Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n death_n sting_n victory_n 6,058 5 10.0485 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A91998 A den of theeves discovered. Or certaine errours and false doctrines, delivered in a sermon at a visitation holden at Baldocke in the county of Hertford, Decemb. 9. 1641. By Henry Denne, curate at Pyrton in Hertfordshire. And since printed by his owne appointment. Contradicted justly by many of the auditors. And confuted by Thomas-Atvvood Rotherham, now rector of St John Zacharies, London, and sometimes vicar of Iclkeford in Hertfordshire, neare Hitchin. Here you have the point of iustification by free grace fully handled, together with many difficult places of Scriptnre [sic] (much abused) plainly expounded; and some speciall cases of conscience resolved, whereby the weakest Christian, in the greatest conflict, may gather true and solid comfort. With severall tables very necessary and usefull for the reader. Published by authority. Rotherham, Thomas Atwood, d. 1657. 1643 (1643) Wing R2000; Thomason E251_3; ESTC R212516 114,466 110

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

not_o only_o the_o separation_n of_o the_o soul_n from_o the_o body_n but_o the_o punishment_n which_o be_v inflict_v upon_o we_o from_o a_o angry_a god_n so_o that_o it_o comprehend_v eternal_a destruction_n and_o thus_o every_o wicked_a man_n that_o be_v out_o of_o christ_n be_v through_o the_o fear_n of_o death_n temporal_a as_o be_v the_o gate_n to_o eternal_a death_n all_o his_o life_n time_n subject_a to_o bondage_n the_o believe_a jew_n be_v not_o subject_a to_o this_o bondage_n they_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o do_v receive_v the_o spirit_n of_o adoption_n and_o this_o slavish_a fear_n and_o bondage_n be_v take_v away_o from_o they_o by_o christ_n for_o they_o be_v the_o son_n of_o god_n by_o adoption_n as_o well_o as_o we_o pa._n 54._o to_o prove_v that_o this_o be_v a_o bondage_n of_o conscience_n say_v he_o what_o be_v it_o that_o make_v death_n bitter_a but_o the_o sting_n of_o death_n and_o what_o be_v the_o sting_n of_o death_n but_o sin_n wherefore_o they_o have_v conscience_n of_o sin_n this_o be_v a_o doctrine_n most_o injurious_a to_o the_o people_n of_o god_n in_o those_o time_n &_o against_o the_o blood_n of_o christ_n certain_o the_o sting_n of_o death_n &_o so_o of_o conscience_n be_v by_o christ_n take_v from_o they_o and_o they_o can_v say_v as_o well_o as_o believer_n now_o as_o it_o be_v ordin_n be_v nec_fw-la quicquam_fw-la obstabit_fw-la quin_fw-la olim_fw-la corpora_fw-la nostra_fw-la resuscitentur_fw-la &_o fiat_fw-la quod_fw-la olim_fw-la per_fw-la propheras_fw-la &_o apo●●olos_fw-la praedictum_fw-la est_fw-la gual_n in_o loc_n hom_n 87._o verba_fw-la prophetae_fw-la vel_fw-la apostoli_fw-la laetantis_fw-la hos_fw-la 13.14_o glo._n ordin_n 1_o cor._n 15.55_o 56_o 57_o o_o death_n where_o be_v thy_o sting_n o_o grave_n where_o be_v thy_o victory_n the_o sting_n of_o death_n be_v sin_n and_o the_o strength_n of_o sin_n be_v the_o law_n but_o thanks_n be_v to_o god_n who_o have_v give_v we_o victory_n through_o our_o lord_n jesus_n christ_n pag._n 55._o he_o argue_v thus_o if_o the_o jew_n between_o moses_n time_n and_o john_n baptist_n be_v under_o the_o law_n then_o under_o the_o curse_n that_o they_o be_v under_o the_o law_n be_v prove_v gal._n 3.23.24_o but_o if_o under_o the_o law_n then_o under_o the_o curse_n gal._n 3.10_o can_v he_o prove_v that_o because_o the_o apostle_n say_v before_o faith_n come_v we_o be_v keep_v under_o the_o law_n therefore_o the_o jew_n be_v under_o the_o curse_n and_o from_o moses_n to_o john_n baptist_n time_n live_v and_o die_v under_o the_o curse_n which_o must_v of_o necessity_n follow_v never_o do_v any_o man_n misapply_v and_o mis-interpret-scripture_n more_o gross_o for_o this_o place_n will_v prove_v clear_o that_o their_o be_v keep_v under_o the_o law_n be_v not_o a_o curse_n but_o a_o blessing_n upon_o they_o and_o that_o in_o a_o high_a degree_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d loc_n 〈◊〉_d erat_fw-la lex_fw-la quoddam_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d munimentum_fw-la quo_fw-la circumse_n ptus_fw-la populus_fw-la ille_fw-la conspicuus_fw-la inexpugnabilis_fw-la impermixtus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la christum_fw-la conservabatur_fw-la ab_fw-la aliis_fw-la populis_fw-la separatus_fw-la permanebat_fw-la pareus_n in_o loc_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o be_v fence_v about_o with_o a_o garrison_n of_o man_n god_n do_v give_v unto_o this_o nation_n many_o particular_a privilege_n they_o be_v a_o peculiar_a people_n unto_o himself_o as_o the_o moral_a law_n write_v the_o priesthood_n rite_n ceremony_n and_o form_n of_o government_n now_o the_o law_n be_v quoddam_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v a_o wall_n of_o defence_n with_o which_o the_o people_n be_v hedge_v in_o round_o about_o and_o be_v conspicuous_a inexpugnable_a &_o keep_v separate_v from_o other_o nation_n until_o the_o come_n of_o christ_n &_o thus_o to_o be_v keep_v under_o the_o law_n be_v a_o peculiar_a favour_n of_o god_n to_o they_o above_o all_o other_o nation_n in_o the_o world_n as_o god_n himself_o witness_v deut._n 4.7_o 8._o for_o what_o nation_n be_v there_o so_o great_a who_o have_v god_n so_o nigh_o unto_o they_o as_o the_o lord_n our_o god_n be_v in_o all_o thing_n that_o we_o call_v upon_o he_o for_o and_o what_o nation_n be_v there_o so_o great_a that_o have_v statute_n and_o judgement_n so_o righteous_a as_o all_o this_o law_n which_o i_o set_v before_o you_o this_o day_n this_o place_n do_v confute_v he_o the_o loc_n the_o dicturi_fw-la erant_fw-la pscudoapostoli_fw-la etiamsi_fw-la concedamus_fw-la justitiam_fw-la non_fw-la manare_fw-la ex_fw-la lege_fw-la sed_fw-la ex_fw-la gratuita_fw-la in_o christo_fw-la promissione_n quum_fw-la tamen_fw-la deus_fw-la quem_fw-la semper_fw-la unum_fw-la &_o svi_fw-la similem_fw-la esse_fw-la testatus_fw-la est_fw-la oeconomiam_fw-la istam_fw-la mosaicam_fw-la constituerit_fw-la etc._n etc._n quo_fw-la jure_fw-la vis_fw-la illam_fw-la abo●ere_fw-la responder_o apostolus_fw-la temporariam_fw-la fuisse_fw-la istam_fw-la oeconomiam_fw-la beza_n in_o loc_n scope_n and_o design_n of_o the_o apostle_n be_v to_o confute_v the_o false_a apostle_n who_o be_v ready_a to_o say_v although_o we_o grant_v righteousness_n not_o to_o come_v by_o the_o law_n but_o from_o the_o free_a promise_n in_o christ_n notwithstanding_o god_n who_o be_v unchangeable_a do_v give_v the_o mosaical_a law_n and_o economy_n as_o you_o confess_v to_o bring_v we_o to_o christ_n how_o then_o can_v this_o stand_v with_o the_o unchangeableness_n of_o god_n that_o this_o law_n shall_v be_v abolish_v the_o apostle_n make_v answer_v that_o by_o god_n appointment_n this_o be_v but_o temporary_a and_o to_o endure_v but_o till_o faith_n come_v that_o be_v till_o christ_n come_v in_o the_o flesh_n for_o faith_n be_v take_v metonymical_o for_o the_o principal_a object_n of_o faith_n and_o it_o be_v fearful_o desperate_a to_o think_v that_o all_o the_o people_n from_o moses_n to_o john_n baptist_n live_v so_o under_o the_o law_n as_o that_o they_o be_v without_o faith_n in_o jesus_n christ_n thus_o you_o see_v this_o place_n make_v against_o he_o and_o in_o stead_n of_o a_o curse_n pronounce_v a_o blessing_n it_o be_v the_o blessing_n of_o god_n upon_o the_o jew_n to_o be_v keep_v under_o the_o law_n till_o faith_n come_v that_o be_v till_o christ_n incarnation_n the_o believe_a jew_n before_o the_o come_n of_o christ_n be_v under_o the_o law_n in_o respect_n of_o ceremony_n but_o not_o in_o respect_n of_o the_o malediction_n &_o curse_n thereof_o to_o conclude_v this_o if_o by_o the_o law_n of_o moses_n we_o understand_v the_o mosaical_a polity_n so_o the_o law_n by_o the_o come_n of_o christ_n be_v abolish_v if_o by_o the_o law_n we_o understand_v the_o moral_a law_n or_o ten_o commandment_n the_o curse_n of_o the_o law_n be_v and_o be_v ever_o take_v away_o in_o regard_n of_o all_o true_a believer_n live_v in_o all_o age_n of_o the_o world_n 251._o world_n causa_fw-la abrogationis_fw-la manifesta_fw-la haec_fw-la est_fw-la deus_fw-la singulari_fw-la beneficio_fw-la constituit_fw-la politiam_fw-la mosaicam_fw-la ut_fw-la esser_fw-it certa_fw-la feed_v &_o certa_fw-la gens_fw-la &_o quali_fw-la schola_fw-la in_o qua_fw-la servatetur_fw-la doctrina_fw-la de_fw-la filio_fw-la dei_fw-la &_o repeterentur_fw-la promissiones_fw-la &_o adderentur_fw-la illustrissima_fw-la testimonia_fw-la &_o in_o qua_fw-la certum_fw-la esset_fw-la filium_fw-la assumpta_fw-la natura_fw-la humana_fw-la concionaturum_fw-la esse_fw-la &_o fururum_fw-la victimam_fw-la &_o resurrecturum_fw-la esse_fw-la &_o editurum_fw-la testimonia_fw-la doctrinae_fw-la quia_fw-la deus_fw-la de_fw-la he_o tantis_fw-la rebus_fw-la vult_fw-la nos_fw-la certos_fw-la esse_fw-la voluit_fw-la autem_fw-la postea_fw-la finem_fw-la esse_fw-la huius_fw-la politiae_fw-la melancthon_n par_fw-fr 2._o the_o leg_n pag_n mihi_fw-la 251._o and_o likewise_o consider_v it_o as_o a_o guard_n whereby_o the_o jew_n be_v fence_v in_o and_o separate_v from_o all_o other_o nation_n so_o it_o be_v by_o christ_n come_v abolish_v consider_v it_o as_o a_o rule_n of_o life_n thus_o angel_n be_v under_o the_o law_n &_o adam_n before_o his_o fall_n &_o the_o saint_n now_o in_o heaven_n and_o none_o yield_v more_o subjection_n to_o it_o then_o they_o &_o this_o subjection_n be_v their_o liberty_n and_o thus_o the_o law_n consider_v as_o a_o rule_n of_o life_n be_v the_o will_n of_o god_n and_o be_v eternal_a as_o god_n himself_o let_v we_o go_v on_o and_o see_v how_o he_o can_v prove_v from_o gal._n 3.10_o that_o the_o people_n be_v under_o the_o law_n be_v under_o the_o curse_n the_o intent_n of_o the_o apostle_n in_o this_o place_n be_v to_o prove_v justification_n by_o faith_n in_o opposition_n to_o the_o work_n of_o the_o law_n as_o verse_n 8_o 9_o and_o the_o scripture_n foresee_v that_o god_n will_v justify_v the_o heathen_a through_o faith_n preach_v before_o the_o gospel_n unto_o abraham_n say_v in_o thou_o shall_v all_o nation_n be_v bless_v so_o then_o they_o which_o be_v of_o faith_n be_v bless_v with_o faithful_a abraham_n for_o as_o
atque_fw-la praecones_fw-la quibus_fw-la evangelium_fw-la commendabatur_fw-la ut_fw-la enim_fw-la lex_fw-la moysis_n pluribus_fw-la miraculis_fw-la in_o monte_fw-fr sina_n &_o per_fw-la desertum_fw-la authoritatem_fw-la sibi_fw-la conciliavit_fw-la quae_fw-la postea_fw-la destiterunt_fw-la cum_fw-la ad_fw-la terram_fw-la promissionis_fw-la ventum_fw-la est_fw-la eadem_fw-la quoque_fw-la ratione_fw-la miracula_fw-la nunc_fw-la sublata_fw-la sunt_fw-la cum_fw-la evangelium_fw-la per_fw-la universum_fw-la orbem_fw-la diffusum_fw-la est_fw-la pet._n martyr_n loc_fw-la come_v clas_o prim_fw-la cap._n 8._o fol._n 33._o answer_v as_o before_z by_o great_a work_n be_v not_o mean_v only_o the_o gift_n of_o preach_v but_o the_o gift_n of_o work_a miracle_n which_o be_v a_o gift_n distinguish_v from_o preach_v as_o the_o apostle_n prove_v 1_o cor._n 12.4_o now_o there_o be_v diversity_n of_o gift_n but_o the_o same_o spirit_n ver_fw-la 10._o to_o another_o the_o work_n of_o miracle_n to_o clear_v all_o if_o the_o conversion_n of_o soul_n by_o the_o ministry_n of_o the_o word_n be_v the_o gift_n of_o miracle_n then_o the_o power_n of_o work_a miracle_n in_o the_o church_n shall_v never_o cease_v but_o that_o be_v already_o cease_v and_o now_o take_v away_o be_v necessary_a only_o at_o the_o first_o plant_n of_o the_o gospel_n but_o the_o gospel_n be_v already_o plant_v they_o be_v not_o now_o necessary_a and_o therefore_o miracle_n now_o cease_v in_o the_o latter_a end_n of_o the_o 12._o page_n he_o confess_v moses_n his_o office_n be_v glorious_a but_o pag._n 13._o he_o have_v these_o expression_n let_v saint_n paul_n speak_v more_o plain_a 2_o cor._n 3.9_o if_o the_o ministration_n of_o condemnation_n be_v glory_n much_o more_o shall_v the_o ministration_n of_o righteousness_n exceed_v in_o glory_n from_o this_o place_n he_o conclude_v that_o moses_n be_v the_o minister_n of_o condemnation_n john_n of_o righteousness_n moses_n of_o death_n john_n of_o life_n he_o be_v beside_o the_o particular_a intent_n of_o this_o scripture_n that_o which_o the_o apostle_n aim_v at_o be_v not_o to_o compare_v john_n ministry_n and_o moses_n together_o but_o his_o own_o ministry_n with_o his_o adversary_n as_o i_o shall_v show_v at_o large_a when_o i_o come_v to_o expound_v the_o place_n let_v i_o ask_v one_o question_n be_v not_o god_n the_o author_n of_o that_o which_o moses_n be_v the_o minister_n no_o man_n can_v deny_v it_o but_o lest_o i_o shall_v be_v think_v too_o captious_a let_v i_o show_v you_o how_o the_o want_n of_o the_o true_a interpretation_n of_o this_o chapter_n and_o the_o right_a meaning_n of_o the_o apostle_n have_v be_v the_o occasion_n of_o great_a heresy_n there_o be_v a_o haeretique_n thirteen_o hundred_o year_n ago_o call_v manes_n suis_fw-la manes_n conveniunt_fw-la rebus_fw-la nomina_fw-la saepe_fw-la suis_fw-la à_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o madness_n as_o 3._o as_o insanis_fw-la &_o diabolicis_fw-la artibus_fw-la totum_fw-la se_fw-la tradidit_fw-la osiand_n epitome_n hist_o eccl._n cent._n 3._o lib._n 4_o cap._n 3._o osiander_n observe_v from_o his_o mad_a opinion_n he_o hold_v 77._o hold_v videamus_fw-la igitur_fw-la quid_fw-la i_o doceat_fw-la manichaeus_n aug._n to_o 6_o contr._n ep●st_n manichael_n lib._n unus_fw-la vetus_fw-la testamentum_fw-la repudiat_fw-la &_o deum_fw-la qui_fw-la in_o ipsis_fw-la locutus_fw-la manichaei_n maledictis_fw-la impetunt_fw-la de_fw-fr prophetis_fw-la sic_fw-la dicit_fw-la spiritum_fw-la corum_fw-la esse_fw-la impietatis_fw-la sive_fw-la iniqui●a●is_fw-la ten●b_fw-la atum_fw-la quae_fw-la ab_fw-la initio_fw-la emerserant_fw-la &_o propterea_fw-la seducti_fw-la locuti_fw-la sunt_fw-la excaecavit_fw-la enim_fw-la princeps_fw-la eorum_fw-la mentem_fw-la &_o siqui●_fw-la sequi●ur_fw-la sermon_n ipsorum_fw-la moritur_fw-la in_o aeternum_fw-la illigatus_fw-la in_o glebam_fw-la quoniam_fw-la non_fw-la didicit_fw-la cognitionem_fw-la paracleti_fw-la magdelurg_n cent_n 3_o cap_n 5._o de_fw-fr haeres_fw-la col_fw-fr mihi_fw-la 77._o saint_n augustine_n call_v he_o manichaeus_n he_o do_v reject_v the_o old_a testament_n i_o tremble_v to_o write_v down_o what_o he_o say_v concern_v the_o prophet_n the_o 3._o the_o mo●tis_fw-la esse_fw-la asserit_fw-la manes_fw-la testamentum_fw-la legis_fw-la co_fw-la quod_fw-la apostolus_fw-la dixeri●_n 2_o cor._n 3.7_o si_fw-mi testamentum_fw-la mortis_fw-la vetus_fw-la testamentum_fw-la dixit_fw-la esse_fw-la alterius_fw-la deni_n &_o doctoris_fw-la novum_fw-la item_n alterius_fw-la contraria_fw-la enim_fw-la trad●in_fw-la utroque_fw-la vide_fw-la magdeburg_n ibid._n verus_fw-la testamen●um_fw-la ab_fw-la ali●_n deo_fw-la novum_n etiam_fw-la ab_fw-la alio_fw-la deo_fw-la factum_fw-la esse_fw-la dixit_fw-la utrumque_fw-la enim_fw-la testamentum_fw-la inter_fw-la se_fw-la pugnate_n osi●nd_n epitome_n hist_o eccles_n lib._n 4._o cap._n 3._o magdeburgenses_n set_v down_o this_o as_o one_o of_o manichaeus_n his_o error_n that_o he_o do_v hold_v and_o affirm_v the_o testament_n of_o the_o law_n by_o which_o he_o mean_v the_o old_a testament_n to_o be_v the_o testament_n of_o death_n or_o condemnation_n and_o he_o labour_v to_o maintain_v his_o heresy_n from_o this_o scripture_n which_o he_o allege_v to_o prove_v moses_n to_o be_v the_o minister_n of_o death_n to_o wit_n this_o which_o now_o we_o be_v upon_o namely_o 2_o cor._n 3.7_o if_o the_o ministration_n of_o death_n etc._n etc._n this_o haeretique_n do_v likewise_o affirm_v that_o he_o which_o speak_v with_o moses_n the_o people_n of_o the_o jew_n and_o the_o priest_n in_o the_o old_a testament_n be_v the_o prince_n of_o darkness_n and_o what_o do_v he_o differ_v in_o make_v moses_n the_o minister_n of_o death_n and_o so_o of_o darkness_n he_o likewise_o do_v hold_v this_o damnable_a opinion_n that_o there_o be_v one_o god_n of_o the_o old_a testament_n another_o of_o the_o new_a and_o that_o the_o old_a and_o new_a be_v contrary_a the_o one_o to_o the_o other_o man_n must_v take_v heed_n how_o they_o handle_v a_o point_n of_o so_o high_a a_o nature_n so_o raw_o as_o i_o be_o sure_a he_o do_v when_o he_o preach_v now_o let_v we_o see_v the_o scope_n of_o the_o apostle_n in_o this_o chapter_n 2_o cor._n 3.9_o the_o apostle_n have_v to_o do_v with_o 12._o with_o impostores_fw-la perst●●ngit_fw-la qui_fw-la cum_fw-la legis_fw-la doctrinam_fw-la importunius_fw-la urgerent_n se_fw-la non_fw-la novi_fw-la sedpotius_fw-la veteris_fw-la restamenti_fw-la ministros_fw-la esse_fw-la declarabant_fw-la idque_fw-la non_fw-la sine_fw-la ignominia_fw-la christi_fw-la qui_fw-la umbras_fw-la istas_fw-la abolere_fw-la debuit_fw-la gualther_n in_o i._o epist_n ad_fw-la cor._n hom_n 12._o false_a teacher_n who_o be_v exceed_v earnest_n in_o press_v the_o doctrine_n of_o the_o law_n and_o that_o in_o opposition_n and_o to_o the_o undervalue_v of_o jesus_n christ_n by_o who_o come_v those_o shadow_n be_v and_o aught_o to_o be_v abolish_v and_o give_v over_o so_o that_o the_o opposition_n stand_v between_o paul_n doctrine_n and_o the_o doctrine_n of_o his_o adversary_n the_o false_a apostle_n let_v we_o see_v first_o 2_o cor._n 3.6_o how_o the_o law_n be_v call_v the_o letter_n and_o so_o kill_v and_o how_o it_o be_v the_o ministration_n of_o death_n and_o condemnation_n the_o apostle_n do_v often_o use_v the_o word_n letter_n in_o opposition_n to_o the_o word_n spirit_n because_o that_o which_o be_v call_v the_o law_n of_o moses_n be_v write_v exod._n 31.18_o in_o table_n of_o stone_n with_o the_o finger_n of_o god_n to_o wit_n the_o decalogue_n and_o therefore_o call_v the_o letter_n 27._o letter_n optima_fw-la fuit_fw-la ratio_fw-la cur_n lex_fw-la d●ceretur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d per_fw-la antonomasiam_fw-la quod_fw-la rectius_fw-la converreris_fw-la scriptum_fw-la quam_fw-la literam_fw-la &_o tamen_fw-la volumus_fw-la ex_fw-la more_o literam_fw-la interpretari_fw-la beza_n annota●_n in_o epistad_n rom._n cap_n 2._o ver_fw-la 27._o but_o the_o apostle_n look_v at_o somewhat_o more_o for_o because_o not_o only_o the_o ceremonial_a law_n but_o also_o the_o moral_a which_o we_o call_v the_o ten_o commandment_n do_v lead_v to_o christ_n who_o be_v every_o way_n make_v righteousness_n unto_o true_a believer_n this_o use_n of_o the_o law_n many_o of_o the_o people_n of_o the_o jew_n partly_o through_o ignorance_n and_o partly_o through_o obstinacy_n do_v contemn_v from_o whence_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o apostle_n speak_v concern_v the_o law_n only_o from_o the_o loc_n the_o modo_fw-la ex_fw-la judaeorum_fw-la hypothesi_fw-la beza_n in_o loc_n supposition_n of_o the_o jew_n who_o do_v apply_v the_o law_n to_o themselves_o consider_v several_o and_o apart_o and_o separate_v from_o christ_n and_o from_o hence_o the_o apostle_n call_v it_o the_o letter_n and_o so_o the_o naked_a law_n by_o itself_o separate_v from_o christ_n be_v in_o scripture_n call_v the_o letter_n which_o be_v nothing_o profitable_a to_o salvation_n and_o this_o come_v to_o pass_v through_o the_o corruption_n of_o man_n nature_n sometime_o this_o opposition_n between_o the_o letter_n and_o the_o spirit_n have_v respect_n in_o particular_a to_o the_o ceremonial_a law_n then_o the_o apostle_n call_v it_o the_o letter_n beza_n letter_n tunc_fw-la paulus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vocat_fw-la externum_fw-la
signum_fw-la ab_fw-la ipsius_fw-la signi_fw-la sine_fw-la sive_fw-la a_o virtute_fw-la sejunctum_fw-la quam_fw-la vocat_fw-la spiritum_fw-la beza_n when_o the_o outward_a sign_n be_v consider_v apart_o from_o the_o thing_n signify_v than_o it_o be_v a_o dead_a thing_n unprofitable_a and_o of_o no_o use_n for_o what_o be_v the_o shadow_n without_o the_o body_n who_o know_v not_o but_o that_o in_o disputation_n many_o thing_n be_v lay_v down_o under_o some_o condition_n which_o otherwise_o can_v be_v affirm_v the_o apostle_n in_o this_o chapter_n be_v in_o a_o dispute_n in_o which_o he_o lay_v down_o the_o difference_n between_o the_o ministry_n of_o the_o law_n and_o of_o the_o gospel_n by_o compare_v loc_n compare_v effert_fw-la svam_fw-la doctrinam_fw-la contra_fw-la calumniatorum_fw-la doctrinam_fw-la &_o argumentum_fw-la sumit_fw-la a_o comparatis_fw-la areti_n in_o loc_n the_o one_o with_o the_o other_o as_o they_o be_v by_o paul_n adversary_n the_o false_a teacher_n set_v in_o opposition_n the_o one_o against_o the_o other_o who_o hold_v to_o the_o bare_a letter_n of_o the_o law_n do_v preach_v justification_n by_o the_o work_n of_o the_o law_n without_o jesus_n christ_n in_o opposition_n to_o the_o gospel_n so_o that_o moses_n be_v call_v the_o minister_n of_o death_n abusive_a death_n abusive_a abusive_o because_o these_o false_a teacher_n do_v abuse_v the_o law_n of_o moses_n in_o rest_v upon_o it_o according_a to_o the_o literal_a sense_n and_o so_o by_o exclude_v christ_n who_o be_v the_o loc_n the_o mens_fw-la egis_fw-la est_fw-la christus_fw-la lex_fw-la in_o lapidibus_fw-la insculpta_fw-la suis_fw-la ideoque_fw-la literal●●_n erat_fw-la doctrina_fw-la hic_fw-la legis_fw-la desectus_fw-la corrigendus_fw-la suis_fw-la per_fw-la evangelium_fw-la quia_fw-la fragilem_fw-la esse_fw-la oportuit_fw-la quamdiu_fw-la rabulis_fw-la lapideis_fw-la tanrum_fw-la erat_fw-la consignata_fw-la calvin_n in_o loc_n life_n of_o the_o law_n make_v it_o to_o be_v to_o themselves_o by_o their_o false_a interpretation_n and_o misapplication_n a_o dead_a letter_n and_o so_o it_o be_v so_o long_o as_o it_o be_v write_v in_o table_n of_o stone_n only_o and_o not_o in_o the_o table_n of_o our_o heart_n now_o let_v we_o see_v how_o the_o law_n be_v say_v to_o be_v the_o ministration_n of_o condemnation_n as_o the_o apostle_n call_v it_o 2_o cor._n 3.9_o it_o be_v call_v so_o accidental_o loc_n accidental_o accidenter_fw-la dyony_n carthus_n in_o loc_n as_o be_v plain_a rom._n 7.7_o 8_o 9_o 10_o 11._o for_o sin_n take_v loc_n take_v non_fw-la dicit_fw-la occasione_n autem_fw-la data_fw-la quoniam_fw-la lex_fw-la non_fw-la that_fw-mi occasionem_fw-la pecandi_fw-la sed_fw-la dicir_n occasione_n accepta_fw-la cajeta_fw-la rome_n 5_o in_o loc_n occasion_n by_o the_o commandment_n deceive_v i_o and_o by_o it_o slay_v i_o in_o this_o chapter_n it_o be_v plain_a that_o the_o law_n be_v the_o ministration_n of_o death_n by_o accident_n not_o causal_o but_o occasional_o the_o occasion_n be_v not_o give_v by_o the_o commandment_n but_o take_v through_o the_o corruption_n of_o man_n nature_n for_o the_o mind_n of_o man_n endeavour_v to_o maintain_v its_o own_o liberty_n in_o sin_v can_v endure_v to_o be_v keep_v in_o by_o the_o commandment_n and_o restrain_v and_o so_o sin_v the_o more_o eager_o according_a to_o the_o proverb_n nitimur_fw-la in_o vetitum_fw-la we_o be_v exceed_o earnest_a to_o do_v that_o which_o be_v forbid_v we_o such_o be_v our_o corruption_n the_o more_o ready_a we_o be_v to_o run_v into_o it_o so_o likewise_o the_o gospel_n may_v be_v say_v to_o be_v the_o ministration_n of_o condemnation_n occasional_o luk._n 2.34_o behold_v this_o child_n be_v set_v for_o the_o fall_n and_o rise_v again_o of_o many_o in_o israel_n 1_o pet._n 2.8_o a_o stone_n of_o stumble_v a_o rock_n of_o offence_n no_o fault_n in_o christ_n or_o the_o gospel_n who_o proper_a office_n be_v to_o build_v we_o up_o to_o be_v spiritual_a temple_n for_o god_n to_o dwell_v in_o the_o fault_n be_v in_o man_n who_o through_o the_o corruption_n that_o be_v in_o he_o takes_z occasion_n to_o stumble_v at_o this_o stone_n it_o be_v accidental_a loc_n accidental_a quum_fw-la nobis_fw-la in_o sundamentum_fw-la datus_fw-la sit_fw-la illiac_n identale_fw-it esse_fw-la petram_fw-la scandali_fw-la calv._n in_o loc_n to_o christ_n to_o be_v a_o rock_n of_o offence_n but_o it_o be_v accidental_a as_o well_o to_o the_o law_n as_o to_o the_o gospel_n to_o be_v the_o ministry_n of_o death_n wherein_o lie_v the_o difference_n there_o be_v a_o wide_a difference_n it_o be_v a_o perpetual_a and_o inseparable_a accident_n in_o regard_n of_o the_o law_n not_o so_o in_o regard_n of_o the_o gospel_n but_o to_o wind_v up_o this_o bottom_n if_o by_o moses_n we_o understand_v the_o writing_n of_o cajetan_n of_o scripta_fw-la m●sis_n sunt_fw-la ipsum_fw-la ve●us_fw-la testamonrum_fw-la adjunctis_fw-la prophetis_fw-la cajetan_n moses_n which_o be_v the_o old_a testament_n together_o with_o the_o prophet_n that_o be_v to_o say_v moses_n and_o the_o prophet_n the_o prophet_n be_v extraordinary_a minister_n of_o the_o old_a testament_n ordain_v for_o the_o instruction_n of_o the_o church_n by_o interpret_n and_o apply_v the_o law_n and_o foreshow_v the_o suffering_n and_o glory_n of_o christ_n act._n 3.24_o yea_o and_o all_o the_o prophet_n from_o samuel_n and_o those_o that_o follow_v after_o as_o many_o as_o have_v speak_v have_v likewise_o foretell_v of_o these_o day_n that_o be_v of_o the_o day_n of_o the_o messiah_n of_o those_o thing_n which_o in_o these_o day_n be_v fulfil_v by_o jesus_n christ_n the_o day_n 15._o day_n quae_fw-la his_fw-la temporibus_fw-la per_fw-la jesun_fw-it christum_fw-la impleta_fw-la sunt_fw-la brentius_n in_o act._n apost_n hom_n 15._o of_o christ_n flesh_n so_o the_o apostle_n call_v they_o heb._n 5.7_o who_o in_o the_o day_n of_o his_o flesh_n all_o the_o prophet_n do_v declare_v one_o and_o the_o same_o christ_n to_o come_v in_o the_o flesh_n and_o the_o apostle_n confirm_v this_o loc_n this_o facit_fw-la hoc_fw-la ad_fw-la evangelii_n commendationem_fw-la &_o confirmationem_fw-la quod_fw-la jam_fw-la olim_fw-la a_o deo_fw-la per_fw-la prophetas_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la inspiratos_fw-la quorum_fw-la oracula_fw-la litetis_fw-la consignata_fw-la haberentur_fw-la promissum_fw-la esset_fw-la ne_fw-la videretur_fw-la res_fw-la nova_fw-la &_o commentitia_fw-la estius_fw-la com._n in_o loc_n rom._n 1.1_o 2_o 3._o paul_n a_o servant_n of_o jesus_n christ_n call_v to_o be_v a_o apostle_n separate_v unto_o the_o gospel_n of_o god_n which_o he_o have_v promise_v afore_o by_o his_o holy_a prophet_n in_o the_o holy_a scripture_n concern_v his_o son_n jesus_n christ_n our_o lord_n which_o be_v make_v of_o the_o seed_n of_o david_n according_a to_o the_o flesh_n the_o apostle_n use_v these_o word_n to_o prove_v that_o the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n be_v not_o a_o new_a loc_n new_a occupatio_fw-la est_fw-la qua_fw-la declinat_fw-la invidiam_fw-la novitatis_fw-la nam_fw-la evangelium_fw-la putabatur_fw-la doctrina_fw-la recens_fw-la pet._n martyr_n com._n in_o loc_n ut_fw-la novitatis_fw-la depelleret_fw-la invidian_n seque_fw-la non_fw-la novarum_fw-la retum_fw-la praedicatorem_fw-la &_o apostolum_n ostenderet_fw-la evangeliumque_fw-la ab_fw-la antiquitate_fw-la commendaret_fw-la tolet._n in_o loc_n doctrine_n some_o of_o paul_n hearer_n reason_v thus_o with_o themselves_o the_o ancient_a patriarch_n and_o prophet_n be_v save_v and_o have_v the_o true_a church_n of_o god_n among_o they_o and_o yet_o they_o want_v your_o gospel_n therefore_o the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n be_v not_o necessary_a but_o superfluous_a here_o the_o apostle_n confess_v those_o in_o the_o old_a testament_n be_v save_v but_o not_o without_o the_o gospel_n and_o so_o convince_v they_o that_o the_o preach_v of_o the_o gospel_n be_v no_o innovation_n see_v it_o be_v preach_v throughout_o the_o whole_a church_n of_o god_n in_o the_o old_a testament_n and_o as_o theophylact_fw-mi observe_v the_o word_n gospel_n be_v use_v in_o david_n time_n psalm_n 68_o ver_fw-la 11._o the_o lord_n give_v the_o word_n great_a be_v the_o company_n of_o those_o that_o publish_v it_o what_o do_v they_o publish_v why_o the_o gospel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hieron_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d theophylact._n chryso_v ad_fw-la roman_n hom_n 1._o evangelizantibus_fw-la hieron_n preacher_n of_o the_o gospel_n the_o gospel_n be_v then_o preach_v plentiful_o for_o great_a be_v the_o company_n of_o preacher_n and_o the_o septuagint_n chrysostom_n and_o st._n hierom_n agree_v with_o theophylact_fw-mi and_o scripture_n agree_v first_o that_o from_o 579._o from_o singulis_n illis_fw-la temporibus_fw-la evangelicam_fw-la promissionem_fw-la de_fw-la semine_fw-la mulicris_fw-la repetitam_fw-la &_o subinde_fw-la clarius_fw-la expositam_fw-la esse_fw-la dicit_fw-la chemn_v lccor_n part_n 2._o pag._n 579._o the_o fall_n of_o adam_n to_o the_o flood_n second_o from_o the_o flood_n to_o moses_n three_o from_o moses_n to_o the_o prophet_n four_o from_o the_o prophet_n to_o christ_n the_o gospel_n and_o the_o promise_n of_o it_o be_v make_v know_v and_o apply_v by_o