Selected quad for the lemma: life_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
life_n christian_n foundation_n great_a 90 3 2.0809 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08698 The varietie of memorable and worthy matters. By Walter Owsolde Owsolde, Walter. 1605 (1605) STC 19001; ESTC S113804 16,833 30

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

stead_n of_o john_n because_o he_o end_v not_o his_o life_n with_o martyrdom_n philip_n after_o he_o have_v preach_v through_o the_o whole_a country_n of_o scythia_n and_o convert_v a_o great_a part_n thereof_o in_o the_o space_n of_o 20_o year_n be_v at_o the_o last_o in_o the_o city_n of_o jerapolis_n when_o he_o have_v there_o extirp_v the_o heresy_n of_o the_o hebeonit_n fasten_v to_o the_o cross_n and_o so_o die_v bartholomew_n go_v to_o preach_v in_o india_n and_o afterward_o come_v to_o albania_n a_o city_n of_o armenia_n the_o great_a where_o he_o convert_v the_o king_n of_o that_o city_n and_o destroy_v the_o idol_n wherefore_o by_o the_o commandment_n of_o astiagus_n brother_n to_o the_o king_n polemius_n who_o he_o have_v convert_v he_o be_v flay_v quick_a his_o body_n be_v afterward_o bring_v to_o italy_n and_o be_v as_o some_o say_v at_o rome_n andrew_n simon_n peter_n brother_n go_v first_o to_o preach_v in_o achaia_n and_o afterward_o preach_v in_o scithya_n but_o last_o he_o be_v take_v at_o patras_n a_o city_n of_o achaia_n by_o egeas_fw-la proconsul_n of_o that_o province_n who_o because_o he_o have_v convert_v his_o wife_n maximilla_n cast_v he_o in_o prison_n where_o he_o be_v sore_o beat_v and_o last_o stretch_v out_o and_o bind_v on_o a_o slope_n cross_v to_o augment_v his_o torment_n and_o so_o die_v thomas_n preach_v the_o gospel_n to_o the_o parthian_n mede_n persian_n hyrcanian_n bragmans_n and_o convert_v a_o great_a part_n of_o india_n he_o be_v by_o the_o infidel_n throw_v into_o a_o burn_a furnace_n and_o come_v out_o unhurt_a final_o because_o he_o pray_v god_n to_o destroy_v the_o idol_n of_o the_o son_n which_o the_o infidel_n will_v have_v compel_v he_o to_o worship_n he_o be_v by_o they_o thrust_v through_o with_o spear_n and_o sword_n matthew_n after_o he_o have_v preach_v much_o in_o judea_n he_o go_v into_o ethiopia_n &_o there_o convert_v the_o great_a part_n of_o that_o country_n final_o have_v new_o end_v his_o prayer_n and_o left_v up_o his_o hand_n to_o heaven_n by_o the_o altar_n certain_a spy_n come_v behind_o he_o and_o run_v he_o through_o with_o their_o sword_n which_o be_v do_v by_o the_o commandment_n of_o a_o king_n of_o those_o country_n judas_n call_v also_o thadeus_n after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n be_v send_v by_o thomas_n to_o heal_v abagar_fw-mi king_n of_o edissa_n afterward_o he_o preach_v in_o ponte_n and_o mesopotamia_n and_o convert_v many_o cruel_a and_o barbarous_a people_n last_o he_o come_v to_o persia_n where_o for_o counfound_v of_o their_o idol_n be_v sudden_o run_v upon_o and_o murder_v by_o the_o paymin_n bishop_n of_o that_o country_n he_o be_v bury_v at_o netre_n a_o city_n of_o armenia_n simon_n call_v chananeus_n brother_n to_o thadeus_n and_o james_n the_o less_o after_o he_o have_v preach_v in_o egypt_n return_v to_o jerusalem_n whereof_o by_o the_o consent_n of_o the_o apostle_n he_o be_v make_v bishop_n after_o the_o martyrdom_n of_o his_o brother_n james._n as_o touch_v his_o death_n and_o martyrdom_n some_o say_v that_o he_o suffer_v with_o his_o brother_n judas_n thadeus_n in_o persia_n other_o that_o he_o be_v through_o the_o envy_n of_o heretic_n accuse_v to_o be_v a_o christian_a afore_o the_o consul_n atticus_n and_o therefore_o crucify_v as_o his_o master_n be_v mathy_n after_o the_o ascension_n of_o christ_n choose_v by_o the_o apostle_n to_o supply_v judas●ome_o ●ome_z be_v bear_v at_o bethlem_n &_o descend_v of_o the_o tribe_n of_o juda_n he_o preched_a altogether_o in_o judea_n where_o last_o he_o be_v accuse_v by_o his_o enemy_n of_o perjury_n or_o rather_o blasphemy_n and_o therefore_o he_o be_v condemn_v to_o be_v stone_v to_o death_n by_o two_o man_n during_o which_o torment_n one_o smite_v he_o with_o a_o hatchet_n and_o so_o he_o suffer_v martyrdom_n the_o ten_o persecution_n under_o the_o roman_a emperor_n the_o first_o begin_v in_o the_o 13_o year_n of_o the_o reign_n of_o nero_n in_o such_o sort_n that_o the_o christian_n be_v fain_o to_o hide_v themselves_o in_o cave_n of_o the_o earth_n the_o second_o begin_v in_o the_o 12_o year_n of_o the_o reign_n of_o domician_n who_o cause_v s._n john_n the_o evangelist_n to_o be_v put_v in_o a_o vessel_n of_o burn_a oil_n whereof_o he_o receive_v no_o hurt_n the_o three_o begin_v in_o the_o ten_o year_n of_o the_o reign_n of_o trajan_n which_o cease_v afterward_o by_o the_o pity_n and_o mean_n of_o pliny_n 2._o perfect_a of_o the_o empire_n the_o four_o begin_v under_o marcus_n antoninus_n and_o aurelius_n commodus_n empire_n the_o five_o begin_v at_o the_o commandment_n of_o the_o emperor_n severus_n the_o sixth_o begin_v by_o the_o indignation_n of_o maximinus_n who_o especial_o persecute_v the_o clergy_n the_o seven_o begin_v under_o the_o emperor_n decius_n and_o continue_v cruel_o the_o eight_o begin_v under_o the_o emperor_n valerius_n who_o though_o at_o the_o first_o he_o be_v a_o christian_a yet_o afterward_o be_v corrupt_v by_o certain_a heretic_o he_o become_v a_o most_o cruel_a persecuter_n of_o christ_n his_o church_n the_o nine_o begin_v under_o the_o emperor_n aurelianus_n the_o ten_o begin_v by_o the_o commandment_n of_o the_o emperor_n dioclesianus_n and_o maximianus_n herculeus_n this_o persecution_n be_v far_o more_o cruel_a and_o general_a than_o any_o of_o the_o rest_n insomuch_o that_o dioclesianus_n in_o the_o orient_a and_o maximianus_n in_o the_o occident_n destroy_v all_o church_n and_o torment_v the_o christian_n with_o all_o strange_a torment_n the_o eight_o time_n that_o rome_n have_v be_v take_v room_n be_v first_o take_v by_o the_o gaul_n under_o the_o conduct_n of_o their_o captain_n brennus_n the_o year_n of_o the_o foundation_n of_o the_o city_n about_o 365_o the_o year_n of_o the_o world_n 4835_o &_o the_o year_n before_o christ_n 364._o this_o brennus_n be_v by_o the_o britain_n &_o english_a chronicle_n report_v to_o be_v a_o britain_n and_o brother_n to_o belinus_n king_n of_o britain_n but_o neither_o the_o chronicle_n of_o rome_n nor_o of_o gaul_n do_v speak_v of_o any_o such_o matter_n rome_n be_v second_o take_v by_o alaricke_n king_n of_o goth_n after_o he_o have_v hold_v his_o siege_n to_o it_o the_o space_n of_o two_o year_n which_o befall_v the_o year_n of_o the_o foundation_n of_o the_o city_n 1164_o the_o year_n of_o our_o lord_n 412_o and_o the_o 25_o year_n of_o the_o empire_n of_o honorius_n it_o be_v write_v in_o the_o chronicle_n of_o constantinople_n and_o in_o other_o place_n that_o as_o alaricke_n be_v a_o christian_n march_v with_o his_o host_n towards_o rome_n a_o certain_a monk_n of_o holy_a life_n and_o great_a authority_n come_v unto_o he_o who_o have_v audience_n admonish_v and_o counsel_v he_o to_o break_v of_o that_o evil_a purpose_n and_o to_o remember_v that_o he_o be_v a_o christian_a and_o that_o for_o god_n sake_n he_o will_v moderate_v his_o wrath_n and_o that_o he_o shall_v not_o take_v pleasure_n in_o the_o shed_n of_o christian_a blood_n since_o that_o rome_n have_v not_o in_o any_o respect_n offend_v he_o unto_o who_o alaricke_n answer_v he_o thou_o must_v understand_v man_n of_o god_n that_o it_o proceed_v not_o of_o my_o own_o will_n that_o i_o go_v against_o rome_n but_o contrary_o i_o assure_v thou_o that_o every_o day_n there_o come_v unto_o i_o a_o man_n which_o constrain_v and_o importune_v i_o thereunto_o say_v unto_o i_o hasten_v thou_o go_v against_o rome_n destroy_v it_o utter_o and_o make_v it_o desolate_a at_o which_o word_n the_o religious_a man_n be_v astonish_v dare_v not_o reply_v and_o so_o the_o king_n follow_v his_o enterprise_n rome_n be_v three_o take_v by_o gensericke_a king_n of_o vandal_n the_o year_n of_o the_o foundation_n of_o the_o city_n 1208._o the_o year_n of_o christ_n 456._o who_o sack_a and_o burn_v it_o in_o many_o place_n which_o befall_v in_o the_o empire_n of_o marcian_n rome_n be_v four_o take_v by_o totila_n king_n of_o goth_n who_o because_o he_o can_v not_o obtain_v peace_n of_o the_o emperor_n justinian_n who_o trust_v too_o much_o in_o the_o power_n of_o his_o lieutenant_n bellisarius_fw-la command_v the_o citizen_n to_o avoid_v the_o city_n and_o afterward_o burn_v sack_a and_o destroy_v almost_o all_o the_o city_n wall_n and_o the_o capital_a and_o make_v it_o altogether_o desolate_a in_o so_o much_o that_o never_o since_o it_o can_v be_v repair_v according_a to_o the_o first_o form_n although_o a_o while_n after_o bellisarius_fw-la people_v and_o repair_v a_o great_a part_n thereof_o and_o call_v again_o the_o old_a inhabitant_n fortify_v and_o strengthen_v much_o the_o wall_n this_o desolation_n and_o of_o all_o other_o most_o lamentable_a happen_v the_o year_n after_o the_o foundation_n of_o the_o city_n 1300_o afther_o christ_n 548_o &_o the_o 21_o year_n of_o the_o empire_n of_o