Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n aaron_n appertain_v harden_v 26 3 10.5891 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14900 Balletts and madrigals to fiue voyces with one to 6. voyces: newly published by Thomas Weelkes. Weelkes, Thomas, 1575 (ca.)-1623. 1608 (1608) STC 25204; ESTC S103041 2,366,144 144

There are 28 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

insinuateth Deut. 11.11 where Moses sheweth a difference betweene the land of Canaan and Egypt where they watered their fields with their feet as a garden that is they conveyed the waters of Nilus by trenches and furrowes to their fields which overflowing their grounds serveth in steed of raine and therefore the Egyptians did more honour Nilus than heaven Perer. QUEST XLIII Whether the Sorcerers did turne the waters into true bloud NOw whether the Sorcerers brought forth true bloud as Moses did though it need bee no question as is before shewed Quest. 21. yet there are divers opinions about it 1. Augustine thinketh that the Sorcerers by the Devils helpe did change the water into very naturall bloud lib. 83. qu●st 79. But that cannot be for the Devils have no power to change or transforme one substance into another immediatly without naturall meanes and seeing true bloud is not ingendred but in the body and that not immediatly but by certaine degrees and preparations Satan could not in truth doe any such thing 2. Pererius thinketh that this bloud was cunninly conveyed by the Devils helpe from some other place and not made out of the water But this is not likely for it was no small quantity of bloud which seemed to be changed by the Sorcerers out of how many bodies could the Devill draw and sucke so much bloud and if the bloud were brought what came of the water that must bee conveyed away also Beside the text saith that the enchanters did likewise then as Moses turned water into bloud they must to make their worke like turne water also into bloud or seeme to doe it 3. Wherefore I subscribe rather to Iustinus Sanguinem à Magis exhibitum non fuisse verum sed fallacem praestigiosum That the bloud brought forth by the Magicians was not true bloud but deceitfull and counterfeit quaest Orthod 26. Ferus reason is because naturas mutare solius Dei est it only belongeth unto God to change natures Osiander saith Videntur ad breve tempu● conversae The waters seemed to be changed by the Sorcerers but for a short time but Moses miracle continued seven dayes which sheweth that it was a true miracle So Ambrose concludeth Si arte sua quis sublimitate astutiae aliam creaturam fingat ad horam sicut finxerunt Iannes Iambres If any by his cunning and deepe deceit can faine another creature for a time as Iannes and Iambres did c. QUEST XLIV How this first plague was stayed HOw this plague ceased is not expressed 1. Philo thinketh that at the supplication of the Egyptians made to Moses and his prayer unto God the waters returned to their first nature But if it had beene so it is not unlike but that Moses could have expressed so much as hee doth in the other plagues that were stayed by that meanes 2. Iosephus writeth that Pharaoh seeing the miserable state of the Egyptians did give leave to the Israelites to depart and so the plague ceased but presently after hee repented him but the Scripture seemeth to be contrary for Pharaohs heart was hardened at the first and not mollified at all neither did this plague enter into his heart vers 23. 3. Therefore it is most like that this plague contined untill the beginning of the second which is the end of the first and so it ceased neither at the entreatie of Pharaoh or the Egyptians or by the prayer of Moses but by the will of God Thostat Perer. QUEST XLV Of the application and use of this first plague FOr the mysticall application of this plague 1. Augustine comparing the ten plagues of Egypt and the ten Commandements together doth referre the first plague to the first Commandement applying it thus The water out of the which commeth the generation of many things signifieth God the beginning of all the turning of this water into bloud is the corrupting of the divine worship by humane and carnall inventions of flesh and bloud 2. But I preferre rather Ferus applications the one propheticall that this plague did portend the bloudy end and destruction of Pharaoh and the Egyptians the other morall that wherein a man sinneth thereby in the justice of God is he punished as Adonibezek by the cutting off his fingers and toes as he had served others Absalon by his haire which hee was proud of so the Egyptians are punished in the water wherein they had destroyed so many innocent babes Pererius 4. Places of doctrine 1. Doct. Of the institution of the princely and priestly calling Vers. 1. I Have made thee Pharaohs God and Aaron thy brother shall be thy Prophet Here we have the institution of two most necessarie callings among the people of God the princely power in Moses whose commission was to give edicts and lawes and the Ecclesiasticall in Aaron to whom it appertained to interprete and expound the Law as the Prophet saith Aske the Priest concerning the law Borrh. 2. Doct. Of the hardning of the heart how it is said to proceed from God Vers. 3. I Will harden Pharaohs heart Mans heart is hardened two wayes either by it selfe internally or by some externall accident that moveth the inward cause or the instruments thereof the externall agents are either efficients and so the Devill as an efficient and working cause moveth the heart of man unto evill being corrupt of it selfe or they are only disposing and ordering so the Lord is said to harden the heart which he doth three wayes 1. By leaving the will of man being destitute of good to it evill nature and disposition 2. By some occasion given by the Lord which in it selfe is good the heart of the wicked becommeth more obstinate as by the Lords commandement by Moses Pharaoh was more hardened so the Apostle sheweth that some take occasion by the law which is good to bee more evill Rom. 7. like as tender and weake eyes by the brightnesse of the Sunne doe dazle the more and become blinder 3. The Lord seeing the will of obstinate men to be thus hardened and bent upon evill he in his justice also driveth them to that end whither of themselves they runne headlong Iun. Like as the primum mobile in the heavens the utmost sphere carrieth all the other inferiour orbes of the planets about yet every one of them doe keepe their contrary course by the which the eclipses of the Sunne and Moone fall out yet so as by the first overruling motion they are whirled about and brought to their Eclipse which is properly caused notwithstanding by their owne particular motion so there is an overruling power of God that bringeth every thing to the end appointed yet the defects and eclipses of our will doe proceede of our owne corrupt nature See more of this point how the Lord is said to harden the heart chap. 4. quest 19. 3. Doct. That no man sinneth of absolute necessitie Vers. 22. HE did not hearken unto them as the Lord had said It was
his stead in earth but the Godhead and name of God is simply and properly given unto Christ. 3. Cont. Ecclesiasticall persons subject to the civill magistrat FUrther though Aaron be Moses mouth and speake for him to the people yet Moses is made his superiour so though the Priests and Ministers doe declare unto the people the will of God and the law is to be required at their mouth yet are they subject to the Civill power as here Aaron to Moses Pellican as the Apostle saith Let every soule be subject to the higher powers Rom. 13.1 4. Cont. Against the baptisme of infants by women Vers. 25. ANd Zipporah tooke a sharpe knife This example is alleaged by the Romanists to prove the lawfulnesse of Baptisme by women in the case of necessity Bellar. lib. 1. de Bapt. cap. 7. Contra But this example cannot serve their turne 1. because the Minister of circumcision in the old Testament is not precisely appointed as the Minister of Baptisme is for the Levites and Priests were not specially charged by commandement to bee Ministers of circumcision but that charge did indifferently lie upon the masters of the family Gen. 17.9 But in the Gospell they are bid to baptise that are commanded to teach Mat. 28.20 Piscato● 2. The Romanists lay upon baptisme a necessity of salvation but here the necessity was not in respect of the infant uncircumcised but in regard of Moses and not a necessity of eternall salvation but of preserving the outward life Piscator 3. Zipporah did it in presence of Moses by this example they may allow women also to baptise in the presence of the lawfull Minister Simler 4. And though it pleased God to remit the temporall punishment upon this externall obedience yet this sheweth not that God did approve this act as before instance is given of the Samaritanes who were delivered from the Lions being but halfe worshippers of God 2. King 17. the Lord onely sheweth hereby that it is pleasing unto him that the externall discipline of the Church should be preserved Simler 5. This then being in it selfe an unlawfull act in Zipporah saving that necessity forced it and extraordinary it cannot be drawne to an ordinarie practice specially where there can bee no such necessity Iun. 6. This example rather sheweth that baptisme though by an unlawfull Minister is to be held to bee baptisme as after Zipporah had circumcised her sonne he was not circumcised againe then that such are to be allowed lawfull Ministers Heretikes are not fit Ministers of Baptisme yet if they keepe the true forme of Baptisme the Church useth not to baptise after them for as Augustine well saith That which is given 〈◊〉 be said not to be given although it may be rightly said not to be rightly given 5. Cont. That the punishment for the contempt of circumcision was not only temporall but in Gods justice eternall Vers. 24. THe Lord met him and would have killed him Bellarmine from hence would prove that the penalty of the neglect of circumcision was only temporall and consequently that circumcision had not to it annexed the promise of remission of sinnes and deliverance from eternall death as the Sacraments of the new Testament have lib 2. de effect sacrament cap. 17. Resp. 33. ad argum 1. Cont. 1. The penalty inflicted for the omission of circumcision is laid upon the party himselfe that is not circumcised even that person shall be cut off Gen. 17.4 therefore this example of punishment imposed upon the parent for the neglect of it in his sonne is not fitly urged to that end 2. that law is made against those that willingly neglect circumcision and so wilfully breake the Lords covenant but here is no contempt but only negligence and oversight 3. It followeth not Moses only should have beene temporally chasticed for this negligence therefore the neglect of circumcision was onely punished by temporall death like as God would have killed Aaron with temporall death for consenting to the Idolatry of Israel Deut. 9.20 Doth it therefore follow that the punishment of Idolatrie was only temporall God unto his servants remitted in mercie the eternall debt chastising them onely temporally for their owne amendment and the example of other 4. But that the contempt of circumcision deserved everlasting death in the justice of God appeareth both by the phrase that soule shall be cut off from his people which signifieth a finall perishing from the Church of God both in this world and in the next as it is taken Levit 20.3 that he which giveth his seed to Moloch shall bee cut off as also by the reason there given because hee hath broken the Lords covenant and cursed is every one which transgresseth any part of the law Deut. 27.26 And the curse of God is not only temporall but eternall 5. Further that circumcision had annexed to it a promise of grace and remission of sinnes the Apostle sheweth calling circumcision the seale of the righteousnesse of faith Rom. 4.11 and the outward circumcision represented the circumcision of the heart whose praise was not of men but of God Rom. 2.29 6. Cont. Against the necessity of Baptisme NEither can this example of Zipporahs necessary circumcision of her sonne bee fitly alleaged to prove an absolute necessity of baptisme an hypotheticall that is a conditionall necessity depending upon the precept of Christ wee graunt that it is necessary that baptisme both in generall should bee retained in the Church because Christ hath instituted it and in particular that every one should yeeld ready obedience thereunto as unto Christs ordinance when it may bee conveniently had but such a penall necessity as to imagine children dying without baptisme to bee excluded the kingdome of God cannot be admitted 1. This were to tye salvation unto the externall signe and so to limit the worke of the spirit 2. Some of the fathers indeed as Augustine held such a necessity but hee made the same necessity of the other Sacrament upon these words of our Saviour Ioh. 6.53 Except yee eat the flesh of the Sonne of man c. ye have no life in you c. Simler 3. There is not the like necessitie of baptisme now and of circumcision then for that was tied to the eight day so is not baptisme and the necessitie was not in respect of the infant but of the parent that neglected it as the child here was not in danger but Moses himselfe 6. Morall observations 1. Observ. That one standeth in need of anothers gifts Vers. 14. DOe not I know Aaron thy brother c. that he shall speake God could if it had pleased him have given unto Moses the gift of eloquence utterance but he rather joyneth Aaron as assistant unto Moses not giving all gifts unto one but so diverslie dispensing and disposing his graces that one may stand in need of another even as the members of the bodie cannot say one to another I have no need of thee 1 Cor. 12.21
is inserted Vers 14. THese bee the heads of their fathers houses c. Moses setteth downe the genealogie of certaine tribes that it might bee knowne for the more certaintie of the storie of what stocks those two famous Prophets Moses and Aaron came the Lords Ambassadors to Pharaoh and instruments of these great works and wonders wrought in Egypt and of the deliverance of the people Borrh. 2. And Moses setteth downe the generation of Reuben and Simeon which were the two elder that he might orderly proceed to Levi lest hee might have beene thought onely to set downe his owne petigree Simler 3. And these three tribes are specially named because they of all other were most hardly censured by Iacob Reuben for his incest and the other two for their murther lest they might have beene thought utterly to have beene rejected Perer. 4. Moses most insisted upon the genealogie of Levi because that tribe was afterward chosen for the dignitie of the Priesthood Simler QUEST IX How Reuben is said here to be the first borne Vers. 14. THe sonnes of Reuben the first borne 1. He was the first borne by nature but he lost the prerogative of the first borne by his incest unto the which belonged a double preeminence the one of a double part which right was transferred to Ioseph of whom came two tribes the other of dignitie and authoritie over the rest of the brethren which was conveyed to Iudah Perer. 2. Of Reuben and Simeon onely those are rehearsed that came downe with Iacob unto Egypt because Moses doth make haste to set downe at large the offspring of Levi descending even unto Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron Iun. 3. Some names are elsewhere otherwise termed as he which is called Iemuel is named in the Chronicles Nemuel and Sahar Zerah Ohad here named is there omitted either because he died in Egypt or else his posteritie was extinct and ceased in the wildernesse Simler QUEST X. Of the age of Levi. Vers. 16. THe yeeres of the life of Levi were 137. Levi was elder than Ioseph by foure yeeres for hee was the third sonne of Lea borne in the third yeere of the second seven of Iacobs service in the end whereof Ioseph was borne hence divers certaine conclusions concerning the Chronologie of the Scripture may be inferred 1. That Levi was 43. yeere old when he came downe with Iacob into Egypt for then was Ioseph 39. 2. That Levi lived 23. yeeres after the death of Ioseph who lived an 110. yeeres for Levi was 4. yeere elder than Ioseph and lived 137. 3. That Levi lived after he came into Egypt 94. yeeres unto the which if we adde 43. yeeres which was his age before he went into Egypt we shall have the whole life of Levi 137. yeeres 4. Levi died 121. yeeres before the going of the Israelites out of Egypt for all the time of their aboad in Egypt was 215. whereof Levi lived 94. in Egypt which summe being deducted from 215. the residue is 121. yeeres 5. It is gathered that Levi died before Moses birth 41. yeeres for Moses was 80. yeeres old when Israel was delivered out of Egypt but Levi died 121. yeeres before that then it will follow that he died 41. yeeres before Moses ex Perer. QUEST XI Of the age of Kohath Vers. 18. KOhath lived 133. yeeres 1. Thus read both the Latine Septuagint and Chalde agreeable to the Hebrew So that Eugubinus is deceived that saith Kohath according to the Septuagint lived but 130. yeeres 2. Hence it is evident that Kohath died 2. yeere before Moses birth and 82. yeeres before the deliverance of Israel for Kohath comming downe with Levi into Egypt may be supposed to be borne the same yeere from whence to Moses birth are 135. yeeres unto which adde 80. yeeres of the life of Moses and we have the whole summe of 215. yeeres the whole time of the Israelites being in Egypt But hee lived onely 133. yeeres then he must be dead two yeeres before Moses birth 3. Hence Alexander Polyhistor is found to be in error who holdeth as Eusebius reporteth Kohath to bee but 40. yeere old when Levi died who was rather than 94. yeere old but 43 yeere younger than his father being borne the same yeere when Levi went downe into Egypt QUEST XII Of the age of Amram Vers. 20. ANd Amram lived 137. yeeres If Amram were borne 14. yeeres before Ioseph died and begat Moses in the 77. yeere of his age as Alexander Polyhistor in Eusebius accompteth then it is evident that he died 21. yeeres before the departing of Israel out of Egypt and in the 60 yeere of Moses age as may bee thus gathered Ioseph lived after Iacob came downe into Egypt 71. yeeres being then 39. and his whole age was 110. so Ioseph died 144. yeeres before the departure of Israel for the foresaid numbers of 71. and 144. put together make the above said summe of 215. yeeres it will then follow that Amram borne 14. yeeres before Iosephs death and living 137. yeeres died 121. yeeres before the going forth of Israel ex Perer. QUEST XIII Why the sonnes of Korah and Aaron are set downe Vers. 21. ALso the sonnes of Izhar 1. Moses in the rest of Levi his posteritie descendeth but to the fourth degree saving in Aaron and Korah because of the one came famous Phinehes and the sonnes of the other are expressed because they died not in their fathers rebellion Numb 16.11 2. Hebron or Chebron his posteritie is not set downe it may be he was obscure and therefore not mentioned Borrh. 3. The rest here also are expressed because elsewhere they are spoken of for the manifestation of the history as Nadab and Abihu Levit. 10.1 Mishael and Elzaphan Levit. 10.4 Eleazar Numb 20. and Ithamar Exod. 38.21 Iun. QUEST XIV Why Aaron tooke a wife of the tribe of Iudah Vers. 23. ANd Aaron tooke Elishebah daughter of Aminadab 1. These two Aminadab and Nahashon his sonne were Princes of Judah 2. Thus Levi and Iudah doe match in marriage together to signifie the conjunction and affinity that should bee betweene the regall and priestly office Simler 3. Hitherto the positive law of not confounding the tribes by marriage was not made and yet afterward notwithstanding it was lawfull for the Priests of Levi to take unto them wives of other tribes for because the Levites had no inheritance given them by such marriages there could follow no inconvenience by confusion of their inheritance So Iehoiadah the high Priest married the King of Judahs sister and Elizabeth wife to Zacharie the Priest was Cousin to Mary the blessed Virgin of Judah Simler QUEST XV. How Moses without ostentation setteth forth his owne commendation Vers. 27. THese are that Moses and Aaron c. 1. Some thinke that these words should be inserted by Ezra who digested the Scriptures into order because it seemeth not to stand with the modestie of Moses and Aaron to set forth such a
Priests of the Philistims thus say Wherefore harden yee your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardned their hearts when he wrought wonderfully among them 1. Sam. 6 6. 6. That the Hebrewes by the remembrance of these great workes should bee kept in obedience to the law of God as it is therefore set before the ten Commandements Exod. ●0 2 7. That the just confusion and subversion of the Egyptians might bee made manifest to all men that hardned their hearts notwithstanding such grievous plagues Perer. QUEST XXXII Who were exempted from the plagues of Egypt FUrther it will be inquired who were exempted from these plagues in Egypt whether they were generally upon all 1. It is certaine that all the Israelites that dwelt in the land of Goshen were exempted wherein three things are to be considered first that although this exception and reservation bee expressed only in five plagues as in the swarmes of noisome flies and beasts chap. 8.23 in the murrane of the cattell chap. 9.7 in the haile chap 9.26 the thicke darknesse chap. 20.23 and in the destruction of the first borne chap. 12.23 Yet by the same analogy it is to be understood that the Israelites were also freed from ●he rest of the plagues Secondly mention is first made of this privilege in the fourth plague when the Sorcerers were hindred from working for this cause that whereas before they tried their skill in their counterfeit signes in the land of Goshen for in all Egypt the plagues overspread and from thence it is like that they had the water which they turned into bloud now it is insinuated that they had no longer power to doe any such thing no not in the land of Goshen as they had before Thirdly not onely the persons of the people of Israel were free as Exod. 12.23 from the death of the first borne but even their cattell chap. 9.7 and their ground the land of Goshen where they dwelt chap. 8.22 2. Another sort is likely also to have beene exempted from these plagues namely such strangers as sojourned of other nations in Egypt for the story runneth upon the Egyptians that they were plagued because they only were guilty of the wrong done to the Lords people the other that were not accessary might either withdraw themselves out of Egypt seeing the hand of God so heavy upon them or they might through the mercy of God be spared 3. Whereas these plagues did most of all light upon Pharaoh and next upon the Ministers and Officers of his Kingdome as the chiefe authors of the affliction of the Israelites and then generally upon all the common sort of people who executed the Kings cruell edict for the drowning of the Hebrewes children Exod. 2.23 yet wee are to thinke that although in other generall plagues which came upon Israel many righteous persons did suffer in the calamity of the City as in the destruction of Jerusalem and the Babylonian captivity yet that in these universall plagues they that feared God of the Egyptians were spared as is expresly mentioned in the seventh plague that they which feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh were delivered from it chap. 9.20 that hereby it might appeare that the Egyptians were punished for their cruelty towards the Lords people Perer. QUEST XXXIII Whether the Egyptians which inhabited with Israel in the land of Goshen were exempted from the plagues BUt it is more doubted of the Egyptians which dwelt among the Israelites in the land of Goshen for they were mingled together as is evident chap 3.22 whether they were freed from these generall plagues 1. Thostatus thinketh tha● they also tasted of all the plagues as well as the rest of Egypt because their hatred was no lesse towards the Lords people But in some plagues as in the fourth of the swarmes and in the seventh of the haile it is affirmed that there were none in the land of Goshen If the Country were freed then the inhabitans also and though these Egyptians that cohabited were haters of them also yet the Lord might spare them for his peoples sake because some plagues should also have touched the Israelites if they had fallen upon their neighbours as the haile and lightning 2. Augustine thinketh that the Egyptians inhabiting Goshen were free from all the plagues but the last upon the first borne because this was upon their persons the other upon the ground it selfe wherein Goshen was privileged quaest 44. in Exod. But this is not like neither for in the fifth plague only the cattell and beasts of Israel are preserved from the murrane chap. 9.4 the beasts of the Egyptians though dwelling among Israel cannot bee said to bee the cattell of Israel 3 Wherefore this distinction and difference must bee made that all those plagues which might be inflicted upon the persons or substance of the Egyptians without any damage or annoyance to the Israelites among whom they dwelt did as well fall upon them as other Egyptians as such plagues as their persons were smitten with as the sixth of botches and sores and the tenth of the first borne as also which fell upon their cattell as the fifth plague likewise the ninth plague of darknesse come upon the Egyptians also who as it is observed Wisdome 18.1 did heare the Israelites but saw them not even the Egyptians which were neighbours to the Israelites felt of that plague also But from the other plagues which were an annoyance to the ground it selfe and to all the inhabitans even the Egyptians also were freed that cohabited with them as from the plague of waters turned into bloud for herein the Egyptians there dwelling could not be punished but the harme would likewise redound to the Israelites such were the plagues of the frogs lice swarmes haile grashoppers which were noisome to all the inhabitants where they fell and in some of these plagues it is expressed directly that the land of Goshen was free as chap. 8.22 in the 4. plague of the swarmes and in the 7. of the haile chap. 9.26 QUEST XXXIV Of the diversity in the manner of the plagues THe last of these generall considerations is both of the divers manner of inflicting these plagues and of Pharaohs divers behaviour that is for the diversity of the plagues some of them were sent upon their persons as the 6.9 and 10. some upon their cattell as the fifth some upon their fruits as the seventh some upon the water and the earth as the rest some continued seven dayes as the first some three as the ninth most of them but one as is shewed before Quest. 29. Some of them are sent without any warning given before as the third plague chap. 8.16 and the sixt chap. 9.8 and the ninth chap. 10.20 Some plagues are expresly mentioned to have beene removed by the prayer of Moses as the second of frogs chap. 8.9 the fourth of swarmes chap. 8.30 the seventh of haile and lightning chap. 9.33 the eight of the
therefore neither fetches nor barley and a middle sort betweene wheate and barley 2. Now in that the barley was smitten and not the wheate and rie the reason is given because the one was cared and the other was hid the word is aphiloth obscure not hid in the hose as Pellican but hid in the ground Iun. 3. the Septuagint reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Latine serotina because the wheates and ries were late sowne but it is not like that wheat and rie were sowne after their barley which sooner commeth up and is sooner ripe but though they were sowne together yet the barley lieth not so long hid in the ground as the wheate and rie the reason then of this difference was the barley was growne of good length out of the ground and so was blasted and smitten the other not yet appearing out of the tilth but lying hid 4. But with us the use is contrarie for our wheate and rie which wee call winter corne are out of the ground before the barley is sowne Some thinke that the Egyptians doe sow all their graine together in the slime and soile that Nilus leaveth behinde about the Autumne and then plow it in November and sow it againe in Aprill Borrh. in cap. 7. but that is not like for both the moistnes of the ground after the overflowing of N●lus and the warmth of the aire which in winter time in Egypt is temperate would have brought forth the wheate and rie sooner that it could not have lien so long hid as toward the spring when it is supposed this tempest of haile came And againe the use of husbandmen is not first to sow their ground and then to plow it but first they make it plaine and readie and then cast in their seede as the Prophet sheweth Esay 28.25 Therefore it seemeth more like that the Egyptians sow no corne at all but toward the spring as the like use is in some parts of England as in Cumberland as I have been informed where they sow not their wheate and rie before winter as in other countries but toward the rising of the yeere and so all these kindes being sowne much about one time the barley might sooner appeare above the ground 5. Now by this it may be conjectured at what time of the yeere these plagues came the corne doth begin to eare but toward the spring when all things as it were revive and begin to flourish But the spring in those countries is forwarder then it is with us for they had ripe corne in mid March when they kept the Passeover this plague then of haile might be sent about the end of Februarie and so all the rest within the compasse of a moneth or in a very short time as is shewed before quest 29. in cap. 7. 4. Places of doctrine 1. Doct. The pestilence is sent of God Vers. 3. BEhold the hand of the Lord is upon the flocke This sheweth that the plague and pestilence commeth not by chance nor by naturall meanes onely but it is sent of God so the Prophet saith Shall there be evill in the citie and the Lord hath not done it Amos 3.6 Ferus 2. Doct. Why the Lord suffereth the wicked and is patient to them ward Vers. 16. THerefore have I kept thee The Lord useth great patience and longanimitie toward the wicked and obstinate as heere to ward Pharaoh which the Lord doth for divers ends 1. Hereby it appeareth how great an evil the hardnes of the heart is which can neither be wonne by benefits nor yet mollified by punishments 2. That the wicked and impenitent may bee inexcusable having so long a time of repentance given them 3. That Gods goodnesse mercie might appeare in suffering so long the vesses of his wrath 4. That God thereby may have occasion to shew his judgements in the world and to set forth his glorie which is the reason here touched why the Lord spared Pharaoh Perer. 3. disput in cap. 9. 3. Doct. How the Lord punisheth sinne with sinne Vers. 12. THe Lord hardned the heart of Pharaoh Thus God in his justice doth punish sin with sin Pharaohs former obstinacie and hardnes of heart is punished with a greater measure and degree of obstinacie Piscator So Saul was punished with desertion and being left unto himselfe after he had committed most grievous sinnes of hypocrisie presumption disobedience crueltie Thus the Lord punished the Gentiles by giving them over to their hearts lusts Rom. 1 2● The hardning then of the heart as it is evill proceedeth of man as it is a punishment it is disposed and inflicted of God 4. Doct. Of the force of the law of nature Vers. 27. PHaraoh said I have now sinned Heere wee see the force of the law of nature which informeth Pharaohs conscience that he had sinned and done amisse So the Apostle teacheth That the Gentiles did shew the effect of the law written in their hearts their consciences bearing witnes and their thoughts accusing one another or excusing Rom. 2.15 Hence also it is evident how the Law differeth from the Gospell the Law worketh terror and revealeth sinne but the Gospell worketh comfort in the remission and forgivenes of sinne Borrh. 5. Places of confutation 1. Conf. That God hardneth the heart otherwise than by permission Vers. 12. THe Lord hardned the heart of Pharaoh Bellarmine and generally the Romanists do hold that God doth no otherwise blind the mind and harden the heart than permittendo deserendo by permission onely and desertion or forsaking negativè non positivè negatively only not positively that is by denying and withholding his grace not by acting or doing any thing lib. 2. de amission gratia cap. 14. obser 4. But this text evidently doth convince him The Lord is here said to harden Pharaohs heart which sheweth an action in God not a connivence or permission only And three waies God is an agent in hardning of mans heart and yet he is free from all touch or suspition of evill 1. God is to be considered as the Creator of all from whom both the righteous and unrighteous receive al their naturall powers faculties whereby they live move worke or doe any thing In him we move live and have our being Act. 17.28 So Augustine saith Non peccati cujusquam author est deus sed naturae creator God is not the author of any sin but the Creator of nature which when it had power not to offend yet trespassed of it owne accord 2. Though the Lord willeth not sinne to bee done neither approoveth it when it is done yet he doth order and disposeth it being done and directeth it to such ende as himselfe pleaseth so it is said in the Psalme Whatsoever it pleased God that did hee in heaven and in earth Psal. 13 5.6 God would never suffer sin to be committed in the world but that be knoweth how to turne it to good as here he useth Pharaohs hardnes of heart to his
it of gifts which Zipporah sent to Moses but it is more like she would first come her selfe as she doth Moses being so neere then send unto him 2. It is better therefore referred to Moses sending away of Zipporah to her fathers house which some thinke Moses did after he was come into the desert to see her father and rejoyce with him for say they it is not like but that Moses had his wife and children with him into Egypt that they might bee partakers of that great deliverance which the Lord was to worke for them Calvin But the manner of the description of this storie how Iethro when he had heard c. tooke Zipporah and her two sonnes sheweth that Iethro was moved to take this journey by the fame which hee heard and not by any report or information by Zipporah which should be sent unto him And though they went not downe into Egypt with Moses yet were they partakers of that deliverance even as they were which were afterward borne in the desert specially seeing Moses two sonnes were by circumcision graft into the people of God Simler 3. Therefore the most probable opinion is that Moses had sent Zipporah with her sonnes backe unto her father at such time as the child was circumcised by the way in the Inne Some thinke that she fell into a disease by seeing that bloudie spectacle of the circumcision of her sonne and so could goe no further Vatab. Some that Noluit cum amplius sequi that she refused to follow Moses any further Ferus Some that Moses would not have her with him because she was not able to goe thorow such difficulties in Egypt Abraham and Iacob went downe into Egypt because they were strong Non potuit descendere in Aegyptum subire agones Aegyptiorum nisi athleta probabilu None could goe downe into Egypt and undergoe the agonies of the Egyptians but a strong champion Glass ordinar Ex Origen But the truth is that Zipporah her selfe was offended with the circumcision of her child and so willing to returne and that Moses also gave his consent therewithall Dicendum quòd 〈◊〉 de voluntate Moses c. Wee must say it was with the will of Moses for hee perceived that his wife and children would bee but a burden unto him in that businesse which hee went about Lyran. Iun. Galas Pellican Tostat. QUEST V. Of Moses two sonnes Vers. 3. ANd her two sonnes c. 1. We see that the Israelites did not abhorre or decline the mariage of strange women so that they were instructed in the faith and vertuously given as Ioseph married Potiphars daughter Booz Ruth and here Moses Zipporah 2. Mention is made onely of his sonnes the holy Fathers and Patriarks are found to have had more sonnes than daughters or it is because they use not to be counted in the catalogue and genealogie 3. Moses in giving names to his sonnes which did put him in minde of Gods mercies and benefits toward him doth teach us what names to impose upon our children such as may both stir us and them up to a thankfull remembrance of the benefits which we receive Lippo●● Pellican QUEST VI. How Moses was delivered from the sword of Pharaoh DElivered me from the sword of Pharaoh 1. Some doe here give credit unto that unwritten relation that Moses escaped Pharaohs sword in this manner He being convented before Pharaoh and asked why hee killed the Egyptian boldly made answer that he had done it justly thereupon Pharaoh commanding him to be killed the executioner was smitten with blindnesse that seeing every one beside he could not see Moses and Pharaoh was taken with such stupiditie that seeing Moses to escape hee had no power to bid any to lay hands of him to stay him Tostat. 2 But wee need not run to any such devised tale nor faine miracles where no necessitie is Moses is said to bee delivered c. because hee escaped by flight Ne Pharaoh de illo supplicium sumeret That Pharaoh should take no punishment of him Osiander QUEST VII At what time Iethro came to Moses before the law given in mount Sinai or after Vers. 5. ANd Iethro Moses father in law came c. 1. Some thinke that Iethro came unto Moses in the end of the first yeare of their departure out of Egypt or in the beginning of the second after they had received the law in mount Sinai and that the historie is transposed Tostat. Cajetan Simlerus also holdeth that he came about the fourteenth moneth after their comming out of Egypt The arguments brought to confirme this opinion are these 1. Because it is like that before Iethro set forth hee heard certainly where the Israelites encamped namely by mount Sinai for hee would not take an uncertaine journey to wander up and downe in the wildernesse now he could not come to mount Sinai within lesse than two or three dayes journey from that part of Midian where Iethro remained for when Moses went from Iethro with his wife and children he lodged by the way where that heavy chaunce befell touching the circumcision of his child and after that hee went forward and met with Aaron in the mount of God Exod. 4.27 It seemeth then that this mount of God which was Sinai was two or three dayes journey from Iethros place Then could not Iethro come before the law was given for the third day after they pitched in the wildernesse of Sinai the law was given chap. 19.11 And if it were graunted that Iethro came to mount Sinai before the Israelites encamped there yet this here described could not be done before the law was given for this storie of Iethros entertainment one day of viewing and seeing Moses order in judging the people which was upon the next and of chusing and appointing of officers and Judges upon the third all which required three dayes could not be done in the three first dayes after their encamping by mount Sinai for the first day God spake unto Moses to sanctifie the people the next which was no fit time to heare suites and controversies and the third day when the Lord gave the law they could not intend to chuse officers So Tostat. Contra. All this long discourse may bee answered in one word that herein is their errour they take the mount of God here spoken of for Sinai whereas it was mount Choreb chap. 18.6 from whence the Israelites were not yet departed which is called the mount of God chap. 3.1 because of the vision of the bush which Moses saw there Iun. Genevens Which Choreb was the generall name of all that hillie tract or circuite in the which was situate more toward the East the mount Sinai wherefore all this here mentioned in this Chapter was done before the Israelites encamped by mount Sinai and so all the former difficulties are removed Iosephus therefore is deceived that thinketh that Iethro came in the third moneth to mount Sinai for by this meanes should all this
from heaven or such bread as hee might bring from Midian beside bread they did also eat of the remainder of the peace offerings Tostat. 2. Before God Oleaster expoundeth before the Tabernacle but as yet the Tabernacle was not built as is shewed before quast 7. nor Aarons Priesthood instituted as Cajetan well noteth here Non interfuit Aaron ut sacrificaret sed ut conviva Aaron was not present as a sacrificer but as a ghest 3. Others doe expound before God In gloriam honorem Dei to the honour and glory of God Simler Calvin So also Origen Omnia qu● Sancti faciunt in conspectu Dei faciunt All that the Saints doe they doe in the sight of God as the Apostle saith Whether you eat or drinke c. doe all to the glory of God 4. But somewhat more is insinuated here that as after the Tabernacle was built before the Arke was said to be in the presence of God so now because they were assembled in Moses Tabernacle where the cloudy piller rested they are said to eat before the Lord who manifested himselfe in that piller Tostat. quaest 4. in cap. 18. QUEST XVI How the people came to Moses to aske of God Vers. 15. THe people come unto me to seeke God c. and I declare the ordinances of God and his lawes 1. Some expound it that they enquired of God by Moses Oleaster But it is not like that in every small matter Moses consulted with God for them for although the Lord cannot be wearied and he is ignorant of nothing yet for reverence of the divine Majesty they were to forbeare in small matters Tostat. So also Augustine Nunquid per singula credendum est eum consulere solere Deum It is to be thought that for every thing he used to consult with God 2. Some interprete because the sentence of Moses being their lawfull Judge was the sentence of God in asking of Moses they asked of God Cajetan And to the same purpose Augustine moving the question how Moses maketh mention here of the lawes of God seeing there were none as yet written maketh this answer Nisi praesidentem menti suae Dominum consuleret c. Vnlesse he had consulted with God the president of his mind he could not have judged justly Moses therefore was the interpreter of the will and sentence of God revealed unto him so judged according to his lawes 3. But this phrase to seeke God insinuateth a further matter that when they had any weightie businesse which either concerned God or the state of the common-wealth then they went to seeke an answer of God as the phrase is used 1 Sam. 9.9 Iun. So then here is a distinction of cause● noted in the greater and weightie affaires they consulted with God by Moses as Iethro saith afterward vers 19. Be thou unto the people to Godward and report their causes unto God but the smaller matters Moses judgeth himselfe which were afterward by the advice of Iethro transmitted over to the inferiour officers QUEST XVII Why the Lord would have Moses to take his direction from Iethro Vers. 19. HEare now my voyce Augustine here moveth a question why the Lord would have his servant Moses to whom he so often spake to take this direction from a stranger to the which he maketh this answere that God hereby would teach us 1. Per quemlibet hominem detur consilium veritatis non debere contemni That by whomsoever any true counsell is given it should not bee contemned 2. Againe God would haue Moses thus admonished Ne eum tentet superbia c. lest that sitting in that high seate of judgement Moses might have beene somewhat lifted up and therefore this was done to humble him 3. Rupertus goeth yet further and sheweth that this fact of Iethro was answerable to that saying in the Gospell That the children of this world are wiser in their generation than the children of light So Iethro for civill government and worldly affaires was wiser than Moses but in things belonging unto God Moses went beyond him Ferus addeth that hereby Moses was humbled Videns se non omnia scire seeing that he knew not all things but was advised by a stranger to take a better course in politike administration than he himselfe could thinke of QUEST XVIII What causes Iethro would have reserved to Moses BE thou for the people to Godward 1. Some thinke that here is a distinction made by Iethro of the spirituall and temporall power the first he would have still reside and rest in Moses as best exercised in spirituall things the other to bee passed over to others Ferus But the chiefe temporall power remained in Moses still after the choice made of the inferiour officers hee was the chiefe Prince and Magistrate notwithstanding nay rather hee resigned afterward his ordinarie spirituall power unto Aaron retaining the temporall still 2. Others thinke that whereas Moses was both a Lawgiver to the people and a Judge also that the first power he reserved still but the other part of executing judgement in particular cases according to those lawes he transmitted over to the officers Ex Simler But this is not true neither for Moses gave the sentence against the blasphemer Numb 24. and against him that violated the Sabbath Num. 5. 3. Wherefore the distinction here made is neither of divers kinds of offices as the spirituall and temporall nor yet of divers parts and functions of the same office as in making and executing of lawes but the difference was of causes small and great the one to bee reserved to Moses hearing the other to be committed to the officers to be chosen And so afterward they came to Moses when any difficult and hard matter fell out as when one blasphemed God in the host Levit. 24. they brought him to Moses likewise when they found one gathering of sticks upon the Sabbath they referred the matter to Moses Numb 15.33 In the cause also of Zelopechads daughters they resorted to Moses Numb 37. 4. And in those weightie matters two things were required of Moses first that hee should consult with God and then declare unto the people the will of God and shew them the ordinances and lawes of God vers 20. the ordinances or as the Latine Interpreter readeth ceremonies did onely appertaine unto God the lawes were of two sorts either such as concerned both God and man as the morall commandements the first table whereof commandeth our dutie toward God the second our dutie to our neighbour or such which onely concerned the affaires and controversies among men as the Judicials Tostat. quaest 5. 5. Herein then consisted Moses office 1. That he should report unto God the requests and demands of the people and so pray for them 2. To report unto the people the will and pleasure of God both Quantum ad cultum Dei what hee required concernnig his service and to shew them the way which they should walke
therefore not within their hearing 4. Rupertus saith Moses securum Deum reddere voluit divina inharens visioni That Moses being desirous to continue there still to see that heavenly vision would have put the Lord out of doubt for that matter But this had beene to make himselfe wiser than God to give him securitie in that which the Lord himselfe made question of 5. But it is most unlike that Moses should find fault with this charge as somewhat hard and that in effect he should say thus Si non licet eis ascendere audire te quis ergo audiet If it be not lawfull for them to ascend and heare thee who then shall heare thee Hugo de S. Victor 6. Moses therefore replieth not as discontented with this charge but seeing that the Lords commandement was so generall and so strict that no not the the Priests were exempted he is therefore desirous to be satisfied whom it was the Lords pleasure to admit to come up into the mount and so the Lord presently giveth Moses satisfaction herein giving ●nto him and Aaron onely liberty to come up Iun. QUEST XLI Why the Lord not withstanding Moses answer still chargeth him to go downe Vers. 24. ANd the Lord said unto him go get thee downe 1. Tostatus thinketh that this replie of the Lord is a correction of Moses answer Videbat enim Deus quod Moses non videbat For God saw that which Moses did not see that is that it was needfull for him to goe downe and charge the people againe but the mentioning of Aaron afterward whom Moses spake not of before sheweth that the Lords speech was not a correction but rather a satisfaction given unto Moses 2. Cajetane saith Imperfecta responsio Aaron ●utila meruit non admitti The imperfect and lame answer of Moses deserved not to be admitted for Moses in his answer neither maketh mention of the Priests nor of the punishment both which the Lord had spoken of But Moses was not refused here of God he received satisfaction of his doubts 3. Therefore it appeareth by the Lords answer unto Moses giving him and Aaron onely libertie to come up that the Lords intendment was to satisfie Moses in that behalfe who seemed to make question upon the Lords straite charge whether any should be admitted to come up at all and therefore the Lord telleth him that though the people and Priests were inhibited yet it should bee lawfull for him and Aaron to come up Iun. 4. So here two other reasons may be gathered why Moses is sent downe from the hill the one that Moses should goe downe Vt sit unus de populo andiendo legem To be as one of the people to heare the law among the rest and that he should bring up Aaron with him Cajetan QUEST XLII Why Aaron is bid to come up with Moses wherefore he went up and when Vers. 24. COme up thou and Aaron with thee c. 1. This was not that comming up when Moses went to receive the Lawes of God for then not onely Aaron but Nadab and Abihu and 70. of the Elders went up also chap. 24. 2. Neither did Moses and Aaron goe up together when the ten commandements were delivered by voyce for then Moses was below and not farre off from the people for then they could not have spoken to Moses as they did immediately after the delivering of the Law chap. 29.19 3. Nor yet did Aaron goe up with Moses into the top of the mountaine into the middest of the darknesse for thither Moses onely went up leaving Aaron and Hur behind to heare the peoples controversies chap. 24.14 4. Therefore Moses and Aaron went up to some place of the mountaine not to the top but as it might be to the middle not far from the people from which place Moses might heare the people calling unto him Tostat. 5. The Lord thought it fit to joyne Aaron with Moses because he was appointed to the Priesthood that he might be better prepared by those heavenly visions and revelations unto it Simler 4. Places of Doctrine 1. Doct. One faith one Church of the beleeving Iewes and Gentiles Vers. 6. YOu shall be unto me a Kingdome of Priests S. Peter applieth this Scripture which is here uttered by the Lord to the people of Israel to the faithfull and beleeving Gentiles Ye as lively stones be made a spirituall house and holy Priesthood to offer up spirituall sacrifices unto God acceptable to God by Iesus Christ 1 Pet. 2.5 Whereby we see that there is Vna Iudaeorum Gentium credentium fides unus Deus una Ecclesia One faith of the beleeving Iewes and Gentiles one God one Church Ferus 2. Doct. The occasions and beginnings of sinne to be prevented Vers. 12. GOe not up to the mount nor touch the border of it God forbiddeth them so much as to touch the very border and bottome of the mount that they should have no occasion to goe up So Eve was forbidden to touch the tree that shee should not be enticed to eat the fruit thereof Gen. 3.3 And the Israelites were charged to have no leaven in their houses that they might the better abstaine from the eating thereof So our Saviour forbiddeth the wrath of the heart and the lust of the eye lest being tempted by such occasions men should fall into greater sinnes It is good therefore to cut off the occasion of sinne and to set an hedge before and to make markes and bounds in every action which wee should not exceed Oleaster 3. Doct. The giving of the law a figure of the comming of the holy Ghost Vers. 16. THe third day there was thunder and lightnings The giving of the law in mount Sinai was a lively figure of the comming downe of the holy Ghost upon the Apostles 1. As there the law was given the 50. day after the Passeover so Quinquagesimo die post passionem Domini datus est spiritus sanctus The fiftieth day after the passion of our Lord who is the true Passeover the holy Ghost was given 2. There the law is said to be written with the finger of God and the Lord saith of the holy Ghost By the finger of God I cast out devils 3. They which were with the Apostles 120. Mosaica atatis numero constituti were 120. according to the number of Moses yeares Isidor 4. Hic altitud● coenaculi ibi cacumen montis c. There the upper roome and here the top or upper part of the hill doe shew the height and depth of the precepts delivered 5. Here was thunder there was the noise of a mightie wind here fire appeared and there fierie cloven tongues here the mountaine trembled and there the place where they were gathered together was moved here was heard the sound of a trumpet and there they spake with divers tongues Beda hom vigil Pentecost 6. Yet this difference there was in these two apparitions Here together with the fire was seene a
17. 4. How long Moses stayed in the mount 40. dayes and 40. nights vers 18. 2. The divers readings Vers. 1. And he said to Moses I.V.A.P. cum cater better than 〈◊〉 he had said G. as though this w●●y transposed and God had said so before unto Moses which is shewed to be otherwise qu. 1. following Vers. 5. They offered burnt offerings and sacrificed peace offerings unto the Lord of bullocks I.V.A.P. cum cater better than offered burnt offerings of beeves c. G. for the word translated beeves is the last in the verse or they offered c. twelve calves L. twelve is not in the originall Vers. 8. Concerning all these words or sayings I.B. cum cater all these things B.G. but they were words or sayings which were rehearsed out of the booke Vers. 10. At a pavement-worke I. or stone-worke of Saphir V. better than a worke of Saphir B.G. for here lib●ath stone is omitted or brickworke of Saphir S A. lib●ath signifieth here stone rather than bricke or a worke of the stone Saphir P.L. or a worke of a precious stone C. a worke of Saphir H. that is a stone-worke such as they use in pavings Vers. 11. Vpon the selected or choice of the children of Israel I.V.A.S. that is Princes or Nobles B.G. C.P. better than upon those which went backe of the children of Israel ●etzile separated selected 2. Questions explaned QUEST I. Whether this Chapter be transposed in part or in whole Vers. 1. NOw he had said to Moses 1. The opinion of the Hebrewes is that this Chapter is transposed with the three Chapters before going which all they thinke to have beene done and Moses to have received the former Judiciall and Ceremoniall lawes before the Morall law was delivered in mount Sinai So that they thinke these things to have beene done in this order that upon the first day of the third moneth the whole host came to the bottome of mount Sinai and that Moses then went up and received the Judiciall and Ceremoniall lawes as they are expressed in the 21 22 23. Chapters and that he descended upon the fourth day and confirmed the covenant as is here in this Chapter declared and so on the fifth day hee went up againe with Aaron Nadab and Abihu and on the sixth day the trumpe sounded and then the Law was delivered Ex Lyran● Contra. But this transposing of the story cannot be admitted for these reasons 1. It is not like that the people received the Judiciall and Ceremoniall lawes before they were washed and purged or that Moses would sprinkle them with the bloud of the sacrifice being uncleane But if on the fourth day they received the Lawes they were not yet cleansed for three dayes before the Morall law was given which was as they say on the sixth day they were commanded by Moses to sanctifie themselves and to wash their clothes chap. 19. 2. The Ceremoniall and Judiciall lawes doe depend upon the Morall law and are but particular determinations of the generall precepts of the Morall law which precepts being grounded upon the Law of nature are more evident than any other positive Lawes whatsoever and the Morall law was to remaine and continue for ever so were not the other positive Lawes whether ceremoniall or judiciall therefore it is most like that the Morall law was given first and the other after and not the judicials and ceremonials first Tostat. 3. Againe after the people had heard the Lords terrible voice thundering out the Law they were afraid and desired that Moses might speake unto them from God chap. 20. therefore it is evident that as yet before the Morall law was delivered Moses had not received the other Lawes from God to give unto the people But God spake unto them himselfe Lyranus 2. And as the opinion of the Hebrewes cannot stand that hold all these Chapters to be transposed upon the former reasons so neither can their assertion be received that admit no transposition here at all as Cajetane thinketh that at this time Moses was with God and yet not come downe out of the mount but that the Lord in effect said thus much unto him After thou art gone downe and hast published these Lawes to the people then come thou up againe with Aaron c. So also Lyranus But it is more like that Moses received this commandement to goe up againe after he had published the Lawes and performed all those ceremonies which are rehearsed from verse 3. to verse 9. for Moses was now come downe when the Lord bad him come up Quomodo enim praecipitur ascendere qui cum eo est in monte c. How is he bid to ascend who was already in the mount Hugo de S. Victor And againe seeing it is said vers 9. Then went up Moses and Aaron it is like that then Moses received that commandement to goe up neque enim acc●ssisset Moses non vocatus for Moses would not have gone up unto God not being called the two first verses then must needs be transposed 3. R. Abraham thinketh that the Chapters before going are not transposed but placed in their right order as how Moses remained before the Lord after the Morall law was given and received the Judiciall and Ceremoniall lawes following and afterward rehearsed them unto the people and performed the other ceremonies here set downe from verse 3. to verse 9. But this commandement that Moses should come up with Aaron Nadab and Abihu which is given to Moses vers 1 2. and executed afterward vers 9. he thinketh to be transposed and this to be done before the Morall law was delivered chap. 20. So also Gallasius Contra. But this cannot be admitted 1. Because before the Morall law was pronounced by the Lord chap. 20. Moses is bid to come and Aaron only with him chap. 19.24 But here Nadab and Abihu and the 70. Elders he is charged to take with him vers 1 2. 2. Immediatly after Moses had sacrificed and sprinkled the bloud he went up with Aaron Nadab and Abihu vers 9. This then was not done before the giving of the Law Tostatus 4. Wherefore the more probable opinion is that neither the Chapters before going are transposed nor yet this Chapter wholly nor yet that there is no transposition at all But the two first verses only which in order are to be joyned with the 9. verse are set out of their place And that first Moses came downe and published the Lawes to the people as the Lord commanded him to doe though it be omitted for without Gods commandement hee would doe nothing his facti● and these things being done then he was bid to come up with Aaron Nadab and Abihu c. Tostat. Iun. Oleast Simler QUEST II. What th●se 70. Elders were Vers. 1. ANd seventy of the Elders 1. Some thinke that these were those seventy Elders which afterward tooke part of the charge and government with Moses Num. 11. of which number
were Eldad and Medad Gloss. interlinear But this cannot be for those seventy Elders were appointed after the campe was removed from Sinai and pitched in Kibrath Hattavah which was the next station beyond Sinai Numb 33.16 But now the Israelites remained at mount Sinai 2. Some are of opinion that these seventy Elders were appointed when Iethro gave counsell to Moses that is six out of every tribe which make 72. but the even number is set downe Simler But those Captaines over the people which were chosen according to Iethro his direction were heads over thousands hundreds and fifties chap. 18.25 they were then more than seventy 3. Neither were these seventy such as before time the people had chosen out for their Rulers answerable unto the number of soules that went downe with Iacob into Egypt as Calvi● seemeth to thinke for it seemeth that before Iethro gave that advice to Moses there were no such Governours and Rulers over the tribes because Moses then needed not to have wearied himselfe in hearing their causes himselfe alone 4. Wherefore these were no speciall Elders that before were elected and chosen out but such as Moses did single out upon this occasion out of the more honourable sort of the people and therefore they are called vers 11. eetzilee separated or selected And Tostatus holdeth this as a reason because the word Elders ziene in the Hebrew hath no article set before it as is usuall in that language when any speciall persons of note are named But though his reason doe not alwayes hold yet his opinion seemeth of the rest to be most probable Tostat. qu. 3. QUEST III. Why Moses went up into the mount alone Vers. 2. ANd Moses himselfe alone shall come neere to the Lord c. 1. Here are three degrees or orders appointed to be observed in their comming neere unto God the people stand farre off and come not neere at all Aaron and his two sonnes and the seventy Elders ascend with Moses to some part of the mountaine but Moses himselfe only goeth up unto God vers 12. Calvin Lippoman 2. Rabanus maketh this morall application of it that as the seventy Elders went not up with Moses so unusquisque perpendat discrete vires sua● ut ultra non praesumat that every one doe discreetly examine his strength and not presume beyond his knowledge 3. For the mysticall sense Procopius maketh Aaron here a type of Christ who stood aloofe off and contemned not our humane nature sed descendens ad nos inter nos moratur but descending dwelt among us c. But this application can in no wise be fit that Aaron should be here a type of Christ who went not up unto God but Moses did for who should have freer accesse unto God than our Mediatour and intercessor therefore Moses here rather signifieth the Law which is perfect and pure in it selfe yet is not able to bring us to God as these ascended not with Moses but were left behind Simler QUEST IV. Whether all the people in generall were assembled Vers. 3. ANd all the people answered c. 1. Sometime the whole congregation is understood to be the Elders only and principall men that stand for the rest of the people as chap. 12.3 the Lord biddeth Moses to speake to all the congregation and yet he onely spake unto the Elders vers 21. But here we rather understand that all the multitude was called together for as we reade that when the Law was confirmed and ratified the whole assembly came together not only the Elders and Officers but even their children and wives yea the strangers unto the hewer of wood and drawer of water Deut. 29.10 11. so was it requisite that at the first receiving of the Law all the whole multitude should come together to give their generall consent 2. If it be objected that it was not possible that so many hundred thousand as there were in Israel could assemble in such sort to heare the voice of one man we may either say that God might give an extraordinary strength unto Moses voice that it might be heard round about Tostatus Or though all the people were not within hearing themselves at once yet one might receive it from another and so give their consent or one company might succeed another to heare Oleaster QUEST V. Why the Lord requireth the peoples consent to his Lawes Vers. 3. ALL that the Lord hath said will we doe 1. Though God might by his soveraigne right impose what Lawes he thought good without the peoples consent because they were bound to obey whatsoever the Lord commanded yet the Lord thought good to require their consent because otherwise they might be lesse culpable if they had not obeyed those Lawes which were thrust upon them against their will 2. And although they had twice before chap. 19.8 and 20.19 promised their obedience yet that was but in generall before the Lawes were published and therefore it was necessarie that a particular consent should be had now unto the severall Lawes which were propounded 3. God knew before they would consent but that was not sufficient unlesse they also expressed it themselves that they might afterward be left without excuse Tostat. 4. The people are to be commended for their readinesse but yet they knew not how impossible it was to keepe the Law and therefore cannot be excused of rashnesse Iun. Of this sudden promise of obedience which the Israelites had soone forgot Hierome thus writeth Melius est non promittere quam promissa non facere c. It had beene better for them not to have promised at all than not to performe their promise And Gregorie herein compareth the Jewes unto Locusts Subi●o saltu● da●tes proti●●s ad 〈◊〉 codemes c. Which doe of a sudden give a spring and forthwith fall upon the ground againe QUEST VI. What Lawes they were which Moses wrote in a booke Vers. 4. ANd Moses wrote all the words of the Lord. 1. R. Salomon thinketh that Moses first rehearsed and afterward wrote the whole booke of Genesis and all Exodus unto this place But this cannot be 1. The Rabbin himselfe thinketh that Moses rose the next day and built the Altar how could he then write these two bookes without a great miracle in one day which we are not without great necessity to bring in to make or devise miracles where no cause is were great presumption Lyran. 2. It is said he wrote all the words of God and so consequently only the words of God but the history of Genesis and Exodus containe many things beside the words of God therefore there was no cause either to rehearse or write all the contents of these two bookes Tostatus 2. Cajetanes opinion is with whom consenteth Osiander that Moses did write all the former Lawes contained in the 21 22 23. chapters and the ten Commandements beside with all those Lawes set forth in the 12. and 13. chapters and his reason is
covenant with Abraham and he had divided certaine beasts as God had commanded him and laid one part against another a smoaking firebrand went betweene representing God signifying that so he should be divided which violated the covenant So in this place not much unlike the bloud is parted in twaine shewing that so should his bloud be shed which kept not the covenant Tostat. qu. 11. QUEST XVIII Whether all the people were besprinkled with the bloud Vers. 8. THen Moses tooke the bloud and sprinkled it on the people c. 1. Some thinke that the people themselves were not sprinkled with the bloud for that had beene both too great a labour for Moses to goe in and out among the people to sprinkle them neither would the bloud have sufficed therefore either the twelve pillars were sprinkled with bloud which stood for the people or else the Elders were besprinkled in the name of the whole people as sometime they did represent the whole congregation as Deut. 21.6 Iun. Contra. 1. It is not like that the bloud was sprinkled upon the pillars for Moses saith This is the bloud of the covenant which the Lord hath made with you but with the pillars no covenant was made 2. The Elders were for the whole congregation in such actions which the people could not performe in their multitudes as when the Elders for the people laid their hands upon the sacrifice Lev. 4.15 which the people could not doe in their owne person and so they lay their hands upon the heifer Deut. 21.6 But here both the people might come together to be besprinkled and it was such an action the establishing of a covenant wherein the person and presence of the people was necessary 2. Tostatus therefore thinketh that Moses did sprinkle the bloud upon the people themselves and upon all of them either going in and out among them or they succeeding by companies one another quaest 13. 3. But as it is gathered out of the text that the people were present in person that as they for themselves promised obedience saying All that the Lord hath said will wee doe so they in their owne person had part of the bloud and because the covenant was made with the people therefore they also received the signe of the covenant and the Apostle also saith that Moses sprinkled both the booke and all the people Heb. 9.19 Yet it is not necessary to understand all the people in particular for a whole day nay many dayes had not sufficed to doe it but all the people which were in circuitu which were round about Moses and could well assemble together QUEST XIX When Moses and Aaron with the rest went up Vers. 9. THen went up Moses and Aaron c. 1. Some thinke that this was done when the Lord descended upon mount Sinai chap. 19. Pellican But as is shewed before quaest 1. then Moses was bidden to bring Aaron up with him but here Nadab and Abihu and 70. of the Elders also goe up therefore this was done in the same order as it is set downe that after Moses had performed all those rites and ceremonies in confirming the covenant betweene God and his people then they went up Iun. No● cum historia transire putamus etiam rei gesta ordinem c. We thinke the history to passe on in order as the things were done Lippoman 2. Cajetane thinketh that this was the execution of the commandement given before unto Moses vers 1. But I rather thinke with Hugo de S. Victor that this charge was given to Moses after he was come downe from the mount and had performed all the rites of the covenant and that this part of the chapter from the second verse to the ninth in order goeth before the giving of that charge vers 1. for how could Moses otherwise be bidden to come up being in the mountaine already See before quest 1. 3. But herein Hugo is deceived he thinketh this to be but the third time that Moses ascended up to God the first was chap. 19. when he went up before the Law was delivered the second chap. 20. when he ascended to receive the ceremonials and judicials and the third time is here yet this was the fourth time for twice he ascended before the Law was given as is evident in the 19. chapter vers 3. and 20. QUEST XX. Wherefore those went up with Moses Vers. 9. ANd seventy of the Elders 1. Lyranus thinketh that these went up ad confirmationem legis for the confirming and further ratifying of the Law which they had received Tostatus misliketh this opinion and thus confuteth it that if they went up to that end oportebat ut cum Domino loquerentur it was requisite that they should all have spoken with God but so did they not and Moses onely drew neere unto God They all ascended to their places seniores remotiùs alii propinquiùs the Elders further off others neerer as Aaron and his sonnes but only Moses talked with God Lippoman 2. Neither yet did they only goe up to accompany Moses ad honorandum eum to honour him because he went now to receive the tables of the Law Tostat. For when Moses went up thus accompanied the Lord had not yet signified so much unto Moses that he would deliver him the tables of the Law for that followeth afterward vers 12. 3. Therefore the end of their going up was that after they had seene the Majesty of God and Moses talking with him testes veritatis essent they might be witnesses of the truth Simler Et res idoneis testibus probata indubiam fidem acquireret c. And the matter being proved by fit and sufficient witnesses might be undoubtedly beleeved Calvin And so by this meanes Moses ministery should be of the greater authority QUEST XXI How they are said to have seene God Vers. 10. THey saw the God of Israel and under his feet c. R. Abraham thinketh Istam visionem imaginariam That this vision was imaginary not to the externall but to the inward sense But this is not like that this should be as a Propheticall vision and revelation for they were not all Prophets unto whom this vision was shewed and as there was really objected to their sight in mount Sinai flaming fire so this was a reall vision like to that which Moses saw in the bush Exod. 3.2 Viderunt Deum Israel sed non sicut est They saw the God of Israel but not as he is for no man hath seene God Rupertus They neither saw God in his essence nor in his infinite Majesty Osiander But they knew him to be present Innotescente illis Domino in specie aliquae vel forma c. The Lord shewing himselfe in some forme and shape as it pleased him and as their infirmity could beare Lippoman Pellican 3. Neither yet did the Lord shew himselfe in any humane shape here as Lyranus thinketh to signifie Quod assumpturus erat naturam humanam c. That he was
all other kinde of punishment whatsoever Cajetan And this their health is expressed by these actions of life as Hagar argueth her life by another action of life Gen. 16.13 I have seene after him that seeth Iun. So also Gallas Simler 7. Before they were sprinkled with bloud Gods hand was in some sort upon them in terrifying them Whosoever touched the mountaine should die But now after their sprinkling they are cheared and refreshed and are not forbidden the sight of God which signifieth that we onely have accesse unto God by the bloud of Christ Rupertus Ferus QUEST XXV Whether this were a new commandement or the other mentioned vers 1 2. repeated Vers. 12. ANd the Lord said unto Moses c. 1. Some thinke that this is the same commandement repeated which was given unto Moses before vers 1 2. Iun. Tostatus addeth further that when the Lord said to Moses vers 2. Moses himselfe alone shall come neere to the Lord that Moses then 〈◊〉 know that he should goe up to receive the Tables for to what end should Moses have gone forth of the campe accompanied with Aaron and the rest if it had not beene to some end qu. 15. Contra. Yes it was sufficient that God called Moses and bade him come up into the mount though he at the same time had not shewed the end of his comming as chap. 19.24 when God bade him come up the cause is not shewed why he was called the Commandements of God are simplie to be obeyed though it please not the Lord alwayes to shew a reason thereof 2. Wherefore I thinke rather that this was a divers commandement from the former and given him at a divers time Piscator Osiander 1. Cajetane reason is Mandat non solùm ascendere in montem sed morari in eo He biddeth him not onely to come up into the mountaine but to abide there c. which was not said to him before 2. Calvin addeth further that after Moses with his companie were gone up and had seene this vision Altius evehitur Moses c. ut cognoscerent c. Moses is carried up higher that they should know that Moses would have gone no further but at Gods commandement c. It was requisite therefore that Moses should bee called againe and sequestred from the rest that he might not bee thought to have presumed without a warrant 3. Severus maketh a mysterie of it that Moses being gone up with Aaron and the rest Iterum a●di●● heareth againe come up And by these two ascendings hee understandeth the two senses of the law the literall and spirituall 4. Ferus maketh this application of it Hic jam tertio vocatur Moses in montem c. Moses is the third time called into the mount to shew that he which is set over the people of God ought often to ascend in prayer 5. Rupertus also understandeth here two ascendings using this reason It is said before vers 9. that Moses and Aaron with the rest ascended but not that they ascended unto the Lord as here the Lord saith Come up to me c. So also Hugo de S. Victor Come up to me which must be so understood that De colle in quo erat ad altiora montis proced●ret c. From the hill where he was hee should proceed higher into the mountaine QUEST XXVI What is signified by Moses going up to the mountaine COme up to me into the mountaine 1. Beda draweth this place unto a mysticall sense Moses is called up to the mountaine Vt ex altitudine loci colligat quàm excelsa sit lex That by the height of the place he should gather how high and removed from humane capacitie the law was which he was to receive As our blessed Saviour in the Gospell called his Apostles into the mountaine Matth. 5. and after his resurrection he also appeared in the mountaine when he gave commission to his Apostles to goe and preach the Gospell to all the world but here is the difference because the law which Moses was to receive was but given unto one people therefore Moses onely was called up but the Gospell being appointed to be preached to all the world Christ called all his Apostles to him up into the mountaine 2. Rupertus maketh this ascending up of Moses into the mount a figure of Christs ascending up unto God Non in montem terrenum sed in ipsum coelum Not into an earthly mountaine but into heaven to receive not the killing letter but the quickening Spirit as the Apostle saith He ascended up on high led captivitie captive and gave gifts unto men c. 3. Ferus doth thus moralize it that he which will behold God and give himselfe to contemplation must terrena haec inferiora despicere c. despise these inferiour and terrene things as Moses leaving the campe below ascended up into the mount QUEST XXVII Of the tables of stone whereof they were made and wherefore given Vers. 12. I Will give thee tables of stone 1. The fabulous Jewes imagine that these tables of the law were made of the Saphire a pretious stone Lyran. and that when Moses had broken them comming downe from the mountaine he gathered up the fragments and broken peeces and sold them whereby he was greatly enriched Thus these blinde Jewes are not ashamed to blemish their great Prophet Moses with the note of covetousnesse from the which he was most free Tostat. quaest 16. 2. As frivolous is that other conceit because they are said to be of stone that the tables were but one stone which sometimes seemed but one sometime two for in that they are called tables it sheweth they were more than one of one stone they might bee both that is of one kinde of stone and yet the tables were two 3. These tables of stone were created of God for that speciall use as Exod. 32.16 they are said to be the worke of God it is not improbable that they were noviter creata created of God anew as Tostatus but it is not like that they were written by the Angell which Tostatus thinketh to have spoken in Gods person in the mount for as God prepared the tables themselves so hee caused the writing they were the worke of God for the matter and the writing of God for the manner Exod. 33.16 4. All the lawes which God gave his people were not there written but onely the morall precepts the rest Moses writ sustained in the dayes of his flesh Pelarg. 2. This fast was kept by Moses and the like by 〈…〉 Christi idoneum haberet 〈…〉 That the humanitie of Christ might have a sufficient testimonie for unlesse Moses and Helias had fasted fortie dayes some might have doubted of the humanitie of Christ in holding out so miraculous a fast So Rupertus and Ferus following him 3. And these fasted to this end ut tanto miraculo homines mali c. that men being moved by so great a miracle should not contemne their
cubit and an hand breadth which was foure fingers or three thumbs more than the ordinary But seeing this great cubit was used among the Persians called regius cubitus Persarum the Kings cubit or Persian cubit which was not in use among the Hebrewes before the captivity it is not like that this measure was followed in the making of the Tabernacle 4. Wherefore I thinke rather that the usuall and ordinary cubit is here to be taken which contained two hands breadth of the greater fift and six of the lesse the great or large hand breadth called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 contained twelve fingers the space betweene the thumbe and the little finger stretched out the lesse called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 contained but foure fingers So then whereas Iusephus saith that the Arke was five palme● or hand breadths long and there broad he meaneth the large and great palme or hand breadth called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and so they make two cubits and halfe in length and a cubit and halfe in breadth Beda followeth this account of Iosephus saying Nec putu●dum hominum Iudaum in scripturis divinis secularibus doctissimum hoc petuisse latere c. It is not like that a Jew being learned in divine and secular writings could be ignorant herein And in this sense doe B●rrhaius and Ribera take the cubit here QUEST XX. Whether the rings and barres were in the length or breadth of the Arke Vers. 12. TWo rings shall be on the one side c. 1. Tostacus therein following the opinion of R. S●lamo thinketh that these rings thorow the which the barres were put to carry the Arke were not in the length but the breadth of the Arke for if the barres had beene put long wayes then there had beene but a cubit and halfe the breadth of the Arke betweene barre and barre which space had beene too narrow for two to carry behinde and two before one should have hindred another But this is a slender conjecture for they which carried the Arke may be supposed to have borne it upon their neere shoulders and so they might have roome enough without hindring one another Cajetane is of the same opinion that the Arke was carried secundum latitudinem at the breadth not long wayes and his reason is for more dignity sake that it should not be carried as a thing of burthen long wayes But there is no more grace or dignity in carrying one way than another it seemeth they rather respected in the carriage easinesse and comelinesse which was performed in carrying it in length more than in breadth 2. Therefore Iosephus opinion is more probable that annuli inerant ex●troque longiore latere the rings were set on each of the long sides So also Montanus And this is more agreeable to the text that saith the rings were in the sides of the Arke which were in the length the other were the ends not the sides Lyranus QUEST XXI Whether anything were in the Arke beside the tables of stone Vers. 16. THou shalt put in the Arke the Testimonie which I shall give thee 1. Rupertus here by this Testimony understandeth not only the Tables of stone but the pot of Manna also and Aarons Rod. But that cannot be as Tostatus reasoneth because this Testimony here spoken of was given by God himselfe so were neither of the other And although the other were in some sense testimonies also unto Israel as the pot of Manna testified unto them how God miraculously fed them in the wildernesse and Aarons Rod testified that the tribe of Levi usurped not that calling but were therein appointed of God yet the Tables of the Law were specially so called quia testes erant c. because they were witnesses betweene God and his people that they had received these precepts of God and promised obedience Lyran. 2. But though Tostatus herein dissent from Rupertus in the exposition of these words yet he thinketh that all these three were in the Arke quaest 11. and that the booke of Deuteronomie which Moses writ was there also which Moses commanded the Levites to put in the side of the Arke Deut. 31. And this they thinke to be confirmed by the Apostles testimonie Hebr. 9.3 After the second vaile was the Tabernacle which is called the Holiest of all which had the golden censer and the Arke of the Testament overlaid with gold in the which the golden p●t which had Manna was and Aarons rod that had budded and the tables of the Testament But in this place as Iunius Ribera Pelargus have well observed the relative 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in qua in the which is not referred to the Testament but to 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Tabernacle before spoken of for it is not unusuall for the relative to be referred to the former antecedent as may be observed in divers places 3. Therefore the truth is that there was nothing in the Arke beside the tables of the Law as is evidently testified 2 King 8.9 and 2 Chron. 5.10 Some doe answer that in Moses time all these were in the Arke but not in Salomons so Catharinus and some conjecture that the enemies might have taken away the other when the Arke was in their custody sic Genevens But Iosephus evidently witnesseth that there was never any thing put within the Arke saving the tables of stone Thomas Aquinas thinketh that the tables of stone are said to be there because although the rest were there also the Arke was made specially to keepe those tables of stone But the text is plaine that there was nothing there beside Anselmus saith that they are said to be in the Arke because they were neere to the Arke But it is evident that the tables of stone were not only neere the Arke but in the Arke it selfe therefore in the same sense they are not all said to be in the Arke Lyranus in 2 King 8. Abulens qu. 6. and Cajetane affirme that the tables of the Law were only in the Arke and the other two were in a little che●t or coffer in the side of the Arke But this Ribera saith is com●●entitium imagined for we reade not of any such thing made without the Arke Therefore the best resolution is this that the tables of the Law were only in the Arke the other two Aarons Rod and the pot of Manna were only placed before the Arke As Exod. 16.34 the pot of Manna is said to be laid up before the Testimony to be kept So Num. 17.10 the Lord said to Moses Bring 〈◊〉 Rod before the Testimonie to be kept but we reade not that it is any where said of the two table● that they were laid up before the Lord. And concerning the booke of Deuteronomie which Moses did write it was not put into the Arke but without neere unto the Arke in the Tabernacle because it was found afterward in Iosias time in the place where the treasure was 2 Chron. 34.14 Ribera
made the creatures and last of all man whom he created for his glorie So after that God had appointed the Tabernacle to be made and every thing thereto belonging he in the last place setteth downe the office and ministration of the Priests who served to set forth Gods glory in the Tabernacle as man was created to that end in the world Borrh. 5. And to this end God ordained the ministerie of man in his service to succour and releeve the imbecillitie of the people who were not able themselves to endure the Lords voice Simlerus QUEST II. Why Aaron was chosen to be the high Priest Vers. 1. THy brother Aaron 1. The Lord maketh speciall choice of Aaron Moses brother for the Priesthood Propter principatum frequentia cum Deo colloquia Because of his preeminence and for the often conference they had with God and the great works which were done in Egypt by the hands of Moses and Aaron And therefore because in these respects they were more noble and famous than the rest of the people the Lord doth single out Aaron for this high office Simler 2. And the Tribe of Levi was taken from the rest of the Tribes Ad honorem Mosis Aaron ducum populi c. For the honour of Moses and Aaron the captaines of the people Ferus 3 And Aaron was appointed to be the high and chiefe Priest to be a figure and type of Christ Simlerus The divers glorious vestures made for the Priest doe shadow forth the most heavenly graces of the Spirit wherewith Christ was adorned Ferus And he is therefore called Moses brother Qui● enim ampliùs al●eri est frater●● foedere nexus quàm Christu● Mosi legi gratia novum Testamentum veteri For who can be neerer allied unto another by a brotherly league than Christ to Moses grace to the law the new Testament to the old Beda QUEST III Wherein the Priesthood of Christ and of Aaron agree and disagree NOw Aaron in some things most fitly resembled Christ and in some things betweene them there is great difference First Aaron herein prefigured Christ both in his peculiar function in entring into the holy place to make attonement for the people So Christ is now entred into the heavens to appeare in the fight of God for us Hebr. 9.23 As also in those functions which were common to Aaron with the rest which were these three d●cendo precando offer●●do in teaching praying offering or sacrificing So Christ hath taught and lightned the world with the revelation of his Fathers will and by the preaching of the Gospell Christ also prayeth and maketh intercession for his people Heb. 9.25 And he also offered up himselfe in sacrifice for our redemption Tit. 2.19 Hee gave himselfe for us that hee might redeeme us from all iniquitie But yet there is great difference betweene the Priesthood of Aaron which was the type and figure and the everlasting Priesthood of Christ. 1. In the dignitie of their persons Aaron was a meere man Christ was both God and man 2. In their condition the Priests of the Law were men compassed with many infirmities and subject to sinne but Christ was holy harmelesse undefiled separate from sinners Heb. 9.26 3. In the excellencie of the sacrifice they offered the sacrifices of beasts but Christ offered up his owne bodie as the Apostle saith Heb. 9.12 Neither by the bloud of goats and calves but by his owne bloud entred he once into the holy place 4. In the effect they differ the Priests of the law did not perfectly reconcile but onely shadowed forth by that typicall reconciliation the true remission of sinnes by the bloud of Christ who hath obtained eternall redemption for us and hath redeemed us from the curse of the law Galath 3.13 5. In the continuance the Priesthood of Aaron was not to continue for ever but as the Apostle saith This man because he endureth for ever hath an everlasting Priesthood Heb. 2.24 6. In the manner of confirmation They were made Priests without an oath But this is made with an oath by him that said unto him The Lord hath sworne and will not repent thou art a Priest for ever after the order of Melchisedeck Heb. 5.21 Marbach QUEST IV. Why Christ is called a Priest after the order of Melchisedeck and not of Aaron ANd although Aaron were a type and figure of Christ yet he is called a Priest after the order of Melchisedeck and not after Aaron not because there was no resemblance betweene Christ and Aaron but for that Melchisedeck and his Priesthood did in three things more lively set forth Christs Priesthood than did Aarons 1. In the eternitie thereof 2. Office and function 3. And name 1. As Melchisedeck is set forth without father and mother without beginning of his dayes or end of his life not that he was so indeed but they are concealed in storie to make him a more lively type and figure of Christ who was in respect of his Divinitie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 without mother in regard of his humanitie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 without father 2 As Melchisedek was both a King and a Priest so Christ was a Priest in the expiation of our sinnes by the sacrifice of himselfe upon the crosse and a King both in gathering his Church together by the scepter of his word and governing them by his Spirit as also in that all power over all creatures and over the universall world is committed unto him 3. The name of Melchisedek fitly agreeth unto Christ which signifieth the King of righteousnesse and the place whereof he was King which was Salem that betokeneth peace did also set forth the peaceable Kingdome of Christ both making peace betweene God and us and taking away the wall of partition that was betweene the Jewes and Gentiles making of both one as the Apostle sheweth Ephes. 2.13 Now in Christ Iesu● yee which were once a farre off are made neere by the bloud of Christ for he is our peace which hath made of both one Marbach QUEST V. Why these Priestly garments are commanded to be made Vers. 2. HOly garments c. glorious and beautifull 1. These garments were called holy in two respects both because in respect of the end they were consecrated and ordained onely to holy uses and therefore the Priests onely were to put them on and none other beside and they were not at all times to use them but onely when they went into the Tabernacle when they went out they put them off as also in respect of the manner of consecration they were anointed with the holy oyle chap. 30. and so set apart for holy uses Tostat. quaest 2. 2. This apparelling of Aaron with such glorious apparell was commanded both in respect of themselves that they by these ceremonies might bee assured that their calling was of God Ferus 3. And in regard of the people hereby the Lord would have their ministerie the more reverenced and had in
similitude whereof the Astrologians afterward tooke the fashion of their Astrolabes by the which they understood secret things But this is a superstitious conceit 1. These plates which he imagineth being put within the fold of the breast-plate how should they come to be seene of others to make their Astrologicall instruments by 2. The Astrolabe serveth onely to search out the secrets of nature but by the Vrim and Thummim the Priest gave answer of supernaturall things 3. Neither did the Priest when hee consulted with God looke upon any such figures as he imagineth to have beene in these plates but received answer from God Sic Tostat quaest 12. 5. R. Salomon thinketh that the Vrim and Thummim was nothing else but the name of Iehovah which was written in letters and put within the breast-plate which name some ancient Hebrewes even before Christ did take to signifie the Trinity In this word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Iehovah the first letter jod they would have taken for the Father he for the Sonne which letter is doubled to signifie his two natures the humane and Divine and vau which is a conjunction copulative signifieth the holy Ghost Vatabl. But betweene these words Vrim and Thummim and the name Iehovah there seemeth to be small affinity 6. Some of the Rabbines as Paulus Fagius reporteth their opinion thinke that this Vrim and Thummim was an exposition of the name Iehovah consisting of certaine letters 42. in number which were put within the pectorall and Hugo de S. Victor thinketh that they were characteres inscripti diversis literis characters written with certaine letters But there is no reason to call so many letters by the name of Vrim and Thummim 7. Some thinke that these very words Vrim and Thummim were graven in the pectorall of which opinion seemeth Philo to be calling the Vrim and Thummim duas virtutes depictas two vertues set forth and pictured in the rationall or pectorall But the phrase of putting in the Vrim and Thummim sheweth that they were not wrought into the breast-plate but put into it after it was made 8. Suidas thinketh it was a bright Diamond in the pectorall which shined extraordinarily when the Lord gave an acceptable answer some thinke they were two precious stones set into the pectorall beside the other twelve as Calvin thinketh Duas fuisse insignes notas That they were two notable markes in the pectorall to the which these names agreed But the order of the precious stones being set in foure rankes would not leave any place for any other to be set in Simler And it is not like that this Diamond was one of the twelve for why should one of these stones be called Vrim and Thummim rather than another 9. Oleaster Lippoman Osiander thinke that the Vrim and Thummim were the very stones themselves called Vrim of their brightnesse and they were called Thummim of their perfection or because they filled up the places where they were set in But if they were nothing else but the very precious stones themselves which were described before to be set in the breast-plate what needed it be added againe Thou shalt put in the breast-plate of judgement Vrim and Thummim Ribera 10. And the same Ribera though he mislike the former opinion of Oleaster yet he doth not much differ from it adding only this that the Vrim and Thummim were those twelve precious stones not simply Sed quatenus per eos Deus solebat futura praenunciare respondere in agendis but as God did by them foretell things to come and give answer what was to be done And he urgeth this as a reason because Exod. 39. where it is reported what things the workmen had made according to Moses direction the least thing being not omitted yet no mention is made of the Vrim and Thummim which sheweth that they were the very same with the twelve stones Of the same opinion seemeth Iosephus to be that the Vrim and Thummim were the twelve precious stones which he saith used to shine exceeding bright when the Lord would give good successe to the people in their warre But this reason may be retorted againe that seeing no mention is made of Vrim and Thummim that it was not prepared by the workmen but was rather some sacred monument which Moses received of God as he did the tables of stone To this opinion I before inclined in another place that the Vrim and Thummim were the precious stones themselves so called of their excellent brightnesse and perfection but now upon better reason I am moved to thinke that they were a reall and distinct thing from the precious stones for the workmen set in the stones Exod. 39.10 they filled it with foure rowes of stones but Moses put in the breast-plate after it was made the Vrim and Thummim Levit. 8.8 11. Thomas thinketh that Quaedam scribebantur in rationali c. Some things were written in the pectorall which concerned the verity of justice and doctrine But this was no place for such writing in the pectorall being filled with the stones 12. Some therefore are of this judgement that this Vrim and Thummim Rem fuisse multiplici figura distinctam claram c. was a thing of great variety cleare bright as may appeare by the signification of the words and that they are put in the plurall number Non humano artificio factum sed divinitus Mosi datum Not made by humane workmanship but given unto Moses of God What matter it was of it can be no more conjectured than of what stone the tables were made wherein the Law was written and whereof the Manna was which melted with the Sunne and was hardened at the fire or of what substance the holy fire consisted which came downe from heaven upon Aarons sacrifice This precious monument of Vrim and Thummim was put into the fold of the pectorall which was to that end made double Montan. in apparat To the same purpose also Iunius who thinketh that it was soli Mosi à Deo data given unto Moses only of God and so put into the breast-plate Levit. 8.8 13. Piscator reporteth this to be the opinion of Matthias Martinius that these words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vrim and Thummim Intra duplicitatem pectoris interposita fuisse were put betweene in the doubling of the breast-plate So also Beda Doctrina veritas in rationali judicii sive literis est impressa seu nominibus Doctrine and verity was imprinted either in letters or in names in the rationall or pectorall of judgement c. likewise Rupertus Doctrina quoque veritas inscribiturilli Doctrine and truth is written therein c. that is the Hebrew words Vrim Thummim which they so interpret doctrine and verity but they rather signifie light or illumination and perfection Procopius inclineth to the same opinion Incertum est an alii hic intelligendi sint lapides vel capienda sit quaedam duorum nominum
dicuntur datus aptantur ad offerendum Their hands are said to be filled while they are made fit to offer Quamdin profanae sunt vacuae censentur c. As long as they are prophane they are counted emptie because no gift is acceptable to God nisi jure sacerdotii but in the right of the Priesthood QUEST XLIV Of the fashion and use of the linen breeches Vers. 42. THou shalt also make linen breeches c. 1. Iosephus describeth the fashion of them that they were made of twisted silke or rather linen and first the Priest put thorow his legs and so drew them up to cover his secret parts and tied them about his middle 2. They reached downe from the middle or loynes to the knees they could not be so woven together but were first woven and afterward sewed together with the needle Hierom. 3. The word is micnesaim which is derived of 〈◊〉 which signifieth to tie or gather together as Iosephus interpreteth it Constrictorium a gathering garment or trussing up because thereby the secret parts were trussed together or as Rab. Salomon because the two slops or breeches were tied and knit together about the middle 4. These linen breeches though they are last spoken of were first put on as well of the high Priest as of the inferiour Priests Cajetan 5. These are not mentioned afterward where Moses caused Aaron to put on his Priestly apparell chap. 29.5 and Levit. 8.8 the reason is Quod ad genitalia nostra lex non mittit manum sed ipsi secretiora nostra tegere debemus because the law reacheth not unto our secret parts but we of our selves should cover our privie members Hierom. Because modestie it selfe the garment being once prescribed would put them in minde to weare it it is therefore in those places omitted 6. The use of this garment was for comelinesse to hide their secrets lest while they went about their service in the Tabernacle if they should chance to fall they might discover that which was to be hid Hierom. And beside Tostatus giveth this reason that by the trussing up of those members the inordinate motion thereof might thereby be better stayed qu. 21. And Hierom further addeth why these uncomely parts should not be discovered that it should not appeare to the eye Quomodo de foedissimis initiis tanta hominum nascatur pulchritudo How from such homely beginnings such great beautie in men and other things is brought forth QUEST XLV How this precept and charge concerning the linen breeches agreeth with that law Exod. 23.26 BUt it will seeme superfluous that this kinde of garment should be prescribed seeing before Exod. 20.26 it was provided that they should not goe up by steps unto the Altar lest their nakednesse might be discovered 1. To this question it cannot bee answered that the former law was abrogated by this seeing it was made not many dayes before it may be not above nine or ten or at the most fortie for the first precept was given at that instant when the Morall law was proclaimed and other judiciall lawes prescribed chap. 21.22 23. Then Moses came downe and went up againe and stayed in the mount six dayes and the seventh God called him up and there he stayed fortie dayes in wich time he received all these orders concerning the making of the Tabernacle and of the Priests apparell the former law being not yet put in practice it is not like it was repealed for God is not as men who many times make lawes and afterward seeing the inconvenience doe reverse them And further it is evident that both these lawes stood still in force and were put in practice in the old Testament 2. Wherefore the better answer is this that the nakednesse of a man is taken two wayes either for the secret parts themselves or for the parts next adjoyning so then although the privie parts being thus covered could not be seene in the casting abroad of their garments yet the neare parts thereunto as their knees and part of their thighes being left bare might be seene Therefore that there might be a greater care of comelinesse and decencie a double bar is laid and two cautelous provisions made that neither the one part or the other should be discovered To this purpose Tostat. qu. 20. QUEST XLVI Of the mysticall application of the inferiour Priests garments FOr the mysticall application of these foure Priestly garments the linen coat the girdle bonnet and linen breeches 1. Hierom by the coat made of linen which groweth out of the ground understandeth the earth by the girdle the Ocean sea quo terra constringitur by the which the earth is as it were girded about and by the bonnet aloft Gods providence that watcheth over all But this seemeth to be somewhat curious 2. Rupertus applieth them unto Christ the linen breeches hee would have to signifie the holy incarnation of Christ qua praeornata est natura nostra ignobilis by the which our unable and base nature is adorned and the uncomelinesse of our nature even originall sin covered and healed But as the high Priest with his ornaments was a type and figure of Christ so the inferiour Priests with their attire doe better resemble other sorts of Christians 3. Therefore thus may the ornaments of the high Priest be applied unto Christ The long white garment signifieth his innocencie the miter with the crowne his Kingdome and power the girdle his justice as Esai 11.5 Iustice shall be the girdle of his loines Marbach As in our blessed Saviour there are three heavenly functions and offices his Propheticall to teach us what evill is in our selves and what good we receive from God his Priestly to reconcile us to God in delivering us from the evill which we have deserved and from our sins and in communicating unto us righteousnesse and other graces from God his Kingly that our deliverance from evill and our possession of heaven and heavenly things may be confirmed unto us by his Kingly power for ever So these three offices were shadowed forth in Aarons glorious apparell his robe with the bels setteth forth Christs Propheticall office the golden plate wherein was written Holinesse to Iehovah his Priesthood and the miter which was put aloft as a crowne his kingly power Iun. in Analys And herein Aaron also was a lively type of Christ that as three duties were to bee performed by the high Priest to teach the people by puritie of doctrine with integritie of life signified by Vrim and Thummim and to take care of the Church continually which is meant by bearing the names of the tribes graven in precious stones in his breast and by his sacrifices and prayer to be Mediatour for them unto God So all these but shadowed forth in Aaron are truly performed by Christ who is our Prophet most holy and perfect to teach us his Fathers will as our King hee protecteth and keepeth us and taketh care for us and as our Priest hee did once
for all offer up himselfe in sacrifice for us and still continueth our Mediatour Borrh. 4. Now the inferiour Priests garments are fitly applied to set forth the qualities and conditions of the faithfull which are the members of Christ as the other did shadow forth Christ our head 1. Beda by the linen garment interpreteth decorem castitatis the comelinesse of chastitie by the girdle vigilantem mentis custodiam the diligent watchfulnesse of the minde to keepe the same by the bonnets visus anditus gustus custodiam the diligent keeping of the sight hearing taste and of all the senses 2. Thomas maketh a more generall use Castitas significatur per femoralia c. Chastitie is signified by the breeches Puritas vita per lineam tunicam Puritie of life by the linen garment Moderatio discretionis per cingulum Moderate discretion by the girdle Rectitudo intentionis pertiaram And a right intention by the bonnet 3. But this application is more fit The linen garment signifieth our innocencie and righteousnesse which we receive in the lavacre of regeneration being cloathed with Christs righteousnesse as the Apostle saith All yee that are baptized unto Christ have put on Christ the girdle signifieth constancie in the truth as S. Paul saith Stand therefore your loines girded about with veritie Tiara protectionis divinae signa erant The bonnets were signes of the divine protection the linen breeches shew what care should be had of comelinesse and what reverence is to be used in the service of God Pelarg. Marbach Who addeth this further that as we put more comelinesse upon our uncomely parts as the Apostle saith 1 Cor. 2.23 So our Saviour hath respect unto the vile and abject members of the Church such as are despised and counted base in the world 4. And like as we use three kinde of garments some for necessitie to cover our naked parts some for ornament and comelinesse and some for defence as militarie garments as here the Priests had their linen breeches of the first sort their linen coat of the second and their girdle of the third So unto a Christian are necessarie three kinde of spirituall garments the first is the garment of faith whereby our sins are covered secondly the ornaments of the soule are requisite whereby Christians must be adorned in the sanctitie and integritie of life thirdly they must put on their spirituall armour and take the sword of the Spirit the word of God whereby they may fight against Satan Simler Borrhaius 4. Places of Doctrine 1 Doct. None must intrude themselves into the callings of the Church Vers. 1. CAuse thou thy brother Aaron to come In that Aaron intruded not himselfe into the Priests office but was thereunto called Procopius giveth this note Qui temerario ansu ad se trahere sacerdotium c. He that will rashly draw unto himselfe the Priesthood shall suffer punishment So also Oleaster So the Apostle observeth upon this very example of Aaron No man taketh this honour to himselfe but he that is called of God as Aaron Heb. 5.4 2. Doct. The agreement which ought to be betweene the Civill and Ecclesiasticall state OLeaster noteth here further in that Moses who was the chiefe Magistrate called Aaron to the Priesthood the concord and amitie that ought to be betweene the Civill and Ecclesiasticall state is commended that as Ioash prospered while hee followed the direction of Iehoiadah so both the Ecclesiasticall state should imitate Iehoiadah to give holy counsell and direction unto the Magistrate and the Magistrate to be like Ioash in following the same 3. Doct. Profitable arts are the gift of God Vers. 3. SPeake unto all cunning men whom I have filled with the Spirit of wisdome c. Gallasius hereupon thus writeth Omnem artem industriam c. Dei donum agnosco Every art and industrie which bringeth utilitie unto man I acknowledge to be the gift of God as the Prophet Isaiah saith that God instructeth the husbandman to have discretion Isa. 28.26 Men therefore to whom God hath given the knowledge of profitable and commendable arts should have a care to employ them to Gods glorie and not to abuse them to wantonnesse 4. Doct. Whatsoever is instituted in Gods service must proceed from his wisdome Vers. 3. SPeake unto all cunning men in the Hebrew wise in heart Whatsoever is instituted in the service of God à sapientia Dei proficisci debet must proceed from the wisdome of God no humane device must have place or bee admitted there Simler Sauls policie in transgressing Gods Commandement in saving the best things of the Amalekites though hee thought hee did therein well and wisely yet was displeasing unto God 5. Doct. The sound of the Word in the Gospell exceedeth the sound of Aarons bels under the law Vers. 35. HIs sound shall be heard c. Herein as Lippoman well observeth appeareth the excellencie of the Gospell beyond the Law they heard then but the sound of Aarons bels Nunc audimus clarum sonitum Evangelii Now we heare the cleere sound of the Gospell c And as the understanding of a man exceedeth the capacitie of a childe and the cleere day the dawning so the cleere light of the Gospell excelleth the shadowes of the Law God providing better things for us as the Apostle saith that they without us should not be perfect Heb. 11.40 6. Doct. There ought to be order among the Ministers of the Church Vers. 40. THou shalt make for Aarons sons coats In that Aaron the high Priests coats were made more costly and glorious than his sons the inferiour Priests therein commendatur ordo inter Ecclesiae ministros is commended order among the Ministers of the Church that although Christ doe forbid bid his Disciples Luk. 22. to exercise dominion one over another as the Princes of the world doe Neutiquam tamen ordinem abrogat Yet he doth not abrogate order seeing he hath not onely distinguished them himselfe in gifts but in offices as the Apostle saith Ephes. 4. He hath given some to be Apostles some Prophets some Evangelists some Pastors and Doctors c. Marbach 5. Places of Controversie 1. Controv. Against the superstitious apparell of the Romish Priests Vers. 4. THou shalt make a breast-plate an Ephod and a robe and a broidered coat These Priestly garments being ceremoniall and typicall are now abolished Christ the true high Priest being come with his ornaments Therefore the Romanists doe plainly Iudaize in bringing againe into the Priestly order such varietie of garments as the Pall the Miter the Crozier staffe the Albe the Chimere the gray amice the Stoale with such like Their Priests come forth as though Aaron addressed himselfe with his attire to sacrifice at the Altar S. Paul hath given us a rule concerning these things which are but a shadow of things to come but the bodie is in Christ Coloss. 2.17 But it will bee here further asked if it bee not lawfull now for the
Ribera further by the girdle which compasseth the loines understandeth the continencie and single life of Priests out of Beda Contra. 1. If it had any such signification wherefore was not single life injoyned Aarons sons first to whom this girdle was prescribed 2. Beda indeed hath such a collection but he addeth withall Quod videlicet genus virtutis nulli per legem Dei necessario imperatum sed voluntaria est devotione Deo offerendum Which kinde of vertue is necessarily injoyned none by the law of God but it must with a voluntarie devotion be offered unto God the Lord thus saying hereof Non omnes capiunt verbum hoc All cannot receive this saying c. Why then doe they impose necessarily upon their Priests solitarie and single life which forced chastitie hath brought forth and yet doth many foule fruits among them as adulterie fornication Sodomitrie and such like uncleannesse 6. Morall Observations 1. Observ. Apparell commendeth not one to God Vers. 2. THou shalt make holie garments for Aaron c. glorious and beautifull Wee reade of divers glorious garments made in the world As of the costly vesture of Alcisthenes the Sybarite which Dionysius sold for 120. talents unto the Carthaginians Demetrius King of Macedon had a robe set forth sumptuously with the representation of the heaven and starres which no King durst put on quòd invidiosa nimis esset impendii magnificentia because it was too envious because of the magnificent cost But Aarons glorious apparell exceeded all these not so much in the sumptuous cost and cunning workmanship as in respect of the institution which was from God and the signification which was to set forth the glorious Priesthood of Christ and as this was typicall in it selfe so morally it shewed with what varietie of vertues first the Ministers of God then all his faithfull people and worshippers should be adorned not with putting on of gold or outward apparell but with the spirituall ornaments of the inward man as S. Peter teacheth how women should be adorned 1 Pet. 3.4 2. Observ. Ministers must be adorned with veritie of doctrine and holinesse of life Vers. 30. VRim and Thummim Which signifie knowledge and perfection whereby the Minister and man of God is set forth that he ought to be adorned with soundnesse of doctrine and integritie of conversation B. Babing As Saint Paul requireth that his Bishop for the one should be apt to teach for the other unreproveable 1 Tim. 3. 3. Observ. Ministers must not be dumbe or idle Vers. 35. ANd his sound shall be heard c. Gregorie well noteth upon this that the Priest dieth if his sound be not heard when he goeth in and out before the Lord Iram contra se occulti judicis excitat si sine sonìtu praedicationis incedit Hee stirreth up the anger of the secret Judge against him who goeth on without the sound of preaching c. So the holy Apostle saith Wee is unto me if I preach not the Gospell 1 Cor. 9.16 This maketh against two sort of Ministers the ignorant and unskilfull that cannot sound forth the voice of preaching and the idle and slothfull that doe not CHAP. XXIX 1. The Method and Argument THe Tabernacle with the parts thereof being thus finished with the garments and apparell of the Priests now followeth the consecration of them in this Chapter which consisteth of two parts first of the consecration of the Priests to vers 37. Then the sanctifying of the Altar and Tabernacle for the publike service of God In the consecration 1. Is set downe the preparation it selfe both of the things wherewith they should be consecrated to vers 5. then of the persons Aaron and his sons who are first attired and apparelled with their severall rayments to vers 10. 2. The consecration followeth first of Aaron and the rest for that time to vers 28. then the generall manner is prescribed to be observed afterward vers 28. to vers 37. In the speciall consecration for that time 1. The manner is prescribed how the calfe or bullocke shall be used 1. How and where he should be killed vers 10 11. 2. What shall be done with the bloud vers 12. with the fat vers 13. with the flesh and skin vers 14. 2. How the ramme of burnt offering should be sacrificed is shewed vers 16. to vers 19. 3. The ramme of consecration which was the third beast must be thus bestowed 1. The bloud part must be laid upon certaine parts of Aaron with part the Altar and Aaron and his sons with their garments must be sprinkled vers 20 21. 2. The flesh and parts some must bee burnt upon the Altar with the manner how they must bee first put into Aarons hands and shaken to and fro before the Lord to vers 26. some as the breast and shoulder shall be for Aaron and his sons to vers 28. In the generall prescription these things are declared 1. The perpetuall law of the heave offering vers 28. 2. The use of the Priestly garments vers 29 30. 3. How the ramme should be dressed and eaten to vers 34. 4. And nothing must be reserved vers 34. The second generall part belongeth unto the daily and publike service of God 1. The instrument thereof is declared the Altar with the manner of consecration to vers 38. 2. The matter of the daily offering two lambs one at morning the other at even to vers 42. 3. The place is described at the doore of the Tabernacle vers 42 43. 4. The Ministers vers 44. 5. The effect Gods dwelling among them vers 45 46. 2. The divers readings Vers. 1. Take a young bullocke under the damme or sucking I. ben bakar the son of a bullocke A.P.H. better than a young calfe B.G. for here ben bachar is not interpreted phar of it selfe signifieth a young calfe or than a young bullocke from the oxen V.S. or a calfe from the heard L.C. See qu. 2. following Vers. 5. And shall gird them with the broidered girdle of the Ephod I.B.C.P. or broidered gard of the Ephod G.V.A. better than thou shalt gird them with a girdle L. for here Ephod is wanting or thou shalt couple the breastplate to the superhumerall or Ephod S. for here bechesheb with the broidered gard or girdle is omitted Vers. 10. Shall stay his hands upon the head of the calfe fulcient A. or shall rest with his hands upon c. better than put to their hands V. or joyne their hands upon c. P. or put on their hands c. G.L.S.C. samac signifieth sustentare to stay Oleaster Vers. 14. It is sinne S.A.H. c. that is an offering for sinne I.G.B. as S. Paul saith in the same sense that Christ was made sinne for us 2 Cor. 5.21 V. better than it is an expiation C. or it is for sinne L. for is added the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 chatath sinne Vers. 25. And thou shalt burne them in the
and ministerie was to be executed 3. And there betweene the doore and the Altar was the brasen Laver where Aaron and the Priests were to wash themselves before they put on the holy garments thither therefore are they called because there they were to be washed with water Tostat. qu. 1. QUEST V. Why Aaron and the rest are washed and how Vers. 4. ANd wash them with water 1. Not with common or every water but with that which was in the brasen Laver chap. 30.18 Iun. 2. But here we must consider that alwayes the order of time is not set downe in Scripture in setting downe the storie of such things as were done for the brasen Laver wherein they were to be washed is afterward appointed to bee made chap. 30. Tostat. quast 2. 3. They were washed not onely their hands and feet as in their daily ministerie chap. 40.33 but in their whole bodie as thinketh Rab. Salomon because their first consecration required a more solemne oblation and washing than their daily ministration And like as the oyle was powred upon Aarons head but ran downe along upon his beard and other parts so it is like the water was applied to his whole bodie Lyran. Tostat. And this washing was a figure of Christs baptisme who went into the water when he was baptised Matth. 3. Simler 4. It was fit they should be washed before they put on the holy garments both for decencie and comelinesse that the soile of their bodie might be cleansed before they applied the precious and glorious apparell and for signification that they might thereby be admonished to cleanse and purge themselves from their sins and corruptions QUEST VI. Of the Priestly apparell which Aaron put on and why the girdle is omitted Vers. 5. PVt upon Aaron the tunicle c. 1. Tostatus thinketh that this was the linen garment which was common to Aaron and the inferiour Priests But it is shewed before chap. 28.39 that the high Priests linen coat was embroidered and so were not the other Priests linen coats 2. Tostatus also hath another conceit that the high Priest did put on this linen coat supervestes communes upon his common wearing apparell qu. 2. But that is not like for Aaron put off his cloaths when he was washed and then he is immediatly cloathed with his Priestly apparell 3. Because no mention is here made of the girdle Cajetan thinketh that cingulum erat commune pontifici sacerdotibus that there was one common girdle for the high Priest and the rest and therefore afterward vers 9. mention is made once for all of the girdles of the Priests But it is evident chap. 28.39 that the high Priests girdle was embroidered of needle worke whereas the common girdles were onely of linen Levit. 16.4 This rather is to be supplied out of Levit. 8.8 where he is girded with a girdle upon his coat and so Oleaster thinketh well that Aaron hath seven ornaments put upon him beside the linen breeches the tunicle the robe the Ephod the pectorall the girdle the miter and golden crowne 4. And whereas it is said and shall cleanse them with the broidered gard of the Ephod Tostatus following Iosephus thinketh that this was the girdle wherewith his garments were girded all together qu. 2. whereas it was the broidered gard which was in the nether part of the Ephod the laps whereof below did gird the Priest in the waste as a girdle Iun. Lippoman Simler Vatab. QUEST VII How Aaron was anointed and with what Vers. 7. ANd thou shalt take the anointing oyle 1. Though it be called oile yet was it more than oile for it was a precious ointment made of Rosin Myrrh Cinamom and other things as it is prescribed chap. 30. Iun. 2. The high Priest was anointed in his head but it is not expressed how the inferiour Priests were anointed it is like but in their hands though Tostatus useth but a slender conjecture to prove it because now their Bishops use to be anointed in the head the inferiour Priests but in the hands to signifie that the one receive a superioritie in their consecration the other but a kinde of service and ministerie for what warrant have they to use the Jewish rites and ceremonies under the Gospell in their consecrations 3. Now because it would seeme an uncomely thing that all Aarons garments should be besmeared with this ointment if it had beene powred on Aarons head R. Salomon thinketh that Moses tooke his finger and dipped it in the oile and so strake it on Aarons forehead But the text is against his conceit both in this place because it is said and shalt powre it upon his head and likewise Psal. 133. where it is expressed that the ointment ran downe upon Aarons beard and so to the skirts of his cloathing Tostat. qu. 2. QUEST VIII How the ordinance of the Priesthood is said to be perpetuall Vers. 9. THe Priests office shall be theirs for a perpetuall law 1. Whereas the like phrase is used chap. 28.43 This shall be a law for ever c. which some restraine unto the particular precept of wearing linen breeches because the law of comelinesse and decencie is perpetuall here it is evident that it is generally meant of the exercising and execution of the whole Priesthood Calvin 2. Therefore this ordinance is said to be eternall and perpetuall in respect of the subject because it was to continue toto tempore quo durarent sacrificia all the time that the sacrifices were to continue the sacrifices then in Christ being determined for the Jewes themselves at this day forbeare to sacrifice nay they would chuse rather to die than offer sacrifice out of the land of Canaan and especially because they have no Tabernacle nor Temple where onely by the law they were to sacrifice the law of the Priesthood must also cease the sacrifices wherein the Priesthood was exercised being abolished Tostat. cap. 28. qu. 21. 3. Augustine giveth another reason why it is called perpetuall quia res significaret aeternas because it signified eternall things So also Gloss. interlin it is so called quia perpetuam futuram id est Christianam religionem significabat because it signified the Christian religion which should be perpetuall And Calvine also approveth this sense Hac vera est ceremoniarum perpetuitas c. This is the true perpetuitie of the ceremonies that they have their being in Christ the substance and truth of them QUEST IX The spirituall application of Aarons manner of consecration NOw this manner of consecrating of Aaron by offering sacrifices washing putting on the Priestly apparell in being anointed hath this signification 1. The presenting of the bullocke to be sacrificed Aspersionem designat sanguinis Domini nostri doth signifie the sprinkling of Christs bloud Beda The two rams doe set forth Christ ex anima corpore c. consisting in his humane nature of bodie and soule Strabus or they signifie duplicem populum c. the two people
Confut. No festivall daies to be dedicated to Saints Vers. 17. IT is a signe betweene me and the children of Israel c. If this festivall day of the sabbath was consecrated unto the Lords honour and it was a signe betweene the people and him hence it is evident that holy and festivall daies are not to be erected to the honour of Saints The Lord is the Creator of time and daies and therefore he only must have the honour of them Simler 4. Confut. Against the observation of the Iewish festival● Vers. 17. FOr ever c. Hence the Ebionites grounded their heresie that Christians were bound now to keepe the Jewish Sabbath because the Lord calleth it here and in the former verse an everlasting covenant But this is a weake and slender ground Augustine thinketh it is called an everlasting covenant because the Sabbath was a signe of that which was eternall namely our spirituall rest in Christ or because there is no time prefixed or determined for the continuance of it But rather it is so called not simply but in respect of the policie and state of that Common-wealth that as long as it stood and the time of ceremonies did hold so long should the law of the Sabbath be in force for otherwise they may as well urge the celebration of the Jewish Passeover which is established by an ordinance for ever Exod. 12.17 and Aarons Priesthood by the same reason should continue still of the which the Lord saith Exod. ●8 43 This shall be a law for ever unto him and his seed after him 6 Morall observations 1. Observ. Arts not to be abused to any unlawfull purpose Vers. 2. WHom I have filled with the Spirit of God Seeing humane Arts are the gift of God artificers must take heed that they do not profane Gods good gifts and abuse their trades to pride wantonnes superstition or such like Gallas B. Babing● As in these daies many doe make their handicrafts to attend as handmaids upon pride And some thereby set forth superstition and idolatrie as Esay describeth the foolishnes and vanitie of such as carved images to make them gods thereof to worship Isai. 44.13 Such an one was Demetrius who made silver shrines for Diana Act. 17. 2. Observ. Against vaine pompe in the multitude of servant and officers Vers. 4. TO worke in gold silver brasse c. The Lord could have raised up a cunning workman in every one of these but hee rather thought it good to give unto one man skill in all these whereby the pompe of many vaine glorious persons in the world is reproved that will have a severall officer for every service as Oleaster noteth Alius culinam curat aliu● equos c. One looketh to the kitchin another to the horse a third waiteth on the table another attendeth in the chamber c. Bernard reproved this pompe in the Abbats of his time whereof some hee noteth to have ridden in the way accompanied with threescore horse A● non unus aliquis minister posset saith he j●mentu● ligare ad mensam servire lectulum praeparare May not one minister suffice to saddle the horse serve at the table and make the bed But Oleaster here is overseene to checke Princes for this their magnificence and state in having many officers for it is seemely for their high place and calling to bee served in different sort from others In meaner persons it may worthily be noted for a fault if any in the vaine ostentation of servants and officers shall exceed the bounds of their calling 3. Observ. Gifts to be mutually communicated Vers. 6. I Have joyned with him Aholiab Oleaster hereupon giveth another good note Serui Dei societatem admittunt The servants of God refuse not societie though they have never so good gifts yet they desire the helpe of others as Moses envied not that Eldad and Medad prophesied in the campe So then as in the bodie one member standeth in need of another so is it in the diversitie of gifts which are given to the members of Christs mysticall bodie they should communicate them one to another and so use them as best may serve for the common good of the Church CHAP. XXXII 1. The Method and Argument IN this Chapter is set forth the sinne of Israel in committing most grosse idolatries whereof there are foure parts 1. The narration of their wicked fact to Vers. 7 2. The examining of their fact and the knowledge thereof to vers 26. 3. The punishment inflicted thence to vers 30. 4. A preparation to their repentance vers 30. to the end 1. Their sin is described 1. Both by the counsell and advice which they tookes first the people in propounding the matter to Aaron to make them gods with the occasion moving them therto the absence of Moses then Aaron in setting them a course what to doe vers 2. 2. By the fact it selfe which is either of them apart of the people in bringing their jewels vers 3. of Aaron in making thereof a Calfe and setting up an Altar vers 4 5. or of them both together Aaron proclaimeth an holy day vers 5. The people offer sacrifices eat drinke and play vers 6. 2. The examination cognizance or taking knowledge of this sinne was either while Moses was with God to vers 15. or when he was departed from God and returned to the campe 1. In the first there is first the Lords complaint of the people in generall that they had corrupted their waies vers 7. so also vers 9. in particular by the description of their sinne vers 8. Secondly Moses intercession with the effect thereof Moses intercession is grounded upon three reasons The deliverance of the people vers 11. The blasphemie of the Egyptians which is feared vers 12. The covenant made with their fathers vers 13. Then the effect is God changed his minde vers 14. 2. In the second cognizance there are two degrees first Moses confused knowledge when they were yet a farre off as he went and conferred with Ioshua to vers 19. Then his certaine knowledge 1. By the sight of his eyes vers 19. whereupon followed two effects of his indignation the breaking of the Tables and the burning of the golden Calfe vers 20 21. 2. By Aarons confession whom Moses fifteth and examineth to vers 25. 3. The punishment is thus set forth 1. The reason that moved Moses to take revenge the nakednes of the people vers 26. 2. Moses charge to the Levites vers 26.27 3. The execution vers 28 29. 4. The preparation to their repentance and reconciliation consisteth 1. of Moses admonition to the people vers 30. Of Moses supplication unto God his petition which containeth the confession of their sinne vers 32. and the craving of pardon with a disjunction or else himselfe to bee blotted out c. 2. And of Gods answer wherein the Lord refuseth Moses disjunctive request concerning himselfe and yeeldeth to his request for the people
confusion but of peace 1 Cor. 14.33 2. Doct. Our knowledge is not perfect here THe drawing of a veile before the most holy place sheweth that our knowledge is not perfect here but that when this veile is removed and we are entred into the most holy place of heaven then shall we know as we are knowne but now we see in a glasse 1 Cor. 13.12 Simler 5. Places of Confutation 1. Confut. Of the difference of the Law and Gospell whether they differ in matter and substance BEcause the outward Court and other parts of the Tabernacle were figures of the new Testament under Christ Marbachius here taketh in hand to shew the difference betweene the old Testamen● and the new and that in three respects as the word Testament is diversly taken 1. The Testament first signifieth the covenant and league which God maketh with his people to bee their God and they to be his people wh●●ein the new and old Testament doe much differ 1. The one was given by Moses the other by Christ. 2. The one was propounded upon condition of their obedience if they kept the Law the new Testament requireth faith and beleefe 3. That was consecrated by the bloud of beasts but the new Testament is confirmed by the bloud of Christ. 4. That had but types and ceremonies which are now abolished the new Testament hath the verie body and substance 5. The one was peculiar to the Israelites only the other is generall to all beleevers 2. The old Testament and the new are distinguished in time that was before the comming of Christ the new Testament comprehendeth the time since And so they differ modo patefactionis revelationi● in the manner and measure of revelation and opening Gods will all things are more plainly opened in the new Testament 3. The old Testament is taken for the Propheticall writings the new for the Apostolicall and so they differ because the old receiveth light of the new and cannot well be understood without it Hitherto Marbachius proceedeth well but yet he addeth thus much further that the new Testament and the old differ in substance and matter because they have divers and contrarie effects and hee findeth fault with them which affirme that there is the same substance of their Sacraments and ours Contra. 1. The divers and contrarie effects as because the Law worketh terrour the Gospell comfort prove not a diversitie of substance the Sunne worketh contrarie effects it hardeneth the clay and mollifieth the wax yet the substance is the same the difference of the worke is in the divers nature of the things so the Law worketh terrour in respect of the infirmitie and weaknesse of our flesh the Gospell bringeth comfort our hearts being mollified by the Spirit 2. Christ is the end of the Law and the Law is a schoole-master to bring us unto Christ therfore the matter and substance is the same but the manner condition and qualities are divers 3. Saint Paul sheweth that Christ was the substance of their Sacraments as he is of ours They did all eat the same spirituall meat with us 1 Cor. 10.3 yet our Sacraments doe after a more lively manner exhibit Christ than he was represented in the Legall Sacraments 6. Morall observations 1. Observ. They that truly turne unto God must forsake their vaine delights Vers. 8. HE made the laver of the glasses of the women These devout women are content to leave their vaine toies their looking-glasses and other such delights and now resigne themselves wholly unto Gods service and thinke nothing too good to bestow upon the same So they which are truly converted unto God will forsake their vanities wherein they before delighted as Zacheus left his unconscionable and deceitfull trade wherein he had gathered much by extortion and other fraudulent meanes Luke 19. 2. Observ. We must be liberall toward the maintenance of Gods service Vers. 25. THe silver was an hundred talents c. The great liberalitie of the Israelites is here commended which gave such a great masse of silver and gold toward the building of the Tabernacle which teacheth us not to bee sparing or close handed in giving toward the maintenance of Gods house service and servants Simler Remembring what the Apostle saith He that soweth sparingly shall reape sparingly and he that soweth liberally shall reape also liberally CHAP. XXXIX 1. The Method and Argument IN this chapter 1. A rehearsall is made of the vestures and garments of the Priests which were made by the work-men as 1. The Ephod with the things thereunto belonging vers 8. 2. The brest-plate with the parts and ornament vers 22. 3. Then the robe of the Ephod with the bels vers 27. 4. Then the coats miter bonets girdles vers 30. 5. Lastly the golden plate vers 30. 2. Then it is shewed how all these things were exhibited to Moses which the work-men had made vers 42. and how Moses approved them vers 43. 2. The divers readings For the differences in the translation the Reader likewise must have recourse here to the 29. chapter wherewith this chapter agreeth both in order and in the verie words 3. The questions discussed COncerning the several garments which were made for the high Priest and for the inferior Priests the description forme and fashion of them with the mysticall signification because they are handled ●efore at large chap. 28. thither I referre the studious Reader Some questions here follow out of the second part of this chapter QUEST I. At what time the worke of the Tabernacle began and when it was finished Vers. 32. THus was all the worke of the Tabernacle c. finished 1. It is evident that the Tabernacle was all finished and made an end of in the first yeare of Israels departure out of Egypt because it was set up in the first day of the first moneth of the second yeare chap. 40.17 all the worke then was dispatched before it could be set up 2. The time also may by conjecture be gathered when this work began which was at Moses second comming downe from the mount in the end of the fifth moneth which was July or in the beginning of the sixth moneth namely August As further may bee shewed thus in the beginning of the third moneth about the fourth day of the moneth was the Law delivered in mount Sinai after that Moses was twice fortie dayes with the Lord which make above two moneths and an halfe and some dayes Moses spent among the people before his second going up when he caused the golden Calfe to be broken in peeces and burned and removed his Tabernacle without the host and caused the people to put off their best raiment and to shew their sorrow so that all this could not bee done with Moses staying twice with the Lord in the mount in lesse than three moneths namely the third fourth and fifth Then as soone as Moses was come downe with the second tables he called all the people together and charged
natures to be absorpt or abolished or that there is a confusion of natures as in the commixtion of water honey neither of them retaining the same name or nature or that out of these two natures a third commeth forth compounded of them both as in the commixtion of the elements 2. Neither is this uniting to be too much extenuated as to thinke the union to consist only in assistance as the Angell stood by Peter Act. 12. or onely in a certaine conjunction as when two divers metals are put together But they are so united as that the properties of both natures remaine and yet there is but one 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 one person subsisting of them both like as the body and soule are united together and the fire and red hot iron Concerning the communication of graces 1. The divine nature received not any increase of grace as it can have no imminution being in it selfe most perfect and unchangeable But the humane was perfited by this union and received increase of gifts 2. The graces communicated are either created and finite or uncreated and infinite the created and finite graces as wisdome knowledge holinesse and the rest are not in Christ as he is man the essentiall properties of the Deitie but effects only thereof infused into Christs humane nature being finite and created as the humanitie it selfe was 3. Yet they are given unto Christ without any limitation and measure as in the Saints they are limited and given by measure 4. These graces were not all at once in the highest perfection appearing in Christ in the dayes of his flesh but they received increase because of the infirmities of the humane nature which he assumed as it is said Luke 2.52 that Iesus increased in wisdome But after Christ was glorified they then shined in Christ in the greatest perfection Beside these finite and created gifts there are other which are not finite neither can bee referred to the first sort as the universall dominion over all creatures the power of remitting sinnes of judging the world adoration vivification infinite glorie 1. These being peculiar to the divine nature yet by vertue of this union are communicated even unto the man Christ who is made heire of all things and Judge of the world and whose flesh giveth life 2. But these divine gifts are not formally and essentially in the humane nature nor as the first gifts for this were to make the two natures equall and to confound their properties 3. Yet is it more than a verball communicating for as Nazianzene saith Talis est communicatio qualis est uni● Such is the communication as is the union As the one is reall though not essentiall so is the other like as in iron made red hot with fire neither hath the iron lost its former qualities of coldnesse blacknesse which returne unto it againe and yet it giveth light heateth and burneth not by any essentiall physicall qualitie infused into it but by the reall union and conjunction of the fire so the Godhead shineth and worketh really in the humane nature of Christ. 4. The divine nature then of Christ worketh not now by it selfe alone as before his incarnation sed cum ea per eam c. but with it and by it it exerciseth and sheweth it selfe So the humane nature of Christ est vivifica omniscia omnipotens quickeneth knoweth all things is omnipotent not formally and essentially by it selfe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in it owne being as the Godhead doth but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in having the divine nature inseperably united unto it by the vertue whereof it doth all these things even as the hot iron burneth and heateth by the vertue of the fire which is in it 5. As before was shewed that the gifts and graces conferred upon the humane nature of Christ did not appeare in their perfection all at once so this communion of these divine properties did not wholly shew it selfe in the dayes of Christs flesh for though the Godhead was united to the humanitie in the verie first conception yet cohibuit operationem suam it did somewhat restraine the operation thereof because of the worke of our redemption Divina natura in Christo quievit ut humana mori posset The divine nature did rest in Christ that the humane might die 6. But Christ after his ascension is said to sit at the right hand of God neither in respect of the divine nature which was never absent from thence nor yet as though his humane nature did not sit there before seeing in the verie conception the humane nature was united to the divine but because then the power and kingdome of Christ was made manifest to all the world which before lay hid in him the divine nature plene operante working now fully by the humane humana virtute illius omnia administrante and the humane by vertue thereof administring all things To this purpose Marbach But in this his declaration which I have abridged somewhat must be qualified for there is in Christ betweene his divine and humane nature a communication reall and personall the graces created and finite are really communicated to Christs humanitie as his wisdome knowledge holinesse but the gifts which are infinite and peculiar unto God as to be omnipotent omnipresent knowing all things are imparted only personally as the man Christ is omnipotent omnipresent and knoweth all things but not the manhood of Christ for our blessed Saviour himselfe saith that the Sonne himselfe that is in his humanitie knoweth not of the day and houre of his comming to judgement Mark 13.32 And this further is to be considered that the manhood communicateth not any propertie to the Godhead in Christ really for the divine nature receiveth nothing but giveth all but onely personally and as we say in concret● not in abstract● as Marie is called the mother of God Christ not of his Godhead and God suffered for us but not the Godhead but the Deitie of Christ communicateth to his humanitie both really and personally 5. Places of controversie 1. Controv. Of the apish imitation of the priestly garments among the Heathen Vers. 1. THey made the holy garments of Aaron Gallasius heere noteth the superstitions of the Gentiles which imitated in their idolatrous services the glorious apparell of Aaron As Numa King of the Romans who raigned there 800. yeares after the giving of the Law prescribed the like apparell to his Priests as a pictured and wrought coat with a plate of brasse which the Priest did weare upon his breast and a stately bonnet with a high top upon his head which things either were received by imitation from the Hebrewes or invented by Satan to adulterate the rites and ceremonies instituted by God 2. Controv. Of popish priestly apparell SImlerus by occasion of this place sheweth the superstition of the Romanists in their priestly apparell as Aaron had an Ephod a robe a linen coat a bonet so their Priests have an albe
And therefore it was the old use in the consecration of Bishops to aske of him that was consecrated vtrum velit Episcopatum whether he would have a Bishoprike who was twice to say nay but if any such desired a Bishopricke induceret illum ad mentiendum he that asked such question should enduce him to lie Thus farre Tostatus proceedeth well 2. But whereas that place of the Apostle will be objected If any man desireth the office of a Bishop he desireth a good worke 1 Tim. 3.1 he answereth he desireth indeed bonum opus a good worke but not bene he desireth it not well whereas the Apostle in these words as Hierom expoundeth them Ad operis desiderium non ad honoris ambitum provocat doth rather provoke and stir up unto the desire of the work not ambitiously to seek the honour c. The Apostle then in these words reprehendeth not but alloweth their desire which affect the callings of the Church rather prodesse quam praesse to profit others than to rule as Augustine saith 3. Wherefore this further may be added that in seeking or desiring the places and offices of the Church there are two extremes to be shunned the one was the fault of former times when they which otherwise were well qualified and enabled for Ecclesiasticall functions did altogether decline them and utterly refused to take that calling upon them as one Ammonius when he should have been ordained a Presbyter cut off one of his eares and threatned if they would not let him alone to cut out his tongue to make himselfe altogether unfit for that calling The other fault is incident to this age ambitiously to sue and seeke for the preferments of the Church such an one was Diatrephes who loved to have preeminence Wherefore that a meane may bee kept in desiring the places in the Church three things must bee considered 1. Hee that hath any mind to an Ecclesiasticall calling must first examine himselfe whether hee bee fitted and enabled with gifts and that in an humble opinion not in a blind selfe-love but such an one as is not furnished with gifts sinneth in putting himselfe forward to that place for the which he is not meet 2. He must propound unto himselfe as the chiefe and principall end the glorie of God and the edifiing of the people and not for maintenance or living sake offer himselfe 3. Hee must take heed that he use no indirect or unlawfull meanes by flatterie or briberie to creepe in and intrude himselfe 4. These conditions being well observed and these times withall considered wherein partly because of the great number and choice to bee had of sufficient men but most of all because vertue and learning is not duely respected and rewarded preferment is not offered unasked and undesired he that desireth a place in the Church as the Apostle saith desireth a good thing and therein is not to be discommended QUEST V. When the Tabernacle began to be set up Vers. 17. THus was the Tabernacle reared up the first day of the first moneth c. 1. Cajetane hereupon noteth that the Tabernacle was set up before one yeare was expired since their comming up out of Egypt whence they departed upon the fifteenth day of the first moneth so that there wanted fifteene daies of a full yeare This collection is verie evident out of the text and therefore Lippoman following the Septuagint had no reason to reject it 2. Simlerus thinketh that the Tabernacle which could not be set up in one day was begun to be set up before and now finished on the first day of the moneth which used to be a solemne day and it is like they kept not that solemnitie untill the Tabernacle was erected But it is evident by the text that Moses began now only to set up the Tabernacle upon the first day of the first moneth because the Lord appointeth that day for Moses to set it up in vers 2. therefore he began not before And the day wherein they began to set it up might be kept as a solemne day as well as the day wherein it was finished yet it may be thought that the feast of the new moone was not yet observed the Priests being not yet consecrated to whose office it belonged to solemnize that day with sacrifices 3. R. Salomon saith there were two erections and setting up of the Tabernacle one was quotidiana every day when it was set up in the morning and taken downe againe at night the other was stabilis erectio the sure or firme erecting of it which continued till the campe removed the first erecting of it began seven daies before but the second solemne and stable erecting was upon the first day of the first moneth Contra. This is the Rabbines owne device that the Tabernacle was every day set up and taken downe againe for it is contrarie to the text which saith that the cloud of the Lord was upon the Tabernacle by day and fire by night vers 37. untill the cloud ascended and then they went forward but if the Tabernacle were taken downe in the night the fire could not rest upon it 4. Calvine taketh this erecting of the Tabernacle for the removing of it from without the campe where it was set up and bringing of it within the host for his opinion is that the Tabernacle was set up before Moses going up the second time into the mount when he removed it without the host chap. 33.7 Contra. But that Tabernacle was not this great Tabernacle but another where Moses used to consult with God as is further shewed in the handling of that place And the great Tabernacle was made after Moses second comming downe as it is set downe in storie which without great necessitie is not to be transposed and as soone as the work was finished they brought it to Moses and then the Lord spake to Moses to set it up 5. Wherefore I encline rather to thinke that Moses according to the Lords commandement began onely upon the first day of the first moneth to set up the Tabernacle and so continued untill he had finished for in one day it was not all set up as it may be gathered chap. 7.1 VVhen Moses had finished the setting up of the Tabernacle hee did not then begin and finish in one day QUEST VI. What Testimonie was put into the Arke Vers. 20. HE tooke and put the testimonie in the Arke c. There were in and beside the Arke these foure things the tables of the Law the pot of Manna Aarons rod and the booke of the Law which Moses writ but none of these are heere understood by this Testimonie but only the tables of the Law 1. The pot of Manna was a testimonie of Gods mercie that he had fed the Israelites with the bread of heaven fortie yeares in the wildernesse but that was not this Testimonie for Aaron is bid to take the pot of Manna and put it there chap. 16.33 who was
light from Moses bookes 26. qu. Of the name of God Iehovah whether it be ineffable 27. qu. VVhy Moses is bid to gather the Elders together 28. qu. Why they make request but for three daies journey 29. qu. How the people is said to have sacrificed in the wildernesse 30. qu. How it is said Pharaoh should not let them go no not with strong hand Questions upon the fourth Chapter 1. QUest Whether Moses offended in charging the people 2. qu. What the first signe meaneth of turning the rod into a serpent 3. qu. What is signified by the leprosie of Moses hand 4. qu. VVhat kind of leprosie Moses hand was stricken with 5. qu. Whether the third signe of turning water into bloud were shewed at this time 6. qu. Whether in these miracles there were a substantiall change 7. qu. VVhether Moses indeed had an impediment of speech and what it was 8. qu. How God is said to make the deafe and dumbe 9. qu. How and wherefore the Lord was present with Moses mouth 10. qu. VVhom Moses meaneth that hee would have sent 11. qu. Whether Moses sinned in his so often refusall seeing God was angrie with him and wherein Moses sinned and how God is angrie with his children 12. qu. Why Aaron is called the Levite 13. qu. How Moses is said to be as God to Aaron 14. qu. VVhether Moses did well being called of God in taking his leave of his father in law 15. qu. VVhy Moses concealed from Iethro the principall end of his going 16. qu. Whether God spake to Moses in Midian beside that vision in Horeb. 17. qu. Of Moses wife and children and of his provision for his journey 18. qu. VVhy Moses staffe is called the rod of God 19. qu. How God is said to harden Pharaohs heart● that God man and Satan are said to harden the heart but diversly 20. qu. How Israel is called the first borne sonne of God 21. qu. Who smote Moses in the Iune and how 22. qu. For what sin the Lord would have killed Moses 23. qu. Whether the Israelites transgressed in omitting circumcision fortie yeares in the wildernesse 24. qu. VVhat moved Moses to deferre the circumcision of his child 25. qu. Why the Lord meeteth Moses by the way and not before 26. qu. VVhether Zipporah circumcised her sonne with a sharpe knife 27. qu. Whether both Moses sonnes or one only were uncircumcised and upon what occasion 28. qu. At whose feete Zipporah and what shee cast 29. qu. Why Zipporah called Moses husband of bloud 30. qu. VVhether those words of Zipporah rehearsed againe were uttered by Zipporah or by Moses the writer 31. qu. How Zipporah knew that Moses was stricken for the neglect of circumcision 32. qu. VVho it was that departed from Moses 33. qu. Of the mysticall application of the historie 34. qu. VVhat manner of faith it was which the people had in beleeving Moses Questions upon the fifth Chapter 1. QUest Why the Lord sent Moses so often to Pharaoh 2. qu. Whether Moses and Aaron went in alone to Pharaoh 3. qu. Whether Pharaoh were altogether ignorant of God 4. qu. Why mention is onely made of going three dayes journey 5. qu. What other things were said and done by Moses before Pharaoh 6. qu. In what sense Pharaoh saith they were much people 7. qu. Why they used straw in making of bricke 8. qu. Whether Moses sinned in expostulating with God 9. qu. How the Lord is said to afflict his people Questions upon the sixth Chapter 1. QUest Of the divers names which are given unto God in the Scripture 2. qu. Of the divers kinds of names given unto God 3. qu. Of the excellencie of the name Jehovah 4. qu. Whether the name Jehovah bee understood of Christ. 5. qu. Of the right pronuntiation of the name Jehovah 6. qu. Whether the name Jehovah be ineffable that is not to be pronounced 7. qu. How the Lord was not knowne by his name Jehovah to Abraham Isaak and Jacob. 8. qu. Why the Genealogie of Reuben Simeon and Levi is inserted 9. qu. How Reuben is said here to be the first borne 10. qu. Of the age of Levi. 11. qu. Of the age of Kohath 12. qu. Of the age of Amram 13. qu. Why the sonnes of Korah and Ithamar are set downe 14. qu. Why Aaron tooke a wife of the tribe of Judah 15. qu. How Moses without ostentation setteth forth his owne commendation 16. qu. In what sense Moses saith he was of uncircumcised lips Questions upon the seventh Chapter 1. QUest The divers appellations of the name of God 2. qu. In what sense Moses is called Aarons God 3. qu. In what sense Aaron is called Moses Prophet 4. qu. Why the tribes of Israel are called Armies 5. qu. Of Moses age 6. qu. Whether Pharaoh asked a signe and whether a signe may be required 7. qu. Of the divers names of the Egyptian Magicians here used 8. qu. Of divers kinds of Magicke 9. qu. Of the first author and inventor of art Magicke 10. qu. Who were the ringleaders and chiefe of the Egyptian Magicians where also of the place where Jannes and Jambres were buried 11. qu. Whether things done by magicke and inchantment are in truth or in shew onely 12. qu. What things are permitted to Satan to doe 13. qu. How divers wayes Satans power is limited 14. qu. Whether the devill by his owne power can cause thunder and lightning 15. qu. Of the power of spirits in naturall works and of divers strange and admirable works in nature 16. qu. What works in naturall things are forbidden unto spirits to doe and how Satan two wayes maketh things to appeare that are not 17. qu. Whether Satan can raise the spirits and soules of the dead where these particulars are handled of the fabulous reports of the Heathen of the imagined force of Necromancie 2. Reasons against Necr●mancie 3. In what cases the dead have been raised and appeared 18. qu. Why Satan doth counterfeit the spirits of the dead 19. qu. Of the divers kinds of miracles 20. qu. Of the difference betweene true miracles and false 21. qu. Whether the Sorcerers brought forth true serpents 22. qu. By what meanes Satan deluded Pharaoh with a shew of serpents 23. qu. Why the Lord suffered the Sorcerers of Egypt to shew such contrarie signes 24. qu. VVhether Pharaoh being deceived by the Magicians false signes be thereby excusable 25. qu. Of the number of the plagues of Egypt 26. qu. Of the greatnesse of the plagues of Egypt how the Egyptians were every way punished 27. qu. Where the plagues of Egypt and to what place they were sent at the first 28. qu. At what time the plagues were sent upon Egypt 29. qu. In what time all the plagues were finished 30. qu. Whether the good Angels or the Lord were the ministers of the Egyptian plagues 31. qu. For what ends and causes the Lord wrought such wonders in Egypt 32. qu. Who were exempted from the plagues of Egypt 33. qu.
yeare this was the third moneth 2. qu. What day of the moneth the same day was 3. qu. VVhether this first day of the third moneth were the 47. day from the Passeover 4. qu. Of the place where they incamped 5. qu. VVhether the Israelites incamped on the East side of the mount Sinai 6. qu. How Moses is said to goe up unto God 7. qu. VVhy both these names of Jacob and Israel are joyned together 8. qu. How the Lord is said to carrie them upon Eagles wings 9. qu. How they are said to bee the Lords chiefe treasure 10. qu. How they are said to be a Kingdome of Priests 11. qu. By what reasons the Lord perswaded the people and why 12. qu. VVhether the people unfeinedly here promise obedience 13. qu. How the Lord is said to come in the thicke cloud when and in what thicke cloud it was 14. qu. VVhy the Lord talketh with Moses in the hearing of the people 15. qu. VVhy Moses is said twice to have reported the peoples words unto God 16. qu. Why they are bidden to wash their garments 17. qu. Whether this were the third day of the moneth when the law was given 18. qu. VVhether the fifteenth day of the moneth were one of the fiftie which went before the giving of the law 19. qu. VVhether our Saviour with his disciples and the Iewes kept the Passeover together 20. qu. How the Apostles Pentecost and the Iewes Pentecost fell out all upon one day 21. qu. How the Lord is said here to descend 22. qu. VVhether Jehovah Christ Iesus appeared not in the old Testament but onely or usually the Angels 23. qu. VVhether it were Jehovah the Lord Christ or an Angell that came downe upon mount Sinai 24. qu. VVhy the people are forbidden to come up into the mountaine 25. qu. VVhy hee shall bee killed that toucheth the mountaine 26. qu. VVhy no hand was to touch him that came neere the mountaine 27. qu. VVhy the beast that toucheth the mountaine is commanded to be slaine 28. qu. VVhether at any time it were lawfull for the people to goe up to the mountaine 29. qu. VVhy Moses is not set downe to have reported all to the people which was given him in charge 30. qu. VVith what water they washed their cloaths 31. qu. VVhy they are commanded not to come at their wives 32. qu. VVhy Moses maketh such an ample and full declaration and description of the Lords glorious appearing in mount Sinai 33. qu. VVhy it pleased the Lord in this trouble and fearefull manner to appeare with thunder and lightning 34. qu. VVhether this thunder and lightning were naturall 35. qu. VVhy the Lord appeared in a thicke cloud 36. qu. Of the blowing of the trumpet at the giving of the law what it signifieth 37. qu. Of the different manner of the delivering the law and the Gospell 38. qu. VVhat it was that Moses spake and the Lord answered 39. qu. VVhether God himselfe or an Angell spake to Moses in the mount 40. qu. VVhy Moses is commanded to charge the people againe 41. qu. VVhat Priests are here understood 42. qu. Why Moses replieth as unwilling to go downe 43. qu. VVhy the Lord not withstanding Moses answer still chargeth him to goe downe 44. qu. VVhy Aaron is bid to come up with Moses wherefore he went up and when Questions upon the twentieth Chapter 1. QUest Whether this be a Commandement I am the Lord. 2. qu. Of the distinction and difference of the lawes of Moses in generall 3. qu. Of the validitie of the lawes Morall Ceremoniall and Iudiciall which are abrogated which are not 4. qu. Of the difference betweene the Morall and Evangelicall law 5. qu. Of the manifold use of the law in the fourefold state of man 6. qu. Why it pleased God now and not before to give his written law to the world 7. qu. How the Lord spake all these words and why 8. qu. Why it pleased God himselfe to speake to his people in the giving of the Law 9. qu. Of the division of the Morall Law 10. qu. Whether foure Commandements or three onely belong to the first table 11. qu. Whether all morall precepts as of loving of God and our neighbour bee reduced to the Decalogue 12. qu. Of generall rules to be observed in expounding the Commandements 13. qu. Why the Commandements are propounded negatively 14. qu. Of the speciall manner of accenting and writing observed in the Decalogue more than in any part of the Scripture beside 15. qu. Why this preamble is set before I am Jehovah thy God 16. qu. Why their deliverance out of Egypt is here mentioned Questions upon the first Commandement 1. QUest Whether it is better read strange gods or other gods 2. qu. Why they are called strange gods 3. qu. Whether any kinde of externall idolatrie be forbidden in the first Commandement 4. qu. Of the meaning of these words Before me 5. qu. What reasons ought chiefely to move us to acknowledge the Lord onely to be our God Questions upon the second Commandement 1. QUest What a graven image is 2. qu. What things a similitude must not bee made of to worship 3. qu. Of the difference betweene bowing downe and serving 4. qu. In what sense the Lord is called a jealous God 5. qu. Of the titles which the Lord here giveth himselfe and wherefore 6. qu. Of the general commination promise annexed 7. qu. How it standeth with Gods Iustice to punish the children for the fathers sins 8. qu. Why mention is made of the third and fourth generation 9. qu. Why mercie is promised to be shewed to a thousand generations 10. qu. How men are said to hate God Questions upon the third Commandement 1. QUest What is signified by the name of God and how diversly it is taken 2. qu. That it is more to abuse the name of Iesus than simplie of God 3. qu. How many wayes the name of God is taken in vaine 4. qu. What is required in taking of a right oath 5. qu. Whether men be bound to sweare often 6. qu. Whether it be lawfull to use cursing 7. qu. For what things an oath is not to be taken 8. qu. Whether all kinde oaths are to be kept 9. qu. Of the commination added to the third Commandement Questions upon the fourth Commandement 1. QUest Of the order of the fourth Commandement why it is put after the other 2. qu. Why it is said onely in this Commandement Remember c. 3. qu. VVhy the Lord thought good to appoint a day of rest and that upon the seventh day 4. qu. VVhether the precept of keeping the Sabbath were altogether ceremoniall 5. qu. To observe one day of seven unto the Lord is morall 6. qu. VVhat things in the Sabbath were ceremoniall what morall 7. qu. VVhat it is to sanctifie the Sabbath day 8. qu. Of the labouring six dayes whether it bee a Commandement 9. qu. VVhat works are permitted to be done upon the Sabbath 10. qu. VVhy
beare their iniquities 37. qu. The mysticall signification of the golden plate 38. qu. Of the imbroidered coat the fashion and making thereof 39. qu. Of the high Priests miter 40. qu. Of the girdle of needle worke and imbroidered 41. qu. How the high Priests attire differed from the apparell of the inferiour Priests 42. qu. Whether Aaron did alwayes put on the common Priestly garments 43. qu. What it is to fill the hands of the Priests 44. qu. Of the fashion and use of the linnen breeches 45. qu. How this precept and charge concerning the linnen breeches agreeth with that law Exod. 23.26 46. qu. Of the mysticall application of the inferiour Priests garments Questions upon the nine and twentieth Chapter 1. QUest Why it pleased God to have the Priests thus consecrated 2. qu. Why the Calfe is said to bee the sonne of a bullocke 3. qu. Why a Bullocke two Rammes and other things were offered at Aarons consecration 4. qu. Why Aaron and the Priests were called to the doore of the Tabernacle 5. qu. Why Aaron and the rest are washed and how 6. qu. Of the Priestly apparell which Aaron put on and why the girdle is omitted 7. qu. How Aaron was anointed and with what 8. qu. How the ordinance of the Priesthood is said to be perpetuall 9. qu. The spirituall application of Aarons manner of consecration 10. qu. Why the Priests lay their hands upon the head of the beast 11. qu. Of the divers kinds of sacrifices and why some kinde of beasts were taken for sacrifice and not other 12. qu. Why the bloud was laid upon the hornes of the Altar 13. qu. What became of the bloud which was powred at the bottome of the Altar 14. qu. Why the fat was burned upon the Altar and how 15. qu. VVhy the flesh skinne and dung was burned without the host 16. qu. Of the mysticall application of the sacrifice of the bullocke with the rites thereof 17. qu. VVhy the sacrifice for sinne was offered first 18. qu. How the bloud of the burnt offering was bestowed upon the Altar 19. qu. Why the hornes of the Altar are not here touched with bloud 20. qu. Why the dung in the sinne offerings being an unc●eane thing was prescribed to be burned 21. qu. Why the burnt offering was so called and how it differed from other sacrifices 22. qu. VVhy the burnt offering is called a sweet savour 23. qu. Of the mysticall sense of the ramme of burnt offerings 24. qu. Of the third ramme why it is called the ramme of consecration 25. qu. Why the bloud was put upon the right eare thumbe and toe of Aaron 26. qu. How the bloud was sprinkled upon the Altar round about 27. qu. How the bloud and oyle was sprinkled upon their garments without spotting 28. qu. The mysticall signification of the ramme of consecration with the rites thereof 29. qu. How these things were put into the Priests hands and shaken to and fro 30. qu. Whether Moses were indeed a Priest 31. qu. Whether Aaron had the breast and shoulder of the ramme of consecration 32. qu. What difference there was betweene the shake offering and heave offering 33. qu. What is here understood by the heave offering 34. qu. Of the mysticall application of the shaking to and fro and of the breast and shoulder of the ramme given unto the Priests 35. qu. Of the consecrating of Aarons successor in his garments 36. qu. By whom the high Priests succeeding Aaron were consecrated 37. qu. Whether Eleazar was consecrated after the manner here prescribed 38. qu. What services the high Priest was bound to doe in the Sanctuarie 39. qu. Of other rites belonging to the ramme of consecration 40. qu. Whether all these rites were of the necessitie of the consecration 41. qu. Why the consecration of the Priests continued seven dayes 42. qu. Whether all the sacrifices the first day were iterated seven dayes together or the sacrifice for sinne onely 43. qu. To what end the sinne offering was offered every day of the seven 44. qu. How the Altar was cleansed and why 45. qu. How the Altar sanctified whatsoever touched it 46. qu. Of the dayly sacrifice with the rites thereof 47. qu. How much the Hin contained 48. qu. Of the spirituall application of the Altar and dayly sacrifice 49. qu. How the Lord appointed with the children of Israel 50. qu. What the Lord promiseth to sacrifice 51. qu. What is meant here by Gods glorie 52. qu. How the Lord is said here to sanctifie Aaron 53. qu. How the Lord is said to dwell among them Questions upon the thirtieth Chapter 1. QUest Why the narration of the making of the golden Altar is transposed 2. qu. Wherefore the Altar of incense had hornes comming out of it 3. qu. Wherein this Altar of incense differed from the other 4. qu. How the incense was burned upon the golden Altar 5. qu. Of the placing of the bars and how the Altar was carried 6. qu. Where the Altar of incense was placed 7. qu. What the Apostle meaneth by the golden Censer which the most holy place is said to have 8. qu. Why incense was commanded to be burned morning and evening 9. qu. Whether any of the lamps burned by day 10. qu. What things were inhibited to be offered upon the golden Altar 11. qu. Whether the high Priest entred more than once in a yeare upon any occasion into the most holy place 12. qu. How Aaron made reconciliation upon the hornes of the Altar 13. qu. The spirituall sense of the Altar of incense 14. qu. How this Altar of incense differed from Salomons 15. qu. Whether it were lawfull to number the people and wherein David offended 16. qu. Whether this collection of many were commanded onely at this time or were to continue 17. qu. VVhy this money was collected and to what end 18. qu. How much the sicle of the Sanctuarie and halfe sicle was 19. qu. Whether there were divers kinds of shekels 20. qu. Of the halfe shekel which Christ paid for tribute what it was and how it came to bee paid for tribute 21. qu. Why they were numbred onely from twentie yeares old 22. qu. Why the poore pay as much as the rich 23. qu. Whether all these things were declared to Moses at once 24. qu. Of the fashion of the brasen Laver. 25. qu. Of the use of this brasen Laver. 26. qu. Of the mysticall application of the Laver wherein the Priests washed 27. qu. The difference betweene Moses Laver and Salomons great Sea of brasse 28. qu. Of the spices that went toward the making of the oyntment 29. qu. Of the manner of making and compounding this holy oyntment 30. qu. Of the use of this oyntment in anointing the Tabernacle 31. qu. How all that touched the Tabernacle became holy 32. qu. When and how Aaron and his sons were anointed 33. qu. Who are understood here by the name of the children of Israel whether the Levites also are there comprehended
Now followeth the third kinde of sacrifice which was of the kinde of Eucharisticall or peace offerings and in the consecration of Aaron and his sonnes divers sacrifices are used because this calling cater as omnes dignitate anteiret c. did excell all other in dignity Gallas 2. The peace offerings were of two so●●s either to obtaine some blessing as to intreat for peace and prosperity or to give thankes for some blessing received in both these respects it was requisite that Aaron should offer peace offerings in his consecration bothe● beg of God that he might prosper in the execution of his office as also to shew his thankfulnesse to God who had advanced him to such an high calling Tostat. qu. 10. 3. Yet this offering was not properly of the kind of peace offerings which are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pacifica peace offerings but this was the ra●● 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 milluim of filling or perfection vers 22. quia illia Sacerdotum consecratio perfic●retur because thereby the consecration of the Priests was perfected Gallas QUEST XXV Why the bloud was put upon the right eare thumbe and toe of Aaron Vers. 20. PVt upon the lap of Aarons eare 1. Not in superiore parte auris in the upper part of Aarons eare as the Chalde but the nether lap Ian. Or soft part of the eare Genevens 2. The eare hand and foot are anointed with the bloud to signifie the purging and sanctifying of all their parts to make them fit for the Priesthood as Isaias tongue was touched with a coale from the Altar and so purified Isai. 6. Tostat. qu. 10. 3. Though the right eare right hand and foot are only named because dexterae partes sunt insigniores the right parts are more excellent yet thereby the consecration of the whole man is signified Simler 4. The ●ongue of the Priest is not here mentioned but the eare which is the sence of doctrine by the which the understanding is informed and without the which the tongue cannot speake for as the Wise-man saith He that heareth speaketh continually Prov. 21.28 And beside the eare is expressed to shadow forth the obedience of Christ in hearing and obeying his Fathers will Simler Calvin also giveth another reason Hîc non attingi d●cendi munus sed intercedendi That Christs office of teaching is not here touched but of mediating QUEST XXVI How the bloud was sprinkled upon the Altar round about Vers. 20. ANd shall sprinkle the bloud vpon the Altar round about 1. The Latine Translater here readeth Thou shalt powre the bloud vpon the Altar but the word is zarak to sprinkle First the Altar was sprinkled and then the rest was powred at the foot of the Altar vers 12. for if it had beene all powred there now whence should Moses haue had the bloud which in the next verse is said to be upon the Altar that is in some vessell there standing wherewith he besprinkled Aaron and the rest and their garments 2. Neither is R. Salomon his conjecture probable that the bloud was laid only upon two corners of the Altar not on the same side but one contrarie to the other for this is against the Text which saith that he sprinkled upon the Altar round about then not in two corners onely And beside if the bloud had beene put onely in two corners of the Altar it should haue beene laid not powred or sprinkled but the bloud was not put upon the hornes of the Altar in any peace offering as was used to bee done in sinne offerings Tostat. quaest 11. 3. And whereas the Altar is sprinkled round about wee must not understand this to bee done at the bottome round about upon the pavement but above so that the bloud might run downe to the bottome QUEST XXVII How the bloud and oyle was sprinkled upon their garments without spotting Vers. 21. ANd he shall take of the bloud c. and of the anoynting oyle c. 1. Some may thinke that this sprinkling of the bloud and oyle was done severally one after another But because there is mention made but of one sprinkling it is more like they were tempered and mingled together and so sprinkled Lyran. 2. R. Salomon thinketh that the oile was sprinkled in remembrance of Iacobs anointing the stone in Bethel with oile and the bloud in remembrance of the striking of the bloud of the paschall Lambe upon the doore-posts in Egypt But there was small affinity betweene those ceremonies and the consecration of the Priests Therefore this rather was the reason of it because almost all things in the Law were purified with bloud that the Priests garments might by this meanes be purified and sanctified most of all which they were to use in the sanctifying of others 3. And because the sprinkling of bloud and oile might seeme to be a blemish to the priestly garments some thinke that they were washed afterward But it is not like that that was washed off wherewith the garments were consecrated Some doe bring in here a miracle in that the garments were kept from spots and blemishes notwithstanding the sprinkling of bloud and oile upon them But we are not to admit of unnecessary miracles These spots then were very sma●l and so made no notable markes in the garment and if they did it was magis ad honorem quam horrorem c. more for honour than horror seeing thereby the priestly vestures were consecrated Tostat. qu. 11. QUEST XXVIII The mysticall signification of the ram of consecration with the rites thereof THe mysticall signification of this ceremony is this 1. The ram of perfection or consecration signifieth Christ Christus omnes in virtutibus perfectos constituit Christ maketh us perfect in all vertues hee it is that sanctifieth our eares hands and feet and all our parts and members as here the tip of the eare the right thumbe and great toe are touched with bloud Procopius 2. Hereby also is signified the obedience of Christ by dipping the eare in bloud who was obedient to his Father Simler 3. And hereby also the high Priest was put in mind of his duty by the dipping of the eare is signified that the Priest primum oracula Divina auscultare c. should first give eare to the Divine oracles and then teach them unto others Simler By the dipping of the thumbe and toe in bloud omnes actiones vitae c. all the actions of the life are expressed Calvin By the feet also in Scripture are signified the affections this dipping then of the hands and feet doth signifie Omnem actionum externarum internarum sanctificationem the sanctifying of all both externall and internall actions Simler 4. And by this sprinkling of the bloud is signified the sprinkling of Christs bloud by faith upon the hearts of the faithfull hac enim aspergillum illud est c. for this is that sprinkle wherewith our hearts are sprinkled Marbach 5. And further whereas Aaron with the rest of
the Priests are thus sprinkled with bloud it is shewed summos Sacerdotes non fuisse ita perfectos c. that the high Priests of the Law were not so perfect that they needed not to be purged Osiand But they had need of another high Priest by whose bloud they should be sanctified QUEST XXIX How these things were put into the Priests hands and shaken to and fro Vers. 24. THou shalt put all this in the hands of Aaron and shake them to and fro c. 1. The Latine Interpreter here readeth amisse thou shalt sanctifie them which Tostatus would helpe out thus because divers ceremonies were used in the consecration of the Priests quaelibet earum sanctifica●io vocabatur every one of them was called a kinde of sanctifying But the word nuph signifieth to shake or move to and fro 2. Some doe translate it thou shalt lift up So Pagnin Oleaster who referreth it to the ascending and rising up of the vapour or smoake But this shaking to and fro was done before they were burned upon the Altar which followeth in the next verse and there is another word afterward used to shew the lifting up for the shaking to and fro is called tenupha and the lifting up terumah of rum to lift up 3. R. Salomon saith the manner of putting these things into the Priests hands and shaking them to and fro was this Moses did put them into their hands and then with his hands underneath theirs did shake them to and fro toward the East and West and then toward the North and South 4. And by this ceremony of putting those things into the Priests hands Moses delivered them jus talia possidendi right to enjoy such things they should be afterwards for the Priests use Lippom. QUEST XXX Whether Moses were indeed a Priest Vers. 26. ANd it shall be thy part 1. The Latine Interpreter readeth here corruptly erit in partem suam it shall be for his part that is Aarons for what Aarons part should be is afterward shewed vers 28. the word is lecha to thee as the Septuagint translate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 it shall be for thy part that is Moses should have the Priests part at this time 2. Lippoman hence would inferre that Moses was the high Priest both because he did consecrate the high Priest and he had the breast for his part which only belonged to the high Priest 3. I rather thinke with Osiander that Moses did at this time quodam modo fungi officio Sacerdotis c. after a sort execute the Priests office So also Simler Gallas Hee was in the Priests stead in the consecration of Aaron But if Moses had beene actually a Priest he could not afterward have resigned that office and calling neither can this be inferred upon that place Psalm 99.6 Moses and Aaron among his Priests that Moses was a Priest but it sheweth that Moses and Aaron were most excellent among the Priests as Samuel among those that called upon his name Vatabl. Or Moses was counted among the Priests because he did extraordinarily execute the Priests office as in the consecration of Aaron 4. Tostatus calleth Moses simplicem Levitam a simple or plaine Levite quaest 14 He was indeed of the tribe of Levi and in that sense Aaron also might be called a Levite but Moses was more than a Levite because hee both sacrificed and consecrated the Priests which the Levites could not doe QUEST XXXI Whether Aaron had the breast and shoulder of the ram of consecration Vers. 27. THou shalt sanctifie the breast of the shake offering and the shoulder of the heave offering 1. Whereas the right shoulder was shaken to and fro before and burnt upon the Altar this could not be the shoulder of the heave offering here spoken of for it was burnt already upon the Altar 2. Some thinke therefore that it was the left shoulder which is here called the heave offering and that Moses had that and the breast for his part at this time because he was now in the Priests stead Osiand Marbach But this is not understood of Moses that he should have them they are for Aaron and his sonnes vers 28. Moses part is set downe before what it should be vers 26. namely the breast And it was the right shoulder not the left which was given to the Priest Levit. 7.32 The left shoulder and the rest of the peace offering beside that which was due unto the Priest belonged unto the offerer 3. Therefore this Law here set downe is not concerning the ram of consecration out of the which Aaron had not now the Priests part because he and the other Priest were at that time but as the offerers and presenters but for the time to come an order is set what part they should have out of the peace offerings of the children of Israel namely the breast and the right shoulder Tostat. quaest 13. Iun. Gallas QUEST XXXII What difference there was betweene the shake-offering and heave-offering Vers 27. THe shoulder of the heave-offering c. 1. Some thinke that the breast was only shaken to and fro and therefore was called tenupha the shake-offering and the shoulder was onely lifted up so called also terumah Vatabl. Which Osiander calleth the one Movenda the sacrifice to bee moved or shaken the other Levanda to be lifted up and Iunius seemeth to be of the same opinion who readeth distinctly which was shaken to and fro that is the breast and which was lifted up that is the shoulder But the words following will not beare this sense which was heaved up of the ram of consecration Now no mention is made before of the heaving up of the shoulder but of the shaking of it to and fro with the other things which were put into Aarons hands vers 24. so that the right shoulder of the consecration ram was not onely lifted up but it was also shaken to and fro 2. The generall opinion therefore i● that as well the breast as the shoulder were first heaved up and downe and then shaken to and fro So R. Salomon Lyranus Simlerus Gallasius Tostatus with others But if they were both indifferently shaken to and fro and lifted up alike why are these speciall names given unto them Levit. 7.34 The breast shaken to and fro and the shoulder lifted up 3. Therefore I neither thinke that the breast was shaken onely nor the shoulder lifted up onely because the shoulder was shaken to and fro vers 24. and the breast together with the shoulder are indifferently vers 28. called an heave-offering neither yet is it like that there was no difference of motion in the shaking of them and the heaving them up seeing they have speciall names given them of their divers motions But it is most probable that the breast was more shaken to and fro than lifted up and therefore is called tenuphah of the more principall motion and the shoulder though it were moved to and fro yet was chiefly heaved up