Selected quad for the lemma: life_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
life_n aaron_n blood_n cry_v 21 3 9.0381 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

lye See more Synops. C●ntur 1. ●●r 77. 7. Controv. That the wicked doe not eat the body of Christ. Vers. 33. A Stranger shall not eat thereof Like as none which were not of Aarons family were admitted to the eating of this holy meat so none but those which are of Christs family indeed and doe beleeve in him can be partakers of his body and bloud for whosoever eateth my flesh and drinketh my bloud saith our blessed Saviour hath everlasting life Ioh. 6.54 They therefore are grossely deceived who thinke that the wicked and unbeleevers doe eat the very flesh and drinke the very bloud of Christ in the Eucharist Simler for then it would follow upon our blessed Saviours words that they should have everlasting life also See more Synops. C●nt 3. ●rr 27. 8. Controv. Against the reservation of the Sacrament Vers. 34. IF ought of the flesh c. or of the bread remaine unto the morning thou shalt burne it with fire This was commanded lest that which remained of the holy flesh and bread might either bee prophaned or might bee superstitiously abused It therefore may seeme strange that the Romanists which are in other things so superstitiously addicted to the rites and usages of the Law doe not also follow the same herein but rather have taken up a contrary use in reserving the consecrate host hanging of it up in a pix and adoring it for this is a true position sacramenti rati● non dura● extra usum that set apart the use and the sacramentall respect ceaseth Simler For as the water used in Baptisme is no more a sacrament extra usum out of the use but is as other common water so neither are the bread and wine in the Eucharist For the more full handling of this point I likewise referre the Reader to Synops Cent. 3. err 19. 9. Controv. Against the continuall sacrifice of the Masse Vers. 38. THis is that which thou shalt present upon the Altar c. two lambes c. day by day continually To this daily and continuall sacrifice the Romanists resemble and compare their continuall sacrifice of the Masse and they hold them as Antichrists that doe abolish it as Antiochus abolished the daily sacrifice Ex Simlero 1. There is no externall sacrifice now remaining under the Gospell daily to be iterated for Christ was once offered to take away the sinnes of many Heb. 9.28 he is not then to be often sacrificed 2. Antiochus was the forerunner of Antichrist because he abolished the daily sacrifice before the time which was to continue untill the Messiah came but Christ himselfe by the one oblation of himselfe once offered was at his comming to abolish the daily sacrifice as it is prophesied Dan. 9.27 He shall cause the sacrifice and oblation to cease not only for that he tooke away from the incredulous Jewes their City Temple and sacrifice but because he was the body and substance of those sacrifices which are not now to be iterated and repeated seeing as the Apostle saith With one offering he hath consecrated for ever them that are sanctified Heb. 10.14 which sacrifice of Christ is often to be celebrated by way of thankfull commemoration not to be iterated by any externall oblation 10. Controv. That doe this in the institution of the Eucharist signifieth not to sacrifice this Vers. 39. THou shalt present or make ready one lambe in the morning The word in the originall is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ghashah thou shalt make that is sacrifice or offer The Romanists would take advantage by this word because to make here signifieth to sacrifice that it should be so taken when Christ said in the institution of the Sacrament hoc facite doe this as if he should say sacrificate sacrifice ye this Gallasius here maketh mention how a certaine Sorbonist then a Popish Bishop but illius harae por●us a swine out of the same stie to use his owne words in a certaine booke written against the Protestants did make this word a chiefe foundation of the Missall sacrifice Contra. 1. But this will affoord them small helpe for this word ghashah to doe is of a generall signification and is applied to divers senses according to the circumstance of the place as Genes 11.4 faciamus nobis nomen let us make that is get us a name Gen. 18.7 fecit vitulum he made the calfe that is killed it or made it ready Likewise 2 Sam. 13.6 Faciat mihi cibum let her make me meat that is prepare it it doth not therefore alwayes signifie to sacrifice And our Saviour when he saith this doe c. hath relation to the former words take eat as S. Paul sheweth 1 Cor. 11.24 2. The sacrifices of the Law were types and figures of Christs sacrifice the shadow of the body they did not prefigure aliud umbratile sacrificium another shadowing sacrifice such as is the imaginary sacrifice of the Masse 3. And there remaineth now no externall ceremoniall sacrifice but only spirituall by us to be offered unto God as S. Peter sheweth Ye are an holy Priesthood to offer up spirituall sacrifices acceptable to God by Iesus Christ 1 Pet. 2.5 Marbach See further of this controversie Synops. Cent. 3. err 31. Vers. 44. I will sanctifie also Aaron c. Cajetane out of this place would prove the Sacrament of Orders in the new Testament calling them Heretikes that deny it thus inferring Si specialis divina actio sanctificans Aaron c. If there were present a divine action sanctifying Aaron to execute his office much more in the time of grace specialis divina actio concurrit ad sanctificandum aliquos c. a speciall divine action concurreth to sanctifie some ut sacerdotio fungantur to execute the Priesthood 11. Controv. That there is no Sacrament of Orders COntra 1. Cajetanes argument is not good that where there is a grace conferred by an outward signe there necessarily should bee a Sacrament for presently upon Davids anointing by Samuel the Spirit of the Lord came upon him 1 Sam. 16.13 yet I thinke he will not make it a Sacrament to be anointed King 2. It is likewise false that alwayes the inward grace concurreth with the outward signe for this were to tye Gods grace and Spirit to the element Nadab and Abihu were consecrated as well as the rest of Aarons sonnes but they were not sanctified the very next day after their consecration ended which was the eighth day they were destroyed for abusing their office in offering strange fire Levit. 10.1 3. Neither is there now any externall Priesthood in the new Testament to be exercised in the Church but the Priesthood of the new Testament resteth in the person of Christ Thou art a Priest for ever after the order of Melchisedek Hebr. 7.21 See further Syn. C●ntur 3. ●ror 107. Controv. 12. Against Pythagoras concerning the lawfulnesse of the legall sacrifices NOw in the last place in that the Lord himselfe gave direction unto his people
60. yeares Gen. 25.26 and Iacob was an 130. when hee went into Aegypt Gen. 47.9 which all make 215. yeares the other 215. yeares may be accounted thus Cahath the sonne of Levi went downe with Iacob into Aegypt who as Eusebius thinketh begat Amram at 70. yeares Amram also at 70. might beget Moses who lived 80. yeares before the departure of the Israelites out of Aegypt the whose summe maketh 220. yeares from the which we must detract five yeares of the age of Cahath when he came downe with Iacob into Aegypt so there remaineth 215. yeares which is the time of the sojourning of Israel in Aegypt ex Mercer 3. Though the Israelites dwelt in Aegypt 215. yeares yet they were not kept in thraldome and affliction above an 130. nor yet so much for all the time of Iosephs government after Iacob came into Aegypt must be accepted which was 71. yeares for Ioseph was then 36. yeare old 30. yeere old hee was when he stood before Pharaoh and expounded his dreame Genes 41.49 and the seven plentifull yeares were past and two of famine Gen. 45.11 And Ioseph lived in all 110. yeares if then 39. bee deducted from 110. there will remaine 71. yeares all this while Israel was not afflicted Beside whereas their affliction began not till Ioseph and all his brethren were dead Exod. 1.6 and Levi supposed to bee 44. yeare old when he came into Aegypt lived 137. yeare Exod. 5.16 was 39. yeares in Aegypt which being subtracted from 215. yeares the time of their dwelling in Aegypt there will remaine not above 122. yeares which was the time of their thraldome and bondage in Aegypt 4. Their foure hundred yeares of servitude in a land not theirs 1. must not be counted from Abrahams first comming into the land of Canaan as Chrysostome for from thence the 430. yeares mentioned Exod. 12.40 must take beginning and the text is thy seed shall be a stranger we must then begin to count from the birth of Isaak Abrahams seed 2. Neither is it like that God afterward seeing their extreme affliction shortned this time of 400. yeares which also is Chrysostomes conjecture for Gods word altereth not and S. Steven Act. 7.6 abridging this story setteth the same time of 400. yeares not of 430. as some latine copies have wherein the translation is corrupted 3. Neither is the land of Canaan here to be excluded as Oleaster thinketh for although it was promised to Abraham for an inheritance they were as yet strangers therin for Abraham had not so much as a breadth of a foot Act. 7.5 and Iacob counted himselfe a pilgrime and stranger there Gen. 47.9 4. Neither to make up these foure hundred yeares need we with Iosephus to count 170. yeares betweene Iosephs death and Moses birth which was not above 64. yeares Iosephus confuting Cheremons errour that would have Ioseph and Moses both of one time falleth into another rour himselfe 5. Wherefore this time of 400. yeares must begin at Isaaks birth though precisely they were 405. yeares which few odde yeares in so great a summe maketh no great difference Againe this land not theirs is not only Aegypt but Canaan and where the text rehearseth these three they shall be strangers serve and be entreated evill wee must joyntly not severally apply all these to the time limited of 400. yeares that this whole time they were either strangers or served or were afflicted and so Augustine well understandeth qu. 47. in Exod. Mercer QVEST. XV. How diversly a generation is taken Vers. 16. IN the fourth generation they shall come hither c. A generation is sometime taken for the whole life of man and continuance of an age as Matth. 24.34 this generation shall not passe till all these things be fulfilled that is some now alive may live to see it sometime it is taken for the succession of persons as Matth. 1.17 sometime for a certaine number of yeeres as for the space of ten yeares Baruch 6.2 the time of the captivity in Babylon which was 70. yeares is limited to seven generations for 20. yeares Euseb. lib. de praepar 10. c. ult for 33. yeares Herod lib. 2. for 30. Diodor. lib. 3. c. 13. for an 100. Dyonis Halicar lib. 1. Rom. antiquit According to these divers acceptions 1. Some doe understand here a generation for an 100. yeares but that cannot be for the Israelites came not out in the fourth hundred yeare but in the beginning of the fifth Iun. 2. Some take it for the space of seventy yeares out of the Psal. 90.10 and so after the Israelites had dwelt three generations that is thrice 70. yeares 220. yeares in Aegypt then in the fourth 70. yeare they entred the land of Canaan sic Iunius But the best computation of these generations is from the succession of persons yet we must neither begin from the eldest persons that entred into Aegypt as Cajetanus and Lyranus reckon these foure generations from Iacob to Iudas from Iudas to Pharez Pharez to Ezron Ezron to Caleb so also Mercerus which make foure generations which computation is a great errour for that Caleb which entred to Canaan was not the sonne of Ezron but of Iephunne Ios. 14.6 long after the other Caleb for we reade of three Calebs the first the son of Ezron 1 Chron. 2.9 the second the sonne of Hur ibid. v. 50. the third the sonne of Iephunne 1 Chron. 4.15 from Iudah to this Caleb were six or seven generations neither could Ezron bee the father of this Caleb for Ezron came downe with Iacob into Aegypt Gen. 46.12 and Caleb was about 40. yeare old when the Israelites came out of Aegypt Iosu. 14.7 and the time of the Israelites abode in Aegypt was 215. yeares take from that the 40. yeares of Calebs age and suppose Ezron to have beene but five yeares old at his comming to Aegypt by this account he should be 170. yeare old before he begat Caleb whereas Caleb the sonne of Ezron was borne long before his father was 60. yeares old 1 Chron. 2.21 wherefore that Caleb which lived with Iosua was not the sonne of Ezron Neither must we account only those generations that were borne in Aegypt as Perer. for so wee shall have but three generations Caath begat Amram in Aegypt Amram Aaron Aaron Eleazer who divided the land but the right reckoning is to begin from the youngest of those generations that went downe to Aegypt and so from Kohath to Eleazer are foure generations Cohath begat Amram Amram begat Aaron Aaron Eleazer 4. But Philo his allegoricall conceit I let passe who by the fourth generation understandeth the fourth age of mans life when after the simplicity of his childhood the riot of his youth the instruction of his middle age he commeth to yeares of gravity and judgement for who seeth not how unproper and disagreeing to this historicall prophecie such mysticall collections are QVEST. XVI Why God spared the wickednesse of the Amorites Vers.
this charge Chrysost. Mercer Vatab. Iun. QUEST XII How Iacobs heart is said to faile or faint and for what cause Vers. 29. IAcobs heart failed c. 1. Iacob was astonished at the report of his sonnes that Ioseph yet lived hee had not heard it then before as the Hebrewes fable how Serah Asers daughter had told Iacob that Ioseph was alive and therefore she was translated alive into Paradise ex Munster 2. The meaning is not that Iacob withdrew his heart and attention from them and greatly regarded them not as R. Sel. or as the Latine translator he was as raised out of an heavy sleepe that is Attonitus stupidus ad intelligendum heavie and hard to understand as a man newly awaked as Rupertus expoundeth 3. Nor yet as Ramban and R. Abraham whom Oleaster followeth is the meaning that his heart left beating and panting and so they would have the word phag to signifie to cease 4. But Iacob for the time did faint and swound not for any sudden joy conceived as Perer. for as yet he beleeved them not nor of an affection mixt together of joy and feare as Calvin Mercer for then the one would have qualified the other that Iacob should not have fainted but the very naming of Ioseph did renue and revive his former griefe and so perplexed him Iun. QUEST XIII How Iacobs spirit is said to revive Vers. 27. THe spirit of Iacob revived and he said it is enough c. 1. The Chalde paraphrast readeth The holy spirit rested upon Iacob as though the spirit of prophecie had departed from Iacob all the time of his griefe and heavinesse whereupon the Hebrewes further note that the spirit of God commeth upon those that are chearfull for which cause they say most of the Prophets were young men who are more given to chearfulnesse than they which are old but this is spoken of Iacobs spirit not of the spirit of God who now came to himselfe againe more giving credit to the sight of his eyes when they shewed him the charriots than to their words Muscul. Mercer 2. He saith it is enough not either in respect of Iosephs great honour or the rich gifts which were sent but because he heard he was alive Iosephs life was more worth unto him than all the rest Iun. 4. Places of Doctrine 1. Doct. The righteous are not void of affections Vers. 2. HE wept and cryed In that Ioseph sheweth himselfe to be a man of affection which draweth from him plenty of teares we doe learne that the righteous are not as stones and blocks that cannot be moved as the Stoicks defined their wise men but they also are subject to the affections of love joy sorrow compassion Calvin Our Saviour in the day of his flesh did weepe loved Iohn more than the rest sometime he was angry but in all these he sinned not as it is hard for us to keepe ● measure 2. Doct. God turneth evill to good Vers. 8. YOu sent me not hither but God c. who hath made me a father c. As God turned the malice of Iosephs brethren to the great good of his Church the advancement of Ioseph preservation of the whole land of Egypt so is the Lord able still out of evill to draw goodnesse as he commanded light to shine out of darknesse 2 Cor. 4.6 Luther as Sampson found honey in the mouth of the dead and stinking Lion as the Apostle saith All things shall worke together for the best to those that love God Rom. 8.28 5. Places of Confutation 1. Confut. The selling of Ioseph into Egypt not done onely by Gods provision Vers. 8. YOu sent me not hither but God Not that God was the authour of that wicked conspiracie against Ioseph which was inspired by the suggestion of Satan not by the instinct of Gods spirit neither did God onely permit or suffer the same to be done as Bellarmine would have it lib. 2. de amission grat cap. 11. For if God withdraw his power nothing can be done in the world and therefore the Psalme saith Whatsoever pleased the Lord did he in heaven and in earth Psal. 135.6 Wherefore the Lord as he did foresee what Iosephs brethren should doe in this action and disposed and directed the same after it was done to an happy end so also he decreed that this thing should be done by no other meanes and although in the particular the evilnesse of the action proceeded not from the malicious minde stirred by Satan yet the generall overruling power and disposing providence of God so concurred as that Ioseph should by this meanes and no other be sold into Egypt So that Iosephs brethren were instruments herein of Gods decree and purpose yet not thereby are they excusable because they did that of a wicked minde which God in his wise providence converted to good as Iudas sinne was no whit the lesse in betraying Christ though as Peter saith he were delivered up by the determinate counsell of God Act. 2.23 Calvin Muscul. 2. Confut. Against the vulgar Latine translation Vers. 20. REgard not your stuffe The Latine translator maketh a contrary sense Leave nothing of your stuffe see before qu. 8. whereas the meaning is that they should not care to leave their stuffe behinde them thus that translation which the Romanists so much extoll and magnifie is found to bee faulty and erronious in many places 6. Places of Morall vse 1. Mor. Not to suffer men to be swallowed up of griefe Vers. 3. THen Ioseph said I am Ioseph He seeing his brethren almost oppressed with griefe doth speake comfortably unto them lest they might have beene overcome with too much heavinesse which teacheth governours not to cast downe altogether with griefe those which are sufficiently humbled Calvin as S. Paul shewed himselfe toward the incestuous party lest he be swallowed up of overmuch heavinesse 2 Cor. 2.7 2. Mor. To preserve from spirituall famine the greatest deliverance Vers. 7. TO save you alive by a great deliverance If it bee a great deliverance to preserve men from the famine of corporall food as Ioseph did much more ought wee to be thankfull to God for such governours as provide food for the soules of their people and deliver them from spirituall famine Muscul. for much more grievous is the famine of hearing the word than of bread or water Amos 8.11 3. Mor. Gods providence in turning all things to the best should move us to forgive Vers. 8. YOu sent me not hither but God Ioseph looking into Gods providence who turned his brethrens evill meaning toward him to good in that consideration is more easily brought to forgive them for when we see how God disposeth to our good of those wrongs that are done to us in the world wee should in that respect be more ready to forget them Thus S. Peter speaketh comfortably to the people that gave consent to the killing of Christ ye have killed the Lord of life c. but those things
vers 21.22 2. The divers readings Vers. 7. Because of their exactors I.V.A.P.S. rather than taskmasters B.G. The word is derived of Nagash to exact oppresse Vers. 12. For I will be with thee I.V.A.P.S.B. rather than I will be with thee L. for here the causall particle for is wanting or Certainly I will be with thee G. chi signifieth for because This shall be a token unto thee that I have sent thee when thou has brought c. ye shall serve God upon this mountaine I.S.A.P. that is this vision which thou seest shall be a signe not as the most reade That this shall be a signe namely that which followeth and shall serve me G.B.V.L. for the perfect distinction athuah commeth betweene and that could not properly be a signe to confirme him presently which was to be fulfilled afterward Vers. 14. E●ich which am hath sent me I. to whom consenteth Simlerus rather than I am that I am V. LS.B.G.X or I shall be what I shall be A.P. The first Ehich seemeth to be a proper name because God answereth directly to Moses question who was desirous to know his name the second Ehich is an interpretation of the former and not part of the name because that Ehich is but once repeated in the end of the verse Ehich signifieth properly I shall be but it is usuall with the Hebrewes to put the future for the preter tense Ehich hath sent me that is I am B.G.V. I shall be A.P. rather than he that is hath sent me L.S. for Ehich is the first person of the future of hajah to be Vers. 18. They shall hearken to thy voice I rather than heare thy voice V.L.S.B. or obey thy voice G.A.P. for then the preposition Lamed which signifieth to should be superfluous Vers. 18. The God of the Hebrewes hath met with us I.V.B.G. cum caeter rather than hath called us S. L. for the word is Karah with he to meete or come against not Kara with aleph which signifieth to call Vers. 19. The King of Egypt will not let you goe yea not by strong hand I.V.A. rather than he will not let you goe but by strong hand L.S.B.G. the word is Velo yea not or and not the meaning is that hee will be so obstinate that he will not a great while let you goe though he feele Gods mighty hand Vers. 22. And ye shall spoile Egypt or the Egyptians I.G.S.L. better than robbe the Egyptians B. Na●zal in Piel signifieth to take the spoile as 2. Chron. 20.25 They tooke the spoile to themselves 3. The explanation of doubtfull questions QUEST I. How long Moses kept his father in lawes sheepe what he did in the meane time and to what end he was so exercised Vers. 1. WHen Moses kept the sheepe 1. Concerning the time when this vision here following was shewed to Moses it fell out 40. yeeres after he fled out of Egypt Acts 7.30 about the 80. yeere of his age for so old he was when Moses appeared before Pharaoh Exod. 7.7 which was the same yeere Perer. 2. so that Moses kept his father in lawes sheepe the space of 40. yeeres for he was 40. yeeres old when he visited his brethren Acts 7.23 and now he was 80. yeere old wherein appeareth the singular patience of Moses that was brought ab aula ad caulam from the court as it were to the carte and in this state of life continued forty yeeres Simlerus During which time it is supposed that he wrote the Booke of Genesis and the Booke of Iob for the comfort of his afflicted brethren in Egypt But it is very like that hee gave himselfe to contemplation and much profited in the study of wisedome the grounds whereof he had learned in Egypt Perer. ex Philone 3. And thus it pleased God to exercise Moses in a shepheards life for these causes 1. That by this meanes he might fully bee weaned from the pleasures of Egypt and as it were renounce the world Perer. ex Gregor 2. The pastorall life and discipline was a kinde of introduction to prepare him for the governement which afterward hee tooke upon him as it is in the Psalme Thou didst leade thy people like sheepe by the hand of Moses and Aaron 3. that Gods power might appeare in raising Moses from this contemptible kind of life especially in the opinion of the Egyptians that abhorred all keepers of sheepe to that high place calling and authority to the which he was afterward advanced Simler QUEST II. Of the mount Choreb whether the same with Sinai HE came to the mountaine of God Choreb 1. Iosephus thinketh that mount Choreb and Sinai were all one some thinke they were two mountaines joyning together and that Sinai was the higher Cajetane thinketh that Choreb was the top of the mount Sinai but it is more like that Choreb was the name of that hilly trace or circuit so called of the drinesse or barrennesse wherein the mount Sinai was situated which place as Philo thinketh was full of bushes and that at the bottome of that bushie hill this vision was shewed 2. Moses drave his sheepe thither because there was good store of grasse by reason that the hill was unfrequented because of the reverence and holinesse of the place but the place was not had in such reverence before this vision therefore it is most like that he went thither as to a secret place and more fit for contemplation and that to him thus prepared this heavenly vision appeared Simler Or the Lord might by a secret instinct draw Moses thither where hee purposed to manifest himselfe unto him Perer. 3. It is called the mountaine of God not for any religion which was there placed of old as Iosephus or because of the height and excellencie thereof as such things are so called in Scripture as the cedars of God Psalm 104.16 But it is so named by an anticipation because there the Lord did appeare to Moses at this time and afterward shewed himselfe by visible signe at the delivering of the Law Iun. 4. This hill is famous in Scripture for seven memorable things there done as the vision of the fire in the bush the striking of the rock with Moses rod there Moses lift up his hands when Ioshua prevailed against Amalek there the Law was given Moses fasted fourty dayes and fourty nights and comming downe from thence broke the tables of stone there Helias had that admirable vision set forth 1. Kin. 19. Perer. QUEST III. Of the vision in the bush Vers. 2. THen the Angell of the Lord appeared unto him in a flame of fire cut of the mids of the bush 1. This is one of the three most notable visions of the old Testament the two other were the vision of the ladder shewed to Iacob Gen. 28. The other of the ancient of dayes unto Dan. 7. Pere● But unto these may be added as not inferiour to the rest the appearing of the
hungrie to abound and to have want Philip. 4.12 2. Observ. Against the unprofitable gathering of riches Vers. 20. SOme reserved of it till the morning and it was full of wormes This sheweth that they which corruptly gather riches shall have no profit by them they both scrape them together in this life without comfort and heape them up to their punishment afterward as the Prophet saith to cruell covetous men Thou hast consulted shame to thine owne house by destroying many people and hast sinned against thine owne soule for the stone shall crie out of the wall and the beame out of the timber shall answer it we unto him that buildeth a towne with bloud c. 3. Observ. Worldly and carnall men acknowlege not Gods gifts Vers. 15. THey wist not what it was This is the difference betweene the godly and the wicked they thankfully acknowledge the gifts of God and know from whom they receive them but the other as bruite beasts use the things present before them not praising the Author thereof Oleaster And therefore men of this world are said to have their bellies filled with hid treasure Psal. 17.14 for it is hid unto them who it is that feedeth and filleth their bellies and in this respect the Prophet maketh the unthankfull and ignorant people worse than the oxe That knoweth his owner than the asse which knoweth his masters cribbe but Israel hath not knowne my people hath not understood c. Isay 1.2 4. Observ. Gods benefits are to be had in remembrance Vers. 32. FIll a gomer and keepe it for your posteritie that they may see the bread c. God will not have his worthie and singular benefits to bee committed to oblivion but alwayes thankfully remembred as for the same cause Christ commanded the remainder of the broken meat to be kept which filled 12. baskets after he had fed the multitude that that singular miracle might be had in thankfull remembrance Oleaster 5. Observ. Where ordinary meanes are offered extraordinary must not be sought Vers. 35. THey did eat Manna till they came to the borders c. As soone as they came to helpe themselves sufficiently with the fruits of the earth the Manna ceased which sheweth that extraordinary meanes must not be expected where ordinary are at hand Piscat For this cause our blessed Saviour repelled the tempter which would have had him make bread of stones which was an extraordinary and unwonted way for food CHAP. XVII 1. The method and Argument THis Chapter treateth of two distresses which the Israelites fell into the one of thirst the other of warre In the description of the first these things are orderly declared 1. Their penurie and want of water vers 1. 2. The effects thereof their murmuring begun vers 2. and continued and confirmed vers 3. 3. The remedie against this calamitie 1. Begged and asked of God by Moses prayer vers 4. 2. Promised by the Lord with a description of the manner how Moses accompanied with the Elders should smite the rocke with his rod vers 5. 3. Effected accordingly vers 6. 4. A consequent whereof is this that Moses imposeth a name upon the place to be a memoriall of this miracle In the other part these particulars are set downe 1. The attempt of Amalek against Israel vers 8 2. The manner of resistance partly by externall meanes the preparation of Ioshua against Amalek vers 9.10 partly by spirituall the prayer of Moses with his gesture the lifting up of his hands the letting downe of his hands with the divers event thereof vers 10. and the supporting of his hands vers 11. 3. The successe of this battell the discomfiting of Amalek 4. The event the decree of God against Amalek vers 12. testified by Moses both by his fact in building an Altar and by his speech vers 16. 2. The divers readings Vers. 1. According to the appointment of God I. or word of God L.S.P. commandement or precept of God V.B.G. mouth of God A.H. Vers. 3. To kill me and my children I.V.B.A.P. rather than kill us and our children L.S.G. the word is othi mee not us Vers. 4. Yet a little and they will stone me I.A.P.L.S. they are almost readie to stone me B.G.V. They give the sense rather than the words Vers. 7. He called the place Massa and Meribah I.A.V.G. not Messah and Meribath B. he called the place tentation and contention S.A. he called the place tentation L. Here the other word is wanting and they are proper names not common and appellative Vers. 8. Then came Amalek B.G. cum caeter the Amalekites I. but in the originall it is put in the singular yet taken for the plurall as it is usuall in Scripture Vers. 14. From under heaven B.G.V.A. rather than under heaven L. here the preposition signifying from is omitted or lest it be under heaven A. or from the earth under heaven I. or from that which is under heaven S. These render the sense rather than the words Vers. 15. And he called it Iehovah nissi G. that is the Lord is my banner V. or my banner is of Iehovah I. better than the Lord is my exaltation or lifting up A.L. or my refuge S. or the Lord is he that worketh miracles for me B.C. for ness signifieth a streame or banner Vers. 16. The hand is on the seate of God B. or the hand is on the throne of the Lord. A.P. better than the Lord hath sworne G. or lift up his hand to sweare V. the sense rather than the words or with a secret hand the Lord fighteth S. or because the hand of Amalek is against the throne of Iah I. here Amalek is added or the hand is onely of the Lord solius Domini L. Here one word is mistaken for another solius for solii 3. The explanation of doubtfull and difficult questions QUEST I. Why some mansion places are omitted here Vers. 1. THey camped in Rephidim 1. They came from the wildernesse of Sin by divers countries for betweene Sin and Rephidim there were two stations beside here omitted Dophka Alush Numb 33.13 14. Iun. 2. Sin is here taken for one speciall station but it is the name in generall of all that desert unto Sinai Gloss. ordin 3. These two stations are omitted and many beside for whereas there are 42. mansion places reckoned in all Num. 33. not above 15. are specially mentioned before in the historie as it is set forth in this booke and Numbers because those places are specially noted wherein any notable accident befell as in Marah the bitternesse of the water in Elim the Palme trees in the desert of Sin the Manna in Rephidim the issuing of the water out of the rocke and some other beside Tostat. quast 1. 4. There are also more names of places rehearsed in the storie than are numbred in the Catalogue of their stantions Num. 33. as Mattanah Nahaliel Bamoth Numb 21. but all those were
him as he is But yet this must be understood with three conditions the first is touched by Hierome Non solum Divinitutem Patris c. posse oculos carnis aspicere sed mentis That not onely the Divinitie of the Father but neither of the Sonne or holy Ghost can the eyes of the bodie see but of the minde c. So also Athanasius as he is cited by Augustine Deum omnino esse invisibilem c. nisi in quantum Spiritu mente nosci potest That God is altogether invisible but as he may be knowne in the Spirit and minde c. These then at this time saw not with their bodily eyes the essence of God but certaine visible signes onely and demonstrations of his presence Secondly we shall have a more full sight of God in the next world than in this as Augustine saith Nemo potest in hac vita videre sicuti est No man can see him in this life as he is E● promittitur sanctis in alia vita To see God in his nature is promised in the next life c. So also Gregorie Quamdiu hic mortaliter vivitur c. As long as we live in this mortall life God cannot be seene in his nature c. Thirdly yet fully the Divine nature shall not be comprehended of the Saints no not in the next life as Augustine to this purpose citeth Ambrose interpreting that place of the Apostle Who onely hath immortaliter c. whom never man saw neither can see c. Si natura ipsim est invisibilitas sicut incorruptibilitas c. If it appertaine to the nature of God to be invisible as well as to be incorruptible that nature shall not be changed in the next world of invisible to become visible because he cannot of incorruptible become corruptible c. And againe upon those words of the same Apostle To the King everlasting immortall invisible c. hee writeth thus Vnde ego non audeo ista distinguere c. Therefore I dare not divide or distinguish these things which the Apostle hath joyned together to say To him that is incorruptible for ever in this world and the next but invisible not in the next world but onely in this Contrarie then to this orthodoxall doctrine of the Fathers agreeable to the Scriptures are these ventrous and bold positions That wee shall in the next life participate with Christs Godhead and be made capable of his Divine substance That there is not any thing of Gods which his Saints shall not see In which assertion Augustine doth directly oppose himselfe to all such Dogmatists and Novelists in these words Non quia Dei plenitudinem quisquam non solum oculis corporis sed vel ipsa mente aliquando comprehendit Not because the fulnesse of God any can comprehend at any time not onely with the eyes of the bodie but with the minde it selfe c. for it is one thing to see another to comprehend the whole in seeing c. Totum comprehenditur videndo quod ita videtur ut nihil ejus lateat videntem c. The whole is comprehended in seeing which it so seene that no part thereof is hid from the seer c. Here Augustine evidently testifieth that God cannot wholly be seene unlesse nothing in the Godhead should be hid unto us which here he manifestly denieth 6. Morall observations 1. Observ. Honour in this life no signe of Gods favour Vers. 1. COme up thou and Aaron Nadab and Abihu c. These two which are bidden to come up with Moses and Aaron afterward were slaine with fire from heaven which sheweth that preferment in this life is not alwayes a signe of Gods favour but that the wicked are often exalted and lifted up that they may have the greater fall as the Lord said he 〈◊〉 appointed Pharaoh to shew his power in him Ferus 2. Observ. We must 〈◊〉 upon the Lord 〈◊〉 patience Vers. 16. THe seventh day the Lord called to Moses God would not at the first call unto Moses but maketh him to wait six daye Ne 〈◊〉 familiaritate super●iret Lest he should was proud by too much familiaritie Oleaster Vt discamus patienter ferre c. And that we may learne to beare it patiently if God at the first doe not answer to our desire Lippoman As S. Paul therefore be sought the Lord thrice that the temptation of his flesh whereby he was buffered might depart from him 2 Cor. ●● 8 3. Observ. Sufficient deputies to be left in the Magistrate or Ministers 〈◊〉 absence Vers. 14. IN that Moses leaveth Aaron and Hur in his place It sheweth that the like 〈◊〉 in Ministers God would blesse to leave able deputies in their place when they have just cause to be absent and the contrarie fault he will severely punish 〈◊〉 〈◊〉 4. Observ. The 〈◊〉 of fasting and prayer CHAP. XXV 1. The Method and Argument IN this Chapter Moses beginneth to set forth such generall ceremonies as belonged to the Tabernacle then instituted for the publike service of God there are two parts thereof the preparation to vers 10. the description to vers 40. 1. In the preparation these things are expressed in the charge which God giveth to Moses 1. Who shall offer the things required namely the people vers 2. 2. What they shall offer vers 3 4 5 6. 3. To what end vers 8. 4. After what manner vers 9. 2. In the description First the Arke is appointed to be made both the bodie thereof 1. Of what matter vers 10. 2. Of what measure vers 10. 3. With what ornaments it must be overlaid with gold vers 11. 4. What adjuncts and appendants both of rings and barres vers 13 14 15. 5. And of the use thereof vers 16. As also the cover of the Arke 1. The matter vers 18. 2. Measure vers 18. 3. The fashion with Cherubims how to be made vers 19. and how to be placed vers 20. 4. The place of the cover vers 21. 5. The use vers 22. Secondly the Table is described 1. The matter 2. The measure and forme vers 23. 3. The parts thereof the crowne vers 24. The border vers 25. The rings vers 26. 4. The appendants the barres v. 28. 5. The appertenants the dishes cups goblets vers 29. 6. The use to set the Shew-bread upon vers 30. Thirdly the Candlesticke is appointed to bee made 1. The matter and after what manner to bee wrought of gold beaten with the hammer vers 31. 2. The parts six branches three on the one side and three on the other vers 32. 3. The forme and fashion with boules almonds knops and flowers to v. 37. 4. The use thereof vers 37. 5. The appertenances the snuffers and snuffe-dishes vers 37. 6. The quantitie of a talent of gold all this must be made vers 39. 2. The divers readings Vers. 4. Fine linnen G. rather than cotten or bombasine I. or silke caeter
exceed the vulgar and common sort 4. Thus as God first made the creatures and last of all man whom he created for his glorie So after that God had appointed the Tabernacle to be made and every thing thereto belonging he in the last place setteth downe the office and ministration of the Priests who served to set forth Gods glory in the Tabernacle as man was created to that end in the world Borrh. 5. And to this end God ordained the ministerie of man in his service to succour and releeve the imbecillitie of the people who were not able themselves to endure the Lords voice Simlerus QUEST II. Why Aaron was chosen to be the high Priest Vers. 1. THy brother Aaron 1. The Lord maketh speciall choice of Aaron Moses brother for the Priesthood Propter principatum frequentia cum Deo colloquia Because of his preeminence and for the often conference they had with God and the great works which were done in Egypt by the hands of Moses and Aaron And therefore because in these respects they were more noble and famous than the rest of the people the Lord doth single out Aaron for this high office Simler 2. And the Tribe of Levi was taken from the rest of the Tribes Ad honorem Mosis Aaron ducum populi c. For the honour of Moses and Aaron the captaines of the people Ferus 3 And Aaron was appointed to be the high and chiefe Priest to be a figure and type of Christ Simlerus The divers glorious vestures made for the Priest doe shadow forth the most heavenly graces of the Spirit wherewith Christ was adorned Ferus And he is therefore called Moses brother Qui● enim ampliùs al●eri est frater●● foedere nexus quàm Christu● Mosi legi gratia novum Testamentum veteri For who can be neerer allied unto another by a brotherly league than Christ to Moses grace to the law the new Testament to the old Beda QUEST III Wherein the Priesthood of Christ and of Aaron agree and disagree NOw Aaron in some things most fitly resembled Christ and in some things betweene them there is great difference First Aaron herein prefigured Christ both in his peculiar function in entring into the holy place to make attonement for the people So Christ is now entred into the heavens to appeare in the fight of God for us Hebr. 9.23 As also in those functions which were common to Aaron with the rest which were these three d●cendo precando offer●●do in teaching praying offering or sacrificing So Christ hath taught and lightned the world with the revelation of his Fathers will and by the preaching of the Gospell Christ also prayeth and maketh intercession for his people Heb. 9.25 And he also offered up himselfe in sacrifice for our redemption Tit. 2.19 Hee gave himselfe for us that hee might redeeme us from all iniquitie But yet there is great difference betweene the Priesthood of Aaron which was the type and figure and the everlasting Priesthood of Christ. 1. In the dignitie of their persons Aaron was a meere man Christ was both God and man 2. In their condition the Priests of the Law were men compassed with many infirmities and subject to sinne but Christ was holy harmelesse undefiled separate from sinners Heb. 9.26 3. In the excellencie of the sacrifice they offered the sacrifices of beasts but Christ offered up his owne bodie as the Apostle saith Heb. 9.12 Neither by the bloud of goats and calves but by his owne bloud entred he once into the holy place 4. In the effect they differ the Priests of the law did not perfectly reconcile but onely shadowed forth by that typicall reconciliation the true remission of sinnes by the bloud of Christ who hath obtained eternall redemption for us and hath redeemed us from the curse of the law Galath 3.13 5. In the continuance the Priesthood of Aaron was not to continue for ever but as the Apostle saith This man because he endureth for ever hath an everlasting Priesthood Heb. 2.24 6. In the manner of confirmation They were made Priests without an oath But this is made with an oath by him that said unto him The Lord hath sworne and will not repent thou art a Priest for ever after the order of Melchisedeck Heb. 5.21 Marbach QUEST IV. Why Christ is called a Priest after the order of Melchisedeck and not of Aaron ANd although Aaron were a type and figure of Christ yet he is called a Priest after the order of Melchisedeck and not after Aaron not because there was no resemblance betweene Christ and Aaron but for that Melchisedeck and his Priesthood did in three things more lively set forth Christs Priesthood than did Aarons 1. In the eternitie thereof 2. Office and function 3. And name 1. As Melchisedeck is set forth without father and mother without beginning of his dayes or end of his life not that he was so indeed but they are concealed in storie to make him a more lively type and figure of Christ who was in respect of his Divinitie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 without mother in regard of his humanitie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 without father 2 As Melchisedek was both a King and a Priest so Christ was a Priest in the expiation of our sinnes by the sacrifice of himselfe upon the crosse and a King both in gathering his Church together by the scepter of his word and governing them by his Spirit as also in that all power over all creatures and over the universall world is committed unto him 3. The name of Melchisedek fitly agreeth unto Christ which signifieth the King of righteousnesse and the place whereof he was King which was Salem that betokeneth peace did also set forth the peaceable Kingdome of Christ both making peace betweene God and us and taking away the wall of partition that was betweene the Jewes and Gentiles making of both one as the Apostle sheweth Ephes. 2.13 Now in Christ Iesu● yee which were once a farre off are made neere by the bloud of Christ for he is our peace which hath made of both one Marbach QUEST V. Why these Priestly garments are commanded to be made Vers. 2. HOly garments c. glorious and beautifull 1. These garments were called holy in two respects both because in respect of the end they were consecrated and ordained onely to holy uses and therefore the Priests onely were to put them on and none other beside and they were not at all times to use them but onely when they went into the Tabernacle when they went out they put them off as also in respect of the manner of consecration they were anointed with the holy oyle chap. 30. and so set apart for holy uses Tostat. quaest 2. 2. This apparelling of Aaron with such glorious apparell was commanded both in respect of themselves that they by these ceremonies might bee assured that their calling was of God Ferus 3. And in regard of the people hereby the Lord would
Fill your hands Iun. To this purpose also Calvin Implerimanus dicuntur datus aptantur ad offerendum Their hands are said to be filled while they are made fit to offer Quamdin profanae sunt vacuae censentur c. As long as they are prophane they are counted emptie because no gift is acceptable to God nisi jure sacerdotii but in the right of the Priesthood QUEST XLIV Of the fashion and use of the linen breeches Vers. 42. THou shalt also make linen breeches c. 1. Iosephus describeth the fashion of them that they were made of twisted silke or rather linen and first the Priest put thorow his legs and so drew them up to cover his secret parts and tied them about his middle 2. They reached downe from the middle or loynes to the knees they could not be so woven together but were first woven and afterward sewed together with the needle Hierom. 3. The word is micnesaim which is derived of 〈◊〉 which signifieth to tie or gather together as Iosephus interpreteth it Constrictorium a gathering garment or trussing up because thereby the secret parts were trussed together or as Rab. Salomon because the two slops or breeches were tied and knit together about the middle 4. These linen breeches though they are last spoken of were first put on as well of the high Priest as of the inferiour Priests Cajetan 5. These are not mentioned afterward where Moses caused Aaron to put on his Priestly apparell chap. 29.5 and Levit. 8.8 the reason is Quod ad genitalia nostra lex non mittit manum sed ipsi secretiora nostra tegere debemus because the law reacheth not unto our secret parts but we of our selves should cover our privie members Hierom. Because modestie it selfe the garment being once prescribed would put them in minde to weare it it is therefore in those places omitted 6. The use of this garment was for comelinesse to hide their secrets lest while they went about their service in the Tabernacle if they should chance to fall they might discover that which was to be hid Hierom. And beside Tostatus giveth this reason that by the trussing up of those members the inordinate motion thereof might thereby be better stayed qu. 21. And Hierom further addeth why these uncomely parts should not be discovered that it should not appeare to the eye Quomodo de foedissimis initiis tanta hominum nascatur pulchritudo How from such homely beginnings such great beautie in men and other things is brought forth QUEST XLV How this precept and charge concerning the linen breeches agreeth with that law Exod. 23.26 BUt it will seeme superfluous that this kinde of garment should be prescribed seeing before Exod. 20.26 it was provided that they should not goe up by steps unto the Altar lest their nakednesse might be discovered 1. To this question it cannot bee answered that the former law was abrogated by this seeing it was made not many dayes before it may be not above nine or ten or at the most fortie for the first precept was given at that instant when the Morall law was proclaimed and other judiciall lawes prescribed chap. 21.22 23. Then Moses came downe and went up againe and stayed in the mount six dayes and the seventh God called him up and there he stayed fortie dayes in wich time he received all these orders concerning the making of the Tabernacle and of the Priests apparell the former law being not yet put in practice it is not like it was repealed for God is not as men who many times make lawes and afterward seeing the inconvenience doe reverse them And further it is evident that both these lawes stood still in force and were put in practice in the old Testament 2. Wherefore the better answer is this that the nakednesse of a man is taken two wayes either for the secret parts themselves or for the parts next adjoyning so then although the privie parts being thus covered could not be seene in the casting abroad of their garments yet the neare parts thereunto as their knees and part of their thighes being left bare might be seene Therefore that there might be a greater care of comelinesse and decencie a double bar is laid and two cautelous provisions made that neither the one part or the other should be discovered To this purpose Tostat. qu. 20. QUEST XLVI Of the mysticall application of the inferiour Priests garments FOr the mysticall application of these foure Priestly garments the linen coat the girdle bonnet and linen breeches 1. Hierom by the coat made of linen which groweth out of the ground understandeth the earth by the girdle the Ocean sea quo terra constringitur by the which the earth is as it were girded about and by the bonnet aloft Gods providence that watcheth over all But this seemeth to be somewhat curious 2. Rupertus applieth them unto Christ the linen breeches hee would have to signifie the holy incarnation of Christ qua praeornata est natura nostra ignobilis by the which our unable and base nature is adorned and the uncomelinesse of our nature even originall sin covered and healed But as the high Priest with his ornaments was a type and figure of Christ so the inferiour Priests with their attire doe better resemble other sorts of Christians 3. Therefore thus may the ornaments of the high Priest be applied unto Christ The long white garment signifieth his innocencie the miter with the crowne his Kingdome and power the girdle his justice as Esai 11.5 Iustice shall be the girdle of his loines Marbach As in our blessed Saviour there are three heavenly functions and offices his Propheticall to teach us what evill is in our selves and what good we receive from God his Priestly to reconcile us to God in delivering us from the evill which we have deserved and from our sins and in communicating unto us righteousnesse and other graces from God his Kingly that our deliverance from evill and our possession of heaven and heavenly things may be confirmed unto us by his Kingly power for ever So these three offices were shadowed forth in Aarons glorious apparell his robe with the bels setteth forth Christs Propheticall office the golden plate wherein was written Holinesse to Iehovah his Priesthood and the miter which was put aloft as a crowne his kingly power Iun. in Analys And herein Aaron also was a lively type of Christ that as three duties were to bee performed by the high Priest to teach the people by puritie of doctrine with integritie of life signified by Vrim and Thummim and to take care of the Church continually which is meant by bearing the names of the tribes graven in precious stones in his breast and by his sacrifices and prayer to be Mediatour for them unto God So all these but shadowed forth in Aaron are truly performed by Christ who is our Prophet most holy and perfect to teach us his Fathers will as our King hee protecteth and keepeth us
the Romane Church teacheth doctrines contrarie to faith there it may worthily bee left 4. And will they have us to follow them in manners also The Pope and his Cardinals no marvell give such good example of life that it is pitie that they are not imitated They that know Rome and the generall prophanesse and licentious living there though never so much addicted to the Popish religion I think would be ashamed to follow their conversation 5. This ramme signifieth Christ by whose blood only we are purged our eares hands and all other parts sanctified of whom the Prophet speaketh Isai. 50.4 He will waken mine eare as the learned it is blaspemie therefore to applie it to Peter he sanctifieth not the eare Christ indeed healed the eare which Peter cut off I hope they will not say that Peters bloud doth sanctifie them 6. Oleaster giveth a better sense of this place Nihil aliud hujusmodi sanguinis respersione adumbrari video quam Sacerdotum punitionem c. I see nothing else shadowed forth by this sprinkling of bloud than the punishment of the Priests Si negligentiores in audiendis ejus mandatis c. If they should be negligent in hearing Gods Commandements and in the executing of their ministery c. Let the Pope and popelings therefore looke unto it that they smart not for it one day in neglecting Gods Commandements in respect of their owne traditions 4. Controv. Of the elevation of the host and of the signe of the crosse Sa. Vers. 24. THou shalt shake them to and fro The Latine text readeth Thou shalt sanctifie them elevating or lifting them up Whereupon Sa in his annotations would ground the elevation of the host in the Sacrament and Lyranus and Tostatus observe that the Priest shaking them to and fro and lifting them up and downe in this motion made as it were a signe of the crosse in the aire Contra. 1. Who taught them to borrow their ceremonies from the figures and types of the Law If such rites as shadowed forth Christ be still to be used to what end died Christ The Jewes that thinke Christ not yet to be come have some colour in retaining their legall ceremonies but seeing Christians doe beleeve that Christ the body and substance of the Law is come in him all those shadowes are determined 2. Neither was it yet revealed unto them how Christ should suffer and whereon hee should bee offered therefore it is not like that the moving of those things up and downe and to and fro had any such signification 3. Neither was the crosse of Christ of that fashion that as much should be left above the crossing in the head as under it in the feet so that the upright peece should be crossed in the middest after which similitude this motion of the Priests hands seemed to be up and downe and then sidewayes to and fro 5. Controv. Against the burying of Bishops in their Pontificials Vers. 29. ANd the holy garments which are Aarons shall be his sonnes after him It was not the fashion then among the Hebrewes as it is now among the Romanists for their high Priest to be buried in his priestly robes as now their Bishops are intombed in their pontificials Lippoman one of their owne Writers giveth this note hereupon Lest any should say Aaron shall use the pontificall vestures all his life time and when he dieth ipse eisdem indutus tumulabitur he shall be buried in them c. He seemeth closely to glance at that superstitious use practised among them Simlerus ghesseth well at the cause of this ridiculous usage I cannot tell saith he why they should doe so nisi fortè ut mortui fungantur munere suo quod vivi nunquam fecêre unlesse it be that they might exercise their function when they are dead which they never did being alive 6. Controv. Of the lawfulnesse of Ministers marriage and the legitimation of their children Vers. 29. SHall be his sonnes after him c. Tostatus here thus noteth that because in the old Testament the Priests had wives the sonnes succeeded their fathers as others did in civill principalities but now in the new Testament sacerdotes non habent uxores the Priests have no wives and therefore their sonnes succeed them not because they have no sonnes and if they have sometime sonnes illegitimi sunt they are illegitimate c. Tostat. qu. 16. Contra. 1. If the Priests of the Law had their wives of whom was exacted a greater legall purity in outward observations than now why should the Ministers of the new Testament be restrained in the times of the Gospell which hath given us liberty that were in bondage under the Law 2. Then the sonnes succeeded the fathers in the priesthood both because the tribes were distinguished and their families and kinreds divided that Christs line of Iudah might be continued and then the service of the Tabernacle consisting chiefly in externall observations required no such exactnesse but that the sonne might be fit to succeed his father in the priesthood especially God giving an extraordinary blessing unto that lineal succession but now it is not fit that children should alwayes succeed their fathers because the Gospell requireth a greater sufficiencie and the childe is not alwayes heire of his fathers gifts but where the sonne is endued with sufficient parts to take upon him his fathers charge there is no reason why he should be barred We see in these dayes that divers learned men Ministers and Professors under the Gospell have left behind them their sonnes men of worthy parts as Iosias Simlerus had a sonne of the same name who writ the Dedicatory Epistle to his fathers learned Commentaries upon Exodus David Pareus that learned man hath likewise his sonne Philip Pareus who hath written of Logike Kicherman the Author of his Logike and politike Systemata succeeded his father in Gymnasio patrio in his fathers schoole And divers such beside might be named 3. And doth he thinke indeed that the sonnes of Priests are illegitimate and unfit to succeed their fathers What thinketh he of divers Popes that were Priest sonnes as Bonifacius the first Felix the third Agapetus the first Sylvester Theodorus Hadrianus Benedict the 8. Iohn the 12. all which were the sonnes of Priests and Gratian addeth further Quàm plures etiam alii inveniuntur de sacerdotibus nati and divers beside are found to have beene borne of Priests 4. Indeed they which have sonnes and are not married which is no rare thing in the Popish Clergy doe leave an illegitimate seed behind them but such as are borne in lawfull matrimony are an holy seed of what calling soever their parents be for both marriage among all men is honourable Hebr. 13.4 and so consequently among Ministers and their children are holy 1 Cor. 7.14 They therefore that condemne their marriage and make their children illegitimate and so unholy doe contradict the holy Apostle and in a manner give him the
bee here further asked if it bee not lawfull now for the Ministers of the Gospell to bee distinguished by some distinct apparell in their ministerie For answer and satisfaction unto this demand I will produce two grave testimonies of two learned Writers in this age Marbachius of late the Professor of Divinitie in Straughsborow and Gallasius not long since a Minister of the Church of Geneva Marbachius thus writeth In Ecclesia omnia decenter fieri debent ad aedificationem c. In the Church all things ought to be done decently and to edification Itaque tali vestitu utendum qui non sit offendiculo c. Therefore such a garment must be used as is not offensive but bringeth some commendation and authoritie to them which minister and may discerne and distinguish them from other men Gallasius also thus delivereth his judgement upon this place Ego quidem fateor hoc ad decorem pertinere ut ordines in politia distinguantur c. I confesse that this appertaineth to comelinesse that degrees should be distinguished in the Common-wealth neither is the Gospell against decencie and order but rather helpeth and maintaineth them Sed nego ad verbi aut sacramentorum administrationem vestem lineam c. But I denie that the linen garment or pall belongeth to the administration of the word or Sacraments I would not truly have any stirres or tumult moved in the Church for the use of externall things seeing it is indifferent yet the superstition into which men are readie to fall and the abuse I hold to be condemned We must also take heed lest while we tolerate things indifferent or are constrained to winke at those things which cannot be amended wee detract from other mens libertie Thus farre Gallasius of this matter 2. Controv. That we offend in our best works Vers. 38. THat Aaron may beare the iniquitie of the offerings The people then sinned even in their religious works which sheweth in ipsis benefactis nostris peccatorum labem inesse c. that even in our best works there is some blemish of sin which cannot be acceptable unto God but for the worthinesse and mediation of the true high Priest Christ Jesus whom Aaron prefigured Simler To the same purpose also Calvin Discamus nostra obsequia ubi in conspectum Dei veniunt peccato permixta esse Let us learne that even our service when it commeth into Gods sight to bee examined is mixt with sin and is onely sanctified by Christ c. So the Prophet Isaiah saith chap. 64.6 All our righteousnesse is as a stained clout Hereby then appeareth the error of the Romanists who hold that a just man in his good works doth not sinne so much as venially Concil Trident. sess 6. can 25. See more hereof Synops. Centur. 4. err 70. 3. Controv. Against merit in good works Vers. 38. TO make them acceptable before the Lord. Tostatus saith here that the Priest was accepted of God and the Lord was well pleased with him because he ascribed all holinesse unto God as it was writen in his forehead Holinesse to Iehovah Hoc autem protestari meritorium est Deum nobis placatum reddimus And to protest this is meritorious and by this meanes we doe pacifie and appease God toward us qu. 19. Contra. 1. The former doctrine that the people sinned in their very offerings in their best works which are spotted and blemished with some imperfection or other overthroweth this error for that which meriteth at Gods hand must be perfect our best works then being imperfect are not meritorious Therefore Calvin much better here inferreth This place teacheth us Quicquid honorum operum Deo offerre studemus adeo nihil mercedis mereri c. That whatsoever good works we offer unto God they are so farre from meriting any reward that they make us guiltie before God unlesse the holinesse of Christ wherewith God is pleased doe procure pardon for them c. 2. The Scripture evidently testifieth this as Dan. 9.8 We doe not present our supplications before thee for our owne righteousnesse So Luk. 17.10 When ye have done all say ye we are unprofitable servants we have done that which was our dutie to doe If then we are unprofitable servants in our best service we are farre from meriting or deserving any thing and if we doe no more than our bounden dutie nor yet all that we have no reason to expect any reward beyond our desert See more hereof Synops. Centur. 4. err 79. 4. Controv. Against the Popes triple crowne Vers. 36. THou shalt make a plate of pure gold Ribera following Iosephus who speaking of this plate of gold saith Hunc aurea corona triplici circundabat c. He beset round the Priests miter or bonnet with a threefold crowne c. hereupon thus inferreth Hinc factum arbitror ut summus pontifex triplicem in capite coronam gerat c. Hence it is that the chiefe Priest meaning the Pope doth now beare a threefold crowne upon his head c. And he addeth further Quamvis hujusmodi corona c. Although such a crowne was received from the Apostle Peter which is yet to bee seene in S. Peters Church which Silvester shewed unto Constantine c. This he saith S. Peter used by the instinct of the Spirit that the veritie might be answerable to the figure that Christs high Priest might weare that which the high Priest the figure of Christ did weare Contra. 1. All this is grounded upon an uncertaine text for there is no mention made here of a triple crowne it is but Iosephus report without any warrant out of the text the golden plate indeed is called the holy crowne chap. 29.30 But of a threefold crowne there is not one word 2. They may be ashamed to abuse the world with such foppish fables who ever will beleeve that S. Peter ever did weare a triple crowne or that any of the Apostles used any such worldly pompe whose glorie was their povertie and contempt of the world their crowne their sufferings their obedience to powers and subjection their renowne 3. And if there had beene such a glorious crowne it had belonged rather to S. Paul than to Saint Peter for hee was the Apostle of the Gentiles the other of the circumcision 4. And if any such crowne had beene then it is more like that Constantine gave it to Silvester whose donation they pretend for their great soveraigntie and privileges than that Silvester first shewed it to him 5. And if that indeed be Peters triple crowne which yet is to be seene why doth the Pope refuse to weare that but rather maketh choice of a massie triple crowne of gold and precious stone 6. I had thought that Aaron had beene a figure of Christ not of the Pope and temporall things doe not prefigure temporall one triple crowne another but that outward crowne shadowed forth the spirituall Kingdome and regall dignitie of Christ. 5. Controv. Of the single
life of Priests Vers. 40. ANd thou shalt make them girdles Ribera further by the girdle which compasseth the loines understandeth the continencie and single life of Priests out of Beda Contra. 1. If it had any such signification wherefore was not single life injoyned Aarons sons first to whom this girdle was prescribed 2. Beda indeed hath such a collection but he addeth withall Quod videlicet genus virtutis nulli per legem Dei necessario imperatum sed voluntaria est devotione Deo offerendum Which kinde of vertue is necessarily injoyned none by the law of God but it must with a voluntarie devotion be offered unto God the Lord thus saying hereof Non omnes capiunt verbum hoc All cannot receive this saying c. Why then doe they impose necessarily upon their Priests solitarie and single life which forced chastitie hath brought forth and yet doth many foule fruits among them as adulterie fornication Sodomitrie and such like uncleannesse 6. Morall Observations 1. Observ. Apparell commendeth not one to God Vers. 2. THou shalt make holie garments for Aaron c. glorious and beautifull Wee reade of divers glorious garments made in the world As of the costly vesture of Alcisthenes the Sybarite which Dionysius sold for 120. talents unto the Carthaginians Demetrius King of Macedon had a robe set forth sumptuously with the representation of the heaven and starres which no King durst put on quòd invidiosa nimis esset impendii magnificentia because it was too envious because of the magnificent cost But Aarons glorious apparell exceeded all these not so much in the sumptuous cost and cunning workmanship as in respect of the institution which was from God and the signification which was to set forth the glorious Priesthood of Christ and as this was typicall in it selfe so morally it shewed with what varietie of vertues first the Ministers of God then all his faithfull people and worshippers should be adorned not with putting on of gold or outward apparell but with the spirituall ornaments of the inward man as S. Peter teacheth how women should be adorned 1 Pet. 3.4 2. Observ. Ministers must be adorned with veritie of doctrine and holinesse of life Vers. 30. VRim and Thummim Which signifie knowledge and perfection whereby the Minister and man of God is set forth that he ought to be adorned with soundnesse of doctrine and integritie of conversation B. Babing As Saint Paul requireth that his Bishop for the one should be apt to teach for the other unreproveable 1 Tim. 3. 3. Observ. Ministers must not be dumbe or idle Vers. 35. ANd his sound shall be heard c. Gregorie well noteth upon this that the Priest dieth if his sound be not heard when he goeth in and out before the Lord Iram contra se occulti judicis excitat si sine sonìtu praedicationis incedit Hee stirreth up the anger of the secret Judge against him who goeth on without the sound of preaching c. So the holy Apostle saith Wee is unto me if I preach not the Gospell 1 Cor. 9.16 This maketh against two sort of Ministers the ignorant and unskilfull that cannot sound forth the voice of preaching and the idle and slothfull that doe not CHAP. XXIX 1. The Method and Argument THe Tabernacle with the parts thereof being thus finished with the garments and apparell of the Priests now followeth the consecration of them in this Chapter which consisteth of two parts first of the consecration of the Priests to vers 37. Then the sanctifying of the Altar and Tabernacle for the publike service of God In the consecration 1. Is set downe the preparation it selfe both of the things wherewith they should be consecrated to vers 5. then of the persons Aaron and his sons who are first attired and apparelled with their severall rayments to vers 10. 2. The consecration followeth first of Aaron and the rest for that time to vers 28. then the generall manner is prescribed to be observed afterward vers 28. to vers 37. In the speciall consecration for that time 1. The manner is prescribed how the calfe or bullocke shall be used 1. How and where he should be killed vers 10 11. 2. What shall be done with the bloud vers 12. with the fat vers 13. with the flesh and skin vers 14. 2. How the ramme of burnt offering should be sacrificed is shewed vers 16. to vers 19. 3. The ramme of consecration which was the third beast must be thus bestowed 1. The bloud part must be laid upon certaine parts of Aaron with part the Altar and Aaron and his sons with their garments must be sprinkled vers 20 21. 2. The flesh and parts some must bee burnt upon the Altar with the manner how they must bee first put into Aarons hands and shaken to and fro before the Lord to vers 26. some as the breast and shoulder shall be for Aaron and his sons to vers 28. In the generall prescription these things are declared 1. The perpetuall law of the heave offering vers 28. 2. The use of the Priestly garments vers 29 30. 3. How the ramme should be dressed and eaten to vers 34. 4. And nothing must be reserved vers 34. The second generall part belongeth unto the daily and publike service of God 1. The instrument thereof is declared the Altar with the manner of consecration to vers 38. 2. The matter of the daily offering two lambs one at morning the other at even to vers 42. 3. The place is described at the doore of the Tabernacle vers 42 43. 4. The Ministers vers 44. 5. The effect Gods dwelling among them vers 45 46. 2. The divers readings Vers. 1. Take a young bullocke under the damme or sucking I. ben bakar the son of a bullocke A.P.H. better than a young calfe B.G. for here ben bachar is not interpreted phar of it selfe signifieth a young calfe or than a young bullocke from the oxen V.S. or a calfe from the heard L.C. See qu. 2. following Vers. 5. And shall gird them with the broidered girdle of the Ephod I.B.C.P. or broidered gard of the Ephod G.V.A. better than thou shalt gird them with a girdle L. for here Ephod is wanting or thou shalt couple the breastplate to the superhumerall or Ephod S. for here bechesheb with the broidered gard or girdle is omitted Vers. 10. Shall stay his hands upon the head of the calfe fulcient A. or shall rest with his hands upon c. better than put to their hands V. or joyne their hands upon c. P. or put on their hands c. G.L.S.C. samac signifieth sustentare to stay Oleaster Vers. 14. It is sinne S.A.H. c. that is an offering for sinne I.G.B. as S. Paul saith in the same sense that Christ was made sinne for us 2 Cor. 5.21 V. better than it is an expiation C. or it is for sinne L. for is added the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 chatath