Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n write_v year_n young_a 122 3 6.4067 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02299 Archontorologion, or The diall of princes containing the golden and famous booke of Marcus Aurelius, sometime Emperour of Rome. Declaring what excellcncy [sic] consisteth in a prince that is a good Christian: and what euils attend on him that is a cruell tirant. Written by the Reuerend Father in God, Don Antonio of Gueuara, Lord Bishop of Guadix; preacher and chronicler to the late mighty Emperour Charles the fift. First translated out of French by Thomas North, sonne to Sir Edward North, Lord North of Kirthling: and lately reperused, and corrected from many grosse imperfections. With addition of a fourth booke, stiled by the name of The fauoured courtier.; Relox de príncipes. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545?; Munday, Anthony, 1553-1633.; North, Thomas, Sir, 1535-1601?; Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? Aviso de privados. English. 1619 (1619) STC 12430; ESTC S120712 985,362 801

There are 34 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

paine answere thy demand For the doings of youth in a yong man were neuer so vpright honest but it were more honest to amend them then to declare them Annius Verus my father shewing vnto me his fatherly loue not accomplishing yet fully 13. years drew me frō the vices of Rome and sent mee to Rhodes to learn science howbeit better accompanied with books then loden with money where I vsed such diligence and fortune so fauored me that at the age of 26. years I read openly natural and moral Philosophy and also Rhetoricke and there was nothing gaue mee such occasion to study and reade books as the want of money For pouerty causeth good mens children to be vertuous so that they attaine to that by vertue which others com vnto by riches Truely friend Pulio I found great want of the pleasures of Rome especially at my first comming into the Isle but after I had read Philosophy x. yeares at Rhodes I tooke my selfe as one born in the countrey And I think my conuersation among them caused it seeme no lesse For it is a rule that neuer faileth That vertue maketh a stranger grow naturall in a strange country and vice maketh the naturall a stranger in his owne countrey Thou knowest well how my Father Annius Verus was 15. years a Captain in the Frontiers against the barbarous by the commandement of Adrian my Lord and Master and Antoninus Pius my Father in Law both of them Princes of famous memory which recommended mee there to their olde friends who with fatherly counsell exhorted me to forgette the vices of Rome and to accustome my selfe to the vertues of Rhodes And truely it was but needfull for mee For the naturall loue of the country oft times bringeth damage to him that is borne therein leading his desire still to returne home Thou shalt vnderstand that the Rhodians are men of much courtesie and requiting benenolences which chanceth in few Isles because that naturally they are persons deceitfull subtill vnthankefull and full of suspition I speake this because my Fathers friends alwaies succored me with counsel mony which 2 things were so necessary that I could not tell which of them I had most need of For the stranger maketh his profite with money to withstand disdainefull pouerty profiteth himself with counsel to forget the sweet loue of his country I desired then to reade Philosophie in Rhodes so long as my Father continued there Captaine But that could not bee for Adrian my Lord sent for me to return to Rome which pleased me not a litle albeit as I haue said they vsed me as if I had beene borne in that Iland for in the end Although the eyes bee fedde with delight to see strange things yet therefore the heart is not satisfied And this is all that touched the Rhodians I will now tell thee also how before my going thither I was borne and brought vp in mount Celio in Rome with my father from mine infancie In the common wealth of Rome there was a law vsed and by custome well obserued that no Citizen which enioyed any liberty of Rome after their sonnes had accomplished tenne yeares should bee so bold or hardy to suffer them to walke the streetes like vacabonds For it was a custome in Rome that the children of the Senators should sucke till two yeares of age till foure they should liue at their own willes till sixe they should reade till eight they should write til ten they should study Grammer and ten years accomplished they should then take some craft or occupation or giue themselues to study or goe to the warres so that throughout Rome no man was idle In one of the lawes of the twelue Tables were written these words Wee ordaine and commaund that euery Citizen that dwelleth within the circuite of Rome or Liberties of the same from ten yeares vpwards to keepe his son well ordered And if perchance the child being idle or that no man teaching him any craft or science should thereby peraduenture fall to vice or commit some wicked offence that then the Father no lesse then the Sonne should bee punished For there is nothing so much breedeth vice amongst the people as when the Fathers are too negligent and the children bee too bold And furthermore another Law sayde Wee ordaine and commaund that after tenne yeares bee past for the first offence that the child shall commit in Rome that the Father shall bee bound to send him forth some where else or to bee bound surety for the good demeanour of his Sonne For it is not reason that the fond loue of the Father to the Sonne should bee an occasion why the multitude should bee slaunred Because all the wealth of the Empire consisteth in keeping and maintaining quiet men and in banishing and expelling seditious persons I will tell thee one thing my Pulio and I am sure thou wilt maruell at it and it is this When Rome triumphed and by good wisdome gouerned all the world the inhabitants in the same surmounted the number of two hundred thousand persons which was a maruellous matter Amongst whom as a man may iudge there was a hundred thousand children But they which had the charge of them kept them in such awe and doctrine that they banished from Rome one of the sonnes of Cato Vticensis for breaking an earthen pot in a Maydens hands which went to fetch water In like manner they banished the sonne of good Cinna only for entring into a garden to gather fruit And none of these two were as yet fifteene yeeres old For at that time they chastised them more for the offences done in iest then they do now for those which are don in good earnest Our Cicero sayth in his booke De Legibus That the Romanes neuer tooke in any thing more pains then to restrain the children as well olde as the young from idlenes And so long endured the feare of their Law and honour of their common wealth as they suffered not their children like vagabonds idlely to wander the streetes For that country may aboue all other bee counted happy where each one enioyeth his owne labour and no man liueth by the sweate of another I let thee know my Pulio that when I was a child although I am not yet very old none durst bee so hardy to goe commonly through Rome without a token about him of the craft and occupation hee exercised and wherby hee liued And if any man had beene taken contrary the children did not onely crie out of him in the streets as of a foole but also the Censour afterwards condemned him to trauell with the captiues in common workes For in Rome they esteemed it not lesse shame to the child which was idle then they did in Greece to the Philosopher which was ignorant And to the end thou mayest see this I write vnto thee to be no new thing thou oughtest to know that the Emperour caused
kill and put into the shambles all the euill men and weigh them as wee doe the flesh of sheepe or other like be asts all the neighbours and Inhabitants of Italy should haue meate sufficient for to eate Behold Censour in this land of Campania they call none good but those which are quiet sober wise and discreet men They call none good but the patient honest and vertuous men Finally I say that wee call none good but these men which will doe no harme and will occupie themselues in good workes Without teares I speake not that which I will say that is if wee seeke for any of them wee shall find none but in their graues For the iust iudgement of God it was they should repose themselues in the entrailes of the earth whom the publike weale deserued not to haue aliue Thou commest to visite this land where thou shalt immediately be serued with the wicked and to hide their faults their desolute life and their vices thou shalt not be a little solicited Beleeue mee if thou wilt not vndoe thy selfe and be deceyued Trust thou rather these rotten bones then their deceitfull hearts For in the end the examples of the dead that were good doe profite men more to liue well then the counsell of the liuing that bee wicked doe interre and bury all those that be now liuing CHAP. III. Marcus Aurelius concludeth the letter and declareth at large the sciences he learned and all the Masters which he had And in the end hee reciteth fiue not able things in the obseruance of which the Romanes were very curious I Haue recited these things vnto thee my friend Pulio to the end thou shouldest know what an infinit number there is of the wicked sort in the world and how small scant a number there is in Italy of the good and this proceedeth of none other thing but because the Fathers doe not bring vp their children as our Ancesters did It is vnpossible a yong child should be vicious if with due correction he had been instructed in vertues Annius Verus my Father in this case deserueth as much prayse as I doe reproach For whiles I was young he neuer suffered me to sleepe in bed to sit in chayre to eate with him at his Table neyther durst I lift vp mine eies to looke him in the face And oftentimes he sayde vnto mee Marcus my sonne I had rather thou shouldest bee an honest Romane then a dissolute Philosopher Thou desirest mee to write vnto thee how many Masters I had and what sciences I learned in my youth Know thou that I had many good Masters though I am become an euill Scholler I learned also diuers sciences though presently I know little not for that I forgot them but because the affaires of the Empire of Rome excluded mee from them and caused me to forsake them For it is a general rule That Science in that place is neuer permanent where the person is not at liberty I studyed Grammer with a Master called Euphermon who sayde he was a Spaniard borne and his head was hoare for age In speech he was very temperate in correction somewhat seuere and in life exceeding honest For there was a law in Rome that the childrens Masters should bee very old So that if the Disciple were ten yeares of age the Master should bee aboue fifty I studyed a long time Rethoricke and the Law vnder a Greeke called Alexander borne in Lycaonya which was so excellent an Oratour that if hee had had as great a grace in writing with his pen as he had eloquence in speaking with his tongue truly hee had beene no lesse renowmed among the Grecians then Cicero was honored among the Romans After the death of this my Maister at Naples I went to Rhodes heard Rhetoricke again of Orosus of Pharanton of Pulio which truly were men expert and excellent in the art of Oratorie and especially in making Comedies Tragedies Enterludes they were very fine and had a goodly grace Commodus Calcedon was my first Maister in naturall Phylosophy He was a graue man and in great credite with Adrian he translated Homer out of Greeke into Latin After this man was dead I tooke Sextus Cheronensis for my Maister who was Nephew to Plutarch the great which Plutarch was Traianus Maister I knew this Sextus Cheronensis at 35. yeares of age at what time I doubt whether there hath beene any Phylosopher that euer was so well esteemed throughout the Romane Empire as he I haue him here vvith me and although hee be fourescore years old yet continually he vvriteth the Histories and gests done of my time I let thee know my friend Pulio that I studyed the law two yeers and the seeking of the lawes of many nations was occasion that I knew many Antiquities and in this science Volucius Mecianus vvas my master a man vvhich could reade it vvell and also dispute of it better So that on a time hee demaunded of me merily and said Tel mee Marke doest thou thinke there is any Law in the World that I knovv not and I answered him Tell mee Master is there any Lavv in the World that thou obseruest The sift yeere that I vvas at Rhodes there came a marnellous pestilence vvhich vvas the occasion of the dissolution of our Schoole vvhich vvas in a narrovv and little place and being there a certaine Painter painting a rich and excellent Worke for the realme of Palestine I then for a truth learned there to dravv and paint and my Master vvas named Diogenetus vvho in those dayes vvas a famous Painter He painted in Rome sixe worthie Princes in one Table and 6. other tirannous Emperours in an other And amongst those euill Nero the cruel was painted so liuely that he seemed aliue to all those that savv him and that Table vvherein Nero vvas so liuely dravvne vvas by decrees of the sacred Senate commanded to be burnt For they sayde That a man of so wicked a life deserued not to be represented in so goodly a Table Others sayde that it was so naturall and perfect that hee made all men afrayde that beheld him and if he had been left there a few dayes that hee would haue spoken as if he had been aliue I studyed the art of Necromancy a while with all the kindes of Gyromancy and Chiromancie In this science I had no particular Master but that sometimes I went to heare Apolonius Lecture After I was married to Faustine I learned Cosmography in the City of Argelata which is the chiefest towne of Illyrta and my Masters were Iunius Rusticus and Cyna Catudus Chroniclers Councellours to Adrian my Master and Antoninus my Father in Law And becaused I would not be ignorant in any of these things that mans abilitie might attaine to being at the wars of Dalia I gaue my selfe to Musicke and was apt to take it and my Master was named Geminus Comodus a man of a quicke hand to play and of
in adulterie And that he would neuer graunt his voyce nor bee in place where they committed any charge in the warres to a man that had not a lawfull wife I say therefore that if the Gentiles and Infidels esteemed Marriage so much and despised the deedes of the adulterers so greatly much more true Christians should be in this case warie and circumspect For the gentiles feared nothing but onely infamy but all true Christians ought to feare both infamie and also paine Since that of necessitie mans seede must increase and that wee see men suffer themselues to bee ouercome with the flesh it were much better that they should maintaine a good Houshold and liue vprightly with a wife then to waste theyr goods and burden theyr conscience with a Concubine For it is oftentimes seene that that which a Gentleman consumeth abrode vpon an Harlot with shame would keepe his Wife and Children at home with honestie The third commoditie of Marryage is the laudable and louing companie the which is or ought to bee betweene them that are Matryed The anciēt Philophers defining what Man was saide That hee was a creature the which by nature was sociable communicable reasonable wherof it followeth that the man beeing solitarie and close in his conditions cannot bee in his stomacke but enuious We that are men loue the good inclination and doe also commend the same in beasts for all that the sedicious man and the resty horse eate wee thinke it euill spent A sad man a sole man a man shut in and solitary what profite can hee doe to the people For if euery man should be locked vp in his house the Common-wealth should forthwith perish My intention is to speake against the Vacabonds which without taking vpon them any craft or facultie passe the age of fortie of fiftie yeares and would not nor will not marrie yet because they would be vicious all the daies of their life It is a great shame and conscience to many men that neuer determine with themselues to take vpon them any estate neyther to bee Marryed chaste secular or Ecclesiasticall but as the corke vpon the water they swimme whether their Sensualitie leadeth them One of the most laudable and holy companyes which is in this life is the companie of the Man and the Woman in especiallie if the woman bee vertuous For the noble and vertuous wife withdraweth all the sorowes from the heart of her Husband and accomplisheth his desires whereby he liueth at rest When the wife is vertuous and the husband wise wee ought to belieue that betweene them two is the true loue For the one not being suspect with the other and hauing childrē in the midst it is vnpossible but that they should liue in concord For all that I haue read seene I would say that if the mā the wife doe liue quietly together a man may not only cal them good maried folks but also holy persons for to speake the truth the yoke of matrimony is so great that it cannot be accomplished without much merite The contrarie ought and may be said of those which are euill marryed whom we will not call a companie of Saintes but rather a companie of diuells For the wise that hath an euill husband may say shee hath a diuell in her house and the Husband that hath an euill Wife let him make account that hee hath a Hell it selfe in his house For the euill wiues are worse then infernall Furies Because in hell there are none tormented but the euill onely but the euill woman tormenteth both the good and the euill Concluding therefore this matter I say also and affirme that betwixt the Husband and the wife which are wel married is the true and very loue and they onely and no others may be called perfit and perpetuall friends The other Parents and Friendes if they do loue and praise vs in our presence they hate and despise vs in our absence If they giue vs faire words they beare vs euill hearts Finallie they loue vs in our prosperitie and forsake vs in our aduersitie but it is not so amongst the Noble and vertuous married persons For they loue both within and without the house in prosperity and in aduersitie in pouertie and in riches in absence and in presence seeing themselues merrie and perceyuing themselues sad and if they doe it not truely they ought to doe it For when the Husband is troubled in his foote the wife ought to be grieued at her heart The fourth commoditie of Marriage is that the men and women marryed haue more authoritie and grauitie then the others The lawes which were made in olde time in the fauour Marriage were manie and diuers For Capharoneus in the lawes that hee gaue to the Egyptians cōmanded and ordained vpon grieuous paines that the man that was not maryed should not haue any office of gouernment in the Common-wealth And he saide further that hee that hath not learned to gouern his house can euil gouerne a common-wealth According to the Lawes that hee gaue to the Athenians hee perswaded all those of the Common-wealth to marry themselues voluntarily but to the heads and Captaines which gouerne the affaires of warre hee commaunded to marrie of necessitie saying That to men which are lecherous God seldome giueth victoryes Lycurgus the renowmed gouernor and giuer of the lawes to the Lacedemonians commaunded that all Captaines of the armyes and the Priestes of the temples should bee marryed saying That the sacrifices of Marryed men were more acceptable to the Gods then those of any other As Plinie saith in an Epistle that hee sent to Falconius his friend rebuking him for that hee was not marryed where he declareth that the Romaines in olde time had a law that the Dictatour and the Pretor the Censour and the Questour and all the Knights should of necessity be marryed For the man that hath not a wife and children Legitimate in his house cannot haue nor hold great authoritie in the Common-wealth Plutarche in the booke that he made of the praise of Marriage saith that the Priests of the Romaines did not agree to them that were vnmarryed to come and sit downe in the temples so that the young-Maydens prayed without at the Church dore and the young men prayed on theyr knees in the Temple onely the marryed men were permitted to sit or stand Plynie in an Epistle that hee wrote to Fabarus his father in law saith that the Emperor Augustus had a custom that he neuer suffered any yong man in his presence to sitte nor permitted any man Marryed to tell his tale on foote Plutarch in the booke that hee made in the praise of women saieth that since the Realme of Corinth was peopled more with Batchelours then with Marryed men they ordayned amongst them that the man or woman that had not bene marryed and also that had not kept Children and House if they liued after a certaine age after theyr
great estimation For Princes did not vse to be serued at their Tables nor in their chambers with any vnlesse they were of his owne Kinred or auncient Seruants And concerning the other childe which was his companion the Emperour returned againe to his father saying That when hereafter hee should bee more shamefaste hee would receyue him into his seruice And certainely the Emperour had great reason for good graue Princes ought not to be serued with light shamelesse children I would now demaund Fathers which loue their children very well and would they should bee worthy what it auayleth their children to be faire of countenance wel disposed of body liuely of spirit white of skinne to haue yellow hayres to bee eloquent in speech profound in science if with all these graces that nature giueth them they bee too bolde in that they doe and shameles in that they say The Author hereof is Patritius Senensis in the first booke De Rege et regno One of the most fortunate princes was the great Theodosius the which amongst all other vertues had one most singular the which was that hee was neuer serued in his pallace with any young man that was vnshamefast or seditious nor with any olde man which was dishonest for he sayde oft times that Princes shall neuer bee well beloued if they haue about them lyers or slaunderers This good Emperour spake as a man of experience and very sage for if the Councellers and familiars of Princes bee euill taught and vnpatient they offend many and if they bee lyers they deceyue al and if they be dishonest they slaunder the people And these offences bee not so great vnto them that commit them as they bee vnto the Prince which suffereth them The Emperour Theodose had in his palace two Knights the one called Ruffinus and the other Stelliconus by whose prudence and wisedome the Common wealth was ruled and gouerned And as Ignatius Baptista sayeth they two were the Tutours and Gouernours of the children of Theodose whose names were Archadius and Honorius for as Seneca saith When good Princes doe die they ought to bee more carefull to procure Masters and Tutours which shall teach their children then to procure realmes or kingdomes for to enrich them The two Masters Stelliconus and Ruffinus had in the palace of Theodose each of them a sonne the which were maruellous well taught and very shamefast and for the contrary the two Princes Honorius and Arcadius were euill mannered and not very honest And therefore the good Emperour Theodose tooke these children oft times and set them at his Table and contrary hee would not once behold his owne Let no man maruel though a Prince of such a grauity did a thing of so small importance for to say the truth the shamefast children and well taught are but robbers of the hearts of other men Fourthly the Tutors and Masters of Princes ought to take good heed that when the young princes their Schollers waxe great that they giue not themselues ouer to the wicked vice of the flesh so that the sensuality and euill inclination of the wanton child ought to bee remoued by the wisedome of the chaste Master For this cursed flesh is of such condition that if once by wantonnes the wicket be opened death shall sooner approch then the gate shall be shut againe The trees which budde and cast leaues before the time our hope is neuer to eate of their fruit in season I meane that when children haunt the vice of the flesh whiles they be yong there is small hope of goodnesse to bee looked for in them when they be olde And the elder we see them waxe the more wee may be assured of their vices And where wee see that vice encreaseth there wee may affirme that vertue diminisheth Plato in his second booke of laws ordayneth and commaundeth that young men should not marry before they were 25. yeares of age and the young maydens at 20. becaust at that age their fathers abide lesse dangers in begetting them giuing of them life and the children also which are borne haue more strength against the assaults of death Therefore if it bee true as it is true indeed I aske now if to bee married and get children which is the end of marriage the Philosophers doe not suffer vntill such time as they bee men then I say that Masters ought not to suffer their schollers to haunt the vices of the flesh when they bee children In this case the good fathers ought not alone to commit this matter to their Tutors but also thereunto to haue an eye themselus For oft times they will say they haue been at their deuotions in the Temples when in deed they haue offered veneriall sacrifice to the Curtezan The vice of the flesh is of such condition that a man cannot giue himselfe vnto it without grudge of Conscience without hurt of his renowne without losse of his goods without shortning of his life and also without offence to the Common-wealth for oft times men enclined to such vice doe rebell trouble and slaunder the people Seneca satisfied me greatly in the which he writeth in the second booke De Clementia to Nero where hee sayeth these words If I knew the Gods would pardon me and also that men would not hate mee yet I ensure thee for the vilenes therof I would not sinne in the flesh And truly Seneca had reason for Aristotle sayeth That all Beastes after the act of Venerie are sorry but the Cocke alone O Gouernours and Masters of great Princes and Lords by the immortal Gods I sweare which created vs I coniure you and for that you owe to the Nobility I desire you that you will bridle with a sharpe snafle your charge and giue them not the reine to follow vices for if these young children liue they will haue time ynough to search to follow to attaine and also to cast off those yokes for through our frailety this wicked vice of the flesh in euery place in all ages in euery estate and at all times bee it by reason or not is neuer out of season What shall I say to you in this case if the children passe the furiousnes of their youth without the bridle then they bee voyde of the loue of God they follow the trumpet of sensuality after the sound whereof they runne headlong into the yoake and loose that that profiteth to win that which hurteth For in the carnall vices he that hath the least of that which sensuality desireth hath much more therof then reason willeth Considering that the Masters are negligent the children bolde their vnderstandings blinded and seeing that their appetites do accomplish beastly motions I aske now what remayneth to the childe and what contentation hath hee of such filth and naughtinesse Truly since the fleshly and vicious man is ouercome with his appetite of those that escape best I see none other fruit but that their bodies
true pittifull honest and vertuous nor yet to be iust but that it is as well necessarie they bee obseruers of iustice For let them know that there is great difference between him that is iust and another that doth minister iustice for to the Prince that is good commeth honor to his person but from him that ministreth iustice commeth profite to the Common-wealth Peraduenture it is no wonder to see the Prince that will tell no lye and to see his Ministers not to speake one truth Peraduenture I do not thinke my selfe slaundered to see the Prince temperate in eating and to see all his seruants distempred both with eating and drinking peraduenture and it is no cause to muse vpon to see the Princes chast and honest and to see their seruants in flesh filthy and dissolute peraduenture it is no cause to maruell to see the Prince iust and to loue iustice and that very few of his ministers do minister it The end why all these thinges are spoken is to aduertise Princes that they be not so carefull to be chast sober true and iust but that they know whether their Gouernours and Iudges are corrupted couetous greedy vnshamefast lyers or bribers for if it toucheth vs much that our Princes be good so much more it toucheth vs that the Ministers be not euill One of the things wherein Princes ought to prouide with their Iudges and gouernours is that by no meanes they suffer their lawes and and ancient customes to be broken in their commō welth and that in their steads strange customs be not introduced for the Comminalty is so variable in that they say and so light in that they aske that they would dayly see a new king and hourely change a new law Plinie in an Epistle that he writeth to Escario sayeth Optime apud Persius capitalem per legem fuit prohibitum nouos aut perigrinos mores inducere As if hee spake more plainely Amongst the Persians it was a Law inuiolable that no man should bring into the Common-wealth any strange custome for such an offence they should pay none other ransome but the losse of their heads As men dayly doe diminish in vertue vnlesse by force they be withholden and augment in vanity so they would inuent new deuises and strange customes wherewith men should bee decayed and the Common wealth destroied for straunge meates doe alter mens stomackes When those of Creta were vngently vsed of the Rhodians they did not pray to their gods to send them pestilence warre famine or sedition among their enemies but that they would suffer som euil maners to be brought in amongst the people Let not those thinke that shall reade this that it was a small curse that those of Creta desired and that it was a small reuenge which God gaue them of their enemies if he gaue them that which they did require for from war famin and pestilence som may escape but with deuises we see all perish Of many things the historiās do reproue the Emperor Sergius Galba for one alone they praise him That he neuer cōsented that in Rome any new law shold be made nor any old custom broken And he commanded that those should be grieuously punished which brought in any new law he rewarded those which put him in mind of any olde custome the which bee commaunded to bee obserued It is a mockery yea better to say a slaunder to see that some young Iudges will doe that of the Common-wealth which a Taylour doeth of a gowne that is to say to turne him within and without before behind which they ought not to doe nor the people to consent therevnto For the Prince doeth not sende them to make lawes nor to bring in new orders but to the ende that they do only preserue the commonwealth in their good customes Princes ought also to take great care that vnto litle and great rich poor they minister equall iustice sith there is no diuine nor humaine law that giueth them power and aucthoritie to corrupt it For if a Prince cannot without reason d pose of his owne goods much lesse he can make lawes and sell Iustice Wee doe not denye a Prince but that hee is lorde of Beastes of Fysh of Byrds of Mynes of Mountains of seruants and of fields Finally that hee is lord of the sea and land but therefore we will not graunt him that he is lord of iustice For there is none other true Lorde of Iustice but GOD which is the selfe same Iustice When a Prince dyeth and maketh his will he sayeth I bequeath all my Realms and Seigniories to the Prince my sonne and legitimate heyre and doe leaue vnto my second sonne such an Estate and dowrey and to my daughter such Lands and to all I recommend Iustice to the end they do obserue it and cause it to be obserued euery one in his owne Countrey It is much to note that the Father doth not say that hee leaueth vnto his Sonne Iustice but that hee doeth recommend it vnto him so that the good Princes ought not to think that they haue inherited Iustice of theyr predecessors in form of a patrimony but that God gaue it vnto thē of trust Princes of all things may be called Lords saue onely of Iustice whereof they are but onely ministers Wee dare boldely say that the Prince or great Lord which iudgeth causes not according to the Diuine will but according to their owne affection wee will not call him a iust iudge but a rouing Theefe For the Prince is much worse which robbeth God of Iustice then the Theefe which stealeth the goods from men Suetonius Tranquillus reciteth much wickednes of Domitian and the greatest of al was the poore the Orphans and those which could doe little hee alwayes punished and the other that were rich and of authoritie he pardoned He compounded with some for money and with others hee dissembled for fauour Lampridius sayde of Alexander Seuerus the 25. Emperour of Rome that hee neuer kept in his Court any euill man or suffered any of his parents to be vicious And when he was demanded on a time why hee banished one of his cousines since he was young and a Childe Hee aunswered them which intreated for him and alleadged That though he was young and his Cousin yet Charior est mihi Respub as if more plainely he had saide I haue none other neerer of kinne to mee in my Pallace then the Commonwealth O high much more higher words worthy for a truth to be writtē in princes hearts whereby they ought to be aduertised that hee said not I take for my kinne one part of the Commonwealth For the Prince which feareth GOD and desireth to be found iust as he wil indifferently be obeyed of al so ought he equally to administer iustice to all If they wil not credit me nor my pen let them credit Plato in the books of his commonwealth who giueth libertie and
Realme to haue so worthie a King Amongst other Lawes for women hee enacted one worthy of high commendations the wich commaunded that the Father which dyed should giue nothing to his daughter and an other that neyther liuing nor dying hee should giue any Money to marrie her withall to the intent that none should take her for her goods but only for her vertues and not for her beautie but for her good qualities whereas now some are forsaken because they be poore so then they abode vnmarryed because they were vicious Oh Time worthie to bee desired when maydens hoped not to be marryed with their Fathers goods but by the vertuous works of their owne persons this was the time called The golden Worlde when neither the daughter feared to be disinerited by the father in his life nor the Father to dye sorrowfull for leauing her without dowrie at his death Oh Rome treble accursed bee hee that first brought Gold into thy house and cursed be he that first beganne to hoord vp treasures Who hath made Rome to be so rich of Treasures and so poor of vertues who hath caused noble-men to marry the Plebeyans and to leaue the daughters of Senatours vnmaried what hath made that the rich mans Daughter is demaunded vnwilling and the daughter of a poor man none will desire What hath caused that One marryeth a Foole with 500. marks rather then a wise woman with ten thousand vertues then I will not say that in this case the flesh vanquished the flesh but I say that vanitie is ouercome of malice For a couetous person will now-adayes rather take a wife that is rich and foule then one that is poore and faire Oh vnhappy woman that bringeth forth children and more vnhappie be the daughters that are born the which to take in marriage no man desireth neyther for the bloud of their predecessors nor the fauor of their friends nor the worthinesse of their persons nor the puritie of their liues Oh wicked world where the daughter of a Good-man without money shal haue no mariage but it was not wont to bee so For in the olde time when they treated of Marriages first they spake of the persons and afterward of the goods not as they do at this present in this vnhappie time For now they speak first of the goods and last of all of the persons In the said Golden-world first they spake of the vertues that the person was endued with and when they were marryed as it were in sporte they would speake of the Goods When Camillus triumphed ouer the Gaules he had then but one sonne and he was such a one that his deserts merited great praise and for the renowm of his Father diuers Kings desired to haue him to their sonnes and diuers Senators desired to haue him to their sonnes in law This yong man being of the age of thirty years and the Father at 60. was importunately styrred by his naturall friendes and desires of strange kings for to marie him but alwayes the olde Camille withstood the counsell of his friends and the importunitie of the straungers When it was demaunded why he determined not vpon some Marriage for his sonne sith thereby should ensue the quyet life of the man and the ioy and comforte of himselfe in his age He aunswered them thus I will not marry my Sonne because some offer mee rich daughters some noble of lynage some young and some fayre But there is none hath sayde to mee I giue you my vertuous daughter Certainely Gamille merited triumph for that hee did and deserued eternall memory for that he said I spake to you Faustine all these wordes because I see you leade your daughter to Theaters and playes and bring her into the capitol you put her to the keeping of the Sword players you suffer her to see the Tumblers and yet doe not remember that shee is young and you not too aged you goe into the streetes without licence and sport you by the riuers I find no villany therein nor thinke that your daughter is euill but I say it because you giue occasion that she should not bee good Beware beware Faustine neuer trust to the race of flesh of young people nor haue no confidence in old folkes for there is no better way then to flye the occasion of all things For this intent the virgins vestals are closed vp betweene the walles to eschew the occasions of open places not to bee more light and foolish but to bee more sad and vertuous flying occasions The young shall not say I am young and vertuous nor the olde shall not say I am olde and broken for of necessity the drie flaxe will burne in the fire and the greene flagge smoke in the flame I say though a man be a Diamond set among men yet of necessity hee ought to bee quicke and to melte as waxe in the heate among Women Wee cannot deny that though the Wood bee taken from the fire and the imbers quenched yet neverthelesse the stones oftentimes remaine hote In likewise the flesh though it bee chastised with hote and drie diseases consumed by many yeares with trauell yet concupiscence abideth still in the bones What neede is it to blaze the vertues and deny our Naturalities certainely there is not so olde a horse but if hee see a Mare will neigh once or twice there is no man so young nor old but let him see fayre young Damsels eyther hee will giue a sigh or a wish In all voluntary things I deny not but that one may bee vertuous but in naturall thinges I confesse euery man to be weake when you take the wood from the fire it leaueth burning when Sommer commeth the colde winter ceaseth when the sea is calme the waues leaue their vehement motions when the Sunne is set it lightneth not the World I will say then and not before the flesh wil cease to trouble vs when it is layde in the graue of the flesh wee are borne in the flesh wee liue and in the flesh wee shall dye and therby it followeth that our good life shall sooner end then our fleshlie desires forsake vs oftentime some wholesome flesh corrupteth in an euil Vessell and good wine sometimes sauoureth of the foist I say though that the Workes of our life bee vertuous yet shall wee feele the stench of the weake flesh I spake this Faustine sith that age cannot resist those hote apetites how can the tender members of youth resist them vnlesse you that are the Mother goe the right way how should the Daughter that followeth you find it The Romane Matrones if that they will bring vppe their Daughters well ought for to keepe and obserue these Rules when they doe see that they would wander abroade that they breake their legges and if that they should bee gazing then put out their eyes and if they will listen stop their eares if they will giue or take cut off their hands if they dare speake sowe vp their mouthes
aunswered him that it was Calistratus the Philosopher a man which in eloquēce was very sweete and pleasant hee determined to stay and heare him to the end hee would know whether it were true or vaine that the people tolde him For oftentimes it hapneth that among the people some get thēselues great fame more by fauor then by good learning The difference betwixt the diuine Philosopher Plato and Calistratus was in that Plato was exceedingly wel learned and the other very eloquent and thus it came to passe that in liuing they followed Plato and in eloquence of speech they did imitate Calistratus For there are diuers men sufficiently well learned which haue profound doctrine but they haue no way nor meanes to teach it vnto others Demosthenes hearing Calistratus but once was so farre in loue with his doctrine that he neuer after heard Plato nor entered into his Schoole for to harken to any of his lectures At which newes diuers of the Sages and Wise men of Grecia maruelled much seeing that the tongue of a man was of such power that it had put all their doctrine vnto silence Although I apply not this example I doubt not but that your Maiesty vnderstandeth to what ende I haue declared it And moreouer I say that although Princes and great Lordes haue in their Chambers Bookes so well corrected and men in their Courts so well learned that they may worthily keepe the estimation which Plato had in his Schoole yet in this case it should not displease me that the difference that was between Plato and Calistratus should bee betweene Princes and this Booke God forbid that by this saying men should thinke I meane to disswade Princes from the company of the sage men or from reading of any other booke but this for in so doing Plato should bee reiected which was diuine and Calistratus embraced which was more worldly But my desire is that sometimes they would vse to reade this booke a little for it may chaunce they shall finde some wholesome counsell therein which at one time or other may profite them in their affayres For the good and vertuous Prince ought to graffe in their memory the wise sayings which they reade and forget the cankred iniuries and wrongs which are done them I do not speake it without a cause that hee that readeth this my writing shall finde in it some profitable counsell For all that which hath bin written in it hath beene euery word and sentence with great diligence so well wayed and corrected as if therein onely consisted the effect of the whole worke The greatest griefe that learned men seele in their writing is to thinke that if there bee many that view their doings to take profite thereby they shall perceyue that there are as many more which occupie their tongues in the slaunder and disprayse thereof In publishing this my worke I haue obserued the manner of them that plant a new garden wherein they set Roses which giue a pleasant sauour to the nose they make faire greene plattes to delight the eyes they graft fruitfull trees to bee gathered with the hands but in the end as I am a man so haue I written it for men and consequently as a man I may haue erred for there is not at this day so perfect a painter but another will presume to amend his worke Those which diligently will endeauour themselues to reade this booke shall finde in it very profitable counsels very liuely lawes good reasons notable sayings sentences very profound worthy examples and histories very ancient For to say the truth I had a respect in that the doctrine was auncient and the Stile new And albeit your Maiesty bee the greatest Prince of all Princes and I the least of all your Subiects you ought not for my base condition to disdaine to cast your eyes vpon this booke nor to thinke scorne to put that thing in proofe which seemeth good For a good letter ought to be nothing the lesse esteemed although it be written with an euill pen. I haue sayde and will say that Princes and great Lords the stouter the richer and the greater of renowme they bee the greater need they haue of all men of good knowledge about them to counsell them in their affayres and of good bookes which they may reade and this they ought to doe as well in prosperity as in aduersity to the end that their affayres in time conuenient may be debated and redressed For otherwise they should haue time to repent but no leasure to amend Plinie Marcus Varro Strabo and Macrobius which were Historiographers no lesse graue then true were at great controuersie improouing what things were most authenticke in a common weale and at what time they were of all men accepted Seneca in an Epistle hee wrote to Lucullus praysed without ceasing the Common wealth of the Rhodians in the which with much ado they bent themselues altogether to keepe one selfe thing and after they had therupon agreede they kept and maintained it inuiolably The diuine Plato in the sixt booke entituled De Legibus ordained and commanded that if any Cittizen did inuent any new thing which neuer before was read nor heard of the inuentour thereof should first practise the same for the space of ten yeares in his own house before it was brought into the Common-wealth and before it should bee published vnto the people to the end if the inuention were good it should be profitable vnto him and if it were nought that then the daunger and hurt thereof should light onely on him Plutarch in his Apothegmes sayeth that Lycurgus vpon grieuous penalties did prohibite that none should bee so hardy in his Common wealth to goe wandring into strange Countries nor that hee should be so hardy to admit any strangers to come into his house and the cause why this law was made was to the end strangers should not bring into their houses things strange and not accustomed in their Common wealth and that they trauelling through strange countries should not learne new Customes The presumption of men now adayes is so great and the consideration of the people so small that what soeuer a man can speake he speaketh what so euer he can inuent he doth inuent what hee would hee doth write and it is no maruell for there is no man that wil speak against them Nor the common people in this case are so light that amongst them you may dayly see new deuises and whether it hurt or profit the Common wealth they force not If there came at this day a vaine man amongst the people which was neuer seene nor heard of before if hee bee any thing subtill I aske you but this question Shall it not bee easie for him to speake and inuent what hee listeth to set forth what he pleaseth to perswade that which to him seemeth good and all his sayings to be beleeued truly it is a wonderfull thing and no lesse slaunderous that one should be sufficient
whereby the good were fauoured and also institutions of grieuous paines wherewith the wicked were punished Although truely I had rather and it were better that the good should loue reason then feare the law I speake of those which leaue to doe euill workes for feare onely of falling into the punishments appoynted for euill doers For although men approue that which they do for the present yet God condemaeth that which they desire Seneca in an epistle hee wrote vnto his friende Lucille saide these wordes Thou writest vnto mee Lucille that those of Scicile haue carryed a great quantitie of Corne into Spaine and into Affrike the which was forbidden by a Romaine law and therefore they haue deserued most grieuous punishment Now because thou art vertuous Thou mayest teache mee to doe well and I that am olde will teach thee to say well and this is because that amongst wise and vertuous men it is enough to say that the Law commaundeth appoynteth and suffereth this thing but in as much as it is agreeing with reason For the crowne of the good is reason and the scourge of the wicked is the law The fourth thing that commonly through the worlde amongst all men was accepted was the Barbers And let no man take this thing in mockery For if they doe reade Plinie in the 59. chapter and the seuenth booke there they shall finde for a Trueth that in those former times the Romaines were in Rome 454. yeares without eyther powling or shauing the h●ires off the bearde of anie man Marcus Varro said that Publius 〈◊〉 was the first that brought the barbers from Scicilie to Rome But admit it were so or otherwise yet notwithstanding there was a great contention among the Romaines For they sayd they thought it a rash thing for a man to commit his life vnto the curtesie of another Dyonisius the Syracusian neuer trusted his Beard with any barbor but when his Daughters were very little they clipped his beard with sisers but after they became great hee would not put his trust in them to trimme his beard but hee himselfe did burne it with the shales of nuttes This Dyonisius Syracusan was demaunded why hee would not trust any Barbours with his beard He aunswered Because I know that there bee some which will giue more to the Barbor to take away my life then I will giue to trimme my beard Plinie in the seuenth booke sayeth that the great Scipio called Affrican and the Emperour Augustus were the first that caused them in Rome to shaue their beards And I thinke the end why Plinie spake these things was to exalt these two Princes which had as great courage to suffer the rasours to touch their throats as the one for to fight against Hanniball in Affricke and the other against Sextus Pompeius in Scicilie The fifte thing which commonly throgh the world was accepted were the Dyalls and clockes which the Romains wanted a long time For as Plinie and Marcus Varro say the Romaines were without clockes in Rome for the space of 595. yeares The curious Hystoriographers declare three manner of dyalls that were in old time that is to say Dyalls of the houres Dyalls of the Sunne and Dyalls of the Water The dyall of the Sunne Aneximenides Millesius inuented who was great Animandraes scholler The dyall of the water Scipio Nasica inuented the dyall of houres one of the Schollers of Thales the phylosopher inuented Now of all these Antiquities which were brought into Rome none of them were so acceptable to the Romaines as the Dyalls were whereby they measured the day by the houre For before they could not say we will rise at seuen of the clocke wee will dine at ten we will see one the other at twelue at one wee will doe that wee ought to doe But before they sayde after the Sunne is vp wee wil doe such a thing and before it goe downe wee will do that wee ought to doe The occasion of declaring vnto you these fiue antiquities in this preamble was to no other entent but to call my Booke the Diall of Princes The name of the Booke beeing new as it is may make the learning that is therin greatly to be esteemed God forbid that I should bee so bolde to say they haue been so long time in Spaine without dayes of learning as they were in Rome without the Diall of the Sunne the water and of the houres For that in Spaine haue beene alwaies men well learned in Sciences and very expert in the warres By great reason and of greater occasion the Princes ought to bee commended the knights the people their wits and the fertility of their Countrey but yet to all these goodnesse I haue seen many vnlearned bookes in Spaine which as broken Dials deserue to bee cast into the fire to bee forged anew I doe not speake it without a cause that many bookes deserue to bee broken and burnt For there are so many that without shame and honesty doe set forth bookes of loue of the world at this day as boldlie as if they taught them to despise and speake euill of the world It is pitty to see how many dayes and nights be consumed in reading vaine bookes that is to say Orson and Valentine the Court of Venus and the foure sonnes of Amon and diuers other vaine bookes by whose doctrine I dare boldly say they passe not the time but in perdition for they learne not how they ought to flye vice but rather what way they may with more pleasure embrace it This Diall of Princes is not of sand nor of the Sunne nor of the houres nor of the water but it is the Diall of Life For the other Dials serue to know what houre it is in the night and what houre it is of the day but this sheweth and teacheth vs how wee ought to occupie our minds and how to order our life The property of other Dials is to order things publike but the Nature of this dyal of Princes is to teach vs how to occupie our selues euerie houre and how to amend our life euery moment It little auaileth to keepe the dyalls well and to see thy Subiects dissolutely without any order to range in routes and dayly rayse debate and contention among themselues The End of the generall Prologue THE AVTHOVRS PROLOGVE SPEAKETH PARTICVLARLIE of the Booke called MARCVS AVRELIVS which he translated and dedicated to the Emperour CHARLES the fift THe greatest vanity that I finde in the world is that vaine men are not onely content to be vaine in their life but also procure to leaue a memory of their vanity after their death For it is so thought good vnto vaine and light men which serue the world in vain works that at the houre of death when they perceyue they can do no more and that they can no longer preuaile they offer themselues vnto death which now they see approch vpon them Many of the World are so fleshed in the World that
day of October in the high Capitoll of Rome at the sute of the whole Romane people with the assent of the sacred Senate Marcus Aurelius Antonius was proclaimed Emperour vniuersall of the whole Romane Monarchie This noble Prince was naturally of Rome borne in the mount Celio on the sixt day before the Calends of May which after the Latines account is the 26. day of Aprill His Grandfather was called Annius Verus and was chosen Senatour in the time of the Emperours Titos and Vespasian His great Grandfather was named Annius Verus which was borne in Spaine in the free town of Gububa when the wars were most cruell betweene Caesar and Pompeius at what time many Spaniards fledde to Rome and many Romaines ranne into Spaine By this meanes this Emperour had a great Grandfather a Romane and a great Grandmother a Spaniard His Father was named Annius Verus after his Grandfather and Great Grandfather by reason whereof the ancient Historiographers call him Marcus Antonius Verus And true it is that the Emperour Adrian called him Marcus Verissimus for that hee neuer forged lye nor swarued at any time from the truth These Annti Veri were a kindred in Rome as Iulius Capitolinus reporteth which vaunted themselues to come of Numa Pompelius and Quintus Curtius the famous Romane which to worke the Romane people safety and his owne person euerlasting memory willingly threw himselfe into the Gulfe which afterwards was called Curtius which as then was seene in Rome This Emperours mother was called Domitta Camilla as recounteth Cinna in the bookes that hee wrote of the Romaine pedigrees That stocke of Camilli was in those daies highly honoured in Rome for that they conuayed their discent from that Camillus which was the renowmed and valiant Romane Captaine who deliuered Rome when the Gaules had taken it and besieged the Capitoll The men that sprang of this linage bare the name of Camilli for remembrance of this Camillus And the woman that came of the same stocke kept the name of Camilla in memory of a daughter of the said Camillus This Camilla refused mariage and chose to liue among the vastall virgins and there long space remained enduring a sharpe and hard life And shee was so vertuous a Romane and precise in her life that in the time of Seuerus Emperour of Rome her Tombe was honoured as a Relique whereon was engraued this Epitaph Camillus loe doth here engraued rest That onely was Camillus daughter deere Twice twenty yeares and sixe she hath possest A couert life vntoucht of any feere The King of Trinacry could not her moue To taste the sweet delight of Wedlocks band Nor traine by sute her sacred mind to loue Inclosd● in brest so deepe did chastnesse stand But oh great wrong the crawling worms below To gnaw on that vnspotted senselesse corse That rage of youth spent vndefiled so With sober life in spite of Cupids force And this was written in Heroycall verse in the Greeke tongue with a maruellous haughty stile But to our matter yee shall vnderstand that the Romanes kept a certaine Law in the 12. Tables the words whereof were these Wee ordaine and commaund that all the Romanes shall for euer haue speciall priuiledge in euery such place where their ancestors haue done to the Romane people any notable seruice For it is reason that where the Citizen aduentureth his life there the City should doe him some honour after his death By vertue of this law all the family of Camilli euer enioyed the keeping of the high Capitoll for that by his force and policie he chased the French men from the siege Truly it is not vnknowne that this noble Knight and valiant Captaine Camillus did other things as great and greater then this but because it was done within the circuit of Rome it was esteemed aboue all his other acts and prowesse And herein the Romanes swarued not far from reason for that amongst all princely vertues is esteemed to bee the chiefest and worthiest which is employed to the profit of the common-wealth The Romane Chronaclers with tears cease not to lament the ruine of their Country seing that variety of time the multitude of Tyrants the cruelty of ciuill wars were occasion that the ancient state of the Romane gouernement came to vtter destruction and in steade thereof a new and euill trade of life to bee placed And hereof no man ought to maruell for it chanceth throughout all Realmes and Nations by oft changing gouernours that among the people dayly springeth new vices Pulto sayth That for no alteration which befell to the common weale for no calamity that euer Rome suffered that priuiledge was taken away from the linage of Camilli I meane the gouernment of the high Capitoll except it were in the time of Silla the Consull when this family was sore persecuted for none other cause but for that they fauored the Consull Marius This cruell Silla being dead and the pittifull Iulius Caesar preuayling all the banished men from Rome returned home againe to the common-wealth As touching the Auncestors of the Emperour Marcus Aurelius what hath beene their trade of life estate pouerty or riches standing in fauor or displeasure what prosperity or aduersity they haue had or suffered wee finde not in writings though with great diligence they haue beene searched for And the cause hereof was for that the ancient writers of the Romane Histories touched the liues of the Emperors fathers specially when they were made Princes more for the good merites that were in the children then for the great estimation that came from the Fathers Iulius Capitolinus sayth That Annius Verus father of Marcus Aurelius was pretor of the Rhodian Armies and also warden in other Frontiers in the time of Trayan the good Adrian the wise and Anthony the mercifull Which Emperours trusted none with their Armies but discreet valiant men For good Princes chose alwayes such Captaines as can with wisdom guide the Armie and with valiantnes giue the battell Though the Romanes had sundry wars in diuers places yet chiefly they kept great Garrisons alwayes in foure parts of the world That is to say in Bizantium which now is Constantinople to resist the Parthiens in Gades which now is called Galizia to withstand the Portugales in the riuer of Rein to defend themselues from the Germaines and at Colossus which now is called the I le of Rhodes for to subdue the Barbarians In the moneth of Ianuarie when the Senate distributed their offices the Dictator being appointed for sixe monethes and the two Consuls chosen for one yeare incontinently in the third place they chose foure of the most renowmed persons to desend the said foure daungerous Frontiers For the Romanes neyther feared the paines of hell nor trusted for reward in heauen but sought by all occasions possible in their life time to leaue some notable memory of them after their death And the Romaine was counted most valiant
to bee borne afore him a burning brand and the Councel an Axe of Armes the Priests a Hatte in manner of a Coyse The Senatours a Crusible on their Armes the Iudges a little Balance the Tribunes Maces the Gouernours a Scepter the Bishoppes Hattes of flowers the Oratours a Booke the Cutler 's a Sword the Goldsmith a pot to melt gold and so forth of all other offices strangers excepted which went al marked after one sort in Rome For they would not agree that a stranger should be apparrelled and marked according to the children of Rome O my friend Pulio it was such a ioy then to behold the Discipline and prosperity of Rome as it is now at this present such a griefe to see the calamitie thereof that by the immortall Gods I sweare to thee and so the God Mars guide my hand in Wars that the man which now is best ordered is not worth so much as the most dissolute person was then For then amongst a thousand they could not find one man vicious in Rome and now amongst twenty thousand they cannot find one vertuous in all Italy I know not why the Gods are so cruell against me and fortune so contrary that this forty yeares I haue done nothing but weepe and lament to see the good men dye and immediately to be forgotten and on the other side to see wicked men liue and to be alwayes in prosperity Vniuersally the noble heart may endure all the troubles of mans life vnlesse it bee to see a good man decay and the wicked to prosper which my heart cannot abide nor yet my tongue dissemble And touching this matter my friend Pulio I will write vnto thee one thing which I found in the booke of the high Capitoll where hee treateth of the time of Marius and Silla which truely is worthy of memory and that is this There was at Rome a custome and a law inuiolable sith the time of Cinna that a Censour expresly commāded by the Senate should goe and visite the Prouinces which were subiect vnto it throughout all Italy and the cause of those visitations was for three things The first to see if any complained of Iustice The second to see in what case the Common-weale stood The third to the end that yearely they should render obedience to Rome O my friend Pulio how thinkest thou If they visited Italie at this present as at that time they suruaied Rome how ful of errours should they finde it And what decay should they see therin thinkest thou Truely as thou knowest they should see the common wealth destroyed Iustice not ministred and moreouer Rome not obeyed and not without iust cause For of right ought that common-wealth to be destroyed which once of all other hath beene the flower and most beautified with vertues and after becommeth most abhominable and defiled with vices The case was such that two years after the wars of Silla and Marius the Censour went yeerly to Nola which is a place in the Prouince of Campania to visite the same Country as the custome was And in those dayes the time and season being very hote and the Prouince quiet not disturbed with warres and perceyuing that none of the people came to him The Censour said to the Host which lodged him Friend I am a Iudge sent from the Senatours of Rome to visite this land Therefore goe thy wayes quickly and call the good men hither which be among the people for I haue to say vnto them from the sacred Senate This Host who peraduenture was wiser then the Romane Iudge although not so rich goeth to the graues of the dead which in that place were buried and spake vnto them with a loude voyce saying O yee good men come away with mee quickly for the Romane Censour calleth you The Iudge perceyuing they came not sent him againe to call them and the Host as he did at the first time so did he now at the second For when he was at the graues with a loud voice he sayd O yee good men come hither for the censour of Rome would talke with you And likewise they were called the third time with the selfe same words And the Censour seeing no body come was maruellous angry and sayde to the Host Sith these good men disdain to come at my commandement and shew their allegiance to the sacred Senate of Rome that were aliue and not those that are dead the Host made answere O thou Romane Iudge if thou wert wise thou wouldest not maruell at that that I haue done For I let thee vnderstand in this our City of Nola all the good men all I say are now dead and lye here buried in these graues Therefore thou hast no cause to maruell nor yet to bee displeased with my aunswere but I rather ought to bee offended with thy demaund willing me to enquire for good men and thou thy selfe dost offend with the euill dayly Wherefore I let thee know if thou bee ignorant thereof if thou wilt speake with any good man thou shalt not finde him in all the whole world vnlesse the dead bee reuiued or except the Goas will make a new creation The Consull Silla was fiue moneths our Captaine in this our City of Nola in Campania sowing the fruit which ye other Romaines gathered that is to say he left children without Fathers Fathers without children daughters without Mothers and Husbands without Wiues Wiues without Husbands Vncles without Nephewes Subiects without Lords Lords without Tenants Gods without Temples Temples without Priestes Mountaines without Heards and fieldes without fruites And the worst of all is that this wicked and cursed Silla dispeopled this our City of good and vertuous men and replenished it with wicked and vitious persons Ruine and decay neuer destroyed the Walles so much neyther the Mothes euer so many garments nor the Worme rotted so much fruit nor yet the Hayle beate downe so much corne as the disorder and vices of Sylla the Romane Consull did harme which hee brought vnto this land of Campania And although the mischiefe and euils that hee did heere to the men were manifold great yet much greater herein was that which he did to their Customes and Manners For in the end the good men which hee beheaded are now at rest with the dead but the vices which hee left vs in this Land there are none but proude and arrogant men that delight to commaund In this land there are none other but enuious men that know nought else but malice In this land there are idle men which doe nothing but loose their time In this land there are none but gluttons which doe nothing but eate In this land there are none but theeues which entend nought else but robberies In this land there are none but rebels that do nothing but stirre sedition And if thou and all the Romanes esteeme these men for good tarry a while I will goe to call them all to thee For if wee should
that infamed Idoll and violated the sacred Temples For to God this is the most haynous offence to forsake the holy Catholike faith in his life and to despaire in his mercy at the houre of his death Would to God wee had so much grace to acknowledge our offences as God hath reason to punish our sins For if it were so then wee would amend in time to come and God would graunt vs a general pardon for all that is past I see one thing wherin as I thinke I am not deceiued which is this that the fraylties and miseryes which we cōmit wee thinke them naturall and in the satisfaction and amendment of the same wee say they are strange so that we admit the fault and condemne the paine which thereby we doe deserue The secret iudgements of God doe suffer it and our offences do deserue it I doe not denie but that the euill may holde and possesse this life at their pleasure but I sweare vnto them when they shall least thinke of it they shall lose theyr life to their great displeasure for the pleasures of this life are so vnconstant that wee scarce beginne to taste them when they fade out of our sight It is a rule infallible which both of the good and euill hath bin proued that all naturallie desire rather to abound then to want all that which greatly is desired with great diligence is searched and through great trauell is obtained and that thing which by trauell is attained with loue is possessed that which by loue is possessed with much sorrow is lost bewailed lamented For in the end wee cannot deny but that the watry eies do manifestly shew the sorrowfull harts To the fine wits and stout harts this is a continuall torment and endles paine and a worme that alway gnaweth to call to minde that he must lose the ioyfull life which he so entirely loued tast the fearfull death which so greatly he abhorred Therfore to proue this matter which I haue spoken of before it is but reason that Princes knowe if they doe not know that men as the diuine Prouidence exalteth them to high Estates they not deseruing them So likewise his rigorous iustice will bring thē to nought if they bee vnthankfull for his benefits For the ingratitude or benefits receiued maketh that man not worthy to receyue any moe The more a man throgh benefits is bound the more grieuous punishment if he be vnthankfull hee deserueth All wise men should finde if they apply their mindes therevnto that in chastising God calleth those offences first to his minde which are furthest from the thoughts of men For before the Tribunall of God our secret faults are alwayes casting out bloud to the end hee should execute on our person open iustice And further I say that in this case I do not see that the Prince is exempted more though hee liue in great felicitie then the poore labourer who liueth in extreame miserie And also we see it eft-soones by experience that the sudden Lightning Tempests and terrible Thunder forsaketh the small and lowe Cottages and battereth forthwith the great and sumptuous buyldings Gods will and determination is that foras-much as hee hath exalted them aboue all others so much the more they should acknowledge him for Lord aboue all others For GOD did neuer create high Estates because they should worke wickednes but he placed them in that degree to the end they should thereby haue more occasion to doe him seruice Euery Prince that is not a good Christian a seruent louer of the Catholike faith nor wil haue any respect to the Diuine seruice let him be assured that in this world hee shall lose his renowme and in the other he shall hazard his soule For that all euill Christians are the Parishioners of Hell CHAP XXIII The Anthour proueth by twelue examples that Princes are sharpely punished when they vsurpe boldly vpon the Churches and violate their temples Why the children of Aaron were punished IT is now time that wee leaue to perswade with wordes and reasons and to beginne to proue that which we haue sayd by some excellent histories and notable examples For in the end the hearts of men are stirred more through some little examples then with a great multitude of words In the first booke of Leuiticus the 10. Chapter is declared how in the time of Moses the sonne in law of Iethro the Priest that was of Media who was chiefe Prince of all the lynage of Seph with whom the brother of Mary the Leper had charge of the high Priesthood For among all the lawes where God at any time put his hands vnto hee prouided alwayes that some had the gouernement of ciuill affayres and others the administration of the diuine misteries This high Priest then had towe children whose names were Nadab and Abihu which two were yong and beautifull stout and sage and during their infancie serued their Father helped him to doe sacrifice For in the old law they suffered that Priests should not onely haue wiues children but also that their children should succeed them in their Temples and inherite their benefices There came a great mischance for the two children being apparrelled in white their bodies bound with stolles their hands naked in one hād holding a Torch and in the other the Sencer being negligent to light the new fire and contrary to that the law had ordayned and taking coales which were prohibited a maruellous thing was seene in the sight of the people which was that sodenly these two childrē fel flat on the earth dead and all their sacrifice burned Truly the sentence was maruellous but it was iust in ough For they well deserued to loose their liues sithence they durst sacrifice the coales of an other This thing seemed to be true for these young children saued theyr soules and made satisfaction of the fault with their liues but other wicked men God permitteth to liue a short time because they shall loose their soules for euer The cause why the Azotes were punished THe Realme of Palestine being destitute of a King at that time an honorable olde man gouerned the realme which was Father to two Knights named Albino and Phinides for at that time the children of Israel were not gouerned by Kings that did molest them by iniuries but by sage men which did maintaine them by iustice It chaunced that the Azotes made warre against the Palestines and were a kind of the Arabians stout and warlike the which fought so couragiously that the Palestines and Hebrewes were constrained to bring their Arke into the middest of the Battell which was a Relicke as a man should haue put the holie Sacrament to deuide a great multitude of people But Fortune shewed her countenaunce vnto them so frowningly that they were not onely ouer-come but also were spoyled of the Arke which was their chiefe relicke And besides that there were 4000. Palestines slaine The
the Realme of Thracia which then was subiect to the Romanes And the Emperour Valente without any couenant receiued them into his land wherein hee committed great folly and vsed little wisedome for it is a generall rule where rebels vagabonds strangers come to inhabite there the Realme and dominions is destroyed The Gothes remained certain yeares among them without any dissention or quarrelling against the Romaines but afterwards through the couetousnes of Maximus chiefe Captain of the Romaines who denyed the Gothes of their prouision which so long time remained Friendes arose betweene them so cruell warres that it was the occasion of the losse and vtter vndoing both of Rome and of all Italie For truly there is no enmity doth somuch hurt as that of Friends when they fall out at discord The Warres now being kindled the Gothes were scattred through the Kingdome of Thrace and they left no Forte but they battered downe they came to no Townes Villages nor Cities but they sacked and spoyled They tooke no Women but they forced and rauished they entred into no house but they robbed Finally the Gothes in short time shewed the poison that they had against the Romans let no man maruell that the Gothes committed so many cruel and hainous facts sith we that are Christians doe commit dayly greater offences For among rebels it is a common errour that that which they rob in the warres they say they are not bound to restore in peace The Emperor Valente was then in the citie of Antioch and sith he had assembled there a great armie and had great aide out of Italy he determined himselfe in person to goe into the campe of the Romans and to giue the onset against the Gothes wherein hee shewed himselfe more bold then wise for a Prince in battael cā do no more then one man nor fight more then one man and if he die he is the occasion of the death and destruction of them all When both the hosts of the Romaines and the Gothes ioyned there was betweene them a cruell and mortall fight so that in the first brunt the Gothes shewed themselues so valiant that they put to flight the Romans horsemen leauing their footemen alone in great ieopardie the which in short space after were discomfited and slaine not one left aliue For the barbarous sware that that day the Gothes should all die or else vtterly they would destroy the name of the Romanes And in this first charge the Emperour Valente was mortally wounded who perceyuing he had his deathes wound and that the battell was lost hee determined to flye and saue himselfe but when fortune beginneth to persecute any man shee leaueth him not vntill shee see him dead or beaten downe without recouery Therefore as this wicked Emperour thinking to saue himselfe came into a sheepecote the enemies seeing him in the end set fire on the shepecote and burnt him aliue So in one day hee loft his person his life his honour and his Empire For it is meete that Princes and great Lords should lift vp their eyes to consider well the Historie of Valente that they stray not from the Catholike Faith that they dishonour not Gods Ministers and maintaine heresyes For as this accursed Emperour Valente for his wicked doings was condignely punished by the hands of Almighty God So let them be assured the selfe same God will not pardon their offences For it is a rule infallible That that Prince which is not a good Christian shal fall into the hands of his cruell enemies CHAP. XXV Of the Emperor Valentinian and Gracian his Sonne which raigned in the time of Saint Ambrose which because they were good Christians were alwayes fortunate and that God giueth victory vnto Princes more through the teares of them that pray then thorow the weapons of those that fight IAlentinian and Valent were brethren and the eldest of them was Valentinian who succeeded in the Empire after the death of his Father to bee Pretor of the Armies For amongst the Romaines there was a Law in vre that if the Father dyed in the fauour of the people of right the sonne without any other demand was heyre This Valentinian was a lusty yong man of a sanguine complexion and of his body well shaped and aboue all hee was a good Christian and of all the people generally welbeloued For nothing adorneth the noble man more then to bee counted ciuill and courteous of behauiour At that time when the Emperour Iulian persecuted most the Christians Valentinian was Pretour of the Armies and when Iulian was aduertised that Valentinian was a Christian hee sent vnto him and bad him doe sacrifice to the Idols of the Romane Emperor or else to forsake the office of his Pretorship Iulian would gladly haue killed Valentinian but he durst not for it was a Law inuiolable amongst the Romanes that no Citizen should be put to death without the decree of the Senate Valentinian receyuing the message of this Emperour Iulian aduertised of his will which was to renounce his faith or to leaue his office hee did not onely resigne his office but therewithall forgaue the Emperour all the money hee ought him for arrerages of his sernice And because hee would liue with a more quiet conscience he went from Rome into a Cloyster where hee banished himselfe for two yeares and a halfe for this hee was highly esteemed and commended For it is a good signe That man is a good Christian which of his owne free will renounceth worldly goods Shortly after it happened that Iulian the Emperour went to conquere the Realme of Persia where in a battell hee was very sore wounded and fell downe dead in the present place For to the mishaps of Fortune the Emperour with all his estate and pleasures is as much subiect as is the poorest man that lieth in the streetes When the newes came to Rome that Iulian was dead by the consent of all Valentinian was created Emperour so that hee being banished for Christs sake was called againe and crowned Prince of the Romane Empire Let no man care to loose all that hee possesseth let no man weigh to see himselfe despised for Christes sake For in the end men cannot in a thousand yeeres so much abase vs as God in one houre can exalt vs. In the same yeare which was from the foundation of Rome ●119 in a City called Atrobata it rained very fine wooll so that all the City became rich In the same yeare in the City of Constantinople it hayled such great stones that they killed many men left no heards in the fields aliue At that same time there came an Earthquake throughout Italy and so likewise in Sicille that many houses fell and slew sundry persons and aboue all the sea rose in such sort that it drowned many Cities nigh thereunto Paulus Diaconus in the 11. booke De Legibus Romanorum sayeth that the Emperour Valentinian was of a subtill wit of
graue countenance eloquenr in speech yet hee spake little stout in his affaires and diligent in his businesse in aduersities patient and a great enemie of the vicious temperate in eating drinking and a friend of religious persons so that they sayde hee resembled the Emperour Aurelius For after that the Emperour Marcus Aurelius dyed with whom the felicitie of the Roman Empire ended they euer vsed thēcefoorth in Rome to compare and liken the yong and new come Princes to the ancient Emperours their Anrecessors That is to say if the Prince were couragious they sayde hee was like Iulius Caesar if he were vertuous they sayde he was an other Octauian if he were fortunate that hee was Tiberius if hee were rash they say de he was Caligula if he were cruell they compared him to Nero if hee were mercifull they said he was like to Traian or Antoninus Pius if he were beaucifull they likened him to Titus if idle they compared him to Domitian if he were patient they called him Vespasius if he were temperate they likened him to Adrian if he were deuout to their gods then he seemed Aurelianus Finally he that was sage and vertuous they compared him to the good Marcus Aurelius This Emperour Valentinian was a good Christian and in all his affaires touching the Empire very wise and circumspect and yet he was noted for one thing verie much and that was that hee trusted and fauoured his seruants so much and was so led by his Friends that through their occasion they abusing his loue and credite there arose many dissentions amongst the people Seneca saide once vnto the Emperour Nero I will that thou vnderstand Lorde that there is no patience can suffer that two or three absolutely commaund all not for that they are most vertuous but for that they are most in fauour with thee O yee Noble Princes and great Lords if you were as I am I know not what you would doe but if I were as you bee I would behaue my selfe in such sorte to them of my house that they should be seruants to serue and obey mee and not to boast themselues to bee so farre in fauour as to commaund mee For that Prince is not sage that to content a fewe getteth the hatred of all The Emperour Valentinian dyed in the fiue and fiftie yeare of his byrth and the eleuenth yeare of his Empire languishing of a long sicknes that his vaynes were so dryed vppe that they could not drawe one drop of bloud out of his bodie And at the day of his Funeralles where the dead corps was greatly bewayled Saint Ambrose made an excellent Sermon in commendation of him For in those dayes when any Noble Prince departed that loued and succoured the Church all the holy Bishops met together at his buryall The two brethren beeing Emperours that is to say Valentinian and Valent through the desire of the Father in law of Gracian who was father to his wife and desirous to haue one of his daughters childrē chose Valentiniā to bring vp who had a sonne named Gracian which was created Emperor so young that as yet he had no beard And truly the Senate would not haue suffered it if the Father had not bin vertuous and the childe sage But the Senate would haue done this and more also for Valentinian because hee did deserue it well of the Romaine people For it is reason in distributing of the Offices That Princes haue more repsect to the deserts of the Fathers then to the tender age of the Children This young Gracian began to be so temperate and was so good a Christian in fauouring the Church that it was much quiet and great pleasure to the Romaine people to haue chosen him and greater ioy to the Father being aliue to haue begotten him so that he left for him after his death an immortall memorie of his life For the childe that is vertuous is alwayes the memorie of the Father after his death In the yeare of the Foundation of Rome a thousand an hundred thirtie and two the said Gracian the younger was created sole Heyre of the whole Empire his vnckle Valent and his Father being departed the world And after Gratian came to the Empire many Bishops which were banished in the time of his Vnckle Valent were restored to the Church againe and bannished all the sect of the Arrians out of his Region Truely he shewed himselfe to bee a very religious and Catholike Prince For there is no better iustice to confound humain malice then to establish the good in theyr estate In the first yeare of the raigne of Gracian Emperour all the Germanes and the Gothes rebelled against the Romane Empire for they would not onely not obey him but also they prepared an huge Army to inuade his Empire Imagining that sith Gracian was young hee neyther had the wit nor yet the boldnesse to resist them For where the Prince is young there oftentimes the people suffered much wrong and the Realme great misery Newes came to Rome how that the Gaules and Germaines were vp the Emperour Gracian wrote to all the Catholike Bishops that they should offer in their Churches great Sacrifices with prayers vnto God and in Rome likewise it was ordayned that generally processions should be had to the end Almighty God should moderate his ire against his people For good Christians first pacifie God with Prayers before they resist their enemies with weapons This good Prince shewed himselfe to be no lesse warlike in his outward affayres then a good Christian in his Religion for God giueth victories vnto Princes more through tears then through weapons These things thus finished and his affayres vnto God recommended the noble Emperour Gracian determined to march on and himselfe in person to giue the battell And truly as at the first hee shewed himselfe to bee a good Christian so now he declared himselfe to bee a valiant Emperour For it were a great infamy and dishonour that a Prince by negligence or cowardnes should lose that which his Predecessors by force of armes had gotten The army of the enemies exceeded farre the Romane army in number and when they met together in a place called Argentaria the Romaines being inferiour to their enemies in number were afraide For in the warres the great multitude of enemies and their puissant power maketh oft-times the desired victorie to be doubtful This thing seene of the Romanes and by them considered importunately they besought the Emperour not to charge the battell for they sayde hee had not men sufficient And herein they had reason For the sage Prince should not rashly hazard his person in the warre nor yet should lightly put his life in the hands of Fortune The Emperour Gracian not changing countenance nor stopping in his words to all the Knights which were about him answered in this wise CHAP. XXVI Of the godly Oration which the Emperour Gracian made to his Souldiers before hee gaue the battell VAliant
liue honest and temperate the which cannot well bee done vnlesse they bee marryed or that they see themselues to bee conquerors of the flesh and being so they are satisfyed but if they be not marryed and the flesh doth assault them then they liue immediately conuered Wherefore of necessitie they must goe by their Neighbours houses or else by some other dishonest places scattered abroad to the reproach and dishonor of them and their kindred and oftentimes to the great perill and danger of their Persons CHAP. III. Of sundry and diuers Lawes which the Ancients had in Contracting Matrimony not onely in the choyse of Women but also in the manner of celebrating Marriage IN all Nations and in all the Realmes of the World Marriage hath alwayes beene accepted and marueilously commended for otherwise the world had not beene peopled nor yet the number of men multiplyed The ancients neuer disagreed one from another in the approbation and acception of Marriage but there was amongst them great difference and strife vpon the contracts ceremonies and vsages of the same For they vsed as much difference in contracting Matrimony and choosing their wiues as these Epicures do desire the varietie of sundry delicate meates The diuine Plato in his Booke hee made of the Common-wealth did counsell that all thinges should be common and that not onely in bruit beasts in moueables and heritages but also that womē should be common for he sayd that if these two words thine and mine were abolished and out of vse there should not bee debates nor quarels in this world They cal Plato Diuine for many good things which he spake but now they may call him Worldly for the counsel profane which he gaue I cannot tell what beastlinesse it may be called nor what greater rudenes may be thought that the apparrell should be proper and the wiues common The bruite beast doth not know that which came out of her belly longer then it sucketh of her brests And in this sort it would chance to men yea and worse too if women were common in the Common-wealth for though one should know the Mother which hath borne him hee should not know the Father which hath begotten him The Tharentines which were wel renowmed amongst the ancients and not a little feared of the Romanes had in their Citie of Tharente a law and custome to marry themselues with a legitimate wife to beget children but besides her a man might yet chuse two others for his secret pleasures Spartianus sayd that the Emperour Hellus Verus as touching women was very dissolute and since his wife was young and faire and that she did complaine of him because he led no honest life with her hee spake these words vnto her My wife thou hast no cause to complayne of me since I remaine with thee vntill such time as thou art quicke with childe for the residue of the time we husbands haue licence and priuiledge to seek our pastimes with other women For this name of a wife containeth in it honour but for the residue it is a grieuous burden and painefull office The like matter came to Ptolomeus King of Egipt of whom the Queene his wife did greatly complaine Admit that all the Greekes haue beene esteemed to bee very wise amongst all those the Athenians were esteemed of most excellent vertue for the Sages that gouerned the Common-wealth remained in Athens with the Philosophers which taught the Sciences The Sages of Athens ordeyned that all the neighbours and inhabitants might keepe two lawfull wiues and furthermore vpon paine of grieuous punishments did commaund that none should presume nor be so hardy to maintain any concubine for they sayd when men haunt the companie of light women comonly they misuse their lawfull Wiues As Plutarch saith in his Politiques the cause why the Greekes made this lawe was considering that man could not nor ought not to liue without the companie of a woman and therefore they would that a man should marrie with two wines For if the one were diseased and lay in yet the other might serue in bed waite at the Table and doe other businesses in the house Those of Athens had another great respect and cōsideration to make this law which was this that if it chanced the one to be barren the other should bring forth children in the Common-wealth and in such case shee that brought forth Children should be esteemed for Mistresse and the other that was barren should be taken for a seruant When this law was made Socrates was marryed to Xantippa and to accomplish the law hee tooke another called Mirra which was the daughter of the Phylosopher Aristides and sith those two women had great quarrells and debates together and that thereby they slaundered their Neighbours Socrates saide vnto them My wiues yee see right well that my eyes are hollow my legges are withered my hāds are wrinckled my head is balde my bodie is little and the haires are white Why doe yee then that are so faire stand in contention and strife for mee that am so deformed Though Socrates saide these wordes as it were in ieast yet such words were occasion that the quarrells and strifes betweene them ceased The Lacedemonians than in the time of peace and warre were always contrary to the Athenians obserued it for an inuiolable lawe not that one man should marry with two wiues but that one woman should marrie with two husbands and the reason was that when one Husband should goe to the warre the other shold tarry at home For they saide that a man in no wise should agree to leaue his Wife alone in the common-wealth Plinie writing an Epistle vnto his friend Locratius and Saint Hierome writing to a Frier called Rusticus saith That the Atbenians did vse to marry Bretheren with the Sisters but they did not permitte the Auntes to marrie with their Nephewes neither the Vnckles with their Nieces For they sayd that brothers and sisters to marrie together was to marry with their semblables but for vnckles to marry Nieces Aunts with Nephews was as of fathers to daughters and of mothers to sonnes Melciades which was a man of great renowme amongst the Grecians had a sonne called Cimonius who was marryed to his owne sister called Pinicea and being demaunded of one why hee tooke his sister in marriage hee answered My sister is faire sage rich and made to my appetite and her Father and mine did recommend her vnto mee and since by the commaundement of the Gods a man ought to accomplish the behests and requests of Fathers I haue determined since Nature hath giuen mee her for my sister willingly to take her for my lawfull Wife Dyodorus Siculus saith that before the Egiptians receyued any Lawes euery man had as manie Wiues as hee would and this was at the libertie of both partyes for as much as if she would goe shee went liberally and forsooke the man and likewise hee left her when
and in this place they talked with him that had businesse and truely it was a great policie for where as the Prince doth not sit the suitor alwaies abridgeth his talke And when the day began to waxe hot he went to the high Capitoll where all the Senate tarryed for him and from thence hee went to the Coliseo where the Ambassadours of the Prouinces were and there remained a great part of the day Afterwards he went to the Chappell of the Vestall Virgins and there he heard euery Nation by it selfe according to the order which was prescribed Hee did eate but one meale in the day and it was very late but he did eate well not of many and diuers sorts of meate but of few and good for the abundance of diuers strange meates breedeth sundry diseases They sawe him once a weeke goe through Rome and if hee went any more it was a wonder at the which time he was alwayes without company both of his owne and also of strangers to the entent all poore men might talke with him of their businesse or complaine of his Officers for it is vnpossible to reforme the Common-wealth if he which ought to remedie it be not informed of the iniuries done in the same He was so gentle in conuersation so pleasant in words so Noble amongst the Great so equall with the least so reasonable in that hee did aske so perfect in that he did worke so patient in iniuries so thankefull of benefites so good to the good and so seuere to the euill that all loued him for being good and all the euill feared him for being iust A man ought not little to esteeme the loue that the people bare to this so good a Prince and Noble Emperour for so much as the Romanes haue been thus that for the felicitie of their estate they offered to their Gods greater Sacrifice then they did in any other Prouinces And Sextus Cheronensis saith that the Romanes offered more Sacrifices to the Gods because they should lengthen the life of the Emperour then they did offer for the profite of the Common-wealth Truely their reason was good for the Prince that leadeth a good life is the heart of the Common-wealth But I doe not maruell that the Emperour was so well willed and beloued of the Romane Empire for he had neuer Porter to his Chamber but the two houres which hee remayned with his wife Faustine All this being past the good Emperour weat into his house into the secretst place hee had according to the counsell of Lucius Seneca the key whereof he alone had in his custodie and neuer trusted any man therewith vntill the houre of his death and then he gaue it to an olde ancient man called Pompeianus saying vnto him these words Thou knowest right well Pompeianus that thou being base I exalted thee to honour thou being poore I gaue thee riches thou being persecuted I drew thee to my Palace I being absent committed my whole honour to thy trust thou being olde I marryed thee with my daughter and doe presently giue thee this Key Behold that in giuing thee it I giue thee my heart and life for I will thou know that death grieueth mee not so much nor the losse of my wife and children as that I cannot carry my Bookes into the graue If the Gods had giuen mee the choyse I had rather choose to be in the graue inuironed with Bookes then to liue accompanied with fooles for if the dead doe read I take them to be aline but if the liuing doe not read I take them to be dead Vnder this key which I giue thee remayneth many Greeke Hebrew Latine and Romame Bookes and aboue all vnder this key remaineth all my paynes swet and trauells all my watchings and laboures where also thou shalt finde Bookes by mee compiled so that though the wormes of the earth doe eate my body yet men shall finde my heart whole amongst these Bookes Once againe I doe require thee and say that thou oughtest not a little to esteeme the key which I giue thee for wise men at the houre of their death alwayes recommend that which they best loue to them which in their liues they haue most loued I doe confesse that in my Studie thou shalt finde many things with mine owne hand written and well ordered and also I confesse that thou shalt finde many things by me left vnperfect In this case I thinke that though thou couldest not write them yet thou shalt worke them well notwithstanding and by these meanes thou shalt get reward of the Gods for working them Consider Pompeian that I haue beene thy Lord I haue beene thy father-in-Father-in-law I haue beene thy Father I haue beene thy Aduocate and aboue all that I haue beene thy speciall friend which is most of all for a man ought to esteeme more a faithfull friend then all the Parents of the world Therefore in the faith of that friendshippe I require that thou keepe this in memorie that euen as I haue recommended to others my Wife my Children my Goods and Riches So I doe leaue vnto thee in singuler recommendation my Honour for Princes leaue of themselues no greater memorie then by the good learning that they haue written I haue beene eighteene yeeres Emperour of Rome and it is threescore and three yeeres that I haue remayned in this wofull life during which time I haue ouercome many Battailes I haue slayne many Pyrates I haue exalted many good I haue punished many euill I haue wonne many Realmes and I haue destroyed many Tyrants but what shall I doe wofull man that I am sith all my companions which were witnesses with me of all these worthy feates shall be companions in the graue with the greedy wormes A thousand yeeres hence when those that are now aliue shall then be dead what is hee that shall say I saw Marcus Aurelius triumph ouer the Parthians I saw him make the buildings in Auentino I sawe him well beloued of the people I saw him father of the Orphanes I saw him the scourge of Tyrants Truely if all these things had not beene declared by my Bookes or of my friends the dead would neuer haue risen againe to haue declared them What is it for to see a Prince from the time he is borne vntill the time hee come to dye to see the pouertie he passeth the perills he endureth the euill that hee suffereth the shame that he dissembleth the friendshippe that hee fayneth the teares which hee sheddeth the sighes that hee fetcheth the promises that hee maketh and doth not endure for any other cause the miseries of this life but onely to leaue a memorie of him after his death There is no Prince in the world that desireth not to keepe a good house to keepe a good table to apparell himselfe richly and to pay those that serue him in his house but by this vaine honour they suffer the water to passe through their lippes not drinking thereof As
great Carthage who being of the yeares of 81 dyed in the first yeere of the wars of Punica they demaunded this Philosopher what it was that he knew he answered He knew nothing but to speake well They demaunded him againe what hee learned He answered Hee did learne nothing but to speake well Another time they demaunded him what hee taught Hee answered He taught nothing but to speake well Me thinketh that this good Philosopher in fourescore yeares and one said that he learned nothing but to speake well hee knew nothing but to speake well and that he taught nothing but to speake well And truely hee had reason for the thing which most adorneth mans life is the sweet pleasant tongue to speake well what is it to see two men in one counsell the one talking to the other the one of them hath an euill grace in propounding and the other excellent in speaking Of such there are some that in hearing them talke three houres wee would neyther be troubled nor wearied and of the contrary part there are others so tedious and rude in their speech that as soone as men perceiue they beginne to speake they auoyde the place And therefore in mine opinion there is no greater trouble then to hearken one quarter of an houre a rude man to speake and to be contrary there is no greater pleasure then to heare a discreete man though it were a whole weeke The diuine Plato in the Booke of Lawes sayde that there is nothing whereby a man is known more then by the words he speaketh for of the wordes which we heare him speake we iudge his intention eyther to bee good or euil Laertius in the life of the Phylosopher saieth that a young childe borne at Athens was brought vnto Socrates the great phylosopher being in Athens to the ende he should receyue him into his companie and teach him in his Schoole The yong childe was strange and shamefast and durste not speake before his Maister wherefore the Phylosopher Socrates sayd vnto him Speake friend if thou wilt that I know thee This sentence of Socrates was very profound I pray him that shall reade this writing to pause a while thereat For Socrates will not that a man be known by the gesture he hath but by the good or euill wordes which he speaketh Though eloquence and speaking well to euery man is a cause of augmenting their honour and no diminisher of their goods yet without comparison it shineth much more is most necessary in the Pallaces of Princesses and great Lords for men which haue common offices ought of necessity hearken to his naturall Countrimen and also to speake with strangers Speaking therefore most plainely I say that the Prince ought not to trauell onely to haue eloquence for the honour of his person but also it behoueth him for the Common-wealth For as the Prince is but one and is serued of all so it is vnpossible that hee haue so much as will satisfie and content them all And therefore it is necessary that hee requite some with money and that hee content others with good words For the Noble heart loueth better a gentle worde then a reward or gift with the tong of a rude man Plato Liuius Herodotus Vulpicius Eutropius Diorus Plinie and many other innumerable ancient Historiographers doe not cease to prayse the eloquence of Greeke princes and Latines in their workes Oh how blessed were those times when there were sage Princes and discreete Lordes truely they haue reason to exalt them For many haue obtayned and wonne the royall crownes and scepters of the Empire not so much for the great battels they haue conquered nor for the high bloud and generation from whence they are discended as for the wisedome and eloquence which they had Marcus Aurelius was naturall of Rome borne in Mount Celio hee was poore in patrimony and of base lynage little in fauour left and forsakē of his parents and besides all this onely for being vertuous in this life profound in doctrine and of so high eloquence the Emperour Antonius called Pius gaue him his daughter Faustine for wife who being reproued of many because he gaue his daughter to so poore a Philosopher answered I had rather haue a poore Philosopher then a rich foole Pulio in his seuenth booke of the Romaine lawes sayth that in Rome there was a law very well kept and obserued of the Consels by a custom brought in that the Dictators Censor and Emperors of Rome entred into the Senate once in the weeke at the least and in this place they should giue and render account in what state the common wealth remayned O would to God that at this present this Law were so kept and obserued for there is none who doth minister so good iustice as he which thinketh to giue account of his doings They say that Caligula the fourth Emperour of Rome was not onelie deformed infamous and cruell in his life but also was an Idiot in eloquēce and of an euill vtterance in his communication so that hee among all the Romane Princes was constrained to haue others to speake for him in the Senate This wicked man was so vnfortunate that after his cruell and infamous death they drew him throughout Rome and set vpon his graue this Epitaph Caligula lyeth here in endlesse sleepe That stretcht his raigne vpon the Empires head Vnfitte for rule that could such folly heape And fitte for death where vertue so was dead I Cannot tell why Princes do praise themselues to be strong and hardie to bee well disposed to bee runners to iust well and doe not esteeme to be eloquent since it is true that those gifts doe profite them onely for their life but the eloquence profiteth them not onely for to honour their life but also to augment their renowne For wee doe reade that by that many Princes did pacifie great seditions in the common wealth and besides that they deserued immortall memory Suetonius Tranquillus in the first book of Caesars sayth that the aduenturous Iulius Caesar being as yet but 16. yeares of age when there dyed in Rome an aunt of his called Cornelia at her buriall hee made an Oration in the which hee beeing so young shewed maruellous great eloquence which was so accepted that day in al people that in the end euery man iudged him to bee a valiant Romane Captaine And as Appianus declareth they say that Silla spake these words That which I perceyue of this young man Caius Caesar is that in the boldnesse of his tongue he declareth how valiant he ought to bee in his person Let therefore Princes and great Lordes see how much it may profite them to know to speake well and eloquently For wee see no other thing dayly but that a man of base lynage by his eloquence commeth to be exalted and the other which of linage is nobly borne for want of speaking well and being eloquent is the first that discendeth most vilest of all other
the man that desireth perpetuall renon me though hee bee not banished hee ought to absent himselfe from his Natiue countrey My deare childrē I most earnestly desire you that alwayes you accompanie your selues with the good with the most Auncients and with those which are graue and most expert in counsell and with those that haue most seene the world and doe not vnderstand most of the world by those that haue seene most countreys For the ripe councell proceedeth not from the man that hath trauelled in many Countreys but from him that hath selt himselfe in many daungers Since the nature of the Countrey my Children doth knocke with the hāmer at the heart of man I feare that if you come and see your friends and parents you shall alwayes line in care pensiuenes and being pensiue you shall alwayes liue euill contented and you shall not do that which becometh Romane knights to do And you not being valiaunt knights your enemyes shall alwayes reioyce ouer you and your desires shal neuer take effect for of those men which are carefull and heauy proceedeth alwaies seruices vnworthie I desire you heartily and by this present letter I counsell you that you will not in any wise seeke to come to Rome For as I haue saide you shall know few of those that did know you for eyther they are dead or banished poor or sick aged or come to nought sad or euill contented So that sithence you are not able to remedie their griefes it is best you should not come hither to see their troubles For no man cōmeth to Rome but to weepe with the liuing or to sigh for thē that be dead Truly my children I know not what pleasure is in Rome that shold cause any good man to come hither and to forsake Affrike for if there you haue any enemies here you shal want friends If you haue the Sword that pierceth the body we haue the tōgue here that destroyeth the renowme If you be vexed with the Thieues of Affrike wee are wounded with the traytours flatterers and lyars of Italie If you lacke rest we haue here too much trouble Finally seeing that I doe see in Rome and hearing that which I doe heare of Affrike I cōmend your warre and abhorre your peace If you doe greatly esteem that which I haue said esteem much more that which I shall say which is that wee alwayes heare that you are conquerors of the Affricanes and you shall heare alwayes that we are conquered by vices Therefore if am a true mother I had rather see you win a perpetuall memory among strangers then to liue with infamie at home in your countrey Peraduenture with hope that you shallenioy some goods you will offer to take occasion to come to Rome When this thing shall come to your minds remember my Children that your father being aliue had not much and that vnto your Mother beeing a widow many things wanted And remember that your father bequeathed you nothing but weapons and knowe that from mee you shalll enherite nothing but Bookes For I had rather leaue my Children good doctrine whereby they may liue then euill Riches whereby they may perish I am not rich nor I neuer trauelled to bee rich and the cause was that I saw many mens children vndone only through the hope they had to inherit their parents goods and afterward went a hunting after vices For they seldome times do any worthy feates which in theyr Youth inherite great Treasures This thing therefore beeing true as it is indeede I doe not say onely that I would watch and toyle as many do to get riches and treasures but also if I had treasor before I would giue them vnto you I would as the Phylosopher did cast them into the fire For I had rather haue my children poore and vertuous in Affricke then rich and vicious in Rome You knowe very well my Children that there was among the Tharentines a Law well obserued that the Sonnes should not inherit any thing of the fathers but weapons to fight and that the Daughters should inherite the goods for to marry thēselues withall Truely this Law was very iust for the Sonne that hath alwaies respect to the inheritance will not haue to his Father any great confidence For hee ought to bee called a valiant Romain Knight that with his life hath wonne and by his sword hath gotten Riches Since you are in straunge Realmes I pray you heartily that you be eonuersant with the good as good brethren remembring alwayes that you were my children and that I gaue you both sucke of mine owne proper breasts And the day that I shall heare of your disagreement the same day shall be the end of my life For the discord in one city of parents doth more harme then a whole armie of enemies It is good for you my Children to liue in loue and concord together but it is more requisite to keepe you with the Romain knights The which with you and you with them if you doe not loue together in the warres you shall neuer haue the vpper hand of your enemies For in great Armies the discords that arise amongst them do more harme then the enemies do against whom they fight I thinke well my children that you would be very desirous to know of my estate that is to say whether I am in health whether I am sicke whether I am poore whether I am pleased or whether I am discontented In this case I knowe not why you should desire to knowe it since you ought to presuppose that according to the troubles which I haue passed the miseries which with mine eyes I haue seen I am filled with this world For wise men after fifty yeares and vpwardes ought rather to applie theyr mindes how to receyue death then to seeke for pleasures how to prolong life When mans Flesh is weake it alwayes desireth to bee well kept euen vnto the graue And as I am of flesh and Bone so I do feele the troubles of the world as all mortall men doe But for all this doe not thinke that to bee poore or sicke is the greatest miserie neither thinke that to bee whole and rich is the chiefest felicity for there is none other felicitie of the old fathers but for to see their children vertuous In my opinion it is an honor to the coūtry that the fathers haue such children which will take profit with their counsell and contrariwise that the children haue such fathers which can giue it them For the childe is happy that hath a wise father and more happie is the father that hath not a foolish son I doe write oft times vnto you my children but there is a law that none be so hardy to write to men of war in the field except first they inrowle the letters in the Senate Therefore since I write vnto you more letters then they would they do send lesse then I desire Though this law be painefull to
mothers which haue children yet we must confesse it is profitable for the weale publike For if a man wold write to one in the warre that his family is not well he would forsake the warres to remedy it If a man write vnto him that it is prosperous hee hath then a desire to enioy it Be not displeased my children though all the Letters I doe send vnto you come not to your hands for all that I doe not cease to visite the temples for your owne health nor yet to offer sacrifices for your honor If we doe please the Gods we haue not cause to feare our enemies I say no more in this case my children but but that I beseech the immortall gods that if your liues may profit the Common wealth then they shorten my dayes and lengthen your yeares but if your liues should be to the damage of the Common wealth then those immortall gods I desire that first I may vnderstand the end of your dayes before that the Wormes should eate my flesh For rather then by your euill life the glory of our predecessors should bee blemished it were much better both your liues were ended The grace of the Gods the good renowne amongst men the good fortune of the Romanes the wisedome of the Greekes the blessing of Scipio and of all other your predecessors be alwayes with you my children CHAP. XXXII Of the education and doctrine of children whiles they are young wherein the Author declareth many notable histories AL mortall mē which will trauel and see good fruits of their trauell ought to doe as the chiefe Artificer did the painted world For the man that maketh God the head of his workes it is vnpossible that he should erre in the same That which we beleeue and reade by writing is that the eternal created the world in short space by his might but preserued it a long time by his wisedome Whereof a man may gather that the time to doe a thing is short but the care and thought to preserue it is long Wee see dayly that a valiant captaine assaulteth his enemies but in the end it is God that giueth the victory but let vs aske the Conquerour what trauell it hath beene vnto him or wherein hee hath perceiued most danger that is to say either to obtain the victory of his enemies or else to preserue themselues amongst the enuious and malitious I sweare and affirme that such a knight will sweare that there is no comparison between the one and the other for by the bloudy sword in an houre the victory is obtained but to keep it with reputation the swet of al the life is required Laertius in the book of the life of Phylosophers declareth and Plato also hereof maketh mention in the bookes of his common wealth that those of Thebes vnderstanding that the Lacedemonians had good lawes for the which they were of the Gods fauoured and of men greatly honoured determined to send by common assent and agreement a wise Philosopher the best esteemed amongst them whose name was Phetonius to whom they commaunded that hee should aske the lawes of the Lacedemonians and that he should be very circumspect and warie to see what their rules and customes were Those of Thebes were thē very noble valiant and honest so that their principall end was to come to honour renowne to erect buildings and to make themselues of immortall memory for being vertuous For in building they were very curious and for vertues they had good Phylosophers The Philosopher Phetonius was more then a yeare in the realme of the Lacedemonians beholding at sundry times all thinges therein for simple men doe not note things but onely to satisfie the eyes but the wise mē beholdeth them for to know and vnderstand their secrets After the Philosopher had well and plainely seene and beheld all the things of the Lacedemouians he determined to returne home to Thebes and beeing arriued all the people came to see him and heare him For the vanity of the common people is of such a qualitie that it followeth new inuentions and despiseth auncient Customes All the people therefore gathered together the good Philosopher Phetonius set vp in the middest of the market place a gibbet hote yrons a sword a whippe and fetters for the feet the which thing done the Thebians were no lesse as they thought slaundered then abashed To the which hee spake these wordes You Thebaines sent mee to the Lacedemonians to the entent that I should learne their Lawes and Customs and indeed I haue been there more then a year behelding all things very diligently For wee Philosophers are bounde not onely to note that which is done but also to know why it is done Know yee Thebians that this is the aunswere of my Ambassage That the Lacedemoniant hang vpon this Gibet theeues with this same sword they beheade Traytors with these hote Irons they torment blasphemers and lyers with these roddes they whp vacabonds and with these Irons doe keepe the rebels and the others are for Players and vnthrifts Finally I say that I do not bring you the Lawes written but I bring you the instruments wherewith they are obserued The Thebanes were abashed to see these things and spake vnto him such words Consider Phetonius we haue not sent thee to the Lacedemonians to bring Instruments to take away life but for the good Lawes to gouerne the Common wealth The Philosopher Phetonius reply ed againe and answered Thebains I let you to vnderstand that if you know what wee Philosophers knew yon should see how farre your mindes were from the truth For the Lacedemonians are not so vertuous thorough the lawes which were made of them that bee dead as for the means they haue sought to preserue them that bee aliue For the matters of iustice consists more in execution then in commanding or ordayning Laws are easily ordayned but with difficulty executed for there are a thousand to make them but to put them in execution there is not one Full little is that which men know that are present in respect of that those know which are past But yet according to my little knowledge I proffer to giue as good lawes to you Thebaines as euer were obserued among the Lacedemonians For there is nothing more easie then to know the good and nothing more common then to follow the euill But what profiteth it if one will ordaine and none vnderstand it If there bee that dooth vnderstand them there is none that executeth them If there bee that executeth them there is none that obserueth them If there bee one that obserueth them there is a thousand that reprooueth them For without comparison more are they that murmur and grudge at the good then those which despise and blame the euill You Thebaines are offended because I haue brought such Instruments but I let you know if you will haue neyther gybet nor Sworde to keepe that which shall bee ordained you shall haue
the high wayes And after that he was forty yeares of age he became King of the Lusitaines and not by force but by election for when the people saw themselues enuironed and assaulted on euery side with enemies they chose rather stout strong and hardy men for their Captaines then noble men for their guides If the ancient Historiographers deceyue me not when Viriatus was a thiefe hee ledde with him alwayes at the least a hundred theeues the which were shod with leaden shooes so that when they were enforced to runne they put off their shooes And thus although all the day they went with leaden shooes yet in the night they ranne like swift buckes for it is a generall rule that the looser the ioynts are the more swifter shall the legges be to runne In the booke of the iests of the Lumbardes Paulus Diaconus sayeth that in the olde time those of Capua had a Law that vntill the children were married the fathers should giue them no bed to sleepe on nor permit them to sit at the table to eate but that they should eate their meate in their hands and take their rest on the ground And truly it was a commendable law for rest was neuer inuēted for the yong man which hath no beard but for the aged being lame impotent and crooked Quintus Cincinatus was second Dictator of Rome and indeed for his deserts was the first Emperour of the earth This excellent man was brought vp in so great trauell that his handes were found full of knots the plough was in his armes and the swette in his face when hee was sought for to bee Dictator of Rome For the Ancients desired rather to bee ruled of them that knew not but how to plough the ground then of them that delighted in nothing else but to liue in pleasures among the people Caligula which was the fourth Emperour of Rome as they say was brought vp with such cost and delicatenesse in his his youth that they were in doubt in Rome whether Drusius Germanicus his father employed more for the Armies then Caligula his sonne spent in the cradle for his pleasures This rehearsed againe I would now know of Princes and great lords what part they would take that is to say whether with Cincinatus which by his stootenes wan so many strange Countries or with Caligula that in his filthy lusts spared not his proper sister In mine opinion there needeth no great deliberation to aunswere this question that is to say the goodnesse of the one and the wickednesse of the other for there was no battell but Cincinatus did ouercome nor there was any vice but Caligula did inuent Suetonius Tranquillus in the second Booke of Caesars sayeth That when the children of the Emperour Augustus Caesar entred into the high Capitoll where all the Senate were assembled the Senatours rose out of their places and made a reuerence to the children the which when the Emperour Augustus saw hee was much displeased and called them backe againe And on a day beeing demaunded why bee loued his childrē no better he answered in this wise If my children will bee good they shal sit hereafter where I sit now but if they bee euill I will not their vices should bee reuerenced of the Senators For the authoritie and grauitie of the good ought not to bee employed in the seruice of those that be wicked The 26 Emperour of Rome was Alexander the which though he was young was as much esteemed for his vertues amongst the Romanes as euer Alexander the great was for his valiantnes amongst the Greekes Wee cannot say that long experience caused him to come to the Gouernment of the common-wealth for as Herodian saieth in his sixth booke The day that the Senatours proclaymed him Emperour hee was so little that his owne men bare him in theyr armes That fortunate Emperour had a Mother called Manea the which brought him vp fowel and diligently that she kept alwayes a great guard of men to take heed that no vicious man came vnto him And let not the diligence of the Mother to the childe be little esteemed For Princes oft times of their owne nature are good and by euill conuersation only they are made euill This worthie woman keeping alwayes such a faithfull guarde of her childe that no Flatterers should enter in to flatter him nor malicious to tell him lyes By chaunce on a day a Romane saide vnto her these wordes I thinke it not meete most excellent princesse that thou shouldest be so diligent about thy Sonne to forget the affaires of the commonwealth for Princes ought not to be kept so close that it is more easie to obtaine a suite at the Gods then to speake one word with the Prince To this the Empresse Manea answered and saide They which haue charge to gouerne those which do gouern without comparison ought to feare more the vices of the King then the enemyes of the realme For the enemyes are destroyed in a Battell but vices remaine during the life and in the end enemies doe not destroy but the possessions of the Land but the vicious prince destroieth the good māners of the commonwealth These words were spoken of this worthy Romane By the Hystories which I haue declared and by those which I omitte to recite all vertuous men may knowe how much it profiteth them to bring vppe their children in trauels or to bring them vp in pleasures But now I imagine that those which shall reade this will prayse that which is well written and also I trust they will not giue their childrē so much their owne wils for men that reade much and worke little are as belles which doe found to call others and they themselues neuer enter into the church If the fathers did not esteeme the seruice they doe vnto God their owne honour nor the profite of their owne children yet to preserue them from diseases they ought to bring them vp in vertue withdraw them from vices for truly the children which haue beene brought vp daintily shall alwayes be diseased and sickly What a thing is it to see the sonne of a Labourer the coate without points the shirt tattered and torne the feet bare his head without a cap his body without a girdle in summer without a hat in winter without a cloke in the day plowing in the night driuing his heard eating bread of Rye or Otes lying on the earth or else on the straw and in this trauell to see this yong man so holy and vertuous that euery man desireth and wisheth that hee had such a sonne The contrary commeth of Noble mens sonnes the which wee see are nourished and brought vp betweene two fine Holland sheetes layed in a costly cradell made after the new fashion they giue the Nurse what she will desire if perchance the child be sicke they change his Nurse or else they appoint him a dyet The father and the mother sleepe neyther night nor day all
fought together for as Nafica sayde the pleasures that Rome had to see many victories were not so great as the displeasure was which she tooke to see her selfe once ouercome The good Vlpius Traianus gaue battell to king Cebalus wherein Cebalus was not onely ouercome but also taken and afterwardes brought before the Emperor Traianus which sayde vnto him these words Speake Cebalus Why diddest thou rebell against the Romaines since thou knowest that the Romanes are inuincible King Cebalus answered him If the Romans could not bee ouercome how then did I ouercome the Emperour Domitian Traian the Emperour sayde vnto him againe Thou art greatly deceyued King Cebalus to thinke that when thou ouercamest the Emperor thou hadst ouercome the Romanes For when that Romulus founded Rome the Gods ordained that though their Emperour dyed in any battell yet notwithstanding it is not to bee thought that the Empire is ouercome The Historiographers made a great matter of the words that this Vlpius Traianus spake for therin he shewed that the Rom Empire was invincible After that this King Cebalus was dead and that for his deserts hee was depriued as the Emperour Traian was a mercifull Prince so hee prouided that a little child that Cebalus had should bee brought vp in his Palace with intention that if the Child became good they would giue him the Realme which his Father through treason had lost For in Rome there was an auncient Law that all which the Father lost by reason the sonne should recouer by his faithfull acts It chaunced that the good Traian taking his pleasure in the garden of Vulcan saw the sonne of King Cebalus and many other young children of Rome stealing fruit foorth of an Orchard and it is no wonder for the Locustes did not so much harme to the corne as the children do to the fruites when they enter into the Orchards When the Emperour afterwardes demaunded him from whence hee came hee answered from his study hearing Rethorike but indeed hee came from stealing of fruit The Emperour Traian was so angry and displeased that the child was a lyer that he commanded he should vtterly be depriued and made voide of all hope to recouer the Realme of his Father The Emperour Traian was greatly importuned as wel of strange Ambassadours as of his owne countrimen that he would change that cruell sentence For Princes in a fury doe commaund that which when they are patient they doe vndo The Emperour Traian answered them if the Father of this child which was King Cebalus had been a true Prince he had not lost his life neyther his Realme nor had not put mee and the Empire so many times in daunger but since the Father was a lyer and the sonne is not true it were too vniust a thing to render him the Realme For to me it should be great reproach and to our mother Rome as much dishonour that shee being the mother of truth should giue Realmes to children beeing lyers This was it that Vlpius Traian spake vnto the sonne of King Cebalus Marcus Aurelius the 17. Emperour of Rome had two sonnes as before we haue rehearsed the eldest of the which was called Comodus and his father procured greatly to dishen herite him of the Empire for hee would that the second sonne named Verissimus should haue enherited it and hee did not onely determine it but also spake it oft times openly For that thing is with great difficulty dissembled that excessiuely is beloued By chance an olde Senator and friend of Marcus Aurelius the Emperour one day both going out of the Senate house sayde vnto him I maruell at thee most Excellent Prince Why thou doest dishenherite thy sonne which is eldest to make thine Heyre the youngest knowing that they are both thy sonnes and that the gods haue giuen thee no other but them For the good Fathers are bound to chasten their children but they haue not licence to dishenherite them The Emperour Marcus Aurelius answered him If thou wert a Greeke Philosopher as thou ort a Romane Citizen and if thou knowest tke fathers loue towards the child thou wouldest not take pitty on my sonne which vndoeth the Empire but thou shouldest haue compassion on me his Father which doth dishenherite him For the child scarcely knoweth what hee looseth but I that am his Father doe bewayle the dammage which I doe vnto him For in the end there is not in the world so cruell a Father but if his sonne should bee hurt with the pomell of the sword in the hand the Father would feele incontinently the dent of his blade at his heart In this case I sweare vnto thee by the immortall Gods that I do that which I would not doe and I take that from him which I would not take For Anthonius my Lord and Father in law gaue mee the Empire for no other cause but because hee neuer found in mee any lye and for this occasion I doe depriue my sonne from it for that I neuer found in him any truth For it is not meete that the Empire beeing giuen vnto me for that I was true should bee left in heritage to him that is a lyer For in the ende it is better that the sonne doe loose the heritage then the father should loose his renowne By these two examples those which are the tutors and masters of Princes and great Lordes may see how to bee diligent to keepe them from lyes whilest they are yong and it ought to be in such sort that neyther in pastime neyther in earnest answering they should bee suffered to tell a lye For those that for their pleasures were accustomed to lye in their youth will not fayle for their profite to lye in their age Secondarily the Tutours and Masters ought to keepe their Disciples that they bee no gamesters that they doe not accustome themselues in their youth to bee vnthrifts for it is a great token of the decay of the Empire when the Prince in his youth is affectionated to play Experience sheweth vs that to play is a vice as Seneca saieth which hath the property of a raging dogge with whom if a man bee once bitten vnlesse hee hath present remedie forthwith he runneth mad and the disease also continueth with him vncurable vntill the houre of his death Players not without a cause are compared to madde dogges for al those that vse it hurt their conscience loose their honour and consume their substance It chaunceth oft that in that wherein Masters should bee most circumspect they for the most part are most negligent that is to say that vnder the colour of some honest recreation they agree to their Schollers to vse some pastime which if therein bee contained no commendable exercise the children ought not to vse it nor yet the tutors to suffer it for vice is of such a propertie that if a childe in his youth dare play a point it is to bee feared when he commeth to yeares hee
remaine diseased and their vnderstanding blinded their memory dulled their sense corrupted their will hurted their reason subuerted and their good fame lost and worst of all the flesh remaineth alwayes flesh O how many young men are deceyued thinking that for to satisfie and by once engaging themselues to vices that from that time forwarde they shall cease to bee vicious the which thing not onely doth not profite them but also is very hurtfull vnto them For fire is not quenched with drye wood but with cold water But O God what shall wee doe since that now a dayes the Fathers doe as much esteeme their children for being fine and bolde minions among women as if they were verie profound in science or hardie in feates of Armes and that which is worst they oft times make more of their bastards gotten in adulterie then of their legitimate childe conceiued in matrimony What shall wee say then of mothers Truely I am ashamed for to speake it but they should bee more ashamed to doe it which is because they would not displease their husbands they hide the wickednesse of their children they put the children of their harlots to the Nurse they redeeme their gages they giue them money to play at dice they reconcile them to their fathers when they haue offended they borrow them money to redeeme them when they are indebted Finally they are makers of their bodies and vndoers of their soules I speake this insidently for that the masters would correct the children but the Fathers and mothers forbid them For it little auayleth for one to pricke the horse with the spurre when hee that sitteth vpon him holdeth him back with the bridle Therfore to our matter what shall we do to remedy this ill in the young man which in his flesh is vicious Truely I see no other remedie but with the moist earth to quench the flaming fire and to keepe him from the occasions of vice For in the warre honour by tarrying is obtained but in the vice of the flesh the victory by flying is obtayned The end of the second Booke THE THIRD BOOKE OF THE DIALL OF PRINCES WITH THE FAMOVS BOOKE OF MARCVS AVRELIVS WHERE HEE entreateth of the vertues which Princes ought to haue as Iustice Peace and Magnificence CHAP. I. How Princes and great Lordes ought to trauell to administer to all equall iustice EGidius Frigulus one of the most famous and renowmed Philosophers of Rome sayde that that betweene two of the Zodaicall signes Leo and Libra is a Virgine named Iustice the which in times past dwelled among men in earth and after that shee was of them neglected shee ascended vp to Heauen This Philosopher would let vs vnderstand that Iustice is so excellent a vertue that she passeth al mens capacitie since shee made heauen her mansion place and could finde no man in the whole earth that wold entertaine her in his house During the time they were chaste gentle pittifull patient embracers of vertue honest and true Iustice remayning in the earth with them but since they are conuerted vnto adulterers tyrants giuen to be proud vnpatient lyers and blasphemers shee determined to forsake them and to ascend vp into heauen So that this Philosopher concluded that for the wickednesse that men commit on earth Iustice hath leapt from them into Heauen Though this seeme to bee a Poeticall fiction yet it comprehendeth in it high and profound doctrine the which seemeth to be very cleare for where wee see iustice there are few theeues few murderers few tirants and few blasphemers Finally I say that in the house or Common wealth where Iustice remaineth a man can not committe vice and much lesse dissemble with the vicious Homer desirous to exalt justice could not tell what to say more but to call Kings the children of the great God Iupiter and that not for that naturalty they haue but for the office of iustice which they minister So that Homer concludeth that a man ought not to call iust Princes other but the children of God The diuiue Plato in the fourth booke of his common-wealth saieth that the chiefest gift God gaue to men is that they being as they be of such vile clay should bee gouerned by justice I would to GOD all those which reade this wryting vnderstoode right well that which Plato said For if men were not indued with reason and gouerned by iustice amongst all beasts none were so vnprofitable Let reason be taken from man wherwith he is indued and iustice whereby he is gouerned then shall men easily perceyue in what sort he will leade his life He cannot fight as the Elephant nor defend himselfe as the Tygre nor he can hunte as the Lyon neither labour as the Oxe and that wherby he should profite as I thinke is that he should eate Beares and Lyons in his life as now he shall be eaten of worms after his death All the Poets that inuented fictions all the Oratours which made Orations all the Philosophers which wrote books all the Sages which left vs their doctrines and all the Princes which instituted Lawes meant nothing else but to perswade vs to think how briefe and vnprofitable this life is and how necessary a thing iustice is therin For the filth and corruption which the bodie hath without the soule the selfe same hath the common-wealth without iustice Wee cannot denye but that the Romaines haue been prowde enuious adulterers shamelesse and ambicious but yet with all these faultes they haue beene great obseruers of iustice So that if God gaue them so manie Triumphs beeing loaden and enuironed with so many vices it was not for the vertues they had but for the great iustice which they did administer Plinie in his second booke saith that Democrites affirmed there were two gods which gouerned the vniuersall world that is to say Reward and Punishment Whereby wee may gather that nothing is more necessarie then true and right iustice For the one rewardeth the good and the other leaueth not vnpunished the euill Saint Austine in the first Booke De Ciuitate Dei saieth these words Iustice taken away what are Realmes but dennes of Theeues Truely hee had great reason For if there were no whips for vagabonds gags for blasphemers fines for periurie fires for heretiques sword for murderers galowes for theeues nor prisons for Rebells we may boldly say there would not bee so many Beasts on the mountains as there would be thieues in the Common-wealth In many things or in the greatest parte of the commonwealth wee see that Bread Wine Corn Fish Wool and other things necessary for the life of the people wanteth but we neuer saw but malicious men in euery place did abound Therefore I sweare vnto you that it were a good bargaine to chaunge all the wicked men in the commonwealth for one onely poore sheepe in the fielde In the Common-wealth wee see nought else but whipping daylie beheading slaying drowning hanging but notwithstanding this
that is to say Whether to reward the good or to punish the euill were for a Prince more naturall Hee aunswered As naturall as both the right and left arme is in a man so necessarie is reward and punishment in a Prince But as wee helpe our selus more with the right arm then with the left so the Prince ought more to endeauour himselfe to reward then to punish For punishment ought to bee by the handes of a stranger but reward ought to bee with his owne proper hands When wee perswade Princes to bee iust and that they doe iustice it is not to bee vnderstood that they should be head murderers banish rebels and seditious persons hang theeues and burie felons aliue For such or other like things rather appertaine to bloudy Hangmen then to pittifull Kings All the profit of iustice is in that the Prince be honest of person carefull for his householde zealous of the Common-wealth and not large of his Conscience For Princes ought not to bee commended for murdering many cruelly but for reforming the common wealth louingly Plutarch in the comfortable Oration that hee wrote to Appoloni speaking of the Lawes which Promotheus gaue to the Egyptians amongst the residue he recited these three that follow Wee ordaine and commaund that Princes lay not hands on others for any crimes or offences done vnto himselfe For Princes ought not to vse their hāds to reuenge their owne iniuries but rather by iustice to defend other that bee iniuried Wee ordaine and commaund that all times when they shall bee in their Common wealth and not in wars they shall not weare weapons defensiue and much lesse offensiue For good Princes neyther ought to bee hastie to the ende they may kill nor yet to haue vices whereby they may be killed We ordaine and commaund that the Prince doe not onely not kill with his handes but also that doe not see them doe iustice with his eyes For how much noble and worthy a thing it is before the presence of a Prince that al should receyue honor so slaunderous a thing it is that any in his presence should lose their liues CHAP. II. The way that Princes ought to vse in choosing their Iudges and Officers in their Countries SParthianus in the liues that he wrote of thirty tyrants sayde that Ciriacus the Tirant had a memoriall made of certaine of the Senatours whom he would haue killed and when the thing was discouered they slew him They found in the hands of another tyrant named Regilius after hee was dead a memoriall of those which with his own hands he had depriued of their liues wherfore they afterward depriued him of his buriall O how many Iudges are there in this world that doe as much aduance themselues of those whom they haue caused to be whipt to bee slaine to be beheaded to be hanged quartered and slaine as others doe which haue redeemed many captiues or haue married Orphanes Those Iudges which according to the order of Lawes customes and iurisdictions to punish the euill I do wel allow but to reioice and aduance themselues of them whom they haue condemned I vtterly abhor for the vertuous and Christian Iudge ought rather to shed teares in the Churches then by affection to shed bloud of men in the seate of iudgement And for the confirmation of that which I haue sayde I affirme that the good iudge and gouernor of the common-wealth ought not to beare in minde the murthers and slaughters done by others but to record the iniuryes which they haue done themselues For in other mens offences we ought to be silent and for our owne iniquities wee ought to be penitent Iudges execute some punishments which men disallow and God doeth aproue an other time God condemneth them though the world do allow them Therefore the surest thing for Iudges is not to reioyce of their brethren whom they haue corrected but what they themselues for theyr owne offences haue deserued In iudging others by false witnes the Iudges many times against theyr wills doe erre but in their owne matters they can neuer erre vnlesse they will since the offences which wee commit are alwayes certaine Therefore it grieueth mee much that there be some so euill which being accused before GOD would excuse themselues before men yet their owne breethren with false witnesses they dare condemne Great care ought Princes to haue to examin them whom they wil make Iudges and gouernors For the iudge which daylie maketh not an account with his Conscience in secrete shall commit euery houre a thousand euills in the Common-wealth Oh poore and miserable common-wealth where the gouernours and iudges thereof doe not cast their eyes but vnto them whome they ought to chastise where they doe not thinke in their hearts but how they may enrich their Coffers where they doe not occupie their handes but to take bribes and doe not passe the time but in feastings and Bankettes And I sayd not without a cause bankets For there are too many iudges which employ their studyes more to get them Friendes to maintaine their state proudly then for to reade good bookes and to iudge mens causes vprightly The iudge which neuer readeth the iudge which neuer studyeth the iudge which neuer openeth booke the iudge which is neuer in his house the iudge which day and night robbeth How is it possible that hee should execute one true iustice There can bee no greater feare in a man nor slaunder more great in the commonwealth then when the iudge who ought to iudge and chastise the offences of others is alwayes ouerwhelmed with vices The iudge which presumeth to bee good and wil be good and which desireth to be good a man should finde him no where vnlesse hee be studying in his house or else sitting in the place of Iustice c. Let not Noble Princes trust vppon this when they prouide Iudges and Gouernours saying That if they finde any euill they wil soone cut him off For such are so euill that if they want no meanes to get to those Offices they shal want no cautils nor corrupt Friends to suborne them therin When Noble Princes and great lords shall find any iudge euill I counsell them to auoyde him immediately or that they shew themselues not contēted with his doings For such a one shall forthwith enforce himselfe to do iustice with intention that those of the commonwealth might desire him to be their iudge Although my pen doth reproue these iudges which are extreame and cruell yet my intention is not to cōmend the others which are negligent and carelesse the which neyther by knowledge can iudge nor with stoutnesse punish The Iudges which iudge and gouerne they ought not to bee with all so familiar that all dare take vpon them to aske him for in this case if some commend his gentle conuersation others will blame his partiall Iustice I counsell admonish and require Princes that they content themselus not onely to be
banishment To flye the extreame heate of Rome and to reade some bookes which are brought mee from the realme of Palestine I am come hither to Capua and for the haste I made to ride great iourneyes the Ague hath ouertaken me which is more troublesome then perillous For it taketh me with cold and plucketh my appetite from me The 20 day of Ianuary I receyued thy second letter and it hapned that thy letter and my feuer tooke mee both at one instant but the feuer grieeued me in such wise that I could not long endure to reade thy letter Mee thinketh wee haue no stay nor meane thou beeing so briefe and I so long for my long letter hath taken thy grieuous sorrows from mee but thy short letter could not take my feuer from me now that my mind is beating of thy trauell the desire that I haue to remedy it is enflamed I would tel thee one thing succor thee with som counsel but I find that the consolation which thou wantest I cannot giue thee and that which I can giue thee thou needest not In this letter shall not be written that which was in the first but herein I will trauell the best I can to answer thee I wil not occupie my self to comfort thee because I am so out of course with this disease that I haue neyther will to write ne yet any fauour in any pleasant things If perhaps this letter bee not sauoury nor compendious neither so comfortable as those which I was wōt to write vnto thee attribute not the blame vnto my good will which desireth to serue thee but to the sicknes that giueth no place thereunto For it sufficeth the sicke to be contented with medicines without satisfying theyr friendes If thy comfort consisted in writing many letters and offering thee many words truely I would not sticke to doe that for my feuer but it neither profiteth thee nor satisfieth mee since I haue little to proffer thee much Talking now of this matter I doe remember that the ancient lawes of the Rhodians sayd these words We desire and admonish all men to visite the Captiues the Pilgrimes and the comfortlesse and further we ordaine and commaund that none in the Common wealth be so hardy to giue counsell vnlesse therewith hee giue remedy For to the troubled heart words comforteth little when in them there is no remedy Of a truth the Law of the Rhodians is good and the Romane which shall obserue them much better Assure thy self that I am very desirous to see thee and also I know that thou wouldest as gladly speake vnto me to recount mee all thy griefes Truely I doe not maruell because the wounded heart quieteth himselfe more declaring his owne griefes thē hearing another mans consolations Thou writest vnto me of sūdry things in thy letter the effect whereof that thou certifiest me is that the Iudges and Officers in that Realme bee very rigorous and extreame and that therefore the Cicilians are greatly displeased with the Senate Hitherto thou hast neuer tolde mee lye the which moueth me to beleeue all that thou writest now in thy letter Wherefore I take it for a thing most true that forasmuch as all those of Cicill are malitious and enuious they giue the Iudges fitte occasion to bee cruell For it is a generall rule where men are out of order the Ministers of iustice ought to bee rigorous And though in other realms it chaunced not it is to be beleeued that it is true in this Realme whereof the ancient Prouerbe sayth All those which inhabite the Isles are euill but the Cicilians are worst of all At this day the wicked are so mighty in their malice and the good are so much diminished in their vertues that if by Iustice there were not a bridle the wicked would surmount al the world and the good should vanish immediately But returning to our matter I say that considering with what how many euils wee are enuironed and to how many miseries wee are subiect I doe not maruell at the vanities that men commit but I am ashamed of the cruelty which our iudges execute so that wee may rather call them tyrants which kill by violence then Iudges which minister by iustice Of one thing I was greatly astonied and almost past my sense which is that iustice of right pertayneth to the Gods and they being offended will bee called pittifull and wee others borrow iustice and not beeing offended doe glorifie our selues to be called cruell I know not what man will hurt another since wee see that the Gods forgiuing their proper iniuries haue obtained the renowne of mercifull and wee others punishing the iniuries done vnto another doe remaine with the name of the tirants If the punishment of the Gods were so seuere as our sinnes are filthy and that they should measure vs with this measure the only desert of one offence is sufficient to take life from vs. With reason hee cannot be called a man amongst men but a sauage amongst the sauages that forgetting to be of feeble flesh tormenteth the flesh of his brother If a man he helde himselfe from toppe to toe he shall finde not one thing in him to moue him to cruelty but he shall see in him many instruments to exercise mercy For hee hath his eyes wherewith hee ought to behold the needy and indigent hee hath feete to goe to the Church and Setmons he hath hands to helpe all hee hath his tongue to fauour the Orphanes he hath a heart to loue God And to conclude hee hath vnderstāding to know the euill and discretion to follow the good If men owe much to the Gods for giuing them these Instruments to be pittifull truely they are bound no lesse vnto them for taking from them all occasions to be cruell For hee hath not giuen them hornes as to buls neither nailes as to the cat nor yet hee hath giuen them poyson as to the Serpent Finally hee hath nor giuen them so perilous feet as to a horse to strike nor hee hath giuen them such bloudie teeth as to the Lyons to bite Then sith the Gods bee pittifull and haue created vs pittifull and commaunded vs to bee pittifull why do our Iudges desire then to be cruell O how many cruell and seuere Iudges are there at this day in the Romane Empire which vnder the colour of good zeale to iustice aduenture to vndo the common wealth For not for the zeale of iustice but for the desire to attaine to renowne they haue beene ouercome with malice and denyed their owne proper Nature I doe not maruell that a Romane Censor should enuie my house will euill to my friends fauour mine enemies dispise my children with euill eyes behold my daughters couet my goods speake euill of my person but that which I am ashamed of is that diuers Iudges are so greedy to teare mens flesh as if they were Beares mans flesh were nointed with honey CHAP. VIII The Emperour
Triumphes they went before in the Temples they did sit downe they spake to the Senate before all others they had their garments furred they might eate alone in secret and by their onely word they were credited as witnesses Finally I say that in all thinges they serued them and in nothing they annoied them After the people of Rome beganne warre with Asia they forsooke all their good Romane customes immediately And the occasion hereof was that since they had no men to sustaine the Common-wealth by reason of the great multitude of people which died in the warre they ordained that all the young men should marry the young maides the widdows the free and the bond and that the honour which had beene done vntill that time vnto the olde men from henceforth should bee done vnto the maried men though they were yong So that the most honoured in Rome was hee not of most yeares but he that had most children This Law was made a little before the first battell of Carthage And the custome that the married men were more honoured then the old endured vntil the time of the Emperour Augustus which was such a friend of Antiquities that hee renued all the walles of Rome with new stone and renued all the auncient customes of the Common-wealth Lycurgus in the lawes which he gaue to the Lacedemonians ordayned that the young men passing by the olde should doe them great reuerence and when the old men did speake then the younger should be silent And hee ordained also that if any olde man by casualtie did lose his goods and came into extreame pouertie then hee should be sustained of the Common wealth and that in such sustentation they should haue respect not onely to succour him for to sustain him but further to giue him to liue competently Plutarch in his Apothegmes declareth that Cato the Censor visiting the corners of Rome found an olde man sitting at his dore weeping and shedding many teares from his eyes And Cato the Censour demanding him why he was so euill handled and wherefore hee wept so bitterly the good olde man answered him O Cato the Gods beeing the only Comforters comfort thee in all thy tribulations since thou art ready to comfort mee at this wofull houre As well as thou knowest that the consolations of the Heart are more necessarie then the physicke of the bodie the which being applyed sometimes doeth heale and an other time they do harme Behold my scabby hands my swollen legs my mouth without Teeth my peeled Face my white beard and my balde head for thou beeing as thou art discreete shouldest be excused to aske mee why I weepe For men of my Age though they weepe not for the little they feele yet they ought to weep for the ouermuch they liue The man which is loaden with teares tormented with diseases pursued with Enemies forgotten of his friends visited with mishaps and with euill will and pouertie I know not why he demandeth long life For there can be no sharper reuengement of vices which wee commit then to giue vs long life Though now I am aged I was young and if any young man should doe me any iniurie truely I would not desire the Gods to take away his life but that they would rather prolong his life For it is great pittie to heare the man which hath liued long recount the troubles which he hath endured Know thou Cato if thou doest not know it that I haue liued 77. yeares and in this time I haue buryed my Father my Grand-father two Aunts and fiue vncles After that I had buryed 9. Systers and 11. Bretheren I haue buryed afterwards two lawfull wiues and fiue bond-women which I haue had as my lemmans I haue buryed also 14. children and 7. marryed daughters and therewith not contented I haue buryed 37. Nephewes and 15. Nieces and that which grieueth me most of all is that I haue buryed two good friendes of mine One of the which remayned in Capua and the other which remained was resident heere at Rome The death of whome hath grieued me more then all those of my alyance and parētage For in the world there is no like losse to that where a man looseth him whom entierly he loueth and of whome also hee is deerely beloued The fatall Destenyes ought to content themselues to haue annoyed my house with so many misfortunes But all this and aboue all this they haue left me a wicked nephewe which shall be mine heyre and they haue left vnto me that all my life I shall lament Oh Cato for that thou owest to the Common-wealth I doe desire thee and by the immortal Gods I doe conjure thee that since thou art a vertuous Romane and Censor of the people that thou prouide for one of these two things that is to say that this my nephew doe serue me or else ordeyne that I dye forthwith For it is a great crueltie that those doe pursue mee which are aliue since it is now fourtie yeares that I ceased not to bewayle the dead Cato beeing well informed of that the olde man had tolde him and since he found all that true which he spake he called vnto his presence the young Nephewe and sayde vnto him these wordes If thou wert such a Childe as thou oughtest to bee thou shouldest excuse mee of paine and thy selfe of trauell But since it is not so I pray thee take paciently that which I shall commaund thee and bee thou wel assured that I will not commaund thee any thing but that which shal be correspondent to Iustice For the vicious younglings as thou art ought to be more ashamed of the vnbrideled youthfulnesse they haue committed then for all the punishments which is giuen vnto them First I commaund thou bee whipt because thou art become so disobedient and troublesome to thy Graundfather Secondly I commaunde that thou bee banished the limites of Rome because thou art a vicious young man Thirdly I commaund that of all the goods which thou hast enherited thou shalt bee disinherited because thou doest not obey thy Graundfather And the cause why I giue such seuere sentence is to the ende that from henceforth the young shall not disobey the Aged and also that those which haue inherited great treasours shall not thinke that men should permit them to bee more vicious then others Phalaris the Tyraunt writing to a Friende of his which was very aged saide these words the which seemed rather spoken of a Phylosopher then of a tyrant I haue maruelled at thee and am offended with thee my friend 〈◊〉 to know as I doe that in yeares thou art very aged and in workes very young and also it grieueth mee that thou hast lost the credit of knowledge in the Schooles It grieueth me more that through thee the priuiledges should bee lost which the olde men haue accustomed to haue in Greece that is to say that all the thieues all the periured and all the murtherers were
no sporte nor lightnes inuented in Rome but first it is registred in your house And finally they say that you giue your selues so vnto pleasures as though you neuer thought to receyue displeasures O Claude and Claudine by the God Iupiter I sweare vnto you that I am ashamed of your vnshamefastnes and am greatly abashed of your manners and aboue all I am exceedingly grieued for your offence For at that time that you ought to lift your hands you are returned againe into the filth of the world Manie things men commit which though they seeme graue yet by moderation of the person that cōmitteth them they are made light but speaking according to the truth I finde one reason whereby I might excuse your lightes but to the contrarie I see tenne whereby I may condemne your follies Solon the Phylosopher in his Lawes said to the Athenians that if the young offended hee should be gently admonished and grieuously punished because he was strong and if the olde erre hee should bee lightly punished and sharply admonished sith hee was weake and feeble To this Lycurgus in his lawes to the Lacedemonians sayd contrarie That if the young did offend hee should be lightly punished and grieuously admonished since through ignorance he did erre and the olde man which did euill should bee lightly admonished and sharply punished since thorough malice hee did offend These two phylosophers beeing as they haue bin of such authority in the worlde that is past and considering that their lawes and sentences were of such weight it should bee much rashnes in not admitting the one of them Now not receiuing the one nor rereprouing the other Mee thinketh that there is no great excuse to the young for their ignorance and great condemnation to the aged for their experience Once againe I returne to say that you pardon me my friends and you ought not greatly to weigh it thogh I am somewhat sharpe in condemnation since you others are so dissolute in your liues for of your blacke life my penne doth take inke I remember wel that I haue heard of thee Claude that thou hast beene lusty and couragious in thy youth so that thy strength of all was enuyed and the beauty of Claudine of all men was desired I will not write vnto you in this letter my friends and neighbours nether reduce to memory how thou Claude hast employed thy forces in the seruice of the comonwealth and thou Claudine hast won much honor of thy beauty for sundry times it chāced that men of many goodly giftes are noted of grieuous offences Those which striued with thee are all dead those whom thou desirest are deade those which serued thee Claudine are dead those which before thee Claudine sighed are dead those which for thee dyed are now dead and since all those are deade with theyr lightnesse doe not you others thinke to die and your follies also I doe demand now of thy youth one thing and of thy beauty another thing what do you receiue of these pastims of these good entertainements of these aboundances of these great contentations of the pleasures of the world of the vanitie that is past and what hope you of all these to carry into the narrow graue O simple simple and ignoraunt persons how our life consumeth and wee perceiue not how wee liue therein For it is no felicitie to enioy a short or long life but to know to employ the same eyther well or euill O children of the earth and Disciples of vanitie now you know that Time flyeth without mouing his wings the life goeth without lifting vp his feete the World dispatcheth vs not telling vs the cause men doe beguile vs not mouing their lippes our flesh consumeth to vs vnawares the heart dyeth hauing no remedie and finally our glorie decaieth as it it had neuer beene and death oppresseth vs without knocking at the dore Though a man be neuer so simple or so very a foole yet hee cannot deny but it is impossible for to make a fire in the bottome of the sea to make a way in the ayre of the thinne bloud to make rough sinewes and of the soft veines to make hard bones I meane that it is vnpossible that the greene flower of youth be not one day withered by age CHAP. XX. The Emperour followeth his Letter and perswadeth Claudius and Claudinus being now olde to giue no more credite to the World nor to any of his deceitfull flatteryes THat which I haue spoken now tendeth more to aduertise the young then to teach the olde For you others haue now passed the prime time of childhood the summer of youth and the haruest of adolescency and are in the winter of age where it seemeth an vncomely thing that those your hoary haires should bee accompanied with such vaine follies Sithens young men know not that they haue to end their youth it is no maruell that they follow the world but the olde men which see themselues fall into this guile why will they runne after vices againe O world for that thou art the world so smal is our force so great our debilitie that thou willing it and we not resisting it thou dost swallow vs vp in the most perillous gulfe and in the thornes most sharpe thou dost pricke vs by the priuiest wayes thou leadest vs by the most stony waies thou carriest vs. I meane that thou bringest vs to the highest fauours to the end that afterwards with a push of thy pike thou mightest ouerthrow vs. O world wherein all is worldly two and fifty yeeares haue passed since in thee I was first borne during which time thou neuer toldest mee one truth but I haue taken thee with ten thousand lyes I neuer demanded the thing but thou diddest promise it me and yet it is nothing at all that euer thou diddest perform I neuer put my trust in thee but euer thou beguiledst me I neuer came to thee but thou diddest vndoo me finally neuer saw I ought in thee wherby thou deseruest loue but alwayes hatred This presupposed I know not what is in thee O world or what we worldlings want for if thou hatest vs we cannot hate thee if thou doest vs iniury we can dissemble it if thou spurne vs with thy feet wee wil suffer it if thou beatest vs with a staffe wee wil hold our peace also though thou persecutest vs we will not complain though thou take ours wee will not demand it of thee though thou dost beguile vs we will not call ourselues beguiled and the worst of all is that thou doest chase vs from thy house yet we will not depart from thence I know not what this meaneth I know not from whence this commeth I know not who ought to prayse this same that wee couet to follow the world which wil none of vs and hate the gods which loue vs oft times I make account of my yeares past somtimes also I turne and tosse my booke to see what
A poore man esteemeth as much a cloake as the rich man doeth his delicious life Therefore it is a good consequent that if the Rich man take the gowne from the poore the poore man ought to take the life frō the rich Phocion amongst the Greekes was greatly renowmed and this not so much for that hee was sage as for that hee did despise all worldly riches vnto whome when Alexander the great king of Macedonte had sent him an hundred markes of siluer he said vnto those that brought it Why doth Alexander sende this Money vnto me rather then to other Phylosophers of Greece They aunswered him Hee doth send it vnto thee for that thou art the least couetous and most vertuous Then aunswered this Phylosopher Tell Alexander that though he knoweth not what belongeth vnto a Prince yet I knowe well what pertayneth to a Phylosopher For the estate and office of Phylosophers is to despise the treasurs of Princes and the office of Princes is to aske counsell of Phylosophers And further Phocion said You shall say also to Alexander That in that hee hath sent mee hee hath not shewed himselfe a pittyfull Friend but a cruell Enemie for esteeming mee an honest man such as hee thought I was he should haue holpen me to haue been such These wordes were worthie of a wise man It is great pittie to see valiaunt and Noble men to be defamed of couetousnes and onely for to get a fewe goods hee abaseth himselfe to vile offices which appertaine rather to meane persons then to noble men and valiaunt knights Whereof insueth that they liue infamed and all their friēds slandered Declaring further I say that it seemeth great lightnes that a knight should leaue the honorable estate of chiualrie to exercise the handycrafte of Husbandrie and that the Horses should bee chaunged into Oxen the speares to mattockes and the weapons into ploughes Finally they doe desire to toyle in the fields and refuse to fight in the Frontiers Oh how much some Knightes of our time haue degenerated from that their fathers haue bin in times past for their predecessors did aduance themselues of the Infidells which in the the fields they slew and their children brag of their Corne and Sheepe they haue in their grounds Our auncient knights were not wont to sigh but when they saw themselues in great distresse and their successors weepe nowe for that it rayned not in the moneth of May. Their Fathers did striue which of them could furnish most men haue moste weapons and keepe most horses but their children now a dayes contend who hath the finest witte who can heape vp greatest treasours and who can keepe most sheepe The Auncients striued who should keepe most men but these worldlings at this day striue who can haue greatest reuenues Wherefore I say since the one doeth desire as much to haue great Rents as the others did delight to haue many weapons It is as thogh Fathers should take the Sword by the pomell and the children by the scabberd All the good arts are peruerted and the arte of Chiualrie aboue all others is despised And not without cause I called it an art for the ancient philosophers cōsumed a great time to write the lawes that the knights ought to keepe And as now the order of the the Carthaginiās seemeth to bee most streight so in times past the order of Knighthood was the streightest To whom I sweare that if they obserued the order of chiualry as good gentle Knights there remained no time vacant for them in life to bee vitious nor wee should accuse them at theyr death as euil christians The true and not fayned Knight ought not to bee prowde malicious furious a glutton coward prodigall niggard a lyer a blasphemer nor negligent Finally I say that all those ought not to bee iudged as Knights which haue golden spurs vnlesse he hath therewith an honest life O if it pleased the King of Heauen that Princes would now a daies examine as straightly those which haue cure of soules as the Romanes did those which had but charge of armies In old time they neuer dubbed any man Knight vnlesse hee were of noble bloud proper of person moderate in speech exercised in the war couragious of heart happy in armes and honest in life Finally he ought of all to bee beloued for his vertue and of none hated for his vice The Knights in whom these vertues shined bright in Rome had diuers liberties that is to say that they onely might weare rings ride on horsebacke through the streetes they might haue a shield shut the gates at dinner they might drinke in cupps of siluer speake to the Senate and make defyances they might demand the ensigne weare weapons take the charge of Embassage and ward at the gates of Rome The Author hereof is Blondus in the booke De Italia illustrata If Plinie deceyue vs not in an Epistle Plutarch in his Politikes Seneca in a Tragedy and Cicero in his Paradoxes There was nothing wherein the Ancients were more circumspect then in electing of their knights now it is not so but that one hauing money to buy a Lordship immediately he is made Knight it is not to fight against the enemies in the field but more freely to commit vices and oppresse the poore in the towns To the end he may be a good Christian hee ought to thinke vpon Iesus crucified to be a good knight he ought alwayes to behold the armes of his shield the which his Grandfather or great Grandfather wanne For they they shall see that they wanne them not beeing in their houses but in shedding of the bloud of their enemies in the Frontiers CHAP. XXX Of a Letter which the Emperour wrote to Mercurius his neighbour a Marchant of Samia wherein men may learne the daungers of those which traffique by sea and also see the couetousnesse of them that trauell by land MArcus Aurelius Emperor of Rome born in mount Celio wisheth to thee Mercurius his speciall friend health and consolation in the Gods the onely Comforters It seemeth well that we are friends sithens wee doe the works of charity For I vnderstanding here thy mishap immediatly sent a messenger to comfort thee and in hearing my disease thou sendest a friend of thine to visite me Wherefore men may perceiue if thou haddest me in mind I did not forget thee I vnderstand that the messenger that went and the other that came met in Capua the one carried my desire for thee and the other brought thy letter for me And if as diligently thou haddest read mine as I attentiuly haue heard thine thou shouldest thereby plainely know that my heart was as full of sorrow as thy spirite was full of paine I was very glad great thanks I yeeld thee that thou sendest to comfort me in my feuer tertian thy visitation came at the same houre that it left mee But if the Goddes did leaue this fact in my hands
of her Husband doe spoyle her of her goods For in this case their heires oftentimes are so disordered that for a worne cloake or a broken shirt they wil trouble and vexe the poore widdowe If perchance the miserable widdow haue children I say that in this case shee hath double sorrow For if they are young shee endureth much paine to bring them vp so that each houre and moment theyr Mothers liue in great sorrows to bethinke them only of the life death of their children If perhaps the Children are olde truely the griefes which remaine vnto them are no lesse For so much as the greatest part of them are either proud disobedient malicious negligent Adulterers gluttons blasphemers false lyars dull-headed wanting witte or sickly So that the ioy of the woefull Mothers is to bewaile the deaths of their well beloued Husbands and to remedy the discordes of theyr youthfull children If the troubles which remaine vnto the careful mothers with their sonnes be great I say that those which they haue with their Daughters bee much more For if the Daughter be quicke of wit the Mother thinketh that shee shall be vndone If shee be simple she thinketh that euery man will deceyue her If she be faire shee hath enough to doe to keepe her If shee be deformed she cannot marrie her If she be well mannered she will not let her go from her If shee be euill mannered she cannot endure her If she be too solitary she hath not wherewith to remedy her If she be dissolute she will not suffer her to bee punished Finally if she put her from her she feareth she shal be slaundered If she leaue her in her house she is afraid she shal be stollen What shall the wofull poor widdow doe seeing herselfe burdened with daughters and enuironed with sonnes and neyther of them of sufficient age that there is any time to remedy them nor substance to maintaine them Admit that shee marrie one of her sonnes and one daughter I demand therfore if the poor widdow wil leaue her care anguish truly I say no thogh she chuse rich personages wel disposed she cānot scape but that day that shee replenished her selfe with daughters in law the same day she chargeth her heart with sorrows trauels and cares O poore widdowes deceyue not your selues and doe not imagine that hauing married your sonnes and daughters from that time forwardes yee shall liue more ioyfull and contented For that layde aside which their Nephewes doe demaund them and that their sonnes in Law do rob them when the poore olde woman thinketh to be most surest the young man shall make a claim to her goods what daughter in Law is there in this world who faithfully loueth her stepmother And what sonne in Law is there in the world that desireth not to bee heyre to his father in Lawe Suppose a poore widdow to be fallen sicke the which hath in her house a sonne in Law and that a man aske him vpon his oath which of these two things hee had rather haue eyther to gouerne his mother in Law with hope to heale her or to bury her with hope to inherite her goods I sweare that such would sweare that he could reioyce more to giue a ducket for the graue then a penny for a Physition to cure and heale her Seneca in an Epistle sayeth That the Fathers in Law naturally do loue their daughters in Law and the sons in Law are loued of the mothers in Law And for the contrary he saieth that naturally the sonnes in law doe hate their mothers in Law but I take it not for a generall rule for there are mothers in Law which deserue to be worshipped and there are sonnes in Law which are not worthie to be beloued Other troubles chaunce dayly to these poore widdowes which is that when one of them hath one onely sonne whom she hath in steade of a husband in stead of a brother in steade of a sonne shee shall see him dye whom sith shee had his life in such great loue shee cannot though she would take his death with patience so that as they bury the deade body of the innocent childe they burie the liuely heart of the woefull and sadde mother Then let vs omit the sorrowes which the mothers haue when their children dye and let vs aske the mothers what they feele when they are sicke They will aunswere vs that alwayes and as oftentimes as their children bee sicke the death of their husband then is renued imagining that it will happen so vnto them as it hath done vnto others And to say the truth it is no maruell if they doe feare For the vine is in greater perill when it is budded then when the grapes are ripe Other troubles oftentimes increase to the poore widdowes the which amongst others this is not the least that is to say the little regard of the Friendes of her Husband and the vnthankfulnes of those which haue been brought vp with him The which since hee was layde in his graue neuer ented into the gates of his house but to demaund recompence of their old seruices and to renew and beginne new suites I would haue declared or to say better briefly touched the trauells of widdowes to perswade Princes that they remedie them and to admonish Iudges to heare them and to desire all vertuous men to comfort them For the Charitable worke of it selfe is so Godly that hee deserueth more which remedyeth the troubles of the one onely then I which write their miseries altogether CHAP. XXXVII Of a letter which the Emperour Marcus Aurelius wrote to a Romane Lady named Lauinia comforting her for the death of her husband MArcus of mount Celio Emperour of Rome chiefe Consull Tribune of the people high Bishop appointed against the Daces wisheth health and comfort to thee Lauinia noble and worthy Romane matron the late wife of the good Claudinus According to that thy person deserueth to that which vnto thy husband I ought I thinke well that thou wilt suspect that I weigh thee little for that vnto thy great sorrowes complaints and lamentations are now arriued my negligent consolations When I remember thy merites which cannot fayle and imagine that thou wilt remember my good will wherewith alwayes I haue desired to serue thee I am assured that if thy suspition accuse mee thy vertue and wisdome will defend me For speaking the truth though I am the last to comfort thee yet I was the first to feele thy sorrowes As ignorance is the cruell scourge of vertues and sputre to all vices so it chaunceth oft times that ouer much knowledge putteth wise mē in doubt and slaundereth the innocent For as much as wee see by experience the most presumptuous in wisedome are those which fall into most perilous vices We find the Latines much better with the ignorance of vices then the Greekes with the knowledge of vertues And the reason hereof is for that of things
one neighbour or our proper brother doth enuy vs we will neuer thogh he do require vs pardon him and wee cease not to follow the world though wee know he persecuteth vs. So that wee draw our swords against flies and will kil the Elephants with needles There is no greater ill in the world then to thinke all things in the world are in extremitie for if wee be abased we sigh alwais to mount if we be high we weepe alwayes for feare of falling Such ouerthrowes hath the world and his snares are so secret that we are no sooner shipped but wee see both our hands and feete entangled with vices by the which our libertie is brought into such extreme and cruell captiuitie that wee bewayle our mishaps with roaring voyce as brute beasts but as men wee dare not once vtter them I know not whereof this commeth for some I see which willingly fall and other I see which would recouer themselues I see diuers that would bee remedyed and I see all do complaine but in the end I see no man that doth amend These things I haue written vnto thee for no other thing but because from henceforth thou shouldst liue more circumspectly for as thou know est I say nothing whereof I haue not long experience The colt which thou hast sent mee is prooued verie good especially for that he leapeth very well and for the careere hee is exceeding ready and hath a comely grace I send thee two thousand sexterces wherewith thou mayst releeue thy necessities Finding opportunitie as touching thy banishment I will speake to the Senate in thy behalfe I say no more to thee but that the consolations of the gods and the loue of the gods be with thee Torquatus The malice of the euill and the ire of the furies bee absent from mee Marcus My wife Faustine saluteth thee and in her behalfe and mine recommend vs to thy faire daughter in law Solophonia and thy daughter Amilda Marke of Mount Celio writeth to thee Torquate with his owne hand CHAP. XLIII Princes and Nobles ought not to beare with Iuglers Iesters Parasites and common Players nor with any such kinde of raskals and loyterers And of the lawes which the Romaines made in this behalfe LIcurgus Promotheus Solon and Numa Pompilius famous inuentors and ordayners of Lawes shewed the subtilty of their wits and the zeale which they had to their people in ordaining many Lawes which they taught not onely what they ought to doe but that which they ought to flye For the good and expert Physitions doe deserue more prayse for to preserue vs before we are sicke then to heale vs after that wee are diseased Plutarch in his Apothegmes neuer ceaseth to exalt the Lacedemonians saying That when they did obserue their Lawes they were the most esteemed of all the Greekes and after they brake them they were the most vylest Subiects which euer the Romanes had The felicitie or infelicitie of Realms doth not consist to haue good or euill Lawes but to haue good or euill Princes For little profiteth vs the Lawes to be iust if the King be wicked Sextus Cheronensis in the life of Nero saith When the Romaines and the Greekes had warres together and that the Embassadours of those two Nations were at controuersie which of them should haue the Rhodians to bee their Friends The Greeke Embassadour sayd to the Romain Yee ought not to make your selues equall O Romains with the Greekes since the truth is that ye came from Rome to Greece to seeke Lawes The Romaine Embassadour aunswered him I graunt thee that from Rome we sent to seeke Lawes in Greece but thou wilt not denye that from Greece you haue brought the vices to Rome I say vnto thee the truth that without comparison greater damage haue the vices done vnto vs then your Lawes hath profited vs. Plutarch in an Epistle hee wrote to Traiane saide these words Thou writest vnto me most noble Prince that thou art occupyed in ordayning newe Lawes but in my opinion it had beene much better that thou hadst kept and caused to be kept the olde For little profiteth it to haue the Bookes full of good Lawes and that the Common-wealth bee full of euill customes I haue seene very fewe Princes but to make Lawes they had abilitie sufficient and to keepe them they haue felte in themselues great debilitie and weakenesse Hereof we haue example For Nero was he which made the best Lawes in Rome and that afterwards of life was most corrupt For the Gods oftentimes permit that by the handes of some euill men the others should bee constrained to bee good Plutarche saith further If thou wilt Noble Prince trust thine owne vnderstanding in my poore counsell in fewe wordes I would recyte vnto thee all the ancient lawes I wil send thee very briefe and sweete Lawes not to the ende thou shouldest publish them in Rome but to the ende thou keepe them in thy house For since thou hast made Lawes for all I will make Lawes for thee The first Law is that thou behaue thy selfe in such sort that thou bee not detected of any notable vice For if the Prince bee vertuous in his Pallace none dare be dissolute in his house The second Lawe is that equally thou keepe Iustice as well to him which liueth farre off as to him which is neere about thee For it is much better that thou depart of thy goods to thy Seruants then that thou shouldest giue that Iustice which appertaineth to others The third Law is that thou delight in word and deede to be true and that they take thee not in this defaulte to speake too much For Princes which in theyr words are vncertaine and in theyr promises doubtfull shall be hated of theyr Friends and mocked of their enemyes The fourth Law is that thou bee very gentle of behauiour and conditions and not forgetfull of seruices done For vnthankfull Princes are hated of GOD and despised of men The fifth Lawe is that as a Pestilēce thou driue and chase awày from thee all cunning Sycophantes and Flatterers For such with theyr euill life doe disturbe a whole Common wealth and with theyr Flatteryes doe obscure and darken thy Renowme If thou most Noble Prince wilt obserue these fiue Lawes thou shalt neede to make no more Lawes For there is no neede of other Lawes in the Common wealth then to see that the Prince bee of good life c. This wrote Plutarche to the Emperour Traian and euery vertuous man ought to haue them writen in his hart I was willing to touch this Historie onely to shewe the profite of this last Law where it sayeth that Princes admit into their conuersation no Flatterers of whom it is reason wee talke of now For so much as there are diuers men with whom they lose theyr time and spend their goods When Rome was well ordered two Officers were greatly esteemed to the Romaines The one was the maisters of Fence which
sonne in lawes in maintaining processes in discharging debts in fighing for that is past in bewayling that that is present in dissembling iniuries in hearing woful newes and in other infinite trauels I So that it were much better to haue their eyes shut in the graue thē their hearts and bodies aliue to suffer so much in this miserable life He whom the gods take from this miserable life at the end of fiftie yeeres is quitted from all these miseries of life For after that time hee is not weake but crooked hee goeth not but rowlleth he stumbleth nor but falleth O my Lord Marke knowest thou not that by the same way whereby goeth death death cometh Knowest not thou in like manner that it is 62. yeers that life hath fled from death that there is another time asmuch that death goeth seeking thy life and death going from Illiria where he left a great plague thou departing frō thy pallace ye two haue now met in Hungarie Knowest not thou that where thou leapedst out of thy mothers intrailes to gouerne the land immediately death leaped out of his grauè to seeke thy life Thou hast alwayes presumed not onely to bee honored but also to be honorable if it bee so since thou honouredst the Embassadors of Princes which did send them the more for their profite then for thy seruice why dost thou not honor thy messenger whom the gods send more for thy profite then for their seruices Doest thou not remember well when Vulcan my sonne in law poysoned me more for the couetousnesse of my gods then any desire that hee had of my life thou Lord that diddest come to comfort mee in my chamber and toldst me that the gods were cruell to slay the yong and were pitiful to take the old from this world And thou saidst further these wordes Comfort thee Panutius for if thou wert borne to the now thou drest to liue Since therefore noble Prince that I tell thee that which thou toldst me and counsell thee the same which thou counsellest me I render to thee that which thou hast giuen me Finally of these vines I haue gathered these cluster of grapes CHAP. LII The answer of the Emperour Marcus to Panutius his Secretarie wherein he declareth that he tooke no thought to forsake the world but all his sorow was to leaue behind him an vnhappie child to inherit the Empire PAnutius blessed be the milke which thou hast sucked in Dacia the bread which thou hast eaten in Rome the larning which thou hast learned in Greece and the bringing vppe which thou hast had in my pallace For thou hast serued as a good seruant in life and giuest mee good counsell as a trustie friende at death I command Commodus my son to recompence thy seruice and I beseech the immortall gods that they acquite thy good counsels And not without good cause I charge my son with the one and requrie the gods of the other For the payment of many seruices one man alone may doe but to pay one good counsell it is requisite to haue all the gods The greatest good that a friend can doe to his friend is in great and waightie affaires to giue him good and wholesome counsell And not without cause I say wholesome For commonly it chaunceth that those which thinke with their counsell to remedy vs doe put vs oftentimes in greatest perils All the trauells of life are hard but that of death is the most hard and terrible Al are great but this is the greatest All are perillous but this is most perrillons All in death haue ende except the trauell of death whereof wee know no end that which I say now no men perfectly can know but he which seeth himselfe as I see my selfe now at the point of death Certainly Panutius thou hast spoken vnto mee as a wise man but for that thou knowst not my griefe thou couldst not cure my disease for my sore is not there where thou hast layde the plaister The fistula is not there where thou hast cutte the flesh The opilation is not there where thou hast layd the oyntments There were not the right veines where thou didst let me bloud Thou hast not yet touched the wound which is the cause of all my griefe I meane that thou oughtest to haue entred further with mee to haue knowne my griefe better The sighes which the heart fetcheth I say those which come from the heart let not euerie man think which heareth them that he can immedialy vnderstand them For as men cannot remedie the anguishes of the spirit so the gods likewise would not that they should know the secrets of the heart Without feare or shame many dare say that they know the thought of others wherein they shew themselues to bee more fooles then wise For since there are many things in me wherein I my selfe doubt how can a stranger haue any certaine knowledge therein Thou accusest me Panutius that I feare death greatly the which I deny but to feare it as man I doe confesse For to deny that I feare not death should bee to denie that I am not of flesh We see by experience that the Elephants do feare the Lyon the Beare the Elephant the wolfe the Beare the Lambe the Wolfe the Rat the Cat the Cat the Dog the Dog the man Finally the one and the other do feare for no other thing but for feare that one killeth not the other Then since bruite beasts refuse death the which though they die feare not to fight with the suries nor hope not to rest with the gods so much the more ought we to feare death which die in doubt whether the furies will teare vs in peeces with their torments or the gods will receiue vs in to their houses with ioy Thinkest thou Panutius that I doe not see well my vine is gathered and that it is not hid vnto me that my palace falleth in decay I know well that I haue not but the kernell of the Raison the skin and that I haue not but one sigh of all my life vntill this time There was great difference betweene me and thee now there is no great difference betwixt me and my selfe For about the ensign thou dost place the army In the riuers thou castest thy nets within the parkes thou huntest the buls in the shadow thou takest cold By this I meane that thou talkest so much of death because that thou art sure of thy life O miserable man that I am for in short space of all that is life I haue possessed with mee I shall carrie nothing but onely my winding sheete Alasse how shall I enter into the field not where of fierce beasts I shall bee assaulted but of the hungrie wormes deuoured Alasse I see my selfe in that distresse from whence my fraile flesh cannot escape And if any hope remaine it is in thee O death When I am sicke I would not that hee that is whole should comfort me When
so straunge a Monster amongst the Romaine people Thou oughtst not therefore to maruell Panutius at the nouelties which thou hast seene in mee For in these three dayes that I haue been troubled in my minde and altered in my vnderstanding all these things are offered vnto me and from the bottome of my hart I haue digested them For the carefull men are not blinded but with their owne imaginations All these euill conditions which these Princes had scattred amongst them of whom I haue spoken doe meete together in my Sonne Commodus For if they were young he is young if they were rich hee is rich if they were free he is free if they were bold he is bolde if they were wilde he is wilde if they were euill certainely I doe not thinke that hee is good For wee see manie young Princes which haue beene well brought vp and well taught yet when they haue inherited and come to their Lands they become immediately vicious and dissolute What hope haue wee of those which from their infancie are dissolute and euill enclined Of good wine I haue made oft times strong vivineger but of pure vineger I haue neuer seene good wine This childe keepeth mee betweene the sailes of Feare and the Ancker of hope hoping he shall be good since I haue taught him well and fearing he shall be euill because his mother Faustine hath nourished him euill And that which is the worst that the yong childe of his owne nature is inclined to all euill I am moued to say thus much for that I see his naturall inclination increase and that which was taught him diminish For the which occasion I doubt that after my death my sonne shall returne to that wherin his mother hath nourished him and not to that wherein I haue taught him O how happy had I beene if neuer I had had childe or not to be bounde to leaue him the Empire For I would chuse then among the children of the good Fathers would not be bound to such a one whom the gods haue giuen me One thing I aske thee Panutius whom wouldest thou call most fortunate Vespatian which was naturall father of Domitius or Nerua the adopted father of the good Traiane both those two Vespatian and Nerua were good Princes but of children Domitian was the head of all mischiefe and Traiane was the mirrour of all goodnesse So that Vespatian in that he had children was vnhappy and Nerua in that hee had none was most fortunate One thing I will tell thee Panutius the which by thee considered thou wilt little esteeme life and shalt lose the feare of death I haue liued threescore and two yeares wherein I haue read much hard much seene desired attained possessed suffered and I haue much reioyced my selfe And in the end of all this I see my selfe now to die and I must want my pleasures and my selfe also Of all that I haue had possessed attained and whereof I haue enioied I haue only two things to say paine for that I haue offended the gods and sorrow for the time which I haue wasted in vices There is great difference between the rich and the poore in death and more in life For the poore dieth to iust but if the rich die it is to their treat paine So that the gods take from the one that which he had and putteth the other in possession of that he desired Great care hath the heart to seeke the goods and they passe great troubles to heape vp them together and great diligence must bee had in keeping them and also much wit to encrease them but without comparison it is greater griefe to depart from them O what paine intollerable and griefe it is to the wise man seeing himselfe at the point of death to leaue the sweet of his family the maiestie of his Empire the honour of his present the loue of his friends the payments of his debts the deserts of his seruants and the memory of his predecessors in the power of so euill a childe the which neither deserueth it nor yet will deserue it In the ninth Table of our auncient Lawes are written these words Wee ordaine and commaund that the father which shall be good according to the opinion of all may disherite his sonne who according to the opinion of all is euill The Law said further The childe which hath disobeyed his father robbed any holy Temple iniuried any widdow fled from any battle and committed any treason to a straunger that hee should bee banished from Rome and dsinherited from his fathers goods Truly the law was good thogh by our offences it bee forgotten If my breath faile mee not as it doth faile me for of troth I am greatly pained I would declare vnto thee how many Parthes Medians Egyptians Assirians Caldeans Indians Hebrewes Greekes and Romaines haue left their children poore beeing able to haue left them rich for no other cause but for that they were vitious And to the contrary other beeing poore haue left them rich for that they were vertuous By the immortall gods I sweare vnto thee that when they came from the warre of Parthia and triumphed in Rome and confirmed the Empire to my sonne if then the Senate had not withstood mee I had left Commodus my sonne poore with his vices wold haue made heir of all my Realmes some vertuous man I let thee know Panutius that fiue things oppresse my heart sore to the which I wold rather see remedy my selfe then to command other to remedie it The first for that in my life time I cannot determine the processes that the vertuous widdow Drusia hath with the Senate Because since she is poore and deformed there is no man that will giue her iustice The second because I die not in Rome And this for none other cause thē that which the sound of the trumpet should bee proclaimed that all those which haue any quarrel or debt against me and my family should come thither to be paid or satisfied of their debts and demands The third that as I made foure tyrants to bee put to execution which committed tiranny in Asia and Italy so it greeued mee that I haue not also punished certaine pirates which roued on the seas The fourth for that I haue not caused the temple to bee finished which I did beginne for all the gods For I might haue sayde vnto them after my death that since for all them I haue made one house it were not much that any of them shuld receiue one into his which passe this life in the fauour of the gods and without the hatred of men For dying after this sort men shall susteine our honours and the gods shall prouide for our soules The fifth for that I leaue in life for my onely heire Commodus the Prince yet not so much for the destruction which shall come to my house as for the great dammage which shall succeed in the commonwealth For the true
taketh vpon him and truely to deserue that he taketh of euery man For else they will say and who can blame the poor soules That they are better takers then good dispatchers A foule blot to so great a vertue But well wee will compare them to their Brothers the Physitians who deale with their sicke Patients as the Lawyers do with their poore clyants For if you giue him not a piece of golde or two in his hand at each time of his visitation to restore the languishing bodie hee careth as little for the preseruation of his health whether hee liue or dye as the Lawyer doth for his clients case whether whether it goe with him or against him Moreouer my penne ceaseth not to write of the great troubles displeasures iourneyes expences and trauels that the poore suters haue with theyr Counsellours dayly as with their Atturneyes Soliciters Clerks Officers Registers and Sealers for want of matters to write on but onely for that they are so tedious matters and so foule examples that they deserue rather to bee remedied then written Therefore leauing this Law Discourse and returning againe to the priuate affaires of the Courtier abiding still in Court I say That the Courtier must learne to know the Noble men and chiefe Officers of the Prince As the Lord Chancellour the Lord Treasurer the Lord Marshall the Lord Steward the Lord Chamberlaine the Lord Priue Seale The Treasurer the Controller The master of the Horse The vice Chamberlaine the Secretary the captaine of the Guard and the Coferer And hee need not force to weigh their stocke and family whether they were rich or poore humble or proude stout or fearefull nor regard their qualities and complexions much lesse theyr persons saue onely their authoritie and office they haue And to say truly it cannot bee chosen but wee must come before these Iudges and Officers sometimes to beseech and pray them now for our owne priuate causes then for the misrule and offence of our seruants and also for the importunancy of our friendes in their matters to labour them for iustice and fauour And for this cause mee thinks it is a wise part of the courtier to get into fauour with the counsell and other officers of Iustice and to obtaine their good wils with continuall attendance of them in doing them seruice at a neede and also to entertaine them with some small presents to continue their fauour First before wee beginne to trouble them w●e must bee acquainted with them visite them and present them with somewhat For indeed it is a colde and vnfit thing to craue fauour at a Iudges hands whom we neuer knew nor did any seruice to The wise Courtier must beware also not to importune the Noble men and his friendes so much that for euery trifling thing hee would haue them to goe to the Iudges to solicite and entreate for him which I speake because I know there are some so vndiscreet that dayly doe importune the Iudges so much and for such trifles that afterwards with shame they are repulsed and denied in maters of great weight and importance And there are some also that solicite their matter with grauity and others with importunity to whome I will bee so bold to say and to tell them of it also that importunacie sheweth the simplicitie of the Suiter and grauity the honesty of the worthy Knights and Gentlemen Courtier It is but well done and meete for the Courtier that is a Suiter to be diligent to solicite his cause and to follow it throughlie but yet without troubling or importuning too oft the Iudges For if once the Iudges know him for an importunate and cumbersome suiter they will not onely not speake with him when hee comes but also they will not let him come in at the gate when they see him cōming to them And if hee happen to goe home to the Iudges house and that hee tell his tale to him standing let him in no wise care to sit downe and that his wordes hee speake to him bee fewe and his memorial he giues him briefe For obseruing this order hee shall at that time bee easily yea willingly and courteously heard of him and shall make him thinke that hereafter also he wil vse the like order with him When hee seeth that the Iudge is troubled and that his head is occupied let him in no case at that present offer to trouble him or to speake to him in his matter For admit hee were contented to heare you quietly though halfe vnwilling and to suffer you to tell your tale yet it is impossible hee should wholy vnderstand your case his heade being otherwise occupied And it is needfull also to shewe you that though the Iudge seeme to bee a little Melancholy or Collericke yet the Suiter neede not let for that to speake to him to open his case yea and to seeke to holde in with him still For many times wee see the Melancholy and ill-disposed Natures appeased and ouercome with the courteous and gentle conuersation I remember touching this matter I went once to the court to solicit the Iudge to pray him to dispatch my friends matter and that he might haue iustice And tooke my friend with me And the Iudge answered vs both that with all his heart hee would dispatch him and sware and sware againe to him that hee should haue iustice and that with right good wil hee would keepe his right all he could Nay sir sayd my friend to him whom the case touched I thanke you sir very much that you will dispatch mee quickly but where you say that you haue a great desire to keepe my right and iustice I vtterly appeale from that sentence For I come not sir and if it please you to followe your heeles and to waite vpon you to solicite my cause to the end you should keepe my right and detaine it from mee but that you should giue it to me For I promise you this sir if you once giue it me I meane neuer to trouble your worshipp hereafter with the keeping of it againe but will discharge you quite And now after all these things we haue spoken I conclude that whosoeuer curseth his enemy and seeketh reuenge of an iniury done him Let him not desire to see him poore and miserable neyther hated nor ill willed of any other dead nor banished but let him onely beseech God for to plague him with some ill sute For a man cannot deuise to take a greater reuenge of his enemy then to see him entangied in a vile sute to follow the Cour or to attend in Chauncerie CHAP. XI The Author changeth his matter and speaketh to the beloued of the Court admonishing them to bee pacient in their troubles and that they bee not partiall in the affayres of the Common weale THe Courtier shall doe well and wisely and chiefely if hee be noble and beloued to passe ouer the iniuries done him and to beare them patiently and neuer for to
their peace and to be as dumbe men By mine aduise I would haue them banished by general counsell out of all Colledges counsels chapters townes and Common-wealthes For wee see dayly by experience that let an apple haue neuer so little a bruise that bruise is inough to rotte him quickly if hee be not eaten in time Demosthenes the Philosopher was of great authority for his person graue in manners and condition and very sententious profound in his words but with these he was so obstinate wilfull and such a talker in all his matters that all Greece quaked for feare of him Whereupon all the Athenians one day assembled in their hall or common house and there they appointed him a great stipend of the goods of the Common wealth telling him that they gaue him this not that he should reade but because hee should holde his peace Also this great and renowmed Cicero that was so valiant and politicke in martiall affayres so great a friend to the Common weale of Rome and moreouer a Prince of Eloquence for the Latine tongue though he was cruelly put to death by Marke Antony it was not for any fact committed against him neyther for any wrong or iniurie hee had done him saue onely for that hee enuyed against him and spake euill of him Also the Noble and famous Poet Salust and famous Orator of Rome was not hated of strangers and not beloued of his owne neighbours for no other cause but for that hee neuer tooke penne in hand to write but hee euer wrote against the one and neuer opened his mouth to speake but hee alwayes spake euill of the other Plutarch touching this matter reciteth in his bookes De Republica that amongst them of Lidia in their publike weale it was holden an inuiolable Law that they should not put a murderer to death for killing of any but that they should onely execute and put him to tortur that would defame his neighbour or in any one Worde seeme to touch him in honour and estimation So that those barbarous Nations thought it more execrable to defame a man then to kill and murther him And therefore I say hee that burneth my house beates my person and robbeth me of my goods must needes doe me great dammage but he that taketh vpon him to touch my honour and reputation with infamy I will say hee offendeth mee much and that so greatlie as he may well stand in feare of his life For there is not so little an offence done to a man of stoute courage but hee carrieth it euer after imprinted in his heart till hee haue reuenged the villany done him euen so in Princes Courts there rise more quarrels and debates through euill tongues and dishonest reports then there dooth for any play or shrewde turnes that are done I know not what reason they haue to strike off his hand that first draweth sword and fauoureth and leaueth him vnpunished that draweth bloud with his il tongue O what a happy good turne were it for the Common weale if as they haue in all Townes and well gouerned policies penall lawes prohibiting for to weare or carry weapon they had like lawes also to punnish detractiue and wicked tongues Surely there can not be so great a blotte or vice in a Noble man Knight or Gentleman of honest behauiour and countenance as to bee counted and reputed a tatler of his tongue and therewithall a detractor of others But let not such deceiue themselues thinking that for their countenance or estates sake they bee priuiledged aboue others at their wills and pleasure to enlarge their tongues on whom they list in such maner but that their inferiours farre will as liberally speake of them yea as much to their reproach as they before had done of them repenting as much of their honesty and credite for their calling beeing in equiualent in estate or degree to them as they doe of their dignity and reputation At that time when I was a Courtier and liued in Princes Court there dyed out of the Court a worthy knight who at his noble funerals was commended of vs al to be a good and deuout Christian and chiefly aboue all his noble and heroicall vertues hee was onely lauded and renowmed for that they neuer heard him speake ill of any man So one of the company that was present hearing this great prayse of him tooke vpon him to say this of him If hee neuer spake ill of any then did hee neuer know what pleasur those haue that speake ill of their enemies Which words when we heard though wee passed them ouer with silence yet was there none but was greatly offended at them and good cause why For to say truly the first degree of malignity is for a man to take a felicity in speaking ill of his neighbour King Darius being at dinner one day there were put foorth of the Waighters and Standers by certain Arguments of the Acts and doings of Alexander the Great in which lispute one Mignus a Captaine of the King and greatly in fauour with him was very earnest against Alexander and went too farre in speech of him But Darius perceiuing him thus passioned sayde to him O Mignus holde thy tongue for I doe not bring thee into the warres with mee that thou shouldest infame Alexander and touch his honour with thy tongue but that thou shouldst with thy sword ouercome him By these examples wee may gather how much wee ought to hate detraction and ill speaking since we see that the very enemies themselues cannot abide to heare their enemies euill spoken off in their presence and this is alwayes obserued of the honourable graue and wise men that are of noble mindes For sure each noble heart disdaineth to bee reuenged of his enemy with his tongue for his iniuries done him if hee cannot be reuenged on him with his sword It is fitting for all in generall to be modest and honest in their speech but much more it is due for him that embraceth the fauour and credite of his Prince For it is his profession to doe good to helpe euery man and to speake ill of no man They haue such Centinels of spies vpon them continually which are officers in Court and about the Prince to marke what they speake and do that treading once awry how little soeuer it bee it is straight blowne into the Princes eares and they perhaps accused of that which they neuer thoght delighting and taking great pleasure to tell openly what they heard them say Such therefore as are dayly Courtiers attending vppon the Prince and in fauour with him must if they meane to continue that fauour and credite be gentle and courteous in their Wordes and bountifull to those that stand in need of them Also the esteemed Courtyer must beware hee doe not speake yll of no man but also that he be not too great a talker For commonly these great talkers besides that they are not esteemed bee also
the Sunne shineth hotest and at the beginning there was found one Woman with one birde called the Phenix which birde was created on the Water and the woman engendered by the great heat of the Sunne and of the powder of trees in this wise There was a tree sore eaten with wormes and vpon a time a blast of Lightning set it on fire and burnt it so as among the ashes of that rotten tree the first woman was made and found Although I bee a Romane Philosopher yet can I not disallow the opinion of the Greeke Philosopher Of a truth ' ye amorous Dames you haue your tongues of the nature of fire and your conditions like the powder of a rotten tree According to the diuersity of Beasts so Nature hath in diuers parts of the body placed their strength as the Eagle in her byll the Vnicorne in the horne the Serpent in the tayle the Bull in the head the Beare in his pawes the horse in the breast the dog in the teeth the Bore in the tuske the Doues in the winges and the women in their tongues For of a truth the flight of their loue is not so high as the fantasie of your foolishnesse is vaine the catte scratcheth not so sore with her nayles as yee doe scratch the foolish men with your importunities The dogge hurteth him not so much that hee runneth after as ye do the sorrowful Louer that serueth you the life of him is not in so much danger that catcheth the Bul by the horns as is the fame of him that falleth into your hands To conclude the Serpent hath not so much poyson in his tayle as ye haue in your tongues I accept the Romane Ladies apart for there are many very noble whose liues are not touched with complaint nor good fames had in suspect Of such neyther my Letter speaketh ought nor my penne writeth but of those women I speake that bee such as all the venemous beasts in the world haue not so much poison in their bodies as one of those haue in their tongues And sith the Gods haue commaunded and our fate doth permit that the life of men cannot passe without women I aduise the youth and beseech the aged I wake the wise and instruct the simple to shunne women of euill name more then the common pestilence Reading the auncient Lawes of Plato I finde written this We command that all women openly defamed bee openly banished the City to the entent that others seeing the sinne punished may abhorre the same for feare to fall in the like paine The same Law sayde further Wee commaund that they pardon a woman for all her faults shee committeth boldly in case yee see amendment likewise in her but wee will that no fault bee pardoned committed by the tong For actuall sinne done is the frailety of nature the tongue onely of malice O diuine Plato Master and measure of all knowledge and science and prince of all philosophers when thou in the golden world madest such Lawes In which time there was such scarcitie of those women which were euill and so great plentie of them that were good In this case what should wee doe now in Rome where there bee so many euill openly and none good in secret Women ought naturally to bee shamefast in their face temperate in their words wise of wit sober in their going honest in their conuersation pittifull in their correction warie in their liuing auoyding companies faithfull in their promises constant in their loue Finally shee that will be counted honest let her not trust to the wisedome of the Worldly-pretended-wise nor commit her Fame vnto the wanton youth Let euery wise woman take heede what hee is that promiseth her ought For after the flames of Venus be set on fire and Cupid shotte his arrowes the Rich offereth all that hee hath and the poore all that hee may The wise man will euer be her friend and the simple-man for euer her seruant The wise man wil lose his life for her and the simple will accept his death for her The old men say they will be friends to their friends and the yong men will say he wil be enemy to theyr enemyes The aged promising to pay her debts the other to reuenge her jniuries Finally the one because to hide their pouerty and the other to publish their beautie leade these fooles losing their liues and bringing their fame to ende I will leaue to speake of the good Women for I minde not to charge them with ought I aske you amorous Ladyes if Plato was amongst you when ye made a play of my life and drewe my picture about Rome No surely for that I see in your acte now I doe suspect that to be true which hath been saide of others for there are fewe in Rome that execute the paines of Platoes Law One thing yee cannot denie if I were the worst of all men at the last ye see the end of my transgressing but this you cannot denie that she which is least euill of all you the naughtines of her life I could not sufficiently set out in my life It is great perill to wise women to be neighboured with fooles it is great perill to the shamefast to bee with the shameles it is great perill to the chast to be with the adulterers great perill it is for the honourable to be with the defamed For there is no slaundered woman but thinketh euery one defamed or at the least is desirous to haue them so procureth to haue them slaundered or saith they bee infamed And in the end to hide their infamie they slaunder all the good It is long sith I knewe you amorous Ladyes and you mee If I speake I speake if you knowe I knowe If yee holde your peace I am still if ye speake openly I will not talke in secrete Thou knowest well Auilina thou diddest compasse the ieast of mee that Eumedes solde Calues de●rer in the Butchery then thou diddest innocent Virgines in thy house And thou Toringa knowest well that before mee thou couldest not recount all thy Louers on thy fingers but diddest desire to haue a bushell of peason Thou knowest well Lyuia Fuluia when thou wert thou knowest with whom at Bretus we made agreement with thy husband thou tookest him aside and sayedst Vnles I may lye out of my house one Night in a weeke thou shalt not lie quietly in thy house Thou knowest well Rotoria that in thy youth thou werte two yeares on the Sea and diddest compound with the pirate that no woman shold serue the 100. soldiers but thou alone in a gally Thou knowest right wel Enna Curtia that when the Censor came to take thee hee found v. mens apparrell the which thou warest in the night season and but one womans attire wherewith thou wert clothed in the dayetime Thou knowest well Pesilana Fabricia that Alluines Metelles and thou beeing married demaunded openly what thou haddest gotten in his house with thy friendes in secret Thou
Table To whose table it is best for a feast hanter to resort Ill company loseth a mans credit Wherefore Noblemen Knights Gentlemēs sonnes are sent to the Court. With whom the young Courtier should accompanie himselfe What vices the young Courtyer should eschew A meane ought to be vsed in apparell Whence new fashions in apparrell proceede Who may bee rightly termed a Courtier A good order for it 〈◊〉 great noties There is almost no end of a womans talke Where the Courtier should spare and spend How the Courtiers seruant should bee apparrelled A good caueat for Courtiers The custome of many iudges Contention for place in accompanying a noble man A point of ●ood man●●s to bee obserued in ●aring or ●eaking to ●ur superiours Hee is ill taught that listneth to other men speaking in secret What the propertie of courtly Mistresses is The nature of women in hating or louing to man The friendship of a wise man doth not so much good as a fooles displeasur doth hurt Diuers and sundry sorts of Courtiers The heauie happe of those that are in Sutes of Law What misery the poore Clyents Suters are subiect vnto What torments are incident to those that haue sutes in law A Iudge not to trust too much to his memory The weake knowledge of some Counsellers The Lawyers Physitians to be compared together How the poore 〈◊〉 should demeane himselfe when he commeth before the Iudge How euery wise and prudent Courtier should behaue himselfe The Courtiers paines insupportable A worthy saying of Seneca Kindred are not alwayes friends Great seruitude and trouble to liue in the Court. A lesson for him that meaneth to be a Courties By what meanes affaires are dispatched How the seruants and Officers of the Court must be entreated The intollerable exaction of a Secretaries Clerke Some suiters dye but their suites neuer haue end The fauoured of the court ought to bee easily spoken with What persons should be chosen for gouernors The cruelty of Rhehoboam and his punishment Pride was the ouerthrow of Pompey many other Princes Pride the ruine and decay of all things The speech of Anacharses the Philosopher to Alexander The fauourites of princes ought to beware of pride The fauourites of princes ought to beware of complaints A worthy speech of Agathocles K of Scicilia Pride of all other faults inexcusable The lawes of Lycurgus King of the Lacedemonians A Law amongst the Tuscans worthy to be obserued A worthy saying of Plutarch He that will be a Courtyer must shun couetousnes A good caueat for young Courtiors The couetous desire of some Courtiers An Epitaph of Queene Semiramis The covetousnes of King Cyrus rewarded with deceite Who knoweth who shall enioy his riches after his death An Epitaph of Cato written ouer his gate The speech of Philip K. of Macedonie The vncertaintie of this worlds felicitie Examples of many Fauourites of Princes that haue come to vntimely ends A worthy saying of Euripides the Philosopher The fauourites of the Court compared ●o a game at Tables A Diseourse betwixt Fortune the Consul Seuerius How suddenly the fauours of princes change A worthie saying of Plato A worthy saving of Seneca A true saying of Socrates The speech of king Agesilaus The follie of olde Courtiers The foolish opinion of an olde Courtier A worthy saying of Plutarch A good Caueat for Courtiers 〈…〉 In what veneration the ancients held them that were continent A worthy sentence and worthy to be engrauen in euery mans heart The sinnes of the flesh goeth beyond all other Plutark de Repub. It is impossible that the Courtier that liueth disordinately should continue in fāuour with the Prince Courtiers must beware of dishonest women What dāger followeth the courtier that keepeth leawd women The painefull trauel and industry of Saint Paul A worthy speech of Socrates the phylosopher A worthy saying of the diuine Plato Another sentence of Plato 〈…〉 The Author continueth his speech concerning the abuse of feasts Fearefull examples of those that haue made riotous feasts Wholsome lawes of the Romains against gluttonie A Law made by Iulius Caesar King Philip noted of drunkennes How carefull a man ought to be to bridle his tongue Anaxagoras his opinion concerning the tongue Plutarch reciteth a Law vsed among the Lidians What punishment by a Law of the Lidians was due to him that would defame his neighbour A speech of King Darius What behauiour belongeth to a Courtier A wise saying of Acaticus the Philosopher A speech of Pythagoras The Courtyer ought to be a t●ue Secretarie A worthy answere of Anasillus No seruāt so hurfull as hee that reuealeth his maisters secrets The sentence of Denis vpō Byas a Courtyre Courtiers ought to keepe their secrets from women Pamphylus reported neuer to haue tolde a true tale A worthy speech of the Emperour 〈◊〉 in concerning lyers How hatefull and odious a Lyer ought to be esteemed among men Wee ought not to belieue one that sweareth much Priests ought not to distemble nor be double in their words