Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n aaron_n abraham_n office_n 18 3 6.2095 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12492 A defence of the blessed masse, and the sacrifice therof prouynge that it is auayleable both for the quycke and the dead and that by Christes owne and his apostles ordynaunce, made [and] set forth by Rycharde Smyth doctour in diuinitie, and reader of ye kynges highnes lesson of diuinitie, in his maiesties vniuersitie of Oxforde. Wherin are dyuers doubtes opened, as it were by the waye, ouer and aboue the principall, and cheyfe matter. Smith, Richard, 1500-1563. 1546 (1546) STC 22820; ESTC S107328 113,500 390

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

hebrew_n tongue_n dydde_v so_o translate_v the_o hebrew_n word_n to_o who_o more_o credence_n ought_v to_o be_v give_v then_o to_o twenty_o luther_n bucer_n byllyger_n or_o any_o like_a which_o neither_o for_o learn_v nor_o holiness_n of_o lyve_a be_v worthy_a to_o be_v compare_v with_o he_o as_o all_o good_a chrysten_v man_n will_v grant_v second_o i_o say_v that_o this_o latyn_a word_n et_fw-la which_o be_v in_o english_a and_z be_v many_o time_n use_v in_o scripture_n for_o enim_fw-la sygnifienge_n in_o englyshe_a for_o as_o in_o esai_n 65._o esai_n 65._o the_o prophette_v sayenge_a lo_o thou_o be_v angry_a with_o we_o and_o we_o have_v sin_v where_o and_o be_v put_v in_o stead_n 59_o psal_n 59_o of_o this_o word_n for_o also_o in_o the_o psaltre_n it_o be_v thus_o write_v lord_n geve_v to_o we_o help_v and_o the_o health_n of_o man_n be_v vain_a here_o also_o and_o be_v put_v for_o this_o word_n for_o likewise_o in_o the_o new_a testament_fw-mi that_o word_n be_v use_v as_o in_o luke_n the_o first_o chapter_n where_o the_o most_o bless_a and_o honourable_a vyrgyn_v our_o lady_n mother_n of_o christ_n be_v thus_o say_v unto_o by_o elizabeth_n zacharias_n wife_n benedictatu_fw-la in_o mulieribus_fw-la &_o benedictus_n fructus_fw-la ventris_fw-la tui_fw-la thou_o be_v bless_v 1._o luc._n 1._o among_o woman_n and_o bless_a be_v the_o fruyt_n of_o thy_o womb_n where_o &_o be_v put_v for_o enim_fw-la declare_v y●_z cause_n why_o our_o lady_n be_v bless_v which_o be_v because_o she_o bring_v forth_o our_o savyour_fw-mi most_o bless_a of_o all_o by_o who_o death_n all_o the_o faithful_a lyve_n godly_a shall_v be_v save_v &_o bless_v in_o heaven_n accord_v to_o the_o promysse_o of_o god_n make_v unto_o abraham_n as_o the_o genesis_n do_v plain_o tell_v many_o other_o text_n of_o scripture_n 22._o gene._n 15._o 22._o manifest_o do_v show_v that_o it_o be_v no_o seldom_o thing_n the_o &_o shall_v be_v use_v in_o stead_n of_o enim_fw-la which_o i_o will_v not_o rehearse_v at_o this_o time_n lest_o i_o shall_v be_v tedious_a to_o the_o reader_n especyallye_o since_o these_o place_n already_o recite_v be_v sufficient_a to_o prove_v my_o purpose_n that_o which_o be_v approve_v by_o many_o doctors_n exposition_n not_o only_o of_o hebrews_n but_o of_o the_o greek_n &_o the_o ltayn_n also_o for_o amongst_o the_o hebrew_a writer_n one_o call_v rabbi_n semuel_a expound_v this_o text_n of_o semuel_n rabbi_n semuel_n the_o genesis_n entreat_v of_o melchi_n thus_o write_v hic_fw-la melchi_n mysteria_fw-la sacerdotij_fw-la tradidit_fw-la erat_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la sacrificans_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la deo_fw-la sancto_fw-la &_o benedicto_fw-la that_o be_v to_o wit_v this_o melch._n teach_v or_o deliver_v mystery_n or_o thing_n secret_a in_o word_n &_o ceremony_n of_o preisthod_n for_o he_o be_v do_v sacrifice_n with_o bread_n &_o wine_n to_o god_n holy_a &_o bless_v here_o we_o see_v that_o this_o great_a clerk_n be_v a_o hebr._n writer_n &_o a_o hebr._n bear_v do_v understand_v this_o afore_o say_a text_n of_o melchizedeches_n oblatyon_n or_o sacryfyce_n now_o ought_v not_o more_o credence_n to_o be_v give_v unto_o he_o in_o this_o point_n special_o than_o to_o any_o man_n of_o this_o our_o time_n labour_v to_o teach_v a_o heresy_n by_o wrest_a of_o this_o place_n from_o his_o right_a sense_n also_o a_o other_o of_o the_o hebrew_n doctor_n pinha_n rabbi_n pinha_n call_v rabbi_n pinhas_n confirm_v plain_o this_o matter_n sayenge_a in_o the_o time_n of_o messias_n or_o y●_z 109._o gene._n 14._o psal_n 109._o anoint_a meaning_n our_o saviour_n all_o sacrifice_n shall_v cease_v but_o the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n shall_v never_o cease_v forthwith_o he_o alege_v this_o text_n of_o the_o genesis_n and_o the_o verse_n of_o davyde_n psalter_n wherein_o mention_n be_v make_v of_o christ_n presthode_n this_o may_v be_v prove_v by_o the_o saienge_n of_o many_o other_o hebrew_n doctor_n but_o i_o will_v let_v they_o pass_v to_o be_v short_a and_o rehearse_v some_o of_o y●_z greke_n writer_n to_o prove_v demonstra_fw-la eusebius_n lib._n 5_o cap._n 3._o de_fw-fr cuamge_n demonstra_fw-la this_o my_o purpuse_n eusebius_n which_o be_v above_o twelve_o hundred_o year_n pass_v thus_o write_v of_o this_o matter_n speak_v of_o the_o prophet_n saienge_n tue_fw-la sacerdos_fw-la etc._n etc._n 109._o psal_n 109._o thou_o be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchizedec_n for_o ever_o the_o end_n say_v eusebi_n of_o the_o prophesy_n be_v wonderful_a to_o he_o which_o do_v behold_v after_o what_o manner_n our_o saviour_n jesus_n which_o be_v the_o anoint_a of_o god_n do_v accomplyshe_a by_o his_o minister_n after_o the_o order_fw-fr of_o melchizedec_n those_o thing_n that_o appertain_v to_o the_o use_v or_o exercyse_v of_o priesthood_n among_o man_n for_o like_a as_o he_o which_o be_v a_o priest_n of_o the_o gentile_n do_v appear_v in_o no_o place_n to_o have_v use_v corporal_a sacrifice_n as_o aaron_n do_v with_o beast_n but_o only_o with_o bread_n and_o wine_n when_o he_o bless_v abraham_n so_o truelye_o first_o the_o savyour_fw-mi and_o our_o lord_n afterward_o the_o preiste_n which_o be_v institute_v by_o he_o exercise_v the_o spiritual_a office_n of_o preisthode_n among_o all_o people_n after_o the_o law_n or_o ordinance_n of_o the_o church_n do_v present_a show_v or_o bring_v in_o presence_n with_o bread_n and_o wine_n the_o mystery_n or_o secret_a thing_n both_o of_o his_o body_n and_o also_o of_o his_o wholesome_a blood_n the_o which_o mystery_n very_o melchizedec_n so_o long_o before_o do_v know_v through_o the_o holy_a ghost_n and_o do_v use_v the_o ymagy_n or_o figure_n of_o thing_n to_o come_v hitherto_o eusebius_n evydent_o sa_v that_o melchyzedech_n fygure_v christ_n and_o offer_v sacrifice_n with_o bread_n and_o wine_n for_o a_o fygure_n of_o christ_n sacryfyce_n which_o he_o shall_v offer_v under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n &_o even_o so_o he_o dydde_v sacrifice_v to_o his_o father_n his_o very_a flesh_n and_o blood_n as_o the_o preiste_n now_o do_v institute_v and_o make_v by_o he_o and_o his_o authority_n who_o chryste_n ●restes_n be_v ordain_v by_o chryste_n will_v not_o rather_o believe_v this_o holy_a father_n and_o ancient_a clerk_n than_o martin_n luther_n which_o labour_v dylygentlye_o to_o abolyshe_a all_o holy_a and_o godly_a sacrament_n ▪_o but_o now_o let_v chrisostom_n speak_v his_o chrysostome_n chrysostome_n mind_n in_o this_o controversy_n which_o for_o his_o auncienty_n be_v before_o our_o time_n xii_o c._n year_n and_o for_o his_o learning_n ought_v to_o be_v admit_v among_o good_a christian_a man_n to_o the_o decyse_n 5_o in_o hebr._n ca._n 5_o of_o controversye_n rise_v in_o their_o religion_n which_o thus_o write_v to_o who_o be_v it_o say_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_fw-fr of_o melchiz_n who_o be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchizedec_n none_o other_o but_o christ_n for_o all_o other_o be_v under_o the_o law_n all_o do_v keep_v the_o sabbath_n day_n all_o be_v cyrcuncise_v the_o jew_n can_v find_v none_o other_o but_o christ_n that_o shall_v be_v a_o preiste_n after_o the_o order_fw-fr of_o melchizedech_n but_o thou_o will_v say_v to_o i_o the_o objection_n a_o objection_n text_n have_v not_o offerens_fw-la offering_n but_o proferens_fw-la bryng_a forth_o it_o be_v very_o true_a but_o yet_o the_o greke_n word_n that_o the_o lxxii_o translatour_n which_o turn_v the_o hebrew_n letter_n in_o to_o greake_v do_v use_n in_o this_o place_n offer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n proffer_v pro_fw-la offer_n which_o be_v prospherin_o signifiethe_v not_o only_o to_o bring_v forth_o but_o also_o to_o offer_v sacrifice_n as_o it_o appear_v in_o many_o place_n of_o the_o new_a testament_n in_o greake_n but_o special_o the_o fyfthe_n 9_o cap._n 7._o &_o 9_o of_o matthew_n si_fw-mi obtuleris_fw-la etc._n etc._n the_o five_o of_o paul_n to_o the_o hebre._n and_o in_o other_o certain_a place_n of_o that_o epistle_n and_o therefore_o this_o objection_n be_v of_o no_o force_n nor_o strength_n but_o it_o make_v rather_o for_o my_o purpose_n 9_o lib._n 3._o to_o ●_o haeresi_fw-la 9_o epiphanius_n moreover_o a_o greake_n doctoure_n be_v about_o twelve_o hundred_o year_n pass_v confyrm_v this_o plain_o sayenge_a abraham_n iustus_fw-la sacrificat_fw-la deo_fw-la &_o melchizedec_n sacerdos_fw-la dei_fw-la altissimi_fw-la abraham_n rightuous_a do_v sacrifice_n to_o god_n and_o melchizedech_n the_o press_v of_o the_o high_a god_n also_o thus_o he_o say_v speak_v of_o the_o same_o matter_n melchizedec_n abrahamo_fw-la ob●●iam_fw-la 55._o lib._n 2._o to._n 1._o haeresi_fw-la 55._o venit_fw-la et_fw-la proposuit_fw-la ipsi_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la mysteriorum_fw-la aenigmata_fw-la praefigurans_fw-la &_o exemplaria_fw-la cum_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la dicat_fw-la egosum_fw-la panis_fw-la viws_fw-la &_o exemplar_n sanguinis_fw-la ipsius_fw-la qui_fw-la
father_n not_o only_o to_o geve_v he_o thanks_n for_o his_o benefyte_n bestow_v on_o man_n but_o to_o purchase_v his_o grace_n also_o for_o the_o people_n &_o to_o appease_v his_o displeasure_n conceive_v &_o take_v against_o man_n for_o his_o sin_n final_o receive_v it_o yourselves_o say_v mass_n and_o distribute_v the_o same_o to_o the_o people_n for_o their_o housle_n and_o all_o this_o do_v you_o in_o remembrance_n of_o 11._o luc._n 22._o 1._o cor._n 11._o my_o death_n and_o passion_n continue_v so_o to_o do_v till_z y●_z world_n end_n that_o christ_n do_v offer_v his_o bless_a body_n to_o his_o father_n a_o sweet_a sacrifice_n for_o our_o sin_n at_o his_o last_o supper_n &_o command_v his_o apostle_n likewise_o to_o do_v and_o all_o preyste_n in_o and_o by_o they_o the_o ancient_a and_o old_a father_n sentence_n do_v plain_o prove_v of_o the_o which_o i_o will_v allege_v here_o some_o that_o be_v most_o strong_a and_o evydent_a ireneus_fw-la a_o greke_n doctor_n be_v within_o clxxx_o year_n of_o christ_n expound_v 32._o ireneus_fw-la lib._n 4._o cap._n 32._o these_o word_n of_o christ_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la &_o hîc_fw-la est_fw-la sanguis_fw-la meus_fw-la this_o be_v my_o body_n and_o this_o be_v my_o blood_n which_o he_o pronounce_v at_o his_o last_o supper_n consecratinge_v and_o offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n to_o his_o father_n thus_o write_v as_o i_o have_v once_o afore_o rehearse_v our_o lord_n take_v bread_n and_o give_v thanks_n say_v this_o be_v my_o body_n also_o he_o take_v the_o cup_n and_o confess_v it_o to_o be_v his_o blood_n et_fw-la novam_fw-la docuit_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la oblationem_fw-la quam_fw-la ecclesiam_fw-la ab_fw-la apostolis_fw-la recipiens_fw-la in_fw-la universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la and_o he_o teach_v they_o a_o new_a sacrifice_n of_o the_o new_a testament_fw-mi which_o the_o church_n receive_v church_n christ_n do_v institute_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n &_o the_o apostel_n teach_v the_o church_n of_o the_o apostle_n he_o say_v not_o of_o the_o bishop_n of_o rome_n nor_o of_o any_o other_o bishop_n or_o priest_n do_v offer_v to_o god_n in_o all_o the_o hole_n world_n these_o word_n be_v so_o plain_a that_o no_o man_n can_v deny_v but_o that_o this_o saint_n say_v that_o christ_n do_v offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n to_o god_n at_o his_o maundye_a and_o that_o chryste_n mynystre_v the_o preiste_n of_o the_o new_a law_n do_v dayelye_o offer_v the_o same_o at_o mass_n instruct_v that_o lesson_n of_o the_o apostle_n which_o be_v teach_v it_o of_o their_o master_n our_o saviour_n christ_n shall_v it_o not_o therefore_o be_v much_o more_o meet_a &_o convenient_a that_o we_o christen_v man_n and_o woman_n geve_v credence_n rather_o unto_o this_o holy_a and_o ancient_a father_n teaching_n in_o this_o matter_n especial_o be_v so_o agreeable_a with_o god_n word_n yea_o be_v plain_o set_v forth_o by_o it_o than_o to_o martin_n luther_n neither_o like_a to_o he_o in_o ancienty_n nor_o virtue_n nor_o learning_n marvel_v not_o reader_n that_o i_o do_v here_o expound_v this_o word_n facere_fw-la to_o signify_v as_o much_o as_o to_o make_v sacrifice_n partly_o because_o this_o holy_a martyr_n faint_v ireneus_fw-la saint_n cyprian_n and_o many_o other_o of_o the_o elder_a and_o best_a writer_n upon_o the_o scripture_n so_o do_v take_v it_o in_o this_o commandment_n of_o christ_n give_v to_o his_o apostle_n hoc_fw-la facite_fw-la sacrifice_n facere_fw-la to_o do_v in_o christ_n word_n be_v to_o make_v sacrifice_n etc._n etc._n partly_o for_o asmuch_o as_o it_o be_v so_o use_v both_o in_o profane_a writer_n and_o also_o in_o the_o holy_a scripture_n for_o vergylle_n say_v cum_fw-la faciam_fw-la vergilius_n vergilius_n vitula_fw-la pro_fw-la frugibus_fw-la ipse_fw-la venito_fw-la when_o say_v dametas_n i_o shall_v do_v sacrifice_n or_o offer_v sacrifice_n to_o ceres_n the_o god_n of_o corn_n with_o a_o heffar_n for_o the_o corn_n come_v thou_o thyself_o also_o theocritus_n theocritus_n theocritus_n a_o greke_n poet_n so_o use_v this_o word_n say_v quum_fw-la facies_fw-la agno_fw-la nymphas_n veneratus_fw-la agreste_n when_o thou_o shall_v make_v sacrifice_n with_o a_o lamb_n honour_v the_o wild_a or_o rude_a maiden_n of_o the_o sea_n likewise_o baptista_fw-la mantuanꝰ_n a_o christian_a man_n mantuanus_fw-la mantuanus_fw-la use_v this_o word_n say_v of_o abel_n the_o first_o shepherd_n nunc_fw-la ove_z nunc_fw-la pingui_fw-la vitula_fw-la faciebat_fw-la &_o agno_fw-la he_o make_v sacrifice_v sometime_o with_o a_o sheep_n sometime_o with_o a_o fat_a heifer_n and_o a_o lamb_n now_o to_o the_o scripture_n which_o in_o this_o signification_n often_o time_n do_v use_v this_o word_n for_o the_o third_o book_n of_o the_o king_n the_o eleven_o chapter_n thus_o have_v et_fw-la fecit_fw-la solomon_n astartae_fw-fr abominatio_fw-la ni_fw-fr sydoniorum_fw-la that_o be_v and_o solomon_n ●●_o lege_fw-la ezech_n 45_o &_o 46_o et_fw-la judicum_fw-la ●●_o do_v make_v sacrifice_n to_o the_o idol_n the_o abomination_n of_o the_o sydonions_n be_v not_o here_o facere_fw-la which_o be_v in_o english_a to_o do_v use_v for_o sacrificare_fw-la to_o make_v sacrifice_n many_o other_o text_n of_o the_o old_a testament_n do_v show_v peccato_fw-la levi._n 23._o et_fw-la facietis_fw-la hyrcum_fw-la pro_fw-la peccato_fw-la plain_o that_o this_o word_n be_v oftentimes_o use_v for_o to_o make_v sacrifice_n which_o i_o pass_v over_o to_o be_v the_o short_a and_o bring_v one_o place_n out_o of_o the_o new_a testament_fw-mi which_o be_v in_o luke_n gospel_n the_o second_o chapter_n after_o this_o form_n of_o word_n et_fw-la cum_fw-la inducerent_fw-la pverum_fw-la jesum_fw-la parent_n eius_fw-la ut_fw-la facerent_fw-la secundum_fw-la consuetudinem_fw-la legis_fw-la pro_fw-la eo_fw-la sim_n eon_z accepit_fw-la eum_fw-la in_o ulnas_fw-la svas_fw-la etc._n etc._n that_o be_v and_o when_o the_o father_n &_o mother_n of_o the_o child_n jesu_n bring_v he_o into_o the_o temple_n that_o they_o may_v do_v for_o he_o after_o the_o custom_n of_o the_o law_n symeon_n take_v he_o into_o his_o arm_n what_o else_o i_o beseech_v the_o good_a reader_n be_v mean_v by_o do_v in_o this_o place_n but_o make_v of_o sacrifice_n or_o offer_v of_o sacrifice_n according_a to_o the_o law_n of_o moses_n the_o text_n a_o little_a before_o in_o luke_n declare_v this_o plainelye_o which_o show_v that_o our_o lady_n christ_n honourable_a and_o most_o bless_a mother_n mother_n marry_o our_o saviour_n bless_a mother_n and_o his_o father_n joseph_n at_o the_o lest_o which_o be_v judge_v his_o father_n of_o the_o people_n at_o the_o day_n of_o purification_n present_v christ_n in_o the_o temple_n of_o hierusalem_fw-la ut_fw-la darent_fw-la hostiam_fw-la secundum_fw-la ꝙ_n dictum_fw-la est_fw-la in_o lege_fw-la domini_fw-la par_fw-fr turturum_fw-la aut_fw-la dvos_fw-la 12_o levi._n 12_o pullos_fw-la columbarum_fw-la that_o be_v to_o say_v that_o they_o shall_v geve_v a_o host_n a_o pair_n of_o bird_n call_v turtelle_n or_o two_o pigeon_n accord_v to_o the_o commandment_n of_o the_o law_n of_o our_o lord_n thus_o we_o see_v that_o christes_fw-fr require_v christ_n parent_n do_v geve_v to_o the_o preiste_n these_o thing_n not_o offer_v in_o sacrifice_n for_o that_o be_v the_o office_n of_o a_o priest_n but_o present_v they_o to_o the_o priest_n that_o he_o shall_v offer_v they_o in_o sacrifice_n as_o the_o law_n require_v father_n and_o mother_n present_v and_o bring_v in_o to_o the_o temple_n either_o a_o pair_n of_o turtelle_n or_o ii_o pigeon_n that_o the_o priest_n shall_v offer_v they_o in_o sacrifice_n after_o the_o law_n &_o so_o facere_fw-la do_v sygnifye_v in_o this_o place_n of_o luke_n sacrificare_fw-la to_o make_v sacrifice_n in_o the_o which_o signification_n both_o greke_n writer_n and_o latyn_a also_o do_v often_o use_v that_o word_n and_o not_o only_o the_o hebrew_n speech_n as_o it_o appear_v by_o the_o place_n above_o recite_v why_o therefore_o may_v we_o not_o well_o understande_v by_o these_o word_n of_o our_o savyour_fw-mi christ_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la do_v you_o this_o for_o my_o remembrance_n that_o he_o command_v they_o to_o offer_v sacrifice_n for_o his_o remembrance_n especyal_o sing_v the_o ancient_a writer_n of_o christ_n church_n and_o the_o whole_a church_n have_v even_o so_o take_v those_o word_n ever_o since_o they_o be_v speak_v no_o man_n otherwise_o expound_v they_o till_o martin_n luther_n come_v lerna_n ferè_fw-la omnium_fw-la haereseon_n in_o who_o be_v almost_o all_o heresy_n hebre._n homilia_fw-la 17._o in_o hebre._n to_o be_v short_a saint_n chrysostome_n understode_v that_o christ_n do_v offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n at_o his_o maundy_a and_o give_v commandment_n sayenge_n read_v more_o of_o chrisost_n in_o the_o chaptre_n of_o the_o doctors_n sayenge_n to_o his_o apostle_n to_o offer_v it_o also_o in_o remembrance_n of_o his_o death_n who_o word_n be_v these_o pontifex_fw-la
preach_v as_o some_o man_n untrue_o do_v say_v moreover_o this_o place_n declare_v plain_o that_o among_o chrysten_v people_n there_o be_v preiste_n who_o office_n be_v to_o offer_v gift_n as_o prayer_n &_o such_o other_o &_o also_o sacrifice_n as_o the_o sacrifice_n of_o teach_v y●_z holy_a word_n of_o god_n to_o the_o people_n and_o chief_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n the_o very_a body_n &_o blood_n of_o our_o saviour_n christ_n jesu_n which_o offer_v and_o sacrifice_n do_v only_o appertain_v to_o y●_z office_n of_o a_o priest_n &_o to_o every_o preiste_n indifferent_o for_o among_o christian_a people_n there_o be_v certain_a sacrifice_n belong_v only_o to_o a_o priest_n as_o preach_v &_o offer_v sacrifice_n at_o mass_n not_o only_o of_o prayer_n praise_n &_o thanks_n geve_v but_o also_o and_o principal_o of_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n purpose_n this_o letter_n of_o paul_n omnis_fw-la pontifex_fw-la etc._n etc._n can_v not_o be_v understande_v only_o of_o priest_n after_o the_o order_fw-fr of_o aaron_n accord_v to_o the_o old_a law_n for_o paul_n ꝓu_v therewith_o that_o christe_n which_o be_v no_o such_o priest_n have_v need_n of_o a_o sacrifice_n moche_v more_o excellent_a than_o be_v ever_o any_o other_o before_o his_o time_n of_o the_o law_n therefore_o if_o that_o place_n shall_v be_v understande_v only_o of_o preiste_n of_o aaron_n order_fw-fr it_o can_v make_v nothing_o for_o paul_n purpose_n under_o form_n of_o bread_n and_o wine_n wherein_o consy_v christ_n continual_a priesthode_n after_o the_o order_fw-fr of_o melchizedec_n as_o it_o be_v already_o declare_v large_o and_o also_o in_o which_o every_o preiste_n offyce_v do_v now_o stand_v chief_o wherefore_o no_o man_n can_v well_o deny_v but_o the_o mass_n be_v a_o sacrifice_n belong_a to_o preiste_n of_o christes_fw-fr order_fw-fr and_o of_o the_o new_a testament_n this_o mean_v also_o s_o paul_n in_o the_o seven_o chaptre_n of_o his_o epistle_n send_v to_o the_o hebrew_n say_v that_o y●_z preisthode_n of_o aaron_n be_v abolish_v &_o put_v clean_o away_o &_o christes_fw-fr preisthode_n set_v in_o his_o room_n &_o place_n which_o be_v after_o that_o order_fw-fr not_z of_z aaron_z for_o after_o that_o order_fw-fr christ_n do_v once_o for_o all_o offer_v himself_o a_o sacrifice_n to_o god_n his_o father_n as_o paul_n say_v often_o to_o y●_z heb._n but_o after_o the_o order_fw-fr of_o melch._n whereby_o sacrifice_n be_v offer_v under_o the_o form_n of_o bread_n &_o wine_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n for_o in_o this_o point_n as_o i_o have_v afore_o prove_v rest_v christ_n ꝓpetual_a &_o continual_a preisthode_n &_o preiste_n office_n moreover_o that_o the_o mass_n be_v a_o sacrifice_n it_o may_v be_v prove_v by_o another_o text_n of_o saint_n paul_n in_o this_o same_o epistle_n to_o the_o hebrews_n the_o xiii_o chapter_n where_o he_o thus_o write_v habemus_fw-la altar_n de_fw-fr quo_fw-la edere_fw-la non_fw-la habent_fw-la potestatem_fw-la qui_fw-la tabernaculo_fw-la deseruiunt_fw-la we_o christen_v people_n have_v a_o altar_n of_o the_o which_o they_o have_v no_o power_n or_o authority_n to_o eat_v that_o do_v serve_v the_o tabernacle_n that_o be_v they_o 9_o math_n 5_z cum_fw-la offer_n &c_n &c_n ▪_o sit_fw-la mentio_fw-la altaris_fw-la &_o 1._o cor._n 9_o which_o do_v put_v difference_n betwixt_o meat_n after_o moses_n law_n annul_v utter_o by_o christ_n death_n &_o keep_v the_o ceremony_n of_o that_o law_n have_v none_o authority_n nor_o power_n to_o eat_v of_o christ_n bread_n his_o very_a body_n oblatione_fw-la hebraei●ocant_fw-la altar_n misp●ach_v &_o 70._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ab_fw-la oblatione_fw-la consecrate_v and_o offer_v in_o sacrifice_n on_o the_o altar_n which_o we_o christen_v folk_n have_v set_v up_o in_o our_o temple_n for_o if_o he_o have_v not_o mean_v this_o why_o shall_v he_o have_v make_v any_o mention_n of_o a_o altar_n which_o be_v make_v for_o sacrifice_n to_o be_v offer_v thereupon_o to_o god_n the_o mass_n therefore_o be_v a_o sacrifice_n exercise_v on_o the_o altar_n for_o the_o continual_a remembrance_n of_o chryste_n death_n and_o bloody_a sacrifice_n once_o offer_v upon_o the_o cross_n the_o name_n which_o the_o greake_n do_v geve_v the_o altar_n declare_v that_o it_o be_v make_v for_o sacrifice_n for_o they_o call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thysiasterium_fw-la a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thysia_n &_o tireo_fw-la hoc_fw-la est_fw-la sacrificio_fw-la hostia_fw-la seu_fw-la victima_fw-la &_o seruo_fw-la vel_fw-la animaduerto_fw-la &_o perpendo_fw-la so_o that_o they_o name_n that_o a_o altar_n where_o sacrifice_n be_v offer_v or_o keep_v as_o among_o christian_a people_n now_o be_v keep_v always_o the_o very_a body_n of_o our_o savyour_fw-mi in_o the_o box_n or_o pyxe_n hang_a upon_o or_o over_o the_o altar_n and_o therefore_o even_o the_o name_n of_o a_o altar_n give_v to_o it_o by_o the_o greake_v which_o paul_n do_v use_v often_o may_v and_o do_v much_o prove_v that_o the_o mass_n 13._o 1._o cor._n 9_o heb._n 13._o wont_a to_o be_v say_v on_o the_o altar_n be_v a_o sacrifice_n the_o which_o be_v once_o abolysh_v as_o martin_n luther_n and_o his_o scoler_n go_v about_o to_o do_v but_o all_o in_o vain_a for_o it_o have_v continue_v since_o chryste_n maundy_a never_o speak_v against_o till_o martin_n luter_n come_v and_o ever_o shall_v till_o the_o world_n end_n accord_v to_o our_o savyours_n 11_o matt._n ult._n luc._n 23._o 1._o cor._n 11_o promise_n though_o it_o shall_v cease_v almost_o whole_o &_o amongst_o all_o nation_n a_o few_o except_v when_o antichrist_n shall_v reign_v the_o space_n of_o iii_o year_n &_o the_o half_a as_o saint_n danyell_n 12_o dan._n 7._o &_o 12_o write_v this_o i_o say_v sacrifice_n do_v away_o as_o it_o shall_v never_o be_v clean_a till_o the_o world_n end_n or_o if_o the_o mass_n be_v no_o sacrifice_n in_o deed_n as_o luther_n and_o his_o adherentes_fw-la falselye_o say_v it_o be_v none_o why_o shall_v than_o the_o altar_n bear_v that_o his_o name_n in_o the_o greake_n tungue_n but_o now_o let_v we_o see_v what_o the_o general_a counsel_n the_o precedent_n leader_n and_o ruler_n whereof_o be_v y●_z holy_a goo_v y●_z spirit_n 18._o math._n 16._o math._n 18._o of_o tru●h_n as_o i_o will_v anon_o prove_v by_o god_n grace_n &_o therefore_o they_o err_v not_o in_o their_o judgement_n &_o sentence_n therein_o establish_v enact_v &_o publish_v by_o their_o authority_n but_o to_o y●_z matter_n wherein_o i_o will_v be_v short_a counsayl_n the_o general_a counsayl_n our_o saviour_n christ_n ꝓmise_v to_o his_o apostle_n as_o we_o read_v y●_z xviii_o chap._n of_o matheus_n gospel_n that_o he_o will_v be_v in_o the_o mydde_v among_o they_o that_o be_v ii_o or_o iii_o be_v gather_v together_o in_o his_o name_n how_o much_o rather_o have_v he_o be_v present_a where_o two_o hundred_o have_v be_v assemble_v in_o his_o name_n as_o have_v be_v in_o the_o mooste_o part_n of_o all_o general_a council_n and_o therefore_o they_o neither_o err_v in_o any_o weyghtye_a matter_n belong_a to_o our_o faith_n as_o this_o do_v of_o the_o sacrifice_n of_o y●_z mass_n nor_o yet_o can_v err_v christ_n the_o truth_n itself_o be_v their_o guide_n &_o leader_n also_o he_o promise_v to_o be_v with_o the_o church_n ever_o till_o the_o world_n end_n as_o matthew_n do_v tell_v in_o the_o last_o chapter_n and_o to_o send_v the_o holy_a 28_o matt._n 28_o gooste_n the_o spirit_n of_o truth_n to_o teach_v the_o church_n all_o truth_n necessary_a for_o christian_a people_n to_o know_v 16._o io._n 16._o and_o that_o the_o same_o shall_v always_o &_o for_o ever_o abide_v with_o it_o the_o which_o he_o have_v undouted_o perform_v before_o luther_n birth_n and_o especyal_o to_o the_o general_a counsel_n represent_v the_o whole_a church_n and_o congregation_n of_o christian_a people_n so_o that_o they_o be_v lawfullye_o gather_v together_o and_o assemble_v do_v not_o err_v in_o the_o faith_n of_o christ_n nor_o yet_o can_v err_v therein_o therefore_o if_o it_o may_v be_v prove_v that_o any_o such_o counsel_n have_v approve_v this_o doctrine_n that_o the_o mass_n be_v a_o sacrifice_n as_o in_o deed_n many_o have_v do_v it_o must_v neade_n be_v very_o true_a wherefore_o i_o will_v brief_o show_v what_o some_o counsel_n have_v think_v in_o this_o matter_n of_o the_o mass_n the_o counsel_n hold_v at_o the_o city_n ancyra_n counsel_n ancyrane_n counsel_n above_o twelve_o hundred_o year_n pass_v which_o be_v before_o the_o counsel_n of_o nycene_n have_v these_o word_n follow_v presbyteros_fw-la immolantes_fw-la videlicet_fw-la idolis_fw-la &_o iterum_fw-la lucta_fw-la man_n adeuntes_fw-la etc._n etc._n placuit_fw-la honorem_fw-la quidem_fw-la sedis_fw-la retinere_fw-la offer_n autem_fw-la illis_fw-la non_fw-la liceat_fw-la that_o be_v we_o ordain_v that_o preiste_n which_o do_v
and_o the_o favour_n of_o god_n this_o reason_n be_v ground_v upon_o the_o wrong_n understand_v of_o we_o paul_n sayenge_a for_o we_o may_v as_o well_o prove_v by_o this_o authority_n that_o remyssion_n of_o our_o sin_n come_v not_o by_o baptism_n penance_n the_o hear_n iudica_fw-la expende_v haec_fw-la lector_n &_o iudica_fw-la of_o god_n word_n faith_n hope_n nor_o any_o other_o like_o thing_n as_o that_o by_o the_o mass_n forgyvenesse_n of_o sin_n happen_v not_o to_o we_o because_o when_o these_o thing_n be_v receyve_v there_o be_v no_o paur_a out_o of_o blood_n as_o there_o be_v none_o in_o the_o mass_n therefore_o let_v we_o see_v what_o paul_n mean_v by_o these_o his_o word_n which_o be_v easy_o find_v out_o by_o the_o word_n next_o afore_o in_o the_o letter_n pertain_v to_o the_o same_o sentence_n and_o they_o be_v these_o et_fw-la oia_fw-la penè_fw-la in_o sanguine_fw-la secundum_fw-la legen_fw-mi mundant_fw-la and_o all_o sin_n almost_o after_o y●_z law_n be_v make_v clean_o in_o blood_n lo_o he_o say_v almost_o all_o and_o not_o all_o and_o therefore_o the_o other_o part_n of_o his_o sentence_n which_o be_v allege_v above_o against_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n aught_o to_o be_v thus_o take_v almost_o with_o out_o pour_n out_o of_o blood_n remission_n lect_n aduerte_a lect_n of_o sin_n be_v not_o for_o else_o he_o have_v speak_v plain_o against_o the_o law_n which_o make_v mention_n of_o a_o oblation_n misath_n levi._n 2._o heb._n aliud_fw-la sabach_n aliud_fw-la nuncha_fw-la aliud_fw-la misath_n unblouddy_a wont_a to_o be_v offer_v to_o god_n for_o remission_n of_o sin_n that_o be_v make_v ex_fw-la simila_fw-la that_o be_v of_o fine_a meal_n of_o corn_n also_o by_o the_o water_n call_v aqua_fw-la expiationis_fw-la that_o be_v the_o goat_n num._n 8._o &_o 19_o s._n paul_n say_v that_o the_o blood_n of_o goat_n and_o of_o bull_n &_o the_o ash_n of_o a_o heifer_n sprincled_a dydde_v make_v holy_a or_o pure_a the_o defile_v as_o touching_n the_o uncleanness_n of_o the_o flessh_n and_o in_o the_o tenthe_n chapter_n he_o affyrmethe_v that_o it_o be_v impossyble_a that_o sin_n shall_v have_v be_v take_v away_o by_o the_o blood_n of_o bull_n and_o goat_n water_n of_o clensinge_v or_o purge_v of_o the_o which_o the_o book_n of_o number_n speak_v sin_n be_v forgive_v &_o not_o only_a uncleanes_n of_o the_o body_n be_v purge_v and_o yet_o blood_n be_v not_o always_o shed_v when_o this_o be_v do_v but_o once_o before_o through_o sle_v of_o a_o red_a heffar_n to_o make_v that_o water_n thou_o may_v say_v good_a reader_n that_o although_o paul_n mean_v that_o nothings_o almooste_n which_o be_v unclean_a in_o the_o old_a law_n be_v make_v clean_o without_o blood_n shed_v either_o even_o than_o ●_o before_o yet_o that_o say_n of_o his_o may_v be_v apply_v to_o the_o time_n of_o the_o new_a law_n for_o asmuch_o as_o in_o this_o time_n there_o be_v no_o remyssion_n of_o sin_n give_v with_o out_o blood_n shed_v that_o be_v to_o wit_n without_o the_o virtue_n of_o christ_n blood_n once_o shed_v on_o the_o cross_n &_o that_o the_o same_o be_v apply_v to_o we_o by_o the_o mass_n as_o by_o the_o other_o sacrament_n without_o faith_n in_o the_o strenghe_a merit_n and_o virtue_n of_o this_o blood_n shed_v than_o to_o come_v no_o sacryfyce_n of_o the_o old_a testament_n do_v put_v away_o sin_n finallye_o it_o may_v appear_v by_o the_o letter_n of_o this_o chapter_n that_o paul_n ment_fw-la here_o by_o remyssion_n the_o purge_a of_o certain_a irregularite_n and_o uncleanes_n of_o the_o body_n and_o flesh_n rather_o than_o forgiveness_n of_o sin_n the_o trial_n and_o judgement_n whereof_o i_o refer_v to_o the_o learned_a and_o will_v go_v forward_o to_o the_o rehearsal_n of_o the_o next_o argument_n which_o be_v this_o take_v out_o of_o paul_n epystle_n to_o the_o hebrew_n thus_o writing_a christus_fw-la semel_fw-la oblatus_fw-la est_fw-la ad_fw-la multorum_fw-la semel_fw-la the_o four_o reason_n ●●b_fw-la 9_o semel_fw-la peccata_fw-la exhaurienda_fw-la christ_n be_v one_o offer_v in_o sacrifice_n to_o consume_v or_o to_o take_v away_o many_o man_n sin_n upon_o this_o that_o paul_n affirm_v that_o christ_n be_v once_o offer_v up_o in_o sacrifice_n for_o our_o sin_n they_o argue_v and_o reason_n that_o the_o mass_n be_v no_o sacrifice_n for_o then_o christ_n must_v neade_n be_v offer_v as_o often_o in_o sacrifice_n as_o mass_n be_v say_v the_o which_o be_v plain_a against_o saint_n paul_n sayenge_a that_o he_o be_v one_o and_o not_o often_o time_n offer_v for_o man_n sin_n and_o therefore_o it_o must_v neade_n follow_v that_o the_o mass_n be_v not_o a_o sacrifice_n propitiatorye_n or_o purchase_v to_o we_o grace_n and_o forgyvenesse_n of_o sin_n this_o reason_n though_o it_o be_v judge_v solution_n the_o solution_n never_o so_o strong_a yet_o it_o be_v but_o very_o weak_a and_o of_o little_a force_n for_o as_o s_n austen_n say_v christ_n be_v once_o offer_v for_o we_o and_o yet_o if_o we_o believe_v and_o remember_v his_o come_n to_o we_o he_o be_v daily_o offer_v for_o we_o so_o that_o albeit_o he_o be_v once_o offer_v on_o the_o lamb_n christ_n be_v offer_v by_o the_o preiste_n of_o tholde_n law_n in_o figure_n and_o heofier_v himself_o at_o his_o last_o supper_n when_o he_o of_o fere_v the_o paschal_n lamb_n cross_n where_o he_o shed_v his_o precious_a blood_n and_o die_v for_o all_o the_o world_n offence_n and_o that_o be_v a_o priest_n and_o exercyse_v also_o a_o preiste_n office_n after_o the_o order_n of_o aaron_n yet_o he_o offer_v himself_o under_o the_o form_n of_o bread_n at_o his_o last_o supper_n as_o i_o have_v prove_v before_o sufficient_o &_o daily_o do_v offer_v in_o the_o mass_n by_o the_o ministry_n of_o the_o preiste_n after_o thorder_n of_o melchizedech_n which_o make_v sacrifice_n to_o god_n with_o bread_n and_o wine_n as_o the_o genesis_n show_v where_o 14._o gene._n 14._o of_o i_o have_v entreat_v afore_o at_o large_a s._n austen_n say_v the_o xxiii_o epistle_n which_o he_o write_v to_o the_o byshoppe_n boniface_n be_v not_o christ_n once_o of_o fir_v in_o sacrifice_n in_o himself_o and_o yet_o he_o be_v offer_v in_o the_o sacrament_n not_o only_o on_o all_o the_o feast_n of_o easter_n but_o every_o day_n also_o for_o the_o people_n that_o saint_n paul_n mean_v only_o in_o this_o place_n of_o the_o death_n of_o christ_n and_o that_o his_o blouddye_a sacrifice_n be_v once_o do_v for_o all_o on_o the_o cross_n and_o nothing_o of_o the_o sacrifice_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n which_o be_v fygure_v by_o melchizedeches_n sacrifice_n it_o appearethe_v plain_o by_o certain_a word_n of_o that_o same_o chaptre_n which_o be_v these_o neque_fw-la ut_fw-la saepe_fw-la offerat_fw-la semetipsum_fw-la quem_fw-la admodum_fw-la pontifex_fw-la intrat_fw-la in_o sanctaꝑ_n sigulos_fw-la annos_fw-la in_o sanguine_fw-la alieno_fw-la alioquin_fw-la oportebat_fw-la eum_fw-la frequent_a pati_fw-la ab_fw-la origine_fw-la mundi_fw-la nunc_fw-la aunt_n semel_fw-la in_o consummatione_fw-la seculorum_fw-la ad_fw-la destitutionem_fw-la peccatiꝑ_n hostiam_fw-la svam_fw-la apparuit_fw-la not_o that_o he_o shall_v offer_v himself_o oftentimes_o like_a as_o the_o bishop_n enter_v into_o the_o holy_a place_n every_o year_n with_o the_o blood_n of_o a_o other_o or_o else_o he_o must_v neade_n have_v suffer_v death_n often_o from_o the_o begin_n of_o the_o world_n but_o now_o he_o have_v one_o appear_v by_o his_o host_n or_o sacrifice_v in_o the_o end_n of_o the_o world_n to_o the_o put_v away_o of_o sign_n nothing_o can_v be_v speak_v more_o plain_o than_o this_o be_v to_o declare_v that_o paul_n mean_v of_o that_o sacrifice_n which_o be_v join_v with_o suffer_v of_o passion_n and_o death_n that_o once_o be_v do_v and_o offer_v for_o ever_o and_o shall_v be_v never_o offer_v again_o because_o christ_n die_v once_o for_o our_o sin_n as_o paul_n say_v to_o the_o roman_n and_o shall_v never_o suffer_v death_n again_o 6._o rom._n 6._o that_o notwithstanding_o he_o be_v offer_v daily_o in_o the_o mass_n without_o passion_n or_o pain_n that_o we_o may_v the_o better_o and_o the_o sooner_o be_v partaker_n of_o the_o grace_n which_o he_o purchase_v for_o we_o by_o his_o death_n but_o of_o this_o enough_o now_o to_o the_o next_o reason_n of_o martin_n luther_n saint_n paul_n say_v the_o nine_o reason_n the_o fyfthe_a reason_n to_o the_o hebrew_n that_o if_o christ_n shall_v oftentimes_o offer_v himself_o in_o sacrifice_n that_o than_o he_o must_v neade_n suffer_v death_n often_o but_o he_o can_v not_o dye_v nor_o suffer_v death_n oftentimes_o therefore_o he_o do_v not_o offer_v himself_o often_o in_o the_o mass_n as_o he_o neade_n must_v if_o the_o mass_n be_v a_o sacrifice_n wherefore_o the_o mass_n be_v no_o sacrifice_n solution_n the_o solution_n this_o reason_n be_v soil_v already_o in_o the_o answer_a