Selected quad for the lemma: life_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
life_n body_n soul_n unite_v 6,137 5 9.8589 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06171 Prosopopeia containing the teares of the holy, blessed, and sanctified Marie, the Mother of God. Lodge, Thomas, 1558?-1625. 1596 (1596) STC 16662A; ESTC S1587 34,962 128

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

shal I bee more vnkind than the earth to the king of the heauens who as the beam in the glasse hath inriched my wombe and annointed me with the oyle of gladnesse aboue my felows shall I requite his kindnesse great mercies with a few faint teares No my charitie shall not let me my loue shall suffer my griefe to exceed her and reason shall surrender his Lordship to passion sufficeth it my son that in spirit I assure mee of thy life yet in flesh whilest thou art absent dwellest with death let mee bewaile thee for humane weaknesse requireth a little more weeping Of one spark saith the wise man is made a great fire of one kernell a large tree of one grain of mustard seed a great and grosse number why then shuld not one care beget another one tear produce multitudes one sighe inforce stormes wherethorough my griefe might bee endlesse in lamenting my teares ceaselesse in weeping and my sighs incessant in their doubling Hanna was troubled in her minde and wept sore to get a sonne and shuld not Marie be tormented in soule and weep instantly that hath left a sonne Achsah married to Othouiel humbled her selfe before her father and sayd Giue me a blessing thou hast giuen mee a South lande giue mee also springes of water As Achsah to Caleb her father so I to shee my God thou hast giuen mee a South land of desolation wherin the fruits of hope are barre the blossoms of ioyes are blasted Oh giue mee therefore a well spring of teares to water this wast that my hopes maye ripe by my ruth and my ioyes maye bloome after their blasting Iosiah considering the long absence concealment of the bookes of the lawe rent his garments for griefe wept bitterly Wonder not therefore ô ye men of Israel though Marie rent hir heart rent her hairs rent hir clothes for the hath lost long wanted the Lord of the lawe the maker of Moses the father of the people the passeouer and pledge of mans redemption As the hand which is filled with oue thing can receiue and containe no other thing so my heart being filled with the loue of this absent Christ the griefe in wanting him the woundes that wounde him can loue nothing better than to lament him can grieue at nothing else but his want finally my eyes presenting his woundes to the consideration of the same my thoughts are wounded by dwelling in my heart my heart is wounded by containing my thoughts and both are wounded in imagining his wounds yea they are so filled with compassion that they yeeld no place to consolation Why then begette not these griefefull thoughtes more griefefull thoughts these teares more teares these sighes more sighes which hauing onelye emperie in my heart maye giue place to no ioye but breake the circumference that incloseth them in in the centre of care and getting better freedome to produce more they maye in theyr eternitie make mee more miserable and my moane more fruitful ' my sorrowe more plentifull thorough the foisons of my misfortune Ah Marie thou canst not make thine abilitie aunswerable to thy will thy life hath limites and must limite thy teares Hee that bindeth the flouds that they ouerflow not boundeth thy teares Thou hast wept to the vtterance thou hast no more to vtter the darknes must once come to an end the cloudes must at last bee dissolued and euerie thing must end at his appointed time and as there is a time to bemoane so lykewyse there is a time to bee merrie If thou weepe tyll thou weepe awaie lyfe and crie till thy dayes bee consumed and quite wasted a daie shal come to determine both What shall I become a comforter or giue a lawe to my remorse who cannot comprehend my losse No mine eies weepe on whilest I haue a time to liue giue no tearme to your teares as fast as you weep them my braines shall distill them the fire of my loue shall helpe to distill them they cannot cease till I die and beeing dead what need I seeke to bewaile his absence being assured of his presence Th̄e til I die I wil not cease to weep that being dead I may behold him whilest I liue I will count all food vaine till I feede on his presence If mine eies growe wearie my sighes shall assist them and when both of them are infeebled my cries shall be inforced in the hollow of his sepulchre I wil execute these drirements and I will exclaime so long on death till I make him deafe with hearing me Make him deafe poore Marie Ahlas he is alwaies deafe and insensible it were a second death to assault him hee is not tamed by intreaties tempted by perswasions bribed by benefits or allured by lamentations tearmes please him not tears pearce him not it were an endlesse labour a fruitlesse worke Oh my sonne how am I discruciate for thee I woulde worke I know not what to win thee I know not how I wold end my sorrow and desire to begin it I woulde beare thee to thy graue could I cease to imbrace thee I would complaine of my desires so I might appease them and conquer my affections so I might command them but flames that are ' quickly kindled are hardly quenched and where oyle seeds the lampe of sorrowe it will hardly bee extinguished My sighs preuent my teares and inforce them to issue my teares preuent my thoughts make them impatient my thoughtes preuent my reason and admit no moderation my reason would preuent all this but loue preuenteth it my loue beeing of it selfe firie will not cease burning till it imbrace thee flaming till it find thee out my charitie is soueraigne of all my delights she wils mee die to liue with thee And as in Salomons temple there there was nothing that was not couered with golde so is there not anie parte sense motion or action in me or the liuing temple of my soul which is not inuested with loue clothed with charity which hauing the nature of fire which is the most actiue of all elementes is neuer idle but reuiueth teares when they are extinct quickneth sighs when they cease armeth thoughtes when they are dismaide and forceth reason when shee fainteth As the roote is to the tree the soule to the bodie the sunne to the worlde such are thou to mee O my sonne the boughs are not clothed with green except they bee vnited to the root the members inioye no lyfe except they be imformed by the soule the worlde partaketh no light excepte the Sunne illuminateth and lightneth the same so my bodie inioyeth no lyfe except thou liue in mee mine eyes no delight excepte thou loooke vppon them my thoughtes no cleere and perfect vnderstanding vnlesse thou beautifie and beholde them Briefely I cannot bee mine owne without thee I cannot liue thou beeing dead I cannot leaue weeping teares vntill thou come and wipe awaie my teares Hee that truely loueth saith the
houle and lament a Sauior is departed from you a iust king hath suffered Let your faces bee swolne with weeping for I wil water my couch with teares Let the voice of my mourning bee heard in your streetes for the noise of tribulation is harbored in my heart Weepe discomfortable teares and I wil mingle my drinke with weeping with weeping conduct that Lord to the graue who weepingly bewailed and be wailingly wept ouer your Citie Inforce your selues to weepe whilest my eyes faile me thorough weeping powre your teares on his heart whilest I feede on teares daie and night I will powr all my teares into his wounds he will put all your teares into his bottell Let your teares run like a riuer let my teares be seas to suck them vp only assist me in my strong weeping and teares and he will wipe awaie all your teares Why claime I partners in my griefe who haue no partners in my loue No creatute loued thee deerer in thy life shal I seeke associats in bewailing thee Ah my son could ought but death depart thee and mee Nay coulde there be one step betwixt mee and death who onelye in death maye now seeke thee O Iesu my Father my Sonne see heere an indissoluble Enigma I a Virgine had thee a Sonne thou a son hadst mee a spouse my sonne is my father and I am the daughter of my sonne I will then weepe for thee as my father sigh for thee as thy daghter die for thee as thy spouse and grieue for thee as thy mother as thou art wonderfully mine so will I weepe such a labyrinth of teares as no mortall mourner shalbe able to tract them I will dissolue my relenting yelding passions with all their fruites to lament thee as a sonne I will put on the roabes of dissolution to mourne for thee as my spouse I wil gather ingrosse al griefe to weep for thee as my father beginning where I end and ending where I began I will make my tears famous in their continuance and my loue more inflamed by thinking on thee I coniure you ye daughters of Ierusalem to looke on me but weepe no more with me I lament a sonne lost to teach you to weepe for the sorowes of your children to come but if the entrailes of your pittie springs of compassion must needes breake out weepe you onely his harmes in life let me bewaile the losse of him by death my confident minde and firme constancie when the world was disturbed at his passion made me peremptorie when the earth trembled I was not troubled whē the pilets of heauen were shaken I sounded not they sell I stood now am I drowned in the sea of bitternes his eie of compassion the pilot in those seas hath lefte mee the helme of my hope is broken the sunne of my comfort is eclipsed hee hath past the brierie thornie paths the scourges hath registred his patience on his backe the nailes haue tied his triumphs our sinnes his bodie to the crosse I niurie hath spit her venom Infamie hath doone his worst Iustice hath ransackt his right wayle this yee daughters of Ierusalem for your children shall wring for it I onely exclaim on death death hath triumphed ouer life til glory ouercome death the holie one hath perished fished seeth no corruption one daies one houres one minutes want of that I loue maks euery day an age euerie houre a million of ages euerie minute an eternitie of sorrow for that I want O you that passe this waie beholde this bodie you that looke on these wounds see these lims tell me Is not beautie oppressed Maiestie imbased Innocencie martired Come neere and iudge if anie griefe may bee compared with mine The fairer children we haue the dearer we loue them and shuld I who bare the mirrour of all beautie in my wombe cease to weep for him You men of Israel that beholde this bee not amazed at my griefe my loue was extreame my griefe must not be extenuate the grace was great to beare Christ the courage is as great to bewaile him his beautie was infinite and shall my moanes bee definite These thornes which martyrize his beautious browes this bloud which bedeweth his bloudlesse face these woundes that disgrace his blessed bodie this humilitie in so great mighty a monarch ' are prickes and spurs to egge you vnto repentance springes to washe you from your wickednesse gates to bring you to glory all these are but stinges to stir you to loue God mirrors in which you see his beautie books in which you reade his wisedome and preachers which teach you the waie to heauen Oh thou paschall lambe whose bloud hath bin sprinkled on the timber of the cross Oh thou by whō men are deliuered frō y e thraldom of Egipt the captiuity of the prince of this world whose death killed their death whose sacrifice satisfied for their sinnes Whose bloud deliuereth them from the chastising Angell whose meeknes pacifieth the ire of the father and whose innocencie deserueth for them true securitie and iustice Thou booke which the Prophet sawe written both within and with out why striue not men by theyr sighs to breath life into thee And why should not my cries of compassion recall thy spirit Ahlas my God sinne hath gotten the vpper hand these Iewes are amazed thy mother vnable their zeale cold my power small the vnbeleeuing are many and penitents haue too fewe teares to bewaile thee yet while teares yeeld me anie tribute sighes vouch safe me anie succour tongue affoord me anie words I will weep for thee sigh for thee and talke of thee desiring rather to surfet in wordes than to shroude my zeale and rather die in bewailing thee to much than liue to lament thee too little O thou glasse of grace who hath bespotted thee who hath brought thee into the shadow of death Ah deare soule what northwind of sin hath blowen hether al this tempest meeknesse could not offend patience did not insult innocencie was faultlesse the vvolfe shoulde haue suffered not the lambe the guiltie not the guiltlesse Oh the immeasurable reach of thy mercie I haue spied the insearchable bent of the same thou hast lefte life to reuiue them that loath thee suffred death for such as detracted from thee borne mans infirmities and satisfied his sinnes O grace beyond all conceit O marucilous mysterie Thou diedst for man man declineth from thee thou sufferedst for his sinnes he sigheth not for thy death O men swift footed to run to wickednes haue you no affects to bewaile him who suffered for your defects Wil you not weep for the prophet that died for your profit Haue you no teares to spend for him whose life is spent for you O ingratefull O iniurious drawe neere and behold a mother bewailing your ingratitude a son dead for your redemption and though you lament him not for the plentious consolations
you haue reiceiued by him yet grieue for him for my plentious griefe sake who haue lost all my ioye for your generall comfort Beholde these lippes are closed which were wont to vtter oracles of comfort those eyes are shut which neuer behelde your infirmities without flouds of compassion the handes are maymed which were liberallye opened to all good workes the feete are wounded that brought you tidinges of peace eache parte of him is thus mangled to amende you hurt to heale you galled to doo you good pearced to worke your profite And haue you no one teare to tender for his kindness Ah ingratefull that yee are and more insensible than beastes more cruell than tygers more harde than stones the Sunne put on mourning garmentes when my sonne suffered and shall not the swoorde of afflictions pearce your entrayles to beholde this tragedie The vaile of the Temple rent from the top to the bottome and will you not rent your heartes with ruth to regard his rent bodie The earth trembled for feare and wil you not weep for pittie Stones breake in sunder and shal not your stonie harts wax tender The dead for sooke their graues to grieue for him and shal not the liuing despise their delights to lament him Ah iust Abel thy bloud cryeth for reuenge and hath pearced heauen but it is dispersed and despised on earth Ah holy Ioseph thy bloudie coate hath broached a spring of remorse in Iacobs eies though thy brethren lament thee not The chosen Israelites mourn for their Sampson though the Philistians afflicte thee Oh men the Saints in heauen blesse this bodie you sinners on earth will not bewaile it the heauens shew his greatnes yet men on earth acknowledge not his goodnes the starres declare his diuinitie men decline not to see his dead humanitie the flowers of the fields testifie his beautie but the wormes of the earth sorrowe not his obscuritie O you race of Adam he that created all things without trauell gouerned them without care sustained them without thought and possessed them without necessity now lieth heere dead trauelled by sorrow and death blinde to make you see senselesse to make you feel subiect to make you soueraignes and shall he haue so much care of you you so little compassion of him Oh you hardned in heart blinded in vnderstanding surfeted in sensualitie wil not then your stony harts otherwise suffer ye to weepe come gather teares from the wel-head of his benefits that you may assist me to bewail him he hath drawen you from your bannishment to your blessing from obscuritie to life frō death to eternitie What he punished in the angells he pittied in you what he persecuted in himselfe he hath pacifid for you In the old law whosoeuer had falne into the vncleannes of leprosie was thus cured and thus cleansed the priest taking two sparrows when he had slain the one dismissed the other anointing the sick of the leprosie with the bloud of the dead one hee thereby recured the sicke purged the vncleannes And what figure is this ô ye sonnes of vanitie but the tipe of your owne imperfections you are spiritually falne into the leprosie of sin this noble sacrifice this sacred priest hath taken two sparrows his bodie and soule to cleanse you of your leprosie his bodie hath hee suffered to die to bee rent to bee torne to bee whipte for you his soule hee hath dismissed and by the bloud issuing from his wounds he hath clensd your leprosy ratified his couenāt shut you in the arms of mercye shuted you with your wedding garmēts Oh then though his sufferance touch not your harts let his benefites turne them weep weepe on him that praieth for you as your priest praieth in you as your head and must bee intreated by you as your God Behold your phisition whom desire of gold hath not drawen to you but intirenes of mercye hath prouoked to assuage your miserie Beholde that Christ that hath vnited you to God reconciled you with his bloud vrged compassion for you with his tears your sins haue separated you from him his death hath alied you to him O hard hearted men cannot this moue you thē harkē to further motiues and let them amend you God in the first lawe appointed a free citie of refuge for the afflicted and priuiledge for the offenders whereto whosoeuer had grace to approch before he were apprehended hee was assured of safetie and defended from iustice In this new law this Christ oh true tipe of charitie hath made these cities in himselfe established this priuiledge in his body and walled the same with his wounds Hether ô you sinners repaire heere shall you haue mercy for teares life for repentance remission of sinnes for confession of sinne Oh contrite sinner dwell in these cities let your memorie inhabite them thy meditation imbrace them thy pittie bewaile them Thinke on these woundes they wil heale thee forsake them death will follow thee forget them mercie will denie thee Abuse not the priuiledge of wounds death and passion least thou bewaile too late the horror of hell death and damnation Will none weep with me Will no reasons wound you Are teares so scant for mercies so plentifull Come come and learne what tears be that you may know their benefites The sinners teares are Gods mirrours their penitent sighs his incense God heareth praiers but beholdeth tears praiers moue God to heare tears compell him to haue mercie Silent teares are speaking aduocats It was not Maries anointing with sweet balme Maries drying with faire haire Maries attention with humble heart but Maries teares they wrought my compassion Oh come weepe then if not weepe yet consider Proude man see here the patterne of humilitie humble learne heere whereof to releeue thee irefull learne here the benefite of sufferance patient receiue here the crown of durance couetous learne heere to affect pouertie poor receue here how thou hast Christ thy companion the only sonne of God hath made many sons of God hee hath bought him brothers with his bloud approued them and beeing approued redeemed them beeing solde honoured them by suffering dishonours and giuen thē life by suffring death Let him therefore be wholy infixed in your hearts who wholy was crucified for you on the crosse O men loose not these blessings forget not these bounties This Christ subiected himselfe to the power of death that he might deliuer you from the yoake and power of the deuill hee tooke seruitude vpon him that hee might giue you the libertie of eternal life hear what he crieth in your soules and respect his summons O man see what I suffer for thee there is no griefe like to mine I cry vnto thee who died for thee Behold the paines wherwith I am afflicted see the nailes wherwith I am pearced and although the exterior griefe be so great yet the inward sorowes are more vehement when I behold
barrennesse the daies of my desolation are come The blessedst amongest women is now the miserablest amongst mothers Grief hath brought mee to deaths doore my sonne but death will not let me enter oh then shewe thy deitie to helpe thy mother and let me die in this desolate flesh to liue in thy diuine bodie the ioy in possessing the one shall temper the losse of the other and dying in my selfe to giue thee life I shall liue in death by reason of thy lyfe O Lorde Lord of my life how hath zeal made mee presume no soule meriteth to dwel in this body but thine own thus impatience in loue makes mee too much presume for loue Fruites long time shut in their buds by rain deawe and sunne are made to blossome riuers closde in then bounds by huge windes are forced to ouerlope the bankes The Ostridge by helpe of the Sun and sand breaketh the shell ripen then thou roote of mine for the raine of remorse hath watered thee the deaw of compassion hath wet thee the sunne of my zeale and charitie hath looked on thee and inflamed thee rise rouse thy selfe thou riuer of God for the windes of my sighs haue summoned thee ouerbeare death holye spring of happines and let the waters of life issue from thee Breake the shell of death thou that fastedst in the desart and let the sunne of my desire quicken the sun of vnderstanding be not to long in conquering death least I loose life in wailing thy death How long ô Lorde howe long wilt thou delay Shall death neuer haue end because my life may be deuoured in death Wilt thou not awake like a strong warriour to conquere these passions with combat with thy mothers heart Set thine axe to the tree of my sorrowe let mine eyes which bewaile thee dead beholde thee liuing let mine eares which are scard with mine owne clamors bee consolated by thy counsels let mee smell thee the rose and see thee the lilly richly clothed let me tast howe sweet the Lord is let me touch him whose absence toucheth mee at the hart let my imagination be the vsher to present thee my memorie the painter to describe thee my consideration the fire to kindle loue Let hell hunger thirst weepe and waile come thou and ioy with Israel thou hast not to doo with Aegypt Come thou corner stone and let me builde on thee wed me to death so thou returne to life I cannot want thee I will not misse thee my loue is so feruent as it neither measures iudgement or regardeth counsel or is brideled by shame or subiect to reason come yeeld me peace with a kisse of thy mouth and let my importunacy work more with thee than all expectation can require Lēd me the cloak of thy presence to diuide the waters of my woes let thy mother bee as strong as thy prophet that by praying to our Lorde with teares by putting my mouth on thy mouth by fastning mine eies to thine eies by closing my handes in thy handes I may make the flesh of my sonne wax warme as he warmed the flesh of the Sunamites child then gasping seuen times I wold kisse thee seuētie times seuen seeme more thy louer than thy mother I wold expostulate with thee of thine absence and if thy wounds fell new a bleeding I would wash them with my teares my hairs should dry them my lips should suck them thou shouldest make me more than a mother in recouering mee an absent sonne Well Lorde if thou denyest that I want I will reioyce in that I haue I wil symbolise thy body with mine and quicken thy passion by my sufferance There shal no sorrow be hid from mine eies till I see thy eyes open and till the eies of our Lord quicken mee the eie of poore Marie shall see no comfort mine eie shal onely see by supposing thine eie seeth all pleasures shal be smoake to mine eies till thy eies doo beholde them till thy eies bee waking mine eies shall be weeping and vnles they grow open I will shut mine eies with sorrow I will set a sure seale vppon my lips till thy lips salute me my lips shall become white as the lilly til thy lips grow crimson like a rose coloured riband My vnsained lips shal bee tired with praier till such time I may inioy thy desired presence my handes shall neuer vnfolde till the hands of my Lord be extended I wil neuer deliuer thy bodie out of my hands till thou deliuer my soule out of her sorrow I will lay my hand vppon my mouth till thou speakest neuer wil I cease to lift vp my hands to heauen till thy hands haue imbraced me on earth till thou put foorth thy hand I will leane my head vpon my hande and till thy fingers touch me my heart shall bee touched with sorrow the wings of the cherubines touched one another ô let the wings of my charity touch the wings of my life both are allied both loue They that touched the hem of thy vesture recouered from their sicknesse shall not I touch thy bodie to recouer me of my sorrow The bodie which liueles touched the bones of Elisa were restored to life and shall my hands touch thee my lippes kisse thee my loue importune thee and thou not liue All heauie thinges by nature search the center I am in the abundance of my heauinesse and cannot descend into the graue I will glorie in tribulation so thou grace me in thy life My soule is in bitternesse and heauie captiuitie oh make my burden light by once looking on mee The Iewes by smiting haue wounded thee thou by absence hast wounded mee sorrow and wounds are euer in my sight touch I thy browe thornes haue wounded it kisse I thy cheekes crimson hath forsaken them thy sides are wounded thy hands are wounded thy feet are wounded my wounds cannot bee hid till thy wounds be healed and til thou liue to recure mee I shall die thorough wanting thee Thou hast promised that whatsoeuer wee shall faithfully aske in thy name thou wilt grant it vs. Then ô Iesu my sonne my cōforter I coniure thee by thine owne name Iesus to blunt and abate the sting of death to breake vp and dispearse the cloudes of darknes and appearing like a fair morning starre quicken the dead comfort of thy mother and giue a light to this desolate and dismaide worlde Shew the light of thy countenance and I shall be whole O Lord my redeemer tarrie not my soule thirsteth after thee my sonne as the hart desireth the hart desireth the water brookes euen so my soule longeth after thee my God Appeare then thou chief shepheard thy flocks saint without thee Apparell thy selfe with life to apparell our hearts with ioy my eies long fore for thy sight oh when wilt thou comfort me O who will giue my head water inough and a spring of teares for mine eies that I
Philosopher is dead in his owne bodie and liueth in anothers then how commeth it to passe my sonne if this reason doo holde that I liue not in thee who loue thee so dearly If it be true that ther are two tearms in all motions the one from whence the thing parteth the other whether it is resorted why is it not this lyfe that hath lefte thee incorporated in my bodie and my life which should forsake my bodie possessed of thine Our loues are in the highest degree perfect why haue not then these causes their effects Why liuest thou not my sonne Why moue not these handes with mine Why stirres not this hart with mine Why open not these eyes with mine Why speakes not this mouth with mine Oh my God except it bee imperfection of my bodie I know nothing can withdrawe thy lyfe from me By it I liue by thy spirit my spirit breatheth only my life is not in thy body because it is vnworthie to expresse it vnworthie to animate thy heart open thine eyes quicken thy handes and tongue and thy life is not in mine because my bodie is vnable to contain it yet a sparke of thy spirit is my loue and a beame of this loue is my desire which by kisses I breath into thy lippes which though it actually worke not in thee yet by effectuall wil I wish it in thee What I can giue of my life I lauishly haue spent on thee my life liueth in my bodie though my body liue not til thy bodie inioy life the life of my bodie is liuelesse onely my charitie which is in me taken from thee who art the tree ' of life and fountaine of charity maketh my bodie liuing in spight of my will and inforceth all my senses through vehemencie of my spirit to worke theyr offices in a liuelesse body and a hartlesse creature which liueth onelie by thee and cannot liue but in thee so if I liue I liue forcibly till thou liue And to verefie this philosophie in that I loue thee truly I leaue my selfe to liue in thee onely by the liuing charity which is in me my handes imbrace thee as they doo mine eies bewaile thee with teares and euerie other parte worketh as thou wouldest Ah Lord now see I the reason of my deadlie lyfe and thy wounding death thou the hope of the disconsolate art crucified thou the fountaine of life art troubled how can my life then bee fruitfull who was ingraffed by thee Or thy death bee but wounding when thou the fountayne by whom I liue art dried vp by death If of contraries there growe a contrarie reason why shoulde I feare The wicked sayth Iob shall neuer departe out of darknesse the flame shall drie vp their branches with the blasts of Gods mouth shall they bee taken awaie What then shall become of the godly If the wicked dwell in darknesse they shall inioye light If the flame dry vp their branches the children of the righteous shall bee like Oliue branches if the godlesse be blasted by Gods mouth the innocent shall bee blessed with his benefites Then what shoulde I feare And what not hope Thou knowest me ô Lord my father how I have conceiued in ' innocencie and hated the workes of darknesse thou knowest my sonne hath suffered in innocencie let therefore the fruit of my wombe florish let thy promises be accomplished in Iacob thy couenant in Israel Though death hath blasted the branch by a winter of others sinne let the spring of thy mercie comfort the roote and animate the bowes so shall thy terrors and promises be accōmplished in both sortes The waight of their shames shall weigh downe the euill the workes of the iust shall preuaile before thy mercie seate There are two teares O Lorde wherewith thou art pleased the one of ioy and praise the other of sorow and lamentation I wepte the teares of ioye when thou blessedst my wombe I weepe the tears of sorow because the hope of my daies is decaid Quicken him O Lord and incourage mee and as I receiued him with delight nourished him with care wept for him with ioy and lost him with griefe so let mee recouer him with cōfort who wept for him through discontent losse and behold him in his resurrection and triumph in his ascention that pleasing In either sort of teares I maye praise thee for both sortes of mercie O my bodie thou hast passed the wildernesse of woe no rocke hath beene so kinde to yeeld thee an eccho my only breast by often beating on hath ecchoed my stripes so that in my self I haue had the cause of complaint report Oh my soule thou hast been sifted by incessant sorrow all thy intellectual powers discurfiue parts haue beene plagued by themselues and supposing their weale lost they intertaine no hope to come Thus plagued in bodie and distressed in soule sate poore Marie a holy and happie virgin enacting hir griefe with her armes when she had ouerforced both her tongue and eies with compassion briefely her paine impatience beeing so great as her wordes could not expresse it hir desires so importunat as they exceeded all her delightes The image of her griefe before her and the domage of her losse within her shee sownded on the senselesse earth and being conueied to her oratorie by the holy assistance the sacred bodie of Christ was bound vp and borne to the sepulchre FINIS Chrisost. in Genes Bernard Homil 2. de virgin Ieremy 9. 1 Reg 30 Chri ho●de Io Baptist Hier. in 44 Ezechiel Greg Nissen de nat Dom Bernard super missus hortum condusum c Bernard Granaten li. meditationū 2. Reg. 1 salme 102 em 14 ●salme 50 Enigma inextricabil-Maria est virgo mater sponsa filia Benedictus in vita Marie Bernard in Medit. Granatensis lib de vita Christi Ambrose in Math. sech 2 Prouerb 6 ●●●aeseos ●enes 37 ●id 6 ●● 14 Animā nullus potest occidere Math 10 Ierem. 107 Ierem. 59 Esay 38 Ambrose ●ust 〈…〉 Ambrose Hicrome Ad Tu. 20 ●●gust 〈◊〉 5 ●●gust in ●●dam ser●●em de Iudicij Innocentius Hiero. super Matth. ●●gust lib. ●●put Bernard Bernard Libro de natura rerum Anselmus Gen 1 Anselme Cant 4 Psalm 1 Hier. de nomimbus Sibil Erichea Et breuis egressus Maria de virginis aluo Exaita est nouatua 2 Reg. 6 Albumazar li. 6 in inter Cic Famil 6 Gregorie Barnard Bernar. li. de disp prec Deut. 32 Libro de logostileos Iohn 20 Apoc 20 Iohn 8 Americus Card in prol suo lib Math 8 Phil. 2 1 Reg. 2 Rom 1i Iohn 1 Luke 4 Mirabantur ludei quomodo literas seisset Marke 20 Anselme Amb. hom 1. lib. 1 1 Dionisius August in Psalm 38 August in Psalm 10 August in Psalm 41 Iob i August li 12 de ciuitate Dei Phil 30 Rom 8 Numquid potest Athiops mutare pellem suain aui paidus varietate 〈◊〉 Ambrose li. de pa●ad ho. 32 quest 133 art 1 ●●ay ●9 Plato in Gorgia Abissus abissum inuocat Psalm 41 Ex frequentatione actu um genetatur habitus Arist Categ Rom. 6 Iohn 8 Quicquid patimur peccata nostra merue●●●t Granaten Paral. 15 Bernard 4 Reg. ● Eccles. 21 〈◊〉 4 1. b 5 4. Reg 13 Arist. libro Phil. 1 2 Corint 12 Ieremy 6 Marke 11 2 Pet 5 Psal 〈◊〉 Ies●● 9 Phil. 23 Cant 8 Bernard 〈◊〉 4 Col 1 Eccle. 27 Zach 16 Iob 81 Tul Offi. 1 Greg. libro ● Dialog August Arist Polit 1