Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n pay_v priest_n tithe_n 4,836 5 10.3389 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13748 The examinacion of Master William Thorpe preste accused of heresye before Thomas Arundell, Archebishop of Ca[n]terbury, the yere of ower Lord .MCCCC. and seuen. The examinacion of the honorable knight syr Jhon Oldcastell Lorde Cobham, burnt bi the said Archebisshop, in the fyrste yere of Kynge Henry the Fyfth. Thorpe, William, d. 1407?; Tyndale, William, attributed name.; Constantine, George, ca. 1501-1559, attributed name.; Oldcastle, John, Sir, d. 1417. Examinacion of the honorable knight syr Jhon Oldcastell. aut 1530 (1530) STC 24045; ESTC S104932 68,800 141

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

for yf it were writen there I wolde right gladly be learned where But shortely this man wolde not go from me to aske this question of a nother body but required me there as I wolde answere before god if in this case the cursing of priestes wer laufull and approued of god And shortely herewith came to my mynde the learnyng of seynt Peter teachīg priestes specially to halow the lord christ in their hartes beinge euermore redye as ferre as in thē is to answere thorowe faith hope to thē that aske of thē a reasō And this lesson Peter teacheth mē to vse with a meke spyrite with dreade of the lorde Wherfore syr I said to this man in this wise In the olde lawe which endyd not fully till the tyme that christe rose vp ageyn fro dethe to lyfe god commaunded tythes to be gyuē to the leuites for the great besynesse dayly trauell that pertayned to their office But priestes because their trauell was mekyll more easy and light thā was the office of the leuites god ordeyned that priestes sholde take for their lifelode to do their office the tenth parte of tho tythes that wer geuē to the leuites But naw I said in the newe lawe nother Christe nor ony of hys apostles toke tythes of the people nor cōmaunded the people to pay tythes nother to priestes nor to deacons But Christe taught the people to do almesse that is werkes of mercy to poore nedy mē of surpluse that is superfluouse of their temporall goodes which they hadde more thā them nedid reasonably to their necessary lyuelode And thus I said not of tythes but of pure almesse of the people Christe lyued and his apostles whan they were so besyre in teachynge off the worde of god to the people that they myght not trauell other wyse for to gett their lyuelode But after Christes ascensyon and whan the apostles had receyued the holy goste they traueled with theire handes for to get theire lyuelode whan that they myght thus doo for besye preachynge Therfore by example of hymselfe seynt Paule teacheth all the priestes of Christe for to trauell with theire hande whan for besye teachyng of the people they myght thus do And thus all these priestes whose priestehode god accepteth nowe or will accepte or dyd in the apostles tyme and after their discease will do to the worldes ende But as Cisterciensis telleth in the thousande yeare of oure lorde Iesu Christe two hundreth and a leuenth yere one pope the tenth Gregory ordened new tythes fyrst to be gyuen to priestes nowe in the newe lawe But seynt Paule in his tyme whose trace or example all priestes of god enforce them to folowe seyng the couetousnesse that was amonge the people desyrynge to destroye this foule synne thorow the grace of god and true vertuouse lyuynge and example of hymselfe wrette and taucht all priestes for to folowe him as he folowed Christe paciently wyllyngly and gladly in hye pouerte Wherfore Paule saithe thus The lorde hathe ordened that they that preache the gospell shall lyue of the gospell But we saith Paul that couet besy vs to be feithfull folowers of Christ vse not this power For lo as Paule witnesseth afterwarde whan he was full pore and nedy preaching among the people he was not chargeous vnto them but with his handes he traueled not onely to get his owne lyuynge but also the lyuyng of other poore nedy creatures And syns the people was neuer so couetouse nor so auarouse I gesse as thei ar now it were good counsell that all priestes toke good hede to this heuenly learnyng of Paul folowimg him here in wilfull pouerte nothinge charging the people for their bodely lyuelode But because the many priestes do contrary Paule in this forsayde doctryne Paul biddeth the people take hede to those priystes that folow him as he had geuē them example As if Paul wolde say thus to the people Accepte ye none other priestes than thei that lyue after the fourme that I haue tauchte you For certeyn in what soeuer dignite or ordre that ony prieste is in yf he conforme him not to folowe Christe and his apostles in wilfull pouerte and in other heuenly vertues and specially in true preachynge of goddes worde though soche a one be named a prieste yet he is no more but a prieste in name for the worke of a verye prieste soch a one wanteth This sentence approueth Augusttne Gregory Chrisostome Lincon̄ playnly And the archebishop said to me Thinkest thou this holsome learninge for to sowe openly or yet priuely among the people Certeyn this doctryne cōtrarieth playnly the ordinaunce of holy fathers which haue ordened graūted licenced priestes to be in diuerse degres to lyue by tythes offringes of the people by other deuties And I said Sir if priestes wer now in mesurable mesure numbre lyued vertuously taucht besyly truely the worde of god by example of Christ and of his apostles withouten tythes offerynges and other dewties that priestes nowe chalenge take y● people wolde gyue thē frely sufficient lyuelode And a clerke said to me How wilt thou make this good that the people will gyue frely to priestes their lyuelode syns that now by the lawe euery prieste cā scarcely cōstrayne the people to gyue thē their lyuelode And I said Sir it is now no wonder though the people grudge to gyue pristes the lyuelode that they aske for mekill people knowe nowe how that priestes shulde lyue ād how that they lyue contrary to Christe and to his apostles And therfore the people is full heuy to paye as they do their temporall goodes to persones ād to other vicares and priestes whiche sholde be feithfull dispensatours of the pareshes goodes taking to themselfes nomore but a scarce lyuīg of tythes nor of offrynges by the ordinaunce of the comon lawe For what soeuer priestes take of the people be it tythe or offering or ony other deutie or seruyce the priestes ought not to haue thereof nomore but a bare lyuyng ād to departe the residew to the poore men women specially of the parishe of whome they take this temporall lyuynge But the most dele of priestes nowe wasteth their pareshes goodes ād spendeth thē at their owne will after the worlde in theire veyne lustes so that in fewe places poore mē haue dewly as they sholde haue their owne sustenaunce nother of tythes nor of offerynges nor of other large wages foundacions that priestes take of the people in diuerse maners aboue it that they nede for nedefull sustenaunce of meate and clothinge But the poore nedy people ar forsaken and lefte of priestis to be susteinyd of the paroshenis as if the priestis toke nothing of the paroshenis for to helpe the poore people with And thus syr into ouer greate chargis of the paroshenis they pay their tēporall goods twise wher ones myght suffice if priestis wer trew dispensatours Also sir the paroshenis that pay
their tēporall goodes be they tythes or offeringes to priestis that doo not their office among them iustely ar parteners of euery synne of those priestis because that they susteyne those priestis foly in their synne with their tēporall goods Yf thes thinges be well considerid what wonder is it than sir if the paroshenis grudge ageinst thes dispensatours Than the Archebisshop said to me Thou y● sholdeist be iudged and reulyd by holy chirche presumptuously thou demest holy chirche to haue erryd in the ordinaunce of tyhes ād other dewties to be payd to pristis Yt shall be long or thou thryue Losell that thou despicest thy gostely mother How darist thou speake this Losell among the people Ar not tythes geuyn to priestis for to lyue by And I said Sir seynt Paul saith that tythes wer gyuen in the olde lawe toleuytes ād to priestis that came of the lynage of Leui But our priest he saith came not of the lynage of Leui but of the lynage of Iuda to which Iuda no tythes w●re promised to be geuyn And therfore Paul saith syns the priesthode is chaūged fro the generacion of Leui to the generacion of Iuda it is necessarie that chaungyng also be made of the lawe So that priestis lyue now without tythes and other dewties that they now claime folowing Christe and his apostles in wilfull pouerte as they haue gyuen them example For syns Christe lyued all the tyme of his preaching by pure almose of the people and by example of hym his apostles lyued in the same wyse or els by the trauell of their hādis as it is said aboue Euery prieste whose priesthode Christe approuyth knowith well and confessith in worde in werke that a disciple owith not to be aboue his master but it sufficeth to a disciple to be as his master symple and pure meke and pacient by exāple specially of his master Christe euery prieste sholde reule hym in all his lyuyng and so after his connyng power a prieste sholde besy hym to enfourme to reule whome so euer he myght charitably And the Archebisshop said to me with a great spirite Goddis curse haue thou and myne for this teaching for thou woldist hereby make the olde law more fre ād perfite than the new law For thou saist that it is lefull to leuites and to priestis to take tythes in the olde lawe and so to enioye their priuelegies but to vs priestis in the new lawe thou saist it is not lefull to take tyhes And thus thou geuist leuytes of the olde lawe more fredome than to priestis of the new lawe And I said Sir I meruell that ye vnderstonde this playne texte of Paul thus Ye wote well that the leuites and priestes in the olde lawe that toke tythes wer not so fre nor so perfite as Christe and his apostles that tooke no tythes And sir there is a doctour I thinke that it is seynt Ierome that saith thus The priestis that chalenge now in the new lawe tythes say in effecte that Christe is not becomen man nor that he hath yet suffered dethe for mannis loue Wherfore this doctour saith thys sentence Syns tythes wer the hyres and wagis limyted to leuites and to priestes of the olde lawe for bearing about of the tabernacle and for fleayng and fleayng of beastis and for burning of sacrifice ād for keping of the temple and for tromping of battell before the oste of Israel and other diuerse obseruauncis that perteinyd to their office those priestis that will chalenge or take tythes denye that Christe is comen in flesshe and doo the priestis office of the olde lawe for whome tythes wer graūted for els as this doctour saith priestis take now tythes wrongfully And the Archebisshop said to his clerkes Herde ye euer losell speake thus Certeyn this is the learnyng of them all that wher so euer they come and they may be suffered they enforce them to expugne the fredome of holy chirche And I said Sir why call you the takyng of tythes and of soche other dewties that priestes chalenge now wrongfully the fredome of holy chirche Syns nother Christe nor his apostles chalengid nor tooke soche dewties Herefore thes takyngis of priestis now ar not callyd iustely the fredome of holy chirche but all soche geuyng and takyng ought to be called and holden the sclaunderous couetousnesse of men of the holy chirche And the Archebisshop said to me Why Losell wilt not thou and other that ar confedered with the seake out of holy scripture and of the sentēce of doctours all sharpe authorites agēst lordis and knyghtis and squyeris and ageinst other seculer men as thou doeste ageynst priestes And I said Sir what so euer men or womē lordis or ladies or ony other that ar present in our preaching specially or in our cōmunyng after our connyng we tell out to thē their office ād their charges but sir syns Chrisostome saith that priestis ar the stomake of the people it is nedefull in preaching and also in communyng to be moste besy aboute this priesthode syns by the viciousnes of priestis both lordis and comons ar moste synfully infected and ledde into the worste And because that the couetousnes of priestis pride and the boste that they haue make of their dignite and power destroieth not onely the vertues of priesthode in priestis them selfe but also ouer this it stierith god to take greate vēgeaunce both vpon lordis and vpon comons which suffer thes priestes charitably And the Archebisshop said to me Thou iudgest euery prieste proude that will not go arayed as thou doste By god I deme hym to be more meke that gothe euery day in a scarlet gowne than thou in the threde bare blew gowne Wherby knowest thou a proude man And I said Sir a proude prieste may be knowen when he denyeth to folow Christe and his apostles in wilfull pouerte and other vertues and couerith worldly worship and taketh it gladly and gatherith to gither with pletyng manasyng or with flattering or with simony ony worldly goodis and moste if a prieste besy hym not chefely in hymself and after in all other men and women after his connyng ād power to withstond synne And the Archebisshop said to me Though thou knewest a prieste to haue all thes vices ād though thou sawest a prieste louely lye now by a woman knowing hir fleschly woldest thou herfore deme this prieste dampnable I say to the that in the tournyng about of thy hande soche a synner may be verily repented And I said Sir I will not dāpne any mā for any synne that I know done or may be done so that the synner leuyth his synne But by authorite of holy scripture he that synneth thus openly as ye shewe here is dāpnable for doyng of soche a synne moste specially a prieste that sholde be example to all other for to hate ād flie synne and in how short tyme that euer ye say that soche a synner may be
ony seinte of god syns in effect all soche pelgrimes despise god all his cōmaūdmētis seyntis For the cōmaūdmētis of god they will nother knowe nor keape nor cōforme thē to lyue verteuosly by example of Christe of his seyntis Wherfor syr I haue prechid taucht opēly so I purpose all my lyfe time to do with gods helpe saīg that soche fōde people wast blamefully gods goods in their veyne pilgrimagis spending their goodes vpon vicious hostelars which ar ofte vnclene women of their bodies and at the leste those goodes with the which thei sholde doo werkis of mercie after goddis bidding to poore nedy men and women ¶ Thes poore mennis goodes and their lyuelode thes runnars about offer to riche priestis which haue mekill more lyuelode than they neade And thus those goodes they waste wilfully and spende thē vniustely ageinst goddis bidding vpon straungers with which thei sholde helpe and releue after goddis will their poore nedy neighbours at home ye ouer this foly ofte tymes diuerse men and women of thes runners thus madly hither ād thither in to pilgrimage borowe hereto other mennis goodes ye and some tyme they stele mennis goodes hereto and they pay them neuer agein Also sir I know well that whan diuerse men women will go thus after their own willes fynding out one pilgrimage they will orden with them before to haue with them bothe men ād women that can well synge wanton songes and some other pilgremis will haue with them bagge pipes so that euery towne that they come throwe what with the noyse of their syngyng ād with the sounde of their piping and with the Iangelyng of their Canterbery bellis and with the barkyng out of doggis after them that they make more noyse than if the kyng came there awaye with all his clarions and many other menstrelles And if thes men and women be a monethe out in their pilgrimage many of thē shall be an halfe yeare after greate iangelers tale tellers and lyers And the Archebishop said to me Leude losell thou seest not ferre ynough in this mater for thou cōsiderest not the great trauell of pilgremys therfore thou blamest that thing that is praisable I say to that that it is right well done that pilgremys haue with them bothe syngers also pipers that whan one of them that goeth barfote striketh his too vpon a stone ād hurteth hym sore and maketh hym to blede it is well done that he or his felow begyn than a songe or els take out of his bosome a baggepype for to dryue away with soche myrthe the hurte of his felow For with soche salace the trauell and werinesse off pylgremes is lightely and merily broughte forthe And I said Sir seynt Paule teacheth men to wepe with them that wepe And the archebishoppe saide What ianglist thou ageinst mēnis deuociō what soeuer thou or soch other say I say that the pilgrimage that now is vsed is to thē that doo it a praysable a good meane to come the rather to grace But I holde the vnable to know this grace for thou enforsestthe to lett the deuocion of the people syns by authorite of holy scripture men maye lefully haue vse soche solace as thou reprouest For Dauid in his laste psalme teacheth me to haue diuerse instrumētes of musike for to prayse ther with god And I saide Sir by the sentence of diuerse doctours expounding the psalmes of Dauid the musike and menstrelcy that Dauid other seyntes of the olde lawe spake of owe now nother to be taken nor vsed by the letter but thes instrumētes with theire musike ought to be interpreted gostely for all those figures are called vertues and grace with which vertues men shold please god and prayse his name For saynt Paule saith All soche thynges befell to them in figure Therfore sir I vnderstonde that the letter of this psalme of Dauid and of soche other psalmes and sentences dothe slee them that take thē now letterally This sentence I vnderstond syr Christ approueth him self putting out the menstrelles or that he wolde quycken the deade damsell And the archebishop saide to me Leude losell is it not lefull to vs to haue organes in the chirche for to worship therwith all god And I said Ye syr by mannys ordynaunce but by the ordinaunce of god a goode sermonne to the peoples vnderstondyng were mekill more plesaunt to god And the Archebisshoppe sayde that organes and goode delectable songe quyckened and sharpened more mennys wyttes than sholde ony sermonne But I said Sir lusty men and worldly louers delyte coue●e trauell to haue all theire wittes quickened sharpened with diuerse sensible solace but all the feithfull louers folowers of Christe haue all their delyte to heare goddis worde and to vnderstond it truely and to worke therafter faithfully and continually For no doute to dreade to offende god and to loue to please him in all thing quyckeneth and sharpeneth all the wittes of christes chosen people and ableth thē so to grace that they ioye greatly to withdrawe their eares all their wittes ād membres frome all worldly delyte and frome all fleschly solace For seynt Ierome as I thinke saith No body may ioye with this worlde ād reigne with Christe And the Archebishop as yf he had ben displeased with myne answere said to his clerkes What gesse ye this ydiote will speke ther wher he hath none dreade syns he speaketh thus nowe here in my presēce Well well by god thou shalt be ordened for And than he spake to me all angerly WHat saist thou to this forthe poynte that is certified ageinst the preching opēly ād boldely in Shrewisbery the priestes haue no title to tythes And I said Sir I named ther no worde of tithes in my preaching But more thā a moneth after that I was arreasted there in prysone a man came to me in to the prysone askynge me what I sayde of tythes And I saide to him Sir in this towne are many clerkes priestes of which some are called religious mē though many of them be seculers Therfore askeye off them this question And this man saide to me Sir our prelates say that we ar also obliged to paye oure tythes of all thinges that renewe to vs and that they ar acursed that with drawe ony parte wittingly fro them of their tythes And I said syr to that man as with my protestacyon I say now here before you that I hadde wonder that ony prieste dare say men to be acursed with out grounde of goddis worde And the mā said Sir our priestes say that they curse mē thus by authorite of goddes lawe And I sayde Sir I knowe not wher this sentence of cursing is authorised now in the bible And therfor syr I praye you that ye will aske the moste connīg clerke of this towne that ye may knowe where this sentence cursynge them that tythe not now is writen in goddes lawe