Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n henry_n king_n son_n 6,618 5 5.4177 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18057 A shorte and briefe narration of the two nauigations and discoueries to the northweast partes called Newe Fraunce: first translated out of French into Italian, by that famous learned man Gio: Bapt: Ramutius, and now turned into English by Iohn Florio; worthy the reading of all venturers, trauellers, and discouerers; Voyages. 1 and 2. English Cartier, Jacques, 1491-1557.; Florio, John, 1553?-1625. 1580 (1580) STC 4699; ESTC S104896 60,030 90

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

build_v and_o inhabit_v can_v never_o be_v achieve_v for_o as_o fraunciscus_fw-la lopez_n di_fw-fr gomara_n and_o divers_a other_o spanish_a author_n affirm_v the_o spaniard_n never_o prosper_v or_o prevail_v but_o where_o they_o plant_v which_o of_o the_o portugese_n may_v also_o be_v verify_v as_o in_o the_o history_n of_o all_o their_o conquest_n and_o discovery_n do_v manifest_o appear_v and_o as_o there_o be_v none_o that_o of_o right_n may_v be_v more_o bold_a in_o this_o enterprise_n than_o the_o englishman_n the_o land_n be_v first_o find_v out_o by_o john_n gabot_n the_o father_n and_z sebastian_z gabot_n one_o of_o his_o three_o son_n in_o the_o year_n 1494._o in_o the_o name_n and_o be_v half_a of_o king_n henry_n the_o seven_o as_o both_o by_o the_o foresay_a ramusius_n in_o his_o first_o volume_n and_o our_o own_o chronicle_n and_o sebastian_n gabot_n letter_n patent_n yet_o extant_a and_o in_o his_o map_n may_v be_v see_v so_o there_o be_v no_o nation_n that_o have_v so_o good_a right_a or_o be_v more_o fit_a for_o this_o purpose_n than_o they_o be_v who_o travayl_v yearly_a into_o those_o part_n with_o 50._o or_o 60._o sail_n of_o ship_n may_v very_o commodiouslye_o transport_v a_o sufficient_a number_n of_o man_n to_o plant_v a_o colony_n in_o some_o convenient_a haven_n and_o also_o may_v yield_v they_o yearly_a succour_n and_o supply_v of_o all_o thing_n necessary_a receyve_v again_o such_o commodity_n as_o the_o country_n do_v produce_v and_o this_o the_o frenchman_n have_v do_v long_o since_o if_o first_o their_o war_n with_o the_o spanyarde_n and_o since_o their_o cruel_a dissension_n at_o home_n have_v not_o hinder_v they_o and_o johannes_n varrozzana_n a_o florentine_a if_o he_o have_v not_o be_v prevent_v by_o death_n purpose_v as_o the_o foresay_a ramusius_n write_v to_o persuade_v francis_n the_o french_a king_n to_o send_v forth_o good_a store_n of_o people_n to_o inhabit_v certain_a place_n of_o these_o coast_n where_o the_o air_n be_v most_o temperate_a and_o the_o soil_n most_o fruitful_a with_o goodly_a river_n and_o haven_n sufficient_a to_o harbour_n any_o navy_n the_o inhabitant_n of_o which_o place_n may_v be_v occasion_n to_o bring_v many_o good_a purpose_n to_o effect_n and_o amongst_o many_o other_o to_o reduce_v those_o poor_a rude_a and_o ignorant_a people_n to_o the_o true_a worship_n and_o service_n of_o god_n and_o to_o teach_v they_o how_o to_o manure_v and_o till_o the_o ground_n transport_v over_o beast_n and_o cattle_n of_o europe_n into_o those_o large_a and_o champion_n country_n and_o final_o in_o time_n they_o may_v discover_v up_o into_o the_o land_n and_o search_v whether_o among_o so_o many_o land_n as_o be_v there_o there_o be_v any_o passage_n to_o the_o sea_n of_o cataya_n and_o thus_o much_o out_o of_o the_o three_o volume_n of_o voyages_n and_o navigation_n gather_v into_o the_o italian_a tongue_n by_o ramusius_n which_o book_n if_o they_o be_v translate_v into_o english_a by_o the_o liberality_n of_o some_o noble_a personage_n ou●_n seaman_n of_o england_n and_o other_o studious_a of_o geography_n shall_v know_v many_o worthy_a secret_n which_o hitherto_o have_v be_v conceal_v for_o the_o best_a cosmographer_n of_o this_o age_n as_o i_o be_o by_o the_o skilful_a in_o those_o science_n inform_v and_o as_o to_o he_o that_o do_v diligent_o consider_v their_o map_n it_o shall_v plain_o appear_v have_v describe_v asia_n africa_n and_o america_n chief_o by_o the_o help_n of_o those_o book_n but_o to_o return_v to_o that_o from_o whence_o i_o do_v digress_v although_o some_o attempt_n of_o our_o countryman_n have_v not_o have_v as_o yet_o such_o success_n as_o be_v wish_v they_o ought_v not_o therefore_o to_o be_v the_o slow_a in_o this_o enterprise_n for_o if_o they_o be_v of_o late_o content_v in_o their_o voyage_n to_o have_v stay_v all_o the_o winter_n in_o those_o cold_a country_n if_o their_o store_n of_o victual_n have_v be_v sufficient_a how_o much_o rather_o ought_v we_o now_o in_o a_o far_o more_o temperate_a clime_n where_o james_n carthy_a accompany_v with_o 120._o man_n remain_v a_o whole_a winter_n contrary_a to_o his_o determination_n when_o he_o set_v out_o of_o france_n thus_o beseech_v god_n that_o this_o my_o travail_n may_v take_v that_o effect_n for_o the_o which_o it_o be_v mean_v i_o commend_v the_o diligent_a consideration_n to_o all_o such_o gentleman_n merchant_n and_o pilot_n as_o seek_v god_n glory_n the_o advauncement_n of_o their_o country_n and_o the_o happy_a success_n to_o the_o providence_n of_o the_o almighty_a who_o in_o my_o opinion_n have_v not_o in_o vain_a stir_v uppe_o the_o mind_n of_o so_o many_o honourable_a and_o worshipful_a person_n to_o the_o furtherance_n of_o these_o commendable_a and_o worthy_a discovery_n in_o oxford_n i._n f._n ¶_o the_o first_o relation_n of_o james_n carthier_n of_o the_o new_a land_n call_v new_a france_n new_o discover_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1534._o ¶_o how_o master_n jame_v carthy_a depart_v from_o the_o port_n of_o s._n malo_n with_o two_o ship_n and_o come_v to_o the_o new_a land_n and_o how_o he_o enter_v into_o the_o porte_fw-fr of_o buona_n vista_n after_o that_o sir_n charles_n of_o movy_n knight_n lord_n of_o meyleray_n &_o vide-admiral_n of_o france_n have_v cause_v all_o the_o captain_n master_n and_o mariner_n of_o the_o ship_n to_o be_v swear_v to_o behave_v themselves_o true_o and_o faithful_o in_o the_o service_n of_o the_o most_o christian_n king_n of_o france_n under_o the_o charge_n of_o the_o say_v carthy_a upon_o the_o 20._o day_n of_o april_n 1534._o we_o depart_v from_o the_o porte_fw-fr of_o s._n malo_n with_o two_o ship_n of_o three_o score_n tun_n apéece_n burden_n and_o by_o well_o appoint_v man_n in_o each_o one_o and_o with_o such_o prosperous_a weather_n we_o sail_v onwards_o that_o upon_o the_o 10._o of_o may_v we_o come_v to_o the_o new_a find_v land_n where_o we_o enter_v into_o the_o cape_n of_o buona_n vista_n which_o be_v in_o latitude_n 48._o degree_n and_o a_o half_a and_o in_o longitude_n *_o but_o because_o of_o the_o great_a store_n of_o ice_n that_o be_v alonge_v the_o say_a land_n we_o be_v constrain_v to_o enter_v into_o a_o haven_n call_v saint_n katherine_n haven_n distant_a from_o the_o other_o porte_fw-fr about_o five_o league_n toward_o south_n southeast_n there_o do_v we_o stay_v ten_o day_n look_v for_o fair_a weather_n and_o in_o the_o mean_a while_o we_o mend_v and_o dress_v our_o boat_n ¶_o how_o we_o come_v to_o the_o island_n of_o bird_n and_o of_o the_o great_a quantity_n of_o bird_n that_o there_o be_v upon_o the_o 21._o of_o may_v the_o wind_n be_v in_o the_o west_n we_o hoist_a sail_n and_o sail_v towards_o north_n and_o by_o east_n from_o y_z e_z cape_n of_o buona_n vista_n until_o we_o come_v to_o the_o island_n of_o bird_n which_o be_v environ_v about_o with_o a_o bank_n of_o ice_n but_o break_v and_o crackte_n notwithstanding_o the_o say_a bank_n our_o two_o boat_n go_v thither_o to_o take_v in_o some_o bird_n whereof_o there_o be_v such_o plenty_n that_o unless_o a_o man_n do_v see_v they_o he_o will_v think_v it_o a_o incredible_a thing_n for_o albeit_o the_o island_n which_o contain_v about_o a_o league_n in_o circuit_n be_v so_o full_a of_o they_o that_o they_o seem_v to_o have_v be_v bring_v thither_o and_o sow_v for_o the_o nonce_n yet_o be_v there_o a_o hundred_o fold_n as_o many_o hover_v about_o it_o as_o within_o some_o of_o the_o which_o be_v as_o big_a as_o jay_n black_a and_o white_a with_o beak_n like_v unto_o crow_n they_o hover_v always_o about_o the_o sea_n they_o can_v fly_v very_o high_a because_o their_o wing_n be_v so_o little_a and_o no_o big_a than_o half_a one_o hand_n yet_o do_v they_o fly_v as_o swift_o as_o any_o bird_n of_o the_o air_n level_v to_o the_o water_n they_o be_v also_o exceed_a fat_n we_o name_v they_o aporath_n in_o less_o than_o half_a a_o hour_n we_o fill_v two_o boat_n full_a of_o they_o as_o if_o they_o have_v be_v with_o stone_n so_o that_o beside_o they_o which_o we_o do_v eat_v fresh_a every_o ship_n do_v powder_n and_o salt_n five_o or_o six_o barrel_n full_a of_o they_o ¶_o of_o two_o sort_n of_o bird_n the_o one_o call_v godetz_n the_o other_o margaulz_n and_o how_o we_o come_v to_o carpunt_fw-la beside_o these_o there_o be_v a_o other_o kind_n of_o bird_n which_o hover_v in_o the_o air_n over_o the_o sea_n lesser_a than_o the_o other_o and_o these_o do_v all_o gather_v themselves_o together_o in_o the_o island_n &_o put_v themselves_o under_o the_o wing_n of_o other_o bird_n that_o be_v great_a these_o we_o name_v godetz_n there_o be_v also_o of_o another_o sort_n but_o big_a &_o white_a who_o bite_v even_o as_o dog_n those_o we_o