Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n aaron_n anoint_v consecration_n 53 3 10.9877 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 20 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of your peace offerynges 33 The same that offereth the blood of the peace offeringes and the fat among the sonnes of Aaron shall haue the right shoulder for his part 34 For the waue brest and the heaue shoulder haue I taken of the chyldren of Israel euē of their peace offeringes and haue geuen them vnto Aaron the priest vnto his sonnes by a statute for euer frō among the chyldren of Israel 35 This is the annoynting of Aaron and the annoynting of his sonnes cōcerning the sacrifices of the Lorde made by fire in the day when he offred them to be priestes vnto the Lorde 36 And these be the portions whiche the Lorde commaunded to be geuen them in the day of their annoynting from among the chyldren of Israel by a statute for euer in their generations 37 This is the law of the burnt offering and of the meate offering and of the sacrifice for sinne and trespasse for consecrations and for the peace offering 38 Whiche the Lord commaunded Moyses in the mount of Sinai whē he commaunded the children of Israel to offer their sacrifices vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinai ' ¶ The .viij. Chapter ' ' 6 The annoyntyng of Aaron and his sonnes ' ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Take Aaron and his sonnes with hym and the vestures and the annoynting oyle and a bullocke for a sinne offering and two Rammes and a basket of vnleauened bread 3 And gather thou all the congregation together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 4 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and the people were gathered together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 5 And Moyses sayd vnto the congregation This is the thing which the Lord commaunded to be done ' 6 And Moyses brought Aaron and his ' sonnes and washed them with water 7 And put vpon him the coate and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the robe and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered garde that was in the Ephod and bounde it vnto him therewith 8 And he put the brestplate theron and put in the brestplate the Vrim and the Thummim 9 And he put the cap of estate vpon his head and put vpon the cap euen vpon the forefront the golden plate the holy crowne as the Lorde commaunded Moyses 10 And Moyses toke the annoyntyng oyle and annoynted the tabernacle and al that was therin and sanctified them 11 And sprinckled therof vpon the aulter seuen tymes and annoynted the aulter and all his vesselles the lauer and his foote to sanctifie them 12 And he powred of the annoynting oyle vpon Aarons head annoynted hym to sanctifie hym 13 And Moyses brought Aarons sonnes and put coates vpon them and gyrded them with gyrdles and put bonettes vpon their heades as the Lorde commaunded Moyses 14 And he brought the Bullocke for the sinne offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Bullocke for the sinne offering 15 And Moyses slewe hym and toke the blood which he put vpon the hornes of the aulter rounde about with his finger and purified the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter sanctified it to make reconciliatiō vpō it 16 And he toke all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys and their fat and Moyses burned it vpon the aulter 17 But the Bullocke his hide his flesh and his dounge he burnt with fyre without the hoast as the Lorde commaunded Moyses 18 And he brought the Ramme for the burnt offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme ' 19 Whiche Moyses killed and sprinckled the blood vpō the aulter rounde about ' 20 And Moyses cut the Ramme into his peeces and burnt the head the peeces and the fat 21 And washed y e inwardes the legges in water Moyses burnt the Ramme euerywhyt vpon the aulter for it was a burnt sacrifice for a sweete sauour and an offering made by fire vnto the Lord as the Lorde commaunded Moyses 22 And he brought the other Ramme namely the Ramme of consecrations and Aaron and his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme 23 Which Moyses slewe and toke of the blood of it and put it vpon the tip of Aarons right eare and vpon the thumbe of his ryght hande and vpon the great toe of his ryght foote 24 And Moyses brought Aarons sonnes and put of the blood on the ●ippe of the right eare of them vpon the thumbes of theyr right handes vpon the great toes of their ryght feete and Moyses sprinckled the blood vpon the aulter rounde about 25 And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys with their fat and the ryght shoulder 26 And out of the basket of vnleauened bread that was before the Lorde he toke one vnleauened cake and a cake of oyled bread and one wafer put them on the fat and vpon the right shoulder 27 And put altogether vpon Aarons handes vpon his sonnes handes and waued it a waue offering before the Lord. 28 And Moyses toke them from of their handes and burnt them vpon the aulter for a burnt offering These were consecrations for a sweete sauour and sacrifice made by fire vnto the Lorde 29 And Moyses toke the brest and waued it for a waue offering before the Lorde for of the Ramme of consecrations it was Moyses part as the Lorde commaunded Moyses 30 And Moyses toke of the annoynting oyle and of the blood which was vpon the aulter sprinckled it vpon Aaron and vpon his garmentes and vpon his sonnes and on his sonnes garmentes with him and sanctified Aaron and his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym 31 And Moyses sayde vnto Aaron and his sonnes Boyle the fleshe at the doore of the tabernacle of the congregation and there eate it with the bread that is in the basket of consecration and as I commaunded saying Aaron and his sonnes shall eate it 32 And that whiche remayneth of the fleshe and of the bread shall ye burne with fyre 33 And ye shall not depart from the doore of the tabernacle of the congregation seuen dayes vntyll the dayes of your consecrations be at an ende for seuen dayes shall he fill your hande 34 As he did this day euen so the Lorde hath commaunded to do to make an attonement for you 35 Therefore shall ye abyde at the doore of the tabernacle of the congregation day and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the Lord and ye shal not dye for so I am commaunded 36 And so Aaron and his sonnes dyd all thinges whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses ' ¶ The .ix. Chapter ' 8 The fyrst offeringes
euen in the borders therof towarde the inside of the ephod ouer agaynst it 27 And yet two other ringes of gold thou shalt make and put them on the two sides of y e Ephod beneath ouer agaynst the brestlap alowe where the sides are ioyned together vpon the brodered gyrdle of the Ephod 28 And they shall bynde the brestlap by his ringes vnto y e ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod and that the brestlap be not loosed from the Ephod 29 And Aaron shall beare the names of the children of Israel in the brestlap of iudgement vpon his heart when he goeth into the holy place for a remembraunce before the Lorde alway 30 And thou shalt put in the brestlap of iudgment the Vrim the Thummim and they shal be euen vpō Aarons heart whē he goeth in before the Lord and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart before the Lorde alway ' 31 And thou shalt make the tunicle vnto ' the Ephod altogether of blewe silke 32 And there shal be an hole for the head in the middest of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coller of it as it were the coller of a partlet that it rent not 33 And beneath vpon the hem thou shalt make pomgranates of blewe sylke and of purple and of scarlet rounde about the hem and belles of gold betweene them rounde about 34 And let there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde about vpon the hem of the tunicle 35 And Aaron shall haue it vpon hym when he ministreth and the sound shal be hearde when he goeth into the holy place before the Lorde when he commeth out and he shall not dye 36 And thou shalt make a plate of pure gold and graue theron as signettes are grauen the holynes of the Lorde 37 And put it on a blewe sylke lase to be vpon the mytre euen vpon the forefront of it 38 And it shal be vpon Aarons forehead that Aaron may beare the sinne of the holy thinges whiche the children of Israel halowe in all their holy gyftes and it shal be alwayes vpon his forehead for the reconciling of them before the Lorde 39 And thou shalt make a coate of white sylke embrodered with knottes thou shalt make a mytre of whyte sylke and a gyrdle of needle worke 40 And thou shalt make for Aarons sonnes also coates and thou shalt make for them gyrdles bonettes shalt thou make for them glorious and bewtiful 41 And thou shalt put them vpon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt annoynt them and fill their handes sanctifie them that they may minister vnto me in the priestes office 42 And thou shalt make them lynnen sloppes to couer their priuities frō the loynes vnto y e thighes they shal reache 43 And they shal be vpon Aaron and his sonnes when they come into the tabercle of the congregatiō or whē they come vnto the aulter to minister in holines that they beare no sinne so dye And it shal be a lawe for euer vnto Aaron and his seede after him ' ¶ The .xxix. Chapter ' 1 The maner to consecrate priestes vnto God and the rite to offer for them 38 The continuall dayly sacrifice 1 THis thyng also shalt thou do vnto them when thou halowest thē to be my priestes Thou shalt take one young calfe and two rammes y t are without blemyshe 2 And vnleauened bread and cakes vnleauened tempered with oyle and wafers vnleauened annoynted with oyle of wheaten floure shalt thou make thē 3 And thou shalt put them in a maunde and bryng them in the maunde with the calfe and the two rammes 4 And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation washe thē with water 5 And take the garmentes and put vppon Aaron the coate the tunicle of the Ephod and the Ephod it selfe and the brestlap gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod 7 Then shalt thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his head and anoynt hym 8 And bryng his sonnes and put coates vpon them 9 And gyrde them with gyrdels aswell Aaron as his sonnes and put the bonnettes on them and the priestes office shal be theirs for a perpetuall lawe and thou shalt fill the handes of Aaron and the handes of his sonnes 10 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe 11 And thou shalt kyll hym before the Lord by the doore of the tabernacle of witnesse 12 And take of the blood of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy finger and powre all the rest of the blood beside the bottome of the aulter 13 And take all the fat that couereth the inwardes and the kall that is on the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and burne them vpon the aulter 14 But the flesh of the calfe and his skin and his doung shalt thou burne with fire without the hoast it is a synne offeryng 15 Thou shalt also take one Ramme and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the Ramme 16 And when thou hast slaine the Rāme thou shalt take his blood and sprinckle it rounde about vpon the aulter 17 And cut the Ramme in peeces and washe the inwardes of hym and his legges and put them vnto the peeces and vnto his head 18 And then burne the whole Ramme vpō the aulter for it is a burnt offering vnto the Lorde for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lord. 19 And take the other Ramme and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his head 20 Then shalt thou kyll hym and take of his blood and put it vpon the tip of the right eare of Aaron and vpon the tip of the right eare of his sonnes and vpon the thombe of theyr right handes and vpon the great toe of theyr right foot and sprinckle the blood vpon the aulter rounde about 21 And thou shalt take of the blood that is vpon the aulter of the anoyntyng oyle and sprinckle it vpon Aaron his vestmentes and vpon his sonnes and vpon theyr garmentes with hym and he shal be halowed and his clothes and his sonnes and theyr clothes with him 22 And thou shalt take the fat of the Ramme his rumpe and the fat that couereth the inwardes and the kall of the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and the right shoulder for that Ramme is a ful offeryng 23 And a synmell of bread and a cake of oyled bread and a wafer out of the basket of
throughout their kinredes and houses of their fathers 43 From thirtie yeres olde and vp vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie for the seruice of the tabernacle of the congregation 44 And the numbers of them after their kinredes were three thousand and two hundred 45 These be the summes of the kinredes of the sonnes of Merari which Moyses Aarō numbred according to the word of the Lorde by the handes of Moyses 46 And so al the numbers of the Leuites which Moyses Aaron and the Lordes of Israel numbred after their kinredes and housholdes of their fathers 47 From thirtie yeres olde and vp vnto fiftie yeres euery one that came to do his duetie office seruice and charge in the tabernacle of the congregation So the numbers of them were seuen thousande fiue hundred and fourescore 48 Accordyng to the worde of the Lorde dyd Aaron number them by the hande of Moyses euery one according to their seruice and charge Thus were they of that tribe numbred as the Lorde commaunded Moyses ' ¶ The .v. Chapter ' 7 The knowledgyng of sinne 8 The cleansyng of sinne 12 The lawe of gelousie ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel that they put out of the hoast euery leper and euery one that hath an issue whosoeuer is defiled by the dead 3 Both male and female shal ye put out euen out of the hoast shall ye put them that they defile not their tentes among which I dwell 4 And the children of Israel dyd so and put them out of the hoast euen as the Lorde spake vnto Moyses so dyd the children of Israel ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 6 Speake vnto the children of Israel When a * man or woman shall commit any sinne that men cōmit and trespasse agaynst the Lorde when that person shall trespasse 7 Then they shall knowledge their sinne which they haue done and let hym restore againe the hurt that he hath done with his principall and put the fift part of it more therto and geue it vnto hym whom he hath trespassed agaynst 8 But and if the man haue no kinseman to restore the hurt vnto let the trespasse be made good vnto the Lorde and it shal be the priestes beside the Ramme of the attonement wherby an attonement shal be made for hym 9 And euery heaue offering that is made of the holy thynges of the children of Israel which they bring vnto the priest shal be his 10 And euery man 's halowed thynges shal be his whatsoeuer any man geueth the priest it shal be his ' 11 And the Lorde spake vnto Moyses saying 12 Speake vnto the children of Israel and say vnto them If any mans wyfe go aside and trespasse agaynst hym 13 So that another man lye with her fleshly and it be hid from the eyes of her husbande and is kept close that she is defyled and there is no witnesse against her neither she taken with the maner 14 And the spirite of gelousie commeth vpon hym so that he is gelous ouer his wyfe which is defyled or if the spirite of gelousie come vpon hym so that he is gelous ouer his wyfe which is yet vndefyled 15 Then let the man bring his wyfe vnto the priest and bring her offeryng with her the tenth part of an Epha of barly meale but let hym put no oyle vpon it nor put frankensence theron for it is an offeryng of gelousie an offeryng for a remembraunce causyng the sinne to be thought vpon 16 And the priest shall bryng her and set ' her before the Lorde ' 17 And the priest shall * take holy water in an earthen vessel and of the dust that is in the floore of the tabernacle the priest shal take it and put it into y e water 18 And let the priest set the woman before the Lorde and vncouer the womans head and put the offering of memoriall in her handes which is the gelousie offeryng and the priest shall haue bytter and cursed water in his hande 19 And the priest shall charge her by an othe and say vnto the woman If no man haue lyen with thee neither hast gone aside to vncleannesse without thy husbande then haue thou no harme of this bitter and cursed waters 20 But and if thou hast gone aside from thyne husbande and art defiled and some man hath lyen with thee beside thyne husbande 21 Then y e priest shal charge the woman with an othe of cursing the priest shall say vnto the woman the Lorde make thee accursed and detestable for the othe among the people when the Lord doth make thy thigh to rot thy belly swell 22 These cursed waters go into the bowels of thee that they may make thy belly swell and thy thigh to rotte And let the woman say Amen amen 23 And let the priest write these curses in a booke and shall blot them out with the bitter waters 24 And geue the woman those bitter and cursed waters to drinke y t those cursed and bitter waters may enter into her 25 And then the priest shall take the gelousie offeryng out of the womans hande and waue it before the Lorde and bryng it vnto the aulter 26 And the priest shall take an handfull of the offeryng for a memoriall burne it vpon the aulter and then make the woman drynke the waters 27 And when he hath made the woman drynke the waters if she be defiled and haue trespassed agaynst her husbande then shall the cursed and bytter waters go into her and her belly shal swell and her thigh shall rotte and the woman shal be a curse among her people 28 And yf the woman be not defiled but is cleane she shall haue no harme but shall conceaue and beare 29 This is the lawe of gelousie when a wyfe goeth aside from her husbande and is defiled 30 Or when the spirit of gelousie cōmeth vpon a man and he beyng gelous ouer his wyfe doth bryng her before y e Lord And the priest shall do to her accordyng vnto all this lawe 31 And the man shal be giltlesse and this ' woman shall beare her sinne ' ' ¶ The .vi. Chapter ' ' 2 The lawe of the consecration of the Nazarites 24 The blessyng of the people ' ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them Whē either man or woman doth seperate them selues to vowe a vowe of a Nazarite to seperate them selues vnto the Lorde 3 He shall seperate him selfe from * wine and strong drynke and shall drynke no vineger of wine or of strong drinke nor shall drinke whatsoeuer is pressed out of grapes and shall eate no freshe grapes neither yet dried 4 As long as his abstinence endureth shall he eate nothyng that is made of the vine tree or of the cornels or of the huske of the grape 5 And
the one descended priestes of him onely is it sufficiēt to speake P Dathan and Abiron came from Ruben by reason of the first begotten for that they would haue entred the office of Moyses by sedicion which they raysed at the suggestion of Chore which were swalowed vp of the earth with 250. men with all their housholde Numeri 16. N This Caath was sonne of Leui father to Amram Exo. 6. O This Amram toke Isabeth the daughter of Leui to wyfe as the Iewes say Exo. 6. Christes lyne Re. Here at Abrahā endeth the second age and conteyneth ix hundred xl.ii yeres Abraham C 175. Isahac G 186. Iacob I 147. Iudas kinges 125. Frō Iuda Christe descēded by this line folowing had Sue to wyfe by whō he had 3 sons Her Onam Sela. Frō Iuda the kings decēded of whom Christe came Phares Christes lyne Na●hor A Araim B Hur. Bur. Bathuel Melc● Loth. D Sara Iob. Balaam or liliud Laban wyfe to Isahac Rebecca H Moab Amon. Esau Lya free Ruben K Simeon L Leui. Caath N 133. Gerson Merari Amram O 137 Ysuar Dathan P Abiron Ysacar Zabulon Dina. his concubine Agar E This Agar of Egypt mayde to Sara had Abraham Ismael whom Abraham did circumcide but Sara expelled her and her sonne and after gaue to her sonne Ismael a wyfe one of Egypt by whom he had .12 sonnes princes of their .xii. tribes from whom sprang the Arabians Gen. 16. Ismahel Nabaioth Cedar Cethura F Madam Madian M Ioseph was solde into Egypt to the Ismaelites for thirtie pence and there was made stuarde of Pharaos house where he receaued his father Iacob and his eleuen brethren Gene. 50. Hande Bala maydens Zelpha A free woman Rachel Dan. Neptalim Gad. Aser Ioseph M Beniamin Manasses Ephraim Sue Her Onan Sela. Thamar Zaram Th●re Abrahams father beeing offended with the Chaldees in 〈…〉 which they killed 〈…〉 with 〈…〉 Nac● Gen. 11. ● Abraham after the death of his brother Aram in Vr of the Chaldees taking Loth for his sonne by adoption Sara to his wyfe ▪ the daughter of Aram dyd iourney with his father into Charram And after his fathers deceasse went into Sichem where God appeared vnto him saying to thy seede wyll I geue this lande And from thence he came to Penthapoli● After that he pitched his tent betwixt Bethel and Hay and called vpon the name of the Lorde And from thence he departed for the famine and went downe into Egypt where he named his wyfe his sister And from thence he went to the valley of Mambre and deuided him selfe from Loth. He did deliuer Loth from his captiuitie and killed fiue kinges toke tenthes of Melchisedech prieste and king And in the .85 yere of his age he had a sonne of his handemayde called Ismael whom with him selfe he did circumcide and in the 100. yere of his age he had Isahac And after the death of Sara his wyfe he maryed Cethura and had fiue children of her and when he had fulfilled 175. yeres he dyed F Cethura was wyfe to Abraham after the death of Sara though some thinke she was called Hagar being his wyfe and afore his concubine of whom he had fiue sonnes from whom sprang the Sarasins and dwelt wyde in the lande Gen. 11.12 These two did Ismael beget with ten other by his wyfe of Egypt G Isahac was borne in the lande of Chanaan circumcized the eyght day and when he was .35 yeres old his father would haue made him a sacrifice And at fourtie yeres of his age he toke to wyfe Rebecca who labouring in her birth heard the reuelation that Esau shoulde serue Iacob and in the sixtie yere of his age his two sonnes Esau and Iacob were borne Afterwarde Isahac in a great famine went to king Abimelech and there fayned his wyfe to be his sister as his father did before him And he dygged the three pittes which his father had made which the Philistines did stoppe vp Genesis 28. These two be the children of Ioseph and eyther of them make a tribe by him selfe Where the tribe of Leui was remoued from the lot of inheritaunce Thamar was geuen to wyfe by Iudas to his two sonnes Her and Onan and after they were destroyed for their offence she was sent away wydowe into her fathers house of whom Iudas after the death of his wyfe Sue finding her sitting in the high way as he was going to shere his sheepe did company with her and had thereby two children Phares Zaram and when Thamar was charged of adulterie she brought foorth Iudas ring and staffe as pledge of his companying with her Gen. 38. A Moyses was borne in Egypt his fathers name was 〈◊〉 ▪ his mothers name I●abe● he was put into ●ed and cast into the water whom the daughter of Pharao toke out of the water and thervpon called his name Moyses and at the suggestion of mary Moyses sister was geuen to his mother to be nurished vp and after certayne dayes was presented to the king who put a crowne vpon his head which he thrue from him and after he was come to age he conquered the king of Ethiope slue an Egyptian who hurt a Iewe and a Iewe accused him therof he fled out of Egypt toke to wife Sephora the daughter of Iethro priest and dyd his endeuour to deliuer the people of Israel from E● † † 〈…〉 befor● the king working diuer● wonders and after was made there guyde and teacher of the Iewee in the lawe and when he was 120. yeres olde he dyed Exod. 2. B Aaron toke the daughter of Aminadab to wife of whom he had foure sōnes who being of 123. yeres died in the mount Hor in the 30. yere of his comming foorth out of Egypt b● this Aaron the priestes descended Num. 20. E Phinees the sonne of Eleazar hauing great zeale to the lawe of God slue the Iewe that committed filthinesse with the woman of Moab wher by gods wrath was pacified he and his heires sworne priestes for euer Num. 25. F Iosue the sonne of Nun succeeded Moyses in office and fought many battayles of the Lorde he made a couenaunt of the worshipping of God beyng 110. yeres olde he dyed After whose death the children of Israel committed idolatrie who were greuously punished for the same And after him God gaue them Othoniel for their guyde betwixt whose entry and Iosuas death was committed that facte of the idol of Mica Iud. 17 that facte of the wyfe of the Leuite Iud. 19. G Othoniel conquered Kiriathsepher that is the citie of letters wherfore he had Axā to wife and deliuered the people of Israel frō the king of Mesopotamia the land was quiet fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God whervpon in his anger he deliuered thē into the handes of Eg●on king of Moab and they serued hym eyghteene yeres Iud. 3. Heare at Moyses endeth th● time of th● lawe of n●ture conteyning yere 3689. the● began the
was foure hundred and thirtie yeres 41 And when the foure hundred thirtie yeres were expired euen the selfe same day departed al the hoastes of the Lord out of the lande of Egypt 42 It is a nyght to be obserued vnto the Lorde in the whiche he brought them out of the lande of Egypt This is that nyght of the Lorde whiche all the chyldren of Israel must kepe throughout their generations 43 And the Lorde sayde vnto Moyses and Aaron This is the lawe of passouer there shall no straunger eate thereof 44 But euery seruaunt that is bought for money after that thou hast circumcised hym shall eate therof 45 A straunger an hired seruaunt shall not eate therof 46 In one house shall it be eaten thou shalt carry none of the flesshe out of the house neither shall ye breake a bone therof 47 All the congregation of Israel shall obserue it 48 If a straunger also dwell among you and wyl holde passouer vnto the Lord let him circumcise all that be males and then let him come and obserue it and he shal be as one that is borne in the lande for no vncircumcised person shall eate therof 49 One maner of lawe shal be vnto hym that is borne in the lande and vnto the straunger that dwelleth among you 50 And all the chyldren of Israel dyd as the Lorde commaunded Moyses and Aaron euen so dyd they 51 And the selfe same day dyd the Lorde bryng the chyldren of Israel out of the lande of Egypt with their armies ¶ The .xiij. Chapter 1 The first borne thynges must be sanctified vnto God 3 The remembraunce of the deliueraunce must be celebrate 8 Chyldren must be taught that they were deliuered frō the tirannie of Pharao 12 All first borne thynges be Gods 14 Chyldren must be taught why thynges first borne be seperate vnto the vse of God 17 Why the Lord dyd leade about the chyldren of Egypt by the desert 19 Moyses caryeth the bones of Ioseph 21 The pyller of cloude and of fire 1 ANd the Lord spake vnto Moyses saying Sanctifie vnto me al the first borne what so euer openeth the wombe among y e chyldren of Israel aswell of man as of beast for it is mine 3 And Moyses saide vnto the people ye ought to remember this day in whiche ye came out of Egypt out of y e house of bondage for through a myghtie hande the Lorde brought you from thence there shall no leauened bread be eaten 4 This daye came ye out in the month Abib 5 When the Lorde hath brought thee into the lande of the Chanaanites Hethites Amorites Heuites and Iebusites which he sware vnto thy fathers that he would geue thee a lande wherin mylke and hony floweth thou shalt kepe this seruice in this same month 6 Seuen dayes thou shalt eate vnleauened bread and in the seuenth daye it is the feast of the Lorde 7 Vnleauened bread shal be eaten seuen dayes and there shal no leauened bread be seene nor yet eaten with thee in al thy quarters 8 And thou shalt shewe thy sonne in that day saying This is done because of that whiche the Lorde dyd vnto me when I came out of Egypt 9 And it shal be as a signe vnto thee vppon thyne hande and as a remembraunce betweene thyne eyes that the Lordes lawe may be in thy mouth for in a strong hande the Lorde brought thee out of Egypt 10 Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere 11 And it wyll come to passe that y e Lord shal bryng the land of the Chanaanites which he sware vnto thee and to thy fathers and shall geue it thee 12 And then thou shalt appoynt vnto the Lorde all that openeth the matrice and euery firstlyng that commeth of a beast which thou hast yf it be a male it shal be the Lordes 13 And euery firstlyng of an asse thou shalt redeeme with a lambe yf thou redeeme hym not thou shalt breake his necke All the first borne amongst thy chyldren also shalt thou bye out 14 And when thy sonne aske thee in time to come saying what is this Thou shalt saye vnto hym With a myghtie hande the Lorde brought vs out of Egypt out of the house of bondage 15 And when Pharao was very loth to let vs go the Lorde slewe all the first borne in the lande of Egypt aswell the first borne of man as the firstlyng of beast Therefore I sacrifice vnto the Lorde all the males that open the matrice but all the first borne of my chyldren I redeeme 16 This shal be as a token vppon thyne hande as a remembraunce betweene thyne eyes that the Lorde brought vs out of Egypt through a myghtie hande 17 It came to passe that when Pharao had let the people go God caryed them not through the way of the lande of the Philistines which was the more nygh way But God saide lest peraduenture the people repent whē they see warre and so turne agayne to Egypt 18 But God led the people about through the way of the wyldernesse of the redde sea and the chyldren of Israel went vp harnessed out of the lande of Egypt 19 And Moyses toke the bones of Ioseph with him for he made the children of Israel sweare saying God wyl surely visite you and ye shall take my bones away hence with you 20 And they toke their iourney from Sucoth and abode in Etham in the edge of the wyldernesse 21 And the Lorde went before them by day in a pyller of a cloude to leade them the way and by nyght in a pyller of fire to geue them lyght that they myght go both by day and nyght 22 The piller of the cloude departed not by daye nor the pyller of fire by nyght out of the syght of the people ¶ The .xiiij. Chapter 1 God commaundeth to pitche their pauilions in a daungerous place that he may be the more glorified 4 God hardeneth the heart of Pharao 5 Pharao pursueth Israel 10 The Israelites dispayryng of deliueraunce do grudge 13 Moyses promiseth them their safetie by God 15 Moyses crying to God is cōmaunded to deuide the sea with his rod. 19 The angell folowyng the tentes of Israel they passe through the middes of the sea 24 God drowneth Pharao with his armie 31 The Israelites do feare God when they see the miracle 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Speake to the chyldrē of Israel that they turne pitch their tentes before Pi-hahiroth betweene Migdol and the sea ouer agaynst Baal-sephon and before that shall they pitche by the sea 3 For Pharao wyll say of the chyldren of Israel they are tangled in the lande the wyldernesse hath shut them in 4 And I wyll harden Pharaos heart that he shall folowe after you and I wyll get me honour vpon Pharao and vpon al his hoast The Egyptians also shall knowe that I am the Lorde And they dyd euen
offeringes and sacrifices to offer to God And Aaron and all the elders of Israel came to eate bread with Moyses father in lawe before God 13 And on the morowe Moyses sate to iudge the people and the people stoode about Moyses from morning vnto euē 14 And when Moyses father in lawe sawe all that he dyd vnto the people he sayd what is this that thou doest vnto the people Why sittest thou thy selfe alone and all the people stande about thee from morning vnto euen 15 And Moyses sayde to his father in lawe because the people come vnto me to seeke counsayle of God 16 When they haue a matter they come vnto me and I iudge betweene euery man his neyghbour shew them the ordinaunces of God and his lawes 17 And Moyses father in lawe sayde vnto hym It is not well that thou doest 18 Thou both weryest thy selfe and this people that is with thee For this thing is of more wayght then thou art able to perfourme thy selfe alone 19 Heare therfore nowe my voyce and I wyll geue thee councell and God shal be with thee Be thou vnto the people to Godwarde that thou mayest bring the causes vnto God 20 And thou shalt teache them ordinaunces and lawes and shew them the way wherein they must walke the worke that they must do 21 Moreouer thou shalt seeke out among all the people men of actiuitie and such as feare God true men hating couetousnes and place of these ouer the people rulers of thousandes rulers of hundrethes rulers of fiftithes and rulers of tennes 22 And let them iudge the people at all seasons and euery great matter that commeth let them bryng vnto thee but let them iudge all small causes them selues and so shall it be easier for thy selfe and they shall beare a burthen with thee 23 If thou shalt do this thing and God charge thee withall thou shalt be able to endure and yet the people shall come to their place in peace 24 And so Moyses obeyed the voyce of his father in lawe and dyd all that he had sayde 25 And Moyses chose actiue men out of all Israel and made them as heades ouer the people namely rulers of thousandes rulers of hundrethes rulers of fiftithes and rulers of tennes 26 And they iudged the people at all seasons but brought the harde causes vnto Moyses and iudged all small matters them selues 27 And Moyses let his father in lawe depart and he went into his owne lande ¶ The .xix. Chapter 1 They come to mount Sinai 5 The people of Israel the people of God 6 A priestly kingdome an holy nation 7 Moyses declareth the worde of God 9 God woulde that credite should be geuen to Moyses wordes 10 The people is commaunded to be sanctified 12 He that toucheth the mountayne is stoned 14 The people is sanctified 16 God appeareth in thunder and lightning to be feared of the people 22 The priestes are sanctified 24 The people and priestes may not touche the hyll 1 IN the thirde moneth when the chyldren of Israel were gone out of the lande of Egypt the same day came they into the wyldernesse of Sinai 2 For they were departed from Raphidim and were come to the desert of Sinai and had pitched their tentes in the wyldernesse and there Israel campped before the mounte 3 But Moyses went vp vnto God and the Lorde called vnto hym out of the mountayne saying Thus shalt thou fay vnto the house of Iacob and tell the chyldren of Israel 4 Ye haue seene what I did vnto the Egyptians and toke you vp vpon Eagles wynges and haue brought you vnto my selfe 5 Nowe therefore yf ye wyll heare my voyce in deede and kepe my couenaunt ye shall be as a deare treasure vnto me aboue all nations for al the earth is myne 6 Ye shal be vnto me also a kingdome of priestes an holy people And these are the wordes whiche thou shalt say vnto the children of Israel 7 Moyses came and called for the elders of the people and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde commaunded hym 8 And the people aunswered altogether and sayde All that the Lorde hath sayd we will do And Moyses brought the wordes of the people vnto y e Lord. 9 And the Lorde sayd vnto Moyses lo I come vnto thee in a thicke cloude that the people may heare me talkyng with thee and beleue thee for euer Moyses shewed the wordes of the people vnto the Lorde 10 And the Lorde sayde vnto Moyses Go vnto the people and sanctifie thē to day and to morowe and let them washe theyr clothes 11 And be redy against the thirde day for the thirde day the Lorde wyll come downe in the sight of all the people vppon mount Sinai 12 And thou shalt set boundes vnto the people rounde about say take heede to your selues that ye go not vp into the mount or touche the border of it whosoeuer toucheth the mounte shall surelye dye 13 There shall not an hande touche it els he shal be stoned or shot through whether it be beast or man it shall not liue when the trumpet bloweth long then may they come vp into the mountayne 14 And Moyses went downe from the mount vnto the people and sanctified them and they washed their clothes 15 And he sayd vnto the people be redy agaynst the thirde day and come not at your wyues 16 And the thirde day in the mornyng there was thunder and lyghtnyng and a thicke cloude vpon the mount and the voyce of the trumpet exceedyng loude so that all the people that was in the hoast was afrayde 17 And Moyses brought the people out of the tentes to meete with God and thei stoode at the neather part of the hil 18 And mount Sinai was altogether on a smoke because the Lorde descended downe vpon it in fire and the smoke thereof ascended vp as the smoke of a furnace and all the mount quaked exceedyngly 19 And when the voyce of the trumpet blewe long and waxed louder and louder Moyses spake and God aunswered hym by a voyce 20 And the Lorde came downe vpon mount Sinai euen in the toppe of the hill when the Lord called Moyses vp into the top of the hil Moyses went vp 21 And the Lorde sayd vnto Moyses Go downe charge the people lest they breake out from their boundes to see the Lorde and so many of them perishe 22 And let the priestes also whiche come to the Lorde sanctifie them selues lest the Lorde destroy them 23 And Moyses said vnto the Lord The people can not come vp into the mount Sinai for thou chargest vs saying set boundes about the hill and sanctifie it 24 And the Lord sayd vnto him Away and get thee downe thou shalt come vp thou and Aaron with thee but let not the priestes and the people
cattell or a carion of vncleane creeping thynges and is not ware of it beholde he is vncleane and hath offended 3 Either if he touche any vncleannesse of man whatsoeuer vncleannesse it be that a man is wont to be defiled withall and is not ware of it and commeth to y e knowledge of it he hath trespassed 4 Either if a soule sweare and pronounceth with his lippes to do euill or to do good whatsoeuer it be that a man shall pronounce with an othe and the thyng be hyd from hym and commeth to the knowledge of it and hath offended in one of these 5 When he hath sinned in one of these thinges he shall confesse that he hath sinned in that thyng 6 Therfore shall he bryng his trespasse offering vnto the Lorde for his sinne whiche he hath sinned a female from the flocke a lambe or a shee goate for a sinne offering And the priest shal make an attonement for hym concerning his sinne 7 And if he be not able to bryng a sheepe he shall bryng for his trespasse whiche he hath sinned two turtle doues or two young pigeons vnto the Lorde one for a sinne offering the other for a burnt offering 8 And he shall bryng them vnto y e priest which shall offer the sinne offering first and wryng the necke a sunder of it but plucke it not cleane of 9 And he shall sprinckle of the blood of the sinne offering vpon the side of the aulter and the rest of the blood shall he powre by the bottome of the aulter for it is a sinne offering 10 And he shall offer the seconde for a burnt offering as the maner is and so shall the priest make an attonement for hym for the sinne whiche he hath sinned and it shal be forgeuen hym 11 And if he be not able to bryng two turtle doues or two young pigeons then he that hath sinned shall bryng for his offering the tenth part of an Epha of fine floure for a sinne offering but put none oyle thereto neither put any frankensence theron for it is a sinne offering 12 Then shall he bryng it to the priest and the priest shall take his handfull of it for a remembraunce thereof burne it vpon the aulter to be a sacrifice for the Lord made by fire for it is a sinne offering 13 And the priest shall make an attonement for hym as touchyng his sinne that he hath sinned in one of these and it shal be forgeuen hym And the remnaunt shal be the priestes as a meate offering 14 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 15 If a soule trespasse and sinne thorowe ignoraunce in thinges that are consecrated vnto the Lorde let hym bryng for his trespasse vnto the Lord a Ramme without blemishe out of the flockes valued in money at two sicles after the sicle of the sanctuarie that it may be for a trespasse offering 16 And he shall make amendes for the harme that he hath done in the holy thyng let hym put the fift part more thereto and geue it vnto the priest And the priest shall make an attonement for hym with the Ramme that is for the trespasse and it shal be forgeuen hym 17 If a soule sinne and commit any of these thinges whiche are forbydden to be done by the cōmaundementes of the Lorde and wyst it not hath offended and beare his sinne 18 Then shall he bryng a Ramme without blemishe out of the flocke that is esteemed to be worth a trespasse offering vnto the priest And the priest shall make an attonement for hym concerning his ignoraunce wherein he erred and was not ware and it shal be forgeuen hym 19 This is a trespasse offering for the' trespasse committed against the Lorde ' ' ¶ The .vj. Chapter ' 6 The offering for sinnes whiche are done wyllyngly 9 The lawe of the burnt offeringes 13 The fire must abyde euermore vpon the aulter 20 The offering of Aaron and his sonnes ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 If a soule sinne and trespasse agaynst the Lorde and denie vnto his neyghbour that which was taken him to kepe or that was put into his hands or doth violent robberie or wrong vnto his neyghbour 3 Or if he haue founde that which was lost and denieth it and sweareth falsely vpon whatsoeuer thing it be that a man doth and sinneth therein 4 If he haue so sinned and trespassed he shall restore agayne that he toke violently away or the wrong which he did or that whiche was deliuered hym to kepe or the lost thyng which he founde 5 And all that about whiche he hath sworne falsely he shall restore it agayne in the whole summe and shall adde the fifth part more thereto and geue it vnto him to whom it appertayneth the same day that he offereth for his trespasse 6 And let him bryng for his trespasse vnto the Lorde a Ramme without blemishe out of the flocke that is esteemed worth a trespasse offering vnto y e priest 5 And the priest shall make an attonement for hym before the Lorde and it shal be forgeuen hym whatsoeuer thing it be that he hath done and trespassed therein ' 8 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 9 Commaunde Aaron and his sonnes saying This is the lawe of the burnt offering The burnt offering shal be vpon the harth of the aulter all nyght vnto the mornyng and the fire shall be kyndled on the aulter 10 And the priest shall put on his linnen garment and his linnen breeches vpon his fleshe and take away the asshes vppon the whiche the fire consumed the burnt sacrifice in the aulter and he shall put them beside the aulter 11 And put of his rayment and put on other and carry the asshes out without the hoast vnto a cleane place 12 The fire vpon the aulter shall burne styll neuer be put out But the priest shall laye wood on it euery day in the morning and put the burnt sacrifice vppon it and he shall burne theron the fat of the peace offeringes 13 The fire shall euer burne vpon the' aulter and neuer go out ' 14 This is the lawe of the meate offering which Aarons sonnes shall bryng before the Lord euen before the aulter 15 And one of them shall take his handfull of the floure of the meate offering and of the oyle and al the franckensence whiche is vpon the meate offering and shall burne it vnto a remembraunce vppon the aulter for a sweete sauour euen a memoriall of it vnto the Lorde 16 And of the rest therof shall Aaron and his sonnes eate vnleauened shall it be eaten in the holy place euen in the court of the tabernacle of the congregation they shall eate it 17 It shall not be baken with leauen I haue geuen it vnto them for their portion of my sacrifices made by fire It is most holy as is the sinne offering and the trespasse offering 18 All the males among
the chyldren of Aaron shall eate of it It shal be a statute for euer in your generations concerning the sacrifice of the Lorde made by fire let euery one that toucheth it be holy 19 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 20 This is the offering of Aaron and of his sonnes whiche they shall offer vnto the Lord in the day when he is annoynted The tenth part of an Epha of floure for a meate offering perpetuall halfe of it in the morning and halfe therof at nyght 21 In the frying panne it shal be made with oyle and when it is fryed thou shalt bryng it in and the baken peeces of the meate offeringes shalt thou offer for a sweete sauour vnto the Lorde 22 And the priest of his sonnes that is annoynted in his steede shall offer it It is the Lordes ordinaunce for euer it shal be burnt altogether 23 For euery meate offering that is made for the priest shal be burnt altogether and shall not be eaten ' 24 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 25 Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and say This is the lawe of the sinne offering In the place where the burnt offering is kylled shall the sinne offering be kylled before the Lorde for it is most holy 26 The priest that offereth it shall eate it In the holy place shall it be eaten euen in the court of the tabernacle of the congregation 27 Whatsoeuer shall touche the fleshe thereof shal be holy and when there droppeth of the blood therof vpon any garment thou shalt washe that wheron it droppeth in the holy place 28 But the earthen pot that it is sodden in shal be broken And yf it be sodden in a brasen pot it shal be scoured rensed in the water 29 All the males among the priestes shal ' eate therof for it is most holy ' 30 And no sinne offeryng whose blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withall in the holy place shal be eaten but shal be burnt in the fire ' ¶ The .vii. Chapter ' 1 Trespasse offerynges Sinne offerynges 11 Of peace offerynges 23 The fat and the blood may not be eaten 1 LIkewyse this is the lawe of the trespasse offering it is moste holy 2 In the place where they kyll the burnt offering shall they kyll the trespasse offering also the blood thereof shall he sprinckle rounde about vpon the aulter 3 All the fat thereof shall he offer the rumpe and the fat that couereth the inwardes 4 And the two kydneys and the fat that is on them and vpon the flankes and the kall that is on the liuer shalt thou take away with the kydneys 5 And the priest shall burne them vpon the aulter to be a sacrifice made by fire vnto the Lorde for it is a trespasse offering 6 All the males among the priestes shall eate thereof it shal be eaten in the holy place for it is most holy 7 As the sinne offering is so is the trespasse offering one law serueth for both that wherwith the priest shall make attonement shal be his 8 And the priest that offereth any mans burnt offering shall haue the skynne of y e burnt offering whiche he hath offred 9 And all the meate offering that is baken in the ouen and that is dressed in the panne and in the frying panne shal be the priestes that offereth it 10 And euery meate offering that is mingled with oyle and that is drye shall pertayne vnto all the sonnes of Aaron and one shall haue as muche as another 11 This is the law of the peace offering ' whiche he shall offer vnto the Lorde ' 12 If he offer it to geue thankes he shall bryng vnto his thanke offering vnleauened cakes mingled with oyle and vnleauened wafers annoynted with oyle and cakes mingled with oyle of fine floure fryed 13 He shall bryng his offering with cakes of vnleauend bread for his peace offeringes to geue thankes 14 And of all the sacrifice he shall offer one for an heaue offering vnto the Lorde and it shal be the priestes that sprinckled the blood of the peace offeringes 15 And the fleshe of his peace offeringes for thankesgeuing shal be eatē the same day that it is offred And let hym leaue nothyng of it vntill the morowe 16 But if the offering of his sacrifice be a vowe or of his owne free wyll it shal be eaten the same day that he offereth his sacrifice and if ought remayne vntill the morowe it may be eaten 17 But as muche of the offered fleshe as remayneth vnto the thirde day shal be burnt with fire 18 And if any of the flesh of his peace offeringes be eaten in the thirde day then shall he that offereth it obtayne no fauour neither shall it be reckened vnto him but shal be an abhomination therfore the soule that eateth of it shal beare his sinne 19 And the fleshe that toucheth any vncleane thing shal not be eaten but burnt with fire and of this fleshe all that be cleane shall eate therof 20 But if any soule eate of the fleshe of the peace offering that pertayneth vnto the Lord hauing his vnclennesse vpon him the same soule shall be cut of from among his people 21 Moreouer the soule that doth touche any vncleane thyng that is of the vncleannesse of man or of any vncleane beast or any abhomination that is vncleane and then eate of the fleshe of the peace offering whiche pertayneth vnto the Lorde that soule shal be cut of from his people ' 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 23 Speake vnto the chyldren of Israel and say Ye shall eate no maner fat of beeues of sheepe and of goates 24 Neuerthelater the fat of the beast that dyeth alone and the fat of that which is torne with wilde beastes shal be occupied in any maner of vse but ye shall in no wyse eate of it 25 For whosoeuer eateth the fat of the beast of which men vse to bryng an offering made by fire vnto the Lorde that soule that eateth it shall be cut of from his people 26 Moreouer ye shall eate no maner of blood whether it be of foule or of beast in any your dwellynges 27 Whatsoeuer soule it be that eateth any maner of blood the same soule shall be cut of from his people ' 28 And the Lorde talked with Moyses ' saying 29 Speake vnto the chyldren of Israel and say He that bringeth his peace offeryng vnto the Lorde let hym bryng his gift vnto the Lord of his peace offering 30 Let his owne handes bryng the offeringes of the Lorde made by fire euen the fat with the brest shal he bryng that the brest may be waued for a waue offering before the Lorde 31 And the priest shall burne the fat vpon the aulter and the brest shal be Aarons and his sonnes 32 And the ryght shoulder shall ye geue vnto the priest for an heaue offeryng
of Aaron 22 Aaron blesseth the people 23 The glorie of the Lorde is shewed 1 AND in the eyght day Moyses called Aaron and his sonnes and the elders of Israel 2 And he sayd vnto Aarō Take thee a young Calfe for a sin offering and a Ramme for a burnt offering both without blemishe and bryng them before the Lorde 3 And vnto the chyldren of Israel thou shalt speake saying Take ye an hee Goate for a sinne offering and a Calfe a Lambe both of a yere olde without blemishe for a burnt sacrifice 4 Also a Bullocke a Ramme for peace offeringes to offer before the Lord and a meate offering mingled with oyle for to day the Lord will appeare vnto you 5 And they brought that whiche Moyses commaunded before the tabernacle of the congregation and all the congregation came and stode before the Lord. 6 And Moyses sayd This is the thyng whiche the Lord commaunded that ye should do the glory of the Lorde shall appeare vnto you 7 And Moyses sayde vnto Aaron Go vnto the aulter and offer the sacrifice for thy sinne thy burnt offering and make an attonement for thee and for the people thou shalt offer the offering of the people and make an attonement for them as y e Lord cōmaunded 8 Aaron therfore went vnto the aulter and slewe the Calfe of the sinne offering whiche was for him selfe 9 And the sonnes of Aaron brought the blood vnto him and he dypt his finger in the blood and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter 10 But the fat and the two kydneys and the kall of the liuer of the sinne offering he burnt vpon the aulter as the Lorde commaunded Moyses 11 The flesh and the hyde he burnt with ' fyre without the hoast ' 12 And he slewe the burnt offering and Aarons sonnes brought vnto hym the blood whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter 13 And they brought the burnt offering vnto hym with the peeces therof the head and he burnt them vpō the aulter 14 And he dyd washe the inwardes and the legges and burnt them vpon the burnt offeryng in the aulter 15 And then he brought the peoples offering taking the Goate whiche was the sinne offering for the people slewe it offered it for sinne as he dyd the first 16 And brought the burnt offering and ' offered it as the maner was ' 17 And he brought the meate offering and filled his hande therof and burnt it vpon the aulter beside the burnt sacrifice of the mornyng 18 He slewe also the Bullocke and the Ramme for the peace offering whiche was for the people and Aarons sonnes brought vnto hym the blood which he sprinckled vpon the aulter round about 19 And the fat of the Bullocke and of the Ramme the rumpe and that couereth the inwardes and the kidneyes and the kall of the liuer 20 And they put the fat vpon the breastes ' and he burnt the fat vpon the aulter ' 21 But the breastes and the ryght shoulder ' Aaron waued for a waue offering before the Lorde as the Lorde commaunded Moyses 22 And Aaron lift vp his hande ouer the people and blessed them came downe frō offering of ●he sinne offering burnt offering and peace offeringes 23 And Moyses and Aaron went into the tabernacle of the congregation came out and blessed the people and the glorie of the Lorde appeared vnto all the people 24 And there came a fire out from before the Lorde and consumed vpon the aulter the burnt offering the fat Whiche when all the people sawe they gaue thankes and fell on their faces ¶ The .x. Chapter 1 Nadab and Abihu are slayne 6 Israel mourneth for them 9 The priestes are forbidden wyne 1 ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of thē his censar and put fire therein and put cense therevpon and offred straunge fire before the Lorde whiche he commaunded them not 2 And there went a fire from the Lord and consumed them and they dyed before the Lorde 3 Then Moyses sayde vnto Aaron This is it that the Lorde spake saying I wyll be sanctified in them that come nye me and before all the people I wylbe glorified And Aaron helde his peace 4 And Moyses called Misael and Elsaphan the sonnes of Oziel the vncle of Aaron sayd vnto them Come neare cary your brethren from before the sanctuarie out of the hoast 5 And they went to them caryed them in their coates out of the hoast as Moyses had sayde 6 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar Ithamar his sonnes Vncouer not your heades neither rent your clothes lest ye dye and lest wrath come vpon all the people But let your brethren the whole house of Israel bewayle the burnyng whiche the Lorde hath kyndled 7 And go not ye out from the doore of the tabernacle of the congregation lest ye dye for the annoynting oyle of God is vpon you And they dyd as Moyses sayde 8 And the Lorde spake vnto Aaron saying 9 Thou shalt not drinke wine nor strong drinke thou nor thy sonnes that are with thee when ye go into the tabernacle of the congregation lest ye dye Let it be a lawe for euer throughout your generations 10 And that ye may put difference betweene holy and vnholy betweene vncleane and cleane 11 And that ye may teache the chyldren of Israel all the statutes whiche the Lorde hath spoken vnto them by the handes of Moyses 12 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were left Take the meate offering that remayneth of the sacrifices of the Lord made by fire and eate it without leauen beside the aulter for it is most holy 13 Ye shall eate it in the holy place because it is thy duetie thy sonnes duetie of the sacrifices of the Lord made by fire for so I am commaunded 14 And the waue brest and heaue shoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy daughters with thee For they be thy duetie and thy sonnes duetie geuen out of the peace offeringes of the children of Israel 15 The heaue shoulder the waue brest shall they bryng in with the sacrifices made by fire of the fat to waue it for a waue offering before the Lorde and it shal be thyne and thy sonnes with thee by a lawe for euer as the Lorde hath commaunded 16 And Moyses sought the goate that was offred for sinne see it was burnt And he was angry with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron whiche were left aliue saying 17 Wherefore haue ye not eaten the sinne offering in the holy place seing it is most holy God hath geuen it you to beare the sinne of the congregation to make agreement for them before the Lorde 18 Beholde y e blood of it was not brought in within the holy place
deales of fine floure myngled with oyle to be a sacrifice made by fire vnto the Lord for a sweete sauour and the drynke offeryng therof shal be of wine euen the fourth deale of an hyn 14 And ye shal eate neither bread nor parched corne nor greene eares vntyl y e selfe same day that ye haue brought an offering vnto your God Let this be a lawe for euer in your generations and in all your dwellynges 15 And ye shall count vnto you from the morowe after the Sabboth euen from the day that ye brought the sheafe of the waue offeryng seuen Sabbothes they shal be complet 16 Euen vnto the morowe after y e seuenth Sabboth shall ye number fiftie dayes and ye shall bryng a newe meate offeryng vnto the Lorde 17 And ye shall bryng out of your habitations two waue loaues made of two tenth deales of fine flowre and that are made with leauen for first fruites vnto the Lorde 18 And ye shall bryng with the bread seuen lambes without deformitie of one yere of age and one young bullocke and two rammes which shall serue for a burnt offeryng vnto the Lorde with their meate offeringes and their drinke offeringes to be a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde 19 Then ye shall prepare an hee goate for a sinne offeryng and two lambes of one yere olde for peace offerynges 20 And the priest shall waue them with the bread of the first fruites for a waue offering before the Lorde and with the two lambes they shal be holy to the Lorde for the priestes 21 And ye shall proclayme the same day that it may be an holy conuocation vnto you ye shall do no seruile worke therin let it be a lawe for euer in all your dwellynges throughout your generations 22 And whē ye reape downe the haruest of your lande thou shalt not make cleane riddaunce of the corners of thy fielde when thou reapest neither shalt thou make any after gatheryng of thy haruest but shalt leaue them vnto the poore and the straunger I am the Lorde your God ' 23 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 24 Speake vnto the chyldren of Israel and say In the seuenth moneth in the first day of the moneth shall ye haue Sabbath euen the remembraunce of blowyng of trumpettes an holy conuocation 25 Ye shall do no seruile worke therein but offer sacrifice made by fire vnto the Lorde ' 26 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 27 The tenth day also of the selfe seuenth moneth is a day of reconcilyng therfore shal it be an holy conuocation vnto you ye shall humble your soules and offer sacrifice made by fire vnto the Lord. 28 Ye shall do no worke y e same day for it is a day of recōciling to make an attonement for you before the Lord your God 29 For whatsoeuer soule it be that humbleth not hym selfe that day he shal be cut of from among his people 30 And whatsoeuer soule do any worke that day the same soule wyll I destroy from among his people 31 Ye shall do no maner worke therfore let it be a lawe for euer in your generations and in all your dwellynges 32 Let it be vnto you a Sabbath of rest and ye shall humble your soules in the ninth day of the moneth at euen from euen to euen shall ye celebrate your Sabbath 33 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 34 Speake vnto the chyldren of Israel say The fifteenth day of the same seuenth moneth is the feast of tabernacles seuen dayes vnto the Lorde 35 The first day is an holy conuocation ' ye shall do no seruile worke ' 36 Seuen dayes ye shall offer sacrifice made by fire vnto the Lorde and in the eyght day shal be an holy conuocation vnto you and ye shall offer sacrifices made by fire vnto the Lorde It is the solempne assemblie and ye shall do no seruile worke therin 37 These are the feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations for to offer sacrifice made by fire vnto the Lorde burnt offeryng meate offeryng sacrifices and drynke offerynges euery thyng vpon his day 38 Besyde the Sabbathes of the Lorde and besyde your giftes besyde all your vowes and all your free offerynges which ye geue vnto the Lorde 39 Moreouer in the fifteenth day of the seuenth moneth when ye haue gathered in the fruite of the lande ye shall kepe holy day vnto the Lorde seuen dayes The first day shal be a Sabbath lykewise in the eyght day shal be a Sabbath 40 And ye shall take you in the first day the fruites of goodly trees braunches of palme trees and the bowes of thicke trees and willowes of the brooke and shall reioyce before the Lord your God seuen dayes 41 And ye shall kepe this feast vnto the Lorde seuen dayes in the yere It shal be a lawe for euer in your generations that ye kepe it in the seuenth moneth 42 Ye shal dwell in boothes seuen dayes euen all that are Israelites borne shall dwell in boothes 43 That your children after you may knowe howe that I made the children of Israel to dwell in boothes when I brought them out of the lande of Egipt I am the Lorde your God 44 And Moyses declared vnto the children ' of Israel the feastes of the Lorde ' ¶ The .xxiiij. Chapter 1 The oyle for the lampes 15 He that blasphemeth must be stoned 17 He that kylleth shal be kylled c. ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel that they bryng vnto thee pure oyle oliue beaten for the lyght to cause the lampes to burne continually 3 Without the vayle of witnesse in the tabernacle of the congregation shall Aaron dresse them both euenyng and mornyng before the Lorde alwayes Let it be a lawe for euer in your generations ' 4 He shall dresse the lampes vpon y e pure ' candlesticke before y e Lord perpetually 5 And thou shalt take fine floure and bake twelue cakes therof two tenth deales shal be in one cake 6 And thou shalt set thē in two rowes sixe on a rowe vpon the pure table before the Lorde 7 And put pure frankensence vpon the rowes that they may be bread of remembraunce and an offeryng made by fire vnto the Lorde 8 Euery Sabbath he shall put them in rowes before the Lorde euermore of the chyldren of Israel shall they be offered for an euerlastyng couenaunt 9 And they shal be Aarons and his sonnes which shall eate them in the holy place For they are most holy vnto hym of the offerynges of the Lorde made by fire by a perpetuall statute 10 And the sonne of an Israelitishe wife whose father was an Egyptian went out among the children of Israel And this sonne of the Israelitishe wyfe and a man of Israel stroue together in the hoast 11 And the Israelitishe womans sonne
as long as he voweth and is seperated there shall no rasure come vpon his head vntyll his dayes be out in the which he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shal be holy and shall let the lockes of his heere growe 6 As long as he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shall come at no dead body 7 He shall not make hym selfe vncleane at the death of his father mother brother or sister because that the consecration of his God is vpon his head 8 All the dayes of his seperation he is ' holy vnto the Lorde ' 9 And if any man dye sodenly before him or he be ware the head of his consecration shal be defiled and he shall shaue his head the day of his cleansyng euen the seuenth day shall he shaue it 10 And the eyght day he shall bryng two turtles or two young pigeons to the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 11 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for hym as concernyng that he sinned by the dead and shall halowe his head the same day 12 And he shall consecrate vnto the Lord the tyme of his seperation shall bring a lambe of a yere olde for a trespasse offeryng but the dayes that were before are lost because his consecration was defiled 13 This is the lawe of the Nazarite when the tyme of his consecration is out he shal be brought vnto the doore of the tabernacle of the congregation 14 And he shall bryng his offeryng vnto the Lorde an hee lambe of a yere olde without blemishe for a burnt offeryng and a shee lambe of a yere olde without blemishe for a sinne offering a ramme without blemishe also for peace offerynges 15 And a basket of vnleauened bread euen cakes of fine floure mingled with oyle and wafers of vnleauened bread annoynted with oyle with their meate offerynges and drynke offerynges 16 And the priest shall bryng them before the Lorde and offer his sinne offeryng and his burnt offeryng 17 And shall prepare the ramme for a peace offering vnto the Lorde with the basket of vnleauened bread and the priest shall make also his meat offeryng and his drynke offeryng 18 And the Nazarite shal shaue the head of his consecration at the doore of the tabernacle of the congregation and shal take the heere of the head of his consecration and put it in the fire which is vnder the peace offeryng 19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ramme and one vnleauened cake out of the basket and one vnleauened wafer also and put them vpon the handes of the Nazarite after he hath shauen his consecration 20 And the priest shall waue them before the Lorde And these holy thynges shal be the priestes with the waue brest and the heaue shoulder and then the Nazarite may drynke wine 21 This is the lawe of the Nazarite which hath vowed his offeryng vnto the Lorde for his consecration besides those thynges that his hande can get according to the vowe which he vowed euen so he must do after the lawe of his consecration 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Speake vnto Aaron and his sonnes saying On this wyse ye shall blesse the chyldren of Israel and say vnto them 24 The Lorde blesse thee and kepe thee ' 25 The Lorde make his face shine vpon ' thee and be mercyfull vnto thee ' 26 The Lorde lyft vp his countenaunce ' vpon thee and geue thee peace ' 27 And they shall put my name vpon the chyldren of Israel and I wyll blesse them ' ¶ The .vij. Chapter ' 2 The offeryng of the lordes and heades of Israel 89 God speaketh from the mercie seate to Moyses 1 AND when Moyses had full set vp the tabernacle annoynted and sanctified it and all the instrumentes therof the aulter also all the vessels therof and had annoynted them sanctified them 2 Then the princes of Israel heades ouer the houses of their fathers which were the lordes of the tribes and ouer them that were numbred offered 3 And brought their sacrifice before the Lorde sixe couered charettes twelue oxen one charet for two lordes and for one an oxe and they brought them before the tabernacle ' 4 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 5 Take it of them that they may be to do the seruice of the tabernacle of the congregation and thou shalt geue them vnto the Leuites to euery man accordyng vnto his office 6 And Moyses toke the charettes and ' the oxen gaue them vnto the Leuites ' 7 Two charettes and foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson accordyng vnto their office 8 And foure charettes eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari according vnto their offices vnder y e hande of Ithamar the sonne of Aaron the priest 9 But vnto the sonnes of Caath he gaue none because the charge of the sanctuarie belonged vnto them which they dyd beare vpon shoulders 10 And the princes offered for the dedicatyng of the aulter in the day that it was annoynted and brought their sacrifices before the aulter 11 And the Lorde sayde vnto Moyses The princes shal bring their offeringes euery day one prince for the dedicating of the aulter 12 And so on the first day dyd Nahesson the sonne of Aminadab of the tribe of Iuda offer his sacrifice 13 And his offeryng was a siluer charger of an hundred and th●rtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the waight of the sanctuarie and they were both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng ' 14 An incense cup of ten sicles of golde ' full of incense ' 15 A young bullocke a ramme a lambe ' of a yere olde for a burnt offeryng ' 16 An hee goate for a sinne offeryng 17 And for a peace offering two oxen fiue rammes fiue hee goates fiue lambes of a yere olde This was the gift of Nahesson the sonne of Aminadab 18 The seconde day Nathaniel the sonne of Zuar captayne ouer Isachar did offer 19 And he offered for his gyft a siluer charger of an hundred and thirtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the sicle of the sanctuarie both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng ' 20 An incense cup of golde of ten sicles ' full of incense ' 21 One yoūg bullocke a ramme a lambe ' of a yere olde for a burnt offeryng ' 22 And an hee goate for a sinne offeryng 23 And for a peace offering two oxen fiue rammes fiue hee goates fiue lambes of one yere olde This was the offering of Nathanael the sonne of Zuar 24 The thirde day Eliab the sonne of Helon captayne of the children of Zabulon did offer 25 And his gyft was a siluer charger of an hundred and thirtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the sicle
it with vnleauened bread sowre hearbes 12 Let them leaue none of it vnto the morning nor breake any bone of it But accordyng to all the ordinaunce of the Passouer let them kepe it 13 But the man that is cleane and is not in a iourney and yet was negligent to kepe the Passouer the same soule shal be cut of from his people because he brought not the offeryng of the Lorde in his due season that man shall beare his sinne 14 And if a straunger dwell among you and wyll kepe the Passouer vnto the Lorde accordyng to the ordinance of the Passouer and maner therof so shall he do Ye shall haue one lawe both for the straunger and for hym that was borne in the same lande 15 And the same day that the tabernacle was reared vp a cloude couered the tabernacle namely the tabernacle of the testimonie and at euen there was vpon the tabernacle as it were the appearaunce of fire vntyll the mornyng 16 So it was alway the cloude couered it by day and the appearaunce of fire by nyght 17 And when the cloude was taken vp from the tabernacle then the children of Israel iourneyed and in the place where the cloude abode there the children of Israel pitched their tentes 18 At the mouth of the Lorde the childrē of Israel iourneyed and at the mouth of the Lorde they pitched And as long as the cloude abode vpon the tabernacle they lay styll 19 And when the cloude taryed styll vpon the tabernacle long tyme the children of Israel kept the watche of the Lorde and iourneyed not 20 And when the cloude abode a fewe dayes vpon the tabernacle they abode in their tentes accordyng to the commaundement of the Lorde and they iourneyed also at the commaundement of the Lorde 21 And when the cloude abode vpon the tabernacle from euen vnto the mornyng was taken vp in the mornyng then they iourneyed Whether it was by day or by nyght that the cloude was taken vp they iourneyed 22 Or if the cloude taryed two dayes or a moneth or a yere vpon the tabernacle and remayned theron the children of Israel remayned styll and iourneyed not And assoone as the cloude was taken vp they iourneyed 23 At the mouth of the Lord they rested in the tentes and at the cōmaundement of the Lorde they iourneyed kepyng the watche of the Lorde at the commaundement of the Lord by the hande of Moyses ' ¶ The .x. Chapter ' 2 The trumpettes of siluer and their vse 11 The Israelites depart from Sinai 14 The captaynes of the hoast are numbred 30 Obab refuseth to go with Moyses ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Make thee two trumpettes of siluer of an whole peece shalt thou make them that thou mayest vse them to call the congregation together and when the campe shall iourney 3 And when they shal blowe with them all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation 4 And if they blowe but one trumpet then the princes which are heades ouer the thousandes of Israel shall come vnto thee 5 But if ye blowe an alarme the hoastes that lye on the east partes shall go forwarde 6 And if ye blowe the alarme the second tyme the hoast that lyeth on the south side shall take their iourney for they shall blowe an alarme when they take their iourneyes 7 But when the congregation is to be gathered together they shall blowe without an alarme 8 And the sonnes of Aaron the priestes shall blowe with their trumpettes and ye shall haue them as a lawe for euer in your generations 9 And if ye go to warre in your lande agaynst your enemies that vexe you ye shall blowe an alarme with the trumpettes and ye shal be remembred before the Lorde your God to be saued from your enemies 10 Also in the day of your gladnesse and in your feast dayes in the begynnyng of your monethes ye shall blowe the trumpettes ouer your burnt sacrifices and peace offerynges that they may be a remembraunce for you before your God I am the Lorde your God 11 And it came to passe the twentith day of the seconde moneth in the seconde yere that the cloude was taken vp from of the tabernacle of the testimonie 12 And the children of Israel toke their iourney out of the desert of Sinai and the cloude rested in the wildernesse of Pharan 13 And they first toke their iourney at the mouth of the Lorde by the hande of Moyses 14 In the first place went the standerde of the hoast of the children of Iuda accordyng to their armies whose captayne was Nahasson the sonne of Aminadab 15 And ouer the hoast of the tribe of the children of Isachar was Nathanael the sonne of Zuar 16 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Zabulon was Eliab the sonne of Helon 17 And the tabernacle was takē downe and the sonnes of Gerson and Merari went foorth bearing the tabernacle 18 And the hoast of Ruben went foorth with their standerd and armies whose captaine was Elizur y e sonne of Sedeur 19 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Simeon was Salamiel the sonne of Suri Saddai 20 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Gad was Eliasaph the sonne of Duel 21 The Caathites also went forwarde and bare the sanctuarie the other dyd set vp the tabernacle against they came 22 And the standerd of the hoast of the chyldren of Ephraim went foorth accordyng to their armies whose captayne was Elisama the sonne of Ammiud 23 And ouer the hoast of the tribe of the sonnes of Manasse was Gamaliel the sonne of Pedazur 24 And ouer the hoast of the tribe of the sonnes of Beniamin was Abidan the sonne of Gedeon 25 And the standerd of the hoast of the children of Dan came foorth gathering all the hoastes together throughout their armies whose captaine was Ahiezer the sonne of Ammi Saddai 26 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Aser was Pagiel the sonne of Ochran 27 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Nephthali was Ahira the sonne of Enan 28 These are the iourneys of the chyldren of Israel throughout their armies and thus the hoastes remoued 29 And Moyses sayde vnto Hobab the sonne of Raguel the Madianite which was Moyses father in lawe We go vnto the place of whiche the Lorde sayde I wyll geue it you Come thou therefore with vs and we wyll do thee good for the Lorde hath promised good vnto Israel 30 And he aunswered hym I wyll not go but wyl depart to mine owne lande and to my kinred 31 He said Oh nay leaue vs not for thou knowest our mansions in the wyldernesse and thou mayest be to vs in steade of eyes 32 And if thou go with vs looke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs the same wyll we shewe vnto thee 33 And they
die 23 But the Leuites shal do y e seruice in the tabernacle of the congregation beare their sinne It shal be a lawe for euer in your generations that among y e childrē of Israel they possesse no inheritaunce 24 But the tithes of the childrē of Israel which they pay as an heaue offeryng vnto the Lord I haue geuen y e Leuites to inherite and therfore I haue sayde vnto them Among the children of Israel ye shall possesse no inheritaunce 25 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 26 Speake vnto the Leuites and say vnto them When ye take of the children of Israel the tithes which I haue geuen you of thē for your inheritaunce ye shal take an heaue offering of y e same for the Lorde euen the tenth part of that tithe 27 And this your heaue offeryng shal be reckened vnto you euen as though it were of the corne of the barne or as the fulnesse of the wine presse 28 Of this maner ye shall therfore offer an heaue offeryng vnto the Lorde of all your tithes which ye receaue of the children of Israel and ye shall geue therof the Lordes heaue offeryng to Aaron the priest 29 Of all your giftes ye shall offer all the Lordes heaue offeryng euen all the fat of the same to wit the holy thynges therof 30 Therfore thou shalt say vnto them When ye haue taken away the fat of it from it it shal be counted vnto the Leuites as if it were y e increase of the corne floore or the increase of the winepresse 31 And ye shall eate it in all places both ye and your householdes for it is your rewarde for your seruice in the tabernacle of the congregation 32 And ye shall beare no sinne by the reason of it when ye haue offered from it the fat of it neither shall ye pollute the holy thynges of the children of Israel lest ye dye ' ¶ The .xix. Chapter ' 2 Of the redde Cowe 14 The lawe of hym that dyeth in a tent 16 and of hym also that toucheth any vncleane thyng 1 AND the Lorde spake vnto Moyses Aaron saying 2 This is the ordinaunce of the lawe which the Lord hath commaunded saying Speake vnto the children of Israel that they bring thee a redde cowe without spot and wherin is no blemishe and vpon which neuer came yoke 3 And ye shall geue her vnto Eleazar the priest that he may bryng her without the hoast and cause her to be slayne before his face 4 And let Eleazar the priest take of her blood with his finger and sprinckle it directly before the tabernacle of the congregation seuen tymes 5 And cause the cowe to be burnt in his sight with her skinne fleshe blood and the doung of her shal he burne also 6 And let the priest take Cedar wood and hysope and scarlet lase and cast it in the middes of the burnyng of the cowe 7 Then let the priest washe his clothes and he shall bathe his fleshe in water and then come into the hoast and the priest shal be vncleane vntyll the euen 8 And he that burneth her shall washe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyll euen 9 And a man that is cleane shall gather vp the asshes of the cowe and lay them without the hoast in a cleane place and it shal be kept for the multitude of the children of Israel for a water of seperation It is a sinne offeryng 10 Therfore he that gathereth the asshes of the cowe shall washe his clothes and remayne vncleane vntill euen And it shal be vnto the children of Israel and vnto the straūger that dwelleth among them a statute for euer 11 He that toucheth the dead body of ' any man shal be vncleane seuen dayes ' 12 And he shall purifie hym selfe with this water the thirde day the seuenth day he shal be cleane But if he purifie not hym selfe the thirde day then the seuenth day he shall not be cleane 13 Whosoeuer toucheth the dead coarse of any man that is dead purgeth not hym selfe defileth the tabernacle of the Lorde and that soule shal be cut of from Israel because the water of seperation was not sprinckled vpon hym he shal be therfore vncleane his vncleanesse is yet vpon hym 14 This is the lawe of a man that dyeth in a tent All that come into the tent and all that is in the tent shal be vncleane seuen dayes 15 And all the vessels that be open which haue no coueryng bounde vpon them shal be vncleane 16 And whosoeuer toucheth one that is slayne with a sworde in the fieldes or a dead person or a bone of a dead man or a graue shal be vncleane seuen dayes 17 Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the sinne offeryng and runnyng water shal be put therto in a vessell 18 And let a cleane person take hysope dippe it in the water and sprinckle it vpon the tent and vpon all the vessels and on the persons that were therin and vpon hym that touched a bone or a slaine person or a dead body or a graue 19 And the cleane person shall sprinckle vpon the vncleane the thirde day and the seuenth day And the seuenth day he shall purifie hym selfe and washe his clothes bathe hym selfe in water and shal be cleane at euen 20 But the man that is vncleane and purifieth not him selfe the same soule shal be cut of from among the congregation because he hath defiled the sanctuarie of the Lorde and the water of seperation hath not ben sprinckled vpon hym therfore shall he remayne vncleane 21 And it shal be a perpetuall lawe vnto them that he that sprinckleth the water of seperation shall washe his clothes and he that toucheth the water of seperation shal be vncleane vntyll euen 22 And whatsoeuer the vncleane person toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth the thyng that was touched of the vncleane person shal be vncleane vntyll euen ¶ The .xx. Chapter 1 Miriam dyeth 2 The people murmure 8 They haue water euen out of the rocke 12 Moyses and Aaron shall not go into the lande of promise 14 Edom denieth the Israelites passage through his realme 25 The death of Aaron in whose rowme Eleazar succeedeth 1 AND the children of Israel came with the whole multitude into the desert of Zin in the first moneth and the people abode at Cades And there died Miriam and was buryed there 2 But there was no water for the multitude and they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron 3 And the people chode with Moyses and spake saying Woulde God that we had perished when our brethren dyed before the Lorde 4 Why haue ye brought the congregation of the Lorde into this wildernesse that both we and our cattell shoulde dye in it 5 Wherfore haue ye made vs to come vp out of
handes in the worke of the house of God euen the God of Israel The .vij. Chapter 1 By the commaundement of the king Esdras and his companions come to Hierusalem 27 He geueth thankes to God 1 AFter these thinges ther was in the raigne of Artaxerxes king of Persia one Esdras the sonne of Saraia the sonne of Asaria the sonne of Helkia 2 The sonne of Sallum the sonne of Zadoc the sonne of Ahitob 3 The sonne of Amaria the sonne of Asaria the sonne of Meraioth 4 The sonne of Zeraia the sonne of Vzzi the sonne of Bucci 5 The sonne of Abisua the sonne of Phinehes the sonne of Eleasar the sonne of Aaron the chiefe priest 6 This Esdras also went vp from Babylon and was a perfect scribe in the law of Moyses which the Lorde God of Israel did geue And the king gaue him al that he required according to the hand of the Lorde his God which was vpon him 7 And there went vp certaine of the children of Israel of the priestes leuites singers porters and of the Nethinims vnto Hierusalem in the seuenth yere of king Artaxerxes 8 And he came to Hierusalem in the fifth moneth euen in the seuenth yere of the king 9 For vpon the first day of the first moneth began he to go vp from Babylon and on the first day of the fifth moneth came he to Hierusalem according to the good hand of his God that was vpon him 10 For Esdras prepared his heart to seeke the law of the Lorde and to do it and to teache the preceptes and iudgementes in Israel 11 And this is the copie of the letter that king Artaxerxes gaue vnto Esdras the priest and scribe which was a writer of the wordes and commaundementes of the Lorde and of his statutes ouer Israel 12 Artaxerxes a king of kinges vnto Esdras the priest and scribe of the law of the God of heauen peace and salutation 13 I haue commaunded that all they of the people of Israel and of the priestes and Leuites in my realme which are minded of their owne good wyll to go vp to Hierusalem go with thee 14 And therfore art thou sent of the king and of his seuen counsailers to visite Iuda and Hierusalem according to the law of thy God which is in thy hande 15 And that thou shouldest take with thee siluer and golde which the king and his counsailers offer of their owne good wyll vnto the God of Israel whose habitation is at Hierusalem 16 And all the siluer and golde that thou canst finde in al the countrey of Babylon with it that the people offer of their owne good wyll and the priestes geue wyllingly for the house of their God which is at Hierusalem 17 That thou mayst bye diligently with the same money oxen rammes and lambes with their meate offringes and drinke offringes thou shalt offer them vpon the aulter of the house of your God which is at Hierusalem 18 And looke what lyketh thee and thy brethren to do with the remnaunt of the siluer and golde that do after the wyll of your God 19 And the vessels that are geuen thee for the ministration in the house of thy God those deliuer thou before God at Hierusalem 20 And whatsoeuer thing more shal be nedefull for the house of thy God which is necessary for to spend thou shalt receaue the charges out of the kinges treasure house 21 I king Artaxerxes haue commaunded all the treasures beyond the water that loke what soeuer Esdras the priest and scribe in the law of the God of heauen requireth of you that ye fulfill the same speedylie 22 Vntill an hundred talentes of siluer and till an hundred quarters of wheate and till an hundred battes of wine and till an hundred battes of oyle salt without measure 23 Whatsoeuer also is by the commaundement of the God of heauen let the same be done without any delay for the house of the God of heauen that he be not wroth against the realme against the king and his children 24 And we certifie you that ye haue no aucthoritie to require taxing and custome and yerely rentes vpon any of the priestes leuites singers porters Nethinims and ministers in the house of his God 25 And thou Esdras after the wysdome of thy God that is in thyne hande set iudges and arbitrers by my aucthoritie to iudge all the people that is beyond the water euen all such as know the law of thy God and them that knowe it not those see that ye teache 26 And whosoeuer wyll not fulfill the lawe of thy God and the kinges lawe let him haue his iudgement without delay whether it be vnto death or to be rooted out or to be condempned in goodes or to be put in prison 27 Blessed be the Lorde God of our fathers which so had inspired the kinges heart to garnishe the house of the Lord that is at Hierusalem 28 And hath enclined mercie vnto me in the presence of the king and his counsailers and before all the kinges high estates And I was comforted euen as the hande of the Lord my God was vpon me and so gathered I the heades of Israel together that they might go vp with me ¶ The .viii. Chapter 1 The number of them that returned to Hierusalem with Esdras 21 He causeth them to fast 24 He admonisheth the priestes of their duetie 1 THese are now the principall fathers of them and this is the register of them that went vp with me from Babylon what time as king Artaxerxes raigned 2 Of the children of Phinehes Gersom of the children of Ithamar Daniel of the children of Dauid Hattus 3 Of the children of Zechania among the children of Pharos Zachari with him were numbred an hundred and fiftie men 4 Of the childrē of the captaine of Moab Elioenai the sonne of Zerahia with him two hundred men 5 Of the children of Zechania the sonne of Iahasiel and with him three hundred men 6 Of the children of Adin Abed the sonne of Ionathan and with hym fiftie men 7 Of the children of Elam Isai the sonne of Athalia and with hym seuentie men 8 Of the children of Saphatia Zebadia the sonne of Michael and with hym fourescore men 9 Of the children of Ioab Obadia the sonne of Iehiel and with him two hundred and eyghteene men 10 Of the children of Selomith the sonne of Iosephia and with hym an hundred and threescore men 11 Of the children of Bebai Zachari the sonne of Bebai and with hym twentie and eyght men 12 Of the children of Asgad Iohanan the sonne of Hakatan and with hym an hundred and ten men 13 Of the children of Adonicam that were the last whose names are these Eliphelet Iehiel and Samaiah with them threescore men 14 Of the children of Biguai Vthai and Zabud with them seuentie men 15 And I gathered them together by the water that runneth towarde Ahaua and there abode
Ezer And the singers sange loude hauing Iesrahiah for their ouersear 43 And the same day they offered great sacrifices and reioyced for God had geuen them great gladnesse so that both the wiues children were ioyfull the mirth of Hierusalē was hearde farre of 44 At the same time were the men appoynted ouer the treasure houses wherin were the heaue offeringes the firstlinges and the tythes that they shoulde gather them out of the fieldes about the cities to distribute them vnto the priestes and Leuites according to the lawe for Iuda was glad of the priestes and Leuites that serued ●● And there stoode and wayted vpon the office of their God whiche is a pure office both the singers and porters after the commaundement of Dauid and of Solomon his sonne 46 For in the time of Dauid and Asaph of olde were the chiefe singers founded the songes of prayse and thankesgeuing vnto God 47 In the time of Zorobabel and Nehemia did all they of Israel geue portions vnto the singers and porters euery day his portion and they gaue tythes vnto the Leuites the Leuites gaue tythes againe vnto the children of Aaron The .xiii. Chapter 1 The lawe is read ● They separate from them all straungers 15 Nehemia reproueth ▪ them that breake the Sabbath ▪ ● An ordinaunce to serue God 1 ANd that day dyd they read in the booke of Moyses in the audience of the people and therein was founde written that the Ammonites Moabites shoulde neuer come into the congregation of God 2 Because they met not the children of Israel with bread and water but hired Balaam against them that he should curse them and our God turned the curse into a blessing 3 Nowe when they had hearde the law they separated from Israel euery one that had mixt him selfe therin 4 And before this had the priest Eliasib the ouersight of the treasurie of the house of our God and he was kynsman vnto Tobia ● And had made hym a great chamber and there had they afore time layed the offringes frankencence vessels and the tythes of corne wine and oyle according to the commaundementes geuen to the Leuites singers and porters and the heaue offringes of the priestes ● But in all this time was not I at Hierusalem for in the two and thirtie yere of Artaxer●es king of Babylon came I vnto the king after certayne dayes obtayned I licence of the king to come to Hierusalem 7 And I gat knowledge of the euyll that Eliasib dyd for Tobia in that he had made hym a chamber in the court of the house of God 8 And it greeued me sore therefore I cast foorth all the vessels of the house of Tobia out of the chamber ● And commaunded them to clense the chambers and thyther brought I againe the vessels of the house of God with the meate offring and the incense 10 And I perceaued that the portions of the Leuites had not ben geuen them and that euery one was fled to his land euen the Leuites and singers that executed the worke 11 Then reproued I the rulers and sayd Why is the house of God forsaken And I gathered them together and set them in their place 12 Then brought all Iuda the tythes of corne and wine and oyle vnto the treasure 13 And I made treasures ouer the treasure euen Selemiah the priest and Zadoc the scribe and of the Leuites Phada●a and vnder their hand was Hanan the sonne of Zacur the sonne of Mathania for they were counted faythful and their office was to distribute the portions vnto their brethren 14 Thinke vpon me O my God herein and wype not out my mercie that I haue shewed on the house of my God and on the offices therof 15 And the same time sawe I in Iuda some treading wine presses on the Sabbath and bringing in sheues and which laded asses also with wine grapes and figges and all burthens and brought them into Hierusalem vpon the Sabbath day And I rebuked them earnestly the same day that they solde the vittayles 16 There dwelt men of Tyre also therein which brought fish and all maner of ware and solde on the Sabbath vnto the childrē of Iuda euen in Hierusalem 17 Then reproued I the rulers in Iuda sayd vnto them What euyl thing is this that ye do breake the Sabbath day 18 Dyd not your fathers euen thus and our God brought all this plague vpon vs and vpon this citie And ye make the wrath more yet vpon Israel in that ye breake the Sabbath 19 And when the po●s of Hierusalem began to be darke in the euening before the Sabbath I commaunded to shut the gates ▪ and charged that they should not be opened till after the Sabbath and some of my seruauntes set I at the gates that there shoulde no burthen be brought in on the Sabbath day 20 Then remayned the chapmen and marchauntes once or twyse ouer night without Hierusalem with all maner of wares 21 Then reproued I them sore and sayde vnto them Why tary ye all night about the wall If ye do it once againe I will lay handes vpon you From that time foorth came they no more on the Sabbath 22 And I said vnto the Leuites that they should clense them selues and that they shoulde come and kepe the gates to halowe the Sabboth day Thinke vpon me O my God concerning this also and spare me according to thy great mercie 23 In those dayes also sawe I Iewes that maried wyues of Asdod of Ammon and of Moab 24 And their children spake halfe in the speach of Asdod and could not speake in the Iewes language but according to the language of the one people and of the other people 25 Then I reproued them and cursed them and smote certayne men of them and made them bare and toke an oth of them by God Ye shall not geue your daughters vnto their sonnes neither shall ye take their daughters vnto your sonnes or for your selues 26 Dyd not Solomon the king of Israel sinne by these thinges and yet among many heathen was there no king like him which was deare vnto his God God made hym king ouer all Israel and yet neuerthelesse outlandishe women caused him to sinne 27 Shall we then obey vnto you to do al this great euyll and to transgresse against our God and marie straunge wyues 28 And one of the children of Iehoiada the sonne of Eliasib the hye priest was the sonne in law of Sanaballat the Horonite but I chased him from me 29 O my God thinke thou vpon them that defile the presthod and the couenaunt of the presthod and of the Leuites 30 Thus clensed I them from all such as were outlandishe and appoynted the courses of the priestes and Leuites euery one in his office 31 And to offer the wood at times appoynted and the first fruites Thinke thou vpon me O my God for the best The ende of the seconde
Lorde 5 Shewe your selues ioyfull vnto God all ye in the earth make a ioly noyse reioyce you chearfully syng psalmes 6 Syng psalmes vnto God playing vpon an harpe vpon an harpe and with the sounde of a psalterie 7 Shewe your selues ioyfull before the kyng eternall with trumpettes and sounde of shawmes 8 Let the sea make a noyse and that is within it the rounde worlde and they that dwell therin 9 Let the fluddes clappe their handes and let the hylles be ioyfull altogether before the face of God 10 For he commeth to iudge the earth he wyll iudge the worlde accordyng to iustice the people accordyng to equitie The argument of the .xcix. psalme ¶ The prophete setteth foorth the exceedyng fauour of God towardes the Israelites in that he raigned most mightily ouer them defended them dwelled amongst them and most gently hearde them and their fathers callyng vpon hym for helpe in their neede to the great discouragement of their aduersaries Wherfore he wylleth all to prayse God and to worshyp God 1 GOD raigneth the people be in a rage he sitteth betweene the Cherubims the earth quaketh 2 God is great in Sion and high aboue all people 3 They shall prayse thy name great dreadfull for it is holy and a kynges * power that loueth iudgement 4 Thou hast ordeyned all thynges accordyng to equitie thou hast caused iudgement and iustice to be in Iacob 5 Magnifie God our Lorde and kneele downe before his footstoole for it is holy 6 Moyses Aaron among his priestes and Samuel among such as call vpon his name these called vpon God and he hearde them 7 He spake vnto them out of the cloudy pyller for they kept his testimonies and the lawe that he gaue them 8 O God our Lord thou heardest them O Lorde thou didst forbeare them and thou tokest auengement for their owne inuentions 9 Magnifie God our Lorde and kneele downe before his holy hyll for God our Lorde is holy ¶ The argument of the C. psalme ¶ The prophete moueth all the people of God to frequent Gods temple and to come thyther chearfully with all kynde of ioy seruyng praysyng and thankyng hym for that he only is the God that hath made vs and so gratious that we shal be partakers of his benefites and goodnesse for euer ¶ A psalme for to confesse 1 BE ye ioyfull in God all that be in the earth serue God with gladnesse and come before his face with a ioyfull noyse 2 Be ye sure that God is the Lorde it is he that hath made vs and not we our selues we are his people and the sheepe of his pasture 3 Go your way into his gates with thankesgeuyng and into his courtes with prayse be thankfull vnto hym and blesse his name 4 For God is gratious his mercie is euerlastyng and his trueth endureth from generation to generation ❧ The argument of the .cj. psalme ¶ Dauid settyng foorth the duetie of a good ruler declareth that in his gouernment aboue all thynges he wyll acknowledge Gods benefites goodnesse He wyll study to lyue vprightly to do no wrong or euyll nor to beare any malice at all in his heart but he wyll employ hym selfe most zelouslie to confounde the wicked and to promote the godly and vertuous ¶ A psalme of Dauid 1 I Will sing of mercie and iudgement I wyll syng vnto thee O God psalmes 2 I wyll endeuour my selfe to be fully instructed in the way of perfectnesse when thou wylt come vnto me I wil go vp and downe in the middest of my house in the perfectnesse of my heart 3 I wyll neuer set before myne eyes any deuillishe thyng I wyll detest to do the worke of transgressours it shall take no holde of me 4 A frowarde heart shall depart from me I wyll not once knowe any euyll 5 I will destroy him who priuily slaundereth his neighbour I wyll not suffer hym who hath a proude loke and a great stomacke 6 Myne eyes shal be vpō such in the lande as haue a true meanyng that they may sit with me he that leadeth a perfect lyfe shall minister vnto me 7 There shall no deceiptfull person haue any seate in my house he that telleth lyes shall not tary long in my syght 8 I wyll euery mornyng destroy all the vngodly in the lande that I may roote out from the citie of God all workers of wickednesse ¶ The argument of the .cii. Psalme ¶ The prophete desireth God to heare hym vtteryng his godly affect and great griefe for the calamities of the people of God desolation of the citie of Sion He setteth foorth the reproches and outragious behauiours of the enemies and his affliction of mynde for it He wisheth that the people may returne home agayne and that Sion may be reedified that Gods glorie may therin be set foorth And he consideryng the eternitie of God assureth hym selfe that God wyll perfourme his promises in grauntyng that the children of his people shall lyue for euer ¶ A prayer of the afflicted when he was ouerwhelmed and when he did powre out his petition before the face of God 1 HEare my prayer O God and let my crying come in vnto thee 2 Hyde not thy face from me in y e day of my distresse encline thine eare vnto me heare me spedyly in the day that I call 3 For my dayes are consumed away like smoke and my bones are burnt vp as though they were a firebrande 4 My heart is smitten downe and wythered lyke grasse because I did forget to eate my bread 5 Through the noyse of my gronyng my bones wyll scase cleaue to my fleshe 6 I am become lyke a Pellicane of the wildernesse and like an Owle that is in the desert I watch and am as it were a sparrowe that sitteth alone vpon the house toppe 7 Myne enemies reuile me all the day long and they that are in a rage against me make their oth by me 8 For I haue eaten asshes as it were bread and mingled my drynke with weepyng because of thine indignation and wrath for thou hast set me vp and cast me downe 9 My dayes fade away lyke a shadowe and I am wythered lyke grasse 10 But thou O God endurest for euer and thy remembraunce throughout all generations 11 Thou wylt aryse vp thou wylt haue compassion vpon Sion for it is tyme that thou haue mercie vpon her for the tyme appoynted is come 12 For thy seruauntes be well affected towarde her stones and it pitieth them to see her in the dust 13 And the heathen wyll feare thy name O God and all the kynges of the earth thy glorious maiestie 14 For God wyll buylde vp Sion to be seene in his glorious maiestie 15 He wyll regarde the prayer of the humble destitute of all helpe and he wyll not dispise their prayer 16 This shal be written for those that come
Amarias the sonne of Ezias the sonne of Menuerath the sonne of Saraias the sonne of Sauias the sonne of Boccas the sonne of Abisun the sonne of Phinees the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the first priest 3 This Esdras went vp from Babylon beyng a scribe of good vnderstandyng in the lawe of Moyses that was geuen by the Lorde God of Israel 4 And the kyng fauoured hym and dyd hym great worshyp and honour after all his desires 5 There went vp with hym also certayne of the children of Israel of the priestes of the Leuites of the singers porters and ministers of the temple vnto Hierusalem 6 In the seuenth yere of the raigne of kyng Artaxerxes in the fifth moneth which was the seuenth yere for they went from Babylon in the first day of the first moneth 7 And came to Hierusalem accordyng as God gaue thē speede in their iourney 8 For Esdras had gotten great knowledge to omit nothyng of that was in the lawe and the commaundementes of the Lorde and to teache all Israel all the ordinaunces and iudgementes 9 The copie of the commission whiche Artaxerxes the kyng wrote and that was geuen to Esdras the priest and reader of the lawe of the Lorde this is it that foloweth 10 Kyng Artaxerxes sendeth his greeting vnto Esdras the priest and reader of the lawe of the Lorde 11 I hauyng wayed thynges with pitie haue ordeyned and charged yf there be any of the Iewes of the priestes Leuites in my realme which desireth and is content to go with thee vnto Israel that he may do it 12 Therfore so many as long therafter let them depart together and go with thee like as I am content and my seuen friendes my counsaylers 13 To see what they do at Hierusalem and in Iurie conueniently accordyng as thou hast in the lawe of the Lorde 14 And to bryng the gyftes vnto God the Lorde of Israel that I my friendes haue promised to Hierusalem and all the siluer and golde that in the countrey of Babylon may be founde parteynyng to the Lorde in Hierusalem 15 With the thyng that is geuen of the people to the Lorde their Gods temple at Hierusalem that the same siluer and golde maye be gathered for oxen rammes sheepe and goates and other that belong to these thynges 16 That they may offer sacrifices vnto the Lorde vpon the aulter of the Lorde their God which is at Hierusalem 17 And whatsoeuer thou and thy brethren wyll do with the siluer and golde that do accordyng to the wyll of thy God 18 And the holy vessels of the Lorde which are geuen thee for the seruice of the temple of thy God which is in Hierusalem thou shalt set them before thy God in Hierusalem 19 And whatsoeuer thyng els thou shalt remember for the vse of the temple of thy God thou shalt geue it out of the kynges treasure 20 And I king Artaxerxes haue also commaunded the kepers of the treasures in Syria and Phenice that whatsoeuer Esdras the priest and the reader of the lawe of the hyghest God shall sende for they shoulde geue it hym with speede 21 Euen to the summe of an hundred talentes of siluer of corne also an hundred measures and till an hundred vessels of wine other thinges aboundauntly 22 Let all thinges be done after the lawe of God diligently vnto the highest God that wrath come not vpon the kyngdome of the kyng and of his sonnes 23 I commaunde you also that ye require no taxe nor tribute of the priestes Leuites holy singers porters and ministers of the temple nor of any that haue doynges in this temple and that no man haue aucthoritie to put any inpost vpon them 24 As for thee O Esdras set thou iudges and arbitrers to iudge in the whole lande of Syria and Phenice after the wisdome of God all skilfull in the lawe of God teache such as are ignoraunt 25 And let all them which shall offende agaynst the lawe of God and the kyng be diligently punished whether it be by death or other payne by punishment in money or els by banishment 26 Then sayd Esdras the scribe Blessed be the only Lorde God of my fathers that hath geuen so good a mynde will into the heart of the kyng to magnifie his house that is at Hierusalem 27 And hath made me to be accepted in the syght of the kyng of his counsayle of his friendes and of his nobles 28 And so I was stedfast in my mynde accordyng as the Lorde my God helped me and I gathered vp men of Israel to go vp with me 29 And these are the guides after their families and orders of dignities that went vp with me from Babylon in the raigne of kyng Artaxerxes 30 Of the sonnes of Phinees Gersom of the sonnes of Ithamar Gamaliel of the sonnes of Dauid Hattus the sonne of Cechemah 31 Of the sonnes of Phares Zacharias and with hym there returned agayne an hundred and fiftie men 32 Of the sonnes of Pahath Moab Elioam the sonne of Zacharias and with him two hundred men 33 Of the sonnes of Zathoe Shechenias the sonne of Iezolus with hym three hundred men of the sonnes of Adin Obed the sonne of Ionathan and with him two hundred and fiftie men ' 34 Of the sonnes of Elam Iesias sonne ' of Gotholias with him seuentie men ' 35 Of the sonnes of Saphatias Zarias ' sonne of Machael with him .lxx. men 36 Of the sonnes of Ioab Badias sonne of Iezelus and with hym two hundred and twelue men 37 Of the sonnes of Banid Assalimoth sonne of Iosaphias and with hym an hundred and threscore men ' 38 Of the sonnes of Babi Zacharias ' sonne of Bebai with him .xxviii. men ' 39 Of the sonnes of Astath Iohannes ' sonne of Acatan and with hym an cx 40 Of the sonnes of Adonicam the last and these are the names of them Eliphalet Ieouel and Maias and with them seuentie men ' 41 Of the sonnes of Bagouthi sonne of ' Iscacourus and with hym lxx men 42 All these called I together by the water Thia where we pitched our tentes three dayes there I mustered them ' 43 As for the sonnes of the priestes and ' leuites I founde none there 44 Then sent I vnto Eleazar beholde there came Maasman and Maloban 45 And Alnathan and Samaian and Ioribon and Nathan Ennatan Zacharian and Mosollamon the chiefe and best learned 46 And I bad them that they should go vnto Daddens the captayne whiche was in the place of the treasurie 47 And commaunded them that they shoulde speake vnto Daddeus and to his brethren and to those that were the treasurers to sende vs suche men as might execute the priestes office in the house of our Lorde 48 And with the mightie hande of our lord God they brought vnto vs men of good experience from among y e sonnes of
can not be touched with the feelyng of our infirmities but was in all poyntes tempted lyke as we are and yet without sinne 16 Let vs therfore come boldly vnto the throne of grace that we may obteyne mercie and fynde grace to helpe in time of neede The .v. Chapter 5 He compareth Iesus Christe with the Leuiticall priestes she wyng wherein they eyther agree or dissent 11 Afterwarde he reproueth the negligence of the Iewes 1 FOr euery hye priest taken from among men is ordeined for men in things parteynyng to God to offer gyftes sacrifices for sinne 2 Which can sufficiently haue compassion on the ignoraunt on them that erre out of the waye forasmuche as he hym selfe also is compassed with infirmitie 3 And for y e same infirmitie he is bounde to offer for sinnes aswell for hym selfe as for the people 4 And no man taketh the honour vnto hym selfe but he that is called of God as was Aaron 5 Euen so Christ also glorified not hym selfe to be made y e hye priest but he that sayde vnto hym thou art my sonne to day haue I begotten thee gaue it hym 6 As he saith also in another place thou art a priest for euer after the order of Melchisedech ☜ 7 Which in the dayes of his fleshe when he had offered vp prayers and supplications with strong crying and teares vnto hym that was able to saue hym from death and was hearde in that which he feared 8 Though he were the sonne yet learned he obediēce by these thinges which he suffred 9 And being perfect was made the aucthour of eternall saluation vnto al them that obey hym 10 And is called of God an hye priest after the order of Melchisedech 11 Of whom we haue many thynges to say and harde to be vttered seing ye are dull of hearyng 12 For when as concernyng the tyme ye ought to be teachers yet haue ye nede againe that we teache you the first principles of the begynnyng of the worde of God and are become such as haue nede of mylke and not of strong meate 13 For euery one that vseth mylke is vnexpert of the worde of righteousnes for he is a babe 14 But strong meate belongeth to them that are perfecte euen those whiche by reason of vse haue their wittes exercised to discerne both good and euyll ¶ The .vj. Chapter 1 He proceadeth in reprouyng them and exhorteth them not to faynt 12 but to be stedfast and pacient 18 forasmuch as God is sure in his promise 1 THerefore leauyng the doctrine of the begynnyng of Christe let vs go foorth vnto perfection not laying agayne the foundatiō of repentaunce from dead workes and of fayth towarde God 2 Of the doctrine of baptismes and of laying on of handes and of resurrection of the dead and of eternall iudgement 3 And this wyll I do yf God permit 4 For it can not be that they which were once lighted and haue tasted of the heauenly gyft and were become partakers of the holy ghost 5 And haue tasted of the good worde of God and the powers of the worlde to come 6 And they fall away shoulde be renued agayne into repentaunce hauyng crucified to thē selues the sonne of God a fresshe and made a mocke of hym 7 For the earth which drynketh in the rayne that commeth oft vppon it and bringeth foorth hearbes meete for them by whom also it is dressed receaueth blessyng of God 8 But that grounde whiche beareth thornes and bryers is reproued and is nye vnto cursyng whose ende is to be burned 9 Neuerthelesse deare frendes we haue perswaded our selues better thynges of you and thynges whiche accompanie saluation though we thus speake 10 For God is not vnryghteous to forget your worke labour of loue whiche ye haue shewed towarde his name hauyng ministred to the saintes and do minister 11 Yea and we desire that euery one of you do shewe the same diligence to the full assuraunce of hope vnto the ende 12 That ye faynt not but be folowers of them which through fayth and pacience inherite the promises 13 For when God made promise to Abraham because he had no greater to sweare by he sware by hym selfe 14 Saying Surely blessyng I wyll blesse thee and multipliyng multiplie thee 15 And so after that he had taryed paciently he enioyed the promise 16 For men veryly sweare by the greater and an oth for confirmation is to them an ende of all stryfe 17 Wherein God wyllyng very aboundauntly to shewe vnto the heires of promise the stablenesse of his counsayle confirmed by an oth 18 That by two immutable thynges in whiche it was vnpossible for God to lye we myght haue a strong consolation which haue fledde to holde fast the hope layde before vs 19 Which hope we holde as an ancker of the soule both sure and stedfast and entryng in into that thing which is within the vayle 20 Whyther the forerunner is for vs entred euen Iesus after the order of Melchisedech made a priest for euer ❧ The .vij Chapter 1 He compareth the priesthood of Christe vnto Melchisedech 11 also Christes priesthood with the Leuites 1 FOr this Melchisedech kyng of Salem priest of the most hye God who met Abraham returnyng from the slaughter of the kynges and blessed hym 2 To whom also Abraham gaue tythe of all thynges first being called by interpretatiō king of righteousnes after y t also kyng of Salem which is kyng of peace 3 Without father without mother without kynne hauyng neither beginnyng of dayes neither ende of lyfe but lykened vnto the sonne of God and continueth a priest for euer 4 Nowe consider howe great this man was vnto whom also the patriarche Abraham gaue tythe of the spoyles 5 And veryly * they which are of the children of Leuie which receaue the office of the priesthood haue a commaundement to take tythe of the people accordyng to the lawe that is of their brethren though they came out of y e loynes of Abraham 6 But he whose kynrede is not counted among them receaued tythe of Abraham and blessed hym that had the promises 7 And without all controuersie the lesse is blessed of the better 8 And here men that dye receaue tithes but there he receaueth them of whom it is witnessed that he lyueth 9 And to say the trueth Leuie also whiche receaueth tythes payed tythes in Abraham 10 For he was yet in the loynes of his father when Melchisedech met Abraham 11 If therefore perfection was by the priesthood of y e Leuites For vnder that priesthood the people receaued the law what neded it furthermore that another priest shoulde rise after the order of Melchisedech and not to be called after the order of Aaron 12 For yf the priesthood be translated of necessitie also there is made a translation of the lawe 13 For he of whom these thynges are
on the ryght hande and the other on his left 28 And the Scripture was fulfylled which sayth He was counted among the wycked 29 And they that went by rayled on him wagging their heades and saying A wretche thou that destroyest the temple and buildest it in three dayes 30 Saue thy selfe and come downe from the crosse 31 Lykewyse also mocked hym the hye priestes among them selues with the scribes and sayde He saued other men hym selfe he can not saue 32 Let Christe the kyng of Israel descende nowe from the crosse that we may see and beleue And they that were crucified with hym checked hym also 33 And when the sixth houre was come darknesse arose ouer all the earth vntill the nynth houre 34 And at the nynth houre Iesus cryed with a loude voyce saying Eloi Eloi lama sabachthani which is yf one interprete it My God my God why hast thou forsaken me 35 And some of them that stoode by whē they hearde that sayde Beholde he calleth for Elias 36 And one ran and fylled a spunge full of vineger and put it on a reede gaue hym to drynke saying let hym alone let vs see whether Elias wyll come and take hym downe 37 But Iesus cryed with a loude voyce and gaue vp the ghost 38 And the vayle of the temple dyd rent in two peeces from the toppe to the bottome 39 And when the Centurion which stoode before hym sawe that he so cryed and gaue vp the ghost he sayde Truely this man was the sonne of God 40 There were also women a good way of beholdyng hym among whom was Marie Magdalene and Marie the mother of Iames the litle and of Ioses and Salome 41 Which also when he was in Galilee had folowed hym and ministred vnto hym and many other women which came vp with hym vnto Hierusalem 42 And nowe when the euen was come because it was the day of preparyng that goeth before the Sabboth 43 Ioseph of the citie of Aramathia a noble councellour which also loked for the kyngdome of God came and went in boldely vnto Pilate and begged of hym the body of Iesu 44 And Pilate marueyled that he was alredy dead and called vnto hym the Centurion and asked of hym whether he had ben any whyle dead 45 And when he knewe the trueth of the Centurion he gaue the body to Ioseph 46 And he bought a lynnen cloth toke hym downe and wrapped hym in the lynnen cloth layde him in a sepulchre that was hewē out of the rocke roulled a stone vnto the doore of y e sepulchre 47 And Marie Magdalene and Marie Ioses behelde where he was layde ☜ ¶ The .xvj. Chapter ¶ 1 The women come to the sepulchre 5 an Angel telleth them that Christe is rysen 9 Christe appeareth to Marie Magdalene 12 to two goyng into the countrey 14 then to the eleuen 15 whom he commaundeth to preache the Gospell 19 Christe is receaued into heauen 20 The signes that folowe the preachyng of the Gospell 1 ANd whē the Sabboth day was past Marie Magdalen and Marie the mother of Iames Salome bought sweete smellynge oyntmentes that they myght come and annoynt hym 2 And early in the mornyng the first day of the Sabbothes they came vnto the sepulchre when the sunne was rysen 3 And they sayde among them selues who shall roule vs away the stone from the doore of the sepulchre 4 And when they loked they sawe how that the stone was rouled awaye for it was a very great one 5 And they went into the sepulchre and sawe a young man syttyng on the ryght syde clothed in a long whyte garment and they were amased 6 And he sayth vnto them be not amased ye seke Iesus of Nazareth which was crucified He is risen he is not here beholde the place where they had put hym 7 But go your way tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee there shall ye see hym as he saide vnto you ☜ 8 And they went out quickly and fled from the sepulchre for they trembled were amased neither sayde they any thing to any man for they were afraide 9 ☞ When Iesus was rysen early the first day after the Sabboth he appeared firste to Marie Magdalene out of whom he had cast seuen deuils 10 And she went tolde them that were with hym as they mourned wept 11 And they when they hearde that he was alyue and had ben seene of her beleued it not 12 After that appeared he vnto two of them in another fourme as they walked and went into the countrey 13 And they went and tolde it vnto the residue and they beleued not these also 14 ☞ Afterwarde he appeared vnto the eleuen as they sate at meate and cast in their teeth their vnbeliefe and hardnes of heart because they beleued not them whiche had seene that he was rysen agayne from the dead 15 And he sayde vnto them Go ye into all the worlde and preache the Gospell to all creatures 16 He that beleueth and is baptized shal be saued But he that beleueth not shal be dampned 17 And these tokens shall folowe them that beleue In my name they shal cast out deuils they shall speake with newe tongues 18 They shall driue away serpentes and yf they drinke any deadly thyng it shall not hurte them They shall lay their handes on the sicke they shal recouer 19 So then when the Lorde had spoken vnto them he was receaued into heauen and sate hym downe on the ryght hande of God 20 And they went foorth and preached euerywhere the Lorde workyng with them and confirmyng the worde with signes folowyng Here endeth the Gospell by Saint Marke ¶ The Gospell by Saint Luke ❧ The first Chapter ¶ 1 The preface of Luke 5 Of Zacharias and Elizabeth 11 The Angel sheweth the natiuitie of Iohn Baptist 20 The incredulitie of Zacharie is punysshed 28 The Angel saluteth Marie and sheweth the natiuitie of Christe 40 Marie visiteth Elizabeth 46 The songue of Marie 57 The birth circumcision and graces of Iohn Baptist 68 The prophesie of Zacharie 80 The office of Iohn 1 FOrasmuche as manye haue taken in hande to set foorth in order y e declaration of those thynges whiche are moste surelye to be beleued among vs 2 Euen as they deliuered them vnto vs which from the begynnyng sawe them them selues with their eyes and were ministers of the worde 3 I determined also assoone as I had searched out diligently all thinges from the begynnyng that then I woulde write vnto thee moste excellent Theophilus 4 That thou myghtest knowe the certentie of those thinges wherof thou hast ben infourmed 5 THere was in the dayes of Herode the kyng of Iurie a certaine priest named Zacharias of the course of Abia his wyfe was of the daughters of Aaron her name was Elizabeth 6 They were
both ryghteous before God and walked in all the lawes and ordinaunces of the Lorde that no man coulde fynde fault with them 7 And they had no chylde because that Elizabeth was barren and they both were nowe well stricken in age 8 And it came to passe that when Zacharie executed the priestes office before God as his course came 9 Accordyng to y e custome of the priestes office his lot was to burne incence whē he went into the temple of the Lorde 10 And the whole multitude of the people were without in prayer whyle the incence was burnyng 11 And there appeared vnto hym an Angel of the Lorde standyng on the ryght syde of the aulter of incence 12 And when Zacharias sawe him he was troubled and feare came vpō him 13 But the Angel sayde vnto him Feare not Zacharie for thy prayer is hearde and thy wyfe Elizabeth shall beare thee a sonne thou shalt cal his name Iohn 14 And thou shalt haue ioy and gladnesse and many shall reioyce at his birth 15 For he shal be great in the syght of the Lorde and shall neither drynke wine nor strong drynke and he shal be fylled with the holy ghost euen from his mothers wombe 16 And many of the chyldren of Israel shall he turne to their Lorde God 17 And he shall go before hym with the spirite and power of Elias to turne the heartes of the fathers to the chyldren and the disobedient to the wisedome of the iust men to make redy a perfect people for the Lorde 18 And Zacharias saide vnto the Angel By what token shall I know this For I am olde and my wyfe well stricken in yeres 19 And the Angel aunswered and sayde vnto hym I am Gabriel that stande in the presence of God and am sent to speake vnto thee and to shewe thee these glad tydynges 20 And beholde thou shalt be dumbe not be able to speake vntyll the day that these thynges be perfourmed because thou beleuedst not my wordes whiche shal be fulfylled in their season 21 And the people waited for Zacharias and marueyled that he taried so long in the temple 22 And when he came out he coulde not speake vnto them And they perceaued that he had seene a vision in the temple For he beckened vnto them and remayned speachlesse 23 ☞ And it came to passe that assoone as the dayes of his office were out he departed into his owne house 24 And after those dayes his wyfe Elizabeth conceaued and hyd her selfe fiue monethes saying 25 Thus hath the Lorde dealt with me in the dayes wherein he loked on me to take frō me my rebuke among men 26 And in the sixth moneth the Angel Gabriel was sent from God vnto a citie of Galilee named Nazareth 27 To a virgin spoused to a man whose name was Ioseph of the house of Dauid and the virgins name was Marie 28 And the Angel went in vnto her and sayde Hayle thou that art freelie beloued the Lorde is with thee blessed art thou among women 29 And when she sawe hym she was troubled at his saying and caste in her mynde what maner of salutation that shoulde be 30 And the Angel saide vnto her Feare not Marie for thou hast founde grace with God 31 For beholde thou shalt conceaue in thy wombe and beare a sonne shalt call his name Iesus 32 He shal be great shal be called y e sonne of the hyest the Lord God shall geue vnto him the seate of his father Dauid 33 And he shall reigne ouer the house of Iacob for euer and of his kyngdome there shal be none ende 34 Then said Marie vnto y e Angel How shall this be seing I knowe not a man 35 And the Angel aunswered saide vnto her The holy ghost shall come vpon thee the power of the hyest shall ouershadowe thee Therefore also that holy thyng whiche shal be borne shal be called the sonne of God 36 And beholde thy cosin Elizabeth she hath also conceaued a sonne in her olde age this is her sixth moneth whiche was called barren 37 For with God shall nothyng be vnpossible 38 And Marie saide Beholde the handmayden of the Lorde be it vnto me accordyng to thy worde ☜ And the Angel departed from her 39 ☞ And Marie arose in those dayes went into the hyll countrey with haste into a citie of Iuda 40 And entred into the house of Zacharie and saluted Elizabeth 41 And it came to passe that when Elizabeth hearde the salutation of Marie the babe sprang in her wombe and Elizabeth was fylled with the holy ghost 42 And she cryed with a loude voyce and saide Blessed art thou among women because y e fruite of thy wombe is blessed 43 And whence commeth this to me that y e mother of my lord should come to me 44 For loe assoone as the voyce of thy salutation sounded in mine eares the babe sprang in my wombe for ioy 45 And blessed is she that beleued For those thinges shal be perfourmed which were tolde her from the Lorde 46 And Marie saide My soule magnifieth the Lorde 47 And my spirite reioyceth in God my sauiour 48 For he hath loked on the lowe degree of his handmayden For loe now from hencefoorth shal all generations call me blessed 49 Because he that is mightie hath done to me great thinges holy is his name 50 And his mercy is on them that feare him from generation to generation 51 He hath shewed strēgth with his arme he hath scattered them that are proude in the imagination of their heartes 52 He hath put downe the myghtie frō their seates and exalted them of lowe degree 53 He hath fylled the hungry with good thynges sent away the riche emptie 54 He hath helped his seruaunt Israel in remembraunce of his mercy 55 Euen as he promised to our fathers Abraham and to his seede for euer 56 And Marie abode with her about three monethes and returned agayne to her owne house 57 ☞ Elizabethes tyme came that she shoulde be deliuered and she brought foorth a sonne 58 And her neyghbours and her cosins hearde howe the Lorde hadde shewed great mercy vpō her and they reioyced with her 59 And it came to passe that on the eyght day they came to circumcise the chylde and called his name Zacharias after the name of his father 60 And his mother aunswered and said not so but he shal be called Iohn 61 And they sayde vnto her There is none in thy kinrede that is named with this name 62 And they made signes to his father howe he woulde haue hym called 63 And he asked for wrytyng tables and wrote saying his name is Iohn And they marueyled all 64 And his mouth was opened immediatly and his tounge loosed he spake and praysed God 65 And feare came on all them that dwelt nye vnto them And all these sayinges were noysed