Selected quad for the lemma: life_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
life_n blood_n flesh_n meat_n 9,640 5 9.2298 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56711 A manifest touching M.W.F. aversion from the Protestant congregation And his conversion to the Catholique Church presented to the right wor. ll [sic] Sir A.P. his much honoured father, and his other best friends, for their better satisfaction and his owne iustification. Medical Women's Federation (Great Britain); H. P. 1650 (1650) Wing P85A; ESTC R218671 37,865 97

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

therof iustifieth not à Christian Catholiques haue expresly worke out your salvation with feare and trembling Phillp 2. Protestants haue noewher eyther that à man can worke nothing towards his owne salvation beinge helped by the grace of God or that à man should make it is beleiffe to be saved without feare or doubt Catholiques haue expresly Vow yee and render your vowes psal. 75. Protestants haue noewher vow yee not or break your vowes as beinge vnlawfull to vow Catholiques haue expressly Doe ye the worthie fruits of pennance Luke 3. Protestants haue noewhere that fayth onely is sufficient without all satisfaction and other works of pēnance on our partes Catholiques haue expresly That every man shal be saved accordinge to his works Revela 20. Protestants haue noewhere that men shal be Iudged accordinge to their fayth Catho haue expresly That the Angell of our Lorde sayd Oh Lorde of host how longe wilt thou not haue mercy on Ierusalem and on the Citiyes of Iuda with which thou hast been angrie Za. 1. 10. Protestants haue noewhere that Angells or Saints Make not intercession for men in this miserable life and therfore that it is idle to craue their prayers Catho haue alsoe expresly that Another Angell came and stood by the Alter of gould which is before the throne of God and the smoke of the incenses of the prayers of Saints ascended from the hand of the Angell before God Revel. 8. Protestants haue noewher that Angells and heavenly Saints doe not offer the prayers of the Saints of the Militant Church on earth and that they cannot know them to present thē vnto God Catholiques haue expresly Grace to yow and peace from him that is and that was and that shall come and from the seaven spiritts which are in the sight of his Throne and from Iesus Christ Revel. 1. 4. Protestants haue noewhere that S. Iohn the Evangelist did not invocate the seaven Spiritts or Angells wherof in the first Chap he maketh mention for the obtayninge of grace and peace for the Churches of Asia and that only wee must pray to God alone and not to Christ as man and the Angelicall Spiritts and heavenly Saints Liuing with Christ Catholiques haue expresly that God is wonderfull in his Saints psalm 67. Protestants haue noe where that he is dishonnored in them Catholiques haue expresly without any limite of time And these signes shall follow them that beleive In my name shall they cast out Divells they shall speake with new tongues they shall take vp Serpents and if they drinke any deadly thinge it shall not hurt them they shall laye handes on the sick and they shall recover Mar. 16. And againe verily verily I saye vnto yow he that beleiveth in me the works that I doe he shall doe allsoe and greater workes then these shall he doe Io. 14. Protest haue noe where that none which are of Christ Church or fayth and Congregation shall doe any Miracles lyke vnto his and that it is à signe of an Antichristian Church to worke such profitable Miracles Catholiques haue expresly that From Pauls bodie were brought vnto the sick handkircheeffes or napkins and the diseases departed from them and evill Spiritts went out of them Act. 19. 12. Protestants haue noewhere that by the Reliques of Saints Miracles may not be wrought and that they are not to be esteemed or regarded Catholiques haue expresly Concerninge Virgins I haue not à Commaundement from our Lorde but Counsell I give 1. Cor. 7. And againe the vnmarried shal be more blessed if she remaine soe accordinge to my Counsell Ioan. 40. Protestants haue noe where that it is not lawfull to doe anie thinge except it can be warranted by an expresse Commaund from God Catholiques haue expresly And the Apostles Elders came together for to consider of this matter Act. 15. 6. Allsoe wee haue sent therfore Iudas and Silas who shall allsoe tell yow the same things by mouth for it seemeth good to the holy Ghost and to vs c. Ibide ve 27. 28. Protestāts haue noewhere that when important Controversies of Religion doe arise men must be sent onely to Scriptures and to every ones private Spiritt or that it is needles to assemble Counsells of the Pastors of the Church for the determination of them and that their decrees be not infallible and proceeds not from the holy Ghost Catholiques haue expresly that He that hath determined in his hart beinge settled not havinge necessity but havinge power in his owne will and hath iudged this in his hart to keep his virgine doth well therfore he that ioyneth his virgine in Matrimony doth well but he that ioyneth it not doth better 1. Cor. 7. 37. Againe tho Lust therof shal be vnder thee and thou shalt haue dominion ouer it Gen. 4. 7. Protestants haue noewhere that mā hath not free will or power to choose good and to eschw that which is badd througe the assistance of Gods grace Catholiques haue expresly This is my body this is my blood Mat. 26. Alsoe the bread which I will giue is my flesh which I will giue for the life of the world Alsoe my flesh is meat indeed and my bloud is drinke indeed Io. 6. Protestants haue noewhere that vnder the externall accidents of bread and wyne that really the body and blood of Iesus Christ is not there and that it is not in substance flesh and blood indeed but only à figure or signe of it Catholiques haue From the risinge of the Sonne even to the goeinge downe great is my name amongst the Gentiles and in every place ther is sacrificinge and there is offered to my name à Cleane oblation because my name is great amonge the Gentils sayth the Lord of hoste Mall 1. 11. Protestants haue noe wher that ther is noe sacrificeing or publique oblation since Christ offerred himselfe at Ierusalem vpon the Crosse Catholiques haue expresly Hould the traditions which yee haue learned whether it be by worde or by our Epistle 2. Thess. 2. Allsoe my words which I haue put in thy mouth Shall not depart out of thy mouth and out of the mouth of thy seed and out of the mouth of the seed of thy seed sayth our Lorde from this present and forever Esay 59. and 21. Protestants haue noewhere that Apostolicall vnwritten conditions are not to be observed and that none of Gods word by divine assistance shall be cōtinnallie deliuered by word of mouth and not openly be still professed nor that there is noe infallible deliverie of true doctrine by word of mouth Catholiques haue expresly I will giue yow another Paraclet that he may abyde whith yow forever the Spiritt of truth he shall teach yow all truth 10. 14. 16. and 16. 13. Protest haue noewhere that the Church is not ever assisted by the holie Ghost and that at some tymes she may teach some errors Catholiques haue expresly Thou art Peter and vpon this rock will I build my Church Mat. 16. 18. and that I haue prayed
was worth euery droppe of blood yea his most pretious life that you might liue for euer in eternall glorie in neuer ending pleasures and the rich fruition and possession of his immense Maiesty the All Good the supreame Good and the soueraigne sole Good Let not momentary pleasure procure you an everlasting paeine nor let á short sufferance depriue you of an infinite reward Breuis voluptas sempiterna poena modica passio infinita gloria Saith the Seraphicall Father Saint Francis Therefore whilest you haue time work well for your soule the one thing which is necessary differre not so consequent an affaire least forgetting God in your life he forsake you in your death bedde according to that dreadfull saying of S. Augustine Hac animaduersione percutitur peccator vt moriens obliuiscatur sui qui dum viueret oblitus est Dei Aske then I beseech you timely of the old paths which is the Good way and walke in it and you shall finde refreshing for your soule These old paths which is the Good way in which all the godly and holy persons walked to the heauenly Hierusalem is the infallible iudgment of the supreame Pastours and Gouenours of Gods Church which they followed as the guide of faith and necessary way of Salvation In the old law it was strictly commaunded by almighty God Exod 17. insomuch as whosoeuer should be so proud as that he would not obey the order and commaund of the Cheife Priest who was the iudge in Ecclesiasticall affaires he was to die This also in the beginning and foundation of the new law our B. Sauiour so strictly commaunded as he that would not obediently harken to the Church he was to be reputed not as one capable of life euerlasting but as à beathen and publicane that is à person out of the state of saluation This was the way S. Austen whom euen the Protestants affirme to haue beene à most excellent wittnes of Antiquity as liuing about the Primitiue times of Christs Church tooke to resolue himselfe infallibly in doubts of Religion as is to be seene in diuers places of his diuine workes finally this also is the finall and continuall way in all ages since all Orthodoxe professours haue folowed in the determination of controuersies of faith as is manifest by the perusall of the Ecclesiasticall Records This way did my deceased Brother take to resolue himselfe employing all his cares to finde out the true Church of Christ that is the Catholique Church which the Apostles in their Creed only teach vs to belieue at all times it being true at all times to say I beleeue in the holy Ghost the holy Catholique Church and to rest himsefe touching all points of faith in her iudgmēt she being infallible therin as perpetually being taught by the holy Ghost all truth and no errour He sought humbly with perseuerance and through Gods mercifull goodnes found it out'seeke also and you shall finde Shall you vouchsafe to peruse impartially this his Manifest I am confident it will contribute much direction to the knowledge and embracement therof to the glory of God the ioy of the Angells and heauenly Saints the saluatiō of your soule and comfort of your best friends among whom he is one who will not cease to pray our Blessed Lord and Sauiour that he will illuminate the darknes of yours my other friends and Countrymens soules that he will giue you à true faith an assured hope à perfect Charity and endue you with the knowledge of him that vnited to the Catholique Church in all things all manner of wayes you may accomplish his holy pleasure in this life and in the next enioying him with all the Saints you may sing his mercies for euer Which is and shall be the dayly praier of him who humbly begging that the necessary discharge of his bounden duty for your soules Good may finde pardon for his freedome remaines euer as he professeth and subscribeth On the Vigill of all Saints 1650. HONORABLE DEARE SIR Your most dutifull and affectionate poore Nephew H. P. TO THE READER ALLTHOVGH to some it may seeme superfluous to print any thing in this nature for any of our Countrymen for that the present confusion and destruction of the English Church is manifest to all who know what belongeth either to the Hierarchie doctrine or discipline thereof By which it is evident their Religion was neuer Scripturall but parlamentary founded on the changeable vote of à Maior parte Yet to satisfy the will of the dead I haue done it to the end it may the more easilie be communicated to all his Protestant friends as it vvas by him intended Some happily might haue expected in the publication I vvould haue diuided it into certaine Chapters and in the end of them according as occasion required haue confirmed vvhat therein is said or supposed vvith some additions But I am as vvell acquainted vvith the humour of the times vvhich loatheth prolix tracts as I am vvith the multiplicity of mine ovvne occasiōs vvhich vvill not permit any such fraternall office Besides that it is my intention only to print it according to the Copy of the Originall vvhich is in the hand of à Protestant friēd vvho is à man of qualitie I could truly haue vvished that I had had the benefit of those Protestant books he perused in order to this Manifest that I might haue put the forme and yeare of the editions of these Authours he cites in regard the seuerall editions and change of the forme in the editions sometimes in quartò another time in folio or octauo make the citations not so easilie to be found out as othervvise besides many enlargements in the latter editions vvhich disorders the text of the former yet this in part is obserued by the Authour In the 14. page I knovv not hovv the quotations of M. Bruges Broughton and D. Whitaker vvere omitted but knovv that M. Bruges vvordes are in his 6. Section of his Apologie and M. Broughton in his aduertisment to the Bishops M. Whitakers in his Ansvver to M. William Reinolds pag. 225. As for the faults escaped in the printing I must in the Printers behalfe craue thy charity to couer his defects for that he vvas à stranger to our language to say nothing of the ill caracter of the Manuscript vvhich for the orthographie and mispointing must pleade his pardon for vvhat is othervvise materiall I haue represented vvith the correction leauing the rest to thy charity and recommending thee to svveet IESVS our Blessed Sauiours fauorable mercy and protection ERRATA PAg 3. linea 17. In steed of their read your P. 4. l. 11. ouer vvauetring ouervveening P. 16. this his P. 12. alibi infalloble Infallible P. 22. 23. 31. insepable Inseparable P. 27. Champpon Champion P. 38. Conditions Traditions P. 30. Praeches Preachers P. 37. tho the P. 39. Mose Moyses P. 4. Antinomay Antinomians P. 50. Alleagtion Allegation P. 54. 58. Maine Many P. 62.