Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n king_n pound_n shilling_n 1,415 5 10.3498 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08508 A treatise deuided into three parts, touching the inconueniences, that the importation of tobacco out of Spaine, hath brought into this land viz. 1 In the first is shewed how treasure was vsually brought into this land. 2 In the second, what hath and doth hinder the bringing of it, with other inconueniences. 3 In the third, how to remedie the one, and the other. Bennett, Edward. 1620 (1620) STC 1883; ESTC S117219 3,599 8

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

a_o treatise_n divide_v into_o three_o part_n touch_v the_o inconvenience_n that_o the_o importation_n of_o tobacco_n out_o of_o spain_n have_v bring_v into_o this_o land_n viz._n 1_o in_o the_o first_o be_v show_v how_o treasure_n be_v usual_o bring_v into_o this_o land_n 2_o in_o the_o second_o what_o have_v and_o do_v hinder_v the_o bring_n of_o it_o with_o other_o incovenience_n 3_o in_o the_o three_o how_o to_o remedy_v the_o one_o and_o the_o other_o the_o chief_a spring_n from_o whence_o the_o main_n current_n of_o treasure_n flow_v into_o all_o christendom_n have_v his_o original_n be_v in_o the_o indies_n and_o by_o the_o spanish_a government_n be_v force_v to_o set_v first_o into_o spain_n and_o thence_o be_v divide_v into_o all_o other_o country_n according_a to_o the_o quantity_n of_o good_n which_o out_o of_o their_o abundance_n they_o furnish_v to_o supply_v their_o want_n hence_o it_o follow_v that_o the_o commodity_n of_o this_o land_n be_v the_o mine_n from_o whench_n treasure_n be_v draw_v into_o this_o kingdom_n and_o the_o mean_n from_o whench_n we_o usual_o draw_v it_o from_o spain_n be_v these_o first_o our_o good_n be_v convert_v into_o money_n we_o provide_v so_o many_o necessary_a commodity_n of_o that_o land_n as_o be_v sufficient_a to_o supply_v the_o want_n of_o this_o kingdom_n and_o all_o the_o rest_n we_o bring_v home_o in_o bullion_n witness_v the_o ship_n take_v at_o cales_n anno_fw-la 1615._o in_o which_o be_v suppose_v to_o be_v 15000_o pound_n in_o money_n it_o shall_v therefore_o ensue_v that_o almost_o twenty_o year_n of_o peaceable_a commerce_n which_o we_o have_v have_v since_o his_o majesty_n reign_n shall_v have_v replenish_v this_o land_n abundant_o with_o silver_n have_v there_o not_o be_v some_o especial_a cause_n to_o have_v hinder_v it_o but_o what_o have_v stop_v the_o entrance_n of_o it_o i_o will_v discover_v the_o main_a decay_n of_o trade_n and_o the_o chief_a cause_n that_o hinder_v the_o importation_n of_o bullion_n out_o of_o spain_n be_v tobacco_n for_o there_o be_v consume_v by_o all_o computation_n yearly_a in_o this_o land_n three_o hundred_o thousand_o weight_n and_o i_o divide_v all_o the_o tabaccoes_n we_o buy_v for_o this_o kingdom_n into_o three_o sort_n and_o value_v the_o best_a at_o vi_o shilling_n the_o pound_n the_o second_o at_o three_o s.vi.d_n the_o three_o at_o ii.s.vi.d._n for_o near_a about_o these_o prize_n they_o cost_v and_o almost_o twelve_o penny_n the_o pound_n for_o the_o custom_n there_o which_o be_v v_o shilling_n per_fw-la pound_n but_o to_o speak_v with_o the_o least_o i_o will_v say_v iiii_o shilling_n per_fw-la pound_n so_o than_o it_o do_v cost_v there_o first_o penny_n sxtie_n thousand_o pound_n and_o the_o disorderly_a sail_n of_o our_o good_n to_o buy_v it_o have_v abase_v the_o price_n of_o our_o commodity_n through_o all_o spain_n bisky_n and_o portugal_n 20._o per_fw-la cent._n so_o what_o it_o do_v cost_v and_o what_o be_v lose_v yearly_a amount_v to_o a_o hundred_o thousand_o pound_n all_o which_o will_v be_v bring_v into_o this_o kingdom_n if_o that_o be_v not_o but_o who_o will_v hazard_v to_o send_v home_o silver_n now_o when_o he_o may_v put_v it_o of_o by_o exchange_n thereto_o the_o tobacconist_n at_o as_o much_o profit_n as_o it_o be_v worth_a here_o at_o the_o mint_n for_o so_o i_o have_v do_v this_o year_n now_o if_o this_o weed_n be_v prohibbit_v all_o man_n will_v stand_v upon_o the_o orderly_a sail_n of_o their_o good_n &_o not_o sell_v under_o 10_o or_o 12._o per_fw-la cent._n outward_a as_o former_o they_o have_v do_v when_o little_a tobacco_n come_v out_o of_o spain_n and_o the_o most_o part_n of_o our_o return_n will_v be_v in_o bullion_n for_o on_o that_o we_o get_v 12._o per_fw-la cent._n and_o on_o no_o other_o commodity_n tobacco_n accept_v be_v any_o man_n certain_a to_o get_v so_o much_o then_o who_o will_v not_o rather_o bring_v home_o ready_a money_n than_o good_n for_o which_o he_o be_v uncertain_a when_o to_o have_v money_n this_o be_v the_o use_n of_o the_o french_a and_o dutchman_n which_o make_v their_o country_n so_o abundant_a in_o silver_n for_o no_o country_n be_v so_o smoke_v as_o we_o in_o so_o much_o that_o both_o spainiard_n &_o all_o other_o nation_n say_v taunt_o to_o we_o when_o they_o see_v all_o our_o good_n land_v to_o use_v their_o own_o word_n que_fw-fr todo_fw-la esso_fw-it se_fw-it pagtaa_o con_fw-mi humo_fw-la that_o all_o that_o will_v be_v pay_v in_o smoke_n now_o our_o gracious_a sovereign_n know_v it_o to_o be_v a_o vicious_a and_o most_o pernicious_a weed_n lay_v great_a imposition_n on_o it_o thereby_o to_o hinder_v the_o importation_n but_o that_o bring_v the_o more_o damage_n to_o this_o state_n for_o except_o it_o be_v prohibit_v our_o people_n will_v buy_v it_o what_o soever_o it_o cost_v and_o the_o more_o it_o do_v cost_v the_o more_o be_v our_o loss_n for_o no_o soon_o do_v his_o majesty_n lie_v a_o imposition_n on_o it_o here_o but_o the_o king_n of_o spain_n lay_v two_o there_o the_o one_o upon_o his_o own_o subject_n the_o other_o on_o we_o but_o we_o pay_v all_o for_o they_o must_v raise_v it_o on_o we_o and_o no_o soon_o have_v his_o highness_n grant_v a_o patent_n for_o it_o here_o but_o forthwith_o the_o king_n of_o spain_n make_v it_o his_o own_o commodity_n there_o to_o no_o other_o end_n but_o to_o keep_v up_o and_o raise_v the_o price_n of_o it_o still_o more_o and_o more_o for_o if_o they_o get_v all_o our_o good_n for_o smoke_n we_o need_v no_o more_o misery_n as_o i_o think_v to_o conclude_v this_o then_o say_v our_o king_n majesty_n receive_v sixteen_o thousand_o pound_n per_fw-la annum_fw-la for_o the_o patent_n of_o it_o i_o do_v not_o say_v he_o get_v it_o but_o receave_v it_o and_o of_o his_o own_o good_n already_o in_o the_o land_n and_o not_o of_o any_o thing_n bring_v in_o by_o the_o patentee_n but_o i_o say_v the_o k._n of_o spain_n get_v a_o hundred_o thousand_o pound_n per_fw-la a_o thereby_o for_o the_o good_n he_o have_v from_o we_o for_o tobacco_n will_v cost_v he_o yearly_a so_o much_o if_o that_o be_v not_o all_o which_o will_v be_v bring_v into_o this_o kingdom_n and_o now_o have_v thus_o plain_o show_v how_o it_o hinder_v yearly_a the_o importation_n of_o a_o hundred_o thousand_o pound_n it_o of_o force_n follow_v that_o it_o have_v keep_v back_o near_o twelve_o hundred_o thousand_o pound_n or_o at_o least_o a_o million_o since_o his_o majesty_n reign_n which_o be_v it_o in_o the_o land_n what_o inestimable_a benefit_n will_v it_o bring_v yearly_a to_o his_o majesty_n and_o the_o whole_a kingdom_n by_o increase_n of_o trade_n who_o can_v right_o imagine_v for_o money_n be_v the_o soul_n and_o sinew_n of_o trade_n and_o a_o well_o govern_v trade_n the_o true_a fountain_n of_o treasure_n but_o this_o be_v not_o all_o the_o good_a it_o have_v do_v to_o spain_n nor_o the_o prejudice_n it_o have_v bring_v to_o england_n which_o remain_v to_o be_v speak_v of_o in_o the_o next_o point_n the_o good_a then_o that_o we_o have_v do_v to_o spain_n by_o buy_v our_o tobacco_n from_o they_o have_v cause_v they_o since_o the_o year_n 98._o to_o inhabit_v the_o territory_n of_o caracoes_n cumana_n cumanagotta_fw-it trinidado_n oronoque_n &_o now_o at_o least_o all_o maracaibo_n for_o in_o those_o day_n i_o be_v a_o eye_n witness_n to_o it_o their_o people_n go_v thither_o more_o unwilling_a than_o we_o now_o go_v to_o virginia_n and_o the_o summer_n land_n yet_o the_o king_n give_v they_o leave_v to_o carry_v &_o recarry_v all_o thing_n custome-free_a but_o now_o the_o case_n be_v alter_v for_o if_o they_o will_v give_v leave_n to_o as_o many_o to_o go_v as_o will_v they_o will_v soon_o leave_v few_o enough_o in_o spain_n but_o whosoever_o go_v now_o attain_v unto_o it_o by_o great_a suit_n and_o especial_a licence_n which_o will_v cost_v at_o least_o fifty_o pound_n for_o each_o person_n ere_o he_o obtain_v it_o so_o sudden_a do_v the_o gain_n by_o bring_v tobacco_n draw_v so_o many_o thither_o and_o although_o that_o be_v the_o chief_a hope_n that_o draw_v they_o thither_o yet_o now_o they_o bring_v not_o tobacco_n only_o but_o many_o other_o beneficial_a and_o necessary_a commodity_n as_o ginger_n hides_n sugar_n sarsaparilla_n balsam_n peeta_n carava_n gum_n allome_n and_o wo●d_n insomuch_o that_o the_o king_n reap_v already_o yearly_a benefit_n by_o it_o at_o least_o 50000._o li._n and_o yearly_a it_o increase_v now_o the_o hurt_n it_o have_v do_v to_o this_o land_n more_o then_o former_o mention_v be_v that_o it_o have_v altogether_o hinder_v that_o plantation_n in_o virginia_n which_o in_o short_a time_n may_v yield_v his_o majesty_n as_o much_o or_o more_o profit_n than_o the_o afore_v say_v place_n do_v to_o the_o king_n of_o spain_n beside_o the_o general_a good_a it_o will_v bring_v to_o all_o this_o common_a wealth_n can_v be_v imagine_v for_o if_o his_o magestie_n grant_v this_o one_o privilege_n to_o they_o the_o lucre_n of_o gain_n by_o tobacco_n will_v draw_v thither_o more_o inhabitant_n in_o one_o year_n then_o the_o company_n have_v do_v with_o all_o their_o care_n and_o charge_n ever_o since_o the_o plantation_n and_o let_v they_o once_o be_v draw_v thither_o they_o will_v quick_o find_v better_a comedy_n than_o tobacco_n as_o the_o spaniard_n have_v do_v in_o the_o foresay_a place_n so_o that_o the_o only_a mean_n be_v to_o cause_v importation_n of_o a_o hundred_o thousand_o pound_n per_fw-la annum_fw-la of_o treasure_n &_o sudden_o to_o inhabit_v virginia_n and_o to_o draw_v from_o thence_o great_a benefit_n into_o this_o land_n be_v nothing_o but_o prohibit_v the_o bring_n in_o of_o spanish_a tobacco_n and_o suffer_v it_o only_o to_o be_v bring_v from_o virginia_n &_o summer-island_n which_o i_o presume_v our_o sovereign_a lord_n the_o king_n majesty_n may_v as_o lawful_o do_v as_o the_o king_n of_o spain_n may_v forbid_v we_o the_o importation_n of_o pepper_n and_o silk_n into_o his_o kingdom_n which_o he_o have_v do_v under_o penalty_n of_o loss_n of_o life_n and_o good_n again_o tobacco_n be_v no_o commodity_n of_o the_o grow_v of_o spain_n but_o of_o the_o indies_n with_o who_o we_o have_v no_o commerce_n if_o any_o allege_v that_o those_o country_n yield_v not_o so_o good_a tobacco_n as_o the_o spa_n indies_n i_o answer_v there_o be_v some_o as_o good_a tobacco_n bring_v from_o virginia_n and_o the_o summer_n land_n as_o the_o first_o tobacco_n be_v that_o we_o have_v out_o of_o spain_n and_o no_o doubt_n but_o as_o they_o discover_v further_o into_o the_o land_n find_v better_a ground_n for_o tobacco_n so_o will_v our_o people_n do_v also_o as_o they_o go_v further_o but_o say_v they_o do_v not_o altogether_o find_v so_o good_a ground_n as_o the_o spa_n indies_n be_v for_o that_o purpose_n must_v we_o of_o force_n therefore_o have_v spanish_a tobacco_n to_o our_o so_o great_a prejudice_n we_o see_v their_o spanish_a wine_n be_v better_a than_o english_a beer_n shall_v we_o utter_o forsake_v that_o and_o use_v the_o other_o also_o we_o see_v gascon_a wine_n be_v better_a than_o rochel_n wine_n yet_o the_o government_n of_o rochel_n will_v not_o suffer_v their_o people_n to_o spend_v any_o but_o the_o growth_n of_o their_o own_o vine_n and_o the_o labour_n of_o their_o own_o people_n and_o these_o country_n of_o spain_n that_o have_v wine_n of_o their_o own_o grow_v will_v not_o suffer_v any_o other_o to_o come_v in_o be_v they_o never_o so_o bad_a and_o the_o other_o never_o so_o good_a till_o their_o own_o provision_n be_v spend_v and_o be_v they_o so_o careful_a for_o their_o own_o conservation_n and_o shall_v we_o be_v so_o careless_a of_o we_o nay_o god_n forbid_v i_o hope_v better_a order_n will_v be_v take_v by_o his_o majesty_n and_o this_o most_o honourable_a assembly_n it_o may_v be_v some_o man_n see_v this_o will_v think_v i_o be_o interress_v in_o the_o virginia_n company_n but_o the_o worshipful_a of_o the_o company_n know_v the_o contrary_n it_o be_v the_o zeal_n i_o bear_v to_o the_o good_a of_o the_o state_n in_o general_a that_o make_v i_o speak_v if_o so_o what_o i_o point_v at_o take_v effect_n i_o shall_v be_v most_o glad_a although_o to_o my_o own_o prejudice_n for_o till_o it_o be_v forbid_v i_o will_v trade_v in_o it_o and_o make_v no_o question_n but_o to_o get_v by_o it_o as_o well_o as_o any_o other_o man_n but_o i_o defy_v the_o particular_a gain_n that_o bring_v a_o general_a hurt_n and_o thus_o i_o have_v show_v what_o hinder_v the_o importation_n of_o treasure_n to_o conclude_v this_o point_n shut_v the_o gate_n of_o entrance_n of_o tobacco_n and_o you_o open_v the_o gate_n for_o the_o entry_n of_o treasure_n but_o open_a the_o gate_n for_o the_o entry_n of_o tobacco_n and_o you_o shut_v the_o gate_n of_o the_o entrance_n of_o treasure_n ed_n bennett_n