Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n death_n sting_n victory_n 6,058 5 10.0485 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 38 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

last of all he was sene also of me as of one borne out of due time 9 For I am the least of the Apostles which am not mete to be called an Apostle because I persecuted the Church of God 10 But by the grace of God I am that I am and his grace which is in me was not in vaine but I laboured more abundantly then they all yet not I but the grace of God whiche is with me 11 Wherefore whether it were I or they so we preache and so haue ye beleued 12 ¶ Now if it be preached that Christ is risen frō the dead how say some among you that there is no resurrection of the dead 13 For if there be no resurrection of the dead then is Christ not risen 14 And if Christ be not risen then is our preaching vaine and your faith is also vaine 15 And we are founde also false witnesses of God for we haue testified of God that he hathe raised vp Christ whome he hathe not raised vp if so be the dead be not raised 16 For if the dead be not raised then is Christ not raised 17 And if Christ be not raised your faith is vaine ye are yet in your sinnes 18 And so they whiche are a slepe in Christ are perished 19 If in this life onely we haue hope in Christ we are of all men the moste miserable 20 But nowe is Christe risen frome the dead and was made the first frutes of them that slepte 21 For since by man came death by man came also the resurrection of the dead 22 For as in Adam all dye euen so in Christe shal all be made aliue 23 But euerie man in his owne order the first frutes is christ afterwarde they that are of Christ at his comming shal rise againe 24 Then shal be the end when he hathe deliuered vp the kingdome to God euen the Father when he hath put downe all rule and all autoritie and power 25 For he must reigne till he hathe put all his enemies vnder his fete 26 The last enemie that shal be destroyed is death 27 For he hathe put downe all thynges vnder his fete And when he sayth that all thyngs are subiect to hym it is manifest that he is excepted whiche did put downe all things vnder hym 28 And when all things shal be subdued vnto him then shal the Sonne also him self be sub iect vnto him that did sub due all thyngs vnder him that God may be all in all 29 Els what shal they do which are baptized for dead if the dead rise not at all why are they then baptized for dead 30 Why are we also in ieoperdie euerie houre 31 By our reioycing whiche I haue in Christ Iesus our Lord I dye daily 32 If I haue foght with beasts at Ephesus after the maner of men what aduantageth it me if the dead be not raised vp let vs eat and drinke for tomorowe we shal dye 33 Be not deceiued euill speakings corrupt good maners 34 A wake to liue ryghteously and sinne not for some haue not the knowledge of God I speake this to your shame 35 But some man will saye Howe are the dead raised vp and wyth what bodye come they forthe 36 O foole that which thousowest is not quic kened except it dye 37 And that whiche thousowest thousowest not that bodie that shal be but bare corne as it faileth of wheat or of some other 38 But God giueth it a bodie at hys pleasure euen to euerie sede his owne bodie 39 All fleshe is not the same fleshe but there is one fleshe of men and another fleshe of beastes and another of fisshes and another of byrdes 40 There are also heauenlie bodies and earth lye bodyes but the glorye of the heauenlie is one and the glorie of the earthlye is another 41 There is another glorie of the sunue and another glorie of the moone and another glorie of the starres for one starre differeth from another starre in glorie 42 So also is the resurrection of the dead The bodie is sowen in corruption and is raised in incorruption 43 It is sowen in diwonour and is raised in glorie it is sowen in weakenes and is raised in power 44 It is sowen a natural bodie and is raised a spiritual bodie there is a natural bodie there is a spiritual bodie 45 As it is also written The first man * Adam was made a liuing soule and the last Adam was made a quickening Spirit 46 Howbeit that was not first made which is spiritual but that which is natural after warde that which is spiritual 47 The firstman is of the earth earthlie the secondeman is the Lord from heauen 48 As is the earthelie suche are they that are earthlie and as is the heauenlie suche are they also that are heauenlie 49 And as we haue borne the image of the earthlie so shal we beare the image of the heauenlie 50 This say I brethren that flesh blood can not inherit the kingdome of God nether doeth corruption inherit incorruption 51 Beholde I shewe you a secret thing We shal not all slepe but we shal all be changed 52 In a moment in the twinkling of an eye at the last * trumpet for the trumpet shal blowe and the dead shal be raised vp incorruptible and we shal be changed 53 For this corruptible must put on incorruption and this mortal must put on immortalitie 54 So when this corruptible hathe put on incorruption and this mortal hathe put on immortalitie then shal be broght to passe the saying that is written * Death is swalowed vp into victorie 55 * O death where is thy sting ô graue where is thy victorie 56 The sting of death is sinne and the strēgth of sinne is the Law 57 * But thankes be vnto God which hathe giuen vs victorie through our LORD Iesus Christ. 58 Therefore my beloued brethren be ye sted fast vnmoueable abundant alwayes in the worke of the Lord for asmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the Lord CHAP. XVI He putteth them in remembrance of the gathering for the poore brethren at Ierusalem 13 We must perseuere in faith in the loue of Christ our neighbour 15 After his commendations he wisheth to them all prosperitie 1 COncerning * the gathering for the Saintes as I haue ordeined in the Churches * of Galacia so do ye also 2 Euerie first day of the weke let euerie one of you put aside by him self and laye vp as God hathe prospered him that then there be no gatherings when I come 3 And when I am come whosoeuer ye shal alowe by letters them wil I send to
in respect of his humanitie whose flesh hath this glorie by the power of God who dwelleth in it a Bothe in substā 〈◊〉 and forme we are earthlie b This natural bo die as it is now til it be made newe by the Spirit of Christ. c When the Lord cometh to iudge ment some of the Saintes shal be aliue whome he wil change euen as if they were dead so that this chāge is in steade of death to thē Mat. 24. 31. () O death whe re is thy victorie o graue where is thy sting 1. thess 4. 16. Isa. 25. 8. d Sinne first broght in death and giueth it power ouer vs the strength of sinne is the Law because it doeth 〈◊〉 the iudge ment of God against vs or els the chief cause of our destruction is in our selues Reuel 7 17. Hose 13. 14. Ebr. 2. 14. e The hope of re surrectiō causeth the faithful to sur 〈◊〉 all difficulties a Vpon the first day of the weke which the Scripture calleth the Lordsday 〈◊〉 Sonday they accustomed not onely in the Church but at home also according to euery mans zeale to lay vp some piece of money towar de the relief of the poore 〈◊〉 2. Iohn 5. 5. Chap. XVI Act. 11. 29. 12. 25. Rom. 12. 13. b Which ye shal send by thē that cary the money Act. 18. 〈◊〉 c Because God blessed his labour d Willing that they shulde defēde him against the aduersaires of Christ because it is the Churche duetie to be care ful for the preseruation of their ministers e As thogh he were to yong to be a minister f That is safe and sounde g Lest 〈◊〉 steale vpon you at 〈◊〉 h For they had euery mā respect to himself 〈◊〉 ry to loue i That is the first which embraced the Gospel k And reuerence them l The grief that I toke for your absence was greatly aswaged by their presence “ Or minde m In token of mutual 〈◊〉 whichthing was obserued in the primatiue church when the Lords Supper was ministred Rom. 16. 16. 2. Cor. 13. 〈◊〉 1. Pet. 5. 15. 19. “ Or Maranatha n Or as is most probable from Ephesus a Meaning that countrey where of 〈◊〉 was the chief citie Ep hes 13. b Or praise and glorie be giuen 1. Peter 1. 3. c which I suffer for Christ or which Christ suffereth in me d For seing him indure so muche they had occasion to be confirmed in the Gospel e As God onely worketh al things in vs so doeth he also our saluation by his fre mercie and by suche mea nes as he hathe here left in this life for vs to be 〈◊〉 in Rom. 7. 5. and 8. 5. Colos. 1. 14. f Hereby he sheweth his owne in firmitie that it might appeare how wonderfully Gods graces wroght in him g I was vtterly resolued in my self to dye h So manie dangers of death Rom. 15. 30. i He rendreth a reason why they ought to prayevn to God for his 〈◊〉 k Vsing that wisdome which God gaue me from heauen l Ye knowe Par tely my constancie bothe by my dwelling with you and also my writting vnto you and I trust ye shal knowe me to be the same to the very end m In that we ha ue taught you the Gospel so syncere ly n Because we haue wonne you to Christ o which shal abolish al worlde lieglorie p which is rashely to promes and not to performe q Now to affirme one thing and 〈◊〉 to deny it whichis a signe of inconstancie r He taketh God to witnes that he preacheth the 〈◊〉 s He preached no thing vnto them but onely Iesus Christ who is the moste constāt and infallible trueth of the Father t They aremade performed and we are partakers onely by him who 〈◊〉 〈◊〉 in that he hathe fulfilled them for vs. u In that I say I tame not because I wolde spare you I meane not that I haue autoritie to alter true religion or to binde your consciences but that I am Gods minister to confirme and comfort you 〈◊〉 4. 30. x And faith is not in subiection to man a which was giuen to Satan but now doeth repent b Which made you him sory in my further epistle c After this adul 〈◊〉 did repent and amend paul did sovtterly cast of alsorowe that he denieth that inmaner he was anie with sorie d And so shulde increase his soro we which I wolde diminish e The adulterer which interteined his mother in Law f That at my in 〈◊〉 you wolde declare by the publike consent of the Church that you embrace him againe as a brother seing he was excommunicate by the commune consent g That is truely and from mine heart euen as in the presence of Christ. h By our rigorous punishing “ Or in my minde i From this place vnto the 6. Chap. 11. he 〈◊〉 onely of the ministers saue he some time intermedeleth that which apperte ineth to the whole Church 〈◊〉 Chap. 3. 17 18. vetses and not onely to the mini 〈◊〉 k In working 〈◊〉 by vs partakers of his victorie and triumph l The preaching of the crosse bringeth death to them which onely consider Christs death as a commune death and be thereat offended or els thinke it 〈◊〉 bringeth againe life to them who in in his death beholde their life m That is which preache for gaine and corrupt it to serue mens affectiones Rom. 11. 16. Chap. 4. 2. “ Or through Christ or of Christ. a Meaning him self 〈◊〉 and Siluanus b who were Gods penne c The hardnes of mās heart before he beregenerat is as a stonie table Ezech. 11. 19. 36. 26. but being 〈◊〉 nerat by the 〈◊〉 of God it is as softe as flesh that the grace of the Gospel may bewritteninit as in new tables 〈◊〉 31. 32. d whose minister Moses was e which Christ gaue f Meaning the spiritual doctrine which is in our hearts g Thus he nameth the Law in cōparison of the Gospel h After that God had spoken with him and giuen him the Law i For the Law declareth all men to be vnder condemnation k Meaning of the Gospel which declareth that Christ is made our righteousnes l In preaching the Gospel Exod. 34. 33. m Moses shewed the Law as it was couered with shadowes so that the Iewes 〈◊〉 〈◊〉 ligh tened 〈◊〉 blinded and so colde not come to 〈◊〉 who was the 〈◊〉 thereof 〈◊〉 againe the 〈◊〉 〈◊〉 for the the glorie of God 〈◊〉 not 〈◊〉 〈◊〉 eyes but 〈◊〉 the darkenes away frō 〈◊〉 n 〈◊〉 is our 〈◊〉 and au tor of New 〈◊〉 ment whose doctrine is 〈◊〉 and 〈◊〉 life to the Law o In Christ who is God 〈◊〉 in the 〈◊〉 we se god the Father as in a 〈◊〉 〈◊〉 cleare glasse Ioh. 4. 24. a For anie troubles or afflictiōs b Meaning suche shiftes and pretences as become not them that haue such a great 〈◊〉 in hand
same place 39 And vpon the daye following as 〈◊〉 required Iudas and his companie came to take vp the bodies of them that were 〈◊〉 and to burye them with their kynsemen in their fathers graues 40 Nowe vnder the coates of euerie one that was slaine they founde 〈◊〉 wels that had bene consecrate to the idoles of the * Iamnites whiche thing is forbidden the Iewes by the Law Then euerie man sawe that this was the cause wherefore they were slayne 41 And so euerie man gaue thankes vnto the Lord the righteous Iudge whiche had opened the things that were hid 42 And they gaue them selues to prayer and besoght hym that they shulde not vtterly be destroyed for the faute committed Besides that noble Iudas exhorted the people to kepe them selues from sinne for so muche as they sawe before their eyes the thinges which came to passe by the sinne of these that were slayne 43 And hauing made a gathering through the companie sent to Ierusalē about two thousand drachmes of 〈◊〉 to offer a sinne offring doyng very wel and honestly that he thoght of the resurrection 44 For if he had not hoped that they whiche were 〈◊〉 shulde rise againe it had bene superfluous ād vaine to pray for the dead 45 And therefore he perceyued that there was great fauour 〈◊〉 vp for those that dyed godly It was an holie and a good thoght So he made a 〈◊〉 〈◊〉 the dead that they might be 〈◊〉 from sinne CHAP. XIII 1 The comming of 〈◊〉 into 〈◊〉 4 The death of 〈◊〉 10 Maccabeus going to fight against Eupator 〈◊〉 his souldiers vnto prayer 15 He kylleth 〈◊〉 thousand men in the tentes of Antiochus 21 〈◊〉 the betrayer of the 〈◊〉 is taken 1 IN the hundreth fortie ād nine yere it was tolde Iudas that Antiochus Eupator was comming with a great power into Iudea 2 And Lysias the stewarde and ruler of hys affaires with hym hauing bothe in their armie an hundreth and ten thousand men of 〈◊〉 of the 〈◊〉 and fiue thousand horsemē and two and twentie elephants and thre 〈◊〉 dreth charets set with hookes 3 Menelaus also ioyned hym selfe with them and with great disceit incouraged Antiochus not 〈◊〉 the safegard of the countrey but because he thoght to haue bene made the gouernour 4 But the Kyng of Kings moued Antiochus minde against this wicked man and Lysias informed the Kyng that thys man was the cause of all mischief so that the King commanded to bryng hym to 〈◊〉 to put hym vnto death as the maner was in that place 5 Nowe there was in that place a tower of fiftie cubites high ful of ashes and it had an instrument that turned rounde and on euerie side itrouled downe into the ashes 6 And there whosoeuer was condemned of sa crilege or ofanie other grieuous crime was cast of all men to the death 7 And so it came to passe that this wicked man shulde dye suche a death and it was a moste iuste thing that Menelaus shulde want buryal 8 For because he had committed manie sinnes by the altar whose fyre and ashes were holie he him self also dyed in the ashes 9 ¶ Now the King raged in his minde came to shewe himself more cruel vnto the Iewes then his father 10 Which things when Iudas perceiued he cō manded the people to call vpon the LORD night and day that if euer he had holpen thē he wolde now helpe them when they shulde be put from their Law from their countrey and from the holie Temple 11 And that he wolde not suffer the people which a litle afore began to recouer to be subdued vnto the blasphemous nacions 12 So when they had done this all together besoght the Lord for mercie with weping and fasting and falling downe thre dayes together Iudas exhorted them to make them selues readie 13 And he being aparte with the Elders toke counsel to go forthe afore the King broght his hoste into Iudea and shulde take the citie commit the matter to the helpe of the Lord. 14 So committing the charge to the Lord of the world he exhorted his souldiers to fight man fully euen vnto death for the Lawes the Temple the citie their countrey and the commune wealth and camped by Modin 15 And so giuing his souldiers for a watche worde The victorie of God he piked out the manliest yong men and went by night into the Kings campe slewe of the hoste fourtene thousand men and the greatest elephāt with all that sate vpon him 16 Thus when they had broght a great feare and trouble in the campe all things went prosperously with them they departed 17 This was done in the breake of the day be cause the protection of the Lord did helpe them 18 ¶ Now when the King had tasted the manlines of the Iewes he wēt about to take the holdes by policie 19 And marched towarde Beth-sura which was a strong holde of the Iewes but he was chased away hurt and lost of his men 20 For Iudas had sent vnto them that were in it suche things as were necessarie 21 But Rhodocus which was in the Iewes hoste disclosed the secretes to the enemies the refore he was soght out and when they had gotten him they put him in prison 22 After this did the King commune with thē that were in Beth-sura and toke truce with them departed and ioyned battel with Iudas who ouercame him 23 But when he vnderstode that Philippe whome he had left to be 〈◊〉 of his bu sines at Antiochia did rebell against him he was astonished so that he yelded him self to the Iewes and made them an othe to do all things that were right and was appeased towarde them and offred sacrifice adorned the Temple and shewed great gentlenes to the place 24 And embraced Maccabeus and made him captaine and gouernour from 〈◊〉 vnto the Gerreneans 25 Neuertheles when he came to Ptolemais the people of the citie were not content wit this agrement and because they were grieued thei wolde that he shulde breake the co uenants 26 Then went Lysias vp into the iudgemēt seat and excused the fact as wel as he colde and persuaded them and pacified them made them wel affectioned and came againe vnto Antio chia This is the matter cōcerning the Kings iournay and his returne CHAP. XIIII 1 Demetrius moued by Alcimus sendeth Nicanor to kil the Iewes 18 Nicanor maketh a compacte with the Iewes 29 Which he yet breaketh through the mocion of the King 37 Nicanor commandeth Razis to be taken who slayeth him self 1 AFter thre yeres was Iudas enformed that Demetrius the sonne of Seleucus was come vp with a great power name by the heauen of Tripolis 2 When he had wonne the countrey and slaine Antiochus and his lieutenant Lysias 3 Now 〈◊〉 whiche had bene the high Priest wilfully defiled himself in the time that all things were confounded seing that by no meanes he colde saue himself norhaue anie
k VVhich summe is broght tomoūt to thre millions millions and six hundreth thousand crownes for here is mencion made of thirtie mo then are spoken of 1. Kin. 10. 1. mat 〈◊〉 14. a To knowe Whe ther his Wisdome Were so great as the reporte Was. Iuk 〈◊〉 31. b There was no question so hard that he did not solus “ Or gallerie whereby hewent vp ” Ebr. there was no more spirit in her “ Or actes c Meanings that the Isrélites Were 〈◊〉 peo ple that Kings ate the lieutenāts of God which oght to grāte vnto him the 〈◊〉 and mini ster iustice to all d Read Chap. 8. 8. e Or pillers meaning the garnishing and trimming of the 〈◊〉 or pillers f That is Which the King gaue her 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of that treasure Which she broght g VVhich 〈◊〉 mounteth 102400 crownes of the sunne Bud eude asse h Or Pounds called 〈◊〉 of euerie one semed to make an 〈◊〉 shekels i That is the sleppes and the forè 〈◊〉 were fastened to the throne k Vpon the pom mels or 〈◊〉 l VVhich 〈◊〉 of the best Writers is thoght to be Cilicia read 1. King 10. 22. m That is ten hot ses in euerie stable Which in all 〈◊〉 to 〈◊〉 thousand 18. 〈◊〉 King 4. 26. “ Or 〈◊〉 n The abundance of these temporal 〈◊〉 in Salomons kingdome is a figure of the spiritual treasures which the elect shal enioye in the 〈◊〉 vnder the true Salomon Christ. “ Or Iddo o That is which prophecied agaīst him 〈◊〉 King 11. 41. a After the death of Salomon 1. King 12. 1. b That is hādeled 〈◊〉 It semeth that God hardened their heartes so that they thus murmu red without cause which declareth also the incō stantie of the peo ple. c Or that stode by him that is which were of his counsel and 〈◊〉 d Or 〈◊〉 singer meaning that he was of farregrea 〈◊〉 power 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 father “ Or 〈◊〉 e Gods wil impo seth suche a neces 〈◊〉 the second causes that 〈◊〉 can be done but according to the same and yet mans wil worketh as of it selfe so that it can not be excused in doing euil by alledging that it is Gods ordinance ” Ebr. by the hād 〈◊〉 Kin. 〈◊〉 16. “ Or receyuer ” Ebr. strengthened him 〈◊〉 2. Kin. 12. 20. a That is the 〈◊〉 tribe of Benia n in for the other halfe was gone af ter Ieroboam b Meaning the ten tribes which rebelled c Or repaired thē and made them strong to be more able to resist 〈◊〉 boam “ Or 〈◊〉 ” Ebr. stode Chap. 13. 9. 1. Kin. 12. 31. d Meaning idoles read Isa. 〈◊〉 15. e VVhich were 〈◊〉 of true re ligion and feared God f So long as they feared God and set forthe his worde they pro 〈◊〉 g Called 〈◊〉 Abi lam who reigned thre yere 1. Kin. 15. 2. h Me gaue him selfe to haue many wiues “ Or when the 〈◊〉 had established Rehobeams kingdome ” For suche is the inconstancie of the people that for the moste part 〈◊〉 follow the 〈◊〉 of their 〈◊〉 b VVhich were a people of Africa called the Troglo dites because they 〈◊〉 in holes “ Or blacke Mores c 〈◊〉 that no calamiue can come vnto vs except we forsake Cod and that he neuer leueth vs til we haue cast him of d And therefore doeth 〈◊〉 punish your for your sinnes ” Ebr. drop downe e He sheweth that Gods 〈◊〉 are not to destroy his 〈◊〉 but to 〈◊〉 se them to bring thē to the Know ledge of them selues and to knowe how much 〈◊〉 it is to serue God then 〈◊〉 f VVhich declareth that God 〈◊〉 not the death of a 〈◊〉 but his conuersiō 〈◊〉 8. 32. 33. 11. 1. Kin. 14 21. g That is twelue yeres after that he had 〈◊〉 ouercome by 〈◊〉 ver 〈◊〉 ” Ebr. saying “ Or Abiam a He meaneth Iu dah ād 〈◊〉 b Or Maacha 1. King 52. c Called also 〈◊〉 for Abshalom was her grandefather 〈◊〉 King 15. 2. d VVhiche was one of the 〈◊〉 of moū 〈◊〉 e And 〈◊〉 〈◊〉 doeth vsurpe it or take it 〈◊〉 that stocke 〈◊〉 the ordinance of the Lorde thus like an 〈◊〉 be 〈◊〉 the word of God for his aduantage f That is 〈◊〉 because that thing whiche is 〈◊〉 is preserued from 〈◊〉 he meaneth also that it was made solemnely 〈◊〉 by offring of sacrifices where as they 〈◊〉 salt accordyng as was ordeined Nom. 18. 19. g This worde in the Chalde tongue is Racha Which 〈◊〉 Sauiour vseth Matt. 5. 22. ” Ebr. children of Belial h Meanynge in hearte and courage 1. Kin. 11. 26. “ Or fainte hearted i He 〈◊〉 the nature of idolaters which take no trial of the vo cation lyfe and doctrine of their ministers but thinke the most 〈◊〉 and greatest beastes sufficient to serue their turne Leui. 26. 36. 1. King 12. 31. Chap 11. 14. Ebr. fil his hād k As it was appointed in the Law Exod. 29. 39 l Because theyr cause was good appointed by the Lorde they douted not of the successe and victorie m Contemnyng the good counsel whiche came of the 〈◊〉 of God he thoght to haue ouer come by deceite “ Or gaue hym the ouerthre we n He sheweth that the staye of al kingdomes assurāce of victo ries depende vpō our trust and cōfidence in the Lorde ” Ebr. 〈◊〉 2. Kyng 13. 8. a VVhiche were 〈◊〉 contrary to the Lawe 〈◊〉 16. 20. b He sheweth that the rest and quietnes of kingdomes standeth in abolishing ido latrie and 〈◊〉 cing true religiō c VVhile we 〈◊〉 the ful gouernement 〈◊〉 d The Kinge of 〈◊〉 Egypt e VVhiche was a citie in 〈◊〉 〈◊〉 15. 44. VVhere Michaiah the Prophete was borne 1. King 14. 6. “ Or against ma ny without power f Thus the children of God nether trust in their owne power or policie nether feare the strēgth 〈◊〉 of their enemies but con sider the cause subtilitie of their entreprises tend to Gods glorie therevpon assure thē selues of the victorie by him whiche is onely almightie can turne all flesh in to dust with the breath of hys monthe g The Lorde had 〈◊〉 thē with feare a VVho was called 〈◊〉 as hys father was vers 8. b For the space of 〈◊〉 yeres vnder 〈◊〉 〈◊〉 thre yeres vn der 〈◊〉 religion was neglected and 〈◊〉 planted c He sheweth that 〈◊〉 the wicked nes of tyrants ad their rage yet God hathe hys 〈◊〉 he heareth in their tribulacion as he deliuered hys from zerah king of the Ethiopiās and out of all other daungers when they called vpō the Lord. d Your confiden ce and truste in God shal not be 〈◊〉 e Called 〈◊〉 conteining part of May and part of Iune f VVhiche they had taken of the Ethiopians g These were the wordes of their couenant which commaunded all idolaters to be put to death accordynge to the Lawe of God 〈◊〉 13. h So long as
surely first taketh away such impedimentes as might iustely ether hurt let or difforme the worke so is it necessarie that your graces zeale appeare herein that nether the craftie persuasion of man nether worldly policie or naturall feare dissuade you to roote out cut downe and destroy these wedes and impedimentes whiche do not onely deface your building but vtterly indeuour yea and threaten the ruine thereof For when the noble Iosias entreprised the like kinde of worke among other notable and many things he destroyed not onely with vtter confusion the idoles with their appertināces but also burnt in signe of detestation the idolatrous priests bones vpon their altars and put to death the 〈◊〉 prophetes and sorcerers to performe the wordes of the Lawe of God and therfore the Lord gaue him good successe and blessed him wonderfully so long as he made Gods worde his line and rule to followe and enterprised nothyng before he had inquired at the mouth of the Lord. And if these zealous beginning seme dangerous and to brede disquietnes in your dominions yet by the storie of Kyng Asa it is manifest that the quietnes and peace of kingdomes standeth in the vtter abolishing of idolatrie and in aduancing of true religion for in his dayes Iudah lyued in rest and quietnes for the space of fyue and thirtie yere till at length he began to be colde in the zeale of the Lord feared the power of man imprisoned the Prophet of God and oppressed the people then the Lord sent hym warres and at length toke hym away by death Wherefore great wisdome not worldelie but heauenly is here required whiche your grace must earnestly craue of the Lord as did Salomon to whome God gaue an vnderstandyng heart to iudge his people a right and to discerne betwene good and bad For if God for the furnishing of the olde temple gaue the Spirit of wisdome and vnderstanding to them that shulde be the workemen thereof as to Bezaleel Aholiab and Hiram how muche more will he indewe your grace and other godly princes and chefe gouernours with a principall Spirit that you may procure and commande things necessarie for this moste holy Temple forese and take hede of things that might hinder it and abolish and destroy whatsoeuer might 〈◊〉 and ouerthrowe the same Moreouer the maruelous diligence zeale of Iehoshaphat Iosiah and Hezekiah are by the singuler prouidence of God left as an example to al godly rulers to reforme their countreys and to establish the worde of God with all spede lest the wrath of the Lord fall vpon them for the neglecting thereof For these excellent Kings did not onely imbrace the worde promptely and ioyfully but also procured earnestly and commanded the same to be taught preached and mainteyned through all their countreys and dominions byding them and all their subjectes bothe great and smale with solemne protestations and couenantes before GOD to obey the worde and to walke after the waies of the Lord. Yea and in the daies of Kyng Asa it was enacted that whosoeuer wolde not seke the Lord God of Israel shulde be slayne whether he were smale or great man or woman And for the establishing hereof and performance of this solem ne othe aswel Priests as Iudges were appointed and placed through all the cities of Iudah to instruct the people in the true knollage and feare of God and to minister iustice accordyng to the worde knowing that except God by his worde dyd reigne in the heartes and soules all mans diligence and indeuors were of none effect for without this worde we can not discerne betwene iustice and iniurie protection and oppression wisdome and foolishnes knollage and ignorance good and euill Therefore the Lord who is the chefe gouernour of his Churche willeth that nothyng be attempted before we haue inquired thereof at his mouth For seing he is our God of duetie we must giue him this preeminence that of our selues we entreprise nothing but that whiche he hath appointed who onely knoweth all things and gouerneth them as may best serue to his glorie and our saluation We ought not therefore to preuent hym or do any thing without his worde but assone as he hath reuciled his will immediately to put it in execution Now as concernyng the maner of this building it is not accordyng to man nor after the wisdome of the flesh but of the Spirit and according to the worde of God whose wais are diuers from mans wais For if it was not lawfull for Moses to builde the material Tabernacle after any other sorte then God had shewed him by a patern nether to prescribe any other ceremonies and lawes then suche as the Lord had expresly commanded how can it be lawfull to procede in this spiritual building any other waies then 〈◊〉 Christ the Sonne of God who is bothe the fundacion head and chief corner stone thereof hathe commanded by his worde And for asmuche as he hath established and left an order in his Churche for the buildyng vp of his body appoictyng some to be Apostles some Prophetes others Euangelistes some pastors and teachers he signifieth that euery one accordyng as he is placed in this body whiche is the Churche ought to inquire of his ministres concernyng the will of the Lord 〈◊〉 is reueiled in his worde For they are saieth Ieremiah as the mouth of the Lord yea he promiseth to be with their mouth and that their lippes shall kepe knollage and that the trueth and the law shal be in their mouth For it is their office chefely to vnderstand the Scriptures and teache them For this cause the people of Israell in matters of difficultie vsed to aske the Lord ether by the Prophets or by the meanes of the hie Priest who bare Vrim Thummin which were tokens of light and knollage of holines perfection which shulde be in the hie Priest Therfore when Iehoshap hat toke this order in the Churche of Israel he appointed Amariah to be the chief concernyng the worde of God because he was moste expert in the Lawe of the Lorde and colde gyue counsel and gouerne accordyng vnto the same Els there is no degre or office which may haue that autoritie and priuiledge to decise concerning Gods worde excepte with all he hath the Spirit of God and sufficient knollage and iudgement to define according thereunto And as euery one is indued of God with greater giftes so ought he to be herein chefely heard or at least that without the expresse worde none be heard for he that hathe not the worde speaketh not by the mouthe of the Lord. Agayne what daunger it is to do any thynge seme it neuer so godly or necessarie without consultyng with Goddes mouth the examples of the Israelites deceiued hereby through the Gibeonites and of Saul whose
not 5 Then wil I set my face against that man and against his familie and wil cut him of and all that go a whoring after him to cō mit whoredome with Mólech from amōg their people 6 ¶ If anie turne after suche as worke with spirits after so the saiers to go a whoring after them then wil I set my face against that persone and wil cut him of from among his people 7 ¶ Sanctifie your selues therefore * and be holy for I am the Lord your God 8 Kepe ye therefore mine ordināces do thē I am the Lord which doeth sāctifie you 9 ¶ * If there be anie that curseth his father or his mother he shal dye the death seing he hathe cursed his father his mother his blood shal be vpon him 10 ¶ * And the mā that cōmitteth adulterie with another mans wife because he hathe commited adulterie with his neighbours wife the adulterer the adulteres shal dye the death 11 And the man that lieth with his fathers wife because he hathe vncouered his fathers * shame theishal bothe dye their blood shal be vpon them 12 Also the man that lieth with his daughter in lawe they bothe shal dye the death they haue wroght abominacion their blood shal be vpon them 13 * The man also that lieth with the male as one lieth with a woman they haue bothe committed abomin a ciō they shal dye the death their blood shal be vpon them 14 Likewise he that taketh a wife her mother committeth wickednes thei shal 〈◊〉 ne him and them with fire that there be no wickednes among you 15 * Also the mā that lieth with a beast shal dye the death and ye shal slay the beast 16 And if a woman come to anie beast and lie there with then thou shalt kil the woman and the beast they shal dye the death their blood shal be vpon them 17 Also the man that taketh his sister his fathers daughter or his mothers daughter and seeth her shame she seeth his shame it is vilennie therefore they shal be cut of in the sight of their people because he hathe vncouered his sisters shame he shal beare his iniquitie 18 * The man also that lieth with a woman hauing her disease vncouereth her sha me and openeth her fountaine she opē the fountaine of her blood thei shal be euē bothe cut of from among their people 19 Moreouer thou shalt not vncouer the sha me of thy mothers sister * nor of thy fathers sister because he hathe vncouered his kin they shal beare their iniquitie 20 Likewise the man that lieth with his fathers brothers wife and vncouereth his vncles shame they shal beare their iniquitie and shal dye childles 21 So the man that taketh his brothers wife cōmitteth fil thines because he hathe vncouered his brothers shame they shal be childles 22 ¶ Ye shal kepe therefore all mine * ordinances and all my iudgemēts and do thē that the land whither I bring you to dwel therein * spue you not out 23 Wherefore ye shal not walke in the maners of this nacion which I cast out befo re you for they haue committed all these things * therefore I ab horred them 24 But I haue said vnto you ye shal inherit their land and I wil giue it vnto you to pos sesse it euen a lād that floweth with milke and honie I am the Lord your God which haue separated you from other people 25 * Therefore shal ye put difference betwene cleane beastes vncleane and betwe ne vncleane foules and cleane nether shal 〈◊〉 defile your selues with beastes and fou les nor with anie creping thing that the grounde bringeth for the which I haue separated from you as vncleane 26 Therefore shal ye be * holie vnto me for I the Lord am holie I haue separated you frō other people that ye shulde be mine 27 ¶ * And if a man or woman haue a spirit of diuinacion or sothe saying in them they shal dye the death they shal stone them to death their blood shal be vpon them CHAP. XXI 2 For whome the Priests may lamēt 6 How pure the Priest ought to be bothe in them selues and in their familie 1 ANd the Lord said vnto Mosés Speake vnto the Priestes the sonnes of Aarón and say vnto them Let none be defiled by the dead among his people 2 But by his kin semā that is nere vnto him to wit by his mother or by his father or by his sōne or by his daughter or by his brother 3 Or by his sister a maid that is nere vnto him which hathe not had a housband for her he may lament 4 He shal not lament for the prince amōg his people to pollute himselfe 5 Thei shal not make * balde partes vpon their head nor shaue of the lockes of their beard nor make anie cuttigs ī their flesh 6 They shal be holy vnto their God and not pollute the Name of their God for the sacrifices of the Lord made by fire and the bread of their God thei do offer therefore they shal be holy 7 Thei shal not take to wife an whore or one polluted nether shal thei marie a wo man diuorced from her housbád for suche one is holy vnto his God 8 Thou shalt sanctifie him therefore for he offreth the bread of thy God he shal be holy vnto thee for I the Lord which sanctifie you am holy 9 ¶ If a Priests daughter fall to playe the whore she polluteth her father therefore shal she be burnt with fire 10 ¶ Also the hie Priest among his brethren vpon whose head the anointingoyle was powred and hathe consecrated his hand to put on the garmēts shal not vncouer his head nor rent his clothes 11 Nether shal he go to anie dead body nor make him selfe vncleane by his father or by his mother 12 Nether shal he go out of the Sanctuarie nor pollute the holyplace of his god for the crowne of the anointing oyle of his God is vpon him I am the Lord. 13 Also he shall take a maid vnto his wife 14 But a widowe or a diuorced woman or a polluted or an harlot these shall he not mary but shall take a mayde of his owne people to wife 15 Nether shal he defile his sede amonge his people for I am the Lord whiche sanctifie him 16 ¶ And the Lord spake vnto Mosés saying 17 Speake vnto Aarón and say Whosoeuer of thy sede in their generaciōs hath anie blemishes shall not preace to offer the breade of his God 18 For whosoeuer hathe anie blemish shall not come nere as a man blinde or lame or that hathe a flat nose or that hath any misshapen membre 19 Or a man that
his refuge whither he was fled and he shal abide there vnto the death of the hie Priest which is anoin ted with the holy oyle 26 But if the slayer come without the borders of the citie of his refuge whither he wasfled 27 And the reuenger of blood find him with out the borders of the citie of his refuge and the reuenger of blood slay the murtherer he shal be giltles 28 Because he shulde haue remained in the ci tie of his refuge vntil the death of the hye Priest and after the death of the hye Priest the slayer shal returne vnto the lād of his possession 29 So these things shal be a lawe of iudgemēt vnto you through your generacions in all your dwellings 30 Whosoeuer killeth anie persone the iud ge shal slay the murtherer through * wit nesses but * one witnes shal not testifie a gainst a persone to cause him to die 31 Moreouer ye shal take no recompēse for the life of the murtherer which is worthie to die but he shal be put to death 32 Also ye shal take no recompense for him that is fled to the citie of his refuge that he shuld come againe and dwel in the land before the death of the hie Priest 33 So ye shal not pollute the land where in ye shal dwel for blood defileth the land and the land can not be clensed of the blood that is shed therin but by the blood of him that shed it 34 Defile not therefore the land which ye shal in habite for I dwel in the middes thereôf for I the Lord dwel amōg the childrē of Israél CHAP. XXXVI 6 An ordre for the mariage of the daughters of zelophe had 7. The inheritance colde not be giuen from one tribe to another 1 THen the chief fathers of the familie of the sonnes of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasséh of the families of the sonnes of Ioséph came and spake before Mosés and before the princes the chief fathers of the children of Is raél 2 And said * The Lord commanded my lord to giue the land to inherite by lot to the children of Israél and my lord was commanded by the Lord to giue the inheritāce of Zelophehad our brother vnto his daughters 3 If they be maried to anie of the sonnes of the other tribes of the children of Israél then shal their inheritāce be taken away from the inheritance of our fathers shal be put vnto the inheritance of the tribe where of they shal be so shal it be taken a way from the lot of our inheritance 4 Also when the Iubile of the children of Israél commeth then shal their inheritance be put vnto the inheritance of the tribe whereof they shal be so shal their inheri tance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers 5 Then Mosés commanded the children of Israél according to the worde of the lord saying The tribe of the sonnes of Ioséph haue sayd dwel 6 This is the thing that the Lord hathe commanded concerning the daughters of Zelophehad saying They shal be wiues to whome they thinke best onely to the familie of the tribe of their father shal they mary 7 So shal not the inheritance of the childrē of Israél remoue from tribe to tribe for euerie one of the children of Israél shal ioy ne him selfe to the inheritance of the tribe of his fathers 8 And euerie daughter that possesseth anie inheritance of the tribes of the children of Israel shal be wife vnto one of the fami lie of the tribe of her father that the children of Israél may enioye euerie man the inheritance of their fathers 9 Nether shal the inheritance go about frō tribe to tribe but euerie one of the tribes of the children of Israél shal sticke to his owne inheritance 10 As the Lord commanded Mosés sodid the daughters of Zelophehad 11 For * Mahlàh Tirzah and Hoglah Milcah and Noàh the daughters of Zelophehàd were maried vnto their fathers brothers sonnes 12 They were wyues to certeine of the fami lies of the sonnes of Manasséh the sonne of Ioséph so their inheritance remained in the tribe of the familie of their father 13 These are the commandemēts and lawes which the Lord commanded by the hand of Mosés vnto the children of Israél in the plaine of Moab by Iordén toward Iericho THE FIFTH BOKE OF MOSES called Deuteronomie THE ARGVMENT THe wonderful loue of God toward his Churche is liuely set forthe in this boke For albeit through their ingratitude and sundry rebellions against God for the space of forty yeres Deut. 9. 7. they had deserueth to haue bene cut of from the nomber of his people and for euer to haue bene depriued of the vse of his holy worde and sacramēts yet he did euer preserue his Church euen for his owne mercies sake and wolde stil haue his Name called vpon among them wherefo re he bringeth them into the land of Cánaan destroyeth their enemies giueth them their countrey townes and goodes and exborteth them by the example of their fathers whose infidelitie idolatrie adulteries murmurings and rebellion he had moste sharpely punished to feare and obey the Lord to embrace and kepe his lawe without adding ther vnto or dimi nishing there from For by his worde be wolde he knowento be their God and they his people by his worde he wolde gouerne his Churche by the same they shulde learne to obey him by his worde he wolde discerne the false Prophet from the true light from darknes error from knollage and his owne people from all other natiōs and infideles teaching them thereby to refuse detest destroy and abolish what soeuer is not agreable to his holy wil seme it other wise neuer so good or precious in the eyes of man And for this cause God promised to raise vp Kings and gouuernours for the setting for the of this worde and preseruacion of his Churche giuing vnto them an especial charge for the executing thereof whome the refore be willeth to exercise thē selues diligently in the continual studie and meditation of the same that they might learne to feare the Lord loue their subiects abhorre couetousnes and vice and whatsoeuer offendeth the maiestie of God And as he had to fore instructed their fathers in all things apperte 〈◊〉 bothe to his spiritual seruice also for the maintenant of that societie which is betwene men so he prescribeth here anewe all suche lawes ordināces which ether cōcerne his di uine seruice or els are necessarie for a comon weale appointing vnto euerie estate and degre their charge and 〈◊〉 aswel how to rule and liue in the feare of God as to nourish friendeship towarde their neighbours and to preserue that or 〈◊〉 〈◊〉 God hathe established among men threatening with all moste horrible plagues to them that transgresse his commandements and
all thine heart and with all thy soule 17 * Thou hast set vp the Lord this day to be thy God and to walke in his wayes and to kepe his ordinances and his commandements and his lawes and to hearken vnto his voyce 18 And the Lord hathe set thee vp this day to be a precious people vnto him as he hathe promised thee and that thou shuldest kepe all his commandements 19 And to make thee * high aboue all nacions which he hathe made in praise and in name and in glorie * and that thou shuldest be an holie people vnto the Lord thy God as he hathe said CHAP. XXVII 2 They are commanded to write the Law vpon stones for a remembrance 5. Also to buylde an altar 13 The cursings are giuen on mount Ebál 1 THen Mosés with the Elders of Israél commanded the people saying Kepe all the commandements which I commande you this day 2 And whē ye shal passe ouer Iordén vnto the land which the Lord thy God giueth thee thou shalt setthee vp great stones plaister them with plaister 3 And shalt write vpon them all the wordes of this Lawe when thou shalt come ouer that thou maiest go into the land which the Lord thy God giueth thee a lād that floweth with my lke and hony as the Lord God of thy fathers hathe promised thee 4 Therefore when ye shal passe ouer Iordén ye shal set vp these stones which I commande you this day in mount Ebál thou shalt plaister them with plaister 5 * And there shalt thou buyld vnto the Lord thy God an altar euē an altar of stones thou shalt lift none yron instrument vpon them 6 Thou shalt make the altar of the Lord thy God of whole stones offer burnt offrings thereon vnto the Lord thy God 7 And thou shalt offer peace offrings and shalt eat there and reioyce before the Lord thy God 8 And thou shalt write vpon the stones all the wordes of this Lawe wel and plainly 9 ¶ And Mosés and the Priests of the Leuites spake vnto all Israél saying Take hede and heare ô Israél this day thou art become the people of the Lord thy God 10 Thou shalt hearken therefore vnto the voyce of the Lord thy God and do his commandements and his ordināces which I commande thee this day 11 ¶ And Mosés charged the people the same day saying 12 These shal stand vpon mount Gerizzim to blesse the people when ye shal passe ouer Iordén Simeôn and Leui and Iudáh and Issa chár and Ioséph and Beniamin 13 And these shal stand vpon 〈◊〉 Ebál to curse Reubén Gâd and Ashér and Zebulún Dan and 〈◊〉 14 And the Leuites shal answer and say vnto all the men of Israél with a loude voyce 15 ¶ Cursed be the mā that shal make anie carued or moltē image which is an abominaciō vnto the Lord the worke of the hāds of the craftesmā and putteth it in a secret place And al the people shal answer and say So be it 16 Cursed be he that curseth his father and his mother And all the people shal say So be it 17 Cursed be he that remoueth his neighbours marke And all the people shal say So be it 18 Cursed be he that maketh the blinde go out of the way And all the people shal say So be it 19 Cursed be he that hindreth the right of the stranger the fatherles and the wido we And all the people shal say So be it 20 Cursed be he that lieth with his fathers wif for he hathe vncouered his fathers skirt And all the people shal say So be it 21 Cursed be he that lieth with anie beast And all the people shal say So be it 22 Cursed be he that lieth with his sister the daughter of his father or the daughter of his mother And all the people shal say So be it 23 Cursed be he that lieth with his mother in lawe And all the people shal say So be it 24 Cursed be he that smiteth his neighbour secretly And all the people shal say So be it 25 * Cursed be he that tak eth a rewarde to put to death innocent blood And all the people shal say So be it 26 * Cursed be he that confirmeth nor all the wordes of this Lawe to do them And all the people shal say So be it CHAP. XXVIII 1 The promises to them that obey the commandements 15. The threatenings to the contrarie 1 IF * thou shalte obey diligently the voyce of the Lorde thy God and obserue and do all his commandements whiche I commande thee this daye then the Lorde thy GOD wil set thee on hygh aboue all the nacions of the earth 2 And al these blessings shal come on thee and 〈◊〉 thee if thou shalt obey the voyce of the Lord thy God 3 Blessed shalt thou be in the citie and blessed also in the field 4 Blessed 〈◊〉 be the frute of thy body and the frute of thy ground and the frute of thy cattel the increase of thy kine and the flockes of thy shepe 5 Blessed shal be thy basket and thy dough 6 Blessed shalt thou be when thou comest in and blessed also when thou goest out 7 The Lord shall cause thyne enemies that rise against thee to fall before thy face they shal come out against thee one way and shal flee before thee seuen wayes 8 The Lorde shall commande the blessing to be with thee in thy store houses and in all that thou 〈◊〉 thine hād to will blesse thee in the land which the Lord thy Godgiueth thee 9 The Lord shal make thee an holy people vnto him selfe as he hathe sworne vnto thee if thou shalt kepe the commandements of the Lord thy God and walke in his waies 10 Thē all people of the earth shal se that the Name of the Lord is called vpon ouer thee and they shal be afraid of thee 11 And the Lord shal make thee plenteous in goods in the frute of thy body and in the frute of thy cattel and in the frute of thy ground in the land which the Lord swarevn to thy fathers to giue thee 12 The Lord shal open vnto thee his good treasure euen the heauen to giue rayne vnto thy land in due season and to blesse all the worke of thine hands thou shalt lend vnto many nacions but shalt not borowe thy self 13 And the Lord shal make thee the head and not the tayle and thou shalt be aboue onely and shalt not be beneth if thou obey the commandemēts of the Lord thy God which I commande thee this day to kepe and to do them 14 But thou shalt not decline from anie of the wordes which I commande you this day ether to the right hand or to the left to go after other gods to serue them
vnto this lande how fearce is this great wrath 25 And they shal answer Because they haue for sakē the couenant of the Lord God of their fathers which he had made with them whē he broght them out of the land of Egypt 26 And went and serued others gods and wor shipped thē euen gods which they knewe not and which had giuen them nothing 27 Therefore the wrath of the Lorde waxed hote agaynst this land to bring vpon it euerie curse that is written in this boke 28 And the Lorde hathe rooted them out of their land in angre and in wrath and in great indignacion and hathe caste them into another land as appeareth this day 29 The secret thyngs belong to the Lorde our God but the things reueiled belong vn to vs and to our children for euer that we may do all the wordes of this Law CHAP. XXX 1 Mercie shewed when they repent 6 The Lord doeth circumcise the heart 〈◊〉 All excuse of ignorance is taken away 19 Life and death is set before them 20 The Lorde is their life which obey him 1 NOw when all these things shall come vppō thee ether the blessing or the curse which I haue set before thee ād thou shalt turne into thine heart among all the naciōs whether the Lord thy God hath driuē thee 2 And shalt returne vnto the Lorde thy God and obey hys voyce in all that I commande thee this day thou and thy children with all thine heart and with all thy soule 3 Then the Lorde thy God will cause thy ' captiues to returne and haue compassion vpon thee and will returne to gather thee out of all the people where the Lord thy God had scatered thee 4 Thogh thou werest caste vnto the vtmost parte of heauen from thence will the Lord thy God gatherthee ād from thence wil he take thee 5 And the Lord thy God wil bring thee into the land which thy fathers possessed and thou shalt possesse it and he wil shewe thee fauour and wil multiplie thee aboue thy fathers 6 And the Lord thy God wil circumcise thine heart and the heart of thy sede that thou maist loue the Lord thy God with all thine heart and with all thy soule that thou maist liue 7 And the Lord thy God wil lay all these curses vpon thine enemies and on them that hate thee and that persecute thee 8 Returne thou therefore obey the voice of the Lord and do all his commandements which I commande thee this day 9 And the Lord thy God wil make thee plenteous in euerie worke of thine hand in the frute of thy body and in the frute of thy cattel and in the frute of the land for thy welth for the Lord wil turne againe and reioyce ouer thee to do thee good as he reioyced ouerthy fathers 10 Because thou shalt obey the voyce of the Lord thy God in keping his commandemēts and his ordinances which are written in the boke of this Lawe when thou shalt returne vnto the Lord thy God with all thine heart and with all thy soule 11 ¶ For this cōmandement which I commande thee this day is nothid frō thee nether is it farre of 12 It is not in heauen that thou shuldest say * Who shal go vp for vs to heauen and bring it vs and cause vs to heare it that we may do it 13 Nether is it beyonde the sea that thou shul dest say Who shal go ouer the sea for vs and bring it vs and cause vs to heare it that we may do it 14 But the worde is verie nere vnto thee euen in thy mouth and in thine heart for to do it 15 Beholde I haue set before thee this day life and good death and euil 16 In that I commande thee this day to loue the Lord thy God to walke in his wayes ād to kepe his commandements and his ordinances and his lawes that thou maiest liue and be multiplied and that the Lord thy God may blesse thee in the land whether thou goest to possesse it 17 But if thine heart turne away so that thou wilt not obey but shalt be seduced and wor ship other gods and serue them 18 I pronounce vnto you this day that ye shal surely perish ye shal not prolong your dayes in the land whether thou passest ouer Iordén to possesse it 19 * I call heauen and earth to recorde this day against you that I haue set before you life and death blessing and cursing therfore chose life that bothe thou and thy sede may liue 20 By louing the Lord thy God by obeying his voyce and by cleauing vnto him for he is thy life and the length of thy dayes that thou maist dwel in the land which the Lord sware vnto thy fathers Abrahám Izhák and Iaakób to giue him CHAP. XXXI 2. 7 Mosés preparing him selfe to dye appointeth 〈◊〉 to rule the people 9 He giueth the I 〈◊〉 to the Leuites that they shulde read it to the people 19 God giueth thē a song as a witnes betwene him and them 23 God 〈◊〉 Ioshúa 29 Mosés 〈◊〉 them that they wil rebel after his death 1 THen Mosés went and spake these wordes vnto all Israél 2 And said vnto them I am an hundreth and twentie yere olde this day I can no more go out and in also the Lord hathe said vnto me * Thou shalt not go ouer this Iordén 3 The Lord thy God he wil go ouer before thee he wil destroy these naciōs before thee and thou shalt possesse thē * Ioshúa he shal go before thee as the Lord hathe said 4 And the Lord shal do vnto them as he dyd to * Sihôn and to Og Kings of the Amorites and vnto their land whome he destroyed 5 And the Lord shal giue them before you that ye may do vnto them according vnto euerie * commandement which I haue cōmanded you 6 Plucke vp your hearts therefore and be strong dread not nor be afrayd of them for the Lord thy God him selfe doeth go with thee he wil not fayle thee nor forsake thee 7 ¶ And Mosés called 〈◊〉 and said vnto him in the sight of all Israél Be of a good courage and strong for thou shalt go with this people vnto the land which the Lord hathe sworne vnto their fathers to giue thē and thou shalt giue it them to inherit 8 And the Lord him selfe 〈◊〉 go before thee he wil be with thee he wil not fayle thee nether forsake thee feare not 〈◊〉 re nor be discomforted 9 ¶ And Mosés wrote this Lawe and deliuered it vnto the Priestes the sonnes of Leui which bare the Arke of the couenāt of the Lord and vnto all the Elders of Israél 10 And Mosés cōmanded them saying * Euerie seuenth yere* when the yere of fredome shal be in the feast of the 〈◊〉 11 When
hast forgotten the myghtie GOD that begate thee and haste forgotten God that formed thee 19 The Lord then sawe it and was angry for the prouocacion of his sonnes and of hys 〈◊〉 20 And he said I will hide my face from them I will se what their end shal be for they are a frowarde generacion children in whome is no fayth 21 They haue moued me to ielousie with hat which is not God they haue prouoked me to angre with theyr vanities * and I wyll moue them to ielousie with those whiche are no people I will prouoke them to angre with a 〈◊〉 nacion 22 For fire is kyndled in my wrath and shall burne vnto the bothome of hell and shall consume the earth with her increase and set on fire the fundacions of the mountaines 23 I will send plagues vppon them I will bestowe mine arrowes vpon them 24 They shal be burnt with hunger and consumed wyth heat and with bitter destruction I will also send the teeth of 〈◊〉 vpon them with the venime of serpents 〈◊〉 in the dust 25 The sworde shall kill them without and in the chambers feare bothe the 〈◊〉 man and the yong womā the suckeling with the man of graye heere 26 I haue said I wolde scatter them abroade I wolde make their remembrance to cease frō among men 27 Saue that I feared the furie of the enemie lest their aduersaires shulde waxe proude and lest they shulde saye Our hye hand and not the Lord hathe done all this 28 For they are a nacion voyde of counsel nether is there anie 〈◊〉 in them 29 Oh that they were wise then they wolde vnderstand this they wolde consider their later 〈◊〉 30 Howe shulde one chase a thousande and two putten thousand to flight except their strong God had solde them and the Lorde had shut them vp 31 For their God is not as our God euen our enemies being iudges 32 For their vine is of the vine of Sodom and of the vines of Gomoráh their grapes are grapes of gall their clusters be bitter 33 Their wine is the poyson of dragons and the cruel gall of aspes 34 Is not this laid in store with me and sealed vp among my treasures 35 * Vengeance and recopense are mine their fote shall slide in due time for the daye of their destruction is at hand and the thinges that shal come vpon them make haste 36 For the Lorde shall iudge his people and repent toward his seruantes when he seeth that their power is gone and none shut vp in holde nor 〈◊〉 abroad 37 When men shal say Where are their gods their myghtie God in whome their trusted 38 Whyche did eat the fat of their sacrifices and did drynke the wyne of theyr drynke offrynge 〈◊〉 hym ryse vp and helpe you let 〈◊〉 be your refuge 39 Beholde now for I I am he and there is no Gods 〈◊〉 me * I 〈◊〉 ād giue life I wounde and I make whole * nether is there anie that can deliuer out of mine hand 40 For I lift vp mine hand to heauen and say I 〈◊〉 〈◊〉 euer 41 If I whet my glitteryng sworde and myne hand take holde on iudgement I wil execute vengeance on mine enemies and wyll rewarde them that hate me 42 I wyll make mine arrowes dronke wyth blood and my worde shall eat flesh for the blood of the 〈◊〉 and of the captiues whē I beginne to take vengeance of the enemie 43 * Ye nations prayse hys people for he will auenge the blood of hys seruauntes and wyll execute vengeance vpon hys aduersaries and wil be merciful vnto his land and to his people 44 ¶ Then Mosés came and spake all the wordes of this song in the audience of the people he and Hoshéa the sunne of Nun. 45 When Mosés had made an end of speaking all these wordes to all Israél 46 Then he said vnto them * Set your hearts vnto all the wordes which I testifie agaynst you this daye that ye may commande them vnto your children that they may obserue and do all the wordes of this Lawe 47 For it is no vaine worde concerning you but it is your life and by this worde ye shall prolong your dayes in the land whether ye go ouer lordén to possesse it 48 * And the Lord spake vnto Mosés the selfe same day saying 49 Go vp into this mountaine of Abarim vnto the mount Nebó whiche is in the land of Moáb that is ouer agaynst Ierichô and beholde the land of Canáan whiche I giue vnto the children of Israél for a possession 50 And dye in the mount whyche thou goest vp vnto and thou shalte be * gathered vnto thy people * as Aarôn thy brother dyed in mounte Hor and was gathered vnto hys people 51 Because ye * trespassed agaynst me among the children of Israél at the waters of Meribáh at Kadésh in the wildernes of Zin for ye sanctified me not among the children of Israél 52 Thou shalt therfore se the land before thee but shalt not go thither I meane into the land which I giue the children of Israél CHAP. XXXIII 1 Mosés before his death blesseth all the tribes of Israél 26 There is no God like to the God of Israél 29 Nor anie people like vnto his 1 NOw this is the blessing where with Mosés the man of God blessed the children of Israél before his death and said 2 The LORD came from Sinái and rose vp from Seir vnto them and appeared clearely from mount Parán and he came with ten thousandes of Saintes and at hys ryght hand a firy Lawe for them 3 Thogh he loue the people yet all thy Saintes are in thine hands and they are hum bled at thy fete to receiue thy wordes 4 Mosés commanded vs a Lawe for an inheritance of the Congregacion of Iaakób 5 Thē he was among the righteous people as King when the heades of the people ād the tribes of Israél were assembled 6 ¶ Let Reubén liue and not dye thogh hys men be a small nomber 7 ¶ And thus he blessed Iudáh ād said Heare ô Lorde the voice of Iudáh and bryng hym vnto hys people hys handes shal be sufficient for hym if thou helpe hym against his ennemies 8 ¶ And of Leui he sayd Let thy * Thummim and thine Vrim be with thine holy one whō thou didest proue in Massáh and didest cause him to striue at the waters of Meribáh 9 Who sayd vnto hys father and to hys mother I haue not sene hym nether knewe he hys brethren 〈◊〉 knewe hys owne children for they obserued thy worde and kept thy couenant 10 They shall teache Iaakób thy iudgements and Israél thy Lawe they shall put in cens before thy face and the burnt offring vpon thine altar 11 Blesse ô Lorde hys substance and
buylt 21 He hath 〈◊〉 wiues and threscore concubines and by them eight twentie sonnes and threscore daughters 1 ANd * when Rehoboám was come to Ie rusalém he gathered of the house of Iudah and Beniamin nine score thousand chosen men of warre to fight against Israél and to bring the king dome againe to Rehoboám 2 But the worde of the Lord came to Shema iah the man of God saying 3 Speake vnto Rehoboám the sonne of Salomón King of Iudah and to all Israél that are in Iudah and Beniamin saying 4 Thus sayth the Lord Ye shal not go vp nor fight against your brethren returne euerie man to his house for this thing is do ne of me They obeied therefore the worde of the Lord returned from going against Ieroboam 5 And Rehoboam dwelt in Ierusalem and buylt strong cities in Iudah 6 He buylt also Beth-léhem and Etam and Iekoa 7 And Beth-zūr and Shoco and Adullám 8 And Gath and Mareshá and Ziph. 9 And Adoráim and Lachish and Azekáh 10 And Zoráh and Aialón and Hebrō which were in Iudáh and Beniamin strong cities 11 And he repaired the strong holdes and put captaines in them and store of vitaile and oyle and wine 12 And in all cities he put shields and speares and made them exceding strong so Iudáh and Beniamin were his 13 ¶ And the Priests the Leuites that were in all Israél resorted vnto him out of all their coastes 14 For the Leuites left their suburbes and their possession and came to Iudáh and to Ierusalém * for Ieroboám and his sonnes had cast them out from ministring in the Priests office vnto the Lord. 15 * And he ordeined him Priests for the hie places and for the deuils and for the calues which he had made 16 And after the Leuites there came to Ierusalē of all the tribes of Israél suche as set their hearts to seke the lord God of Israél to offer vnto the lord God of their fathers 17 So they strengthened the kyngdome of Iudáh and made Rehoboám the sonne of Salomon mightie thre yere long for thre yere they walked in the way of Dauid Salomon 18 ¶ And Rehoboám toke him Mahaláth the daughter of lerimóth the sonne of Dauid to wife and Ahihailthe daughter of Eliáb the sonne of Ishai 19 Which bare him sonnes Ieúsh and Shemariah and Zaham 20 And after her he toke Maakth the daugh ter of Absalom which bare him Ahiiah Atthai and Ziza and Shelomith 21 And Rehoboam loued Maakah the daugh ter of Absalóm aboue all his wiues and his concubines for he toke eightene wiues thre score concubines and begate eight and twētie sonnes threscore daughters 22 And Rehoboám made Ahiiah the sonne of Maakah the chief ruler among his brethren for he thoght to make him King 23 And he taught him and dispersed all his sonnes throughout all the coūtreis of Iudáh and Beniamin vnto euerie strōg citie and he gaue them abundance of vitaile desired many wiues CHAP. XII 1 Rehoboám forsaketh the Lord and is punished by Shi shak. 5 Shemaiah reproueth him 6 He humbleth him sel fe 7 God sendeth him succour 9 Shishák taketh his trea sures 13 His reigne and death 10 Abiiah his sonne succedeth him 1 ANd when Rehoboám had established the kingdome and made it strong he forsoke the Lawe of the Lord and all Israél with him 2 Therefore in the fift yere of King Rehoboam Shishak the King of Egypt came vp against Ierusalém because they had trans gressed against the Lord 3 With twelue hundreth charets and thre score thousand horsemen and the people were without nomber that came with him from Egypt euen the Lubims Sukkims and the Ethiopians 4 And he toke the strong cities which were of Iudah and came vnto Ierusalém 5 ¶ Then came Shemaiah the Prophet to Rehoboam and to the princes of Iudáh that were gathered together in Ierusalém because of Shishák and said vnto them Thus sayth the Lord Ye haue forsaken me therefore haue I also left you in the hāds of Shishák 6 Then the princes of Israél and the King humbled thē selues and said The lord is iuste 7 And when the Lord sawe that they humbled them selues the worde of the Lord came to Shemaiah saying They haue hum bled them but I wil send them deliuerance shortely and my wrath shal not be powred out vpon Ierusalém by the hand of Shi shak. 8 Neuertheles they shal be his seruants so shal thei know my seruice and the seruice of the kingdomes of the earth 9 ¶ Then Shishak King of Egypt came vp against Ierusalém and toke the treasures of the house of the Lord and the treasures of the Kings house he toke euen all and he caryed away the shields of gold * which Salomón had made 10 Instead where of King Rehoboam made shields of brasse and committed thē to the hands of the chief of the garde that waited at the dore of the Kings house 11 And when the King entred into the house of the Lord the garde came and bare thē and broght them againe vnto the garde chamber 12 And because he humbled him selfe the wrath of the Lord turned from him that he wolde not destroye all together And also in Iudah the things prospered 13 * So King Rehoboam was strong in Ierusa lém and reigned for Rehoboam was one and fourtie yere olde when he begā to rei gne and reigned seuentene yeres in Ieru salém the citie which the Lord had chosen out of all the tribes of Israél to put his Na me there And his mothers name was Naa mah an Ammonitesse 14 And he did euil for he prepared not his heart to seke the Lord. 15 The actes also of Rehoboam first and last are they not written in the boke of Shemaiah the Prophet and Iddo the Séer in rehearsing the genealogie there was warre alway betwene Rehoboam and Iero boam 16 And Rehoboam slept with his fathers 16 And Rehoboam slept with his fathers and was buryed in the citie of Dauid and Abiiah his sonne reigned in his stead CHAP. XIII 1 Abiiah maketh warre agaynste Ieroboam 4 He sheweth the occasion 12 He trusteth in the Lord ād ouercometh Ieroboam 21 Of his wiues and children 1 IN the eightente yere of Kynge Ieroboam began Abiiah to reigne ouer Iudáh 2 He reigned thre yere in Ierusalém his mothers name also was Michaiáh the daughter of Vriél of Gibea and there was warre betwene Abiiah and Ieroboam 3 And Abiiah set the battel in aray with the armie of valiant men of warre euen foure hundreth thousand chosen men Ieroboam also set the battel in aray againste hym with eight hundreth thousand chosen men whiche were strong and valiant 4 And Abiiah stode vp vppon mount Zemeraim whiche is in mount Ephraim and sayd Oleroboam and Israél heare
of mine enemie and God commanded me to make haste leaue of to come against God which is with me lest he destroye thee 22 But Iosiáh wolde not turne his face from him but chāged his apparel to fight with him and hearkened not vnto the wordes of Nechó which were of the mouth of GOD but came to sight in the valley of Megiddó 23 And the shoters shot at King Iosiáh thē the King said to his seruants Cary me away for I am very sicke 24 So his seruants toke him out of that charet put him in the seconde charet which he had and when they had broght him to Ierusalém he dyed and was buryed in the sepulchres of his fathers and all Iudáh Ierusalém mourned for Iosiáh 25 And Ieremiah lamented Iosiáh and all singing men and singing womē mourned for Iosiáh in their lamentacions to this day made the same for an ordinance vnto Israél and beholde they be written in the lamentacions 26 Concerning the rest of the actes of Iosiáh and his goodnes doing as it was written in the Law of the Lord. 27 And his dedes first and last beholde thei are writen in the boke of the Kings of Israél and Iudáh CHAP. XXXVI 1 After Iosiáh reigneth Iehoahaz 4 After Iehoahaz Ieho iakim 〈◊〉 After him 〈◊〉 11 After him Zedekiah 14. 17 In whose time all the people were caryed away to Babél for contemning the 〈◊〉 of the Prophetes 22 And were restored againe the seuentieth yere after by King Cyrus 1 THen * the people of the land toke Iehoaház the sonne of Iosiáh and made him King in his father stead in Ierusalém 2 Iehoahaz was thre and twētie yere olde when he began to reigne and he reigned thre moneths in Ierusalém 3 And the King of Egypt toke him away at Ierusalém and condemned the land in an hundreth talents of siluer and a talent of golde 4 ¶ And the King of Egypt made Eliakim his brother King ouer Iudáh and Ierusalē and turned his name to Iehoiakim Nechó toke Iehoaháh his brother and caryed him to Egypt 5 Iehoiakim was fyue twentie yere olde when he began to reigne and he reigned eleuen yere in Ierusalém and did euil in the sight of the Lord his God 6 Against him came vp Nebuchadnezzar King of Bábél and bounde him with chaines to carye him to Babél 7 Nebuchadnezzar also * caryed of the vessels of the house of the Lord to Babél and put them in his Temple at Babél 8 Concerning the rest of the actes of Iehoia kim and his abominacions which he did and that which was founde vpon him beholde they are writen in the boke of the Kings of Israél ād Iudáh and Iehoiachim his sonne reigned in his steade 9 ¶ Iehoiachim was eight yere olde whē he began to reigne and he reigned thre moneths and ten dayes in Ierusalém and did euilin the sight of the Lord. 10 And when the yere was out King Nebuchadnezzar sent and broght him to Ba bél with the precious vessels of the house of the Lord he made Zedekiáh his bro ther King ouer Iudáh and Ierusalém 11 Zedekiáh was one and twentie yere olde when he began to reigne and reigned eleuen yere in Ierusalem 12 * And he did euil in the sight of the Lord his God and humbled not him selfe before Ieremiáh the Prophet at the commandement of the Lord. 13 But he rebelled moreouer against Nebuchadnezar which had caused him to sweare by God and he hardened his necke and made his heart obstinate that he might not returne to the Lord God of Israél 14 All the chief of the Priests also and of the people trespassed wonderfully according to all the abominacions of the heathen polluted the house of the Lord which he had sanctified in Ierusalém 15 Therefore the Lord God of their fathers sent to then by his messengers rising early and sending for he had compassion on his people and on his habitacion 16 But they mocked the messengers of God and despised his wordes and misused his Prophetes vntil the wrath of the Lord arose against his people and til there was no remedie 17 For he broght vpon them the King of the Caldeans who slewe their yongmen with the sworde in the house of their Sanctua rie and spared nether yong men nor virgi ne ancient not aged God gaue all vnto his hand 18 And all the vessels of the house of GOD great and small and the treasures of the house of the Lord and the treasures of the King and of his princes all these caryed he to Babél 19 And they burnt the house of God and bra ke downe the wall of Ierusalém and burnt all the places thereof with fyre and all the precious vessels thereof to destroye all 20 And thei that were left by the sworde caryed he away to Babél and they were seruants to him and to his sonnes vntil the kingdome of the Persians had rule 21 To fulfil the worde of the LORD by the moūts of Ieremiah vntil the land had her fil of her Sabbaths for all the dayes that she lay desolate she kept Sabbath to ful fil seuentie yeres 22 ¶ * But in the first yere of Cyrus King of Persia whē the worde of the Lord spokē by the mouth of Ieremiáh was finished the lord stirred vp the spirit of Cyrus King of Persia and he made a proclamacion through all his kingdome and also by wri ting saying 23 Thus sayth Cyrus King of Persia All the kingdomes of the earth hathe the Lord God of heauen giuen me and he hathe cō manded me to buylt him an house in Ierusalem that is in Iudáh Who is among you of all his people with whome the Lord his God is let him go vp THE PRAYER OF MAnesséh King of the Ievves O Lord almightie God of our fathers Abrā Isaac and Iacob and of their righteous sede which hast made heauen and earth with all their ornament which hast bount the sea by the worthe of thy commandement which hast shut vp the depe and sealed it by thy terrible and glorious Name whome all do feare and tremble before thy power for the maiestie of thy glorie can not be borne and thine angrie threatning toward sinners is importable but thy merciful promes is vnmeasurable and vnsearchable For thou art the moste high Lord of great compassion long suffring and moste merciful and repentest for mans miseries Thon ô Lord according to thy great goodnes hast promised repentance and forgiuenes to them that sinne against thee and for thine infinite mercies hast appointed repentance vnto sinners that thei may be saued Thou therefore ô Lord that art the God of the iuste hast not appoin ted repentance to the iuste as to Abram and Isaac and Iacob which haue not sinned against thee but thou hast appointed repentāce vnto me that am ā sinner for I
snare of the hunter and from the noisome pestilence 4 He wil couer thee vnder his wings thou shalt be sure vnder his feathers his trueth shal be thy shield and buckler 5 Thou shalt not be afraide of the feare of the night nor of the arrow that flieth by daye 6 Nor of the pestilēce that walketh in the darknes nor of the plague that destroyeth at noone daye 7 A thousand shall fall at thy side and tene thousand at thy right hād but it shal not come nere thee 8 Douteles with thine eyes shalt thou beholde and se therewarde of the wicked 9 For thou hast said The LORD is myne hope thou hast set the moste high for thy refuge 10 There shall none euil come vnto thee nether shal anie plague come nere thy tabernacle 11 For he shall giue his Angels charge ouer thee to kepe thee in all thy waies 12 They shal beare thee in their hands that thou hurt not thy fote against a stone 13 Thou shalt walke vpon the lion and aspe the yong lion and the dragon shalt thou tread vnder fete 14 Because he hathe loued me therfore will I deliuer him I will exalte him because he hathe knowen my Name 15 He shall call vpon me and I wil heare him I will be with him in trouble I will deliuer him and glorifie him 16 With long life wil I satisfie him shewe him my saluacion PSAL. XCII 1 This Psalme was made to be sung on the Sabbath to stirre vp the people to acknowledge God and to praise him in his workes the Prophete reioyceth therein 6 But the wicked is not able to consider that the vngodlie whē he is moste florishing shal moste spedelye perishe 12 In the end is described the felicitie of the iust planted in the house of God to praise the Lord. ¶ A Psalme or long forthe Sabbath daie 1 IT is a good thing to praise the LORD and to sing vnto thy Name ô moste High 2 To declare thy louing kindenes in the morning and thy trueth in the night 3 Vpon an instrument often strings vpō the viole with the song vpon the harpe 4 For thou Lord hast made me glad by thy workes and I 〈◊〉 reioyce in the workes of thine hands 5 O Lord how glorious are thy workes thy thoghts are verie depe 6 An vnwise man knoweth it not and a foole doeth not vnderstand this 7 When the wicked growe as the grasse all the workers of wickednes do florishe that thei shal be destroied for euer 8 But thou ô Lord art moste high for euermore 9 For lo thine enemies ô Lord forlo thine enemies shal perish all the workers of iniquitie shal be destroied 10 But thou shalt exalt mine horne like the vnicornes and I shal be anoynted with freshoile 11 Mine eie also shall se my desire agaynste mine ennemies and mine eares shal 〈◊〉 my wish against the wicked that rise vp against me 12 The righteous shal florish like a palme tre and shall growe like a cedre in Lebanón 13 Suche as be planted in the House of the Lord shal florish in the courts of our God 14 Thei shal stil bring forthe frute in their age thei shal be fat and florishing 15 To declare that the LORDE my rocke is righteous and that none iniquitie is in him PSAL. XCIII 1 He praiseth the power of GOD in the creation of the worlde and beateth downe all people which lift them vp againste his maiestie 5 And prouoketh to consider hys promises 1 THe Lord reigneth is clothed with maiestie the Lord is clothed and girded with power the world also shal be esta blished that it can not be moued 2 Thy throne is established of olde thou art from euerlasting 3 The floods haue lifted vp ô Lord the floods haue lifted vp theyr voyce the floods lift vp their waues 4 The waues of the sea are maruelous through the noise of manie waters yet the Lord on high is more mightie 5 Thy testimonies are verie sure holines becommeth thine House ô Lord for euer PSAL. XCIIII 1 He praieth vnto God against the violence and arrogancie of tyrants 10 warning them of Gods iudgements 12 Then doeth he comfort the afflicted by the good issue of their afflictions as he felt in himselfe and did sein others by the ruine of the wicked 23 whome the Lord wil destroye 1 O Lord God the aduenger ô GOD the aduenger shewe thy self clearely 2 Exalt thy self ô Iudge of the worlde and render a rewarde to the proude 3 Lord how long shal the wicked how long shal the wicked triumph 4 They prate and speake fiercely all the workers of iniquitie vante them selues 5 They smite downe thy people ô Lord trouble thine heritage 6 They slaie the widow and the strangers murther the fatherles 7 Yet they saie The Lord shal not se nether wil the God of Iaakób regarde it 8 Vnderstand ye vnwise among the people and ye fooles when wil ye be wise 9 He that planted the eare shall he not heare or he that formed the eye shall he not se 10 Or he that chasticeth the nations shall he not correct he that teacheth mā knowledge shal he not knowe 11 The Lord knoweth the thoghts of man that they are vanitie 12 Blessed is the man whome thou chasticest ô Lord and teachest him in thy Law 13 That thou maiest giue him rest frome the dayes of euill whiles the pit is digged for the wicked 14 Surely the Lord will not faile his people nether will he forsake his inheritance 15 For iudgement shal returne to iustice and all the vpright in hearte shall followe after it 16 Who will rise vp with me against the wicked or who wil take my parte against the workers of iniquitie 17 If the Lord had not holpen me my soule had almoste dwelt in silence 18 When I said My fote slideth thy mercie ô Lord staied me 19 In the multitude of my thoghts in mine hearte thy comfortes haue reioyced my soule 20 Hathe the throne of iniquitie feloship with thee which forgeth wrong for a law 21 They gather them together agaynst the soule of the righteous and condomne the innocent blood 22 But the Lord is my refuge and my God is the rocke of mine hope 23 And he wil recompense thē their wicked nes and destroie them in their owne malice yea the Lord our God shall destroye them PSAL. XCV 1 An earnest exhortation to praise God 4 For the gouernement of the worlde ād the electiō of his Church 8 An admonition not to followe the rebellion of the olde Fathers that tēpted God in the wildernes 11 For the which thei might not enter into the land of promes 1 COme let vs reioice vnto the Lord let vs sing
and esteme thy self as thou 〈◊〉 30 Who will counte hym iust that sinneth against him selfe or honour him that dishonoreth his owne soule 31 The poore is honored for his knowledge and his feare but the riche is had in repu tacion because of his goods 32 He that is honorable in pouertie how muche more shal he be when he is riche he that is vnhonest being riche how much more wil he be so when he is in pouertie CHAP. XI 1 The praise of humilitie 2 After the outward appearance ought we not to iudge 7 Of 〈◊〉 iudgement 14 All things come of God 29 All men are not to be broght into thine house 1 WIsdome * 〈◊〉 vp the head of hym that is lowe and maketh hym to sit among great men 2 Commend not a mā for his beautie nether despise a man in his vtter appearance 3 The bee is but 〈◊〉 among the foules yet doeth her frute passe in swetenes 4 Be not proude of clothing and raimēt * exalte not thy selfe in the daye of honour for the workes of the Lord are wonderful and glorious secret and vnknowen are his workes among men 5 Many tyrāts haue sit downe vpō the earth * the vnlikelie hath worne the crowne 6 Manye mightie men haue bene broght to dishonour the honorable haue bene deliuered into other mens hands 7 ¶ * Blame no man before thou haue inquired the matter vnderstand first and thē reforme righteously 8 * Giue no sentence before thou hast heard the cause nether interrupt men in the middes of their tales 9 Striue not for a matter that thou hast not to do with and sit not in the iudgement of sinners 10 My sonne medle not with many matters * for if thou 〈◊〉 muche thou shalt not be blameles and if thou followe after it yet shalt thou not atteine it nether shalt thou escape thogh thou flee from it 11 * There is some man that laboreth and taketh peine and the more he hasteth the more he wanteth 12 Againe there is some that is slouthful * hath nede of helpe for he wāteth strēgth and hath great pouertie yet the eye of the Lord loketh vpon hym to good and setteth him vp from his lowe estate 13 And he lifteth vp his head so that manye men marueil at him and giue honour vnto God 14 * Prosperitie and aduersitie life and death pouertie and riches come of the Lord. 15 Wisdome and knowledge and vnderstanding of the Lawe are of the Lord loue and good workes come of him 16 Errour and darckenes are appointed for sinners and they that exalte them selues in euil waxe olde in euil 17 The gifte of the Lord remayneth for the godlie and his good wil giueth prosperitie for euer 18 ¶ Some man is riche by hys care and nigardship and this is the porcion of his wages 19 In that he saith * I haue gotten rest and now wil I eat continually of my goods yet he considereth not that the time draweth nere that he must leaue all these things vnto other men and dye him self 20 Stand thou in thy stare and exercise thy self therein and remaine in thy worke vnto thine age 21 Marueil not at the workes of sinners but truste in the Lord and abide in thy labour for it is an easie thing in the sight of the Lord suddenly to make a poore man riche 22 The blessing of the Lord is in the wages of the godlie and he maketh his prosperitie sone to florish 23 ¶ Say not What profite and pleasure shal I haue and what good thinges shall I haue hereafter 24 Againe say not I haue ynough and posses se many things * what euil can come to me hereafter 25 In thy good state remember 〈◊〉 in aduersitie forget not prosperitie 26 For it is an easie thing vnto the LORD in the day of death to rewarde a man according to his waies 27 The aduersitie of an houre maketh one to forget pleasure and in a mans ende hys workes are discouered 28 Iudge none blessed before his death for a man shal be knowen by his children 29 Bring not euerie man into thine house for the disceitfull haue many traines and are like stomackes that belche stin kingly 30 As a partriche is takē vnder a basket the hinde is taken in the snare so is the heart of the proude man whiche like a spie watcheth for thy fall 31 For he lieth in waite and turneth good vnto euil and in things worthie praise he wil finde some faute 32 Of one litle sparke is made a greate fyre and of one disceitful man is blood in creased for a sinful man laieth waite for blood 33 Beware of a wicked man for he imagineth wicked things to bring thee into a perpetual shame 34 Lodge a stranger and he will destroy thee with vnquietnes and driue thee from thine owne CHAP. XII 1 Vnto whome we ought to do good 10 Enemies ought not to be trusted 1 WHen thou wilt do good knowe to whome thou doest it so shalt thou be thanked for thy benefites 2 Do good vnto the righteous thou shalt finde great rewarde thogh not of him yet of the moste High 3 He can not haue good that continueth in euill and gyueth no almes for the moste High hateth the sinners and hathe mercie vpon them that repent 4 Giue vnto suche as feare God and receiue not a sinner 5 Do well vnto him that is lowlie but gyue not to the vngodlie holde backe thy bread and giue it not vnto him lest he ouer come thee thereby els thou shalt receyue twise as muche euill for all the good that thou doest vnto him 6 For the moste High hateth the wicked will repay vengeance vnto the vngodlye and kepeth them against the daye of horrible vengeance 7 Giue vnto the good and receiue not the sinner 8 A friende can not be knowen in prosperitie nether can an enemie be vnknowen in aduersitie 9 When a man is in wealth it grieueth hys enemies but in heauines trouble a mans very friend wil departe from him 10 Trust neuer thine ennemie for like as an yron rusteth so doeth his wickednes 11 And thogh he make muche crouching kneeling yet a duise thy selfe and beware of him and thou shalt be to him as he that wipeth a glasse and thou shalt knowe that all his rust hath not bene wel wiped away 12 Set him not by thee lest he destroy thee standin thy place 13 Nether set him at thy right hand lest he seke thy roume thou at the last remēber my wordes be pricked with my sayings 14 Binde not two sinnes together for there shal not one be vnpunished 15 Who wil haue pitie of the charmer that is stinged of the serpent or of all suche as come nere the beasts so is it with him that kepeth companie with a wicked man wrap peth him self in
him that is benethī the earth and ashes 4 From him that is clothedin blewe silke and weareth a crowne euen vnto him that is clothed in simple linen 5 Wrath and enuie trouble and vnquietnes and feare of death and rigour and strife in the time of rest the slepe in the night vpon his bed change his knowledge 6 A litle or nothing is his rest and afterwarde in sleping he is as in a watchetowre in the daye he is troubled with the visions of his heart as none that renneth out of a battel 7 And when all is safe he awaketh and marueileth that the feare was no thing 8 Suche things come vnto all flesh bothe man and beast but seuen folde to the vngodlie 9 Moreouer * death and blood and strife sworde oppression famine destruction punishement 10 These things are all created for the wicked and for their sakes came the * flood 11 * All things that are of the earth shal turne to earth againe and they that are of the * waters shal returne into the sea 12 ¶ All bribes and vnrighteousnes shal be put awaye but faithfulnes shal endure for euer 13 The substance of the vngodlie shal be dryed vp like a riuer and they shal make a sounde like a great thonder in the raine 14 When he openeth his hand he reioyceth but all the transgressours shal come to naught 15 The children of the vngodlie shal not obteine manie branches for the vncleane rootes are as vpon the high rockes 16 Their tender stalke by what water soeuer it be or water bāke it shal be pulled vp before all other herbes 17 ¶ Friendlines is as a moste plentifull garden of pleasure and mercie endureth for euer 18 * To labour and to be content with that a man hathe is a swete life but he that findeth a treasure is aboue them bothe 19 Children and the buylding of the Citie maketh a perpetual name but an honeste woman is counteth aboue them bothe 20 Wine and musicke reioyce the hearte but the loue of wisdome is aboue them bothe 21 The pipe and the psalterion make a swete noyce but a pleasant tongue is aboue thē bothe 22 Thine eye desireth fauor and beautie but a grene sede time rather then them both 23 A friend and companion come together at opportunitie but aboue them bothe is a wife with her housband 24 Friends and helpe are good in the time of trouble but 〈◊〉 shal deliuer more thē them bothe 25 Golde and siluer fasten the fete but counsel is estemed aboue them bothe 26 Riches and strēgth lift vp the minde but the feare of the Lord is aboue them both there is no want in the feare of the Lord and it nedeth no hêlpe 27 The feare of the Lord is a pleasant gardē of blessing and there is nothing so beautiful as it is 28 ¶ My sonne lead not a beggers life for better it were to dye then to begge 29 The life of him that depēdeth on another mans table is not to be counted for a life for he tormēteth him self after other mens meat but a wise man and wel nourtred wil beware thereof 30 Begging is swete in the mouth of the vnshame fast and in his bellie there burneth a fyre CHAP. XLI 1 Of the remembrance of death 3 Death is not to be feared 8 A curse vpon them that forsake the Lawe of GOD. 12 Good name and fame 14 An exhortacion to giue hede vnto wisdome 17 Of what things a man ought to be ashamed 1 O Death how bitter is the remembrance of thee to a man that liueth at rest in his possessions vnto the man that hath nothing to vexe him and that hathe prosperitie in all things yea vnto him that yet is able to receiue meat 2 O death how acceptable is thy iudgemēt vnto the nedefull and vnto hym whose strength faileth and that is now in the last age and is vexed with all things to him that dispaireth and hathe lost pacience 3 Feare not the iudgement of death remēber them that haue bene before thee and that come after this is the ordināce of the Lord ouer all flesh 4 And why woldest thou be against the pleasure of the moste High whether it be tene or an hundreth or a thousand yeres there is no defense for life against the graue 5 ¶ The children of the vngodlie are abominable children and so are they that kepe companie with the vngodlie 6 The inheritance of vngodlie children shal perish and their posteritie shal haue a perpetual shame 7 The chyldren complaine of an vngodlye father because they are reproched for his sake 8 Wo be vnto you ô ye vngodlie whiche haue forsaken the Lawe of the moste high God for thogh you increase yet shall you perish 9 If ye be borne ye shal be borne to cursing if ye dye the curse shal be your porcion 10 All that is of the earth shal turne to earth againe so the vngodlie go from the curse to destruction 11 Thogh men mourne for their bodie yet the wicked name of the vngodlie shal be put out 12 Haue regarde to thy name for that shal cō tinue with thee aboue a thousand treasures of golde 13 A good life hath the dayes nombred but a good name endureth euer 14 * My children kepe wisdome in peace for wisdome that is hid and a treasure that is not sene what profite is in them bothe 15 A man that hideth his foolishnes is better then a man that hideth his wisdome 16 Therefore beare reuerence vnto my wordes for it is not good in all thinges to be ashamed nether are all things alowed as faithful in all men 17 Be ashamed of whoredome before father and mother be ashamed of lies before the princes and men of autoritie 18 Of sinne before the iudge and ruler of offence before the congregaciō and people of vnrighteousnes before a companiō and friend 19 And of theft before the place where thou dwellest and before the trueth of God and his couenant and to leane with thyne elbowes vpon the bread or to be reproued for giuing or taking 20 And of silence vnto them that salute thee and to loke vpon an harlot 21 And to turne away thy face from thy kinsmā or to take away a portiō or a gift or to be euil minded toward another mans wife 22 Or to sollicite any mans maide or to stand by her bed or to reproche thy friēds with wordes 23 Or to vpbraide when thou gyuest anye thing or to reporte a matter that thou hast heard or to reueile secret wordes 24 Thus maiest thou well be shamefast and shalt finde fauour with all men CHAP. XLII 1 The Law of God must be taught 9 A daughter 14 A woman 18 God knoweth all things yea euen the secrets of thine heart 1 OF these things be not thou ashamed nether haue regarde to offend for any persone 2 Of
thee for there is no confusion vnto them that put their trust in thee 41 And now we follow thee with all our heart and feare thee and seke thy face 42 Put vs not tò shame but deale with vs after thy louing kindenes and according to the multitude of thy mercies 43 Deliuer vs also by thy miracles giue thy Name the glorie ô Lord. 44 That all they which do thy seruants euil may be confounded euen let them be confounded by thy great force and power and let their strength be broken 45 That they maye knowe that thou onelie art the Lord God and glorious ouer the whole worlde 46 ¶ Now the Kings seruants that had cast thē in ceased not to make the ouen hote with naphtha and with pitche and with to we and with fagotes 47 So that the slame went out of the fornace fortie and nine cubites 48 And it brake forthe and burnt those Chaldeans that it founde by the fornace 49 But the Angel of the Lord went downe into the fornace with thē that were with Azarias and smote the flame of the fyre out of the fornace 50 And made in the middes of the fornace like a moyste hissing winde so that the fyre touched thē not at all nether grieued nor troubled them 51 Then these thre as out of one mouth praysed and glorified and blessed God in the fornace saying 52 Blessed be thou ô Lord God of our fathers and praised and exalted aboue all things for euer blessed be thy glorious and holie Name and praised aboue all things and magnisied for euer 53 Blessed be thou in the Temple of thine holy glorie and praised aboue all things and exalted for euer 54 Blessed be thou that be holdest the depths and sittest vpon the Cherubims and praised aboue all things and exalted for euer 55 Blessed be thou in the glorious Throne of thy kingdome and praised aboue all things and exalted for euer 56 Blessed be thou in the firmament of heauen praised aboue all things and glorified for euer 57 All ye workes of the Lord blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for 〈◊〉 58 O * heauens blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 59 O Angels of the Lord blesse ye the Lord prai se him and exalte him aboue all things for euer 60 All ye waters that be aboue the heauen blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 61 All ye powers of the Lord blesse ye the Lord praise him ād exalte him aboue all things for euer 62 O sunne and moone blesse ye the Lord prai se him and exalte him aboue all things for euer 63 O starres of heauen blesse ye the Lord prai se him and exalte him aboue all things for euer 64 Euerie shower and de we blesse ye the Lord praise him exalte him aboue all things for euer 65 All ye windes blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 66 O fyre and heat blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 67 O winter and sommer blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 68 O dewes and stormes of snowe blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 69 O frost and colde blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 70 O yce and snowe blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 71 O nightes and dayes blesse ye the Lord prai se him and exalte him aboue all things for euer 72 O light and darkenes blesse ye the LORD praise him and exalte him aboue all things for euer 73 O lightenings and cloudes blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 74 Let the earth blesse the Lord let it praise him and exalte him aboue all things for euer 75 O mountaines and hilles blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 76 All things that growe on the earth blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 77 O fountaines blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 78 O Sea and floods blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 79 O whales and all that moue in the waters blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 80 All ye foules of heauen blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 81 All ye beasts and cattel blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 82 O children of men blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 83 Let Israel blesse the Lord praise him and ex alte him aboue all things for euer 84 O Priests of the Lord blesse ye the LORD praise him and exalte him aboue all things for euer 85 O seruants of the Lord blesse ye the Lord praise him exalte him aboue all things for euer 86 O spirits and soules of the righteous blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 87 O Saints and humble of heart blesse ye the Lord praise him and exalte him aboue all things for euer 88 O Ananias Azarias and Misael blesse ye the LORD praise him and exalte him aboue all things for euer for he hathe deliuered vs frō the hel and saued vs from the hand of death and deliuered vs out of the middes of the fornace and burning flame euen out of the middes of the fyre hathe he deliuered vs. 89 Confesse vnto the Lord that he is gracious for his mercie endureth for euer 90 All ye that worshippe the Lord blesse the God of gods praise him and acknowledge him for his mercie endureth worlde with out end THE HISTORIE OF SVSANna vvhich some ioyne to the end of Daniel and make it the 13. chap. 8 The two gouerners are taken with the loue of Susanna 19 They take her alone in the garden 20 They sollicite her to wickednes 23 She choseth rather to obey God thogh it be to the danger of her life 34 She is accused 45 Daniel doeth deliuer her 62 The 〈◊〉 are put to death 1 THERE dwelt a man in Babylon called Ioacim 2 And he toke a wife whose name was Susanna the daughter of Helcias averie faire woman and one that feared God 3 Her father her mother also were godlie people taught their daughter according to the Law of Mosés 4 Now Ioacim was a great riche man and had a faire garden ioyning vnto his house and to him resorted the Iewes Because he was more honorable then all others 5 The same yere were appointed two of the ancients of the people to be iudges suche as the Lord speaketh
forget the Law and change all the ordinances 52 And that whosoeuer wolde not do according to the commandement of the Kings shulde suffer death 53 In like maner wrote he thorow out all his kingdomes set ouer seers ouer all the people forto compell thē to do these things 54 And he commanded the cities of Iuda to do sacrifice citie by citie 55 Then went many of the people vnto them by heapes euery one that forsoke the Law and so they committed euil in the land 56 And they droue the Israelites into secret places euen whereso euer they colde slee for succour 57 The fiftenth day of Casleu in the hundreth and fiue and fortieth yere they set vp the abo minacion of desolacion vpon the altar and thei buylded altars thorow out the cities of Iuda on euerie side 58 And before the dores of the houses and in the stretes they burnt incense 59 And the bokes of the Law which they founde they burnt in the fyre and cutte in pieces 60 Whosoeuer had a boke of the Testament founde by him or whosoeuer consented vnto the Law the Kings commandement was that they shulde put him to death by their autoritie 61 And they executed these things euerie moneth vpon the people of Israel that were founde in the cities 62 And in the fiue twentieth day of the moneth they did sacrifice vpon the altar which was in the stead of the altar of sacrifices 63 And according to the commādement they put certeine womē to death which had caused their children to be circumcised 64 And they hanged vp the children at their neckes they spoiled their houses slewe the circumcisers of them 65 Yet were there many in Israél which were of courage and determined in them selues that they wolde not eat vncleane things 66 But chose rather to suffer death then to be defiled with those meats so because thei wolde not breake the holie couenant they were put to death 67 And this tyrannie was verie sore vpon the people of 〈◊〉 CHAP. II. 1 The mourning of Mattathias and his sonnes for the destruction of the holy citie 19 They refuse to do sacrifice vnto idoles 24 The zeale of 〈◊〉 for the Law of God 〈◊〉 They are 〈◊〉 and wil not sight againe because of the 〈◊〉 day 49 Mattathias dying 〈◊〉 his sonnes to sticke by the worde of God after the example of the fathers 1 IN those dayes stode vp Mattathias the Priest the sonne of Ioannes the sonne of Simeon of the sonnes of Ioarib of Ierusa lem and dwelt in Modin 2 And he had fiue sonnes Ioanan called Gaddis 3 Simon called Thassi 4 〈◊〉 which was called Maccabeus 5 Eleazar called Abaron and Ionathā whose name was Apphus 6 Now he sawe the blasphemies which were committed in Iuda and Ierusalém 7 And he said Wo is me wherefore was I bor ne to se this destruction of my people and the destruction of the holy citie and thus to sit 〈◊〉 is deliuered into the hands of the enemies 8 And the Sanctuarie is in the hands of stran gers her Temple is as a man that hathe no re 〈◊〉 9 Her glorious vessels are caryed away into ca ptiuitie her infants are slayne in the stretes and her yong men are fallen by the sworde of the enemies 10 What people is it that hathe not some possession in her kingdome or hathe not 〈◊〉 of her spoyles 11 All her glorie is taken away of a fre woman she is become an handmaid 12 Beholde our Sanctuarie and our beautie honor is desolate and the Gentiles haue defiled it 13 What helpeth it vs then to liue anie longer 14 And Mattathias rent his clothes he ād his sonnes and put sacke cloth vpon them and mourned verie sore 15 ¶ Then came men from the King to the citie of Modin to compell them to forsake God and to sacrifice 16 Somanie of the Israelites consented vnto them but Mattathias and his sonnes assembled together 17 Then spake the commissioners of the King and said vnto Mattathias Thou art the chief and an honorable man and great in this citie and hast many children and brethren 18 Come thou therefore first and fulfil the Kings commandement as all the heathen haue done and also the men of Iuda and suche as remaine at Ierusalem so shalt thou thy familie be in the Kings fauour and thou and thy children shal be enriched with siluer and golde and with manie rewards 19 Then Mattathias answered and said with a loude voyce Thogh all nacions that are vnder the Kings dominion obey him and fall away cuerie man from the religion of their fathers and consent to his commandemēts 20 Yet wil I and my sonnes and my brethren walke in the couenant of our fathers 21 God be merciful vnto vs that we forsake not the Law and the ordinances 22 We wil not hearken vnto the Kings wordes to transgresse our religion nether on the right side nor on the left 23 And whē he had left of speaking the sewor des there came one of the Iewes in the sight of all to sacrifice vpon the altar which was at Modin according to the Kings commande ment 24 Now when Mattathias sawe it he was so in flamed with zeale that his raines shoke and his wrath was kindled according to the ordi nance of the Law therefore he ran vnto him and killed him by the altar 25 And at the same time he slewe the Kings commissioner that compelled him to do sacrifice and destroied the altar 26 Thus bare he a zeale to the Law of God * doing as Phinees did vnto Zambrithe son ne of Salom. 27 ¶ Then cryed Mattathias with a loude voy ce in the citie saying Who soeuer is zealous of the Law and wil stand by the couenāt let him come forthe after me 28 So he and his sonnes fled into the mountai nes and left all that thei had in the citie 29 Then manie that soght after iustice and iudgement 30 Went downe into the wildernes to dwell there bothe they and their children and their wiues and their cattel for the afflictiō in creased sore vpon them 31 ¶ Now when it was tolde vnto the Kings seruants and to the garisons which were in Ierusalem in the citie of Dauid that mē had broken the Kings commādement and were gone downe into the secret places in the wil dernes 32 Then many pursued after them and hauing ouer taken them thei camped against them and set the battel in array against them on the Sabbath day 33 And said vnto them Let this now be sufficiēt come forthe and do according to the commandement of the King and ye shalliue 34 But they answered We wil not go forthe nether wil we do the Kings commandement to defile the Sabbath day 35 Then they gaue them the battel 36 But the other answered them nothing nether cast anie one stone at them not stopped the priue places 37 But said We wil dye
wolde haue fallen from him wherefore he came with a furious minde out of Egypt and toke the citie by violence 12 He commāded his men of warre also that they shuld kill and not spare suche as they mete and to slaye suche as went into their houses 13 Thus was there a slaughter of yong men and olde men and a destruction of men and women and children and virgines and infants were murthered 14 So that 〈◊〉 in thre daies were slaine foure score thousand and fortie thousand taken prisoners and there were as manie solde as were slayne 15 Yet was he not content with this but durst go into the moste holy Temple of all the worlde hauing Menelaus that traitour to the Lawes and to his owne countrey to be his guide 16 And with his wicked hāds toke the holie vessels which other Kings had giuē for the garnishing glorie and honour of that place handled them with his wicked 〈◊〉 17 So hautie in his minde was Antiochus that he confidered not that God was not a litle wrothe forthe sinnes of them that dwelt in the citie for the which suche contempt came vpon that place 18 For if they had not bene wrapped in many sinnes he assone as he had come had suddē ly bene punished put backe from his pre sumptiō as Heliodorus was whome Seleucus the King sent to vewe the treasurie 19 But God hathe not chosen the naciō for the places sake but the place for the naciō sake 20 And therefore is the place become partaker of the peoples trouble but afterwar de shal it be partaker of the benefites of the Lord and as it is now for sakē in the wrath of the Almightie so when the great Lord shal be reconciled it shal be set vp in great worship againe 21 ¶ So when Antiochus had taken eighten hundreth talents out of the Temple he ga te him to Antiochia in all haste thinking in his pride to make men sayle vpon the drye land and to walke vpon the sea suche and hie minde had he 22 But he left deputes to vexe the people at Ierusalē Philippe a Phrygiā by birth in ma ners more cruel then he that set him there 23 And at Garixin Andronicus and with them Menelaus which was more grieuous to the citizens then the other and was despiteful against the Iewes his citizens 24 He sent also Appollonius a cruel prince with an armie of two and twētie thousand whome he commanded to slaye those that were towarde mans age and to sell the women and the yonger sorte 25 So when he came to Ierusalém he fained peace and kept him stil vntil the holy day of Sabbath and then finding the Iewes ke ping the feast he commanded his men to take their weapons 26 And so he slewe all thē that were gone forthe to the shewe and running through the citie with his men armed he murthered a great nomber 27 But Indas Maccabeus being as it were the tenth fled into the wildernes and liued the re in the mountaines with his companie among the beastes and dwelling there and eating grasse lest they shulde be partakers of the filthines CHAP. VI. 1 The Iewes are compelled to leaue the Law of God 4 The Temple is defiled 10 The women cruelly punished 28 The grieuous paine of Eleazarus 1 NOt long after this sent the King an olde man of Athens for to compell the Iewes to transgresse the Lawes of the fathers and not to be gouerned by the Law of God 2 And to defile the Temple that was at Ieru salém and to call it the temple of Iupiter Olympius and that of Garizin according as they did that dwelt at that place Iupiter that kepeth hospitalitie 3 This wicked gouernement was sore and 〈◊〉 vnto the people 4 For the Temple was ful of dissolucion and glotonnie of the Gentiles which dallied with harlots and had to do with women within the circuit of the holie places and broght in suche things as were not lawful 5 The altar also was ful of suche things as were abominable forbidden by the Law 6 Nether was it lawful to kepe the Sabbaths nor to obserue their ancient feasts nor 〈◊〉 nely to confesse him felf to be a Iewe. 7 In the day of the Kings birth they were grieuously compelled parforce euerie moneth to banket and when the feast of Bacchus was kept they were constrained to go in the procession of Bacchus with garlandes of 〈◊〉 8 Moreouer through the counsel of 〈◊〉 there went out a commandement vn to the next cities of the heathē against the Iewes that the like custome and banketting shulde be kept 9 And who so wolde not conforme them sel ues to the maners of the Gentiles shulde be put to death then might a man haue sene the present miserie 10 For there were two womē broght forthe that had circumcised their sonnes whome when they hadled rounde about the citie the babes hanging at their breasts they cast them downe head long ouer the walles 11 Some that were runne together into den nes to kepe the Sabboth day secretly were discouered vnto Philippe and were burnt together because that for the reuerence of the honorable day they were afraied to hel pe them selues 12 ¶ Now I beseche those which reade this boke that 〈◊〉 not discouraged for these calamities but that thei iudge these affli ctions not to be for destruction but for a chastening of our nacion 13 For it is a token of his great goodnes not to suffer sinners long to continue but straight waies to punish them 14 For the Lord doeth not lōg waite for vs as for other naciōs whome he punisheth whē thei are come to 〈◊〉 〈◊〉 of their sins 15 But thus he dealeth with vs that our sinnes shulde not be heaped vp to the ful so that afterwarde he shulde punish vs. 16 And therefore he neuer with draweth his mercie from vs and thogh he punish with aduersitie yet doeth he neuer forsake his people 17 But let this be spoken now for a warning vnto vs and now wil we come to the declaring of the matter in fewe wordes 18 ¶ Eleazar then one of the principal scribes an aged man and of a wel fauoured co untenance was constrained to open his mouth and to eat swines flesh 19 But he desiring rather to dye gloriously thē to liue with hatred offred him self wil lingly to the torment and spit it out 20 As thei ought to go to death which suffer punishmēt for suche things as it is not law ful to taste of for the desire to liue 21 But thei that had the charge of this wicked banket for that olde frienship of the man toke him aside priuely prayed him that he wolde take suche flesh as was lauful for him to vse and as he wolde prepare for him self and dissemble as thogh he had eaten of the things appointed by the King euen the flesh of the sacrifice 22 That in so doing he might be deliuered
my sonne haue pitie vpon me that bare thee nine moneths in my wombe gaue thee sucke thre yeres nourished thee and toke care for thee vnto this age and broght thee vp 28 I beseche thee my sonne loke vpon the heauen the earth and all that is therein cōsider that God made thē of things that were not so was mākinde made like wise 29 Feare not this hangman but shewe thy self worthie suche brethren by suffering death that I may receiue thee in mercie with thy brethren 30 While she was yet speaking these wordes the yongman said Whome waitye for I wil not obey the Kings commandement but I wil obey the commandement of the Lawe that was giuen vnto our fathers by Moyses 31 And thou that imaginest all mischief against the Hebrewes shalt not escape the hand of God 32 For we suffer these things because of our sinnes 33 But thogh the liuing Lord be angrie with vs a litle while for our chastening and corre ction yet wil he be recōciled with his owne seruants 34 But thou ô man without religion and most wicked of all men lift not thy self vp in vaine which art puffed vp with vncerteine hope and liftest thine hands against the seruāts of God 35 For thou hast not yet escaped the iudgemēt of almightie God which seeth all things 36 My brethren that haue suffered a litle paine are now vnder the diuine couenant of euerlasting life but thou through the iudge ment of God shalt suffer iust punishments for thy pride 37 Therefore I as my brethren haue done offer my bodie and life for the Lawes of our fathers beseching God that he wil sone be merciful vnto our nacion and that thou by torment and punishement mayest confesse that he is the onelie God 38 And that in me and my brethren the wrath of the Almightie which is righteously fal len vpon all our nacion may cease 39 Then the King being kindled with anger raged more cruelly against him then the others and toke it grieuously that he was mocked 40 So he also dyed holely and put his whole trust in the Lord 41 Last of all after the sonnes was the mother put to death 42 Let this now be ynough spoken concerning the bankets and extreme cruelties CHAP. VIII 1 Iudas gathereth together his hoste 9 Nicanor is sent against Iudas 16 Iudas 〈◊〉 his souldiers to constan cie 20 Nicanor is ouercome 27 The lewes giue thankes after they haue put their enemies to flight diuiding parte of the spoiles vnto the fatherles vnto the widdowes 30 Timotheus and Bacchides are discomsited 35 Nican 〈◊〉 fleeth vnto Antiochus 1 THen Iudas Maccabeus and they that were with him went priuely into the townes and called their kinsfolkes and friends together and toke vnto them all suche as continued in the Iewes religion and assembled six thousand men 2 So they called vpon the Lord that he wolde haue an eye vnto his people which was vexed of euerie man and haue pitie vpon the Temple that was defiled by wicked mē 3 And that he wolde haue compassion vpon citie that was destroyed almost broght to the grounde that he wolde heare the voyce of the blood that crye vnto him 4 And that he wolde remember the wicked slaughter of the innocent children and the blasphemies committed against his Name that he wolde shewe this hatred against the wicked 5 Now when Maccabeus had gathered this multitude he colde not be withstanding by the heathen for the wrath of the Lord was turned into mercie 6 Therefore he came at vn warres and burnt vp the townes and cities yet he toke the moste commodious places and slewemany of the enemies 7 But specially he vsed the nightes to make suche assalts in so muche that the brute of his manlines was spred euerie where 8 ¶ So when Philippe sawe that this man increased by litle and litle and that things prospered with him for the mosteparte he wrote vnto Ptolemeus the gouernour of Coelosyria and Phenice to helpe him in the King busines 9 Then sent he spedely Nicanor the sonne of Patroclus a special friend of his and ga ue him of all nacions of the heathen no lesse then twentie thousand mē to rote out the whole generacion of the Iewes ioyned with him Gorgias a captaine which in matters of warre had great experience 10 Nicanor ordeined also a tribute for the King of two thousand talents which the Romaines shulde haue to be taken of the Iewes that were taken prisoners 11 Therefore immediatly he sent to the cities on the sea coast prouoking them to bye Iewes to be their seruants promising to sel foure score and ten for one talent but he considered not thevengeāce of almightie God that shulde come vpon him 12 When Iudas then knewe of Nicanors coming he tolde them that were with him of the coming of the armie 13 Now were there some of them feareful which trusted not vnto the righteousnes of god but fled away abode notī that place 14 But the other solde all that they had lest and besoght the Lord together to deliuer them frō that wicked Nicanor which had solde them or euer he came nere them 15 And thogh he wolde not do it for their sakes yet for the 〈◊〉 made with their fathers and because they called vpon his holie and glorious Name 16 And so Maccabeus called his mē together about six thousand exhorting thē not to be afraied of their enemies nether to feare the great multitude of the Gentiles which came against them vnrighteously but to fight manly 17 Setting before their eyes the iniurie that they had vniustly done to the holy place the crueltie done to the citie by derision and the destruction of the orders established by their fathers 18 For they said he trust in their weapons and boldenes but our confidence is in the almightie God which at a becke cābothe de stroy them that come against vs all the worlde 19 Moreouer he admonished thē of the helpe that God shewed vnto their fathers aswhē there perished an hundreth and foure score and fiue thousand vnder* Sennacherib 20 And of the battel that they had in Babylon against the Galacians how they came in all to the battel eight thousand with foure thousand Macedonians and when the Macedoniās were astonished the eight thousand slewe an hundreth and twentie thousand through the helpe that was giuē them from heauē whereby they had receiued many benefites 21 Thus when he had made them bolde with these wordes and readie to dye for the Lawes and the countrey he deuided his armie into foure partes 22 And made his owne brethren captaines ouer the armie to wit Simon and Ioseph and Ionathan giuing eche one fiftene hun dreth men 23 And when Eleazarus had red the holie boke and giuen them a token of the helpe of God Iudas which led the forewarde ioyned with Nicanor 24 And because the Almightie helped them they
mother answered and said Not so but he shal be called Iohn 61 And they said vnto her There is none of thy kinred that is named with this Name 62 Then they made signes to his Father how he wolde haue him called 63 So he asked for writing tables and wrote saying His name is Iohn and they marueiled all 64 And his mouth was opened immediatly his tōgue losed and he spake and praised God 65 Then feare came on all them that dwelt nere vnto them and all these wordes were noised abroade throughout all the hil countrey of Iudea 66 And all they that heard them laid them vp in their hearts saying what maner childe shal this be and the hand of the Lord was with him 67 Then his Father Zacharias was filled with the holie Gost and prophecied saying 68 Blessed be the Lord God of Israel because he hathe visited * and redemed his people 69 * And hathe raised vp the 〈◊〉 of saluaciō vnto vs in the house of his seruant Dauid 70 * As he spake by the mouth of his holie Pro phetes which were since the worde began saying 71 〈◊〉 he wolde send vs deliuerance from our enemies and from the hands of all that hate vs 72 That he wolde shewe mercie towards our fathers and remembre his holie couenant 73 * And the othe which he sware to our Father Abraham 74 Which was that he wolde grante vnto vs that we being deliuered out of the hands of our enemies shuld serue him without feare 75 All the dayes of our life in * 〈◊〉 righteousnes before him 76 And thou babe shalt be called the Prophete of the moste High for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his wayes 77 And to giue knowledge of saluation vnto his people by the remissiō of their sinnes 78 Through the tender mercie of our God whereby * the day spring from an hie hathe visited vs 79 To giue light to them that sit in darkenes and in the shadowe of death to guide our fete into the way of peace 80 And the childe grewe waxed strōg in spirit was in the wildernes til the day came that he shulde shewe him self vnto Israel CHAP. II. 7 The birth and circumcision of Christ. 22 He was receiued into the Temple 28 〈◊〉 and Anna prophecie of him 46 He was founde among the doctours 〈◊〉 His obedience to Father and mother 1 ANd it came to passe in those dayes that there came a commandement from Augustus Cesar that all the worlde shulde be taxed 2 This first taxing was made when Cyrenius was gouernour of Syria 3 Therefore went all to be taxed euerie man to his owne citie 4 And Ioseph also went vp from Galile out of a citie called Nazaret into Iudea vnto the citie of * Dauid which is called Beth-lehem because he was of the house and linage of Dauid 5 To be taxed with Marie that was giuen him to wife which was with childe 6 ¶ And so it was that while thei were there the daies were accomplished that she shulde be deliuered 7 And she broght forthe her first begotten sonne and wrapped him in swadling clothes and laid him in a cratche because there was no rowme for them in the ynne 8 ¶ And there were in the same countrey shep herds abiding in the field and keping watch by night because of their flocke 9 And lo the Angel of the Lord came vpon them ād the glorie of the Lord shone about them and they were sore afraide 10 Then the Angel said vnto them Be not afraide for beholde I bring you tidings of great ioye that shal be to all the people 11 That is that vnto you is borne this day in the citie of Dauid a Sauiour which is christ the Lord. 12 And this shal be a signe to you Ye shal finde the childe swadled and laid in a cratch 13 And straight way there was with the Angel a multitude of heauenlie souldiers praying God and saying 14 Glorie be to God in the high heauens and peace in earth and towards men good wil. 15 And it came to passe when the Angels were gone away from them into heauen that the shepherds said one to another Letvs go then vnto Beth-lehem and se this thing that is come to passe which the Lord hathe shewed vnto vs. 16 So they came with haste and founde bothe Marie and Ioseph and the babe laid in the cratche 17 And when they had sene it they published abroade the thing which was tolde them of that childe 18 And all that heard it wondred at the things which were tolde them of the shepherds 19 But Marie kept all those sayings and ponde red them in her heart 20 And the shepherds returned glorifying and praising God for all that they had heard and sene as it was spoken vnto them 21 ¶ * And when the eight daies were accomplished that they shulde circumcise the childe his name was then called * Iesus which was named of the Angel before he was conceiued in the wombe 22 * And when the dayes of her purification after the Law of Moses were accomplished they broght him to Ierusalē to present him to the Lord 23 As it is writen in the Law of the Lord * Eue rie man childe that first openeth the wombe shal be called holie to the Lord 24 And to giue an oblation * as it is cōmanded in the Law of the Lord a paire of turtle doues or two yong pigeons 25 And beholde there was a man in Ierusalem whose name was Simeon this man was iuste and feared God and waited for the consolation of Israel and the holie Gost was vpon him 26 And a reuelation was giuen him of the holie Gost that he shulde not se death before he had sene the Lords Christ. 27 And he came by the motion of the Spirit into the Tēple and when the parents broght in the childe Iesus to do for him after the cu stome of the Law 28 Then he toke him in his armes and praised God and said 29 Lord now lettest thou thy seruant departe in peace according to thy worde 30 For mine eyes haue sene thy saluation 31 Which thou hast prepared before the face of all people 32 A light to be reueiled to the Gentiles and the 〈◊〉 of thy people Israel 33 And Ioseph and his mother marueiled at those things which were 〈◊〉 touching him 34 And Simeon blessed them and said vnto Marie his mother Beholde this childe is ap pointed for the * fall and rising againe of manie in Israel and for a signe which shal be spoken against 35 Yea and a sworde shal pearce through thy soule that the thoghts of manie hearts
of the crosse 27 His praier 28 The answer of the Father 32 His death and the frute the reof 36 He exhorteth to faith 40 The blindenes of some and the 〈◊〉 of others 1 THen * Iesus six dayes before the Passeouer came to Bethania where Lazarus was which was dead whome he had raised from the dead 2 There they made him a supper and Martha serued but Lazarus was one of them that sate at the table with him 3 Then toke Marie a pound of ointment of spikenarde verie costlie and anointed Iesus fete and wipte his fete with her heere and the house was filled with the sauour of the ointment 4 Then said one of his disciples euen Iudas Iscariot Simon sonne which shulde betraye him 5 Why was not this ointment solde for thre hundreth pence and giuen to the poore 6 Now he said this not that he cared for the poore but because he was a thefe and * had the bagge and bare that which was giuen 7 Then said Iesus Let her alone against the day of my burying she kept it 8 For the poore alwayes ye haue with you but me ye shal not haue alwaies 9 Then muche people of the Iewes knewe that he was there they came not for Iesus sake onely but that they might se Lazarus also whome he had raised from the dead 10 The hie Priests therefore consulted that they might put Lazarus to death also 11 Because that for his sake manie of the Iewes went away and beleued in Iesus 12 ¶ * On the morowe a great multitude that were come to the feast whē they heard that Iesus shulde come to Ierusalem 13 Toke branches of palme trees and went forthe to mete him and cryed Hosanna Blessed is the King of Israel that cometh in the Name of the Lord. 14 And Iesus founde a yong asse ād sate theron as it written 15 * Feare not daughter of Sion beholde thy King cometh sitting on an asses colte 16 But his disciples vndestode not these things at the first but when Iesus was glorified then remembred they that these things were written of him and that they had done these things vnto him 17 The people therefore that was with him bare witnes that he called Lazarus out of the graue and raised him from the dead 18 Therefore met him the people also because thei heard that he had done this miracle 19 And the Pharises said among them selues Perceiue ye how ye preuaile nothing Beholde the worlde goeth after him 20 ¶ Now there were certeine Grekes among them that came vp to worship at the feast 21 And they came to Philippe which was of Bethsaida in Galile and desired him saying Syr we wolde se Iesus 22 Philippe came and tolde Andrewe and againe Andrewe and Philippe tolde Iesus 23 And Iesus answered them saying The houre is come that the Sonne of man must be glorified 24 Verely verely I say vnto you Except the wheate corne fall into the grounde and dye it bideth alone but if it dye it bringeth forthe muche frute 25 * He that loueth his life shal lose it and he that hateth his life in this worlde shal kepe it vnto life eternal 26 * If anie man serue me let him followe me for where I am there shal also my seruant be and if anie man serue me him wil my Father honour 27 Now is my soule troubled and what shal I say Father saue me from this houre but ther fore came I vnto this houre 28 Father glorifie thy Name Then came there a voyce from heauen saying I haue bothe glorified it and wil glorifie it againe 29 Then said the people that stode by and heard that it was a thundre others said an Angel spake to him 30 Iesus answered and said This voyce came not because of me but for your sakes 31 Now is the iudgement of this worlde now shal the prince of this worlde be cast out 32 * And I if I were lift vp from the earth wil drawe all men vnto me 33 Now this said he signifying what death he shulde dye 34 The people answered him We haue heard out of the * Law that the Christ by deth for euer and how saist thou that the Sonne of man must be lift vp who is that Sonne of man 35 Then Iesus said vnto them Yet a litle while is * the light with you walke while ye haue light lest the darkenes come vpon you for he that walketh in the darke knoweth not whether he goeth 36 While ye haue light beleue in the light that ye may be the children of the light These things spake Iesus and departed and 〈◊〉 him self from them 37 ¶ And thogh he had done so manye miracles before them yet beleued they not on hym 38 That the saying of Esaias the Prophet might be fulfilled that he said * Lord who beleued our reporte and to whome is the arme of the Lord reueiled 39 Therefore colde they not beleue because that Esaias saith againe 40 * He hathe blinded their eyes and hardened their heart that they shulde not se with their eyes nor vnderstande with their heart and shulde be conuerted and I shulde heale them 41 These things said Esaias when he sawe hys glorie and spake of him 42 Neuertheles euen among the chief rulers manie beleued in hym but because of the Pharises they did not confesse him lest they shulde be cast out of the Synagogue 43 * For they loued the praise of men more then the praise of God 44 And Iesus cryed and said He that beleueth in me beleueth not in me but in hym that sentme 45 And he that seeth me seeth hym that sent me 46 I * am come a lyght into the worlde that whosoeuer beleueth in me shulde not abide in darkenes 47 And if anie mā heare my wordes and beleue not I iudge him not for I came not to iud ge the worlde but to saue the worlde 48 He that refuseth me and receiueth not my wordes hathe one that iudgeth him * the worde that I haue spoken it shall iudge him in the last day 49 For I haue not spoken of my selfe but the Father whiche sent me he gaue me a commandement what I shulde saye and what I shulde speake 50 And I knowe that hys commandement is lyfe euerlastyng the thyngs therefore that I speake I speake them so as the Father sayd vnto me CHAP XIII 5 Christ washeth the disciples fete 14 Exhortyng them to humilitie and charitie 21 Telleth them of Iudas the traitour 34 And commandeth them earnestly to loue one an nother 38 He forewarneth of Peters denial 1 NOw * before the feast of the Passeouer when Iesus knewe that hys houre was come that he shulde departe out of thys worlde vnto the
wherein to reioyce but not with God 3 For what saith the Scripture * Abraham beleued God it was counted to him for righteousnes 4 Now to him that worketh the wages is not counted by fauour but by dette 5 But to him that worketh not but beleueth in him that iustifieth the vngodlie his faith is counted for righteousnes 6 Euen as Dauid declareth the blessednes of the 〈◊〉 vnto whome God imputeth righteousnes without workes saying 7 * Blessed are thei whose iniquities are forgiuen and whose sinnes are couered 8 Blessed is the man to whome the Lord imputeth not sinne 9 Came this blessednes then vpon the circumcision onely or vpon the vncircumcision also For we say that faith was imputed vnto Abraham for righteousnes 10 How was it then imputed when he was cir cumcised or vncircumcised not when he was circumcised but when he was vncircum cised 11 * After he receiued the signe of circumcisiō as the seale of the righteousnes of the faith which he had when he was vncircumcised that he shulde be the Father of all them that beleue not being circūcised that righteousnes might be imputed to them also 12 And the Father of circumcision not vnto them onely which are of the circumcision but vnto thē also that walke in the steppes of the faith of our Father Abraham which he had when he was vncircumcised 13 For the promes that he shulde be the heire of the worlde was not giuen to Abraham or to his seed through the law but through the righteousnes of faith 14 For if they which are of the Law be heires faith is made voyde the promes is made of none effect 15 For the Law causeth wrath 〈◊〉 where no Law is there is no transgression 16 Therefore it is by faith that it might come by grace and the promes might be sure to all the sede not to that onely which is of the Law but also to that which is of the faith of Abraham who is the Father of vs all 17 As it is written * I haue made thee a Father of many naciōs euen before God whom he beleued who quickeneth the dead 〈◊〉 calleth those things which be not as thogh they were 18 Which Abraham aboue hope beleued vnder hope that he shulde be the Father of many nacions according to that which was spoken to him * So shal thy sede be 19 And he not weake in the faith considered not his owne bodie which was now dead being almost an hundreth yere olde nether the deadnes of Saras wombe 20 Nether did he doubte of the promes of God through vnbeliefe but was strengthened in the faith and gaue glorie to God 21 Being fully assured that he which had promised was also able to do it 22 And therefore it was imputed to him for righteousnes 23 Now it is not written for him onely that it was imputed to him for righteousnes 24 But also forvs to whome it shal be imputed for righteousnes which beleue in him that raised vp Iesus our Lord from the dead 25 Who was deliuered to death for our sinnes and is risen againe for our iustification CHAP. V. 1 He declareth the frute of faith 7 And by comparison setteth forthe the loue of God and obedience of Christ which is the fundacion and grounde of the same 1 THen being iustified by faith we haue peace towarde God through our Lord Iesus Christ. 2 * By whome also we haue accesse through faith vnto this grace where in we stand and reioyce vnder the hope of the glorie of God 3 Nether do we so onely but also we * reioyce in tribulations knowing that tribulation bringeth forthe patience 4 And patience experience and experience hope 5 And hope maketh not ashamed because the loue of God is shed abroad in our hearts by the holie Gost which is giuen vnto vs. 6 For Christ when we were yet of nostrength at his time dyed for the * vngodlie 7 Douteles one wil scarse dye for a righteous man but yet for a good man it may be that one dare dye 8 But God setteth out his loue towarde vs seing that while we were yet sinners Christ dyed for vs. 9 〈◊〉 more then being now iustified by his blood we shal be saued from wrath through him 10 For if when we were enemies we were reconciled to God by the death of his Sonne muche more being reconciled we shal be saued by his life 11 And not onely so but we also reioyce in God through our Lord Iesus Christ by whome we haue now receiued the atonement 12 Wherefore as by one man sinne entred into the worlde and death by sinne and so death went ouer all men for asmuche as all men haue sinned 13 For vnto the time of the Law was sinne in the worlde but sinne is not imputed whille there is no Law 14 But death reigned from Adam to Moses euen ouer thē also that sinned not after the like maner of the trāsgressiō of Adā which was the figure of him that was to come 15 But yet the gift is not so as is the offence for if through the offence of one many be dead muche more the grace of God and the gift by grace which is by one man Iesus Christ hath abunded vnto many 16 Nether is the gift so as that which entred in by one that sinned for the faute came of one offence vnto condēnacion but the gift is of many offences to iustification 17 For if by the offence of one death reigned through one muche more shal they which receiue the abundance of grace and of the gift of righteousnes reigne in life through one that is Iesus Christ. 18 Likewise thē as by the offence of one the faute came on all men to condemnation so by the iustifying of one the benefit abūded toward all men to the iustification of life 19 For as by one mans disobediēce many were made sinners so by the obediēce of one shal many also be made righteous 20 Moreouer the Law entred thereup on that the offence shuld abūde neuertheles where sinne abunded there grace abunded much more 21 That as sinne had reigned vnto death so might grace also reigne by righteousnes vnto eternallife through Iesus Christ our Lord CHAP. VI. Because no man shulde glorie in the flesh but rather seke to subdue it to the Spirit 3 He sheweth by the vertue end of Baptisme 5 That regeneration is ioyned with iustification and therefore exhorteth to godlie life 21 Setting before mens eyes the 〈◊〉 of sinne aud righteousnes 1 WHat shal we say then Shal we continue stilin sinne that grace may abunde God forbid 2 How shal we that are dead to sinne liue ye therein 3 Knowe ye not that* all we
which haue bene baptized into Iesus Christ haue bene bapti zed into his death 4 * We are buryed then with him by baptisme into his death that like as Christ was raised vp from the dead by the glorie of the Father so we also shulde* walke in newnes 〈◊〉 5 * For if we be grasted with him to the simi litude of his death euen so shal we be to the similitude of his resurrection 6 Knowing this that our olde man is crucified with him that the bodie of sinne might be destroyed that henceforthe we shulde not serue sinne 7 For he that is dead is freed from sinne 8 Wherefore if we be dead with Christ we be leue that we shal liue also with him 9 Knowing that Christ being raised from the dead dyeth no more death hath no more do minion ouer him 10 For in that he dyed he dyed once to sinne but in that he liueth he liueth to God 11 Likewise thinke ye also that ye are dead to sinne but are aliue to God in Iesus Christ our Lord. 12 Let not sinne reigne therefore in your mortal bodie that ye shulde obey it in the lustes thereof 13 Nether giue ye'your membres as weapons of vnrighteousnes vnto sinne but giue your selues vnto God as they that are aliue from the deàd and giue your membres as weapons of righteousnes vnto God 14 For sinne shal not haue dominion ouer you for ye are not vnder the Law but vnder grace 15 What then shal we sinne because we are not vnder the Law but vnder grace God forbid 16 * Knowe ye not that to whome soeuer ye giue your selues as seruants to obey his seruants ye are to whome ye obey 〈◊〉 it be of sinne vnto death or of obedience vnto righteousnes 17 But God be thanked that ye haue bene the seruants of sinne but ye haue obeyed from the heart vnto the forme of the doctrine whereunto ye were deliuered 18 Being then made fre from sinne ye are made the seruants of righteousnes 19 I speake after the maner of man because of the infirmitie of your flesh for as ye haue giuen your members seruants to vnclennes ad to iniquitie to commit iniquitie so now giue your members seruants vnto righteousnes in holines 20 For when ye were the seruants of sinne ye were freed from righteousnes 21 What frute had ye then in those things whereof ye are now ashamed For the end of those things is death 22 But now being freed from sinne and made seruants vnto God ye haue your frute in holines and the end euerlasting life 23 For the wages of sinne is death but the gifte of God is eternal life through Iesus Christ our Lord. CHAP. VII 1. 7 12 The vse of the Law 6. 24 And how Christ hathe de liuered vs from it 16 The infirmitie of the faithful 23 The dangerous fight betwene the flesh and the Spirit 1 KNowe ye not brethren for I speake to them that knowe the Lawe that the Law hathe dominion ouer a man as long as he liueth 2 * For the woman which is in subiection to a man is bounde by the law to the man while he liueth but if the man be dead she is deliuered from the law of the man 3 So then if while the man liueth she take another man she shal be called an* adulteresse but if the man be dead she is fre from the Law so that she is not an adulteresse thogh she take another man 4 So ye my brethren are dead also to the Law by the bodie of Christ that ye shulde be vnto another euen vnto him that is raised vp from the dead that we shulde bring forthe frute vnto God 5 For when we were in the flesh the motiōs of sinnes which were by the Law had force in our membres to bring for the frute vnto death 6 But now we are deliuered from the Law being dead vnto it wherein we were holdē that we shulde serue in newnes of Spirit and not in the oldenes of the letter 7 What shal we say then Is the Law sinne God forbid Nay I knewe not sinne but by the Law for I had not knowen glust except the Law had said * Thou shalt not lust 8 But sinne toke an occasion by the cōmaundemēt and wroght in me all maner of concu piscēce for without the Law sinne is dead 9 For I once was aliue without the Law but when the cōmandemēt came sinne reuiued 10 But I dyed and the same commaundement which was ordeined vnto life was founde to be vnto me vnto death 11 For sinne toke occasion by the cōmaundemēt disceiued me and thereby slew me 12 Wherefore the Law is* holie and the com maundement is holie and iust and good 13 Was that then which is good made death vnto me God 〈◊〉 but sinne that it might appeare sinne wroght death in me by that which is good that sinne might be out of measure sinful by the commaundement 14 For we knowe that the Lawe is spiritual but I am carnal solde vnder sinne 15 For I alowe not that which I do for what I wolde that do I not but what I hate that do I. 16 If I do then that which I wolde not I consent to the Law that itis good 17 Now then it is no more I that do it but the sinne that dwelleth in me 18 For I knowe that in me that is in my flesh dwelleth no good thing for to wil is present with me but I finde no meanes to performe that which is good 19 For I do not the good thing which I wolde but the euil which I wolde not that do I. 20 Now if I do that I wolde not it is no more I that do it but the sinne that dwelleth in me 21 I finde then by the Law that when I wolde do good euil is present with me 22 For I delite in the Law of God concernig the inner man 23 But I se another law in my membres rebel ling against the law of my minde leading me captiue vnto the law of sinne which is in my membres 24 Owreched man that I am who shal deliuer me from the bodie of this death 25 I thanke God through Iesus Christ our Lord. Then I my self in my minde serue the Law of God but in my slesh the law of sinne CHAP. VIII 1 The asseurance of the faith ful of the fruthe the holie Gost in them 3 The weakenes of the Lawe and who accomplished it 4 And wherefore 5 Of what sorte the faithful ought to be 6 The frute of the Spirit in them 17 Of hope 18 Of pacience vnder the crosse 28 Of the mutual loue betwitx God and his children 29 Of his
foreknowledge 1 NOw then there is no comdemnation to them that are in Christ Iesus which walke not after the slesh but after the Spirit 2 For the Law of the Spirit flif which is in Christ Iesus hathe freed me from the law of sinne and of death 3 For that that was impossible to the Law in as muche as it was weake because of the flesh God sending his owne Sonne in the similitude of sinful flesh and for sinne condemned sinne in the flesh 4 That the righteousnes of the Law might be fulfilled in vs which walke not after the flesh but after the Spirit 5 For they that are after the flesh sauour the things of the flesh but they that are after the Spirit the things of the Spirit 6 For the wisdome of the flesh is death but the wisdome of the Spirit is life peace 7 Because the wisdome of the flesh is enimitie against God for it is not subiect to the Law of God nether in dede can be 8 So then they that are in the flesh can not please God 9 Now ye are not in the flesh but in the Spirit because the Spirit of God dwelleth in you but if anie man hathe not the Spirit of Christ the same is not his 10 And if Christ be in you the bodie is dead because of sinne but the Spirit is life for righteousnes sake 11 But if the Spirit of him that raised vp Iesus from the dead dwell in you he that raised vp Christ frō the dead shal also quicken your mortal boides because that his Spirit dwelleth in you 12 Therefore brethren we are detters not to the flesh to liue after the flesh 13 For if ye liue after the flesh ye shal dye but if ye mortifie the dedes of the bodie by the Spirit ye shal liue 14 For as manie as are led by the Spirit of God they are the sonnes of God 15 For ye haue not receiued the Spirit of bondage to feare againe but ye haue receiued the Spirit of ad opcion whereby we crye * Abba Father 16 The same Spirit beareth witnes with our Spirit that we are the children of God 17 If webe children we are also heires euē the heires of God and heires annexed with Christ if so be that we suffer with him that we maye also beglorified with him 18 For I counte that the afflictions of this present time are not worthie of the glorie which shal be shewed vnto vs. 19 For the seruēt desire of the creature waiteth when the sonnes of God shal be reueiled 20 Because the creature is subiect to vanitie not of it owne wil but by reason of him which hathe subdued it vnder hope 21 Because the creature also shal be deliuered from the bondage of corruption into the glorious libertie of the sonnes of God 22 For we knowe that euerie creature groneth with vs also and trauaileth in paine together vnto this present 23 And not onely the creature but we also which haue the first frutes of the Spirit euē we do sigh in our selues waiting for the adopcion euen the * redemption of our bodie 24 For we are saued by hope but hope that is sene is not hope for how can a man hope for that which he seeth 25 But if we hope for that we se not we do with pacience abide for it 26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmi ties for we knowe not what to praye as we ought but the Spirit it self maketh 〈◊〉 for vs with sighs which can not be expressed 27 But he that searcheth the hearts knoweth what is the meaning of the Spirit for he maketh request for the Sainctes according to the wil of God 28 Also we knowe that all things worke together for the best vnto them that loue God euen to them that are called of his purpose 29 For those wich he knewe before he also predestinate to be made like to the image of his Sonne that he might be the first borne among manie brethren 30 Moreouer whome he predestinate them also he called and whome he called them also he iustified and whome he iustified them he also glorified 31 What shal we then say to these things If God be on our side who can be against vs 32 Who spared not his owne Sonne but gaue him for vs all to death how shal he not with him giue vs all things also 33 Who shal lay anie thing to the charge of Gods chosen it it God that * iustifieth 34 Who shal condemne it is Christ which is dead yea or rather whiche is risen againe who is also at the right hand of God and maketh request also for vs. 35 Who shal separate vs from the loue of Christ shal tribulacion or anguish or persecucion or famine or nakednes or peril or sworde 36 As it is written For thy sake are we killed all day long we are counted as shepe for the slaughter 37 Neuertheles in all these things we are more then conquerers through him that loued vs. 38 For I am persuaded that nether death nor life nor Angels nor principalities nor pow ers nor things present nor things to come 39 Nor height nor depth nor anie other creatu re shal be able to separate vs from the loue of God which is in Christ Iesus our Lord. CHAP. IX 1 Heauing testified his great loue towardes his nacion and the signes thereof 11 He entreateth of the election and reprobacion 24 Of the vocation of the Gentiles 30 And reiection of the Iewes 1 I Say the trueth in Christ I lye not my conscience bearing me witnes in the holie Gost. 2 That I haue great heauines and continual sorowe in mine heart 3 * For I wolde wish my self to be separate from Christ for my brenthren that are my kinsmen according to the flesh 4 Which are the Israelites to whome perteineth the adoption and the glorie and the * Couenantes and the giuing of the Law the seruice of God and the promises 5 Of whome are the Fathers and of whome concerning the flesh Christ came who is God ouer all blessed for euer Amen 6 * Not withstanding it can not be that the worde of God shulde take none effect for all they are not Israel which are of Israel 7 Nether are they all children because they are the sede of Abraham * but In Isaac shal thy sede be called 8 That is they which are the children of the flesh are not the children of God but the* children of the promes are counted for the sede 9 For this is a worde of promes * In this same time wil I come and Sara shal haue a sonne 10 Nether he onelie felt this but also * Rebecca when she had cōceiued by one euē by
the testimonie of our conscience that in simplicitie and godlie purenes and not in fleshlie wisdome but by the grace of God we haue had our conuersation in the worlde and moste of all to you wardes 13 For we write none otherthings vnto you then that yeread or els that ye acknowledge and I trust ye shal acknowledge vnto the end 14 Euen as ye haue acknowledged vs partely that we are your reioycing euen as ye are ours in the day of our Lord Iesus 15 And in this confidence was I minded first to come vnto you that ye might haue had a double grace 16 And to passe by you into Macedonia and to come againe out of Macedonia vnto you and to be led forthe towarde Iudea of you 17 When I therefore was thus minded did I vse lightnes or minde I those things which I minde according to the flesh that with me shulde be Yea yea and Nay nay 18 Yea God is faithful that ourworde toward you was not Yea and Nay 19 For the Sonne of God Iesus Christ who was preacheh among you by vs that is by me and Siluanus and Timotheus was not Yea and Nay but in him it was Yea. 20 For all the promises of God in him are Yea and are in him Amen vnto the glorie of God through vs. 21 And it is God which stablisheth vs with you in Christ and hathe anointed vs. 22 Who hathe also sealed vs and hathe giuen the * earnest of the Spirit in our hearts 23 Now I call God for a recorde vnto my soule that to spare you I came not as yet vnto Corinthus 24 Not that we haue dominion ouer your faith but we are helpers of your ioye for by faith ye stande CHAP. II. He sheweth his loue towardes them 7 Requiring like wise that thei wolde be fauorable to the incestuous adulterer seing he did repent 14 He also reioyceth in God for the efficacie of his doctrine 17 Confuting thereby suche quarelpikers as vnder pretence of speaking against his persone soght nothing but the ouerthrowe of his doctrine 1 BVt I determined thus in my self that I wolde not come againe to you in heauines 2 For if I make you sorie who is he then that shulde make me glad but the same which is made sorie by me 3 And I wrote this same thing vnto you lest when I came I shulde take heauines of thē of whome I ought to reioyce this confidēce haue I in you all that my ioye is the ioye of you all 4 For in great affliction and anguish of heart I wrote vnto you with many teares not that ye shulde be made sorie but that ye might perceiue the loue which I haue specially vnto you 5 And if any hathe caused sorow the same hathe not made me sorie but partely lest I shulde more charge him you all 6 It is sufficient vnto the same man that he was rebuked of manie 7 So that now contrarie wise ye ought rather to forgiue him and comforte him lest the same shulde be swalowed vp with ouer muche heauines 8 Wherefore I praye you that you wolde con firme your loue towards him 9 For this cause also did I write that I might knowe the profe of you whether ye wolde be obedient in all things 10 To whome ye forgiue aniething I forgiue also for verely if I forgaue anie thing to whome I forgaue it for your sakes forgaue I it in the sight of Christ 11 Lest Satan shulde circumuent vs forwe are not ignorant of his enterprises 12 ¶ Furthermore when I came to Troas to preache Christs Gospel and a dore was ope ned vnto me of the Lord 13 I had no rest in my spirit because I founde not Titus my brother but toke my leaue of thē and went away into Macedonia 14 Now thankes be vnto God which alwayes maketh vs to triumph in Christ and maketh manifest the sauour of his knowledge by vs in euerie place 15 For we are vnto God the swete sauour of Christ in them that are saued and in them which perish 16 To the one we are the sauour of death vnto death and to the other the sauour of life vnto life * and who is sufficient for these things 17 * For we are not as manie which make marchandise of the worde of God but as of synceritie but as of God in the sight of God speake we in Christ. CHAP. III. 1 He taketh for example the faith of the Corinthians for a probation of the trueth which he preached 6 And to exalte his Apostleship against the bragges of the false apostles 7. 13 He maketh comparison betwixt the Law and the Gospel 1 DO we beginne to praise our selues againe or nede we as some other epistles of recommendation vnto yon or letters of recommendation from you 2 Ye are our epistle written in our hearts which is vnderstand and red of all men 3 In that ye are manifest to be the epistle of Christ ministred by vs and written not with yncke but with the Spirit of the liuing God not in tables of stone but in fleshlie tables of the heart 4 And suche trust haue we through Christ to God 5 Not that we are sufficient of our selues to thinke anie thing as of our selues but our sufficiencie is of God 6 Who also hathe made vs able ministers of the New testament not of the letter but of the Spirit for the letter killeth but the Spi rit giueth life 7 If then the ministration of death written with letters and ingrauen in stones was glorous so that the children of Israel colde not beholde the face of Moses for the glorie of his contenāce which glorie is done away 8 Ho shal not the ministration of the Spirit be more glorious 9 For if the ministerie of condēnation was glorious muche more doeth the ministratiō of righteousnes excede in glorie 10 For euen that which was glorified was not glorified in this point that is as touching the exceding glorie 11 For if that which shulde be abolished was glorious muche more shal that which remaineth be glorious 12 Seing then that we haue suche trust we vse great boldenes of speache 13 * And we are not as Moses which put a vaile vpon his face that the childrē of Israel shulde not looke vnto the end of that which shulde be abolished 14 Therefore their mindes are hardened for vntil this day remaineth the same couering vntak 〈◊〉 away in the reading of the Olde testament which vaile in Christ is put away 15 But euen vnto this day when Moses is red the vaile is layed ouer their hearts 16 Neuertheles when their heart shal be turned to the Lord the vaile shal be taken away 17 Now the Lord is the * Spirit and where the Spirit of
verely they whiche are the children of Leui which receiue the office of the Priesthode haue a* commandement to take according to the Law tithes of the people that is of their brethren thogh they came out of the loynes of Abraham 6 But he whose kinred is not counted among them receiued tithes of Abraham blessed him that had the promises 7 And without all contradiction the lesse is blessed of the greater 8 And here men that dye receiue tithes but there he receiueth them of whome it is witnessed that he liueth 9 And to say as the thing is Leui also whiche receiueth tithes payed tithes in Abraham 10 For he was yet in the loines of his Father Abraham when Melchi-sedec met him 11 If therefore perfection had bene by the Priesthode of the Leuites for vnder in the Law was established to the people what neded it furthermore that another Priest shuld rise after the order of Melchi-sedec and not to be called after the order of Aaron 12 For if the Priesthode be changed then of necessitie must there be a change of the Law 13 For he of whome these things are spoken perteineth vnto another tribe whereof no man serued at the altar 14 For it is euident that our Lord sprong out of Iuda concernyng the whiche tribe Moses spake nothyng touchyng the Priesthode 15 And it is yet a more euident thyng because that after the similitude of Melchi-sedec there is risen vp another Priest 16 Which is not made Priest after the Law of the carnal commandement but after the power of the endles life 17 For he testifieth thus * Thou art a Priest for euer after the order of Melchi-sedec 18 For the commandement that went afore is disanulled because of the weakenes thereof and vnprofitablenes 19 For the Law made nothing perfite but the bringing in of a better hope made perfite whereby we drawe nere vnto God 20 And forasmuche as it is not wythout an othe for these are made Priests wythout an othe 21 But this he is made with an othe by hym that said vnto him * The Lord hath sworne ād will not repent Thou art a Priest for euer after the order of Melchi-sedec 22 By so muche is Iesus made a suretie of a better Testament 23 And amonge them many were made Prists because they were not suffred to endure by the reason of death 24 But this man because he endureth euer hathe an euerlasting Priesthode 25 Wherefore he is able also perfitely to saue them that come vnto God by hym seyng he euer liueth to make intercession for them 26 For suche an hye Priest it became vs to haue whiche is holie harmeles vndefiled separate frome sinnes and made hier then the heauen 27 Which neded not daily as those hie Priests to offer vp sacrifice * first for hys owne sinnes and then for the peoples for that did he once when he offred vp him self 28 For the Law maketh men hie Priests which haue infirmitie but the worde of the othe that was since the Law maketh the Sonne who is consecrated for euermore CHAP. VIII 6 He proueth the abolishing aswel of the Leuitical Priest hode as of the olde Couenant by the spiritual and euerla 〈◊〉 Priesthode of Christ 8 And by the new Couenant 1 NOw of the things which we haue spoken this is the summe that we haue su che an hie Priest that sitteth at the righthand of the throne of the maiestie in heauens 2 And is a minister of the Sanctuarie and of the true Tabernacle which the Lord pight and not man 3 For euerie hie Priest is ordeined to offer bothe giftes and sacrifices wherefore it was of necessitie that this man shulde haue some what also to offer 4 For he were not a Priest if he were on the earth seing there are Priests that according to the Law offer giftes 5 Who serue vnto the paterne and shadowe of heauenlie things as Moses was warned by God when he was about to finish the Tabernacle * Se said he that thou make all things according to the paterne shewed to thee in the mount 6 But now our hie Priest hathe obteined a more excellent office in asmuche as he is the Mediatour of a bettter Testament which is established vpon better promises 7 For if that first Testament had bene fauteles no place shulde haue bene soght for the seconde 8 For in rebuking them he saith * Beholde the dayes wil come saith the Lord when I shal make with the house of Israel and with the house of Iuda a new Testament 9 Not like the Testament that I made with their fathers in the day that I toke them by the hand to leade them out of the land of Egypt for they continued not in my Testament and I regarded thē not saith the Lord. 10 For this is the Testament that I wil make with the house of Israel After those dayes saith the Lord I wil put my lawes in their min de and in their heart I wil write them I wil be their God and they shal be my people 11 And they shal not teache euerie man his neighbour euerie man his brother saying Knowe the Lord for all shall knowe me frō the least of them to the greatest of them 12 For I wil be merciful to their vnrighteousnes and I wil remember their sinnes ād their iniquities no more 13 In that he saith a newe Testament he hathe abrogate the olde now that which is disanulled and vaxed olde is readie to vanish away CHAP. IX 1 How that the Ceremonies and sacrifices of the Lawe are abolished 11 By the eternitie and perfection of Christs sacrifice 1 THen the first Testament had also ordinances of religion and a worldlie San ctuarie 2 For the first * Tabernacle was made wher in was the candlesticke the table and the shew bread which Tabernacle is called the Holie places 3 And after the seconde vaile was the Taber nacle which is called the Holiest of all 4 Which had the golden senser and the Arke of the Testament ouerlaide rounde about with gold wherein the golden pot which had manna was and* Aarons redde that had bud ded the * tables of the Testament 5 * And ouer the Arke were the glorious Che rubims shadowing the mercie seat of which things we wil not now speake particularly 6 Now when these things were thus ordeined the Priests went alwayes into the first Tabernacle and accomplished the seruice 7 But into the second went the * hie Priest alone once euerie yere not without blood which he offered for him self and for the ignorances of the people 8 Whereby the holie Gost this signified that the way into the Holiest of all was not yet opened while as yet the first
Allthings Created by christ coloss 1. 16 The Creation of man Gen. 1. 27 God is our Creator Deut. 32. 18 The gospel hath bene preached to euerie Creature colos 1. 6 Euerie Creature of god is good 1. Tim. 4. 4 The Creature is subiect to vanitie Rom. 8. 20 God vseth his Creatures accordyng to his pleasure Isa. 45. 9 We are new Creatures by faith in christ 2. cor 5. 17. Gal. 6. 15 They of Creta lye rs Tit. 1. 12 The faith of Crispus and his whole house Act. 18. 8 Take thy Crosse. Mat. 10. 38. 16. 24 Paul reioyced in the Crosse of Iesus christ Gal. 6. 14. The Crowne of rightousnes 2. tim 4. 8 The Crowne of thornes Mat. 27. 29 Who Crucifie the flesh and the lusts thereof Gal. 5. 24 ¶ The Cuppe and bread that we receiue in remembrance of christ 1. cor 10. 16 The Cuppe for death and crosse Mat. 20. 22 Cursed is he that fulfilleth not the law Gal. 3. 10 Cursed is he that hangeth on the tre Deut. 21. 23 The Curtaines of the tabernacle Exo. 26. 5. 36. 8 Olde Custome can not be forgotten Prou. 22. 6 ¶ Cyrus King of persia and his doings Isa. 44. 28. 45. 1. Ezr. 1. 1 D DAgon the God of the philistims 1. Sam. 5. 2 Damar is beleueth in christ Act. 17. 34 The Damned are called goats Matth. 25. 32 Daniels doings from the first chapter of his boke to the. 14 Dan the sonne of Iaakob Gen. 30. 6. 49. 16. Deut. 33. 22. Iosh. 19. 40 The dedes of Darkenes Rom. 13. 12 Darius doings dan. 5. 31. 6. 14. Ezr. 6. 1 Dathan for his rebellion is consumed with fyre Nomb. 16 Dauid danceth before the Lord. 2. Sam. 6. 14 Dauid deceiued saul 1. Sam. 20. 5. he deceiued King a chish 1. Sam. 27. 10 Dauid despiseth the commandement of the Lord in committing adulterie 2. Sam. 12. 9 Dauid doeth not punish the cursed spa king of shimey 2. Sam. 16. 10 Dauid lamenteth his sonne amnon 2. Sam. 13. 31 Dauid of necessitie eateth the shewe loaues 1. Sam. 21. 6. Mat. 12. 3 Dauid of what stocke he came Ruth 4. 17 Dauids doings from the 13. Of the. 1. Sam. to the. 2. of 1. Kyng Dauid slewe a lion 1. Sam. 17. 34 Dauid vp right before the Lord. 1. king 14. 8. 15. 3 No difference of Dayes among the faithful Rom. 14. 5 ¶ Debate and strife are workes of darkenes Rom. 13. 12. 1. Corint 1. 10. and 11. 16. Debir a citie Iosh. 10. 3 15. 15 what is required in Deacons 1. Ti. 3. 8. Deacons ordeined in the church by the apostles Act. 6. 5 we must not excede measure in lamēting the Dead 1. Thess. 4. 13 Saul seketh to the Dead 1. Sam. 28. 11. Seke not to the Dead for aniething Deut. 18. 11. Luk. 16. 〈◊〉 The Dead shal heare the voyce of the sonne of God shal liue Ioh. 5. 25 Christ fore speaketh his owne Death Matth. 16. 21 Death swalowed vp into victorie 1 Cor. 15. 54 The seconde Death Reuel 20. 14 Death cometh through disobedience Deut. 30. 17 The day of Death vncerteine Luke 12. 40. Curse not the Deafe Leuit. 19. 14 Christ healeth the Deafe Mar. 7. 32 Of Deborah and of barak Iudg. 5. 1 Deborah rebekahs nource dyeth gen 35. 8. Deborah the wife of lapidoth Iudg. 4. 4. Deceiue not thy brother Leuit. 19. 14 God wil rewarde euerie one according to his Dedes Matth. 16. 27 Delilah betrayeth samson Iudg. 16. Demetrius seleucus sonne his doings 1. Macc. 7. 1. vnto the 14. of the. 2. boke If we Denie Christ he wil denie vs 2. Tim. 2. 12 The assurance of the Desperate Ezek. 33. 10 Dettes not demanded before the yere of redome Deut. 15. 2. Christ healeth two possessed of Deuils Matth. 8. 28 12. 22 the Deuil confesseth that he knoweth Christ and paul Mark 1. 24. Luk. 4. 34. Act. 19. 15 The Deuil is a murtherer Iohn 8. 44 The Deuil prince of this worlde Ephes. 2. 2. Iohn 12. 31. Colos. 2. 15. The accuser of the faithful Reuel 12. 10. Our aduersarie and enemie 1. Peter 5. 8. Ephes. 6. 12 Deuils driuen out by fasting and prayer Mat. 17. 21 The Deuil seduceth the woman and is therefore cursed Gen. 3. the King is bounde to read the boke of Deuteronomie and why Deutero 17. 19 Deuteronomie is commanded to be red to women and children Deut. 31. 12 Deuteronomie is deliuered to the leuites and elders Deut. 31. 9 Iosiah red the boke of Deuteronomie to the people 2. King 23. 2 ¶ The Diligence of ministers 27. 23 Dinah the daughter of iaakob rauished Gen. 34. 2 Dionysius an areopagite beleueth in Christ. Actes 17. 34 Diotrephes reproued for his arrogācie 3. Iohn 9 Seuentie Disciples sent to preache Luk. 10. 1. The Disciples wherein they may be knowen iohn 8. 31 13. 35 Diseases are the frutes of sinne Iohn 5. 14. In Diseases God ought to be soght vnto 2. King 1. 16 Disguising raiment is forbidden bothe to man and woman Deut. 22. 5. How God hateth Disobedience 1. Sam. 15. 23 The Disobedient striken with madnes and blindnes Deut. 28. 28 The man that Disobeyeth the iudge shal dye Deut. 17. 12 He that Disobeyeth God is subiect to manie curses Deut. 28. 15 Against Diuorcement 1. Cor. 7. 10 Diuination forbidden Leuit. 20. 27. Deut. 18. 10. Isa. 8. 19 He or she that hathe the spirit of Diuina tion ought to be stoned to death Leuit. 20. 27 ¶ Sounde Doctrine tit 2. 8 No Doctrine but Christs ought to be re ceiued 2. Iohn 10. Coloss. 2. 8 Doctrines of deuils 1. Tim. 4. 1. Doeg disclosed dauid to saul 1. Samuel 22. 9. Giue not holie things to Dogges Matth. 7. 6 The Dogge is returned to his womit 2. Pet. 2. 22 Dommage that one doeth to another Exode 22. 4 The Domme is healed Mat. 9. 32 The doue 〈◊〉 out of the 〈◊〉 Genese 8. 8. ¶ The Dragon the olde serpent Reuel 20. 2. By Dreames God speaketh to the prophetes Nomb. 12. 6 Spiritual Drinke 1. Cor. 10. 4 the Dropsie is healed Luk. 14. 2 the euils that come of Drunkennes Prouer. 23. 29 Christ was sclandered to be a Drunkarde Matth. 11. 19. the Apostles also Actes 2. 13 Drunkēnes to be auoyded euē of kings Prou. 31. 4. Luk. 21. 34. Ephes. 5. 18. ¶ Man is Dust. Gen. 3. 19 the Dust of the feete shaken of against whome Mat. 10. 14 ¶ Manie Dwelling places in the house of God Ioh. 14. 2 ¶ Paul desireth to Dye Philip. 1. 23 Christ prayeth not to Dye Matth. 27. 39. Christ desireth to Dye for vs. Luke 〈◊〉 50. It is ordeined for all to Dye once Ebre 9. 27. Christ Dyed for our sinnes Rom. 4. 25 E THe Earth is cursed for adams transgression Gen. 3. 17 The Earth is corrupt Gen. 6. 11 Man shal returne to the Earth Gene. 3 19. To Eat the flesh of Christ. Ioh. 6. 51. 63. ¶
in tent that 〈◊〉 shulde not glorie but in their humilitie a That if the one part were assailed the other might escape b By this 〈◊〉 he partly did reuerence to his brother and partely praied to God to mitigate Esaus Wrath. c Iaakob and his familie are the image of the Church vnder the yoke of 〈◊〉 whiche for feare are broght 〈◊〉 sub iection d In that that his brother imbraced him so louin gly contrary to his expectation be accepted it as a plaine signe of Gods presence “ Or gift e By earnest 〈◊〉 f He promised that which as se meth his mynde was not to performe “ Or tentes “ Or Mesopotamia “ Or lambes or money so marked g He calleth the signe the thyng whiche it signifieth in 〈◊〉 that God had mightely deliuered hym a This example teacheth that to much libertie is not to be giuen to youthe ” Ebr. hūbled her ” Ebr. speake to the heart of the maide b This proueth that the consent of parents is requisite in mariage seing the very infideles did also obserue it as a thing necessarie “ Or folie ” Ebr. and it shal not be so 〈◊〉 “ Or mariages “ Or grant my request ” Eb. multiply gre atly the dowry c They made the holy ordinance of God a 〈◊〉 to Cōpasse their wicked purpose d As it is abomi natiō for thē 〈◊〉 are baptized to ioine with infidels e Their faute 〈◊〉 the greater in that they make religion a 〈◊〉 for their craft f For the people vsed to assemble there and iustice was also ministred g Thus many pretend to speake for a publike profit whē they only speake for their owne 〈◊〉 gaine and commoditie h Thus thei lacke no kinde of persuasion whiche preferre their owne commodi ties before the common welth i For they were the chief of the companie k The people are punished with their wicked princes Chap. 46 6. ” Ebr. 〈◊〉 of the sworde “ Or to be 〈◊〉 a God is euer at hand to succour his in their troubles Chap 28. 13. b That by this outward act thei shulde 〈◊〉 their in ward re pentance c For therein was some signe of su perstition as in tablets ād Agnus deis d Thus not with standyng the 〈◊〉 e that came before God deliuered Iaakob Chap. 〈◊〉 〈◊〉 Or oke of 〈◊〉 Chap. 〈◊〉 28. Or 〈◊〉 e As God is said to descend when he 〈◊〉 some 〈◊〉 of his presence so he is said to ascende when the vision is ended f The Ebrewe worde 〈◊〉 as much 〈◊〉 as one 〈◊〉 go from 〈◊〉 to 〈◊〉 〈◊〉 is taken 〈◊〉 〈◊〉 a days 〈◊〉 g The anciens fa thers vsed this 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 their hope the resurrection to come whiche was not general ly 〈◊〉 h This teacheth that the fathers were not chosen for their merites out by Gods one ly mercies whose election by their 〈◊〉 was not changed Chap. 48. 7. Chap. 25. 8. a This genealogie declareth that 〈◊〉 was 〈◊〉 sed 〈◊〉 and that his fathers blessing toke place inworldelie thyngs b Besides those Wiues Whereof is spoken Chap. 26. 34. 〈◊〉 〈◊〉 29. c 〈◊〉 appeareth Gods 〈◊〉 which cau seth the wicked to giue place to the 〈◊〉 that Iaakob might en ioye Canaan according to Gods promes Iosh. 24. 4. “ Or the Edomites 1. Chro. 1. 35. Or 〈◊〉 Or 〈◊〉 Or chief men d If Gods promes be so sure 〈◊〉 〈◊〉 whiche are not of 〈◊〉 housholde how muche more wil he performe the same to vs “ Or 〈◊〉 “ Or nephewes 1. Chro. 1. 38. e Before 〈◊〉 〈◊〉 did there in habit f Who not contented 〈◊〉 hose 〈◊〉 of beasles which God had 〈◊〉 foūd 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of mules 〈◊〉 wene the asse and the mare g The wicked 〈◊〉 〈◊〉 sodenly to honour perish as quickely but the inheritāce of the children of God continneth euer Psal. 101. 28. h Whiche citie is by the riuer Euphrates Or nere i Of 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 a That is the sto rie of such things as came to hym and his familie as chap. 5. 1. “ Or slander b He complained of the euil wordes and 〈◊〉 which thei spake and did againste hym “ Or pieces c God reueiled to him by a drea me what 〈◊〉 come to passe d The more that GOD she 〈◊〉 him 〈◊〉 〈◊〉 ble to his the mo re 〈◊〉 〈◊〉 malice of the wicked rage against them e Not despising the 〈◊〉 〈◊〉 se 〈◊〉 to appease his brethren “ Or kepte 〈◊〉 f He knewe that God was 〈◊〉 of the dreame 〈◊〉 hevnder stode 〈◊〉 the meaning g Thy holy 〈◊〉 couereth no 〈◊〉 〈◊〉 as do vaine writers 〈◊〉 make vice vertue “ Or masler of dreames Chap. 42. 22. ” Ebr. let vs not smite his life h Their 〈◊〉 appeareth in this that thei fea red man more then God and thoght it was not murther if they shed not his blood or els had an excuse to couer their 〈◊〉 VVisd 10. 13. Psal. 105. 17. i Moses writing according 〈◊〉 the opinion of them whiche toke the 〈◊〉 and 〈◊〉 to be 〈◊〉 one doeth here confounde their names 〈◊〉 as also appeareth vers 36. and chap. 30. 〈◊〉 or els he was 〈◊〉 offred to the Mi dianites but sold to the Is 〈◊〉 k To wit the messengers whi che were 〈◊〉 Chap. 41. 〈◊〉 “ Or I wil mour 〈◊〉 for hym so long as I liue l VVhich worde doeth not alway signifie him that is gelded but also him that is in some hygh dignitie “ Or captaine of the garde a Moses describeth the genealo gie of Iudah because the 〈◊〉 shulde come of him b VVhiche affinitie not withstan ding was condē ned of God 1. Chro. 2. 3. Nomb. 26. 9. Nom. 26. 19. c This ordre was for the preseruatiō of the stocke that the child begotten by the seconde brother shulde haue the first whiche is in the newe 〈◊〉 abolished d For she colde mary in any other familie so longe as Iudah wolde reteyne her in his ” Ebr. was comforted “ Or in the dore of the foil 〈◊〉 or where were two waies e God had won derfully blinded him that he cold not knowe her by her talke “ Or tyre of thine head f That his wicked nes might not be knowen to others ” Ebr. in contēp g He feareth mā more then God h We se that the lawe which was writen in manheart taught thē that whoredome shulde be punished with deathe albeit no lawe as yet was giue i That is she ought rather to accuse me then I her k For the horrour of the sinne condēned him l Their 〈◊〉 sinne was signified by this mon struous birth m Or the separa tion betwene thee and thy bro ther. 1. 〈◊〉 2. 4. Mat. 1. 3. a Read chapter 37. 36. b The fauour of God is the founteine of all prosperite c Because God prospered him and so he made religion to serue his profite d The wicked are blessed by the companie of the
he had commanded Chap. 25. 17. declaring also that the iniurie done against his people is done against him b For his 〈◊〉 zeale that he 〈◊〉 to the Lord. Chap. 25. 13. Iosh. 13. 21. c The false prophet who gaue counsell how to cause the Israelites to offende their God “ Or palaces and gorgious buyldings d 〈◊〉 the women and litle children e As thogh he said Ye ought to haue spared none Chap. 25. 2. f For worshipping of Peor 2. Pet. 2. 15. Iudg. 21. 11. g 〈◊〉 is all the men children Chap 19. 11. “ Or cōteined in the Lawe Chap. 19. 12. h The third daye and before it be 〈◊〉 Chap. 19. 9. i It shal be washed () The praie is firste deuided equally among al. k Of the praie that falleth to the soldiers l The Israelites whiche had not bene at warre of euerye fiftieth paied one to the Lord and the soldiers one of euerie fiue hundreth “ Ebr. not knowē the bed of man m This is the por cion that the sol diers gaue to the Lord. n Meaning of the maides or virgines whiche had not companied withman o Of that part which was giuen vnto them in deuiding the spoile p which had not bene at warre ” Ebr vnder out hands q The captaines by this fre offring acknowledge the great benefit of God in preseruīg his peo ple. r And gaue no porcion to their captaines s That the Lord might remember the children of Israêl a Reubèn came of Leah and Gad of zilpah her hād maide b VVhich mounteine was so named of the heape of stories that Iaakob made as a signe of the coue uenant betwene him and Laban Gene. 11. 43. “ Ebr breake Chap. 13. 24. Or 〈◊〉 ” Ebr if anie o the men Chap. 14. 28. “ Or perseuered and continned c Because thei murmured nether wolde beleue their report which tolde the truet has concerning the land d By your occasion e In the land of of Canaan Iosh. 〈◊〉 f Before the Arke of the Lord. g That is the inhabitants of the land h The Lord wil grante you this land which ye require i Ye shal asseuredly be punished for your sin ne Iosh. 4. 12. k Mosés gaue charge that is pro mes made to the 〈◊〉 and others shulde be performed after his death so that thei 〈◊〉 not theirs l That is attributed to the lord which his messenger speaketh Deut. 3. 11. iosh. 〈◊〉 8. 22 4. m The Amorities dwelled on bothe sides of Iordén 〈◊〉 here hemaketh mencion of them that dwelt on this side and 〈◊〉 10. 12 he speaketh of them that inhabited be yonde 〈◊〉 Gene. 50. 〈◊〉 〈◊〉 3. 14. n That is the vil lages 〈◊〉 a From whence they 〈◊〉 whether they ca 〈◊〉 Exod. 12. 37. b Ethermeaning their idoles or their men of autoritie Exod. 13. 20. c At the comman dement of the Lord 〈◊〉 Exod. 14. 2. Exod. 15. 22. Exod 15. 27. Exod. 16. 〈◊〉 Exod. 7. 1. 〈◊〉 19. 1. Chap. 11. 34. Chap. 11. 35. 13. 〈◊〉 Chap. 20. 22. Chap. 20. 25. Deut. 32. 50. d 〈◊〉 the 〈◊〉 call Ab answereth to part of 〈◊〉 part of August Chap. 21. 〈◊〉 Chap. 21. 10 Rom. 25 4. “ Or field Chap. 21. 1. Deut 7 a. 〈◊〉 11. 11. e VVhich were set vp in 〈◊〉 hie places to worship Chap. 25. 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 Iosh. 〈◊〉 13. iudg 2. 3. a Meaning the description of the land Iosh. 15. 〈◊〉 Orascending vp of 〈◊〉 b VVhich was Nilus or as some thinke Rhinocorura c VVhich is called Mediterraneum d VVhich is a 〈◊〉 nere 〈◊〉 and Sidon and not that Hor in the wildernes where Aaron dyed e VVhich in the Gospel is called the lake of Genuazereth Chap. 32. 33. iosh. 14. 2. f One of the heades or chiefe mē of 〈◊〉 tribe g And be iudges ouer euerie piece of grounde that shulde fall to 〈◊〉 by lot to 〈◊〉 that all things might be done orderly without 〈◊〉 Iosh. 21. 2. a Because 〈◊〉 〈◊〉 no inheritan ce assigned them in the land of Canaan b God wolde haue them 〈◊〉 through all the land because the people might be preserued by thé in thou obedience of God his lawe c So that in all were thre thousand and in the compasse of these two thousand they might plant sowe Deut. 4. 〈◊〉 iosh. 21. 3. Exod. 21. 18. Deut. 19. 2. iosh. 20 1. d Meaning from the next of the kīred who ought to 〈◊〉 the 〈◊〉 se. e Among the 〈◊〉 Gadites and halfe the tribe of 〈◊〉 ” Ebr among 〈◊〉 f VVittingly and willingly Exod. 21 14. g That is with a big and dangerous stone in 〈◊〉 with a stone of his hand Deut. 19. 〈◊〉 “ 〈◊〉 sodenly Exod. 〈◊〉 〈◊〉 ” Ebr. 〈◊〉 h That is his next kindman i Vnder this 〈◊〉 re is declared that our sinnes colde not be remitted but by death of the hie Priest Iesus Christ. k By the sentence of the iudge l A lawe to iudge murthers done ether of purpuse or vnaduisedly Deut. 17. 6. 19 15. Matt. 18. 16. 2. Cor. 13. 1. m Which purposing hath cōmitted murther “ Or murther n So God is minful of the blood wrōgfully shed that he maketh his domme crea tures to demande veng eance the 〈◊〉 a It semeth that the tribes contēded who might mary these daugh ters to haue their inheritance and therefore the son nes of Ioséph pro posed the 〈◊〉 to Mosés b Meanīg 〈◊〉 Chap. 27. 1. Iosh. 17. 〈◊〉 c 〈◊〉 〈◊〉 at no time it 〈◊〉 returne 〈◊〉 the Iubile all things returned to their owne 〈◊〉 bes d For the tribe colde not haue cō tinued if the inheritance which was the maintenance thereof shulde haue bene abalienated to others e VVhen there is no male to inherite Chap. 27. 〈◊〉 f Touching the ceremonial and iudicial lawes * That is a 〈◊〉 de lawe so called because the Lawe which God gaue in moun Sinai is here repeared as thogh it were a newe Law and this boke is a cōmentarie or exposition of the tem commandements a In the 〈◊〉 of 〈◊〉 b So that the wildernes was betwene the Sea this plaine of Moab c In 〈◊〉 or 〈◊〉 forty yeres before this the lawe was giuen but because all that were then of 〈◊〉 and iudgement were now dead Mosés repeareth the 〈◊〉 to the youth which ether thē were not borne or had not iudge ment d By 〈◊〉 exam ples of Gods sa uour their mindes are prepared to receiue the Law e The second 〈◊〉 Nom 〈◊〉 24. f In the seconde yere and seconde moneth Nom 20. 〈◊〉 ” 〈◊〉 Euphrates Gene. 〈◊〉 〈◊〉 17. 7. g By the consel of 〈◊〉 my father in lawe 〈◊〉 〈◊〉 19 h Not so muche by the 〈◊〉 of nature as 〈◊〉 i Signifying how great a burden it is to gouerne the people k VVhose godlines and vp right nes is knowen l 〈◊〉 what sort of mē ought to haue a publike
God had ap 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 shuld be 〈◊〉 oyed made the 〈◊〉 〈◊〉 of his 〈◊〉 Chap. 7. 1. g Some read For 〈◊〉 an shal be in steade of the 〈◊〉 of the 〈◊〉 to come out in the siege against thee a This Lawe declareth 〈◊〉 hor rible a thing mur ther is 〈◊〉 that for one man a whole 〈◊〉 〈◊〉 punished except a remedy be founde “ Or rough b 〈◊〉 blood 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 a so 〈◊〉 place 〈◊〉 〈◊〉 make 〈◊〉 〈◊〉 the fact c This was the 〈◊〉 whiche the Priests made in the audience of the people d Signifying that her former life must be changed 〈◊〉 they 〈◊〉 be ioyned to the people of God e As hauing 〈◊〉 〈◊〉 and countrey f This onely was permitted in the 〈◊〉 otherwise the 〈◊〉 colde not mary strangers g This declareth that the 〈◊〉 of wiues 〈◊〉 of a corrupt affection “ Or while the sonne of the hated liueth h As muche as to 〈◊〉 of the others i Except he be vnworthy as was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 k For it is the mothers 〈◊〉 also to instruct her children l Which death was also appoin ted for 〈◊〉 and idolaters so that to disobey the parents is moste horrible m For Gods Lawe by his death is satisfied and 〈◊〉 abhorreth 〈◊〉 Gal. 3. 13. Exod. 23. 4. a As thogh thou sawest it not b Shewing the brotherly affection must be shewed not one ly to them that dwel 〈◊〉 〈◊〉 vnto vs but also to them which are 〈◊〉 c Muche more art thou bounde to do for thy neighbours 〈◊〉 d For that were to 〈◊〉 ordre of nature to despite God e If God 〈◊〉 〈◊〉 done to li I birdes 〈◊〉 muche more 〈◊〉 man made accor ding to his images f The 〈◊〉 of this 〈◊〉 to walke in simpli 〈◊〉 and 〈◊〉 to be 〈◊〉 of newe 〈◊〉 Nomb. 〈◊〉 38. g That is be 〈◊〉 occasion that she is standred h Meaning the 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 of her 〈◊〉 were i For the 〈◊〉 of the childe re doundeth to the shame of the parents therefore he was recompenced when she 〈◊〉 〈◊〉 Leuit. 20. 10. Or defiled “ Or no sinne worthy death k Meaning that the innocent 〈◊〉 not be punished Exod. 22. 16. l He shal not lye with his step mo ther meaning he reby allother de grees forbidden 〈◊〉 〈◊〉 a Ether to bears office or to 〈◊〉 a wife b This was to cause them to liue chastely that their 〈◊〉 might not be reiected Nomb. 22. 5. Nehem. 13. 〈◊〉 c Hereby he con demneth all that further nor the children of God in their vocation d Thou shalt ha ue nothing to do with them e If the fathers haue 〈◊〉 their idolatrie and receiued 〈◊〉 f For the 〈◊〉 of nature g Meaning hereby that his peo ple shulde be pu 〈◊〉 he in soule and body h This is ment of the 〈◊〉 then who fled for their masters 〈◊〉 and imbraced the 〈◊〉 religion 〈◊〉 gates i Forbidding he reby that anie gaine gotten of 〈◊〉 things shulde be applied to the 〈◊〉 of God Mic. 1. 7. Exod. 22. 25. Leu. 25. 36. k This was permitted for a time for the hardenes of their heart l If thou shewe thy charitie to thy 〈◊〉 God 〈◊〉 declare his loue toward thee m If the vowe be 〈◊〉 and godly n Being hiredfor to labour o To bring home to thine house 〈◊〉 12. 1. a Hereby God approueth not that light diuotcement but permitteth it to auoide further inconuenience Matth. 10. 7. b Seing that by dimitting her he iudged her to be vncleane and 〈◊〉 c That thei might learne to knowe one anothers cōditions so after warde liue in godly peace d Nor aniething whereby a man 〈◊〉 his liuing 〈◊〉 13. 2 Nomb. 12. 10. e As thogh thou woldest appoint what to haue but shalt receiue what he may 〈◊〉 f Thogh he 〈◊〉 de be vnthankeful yet God wil not forget it Leui. 〈◊〉 〈◊〉 Tob. 4. 〈◊〉 2. King 4. 〈◊〉 2. Chro. 25. 4. 〈◊〉 31. 29. Ezech. 18. 20. g Because the world did least esteme these sortes of people the refore God hathe moste care ouer them Leu. 19. 9. 23. 22. “ Or gatherest thine oliues “ Or the grapes of thy vineyarde h God iudged then not mindeful of his benefite except they were beneficial vnto others a Whether 〈◊〉 be a plaintife or none the magistrates ought to trie out fautes punishe according to the crim b When 〈◊〉 me 〈◊〉 not death c The iewes of 〈◊〉 after ward toke one awaie 2. Cor. 11. 24. 2. Cor. 9 9. 1. Tim. 5. 18. Ruth 4. 3. Matt. 22. 24. Mar. 12. 19. 〈◊〉 20. 27. d Because 〈◊〉 〈◊〉 worde signifieth not the 〈◊〉 〈◊〉 and the Worlde 〈◊〉 signifieth a bro her is taken also for a kinseman it semeth that it is not 〈◊〉 that the naturall brother shuld ma 〈◊〉 his brothers wif but some other of the kinred that was in that degre which might mary e This 〈◊〉 〈◊〉 that god ly 〈◊〉 fastnes be preserued 〈◊〉 It is an horrible thing to se a wo man pasis hame ” Ebr. 〈◊〉 and stone ” Ebr. 〈◊〉 and ephah read Exod. 16. 36. Exod. 17. 〈◊〉 f This was parte ly accōplished by Saul about 450. yeres afterward a By this ceremo mie they acknow ledge that they receiued the lād of Canáan as fre gift of God b To be called vpon seruer and worshipped spiritually Chap. 12. 5. c Meaning Iaakob who 〈◊〉 20 yeres in Sytia d Onely by 〈◊〉 mercie and not by their fathers desernings e Alledging the promises made to our fathers Abrahám Izhák and Iaakob f In token of a thankful heart and mindful of this 〈◊〉 g 〈◊〉 thai God giueth vs not goods for curselues onely but for their vses also which are 〈◊〉 to 〈◊〉 charge h without hypo crisie Chap. 14. 27. i Of 〈◊〉 and 〈◊〉 k Or for 〈◊〉 cessitie l By putting thē to anie prophane vse m As farre as my sinneful nature wolde suffer for els as Dauid and Paul say where is not one iust Psal. 14. 4. Rom. 3. 10. n with a good and simple conscience Chap. 7. 6. 14. 2. o 〈◊〉 that there is a mutual bonde betwene God and his peo ple. Chap 4. 7. Chap. 7. 6. 〈◊〉 13. 11. a As Gods minister and charged with the same b God wolde that his Law shul de be set vp in the 〈◊〉 of the land of Caná an hat all that loked thereon might knowe that the landwas dedicate to his seruice Exod. 20. 25. Iosh 8. 31. c The altar shul de not be curiously wroght because it shulde 〈◊〉 we but for a time for God wolde haue but one altar in Iudáh d That euerie one may wel read it and vnder stand it e This condition God hathe boun de theevnto that if thou wilt be his people thou must kepe his Lawes f Meaning Ephráim and 〈◊〉 g Signifying that if they wolde not obey God for loue they shulde
1. 6. p To call him Salomon q Meaning Dauid 1. Chro. 22 9. “ Or the chief citie r That is the chief citie and where all the conduits are is a good as taken ” Ebr. my namebe called vpon it 1. Chro. 20. 2. s That is 〈◊〉 pounde after the waight of the 〈◊〉 talent t Signifying that as thei were 〈◊〉 〈◊〉 of God so he put them to cruell death a Tamarwas Absaloms sister both by father and mother and 〈◊〉 onely by father b And therefore kept in herfathers house as virgines were accustomed c Here we se that there is no 〈◊〉 wicked that 〈◊〉 lacke counsel to further it d Meaning some delicate and 〈◊〉 “ Or paste e That is she serued them on a dishe f For the wicked are ashamed to do that before mē whiche they are not afrayed to 〈◊〉 the sight of God Leui. 18. 9. “ Or How shal I put away my shame g As a lewde wicked persone “ 〈◊〉 for this cause “ Or boye h For that which was of diuers coa 〈◊〉 or pieces in those dayes was had in greatest estimacion Gene. 37. 3. iudg 5. 30. 〈◊〉 For thogh he 〈◊〉 ceiued soden vengeance in his heart yet he 〈◊〉 bled it til occasiō serued and comforted his sister “ Or in the plaine of Hazor k To wit to a banke thinking thereby to fulfil his wicked purpose ” Ebr. blessed l 〈◊〉 to the king that Am non was 〈◊〉 〈◊〉 vnto him m 〈◊〉 is the pride of the wicked masters 〈◊〉 in all their wicked commandemēts they think to be obeyed n Lamenting as he 〈◊〉 felt the wrath of Godvpō his house 〈◊〉 12. 10. ” Ebr. because it was put in 〈◊〉 mouche “ Or take it to heart “ Or but. “ Or one after an other o That onely Am non is dead Chap. 3. 〈◊〉 p For Maachah his mother was the 〈◊〉 of this Talmai “ Or ceased a That the kynge fauoured him “ Or wise b In token of mournyng for they vsed 〈◊〉 intynge to seme chearefull ” Ebr. put worde in her mouthe ” Ebr. Saue ” Ebr. a widowe woman c Vnder this parable she describeth the death of Ammon by Absalom d Because he hathe slayne his bro ther he oght to 〈◊〉 slayne according to the Lawe Gene 9 6. Exod. 21. 12 e As touching the 〈◊〉 of the Lawe which punisheth blood let me beare the blame f Sweare that thei shal not reuenge the blood which are 〈◊〉 in nom ber g VVhy doest thou giue contrary sentence in 〈◊〉 sonne absalom “ Or accept h God hathe prouided Waies as sanctuaries to saue then 〈◊〉 times whome man iud geth worthy death i For I thoght they wolde kil this mine heit l 〈◊〉 not 〈◊〉 done this 〈◊〉 〈◊〉 counsel of 〈◊〉 m By 〈◊〉 rather in a 〈◊〉 ble then 〈◊〉 “ Or none 〈◊〉 de 〈◊〉 from the King n I haue ' granted thy request ” Ebr. blessed o Couering hereby his affection and shewing 〈◊〉 parte of iustice to please the people p VVhich weig hed 6 〈◊〉 4 once after halfe 〈◊〉 on ce the shekei “ Or possession b The wicked 〈◊〉 impacientin their affections and spare no vnlawful meanes to 〈◊〉 them r If I haue offended by reuenging my sisters dishonour thus the wicked iustisie them selues in their euil ” Ehr made him a VVhich were as agarde to setfor te his estate “ Or cōtrouersie b That is nothing of what citie or place he was c Thus by slander flatterie and faire promises the wicked seke preferrement d By insiting thē 〈◊〉 his father to him selfe e Counting from the time that the Israelites had asked a king of Samuél f By offring a peace offring which was lawful to do in anie place g And byd to his feast in Hebron ” Ebr. went increased h VVhose heart he sawe that Satan had so possessed that he wolde 〈◊〉 ue no 〈◊〉 vnattempted ” Ebr. chose ” Ebr. at his feete “ Or house i To wit from Ierusalém k These were as the kings garde or as some write his counselers l VVho as some write was the kings sonne of Gath. m Meaning them of his familie n God require thee thy 〈◊〉 dship and fidelitie o To wit the six hundreth men p VVhich was the charge of the kohathire 9. Nō 4. 4. q To standby the Arke “ Or his tabernacle r The faithful in all their afflictiōs shewe them selues obedient to Gods wil. 〈◊〉 Sam. 9. 9. s VVhich asshes and dust in signe of sorrowe t The counsel of the 〈◊〉 worlde 〈◊〉 〈◊〉 more harme then the open force of the enemie u Though Hushai dissembled here at the 〈◊〉 yet may we not vse this example to excuse our dissimulacion a VVhich was the 〈◊〉 of 〈◊〉 Chap 15 30. “ Or fig cakes b Communely there are no viler 〈◊〉 then they which vnder 〈◊〉 of frendship accuse 〈◊〉 c VVhich was a citie in the tribe of Beniamin d That is rounde about him ” Ebr. man of blood Ebr man of Belial e 〈◊〉 him as thogh by his meanes Ish bosheth Abnér were slaine 1. Sam. 24. 15. and Chap. 3. 8. f Dauid felt that this was the iudgement of God for his sinne and therefore hūbleth him 〈◊〉 to his rod. ” Or my teares g Meaning that the Lord wil sēt comfort to his when they areop pressed h To wit at Bahurim ” Ebr. Let the king liue i Meaning Dauid ” Ebr. the secōde time k Suspecting the change of the kingdome and so his owne ouer throwe he giueth suche counsel as might moste hindre his fathers reconciliation and also declare to the people that Absalom was in hiest 〈◊〉 ritie l It was so estemed for the 〈◊〉 thereof a The wicked are so gredy to execute their malice that they leaue none occasion that may further the same b Meaning Dauid ” Ebr. was right in the eyes of Ab salom ” Ebr. what is in his 〈◊〉 “ Or giuen suche counsel c 〈◊〉 sheueth him selfe faithful to Dauid in that he reproueth this wicked counsel and purpose Or 〈◊〉 all night ” Ebr. haue a brea che or ruine ” Ebr. meit “ Or we wil cápe against him “ Or commāded d That counsel which 〈◊〉 good ād the first to Absolom e For by the 〈◊〉 of Hus hai 〈◊〉 went to the battel where he was destroyed Vers. 4. f That is ouer Ior den g Meaning the message frō their fathers h 〈◊〉 God sendeth succour to his in their greatest dangers i The chalde text readeth now they haue passed the Iordén k To wit to pursue thee with all haste l They 〈◊〉 all night and by morning had all their companie passed ouer m Gods vengeāce euen in this life is powred on them which are enemie traicours or persecuters for his Church n VVho was also called 〈◊〉 〈◊〉 Dauids fathers o God shewed him selfe mosteli berale to his whē they seme
preaching and 〈◊〉 〈◊〉 of the same whiche is cōmitted to the 〈◊〉 l And reprehensions when the word is preached bring vs to life m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 lokes and 〈◊〉 n Meaning that she will neuer cease til she haue 〈◊〉 to beg gerie and thē seke thy destruction o He approueth not theft but shew eth that it is not so abominable 〈◊〉 whoredome forasmuche as 〈◊〉 might be redemed but 〈◊〉 was a perpetual infamie and death by the Law of God p Meaning 〈◊〉 very 〈◊〉 〈◊〉 faileth in heart q That is death ap pointed by the Law r He sheweth that man by 〈◊〉 seketh his death that hathe abused his wife and so concludeth that nether Gods Law nor the Lawe of nature admitteth 〈◊〉 raunsome for the adulterie a By this diuer sitie of wordes he meaneth that nothing ought to be so dere vnto vs as the word of God not that we loke on any thing more nor minde any thing so muche b Salomon vseth this 〈◊〉 to de clare their 〈◊〉 that 〈◊〉 thē selues to be abused by 〈◊〉 c He 〈◊〉 that there was almost none so 〈◊〉 but they were afraid to be sene also their owne cō 〈◊〉 did accuse thē 〈◊〉 caused them to seke the night to couer their filthines “ Or garment “ Or 〈◊〉 d He 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 on s whiche are peculiar to 〈◊〉 ” Ebr. she strengthened her face e Because that in peace offrings a portion returned to them that 〈◊〉 she sheweth him that she hath meate at home 〈◊〉 make good there with or els she wolde vse some cloke of holines til she had gotten him in her 〈◊〉 f 〈◊〉 declareth that harlottes outwardly will seme holie religious both because they may the better deceiue others and also thinking by obseruing of ceremonies offrings to make 〈◊〉 for their sinnes “ Or 〈◊〉 work ” Ebr. in his hand g 〈◊〉 thinking 〈◊〉 goeth to the 〈◊〉 goeth 〈◊〉 to his owne destruction h 〈◊〉 goeth 〈◊〉 not 〈◊〉 that he shal be 〈◊〉 ” 〈◊〉 it is for hys life i Nether wit nor 〈◊〉 can 〈◊〉 them that fall into the hands of the harlot Chap. 2. 18. Chap. 1. 20. a Salomon declareth that man is cause of his owne 〈◊〉 and that he can 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for asmuche as God calleth to all men by his worde and by his workes to follow vertue and to 〈◊〉 from vice b 〈◊〉 the people did moste resort and whiche was the place of iustice c Meaning 〈◊〉 the worde of God is easie vnto all that haue a 〈◊〉 vnto it and which are 〈◊〉 blinded by the prince of this worlde d That is excepte a man haue wisdome whiche is the true knowledge of God he can nether be prudent nor good counseller e So that he that doeth not hate euil feareth not God f VVhereby he declareth that honors dignitie or riches come not of mans wisdome or industrie but by the preuidence of God g That is studie the worde of God diligently with a 〈◊〉 to 〈◊〉 h Signifying that he chiefly meaneth the spiritual treasures and heauenlie riches i For there can be no true iustice or iudgemēt whiche is not directed by this wisdome k He declareth hereby the diuinitie and 〈◊〉 of this wisdome which he 〈◊〉 and praiseth through this boke meaning thereby the eternal Sonne of God Iesus 〈◊〉 our Sauiour whome S. Iohn calleth the worde that was in the beginning Iohn 1. 1. l He declareth the eternitie of the Sonne of GOD whiche is ment by this worde VVisdome who was before all time euer present with the Father m Some read a chief worker signifying that this VVisdome euen Christ Iesus was equal whiche God his Father created preserued and stil worketh with him as Ioh. 〈◊〉 n VVhereby is declared that the 〈◊〉 of the crea tion was no peine but a solace vnto the wisdome of God o By earth he mea neth man wh ch is the worke of God in whome wisdome toke pleasure in so mu che as for mans sake the Diuine wisdome toke mans nature and dwelt among vs and filled vs with vnspeakeable trea sures and this is that solace and passe time whereof is here spokē Chap. 〈◊〉 a Christ hathe pre 〈◊〉 him a Church b That is many chief staies 〈◊〉 cipal partes of his Church as were the 〈◊〉 Prophetes Apostles Pastors Doctors c He compareth wisdome with great princes that kepe open house for all that come d Meaning true preaches which are not infected with mans wisdo me e He that knoweth his owne ignorance and is voide of 〈◊〉 f By the meat and drinke is ment the worde of God and the ministration of the sacraments whereby God nourisheth his seruants in his house which is the Church g For the wicked wil 〈◊〉 him and labour todiffa me him h Meaning them that are incorrigi gible which calleth doge and swinei or he speaketh this in comparison not that the wicked shuld not be rebuked he sheweth their malice and the smale hope of pro 〈◊〉 i He sheweth what true vnderstanding is to know the wil of God in his worde which is ment by holie things k Thous halt haue the chief 〈◊〉 comodite thereof l By the foolish woman 〈◊〉 vnderstand the wicked preachers who 〈◊〉 the worde of God as appeareth vers 16 which were the wordes of the true preachers as vers 42. but theirs doctrine is but as stollen waters meaning that they are but mens traditions which at more pleasant to the flesh then the worde of GOD and therefore they them selues boast thereof Chap. 15. 20. a This is wicked ly gotten b Thogh he 〈◊〉 the iuste to 〈◊〉 for a time yet 〈◊〉 wil 〈◊〉 him comforte in 〈◊〉 season Or 〈◊〉 c TVhen their 〈◊〉 kednes shal be discouered thei shal be as 〈◊〉 and not knowe what to say d Shal be vile and 〈◊〉 bothe of God and man con 〈◊〉 to 〈◊〉 owne expectation which thinke to make their name immortal “ Or surely Ebr lippes e He that 〈◊〉 a faire countenance and 〈◊〉 mischief in his 〈◊〉 as Chap 6 〈◊〉 f For the 〈◊〉 of his heart is knowen by his talke 1. Cor. 13 4. 1. 〈◊〉 4. 8. g That is God 〈◊〉 finde him out 〈◊〉 〈◊〉 him h And somaketh him bolde to do 〈◊〉 where as 〈◊〉 〈◊〉 the poore from manie euil things i For they speake trueth and 〈◊〉 manie by 〈◊〉 tions ad nonition and 〈◊〉 k Meaning that all 〈◊〉 〈◊〉 things bring care and sorew where as they that feele the blessings of God haue 〈◊〉 l He is but a trou ble and grief to him that setteth him about anie busines m The time of their prosperitie s halbe short because of their great fall thogh thei seme to liue long n They 〈◊〉 in this life by 〈◊〉 hope their euer lasting life a Vnder this worde he 〈◊〉 all false weights measures and deceit ” Ebr. 〈◊〉 b VVhen man forgetteth him
suche a multitude that shall come vp at once meaning vnder the preaching of the Gospel whereof they that came vp 〈◊〉 of Babylon were a figure k Declaring hereby that as by his power and proui dēce woman trauaileth and is deli uered so hathe he power to 〈◊〉 forth his Churche at his time appointed l That ye may reioyce for all the benefites that God bestoweth vpon his Church m I will giue her 〈◊〉 and prosperitie in greate abundance n Read Chap. 60. 16. o Ye shal be cheris hed as her dere lie beloued children p Ye shall haue newe strength and new beautie q This vengeance God begā to execute at the destruction of Babylon and hathe euer continued it againste the ennemies of his Churche and will do till the laste 〈◊〉 whiche shal be the accomplishement thereof r Meaning the hypocrites s VVhereby are ment them that did maliciously transgresse the Lawe by eating beasts forbidden euen to the mouse which abhorreth nature t The Gentiles shal be partakers of that 〈◊〉 which before I shewed to the Iewes u I will marke these that I chuse that they perishe not with the rest of the infideles whereby he alludeth to the marking of the postes of his people whome he preset ued Exod. 〈◊〉 7. x I wil scatter the rest of the Iewes whiche escape destruction into diuers 〈◊〉 y That is Cilicia z Meaning 〈◊〉 a To wit Lidia or Asia minor b Signifying the Parthians c Italie d Grecia e Meaning 〈◊〉 Apostles 〈◊〉 and others which he did first chuse of the 〈◊〉 to preache vnto the Gentiles f 〈◊〉 is the 〈◊〉 whiche by 〈◊〉 shal be made the children of Abraham as you are g VVhereby he meaneth that no necessarie meanes shal want when God shal call the Gentiles to the knowledge of the Gospel h 〈◊〉 wit of the Gentiles as he did 〈◊〉 Timothie and 〈◊〉 first and others after to preache his worde i Hereby he signifieth the kingdome of Christ wherein 〈◊〉 〈◊〉 Church shal be renued and Where as before there were appointed 〈◊〉 to sacrifice in this there shal be one continual Sabbath so that all times and seasons shal be 〈◊〉 k As he hathe declared the felicitie that shal be within the Church for the comfort of the godlie so doeth he shewe what 〈◊〉 calamitie shal come to the wicked that are out of the Church l Meaning a continual torment of conscience 〈◊〉 shal euer gnawe them and neuer suffer them to be 〈◊〉 rest Mark 9. 44 m This is the iuste recompence for the wicked which contemning God and his worde shal be by Gods iuste iudgement abhorred of all his creatures a That is the sermons and prophecies b VVhich is thoght to be he that founde the booke of the Law vnder King 〈◊〉 2. King 22 8. c This was a citie about thre miles distant from Ieru salem and belonged to the Priests the sonnes of Aaron Iosh 〈◊〉 18. d This is spoken to confirme his 〈◊〉 and offi ce forasmuche as he did not presume of him self to preache and prophecie but was called thereunto by God c This was a citie about thre miles distant from Ieru salem and belonged to the Priests the sonnes of Aaron Iosh 〈◊〉 18. f Of the eleuenth yere of Zedekiah who was also called 〈◊〉 and at this time Iewes were caried away into Babylō by 〈◊〉 e Meaning the nephewe of 〈◊〉 for 〈◊〉 was his father who 〈◊〉 but thre moneth and therefore is not mencioned no more is 〈◊〉 that reigned no longer g The Scripture vseth this maner of speache to decla re that God hathe appointed his mi nisters to their offices 〈◊〉 thei were borner as 〈◊〉 49. 1. gal 1. 〈◊〉 h For Ieremiah did not onely 〈◊〉 phecie against the Iewes but also against the Egyptians Moabites and other naciōs i Considering the great iudgement of God which ac cording to his threatnings shulde come vpon the worlde he was moued with 〈◊〉 teine 〈◊〉 on the one 〈◊〉 to pitie them that 〈◊〉 thus perish and on the other side by the infirmitie of mās nature knowing how hard a thing it was to enterprise suche a charge as Isa. 6. 11. exod 〈◊〉 1. 4 1. k VVhich declareth that God maketh them mete and assureth them whome he 〈◊〉 to 〈◊〉 forthe his glorie 〈◊〉 them all meanes necessarie for the same Exod 4 12. Isa. 6. 7 l He 〈◊〉 what is 〈◊〉 〈◊〉 of Gods true ministers which by his wor de haue power to beat downe whatsoeuer lifteth it self vp against God and to plant assure the humble and suche as giue them selues to the obedience of Gods worde 2 〈◊〉 〈◊〉 4. ebr 4. 12. and these are the keyes which Christ hathe left to loose and binde Mat. 18 18. m He ioyneth the signe with the worde for a more 〈◊〉 〈◊〉 signifying by the rod of the 〈◊〉 〈◊〉 whiche firste buddeth the hastie comming of the. Babylonians against the Iewes n Signifying that the Caldeans and Assytians shulde be as a pot to seeth the Iewes whiche boyled in theyr pleasures lustes o Syria and Assyria were North ward in respect of Ierusalém which were the Caldeās dominion p I wil giue them charge power to execute my vēgeance against the idolaters whiche haue for saken me for their idoles q Which declareth that Gods vengeā ce is prepared against thē whiche dare 〈◊〉 〈◊〉 their 〈◊〉 faithfully ether for 〈◊〉 of mā or for anie other cause 1. Cor. 9. 16. r Signifying on the one parte that the more that Satan the worlde rage against Gods manisters the more present will he he to helpe them Iosh. 1. 5. Ebr. 13. 5. and on the other parte that thei are vtterly vnmete to serue God hys Church which are afraide do not resiste wickednes whatsoeuer danger depende there on Isa 50. 7. eze 3. 8 a Accordynge to that grace and 〈◊〉 whiche I 〈◊〉 thee from the beginning when I did firste chuse thee to be my people maried thee to my self Ezek 16. 3. b When I had deliuered thee out of Egypt c Chosen about all other to serue the Lord onely the first offred to the Lord of all other nations Chap. 11. d VVhosoeuer did chaleng this people or els did annoy them was punished e That is fallen to most vileidolatrie f Altogether giuē to vanitie and are become blinde incensible as the idoles that thei serue g VVherefor Iacke of all things ne cessarie for life ye tolde loke for euerie houre but present death h By your idolatrie and wicked maners i Thei taught not the people to seke after God k As the Scribes which shulde haue expounded the Law to the people l Meaning the princes and mini sers signifiing that all estates were corrupt m That is spake vaine things and broght the people from the 〈◊〉 Worship of God to 〈◊〉 idoles for by Baal which was the chief idole n Signifying that he wolde not
q Meaning the Cal deans and other infidels which thoght God had vtterly cast of Iudah and 〈◊〉 〈◊〉 Beniamin because he did correct them for a time for their amende ment a VVho 〈◊〉 of Ieremiáh was called 〈◊〉 and of others 〈◊〉 2. Chr. 36. 19. Chap. 29. 〈◊〉 and 23. 3. b Not of any violent death c The Iewes shal 〈◊〉 for thee 〈◊〉 lord King d VVhen the enemie was at hand and thei 〈◊〉 we thē selues in danger thei wolde seme holy and so began some kinde of reformation but sone after they 〈◊〉 their hypocrisie e According to the Lawe Exod. 21. 2. 〈◊〉 13. Ebr. returned ” Or bondage Deut. 15. 1. f Meaning in the Temple to declare that it was a most solemne and 〈◊〉 〈◊〉 made 〈◊〉 the Name of the Lord. g That is I 〈◊〉 the sworde libertie to destroy 〈◊〉 h As touching 〈◊〉 maner of solemne couenant whiche the Ancient vsed by passing betwene 〈◊〉 two partes of abeast to 〈◊〉 that the 〈◊〉 of the same couenāt shul de be so diuided in pieces read 〈◊〉 15. 10. i To 〈◊〉 against the Egyptians 〈◊〉 Chap. 37. 11. a For the 〈◊〉 and order of these prophecies 〈◊〉 Chap. 27. 〈◊〉 b Thei came of Hobàb Moses father in law who was no 〈◊〉 but after 〈◊〉 with them in the seruice of God c That is a Prophete “ 〈◊〉 dore d The Prophet saith not The Lord saith thus for thē thei ought to haue obeyed but he 〈◊〉 to another end that is to declare their obedience toman seing the Iewes wolde not obey God him selfe e Whome Iehu the King of Israel fauored for his zeale 2. King 10. 15. f Teaching thē hereby to flee 〈◊〉 occasion of intempe rancie ambicion and auarice that thei migh knowe that thei were strā gers in the earth and be ready to de part at all occasiōs g Which was now for the space of threhundreth yeres from 〈◊〉 to Iehoiakim h Which declareth that thei were not so bound to their vowe that it colde not be broken for any necessities for where thei we recommanded to dwell in 〈◊〉 thei dwel now at Ieru salém for feare of the warres i Whome I haue chosen to be my children seing the se whiche were the children of an heathen man obei ed the commande 〈◊〉 of their fathers k I haue most 〈◊〉 exhorted warned you 〈◊〉 by my selfe 〈◊〉 Prophetes Chap. 18. 11 〈◊〉 5. l That is by his Prophets and 〈◊〉 which sheweth that it is as muche as though he shulde speake to vs him selfe when he sendeth his ministers to speake in his 〈◊〉 m His posteritie shall continue and be in my fauour for euer a Read Chap. 〈◊〉 〈◊〉 b VVhich were twenty and 〈◊〉 yere as Cha 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 from the thirtenth yere of 〈◊〉 reigne c As he did 〈◊〉 d Meaning in 〈◊〉 sō through 〈◊〉 lice of the Priestes e VVhich was pro claimed for feare of the Babyloniās as their custome was when thei 〈◊〉 warre or any great plague of God f He sheweth that fasting without 〈◊〉 repentan ce 〈◊〉 〈◊〉 g These fast was then proclaimed and Baruch 〈◊〉 this roole which was a litle before that Ierusalem was first taken then 〈◊〉 and Daniel and his companions were led away ca 〈◊〉 h VVhich is the East ga te of the of the Temple i The 〈◊〉 were afraid seing God so offended and the wicked were 〈◊〉 for the 〈◊〉 of the punishement k Thei that were godlie among the princes gaue this counsel by whose meanes it is like that Ieremiah was 〈◊〉 for thei knewe the rage of the King and of the wicked to besuche that they colde not escape without danger of their liues l VVhich 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 and 〈◊〉 of December m Shewing that the wicked in stead of repenting when thei heare Gods iudgements grow into farther malice against him his worde n Thus wese the continual 〈◊〉 that God hathe euer ouer his to preserue them from the rage of the wicked o Thogh the wicked thinke to haue abolished the worde of God when they haue burnt the boke thereof yet this de clareth that God wil not onely raise it vp 〈◊〉 but also increase it in greater abun dance to their cōdemnation as p These are Iehoiakims wordes q Thogh Iehoiachin his sonne suc ceded him yet because he reigned thre moneths it was estemed as no reigne vers 32. r Read Chap. 〈◊〉 19. 2. King 24. 17. 〈◊〉 2 Chro. 36. 10. Chap 52. 〈◊〉 a VVho was called Iehoiachin or Ieco niah b And called him zedekiah where as before his name was 〈◊〉 2 King 24. 17. ” Ebr. hand c Because he was afraied of the Cal deans that came against him d That is was 〈◊〉 of prison and atii 〈◊〉 e To helpe the Iewes ” 〈◊〉 went vp ” Or list not vp 〈◊〉 〈◊〉 mindes f As somethinke to go to Anathoth his owne towne g By the which men went into the countrey of Beniamin ” Ebr. fallest h Because it was a vile and 〈◊〉 prison Chap. 28. 4. ” Ebr fall i That is so long as there was any bread in the citiethus God 〈◊〉 deth for his that he wil cause their enemies to 〈◊〉 them to that end whereunto he 〈◊〉 appointed them a For 〈◊〉 〈◊〉 sent these to Ieremiah to inqui re at the Lord for the 〈◊〉 of the 〈◊〉 〈◊〉 when Nabuchade 〈◊〉 came as Chap. 〈◊〉 〈◊〉 b 〈◊〉 Chap. 21 〈◊〉 “ Or discourageth c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 when 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 d VVherin he 〈◊〉 uously offended in that that not onely he wolde not heate the 〈◊〉 spoken by the 〈◊〉 but also gaue him to the lusts of the wicked to be cruelly intreated ” Ebr. 〈◊〉 or 〈◊〉 e To heare matters and giue sentence f 〈◊〉 is declared that the Prophet founde 〈◊〉 〈◊〉 at this 〈◊〉 gers hands 〈◊〉 did by all them 〈◊〉 his 〈◊〉 which was to their great 〈◊〉 〈◊〉 ” Ebr. vnder thine hand g VVhere the King had set him before to be at more 〈◊〉 as Chap. 37. 〈◊〉 h And yelde thy self vnto them i VVhiche 〈◊〉 〈◊〉 he 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 of 〈◊〉 then the 〈◊〉 of God k VVhē 〈◊〉 and his mother with 〈◊〉 were 〈◊〉 away these women of the 〈◊〉 house were 〈◊〉 which 〈◊〉 takē 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and tell 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 zedekiah 〈◊〉 bene seduced by his 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whiche haue 〈◊〉 him in the myre l Herein appeareth the 〈◊〉 of the Prophet who did dissemble to saue hys life albeit it was not to the denial of 〈◊〉 doctrine or to the 〈◊〉 of any 2. 〈◊〉 25 〈◊〉 Chap. 53. 4. a The gates and wales were broken dowen b VVhiche was a posterne dore read 2. King 25. 〈◊〉 c VVhiche is called 〈◊〉 in Syria “ Or captaines of the garde d For the riche and the 〈◊〉 which
Philosophers called it the Law of natur re the lawers the law of nations whereof Moses Law is a plaine exposition “ or righteousnes b Or consent to 〈◊〉 which is the ful measure of all 〈◊〉 “ Or blamest a Nether they which do approue euil doers nor they which reproue them are excusable before God b For ether 〈◊〉 art giltie of the same faute or 〈◊〉 Mat. 7. 1. c For he iudgeth the hearte and regardeth not the outwarde persone 1. Cor. 4. 5. 2 Pet. 3. 13. 〈◊〉 3. 3. Psal. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 22. 2. 〈◊〉 16 7. d The wicked shal be condemned and the faith ful deliuered e The commune 〈◊〉 of men are moste vnable to be iustified by their workes seing Abraham thefather of beleuers hathe nothing to glorie of before God and therefore all mēs workes shal condemne them and they onely shal be saued which apprehende Iesus Christ by faith to be their onelie iustice sancticatiō f By the Grecian he vnderstandeth the Gentile and euerie one that is not a Iewe. Deut. 10. 17. 2 Chro. 〈◊〉 7. g As touching anie outwarde qualitie but as the porter before he make his vessels he doeth appoint some to glorie ād others to ignominie Iob. 37. 19. Act. 10. 34. Mat. 7. 〈◊〉 h That is without the knowled ge of the Law written which was giuen by Moses Iam. 1. 〈◊〉 i For mans conscience sheweth him whēhedoeth good or euil k He awaketh the Iewes which were a stepe through a certeine 〈◊〉 and confidence in the Law Chap. 9. 4. “ Or triest the things that dissent from it l The way to teache others in the knowledge of the trueth Isa. 52. 5. Eze. 36 20. 〈◊〉 m The end of circumcisiō was the keping of the Law ād the Sacrament separared from his end is of none effect “ Or condemne n When the Law is called the letter or that it 〈◊〉 〈◊〉 death in vs or that it killeth or is the minister 〈◊〉 of death or that it is the strength of sinne it is ment as we cōsider the Law of it selfe without Christ. o In the inward man and heart 〈◊〉 1. 11. Chap. III. Chap. 9 5. 2. 〈◊〉 2 12. Psal. 〈◊〉 11. Psal. 〈◊〉 6. “ Or wordes Isa. 46 13. “ Or promes Iohn 〈◊〉 34. a That thou maist be declared 〈◊〉 thy good nes and trueth in performing thy promises may appeare when man ether of 〈◊〉 or arrogācie wolde iudge thy workes b He sheweth how the wicked do reason against God c Whose carnal wisdome wil not obey the will of God d Lest the Iewes shulde be pussed vp in that 〈◊〉 pre ferred them to the Gentiles he sheweth that this their preferment stāde h onely in the 〈◊〉 of God for 〈◊〉 as bothe 〈◊〉 and Gentil through sinne are subiect to Gods wrath that they might both be made equal in Christ. Gal. 3. 21. Psal. 14. 1. 〈◊〉 .4 Psal. 5. 10. Psal. 140. 4. Psal. 10. 7. Isai. 59. 7. Prouer. 1 16. Psal. 36. 1. Gal. 2. 17. e A peaceable innocent life f That is the olde 〈◊〉 g The Law doeth not make vs giltie but doeth declare that we are giltie before God and deserue condemnation h He meaneth the Iaw ether written or vn written which commendeth or forbideth any thing whose workes can not 〈◊〉 because we can not performe them Chap. 2. 17. i The worde signifieth them which are left be hinde in the race and are not able to runne to the marke that is to euer lasting life which here is cal led the 〈◊〉 of God k Or fidelitie in performing his promes l The Law of faith is the Gospel which offreth saluation with condition if thoube Ieuest which condition also Christ frely giueth to vs. So the condition of the Law is if thou doest 〈◊〉 these things the whiche onely Christ hathe fulfilled for vs. m Meaning that they are all insti fied by one meanes if they wil haue anie differē ce it onely standeth in 〈◊〉 〈◊〉 in 〈◊〉 is 〈◊〉 n The doctrine of faith is the ornament of the Law for it embraceth Christ who by his death hath 〈◊〉 the Law so that the Law which colde not bring vs to saluation by reason of our owne corruption is now made 〈◊〉 to vs by Christ Iesus a That is by workes b He might 〈◊〉 de some merite or work worthie to be recompensed Gen. 15. 6. c 〈◊〉 by his workes Gal. 3. 6. Iam 2 23. d That depēdeth not on his workes nether thinketh to merit by them e Which maketh him that is wicked in him self iuste in Christ. Psal. 32. 1. f 〈◊〉 this excellent sacrament he comprehēdeth the whole Law Gen. 17. 11. g This may not be vnderstand of the 〈◊〉 of faith for thereof the Apostle doeth hereafter expressy intreat but of the faith it selfe h In fulfilling the workes thereof i And thinke to performe the same by workes k If it be requisit to fulfil the Law for him that shal be of Abrahams inheritance then it is in vaine to beleue the promes for it 〈◊〉 to no vse l Through our de 〈◊〉 and not of it self m That is no breache of commandement n Which beleue Gen. 17. 4. o By a spiritual kinred which God 〈◊〉 accepteth p Abraham be gate the circumci sed euen by the vertue of faith not by the power of nature which was extinguished so the Gentils which were nothing are called by the power of God to be of the nomber of the faithful Gene. 15. 5. q But moste strōg and 〈◊〉 r In that she was past childe bearing s For his mercie and trueth t For our 〈◊〉 for we shal be iustified by the same meanes u To accomplish make perfect our iustification a By peace here is ment that 〈◊〉 dible and moste constant ioye of minde persuaded of when we are deliuered frō all terror of cōscience and fully the fauour of God this peace is the frute of faith Ephes. 2 23. Iam. 1. 3. b For it hathe euer good sucesse c He meaneth that loue where with God loueth vs. Ebr. 9. 15. 1. Pet. 3. 18. d By this compa rison he amplifieth the death of Christ. c That is for suche one of whome he hathe recei 〈◊〉 good f Because of sinne yet friendes by the grace of Christ. g From Adam to Moses h He meaneth yong babes which nether had the knowledge of the Law of nature nor any mo tion of concupiscence muche Iesse cōmitted any actual sinne and this may also comprehend the Gentiles i Yet all mankinde as it were sinned when thei 〈◊〉 as yet inclo sed in Adames 〈◊〉 k Which was Christ. l For by Christ we are not onely deliuered from the sinnes of Adā but also from all such as we haue added thereunto m The iustice of Iesus Christ whichis īputed to the faithful n VVhich beleue to be saued in 〈◊〉 Christ. o The Lawe of Moses p That
it might be more manifestly knowen set before all 〈◊〉 eyes a He dyeth to sin ne in whome the strength of sinne is broken by the 〈◊〉 of Christ and so now 〈◊〉 to God Gal. 3. 27. Col. 2. 12. b Which is that growing together with him we 〈◊〉 rec̄eiue vertue to kill sinne and raise vp our new mā 〈◊〉 4. 23. Col. 3. 8. Ebr 12. 2. 2. 〈◊〉 2. 1. c The Greke worde meaneth that we growe vp together with Christ as wese mosse yuie misteltowe or such like growe vp by a treandare nou 〈◊〉 with the ioyse thereof d If we by hisver tue dye to sinne 1. Cor. 6. 14. 2. Tim. 2. 11. e The fleshwhere in sinne sticketh fast f Because that being dead we can not sinne g That he might destroy sinne in 〈◊〉 h And sitteth at the right hand of the Father i We may gather that we are dead to sinne when sinne beginneth to dye in vs which is by the participation of Christs death by whome also being quickened we liue to God that is to righteousnes Or instruments or armoure k In that ye are led with the Spirit of God l The minde first ministreth euil motions whereby mans wil is entised thence burst forthe the lustes by them the bodie is prouoked and the bodie by his actions doeth solicitie the mindet therefore he commandeth at the least that we rule our bodies m Which is the declaration of sin ne n Indewed with the 〈◊〉 of Christ. o Shewing that none can be 〈◊〉 which doeth not obey God p To conforme your selues vnto it q It is a most vile thyng for him that is deliuered from the selauerie of sinne to 〈◊〉 againe to the same r Leauing to speake of heauenlie things according to your capacicitie 〈◊〉 vse these 〈◊〉 of 〈◊〉 and fredome that ye might the better vnderstād Iohn 8. 4. 2. Pet. 2. 19. s Or there warde recōpense t Sinne is cōpared to a tyrāt which reigneth by force who giueth death as an allowance to thē that were preferred by the Lawe a Meaning the moral Lawe 1 Cor. 7. 39. b Bothe in this first mariage and in the seconde the housband ād the wife must be considered with in our selues the first housbād was Sinne and our flesh was the wife their children 〈◊〉 the frutesof the flesh Gala. 5. 19. In the seconde mariage the Spirit is the housbād the new creature is the wife and their children are the frutes of the Spirit c Which is the Spirit or the seconde housband d VVhen we were destitute of the Spirit of God “ Or affections e Meaning to sinne our first housband f There is nothing more enemie to sinne then the Law if so be therefore that sinne rage more by reason thereof them before why shulde it be imputed to the Lawe which discloseth the sleightes of sinne her enemie h He thoght him sel to be aliue when he knewe not the Lawe Exod. 20 7. Dent. 5. 21. g VVhich is an in warde vice not openly knowen i Sinne being disclosed by the Lawe so muche more detestable because it turneth the goodnes of the Lawe to our destructiō 1. Tim. 1. 8. k So that it can iudge the affections of the heart l He is not able to do that which he desiret to do and therefore is farre from the true perfection m He doeth not excuse him self but sheweth that he is not able to accomplish that good desire whiche is in him n The flesh stayeth euen the moste perfect to runne forwarde as the spirit wisheth Or in my nature o That is in my spirit “ Or commaunde ment p Euen the corruption which yet remaineth q This fleshlie 〈◊〉 of sinne death r In that parte which is regene rate s Which is the parte corrupted a Thogh sinne be in vs yet it is not imputed vnto vs through Christ Iesus b He annexeth the cōdition lest we shulde abuse the libertie c The power autoritie of the Spirit that is the grace of regeneration d Whose sanctification is made ours “ Or of no strength e Christ did take flesh which of nature was subiect to sinne which not withstanding he sanctified euen in the 〈◊〉 instant of his conce ption and so did appropriate it vnto him that he might 〈◊〉 sinne in it 2. 7 Cor. 5. 21. “ Or by 〈◊〉 f That which the Law requireth g The worde comprehendeth all that which is moste excellent in man as wil vnderstanding reason wit c. “ Or his sobe “ Or 〈◊〉 h The Spirit of regeneracion which abolisheth sinne in our flesh not all at once but by de grees wherfore we muste in the meane time call to God through pacience i But to liue after the Spirit k So he nameth the holie Gost of the effect which he causeth in vs When he proposeth vs saluacion by the Law with an impossible condicion who also doeth seale our 〈◊〉 in our hearts by Christs fre adoption that we cōsider not God now as a rigorous Lord 〈◊〉 as a moste merciful Father l So that we haue two witnesses Spirit and ours who is certified by the Spirit of God m Frely made 〈◊〉 of the Fathers treasures Gala. 4. 5. “ Or of like value n The creatures shal not be restored before that Gods children be broght to their perfection in the meane season thei waite o That is to destruction because of mans sinne p He meaneth not the Angels nether deuils nor men q And yet are farre from the perfection r Which 〈◊〉 in the resurrectiō when we shal be made conformable to our head Christ. s By hope is mēt y thing which we hope for Luk. 2 28 t In that he stirreth their hears to pray and sheweth bothe whome to aske and how u He sheweth 〈◊〉 by the ordre of our election that afflictions are meanes to make vs like the Sonne of God Isa. 50 8. x Who pronoun ceth his iust in his Sonne Christ. y Where with he loued vs or God in Christ which 〈◊〉 is grounded vpon his determinate purpose and Christ is the pledge thereof Psal. 44. 23. z Which is to signifie the condicion of Christes Church a 〈◊〉 〈◊〉 forthe by these wordes the wōderful nature of the spirits aswel the good Eph. 1. 21. col 11. as the euil spirits Ephes. 6. 12. col 2. 15. b That is wherewith God loueth vs in his Sonne Christ Iesus a As becometla him that 〈◊〉 en ceth Christ or whose tongue Christ ruleth and so taketh Christ for his witnes Act 9. 2. b He wolde redeme the reiection of the lewes with his 〈◊〉 damnaciō which 〈◊〉 his zeale towards Gods glorie read Exod. 32. 32. 1. Cor. 15. 8. c The Arke of the 〈◊〉 〈◊〉 was a signe of Gods presence was called Gods glorie d The two 〈◊〉 of the couenant Deut. 11. 9. Chap. 2. 17. e Christ is verie God Chap. 2. 28. ” Greke 〈◊〉 away f That is of Iacob
whose name was also Israel g The Israelites must not be estemed by 〈◊〉 kinred but by the secret electiō of God which 〈◊〉 aboue the external vocation 1. Sam. 4. 21. Psal. 26. 8. Gen. 〈◊〉 12. Ebr. 11. 17. h As Ismael Gal. 4. 28. Gen. 18. 10. Gen. 25. 1. Gen. 25. 〈◊〉 Malac. 1. 2. Exod. 33. 19. i As the 〈◊〉 wil purpose of God is the chief cause of election 〈◊〉 so his fre mercie in Christ is an inferior cause of saluacion the har 〈◊〉 of the heart an 〈◊〉 cause of dānaciō k That is God in the Scripture Exod. 9. 16. Or speakest 〈◊〉 Isa. 45 9. 〈◊〉 28. 6. VVisd 15. 7. “ Or vnto honest vses Hose 2. 23. 1. Peter 1. 10. Hose 1. 10. Isa. 10. 21. l God wil make suche waste of that people that the sewe whiche shall remaine shal be a worke of his iustice ād shall set for the his glorie in his Churche m That is vtterly lost Isa. 1. 9. n Iesus Christ is to the infideles destruction and to the faythfull life and 〈◊〉 Isa. 8. 14. and 28. 16. 1. Peter 2. 6. Psal. 118. 22. 〈◊〉 a That is a certeine affectiō but not a true know ledge Gal. 3. 24. b The end of the Lawe is to iustifie them whiche obserue it therefore Christe hauyng fulfilled it for vs is made our iustice sancti fication c. Lcui 〈◊〉 5. 〈◊〉 20. 〈◊〉 Gal. 3. 12. 〈◊〉 30. 12. Deut. 30. 14. c Because we can not performe the Law it 〈◊〉 vs to doute who shall go to 〈◊〉 and to say who shal go downe to the depe to de liuer vs thences but fayth teacheth vs that Christ is 〈◊〉 vp to take vs with hym and hathe descended into the depth of death to 〈◊〉 death and deliuer vs. d That is the pro mes and the Gospell whiche agreeth with the Lawe Isa. 28. 16. e That is the way to be saued is to beleue with heart that we are saued onely by Christ and to confesse the same before the world Isa. 32. 7. Ioel. 2. 32. Act. 2. 21. Naum. 1. 15. “ Or the 〈◊〉 Isa. 53. 8. Iohn 12. 38. f Mcanynge the Gospell and the good tydyngs of saluacion which they preached g That is by Gods commādement of whome they are 〈◊〉 that preache the Gospell It maye be also taken for the verye preaching it self h Both the Iewes and Gentiles i The Hebrewe worde signifieth the line or proportiō of the 〈◊〉 uēs whose most excellent frame besides the reste of Gods creatures preacheth vnto the whole worlde and secreth forthe the worthines of the Creator Psal. 19. 5. k Then seing all the world knew God by his creatures the Iewes cold not be igno rant and so sinned of malice “ Or vnbeleuing 〈◊〉 32. 21. Isa. 65. 1. Isa. 65. 2. a And elected before all beginning 1. King 19. 10. b He talked With God not that he shulde punish Israel but yet lamēted their falshode so his Wordes made against them 1. King 19. 18. Meaning an infinit nomber Or fre election Isa. 6. 29. and 9. 10. Mat. 13. 14. iohn 12. 40. act 28. 26. Psal. 69. 22 “ Or pritking d Christ by the mouth of thep to pherwisheth that Which came vpō the Iewes that is that as birdes are taken Where as they thinke to finde fode so the Law Which the Iewes of a blinde 〈◊〉 preferred to the Gospel thinking to haue saluation by it shulde turne to their destruction e Take from thē thy grace and strength f Without hope to be restored g The Iewes to followe the Gentiles h In that the Gentiles haue the knowledge of the Gospel i That they might be ielouse ouer Christ against the Gentiles and so to be more seruent in loue toward Christ then the Gentiles k The Iewes now remaine as it Were in death for lacke of the Gospel but When bothe they the Gentiles shal embrace Christ the Worlde shal be restored to a newe life l Abraham Was not 〈◊〉 sanctified but his sede also Which negle cted not the promes m Meaning Abraham “ Or in them n That is the Church of the Israelites o Be careful Wor ship God and 〈◊〉 in his 〈◊〉 p Mespeaketh of the Iewes and Gentiles in 〈◊〉 q Meaning stubbernes and induration against Gods Worde Isa 59 20. r He sheweth that the time shal come that the Whole nation of the Iewes thogh not euery one particularly shal be ioyned to the Church of Christ. Isa. 27. 9. Ierem. 22. 〈◊〉 Ebr. 8. 8. 10. 16. s To Whome God giueth his Spirit of adoptiō and Whome he calleth effectually he can not perish for Gods eternal counsel neuer changeth “ Or that by your mercie t That is bothe Iewes and Gentiles Isa. 40. 〈◊〉 Wisdom 9. 13. 1. Cor. 2. 16. u He reproueth the rashnes of men Which mur mure against the iudgements of God x That is 〈◊〉 ked him by his good 〈◊〉 y All things are created preserued of God to set for the his glorie a In stede of dead beasts liuelie sacrifice in ste de of the blood of beastes Which Was but a shad owe and pleased not God of it self the acceptable sacrifice of the spiritual man framed by faith to godlines and 〈◊〉 〈◊〉 b That is true lawful and spiritual 1. Pet. 2. 5. c VVhatsoeuer is not agreable to Gods Wil is euil displeasant and vnperfect Ephes. 5. 17. 1. Thess. 3. 1. d TWo things are required if We Wil iudgesoberly of Gods giftes in vs the one that We do not attogate to ourselues that Which We haue not next 〈◊〉 We boast not of the giftes but reuerētly vse thē to Gods honour Mat. 6. 2. e That is soberly not neglecting Gods 〈◊〉 but vsing them to his glorie 1. Cor. 〈◊〉 〈◊〉 Ephes. 4. 7. 1. Pet. 4. 10. f By prophecying here he meaneth preaching teaching by office or ministerie all such offices as ap perteme to the Church as Elders Deacons c. g By faith he me a neth the knowledge of God in Christ With the gifes of the holie Gost. h Of these officers some are Deacōs some Gouernors some kepe the 〈◊〉 i He meaneth thē Which Were appoīted to loke vnto the poore as for the moste parte Were the Widowes 2. Cor. 9. 7. Amos. 5. 〈◊〉 Ephes. 4. 2. 1. pet 2. 17. “ Or the time Ebr. 13. 1. Luk. 18. 1. 1. Cor. 16. 1. Ebr. 13. 2. 1. pet 4. 13. Mat. 5. 44. k That is in your owne conceit * Prou. 20. 22. * Mat. 5. 〈◊〉 * 1. Pet. 3. 9. * 2. Cor. 8. 11. l Liue so honestly godly that no man can finde faute With you * Ebr. 12 14. * Eccle 28. 1. * Mat. 5. 38. * Deu 32 35. * 〈◊〉 10 30 * Prou. 25. 21. m For ether thou shalt Wōne him With thy benefit or els his 〈◊〉 albeare him Witnes that Gods burning Wrath 〈◊〉 ouer him Act. 6. 1. 1. Tim. 5. 9.
Abraham Nom. 18. 19. 〈◊〉 18. 1. Ios. 14. 1. f Because there is no mention of 〈◊〉 death 〈◊〉 The Leuites re 〈◊〉 〈◊〉 of their brethren but Melchi 〈◊〉 of Abraham the 〈◊〉 therefore his priesthode is more excellent then the 〈◊〉 g The Lawe and the Priesthode are 〈◊〉 of one 〈◊〉 so that bothe 〈◊〉 Moses 〈◊〉 perteine to 〈◊〉 whiche is Priest and Law maker h Whiche stode in outwarde corporal 〈◊〉 nies Psal. 110. 4. Chap. 5. 6. i For the Lawe hathe no vertue nor 〈◊〉 〈◊〉 a man become to 〈◊〉 “ Or it was as in troduction of a better hope Psal. 110. 4. “ Or 〈◊〉 k Therefore 〈◊〉 others are blasphemous that ether make them selues his sucessors or pretende any 〈◊〉 sa 〈◊〉 l The 〈◊〉 of his Priesthode is to saue and that fully perfectly not by supplying that thatwanteth but by taking away the Lawe which is vnperfect by reason of our infirmities m And can not without blasphemie be said to be offered againe or els by any 〈◊〉 re for none colde offre him but him self Leu. 16. 3. n Not that it was first made after the Lawe was giuen but because the 〈◊〉 of that 〈◊〉 othe was thē 〈◊〉 to the 〈◊〉 a That is 〈◊〉 b Which is the bodie of Christ. c For 〈◊〉 it shuld be 〈◊〉 d He proueth that Christs bodie is the true Tabernacle and that he muste nedes be made man to the intent that he might haue a thing to offre which was his bodie Exod 25. 40. Act 7. 44. e 〈◊〉 the offerings of the Leui tes were but sha dowes of heauen lie things as appeareth by the oracle to Moses it foloweth then that Christs heauenlie Sanctuarie his Ta bernacle and offi ce are farre more excellent ” Or couenant Ier. 31. 31. f That is when Christ shal 〈◊〉 our sinnes by the preaching of the Gospel g Signifying that there shulde be no more diuisiō but all 〈◊〉 be made one Church Rom. 11. 27. Chap. 10. 16. h Man by transgressing the bandes of the Couenant colde not enioye the commoditie thereof i Men shal not in the time of the 〈◊〉 be so igno rant as they were before but shal knowe God muchemore perfitely through Christ. “ Or Tabernacle “ Or ceremonies a Not heauenlie and spiritual Exod. 26. 1. 36. 1. b That is on the inwarde 〈◊〉 of the vaile which was hid from the people Nomb. 17. 10. 1. king 8. 9. 2. Chron. 5. 10. Exod. 〈◊〉 22. “ Or couer of the arke “ Or errors Exod. 30. 10. Leuit. 16. 2. “ Or errors c For so long as the hie Priest offered once a yere for his owne sin nes and for the peoples and also while this earthlie tabernacle sto de the way to the heauenlie Tabernacle which is made open by Christs blood colde not be entred into “ Or perfect d Nether yet him for whome they were 〈◊〉 e Which ceremonies althogh they were ordeined of God yet consi dered in them sel ues or els compa red with Christ are but carnal grosse and earthlie touche 〈◊〉 the soule f Til the newe testament was appointed g which was his bodie and huma ne nature Leui. 16 14. Nomb. 19. 4. h Which is heauen i For Christ was the sacrifice the Tabernacle and the Priest Galat. 3. 15. 1. Pet. 1. 19 1. Iohn 1. 9. k The Leuitical Priest offered beats blood but Christ the true eternal Priest 〈◊〉 his owne blood 〈◊〉 was moste holie and pure the 〈◊〉 Priest offred yerely the 〈◊〉 did onely represent the true holines but Christ by one one ly sacrifice hathe made holie for euer all thē that beleue 〈◊〉 1. 5. Luk. 1. 74. l Out wardely 〈◊〉 the sight of man Rom. 5. 6. 1. Pet. 3. 18. m Which of thē selues procure death and are the frutes thereof n Made betwene God and Christ who by his death shulde make vs heires o He proueth that Christ must dye because the 〈◊〉 or testamēt is of none effect without the death of the 〈◊〉 p Without the death of 〈◊〉 that were sacrificed which signified that Christ wolde 〈◊〉 his Fathers wrath with his blood Exod. 24. 8. q Albeit there is but one sacrifice which is Christ him selfe once offered vet because this true andeter nal sacrifice is cōpared with all those which were figuratiue and is more 〈◊〉 then all they therefore he calleth it in the plural nomber 〈◊〉 “ Or paterns r Therefore to make any other offring or sacrifice for sinne after that Christs bodie was once offred is blasphemie s Which is the 〈◊〉 daies When Christ came 〈◊〉 Rom. 5. 8. * 1. Pet. 3. 18. t Of the elect u That is without a sacrifice for 〈◊〉 to 〈◊〉 abolished a Which was as it were the first draught and purtrait of the liuelie paterne to come Leui. 16. 14. b Which are eternal “ Or substance “ Or make perfire Psal. 40 7 c When Christ was made man Leuit. 16. 14. d In the hebrewe it is thou hastper ced mine eares throwe that is hast made me prompt and ready to heare and in the greke thou hast made me a bodie that is to obey thee which both 〈◊〉 to one purpose e Or role and folding for in olde 〈◊〉 they vsed to folde bokes like 〈◊〉 f That is sacrifices g Which is the wil of God to stand content with Christs sacrifice Chap. 1. 13. Psal. 110. 1. 1. Cor. 15. 25. h That is sanctified to God and made perfect Chap 1 13. Ierem. 38. 33. Chap 8 8. Rom. 11. 27. i Where there remaine no sinnes to be forgi uen there is no more sacrifice seing therefore that onely Christs death hathe washed awaye all sinnes ād doeth euer a fresh whē sinners do repēr there can be none other sacrifice but that it can be no more 〈◊〉 rat k For the offring of thanke sgiuing which is the one lie sacrifice now of the Christians is not for sinnes but a thankesgiuing and an of 〈◊〉 vp of our selues and ours for the same l We by Christ haue that libertie which the 〈◊〉 rathers colde not haue by the Law Chap. 6. 14. m The blood of Christ is alwaies fresh and liuelie before the father 〈◊〉 〈◊〉 and quicken vs. n That is hauing our hearts made pure o Of Christs seconde comming p That is forsake Iesus Christ as Iudas Saul Arrius Iulian theapostat did q Whereby it is euident that the Apostle here one ly meaneth of the sinne which against against the holie Gost as also Deut. 19. 17. Mat. 18 16. Iohn 8. 17. Deut. 32. 33. r Defend the god lie and punish the wicked Rom. 12 19. Chap. 6. 4. s For the which thing also S. Paul praiseth the Philippians ād Thessalonians “ Or of that 〈◊〉 Habak 2. 4. Rom. 1. 17. Galat. 9. 12. a Haue bene approued and so obteined saluacion b For God made all thyngs of nothyng Iohn 1. 10. c Meaning