Selected quad for the lemma: life_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
life_n blood_n body_n nourish_v 4,202 5 10.3646 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00430 Catholique traditions. Or A treatise of the beliefe of the Christians of Asia, Europa, and Africa, in the principall controuersies of our time In fauour of the louers of the catholicke trueth, and the peace of the Church. Written in French by Th. A.I.C. and translated into English, by L.O.; Tradition catholique. English Eudes, Morton.; Owen, Lewis, 1572-1633. 1609 (1609) STC 10561; ESTC S101746 137,760 254

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

againe declare it that through the consecration of bread and wine all the substance of the bread is conuerted into the substance of Christ our Lord and all the substance of the wine into the substance of his blood And this conuersion hath the Catholicke Church conueniently and properly called Transubstantiation THE REFORMED CHVRCH THe Confession of Wittenberg We beleeue that the Eucharist is a Sacrament instituted by Iesus Christ himselfe and the vse thereof was recommended to the Church vnto the end of the world But because that the substance thereof is one thing and the vse another we will speake in order of them both Touching the substance of the Eucharist we beleeue and teach that the true body and blood of our Sauiour Iesus Christ is distributed in the Eucharist do reiect those that say that the bread and wine in the Eucharist are but signes of the body and blood of Christ being absent We doe also beleeue that the Almightie power of God is so great that hee may eyther bring to nothing the substance of the bread or change it into the body and blood of Christ but it cannot be proued by the manifest word of God that God exerciseth in the Eucharist any such absolute power and it appeareth that no such matter was knowne to the auncient Church But as when he speaketh of the Citie of Ierusalem portrayed vpon a bricke this same is Ierusalem it was not necessary that the bricke should be chaunged into the Citie of Ierusalem In like manner when he speaketh of the bread this is my body It is not necessary that the substance of the bread should be changed into the substance of the body of Christ But it sufficeth for the veritie of the Sacrament that the body of Christ be truely present with the bread yea rather the verity of the Sacrament requireth that the true bread remaine with the true presence of God For euen as for the truth of the Sacrament of Baptisme it is necessary that in the vse therof the water should be and remaine true water In like manner it is necessary in the Lords Supper that the bread in the vse therof be and remaine true bread because that if the substance of the bread were changed the veritie of the Sacrament remained not in his true nature The Confession of England We say that the bread and the wine are sacred and celestiall mysteries and that by them Iesus Christ the true bread of life eternall is offered vnto them that are present that doe receiue his body and blood through faith Neuerthelesse we say not that we beleeue that the nature of the bread and wine are wholly changed and reduced to nothing Liturgia Gall. Let vs lift vp our spirits and our hearts where Iesus Christ is in the glory of the father and from whence we looke for our redemption And let vs not dwell vpon these earthly and corruptible Elements which we see with our eyes and touch with our hands to seeke for it there as though it were inclosed in the bread or wine For then our soules shall be fit to be nourished and reuiued by his substance when they shall be eleuated aboue all terrestiall things to obtaine heauen and to enter into the kingdome of GOD where he dwelleth The Confession of the French men We do confesse that the holy Supper of the Lord is a testimony vnto vs of the vnitie which wee haue with Christ Iesus because that he is not onely dead and risen againe for vs but also nourisheth and feedeth vs truely with his flesh and blood to the end that we should be one with him and that his life should be our life And albeit that he be in heauen vntil such time that he shal come to iudge the world yet neuerthelesse we beleeue that through the secret and incomprehensible power of his spirite he nourisheth and quickeneth vs by the substance of his body and blood ANNOTATION ALl Christian nations do with one consent agree that the bread and wine of the holy Sacrament are conuerted into the body and bloud of the Lord. It is true which Alphon. de Castro saith that the Armenians haue heretofore otherwise beleeued but he sheweth not whether it was their auncient manner or whether any particular man brought it in amongst them As touching the Abyssins there is mention made oftentimes of transmutation in their Liturgie which they referre to the Apostles according to the subscription thereof But the Historiographers doe say that the said Abyssins were not Christians so long agoe as they make vs beleeue They report themselues to haue receiued the Christian faith by the Eunuch of Queene Candace and by Saint Matthew and Saint Philip But it is thought in these parts that in the fifteenth yeare of Iustinian Emperor of Constantinople Adad King of the Auxumites made a vowe to become a Christian if he got the victory against the King of the Omerites which hauing obtained he sent Embassadours to the Emperour Iustinian to haue Bishops sent to him which being come thither conuerted his people to the faith Both opinions may be true that is to say that Adad would haue receiued the faith and yet not after the forme of the other Ethiopians but rather after the East Church In like manner the French men receiued the faith vnder king Clouis the which faith notwithstanding was in Fraunce three hundred yeares before Likewise Great Britaine is said to haue receiued the Gospell by Ioseph of Arimathea Yet neuerthelesse the Romanes doe bragge that they conuerted the English men fiue hundred yeares after Howsoeuer it be the Liturgie of the Ethiopians came vnto them from the Sea of Alexandria as appeareth by the Greeke names which are inserted therein Aluares saith that they haue another so briefe that it was no sooner begun but it presently ended One might doubt whether this were not the auncientest If we had the bookes which the said Aluares saith that they haue in great number one might know whether they differ But howsoeuer it be it appeareth not that this beleefe of Transmutation was receiued in any place of the world as a new thing Now a daies it is a question whether the Fathers haue beleeued it or whether it be slipt in by little and little If the Latines and Greekes do alleadge proofes out of the Fathers the Protestants doe thinke them to be Hyperbolicall tearmes for to lift or moue mens soules to the worshipping of the Sacrament If the Protestants doe bring on the contrary side other proofes some will answere them that the Fathers did keepe close that beleefe for feare of giuing occasion to the Pagans to mocke them We will leaue these difficulties the Fathers are not in the worlde now to resolue vs But the Churches scattered through the vniuersall world are as yet to beare witnesse of the Tradition in this point as well as in others and to declare and explane their meaning to those that vnderstand it
without them one cannot be saued and if there be no good workes a man falleth from the absolution already receiued and looke how much force confidence hath to put a man in possession of the merite of the passion of the Lord so much euill workes haue that is to say so long as they remaine and raigne in the soule to breake the vnion that faith had contracted In like manner good workes are causes sine quibus non of this iustification or else may be said to be causes per accidens Neither the Christian Churches of this time nor the fathers nor the holy Scripture doe set downe the order of euery one of these causes according to the termes of Philosophers neyther is it necessary It sufficeth that euery one haue faith and that euery one giue himself to good works and that he know that both the one and the other is necessary The difference betweene the foresaid people and the Protestants is that the Protestants seeing that the Latines doe not attribute enough to faith or rather doe not acknowledge this faith of confidence to the which they attribute so much cannot endure to haue this faith disgraced And other Christians hearing of the commendations of this faith doe perswade themselues that it makes to the preiudice of good workes for which cause they cannot by any meanes hold their peace Well then because that wee haue said that euill workes cause men to fall from iustification that is to say from absolution which is the beleefe receiued without any contradiction in all times and by all Christian people It may be obiected that amongst the Protestants there are some found for all doe not so as is to be seene in the confessions of Ausburg Bohemia Saxonie and Wirtenberg which say that he that hath this iustifying faith cannot fall From whence it followeth according to their sayings that hee which beleeueth himselfe to be iustified may giue himselfe to all wickednesse To this may be answered that those which hold this proposition eyther doe not explane themselues well or else their explication is not well vnderstood For they say not simply that euery one ought to beleeue that he is iustified but only he that is repentant ought so to beleeue Also that repentance whereof euery one may iudge in his owne soule sheweth whether his faith be a iustifying faith And that he that shall say I will doe euill is not at all repentant for these are quite contrary Moreouer those which are said to hold this opinion say ordinarily that none ought to commit sinn in hope to repent for none can or ought to promise himselfe that God will giue him time and meanes to accomplish it Those which doe haunt their Sermons can beare witnesse if this be not an ordinary lesson Well then what is this but to say that none can haue this confidence at such time as vice and sinne dooth raigne in him And if one cannot haue it is not this as much as to say that if one had it he may loose it in giuing himselfe to wickednesse But behold here how their saying is true forsooth because confidence of faith doeth coutaine in it Historicall faith which remaineth in him in whom vice doth raigne as the Councell of Trent also saith And this faith if he be elected will moue him to repentance which endeth not in dispaire as in the reprobate but in a full confidence and all by the assistance of God The Catholicke conclusion is That a man receiueth remission of his sinnes at the very instant that the assurance of faith is infused into his soule and that without any consideration of former or future workes QVESTION XV. Whether a man meriteth properly euerlasting life by his good workes THE EAST CHVRCH IEremie Patriarch Oecumenicke When we praise good workes we doe not pretend to exalt our selues by them or to put our trust in them for we should then sinne very much in so doing But we desire that men would giue themselues thereunto as to things that are especially necessary to saluation and the which euery one is bound to exercise according to his power following the commaundement of God But if we trust in that great and incomprehensible mercie of God and his onely grace in such sort that wee doe hope for saluation remaining vnfruitful and ingrateful that must not be by no meanes for it will bring vs no profite at all As for the rest let vs iudge of that which is in vs although that there is not any thing that is perfect Neuerthelesse the same doth profite and makes knowne what it is which we haue in our soules to wit that we are charitable and obedient to the commaundement of God and that we pretend not to be carried into heauen as people amased and without vnderstanding negligent and idle the which certainely we can neuer obtaine if we doe not conioine our owne power and endeuours with the grace and mercy of God for in sticking fast to sinne we are iustly to be esteemed fooles and senselesse as cleauing to those things that can helpe vs nothing and which hauing no beeing in themselues are nothing the which we ought aboue all things to hate and eschew because that they doe prouoke Gods wrath against vs and doe draw vs backe farre from him Therefore when we are euen at the point to offend God let vs prostrate our selues before the iudgement seate of Christ which is very terrible whereon he shall sit in a high and glorious place as a iust iudge before whom shall appeare all creatures beholding his glory and maiestie for to render an account of all their words and actions The King of Moscouia As concerning that which thou writest of Iesus Christ the mediator and of his onely name through the which wee are saued and of the remission of sinnes and life euerlasting wee beleeue the very same THE SOVTH CHVRCH ANaphor Cophit Forasmuch O Lorde as wee are thy poore seruants strangers and vnprofitable whom thou hast vouchsafed to make administrators of the holy mysteries of the passion of thy Christ not for our iustice for we haue not done any good vpon the earth but for thy mercy and clemencie which thou hast aboundantly powred vpon vs wee doe now approch with confidence to touch thy holy Alar And we which haue offered the figure of the body and blood of thy Christ doe adore and most humbly pray thee that thy holy spirit doe come vpon vs and vpon these gifts which we haue offered and that thou wouldest sanctifie them THE REFORMED CHVRCH THe Confession of Saxonia Euerlasting life saith Saint Paul is a gift of God through Iesus Christ our Lord and those which are reconciled or iustified are likewise Coheires with the Sonne of God for his sake and not for their owne merits in like maner those that repent are accounted iust by faith by the onely meanes of the Son of God and are quickened through him and for
a fashion as none can vtter or comprehend in like manner as the faithfull which receiue it are said to be changed into the true body of Christ QVESTION XXIII Whether the change of the signes bee made through these words Hoc est enim corpus meum or whether it be by prayers THE EAST CHVRCHES MArke Bishop of Ephesus in a Treatise expresly made vpon this point sheweth that the breade and wine in the Liturgie are not consecrated neither changed through these words This is my body but rather by prayers and supplications Socolouius The greatest part of the Grecians are of this opinion that the signes are consecrated by prayers and not through the words of Christ onely Scarga The Russians imagine that the body and blood of our Sauiour Iesus Christ on the Altar are not made onely through the words of God that is to say by the pronuntiation of these words Hoc est enim corpus meum but also through the prayers of the Priests THE SOVTH CHVRCHES LIturgia Aethiop Translate O Lord this bread into thy true body and this wine into thy true blood Blesse sanctifie and purifie this bread and transport it into thy flesh without spot and this wine into thy precious blood and let them be made an ardent and acceptable sacrifice a remedie and sauing health both of our soules and bodies THE REFORMED CHVRCHES LIturg Gal. And as our Lord Iesus Christ not onely offered vnto thee O God vpon the Crosse his body and his blood for the remission of our sinnes but also would communicate them vnto vs as nourishment vnto eternall life vouchsafe vs this grace that with true sinceritie of heart and an ardent zeale wee may receiue from him so great a benefit that is that we through stedfast faith may inioy his body blood and that from him all intirely Beza The coniunction of the thing signified with the signes dependeth vpon the onely ordinance and promise of God although it be not locall nor in any naturall manner These men on the contrarie side that is to say the Latins will by the vertue of three or foure words haue the bread to be changed into the body and the wine into the blood of Iesus Christ which would be plaine sorcerie THE LATIN CHVRCH THe Councell of Trent The true body of our Lord Iesus Christ his true blood together with his soule and his diuinity are vnder the form of bread wine but his bodie is vnder the forme of bread by the force and vertue of the words ANNOTATION IN the Liturgie of the Churches of the East and South there are three principall parts as wee haue beene instructed by those of that Countrey The first consisteth in the historie or narration of the institution of the holy Sacrament at that time say they although one doth pronounce these words This is my body it maketh not the consecration The second part is the prayer or prayers wherein they beseech God that the signes may be changed then say they is the consecration made For by prayers a man obtaineth that which he demaundeth and our Sauiour did the same after that he had taken bread for it is sayd that he blessed or consecrated it The third part is when they addresse their wordes to the people saying Take eate this is the body of the Lord Words which declare vnto the people and teach them that it is that which is presented vnto them In like manner our Lord Iesus Christ spake to his Apostles not to the bread when he sayd Take eate this is my body The Protestants doe say as the foresaid people that they doe blesse the bread and wine principally through prayers and not through those words to the which God hath not giuen any intrinsecall vertue to conuert substances The difference betweene the Church of Asia Africa and the Reformed is that those Reformed Churches aske not nor obtaine not by their prayers as the foresaid Churches do pretend that the bread bee changed into the body of Christ but do aske and obtaine that that body may be giuen them in the Communion which they ought to sue for All men alike doe condemne the opinion of the Latins who beleeue that transubstantiation is made by these words Hoc est enim corpus meum or to speake better by the last sillable Vm This opinion of the Church of Rome is the cause that the learned men amongst them who receiue it doe enter into very great difficulties and doubts amongst themselues in desiring to take away some by one meanes and others by other the absurdities which follow thereupon The Christian Reader may aduise himselfe which doctrine hee ought rather to follow whether that of the Latins or the Catholike which is That the consecration and Communion of the body of the Lord is obtained through the prayers of the Church and not through any vertue hidden in these words Hoc est enim corpus meum QVESTION XXIIII Whether the outward formes are really the body and blood of the Lord without vsing of them THE EAST CHVRCHES NIchol The Armenians doe make the consecration in a chalice of glasse or wood Sacranus The Russians doe say that the Sacrament of the Eucharist consecrated the day of the holy Supper is onely meete to be giuen to the sicke and not that which is consecrated euery day and they keepe it also all the yeere long in a Cup prepared for that purpose sometime till it be full of Wormes and spoyled and they giue it in a little spoone Moreouer they consecrate Salt in Chalices of wood and cast the kernels thereof being dried among their small linnen They consecrate for them that goe to the warres Wheaten bread in the body of Christ deliuer it into the hands of the lay people who vpon the very point of the battell doe fill with some liquor or other the first vessell that comes to their hands fit to containe meate or drinke and putting therein this bread they doe communicate in order THE SOVTH CHVRCH ALuares It is a marueilous thing to see the great harme and perill that the little children doe endure in Aethiope whom they make to swallow downe the Communion perforce powring water downe their mouthes as well because the host is of grosse past as because of their continuall groaning Besides they vse Chalices and spoones of wood THE REFORMED CHVRCH BEza The Sacraments are ordained to be vsed according to the word of God and therefore being otherwise vsed they are no Sacraments THE LATIN CHVRCH POpe Pius If through negligence there doth fall any of the blood downe to the ground it shall bee licked vp with the tongue the wood shall bee scraped and if it be not of wood the place shall be scraped to the end that it be not troden downe vnder feete and it shall be burnt and the ashes locked within the Altar and the Priest shall doe penance forty dayes ANNOTATION THe passages or