse and went agayne to Egypte and Moses toke the rod of God in his hande And the Lorde sayde vnto Moses when thou arte entred come into Egypte agayne se that thou do all the wondres before Pharao whiche I haue put in thy hande But I wyll holde his herte and he shal not let the people go And thou shalte say vnto Pharao thus sayeth the Lorde Israel is myn eldest sonne and I haue sayde vnto the that thou shuldest let my sonne go that he maye serue me and thou woldest not let hym go beholde I wyll slee thyne eldest sonne And it chaunced by the waye in the Inne that the Lorde met hym and wolde haue kylled hym And Zephora toke a stone and cut awaye the foreskyn of her sonne and fell at his feete and sayde A bloody husbande arte thou vnto me Then he let hym go And she sayde a bloody husbande bycause of the circumcision Then sayde the lorde vnto Aaron go mete Moses in the wyldernes And he went and met hym in the mount of God kyssed hym And Moses told Aaron al the wordes of the lorde which had sent hym and all the tokens which he had charged hym withal So went Moses and Aaron gathered all the elders of the chyldren of Israel And Aaron tolde al the wordes which the lorde had spoken vnto Moses and dyd the myracles in the syght of the people and the people byleued And when they herde that the lorde had visited the chyldren of Israel had loked vpon theyr tribulacion they bowed theyr head worshipped ¶ Moses Aaron go vnto Pharao The peple is oppressed more and more they ●●ye out vpō Moses Aaron therfore CAPI V. MOses and Aaron went in afterwarde and tolde Pharao thus sayth the lorde God of Israel Let my people go that they may kepe holy day vnto me in the wyldernes And Pharao sayd who is the lorde that I shulde heare his voyce and let Israel go I knowe not the Lorde neyther wyl I let Israel go And they sayd the God of the Hebrues hath met with vs and therfore wyl we go thre dayes iourney in to the deserte and sacrifice vnto the Lorde our God leest there happen vnto vs eyther pestylence or swerde Then sayd the kynge of Egypte vnto them Wherfore do ye Moses and Aaron let the people from theyr workes get you vnto your laboure And Pharao sayd furthermore Beholde there is moche people nowe in the land and ye make them leaue
theyr worke And Pharao cōmaunded the same daye vnto the taske maysters whiche were among the people and vnto the offycers sayeng Ye shal gyue the people no more strawe to make brycke withall as ye dyd in tyme passed let them go and gather them strawe them selues and the nombre of brycke whiche they were wonte to make in tyme passed lay vnto theyr charges also and mynyshe nothyng therof For they be ydle and therfore crye sayeng We wyll go and do sacrifice vnto our God They must haue more worke layde vpon them that they may laboure therin and not regarde vayne wordes Then went the taske maysters of the people and the officers out and tolde the people Thus say the Pharao I wyll gyue you no more strawe go your selues and gather you strawe where ye can fynde it yet shall none of your laboure be mynysshed And so were the people scatered abrode thorowe out all the lande of Egypte for to gather stubble in steade of strawe And the taske maysters hasted them forwarde sayenge Fulfyll your workes day by day euen as yf ye had strawe And the offycers of the chyldren of Israel whiche Pharaos taske maysters had set ouer them were beaten And they sayd vnto them Wherfore haue ye not fulfylled your taske in makynge brycke bothe yesterdaye and to daye as well as in tyme passed The offycers also of the chyldren of Israel came and complayned vnto Pharao sayeng wherfore dealest thou thus with thy seruaū tes There is no strawe gyuen vnto thy seruauntes and they say vnto vs make brycke And thy seruauntes are beaten and thy people is foule intreated He sayde ydell are ye ydell and therfore ye say We wyll go and do sacrifice vnto the Lorde Go therfore nowe worke there shal no strawe be gyuen you yet shal ye delyuer the hole tale of brycke And the offycers of the chyldren of Israel dyd with heuynes loke on them that sayd Ye shall mynysshe nothynge of your dayly makynge of brycke And they met Moses and Aaron whiche stode in theyr waye as they came out from Pharao and sayd vnto them The Lorde loke vnto you and iudge you whiche hath made the sauoure of vs stynke in the eyes of Pharao and in the eyes of his seruauntes and haue put a swerde in theyr hande to s●ee vs. Moses returned vnto the Lorde sayde Lorde wherfore hast thou delte cruelly with this people and wherfore hast thou sent me For synce I came to Pharao to speake in thy name he hath fared foule with this folke yet thou hast not delyuered thy people at all Then the Lorde sayde vnto Moses Nowe shalte thou se what I wyll do vnto Pharao for in a myghtye hande shall he let them go and in a myghty hande shall he dryue them out of his lande ¶ God promyseth delyueraunce and the lande of Canaan The ge●●alogie of Ruben Simeon and Le●● CAPI VI. ANd God spake vnto Moses and sayde vnto hym I am the Lorde I appeared vnto Abraham Isaac and Iacob as an almyghtye God and in my name Iehouah was I not knowen vnto them Moreouer I made an apoyntment with them to gyue them the lande of Canaan the lande of theyr pylgrymage wherin they were straungers And I haue also herde the gronynge of the chyldrē of Israel whom the Egyptians kepe in bondage haue remembred my couenaū● Wherfore saye vnto the chyldren of Israel I am the Lorde I wyll brynge you out from the burdens of the Egyptians and wyl ryd you out of theyr bondage and wyll delyuer you in a stretched out arme and in great iudgementes And I wyll take you for my people and wyl be to you a God And ye shal knowe that I am the lorde your God which brynge you out frō the burdens of the Eypgtians And I wyll brynge you vnto the lande cōcernyng the which I dyd lyft vp my hande to gyue it vnto Abraham Isaac and Iacob and wyll gyue it vnto you for a possessyon euen I the Lorde And Moses tolde the chyldren of Israel euen so But they herkened not vnto Moses for anguysshe of spiryte and for cruell bondage The Lorde spake vnto Moses sayenge Go in speake vnto Pharao kyng of Egypt that he let the chyldren of Israell go out of his lande And Moses spake before the lorde sayenge Beholde the chyldren of Israell herken not vnto me howe then shal Pharao heare me whiche am of vncircucised lyppes And the lorde spake vnto Moses and vnto Aaron and gaue them a charge vnto the chyldren of Israell and vnto Pharao kynge of Egypte to brynge the chyldren of Israel out of the lande of Egypte These be the heedes of theyr fathers houses The chyldren of Ruben the eldest sonne of Israell are these Hanoh and Pallu Hezron Charmi these are the housholdes of Ruben The chyldren of Simeon Gemuel and Iamin Ohad and Iachim Zohar and Saul the sonne of a Cananites wyfe These are the kynreddes of Symeon These also are the names of the chyldren of Leui in theyr generacyons Gerson and Kahath and Merari Leui lyued an hundred xxxvii yeres The sonnes of Gerson Libui and Semei by theyr kynreddes The chyldren of Kahath Amram and Iezear Hebron and Usiel And Kahath lyued an hundred and. xxxiii yere The chyldren of Merari Maheli and Musi. These are the kynreddes of Leui by theyr generacyons Amram toke Iochebed his nece to wyfe and she bare hym Aaron and Moses And Maria And Amram lyued an hundred and. xxxvii yere The chyldren of Iezear Korah Nepheg and Sichri The chyldren of Usiel Misael Elxapha● and Sithri And Aaron toke Elizaba doughter of Aminadab and syster of Naason to wyfe whiche bare hym Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar The chyldren of Korah Assir and Elkana and Ab●assaph These are the kynreddes of the Korahites Eleazar Aarons some toke hym one of the doughters of Putuel to wyfe whiche bare hym Pinehas and these be the principall fathers of the Leuites thorowe out theyr kynreddes This is that Aaron and Moses to whom the Lorde sayd Bryng the chyldren of Israel out of the lande of Egypt accordyng to theyr armyes These are that Moses and Aaron whiche spake to Pharao kynge of Egypte that they myght brynge the chyldren of Israel out of Egypte And in the day when the LORDE spake vnto Moses in the lande of Egypte he spake vnto hym sayenge I am the lorde speake thou vnto Pharao the kyng of Egypte all that I say vnto the. And Moses sayde before the Lorde Beholde I am of vncircumcised lyppes and how shall Pharao gyue me audience ¶ The tokens to knowe god The rod of Moses is turned to a serpent The Sorcerers do euen the same The waters are turned in to bloode CAPI VII ANd the Lorde sayde vnto Moses Beholde I haue made the Pharaos God and Aaron thy brother shall be thy prophete Thou shalte speake all that I cōmaūded the and Aaron thy brother shall speake
vnto Pharao that he sende the chyldren of Israel out of his lande And I wyl harden Pharaos herte and multiplie my myracles and my wondres in the lande of Egypte But Pharao shall not herken vnto you that I maye set myne hande vpon Egypte and brynge out myne armyes and my people the chyldren of Israel out of the lande of Egypt in great iudgementes And the Egyptyans shal know that I am the lorde whē I stretch forth my hande vpon Egypt and bryng out the chyldren of Israel from amonge them Moses and Aaron dyd as the Lorde cōmaūded them euen so dyd they Moses was lxxx yere olde and Aaron lxxxiii when they spake vnto Pharao And the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge If Pharao speake vnto you saynge Shewe a wonder thou shalt say vnto Aarō take thy rod cast it before Pharao that it may be a serpent Thē went Moses Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had cōmaunded And Aaron cast forth his rod before Pharao and before his seruauntes and it turned to a Serpent Then Pharao called for the wyse men and Enchaūters and those wyse men of Egypte dyd in lyke maner with theyr Sorcery For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentꝭ but Aarons rod dyd eate vp theyr roddes he hardened Pharaos herte that he herkened not vnto them euen as the Lorde had sayd The lorde also sayde vnto Moses Pharaos herte is hardened he refuseth to let the people go Get the vnto Pharao in the mornynge lo he wyll come vnto the water and thou shalte stande apon the ryuers brynke agaynste he come and the rod which turned to a serpent shalt thou take in thyne hande thou shalte saye vnto hym the lorde god of the Hebrues hath sent me vnto the saynge let my peple go that they may serue me in the wyldernes And behold hytherto thou woldest not here Thus sayeth the Lorde In this thou shalte know that I am the Lorde Beholde I wyll smyte with the rod that is in myn hande the water that is in the ryuer and it shal turne to blode And the fysshe that is in the ryuer shall dye the ryuer shal stynke it shal greue the Egyptiās to drynke of the water of the ryuer And the Lorde spake vnto Moses say vnto Aaron take thy rod and stretche out thyn hande ouer the waters of Egypt ouer theyr streames ouer theyr ryuers and pondes and all poles of water which they haue that they maye be bloode and that there may be blode thorowe out all the lande of Egypte bothe in vessels of woode and also of stoone And Moses and Aaron dyd euen as the Lorde cōmaunded And he lyfte vp the rod and smote the waters that were in the riuer in the syght of Pharao in the syght of his seruauntes and all the water that was in the ryuer turned into bloode And the fysshe that was in the ryuer dyed and the ryuer stank and the Egyptians coude not drynke of the waters of the ryuer And there was bloode thorowout all the lande of Egypt And the enchaūters of Egypt dyd lykewyse with theyr sorceryes and he hardened Pharaos herte neyther dyd he herken vnto them as the Lorde had sayd And Pharao turned him selfe and went agayne into his house and set not his herte there vnto And the Egiptians dygged round aboute the ryuer for water to drynke for they coulde not drynke of the water of the ryuer And it contynued a weke after that the Lorde had smyten the ryuer ¶ The plage of Frogges ▪ Moses prayeth for Pharao The plage of lyse CAPI VIII THe Lorde spake vnto Moses Go vnto Pharao and tell hym ▪ thus sayeth the Lorde Let my people goo that they maye serue me Yf thou wyll not let them go beholde I wyl smyte al thy border with frogges And the ryuer shall serall with frogges whiche shall go vp come into thyne house and in to thy preuy chambre where thou slepest and vpon thy bed and into the house of thy seruauntes and vpon thy people and in to thyne ouens and vpon thy meates And the frogges shall come vpon the and on thy people and vpon all thy seruauntes And the Lorde spake vnto Moses saye vnto Aaron stretche forth thyne hande with thy rod ouer the stremes ouer the riuers and ouer the pondes that thou mayest bryng vp frogges vpon the lande of Egypt And Aarō stretched his hande ouer the waters of Egypte and the frogges came vp and couered the lande of Egypte And the sorcerers dyd lykewyse w t theyr sorcery brought frogges vp vpon the lande of Egypte Then Pharao called for Moses Aaron and sayd praye ye vnto the lorde that he may take away the frogges from me and from my people and I wyll let the people go that they may do sacrifyce vnto the Lorde And Moses sayde vnto Pharao Reioyse thou ouer me appoynte when I shall pray for the and for thy seruauntes and for thy people to dryue awaye the frogges from the and thy houses and that they maye remayne but in the ryuer onely He sayde to morowe And he sayde euen as thou hast sayde that thou mayst knowe that there is none lyke vnto the lorde our god And so the frogges shal departe from the and from thy houses from thy seruauntes and from thy people shall remayne in the ryuer onely Moses and Aaron went out from Pharao and Moses cryed vnto the Lorde vpon the apoyntment of frogges whiche he had made vnto Pharao And the lorde dyd accordyng to the sayeng of Moses And the frogges dyed out of the houses out of the courtes and feldes And they gathered them togy ther vpon heapes the land stanke of them But when Pharao sawe that he had rest gyuen hym he hardened his herte and herkened not vnto them as the Lorde had sayde And the Lorde sayde vnto Moses saye vnto Aaron stretche out thy rod and smyte the dust of the lande that it may turne to lyse thorow out all the lande of Egypte And they dyd so For Aaron stretched out his hand and with his rod he smote the dust of the earth whiche turned to lyse in man and beast so that al the dust of the lande turned to lyse thorowout all the land of Egypt ▪ and the enchaunters assayde lykewyse with theyr enchauntmentes to brynge forth lyse but they coulde not And the lyse were bothe vpon men and beastes Then sayde the enchaunters vnto Pharao it is the fyngre of God And Pharaos herte remayned obstynate and he herkened not vnto them euen as the Lorde had sayde And the Lorde sayd vnto Moses ryse vp early in the mornynge stande before Pharao for he wyll come forthe vnto the water and thou shalt say vnto hym thus sayeth the Lorde let my people go that they may serue me Els yf thou wylte not let my people go beholde I
wyll sende all maner of flees both vpon the and thy seruaūtes and thy people and into thy houses And the houses of the Egyptians shall be full of flees the groūd wheron they are And the lande of Gosan where my people are wyll I cause to be wonderfull in that daye so that there shall no flees be there Wherby thou shalte knowe that I am the Lorde in the myddes of the earth And I wyl put a diuisiō bytwene my people and thyne And euen to morowe shall this myracle be done The lorde dyd euen so and there came noysome flees into the house of Pharao and into his seruauntes houses and in to all the lande of Egypte and the lande was corrupt with these flees And Pharao called for Moses and Aaron and sayde Go and do sacrifyce vnto your God in the lande And Moses answered it is not mete that we so do For then we must offre vnto the Lorde our God that which is an abhominacyon vnto the Egyptians But and yf we sacrifice that which is an abhominacion vnto the Egyptians before theyr eyes shulde they not stoone vs we wyll go thre dayes iournay into the deserte and sacrifyce vnto the Lorde our God as he hath cōmaunded vs. And Pharao sayd I wyll let you go that ye may sacrifice vnto the Lorde your God in the wyldernesse but go not farre away praye for me And Moses sayd beholde I wyll go out from the pray vnto the Lorde that the flees maye departe from Pharao and from his seruauntes and from his people to morowe But let Pharao from hence forth deceyue no more that he wyl not let the people go to sacrifyce vnto the Lorde And Moses went out from Pharao prayed vnto the lorde And the lorde dyd accordyng to the say enge of Moses and the flees departed from Pharao and from his seruauntes and from his people and there remayned not one And Pharao hardened his herte euen then also and dyd not let the people go ¶ The moren of beastes The plage of botches and sores The hortyble hayle thonder and lyghtnynge CAPI IX THe Lorde sayde vnto Moses go in vnto Pharao thou shalte tell hym thus sayeth the Lorde God of the Ebrues let my people go that they maye serue me Yf thou wylte not let them go wylte holde them styll beholde the hande of the Lorde is vpon thy flocke which is in the felde for vpō horses asses camels oxen and shepe there shal be a myghtye greate morray ne And the lorde shall do wonderfully bytwene the beastes of Israell and the beastes of Egypte so that there shall nothynge dye of all that perteyneth to the chyldren of Israell And the Lorde appoynted a tyme sayeng to morowe the lorde shall fynysh this worde in the lande And the Lorde dyd it on the morowe and all the cattell of Egypte dyed but of the cattell of the chyldren of Israell dyed not one And Pharao sent and beholde there was not one of the cattell of the Israelites deade And the herte of Pharao was hardened that he wold not let the people go And the Lorde sayd vnto Moses Aarō take your handꝭ ful of asshes out of the four nace and Moses shal sprynkel it vp in to the ayre in the syght of Pharao it shall turne to dust in all the lande of Egypte that there maye be swellynge soores with blaynes both on man and beest thorowout all the lande of Egypt And they toke asshes out of the fournace and stode before Pharao and Moses sprynkled it vp in to the ayre And there were soores with blaynes both in mē and beastes and the sorceres coulde not stand before Moses bycause of the blaynes for there were bot ches vpon the enchaunters and vpon all the Egiptians And the lorde hardened the herte of Pharao and he herkened not vnto them as the Lorde had sayd vnto Moses And the Lorde sayd vnto Moses ryse vp early in the mornyng and stande before Pharao and thou shalt tell hym thus sayeth the Lorde God of the Ebrues Let my people go that they maye serue me or els I wyll at this tyme sende all my plages vpon thyne herte and vpon thy seruauntes and on thy people that thou mayst knowe that there is none lyke me in all the earth For now I wyl stretch out my hande that I may smyte the and thy people with pestylence thou shalte petysshe from the earth And in verye dede for this cause haue I kept the for to shewe the my power and that they myght declare my name thorowout all the worlde Yet thou exaltest thy selfe agaynste my people that thou wylt not let thē go behold to morowe this tyme I wyll sende downe a myghtye great hayle euen such a one as was not in Egypte synce it was grounded vnto this tyme. Sende therfore nowe and gather thy beastes all that thou hast in the felde For vpon all the men beastes whiche are founde in the felde and not brought home shall the hayle fall they shall dye And as many as feared the word of the lorde among the seruaūtes of Pharao made theyr seruaūtes and theyr beastes flee into the houses but he that regarded not the worde of the Lorde lefte his seruaūtes his beastes in the felde And the Lorde sayde vnto Moses stretch forth thy hande vnto heuen that there maye be hayle in all the lande of Egypt vpon men and vpon beastes and vpon al the herbes of the felde thorowout the lande of Egypt And Moses stretched out his rod vnto heuen the lorde thondred hayled and the fyre ran a longe vpon the ground And the Lorde so hayled in the lande of Egypt that there was hayle fyre mengled with the hayle so greuous suche as there was noone thorowout all the lande of Egypt synce people inhabyted it And the hayle smote thorowout all the lande of Egypt al that was in the felde both man and beast And the hayle smote all the herbes of the felde broke al the trees of the felde onely in the lande of Gosan where the chyldren of Israel were was there no hayle And Pharao sent and called for Moses and Aaron sayde vnto them I haue nowe synned the Lorde is ryghteous and I and my people are ☞ vngodly Praye ye vnto the lorde For it is moch that there shuld be thonders of god hayle I wyl let you go and ye shall tarye no longer Moses sayd vnto him assoone as I am out of the citie I wyl sprede abrode my handes vnto the lorde the thonder shal cease neyther shal there be any more hayle that thou mayst knowe howe that the earth is the Lordes But I knowe that thou and thy seruauntes yet feare not the ☞ face of the Lorde God And so the flaxe and the barly were smytten for the barly was shotte vp and the flax was bolled but the wheate and the rye
hym and toke vi hundred chosen charettes and al the charettes of Egipt and cap taynes vpon euery one of them And the lord hardened the herte of Pharao kynge of Egypt and he folowed after the chyldrē of Israell But the Chyldren of Israell went out with an hye hande and the Egyptians folowed after them al the horses and charettes of Pharao and his horsemen his hoste oueroke them abydynge by the see besyde Pi Hiroth before Baalzephon And when Pharao drew nye the chyldren of Israell lyfte vp theyr eyes beholde the Egyptians folowed after them they were sore afrayed the chyldren of Israell cryed out vnto the Lorde But they sayd vnto Moses bycause there were no graues in Egypt hast thou therfore brought vs awaye for to dye in the wyldernesse Wherfore haste thou serued vs thus for to carye vs out of Egipte Dyd not we tel the this in Egypt saynge let vs be in rest that we maye serue the Egyptians For it had ben better for vs to haue serued the Egiptians then for to dye in the wyl dernesse And Moses sayde vnto the people feare ye not stande styl beholde howe the Lorde shall saue you this daye For ye that haue sene the Egyptians this daye shall se them nomore for euer The Lorde shal fyght for you and ye shall holde your peace And the Lorde sayde vnto Moses wherfore cryest thou vnto me Speake vnto the chyldrē of Israel that they go forwarde But lyfte thou vp thy rod stretch out thy hande ouer the see deuyde it a sondre and let the chyldren of Israel go on drye groūde thorow the myddest of the see And beholde I wyll harden the herte of the Egyptians that they maye folow them And I wyl get me honour vpon Pharao and vpon all his hoost and vpon his charettes and vpon his horsemen And the Egyptians shal knowe that I am the Lorde when I haue gotten me honoure vpon Pharao vpon his charettes and vpon his horsemen And the Angell of god whiche went before the hoost of Israell remoued began to go behynde them And the clowden pyller that was before the face of them begā to stande behynde them and came bytwene the hoost of the Egyptians and the hoost of Israel It was ☞ also a darke clowde and gaue lyght by nyght and al the nyght longe the one came not at the other And Moses stretched forth his hande ouer the see and the Lorde caryed away the see by a very stronge East wynde all that nyght and made the see drye lande the waters were deuyded And the chyldren of Israel went in to the myddest of the see vpon the drye groūde And the waters were a walle vnto them on theyr ryght hande on theyr lefte hande And the Egiptians folowed and went in after them to the myddest of the see euen all Pharaos horses his charettes and his horsemen ✚ And in the mornyng watche the Lorde loked vnto the hoost of the Egyptians out of the fyrie clowdy pyller and troubled the hoost of the Egyptians toke of his charet wheles and caryed them away violently so that the Egyptians sayd Let vs f●e from the face of Israell for the Lorde fyghteth for thē agaynst the Egyptians And the lorde sayde vnto Moses stretche out thyne hande ouer the See that the waters may come agayne vpon the Egiptian vpon his charettes and vpon his horsemen And Moses stretched forth his hand ouer the see it came agayne to his course early in the mornynge the Egyptians fled agaynst it And the Lorde ouerthrew the Egyptians in the myddest of the see the water returned and couered the charettes the horsemen and all the hoost of Pharao that came in to the see after them so that there remayned not one of them But the children of Israel walked vpon drye lande thorowe the myddest of the see the waters were a walle vnto them on the ryght hande of them and on the lefte Thus the Lorde delyuered Israell the selfe same daye out of the hande of the Egyptians and Israell sawe the Egyptyans dead vpon the see syde And Israell sawe that myghtye power which the lorde shewed vpon the Egyptians and the people feared the Lorde byleued the lorde and his seruaunt Moses ¶ Moyses and the people with the women synge At the prayer of Moyses the bytter waters were swete God must be herde They come to Elim CAPI XV. THen Moses and the chyldren of Israel sange this songe vnto the lorde sayd I wyl syng vnto the lorde ⊢ for he hath triumphed gloriously the horse him that rode vpon hym hath he ouerthrowne in the see The Lorde is my strength prayse and he is become my saluacion He is my god and I wyll gloryfy hym my fahthers God and I wyll exalte hym The lorde is a man of war The lorde is his name Pharaos charettes his hoost hath he cast into the see His chosen captaynes also are drowned in the red See that deepe waters haue couered them they soncke to the botom as a stone Thy ryghthand lorde is become glorious in power thy ryghthande lorde hath all to dasshed the enemye And in thy greate glory thou hast ouerthrowne them that rose vp agaynst the thou sentest forth thy wrath which cōsumed them euen as stoble Thorow the wynd of thy nose thrylles the water gathered togyther the floodes stode styl as an heape the depe water cōgeled togyther in the ☞ herte of the see The enemye sayd I wyl folowe on them I wyl ouertake thē I wyl deuyde the spoyle I wyll satisfye my lust vppon them I wyll drawe my swerde myne hande shall destroye them Thou blewest with thy wynde the see couered thē they sanke as lead in the mighty waters Who is lyke vnto the o Lorde amonge Gods who is lyke the so gloryus in holynesse ☞ fearfull in prayses shewynge wondres Thou stretchedst out thy ryght hand the earth swalowed them Thou in thy mercye hast caryed this people whiche thou delyuereds● and haste brought them in thy strength vnto thy holy habytacyon The nacyons herde and were afrayed sorowe came vpon the Philistines Then the dukes of the Edomytes were amased and the myghtyest of the Moabites tremblynge came vppon them al the inhabyters of Canaan waxed faynt herted Let feare drede fal vpon them in the greatnesse of thyne arme let them be as styl as a stone tyl thy peple passe thorow o Lorde whyle this people passe thorowe whiche thou hast gotten Thou shalt brynge them in plante them in the mountayne of thyne enherytaunce the place Lorde which y u hast made for to twel in the saintuary o lord which thy handes haue prepared The lorde shall raygne ☞ euer alway For Pharaos horse went in with his charettes horsemen into the see the Lorde brought the waters of the see vpon them But the chyldrē
of Israel went on drye lande in the myddest of the see And Myr Iam a Prophetesse the syster of Aaron toke a tymbrell in her hande and all the women came out after her with tymbrels and daunses And Myr Iam sange before them Synge ye vnto the lorde for he hath tryumphed gloryously the horse his ryder hath he ouer throwen in the see And so Moses brought Israel frō the red see they went out in to the wyldernesse of Sur. And they went thre dayes longe in the wyldernes and founde no waters And when they came to Mara they coulde not drynke of the waters of Mara for they were bytter therfore the name of the place was called Mara ❀ That is to say bytternesse And the people murmu red agaynst Moses sayenge What shall we drynke And he cryed vnto the Lorde and ☞ the Lorde shewed hym a tree which when he had caste into the water the waters were made swete There he made them an ordynaunce a lawe there he proued hym and sayde Yf thou wylt herken * vnto the voyce of the Lorde thy god wylt do that which is ryght in his syght wylt gyue eare vnto his cōmaundementes kepe al his ordynaunces then wyll I put noone of these dyseases vpon the whiche I brought vpon the Egyptians for I am the Lorde that healeth the. ¶ The Israelites come in to the desert of Syn. It ●ayneth qu●yls and Mauna They s●●dge CAPI ✚ XVI THe chyldren of Israell came to Elim where were xii welles of water and. lxx palme trees and they abode there by the waters And they toke theyr iourney from Elim and all the hole company of the chyldren of Israel came to the wyldernes of Sin which is bytwene Elim and Sinay the. xv daye of the second moneth after theyr departyng out of the lande of Egypte And the hole multitude of the chyldren of Israel murmuryng agaynst Moses Aaron in the wyldernes the chyldren of Israel sayd vnto them wold to god we had dyed by the hande of the lorde in the land of Egypt whē we sat by the fleshe pottes whē we dyd eate breade our belyes ful for ye haue brought vs out in to this wyl dernes to kyl this hole multitude w t hongre Then fayde the Lorde vnto Moses behold I wyll ●ayne breade from heuen to you the people shal go out and gather day by day that I maye proue them whyther they wyll walke in my law or no the syxt day they shal prepare for them selues that whiche they wyl brynge in let it be twyse as moche as they gather in dayly And Moses and Aaron sayd vnto all the chyldrē of Israel at euen ye shal knowe that it is the Lorde whiche brought you out of the lande of Egypte in the mornynge ye shall se ☞ the glorye of the Lorde bycause he hath herde your grudgynges agaynst the Lorde And what are we that ye haue murmured agaynste vs And Moses sayd At euen shal the lord gyue you flessh to eate and in the mornyng breade ynoughe for the lorde hath herde your murmurynges whiche ye murmure agaynst hym for what are we your murmurynges are not agaynst vs but agaynst the lorde And Moses spake vnto Aaron Say vnto all the companye of of the chyldren of Israel come forthe before the lorde for he hath herde your grudgynges And as Aaron spake vnto the hole multitude of the chyldren of Israel they loked towarde the wyldernesse and beholde the glorye of the Lorde appeared in the clowde ⊢ And the Lorde spake vnto Moses sayenge I haue herde the murmuryng of the chyldrē of Israel tell them therfore say at euen y● shall eate flesshe in the mornyng ye shall be fylled with breade and ye shall knowe that I am the lorde your god And at euē the quay les came couered the grounde where they lay And in the mornyng the dewe lay rounde aboute the hoost And whē the dewe was fallen beholde it laye vpon the grounde in the wyldernesse small rounde and thyn as the hore frost on the grounde And whē the chyldren of Israel sawe it they sayd euery one to his neyghbour It is ❀ ☞ Manna For they wyst not what it was And Moses sayde vnto them this is the breade whiche the Lorde hath gyuen you to eate This is the worde which the lorde hath cōmaūded gather of it euery man for hym selfe to eate a gomer full for a man accordynge to the nombre of you take euery mā for them which are in his tent And the chyldren of Israel dyd euen so gathered some more some lesse when they dyd meate it with a Gomer vnto hym that had gathered moch remayned nothyng oue● and vnto hym that had gathered ly●ell was there no lacke euery man gathered sufficient for his eatyng And Moses sayd vnto them Se that no man let ought remayne of it tyll the mornyng Notwithstandyng they herkened not vnto Moses but some of them lefte of it vntyll the mornynge and it waxed full of wormes stanke and Moses was angry with them And they gathered it all mornynges euery man for his eatynge And assoone as the heate of the sonne came it moult And the syxte daye they gathered twyse so moche breade it gomers for one man al the rulers of the multitude came and tolde Moses He sayd vnto them this is that whiche the Lorde hath sayd to morowe is the rest of the holy Sabboth vnto the Lorde Bake that whiche ye wyll bake sethe that ye wyl sethe that which remayneth lay vp tyll the mornyng And they layde it vp tyll the mornyng as Moses bad it stanke not neyther bred there any worme therin And Moses sayde that eate this day for it is the Sabboth vnto the Lorde to day ye shal not fynde it in the felde Syxe dayes ye shall gather it in the seuenth daye whiche is the Sabboth there shal be none Notwithstandyng there wente out some of the people in the seuenth day for to gather they founde none And the Lorde sayd to Moses howe longe refuse ye to kepe my cōmaundementes my lawes Se the lorde hath gyuē you a Sabboth therfore he gyueth you the syxte day bread for ii dayes Byde therfore euery mā at hom● let no mā go out of his place the seuenth day And the people rested the seuenth day And the house of Israel called it Manna And it was lyke vnto Coriander seed whyte and the tast of it was lyke vnto wafers made with hony And Moses sayd this is that whiche the Lorde cōmaundeth fyll a Gomer of it which may be kept for your chyldren after you that they may se the breade wherwith I haue fed you in wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt And Moses spake vn to Aarō take a cruse put a Gomer full of Manna therin
laye it vp before the Lorde to be kepte for your chyldren after you as the Lorde cōmaunded Moses So Aaron layde it vp before the testimonye to be kepte And the chyldren of Israel dyd eate Manna xl yere vntyt they came vnto a lande inhabited And so they dyd eate Māna euen vntyl they came vnto the borders of the land of Canaan A Gomor is the tenth parte of an Epha ¶ The Israelytes come in to Raphidim They grudge Water is gyuen them out of the rocke Moses holdeth vp his handes and they ouercome the Amelechites CAPI XVII ANd all the company of the chyldren of Israel thorowout theyr armyes wente from the wyldernesse of Syn after the cōmaundement of the Lorde and pytched in Raphidim where was no water for the people to drynke And the people chode with Moses and sayde Gyue vs water to drynke Moses sayde vnto them why chyde ye with me Wherfore do ye tempt the Lorde There the people thyrsted for water and the people murmured agaynst Moses and sayde Wherfore hast thou thus brought vs out of Egypte to kyll vs and our chyldren and cattell with thyrste And Moses cryed vnto the Lorde saynge What shall I do vnto this people they be almost redy to stone me And the Lorde sayde vnto Moses Go before the people and take with the of the elders of Israel and thy rod wherwith thon smotest the ryuer take in thy hande and go Beholde I stande before the besyde a rocke that is in Horeb thou shalte smyte a rocke and there shal come water out therof that the people may drynke And Moses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel And he called the name of the place Massa and Meriba bycause of the chydyng of the chyldren of Israel and bycause they tempted the Lorde sayenge Is the lorde among vs or not Then came Amalech and fought with Israel in Raphidim And Moses sayd vnto Iosua Chose vs out men go fyght with Amalech And to morowe I wyll stande on the top of the hyll and the rod of God shall be in my hande Iosua dyd as Moses bad hym fought with Amalech And Moses Aaron Hur went vp to the top of the hyll And it hapned that when Moses helde vp his hande Israel had the better And whē he let his hande downe Amalech had the better But Moses handes were heuy therfor they toke a stone put it vnder hym he sat downe theron And Aarō Hur stayed vp his handes the one on the one syde the other on the other syde And his handꝭ remayned stedie vntyl the goynge downe of the sonne And Iosua dyscomfyted Amalech and his people with the edge of the swerde And the Lorde sayd vnto Moses Wryte this for a remembraunce in a boke and commyt it vnto the eares of Iosua for I wyll vtterly put out the remembraunce of Amalech from vnder heuen And Moses made an aulter and called the name of it ❀ ☞ The Lorde is he that worketh myracles for me For he sayde the hande is on the seate of god the Lorde wyll haue war with Amalech from generacyon to generacyon ¶ Iethros counsell is receyued of Moses CAPI XVIII IEthro the preest of Median Moses father in lawe herde of all that God had done for Moses and for Israel his people and that the Lorde had brought Israel out of Egypt Therfore he toke Ziphora Moses wyfe after he had sent her backe her ii sonnes of whiche the one was called Gerson for he sayd I haue ben an alyent in a straūge land The name of the other was Eliesar for the God of my father sayde he was my helpe delyucred me from the swerde of Pharao And Iethro Moses father in lawe came with his two sonnes his wyfe vnto Moses in to the wyldernes where he abode by the mount of God And he sayde vnto Moses I thy father in lawe Iethro am come to the and thy wyfe also and her two sonnes with her And Moses wente out to mete his father in lawe and dyd obeysaunce and kyssed hym and eche asked of other of his healthe and they came in to the tente And Moses tolde his father in lawe all that the lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake and all the trauayle that had happened them by the waye and howe the Lorde delyuered them And Iethro reioysed ouer all the goodnesse whiche the Lorde had done to Israel and bycause he had delyuered them out of the hande of the Egyptians And Iethro sayde blessed be the Lorde whiche hath deiyuered you out of the hande of the Egyptians and out of the hande of Pharao which hath also delyuered his people from the captiuite of the Egyptians Nowe I knowe that the Lorde is greater then all Goddes for ☞ in the thynge wherby they delte cruellye with them are they them selues perysshed And Iethro Moses father in lawe offred burnt offrynges sacrifices vnto God And Aaron all the elders of Israel came to eate breade w t Moses father in lawe before God And it chaunced on the morowe that Moses sat to iudge the people the people stode aboute Moses from mornynge vnto euen And when Moses father in law sawe al that he dyd vnto the people he sayd What is this that thou doest vnto the people why syttest thou thy selfe alone and al the people stande aboute the from mornynge vnto euen And Moses sayd vnto his father in lawe bycause the people cometh vnto me to seke counsel of God When they haue a matter they come vnto me and I iudge bytwene euery man his neyghboure shewe them the ordinaunces of God and his lawes And Moses father in lawe sayd vnto hym it is not well that thou doest Thou both wetyest thy selfe and this people that is with the for this thynge is of more weyght then thou arte able to perfourme thy selfe alone Heare nowe therfore my voyce and I wyll gyue the counsel and God shall be with the. Be thou vnto the people to Godwarde that thou mayst bryng the causes vnto God and thou shalt teache them ordinaunces lawes and shewe them the waye wherin they must walke and the worke that they must do Moreouer thou shalte seke out amonge all the people men of actiuite and such as feare God true men hatyng couetousnes make them heades ouer the people and captaynes ouer thousandes ouer hundreds ouer fyftie and ouer ten And let them iudge the people at all ceasons And euery great matter that happeneth let them brynge vnto the but let them iudge all small causes them selues and so shal it be easyer for thy selfe and they shall beare with the. If thou shalt do this thynge and God charge the withall thou shalt be able to endure and yet the people shall come to theyr place in peace And so Moses obeyed the voyce of his father
in lawe and dyd all that he had sayd and chose actyue men out of all Israel and made them as heades ouer the people namely captaynes ouer thousandes ouer hundreds ouer fyftie and ouer ten And they iudged the people at al ceasons but brought the harde causes vnto Moses and iudged al small matters them selues And Moses let his father in lawe departe and he went in to his owne lande CAPI XIX ¶ The chyldren of Israell come to the mount Smay The people of god ate holy and a royall preesthod He that toucheth the hyll dyeth God appeareth vnto Moses vpon the mounte in thondre and lyghtnynge IN the thyrde moneth when the chyldren of Israell were goone out of the lande of Egypte the same day came they in to the wyldernes of Smay For they were departed from Raphidim and were come to the deserte of Smay and had pytched theyr tentes in the wyldernes And there Israel abode before the mount But Moses went vp vnto God And the Lorde called to hym out of the mountayne saynge Thus shalt thou saye vnto the house of Iacob and tell the chyldrē of Israel ye haue sene what I dyd vnto the Egyptyans and toke you vp vpon Egles wyngs and haue brought you vnto my selfe Nowe therfore yf ye wyll heare my voyce in dede and kepe myne appoyntment ye shal be myne owne aboue all nacyons for all the earth is myne Ye shal be vnto me also a kyngdome of preestes and an holy people And these are the wordes whiche thou shalte saye vnto the chyldren of Israel Moses came and called for the elders of the people and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde cōmaunded hym And the people answered all togyther sayd All that the Lorde hath sayde we wyll do And Moses brought the wordes of the peple vnto the Lorde And the Lorde sayde vnto Moses To I come vnto the in the thycke clowe that the people may here me talkyng with the byleue the for euer Moses shewed the wordes of the people vnto the Lorde And the Lorde sayde vnto Moses Go vnto the people and ☞ sanctifie them to daye and to morowe let them wasshe theyr clothes and be redy agaynst the thyrde daye For the thyrde daye the Lorde wyll come downe in the syghte of all the people vpon mount Smay And thou shalt set markes rounde aboute the people and saye beware that ye go not vp in to the mounte or touche the bordre of it Who so euer toucheth the mount shall surely dye There shall not an hande touche it Els he shal be stoned or shot thorowe whyther it be beast or man it shall not lyue When the trompe bloweth longe then may they come vp into the mountayne And Moses went downe from the mount vnto the people and sanctified them they wasshed theyr clothes And he sayde vnto the people Be redy agaynst the thyrde day and ☞ come not at your wyues And the thyrde daye in the mornynge there was thonder and lyghtnynge and a thycke clowde vpon the mount and the voyce of the trompe excedyng lowde so that al the people that was in the hoost was afrayde And Moses broughte the people out of the tentes to mete with god they stode vnder the hyll And mounte Synay was all togyther on a smoke bycause the Lorde descended downe vpon it in fyre And the smoke therof ascended vp as the smoke of a chymney and al the mount was excedyng fearfull And when the voyce of the trompe blewe waxed lowder and lowder Moses spake and God answered hym by a voyce And the Lorde came downe vpon mounte Synay euen in the top of the hyll and when the lorde called Moses vp into the top of the hyll Moses went vp And the lorde sayd vnto Moses go downe charge the people that they prease not vp to se the Lorde and so many of them perysshe And let the preestes also whiche come to the lorde sanctifie them selues lest the Lorde destroy them And Moses sayd vnto the lorde the people can not come vp in to the mounte Synay for thou chargedst vs sayeng Set markes aboute the hyll and sanctifie it And the lorde sayd vnto hym awaye and get the downe thou shalte come vp thou Aaron with the. But let not the Preestes and the people presume for to come vp vnto the lord leest he destroye them And so Moses wente downe vnto the people and tolde them ¶ The ten cōmaundementes are gyuen The aulter of earth CAPI XX. AND God spake all these wordes and sayde I am the Lorde thy God whiche haue brought the out of the lande of Egypte out of the house of bondage Thou shalt haue none other goddes in my syght Thou shalte make the no grauen ymage neyther any similitude that is in heuē aboue eyther in the earth bynethe or in the waters vnder the earth Thou shalte not worshyp them neyther serue them For I the Lorde thy god am a ☞ gelouse god ☞ visyte the synne of the fathers vpon the chyldren vnto the thyrde fourth generacyon of them that hate me and shewe mercye vnto thousandes in them that loue me and kepe my cōmaundementes Thou shalte not take the name of the Lorde thy God in vayne for the Lorde wyll not hold hym gyltlesse that taketh his name in vayne Remembre the Sabboth daye that thou sanctify it Syxe dayes shalt thou labour do all that thou haste to do but the seuenth day is the Sabboth of the Lorde thy god in it thou shalte do no maner of worke thou thy son and thy doughter thy man seruaunt thy mayde seruaunt thy cattell the straunger that is within thy gates For in syxe dayes the Lorde made heuen earth the see and al that in them is and ☞ rested the seuenth day Wherfore the Lorde blessed the Sabboth day and halowed it ✚ ☞ Honour thy father thy mother that thy dayes may be longe in the lande whiche the Lorde thy God gyueth the. Thou shalte not kyll Thou shalte not breake wedlocke Thou shalte not steale Thou shalte not beare false wytnesse agaynst thy neyghboure Thou shalte not couet thy neyghbours house neyther shalte thou couet thy neyghbours wyfe or his mā seruaunt or his mayde or his ore or his asse or what so euer thy neyboure hath And all the people sawe the thonder the lyghtnyng the noyse of the trompe and the mountayne smokynge And when the people sawe it they remoued and stode a farre of sayd vnto Moses talke thou with vs we wyl heare but let not god talke with vs leest we dye And Moses sayde vnto the people Feare not for God is come to proue you and that his feare may be ☞ in your face that ye synne not And the people stode a farre of Moses wente in to the thycke clowde where God was
Cananytes the Hethytes before the. Neuertheles I wyll not cast them out in one yere lest the lande grow to a wyldernesse and the beastes of the felde multyply agaynst the. By lytell and lytell I wyl dryue them out before the vntyl thou be encreased and enheryte the lande And I wyl make thy costes from the red see vnto the sell of the Philistines and from the deserte vnto the ryuer For I wyll delyuer the inhabiters of the lande in to thyne hande and thou shalt dryue them out before the. Thou shalt make none apoyntment with them nor with theyr goddes Neyther let them dwel in thy lande lest they make the synne agaynst me for yf thou serue theyr goddes it wyll be thy decay ¶ Moses ascendeth vp to the mount and wryteth the wordes of the lorde The bloole of the couertaunt The elders of Israell iudge the people CAPI XXIIII ANd he sayd vnto Moses Come vp vnto the Lorde Thou and Aaron Nadab and Abihu and the. lxx elders of Israel and ye shall worshp a farre of And Moses hym selfe alone shall go vnto the Lorde but they shal not come nye neyther shal the peple go vp with hym And Moses came and told the people all the wordes of the lorde and all the lawes And all the people answered with one voyce sayd all the wordes whiche the Lorde hath sayd wyll we do And Moses wrote all the wordes of the lorde and rose vp early and set vp an aulter vnder the hyll and twelue stones accordynge to the. xii tribes of Israel and sent yong men of the chyldren of Israel whiche brought burntoffrynges and offred peace offrynges of oxen vnto the lorde And Moses toke halfe of the blood and put it in basens and the other halfe he sprencled on the aulter And he tōke the boke of the appoyntment and red it in the audience of the people And they sayde All that the Lorde hath sayde we wyll do and be obedyent And Moses toke the blood and sprenkled it on the people sayd Beholde this is the bloode of the appoyntment which the Lorde hath made with you vpon all these wordes Then went Moses and Aaron Nadab and Abihu and the. lxx elders of Israel vp and ☞ sawe the God of Israell and there was vnder his feete as it were a worke of a Saphir stone and as it were the heuen whē it is clere ☞ vpon the nobles of the chyldren of Israel he set not his hande And they sawe God and dyd eate and drynke ✚ And the lorde sayd vnto Moses Come vp to me in to the hyll and be there and I wyll gyue the tables of stone and a lawe and cōmaundementes whiche I haue wrytten that thou mayst teache them Moses rose vp his mynyster Iehosua Moses went vp in to the hyll of god sayd vnto the elders ta●y ye here vntyll we come agayne vnto you Beholde here is Aaron and Hur with you If any man haue any matters to do let hym come to them And Moses went vp in to the mounte and a cloude couered the hyll and the glorye of the Lorde abode vpon mounte Sinay and the cloude couered it vi dayes And the seuenth daye he called vnto Moses out of the cloude And the facyon of the glorye of the Lorde was lyke consumynge fyre on the top of the hyll in the syght of the chyldren of Israel And Moses wente in to the cloude and got hym vp in to the mountayn And Moses was in the mounte xl dayes and .xl. nyghtes ¶ The Lorde sheweth Moses the facyon of the holy place and the thynges perteynyng therto CAPI XXV ANd the Lorde spake vnto Moses sayeng speake vnto the chyldren of Israel that they brynge me an heaueoffrynge of euery man that gyueth it wyllyngly with his herte ye shall take it This is the heueoffrynge which ye shal take of them golde syluer and brasse yelowe sylke purple scarlet whyte sylke and gootes here rams skynnes that are red and the skynnes of taxus sethim wood oyle for light spices for anoyntyng oyle and for swete sence Onix stones stones to be set in the Ephod and in the brest lap And let them make me a sanctuarie that I may dwell among them And accordyng to all that I shewe the bothe after the facyon of the habitacion and after the facyon of all the ornamentes therof euen so shall ye make it And they shall make an arke of sethim wood ii cubites and an halfe longe a cubite and an halfe brode and a cubit and an halfe hye And thou shalt ouerlay it w t pure golde within and without shalte thou ouerlay it shalt make an hye vpon it a crowne of golde rounde aboute And thou shalte cast iiii rynges of golde for it put them in the. iiii corners therof ii rynges shall be in the one syde of it ii in the other And thou shalte make barres of Sethim wood and couer them w t golde and put the barres in the ryngꝭ along by the sydes of the arke to bere it withall And the barres shall be in the rynges of the arke and shal not be taken away from it And thou shalte put in the arke the wytnesse whiche I shall gyue the. And thou shalte make a merciseate of pure golde ii cubites and an halfe longe and a cubite and an halfe brode And thou shalte make ii Cherubins of golde Euen of a hole worke shalte thou make them in the. ii endes of the mercyseate and the one cherub shalte thou make on the ende and the other Cherub on the other ende Euen of the same mercy-seate shall ye make Cherubyns in the. ii endes therof And the Cherubyns shall stretche theyr wynges abrode ouer an hye couerynge the mercyseate with theyr wynges and theyr faces shall loke one to an other euen to the mercyseatewarde shall the faces of the Cherubyns be And thou shalte put the mercy-seate aboue vpon the arke in the arke thou shalte put the wytnesse whiche I wyll gyue the. And from thence ☞ I wyll testifie vnto the and wyll comon with the from vpon the mercyseate from bytwene the. ii cherubyns whiche are vpon the arke of wytnesse of all thynge whiche I wyll gyue the in cōmaundement vnto the chyldren of Israel Thou shalte also make a table of sethim wood of two cubites long one cubite brode and a cubite an halfe hye And thou shalte couer it with pure golde and make therto a crowne of golde rounde aboute And make vnto that an hoope of foure fyngers brode rounde aboute And make a golden crowne also to the hoope rounde aboute And make for it iiii rynges of golde and put the ryngꝭ in the corners that are on the. iiii fete therof euen ouer agaynst the hoope shal the rynges be to put in barres to bere the table withall And thou shalte make the barres of Sethim wood and ouerlay
other ornamentes CAPI XXVII ANd thou shalt make an aulter of Sethym wood fyue cubytes longe fyue cubytes brode For it shal be iiii square and thre cubytes hye And thou shalte make it hornes in the foure corners of it the hornes shall be of it selfe thou shalte couer it with brasse And make his ashpannes shouels basyns fleshhokes fyrepannes all the apparell therof for the same of brasse And thou shalt make vnto it a gredyron also lyke a net of brasse And vpon that net shalte thou make foure brasen rynges in the foure corners therof thou shalt put it vnder the cōpasse of the aulter beneth that the net maye be in the myddes of the aulter And y u shalte make two barres for the aulter of Sethym wod couer them with brasse and let them be put in rynges alonge by the sydes of the aulter to beare it withall And make the aulter holowe w t bordes euen as it was shewed in the mounte so shall they make it And thou shalt make the courte of the habitacyon that there may be in the south syde hangynges of whyte twyned sylke of an hūdred cubytes longe for one syde and. xx pyllers therof with theyr xx sockettes of brasse but the knoppes of the pyllers theyr hopes shal be syluer In lykewyse on the north syde there shall be hangynges of an hundred cubytes longe and. xx pyllers with theyr twentye sockettes of brasse and the knoppes and the hoopes of the pyllers shal be syluer And the bredth of the courte whiche is westward shall haue courtaynes of fyftye cubytes and ten pyllers with theyr ten sockettes And the bredth of the courte whiche is Eastwarde shall haue fyftye cubytes Hangynges of xv cubytes in the one syde and theyr thre pyllers with theyr thre sockettes lykewyse on the other syde shal be hangyngꝭ of fyftene cubytes w t theyr iii pyllers theyr thre sockettes And in the gate of the courte shall be a vayle of xx cubytes of yelow sylke purple and scarlet and whyte twyned sylke wrought with nedle worke and foure pillers with theyr foure sockettes All the pyllers round aboute the courte shall be hoped with syluer and theyr knoppes shall be of syluer and theyr sockettes of brasse The length of the courte shall be an hundred cubytes and the bredth l. the heyght fyue And the hangynges shall be of whyte twyned sylke and theyr sockettes of brasse All the vessels of the habytacyon in all maner seruyce all the pynnes therof yea and all the pynnes also of the courte shall be of brasse And thou shal commaunde the chyldren of Israell that they gyue the pure oyle olyue beaten for the lyght to powre alwaye in to the lampes In the tabernacle of wytnesse without the vayle whiche is before the wytnes shall Aaron his sonnes dresse it both euenyng and mornyng before the lord and it shall be a statute for euer vnto theyr generacyons of the chyldren of Israell ¶ Aar●ns apparell and his sonnes CAPI XXVIII ANd take thou vnto the Aaron thy brother and his sonnes with hym from among the chyldren of Israel that they maye minystre vnto me Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar Aarons sonnes And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother that they maye be vnto glorye and bewtye And thou shalte speake vnto all that are wyse herted whomsoeuer I haue fylled with the spiryte of wysdome that they make Aarons rayment to consecrate hym with that he maye minystre vnto me These are the garmētes which they shal make a brestlap Ephod a tunycle a slrayte coote a mytre and a gyrdle These holy garmentes shall they make for Aaron thy brother and his sonnes that they maye minystre vnto me And let them take golde yelowe sylke purple scarlet and whyte twyned sylke They shall make the Ephod of golde yelowe sylke purple scarlet and whyte twyned sylke with brodered worke The two sydes shall come togyther and be closed vp in the two edges therof And the gyrdle of the Ephod shall be of the same workmanshyp and of the same stuffe euen of golde yelow sylke purple scarlet and whyte twyned sylke And thou shalte take two onyx stones and graue in them the names of the chyldren of Israell syxe names of them in the one stone and the other syxe in the other stoone accordynge to ❀ the ordre of theyr byrth After the worke of a stonegrauer and of him that graueth signettes shalt thou graue the two stones with the names of the chyldrē of Israel shalt make them to be set in gold And thou shalt put the two stones vpon the two shoulders of the Ephod that they maye be stones of remēbraunce vnto the chyldren of Israel And Aarō shall beare theyr names before the Lorde vpon his two shoulders for a remembraunce And thou shalt make hookes of golde two cheynes of fyne golde lynke worke and wrethed and fasten the wrethed cheyues to the hookes And thou shalte make the breestlappe of iudgement w t brodered worke euen after the worke of the ephod shalt thou make it namely of golde yelow sylke purple scarlet and whyte twyned sylke shalt thou make it Fouresquare it shal be double an hande brede longe and an hande brede brode And thou shalt fyll it with foure rowes of stones In the fyrste rowe shal be a Sardios a Topas and Smaragdus in the seconde rowe a Rubye Saphir diamonde In the thyrde Lygurios an Achat and Amatist In the fourth a Turcas Onix and Iaspis And they shall be set in golde in theyr inclosers And the stoones shal be grauen as sygnettes be grauen with the names of the chyldren of Israel euen with xii names euery one with his name accordyng to the. xii tribes And thou shalt make vpon the brestlappe two fastenyng cheynes of pure golde wrethen worke And thou shalt make lykewyse vpon the brestlap two rynges of golde and put them on the edges of the brestlappe and put the two wrethen cheynes of golde in the two ryngꝭ which are in the edges of the brest lappe And the other two endes of the two cheynes thou shalt fasten in two close hokes and put them vppon the shoulders of the Ephod on the foresyde of it And thou shalt yet make two ryngꝭ of golde which thou mayest put in the two edges of the brestlap euen in the borders therof towarde the insyde of the Ephod ouer agaynst it And yet two other rynges of golde thou shalt make put them on the two sydes of the Ephod beneth ouer agaynst the brestlap alowe where the sydes are ioyned togyther vpō the brodered gyrdle of the Ephod And they shal bynde the brestlappe by his rynges vnto the rynges of the Ephod with a lace of yelow sylke that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod that the brestlap be not closed from the Ephod And Aaron shall beare the names of the
Chyldren of Israell in the brestlap of iudgement vpon his herte when he goeth in to the hooly place for a remembraunce before the Lorde alway and thou shalt put in the brestlap of iudgement * ❀ ☞ vrym and Thummin and they shall be euen vpon Aarons herte when he goeth in before the Lorde and Aaron shall beare the iudgement of the chyldren of Israel vpon his herte before the lorde alwaye And thou shalte make the tunycle vnto the Ephod all togyther of yelow sylke And there shal be an hole for the head in the myddes of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coler of it as it were the coler of a partlet that it rent not And beneth vpon the hem thou shalt make pomgarnates of yelow sylke and of Purpull and Scarlet rounde aboute the hem and belles of golde bytwene them rounde aboute and let there be euer a golden bel and a pomgarnate a golden belt and a pomegarnate rounde about vpon the hem of the tunycle And Aaron shal haue it vpon hym when he minystreth and the sounde shall be herde when he goeth in to the holy place before the Lorde and when he cōmeth out and he shal not dye And thou shalte make a plate of pure golde and graue theron as sygnettes are grauen The holynesse of the Lorde and put it on a yelowe sylke lace to be vppon the the mytre euen vpon the forefront of it And it shall be vpon Aarons foreheade that Aaron maye beare ☞ the synne of the hoolye thynges whiche the Chyldren of Israel halowe in all theyr holy gyftes And it shal be alwayes vpō his forehead for the reconcylynge of them before the lorde And thou shalt make a lynnen cote and thou shalt make a mytre of lynnen and a gyrdle of nedle worke And thou shalt make for Aarons Sonnes also cotes gyrdels and bonettes glorious and bewtyfull and thou shalte put them vppon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt anoynt them and ☞ fyll theyr handes and saynctifye them that they maye minystre vnto me And thou shalt make them lynnē breches to couer theyr preuityes from the loynes vnto the thyes shal they reach And they shal be vpon Aaron and his Sonnes when they come in to the Tabernacle of wytnesse or when they come vnto the aulter to minystre in holynesse that they beare no synne and so dye And it shall be a lawe foreuer vnto Aaron and his seede after hym ¶ The consecracyon of Aaron and his sonnes CAPI XXIX THis thynge also shalte thou doo vnto them when thou halowest them to be my preestes Thou shalte take a calfe euen a yonge oxe and two rammes that are without blemish and vnleuended bread and cakes of swete breade tempred with oyle and wafers of swete breade anoynted with oyle of wheten floure shalt thou make them and put them in a maunde and brynge them in the maunde with the calfe and the two rammes And brynge Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of wytnesse washe them with water take the garmentes and put vpon Aaron the strayte cote the tunicle of the Ephod and the Ephod the brestlap and gyrde them to him with the brodered gyrdle which is in the Ephod And put the mytre vpon his heade and put the hooly crowne vpon the mytre Then shalte thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his heade and anoynte hym And brynge his Sonnes and put albes vpon them and gyrde them with gyrdles as wel Aaron as his sonnes And put the myters on them and the preestes offyce shall be theyrs for a perpetual lawe And thou shalte fyll the handes of Aaron and of his sonnes and brynge the calfe before the Tabernacle of wytnesse And Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpon the heade of the calfe and thou shalt kyl hym before the lorde by the doore of the Tabernacle of wytnesse And take of the bloode of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy fynger and powre all the bloode besyde the hotome of the aulter and take all the fatte that couereth the inwardes and the kal that is on the lyuer and the two kydneys and the fatte that is vpon them and burne them vpon the aulter But the flesshe of the calfe and his skyn and his donge shalte thou burne with fyre without the hooste It is a synne offerynge Thou shalte also take one ram and Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpō the heade of the ram when thou hast slayne the ram thou shalt take his bloode sprynkle it rounde aboute the aulter and cut the ram in peces and wash the inwardes of him and his legges and put them vnto the peces and vnto his head and then burne the hoole ram vpon the aulter for a burnt offeryng vnto the lorde and for a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And take the other ram and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his heade Then shalte thou kyl hym take of his bloode and put it vpō the typ of the ryght eare of Aaron and of his sonnes and vpon the thombe of theyr ryght handes vpon the great too of theyr ryght foote sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute And thou shalt take of the bloode that is vppon the aulter and of the anoyntynge oyle and sprynkle it vpon Aaron his bestymentes vpon his sonnes vpon theyr garmētes with hym And he shall be halowed his clothes and his sonnꝭ and theyr clothes with hym And thou shalte take the fat of the ram and his rompe and the fat that couereth the inwardꝭ and the kal of the lyuer the two kydneys and the fatte that is vppon them and the ryght shoulder for that ram is a fullofferynge and a symnel of breade and a cake of oyled breade and a wafer out of the basket of swete bread that is before the Lorde put al vpon the handꝭ of Aaron on the handes of his sonnes and waue thē for a waueoffryng before the lorde And agayne thou shalte take it from of theyr handes burne it vpō the aulter for a burntofferynge to be a sauour of swetnesse before the Lorde For it is a sacrifyce vnto the lorde And thou shalt take the brest of the ram of Aarons consecracyon and waue it for a waueofferyng before the Lorde and it shal be thy parte And thou shalt sanctifye the breest of the waueofferyng and the shoulder of the heaueofferyng which is waued an heued vp of the ram of the consecracyon for Aaron for his sonnes And it shall be Aarons his sonnes by a statute foreuer of the Chyldren of Israel for it is an heueofferyng Euen an heueofferynge of the chyldren of Israel and of theyr peaceofferynges Theyr haue offerynges is the Lordes And the holy garmentes of Aaron shal be his sonnes after hym to be anoynted
therin and to fyll theyr handes therin And that son that is preest in his stede after him shal put them on seuen dayes whē he cōmeth into the tabernacle of wytnesse to minyster in the holy place And thou shalte take the ram of the cōsecracion and sethe his flesshe in an holy place And Aaron his sonnꝭ shal eate the flesh of the ram the breade that is in the basket euen by the dore of the tabernacle of wytnes and they shal eate them bycause the atonement was made therwith to fyl theyr handes to consecrate them but ☞ a straūger shall not eate therof bycause they are holy And yf ought of the flesh of the cōsecracyon or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fyre and it shall not be eaten bycause it is hooly Therfore shalte thou do vnto Aaron his sonnes euen so accordyng to althynges whiche I haue cōmaunded the seuen dayes shalt thou fyl theyr handes and offre euery day a calfe for a syn offerynge for to reconcyle withal that thou mayest clense the aulter whē thou recōcilest vpon it thou shalt anoynt it to sanctifye it Seuen dayes thou shalt recōcyle vpon the aulter sanctyfye it it shall be as an aulter moost holye Euery one that toucheth the aulter let hym be holy This is that whiche thou shalte offre vpon the aulter euen two lambes of one yeare olde daye by daye continually the one thou shalt offre in the mornynge the other at euen And with the one lambe a tenth deale of floure myngled w t the fourth parte of an hyn of beaten oyle the fourth parte of an hyn of wyne for a drynke offerynge And the other lambe thou shalte offre at euen shalt do therto accordynge to the meat offeryng drynke offerynge in the mornynge to be an odour of a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And let this be a continual burntofferynge amonge your Chyldren after you before the doore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde where I wyl mete you to speke there vnto the. There I wyl mete with the chyldren of Israell wylbe sanctifyed in myne honour And I wyl sanctyfye the taber nacle of wytnesse the aulter and I wyl sanctifye also bothe Aaron and his sonnes to be my preestes And I wyll dwell amonge the chyldren of Israel and wyl be theyr god And they shall knowe that I am the Lorde theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amonge them euen I the Lorde theyr God ¶ The aulter of Insence The brasen lauer The anoyntynge Oyle CAPI XXX ANd thou shalt make an aulter to burne sence of Sethym wod shalt thou make it a cubyte longe and a cubyte brode euen foure square shal it be and two cubytes hye the hornes therof shall procede out of it and thou shalt ouerlay it w t fyne golde both the roffe the walles rounde aboute and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of golde rounde aboute two golden ryngꝭ on eyther syde euen vnder the crowne that they may be as places for the barres to beare it withal And thou shalt make the barres of Sethym wood and couer them with golde And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of wytnesse before the mercyseate that is vpō the wytnes wher I wyl mete the. And Aarō shal burne theron swete sence euery mornynge when he dresseth the lampꝭ euen then shall he burne it and lykewyse at euen when he setteth vp the lampes he shall burne sence and this insencyng shal be perpetually before the lorde thorowout your generacions ▪ Ye shal put no straunge sence ther on burntsacrifyce or meatofferyng neyther powre any drynkofferyng theron And Aarō shal reconcyle vppon the hornes of it once in a yeare with the bloode of the synofferynge of reconcilynge euen once in the yeare shall he reconcyle it thorow your generacyons It is moost holy vnto the Lorde And the lorde spake vnto Moses saynge Yf thou takest the somme of the Chyldren of Israel after theyr nombre they shall gyue euery man a reconcylynge of his soule vnto the Lorde when thou tellest them that there be no plage amonge them when thou tellest them And thus moche shal euery man gyue and that goeth into the nombre halfe a sycle after the sycle of the sanctuary a sycle is xx halfpense An halfe sycle shal be the heueofferynge of the Lorde All that are nōbred from twentye yeare olde and aboue shall gyue an heueofferyng vnto the lorde The ryche shal not passe and the poore shall not goo vnder halfe a sycle But ye shal gyue an heueofferynge vnto the Lorde that he may haue mercye vpon youre soules And thou shalte take the reconcilyng money of the chyldren of Israel and shalt put it vnto the vse of the Tabernacle of wytnesse that it may be a memorial vnto the Chyldren of Israell before the lorde that he may haue mercy vpō your soulꝭ And the lorde spake vnto Moses saynge thou shalte make a lauer of brasse and his foote also of brasse to wassh withal and shalt put it bytwene the tabernacle of wytnes and the aulter and put water therin For Aaron and his sonnes shal washe theyr handes and theyr feete therin euen when they go into the tabernacle of wytnesse they shal washe them with water least they dye or when they goo vnto the aulter to minyster and to burne the lordes offeryng they shal washe theyr handꝭ and theyr feete and they shall not dye And it shall be an ordynaunce vnto them foreuer both vnto hym his seede thorowout theyr generacions And the Lorde spake vnto Moses saynge Take vnto the pryncipal spices of the moost pure myrte fyue hundred sycles of swete Cynamon halfe so moche euen two hundred and fiftye sycles of swete calamus two hundred and. l. Of Cassia two hundred and. l. after the holye sycle and of oyle olyue an hin And thou shalt make of the oyle an holye oyntment euen an oyntment cōpoūde after the crafte of the apoticarye and it shall be the oyle of holye vnction And thou shalte anoynte the tabernacle of wytnes therwith and the arke of wytnesse and the table and al his apparel and the candelstycke and his apparel and the aulter of insens the aulter of burntsacrifyce with al his vessels and the lauer and his fote And thou shalte sanctifye them that they maye be moost holye so that no man touche them but they that be halowed And thou shalt anoynte Aaron and his sonnes and consecrate them that they maye minyster vnto me And thou shalte speake vnto the chyldren of Israel saynge this shall be an holye oyntynge oyle vnto me thorowout your genera cyons Upon mannes flesshe shall it not be powred neyther shall ye make any other after the makyng of it for it is holye and shall be holye vnto you whosoeuer
maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vppon a straunger shal perysh from among his people And the Lorde sayde vnto Moses take vnto the swete spices balme Onycha swete galbanum these spyces with pure frankencens of eche lyke moche and make of them swete smellyng insence after the crafte of the apoticarie myngled togyther pure and holy And beate it to powder and putof it before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse where I wyll mete the. It shall be vnto you moost holye And se that ye make none after the makyng of that It shal be vnto you holy for the Lorde Whosoeuer shal make lyke vn to that to smel therto shal perysh frō among his people ¶ The callynge of Bezaleel and Ahaliab the workemen The Sabboth cōmaūded The tables of stone ginen Moses CAPI XXXI ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge beholde I haue called by name Bezaleel the sonne of Ury the sonne of Hur of the trybe of Iuda And I haue fylled hym with the spiryte of God in wysdome and vnderstandynge in knowledge and in all maner worke to fynde out subtyll feates and to worke in golde syluer and brasse and in the crafte to set stoones to carue in tymbre and to worke in al maner workmanshyp And behold I haue gyuen hym to be his cōpanion Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan and in the hertes of al that are wyse herted I haue put wysdome to make al that I haue cōmaunded the the tabernacle of wytnesse the arke of wytnes and the mercyseate that is there vpon and al the ornamentes of the Tabernacle and the table and his ornamentes the pure candelstycke with al his apparel and the aulter of insens and the aulter of burntoffrynges and al his vessels and the lauer with his foote The vestimentes to minystre in and the holye garmentes for Aaron the preest and the garmen tes of his sonnes to minystre in the anoyntynge oyle and swete sence for the sanctuary accordyng to al that I haue cōmaunded the shall they do And the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israell and saye In any wyse se that ye kepe my Sabboths for it is a sygne bytwene me you in your generacyons for to knowe that I the Lorde am he that doeth sanctifye you Kepe my Sabboth therfore for it is holye vnto you He that defyleth it shal be stayne For whosoeuer worketh therin the same soule shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke And in the seuenth daye is the Sabboth of the hoolye reste of the Lorde Whosoeuer doth any worke in the Sabboth daye shall dye wherfore let the chyldren of Israel kepe the Sabboth that they obserue it thorowout theyr generacyons that it be an appoyntemēt for euer For it is a sygne bytwene me the chyldrē of Israel for euer For in syx dayes the lorde made heuen and earth and in the seuenth day he rested was refreshed And when the Lorde had made an ende of the cōmonyng with Moses vpon the mounte Sinay he gaue hym two tables of wytnes euen tables of stone wrytten with the ☞ fynger of God ¶ The golden calfe Moses prayeth he breaketh the tables for anger He chydeth Aaron The ydolaters slayne CAPI XXXII ANd when the people sawe that it was longe or Moses came downe out of the mountayne they gathered them selues togyther vnto Aaron and sayde vnto hym Up make vs Goddes to go before vs for of this Moses the felowe that brought vs out of the lande of Egypt we wote not what is become And Aarō said vnto him plucke of the golden earingꝭ which are in the eares of your wyues your Sonnes and of youre doughters and brynge them vnto me And all the people plucked of the golden earynges which they had in theyr eares and brought them vnto Aaron And he receyued them of theyr handes and facyoned it with a grauer and made of it a calfe of molton mettall And they sayde These be thy Goddes o Israell whiche brought the out of the lande of Egypt And when Aaron sawe that he made an aulter before it And Aaron cryed sayenge tomorow is the holy day of the Lorde And they roose vp in the mornynge and offered burntofferynges brought peaceofferynges also And the people sat them downe to eate and drynke and rose vp agayne to playe And ✚ the Lorde sayd vnto Moses go gette the downe Thy people whiche thou broughtest out of the lande of Egypte haue marred all they are turned atonce out of the waye whiche I cōmaunded them for they haue made them a calfe of molten metal and haue worshipped it and haue offered therto saynge These be thy goddes o Israel which hath brought the out of the lande of Egypt And the Lorde sayde vnto Moses I haue sene this people beholde it is a styffe necked people and nowe suffre me that my wrath may waxe hote agaynst them and con sume them and I wyll make of the a myghtye people And Moses besought the Lorde his god sayd O lorde why doth thy wrath waxe hote agaynst thy peple which thou hast brought out of the lande of Egypt w t greate power and with a myghtye hande wherfore shulde the Egyptians speake and saye For a myschefe dyd he brynge them out euen for to flee them in the mountaynes and to cō sume them from the face of the earth Turne from thy fearse wrath and ❀ turne from this euyll deuysed agaynst thy people Remembre Abraham Isaac and Israel thy seruauntes to whome y u swarest by thyne owne selfe and saydest to them I wyl mul tiplye your seede as the sterres of heuen and all this lande that I haue spoken of wyll I gyue vnto your seede and they shal enheryte it for euer And the lorde refrayned hym selfe from that euyll ⊢ whiche he sayde he wolde do vnto his people And Moses turned his backe and went downe from the hyll the two tables of wytnesse were in his hande and the same tables were wrytten on bothe the leaues and those tables were the worke of God and the wrytynge was the wrytynge of god grauen in the tables And whē Iosua herde the noyce of the peple as they showted he sayd vnto Moses there is a noyse of war in the host And he answered it is not the crye of them that haue the maystrye nor of them that haue the worse but I do heare the noyse of them that synge And it fortuned assoone as he came nye vnto the host he saw the calfe and the daunsyng and Moses wrath waxed hote and he cast the tables out of his hande and brake them benethe the hyll And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fyre and stampt it vnto powder and strawed it in the water made the Chyldren of Israel drynke of
it And Moses sayd vnto Aaron what dyd this people vnto the that thou hast brought so greate a syn vpon them And Aaron answered let not the wrath of my Lorde waxe fearse thou knowest the people that they are euen set on myschefe For they sayd vnto me make vs Gods to go before vs for we wote not what is become of Moses the felow that brought vs out of the lande of Egypte And I sayde vnto them ☞ Let them that haue golde plucke it of brynge it me and I cast it in to the fyre and thereof came out this calfe Moses therfore saw that the people were naked and that Aaron had made them naked vnto theyr shame ❀ ☞ amonge theyr ennemyes and he went and stode in the gate of the hoste and sayde Yf any man perteyne vnto the Lorde let hym come to me And all the Sonnes of Leui gathered them selues togyther and came vnto hym And he sayde vnto them thus sayth the Lorde God of Israel put euery man his swerde by his syde and go in and out from gate to gate thorowout the hoste and slee euery man his brother and euery man his companyon and euery man his neyghbour And the chyldren of Leui dyd as Moses had sayd And there fell of the people the same day about thre thousand men And Moses sayd fyll your handes vnto the Lorde this daye euery man vppon his Sonne and vpon his brother and that there may be gyuen you a blessynge this daye And on the morowe it fortuned that Moses sayd vnto the people Ye haue synned a great synne And nowe I wyll goo vp vnto the Lorde yf peraduenture I may purchace an attonement for your synne Moses therfore wente agayne vnto the Lorde sayd Oh this people haue synned a great synne and haue made them Goddes of golde And now I pray the eyther forgyue them theyr Synne or yf thou wylte not ☞ wype me out of thy booke whiche thou hast wrytten And the Lorde sayde vnto Moses I wyll put him out of my boke that hath synned agaynst me And now go thou bryng the people vnto the place whiche I sayde vn to the beholde myne angell shall go before the. Neuerthelatter in the day when I visyte I wyll vysyte theyr syn vpon them And the Lorde plaged the people bycause they made the calfe whiche Aaron made ¶ The Lorde sendeth an Angell before his people The Lorde deuyeth to go vp with the people ▪ The people lament theyr syn Moses talketh with the lorde CAPI XXXIII ANd the Lorde sayde vnto Moses departe and go hence thou the people whiche thou hast brought out of the lande of Egypte vnto the lande whiche I swore vnto Abraham Isaac and Iacob sayenge vnto thy seede wyll I gyue it And I wyll sende an angell before the and wyl cast out the Cananytes the Amorytes and the Hethites the Pherezites the Heuites and the Iebusytes a lande that floweth with mylke and hony For I wyll not go amonge you my selfe for ye are a styfnecked people leest I consume the in the waye And when the people herde this euyll tydynges they sorowed and no man dyd put on his best rayment And the Lorde spake vnto Moses say vnto the Chyldren of Israell ye are a styfnecked people I must come once sodenly vpon you and make an ende of you Therfore now put thy goodlye rayment from the that I maye wete what to do vnto the. And the Chyldren of Israell layde theyr goodly rayment from them euen by the mounte Horeb. And Moses toke the Tabernacle and pytched it without the hooste a farre of from the hoost and called it the tabernacle of wytnesse And so it came to passe that euery one whiche wolde pray vnto the Lorde went out vnto the tabernacle of wytnesse whiche was without the hoost And it fortuned that when Moses went out vnto the Tabernacle al the people rose vp and stoode euery man at his tent dore and loked after Moses vntyll he was gone in to the tabernacle And as soone as Moses was entred in to the Tabernacle the cloudye pyller descended and stode at the dore of tabernacle and he talked with Moses And al the people saw the cloudye pyller stande at the Tabernacle dore and they rose vp and worshypped euery man in his tent dore And the LORDE spake vnto Moses ☞ face to face as a man speaketh vnto his frende and he turned agayne in to the hoste ☞ And the chylde Iosua his seruaunt the Sonne of Nun departed not out of the Tabernacle And Moses sayd vnto the Lorde se thou sayest vnto me leade this people forth and thou hast not shewed me whome thou wylte sende with me And thou haste sayde moreouer I knowe the name and thou hast also founde grace in my syght Nowe therfore yf I haue foūde fauour in thy syght then shew me thy way that I maye knowe the and that I maye fynde grace in thy syght And consyder also that this nacyon is thy people And he sayde my presence shall go with the and I wyll gyue the reste He sayde vnto hym Yf thy presence go not with me carye vs not hense for how shall it be knowen here that I and thy people haue founde fauour in thy syght but in that thou goest with vs Yf thou go with vs shall not I and thy people haue a preemynence before al the people that are vpon the face of the earth And the Lorde sayde vnto Moses I wyll do this also that thou hast sayd for thou hast founde grace in my syght and I knowe the by name And he sayde I beseche the shewe me thy glorye And he sayde I wyll make all my good go before the and I wyll be called in this name of the Lorde before the and wyll shewe mercy to whome I wyll shewe mercye and wyll haue compassyon on whome I wyl haue compassyon And he sayd furthermore thou mayst not se my face for ☞ there shall no man se me and lyue And the Lorde sayde beholde there is a place by me thou shalte stande vpon a rocke whyle my glory goeth forth I wyll put the in a clyfte of the rocke and wyll put myne hande vpon the whyle I passe by And I wyll take awaye myne hand thou shalt se my backe partes but my face shall not be sene ¶ The Tables renued The mercy of God Felowshyp with the gentyls forbydden and theyr ydolatrye also Of theyr feastes CAPI XXIIII ANd the Lorde sayd vnto Moses hewe the two tables of stoone lyke vnto the fyrst and I wyl wryte vpon them the wordes that were in the fyrst Tables whiche thou brakest And be redy in the mornynge that thou mayst come vp early vnto the mounte of Sinay and stand there with me in the top of the mounte There shall no man come vp with the neyther let any man be sene thorow out al the mounte neyther let shepe nor oxen fede
of the heades was of syluer all the pyllers of the courte were hooped aboute with syluer And the hangynge of the gate of the courte was nedleworke of yelowe sylke purple scarlet and whyte twyned sylke xx cubytes long fyue in the bredth ouer agaynst the hangyngꝭ of the courte And theyr pyllers were iiii theyr iiii sockettꝭ of brasse and the knoppes of syluer the heades ouer layde with syluer hooped aboute with syluer and all the pynnes of the tabernacle of the courte rounde aboute were of brasse This is the somme of the habitacyon of wytnesse as it was counted accordyng to the cōmaūdement of Moses for the offyce of the Leuytꝭ by the hand of Ithamar son to Aarō the preest And Bezaleel the sonne of Uri the son of Hur of the tribe of Iuda made al that the lorde cōmaūded Moses with hym was Ahaliab sonne of Ahisamach of the tribe of Dan a connyng grauer a worker of nedleworke in yelowe sylke purple scarlet white twyned sylke All the golde that was occupyed for all the worke of the holy place was the golde of the waueofferyng euen xxix hūdred weyght and seuen hundred xxx sicles accordyng to the sicle of the sanctuarye And the somme of syluer that came of the multitude was v. score hundred weyght a thousande seuen hundred lxxv sicles after the sicle of the sanctuary For euery mā an halfe weyght euen halfe a sicle after the sicle of the sanctuary for all them that wente to be nombred from xx yere olde aboue euen for vi hundred thousande and. iii. thousande and v. hundred and. l. men And the fyue score hundred weyght of syluer were cast the sockettes of the sanctuary and the sockettes of the vayle an hundred sockettes of the fyue score hundred weyght an hundred weyght of euery socket And of the thousande vii hundred lxxv sicles he made knoppes to the pyllers ouerlayde the heades and hooped them ❀ vvith syluer And the brasse of the waueoffrynge was lxx hundred weyght and two thousand and foure hundred sycles And therwith he made the sockettes to the dore of the tabernacle of wytnes and the brasen aulter the brasen gredyren for it with all the vessels of the aulter the sokettes of the courte round aboute the sokets for the courte gate al the pynnes of the habitacyō al the pynnes of the courte round aboute ¶ The apparell of Aaron and his sonnes All that the Lorde comaunded was offered CAPI XXXIX ANd of the yelowe sylke purple scarlet they made the vestimentes of ministracyon to do seruyce in the holy place made the holye garmentes for Aaron as the Lorde cōmaunded Moses And he made the Ephod of golde yelowe sylke purple scarlet whyte twined sylke And they dyd beate the golde in to thyn plates cut it in to wyers to worke it in the yelowe sylke purple scarlet and in the fyne whyte with brodered worke And they made two sydes for it to cloose them vp by the. ii edges And the broderyng of the gyrdell that was vpon it was of the same stuffe after the same worke of golde yelowe sylke purple scarlet twyned whyte sylke as the Lorde cōmaunded Moses And they wrought Onix stones closed in ouches of golde and graued as sygnettꝭ are grauen with the names of the chyldrē of Israell and put them on the shoulders of the Ephod that they shulde be stoones for a remembraunce of the chyldren of Israel as the Lorde cōmaunded Moses And he made the brestlap of cōnyng worke lyke the worke of Ephod euen of gold yelow sylke purple scarlet twyned whyte sylke It was iiii square and they made the brestlap double an hande bredth long and an hande bredth brode And they fylled it with iiii rowes of stones The fyrst rowe a Sardios a Topas Smaragdus the seconde rowe a Rubye a Saphyr and a Diamonde in the. iii. ●owe Ligurios an Achet and an Amatist in the fourth rowe a Turcas an Onir and a Iaspis And they were closed in ouches of golde in theyr inclosers And the. xii stones were grauen as sygnettes with the names of the chyldren of Israel euery stone with his name according to the. xii tribes And they made vpon the brestlap two fastenynge cheynes of wrethen worke and pure golde And they made two hookes of golde and two golde rynges and put the two rynges in the two corners of the brestlap And they put the two cheynes of golde in the two rynges in the corners of the brestlap And the two endes of the two cheynes they fastened in the two hookes and put them on the shoulders of the Ephod vppon the fore front of it And they made two rynges of golde and put them on the two corners of the brestlap vpon the edge of it whiche was on the insyde of the Ephod And they made two golde rynges and put them on the two sydes of the Ephod benethe on the fore syde of it and ouer agaynst his felowe aboue vpon the brodryng of the Ephod and they strayned the brestlap by his rynges vnto the rynges of the Ephod with a lace of yelowe sylke that it myght be vpon the brodryng of the Ephod that the brestlap shuld not be loosed from the Ephod as the Lorde cōmaunded Moses And he made the tunycle vnto the Ephod of wouen worke all togyther of yelowe sylke and there was an hole in the myddest of the tunycle as the coler of a partlet with a band rounde aboute the coler that it shulde not rent And in the tunycle they made hēmes w t Pomegarnates of yelowe sylke purple scarlet whyte twyned sylke And they made lytell belles of pure golde put them amonge the pomegarnates rounde aboute vpon the edge of the tunycle a bel and a pomegarnate a bell and a pomegarnate rounde aboute the hemmes of the tunycle to mynystre in as the Lorde cōmaunded Moses And they made cotes of fyne whyte of wouen worke for Aaron and his sonnes a mytre of fyne whyte and goodly bonettes of fyne whyte and lynen breches of twyned whyte and a gyrdle of twyned whyte yelowe sylke purple scarlet euen of nedle worke as the Lorde commaunded Moses And they made the plate for the holy crowne of fyne golde wrote vpon it with grauen worke the holynesse of the lorde and tyed vnto it a lace of yelowe sylke to fasten it on hye vpō the mytre as the lorde cōmaunded Moses Thus was all the worke of the habitacyon and of the tabernacle of wytnesse fynysshed And the chyldren of Israel dyd accordynge to al that the Lorde had cōmaunded Moses Euen so dyd they And they brought the habitacyon vnto Moses the tente and all his apparell buttons bordes barres pyllers sockettes the coueryng of rammes skynnes read and the coueryng of taxus skinnes and the hangyng vayle the arke of wytnesse and the barres
Lorde And yf his sacrifice be of the flockes namely of the shepe or gootes let hym bryng a male without blemysshe for a burntofferyng And let hym kyll it on the North syde of the aulter before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall sprynkle the bloode of it rounde aboute vpon the aulter And it shall be cut in peces euen with his heade and his fat and the Preest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fyre in the aulter But he shall wasshe the inwardes and the legges with water and the preest shall bryng all togyther and burne it vpon the aulter for a burntofferyng of a swete sauoure vnto the Lorde If the burntofferyng for the sacrifice of the lorde be of the foules he shall brynge his sacrifice of the Curtyll doues or of the yonge pygeons And the preest shal brynge it vnto the aulter ▪ and wryng the necke a sundre of it burne it on the aulter But the bloode therof shal run oute by the syde of the aulter And he shall plucke away the crop with his fethers fast them besyde the aulter on the East parte in the place of asshes And he shall breake the wynges of it but plucke them not asundre And the preest shal burne it vpon the aulter euen vpon the woode that is vpon the fyre that it may be a burntsacrifice for a swete fauour vnto the Lorde ¶ The order of meate offerynges CAPI II. THe soule that wyll offre a meatoffcynge vnto the Lorde the same offrynge shall be of fyne floure he shall powre oyle vpon it and put frankensence theron shall brynge it vnto Aarons sonnes the preestes And he shall take therout his handful of the floure and of the oyle with all the frankensence and the preest shall burne it for a memorial of hym vpon the aulter to be an offryng for a swete sauour vnto the lorde And the remenaunt of the meatoffryng shal be Aarons and his sonnes a thyng moost holy of the sacrifices of the Lorde If thou bryng also a meatoffryng that is bakē in the ouen let it be a swete cake of fyne floure myngled with oyle or an vnleuened wafer anoynted with oyle If thy meateofferyng be baken in the fryeng pan it shal be of swete floure myngled w t oyle And thou shalt mynce it smal and powre oyle theron that it may be a meatofferyng And yf thy meatofferynge be athyng broyled vpon the gredyron let it be of floure myngled w t oyle And thou shalte brynge the meatoffryng that is made of these thynges vnto the Lorde and shalte delyuer it vnto the preest that he may offre if vpon the aulter and the Preest shall take of the meatoffrynge a memoryall shall burne it vpon the aulter that it may be a burntofferynge for a swete sauoure vnto the Lorde And that whiche is lefte of the meatofferyng shal be Aarons and his sonnes It is a thyng moost holy of the offerynges of the Lorde All the meatofferynges whiche ye shall bryng vnto the Lorde shall be made without leuen For ye shall neyther burne leuen nor hony in any offeryng of the Lorde Notwithstandynge ye shall brynge the fyrstlynges of them vnto the Lorde but they shall not come vpon the aulter for a swete sauoure All the meatofferynges shalte thou season with salte neyther shalte thou suffre the salt of the couenaūt of thy god to be lacking from thy meatofferynge but vpon all thyne offerynges thou shalte brynge salte And yf thou offre a meatofferynge of thy fyrste rype fruytes vnto the Lorde thou shalte offre for the meatofferyng of the fyrst fruytes eares of corne dryed by the fyre and corne beaten as meale And thou shalte put oyle vpon it and lay frankensence theron that it may be a meatoffryng And the preest shal burne parte of the beaten corne parte of that oyle with all the frankensence for a remembraunce And it shall be a sacrifice vnto the Lorde ¶ The order of peaceofferynges CAPI III. ANd yf his sacrifice be a peaceofferyng and he take it from among the droues whyther it be male or female he shall brynge so moche as is without blemysshe before the Lorde and put his hande vpon the heade of his offerynge and kyll it at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes the preestes shall sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute And he shall offre somwhat of the peaceofferynge to be a sacrifice vnto the Lorde euen the fat that couereth the inwardes and all the fat that is aboute the inwardes and the two kydneys and the fat that is on them and vpon the loynes and the abundaunce that is on the lyuer shall he take awaye with the kydneys And Aarons sonnꝭ shall burne them on the aulter vpon the burntsacrifice whiche is vpon the wood that is on the fyre to be burntsacrifice for a swete sauour vnto the Lorde If he brynge a peaceofferynge vnto the Lorde from of the flocke let hym offre male or female but without blemysshe As yf he offre a shepe for his sacrifice he shall brynge it before the Lorde and put his haude vpon his offerynges heade and kyll it before the dore of the tabernacle of wytnesse Aarons sonnes shal sprynkle the blood therof rounde aboute the aulter And of the peaceofferyng let hym brynge a sacrifice vnto the Lorde the fat therof and the rompe all togyther which they shal take of harde by the backe bone and the fat that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes and the two kydneys the fat that is vpon them and vpon the loynes and the abundaunce that is vpon the lyuer shal he take away with the kydneys And the preest shall burne them vpon the aulter to be a foode of a sacrifice vnto the Lorde If his offeryng be a goote he shall bryng it before the Lorde and put his hande vpon the heade of it and kyll it before the tabernacle of the couenaunt and the sonnꝭ of Aaron shall sprynkle the blood therof vpon the aulter rounde aboute And he shall brynge therof his offerynge euen a Sacrifyce vnto the Lorde the fatte that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes the two kydneyes and the fat that is vpon them and vpon the loynes the abundaūce vpon the lyuer shall he take awaye with the kydneyes And the preest shall burne them vpon the aulter for the food of the sacrifyce that all the fat maye be a swete sauour vnto the Lorde Let it be a perpetuall statute for youre generacyons thorowout youre dwellynges that ye eate neyther fat nor bloode ¶ Offerynge made for synnes done of Ignoraunce CAPI IIII. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israell and saye Yf a soule synne thorow ygnoraunce hath done any of those thyngꝭ whiche the Lorde hath forbydden in his cōmaundementes to be done As yf the preest that is anoynted do syn ❀
offerynge be kylled before the Lorde for it is ☞ moost holy The Preest that offereth it shall eate it In the holy place shal it be eaten euen in the courte of the tabernacle of wytnesse No man touche the fleshe therof sane he that is halowed And who so sprinkleth of the blood therof vpon any garment ☞ thou shalt washe it in the holy place there as it is sprinkled vpō But the earthen potte that it is soden in shall be brokē And yf it be soden in a brasen pot it shal be scowred and rinsed in the water All the males amonge the preestes shall cate therof for it is moost holye And no synne offerynge whose blood is brought into the tabernacle of wytnesse to reconcyle withall in the holy place shal be eaten but shal be burnt in the fyre ¶ Trespaceofferynges Synofferynges and Peaceofferynges The ●at and the bloode may not be eaten CAPI VII THIS is the lawe of the trespaceofferynge it is moost holye In the place where they kyll the burntofferyng shal they kyll the trespaceofferynge also and his bloode shall he sprynkle rounde aboute vpon the aulter All the fat therof shall they offre the rumpe and the fatte therof that couereth the inwardes and the two kydneys and the fat that is on them and vpō the loynes and the aboundaunce that is on the lyuer shalte thou take away with the kidneys the preest shall burne them vpon the aulter to be a sacrifyce vnto the Lorde for it is a trespace offeryng Al the males among the preesteshal eate therof in the holye place for it is moost holye As the synneofferyng is so is the trespaceofferyng one lawe serueth for both and it shall be the Preestes that reconcyleth therwith And the Preest that offereth any mans burntofferynge ☞ shall haue the skynne of the burntofferynge whiche he hath offered And all the meatofferynge that is baken in the ouen and that is dressed vpon the gredyren in the fryenge pan shall be the preestes that offereth it And euery meatofferyng that is myngled with oyle and that is drye shall perteyne vnto all the sonnes of Aaron and one shall haue as muche as another This is the lawe of peaceofferyng when it is offered vnto the Lorde Yf he offre it to gyue thankꝭ he shal brynge vnto his thanke offerynge swete cakes myngled with oyle and swete wafers anoynted with Oyle and cakes myngled with oyle of fyne flour fryed He shall brynge his offeryng vpon cakes of leuended breade for his peaceofferyngꝭ to gyue thankes and of all the sacrifyce he shal offre one for an heueofferyng vnto the lorde and it shall be the preestes that sprynkled the bloode of the peaceofferynges And the fleshe of the thankeofferyng in his peaceofferyngꝭ shal be eaten the same daye that it is offered And let hym laye vp nothyng of it vntyll the morowe But yf he offre his sacrifyce by reason of a vowe or of his owne frewyll it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifyce And yf ought remayne vntyl the morowe it maye be eaten but asmoche of the offered flesshe as remayneth vnto the thyrde daye shall be burnt with fyre And yf any of the flesshe of his peaceofferynges be eaten in the thyrde daye then shall he that offereth it obteyne no fauour ☞ neyther shal it be rekened vnto hym but shal be an abhominacion Therfore the soule that eateth of it ☞ shall beare his synne And the flesshe that toucheth any vnclene thyng shal not be eaten but burnt with fyre and all that be cleane shall eate the flesshe But yf any soule eate of the flesh of the peace offerynge that perteyneth vnto the lorde hauynge his vnclennesse vpon hym the same soule shall perysshe from among his people Moreouer the soule that doeth touche any vncleane thynge that is of the vnclennes of man or of any vncleane beast or any abhominacyon that is vncleane and then eate of the flesshe of the peaceofferynge whiche perteyneth vnto the Lorde that soule shall peryshe from his people And the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israel and saye Ye shall eate no maner fat of oxen of shepe and of gootes neuerthelatter the fat of the beaste that dyeth alone the fat of that which is torne with wylde beastes shall be occupyed in any maner of vse but ye shal in no wyse eate of it For whosoeuer eateth the fat of the beast of whiche men vse to bryng an offryng vnto the Lorde that soule that eateth it shal peresh from his people Moreouer ye shall eate no maner of bloode whyther it be of fowle or of beaste Whatsoeuer soule it be that eateth ▪ any maner of bloode the same soule shall perysshe from his people And the Lorde talked with Moses sayenge speake vnto the chyldren of Israel and say he that bryngeth his peaceofferynge vnto the Lorde let hym brynge his gyfte vnto the lorde of his peaceofferyng Let his owne handes brynge the offerynges of the Lorde euen the fatte with the brest shall he brynge that the brest maye be waued for a waueofferynge before the lorde And the Preest shall burne the fat vpon the aulter and the brest shall be Aarons and his Sonnes And the ryght shoulder shall ye gyue vnto the preest for an heueofferyng of your peace offeryngꝭ The same that offereth the blode of the peace offerynges and the fat amonge the sonnes of Aaron shal haue the ryght shoulder for his parte for the wauebrest and the haueshoulder haue I taken of the chyldren of Israel euen of theyr peaceofferynges and haue gyuen it vnto Aaron vnto his sonnes by a statute for euer of the chyldrē of Israel This is the anoyntynge of Aaron and the anoyntynge of his sonnes in the Sacrifyces of the lorde in the daye when he offered them to be preestes vnto the lorde And these are the sacrifyces whiche the Lorde cōmaunded to be gyuen them in the day of theyr anoyntynge of the chyldren of Israel by a statute for euer in theyr generacyons This is the law of the burntofferynge and of the meateofferynge and of the Sacrifyce for synne and trespace for consecracyon and for the peaceofferyng whiche the Lorde cōmaunded Moses in the mounte of Sinay when he cōmaunded the Chyldren of Israel to offre theyr Sacrifyces vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinay ¶ The anoyntynge of Aaron and his sonnes CAPI VIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge take Aaron and his sonnꝭ with hym and the vestures and the anoyntynge Oyle and a yonge oxe for synne and two rammes and a basket with swete bread and gather thou al the congregacyon togyther vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym and the people were gathered togyther vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And Moses sayde vnto the congregacyon this is the thynge whiche the Lorde cōmaunded to be done And Moses brought Aaron and his sonnes and wasshed
burnt them vpō the burntofferyng in the aulter And then he brought the peoples offerynge takynge the goote that the people had for the sacrifyce of syn and slewe it offered it for syn as he dyd the fyrst And brought the burntofferynge offered it as the maner was and brought the meatofferyng fylled his hande therof burnt it vpon the aulter besyde the burnt sacrifyce of the mornynge He slewe also the oxe and the ram for the peaceofferynge that the people had for them selues and Aarons sonnes brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled vpon the aulter rounde aboute toke the fatte of the oxe and of the ram the rump and the fat that couereth the inwardꝭ and the kydneyes the aboundaunce of the lyuer they put the fat vpon the brestes and he burnt the fat vpon the aulter but the brestes the ryght shoulders Aaron waued for a waueofferyng before the lorde as the lorde cōmaunded Moses And Aaron lyfte vp his hande ouer the people blessed them came downe from offeryng of the synneofferynge burtofferyng peaceofferyngꝭ And Moses and Aaron went in to the tabernacle of wytnesse came out blessed the people and the glorye of the lorde appeared to al the people And there came a fyre out from before the Lorde consumed vpon the aulter the burnt offeryng the fat Which when al the people saw they gaue thankes fell on theyr faces ¶ Nadab and Abshu are slayne Israell mourneth for them The Preestes are forbydden wyne CAPI X. ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of them his sencer put fyre therin and put sence there vpon and offered straunge fyre before the lorde which he cōmaūded them not and there went a fyre out from the Lorde ☞ and consumed them and they dyed before the lorde Then Moses sayde vnto Aaron this is it that the Lorde spake sayenge I wyll be sanctifyed in them that come nye me and before all the people I wyl be glorified And Aaron helde his peace And Moses called Misaell and Elsaphan the sonnes of Oziell the vncle of Aaron and sayde vnto them come on carye your ☞ brethren from the holy place out of the hoost And they went to them and caryed them in theyr albes out of the hooste as Moses had sayde And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes vncouer not your heades neyther rent your clothes leest ye dye and leest wrath come vpon al the people But let your brethren the hole house of Israell bewepe the burnynge whiche the Lorde hath kyndled And go not ye out from the dore of the Tabernacle of wytnesse leest ye dye for the anointyng oyle of god is vpon you And they dyd as Moses sayde And the Lorde spake vnto Aaron sayenge Thou shalt not drynke wyne and stronge drynke thou and thy sonnes that are with the when ye go into the tabernacle of wytnesse leest ye dye Let it be a lawe for euer thorowout your generacyons that ye maye ❀ haue knovv ledge to put dyfference bytwene holye and vnholye bytwene cleane and vncleane and that ye maye teache the Chyldren of Israell all the statutes whiche the Lorde hathe spoken vnto them by the hande of Moses And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were lefte take the meatofferynge that remayneth of the Sacrifyces of the Lorde and eate it without leuen besyde the aulter for it is most holy ye shall eate it in the holy place bycause it is thy dutye and thy Sonnes dutye of the Sacrifyces of the Lorde for so I am commaunded And the wauebrest and heueshoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy doughters with the. For they be thy dutye and thy sonnes dutye gyuen out of the peaceofferynges of the Chyldren of Israell The heueshoulder and the wauebrest shall they brynge in with the Sacrifyces of the fat to waue it before the lorde and it shall be thyne and thy Sonnes with the by a lawe for euer as the lorde hath commaunded And Moses sought the goote that was offered for synne and se it was burnt And he was angrye with Eleazar and Ithamar the sonnꝭ of Aarō which were left alyue saynge Wherfore haue ye not eaten the synneofferynge in the holy place seyng it is moost holye and God hath gyuen it you to beare the synne of the congregacyon to make a grement for them before the Lorde Beholde the blood of it was not brought in within the holy place Ye shulde haue eaten it in the holye place as I cōmaunded And Aaron sayd vnto Moses beholde this day haue they offered theyr synneofferyng theyr burntofferynge before the Lorde ☞ and it is chaūced me after this maner And yf I had eaten the sacryfyce to daye shulde it haue bene accepted in the syght of the Lorde And when Moses herde that he was content ¶ Of beastes which be cleane and which vncleane CAPI XI ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron and sayd vnto them speake vnto the chyldren of Israell saye these are the beastes whiche ye shall eate amonge all the cattell that are on the earth whatsoeuer parteth the hoofe and deuideth it in to two clawes choweth cud amonge the beastes that shall ye eate Neuerthelesse these shall ye not eate of them that chewe cud and deuydeth the hoofes as is the Camell which choweth cud but he deuydeth not the hoofe therfore is he vncleane vnto you Euē so the cunnye which choweth the cud but deuydeth not the hoofe He is vncleane to you And the hare though he chowe the cud yet bycause he deuydeth not the hoofe he is therfore vncleane to you And agayne the swine though he deuyde the hoofe in to two clowes yet he choweth not the cud He is vncleane to you Of theyr flesshe shall ye not eate theyr carkasses shal ye not touche but let them be vncleane to you These shall ye eate of all that are in the waters what soeuer hath fynnes skales in the waters sees ryuers that shall ye eate And all that haue not fynnes skales in the see and ryuers of all that moue lyue in the waters let them be abhominacyon vnto you Ye shall not eate of theyr flesshe but abhorre theyr carkasses Let all that haue no fynnes nor skales in the waters be abhominable vn to you These are they which ye shall abhorre amonge the fowles and that ought not to be eaten for they are an abhominacyon The Egle the goshawke the cormoraūt the Uultur the kyte after his kynd al rauens after theyr kynde the estrich the nyght crowe the coockowe and the Owle after his kynde the falcon the storke the great owle the backe the pellicane the pye the heron the ioye after his kynde the lapwynge and the swalowe Let all fowles that creepe and go vpon all foure be an abhominaciō vnto you
hym selfe in water and be vncleane vnto the euen so that whyther he touche her couche or any vessel wheron she hath sytten he shall be vnclene vnto the euen And yf a man lye with her and her vnclennes come vpon hym he shall be vncleane vii dayes and all the couche wheron he lyeth shal be vncleane When a womans bloode runneth longe tyme out of the tyme of her natural course or yf it runne beyonde her natural co●●ese let al the dayes of the yssue be iudged vncleane euen as the dayes of her natural disease she shall be vncleane Al her couches wheron she lyeth as longe as her yssue lasteth shal be as her couche whē she hath her naturall dysease And whatsoeuer she sytteth vpon shal be vncleane as is her vnclennesse when she is put apart And who soeuer toucheth any of these shal be vncleane and shal wasshe his clothes bath hym selfe in water be vncleane vnto euen And after that she is clēsed of her yssue she shal counte her vii dayes and after that she shal be cleane In the. viii daye she shall take vnto her two turtels or two yong pygeons and brynge them vnto the preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the preest shal offre the one for a synoffryng and the other for a burntofferyng and make an attonement for her before the lorde as cōcernyng the yssue of her vnclēnes Therfore shall ye seperate the chyldren of Israel from theyr vnclennesse that they dye not in theyr vnclennes yf they defyle my habytacyō that is amonge them This is the lawe of hym that hath a runnyng yssue and of him whose seede runneth from hym in his slepe and is defyled therin and of her that for her naturall disease is put a parte and of whosoeuer hath a runnynge yssue whyther it be man or womā and of hym that lyeth with her which is vncleane ¶ What Aaron must do The clensynge of the sanctuarye Of the feast of clensynge Aaron cōfesseth the synnes of the chyldren of Israell CAPI XVI ANd the Lorde spake vnto Moses after the death of the. ii sonnes of Aaron when they offered before the Lorde and dyed And he sayd vnto Moses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercyseate whiche is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the clowde vpon the mercyseate But with this thyng shall Aaron come in to the holy place euen with a bullocke ☞ for synne and with a ram for a burntoffrynge He shall put the holy lynnen albe vpon hym shall haue a lynnen breche vpon his flesshe and shal be gyrded with a lynnen gyrdle and put the lynnen mytre vpon his heade These are holy garmentes therfore shal he wasshe his fleshe with water when he doth put them on And he shall take of the multitude of the chyldren of Israel two he gootes for synne and a ram for a burntoffrynge And Aaron shall offre his bullocke for synne ☞ and make an attonement for hym and for his house And he shall take the two gootes and present them before the Lorde at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aaron shall cast lottes ouer the two gootes one lot shal be for the Lorde and an other for the scapegoote And Aaron shall brynge the goote vpon whiche the lordes Lotte fell and offre hym for synne But the goote on which the lot fell to scape shall be set alyue before the lorde to reconcyle with and to let hym go as a scape goote fre in to the wyldernesse And Aaron shal offre his bullocke for synne and reconcyle for hym selfe an for his house and shall kyll the bullocke for synne And he shall take a censer ful of burnyng coles out of the aulter before the Lorde and shall fyll his handfull of swete sence beaten smal bryng them wtin the vayle put the sence vpon the fyre before the Lorde that the cloude of the sence may couer the mercyseate that is vpon the wytnesse that he dye not And he shal take of the bloode of the bullocke and sprynkle it with his fynger vpon the mercyseate eastwarde and before the mercyseate shall he sprynkle of the bloode with his fynger seuen tymes Then shall he kyll the goote that is the peoples synneofferyng and bryng his bloode within the vayle and do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprynklyng it vpon the mercyseate before the mercyseate And he shall reconcyle the holy place from the vnclennesses of the chyldren of Israel and from theyr trespaces in all theyr synnes And so shall he do for the tabernacle of wytnesse that is set among them euen among theyr vnclennesses And let there be no body in the tabernacle of wytnesse when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out And let hym make an attonemente for hym selfe and for his houssholde and for all the multitude of Israel And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcyle vpon it and shall take of the blood of the bullocke and of the blood of the goote put it vpon the hornes of the aulter round aboute and sprynkle of the blood vpon it w t his fynger seuen tymes and clense it and halowe it from the vnclennesses of the chyldren of Israel And when he hath made an ende of reconcylynge the holy place and the tabernacle of wytnesse and the aulter he shall brynge the lyue goote and Aaron shall put bothe his handes vpon the head of the lyue goote and confesse ouer hym all the myssededes of the chyldren of Israel and all theyr trespaces in all theyr synnꝭ puttyng them vpon the head of the goote sende hym away by the hande of a conuenyent man in to the wyldernesse And the goote shal beare vpon hym all theyr mysdedes vnto the wyldernesse and he shall let the goote go free in to the wyldernesse And Aaron shal come in to the tabernacle of wytnes put of the lynnen clothes whiche he put on whē he went in into the holy place and leaue them there let hym wasshe his flesshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out offre his burntoffryng and the burntoffring of the people and make an attonemente for hymselfe and for the people and the fat of the synnoffryng shal he burne vpon the aulter And he that caryed forth the goote to ☞ As a zel shal wasshe his clothes bathe his fleshe in water and then come in to the hoost And the bullocke whiche is for his synne the goote that is for synne whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoost to be burnt in the fyre with theyr skynnes theyr flesshe theyr dong And he that burneth them shal
washe his clothes and bathe his flesshe in water then come in to the hoost And this shal be an ordinaūce for euer vnto you that in the tenth daye of the seuenth moneth ye ☞ humble your soules and do no worke at all whyther it be one of youre selues or a straunger that soiourneth amonge you for that daye shall the Preest make an attonemente for you to clense you and that ye may be cleane from al your synnes before the lorde Let it be a Sabboth of rest vnto you ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer And the preest that is anoynted whose hande was consecrated to ministre in his fathers steade shall make an attonement and shall put on his lynnen clothes holy vestimentes and reconcile the holy sanctuary and the Tabernacle of wytnesse and shall clense the aulter and make an attonement then for the preestes and for the people of the congregacyon And this shal be an euerlastyng ordinaunce vnto you that he make an attonement for the chyldren of Israel for all theyr synnes once a yere and he dyd as the Lorde cōmaunded Moses ¶ All sacrifyce must be brought to the dore of the Tabernacle To deuyls may they not offer CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel and say vnto them This is the thing which the lorde hath charged saynge What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe or lambe or goote in the hooste or that kylleth it oute of the hooste and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre an offrynge vnto the Lorde before the dwellyng place of the Lorde bloode shall be imputed vnto that man as thoughe he had shed bloode and that man shal be roted out from amonge his people Wherfore when the chyldren of Israel bryng theyr offrynges that they offre in the wyde felde they shulde bryng them vnto the lorde euen vnto the dore of the tabernacle of wytnesse to the preest to offre them for peace offrynges vnto the lord And the preest must sprynkle the bloode vppon the aulter of the Lorde whiche is before the dore of the tabernacle of wytnesse burne the fat for a swete sauoure vnto the Lorde And let them no more offre theyr offrynges vnto deuyls after whom they haue gone a hoorynge This shall be an ordinaunce for euer vnto them in theyr generacyons And thou shalte saye vnto them what soeuer man it be of the house of Israell or of the straungers which soiourne among you that offereth a burtofferyng or sacrifice and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the Lorde that man shal peryshe frō among his people And what soeuer man it be of the house of Israel or of the straungers that soiourne among you that eateth any maner of bloode I wyl set my face agaynst that soule that eateth blood wyll destroy hym from amonge his people for the lyfe of the flesshe is in the bloode and I haue gyuen it vnto you vpon the aulter to make an attonement for your soules for bloode shall make an attonement for the soule And therfore I sayde vnto the chyldren of Israell let no Soule of you eate blood Neyther let any straūger that soiourneth amonge you eate bloode And what souer man it be of the chyldren of Israel or of the straungers that soiurne among you whiche hunteth and catcheth any beast or foule that may be eatē let him powre out the blood therof and couer it with earth for the lyfe of all flesshe is in the bloode of it therfore I sayde vnto the chyldren of Israel ye shal eate the blood of no maner of fleshe for the lyfe of all flesshe is the blood therof whosoeuer eateth it shal perysshe And euery soule that eateth it whiche dyed alone or that whiche was torne with wylde beastes whyther it be one of youre selues or a straunger he shall wasshe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vnto the euen and then shal he be cleane If he wasshe them not nor bathe his fleshe he shal bere his syn ¶ What degrees of kynred may marrye togyther CAPI XVIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them I am the lorde your God After the doynges of the lande of Egypte wherin ye dwelte shal ye not do and after the doynges of the lande of Canaan whyther I wyll brynge you shall ye not do neyther walke in theyr ordynaunces but do after my iudgementes and kepe my ceremonyes to walke therin I am the Lorde youre god Ye shall kepe therfore myne ordynaunces and my iudgementes whiche yf a man do he shall lyue in them I am the Lorde Se that none go to his nyghest kynred for to vncouer theyr secretes I am the lorde The secretes of thy father and the secretes of thy mother shalt thou not vncouer for she is thy mother therfore shalt thou not dyscouer her secretꝭ The secretes of thy fathers wyfe shalt thou not dyscouer for it is thy fathers secretes Thou shalt not dyscouer the preuyte of thy syster the doughter of thy father or of thy mother whyther she be borne at home or without Thou shalt not vncouer the secretes of thy Sonnes doughter or thy doughters doughter for that is thyne owne preuite Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers wyues doughter whiche was begotten of thy father and is thy syster thou shalt not dyscouer her secretes Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers syster for she is thy fathers nexte kynswoman Thou shalt not dyscouer the secretes of thy mothers syster for she is thy mothers nexte kynswoman Thou shalte not vncouer the secretes of thy fathers brother that is thou shalte not go in to his wyfe which is thyne awnte Thou shalte not discouer the secretes of thy doughter in lawe For she is thy sonnes wyfe therfore shalt thou not vncouer her secretes Thou not vncouer the secretes of the brothers wyfe for that is thy brothers preuytye Thou shalt not discouer the preuytes of the wyfe her doughter neyther shalt thou take her sonnes doughter or her doughters doughter to vncouer theyr secretes For they are her nexte kyn it were wyckdnesse Thou shalt not take a wyfe and her syster also to vere her that thou woldest vncouer her secretes as longe as she lyueth Thou shalte also not go vnto a woman to vncouer her preuitie as long as she is put a parte for her vnclennesse Moreouer thou shalte not lye with thy neyghbours wyfe to defyle her with seede Thou shalte not also gyue of ☞ thy seed to offre it vnto Meloch neyther shalte thou defyle the name of thy God I am the Lorde Thou shalte not lye with mankynde as with womankynde for it is abhominacyon Thou shalte
land hyde theyr eyes from the man that gyueth of his seede vnto Moloch and kyll hym not ☞ I wyll put my face agaynst that man and agaynst his kynred and wyll destroy hym and al that go a hoorynge after hym to cōmyt hoordom with Moloch from amonge theyr people Yf a soule turne hym selfe after suche as worke with spirytes and after soothsayers to go a hoorynge after them I wyll put my face agaynst that Soule and wyll destroye hym from amonge his people Sanctifye your selues therfore and be holye for I am the Lorde your God kepe ye myne ordinaunces and do them I am the Lorde which doth sanctifye you Who soeuer he be that curseth his Father or is mother let hym dye for he hath cursed his father and mother his blood be vpō hym And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe let hym be slayne bothe the aduouterer and the aduoutresse And the man that lyeth with his Fathers wyfe vncouereth his Fathers secrettes let them bothe dye theyr bloode be vpon them If a man lye with his doughter in lawe let them dye bothe of them they haue wrought abhominacion theyr blood be vpon them Yf a man also lye w t mankynde after the maner as with woman kynde they haue bothe cōmytted an abhominacyon let them dye Theyr bloode be vpon them And yf a man take a wyfe and her mother also it is wyckednesse They shal be burnt with fyre bothe he and she that there be no wyckednes among you And yf a man lye with a beast let hym dye and ye shall slee the beast also Yf a woman go vnto any beast lye downe therto thou shalt kyll the woman the beast also let them dye theyr blood be vpon them If a man take his syster his fathers doughter or his mothers doughter and se her secretes she his secretes it is a shameful thyng They shal perysshe in the syght of theyr people he hath vncouered his systers secretes he shal beare his syn If a man lye with a woman hauynge her naturall dysease and vncouer her secretes and open her fountayne she also open the foūtayne of her bloode they shall both perysshe from amonge theyr people Thou shalt not vncouer the secretes of thy mothers syster nor of thy fathers syster for he that doth so hath vncouered his nexte kyn they shal beare theyr wysdom If a man lye with his vncles wyfe vncouer his vncles secretes they shal beare theyr synne and shall dye chyldlesse Yf a man take his brothers wyfe it is an vncleane thynge he hath vncouered his brothers secretes they shal be chyldles Ye shal kepe therfore all myne ordynaunces and all my iudgementes and do them that the lande whyther I brynge you to dwell therin spew you not out Ye shal not walke in the maners of this nacyon whiche I cast out before you For they cōmytted all these thynges therfore I abhorred them But I haue sayde vnto you ye shal enioye theyr lande and I wyll gyue it vnto you to possesse it euen a lande that floweth with mylke and hony I am the Lorde your God whiche haue seperated you from other nacyons and therfore shall ye put dyfference bytwene cleane beastes vncleane bytwene vncleane fowles cleane Ye shall not defyle your soules in beastes fowles in al maner crepynge thynge that the grounde bryngeth forth whiche I haue seperated from you as vncleane Therfore shall ye be holy vnto me for I the Lorde am holy haue seuered you from other nacions that ye shulde be myne Yf there be a man or womā that worketh w t a spiryte or that is a soothsayer let them dye Men shall stoone them with stones theyr blood be vpon them ¶ I lawe for the Preestes CAPI XXI ANd the lord spake vnto Moses speake vnto the preestes the sonnes of Aaron and saye vnto them ☞ Let none be defyled vpon a soule amonge his people but vpon his kynsman that is nye vnto hym vpon his father and his mother vpon sonne and doughter and his brother and on his syster a mayde that is nye vnto hym whome no man hath knowen vpon her shal he be defyled But he shall not be defyled vpon hym that hath auctorite among his people to polute hym selfe for hym Let them not make baldnesse vpon theyr heade nor shaue of the lockes of theyr beerd nor make any markes in theyr flesshe They shal be holye vnto theyr god and not polute the name of theyr god for the Sacrifyces of the Lorde whiche are as the breade of theyr God they do offre therfore they shall be holy Let them not take a ☞ wyfe that is an aduoutresse or poluted or put from her husbande for suche one is holy vnto his god ☞ Thou shalte sanctifye hym therfore for he offereth vp the breade of thy God he shall therfore be holye vnto the for I the Lorde whiche sanctifye you am holye Yf a preestes doughter fall to playe the hoore she poluteth her Father therfore must she be burnte with fyre He that is the hye Preest amonge his brethren vpon whose heade the anoyntynge oyle was powred ❀ and that consecrated his hande to put on the vestymentes shall not vncouer his head nor rent his clothes neyther go to any deade body nor make hym selfe vncleane on his Father or his mother neyther shal go out of the sanctuary nor polute the holye place of his god for the crowne of the anoyntynge oyle of his God is vpon hym I am the Lorde He shall take a mayde vnto his wyfe but a wydowe a deuorsed woman or an harlot shal he not marry But shal take a mayde of his owne people to wyfe Neyther shall he defyle his seede among his people for I am the Lorde whiche sanctyfye hym And the Lorde spake vnto Moses sayeng speake vn to Aaron and saye Who soeuer of thy seede in theyr generacions hath any deformyte let hym not preace for to offre breade vnto his god for who soeuer hath any blemyshe shal not come nere as yf he be blynde or lame or that hath a brused nose or that hath any mysshapen membre or is broken foted or broken handed or ❀ haue no heere on his eye browes or haue a web or other blemysshe in his eye or be maunge or skalde or hath his stoones broken No man that hath blemysshe and is of the seed of Aaron the preest shall come nye to offre the Sacrifyces of the Lorde When he hathe a deformyte let hym not preace to offre the breade of his god Let hym eate the breade of his God euen of the moost holy and of the holye Onely let hym not go in vnto the vayle nor come nye the aulter when he is deformed that he polute not my sanctuary for I am the Lorde that sanctifie them And
Moses tolde it vnto Aaron and to his sonnes and vnto all the chyldren of Israell ¶ Who ought to absteyne from eatynge the thynges that were offered Howe what when they shulde be offered CAPI XXII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto Aaron and his sonnes that they be seperated from ☞ the holye thynges of the chyldren of Israell and that they polute not my holye name in those thynges whiche they halowe vnto me I am the Lorde Saye vnto them who soeuer he be of all your seede amonge your generacyons after you that goeth vnto the holy thynges whiche the Chyldren of Israell halowe vnto the Lorde hauynge his vnclennes vpō hym that soule shall perysshe from out of my syght I am the Lorde What man soeuer of the seede of Aaron is a leper or hath a runnynge yssue he shall not eate of the holy thyn ges vntyll he be cleane And who so toucheth any man that is vncleane ouer the soule of the dead or a man whose seede runneth from hym in his slepe or who soeuer toucheth any worme wherby he maye be made vncleane or a man of whome he maye take vnclennesse what soeuer vnclennesse he hath the same soule that hath touched any such shal be vncleane vntyll euen and shall not eate of the holy thynges vntyl he haue washed his flesh with water And when the sonne is downe he shal be cleane and shal afterwarde eate of the holye thynges for asmoche as it is his foode Of a beast that dyeth alone or is rent with wyld beastes wherby he maye be defyled he shall not eate I am the Lorde Let them kepe therfore myne ordinaunce leest they for the same lade synne vpon them and dye for it yf they defyle it I the Lorde sanctifye them There shall no straunger eate of the holye thynge neyther a gest of the preestes neyther shal an hyred seruaunt eate of the holye thynge But yf the preest bye anye Soule with money he shal eate of it lyke as he that is borne in his house shal they eate of his bread If the preestes doughter also be maryed vnto a straunger she maye not eate of the halowed heueofferyngꝭ Notwithstandyng yf the Preestes doughter be a wydowe or deuorsed and haue no chylde but is returned vnto her Fathers house agayne she shall eate of her Fathers breade as well as she dyd in her youth But there shall no straūger eate therof If a man eate of the holy thynge vnwyttyngly he shal put the fyfth part there vnto and gyue it vnto the Preest ☞ with the halowed thynge And the preestꝭ shall not defyle the holy thynges of the Chyldren of Israell whiche they offre vnto the lorde to lade them selues with mysdoynge trespace whyle they eate theyr holy thyngꝭ for I the lorde do halow them And the lorde spake vnto Moses sayeng speake vnto Aaron and his sonnꝭ and vnto all the chyldren of Israell saye vnto them what soeuer he be of the house of Israel or straunger in Israel that wyll offre his Sacrifyce for all his vowes and for all his frewylofferynges whiche they wyll offre vnto the Lorde for a burnt offerynge ye shall offre to reconsyle youre selues a male without blemysshe of the oxen of the shepe or of the gootes But what soeuer hath a blemysshe that shall ye not offre for ye shall get no fauoure therwith And who soeuer bryngeth a peace offerynge vnto the Lorde accordynge as he is appoynted or a vowe or a frewyl offerynge in oxe or shepe that is without deformyte he shall be accepted There shall be also no blemyshe therin blynde or broken or wounded or haue a wenne or be maungie or scabbed Ye shal not offre such vnto the lorde nor put an offeryng of any such vpon the aulter vnto the Lorde An oxe or a shepe that hath any membre out of proporcyon mayst thou offre for a frewylofferyng but for a vowe it shal not be accepted Ye shall not offre vnto the Lorde that whiche is broused or broken or plucked out or cut away neyther shall ye make any suche in your lande neyther of a straungers hande shal ye offre breade vnto youre God of any suche Bycause theyr corrupcyon is in them and they haue deformyte in them selues and therfore shall they not be accepted for you And the Lorde spake vnto Moses sayenge Whē an oxe or a shepe or a goote is brought forth it shal be seuen dayes vnder the dam. And from the eyght daye forth it shall be accepted for a Sacrifyce vnto the Lorde And whyther it be oxe or shepe ye shall not kyll it and her yonge bothe in one daye When ye wyll offre a thanke offeryng vnto the Lorde offre it that ye maye be accepted And the same day it must be eaten vp so that ye leaue none of it vntyll the morowe I am the lorde Therfore shall ye kepe my cōmaūdementes and do them I am the Lorde Neyther shall ye polute my holy name but I wyll be halowed amonge the chyldren of Israel I am the Lorde whiche halowe you and that brought you out of the lande of Egypte to be youre god I am the Lorde ¶ Of the holy doyes that they shulde hepe CAPI XXIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the chyldrē of Israel and say vnto them These are my feastes euen the feastes of the Lorde whiche ye shall call holy conuocacyons Syxe dayes ye shall worke but the Seuenth daye is the Sabboth of rest an holy cōuocacyon so that ye do no worke therin it is the Sabboth of the Lorde in all your dwellynges These are the feastes of the Lorde euen holye conuocacyons whiche ye shal proclayme in theyr ceasons In the .xiiii. daye of the fyrste moneth at euen is the lordes Passeouer And in the fyftene daye of the same moneth is the feast of swete breade vnto the Lorde seuen dayes ye must eate vnleuended bread In the fyrst daye ye shall haue an holye conuocacyon ye shall do no laborous worke therin But ye shal offre sacrifyces vnto the Lorde thorowe out those seuen dayes in the seuenth daye is an holy conuocacyon ye shall do no laborous worke therin ✚ And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the Chyldren of Israell saye vnto them when ye be come in to the lande whiche I gyue vnto you and reape downe the haruest therof ye shall brynge a sheafe of the fyrste fruytes of youre haruest vnto the preest which shall waue the sheafe before the the lorde to be accepted for you and euen the morowe after the Sabboth the Preest shall waue it And ye shall offre that daye when ye waue the sheafe an he lambe wtout blemyshe of a yeare olde for a burntofferynge vnto the Lorde and the meat offerynge therof shal be made of two tenthdeales of fyne floure mengled with oyle to be a sacrifyce vnto the lord for a swete sauour and the drynke offerynge therof shal be
be to poore so to be set he shall present him selfe before the preest the preest shall value hym accordynge as the hande of hym that vowed is able to get euen so shall the prest value hym Yf it be a beast of which men brynge an offerynge vnto the Lorde all that any man gyueth of such vnto the lorde ☞ shal be counted holye He shall not alter it nor chaunge it a good for a bad or a bad for a good And yf he chaūge beast for beast then bothe the same beast and it also wherwith it was chaunged shall be holye If it be any maner of vncleane beast of whiche men do not offer a sacrifyce vnto the lorde he shal set the beast before the Preest and the Preest shal value it whyther it be good or bad And as the preest setteth it so shal it be But yf he wyl bye it agayne he shal gyue the fyft parte more aboue that it was set at Yf any man dedicate his house to be holy vnto the Lorde the preest shal set it whyther it be good or bad and as the Preest hath set it so shall the value be And when he ☞ that sanctifyed it wyll redeme his house let hym gyue the fyfte parte of the money that it was iudged at therto and it shal be his If a man ☞ halowe a pece of his enheryted lande vnto the Lorde it shall be set accordynge to the seede therof If it beare ☞ an homer of barlye it shall be set at fyftie sycles of syluer If he halow his felde immediatly from the yere of Iubelye it shal be worth accordynge as it is estemed But and yf he halowe his felde after the Iubely the preest shal reken the money accordynge to the nombre of the yeares that remayne vnto the yere of Iubelye folowynge and thereafter it shall be lower set If he that consecrated the felde wyll redeme it agayne let hym put the fyfte parte of the pryce that it was set at there vnto and it shal be his And yf he wyll not redeme the felde but selleth the feld to another mā he ❀ that vovved maye redeme it no more But when the felde goeth out in the yeare of Iubely it shall be made holy vnto the Lorde euen as a felde that is vtterly put away and it shall be the Preestes possessyon If a man sanctify vnto the lorde a felde whiche he hath bought and is not of his enherytaunce the Preest shall reken vnto hym what it is worthe vnto the yeare of Iubelye and he shal gyue the pryce that it is set at the same daye as a thynge consecrated vnto the Lorde And in the yere of Iubilie the felde shall returne vnto hym of whom he bought it euen to hym whole enherytaunce of lande it is And all settyng shall be accordyng to the sycle of the sanctuary One sycle conteyneth twentye halfepence But the ☞ fyrst borne of the beastes that was appoynted vnto the Lorde may no man sanctifie whyther it be oxe or shepe for it is the Lordes alredy If it be an vncleane beast he shall redeme it as it is set at and gyue the fyfth parte more therto Or yf it be not redemed it shall be solde accordyng to the value Notwithstandyng no ☞ dampned thyng that a mā putteth from hym and dedicateth vnto the Lorde of al his good whyther it be man or beast or lande of his enherytaunce may be solde or redemed for euery thynge so put away is most holy vnto the lorde Let no dampned thyng that a man seperateth be redemed but dye the death Euery tythe of the lande whiche is of the seede of the lande or of the fruyte of the trees is the lordes and is sanctified vnto the lorde And yf a man wyll redeme ought of his tythes let hym adde the fyfth parte therto And euery tythe of oxe and of shepe and of euery beast that goeth vnder the rod ☞ euen euery tenth shal be holy vnto the lorde He shall not loke yf it be good or bad nor chaunge it Els yf he chaunge it bothe it that it was chaunged withall shall be halowed vnto the Lorde and may not be redemed These are the cōmaundementes whiche the Lorde cōmaunded by Moses vnto the chyldren of Israel in mount Sinay ❧ ❀ ❧ ¶ The ende of the thyrde boke of Moses called in the Hebrue Uaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The fourth boke of Moses called in the Hebrue Uaiedabbar and in the Latyn Numeri All that are apte for battayle are nombred The ●●yb● of Leut must ministre in the Tabernacle CAPI Primo ANd the Lorde spake vnto Moses in the wyldernes of Sinay in the Tabernacle of wytnesse the fyrst day of the seconde moneth in the seconde yeare after they were come out of the lande of Egypte sayenge Take ye the somme of all the multititude of the chyldren of Israel after theyr kynreds housholde of theyr fathers with the nombre of theyr names all that are males heade by heade from .xx. yere and aboue euen all that go forth to the warre in Israell thou Aaron shall nombre them thorowout theyr armyes and with you shall be men of euery trybe wherof euery one is heade man of the house of his fathers And these are the names of the men that shall stande with you of ❀ the trybe of Ruben Elizur the son of Sedeur of Simeon Selumiel the son of Suri Sadai of Iuda Nahesson the son of Aminadab of Isachar Nathanael the sonne of Zuar of Zabulon Eliab the son of Helon Among the chyldren of Ioseph of Ephraim Elizama the sonne of Amihud of Manasse Gamaliel the sonne of Peda Zur of Ben Iamin Abidan the son of Gedeoni of Dan Ahiezer the son of Ammi Sadai of Aser Pagiel the sonne of Ocran of Gad Elisaph the son of Deguel of Nephthali Ahira the sonne of Ena● These were of great fame in the congregacyon lordes of the trybes of theyr fathers and heades ouer thousandes in Israel And Moses and Aaron toke these men which are expressed by theyr names and gathered all the congregacyon togyther the fyrst daye of the seconde Moneth and they were rekened thorowout theyr kynredꝭ and houses of theyr fathers by name from .xx. yeare and aboue heade by heade As the lorde commaunded Moses euen so he nombred them in the wyldernesse of Sinay And the chyldren of Ruben Israels eldest sonne thorowout theyr generacyons theyr kynreds and houses of theyr Fathers in the nombre of names head by head al males frō xx yere and aboue as many as dyd go forth to the warre the nombre of them that were of the trybe of Ruben was xivi thousande and fyue hundred Of the chyldren of Symeon thorowout theyr generacyons and theyr kynreds houses of theyr fathers the somme of them in the nombre of names heade by heade al the males from xx yeres aboue who soeuer might go forth to the war the somme
nowbre of them xl thousande and fyue hundred And fast by hym shall be the thybe of Manasse and the Captayne ouer the sonnes of Manasse was Gamaleel the sonne of Pedazur His hoost and the nombre of them xxxii thousande and two hundred And the thybe of Ben Iamin also and the Captayne ouer the sonnes of Ben Iamin was Abidan the sonne of Gedeoni His hoost and the nombre of them xxxv thousande and. iiii hundred All that were appoynsed with the hoost of Ephraim were an hundred thousande eyght thousande and an hundred thorowout theyr armyes they shall go into the thyrde place The standerd of the hoost of Dan shall kepe the north syde with theyr armyes and the captayne ouer the chyldren of Dan was Ahiezer the sonne of Ammi Sadai His hooste and the nombre of them lxii thousande and. vii hundred And fast by hym shall the trybe of Aser pitche and the captayn ouer the sonnes of Aser was Pagiel the son of ●●ran His hoost the nombre of them xli M. and fyue hundred And the trybe of Nephtali also and the captayne ouer the chyldren of Nephtali was Ahira the son of Enan His hoost the nombre of them liii thousand iiii hundred All they that were appoynted with the hoost of Dan was an hundred thousande lvii thousande and. vi hundred And they shall go hyndermost with theyr standardes These are the sommes of the chyldren of Israel thorowout the houses of theyr fathers euen al the nombres that pytched thorowout theyr hoost vi hundred thousande iii. thousande v. hundred and fyftie But the Leuits were not nombred among the chyldren of Israel as the Lorde cōmaunded Moses And the chyldren of Israel dyd accordynge to all that the lorde cōmaunded Moses for so they pytched with theyr standerdes and so they iourneyed thorowout theyr kynreddes and thorowout the housholdes of theyr fathers ¶ The Leuites go not out to batayle but minyster in the sanituary They pytche theyr tent nexte to the ha●●●●aryo● CAPI III. THse are the generacyons of Aaron and Moses in the day that the Lorde spake with Moses in mounte Sinay these are the names of the sonnes of Aaron Nadab the eldest son Abihu Eleazar and Ithamar These are the names of the sonnes of Aaron whiche were preestes anoynted and whose hande was consecrated to ministre And Nadab and Abihu dyed before the Lorde when they offered straung fyre before the Lorde in the wyldernesse of Sinay and had no chyldren And Eleazar and Ithamar ministred in the syght of Aaron theyr father And the lorde spake vnto Moses saynge bryng the trybe of Leuy and set them before Aaron the preest that they may serue hym and wayte vpon hym and vpon all the multitude before the Tabernacle of wytnesse to do the seruyce of the habitacyon They shall kepe all the apparel of the tabernacle of wytnesse and wayte vpon the chyldren of Israel to do the seruyce of the habitacion And thou shalte gyue the Leuites vnto Aaron and his sonnes for they are gyuen and delyuered vn to hym of the chyldren of Israel And thou shalte appoynt Aaron his sonnes to wayte on theyr preestes offyce the straunger that cometh nye shall be slayne And the Lorde spake vnto Moses saynge Beholde I haue taken the Leuites from amonge the chyldren of Israell for all the fyrst borne that openeth the matryce among the chyldren of Israel and the Leuites shall be myne bycause al the fyrst borne are myne for the same daye that I smote all the fyrste borne in the lande of Egypt I halowed vnto me all the fyrst borne in Israel bothe man beast myne they shall be I am the Lorde And the Lorde spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinay saynge Nombre the chyldren of Leui after the houses of theyr fathers in theyr kynreds All that are males from a moneth olde and aboue shalte thou nombre And Moses nombred them accordynge to the cōmaundement of the Lorde as he had cōmaunded And these were the chyldren of Leui in theyr names Gerson Cahath Merari And these are the names of the chyldren of Gerson in theyr kynreds Libni and Semei The sonnes of Cahath in theyr kynreds Amram Iezehar Hebron Dziel And these are the sonnes of Merari in theyr kynreds Mahelt and Musi. These are the kynreds of the Leuites accordyng to the houses of theyr fathers Of Gerson came the kynred of the Libnites and the kynred of the Semeites These are the kynreddes of the Gersonytes And the somme of them after the nombre of al the males from a moneth olde and aboue was seuen thousand and fyue hundred And the kynreddes of the Gersonites shall pytche behynde the habitacyō westward The captayn and moost auncyent of the house of the Gersonites was Elyasaph the son of Lael And vnder the kepynge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse was ☞ the habitacyon and the tente the coueryng therof the hangynge of the dore of the tabernacle of wytnesse the hangynges of the courte and the curtayne of the doore of the Courte whiche is rounde aboute the tabernacle and the aulter and the cordes of it for all the seruyce therof And of Cahath came the kynred of the Amramites the kynred of the Iezeharites the kynred of the Hebronites the kynred of the Ozielites These are the kynreds of the Cahathites And the nombre of all the males from a moneth olde aboue was viii M. vi C. and these shal kepe the thyngꝭ that are to be kepte in the holy place And the kynred of the chyldren of Cahath shall pytch on the south syde of the tabernacle The captayne most auncyent of the house of the kynred of the Cahathites was Elisaphan the sonne of Oziel and vnder theyr kepyng was the arke the table the candelstycke the aulters and al the vessels of the sāctuary that they ministre in and the vayle and what soeuer belonged to the ministracyon therof And Eleazar the sonne of Aaron the preest was captayne ouer all the captaynes of the Leuites and had the ouersyght of them that wayted vpon the sanctuary And of Merari came the kynred of the Mahelites and the kynred of the Musites These are the kynreds of Merari And the somme of them accordyng to the nombre of all the males from a moneth olde aboue was vi M. ii hundred The captayn the most auncient of theyr house that were of the kynred of Merari was Zuriel the sonne of Abihael these shall pitche on the north syde of the tabernacle And vnder the custodye of the sonnes of Merari shall be the bordes of the dwellyng the barres pyllers sockettꝭ therof all the vessell therof all that serueth therto and the pyllers of the courte rounde aboute with theyr sockettꝭ theyr pynnes and theyr cordes But on the forefront of the habitacion before the tabernacle of wytnes east warde shall Moses
Aaron and his sonnes pitche wayte to kepe the sanctuary and to kepe the chyldren of Israel And the straunger that cometh nye shall be slayne And the hole somme of the Leuites whiche Moses Aaron nombred at the commaundement of the Lorde thorowout theyr kynreds euen all the males from a moneth olde aboue was ☞ xxii thousande And the Lorde sayde vnto Moses Nombre all the fyrst borne that are males among the chyldren of Israell from a moneth olde and aboue and take the nombre of theyr names And thou shalte appoynte the Leuitꝭ to me for I am the lorde for all the fyrst borne of the chyldren of Israell and the cattell of the Leuites for all the fyrste gendred of the cattell of the chyldren of Israel And Moses nombred as the Lorde cōmaunded hym all the fyrst borne of the chyldren of Israel And al the fyrst borne males rehersed by theyr names from a moneth olde and aboue accordyng to theyr nombre were .xxii. thousande two hundred and .lxxiii. And the Lorde spake vnto Moses sayenge Take the Leuites for al the fyrst borne of the chyldren of Israell and the cattell of the leuites for theyr cattell and the Leuites shall be myne I am the Lorde And for the redemyng of the two hundred and .lxxiii. whiche are mo then the Leuites in the fyrst borne of the chyldren of Israell take fyue sycles of euery ☞ heade after the weyght of the sanctuary the sycle conteynyng twenty halfepence And gyue the money wherwith the odde nombre of them is redemed vnto Aaron and his sonnes And Moses toke the redempcyō money of the ouerplus that were moo thē the Leuites of the fyrstborne of the chyldren of Israel toke he this money euen a M. CCC and .lxv. Sycles after the sycle of the sanctuarye And Moses gaue the money of them that were redemed vnto Aaron his sonnes accordynge to the worde of the lorde euen as the lorde cōmaunded Moses ¶ The offyces of the Leuites CAPI IIII. ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge Take the somme of the chyldren of Cahath from amonge the sofies of Leui after theyr kynreds and houses of theyr fathers from .xxx. yere aboue vntyll fyftye all that are able to go forthe to the warre for to do the worke in the tabernacle of wytnesse The offyce of the chyldren of Cahath in the tabernacle of wytnesse ☞ is moost holy And when the hoost remoueth Aaron and his sonnes shall come and take downe the vayle that hangeth bytwene and wrap the arke of wytnesse in it and shall put theron a couerynge of taxus skynnes shall spreade vpon it a cloth that is al togyther of yelowe sylke and put in the barres therof And vpon the shew table they shall spreade abrode a cloth of yelow sylke and put theron the dysshes spones flat peces and pottes to powre with and there shall be breade theron contynually they shall spreade vpon them a couerynge of purple couer the same with a couerynge of taxus skynnes and put in the barres therof And they shall take a clothe of yelow sylke couer the candelstycke of lyght with his lampes tonges and snoffers and all the oyle vessels which they occupy aboute it and they shal put both it and al the vessell therof within a couerynge of taxus skynnes and put it vpō a barre And vpon the golden aulter they shal speade a cloth of yelow sylke couer it with a coueryng of taxus skynnes and put in the barres therof And they shall take all the thynges whiche they occupye to ministre within the holy place put a cloth of yelow sylke vpon them couer them with a couerynge of taxus skynnes and put them on a barre And they shall take awaye the asshes from the aulter and spreade a purple clothe theron and put vpon it all the vessels therof that they ministre withall euen the cole pannes the fleshe hokes the shouels the basens and the other vessels of the aulter they shal sprede vpon it a coueryng of taxus skynnes and put in the barres of it And whē Aaron and his sonnes haue made an ende of coueryng the holy thyngꝭ and all the vessels of the sanctuarye agaynst that the hoost remoue then the sonnes of Cahath shall come in for to beare but they shall not touche any holy thynge leest they dye And this is the charge of the sonnes of Cahath in the tabernacle of wytnesse And to the offyce of Eleazar the sonne of Aaron the preest perteyneth the oyle for the lyght the swete sence the dayly meat offeryng and the anoyntyng oyle the ouersyght of all the Tabernacle and of all that therin is bothe in sanctuarye and in all the vessels therof And the Lorde spake vnto Moses Aarō saynge ☞ Ye shall not destroy the trybe of the kynred of the Cahathites from amonge the Leuytes But thus do vnto them that they may lyue and not dye when they go vnto the most holy thynges Let Aaron and his sonnes go in and take them downe to euery one after his seruyce and after his charge But let them not go in to se when the holy thynges are folden vp lest they dye And the Lorde spake vnto Moses saynge Take also the somme of the chyldren of Gerson thorowout the houses of theyr fathers and thorowout theyr kynreds from .xxx. yere and aboue vntyll fyftye shalte thou nombre them all that are able to go forth to the war for to doo seruyce in the Tabernacle of wytnesse And this is the seruyce of the kynred of the Gersonites to serue and to beare They shall beare the curtaynes of the dwellynge and the roofe of the Tabernacle of wytnesse his couerynge and the coueryng of taxus skynnes that is on hye aboue vpon it and the hangynge of the dore which is in the tabernacle of wytnesse and the hangynges of the courte and the hangynge that is in the entrynge in of the gate of the courte rounde aboute the dwellyng and the aulter with the cordes al the instrumentes that serue vnto them and all that is made for to serue them At the mouth of Aaron and his sonnes shall all the seruyce of the chyldren of the Gersonites be done in all theyr charges in all theyr seruyce and ye ☞ shall nombre vnto them al theyr burdens to kepe And this is the seruyce of the kynred of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse theyr watche shall be vnder the hande of Ithamar the son of Aaron the preest And thou shalte nombre the sonnes of Merari after theyr kynreds and after the houses of theyr fathers from .xxx. yeres aboue vnto .l. shalte thou nombre them euery one that is able to go forthe to the warre to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse And this is the charge that they must wayte vpon accordyng to all theyr seruyce in the tabernacle of wytnesse The bordes of the dwellyng with the
barres pyllers and sockettes therof the pyllers that are rounde aboute the court with theyr sockettes pynnes cordes and with al the instrumentes of it for al theyr seruyce And by name ye shal reken the thynges that they must wayte vpō to beare This is the seruyce of the kynreds of the sonnes of Merari accordyng to all theyr offyce in the Tabernacle of wytnesse vnder the hande of Ithamar the Sonne of Aaron the Preest And Moses and Aaron and the princes of the multitude nombred the sonnes of the Cahathites after theyr kynreds houses of theyr fathers from .xxx. yere and aboue vnto fyftye all that were able to go forth to the warre to do seruyce in the tabernacle of wytnes And the nombres of them throwout theyr kynreddes were two thousande seuen hundred and .l. This is the nombre of the kynreds of Cahath namely all that myght do seruyce in the tabernacle of witnes which Moses and Aaron dyd nombre accordynge to the commaundement of the Lorde by the hande of Mores These are the nombres of the sonnes of Gerson thorowout theyr kynreds and houses of theyr fathers from .xxx. yere vp vnto fyfty al that were able to go forth to the war for to do seruyce in the tabernacle of wytnes And the nombers of them thorowout theyr kynreds houses of theyr fathers were two thousande vi hundred and xxx This is the nombre of the kynreds of the sonnes of Gerson of all that dyd seruyce in the Tabernacle of wytnes which Moses Aarō dyd nombre accordyng to the cōmaūdement of the lorde And these are the nombres of the kynreddes of the sonnes of Merari thorowout theyr kynreds and houses of theyr fathers from xxx yere vp vnto .l. all that wente forth to the warre and serued the tabernacle of wytnesse And the nombres of them after theyr kynreddes were thre thousande and two hundred This is the somme of the kynreds of the sonnes of Merari whiche Moses Aaron nombred accordyng to the worde of the lorde by the hande of Moses And so all the nombres of the Leuites whiche Moses Aaron the lordes of Israel nombred after theyr kynreds and housholdes of theyr fathers from xxx yere vp vnto .l. euery one that came to do his offyce seruyce and to beare his burden in the tabernacle of wytnes were when they were nombred viii thousande fyue hundred and .lxxx. ❀ Accordynge to the worde of the lorde dyd Aaron nombre them by the hande of Moses euery one accordynge to theyr seruyce and charge accordyng to theyr offices as the Lorde cōmaunded Moses ¶ The knowledge of synne The clensynge of synne The law of the fyrst fruytes and of ielousye CAPI V. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Cōmaunde the chyldren of Israel that they put ☞ out of the hoost euery leper euery one that hath an yssue who soeuer is ☞ defyled vpō a soule Both male and female shall ye put out euen out of the hoost shall ye put them that they defyle not the tentes amonge whiche I dwell And the chyldren of Israel dyd so and put them out of the hoost euen as the Lorde spake vnto Moses so dyd the chyldren of Israel And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the chyldren of Israel whyther it be man or woman If they haue cōmytted any synne that a man doth and haue trespaced agaynst the lord that soule hath done amysse Therfore they shal knowledge theyr synne which they haue done and let hym restore agayne the hurte that he hath done in the hole put the fyfte parte of it more therto and gyue it vnto hym whom he hath trespaced agaynst But yf there be not a man to restore the hurte vnto nor a kynsman of his let the trespace be made good vnto the Lorde and it shall be the preestes besyde the ram ☞ of the attonement wherby an attonement shall be made for hym And euery heueofferyng that is made of the holy thynges of the chyldren of Israel which they bryng vnto the preest shall be his and euery man 's halowed thynges shall be his what soeuer any mā gyueth the preest it shal be his And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them If any mans wyfe go a syde trespace agaynst hym so that an other man lye with her flesshely and it be hyd from the eyes of her husbande and is not come to lyght that she is defyled and there is no wytnesse agaynst her neyther she taken with the maner the spyryte of ielousye cometh vpon him so that he is ielouse ouer his wyfe which is defyled or yf the spirite of ielousye come vpon hym so that he is ielouse ouer his wyfe whiche is yet vndefyled then lette the man brynge his wyfe vnto the Preest and brynge with her an offeryng for her the tenth parte of an Epha of Barlye meale but lette hym powre none oyle vpon it nor put frākensence theron for it is an offerynge of ielousye an offerynge for a remembraunce causynge the synne to be thought vpon And the preest shall bryng her and set her before the Lorde and let hym ☞ take holy water in an erthen vessel and of the dust that is in the floore of the habitacyon and put it in to the water And let the Preest set the woman before the Lorde and vncouer the womans heade and put the memoryal of the offerynge in her handes whiche is the ielousye offeryng and the preest shal haue bytter and cursed water in his hande and the preest shal charge her and saye vnto the woman If no no mā haue lyen with the neyther hast gone asyde to vnclennesse without thy husbande then haue thou no harme of this bytter and cursed waters But and yf thou hast gone asyde behynd thyne husbande and arte defyled and some other man hath lyen with the besyde thyne husbande and the preest shal charge the woman with an horryble curse the preest shal say vnto the woman the Lorde make the to be an abhominacyon and a curse among thy people when the lorde dothe make thy thygh roote thy bely swell These cursed waters go into the bowels of the that they may make thy bely swel and thy thygh roote and let the woman ☞ say Amen Amen And let the preest wryte these curses And when they be clensed let hym cast them in to bytter waters and gyue the womā those bytter cursed waters to drynke that those cursed and bytter waters may enter in to her And then the preest shall take the ielousye offerynge out of the womans hande waue it before the lorde brynge it vnto the aulter and the preest shal take an handful of the offerynge for a memoryall burne it vpon the aulter and then make the woman drynke the water whē he hath made the womā drynke the waters yf she be defiled haue trespassed
agaynst her husbande then shall the cursed and bytter waters go into her her bely shal swell and her thygh shall rot that woman shal be a curse amonge her people And yf the woman be not defyled but is cleane she shall haue no harme but shal conceyue and beare This is the law of ielousye whē a wyfe goth a syde behynde her husband is defyled or when the spiryte of Ielousye cōmeth vpon a man he beynge ielouse ouer his wyfe doth bryng her before the lorde the preest shal do accordyng vnto all this lawe the man shal be gyltlesse the woman shall beare her syn ¶ The lawe of abstinence The blessynge of the people CAPI VI. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and saye vnto them when eyther man or woman doth seperate them selues to vowe a vowe of ☞ an absteyner appoynte them selues vnto the Lorde he shal seperate hym selfe from wyne and stronge drynke and shall drynke no vynegre of wyne nor of strong drynke nor shall drynke what soeuer is pressed out of grapes shall eate no freshe grapes neyther yet dryed As long as his abstynence endureth shall be eate nothyng that is made of the vyne tree or of the kyrnels or of the huske of the grape As longe as he voweth is seperated there shall no rasure come vpon his heade But vntyll his dayes be out in the whiche he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shall be holy and shall let the lockes of his heere growe As long as he consecrateth hym selfe vnto the lorde he shal come at no deade body he shal not make him selfe vncleane at the death of his father mother brother or syster bycause that the vowe of the abstynence of his god is vpō his head All the dayes of his abstynence he is hooly vnto the Lorde And yf it fortune that any man by chaunce dye sodeynly before hym the heade of his abstynence shall be defyled and he shal shaue his heade the day of his clensynge euen the seuenth day he shall shaue it And the eyght day he shal brynge two Turtles or two yong pygeons to the Preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the preest shall offre the one for synne and the other for a burntofferyng and make an attonement for hym as concernyng that he synned vpon a soule and shall halowe his heade the same daye and he shall consecrate hym selfe vnto the Lorde the tyme of his abstynencye and shal brynge a lambe of a yere olde ☞ for trespace but the dayes that were before are lost bycause his abstynencye was defyled This is the lawe of the absteyner when the tyme of his abstynence is out he shall be brought vnto the dore of the tabernacle of wytnesse and he shall brynge his offerynge vnto the Lorde an he lambe of a yere olde without blemysshe for a burntoffrynge a she lambe of a yere olde without blemysh for synne a ram without blemysshe also for a peaceofferynge and a basket of swete breade euen cakes of fyne floure myngled with oyle and wafers of swete breade anoynted with oyle with theyr meate offerynges and drynke offerynges And the preest shall brynge hym before the Lorde and offre his synofferynge and burnt offerynge and shall offre the ram for a peace offerynge vnto the Lorde with the basket of swete breade the preeste shall offre also his meatofferynge his drynkeofferyng And he shall shaue the heade of the absteyner in the dore of the Tabernacle of wytnesse euen the heade of his abstynence shal take the heere of his sober heade put it in the fyre whiche is vnder the peaceofferynge And the preest shall take the sodden shoulder of the ramme and one swete cake out of the basket and one swete wafer also and put them vpon the handes of the absteyner after he hath shauen his abstynence of the preest shall ❀ take them of hym and waue them before the Lorde And these holy thynges shal be the preestꝭ with the waue brest and heuesholder then the absteyner may drynke wyne This is the law of the absteyner whiche hath vowed his offerynge vnto the lorde for his consecracyō Besydes ☞ those thynges that his hand can get accordynge to the vow which he vowed euen so he muste do after the lawe of his abstynence And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto Aaron and his sonnes sayenge of this wyse ye shall blesse the chyldren of Israel and say vnto them The Lorde blesse the and kepe the. The Lorde ☞ make his face shyne vpon the and be mercyfull vnto the. The Lorde ❀ lyfte vp his coūtenaunce vpon the gyue the peace And they shall put my name vpon the chyldren of Israel I wyll blesse them ¶ The offerynge of the Lordes and heades of Israell CAPI VII ANd it fortuned in the daye when Moses had full set vp the habitacyon and anoynted it and sanctified it and al the apparel therof the aulter also al the vessels therof and had anoynted them sanctified them then the princes of Israel heades ouer the houses of theyr fathers whiche were the lordes of the tribes standyng in theyr offices offered and brought theyr sacrifyces before the lorde vi couered charettes and. xii oxen one charet for two lordes and for one an oxe they brought them before the habitacyon And the Lorde spake vnto Moses sayenge Take it of them that they may be to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse and thou shalte gyue them vnto the Leuites to euery man accordyng to his offyce And Moses toke the charettes and the oxen and gaue them vnto the Leuites two charettes foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson accordyng vnto theyr offyce And foure charettes and eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari accordyng vnto theyr offyces vnder the hande of Ithamar the sonne of Aarō the preest But vnto the sonnes of Cahath he gaue none bycause they had vpon them the offyce of holy thynges whiche they dyd beare vpon shoulders And the prynces offered for the dedicatynge of the aulter in the daye that it was anoynted brought theyr sacrifices before the aulter And the Lorde sayd vnto Moses The prynces shall brynge theyr offerynges euery day one prynce for the dedicatynge of the aulter And so on the fyrst daye dyd Nahesson the sonne of Aminadab of the tribe of Iuda offre his sacrifice and his offryng was a syluer charger of an hundred xxx sycles a syluer boule of lxx sycles after the weyght of the sanctuary and they were bothe full of fyne wheaten flour myngled with oyle for a meatofferyng a spone of ten sycles of golde full of sence a bullocke a ram a lambe of a yere olde for a burntofferyng an he goote for a synofferyng and for a peaceofferyng two oxen fyue rammes fyue he gootes and fyue lambes of a yere olde This was
sycles after the sycle of the sanctuary And the golden spones were twelue full of sence conteynynge ten sycles a peace after the sycle of the sanctuary so that all the golde of the spones was an hundred and. xx sycles All the bullockes for the burntofferynge were twelue the rammes twelue the lambes of a yere olde twelue with the meatofferyng and the he gootes for synne twelue And all the oxen for the peaceofferynge were xxiiii the rammes sixtye the he gootes lx the lambes of a yere olde sixtye This was the Dedicacyō of the aulter after that it was anoynted And when Moses was gone into the tabernacle of wytnesse to speake with hym he herde the voyce of one speakynge vnto hym from the merciseate that was vpon the arke of wytnes bytwene the two Cherubyns and he talked with hym ¶ The ordre of the lampes The forme of the candelstycke The clensynge and offerynge of the Leuites CAPI VIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto Aaron and saye vnto hym when thou puttest on the lampes the same seuen Lampes shall gyue lyght towarde the forefront of the Candelstycke And Aaron dyd euen so and lyghted the lampes toward the forefront of the Candelstycke as the Lorde commaunded Moses and the worke of the Candelstycke ☞ was of styffe golde bothe the shafte and the floures therof accordyng vnto the vision which the Lorde had shewed Moses euen so he made the Candelstycke And the lorde spake vnto Moses saynge take the Leuites from amonge the Chyldren of Israell and clense them But thus shalte thou do vnto them when thou clensest them sprynkle water of purifyenge vpon them and let them make a rasure to runne alonge vpon all the flesshe of them and let them wasshe theyr clothes and so make them selues cleane Then let them take a bullocke with his meatofferynge euen fyne floure myngled with oyle and another bullocke shalte thou take for synne And when thou doest brynge the Leuites before the tabernacle of wytnes thou shalt gather the hoole multytude of the Chyldren of Israell togyther and bryng the Leuites before the lorde and the chyldren of Israell shall put theyr handes vpon the Leuites And Aaron ☞ shall waue the Leuites before the Lorde for a waueofferynge of the Chyldren of Israell that they maye execute the minystracion of the seruyce of the Lorde And the Liuytes shall put theyr handes vpon the heades of the bullockes and thou shalte offre the one for synne and the other for a burntofferynge vnto the Lorde that thou mayst make an attonement for the Leuites And thou shalte set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them for a waueofferynge before the Lorde And thus thou shalt seperate the Leuites from among the Chyldren of Israel and the Leuites shal be myn after that shall the Leuites go in to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse And thou shalt clense them and waue them for they are gyuen and delyuered vnto me from amonge the Chyldren of Israell for such as open euery wombe euen for the fyrst borne of all the Chyldren of Israell haue I taken them vnto me For all the fyrste borne of the Chyldren of Israell are myne bothe man and beast synce the daye that I smote euery fyrst borne in the lande of Egypt I sanctifyed them for my selfe and I haue taken the Leuytes for all the fyrst borne of the Chyldren of Israell and haue gyuen the Leuytes as a gyfte vnto Aaron and his sonnes from amonge the Chyldren of Israell to do the seruyce of the chyldren of Israell in the Tabernacle of wytnes to make an attonement for the chyldren of Israell that there be no plage among the chyldren of Israell yf the chyldren of Israel come nye vnto the holy thynges And Moses and Aaron and all the congregacyon of the chyldren of Israel dyd with the Leuites accordynge vnto all that the Lorde cōmaunded Moses concernynge the Leuytes euen so dyd the chyldren of Israel vnto them And the Leuites were purifyed and washed theyr clothes And Aaron waued them before the lorde and made an attonement for them and clen sed them After that went the Leuytes in to do theyr seruice in the Tabernacle of wytnesse before Aaron and his Sonnes as the lorde had commaunded Moses concernyng the Leuites euen so they dyd vnto them And the Lorde spake vnto Moses sayenge this is it that belongeth vnto the Leuytes from xxv yere vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruyce of the tabernacle of wytnesse and from the age of l. yeare they shall cease waytynge vpon the seruyce therof and shall serue no more ☞ but shall minystre vnto theyr brethren in the Tabernanacle of wytnesse to wayte but shall do no more seruyce Thus therfore shalte thou do vnto the Leuytes in theyr watche ¶ The Passeouer Of the Cloude CAPI IX AND the Lorde spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinay in the fyrste moneth of the seconde yere after they were come out of the lande of Egypt sayenge let the chyldren of Israell offce Passeouer in his ceason euen the. xiiii daye of this moneth at euen let them kepe it in his ceasō accordynge to all the ceremonyes of it and accordyng to al the maners therof And Moses spake vnto the Chyldren of Israell that they shulde offre Passeouer and they offered Passeouer the. xiiii daye of the fyrste moneth at euen in the wyldernesse of Sinay accordynge to all that the Lorde cōmaunded Moses euen so dyd the chyldren of Israell And certayne men were defyled ☞ vpon the soule of a man that they myght not offre Passeouer the same daye And they came before Moses and Aaron the same daye And the men sayd vnto hym We are defyled vpō the soule of a mā wherfore are we kept backe that we maye not offre an offeryng vnto the Lorde in the due ceason amonge the Chyldren of Israell And Moses sayd vnto them Stande styl and I wyl heare what the lorde wyll cōmaunde concernynge you And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vn to the Chyldren of Israell and saye Yf any man amonge you or your chyldren after you be vncleane by the reason of a coorse or is in the waye far from you and wyll offre Passeouer vnto the Lorde the. xiiii daye of the seconde moneth at euen let them offre it and eate it with swete breade and sowre herbes let them leaue none of it vnto the mornynge nor breake any bone of it But accordynge to al the ordinaūce of the Passeouer let them offre it But the man that is cleane and is not in a iourney yet was neglygent to offre Passeouer the same soule shall peryshe from his people bycause he brought not the offerynge of the lorde in his due ceason that man shall beare his synne And yf a straunger dwell amonge you and wyll offre Passeouer vnto the Lorde accordynge to the ordynaunce of Passeouer and maner therof he shall offre it thus Ye shall
when the Lorde herde it ☞ his countenaūce was prouoked to wrath the fyre of the lorde burnte amonge them and cōsumed them that were vttermost of the hoost And the people cryed vnto Moses And when Moses made intercessyon vnto the lorde the fyre quēched And the name of the place was called ☞ Chabarah bicause the fyre of the lord burnt among them And the rascall peple that was among them fel a lustynge and turned them selues and wepte euen as dyd also the chyldren of Israel and sayde who shall gyue vs flesshe to eate we remembre the fyshe which we dyd eate in Egypte for nought and the Cucumbers and melons lekes onyons garleke But nowe our soule is dryed awaye for we can se nothynge els saue Manna The Manna was as coriander seede and to se to lyke Bedellion And the people went aboute and gathered it and grounde it in mylles or bette it in morters and baked it in pannes and made cakes of it And the tast of it was lyke vnto the tast of an oyle cake And when the dewe fell downe vpō the hoost in the nyght the Manna fell vpon it And when Moses herde the people wepe thorowout theyr housholdes euery man in the dore of his tent ☞ the face of the Lorde was prouoked vnto wrath excedyngly and it greued Moses also And Moses sayd vnto the lord wherfore hast thou delte cruelly with thy sernaunt And wherfore haue I not founde fauoure in thy syght seynge that thou puttest the weyght of all this people vpon me haue I conceyued al this people or haue I begotten them that thou shuldest saye vnto me carye them in thy bosome as a nurse beareth the suckynge chylde vnto the lande whiche thou swarest vnto theyr fathers wher shuld I haue flesshe to gyue vnto all this people which wepe before me saynge gyue vs flesh that we maye eate I am not able to beare all this people alone seynge it is to heuy for me Yf thou deale thus with me kyll me I praye the yf I haue founde fauoure in thy syght that I se not my wretchednesse And the Lorde sayd vnto Moses gather vnto me lxx men of the Elders of Israell which thou knowest that they are the elders of the people and offycers ouer them thou shalte brynge them vnto the Tabernacle of wytnesse that they maye stande there with the. And ☞ I wyll come downe and talke with the there ☞ take of the spiryte which is vpon the and put vpon them they shall beare the burden of the people with the leest thou be constrayned to beare it alone And saye vnto the people be halowed agaynst to morowe and ye shall eate flesshe for your wepynge is in the eares of the lorde seynge ye sayd who shall gyue vs flesshe to eate we were happye in Egypte therfore the Lorde wyll gyue you fleshe and ye shal eate Ye shall not eate one daye or two nor fyue dayes neyther ten nor twenty dayes but euē a moneth longe vntyl it come out at the nose thyrls of you and make you to parbrake bycause that ye haue cast the lorde asyde whiche is amonge you and haue wepte before hym sayenge why came we thus out of Egypt And Moses sayde syxe hundred thousand foremen are there of the people among whiche I am And thou haste sayde I wyll gyue them flesshe that they maye eate a moneth longe Shall the shepe and the oxen be slayne for them to fynde them eyther shal al the fysshe of the see be gathered togyther for them to serue them And the Lorde sayd vnto Moses Shall the lordes hande be waxed shorte Thou shalte se nowe whyther my worde shall come to passe vnto the or not And Moses went out tolde the people the sayenge of the Lorde and gathered the lxx Elders of the people and set them round aboute the Tabernacle And the lorde came downe in a cloude and spake vnto hym and toke of the spiryte that was vpon hym and gaue it vnto the. lxx Elders And it fortuned that when the spiryte rested vpon them they prophesyed and dyd not cease But there remayned two of the mē in the hoost the name of the one was Eldad and the name of the other Medad And the spiryte rested vpon them and they were of them that were wrytten and went not ou● vnto the Tabernacle but prophesyed in the hoost And there ran a yonge man and tolde Moses and sayd Eldad and Medad do pro phesye in the hooste And Iosua the sonne of Nun the seruaunt of Moses ❀ one of his yong men answered and sayd mayster Moses forbyd them And Moses sayde vnto hym enuyest thou for my sake wolde god that all the lordes people coulde prophesye and that the lorde wolde put his spiryte vpō them And Moses gat him into the hoost he the elders of Israell And there went forth a wynde from the Lorde brought quayles from the see and let them fall aboute the hoost euen a dayes iourney rounde aboute on euery syde of the hoost and ❀ They dyd flye in the ayre as it were two cubytes hye ouer the earth And the people stode vp and all that daye and all that nyght and on the morowe they gathered quayles And he that gathered a lytle gathered ten homers full And they spred them abrode rounde aboute the hooste And whyle the flesshe was yet bytwene theyr teeth and or it was chewed vp beholde the coūtenaunce of the Lorde was moued agaynst the people the Lorde slewe the people w t an excedyng great plage And the name of the plage was called The graues of luste bycause they buryed the people that lusted there And the people toke theyr iourney from the graues of lust vnto Hazeroth and bode at Hazeroth ¶ Aaron Mir Iam grudge agaynst Moses Mir Iam is stryken with Leprosye and healed at the prayer of Moses CAPI XII ANd Mir Iam and Aaron spake agaynst Moses bycause of the woman of Iude which he had taken for he had taken to wyfe one of Iude. And they sayde Hath the Lorde in dede spoken only thorow Moses Hath he not spoken also by vs And the Lorde herde it But Moses was a very meke man aboue all the men of the earth And the Lorde spake atonce vnto Moses vnto Aaron and to Mir Iam come out ye thre vnto the tabernacle of wytnesse they came out all thre And the lorde came downe in the pyller of the cloude and stode in the dore of the tabernacle and called Aaron and Mir Iam. And they went out bothe of them And he sayde heare my wordes Yf there be a Prophet of the Lordes amonge you I wyll be knowen of hym in a vision and wyll speake vnto hym in slepe My seruaunt Moses is not so whiche is faythfull in all myne house Unto hym wyll I speake mouth to mouth in a vision but in
ryddels and similitudes doth not he se the lorde Wherfore then were ye not afrayde to speake agaynste my seruaunt Moses And the lorde was moued vnto wrath agaynst them and he went his way and the cloude departed from of the tabernacle And beholde Mir Iam was become leperous as it were snow And Aarō loked vpon Mir Iam behold she was leperous and Aaron sayde vnto Moses I beseche the my lorde put not the syn vpon vs which we haue foolyshly cōmytted synned Oh let her not be as one that cōmeth out of his mothers wombe and whose halfe flesh is eaten awaye And Moses cryed vnto the lorde sayenge Heale her O God I beseche the. And the Lorde sayde vnto Moses Yf her father had ☞ spyt in her face shulde she not be ashamed vii dayes Let her be shutte out of the hoost vii dayes and after that let he● be receyued in agayne And Mir Iam was shut out of the hooste vii dayes the people remoued not tyl she was brought in agayne And afterward the people remoued frō Hazeroth pitched in the wyldernes of Pharā ¶ Certayne men are sent to searche the land of Canaan CAPI XIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Send men out to serch the land of Canaā which I gyue vnto the children of Israel of euery trybe of theyr fathers shall ye sende a man and let them all be such as are rulers amonge them And Moses at the commaundement of the Lorde sent forth out of the wyldernesse of Pharan suche men as were al heades of the chyldren of Israell Theyr names are these Of the trybe of Ruben Sāmua the son of Zacur Of the trybe of Symeon Saphat the son of Hori Of the trybe of Iuda Caleb the sonne of Iephune Of the trybe of Isachar Igeall the sonne of Ioseph Of the trybe of Ephraim ☞ Hosea the son of Nun Of the trybe of Ben Iamin Palthi the sonne of Raphu Of the trybe of Zabulon Gadiell the sonne of Sodi Of the trybe of Ioseph Namely of the tribe of Manasse Gaddi the son of Susi Of the trybe of Dan Amiell the son of Gemali Of the tribe of Aser Sethur the son of Michaell Of the trybe of Nephthali Nahebi the Sonne of Uaphsi Of the trybe of Gad Guell the son of Machi These are the names of the men which Moses sent to spye out the land And Moses called the name of Hosea the Son of Nun Iosua And Moses sent them forth to spye out the lande of Canaan and sayde vnto them Get you vp this waye southwarde that ye maye go vp into the hye countrey and se the lande what maner thynge it is the people that dwelleth therin whyther they be strong or weyke eyther fewe or many and what the land is that they dwel in whyther it be good or bad what maner of Cityes they be that they dwell in whyther they dwel in tentes or walled townes what maner of lande it is whyther it be fat or leane and whyther there be trees therin or not Be of a good courage and brynge of the fruyte of the lande And it was aboute the tyme that Grapes are fyrsie rype And so they went vp and searched out the lande from the wyldernesse of Zin vnto Rehob as men come to Hemath they ascended vnto the south and came vnto Hebron where Ahimā was and Sesai Thalmani the sonnes of Enack Hebron was bylt seuen yeare before ☞ Zoan in Egypte And they came vnto the ryuer of Escol and cut downe there a braunche with one clouster of grapes and twayne bare it vpon a staffe and they brought also of the pomgarnates and of the fygges And the place was called the ryuer Escol bycause of the clouster of grapꝭ which the chyldren of Israell cut downe thence And they turned backe agayne frō searchynge of the lande after xl dayes And they went and came to Moses and Aaron and vnto all the multitude of the chyldren of Israell in the wyldernesse of Pharan which is Cades and brought them word and also vnto al the congregacion and shewed them the fruyte of the lande And they tolde hym and sayde we came into the lande whyther thou sendest vs and surely it floweth with mylke and hony and here is of the fruyte of it Neuerthelesse the people be stronge that dwell in the lande and the cities are walled and excedynge greate and moreouer we sawe the chyldren of Enacke there The Amalechites dwell in the south countre and the Hethites Iebusites ▪ and the Amorytes dwell in the moūtaynes and the Cananites dwell by the see and by the coost of Iordan And Caleb stylled the ❀ murmure that vvas raysed vp of the people before Moses sayenge We wyll go vp and conquere it for we be able to ouercome it But the men that went vp with hym sayde We be not able to go vp agaynst the people for they are stronger then we And they brought vp an euyll reporte of the lande whiche they had serched sayenge vnto the Chyldren of Israell The lande which we haue gone thorowe to search it out is a lande that ☞ eateth vp the inhabiters therof and the people that we sawe in it are men of a greate stature And there we sawe also gyauntes the Chyldren of Enacke whiche come of the gyauntes And we semed in oure syght as it were greshoppers and so we dyd in theyr syght ¶ The people murmure agaynst god and wold haue stoned Caleb and Iosua The searchers of the lande dye Amalech kylleth the Israelytes CAPI XIIII ANd al the multitude of the people cried out and wepte thorowout that nyght and all the chyldren of Israel murmured agaynst Moses and Aarō And the hole congregacyon sayde vnto them wolde God that we hadde dyed in the lande of Egypte eyther that we had dyed in this wyldernesse Wherfore hath the Lorde brought vs vnto this lande to fall vpon the swerde that our wyues and our Chyldren shulde be a praye Were it not better that we returne vnto Egypt agayne And they sayd one to another We wyl make a captayne and returne vnto Egypte agayne But Moses and Aaron fell on theyr faces before all the congregacyon and multytude of the Chyldren of Israell And Iosua the sonne of Nun and Caleb the Son of Iephune which were of them that searched the lande rent theyr clothes and spake vnto all the company of the Chyldren of Israell sayenge The lande whiche we walked thorowe to serche it is a very good lande Yf the lorde haue lust to vs he wyll brynge vs in to that lande and gyue it vs whiche is such a lande as floweth with mylke hony But in anywyse rebell not ye agaynst the Lorde Neyther nede ye to feare the people of the lande for they are but ☞ breade for vs. ☞ Theyr ❀ shadowe is departed from them and the lorde is with vs feare them not therfore But all they whiche were in
maner shall it be done for an oxe or for a ram or for a lambe or a kyd Loke what nombre thou makest in these suche a nombre shalte thou make in them also And accordyng to the nōbre of suche offerynges thou shalte encrease the meatofferynges and the drynkofferyngꝭ All that are of your selues shall do these thyngꝭ after this maner to offre an offeryng of swete sauoure vnto the lorde And yf a straunger soiourne with you or who soeuer be amonge you in your generacyons and wyll offre an offerynge of a swete sauoure vnto the Lorde euen as ye do so he shall do One ordynaunce shall be bothe for you of the cōgregacion also for the straunger It shal be an ordinaunce for euer in your generacyons both vnto you to the straunger before the Lorde One lawe and one maner shal serue bothe for you for the straunger that soiourneth with you And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the chyldren of Israel and saye vnto them When ye be come into the lande to the whiche I bryng you then when ye wyl eate of the breade of the lande ye shall take vp an heueofferynge vnto the Lorde Ye shal take vp a cake of the fyrst of your dow for an heueofferynge as ye do the heueofferynge of the barne euen so ye shall heue it Of the fyrst of your dow ye shal gyue vnto the lorde an heueofferyng in your generacions And yf ye ouerse your selues and obserue not all these commaundementes whiche the Lorde hathe spoken vnto Moses euen all that the Lorde hath cōmaunded you by the hande of Moses from the fyrst daye that the Lorde cōmaunded Moses hence forwarde among your generacions If it happen that ought is cōmytted ygnorantly of the congregacyon all the multitude shal offre a bullock for a burntofferyng to be a swete sauour vnto the Lorde with the meatofferynge and the drynkofferyng therto accordyng to the maner and an he goote for synne And the preest shall make an attonement for all the multitude of the chyldren of Israell and it shall be forgyuen them for it is ygnoraūce And they shal bryng theyr offeryng for a sacrifice vnto the lorde theyr synofferyng before the lorde for theyr ygnoraunce and it shal be forgyuen vnto all the multitude of the chyldren of Israel and vnto the straunger that dwelleth among you seynge al the people were in ignoraunce Yf any one soule syn thorowe ignoraunce he shall brynge a she goote of a yeare olde for syn And the preest shall make an atonement for the soule that synned ygnoraūtly with the synofferynge before the Lorde to recōsyle hym that it may be forgyuen hym And bothe thou that arte borne one of the chyldren of Israel the straunger that dwelleth amonge you shall haue bothe one lawe who so doth synne thorowe ygnoraunce But the soule that dothe ought presumptuously whyther he be an Israelite or a straūger the same blasphemeth the lord And that soule shal be roted out from amonge his people bycause he hath despysed the worde of the Lorde and hath broken his cōmaundement that soule therfore shall perysshe his synne shall be vpon hym And whyle the chyldren of Israel were in the wyldernes they founde a mā that ☞ gathered styckes vpon the Sabboth daye And they that founde hym gatheryng styckꝭ brought hym vnto Moses and Aaron and vnto all the congregacion they put hym in warde seynge it was not declared what shulde be done vnto hym And the lorde sayd vnto Moses Let the man dye and let all the multitude stone him with stones without the hoost And al the multitude brought hym w t ▪ out the hoost stoned hym with stones and he dyed as the Lorde cōmaunded Moses And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the chyldren of Israell and byd them that they make them gardes in the quarters of theyr garmentꝭ thorowout theyr generacyons and put vpon the garde of the quarters a ryband of yelowe sylke And the garde shall be vnto you to loke vpon it that ye may remembre al the cōmaundementes of the lorde and do them and ❀ that ye seke not after your owne herte or your owne eyes after the which ye vse to go a hoorynge but ye shall remembre rather and do al my cōmaundementes and be holy vnto your god I am the Lorde your God which brought you out of the lande of Egypte for to be your God I am the lorde your God ¶ The rebellyon of Corah Dathan and Abiram CAPI XVI ANd Corah the sonne of Iezehar the sonne of Cahath the sonne of Leui and Dathan and Abiram the son of Eliab and Ou the son of Peleth the sonne of Ruben rose vp before Moses with other men of the chyldren of Israel two hundred fyftie which were captaynꝭ of the multitude great and famous men in the congregacyon and they gathered themselues togyther agaynst Moses and Aaron and sayde vnto them ye make moche to do seynge all the multitude are holy euery one of them and the Lorde is amonge them Why heue ye your selues vp aboue the congregacyon of the Lorde And when Moses herde it he fell vpon his face and spake vnto Corah and vnto all his companye saynge to morowe the Lorde wyll shewe who are his who is holy who ought to approche nygh vnto hym whom he hath chosen to come to hym This do ther fore take you fyre pannes both Corah and al his company and put fyre therin put sence in them before the lorde to morowe And the man whome the Lorde dothe chose the same shal be holy Ye make moch to do ye chyldren of Leui. And Moses sayd vnto Corah here ye chyldrē of Leui. Is it but a smal thyng vnto you that the God of Israell hath seperated you from the multitude of Israel brought you to hym self to do the seruyce of the dwellyng place of the Lorde and to stande before the multitude and to ministre vnto hym he hathe taken the to hym and all thy brethren the sonnes of Leuy with the and seke ye the offyce of the preest also For which cause both thou and all thy companye are gathered togyther agaynst the Lorde What is Aaron that ye murmure agaynst hym And Moses sent and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab whiche sayde we wyll not come vp Is it a small thynge that thou hast brought vs out of a lande that floweth with mylke and hony to kyll vs in the wyldernesse and to reygne ouer vs also Hast thou brought vs vnto a lande that floweth with mylke and hony and gyuen vs enherytaunce of feldes and vyneyardes Wylte thou pull out the eyes of these men we wyll not come vp And Moses waxed very angry and sayd vnto the Lorde Turne not thou vnto theyr offerynge I haue not taken so moche as an Asse from them neyther haue I hurte any of them And Moses sayd vnto Corah
Be thou and all thy companye before the Lorde bothe thou they and Aaron to morowe And take euery mā his sencer and put sence in them that ye maye offre before the lorde euery man of the two hundred fyftie take his sencer thou also Aaron that euery one may haue his sencer And they toke euerye man his sencer and put fyre in them and layd sence theron and stode in the dore of the tabernacle of wytnesse with Moses and Aaron And Corah gathered all the congregacyon agaynst them vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And the glory of the Lorde appeared vnto al the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayenge Seperate your selues from among this congregacion that I may consume them atonce And they fell vpon theyr faces and sayde O moost myghtye God of the spirites of all flesshe yf one man hath synned wylte thou be wrothe with all the multitude And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the congre gacyon and say Get you away from aboute the dwellynge of Corah Dathan Abiram And Moses rose vp and wente vnto Dathan and Abiram and the elders of Israell folowed hym And he spake vnto the congregacyon saynge departe from the tentes of these wycked men and touche no thynge of theyrs lest ye perysshe in all theyr synnes And so they gat them from the dwellynge of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathā and Abiram came out and stode in the dore of theyr tentes with theyr wyues theyr sonnes and theyr lytell chyldren And Moses sayd Hereby ye shall knowe that the lorde hath sent me to do al these workes and that I haue not done them of myne owne mynde If these men dye the common deathe of all men or they be ☞ visited after the visitacyon of al men then the Lorde hath not sent me But yf the Lorde make a newe thyng the earth open her mouth swalow them vp withall that they haue and they go downe quycke in to hell then ye shall vnderstand that these mē haue prouoked the lorde And it fortuned that as soone as he had made an ende of speakynge all these wordes the grounde cloue a sondre that was vnder them the earth opened her mouth swalowed them vp theyr houses all the men that were with Corah and all theyr goodes And they and all that they had wente downe alyue vnto hel the erth closed vpon them they peryshed from among the cōgregacion And all Israel that were aboute them fled at the crye of them And they sayde leest the earthe swalowe vs vp also And there came out a fyre from the Lorde and consumed the two hundred fyftie men that offered sence And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the preest that he take vp the sencers out of the burnyng and skatter the fyre here and there for the ☞ sencers of these synners are halowed in theyr deathes and let them make of them thyn beaten plates for a couerynge of the aulter For they offered them before the lorde and therfore they are halowed and they shall be a sygne vnto the chyldren of Israel And Eleazar the Preest toke the brasen sencers which they that were burnt had offered and bet them thyn for a coueryng of the aulter to be a remembraunce vnto the chyldren of Israell that no straunger whiche is not of the seede of Aaron come nere to offre sence before the Lorde that it happen not vn to hym lyke as vnto Corah and his companye as the Lorde sayde of hym by the hande of Moses But on the morowe all the multitude of the chyldren of Israell murmured agaynste Moses Aaron sayeng Ye haue kylled the people of the lorde And it fortuned that whē the multitude was gathered agaynst Moses and Aaron they loked towarde the tabernacle of wytnesse And beholde ❀ vvhen they vvere entred in to it the cloude couered it the glorye of the lorde appeared And Moses Aaron came before the Tabernacle of wytnesse And the Lorde spake vnto Moses sayenge Get you from amonge this congregacyon that I maye consume them quyckely And they fell vpon theyr faces And Moses sayd vnto Aaron take a sencer and put fyre therin out of the aulter and powre on sence and go quyckely vnto the cōgregacyon that thou mayst opteyne forgyuenesse for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plage begon And Aaron toke as Moses cōmaunded him and ran in to the myddes of the cōgregacion and beholde the plage was begonne among the people and he put on sence and made an atonement for the people And when he stode bitwene the deade and them that were alyue the plage ceased They that dyed in the plage were xiiii thousande and seuen hundred besyde them that dyed aboute the busynesse of Corah And Aaron went Agayne vnto Moses before the dore of the Tabernacle of wytnesse and the plage ceased ¶ Aarons rod buddith and beareth blossoms CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and take of euery prynce of them a rod after the houses of theyr fathers Euen xii roddes and wryte euery mans name vpō his rod. And wryte Aarons name vpon the rod of Leui for euery rod is for a house of theyr fathers and put them in the tabernacle of wytnesse euen in the place where I mete you And the mans rod whom I chose shall blossome And I wyl make cease from me the grudgyngꝭ of the chyldren of Israel wherby they grudge agaynst you And Moses spake vnto the chyldren of Israell and all the princes gaue hym euery prince accordynge to theyr fathers houses a rod euen ●ii roddes the rod of Aaron was among the roddꝭ And Moses put the roddꝭ before the lorde in the tabernacle of wytnes And on the morow Moses went in to the tabernacle of wytnesse and beholde the rod of Aaron for the house of Leui was budded and bare blossoms almondes And Moses brought out all the roddes from before the Lorde vnto al the chyldren of Israel they loked vpon them toke euery man his rod. And the Lorde sayde vnto Moses brynge Aarons rod agayne before the wytnesse to be kept for a token of the chyldrens rebellyō and that theyr murmurynge maye cease fro me and that they dye not And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he And the chyldren of Israel spake vnto Moses saynge beholde we are wasted away and consumed we al come to nought who soeuer cometh nygh the dwellyng of the lord dyeth Shall we vtterly consume away ¶ The offyce of the leuytes The tythes and fyrst fruytes must be gyuen them Aarons herytage CAPI XVIII ANd the Lorde sayd vnto Aaron Thou and thy sonnes and thy fathers house with the ☞ shal beare the faute of that whiche is done amysse in the holy place And
thou thy sonnes with the shall beare the faute of that whiche is done amysse in your Preesthode And thy brethren of the tribe of Leui and of thy fathers housholde shalte thou take vnto the that they maye be ioyned vnto the and ministre vnto the euen vnto the and thy sonnes with the before the tabernacle of wytnesse They shal wayte vpon the and vpon al the Tabernacle only let them not come nygh the vessels of the sanctuary and the aulter that they and ye also dye not And they shal be by the wayte vpon the tabernacle of wytnesse for al the seruyce of the tabernacle and let no straunger come nygh vnto you Therfore shall ye kepe the holy place and the aulter that there fal no more wrath vpon the chyldren of Israel beholde I haue taken your brethren the Leuites from amonge the chyldren of Israel which as a gyft of yours are gyuen vnto the lorde to do the seruyce of the Tabernacle of wytnesse Therfore shalte thou and thy Sonnes with the take hede vnto your preestes offyce for all thyngꝭ that perteyne vnto the aulter and for all that are within the vayle And se that ye serue for I haue gyuen your preestes offyce vnto you as a gyfte therfore the straunger that cometh nye must be flayne And the lorde spake vnto Aaron beholde I haue gyuen the the kepyng ☞ of my heue offerynges of all the halowed thynges of the chyldren of Israel Euen vnto the I haue gyuen them for anoyntyng to thy sonnes for a dutye for euer This shall be thyne of most holy from the fyre of the aulter All theyr sacrifices for all theyr meatofferynges synofferynges or trespaceofferynges whiche they bryng vnto me are moost holy It is thyne thy sonnes In the most holy place shalt thou eate it and all that are males shall eate of it let it be holy vnto the. And this also is thyne the heueofferynges of theyr gyftes thorowout all the waueofferynges of the chyldren of Israel I haue gyuen them vnto the and thy sonnes and thy doughters with the to be a dutye for euer al that are cleane in thy house shal eate of it all the fat of the oyle all the fat of the wyne and of the corne whiche they shall offre vnto the Lorde for fyrst fruytes the same haue I gyuen vnto the. And what soeuer is fyrste rype in theyr lande whiche they brynge vnto the Lorde shall be thyne all that are cleane in thyne house shall eate of it All dedicate thyngꝭ in Israel shal be thyn All that openeth the matrice in al flesshe that men brynge vnto the Lorde whyther it be of men or beastes shal be thyne Neuerthelatter the fyrst borne of man shalt thou redeme and the fyrst borne of vncleane beastes shalt thou redeme lykewyse Those that are to be redemed shalt thou redeme from the age of a moneth for the value of the money namelye for fyue sycles after the sycle of the sanctuary A sycle maketh twentye halfepence But the fyrst borne of oxen shepe and gootes shalte thou not redeme For they are holy therfore thou shalt sprynkle theyr blood vpon the aulter and shalt burne theyr fat vpon the sacrifice for a swete sauoure vnto the lorde And the flesshe of them is thyn as the waue brest and the ryght shoulder these are thyn All the holy heueofferynges whiche the chyldren of Israel offre vnto the Lorde haue I gyuen the and thy sonnes thy doughters with the to be a dutye for euer let it be ☞ a salted couenaunt for euer before the Lorde bothe vnto the and to thy seede with the. And the Lorde spake vnto Aaron thou shalt haue none enheritaunce in theyr lande neyther shalte thou haue any parte amonge them I am thy parte thyne enherytaunce amonge the chyldren of Israel Beholde I haue gyuen the chyldren of Leui al the tenth in Israel to enheryte for the seruyce whiche they serue in the tabernacle of wytnesse Neyther must the chyldren of Israel hence forthecome nygh the Tabernacle of wytnesse leest they beare synne dye But the Leuites shal do the seruyce in the tabernacle of wytnesse ☞ beare theyr synne It shal be a law for euer in your generacions that among the chyldrē of Israel they possesse none enheritaunce But the tythes of the chyldren of Israell whiche they pay at an heueofferyng vnto the Lorde I haue gyuen the Leuites to enherite And therfore I haue sayd vnto them among the chyldren of Israel ye shall possesse none enheritaunce And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the Leuites and say vnto them when ye take of the chyldren of Israel the tithes whiche I haue gyuen you of them for your enheritaunce ye shall take an heueofferyng of the same for the lorde euen the tenth parte of that tithe And this your heueoffering shal be rekened vnto you euē as though it were of the corne of the barne or out of the fulnesse of the wyne presse Of this maner ye shall therfore seperate an heueoffryng vnto the lorde of all your tythes whiche ye receyue of the chyldren of Israel ye shall gyue therof vnto the lorde an heueofferyng which shall belonge to Aaron the preest Of al your gyftes ye shal take out all the lordes heueoffrynges ☞ euen the fat of theyr halowed thynges Therfore y u shalte say vnto them When ye haue taken awaye the fat of it from it it shall be counted vnto the Leuites as yf it were the encrease of the corne floore or the encrease of the wyne presse And ye shall eate it in all places both ye and your housholdes for it is youre rewarde for your seruyce in the tabernacle of wytnesse And ye shall beare no synne by the reason of it when ye haue taken from it the fat of it neyther shall ye vnhalowe the holy thynges of the chyldren of Israel lest ye dye ¶ Of the red howe The lawe of hym that dyeth in the Tabernacle and of hym that toucheth any vncleane thynge CAPI XIX ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge this is the ordynaunce of the lawe which the Lorde hath commaunded saynge Speake vnto the chyldrē of Israel that they bryng the a red kowe wtout spot and wherin is no blemysshe vpon which neuer came yoke And ye shal gyue her vnto Eleazar the preest that he maye brynge her without the hoost and cause her to be slayne before his face And let Eleazar the preest take of her blood with his fynger and sprynkle it before the tabernacle of wytnesse seuen tymes And cause the kowe to be burnt in his syght with her skyn flesshe and blood And the dunge of her shal be burnt also And let the preest take Cedar wood Isope and purple cloth and cast it vpon the kowe as she burneth Thē let the preest wasshe his clothes and he shall bathe his flesh in water then come into the
hoost the preest shall be vncleane vnto the euen And he that burneth her shall wasshe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyl euen And a man that is cleane shal take vp the asshes of the kow and put them without the hoost in a cleane place And it shall be kepte for the multitude of the chyldren of Israel for a sprynklynge water and for an attonement of synne Therfore he that gathereth the asshes of the kowe shal wasshe his clothes remayne vncleane vntyll euen And this shall be vnto the chyldren of Israell and vnto the straunger that dwelleth amonge them a statute for euer He that toucheth the deade body of any man shall be vncleane seuen dayes And he shall puryfye hym selfe with this water the thyrde daye and the seuenth day and he shal be cleane But yf he purifie not hym selfe the thyrde day the seuenth day he shall not be cleane Whosoeuer toucheth the coorse of any man that is deade and sprynkleth not hym selfe defyleth the dwellynge of the lorde and that soule shal be roted out of Israell bycause the sprynklynge water was not sprynkled vpon hym He shall be therfore vncleane and his vncleannesse shall remayne vpon hym This is the lawe of the man that dyeth in a tent all that come in to the tent and all that is in the tent shall be vncleane seuen dayes And all the vessels that be open which haue no lyd nor couerynge vpon them shal be vncleane And who soeuer toucheth one that is slayne with a swerde in the feldes or a deade persone or a bone of a deade man or a graue shall be vncleane seuen dayes Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the synofferynge runnyng water shal be put therto in a vessell And let a cleane persone take Isope dyp it in the water and sprynkle it vpon the tente and vpon al the vessels on the soules that were therin and vpon him that touched a bone or a slayne person or a deade body or a graue And the cleane persone shall sprynkle vpon the vncleane the thyrde day and the seuenth day And the seuenth day he shal purifie hym selfe wasshe his clothes bathe hym selfe in water shall be cleane at euen But the man that is vncleane and sprynkleth not hym selfe the same soule shal be destroyed from amonge the congregacyon bycause he hath defyled the hooly place of the lorde the sprynklynge water hath not bene sprynkled vpō hym therfore shall he remayn vncleane And this shal be a perpetuall lawe vnto them And he that sprynkleth the sprynklyng water shall wasshe his clothes And he that toucheth the sprynklyng water shall be vncleane vntyll euen And what soeuer the vncleane persone toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth it shal be vncleane vntyll the euen ¶ Mir Iam dyeth The people murmure They haue water euen out of the rocke Edom denyeth the Israelites passage thorowe his realme The death of Aaron in whose rowme Eleazar succedeth CAPI XX. AND the chyldren of Israel came with the hole multitude in to the deserte of Sin in the first moneth and the people abode at Cades And there dyed Mir Iam and was buryed there But there was no water for the multitude ✚ and they gathered them selues togyther agaynste Moses and Aaron And the people chode with Moses spake saynge Wolde god that we had perysshed whē our brethren dyed before the lorde Why haue ye brought the congregacyon of the Lorde vnto this wyldernesse that bothe we and our cattell shulde dye in it Wherfore haue ye made vs to go out of Egypte to bryng vs into this vngracyous place which is no place of seed nor of fygges nor vynes nor of pomegarnates neyther is there any water to drynke And Moses and Aaron wente from the congregacyon vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and fell vpon theyr faces ❀ And they cryed vnto the Lorde and fayde O LORDE GOD heare the crye of this people and open them thy treasure euen a fountayne of lyuynge vvater that they may be satisfyed that theyr murmurynge may cease And the glorye of the Lorde appeared vnto them And the Lorde spake vnto Moses sayenge take the rod and gather thou thy brother Aaron the congregacyon togyther and speake vnto the rocke before theyr eyes and it shall gyue for the his water And thou shalte brynge them water out of the rocke to gyue the company drynke and theyr beastes also And Moses toke the rod from before the Lorde as he cōmaunded hym And Moses and Aaron gathered the cōgregacyon togyther before the rocke and Moses sayd vnto them Here ye rebellyons must we fetche you water out of this rocke And Moses lyft vp his hande and with his rod he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and theyr beastes also And the Lorde spake vnto Moses Aaron bycause ye byleued me not to sanctifie me in the eyes of the chyldren of Israel therfore ye shall not brynge this congregacyon in to the lande whiche I haue gyuen them This is the water of stryfe bycause the chyldren of Israel stroue with the lorde ☞ he was sanctified in them ⊢ And Moses sent messengers from Cades vnto the kynge of Edom. Thus saythe thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that hath happened vs. Our fathers wente downe in to Egypte we haue dwelte in Egypte a longe tyme and the Egypcians vexed vs our fathers And when we cryed vnto the Lorde he herde oure voyce sente an angell and hath fet vs out of Egypte And beholde we are in Cades euen in the vttermoost citie of thy bordre We wyll go now thorowe thy countrey but we wyll not go thorowe the feldes or vyneyeardes neyther wyl we drynke of the water of the fountaynꝭ we wyll go by the kynges hye way and neyther turne vnto the ryght hande nor to the left vntyl we be past thy coūtrey And Edom answered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst the with the swerde The chyldren of Israel sayde vnto hym we wyl go by the beaten waye and yf I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it ❀ I wyll but onely without any harme go thorow on my feete He answered thou shalt not go thorow And Edom came out agaynst hym with moche people and with a myghty power And thus Edom denyed to gyue Israel passage thorowe his countrey wherfore Israel turned away from hym And the chyldren of Israel departed from Cades and came vnto mounte Hor with all the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron in mounte Hor harde by the coost of the lande of Edom sayenge Aaron shall be ☞ gathered vnto his people for he shall not come in to the lande whiche I haue gyuen vnto the
chyldren of Israell bycause ye disobeyed my mouth at the water of stryfe Take Aaron and Eleazar his sonne and brynge them vp in to mount Hor thou shalte stryppe Aaron out of his vestimentes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron shal be gathered vnto his people and shall dye there And Moses dyd as the lorde cōmaunded they went vp in to mount Hor in the syght of all the multitude And Moses toke of Aarous clothes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the top of the mounte And Moses and Eleazar came downe out of the mount When all the multitude sawe that Aaron was dead they mourned for Aaron thyrtie dayes thorowout all the housholdes of Israel ¶ Israell ●auques●●eth kynge Arad The fyrye serpentes stynge them The kynges Sehon and Og are ouercome in battayle CAPI XXI ANd when kynge Arad the Cananite whiche dwelte towarde the south herde tell that Israel came by the waye that the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them prysoners And Israel vowed a vowe vnto the Lorde sayd If thou wylte delyuer this people in to my hande I wyl vtterly destry theyr Cyties And the Lorde herde the voyce of Israel and delyuered them the Cananytes And they destroyed them and theyr cyties and called the name of the place Horma And they departed from mount Hor by the way of the red see to compasse the lande of Edom. And the soule of the people faynted by the waye And the people spake agaynste God agaynst Moses wherfore hast thou brought vs out of Egypte for to dye in the wyldernes for here is neyther breade nor water and our soule lotheth this lyght breade Wherfore the Lorde sente fyrye serpentes amonge the people whiche stonge them and moche people of Israel dyed Therfore the people came to Moses and sayd we haue synned for we haue spoken agaynst the lorde agaynst the make intercessyō to the lorde that he take away the serpentes from vs. And Moses made intercession for the people And the lorde sayd vnto Moses ☞ ❀ make the a fyrie serpent set it vp for a sygne that as many as are bytten maye loke vpon it lyue And Moses made a serpent of brasse and set it vp for a sygne And when the serpentes had bytten any mā he behelde the serpent of brasse and was healed And the chyldrē of Israel departed thence and pytched in Oboth And they departed from Oboth and pitched at the heapes of Abarim euen in the wyldernesse whiche is by the playne of Moab on the East syde And they remoued thence and pytched vpon the ryuer of Zarad And they departed thence pytched on the other syde of Arnon which is in the wyldernes cometh out of the coostes of the Amorites for Arnon is the border of Moab bytwene Moab and the Amorites Wherfore it is spoken in ☞ the boke of the warre of the Lorde what thynge he dyd in the red See and in the ryuers of Arnon And the heade of the ryuers that gothe downe to the dwellyng of Ar stretcheth vnto the border of Moab From thence it turneth vnto Beer The same is Beer or well wherof the lorde spake vnto Moses Gather the people togyther and I wyll gyue them water Then Israel sange this songe Aryse vp wel syng ye vnto hym The prynces dygged this wel the captaynes of the people digged it with the teacher with theyr staues And from the wyldernesse they wente to Matana and from Matana to Nahaliel from Nahaliel to Bamoth from Bamoth to the valey that is in the felde of Moab vnto the toppe of the hyll that appeareth before Iesimon And Israell sent messengers vnto Sehon kynge of the Amorytes saynge I wyll go thorow thy lande we wyll not turne in to the feldes or vyneyeardꝭ neyther drynke of the waters of the well but we wyll go alonge by the kynges hye way vntyll we be past thy countrey But Sehon wolde gyue Israell no lycence to passe thorowe his coūtrey but gathered al his peple togyther went out agaynst Israel into the wyldernes And he came to Iaheza and fought agaynst Israel And Israell smote hym in the edge of the swerde and conquered his lande from Arnon vnto Iabock and vnto the chyldren of Ammon For the bordre of the chyldren of Ammon was stronge And Israell toke all these cyties and dwelte in all the cyties of the Amorites in Hesbon in all the townes that long therto For Hesbon was the cytie of Sehon the kyng of the Amorites which fought before agaynst the kyng of the Moabites toke all his lande out of his hande euen vnto Arnon Wherfore they say in the prouerbe Come to Hesbon and let the cytie of Sehon be buylte repayred for there is a fyre gone out of Hesbon and a flame from the cytie of Sehon and hath consumed Ar in Moab the enheritours of the hye places in Arnon Wo be to the Moab o people of ☞ Chamos ye are vndone he hath put his sonnes to flyght and his doughters to captiuite vnto Sehon kyng of the Amorites Theyr empyre is lost from Hesbon vnto Dibon we made a wyldernes euen vnto Nopha which reacheth to Mediba And thus Israel dwelt in the land of the Amorites And Moses sent to serche out Iaezer and they toke the townꝭ belongyng therto and roted out the Amorites that were therin And they turned and wente vp towarde Basan And Og the kyng of Basan came out agaynst them he and all his people to fyght at Adrei And the Lorde sayde vnto Moses feare hym not for I haue delyuered hym in thy hande and all his people and his lande And thou shalt do to hym as y u dyddest vnto Sehon the kyng of the Amoritꝭ which dwelt at Hesbon They smote him therfore and his sonnes all his people vntyll there was nothyng left hym And they cōquered his land ¶ Kynge Ba●ar sendeth for Balaam whose name in the Hebrue is wrytten B●leam Balaams Asse speaketh CAPI XXII ANd the chyldren of Israel departed and pytched in the feldes of Moab on the other syde of Iordane ouer agaynste Iericho And Balac the son of Ziphor law all that Israel had done to the Amorites the Moabites were sore afrayde of the people bycause they were many and ❀ stode in feare of the chyldren of Israel And Moab sayd vnto the elders of Madian nowe shall this company lycke vp all that are rounde aboute vs as an oxe lycketh vp the grasse of the felde And Balac the son of Ziphor was kynge of the Moabites at that tyme. He sent messengers therfore vnto Balaam the sonne of Beor in Pethor whiche is by the ryuer in the land of the chyldren of his folke to call hym sayeng beholde there is a people come out of Egypte beholde they couer the face of
the earthe and dwell ouer agaynst me Come nowe therfore curse this people for my sake For they are to myghtye for me yf so peraduenture I myght be able to smyte them and to dryue them out of the lande For I wote that he whom thou blessest is blessed and whom thou cursest is cursed And the elders of Moab and the elders of Madian departed hauyng the rewarde of the sothsaynge in theyr hand And they came vnto Balaam and tolde hym the wordes of Balac He answered them Tary here this nyght and I wyll bryng you worde euen as the Lorde shall say vnto me And the lordes of Moab abode with Balaam And god came vnto Balaam sayd What men are these with the And Balaam sayde vnto God Balac the sonne of Ziphor kynge of Moab hath sent vnto me sayeng beholde there is a people come out of Egypte and couereth the face of the earth come nowe therfore and curse them for my sake yf so peraduenture I may be able to ouercome them in battayle to dryue them out And god sayde vnto Balaam Go not thou with them neyther curse the people for they are blessed And Balaam rose vp in the mornynge sayd vnto the Lordes of Balac get you vnto your lande for the Lorde wyll not suffre me to go with you And the lordes of Moab rose vp and went vnto Balac and sayd Balaam wolde not come with vs. And Balac sent agayne a greater company of Lordes more honourable then they which came to Balaā tolde hym Thus sayth Balac the sonne of Ziphor oh let nothynge let the but come vnto me for I wyll greatly promote the vnto great honour and wyll do what soeuer thou sayest vnto me come I praye the curse this people for my sake And Balaam answered and sayd vnto the seruauntes of Balac If Balac wolde gyue me his house full of syluer and golde I can not go beyond the worde of the lorde my god to do lesse or more Now therfore tary ye here this nyght that I may wete what the Lorde wyll say vnto me more And God came vnto Balaam by nyght sayde vnto hym If the men come to call the ryse vp and go with them But loke what I saye vnto the that shalt thou do And Balaam rose vp earlye and sadled his Asse and went with the lordes of Moab And the coūtenaunce of god was ☞ angrye bycause he went And the angell of the lorde stode in the way agaynst him as he rode vpō his Asse his two seruauntꝭ were with hym And when the Asse saw the angel of the lorde stande in the way hauyng a swerd drawen in his hande the Asse turned a syde out of the way and went out into the felde And Balaā smote the asse to turne her into the way But the angell of the Lorde stoode in a path bytwene the vyneyardes and there was a wall on the one syde and an other on the other And when the asse sawe the angel of the lorde she wrenched vnto the wall and thrust Balaams fote vnto the wall and he smote her agayne And the angell of the lorde went forther stode in a narowe place where was no way to turne eyther to the right hande or to the lefte And when the asse sawe the angel of the Lorde she fell downe vnder Balaam and Balaam was wrothe and smote the asse with a staffe And the lord opened the mouth of the asse and she sayd vnto Balaam What haue I done vnto the that thou hast smyten me nowe thre tymes And Balaam sayd vnto the asse bycause thou hast mocked me I wolde also there were a swerde in my hande for euen nowe wolde I kyll the. And the Asse sayde vnto Balaam Am not I thyne Asse which thou hast ryddē vpon synce thou wast borne vnto this day Was I euer wonte to do so vnto the he sayd nay And the Lorde opened the eyes of Balaam and he saw the angell of the Lorde standyng in the way hauynge a swerde drawen in his hande He bowed hymselfe therfore and fell flat on his face And the angell of the Lorde sayd vnto hym Wherfore hast thou smyten thyne asse thre tymes Beholde I came out as an aduersary bycause thou makest thy way contrary vnto me and the Asse sawe me and wente backe fro me thre tymes or els yf she had not turned fro me ❀ gyuynge place to me that stode in the vvaye I had surely slayne the saued her alyue Balaam sayde vnto the angell of the Lorde I haue synned for I wyst not that thou stodest in the waye agaynst me Nowe therfore yf it please the I wyll turne home agayne The angell sayde vnto Balaam Go with the men but what I say vnto the that shalte thou speake And so Balaam went with the lordes of Balac And when Balac herde that Balaam was come he went out to mete hym vnto a Citye of Moab whiche is in the border of Arnon euen in the vttermost coost And Balac sayd vnto Balaam dyd I not sende for the to call the And wherfore camest thou not vnto me bycause I am not able to promote the vnto honoure And Balaam made answere vnto Balac Lo I am come vnto the. And can I nowe say any thynge at all The worde that God putteth in my mouthe that shall I speake And Balaam went with Balac and they came ❀ vnto a citye of stretes And Balac offered oxen shepe sent ❀ revvardes for Balaam for the Lordes that were with hym And on the morow Balac toke Balaā and brought hym vp in to the hygh place of Baall that thence he myght se the vttermost parte of the people ¶ Balaam blesseth the people CAPI XXIII ANd Balaam sayd vnto Balac buylde me here seuen aulters and prepare me here seuen oxen and seuen Rammes And Balac dyd as Balaam sayde And Balac and Balaam offered on euery aulter an oxe and a ram And Balaam sayd vnto Balac stande by the sacrifyce and I wyll go yf haplye the Lorde wyll mete me and whatsoeuer he sheweth me I wyll tell the he went forth alone But god met Balaam and Balaam sayd vnto hym I haue prepared seuen aulters and haue offered vpon euery aulter an ore and a ram And the Lorde put a sayenge in Balaams mouth sayd go agayne to Balac and say on this wyse And when he went agayne vnto hym loo he stoode by his sacrifyce he and al the lordes of Moab And he toke vp his parable and sayde Balac the kynge of Moab hath fet me from Mesopotamia out of the mountaynes of the easte sayenge come curse Iacob for my sake come and defye Israell Howe shal I curse hym whome god hath not cursed or how shall I defyle hym whom God hath not defyled From the top of the rockes I se hym and from the hylles I beholde hym lo the people shall dwell by them selfe and shall not be rekened among the nations Who can
Baall Peor And the indygnacion of the LORDE was prouoked agaynst Israell and the Lorde sayde vnto Moses take all the prynces of the people hange them vp before the Lorde ☞ agaynst the son that the wrath of the Lordes countenaunce maye be turned awaye from Israel And Moses sayd vnto the iudges of Israel ❀ Euery one sleye his men that were ioyned vnto Baall Peor And behold one of the chyldren of Israel came and brought vnto his brethren a Madia●●tyshe woman euen in the syght of Moses and in the syght of all the multytude of the chyldren of Israell that wepte before the dore of the ●abernacle of wytnes And whē Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the preest sawe it he rose vp out of the myddes of the company and toke a weapon in his hande and went after the man of Israell ☞ in to the tent and thrust them thorowe bothe the man of Israell and also the woman euen thorowe the belly of her And the plage ceased from the chyldren of Israel And there dyed in the plage xxiiii thousād And the Lorde spake vnto Moses sayenge Phinehes the sonne of Eleazar the Sonne of Aaron the preest hath turned myne anger awaye from the chyldren of Israel whyle he was ielouse for my sake amonge them that I had not consumed the chyldren of Israell in my ielousye Wherfore saye beholde I gyue vnto hym my couenaunt of peace he shall haue it and his seed after hym euen the couenaūt of the preestes offyce for euer bycause he was ielouse for his goddes sake and made an atonement for the Chyldren of Israell The name of the Israelite which was sleyne with the Madianytysshe woman was Zamri the son of Sal● a Lorde of an house and kynred of Simeon And the name of the Madianityshe woman that was sleyne was Cozbi the doughter of Zur a heade ouer the people of an house and kynred of Madian And the Lorde spake vnto Moses sayenge vexe the Madianites and smyte them for they trouble you with theyr wyles whiche haue begyled you by disceate in the cause of Peor in the cause of theyr syster Cozbi the doughter of a Lorde of the Madianytes whiche was sleyne in the daye of the plage for Peor sake ¶ The chyldren of Israell are nombred CAPI XXVI ANd it fortuned that after the plage the Lorde spake vnto Moses and vnto Eleazar the son of Aaron the preest sayenge take the nombre of all the multitude of the chyldren of Israell from xx yere and aboue thorowout theyr Fathers houses all that are able to go to warre in Israell And Moses and Eleazar the Preest spake vnto them in the feldes of Moab by Iordayne ouer agaynst Ierico from xx yere aboue as the Lorde commaunded Moses and the chyldren of Israell whē they were come out of Egypt Ruben the Eldest son of Israell The chyldren of Ruben Hanoch of whome commeth the kynred of the Hanochites and Palu of whome commeth the kynred of the Paluites Of Hesron commeth the kynred of the Hesronites of Carmi cōmeth the kynred of the Carmites These are the kynredes of the Rubenites and they were in nombre xliii thousand seuen hundred ▪ and thyrtye And the sonnes of Palu E●●ab And the sonnes of Eliab Nemuell Dathan and Abiram This is that Dathan and Abiram whiche were famous in the congregacion stroue agaynst Moses and Aaron in the companye of Corah when they stroue agaynst the Lorde And the earth opened her mouth and swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fyre consumed two hundred and fiftye men and they became a sygne Notwithstandynge the Chyldren of Corah dyed not And the Chyldren of Simeon after theyr kynreds were Nemuell of whome cōmeth the kynred of the Nemuelites Iamin of whome commeth the kynred of the Iaminytes Iachin of whome cōmeth the kynred of the Iachinites of Zareh commeth the kynred of the Zarehites And of Saull commeth the kynred of the Saul●tes These are the kynredꝭ of Simeon euen xxii ▪ thousande and two hundred The Chyldren of Gad after theyr kynreds were Zephon of whome cōmeth the kynred of the Zephonites Haggi of whome cōmeth the kynred of the Haggites Suni of whome cōmeth the kynred of the Sun●tes Of Aseni commeth the kynred of the Asenites and of Eri commeth the kynred of the Erites Of Arod cōmeth the kynred of the Arodites Of A●●ell commeth the kynred of the Arielites These are the kynreds of the Chyldren of Gad a●dynge to theyr nombres xl thousande and fyue hundred The Chyldren of Iuda Er and Dnan and Er and Dnan dyed in the land of Canaan But the Chyldren of Iuda after theyr kynreds were Sela of whome cōmeth the kynred of the Selanites Phares of whome commeth the kynred of the Pharesites Zareh of whome cōmeth the kynred of the Zarehites And the Chyldren of Phares were ▪ Hesron of whome cōmeth the kynred of the Hes●onites Hamull of whome commeth the kynred of the Hamulites These are the kynreds of fuda after theyr nōbres lxxvi thousande and fyue hundred The chyldren of Isachar after theyr kynreds were Thola of whome cōmeth the kynred of the Tholaites Phuua of whome cōmeth the kynred of the Phuuaites of Iasub cōmeth the kynred of the Iasubites of Symron cōmeth the kynred of the Simronites These are the kynreds of Isachar after theyr nombres ixiii● ▪ thousande and thre hundred The Chyldren of Zabalon after theyr kynreds were Sered of whome cōmeth the kynred of the Seredites Elon of whome commeth the kynred of the Elonites Iaheliel of whome cōmeth the kynred of the Iahelielites These are the kynreds of the Zabulonites after theyr nombres threscore thousand and fyue hundred The chyldren of Ioseph thorowout theyr kynreds were Manasse Ephraim The chyldren of Manasse Machir ▪ of whome commeth the kynred of the Machirites And Machir bega● Gilead of Gilead cōmeth the kynred of the Gileadites And these are the chyldren of Gilead Hieser of whome cōmeth the kynred of the Hieserites Helech of whome cōmeth the kynred of the Helechites and Asriell of whome commeth the kynred of the Asrielites Sich●●● of whome cōmeth the kynred of the Sichemites Simida of whome cōmeth the kynred of the Simidites and Hepher of whom cōmeth the kynredde of the Hepherites And Zelaphead the Sonne of Hepher had no sonnꝭ but doughters And the names of the doughters of Zelaphead were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza These are the kynreds of Manasse and the nombre of them iii. thousande seuen hundred These are the Chyldren of Ephraim after theyr kynreds Suthelah of whome cōmeth the kinred of suthelahites Becher of whom cōmeth the kynred of the Becherites Thahen of whom cōmeth the kynred of the Thahenites And these are the chyldren of Suthelah Eran of whome commeth the kynred of the Eranites These are the kynreds of the chyldren of Ephraim after theyr nombres
xxxii thousande and fyue hundred And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynreds These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreddes Bela of whom cōmeth the kynred of the Belaites Asbell of whome cōmeth the kynred of the Asbelites Ahiram of whome cōmeth the kynred of the Ahiramites Supham of whome cōmeth the kynred of the Suphamites Hupham of whome cōmeth the kinred of the Huphamites And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence cōmeth the kynred of the Ardites and of Naaman the kynred of the Naamites These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreds and after theyr nombres xiv thousande and sixe hundred These are the chyldrē of Dan after theyr kynreds Suham of whom cōmeth the kynred of the Suhamites These are the householdes of Dan after theyr kynreds All the kynreds of the Suhamites were after theyr nombres lxiiii thousande and foure hundred The chyldrē of Aser after theyr kynreds were Iemna of whome cōmeth the kynred of the Iemnites Iesui of whom cōmeth the kynred of the Iesuites Bria of whome commeth the kynred of the Brites The chyldren of Bria were Heber of whome cōmeth the kynred of the Heberites Malchiel of whom came the kynred of the Malchielites And the doughter of Aser was called Sarah These are the kynreds of Aser after theyr nōbres liii thousande and foure hundred The chyldren of Nephthali after theyr kynreds were Iaheziell of whome came the kynred of the Iahezielites Guni of whome came the kynred of the Gunites Iezer of whome came the kynred of the Iezerites Selem of whome came the kynred of the Selemites These are the kynreds of Nephthali accordynge to theyr housholdes whose nombre is xiv thousande and foure hundred These are the nombres of the Chyldren of Israell syxe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thyrtye And the Lorde spake vnto Moses sayenge vnto these the lande shal be deuyded to enheryte accordyng to the nombre of names To many thou shalte gyue the more enheritaunce and to fewe the lesse to euery trybe shall the enheritaunce be gyuen accordynge to the nombre therof Notwithstandynge the lande shall be deuyded by lot and accordyng to the names of the tribes of theyr fathers they shal enheryte accordyng to the lot shall the possessyon therof be deuyded bytwene many and fewe These are the nombres of the Leuytes after theyr kynreds Gerson of whome came the kynred of the Gersonites Cahath of whome came the kynred of the Cahathites Merari of whome came the kynred of the Merarites These are the kynreds of the Leuytes the kynred of the Libnites the kynred of the Hebronites the kynred of the Mahelites the kynred of the Musytes the kynred of the Karahites Kahath begat Amrā and Amrams wyfe was called Iochebed a doughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moses and Mir Iam theyr syster And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar And Nadab Abihu dyed when they offered straunge fyre before the Lorde And after theyr nōbres they were xxiii thousande all males from a moneth olde aboue For they were nombred amonge the Chyldren of Israell bycause there was no enheritaunce gyuen them amonge the chyldren of Israel These are the nombres when Moses and Eleazar the Preest nombred the chyldren of Israell in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho And amonge these there was not a man of them whome Moses and Aaron nombred when they told the chyldren of Israell in the wyldernesse of Sinay For the Lorde sayde of them they shall dye in the wyldernesse and there was not lefte a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosua the son of Nun. ¶ The lawe of the herytage of the doughters of zelap●●a● The land of promesse is shewed vnto Moses in whose steade is appoynted Iosua CAPI XXVII ANd the doughters of Zelaphead the sonne of Heber the son of Gilead the son of Machir the son of Manasse of the kynred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Mahela Noha Hagla Melcha and Thirza came and stode before Moses and Eleazar the Preest before the Lordes all the multitude by the dore of the tabernacle of wytnesse sayenge oure Father dyed in the wyldernesse and was not in the company of them that gathered them selues togyther agaynst the Lorde in the cōgregacyon of Carah But ☞ dyed in his owne syn had no sonnꝭ Wherfore then is the name of our fathers taken away from amonge his kynred bycause he hath no son Gyue vnto vs therfore a possessyon amonge the brethren of our father And Moses brought theyr cause before the Lorde And the Lorde spake vnto Moses sayenge The doughters of Zelaphead speake ryght thou shalte gyue them a possession to enheryt among theyr fathers brethrē and shalt turne the enheritaunce of theyr father vnto them And thou shalte speake vnto the chyldren of Israell saynge Yf a man dye and haue no Son ye shall turne his enherytaunce vnto his doughter If he haue no doughter ye shal gyue his enheritaunce vnto his brethren Yf he haue also no brethren ye shall gyue his enheritaunce vnto his Fathers brethren And yf his father haue no brethren ye shal gyue his enheritaūce vnto him that is nexte to hym of his kynred he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel ☞ a law of iudgement as the lord hath cōmaunded Moses And the Lorde sayde vnto Moses get the vp into the mounte Abarim and beholde the lande which I haue gyuen vnto the children of Israell And when thou hast sene it ☞ thou shalte be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered For ye were disobedyent vnto my mouthe in the deserte of Sin in the stryfe of the congregacyon Neyther dyd ye sanctifye me in the waters before theyr eyes That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin And Moses spake vnto the Lorde sayenge Let the Lorde god of the spirytes of all flesh set a man ouer the cōgregacyon which may ☞ go out in before them and leade them out and in that the cōgregacyon of the lorde be not as shepe which haue not a shepheerde And the Lorde sayde vnto Moses take Iosua the son of Nun in whome is the spiryte ☞ and put thyne handes vpon hym and set hym before Eleazar the preest and before all the congregacyon and gyue hym a charge in theyr syght And put of thy prayse vpon hym that all the companye of the Chyldren of Israell maye be obedient And he shal stande before Eleazar the preest whiche shall aske counsell for hym ☞ after the iudgement of Urim before the lorde And accordynge vnto his worde shall they go out and in bothe he and all the Chyldren of Israell with hym and all the congregacyon And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym and he toke
yet agayne leaue the people in the wyldernesse and ye shal destroy al this folke And they wente neare hym and sayde We wyl buylde shepe foldes here for our shepe for our cattell and ❀ vvalled Cities for our chyldren But we oure selues wyll go redye armed before the chyldren of Israell vntyll we haue brought them vnto theyr place And our chyldren ❀ and vvhat soeuer vve may haue shall dwell in the fenced Cities bycause of the inhabiters of the Lande We wyll not returne vnto oure houses vntyll the chyldren of Israel haue enherited euery man his enheritaunce Neyther wyll we enheryte with them on yonder syde Iordan forwarde bycause oure enheritaunce is fallen to vs on this syde Iordan eastwarde And Moses sayde vnto them If ye wyll do this thynge and go harnessed before the Lorde to warre and wyl go all of you in har nesse ouer Iordane before the Lorde vntyll he haue cast out his enemyes before him and vntyll the lande be subdued before the lorde then ye shall returne and be without synne before the Lorde before Israell and this land shal be your possessyon before the lorde But and yf ye wyll not do so beholde ye haue synned agaynst the Lorde and be sure youre synne wyll fynde you out Nowe therfore buylde cities for your chyldren and foldes for your shepe and do that ye haue spoken The chyldren of Gad and the chyldren of Ruben spake vnto Moses sayenge Thy seruauntes wyll do as my Lorde commaundeth Oure chyldren oure wyues oure shepe and all oure cattell shall remayne heare in the Cyties of Gylead But thy seruauntes wyll go all harnessed for the warre and vnto battayle before the Lorde as my lorde sayth And for theyr sakes Moses cōmaunded Eleazar the Preest and Iosua the sonne of Nun and the auncient fathers of the trybes of the Chyldren of Israell and Moses sayd vnto them If the chyldren of Gad and the chyldren of Ruben wyl go with you ouer Iordan al prepared to fyght before the lorde then when the lande is subdued before you ye shall gyue them the lande of Gylead to possesse But yf they wyll not go ouer with you in harnesse they shall haue theyr possessyons among you in the lande of Canaan And the chyldren of Gad and the chyldren of Ruben answered saynge As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes so wyll we do We wyll go harnessed before the Lorde in to the lande of Canaan that the possessyons of oure enherytaunce maye be on this syde Iordan And Moses gaue vnto the Chyldren of Gad and to the chyldren of Ruben and vnto halfe the trybe of Manasse the Sonne of Ioseph the kyngdome of Sehon kynge of the Amorites and the kyngdom of Og kyng of Basan the lande with the Cityes therof in the Coostes and Cityes of the countrey roūde aboute And the chyldren of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer and Atroth Sophan Ia●ser and Iegabea Bethnimra and Betharan fenced cities and they buylte foldes for the shepe And the chyldren of Ruben buylt Hesbon Eleale Kiriathaim Nebo Baal Meon and ☞ turned theyr names Sibama also and gaue other names vnto the Cities whiche they buylded And the chyldren of Machir the sonne of Manasse wente to Gilead and toke it and put out the Amorites that dwelte therin And Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasse and he dwelte therin And Iahir the sonne of Manasse wente and toke the smal townes therof and called them Hauoth Iair And Nobah went and toke Kenath and the townes longyng therto and called it Nobah after his owne name ¶ The ion●neys of Israell are nombred They are commaunded to kyll the Canaanites CAPI XXXIII THese are the iourneys of the chyldren of Isaell whiche went out of the lande of Egypte with theyr armyes vnder the hande of Moses and Aaron And Moses wrote theyr goynge out by theyr iourneys ac cordynge to the cōmaundement of the lorde euen these are the iourneys of theyr goynge out They departed from Rahemses the xv day of the fyrst moneth on the morowe after Passeouer and the chyldren of Israel wente out with an hygh hand in the syght of all the Egyptians For the Egyptians buryed all theyr fyrstborne which the lorde had smytten among them And vpon theyr gods also the Lorde dyd execucyon And the chyldren of Israel remoued from Rahemses and pytched in Socoth And they departed from Socoth pytched theyr tentes in Ethan whiche is in the edge of the wyldernesse And they remoued from Ethan and turned agayne vnto Pi Hiroth whiche is before Baal Zephon and pytched before Mig doll And they departed from the playne of Hiroth and went thorowe the myddes of the see in to the wyldernesse and wente thre dayes iourney in the wyldernesse of Ethan and pytched in Marah And they remoued from Marah and came vnto Elim where were xii foūtaynes of water and. lxx palme trees and they pytched there And they remoued from Elim and laye fast by the red see And they remoued from the red see and laye in the wildernes of Sin And they toke theyr iourney out of the wyldernesse of Sin and set vp they tentes in Daphka And they departed frome Daphka and laye in Alus And they remoued frome Alus and lay at Raphedim where was no water for the people to drynke And they departed from Raphedim and pytched in the wyldernesse of Sinay And they remoued frome the deserte of Sinay and pytched at the graues of lust And they departed from the sepulchres of lust and lay at Hazeroth And they departed from Hazeroth pytched in Rithma And departed from Rithma and pytched at Rimon Parez And they departed from Rimon Parez and pytched in Lybna And they remoued frome Lybna and pitched at Rissa And they iourneyed from Rissa and pytched in Rehelatha And they wente from Rehelatha and pytched in mounte Sapher And they remoued from mounte Sapher and laye in Harada And they remoued from Harada and pytched in Makeheloth And they remoued from Makeheloth and lay at Tahath and they departed from Tahath ▪ and pytched at Tharath And they remoued from Tharath and pytched in Mithca And they went from Mithca and pytched in Hasmona And they departed from Hasmona and lay at Moseroth And they departed from Moseroth and pytched in Bane Iakan And they remoued frō Bane Iakan and laye at Horgadgad And they went from Horgadgad and pytched in Iathbatha And they remoued from Iathbatha and lay at Abrona And they departed from Abrona and laye at Ezeon gaber And they remoued from Ezeon gaber pytched in the wyldernes of Sin which is Cades And they remoued from Cades and pytched in mounte Hor whiche is in the edge of the lande of Edom. And Aaron the Preest wente vp in to mounte Hor at the commaundement of the lorde dyed there euen in the fourtyeth yere after the chyldren of Israel were come out of the
bytwene Pharan Tophil Laban Hezeroth and Disahab eleuen dayes iourney from Horeb vnto Cadꝭ barne by mount Seir. And it fortuned the fyrst day of the eleuenth moneth in the fourtyeth yere that Moses spake vnto the chyldrē of Israel accordyng vnto all that the lorde had gyuen hym in cōmaundement vnto them after that he had smytten Sehon the kyng of the Amorites whiche dwelte in Hesbon and Og kynge of Basan whiche dwelte at Astaroth in Edrai On the other syde Iordane in the lande of Moab began Moses to declare this lawe sayenge the lorde our God spake vnto vs in Horeb sayenge Ye haue dwelte longe ynough in this Mounte departe therfore and take your iourney and go vnto the hyll of the Amorites and vnto al the places nyghther vnto bothe vnto the playne and hylles and dales to the south to the ●ees syde to the lande of Canaan and vnto Libanon euen vnto the great ryuer Euphrates Beholde I haue set the lande before you go in and possesse the lande which the lorde sware vnto your fathers Abraham Isaac Iacob to gyue vnto them theyr seede after them And I spake vnto you the same ceason sayenge I am not able to beare you my selfe alone For the Lorde your God hath multiplyed you and beholde ye are this day as the sterres of heuen in nombre the lorde God of your fathers make you a thousande tymes so many mo as ye are and blesse you as he hath promysed you howe can I my selfe alone beare the combraunce charge stryfe that is amonge you brynge from amonge you men of wysdome and of vnderstandyng and experte accordynge to your trybes and I wyll make them rulers ouer you And ye answered me and sayde that which thou hast spoken is good for vs to do And soo out of your trybes I toke the captaynes men of wysdome and that were experte and made them rulers ouer you captaynes ouer thousandes and ouer hundredes ouer fyftye and ouer ten and offycers amonge your trybes And I charged your Iudges that same tyme saynge heare the cause of your brethrē and iudge ryghteously bytwene euery man and his brother and the straunger that is w t hym Se that ye knowe no ☞ faces in Iudgement but heare the small as well as the great and be afrayde of no man for the iudgemente is Goddes And the cause that is to harde for you brynge vnto me and I wyll heare it And I cōmaunded you the same ceason all the thynges whiche ye shulde do And whē we departed from Horeb we went thorowe all that great and terrible wyldernesse as ye haue sene alonge by the waye of the hyll of the Amorites as the lorde our god cōmaunded vs and came to Cades Barne And I sayde vnto you Ye are come vnto the hyll of the Amorytes whiche the Lorde oure God wyll gyue vnto vs. Beholde the Lorde thy God hath set the lande before the go vp and conquere it as the lorde god of thy fathers hath sayde vnto the feare not neyther be discouraged But ye came vnto me euery one and sayde We wyll sende men before vs to searche vs oute the lande and to brynge vs worde agayne what way we must go vp by and vnto what cityes we shall come And the saynge pleased me well and I toke .xii. men of you of euery trybe one whiche departed and went vp into the hye countrey came vnto the ryuer Escoll and serched it out toke of the fruyte of the lande ❀ to declare the plenteusnesse therof in theyr handes and brought it vnto vs and brought vs worde agayn sayd it is a good lande which the lorde our god doth gyue vs. Notwithstange ye wolde not consente to go vp but were dysobedient vnto the mouth of the Lorde your God murmured in your tentes and sayd bycause the lorde hateth vs therfore hath he brought vs out of the lande of Egypte to delyuer vs in to the hande of the Amorites and to destroy vs. Howe shall we go vp Our brethren haue dyscouraged our herte sayeng the people is greater and taller then we and haue cyties great walled euen vp to heuen and more ouer we haue sene the sonnes of the Enakims there And I sayde vnto you drede not nor be afrayde of them the lorde your god which goeth before you he shall fyght for you accordynge to all that he dyd vnto you in Egypte before youre eyes In the wyldernes also y u hast sene how that the lorde thy god bare the euen as a mā doth beare his son in all the waye whiche ye haue gone by vntyll ye came vnto this place And yet in this thynge ye dyd not byleue the Lorde your God He went in the waye before you to serche you out a place to pytche youre tentes in in fyre by nyght that ye myght se what way to go and in a cloude by daye And the Lorde herde the voyce of youre wordes and was wroth and sware sayenge There shall not one of these men and of this frowarde generacion se that good lande whiche I sware to gyue vnto your fathers saue Caleb the sonne of Iephune he shall se it and to hym wyl I gyue the lande that he hath troden vpon to his chyldren bycause be hath folowed the Lorde ❀ VVonderfull vvas that indignacion agaynst the people seyng that the Lorde was angrye with me lykewyse for your sakes sayenge thou also shalt not go in thyther But Iosua the son of Nun whiche standeth before the he shal go in thyther Bolden hym therfore for he shall cause Israel to enheryte the lande Moreouer your chyldrē whiche ye sayd shulde be a pray and your sonnes whiche in that daye had no knowledge bytwene good euyll they shall go in thyther and vnto them wyll I gyue it and they shall enioy it But as for you turne your faces and take youre iourney in to the wyldernesse euen by the way of the red see Then ye answered and sayd vnto me We haue synned agaynst the Lorde we wyll go vp and fyght accordynge to all that the Lorde our god cōmaunded vs. And whē ye had gyrde on euery man his weapons of warre beholde ye were redy to go vp in to the hyll And the Lorde sayde vnto me saye vnto them that they go not vp and that they fyght not for I am not among you leest ye fall before your enemyes I tolde you therfore and ye wolde not heare but dysobeyed the mouth of the Lorde and wen● presumptuously vp in to the hyll And the Amorites which dwelt in that hyl came out agaynst you chased you as bees vse to do and smote you in Scir euen vnto Horma And ye came agayne wepte before the lorde but the lorde wolde not heare your voyce nor gyue you audience And so ye abode ☞ in Cades a long ceason accordynge to the tyme that
Lorde sayde vnto me hewe the two tables of stoone lyke vnto the fyrste and come vp vnto me in to the mounte and make the an Arke of wood and I wyll wryte in the Cables the wordes that were in the fyrst tables which y u brakest and thou shalte put them in the Arke And I made an Arke of Sethym wood and hewed two tables of stone lyke vnto the fyrst and went vp into the moūtayne hauyng the two tables in myne hande And he wrote in the tables accordynge to the fyrst wrytyng the ten verses whiche the Lorde spake vnto you in the mounte out of the myddes of the fyre in the daye of the gatherynge togyther and the lorde gaue them vnto me And I departed and came downe from the hyll and put the tables in the Arke whiche I had made and there they be as the lorde cōmaūded me And the Chyldren of Israell toke theyr iourney from Beroth of the chyldren of Iakan to Mosera where Aaron dyed was buryed and Eleazer his son became preest in his steade From thence they departed vnto Gadgad and from Gadgad to Iath bath a lande which hath ryuers of waters ☞ The same ceason the lorde seperated the trybe of Leui to beare the Arke of the appoyntment of the Lorde and to stande before the Lorde and to minystre vnto hym to blesse in his name vnto this daye Wherfore the Leuites haue no parte nor enherytaunce w t theyr brethren But the lorde is theyr enheritaūce as the lorde thy god hath promysed them And I taryed in the mount euen as at the fyrst tyme. xl dayes xl nyghtes and the lord herkened vnto me at that tyme also and the lorde wolde not destroy the. And the lorde sayde vnto me vp go forth in the iourneys before the people that they may go in conquere the lande which I sware vnto theyr fathers to gyue vnto them And nowe Israell what doth the Lorde thy God require of the but to feare the Lorde thy God to walke in all his wayes to loue hym to serue the lorde thy god w t all thyne herte and with all thy soule Namely that y u kepe the cōmaūdementes of the lorde his ordinaunces which I cōmaunde the this day for thy welth Beholde heuē the heuen of heuens is the lordꝭ thy god and the earth with all that therin is Notwithstandyng the lorde had a lust vnto thy fathers to loue them and chose theyr seed after them euen you aboue all nacyons as thou seest this day Circumcise therfore the foreskyn of your herte be no more styfnecked For the lorde your god is god of goddꝭ and lorde of lordes a great God a myghtye and a terrible whiche regardeth no mans person nor taketh gyfte He doeth ryght vnto the fatherlesse wydowe and loueth the straunger to gyue hym fode and rayment Loue ye therfore the straunger also for ye were straungers youre selues in the lande of Egypte Thou shalte feare the Lorde thy god hym onely shalte thou serue to hym shalt thou cleue and ☞ sweare by his name he is thy prayse and thy god that hath doone for the these great terrible thynges whiche thyne eyes haue sene Thy Fathers wente downe in to Egypte with lxx soules and nowe the Lorde thy god hath made the and multiplyed the as the sterres of heuen ¶ An exhortacyon to regarde the Lawe CAPI XI THerfore thou shalte loue the Lorde thy god kepe his obseruaūces is ordinaūces his lawes his cōmaundementes alwaye Call to youre mynde this daye that which youre chyldren haue neyther knowen nor sene euen the nurtour of the Lorde your god his greatnesse his myghtye hande and his stretched out arme his miracles and his actes which he dyd in the myddes of Egypt euen vnto Pharao the kyng of Egypte and vnto all his lande and what he dyd vnto the hoost of Egypt vnto theyr horses and charettes how he brought the water of the red see vpon them as they chased you behynde and howe the Lorde hathe brought them to nought vnto this daye what he dyd vnto you in the wyldernesse vntyll ye came vnto this place what he dyd vnto Dathan and Abiram the sonnꝭ of Eliab the son of Ruben howe the earth opened her mouth and swalowed them with theyr housholdes theyr tentes and all theyr substaunce that was in theyr possessyon in the myddes of Israell Doutles your eyes haue sene al the great actes of the lord which he dyd Therfore shal ye kepe all the cōmaundementes whiche I cōmaūde you this day that ye may be strong and go in conquere the lande whyther ye go to possesse it that ye may prolonge your dayes in the lande which the lorde sware vn to your fathers to gyue vnto them to theyr seed a lande that floweth w t mylke honye For the lande whyther y u goest to possesse it is not as the land of Egypt that ye came out of where thou sowedst thy seede ☞ and wateredst it w t thy feete as a garden of herbes but the lande whyther ye go ouer to possesse it is a lande that hath hylles valeyes and drynketh water of the rayne of heuen This lande doth the lorde thy god care for and the eyes of the lorde thy God are alwayes vpon it from the begynnyng of the yeare vnto the ende of the yeare Yf ye shall herken therfore vnto my cōmaundementes whiche I commaunde you this daye that ye loue the lorde your God serue hym with all your herte with all your soule I also wyll gyue rayne vnto your land in due ceason the fyrst rayne and the latter that thou mayst gather in thy corne thy wine thyne oyle And I wyl send grasse in thy feldes for thy cattell that thou mayest eate and fyll thy selfe But beware that youre herte deceyue you not ye turne asyde and serue straunge Goddes and worshyp them and then the lorde beynge wrothe agaynst you shut vp the heuen that there be no rayne and that youre lande yelde not her fruyte and leest ye peryshe quyckly from of the good land which the lorde gyueth you Therfore shal ye put vp these my wordes in your herte and in your soule and bynde them for a sygne vpon your hande that they maye be as a warnynge bytwene your eyes and ye shall teache them your chyldren that they maye talke of them when thou syttest in thyne house and when thou walkest by the waye when thou lyest downe and when thou rysest vp yea and thou shalt wryte them vpō the dore postes of thyne house and vpon thy gates that your dayes may be multiplyed the dayes of your chyldren in the land which the Lorde sware vnto youre fathers to gyue them as longe as the dayes of heuen last vpon the earth For ✚ yf ye kepe all
to feare the Lorde thy god alwaye If the way be to long for the so that thou arte not able to cary it and yf the place be far from the whiche the Lorde thy God hathe chosen to set his name there and the Lorde thy God hathe blessed the then shalte thou make it in money and take the money in thy hande and go vnto the place which the lorde thy god hath chosen and bestowe that money for what soeuer thy soule lusteth after for oxen and shepe wyne and stronge drynke for what souer thy Soule desyreth and eate there before the Lorde thy God and be mery both thou and thyne housholde and the Leuyte that is ☞ within thy gates shalte thou not forsake for he hath neyther parte nor enheritaunce with the. At the ende of thre yere thou shalte bryng forth al the tythes of thyne encrease the same yere and lay it vp within thyne owne gates And the Leuite whiche hath no parte nor enherytaunce with the shal come and the straūger the fatherlesse and the wydowe whiche are within thy gates shall eate and be fylled that the Lorde thy God may blesse the in all the workes of thyne hande which thou doest ¶ The forgyuenes of detres in the seuenth yeare CAPI XV. IN the seuenth yeare thou shalte make a fredome And this is the maner of the fredome who soeuer lendeth ought w t his hand vnto his neyghbour may not aske agayn that which he hath lent of his neyghbour or of his brother bycause it is called the Lordes free yere yet of a straunger ❀ and of an alyent thou mayst call it home agayne But he that is thy brother hym shall thyne hande remytte Neuerthelesse there shall be no begger amonge you For the Lorde shall blesse the in the lande which the lord thy god gyueth the an enheritaunce to possesse it so that thou herken vnto the voyce of the Lord thy god to obserue and do all these cōmaundementes which I cōmaunded the this day For the Lorde thy god hath blessed the as he hath promysed the and thou shalte lende vnto many nacyons but thou thy selfe shalt not borowe And y u shalte reygne ouer many nacyons and they shall not reygne ouer the. If one of thy brethren amonge you be poore within any of thy gates in thy lande whiche the Lorde thy God gyueth the thou shalt not hardē thyne herte nor shut to thyne hande from thy poore brother But open thy hande vnto hym lende hym sufficient for his nede whiche he hath Beware that there be not a wycked poynt in thyne herte that y ● woldest say The seuenth yere the yere of fredome is at hande therfore it greueth the to loke on thy poore brother and gyuest hym nought he then crye vnto the lord agaynst the it be synne vnto the. But gyue him and let it not greue thyne herte to gyue vnto him Bycause that for this thynge the Lorde thy God shall blesse the in all thy workes in all that thou puttest thyne hande to ☞ The l●●de shall neuer be without poore And therfore I cōmaunde the sayenge Thou shalte open thyne hande vnto thy brother that is nedye and poore in thy lande If thy brother an Ebrue sell hym selfe to the or an Ebruesse and serue the syxe yere in the seuenth yere thou shalte let hym go fre from the. And when thou sendest him out fre from the thou shalte not let hym go awaye emptye but shalte gyue hym of thy shepe of thy corne and of thy wyne and gyue hym of that wherwith the Lorde thy God hath blessed the. And remembre that thou wast a seruaunt in the lande of Egypte and the Lorde thy god delyuered the thence and therfore I cōmaunde the this thynge to daye And yf he saye vnto the I wyll not go away from the bycause he loueth the thyne house and is well at ease with the Then shalte thou take a naule nayle his eare to the dore therwith let hym be thy seruaūt ☞ for euer And vnto thy mayde seruaunt thou shalt do lyke wyse And let it not greue thyne eye when thou lettest hym go out free from the for he hathe bene worth a double hyred seruaunt to the in his seruyce syxe yeres And the lorde thy god shall blesse the in all that thou doest All the fyrst gendred that come of thyne oxen of thy shepe that are males thou shalt halowe vnto the lorde thy God Thou shalte do no worke with the fyrst gendred of thyne oxen nor shere the fyrst gendred of thy shepe Thou shalte eate it before the Lorde thy god yere by yere in the place which the lorde hath chosen bothe thou and thyne housholde If there be any deformite therin as yf it be lame or blynde or haue any euyll fauourednesse thou shalt not offre it vnto the lorde thy god But shalte eate it within thyne owne ☞ gates the vncleane and the cleane indifferently as the roo and the herte Onely eate not the blood therof but powre it vpon the grounde as water ¶ Of Easter Wytsontyde and the feast of Tabernacles What offycers ought to be ordeyned CAPI XVI OBserue the moneth of newe corne that thou mayst offre Passeouer vnto the Lorde thy god For in the moneth whē corne begynneth to rype the Lorde thy God brought the out of Egypte by nyght Thou shalte therfore offre passeouer vnto the lorde thy God and shepe oxen in the place which the lorde shall chose to put his name there Thou shalte eate no leuened breade with it but seuen dayes shalte thou eate vnlcuened breade therwith euen the breade of tribulacyon for thou camest out of the lande of Egypte in hast that thou mayst remembre the day when thou camest out of the lande of Egypte all dayes of thy lyfe And there shal be no leuened breade sene in all the coostes seuē dayes longe neyther shal there remayne any thynge of the flesshe which thou offeredst the fyrst day at euen vntyll the mornynge Thou mayst not offre Passeouer within any of thy gates whiche the Lorde thy God gyueth the but in the place which the lorde thy God shall chose to set his name in there thou shalte offre Passeouer at euen aboute the goynge downe of the son euen in the ceason that thou camest out of Egypt And thou shalte sethe eate it in the place whiche the lorde thy god hath chosen departe on the morowe get the into the tente Syxe dayes y u shalt eate swete bread the seuenth day is a gatheryng togyther before y ● lord thy god thou shalte do no worke therin Seuen wekes shalte thou nombre vnto the begyn to nombre the. vii wekes when thou begynnest to put thy syckle to the corne and kepe the feast of wekes vnto the lorde thy god with a frewyl offeryng of thyne hande whiche thou shalt gyue
that accuseth a man vnryghteously Of an aduouterer also and of hym that ●auesheth a mayde CAPI XXII THou shalte not se thy brothers oxe or shepe go astray and withdraw thy selfe from them but shalte brynge them agayne vnto thy brother And yf thy brother be not nygh vnto the or yf thou knowe hym not then brynge it vnto thyne owne house it shall remayne with the vntyll thy brother aske after them and then delyuer hym them agayne In lyke maner shalte thou do with his asse so shalte thou do with his rayment with all lost thynges of thy brother whiche he hath lost and thou hast founde shalt thou do lykewyse for thou mayst not hyde it Thou shalte not se thy brothers Asse or oxe fall downe by the waye withdrawe thy selfe from them but shalt helpe hym to heue them vp agayne The womā shall not we are that which perteyneth vnto the man neyther shall a man put on womans rayment For al that do so are abhominacyon vnto the lorde thy god If thou chaunce vpon a byrds nest by the way in whatsoeuer tree it be or on the grounde whyther they be yonge or egges the damme syttynge vpon the yonge or vpō the egges Thou shalte not take the damme with the yonge But shalt in any wyse let the damme go take the yonge to the that thou mayst prospere and prolonge thy dayes When thou buyldest a newe house thou shalte make a batelmente on the roufe that thou lade not bloode vpō thyne house yf any man fall therof Thou shalte not so we thy vineyerde with dyuerse seedes leest the fruyt of the seede whiche thou hast sowen and the fruyte of thy vineyearde be defyled Thou shalt not plowe with an oxe and an asse togyther Thou shalt not weare a garment made of woolle and flaxe togyther Thou shalte make the gardes ❀ in the hemmes vpon the foure quarters of thy vesture where with thou couerest thy selfe Yf a man take a wyfe and when he hath lyen with her hate her and laye shamefull thynges vnto her charge and brynge vp an euyll name vpon her and say I toke this wyfe and when I came to her I founde her not a mayde Then shall the father of the damsell and the mother brynge forth the tokens of the damsels virginyte vn to the elders of the citye in the ☞ gate And the damsels Father shall saye vnto the elders I gaue my doughter vnto this man to wife he hateth her and lo he layeth shamefull thynges vnto her charge saynge I founde not thy doughter a mayde And yet these are the tokens of my doughters virgynyte And they shall sprede the vesture before the elders of the citye And the elders of that citye shall take that man and chastyce hym and merce hym in an hundred sycles of syluer gyue them vnto the father of the damsell bycause he hath brought vp an euyll name vpon a mayde of Israell And she shal be his wyfe and he maye not put her away al his dayes But and yf the thyng be of a suretye that the damsell be not founde a virgyn they shall brynge the damsell ☞ to the dore of her fathers house and the men of that citie shal stoone her with stones to death bycause she hath wrought folye in Israell to playe the hoore in her fathers house And so thou shalte put euyll awaye from the. Yf a man be founde lyenge with a woman hauynge a husbande they shall dye bothe as well the man that laye with the woman as the woman and so thou shalte put awaye euyll from euyll Yf a mayde he hande-fasted vnto an husband then a man fynde her in the towne lye with her ye shal bryng them bothe out vnto the gates of the same citye and shall stoone them with stoones to death The damsel bycause she cryed not beynge in the citye And the man bycause he hath humbled his neyghbours wyfe thou shalt put away euyll from the. But yf a man fynde a betrouthed damsell in the felde and force her lye with her Then the man that laye with her shall dye alone but vnto the damsell thou shalte do no harme bycause there is in the damsell no cause of death For as when a man ryseth agaynst his neyghboure sleyeth hym euyn so is this matter For he founde her in the feldes and the betrouthed damsell cryed there was no man to succour her If a man fynd a mayde that is not betrouthed and take her and lye with her and they be founde Then the man that laye with her shal gyue vnto the damsels father l. sycles of syluer And she shall be his wyfe bycause he hath humbled her and he maye not put her awaye all his dayes No man shall take his Fathers wyfe nor vnheale his fathers couerynge ¶ What maner of men maye not be admytted in to the church Pollucyons that happen in the nyght Usurye CAPI XXIII NOne that is gelded or hath his preuye membres cut of shall come into the congregacyon of the Lorde And he that is borne of a comen woman shal not come into the congregacyon of the lorde no in the tenth generacion he shal not entre into the congregacyon of the lorde The Ammonites and ☞ the Moabites shall not come into the congregacyon of the Lorde no not in the tenth generacyon no they shal neuer come into the congregacyon of the lorde bycause they met you not with breade and water in the waye when ye came out of Egypt and bicause they hyred agaynst the Balaam the Sonne of Beor of Pethor of Mesopotamia to curse the. Neuerthelesse the Lorde thy God wolde not herken vnto Balaam but the Lorde thy God turned the curse to a blessyng vnto the bycause the Lorde thy God loued the. Thou shalt not seke the prosperite or welth of them all thy dayes for euer Thou shalte not abhorre an Edomite for he is thy brother neyther shalt thou abhorre an Egyptian bicause thou wast a straunger in his lande The Chyldren that are begotten of them shall come in to the cōgregacyon of the lorde in the thyrde generacyon When thou goest out with the hooste agaynst thyne enemyes kepe the from all wyckednesse Yf there be amonge you any man that is vncleane by the reason of vnclennesse that chaunceth him by nyght let hym go out of the hooste and not come in agayne in to the hoost but at euen let him washe hym selfe with water and then when the sonne is downe let hym come in to the hooste agayne Thou shalte haue a place also without the hooste whyther thou shalte resorte to ❀ for thy naturall necessyte thou shalt haue a sharpe poynte vpon thy wepon and when y u wylte ease thy selfe dygge therwith and turne and couer that whiche is departed from the. For the Lorde thy God walketh in the myddes of thyne hooste to ryd the and to set
to the agayne Thy shepe shall be gyuen vnto thyne enemyes and no man shall rescue them Thy sonnes and thy doughters shall be gyuen vnto another nacion and thyne eyes shall se it and dase vpon them all the daye longe and there shall be no myghte in thy hande The fruyte of thyne lande and all thy laboures shall a nacyon whiche thou knowest not eate and thou shalt continually suffre violence only and be oppressed alway so that thou shalt be cleane besyde thy selfe for the syght of thyne eyes whiche thou shalt se. The Lorde shall smyte the in the knees legges with a myscheuos botche that can not be healed euen from the soole of thy fote vnto the top of thy heade The Lorde shall brynge the and thy kynge which thou shalt set ouer the vnto a nacyon whiche neyther thou nor thy fathers haue knowē that there thou mayst serue straunge Goddes euen wood and stone And thou shalte be wondred at spoken of iested at among all nacyons whyther the Lorde shall carye the. Thou shalte carye moche seede out in to the felde and shalte gather but lytle in for the greshop pers shall destroye it Thou shalte plante a vyneyearde and dresse it but shalte neyther drynke of the wyne neyther gather the grapes for the wormes shall eate it Thou shalte haue olyue trees thorowout all thy coostes but shalt not anoynt thy selfe with the Oyle for thyne Olyue trees shal be rooted out Thou shalte beget Sonnes and doughters but shalt not haue them for they shall be caryed awaye captyue All thy trees and fruyte of thy lande shall be marred with blastynge The straunger that is amonge you shall clyme aboue the vp on hye thou shalte come downe beneth alowe He shall lende the and thou shalte not lende hym he shall be before and thou behynde Moreouer all these curses shall come vpon the and shall folowe the and ouertake the tyll thou be destroyed bycause thou herkenedst not vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his cōmaundementes and his ordinaunces whiche he cōmaunded the and they shall be vpon the as ☞ miracles and wonders and vpon thy seed for euer bicause thou seruedst not the Lorde thy GOD with ioyfulnesse with a good herte when thou haddest aboundaūce of all thynges therfore thou shalte serue thyne enemye whiche the Lorde shall sende vpon the in hunger and thyrst in nakednesse in nede of all thynge and he shall putte a yocke of yron vpon thy necke vntyll he haue brought the to nought And the Lorde shall brynge a nacyon vpon the from a farre and from the ende of the worlde as swyfte as an Egle flyeth a nacion whose tonge thou shalte not vnderstande a harde fauoured nacyon whiche shall not regarde the person of the olde nor haue compassyon on the yonge The same shall eate the fruyte of thy cattell and the fruyte of thy land vntyll he haue destroyed the and shall leaue the neyther corne wyne nor oyle neyther the encrease of thyne oxen nor the flockꝭ of thy shepe vntyll he haue brought the to nought And he shall kepe the in in al thy cityes vntyll he haue cast downe thy hye wallꝭ and stronge holdes wherin thou trustedst thorowout al the lande And he shall beseyge the in all thy cityes thorowout all thy lande whiche the Lorde thy god hath gyuen the. And thou shalt eate the fruyte of thyne owne bodye the fleshe of thy sonnes of thy doughters which the lorde thy god hath gyuen the in that straytnesse seyge wherwith thyne enemye shal beseyge the so that it shall greue the man that is tender excedyng delycate amonge you to loke on his brother and vpō his wyfe that lyeth in his bosome on the remenaunt of his Chyldren whiche he hathe yet lefte for feare of gyuyng vnto any of them of the fleshe of his chyldren whome he shall eate bycause he hath nothynge lefte hym in that straytnesse and seyge wherwith thyne enemy shal beseyge the in al thy cityes Yea and the woman that is so tender and delycate that she dare not aduenture to set the soole of her foote vpon the grounde for softnesse and tendernesse shall be greued to loke on her husbande that lyeth in her bosome and on her sonne and on her doughter and on her afterbyrth that is come out from bytwene her legges and her chyldren which she shall beare For when all thynges lacke she shall eate them secretlye in the seyge and straytenesse wherwith thyne enemy shall beseyge the in thy cities If thou wylte not kepe and do all the wordes of this lawe that are wrytten in this boke and feare this gloryous and fearfull name of the Lorde thy God the Lorde wyll sende vnto the and thy seede great plages of longe contynuaunce euyll sycknesses and of longe duraunce Moreouer he wyl bryng vpon the al the diseases of Egypte and those whiche thou wast afrayde of shal cleaue vnto the. And all maner syckenesses and al maner plages which are not wrytten in the boke of this lawe wyll the Lorde bryng vpon the vntyll he brynge the to nought And ye shall be lefte fewe in nombre where before ye were as the sterres of heuen in multitude bycause thou woldest not herkē vnto the voyce of the Lorde thy God And it shal come to passe that as the lorde reioysed ouer you to do you good to multiplie you euen so he wyll reioyce ouer you to destroy you and to brynge you to nought And ye shal be wasted from of the land whyther thou goest to enioy it And the lorde shal scatter the amonge all nacyons from the one ende of the world vnto the other there thou shalte serue straunge Gods which thou nor thy fathers haue knowen euen wood stone And among these nacions thou shalt fynde no ease neyther shall the so●le of thy foote haue rest But the Lorde shall gyue the there an vnquyet herte and dasynge eyes and sorowe of mynde And thy lyfe shall hange before the thou shalte feare both day nyght shalt haue no trust in thy lyfe In the mornyng thou shalt say wold god it were nyght And at nyght thou shalte say Wolde God it were mornyng for feare of thyne herte which thou shalte feare and for the syght of thyne eyes which thou shalte se. And the lorde shal brynge the in to Egypte agayne with shyppꝭ by the way whiche I bad the that thou shuldest se it no more And there ye shal be solde vnto your enemyes for bondmen and bond-women and no man shall bye you ¶ The people are exhorted to obserue the cammaundementes whiche yf they breake they are threatened to be plaged CAPI XXIX THese are the wordes of the appoyntment which the lorde cōmaunded Moses to make with the chyldren of Israel in the lande of Moab besyde the appoyntement whiche he made with them in Horeb. And Moses called all Israel and
arke and parte on that syde before the preestes that were Leuytes whiche bare the arke of the apoyntment of the lorde as wel the straunger as they that were borne among them halfe on them on the forefront of the mounte Garizim and halfe of them on the forefront of mount Eball as Moses the seruaunt of the lorde had cōmaunded before that they shulde blesse the people Israell Afterward he red all the wordes of the lawe the blessynges and cursynges accordyng to all that is wrytten in the booke of the lawe And there was not one worde of al that Moses cōmaunded whiche Iosua sed not before all the cougregacyon of Israel The women and chyldren and the straungers that were come standynge amonge them ¶ The Gibconyies obtayne peace of Iosua CAPI IX ANd it fortuned that when all the kyngꝭ that dwell on this syde Iordane in the hylles and valeys and alonge by al the coostes of the great see ouer agaynst Libanō Namely the Hethites the Amorites the Cananites the Pheresites the Heuites and the Iebusytes herde therof they gathered them selues togyther to fyght agaynst Iosua and agaynst Israell with one accorde And the enhabytours of Gibeon herde what Iosua had done vnto Iericho and to Hai And they played wylylye and went made them selues ambasadours toke ❀ them vyttayles and olde sackes vpon theyr Asses and wyne bottels olde and rent and worne● and olde clouted shoos vpon theyr feete and theyr rayment was olde and all theyr prouysyon of breade was dryed vp and hoored And they came vnto Iosua into the hoost to Gilgall and sayde vnto hym and vnto al the men of Israell we be come from a farre countrey and nowe make ye agrement with vs. And the men of Israell sayde vnto the Heuite peraduenture thou dwelldest among vs and then howe can I make peace with the And they sayde vnto Iosua we are thy seruauntes And Iosua sayde vnto them agayne what are ye And whence come ye They answered hym From a very far countrey thy seruaūtes are come for the name of the Lorde thy GOD for we haue herde the fame ❀ of the poure of hym and all that he dyd in Egypt and all that he dyd to the two kynges of the Amorites that were beyonde Iordane Sehon kynge of Hesbon and Og kynge of Basan whiche was at Astharoth Wherfore oure Elders and all the enhabytours of oure countrey spake ● vs sayenge take vitayles with you to serue by the waye and go meete them and saye vnto them we are youre seruauntes And nowe make ye a couenaunt of peace with vs. This our foode of breade we toke with vs out of our houses hoote the day we departed to come vnto you And nowe beholde it is dryed vp hoored And these bottels of wyne whiche we fylled were newe and se they be rent And these our garmetes and shoos are worne for oldnesse by the reason of the excedynge longe Iourney And the men toke of theyr vittayles and counsayled not with the mouth of the lorde And Iosua made peace with them and made a couenaunt with them that they shulde be suffered to lyue and the Lorde of the congregacyon sware vnto them And it fortuned that thre dayes after they had made peace with them they herde that they were theyr neyghbours that they dwelt among them And the chyldren of Israell toke theyr Iourney came vnto theyr cityes the thyrde daye and theyr cityes were Gibeon Caphira Beeroth and Kariath Iarim And the Chyldren of Israell slewe them not bycause the Lordes of the congregacion had sworne vnto them by the Lorde God of Israell And all the multitude murmured agaynst the Lordes But all the Lordes sayd vnto all the congregacyon we haue sworne vnto them by the Lorde God of Israell and therfore we maye not hurte them But this we wyll do to them We wyll let them lyue leest wrathe be vpon vs bycause of the othe whiche we sware vnto them And the Lordes sayd vnto them agayne Let them lyue and hewe wood drawe water vnto all the congregacyon as the lordes sayde vnto them And Iosua sent for them and talked with them and sayde wherfore haue ye begyled vs sayenge We dwell farre from you when ye dwell amonge vs now are you cursed and there shall not cease to be of you bonde men and hewers of wood and drawers of water for the house of my God And they answered Iosua and sayde it was tolde thy seruauntes howe that the lorde thy God had cōmaunded his seruaunt Moses to gyue you all the lande and to destroye all the enhabytours therof out of youre syght therfore we were excedyng sore afrayd ❀ and dyd prouyde for our lyues at the presence of you and this haue we done and beholde we are in thyne hand as it semeth good ryght in thyne eyes to do vnto vs so do And euen so dyd he vnto them and ryd them out of the hande of the Chyldren of Israell and they selwe them not And Iosua made them that same day hewers of wood drawers of water for the cōgregacyon and for the aulter of God vnto this daye in the place whiche god shulde chose ¶ The Am●rytes are ouercome of Iosua It rayneth stones The son standeth ●●yll The fyue kynges are hanged CAPI X. ANd it fortuned that when Adonizede● kynge of Ierusalem had herde howe Iosua had taken Hai had destroyed it and howe that as he had done to Ierico and her kynge euen so he had done to Hai and her kynge and howe the enhabytoures of Gibeon had made peace with Israell and were amonge them they feared excedynglye for Gibeon was a great citye as any citye of the kyngdome and was greater then Hai and all the men therof were very myghtye Wherfore Adonizedec kynge of Ierusalem sent vnto Hoham kynge of Hebron and vnto Pirea kynge of Irimoth vnto Iaphia kynge of Lachis and vnto Dabir kynge of Eglon sayenge Come vp vnto me helpe me that we may smyte Gibeon for they haue made peace with Iosua with the chyldren of Israell Therfore the. v. kynges of the Amorites the kynge of Ierusalem the kyng of Hebron the kynge of Ierimoth the kynge of Lachis the kynge of Eglon gathered themselues togyther they with all theyr hoostes beseyged Gibeon made warre agaynst it And the men of Gibeon sent vnto Iosua to the hoost to Gilgal saynge Withdrawe not thy hande from thy seruauntes come vp to vs to saue vs and to helpe vs. For all the kynges of the Amorites whiche dwell in the mountaynes are gathered togyther agaynst vs. And so Iosua ascended from Eilgal he and all the peole of warre with hym and all the men of myght and the Lorde sayde vnto Iosua feare them not for I haue delyuered them in to thyne hande Neyther shall any of them stand agaynst the. Iosua therfore came vnto them sodeynly and went vp from Gilgall all nyght
sente on theyr f●te into the valey when in departynge away of Ruben there were great men and wyse of herte Why abodest thou amonge the shepe foldes to heare the bleatynges of the flockes to seperate thy selfe awaye with great men wyse of herte Gilead also abode beyonde Iordane and why dothe Dan remayne in shyppes Aser contynued on the see shore taryed in his decayed places But the people of Zabulon haue ieoperde theyr lyues euen vnto the death lyke as dyd Nephthali in the hygh places of the felde The kynges came fought then fought the kyngꝭ of Canaan in Thamah by the waters of Megiddo and wan no money They fought from heuen euen the sterres in theyr courses fought agaynst Sisara The ryuer of Cyson remoued them that auncient ryuer the ryuer Cyson My soule shall treade hym downe myghtely Then were the horse hoofes smytten asunder by meanes of the praunsinges that theyr myghtye men made Curse ye the citye of Meros sayd the angel of the lorde curse the enhabitours therof bycause they came not ☞ to helpe the Lorde to helpe the Lorde with the myghtye Iael the wyfe of Haber the Kenyte shal be blessed aboue other women blessed shall she be aboue other women in the tent He asked water she gaue hym mylke she brought forth butter in a lordly dysshe She put her hande to the nayle her ryght hand to the smythes hammer with the hammer smote she Sisera smote his head wounded hym and pearsed his temples He bowed hym downe at her feete he fell downe lay styll At her feete he bowed hym downe fell And when he had sonke downe he laye styll desolate The mother of Sisera loked out at a wyndowe and cryed thorowe the lattesse Why is his charet so longe a comynge Why cary the wheles of the cartes All the wyse ladyes answered her yea her owne wordes answered her selfe Surely they haue founde they deuyde the spoyles Euery mā hath a damsel or two Sisera hath a pray of dyuerse coloured garmentes euen a pray of rayment dyed with sondry coloures that are made of nedle worke rayment of dyuers coloures and of nedle worke which is mete for him that is cheyfe in distributyng of the spoyles So peryshe all thy●e enemyes O lorde but they that loue hym let them be as the Sonne when he ryseth in his myght And the lande had rest fourtye yeres ¶ Israell is oppressed of the Madianites Gedeon is sent of God to be theyr delpue●●r CAPI VI. ANd the chyldren of Israell cōmytted wyckednesse in the syght of the Lorde And the Lorde delyuered them into the handes of Madiā seuen yeres And the hand of Madian preuayled agaynst Israell and bycause of the Madianites the chyldren of Israell made them dennes in the mountaynes and caues and strong holdes And when Israel had sowen the Madianites the Amalechites they of the East countrey came vp togyther agaynst them pytched theyr tentes agaynst ▪ them destroyed the encrese of the earth euen tyl thou come vnto Azah and lefte no sustenaūce for Israel neyther shepe ore or Asse for they went vp they and theyr cattel came with theyr tentꝭ as a multitude of greshoppers so that both they also theyr camels were without nombre And they entred into the lande to destroy it And so was Israel excedyngly impoueryshed in the sight of the Madianites cryed vnto the Lorde And when the chyldren of Israel cryed vnto the lorde bycause of the Madiante ▪ the lorde sent vnto them a prophet whiche sayde vnto them Thus sayth the lorde God of Israell I fet you from Egypt and brought you out of the house of bondage and I ryd you out of the hande of the Egyptians out of the hande of al that oppressed you and cast them out before you and gaue you theyr lande And I sayd vnto you I am the lorde your god feare not the goddes of the Amorites in whose lande you dwell But you haue not obeyed my voyce And the angell of the lorde came and sat vnder an Oke whiche was in Ephrah that perteyned vnto Ioas the father of the Ezerites And his sonne Gedeon pressed out wheate of the eares in a presse to hyde it from the Madianites And the angel of the Lorde appeared vnto hym and sayde the lorde is with the thou myghtye man of warre And Gedeon answered hym Oh my Lorde yf the Lorde be with vs why is al this come vpon vs yea where be all his myracles whiche our fathers tolde vs of and sayd ▪ Dyd not the lorde brynge vs out of Egypte but nowe the Lorde hath forsaken vs and delyuered vs into the handes of the Madianites And the lorde loked vpō hym and sayde Go hence in this thy myght and thou shalte delyuer Israell out of the handes of the Madianites Haue not I sent the And he answered hym Oh Lorde wherwith shall I saue Israell Beholde my kynred is poore in Manasses and I am lytell in my fathers house The lorde sayd vnto hym I wyll be with the and thou shalte smyte the Madianites as they were but one man And he answered hym Oh yf I haue foūde grace in thy syght then shewe me a sygne that it is thou that talkest with me Departe not hence vntyll I come agayne vnto the and tyll I bryng myne offrynge haue set it before the. And he sayd I wyll cary vntyl thou come agayne And Gedeon wente in and made redye a kydde and swete cakes of an Epha● of floure and put it with the flesshe in a basket and put the broth in a pot and brought it out vnto hym vnder the Oke and presented it And the angell of god sayd vnto hym take the flesshe and the swete cakes and lay them vpon this rocke and powre out the broth And he dyd so Then the angel of the Lorde put forth the ende of the staffe that he helde in his hande and touched the flesshe and the swete cakes And there arose fyre out of the rocke and consumed the flesshe and the swete cakes But the angel of the Lorde vanysshed out of his syght And when Gedeon perceyued that it was an angel of the lorde he sayd Alas O Lorde God haue I therfore sene an angel of the lorde face to face that shulde dye And the Lorde sayd vnto hym peace be vnto the feare not thou shalte not dye Then Gedeon made an aulter there vnto the Lorde and called it The Lorde of peace And vnto this day it is yet in Ephrath that perteyneth vnto the father of the Ezerites And it fortuned that the same nyght the lord sayd vnto hym take a yonge bullocke out of thy fathers droue and another of vii yeres olde and destroy the aulter of Baal that thy father hath and cut downe the groue that is by it and make an aulter vnto the Lorde thy God vpon the top of this rocke in a conuenient
place And take the seconde bullocke and offre burntsacrifice vpō the wod of the groue whiche thou shalte cut downe Then Gedeon toke ten men of his seruauntes and dyd as the Lorde bad hym But bycause he durst not do it by day for feare of his fathers houshold of the men of the citye he dyd it by nyght And when the men of the citye were vp earlye in the mornyng Beholde the aulter of Baal was broken and the groue cut downe that was by it and the seconde bullocke offered vpō the aulter that was made And they sayde one to another Who hathe done this thynge and when they enquyred and asked they sayde Gedeon the sonne of Ioas hathe done this thynge Then the men of the citye sayd vnto Ioas bryng out thy sonne that he may dye bycause he hath destroyed the aulter of Baal cut downe the groue that was by it And Ioas sayde vnto all that stode by hym wyll ye entreate for Baal or wyll ye be his defēders ☞ he that hath medled against hym let hym dye or the mornynge If he be a God let hym be auenged of hym that caste downe his aulter And from that daye was Gedeon called ☞ Ierobaal bycause his father had sayd Let Baal be auenged of hym that hath broken downe his aulter All the Madianites therfore the Amalekites and they of the east were gathered togyther and went and pytched in the valey of Izreel But the spirite of the lorde came vpō Gedeon And he blewe a trompet and called Abiezar to folowe hym and sent messengers thorout al Manasses and called them which also dyd folowe hym And he sent messengers vnto Aser Zabulon and Nephthalim and they came to mete hym And Gedeon sayd vnto god yf thou wylt saue Israel in my hande as thou hast sayde Beholde I wyll put a fleece of wolle in the thresshynge place And yf the dewe come on the fleece only and it be drye vpon all the earthe besyde then shall I be sure that thou wylte saue Israel by my hande as thou saydest And it came so to passe For he rose vp early on the morow and thrust the fleece togyther and wrong the dewe therout fylled a bowle of water And Gedeon sayde agayne vnto God be not angrye with me that I speake once more For I wyll proue once agayne by the fleece Let it be drye onely vpon the fleece and dew vpon all the grounde And god dyd so that same nyght For it was drye vpon the fleece only and there was dew on all the grounde ¶ Gedeon with iii. hundred men ouercōmeth the Madianites Oreb and zeb are sleyne CAPI VII THen Ierobaal otherwyse called Gedeon and all the people that were with him arose vp early and pytched besyde the well of Harad so that the hooste of the Madianites were on the North syde of the rocke that boweth towarde the valey And the Lorde sayd vnto Gedeon the people that are with the are to many for me to gyue the Madianites into theyr handes leest Israell make theyr vaunte agaynst me saye myne owne hande hath saued me Nowe therfore make a proclamacyon in the eares of the people say Yf any man drede or be afrayde let hym returne get him soone from mount Gilead And there departed returned of the people xxii thousande there abode ten M. And the lorde sayd vnto Gedeon the people are yet to many bryng them downe vnto the water and I wyll trye them vnto the there And of whom I saye vnto the this shall go with the the same shal go with the. And who soeuer I say vnto the this shall not go with the the same shall not go So he broughte downe the people vnto the water the lorde sayd vnto Gedeon as many as lape the water with theyr tongꝭ as a dog doth put them by them selues and so do them that knele downe vpon theyr knees to drynke And the nombre of them that put theyr handꝭ to theyr mouthes and laped were thre hundred men But all the remenaunt of the people kneled downe vpon theyr knees to drynke water And the Lorde sayde vnto Gedeon By these iii. hundred men that laped water wyll I saue you and delyuer the Medianytes in to thyn hande And let al the other people go euery man vnto his place They therfore of the people toke vyrtayles with them theyr trompettes And he sent at the rest of Israel euery man vnto his tent and cōforted those thre hundred with hym And the hoost of Madian was beneth hym in a valeye And it fortuned that the same nyght the lorde sayde vnto hym Aryse get the downe vnto the hoost for I haue delyuered it in to thyne hande But and yf thou feare to go downe then go thou and Pharah thy lad downe to the hoost and thou shalte herken what they say and so shall thyne handes be stronge to goo downe vnto the hoost Then went he downe and Pharah his ladde euen harde vnto the men of armes that were in the hoost And the Madianytes the Amalekytes and al they of the East laye alonge in the valey lyke a multytude of Greshoppers and theyr Camelles were withoute nombre euen as the sande by the see syde in multytude And when Gedeon was come Beholde there was a mā that tolde a dreame vnto his neyghbour and sayde Beholde I dreamed a dreame and me thought that a loofe of barlye breade tombled into the hoost of Madiā and came vnto a tent and smote it that it fel and ouerturned it that the tent laye alonge And his felowe answered and sayde this is nothynge els saue the swerde of Gedeon the sonne of Ioas a man of Israell for in to his hande hath God deliuered Madian and all the hoost When Gedeon herde the tellynge of the dreame and the ☞ interpretacyon of the same he worshypped and returned vnto the hoost of Israell sayde Up for the lorde hath delyuered in to youre hande the hooste of Madian And he deuyded the thre hundred men in to thre companyes and gaue euerye man a Trompet in his hande with an emptye pytcher and lampes therin and sayd vnto them loke on me do lykewyse that when I come to the syde of the hooste euen as I do so do you When I blowe with a trompet and all that are with me blawe ye with trompettes also on euery syde of the hoost and say Here is the swerde of the Lorde and of Gedeon And so Gedeon and the thre hundren men that were with hym came vnto the syde of the hoost in the begynnynge of the mydle watch and raysed vp the watche men And they blewe with theyr trompettes brake the pytchers that were in theyr handes And all the thre companyes blewe with trom pettes and brake the pytchers and helde the lampes in theyr lefte handes and the trompettes in theyr ryght to blowe withall And they cryed the swerde of
go agaynst Gibea Ben Iamin bycause of all the abhominacyon that they haue wrought in Israell And so all the men of Israell gathered togyther agaynste the Citye knyt togyther as it had bene but one man And the tribes of Israel sent men thorowe all the tribe of Ben Iamin sayeng What wyckednesse is this that is happened amonge you Nowe therfore delyuer vs the men those chyldren of Beliall whiche are in Gibea that we maye sley them and put awaye euyll from Israell Neuerthelatter the Chyldren of Ben Imin wolde not h●rken vnto the voyce of theyr brethren and chyldren of Israell but gathered themselues togyther out of the cityes vnto Gibea to come out and fyght agaynst the chyldren of Israel And the chyldren of Ben Iamin were nombred at that tyme out of the cityes xxvi thousande men that drewe swerdes besyde the enhabitours of Gibea which werē nombred seuen hundred chosen men And amonge all these folke were seuen hundred lefte handed mē which euery one coulde flyng stones at an heere bredth not mysse And the chyldren of Israell besyde Ben Iamin were nombred foure hundred thousande men that drewe swerdes and were all men of war And the chyldren of Israel arose and went vp to Bethel and asked counsayle of god who shuld begyn the batayle agaynst the chyldren of Ben Iamin And the Lorde sayd Iuda shall begyn And the chyldren of Israell stode vp early and befeyged Gibea And the men of Israel wente out to battayle agaynst Ben Iamin and the men of Israell put themselues in araye to fyght agaynste them besyde Gibea And the chyldrē of Ben Iamin came out of Gibea and destroyed of the Israelites that day xxii thousande men and brought them to the earth And the folke of the Chyldren of Israell plucked vp theyr hertes and went to agayne made battayle in the same place where they dyd the fyrste day And the chyldren of Israell wente vp wepte before the Lorde vnto euen and asked of the Lorde sayenge shall we go agayne to battayle agaynst the chyldren of Ben Iamin our brethren And the Lorde sayde go vp agaynst them And the chyldrē of Israel came out agaynst the the chyldren of Ben Iamin the seconde day And the chyldren of Ben Iamin went agaynst them out of Gibea the seconde day and destroyed to the earth of the chyldren of Israel once agayne xviii M. mē that drewe swerdes euery man of them Then the chyldren of Israell and all the people went vp and came vnto Bethell and wepte and sat there before the Lorde fasted the same daye vnto euen and offered burntofferynges and peaceofferynges before the Lorde And the chyldren of Israell asked the Lorde for there was the arke of the appoyntment of God in those dayes And ☞ Phinehes the sonne of Eleazar the son of Aaron waytyng vpon it at that tyme sayde shall I get me vp to go out any more to battayle agaynst the chyldren of Ben Iamin my brethren or shall I cease The Lorde sayde go for to morowe I wyl delyuer them in to your handes And Israel set lyers awayte rounde aboute Gibea And the chyldren of Israell went vp agaynst the chyldren of Ben Iamin the thyrde tyme and put themselues in aray agaynst Gibea as twyse before And the chyldren of Ben Iamin came out agaynste the people and were drawen away from the citye And they began to smyte of the people deade as twyse before by two hygh wayes of whiche one gothe vp to Bethel and the other to Gibea thorow the felde vpon a thyrtye men of Israell And the chyldren of Ben Iamin sayd They are fallen before vs as at the fyrste But the chyldren of Israel sayd let vs flee plucke them awaye from the citye vnto the hygh wayes And all the men of Israel arose vp out of theyr place and put themselues in araye at Baal Thamar And lyke wyse the lyers in wayte of Israell came forth out of theyr places euen of the medowes that were about Gibea came agaynst Gibea ten thousande chosen mē out of all Israel and there was a sore battayle But the other wyst not that so greate euyll was so nygh them And the lorde plaged Ben Iamin before Israel and the chyldren of Israell destroyed of the Beniamites the same day xxv thousand and an hundred men that drewe swerdes euery one of them And when the chyldren of Ben Iamin saw that they were put to the worse the men of Israell gaue rowme to the Beniamites bycause they trusted vnto the lyers in wayte which they had layde besyde Gibea And the lyers in wayte hasted and ran vpon Gibea and went smote all the citye with the edge of the swerde And an appoyntment had the men of Israel from the lyers in wayte that they shulde make a great smoke aryse vp out of the citye And when the men of Israell sted in the battayle Ben Iamin began to smyte dead of the chyldren of Israel aboute a thyrtye persones and sayde the other are put to the worse before vs as in the fyrst battayle But when there began to aryse out of the citye a pyller of smoke the Beniamites loked backe and beholde the wastynge of the hole citye began to ascende vp to heuen When the men of Israel also turned agayne the mē of Ben Iamin were abasshed for they sawe that euyll approched them And therfore they turned theyr backes before the men of Israel vnto the way that leadeth to the wyldernesse but the men of warre ouertoke them And besyde that they whiche came oute of the Citye destroyed them in the myddest of them And thus they compassed the Beniamites about and chased hym to Manuha and ouerran them to Gibea on the East syde and there were sleyne of Ben Iamin xviii thousande which were all men of warre And they turned and fled towarde the wyldernes vnto the rocke of Rimmon And the other slue by the way of the rest of them fyue thousande mē and stycked vnto them vntyll they came to Gideom and slue two thousande mē of them So that all that were sleyne that same day of Ben Iamin were xxv thousand men that drue swerdes whiche were all men of warre only vi hundred men turned fled to the wyldernesse vnto the rocke of Rimmō and abode there iiii monethes And the men of Israel turned backe agayne vnto the chyldren of Ben Iamin smote them with the edge of the swerde in the cityes bothe man beast al that came to hande and set on fyre all the cityes that they coulde come by ¶ The enhabiters of Gilead are vtterly destroyed CAPI XXI ANd euery man of Israel sware in Mizpa saynge there shall none of vs gyue his doughter vnto any of Ben Iamin to wyfe And the people came to Bethell and abode there tyll euen before God lyfte vp theyr voyces and wepte sore and sayde Oh lorde god of Israel why is this chaūced in Israell that there shulde be this day
to Gibea And there ❀ folowed hym stronge men whose hertes God had touched But the chyldren of Beliall sayde howe shall he saue vs And they despised hym and brought hym no presentes And he helde his tongue ¶ The people renueth the kyngdome of Saull CAPI XI NAhas the Ammonite came and beseged Iabes in Gilead And all the men of Iabes sayd vnto Nahas make a couenaunt with vs we wyll be thy seruauntes And Nahas the Ammonite answered them In this wyll I make a couenaunt w t you yf I maye thrust out all youre ryght eyes and brynge that shame vpō all Israel To whom the elders of Iabes sayd gyue vs. vii dayes respyte that we may sende messengers vnto all the coostes of Israel And then yf there be no man to helpe vs we wyll come out to the. Then came the messengers to Gibea vnto Saul and tolde this tydynges in the eares of the people And all the people lyfte vp theyr voyces wepte And beholde Saull came folowynge the cattell out of the felde Saull sayd what ayleth this peple that they wepe And they tolde hym the tydynges of the men of Iabes And the spiryte of god came vpon saull when he herde those tydynges and he was excedynge angrye and toke a yocke of oxen he wed them in peces sent them thoroweout all the coostes of Israell by the handes of messengers sayenge whosoeuer commeth not forth after Saul after Samuel so shall his oxen be serued And ☞ the feare of the Lorde fell on the people they came out as it had ben but one man And when he nombred them in Bezek the chyldren of Israell were CCC M. men the men of Iuda xxx M. And they sayde vnto the messengers that came so saye vnto the men of Iabes in Gilead to morow by that tyme the son be hote ye shall haue helpe And the messengers came shewed the men of Iabes which were glad Therfore the men of Iabes sayd to morowe we wyll come out vnto you and ye shall do w t vs all that pleaseth you And on the morowe it fortuned that Saull put the people in thre partes And they came in vpon the hoost in the mornynge watche and slewe the Ammonites vntyll the heate of the day And they that remayned were skattred so that two of them were not lefte togyther And the people sayde vnto Samuell what is he that dare say shall Saull reygne ouer vs ▪ brynge those men that we may sley them And Saull sayde there shall no man dye this daye for to daye the Lorde hath saued Israell Then sayde Samuell vnto the people come that we maye go to gylgall ☞ and renewe the kyngdome there And all the people went to Gilgall and made Saull kynge there before the Lorde in Gilgall And there they offered peaceofferyngꝭ before the Lorde And there Saull and all the men of Israell reioysed excedyngly ¶ Samuell declareth hym selfe to be an innocent Iudge CAPI XII SAmuell sayde vnto all Israell beholde I haue herkened vnto your voyce in all that ye sayde vnto me haue made you a kynge Now therfore your kynge walketh before you And I am olde graye headed beholde my sonnꝭ are with you and I haue walked before you from my chyldhode vnto this daye Beholde here I am beare recorde of me before the lorde before his anoynted Whose oxe haue I taken or whose Asse haue I taken whome haue I done wronge to ❀ Whome haue I hurte Or of whose hande haue I receyued any brybe to blynde myne eyes therwith I wyl restore it you agayne They sayd y u hast done vs no wrong nor hurte vs neyther hast thou taken ought of any mannes hande He sayd vnto them agayne the Lorde is wytnesse gaynst you his anoynted is wytnesse this daye that ye haue foūde nought in my handes And they answered he is wytnesse And Samuel sayd vnto the people it is ❀ the Lorde that made Moses and Aaron that brought youre fathers out of the lande of Egypt Nowe therfore stande styll that I may reason with you before the Lorde accordynge to all ☞ the ryghtousnesse of the Lorde which he shewed bothe you you● fathers After that Iacob was come into Egypte your fathers cryed vnto the Lorde the Lorde sent Moses ▪ and Aaron whiche brought youre fathers out of Egypt and made them dwell in this place And when they forgat the Lorde theyr god he delyuered them in to the hande of Sisara captayne of the hooste of Hazor and in to the hande of the Philistines and in to the hande of the kynge of Moab they fought agaynst them And they cryed vnto the lorde and sayde we haue synned bycause we haue forsaken the Lorde and haue serued Baalim and Astharoth Nowe therfore delyuer vs out of the handes of our enemyes we wyll serue the. And the Lorde sent ☞ Ierobaall Badan Iephthah Samuell and delyuered you out of the handꝭ of your enemyes on euery syde and ye dwelled safe And for al that when ye sawe that Nahas the kynge of the chyldren of Ammō came agaynst you ye sayde vnto me not so but a kynge shall reygne ouer vs when yet the lorde your god was your kynge Nowe therfore beholde the kynge whome ye haue chosen and whome ye haue desyred so the Lorde hath set a kynge ouer you Yf ye wyll feare the Lorde serue hym and heare his voyce and not dysobeye the worde of the Lorde bothe ye the kynge that reygneth ouer you shall folow the lorde your God Yf ye wyll not herken vnto the voyce of the Lorde but dysobeye the Lordes mouth then shall the hande of the Lorde be vpon you and on youre fathers Nowe also stande and se this great thynge whiche the Lorde wyl do before your eyes is it not now wheatheruest I wyl call vnto the lorde and ☞ he shall sende thunder and rayne that ye maye perceyue and se howe that youre wyckednesse is great whiche ye haue done in the syght of the Lorde in askynge you Kynge And so Samuell called vnto the Lorde the lorde sent thunder rayne the same day And all the people feared the Lorde and Samuell excedynglye And all the people sayde vnto Samuell praye for thy seruauntes vnto the Lorde thy God that we dye not for we haue synned in askynge vs a kynge besyde all the synnes that euer we dyd And Samuell sayde vnto the people feare not Ye haue in dede done all this wyckednesse yet departe not from folowynge of the Lorde But serue hym euen with all youre hertes Neyther turne ye after vayne thyngꝭ whi●● are not able to profyt you for they are but vanitie For the Lorde wyll not forsake his peple bycause of his greate names sake bycause ❀ it hath pleased the Lorde to make you his people Moreouer God forbyd that I shulde synne agaynst the
his harnes berer after hym And ❀ so vvhen they had sene ●onathas face they fell before Ionathas his harnes berer slue them after hym And that fyrst slaughter whiche Ionathas his harnes berer made was vpon a. rr men w t us the compasse as it were aboute an halfe aker of lande And there was a feare in the hoost in the felde among all people in so moche that they that were gone out of the watch to rob were afrayde also the earth trymbled for the feare that was sent of God And the watchmē of Saul in Gibea Beniamin saw And beholde the people of the Philistines were scattered were smytten as they wente Then sayde Saul vnto the people that was with hym Searche se who is gone awaye frō vs. And when they had nombred beholde Ionathas his harnes berer were not there And Saul sayd vnto Ahia bryng hyther the arke of god For the arke of god was at that tyme with the chyldren of Israel And it fortuned that whyle Saul talked vnto the preest the noyse that was in the hoost of the Philistines syred farther abrode increased ❀ by lytle and lytle and gaue a more cleare founde And Saul sayde vnto the preest withdrawe thyne handes And Saull ioyned hym selfe vnto all the people that were with hym and they came to the battayle And behold euery mannes swerde was agaynst his felowe and there was a very great tumour Moreouer the Hebrues that were with the Philistines before that tyme and were come with them in to al partes of the hoost turned to be with the Israelites that were with Saul Ionathas And al the mē of Israel also which had hyd them selues in moūt Ephraim as soone as they herde howe that the Philistines were fled they folowed after them in the battayle And so god helped Israel that daye And the battayl cōtinued vnto Bethauen And whyle the men of Israell were kepte downe with hunger that daye Saull charged the people with an othe saynge Cursed be the man that eateth any food vntyll nyght tyll I be auenged of myne enemyes And so noone of the people tasted any sustcnaunce And al the inhabitours of the land came to a wood where houy lay vpon the grounde And the people came in to the wood And beholde the honye dropped and no man moued his hand to his mouth for the people feared the othe But Ionathas herde not when his father charged the people with the othe wherfore he put forth the ende of the rod that wasin his hand dypte it in an hony combe put his hande to his mouth and ☞ his eyes receyued sight Then answered one of the people and sayde thy father adiuted the peple saynge Cursed be the man that eateth any sustenaunce this day and the people were fayntye Then sayde Ionathas my father hath troubled the land se howe myne eyes haue receyued syght bycause I tasted a lytell of this honye Howe moche more then to daye yf the people had eaten of the spoyle of theyr enemyes whiche they founde And had there not bene then a moche greater slaughter among the Philistines And they layde on the Philistines that day from Michmas to Aiolon And the people were excedyng fayntye And the people gat them to the spoyle and toke shepe oxen and calues and slue them on the grounde and the people dyd eate them with the bloode Then men tolde Saull sayenge Beholde the people synne agaynste the Lorde in that they eate with the blood And he sayde ye haue trespassed Rowle a greate stone vnto me this day Saul sayde agayne Go abrode amonge the people and byd them brynge me euery man his oxe and euery man his shepe and fley them here and synne not agaynst the Lorde in eatynge with the blood And the people brought euery mā his oxe in his hande by nyght and flue them there And Saull made an aulter vnto the Lorde And that was the fyrst aulter that he made vnto the Lorde And Saul sayd let vs go downe after the Philistines by night and spoyle them vntyll it be day in the mornyng let vs not leaue one man of them And they sayde do what soeuer thou thynkest best Then sayd the preest let vs come hyther vnto God And Saul asked of God shall I go downe after the Philistines wylte thou delyuer them in to the handes of Israell But be answered hym not at that tyme. And Saul sayde Let the people come hyther out of all quarters and knowe and se by whome this synne is chaunced this daye for as truely as the lorde lyueth which saueth Israel though it be in Ionathas my sonne he shall dye the death But there was no man among all the people that answered hym Then he sayde vnto all Israell be ye on one syde and I and Ionathas my sonne wyl be on the other syde And the people sayd vnto Saul what thou thynkest best that do Therfore Saul sayd vnto the Lorde God of Israel Gyue a perfyte lot ❀ Lorde god gyue thou the indgement Hovve happeneth it that thou gyuest thy seruaunt no ansvvere to daye Yf this syn be in me or in Ionathas my sonne shevv it or yf this iniquyte be in thy people And Saul and Ionathas were caught but the people scaped free And Saul sayde cast lottes bytwene me and Ionathas my sonne And Ionathas was caught Thē Saul sayd to Ionathas tell me what thou hast done And Ionathas tolde hym and sayd I tasted a lytell honye with the ende of the rod that was in myne hande and lo I must dye Saul answered God do so and so with me thou shalte dye the death Ionathas And the people sayd vnto Saul shall Ionathas dye whiche hath so myghtely helped Israel God forbyd As truely as the Lorde lyueth there shall not one heere of his heade fall to the grounde For he hath wrought with God this daye And so the people delyuered Ionathas that he dyed not And then Saul departed vp from folowynge the Philistines And the Philistines went to theyr owne place And so Saul helde the kyngdom ouer Israell and faught agaynst all his enemyes on euery syde agaynst Moab agaynst the chyldren of Ammon agaynst Edom agaynst the kynges of Zoba and agaynst the Philistines And whyther soeuer he turned hym selfe there he wan and he gathered his hoost togyther and sinote the Amaleckites and tyd Israell out of the handes of them that spoyled them The sonnes of Saul were Ionathas Iosui and Melchisua And his two doughters were thus named the elder was called Merob and the yonger Michol And the name of Saules wyr̄e was Ahinoa the doughter of Ahimaaz And the name of his cheyfe captayne was Abner the sonne of Ner Saules vncle And Cis was Saules father And Ner the father of Abner was the sonne of Abiell And there was sore wacre agaynst the Philistines al the dayes of Saul And who soeuer Saul sawe to be a
strong man and mete for the warre he toke hym vnto hym ¶ Saul is rōmaunded to kyll Aninlecke He is disobedient to the voyce of God Samuel moutneth for Saul CAPI XV. Samuel sayd vnto Saul the lorde sent me to anoynt the to be kyng ouer his peple Israel Nowe therfore herken y ● vnto the voyce of the wordes of the Lorde Thus sayeth the lorde of hoostes I remembre that which Amalec dyd so Israel how they layd wayte for them in the way as they came out of Egypte Now therfore go smyte Amalec and destroy ye al that perteyneth vnto them and se thou haue no compassyon on them ❀ and couet nothynge that they haue slee both man and woman infant suklyng o●e and shepe camel and asse And Saul gathered the people togyther and nombred them in Telaim two hundred thousande foote men and ten thousande men of Iuda And Saul came vnto a citye of Amalec set watche in the valley And Saul sayde to the Kenites go departe get you downe from among the Amaleckites leest I destroy you w t them for ye shewed mercy to all the chyldren of Israel when they came out of Egypte And so the Kenites departed from among the Amaleckites And Saul smote the Amaleckites from Heuila as y u comest to Sur that lyeth before Egypte and toke Agag the kyng of the Amaleckites alyuc vtterly destroyed al the people w t the edge of the swerde But saul the people spared Agag the better shepe the fatter oxen the lambes all that was good wolde not destroy them But all that was foule and nought worth that they destroyed vtterly Then came the worde of the lorde vnto Samuel sayenge It repenteth me that I haue made Saul kynge For he is turned from me hath not perfourmed my cōmaundementes And Samuel was enyl apayde cryed vnto the lord all nyght And when Samuel arose early to mete Saul in the mornyng it was tolde Samuel that Saul was come to Carmell beholde he ☞ hath made hym there a place is returned and departed gone downe to Gylgal And Samuel sayd to Saul ❀ Saul offered burntsacrifyce vnto the lorde of the fyrst of the spoyles vvhich he had brought frō Amalec And vvhen Samuel vvas come vnto Saul Saul sayd vnto hym Blessed be thou in the Lorde I haue fulfylled the cōmaundament of the lorde Samuel sayd what meaneth thē the bleatyng of the shepe in myne eares and the noyse of the oxen which I heare Saul an swered they haue brought them from the Amaleckites For the people spared the best of the shepe of the oxen to sacrifice them vnto the lorde thy God And the remenaunt haue we destroyed vtterly Samuel sayd to Saul let me tell the what the lord hath sayd to me this nyght And he sayd vnto him say on Samuel sayd when y u wast lytel in thyne owne sight wast y u not made the head of the tribes of Israel And the lorde anoynted the kynge ouer Israel And the lorde sent the on a iourney sayd Go vtterly destroy those synners the Amaleckites fyght agaynst them vntyll y u vtterly destroy thē And wherfore hast y u not herkened vnto the voyce of the lorde but hast turned to the pray hast done that which is wycked in the syght of the lorde And Saul sayd vnto Samuel yea I haue herkened vnto the voyce of the Lorde haue gone the way which the lorde sent me vnto haue brought Agag the kyng of Amalec haue vtterly destroyed the Amaleckites But the peple toke the spoyle shepe oxē the cheyfest of the thin ges which shuld haue bene destroyed to offre vnto the lorde thy God in Gylgal And Samuel sayd hath the lord as great pleasure in burntsacrifices offryngꝭ as whē the voyce of the lord is obeyed Beholde to obey is better then sacrifice to herken is better thē the fat of rāmes For rebellyon is as the synne of wytcherafte stoburnes is as the wickednes of Idolatrie Bycause y u hast cast awaye the worde of the lorde therfore hath the lorde cast away the also frō beyng kyng And Saul sayd to Samuel I haue synned for I haue gone further thē the sayeng of the lorde thy wordꝭ bycause I feared the people obeyed theyr voyce Now therfore take away my syn turne agayne with me that I may worship the lorde And Samuel sayde vnto Saul I wyl not returne with the for y u hast cast away the worde of the lorde the lorde hath cast away the that y u shalt not be kyng ouer Israel And as Samuel turned hym selfe to go away he caught the lap of his coote it rent And Samuel sayd vnto hym the lorde hath rent the kyngdom of Israel from the this daye hath gyuen it to a neyghboure of thyne that is better thē thou ☞ The strength of Israel wyl not begyle nor repent for he is not a mā that can repent He sayd I haue synned But nowe honour me before the elders of my people before Israel and turne agayne with me that I maye worshyp the Lorde thy god And so Samuel turned agayne and folowed Saull And Saull worshypped the Lorde Then sayd Samuel Brynge ye hyther to me Agag the kyng of the Amaleckites And Agag came vnto hym ☞ delicately And Agag sayd truely the bytter death cometh on And Samuel sayde As thy swerde hathe made women chyldelesse so shall thy mother be chyldelesse aboue other women And Samuel hewed Agag in peces before the Lorde in Gilgal And then Samuell departed to Rama And Saul wente home to his house to Gibea Saul And Samuel came no more to se Saul vntyll the day of his death Neuerthelesse Samuel mourned for Saul and the lorde ☞ repented that he had made Saul kynge ouer Israel Dauid is anoynted kyng An ●uyl spirite cometh vpon Saul CAPI XVI THe Lorde sayde vnto Samuel Howe longe wylte thou mourne for Saul seynge I haue cast hym away from reygnyng ouer Israel Fyl thyne horne with oyntment and come that I maye sende the to Isai the Bethleemite for I haue prouyded me a king among his sonnes And Samuel sayd how can I go For yf Saul heare it he wyll kyll me The Lorde answered Take an Heyfer with the and saye I am come to offre to the Lorde And call Isai to the offeryng I wyl shewe the what y u shalte do And thou shalte anoynt hym whom I name vnto the. And so Samuel dyd as the Lord● bad hym came to Bethleem the elders of the towne were astonyed at his comynge and sayde Comest thou peaceably He answered Yea I am come to offre vnto the Lorde ☞ Sanctifie your selues and come with me to the offerynge And he sanctified Isai his sonnes bad them to the offerynge And when they were come he loked on
with gladnes ❀ And there vvere vvich Dauid vii sortes of dauncers and calues for Sacrifyce And when they that bare the Arke of the lorde had gone syxe spaces he offred an axe a fat shepe And Dauid ❀ played on harpe strynges and daunsed before the Lorde with al his myght and was gyrded with a lynnen Ephod So Dauid all the house of Israell brought the Arke ❀ of the couenaunt of the lorde with showtyng trompet blowynge And it fortuned that as the arke of the lorde came in to the citye of Dauid Michol Sauls doughter loked thorowe a wyndew and saw kynge Dauid sprynge and daunce before the lorde and she despysed hym in her herte And when they brought in the arke of the Lorde they set it in his place euen in the myddes of the tabernacle that Dauid had pytched for it And Dauid offered burntofferynges and peace offerynges before the Lorde And as soone as Dauid had made an ende of offryng burntoffrynges peaceoffrynges he blessed the people in the name of the Lorde of hoostꝭ and gaue amonge all the folke euen among the hole multitude of Israell as well to the women as men to euery one a Cake of bread and a pece of flesshe and a flacket of drynke And so al the peple departed euery one to his house Then Dauid returned to ☞ blesse his houshold And Michol the doughter of Saul came out to mete Dauid sayd O howe glorious was the kyng of Israel this day which was vncouered to daye in the eyes of the maydens of his seruauntes as yf it had ben a lyght brayned felowe vncouered And Dauid sayd vnto Michol I thoughe to daunce before the Lorde which chose me rather then thy father and all his kyn cōmaunded me to be ruler ouer all the people of the Lorde euen ouer Israel And therfore wyll I playe before the Lorde And wyll be yet more vyle then so and wyl be meke in myne owne syght of the very same mayde seruauntes whiche thou hast spoken of shal I be had in honour Therfore Michol the doughter of Saul had no chylde vnto the day of her death ¶ Dauid wolde buylde God an house but is forbydden of God CAPI VII IT fortuned that as the kynge sat in his house after that the lorde had gyuen hym rest rounde aboute from all his enemyes he sayd vnto Nathan the prophet beholde I dwell nowe in an house of Cedar trees but ☞ the arke of God dwelleth within the curteyne And Nathan sayde vnto the kynge go and do all that is in thyne herte for the lorde is with the. And it fortuned the same nyghte that the worde of the Lorde came vnto Nathan saynge go and tell my seruaunt Dauid thus sayth the Lorde shalte thou buylde me an house to dwell in For I haue not dwelte in any house synce the tyme that I brought the chyldrē of Israel out of Egypt vnto this day but haue walked in a tent tabernacle In al the places wherin I haue walked with all the chyldren of Israell spake I one worde with any of the Tribes of Israell ☞ synce I cōmaunded the Iudgis to fede my people Israel sayenge Why buylde ye not me an house of Cedar trees Nowe therfore so saye vnto my seruaunt Dauid thus sayth the Lorde of hoostes I toke the from the shepe coote as thou waste folowynge shepe that thou myghtest be ruler ouer my people Israell And I was with the in all that thou wentest to and haue destroyed all thyne enemyes out of thy syghte and haue made the a great name lyke vnto the name of the greate men that are in the worlde And therfore I wyll appoynte a place for my people Israell and wyll plante it that they maye dwelle in a place of theyr owne moue no more neyther shall wycked people trouble them any more as they dyd at the begynnynge synce the tyme that I set Iudges ouer my people Israell I wyl gyue the rest from all thyne enemyes And the Lorde telleth the that he wyll make the an house And when thy dayes be fulfylled thou shalte ☞ slepe with thy fathers and I wyll set vp thy seede after the whiche shall pracede out of thy body and wyll stablysshe his kyngdom He shall buylde an house for my name and I wyll stablysshe the seate of his kyngdom foreuer I wyll be his father and he shall be my son If he synne I wyll chasten hym ☞ with suche a rod as men be chastened with and with suche plages as the chyldren of men be plaged with But my mercye shall not departe awaye from hym as I toke it from Saull whom I put downe before the. And thyne house and thy kyngdom shall endure without ende after the thy seate shall be stablysshed foreuer Accordyng to all these wordes and accordynge to all this vision byd Nathan speake vnto Dauid Then wente Dauid in and set hym downe before the lorde and sayde what am I O lorde God what is my ☞ house that thou shuldest haue brought me thus far forth And this was yet a small thyng in thy syght O lorde god but thou hast spoken also of thy seruauntes house for a great whyle to come For ☞ ❀ this is the vse of mā O lorde god And what can Dauid say more vnto the For thou Lorde God knowest thy seruaunt Euen for thy wordes sake and ☞ accordyng to thyne owne herte hast thou done all these great thynges to make them knowen vnto thy seruaunt Wherfore thou arte great O lorde God for there is none lyke the neyther is there any God saue thou accordynge to all that we haue herde with our eares And what one people in the earth is lyke thy people Israel ❀ whose God went delyuered them that they myght be his people and that he myght make hym a name and to shewe great and terrible thyngꝭ in the earth for thy people whiche thou redemedst to the oute of Egypte euen the people with theyr ☞ goddes For thou hast ordeyned thy people Israell to be thy people foreuer And thou Lorde arte become theyr God And nowe Lorde God the worde that thou hast spoken concernyng thy seruaunt his house make it good foreuer and do as thou haste sayd For so shall thy name be magnified foreuer of men that shall say the lorde of hoostꝭ is the god of Israel and the house of thy seruaunt Dauid shall be stablysshed before the. For thou O Lorde of hoostes God of Israel hast tolde in the eare of thy seruaunt saynge ❀ I wyll buylde the an house And therfore hath thy seruaunt foūde in his herte to pray this prayer vnto the. Therfore nowe lorde God thou arte God and thy worde must be true thou that hast tolde this goodnes vnto thy seruaunt And nowe go to and blesse the house of thy seruaunt that it maye contynue foreuer before the. For thou Lorde God hast spoken it
straunger vnto the ryche man And he coulde not fynde in his herte to take of his owne shepe of his owne oxen to dresse for the straunger that was come vnto hym But toke the poore mannes shepe dressed it for the man that was come to hym And Dauid was excedyng wrothe with the man and sayde to Nathan as surely as the lorde lyueth the man that hath done this thynge is ☞ the chylde of death He shall restore the lambe foure folde bycause he dyd this thynge and had no petye And Nathan sayde to Dauid thou arte the man Thus saythe the Lorde God of Israel I anoynted the kynge ouer Israell and ryd the out of the hande of Saull I gaue the thy maysters house and ☞ thy maysters wyues into thy bosome and gaue the the house of Israell and of Iuda and myght yf that had ben to lytle haue gyuen the so moch more Wherfore then hast thou despysed the commaundement of the Lorde to do wyckednesse in his syght thou hast kylde Urias the Hethite with the swerde and hast taken his wyfe to thy wyfe and hast sleyne hym with the swerde of the chyldren of Ammon Nowe therfore the swerde shall neuer departe from thyne house bycause thou hast despysed me and taken the wyfe of Urias the Hethite to be thy wyfe Wherfore thus sayeth the Lorde beholde I wyll styrre vp euyll agaynst the euen out of thyne owne house and wyl take thy wyues before thyne eyes and gyue them vnto thy nyghboure he shall lye with thy wyues ☞ in the syght of the sonne For thou dydest it secretly But I wyll do this thynge before all Israell and in the open sonne lyght And Dauid sayd vnto Nathan I haue synned agaynst the lorde And Nathan sayd vnto Dauid the Lorde also hath put awaye thy syn thou shalt not dye Howbeit bycause in doyng this dede thou hast gyuen the enemyes of the lorde a cause to rayle the chylde that is borne vnto the shall surelye dye And Nathan departed vnto his house And the lorde stroke the chylde that Urias wyfe bare vnto Dauid it syckened sore Dauid therfore besought God for the chylde and fasted and went in laye all nyght vpon the earth And the elders of his house arose and went to hym to take hym vp from the earth But he wolde not neyther dyd he eate meat with them And it happened the seuenth daye that the chylde dyed And the seruaūtes of Dauid durst not tell hym that the chylde was dead For they sayd beholde whyle the chylde was yet alyue we spake vnto hym and he wolde not herken vnto oure voyce Howe wyll he then vexe hymselfe yf we tell hym that the chylde is deade But Dauid seynge his seruauntes whysperynge perceyued that the chylde was deade and Dauid sayde vnto his seruauntes is the chylde deade They sayde yea And Dauid arose from the earth wasshed anoynted hymselfe chaunged his apparell came into the house of the lorde and worshypped afterwarde came to his owne house and bad that they shulde ☞ set breade before hym he dyd cate Then sayd his seruauntes vnto hym what thynge is this that thou h●●st done Thou dyddest fast and wepe for the chylde whyle it was a lyue and as soone as it was deade thou dyddest ryse vp and eate meate He sayde whyle the chylde was yet alyue I fasted wepte For this I thought who can tell whyther God wyll haue mercye on me that the chylde may Iyue But nowe seynge it is deade wherfore shulde I fast can I bryng hym agayne any more I shall go to hym rather then he shall come agayne to me And Dauid comforted Bethsabe his wyfe went in vnto her laye with her she bare a son and called his name Salomon the lorde loued hym And he sent by the hande of Nathan the prophete and called his name Iedidia of the lordes behalfe Ioab fought agaynst Raba the citye of the chyldren of Ammon and toke the ☞ citye of the kyngdom And Ioab sente messengers to Dauid sayenge I haue made assaute to Ra●● and haue taken ☞ the citye with waters Nowe therfore gather the rest of the people togyther and beseyge the citye that thou mayest take it leest I take it and call it after my name And Dauid gathered all the people togyther went agaynst Raba beseyged it gat it And he toke theyr kynges crowne from of his heade whiche wayed an hundred weyght of golde and in it were precyous stoones And ☞ it was set on Dauids head And he brought out the spoyle of the citye in excedynge greate abundance And he caryed out the peple thas was therin and ☞ put them vpon sawes and vpon yron harowes vpon ar̄es of yron thrust them in to the Tylekele Thus dyd he with all the cityes of the chyldren of Ammon And so Dauid all the people returned to Ierusalem ¶ Amnen Dauids sonne desyleth his systet Thamae Absalom therfore hylleth Amnon CAPI XIII AFter this it chaūced that Absalom the son of Dauid had a fayre syster named Thamar whome Amnon the sonne of Dauid loued And he was so fore vered that he fell sycke for the loue of his syster Thamar for she was a virgyn and he thought it herde for hym to haue his purpose of her But Amnon had a frende called Ionadab the sonne of Simeah Dauids brother and ☞ Ionadab was a very wyse man And he sayde vnto hym howe cōmeth it that thou beynge the kyngꝭ sonne arte thus consumed euery daye Wylt thou not tell me Amnon answered hym I loue Thamar my brother Absaloms syster Ionadab sayde vnto hym laye the downe on thy bed make thy selfe sycke And when thy father is come to se the saye vnto hym Oh lette my syster Thamar come gyue me meat dresse it in my syght that I maye se it and eate it of her hande And so Amnon laye downe made hym selfe sycke And when the kynge was come to se hym Amnon sayd vnto hym Oh let Thamar my syster come and make me a couple of frytters in my syght that I maye eate of her hande Then Dauid sent home to Thamar sayenge go nowe to thy brother Amnons house dresse hym meat So Thamar went to her brother Amnons house he was layde downe And she toke floure and made paste and dressed frytters in his syght dyd bake them toke a platter powred them out before hym but he wolde not cate And Amnon sayde Haue out all men from me And they went all out from hym And Amnon sayde vnto Thamar brynge the meate into the chambrē that I maye eate of thyne hande And Thamar toke the frytters which she had made brought them into the chambre to Amnō her brother And when she had set them before hym to cate he toke her and sayde vnto her come lye with me my syster And she
pytched Absalom a tent vpon the ☞ top of the house And he went in vnto his Fathers concubynes in the syght of all Israell And the counsayle of Ahithophell whiche he councelled in those dayes was as a man had asked counsayle of God euen so was all the counsayle of Ahithophell both with Dauid and with Absalom ¶ Ahithophell seynge his counsell disalowed of ●us●● and forsaken hangeth hym selfe CAPI XVII AHithophel sayde vnto Absalom let me chose out nowe xii M. men And I wyl vp folow after Dauid by nyght And I wyl come vpon hym whyle he is werye weyke handed wyll feare hym And all the people that are w t hym shal flee And so wyl I smyte the kynge onlye and wyll brynge agayne all the people vnto the ❀ euen as easely as yf I wolde brynge any other thyng And when I haue sleyn the man whom thou sekest al the peple shall haue rest And the saynge pleased Absalom well and all the elders of Israell Then sayd Absalom call also Husai the Arachite and let vs heare his counsayle When Husai was come to Absalom Absalom spake vnto hym sayenge Ahithophell hath gyuen suche counsell Shal we do after his saynge or no tell thou Husai answered vnto Absalom the counsayle that Ahithophel hath gyuē is not good at this tyme. For sayd Husai y u knowest thy father his men howe that they be stronge And yf they be chaufed in theyr myndes they are euen as a Beare robbed of her whelpes in the feelde Thy father is a man also practised in warre maketh no taryenge with the people beholde he lurketh now in some caue or in some other place And though some of his me be ouerthrowen at the fyrst brunt yet they that heare it wyll saye The people that foloweth Absalom be put to the worse And the best men thou haste whose hertes are as the hertes of Lyons shal shrynke therat For al Israel knoweth that thy father is a mightye man and they which be with hym are all men of warre Therfore my counsayle is that all Israel be gathered vnto the from Dan to Beerseba which are as the sande of the see in nombre and that thou go to battayle in thyne owne person For so shal we come vpon hym in one place or other where we shal fynde hym and we wyll fall vpon hym euen as thycke as the dewe falleth on the grounde And of all the men that are with him we shal not leaue him one Moreouer yf he be gotten into a towne then shall all the men of Israel bryng ropes to that citye and we wyl drawe it into the ryuer vntyll there be not one stone foūde there And Absalom and al the men of Israel sayd the counsayle of Husai the Arachite is better then the counsell of Ahithophel For it was euen the lordes determinacion to destroy the good counsayle of Ahithophel that the lorde myght bryng euyll vpon Absalom Then sayd Husai vnto Sadocke Abia that the preestes of this and that maner dyd Ahithophel and the elders of Israell counsayle Absalom And thus and thus haue I counsayled Nowe therfore sende quyckely and shewe Dauid saynge tary not all nyght in the feldes of the wyldernesse but get the ouer lest the kyng be deuoured all the people that are with hym Nowe Ionathas and Ahimaaz abode by the well Rogell for they myght not be sene to come into the citie And a wenche went tolde them And they wente and shewed kynge Dauid Neuerthelesse a lad sawe them and tolde it to Absalom But they wente bothe of them away quyckly and came to a mannes house in Bahurim whiche had a wel in his yearde into the whiche they went downe And a woman toke spred a couerlet ouer the welles mouth and strawed furmenty corne theron And the thyng was not spyed And when Absaloms seruaūtꝭ cam to the wife to the house they sayde Where is Ahimaaz Ionathas The woman answered them they be gone ouer the lytell broke of water And when they had sought them and coulde not fynde them they returned to Ierusalem And as soone as they were departed the other came out of the well went and tolde kynge Dauid sayde vnto hym vp get you quyckly ouer the water for suche counsayle hath Ahithophel gyuen agaynst you Then Dauid arose and al the peple that were w t hym they were come ouer Iordan by that it was day so that there lacked not one of them that was not come ouer Iordan And when Ahithophel saw that his counsayle was not folowed he sadled his Asse arose and gat hym home to his owne house to his owne citye and put his house holde in order hanged hym selfe dyed was buryed in the sepulthre of his father Then Dauid came to Mahanaim And Absalom passed ouer Iordan he and all the men of Israel with hym And Absalom made Amasa captayn of the hoost in stede of Ioab whiche Amasa was a mannes sonne named Iethra an Israelite that went in to Abigail the doughter of Nahas syster to Zeruia Ioabs mother So Israel Absalō pytched in the lande of Gilead And when Dauid was come to Mahanaim Sobi the son of Nahas out of Rabba the citie of the chyldrē of Ammon Machir the son of Ammiel out of Lodeber Berzela● the Geliadite out of Roglim brought beddꝭ basyns earthen vessels wheat barly floure parched corne beenes rice ootemele hony butter shepe chese of kyne for Dauid al the people that were w t him to eate For they sayd the people is hungrye werye and thrystye in the wyldernesse ¶ Absalom is ouercome in battayle He haugeth by the head in an Oke He is kylled and put in a dytche Dauid is so sorowfull for the death of Absalom that he wepeth CAPI XVIII AND Dauid nombred the people that were with hym and set captaynes of thousandes of hundredes ouer them And Dauid sent forth one parte of the people vnder the hande of Ioab and an other parte vnder the hande of Abisai the sonne of Zeruia Ioabs brother and the thyrde parte vnder the hande of Itha● the Gethite And the kyng sayd vnto the people I wyl go w t you also And the people answered Thou shalte not go forth for yf we flee our aduersaries wyll not care for vs neyther shal they regarde vs though halfe of vs were sleyne But thou arte worth ten thousande of vs. Wherfore it is better that thou soccoure vs o●te of the citye And the kynge sayde vnto them what semeth you best that wyll I do And the kyng stode by the gate syde all the people came out by hundreds by thousandes And the kynge cōmaunded Ioab Abisai Itha● saynge entreate the yonge man Absalom gentylly for my sake And all the people herde that the kynge gaue all the captaynes charge concernyng Absalom And so the people went out into the felde agaynst
Israel and the battayle was in the wood of Ephraim where the people of Israell were put to the worse before the seruaūtes of Dauid there was a great slaughter that daye euen of xx M mē For the felde was fought there in dyuerse places all abrode vpon the earth And ☞ the wood deuoured mo people that day then dyd the swerde And Absalom came before the seruauntes of Dauid rydyng vpon a Mule whiche caryed hym vnder the thic●e bowes of a great oke And ☞ his head was caught of the oke he was lyfte vp bytwene heuen earth the Mule that was vnder hym went his way And one that sawe it tolde Ioab saynge beholde I saw Absalom hange man Oke Ioab sayd vnto the man that tolde hym If thou dydest se hym why dydest not y ● there smyte hym to the grounde I wolde haue gyuen the ten sycles of syluer and a gyrdle The man sayde vnto Ioab though thou woldest lay a thousande sycles of syluer in my hande yet wolde I not stretch out myne hande agaynst the kynges sonne For we herde with our ●ares when the kynge charged the and Abisai and Ithai sayenge Beware that none touche the yong man Absalom Moreouer yf I had done it I shulde haue done agaynst myne owne lyfe for there is no matter hyd f●ō the kyng yea thou thy self woldest haue bene agaynst me Thē sayd Ioab I may not stand thus taryeng w t the. And he toke thre speares in his hande and thrust them thorowe Absalom whyle he was yet alyue on the body of the tree And ten seruauntes that bare Ioabs wrapons turned and smote Absalom and slue hym And whē Ioab blew the trompet the people returned from folowyng Israell for Ioab spared the people And they toke Absalom and cast him into a great pyt in the wood layde a myghtye great heape of stones vpon hym And all Israel fled to theyr tentes And this Absalom yet in his lyfe tyme toke ●eared vp a pyller whiche is in kynges dale For he sayde I haue no son And therfore to kepe my name in remembraunce do I it And he called the pyller after his owne name And it is called vnto this day Absaloms pyller Then sayd Ahimaaz the son of Sadocke let me run nowe and beare the kyng tydyng● howe that the Lorde hath iudged hym quyte of the hande of his enemyes And Ioab sayd vnto hym thou arte no man to beare tydynges to day y ● shalte beare tydynges an other tyme but to day thou shalte beare none bycause the kynges sonne is deade Then sayd Ioab to Chusi go and tell the kynge what thou hast sene And Chusi bowed hym selfe vnto Ioab and ran Then sayd Ahimaaz the son of Sadocke agayne to Ioab come what come wyll let me also run after Chusi And Ioab sayde Wherfore wylte thou run my sonne seyng that for the tydynges thou shalt haue no rewarde well sayde he come what wyll let me run He sayd vnto hym run Thē Ahimaaz ran by the playne waye and came before Chusi And Dauid sat bytwene the two gates And the watchmā went vp to the roofe ouer the gate vnto the wall and lyfte vp his eyes and sawe and beholde there came a man run nynge alone And the watchman cryed and tolde the kyng And the kynge sayde yf he be alone there is good tydynges in his mouth And he came drew nygh And the watchmā sawe an other man runnynge and he called vnto the porter and sayd beholde there commeth an other man runnyng alone And the kyng sayde he is also a tydynges brynger And the watchman sayd me thynke the runnynge of the formost is lyke the runnynge of Ahimaaz the sonne of Sadocke The kynge sayde he is a good man cometh with good tydynges And Ahimaaz called and sayd vn to the kyng good tydynges he fell downe flat to the earth vpō his face before the king sayde blessed be the Lorde thy God whiche hath ☞ shut vp the men that lyfte vp theyr handes agaynst my lorde the kynge And the kynge sayde is the yonge man Absalom safe Ahimaaz answered When Ioab sent Chusi the kynges seruaunt and me thy seruaunt I sawe moche a do But I wote not what it was And the kynge sayde vnto hym turne and stande here And he turned and stode styll And beholde Chusi came also sayde Good tydynges my Lorde the kynge for the Lorde hath quytte the this daye out of the hande of al them that rose agaynst the. And the kynge sayd vnto Chusi is the yonge man Absalom safe Chusi answered the enmyes of my lord the kyng and all that ryse agaynst the to do the hurte be as that yonge man is And the kyng was moued and went vp to a chambre ouer the gate wepte And as he went thus he sayde O my son Absalom my son my son Absalom wolde God I had dyed for the O Absalom my sonne my sonne ¶ Dauid is restored to his kyngdom and brought agayne to Ierusalem CAPI XIX AND it was tolde Ioab beholde the kyng wepeth mourneth for Absalom And the victory of that day was turned in to mournyng vnto all the people For the people herde say that day howe the kyng sorowed for his son And the people stale away that day from goynge in to the citye as people cōfounded steale away when they flee in battayle But the kynge hyd his face cryed with a loude voyce O my son Absalom O Absalom my son my son And Ioab came in to the house to the kynge and sayd thou hast shamed this day the faces of al thy seruauntꝭ which this day haue saued thy lyfe the lyues of thy sonꝭ of thy doughters the liues of thy wyues and of thy concubines in that thou louest thyne enemyes hatest thy frendes For thou hast declared this daye that y u regardest neyther thy ●ordes nor seruauntes And this daye I do perceyue that yf Absalom had lyued all we had dyed this daye that had pleased the well Nowe therfore vp and come out and speake kyndely vnto thy seruauntes For I swere by the lorde excepte thou come out there wyll not tary one man with the this nyght And that wyll be worse vnto the then all the euyl that fell on the frō thy youth vnto this houre Then the kynge arose sat downe in the gate And they tolde vnto al the people saynge Beholde the king doth syt in the gate And all the people came before the kyng ▪ But Israel fled euery man to his tent And it fortuned that al the people were at stryfe thorowout all the tribes of Israel sayenge The kynge saued vs out of the hande of our enemyes he delyuered vs out of the hande of the Philistines and nowe he is fled out of the lande for Absalom But Absalom whom we anoynted ouer vs is deade in battayle Therfore why are ye so styl that ye brynge not the kynge
the name of the Lorde vntyll those dayes And Salomon loued the Lorde and walked in the ordinaunces of Dauid his father saue only that he sacrificed offered incense vpon aulters in hylles And the kynge went to Gibeon to offer there for ☞ that was a specyall offerynge place A thousand burntofferynges dyd Salomon offre vpon that aulter And in Gibeon the Lorde appeared to Salomon in a dreame by nyght And God sayde Aske what thou wylt that I may gyue it the. And Salomon sayde thou hast shewed vnto thy seruaunt Dauid my father great mercy when he walked before the in trueth in ryghtuousnes and in playnesse of herte with the. And thou hast kept for hym this great mercy that thou hast gyuen hym a son to syt on his seate as it is come to passe this daye And nowe O Lorde my God it is thou that hast made thy seruaunt kynge in steade of Dauid my father And I am but yonge and wote not howe to ☞ go out and in And thy seruaunt is in the myddes of thy people whiche thou hast chosen And verely the people are so many that they can not be tolde nor nombred for multitude Gyue therfore vnto thy seruaunt an vnderstandynge herte to iudge thy people that I maye dyscerne bytwene good and bad For who is able to iudge this thy so myghtye a people And this pleased the Lorde well that Salomon had desyred this thynge And God sayde vnto hym Bycause thou hast asked this thynge and hast not asked longe lyfe neyther hast asked ryches nor ☞ the soule of thyne enemyes but hast asked vnderstandynge and discrecyon in iudgement Beholde I haue done accordynge to thy peticyon For I haue gyuen the a wyse and an vnderstandynge herte so that there was none lyke the before the neyther after the shall any aryse lyke vnto the. And I haue also gyuen the that whiche thou hast not asked euen rychesse and honoure so that there shall be no kyng lyke the all thy dayes And yf thou wylte walke in my wayes to kepe myne ordynaunces and my cōmaundementes as Dauid thy father dyd walke I wyll lengthen thy dayes When Salomon awoke beholde it was a dreame And he came to Ierusalem and stode before the arke of the testament of the lorde offered burntofferynges peaceofferynges and made a feast to all his seruaūtes ✚ Then came there two women that were harlottes vnto the kynge and stode before hym And the one woman sayde Oh my lorde I and this woman dwell in one house And I was delyuered of a chylde with her in the house And the thyrde daye after that I was delyuered she was delyuered also and we were togyther and no straunger with vs in the house saue we two And this wyues chylde dyed in the nyght for she smothered it And she arose at mydnyght and toke my son from my syde whyle thyne handmayd slept layde it in her bosom and put her dead chylde in my bosom And when I rose vp to gyue my chylde sucke beholde it was deade But when I had loked vpon it in the mornyng Beholde it was not my son whiche I dyd beare The other woman sayd it is not so But my son lyueth thy sonne is deade And she sayd agayne No but thy son is deade my sonne is a lyue And thus they pleated before the kynge Then sayde the kynge the one sayeth this that is alyue is my son and the deade is thyne And the other sayeth naye But thy son is deade the lyue chylde is myne And the kynge sayde brynge me a swerde And they brought a swerde before the kynge And the kynge sayd Deuyde the lyuynge chylde in two and gyue the one halfe to the one and the other to the other Then spake the woman whose the lyuyng chylde was vnto the kynge for her bowels yerned vpon her son and sayd I beseche the my lorde gyue her the lyuyng chylde and in no wyse sley it But the other sayde let it be neyther myne nor thyne but deuyde it Then the kynge answered and sayd gyue her the lyuynge chylde sley it not for she is the mother therof And all they of Israell herde of the iudgement whiche the kynge had iudged feared the kyng for they sawe that the wysdom of god was in hym to do iustyce ⊢ ¶ The prynces and rulers vnder Salomon The purueyaunce for his vyttayles The nombre of his horses and of his parables CAPI IIII. AND so kynge Salomon was kyng ouer all Israell And these were his Lordes Azariahu the son of Sadock the Preest Elihoreph and Ahia the sonnꝭ of Sisa scrybes Iehosaphath the sonne of Ahilud the recorder Banaiahu the sonne of Iehoiada was ouer the hoost And Sadocke and Abiathar were the preestꝭ And Azariahu the son of Nathan was ouer ☞ the offycers And Zabud the sonne of Nathan was a preest the kynges companyon And Ahisar stewarde of housholde And Adoniram the son of Abda was ouer the trybutes And Salomon had twelue offycers ouer all Israell whiche prouided vyttayle for the kynge his householde eche man his moneth in a yeare made prouisyon for necessary thynges And these are theyr names The sonne of Hur in mount Ephraim the sonne of Dekar in Makaz and in Saalbin and Bethsames Elon and Bethhauā the sonne of Hesed in Aruboth to whome pertayned socho and all the lande of Hepher the sonne of Abinadab in all the regyon of Dor whiche had Tapheth the doughter of Salomon to wyfe Baana the sonne of Ahilud was ouer Thanach and Magiddo and ouer all Bethsan whiche is by Zarthana beneth Iezrael from Bethsan to the playne of Mehola euen vnto the place that is ouer agaynst Iechmean The son of Gaber had Ramoth Gilead and his were the townes of Iair the son of Manasse whiche are in Gilead and vnder hym was the regyon of Argob whiche is in Basan lx great cityes with walles and barres of Brasse Ahinadab the sonnꝭ of Hiddo had Mahenaim Ahimaaz was in Nephthalim and he ●oke Basmath the doughter of Salomon to wyfe Baana the son of Husai was Aser and in Aloth Iehosaphat the sonne of Paruah was in Isachar Semei the son of Ela was in Beniamin Gaber the sonne of Uri was in the countrey of Gilead the lande of Sehon kynge of the Amorites and of Og kynge of Basan and was offycer alone in the lande And Iuda Israell were many euen as the sande of the see in nōbre eatyng drynkynge and makynge mery And Salomon reygned ☞ ouer all the kyngdoms from the ryuer vnto the lande of the Philistines euen vnto the border of Egypt and they brought presentes and serued Salomon all the dayes of his lyfe And Salomons breade for one day was xxx quarters of manchet floure thre score quarters of meale ten stalled oxen twentie out of the pastures and an hundred shepe besyde hartes buckes wylde gootes ❀ and capons For he ruled in all
the glorye of the Lorde had fylled the house of the lorde Then spake Salomon the Lorde sayd that he wolde dwel in the darke cloude I haue buylte the an house to dwell in ☞ an habitacion for the to abyde in for euer And the kynge turned his face and blessed all the congregacion of Israell and all the cōgregacion of Israel stode styll And he sayd Blessed be the lorde God of Israel whiche spake with his mouthe vnto Dauid my father and hath ☞ with his hande fulfylled it sayenge Synce the daye that I brought my people Israell out of Egypte I chose no citye of all the tribes of Israel to builde an house that my name might be therin But I haue chosen Dauid to be ruler ouer my people Israel And it was in the herte of Dauid my father to buylde an house for the name of the Lorde God of Israell And the Lorde sayde vnto Dauid my father Where as it was thyne hert to buylde an house vnto my name thou dydest well that thou wast so mynded Neuertheles thou shalt not buylde the house but thy sonne that shall come out of thy loynes he shal buylde the house vnto my name And the lorde hath made good his word that he spake And I am rysen vp in the roume of Dauid my father syt on the seate of Israel as the Lorde promysed and haue buylte an house for the name of the Lorde God of Israel And I haue prepared therin a place for the arke wherin is the couenaunt of the lorde whiche he made with oure fathers when he brought them oute of the lande of Egypte Salomon stode before the aulter of the lorde in the syght of al the congregacion of Israel and stretched out his handꝭ towarde heuen and sayd Lorde God of Israel there is no God lyke the in heuen aboue or in the earthe beneth thou that kepest couenaunt and mercye for thy seruauntes that walke before the with all theyr herte thou that hast kepte with thy seruaunt Dauid my father that thou promysedst hym Thou spakest also with thy mouth and hast fulfylled it with thyne hand as it is come to passe this daye Therfore nowe Lorde God of Israell kepe with thy seruaunt Dauid my father that thou promysedst hym saynge Thou shalte not be wtout a man in my syght to syt on the seate of Israel so that thy children take hede to theyr way that they walke before me as thou hast walked in my syght And nowe o god of Israell let thy worde be verified whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid my father Wyll God in dede dwel on the earth Beholde the heuens and heuens of all heuens are not able to conteyne the And how shulde then this house do it that I haue buylded Haue thou therfore respecte vnto the prayer of thy seruaunt and to his supplicacion O Lorde my god to heare the voyce and prayer before the this daye that thyne eyes maye be open towarde this house nyght daye euen towarde this place of whiche thou hast sayd my name shall be there that thou mayste herken vnto the prayer whiche thy seruaunt prayeth in this place And regarde thou the supplicacion of thy seruaunt and of thy people Israel when they pray in this place And heare thou in heuen thy dwellynge place and when thou hearest haue mercye Yf any man trespasse agaynst his neyghboure there go an othe bytwene them and the one compel the other and come swearynge before thyne aulter in this house then herken thou in heuen and worke and iudge thy seruauntes that thou condempne the vngodly to brynge his waye vpon his heade and iustifye the ryghteous to gyue hym accordyng to his ryghteousnesse When thy people Israel be put to the worse before the enemye bycause they haue synned agaynste the and afterwarde turne agayne to the and knowlege vnto thy name and praye and make supplycacyon vnto the in this house then heare thou in heuen to be mercyfull vnto the synne of thy people Israel and bryng them agayne vnto the lande whiche thou gauest vnto theyr fathers If heuen be shut vp and there be no rayne bycause they haue synned agaynst the yet yf they praye in this place and knowlege vnto thy name and turne from theyr synne thorowe thy scourgynge of them then heare thou in heuen and be mercyfull ❀ vnto the synnes of thy seruauntes and of thy people Israel that thou shewe them a good waye to walke in gyue rayne vpon thy lande that thou hast gyuen vnto thy people to enherite If there be in the lande derth or pestylence brought blastyng greshopper or caterpyller or yf theyr enemye beseyge them in the lande of theyr cityes or what soeuer plage or syckenesse chaunce then what prayers and supplicacion soeuer be made of any man of all thy people Israell whiche shall knowledge euery man the plage of his owne herte and stretche forth his handꝭ towarde this house Heare thou then in heuen euen in thy dwellyng place and be mercyfull and worke and gyue euery man accordynge to all his wayes euen as thou that onely knowest his herte for thou onely knowest the hertes of all the chyldren of men that they may feare the as longe as they lyue in the lande whiche thou gauest vnto our fathers And lykewyse yf a straunger that is not of thy people Israell come oute of a farre countrey forthy names sake for they shall heare of thy great name and of thy myghtie hande and of thy stretched oute arme and shall come and praye in this house Therfore heare thou in heuen thy dwellynge place and do all that the straūger calleth to the for that all nacions of the earth may know thy name and feare the as do thy people Israell and that they may knowe that thy name is called vpon in this house whiche I haue buylte If thy people go out to battayle agaynst theyr enemy whyther soeuer thou shalt sende them and shall pray vnto the O Lorde towarde the way of the citye whiche thou hast chosen and towarde the house that I haue buylte forthy name heare y u in heuen theyr prayer and supplicacion iudge theyr cause If they synne agaynst the for there is no man that synneth not and thou be angry with them and delyuer them in to the hande of theyr enemyes so that they carye them away prysoners vnto the lande of theyr enemyes whyther far or neare yet yf they turne agayne vnto theyr hertes in the lande to the whiche they be caryed away captiue and returne and pray vnto the in the lande of theyr enemyes sayenge we haue synned we haue done wyckedlye and haue cōmytted vngodlynesse and so turne agayne vnto the with al theyr herte and all theyr soule in the lande of theyr enemyes whiche led them awaye captiue and pray vnto the towarde the waye of theyr lande which thou gauest vnto theyr fathers and towarde
the citye which thou hast chosen and towarde the house which I haue buylte for thy name Then heare thou theyr prayer supplicacion in heuen thy dwellynge place and iudge theyr cause be mercyfull vnto thy people that haue synned agaynst the vnto all theyr iniquities wherby they haue done wickedly agaynst the and get thou them the fauour of those whiche led them away captiue that they may haue compassyon on them For they be thy people and thyne enheritaunce whiche thou broughtest out of Egypte euen from the myddes of the fournace of yron And let thyne eyes be open vnto the prayer of thy seruaunt and vnto the prayer of thy people Israel to herken vnto them in all that they call for vnto the. For y u dydest seperate them from among all the nacions of the earth to be thyne owne enheritaunce as thou saydest by the hande of Moses thy seruaunt when thou broughtest oure fathers out of Egypte O lorde God And when Salomon had made an ende of prayeng all this prayer and supplicacion vnto the Lorde he arose from before the aulter of the Lorde and from knelynge on his knees and from stretchynge of his handꝭ vp to heuen and stode and blessed all the congre gacion of Israel with a loude voyce saynge Blessed be the Lorde that hath gyuen rest vnto his people Israel accordyng to all that he promised there hath not fayled one word of all the good promyse whiche he promysed by the hande of Moses his seruaunt The Lorde our God be with vs as he was with our fathers forsake vs not neyther leaue vs but that he maye bowe our hertes vnto hym that we maye walke in all his wayes kape his cōmaundementes his statutes and his lawes which he cōmaunded our fathers And these my wordes whiche I haue prayed before the Lorde be nygh vnto the Lorde our god day and nyght that he defende the cause of his seruaunt and the cause of his people Israell what thynge socuer chaunce at any tyme that al nacions of the earth may know that the Lorde is God and none but he Let your herte therfore be perfyte with the lorde our God that ye walke his statutes and kepe his cōmaundementes as this day And the kynge and all Israell with hym offered offerynges before the lorde And Salomon offered a sacrifice of peace offerynges vnto the Lorde and he offered vnto the lorde xxii thousante oxen and an hundred and. xx thousande shepe And so the kyng and al the chyldren of Israel dedicated the house of the lorde The same daye dyd the kynge halo we the mydle of the courte that was before the house of the lorde for there he offered burnt offerynges meat offeryngꝭ and the fat of the peaccofferynges bycause the brasen aulter that was before the Lorde was to lytle to receyue the burnofferynges meateofferynges the fat of the peaccofferynges And Salomon helde that same tyme an hygh feast and all Israell with hym a very great congregacion euen from the entryng in of Hemath vnto the ryuer of Egypte before the lorde oure God seuen dayes seuen dayes euen xiiii dayes And the. vill daye he sent the people away And they blessed the kynge and wente vnto theyr tentes ioyous and with glad hert bycause of all the goodnesse that the Lorde had done for Dauid his seruaunt and for Israel his people ¶ The Lorde appeareth the seconde tyme to Salomon Salomon gyueth townes to Hirem The Lananytes become tret 〈◊〉 He sendeth shyppes for golde He vnytoeth many Litres CAPI IX ANd when Salomō had finysshed the buyldyng of the house of the lorde and the kynges palace and all that he had in his mynde and was apoynted to make the lorde appeared vnto hym agayne as he appeared to hym at Gibeon And the Lorde sayde vnto hym I haue herde thy prayer and thy intercessyon that thou hast made before me For I haue halowed this house which thou hast buylte to put my name there for euer and myne eyes myne herte shal be there perpetually And yf thou wylte walke before me as Dauid thy father walked in purenesse of herte in ryghteousnes to do al that I haue cōmaunded the wylte kepe my statutes my lawes then wyll I stablysshe the seate of thy kyngdom vpon Israel for euer as I promysed to Dauid thy father sayenge Thou shalte not be without a man vpon the seate of Israel But and yf ye and youre chyldren turne awaye from me and wyll not kepe my cōmaundementes and my statutes whiche I haue set before you but go serue other Goddes and worshyp them then wyll I wede Israel out of the lande which I haue gyuen them And this house whiche I haue halowed for my name wyl I cast out of my syght And Israell shall be a prouerbe and a fable among al nacions And this house shal be taken away so that euery one that passeth by it shall be astonyed and shall hysse they shall saye why hath the lorde done this vnto this lande to this house And they shall answere bycause they forsoke the lorde theyr god whiche brought theyr fathers out of the lande of Egypte and haue taken holde vpon other Goddes and haue worshypped them serued them therfore hath the Lorde brought vpon them all this euyll And it fortuned that ☞ at the ende of twentye yeres Salomon fynysshed the buyldyng of the two houses that is to wete the house of the Lorde the kynges palace And Hiram the kynge of Tyre broughte Salomon tymbre of Cedar and Fyrre trees golde and what soeuer he desyred And Salomon agayne gaue Hiram twentie cityes in the lande of Galile And Hiram came oute from Tyre to se the cityes whiche Salomon had gyuen hym and they pleased hym not And he sayde What cityes are these whiche thou hast gyuen me my brother And he called them the lande of ☞ Cabull vnto this daye And Hiram sente the Kynge syxe score hundred weyght of golde And this is the summe whiche kynge Salomon raysed for a tribute when he buylded the house of the Lorde and his owne house and ☞ Millo and the wall of Ierusalem and Hazoer and Meg●ddo and Gazer For Pharao kyng of Egypte went vp and toke Gazer and burnt it with fyre and slue the Cananites that dwelt in the cytie gaue it for a present vnto his doughter Salomons wyfe And Salomon buylte Gazer and Beth Horon the nether and Baalath and ☞ Thamar in the wyldernesse and in the lande and all the treasure Cityes that Salomon had ❀ and vvere vnvvalled those he made strong and cites for his charettes and cities for his horsemen and al that Salomon desyred and wolde buylde in Ierusalem in Libanon and in all the lande of his dominyon And all the people that were lefte of the Amorites Hethites Pheresites Heuites and Iesubites whiche were not of the chyldren of Israell theyr chyldren
And they sayde vnto hym thus sayth Hezekia ☞ this day is a day of tribulacyon and of rebuke and blasphemy For the chyldrē are come to the byrth and there is no strength to be delyuered Per aduenture the Lorde thy God wyl heare all the wordes of Rabsake whom the kynge of Assyria his mayster hath sent to rayle on the lyuyng god and to rebuke hym with wordes whiche the lorde thy God hath herde And lyfte thou vp thy prayer for the remenaunt that are lefte So the seruauntes of kyng Hezekia came to Isay And Isay sayde vnto them So shall ye say to your mayster Thus sayth the Lorde be not afrayde of the wordes whiche thou hast herde with whiche the yonge men of the kynge of Assyria haue rayled on me Beholde I wyll put hym in an other mynde and he shall heare tydynges so returne to his owne lande And I wyll brynge to passe that he shall fall vpon the swerde euen in his owne lande And Rabsake went backe agayne and found the kyng of Assyria fyghtynge agaynst Lybna for he had herde howe that he was departed from Lachis And he herde men saye of Thirhaka kynge of the blacke Mores Beholde he is come out to fyght agaynst the he departed sent messengers vnto Hezekia saynge Thus speake to Hezekia kyng of Iuda saynge let not thy god deceyue the in whom thou trustest sayenge Ierusalem shal not be delyuered in to the hande of the kyng of Assyria Beholde thou hast herde what the kynges of Assyria haue done to all landes how they haue vtterly destroyed them And shalte y u ❀ alone escape Haue the gods of the hethen delyuered them whiche myne aunseters haue destroyed as Gozan and Haran Rezeph and the chyldren of Eden whiche were in Bithiasat where is the kyng of Hamath the kynge of Arphad the kyng of the citye of Sepharuaim and of Hena and Iua So Hezekia receyued the letter of the hande of the messengers and red it And Hezekia went vp into the house of the Lorde and layde it abrode before the Lorde And Hezekia prayed before the lorde sayd O lorde God of Israell whiche dwellest bytwene the Cherubs thou arte god alone ouer sl the kyngdomꝭ of the earth thou hast made heuen earth Lorde bow downe thyne eare and heare Open thou thyne eyes I beseche the and se and heare the wordes of Sennacherib whiche hath sent this man to rayle on the lyuyng God Of a truth lorde the kyngꝭ of Assyria haue destroyed nacyons and theyr landes and haue set fyre on theyr Goddes for they were no Gods but the worke of the handes of man euen of wood and stone and they destroyed them Nowe therfore O lorde our God I beseche the saue thou vs out of his hande that all the kyngdomes of the earth may knowe that thou onely arte the lorde God And Isay the sonne of Amoz sent to Hezekia sayenge Thus sayth the Lorde God of Israell that which thou hast prayed me concernyng Sen nacherib kyng of Assyria I haue herde it This is therfore the worde that the Lorde hath sayd of hym ☞ The vyrgyn euen the doughter of Syon hathe despysed the and laughed the to scorne O thou kynge of Assyria the doughter of Ierusalem hathe shaken her heade at the. Whom hast thou rayled on whom hast thou blasphemed Agaynst whom hast thou exalted thy voyce and lyfted vp thyne eyes so hye Euen agaynst the holy of Israel ☞ By the hand of the messengers thou hast rayled on the lorde and sayde with the multitude of my charettes I am come vp to the ☞ toppes of the mountaynes euen alonge by the sydes of Libanon I wyll cut downe the hye Cedar trees the lustye fyrre trees therof and I wyl go in to the lodgyng of his nest in to the wood of his playne I haue dygged dronke straunge waters and with the step of my goyng wyl I drye all the water poles that are beseyged Hast thou not herde how I haue ordeyned such a thyng a great whyle a go haue prepared it from the begynnyng And shall I not nowe bryng it forth that it may destroy to bryng strong cityes in to waste heapes of stones And the enhabitours of them shal be of lytell power and faynt herted confounded and shall be lyke the grasse of the felde or grene herbe or as the hay on the toppes of the houses or as the corne that is vnripe and smytten with blastyng I know thy dwellyng thy comyng out and thy goynge in ❀ and thy vvay and thy furye agaynst me And bycause thou ragest agaynst me thynkst thy selfe so blessed I wyll put my hoke in thy nose thyrlles and my byt in thy lyppes wyl brynge the backe agayne the same waye thou camest And this shall be a sygne vnto the O Hezekia Ye shal eate this yere of suche thynges as growe of them selues and the nexte yere suche as come vp of those that dyd growe of theyr owne accorde And the thyrde yere sowe ye and reape plante vyneyardes eate the fruytes therof And it that is escaped lefte of the doughter of Iuda shall yet agayne take routynge downe warde and beare fruyte vpwarde For out of Ierusalem shal go a remenaūt and a nombre that shall escape out of mount Sion the zele of the Lorde of hoostes shall brynge this thynge to passe Wherfore thus sayeth the Lorde concernynge the kynge of Assirya he shall not come to this Citye nor shute an arowe in to it nor come before it with shilde nor cast backe agaynst it but shal go backe agayne the waye he came and shal not come in to this citye sayeth the lorde For I wyll defende this citye to saue it for myne owne sake and for Dauid my seruauntes sake And so it came to passe that the selfe same nyght the angell of the Lorde went out and smote in the hooste of the Assiryans an hundred foure score and fyue thousand And whē the remenaunt were vp early in the mornynge they sawe they were all deade corses And so Sennacherib kynge of Assirya auoyded and departed and went agayne and dwelte at Niniue And it fortuned that as he was in a temple worshyppynge Nisroch his god Adramelech Saresat his owne sonnes smote him with the swerde And they escaped in to the lande of Armenia and Asathaddon his sonne reygned in his steade ¶ Hezekia is sycke and recayueth the sygne of his health He receyueth rewardes of Be●oda●h and is reprehended of Isai bycause he shewed hym the treasure He dyeth and Manasseh his sonne reygneth in his steade CAPI XX. ABoute that tyme was Hezekia sycke vnto the death And the Prophet Isai the sonne of Amoz came to hym and sayde vnto hym Thus sayeth the Lorde ❀ put thyne housholde in an ordre for thou shalte dye and not lyue And Hezekia turned his face to the wall and prayed vnto the Lorde saynge I beseche the
psaltryes and harpes And as the Arke of the appoyntment of the Lorde came in to the cytye of Dauid Micholl the doughter of Saull lokynge out at a wyndowe sawe kynge Dauid daunsyng playenge and she despysed hym in her herte ¶ Dauid ordeyneth Asaph and his brethren to minister before the Lorde He him selfe prayseth the Lorde god of Israel CAPI XVI SO they brought in the Arke of god and set it in the myddes of the tente that Dauid pytched for it And they offered burnt sacrifyces and peaceofferynges before God And when Dauid had made an ende of offerynge the burntofferynges and peace offerynges he blessed the people in the name of the Lorde And he delte to all Israell bothe man and woman a cracknell of breade and a good pece of flesshe and a flacket of wyne And he appoynted certayne of the Leuites to minyster before the lorde to repeate and to thanke and prayse the Lorde God of Israell And Asaph was the cheyfe nexte to hym Zacharia Ieiell Semeramoth Iehiell Mathathia Eliab Benaia Obed Ehom and Iehiell with psalteres harpes But Asaph made a sounde with symbals Banaiahu and Iahaziell preestes blew with trompettes continuallye before the Arke of the couenaunt of god And that same tyme Dauid dyd appoynt cheyfelye to thanke the lorde by Asaph and his brethren O gyue thankꝭ vnto the lorde cal vpon his name make his Actes knowen amonge the people Synge vnto hym and playe vnto hym talke of all his wonderfull dedes Reioyse in his holy name let the hertes of them that seke the lorde be glad Seke the Lorde and his strength Seke his presence alwaye Remembre his maruels whiche he dyd and his wonders the iudgementꝭ of his mouth The seede of Israell are his seruauntes the chyldren of Iacob are his chosen He is the Lorde our God in all landes are his iudgementꝭ Thynke on his apoyntment for euer on the worde which he cōmaunded to a. M generacyons Whiche he made with Abraham of his othe to Isaac whiche he set before Iacob for a decree and to Israell for an euerlastynge couenaunt sayenge to the wyll I gyue the lande of Canaan to be the porcyon of your enherytaunce ▪ When ye were few and small in nombre and soiourners therin And they walked frō nacyon to nacyon and from one kyndome to an other people He suffered no man to do them wronge but rebuked euen kyngꝭ for theyr sakes Touche not myne anoynted and do my Prophettes no harme Synge vnto the lorde all the earth and shew from day to day his Saluacion Tell of his glorye amonge the Heathen his wonderfull dedes amonge all nacyons For greate is the Lorde and worthy to be praysed excedyngly he is to be feared aboue all goddes For all the gods of the people are of no vallue But the lorde made heuen Prayse and honour are in his presence ▪ strength gladnesse are in his place Ascribe vnto the lorde ye kynreds of people Ascrybe to the lorde glorye and dominyō Ascribe vnto the Lorde the glorye due vnto his name brynge sacrifyces come before hym worshyp the lorde with holy honour ☞ Let all the earth feare hym althoughe the compasse of the earth be so stablysshed that it can not be moued let the heuens reioyse and let the earth be glad let men tell amonge the nacyons that the lorde is kynge Let the see thūder and the fulnesse therof let the feldes reioyse and all that is therin Then shall the trees of the wood reioyse at the presēce of the lorde bycause he cōmeth to iudge the earth O gyue thankes vnto the lorde for he is good for his mercye endureth euer and saye ye saue vs o God of our saluacyon gather vs togyther and delyuer vs from amonge the Heathen that we maye gyue thankes to thy holy name and triumphe in the prayse of the. Blessed be the Lorde God of Israell for euer euer and let all the people say Amen and prayse the lorde And so he lefte there befor●●he arke of the Lordes couenaunt Asaph and his brethren to ministre before the arke cōtinually in soch thynges as were to be done daye by daye ❀ and that by theyr courses And Obed Edom and his brethren lxviii and Obed Edom the son of Ieduthun and Hosa were appoynted to be porters And Zadocke the preest and his brethren the preestes were before the tabernacle of the Lorde in the hygh place that was at Gibeon to offer burntofferynges vnto the lorde vpon the burntofferynge aulter perpetually in the mornynge euenynge accordynge to all that whiche is wrytten in the lawe of the Lorde whiche he cōmaunded Israel And with them were Heman Ieduthun and other that were chosen whose names were expressed to gyue thankes to the lorde that his mercye lasteth euer And with them dyd Heman Ieduthun synge with the trompettes and symbals ma kynge a swete melody with instrumentes of Musycke goodly songes And the sonnes of Ieduthun were porters And all the people departed euery man to his house Dauid returned to ☞ blesse his house ¶ Dauid is forbydden to buylde an house vnto the Lorde Chryst so promysed vnder the fygure of Salomon CAPI XVII ANd it fortuned that when Dauid dwelt in his house he sayd to Nathā the prophet loo I dwell in an house of Cedar tree but the Arke of the lordes couenaūt remayneth vnder curtaynes And Nathan sayde to Dauid do all that is in thyne herte for god is with the. And the same nyght it for tuned that the worde of god came to Nathan saynge go and tell Dauid my seruaunt thus sayth the lorde thou shalte not buylde me an house to dwell in For I haue dwelte in no house sence the daye that I brought out the chyldren of Israell vnto this day But haue gone from tent to tent and from one habytacyon to an other And whersoeuer I haue walked with all Israell spake I euer one worde to any of the iudges of Israell whom I cōmaunded to fede my people sayenge why haue ye not buylde me an house of Cedar tree Nowe therfore thus shalte thou saye vnto my seruaunt Dauid thus sayeth the Lorde of hoostes I toke the out of the pastures when thou wentest after shepe that thou shuldest be captayne ouer my people Israell And I haue ben with the whyther soeuer thou hast walked and haue weded out all thyne enemyes out of thy syght and haue made the a name lyke the name ❀ of one of the greatest men that are in the earth And I haue ordeyned a place for my people Israel and made it fast so that nowe they may dwel in theyr place and moue no more Neyther shall the chyldren of wyckednesse vexe them any more as at the begynnyng And sence the tyme that I commaunded iudges to be ouer my people Israell I haue subdued all thyne enemyes I tolde the that the lorde wolde buylde the an house This also
the thresshynge floure and bowed hym selfe to Dauid with his face to the grounde And Dauid sayde to Ornan gyue me the place of the thresshynge floure that I may buylde an aulter therin vnto 〈◊〉 Lorde Thou shalte gyue it me for as moche money as it is worthe that the plage maye cease from the people And Ornan sayde vnto Dauid take it to the and let my lorde the kynge do that which semeth good in his eyes loo I gyue the oxen also for burntsacrifyces the thresshynge sleddes for wood and wheate for meatofferynge I gyue it all And kynge Dauid sayd to Ornā not so but I wyll bye it for asmoch money as it is worth For I wyll not take that whiche is thyne for the Lorde nor offer burntofferynges without cost And so Dauid gaue to Ornan for that place sycles of golde vt hundred by weyght And Dauid buylte there an aulter vnto the Lorde and offered burntofferynges and peaceofferyngꝭ and called vpon the lorde and he herde hym from heuen in fyre vpon the aulter of burntofferynge And when the lorde had spoken to the angell he put his swerde agayne into the shethe of it At that tyme when Dauid sawe that the Lorde had herde hym in the thresshyng floure of Ornan the Iebusite he vsed to offer there For the tabernacle of the lorde whiche Moses made in the wyldernesse and the aulter of burntofferyng were at that reason in the hyll at Gibeon And Dauid coulde not go before it to aske coūsayle at god for he was aferde of the swerde of the angell of the Lorde ¶ Dauid wylleth his sonne Salomon to buyld the temple of the lorde which thynge he hym selfe was forbyden to do CAPI XXII ANd Dauid sayd this is the house of the lorde god and this is the aulter for the burntofferynge of Israell And Dauid cōmaunded to gather togyther the straungers that were in the lande of Israell and he set masons to hewe free stoone for the buyldynge of the house of god And Dauid prepared plentye of yron for nayles and dores of the gates and to ioyne with all and aboundance of brasse without weyght and Cedar trees without nombre For the Zidons and they of Tyre brought moche Cedar wood to Dauid And Dauid sayd Salomon my son is yonge tender and the house that is to be buylte for the lorde must excede in greatnesse that it may be spoken of praysed in al landꝭ I wyl therfore make ordynaūce for it And so Dauid prepared many thyngꝭ before his death And he called Salomon his son and charged hym to buylde an house for the lorde god of Israell And Dauid sayde to Salomon My sonne I thought as it was in myne herte to buylde an house vnto the name of the lorde my god But the worde of the lorde came to me sayenge thou hast shed moch blood and hast ma●● great battayles Thou shalt therfore not buyld an house vnto my name for thou hast shed moche bloode vpon the earth in my syght Beholde a sonne is borne the and he shall be a man of rest for I wyll gyue hym rest from all his enemyes rounde aboute For his name is ☞ Salomon and I wyll sende rest and peace vpon Israell in his dayes He shall buylde an house for my name he shal be my sonne and I wyl be his father and wyll prepare the seate of his kyngdome vpon Israel for euer Now therfore my son the lorde be with the and prospere thou and buylde the house to the name of the lorde thy God as he hath sayde of the. And the Lorde shall gyue the wysdome and vnderstandyng and shall gyue the cōmaundementes for Israel that ye may kepe the lawe of the Lorde thy God For then thou shalte prospere euen when thou takest hede and fulfyllest the statutes and lawes whiche the Lorde charged Moses with for Israell Plucke vp thyne herte therfore and be stronge dreade not nor be discouraged Beholde in myne aduersite haue I also prepared for the house of the lord an hundred thousande talentes of golde a thousande thousande talentes of syluer and as for brasse and yron it can not be nombred for it is very moche And I haue prepared tymbre and stone and thou mayste prouyde more therto Moreouer thou hast workemen with the ynowe and masons and carpenters to worke in stone and tymbre and many men that be actiue for euery worke And of golde syluer brasse and yron there is no nombre Up therfore and be doynge and the Lorde shall be with the. And Dauid cōmaunded all the lordes of Israell to helpe Salomon his sonne sayenge Is not the Lorde your God with you and hath he not gyuen you rest on euery syde For he hath gyuen the enheritoures of the lande in to myne hande the lande is subdued before the Lorde and before his people Nowe therfore set your hertes and your soules to seke the lorde your God Up and buylde ye the temple of the Lorde god to brynge the arke of the couenaunt of the lorde and the holy vessels of god in to the house so buylte for the name of the Lorde ¶ Dauid beynge olde ordeneth Salomon kynge He causeth the Leuyit● to be nombred assygneth them to theyr offices CAPI XXIII SO when Dauid was olde full of dayes he made Salomon his son kynge ouer Israell And then he gathered togyther all the lordes of Israel with the preestes and the Leuites And the Leuites were nombred frō the age of xxx yere and aboue and the nombre summe of them was xxxviii thousande men Of whiche xxiiit thousande were set to forther the worke of the house of the Lorde And syxe thousande were offycers and Iudges Foure thousande were porters foure thousand praysed the lorde with suche instrumentes as was ☞ made to prayse withall And so Dauid put an ordre among the chyldren of Leui Gerson Cahath Merari Of the Gersonites was Laadan Semei The sonnes of Laadan the cheyfe was Iehiel Zethan and Ioel thre The sonnes of Semei Selomith Haziel Haran thre These were the auncient fathers of Laadan And the sonnes of Semei were Iahath Zina Ieus and Beria These foure were the sonnes of Semei And Iahath was the cheyfe Zina he seconde But Ieus and Beria had not many sonnes therfore they were in one rekenynge accordyng to theyr fathers householde rekened for one auncient housholde The sonnes of Cahath Amram Izahar Hebron and Uziel foure The sonnes of Amram Aaron and Moses And Aaron was separated to haue the rule of the holy thynges in the place most holy he and his sonnes for euer and to burne insence before the Lorde and to ministre vnto him and to blesse in his name for euer Moses also the man of God and his chyldren were named with the tribe of Leui. The sonnes of Moses Gerson and Eliezer Of the sonnes of Gerson S●buell was the cheyfe The sonnes of Eliezer Rehabia the cheyfe And Eliezer had none
other sonnes But the sōnes of Rehabia were very many The sonnes of Izahar Salomith the theyfe The sonnes of Hebron Ieriahu the fyrst Amaria the seconde Iahaziel the thyrd and Iecameam the fourth The sonnꝭ of Uziel Micha the fyrst Iesia the seconde The sonnes of Merari Mahli and Musi. The sonnes of Mahli Eleazar Cis. And Eleazar dyed had no sonnes but doughters and theyr brethren the sonnes of Cis toke them The sonnes of Musi Mahlt Eder Ieremoth iii. These are the chyldren of Leui after the housholde of theyr fathers euen the auncient of the fathers accordynge to theyr offyces after the nombre sūme of the names of them that dyd the worke in the seruice of the house of the lorde frō the age of xx yeres aboue And Dauid sayd the Lorde god of Israel hath gyuen rest vnto his peple that they may dwell in Ierusalē for euer that the Leuites also shulde nowe nomore beare the tabernacle all the vessels for the seruyce therof for accordyng to the last wordꝭ of Dauid the Leuites were nombred from twentye yere and aboue and theyr offyce was vnder the hande of the sonnes of Aaron for the seruyce of the house of the Lorde in the courtes and celles and in the purifyenge of all holythyngꝭ and in the worke of the seruyce of the house of God In the shewebread in the fyne floure in the meateofferyng in the wafers of swetebread in the fryeng pan in the gyrdyrō and in all maner of measures and cyse and to stand euery day in the mornyng to thanke and prayse the lorde and so lykewyse at euen and to offre al burnt sacrifices vnto the lorde in the Sabbothes in the newe moones and on the feastful dayes by nombre and custome continually as they were cōmaunded before the Lorde And that they shulde wayte on the tabernacle of wytnesse and on the holy place and on the sonnes of Aaron theyr brethren in the seruyce of the house of the Lorde ¶ Dauid assygneth offyces to the sonnes of Aaron CAPI XXIIII THese are the deuisions of the sonnes of Aaron The sonnes of Aaron Nadab Abihu Eleazar and Ithamar Nadab also and Abihu dyed before theyr father and had no Chyldren But Eleazar and Ithamar executed the preestes offyce And Dauid ordred them on this maner Sadocke of the sonnes of Eleazar Ahimelek of the sonnes of Ithamar accordynge to theyr offyces in theyr ministracion And there were mo auncient men found among thosonnes of Eleazar then the sonnes of Ithamar And thus were they ordred togyther Among the sonnes of Eliazar there were syxtene rulers accordyng to the housholde of theyr fathers and ryght among the sonnes of Ithamar accordyng to the houshold of theyr fathers And thus were they put in order by lot the one sorte from the other so were there rulers in the Sanctuary and lordes before God as well of the sonnes of Ithamar as of the sonnes of Eleazar And Semeia the sonne of Nathaneel the scri●●●● the kynred of the Leuitꝭ wrote them bef●●● kynge and the Lordes and before Sadok the preest and Ahimelek the sonne of Abiathar and before the auncient fathers before the preestes and the Leuites one principall housholde beyng reserued for Eleazar and one for Ithamar And the fyrst lot fell to Iehoiarib and the seconde to Iedaia The thyrde to Harim and the fourth to Sehorim The fyfte to Melchia and the syxte to Miamin The seuenth to Hakos and the eyght to Abia. The nynth to Iesua and the tenth to Secan●ahu the eleuenth to Eliasib And the twelfth to Iakim The thyrtenth to Hupa The fourtenth to Iesebeab The fyftenth to Bisga and the syxtenth to Immer The seuententh to Hezir and the eyghtenth to Hapzez The nyntenth to Pathahia and the twentieth to Ieheskell The. xxi to Iachim the xxii to Gamul The. xxiii to Delaiahu and the. xxiiii to Maasiahu These are the ordinaunces of them in theyr offyces when they came in to the house of the Lorde accordyng to theyr maner vnder Aaron theyr Father as the lorde God of Israel had cōmaūded hym The rest of the sonnes of Leui are these of the sonnes of Amram Subael Of the sonnes of Suhael Iehediahu Of the sonnes of Rehabia the fyrst Iesia Of the Iezeharites Selomoth Of the sonnes also of Selomoth Iahath The sonnes of Iariahu Amariahu the seconde Iahaziel the thyrde Iekameā the fourth Of the sonnes of Usiel Micha Of the sonnes of Micha Samir The brother of Micha was Iisia Of the sonnes also of Iisia Zechariahu The sonnes of Merari were Mahil Musi. The sonnes of Iaaziahu Beno The sonnes of Merati by Iahaziahu Beno Sohem Zacur and Ibri Of Maheli came Eleazar he had no sonnes Of his the sonnes of Kis Iera hemeel The sonnes of Mus● Mahli Eder and Ierimoth These are the chyldrē of the Leuites after the housholde of theyr fathers And these cast lottes nexte to theyr brethren the sonnes of Aaron in the presence of Dauid the kyng and Sadok and Ahimelek and the auncient fathers preestes and Leuites euen the principall fathers before theyr yonger brethren ❀ the lot made equall distributyon amonge them all ¶ The syngers are appoynted with theyr place● and lo●●● CAPI XXV ANd so Dauid and the captaynes of the hoost appoynted out to do seruyce the sonnes of Asaph Heman Ieduthun when they dyd prophesie with harpes phaltres and Symballes And there was a multitude of the men that were appoynted to the seruyce and ministracyon Of the sonnes of Asaph Zaccur Ioseph Nathania and Aserela that wayted on Asaph whiche prophesyed by the kyng Of Ieduthun the sonnes of Ieduthun Gedeliahu Zeri Iesaiahu Hasabiahu and Mathithiahu vi vnder the handes of theyr father Ieduthun which prophesyed with an harpe for to gyue thankꝭ prayses vnto the lorde Of Hemā the sonnes of Hemā Bukia hu Mathaniahu Uziel Zebuel Ierimoth Hanania Hanani Eliatha Gedalthi Romanthi Ezer Iosbekasa Malothy Hothir and Mahazioth All these were the sonnes of Heman whiche was the kynges Sear in the wordes of god ☞ to lyfte vp the horne And god gaue to Heman xliii sonnes iii. doughters All these also were at the hande of theyr father syngyng in the house of the lorde with symbals Psaltres harpes when Asaph Ieduthum and Heman executed the seruyce in the house of God at the kynges hande And the multitude of them with theyr brethrē that were instructe in the songes of the lorde euen al that were connyng were two hundred ●●ii score eyght And they cast lottes amonge them selues howe they shulde wayte as wel for the small as for the great for the scoler as well as for the scole mayster And the fyrst lot in ☞ Asaph fel to Ioseph The seconde to Gedeliahu with his brethrē sonnes which men were twelue The thyrd fel to Zaccur with his sonnes brethren beynge twelue persones The fourth to Izri w t his sonnes and brethren twelue persones The fyfte to
❧ ❀ ❧ ¶ The second boke of the Cronicles whiche in the Hebrue is one with the fyrst ¶ The offerynge of Salomon in the hyll aulter at Gib●●●● where he receyueth an aunswere of God what wysdome shulde be gyuen hym with the nombre of his Charettes and horsemen CAPI Primo ANd Salomon the sonne of Dauid waxed stronge in his kyngdome and the lorde his god was with hym and magnified hym in the dignitye And Salomon spake vnto all Israel to the captaynes ouer thousandes to the captaynes ouer hundredes to the iudges and to euery officer in all Israell to the auncient fathers And so Salomon and all the congregacion with hym went to the hygh place that was at Gibeon for there was the Tabernacle of the wytnesse of God which Moses the seruaūt of the lorde made in the wyldernes But the arke of God had Dauid broughte from Kiriath Iarim in to the place whiche Dauid had prepayred therfore For he had pytched a tent for it at Ierusalem Moreouer the brasen aulter that Bezaleel the sonne of Uri the sonne of Hur had made was there before the tabernacle of the Lorde And Salomon and the congregacyon went to vysyt it And Salomon gat vp there before the lorde to the brasen aulter that was before the tabernacle of wytnesse and offered a thousande burnt sacrifices vpon it And the same nyghte dyd God appeare vnto Salamon and sayde vnto hym Aske what I shal gyue the. And Salomon sayde vnto God thou haste shewed great mercye vnto Dauid my father and haste made me to reygne in his steade Nowe therfore O Lorde God let thy promyse whiche thou madest vnto Dauid my father be true For thou haste made me kynge ouer a people whiche is lyke the duste of the earthe in multitude Wherfore gyue me nowe wysdome and knowledge that I maye be able to ☞ go out and in before this people for who elles ❀ vvorthelye can iudge this people that is so great And god sayd to Salomon bycause this was in thyne herte and bycause thou haste not asked treasure and rychesse and honour and the lyues of thyne enemyes neyther yet longe lyfe But hast asked wysdom knowledge for thy selfe to iudge my people ouer whiche I haue made the kynge wysdom and knowledge is graunted vnto the and I wyl gyue the treasure and richesse and glorye so that amonge the kynges that haue bene before the or after the none was or shall be lyke the. And so Salomon came from the hyl aul ter that was at Gibeon to Ierusalem from the tabernacle of wytnesse and reygned ouer Israel And Salomon gathered charettes and horsemen and he had a thousande and foure hundred charettes and. xii thousande horse men whome he bestowed in the charet cityes and with the kynge at Ierusalem And the kynge made syluer and golde at Ierusalem as plenteous as stones Cedar trees made he as plentie as the mulbery trees that grow in the valleys And the horses whiche Salomon had were brought hym out of Egypte by the kynges marchauntes that were togyther Whiche beynge of one companye toke them oute at a pryce They came also and brought out of Egypte ☞ a charet for syxe hundred petes of syluer euen an horse for an hundred and fyftie And so brought they horses for all the kynges of the Hethites and for the kynges of Sitia by theyr owne hande Salomon sendeth to Hiram the kynge of Tyre for wood and workemen CAPI II. ANd Salomon determined to buylde an house for the name of the lorde and an house for his kyngdom and Salomon tolde out thre score and ten thousande men to beare burdens foure score thousande men to hew stones in the mountayne thre thousande and syxe hundred to ouerse them And Salomon sent to Hiram the kynge of Tyre sayenge As thou dydest deale with Dauid my father and dydest sende hym Cedar wood to buyld hym an house to dwell in euen so deale with me For I am aboute to buylde an house for the name of the Lorde my god to offre vnto hym holy thynges and to burne swete sence and to set shewbread before hym contynually to offre burntsacrifices of the mornyng and euenyng on the sab both dayes in the fyrst daye of euery newe moone in the solempnefeastes of the lorde our God For it is an ordinaunce to be continually kepte of Israel And the house whiche I buylte shall be great for great is our god aboue al goddes But who is able to buylde hym an house when that heuen and heuen aboue al heuens is not able to receyue hym What am I then that I shulde buylde hym an house ●ay but euen to burne sacrifice before hym shall this buyldyng be sende me nowe therfore a connynge man that can worke in golde and syluer in brasse and yron in purple cremosyn yelowe sylke that can skyll to graue with the connynge men that are with me in Iud● and Ierusalem whom Dauid my father dyd prepayre Sende me also Cedar trees Pyne trees and ☞ Algume trees out of Libanon For I wote that thy seruauntes can skyll to hewe tymbre in Libanon And beholde my men shall be with thyne that they may prepayre me tymbre ynough For the house whiche I am determyned to buylde shal be wonderfull great And behold for the vse of thy seruauntes the cutters and hewers of tymbre I haue gyuē xx thousand quarters of beaten wheate and. xx thousand quarters of barley and. xx thousande bates of wyne and. xx thousande bates of oyle And Hiram kyng of Tyre answered in wrytynge whiche he sent to Salomon Bycause the lorde hath loued his people therfore hath he made the kynge ouer them And Hiram sayd moreouer blessed be the Lorde God of Israel whiche made heuen and earth that hath gyuen Dauid the kyng a wyse sonne one that hath dyscrecyon prudence and vnderstandyng to buyld a● house for the lorde and a palace for hym selfe And nowe I haue sent a wyse man and a man of vnderstandyng whom my father ●u ram dyd vse the sonne of a woman of the doughters of Dan and his father was a mā of Tyre and he can skyll to worke in golde and syluer in brasse yron in stone tymbre in purple and yelowe sylke in fyne white and cremosyn and can graue sondrye maner of grauynges and to fynde out dyuerse maner of subtyll worke that shall be set before hym with thy connynge men with the connyng men of my Lorde Dauid thy father Nowe therfore the wheate barley oyle and wyne which my lorde hath spoken of let hym sende vnto his seruauntes And we wyll cut wood in Libanon as moche as thou shalte nede and wyll brynge it to the in shyppes by see to Iapho from whence thou mayst carye them to Ierusalem And Salomon nombred all the straungers that were in the lande of Israel after the nombre of
arke of the couenaunt of the lorde out of the citye of Dauid which is Zion Wherfore all the men of Israell resorted vnto the kyng in the feast euen in the seuenth moneth And all the elders of Israell came and the Leuytes toke vp the arke And the preestes and the Leuites brought awaye the Arke and the tabernacle of wytnesse and al the holy vessels that were in the tabernacle and they bare them And kynge Salomon and all the congregacyon of Israell that were assembled vnto hym before the Arke offered shepe and oxen so many that they coulde not be tolde nor nombred for multytude And the Preestes brought the Arke of the appoyntment of the Lorde vnto his place euen in to the queere of the temple within the place moost holy and set it vnder the wyngꝭ of the Cherubs that the Cherubs stretched out theyr wynges ouer the place of the Arke and the Cherubs couered both the Arke and her barres aboue on hygh And the barres of the Arke were so longe that the heades of the barres were sene without the Arke within the queere but not without And there the Arke remayned vnto this daye But there was nothynge in the Arke saue the two tables which Moses put thee in at Horeb when the lorde made a couenaūt with the chyldren of Israell after they were come out of Egypte And it fortuned that when the Preestes were come out of the holy place for all the Preestes that were present were sanctyfyed and dyd not then wayte by course that bothe the Leuites and the syngers vnder Asaph Heman and Ieduthun were appoynted to sondrye offices with theyr Chyldren and brethren and were arayde in fyne whyte hauynge Symbals Psalteries and harpes and stode at the East ende of the aulter and by them an hundred and twentye Preestes blowynge with trompettes And the trompet blowers and the syngers so agreed that it semed but one voyce in pray synge and thankynge the Lorde And when they lyfte vp theyr voyce with the Trompettes Symbals and other instrumentes of Musycke and when they praysed the Lorde ❀ and sayde howe that he is good and that his mercy lasteth euer the house of god was fylled with a cloude so that the preestꝭ coulde not endure to mynyster by the reason of the cloude For the maiestye of the Lorde had fylled the house of God ¶ The wordes of Salomon to the people and the prayer that he made vnto god CAPI VI. THen Salomon sayde the Lorde hath spoken howe that he wyll dwell in the cloude And I haue buylte an habytacyon for the and a place for thy dwellynge for euer And the kynge turned his face and blessed the hoole congregacyon of Israell and all the congregacyon of Israell stode And he sayde blessed be the Lorde god of Israell whiche hath with his handes fulfylled it that he spake with his mouth to my father Dauid sayenge Sence the daye that I brought my people out of the lande of Egypte I chose no cytye amonge all the trybes of Israell to buylde an house in that my name myght be there neyther chose I any man to be a ruler ouer my people Israell sauynge that haue chosen Ierusalem that my name myght be there and haue chosen Dauid to be ouer my people Israell And when it was in the herte of Dauid my father to buylde an house for the name of the Lorde God of Israell the Lorde sayde to Dauid my father for asmoche as it was in thyne herte to buylde an house for my name thou dydest well that thou so thoughtest in thyne herte Notwithstandynge thou shalte not buylde the house but thy Son whiche is proceded out of thy loynes he shall buylde an house for my name The Lorde therfore hath made good his saynge that he hath spoken and I am rysen vp in the rowme of Dauid my father and am set on the seate of Israell as the Lorde promysed and haue buylt an house for the name of the Lorde God of Israell And in it haue I put the Arke wherin is the couenaunt of the lorde that he made with the chyldren of Israell And the kynge stode before the aulter of the lorde in the presence of all the congregacyon of Israell and stretched out his handes For now Salomō had made a brasen pulpyt of fyue cubytes longe and fyue cubytes brode and thre of heyght and had set it in the myddes of the great courte and vpon it he stode and kneled downe vpon his knees before all the congregacyon of Israell and stretched out his handes towarde heuen and sayde O lorde God of Israell there is no god lyke the in heuen and in earth which kepest couenaunt and shewest mercy vnto thy seruauntꝭ that walke before the with al theyr hertes Thou whiche haste kepte with thy seruauaunte Dauid my father the thynges that thou promysedest hym Thou saydest it with thy mouth hast fulfylled it with thyne handes as it is to se this daye And nowe Lorde God of Israell kepe with thy seruaunte Dauid my Father the thynges that thou promysedst hym saynge thou shalte in my syght not be without a man that shall syt vpon the seate of Israell so that thy chyldrē take hyde to theyr wayes to walke in my lawe as thou hast walked be fore me And nowe Lorde God of Israell let thy sayenge be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid And wyll God in very dede dwell with men on earth Beholde heuen and heuen aboue all heuens do not tōteyne the howe moch lesse the house which I haue buylded Let it be thy pleasure therfore to turne to the prayer of thy seruaunte to his supplycacyon O Lorde my God to herken vnto the voyce and prayer whiche thy seruaunte prayeth before the let thyne eyes be open toward this house day nyght ouer this place wherin thou hast sayde that thou woldest put thy name to herken vnto the prayer whiche thy seruaunte prayeth in this place Herken vnto the Prayers of thy seruaunte and of thy people Israell whiche they praye in this place heare thou I say● out of thy dwellyng place euen out of heuen heare and be mercyfull Yf a man syn agaynst his neyghboure and take an othe agaynst hym make hym to sweare and they bothe come before thyne aulter in this house then heare thou from heuen and worke and iudge thy seruaūtes that thou rewarde the vngodlye and recompence hym his waye vpon his heade ☞ and iustifye the ryghteous and gyue hym accordynge to his ryghtwysenesse And yf thy people Israell be put to the worse before the enemye bycause they haue synned agaynst the Yet yf they turne and gyue thankes vnto thy name make intercessyon and pray before the in this house then heate thou from heuen and be mercifull vnto the synne of thy people Israell brynge them agayne vnto the lande whiche thou gauest to them and to theyr fathers When heuen is shut vp
and there be no rayne bycause they haue synned agaynst the yet yf they praye in this place and cōfesse thy name and repent from theyr syn for the which thou chastenest them then heare thou in heuen and be mercyfull vnto the synne of thy seruauntes and of thy people Israell and gyde thou them in to the good waye to walke in sende rayne vpon thy lande whiche thou hast gyuen vnto thy people for an enherytaunce And yf there be derth in the lande or pestylence corrupcyon or blastynge of corne greshoppers or caterpyllers or that theyr enemyes beseyge them in the cityes of theyr lande ❀ and destroy the countryes or whatsoeuer plage or syckenesse it be Then what supplicacyons and prayers soeuer shall be made of any man and of thy people Israell which shall knowe euery man his owne sore and his owne grefe and shall stretche out theyr handes toward this house thou shalte heare from heuen euen from thy dwellyng place and shalt be merciful gyue euery man accordynge vnto all his wayes euen as thou dost know euery mann ▪ herte for thou onely knowest the hertes of the chyldren of men that they may feare the walke in thy wayes as longe as they lyue in the lande whiche thou gauest vnto our fathers Moreouer the straunger whiche is not of thy people Israell yf he come from a farre lande for thy great names sake thy myghtye hande the stretched out arme Yf they come I saye and praye in this house thou shalte heare from heuen euen from thy dwel lynge place and shalte do accordynge to all that the straunger calleth to the for That al the people of the earth may know thy name and feare the as doth thy people Israel and that they may knowe how that in this house which I haue buylt thy name is called vpō Yf thy people go out to war agaynst theyr enemyes by the waye that thou shalte sende them and they praye to the in the waye toward this citie which thou hast chosen euen towarde the house whiche I haue buylte for thy name then heare thou from heuen theyr supplicacyon and prayer and helpe them in theyr ryght Yf they syn agaynst the as there is no man but he doth synne and thou be angrye with them delyuer them ouer before theyr enemyes and they take them and leade them awaye vnto a lande far or neare yet yf they repent in theyr herte in the lande where they be in captiuyte and turne and pray vnto the in the lande of theyr captiuyte sayenge We haue synned we haue done euyl wyckedlye turne agayne to the with all theyr herte and al theyr soule in the lande of theyr captiuyte where they kepe them in bondage so pray toward theyr lande which thou gauest vnto theyr fathers euen towarde the cytye whiche thou hast chosen and towarde the house whiche I haue buylte for thy name Then heare thou from heuen euen from thy dwellynge place theyr supplycacyon theyr prayer and iugde theyr cause be mercyfull vnto thy people which haue synned agaynst the. Nowe my God let thyne eyes be open and thyne eares attente vnto the prayer that is made in this place Nowe vp O Lorde God in to thy restynge place thou and the Arke of thy strength O Lorde God let thy Preestes be clothed with helth let thy sayntes reioyse in goodnesse O lorde god turne not awaye the face of thyne anoynted Remembre the mercyes whiche thou hast promysed to Dauid thy seruaunte ¶ The fyre consumeth the Sacrifyce The lorde appeareth to Salomon the seconde tyme. CAPI VII ANd when Salomon had made an ende of prayenge there came downe fyre from heuen and consumed the burnt offerynge and the sacrifyces And the house was fylled with the glorye of the Lorde and the Preestes coulde not go in to the house of the Lorde bycause the glorye of the lorde had fylled the Lordes house And when all the chyldren of Israell sawe howe the fyre and the glorye of the lorde came downe vpon the house they fell downe flat vpon theyr faces to the earth vpon the pauement worshypped and confessed vnto the Lorde that he is gracyous and that his mercye lasteth euer And the kynge and all the people offered sacrifyces before the Lorde And kynge Salomon offered a sacrifyce of xxii thousande oxen and an hundred and xx thousand shepe And so the kynge and all the people ☞ dedicated the house of God And the preestꝭ wayted on theyr offyces and the Leuites had the instrumentꝭ of musycke of the Lorde which kynge Dauid had made to confesse vnto the lorde that his mercye lasteth euer playenge a psalme of Dauid with theyr hande And the preestes blew with trompettes before them all they of Israel stode Moreouer Salomon halowed the myddle of the courte that was before the house of the Lorde for theyr he offered burntofferynges and the fat of the peaceofferynges bycause the brasen aulter which Salomon had made was not able to receyue the burntofferynges and the meatosferynges and the fat So at the same tyme Salomon kepte a feast of seuen dayes and all they of Israell with hym an excedyng great congregacyon euen from the enterynge in of Hamath vnto the ryuer of Egypte And in the eyght daye they made a gatherynge For they kepte the dedicacyon of the aulter seuen dayes ☞ and the feast seuen dayes And the. xxiii daye of the seuenth moneth he let the people departe in to theyr tentes glad and mery in herte for the goodnesse that the Lorde had shewed to Dauid and to Salomon and to Israell his people And so Salomon finyshed the house of the Lorde and the kynges house and all that came in his herte to make in the house of the Lorde and in his owne house wente prosperouslye forwarde And the lorde appeared to Salomon by nyght and sayde to hym I haue herde thy petycyon and haue chosen this place for my selfe to be an house of Sacryfyce Yf I shut vp heuen that there be no rayne or yf I cōmaunde the locustes to deuoure the lande or yf I sende pestylence amonge my peple and yf they that are of my people amonge whome my name is called vpon do humble them selues and make intercessyon and seke my presence and turne from theyr wycked wayes then wyll I heare from heuen and be mercyfull to theyr synne and wyll heale theyr lande And from hence forth myne eyes shall be open myne eares attent to the prayer that is made in this place And therfore nowe I haue chosen and sanctifyed this house that my name maye be there for euer and myne eyes and myne herte shall be there perpetuallye And yf thou wylt walke before me as Dauid thy father walked to do all that I haue commaunded the and shalt obserue my statutes my lawes then wyll I stablyshe the seate of thy kyngdome accordynge as I made the
theyr possessyon and came to Iuda and Ierusalem For Ierobdam and his Sonnes had ●ast them out from ministryng vnto the Lorde And he ordeyned hym Preestes for the byll austers for the deuyls and for the calues whiche he had made And after the Leuites there went of all the trybes of Israell suche as submytted theyr hertes to seke the Lorde God of Israell and came to Ierusalem to offer vnto the Lorde god of theyr fathers And so they strengthed the kyngdome of Iuda and made Rehoboam the Sonne of Salomon myghtye thre yeare longe for thre yeare they walked in the waye of Dauid and Salomon And Rehoboam toke hym Mahalath the doughter of Ierimoth the Sonne of Dauid to wyfe and Abihaill the doughter of Eliab the sonne of Isai whiche bare hym chyldrē Ieus Samaria and Zaha And after her he toke Maaca the doughter of Absalom whiche bare hym Abia Atthai Ziza Selomith And Rehoboam loued Maaca the doughter of Absalō aboue all his wyues and concubynꝭ for he toke xviii wyues and thre score concubynes and begat xviii sonnꝭ and thre score doughters And Rehoboam made Abia the sonne of Maacha the cheyfe ruler amonge his brethren and to haue the ouer syght of the kyngdome And he played wysely and scattered all his chyldren thorow out all the countreyes of Iuda and Ben Iamin vnto euery stronge citye And he gaue them aboūdaunce of vyttayle and obteyned many wyues ¶ Seba kynge of Egypte robbeth the temple of the Lorde Rehoboam dyeth and Ahia his sonne succedeth hym CAPI XII ANd it came to passe that when Rehoboam had stablyshed the kyngdome and became myghtye he forsoke the lawe of the Lorde and all Israell with hym And it fortuned that in the fyfth yere of kynge Rehoboam Sesac the kynge of Egypte came vp agaynst Ierusalem bycause they had transgressed agaynst the Lorde with twelue hundred charettes and. lx thousande horsemen And the people were without nombre that came with hym out of Egypte Lubim Suckim the blackmores And they toke the stronge cityes in Iuda came to Ierusalem Then came Semeia the Prophet to Rehoboam and to the lordes of Iuda that were gathered togyther within Ierusalem for Sesac and sayde vnto them thus sayeth the lorde ye haue lefte me and therfore haue I also lefte you in the handes of Sesac Where vpon the lordes of Israell the kynge humbled them selues and sayd the lorde is ryghteous And when the Lorde sawe that they submytted them selues the word of the lorde came to Semeia saynge They submyt them selues therfore I wyll not destroye them But I wyll delyuer them somwhat and my wrath shall not burne vpon Ierusalem by the hande of Sesac Neuerthesse they shal be his seruauntes to knowe what dyfference is bytwene my seruyce and the seruice of the kyngdomes of the worlde And so Sesac kynge of Egypt came to Ierusalem and toke awaye the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the kynges house he toke euen al. And he caryed away the scheldes of golde whiche Salomon made In steade of which kynge Rehoboam made scheldes of brasse and cōmytted them to the handes of the captaynes whiche had the ouersyght of the fote men and that kepte the entraunce of the kyngꝭ house And it came to passe that when the kynge entred into the house of the lorde the garde came fet them and brought them agayne vnto the garde chambre And when he humbled hym selfe the wrath of the lorde turned from hym that he wolde not destroye all togyther And in Iuda all was well And so kynge Rehoboam waxed myghty and reygned in Ierusalem And Rehoboam was xli yere olde when he began to reygne and he reygned xvii yeres in Ierusalem the citye whiche the Lorde had chosen out of all the trybes of Israell to put his name there And his mothers name was Naama an Ammonitesse And he dyd euyll bycause he prepared not his herte to seke the Lorde The actes also of Rehoboam fyrst and last are they not wrytten in the sayenges of Semeia the prophet and of Iddo the sear which noted the genealogye and there was warr● alway bytwene Rehoboam and Ieroboam And Rehoboam slepte with his fathers and was buryed in the citye of Dauid and Abia his sonne reygned in his steade ¶ The victory of Abia agaynst Ieroboam CAPI XIII THe eyghtene yeare of kynge Ieroboam began Abia to reygne ouer Iuda and he reygned thre yere in Ierusalem His mothers name also was Michaiahu the doughter of Uriell of Gibea And there was war bytwene Abia and Ieroboam And Abia made prouisyon for the war hauynge valyaunt and experte men of war euen foure hūdred thousande chosen men And Ieroboam set hym selfe in araye to fyght agaynst hym with eyght hundred thousande pycte men whiche were stronge and men of armes And Abia stode by vpon Zemaraim an hill whiche is in mounte Ephraim sayde heare me thou Ieroboam and al Israel Do not ye knowe howe that the Lorde God of Israell gaue the kyngdome ouer them of Israel to Dauid for euer euen to hym to his sonnes ☞ with a salted couenaunt And Ieroboam the sonne of Nebat the seruaunt of Salomō the sonne of Dauid is rysen vp hath rebel led agaynst his lorde And there gathered to hym lewde men the chyldren of Belial preuayled agaynst Rehoboam the son of Salomon when Rehoboam was yong and tender herted and coulde not stande before them And nowe ye saye that ye be able to preuayle agaynst the kyngdome of the Lorde which is in the hande of the sonnꝭ of Dauid and ye be a greate multitude haue the golden calues whiche Ieroboam made you for Gods And haue ye not cast out the preestes of the lorde the sonnes of Aaron and the Leuites haue made you preestes after the maner of the nacyons of other landꝭ so that who soeuer cometh consecrateth his hande with a yonge oxe seuen rammes the same may be a preest of them that are no Gods But we belonge vnto the Lorde our God whom we haue not forsaken the preestes are the sonnes of Aaron whiche ministre vnto the Lorde the Leuites wayte vpon theyr office They burne vnto the lorde euery mornyng and euenyng burnt sacrifices swete sence the shew breade set they in ordre vpon a pure table and prepare the candelsticke of golde with the lampes of the same to burne euer at euen And truely we kepe the watche of the Lorde our God but ye haue forsaken hym And beholde God hym selfe is our captayne and his preestꝭ blowe with the trompettes and crye alarum agaynst you O ye chyldrē of Israel fyght not agaynst the lorde God of your fathers for it wyl not prospete with you But for all that Ieroboam conuayed men priuely aboute to come behynde them and so they were before Iuda and the layers in wayte were behynde them And when they of
his father and preuayled and slue al his brethren with the swerde and dyuers of the Lordes of Israell Iehoram was two and thyrtye yere olde when he began to reygne he reygned eyght yere in Ierusalem And he walked in the way of the kynges of Israell lyke as dyd the house of Ahab for he had the doughter of Ahab to wyfe and he wroughte euyll in the eyes of the Lorde Howbeit the Lorde wolde not destroye the house of Dauid bycause of the couenaunt that he had made with Dauid as he promysed to gyue a lyght to hym and to his sonnes for euer In his dayes the Edomites rebelled when they were vnder the dominion of Iuda and made them selues a kyng And Iehoram went forth with his lordes and all his charettes were with hym and arose vp by nyght and smote the Edomites whiche compassed hym in and the captaynes of the charettes But Edom rebelled styll so that they wolde not be vnder the hande of Iuda vnto this daye That same tyme also dyd Libna departe from beyng vnder his hande Bycause Iehoram had forsaken the Lorde God of his fathers Moreouer he made hyll aulters in the cityes of Iuda caused the enhabitours of Ierusalem to commyt fornicacyon and prouoked Iuda to Idolatrie And there came a wrytyng to hym from Elia the prophet sayenge Thus sayth the Lorde God of Dauid thy father bycause thou hast not walked in the wayes of Iehosaphat thy father and in the wayes of Asa kynge of Iuda but walkedst in the wayes of the kynges of Israel hast made Iuda the dwelleis of Ierusalem to go a hooryng lyke to the hooredome of the house of Ahab hast sleyne thy brethren euē thy fathers house whiche were better then y u Beholde with a great plage wyll the Lorde smyte thy folke thy chyldren thy wyues and thy goodes And y u shalte suffre great payne euch a disease of thy bowels vntyl thy guttꝭ falout by reason of thy sycknes day by day And so the Lorde styrred vp agaynst Iehoram the spirite of the Philistines the Arabians that were besyde the blacke Moores And they came vp into Iuda wasted it caried away al the substaūce that was found in the kynges house and his sonnes and his wyues so that there was neuer a sonne lefte hym saue Iehoahaz whiche was the yongest among his sonnes And after all these thynges the lorde smote hym in his bowels with an vncurable disease And it came to passe that in processe of tyme euen after the ende of .ii. yere his guttes fell out in his sycknes so he dyed of very euyll dyseases And they made no ☞ burnynge for hym lyke the burnynge of his fathers When he began to reygne he was .xxxii. yere olde and reygned in Ierusalem .viii. yere and lyued wretchedly Howbeit they buryed hym in the citye of Dauid but not amonge the Sepulchres of the kynges ¶ Ahaziahu reygneth in the roume of Iehorain Ieh●● kynge of Israell kylleth Ahaziahu Athalia putteth to death all the the ●ynges lyu●ge onely Ioas ●●capcth CAPI XXII ANd the enhabitoures of Ierusalem made Ahaziahu his yonge son kyng in his steade For the men of warre that came w t the hoost of the Arabians had sleyne al his eldest sonnes And so Ahaziahu the son of Iehorā kyng of Iuda was made kynge ☞ Xlii. yere olde was he when he began to reygne he reygned one yere in Ierusalem His mothers name was Athalia the doughter of Amri And he walked also in the wayes of the house of Ahab for his mother by her coūsayle entysed hym to do wyckedly Wher fore he dyd that which was euyl in the syght of the lorde as did they that were of the house of Ahab for they were his coūsaylours after the death of his father to his destruccion And he walked after theyr counsayle and went with Iehorā son of Ahab kynge of Israel to fyght agaynst Hazael kyng of Siria at Ramoth in Gilead the Sirians smote Iorā And he returned to be healed in Iezreel of the woundes whiche were gyuen hym at Rama when he fought with Hazael kyng of Siria And Ahaziahu the son of Iehorā king of Iuda went downe to se Iehoram the son of Ahab at Iezreel bycause he was diseased And it came of God that Ahaziahu shulde be despysed for his comyng to Iehorā for when be was come he went out w t Iehorā agaynst Iehu the sonne of Nimsi whom the Lorde had anoynted to destroy the house of Ahab And so it came to passe that whē Iehu was executyng iustice vpon the house of Ahab had founde the lordes of Iuda the sonnes of the brethren of Ahaziahu that waytch on Ahaziahu he slue them And he sought Ahaziahu they caught hym where he was hyd in Samaria and brought hym to Iehu And when they had sleyne hym the buryed hym Bycause sayd they he is the son of Iehosaphat which sought the lorde with al his hert And the house of Ahaziahu had no power to kepe styll the kyngdome But when Athalia the mother of Ahaziahu sawe that her son was dead she arose destroye all the kynges ●eed in the kynred of the house of Iuda And Iehosabeath the doughter of the kyng toke Ioas the son of Ahaziahu stale hym from among the kynges sonnes that were ●ley●● put hym and his nurce in a preuy ●hambre And so Iehosabeath the doughter of kynge Iehoram the wyfe of Iehoida the preest the syster of Ahaziahu hyd hym fro Athalia that he was nor sleyne And so he was with them hyd in the house of God syxe yere And Athalia reygned ouer the lande ¶ Ioas the sonne of Ahaziahu is made kynge Athalia is put to death CAPI XXIII ANd in the seuenth yere Iehoiada beynge bolde toke the captaynes of hundredes Azariahu the son of Ieroham Ismael the sonne of Iehohanam Azariahu the sonne of Obed Maasiahu the son of Ada iahu and Elisaphat the sonne of Zichri and made a bonde with them And they wente aboute in Iuda and gathered the Leuites out of all the cityes of Iuda and the auncient fathers of Israel and they came to Ierusalem And al the congregacion made a bonde with the kynge in the house of God And he sayde vnto them beholde the kynges sonne muste reygne as the lorde hath sayde of the chyldren of Dauid This is it therfore that ye shall do The thyrde parte of you shall on the Sabboth come to the preestes Leuites and kepers of the porches And an other thyrde parte shall be by the kynges house and an other thyrde parte shall be at the gate of the foundacion all the people shall be in the courtes of the house of the Lorde But there shal none come into the house of the lorde saue the preestes they that ministre vnto the Leuitꝭ They shal go in for they are holy but al the people
the lorde they conspyred treason agaynst hym in Ierusalem when he was fled to Lachis they sent to Lathis after him slue him there and brought him vp with horses and buryed hym with his fathers in the citye of Iuda ¶ After the death of Amaziahu reygneth ●●zia otherwyse called Ozia whiche is stryhen with the ●eper and Io●ham reygneth in 〈◊〉 r●●●e CAPI XXVI THen all the people of Iuda toke Uzia whiche was syxtene yeare olde and made him kyng in the roume of his father Amaziahu And he buylte Eloth and brought it agayne to Iuda after the kynge was layd to slepe with his fathers Syrtene yere olde was Uzia whē he began to reygne and he reygned ●i● yeare in Ierusalem His mothers name also was Iecholia of Ierusalem And he dyd that whiche was ryght in the syght of the lorde accordyng to alas dyd his father Amaziahu And it came to passe that he sought god in the dayes of Zachariahu whiche maynteyned the feare of god and as longe as he sought the Lorde God made hym to prospere And he went to battayle agaynst the philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne the wall of Asdod and buylt cityes aboute Asdod and amonge the Philistinꝭ And god helped hym agaynst the Philistines and agaynst the Arabians that dwelte in Gurbaal and Hammehunim And the Ammonytes gaue tribute to Uzia his name spred abrode euen to the entryng in of Egypt for he played the man excedyngly Moreouer Uzia buylte towres in Ierusalem by the corner gate by the valley gate and at the turnynge of the wall and made them stronge And he buylte to wres in the wyldernesse and dygged many welles For he had moche cattell in the valleyes and playnes plowmen and vynedressers in the mountaynes in Charmell for he loued husbandrye And Uzia had an hoost of fyghtynge men that went out to warre in the armaye accordynge to the nombre of theyr offyce vnder the hande of Ieiell the scrybe and Maasiahu the ruler and vnder the hande of Hanania whiche was one of the kynges Lordes And the hole nombre of the auncyent fathers and of the men of myght were two thousand and syxe hundred and vnder the hande of them was the armye of the men of war euen thre hundred and seuen thousande and fyue hundred that made war with the power of an armye helpyng the kyng agaynst the enemyes And Uzia prouyded them thorowout all the hoost sheldes speares helmettes ●abergeons bowes and slynges for to cast stones And he made subtel engynnes in Ierusalem whiche he inuented and layde on the towres and corners to shute arowes greate stones with all And his name spred far abrode bycause he was helped so excellently so that he became very myghtye But in his strength his herte arose to his destructtō for he transgressed agaynst the lorde his god went into the temple of the Lorde to burne cense vpon the aulter of incense And Azariahu the preest went in after hym and with hym foure score preestes of the lorde that were valeaunt men And they stode by Uzia the kynge sayd vnto hym It perteyneth not to the Uzia to burne cense vnto the lorde but to the preestes the chyldren of Aaron that are consecrate for to offre incense Come therfore out of the sanctuarye for thou hast trespassed and it is no worshyp to the before the lorde god And Uzia was wroth had cense in his hande to burne it so whyle he had indyngnacyon agaynst the Preestes the leprosye sprange in his foreheade before the Preestes in the house of the Lorde euen besyde the incense aulter And Azariahu the cheyfe preest with all the other Preestes loked vpon hym and beholde he was become a Leper in his forheade and they vexed hym thence And he was fayne to go out bycause the Lorde had smytten hym And Uzia the kynge cōtynued a leper vnto the daye of his death and dwelt seuerall in a house beynge a leper and shu●ts out of the house of the lord And Iotham his sonne had the gouernaunce of the Kynges house and iudged the people of the land The rest of the actes of Uzia fyrst last dyd Isai the prophet the sonne of Amos wryte And so Uzia slept with his fathers and they buryed hym with his fathers in the felde of the buryall which was besyde the sepulchres of the kynges For they sayde he is a leper And Iotham his sonne reygned in his steade ¶ Iotham reygneth and ouert●meth the Ammo●ytes Ahaz his sonne reygneth aftre hym CAPI XXVII I Otham was fyue and twentye yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yeare in Ierusalem His mothers name also was Ierusa the doughter of Zadoc And he dyd that which was ryght in the syght of the lorde in all poyntes as dyd his father Uzia saue that ☞ he came not into the temple of the Lorde and the people dyd yet wyckedly He buylte the bygh gate of the temple of the lorde and on the wall where the house of ordynaunce was he buylte mach Moreouer he buylte cityes in the mountaynes of Iuda and in the wood coūtrey he buylt castels and towres He fought w t the kyng of the chyldrē of Ammon preuayled agaynst them And the chyldren of Ammon gaue hym the same yeare an hundred talentes of syluer and ten thousande quarters of wheate and ten thousande of batley So moche dyd the chyldren of Ammon gyue hym the second yere and the thyrde also So Iotham became myghtye bycause he directed his waye before the Lorde his God The rest of the actes of Iotham and all his warres his conuersacion so they are wrytten in the boke of the kynges of Israell and Iuda He was xxv yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem And Iotham slepte with his fathers and they buryed hym in the citye of Dauid and Ahaz his sonne reygned in his steade ¶ The wyckednesse of Ihaz kynge of Iuda After hym reygneth Heze●●a CAPI XXVIII AHaz was twentye yeare olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem and he dyd not that whiche is ryght in the syght of the Lorde as dyd his father Dauid For he walked in the wayes of the kynges of Israell and made molten ymages for Baalim He offered incense in the valley of the sonne of Hinnom and burnt his chyldren in fyre after the abhomynacyons of the Heathen whome the lorde cast out before the Chyldren of Israell He offred also burnte incence in hylaulters and on mountaynes and vnder euery grene tre Wherfore the lorde his god delyuered hym into the hande of the kynge of the Sirians whiche bet hym and caryed awaye a great multitude of his captiue and brought them to Damasco And he was delyuered in to the hande of the kynge of Israell whiche smote hym with a great slaughter For Pekah the
out in to the broke Cedron They began the fyrst day of the fyrst moneth to purifye and the eyght daye of the moneth came they to the porch of the lorde and purged the house of the lorde in eyght dayes and in the syxtene daye of the fyrūe moneth they made an ende And they went into Herekia the kynge and sayde we haue clensed all the house of the Lorde the aulter of burnts offerynge with all his vessels and the shew-bread table with all his apparell and all the vessels whiche Kynge Ahaz dyd caste a syde when he reygned and transgressed them we haue prepared and sanctifyed and beholde they are before the aulter of the Lorde And Hezekia the kynge rose early and gathered the lordes of the citye went vp to the house of the Lorde And they brought seuen oxen seuen ●ammes seuen shepe and seuen he gootes to be ● synne offerynge for the kyngdome for the sancturye and for Iuda And he cōmaunded the preestes the sonnꝭ of Aaron to offer them on the aulter of the Lorde And they slue the oxen and the Preestes receyued the bloode sprynkled it on the aulter Lykewyse when they had sleyne the rammes they sprynkled the bloode vpon the aulter they slue also the shepe and they sprynkled the bloode vpō the aulter And then they brought forth the he gootes for the synofferynge before the kynge and the congregacion and put theyr handes vpon them And the preestes slue them and with the bloode of them they clensed the aulter to make satasfactyon for all Israell for the kynge commaunded that the burntofferynge and the synofferynge shulde be made for all Israell And set the Leuitꝭ in the house of the lorde with symbals psaltryes and harpes accordynge to the cōmaundement of Dauid and of Gad the kyngꝭ sear and Nathan the Prophet For so was the cōmaūdement of the lorde thorow the hande of his prophettes And the Leuites stode hauynge the instrumentes of Dauid and the preestꝭ helde the trompettes And Hezekia cōmaunded to offer the burnte offeryng vpō the aulter And when the burnt offeryng began the songe of the lorde began also and the trompetꝭ with the instrumentes that were ordeyned by the hande of Dauid kynge of Israell And all the congregacyon worshypped syngynge a songe blowynge with trompettes and all this contynued vntyll the burntofferynge was fynysshed And when they had made an ende of offeryng the kynge and all that were present with hym bowed them selues worshypped And Hezekia the kynge and the lordes spake to the Leuites to prayse the Lorde with the wordes of Dauid and of Asaph the sear And the Leuites sange prayses with gladnesse the other bowed them selues and worshypped And Hezekia answered and sayde nowe ye haue consecrate your handꝭ to the lorde go to therfore and brynge in the sacrifyces and thankofferynges in to the house of the lorde And the congregacyon brought in the sacrifyces and thankofferynges burntofferyngꝭ as many as were of a fre liberal herte And the nombre of the burntoffryngꝭ which the congregacyon brought was lxx oxen an C. rammes and C C. shepe which were all for the burntofferyng of the lorde ☞ And there were dedycated syxe hundred oxen and thre thousand shepe And the preestes were to few to fleye all the burntofferyngꝭ but theyr brethren the Leuites dyd helpe them tyl they had ended the worke and vntyll the preestes were sanctifyed For the Leuites were purer herted to be sanctifyed then the preestes And therto the burntofferynges were many with the fat of the peaceofferyngꝭ and the drynkeofferyngꝭ that be longe to the burntofferyng And so the seruice perteynyng to the house of the lorde was finysshed And Hezekia reiosed and all the the people that god had made the flocke to redye and that the thynge was so soone done ¶ Hezekia renueth the feast of passeouer CAPI XXX ANd Hezekia sent to all Israell and Iuda and wrote letters to Ephraim and Manasse that they shulde come to the house of the Lorde at Ierusalem and offer Passeouer vnto the Lorde god of Israell And the kynge helde a counsayle with his lordes and all the congregacyon at Ierusalem to kepe the feast of Passeouer in the seconde moneth For they coulde not kepe it at that tyme bycause the preestes were not sanctifyed suffycyentlye neyther was the people gathered togyther to Ierusalem And the thyng pleased the kynge and all the congregacyon And they decreed that it shuld be proclamed thorowout all Israell from Beersabe to Dan that they shulde come and holde the feast of Passeouer vnto the Lorde God of Israell at Ierusalē for they had not done it of a greate season as they shulde haue done by the lawe So the postes went with letters of the hand of the kynge and of his lordes thorowout all Israel and Iuda and at the cōmaundement of the kynge they sayde Ye Chyldren of Israell turne agayne vnto the lorde god of Abraham Isaac and Israell and let euery one returne to the remenaūt that are escaped you out of the hande of the kyngꝭ of Assur And be not ye lyke your fathers your brethren whiche trespassed agaynst the Lorde God of theyr fathers whiche gaue them vp to be destroyed as ye se. And nowe be not ye styffe necked lyke as were your fathers but yeld your selues vnto the lorde and entre into his holy place which he hath sanctifyed for euer serue the Lorde your God and the fearcenesse of his wrathe shall turne awaye from you For yf ye turne agayne vnto the lorde then shal your brethrē and youre chyldren fynde compassyon in the presence of them that toke them captyue and they shall come agayne vnto this lande for the lorde your God is gracyous and mercyfull wyl not turne away his face from you yf ye conuerte vnto hym And so the postes went from citye to citye in the lande of Ephraim and Manasse euen vnto Zabulon But they laughed them to scorne mocked them Neuerthelesse yet dyuerse of Asser Manasse and of Zabulon submytted them selues and came to Ierusalem And the hande of God was in Iuda so that he gaue them one herte to do the cōmaundement of the kynge and of the rulers accordynge to the worde of the lorde And there assembled to Ierusalē moch people there was present a myghtye great cōgregacion to holde the feast of swete bread in the seconde moneth And they arose and remoued the aulters that were in Ierusalem And all the vessels of incense dyd they away and cast them in to the broke Cedron And they slue Passeouer the. xiiii day of the seconde moneth And the preestes and Leuites ☞ whiche were ashamed sanctifyed them selues and brought in the burntofferyngꝭ into the house of the lorde And they stode in theyr offyce after theyr maner and accordyng to the sawe of Moses the man of god And the Preestes sprynkled the bloode whiche they receyued of the hande of the Leuites For there were many
buylded and they prospered thorowe the prophesyenge of Aggeus the Prophet and Zachary the son of Iddo and they buylded and layde v● the foundacyon accordynge to the cōmaundement of the god of Israell and after the commaundement of Cyrus and Darius Arthaxerses kynges of Persia. And the house was finysshed the thyrde daye of the moneth Adar euen in the syxte yere of the reygne of kynge Darius And the Chyldren of Israell the Preestes the Leuites the other Chyldren of the captiuyte helde the dedicacyon of this house of God with ioye and offered at the dedicacion of this house of God an hundred Oxen two hundred rammes foure hūdred gootes and for the reconcylynge of all Israell twelue he gootes accordynge to the nombre of the trybes of Israell and set the Preestes in theyr sondrye courses and the Leuites in theyr dyuerse offices to minyster vnto God at Ierusalem as it is wrytten in the boke of Moses And the Chyldren of the captyuyte helde Passeouer vpon the. x●iii day of the fyrst moneth for the preestes and Leuites were puryfied so that they were al cleane togyther and kylled Passeouer for all the Chyldren of the captiuyte and for theyr brethren the preestes and for them selues And the chyldren of Israell which were come agayne out of the captiuyte and all soche as had seperated them selues vnto them from the fylthynesse of the Heathen of the lande to seke the Lorde God of Israell dyd eate and helde the feast of vnleuened breade seuen dayes with ioye for the Lorde had made them glad and turned the herte of the kynge of Assur vnto them to strengthen theyr handes in the worke of the house of God euen the God of Israell ¶ By the cōmaundement of Arthaxerses ●●dras ta●●eth hi● companyo●● the chyldren of Israel returneth to Ierusalē CAPI VII AFter these actes ther was in the reygne of Arthaxerses Kynge of Persia one Esdras the son of Saraiah the son of Azaria the son of Helkia the son of Sallum the son of Zadoc the son of Ahitob the son of Amaria the sonne of Asaria the sonne of Mera●oth the sonne of Zeraia the sonne of Uzi the sonne of Bucki the sonne of Abisua ▪ the son of Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the cheyfe preest This Esdras also went vp from Babilon and was a perfyte scrybe in the law of Moses which the lorde god of Israell dyd gyue And the kyng gaue hym all that he requyred bycause the hande of the Lorde his God was vpon hym And there went vp certayne of the chyldren of Israell of the preestes Leuites syngers porters and of the Nethinims vnto Ierusalem in the seuenth yere of kyng Arthaxerses And he came to Ierusalem in the fyfth moneth euen in the seuenth yeare of the kynge For vpon the fyrst daye of the fyrst moneth began he to go vp from Babilon and on the fyrst daye of the fyfth moneth came he to Ierusalem bycause the good hand of god was vpon hym For Esdras prepared his herte to seke the lawe of the lorde and to do it and to teache the precepte and iudgement in Israel And this is the copye of the letter that kynge Arthaxerses gaue vnto Esdras the preest and scrybe whiche was a wryter of the wordes and cōmaundementes of the Lorde and of his statutes ouer Israell Arthaxerses a kynge of kynges Unto Esdras the Preest and Scrybe of the lawe of the God of heuen peace salutacyon I haue cōmaunded that all they of the people of Israell and of the preestꝭ Leuites in my realme whiche are mynded of theyr owne good wyl to go vp to Ierusalem go with the and therfore arte thou sent of the kynge and of his seuen counsaylers to vyset Iuda and Ierusalem accordynge to the lawe of thy god which is in thy hande And that thou shuldest take with the syluer and golde whiche the kynge and his counsaylers offer of theyr owne good wyl vnto the god of Israell whose habitacyon is at Ierusalem and all the syluer and golde that thou canst fynde in all the countrey of Babilon with it that the peple offer of theyr owne good wyl and the preestes gyue for the house of theyr god whiche is at Ierusalem Take thou the same bye dilygently with the same money oxen rammes and lambes with theyr meate offerynges and drynke offerynges and thou shalte offer them vpon the aulter of the house of your God whiche is at Ierusalem And loke what it lyketh the and thy brethren to do with the remenaunt of the money that do after the wyll of youre God And the vessels that are gyuen the for the minystracyon in the house of thy god those delyuer thou before God at Ierusalem And whatsoeuer thynge more shall be nedeful for the house of thy God whiche is necessary for the to spende thou shalt receyue the charges out of the kynges treasure house I kyng Arthaxerses haue cōmaunded all the treasures beyonde the water that loke whatsoeuer Esdras the Preest and scrybe in the lawe of the god of heuen requireth of you that ye fulfyl the same spedyly vntyll an hundred talentes of syluer vntyll an C. quarters of wheate and tyl an hundred Batthes of wyne and tyl an hundred Batthes of oyle and salte without measure Whatsoeuer also belongeth to the law of the God of heuen let the same be done without any delaye for the house of the god of heuen that he be not wroth agaynst the realme and agaynst the kynge and his chyldren And we certifye you that ye haue no auctoryte to requyre taxynge and custome and yearly rentes vpon any of the preestꝭ Leuites syngers porters Nethinims minysters in the house of his god And thou Esdras after the wysdome of thy god that is in thy hande set iudges arbyterers by my auctoryte to iudge all the people that is beyond the water euen all soche as knowe the lawe of thy God and them that know it not those se that ye teach And whosoeuer wyll not fulfyll the lawe of thy god and the kynges lawe let hym haue his iudgement without delaye whyther it be vnto death or to be routed out or to be condempned in goodes or to be put in pryson Blessed be the Lorde god of our fathers whiche so hath inspired the kynges herte to garnysshe the house of the lorde that is at Ierusalem and enclyned his mercy vnto me ●n the presence of the kynge and his counsaylers and before all the kynges hygh estates And I was comforted euen as the hande of the Lorde my god was vpon me and so gathered I the heades of Israell togyther that they myght go vp with me The nombre of them that returne to Ierusalē with Esdra● CAPI VIII THese are the princypal fathers of them and this is theyr regyster that went vp with me from Babilon what tyme as kynge Arthaxerses reygned Of the chyldren of Phinches Gerson of the chyldrē of Ithamar
olde and of a perfyte age ❧ The ende of the boke of Iob. The Psalter of Dauid The thyrd part of the Byble conteynyng these Bokes The Psalter Ecclesiastes The prouerbes Cātica Cāticorum ¶ The Prophetes Esaye IEREMY Ezechiel DANIEL Oseas IOEL Amos. ABDY IONAS Micheas NAVM Abacuc SOPHONY Aggeus ZACHARY Malachy ¶ The fyrste Psalme BLessed is the man that hathe not walked in the councell of the vngodly nor stande in the way of synners and hath nat syt in the seate of the scorneful But hys delyte is in the lawe of the lorde and in hys lawe wyll he exercyse him selfe daye and nyght And he shal be lyke a tree planted by the water syde that wyll brynge for the his frute in due season His leaffe also shal nat wither and what soeuer he shall do it shal prospere As for the vngodly it is nat so with them but they are lyke the chaffe whiche the wynde scatereth awaye ⚜ from the face of the erth Therfore the vngodly shall nat be able to stande in the iudgement neyther the synners in the congregacion of the ryghtuous But the Lorde knoweth the waye of the ryghtuous and the waye of the vngodly shall peryshe ¶ The. ij Psalme W HY DO the Heathen grudge togyther and why do the people ymagyne a vayne thynge The Kynges of the earthe stande vp and the rulers take councell together agaynste the Lorde and agaynst his anoynted Let vs breake theyr bondes asunder and caste awaye theyr cordes frome vs. He that dwelleth in heauen shall laugh them to scorne the Lorde shall haue them in derysyon Then shall he speake vnto them in his wrath and vexe them in his sore displeasure Yet haue I set my kynge vpon my holy hyll of Syon I wyl preache the law wherof the Lorde hathe sayde vnto me Thou art my sonne this daye haue I begotten the. Desyre of me and I shall geue the the Heathen for thyne enharitaūce the vtter most partes of the earth for thy possessiō Thou shalt bruse them with a rodde of yron breake them in peces lyke a potters vessell Be wyse nowe therfore O ye kynges be lerned ye that are iudges of the earth Serue the Lorde in feare and reioyse ⚜ vnto hym with reuerence ⚜ Kysse the sonne leste he be angrye and so ye perysh frō the ⚜ ryght waye yf his wrath be kyndled but a lytle blessed are all they that put theyr trust in hym ¶ The. iij. Psalme ¶ Psalme of Dauid when he fledde from the face of Absalom his sonne 2. Reg. 15. Lorde howe are they increased that trouble me many are they y ● ryse agaynste me Many saye of my soule there is no helpe for hym in his God ☞ Sela. But thou O Lord art my defender thou art my worship y ● lyfter vp of my hede I dyd cal vpon y ● Lord w t my voyce he herd me out of his holy hyll Sela. ☞ I layde me downe slepte and rose vp agayne for the Lorde susteyned me I wyl nat be afrayed for ten thousandes of the people that haue set them selues agaynste me rounde about Up Lord saue me O my God for thou smytest almyne enemyes ☞ vpon the cheke bone thou hast brokē the teth of the vngodly Saluacion belongeth vnto the Lorde and thy blessynge is vpon thy people ¶ The. iiij Psalme ¶ To hym that excelleth in Musike a Psalme of Dauid HEare me when I call O God of my ryghteousnes thou hast set me at lybertye whan I was in trouble haue mercy vpon me here my prayer O ye sonnes of men howe longe wyll ye blaspheme myne honour and haue such pleasure in vanyte and seke after lesyng Sela. Knowe this also that the Lorde hath chosē to hym selfe the man that is godly when I call vpō the Lorde he wyll heare me Stāde in awe synne nat comen with your owne hert in your chambre be styll Sela. Offre the sacrifice of ryghtousnes put youre truste in the Lorde There be many that saye who wyll shewe vs any good Lorde lyfte thou vp the light of thy countenaunce vpō vs. Thou hast put gladnesse in my herte sence the time that theyr corne wyne ⚜ and oyle increaced I wyll laye me downe in peace and take my rest for it is thou Lorde onely that makest me dwell in safetye ¶ The. v. Psalme ¶ To him that excelleth in songes of Musicke a Psalme of Dauid POndre my wordes O Lorde consydre my meditacyon O herken thou vnto the voice of my callyng my king my god for vnto the wyll I pray My voyce shalt thou heare by tymes O Lord earely in the mornynge wyll I directe my prayer vnto the and wyll loke vp For thou arte the God that hath no pleasure in wyckednesse neyther shall any euyl dwell with the. Suche as be foolysh shall nat stande in thy syght for thou ☞ hatest all them that worke vanyte Thou shalt destroye them that speak lesynge the Lorde wyll abhorre bothe the bloudy thyrstye and disceytfull man But as for me I wyll come into thy house euen in the multytude of thy mercy and in thy feare wil I worshyppe towarde thy holy temple Leade me O Lorde in thy ryghteousnesse because of myne enemyes ☞ make thy way playne before my face For there is no faythfulnesse ☞ in his mouth theyr inwarde partes are very wyc kednesse theyr throte is an open sepulchre they flatter with theyr tonge Destroye y ● them O God let thē perysh thorowe theyr owne ymaginacions caste them out in the multitude of theyr vngodlynesse For they haue rebelled agaynste the. And let all thē that put theyr trust in the reioyse they shall euer be geuynge of thankes because thou defendest thē they that loue thy name shall be ioyfull in the. For thou Lorde wylte geue thy blessynge vnto the righteous and with thy fauorable kyndnes wylte thou defende hym as with a shylde ¶ The. v● Psalme ¶ To him that excelleth in Musick vpon the instrument of eyght strynges O Lorde rebu●e me nat in thy indigna cyon neyther chasten me in thy wrath Haue mercy vpon me O Lorde for I am weake O Lorde heale me for my bones are vexed My soule also is sore troubled but Lorde howe longe wylt thou punyshe me Turne the O Lorde and delyuer my soule Oh saue me for thy mercyes sake For in death no man remembreth the and who wyll geue the thankes in the pyte I am wery of my groning euery night washe I my bedde and water my couche with my teares My bewtye is gone for very trouble and worne awaye because of all myne enemyes A waye fro ▪ me all ye that worke vanyte for the Lorde hath harde the voyce of my wepynge The Lorde hath hearde my peticyon the Lorde wyll receaue my prayer All myne enemyes shal be confounded and sore vexed they shal
nat for●t Surely thou hast sene it For y u beholdest vngodlynesse and wronge ☞ That thou mayest take the matter into thy hande the poore cōmiteth hym selfe vnto the for ● one 〈◊〉 the helper of the frendlesse Breake ● Lord the power of the vngodly and malycyo ▪ 〈◊〉 ☞ take awaye his vngodlynesse and 〈…〉 shalt fynde none The Lorde is kynge for euer and euer and the Hethen are peryshed out of the lande Lorde thou hast hearde the desyre of the poore thou preparest theyr hert and thyne eare herkeneth therto To helpe the fatherlesse and poore vnto theyr ryght that the man of the erthe be no more exalted agaynste them The. xi Psalme ¶ To the Chaunt●●● Psalme of Dauyd IN the Lorde put I my truste howe saye ye then to my soule that she shulde ☞ fle as a byrde vpon youre hyll For lo the vngodly bēde their bowe and make redy their arowes in the quyuer that they maye pryuely shote at them whiche are true of herte For the ☞ foundacions wylbe cast downe and what hath the ryghteous done The Lorde is in his holy temple the Lordes seat is in heuen Hys eyes consydre ⚜ the poore and hys eye lyddes beholde the chyldren of men The lorde aloweth that ryghteous but the vngodly and him that delyteth in wyckednes dothe his soule abhorre Upon the vngodly he shall rayne snares fyre add brymstone storme and tempest thys shal be theyr porcyon to drynke For y ● ryghteous Lord loueth ryghteousnes his coūtenaūce wyll beholde the thynge that is iust ¶ The. xii Psalme ¶ To hym that excelleth vpon an iuste●mente of eyght strynges a Psalme of Dauid HElpe me Lorde for there is nat one godly man lefte For the faythfull are mynisshed from among the chyldren of mē They talke of vanyte euery one with hys neyghboure they do but flatter with theyr lyppes and dyssemble in theyr herte The Lorde shall rote out all discetyfull lyppes and the tonge that speketh proude thinges Whiche haue sayed with oure tonge wyl we preuayle we are they y t ought to speake who is our lorde Nowe for the troubles sake of the nedye and because of the complaynte of the poore I wyll vp sayeth the Lorde and wyll helpe euery one fro him ● swelleth against hym and wyll set them at rest The wordes of y ● Lord are pure wordes euen as the syluer which frō earth is tryed and purifyed seuen tymes ī the fyre Thou shalt kepe them O Lorde thou shalte preserue ☞ him from thys generacyon for euer The vngodly walke on euery syde whan they are exalted the chyldren of men are put to rebuke ¶ The. xiij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauid HOwe longe wylte thou forget me O Lorde for euer howe long wilt y u hyde thy face from me How long shal I seke coū cell in my soule be so vexed in myne herte howe long shall myne enemye triūphe ouer me Consydre here me O Lorde my God lyghtē myne eies y ● I slepe nat in deth Lest myne enemy say I haue preuayled agaynst him for if I be caste downe they y ● trouble me wyl reioyce at it But my trust is in thy mercy my herte is ioyful in thy saluacion I wyll synge to the Lorde because he hath dealte so louyngly with me ⚜ ve I wyl praise the name of the Lorde the most hyghest ¶ The. xiiij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauid THe fole hath sayde in his herte there is no God They are corrupte and become abhomynable in theyr doynges there is not one y ● dothe good ⚜ no not one The Lorde loked downe frome Heauen vpon the chyldren of men to se if there were any that wolde vnderstande and seke after God But they are all gone out of the way they are all togyther become abhomyable there is none that dothe good no not one ⚜ Their throte is an open sepulcre with their tonges they haue disceyued the poyson of aders is vnder their lyppes Their mouth is ful of cursyng bytternes their fete are swyfte to shed blode Distruccion vnhappynesse is in their waies the way of peace haue they not knowen there is no feare of God before their eies Haue they nat knowen me y t are such workers of mischefe eatyng vp my people as it were breade and cal nat vpon the Lord There were they brought in greate feare ⚜ euen where no fere was for God is in y ● generacion of y ● rightuous As for you ye haue made a mocke at the councel of the pore because he putteth his truste in the Lorde Who shal giue saluacion vnto Israel * out of Sion Whan the Lorde turneth the captiuite of his people then shall Iacob reioy●● and Israel shal be glad ¶ The. xv Psalme LORDE who shall dwell in thy tabernacle who shall reste vpon thy holye hyll Euen he that leadeth an vncorrupte lyfe and dothe the thynge whiche is ryght that speaketh the trueh in his hert He that hath vsid no disceyt in his tonge nor done euyl to his neyghbour hath nat sclandred his neyghbours He that setteth nat by hym selfe but maketh muche of them that feare the Lorde he that sweareth vnto his neyghbour and disapointeth him not He that hathe not geuen his money vpon vsury nor taken rewarde agaynste the innocēt Who so doth these thinges shall neuer fall ¶ The. xvj Psame The badge or armes of Dauid PReserue me O God for in the haue I put my trust Thou hast sayde O my soule vnto the Lorde thou art my God my goodes are nothynge vnto the. All my delyte is vpon the sayntes that are in the earth and vpon suche as excell in vertue But they that runne after another God shall haue greate trouble Theyr drynke offrynges of bloude wyl not I offre nether make mencyon of theyr names within my lyppes The Lorde hym selfe is the porcyon of myne enheritaūce and of my cuppe thou shalt maynteyne my lotte The lot is fallē vnto me in a fayre groūde yee I haue a goodly heritage I wyll thanke the Lorde for geuynge me warnynge my reynes also chasten me in the nyght season I haue set God alwayes before me for he is on my ryght hande therfore I shall nat fall Wherfore my harte reioyced and my tonge was glade my flesh also shall reste in hope For why thou shalt nat leaue my soule in hell neyther shalte thou suffre thy holy one to se corrupcyon Thou shalte shewe me that pathe of lyfe in thy presence is the fulnesse of ioye in thy ryght hande there is pleasure for euermore ¶ The xvij Psalme A prayer of Dauid HEare the ryght O Lorde cōsyder my complaynte herkē vnto my prayer that goeth not our of fayned lyppes Let my sentence come forth from thy presence and let thyne eyes loke vpon the thynge that is equall Thou hast proued and visited
a rocke of stone And nowe shall he lyfte vp my heade aboue myne enemyes rounde aboute me Therfore wyl I offre in his dwellyng the oblacion of thankes geuynge I wyll synge and speake prayses vnto the Lorde Herken vnto my voyce O Lorde when I crye vnto the haue mercy vpon me and heare me My herte hathe talked of the Seke ye my face thy face Lord wyl I seke O hyde nat thou thy face fro me nor caste thy seruaunt awaye in dyspleasure Thou hast ben my succoure leaue me nat neyther forsake me O God of my saluacyon Whā my father and my mother forsake me the Lorde taketh me vp Teache me thy waye O lord leade me the ryght waye because of myne enemyes Delyuer me nat ouer into the wyll of myne aduersaryes for there are false wytnesses rysen vp agaynste me suche as speake wronge I beleue verely to se the goodnes of the Lorde in the lande of the lyuyng O tary thou the Lordes ley sure be stronge and he shal conforte thyne herte and put thou thy truste in the Lorde ¶ The. xxviij Psalme ¶ A Psalme of Dauid VNto the wyll I crye O Lorde my strength thynke no scorne of me lest yf thou make the as thoughe thou hardest nat I become lyke them that go downe into the pytte Heare the voyce of my humble peticions when I crye vnto the whā I holde vp my hādes towarde the mercy seate of thy holy tēple O plucke me nat awaye ⚜ neyther destroye me with the vngodly wycked doers whiche spake fryndely to theyr neyghbours but ymagin mischefe in theyr hertes Rewarde thē accordyng to theyr dedes and accordynge to the wycked nesse of theyr owne inuencions Recompense them after the worke of theye handes paye them that they haue deserued For they regarde nat the workes of the Lorde nor the operacyon of hys handes therfore shall he breake them downe and nat buylde them vp Praysed be the Lorde for he hath harde the voyce of myne humble petyons The Lorde is my strengthe and my shylde my herte hathe trusted in hym and I am helped therfore my herte daunseth for ioye and in my songe wyll I prayse hym The Lorde is theyr strength and he is the wholsome defence of hys anoynted O Saue thy people and geue thy blessynge vnto thyne enheritaūce fede them set them vp for euer ¶ The. xxix Psalme ¶ A Psalme of Dauid at the perfourmynge of the Tabernacle BRynge vnto the Lorde O ye myghtie ⚜ bring yonge rāmes vnto the Lorde ascribe vnto the Lorde worshippe strēgth Geue the Lorde the honoure due vnto hys name worshippe the Lorde with holy worshippe It is the Lorde that commaundethe the waters It is the gloryous God that maketh the thonder it is the Lorde that ruleth the see The voice of the Lorde is myghtye in operacyon the voyce of the Lorde is a gloryous voyce The voyce of the Lorde breaketh the Cedre trees yee the Lorde breaketh the Ceders of Libanus He made them also to skyppe lyke a Calfe Libanus also and Sirion like a yong vnycorne The voyce of the Lorde deuydeth the flames of fyre the voice of the Lorde shaketh the wyldernesse yee the Lorde shaketh the wyldernesse of Cades The voyce of the Lord maketh the hyndes to bryng forth yonge and dyscouereth the thycke busshes and in hys temple doth euery man speke of his honoure The Lorde sitteth aboue the water floude and the Lorde remayneth a kyng for euer The Lorde shal geue strēgth vnto his people the Lorde shall blesse hys his people in peace ¶ The. xxx Psalme ¶ A Psalme and songe of the dedicacyon of the house of Dauyd I Wyll magnyfye the O Lorde for thou haste set me vp and nat made my foes to triumphe ouer me O Lorde my God I tryed vnto the and thou haste healed me Thou Lorde hast brought my soule out of hel thou hast kepte my lyfe from them that go downe to the pyt Synge praises vnto the Lorde O ye Sayntes of hys and geue thankes vnto hym for a remembraunce of hys holynesse For hys wrath endureth but the twynclynge of an eye and his pleasure is in lyfe heuynesse maye endure for a night but ioy cōmeth againe in the mornīg And in my ꝓsperite I sayd I shal neuer be remoued thou Lord of thy goodnesse hadst made my hyll so stronge Thou dyddeste turne thy face fro me and I was troubled Then cryed I vnto the O Lorde and gat me to my Lorde right humbly What profit is there in my bloude whan I go downe to the pyt Shall the duste geue thanckes vnto the Or shall it declare thy trueth Heare O Lorde and haue mercy vpon me Lorde be thou my helper Thou haste turned my heuynesse in to ioye thou hast put of my sacke clothe and gyrded me with gladnesse Therfore shall euery good man synge of thy prayse without seassynge O my God I wyll geue thanckes vnto the for euer ❧ ☞ ❧ ¶ The. xxxi Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauyd IN the O Lorde haue I put my trust let me neuer be put to confusion deliuer me in thy ryghteousnesse Bowe downe thine eare to me make haste to delyuer me be thou my stronge cocke a house of defence that thou mayest saue me For thou arte my stronge holde and my castell Be thou also my gyde and leade me for thy names sake Drawe me out of the net that they haue layed pryuely for me for thou arte my strength Into thy hādes I commende my spyryte For thou hast delyuered me O Lorde thou God of treuth I haue hated them that holde of supersticious vanities and my truste hathe bene in the Lorde I wyll be glad and reioyse in thy mercy for thou haste cōsydred my trouble and haste knowen my soule in aduersyte Thou hast nat shut me vp in to the hāde of the enemye but hast set my fete i a large rowme Haue mercy vpon me O Lorde for I am in trouble myne eye is consumed for very heuynesse yee my soule and my bely For my lyfe is waxen olde with heuynesse and my yeares with mournynge My strengthe fayleth me because of myne inyquyte and my bones are consumed I became a reprofe amonge all myne enemyes but specyally amonge my neyghbours and they of mine acquaintaūce were afraied of me and they that dyd se me without fled from me I am forgotten as a deed man which vanisheth out of the ryght waye of thē that lyue I am become lyke a broken vessel For I haue herde that blasphemye of the multytude euery mā abhorreth me while they cōspyre together agaynst me and are purposed to take awaye my lyfe But my hope hath bene in the O Lorde I haue sayde thou arte my God My tymes is in thy hande delyuer me from the hande of myne enemies and from them that persecute me Shewe thy seruaunt the light of thy coūtenaūce
and saue me for thy mercyes sake Let me nat be confounded O Lorde for I haue called vpon the let the vngodly be put to confucion and be put to sylēce in the graue Let the lyenge lyppes be put to sylence whiche cruelly disdaynfully and despytfully speake agaynste the ryghtuous O howe plentyfull is thy goodnes whiche thou hast layed vp for them that feare the● and that thou hast prepayred for them that put theyr truste in the euen before the sonnes of men Thou shalte hyde them pryuely by thyne owne presence frome the prouokynges of al men thou shalte kepe them secretely in thy Tabernacle from the stryfe of tonges Thanked be the Lorde for he hathe shewed merueylous greate kyndenesse in a stronge cytie And when I made haste I saide I am caste out of thy sight of thyne eyes Neuertheles thou herdeste the voyce of my prayers when I cryed vnto the. O loue the Lorde al ye his sayntes for the Lorde preserueth thē that are faythfull plentuously rewardeth he the proude doer Be stronge he shal strength your herte all ye y t put your trust in the Lorde ¶ The. xxxii Psalme ¶ An instruccyon of Dauyd BLESSED is he whose vnrightuousnes is forgyuen and whose synne is couered Blessed is the man vnto whome the Lorde imputeth no synne and in whose sprete there is no gyle For whyle I helde my tonge my bones consumed awaye thorowe my daylye complaynynge For thy hande is heuy vpon me day and nyght and my moysture is lyke the drough in Sommer Sela. I wyll knoweledge my synne vnto the myne vnryghteousnesse haue I nat hyd I sayd I wyl cōfesse my sinnes vnto the Lorde so thou forgauest the wyckednesse of my synne Dela For this shall euery one that is godly make hys prayer vnto the ☞ in due season but in the greate water floudes they shall nat come nye hym Thou arte my defēce thou shalte preserue me frō trouble thou shalt cōpasse me about with sōges of delyueraūce Sela. I wyl enfourme the teach the i the way wherin y u shalt go I wyll gyde y ● with myne eye Ye shal nat be lyke a horse mule whiche haue no vnderstāding And whose mouthes must be holdē w t byt brydle leste they fall vpō y ● Great plages remayne for y ● vngodly but who so putteth his trust in y ● Lorde mercy embraceth hi on euery syde Be glad O ye righteous reioyse in y ● Lorde and be ioyfull all ye that are true of hrete ¶ The. xxxiii Psalme REioyce in the Lorde O ye ryghtuous for it becommeth well the iuste to be thankful Prayse the Lord with harpe synge Psalmes vnto him with the lute and instrument of ten strynges Synge vnto the Lorde a newe sōge synge prayses lustely ⚜ vnto hym with a good corage For the worde of the Lorde is true and all his workes are faythful He loueth ryghtuousnes and iudgement the earth is ful of the goodnesse of the Lorde By the worde of the Lorde were the heauens made and all the Hoostes of them by the breth of his mouth He gathereth the waters of the see togyther as it were vpon a heape and layeth vp the depe in secret Let al the earth feare the Lorde stande in awe of him all ye that dwell in the worlde For he spake and it was done he commaunded and it stode fast The Lorde bryngeth the councell of the Heithen to nought and maketh the deuices of the people to be of none effecte ⚜ and casteth out the councels of Prynces The councell of the Lorde shall endure for euer and the thoughtes of his hert from generacyon to generacyon Blessed is the people whose God is the Lorde Iehouah and blessed is the folke that haue chosen bē to be theyr inheritaunce The Lorde loked downe frome Heauen and behelde all the chyldren of men from the habitacion of his dwellyng he consydreth all them that dwel in the earthe He tashyoneth all the hertes of them and vnderstandeth all theyr workes There is no kynge that can be saued by the multitude of an hoste neyther is any myghty man delyuered by muche strength A horse is counted but a vayne thynge to saue a man neyther shal he delyuer any mā by his greate strength Beholde the eye of the Lorde is vpon them that feare him and vpon them that put theyr truste in his mercye To delyuer theyr soules from deathe and to fede thē in the tyme of dearth Our soule hath paciently taried for the Lorde for he is our helpe and our shylde For oure herte shall reioyce in hym because we haue hoped in his holy name Let thy mercyful kyndnesse O Lorde be vpon vs lyke as we haue put our trust in the. ¶ The. xxxiiij Psalme ¶ Of Dauyd when he chaunged his speache before Abimilech whiche droue him awaye and he departed I Wyll all waye gyue thankes vnto the Lorde hꝭ prayse shal euer be in my mouth My soule shal make her bost i the Lorde the humble shall here therof and be glad O prayse the Lorde with me and let vs magnyfye his name together I soughte the Lorde and he hearde me yee he delyuered me out of all my feare They had an eye vnto him and were lyghtened and theyr faces were nat ashamed Lo the poore cryeth and the Lorde heareth hym yee and saueth hym out of all hys troubles The Aungell of the Lorde tarieth rounde about them and feare hym and delyuereth them O taste and se howe gracious the Lorde is blessed is the man that trusteth in him O feare the Lorde ye that be his sayntes for they that feare him lacke nothyng The lyons do lacke suffre hunger but they whiche seke the Lorde shall wante no maner of thyng that is good Come ye children and herken vnto me I wyl teach you the feare of the Lorde What man is he that listeth to lyue and woloe fayne se good daies Kepe thy tonge from euell and thy lyppes that they speake no gyle Eschue cuyll and do good seke peace and ensue it The eyes of the Lorde are ouer the rightuous his eares are open vnto their prayers The countenaunce of the Lorde is agaynst them that do euyll to rote out the re membraunce of them from the earth The rightuous crye and the Lorde heareth thē and delyuereth them out of all theyr troubles The Lorde is nye vnto them that are of a contrayte herte and wyll saue suche as be of an humble sprete Greate are the troubles of the ryghteous but the Lorde delyuereth hym out of all He kepeth all his bones so that nat one of them can be broken Eut mysfourtune shal slaye the vngodly and they that hate the rightuous shal be desolate The Lorde delyuereth the soules of his seruauntes and all they y ● put theyr trust in him shal nat be destitute The ▪ xxxv
the volume of the boke it is wrytten of me that I shulde fulfyll thy wyll O my God I am contente to do it yee thy lawe is within my ●erie I haue declared thy ryghteousnesse in the greate congregacyon Lo I wyll nat retrayne my lyppes O Lord and that thou knowest I haue nat hyd thy rygtuousnes within my herte my talkyng hathe ben of thy trueth and of thy saluacyon I haue not kepte backe thy louyng mercy trueth from the great congregacion Withdraw nat thou thy mercy fro me O Lorde let thy louynge kyndnesse and thy trueth alwaye preserue me For innumerable troubles are come aboute me my synnes haue taken suche holde vpon me that I am nat able to loke vp yee they are mo in nombre then the heares of my hede and my hert hath fayled me O Lorde let it be thy pleasure to delyuer me make haste O Lorde to helpe me Let them be ashamed and confoūded ▪ togyther that seke after my ☞ soule to destroye it let them fal backewarde and be put to re buke that wishe me euyll Let them be desolate rewarded w t shame that saye vnto me fye vpon the fy vpon the. Let al those that seke the be ioyfull and glad in the and let suche as loue thy saluacyon say alway the Lorde be praysed As for me I am pore and nedy but the Lorde careth for me Thou arte my helper and redemer make no longe taryinge O my God ¶ The. xlj Psalme ¶ To the chaunter ▪ a Psalme of Dauid BLESSED is he y ● cōsidreth y ● ☞ pore ⚜ and nedy y ● Lorde shall delyuer hym in the tyme of trouble The Lorde preserue hym and kepe him alyue that he maye be blessed vpon earth and delyuer nat thou hī into the wyll of his enemyes The Lorde comforte him when he lyeth sycke vpon his bedde make thou al his bed in his sickenes I sayde Lorde be mercyful vnto me he le my soule for I haue synned agaynst the. Myne enemyes speake euyll of me when shall he dye his name perishe And yf he come to se me he speaketh vanite his hert cōceyueth falshode within him selfe whan he commeth forthe he telleth it All myne enemyes whisper togyther agaynst me euē agaynst me do they ymagyn this euyl Let the sentence of gyltynesse procede agaynste him nowe that he lyeth let him rise vp no more Yee euen mine owne famylier frende whome I trusted whiche dyd also eate of my breade hathe ⚜ layde greate wayte for me But be thou mercyfull vnto me O Lord rayse thou me vp agayne I shal rewarde them By this I knowe thou fauoureste me that myne enemye dothe not triumphe agaynste me And whan I am in my health thou vpholdest me and shalte se● me before thy face for euer Blessed be the Lorde God of Israell worlde without ende Amen and Amen ¶ The. xlij Psalme ¶ To the chaunter a mon●cyon of the sonnes of Corah LIke as the herte desyreth the water brokes so longeth my soule after the. O God My soule is a thurste for GOD ye● euen for the lyuynge GOD when shall I come to appeare before the presence of God My teares haue bene my meate day nyght whyle they daylye saye vnto me where is thy God Nowe when I thynke there vpō I powre out my hert by my self for I went with y ● multitude brought thē forth vnto the house of god in the voyce of prayse and thansgeuynge amonge suche as kepe holy daye Why art thou so ful of heuynes O my soule and why arte thou so vnquiete within me Put thy trust in God for I wil yet geue him thankes for the help of his coūtenaunce My God my soule is vexed within me therfore wyl I remembre the cōcerning the land of Iordane and the lytle hyll of Hermonym One depe calleth another because of the noyse of thy water pipes ‡ al thy waues stormes ar gone ouer me The Lorde hathe graunted hys louynge kyndnesse on the daye tyme and in the nyght season dyd I synge of hym and made my prayer vnto the God of my lyfe I wyll saye vnto the God of my strength why haste thou forgotten me and why go I thus heuely while the enemye oppresseth me My bones are smyten asunder whyle myne enemyes ⚜ that trouble me cast me in the tethe Namely whyle they sayde daylye vnto me where is nowe thy God Why art thou so vexed O my soule and why art thou so dysquieted within me O put thy trust in God for I wyl yet thanke hym whiche is the helpe of my countenaunce and my God ¶ The xliij Psalme GEue sentence with me O God and de fende my cause agaynste the vngodly people Oh delyuer me from the disceatful and wycked man For thou art the God of my strength why hast thou put me from the And why go I so heuely whyle the enemye oppreasseth me Oh sēde out thy light and thy trueth that they maye leade me and brynge me vnto thy holy hyll and to thy dwellynge And that I maye go vnto the aulter of God euen vnto the God of my ●●ye and gladnesse and vpon the harpe wyl I geue thankes vnto the O God my God why arte thou so heuy O my soule and why a●te thou so disquyeted within me O ●ut thy truste in god for I wyll yet gyue hym thankes which is the helpe of my coūtenaunce and my God ¶ The. xliiij Psalme ¶ To the chaunter an instruccyon of the sonnes of Lo●ah WE haue herde w t oure eares O God oure fathers haue tolde vs what y ● haste done in theyr tyme of olde Howe thou hast driuen out the Heithen with thy hande and planted them in howe thou haste distroyed the nacyons and cast them out For they gat nat the lande in possessyon thorowe theyr owne swerde nether was it theyr owne arme that helped them But thy ryghte hande and thyne arme and the lyghte of thy countenaunce because thou haddest a fauoure vnto them Thou arte my kyng O God sende helpe vnto Iacob Thorowe thy wyll we ouerthrowe oure enemyes and in thy name wyl we tread thē vnder that ryse vp against vs. For I wyll nat trust i my bowe it is not my swerde that that shall saue me But it is thou that sauest vs from oure enemyes and puttest thē to confusion that hate vs. We make our boste of God all the daye longe wil praise thy name for euer Sela. But nowe thou arte farre of and putteste vs to confusion and goest not for the with our armyes Thou makest vs to turne our backes frō our enemies and they which hate vs spoile our goodes Thou lettest vs be eaten vp lyke shepe and haste scatered vs among the Heithē Thou sellest thy people for nought and takest no money for them Thou makest vs to be rebuked of our neyghbours to be laughed to scorne and
buylde y ● cities of Iuda that men may dwel there and haue it in possession The posteriorite also of his seruauntes shal enherete it and they that loue his name shall dwell therin ¶ The. lxx Psalme ¶ To the chaunter of Dauid to brynge to remembraunce bycause the Lorde saued me HAste the O God to delyuer me make haste to helpe me O Lorde Let them be shamed and confounded that seke after my soule let them be turned backewarde and put to confusion that wyshe me euyll Let them for theyr rewarde be sone brought to shame that crye ouer me there there But let all those that seke the be ioyefull and glad in the and let al suche as delyte in thy saluacyon saye alwaye the Lorde be praysed As for me I am poore and in myserye haste the vnto me O God Thou arte my helpe and my redemer O LORDE make no longe taryenge ¶ The. lxxi Psalme IN the O Lorde haue I put my truste let me neuer be put to confusyon but ryd me and delyuer me in thy ryghteousnesse enclyne thyne eare vnto me and saue me Be thou my stronge holde whereunto I maye all waye resorte thou haste promysed to helpe me for thou art my house of defence and my castel Delyuer me O my God out of y ● hand of the vngodly out of the hande of the vnrighteous and cruel mā For thou O Lorde God art the thynge that I longe for thou art my hope euen fro my youth Thorowe the haue I bene holden vp euer sence I was borne thou art he that toke me out of my mothers wombe my prayse shal be all waye of the. I am become as it were a monster vnto many but my sure trust is in the. Oh let my derous workes declare When I receyue the congregacion I shall iudge accordyng vnto ryght The earthe is weake and all the ●habiters therof I beare vp y ● pillers of it Sela. I sayd vnto y ● foles dele nat so madly and to the vngodly set nat vp your horne Set nat vp your horne on hye and speake nat with a styfenecke For promocyon commeth neither from the east nor frō the west nor yet from y ● south And why God is the Iudge he putteth downe one and setteth vp another For in the hande of the Lorde there is ☞ acuppe and the wyne is red It is ful myxte and he poureth out of the same As for the dregges therof all the vngodly of the earthe shall dryncke them and suck them out But I wyl talke of the God of Iacob and prayse hym foreuer All the hornes of the vngodly also wyll I breake and the hornes of the ryghtuous shal be exalted ¶ The. lxxvj Psalme ¶ ●o the 〈◊〉 in inclo●●es a Psalme and songe of Asaph IN Iewrye is God knowen his name is greate in Israel At ☞ Schalem is his tabernacle and his dwellynge in Syon There brake he the arrowes of the bowe the shilde the swerde and the batayle Sela. Thou arte of more honoure and myght then the hylles of robbers The proud are robbed they haue slept their slepe and all the men ▪ whose handes were myghtye haue founde nothynge At thy rebuke O God of Iacob both the charet and hors is fallen Thou euē thou arte to be feared and who maye stande in thy syght when y ● arte angrye Thou dyddest cause thy iudgement to be herde from heauen the earthe trembled and was styll When God arose to iudgement and to helpe all the make vpon earth Sela. ☞ The fearsenesse of man shall turne to thy prayse and the fearsenesse of other shalt y ● refrayne Promyse vnto the Lorde your God and kepe it all ye that be rounde aboute hym brynge presentes vnto hym that ought to be feared He shall refrayne the sprete of Prynces and is wonderfull amonge the kynges of the earthe ¶ The. lxxvij Psalme ¶ To the ●haunter for I●duthun A Psalme of Dau●d I wyl crye vnto God with my voyce euē vnto God wyll I crye with my voyce he shall herken vnto me In the tyme of my trouble I sought the Lorde my sore ran and ceassed nat in the nyght ceasō my soule refused comforte When I am in heuynesse I wyll thynke vpon God when my herte is vex●d I wyll complayne Sela. Thou holdest myne eyes wakynge I am so feble that I can not speake I haue consydred the dayes of olde and the yeres that are paste I call to remembraunce my songe and in the nyght I cōmune with myne owne herte and searche out my spretes Wyll the Lorde absente hym selfe for euer And wyll he be no more intreated Is his mercy clene gone for euer And is his promyse come vtterly to an ende for euermore Hathe God forgoten to be gracyous And wyll he shutt vp his louynge kyndnesse in displeasure Sela. And I sayde It is myne owne infyrmyte But I wyll remembre the yeares of the right hāde of the moste hyest I wyll remembre the workes of the Lorde and call to mynde thy wonders of olde tyme. I wyll thynke also of all thy workes and my talkynge shal be of thy doynges ☞ Thy waye O God is holy who is so greate a God as ● our God Thou art the god that dothe wonders hast declared thy power amōge people Thou haste myghtely delyuered thy people euen the sonnes of Iacob Ioseph Sela. The waters sawe the O God the waters sawe the were afrayed y ● deapthes also were troubled The cloudes poured out water the ayer thondered thyne arowes wente abrode The voyce of thy thonder was hearde rounde aboute thy lyghteninges st one vpon the grounde the earthe was moued and shoke with all Thy waye is in the see and thy pathes in the greate waters and thy fotesteppes are nat knowen Thou leddest thy people lyke shepe by the hande of Moses and Aaron ¶ The. lxxviii Psalme ¶ An inst●uceyon of Asaph HEare my lawe O my people enclyne youre eares vnto the wordes of my mouth I wyll open my mouth in a parable I wyll declare harde se●●ēses of olde Whiche we haue harde and knowē and suche as oure fathers haue tolde vs. That we shulde nat hyde them from the chyldren of the generacyons to come but to shewe the honour of the Lord his might and wonderfull workes that he hath done He made a couenaunte with Iacob and gaue Israel a lawe whiche he commaunded oure forfathers to teache theyr childrē That theyr posterite myght knowe it and the chyldren whiche were yet vnborne To thintent that when they came vp they myght shewe their chyldren the same That they myght put theyr trust in God and nat to forget the workes of God but to kepe his commaundementes And not to be as their forfathers as a faithlesse and stubburne generacyon a generacyon that set nat their herte a ryght and whose sprete cleued nat stedfastly vnto God Lyke as ☞
y ● they turne nat agayne to folyshnes For his saluacion is nye them that feare him that glorye may dwel in our lande Mercy and trueth are met togither ryghtuousnesse and peace haue kyssed eche other Truth shal floryshe out of the earth ryghtuousnes hath loked downe fro heauen Yee the Lorde shall shewe louynge kyndnesse and our lande shall gyue her encrease Ryghtuousnesse shall go before him and ☞ he shall directe his goynge in the waye ¶ The. lxxxvj Psalme ¶ A prayer of Dauyd BOwe downe thyne eare O Lorde and neare me for I am pore and in misery Preserue thou my soule for I am holye my God saue thy seruaunt that putteth his trust in the. Be mercyful vnto me O lord for I wyll call daylye vpon the. Comforte the soule of thy seruaunte for vnto the O Lorde do I lyft vp my soule For thou Lorde arte good and gracious and of great mercy vnto all them that call vpon the. Gyue eare Lorde vnto my prayer and pō dre the voyce of my humble desyres In the tyme of my trouble I wyl call vpon the for thou hearest me Amonge the Goddes there is none lyke vnto the O Lorde there is nat one that can do as thou doest Al nacyons whom thou hast made shal come and worshyppe the O Lorde shall glorify thy name For thou arte great and doest wō derous thinges thou arte God alone Teache me thy way O Lorde and I wyll walke in thy trueth O knytte my hert vnto the that it maye feare thy name I wyll thanke the O Lorde my God with all my herte and wyll prayse thy name for euer For greate is thy mercy towarde me and thou hast delyuered my soule from the nethermoste hell O God the proude are rysen agaynste me and the congregacions of noughtie men haue sought after my soule and haue nat set the before theyr eies But thou O Lorde God arte full of compassion and mercy long suffryng plentuous in goodnes and trueth O turne the then vnto me and haue mercy vpon me geue thy strength vnto thy seruaunt and saue the sonne of thyne handmayde Shewe some token vpon me for good that they whiche hate me maye se it and be ashamed because thou Lord hast helped me and comforted me ¶ The. lxxxvii Psalme ¶ A Psalme and songe of the sonnes of Lorah HER foundacions are vpon the holye hylles the Lorde loueth the gates of Syon more then all the dwellynges of Iacob Uery excellente thynges are spoken of the thou cyte of God Selah I wyll thynke vpon Rahab and Babylon with them that knowe me Beholde yee the Phylistynes also and they of Tyre with the Moryans Lo there was he borne And of Syon it shal be reported that he was borne in her and the moste hyest shall stablysh her The Lorde shall rehearse it whan he wryteth vp the people that he was borne there Selah ☞ The syngers also and trompetters shal he rehearse All my fresh sprynges shal be in the. ¶ The lxxxviij Psalme ¶ A songe and Psalme of the sonnes of Lorah to the chaunter ☞ vpon Mahelath to geue thankes an instruccion of Heman the Ezrahyte O Lorde God of my saluacyon I haue cryed daye and nyght before the Oh let my prayer entre into thy presence enclyne thyne eare vnto my callynge For my soule is ful of trouble and my lyfe draweth nye vnto hell I am counted as one of them that go downe vnto the pyrte and I haue bene euen as a man y ● hath no strēgth Fre amonge the deade lyke vnto them that be wounded slepynge in the graue whithe be out of remembraunce and are cut awaye from thy hande Thou haste layde me in the lowest pitte in darke and depe places Thyne in dygnacyon lyeth harde vpō me and thou haste vexed me with all thy stormes Selah Thou haste put awaye myne acquayntaūce farte fro me and made me to be abhorred of them I am so faste in prysō that I can nat get forth My syght fayleth for very trouble Lorde I haue called dayly vpon the I haue stretched out myne handes vnto the. Wylt thou shew wonders amonge the deade Or shal the deed ryse vp agayne prayse the● Sela. Shall thy louynge kyndnes be shewed in the graue or thy faithfulnesse in destruccyon Shall thy wonderous workes be knowen in the darke and thy ryghtuousnes in the lande of forgetfulnesse ☞ Unto the haue I cryed O Lorde and early shall my prayer come before the. Lorde why abhorrest thou my soule and hydest thou thy face fro me I am in mysery and lyke vnto hym that is at the poynte to dye euen fro my youth vp thy terrours haue I suffred with a troubled mynde Thy wrathfull dyspleasure goeth ouer me and the feare of the hathe vndone me They came rounde aboute me daylye lyke water and compased me to geyther on euery syde My louers and frendes haste thou put awaye fro me and hyd myne acquayntaūce out of my syght ¶ The. lxxxix Psalme ¶ An instruccyon of Ethan the Ezrahyte MY songe shal be all waye of the louing kyndenes of the Lord with my mouth wyll I euer be shewynge thy truth from one generacyon to another For I haue sayd mercy shal be set vp for euer thy truth shalt thou stablysh in the heauens I haue made a couenaunt with my chosen I haue sworne vnto Dauid my seruaunt Thy sede wyll I stablysh foreuer and set vp thy trone from one generacyon to another Sela. O Lorde the very heauens shall prayse thy wonderous workes and thy trueth in the congregacyon of the saynctes For who is he amonge the cloudes that shal be compared vnto the Lorde And what is he amonge the chyldren of goddes that shal be lyke vnto the Lorde God is very greatly to be feared in the councell of the sayntes and to be had in reuerence of all them that are aboute hym O Lorde God of Hostes who is lyke vnto the thy trueth moste myghtye Lorde is on euery syde Thou rulest the ragyng of the see thou styllest the waues therof when they aryse Thou hast subdued Egypte and destroyed it thou haste scatred thyne enemyes abroade with thy myghtye arme The heauens are thyne the earth also is thyne thou haste layed the foundacyon of the rounde worlde and al that therin is Thou haste made the north and the south Tabor and Hermon shall reioyse in thy name Thou hast a myghtie arme strong is thyne hande and hye is thy ryght hande Ryghteousnes and equyte is the habytacyon of thy seate mercy and trueth shall go before thy face Blessed is the people O Lorde that can reioyse in the they shall walke in the lyghte of thy countenaunce Theyr delyte shal be daylye in thy name in thy ryghteousnesse shal they make theyr boste For thou art y ● glory of theyr strength in thy louyng kyndnesse y u shalt lyfte vp our hornes For the
There shal go a fyre before hym and burne vp hys enemyes on euery syde Hys lyghtnynges gaue shine vnto the worlde the earth sawe it and was afrayed The hylles melted lyke waxe at the presence of the LORDE at the presence of the LORDE of the whole earthe The Heauens haue declared hys ryghtuousnes and all the people haue sene hys glory Confounded be all they that worshyppe carued ymages and that delyte in vayne Goddes worshyppe hym ☞ all ye Goddes Syon herde of it and reioysed and the doughters of Iuda were glad because of thy iudgementes O Lorde For thou Lorde arte hygher then al that are in the earth thou art exalted far aboue all Goddes O ye that loue the Lorde se that ye hate the thynge whiche is euyll the Lorde preserueth the soules of his saynctes he shal deliuer them from the hāde of the vngodly There is spronge vp a light for the rightuous and a ioyful glad nesse for suche as be true herted Reioyse in the Lorde ye ryghteous and geue thankes for a remembraunce of hys holynesse ¶ The. xcviij Psalme ¶ A Psalme for Dauyd O SYNGE vnto the Lorde a newe sōge for he hath done maruelous thinges With hys owne ryght hande and wyth his holye arme hathe he gotten hymselfe the vyctorye The Lorde declared hys saluacyon his ryghteousnesse hathe he openly shewed in the syght of the Heathen He hath remembred his mercy and trueth towarde the house of Israel and al the endes of the worlde haue sene the saluacyon of our God Shewe your selues ioyfull vnto the Lorde all ye landes synge reioyse and gyue thankes Prayse the Lorde vpon the harpe synge to the harpe with a psalme of thankesgeuynge With trompettes also and shawmes O shewe youre selues ioyfull before the Lorde the kynge Let the see make a noyse and al that ther in is the rounde world and they that dwel therin Let the floudes clappe theyr handes and let the hylles be ioyfull together Before the Lorde for he is come to iudge the earthe With ryghtuousnes shall he iudge the worlde and the people with equyte ¶ The. xcix Psalme ⚜ of Dauid THE Lorde is kynge be the people neuer so vnpacyent he sytteth bytwene the Cherubins be the earth neuer so vnquiet The Lorde is great in Syon and hye aboue all people They shall geue thankes vnto thy name which is great wōderfull holy The kynges power loueth iudgement thou hast prepared equyte thou hast executed iudgement rightuousnes in Iacob O magnyfye the Lorde our God and fal downe before his fote stole for he is holy Moses and Aaron among his preastes and Samuel among suche as cal vpon his name these called vpon the Lorde and he herde them He spake vnto them out of the cloudy pyller for they kepte his testimonies and the lawe that he gaue them Thou herdest them O Lorde our God thou forgauest them O God and punyshedst theyr owne inuencions O magnifye the Lorde our God and worshyppe him vpon his holy hyll for the Lorde oure God is holy ¶ The. C. Psalme ¶ A Psalme for thankesgeuynge O Be ioyfull in the Lorde all ye landes serue the Lorde with gladnes and come before hys presence with a songe Be ye sure that the Lorde he is God It is he that hath made vs and not we our selues we are his people and the shepe of his pasture O go youre waye into his gates with thankes geuynge into his courtes with praise be thankeful vnto him and speake good of his name For the Lorde is gracious his mercye is euerlastynge and his truth endureth from generacion to generacyon ¶ The. C. j. Psalme ¶ A Psalme of Dauyd MY songe shal be of mercy and iudgement vnto the O Lorde wyll I synge O let me haue vnderstandynge in the waye of godlynesse Whan wylt thou come vnto me I wyll walke in my house wyth a perfecte herte I wyll take no wycked thynge in hande I hate the synnes of vnfaythfulnesse there shal no such cleue vnto me A frowarde herte shall departe frome I wyll nat knowe a wycked person Who so preuely slaūdreth his neighbour hym wyll I destroye Who so hathe also a proude loke and an hye stomake I wyl nat suffre hym Myne eyes loke vnto such as be faythfull in the lande that they maye dwell with me who so leadeth a godly lyfe he shal be my seruaunte There shall no dysceytfull persone dwell in my house he that telleth lyes shall nat tary in my syght I shal sone destroye al the vngodly that are in the lāde that I maye rote out al wicked doers from the cytie of the Lorde ¶ The. C. ij Psalme ¶ A prayer of the af●ly●t when he hathe an heuye harte and powreth out his complaynte before the Lorde H Eare my prayer O Lorde and let my cryenge come in vnto the. Hyde nat thy face fro me in the tyme of my trouble enclyne thyne eares vnto me when I call O heare me and that ryght sone For my dayes are consumed away lyke smoke my bones are brente vp as it were a fyre brande My herte is smytten downe and wythered lyke grasse so that I forget to eate my breade For the voyse of my gronynge my bone wyll scarse cleue to my flesshe I am become lyke a Pellycane of y ● wyldernes lyke an owle y ● is in the deserte I haue watched am euē as it were a sparowe y ● sytteth alone vpon the house toppe Myne enemyes reuyle me all the turned so that they hated his people dealt vntruly with his seruaūtes Then sent he Moses hꝭ seruaūt and Aaron whom he had chosen And these shewed his tokens amonge them and wonders in the lande of Hā He sent darckenesse it was darke ☞ and they were nat obedyent vnto hys worde He turned theyr waters into bloude and slewe theyr fyshe Theyr lāde brought forth frogges ye euen in theyr kynges chambers He spake the worde and theyr came all maner of flyes and lyce in al theyr quarters He gaue thē hayle stones for rayne and flammes of fyre in theyr lāde He smote theyr vines also and fyge trees and destroye the trees that were in theyr coastes He spaeke the worde and the gre shoppers came and catyrpellers innumerable And dyd eate vp all the grasse in theyr lande deuoured the frute of theyr groūde He smote al the fyrst borne in theyr lande euen the chefe of all theyr strength He brought them forth also with syluer and golde there was nat one feble persō amōge theyr trybes Egypte was glad at theyr departing for they were afrayed of them He spred out a cloude to be a couerynge and fyre to geue lyght in the nyght season At theyr desyre he brought quayles and he fylled them with the breade of heauen He opened the rocke of stone and the waters
wolde offre vnto hym the sacrifice of thankesgeuynge and tel out hys workes w t gladnes They that go downe to the see in shyppes and occupye their businesse in greate waters These men se the workes of the Lorde and his wōders in the deape For at hꝭ worde the stormy wind ariseth whiche lyfteth vp the waues therof They are caried vp to the heauen and downe agayne to the deape their soule mel telth awaye because of the trouble They rele to and fro and stacker lyke a droncken man are at theyr wittes ende So whan they crye vnto y e Lord in their trouble he delyuered thē out of their distresse For he maketh the strome to ceasse so y ● the waues therof are styll Thē are they glad because they be at rest and so he bringeth them vnto the hauen where they wolde be O that men wolde therfore prayse the Lord for his goodnes and declare the wōdres y t he doth for the chylden of men That they wolde exalte hī also in the cōgregacyon of the people and loue him in the seate of the elders Whiche turneth the floudes into a wyldernesse and dryeth vp the water sprynges A f●utfull lande maketh he baren for the wyckednesse of them that dwel therin Agayne he maketh the wyldernesse a standynge water and water sprynges of a drye grounde And there he serueth the hongrye that ye skipped lyke rammes ye lytle hylles lyke yong shepe Tremble thou erth at the presence of the Lorde at the presēce of the God of Iacob Which turned y ● hard rocke into a standynge water and the flynt stone into a spryngynge well ¶ The. cxv Psalme NOt vnto vs O Lorde nat vnto vs but vnto thy name geue the prayse for thy louing mercy and for thy truthes sake Wherfore shal the Heathen saye where is nowe their God As for oure God he is i heauen he hath done what so euer pleased him Theyr ydoles are syluer and golde euen the worke of mennes handes They haue mouth and speake not eyes haue they and se nat They haue eares heare nat noses haue they and swel nat They haue hādes and hādle nat fete haue they and walke nat nether speake they thorow theyr throte They y ● make them are lyke vnto them and so are all suche as put theyr trust in them But ⚜ house of Israel trust thou in the Lorde he is their succour defence Ye house of Aaron put youre trust in the Lorde he is their helper and defender Ye that feare the Lorde put your trust in the lorde he is theyr helper and defender The Lorde hathe bene myndfull of vs and he shall blesse vs euen he shal blesse y ● house of Israel he shal blesse the house of Aaron He shall blesse them that feare the Lorde both small and great The Lorde shal encrease you more and more you youre chyldren Ye are y ● blessed of the Lord which made heauen earth All the whole heauens are the Lordes the earth hath he geuē vnto y ● chyldrē of men The deed prayse nat y ● O Lord nether all they y ● go downe in to the sylence But we wyll prayse the Lorde from thys tyme forthe for euermore ¶ The. cxvj Psalme Prayse the Lorde I Am well pleased that the Lorde hathe herde the voyce of my prayer That he hathe enclyned hys eare vnto me therfore wyll I call vpon hym as longe as I lyue The snares of death cōpased me round about and y ● paynes of hell gat holde vpon me I shal fynde trouble and heuinesse and I shall call vpon the name of the Lorde O Lorde I beseche the delyuer my soule Gracyous is the Lorde and ryghteous yee our God is mercyfull ▪ The Lord preserueth the symple I was in misery and he helped me ▪ Turne agayne then vnto thy rest O my soule for the Lorde hath rewarded the. And why thou hast delyuered my soule from death mine eies from teares and my fete from fallynge I wyll walke before the Lorde in the lande of the liuyng I beleued and therfore wyl I speake but I was fore troubled I sayd in my hast All men are lyers What reward shall I geue vnto the Lorde for all the benefytes y e he hath done vnto me I wyll receaue the cappe of saluacyon and cal vpon the name of the Lorde I wyl paye my vowes nowe in the presence of al hys people ryght deare in the syght of the Lorde is the death of his sayntes Beholde O Lorde howe that I am thy seruaunt I am thy seruaūt and the sonne of thy handmayde thou hast broken my bandes in sonder I wyl offre to the the sacryfyce of thanckesgeuynge and wyl call vpon the name of the Lorde I wyll paye my vowes vnto the Lorde in the sight of al his people in the courtes of the Lordes house euen in the myddes of the O Ierusalem ¶ The. cxvii Psalme ¶ Prayse the Lorde O Prayse y ● Lorde al ye Heythē prayse him all ye nacyons For his mercyfull kyndnes is euer more and more to warde vs and the truth of the Lorde endureth for euer ¶ The cxviij Psalme ¶ Prayse the Lorde O Geue thanckes vnto the Lorde for he hys gracyous because hys mercy endureth for euer Let Israell nowe confesse ⚜ that he is gracyous and that hys mercy endureth for euer Let the house of Aaron nowe confesse that his mercy endureth for euer Yee let them nowe that feare confesse that his mercy endureth for euer I called vpon the Lorde in trouble and the Lorde herd me at large The Lord is on my syde I wyll nat feare what man can do to me The Lorde taketh my parte with them that helpe me therfore shal I se my desyre vpon myne enemyes It is better to trust in the Lord then to put any cōfydence in man It is better to trust in the Lorde then to put any confydence in prynces All nacions compassed me rounde about but in y ● name of y ● Lorde wyl I destroy thē They kepte me ī on euery syde they * kept me in I say on euery syde but in the name of the Lorde I wyll destroye them They came aboute me lyke bees and are extincte euen as the fyre among the thornes for in y ● name of the Lorde I wyll destroye them ☞ Thou haste thrust sore at me that I myght fall but the Lorde was my helpe The Lorde is my strength my song and is become my saluacion The voyce ofioye and healthe is in the dwellynges of the ryghtuous the ryght hande of the Lord bringeth mightie thinges to passe The ryght hande of the Lorde hath the preemynence the ryght hande of y ● Lord bryngeth myghtye thynges to passe I wyll nat dye but lyue declare the workes of the Lorde The Lorde hath chastened and correcte me but he
hath nat geuē me ouer vnto deth Open me the gatꝭ of ryghtuousnes that I may go into them and geue thankes vnto the Lorde This is the gate of the Lord the rightuous shall entre into it I wyll thanke the for thou haste herde me and art become my saluacion The same stone whiche the buylders refused is become the heade stone in the corner This was the Lordes doynge and it is maruelous in our eyes This is the daye whiche the Lorde hathe made we wyll reioyse and be glad in it Helpe ⚜ me nowe O Lorde O Lord sende vs nowe prosperite Blessed be he that commeth in the name of the Lorde we haue wisshed you good lucke ye that be of the house of the Lorde God is the Lorde whiche hath shewed vs lyght bynde the sacrifice with cordes ye euen vnto the hornes of the aultre Thou arte my God and I wyll thanke the thou arte my God ▪ I wyll praise the O geue thankes vnto the Lord for he is gracyous and his mercy endureth for euer ¶ The. c. xix Psalme B LESSED are those that be vndefyled in the waye and walke in the lawe of the Lorde Blessed are they that kepe his testymonyes and seke hym wyth they re whole herte For they whiche do no wyckednesse walke in his wayes Thou haste charged that we shulde dylygently kepe thy commaundementes O that my wayes were made so directe that I might kepe thy statutes So shal I not be confounded whyle I haue respect vnto all thy commaundementes I wyll thanke the with an vnfayned hert whan I shall haue learned the iudgementes of thy ryghtuousnesse I wyll kepe thy cerymonyes O forsake me nat vtterly Where with all shall a yonge man clēse hys waye Euen by rulynge hym selfe after thy worde With my whole herte haue I sought the O let me nat erre frome thy commaundementes Thy wordes haue I hyd with in my herte that I shulde nat synne agaynst the. Blessed art thou O Lorde O teache me thy statutes With my lyppes haue I tolde all the iudgementes of thy mouthe I haue had as greate delyte in the waye of thy testymonyes as in all maner of ryches I wyll talke of thy cōmaundementes and haue respecte vnto thy wayes My delyte shal be in thy statutes and I wyll nat forget thy worde O do well vnto thy seruaunte that I maye lyue and kepe thy worde Open thou myne eyes that I may se the wonderous thyngꝭ of thy lawe I am a straūger vpon erth O hyde nat thy commaundementes frome me My soule breaketh out for the very feruent desire that it hath alwaye vnto thy iudgemētes Thou hast rebuked y ● proude and cursed are they that do erre frome thy cōmaundementes O turne fro me shame and rebuke for I haue kepte thy testymonyes Prynces also dyd syt and speake against me but thy seruaūt is ocupied in thy statutes For thy testymonyes are my delyte and my councelers My soule cleaueth to the dust O quycken thou me accordyng to thy worde I haue knowledged my wayes and thou herdeste me O teache me thy statutes Make me to vnderstāde the waye of thy commaundementes and so shal I talke of thy wonderous worekes My soule melteth awaye for very heuynesse cōforte thou me accordynge vnto thy worde Take fro me the waye of lyenge and cause y ● me to make muche of thy lawe I haue chosen the waye of trueth and thy iudgementes haue I layed before me I haue stycken vnto thy testymonyes O Lorde confounde me nat I wyll runne the waye of thy commaundementes when thou hast set my herte at libertie Teache me O Lorde the way of thy statutes and I shal kepe it vnto the ende Geue me vnderstandynge and I shall kepe thy lawe yee I shall kepe it with my whole herte Make me to go in the path of thy cōmaundementes for there in is my desyre Enclyne my herte vnto thy testymonies and nat to couetousnes O turne awaye myne eyes left they beholde vanite and quycken y ● me in thy waye O stably she thy word in thy seruaunt that I maye feare the. Take awaye the rebuke that I am afrayed of for thy iudgementes are good Beholde my delyte is in thy commaundementes O quicken me in thy ryghtuousnesse Let thy louynge mercy come also vnto me O Lorde euen thy saluacyon accordynge vnto thy worde So shall I make answere vnto my blasphemers for my trust is in thy word O take nat the worde of trueth vtterly out of my mouth for my hope is in thy iudgementes So shall I alwaye kepe thy lawe yee for euer euer And I wyll walke ☞ at libertie for I seke thy commaūdementes I wyl speake of thy testymonies also euen before kynges wyll nat be ashamed And my delyte shal be in thy cōmaundementes whiche I haue loued My handes also wyl I lyfte vp vnto thy commaundemantes which I haue loued and my study shal be in thy statutes O thinke vpon thy seruaūt as concernyng thy worde wher in thou hast caused me to put my truste The same is my comforte in my trouble for thy worde hath quyckened me The proude haue had me excedingly i derisyon yet haue I nat shrynked from thy lawe For I remembred thine euerlastyng iudgementes O Lorde and receiued comforte I am horrybly afrayed for the vngodly that forsake thy lawe Thy statutes haue bene my songes in the house of my pylgremage I haue thought vpon thy name O Lorde in the nyght season haue kepte thy lawe This I had because I kepte thy commaundemētes Thou arte my poreyon O Lord I haue promysed to kepe thy lawe I made myne humble petycyon in thy presence with my whole herte O be mercyfull vnto me accordynge vnto thy worde I call myne owne wayes to remēbraunce and turne my fete into thy testimonies I made haste and prolonged nat y ● tyme to kepe thy commaundementes The congregacious of the vngodly haue robbed me but I haue nat forgotten thy lawe At mydnyght wyll I ryse to geue thankes vnto the because of thy rightuous iudgementes I am a companyon of all them that feare the and kepe thy commaūdementes The earthe O Lorde is full of thy mercy O teache me thy statutes O Lorde thou hast dealt graciouslye w t thy seruaunt accordynge vnto thy worde O learne me true vnderstandynge and knowledge for I haue beleued thy cōmaūdemētes Before I was troubled I wēte wronge but now haue I kepte thy worde Thou arte good and gracious O teach me thy statutes The proude haue ymagined a lye agaynst me but I wyll kepe thy commaundementes with my whole herte Theyr herte is as fat as brawne but my delyte hath bene in thy lawe It is good for me that I haue bene in trouble y ● I may learne thy statutes The lawe of thy mouth is dearer vnto me then thousādes of golde and syluer Thy hādes haue made me and fasshyoned me O geue me vnderstandynge that
I may learne thy commaūdementes They that feare the wyll be glad whē they se me because I haue put my truste in thy worde I knowe O Lorde that thy iudgemētꝭ are right and that thou of very faythfulnesse haste caused me to be troubled O let thy mercyfull kyndnesse be my comforte accordyng to thy worde vn to thy seruaunt O let thy louynge mercyes come vnto me that I may lyue for thy lawe is my delyte Let the proude be confounded for they go wickedly about to destroye me but I wyll be occupied in thy cōmaundementes Let suche as feare the haue knowen thy testymonyes be turned vnto me O let myne herte be sounde in thy statutes that I be nat ashamed My soule hath longed for thy saluaeyon and I haue a good hope because of thy worde Myne eyes longe sore for thy worde sayenge O when wylte thou comforte me For I am become lyke a bottell in the smoke yet do not I forget thy statutes Howe many are the dayes of thy seruaunt When wylte thou be auenged of them that persecute me The proud haue dygged pyttes for me whiche are nat after thy lawe Al thy commaundementes are true they persecute me falsly O be thou my helpe They had all moste made an ende of me vppon earthe ▪ but I forsake not thy commaundementes O quycken me after thy louynge kyndnes and so shall I kepe the testimonies of thy mouth O Lorde thy worde endureth for euer in heauen Thy trueth also remayneth from one generacion to another thou haste layed the foundacion of the earthe and it abydeth They continue this day accordynge to thyne ordynaunce for all thynges serue the If my delyte had not bene in thy lawe I shulde haue peryshed in my trouble I wil neuer forget thy commaundementes for w t thē thou hast quickened me I am thyne Oh saue me for I haue sought thy cōmaundemētes The vngodly layed wayte for me to destroye me but I wyll consydre thy testimonies I se that al thinges come to an ende but thy commaundement is exceadyng broade ● Lorde What loue haue I vnto thy lawe all the daye longe is my studye in it Thou thorowe thy commaūdementes haste made me wyser then myne enemyes for they are euer with me I haue more vnderstandynge then my teachers for thy testimonies are my studie I am wyser then the aged because I kepte thy commaundementes I haue refrayned my fete frō euery euyl waye that I maye kepe thy worde I haue nat shrynked from thy iudgemētes for thou teachest me O howe swete are thy wordes vnto my throte Yee sweter then hony vnto my mouth Thorowe thy commaundementes I get vnderstandynge therfore I hate all wycked wayes Thy worde is a lanterne vnto my fete and a lyght vnto my pathes I haue sworne and am stedfastly purposed to kepe thy ryghteous iudgemētes I am troubled aboue measure quicken me O Lorde accordynge vnto thy worde Let the frewyll offerynge of my mouth please the O Lorde and teach me thy iudgementes ☞ My soule is alwaye in my hande yet do nat I forget thy lawe The vngodly haue layed a snare for me but yet swarued nat I from thy commaundementes Thy testymonies haue I claymed as myne herytage for euer and why●they are the very ioye of my herte I haue applyed myne herte to fulfyll thy statutes alwaye euen vnto the ende I hate them that ymagen euell thynges but thy lawe do I loue Thou arte my defence and shylde and my trust is in thy worde Awaye fro me ye wycked I wyll kepe the commaundementes of my God O stablysh me accordynge vnto thy worde that I maye lyue and let me nat be disapoynted of my hope Holde thou me vp and I shall be safe ye my delyte shall euer be in thy statutes Thou hast troden downe all them that swarue frō thy statutes for they ymagin but leasing disceate Thou puttest awaye all the vngodly of the earth lyke drosse therfore I loue thy testimonyes My flesh trēbleth for feare of the and I am afrayed of thy iudgementes ▪ I deale with the thynge that is laufull right O geue me nat ouer vnto myn oppressours Make y ● thy seruaūt to delyte in that which is good y ● the proud do me no wrong Myne eyes are wasted awaye with lokyng for the health and for the word of thy righteousnes O deale with thy seruaunt accordinge vnto thy louynge mercy teach me thy statutes I am thy seruaunte O graunte me vnderstandynge that I maye knowe thy testymonyes It is tyme for the Lorde to laye to thyne hande for they haue destroyed thy lawe For I loue thy commaundementes aboue golde and precious stone Therfore holde I streyght all thy commaundemētes and all false wayes I vtterly abhorre Thy testymonyes are wonderfull therfore dothe my soule kepe them When thy worde goeth forth it geueth lyght and vnderstandynge euen vnto the simple I opened my mouth and drewe in my breth for my delyte was in thy commaundementes O loke thou vpon me and be mercyfull vnto me as thou vsest to do vnto those that loue thy name Order my steppes in thy worde and so shall no wyckednesse haue domynyon ouer me O delyuer me from the wronge dealynges of men and so shall I kepe thy commaundementes Shewe the lyght of thy countenaunce vpon thy seruaunte and teach me thy statutes Ryuers of waters ran out from myne eyes because men kepe nat thy lawe Ryghteous art thou O lorde and true is thy iudgemente The testimonyes that thou hast commaunded are exceadynge ryghteous and true My zele hath euen consumed me because myne enemyes haue forgotten thy wordes Thy worde is tryed to the vttermost and thy seruauns loueth it I am small and of no reputacyon yet do nat I forget thy commaundementes Thy ryghteousnesse is an euerlastynge ryghteousnes and thy lawe is trueth Trouble and heuynesse haue taken holde vpon me yet is my delyte in thy commaundementes The ryghteousnesse of thy testimonies is euerlastyng O graūt me vnderstandynge and I shall lyue I cal with my whole hert heare me O Lorde I wyll kepe thy statutes Yee euen vpon the do I call helpe me and I shal kepe thy testimonies Early in the mornynge do I crye vnto the for in thy worde is my truste Myne eyes preuente the nyght watches that I myght be occupyed in thy wordes Heare my voyce O Lord accordyng vnto thy louig kindenes quickē me according as thou art wont They drawe nye ▪ that of malice persecute me and are farre frō thy lawe Be thou nye at hande O Lorde for all thy commaundementes are true As cōcernyng thy testimonies I haue knowen longe sens that thou hast grounded thē for euer O consyder myne aduersite and de mysse Oh Lorde who maye abyde it For there is mercy with the therfore shalt thou be feared I loke for the Lorde my soule dothe wayte for hym in his worde is my truste My soule doth pacyently abyde the Lorde from the one mornynge to
and oratours And I shal geue them chyldren to be theyr prynces and babes shal haue the rule of you The people also shal be pylled and polled and one shall euer be doyng violēce and wronge to another The boye shall presume agaynst the elder and the vyle person agaynste the honorable Yee one shall take a frende of his owne kynred by the bosome saye thou hast clothynge thou shalt be our heade for thou mayest kepe vs frō thys fall and parell Then shal he sweare and say I can nat helpe you Moreouer there is neyther meate nor clothynge in my house make me no ruler of the people For Ierusalem and Iuda muste decaye because that bothe theyr wordes and coūcels are against the Lorde to prouoke the presence of hys magestye vnto anger The chaungynge of theyr countenaunce bewrayeth them yee they declare theyr owne synnes them selues as the Sodomytes and hyde them nat Wo be vnto theyr soules for they haue rewarded euell vnto them selues Byd the ryghteous do well for they shall enioye the frutes of theyr studies But wo be to the vngodly and vnryghteous for they shal be rewarded after theyr worckes Children are extorciōners of my peple and wemen haue rule of them O my people the leaders deceaue the and depraue the waye of thy fotesteppes The Lorde is here to commen of the matter and standeth to geue iudgemente on the people The Lorde shal come forthe to reason with the Senatours and prynces of hys people It is ye y ● haue destroyed my vineyarde the robbery of y ● poore is in your houses Wherfore do ye oppresse my peple marre y ● faces of y ● poore sayeth the Lorde God of Hostes. Moreouer thus sayeth the Lorde Seynge y ● daughters of Sion are be come so proude and haue walked with stretched out neckes and with vayne wanton eyes seynge they come in tryppynge so nycely with theyr fete Therfore shall the Lorde shaue the heades of the daughters of Sion the Lorde shal disconer theyr shame In that daye shal the Lorde take away the gorgiousnesse of their apparell and spanges cheynes partelettes and colars bracelettes and hooues the goodly floured wyde and brodred rayment oches and headbandes rynges and garlandes holy day clothes and vales kerchefes and pynnes glasses and smockes bonettes and taches And in steade of good smell there shall be styncke among them And for theyr gyrdles there shal be loose bandes And for well set heare there shal be baldenesse In steade of a stomachec a sacke clothe and for theyr bewty witherdnesse and sonne burninge Yourhousbandes and mightye men shal peryshe with the swerde in batayle At that tyme shall ☞ theyr gates mourne and complayne and they shall syt as desolate folcke vpon the earth ¶ For want of men seuē wemen desyred to haue one man CAPI IIII. THEN shall seuen wyues take holde of one man and saye we wyll laye all our meate and clothing together in comen only that we may be called thy wyues and that thys shamefull reprofe maye be taken from vs. After that tyme shall the braunche of the Lorde be bewtyfull and myghty and the frute of the earth shal be fayre and pleasaunt for those Israelytes that shall spring therof Then shall the remnaunt in Sion the remnaunt at Ierusalem be called holy Namely al such as are wryttē amōg the lyuynge at Ierusalem what tyme as y ● Lord shal washe away the fylthynes of y ● daughters of Sion and pourge the bloude out frō Ierusalem with the wynde of hys smoke fyre Moreouer vpon all the dwellinges of the hyll of Sion and vpon theyr whole congregacion shall the Lorde prouide a cloude and smoke by daye and the shynynge of a flammynge fyre by nyght for all theyr glory shal be preserued And Ierusalem shal be a tabernacle for a shadow because of hete in the daye time a place refuge where a man maye kepe hym from wether and rayne ¶ Of Chryst and hys vyneyarde with an execracion of couetousnesse and dronekennes CAPI V. NOwe wyll I synge my beloued frende a songe because of hys vyneyarde My beloued frende hathe a vyneyarde in a very frutefull plenteous grounde Thys he hedged thys he walled rounde aboute and planted it with goodly grapes In the myddest of it buylded he a towre and made a wyne presse therin And afterwarde when he loked that it shulde brynge hym grapes it brought forth thornes Nowe therfore O ye Cytysens of Ierusalē and whole Iuda Iudge I praye you betwyxte me and my vyneyarde What more colde haue bene done for it that I haue nat done Wherfore then hathe it geuen thornes where I loked to haue had grapes of it Well nowe I shall tell you howe I wyll do with my vyneyarde I wyl take the hedge from it that it maye peryshe and breake downe the wal that it may be troden vnder fote I wyll laye it waste that it shall nether be twysted nor cut but beare thornes breares I wyl also forbyd the cloudes that they shall nat rayne vpon it As for the vyneyarde of the Lord of Hostes it is the house of Israel and whole Iuda hys fayre plantynge Of these he loked for equyte but se there is wronge for ryghteousnesse lo It is but mysery Wo vnto them that ioyne one house to another and bryng one lande so nygh vnto another that the poore can get no more groūde and y ● ye maye dwell vpon the earthe alone These thynges are in the eares of the Lorde of Hostes shall nat many greater and more gorgyous houses be so waste that no man shall dwel in them And ten akers of vynes shal geue but a Quarte and xxx bushels of sede shall geue but an Epha Wo be vnto them that ryse vp early to folowe dronckennes and to them that contynue so vntyllnyght and tyl they be set on fyre with wyne In those cōpanyes are harpes and lutes taberettes and pipes and wyne But they regarde nat the worcke of the Lorde consyder nat the operacyon of his handes Theyr fore commeth my folke also into captyuyte because they haue no vnderstandynge Theyr glory is famashed with hunger and their pryde is marred for thirst Therfore gapeth hel openeth her mouthe maruelous wyde that theyr pryde bostyng and welthe with suche as reioyse therein maye descende into it Thus hathe man a fal and is brought lowe and the high loke of the proude shal be layde downe But the Lorde of Hostes is exalted in iudgēment and God that is holy is praysed in ryghtuousnes Then shall the shepe eate in order the riche mens landes that were layde waist shall straungers deuoure Wo be vnto them that drawe wyckednes vnto them with coardes of vanyte and syn as it were with a cart rope Which vse to speake on this maner let hym make haste nowe go forth with his worcke that we maye se it Let the counsell of the holy one of Israell come and drawe nye that
Babylon CAP. XIIII BVT THE Lorde wyll be mercyfull vnto Iacob and wyll yet chose Israel agayne and set them in theyr owne lande-Straungers shall cleaue vnto them and get them to the house of Iacob The people shall take them and cary them home with them And make them to enheryte the house of Israell in the lande of the Lorde that they maye be seruauntes and hande maydens of the Lorde They shall take those prysoners whose captyues they had bene afore and rule those that had oppressed thē Whē the Lorde now shal bryng the to rest from the trauayle feare harde bondage that thou wast laden withal then shalt thou vse this mockage vpon the king of Babylon and saye Howe happeneth it that the oppressour leaueth of Is the golden trybute come to an ende The Lorde hath broken the cepter of the vngodly and the rodde of the lordly Whiche when he is wroth smyteth the peple with durable strokes and in his wonders he persecuteth thē and tameth them continually And therfore the whole worlde is nowe at rest and quyetnesse and men synge for ioye Yea euen the Fyrre trees and Cedres of Libanus reioyse at thy fall sayenge Nowe that thou arte layde downe theare come no mo vp to destroye vs. Hell also beneth trembleth at thy commyng all myghtie men and Prynces of the earthe steppe forth before the. All Kynges of the earthe stande vp from theyr seates that they maye all aunswere and speake vnto the. Art thou wounded also as we arte thou become lyke vnto vs Thy pompe and thy pryde is layde downe into the pyt and so is the melody of thy instrumentes Mothes be layde vnder the and wormes are thy couerynge Howe arte thou fallen from heauen O Lucifer thou fayer mornynge chylde howe haste thou gotten a fall euen to the grounde and arte become weaker then the people For thou saydest in thyne hert I wyl clyme vp into heuen and make my seate aboue besyde the starres of God I wyl syt also vpon the holy mount towarde the North I wyll clyme vp aboue the cloudes wylbe lyke the hyghest of all Yet thou shalt be brought downe to the depe of hell They that se the shall narowly loke vpon the and thynke in them selues sayenge Is this the man that broughte all landes in feare and made the kyngdomes afrayde Is this he that made the worlde in a maner waste and layde the cyties to the grounde which let not his prisoners go out All Kynges of the nacyons lye euery one ☞ in his owne house with worshyppe and thou arte cast out of thy graue lyke a wylde braunche lyke as deade mens rayment that are stryken thorow with the swerde and go downe to the stones of the depe as a deade coarse that is troden vnder fete and art not buryed with them Euen because that thou hast wasted thy lāde and destroyed thy people The generacyon of the wycked shal be without honour for euer Let there awaye be sought to destroye theyr chyldren that be in theyr fathers wyckednes that they come not vp agayne to possesse the lande and fyll the worlde full of enemyes I wyl stande vp agaynst them sayth the Lorde of hostes and root out the name and generacion of Babylon sayth the lorde and wyll gyue it to the Otters and wyll make water poddels of it And I wyl swepe them out with the ●esome of destruction sapc●e y ● Lorde of Hostes. The Lorde of hostes hath sworne an o●he sayenge It shall come to passe as I haue determyned and shal be fulfylled as I haue deuysed So that Assyria● shall I destroye in my lande and vpon my mountaynes wyll I treade him vnder fote Where thorow his yoke shal come from thē and his burthen shall be taken from they re shoulder This deuyce hath god taken thorowe the whole worlde thus is his hande stretched out ouer all peple For yf the lorde of Hostes determyn a thyng who is able to disa●ull it And yf he stretch forth his ha●●● who maye holde it in agayne The same yere that Kynge Ahaz dyed God threatened on this maner Reioyse not thou whole Palestyna because the rod of him that beateth the is broken for out of the serpentes ro●e there shal come an adder his frute shal be a fyre worme But ☞ 〈…〉 borne of the pore shal be fed and the symple shall dwell in safetie Thy ro●e also wyll I destroye with honger and it shall ●●eye the remnaunt Mourne thou porte wepe thou cytie and feare thou O whole Palestyna for there shall come from y ● North a smoke whose power no man may abyde Who shal then answere the messangers of y ● Gentyles For the Lorde hathe stablyshed Syon and the poore of hꝭ people that be therin do put theyr trust in hym ¶ A prophecye agaynste Moab CAPI XV. THYS is the heuy burthen vpō Moab Ar of Moab was destroyed in the nyght seasō Kir also ī Moab was destroied and peryshed in y e nyght They went vp to the ydols house euen to Dibon to y ● hye places to wepe for Nebo Moab did Mourne for Med●a All cheyr h●ds were balled al But ye foolysh prynces of Zoan ye wyse coūcellers of Pharao whose wyt is turned to foolyshnes howe say ye vnto Pharao I am come of wyse men and of auncient kynges Where are thy wyse men Let them tell the yf they can what the Lorde of Hoostes hathe deuysed vpon Egypte The Prynces of Zoan are become fooles the Prices of Noph are disceiued they haue disceyued Egypte euen they that were taken for the chefe kynred therof In the myddes of it hath the Lord powred the sprete of wyckenes and they haue disceyued Egypte in euery worke thereof euen as a droncken man stackereth in his vomyte Neither shal ☞ the heade or tayle the braūch or rede be able to do any worke in Egypte In y ● daye shall Egypte be lyke vnto wemen It shal be afrayed and stande in feare at the ●ocion of the hand of the Lorde of Hostes whith he shaketh ouer it And Egypte shal be afraied of y ● lande of Iuda so y ● euery one which maketh mencion of it shal be afrayed therat be cause of the councel of the Lorde of hoostes whiche he deuiseth for it In that daye shall fyue cyties in the lāde of Egypte speake the lāgage of Canaan swere by the Lorde of hoostes ☞ the cytye of desolacyon shal be called one of them In that day shall ☞ the altare of the Lorde be in the myddes of the lande of Egypte and thꝭ tytle besyde it VNTO THE LORD And it shal be a token and witnesse vnto the Lorde of hoostes in the lande of Egypt For they shal crye vnto the Lord because of such as trouble them he shal sende them a saui our a great man to delyuer them And the Lorde shal be knowen in Egypte and the Egyptiās shall knowe the Lorde in that daye and do
sacrifice and oblacion yee they shall vowe a vowe vnto the Lorde and perfourme it The Lorde also shall smyte Egypte sore and heale them agayne and they shal be conuerted vnto the Lorde and he shal be intreated of them and shall heale them In that daye shall there be a comen way out of Egypte into Assyria and Assyria shall come into Egypte and Egypte into Assyria so that the Egypcyans and the Assyrians shall serue the Lorde together In that day shal the nacion of Israel be the thyrde with Egypte and Assyria they shal be blessed in the myddes of the lande which lande the Lorde of hostes hathe blessed sayeng blessed is my people of Egypte Assur also is the worke of myne handes and Israell is myne inherytaunce ¶ Agaynste Egypte and Ethiopia CAPI XX. IN THE yeare that Tharthan came vnto Asdod whan ☞ Sargon the kyng of Assyrta had sente hym and had foughte agaynste Asdod and taken it At the same tyme spake the Lorde by the hande of Esaye the sonne of Amos sayeng Go take of ☞ the sacke clothe frome thy loynes and put of thy shoo from the fote And he dyd so walkynge naked and barefoote And the Lorde sayd lyke as my seruaunt Esay hath walked naked and bare fote for a sygne and wonder thre yeares vpon Egypte and Ethiopia Euen so shal the kyng of Assyria take awaye out of Egypte and out of Ethiopia chyldren and olde men naked and bare fote with theyr loynes vncouered to the greate shame of Egypte They shal be brought in feare also and ashamed one of another Ethiopia of Egipt and Egypte of Ethiopia consydryng what glory they were in a fore And they that dwel in the same yle shall saye in that daye Beholde thus are we regarded Whether shal we flye for helpe that we maye be delyuered from the kynge of Assyrya And howe shall we escape ¶ Agaynst Babylon Idumea and Arabia CAP. XXI THE burthen of ☞ the waste See Euen as the stormye wether that passeth thorowe at the noone daye to come frome the wyldernesse from that horrible lande A greuous vision was shewed vnto me Let one dysceytfull offender come agaynst another and one destroyer agaynst another Up Elam laye ●ege thou of Media ☞ al their gronynge haue I layde downe Therfore are my loynes fylled with sorowe heuynes hath taken holde vpon me as the panges of a woman that is traueylynge It made me stoupe whan I herd it and it vexed me whā I sawe it My herte panted ferfulnes came vpon me ☞ The night of my voluptuousnes hath he turned agaynst me into feare Whyle they garnyshed the table y ● watch manloked And whyle I was eatynge and drynkyng it was sayde vp ye captaynes take you to your shylde For thus hath the lorde sayde vnto me ☞ Go and set a watch man to tell what he seeth And he sawe a charet whiche two horsemen sat vpon with the caryage of an Asse and the cariage of a camel So he loked and toke dilygent hede And the lyon cryed lorde I stande wayting all the whole daye and am appoynted to kepe my watche euery nyght And beholde here commeth a charet of men with two horsmen And he answered and sayde Babylon is fallen it is fallen and all the ymages of hyr goddes hathe he smytten downe vnto the grounde ☞ Thou arte he whom I muste thresshe and thou belongest to my corne floore ▪ This that I herde of the Lorde of Hoostes the God of Israel haue I shewed vnto you The burthen of Duma he calleth vnto me out of Seyr watchmā What hast thou espyed by nyghte Watchman what haste thou espyed by nyght The watchmā sayde ☞ The mornynge commeth and so doth y ● nyght Yfye wyll aske anye questyon then aske it retourne and come agayne The burthen concernynge Arabia In the pleasaunt grounde of Arabia shal ye tary al nyght euen in the stretes of Dedanin The inhabitours of the lāde of Thema brought for the water to hym that was thrystye they preuēted hym with theyr bred that was fled awaye For because of swerdes are they become fugytiue euen for the drawen swerde and for the bent bowe because of the greuousnes of warre For thus hath the Lorde sayde vnto me There is yet a yeare acordyng to the yeares of an hyred seruaūt and all the glory of Cedar shall fayle And the nombre of them that shall escape from the bowes shall be mynisshed by the myghtye chyldren of Cedar for so the Lorde God of Israel hathe spoken ¶ Aprophecye agaynste Ierusalem ¶ CAPI XXII THe burthen of ☞ the valley of vision What haste thou to do here that thou clymest vnto the house toppes Thou that art full of occupyenge thou sedycyous and proude cytie thy slayne men are nether put to death with swerde nor deed in batell All thy captaynes are fugitiue together the archers haue taken them presoners All they y ● are founde in the are in captiuyte together because they fled farre of Therfore sayd I let me alone and I wyll make lamētaciō Ye shall nat be able to comforte me because of the destrucciō of the daughter of my people For thys is a daye of trouble of ruyne and of destruccion that the lorde wyl bringe to passe in the valley of vysyon breakynge downe the cyty crienge vnto moūtaynes Elam bare the quyuer with a charet of fote men and of horsmen and the cytye of Kyr shewed the shylde open Thy chefe valley also was full of charetes the horsmen set theyr faces dyrectly towarde the gate And in that daye dyd the enemye take awaye ☞ the bewtye of Iuda and then dyddest thou loke towarde the armour of the house of the forest Yee haue sene also the broken places of the cytye of Dauyd howe that they are many and ye gathered together the waters of the lower pole As for the houses of Ierusalem ☞ ye haue nombred them and the houses haue ye broken downe to make the wall stronge A pyt also haue ye made betwene the two walles for the waters of the olde pole and haue nat regarded the maker therof neyther had respecte vnto hym that toke it in hande And in that daye dyd the Lorde God of hoostes call men vnto wepyng and mournyng to baldnesse and gyrdynge aboute wich sacke cloth ☞ And beholde they haue ioye and gladnes sleyeng oxen and kyllinge shepe catynge fleshe and drynkynge wyne Let vs eate and drinke for to morowe we shall dye And it came to the eares of the Lorde of hoostes This iniquite shall nat be pourged from you tyll ye dye saieth the Lorde god of hoostes Thus sayeth y ● Lord God of hostes Go get the in to yonder treasurer euen vnto Sebna whiche is the ruler of the house what haste thou to do here and whom haste thou here that thou shuldest here hewe the out a sepulcre as it were one that heweth him out a sepulcre an hye or that graueth an
habytacion for himselfe in a harde rocke Beholde O thou man the Lorde shal carye the away into captiuyte and shall surely couer the with confusyon The Lorde shall turne the ouer lyke a bal with hys handes ⚜ and shal sende the into a farre countre There shalte thou dye and there in steade of the charetes of thy pompe shall the house of thy Lorde haue confusion ☞ I wyll dryue the frō thy place out of thy dwellynge shall he ouerthrow the. And in that daye shall I call my seruaunt Eliakim the sonne of Helkia And ☞ with thy garmentes wyll I clothe him and with thy gyrdle wyll I strengthe hym thy power also wyll I yelde into hys hande and he shal be a father of such as dwel in Ierusalem and in the house of Iuda And the keye of the house of Dauyd wyll I lay vpon his shoulder so that he shal opē and no man shall shut He shall shut and no man shall open And I wyll fasten hym as a nayle in a sure place and he shal be the gloryous seate of hys fathers house to the iust O thou most ryghteous thou shalte ordre the path of hym that is ryghteous Yee ☞ in the waye of thy iudgementes O Lorde haue we put our trust in the Thy name also and the remembraunce of the reioyse the soule My soule hathe lōged for y ● all the nyght and with my sprete which is within me wyll I seke the early in the mornynge For whan thy iudgementes are i the earth the inhabytatours of the worlde shall lerne ryghteousnes Shall the vngodly man be fauoured which hathe nat lerned ryghteousnes but doth wyckedly in the earth where nothynge ought to be done but that whiche is ryghteous He shall nat se the glory of the Lorde Lorde whan thy hande is lyfte vp they se it nar but they shall se it and be confounded with the zele of the people and the fyre that consumeth thyne enemyes shal deuoure them Lorde vnto vs thou shalt prouyde peace for thou also haste wrought all oùre workes in vs. O Lorde oure God other Lordes besyde the hath subdued vs but we wyl be myndefull onely of the and of thy name ☞ The deed wyll nat lyue and they that be out of lyfe wyl nat ryse agayne therfore hast thou visyted and roted them out and destroyed all the memory of them Thou haste increased the people O Lorde thou hast increased the people and thou art pray sed thou hast sent them farre of vnto all the coastes of the earth Lorde in trouble haue they visited the they powred out their prayer whan thy chastenynge was vpon thē Lyke as a woman with chylde that draweth nye towarde hyr trauayle is sory and cryeth in hyr paynes euen so haue we bene in thy syght O Lorde We haue ben with chylde suffered payne ☞ as though we had brought forth wynde For there is no saluaciō in the earth neyther do the inhabitours of the worlde submitte themselues Thy deed men shal lyue euen with my body shal they ryse agayne Awake syng ye that dwell in dust For ☞ thy dewe is euen as the dewe of herbes and the earth shall caste out them that be vnder her Come my people entre thou into thy chambers and shute thy dores aboute the hyde thy selfe a lytle for a whyle vntyl the indygnacyon be ouerpaste Forlo the Lorde is commynge out of his place to vyset the wyckednesse of suche as dwell vpon earth The earth also shall disclose hyr owne bloude and shall nomore hyde them that are slayne in her ¶ A prophecye of the commynge of Chryste and destruccyon of Idolatrye CAPI XXVII IN that daye the lorde with his sore great and myghtie swerde shal visyte ☞ Leuiathan the fugityue serpent euen Leuiathan that croked serpent and he shall slaye the dragon that is in the see In that daye se that ye syng of the vyneyarde which bringeth forth the best wyne Euen I the Lorde do kepe it In due seasons shall I water it and lest the enemy do it any harme I wyll both nyght and daye preserue it There is no displeasure in me or els whan the vyneyarde bringeth me forth breers and thornes I wolde go thorowe it by war and burne it vp together Let it take holde of my strēgth and it shall be at one with me euen at one shall it be with me The dayes are cōming that Iacob shal take rote Israell shal be grene and floryshe and y ● worlde shal be fylled with frute Hath he smytten hym as sore as he dyd the other that smote hym Or is he slayne with so sore a slaughter as they that slewe hym In measure dothe he smyte hym whyle he sendeth vnto hym suche thynges wherby he commeth to his mynde agayne For in the daye that the east wynde bloweth sore it taketh awaye the frutes Thus therfore shall the iniquite of Iacob be reconcyled and here is all the frute of the takyng away of his synne yfhe make all the stones of the altare of Idoles as chalke stones that are beaten in sunder that theyr graues ymages ryse nat vp agayne Els shal the strōgcytie be desolate and the habytacyon forsaken and left lyke a wyldernes There shall the calfe fede there shall he lye eate vp the yonge springes therof ☞ Whan the braunches of it are drye they are broken of and the wemen come and set them on fyre For it is a people of no vnderstāding therfore he that made thē shal nat fauoure thē and he that created thē shal geue thē no grace And in that daye shall the Lorde make a thresshynge from the myddes of the ryuer Euphrates vnto the ryuer of Egypte and ye chyldren of Israel shal be gathered together one to another In that daye shal ☞ y ● great trōpe be blowen so y ● those which were lost in the lande of Assyria and they that were banysshed into y ● lande of Egypte shall come and worshyppe the Lorde in the holy mount at Ierusalem ¶ Agaynste the pryde of Ephraim and agaynste false prestes and preachers CAPI XXVIII WO BE vnto the crowne of pryce euen to the dronken people of Ephraim whose great pōpe is as afloure y ● faydeth away ☞ vpon the head of the valley of such as be in welth and are ouerladē with wyue Beholde there commeth a vehemēt and sore day from the Lord lyke an vnmeasurable hayle and perillous tempest euen lyke the force of myghtye and horrible waters that beareth downe at thiges The crowne of the pryde of the dronkē Ephraemites shal be trodē vnder fote so that the floure of his fairenesse and beautye whiche is in the heade of ☞ the valley of farnesse shall fade awaye as doth an vntymely rype fygge afore haruest Whiche whā a man sytteth he loketh vpon it and whyle it is yet in his hande he eateth it vp In
● thou hast made with vs. Are there any amonge the Goddes of the Gentiles that sende rayne or geue the showers of heauen Dost not thou it O Lorde our God in whom we trust Yee Lorde thou doste all these thynges ¶ The Lorde wyll not heare Moses or Aaron yf they pray for the people but wyll wrape them in many myseryes The ●●use of suche great myseryes CAPI XV. THEN spake the Lorde vnto me Thoughe Moses Samuel stode before me yet haue I no herte to this people Dryue them awaye that they maye go out of my syght And yf they say vnto the Why ther shall we go then tell them The Lorde gyueth you this aunswere Some vnto deathe some the swearde some to honger some into captyuite For I wyl bryng foure plages vpon them sayeth the Lorde The swearde shall strāgle them the dogges shal deuoure them the foules of the ayre and beastes of the earthe shall eate them vp and destroye them I wyll scatre them aboute also in all kyngdomes and landes to be plaged because of Manasseh the sōne of Hezekia kynge of Iuda for the thynges that he dyd in Ierusalem Who shall then haue pyte vpon the O Ierusalem Who shall be sorye for the Or who shal make intercessiō to optayne peace for the seynge thou goest fro me and turnest backewarde sayeth the Lord Therfore I dyd stretche out myne hande agaynst the to destroye the and I wyll not be intreated I haue scatred them abrode with the fanne on euery syde of the lande I haue wasted my people destroyed them Yet they haue had no lust to turne from their owne wayes I haue made theyr wydowes mo in nombre then the sādes of the see Upon the mothers of theyr chyldren dyd I brynge a destroyer in the none day Sodēly vnawares dyd I sende a feare vpon theyr cyties She that hath borne seuen chyldren hathe none her herte is full of sorowe The Sonne doth fayle her in the clere daye she is confounded and faynte for very heuynes As for those that cemayne I wyll delyuer them vnto the swerde before they re enemyes sayeth the Lord. O mother alas that euer thou didest beare me an enemye hated of the whole lande Thoughe I neuer lent nor receyued vpon vsurye yet all men speake euyl vpon me And the Lorde answered me Lede not I y ● then vnto good Come not I to the when thou arte in trouble and helpe the when thyne enemy oppresseth the Doth one yron hurte another or one metell that commeth from the North another As for thy rychesse and treasure I wyl geue them out into a pray not for any money but because of al thy synnes that thou hast done in al thy costes And I wyl bryng the with thyne enemyes into a lande that thou know est not for the fyre that is kyndled in my indignacion shall hurne you vp O Lorde thou knowest therfore remembre me and vyset me delyuer me fro my persecuters Receyue not my cause in thy longe wrathe yet thou knowest that for thy sake I suffre rebuke When I had founde thy wordes I dyd eate them vp gredely they haue made my herte ioyful and glad For I call vpon thy name O Lorde God of Hostes I dwell not amonge the scorners neither is my delyte therein but I dwell onely in the feare of thy hande for thou haste fylled me with bytternes Shall my heuynesse endure for euer Are my plages then so great that they may neuer be healed● Wylt thou be as a water that falleth and can nat continue Upon these wordes thus sayde the Lorde vnto me If thou wylte turne agayne I shall set the in my seruyce and yf thou wylte take out the thynges that is precious from the vyle thou shalte be euen as myue owne mouthe They shall conuerte vnto the but turne not thou vnto them so shall I make the a stronge brasen wall against thꝭ people They shal fyght against the but they shall not preuayle For I my selfe wyll be with the to helpe the and delyuer the sayeth the Lorde And I wyl ryd the out of the handes of the wycked and delyuer the out of the hande of Tiraun●es ¶ He prophecyeth the mysery of the Iewes He sheweth that the worshyppynge of Idoles the contempte of Gods lawe is the cause of their myserye He prophecyeth the captyuite of Babylon and theyr delyu●raunce frome thence agayne The callynge of the Gentyles CAPI XVI THVS sayde the Lord vnto me ▪ Thou shalte take the no wyfe norbeget chyldren in this place For of the chyldren that are borne in this place of they re mothers that haue borne them and of theyr fathers that haue begotten them in this lande thus sayeth the Lorde ⚜ They shal dye an horrible death no man shall mourne for them nor burye them but they shall lye as donge vpon the earth They shall perishe thorowe the swearde and honger and theyr bodies shal be meate for the foules of the ayre and beastes of the earth For thus sayth y e Lord Go not thou in vnto thē nor come to mourn and wepe for thē for I haue taken my peace from this people sayeth the Lorde yee my fauoure my mercy And in this lande shal they dye olde and yonge and shal not be buried no man shal be wepe them no man shal clyppe or shaue him selfe for them There shal not one viset another to mourne with them for their deade or to comforte them One shall not offre another the cuppe of consolacyon to forget theyr heuynesse for father and mother Thou shalt not go into their feaste house to sytte downe to eate or dryncke with them For thus sayeth y e Lorde of Hostes the God of Israell Beholde I shal take awaye out of this place the voyce of myrth and gladnesse the voyce of the brydegrome of the bryde yee and that in your dayes that ye may se it Nowe when thou shewest this people al these wordes and they saye vnto the. Wherfore hath the Lorde deuysed all thys greate plage for vs Or what is the offence and synne that we haue done agaynste the Lord our God Then make thou them this answere Because your fathers haue forsaken me sayeth the Lorde and haue walked after straunge Goddes whome they haue honoured and worshypped but me haue they forsaken and haue not kepte my lawe And ye with youre shamefull blasphemyes haue exceaded the wyckednesse of youre fathers For euery one of you hath folowed the frowarde and euyll ymagynacyon of his owne herte and is not obedyent vnto me Therfore wyll I caste you out of this lande into a lande that ye and your fathers knowe not and there shal ye serue straunge goddes day and nyght there wyll I shewe you no fauoure Beholde therfore sayeth the Lorde the dayes are come that it shall no more be sayde The Lorde lyueth whiche
them and chasten them Euen so wyll I also go diligently abonte to buylde them vp agayne and to plante them sayeth the Lorde Then shall it no more be sayde the fathers haue eaten a sowre grape and the childrens teth are set on edge for euery one shal dye for his owne misdede so that who so eateth a sowre grape hꝭ teth shal be set on edge Beholde the dayes come sayeth the Lorde that I wyll make ☞ a newe couenaunt with the house of Israel and with the house of Iuda nat after the couenaunt that I made with their fathers when I toke thē by the hande and led them out of the lande of Egypte whiche couenaunte they brake yee euen whan I as an husbande had rule ouer them sayeth the Lord But this shall be the couenaunt that I wyll make with the house of Israel after those dayes sayeth the Lorde I wyll plante my lawe in the inwarde partes of them and wryte it in theyr hertes and wyll be theyr God and they shal be my people And from thence forth shall no man teache his neyghboure or his brother and say knowe the Lorde But they shall all knowe me from the lowest vnto the hyghest sayeth the Lorde For I wyll forgeue theyr mysdedes and wyll neuer remembre theyr synnes any more Thus sayeth the Lorde whiche gaue the sonne to be a lyght for the daye and the Mone and Starres to shyne in the nyght which moueth the see so that the flou des therof waxe fearce his name is the Lord of hostes Lyke as this ordinaunce shall neuer be takē out of my syght sayth the Lord So shall the sede of Israel neuer ceasse but alway be a people before me Moreouer thus sayeth the Lord lyke as the heauen aboue can nat be measured as the foūdacions of the earth beneth may not be sought out So wyl I also nat cast out the whole sede of Israel for that they haue commytted sayeth the Lorde Beholde the dayes come sayeth the Lorde y t the cytie of y t Lord shal be enlarged from the tower of Hananeel vnto the gate of the corner wal From thence shall the ryght measure be taken before her vnto the hylltoppe of Gareb and shall come aboute Gaath and the whole valley of the deade karcases and of the ashes and all the feldes vnto the broke of Cedron and vnto the corner of the horse-gate towarde the East where as the Saintuarye of the Lorde also shall be set And when it is nowe buylded and set vp of this fasshyon it shall neuer be broken nor caste downe any more ¶ Ieremye is caste in to preson because he prophecyed that the cytie shulde be taken of the Kynge of Babylon By the felde that Ieremy bought at the commaundement of the Lorde is sygnyfyed that the people shulde come agayne to theyr owne possessyon The people of God are his seruauntes and he is theyr Lorde To feare God is Godes gyfte to thyntent that synnes may be eschued CAPI XXXII THESE wordes spake the Lorde vnto Ieremy in the tenth yere of Zedekiah kynge of Iuda whiche was the. xviii yeare of Nabuchodonosor what tyme as the king of Babylons Hoste layed seage vnto Ierusalem But Ieremy the Prophet lay bounde in the courte of the preson whiche was in the kyng of Iudaes house where Zedekiah the kynge of Iuda caused him to be layed because he had prophecyed of this maner Thus sayeth the Lorde Beholde I wyl delyuer this citie in to the hādes of the king of Babylon whiche shall take it As for Zedekiah the kynge of Iuda he shall not be able to escape the Caldees but surely he shal come into the handes of the kynge of Babilon whiche shall speake with him mouth to mouth one of thē shal loke another in the face And Zedekiah shal be caried vnto Babylon and there shall he be vntyll the tyme that I viset him sayeth the Lorde But yf thou takest in hande to fyght agaynst the Caldees thou shalt not prospere And Ieremy sayde thus hath the Lorde spokē vnto me Beholde Hananeel the sōne of Selum thyne Uncles sonne shall come vnto the requyre the to redeme the lande that lyeth in Anathoth vnto thy selfe for by reason of kinred it is thy right to redeme it and to bye it out And so Hananeell myne vncles son came to me in the courte of the pryson accordyng to the worde of the Lorde and sayde vnto me Bye my lande I praye the that lyeth in Anathoth in the countre of Ben Iamin for by herytage thou hast ryght to lowse it out for thy selfe therfore redeme it Then I perceaued that this was the commaundement of the Lorde and so I bought the lāde from Hananeel of Anathoth myne Uncles sōne and weyed him there the money euen seuen sycles and ten syluer pens I caused him also to make me a wrytyng and to seale it and called record therby and weyed hī there the money vpon the wayghtes So I toke the euydence with the copy when it was orderly sealed and red ouer I gaue the euydence vnto Baruch the sōne of Neriah the sonne of Maasiah in the syght of Hananeel my cosyn and in the presence of the wytnesses that be named in the euydēce and before all the Iewes that were therby in the courte of the preson I charged Baruch also before thē saying The Lorde of Hostes the God of Israel cōmaundeth the to take thys sealed euydence with the copye and to lay it in an erthen vessel that it maye longe continue For the Lorde of Hoostes the God of Israel hath determyned that houses feldes vyneyardes shal be possessed agayne in this lande Nowe when I had deliuered the euydēce vnto Baruch y ● sōne of Neriah I besought the Lorde saying O Lord god It is thou that hast made heauen and earthe with thy great power and hye arme and there is nothynge hyd from the Thou shewest mercy vpon thousandes thou recōpencest the wickednes of the fathers into the bosome of y ● chyldren that come after them Thou art the great and myghtye God whose name is the Lorde of Hostes greate in councell and excellent in worke Thyne eyes loke vpon all the wayes of mens chyldrē to rewarde euery one after his wayes and accordyng to the frutes of hys inuencions Thou hast done greate tokens and wōders in the lande of Egypt as we se this daye vpon the people of Israell and vpon those men to make thy name greate as it is come to passe this daye Thou hast brought thy people of Israell out of the lande of Egypte with tokens with wonders with a myghtye hande with a stretched out arme and with great terryblenes and hast geuen them this lande lyke as thou haddest promysed vnto their fathers Namely that y ● woldest geue them a lāde that floweth with mylcke and honye Nowe when they came therin possessed it they
cyties of the southe In the lande of Ben Iamin in the feldes of Ierusalem and in the cyties of Iuda shall the shepe be nombred agayne vnder the hande of hym that telleth them sayeth the Lorde Beholde the tyme commeth sayeth the Lorde that I wyll perfourme that good thynge which I haue promysed vnto the house of Israell to y ● house of Iuda In those dayes at the same tyme I wyll brīge forth vnto Dauid the braunche of ryghtuousnes and he shall do equyte ryghtuousnesse in the lande In those dayes shal Iuda be helped and Ierusalem shal dwell safe and he that shal cal her is euen God our ryghtuousnesse For thus the Lorde promeseth Dauid shall neuer want one to syt vpon the stole of the house of Israel neyther shall the prestes and Leuytes want one to offre all waye before me burnt offeringes to kyndle y ● meatofferynges and to prepare the sacrifyces And the worde of the Lorde came vnto Ieremy after this maner Thus sayeth the Lorde maye the couenaūt whiche I haue made with daye and nyght be broken that there shulde nat be daye and nyght in due season Then maye my couenaunt also be broken which I made with Dauid my seruaunt so he nat to haue a sonne to reygne in his Trone so shall also the prestes and Leuytes neuer fayle but serue me For lyke as the starres of heauen maye nat be nombred neyther the sande of the see measured so wyll I multiplye the sede of Dauid my seruaūt the Leuites my mynisters Moreouer the worde of the Lorde came to Ieremy sayenge Consydrest thou nat what this people speaketh Two kynreddes saye they had the Lorde chosen and those same two hathe he cast awaye For so farre is my people come that they haue no hope to come together any more and to be one people agayne Therfore thus sayeth the Lorde If I haue made no couenaunte with daye and nyght and geue no statute vnto heauen and earth thē wyll I also cast awaye the sede of Dauid my seruaunte so that I wyll take no prynce out of his sede to rule the posterite of Abraham Isaac and Iacob But yet I wyll turne agayne theyr captyuite and be mercyfull vnto them ¶ He threateneth that the cytie and the kynge zedekiah also shal be geuen into the handes of the kyng of Babylon He rebuketh them that brought suche of theyr brethren into captiuyte as were pardoned to go at theyr lybertye CAPI XXXIIII THESE are the wordes whiche the Lord spake vnto Ieremy what tyme as Nabuchodonosor the kyng of Babylon and all hys Hostes out of all the kyngdomes that were vnder hys power and al his people fought agaynste Ierusalem and all the cyties therof Thus sayeth the Lorde God of Israel Goo speake to Zedekiah the kynge of Iuda and tell hym The Lorde sendeth the this worde Beholde I wyl delyuer this cytie in to the hande of the kynge of Babylon he shal burne it thou shalte nat escape hys handes but shalte be led awaye presoner and delyuered into his power Thou shalt loke the kynge of Babylon in the face and he shall speake with the mouth to mouth and then shalt thou go to Babylon Yet heare the worde of the Lorde O Zedekiah thou kynge of Iuda Thus sayeth the Lorde vnto the Thou shalte nat be slayne wyth the swearde but shalt dye in peace Lyke as thy fore fathers the kynges thy progenitours were brente so shalt thou be brent also and in the mournynge they shall saye Oh Lorde For thus haue I determyned sayeth the Lorde Then spake Ieremy the prophet all these wordes vnto Zedekiah kynge of Iuda in Ierusalem what tyme as the kynge of Ba bylons hooste beseged Ierusalem and the remnaunt of the cyties Namely Lachis Azecach which yet remayned of the strōg defensed cyties of Iuda These are the wordes that the Lorde spake vnto Ieremy the prophet when Zedekiah was agreed with all the people at Ierusalem that there shulde be proclamed a lyberty so that euery man shulde let his seruant and handmayde go fre Hebrue and Hebruesse and no Iewe to holde hys brother as a bonde man Nowe as they had conseted euen so they were obedient and let them go fre But afterwarde they repented and toke agayne the seruaūtes and haude maydēs whom they had let go fre so made them bonde agayne For the whiche cause the worde of the Lorde came vnto Ieremy from the Lorde hym selfe sayinge Thus sayeth the Lorde God of Israel I made a couenaunte with youre fathers when I brought the out of Egypte that they shulde no more be bondmen sayinge When seuen yeares are out euery mā shall let hꝭ bought seruaūt an Hebrye gofre yf he haue serued hym syxe yeares But your fathers obeyed me nat herkened nat vnto me As for you ye were nowe turned dyd right before me in that ye proclamed euery man to let hys ueyghboure go fre and in that ye made a couenaunt before me in the temple that bea reth my name But yet ye haue turned your selves agayne and blasphemed my name In this that euery man hathe requyred his seruaūt and handmayden agayne whō ye had let go quyte and fre and cōpelled thē to serue you agayne to be youre bonde men And therfore thus sayeth the Lorde ye haue nat obeyed me euerye man to proclayme fredome vnto his brother neyghbour wherfore ☞ I wyll call you vnto a fredome sayeth the Lorde euen vnto the sweared to the pestylence and to honger wyll make you to be plaged in all the Kyngedomes of the earth Yee those men that haue broken my couenaunte and nat kepte the wordes of the appoyntement whiche they made before me ☞ whē they hewed y ● calfe in two and when there went thorow the two halfes therof The Princes of Iuda the Prynces of Ierusalem the gelded men the Priestes and al the people of the lande which wente thorow the two sydes of the calfe Those men wyl I geue into the power of their enemyes and in to the handes of them that folowe vpō theyr lyues And their deed bodyes shal be meate for the foules of the ayre and beastes of the felde As for Zedekiah the kynge of Iuda and his Prynces I wyl delyuer them into the power of theyr enemyes and of them that desyre to sleye them and in to the hande of the kynge of Babylous hoste ☞ whiche nowe is departed from you But thorowe my cōmaundement sayeth the Lorde they shall come agayne before thys cytie they shall fyght agaynste it wynne it and burne it Moreouer I wyll laye the cyties of Iuda so waste that no māshall dwell therin CAPI XXXV ¶ He propoundeth the obedsente of the Rechabites ther by confoundeth the pryde of the Iewes The commaundement of Ionādab the father of the Rechavites He threateneth punishmēt vnto the rebellyous Iewes He
in thyne hande y ● boke wherout thou haste rede before all the people and come So Baruch the sonne of Neriah toke the boke in his hande and came vnto thē And they sayde vnto hym Syt downe and rede the boke y ● we may heare also So Baruch red that they myght here Nowe when they had hearde all y ● wordes they were abashed one vpon another and sayde vnto Baruch We wyll certyfye the kynge of all these wordes And they examyned Baruch saying tell vs howe dydest thou wryte all these wordes out of his mouth Then Baruch answered them He spake all these wordes vnto me with his mouth and I wrote them in the boke Then sayde the Prynces vnto Baruch Go thy waye and hyde the with Ieremy so that no man knowe where ye be And they went in to the kynge to the courte But they kepte the boke in the chambre of Elisama the Scrybe and tolde the kynge all the wordes that he myght heare So the kynge sent Iehudi to fetch hym the boke which he brought out of Elisama the ▪ Scrybes chambre And Iehudi red in it that the kynge and all the prynces whiche were about hym myght heare Nowe the kynge satan the wynter house for it was in the. ix Moneth and there was a fyre before hym And when Ieiudi had red thre or foure leaues therof he cut the boke in peces with a penne knyfe and cast it into the fyre vpō the harth vntyll the boke was all brente in the fyre vpon the harth Yet no man was abashed therof or rente his clothes neyther the kynge hym selfe nor his seruauntes though they hearde all these wordes Neuerthelesse Elnathan Dalaiah and Gamariah besought the kynge that he wolde nat burne the boke nat withstandynge the kynge wolde nat heare them but cōmaunded Ierahmael the sonne of Amalech Saraiah the sonne of Ezriel and Selamiah the sonne of Abdiel to laye handes vpon Baruch the Scrybe and vpon Ieremy the Prophete but the Lorde kepte them out of syght After nowe that the kynge had brent the boke and the sermons whiche Baruch wrote at the mouth of Ieremy The worde of the Lorde came vnto Ieremy sayinge Take another boke and ☞ wryte in it all the forsayde sermons that were wrytten in the fyrst boke whiche Iehoakim the kynge of Iuda hathe brente And tell Ieoakim the kynge of Iuda thus sayeth the Lorde thou hast brente the boke and thoughtest within thy selfe Why hast thou wryttē ther in that the kynge of Babylon shall come make thys lande waste so y ● he shall make bothe people and catel to be out of it Ther fore thus the Lorde sayeth of Iehoakim y ● kynge of Iuda There shall none of hys generacyon syt vpon the throne of Dauid Hys deed corse shal be cast out that y ● heate of the daye and the frost of the nyght maye come vpon hym And I wyll byset the wyckednes of hym of hys sede and of hys seruaūtes More ouer all the euel that I haue promysed them though they herde me nat wyl I bringe vpon them vpon the inhabytours of Ierusalem vpon all Iuda Thē toke Ieremy another boke and gaue it Baruch the Scrybe the sonne Neriah whiche wrote therin out of the mouth of Ieremy all the sermons that were in the fyrst boke whiche Iehoakim the kynge of Iuda dyd burne And ther were added vnto thē many mo sermons then before Zedekiah succedeth Cononiah He sendeth vnto Ieremy to praye for hym Ieremy goinge into the londe of Ben Iamin is taken He is beaten and put in preson He is delyuered by hynge zedekiah CAPI XXXVII ZEdekiah the sonne of Iosiah which was made kynge throwe Nabuchodonosor kynge of Babylon reigned in the lande of Iuda in the steade of Cononiah the sonne of Iehoakim But neyther he nor hys seruauntes nor the people in the lande wolde obeye the wordes of the Lorde whiche he spake by the Porphet Ieremy Neuertheles Zedekiah the kynge sent Iehucal the sonne of Selemiah and Sophoniah the sonne of Maasiah the Preeste to the Prophete Ieremye sayinge O praye thou vnto the Lorde our God for vs. Now Ieremye walked fre amonge the people at that tyme and was not put in preson as yet Pharaos hoste also was come out of Egypte whiche when the Caldees that beseged Ierusalem perceyued they departed from thence Then came the worde of the Lorde vnto Ieremy the Prophete saying Thus sayeth the Lorde God of Israel this answere shal ye geue to the kynge of Iuda that sent you vnto me for councell Beholde Pharaos hoste which is come forth to helpe you shal returne to Egypte into his owne lande but the Caldees shall come agayne and fyght agaynst this cytie wynne it and set fyre vpon it For thus sayeth the Lorde dysceaue not youre owne myndes thynkyng on this maner tush the Caldees go nowe their way frome vs. No they shall not go their waye For thoughe ye had slayne the whole hoste of the Caldees that besege you and euery one of the slayne laye in his tente yet shulde they stande vp and set fyre vpon this cytie Nowe when the Hoste of the Caldees was broken vp from Ierusalem for feare of the Egypcyans armye Ieremye wente out of Ierusalem towarde the lande of Ben Iamin to get him from amonge the people And when he came vnder Ben Iamyns porte there was a porter called Ieriah the sonne of Selemiah the sonne of Hananiah whiche fell vpon hym and toke hym sayinge thy mynde is to runne to the Calbees Then sayde Ieremye It is not so I go not to the Caldees Neuerthelesse Ieriah wolde not beleue him but brought Ieremy bounde before the Prynces Wherfore the Prynces were angry with Ieremy and smote hym and layed hym in preson in the house of Ionathas the scrybe For he was the ruler of the prison Thus was Ieremy put into the dongeon and prison and so lay there a longe tyme. Then Zedekiah the kynge sent for him and called him asked him quyetly in his owne house saying thynkest thou this busynes that nowe is in hande commeth of the Lorde Ieremy answered yee that it doth and thou sayde he shalt be delyuered into the kynge of Babylons power Moreouer Ieremy sayd vnto kyng Zedekiah What haue I offended agaynst the agaynst thy seruaūtes or agaynst this people that ye haue put me in prison Where are your prophetes whiche haue prophecied vnto you sayde that the kynge of Babylon shulde not come agaynste you and thys lande And therfore here nowe O my Lorde the kynge lette my prayer be accepte before the and sende me no more into the house of Ionathas the scrybe that I dye not there Then Zedekiah the kynge cōmaunded to put Ieremy in the fore entrye of the preson and dayly to be geuen him a cake of breade vntyll all the breade in the cytie was eaten vp Thus Ieremy remayned in the fore entry in the preson ¶ By the
The Senatours of the daughter Syon syt vpon the grounde in sylence they haue strawed asthes vpon theyr heades and gyrded them selues with sacke cloth The maydens of Ierusalem hange downe theyr heades to the grounde Myne eyes be begyn to fayle me thorowe wepynge my body is disquyeted my lyuer is poured vpon the earth for the great hurt of my people seyng the chyldren and babes dyd swowne in the streates of the cytye Euen when they spake to theyr mothers where is meate and drynke for whyle they so sayde they fell downe in the stretes of the cytie lyke as they had bene wounded and some dyed in theyr mothers bosome What shall I saye of the O thou daughter Ierusalem to whom shall I lyken the To whom shal I cōpare the. O y u daughter Syon to comforte the withall Thy hurte is lyke a mayne see who may heale the Thy prophetes haue loked out vaine folysh thinges for the they haue not shewed the of thy wyckednes to kepe the from captiuite but haue ouerladen the and thorowe falshed scatred the abrode Al they that go by the clappe theyr handes at the hissing and waggyng their heades vpon the daughter Ierusalem and saye is this the cyte that men cal so fayre wherin the whole lande reioyseth All thyne enemyes gape vpon the whysperyng and bytyng theyr teth sayinge let vs deuoure for the tyme that we loked for is come we haue founde and sene it The Lorde hath fulfylled the thynge that he was purposed to do and ꝑfourmed that he had deuysed longe a go he hath destroyed and not spared He hath caused thin aduersary to triūp he ouer the and set vp the horne of thyne enemy Let thyne herte crye vnto the Lorde O y u cyte of the daughter Syon let thy teares runne downe lyke a ryuer daye and nyght rest not and let not the aple of thyne cye leaue of Stāde vp and make thy prater in the first watch of the nyght poure out thyne herte lyke water before the Lorde lyfte vp thyne handes for the lyues of thy yonge children that dye of honger in the stretes Beholde O Lorde and consydre why haste thou gathered me vp so cleane Shal the wemē then eate their owne frute euen chyldren of a spāne longe Shal the prestes and Prophetes be slayne thus in the Sayntuary of the Lorde Yong and olde lye behinde the stretes vpon the groūde my maydens and yong men are slayne with the swearde whome thou in the daye of thy wrathefull indignacyon hast put to deathe yee euen thou haste put them to death and not spared them My neighbours that are rounde aboute me haste thou called as it were to a feast daye so that in the daye of the Lordes wrathe none escaped neyther was any lefte behynde Those that I had brought vp and norished hath myne enemy destroyed CAPI 〈◊〉 IAM the man that thorowe the rodde of his wrath haue experience of mysery He droue me forth and led me yee into darkenesse but not in to lyght Agaynst me onely he turneth his hande and layeth it euer vpon me My slesshe and my skynne hath he made olde my bones hath he brused He hath buylded rounde about me and closed me in with gall and trauayle He hath set me in darckenes as they that be deade for euer He hathe so hedged me in that I can not get out and hath layed heuy lynckes vpon me Thoughe I crye and call pyteously yet heareth he not my prayer He hathe stopped vp my wayes with foure squared stones and made my pathes croked He layeth wayte for me lyke a Beare and as a lyon in a hole He hathe marred my waies and broken me in peces he hath laied me wast all together He hath bente hys bowe made me as it were a marke to shut at The arowes of his quyuer hath he shot euen into my reynes I am laughed to scorne of all my people they make songes vpon me all the daye longe He hath fylled me with bitternes and geuen me wormwod to drynke He hath smitten my teeth in peces rolled me in the dust He hathe put my soule out of reste I forget all good thynges I thought in my selfe I am vn done there is no hope for me in the Lorde O Remēbre yet my mysery and my trouble the wormwod and the gall Yee thou shalte remembre them for my soule melteth awaye in me Whyle I cōsidre these thinges in my herte I get a hope agayne Namely that the mercyes of the Lorde are not cleane gone and that his louynge kyndnesse ceasseth not Hys faythfulnes is greate and renueth it selfe as the mornynge The Lorde is my porcyon sayeth my soule therfore wyl I hope in hym O howe good is the Lord vnto thē that put theyr trust in him and to the soule that seketh after hym O howe good is it with stylnes to wayte and tary for the health of the Lorde O howe good is it for a man to take the yoke vpon hym from his youth vp He sytteth alone he holdeth hym styll and dwelleth quyetly by hym selfe He layeth his face vpon the earth yf percase there happen to be any hope He offereth his cheke to the smyter he wyll be content with reproues For the Lorde wyll not forsake for euer But thoughe he do cast of yet accordynge to the multytude of his mercyes he receaueth to grace agayne For he doth not plage and caste out the chyldren of men from his herte To treade all the prysoners of the earthe vnder his fete To moue the iudgement of man before the most highest To condempne a man in his cause The Lorde hath not pleasure in suche thynges What is he then that sayth there shulde somthynge be done without the Lordes commaundement Out of the mouth of the mooste hyghest goeth not euell and good Wherfore then murmureth the lyuinge man let hym murmure at his owne synne Let vs loke well vpon our owne wayes and remember our selues and turne agayne to the Lorde Let vs lyfte vp our hertes with our handes vnto the Lorde that is in heuen We haue bene dissemblers and haue offended wylt thou therfore not be intreated Thou haste couered vs in thy wrath and persecuted vs thou hast slayne vs without any fauoure Thou hast hyd thy selfe in a cloud that our prayer shulde not go thorow Thou hast made vs outcastes and to be despysed amonge the people All our enemyes gape vpon vs. Feare and snare is come vpon vs yee despite and destruccyon * who le ryuers of water gusshe out of myne eyes for the great hurte of my people Myne eyes runne and can not ceasse for there is no rest O Lorde when wylt thou loke downe from heauen and cousydre Myne eye breaketh my herte because of all the daughters of my cytie Myne enemyes hunted me out sharpely lyke a byrde yee and that without a cause They haue put downe my lyfe into a pytte and layed a
and the darkenes he treadeth vpon the hye places of the earth the Lorde God of hostes is his name ¶ A compl●ynte of the captyuyte of Israel CAPI V. HEARE thys worde O ye house of Israel and why I muste make thys mone for you The vyrgyn Israel shall fall neuer rise vp againe she shal be cast downe vpon her owne grounde no mā shal helpe her vp For thus sayeth the Lorde God Where as there dwelt a. M. i one citie there shal be lefte scarce an hūdred therin where there dwelt an C. there shall scarce ten be lefte for the house of Israel Neuertheles thus sayth y ● Lord vnto the house of Israel Seke after me ye shal lyue but seke nat after Bethel Come nat at Galgal go nat to Bersaba for Galgal shal be caryed away captiue and Bethel shall come to naught Seke the Lorde y ● ye may lyue lest the house of Ioseph be brent with fyre and consumed and lest there be none to quench Bethell Ye turne the lawe to wormewod caste downe ryghteousnes vnto y ● groūde The Lord maketh the. vij starres the Oriōs he turneth the nyght into daye of the daye he maketh darckenesse He calleth the waters of the see and poureth them out vpon the playne grounde the Lorde is his name He rayseth destruccyon vpon the mygntye people bryngeth downe the stronge holde but they owe him euell wyll y ● reproueth thē opēly who so telleth thē the playne trueth they abhorre hi. For so muche then as ye oppresse the pore robbe him of his best sustenaūce therfore where as ye haue buylded houses of square stone ye shal not dwell in thē Maruelous pleasaunt vineyardes shal ye plāte but y ● wyne of thē shal ye not drīke why●as for y ● multitude of youre wyckednesse your stoute sinnes I know thē right well Enemyes are ye of the ryghteous ye take rewardes ye oppresse the poore in iudgemēt Therfore y ● wise must nowe be fayne to holde his tunge so wycked a tyme is it Seke after y ● thing y e is good nat euel so shal ye lyue yee y ● Lorde God of hoostes shal be with you accordynge to youre owne desyre Hate y ● euell loue the good syt vp right agayne ī the porte no doute the Lorde God of hoostes shal be merciful vnto the remnaunte of Ioseph If no sayeth the Lorde God the God of hostes there shal be mournyng in all stretes yee they shall saye in euery strete alas alas They shal cal the housbandemā to lamētacion such as can mourne to mournynge In all vyneyardes there shal be heuinesse for I wil come amōg you sayeth the Lorde Wo be vnto thē y t desyre the daye of y ● Lorde Wherfore wolde ye haue it As for the day of the Lorde it shal be darke not cleare Yee lyke as when a man runneth frō a lyon a Beare meteth with him or whē he cōmeth into the house leaneth his hande vpō y ● wall a serpent byteth him Shal not y ● day of the Lorde be darke and not cleare shall it not be cloudy and no shyne in it I hate and abhorre your holy dayes where as ye cense me when ye come together I wyll not accepte it And though ye offre me brentoffrynges meatoffringes yet haue I no pleasure therin As for youre fat thanck offerynges I wyll not loke vpō thē Awaye with y ● noyse of thy son ges I wyl nat heare thy playes of musyck but se y ● equyte flowe as y ● water ryghteousnesse as a mighty streame O ye house of Israel gaue ye me offrynges and sacryfices those fourty yeares longe in the wylder nys yet haue ye set vp tabernacles to your Moloch and ymages of your Idols yee and the starre of youre God Rempha fygures which ye made to worshyppethē Therfore wyll I cause you to be caryed awaye beyonde Damascus saieth the Lord whose name is the God of Hoostes ¶ Agaynste the prynces of Israel lyuynge in pleasures CAPI VI. OWo be to the proude welthy in Syō to suche as thynke them so sure vpon the mount of Samaria which holde them selues for the best of the worlde and rule the house of Israel euen as they lyst Go vnto Calue and se and from thence get you to Hemath the greate cytye so go downe to Gath of the Philystines be they better at ease then these kyngdomes or the border of theyr lande wyder then yours Ye are taken out for the euell daye euen ye that syt in the stole of wyckednesse Ye that lye vpō beddes of yuery and vse youre wantounesse vpon your couches ye that eate the best lambe of the flocke the fattest calues of the droaue ye that synge to the lute and in playnge of instrumētes cōpare your selues vnto Dauid ye that dryncke wyne out of goblettes and anoynte your selues with the best oyle but noman is sory for Iosephs hurte ▪ Ther fore nowe shall ye be the fyrst of them that shall be led awaye captyue the lusty chere of the wylfull shall come to an ende The Lorde God hathe sworne euen by him selfe sayeth the Lorde God of hostes I hate y ● pryde of Iacob I abhore his palaces I wyl geue ouer y ● cytie withal that is therin so y t though there remayne ten mē in one house they shall dye So theyr nexte kyn●folkes the deed buriers shal take thē cary awaye theyr bones saye vnto hym that is in y ● ynnermer house is there yet any mo by the And he shal answere they are all gone holde thy tūge shal he saye for ⚜ they wolde nat remembre the name of the Lorde Beholde the Lorde is mynded to smyte the great houses so that they shal decaye the lytle houses y ● they shal cleue a sunder Who can runne with horses or plowe with oxen vpō the harde rockes of stone For why ye haue turned true iudgemēt into bytternesse y ● frute of ryghteusnesse into wormwode yee euen ye y e reioyse in vayne thinges ye that saye haue not we optayned hornes in oure owne strēgth wel take hede O ye house of Israel sayeth the Lorde God of hoostes I wyll brynge a people vp you which shal trouble you frō the way y ● goeth to warde Hemath vnto y ● broke i y ● medowe ¶ Of the captiuytie of Israel and Iuda CAPI VII THE Lorde God shewed me suche a vysyou beholde there stode one that made greshoppers euen whē the corne was shutynge forth after the kynge had clypte his shepe Nowe when they vndertoke to eate vp al the grene thynges in the lande I sayde O Lorde God be mercyful I beseche the who shulde els helpe vp Iacob that is brought so lowe So the Lorde was gracyous therin and the Lorde sayde
Yee I shall buylde it agayne as it was afore tyme that they maye possesse the remnaunt of Edom yee and all suche people as call vpon my name with thē sayeth the Lorde whiche dothe these thynges Beholde the tyme commeth sayeth the Lorde that the plowmā shall ouer take the mower treader of grapes hym y ● soweth sede The mountaynes shall droppe swete wyne and the hylles shal be fruteful and I wyll turne the captyuyte of my people of Israel they shall repayre the waste cyties and haue thē in possessyon they shall plante vynyardes dryncke the wyne therof they shall make gardens enioye the frutes of them And I wyll plante them vpon theyr owne grounde so that I wyl neuer rote thē out agayne from theyr lande which I haue geuen them sayeth the Lorde thy God ¶ The ende of the Prophecye of Amos. ¶ agaynste Edom and the truste that they had in ryches ¶ The booke of the Prophete Abdy THys is the vision that was shewed vnto Abdy Thus hathe the Lorde God spokē vpō Edom we haue harde of the Lord that there is an embassage set amonge the Heathen Up let vs aryse fyght agaynst thē Beholde I wyll make the smal amōge the Heathen so y ● thou shalt be vtterly despysed The pryde of thine hert hath lyfte y ● vp thou y ● dwellest in the strong holdes of stone haste made y ● an hye seate Thou sayest in thyne hert who shal cast me downe to the grounde But though thou wētest vp as hye as the Aegle madest thy ‡ nest aboue amonge y ● starres yet wolde I plucke the downe frō thēce sayeth y ● Lorde Yf the theues robbers came to y ● by night thou takyng thy rest shulde they nat steale tyll they had ynough ▪ Yf y ● grape gatherers came vpon the wolde they nat leaue y ● some grapes But howe shall they repe Esau seke out his treasures Yee the men y ● were sworne vnto the shall dryue y ● out of y ● borders of thyne owne lande They y ● be nowe at one with y ● shall disceaue the ouercome the Euen they y ● eate thy brede shal betraye the or euer y ● perceaue it Shal nat I at y ● same tyme sayeth the Lorde destroye y ● wyse mē of Edom those y ● haue vnderstādyng from the mount of Esau Thy gyauntes O Theman shall be afrayed for thorowe the slaughter they shal be al ouerthorowen vpō the mount of Esau. Shame shall come vpō the for the malyce y ● thou shewedest to thy brother Iacob yee for euermore shalt thou perysh and that because of the tyme when thou dydest set thy selfe agaynste hym euen when the enemyes caryed awaye his hoost and when the aleauntes came in at his portes and cast lottes vpon Ierusalem thou thyselfe waste as one of them Thou shalte nomore se the daye of thy brother thou shalte nomore beholde the tyme of hys captyuyte thou shalte nomore reioyse ouer the children of Iuda in the day ●t theyr destruccyon thou shalte tryumphe nomore in the tyme of theyr trouble Thou shalt nomore come in at the gates of my people in the tyme of theyr decaye thou shalte nat se theyr mysery in the daye of theyr fall Thou shalt sende out no man agaynste theyr hoost in the daye of theyr aduersyte neyther shalte thou stande waytynge any more at the corners of the stretes to murthur suche as are fled or to take them presoners that remayne in the daye of theyr trouble For the daye of the Lorde is harde by vpon all the Heathen Lyke as thou hast done so shalt thou be dealte wthal yee thou shalte be rewarded euen vpon thyne heade For lyke wyse as ye haue dronken vpon myne holy hyll so shall all heathen dryncke continually yee dryncke shal they and swalowe vp ●o y ● ye shal be as though ye had neuer bene But ☞ vpon the mounte Syon shall the saluacyon be and holynes these shal be holy and the house of Iacob shall possesse euen those that had them selues afore in possessyon Moreouer ☜ the house of Iacob shal be a fyre the house af Ioseph a flame and the house of Esau shal be the strawe whiche they shall kyndle and consume so that nothynge shal be lefte of the house of Esau the Lorde hymselfe hathe sayde it They of the South shall haue the mounte of Esau in possessyon and loke what lyeth vpon the grounde that shall the Philystynes haue the playne feldes shall Ephraim Samaria possesse and the moūtaynes of Galaad shal Ben Iamin haue And this Hoost shall be the chyldren of Israels prysoners Nowe what so lyeth frō Canaan vnto zareptah in Sepharad that shal be vnder the subieccyon of Ierusalem and the cyties of the south shall enheret it Thus they that escape vpō the hyl of Syon shal go vp to punysh the mount of Esawe● and the kyngdome shall be the Lordes ¶ The ende of the boke of the Prophecye of Abdy ❧ The Booke of the Prophete Ionas ¶ The flyght of Ionas when he was sent to preache A tēpest aryseth casteth hym in the see for his dysobedience CAPI I. THe worde of the Lord came vnto Ionas the sonne of Amythai sayeng Aryse get y ● ☜ to Niniue that great cyte and preache vnto them howe y ● their wickednes is come vp before me And Ionas made him redy to fle ☞ vnto Tharsis from the presence of the Lorde and gat him downe to Ioppa where he foūde a shyp redy for to go vnto Tharsis So he payde his fare and wente abrode that he myght go with them vnto Tharsis from the presence of the Lorde But the Lorde hurled a greate wynde into the see and there was a myghtye tēpest in the see so that the shyppe was in teoperdy of goyng in peces Then y ● maryners were afrayed and cryed euery mā vnto his God and the goodes that were in the shyppe they cast into the see to lyghten it of thē But Ionas gat him vnder the hatches where he layed him downe slombred So the master of the shyppe came to him and sayde vnto him why slomberest thou Up call vpon thy God yf God happely wyll thynke vpon vs that we peryshe not And they sayde one to another come let vs caste lottes that we may knowe for whose cause we are thus troubled And so they cast lottes the lot fell vpon Ionas Then sayd they vnto him tel vs for whose cause are we thus troubled what is thine occupacion whence commest thou and whe ther goest thou ▪ what coūtreman art thou of what nacion He answered thē I am an Ebrue I fere the Lorde God of heauen which made both y ● see dry lāde Then were the mē excedyngly afrayed sayd vnto him why dydest y u so for they knew y ● he was fled
from the presēce of the Lord because he had tolde thē sayde moreouer vnto him What shal we do vnto y ● that the see may ceasse frō troublynge vs for the see wrought was troublous he answered them Take me and cast me into the see so shal it let you be in rest for I wote it is for my sake that this great tempest is come vpon you Neuerthelesse the mē assayed with rowynge to brynge the shyppe to lande but it wolde not be because the see wrought so was so troublous agaynst them Wherfore they cryed vnto the Lord sayde O Lord let vs not perysh for thys mans death neyther lay y u innocēc blode vnto our charge for y u O lord hast done euē as thy plesure was So they toke Ionas and caste him into the see and the see lefte ragyng And the mē feared the Lorde excedyngly doynge sacryfices and makyng vowes vnto the Lorde ¶ Ionas is swalowed of a whale The prayer of Ionas CAPI II. BUt the Lorde prepared a greate fyshe to swalow vp Ionas So was Ionas in the bely of y ● fysh thre daies iii. nightes And Ionas prayed vnto the Lord his God out of the fishes bely sayde In my trouble I called vnto the Lord and he herde me out of y ● bely of hell I cryed thou herdest my voice Thou haddest cast me downe depe in the myddest of the see and the sloude cōpa sed me aboute yee all thy waues roules of water wēt ouer me I thought that I had bene cast awaye out of thy syght but I wyll yet agayne loke towarde thy holy temple The waters compassed me euē to the very soule the depe laye aboute me the wedes were wrapte about myne heade I went downe to the botome of the hylles and was barred in wyth earth for euer But thou O Lorde my God haste brought vp my lyfe agayne out of corrupcion Whē my soule fainted within me I thought vpon the Lorde my prayer came in vnto the euen vnto thy holy temple ⚜ They that holde of vayne vanyties wyll forsake his mercy But I wyll do the sacrifice with the voice of thankesgeuyng wyll paye that I haue vowed for why saluacyon commeth of the Lorde And the Lorde spake vnto the fyshe and it caste out Ionas agayne vpon the drye lande ¶ Ionas is sente agayne to Ninyue The repentaunce of the Kynge of Ninyue CAPI III. THen came the worde of the Lorde vnto Ionas agayne sayenge vp and get the to Ninyue ☞ that great Cytie and preache vnto theym the preachynge whiche I bade the. So Ionas arose went to Niniue at the Lordes commaundement Niniue was a greate cytie vnto God namely of thre dayes iourney And Ionas wente to entred into the cytie euen a dayes iorney and cryed sayenge There are yet xl dayes and then shal Niniue be ouerthrowen ☞ And the people of Niniue beleued God p●laymed fastyng and arayed thē selues in sacke cloth as well the great as the smal of them And the ●y●in ges came vnto the kynge of Niniue whiche arose out of his seate and dyd his apparell of put on sacke cloth and sat him downe in asshes And it was cryed and cōmaunded in Niniue by the auctoryte of the kynge and hys Lordes sayng se that neyther mā or beest oxe or shepe taste ought at all and that they nether fede nor drinck water but put on sack cloth bothe man beast and crye myghtely vnto God yee se that euery man turne frō his euyll waye and from the wyckednesse that he hath in hande Who can tell ▪ God maye turne repent and ceasse from his fearce wrath that we perysh not And when God sawe their workes howe they turned from their wycked wayes he repented on the euyll whiche he sayde he wolde do vnto them and dyd it not Ionas is reproued of God CAPI IIII. THerfore Ionas was sore discontente angrie And he prayed vnto the Lorde sayde O Lorde was not this my sayinge I praye the when I was yet in my coūtre therfore I hasted rather to fle vnto Tharsis for I knowe wel ynough y t thou art a mercyfull God full of cōpassyon longe suffryng of great kindnes repētest whē thou shuldest take punyshment And nowe O Lorde take my lyfe fro me I beseche the for I had rather dye then lyue Then sayde the Lorde art thou so angrye And Ionas gat him out of the cytie sat downe on the easte syde ther of there made him a boothe sat vnder it in the shadowe tyll he myght se what shuld chaunce vnto the cyte And the Lorde God prepared a wylde vine whiche sprange vp ouer Ionas that he myght haue shadowe aboue his head to deliuer him out of his payne And Ionas was exceadynge glad of the wylde vyne But vpon the nexte morowe agaynst the spryng of y ● day The lord ordeined a worme which smote the wylde vyne so y ● it wethered away And when y ● sunne was vp God prepared a feruent east winde the Sunne bet ouer the head of Ionas y t he faynted againe wysshed vnto his soule that he myght dye sayd It is better for me to die then to liue And God sayde vnto Ionas Art y ● so angry for the wylde vyne And he said yee very angry am I euē vnto the death And the Lord sayd y ● haste cōpassyon vpon a wylde vyne wheron y ● bestowdest no laboure nor madest it growe whiche sprāge vp in one nyght and peryshed in another And shulde not I then haue cōpassion vpon Niniue that great cyte wherin there are aboue an C. xx thousāde persōnes that knowe not theyr ryght hande from the lefte besydes muche catell ¶ The ende of the Prophecye of Ionas ❧ The Booke of the Prophet Micheas ¶ Of the destruction of Samaria because of their ydolatry CAPI I. THys is the worde of the Lorde that came vnto Micheas the Morastite in y ● daies of Iothan ‡ Ahas ‡ Iehezekiah kīges of Iuda which was shewed hī vpon Samaria Ierusalē Here al ye people marcke this well O earth all that therin is Yee the Lorde God him selfe be wytnesse among you euē the Lorde from his holy tēple For why beholde y ● Lorde shal go out of hꝭ place come downe trede vpon the hye thiges of the earth The moūtaines shal cōsume vnder him the valleies shall cleue a sunder lyke as waxe cōsumeth at the fyre as the waters rūne downwarde And al this shal be for the wickednesse of Iacob the synnes of the house of Israel But what is the wyckednesse of Iacob Is not Samaria Which are the hye places of Iuda Is not Ierusalem Therfore I shal make Samaria an heape of stones in the felde to laye aboute the vyneyarde her stones shall I cast into the valley
and discouer her foundacious All her ymages shall be broken downe all her wynnynges shall be brent in the fyre yee all her ydols wyll I destroye for why they are gathered out of the hyre of an whore in to an whores hyre shal they be turned agayne Wherfore I wil mourne and make lamentacyon bare naked wyll I go I must mourne lyke the dragous and take sorowe as the Estriches for theyr wounde is past remedy And why it is come into Iuda hath touched the porte of my people at Ierusalem alredy Wepe not lest they at Geth perceyue it Thou at Betaphra welter thy selfe in y ● dust asshes Thou y ● dwellest at Sephyr get the hence wyth shame The proude shall boste nomore for very sorowe and why her neyghbour shall take frō her what she hath The rebellyous cytie hopeth y t it shall not be so euyll but for al y ● the plage shall come frō the Lord euen into the porte of Ierusalē The great noyse of the charettꝭ shal fere thē that dwel at Lachis which is an occasion of the sine of the daughter of Syon for in y ● came vp the wyckednesses of Israel Yee she sent her coursers into the lande of Geth The houses of lyes wyl dysceyue the kinges of Israel And as for the O thou y ● dwel lest at Morassa I shall bryng a possessioner vpō the the plage of Israel shall reath vn to Odolla Make the balde shaue the because of thy tender chyldren Make the clene balde as an Aegle for they shal be caryed away captiue from the. ¶ Thre at●ynges agaynst the synfull people CAPI II. OWo vnto thē that Imagin to do harme deuyse vngraciousnes vpō their beddes to perfourme it in the cleare day for there power is agaynst God When they couet to haue lāde they take it by violence they robbe men of theyr houses Thus they oppresse a man for his house euery mā for hꝭ herytage Therfore thus sayeth y ● Lord Beholde against this houshold haue I deuised a plage wherout ye shal not plucke your neckes Ye shall no more go so proudly for it wyl be a perlous time In that day shal this terme be vsed and a mourning shal be made ouer you on this maner We be vtterly desolate the porcion of my people is translated Whan wyll he parte vnto vs the lande that he hath taken from vs Neuerthelesse there shal be no man to deuyde the thy porcyon in the congregacion of the Lord. Tush holde your tunge say they It shall not fal vpon this people we shal not come so to cōfusion sayeth y ● house of Iacob Is the sprete of the Lord so cleane away or is he so mynded Truth it is my wordes are frēdly vnto thē that lyue ryght but my people doth contrary therfore must I take part agaynst thē for they take away both cote cloke from the simple Ye haue turned your selues to fyght the wemen of my people haue ye shut out from their good houses and takē away my excellent gyfres from theyr children Up get you hence for here shal ye haue no rest Because of theyr Idolatrye they are corrupte shall miserably perysh If I were a fleshly felowe a preacher of lyes and tolde them that they myght syt bybbyng and bollynge be dronkē O that were a Prophete for this people But I wyl gather the in dede O Iacob dryue the rēnaunt of Israel all together I shall cary them one with another as a flocke in the folde and as the catel in theyr stalles that they may be dysquieted of other mē Who so breaketh the gappe he shal go before They shal breake vp y ● port go in out at it Theyr kynge shal go before thē the Lorde shal be vpon y ● head of thē ¶ Agaynst the tyranny of Prynces and false Prophetes ▪ CAPI III. HEare O ye heades of the house of Iacob ye leders of the house of Israell Shuld not ye knowe what were lawefull and ryght But ye hate the good and loue the euyll ye plucke of mennes skynnes and the flessh from theyr bones ye eate the flessh of my people flaye of theyr skynne ye breake theyr bones ye choppe thē in peces as it were into a cauldron as fleshe into a p●t Nowe the tyme shal come that when they call vnto the Lorde he shall not heare them but hyde his face from them because that thorow theyr owne Imaginaciōs they haue dealte so wyckedly And as concernynge the Prophetes that dysceyue my people thus the Lorde sayeth agaynst them Whē they haue any chynge to byte vpon then they preache that al shal be wel but if a man put not some thynge into theyr mouthes they preache of warre agaynst him Therfore your vysyon shal be turned to nyght youre prohe●yenge to darckenesse The Sunne shall go downe ouer those prophetes the day shal be darcke vnto them Then shal the visyon seers be ashamed and the sothsayers confounded yee they shal be fayne all the packe of them to stoppe theyr mouthes for they haue not Gods worde As for me I am ful of strength of y ● sprete of the Lorde full of iudgement boldnesse to shew the house of Iacob their wyckednes and the house of Israel theyr synne O heare this ye rulers of the house of Iacob ye iudges of y ● house of Israel ye that abhorre the thynge that is laufull wrest e asyde the thyng that is streight Ye y ● buylde vp Sion with bloude and Ierusalem w t doynge wronge O ye iudges ye geue sentence for gyftes O ye preastes ye teache for lucre O ye Prophetes ye prophecy for mony Yet wyll they be takē as those that holde vpon god and say Is not the Lord among vs Tush there can no mysfortune happen vs. Therfore shall Sion for youre sakes be plowed lyke a felde Ierusalem shall become an heape of stones and the hyll of the temple shal be turned to an hye wodd ¶ Of the callynge of the Gentyles and conu●●cyon of the Iewes CAPI IIII. BUt in the latter dayes it wyll come to passe y ● the hyl of the Lordes house shal be set vp hyer thē any moūtaynes or hylles Yee y ● people shall prease vnto it the multitude of the Gētiles shall hast thē thyther sayeng Come let vs go vp to the hyll of y ● Lorde and to the house of the God of Iacob that he may teache vs his wayes that we may walcke in his pathes For the lawe shall come out of Syon the worde of God From Ierusalem and shall geue sentence amonge the multitude of the Heathen and re fourme the people of farre coūtrees so that of theyr sweardes they shall make plowshares sythes of theyr speares One people shall not lyft vp a
swearde agaynst another yee they shall nomore lear ne to fyght but euery mā shall syt vnder his vyneyarde vnder hys fyg●re and no mā to fraye him away for the mouth of y ● Lord of hostes hath spokē it Therfore where as al the people haue walked euery mā in y ● name of his owne God we wyl walke in y ● name of the Lord our God for euer euer At the same tyme sayth the Lord wyl I gather vp y ● lame the outcastes such as I haue chastened wyl geue issue vnto the lame make of the outcastes a great people the Lorde him selfe shal be theyr kyng vpon the mount Sion from this tyme forth for euermore And vnto y ● O thou tower of Eder thou stronge holde of the daughter Syon vnto the shal it come euen the Lordshippe kyngdome of the daughter Ierusalē Why then art y u nowe so heuy is there no kyng in the are thy councelers away that thou arte so payned as a woman in her trauayle And nowe O thou daughter Syon be sorye let it greue the as a wyfe laboryng with chylde for nowe must thou get the out of the cytie dwel vpon the playne felde Yee vnto Babylon shalt thou go there shalt thou be delyuered there the Lorde shal lowse the from the hande of thyne enemyes Nowe also are there many people gathered together against the saying what Siō is cursed we shall se our lust vpon her But they knowe not the thoughtes of y ● Lorde they vnderstande not his councell that shal gather them together as the sheeues in the barne Therfore get the vp O thou daughter Syon and thresshe out the corne For I wyll make thy horne yron and thy clawes brasse that thou mayest grynde many people theyr goodes shalt thou appropriate vn to the Lorde and theyr substaunce vnto the ruler of the whole worlde ¶ Of the destruccyon of Ierusalem CAPI V. AFter that shalt thou be robbed thy selfe O y u robbers daughter they shall laye sege agaynst vs smyte the iudge of Israel w t a rodde vpon the cheke And y u Bethleē Ephrata art lytle amōge the thousandes of Iuda Out of the shal come vnto me which shal be the gouernour in Israell whose out goynge hath bene from the begynnynge from euerlastynge In the meane whyle he plageth them for a season vntyll the tyme that she whiche shal beare haue borne then shall the remnaunt of his brethren be cōuerted vnto y ● chyldren of Israel He shall stāde fast and geue fode in the strength of the Lorde and in the victory of the name of the Lorde his God and when they be conuerted he shal be magnifyed vnto the farthest partes of the worlde Then shall there be peace so that the Assyrian maye come into our lande treade in oure houses We shall brynge vp seuen shepherdes and. viii princes vpon thē these shal subdue the lande of Assur w t the swerde and the lāde of Nymrod wyth their naked weapēs Thus shall he deliuer vs from y ● Assirian when he cōmeth within our lande and setteth his fote within our borders And the rēnaunt of Iacob shal be among the multitude of people as the dewe of the Lorde and as the droppes vpon the grasse that taryeth for no man and wayteth of no body Yee y ● resydue of Iacob shal be among the Gentiles and the multitude of people as the lyon among the beastes of the wod and as the Lyōs whelpe among a flocke of shepe which when he goeth thorow tredeth down teareth in peces and there is no man that can helpe Thyne hande shal be lyfte vp vpon thyne enemyes and all thyne aduersasaries shall peryshe The tyme shall come also sayeth y ● Lorde that I wyll take thyne horses from the and destroye thy charettes I wyl breake downe the cytyes of thy lande and ouerthrowe all thy stronge holdes All witchcraftes wyll I rote oute of thyne hande there shal no mo soth sayinges be within the. Thyne Idols and thyne Images wyll I destroye out of y ● so that thou shalt nomore bowe thy selfe vnto the worckes of thyne owne handes Thy groues wyll I plucke vp by the rotes and breake downe y ● cyties Thus wyl I be auēged also vpō al y ● Heathen y t wyl not heare ¶ An ●●hortacyon to heare the iudgment agaīst Israel beynge vnkynde What maner of sacrifyces do please God CAPI VI. HErken nowe what the Lord sayeth Up reproue the mountaines let the hylles heare thy voyce O heare the punyshemēt of the Lorde ye mountaynes and ye mighty foundaciōs of the earth for y ● Lorde wyl reporue his people reason w t Israel O my people what haue I done vnto y ● or wherin haue I hurte the geue me answere Because I brought the from the lande of Egypte delyuered the out of the house of bondage Because I made Moses Aaron Miriam to lede y ● Remēbre O my people what Balach y ● kyng of Moab had Imagyned agaynst the and what answere that Balaam the sonne of Beor gaue hym from Sethim vnto Galgal that ye may knowe the louynge kyndnesses of the Lorde What acceptable thynge shal I offer vnto the Lord shall I bowe my kne to the hye God Shall I come before hym with brent offrynges and with calues of a yeare olde Hath the Lord a pleasure in many thousāde rammes or innumerable streames of oyle Or shall I geue my fyrst borne for myne offences the frute of my body for the synne of my soule I wyll shewe the O mā what is good what the Lorde requyreth of the Namely to do right to haue pleasure in louyng kyndnesse to be lowly to walcke w t thy God that thou mayest be called a citie of the Lorde that thy name maye be rightuousnesie Heare O ye trybes who wolde els geue you such warnyng Shuld I not be displeased for y ● vnrightuous good in y ● houses of the wycked and because the measure his mynyshed Or shulde I iustifye the false balaunces and the bagge of disceatful weyghtes amonge those that be full of ryches vnryghtuously gotten where the cytesyus deale with falshede speake lyes haue disceatfull tunges in their mouthes Therfore I wyll take in hāde to punish y ● and to make y ● desolate because of thy sines Thou shalt eat not haue ynough yee thou shalt brīge thy self downè Thou shalt fle but not escape those that thou woldest saue wyll I delyuer to the swerde Thou shalt sowe but not reape y u shalt presse out olyues but oyle shalt y ● not haue to anoint thy self with all thou shalte treade out swete muste but shalt dricke no wyne Ye kepe the ordiuaunces of Amri al the customes of the house of Ahab ye folowe their pleasures therfore wil
Lorde God of hoostes Aske the prestes cōcerninge the lawe and saye yf one beare holy flesh in hys cote lappe with his lappe do touch the brede po●age wyne oyle or any other meate shall he be holy also The prestes answered sayde No. Then sayd Aggeus Nowe yf one beynge defyled with a deed carcase touch any of these shall it also be vnclene The prestes gaue answere sayd yee it shal be vncleane Then Aggeus answered sayde euen so is this people this nacyon before me sayeth the Lorde and so are all the workes of theyr handes yee and all that they offre is vnclene And nowe I praye you considre frō this daye forth howe it hathe gone with you afore or euer there was layed one stone vpō another in the tēple of the Lorde y ● when ye came to a corne heape of xx bushels there were scarce ten that when ye came to the wyne presse for to powre out l. pottes of wyne there were scarce xx For I smote you with heate blastynge and hayle stones in all y ● labours of your handes yet was there none of you y ● wolde turne vnto me sayeth the Lorde Consyder then from this daye forth and afore namely from the. xxiiij day of the nynth moneth vnto the daye that the foundacyon of y ● Lordes temple was layed marke it well is not the sede yet in the barne haue nat the vynes the fyggetrees the pomgranates and olyue trees bene yet vnfrutefull but frō thys daye forth I shall make them to prospere Moreouer the. xxiiij daye of the moneth came the worde of the Lorde vnto Aggeus agayne sayenge Speake to zorobabell the pryuce of Iuda and saye I wyll shake bothe heauen and earth and ouer thorowe the seate of the kyngdomes yee destroye the myghty kyngdome of the Heathen I wyll ouerthorowe the charettes and those that syt vpon them so that bothe horse and man shall fall downe euery man thorowe hys neyghbours swearde And as for the O zorobabell sayeth the Lorde of hoostes thou sōne of Salachiel my seruaunt I wyll take the sayeth the Lorde at the same tyme and make the as a seale for I haue chosen the sayeth the Lorde of hoostes ¶ The ende of the prophecye of Aggeus ¶ The boke of the Prophete zachary ¶ He moueth the people to returne to the Lorde and to eschue the wickednesse of theyr fathers He prefigureth Christ and the Apostles CAPI I. IN the eyght moneth of the secōde yeare of kynge Darius came the worde of y e Lorde vnto zacharye y e sōne of Barachias the sōne of Addo y ● prophete sayenge The Lord hath bene sore displeased at your forfathers And saye thou vnto them thus sayeth the Lorde of hoostes Turne you vnto me sayeth the Lorde of hoostes and I wyll turne me vnto you sayeth the Lorde of hoostes Be ye nat lyke your forfathers vnto whom the prophetes cryed afore tyme sayenge Thus sayeth the Lorde God of hoostes Turne you nowe from youre euel wayes and from youre wycked ymagynacyons But they wolde nat heare nor regarde me sayeth the Lorde What is nowe become of youre forefathers and the prophetes are they yet styll alyue But dyd nat my wordes and statutes whiche I cōmaunded by my seruauntes the prophetes touch your forefathers Upon this they gaue answere and sayde lyke as the Lorde of hoostes deuysed to do vnto vs accordynge to oure owne wayes and ymagynacyons euen so hathe he dealte with vs. Upon the. xxiiii daye of the. xi moneth which is the moneth Sebat in the seconde yeare of Darius came the worde of the Lorde vnto zachary the sonne of Barachias the sōne of Addo the prophet sayenge I sawe by nyght and lo there sat one vpon a redde horse and stode styll amonge the myrretrees that were beneth vpon the grounde and behynde hym were there redde speckeled whyte horses Then sayde I. O my Lrode what are these And the angell that talked with me sayde vnto me I wyl shewe the what these be And the man y ● stode amonge the Myrretrees answered sayde These are they whō the Lorde hathe sente to go thorowe the worlde And they answered the angell of the Lorde that stode amonge the myrretrees sayde We haue gone thorowe the worlde and beholde al the worlde dwell at ease and are carelesse Then the Lordes angell gaue answere and sayde O Lorde of hoostes howe longe wylt thou be vnmercyful to Ierusalem and to the cyties of Iuda with whō thou hast bene displeased nowe these threscore ●enne yeares So the Lorde gaue a louinge and a cōfortable answere vnto the angel that talked with me And the angel that commoned with me sayde vnto me Crye thou speake Thus sayeth the Lorde of hoostes I am exceadinge gelous ouer Ierusalē and Syon and sore displeased at the carelesse Heathen for where as I was but a lytle angrye they dyd theyr best that I myght destroye them Therfore thus sayeth the Lorde I wyll turne me agayne in mercye towarde Ierusalem so that my house shal be buylded in it sayeth the Lorde of hoostes yee the plommet shal be layde abrode in Ierusalem Crye also speake thus sayeth the Lorde of hoostes My cyties shal be in good prosperite agayne the Lorde shal yet cōforte Siō and chose Ierusalē Then lyfte I vp myne eyees and sawe and beholde foure hornes And I sayde vnto the angell y ● talked with me what be these he answered me These are the hornes whiche haue scatered Iuda Israel and Ierusalē abrode And the Lorde shewed me foure carpenters Thē sayde I what wyl these do He answered and sayde Those are the hornes whiche haue so strowed Iuda abrode that no man durst lyfte vp his head But these are come to fraye thē awaye and cast out the hornes of the Gentyls which lyfte vp theyr horne ouer y ● lande of Iuda to scatre it abroade ¶ The renewynge of Ierusalem and Iuda CAPI II. I Lyfte vp myne eyes agayne and loked and beholde a mā with a measure lyne in his hande Then sayde I whether goest thou And he sayde vnto me To measure Ierusalem that I maye se howe longe and howe broade it is And beholde the angell that talked with me wente his waye forth Then went there out another angel to mete hym and sayde vnto hym Runne speake to thys yonge man saye Ierusalem shal be inhabited without any wall for the very multytude of people and catell that shal be therin Yee I my selfe sayeth the Lorde wyl be vnto her a wall of fyre roūde about and wyll behonoured in her O get you forth O fle frō the lande of the north sayeth the Lorde ye whom I haue scatred into y ● foure wyndes vnder heauen sayeth the Lorde Saue thy selfe O Syon thou that dwellest with y e daughter of Babylon for thus sayeth the Lorde of hoostes With a
shepherde and the shepe shal be scatred abrode and so wyll I turne myne hande to the lytle ones And it shall come to passe sayeth the Lord that in al the lande two partes shal be roted out but the thyrde parte shall remayne therin And the same thyrde parte wyll I bringe thorow y ● fyre wyl clense thē as the syluer is clensed yee trye thē lyke as gold is tryed Then shal they call vpō my name and I wyll heare them I wyl saye it is my people And they shal saye Lorde my God ¶ The wastynge of the churche vnder the fygure of Ierusalem Of the kyng dome of the Lorde CAPI XIIII BEholde the daye of the Lorde cōmeth that thou shalt be spoiled robbed for I wyl gather together all the Heathen to fyght against Ierusalem so y ● the cyte shal be wonne the houses spoiled and the wemē defyled The halfe of the cyte shal go away into captiuite and the resydue of the people shal not be caryed out of the cyte After that shal the Lorde go forth to fight against those Heathē as men vse to fyght in the day of battel Thē shall his fete stande vpō y ● moūt oliuere that lyeth vpon y ● east syde of Ierusalē And y ● moūt olyuete shall cleue in two Eastwarde westwarde so y ● there shal be a greate valley and the halfe moūt shall remoue toward the north the other towarde the southe And ye shall fle vnto the valley of my hilles for the valley of the hilles shal reach vnto Asal Yee fle shall ye lyke as ye fled for the earthquake ī the daies of Osiah kyng of Iuda And the Lorde my God shal come all sayntes w t him In that day shal it not be lyght but colde frost This shal be that specyal daye which is knowen vnto the Lorde nether daye nor nyght but about the euenyng tyme it shal be lyght In that tyme shal there waters of lyfe runne out frō Ierusalem the halfe parte of them towarde the east see the other half towarde the vttermost see and shall continue both somer wynter And the Lorde hym selfe shal be kynge ouer all the earth At y t tyme shall there be one Lord onely his name shal be but one Mē shal go about the whole earth as vpō a felde frō Gibea to Rēmō frō the south to Ierusalē She shal be set vp ihabyted i her place frō Ben Iamyns porte vnto the place of the tyrst port vnto the corner porte from the tower of Hananeel vnto the kynges wyne presses There shal men dwel there shal be nomore cursinge but Ierusalē shal be safely inhabyted This shal be the plage wherwith the Lorde wyl smyte all people y ● haue fought agaynst Ierusalē Namely theyr flesh shall cōsume awaye though they stāde vpō their fete their eies shal be corrupt in their holes and their tung shal cōsume in theyr mouth In that daye shall y ● Lord make a greate sedicyon among them so that one man shal take another by the hande lay his handes vpō the handes of his neyghboure Iuda shal fyght also agaynst Ierusalem and the goodꝭ of al the Hethē shal be gathered together roūde aboute gold syluer and a very great multitu●e of clothes And so shal this plage go ouer horses mules camels asses all the beastes that shall be in the host lyke as yonder plage was Euery one y ● remayneth then of al y ● peple which came against Ierusalem shal go vp yerely to worshippe y ● king euen the Lorde of hostes to kepe thē feast of tabernacles And loke what generacyon vpon earth goeth not vp to Ierusalem for to worshype the kynge euen the Lorde of hostes vpon the same shal come no rayne If the kynred of Egypt go not vp come not it shal not rayne vpon thē nether This shal be y ● plage wher w t the Lorde wyt smyte all the Heathē y ● come not vp to kepe y ● feast of tabernacles yee thꝭ shal be y ● sinne plage of Egipt the sine plage of al people y ● go not vp to kepe the feast of tabernacles At that tyme shal the rydyng gere of the horses be holy vnto the Lorde the kettels in the Lordes house shall be lyke the basēs before the aulter yee all the kettels in Ierusalem and Iuda shal be holy vnto the Lord of hostes and all they that sleye offeringes shall come take of them dyght thē there in And at that tyme there shal be no mo Cananytes in the house of the Lorde of Hostes. The ende of the Prophecye of zachary ❧ The Booke of the Prophet Malachy ¶ A complaynt agaynst Israel and her prestes CAPI I. THe heuy burthen whiche the Lorde sheweth agaynst Israel by Malachy I haue loued you sayeth the Lorde and yet ye say wheri hast thou loued vs was not Esau Iacobs brother saieth the Lorde yet haue I loued Iacob hated Esau yee I haue made his hilles wast his heritage a wildernes for dragōs And though Edom sayde well we are destroyed we wyll go builde vp againe the places that be wasted yet sayeth the Lorde of hostes what they builded that brake I downe so that it was called a cursed lande a people whom the Lord hath euer bene angry withal You re eyes haue sene it ye your selues must confesse y t the Lord hath brought y e lāde of Israel to great honour Shulde not a sonne honour his father a seruaūt his master If I be now a father wher is mine honour If I be the Lord wher am I feared sayeth the Lorde of hostes Now to you prestes y t despise my name And if ye say wherin haue we despised thy name In this y t ye offre vnclene bred vpō myne aulter And yf ye wyll saye wherin haue we offered any vnclene thing vnto y ● In this that ye say the aulter of y e Lord is not to be regarded If ye offre y e blynde is not that euyl And if ye offre the lame sycke is not that euyl Yee offre it vnto thy prīce shal he be cōtent with the or accept thy persōne sayeth y e Lorde of hostes And nowe make your prayer before God that he may haue mercy vpon vs for suche thiges haue ye done Shal he regarde your persōnes thīke ye saieth y e Lorde of hostes Yee what is he among you y ● wyll do so muche as to shut the dores or to kindle the fyre vpon myne aulter for naught I haue no pleasure in you saieth y e Lord of hostes as for y e meatoffringe I wyl not accept it at your hāde ‡ For from y e rising vp of y e sunne vnto the going downe of the same my name is great amōg y e Gētiles yee in
be set againe in y e tēple at Ierusalem where they were afore Sysennes also the vnder shreue i Syria Phenices y e Prynces their cōpanions the other y t be head rulers in Syria Phenices shall not medle nor haue any thīge to do with y t place I Cyrus haue commaunded also y t they shal builde the house of the Lord whole vp and haue ordeined them to helpe those that become out of captiuyte tyl the house of the Lord be finished and out of the tribute and taxing that is yearly raysed vp in Syria Phenices diligently to gyue the a certayne summe to the offeryng of the Lord and the same to be deliuered vnto Zorobabel the offycer that he ther withal may ordeine oxen rammes lambes and corne salt wyne and oyle and that cōtinually euery yeare after the expences which the Prestes that be at Ierusalem shew to be made dayly this shal be geuen vnto them without delaye y ● they may offer sacrifices dayly to the hyest God for the kynge and for his seruauntes and to praye for theyr lyues Let it be proclamed also on euery syde that whosoeuer breaketh or despyseth this cōmaundemēt of the king shal be hanged vpon a galowes made of hꝭ owne good and all his goodes shal be seasoned vnto y e king The Lord therfore whose name is there called vpon rote out and destroye al the kynges and peple that vndertake by vyolence to hynder the same orto deale vnturteously w t the house of the Lord at Ierusalem I Daryus the Kynge haue ordeyned that these thynges shall be done with all dylygence ¶ The temple is fynyshed and dedicate and the feaste of vnleuened brebde is holden CAPI VII THen Sysennes the vnder shreues in Celosyrya and Phenyces and the other Landelordes with their companyons obeyed the thynges that Kynge Daryus had ordeyned and were dylygent in the holy worckes were felowe helpers with the olde rulers of the Iewes And so the worke of the Sanctuary wente forthe and prospeted when Aggeus and Zachary ꝓphecyed And they perfourmed all thynges thorow y ● cōmaundement of the Lord God of Israel and after the deuyce of Cyrus Darius and Artaxerses kynges of Persia. And thus was oure house finished vnto the. xxiii daye of the moneth Adde ni the. vi yeare of kinge Darius And the chyldren of Israel the prestes and the Leuytes and the other that were come out of captyuyte and such as were ioyned vnto them dyd accordynge as it is written in the boke of Moses And in the dedication of the temple they offred an hūdred oxen two hundred rammes foure hundred lambes and twelue goates for y e synnes of al y e people of Israel after y e nombre of the trybes of Israel The prestes also the Leuites stode arayed in y e prestly garmētes after y ● tribes ouer al the workes of the Lorde God of Israell accordynge to the boke of Moses the porters by al dores And the chyldren of Israel with those y e were come out of captyuite helde the passeouer the fouretene day of the fyrst moneth when the prestes and the Leuytes were sanctifyed They y e came out of captiuyte were not all sanctyfyed together but the leuytes were all sanctyfyed together and so al they that came out of captyuite killed the easter lambe for theyr brethrē for the prestes and for them selues And the chyldren of Israel that came out of captyuyte and escaped frō all the abhominacyos of y ● Heathen sought y ● Lorde kepte the feast of vnleaued bread seuen dayes longe eatyng and drynckynge and were mery before the Lord that y e Lord had turned the deuyse of the kynge of Assyria and comforted theyr handes to the workes of the Lorde God of Israel ¶ Esdras causeth the people to assemble and come together and then readeth them the law They kepe the feast of Tabernacles CAPI VIII ANo after hym when artaxerses the kynge of the Persyans raygned there wente vnto hym Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helchiach the sonne of Sallum the sonne of Sadoch the sonne of Achitob the sonne of Amarias the sonne of Azarias the sonne of Boccus the sonne of Abysu the sonne of Phineas the sonne of Eleazar the sonne of Aarō the fyrst preste This Esdras wēte vp from babylon for he had good vnderstandynge in the lawe of Moses that was geuē of the Lord God of Israel to be taught and done in dede And the kyng fauoured him and dyd hym great worshyppe and honour after al hys desyres There went vp w t him also certayn of the chyldren of Israel of the prestes of the Leuites of the syngers porters mynysters of the tēple at Ierusalem In the seuenthe yeare of the raygne of kynge Artaxerses in the fyfth moneth that is in the seuenth yeare of y ● raygne they wēt from Babylon in the newe moone of the. v. moneth and came the hye waye to Ierusalē after his commaūdement lyke as the Lorde had prospered their iourney For i these Esdras gat greate instruccyon that he shulde leaue none of y ● thinges behinde which are in the lawe and commaūdementes of God And he taught whole Israel al ryghtuousnes and iudgment Then came the Secretaries of kyng Artaxerses and delyuered the wrytinges that were come frō Artaxerses the kynge to Esdras the preste reder of the lawe of y e Lord And thys is the copye of the letter Kynge Artaxerses sendeth hys gretynge vnto Esdras the preste and reder of the lawe of the Lorde Of frendshype good wyll I haue ordeyned and charged yf there be eny of the Iewes of the prestes Leuytes in my realme which desyreth and is cōtent to go with the vnto Ierusalem y t he maye do it Therfore yf any be mided to beare the company let them come together and go with y ● lyke as I am content and my seuen frendes my coūcelers to se what they do at Ierusalem in Iewry kepe the thynkes accordynge as thou hast in the lawe of the Lorde and to brynge the gyftes vnto God the Lord of Israel that I and my frendes haue promysed to Ierusalem and al the syluer and gold y ● is in the countre of Babylon vnto the Lorde to Ierusalem with the thyng that is geuen for the people in the Lordes temple at Ierusalem Yee that the same syluer and golde maye be gathered and oxen rammes shepe and goates other y t belonge to these thynges that they may offer sacryfyces vnto y e Lorde vpō the aulter of their Lorde which is at Ierusalem And whatsoeuer thou thy brethren wyll do with the syluer gold that do after thy mynde accordyng to y e cōmaundement of the Lord thy God lykewyse w t the holy vessels that are geuen the tor y ● seruyce of y ● house of y ● Lord thy God which is in Ierusalem other thīges what
captyuyte And Esdras the prest chose vnto hym the pryncypall men from amonge the fathers accordynge to theyr names in the newe mone of the tenth moneth they sat together to examen thys matter And so the matter was a determynynge concernynge the men that had outlandysh wyues vntyl the newe mone of the fyrst moneth And of the prestes that had myxte them selues with outlandysh wyues there were founde Of the sonnes of Iesu the sonne of Iosedec and hys brethren Mazeas Eleazar Ioribus Ioadeus whiche offred them selues to put awaye theyr wyues and to offre a ramme for theyr ignoraunce And of the sonnes of Semmeri Masseas and Esses I●elech Azarias Of the sōnes of Fosera Limosias Hismaen Nathanea Iussio Ieddus and Talsas And of the Leuytes Iosabdus Semeis and Colnis Caletas Fa●teas Colnas Elionas Of the syngers of the Sanctuary Eliarib Zackarus Of the porters Sallumus and Tolbanes And of Israel of the chyldren of Foro Osi Remias Geddias Melchias Michilus Eleazarus Iemmebias Bannas And the chyldrē of Iolamā Chamas● Zachari Ieizrelus Ioddius Erimoth and Elias And of y ● sonnes of Iathoim Eliadas Liasamus Zochias Larimoth Sabdis and Tebedias And of the sonnes of Zebes Iohannes Amanias Zabdias Emineus And of y ● sonnes of Bannꝰ Olāmus Maluchus Ieddus Iasub Asabus and Ierimoth And of y ● sonnes of Addin Naatus Moosias Caleꝰ and Raanas Mansuas Mathathias Besel Bannꝰ Manasses And of the sōnes of Naue Nones Afeas Melchias Sameas Simon Beniamin Malchus and Marras And of the sōnes of Asom Carianeus Mathathias Ba●nus Eliphalach Manasses Seme● Of the sonnes of Bauues Ieremy Moodias Abramas Ioel Baneas Peliaas Iona Marimoth Eliasib Mathaneus Eliasis Ozias Dielus Semediꝰ Zambris Ioseph Of the sonnes of Nobeus Idelus Matha thias Sabadꝰ Zecheda Sedmi Iesseus and Baneas All these bad taken outlādysh wemen to mariage and they put thē a waye with theyr chyldren The prestes and Leuites and all they that were of Israel dwelt at Ierusalem and thorowout all the lande in the newe moone of the seuenth moneth the chyldren of Israell were in theyr dwellynges And the whole multitude came together vpon the floore at the East syde of the holy porte of the tēple And they spake vnto Esdras the hye preste and reader that he wolde brynge the lawe of Moses whiche was geuen of the Lorde God of Israel So Esdras the hye Prest brought y ● lawe vnto the whole multitude of thē to mā womā to all Prestes y ● they myght heare y ● lawe in the newe mone of y ● vii moneth And he red in the flore y ● is before the holy porte of the temple frō the mornyng early vnto the euenynge before men and wemen And they applyed theyr mynde all vnto the lawe And Esdras the Prest and reader of the lawe stode vp vpon a pulpy● of wodde whiche was made therfore and vpon his ryght hande there stode by hym Mathathias Samus Ananias Azarias Urias Ozechias and Balsamus Upon his lefte hande stode Faldeus Misael Malachias Abuschas Sabus Nabadias and Zachary Then toke Esdras the boke before the whole multytude for he was the pryncypall had in most honoure of them all And when he had red out the lawe they stode al strayght vpō theyr fete So Esoras praysed the Lorde the most hye God y ● almyghty God of Hostes. And all the people answered Amen and helde vp theyr handes fell downe flat vpō the earth and praysed the Lorde And Iesus Eeneas Sarebias Iaddimus Accubus Sabbatheus Cal●●hes Azarias Ioradus Ananias Philias the Leuites lyft their handes vpwarde bowed their faces to the grounde praysed the Lorde Those were they which taught the law of the Lord and red the lawe of the Lord in the congregacion euery man set them before that vnderstode the lawe Then spoke Atharates vnto Esdras the hye Prest reder to the Leuites that taught the multytude saying Thys daye is holy vnto the Lorde and all they that had hearde the lawe wepte So Edsras sayde Departe youre waye then and eate y ● best drynke the swetest sende gyftes vnto them that haue nothynge for this daye is holy vnto the Lorde and be nat ye sory for the Lorde wyll brynge you to honoure And the Leuytes shewed it openly to them all saynge This daye is holy be ye not sory Then wente they theyr waye euery chone and dyd eate and dryncke and were mery and sente rewardes vnto them that had nothynge y ● they also myght eate with gladnesse for they were excedyngly reioysed thorowe the wordes that were red vnto them in the lawe And so they were all gathered together at Ierusalem to holde the feast accordynge to the couenaunte of the Lorde God of Israel The ende of the thryde boke of Esdras ❧ The. iiij booke of Esdras ¶ The people is reproued for theyr vnthanckfulnes God wyll fynde another people yf these wyll nat be enformed CAPI I. THe seconde booke of the Prophete Esdras the sōne of Saraias y ● sōne of Azarias the sonne of Helchia the sōne of Sallum the sonne of Sado● y ● Sonne of Achitob the sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Hely the sōne of Amerias the sōne of Azarias the sōne of Maraioth the sōne of Sarahias the sōne of Uzi the sonne of Boccus y ● sonne of Abisu the sonne of Phinees the sōne of Elezar the sonne of Aaron of the trybe of Liue which was presoner in the lande of Mades in the raygne of Artaxerses Kynge of Persia. And the worde of the Lorde came vnto me saying go thy waye she we my people theyr synful dedes and theyr chyldren theyr wyckednesses whiche they haue done agaynst me that they may tell theyr chylders chyldren the same for the sinnes of theyr fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offred vnto straunge goddes Am nat I euen he that brought them out of the lande of Egypt frō the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath and despised my councels Pull thou out then the hearre of thy heade and cast all euell ouer them for they haue nat bene obediente vnto my lawe It is a people without lernynge nourtoure Howe longe shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good Many kynges haue I destroyed for theyr sakes Pharao with his seruauntes all his power haue I smytten downe slayne All the nacions haue I destroyed and roted out before thē in the East haue I brought two landes people to nought euen Tyre and Sydō haue slayne all theyr enemyes Speake thou therfore vnto them sayinge Thus sayeth the Lorde I led you thorowe the see and haue geuen you sure stretes sēse the begynnynge I gaue you Moses to be youre captayne and Aaron to be the prest I gaue you lyght in a pyler
the misery trouble of Iacob the trauaile of my people of Israel And he sayd vnto me Nōbre the thynges that are not yet come gather me together y ● droppes y e are scatred abroade make me the floures grene agayne that are withered opē me the thyng that is closed bryng me forth the wyndes y e are shut vp Shewe me the ymage of a voyce and then shal I declare the thyng that thou labourest to knowe And I sayde O Lord Lord who may knowe these thinges but he that hath not his dwellynge with men As for me I am vnwyse howe may I then speake of these thynges wherof thou askest me Then sayde he vnto me lyke as y u cāst do none of these thīges that I haue spoken of euē so canst thou not fynde out my iudgement or in the ende y ● loue that I haue promysed vnto my people And I sayd Beholde O Lorde yet art thou nye vnto them that haue no ende and what shall they do y ● haue bene before me or we that be nowe or they that shall come after vs And he sayde vnto me I wyll lyken my iudgemente vnto a ryng Lyke as there is no slackenesse of the last euen so is there no swyftnesse of y ● fyrste So I answered and sayd couldest thou not make those that haue bene made be now and that are for to come in one that thou myghtest shewe thy iudgemente the soner Then answered he me and sayde The creature may not haste aboue the maker neither may the worlde holde thē at once that shal be created And I sayde Howe hast thou sayde then vnto thy seruaunte that thou lyuynge maker hast made the creature lyuynge at once and the creature bare it euē so might it now also beare them that be present at once And he sayde vnto me Aske the chyldebed of a womā and saye vnto her If thou bryngest forth chyldren why doest thou it not to gether but one after another Praye her therfore to brynge forthe ten chyldren at once And I sayde she cannot but muste do it one after another Then sayde he vnto me Euen so haue I geuē a chyldebed vnto the earthe for those y ● be sowen vpō it by processe of tyme. For lyke as a yong chylde may not bryng forth y ● thinges that belong to the aged euē so haue I or dayned the worlde which I made And I asked and sayd Seyng thou hast nowe geuen me awaye I wyl speake before the for our mother of whom thou hast tolde me is yet yonge and nowe she draweth nye vnto age He answered me and sayde Aske a womā that beareth chyldren and she shall tell y ● Say vntō her wherfore are not they whom thou haste nowe brought forth lyke those that were before y ● but lesse of stature And she shall answere the They that be borne in the youth of strēgth are of one fashyon and they that are borne in the tyme of age when the chyldebed fayleth are other wise Consydre nowe thy selfe howe that ye are lesse of stature then those y t were before you so are they y t come after you lesse thē ye as the creatures which now begynne to be old and haue passed ouer the strength of youth Then sayd I Lord I beseche the yf I haue founde fauoure in thy syght shewe thy seruaunt by whome doest thou vyset thy creature ¶ The Angel instructeth Esdras and geueth hym answere to his questyons CAPI VI. AND he sayde vnto me In the begynnyng when the grounde was made before the world stode or euer the windes blew before it thondred and syghtned or euer the foundacions of Paradyse were layed before the fayre floures were sene or euer the mouable powers were stablished before the innumerable multitude of Angels were gathered together or euer the highnesses of the ayre were lyfted vp afore the measures of the firmament were named or euer the chimneis in Syon were hote or the present yeres were sought out and or euer the inuencyons of them that nowe synne were put asyde before they were sealed that nowe gather fayth for a treasure then dyd I consydre and pondre all these thynges and they all were made thorowe me and thorowe none other by me also they be ended and by none other Then answered I and sayde whiche shall be the partynge asunder of the tymes Or when shal be the ende of the fyrst and the begynnynge of it that folowethe And he sayd vnto me From Abraham vnto Isaac when Iacob and Esau were borne of hym Iacobs hande helde fyrste the hele of Esau for Esau is the ende of this world and Iacob is the begynnyng of it that foloweth The hande of man betwyxte the hele and the hande Other questyon Esdras aske thou not I answered then sayde O Lord Lord yf I haue founde fauour in thy syght I besech the shewe thy seruaunte the ende of thy tokens wherof thou shewedst me parte the last nyght So he answered and sayde vnto me Stande vp vpon thy fete and heare the perfecte voyce of sounde There shall come a greate mocyon but the place where thou standest shall not be moued And therfore whē thou herest the wordes be not afrayed for of the ende shall the worde and foundacyon of the earth be vnderstand And why the worde therof trembleth and quaketh for it knoweth that it muste be chaunged at the ende And it happened y ● when I had hearde it I stode vp vpon my fete and herkened beholde there was a voyce that spake the sounde of it was lyke y ● sounde of many waters and it sayde Beholde the dayes come that I wyll begynne to drawe nye to vyset them that dwell vpon earth and wyll begynne to make inquisycion of them what they be that haue hurt equite with vnryghtuousnes and when the low estate of Syon shal be fulfylled and when the worlde that shall vanyshe away shal be ouersealed then wyll I do these tokens The Bokes shal be opened before the firmament and they shall se all together the chyldrē of a yere olde shall speake with their voyces the wemen with chylde shall brynge forth vntymely chyldren of thre or foure monethes olde and they shall lyue and be raysed vp and sodēly shall the sowen places appeare as the vnsowen the full store houses shall sodenly be founde emptye the trompet shall geue a sounde which whē euery mā heareth they shal be sodenly afrayed At y e tyme shall frēdes fight one agaynst another lyke enemyes and the earthe shall stande in feare with them The sprynges of the welles shall stande styll and in thre houres they shall not renne Whosoeuer remaineth frō all these thynges that I haue told the shall escape and se my saluacyon and the ende of your worlde And the men that haue receyued shall se it they that haue not tasted deathe from theyr byrth and the hert of the in dwellers shal be
daughter of the Hebrues am fled from them for I knowe y t they shal be geuē vnto you to be spoyled because they thought scorne to yelde thē selues vnto you that they myght fynde mercy in your syght Therfore haue I deuysed by my selfe after this maner I wyl go before the prince Holofernes tell him al their secretes wyl shewe him how he may come by them wynne them so that not one man of his hoste shal perysh And whan these men had hearde her wordes and considered her fayre face they were astonnyed for they wondred at her excellent bewty said vnto her Thou hast saued thy life by fyndynge out this deuyce that y u woldest come downe to oure Lorde and be thou sure that whan thou commest vnto hym he shall intreate the well and thou shalt please hym at the herte So they brought her into Holofernes pauylyon and tolde him of her Nowe when she came in before him immediately he was ouercome and taken with her bewty Then said his seruaūtes to him who wolde despyse the people of the Iewes that haue so fayre wemē Shuld we not by reasō fyght agaynst thē for these So whē Iudith sawe Holofernes syttynge in a canapy ▪ that was wrought of purple sylke golde Smaradge precyous stones she loked fast vpō hym and fell downe vpon the earth And Holofernes seruaūtes toke her vp agayne at theyr Lordes cōmaundement ¶ Holofrenes requyreth of Iudith the cause of her cōming whiche geueth him a ●uttell answere CAPI X. THen sayde Holofernes vnto her Be of good chere and feare not in thyne hert for I neuer hurte man that wolde serue Nabuchodonosor the Kynge As for thy people yf they had not despysed me I shulde not haue lyft vp my speare agaynst thē But tell me nowe what is the cause that thou art departed from them and wherfore arte thou come vnto vs And Iudith sayde vnto hym Syr vnderstande y ● wordes of thy hand mayden for yf y u wylt do after the wordes of thy hād mayden the Lord shal bryng thy matter to a prosperous effecte As truly as Nabuchodonosor a Lord of the lande lyueth as truely as his power lyueth which is in the to the punishement of al men that go wrong al mē shal not onely be subdued vnto him thorow the but all the beastes also of the felde obey him For all people speake of thy prudent actyuite it hath euer bene reported howe thou onely art good myghty in al his kingdome thy discrecion is cōmended in all landes The thyng is manyfest also that Achior spake and it is well knowen what thou cōmaundest to do vnto him For this is playne and of a surety that our God is so wroth w t vs by reason of our sinnes y t he hath shewed by his Prophetes vnto the people how that for theyr synnes he wyll delyuer them ouer vnto the enemy And for so much as the chyldren of Israel know that they haue so displesed theyr God they are sore afrayed of the. They suffre greate hongre also and for want of water they are deade nowe in a maner Moreouer they are appoynted to slaye all theyr catell that they maye dryucke the bloude of them and are purposed to spende al the holy ornamentes of their God which he hathe forbyddē them to touche for corne wyne and oyle Seynge nowe that they do these thynges it is a playne case that they must nedes be destroyed Which when I thy handmayde● perceyued I fled from them and the Lord hath sent me vnto the to shew the these thynges For I thy handmayden worshyppe God euen here nowe besyde the and thy handemayden shall go for the and I wyll make my prayer vnto God and he shal tell me when he wyll rewarde them theyr synne then shall I come and shewe the and brynge the thorowe the myddest of Ierusalē so that thou shalte haue all the people of Israel as the shepe wythout a shepherde there shal not so much as one dog barcke agaynst the for these thynges are shewed me by the prouydence of God for so much as God is displeased with them he hath sent me to tell the the same These wordes pleased Holofernes all his seruauntes which marueled at the wysdome of her and sayde one to another there is not suche a woman vpon earth in bewtye and discrecyon of wordes And Holofernes sayde vnto her God hath done well that he hath sent the hyther before thy people that y ● mayest geue them into our hand●● And for so muche as thy promyse is good y 〈…〉 God perfourme it vnto me he shal be my go 〈…〉 and thou shalt be excellente and great 〈…〉 court of Nabuchodonosor thy name shal be spoken of in all the lande Holofernes cōmaundeth that Iudith be well intreat ● Sh● desyreth lycen●e to go out in the nyght c●●●ō to 〈…〉 neth it ●●ga● is set vnto h●● to 〈◊〉 her to ▪ come into Holofernes to a Banckes the cometh Holo●●●●es is 〈◊〉 CAPI XI THen cōmaunded he her to go in where his treasure laye and charged that she shulde haue her dwellynge there and appoynted what shulde be gyuen her frome hys table Iudith answered hym and sayd As for the meate that thou haste commaunded to geue me I may not eate of it as now least I dysplease my God but wyll eate of suche as I haue brought with me Then sayde Holoferues vnto her If these thynges that thou haste brought wyth the fayle what shal we do vnto the And Iudith said As truely as thou lyuest my Lorde thy hādmayden shall not spende all thys tyll God haue brought to passe in my hande the thinges that I haue deuysed So hys seruauntes brought her into the tent where as he had appointed And as she was goyng in she desyred y ● she myght haue leue to go forth by nyght before day to her prayer to make intercessyon vnto the Lord Then cōmaūded Holofernes his Chāberla●nes y ● she shulde go out in at her pleasure to pray vnto God those thre dayes And so in the nyght season she went forth into the valley of Bethulia and wasshed her selfe in the well water Then wente she vp and besought the Lorde God of Israell that he wolde prospere her waye for the delyueraunce of hys people And so she wente in remayned clene in her tente tyll she toke her meate in the euenyng Upon the fourth daye it happened that Holofernes made a supper vnto hys seruaūtes and sayd vnto Uagao his chāber●ayne Go thy waye and councell thys Hebruesse that she may be wyllynge to consent to kepe company with me For it were a shame vnto all the Assyryans that a woman shulde so laugh a man to scorne that she were come frō hym vnmedled withall Then went Uagao vnto Iudith sayd Let not y ● good daughter be afraied to come into my Lorde that she may be honoured before him that
she may eate and drincke wine and be mery with him Unto whome Iudith answered Who am I that I shulde saye my Lorde naye whatsoeuer is good before his eyes I shall do it and loke what is hys pleasure that shall I thyncke well done as longe as I lyue So she stode vp and deckte her self with her apparell and wente in and stode before him And Holofernes herte was whole moued so that he brent in desyre towarde her And Holofernes sayd vnto her dryncke now and syt downe and be mery for thou haste founde fauoure before me Then sayde Iudith Syr I wyll dryncke for my mynde is meryer to daye then euer it was in all my lyfe And she toke and dyd eate and drancke before him y ● thinges y ● her mayden had prepared for her And Holofernes was mery w t her and drancke more wine then euer he did afore in his lyfe ¶ Holofernes slepet●● for very dronckēne● and Iudith cut ●eth of his heade ●nd goeth ther with to her owne people of who●● she is r●●●yued with ●oy They geue thākes vnto God 〈◊〉 theyr deliueraunce Iudith speaketh vnto Achior Which maru●leth at her fe●●e done to Holofernes CAPI XIII NOwe when it was late in the nyght his seruauntes made haste euery man to his lodgynge And Uagao shut the Chambre dores and wente his waye for they were all ouerladen with wyne So was Iudith alone in the chambre As for Holofernes he laye vpon the bed all droncken and of verye dronckēnes fel a slepe Then commaunced Iudith her mayden to stande without before the dore to waite And Iudith stode before the bed makynge her prayer with tearess moued her lyppes secretely sayde Strengthen me O Lorde God of Israel haue respecte vnto the workes of my hādes in this houre y ● thou mayest set vp thy cyte of Ierusalem lyke as y ● haste promysed O graūte that by the I may perfourme y ● thyng which I haue deuysed thorowe the beleue that I haue in the. And when she had spokē thys she went to the bedsteade lowsed the swerde that hanged vpon it drew it out Thē toke she holde of the hearrye lockes of hys heade and sayd Strengthen me O Lorde God in this hour with that she gaue him two strokes vpon the necke and smote of his head Then toke she the canapy away rolled the deed body asyde Immediatly she gather forth delyuered y e head of Holofernes vnto her maidē bad her put it in her wallet And so these two wente forth together after theyr custome as though they wolde pray so passed by the host came thorow the valey vnto the porte of the cytye And Iudyth cryed a farre of vnto the watchemē vpon the walles Opē the gates sayde she for God is w t vs which hath shewed his power ● Israel And when they hearde her voyce they called the elders of the cite together And they came a● to mete her lytle great yonge olde for they thoughte not y ● she shulde haue come so sone So they lyghted candels gathered a boute her euery ●hone but she wente vp into an hye place and caused sylence to be proclamed When euery man now helde hys tonge Iudith sayde O prayse the Lord our God for he hath not despysed nor forsaken them that put their trust in him in me his handmaidē he hath perfourmed his mercy which he promysed vnto the house of Israel yee in my hand thys same nyght hath he slayne the enemye of hys people And with that she toke forth the head of Holofernes out of the wallet and shewed it them sayinge Beholde the heade of Holofernes the captayne of the Assyryans and thys is the canapy wherin he laye in his dronckēnes where the Lord our God hath slayne h● by the hande of a woman But as truly as the Lorde liueth his Angell hath kepte me goynge thyther remaynyng there cōmynge hyther agayne frome thence And the Lord hath not suffred me his hand mayden to be defyled but without any fylthines of sine hath he brought me agayne vnto you that with great vyctorye so y ● I am escaped and ye delyuered O geue thankes vnto him euerychone for he is gracious and his mercy endureth for euer So they praysed the Lorde al together gaue thākes vnto him And to her they said The Lorde hath blessed the in his power for thorow the he hath brought our enemyes to naught And Ozias the chefe ruler of y ● people of Israel said vnto her Blessed art thou daughter of the Lord the hye God aboue all wemen vpon earth Blessed be y ● Lord the maker of heauen earth which hath gyded y ● a ryght to woūde and to smyte of the head of the Captayne of oure enemyes For this daye he hath made thy name so honourable y e thy prayse shal neuer come out of the mouth of mē which shal alwaye remembre the power of the Lorde seying thou hast not spared thyne owne self but put the in ●eopardy consideryng the anguysh and trouble of thy people and so hast helped theyr fall before God our Lorde And all the people sayd Amen Amen Achior also was called he came Then sayde Iudith vnto hym The God of Israel vnto whō y u gauest witnes y ● he wolde be auēged of his enemyes euen he hath this nyght thorow my hand smytten of y ● head of all the vnfaythfull And that y u mayest se y e it so is beholde this is y ● head of Holofernes which in his presumptuous pryde despysed y ● God of the people of Israell threatened the w t destruceyō saying whē y ● people of Israel is taken I shall cause y ● also to be styck●e with the swerde When Achior sawe Holofernes head he fell downe vpō his face to y ● groūde for very anguyshe feare so y ● he sowned w t all But after y ● he was come agayne to hym self he fel downe before her and praysed her saying Blessed art thou of thy God in al the tabernacles of Iacob for all the people that here of thy name shall prayse the God of Israel because of the. ¶ The councel of Iudith Achior beynge an Heathen man turneth to God The Assirians are afrayed of the Iewes CAPI XIIII IUdith sayde vnto all the people ▪ Brethrē heare me Styck vp this heade vpon our walles when the Sūne ariseth take euery man his weapē fall out vyolently not as though ye wolde go besyde thē but to rēne vpon thē with vyo●ēce When the spyes ● the ●entes se thys they shall of necessyte be compelled to ●le backward and to rayse vp their captayne to the batayle So when their captaynes come into Holofernes pa●ylyon and fynde y ● dead body wrapped in y ● bloude fearfulnes shall fall vpon them and whē ye perceyue that they flye folow thē without al care for God shal
compare thinges that cannot fele vnto them and they are worse then those Yet is there not one of these beastes that with his syght can behold any good thing nether haue they geuē prayse nor thanckes vnto God ¶ The punyshment of Idolatrers and the benefytes done vnto the faythfull CAPI XVI FOr these and suche other thynges haue they suffred worthy punyshement and thorowe the multytude of beastes are they roted out In steade of the whiche punyshmentes thou hast gracyously ordred thyne owne people and geuen their desyre that they longed for a newe and straunge tayst preparynge them quales to be theyr meate to the intent that by the thynges which were shewed and sent vnto them they that were so gredy of meate myght be withdrawen euen frō the desyre that was necessary But these with in shorce tyme were brought vnto pouertye and tasted a newe meate For it was requysite that without any excuse destruccion shulde come vpon those which vsed tyranny and to shewe onely vnto the other how their enemyes were destroyed For when the cruel woodnesse of the beastes came vpon them they peryshed thorow the stinges of the cruel Serpentes Notwithstandynge thy wrath endured not perpetually but they were put in feare for a lytle season that they myght be refourmed hauyng a token of saluacyon to remēbre the commaundemēt of thy lawe For he that cōuerted was not healed by the thynge y ● he sawe but by the O sauiour of all So in this thou shewedst thyne enemyes that it is thou which deliuered trō all euyll As for them whē they were byttē ▪ w t greshoppers and flyes they dyed for they were worthy to perysh by such But neyther y ● teth of dragōs nor of venimous wormes ouercame thy chyldrē for thy mercy was euer by thē helped thē Therfore were they punyshed to remēbre thy wordes but hastely were they healed agayn lest they shuld fal into so depe forgetfulnes y ● they myght not vse thy helpe It was nether herbe nor playster that restored thē to the helth but thy word O lord which healeth all thynges It is y u O Lord that hast the power of lyfe and death thou ledest vnto deathes dore and bryngest vp agayne But mā thorow wickednes slayeth his owne soule and when hys sprete goeth forth it turneth not agayne neyther may he call agayne the soule that is taken awaye It is not possyble to eskape thy hande For the vngodly that wolde not knowe y ● were punyshed by y ● strength of thyne arme wyth straunge waters hayles and raynes were they persecuted and thorowe fyre were they consumed For it was a wonderous thynge that fyre myght do more then water whiche quencheth all thynges but the worlde is the auenger of the ryghtuous Somtyme was the fyre so tame that the beastes which were sent to punysh the vngodly brente not and that because they shulde se and knowe that they were persecuted with the punyshmente of God And some tyme brent the fyre in the water on euery syde that it myght destroye y ● vnrightuous nacion of the earth Againe thou haste fed thyne owne people w t Angels fode and sent the breade redy from Heauen without their laboure beynge very pleasaunt and of good tast And to shewe thy ryches swetenesse vnto thy chyldren thou gauest euery one theyr desyre so that euery mā myght take what lyked hym best But the snowe and yse abode the vyolence of the fyre melted not that they myght knowe that the fyre burnyng in the hayle and rayne destroyed the frute of the enemyes the fyre also forgat his strength agayne that the rygh tuous myght be noryshed For the creature that serueth the whiche art the maker is fearse in punyshyng y ● vnryghtuous but is easy gētle to do good vnto suche as put their trust in the. Therfore dyd all thynges alter at the same tyme and were all obedient vnto thy grace whiche is the nurse of all thynges accordynge to the desyre of them that had nede therof that thy chyldren O Lord whō thou louest myght knowe that it is not nature and the growynge of frutes that fedeth men but that it is thy worde whiche preserueth them that put theyr truste in the. For loke what myght not be destroyed wyth the fyre as soone as it was warmed wyth a lytle Sūne beame it meltetd y ● al mē myght knowe that thankes ought to be geuen vnto the before the Sunne ryse and that thou oughtest to be worshypped before the daye springe For the hope of the vnthākfull shall melt awaye as the wynter yse perysshe as water that is not necessary ¶ The iudgementes of God vpon the Egyptions CAPI XVII GReate are thy iudgementes O Lord and thy councels can not be expressed therfore men do erre that wyl not be refourmed w t thy wysdome For when y ● vnryghsuons thought to haue thy holy people in subieccyon they were bounde with the bandes of darknes long nyght shut vnder the rofe thynkynge to escape the euerlastynge wysdome And whyle they thought to be hyd in the darckenesse of their synnes they were scatred abrode in the very middest of y ● darke couerynge of forgetfulnes put to horryble feare wōderously vexed for the corner wher they myght not kepe them from feare because the sounde came downe and vexed them yee many terrible and straunge visions made them afrayed No power of the fyre myght geue them lyght nether myght the cleare tlammes of y ● starres lyghtē that horrible nyght For there appeared vnto them a sodayne fyre verye dredefull At the which when they sawe nothynge they were so afrayed y ● they thought the thynge whiche they sawe to be the more fearfull As for the sorcery enchauntmēt that they vsed it came to derysyon and the proude wysdome was brought to shame For they that promysed to dryue away the fearefulnes drede from that weake soules were sicke for feare them selues and y ● with scorne And though none of the wonders feared thē yet were they afrayed at the beastes whiche came vpon them at the Hyssyng of the serpentes In so much that with trēblyng they swowned sayd they sawnot y ● ayre whiche no man yet may escape For it is an heuy thynge when a man 's owne conscience beareth recorde of his wyekednes and condempneth hym And why●a vexed and wounded conscyence taketh euer cruell thynges in hād Fearefulnes is nothyng els but a declaring that a man seketh helpe and defence to answere for hym selfe And loke how much lesse the hope is within the more is the vncertentye of the matter for the whiche he is punyshed But they y ● came in the myghtye nyght slepe the slepe that fel vpon them from vnder and from aboue somtyme were they afrayed thorowe the feare of the wonders and somtime they were so weake that they swowned withall for an hastye and sodayne ferfulnes came vpon
loue him Who so feareth the Lorde stādeth in awe of no man and is not afrayed for the Lorde is his hope and comforte Blessed is the soule of him that feareth the Lorde In whō putteth he his trust Who is his strength For the eyes of the Lord haue respecte vnto them that loue him He is their mighty proteccion and stronge groūd A defēce for the heate and refuge for the hote none daye a succore for stumblynge and an helpe for fallynge He setteth vp the soule lyghteneth the eyes He geueth lyfe and blessynge He that geueth an offringe of vnrygh tuous good his offeringe is refused and the scornefull dealynges of the vnryghtuous please not God The Lorde is theyrs onely y ● pacientely abyde hym in the waye of the trueth of ryghtuousnes The hyghest doth not alowe the gyftes of the wycked And God hath no delyte in y ● offeringes of the vngodly nether may synne be reconcyled in the multitude of oblacyons Who so bryngeth an offerynge out of the goodes of the poore doth euen as one that kylleth the sōne before the fathers eyes The bred of the nedefull is the lyfe of the poore he y ● defraudeth hym therof is a man of bloude Who so robbeth hys neyghboure of his liuyng doth as a great sine as though he s●e we him to death He y ● defraudeth the laborer of his hyre is a bloud shedder When one buildeth and another breaketh downe what profyte haue they then but laboure Whē one prayeth another curseth whose voyce wyl y ● Lorde heare He y ● washeth hi selfe because of a deed body then toucheth y ● deed agayne what doth his washyng So is it with a mā y t fasteth for his sinnes doth thē agayne who wyll heare his prayer Or what doth his fastyng helpe him ¶ It is well done to praye and to do sacryfice The prayer of the fal heeles and of the widdowe and him that humbleth hym selfe CAPI XXXV WHo so kepeth the lawe bryngeth offringes ynough He that holdeth fast the commaundemente offreth the ryght health offeringe He that is thankefull and recompenseth offreth fyne floure Who so is mercyfull and geueth almes that is the ryght thankeoffrynge God hath pleasure when one departeth from synne and to forsake vnryghtuousnes reconcyleth vs w t him Thou shalt not appeare emptie before the Lorde for all suche is done because of the commaundement The offringe of the rightuous maketh the aulter fat a swete smell is it before the Hyest The offerynge of the ryghtuous is acceptable vnto God and shal neuer be forgotten Gyue God his honoure with a chereful herte and kepe not backe the fyrstlynges of thy handes In all thy gyftes shewe a mercyful countenaunce and halowe thy tythes vnto God with gladnesse Gyue vnto God accordynge as he hath enryched and prospered the and loke what thin hāde is able geue with a chereful eye for the Lord recompenseth and geueth the seuen tymes as muche agayne Geue no vnryghtuous gyftes for suche wyll he nat receyue Beware of wrongeous offringes for the Lord is a rightuous iudge and regarderh no mannes personne He accepteth not the personne of the poore but he heareth the prayer of the oppressed He despyseth not the desyre of the fatherlesse nor the wyddowe when she poureth out her prayer before hym Doth not God se the teares that renne downe the chekes of the wyddowe Or heareth he not the cōplaynte ouer suche as make her to wepe For from hyr chekes do the teares go vp vnto heauē and the Lorde which heareth thē doth accepte them Who so serueth God after his pleasure shal be accepted and hys prayer reacheth vnto the cloudes The prayer of him y ● humbleth him sylfe goeth thorow the cloudes tyll she come nye She will not be comforted nor go her waye tyll the hyest God haue respecte vnto her geue true sentence and perfourme the iudgement And the Lorde wyll not be slack in cōmynge nor tary long tyll he haue smytten in sonder the ba ckes of the vnmercyfull and auenged him selfe of the Heathē tyl he haue taken awaye the multytude of the cruell and broken the cepter of the vnryghtuous tyll he geue euery man after his workes and rewarde thē after their doyngꝭ tyl he haue deliuered his people mayntained their cause reioysed thē ī his mercy O how fayre a thyng is mercy in the time of anguish trouble It is lyke a cloude of rayne that cōmeth in the tyme of a drouth ¶ A prayer to God in the person of all faythfull men with the prayse of a good woman CAPI XXXVI HAue mercy vpon vs O Lorde thou God of all thynges Haue respecte vnto vs shewe vs the light of thy mercyes and sende thy feare amonge the Heathen straūgers which seke not after the that they may knowe how that there is no God but thou and that they maye shewe thy wonderous workes Lyfte vp thyne hande ouer the outlandy she Heathen that they maye learne to knowe thy myght and power Lyke as thou arte halowed in vs before them so brynge to passe that thou mayest be magnyfyed also in them before vs that they may know the like as we knowe the. For there is none other God but onely thou O Lorde Renue the tokens and chaunge the wonderous worckes Shew thyne hande and thy ryght arme gloryously Rayse vp thy indignacyon poure out thy wrath Take awaye the aduersary and smyte the enemy Make the tyme short remembre thy couenaunt that thy wonderous worckes may be praysed Let the wrath of the fyre consume thē that lyue so carelesse and let them peryshe that do thy people hurt Smyte in sunder the heade of the Prynces that be oure enemyes and say there is none other but we Gather all the trybes of Iacob together agayne y ● they may knowe howe that there is none other God but onely thou that they maye shewe thy wonderous workes and be thou thy peoples herytage lyke as from the begyynnynge O Lord haue merey vpon the people that hath thy name and vpō Israel whō y u hast lyckened to a fyrst borne sonne O be mercyfull vnto Ierusalem the cytie of thy Sanctuary the cytie of thy rest Fyll Syon with thy vnspeakable vertues thy people with thy glorye Geue wytnes vnto thy creature whom thou madest from the beginnynge rayse vp the prophecyes that haue bene shewed in thy name Rewarde thē that wayte for the that thy Prophetes may be founde faythfull O Lorde heare the prayer of thy seruaūtes accordyng to the blessing of Aaron ouer thy people gyde thou vs in the way of ryghteousnes that all they whiche dwel vpon the earthe maye knowe that thou art the Lorde the eternall God whiche is from euerlastyng The bely deuoureth all meates yet is one meate better then another Lyke as the tong tasteth venyson so doth an herte of vnderstandyng
the wyldernesse namely they that were of Dathan and Abirams side and the furyous congregacion of Chore. This the Lorde sawe and it displeased hym and in hys wrothfull indignacion were they consumed A greate wonder dyd he vpon them and consumed them with the fyre Besydes thys he made Aaron yet more honorable and glorious He gaue hym an herytage and parted the fyrst frutes vnto him Unto hym specially he appoynted the bred for sustenaunce for the prestes dyd eat of the offrynges of y ● Lorde this gaue he vnto him and his sede Els had he no herytage nor porcion in the lāde and with the people For the Lord hym selfe is his porcyon and enherytaunce The thyrde noble excellēt man is Phinehes y ● sonne of Eleazer which pleased the God of Israel because he had the zele and feare of the Lorde For whē the people were turned backe he put hym selfe forth ryght sone and y ● with a good wyll to pacifye the wrath of the Lorde towarde Israell Therfore was there a couenaūt of peace made w t him y t he shulde be the principal among the ryghteous in the people that he and his posterite shulde haue the offyce of the prsthode for euer Lyke as there was made a couenaūt with Dauid of the trybe of Iuda that from amonge his sonnes onely there shulde be a kyng And that Aaron also and his se de shulde be the heritage to geue vs wysdome in our hert to iudge his people in righteousnes y ● hys goodes shulde not come in to forgetfulnes that their honoure might endure for euer CAPI XLVI ¶ The praise of Iosue Caleb and Samuell MAnly and stronge in battayll was Iesus the sonne of Naue which insteade of Moses y ● Prophete was geuen to be captayne of the people whiche accordinge vnto hys name was a greate sauyoure vnto the elect of god to punish the enemies that ●ose vp agaynst Israel y ● Israel myght optaine theyr inheritaunce O howe greate noble excellent was he when he lyft vp his hand drewe out his swerde agaynst the cytyes Who stode so manly before hym For the Lorde hym selfe brought in the enemyes Stode not the sūne styl at his commaundemente and one daye was as longe as two He called vpon the Hyest and moste myghtye when the enemies preassed vpon him on euery syde and the Lorde herde hym wyth the hayle stones They smote the Heytheneshe people myghtely in falling downe they slewe all the aduersaryes so that the Heathen knewe his hoost and al his defence y t the Lord hym selfe fought agaynst thē for he folowed vpō the myghtie men of thē In the tyme of Moses also he and Ca●ch the sonne of Iephune dyd a good worcke which stode agaynst the enemyes w t helde the people from synne stylled the wycked murmuring And of syxe hūdreth thousāde people of fote they two were preserued to brige thē into y e heritage namely a ●ande that floweth with mylcke and hony The Lorde gaue strēgth also vnto Caleb which remained with hym vnto his age so that he went vp into the hye places of the lāde and his sede cōquered the same for an herytage that al the chyldrē of Israel myght se howe good a thynge it is to be obedient vnto the Lorde And the iudges or rulers euery one after his name whose hert went not a whoryng nor departed from the Lord and that forsoke not the Lorde vnfaythfully whose remembraūce hath a good reporte yee their bones florish out of their place and their names shal neuer be chaūged but honoure remayneth styl w t the childrē of those holy mē Samuel the Prophete beloued of the Lorde his God * ordayned a kyng anoynted the prynces ouer the people In the law of the Lorde he iudged the congregacyon and the Lorde had respecte vnto Iacob The Prophete was founde diligent in hys faythfulnes and he is knowen faythfull in his wordes He called vpon the Lord the almyghtye when the enemyes preased vpō him on euery syde what tyme as he offred y ● suckyng lambes And the Lord thōdred frō heauen and made his voyce to be herd with a greate noyse He discomfyted the prynces of Tire all the rulers of the Philistines Before his laste ende he made protestacyon in the syghte of the Lorde and hys anoynted that he toke neyther substaunce nor good of eny man no not so muche as a sho and no man myght accuse hym After thys he tolde that hys ende was at hande and shewed the kynge also hys ende and deathe and from the earthe lyfte he vp hys voice in the prophecy that the vngodly people shulde peryshe ¶ The prayse of Nathan Dauid and Salomon CAPI XLVII AFterward in the time of king Dauid there rose vp a prophet called Nathā For like as y ● fat is taken away from the offeryng so was Dauid chosen out of the childrē of Israell He toke his pastyme with the lyons and as with kyddes and with beares lyke as with lambes Slewe he not a gyaunte when he was yet but yonge and toke away the rebuke frō his people what tyme as he toke the stone in hys hande and smote downe proude Goliath w t the s●inge For he called vpon the hyest Lorde whiche gaue him strength in hys ryghte hande so that he ouerthrewe the myghtye gyaunte in the battyll that he might set vp the horne of hys people agayne Thus brought he hym to worshpype aboue all prynces and made hym to haue a good reporte in the prayse of the Lorde that he shulde were a crowne of glory For he destroyed the enemies on euery syde roted out the Philystynes hys aduersaryes and brake theyr hornes in sunder lyke as it is broken yet thys daye In all hys worckes he praysed the Hyest and Holyest and asc●ybed the honour vnto hym With his whole hert dyd he prayse y ● Lorde and loued god that made hym He set syngers also before the aulter and in theyr tune he made swete songes He ordeyned to kepe the holy daies worshypfully and that the solempne feastes thorowe the whose yeare shulde be honorably holden with praysynge the name of the Lorde and with syngynge by tymes in the mornynge in the Sanctuary The Lorde toke awaye his synnes and exalted his horne for euer He gaue hym the couenaūt of the kingdome and the trone of worshipe in Israell After hi there rose vp the wyse sōne called Salomon and for hys sake he droue the enemyes awaye farre of This Salomō raigned w t peace in his tyme for God gaue him rest frō his enemyes on euery syde y t he myghe builde him an house in his name and prepare the Sāctuary for euer lyke as he was well instructe in hys youthe fylled with wysdome and vnderstandinge as it were with a water floude He couered and filled the whole lande with similitudes and
Sem were in great honoure amonge the people so was Adam aboue all the beastes whan he was created ¶ Of Symon the sonne of Onias CAPI L. SYmon the sōne of Onias the hye prest which in his lyfe set vp y ● house agayne and in his dayes made fast the temple The heygth of the temple also was founden of him the double buyldinge the hye walles of the tēple In his dayes the welles of water flowed out and were exceadynge full as the see He toke care for his people delyuered them frō destruccyon He kepte hys cytie made it stronge that it shulde not be beseged He dwelt in honoure worshyppe amonge his people enlarged the intraūce of the house the courte He gaue lyght as the mornynge starre in the myndest of the cloudes and as the moone whan it is full He shyned as the sunne in the tēple of God He is as bryght as the rayne bowe in the fayre cloudes and florysheth as the floures and roses in the sprynge of the yeare and as lylyes by the ryuers of water Lyke as the braunches vpon the mount Libanus in the tyme of sommer as a fyre incense that is kindled Lyke as an whole ornamēt of pure golde set with al maner of precious stones and as an Olyue tree that is frutefull and as a Cipres tree which groweth vp an hye When he put on the garment of honoure and was clothed with all bewtye when he went to the holy aulter to garnysh the coue rynge of the Sanctuarye when he toke the porcyons out of the Prestes hande he hym selfe stode by the herth of the aulter and his brethren rounde about in ordre As y ● braunches of Cedre tree vpon the moūt Libanus ●o stode they rounde about him And as the braunches of the Olyue tree so stode al the sones of Aaron in the glorye the oblatiōs of the Lorde in theyr handes before all the congregacion of Israel And that he myght suffycyently perfourme hys setuyce vpon y ● aulter and garnysh the offrynge of y ● hyest God he stretched out his hande and toke of the drynck offerynge and poured in of the wyne so he poured vpon the botome of the aulter a good smel vnto the hyest Prynce Then beganne the sonnes of Aaron to syng to blowe with trōpettes to make a great noyce for remembraunce and prayse vnto the Lorde Then were all the people afrayed fell downe to the earth vpō theyr faces to worshyppe the Lorde theyr God and to geue thankes to the almyghty God They sunge godly also with theyr voyces so that there was a pleasaunce noyse in the great house of the Lorde And the people in theyr prayer besought the Lorde the hyest that he wolde be mercyfull tyll the honour of the Lorde were perfourmed Thus ended they theyr mynistracyon and seruice Then went he downe and stretched out hys hādes ouer the whole multitude of the people of Israel that they shulde geue prayse thankes out of theyr lyppes vnto the Lorde and to reioyse in his name He beganne yet once also to praye that he myght openly shewe the thankesgeuynge before y ● Hyest namely thus O geue prayse and thankes pe al vnto the Lorde our God which hath euer done noble great thinges which hath increased oure dayes from our mothers wombe and dealt with vs accordynge to his mercy that he wyll geue vs the ioyfulnes of herte and peace for our tyme in Israel Which faythfully kepeth his mercy for vs euermore and alwaye delyuereth vs in due season There be two maner of people that I abhorre fro my hert as for the thyrde whom I hate it is no people They that syt vpon the moūtayne of Samaria the Phylystynes the foolysh people that dwell in Sichimis I Iesus the sonne of Sirach Eleazarus of Ierusalem haue tokened vp these informacyons and documentes of wysdome and vnderstandynge in thys boke poured out the wysdome of my herte Blessed is he that exercyseth hym selfe therin and who so taketh such to herte shal be wyse for euer Yf he do these thynges he shal be strōge in al. For the lyght of the Lorde leadeth hym ¶ The prayer of Iesus the ●ou●e of Sirach CAPI LI. I Wyll thanke the O Lorde and kynge and prayse the O God my sauyoure I wyll yelde prayse vnto thy name for thou arte my defender and helper and haste preserued my bodye from destruccyon from the snare of traytorous tonges and from the lyppes that are ocupyed with lyes Thou hast bene my helper from suche as stode vp agaynst me and hast delyuered me after the multytude of thy mercy and for thy holy names sake Thou bast delyuered me from the roarynge of them that prepared thēselues to deuoure me out of the handes of such as sought after my lyfe from the multitude of thē that troubled me and went about to set fyre vpō me on euery syde so that I am not brent in the myddest of the fyre Frō the depe of hell from an vnclene tonge from lyenge wordes from the wycked Kynge and from an vnryghteous tonge My soule shall prayse y ● Lord vnto death for my lyfe drewe nye vnto hell downwarde They cōpassed me round aboute on euery syde and there was no man to helpe me I loked aboute me yf there were any man that wolde socoure me but there was none Then thought I vpon thy mercy O Lorde and vpon thy actes that thou haste done euer of olde namely that thou delyuerest suche as put theyr trust in the and ryddest thē out of the handes of the Heathen Thus lyfte I vp my prayer from the earth and prayed for delyueraunce frō death I called vpon the Lorde the father of my Lorde that he wolde not leaue me without helpe in the daye of my trouble and in the tyme of the proude I wyl prayse thy name cōtynually yeldynge honour and thankes vnto it and so my prayer was herde Thou sauedest me from destruccion and deliueredest me from the vnryghteous tyme. Therfore wyll I a knowledge and prayse the and magnyfye thy name O Lorde When I was yet but yonge or euer I went astraye I desyred wysdome openly in my prayer I came therfore before the tēple and sought her vnto y ● laste Then floryshed she vnto me as a grape that is soone type My hert reioysed in her then went my tote the ryght waye yee from youth vp sought I after her I bowed downe myne eare and receaued her I founde me much my soome and prospered greatly in her Therfore wyl I ascrybe the glory vnto hym that geueth me wysdome for I am aduysed to do there after I wyll be gelous to cleue vnto the thynge that is good so shall I not be confounded My soule hache wrestled with her and I haue bene dilygent to be occupyed in her I lyfte vp myne handes an hye then was my soule lyghtened thorowe wisdome that I knowledged
speakynge these wordes the yonge man sayde Whom loke ye for Wherfore do ye tary I wyll not obeye the kynges cōmaundement but the lawe that God gaue vs by Moses As for thou that ymagyneste all myschefe agaynste the Iewes thou shalte not escape the hande of God for we suffre these thynges because of oure synnes And though God be angry with vs a lytle whyle for oure chastenynge and reformacyon yet shall he be at one agayne with his seruaūtes But thou O shameful and moste abhomynable personne Pryde not thy selfe thorowe vayne hope in beynge so malycyous vpon the seruauntes of God for thou hast not yet escaped the iudgement of the God whiche is almyghtye and seyth all thynges My brethren that haue suffred a lytle payne are nowe vnder the couenaū● of euerlastynge lyfe but thorowe the iudgement of God thou shalt be punyshed righte ously for thy pryde As for me lyke as my brethren haue done I offce my soule and my body for the lawes of oure fathers callynge vpon God that he wyll soone be mercyfull vnto oure people yee and with payne and punyshmēt to make the graunte that he only is God In me nowe and in my brethren the wrath of almyghtye God is at an ende whiche ryghteously is fallen vpon all oure people Then the kynge beynge kyndled in anger was more cruell vpon hym then vpon all the other and toke indygnacyon that he was so lyghtly regarded So thys yonge man dyed vndefyled and put his trust styll in the Lorde Last of al after the sōnes was the mother put to death also Let this nowe be ynough spoken concernynge the offrynges and extreme cruelnesse ¶ Iudas gathereth together hys hoost Nicanor is sent agaynst Iudas Iudas exhorteth hys soudyars to cōstantnes Nicanor is ouer come The Iewes geue thākes after they haue put theyr enemyes to flyght dyuidynge the spoyles vnto the fatherles and vnto the wydowes Nicanor flyeth vnto Antiochus CAPI VIII THEN Iudas Machabeus and they that were with hym wente pryuely in to y ● townes called theyr kynsfolkes frendes together toke vnto them all suche as contynued yet in the fayth and lawe of the Iewes and brought forth vt M. men So they called vpon the Lorde that he wolde haue an eye vnto his people whiche was trodden downe of euery man to be gracyous vnto the temple that was defyled of the vngodly to haue cōpassyon vpon the destruccyon of the cytie whiche was shortly lyke to be layed waste to heare the voyce of the bloude that cryed vnto hym to remēbre the moste vnryghteous deathes of yonge innocent chyldren y ● blasphemyes also done vnto his name and to punysh them Nowe when Machabeus had gathered this multitude together he was to mightye for the Heathen for the wrath of the Lorde was turned into mercy he fel vpō y ● townes and cyties vnwares brent them toke the most commodious places and slew many of the enemyes But specyally he made suche chases by nyght in so muche that hys manlynesse was spoken of euery where So when Phylippe sawe that the man increased by lytle lytle and that y ● matter prospered w t him for the most part he wrote vnto Ptolomy which was a captayne in Celosyria and Phenices to helpe him in the kynges busynes Then sent he Nycanor Patrocly a speciall frende of his in al the halt and gaue him of the comen sorte of the Heathen no lesse then xx M. harnessed men to rote out y ● who le generacyon of the Iewes hauynge to helpe hym one Gorgias a man of warre which in matters cōcernynge battayls had great experiēce Nicanor ornened also the tribute which the Romaynes shuld haue had to be geuen vnto the kinge out of the captyuyte of the Iewes namely ij M. talētes And immediatly he sent to y ● cyties of the see coast requyrynge them for to bye Iewes to be theyr seruauntes bonde men promisynge to sell thē lxxx and ten for one talente but he considered not y ● wrath of almyghtye God that was to come vpon hym When Iudas knewe of this he tolde the Iewes y ● were w t him of Nicanors cōming Nowe were there some of them fearfull not trustynge vnto the ryghteousnes of God fled theyr waye But the other y ● remayned came together besought the Lorde to delyuer thē from that wycked Nicanor which had solde thē or euer he came nye them and though he wolde not do it for theyr sakes yet for the couenaūt y t he made with their fathers because they called vpon his holy glorius name And so Machabeus called his men together namely about vj. M. exhortynge them not to agree vnto theyr enemyes nether to be afrayed for y ● multitude of theyr aduersaries cōmynge against them vuryghteously but to fyght manly cōsyderynge the reprofe y ● they had done to y ● holy place without cause howe they had despysed oppressed the cytie yee destroyed the lawes of the fathers For they sayde he trust in they 'r weapens boldnesse but oure confidēce is in y ● almighty Lorde whiche in the twyncklyng of an eye may both destroye them y ● come agaynst vs and al the worlde He exhorted thē also to call to remēbraūce the helpe y ● God shewed vnto theyr fathers as whē there perished an C. lxxxv M. of Sennacheribs people And of the battayll that they had in Babylon agaynst the Gallacyans howe al the Macedonians y t came to helpe thē stode in feare how they being but only vj. M. slew an C. xx M. thorow the helpe y t was geuen thē frō heauen wherby they also had receaued many benefytes Thorowe these wordes the mē toke good hertes vnto them ready to dye for the lawe and the countre So he set vpon euery company a captayne one of his owne brethren Symon Ioseph and Ionathas geuynge eche one xv C. men He caused Esdras also to reade the holy boke vnto thē and to geue them a token of the helpe of God Then he hym selfe beynge captayne in the fore front of the battayll buckled with Nicanor And God was theyr helpe in so much y ● they slewe aboue ix M. men conpelled the more parte of Nicanors hoost to fle they were so woūded feable Thus they toke the money from those that came to bye thē folowed vpon thē on euery syde But when y ● tyme came vpon thē they returned for it was the Sabbath therfore they folowed nomore vpon thē So they toke theyr weapens and spoyles and kepte the Sabbath geuynge thākes vnto y ● Lorde whiche had delyuered them that daye and shewed them his mercy After the Sabboth they distributed the spoyles to the sycke to the fatherlesse and to wyddowes and the resydue had they them selues with theyrs When this was done and they all had made a generall prayer they besought the mercyfull Lorde to be at one
with his seruauntes Of those also that were with Timotheus and Bachides which fought against them they slewe xx M. wanne hye and strōge holdes and deuyded mo spoyles euer geuynge an equal porcyon vnto y ● sycke to the father les to wyddowes and to aged persons And when they had dylygently gathered theyr weapens together they layed them all in cōueniente places the remnaunt of the spoy les brought they to Ierusalem They slewe also Phylarches y ● wycked personne which was with Timotheus and had vexed many Iewes And when they helde the thankesgeuyng at Ierusalem for the vyctorye they brente had ordred thē selues manly with their weapens and handes they slewe in the two Castels mo then twentye thousande Now Timotheus whō the Iewes had ouercome afore gathered a multytude of straūge people brought an hoste also of hors men of the Asiās to wine Iewry by strength But whē he drewe nye Machabeꝰ they that were w t him fel to their prater sprinckled as she s vpō their heades beyng gyrded w t hearrye cloth about their loynes fel downe before the aulter besought the Lord that he wolde be merciful to them but an enemy vnto their enemies to take ꝑte agaynst their aduersaries accordyng as it is promised in the law So after the prayer they wēt on further frō the cytie and when they came nye the enemtes they prepared them selues against thē And by tymes in the mornynge at the breake of the day both the hostes buckled to gether The one part had the Lord for their refuge whiche is the gyuer of prosperyte strength vyctory The other had a manly stomake whiche is a captayne of warre The battayl now beyng greate there appered vnto the enemyes frō Heauen v. men vpō horsbacks with brydels of golde ledyng the Iewes two of them hauyng Machabe us betwyxt thē that kept hī safe on euery syde with their weapens but shot dartes lyght nynges vpō the enemies where thorow they were confounded with blyndnesse so sore afraied y t they fell downe There were staine of fore men xx M. and. v. C. and. vi C. horsmen As for Timotheus hi selfe he fled vnto Gazar a very stronge holde wherin Cereas was captayne But Machabeus his company layed sege to it cherefully iiij dayes Nowe they y ● were within trustynge to the strength of y ● place cursed bāued excedinge ly made great crakyng with wycked wordes Neuerthelesse vpon the fyft daye in the mornyng xx yong men of Machabeus cōpa ny beyng set on fyre in their mindes because of y ● blasphemy came māfully vnto the wal with bolde stomackes they and their other cōpanions clymmed vp vpon the towres vndertakyng to set fyre vpon the portes and to burne those blasphemous personnes quycke Two dayes were they destroyng the castell whiche when they founde Timotheus that was crept into a corner they kylled hi slew Cereas his brother in like maner w t Appollo phanes When this was done they song Psal mes with prayses thanckesgiuynges vnto the Lorde which had done so great thynges for Israel and geuen them the vyctory ¶ Lysias goeth aboute to ouercome the Iewes Succoure ●o sent from heauen vnto the Iewes The letter of Lysias to the Iewes The letter of kynge Intiochus vnto Lysias A letter of the same vnto the Iewes A letter of the Romoynes to the Iewes CAPI XI NOt longe after this Lysias the kynges stewarde and a kinsman of his whiche had the gouernaūce of his matters toke sore displeasure for y ● thīges that had happened when he had gathered lxxx M. men of fote with all the host of y ● horsmen he came agaist the Iewes thynckyng to wynne the cytie to make it an habitacion for the Heythen and the temple wolde he haue to be an house of lucre lyke as the other Goddes houses of the Heythen are to sell the prestes offyce euery yeare Not consyderynge the power of God but was wylde in his mynde trustyng in y ● multitude of fote men in thousandes of hors men in his lxxx Elephantes So he came into Iewry then to Bethsura a castell of defence lyinge in a narowe place v. furlonges from Ierusalem wāne it Nowe when Machabe us and his cōpany knewe that the stronge holdes were taken they fell to their prayers with wepyng and teares before the Lord. And all the people in lyke maner besought hī that he wolde send a good angell to delyuer Israel Machabeus hym selfe was the fyrst that made him ready to the battayl exhortyng the other that were with him to ieoparde them selues to helpe their brethren And when they were goynge forth of Ierusalem together with a redy and wyllyng mynde there appeared before the vpon horsbacke a man in whyte clothynge wyth harnesse of golde shakyng his speare Then they praysed the Lorde all together which had shewed them mercy were comforted in their myndes in so muche that they were ready not onely to fyght with men but with the most cruel beastes yee and to runne thorowe walles of yron Thus they went on wyllyngly hauynge an helper frō heauen and the Lord mercyful vnto thē They fell myghtely vpon their enemyes lyke lyons brought downe xi M. fote men xvj C. horsmen put al y ● other to nyght many of them beyng wounded and some gat away naked Yee Lisias him selfe was fayne to fle shamefully and so to escape Neuerthelesse y ● man was not without vnderstanding but cōsydered by hī selfe that his power was mynished and pondred howe the Iewes ●●yng defended by the helpe of Almighty god were not able to be ouercome wherfore he sent them worde promysed y ● he wolde consent to al thynges which were reasonable to make the kyng their frende To the which prayer of Lisias Machabeus agreed seking in all thynges the comen wealth and whatsoeuer Machabeus wrote vnto Lysias concernynge the Iewes the kynge graunted it For there were letters wrytten vnto the Iewes frō Lysias contaynyng these wordes Lysias sendeth gretynge to the people of the Iewes Thou and Absalon which were sent from you delyuered me wrytynges and requyred me to fulfyl the thynges cōcerning theyr earande Therfore loke what might be graunted I certifyed the kynge therof and what soeuer was cōuement I agreed therto If ye nowe wyll be faythful in the matters I shall endeuour my selfe hereafter also to do you good As concernynge other thynges by euery article therof I haue cōmitted them to your messaungers and to those whom I sēt vnto you to comen with you of the same fare ye well In the hundreth xlviij yeare the .xxiiij. day of the moneth Discorinthius Now the kinges lettre cōtayned these wordes Kyng Antiochus sendeth gretyng vnto his brother Lysias For so muche as our father is nowe deade oure wyll is that they which are in oure realine lyue wythout any insurreccion
if they put hī to death myght be dysapoynted So when he had promysed faythfully to delyuer them agayne according to the cōdiciō made they let him go without harme for the health of the brethren And when Iudas had slayne xxv M. he went from Carmon Now after y ● he had chased away slayne his enemies he remoued the hoste towarde Ephrom a strong cytie wherin dwelt many diuerse people of the Heythen the stronge yong men kepte the walles defendyng them myghtely In this cytie was much ordynaūce and prouision of dartes But when Iudas and his cōpany had called vpon Almyghtye God whiche wyth his power breaketh the strength of the enemyes they wāne the cytie and slewe xxv M. of thē y ● were within Frō thence wente they to the cytie of the Scithyans whiche lyeth vi C. furlonges from Ierusalē But when the Iewes whiche were in the citie testyfied that the cytesyns dealte louyngely with them yee and intreated them kyndely in the tyme of their aduersyte Iudas and his company gaue them thanckes desyrynge them to be frēdly styll vnto them and so they came to Ierusalem the hye feaste of the wekes beynge at hande And after the feast of Pentecost they went forth agaynste Gorgias the gouernoure of Idumea wyth iij. M. men of fote iiij C. horsmen Which when they met together it chaunsed a fewe of y ● Iewes to be slayne And Dositheus one of y ● Bachenors a mighty horsmā toke holde of Gorgias and wolde haue takē hī quycke But an horsman of Thracia fell vpon hym and smote of his arme so y ● Gorgias escaped fled into Moresa When they nowe y ● were of Gorgias syde had foughten longe were weary Iudas called vpō the Lorde that he wolde be their helper captayne of the felde and wyth that he beganue wyth a manly voice to take vp a song of prayse a cry In so muche y ● he made the enemyes afrayed Gorgias mē of warre toke their flyght So Iudas gathered his host came into y ● cite of Odolla And when the seuenth day came vpō them they clēsed them selues as the custome was kept the Sabboth in the same place And vpon the day folowyng Iudas his cōpany came to take vp the bodyes of thē that were slaine to bury them in the fathers graues Nowe vnder the cotes of certayne Iewes which were slayne they foūde Iewels that they had taken out of the tēple frō the Idols of the Iamniters whiche thyng is forbydden the Iewes by the law Then euery man saw y t this was the cause wherfore they were slaine And so euery mā gaue thanckes vnto y ● Lorde for hys ryghtuous iudgment which had opened y ● thing that was hyd They fell downe also vnto their prayers besought God y t the fawte which was made might be put out of remēbraūce Besydes that Iudas exhorted y ● people earnestly to kepe them selues from such synne for so much as they sawe before theyr eyes y ● these men were slaine for the same offēce So he gathered of euery one a certaine in so much y ● he brought together two thousande drachmas of syluer which he sent vnto Ierusalē that there myght a sacryfice be offred for the misdede In the which place he dyd wel ryght for he had some consyderacion pondering of y ● lyfe that is after this tyme. For yf he had not thought that they which were slayne dyd yet lyue it had bene superfluous vaine to make any vow or sacryfice for them y ● were deed But for so muche as he saw y ● they which dye ī the fauour beleue of God are in good rest and ioy he thought it to be good honorable for a recōcylyng to do the same for those which were slayne that the offence myght be forgeuen ¶ The cōming of Enpater into Iewrye The deth of Menel mo ▪ Machabeus goynge to fyght against Eupater moneth his soudrats vnto prayer He kylleth .xiiii. Women in the tētes of Antiochus Robocus the betraier of the Iewes is taken Antiochus retayneth frendshipe with the Iewes CAPI XIII IN y ● Cxlix yeare gat Iudas knowlege y ● Antiochus Eupater was cōming with a great power into Iewry Lisias the stewarde ruler of his matters with hym hauing an C. x. M. men of fote v. M. horsmen xxij Elephātes iii. C. charettes Menelaus also ioyned himselfe with them but with great disceat spake faire to the kīge not for any good of y ● coūcre but because he thought to haue bene made some great mā of auctoryte But y ● kyng of kinges moued Antiochus mynde agaynst thys vngodly personne and Lysias infourmed the kyng that thys Menelaus was the cause of all myschefe so that the king commaunded to take him and as the maner of them is to put him vnto death in the same place There was also in the same place a tower of L. cubites hye heapped with asshes but aboue it was so made that men might loke downe on euery syde Where into the kinge cōmaunded that shameful person to be cast among the asshes as one that was cause of all vngraciousnes And reason it was that the vnthrift shuld dye such a death and not to be buried for he had done much mischefe vnto the aulter of God whose fyre asshes were holy therfore was it ryght y ● he hym selfe also shulde be destroyed wyth asshes But y ● kynge was wood in hys mynde and came to shewe him self more cruell vnto the Iewes then hys father was Whiche when Iudas perceaued he cōmaūded the people to cal vpon y ● Lorde night and day that he wold now helpe thē also lyke as he had done alwaye For they were afrayed to be put from theyr lawe from theyr naturall countre and from the holy temple and not to suffre the people which a lytle while afore beganne to recouer to be subdued agayne of the blasphemous nacions So when they had done thys together and besought the Lord for mercy with wepynge and fastynge thre dayes longe flat vpon the groūde Iudas exhorted them to make them selues ready But he and the elders together deuised to go forth first with they re people afore the kynge brought hys hoost into Iewry and afore he beseged the cytie so to cōmytte the matter vnto God Wherfore he ascrybed the power of all thynges vnto God the maker of y ● worlde exhorting his people to fyght māfully yee euen vnto death for the lawes the temple the cyte theyr owne natyue countre and to defende the eytesins and set his host before Modyn He gaue them also that were with him a token of the victory of God chosyng out the mālyest yonge men wente by night into the kynges pauylyō slewe of the hoost xiiii M. men the greatest Elephantes wyth those that sat vpon them Thus when they had brought a greate
hym to a place named Golgotha whiche is yf a man interprete it the place of deade mens sculles and they gaue hym to drynke wyne menglyd with myrre but he receyued it not And when they had crucified hym they parted his garmentes castynge lottes vpon them what euery mā shulde take And it was aboute the thyrde houre and they crucifyed hym And the tytle of his cause was wrytten The kyng of the Iues. And they crucified with hym two theues the one on the ryghte hande the other on his lefte And the scripture was fulfylled whiche sayeth He was counted amonge the wycked And they that wente by rayled on hym waggynge theyr heades sayeng A wretche thou that destroyest the temple and buyldest it in thre dayes saue thy selfe come downe from the crosse Lykewyse also mocked hym the hygh preestes amonge them selues with the Scribes and sayde he saued other men him selfe he can not saue Let Christ the king of Israel descende nowe from the crosse that we maye se and byleue And they that were crucified with hym checked hym also And when the syxte houre was come darkenesse arose ouer all the earth vntyll the nynth houre And at the nynth houre Iesus cryed with a loude voyce sayeng Eloi Eloi lamazabachthani whiche is yf one interprete it My God my God why hast thou forsaken me And some of them that stode by when they herde that sayd beholde he calleth for Elias And one ranne and fylled a sponge full of vyneger and put it on a reede gaue hym to drynke sayeng let hym alone let vs se whyther Elias wyl come and take hym downe But Iesus cryed with a loude voyce and gaue vp the goost And the vayle of the temple dyd rent in two peces from the top to the bottome And when the Centurion which stode before him saw that he so cryed and gaue vp the goost he sayde truely this man was the son of God There were also women a good waye of beholdynge hym amonge whom was Mary Magdalen and Mary the mother of Iames the lytel and of Ioses and Mary Salome whiche also when he was in Galile had folowed hym and ministred vnto hym and many other womē whiche came vp with hym vnto Ierusalem And nowe when the euen was come bycause it was the day of preparyng that goeth before the Sabboth Ioseph of the citye of Aramathia a noble counsellour whiche also loked for the kyngdome of God came and went in boldely vnto Pilate and begged of him the body of Iesu. And Pilate meruayled that he was alredy deade called vnto hym the Centurion and asked of hym whyther he had bene any whyle dead And whē he knew the truth of the Centurion he gaue the body to Ioseph And he bought a lynnen clothe and toke hym downe and wrapped hym in the lynnen clothe and layde hym in a sepulcre that was hewen out of the rocke rolled a stone before the dore of the sepulcre And Mary Magdalen and Mary Ioses beholde where he was layde ⊢ ¶ Christ is rysen agayne and appeareth to the apostles to whom he cōmytteth the preachynge of the Gospell CAPI XVI ✚ ANd when the Sabboth was past Mary Magdalen and Mary Iacobe Salome bought swete odoures that they myght come and anoynt hym And early in the mornyng ☞ the fyrst day of the Sabboth they came vnto the sepulcre when the Sonne was rysen And they sayde amonge them selues Who shall rolle vs awaye the stone from the dore of the sepulere And whē they loked they sawe how that the stone was rolled away for it was a very great one And they went in to the sepulere and sawe a yong man syttynge on the ryght syde clothed in a long whyte garment and they were afrayde And he sayeth vnto them be not afrayde ye seke Iesus of Nazareth whiche was crucified He is rysen he is not here Beholde the place where they had put hym But go youre waye and tell his disciples and Peter that he goth before you in to Galile there shall ye se hym as he sayde vnto you ⊢ And they went out quyckely and fled from the Sepulcre for they trembled and were amased Neyther sayd they any thynge to any man for they were afrayde ✚ When Iesus was rysen early the fyrste day after the Sabboth he appeared fyrste to Mary Magdalen out of whome he had cast seuen deuyls And she wente and tolde them that were with hym as they mourned and wepte And they when they herde that he was a lyue and had appeared vnto her byleued it not After that appeared he vnto two of them in a straunge fygure as they walked and went in to the coūtrey And they went and tolde it to the remenaunt And they byleued not these also ⊢ ✚ Afterwarde he appeared vnto the eleuen as they sat at meate and cast in theyr teeth theyr vnbylefe hardnesse of herte bycause they byleued not them whiche had sene that he was rysen agayne from the deade And he sayd vnto them Go ye in to all the worlde and preache the Gospell ☞ to all creatures he that byleueth is baptised shall be saued But ☞ he that byleueth not shal be damned And these tokens shall folowe them that byleue In my name they shal cast out deuyls they shall speake with newe tongues they shal dryue away serpentꝭ And yf they drynke any deadly thynge it shall not hurte them They shall laye theyr handes on the sycke ▪ and they shall recouer So then when the lorde had spoken vnto them he was receyued in to heuen and is on the ryght hande of God And they went forth and preached euery where the Lorde workyng with them and confyrmynge the worde with myracles folowynge ¶ Here endeth the Gospell of Saynt Marke ¶ The Gospell of Saynt Luke FOR as moche as manye haue taken in hande to set forth the declaracion of those thynges whiche are moost surely to be byleued amonge vs euen as they delyuered them vnto vs whiche from the begynnynge sawe them with theyr eyes were ministers of the thynges that they declared I determined also as soone as I had searched out diligently all thynges from the begynnyng that thē I wolde wryte vnto the good Theophilus that thou mightest know the certente of those thynges wherof thou haste bene enfourmed ¶ The concepcion and byrth of Iohn̄ the Baptist. The concepcion of Christ. The thankfull songes of Mary and zachori CAPI Primo THere was in the dayes of Herode the kyng of Iurye a certayne preest named Zacharias of the course of Abia. And his wyfe was of the doughters of Aaron her name was Elizabeth they were both ryghteous before God and walked in all the lawes and ordynaunces of the Lorde that no man coulde fynde fawte with them And they had no chyld bycause that Elizabeth was ba●eyn and they both were
where he was crucified there was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was neuer man layde There layde they Iesus therfore bycause of the prepatynge of the Sabboth of the Iues for the sepulchre was nygh at hande ⊢ ¶ The resurteceyon of Chryst which appeareth to Mary Magdalene and to all his discyples to theyr great comforte CAPI XX. ✚ The fyrst daye of the Sabbothes came Mary Magdalene early when it was yet darke vnto the Sepulchre sawe the stone taken awaye from the graue Then she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whome Iesus loued and sayeth vnto them They haue taken awaye the Lorde out of the graue and we can not tell where they haue layde hym Peter therfore went forth and that other disciple and came vnto the sepulcre They ran both togyther and that other disciple dyd out run Peter and came fyrst to the sepulcre And when he had stouped downe he sawe the lynnen clothes lyenge yet went he not in Then came Simon Peter folowynge hym and wente in to the sepulcre and sawe the lynnen clothes lye and the napkyn that was aboute his heade not lyenge with the lynnen clothes but wrapped togyther in a place by it selfe Then went in also that other disciple whiche came fyrst to the sepulchre and ☞ he sawe and byleued For as yet they knewe not the scrypture that he shulde ryse agayne from death ⊢ Then the discyples went awaye agayne vnto theyr owne home ✚ Mary stode without at the sepulchre wepyng So as she wept she bowed her selfe in to the sepulchre and seeth two angels clothed in whyte syttynge the one at the heade the other at the feete where they had layde the body of Iesus They sayde vnto her woman why wepest thou She sayeth vnto them for they haue taken awaye my Lorde and I wote not where they haue layde hym When she had thus sayd she turned her selfe backe and sawe Iesus standynge knewe not that it was Iesus Iesus sayeth vnto her woman● why wepest thou Whome sekest thou She supposyng that he had ben a gardener sayeth vnto hym Syr yf thou haue borne hym hence tell me where thou haste layde hym and I wyll fetch hym Iesus sayeth vnto her Mary She turned her selfe and sayde vnto hym Rabboni whiche is to saye mayster Iesus sayeth vnto her ☞ touche me not for I am not yet ascended to my father But go to my brethren and saye vnto them I ascende vnto my father and your father and to my God and youre God Mary Magdalene came and tolde the discyples that she had sene the Lorde and that he had spoken soche thynges vnto her ⊢ ✚ The same daye at nyght which was the fyrste daye of the Sabbothes when the dores were shut where the disciples were assembled togyther for feare of the Iues came Iesus and stode in the myddes sayeth vnto them peace be vnto you And when he had so sayde he shewed vnto them his handes his syde Then were the disciples glad whē they sawe the Lorde Then sayde Iesus to them agayne peace be vnto you As my father sent me euen so sende I you also And when he had sayde those wordes he breethed on them and sayeth vnto them Receyue the holy gooste Whosoeuers synnes ye remytte they are remytted vnto them And whosoeuers synnes ye retayne they are retayned ⊢ ✚ But Thomas one of the twelue which is called Didimus was not with them whē Iesus came The other discyples therfore sayde vnto hym we haue sene the Lorde But he sayde vnto them excepte I se in his handes the prynt of the nayles and put my fynger in to the prynte of the nayles thrust my hande in to his syde I wyll not byleue And after eyght dayes agayne his discyples were within and Thomas with them Then came Iesus when the dores were shut and stoode in the myddes and sayde peace be vnto you After that sayd he to Thomas bryng thy fynger hyther and se my handes and reache hyther thy hande and thrust it in to my syde and be not faythlesse but by leuynge Thomas answered and sayde vnto hym my Lorde and my God Iesus sayeth vnto hym Thomas bycause thou hast sene me thou hast byleued blessed are they that haue not sene and yet haue byleued ⊢ And many other sygnes truely dyd Iesus in the presence of his discyples whiche are not wrytten in this boke These are wrytten that ye myght byleue that Iesus is Chryste the sonne of God and that in byleuynge ye myght haue lyfe through his name ¶ He appeareth to his disciples agayne by the see of Tyberias and cōmaundeth Peter earnestly to fede his shepe CAPI XXI ✚ AFterwarde dyd Iesus shewe hym selfe agayne at the see of Tyberias And on this wyse shewed he hym selfe There were togyther Symon Peter and Thomas whiche is called Didimus and Nathanaell of Cana in Galile and the sonnes of Zebedei and two other of his discyples Simon Peter sayeth vnto them I wyll go a fysshynge They saye vnto hym we also wyl go with the. They went theyr waye and entred into a shyp immedyatly and that nyght caught they nothynge But when the mornynge was nowe come Iesus stoode on the shore neuerthelesse the discyples knewe not that it was Iesus Iesus sayeth vnto them Chyldren haue ye any meate They answered hym no. And he sayeth vnto them caste out the net on the ryght syde of the shyp and ye shall fynde They cast out therfore and anone they were not able to drawe it for the multitude of fysshes Then sayde the discyple whome Iesus loued vnto Peter It is the Lorde When Simon Peter herde that it was the Lorde he gyrde his coote vnto hym for he was naked and sprange in to the see The other discyples came by shyp for they were not farre from lande but as it were two hundred cubytes and they drewe the net with fysshes As soone then as they were come to lande they sawe hoote coles and fysshe layde theron and breade Iesus sayeth vnto them Brynge of the fysshe which ye haue nowe caught Symon Peter went vp and drue the net to lande full of greate fysshes an hundred and. lii● And for al there were so many yet was not the net broken Iesus sayeth vnto them come and dyne And none of the discyples durste aske hym what arte thou For they knewe that it was the Lorde Iesus then came and toke breade and gaue them and fysshe lykewyse This is nowe the thyrde tyme that Iesus appeared to his discyples after that he was rysen agayne from death ⊢ So when they had dyned Iesus sayeth to Simon Peter Symon Ioanna louest thou me more then these He sayd vnto hym yea Lorde thou knowest that I loue the. He sayeth vnto hym fede my lambes He sayeth to hym agayne the seconde tyme Symon Ioanna louest thou me He sayeth vnto him Yea Lorde
●et they reioyse in trouble CAPI V. A Certayne man named Ananias with Saphyra his wyfe solde a possession and kepte awaye parte of the pryce his wyfe also beynge of counsayle and brought a certayne parte and layde it downe at the Apostles feete But Peter sayde Ananias howe is it that Satan hath fylled thyne hert that thou shuldest lye vnto the holye goost kepe awaye parte of the pryce of the lande Perteyned it not vnto the onely ▪ and after it was solde was it not in thyne owne power Why haste thou conceyued this thynge in thyne herte Thou haste not lyed vnto men but vnto God When Ananias herde these wordes he fell downe gaue vp the gooste And greate feare came on al them that herde these thynges And the yonge men rose vp and put hym aparte and caryed hym out and buryed hym And it fortuned that as it were aboute the space of thre houres after his wyfe came in ignoraunt of that whiche was done And Peter sayde vnto her Tell me solde ye not the lande for so moch And she sayde yea for so moche Then Peter sayde vnto her why haue ye agreed togyther to tempte the spiryte of the Lorde Beholde the feete of them whiche haue buryed thy husbande are at the dore shall cary the out Then fel she downe streyght waye at his feete and yelded vp the goost And the yonge men came in founde her deade caryed her out and buryed her by her husbande And great feare came on al the congregacyon on as many as herde it By the handes of the Apostles were many sygnes and wonders shewed amonge the people And they were all togyther with one accorde in Salomons porche And of other durst no man ioyne hym selfe to them neuerthelesse the people magnifyed them The nōbre of them that byleued in the Lorde bothe of men and women grewe more and more in so moche that they brought the sycke in to the streetes and layde them on beddes and couches that at the least waye the shadowe of Peter when he came by myght shadowe some of them ❀ and that they myght all be deliuered from theyr infyrmytyes There came also a multytude out of the cityes roūd aboute vnto Ierusalem bryngynge sycke folkes and them whiche were vexed with vncleane spirytes And they were healed euery one Then the cheyfe Preest rose vp all they that were with hym which is the secte of the Saduces were full of indygnacyon and layde handes on the Apostles and put them in the comon pryson But the angell of the lorde by nyght opened the pryson dores and brought them forth and sayd go and stand and speake in the temple to the people al the wordes of this lyfe When they herde that they entred in to the temple early in the mornynge and taught But the cheyfe Preest came and they that were with him and called a counsell togyther and all the elders of the chyldren of Israell sent men to the pryson to fetche them When the minysters came and founde them not in the pryson they returned and tolde sayenge the pryson truely founde we shutte with all dilygence and the kepers standynge without before the dores But when we had opened we founde no man within When the cheyfe Preest and the ruler of the temple and the hyghe Preestes herde these thynges they douted of them wherevnto this wolde growe Then came one and shewed them beholde the men that ye put in pryson stande in the temple and teache the people Then wente the ruler of the temple with minysters and brought them without violence For they feared the people lest they shulde haue bene stoned And when they had brought them they set them before the counsayle And the cheyfe Preest asked them sayenge dyd not we straytely cōmaunde you that ye shulde not teache in this name And beholde ye haue fylled Ierusalem with youre doctryne and intende to brynge this man bloode vpon vs. Peter and the other Apostles answered and sayde We ought more to obey God then men The God of oure fathers raysed vp Iesus whom ye slewe and hanged on t●e Hym hath God lyfte vp with his ryght hande to be a ruler and a sauyoure for to gyue repentaunce to Israel and forgyuenes of synnes And we are recordes of these thynges which we saye and so is also the holy goost whome God hath gyuen to them that obey hym When they herde that they claue a sunder sought meanes the sley them Then stoode there vp one in the counsayle a pharysey named Gamaliell a doctour of lawe had in reputacyon amonge all the people and cōmaunded the Apostles to go asyde a lytell space and sayd vnto them ye men of Israel take hede to your selues what ye entende to do as touchynge these men For before these dayes rose vp one Thudas bostynge hym selfe to whome resorted a nombre of men aboute a. iiii hundred which was fleyne and they all which byleued hym were scattered abrode brought to nought After this mā was there one Iudas of Galile in the dayes of the trybute drew away moch people after hym He also perysshed all euen as many as herkened to hym were scattered abrode And nowe I say vnto you refrayne your selues from these men and let them a lone For yf this counsell or this worke be of men it wyll come to nought But and yf it be of God ye can not destroye it leest haply ye be founde to stryue agaynste god And to hym agreed the other and when they had called the apostles they bet them cōmaunded that they shulde not speake in the name of Iesu and let them go And they departed from the counsell reioy synge that they were counted worthy to suffer rebuke for his name And dayly in the temple and in euery house they ceased not to teach and preache Iesus Chryst. ¶ Mynysters or deacons are ordeyned in the congregacyon to do seruyce in necessary thynges of the body that the apostles may wayte onely vpon the worde of god Steuen is accused CAPI VI. IN those dayes when the nombre of the disciples grewe there arose a grudge amonge the Grekes agaynst the Hebrues bycause theyr wydowes were despysed ☞ in the dayly ministracion Then the twelue called the multitude of the disciples togyther sayde it is not mete that we shulde leaue the worde of god and serue tables Wherfore brethren loke ye out among you seuen men of honest reporte and full of the holy goost and wysdome to whom we may commyt this busynesse But we wyll gyue our selues contynually to prayer and to the ministracyon of the worde And the sayeng pleased the hole multitude And they chose Steuen a man full of fayth and of the holy goost and Philip and Procotus and Nicanor and Timon and Permenas and Nocholas a conuerte of Antioche These they set before the apostles and when they had prayed
these men are the seruaūtes of the most hye God which shew vnto vs y ● waye of saluacyon And this dyd she many dayes But Paul not cōtent turned about sayde to the spirit I cōmaunde the in the name of Iesu Christ that y u come out of her And he came out the same houre And when her master mastres sawe that the hope of theyr gaynes was gone they caught Paul and Sylas and drue thē into the market place vnto y ● rulars brought thē to the officers saying These men trouble our cytie seige they are Iewes preach ordinaūces which are not lawful for vs to receaue neyther to obserue seinge we are Romayns And the people rāne against thē the officers rent theyr clothes cōmaūded thē to be beaten w t roddes And when they had beaten thē sore they cast thē into preson cōmaūdinge the tayler of the preson to kepe thē diligētly Whiche when he had receaued suche cōmaūdemēt thrust thē into the inner presō made theyr fete fast in the stockes At mydnight Paul Sylas prayed and lauded God And the presoners hearde thē And sodenly there was a great erathquake so y ● the foūdacion of the preson was shakē and immediatly all the dores opened and euery mānes bandes were losed When the keper of y ● presō waked out of his slepe and sawe the preson dores open he drue out his swearde wolde haue kylled him selfe supposinge that the presoners had bene fledde But Paul cryed with a loude voyce saying do thy selfe no harme for we are all heare Then he called for a lyght sprange in and cam trēblyng vnto Paul fel downe at the fete of Paul Sylas brough thē out and sayde Syrs what must I do to be saued And they sayde beleue on the Lorde Iesus and y u shalt be saued thy housholde And they preached vnto hi the worde of y ● Lorde and to all y t were in his house And he toke thē the same houre of the nyght wasshed theyr woundes was baptised and all they of his housholde strayght waye And when he had brought them into his house he set meate before thē and ioyed that he with al his housholde beleued on God And when it was daye the offycers sent the ministers saying let those men go The keper of the presō tolde this saying to Paul the officers haue sēt worde to lose you Now therfore get you hence go in peace Then sayde Paule vnto thē they haue beaten vs openly vncondemned for all that we are Romayns and haue cast vs into presō and nowe wolde they sende vs awaye preuely Naye Uerely but let thē come thē selues fet vs out When the ministers tolde these wordes vnto y ● officers they feared whē they hearde y ● they were Romaynes they cam and besought them brought thē out and desyred thē to departe out of the cytie And they went out of y ● preson entred into the house of Lydia and when they had sene the brethren they cōforted them and departed ¶ Paule commeth to Thessalonica where the Iewes set the cytie on ● r●re Paule of capeth and commeth to ●te●s ▪ where he preached the true and vnknowen God CAPI XVII AS they made theyr iourney thorowe Amphilopis Appolonia they came to thessalōica where was a Sinagoge of y ● Iewes And Paul as his maner was went in vnto them thre Sabboth dayes declared out of the scripture vnto thē openynge and alleginge y ● Chryst must nedes haue suffred and ryse agayne from deeth ▪ that this Iesus was Chryste whom sayde he I preached to you And some of thē beleued and came and companyed with Paule Sylas of the deuoute Grekes a great multitude of the chefe wemē not a fewe But the Iewes which beleued not had in dignacion toke vnto thē euyl men whiche were vagabūdes gathered a cōpany set al the citie on a roare made assaute vnto y ● house of Iasō sought to bring thē out to y ● people And whē they foūde thē not they drue Iason certaine brethrē vnto the heades of the citie crying these that trouble the world are come hither also whō Iason hath receyued preuely And these al do cōtrary to the decrees of Cesar affirmig another king one Iesus And they troubled the people the officers of the citie whē they herde these thiges And when they were sufficiētly answered of Iason of the other they let thē go And the brethrē immediatly sēt away Paul a Sylas by nyght vnto Berrea Which whē they were come thither they entred into y ● Sinagoge of the Iewes These were y ● noblest of byrth among thē of Thessalonica whiche recyeued the word w t al diligence of mynde serched the scriptures dayly whither those thiges were euen so And many of thē beleued also of worshypful women which were Grekes of men not a few When y ● Iewes of Thessalonica had knowledge y ● the word of God was preched of Paul at Berrea they came moued the people ther. And then immediatly the brethrē sent away Paul to go as it were to the see but Silas Timotheus abode there styl And they y ● gided Paul brought him vnto Athens receiued a commaūdement vnto Silas Timotheus for to come to hi w t spede came their way While Paul wayted for thē at Athens his spirit was moued in hi whē he sawe the cytie giuē to worshypping of ymages Then disputed he in the smagoge w t the Iewes wyth the deuout persons in the maket dayly w t thē that came vnto hi by chaūce Certayne Philosophers of the Epicures of the Stoyckꝭ disputed with hi. And some there were whiche sayde what wyll this babler say Other sayd he semeth to be a tidiges briger of new deuils because he preached vnto thē Iesus the resurreccion And they toke hym and brought hi into Marce strete sayig may we not knowe what this newe doctrine wherof thou spekest is For thou bryngest straunge tydinges to our eares We wolde know therfore what these thinges meane For all the Athenians straungers which were there gaue thē selues to nothing els but eyther to tell or to heare some newe thyng Paul stode in the middes of Marce strete sayde ye men of Athens I perceyue y ● in all thigꝭ ye are to supersticious For as I passed by beheld the maner how ye worship your goddes I foūde an aulter wherin was writtē vnto the vnknowē God Whō ye then ignoraūtly worshyp him shewe I vnto you God y e made the world al that are in it seing y e he is Lord of heuen earth dwelleth not in tēples made w t handes nether is worshypped with mens hādes as though he neded of any thing seing he hi self
giueth life breth to all men euery where hath made of one blode al naciōs of men for to dwel on al y ● face of the earth hath assigned before how long time also the endes of their inhabitaciō y e they shulde seke god if they might fele fynde him though he be not farre frō euery one of vs. For in him we lyue moue haue our beinge as certayne of your owne Poetes sayd For we are also his generaciō For asmuch then as ☞ we are the generacion of God we ought not to thincke that the Godhead is lyke vnto golde siluer or stone grauen by crafte ymagmation of man And the tyme of this ignoraūce God regarded not But now biddeth al men euery where repēt bicause he hath appoynted a day in the which he wyl iudge the world w t ryghtuousnes by that man by whō he hath apoynted hath offered fayth to al men after that he had raysed him from death When they herde of the resurreccyon frō death some mocked other sayde we wyll heare the agayne of this matter So Paule departed frō among thē Howbeit certayne men claue vnto hi beleued● among y ● whiche was Diomsius a senatoure a woman named Demaris and other with them ¶ Paule preached at Corinthum contynuing there a yere and a halfe goeth agayne into Syrta ▪ commeth to Ephesus Cesar● and Antioche Of Apollos Aqnda and Priscilla CAPI XVIII AFter this Paul departed frō Athens came to Corīthū founde a certaine Iewe named Aquila borne in Pōthus lately come frō Italie with his wyfe Priscilla because y e the Emperour Claudius had cōmaūded al Iewes to depart frō Rome he drue vnto them because he was of the same craft he abode w t thē wrought there craft was to make tētes And he preached in the sinagoge euery Sabboth day ⚜ settyng forth in the meane whyle the name of the Lorde lesus exhorted the Iewes and the Gentyls When Silas and Timotheus were come from Macedonia Paul was cōstrayned by the spirite to testifye to the Iewes that Iesus was very Christ. And when they sayde contrary blasphemed he shoke hys rayment and sayde vnto them your bloude be vpon your owne heades from hence forth wyl I go blamelesse vnto the Gentils And he departed thence entred into a certayne mans house named Iustus a worshypper of God whose house ioyned harde to the synagoge Howbeit one Crispus the chefe ruler of the sinagoge beleued on the Lorde with all his housholde many of the Corin th●ās whan they gaue audience beleued were baptysed Then spake the Lord to Paul in y ● nyght by a vision be not afrayed but speke and holde not thy peace for I am with the no man shal muade the that shal hurt the. For I haue muche people in this citie And he cōtinued there a yeare and sixe mouethes and taught them the worde of God When Gallio was ruler of the coūtre of Aca●a the Iewes made insurreccion ▪ with one accord agaynst Paul brought him to the iudgement seate saying this felow coūceleth men to worshyp God contrary to the lawe And whā Paul now was about to open his mouth Gallio said vnto the Iewes yf it were a matter of wrōge or an euyl dede Oye Iewes reason wolde that I shulde heare you but yf it be a question of wordes or of names or of your lawe loke ye to it your selues For I wyl be no iudge of suche matters and he draue them from the seate Then al the Grekes toke Sostenes the chefe ruler of the Synagoge smote him before the iudges seate And Gallio cared for none of those thynges Paule after this taried there yet a good whyle then toke his leaue of his brethren sayled thence into Ciria Priscilla Aquila accōpanying him And ☞ he shore his head in Cenchrea for he had a vowe And he came to Ephesus left thē there but he him selfe entred into the Synagoge reasoned with the Iewes When they desyred him to ●ary lōger tyme with them he cōsented not but bad them fare wel saying I must nedes at this feast that cōmeth be in Ierusalem but I wyl returne agayne vnto you yf god wyll And he departed from Ephesus and whan he was come vnto Cesarea ascēded vp saluted the congregacyon he departed vnto Antioche and whē he had taryed there a whyle he departed and went ouer all the countre of Galacia and Phrigia by ordre strengthyng all the discyples And a certayne Iewe named Appollos borne at Alexandria came to Ephesus an eloquent man and mighty in the scriptures The same was informed in the waye of the Lorde and spake feruently in the spirit and taught diligently the thinges of the Lord knewe but the baptyme of Iohn onely And the same began to speake boldly in the Synagoge Whō when Priscilla Aquila had herde they toke him vnto them expoūded vnto him the way of God more perfectly And when he was disposed to go into Acaia the brethren wrote exhortynge the dyscyples to receyue hym Whiche whā he was come helped them much which had beleued thorowe grace For he ouer came the Iewes myghtely and that openly shewyng by the scriptures that Iesus was Christ. Of the xii mē that were baptised at Ephesus what miracles were done by Paul Demecriꝰ moueth s●diciō in the cite CAPI XIX IT fortuned that while Apollo was at Corinthum Paul passed thorow the vpper costes came to Ephesus and founde certayne disciples said vnto them haue ye receyued the holy ghost sēce ye beleued And they sayde vnto him no we haue not herde whether ther be any holy ghost or no. And he sayde vnto them wher with were ye then baptised And they said with ☞ Iohns baptyme Then sayd Paul Iohn verely baptised with the baptyme of repentaunce saying vnto the people that they shulde beleue on him whiche shulde come after him that is on Christ Iesus When they herde this they were baptised in the name of the Lorde Iesu. And whan Paule layde his haudes vpon them the holy ghost came on them they spake with tonges and prophesyed and all the men were about twelue And he went into the sinagoge and behaued him selfe boldly for the space of thre monethes disputyng and gyuyng them exhortacions of the kyngdome of God ⊢ when diuers waxed hard herted beleued not but spake euyl of the way of the Lord that before the multitude he departed from them and seperated the disciples And he disputed daily in the scole of one called Tirānus And this cōtynued by the space of two yeares so that al they which dwelt in Asia hearde the worde of the Lorde Iesu both Iewes and Grekes And God wrought special myracles by the handes of Paul so that from his body were brought vnto the sicke napkis partlettes
the tēple What saye I then that the ymage is any thynge or that it whiche is offered to ymages is anything Nay but this I saye that the thynges whiche the gentyls offer they offer to deuyls and not to God ✚ I wolde not that ye shulde haue felly shyp w t the deuyls Ye can not drynke of the cup of the Lorde of the cup of deuyls Ye cānot be the partakers of the Lordes table and of y ● table of deuelles Ether do we prouoke the Lorde Are we stronger then he I maye do all thynges but all thynges are not expedient I maye do all thynges but all thynges edifye not Let no mā seke that whiche is his owne but let euery man seke that whiche belongeth to another Whatsoeuer is solde in the flesshe market that eate and aske no questyon for conscyence sake For the earth is the Lordes and all that therin is If any of them which beleue not byd you to a feast ye be dysposed to go whatsoeuer is set before you eate askinge no questyon for cōscience sake But and yf any man saye vnto you this is offred vnto ymages eate not of it for his sake that shewed it and for cōscience sake The earth is the Lordes all that therin is Cōscience I saye not thyne but of the other For why is my liberte iudged of another mannes cōscience For yf I take my parte with thankes why am I euell spoken of for that thynge wherfore I geue thankes Whether therfore ye eate or drynke or whatsoeuer ye do do all to the prayse of God ⊢ Se that ye geue none accasyon of euell nether to the Iewes nor yet to the gentyls nether to the congregacyon of God euen as I please all men in all thynges not sekynge myne owne profet but the profet of many that they myght be saued ¶ He rebuketh them for the abuse and misordre that they had aboute the Sacramente of the bodye and bloude of Chryste and bryngeth them agayne to the fyrst instruccyon CAPI XI BE ye the folowers of me as I am the folower of Christ. I cōmende you brethren that ye remēber me in al thinges and kepe the ordinaunces euen as I delyuered thē to you But I wold haue you to knowe that Chryst is the heed of euery mā And the man is the womans heed And God is Christes heed Euery man prayenge or prophesyinge hauinge any thynge on his heed shameth his heed Euery woman y ● prayth or prophesieeh bare headed dishonesteth her heade For y ● is euen all one as yf she were shauen If the womā be not couered let her also be shorne If it be shame for a woman to be shorne or shauē let her couer her heed A man ought not to couer his heed for as much as he is the ymage and glory of God But the woman is the glorye of the man For the man is not of the woman but the woman of the man Nether was the man created for the womans sake but the woman for the mannes sake For this cause ought the woman ☞ to haue power on her heed for the angels sakes Neuerthelesse nether is the man w t out the woman nether the womā without the mā in the Lorde For as the woman is of the man euen so is the man by the woman but all of God Iudge in your selues whether it be co●ly y t a woman praye vnto God bare heeded Doth not nature it selfe teach you that it is a shame for a man yf he haue longe heete a prayse to a woman yf she haue longe heer For her heer is geuen her to couer her w t all If any mā lust to stryue we haue no suche custome nether the congregacyons of God This I warne you of and commende not that ye come not together after a better maner but after a worsse For fyrst of all when ye come together in the cōgregacyon I heare that there is dissenciō amonge you and I partely beleue it For there must be sectes amonge you that they which are perfect amōge you myght be knowē ✚ When ye come together therfore in one place the Lordes supper can not be eaten For euery man begynneth afore to eate his owne supper And one is hongry another is dronken Haue ye not houses to eate to drynke in Despyce ye the congregacyon of God and shame them that haue not What shall I saye vnto you shal I praise you In this prayse I you not ⊢ ✚ That which I delyuered vnto you I receaued of the Lorde For the Lorde Iesus the same nyght in whiche he was betrayed toke breed and whan he had geuē thankes he brake it and sayde Take ye and eate this is my bodye whiche is broken for you This do ye in the remebraunce of me After the same maner also h● toke the cup when supper was done sayinge Thys cup is the newe Testament in my bloude This do as oft as ye dryncke it in remēbraunce of me For as often as ye shall eate this breed and drynke this cup Ye shall shewe the Lordes deeth tyll he come Wherfore whosoeuer shall eate of this bread or drynke of the cup of the Lorde vnworthely shal be gylty of the body bloud of the Lorde But let a man examen hym selfe and so let hym eate of the breed and drynke of the cup. For he y ● eateth or drynketh vnworthely eateth drynketh his owne damnacion because he maketh no dyfferēce of the Lordes body For this cause many are weake sycke amonge you and many slepe For If we had iudged oure selues we shulde not haue bene iudged But when we are iudged of the Lorde we are chastened that we shulde not be damned with the worlde Wherfore my brethren when ye come together to eate cary one for another If any man honger let hym eate at home that ye come not together vnto cōdēnacyon ⊢ Other thynges wyl I set morder when I come ¶ The dyuersite of the gyftes of the holy g●o●●e geuen to the comforth and edyfyenge of one another as the members of a mans body s●●ue one another CAPI XII COncernynge spyrituall thynges brethren I wolde not haue you ignoraūt ✚ ●e knowe that ye were gentils and went your wayes vnto domne ymages euen as ye were ●ed Wherfore I declare vnto you that no mā speakynge by the spirit of God defyeth Iesus Also no man can saye that Iesus is the Lorde but by the holy goost There are dyuersytes of gyftes yet but one spirit And there are dyfferences of admynystracyons and yet but one Lorde And ther are dyuers maners of operacions and yet but one God ☞ whiche worcketh all in all The gyft of the spirit is geuen to euery man to edifye withall For to one is geuen thorowe the spiryt the vtteraunce of wysdome To another is geuen the vtteraunce of knowledge by the
connersacy on at any tyme with flatterynge wordes as ye knowe neyther by occasyon of coueteousnes God is recorde neyther sought we prayse of men neyther of you nor yet of any other when we myghte haue bene in auctoryte as the Apostels of Chryst but we were tender amonge you euen as a norsse cherissheth her chyldren so were we affeccyoned towarde you oure good wyll was to haue dealte vnto you not the Gospell of God onely but also oure owne soules because ye were deare vnto vs. ✚ Ye remember brethren oure laboure and trauayle For we laboured daye and nyght because we wolde not be chargeable vnto any of you and preached vnto you the Gospell of God Ye are wytnesses and so is God how holyly and iustly and vnblameably we behaued oute selues amonge you that beleued as ye know howe that we bare suche affeceyon vnto euery one of you as a father doth vnto chyldren exhortynge comfortyng and besechynge you that ye wolde walcke worthy of God whiche hath called you vnto hys kyngdome and glory For this cause thanke we god also without ceassynge because that when ye receaued of vs the worde wherwith ye learned to know God ye receaued it not as the worde of man but euen as it was in dede the worde of God which worketh also in you that beleue ⊢ For ye brethren became folowers of the congregacyons of God which in Iewry are in Christ Iesu for ye haue suffered lyke thynges of youre kynsmen as we oure selues haue suffered of the Iewes Whiche as they kylled the Lord Iesus and their owue Prophetes euen so haue they persecuted vs and God they please not and are contrary to all men and hyuder vs that we shulde not speake vnto the Gentyles that they myght be saued to fulfyll theyr synnes alwaye For the wrathe of God is come on them euen to the vtmost For as much brethren as we are kept from you for a season as concernynge the bodyly presence but not in the herte we enforced the more to se you personally with great desyre And therfore we wolde haue corne vnto you I Paul once and agayne but Satan with stode vs. For what is oure hope or toye or crowne of reioysynge ▪ are not ye it in the presence of our Lorde Iesus Chryste at hys commynge yes ye are oure glorye and ioye He she weth howe greatly he was reioysed when Timothe tolde him of theyr fayth and loue CAPI III. WHerfore sence we coulde no lenger forbeare we thought it good to remayne at Athens alone sent Timothe our brother and mynyster of God and the helper forth of oure labour in the Gospell of Christ to stablisshe you and to comforte you concernynge oure faythe that no man shulde be moued in these affliccyons For ye youre selues knowe that we are euen apointed there vnto For when we were with you we tolde you before that we shuld suffre tribulacyon euen as it came to passe as ye knowe For thys cause when I coulde no lenger for beare I sente that I myght haue knowledge of youre faith leste by some meanes the tempter had tempted you and lest our labour had bene bestowed in vayne But nowe lately when Timothe cau●e from you vnto vs and declared to vs your fayth and your loue and howe that ye haue good remembraunce of vs alwayes desyrynge to se vs as we also desyre to se you Therfore brethren we receaued consolacion by you in all oure aduersite and necessyte through your fayth For nowe are we alyue yf ye stande stedfast in the Lorde For what thanckes can we recompence to God agayne for you ouer all the ioye that we ioye for youre sakes before oure God prayinge nyght and daye exceadingly that we myght se you presently and myght fulfyll the thynges whiche are lackynge vnto youre fayth God him selfe oure father and our Lorde Iesus Chryste shall gyde oure iorney vnto you the Lorde also shall increace you and make you slowe ouer in loue one towarde another and towarde all men euen as we do towarde you that he maye make youre hertes stable and vnblameable in holynesse before God oure father at the commynge of oure Lorde Iesus Christ with all hys saynctes ¶ He exhorteth them to ●●●●fastnesse to hepe them s●luc● tio● synne and vnclenly conuersacyon to loue oue and ●●er 〈…〉 ydelnesse and speaketh of the resurreccyon CAPI IIII. ✚ FUrthermore we beseche you brethren and exhorte you by the Lord Iesus that ye increace more and more euen as ye haue receaued of vs howe ye oughte to walcke and to please god For ye knowe what commaundementes we gaue you by oure Lorde Iesu Christe For this is the wyll of God euen youre holynes that ye shulde abstaine from fornicacion and that euery one of you shulde knowe howe to kepe hys vessell in holynes and honoure and not in the lust of concupyscence as do the heathen whiche knowe not God that no man oppresse and defraude hys brother in bargaynynge because that the Lorde is the a venger of all suche thynges as we tolde you before and testyfyed For God hath not called vs vnto vnclennes but vnto holynes ⊢ He therfore that despyseth despyseth not man but God whiche hathe sent hys holy spyryte amonge you ⊢ ✚ But as touchinge brotherly loue ye nede not that I wryte vnto you For ye are taught of God to loue one another Yee and that thynge berely ye do vnto all the brethren whiche are in all Macedonia We beseche you brethren that ye encreace more and more and that ye studye to be quyet and to medle with your owne busynes and to worcke with youre owne handes as we commaunded you that ye maye behaue youre selues honestly towarde them that are without and that nothynge be lackyng vnto you ⊢ ✚ I wolde not brethren that ye shulde be ignoraunt concerning them whiche are fallen aslepe that ye sorowe not as other do which haue no hope For yf we beleue that Iesus dyed and rose agayne euen so them also which slepe by Iesus wyll God bryng agayne with hym For thys saye we vnto you in the worde of the Lorde that we whiche shall lyue and shall remayne in the commynge of the Lorde shall not come yer they whiche stepe For the Lorde hym selfe shall descende from heauen with a showte and the voice of the Arch angel and trompe of God And the deed in Christe shall aryse first then we which shall lyue euen we whiche shall remayne shall be caught vp with them also in the cloudes to mete the Lorde in the ayer And so shall we euer be with the Lorde Wherfore comforte youre selues one another with these wordes ⊢ ¶ He enfourmeth them of the daye of dome and comming of the Lorde exhorteth them to watche and to regarde such as preache Gods worde amonge them CAPI V. OF the tymes and seasons brethren it is no nede that I wryte vnto
you for ye youre selues knowe perfectly that the daye of the Lorde shal come euen as a thefe in the nyght For when they shal saye peace and all thynges are safe then shall soden destruccion come vpon them as sorowe cōmeth vpon a woman traualynge wyth chylde and they shall not scape But ye brethren are not in darcknes that that day shulde come on you as a thefe ✚ Ye are al the children of lyght and the chyldren of the daye We are not of the night nether of darcknes Therfore let vs not slepe as do other ▪ but let vs watch and be sober For they that slepe in that nyght and they that be droncken are droncken in the nyght But let vs which are of the day be sober armed with the brest plate of faith and loue● and wyth hope of saluacyon for an helmet For God hathe not apoynted vs to prouoke wrathe vnto oure selues but to obtayne saluacyon by the meanes of oure Lorde Iesu Christ which dyed for vs●tu●t whether we wake or slepe we shuld lyue together with hym Wherfore comforte youre selues together edify euery one another euen as ye do ⊢ We besech you brethr● that ye knowe them which labour among you and haue the ouer syght of you in the Lord and geue you exhortacyon that ye haue them in hye reputacyon thorowe loue for theyr worckes sake and be at peace wyth them ✚ We desyre you brethren warne them that are vnruly comforte the feble minded lyft vp the weake be pacyente towarde all men Se that none recompence euyll for euyll vnto any man but euer folowe that whiche is good both amonge youre selues and to all men Reioyce euer ☞ Praye contynually In all thinges geue thankes For thys is the wyll of God thorowe Christ Iesu towarde you Quenche not the spyrite Despyse not prophesyinges Examen all thynges kepe that which is good Abstayne front all cuyl appearaunce The very God of peace sanctyfye you thorowe out And I praye God that your whole spirite and soule and body may be preserued so that in nothing ye may be blamed in the commynge of oure Lorde Iesus Christ. Faythfull is he which called you which wyll also do it Brethren praye for vs. Grete all the bethren wyth an holy kysse I charge you in the Lord that this Epistle he red vnto all the holy brethren The grace of the Lorde Iesus Chryste be wyth you Amen ¶ The fyrste Epystle vnto the Thessalonyans was written from Athens ❧ The seconde Epistle of Sainct Paul the Apostle to the Thessalonyans ¶ He thanketh God for theyr fayth and 〈◊〉 and prayeth for the encrease of the same CAPI I. PAule and Syluanus and Tymotheus Unto the congregacyon of the Thessalonyans in God our father and in the Lord Iesus Chryst. Grace be vnto you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Chryste We are bounde to thanke god alwayes for you brethren as it is mete because that youre faythe groweth exceadyngly and euery one of you swymmeth in loue towarde another betwene your selues so that we our selues boaste of you in the congregacyons of God ouer your pacyence and fayth in all youre persecucyons and tribulacyons that ye suffre whiche is a token of the rightwes iudgement of God that ye are counted worthy of the kyngdome of God for whiche ye also suffre It is veryly a ryghtewes thyng with God to recompence trybulacyon to them that trouble you and to you whiche are troubled reste with vs when the Lorde Iesus shall shewe hym selfe from heauen wyth the Aungels of hys power wyth flamynge fyre which shall rendre vengeaunce vnto them that knowe not God and that obeye not the Gospell of oure Lorde Iesus Chryste whiche shall be punysshed wyth tuerlastynge damnacyon from the presence of the LORDE and from the glorye of his power when he shall come to be glorifyed in hys saynctes and to become maruelous in all them that beleue because oure testymony that we had to you was belieued euen the same daye Wherfore we praye alwayes for you that oure God wyll make you worthy of thys callynge and fulfyll all delectacyon of goodnes and the worcke of faythe wyth power that the name of oure Lorde Iesus Chryste maye be gloryfyed by you and ye by hym accordynge to the grace of oure God and of the Lorde Iesus Chryst. ¶ He sheweth them that the daye of the Lorde shall not come tyl the depu●ting from the cay●h come fyrst and therfore he exhorteth them not to be dis●●●ued but to sta 〈…〉 in the thynges that he hath taught them CAPI II. WE beseche you brethren by the commynge of oure Lorde Iesu Christ and in that we shal assemble vnto hym that ye be not sodenly moued from youre mynde nor be troubled neyther by spyryte neyther by wordes nor yet by letter whiche shulde seme to come from vs as though the daye of Chryst were at hande Let no man deceaue you by any meanes for the Lorde shall not come excepte there come a departynge fyrste and that that synfull man be opened the sonne of perdicion whiche is an aduersary and is exalted aboue al that is called god or that is worshypped so that he dothe syt in the temple of god boastynge hymselfe to be god Remember ye not that when I was yet with you I tolde you these thynges And nowe ye knowe what withholdeth euen that he myght be vttered at hys tyme. For the mysterye of the inyquyte doeth all readye worcke tyll he whiche nowe onelye letteth be taken out of the waye And then shall that wycked be vttered whome the Lorde shal consume wyth the spyryte of his mouthe and shall destroye with the appearaunce of hys commyng ⊢ euen him whose comming is after the workynge of Satan with all lyinge power sygnes and wonders and with all deceuablenes of vn●ightwesnes among them that peryshe ▪ because they receaued not the loue of the truth that they myght be saued And therfore God shal sende them stronge delusyon that they shulde beleue lyes that all they myghte be damned which beleued not the trueth but had pleasure in vnryghtwesues But we are bounde to geue thanckes alwaye to god for you brethren beloued of the Lorde for because that god hathe from the begynnynge chosen you to saluacyon thorowe sanctyfyinge of the spyryte and thorowe beleuynge of the trueth wher vnto be called you by oure Gospell to obtayne the glorye of oure Lorde Iesu Christe ✚ Therfore brethren stāde fast kepe the ordinaūces which ye haue learned whether it were by our preachīge or by Epystle Our Lorde Iesu Christ hym selfe and God oure father whiche hathe loued vs hath geuen vs euerlastynge cōsolacyon and good hope thorowe grace comforte youre hertes stablysshe you in al good sayenge and doynge ¶ He desyreth them to praye for hym that the Gospel maye prospere and geueth them
are otherwyse cannot be hyd ¶ The dutie of seruaūtes towarde theyr maysters ▪ Against suche an are not satisfyed with the worde of God ▪ Agaynst couetousnes A good lesson for ryche men CAPI VI. LEt as many seruauntes as are vnder the yoke counte theyr maysters worthye of all honoure that the name of God and his doctryne be not euell spoken of ●e that they whiche haue beleuynge maysters despise thē not because they are brethrē but rather do seruyce for as much as they are be leuyng beloued ꝑtakers of the benefite These thynges teache and exhorte If any man folow other doctrine encline not vnto the wholsome wordes of oure Lorde Iesu Christ and to the doctrine which is accordynge to Godlynesse he is pufte vp and knoweth nothyng but wasteth his braynes about questions stryfe of wordes wherof sprynge enuye stryfe raylynges euell surmisynges vayne disputacyons of men that haue corrupt myndes and that are robbed of the truth which thynke y ● lucre is godlynes From them y ● are soch seperate thy self Godlynes is greate ryches If a man be cōtent with that he hathe For we brought nothynge into the worlde nether maye we cary any thynge out But when we haue fode rayment we must therwith be content They that wylbe ryche fall into temptacyon and snares ⚜ of the deuell into many folyshe and noysome lustes which drowne mē into perdicion and destruccyon For coueteousnes of money is the rote of all euel which whyle some lusted after they erred frō the sayth tauglyd thē selues with many sorowes But thou man of God flye suche thynges Folowe ryghtewesnes godlynes fayth loue pacyence ●eakenes Fyght the good fyght of fayth Laye hande on eternal lyfe wher vnto thou art also called hast professed a good professyon before many wytnesses I geue y ● charge i y ● syght of God which quickneth all thynges before Iesu Christ which vnder Poncius Pylate wytnessed a good witnessyng that y ● kepe the cōmaūdement be without spotte vurebukeable vntyll the apperynge of oure Lorde Iesus Christ whiche appearyng in his tyme he shall shewe that is blessed myghty onely kynge of kynges lorde of lordes whiche onely hathe immortalite dwelleth in the lyght that no man can attayne whom no man hath sene nether can se vnto whom be honoure and rule euerlastynge Amen Charge thē which are rych in this world that they be not hye mynded nor trust in vncertayne ryches but in the lyuynge God which geueth vs aboūdaūtly all thynges to enioye thē that they do good that they be ryche in good workes that they be redy to geue and gladly to dystribute layinge vp in store for them selues a good foundacyon against the tyme to come y ● they may obtayne eternall lyfe O Timothe saue y ● which is ge●en the to kepe and a voyde vngostly vanytyes of voyces oposicions of science falsly so called whyche scyence whyle some profyssed they erred as cōcernynge y ● fayth Grace be with the. Amen ¶ Sent from Laodicea which is the chefest cytie of Phri gia Pacaciana ¶ The secōde Epistle of Saynt Paul the Apostle vnto Timothe ¶ Pan● exhorteth Timothe to stedfastnesse and pacyence 〈◊〉 persecucyon and to contynue in the doctryne that he had taught him A commendacyon of Onesyphorus CAPI I. PAul an Apostle of Iesu Christe by the wyll of God accordinge to the promes of lyfe whiche is in Christ Iesu. To Tymothe hys beloued sōne Grace mercy and peace from God the father and from Iesu Christe oure Lorde I thynke God whom I serue from myne elders with pure cōscyence that without any ceasynge I make mencion of the in my prayers nyght and daye desyringe to se the myndfull of thy teares so that I am fylled with ioye when I call to remēbraūce the vnfayned fayth that is in the whiche dwelt fyrst in thy graund mother Lois and in thy mother Eunica I am assure that it dwelleth in the also Wherfore I warne the that thou stere vp the gyfte of God which is in y ● by the puttynge on of my handes For God hath not geuē to vs the spirit of feare but of power and of loue and of sobrenes Be not thou therfore ashamed of the testymony of oure Lord neyther be ashamed of me which am his prisoner but suffre thou aduersite wyth the Gospel accordyng to the power of God whiche saued vs and called vs with an holy callynge not accordynge to oure dedes but according to his owne purpose grace whiche was gyuen vs thorowe Christ Iesu before the worlde beganne but is nowe declared openly by the appearynge of our sauiour Iesu Christe whiche hath put away death and hath brought lyfe and immortalite vnto lyght thorowe the Gospell whervnto I am apoynted a preacher Apostle and a teacher of the Gentyls for the whiche cause ▪ I also suffre these thynges Neuerthe lesse I am not ashamed For I knowe and am sure that he in whom I haue put my trust is able to kepe that whych I haue comitted to his kepynge agaynst that day Se that thou haue the ensample of the holsome wordes whiche thou hast heard of me with fayth and loue that is in Christ Iesu That good thynge whiche was committed to thy kepyng hold fast thorow the holy ghost whiche dwelleth in vs. This y ● knowest howe that al they which are in Asia be turned from me Of which sorte are Phigelus and Hermogenes The Lorde gyue mercye vnto the housholde of Onesiphorus for he oft refresshed me and was not ashamed of my cheyne but when he was at Rome he sought me out very diligētly foūde me The Lord graūt vnto him that he may fynde mercy with the Lord at that day And in how many thinges he ministred vnto me at Ephesus thou knowest very wel ¶ Lyke as in the fyrste Chapter so here he exhorteth hym to be constant in trouble to suffre manly and to abyde faste in the wholsome doctryne of our Lorde Iesus Christ. CAPI II. THou therfore my sōne be strong in the grace that is thorow Christ Iesu in the thynges that thou haste herde of me by many wytnesses The same commytte thou to faythful men which shal be apt to teach other also Thou therfore suffre afflyccyons as a good soudier of Iesu Christ. No man that warreth entāglith him self with worldly busynes and that because he maye please him which hath chosen him to be a soudier And though a man stryne for a mastery yet is he not crowned except he stryue lawfully The husband man that laboureth muste fyrst receyue of the frutes Consider what I say The Lorde gyue the vnderstandyng in all thynges ⊢ Remembre that Iesus Christ of the sede of Dauid rose agayne frō death accordyng to my gospel wherin I suffre trouble as an euyll doer euē vnto bondes
inexperte in the worde of rhghtuousnes For he is but a babe But stronge meate belongeth to thē that are partecte euē those which by reason of vse haue their wittes exercised to discerne both good and euyl ¶ He goeth for the with the thynge that he beganne in the latter ende of the tyf●c Chapyter and exhorteth them not to faynt● but to be stedfast and pacyent for so much● as God is sure in his promesse CAPI VI. THerfore leuynge the doctryne that pertayneth to the begynnyng of Christen men let vs go forth vnto perfeccyon not laynge agayne the foundacion of repentaūce from deade worckes and of fayth toward God baptysynges of doctryne and of layinge on of handes and of resurreccion from death and of eternall iudgement And so wyl we do If God permitte ☞ For it can not be that they whiche were once lyghted and haue tasted of the heauenly gyfte and were become partakers of the holy Ghost haue tasted of the good worde of God and of the power of the world to come yf they fall awaye and as conceruyng them selues crucyfie the sonne of God a fressh make a mocke of hym that they shulde be renued agayne by repentaunce For the earth whiche dryncketh in the rayne that commeth oft vpon it and bryngeth forth herbes mete for them that dresse it receyueth blessynge of God But that grounde whiche beareth Thornes and brears is reproued and is nye vnto cursynge whose ende is to be burned Neuerthelesse deare frendes we trust to se bettter of you and thynges whych accompany saluacion thoughe we thus speake For God is not vnryghtuous that he shulde forget youre worke and laboure that procedeth of loue whyche loue ye shewe in hys name whyche haue ministred vnto the saintes and yet ministre Yee and we desyre that euery one of you shew the same diligence to the fui stablishynge of hope euen vnto the ende that ye faynt not but be folowers of thē which thorow fayth pacience receyue the enherytaūce of the promysse For when God made promes to Abrahā bycause he had none greater to sweare by he sware by hym self saying Surely I wyl blesse the and multyply the in dede And so after that he had taried paciētly he enioyed the promes For men verely sweare by hym that is greater then them selues and an othe to confyrme the thynge is to them an ende of all stryfe So God wyllynge very aboundauntly to shewe vnto the beyres of promes the stablenes of hys counsayle added an othe that by two immutable thynges in whyche it was vnpossible that God shulde lye we myght haue a strong consolaciō which hitherto haue sled for to hold fast y ● hope that is set before vs whych hope we holde as an ancre of the soule both sure and stedfast which hopealso entreth in ito those thynges whiche are within the vayle where the fore tūners for vs entred in euen Iesus that is made an hye prest for euer after the order of Melchysedech ¶ He compareth the presthode of Christe vnto Melchisedech but to be farre more excellent CAPI VII THis Melchisedech kynge of Salem which beyng prest of the most hye god met Abraham as he returned agayne from the slaughter of the kynges blessed him to whom also Abraham gaue tythes of al thinges fyrst is called by interpretacyō kyng of ryghtuousnes after that kynge of Salem that is to say king of peace without father without mother without kynne hath neither begynnynge of dayes neyther yet ende of lyfe but is likened vnto the sonne of God and contynueth a preste for euer Consyder what a man this was vnto whom also the Patriarke Abrahā gaue tythes of the spoyles And verely those chyldren of Leui which receyue the offyce of the prestes haue a cōmaundement to take accordyng to the lawe tythes of the people that is to saye of their brethren yee thoughe they spronge out of the loines of Abraham But he whose kin red is not counted amonge them receyued tythes of Abrahā blessed him that had the promyses And no man denyeth but that he which is lesse receiueth blessing of hi which is greater And here mē that dye receyue tithes But there he receyued tithes of whō it is witnessed that he liueth And to saye the trueth Leui him selfe also which vseth to receyue tithes payed tythes in Abrahā For he was yet in the loynes of his father whā Melchisedech met Abrahā If now therfore perfeccion came by the presthod of the Leuitꝭ for vnder that presthod the people receyued the lawe what neded it furthermore that another prest shuld ryse to be called after the order of Melchisedech and not after the order of Aaron For yf the presthod be translated then of necessitie must the lawe be translated also For he of whom these thynges are spokē pertayne vnto another trybe of whom neuer man serued at the aulter For it is euydente that oure Lorde spronge of the trybe of Iuda of whiche trybe spake Moyses nothyng concernyng presthode And it is yet a more euident thinge yf after the similytude of Melchisedech there aryse another preste which is not made after the law of that carnall commaundemente but after the power of the endelesse lyfe For after thys maner doth he testyfye thou ar● a preste foreuer after the order of Melchisedech ☞ Then the commaundement that wente afore is disanulled because of weakenes and vnprofytablenes For the lawe brought nothynge to perfeccion but was an introduccyō to a better hope by the whiche we drawe nye vnto God And therfore is it a better hope because the thyng was not done without an othe For those prestes were made wtout an othe but this preste w t an othe by him that sayde vnto him The Lorde sware wyl not repent Thou art a prest for euer after the order of Melchisedech And for that cause was Iesus a stablysher of a better testament And amonge them many were made prestes because they were not suffred to endure by the reason of death But this man because he endureth euer hath an euerlastīg prest hode Wherfore he is able also euer to saue them to the vttemost that come vnto God by him seynge he euer liueth to make intercession for vs. For such an hye Preste it became vs to haue which is holy harmlesse vndefiled seperate frō synners made hyer then heauen Which nedeth not dayly as yonder hye prestes to offer vp sacrifice Fyrst for his owne synnes then for the peoples synnes For that dyd he once when he offred vp him self For the lawe maketh men prestes which haue infirmitie but the worde of the othe that came sē ce the lawe maketh that sōne prest which is perfecte for euermore CAPI VIII ¶ The offyce of Chryste is more worthy then the Preestes offyce of the olde lawe whyche was vnperfecte and therefore abrogate OF the thinges which we haue spoken this is
Apostles of the Lord and sauiour This fyrst vnderstande that there shal come in y ● last dayes mockers in dysceaytfulnes which wyl walke after their owne lustꝭ say Where is the promes of hys cōmyng For sence the fathers dyed all thynges contynue in the same estate wherin they were at the begynnynge For thys they know not that wylfully how that the heaues a great whyle ago were and the earth out of the water appeared vp thorow the water by the worde of God by the whyche thynges the world that then was peryshed beyng ouer runne with water But the heauēs earth which are now be kept by his word in store and reserued vnto fyre agaynst the day of iudgemēt and perdicion of vngodly mē Derely beloued be not ignoraūt of thys one thynge howe that one daye is with the Lord as a thousand yeare and a thousande yeare as one day The Lorde that hath promysed is not slacke as some mē count slacknes but is pacient to vs warde for asmuch as he wolde haue no man lost but wyll receyue al men to repentaunce Neuerthelesse the day of the Lord wyll come as a thefe in the nyght in the whyche daye the heauens shal passe away in maner of a tēpest and the elemētes shal melt wyth heat the earth also and the workes that are therin shal burne Seyng then that al these thynges shall peryshe what maner persons ought ye to be in holy conuersacion godlynes lokyng for and hastyng vnto the commyng of the daye of God by whom the heauens shall perysh with fyre the elementes shal melt wyth heate Neuertheles we accordyng to his promes loke for a newe heauen and a new earth wherin dwelleth rightousnes Wherfore derely beloued seying that ye loke for such thinges be deligēt that ye may be founde of hym in peace wythout sporte and vndefyled And suppose that the longe suffrynge of the Lord is saluacyon euen as our dearely beloued brother Paule also accordyng to the wysdome gyuen vnto hym hath wrytten vnto you ye almoste in euery Epistle speakyng of suche thynges among which are many thinges harde to be vnderstāde which they that are vnlearned vnstable peruert as they do also the other scriptures vnto their owne destruccion Ye therfore beloued seynge ye be warned afore hād beware least ye wyth other men be also plucked awaye thorowe the errour of the wycked and fall from your owne sted fastnes but grow in grace and in the knowledge of oure Lorde and sauyoure IESVS Chryste To whom be glory both nowe and for euer Amen ❧ The fyrste epistle of Saynte Iohn the Apostle ¶ True wytnesse of the euerla stynge worde of God The bloude of Chryst is the purga●yon from synne No man to wytho ut synne CAPI I. THat whiche was from the begynnyng whiche we haue hearde whiche we haue sene w t our eyes whiche we haue loked vpō out hādes haue hādled of the worde of the lyfe And the lyfe appered we haue sene bere wytnes shewe vnto you that eternall lyfe which was w t the father appered vnto vs. That whiche we haue sene herd declare we vnto you y ● ye also may haue fellishyp w t vs that our felly shyp may be with the father and his sōne Iesus Christ And this writ we vnto you that ye may reioyce and that your ioy may be full And this is the tydinges which we haue hearde of him declare vnto you that God is lyght and in him is no derkenes at al. If we say that we haue felowshyp with hym walcke in darkenes we lye and do not the truth ☞ But yf we walcke in lyght euen as he is in lyght then haue we felowshyp w t him and the bloude of Iesus Christe hys sonne clenseth vs from all synnes If we say that we haue no sinne we de ceyue ourselues the trueth is not in vs If we knowledge our synnes he is faythful iust to forgiue vs our sinnes and to clense vs from all vnryghtuousnes If we haue not synned we make hym a lyer his word is not in vs. ¶ Chryst is our aduocate Of true loue howe it is tryed CAPI II. ✚ MY lyttel children these thinges write I vnto you that ye sinne not And yf any mā sine we haue an aduocate w t the father Iesꝰ Christ the rightuous he it is that op tayneth grace for out synnes not for out sin nes onely but also for the sines of al y e world ✚ And hereby we are sure y t we know hī yf we kepe his cōmaūdementes He that sayth I know him kepeth not his cōmaundemētes is a lyer the verite is not in him But whoso kepeth his worde in hi is the loue of God perfect in dede hereby know we that we are in him He y ● sayth he bydeth in hym ought to walke euen as he walcked ⊢ Brethren I wryte no newe commaundement vnto you but that olde commaundemēt which ye haue had frō the begynuynge The olde commaundement is the worde which ye haue hearde from the begynnyng Agayne a new commaundemēt I wryte vn to you that is true in him the same is true also in you for the derkenes is past and the true lyght now shyueth ⊢ He that sayeth how that he is in the lyght yet hateth hys brother is in darcknes euen vntyl this time He that loueth hys brother abydeth in the lyght and there is none occasyon of euyll in hym He that hateth his brother is in darkenes walketh in darcknes and cānot tel whither he goeth because y t darckenes hath blynded hys eyes Babes I wryte vnto you how y t your synnes are forgyuē you for his names sake I wryte vnto you fathers howe that ye haue knowen him that is from the beginning I wryte vnto you yonge men howe that ye haue ouercome y t wycked I wryte vnto you lytel chyldren how y t ye haue knowen the father I haue wryttē vnto you fathers howe that ye haue knowen hym that is from the begynnyng I haue wryttē vnto you yonge men howe that ye are strong and the worde of god abideth in you and ye haue ouercome that wycked Se that ye loue not the worlde neyther the thynges that are in the worlde If any man loue the world the loue of the father is not in hym For all that is in the worlde as the lust of the fleshe and the lust of the eyes the pryde of lyfe is not of the father but of the worlde And the worlde passeth a waye and the lust therof but he that fulfylleth the wyll of God abideth for euer Lytel chyldren it is the last tyme and as ye haue heard how that Antichrist shall come euen now are there many begoune to be Autichristes all redy wherby we knowe y t it is the last tyme. They went out
see and all y t are in them herde I sayinge blessyng honour glory and power be vn to hym that sytteth vpon the seate vnto the lambe for euermore And the foure bestes sayde Amē And the. xxiiij elders fell vpō theyr faces worshypped hym that lyueth for euermore ¶ The lambe openeth the. vi seal s and many thynges folowe the openyng ● therof CAPI VI. AND I sawe when the lambe opened one of the seales and I herde one of the foure bestes saye as it were the noyse of thonder come and se I sawe And behelde there was a whyte horsse and he that sat on him had a bowe and a crowne was geuen vnto hym he went forth cōquerynge for to ouercome And when he had opened the seconde scale I herde the secōde beste saye come se. And there wēt out another horsse that was red power was geuē to him that sat theron to take peace frō the earth and that they shuld kyll one another And ther was geuen vnto him a greate swearde And when he had opened the thyrde seale I herde the thyrde ●●●●e saye come se. And I behelde lo a blacke hors and he y ● sate on him had a payre of balances in his hāde And I harde a voyce in y ● middes of y ● foure bestes saye a measure of where for a peny and thre measures of barly for a peny and oyle and wyne se y u hurt not And when he had opened y ● fourth seale I herde the voyce of the fourth beste saye come se and I loked And behold a pale horsse and his name that sate on hym was deeth hell folowed after hym and power was geuen vnto thē ouer the fourth part of the earth to kyll w t swearde and with honger and with deeth that commeth of vermen of the earth And whē he had opened the fyft seale I sawe vnder the aultre the soules of thē that were kylled for the worde of God and for the testimony whiche they had they cryed with a lowde voyce sayinge Howe longe ●aryest y u Lorde holy and true to iudge and to auenge our bloud on thē that dwell on y ● earth And lōge whyte garmētes were geuē vnto euery one of them And it was sayde vnto thē that they shulde rest yet for a lytle season vntyll the nombre of theyr felowes and brethren and of them that shulde be kylled as they were were fulfylled And I behelde when he had opened the syxte seale and lo there was a greate earth quake the sunne was as blacke as sacke clouth made of heere And the mone waxed al euen as bloud and the starres of heauen fel vnto the erth euē as fygge tree casteth from her her fygges when she is shaken of a myghtye wynde And heauen vanyshed awaye as a scroll when it is rolled together And all mountaynes and yles were moued out of theyr places And the kynges of the earth and the great men and the rych men and the chefe captaynes the myghtye men and euery bondman and euerye free man hyd them selues in dennes and in rockes of the hylles and sayde to the hylles and rockes fall on vs and hyde vs from the presence of him that sytteth on the seate and frō the wrath of the lambe for the great daye of his wrath is come and who is able to endure ¶ He seeth the seruaūtes of God sealed in theyr forheades out of all nacyo●● and people whiche though they suffre trouble yet the lambe feo●●● them ●e●eth them to the fountaynes of lyuynge water and God shall wype awaye all ●●●●●s from theyr eyes CAPI VII AND after that I sawe iiij Angels stāde on the. iiij corners of the erth holdyng y ● foure wyndes of y ● erth y ● the wynde shuld not blowe on the erth nether on y ● see on any tree ✚ And I sawe another angell ascende frō the risynge of the sunne whiche had the seale of the lyuynge God he cryed with a loude voyce to the foure Angels to whom power was geuen to hurt y ● erth and the see saying hurt not the earth nether the see nether the trees tyll we haue sealed the seruauntes of oure God in theyr forheades And I hearde the nombre of them which were sealed ther were sealed an C. xliiij M. of al the trybes of the chyldrē of Israel Of y ● trybe of Iuda were sealed xij M. Of the trybe of Rubyn were sealed xij M. Of the trybe of Gad were sealed xij M. Of the trybe of Aser were sealed xij M. Of the trybe of Neptalim were sealed xij M. Of the trybe of Manasses were sealed xij M. Of the trybe of Symeō were sealed xij M. Of the tribe of Leuy were sealed xij M. Of the trybe of Isacar were sealed xij M. Of the trybe of Zabulō were sealed xij M. Of the trybe of Ioseph were sealed xij M. Of the trybe of Beniamin were sealed xij M. After this I behelde and lo a great multitude whiche noman coulde nombre of all naciōs people tōges stode before y ● seate and before the lābe clothed w t longe whyte garmentes palmes in theyr handes and cryed w t a lowde voyce saying saluacyō be ascrybed to him y t sytteth vpon the seate of oure God vnto the lābe And all y e angels stode in the cōpase of the seate of y ● elders and of the foure beastes and fell before the seate on theyr faces and worshypped God sayinge Amē Blessinge glory wysdome and thākes honour power myght be ●nto oure God for euermore Amen ⊢ And one of the elders answered laying vnto me what are these whiche are arayed in longe whyte garmentes whence came they And I sayde vnto him Lord y u wotest And he sayde to me these are they whiche cam out of great tribulacyon made theyr garmentes large and made them whyte by the bloude of the lambe therfore are they in the presence of the seate of God serue him daye nyght in his tēple he y ● sytteth in y ● seate wyl dwell amonge them They shall hong●●r no more neyther thyrst neyther shal the sunne light on thē nether any heate For the lambe which is the myddest of the seate shall f●●de them and shall leade them vnto foūtaynes of lyuinge water and God shall wype alwaye all teares from theyr eyes ¶ The seuenth seale ●o opened there is sylence in heauen the foure angels blowe theyr trompetes and greate plages folowe v●●on the earth CAPI VIII AND when he had opened the seuenth seale there was silēce in heauen about the space of halfe an houre And I sawe angelles standynge before God to thē were geuē seuen trompettes And another angell came and stode before the aultre hauynge a goldē senser much of odoures was geuen vnto him y ● he shulde offre of the prayers of all
myne hert in the nyght season thou hast tryed me and shalte fynde no wyckednes in m● ▪ for I am vtterly purposed that my mouth shall nat offende Because of mens workes that are done agaynste the worde of thy lyppes I haue kepte me from the wayes of the distroyer O holde thou vp my goynges in thy pathes that my ●o●e steppes s●ppe nat I haue called vpon the O God for thou shalt heare me encline thyne eare to me and herken vnto my wordes Shewe thy meruelous louyng kyndnesse thou that arte the Sauyour of them whiche put theyr trust in the from suche as resist thy ryght hande Kepe me as the apple of an eye hyde me vnder y ● shadowe of thy winges From the vngodly y ● trouble me Myne enemyes cōpasse me rounde about to take away my soule They main tayne their owne welthinesse their mouth speaketh proude thynges They lye waytynge in our waye on euery syde turnynge theyr eyes downe to the grounde Lyke as a lyon y ● is gredy of his pray and as it were a lyons whelpe lurckinge in secrete places Up Lorde disapoynte hym and cast hym downe deliuer my soule from the vngodly which is as a swerde of thyne Frō the mē of thy hande O Lorde from the men of the world which haue theyr porcion in this lyfe whose belyes thou fillest with thy treasure They haue chyldren at theyr desyre and leaue the reste of theyr substaunce for theyr babes But as for me I wyll beholde thy presēce in ryghteousnes and whē I awake vp after thy lycknesse I shall be satisfied The. xviij Psalme ¶ To the chaunte● of Dauid the seruaunt of the Lorde whiche spake vnto the Lorde the wordes of this songe in the daye that the Lorde delyuered hym from the hande of al his enemyes and from the hande of Soul and he sap●e I Wyl loue the O Lorde my strengthe The Lorde is my stonye rocke and my defēce my Sauyour my God my myght in whom I wyl trust my buckler the horne also of my saluacyon and my refuge I wyll call vpon the Lorde which is worthy to be praised so shal I be safe fro myne enemyes The sorowes of death compassed me and the brookes of vngodlynes made me afrayed The paynes of hel came about me the snares of death ouertoke me In my trouble wyl I cal vpon the Lorde cōplayne vnto my God So shal he heare my voyce out of his ⚜ holy temple and my cōplaynte shal come before him euen in to his eares The earth trembled and quaked the very foūdacyons also of y ● hylles sh●ke and were remoued because he was wroth There wēt a smoke out of his nostrels a consuming fyre out of hꝭ mouth so y ● coles were kyndled at it He bowed the heauēs also came downe and it was darke vnder his fete He rode vpō the Cherubins and dyd flye he came flyenge with y ● wynges of the wynde He made darcknesse his pany lyon rounde about him with darcke water thycke cloudꝭ to couer hī At y ● brightnes of his p̄sēce his cloudꝭ remoued with hayle stones coles of fire The lord also thōdred out of heuen and the hyghest gaue his thōdre with hayle stones and cooles of fyre He sent out his arrowes scatred them he cast forthe lyghtnynges and destroyed them The springes of waters were sene and the foūdacions of the rounde worlde were discouered at thy chydynge O Lorde at the blastynge of the brethe of thy displesure He shal sende downe from the heygth to fetche me shall take me out of many waters He shal delyuer me fro my strongest enemy and frō thē which hate me for they ar to mighty for me They preuented me in the daye of my trouble but the Lorde was my defence He brought me forth also into a place of libertye he brought me forth because he had a fauour vnto me The Lorde shall rewarde me after my ryghteous dealyng according to the clennesse of my handes shal he recompense me Because I haue kepte the wayes of the Lorde and haue nat behaued my selfe wyckedly agaynste my God For I haue an eye vnto all his lawes and wyll nat cast out his commaundmentes from me I was also vncorrupte before him eschued myne owne wyckednes Therfore shal the Lord rewarde me after my rightuous dealyng accordyng vnto the clennesse of my handes in his eye sight With the holy thou shalte be holy with a perfecte man thou shalte be perfecte With the cleane thou shalt be clene and with the frowarde thou shalt learne frowardenes For y u shalte saue the people that are in aduersite shalte bryng downe the hye lokes of y e proude Thou also shalt lyght my candle the Lorde my God shall make my darckenes to be lyght For in the I shal disconfyte an host of men with the helpe of my God I shall leape ouer the wal The way of God is vndetyled the word of the Lorde also is tryed in the fyre he is the defender of all them that put theyr trust in him For who is God but the Lorde Or who hath any strēgth except our God It is God that gyrdeth me with strēgth of warre and maketh my waye perfecte He maketh my fete lyke hertes fete and setteth me vp on hye He techeth myne handes to fyght and myne armes shall breake euen a brasen bowe Thou haste giuen me the defence of thy saluacion thy right hand also shall holde me vp and thy louyng correccyon shall make me greate Thou shalt make rowme ynough vnder me for to go y ● my fore steppes shall nat styde I wyll folowe vpon myne enemyes ouer take thē and wyll nat tourne agayne tyll I haue dedestroyed them I wyl smyte thē that they shall nat be able to stande but fal vnder my fete Thou haste gyrded me with strength vnto warre thou shalte throwe downe mine enemyes vnder me Thou hast made min enemyes also to tourne theyr backes vpon me and I shall destroye them that hate me They shall crye but there shall be none to helpe them yee euen vnto the Lorde shal they crye but he shall nat heare them I wyll beate them as small as the dust before the wynde I wyll cast them out as the claye in the stretes Thou shalte delyuer me frome the stryuynges of the people and thou shalt make me the head of the Heithē A people whom I haue nat knowen shall serue me Assone as they heare of me they shall obey me but the straunge chyldren shall dissemble w t me The straunge chyldren shall fayle and be frayed out of theyr habitacions The Lorde lyueth and blessed be my stronge helper and praysed be the God of my saluacion Euē the God which seeth that I be auenged subdueth the people vnto me It is he that delyuereth me from my cruel enemyes and setteth me vp aboue mine aduersaries
of fyre and greate wonders haue I done amonge you yet haue ye forgotten me sayeth the Lorde Thus sayeth the almyghte Lorde I gaue you quayles to eate tentes for youre succoure Neuertheles ye murmured and ascribed not the vyctory of youre enemyes vnto my name yee thys same daye do ye yet mur moure Where are the benefytes y ● I haue done for you When ye were hongrye in the wyldernes dyd ye nat cry vnto me saying why hast thou brought vs into this wyldernes to kyll vs It had bene better for vs to haue serued the Egypcyans then to dye in thys wyldernesse Then had I pytye vpon youre mournynges and gaue you Manna to eate Ye dyd eate angels foode When ye were thyrstye dyd I nat hewe the hardestone caused water to flowe therout For the heate I couered you with the leaues of the trees A good pleasaunte fat lande gaue I you I cast out the Cananites the Pheresytes and Philystines before you What shall I do more for you sayeth the Lorde Thus sayeth y ● Almyghtye Lorde Whē ye ware in the wildernes in the water of the Amorytes beynge a thyrst blasphemynge my name I gaue you nat fyre for your blas phemyes but cast a tree into the water and made the ryuer swete What shal I do vnto the O Iacob Thou Iuda woldest nat obeye me I wyll turne me to another people vnto those Wyt I geue my name that they may kepe my statutes Sayng ye haue forsaken me I wyl forsake you also When ye desire me to be gracious vnto you I shal haue no mercy vpon you When ye call vpo me I wyll nat heare you For ye haue defyled youre handes with bloude youre fete are swyft to commyt manstaughter Ye haue nat forsaken me in a maner but youre owne selues sayeth the Lorde Thus sayeth the almyghtye Lorde haue I nat prayed you as a father his sōnes as a mother her daughters and as a norsse her yonge babes that ye wolde be my people I shulde be youre God that ye wolde be my chyldren I shulde be your owne fathers I gathered you together as an henne gathereth her chekens vnder her wynges But nowe what shall I do vnto you I shal cast you out fro my face When ye offre vnto me I shal turne my face from you for your solempne feast dayes youre newe moones and your circumcysyons haue I forsake I sent vnto you my seruaūtes the Prophetes whom ye haue taken and stayne and torne theyr bodyes in peces whose bloude I wyll requere of youre handes sayeth the Lorde Thus sayeth the Almyghty Lorde your house must be desolate I wyll caste you out as the wynde doth the strawe youre chyldrē shall nat be fruteful for they haue despysed my commaundement and done the thynge that is euell before me You re houses wyl I geue vnto a people that shall come they that neuer harde me shall beleue in me and they vnto whom I neuer shewed tokē shall do the thyng y ● I cōmaunde thē They haue sene no Prophetes yet shall they call theyr synnes to remembraunce and knowledge them I reporte me vnto the grace y ● I wyl do for the people which is come whose children reioyse in gladnes though they haue not sene me with bodely eyes yet in sprete they beleue the thing that I saye And nowe brother beholde what greate worshyppe se the people that cōmeth frō the East vnto whom I wyl geue the dukedom of Abraham Isaac and Iacob of Oseas Amos Micheas of Ioel Abdy Ionas Naum Abacu● of Sophony● Aggeus Zachary Malachy which is called also an angell or messenger of the Lorde CAPI II. The Synagoge syndeth faute with her owne chyldrē The Gentles are called THVS sayeth the Lorde I brought thys people out of bondage I gaue them my commaundementes by my seruairtes the Prophetes whiche they wholde nat heare but despysed my counsels The mother that bare them sayeth vnto them Go youre waye ye chyldren for I am a wyddowe and forsaken I brought you vp with gladnesse but with sorowe and heuynes haue I loste you for ye haue synned before the Lorde youre God and done the thynge that is euell before hym But what shall I nowe do vnto you I am a wyddowe and forsaken go youre waye O my chyldrē and aske mercy of the Lorde As for me O father I call vpon the for a wytnesse ouer the mother of these chyldren whiche wolde not kepe my couenaunt that thou brynge them to confusyon and theyr mothers to spoyle that she beare no more Let theyr names be scatred abroade amonge the Heathen let them be put out of the earth for they haue thought scorne of my couenaunte Wo be vnto the Assur thou that hydest y ● vnryghtuous by the. Thou wycked people remēbre what I dyd vnto Sodome Gomorre whose lāde is turned to pytch and asshes Euen so also wyll I do vnto all them that heare me not sayeth y ● almyghty Lorde Thus sayeth the Lorde vnto Esdras Tell my people y t I wyl geue thē the Kyngdome of Iesusalem whiche I wolde haue geuen vnto Israel Theyr glory also wyll I take vnto me geue them the euerlastynge tabernacles whiche I had prepared for those The tree of lyfe shal be vnto them a swete smellynge oyntement they shall neyther laboure nor be weery Go ye youre waye and ye shall receaue it Praye for youre selues a fewe dayes y t they maye dwel therin Nowe is the Kyngdome prepared for you therfore watche Take heauen earth to witnesse for I haue broken the euell in peaces created the good for I lyue sayeth the Lorde Mother embrace thy chyldren brynge thē vp with gladnesse make theyr fote as fast as a py●er for I haue chosen the sayeth y ● Lorde And those that be dead wyll I rayse vp agayne from theyr places and brynge them out of the graues for I haue knowen my name in Israell Feare nat thou mother of the chyldren for I haue chosen the sayeth the Lorde And for thy helpe I shall sende the my seruauntes Esay and Ieremy after whose councel I haue sanctifyed and prepared for the twelue trees loded with dyuerse frutes and as many welles flowynge with mylke hony and seuen moūtaynes whervpon there growe roses and lylyes wherin I wyll fyll my chyldren with ioye Execute iustyce for the wyddowe be iudge for the fatherles geue to the poore defende the comforteles clothe y ● naked heale the wounded and sycke laugh ●at a lame man to scorne defende the crepel and let the blynde come into the syght of my clearnes kepe the old the yonge within thy walles Whersoeuer thou fyndest the dead take them and burye them I shal geue the the ty●st place in my resurreccyon Holde styll O my people and take thy rest for thy quietnes is come Feade thy chyldren O thou good norsse