Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n aaron_n abraham_n brethren_n 27 3 7.4794 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A61558 Irenicum A weapon-salve for the churches wounds, or The divine right of particular forms of church-government : discuss'd and examin'd according to the principles of the law of nature .../ by Edward Stillingfleete ... Stillingfleet, Edward, 1635-1699. 1662 (1662) Wing S5597A_VARIANT; ESTC R33863 392,807 477

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

when_o abraham_n have_v bestow_v legacy_n on_o his_o other_o child_n he_o leave_v isaac_n haredem_fw-la ex_fw-la ass_n his_o lawful_a heir_n i_o be_o unwilling_a to_o deny_v a_o tradition_n so_o general_o receive_v among_o both_o jewish_a and_o christian_a writer_n as_o the_o priesthood_n of_o the_o first-born_a before_o the_o law_n but_o this_o i_o say_v i_o can_v yet_o find_v any_o other_o ground_n for_o it_o but_o tradition_n no_o place_n of_o scripture_n give_v we_o sufficient_a evidence_n for_o it_o and_o many_o against_o it_o that_o which_o serve_v sufficient_o for_o the_o consutation_n of_o it_o be_v that_o observation_n of_o theodoret_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v to_o be_v observe_v gen._n that_o the_o young_a be_v always_o prefer_v before_o the_o first-born_a which_o he_o take_v notice_n of_o from_o the_o case_n he_o there_o speak_v to_o of_o ephraim_n and_o manasses_n and_o so_o run_v it_o up_o to_o abel_n prefer_v before_o cain_n seth_n before_o japheth_n abraham_n before_o his_o elder_a brethren_n isaac_n before_o ishmael_n jacob_n before_o esau_n judas_n and_o joseph_n before_o reuben_n moses_n before_o aaron_n and_o david_n before_o fi●_n the_o rest_n of_o his_o brethren_n although_o that_o be_v after_o the_o law_n that_o place_n which_o give_v the_o great_a countenance_n to_o the_o opinion_n be_v number_n 3._o 41._o and_o thou_o shall_v take_v the_o levite_n for_o i_o instead_o of_o the_o first-born_a where_o it_o seem_v that_o the_o first-born_a be_v former_o the_o priest_n in_o who_o room_n the_o levite_n be_v take_v but_o with_o submission_n to_o better_a judgement_n i_o can_v see_v nothing_o employ_v in_o this_o place_n but_o only_o that_o god_n have_v deliver_v their_o first-born_a in_o egypt_n exodus_fw-la 12._o 23._o and_o call_v for_o they_o to_o be_v sanctify_v to_o he_o exodus_fw-la 13._o 2._o upon_o the_o account_n of_o the_o propriety_n he_o have_v in_o they_o in_o a_o peculiar_a manner_n by_o that_o deliverance_n and_o not_o on_o the_o account_n of_o any_o special_a service_n for_o many_o be_v very_o unfit_a for_o that_o by_o reason_n of_o age_n and_o which_o be_v observable_a god_n require_v as_o well_o the_o first-born_a of_o beast_n both_o to_o be_v sanctify_v and_o redeem_v number_n 3_o 41._o therefore_o god_n now_o settle_v a_o way_n of_o worship_n he_o give_v the_o israelite_n liberty_n to_o redeem_v they_o and_o instead_o of_o they_o pitch_v on_o the_o tribe_n of_o levi_n for_o his_o own_o service_n another_o plac●_n be_v exodus_fw-la 16._o 24._o 5._o where_o the_o young_a man_n be_v mention_v that_o offer_v burnt-offering_a it_o be_v confess_v that_o the_o chaldee_n paraphra_v and_o arabic_a version_n understand_v here_o the_o first-born_a but_o however_o the_o place_n imply_v no_o more_o than_o that_o they_o be_v employ_v to_o bring_v the_o sacrifice_n for_o so_o the_o septuagint_n render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o else_o that_o they_o be_v employ_v as_o the_o popae_n only_o to_o kill_v the_o sacrifice_n for_o we_o see_v the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n which_o be_v the_o main_a thing_n intend_v here_o as_o a_o foederal_a rite_n be_v do_v by_o moses_n himself_o who_o be_v the_o high_a priest_n of_o the_o people_n as_o well_o as_o prince_n till_z aaron_n and_o his_o son_n be_v set_v a_o part_n which_o be_v not_o till_o exodus_fw-la 28._o 1_o 2._o and_o yet_o aaron_n be_v three_o year_n elder_a than_o moses_n exod._n 7._o 7._o which_o be_v a_o evidence_n that_o aaron_n as_o first-born_a be_v not_o the_o priest_n for_o till_o his_o consecration_n moses_n and_o not_o aaron_n perform_v the_o office_n of_o priesthood_n thence_o we_o read_v psalm_n 99_o 6._o moses_n and_o aaron_n among_o his_o priest_n for_o although_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v sometime_o attribute_v to_o those_o in_o civil_a authority_n 1_o as_o 2_o samuel_n 8._o 18._o compare_v with_o 1_o chron._n 18._o 17._o and_o 2_o sam._n 26._o 26._o gen._n 41._o 50._o exodus_fw-la 2._o 16._o job_n 12._o 19_o yet_o there_o be_v no_o reason_v so_o to_o understand_v it_o of_o moses_n and_o further_o the_o ground_n why_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v attribute_v to_o both_o prince_n and_o priest_n before_o the_o law_n be_v because_o the_o same_o person_n may_v be_v both_o as_o the_o priest_n of_o egypt_n be_v prince_n too_o gen._n 41._o 50._o but_o for_o moses_n we_o read_v not_o only_o of_o the_o 3._o title_n but_o the_o proper_a office_n of_o priest_n attribute_v to_o he_o as_o sacrifice_v exodus_fw-la 24._o 5._o consecrate_v aaron_n and_o his_o son_n exodus_fw-la 29._o 35._o and_o therefore_o aben_n ezra_n upon_o that_o psalm_n forecited_a call_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o high_a priest_n this_o priesthood_n of_o moses_n lead_v we_o to_o another_o evidence_n of_o 5._o the_o honour_n of_o those_o who_o be_v employ_v in_o the_o service_n of_o god_n which_o be_v that_o when_o family_n increase_v and_o many_o associate_v into_o a_o commonwealth_n though_o the_o private_a service_n may_v belong_v to_o the_o master_n of_o the_o family_n yet_o the_o public_a before_o positive_a law_n restrain_v it_o be_v most_o common_o join_v with_o the_o civil_a power_n that_o melchizedek_n be_v both_o king_n and_o priest_n in_o salem_n if_o with_o the_o jew_n we_o conclude_v he_o be_v some_o which_o we_o have_v little_a reason_n for_o it_o will_v be_v a_o great_a evidence_n sem_fw-mi being_n then_o the_o great_a potentate_n live_v but_o we_o pass_v from_o he_o to_o other_o nation_n after_o the_o dispersion_n to_o see_v where_o the_o power_n over_o religious_a society_n be_v general_o hold_v in_o egypt_n we_o find_v 2._o that_o their_o priest_n be_v often_o make_v king_n as_o plutarch_n observe_v out_o of_o hecataeus_n and_o be_v confess_v by_o strabo_n diodorus_n and_o other_o of_o the_o greek_n the_o same_o plutarch_n give_v we_o a_o large_a testimony_n that_o among_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o priesthood_n be_v account_v of_o equal_a dignity_n with_o the_o kingdom_n the_o same_o do_v aristotle_n in_o several_a place_n of_o his_o politic_n and_o particular_o of_o the_o spartan_n of_o who_o herodotus_n add_v that_o the_o priesthood_n of_o jupiter_n coelestibus_fw-la and_o lacedaemonius_n do_v always_o belong_v to_o the_o king_n own_o person_n for_o the_o old_a latin_n virgil_n anius_n be_v sufficient_a and_o among_o the_o roman_n after_o the_o power_n be_v separate_v the_o pontifex_fw-la max._n have_v royal_a state_n his_o cella'curulis_fw-la and_o lictores_fw-la as_o the_o consul_n have_v only_o their_o priest_n meddle_v not_o in_o civil_a affair_n of_o which_o plutarch_n give_v a_o double_a reason_n the_o impossibility_n of_o mind_v both_o employment_n as_o they_o shall_v do_v and_o so_o must_v either_o 110._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d neglect_v the_o worship_n of_o the_o god_n or_o else_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wrong_v the_o people_n with_o the_o neglect_n of_o the_o administration_n of_o justice_n the_o other_o reason_n be_v because_o those_o that_o be_v employ_v in_o civil_a affair_n be_v put_v upon_o execution_n of_o justice_n and_o it_o be_v no_o way_n fit_v a_o man_n shall_v come_v reek_v from_o the_o blood_n of_o citizen_n to_o go_v and_o sacrifice_n to_o the_o god_n this_o conjunction_n of_o civil_a and_o sacred_a power_n be_v attest_v by_o 10._o clemens_n alexandrinus_n of_o the_o most_o civilise_a heathen_n so_o likewise_o by_o synesius_n of_o the_o most_o ancient_a nation_n by_o strabo_n of_o the_o ephesian_n by_o the_o roman_a historian_n of_o the_o roman_a emperor_n who_o from_o augustus_n to_o gratian_n and_o some_o say_v after_o continue_v the_o title_n of_o pontifex_n maximus_n among_o the_o rest_n of_o the_o imperial_a honour_n thus_o much_o then_o may_v serve_v to_o manifest_v how_o the_o honour_n of_o those_o person_n who_o be_v he_o 〈…〉_z e_o service_n of_o god_n and_o the_o governme_n 〈…〉_z be_v a_o dictate_v of_o the_o law_n of_o 〈…〉_z chap._n v._n the_o three_o thing_n dictate_v by_o the_o law_n of_o nature_n be_v the_o solemnity_n of_o all_o thing_n to_o be_v perform_v in_o this_o society_n which_o lie_v in_o the_o gravity_n of_o all_o rite_n and_o ceremony_n in_o the_o compose_a temper_n of_o mind_n god_n worship_n rational_a his_o spirit_n destroy_v not_o the_o use_n of_o reason_n the_o enthusiastic_a spirit_n discover_v the_o circumstantiate_v of_o fit_a time_n and_o place_n for_o worship_n the_o seven_o day_n on_o what_o account_n so_o much_o speak_v of_o by_o heathen_n the_o roman_n holy_a day_n cessation_n of_o labour_n upon_o they_o the_o solemnity_n of_o ceremony_n use_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d silence_n in_o devotion_n exclusion_n of_o unfit_a person_n solemnity_n of_o discipline_n excommunication_n among_o the_o jew_n by_o the_o sound_n of_o a_o trumpet_n among_o christian_n by_o a_o bell._n the_o next_o
so_o not_o in_o subordination_n to_o any_o other_o tribe_n for_o they_o have_v the_o head_n of_o their_o father_n as_o well_o as_o other_o exodus_fw-la 6._o 25._o and_o although_o when_o they_o be_v settle_v in_o canaan_n their_o habitation_n be_v intermix_v with_o other_o tribe_n in_o their_o forty_o eight_o city_n yet_o they_o be_v not_o under_o the_o government_n of_o those_o tribe_n among_o who_o they_o live_v but_o preserve_v their_o authority_n and_o government_n entire_a among_o themselves_o and_o therefore_o it_o be_v necessary_a there_o shall_v be_v the_o same_o form_n of_o government_n among_o they_o which_o there_o be_v among_o the_o rest_n the_o whole_a body_n of_o the_o nation_n then_o be_v divide_v into_o thirteen_o tribe_n these_o tribe_n into_o their_o several_a family_n some_o say_v seventy_o which_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d these_o family_n be_v divide_v into_o so_o many_o household_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d their_o household_n into_o person_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d over_o the_o several_a person_n be_v the_o several_a master_n of_o family_n over_o the_o several_a household_n be_v the_o captain_n of_o 1000_o and_o 100_o 50_o 10._o over_o the_o family_n i_o suppose_v be_v the_o head_n of_o the_o father_n and_o over_o the_o thirteen_o tribe_n be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o chief_a father_n of_o the_o tribe_n of_o the_o child_n of_o israel_n numb_a 32._o 28._o and_o we_o have_v the_o name_n of_o they_o set_v down_o numb_a 34._o 17_o etc._n etc._n so_o that_o hitherto_o we_o find_v nothing_o peculiar_a to_o this_o tribe_n nor_o proper_a to_o it_o as_o employ_v in_o the_o service_n of_o god_n for_o their_o several_a family_n have_v their_o several_a head_n and_o eleazar_n over_o they_o as_o chief_a of_o the_o tribe_n and_o so_o we_o find_v throughout_o number_n 2._o all_o the_o head_n of_o the_o several_a tribe_n be_v name_v and_o appoint_v by_o god_n as_o eleazar_n be_v the_o only_a thing_n then_o which_o seem_v proper_a to_o this_o tribe_n be_v 5._o the_o superiority_n of_o the_o priest_n over_o the_o levite_n in_o the_o service_n of_o god_n and_o the_o supereminent_a power_n of_o the_o high_a priest_n as_o the_o type_n of_o christ._n so_o that_o nothing_o can_v be_v infer_v from_o the_o order_n under_o the_o law_n to_o that_o under_o the_o gospel_n but_o from_o one_o of_o these_o two_o and_o from_o the_o first_o there_o can_v be_v nothing_o deduce_v but_o this_o that_o as_o there_o be_v a_o superiority_n of_o officer_n under_o the_o law_n so_o likewise_o shall_v there_o be_v under_o the_o gospel_n which_o be_v grant_v by_o all_o in_o the_o superiority_n of_o priest_n over_o deacon_n to_o who_o these_o two_o answer_n in_o the_o church_n of_o god_n in_o the_o judgement_n of_o those_o who_o contend_v for_o a_o high_a order_n by_o divine_a institution_n above_o presbyter_n and_o withal_o we_o must_v consider_v that_o there_o be_v under_o that_o order_n no_o power_n of_o jurisdiction_n invest_v in_o the_o priest_n over_o the_o levite_n but_o that_o be_v in_o the_o head_n of_o the_o family_n and_o ordination_n there_o can_v not_o be_v because_o their_o office_n descend_v by_o succession_n in_o their_o several_a family_n those_o who_o will_v argue_v from_o aaron_n power_n must_v either_o bring_v too_o little_a or_o too_o much_o from_o thence_o too_o little_a if_o we_o consider_v his_o office_n be_v typical_a and_o ceremonial_a and_o as_o high_a priest_n have_v more_o immediate_a respect_n to_o god_n than_o man_n heb._n 5._o 1._o and_o therefore_o eleazar_n be_v appoint_v over_o the_o several_a family_n during_o aaron_n life-time_n and_o under_o eleazar_n his_o son_n phinehas_n too_o much_o if_o a_o necessity_n be_v urge_v for_o the_o continuance_n of_o the_o same_o authority_n in_o the_o church_n of_o god_n which_o be_v the_o argument_n of_o the_o papist_n derive_v the_o pope_n supremacy_n from_o thence_o which_o be_v acute_o do_v by_o pope_n innocentius_n the_o three_o the_o father_n of_o the_o lateran_n council_n who_o prove_v that_o the_o pope_n may_v exercise_v temporal_a jurisdiction_n from_o that_o place_n in_o deuteronomy_n 17._o 8._o and_o that_o by_o this_o reason_n because_o deuteronomy_n do_v imply_v the_o second_o law_n and_o therefore_o what_o be_v there_o write_v in_o novo_fw-la testamento_fw-la debet_fw-la observari_fw-la must_v be_v observe_v under_o the_o gospel_n which_o according_a to_o they_o be_v a_o new_a law_n all_o that_o can_v be_v infer_v then_o from_o the_o jewish_a pattern_n 5._o can_v amount_v to_o any_o obligation_n upon_o christian_n it_o be_v at_o the_o best_a but_o a_o judicial_a law_n and_o therefore_o bind_v we_o not_o up_o as_o a_o positive_a law_n but_o only_o declare_v the_o equity_n of_o the_o thing_n in_o use_n then_o i_o conclude_v then_o that_o the_o jewish_a pattern_n be_v no_o stand_a law_n for_o church-government_n now_o either_o in_o its_o common_a or_o peculiar_a form_n of_o government_n but_o because_o there_o be_v some_o superiority_n of_o order_n then_o and_o subordination_n of_o some_o person_n to_o other_o under_o that_o government_n that_o such_o a_o superiority_n and_o subordination_n be_v no_o way_n unlawful_a under_o the_o gospel_n for_o that_o will_v destroy_v the_o equity_n of_o the_o law_n and_o though_o the_o form_n of_o government_n be_v the_o same_o with_o that_o of_o other_o tribe_n yet_o we_o see_v god_n do_v not_o bind_v they_o to_o a_o equality_n because_o they_o be_v for_o his_o immediate_a service_n but_o continue_v the_o same_o way_n as_o in_o other_o tribe_n thence_o i_o infer_v that_o as_o there_o be_v no_o necessary_a obligation_n upon_o christian_n to_o continue_v that_o form_n under_o the_o jew_n because_o their_o law_n do_v not_o bind_v we_o now_o so_o neither_o be_v there_o any_o repugnancy_n to_o this_o law_n in_o such_o a_o subordination_n but_o it_o be_v very_o agreeable_a with_o the_o equity_n of_o it_o it_o be_v institute_v for_o peace_n and_o order_n and_o therefore_o ought_v not_o to_o be_v condemn_v for_o antichristian_a the_o jewish_a pattern_n then_o of_o government_n neither_o make_v equality_n unlawful_a because_o their_o law_n do_v not_o oblige_v now_o nor_o do_v it_o make_v superiority_n unlawful_a because_o it_o be_v practise_v then_o so_o that_o notwithstanding_o the_o jewish_a pattern_n the_o church_n of_o christ_n be_v leave_v to_o its_o own_o liberty_n for_o the_o choice_n of_o its_o form_n of_o government_n whether_o by_o a_o equality_n of_o power_n in_o some_o person_n or_o superiority_n and_o subordination_n of_o one_o order_n to_o another_o chap._n iu._n whether_o christ_n have_v determine_v the_o form_n of_o government_n by_o any_o positive_a law_n argument_n of_o the_o necessity_n why_o christ_n must_v determine_v it_o large_o answer_v as_o first_o christ_n faithfulness_n compare_v with_o moses_n answer_v and_o retort_v and_o prove_v that_o christ_n do_v not_o institute_v any_o form_n of_o church_n government_n because_o no_o such_o law_n for_o it_o as_o moses_n give_v and_o we_o have_v nothing_o but_o general_a rule_n which_o be_v applyable_a to_o several_a form_n of_o government_n the_o office_n of_o timothy_n and_o titus_n what_o it_o prove_v in_o order_n to_o this_o question_n the_o lawfulness_n of_o episcopacy_n show_v thence_o but_o not_o the_o necessity_n a_o particular_a form_n how_o far_o necessary_a as_o christ_n be_v the_o governor_n of_o his_o church_n the_o similitude_n the_o church_n be_v set_v out_o by_o prove_v not_o the_o thing_n in_o question_n nor_o the_o difference_n of_o civil_a and_o church_n government_n nor_o christ_n set_v officer_n in_o his_o church_n nor_o the_o inconvenience_n of_o the_o church_n power_n in_o appoint_v new_a officer_n every_o minister_n have_v a_o power_n respect_v the_o church_n in_o common_a which_o the_o church_n may_v restrain_v episco●acy_n thence_o prove_v lawful_a the_o argument_n from_o the_o scripture_n perfection_n answer_v we_o come_v then_o from_o the_o type_n to_o the_o antitype_n from_o 1._o the_o rod_n of_o aaron_n to_o the_o root_n of_o jess●_n from_o the_o pattern_n of_o the_o jewish_a church_n to_o the_o founder_n of_o the_o christian_a to_o see_v whether_o our_o lord_n &_o saviour_n have_v determine_v this_o controversy_n or_o any_o one_o form_n of_o government_n for_o his_o church_n by_o any_o universal_o bind_v act_n or_o law_n of_o he_o and_o here_o it_o be_v plead_v more_o hot_o by_o many_o that_o christ_n must_v do_v it_o than_o that_o he_o have_v do_v it_o and_o therefore_o i_o shall_v first_o examine_v the_o pretence_n of_o the_o necessity_n of_o christ_n determine_v the_o particular_a form_n and_o then_o the_o argument_n that_o be_v bring_v that_o he_o have_v do_v it_o the_o main_a plea_n that_o there_o must_v be_v a_o perfect_a form_n of_o church-government_n lay_v down_o by_o christ_n for_o the_o church_n of_o god_n be_v from_o the_o
necessary_a observation_n of_o the_o bucharist_n as_o proper_a to_o christianity_n here_o we_o have_v the_o scripture_n read_v by_o one_o appoint_v for_o that_o purpose_n as_o it_o be_v in_o the_o synagogue_n after_o which_o follow_v the_o word_n of_o exhortation_n in_o use_n among_o they_o by_o the_o precedent_n of_o the_o assembly_n answer_v to_o the_o ruler_n of_o the_o synagogue_n after_o this_o the_o public_a prayer_n perform_v by_o the_o same_o precedent_n as_o among_o the_o jew_n by_o the_o public_a minister_n of_o the_o synagogue_n as_o be_v already_o observe_v out_o of_o maimoni_n than_o the_o solemn_a acclamation_n of_o amen_o by_o the_o people_n the_o undoubted_a practice_n of_o the_o synagogue_n to_o the_o same_o purpose_n tertullian_n who_o if_o he_o have_v be_v to_o set_v forth_o the_o practice_n of_o the_o synagogue_n can_v scarce_o have_v make_v choice_n of_o word_n more_o accommodate_v to_o that_o purpose_n coimus_fw-la say_v he_o in_o coetum_fw-la &_o congregationem_fw-la ut_fw-la ad_fw-la deum_fw-la quasi_fw-la manu_fw-la factà_fw-la precationibus_fw-la ambiamus_fw-la or_o ant_n cogimur_fw-la ad_fw-la divinarum_fw-la literarum_fw-la commemorationem_fw-la si_fw-la quid_fw-la praesentium_fw-la temporum_fw-la qualitas_fw-la aut_fw-la praemonere_fw-la cogit_fw-la aut_fw-la recognoscere_fw-la certè_fw-la fidem_fw-la sanctis_fw-la vocibus_fw-la pascimus_fw-la spem_fw-la erigimus_fw-la fi●uciam_fw-la figimus_fw-la disciplinam_fw-la praeceptorum_fw-la nihilominus_fw-la inculcationibus_fw-la densamus_fw-la ibidem_fw-la etiam_fw-la exhortationes_fw-la castigationes_fw-la &_o censura_fw-la divina_fw-la no_o &_o judicatur_fw-la magno_fw-la cum_fw-la pondere_fw-la ut_fw-la 3●_n apud_fw-la certos_fw-la de_fw-la dei_fw-la conspectu_fw-la summumque_fw-la futuri_fw-la judicii_fw-la prae_fw-la judicium_fw-la est_fw-la siquis_fw-la ita_fw-la deliquerit_fw-la ut_fw-la à_fw-la communicatione_n orationis_fw-la &_o conventûs_fw-la &_o omnis_fw-la sancti_fw-la commercii_fw-la relegetur_fw-la prasident_n probati_fw-la quique_fw-la seniores_fw-la honorem_fw-la istum_fw-la non_fw-la pretio_fw-la sed_fw-la testimonio_fw-la adepti_fw-la where_o we_o have_v the_o same_o order_n for_o prayer_n read_v the_o scripture_n according_a to_o occasion_n and_o sermon_n make_v out_o of_o they_o for_o increase_v of_o faith_n raise_v hope_n strengthen_v confidence_n we_o have_v the_o discipline_n of_o the_o church_n answer_v the_o admonition_n and_o excommunication_n of_o the_o synagogue_n and_o last_o of_o all_o we_o have_v the_o bench_n of_o elder_n sit_v in_o these_o assembly_n and_o order_v the_o thing_n belong_v to_o they_o thus_o much_o for_o the_o general_a correspondency_n between_o the_o public_a service_n of_o the_o church_n and_o synagogue_n they_o that_o will_v see_v more_o particular_n may_v read_v our_o learned_a mr._n thorndikes_n discourse_n of_o the_o service_n of_o god_n in_o religious_a assembly_n who_o design_n throughout_o be_v to_o make_v this_o out_o more_o at_o large_a but_o we_o must_v only_o touch_v at_o these_o thing_n by_o the_o way_n as_o it_o be_v look_v into_o the_o synagogue_n and_o go_v on_o our_o way_n we_o therefore_o proceed_v from_o their_o service_n to_o their_o custom_n of_o 11._o ordination_n which_o be_v evident_o take_v up_o by_o the_o christian_n from_o a_o correspondency_n to_o the_o synagogue_n for_o which_o we_o be_v first_o to_o take_v notice_n that_o the_o ruler_n of_o the_o church_n under_o the_o gospel_n do_v not_o proper_o succeed_v the_o priest_n and_o levite_n under_o the_o law_n who●e_a office_n be_v ceremonial_a and_o who_o be_v not_o admit_v by_o any_o solemn_a ordination_n into_o their_o function_n but_o succeed_v by_o birth_n into_o their_o place_n only_o the_o great_a sanhedrin_n do_v judge_v of_o their_o fitness_n as_o to_o birth_n and_o body_n before_o their_o entrance_n upon_o their_o function_n so_o the_o jewish_a doctor_n tell_v we_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 3._o i._o e._n in_o the_o stone_n parlour_n the_o great_a sanhedrin_n of_o israel_n sit_v and_o do_v there_o judge_v the_o priest_n the_o priest_n that_o be_v find_v defective_a put_v on_o mourn_a garment_n and_o so_o go_v forth_o he_o that_o be_v not_o put_v on_o white_a and_o go_v in_o and_o minister_v with_o the_o priest_n his_o brethren_n and_o when_o no_o fault_n be_v find_v in_o the_o son_n of_o aaron_n they_o observe_v a_o festival_n solemnity_n for_o it_o three_o thing_n be_v observable_a in_o this_o testimony_n first_o that_o the_o inquiry_n that_o be_v make_v concern_v 6._o the_o priest_n be_v chief_o concern_v the_o purity_n of_o their_o birth_n and_o the_o freedom_n of_o their_o body_n from_o those_o defect_n which_o the_o law_n mention_n unless_o in_o the_o case_n of_o grosser_n and_o more_o scandalous_a sin_n as_o idolatry_n murder_n etc._n etc._n by_o which_o they_o be_v exclude_v from_o the_o priestly_a office_n the_o second_o be_v that_o the_o great_a sanhedrin_n have_v this_o inspection_n over_o and_o examination_n of_o the_o priest_n before_o their_o admission_n for_o what_o that_o learned_a man_n const._n l'empereur_n there_o conjecture_n that_o there_o be_v a_o ecclesiastical_a sanhedrin_n which_o do_v pass_v judgement_n 188._o on_o these_o thing_n be_v overthrow_v by_o the_o very_a word_n of_o the_o talmudist_n already_o cite_v the_o last_o thing_n observable_a be_v the_o garment_n which_o the_o priest_n put_v on_o viz._n white_a raiment_n upon_o his_o approbation_n by_o the_o sanhedrin_n and_o soon_o after_o they_o be_v admit_v into_o the_o temple_n with_o great_a joy_n to_o which_o our_o saviour_n manifest_o allude_v revel_v 3._o 4._o 5._o thou_o have_v a_o few_o name_n even_o in_o sardis_n which_o have_v not_o defile_v their_o garment_n and_o they_o shall_v walk_v with_o i_o in_o white_a for_o they_o be_v worthy_a he_o that_o overcome_v the_o same_o shall_v be_v clothe_v in_o white_a raiment_n but_o the_o priest_n under_o the_o law_n be_v never_o ordain_v by_o imposition_n of_o hand_n as_o the_o elder_n and_o ruler_n of_o the_o synagogue_n be_v and_o if_o any_o of_o they_o come_v to_o that_o office_n they_o as_o well_o as_o other_o have_v peculiar_a designation_n and_o appointment_n to_o it_o it_o be_v then_o a_o common_a mistake_n to_o think_v that_o the_o minister_n of_o the_o gospel_n succeed_v by_o way_n of_o correspondence_n and_o analogy_n to_o the_o priest_n under_o the_o law_n which_o mistake_n have_v be_v the_o foundation_n and_o original_n of_o many_o error_n for_o when_o in_o the_o primitive_a church_n the_o name_n of_o priest_n come_v to_o be_v attribute_v to_o gospel-minister_n from_o a_o fair_a compliance_n as_o be_v think_v then_o of_o the_o christian_n only_o to_o the_o name_n use_v both_o among_o jew_n and_o gentile_n in_o process_n of_o time_n corruption_n increase_v in_o the_o church_n those_o name_n that_o be_v use_v by_o the_o christian_n by_o way_n of_o analogy_n and_o accommodation_n bring_v in_o the_o thing_n themselves_o primary_o intend_v by_o those_o name_n so_o by_o the_o metaphorical_a name_n of_o priest_n and_o altar_n at_o last_o come_v up_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n without_o which_o they_o think_v the_o name_n of_o priest_n and_o altar_n be_v insignificant_a this_o mistake_n we_o see_v run_v all_o along_o through_o the_o writer_n of_o the_o church_n assoon_o as_o the_o name_n priest_n be_v apply_v to_o the_o elder_n of_o the_o church_n that_o they_o derive_v their_o succession_n from_o the_o priest_n of_o aaron_n 85._o order_n presbyterorum_fw-la ordo_fw-la exordium_n sumpsit_fw-la à_fw-la filiis_fw-la aaron_n qui_fw-la enim_fw-la sacerdotes_fw-la vocabantur_fw-la in_o u●teri_fw-la testamento_fw-la hi_o sunt_fw-la qui_fw-la nunc_fw-la appestantur_fw-la presbyteri_fw-la &_o qui_fw-la nuncupabantur_fw-la principes_fw-la sacerdotum_fw-la nuno_fw-it episcopi_fw-la nominantur_fw-la as_o isidorus_n and_o ivo_n tell_v we_o so_o before_o they_o both_o jerome_n in_o his_o know_a epistle_n to_o evagrius_n et_fw-la ut_fw-la sciamus_fw-la traditiones_fw-la apostolicas_fw-la sumptas_fw-la de_fw-la veteri_fw-la testamento_fw-la quod_fw-la aaron_n &_o silij_fw-la ejus_fw-la atque_fw-la levitae_fw-la 28._o in_o temple_n fuerunt_fw-la hoc_fw-la sibi_fw-la episcopi_fw-la &_o presbyteri_fw-la atque_fw-la diaconi_fw-la vendicent_fw-la in_o ecclesia_fw-la from_o which_o word_n a_o leo●ned_a doctor_n and_o strenuous_a assertor_n of_o the_o jus_o divinum_fw-la of_o prelacy_n question_n not_o but_o to_o make_v jerome_n either_o apparent_o contradictious_a to_o himself_o or_o else_o to_o assert_v that_o the_o superiority_n of_o bishop_n above_o presbyter_n be_v by_o his_o confession_n a_o apostolical_a tradition_n for_o say_v he_o nihil_fw-la manifestius_fw-la dici_fw-la potuit_fw-la and_o s._n 2._o quid_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la responderi_fw-la possit_fw-la aut_fw-la quo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d artificio_fw-la deliniri_fw-la aut_fw-la deludi_fw-la tam_fw-la diserta_fw-la affirmatio_fw-la fateor_fw-la ego_fw-la ●e_n divinando_fw-la assequi_fw-la non_fw-la posse_fw-la sed_fw-la è_fw-la contra_fw-la exiis_fw-la quae_fw-la d._n blondellus_n quae_fw-la walo_fw-la quae_fw-la ludou._n capellus_fw-la h●c_fw-la in_o re_fw-mi praestiterunt_fw-la mihi_fw-la persuasissimum_fw-la esse_fw-la nihil_fw-la uspiam_fw-la contra_fw-la aperta●_n lucem_fw-la obtendi_fw-la posse_fw-la in_o a_o case_n then_o so_o desperate_a
as_o poor_a jerome_n lie_v in_o by_o a_o wound_n he_o be_v suppose_v to_o have_v give_v himself_o when_o the_o priest_n and_o the_o levite_n have_v pass_v he_o by_o it_o will_v be_v a_o piece_n of_o charity_n in_o our_o pass_n by_o the_o way_n a_o little_a to_o consider_v his_o case_n to_o see_v whether_o there_o be_v any_o hope_n of_o recovery_n we_o take_v it_o then_o for_o grant_v that_o jerome_n have_v already_o say_v that_o apostolus_fw-la perspi●uè_fw-fr docet_fw-la eosdem_fw-la esse_fw-la presbytsros_n quos_fw-la &_o episcopos_fw-la in_o the_o same_o epistle_n which_o he_o prove_v there_o at_o large_a and_o in_o another_o place_n si●●t_fw-la ergo_fw-la presbyteri_fw-la sciunt_fw-la se_fw-la ex_fw-la ecclesiae_fw-la consuetudine_fw-la ei_fw-la qui_fw-la sibi_fw-la praeposi●us_fw-la fuerit_fw-la esse_fw-la subjectos_fw-la it_o a_o episcopi_fw-la noverint_fw-la se_fw-la magis_fw-la consuetudine_fw-la quam_fw-la disposition_n be_v dominicae_fw-la tit._n veritate_fw-la presbyteris_fw-la esse_fw-la majores_fw-la &_o in_o common_a debere_fw-la ecclesiam_fw-la regere_fw-la the_o difficulty_n now_o lie_v in_o the_o reconcile_n this_o with_o what_o be_v before_o cite_v out_o of_o the_o same_o author_n some_o solve_v it_o by_o say_v that_o in_o jeroms_n sense_n apostolical_a tradition_n and_o ecclesiaestical_a custom_n be_v the_o same_o as_o ad_fw-la marcellum_fw-la he_o say_v the_o observation_n of_o lent_n be_v apostolica_fw-la traditio_fw-la and_o advers._fw-la luciferian_n shith_fw-mi it_o be_v ecclesiae_fw-la consu●tudo_fw-la so_o that_o by_o apostolical_a tradition_n he_o mean_v not_o a_o apostolical_a institution_n but_o a_o ecclesiastical_a custom_n and_o if_o jerome_n speak_v according_a to_o the_o general_a vogue_n this_o solution_n may_v be_v sufficient_a notwithstanding_o what_o be_v say_v against_o it_o for_o according_a to_o that_o common_a rule_n of_o austin_n thing_n that_o be_v general_o in_o use_n and_o no_o certain_a author_n assign_v of_o they_o be_v attribute_v to_o the_o apostle_n two_o thing_n therefore_o i_o shall_v lay_v down_o for_o reconcile_a jerome_n to_o himself_o the_o first_o be_v the_o difference_n between_o traditio_fw-la apostolica_fw-la and_o traditio_fw-la apostolorum_fw-la this_o latter_a do_v indeed_o imply_v the_o thing_n speak_v of_o to_o have_v proceed_v from_o the_o apostle_n themselves_o but_o the_o former_a may_v be_v apply_v to_o what_o be_v in_o practice_n after_o the_o apostle_n time_n and_o the_o reason_n of_o it_o be_v that_o what_o ever_o be_v do_v in_o the_o primitive_a church_n suppose_v to_o be_v agreeable_a to_o apostolical_a practice_n be_v call_v apostolical_a thence_o the_o bishop_n see_v be_v call_v sedes_fw-la 1._o apostolic_a as_o tertullian_n tell_v we_o ob_fw-la consang●i●itatem_fw-la doctrinae_fw-la so_o sidonius_n apollinaris_n call_v the_o see_v of_o l●p●s_n the_o bishop_n of_o tricassium_fw-la in_o france_n sedem_fw-la apostolicam_fw-la and_o the_o bishop_n of_o the_o church_n be_v call_v viri_fw-la apostolici_fw-la and_o thence_o the_o constitution_n which_o go_v under_o the_o apostle_n name_n be_v so_o call_v say_v albaspinaeus_n ab_fw-la antiquitate_fw-la ●nam_fw-la cum_fw-la corum_fw-la 13._o aliquot_fw-la ab_fw-la apostolorum_fw-la successoribus_fw-la qui_fw-la testae_fw-la tertullian●_n apostolici_fw-la viri_fw-la ●omi●ahantur_fw-la facti_fw-la essent_fw-la apostolicorum_fw-la primù●●_n canon_n deinde_fw-la nonnullorum_fw-la latinorum_n ignorantia_fw-la aliquot_fw-la literarum_fw-la detractione_n apostolorum_fw-la dicti_fw-la sunt_fw-la by_o which_o we_o see_v what_o ever_o be_v conceive_v to_o be_v of_o any_o great_a antiquity_n in_o the_o church_n though_o it_o be_v not_o think_v to_o have_v come_v from_o the_o apostle_n themselves_o yet_o it_o be_v call_v apostolioal_n so_o that_o in_o this_o sense_n traditio_fw-la apostolica_fw-la be_v no_o more_o than_o traditio_fw-la autiqua_fw-la or_o ab_fw-la apostolicis_fw-la viris_fw-la profecta_fw-la which_o be_v mean_v rather_o of_o those_o that_o be_v conceive_v to_o succeed_v the_o apostle_n then_o of_o the_o apostle_n themselves_o but_o i_o answer_v second_o that_o grant_v traditio_fw-la apostolica_fw-la to_o mean_a traditio_fw-la apostolorum_fw-la yet_o jerome_n be_v far_o from_o contradict_v himself_o which_o be_v obvious_a to_o any_o that_o will_v read_v the_o word_n before_o and_o consider_v their_o coherence_n the_o scope_n and_o drift_n of_o his_o epistle_n be_v to_o chastise_v the_o arrogance_n of_o one_o who_o make_v deacon_n superior_a to_o presbyter_n audio_fw-la quendam_fw-la in_o tantam_fw-la erupisse_n vecordiam_fw-la ut_fw-la diaconos_fw-la presbyteris_fw-la id_fw-la est_fw-la episcopis_fw-la anteferret_fw-la and_o so_o spend_v a_o great_a part_n of_o the_o epistle_n to_o prove_v that_o a_o bishop_n and_o presbyter_n be_v the_o same_o and_o at_o last_o bring_v in_o these_o word_n give_v the_o account_n why_o paul_n to_o timothy_n and_o titus_n mention_n no_o presbyter_n quia_fw-la in_o episcopo_fw-la &_o presbyter_n continetur_fw-la aut_fw-la igitur_fw-la ex_fw-la presbytero_fw-la ordinetur_fw-la diaconus_fw-la ut_fw-la presbyter_n minor_fw-la diacono_fw-la comprobetur_fw-la in_fw-la quem_fw-la crescat_fw-la ex_fw-la paru●_n aut_fw-la si_fw-la ex_fw-la diacono_fw-la ordinatur_fw-la presbyter_n noverit_fw-la se_fw-la lucris_fw-la minorem_fw-la sacerdo●i●_n esse_fw-la majorem_fw-la and_o then_o present_o add_v et_fw-la ut_fw-la sciamus_fw-la traditiones_fw-la apostolicas_fw-la sumptas_fw-la de_fw-la veteri_fw-la testamento_fw-la quod_fw-la aaron_n &_o filii_fw-la ejus_fw-la atq_fw-la levitae_fw-la in_fw-la templo_fw-la fuerunt_fw-la hoc_fw-la sibi_fw-la episcopi_fw-la &_o presbyteri_fw-la atque_fw-la diaconi_fw-la vendicent_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la it_o it_o imaginable_a that_o a_o man_n who_o have_v be_v prove_v all_o along_o the_o superiority_n of_o a_o presbyter_n above_o a_o deacon_n because_o of_o his_o identity_n with_o a_o bishop_n in_o the_o aposties_n time_n shall_v at_o the_o same_o time_n say_v that_o a_o bishop_n be_v above_o a_o presbyter_n by_o the_o apostle_n institution_n and_o so_o direct_o overthrow_v all_o he_o have_v be_v say_v before_o much_o as_o if_o one_o shall_v go_v about_o to_o prove_v that_o the_o pr●fectus_fw-la vrbis_fw-la and_o the_o curatores_fw-la vrbis_fw-la in_o alexander_n severus_n his_o time●_n be_v the_o same_o office_n and_o to_o that_o end_n shall_v make_v use_n of_o the_o constitution_n of_o that_o emperor_n whereby_o he_o appoint_v 14._o curatores_fw-la vrbis_fw-la and_o set_v the_o praefectus_fw-la in_o a_o office_n above_o they_o such_o a_o incongruity_n be_v scarce_o incident_a to_o a_o man_n of_o very_o ordinary_a esteem_n for_o intellectual_n much_o less_o to_o such_o a_o one_o as_o jerome_n be_v repute_v to_o be_v the_o plain_a meaning_n then_o of_o jerome_n be_v no_o more_o but_o this_o that_o as_o aaron_n and_o his_o son_n in_o the_o order_n of_o priesthood_n be_v above_o the_o levite_n under_o the_o law_n so_o the_o bishop_n and_o presbyter_n in_o the_o order_n of_o the_o evangelical_n priesthood_n be_v above_o the_o deacon_n under_o the_o gospel_n for_o the_o comparison_n run_v not_o between_o aaron_n and_o his_o son_n under_o the_o law_n and_o bishop_n and_o presbyter_n under_o the_o gospel_n but_o between_o aaron_n and_o his_o son_n as_o one_o part_n of_o the_o comparison_n under_o the_o law_n and_o the_o levite_n under_o they_o as_o the_o other_o so_o under_o the_o gospel_n bishop_n and_o presbyter_n make_v one_o part_n of_o the_o comparison_n answer_v to_o aaron_n and_o his_o son_n in_o that_o wherein_o they_o all_o agree_v viz._n the_o order_n of_o priest_n hood_n and_o the_o other_o part_n under_o the_o gospel_n be_v that_o of_o deacon_n answer_v to_o the_o levite_n under_o the_o law_n the_o opposition_n be_v not_o then_o in_o the_o power_n of_o jurisdiction_n between_o bishop_n and_o priest_n but_o between_o the_o same_o power_n of_o order_n which_o be_v alike_o both_o in_o bishop_n and_o presbyter_n according_a to_o the_o acknowledgement_n of_o all_o to_o the_o office_n of_o deacon_n which_o stand_v in_o competition_n with_o they_o thus_o i_o hope_v we_o have_v leave_v jerome_n at_o perfect_a harmony_n with_o himself_o notwithstanding_o the_o attempt_n make_v to_o make_v he_o so_o palpable_o contradict_v himself_o which_o have_v thus_o do_v we_o be_v at_o liberty_n to_o proceed_v in_o our_o former_a course_n only_o hereby_o we_o see_v how_o unhappy_o those_o argument_n succeed_v which_o be_v bring_v from_o the_o analogy_n between_o the_o aaronical_a priest_n hood_n to_o endeavour_v the_o set_n up_o of_o a_o ius_n divinum_fw-la of_o a_o parallel_a superiority_n under_o the_o gospel_n all_o which_o argument_n be_v take_v off_o by_o this_o one_o thing_n we_o be_v now_o upon_o viz._n that_o the_o order_n and_o degree_n under_o the_o gospel_n be_v not_o take_v up_o from_o analogy_n to_o the_o temple_n but_o to_o the_o synagogue_n which_o we_o now_o make_v out_o as_o to_o ordination_n in_o three_o thing_n the_o manner_n of_o confer_v it_o the_o person_n authorize_v to_o do_v it_o the_o remain_a effect_n of_o it_o upon_o the_o person_n receive_v it_o first_o for_o the_o manner_n of_o confer_v it_o that_o under_o the_o 12._o synagogue_n be_v do_v by_o lay_v on_o of_o hand_n which_o be_v take_v up_o among_o