Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n aaron_n adam_n sacrifice_n 50 3 7.4590 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17014 The second part of the Protestants plea, and petition for preists and papists Being an historie of the holy preisthood, and sacrifice of the true Church of Christ. Inuincibly prouing them to be, the present sacrificing preisthood: prouing also the sacrifice of the Masse, vsed in the Catholike Roman church: and that these were promised, and foretold by the Prophets, instituted by Christ, and exercised by all his Apostles. Morouer that they haue euer from the first plantinge of Christianitie in this our Britanye, in the dayes of the Apostles, in euery age, and hundred of yeares, beene continued and preferued here. All for the most part, warranted by the writinges and testimonies of the best learned Protestant doctors, and antiquaries of England, and others. Broughton, Richard. 1625 (1625) STC 3895.7; ESTC S118746 270,592 733

There are 19 snippets containing the selected quad. | View original text

4._o pag._n 118._o de_fw-fr sacrosancta_fw-la eucharistia_n ipsius_fw-la necessitatem_fw-la toties_fw-la inculcavit_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o biberetis_fw-la eius_fw-la sanguinem_fw-la non_fw-la habebitis_fw-la vitam_fw-la in_o vobis_fw-la ●…anis_fw-la quem_fw-la ego_fw-la dabo_fw-la caro_fw-la mea_fw-la est_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la joh._n 6._o luc._n 22._o postea_fw-la in_fw-la ultima_fw-la caena_fw-la accepto_fw-la pane_fw-la gratias_fw-la egit_fw-la &_o fregit_fw-la &_o dedit_fw-la eye_v dicens_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vini_fw-la in_o sanguinem_fw-la ipse_fw-la coram_fw-la apostolis_n fecit_fw-la eandem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la facerent_fw-la frangerent_fw-la &_o darent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la concern_v the_o holy_a eucharist_n christ_n do_v very_o often_o inculcate_v the_o necessity_n of_o it_o except_o you_o shall_v eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v not_o have_v life_n in_o you_o the_o food_n which_o i_o will_v give_v be_v my_o flesh_n for_o the_o life_n of_o the_o world_n after_o in_o his_o last_o supper_n when_o he_o have_v take_v bread_n he_o give_v thanks_n brake_n and_o give_v to_o they_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n he_o make_v the_o consecration_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n &_o of_o wine_n into_o his_o blood_n before_o the_o apostle_n and_o express_o command_v that_o they_o also_o shall_v do_v the_o same_o consecration_n of_o bread_n &_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n 10._o and_o in_o a_o other_o place_n he_o teach_v with_o s._n chrisostome_n who_o he_o follow_v therein_o and_o other_o holy_a ancient_a father_n marc._n anto._n l._n 1._o cap._n 1._o pag._n 9_o chrisostom_n hom_n 17._o in_o epist_n ad_fw-la hebr._fw-la that_o the_o sacrifice_n which_o the_o apostle_n be_v here_o command_v to_o offer_v by_o christ_n word_n do_v this_o and_o which_o by_o that_o power_n they_o do_v offer_v and_o which_o all_o true_o consecrate_a priest_n do_v after_o offer_v be_v the_o same_o body_n &_o blood_n of_o christ_n which_o he_o himself_o offer_v the_o same_o and_o no_o other_o sacrifice_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la nos_fw-la ait_fw-fr chrisostomus_n nun_n per_fw-la singulos_fw-la dies_fw-la offerrimus_fw-la offerrimus_fw-la quidem_fw-la et_fw-la una_fw-la est_fw-la hostia_fw-la &_o non_fw-la multae_fw-la quomodo_fw-la una_fw-la est_fw-la non_fw-la multae_fw-la quia_fw-la semel_fw-la oblata_fw-la est_fw-la in_o sancto_fw-la sanctorum_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la sacrificium_fw-la exemplar_n est_fw-la illius_fw-la idipsum_fw-la semper_fw-la offerrimus_fw-la pontifex_fw-la noster_fw-la ille_fw-la qui_fw-la hostiam_fw-la mundantem_fw-la nos_fw-la obtulit_fw-la ipsam_fw-la offerrimus_fw-la &_o nunc_fw-la quae_fw-la tunc_fw-la oblata_fw-la quidem_fw-la consumi_fw-la non_fw-la potest_fw-la and_o much_o more_o to_o as_o great_a effect_n or_o great_a and_o yet_o at_o his_o pleasure_n he_o do_v main_a and_o make_v lame_a the_o sentence_n of_o that_o holy_a author_n and_o to_o avoid_v the_o frivolous_a cavil_n of_o some_o about_o the_o word_n in_o my_o remembrance_n or_o commemoration_n of_o i_o whereby_o they_o will_v have_v it_o gather_v that_o this_o be_v only_o a_o commemorative_n sacrifice_n or_o commemoration_n of_o that_o sacrifice_n this_o man_n with_o all_o other_o protestant_n marc._n ant._n l._n 1._o cap._n 12._o pag·_fw-la 146_o 147._o mumer_n 26.27_o and_o the_o express_a scripture_n be_v witness_n that_o the_o priest_n and_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o nature_n and_o moses_n of_o adam_n seth_n enoch_n no_o sem_fw-mi abraham_n isaac_n jacob_n and_o his_o twelve_o son_n job_n melchisedech_n aaron_n and_o all_o in_o the_o law_n be_v true_a priest_n and_o sacrificer_n yet_o they_o be_v in_o all_o christian_a learning_n but_o figure_n of_o the_o truth_n in_o the_o time_n of_o the_o messiah_n 11._o therefore_o if_o this_o be_v only_o a_o commemoration_n it_o shall_v at_o jest_n by_o as_o great_a reason_n and_o authority_n be_v also_o a_o sacrifice_n and_o the_o parson_n that_o celebrate_v it_o a_o sacrificinge_n priest_n both_o be_v far_o more_o excellent_a than_o those_o priest_n and_o sacrifice_n and_o the_o word_n in_o remembrance_n or_o commemoration_n be_v so_o far_o from_o hinder_v the_o truth_n of_o these_o priest_n and_o sacrifice_n that_o they_o rather_o give_v a_o second_o power_n &_o virtue_n unto_o they_o even_o by_o these_o protestant_n themselves_o for_o they_o have_v tell_v we_o before_o that_o by_o these_o word_n do_v this_o christ_n give_v power_n to_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n and_o do_v what_o he_o do_v in_o that_o sacrifice_n than_o addinge_a after_o the_o word_n in_o remembrance_n or_o commemoration_n he_o give_v they_o a_o second_o power_n and_o commandment_n different_a from_o the_o other_o yet_o both_o of_o they_o priestly_a and_o sacrificall_a otherwise_o christ_n himself_o shall_v be_v say_v which_o can_v be_v that_o he_o do_v consecrate_v and_o offer_v this_o remembrance_n of_o himself_o and_o his_o own_o action_n therefore_o the_o word_n must_v needs_o contain_v a_o double_a virtual_a power_n and_o command_v to_o the_o apostle_n the_o one_o part_n and_o principal_a be_v to_o do_v that_o christ_n do_v express_v plain_o in_o the_o powerful_a word_n do_v this_o the_o other_o in_o remembrance_n or_o commemoration_n contain_v in_o the_o same_o term_n which_o be_v by_o a_o then_o public_a protestant_n preachinge_a minister_n both_o preach_v public_o and_o with_o public_a allowance_n after_o print_v in_o this_o manner_n edw._n may_n serm_n of_o the_o communion_n of_o saint_n print_v by_o john_n dauson_n a_o 1621._o pag._n 6._o 12._o god_n have_v give_v to_o priest_n a_o power_n over_o his_o own_o natural_a body_n which_o be_v himself_o for_o to_o they_o only_o be_v it_o say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o by_o which_o word_n they_o have_v commission_n to_o dispose_v of_o that_o very_a body_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o of_o that_o invaluable_a blood_n which_o be_v shed_v to_o redeem_v sinful_a soul_n for_o which_o cause_n the_o bishop_n and_o presbyter_n have_v as_o antiquity_n can_v tell_v be_v honour_v with_o a_o honour_n which_o no_o king_n no_o angel_n have_v ever_o give_v he_o they_o be_v the_o maker_n of_o christ_n body_n they_o do_v a_o work_v which_o none_o but_o the_o holy_a ghost_n beside_o they_o ever_o do_v and_o in_o the_o margin_n he_o thus_o cit_v isodor_n pelusota_n l._n 2._o epist_n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d such_o a_o power_n the_o king_n of_o the_o earth_n have_v not_o a_o other_o speak_v of_o the_o consecratory_n priestly_a power_n by_o those_o word_n of_o christ_n speak_v in_o his_o parson_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n conclude_v covel_a def_n of_o hooker_n pag._n 116.117.276_o the_o omnipotency_n of_o god_n make_v it_o his_o body_n and_o of_o priest_n to_o these_o parson_n god_n impart_v power_n over_o that_o natural_a body_n which_o be_v himself_o a_o work_n which_o antiquity_n call_v the_o make_n of_o christ_n body_n and_o of_o priestly_a power_n by_o blessing_n visible_a element_n it_o make_v they_o invisible_a grace_n it_o have_v to_o dispose_v of_o that_o flesh_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o that_o blood_n which_o be_v pour_v out_o to_o redeem_v soul_n other_o say_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o ancient_a father_n aerius_n be_v just_o condemn_v of_o heresy_n by_o the_o primative_a church_n for_o deny_v sacrifice_n for_o the_o dead_a middlet_n papistom_n pag._n 51.91.113.49.137.139.47.48_o f●…ild_n l._n 3._o cap._n 29._o pag._n 138._o 13._o and_o to_o put_v we_o out_o of_o doubt_n that_o this_o be_v or_o shall_v be_v the_o common_a doctrine_n and_o religion_n of_o all_o english_a protestant_n their_o choose_a champion_n with_o great_a allowance_n among_o they_o as_o he_o affirm_v write_v plain_o haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o king_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o church_n of_o england_n io._n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51.52_o and_o their_o public_a statute_n of_o all_o the_o protestant_a prince_n of_o england_n say_v so_o and_o so_o decree_v to_o be_v observe_v of_o all_o authentical_o provinge_v in_o protestant_n religion_n that_o this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v institute_v by_o christ_n that_o it_o be_v
lex_fw-la &_o aliud_fw-la sacerdotium_fw-la ergo_fw-la &_o alia_fw-la hostia_fw-la &_o aliud_fw-la templum_fw-la the_o prophet_n do_v here_o clear_o signify_v as_o s._n cyrill_n have_v note_v that_o there_o shall_v be_v a_o translation_n or_o change_n of_o the_o law_n and_o priesthood_n for_o pastor_n &_o priest_n be_v not_o to_o be_v any_o more_o of_o the_o tribe_n of_o levi_n but_o if_o there_o shall_v be_v a_o other_o law_n and_o priesthood_n therefore_o also_o a_o other_o sacrifice_n and_o temple_n must_v needs_o be_v so_o other_o holy_a and_o learned_a father_n all_o of_o they_o unitinge_v to_o every_o true_a law_n &_o religion_n a_o sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n among_o who_o theodoret_n upon_o those_o word_n of_o s._n paul_n by_o protestant_n translation_n say_v for_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n lex_fw-la coniuncta_fw-la est_fw-la sacerdotio_fw-la necesse_fw-la est_fw-la enim_fw-la ut_fw-la cessante_fw-la sacerdotio_fw-la idipsum_fw-la legi_fw-la quoque_fw-la accidat_fw-la the_o law_n be_v join_v to_o priesthood_n for_o of_o necessity_n it_o be_v that_o the_o priesthood_n cease_v the_o same_o must_v also_o chance_v to_o the_o law_n hebr._n cap._n 7._o v._n 12._o theodor_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la this_o our_o protestant_n have_v yield_v unto_o before_o therefore_o if_o now_o contrary_a to_o themselves_o &_o so_o great_a reason_n and_o authority_n they_o will_v take_v a_o sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n from_o the_o law_n of_o christ_n they_o must_v also_o take_v away_o the_o law_n of_o christ_n and_o christ_n himself_o except_o they_o will_v leave_v he_o without_o a_o law_n 3._o again_o in_o his_o 66._o and_o last_o chapter_n the_o same_o prophet_n speak_v of_o the_o gentile_n to_o be_v convert_v to_o christ_n and_o his_o church_n of_o they_o as_o our_o protestant_n expound_v he_o by_o public_a warrant_n protest_v title_n of_o the_o 66._o chapter_n of_o isaiah_n speak_v thus_o in_o the_o parson_n of_o god_n i_o will_v also_o take_v of_o they_o the_o gentile_n for_o priest_n and_o for_o levite_n say_v the_o lord_n the_o learned_a tongue_n hebrew_n greek_n and_o latin_a reed_n lachonim_n eye_v jiereis_n in_o sacerdotes_fw-la for_o priest_n sacrifice_v priest_n as_o they_o name_v the_o preiste_n of_o the_o law_n of_o moses_n therefore_o except_o we_o shall_v deny_v which_o we_o may_v not_o do_v there_o be_v no_o sacrifice_a priesthood_n or_o sacrifice_v in_o that_o law_n we_o must_v allow_v the_o like_a though_o in_o a_o more_o excellent_a manner_n to_o the_o law_n of_o christ_n this_o may_v suffice_v for_o this_o holy_a prophet_n 4._o s._n augustine_n prove_v the_o sacrificinge_n priesthood_n of_o christian_n and_o their_o most_o holy_a sacrifice_n out_o of_o the_o book_n of_o the_o king_n of_o reject_v the_o son_n of_o hely_n and_o the_o old_a priesthood_n and_o to_o institute_v the_o new_a augustin_n l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 5.1_o reg._n 2._o quod_fw-la addit_fw-la manducare_fw-la panem_fw-la that_o which_o he_o add_v to_o eat_v bread_n do_v elegant_o express_v that_o kind_n of_o sacrifice_n of_o which_o our_o priest_n himself_o christ_n say_v joh._n 6._o the_o bread_n which_o i_o shall_v give_v be_v my_o flesh_n for_o the_o life_n of_o the_o world_n that_o be_v the_o sacrifice_n not_o after_o the_o order_n of_o aaron_n but_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n anastasius_n prove_v the_o like_a out_o of_o aggeus_n the_o prophet_n of_o the_o external_a glory_n of_o the_o church_n of_o sacrificinge_v christian_n there_o foretell_v other_o prove_v the_o same_o from_o other_o place_n of_o the_o law_n and_o prophet_n anastas_n l._n cont_n jud._n agg._n 2._o s._n augustine_n expound_v the_o 33._o psalm_n and_o there_o speak_v much_o of_o the_o holy_a sacrifice_n which_o christ_n institute_v of_o his_o bless_a body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n &_o wine_n and_o god_n reject_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n write_v how_o this_o be_v figure_v by_o king_n david_n dissemble_a and_o conceal_v himself_o before_o king_n achis_n in_o the_o first_o book_n of_o the_o king_n cap._n 21._o a_o figure_n how_o christ_n do_v shadow_v his_o divinity_n thereby_o the_o better_a to_o alter_v and_o change_v the_o law_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n and_o institute_v the_o new_a 5._o this_o be_v there_o forewarn_v say_v this_o holy_a father_n especial_o by_o two_o thing_n in_o that_o history_n first_o that_o the_o scripture_n say_v of_o king_n david_n he_o change_v his_o countenance_n before_o they_o immutavit_fw-la os_fw-la suum_fw-la coram_fw-la eye_n s._n augustine_n read_v vultum_fw-la suum_fw-la the_o second_o be_v as_o s._n augustine_n read_v ferebatur_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la he_o be_v bear_v in_o his_o own_o hand_n and_o so_o the_o greek_a in_o all_o copy_n plain_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d v._n 10._o as_o in_o the_o former_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d v._n 9_o he_o change_v his_o face_n or_o parson_n upon_o the_o first_o he_o say_v mutavit_fw-la vultum_fw-la suum_fw-la quia_fw-la erat_fw-la ibi_fw-la sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la aaron_n et_fw-la postea_fw-la ipse_fw-la de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la svo_fw-la instituit_fw-la sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n mutavit_fw-la ergo_fw-la vultum_fw-la suum_fw-la in_o sacerdotio_fw-la &_o dimisit_fw-la gentem_fw-la judaeorum_n &_o venit_fw-la ad_fw-la gentes_fw-la he_o change_v his_o countenance_n because_o there_o be_v sacrifice_n accord_v to_o the_o order_n of_o aaron_n and_o after_o he_o institute_v a_o sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n therefore_o he_o change_v his_o countenance_n in_o the_o priesthood_n &_o forsake_v the_o people_n of_o the_o jew_n and_o come_v to_o the_o gentile_n 6._o and_o again_o speak_v how_o the_o denier_n of_o this_o holy_a sacrifice_n and_o christ_n real_a presence_n there_o as_o he_o promise_v in_o the_o 6_o chapter_n of_o s._n john_n be_v like_a to_o king_n achis_n condemn_v this_o for_o folly_n in_o christ_n as_o achis_n censure_v king_n david_n for_o his_o gesture_n in_o concealinge_v himself_o he_o add_v conc_fw-fr 1._o erat_fw-la in_o illis_fw-la regnum_fw-la ignorantiae_fw-la quasi_fw-la rex_fw-la achis_n id_fw-la est_fw-la regnum_fw-la erroris_fw-la eye_n dominabatur_fw-la ille_fw-la autem_fw-la dicebat_fw-la nisi_fw-la quis_fw-la manducaverit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la quia_fw-la mutaverat_fw-la vultum_fw-la suum_fw-la quasi_fw-la furor_fw-la iste_fw-la &_o insania_fw-la videbatur_fw-la dare_v carnem_fw-la svam_fw-la manducandam_fw-la hominibus_fw-la &_o bibendum_fw-la sanguinem_fw-la ideo_fw-la quasi_fw-la insanus_fw-la putatus_fw-la est_fw-la david_n quando_fw-la dixit_fw-la ipse_fw-la achis_n arreptitium_fw-la hunc_fw-la mihi_fw-la adduxistis_fw-la nun_n videtur_fw-la insania_fw-la manducate_v carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibite_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la &_o quicunque_fw-la non_fw-la manducaverit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la non_fw-la habebit_fw-la in_o se_fw-la vitam_fw-la quasi_fw-la insanire_fw-la videbatur_fw-la sed_fw-la regi_fw-la achis_n insanire_fw-la videbatur_fw-la id_fw-la est_fw-la stultis_fw-la &_o ignorantibus_fw-la there_o be_v in_o they_o the_o kingdom_n of_o ignorance_n as_o king_n achis_n that_o be_v the_o kingdom_n of_o error_n rule_v in_o they_o for_o he_o say_v except_o a_o man_n eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n because_o he_o have_v change_v his_o countenance_n as_o fury_n and_o madness_n it_o be_v think_v to_o give_v his_o flesh_n to_o be_v eat_v and_o his_o blood_n to_o be_v drunken_a of_o man_n therefore_o david_n be_v repute_v as_o a_o mad_a man_n when_o achis_n himself_o do_v say_v you_o have_v bring_v this_o mad_a man_n unto_o i_o be_v it_o not_o think_v madness_n to_o say_v eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n and_o whosoever_o do_v not_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n shall_v not_o have_v life_n in_o he_o he_o do_v seem_v to_o be_v as_o mad_a but_o he_o do_v seem_v to_o be_v mad_a to_o king_n achis_n that_o be_v to_o say_v unto_o fool_n and_o ignorant_a man_n 7._o the_o second_o which_o this_o holy_a learned_a father_n expound_v to_o be_v prophetical_a of_o this_o mystery_n in_o that_o place_n be_v that_o which_o i_o note_v he_o be_v bear_v in_o his_o own_o hand_n of_o this_o say_v s._n augustine_n &_o ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la hoc_fw-la vero_fw-la fratres_fw-la quomodo_fw-la posset_n fieri_fw-la in_o homine_fw-la quis_fw-la intelligat_fw-la quis_fw-la enim_fw-la portatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la in_o manibus_fw-la aliorum_fw-la potest_fw-la portari_fw-la quis_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la nemo_fw-la portatur_fw-la quomodo_fw-la intelligatur_fw-la in_o david_n secundum_fw-la litteram_fw-la non_fw-la invenimus_fw-la in_fw-la christo_fw-la autem_fw-la invenimus_fw-la ferebatur_fw-la enim_fw-la christus_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quando_fw-la commendans_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ait_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la
very_a word_n of_o their_o own_o subscribe_v and_o swear_v article_n of_o religion_n therefore_o when_o they_o require_v three_o thing_n to_o the_o true_a church_n true_a and_o lawful_o consecrate_a priest_n and_o preacher_n the_o pure_a word_n of_o god_n preach_v and_o sacrament_n due_o minister_v and_o all_o these_o shall_v be_v find_v in_o the_o roman_a church_n in_o all_o age_n from_o the_o first_o preach_v of_o christ_n and_o not_o any_o one_o of_o they_o in_o the_o protestant_n parliamentary_a church_n of_o england_n or_o any_o such_o other_o but_o a_o manifest_a opposition_n and_o persecution_n of_o those_o sacred_a preacher_n of_o the_o word_n and_o minister_n of_o the_o sacrament_n as_o of_o the_o word_n and_o sacrament_n themselves_o so_o preach_v and_o minister_v none_o of_o these_o can_v possible_o be_v the_o true_a church_n of_o christ_n but_o a_o company_n of_o profess_a adversary_n and_o enemy_n unto_o it_o and_o that_o the_o only_a true_a church_n which_o they_o have_v so_o unchristianly_a persecute_v the_o catholic_a roman_a church_n be_v that_o true_a and_o most_o holy_a church_n of_o christ_n the_o preface_n prove_v the_o content_n out_o of_o the_o prophet_n wherein_o sacrifice_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v prove_v by_o learned_a protestant_n and_o other_o testimony_n from_o the_o history_n of_o melchisedech_n gen._n 14._o the_o i._o chapter_n so_o undoubted_a a_o verity_n and_o necessary_a a_o thing_n it_o be_v for_o our_o bless_a saviour_n come_v into_o the_o world_n to_o perfect_v the_o law_n of_o moses_n and_o evacuate_v the_o external_a unperfect_a priesthood_n sacrifice_n and_o ceremonial_n thereof_o and_o to_o institute_v and_o ordain_v a_o sacrifice_n and_o priesthood_n more_o perfect_a and_o independent_a to_o continue_v for_o ever_o as_o his_o law_n and_o religion_n be_v to_o do_v and_o to_o give_v a_o most_o sure_a and_o timely_a warning_n and_o notice_n of_o this_o to_o the_o world_n that_o when_o god_n have_v make_v the_o first_o promise_n of_o the_o messiah_n unto_o abraham_n in_o the_o 12._o and_o 13._o chapter_n of_o genesis_n in_o the_o very_a next_o the_o 14._o chapter_n follow_v he_o reveal_v by_o the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o melchisedech_n long_o before_o either_o the_o law_n priesthood_n or_o the_o sacrifice_n thereof_o be_v deliver_v to_o moses_n what_o the_o everduringe_v priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n and_o his_o law_n shall_v be_v for_o so_o both_o the_o prophet_n david_n s._n paul_n to_o the_o hebrews_n s._n peter_n in_o the_o canon_n of_o the_o holy_a mass_n be_v author_n thereof_o as_o shall_v be_v prove_v hereafter_o the_o ancient_a rabine_n before_o christ_n as_o protestant_n themselves_o acknowledge_v so_o likewise_o by_o their_o warrant_n the_o most_o ancient_a and_o holy_a father_n of_o the_o church_n of_o christ_n do_v prove_v their_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o christ_n and_o his_o sacrificinge_v priest_n in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n from_o the_o word_n of_o moses_n these_o be_v our_o english_a protestant_n translation_n 2._o melchisedech_n king_n of_o salem_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o he_o be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n the_o greek_a read_n be_v for_o he_o be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n signify_v thereby_o that_o he_o do_v the_o priestly_a sacrificall_a office_n with_o that_o bread_n and_o wine_n and_o although_o in_o the_o hebrue_n the_o verb_n hotzi_n which_o our_o protestant_n translate_v bring_v forth_o ordinary_o where_o it_o be_v not_o otherwise_o limit_v and_o restrict_v have_v that_o signification_n yet_o be_v confine_v as_o here_o it_o be_v to_o the_o office_n of_o a_o sacrifice_a priest_n such_o as_o melchisedech_n be_v it_o must_v be_v appropriate_v to_o his_o office_n of_o sacrificinge_v otherwise_o the_o reason_n which_o the_o scripture_n make_v because_o he_o be_v a_o priest_n be_v superfluous_a and_o the_o rather_o in_o this_o case_n because_o in_o the_o hebrue_n text_n this_o bringinge_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n by_o this_o extraordinary_a priest_n have_v relation_n unto_o god_n and_o so_o must_v needs_o be_v a_o sacrificall_a action_n for_o the_o bringinge_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n or_o matter_n of_o any_o sacrifice_n to_o god_n by_o a_o priest_n that_o be_v a_o sacrificer_n must_v needs_o be_v a_o sacrifice_n the_o hebrue_n be_v thus_o melchisedech_n king_n of_o salem_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n he_o be_v a_o priest_n to_o god_n the_o most_o high_a the_o name_n god_n here_o in_o hebrew_n leeb_fw-mi be_v the_o dative_a case_n and_o answer_v the_o production_n of_o the_o bread_n and_o wine_n and_o not_o the_o word_n priest_n for_o otherwise_o it_o will_v not_o be_v true_a construction_n in_o that_o language_n the_o particle_n le_fw-fr there_o seruinge_v to_o the_o dative_a and_o not_o genitive_n case_n and_o therefore_o as_o franciscus_n stancarus_n that_o great_a protestant_n professor_n of_o hebrue_n and_o other_o tell_v we_o rabbi_n samuel_n upon_o this_o place_n of_o genesis_n do_v thus_o expound_v it_o actus_fw-la sacerdotij_fw-la tradidit_fw-la erat_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la sacrificans_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la deo_fw-la sancto_fw-la &_o benedicto_fw-la he_o deliver_v the_o act_n of_o priesthood_n for_o he_o be_v sacrifice_v bread_n and_o wine_n to_o god_n holy_a and_o bless_a where_o he_o plain_o expound_v it_o as_o i_o do_v before_o refer_v the_o bring_v forth_o of_o the_o bread_n and_o wine_n by_o melchisedech_n the_o priest_n to_o god_n holy_a and_o bless_a which_o be_v more_o plain_a by_o the_o word_n immediate_o follow_v in_o the_o hebrue_n veicbarechehu_o and_o he_o bless_v he_o that_o be_v to_o say_v he_o bless_a or_o praise_a god_n of_o who_o the_o immediate_a last_o speech_n be_v rabb_n samul_n in_o cap._n 14._o geness_n francisc_n stancar_n in_o l._n 10._o the_o art_n fid_fw-we petr._n galat._n ibid._n c._n 6._o &_o alij_fw-la 3._o so_o that_o a_o priest_n that_o use_v to_o sacrifice_v be_v prove_v by_o the_o original_a text_n of_o scripture_n to_o have_v offer_v or_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n to_o god_n the_o most_o high_a and_o bless_a and_o praise_v he_o must_v needs_o be_v say_v as_o the_o rabbine_n expound_v it_o to_o have_v sacrifice_v bread_n and_o wine_n unto_o he_o so_o do_v the_o holy_a father_n panem_fw-la &_o vinum_fw-la obtulit_fw-la melchisedech_n offer_v bread_n and_o wine_n say_v s._n cyprian_n the_o old_a roman_a mass_n and_o s._n ambrose_n quod_fw-la tibi_fw-la obtulit_fw-la summus_fw-la sacerdos_n melchisedech_n the_o high_a priest_n melchisedech_n offer_v sacrifice_n to_o god_n s._n hierome_n say_v in_o typo_n christi_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la obtulit_fw-la &_o mysterium_fw-la christianum_fw-la in_o saluatoris_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la dedicavit_fw-la in_o figure_n of_o christ_n he_o offer_v bread_n and_o wine_n and_o dedicate_v the_o christian_a mystery_n in_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n so_o s._n augustine_n s._n leo_n arnobius_n eucherius_n primasius_n eusebius_n caesariensis_n theodoretus_n and_o other_o of_o the_o primative_a church_n both_o greek_a and_o latin_a cyprian_a epist_n 63._o miss_z rome_n in_o can_n ambros_n l._n 4._o de_fw-fr sacram._n c._n 6._o l._n 5._o c._n 1._o ad_fw-la cap._n 5._o ad_fw-la hebr._fw-la hierom._n epistol_n 17._o ad_fw-la marcell_n c._n 2._o in_o quaest_n in_o gen._n in_o psal_n 75_o 109._o ad_fw-la cap_n 26._o math._n august_n in_o psal_n 33._o de_fw-la cia●…tat_fw-la dei_fw-la l._n 6._o c._n 22._o epist_n 95._o arnob._n rom._n in_o psal_n 109_o leo_n serm_n 2._o anni_fw-la vers_fw-la assumpt_v eucherius_n lugd._n homil_n 5._o the_o pasch_fw-mi primus_fw-la in_o c._n 5._o ad_fw-la hebr._n theodoret._n quaest_n 63._o in_o genes_n &_o ad_fw-la psalm_n 109._o protest_v articl_n of_o relig._n articul_fw-la 7._o scripture_n 4._o and_o except_o we_o will_v say_v there_o be_v a_o tradition_n of_o so_o great_a a_o mystery_n and_o necessary_a to_o salvation_n which_o the_o religion_n of_o our_o english_a protestant_n deny_v or_o that_o the_o prophet_n david_n have_v some_o new_a particular_a revelation_n of_o this_o thing_n which_o though_o it_o shall_v be_v gratis_o speak_v by_o protestant_n do_v invincible_o confirm_v what_o have_v be_v say_v of_o this_o matter_n we_o must_v needs_o grant_v that_o this_o holy_a prophet_n do_v expound_v and_o understand_v that_o action_n of_o melchisedech_n as_o so_o many_o authority_n remember_v do_v for_o he_o make_v it_o a_o thing_n so_o certain_a that_o he_o bring_v in_o god_n himself_o testifyinge_v by_o oath_n that_o it_o be_v so_o thus_o by_o protestants_n translation_n he_o speak_v of_o christ_n priesthood_n and_o consequent_o sacrifice_v from_o this_o place_n the_o lord_n have_v swear_v and_o will_v not_o repent_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n psal_n 109._o or_o 110._o vers_fw-la 4._o for_o we_o do_v
with_o they_o set_v down_o in_o the_o 6._o article_n of_o their_o religion_n confirm_v by_o parliament_n and_o subscribe_v and_o swear_v unto_o by_o all_o protestant_n bishop_n and_o minister_n of_o england_n the_o word_n of_o this_o their_o swear_a and_o subscribe_v unto_o religion_n in_o this_o point_n be_v these_o article_n of_o engl._n protest_v religion_n ratify_v by_o the_o parliament_n and_o canon_n of_o q._n eliz._n and_o king_n james_n articul_fw-la 6._o 10._o holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a for_o salvation_n so_o that_o whatsoever_o be_v not_o read_v therein_o nor_o may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o man_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o the_o faith_n therefore_o thing_n so_o read_v in_o scripture_n and_o thereby_o prove_v must_v needs_o be_v article_n of_o faith_n otherwise_o religion_n shall_v be_v without_o article_n of_o faith_n which_o be_v unpossible_a for_o by_o this_o protestant_n religion_n there_o be_v no_o other_o mean_n to_o make_v or_o prove_v they_o such_o be_v thus_o direct_v by_o these_o protestant_n and_o by_o their_o direction_n i_o make_v this_o argument_n and_o proof_n from_o scripture_n as_o they_o translate_v they_o every_o high_a priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n for_o sin_n hebr._n 5.1.8.3_o but_o melchisedech_n be_v a_o high_a priest_n therefore_o ordain_v to_o offer_v sacrifice_n for_o sin_n the_o first_o or_o maior_fw-la proposition_n be_v the_o very_a word_n of_o s._n paul_n as_o our_o protestant_n translate_v he_o the_o minor_a or_o second_o proposition_n be_v their_o translation_n of_o the_o prophet_n moses_n melchisedech_n be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n gen._n 14.18_o where_o he_o be_v call_v the_o priest_n by_o excellency_n and_o blessing_n abraham_n and_o call_v by_o saint_n paul_n better_a or_o great_a than_o abraham_n hebr._n 7.6.7.9_o who_o also_o be_v a_o great_a priest_n and_o patriarch_n and_o as_o a_o superior_a receive_v tithe_n of_o he_o and_o so_o eminent_a and_o chief_a that_o the_o order_n of_o which_o he_o be_v be_v not_o only_o call_v the_o order_n of_o melchisedech_n but_o christ_n himself_o often_o term_v high_a priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n and_o as_o our_o protestant_n also_o translate_v after_o the_o similitude_n of_o melchisedech_n as_o both_o the_o greek_a and_o latin_a text_n also_o be_v therefore_o melchisedech_n of_o necessity_n be_v a_o high_a priest_n therefore_o again_o the_o conclusion_n which_o in_o a_o true_a argument_n and_o sillogisme_n as_o this_o be_v can_v be_v deny_v that_o melchisedech_n offer_v sacrifice_v be_v thereto_o ordain_v be_v most_o certain_a and_o a_o article_n of_o faith_n by_o these_o protestant_n religion_n before_o 11._o and_o because_o by_o the_o rule_n of_o their_o religion_n we_o may_v not_o seek_v but_o in_o scripture_n to_o know_v what_o sacrifice_n it_o be_v which_o he_o offer_v it_o must_v needs_o be_v that_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n which_o the_o scripture_n rabbin_n father_n and_o foreign_a protestant_n have_v tell_v we_o of_o before_o for_o we_o do_v not_o find_v any_o other_o sacrifice_n or_o matter_n like_o a_o sacrifice_n in_o scripture_n attribute_v to_o melchisedech_n if_o any_o man_n shall_v say_v that_o s._n paul_n speak_v of_o all_o high_a priest_n offer_v sacrifice_n mean_v sacrifice_n unproper_o as_o prayer_n and_o such_o devotion_n i_o answer_v this_o be_v not_o only_o unproper_o but_o by_o true_a consequence_n blasphemous_o speak_v utter_o denyinge_v that_o either_o the_o priest_n of_o the_o law_n of_o nature_n or_o moses_n or_o christ_n do_v offer_v any_o sacrifice_n and_o so_o no_o sacrifice_n for_o sin_n be_v offer_v by_o christ_n man_n redemption_n be_v not_o wrought_v by_o christ_n but_o man_n be_v unredeem_v and_o christ_n be_v not_o the_o saviour_n of_o the_o world_n for_o in_o that_o place_n as_o s._n paul_n speak_v of_o every_o high_a priest_n and_o priestly_a order_n he_o also_o speak_v of_o the_o external_a sacrifice_n of_o of_o they_o in_o their_o order_n and_o time_n and_o so_o do_v the_o protestant_n public_a gloss_n upon_o those_o word_n of_o s._n paul_n every_o high_a priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n expound_v they_o in_o these_o term_n he_o bring_v a_o reason_n why_o it_o must_v needs_o be_v that_o christ_n shall_v have_v a_o body_n that_o he_o may_v have_v what_o to_o offer_v for_o otherwise_o he_o can_v not_o be_v a_o high_a priest_n protest_v annotat._n in_o cap._n 8._o hebr._n v._n 3_o therefore_o by_o these_o protestant_n s._n paul_n speak_v of_o a_o external_a and_o proper_o name_v sacrifice_n and_o that_o therefore_o melchisedech_n as_o well_o as_o other_o high_a priest_n do_v offer_v a_o external_a sacrifice_n otherwise_o by_o their_o own_o reason_n the_o same_o which_o s._n paul_n allege_v he_o can_v not_o be_v a_o high_a priest_n as_o the_o holy_a scripture_n prove_v he_o be_v not_o offer_v any_o external_a sacrifice_n which_o both_o by_o s._n paul_n so_o many_o testimony_n before_o and_o the_o public_a and_o authoritative_a exposition_n of_o english_a protestant_n be_v essential_o and_o unseparable_o belong_v to_o all_o true_a priest_n &_o priesthood_n 12._o the_o protestant_a bishop_n d._n morton_n appeal_v l._n 3._o c._n 13._o pag._n 394._o plain_o grant_v that_o melchisedech_n offer_v a_o external_a sacrifice_n wherein_o there_o be_v real_o bread_n and_o wine_n he_o further_o prove_v from_o the_o rabbin_n and_o bibliander_n supr_n cent_n 1._o that_o at_o the_o come_v of_o the_o messiah_n all_o legal_a sacrifice_n shall_v seize_v and_o a_o sacrifice_n in_o bread_n and_o wine_n shall_v only_o still_o continue_v and_o constant_o avouch_v for_o the_o common_a doctrine_n of_o english_a protestant_n in_o these_o word_n the_o protestant_n acknowledge_v in_o the_o eucharist_n a_o sacrifice_n euc●…aristicall_a mort._n sup_v l._n 3._o c._n 13_o the_o present_a protestant_n archbishop_n of_o canterbury_n director_n of_o master_n mason_n and_o he_o direct_v by_o he_o direct_o grant_v that_o the_o word_n of_o christ_n concern_v his_o body_n and_o blood_n to_o be_v give_v argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n franc._n mason_n lib._n 5._o pag._n 233._o and_o cite_v and_o grant_v further_o in_o this_o manner_n pag._n 243._o christ_n have_v offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n ordain_v that_o we_o shall_v offer_v a_o remembrance_n thereof_o unto_o god_n instead_o of_o a_o sacrifice_n a_o other_o say_v middle_a papistom_n pag._n 92.113_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloodye_n sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n and_o the_o ancient_a father_n call_v the_o sacrifice_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n a_o sacrifice_n and_o again_o pag._n 49.137.138.47.45_o the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n and_o isaac_n casaubon_n the_o know_a french_a stipendiary_a champion_n for_o the_o protestant_n of_o england_n write_v thus_o of_o our_o king_n in_o this_o matter_n respon_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51._o the_o king_n be_v neither_o ignorant_a of_o nor_o deny_v that_o the_o father_n of_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o place_n of_o all_o the_o sacrifice_n in_o the_o law_n of_o moses_n and_o lest_o any_o man_n shall_v doubt_v what_o sacrifice_n he_o mean_v by_o so_o speak_v he_o tell_v we_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n as_o catholic_n hold_v and_o add_v there_o haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n this_o be_v the_o faiih_o of_o the_o king_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o english_a church_n and_o write_v to_o cardinal_n perron_n in_o these_o word_n the_o king_n say_v in_o the_o hear_n of_o manic_n and_o wish_v he_o so_o to_o signify_v to_o cardinal_n perron_n that_o he_o agree_v with_o the_o cardinal_n in_o his_o opinion_n de_fw-fr duplici_fw-la sacrificio_fw-la expiationis_fw-la nempe_fw-la &_o commemorationis_fw-la sive_fw-la religionis_fw-la concern_v two_o kind_n of_o sacrifice_n the_o one_o of_o expiation_n for_o the_o world_n the_o other_o commemorative_n or_o of_o religion_n which_o last_o cardinal_n perron_n with_o all_o catholic_n take_v to_o be_v the_o sacrifice_n of_o mass_n therefore_o if_o the_o english_a protestant_a church_n and_o his_o majesty_n agree_v so_o far_o with_o catholic_n the_o atonement_n will_v soon_o be_v make_v in_o this_o matter_n 13._o neither_o do_v casaubon_n here_o assume_v for_o his_o majesty_n and_o english_a protestant_n any_o new_a thing_n but_o the_o same_o which_o they_o have_v profess_v and_o grant_v in_o their_o most_o solemn_a and_o public_a decree_n and_o proceed_n from_o the_o first_o beginning_n of_o
their_o parliamentary_a religion_n in_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n or_o soon_o for_o we_o be_v teach_v by_o these_o protestant_n that_o in_o the_o first_o parliament_n of_o that_o queen_n when_o catholic_n religion_n be_v suppress_v yet_o both_o she_o her_o noble_n new_a bishop_n and_o the_o rest_n continue_v in_o this_o opinion_n that_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n in_o the_o church_n and_o the_o mass_n be_v this_o external_a sacrifice_n for_o appoint_v a_o kind_n of_o disputation_n in_o question_n they_o most_o dislike_v in_o catholic_a religion_n or_o wherein_o they_o think_v themselves_o to_o have_v most_o advantage_n they_o set_v down_o but_o three_o conclusion_n the_o first_o of_o a_o strange_a tongue_n in_o common_a prayer_n the_o second_o concern_v ceremony_n and_o the_o three_o and_o last_o be_v thus_o it_o can_v be_v prove_v by_o the_o word_n of_o god_n that_o there_o be_v in_o the_o mass_n offer_v up_o a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a ●…h_o stow_z and_o howes_n histor_n a_o 1._o elizab._n theatre_n of_o brit._n a_o 1._o eliz._n where_o they_o do_v not_o deny_v a_o external_a sacrifice_n in_o the_o church_n of_o christ_n ●…hether_o that_o the_o mast_n be_v this_o external_a sacrifice_n but_o so_o far_o agree_v with_o catholic_n but_o they_o only_o deny_v that_o by_o scripture_n which_o they_o only_o understand_v by_o the_o word_n of_o god_n the_o sacrifice_n of_o mass_n can_v be_v prove_v a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o dead_a never_o deny_v it_o to_o be_v a_o commemorative_n and_o eucharistical_a sacrifice_n or_o of_o religion_n as_o his_o majesty_n before_o call_v it_o by_o the_o mouth_n of_o casaubon_n neither_o do_v they_o absolute_o deny_v it_o to_o be_v a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o the_o quick_a and_o dead_a but_o that_o it_o can_v be_v so_o prove_v by_o scripture_n never_o deny_v but_o by_o tradition_n it_o may_v so_o be_v prove_v as_o some_o protestant_n have_v confess_v before_o and_o shall_v manifest_o be_v prove_v hereafter_o by_o all_o testimony_n 14._o and_o to_o make_v evident_a demonstration_n by_o these_o protestant_n of_o england_n that_o they_o all_o do_v or_o shall_v both_o allow_v a_o external_a sacrifice_n and_o sacrifice_a priest_n and_o priesthood_n which_o they_o have_v so_o long_o and_o grievous_o persecute_v there_o be_v yet_o never_o any_o protestant_n prince_n king_n or_o queen_n in_o england_n but_o by_o public_a authority_n and_o law_n of_o parliament_n allow_v and_o receive_v the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n &_o consequent_o sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o priesthood_n be_v as_o all_o learning_n teach_v indivisible_a and_o unseparable_a correlative_n matural_o and_o mutual_o dependinge_v one_o of_o the_o other_o it_o be_v evident_a that_o king_n henry_n 8._o stat._n hen._n 8._o testament_n ult._n both_o by_o parliament_n and_o his_o last_o will_n allow_v mass_n both_o for_o the_o quick_a and_o dead_a king_n edward_n the_o six_o theat_n of_o great_a brit._n in_o henr._n 8._o statut._n a_o 1._o edward_n 6._o cap._n 1._o enact_v a_o a_o particular_a statute_n thereof_o confirm_v the_o doctrine_n of_o real_a presence_n and_o it_o be_v in_o force_n all_o his_o life_n &_o be_v repeal_v by_o queen_n mary_n in_o respect_n it_o do_v allow_v to_o communicants_a to_o receive_v in_o both_o kind_n stat._n a_o 1._o mar._n parlam_n 1._o sess_v 2._o cap._n 2._o queen_n elizabeth_n in_o her_o first_o parliament_n revive_v this_o statute_n again_o and_o it_o continue_v in_o force_n all_o her_o life_n parlam_fw-la a_o 1._o elizab._n and_o his_o majesty_n that_o now_o be_v in_o his_o first_o parliament_n receive_v and_o confirm_v this_o very_a statute_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n &_o the_o real_a presence_n and_o be_v still_o in_o force_n never_o by_o he_o repeal_v parliament_n a_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 5._o the_o statute_n itself_o be_v so_o clear_a in_o this_o point_n as_o it_o can_v be_v contradict_v and_o beside_o this_o the_o injunction_n of_o king_n edward_n the_o six_o the_o best_a interpreter_n of_o his_o law_n do_v so_o assure_v we_o where_o in_o the_o 3.21.22_o injunction_n of_o his_o time_n we_o find_v then_o by_o his_o regal_a authority_n mass_n high_a mass_n altar_n high_a altar_n light_n upon_o the_o altar_n before_o the_o sacrament_n christ_n real_a presence_n therein_o and_o transubstantiation_n use_v common_o in_o england_n after_o this_o statute_n be_v enact_v iniunct_n of_o king_n edw._n 6._o iniunct_n 1.21.22_o and_o both_o for_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n as_o also_o his_o majesty_n that_o now_o be_v receavinge_v that_o statute_n 15._o the_o public_a collection_n of_o our_o statute_n collection_n of_o engl_n statute_n a_o d._n 1611._o titul_a service_n and_o sacrament_n cap._n 1._o print_a cum_fw-la privilegio_fw-la by_o his_o majesty_n allowance_n and_o common_o use_v by_o our_o protestant_n lawyer_n &_o other_o have_v this_o note_n and_o these_o word_n upon_o this_o statute_n anno_fw-la 1._o eduardi_fw-it sexti_fw-la cap._n 1._o this_o act_n be_v repeal_v by_o 1._o mar._n parl_n 1._o sess_v 2._o cap._n 2._o and_o be_v reviue_v by_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 25._o but_o note_v the_o time_n of_o the_o first_o make_v of_o this_o statute_n which_o be_v before_o that_o the_o mass_n be_v take_v away_o when_o the_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n be_v not_o remove_v from_o us._n whereby_o it_o be_v manifest_a that_o both_o queen_n elizabeth_n and_o king_n james_n reviue_v and_o give_v full_a life_n and_o validity_n to_o this_o statute_n of_o the_o doctrine_n of_o mass_n and_o real_a presence_n must_v needs_o give_v the_o same_o allowance_n to_o those_o holy_a doctrine_n confirm_v by_o that_o statute_n and_o so_o ought_v all_o english_a protestant_n comform_v themselves_o in_o matter_n of_o religion_n to_o the_o law_n and_o parliament_n of_o protestant_a prince_n the_o chief_a rule_n and_o square_n by_o they_o in_o such_o proceed_n and_o so_o neither_o any_o catholic_a or_o protestant_a of_o england_n except_o they_o will_v be_v singular_a against_o the_o law_n of_o their_o own_o religion_n can_v or_o may_v take_v exception_n against_o that_o be_v say_v before_o or_o profess_v himself_o a_o adversary_n or_o persecutor_n of_o holy_a consecrate_v sacrificinge_v catholic_a priest_n or_o sacrifice_v of_o holy_a mass_n but_o rather_o reverence_n &_o embrace_v they_o and_o thus_o much_o from_o the_o book_n of_o genesis_n that_o the_o true_a messiah_n be_v to_o be_v a_o sacrificinge_n priest_n according_a unto_o the_o order_n of_o melchisedech_n to_o institute_v a_o new_a sacrificinge_n priesthood_n and_o the_o external_a holy_a sacrifice_n of_o mass_n to_o be_v continue_v in_o his_o church_n for_o ever_o the_o same_o prove_v with_o like_a allowance_n and_o approbation_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la the_o ii_o chapter_n now_o let_v we_o come_v to_o exodus_fw-la the_o next_o book_n of_o moses_n where_o the_o protestant_n shall_v inform_v we_o that_o both_o the_o ancient_a rabbin_n before_o christ_n the_o father_n of_o the_o primative_a church_n and_o the_o scripture_n itself_o expound_v by_o the_o ground_n of_o protestant_n religion_n do_v warrant_v we_o not_o only_o that_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n to_o be_v continue_v in_o the_o time_n and_o religion_n of_o christ_n but_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n as_o it_o be_v offer_v in_o the_o holy_a mass_n by_o mass_v and_o sacrificinge_v catholic_a priest_n we_o be_v tell_v assure_o not_o only_a from_o catholic_n some_o of_o they_o live_v and_o write_v before_o these_o controversy_n begin_v and_o which_o have_v be_v eye_n witness_n of_o their_o relation_n but_o from_o protestant_n also_o and_o those_o sacramentary_a caluinist_n the_o great_a enemy_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o transubstantiation_n that_o upon_o these_o word_n of_o exodus_fw-la in_o the_o 25._o chapter_n where_o the_o vulgar_a latin_a read_v et_fw-la pones_fw-la super_fw-la mensam_fw-la pane_n propositionis_fw-la in_o conspectu_fw-la m●…o_fw-la s●…mper_fw-la and_o our_o english_a protestant_n translate_v and_o thou_o shall_v set_v upon_o the_o table_n show_v bread_n before_o i_o always_o petr._n gallatin_n de_fw-fr arcan_fw-fr cathol_n veritat_fw-la l._n 10._o cap._n 6_o joh._n vitus_n epist_n wintonicus_n l._n dure_v osiomart_n rion_n franciscus_n sta●…car_n in_o correct_v petri_n gallatini_n l._n 10._o c._n 6._o praefat_fw-la protestant_n ad_fw-la lectorem_fw-la ante_fw-la petr._n gallatin_n edit_fw-la francofurti_n a_o 1612._o 2._o that_o the_o ancient_a rabbin_n long_o before_o christ_n expound_v this_o place_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o christian_n inferinge_v also_o from_o thence_o as_o the_o text_n will_v give_v warrant_n unto_o as_o i_o shall_v prove_v hereafter_o by_o protestant_n religion_n that_o
this_o bread_n do_v signify_v the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n and_o that_o in_o his_o time_n &_o in_o this_o sacrifice_n bread_n shall_v be_v miraculous_o change_v into_o his_o body_n stancarus_n the_o great_a sacramentary_a linguist_n cit_v and_o approve_v rabbi_n judas_n live_v as_o he_o say_v many_o year_n before_o christ_n to_o write_v in_o these_o word_n erit_fw-la hic_fw-la panis_fw-la duaerum_fw-la facierum_fw-la de_fw-la quo_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la exodi_fw-la 25._o capite_fw-la lehem_n phanim_fw-la aephanai_n tamid_n panis_fw-la facierum_fw-la coram_fw-la i_o semper_fw-la quare_fw-la autem_fw-la dicatur_fw-la panis_fw-la facierum_fw-la ratio_fw-la est_fw-la quia_fw-la ait_fw-la r._n judas_n transmutabitur_fw-la ex_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la cum_fw-la sacrificabitur_fw-la in_fw-la substantiam_fw-la corporis_fw-la messiae_n qui_fw-la descendet_fw-la de_fw-fr caelis_fw-la et_fw-la ipse_fw-la idem_fw-la erit_fw-la sacrificium_fw-la eritque_fw-la invisibilis_fw-la atque_fw-la impalpabilis_fw-la cvius_fw-la rei_fw-la fidem_fw-la facit_fw-la sedes_fw-la eliae_fw-la et_fw-la magistri_fw-la aiunt_fw-la eam_fw-la ob_fw-la rem_fw-la dictum_fw-la esse_fw-la panem_fw-la facierum_fw-la quia_fw-la in_o ipso_fw-la sacrificio_fw-la erunt_fw-la dvae_fw-la substantiae_fw-la divinitas_fw-la &_o humanitas_fw-la this_o bread_n shall_v be_v of_o two_o face_n of_o which_o it_o be_v write_v in_o the_o 25._o chapter_n of_o exodus_fw-la bread_n of_o face_n before_o i_o continual_o and_o why_o it_o be_v call_v bread_n of_o face_n the_o reason_n be_v as_o rabbi_n judas_n say_v because_o it_o shall_v be_v change_v when_o it_o be_v sacrifice_v out_o of_o the_o substance_n of_o bread_n into_o the_o substance_n of_o the_o body_n of_o the_o messiah_n which_o shall_v come_v from_o heaven_n and_o he_o himself_o shall_v be_v the_o sacrifice_n and_o shall_v be_v invisible_o and_o unpalpable_a to_o which_o the_o state_n of_o elias_n give_v credit_n and_o the_o master_n say_v that_o for_o that_o cause_n it_o be_v call_v bread_n of_o face_n because_o in_o that_o sacrifice_n there_o shall_v be_v two_o substance_n divinity_n and_o humanity_n 3._o neither_o do_v the_o ancient_a father_n of_o the_o law_n of_o christ_n expound_v it_o otherwise_o but_o not_o find_v how_o the_o thing_n there_o speak_v can_v be_v right_o apply_v to_o the_o figurative_a sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n do_v gloss_n it_o as_o the_o old_a rabbin_n do_v expound_v it_o of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n in_o the_o law_n of_o christ_n among_o who_o theodoret_n that_o ancient_a learned_a greek_a father_n quaest_n in_o exod._n quaest_n 60._o expoundinge_a that_o scripture_n and_o not_o find_v how_o it_o can_v be_v mean_v or_o intend_v for_o the_o thing_n of_o that_o law_n of_o moses_n say_v in_o respect_n of_o that_o perspicuum_fw-la est_fw-la ista_fw-la fuisse_fw-la super_fw-la ●…ua_fw-la deoque_fw-la minime_fw-la grata_fw-la nos_fw-la autem_fw-la sacrificium_fw-la interiora_fw-la penetrans_fw-la celebramus_fw-la offerentes_fw-la deo_fw-la incensum_fw-la cum_fw-la lumine_fw-la lucernarum_fw-la &_o mystica_fw-la sacrae_fw-la mensae_fw-la consecratione_fw-la it_o be_v evident_a that_o these_o thing_n be_v superfluous_a and_o not_o acceptable_a to_o god_n but_o we_o christian_n do_v celebrate_v the_o sacrifice_n that_o penetrate_v the_o internal_a thing_n offer_v unto_o god_n incense_n with_o light_n of_o candle_n and_o the_o mystical_a consecration_n of_o the_o holy_a table_n which_o in_o other_o place_n in_o philotheo_n c._n 20._o dialog_n 2._o &_o add_v cap._n 6._o epistol_n ad_fw-la hebr._fw-la he_o call_v mysticum_fw-la divinum_fw-la &_o salutare_fw-la sacrificium_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la the_o mystical_a divine_a and_o save_v sacrifice_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o he_o commannd_v the_o priest_n of_o the_o new_a law_n to_o offer_v when_o he_o say_v to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o my_o commemoration_n 4._o neither_o can_v this_o place_n of_o scripture_n if_o we_o will_v be_v direct_v by_o protestant_n carry_v any_o other_o so_o proper_a interpretation_n for_o first_o by_o their_o rule_n of_o the_o original_a hebrew_n tongue_n in_o this_o place_n to_o be_v follow_v it_o be_v as_o i_o have_v show_v before_o lehem_n phanim_fw-la bread_n of_o face_n aquila_n read_v as_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o common_a greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bread_n before_o god_n as_o sebastian_n castalio_n panis_fw-la appositiws_fw-la bread_n set_v before_o god_n and_o our_o protestant_n seem_v to_o mean_v no_o other_o when_o they_o translate_v it_o show_v bread_n for_o by_o their_o own_o translation_n god_n thus_o command_v thou_o shall_v set_v upon_o the_o table_n show_v bread_n before_o mec_fw-la always_o exod._n 25._o v_o 30._o the_o table_n on_o which_o this_o bread_n be_v thus_o to_o be_v place_v be_v of_o shittim_n incorruptible_a wood_n the_o table_n to_o be_v cover_v with_o pure_a gold_n with_o a_o crown_n of_o gold_n round_o about_o it_o and_o four_o ring_n of_o gold_n and_o staff_n of_o shittim_n incorruptible_a wood_n cover_v with_o gold_n to_o bear_v it_o by_o all_o the_o vessel_n belonginge_v to_o this_o holy_a table_n be_v of_o pure_a gold_n and_o seven_o golden_a lamp_n of_o gold_n beside_o candlestick_n of_o gold_n to_o burn_v before_o this_o holy_a sacrifice_n and_o a_o table_n continual_o and_o all_o this_o in_o the_o most_o holy_a place_n the_o propitiatory_a where_o god_n speak_v unto_o that_o people_n which_o be_v so_o strict_o command_v by_o god_n of_o this_o and_o no_o other_o sacrifice_n argue_v that_o which_o be_v figure_v herein_o shall_v be_v the_o most_o honourable_a and_o continue_v sacrifice_n not_o to_o end_v with_o the_o propitiatory_a and_o god_n appear_v there_o but_o to_o continue_v in_o the_o holy_a religion_n of_o the_o messiah_n therein_o prefigure_v which_o must_v needs_o be_v of_o that_o excellency_n there_o describe_v with_o so_o great_a glory_n to_o be_v ever_o in_o the_o sight_n of_o god_n 5._o what_o superstition_n and_o idolatry_n by_o protestant_a religion_n allow_v no_o such_o reverence_n but_o to_o christ_n himself_o be_v this_o except_o some_o great_a supernatural_a mystery_n and_o worthy_a that_o reverence_n have_v be_v figure_v therein_o and_o nothing_o there_o be_v by_o their_o religion_n that_o can_v have_v so_o much_o but_o the_o bless_a body_n of_o christ_n therefore_o they_o must_v needs_o grant_v this_o most_o holy_a continual_a and_o most_o please_a sacrifice_n to_o god_n to_o be_v there_o prefigure_v and_o if_o we_o follow_v their_o rule_n of_o concordance_n of_o place_n they_o parallel_n with_o this_o the_o 24._o chapter_n of_o leviticus_fw-la where_o this_o sacrifice_n be_v make_v of_o pure_a flower_n bake_v into_o cake_n set_v upon_o the_o pure_a table_n before_o the_o lord_n it_o be_v a_o memorial_n a_o offer_v make_v to_o the_o lord_n a_o everlasting_a covenant_n to_o be_v eat_v in_o the_o holy_a place_n most_o holy_a of_o all_o offering_n by_o a_o perpetual_a statute_n thus_o our_o protestant_n which_o as_o it_o can_v be_v verify_v of_o any_o sacrifice_n of_o moses_n law_n unperfect_a figurative_a and_o end_v by_o christ_n so_o long_o since_o never_o to_o be_v reviue_v again_o never_o holy_a in_o themselves_o and_o protestant_n pretend_v no_o such_o sacrifice_n for_o they_o be_v in_o all_o thing_n most_o evident_o consonant_a and_o agreeinge_v with_o that_o which_o catholic_n maintain_v and_o prove_v of_o the_o most_o bless_a sacrifice_n of_o christ_n most_o sacred_a body_n and_o blood_n offer_v upon_o a_o ever_o during_o altar_n and_o most_o acceptable_a in_o the_o sight_n of_o god_n it_o must_v needs_o be_v understand_v of_o this_o and_o nothing_o else_o 6._o also_o in_o the_o same_o book_n of_o exodus_fw-la write_v by_o moses_n the_o sacrifice_n of_o the_o paschall_n lamb_n a_o figure_n of_o this_o most_o holy_a sacrifice_n be_v institute_v for_o although_o this_o may_v be_v say_v to_o forshew_a the_o death_n of_o christ_n yet_o it_o can_v be_v deny_v deny_v but_o it_o also_o &_o proper_o represent_v this_o our_o holy_a commemorative_n sacrifice_n and_o that_o this_o paschal_n lamb_n be_v also_o a_o sacrifice_n for_o so_o the_o scripture_n witness_v exod._n c._n 12._o v._n 6._o we_o shahatu_fw-la otho_fw-la and_o they_o shall_v sacrifice_v he_o thus_o the_o hebrew_n so_o the_o greek_a so_o the_o latin_a immolabitque_fw-la eum_fw-la and_o our_o protestant_n translatinge_v shall_v kill_v it_o make_v it_o a_o new_a text_n the_o scripture_n be_v otherwise_o and_o so_o they_o themselves_o translate_v in_o the_o same_o chapter_n exod._n c._n 12._o v._n 27._o it_o be_v the_o sacrifice_n of_o the_o lord_n passover_v as_o the_o hebrew_n sebac_n greek_a cobia_n latin_a victima_fw-la be_v and_o in_o the_o book_n of_o member_n c._n 9_o v._n 13._o our_o protestant_n translate_v it_o offerringe_a equivalent_a with_o sacrifice_n so_o it_o be_v in_o the_o new_a testament_n in_o diverse_a place_n marc._n cap._n 14._o luc._n c._n 22._o five_o 7._o and_o that_o it_o more_o proper_o signify_v christ_n holy_a oblation_n in_o
the_o eucharist_n then_o upon_o the_o cross_n the_o reason_n be_v many_o and_o manifest_a his_o oblation_n upon_o the_o cross_n do_v not_o fall_v upon_o the_o fourteen_o day_n neither_o at_o eveninge_v as_o the_o commandment_n of_o this_o be_v exod._n 12._o num._n 9_o but_o upon_o the_o fifteen_o day_n at_o none_o time_n and_o not_o the_o eveninge_n neither_o be_v christ_n crucify_v in_o memory_n of_o any_o passover_n or_o delivery_n neither_o crucify_v so_o to_o be_v eat_v neither_o do_v or_o may_v any_o eat_v or_o drink_v his_o body_n or_o blood_n so_o sacrifice_v neither_o be_v he_o so_o sacrifice_v in_o any_o house_n as_o the_o commandment_n be_v or_o in_o jerusalem_n but_o without_o the_o town_n in_o the_o open_a field_n and_o not_o only_o the_o baptize_v and_o clean_o but_o all_o other_o ought_v to_o eat_v and_o receive_v by_o faith_n christ_n sacrifice_v upon_o the_o cross_n which_o be_v forbid_v in_o the_o paschall_n lamb_n and_o that_o which_o be_v figure_v in_o it_o as_o a_o everlasting_a memorial_n exod._n 12._o v_o 14._o levit._n 23._o num._n 28._o exod._n c._n 12._o v._n 45.46.47.48_o num._n c._n 9.22_o 7._o and_o this_o sacrifice_n of_o the_o lamb_n be_v institute_v before_o aaron_n priesthood_n as_o that_o of_o melchisedech_n be_v and_o so_o as_o philo_n write_v l._n 1._o de_fw-la vita_fw-la moisis_fw-la the_o old_a custom_n therein_o continue_v that_o the_o chief_a of_o family_n shall_v exercise_v the_o priestly_a function_n and_o so_o that_o sacrifice_n of_o the_o lamb_n as_o well_o as_o that_o of_o melchisedech_n figure_n of_o our_o most_o holy_a sacrifice_n and_o sacrament_n be_v eat_v and_o receive_v by_o all_o whereas_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n offer_v by_o the_o preiste_n of_o aaron_n order_n be_v only_o receive_v by_o the_o priest_n &_o those_o of_o the_o tribe_n of_o levi._n 1._o corinth_n 9.13_o deuter._n 18.1_o num._n 10.9_o &_o 18.20_o and_o of_o all_o man_n our_o protestants_n that_o will_v have_v the_o eucharist_n celebrate_v only_o with_o a_o communion_n for_o other_o beside_o the_o priest_n to_o receive_v and_o communicate_v shall_v be_v of_o this_o opinion_n if_o they_o will_v speak_v consequent_o as_o learned_a and_o true_o religious_a man_n must_v do_v and_o except_o they_o can_v prove_v a_o bit_n of_o baker_n bread_n to_o be_v a_o more_o excellent_a and_o honourable_a sign_n and_o more_o perfect_o to_o figure_n and_o represent_v the_o oblation_n and_o death_n of_o christ_n than_o a_o innocent_a lamb_n so_o ceremonious_o and_o religious_o sacrifice_v and_o receive_v as_o that_o be_v and_o say_v with_o the_o blasphemous_a jew_n that_o the_o law_n of_o christ_n be_v not_o more_o perfect_a than_o the_o law_n of_o moses_n and_o still_o offer_v up_o a_o paschall_n lamb_n they_o must_v needs_o acknowledge_v that_o we_o christian_n have_v a_o far_o more_o excellent_a sacrifice_n figure_v by_o that_o lamb_n then_o calvin_n communion_n be_v and_o this_o be_v plain_o prove_v by_o our_o bless_a saviour_n himself_o who_o so_o soon_o as_o he_o have_v celebrate_v the_o sacrifice_n of_o the_o paschall_n lamb_n and_o impose_v a_o end_n unto_o those_o sacrifice_n of_o the_o law_n there_o present_o at_o the_o same_o time_n and_o in_o the_o same_o sacrifice_a word_n wherewith_o be_v end_v that_o which_o be_v to_o cease_v he_o found_v and_o institute_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o the_o law_n of_o the_o gospel_n to_o continue_v for_o ever_o and_o never_o to_o be_v alter_v or_o take_v away_o matth._n c._n 26._o v._n 18._o luc._n c._n 22._o v._n 19_o and_o the_o hebrew_n word_n gasha_n in_o which_o language_n christ_n speak_v at_o that_o time_n be_v a_o usual_a sacrificinge_n word_n in_o holy_a scripture_n and_o must_v needs_o be_v the_o same_o wherewith_o he_o speak_v in_o s._n luke_n and_o s._n paul_n thus_o repeat_v do_v this_o in_o my_o commemoration_n 1._o corinth_n cap._n 11._o v._n 25._o for_o although_o we_o have_v not_o any_o hebrew_n text_n of_o those_o place_n yet_o that_o sacrificinge_v hebrew_n word_n be_v the_o hebrew_n to_o that_o greek_a and_o latin_a which_o we_o have_v see_v christ_n speak_v in_o hebrew_n we_o must_v needs_o affirm_v they_o be_v both_o alike_o and_o be_v a_o sacrificinge_n word_n so_o use_v seven_o or_o eight_o time_n in_o one_o the_o 29._o chapter_n of_o exodus_fw-la and_o so_o many_o other_o scripture_n as_o i_o have_v here_o quote_v as_o likewise_o the_o greek_a which_o we_o have_v and_o protestant_n shall_v as_o they_o protest_v to_o do_v follow_v in_o the_o new_a testament_n levit._n c._n 16._o v._n 9_o exod._n c._n 10._o v._n 25._o numer_n c._n 6._o v._n 10.11_o levit._n c._n 9_o v._n 7._o c._n 16.22_o levit._n 14._o v_o 18.19.29.30.31_o cap._n 15._o v._n 14.15.29.30_o c._n 16._o v._n 9.24_o c._n 17.9_o c._n 22._o v._n 23.24_o c._n 23._o v._n 11.12.18.19_o numer_n c._n 6._o v._n 10.11.16.17_o c._n 8._o v._n 12._o cap._n 9_o v._n 1.2.3.4.5.6.7.10.11.12.13.14_o cap._n 15._o v._n 3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.24_o cap._n 15._o v._n 29.30_o fr._n mas_o l._n 5._o cap._n 6._o pag._n 235.243_o 9_o and_o our_o protestant_n of_o england_n free_o acknowledge_v that_o both_o the_o primative_a father_n and_o counsel_n do_v so_o testify_v the_o present_a protestant_n archbishop_n of_o canterbury_n director_n to_o master_n mason_n together_o with_o his_o direct_v scribe_n confess_v this_o be_v the_o judgement_n of_o the_o father_n irenaeus_n say_v that_o christ_n do_v then_o teach_v the_o oblation_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n throughout_o all_o the_o world_n do_v use_v chrisostom_n say_v the_o word_n of_o the_o lord_n give_v strength_n to_o the_o sacrifice_n until_o the_o end_n of_o the_o world_n so_o they_o and_o other_o write_v of_o s._n cyprian_n s._n ambrose_n s._n augustine_n s._n cyrill_n s._n leo_n fulgentius_n and_o other_o park_n problom_o pag._n 153.154_o morton_n appeal_v 2._o cap._n 6._o mason_n l._n 5._o pag._n 243._o and_o for_o counsel_n say_v the_o nicen_n first_o council_n in_o that_o canon_n which_o caluine_n and_o all_o other_o receive_v say_v plain_o that_o the_o lamb_n of_o god_n offer_v unbloode_o be_v lay_v upon_o the_o holy_a table_n and_o for_o their_o own_o opinion_n be_v force_v to_o confess_v that_o christ_n do_v in_o that_o place_n offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n for_o be_v urge_v with_o this_o argument_n christ_n say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o or_o as_o it_o be_v in_o s._n paul_n which_o be_v break_v for_o you_o and_o again_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o be_v shed_v be_v break_v be_v give_v not_o to_o you_o but_o to_o god_n for_o you_o do_v not_o these_o word_n argue_v a_o real_a actual_a and_o proper_a sacrifice_n they_o answer_v and_o grant_v in_o these_o word_n they_o argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n prot._n archb._n abb._n and_o franc._n mason_n supr_n l._n 5._o pag._n 233._o therefore_o of_o necessity_n must_v also_o grant_v that_o it_o be_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n figure_v in_o that_o paschall_n lamb_n as_o so_o many_o authority_n have_v tell_v we_o and_o except_o the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v not_o a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o sin_n which_o they_o may_v not_o say_v they_o must_v needs_o confess_v that_o in_o holy_a mass_n priest_n do_v offer_v not_o only_o a_o commemorative_n but_o a_o propitiatory_a sacrifice_n the_o same_o prove_v with_o allowance_n and_o consent_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o leviticus_fw-la the_o iii_o chapter_n the_o protestant_a corrector_n of_o petrus_n gallatinus_fw-la do_v assure_v us._n franciscus_n stancar_n in_o l._n 10._o c._n 7._o petr._n gallatin_n de_fw-fr arcan_fw-fr levit._n cap._n 21._o v._n 8._o that_o where_o our_o english_a protestant_n translate_v in_o the_o 21_o chapter_n of_o leviticus_fw-la thou_o shall_v sanctify_v he_o therefore_o for_o he_o offer_v the_o bread_n of_o thy_o god_n they_o shall_v read_v &_o sanctificabis_fw-la cum_fw-la quia_fw-la carnem_fw-la dei_fw-la tui_fw-la ipse_fw-la est_fw-la vel_fw-la erit_fw-la sacrificans_fw-la thou_o shall_v sanctify_v he_o the_o priest_n because_o he_o be_v or_o shall_v be_v sacrificinge_v the_o flesh_n of_o thy_o god_n there_o teach_v that_o the_o priest_n of_o the_o new_a law_n be_v understand_v as_o also_o their_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n wherein_o they_o offer_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n our_o god_n and_o therefore_o great_a sanctification_n and_o sanctity_n be_v require_v to_o their_o call_n and_o they_o prove_v by_o the_o jew_n themselves_o levit._n c_o 21._o v_o 6.8.17.21_o that_o the_o word_n lehem_n which_o our_o english_a protestant_n translate_v bread_n do_v in_o that_o place_n signify_v flesh_n and_o not_o bread_n as_o it_o often_o do_v and_o except_v those_o protestant_n
heaven_n be_v my_o throne_n and_o the_o earth_n my_o footstool_n thus_o speak_v fluctuans_fw-la converte_v i_o add_v christum_fw-la quia_fw-la ipsum_fw-la quaro_fw-la hic_fw-la &_o invenio_fw-la quomodo_fw-la sine_fw-la impietate_fw-la adoretur_fw-la terra_fw-la sine_fw-la impietate_fw-la adoretur_fw-la scabellum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la suscepit_fw-la enim_fw-la de_fw-la terra_fw-la terram_fw-la quia_fw-la caro_fw-la de_fw-la terra_fw-la est_fw-la &_o de_fw-fr carne_fw-la mariae_fw-la carnem_fw-la accepit_fw-la &_o quia_fw-la in_o ipsa_fw-la carne_fw-la hic_fw-la ambulavit_fw-la &_o ipsam_fw-la carnem_fw-la nobis_fw-la manducandam_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la dedit_fw-la nemo_fw-la autem_fw-la illam_fw-la carnem_fw-la manducat_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la adoraverit_fw-la inuentum_fw-la est_fw-la quemadmodum_fw-la adoretur_fw-la tale_n scabellum_fw-la pedum_fw-la domini_fw-la &_o non_fw-la solum_fw-la non_fw-la peccemus_fw-la adorando_fw-la sed_fw-la peccemus_fw-la non_fw-la adorando_fw-la doubtful_a i_o convert_v i_o to_o christ_n because_o i_o seek_v he_o here_o and_o i_o find_v how_o without_o impiety_n earth_n may_v be_v adore_v for_o from_o earth_n he_o receive_v earth_n because_o flesh_n be_v from_o the_o earth_n and_o from_o the_o flesh_n of_o mary_n he_o receive_v flesh_n and_o because_o he_o walk_v here_o in_o the_o same_o flesh_n and_o give_v the_o same_o flesh_n to_o be_v eat_v of_o we_o to_o salvation_n and_o no_o man_n eat_v that_o flesh_n but_o first_o he_o adore_v it_o we_o have_v find_v how_o such_o a_o footstool_n of_o the_o foot_n of_o our_o lord_n may_v be_v adore_v and_o we_o do_v not_o only_o not_o sin_n in_o adoringe_v it_o but_o we_o shall_v sin_v if_o we_o do_v not_o adore_v it_o thus_o this_o holy_a and_o learned_a doctor_n 3._o and_o of_o all_o man_n our_o english_a protestant_n which_o utter_o deny_v all_o worship_n or_o adoration_n to_o relic_n and_o holy_a material_a thing_n and_o singular_o at_o their_o communion_n different_o from_o all_o other_o protestants_n by_o strict_a and_o very_a penal_a commandment_n use_v the_o ordinary_a act_n and_o gesture_n of_o adoration_n kneel_v to_o their_o communion_n must_v needs_o be_v of_o this_o opinion_n for_o in_o their_o religion_n there_o be_v nothing_o under_o god_n but_o the_o bless_a body_n blood_n &_o humanity_n of_o christ_n which_o may_v have_v that_o external_a religious_a and_o adore_a gesture_n use_v unto_o it_o the_o word_n of_o their_o article_n religion_n to_o which_o they_o be_v all_o bind_v articul_n 22._o be_v these_o worship_v and_o adoration_n aswell_o of_o image_n as_o of_o relic_n and_o also_o invocation_n of_o saint_n be_v a_o fond_a thing_n vain_o invent_v and_o ground_v upon_o no_o warrant_n of_o scripture_n but_o rather_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n where_o we_o see_v all_o other_o thing_n prohibit_v to_o have_v any_o worship_n or_o adoration_n or_o act_n thereof_o do_v unto_o they_o and_o the_o prophet_n here_o be_v plain_a even_o in_o the_o original_a tongue_n hebrew_n which_o these_o man_n apprise_n so_o much_o that_o it_o be_v god_n commandment_n that_o we_o shall_v worship_v this_o body_n of_o christ_n god_n footstool_n incuruate_v vos_fw-la scabello_fw-la laharum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la sanctum_fw-la ipsum_fw-la chadosh_fw-mi hu_o it_o be_v holy_a and_o our_o protestant_n professinge_n to_o allow_v and_o follow_v the_o hebrew_n do_v false_o translate_v worship_n at_o his_o footstool_n for_o he_o be_v holy_a for_o the_o hebrew_n be_v plain_a worship_n or_o adore_v his_o footstool_n and_o so_o the_o protestant_n sebastian_n castalio_n translate_v eius_fw-la pedum_fw-la subsellium_fw-la veneramini_fw-la worship_v the_o footeestoole_n of_o his_o foot_n so_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d adore_v his_o footstool_n and_o our_o protestant_n can_v excuse_v themselves_o because_o it_o be_v in_o the_o hebrew_n la_n harom_n to_o the_o footstool_n and_o the_o particle_n la_fw-fr be_v a_o adiect_n to_o harom_n but_o by_o this_o more_o condemn_v they_o for_o the_o word_n hastitachu_n incuruate_v vos_fw-la bow_v down_o yourselves_o in_o worship_n to_o the_o footstool_n or_o his_o footstool_n do_v demonstrate_v the_o worship_n be_v do_v to_o the_o footstool_n and_o these_o man_n condemn_v themselves_o in_o this_o matter_n for_o in_o the_o 20._o chapter_n of_o exodus_fw-la v._n 5._o where_o they_o will_v have_v adoration_n to_o creature_n forbid_v they_o translate_v the_o very_a same_o word_n thou_o shall_v not_o bow_v down_o thyself_o to_o they_o la_o hem_o and_o yet_o here_o the_o express_a commandment_n be_v bow_v down_o yourselves_o to_o his_o footstool_n 4._o again_o where_o the_o prophet_n david_n speak_v as_o our_o protestant_n translate_v he_o psal_n 39_o alius_fw-la 40._o ver_fw-la 7._o sacrifice_n and_o offering_n thou_o do_v not_o desire_v etc._n etc._n speak_v of_o the_o old_a sacrifice_n to_o cease_v and_o the_o law_n of_o christ_n to_o be_v receive_v s._n paul_n hebr._n 10.5.6.7_o thus_o expound_v it_o of_o christ_n when_o he_o come_v into_o the_o world_n he_o say_v sacrifice_n and_o offer_v thou_o will_v not_o but_o a_o body_n thou_o have_v prepare_v i_o in_o burn_a offering_n and_o sacrifice_n for_o sin_n thou_o have_v have_v no_o pleasure_n than_o say_v i_o ●…oe_v i_o come_v to_o do_v thy_o will_n o_o god_n etc._n etc._n and_o in_o that_o place_n of_o the_o psalm_n the_o greek_a read_v be_v as_o s._n paul_n read_v a_o body_n thou_o have_v prepare_v i_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o read_v s._n augustine_n s._n basile_n and_o other_o and_o s._n augustine_n thus_o conclude_v from_o that_o place_n augustin_n in_o psal_n 39_o l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 20._o basil_n in_o psal_n 72._o vocem_fw-la illam_fw-la in_o psal_n 39_o mediatoris_fw-la per_fw-la prophetiam_fw-la loquentis_fw-la agnoscimus_fw-la sacrificium_fw-la &_o oblationem_fw-la noluisti_fw-la corpus_fw-la autem_fw-la perfecisti_fw-la mihi_fw-la we_o acknowledge_v that_o voice_n of_o the_o mediator_n speak_v by_o prophesy_n in_o the_o 39_o psalm_n thou_o will_v not_o have_v sacrifice_n and_o oblation_n but_o thou_o have_v perfect_v a_o body_n for_o i_o and_o then_o thus_o he_o declare_v how_o this_o the_o body_n of_o christ_n our_o mediator_n be_v make_v our_o sacrifice_n in_o place_n of_o those_o that_o be_v abrogate_a augustin_n l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 20._o quia_fw-la pro_fw-la illis_fw-la omnibus_fw-la sacrificijs_fw-la &_o oblationibus_fw-la corpus_fw-la eius_fw-la offertur_fw-la &_o participantibus_fw-la ministratur_fw-la because_o for_o all_o those_o sacrifice_n and_o oblation_n his_o body_n be_v offer_v and_o minister_v to_o the_o participant_n 5._o and_o upon_o those_o word_n of_o that_o psalm_n thus_o he_o write_v augustin_n in_o psal_n 39_o v._n 7._o sacrificia_fw-la ergo_fw-la illa_fw-la tanquam_fw-la verba_fw-la promissiva_fw-la oblata_fw-la sunt_fw-la quid_fw-la est_fw-la quod_fw-la datum_fw-la est_fw-la completiwm_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la nostis_fw-la videte_fw-la quando_fw-la dictum_fw-la est_fw-la christus_fw-la enim_fw-la ille_fw-la est_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la modo_fw-la loquens_fw-la ex_fw-la persona_fw-la sua_fw-la sacrificium_fw-la inquit_fw-la &_o oblationem_fw-la noluisti_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la nos_fw-la iam_fw-la hoc_fw-la tempore_fw-la sine_fw-la sacrificio_fw-la dimissi_fw-la sumus_fw-la absit_fw-la corpus_fw-la autem_fw-la perfecisti_fw-la mihi_fw-la ideo_fw-la illa_fw-la noluisti_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la perficeres_fw-la illa_fw-la voluisti_fw-la antequam_fw-la hoc_fw-la perficeres_fw-la perfectio_fw-la abstulit_fw-la verba_fw-la promittentia_fw-la nam_fw-la si_fw-la adhuc_fw-la sunt_fw-la promittentia_fw-la nondum_fw-la impletum_fw-la est_fw-la quod_fw-la promissum_fw-la est_fw-la hoc_fw-la promittebatur_fw-la quibusdam_fw-la signis_fw-la ablata_fw-la sunt_fw-la promittentia_fw-la quia_fw-la exhibita_fw-la est_fw-la veritas_fw-la promissa_fw-la therefore_o those_o sacrifice_n be_v as_o promise_a word_n be_v take_v away_o what_o be_v that_o which_o be_v give_v fulfil_v they_o the_o body_n which_o you_o know_v consider_v when_o it_o be_v speak_v for_o that_o christ_n be_v our_o lord_n now_o speak_v in_o his_o own_o parson_n sacrifice_n say_v he_o and_o oblation_n thou_o will_v not_o have_v what_o therefore_o be_v we_o in_o this_o time_n leave_v without_o a_o sacrifice_n god_n forbid_v but_o thou_o have_v perfect_v a_o body_n to_o i_o therefore_o thou_o will_v not_o have_v those_o sacrifice_n that_o thou_o may_v perfect_v this_o thou_o will_v have_v they_o before_o thou_o do_v perfect_v this_o perfection_n take_v away_o the_o promise_a word_n for_o if_o still_o they_o be_v promisinge_v that_o be_v not_o yet_o fulfil_v which_o be_v promise_v this_o be_v promise_v by_o certain_a sign_n the_o promise_a sign_n be_v take_v away_o because_o the_o truth_n which_o be_v promise_v be_v give_v 6._o neither_o may_v this_o place_n be_v otherwise_o expound_v of_o any_o see_v s._n paul_n himself_o hebr._n 10._o v_o 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10_o do_v so_o expound_v it_o be_v best_o acquaint_v with_o the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o therefore_o at_o large_a prove_v from_o hence_o the_o cease_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n for_o their_o unperfectnes_n and_o a_o new_a and_o
perfect_a sacrifice_n of_o christ_n body_n to_o succeed_v in_o place_n of_o they_o and_o thus_o conclude_v by_o our_o protestant_n translation_n he_o take_v away_o the_o first_o that_o he_o may_v establish_v the_o second_o so_o it_o be_v in_o greek_a so_o in_o the_o latin_a read_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aufert_fw-la primum_fw-la ut_fw-la sequens_fw-la statuat_fw-la therefore_o our_o protestant_n make_v this_o concordance_n of_o these_o scripture_n and_o grant_v before_o a_o external_a sacrifice_n of_o religion_n among_o christian_n can_v possible_o make_v other_o construction_n of_o this_o place_n of_o the_o prophet_n then_o s._n paul_n and_o s._n augustine_n after_o he_o have_v do_v before_o and_o to_o endeavour_n the_o contrary_a will_v be_v to_o recall_v the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n to_o be_v still_o in_o force_n and_o evacuate_v the_o law_n of_o christ_n s._n chrisostome_n write_v upon_o the_o 95._o psalm_n say_v plain_o that_o the_o prophet_n there_o plain_o interprete_v the_o mystical_a table_n the_o unbloody-sacrifice_n the_o heavenly_a and_o exceed_o venerable_a sacrifice_n of_o christian_n luculenter_n &_o dilucidè_fw-la mysticam_fw-la interpretatus_fw-la est_fw-la mensam_fw-la quae_fw-la est_fw-la incruenta_fw-la hostia_fw-la caeleste_fw-la sum_n que_fw-la venerandum_fw-la sacrificium_fw-la and_o in_o the_o 72._o psalm_n by_o the_o hebrews_n speak_v at_o large_a of_o the_o come_v of_o christ_n our_o messiah_n as_o our_o protestant_n protest_v argum_fw-la in_o psal_n 72._o and_o all_o agree_v about_o many_o mystery_n of_o he_o and_o many_o excellency_n which_o he_o shall_v have_v as_o that_o he_o shall_v rule_v from_o sea_n to_o sea_n all_o king_n shall_v fall_v down_o before_o he_o he_o shall_v be_v a_o deliverer_n shall_v redeem_v soul_n he_o shall_v daily_o be_v praise_v psal_n 72._o v._n 11.10.12.13.14.15_o and_o the_o like_a 7_o it_o immediate_o in_o the_o next_o verse_n follow_v of_o he_o in_o the_o hebrew_n read_n which_o by_o protestant_n we_o must_v follow_v without_o any_o interruption_n or_o interposition_n of_o any_o one_o word_n jehi_n pissath_n barbaaretz_n be_v roh_o harim_n he_o shall_v be_v a_o little_a cake_n of_o bread_n placentula_fw-la panis_fw-la as_o jacobus_n de_fw-fr valentia_n before_o these_o controverse_n read_v in_o psalm_n 72._o as_o a_o handful_n of_o meal_n fietque_fw-la ut_fw-la farris_fw-la pugilli_fw-la by_o the_o protestant_n sebastian_n castalio_n sebast_n castal_a ibid._n a_o cake_n of_o wheat_n placenta_fw-la frumenti_fw-la a_o sacrifice_n of_o bread_n francisc_n stancar_n in_o l._n 10._o petr._n gallatin_n sacrificium_fw-la panis_fw-la as_o a_o other_o protestant_n linguist_n read_v a_o little_a cake_n of_o bread_n a_o sacrifice_n of_o bread_n placentula_fw-la panis_fw-la &_o sacrificium_fw-la panis_fw-la as_o hieronimus_fw-la a_o saint_n fide_fw-la a_o jew_n read_v from_o the_o ancient_a hebrews_n and_o chaldean_n in_o the_o same_o manner_n hieronymus_n à_fw-fr s._n fide_fw-la l._n 1._o contra_fw-la jud._n cap._n 9_o both_o jew_n catholic_n and_o protestant_n as_o sebastian_n munster_n franciscus_n stancarus_n and_o other_o assure_v we_o that_o rabbi_n solomon_n read_v upon_o this_o place_n jehi_n pisath_n b●…r_n erit_fw-la placenta_fw-la frumenti_fw-la a_o cake_n of_o wheat_n confess_v further_o magistri_fw-la nostri_fw-la exposuerunt_fw-la hoc_fw-la esse_fw-la genus_fw-la placentarum_fw-la in_o diebus_fw-la messiae_n &_o totum_fw-la psalmum_fw-la de_fw-la rege_fw-la messia_n explanaverunt_fw-la our_o master_n or_o rabbin_n expound_v this_o to_o be_v a_o kind_n of_o cake_n in_o the_o day_n of_o the_o messiah_n and_o interpret_v the_o whole_a psalm_n of_o the_o king_n messiah_n the_o same_o author_n prove_v unto_o we_o that_o the_o chaldy_n paraphrase_n read_v on_o erit_fw-la substantificus_fw-la panis_fw-la the_o messiah_n shall_v be_v substantificall_a bread_n r._n salmon_n in_o psal_n 72._o petr._n gal._n l._n 10._o petr._n burg._n apud_fw-la genebr_n in_o psal_n 72._o genebr_n ib._n sebast._n monster_n incensura_fw-la errorum_fw-la judaeor_fw-la pag._n 56._o francisc_n stancar_n in_o l._n 10._o gallat_n hieronymus_n à_fw-la sancta_fw-la fide_fw-la l._n 1._o contra_fw-la judaeos_fw-la 8._o the_o other_o rabbi_n jonathan_n ben_n vziel_n which_o write_v before_o the_o come_n of_o christ_n as_o the_o jew_n themselves_o beside_o both_o catholic_n and_o protestant_n witness_n approve_v and_o cite_v he_o in_o their_o book_n besepher_n bibakim_n of_o collection_n here_o read_v erit_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la in_o terra_fw-la in_o capite_fw-la montium_fw-la ecclesiae_fw-la he_o the_o messiah_n shall_v be_v a_o sacrifice_n of_o bread_n on_o the_o head_n of_o the_o mountain_n of_o the_o church_n let_v he_o consider_v that_o have_v eye_n that_o as_o it_o be_v say_v he_o be_v the_o messiah_n of_o who_o the_o whole_a psalm_n speak_v therefore_o when_o he_o say_v and_o he_o shall_v be_v a_o cake_n of_o wheat_n on_o earth_n on_o the_o head_n of_o mountain_n he_o mean_v and_o will_v say_v that_o a_o cake_n of_o bread_n shall_v be_v the_o sacrifice_n over_o the_o head_n of_o priest_n which_o be_v in_o the_o church_n and_o jacobus_n de_fw-fr valentia_n in_o psal_n 72._o long_o before_o these_o time_n prove_v against_o the_o jew_n that_o their_o targum_fw-la read_v erit_fw-la placeutula_fw-la tritici_fw-la super_fw-la capita_fw-la sacerdotum_fw-la he_o shall_v be_v a_o little_a cake_n of_o wheat_n above_o the_o head_n of_o priest_n neither_o do_v either_o the_o greek_a or_o any_o latin_a read_n contradict_v these_o most_o ancient_a and_o approve_a reading_n the_o greek_a sterigma_n signify_v fulcimentum_fw-la flabilimentum_fw-la or_o firmamentum_fw-la that_o which_o sustain_v bear_v up_o or_o strengthen_v some_o other_o so_o be_v the_o latin_a what_o exemplar_n soever_o we_o follow_v or_o read_n frumentum_fw-la or_o firmamentum_fw-la or_o as_o jacobus_n de_fw-fr valentia_n write_v ut_fw-la supra_fw-la s._n jerome_n read_n memorabile_fw-la triticum_fw-la memorable_a wheat_n for_o all_o these_o signification_n and_o property_n in_o a_o excellent_a manner_n be_v verify_v of_o christ_n and_o the_o holy_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o the_o copula_fw-la or_o verb_n in_o all_o learned_a language_n hebrew_n greek_n latin_a jehi_n estai_o erit_fw-la must_v needs_o have_v relation_n and_o connection_n with_o the_o messiah_n only_o there_o speak_v of_o both_o immediate_o before_o and_o after_o the_o next_o verse_n be_v by_o our_o protestants_n translation_n the_o hebrew_n greek_n and_o latin_a agree_v psal_n 72._o hebr._fw-la vers_fw-la 17._o his_o name_n shall_v endure_v for_o ever_o his_o name_n shall_v be_v continue_v as_o long_o as_o the_o sun_n and_o man_n shall_v be_v bless_v in_o he_o all_o nation_n shall_v call_v he_o bless_v and_o so_o to_o the_o end_n of_o the_o psalm_n so_o the_o whole_a psalm_n before_o the_o 16._o verse_n 9_o therefore_o strange_a it_o shall_v be_v that_o in_o a_o whole_a psalm_n both_o by_o jew_n catholic_n and_o protestant_n entreat_v only_o of_o the_o messiah_n there_o shall_v be_v one_o only_a verse_n relatinge_v a_o matter_n quite_o extravagant_a by_o protestant_n translation_n be_v thus_o there_o shall_v be_v a_o handful_n of_o corn_n in_o the_o earth_n upon_o the_o top_n of_o the_o mountain_n the_o fruit_n thereof_o shall_v shake_v like_o lebanon_n and_o they_o of_o the_o city_n shall_v flourish_v like_o grass_n of_o the_o earth_n and_o then_o immediate_o follow_v of_o the_o messiah_n by_o these_o protestant_n translation_n his_o name_n shall_v endure_v for_o ever_o which_o have_v no_o connexion_n with_o the_o former_a if_o we_o expound_v it_o of_o material_a corn_n and_o for_o the_o prophet_n to_o say_v only_o there_o shall_v be_v a_o handful_n of_o corn_n in_o the_o earth_n upon_o the_o top_n of_o mountain_n never_o be_v or_o can_v be_v in_o that_o material_a sense_n any_o sign_n or_o distinction_n to_o know_v the_o messiah_n by_o which_o be_v the_o scope_n of_o that_o psalm_n and_o yet_o in_o their_o psalm_n in_o meet_a print_v an_z 1614_o cum_fw-la privilegio_fw-la regis_fw-la regali_fw-la confer_v with_o the_o hebrew_n as_o these_o man_n write_v they_o make_v the_o matter_n worse_o thus_o it_o be_v the_o mighty_a mountain_n of_o the_o land_n of_o corn_n shall_v bring_v such_o throng_n that_o it_o like_a cedar_n tree_n shall_v stand_v in_o libanus_n all_o along_o their_o city_n eke_o full_a well_o shall_v speed_v the_o fruit_n thereof_o shall_v pass_v in_o plenty_n it_o shall_v far_o exceed_v and_o springe_n as_o green_a as_o grass_n this_o be_v the_o rhythm_n the_o reason_n i_o leave_v to_o other_o to_o find_v it_o pass_v my_o skill_n but_o this_o i_o be_o certain_a of_o that_o never_o any_o such_o thing_n chance_v in_o the_o time_n of_o christ_n since_o or_o before_o to_o my_o read_n and_o for_o any_o protestant_n or_o other_o to_o say_v that_o come_v as_o high_a as_o cedar_n tree_n with_o the_o rest_n describe_v in_o their_o rhythm_n shall_v be_v at_o the_o come_v of_o the_o messiah_n be_v to_o deny_v christ_n and_o with_o the_o jew_n to_o expect_v a_o other_o yet_o to_o
immolabantur_fw-la in_o umbra_fw-la futuri_fw-la for_o that_o sacrifice_n say_v he_o have_v succeed_v all_o those_o sacrifice_n of_o the_o old_a testament_n which_o be_v offer_v in_o shadow_n of_o that_o be_v to_o come_v 2._o and_o rabbi_n samuel_n in_o his_o book_n of_o the_o come_v of_o the_o messiah_n which_o he_o send_v to_o rabbi_n isaac_n master_n of_o the_o synagogue_n write_v thus_o upon_o that_o place_n and_o of_o this_o holy_a sacrifice_n rabbi_n samuel_n l._n de_fw-la adventu_fw-la messiae_n cap._n 20._o hoc_fw-la sacrificium_fw-la pulcherrime_fw-la &_o apt_a describit_fw-la solomon_n propheta_fw-la solomon_n the_o prophet_n do_v most_o excellent_o and_o apt_o describe_v this_o sacrifice_n of_o christian_n in_o the_o 9_o chapter_n of_o his_o book_n of_o proverb_n when_o he_o say_v most_o high_a wisdom_n have_v communicate_v his_o sacrifice_n mingle_v his_o wine_n and_o prepare_v his_o table_n than_o he_o send_v his_o servant_n say_v who_o be_v a_o little_a one_o let_v he_o come_v to_o i_o and_o the_o unwise_a shall_v eat_v my_o bread_n and_o drink_v my_o wine_n temper_v with_o water_n o_o my_o master_n what_o be_v this_o prepare_a table_n of_o the_o most_o high_a wisdom_n but_o the_o altar_n o_o my_o master_n what_o be_v the_o bread_n &_o wine_n mingle_v but_o the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n and_o of_o water_n which_o be_v offer_v on_o the_o altar_n who_o be_v the_o unwise_a call_v by_o the_o servant_n of_o wisdom_n but_o the_o gentile_n or_o nation_n which_o know_v not_o god_n call_v by_o the_o apostle_n and_o it_o be_v to_o be_v note_v he_o say_v his_o bread_n and_o his_o wine_n for_o by_o that_o he_o do_v insinuate_v that_o this_o sacrifice_n be_v acceptable_a to_o god_n and_o that_o to_o this_o banquet_n so_o high_a and_o so_o spiritual_a he_o do_v not_o call_v our_o father_n which_o be_v wise_a in_o the_o law_n who_o be_v occupy_v in_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n which_o carnal_a sacrifice_n he_o have_v not_o leave_v unto_o us._n whereupon_o it_o come_v that_o we_o the_o jew_n detest_v in_o the_o gentile_n the_o sacrifice_n of_o bread_n &_o wine_n which_o god_n have_v appoint_v and_o in_o no_o respect_n reject_v as_o he_o do_v reject_v sacrifice_n of_o flesh_n 3._o and_o hieronymus_n à_fw-fr s._n fide_fw-la l._n 1._o contra_fw-la judaeos_fw-la cap._n 1._o by_o who_o book_n diverse_a thousand_o of_o jew_n he_o be_v also_o a_o jew_n be_v convert_v prove_v against_o they_o that_o a_o principal_a reason_n why_o they_o do_v not_o receive_v christ_n be_v because_o he_o teach_v a_o new_a law_n priesthood_n and_o sacrifice_n which_o can_v consist_v together_o with_o the_o law_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n if_o we_o resort_v to_o the_o original_a text_n of_o hebrew_n as_o our_o protestant_n will_v seem_v best_a to_o allow_v we_o have_v a_o great_a allowance_n there_o for_o these_o mystery_n for_o whereas_o s._n cyprian_n with_o the_o vulgar_a latin_a read_v wisdom_n build_v to_o herself_o a_o house_n sapientia_fw-la aedificavit_fw-la sibi_fw-la domum_fw-la the_o hebrew_n be_v banetha_n beithah_n build_v his_o house_n christ_n the_o wisdom_n of_o his_o father_n build_v his_o house_n his_o church_n as_o it_o be_v common_o expound_v and_o where_o s._n cyprian_n read_v mactavit_fw-la svas_fw-la hostias_fw-la kill_v his_o sacrifice_n in_o the_o plural_a number_n as_o the_o latin_a vulgar_a immolavit_fw-la victimas_fw-la svas_fw-la sacrifice_v his_o victim_n the_o hebrew_n in_o the_o singular_a number_n to_o design_n one_o singular_a sacrifice_n be_v tabechah_n tibchah_n offer_v up_o his_o sacrifice_n and_o therefore_o our_o english_a protestant_n in_o their_o late_a privilege_a translation_n read_n quite_o otherwise_o she_o have_v kill_v her_o beast_n have_v profane_v that_o holy_a text_n in_o this_o point_n so_o the_o hebrew_n read_v of_o christ_n in_o this_o place_n his_o table_n his_o bread_n his_o wine_n which_o he_o mingle_v and_o this_o be_v so_o evident_a and_o manifest_a that_o sebastian_n castalio_n the_o protestant_n linguist_n translate_v victimam_fw-la svam_fw-la immolavit_fw-la vinum_fw-la libavit_fw-la he_o offer_v his_o sacrifice_n he_o sacrifice_v his_o wine_n castal_n in_o hunc_fw-la loc_n prou._n 9_o so_o that_o the_o sacrifice_n here_o mention_v must_v needs_o be_v that_o which_o christ_n eternal_a wisdom_n offer_v &_o therefore_o the_o altar_n whereon_o it_o be_v offer_v be_v call_v his_o table_n &_o when_o it_o be_v call_v bread_n or_o food_n or_o flesh_n the_o hebrew_n lehem_n signify_v they_o all_o or_o wine_n it_o be_v not_o absolute_o so_o call_v but_o his_o bread_n or_o his_o food_n or_o his_o flesh_n and_o his_o wine_n which_o he_o mingle_v or_o sacrifice_v as_o this_o protestant_n before_o have_v teach_v us._n therefore_o we_o must_v needs_o conclude_v from_o hence_o that_o the_o priesthood_n of_o christian_n be_v a_o true_a sacrificinge_n priesthood_n and_o neither_o protestant_n or_o other_o find_v other_o sacrifice_n then_o holy_a mass_n it_o must_v needs_o be_v this_o wherein_o the_o same_o mystery_n be_v prove_v by_o the_o same_o manner_n out_o of_o the_o prophet_n isaiah_n and_o other_o the_o vi_o chapter_n our_o protestant_n of_o england_n in_o the_o title_n of_o the_o 56.60_o and_o 61._o chapter_n of_o isaiah_n the_o prophet_n interpret_v they_o of_o christ_n and_o his_o holy_a religion_n so_o do_v many_o scripture_n all_o reader_n may_v see_v cite_v and_o allege_v in_o the_o margin_n there_o by_o they_o and_o yet_o in_o these_o place_n the_o holy_a prophet_n do_v testify_v that_o there_o shall_v be_v a_o sacrifice_a priesthood_n a_o external_a sacrifice_n and_o altar_n whereupon_o it_o shall_v be_v offer_v in_o this_o law_n of_o christ_n in_o the_o first_o place_n which_o christ_n himself_o expound_v of_o himself_o and_o his_o law_n the_o prophet_n speak_v of_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n to_o christ_n write_v thus_o by_o protestant_n translation_n even_o they_o will_v i_o bring_v to_o my_o holy_a mountain_n his_o church_n and_o make_v they_o joyful_a in_o my_o house_n of_o prayer_n their_o burn_a offering_n and_o sacrifice_n shall_v be_v acceptable_a upon_o my_o altar_n for_o my_o house_n shall_v be_v call_v a_o house_n of_o prayer_n for_o all_o people_n the_o hebrew_n greek_n and_o latin_a reading_n do_v all_o manifest_o express_v sacrifice_n and_o altar_n whereon_o it_o be_v to_o be_v offer_v and_o that_o sacrifice_n to_o be_v acceptable_a to_o god_n therefore_o see_v a_o altar_n whereon_o sacrifice_n be_v offer_v a_o sacrifice_n thereon_o offer_v and_o a_o priest_n sacrificinge_v or_o offer_v such_o sacrifice_n be_v in_o all_o learning_n mutual_a correllative_n and_o can_v possible_o be_v separate_v these_o must_v needs_o be_v find_v among_o christian_n by_o this_o place_n of_o the_o prophet_n 2._o and_o in_o the_o 60._o chapter_n v._n 7._o speak_v also_o of_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n there_o foretell_v how_o the_o preiste_n which_o he_o shall_v choose_v in_o they_o who_o he_o understand_v by_o the_o ram_n of_o the_o flock_n these_o be_v chief_a of_o natural_a sheep_n as_o priest_n be_v in_o the_o spiritual_a fold_n and_o sheep_n of_o christ_n shall_v offer_v acceptable_a sacrifice_n upon_o the_o altar_n of_o god_n in_o the_o church_n of_o the_o gentile_n convert_v the_o hebrew_n greek_n and_o latin_a text_n all_o agree_v propose_v unto_o we_o a_o sacrifice_n offer_v on_o the_o altar_n in_o the_o law_n of_o the_o messiah_n and_o can_v have_v no_o other_o construction_n except_o we_o will_v return_v to_o judaism_n for_o as_o a_o learned_a father_n prove_v anastasius_n abb._n l._n contra_fw-la judaeos_fw-la significat_fw-la gentes_fw-la sacrificaturos_fw-la esse_fw-la deo_fw-la sacrificijs_fw-la acceptis_fw-la quare_fw-la non_fw-la de_fw-la sacrificijs_fw-la legis_fw-la intelligi_fw-la potest_fw-la neque_fw-la de_fw-la altari_fw-la t●…rrestris_fw-la jerusalem_n ergo_fw-la spiritualis_fw-la the_o prophet_n signify_v that_o the_o gentile_n shall_v sacrifice_v to_o god_n with_o acceptable_a sacrifice_n wherefore_o he_o can_v be_v understand_v of_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n nor_o of_o the_o altar_n of_o the_o material_a jerusalem_n be_v evacuate_v be_v c._n 61._o v._n 5_o therefore_o of_o the_o sacrifice_n &_o altar_n of_o the_o spiritual_a jerusalem_n the_o church_n of_o christ_n as_o the_o whole_a chap._n show_v of_o the_o glory_n of_o the_o house_n of_o god_n among_o the_o gent●…es_n want_v among_o protestant_n and_o in_o the_o next_o chapter_n where_o our_o protestants_n read_v stranger_n shall_v stand_v and_o feed_v your_o flock_n and_o the_o son_n of_o the_o alien_n shall_v be_v your_o ploughman_n and_o your_o vine_n dresser_n the_o same_o father_n together_o with_o s._n cyrill_n gloss_v clarè_v hic_fw-mi ut_fw-la annotavit_fw-la cyrillus_n significat_fw-la futuram_fw-la esse_fw-la translationem_fw-la legis_fw-la &_o sacerdotij_fw-la non_fw-la enim_fw-la amplius_fw-la ex_fw-la tribu_fw-la levi_n erant_fw-la futuri_fw-la pastor_n &_o sacerdotes_fw-la quod_fw-la si_fw-la alia_fw-la erit_fw
matth._n 26._o ferebat_fw-la enim_fw-la illud_fw-la corpus_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la ipsa_fw-la est_fw-la humilitas_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la ipsa_fw-la multum_fw-la commendatur_fw-la hominibus_fw-la and_o he_o be_v bear_v in_o his_o own_o hand_n o_o my_o brother_n who_o can_v understand_v how_o this_o can_v be_v do_v in_o a_o man_n for_o who_o be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n some_o man_n may_v be_v carry_v in_o other_o man_n hand_n but_o no_o man_n be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n how_o it_o can_v be_v literal_o understand_v in_o david_n we_o do_v not_o find_v but_o we_o find_v it_o in_o christ_n for_o christ_n be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n when_o speak_v of_o his_o own_o body_n he_o say_v this_o be_v my_o body_n for_o he_o carry_v that_o body_n in_o his_o own_o hand_n that_o be_v the_o humility_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n that_o be_v much_o commend_v unto_o man_n and_o in_o his_o next_o sermon_n upon_o that_o psalm_n expound_v all_o the_o gesture_n of_o king_n david_n before_o king_n achis_n to_o be_v figure_n of_o and_o fulfil_v in_o christ_n he_o write_v again_o in_o this_o manner_n of_o the_o same_o matter_n augustin_n conc_fw-fr 2._o supr_n in_o psal_n 33._o 8._o et_fw-la ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quomodo_fw-la ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quia_fw-la cum_fw-la commendaret_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la accepit_fw-la in_o manus_fw-la svas_fw-la quod_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la &_o ipse_fw-la se_fw-la portabat_fw-la quodamodo_fw-la cum_fw-la diccret_a hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o he_o be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n how_o be_v he_o carry_v in_o his_o own_o hand_n because_o when_o he_o recommend_v his_o own_o body_n and_o blood_n he_o take_v that_o which_o the_o faithful_a know_v into_o his_o own_o hand_n and_o he_o after_o a_o certain_a manner_n carry_v himself_o when_o he_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o speak_v plain_o that_o christ_n be_v figure_v and_o represent_v in_o that_o history_n of_o king_n david_n he_o say_v quis_fw-la est_fw-la notus_fw-la est_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la in_o corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la svo_fw-la voluit_fw-la esse_fw-la salutem_fw-la nostram_fw-la vnde_fw-la autem_fw-la commendavit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la de_fw-fr humilitate_fw-la sua_fw-la nisi_fw-la enim_fw-la esset_fw-la humilis_fw-la nec_fw-la manducaretur_fw-la nec_fw-la libaretur_fw-la who_o be_v it_o that_o be_v signify_v by_o david_n it_o be_v our_o know_a lord_n jesus_n christ_n he_o will_v have_v our_o salvation_n to_o be_v in_o his_o body_n and_o blood_n from_o whence_o do_v he_o recommend_v his_o body_n and_o his_o blood_n from_o his_o humility_n for_o if_o he_o have_v not_o be_v humble_a he_o will_v neither_o have_v be_v eat_v or_o be_v our_o drink_n many_o such_o testimony_n more_o may_v be_v bring_v from_o the_o law_n and_o prophet_n &_o be_v so_o use_v of_o the_o best_a learned_a holy_a saint_n that_o live_v in_o the_o primative_a church_n which_o i_o must_v and_o witting_o do_v pass_v over_o to_o avoid_v tediousness_n not_o so_o well_o suteinge_v with_o a_o preface_n or_o introduction_n therefore_o i_o will_v now_o last_o come_v to_o the_o last_o prophet_n malachias_n and_o his_o pprophecy_n of_o this_o holy_a mystery_n the_o vii_o chapter_n wherein_o the_o same_o be_v prove_v at_o large_a by_o all_o exposition_n and_o testimony_n even_o by_o our_o protestant_n themselves_o out_o of_o the_o prophet_n malachy_n many_o of_o the_o holy_a learned_a father_n of_o the_o primative_a church_n demonstrate_v against_o the_o jew_n christ_n to_o be_v the_o true_a messiah_n by_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n they_o offer_v by_o the_o convert_a gentile_n in_o all_o the_o world_n for_o citinge_v the_o pprophecy_n of_o malachias_n of_o god_n reiectinge_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n and_o his_o acceptinge_n of_o the_o pure_a sacrifice_n of_o the_o gentile_n they_o prove_v thereby_o that_o whosoever_o deny_v that_o pprophecy_n to_o be_v fulfil_v and_o verify_v in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n consequent_o deny_v christ_n jesus_n to_o be_v the_o true_a messiah_n and_o must_v as_o yet_o the_o misbeleevinge_v jew_n do_v expect_v a_o other_o s._n augustine_n say_v hoc_fw-la sacrificium_fw-la per_fw-la sacerdotem_fw-la christi_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n cum_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la à_fw-la solis_fw-la ortu_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la deo_fw-la iam_fw-la videamus_fw-la offerri_fw-la sacrificiwm_fw-la autem_fw-la judaeorum_n quibus_fw-la dictum_fw-la est_fw-la non_fw-la est_fw-la mihi_fw-la voluntas_fw-la in_o vobis_fw-la nec_fw-la accipiam_fw-la de_fw-la manibus_fw-la vestris_fw-la munus_fw-la cessasse_o negare_fw-la non_fw-la possunt_fw-la quid_fw-la adhuc_fw-la expectant_a alium_fw-la christum_fw-la cum_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la prophetatum_fw-la legunt_fw-la &_o impletum_fw-la vident_fw-la impleri_fw-la non_fw-la potuerit_fw-la nisi_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la when_o we_o see_v this_o sacrifice_n to_o be_v offer_v to_o god_n by_o the_o priesthood_n of_o christ_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n in_o every_o place_n from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n even_o to_o the_o set_v thereof_o and_o they_o can_v deny_v but_o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n to_o who_o it_o be_v say_v i_o have_v no_o will_n in_o you_o neither_o will_v i_o receive_v gift_n from_o your_o handas_fw-la to_o have_v cease_v why_o do_v they_o yet_o expect_v a_o other_o christ_n when_o this_o which_o they_o read_v to_o have_v be_v prophesy_v and_o see_v to_o be_v fulfil_v can_v not_o be_v fulfil_v but_o by_o he_o augustin_n l._n 18._o civitat_fw-la cap._n 35._o malach._n cap._n 1._o augustin_n l._n 1._o cont_n adversar_n leg_n &_o prophet_n c._n 20._o orat_fw-la contr_n judaeos_fw-la c._n 9_o 2._o the_o very_a same_o argument_n and_o exposition_n of_o that_o pprophecy_n use_v these_o holy_a father_n follow_v to_o omit_v other_o too_o many_o to_o be_v cite_v within_o the_o first_o 400._o year_n s._n clement_n s._n justine_n s._n irenaeus_n s._n martial_a tertullian_n s._n cyprian_n eusebius_n s._n chrisostome_n aurelius_n bishop_n of_o carthage_n and_o other_o all_o against_o the_o jew_n thereby_o invincible_o prove_v against_o they_o that_o the_o sacrifice_n of_o that_o people_n have_v then_o cease_v and_o their_o religion_n evacuate_v and_o the_o religion_n of_o christ_n only_o true_a because_o according_a to_o that_o most_o undoubted_a true_a pprophecy_n the_o sacrifice_n of_o christian_n the_o holy_a mass_n be_v then_o in_o their_o time_n offer_v in_o all_o the_o world_n and_o this_o be_v so_o evident_a in_o all_o antiquity_n that_o both_o the_o magdeburgian_n protestant_n caluine_a and_o other_o confess_v that_o s._n irenaeus_n s._n cyprian_n s._n athanasius_n s._n ambrose_n s._n augustine_n and_o arnobius_n do_v so_o expound_v it_o and_o our_o protestant_n of_o england_n in_o their_o new_o authorise_a bible_n by_o his_o majesty_n do_v prove_v as_o much_o for_o thus_o they_o translate_v that_o passage_n of_o the_o prophet_n malachias_n i_o have_v no_o pleasure_n in_o you_o the_o jew_n say_v the_o lord_n of_o host_n neither_o will_v i_o accept_v a_o offering_n at_o your_o hand_n from_o your_o hand_n the_o hebrew_n as_o they_o note_v in_o the_o margin_n for_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n even_o unto_o the_o goinge_a down_o of_o the_o same_o my_o name_n shall_v be_v great_a among_o the_o heathen_n say_v the_o lord_n god_n of_o host_n clem._n l._n 7._o const._n apostolic_a cap._n 31._o justin._n dial_n cum_fw-la tryphon_n irenaeus_n l._n 4._o c._n 32._o martial_a epistol_n ad_fw-la burdegal_n c._n 3._o tertul._n l._n 3._o cont_n martion_n c._n 22._o cyprian_n l._n 1._o cont_n jud._n c._n 16._o eusch_n caesar_n l._n 1._o demonstr_n evangelic_a cap._n 10._o chrysostom_n ad_fw-la psal_n 95._o aurel._n carthag_a epist_n ad_fw-la marcellinum_n magdeburg_n cent_n 2._o col_fw-fr 63._o cent_n 3._o col_fw-fr 83._o calv._n l._n de_fw-la ver_fw-la eccles_n reform_v protest_v bible_n malach._n 1._o v_o 10.11_o 3._o where_o the_o prophet_n express_o make_v this_o greatness_n of_o the_o name_n of_o god_n among_o the_o gentile_n and_o the_o pure_a sacrifice_v which_o with_o incense_n shall_v by_o they_o be_v offer_v unto_o god_n in_o all_o place_n to_o be_v a_o notion_n and_o distinctive_a sign_n to_o be_v assure_v by_o that_o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n be_v to_o cease_v and_o determine_v and_o to_o demonstrate_v that_o as_o the_o law_n of_o christ_n be_v more_o excellent_a than_o the_o law_n of_o moses_n so_o the_o sacrifice_n of_o the_o same_o and_o the_o priest_n which_o offer_v the_o same_o take_v their_o dignity_n from_o the_o worthiness_n of_o the_o sacrifice_n which_o they_o shall_v offer_v shall_v be_v more_o worthy_a than_o those_o of_o the_o jew_n which_o he_o do_v reject_v for_o so_o it_o be_v in_o all_o languadges_n mincha_fw-mi tehora_fw-it a_o pure_a oblation_n in_o
hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o pure_a sacrifice_n in_o greek_a in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificatur_fw-la &_o offertur_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la in_o every_o place_n a_o clean_a oblation_n be_v sacrifice_v and_o offer_v to_o my_o name_n in_o latin_a fertum_fw-la purum_fw-la a_o pure_a sacrifice_n as_o the_o protestant_n sebastian_n castalio_n read_v a_o pure_a offer_v as_o our_o english_a protestant_n translate_v and_o it_o be_v ridiculous_a for_o any_o man_n to_o expound_v it_o of_o prayer_n without_o sacrifice_n external_a for_o the_o prophet_n there_o plain_o oppose_v this_o the_o external_a sacrifice_n of_o christian_n which_o be_v to_o be_v receive_v to_o the_o other_o of_o the_o jew_n which_o be_v then_o to_o cease_v &_o the_o chief_a protestant_n have_v so_o expound_v and_o translate_v it_o before_o and_o here_o he_o speak_v of_o both_o prayer_n express_v in_o the_o word_n thymiama_fw-la in_o greek_a muctar_n in_o hebrew_n as_o the_o english_a protestant_n together_o with_o s._n augustine_n s._n hierome_n eusebius_n and_o other_o expound_v it_o and_o external_a sacrifice_n in_o the_o other_o as_o be_v before_o recite_v protest_v of_o engl._n and_o fr._n mason_n of_o consecrat_v of_o bish._n pag._n 219.220_o augustin_n hierom._n &_o euseb_n apud_fw-la mason_n supr_n 4._o which_o be_v join_v with_o the_o know_v sacrifice_a verb_n or_o verbal_a maggash_n can_v possible_o have_v any_o other_o interpretation_n but_o as_o plain_o and_o literal_o express_v the_o public_a sacrifice_n of_o the_o mass_n use_v by_o christian_n as_o any_o missale_n or_o catholic_a writer_n do_v or_o can_v do_v in_o general_a term_n not_o descendinge_v to_o the_o particular_a express_v of_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n there_o offer_v which_o belong_v only_o to_o the_o time_n of_o the_o law_n of_o christ_n and_o not_o those_o figurative_a day_n yet_o by_o many_o attribute_n and_o property_n so_o describe_v it_o that_o it_o can_v be_v apply_v to_o any_o other_o for_o it_o term_v this_o sacrifice_n a_o pure_a offering_n the_o pure_a sacrifice_n the_o sacrifice_n wherein_o only_o god_n will_v be_v please_v the_o sacrifice_n that_o shall_v succeed_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n and_o evacuate_v they_o a_o sacrifice_n to_o be_v offer_v in_o all_o place_n as_o christ_n be_v to_o be_v honour_v in_o all_o and_o to_o continue_v for_o ever_o never_o to_o be_v abrogate_a by_o any_o other_o all_o which_o be_v before_o remember_v by_o the_o prophet_n and_o can_v by_o any_o possibility_n be_v true_o speak_v of_o any_o other_o sacrifice_n than_o this_o of_o the_o most_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n offer_v by_o his_o holy_a preiste_n in_o that_o sacrifice_n which_o from_o the_o hebrews_n we_o call_v mass_n in_o our_o language_n 5._o neither_o can_v any_o thing_n be_v so_o brief_o speak_v by_o god_n to_o confute_v the_o frivolous_a &_o vain_a objection_n of_o some_o protestant_n almost_o now_o quite_o explode_v out_o of_o the_o world_n by_o catholic_a argument_n about_o dimension_n and_o plurality_n of_o place_n &_o location_n of_o this_o most_o bless_a sacrament_n and_o sacrifice_n for_o god_n here_o by_o the_o mouth_n of_o his_o holy_a prophet_n assuringe_v we_o that_o this_o sacrifice_n shall_v be_v but_o one_o and_o no_o more_o as_o it_o be_v before_o express_v in_o all_o holy_a language_n hebrew_n greek_a and_o latin_a yet_o so_o miraculous_a and_o extraordinary_a it_o shall_v be_v that_o be_v call_v machom_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o omni_fw-la loco_fw-la in_o every_o place_n by_o protestant_n translation_n out_o of_o hebrew_n greek_n and_o latin_a iustifyinge_v it_o this_o only_a pure_a sacrifice_n shall_v be_v offer_v to_o god_n that_o if_o these_o man_n will_v either_o believe_v natural_a or_o supernatural_a reason_n and_o authority_n god_n or_o man_n they_o may_v see_v the_o vanity_n of_o their_o contradiction_n for_o whereas_o they_o will_v persuade_v their_o adherent_n and_o other_o that_o one_o and_o the_o same_o sacrifice_n can_v be_v offer_v in_o many_o place_n god_n himself_o testify_v the_o quite_o contrary_a that_o this_o shall_v be_v offer_v in_o all_o place_n and_o yet_o be_v but_o one_o pure_a sacrifice_n as_o be_v before_o declare_v by_o all_o translation_n and_o the_o original_a text_n itself_o from_o the_o word_n of_o god_n by_o his_o holy_a prophet_n 6._o and_o it_o be_v as_o evident_a from_o this_o only_a clause_n in_o every_o place_n that_o this_o can_v be_v no_o other_o sacrifice_n than_o the_o sacrifice_n of_o mass_n use_v in_o the_o catholic_a church_n of_o christ_n now_o dilate_v into_o all_o nation_n and_o in_o every_o place_n for_o there_o be_v now_o in_o the_o world_n but_o four_o great_a profession_n of_o religion_n christian_n jew_n mahometan_n and_o pagan_n no_o christian_a will_n or_o may_v say_v that_o prophesy_v of_o the_o true_a worshipper_n of_o god_n &_o pure_a sacrifice_n to_o be_v offer_v unto_o he_o be_v or_o can_v be_v understand_v of_o any_o of_o they_o for_o first_o the_o pagan_n sacrifice_n be_v not_o offer_v to_o god_n but_o to_o idol_n they_o be_v not_o pure_a and_o holy_a but_o most_o wicked_a and_o abominable_a they_o have_v not_o any_o one_o sacrifice_n that_o be_v general_o offer_v in_o all_o place_n euseb_n tertul._n cont_n jud._n justin_n cont_n gent._n aristid_n plutarch_n in_o vit_fw-fr etc._n etc._n the_o mahometan_n have_v no_o external_a sacrifice_n at_o all_o to_o offer_v in_o any_o place_n mahum_fw-la in_o alcor_n histor_n turric_n and_o their_o whole_a religion_n by_o all_o christian_n be_v damnable_a and_o their_o sect_n can_v never_o yet_o be_v call_v universal_a in_o all_o place_n and_o to_o speak_v with_o protestant_n as_o before_o in_o those_o country_n which_o the_o turk_n possess_v the_o christian_n make_v above_o two_o three_o part_n of_o his_o emipre_n edw._n grym_v pag._n 1064._o auth._n of_o the_o book_n of_o the_o estate_n in_o the_o great_a turk_n in_o asia_n therefore_o there_o be_v nothing_o in_o that_o religion_n that_o can_v be_v call_v this_o pure_a sacrifice_n offer_v to_o god_n in_o every_o place_n 7._o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n be_v many_o and_o not_o one_o by_o one_o and_o all_o of_o they_o reject_v by_o god_n in_o this_o place_n of_o the_o prophet_n as_o our_o protestant_n thus_o translate_v malach_n cap._n 1.10_o i_o have_v no_o pleasure_n in_o you_o say_v the_o lord_n of_o host_n neither_o will_v i_o accept_v a_o offering_n at_o your_o hand_n and_o then_o immediate_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n and_o their_o pure_a sacrifice_n to_o be_v offer_v to_o god_n vers_fw-la 11._o in_o every_o place_n be_v set_v down_o so_o that_o not_o any_o one_o sacrifice_n of_o the_o jew_n can_v after_o this_o time_n be_v acceptable_a to_o god_n none_o can_v be_v this_o pure_a sacrifice_n in_o any_o place_n much_o less_o in_o every_o place_n when_o the_o jew_n religion_n be_v never_o so_o extend_v and_o as_o the_o holy_a scripture_n and_o hieronymus_n à_fw-la sancta_fw-la fide_fw-la a_o jewe._n l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la cap._n 9_o prove_v the_o jew_n may_v never_o offer_v sacrifice_n out_o of_o jerusalem_n and_o so_o this_o can_v not_o possible_o be_v mean_v of_o they_o ostendit_fw-la nobis_fw-la in_o hoc_fw-la quod_fw-la dicit_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la quod_fw-la haec_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la fienda_fw-la erat_fw-la per_fw-la universum_fw-la mundum_fw-la ubicumque_fw-la per_fw-la modum_fw-la esset_fw-la assignatum_fw-la per_fw-la contrarium_fw-la sacrificiorum_fw-la antiquorum_fw-la de_fw-la quibus_fw-la erat_fw-la prohibitum_fw-la ne_fw-la alibi_fw-la quam_fw-la in_o temple_n jerosolymitano_fw-it fierent_fw-la the_o prophet_n show_v unto_o we_o by_o that_o he_o say_v in_o every_o place_n that_o this_o pure_a oblation_n be_v to_o be_v make_v in_o all_o the_o world_n wheresoever_o it_o be_v assign_v in_o the_o world_n by_o the_o contrary_a of_o the_o old_a sacrifice_n of_o which_o it_o be_v forbid_v that_o they_o shall_v not_o be_v offer_v in_o any_o other_o place_n then_o in_o the_o temple_n of_o jerusalem_n and_o prove_v there_o out_o of_o the_o jew_n thalmud_n often_o repeat_v that_o their_o sacrifice_n be_v to_o cease_v quaedam_fw-la locutio_fw-la saepe_fw-la in_o talmud_n reiterata_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la sic_fw-la in_fw-la tempore_fw-la futuro_fw-la universa_fw-la sacrificia_fw-la excepto_fw-la sacrificio_fw-la confessionis_fw-la annihilata_fw-la erunt_fw-la all_o sacrifice_n shall_v be_v annihilate_v but_o the_o sacrifice_n of_o confession_n call_v thoda_n in_o bread_n and_o wine_n meaning_n the_o sacrifice_n of_o christian_n as_o i_o have_v prove_v in_o due_a place_n 8._o and_o rabbi_n samuel_n marrochian_n l._n the_o advent_a messiae_n cap._n 20._o write_v to_o rabbi_n isaac_n master_n of_o the_o synagogue_n upon_o this_o pprophecy_n of_o malachi_n say_v timeo_fw-la domine_fw-la mi_fw-mi quod_fw-la deus_fw-la eiecit_fw-la nos_fw-la à_fw-la se_fw-la &_o sacrificium_fw-la nostrum_fw-la &_o acceptavit_fw-la
sacrificium_fw-la gentium_fw-la sicut_fw-la dicit_fw-la per_fw-la os_fw-la malachiae_fw-la o_o my_o master_n i_o fear_v that_o god_n have_v cast_v we_o away_o from_o he_o and_o our_o sacrifice_n also_o and_o have_v accept_v the_o sacrifice_n of_o the_o gentile_n as_o he_o speak_v by_o the_o mouth_n of_o malachy_n and_o immediate_o cite_v the_o word_n of_o that_o prophet_n as_o before_o conclude_v thus_o for_o the_o sacrifice_n of_o mass_n use_v by_o christian_n sacrificium_fw-la gentium_fw-la est_fw-la mundus_fw-la quam_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la the_o sacrifice_n of_o the_o gentiles_n so_o he_o call_v christian_n convert_v of_o the_o gentile_n be_v more_o pure_a than_o our_o sacrifice_n 9_o thus_o common_o also_o the_o holy_a christian_a father_n among_o who_o s._n augustine_n citinge_v that_o pprophecy_n of_o malachi_n thus_o speak_v to_o the_o jew_n augustin_n orat_fw-la contra_fw-la judaeos_fw-la cap._n 9_o quid_fw-la ad_fw-la haec_fw-la respondetis_fw-la aperite_fw-la oculos_fw-la tandem_fw-la aliquando_fw-la &_o videte_fw-la ab_fw-la oriente_fw-la sole_a usque_fw-la ad_fw-la occidentem_fw-la non_fw-la in_o uno_fw-la sicut_fw-la vobis_fw-la fuerat_fw-la constitutum_fw-la sed_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificium_fw-la christianorum_fw-la offerri_fw-la non_fw-la cuilibet_fw-la deo_fw-la sed_fw-la ei_fw-la qui_fw-la ista_fw-la praedixit_fw-la deo_fw-la israel_n what_o do_v you_o answer_v to_o these_o thing_n open_a your_o eye_n sometime_o at_o the_o last_o and_o see_v that_o the_o sacrifice_n of_o christian_n be_v offer_v from_o east_n to_o west_n not_o in_o one_o place_n as_o it_o be_v appoint_v unto_o you_o but_o in_o every_o place_n not_o to_o every_o one_o that_o be_v call_v god_n but_o to_o he_o the_o god_n of_o israel_n that_o foretell_v th●…se_a thing_n therefore_o see_v the_o word_n of_o god_n propose_v by_o his_o holy_a prophet_n can_v be_v untrue_a but_o must_v needs_o be_v verify_v in_o some_o sacrifice_n offer_v thus_o unto_o he_o by_o some_o professor_n of_o religion_n and_o all_o other_o beside_o christian_n be_v thus_o clear_o exclude_v and_o christian_n have_v only_o one_o external_a sacrifice_n of_o the_o mass_n contain_v the_o oblation_n of_o christ_n most_o bless_v body_n &_o blood_n the_o only_a most_o pure_a sacrifice_n and_o acceptable_a unto_o god_n and_o offer_v in_o every_o place_n in_o the_o whole_a world_n it_o must_v needs_o be_v this_o pure_a and_o general_a sacrifice_n 10._o to_o which_o our_o protestant_n themselves_o to_o make_v all_o sure_a do_v thus_o give_v testimony_n first_o his_o majesty_n as_o casaubon_n have_v publish_v by_o warrant_n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n per._n pag._n 51.52_o neither_o be_v the_o king_n ignorant_n nor_o deny_v that_o the_o father_n of_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o the_o place_n of_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n and_o both_o from_o our_o king_n and_o d._n andrew_n the_o protestant_a bishop_n now_o of_o winchester_n affirm_v of_o this_o sacrifice_n pag._n 50.51_o sup_v it_o be_v christ_n body_n the_o same_o object_n and_o thing_n which_o the_o roman_a church_n believe_v a_o other_o dividinge_v christian_n into_o the_o latin_a and_o greek_a church_n as_o the_o common_a division_n be_v and_o tell_v we_o as_o all_o acknowledge_v that_o in_o all_o country_n of_o the_o latin_a church_n remain_v still_o in_o obedience_n to_o the_o see_v of_o rome_n the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n be_v public_o in_o all_o place_n offer_v and_o in_o the_o country_n that_n have_v revolt_v late_o from_o it_o the_o same_o sacrifice_n be_v private_o with_o many_o still_o celebrate_v thus_o he_o write_v of_o the_o greek_a church_n edwine_n sands_n relation_n of_o religion_n cap._n 53._o or_o 54._o with_o rome_n they_o concur_v in_o the_o opinion_n of_o transubstantiation_n and_o general_o in_o the_o service_n and_o whole_a body_n of_o the_o mass_n in_o pray_v to_o saint_n in_o auricular_a confession_n in_o offer_v of_o sacrifice_n and_o prayer_n for_o the_o dead_a they_o hold_v purgatory_n also_o and_o worship_v of_o picture_n their_o liturgy_n be_v the_o same_o that_o in_o the_o old_a time_n name_o s._n basil_n s._n chrisostom_n and_o s._n gregory_n that_o which_o the_o roman_a church_n now_o use_v translate_v without_o any_o bendinge_v they_o to_o that_o change_n of_o language_n which_o their_o tongue_n have_v suffer_v 11._o chytraeus_n a_o german_a protestant_n write_n the_o statu_fw-la ecclesiae_fw-la of_o the_o state_n of_o the_o church_n pag._n 7.8.11.13.15.18.20.21_o say_v among_o all_o the_o nation_n of_o greece_n asia_n africa_n ethiopia_n armenia_n etc._n etc._n all_o place_n be_v full_a of_o mass_n the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n be_v offer_v for_o the_o live_n and_o the_o dead_a the_o georgian_n inhabit_v old_a iberia_n and_o albania_n the_o syrian_n name_n s._n basile_n author_n of_o their_o mass_n the_o armenian_n inhabitinge_v most_o large_a space_n of_o the_o earth_n from_o the_o bound_n of_o cappadocia_n and_o cilicia_n unto_o iberta_n the_o caspian_a sea_n media_n and_o assiria_n be_v most_o like_a the_o papist_n in_o religion_n and_o ceremony_n in_o their_o mass_n they_o remember_v invocation_n and_o intercession_n of_o saint_n offer_v up_o of_o the_o sacrament_n also_o every_o where_o in_o persia_n and_o all_o the_o east_n the_o christian_n do_v the_o same_o the_o maronites_n at_o mount_n libanus_n be_v conformable_a to_o the_o latin_a church_n in_o all_o thing_n the_o jacob_n be_v in_o asia_n and_o africa_n be_v more_o by_o much_o propagate_v and_o have_v their_o mass_n 12._o our_o english_a protestant_n translator_n of_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o estate_n empire_n &_o principality_n of_o the_o world_n edw._n grymston_n pref_o to_o the_o reader_n although_o as_o he_o confess_v he_o alter_v and_o add_v at_o his_o pleasure_n can_v find_v out_o any_o one_o province_n or_o country_n of_o note_n in_o all_o the_o whole_a world_n where_o he_o dare_v to_o affirm_v and_o can_v prove_v that_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v not_o there_o offer_v unto_o god_n the_o same_o prove_v pag._n 102._o to_o pag._n 283._o in_o the_o estate_n of_o the_o k._n of_o spain_n that_o the_o king_n catholic_a of_o spain_n by_o land_n and_o sea_n in_o all_o part_n of_o the_o world_n europe_n asia_n africa_n and_o america_n be_v the_o great_a emperor_n and_o king_n that_o now_o present_o be_v or_o ever_o heretofore_o have_v be_v in_o the_o world_n possessinge_v more_o territory_n and_o dominion_n than_o all_o turk_n tartar_n pagan_n and_o enemy_n of_o christianity_n that_o be_v and_o yet_o in_o all_o these_o dominion_n this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v public_o offer_v and_o celebrate_v with_o great_a honour_n and_o glory_n so_o that_o if_o it_o be_v receve_v no_o where_o else_o but_o in_o his_o territory_n the_o prophesy_n of_o malachias_n be_v fulfil_v in_o his_o dominion_n as_o well_o appear_v by_o this_o and_o all_o cosmographer_n of_o these_o day_n that_o true_o set_v down_o the_o estate_n of_o great_a prince_n there_o be_v no_o main_a part_n ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n unto_o the_o set_n thereof_o nor_o from_o the_o set_v to_o the_o rise_n again_o but_o he_o have_v some_o dominion_n there_o as_o a_o late_a verse_n be_v of_o the_o enfante_n mary_n of_o spain_n her_o father_n and_o her_o brother_n be_v in_o the_o same_o condition_n unto_o her_o greatness_n witness_n give_v the_o sun_n task_v no_o hour_n to_o shine_v at_o any_o hand_n as_o he_o his_o course_n about_o the_o globe_n do_v run_v but_o on_o some_o part_n of_o her_o late_a father_n land_n a_o homage_n which_o he_o never_o do_v before_o to_o any_o prince_n nor_o like_v to_o do_v no_o more_o 13._o and_o yet_o beside_o these_o so_o many_o and_o vast_a country_n our_o protestant_n have_v tell_v we_o before_o that_o all_o the_o other_o three_o part_n of_o the_o world_n asia_n africa_n and_o europe_n be_v full_a of_o mass_n and_o sacrificinge_v christian_n priest_n which_o this_o protestant_n also_o confirm_v grymston_n supr_n in_o these_o kingdom_n pag._n 700._o etc._n etc._n teach_v that_o not_o only_o in_o the_o territory_n but_o in_o tartary_n china_n japan_n peru_n magor_n calicut_n narse_v persia_n all_o the_o turk_n estate_n in_o europe_n africa_n and_o asia_n monomotapa_n congo_n moraco_n and_o from_o the_o rise_n to_o the_o set_n of_o the_o sun_n the_o pprophecy_n of_o malachi_n be_v justify_v and_o perform_v for_o in_o all_o these_o place_n mincha_fw-mi tehora_fw-it thusia_fw-la cathara_n the_o pure_a sacrifice_n he_o speak_v of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v offer_v to_o the_o name_n of_o god_n and_o his_o name_n be_v great_a among_o the_o gentile_n 14._o this_o be_v the_o state_n of_o thing_n at_o this_o time_n thus_o it_o be_v from_o the_o first_o plant_n of_o christianity_n in_o the_o whole_a
know_a world_n by_o the_o holy_a father_n before_o and_o appear_v in_o the_o most_o ancient_a mass_n of_o s._n mark_v the_o evangelist_n use_v among_o the_o first_o christian_n of_o this_o nation_n as_o i_o shall_v show_v hereafter_o in_o which_o thus_o we_o find_v per_fw-la quem_fw-la christum_fw-la offerimn_v rationabilem_fw-la &_o incruentam_fw-la oblationem_fw-la hanc_fw-la quam_fw-la offerunt_fw-la tibi_fw-la domine_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la à_fw-la septentrione_fw-la ad_fw-la meridiem_fw-la quia_fw-la magnum_fw-la nomen_fw-la tuum_fw-la in_o omnibus_fw-la gentibus_fw-la &_o in_o omni_fw-la loco_fw-la incensum_fw-la offertur_fw-la nomini_fw-la tuo_fw-la sancto_fw-la &_o sacrificium_fw-la &_o oblatio_fw-la by_o who_o christ_n we_o offer_v this_o reasonable_a and_o unbloody_a oblation_n which_o o_o lord_n all_o nation_n do_v offer_v unto_o thou_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n to_o the_o set_v thereof_o from_o north_n to_o south_n because_o thy_o name_n be_v great_a in_o all_o nation_n and_o in_o every_o place_n incense_n and_o sacrifice_n &_o oblation_n be_v offer_v to_o thy_o holy_a name_n liturgia_fw-la eccl_n alexandr_n &_o s._n marci_n euang._n m._n s._n per_fw-la antiq_n tempore_fw-la britan._n a_o history_n of_o the_o holy_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o true_a church_n the_o first_o age_n the_o viii_o chapter_n wherein_o be_v prove_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n catholic_n protestant_n and_o whatsoever_o that_o christ_n the_o true_a messiah_n as_o his_o call_n and_o dignity_n require_v in_o abrogatinge_v the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n law_n institute_v a_o other_o more_o perfect_a sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o his_o sacred_a body_n and_o blood_n in_o mass_n have_v declare_v and_o prove_v at_o large_a out_o of_o the_o holy_a prophet_n and_o law_n of_o moses_n by_o all_o learned_a language_n and_o translation_n hebrew_n greek_n and_o latin_a by_o all_o learned_a interpreter_n of_o scripture_n aswell_o before_o as_o after_o christ_n the_o ancient_a rabbin_n and_o primative_a father_n of_o the_o church_n of_o christ_n as_o they_o be_v allow_v and_o receive_v both_o by_o catholic_a and_o protestant_a writer_n and_o their_o consent_n herein_o that_o our_o bless_a saviour_n christ_n our_o redeemer_n and_o high_a priest_n after_o a_o more_o excellent_a manner_n accord_v to_o the_o order_n of_o melchisedech_n be_v to_o evacuate_v the_o legal_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n as_o in_o themselves_o figurative_a and_o umbraticall_a be_v to_o cease_v &_o determine_v at_o the_o come_n of_o the_o messiah_n &_o to_o find_v and_o institute_v a_o priesthood_n and_o sacrifice_n more_o perfect_a effectual_a &_o as_o s._n paul_n style_v it_o hebr._n cap._n 7._o v._n 24._o and_o our_o protestant_n translate_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o unchaungeable_a priesthood_n and_o consequent_o a_o sacrifice_n and_o law_n unchaungeable_a for_o so_o these_o man_n translate_v the_o same_o holy_a apostle_n every_o high_a priest_n be_v ordain_v to_o offer_v gift_n and_o sacrifice_n for_o sin_n and_o for_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n protest_v transl_n hebr._n cap._n 5._o v._n 1._o hebr._n cap._n 7._o v._n 12._o 2._o therefore_o the_o time_n of_o this_o most_o happy_a change_n and_o alteration_n be_v now_o come_v at_o his_o last_o passover_n or_o eat_v of_o the_o paschall_n lamb_n a_o figure_n as_o i_o have_v by_o great_a allowance_n and_o warrant_v former_o declare_v of_o this_o most_o holy_a christian_n sacrifice_n although_o our_o saviour_n have_v often_o celebrate_v that_o legal_a feast_n before_o or_o none_o or_o small_a memory_n thereof_o leave_v in_o scripture_n yet_o when_o in_o this_o last_o he_o be_v to_o end_v the_o old_a and_o ordain_v the_o new_a he_o send_v his_o two_o great_a apostle_n and_o most_o belove_a s_o peter_n and_o saint_n john_n to_o provide_v the_o first_o christian_a church_n as_o some_o not_o unworthly_a call_v it_o proclus_n apud_fw-la flor._n rem_fw-la l._n 8_o luc._n cap._n 22._o v._n 12._o to_o institute_v this_o most_o sacred_a priesthood_n &_o sacrifice_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o large_a upper_a room_n furnish_v as_o our_o english_a protestant_n translate_v but_o as_o the_o greek_a word_n be_v and_o french_a hugonot_n also_o do_v read_v a_o great_a room_n strew_v with_o carpet_n hugon_n gallic_fw-la apud_fw-la florim_n raemund_n supr_n de_fw-fr origin_n haeres_fw-la l._n 8._o cap._n 12_o into_o which_o our_o high_a priest_n and_o saviour_n do_v enter_v ut_fw-la rabbinorum_fw-la nonnulli_fw-la affirmant_fw-la veste_fw-la sacra_fw-la quam_fw-la ipsi_fw-la appellant_n tale_v indutus_fw-la as_o some_o of_o the_o rabbin_n affirm_v have_v on_o a_o sacred_a or_o sacrificinge_v vestement_n which_o they_o call_v tale_v and_o there_o after_o he_o have_v end_v the_o ceremony_n of_o the_o law_n about_o the_o paschall_n lamb_n he_o institute_v this_o new_a sacrifice_n of_o christian_n and_o give_v power_n and_o commandment_n to_o his_o apostle_n present_a to_o do_v the_o same_o hoc_fw-la facite_fw-la do_v this_o which_o i_o have_v do_v in_o this_o mystery_n 3._o we_o have_v hear_v already_o and_o it_o be_v infidelity_n to_o deny_v it_o that_o he_o be_v a_o priest_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n that_o he_o must_v needs_o by_o that_o title_n offer_v a_o sacrifice_n with_o some_o resemblance_n to_o that_o of_o melchisedech_n in_o bread_n and_o wine_n that_o he_o be_v to_o change_v the_o law_n priesthood_n and_o sacrifice_v he_o have_v not_o do_v any_o of_o these_o office_n of_o the_o messiah_n and_o high_a priest_n before_o only_o he_o have_v in_o the_o six_o chapter_n of_o s._n john_n give_v his_o faithful_a promise_n which_o he_o can_v not_o violate_v that_o he_o will_v perform_v it_o this_o be_v the_o last_o day_n time_n and_o opportunity_n wherein_o he_o can_v possible_o effect_v it_o with_o his_o holy_a apostle_n to_o who_o this_o charge_n before_o all_o other_o be_v first_o and_o chief_o to_o be_v recommend_v he_o be_v that_o very_a night_n to_o be_v betray_v violent_o take_v and_o separate_v from_o they_o and_o never_o to_o communicate_v with_o they_o again_o in_o the_o short_a time_n of_o his_o life_n therefore_o now_o or_o never_o he_o be_v of_o necessity_n to_o make_v performance_n of_o this_o most_o holy_a duty_n and_o if_o not_o now_o the_o law_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o law_n have_v not_o be_v abrogate_a and_o change_a but_o judaism_n have_v be_v still_o in_o force_n and_o christ_n can_v not_o true_o and_o lawful_o have_v enjoy_v the_o title_n of_o the_o true_a messiah_n if_o so_o excellent_a and_o evident_a sign_n and_o property_n of_o the_o holy_a redeemer_n have_v be_v wantinge_v and_o defective_a in_o he_o 4._o therefore_o all_o kind_n of_o witness_n that_o be_v or_o then_o be_v in_o the_o world_n friend_n or_o enemy_n whether_o jews_n gentile_n or_o mahumetan_n whether_o christian_n catholic_n either_o the_o ancient_a father_n or_o late_a writer_n and_o the_o best_a learned_a protestant_n themselves_o give_v evidence_n that_o christ_n at_o that_o time_n institute_v a_o new_a sacrifice_n and_o sacrificinge_v priesthood_n the_o ancient_a rabbin_n before_o christ_n so_o expound_v the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n as_o i_o have_v show_v before_o and_o both_o catholic_n and_o protestant_n so_o assure_v us._n francisc_n stancar_n &_o petr._n gallat_n l._n 10._o cap._n 4.5.6.7_o the_o jew_n that_o live_v in_o the_o time_n of_o christ_n soon_o after_o and_o at_o this_o day_n acknowledge_v it_o have_v prove_v by_o their_o lamentable_a experience_n that_o after_o the_o institution_n of_o the_o new_a sacrifice_n and_o priesthood_n by_o christ_n as_o he_o forewarn_v they_o of_o the_o cease_n of_o their_o sacrifice_n and_o desolation_n of_o the_o temple_n of_o jerusalem_n where_o only_o by_o their_o law_n they_o may_v be_v offer_v they_o lie_v in_o that_o forsake_a state_n which_o all_o the_o world_n observe_v and_o the_o prophet_n thus_o by_o protestant_n translation_n foretell_v of_o they_o osee_n c._n 3._o v._n 4._o the_o child_n of_o israel_n shall_v abide_v many_o year_n without_o a_o king_n and_o without_o a_o prince_n and_o without_o a_o sacrifice_n and_o without_o a_o image_n and_o without_o a_o ephod_n and_o without_o seraphim_n priestly_a and_o sacrifice_a vesture_n judic._n cap._n 17._o v._n 5._o 5._o and_o all_o that_o write_v against_o the_o jew_n as_o the_o holy_a archbishop_n s._n gregentius_n julianus_n pomerius_fw-la archbishop_n of_o toletum_n rabbi_n samuel_n hieronymus_n a_o s._n fide_fw-la paulus_n burgensis_n petrus_n gallatinus_fw-la franciscus_n stancarus_n a_o protestant_n and_o other_o and_o their_o own_o thalmud_n be_v witness_n that_o the_o hate_n of_o the_o jew_n against_o christ_n and_o christian_n be_v not_o so_o great_a for_o any_o thing_n as_o that_o christ_n at_o that_o
time_n ordain_v a_o new_a sacrifice_n and_o sacrificinge_v priesthood_n and_o reject_v those_o of_o the_o law_n of_o moses_n the_o gentile_n soon_o after_o convert_v do_v confess_v it_o in_o all_o place_n and_o in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n as_o i_o shall_v invincible_o demonstrate_v hereafter_o the_o mahometan_n in_o their_o koran_n and_o other_o author_n give_v testimony_n to_o this_o so_o do_v the_o most_o holy_a and_o best_a learned_a father_n of_o the_o primative_a church_n greek_a and_o latin_a s._n denis_n the_o areopagite_n convert_v by_o s._n paul_n s._n irenaeus_n s._n basil_n s._n john_n chrisostome_n theodoret_n s._n martial_a scholar_n to_o s._n peter_n the_o apostle_n s._n ambrose_n s._n augustine_n primasius_n and_o long_o before_o these_o s._n clement_n ignatius_n anacletus_fw-la with_o pope_n alexander_n live_v in_o the_o first_o hundred_o year_n &_o other_o after_o without_o number_n plain_o some_o of_o they_o say_v that_o christ_n then_o teach_v the_o new_a sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n receive_v from_o the_o apostle_n do_v offer_v to_o god_n in_o the_o whole_a world_n and_o that_o it_o be_v so_o certain_a and_o undoubted_a a_o truth_n that_o christ_n do_v then_o make_v his_o apostle_n sacrifice_v priest_n that_o in_o their_o judgement_n no_o man_n have_v call_v it_o into_o question_n quod_fw-la dominus_fw-la potestatem_fw-la celebrandi_fw-la &_o conficiendi_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la mysteria_fw-la apostolis_n per_fw-la haec_fw-la verba_fw-la contulerit_fw-la hoc_fw-la nemo_fw-la opinor_fw-la in_o dubium_fw-la vocat_fw-la gregent_n archiep._n tephren_n disput_n cum_fw-la herban_n judeo_fw-la julian._n pomer_n l._n 1._o &_o 2._o contr_n judaeos_fw-la rabbi_n samuel_n marrochian_n l._n the_o advent_a messiae_n cap._n 19.20.21.22.23.24.25.26.27_o hieronym_n à_fw-fr s._n fide_fw-la l._n 1._o &_o 2._o contr_n jud._n paul_n burg._n cont_n jud._n petr._n gallat_n &_o francisc_n stancar_n l._n 10.11_o thalm._n &_o abraham_n mahum_fw-la rabb_n sam._n supr_n cap._n 27._o dionis_fw-la areopag_n eccles_n hierar_fw-it part_n 3._o c._n 3._o irenaeus_n l._n 4._o c._n 32._o cont_n haer_fw-mi victor_n antiochen_n in_o c._n 14._o marci_n basil_n de_fw-fr sacrificijs_fw-la ritu_fw-la &_o miss_n celebr_n forma_fw-la chrisost_n de_fw-fr sacrificijs_fw-la &_o homil._n 8._o &_o add_v cap._n 26._o matth._n &_o alibi_fw-la saepe_fw-la theodoret._n in_o c._n 8._o ep_n ad_fw-la hebr._n martial_a epist_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 3._o ambros_n l._n praep_v ad_fw-la miss_n ad_fw-la cap._n 11._o epist_n 1._o ad_fw-la cor._n &_o alibi_fw-la august_n l._n 17._o civitat_fw-la c._n 20._o &_o quaest_n 43._o l._n 1._o quaest_n in_o euang._n primus_fw-la in_o epist_n 1._o corinth_n c._n 11._o can_n 3._o apost_n alexand._n 1._o epist_n ad_fw-la orthodox_n 6._o and_o this_o sacrifice_n be_v and_o be_v his_o sacred_a body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n so_o miraculous_o effect_v both_o then_o and_o still_o by_o the_o ministry_n of_o consecrate_a priest_n by_o his_o omnipotent_a power_n annex_v by_o promise_n to_o this_o sacred_a and_o consecrate_v word_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n &_o that_o his_o holy_a apostle_n be_v then_o make_v such_o sacrificinge_v priest_n and_o supernatural_o enable_v to_o that_o high_a and_o holy_a function_n neither_o can_v any_o protestant_n of_o england_n be_v of_o other_o opinion_n for_o except_o contrary_a to_o the_o judgement_n and_o testimony_n of_o all_o people_n jew_n mahometan_n pagan_n and_o christian_n which_o acknowledge_v jesus_n christ_n to_o have_v be_v and_o ordain_v a_o new_a sacrifice_n and_o priesthood_n they_o will_v cast_v off_o all_o nature_n and_o name_n of_o christianity_n and_o go_v further_o than_o any_o infidel_n yet_o have_v do_v most_o foolish_o and_o blasphemous_o to_o say_v there_o be_v never_o any_o such_o as_o be_v call_v jesus_n christ_n they_o must_v confess_v with_o the_o rest_n that_o he_o ordain_v these_o thing_n they_o must_v say_v either_o with_o turk_n and_o pagan_n his_o institution_n be_v not_o holy_a herein_o or_o with_o the_o jew_n that_o this_o sacrifice_n be_v panis_fw-la polutus_fw-la pollute_v bread_n and_o not_o his_o body_n hieronym_n à_fw-fr s._n fiae_fw-la l._n contr_n jud._n 2._o jud._n in_o thalm._n &_o alibi_fw-la &_o his_o holy_a priest_n be_v tonsi_fw-la shaveling_n as_o some_o of_o they_o profane_o do_v or_o acknowledge_v with_o true_a catholic_n christian_n in_o all_o age_n time_n and_o place_n that_o the_o sacrifice_n and_o priesthood_n he_o then_o ordain_v be_v the_o most_o perfect_a absolute_a and_o permanent_a for_o ever_o for_o so_o all_o testimony_n and_o evidence_n upon_o which_o christian_n religion_n build_v the_o word_n of_o god_n deliver_v in_o holy_a scripture_n or_o tradition_n with_o the_o warrant_n and_o practice_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o church_n of_o christ_n have_v already_o or_o will_v in_o this_o ensue_a treatise_n assure_v us._n 7._o therefore_o many_o of_o our_o best_a learned_a protestant_n and_o with_o public_a warrant_n and_o privilege_n have_v grant_v before_o pref_o cap._n 1._o that_o christ_n do_v not_o only_o institute_v and_o offer_v this_o most_o holy_a sacrifice_n but_o do_v give_v power_n unto_o his_o apostle_n &_o commandment_n also_o to_o do_v the_o same_o that_o it_o succeed_v to_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n that_o be_v be_v from_o the_o beginning_n the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n sacrifice_v offer_v for_o the_o live_n and_o the_o dead_a morton_n appeal_v l._n 3._o c._n 13._o franc._n mason_n l._n 5._o pag_n 233_o 243._o middlet_n papistom_n pag._n 92_o 113.49.137.138.47.45_o and_o among_o other_o to_o make_v all_o sure_a his_o majesty_n be_v avouch_v to_o be_v of_o the_o same_o mind_n isaac_n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51._o that_o from_o that_o time_n of_o christ_n institution_n there_o be_v in_o his_o church_n and_o have_v ever_o be_v a_o external_a sacrifice_n wherein_o be_v contain_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o a_o protestant_n bishop_n among_o they_o speak_v in_o all_o their_o name_n morton_n appeal_v l._n 3._o cap._n 13._o say_v the_o protestant_n acknowledge_v in_o the_o eucharist_n a_o sacrifice_n eucharistical_a which_o and_o more_o they_o be_v all_o bind_v to_o do_v by_o a_o express_a statute_n of_o parliament_n receive_v &_o confirm_v by_o three_o protestant_n prince_n king_n edward_n the_o six_o queen_n elizabeth_n and_o our_o present_a sovereign_a king_n james_n wherein_o be_v express_o thus_o enact_v statut._n a_o 1._o edu_n 6._o cap._n 1._o a_o 1_o elizabeth_n cap._n 2._o a_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 25._o the_o most_o comfortable_a sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n common_o call_v of_o the_o altar_n institute_v of_o no_o less_o author_n than_o our_o saviour_n both_o god_n and_o man_n the_o institution_n of_o which_o sacrament_n be_v ordain_v by_o christ_n as_o be_v aforesaid_a and_o the_o word_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o and_o for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n speak_v of_o it_o be_v of_o eternal_a infallible_a and_o undoubted_a truth_n the_o most_o bless_a sacrament_n etc._n etc._n these_o be_v the_o word_n of_o the_o statute_n establish_v by_o his_o present_a majesty_n in_o parliament_n with_o public_a assent_n of_o all_o english_a protestant_n minister_n or_o other_o in_o which_o statute_n penalty_n be_v decree_v against_o all_o gainsayer_n of_o this_o holy_a sacrifice_n and_o provide_v a_o especial_a writ_n against_o such_o transgressor_n statut_fw-la supr_n 8._o and_o to_o make_v all_o matter_n unquestionable_a in_o this_o point_n this_o statute_n be_v enact_v when_o there_o be_v none_o but_o sacrifice_a preiste_n in_o england_n diverse_a year_n before_o the_o book_n of_o make_v minister_n be_v invent_v which_o the_o word_n of_o the_o abridgement_n of_o our_o statute_n approve_v by_o his_o majesty_n to_o reiterate_v they_o thus_o do_v testify_v abridgm_n of_o stat_fw-la a_o dom._n 1611._o titul_a service_n and_o sacrament_n cap._n 1_o the_o first_o make_v of_o this_o statute_n be_v before_o the_o mass_n be_v take_v away_o when_o the_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n be_v not_o remove_v from_o us._n therefore_o this_o statute_n whole_o and_o without_o any_o other_o exception_n limitation_n or_o restriction_n be_v public_o make_v approve_a reviue_v and_o confirm_v by_o three_o several_a public_a parliament_n of_o three_o protestant_a prince_n can_v be_v contradict_v by_o any_o english_a protestant_n and_o except_o contradiction_n can_v both_o be_v true_a which_o be_v unpossible_a it_o be_v not_o possible_a but_o the_o content_n of_o this_o statute_n of_o christ_n institutinge_n the_o holy_a sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o mass_n at_o his_o last_o supper_n must_v needs_o be_v a_o article_n of_o faith_n and_o
so_o reverend_a opinion_n of_o this_o most_o holy_a sacrifice_n that_o he_o think_v himself_o unworthy_a to_o offer_v it_o and_o therefore_o as_o s._n hierome_n write_v cut_v off_o his_o thumb_n but_o it_o be_v miraculous_o restore_v and_o he_o usual_o offer_v that_o holy_a sacrifice_n as_o we_o have_v testimony_n even_o of_o this_o our_o own_o nation_n far_o beyond_o exception_n to_o omit_v other_o s._n bede_n s._n marianus_n and_o florentius_n wigorniensis_n all_o which_o affirm_v in_o these_o same_o word_n marcus_n discipulus_fw-la &_o interpres_fw-la apostoli_fw-la petri_n mittente_fw-la petro_n porrexit_fw-la in_o aegiptum_n &_o primus_fw-la alexandria_n christum_fw-la annuntians_fw-la constituit_fw-la ecclesiam_fw-la &_o postquam_fw-la constitutis_fw-la &_o confirmatis_fw-la ecclesijs_fw-la per_fw-la lybiam_fw-la marmoricam_fw-la ammonicam_fw-la pentapolim_n alexandriam_fw-la atque_fw-la aegiptum_n universam_fw-la ad_fw-la ultimum_fw-la tentus_fw-la est_fw-la à_fw-la paganis_fw-la qui_fw-la remanserant_fw-la alexandria_n qui_fw-la videntes_fw-la eum_fw-la die_fw-la sancto_fw-la paschae_fw-la missas_fw-la facientem_fw-la miserunt_fw-la funem_fw-la in_o collo_fw-la eius_fw-la mark_v the_o disciple_n and_o interpreter_n of_o peter_n be_v send_v by_o peter_n go_v into_o egypt_n and_o be_v the_o first_o that_o preach_v christ_n at_o alexandria_n and_o found_v that_o church_n and_o after_o sound_v and_o confirm_v the_o church_n through_o lybia_n marmorica_n ammonica_fw-la pentapolis_n alexandria_n and_o all_o egypt_n at_o the_o last_o be_v apprehend_v by_o the_o pagan_n which_o remain_v at_o alexandria_n who_o seeinge_v he_o say_v mass_n on_o the_o holy_a feast_n of_o easter_n cast_v a_o rope_n about_o his_o neck_n and_o so_o put_v he_o to_o death_n beda_n in_o martyrolog_n 7._o call_v maij._fw-la marian._n scot._n l._n 2._o aetat_fw-la 6._o pag._n 233._o in_o nerone_n florent_fw-la wigorn._n 19_o thus_o these_o three_o ancient_a &_o learned_a english_a writer_n with_o other_o and_o this_o form_n of_o mass_n which_o he_o use_v &_o deliver_v to_o these_o church_n seem_v by_o antonius_n sabellicus_n to_o have_v be_v write_v by_o he_o at_o aquileia_n in_o italy_n whether_o he_o be_v first_o send_v by_o s._n peter_n before_o he_o go_v to_o alexandria_n for_o he_o tell_v with_o the_o common_a opinion_n how_o he_o write_v his_o gospel_n at_o rome_n by_o the_o warrant_n and_o approbation_n of_o s._n peter_n and_o his_o come_n to_o aquileia_n say_v he_o write_v there_o also_o somethinge_n hic_fw-la quoque_fw-la aliqua_fw-la scripsisse_fw-la creditur_fw-la and_o most_o likely_a his_o mass_n because_o we_o find_v no_o mention_n of_o any_o other_o his_o work_n but_o his_o gospel_n write_v at_o rome_n and_o that_o 20._o and_o to_o make_v all_o sure_a by_o our_o english_a protestant_n antiquary_n and_o other_o writer_n who_o ascribe_v the_o great_a credit_n in_o these_o matter_n to_o the_o british_a author_n their_o religion_n and_o practice_n before_o the_o unite_n themselves_o with_o the_o successor_n of_o s._n augustine_n and_o the_o roman_a church_n there_o be_v yet_o extant_a a_o very_a old_a manuscript_n write_v by_o a_o british_a christian_a before_o that_o union_n almost_o a_o thousand_o year_n since_o which_o our_o protestant_n entitle_v prima_fw-la institutio_fw-la ecclesiastici_fw-la seruitij_fw-la the_o first_o institution_n of_o the_o ecclesiastical_a service_n m._n s._n britan._n antiq_n pr._n store_n in_o exordio_fw-la prima_fw-la institutio_fw-la ecclesiastici_fw-la seruitij_fw-la in_o which_o manifest_o mention_n be_v make_v that_o s._n mark_v the_o evangelist_n do_v write_v a_o form_n thereof_o and_o that_o very_a form_n of_o mass_n use_v and_o pen_v by_o s._n mark_v be_v practise_v here_o in_o brittany_n when_o it_o be_v first_o convert_v in_o or_o never_o the_o apostle_n time_n of_o this_o i_o shall_v speak_v more_o at_o large_a when_o i_o come_v to_o s._n peter_n and_o this_o will_v suffice_v for_o s._n mark_v 21._o s._n luke_n the_o next_o of_o this_o holy_a company_n be_v most_o plain_a of_o they_o all_o for_o holy_a sacrifice_n for_o first_o he_o do_v plain_o distinguish_v the_o consecrate_a cup_n from_o the_o other_o which_o he_o call_v by_o protestant_n translation_n the_o fruit_n of_o the_o vine_n luc._n cap._n 22._o ver_fw-la 18._o a_o exception_n with_o unlearned_a protestant_n and_o then_o by_o their_o own_o translation_n he_o thus_o write_v of_o christ_n action_n herein_o ver_fw-la 19_o and_o he_o take_v bread_n and_o give_v thanks_n and_o break_v it_o and_o give_v unto_o they_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o ver_fw-la 20._o likewise_o also_o the_o cup_n after_o supper_n say_v this_o be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o where_o as_o i_o have_v prove_v before_o both_o by_o protestant_n and_o all_o witness_n our_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v plain_o institute_v which_o our_o protestant_n prove_v by_o one_o of_o the_o most_o ancient_a antiquity_n of_o our_o christian_n britan_n a_o sermon_n as_o master_n foxe_n say_v act._n and_o monum_fw-la pag._n 1142._o sermon_n translat_fw-la by_o aelfricus_fw-la so_o ancient_a and_o of_o so_o great_a authority_n in_o this_o kingdom_n that_o it_o be_v usual_o read_v in_o the_o church_n here_o in_o the_o year_n of_o christ_n 366._o above_o two_o hundred_o year_n before_o s._n augustine_n come_v hither_o and_o translate_v into_o the_o saxon_a language_n out_o of_o latin_a by_o king_n aelfricus_fw-la in_o the_o year_n 996._o which_o speak_v of_o christ_n in_o these_o word_n he_o bless_a bread_n before_o his_o suffering_n and_o divide_v it_o to_o his_o disciple_n thus_o say_v eat_v of_o this_o it_o be_v my_o body_n and_o do_v this_o in_o my_o remembrance_n also_o he_o bless_a wine_n in_o one_o cup_n and_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v my_o blood_n that_o be_v shed_v for_o many_o in_o forgiveness_n of_o sin_n the_o apostle_n do_v as_o christ_n command_v that_o be_v they_o they_o bless_a bread_n and_o wine_n to_o howsell_n again_o afterward_o in_o his_o remembrance_n even_o so_o also_o their_o successor_n and_o all_o preiste_n by_o christ_n commandment_n do_v bless_v bread_n and_o wine_n to_o howsell_n in_o his_o name_n with_o the_o apostolic_a blessing_n 22._o and_o again_o in_o the_o old_a law_n faithful_a man_n offer_v to_o god_n diverse_a sacrifice_n that_o have_v foresignification_n of_o christ_n body_n which_o for_o our_o sin_n he_o himself_o to_o his_o heavenly_a father_n have_v since_o offer_v to_o sacrifice_n certain_o this_o howsell_n which_o we_o do_v now_o hallow_v at_o god_n altar_n be_v a_o remembrance_n of_o christ_n body_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o so_o he_o himself_o command_v do_v this_o in_o my_o remembrance_n and_o show_v how_o christ_n be_v whole_o and_o true_o present_a in_o every_o parcel_n of_o this_o bless_a sacrifice_n of_o mass_n it_o add_v that_o innocent_a lamb_n which_o the_o old_a israelite_n do_v then_o kill_v have_v signification_n after_o ghostlye_o understand_v of_o christ_n suffering_n who_o unguilty_a shed_v his_o holy_a blood_n for_o our_o redemption_n hereof_o sing_v god_n servant_n at_o every_o mass_n agnus_n dei_fw-la qui_fw-la tollis_fw-la peccata_fw-la mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la that_o be_v in_o our_o speech_n thou_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n have_v mercy_n upon_o us._n 25._o where_o be_v plain_o prove_v by_o these_o protestant_n antiquity_n that_o christ_n do_v in_o those_o word_n of_o s._n luke_n both_o institute_n the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n for_o that_o evangelist_n and_o all_o priest_n to_o offer_v and_o that_o the_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n only_a christ_n jesus_n be_v present_a there_o and_o be_v public_o pray_v unto_o as_o present_v in_o our_o first_o britain_n primative_a church_n in_o this_o kingdom_n therefore_o no_o christian_a of_o brittany_n can_v make_v it_o a_o question_n but_o s._n luke_n a_o holy_a evangelist_n do_v in_o this_o holy_a mystery_n as_o christ_n have_v institute_v by_o his_o own_o gospel_n and_o the_o other_o evangelist_n and_o apostle_n do_v preach_v and_o practice_v which_o be_v far_o confirm_v out_o of_o the_o history_n of_o his_o life_n wherein_o we_o find_v that_o he_o erect_v altar_n and_o consecrate_v sacrifice_v and_o mass_v priest_n no_o other_o know_v to_o christian_n in_o that_o time_n this_o will_v more_o appear_v when_o i_o come_v to_o s._n paul_n who_o be_v both_o companion_n and_o scribe_n and_o secretary_n in_o some_o sort_n he_o be_v and_o so_o can_v not_o be_v of_o a_o other_o opinion_n or_o practice_v in_o this_o point_n than_o that_o great_a apostle_n metaphra_v in_o vit_fw-fr s._n luc._n gul._n eisengren_n cent_n 1._o part_n 5._o do_v 7._o hieron_n l._n de_fw-fr vir_fw-la illustris_fw-la in_o s._n luca._n 24._o the_o holy_a apostle_n and_o
british_a bishop_n beside_o with_o their_o priest_n and_o clergy_n send_v from_o hence_o for_o armorica_n or_o little_a brittany_n in_o france_n as_o the_o holy_a mass_v bishop_n and_o martyr_n send_v and_o martyr_v with_o s._n ursula_n and_o the_o other_o 11000._o virgin_n and_o martyr_n of_o brittany_n s._n michael_n jacobus_n columbanus_n iwanus_fw-la elutherius_n lothorius_fw-la and_o mauritius_n episcop_n gen._n in_o vit_fw-mi s._n vrsul_n matth._n westm._n a_o 391._o io._n capgrau_n catal._n in_o s._n ursula_n m._n s._n antiq_n ibid._n harris_n in_o theatr._n to._n 4._o in_o s._n ursula_n antiquitat_fw-la ecclesia_fw-la coloticen_n &_o al._n all_o which_o with_o all_o other_o bishop_n and_o priest_n of_o this_o kingdom_n consent_v with_o the_o whole_a christian_a world_n as_o be_v show_v before_o in_o the_o doctrine_n of_o holy_a mass_n sacrificinge_v priest_n and_o priesthood_n which_o our_o protestant_n will_v more_o demonstrate_v unto_o we_o by_o the_o publicklie_o teach_v and_o receive_v religion_n of_o brittany_n in_o this_o time_n for_o they_o produce_v unto_o we_o a_o old_a ancient_a sermon_n write_v in_o the_o latin_a tongue_n and_o translate_v into_o the_o saxon_a language_n by_o aelfricus_fw-la in_o the_o year_n 996._o and_o to_o write_v in_o protestant_n word_n this_o sermon_n be_v usual_a to_o be_v read_v in_o the_o church_n here_o in_o england_n in_o the_o year_n 366._o john_n fox_n act·_n monum_fw-la pag._n 1142._o which_o must_v needs_o be_v a_o most_o excellent_a testimony_n for_o this_o age_n &_o time_n and_o yet_o among_o many_o other_o thing_n tendinge_v to_o the_o same_o purpose_n thus_o we_o find_v by_o our_o protestant_n translation_n thereof_o in_o the_o old_a law_n faithful_a man_n offer_v to_o god_n diverse_a sacrifice_n that_o have_v before_o signification_n of_o christ_n body_n which_o for_o our_o sin_n he_o himself_o to_o his_o heavenly_a father_n have_v since_o offer_v to_o sacrifice_v certain_o this_o housell_n which_o we_o do_v now_o hallow_z at_o god_n altar_n be_v a_o remembrance_n of_o christ_n body_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o so_o he_o himself_o command_v do_v this_o in_o my_o remembrance_n once_o suffer_v christ_n by_o himself_o but_o yet_o nevertheless_o his_o suffering_n be_v daily_o renew_v at_o this_o supper_n through_o mystery_n of_o the_o holy_a housel_n and_o again_o in_o that_o holy_a housel_n there_o be_v one_o thing_n in_o it_o see_v and_o a_o other_o understand_v that_o which_o be_v there_o see_v have_v bodily_a shape_n and_o that_o we_o do_v there_o understand_v have_v ghostly_a might_n the_o housell_n be_v deal_v into_o sundry_a part_n chew_v between_o tooth_n and_o send_v into_o the_o belly_n howbeit_o nevertheless_o after_o ghostly_a might_n it_o be_v all_o in_o every_o part_n many_o receive_v that_o holy_a body_n and_o yet_o notwithstand_v it_o be_v so_o all_o in_o every_o part_n after_o ghostly_a mystery_n 13._o and_o show_v how_o the_o paschal_n lamb_n be_v a_o figure_n of_o this_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n the_o lamb_n of_o innocency_n and_o god_n which_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n as_o in_o holy_a mass_n we_o so_o pray_v unto_o christ_n there_o present_a under_o that_o denomination_n they_o teach_v it_o be_v the_o use_n and_o custom_n of_o our_o christian_n in_o brittany_n in_o that_o time_n to_o do_v the_o same_o the_o very_a word_n of_o that_o old_a british_a public_a homely_a by_o our_o protestant_n translation_n be_v thus_o that_o innocent_a lamb_n which_o the_o old_a israelite_n do_v then_o kill_v have_v signification_n after_o ghostly_a understand_v of_o christ_n suffering_n who_o unguilty_a shed_v his_o blood_n for_o our_o redemption_n hereof_o sing_v god_n servant_n at_o every_o mass_n agnus_n dei_fw-la qui_fw-la tollis_fw-la peccata_fw-la mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la that_o be_v in_o our_o speech_n thou_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n have_v mercy_n upon_o us._n where_o we_o see_v plain_o acknowledge_v by_o this_o so_o ancient_a antiquity_n in_o this_o four_o hundred_o year_n and_o the_o protestant_n themselves_o so_o translatinge_v and_o proposinge_v it_o that_o general_o in_o that_o time_n the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v offer_v by_o the_o bishop_n and_o priest_n of_o brittany_n in_o all_o place_n and_o all_o the_o servant_n of_o god_n do_v then_o acknowledge_v &_o profess_v that_o christ_n the_o true_a lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n be_v therein_o offer_v and_o there_o present_a pray_v unto_o by_o all_o god_n servant_n which_o be_v as_o much_o as_o any_o mass_a priest_n bishop_n or_o pope_n hold_v teach_v or_o practise_v at_o this_o time_n concern_v these_o thing_n 14._o and_o because_o in_o this_o age_n this_o our_o kingdom_n have_v by_o agreement_n both_o of_o ancient_a and_o late_a writer_n and_o by_o protestant_n themselves_o bal._n l._n the_o scriptor_n in_o palladio_n &_o niniano_n a_o great_a dependence_n of_o rome_n both_o in_o temporal_a and_o spiritual_a affair_n and_o many_o of_o our_o chief_a clergy_n man_n as_o s._n teruanus_n and_o s._n ninianus_n those_o two_o glorious_a northern_a bishop_n have_v both_o their_o education_n instruction_n ordination_n and_o jurisdiction_n from_o thence_o as_o many_o other_o have_v at_o this_o time_n and_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v so_o much_o charge_v by_o our_o protestant_n writer_n for_o add_v unto_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n i_o will_v only_o use_v these_o man_n authority_n which_o say_v they_o will_v set_v down_o what_o every_o pope_n do_v add_v quid_fw-la alij_fw-la pontifices_fw-la addiderint_fw-la svo_fw-la loco_fw-la in_o pontificijs_fw-la act_n dicetur_fw-la and_o they_o be_v so_o far_o from_o not_o performinge_v their_o promise_n in_o this_o that_o they_o rather_o relate_v more_o than_o less_o add_v by_o these_o holy_a pope_n as_o will_v be_v make_v evident_a by_o their_o own_o testimony_n hereafter_o yet_o for_o more_o ample_a satisfaction_n let_v we_o follow_v they_o in_o this_o point_n of_o s._n silvester_n i_o have_v speak_v before_o next_o to_o he_o succeed_v s._n mark_v who_o as_o these_o man_n say_v be_v pope_n in_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a constantino_n imperante_fw-la in_o pontificatu_fw-la sedit_fw-la which_o time_n be_v a_o holy_a time_n in_o religion_n by_o our_o king_n judgement_n and_o so_o this_o pope_n not_o likely_a to_o make_v any_o public_a law_n unholie_a therefore_o these_o protestant_n only_o say_v of_o he_o that_o he_o ordain_v the_o creed_n of_o the_o nicen_n council_n to_o be_v say_v or_o sunge_v at_o mass_n rob._n barnes_n in_o act_n pont._n rom._n in_o marc._n 1._o io._n bal._n in_o vit_fw-mi pont._n in_o eod_n edw._n grimston_n in_o marc._n but_o this_o nicen_n creed_n be_v holy_a in_o all_o judgement_n and_o be_v receive_v and_o use_v in_o brittany_n here_o in_o that_o time_n as_o i_o have_v prove_v &_o it_o be_v receive_v by_o the_o protestant_n parliament_n of_o england_n subscribe_v and_o swear_v unto_o by_o all_o the_o protestant_n bishop_n and_o minister_n of_o england_n allow_v in_o the_o article_n of_o their_o religion_n and_o practise_v in_o their_o church_n parlam_fw-la a_o 1._o eliz._n k._n james_n can_v article_n of_o relig._n articl_n creed_n commun_n book_n etc._n etc._n and_o therefore_o do_v a_o protestant_n antiquary_n just_o say_v of_o that_o holy_a creed_n &_o time_n in_o the_o year_n of_o christ_n 330._o at_o this_o time_n the_o nicen_n creed_n be_v command_v to_o be_v sunge_a or_o say_v in_o all_o christian_a church_n stowe_n hist._n rom._n add_v a_o 330._o therefore_o none_o but_o arrian_n heretic_n ever_o do_v or_o will_v impugn_v it_o 15._o the_o next_o pope_n which_o these_o man_n find_v to_o have_v add_v any_o thing_n to_o this_o holy_a sacrifice_n be_v holy_a damasus_n a_o acknowledge_v good_a bishop_n and_o as_o they_o teach_v he_o only_o add_v the_o confiteor_fw-la confession_n use_v in_o the_o begin_v of_o mass_n in_o which_o there_o be_v nothing_o which_o protestant_n disallow_v but_o confession_n and_o prayer_n to_o saint_n there_o remember_v io._n whitguift_n answ_v to_o the_o admonit_a pag._n 78._o and_o def_a of_o answ_o pag._n 489._o bal._n in_o vit_fw-mi in_o damaso_n barn_n in_o eodem_fw-la grimston_n in_o damasus_n which_o as_o i_o have_v prove_v before_o be_v use_v in_o the_o church_n of_o god_n and_o in_o this_o realm_n of_o brittany_n in_o the_o apostle_n day_n and_o to_o pass_v over_o so_o many_o example_n and_o testimony_n of_o other_o christian_a people_n and_o place_n in_o the_o second_o age_n our_o apostle_n s._n damianus_n and_o fugatius_n pray_v to_o s._n michael_n the_o archangel_n and_o other_o angel_n &_o dedicate_v a_o church_n or_o chapel_n to_o they_o the_o ruin_n yet_o stand_a near_o glastenburie_n antiquit_n glaston_n m._n s._n gapgrau_n in_o catal_a &_o
of_o the_o english_a author_n of_o the_o book_n de_fw-fr virginitate_fw-la or_o laud_fw-la virginum_fw-la of_o the_o praise_n of_o virgin_n common_o ascribe_v to_o our_o holy_a learned_a bishop_n s._n aldelmus_fw-la call_n s._n gregory_n the_o pope_n his_o master_n and_o tutor_n praeceptor_n &_o pedagogus_fw-la noster_fw-la gregorius_n l._n de_fw-la laud_fw-la virginum_fw-la bal._n cent_n 1._o in_o adel._n pitseus_n to._n 1._o in_o eod_n we_o must_v needs_o as_o the_o rule_n of_o correlative_n master_n and_o scholar_n require_v make_v he_o scholar_n to_o s._n gregory_n the_o great_a which_o live_v but_o few_o year_n after_o s._n augustine_n come_v hither_o and_o be_v pope_n then_o likely_a he_o be_v tutor_n &_o master_n to_o this_o ancient_a english_a writer_n before_o the_o time_n of_o his_o papacy_n as_o he_o be_v to_o many_o other_o and_o not_o after_o 15._o so_o i_o may_v instance_n of_o other_o but_o these_o abundant_o suffice_v to_o prove_v that_o after_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o faith_n of_o christ_n in_o this_o our_o brittany_n there_o never_o want_v in_o it_o either_o in_o the_o time_n of_o the_o britan_n saxon_n or_o who_o else_o soever_o mass_n mass_v priest_n and_o bishop_n for_o even_o those_o british_a priest_n and_o bishop_n which_o most_o oppose_v against_o s._n augustine_n in_o some_o other_o thing_n be_v as_o far_o engage_v in_o these_o article_n to_o be_v sound_a and_o orthodox_n as_o s._n augustine_n be_v and_o so_o both_o practise_v here_o in_o brittany_n as_o i_o have_v relate_v before_o &_o their_o most_o learned_a s._n kelian_a columban_a and_o gallus_n with_o other_o go_v hence_o into_o other_o nation_n do_v whole_o submit_v themselves_o to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o their_o chief_a s._n kelian_a be_v make_v bishop_n of_o mitzburgh_n by_o the_o pope_n recevinge_v power_n from_o he_o to_o preach_v romam_fw-la profectus_fw-la est_fw-la &_o officio_fw-la praedicandi_fw-la à_fw-la papa_n receptus_fw-la episcopus_fw-la orditus_fw-la manuscript_n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n keliani_n io._n capgrau_n catalogue_n in_o eodem_fw-la sur._n die_v 8._o julij_fw-la and_o that_o s._n columbanus_n the_o man_n who_o authority_n be_v most_o object_v against_o s._n augustine_n about_o the_o diverse_a keep_n of_o easter_n be_v a_o notorious_a mass_v priest_n as_o also_o s._n gallus_n in_o as_o high_a degree_n as_o any_o catholic_a now_o be_v it_o be_v testify_v in_o their_o life_n where_o we_o find_v s._n columban_n do_v dedicat_fw-la a_o church_n and_o altar_n with_o the_o relic_n of_o s._n aurelia_n &_o adorninge_n the_o altar_n say_v mass_n upon_o it_o beatus_fw-la columbanus_n iussit_fw-la aquam_fw-la afferri_fw-la &_o benedicens_fw-la illam_fw-la adspersit_fw-la ea_fw-la templum_fw-la &_o dum_fw-la circuirent_fw-la psallentes_fw-la dedicavit_fw-la ecclesiam_fw-la deinde_fw-la invocato_fw-la nomine_fw-la domini_fw-la unxit_fw-la altar_n &_o beatae_fw-la aureliae_fw-la reliquias_fw-la in_o eo_fw-la collocavit_fw-la vestitoque_fw-la altari_fw-la missas_fw-la legittimè_fw-la compleverunt_fw-la and_o in_o the_o same_o author_n we_o read_v that_o s._n gallus_n do_v ordinary_o use_v missam_fw-la celebrare_fw-la to_o say_v mass_n and_o be_v urge_v both_o by_o the_o prince_n bishop_n and_o clergy_n to_o accept_v of_o the_o bishopric_n of_o constance_n he_o refuse_v it_o and_o prefer_v john_n his_o deacon_n who_o s._n gallus_n have_v convert_v unto_o the_o faith_n of_o christ_n who_o in_o his_o consecration_n be_v lead_v by_o the_o bishop_n to_o the_o altar_n and_o solemn_o consecrate_v and_o say_v mass_n in_o which_o after_o the_o gospel_n as_o the_o manner_n be_v s._n gallus_n preach_v episcopi_fw-la duxerunt_fw-la eum_fw-la ad_fw-la altar_n &_o solemni_fw-la benedictiont_v officio_fw-la ordinaverunt_fw-la antistitem_fw-la consumatoque_fw-la sacrae_fw-la promotionis_fw-la ministerio_fw-la rogaverunt_fw-la cum_fw-la sacrificij_fw-la salutaris_fw-la celebrare_fw-la mysteria_fw-la praemissis_fw-la ergo_fw-la ex_fw-la more_fw-it divinae_fw-la oblationis_fw-la initijs_fw-la post_fw-la lectionem_fw-la euangelij_fw-la rogaverunt_fw-la venerabilem_fw-la gallum_fw-la ut_fw-la multitudini_fw-la quae_fw-la aderat_fw-la verbi_fw-la officio_fw-la sacrae_fw-la instructionis_fw-la pabulum_fw-la ministraret_fw-la where_o we_o see_v as_o much_o devotion_n and_o reverence_n use_v by_o the_o greate_v opposite_n to_o s._n augustine_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v priesthood_n holy_a water_n holy_a oil_n to_o consecrate_v altar_n dedication_n of_o church_n and_o such_o like_a matter_n most_o dislike_v by_o protestant_n as_o s._n augustine_n use_v or_o any_o learned_a catholic_a now_o profess_v or_o defend_v 16._o and_o to_o remember_v mass_n of_o requiem_n for_o the_o dead_a so_o soon_o as_o s._n gallus_n hear_v of_o the_o death_n of_o saint_n columban_n this_o s._n gallus_n so_o renown_v a_o man_n call_v his_o brother_n together_o and_o they_o pray_v and_o say_v mass_n for_o his_o soul_n audience_n mortem_fw-la s._n columbani_n collegit_fw-la fratres_fw-la causas_fw-la meroris_fw-la aperuit_fw-la deinde_fw-la tanti_fw-la patris_fw-la memoriam_fw-la precibus_fw-la sacris_fw-la &_o sacrificijs_fw-la salutaribus_fw-la frequentarunt_fw-la what_o form_n of_o mass_n both_o these_o and_o they_o which_o then_o continue_v in_o brittany_n use_v i_o have_v prove_v before_o from_o the_o british_a antiquity_n as_o also_o how_o all_o which_o here_o be_v contrary_a to_o s._n augustine_n in_o some_o ceremonial_n i_o have_v demonstrate_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n that_o in_o these_o and_o all_o other_o essential_a and_o fundamental_a thing_n and_o not_o ceremonial_a or_o alterable_a in_o religion_n they_o whole_o agree_v and_o without_o the_o jest_n difference_n consent_v with_o s._n augustine_n &_o the_o church_n of_o rome_n and_o differ_v in_o all_o now_o controversed_a question_n from_o the_o present_a protestant_n of_o this_o nation_n and_o all_o other_o and_o so_o catholic_a roman_a or_o as_o protestant_n call_v it_o the_o papist_n church_n as_o it_o have_v ever_o since_o to_o these_o day_n of_o innovation_n from_o then_o be_v the_o only_o know_v and_o visible_a church_n as_o these_o man_n free_o confess_v and_o acknowledge_v all_o antiquity_n writer_n and_o monument_n so_o testify_v so_o it_o be_v in_o the_o same_o manner_n the_o only_o true_a visible_a church_n in_o every_o age_n or_o hundred_o year_n from_o christ_n and_o his_o apostle_n unto_o that_o time_n no_o other_o in_o any_o thing_n resemble_v the_o present_a protestant_n congregation_n be_v know_v or_o hear_v of_o at_o home_n or_o abroad_o by_o their_o own_o confession_n and_o all_o argument_n in_o any_o one_o of_o those_o age_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o so_o i_o end_v this_o history_n finis_fw-la a_o table_n of_o the_o chapter_n the_o i._o chapter_n wherein_o sacrificinge_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v prove_v by_o learned_a protestant_n &_o other_o testimony_n from_o the_o history_n of_o melchisedech_n gen._n 14._o pag._n 8._o chap._n 2._o the_o same_o prove_v with_o like_a allowance_n and_o approbation_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la pag._n 30._o chap._n 3._o the_o same_o prove_v with_o allowance_n and_o consent_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o leviticus_fw-la pag._n 43._o chap._n 5._o wherein_o the_o same_o holy_a doctrine_n be_v so_o also_o prove_v out_o of_o the_o proverb_n of_o solomon_n cap._n 9_o pag._n 72._o chap._n 6._o wherein_o the_o same_o mystery_n be_v prove_v by_o the_o same_o manner_n out_o of_o the_o prophet_n isaiah_n and_o other_o pag._n 78._o chap._n 7._o wherein_o the_o same_o be_v prove_v at_o large_a by_o all_o exposition_n and_o testimony_n even_o by_o our_o protestant_n themselves_o out_o of_o the_o prophet_n malachy_n pag._n 89._o chap._n 8._o wherein_o be_v prove_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n catholic_n protestant_n and_o whatsoever_o that_o christ_n the_o true_a messiah_n as_o his_o call_n and_o dignity_n require_v in_o abrogatinge_v the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n law_n institute_v a_o other_o more_o perfect_a sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o his_o sacred_a body_n and_o blood_n in_o mass_n pag._n 106._o chap._n 9_o show_v how_o the_o apostle_n in_o general_a be_v by_o christ_n ordain_v sacrificinge_v priest_n do_v accord_v to_o that_o power_n and_o commandment_n give_v unto_o they_o offer_v the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n &_o blood_n in_o mass_n and_o order_v other_o priest_n to_o that_o end_n pag._n 121._o chap._n 10._o wherein_o be_v particular_o prove_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n that_o they_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o do_v both_o practice_n and_o teach_v the_o same_o doctrine_n and_o first_o the_o 4._o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v remember_v these_o mystery_n in_o holy_a scripture_n pag._n 130._o chap._n 10._o how_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n in_o particular_a s._n andrew_n james_n the_o great_a thomas_z james_n the_o less_o philip_n bartholomew_n simon_n thaddaeus_n and_o mathias_n be_v sacrificinge_v priest_n and_o apostle_n
in_o the_o holy_a pope_n s._n anacletus_fw-la euaristus_n and_o s._n alexander_n already_o rob._n barns_n in_o vit_fw-mi pontific_n in_o nominibus_fw-la citat_fw-la downam_n lib._n 1._o of_o antichrist_n cap._n 3._o pag._n 35._o and_o so_o they_o teach_v that_o all_o the_o follow_a pope_n unto_o s._n eleutherius_fw-la to_o wit_n s._n sixtus_n the_o first_o telesphorus_n higinius_n pius_n and_o anicetus_n the_o immediate_a predecessor_n to_o eleutherius_fw-la take_v upon_o they_o general_o the_o supreamacy_n and_o high_a command_a power_n in_o all_o spiritual_a thing_n and_o all_o place_n without_o exception_n or_o limitation_n s._n sixtus_n give_v authority_n to_o appeal_v to_o the_o pope_n of_o rome_n from_o all_o bishop_n ab_fw-la episcopo_fw-la ad_fw-la romanum_fw-la pontificem_fw-la appellandi_fw-la ius_n dedit_fw-la ecclesiasticis_fw-la ministris_fw-la barnes_n supra_fw-la in_o sixto_n saint_n telesphorus_n prescribe_v general_o the_o fast_a of_o lent_n in_o telesphoro_n publish_a the_o manner_n or_o order_n of_o mass_n and_o make_v a_o decree_n as_o supreme_a judge_n how_o all_o suit_n and_o controversy_n shall_v be_v try_v and_o decide_v saint_n higinius_n make_v a_o law_n byndinge_v all_o bishop_n &_o metrapolitan_o and_o the_o whole_a clergy_n in_o higinio_n s._n pius_n dedicate_v the_o howl_n of_o our_o renown_a country_n woman_n s._n pudentiana_n in_o rome_n to_o be_v a_o church_n in_o pio_n make_v general_a decree_n for_o the_o holy_a sacrifice_n of_o the_o mass_n bind_v all_o priest_n &_o bishop_n declare_v it_o to_o be_v sacrilege_n in_o all_o people_n whosoever_o which_o convert_a land_n or_o good_n dedicate_v to_o religion_n to_o profane_a use_n appoint_v the_o age_n of_o virgin_n to_o be_v consecrate_v he_o decree_v that_o matter_n appertain_a to_o religion_n shall_v be_v hear_v in_o provincial_a counsel_n of_o bishop_n reseruinge_v the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n and_o appeal_n to_o he_o quae_fw-la ad_fw-la religionem_fw-la spectant_fw-la à_fw-la suae_fw-la synodis_fw-la audienda_fw-la esse_fw-la statuit_fw-la salua_fw-la tamen_fw-la pontificiae_fw-la authoritate_fw-la idem_fw-la in_fw-la vit_fw-mi pont._n in_o aniceto_fw-la s._n anicetus_n the_o next_o before_o s._n eleutherius_fw-la make_v or_o renew_v the_o decree_n how_o both_o bishop_n and_o metropolitan_o be_v to_o be_v ordain_v that_o a_o archbishop_n be_v to_o be_v accuse_v before_o the_o pope_n of_o rome_n that_o no_o archbishop_n shall_v be_v call_v primate_fw-la except_o that_o prerogative_n of_o name_n be_v grant_v he_o from_o the_o pope_n of_o rome_n archiepiscopos_fw-la non_fw-la primate_fw-la appellandos_fw-la nisi_fw-la ista_fw-la praerogativa_fw-la nomenclaturae_fw-la ei_fw-la à_fw-la ro●…ano_fw-la pontifice_fw-la co●…e_fw-la deretur_fw-la wherefore_o these_o pope_n be_v by_o all_o protestant_n holy_a saint_n and_o martyr_n and_o the_o church_n of_o rome_n then_o by_o his_o majesty_n and_o all_o other_o learned_a man_n of_o the_o protestant_a profession_n our_o mother_n church_n the_o true_a church_n commandinge_v church_n most_o high_a apostolicque_n church_n and_o these_o their_o decree_n universal_a and_o general_a comprehend_v all_o and_o exclude_v none_o either_o in_o brittany_n or_o any_o other_o nation_n except_o we_o will_v be_v wilful_o headstronge_a in_o disobedience_n we_o must_v needs_o acknowledge_v that_o this_o kingdom_n from_o s._n peter_n first_o preachinge_a here_n unto_o the_o general_a conversion_n thereof_o in_o the_o time_n of_o pope_n eleutherius_fw-la of_o which_o sufficient_o in_o the_o next_o chapter_n ever_o be_v and_o do_v acknowledge_v itself_o subject_a in_o spiritual_a thing_n to_o the_o holy_a apostolic_a see_v of_o rome_n and_o this_o in_o particular_a alsoe_o prove_v by_o so_o many_o ancient_a and_o approve_a author_n historian_n and_o other_o that_o entreat_v of_o this_o subject_n show_v how_o often_o the_o pope_n of_o rome_n in_o these_o remember_v day_n send_v preacher_n hither_o and_o the_o britan_n likewise_o acknowledginge_v ever_o that_o see_v for_o the_o chief_a and_o supreme_a send_v thither_o though_o so_o far_o distant_a hence_o to_o have_v preacher_n and_o instructor_n to_o be_v send_v hither_o by_o the_o high_a papal_a power_n there_o i_o will_v insist_v in_o protestant_n relation_n for_o this_o business_n they_o tell_v we_o that_o s._n bede_n the_o old_a chronicle_n of_o landaffe_n goceline_n in_o the_o life_n of_o s._n augustine_n cap._n 31._o historiae_fw-la majoris_fw-la the_o old_a chronicle_n call_v brutus_n joannes_n nauclerus_fw-la a_o old_a manuscript_n history_n which_o the_o protestant_a bishop_n godwyn_n say_v he_o have_v in_o latin_a say_v that_o many_o preacher_n be_v send_v hither_o from_o the_o pope_n of_o rome_n in_o the_o year_n of_o christ_n 156._o when_o s._n pius_n be_v pope_n and_o i_o have_v read_v a_o very_a old_a manuscript_n testifyinge_v that_o king_n lucius_n do_v in_o that_o year_n send_v legate_n to_o the_o pope_n of_o rome_n to_o that_o purpose_n a_o epistle_n write_v from_o the_o pope_n of_o rome_n to_o the_o king_n of_o brittany_n date_v in_o the_o year_n 159._o find_v among_o the_o old_a constitution_n of_o this_o land_n and_o in_o the_o old_a chronicle_n call_v brutus_n which_o the_o protestant_a bishop_n bridge_n say_v he_o have_v see_v say_v there_o be_v the_o like_o sendinge_v in_o or_o about_o that_o time_n mennius_n as_o these_o man_n tell_v we_o affirm_v as_o much_o of_o the_o year_n 164._o so_o do_v a_o other_o ancient_a chronicle_n which_o godwin_n cit_v william_n of_o malmesbury_n have_v the_o same_o of_o the_o next_o year_n 165._o s._n edward_n law_n say_v so_o of_o the_o year_n 167._o henry_n of_o hardford_n have_v the_o life_n of_o the_o year_n 169._o marianus_n scotus_n publish_v by_o our_o protestant_n so_o write_v of_o the_o year_n 177._o the_o protestant_a bishop_n bale_n have_v so_o of_o the_o year_n 179._o polydor_z vergil_n the_o history_n of_o rochester_n matthew_n of_o westminster_n and_o martinus_n polonus_n by_o protestant_n so_o say_v of_o the_o year_n 188._o therefore_o to_o save_v the_o credit_n of_o these_o and_o many_o other_o so_o ancient_a and_o allow_v by_o protestant_n we_o must_v needs_o by_o their_o leave_n and_o allowance_n say_v alsoe_o that_o this_o our_o kingdom_n in_o those_o day_n depend_v upon_o the_o see_v of_o rome_n in_o religious_a affair_n and_o thus_o much_o of_o this_o matter_n before_o our_o general_a conversion_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n io._n caius_n antiq_n cantabrig_n lib._n 1._o pag._n 109.110.111_o godwin_n conver_n of_o britanny_n p._n 21.22_o holinsh._n hist_o of_o king_n lucius_n theatre_n of_o brit._n lib._n 6._o m._n s._n pr._n gloriosi_fw-it ac_fw-la deo_fw-la dilecti_fw-la in_o s._n dubritio_n matth._n westm._n a_o 154._o godwyn_n conuers_n pa._n 29.30_o stow_z hist_o in_o lucius_n caius_n supr_n pag._n 100_o godw._n conuers_n pag._n 29.20.22_o mason_n book_n of_o consecrat_fw-mi in_o lucius_n will._n lambard_n lib._n the_o leg_n reg._n fol._n 130._o pag._n 2._o godwyn_n conuers_n pag._n 22._o the_o v._o chapter_n how_o in_o the_o general_a conversion_n of_o this_o kingdom_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n all_o spiritual_a thing_n be_v order_v settle_a and_o confirm_v here_o by_o the_o pope_n authority_n at_o the_o time_n when_o our_o king_n lucius_n &_o this_o kingdom_n be_v general_o convert_v there_o be_v as_o these_o protestant_n have_v prove_v or_o grant_v before_o diverse_a bishop_n and_o priest_n in_o england_n we_o have_v many_o university_n as_o cambrige_n stamford_n greekelade_v bellisium_n oxford_n and_o other_o as_o our_o protestant_n contend_v and_o diverse_a learned_a man_n in_o they_o our_o next_o and_o neighbouringe_v country_n france_n the_o hither_o part_n of_o germany_n lorraine_n helvetia_n and_o all_o italy_n even_o unto_o rome_n itself_o situate_v in_o the_o further_a part_n thereof_o be_v full_a of_o bishop_n priest_n and_o learned_a clergy_n joh._n lidgate_n in_o cant._n caius_n antiq_n cont_n brian_n twin_n antiquit_n oxon._n harrison_n descript_n of_o brit._n cambd._n in_o britan_n harding_n histor_n l._n 1._o c._n 15._o joh._n bal._n in_o praefat_fw-la ad_fw-la l._n de_fw-fr scriptor_n etc._n etc._n and_o yet_o king_n lucius_n and_o his_o noble_n now_o resolve_v to_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n can_v find_v no_o centre_n to_o rest_v their_o holy_a desire_n of_o so_o happy_a a_o change_n until_o they_o arrive_v at_o the_o apostolic_a see_v from_o whence_o this_o nation_n from_o the_o first_o original_n of_o christianity_n here_o ever_o receive_v instructor_n and_o instruction_n and_o to_o obtain_v this_o his_o so_o heavenly_a purpose_n this_o renown_a king_n with_o applause_n of_o his_o nobility_n do_v not_o send_v one_o only_a message_n ambassadge_n or_o epistle_n and_o at_o one_o time_n to_o that_o end_n but_o as_o our_o best_a antiquity_n say_v epistolas_fw-la svas_fw-la eleutherio_fw-la papae_fw-la direxit_fw-la epist_n eleuther_n ad_fw-la luc._n &_o leg_n s._n eduardi_fw-it apud_fw-la lumb_n calfrid_n monum_fw-la l._n 5._o cap._n 19_o pont._n virun_n l._n 4._o matth._n westm_n a_o 185.186_o