conveyance_n of_o they_o either_o by_o inuestiture_n to_o a_o incumbent_n or_o by_o appropriation_n the_o revenue_n that_o be_v in_o tithe_n pass_v by_o express_a word_n and_o that_o in_o point_n of_o interest_n from_o the_o patron_n as_o also_o in_o regard_n that_o at_o this_o day_n the_o patron_n of_o a_o parson_n prohibit_v by_o indicavit_fw-la to_o sue_v in_o the_o spiritual_a court_n for_o the_o four_o part_n of_o the_o tithe_n of_o a_o church_n may_v have_v his_o droit_n d'auowson_n the_o dime_n it_o be_v requisite_a therefore_o to_o add_v these_o not_o vulgar_a or_o obvious_a note_n of_o the_o aduowsons_n in_o this_o discovery_n of_o the_o ancient_a conveyance_n and_o interest_n of_o tithe_n cap._n xiii_o i._o infeodation_n here_o into_o lay_v hand_n since_o the_o statute_n of_o dissolution_n of_o infeodation_n before_o that_o time_n in_o england_n somewhat_o more_o of_o the_o original_n of_o lay_v man_n practice_n in_o arbitrarie_a consecration_n or_o infeodation_n ii_o exemption_n or_o discharge_v of_o payment_n original_o by_o privilege_n prescription_n unity_n grant_n or_o composition_n and_o by_o the_o statute_n of_o dissolution_n i._o from_o those_o arbitrarie_a consecration_n and_o frequent_a appropriation_n of_o tithe_n whereof_o we_o have_v hitherto_o make_v mention_n to_o monastery_n or_o other_o religious_a place_n as_o college_n of_o regulars_n chantry_n and_o free-chappels_a come_v the_o present_a and_o common_a infeodation_n of_o they_o into_o lay_v hand_n which_o begin_v in_o the_o age_n of_o our_o father_n for_o the_o portion_n of_o tithe_n convey_v to_o they_o out_o of_o close_n part_n of_o manor_n and_o whole_a demesne_n by_o the_o owner_n together_o with_o the_o tithe_n grant_v and_o possess_v with_o appropriate_v church_n be_v first_o by_o the_o statut_fw-la of_o dissolution_n of_o monastery_n in_o 31._o hen._n 8._o and_o by_o that_o other_o of_o 1._o ed._n 6._o give_v to_o the_o crown_n and_o from_o thence_o grant_v to_o lay_v man_n who_o posterity_n or_o assignee_n to_o this_o day_n hold_v they_o with_o like_a limitation_n of_o estate_n as_o they_o do_v other_o inheritance_n of_o land_n or_o rent_n and_o for_o they_o have_v like_o remedy_n by_o the_o statut_fw-la of_o 32._o hen._n 8._o cap._n 7._o by_o real_a action_n as_o assize_n dower_n or_o other_o original_n as_o for_o land_n rent_n or_o other_o lay_v possession_n by_o the_o common_a law_n they_o may_v have_v but_o although_o in_o other_o state_n these_o infeodation_n or_o conveyance_n of_o the_o perpetual_a right_n of_o tithe_n to_o lay_v man_n be_v very_o ancient_a and_o frequent_a also_o yet_o no_o such_o certain_a or_o obvious_a testimony_n of_o their_o antiquity_n be_v in_o the_o monument_n of_o england_n as_o can_v enough_o assure_v we_o that_o they_o be_v before_o the_o statut_fw-la of_o dissolution_n in_o any_o common_a use_n here_o but_o some_o be_v and_o for_o aught_o appear_v in_o the_o practice_n of_o the_o time_n many_o more_o may_v equal_o have_v be_v and_o what_o scruple_n be_v there_o but_o that_o long_a before_o the_o general_a dissolution_n of_o monastery_n henry_n the_o five_o might_n by_o the_o law_n of_o the_o kingdom_n have_v make_v infeodation_n into_o lay_n hand_n as_o henry_n the_o eight_o do_v of_o all_o tithe_n belong_v 9_o to_o the_o prior_n alien_n who_o possession_n be_v give_v to_o he_o by_o parliament_n he_o have_v they_o settle_v in_o the_o crown_n in_o fee_n and_o afterward_o dispose_v of_o they_o to_o other_o ecclesiastic_a corporation_n etc._n at_o his_o pleasure_n no_o otherwise_o then_o of_o other_o lay_v possession_n by_o the_o way_n we_o understand_v in_o these_o infeodation_n by_o the_o name_n of_o lay_v man_n only_o such_o as_o be_v not_o either_o in_o order_n or_o profess_v in_o religion_n for_o otherwise_o all_o the_o possession_n of_o tithe_n enjoy_v by_o nun_n and_o the_o like_a that_o be_v indeed_o lay_v though_o not_o common_o call_v so_o may_v be_v comprehend_v under_o the_o name_n of_o infeodation_n but_o that_o some_o be_v here_o observe_v that_o of_o odo_n bishop_n of_o bayeux_n and_o earl_n of_o kent_n which_o be_v before_o cite_v out_o of_o the_o life_n of_o the_o abbot_n of_o s._n augustine_n in_o canterbury_n the_o word_n be_v decimas_fw-la aliquas_fw-la quas_fw-la mei_fw-la fideles_fw-la habebant_fw-la etc._n etc._n what_o can_v that_o be_v according_a to_o the_o word_n other_o than_o tithe_n that_o be_v in_o the_o hand_n of_o some_o of_o his_o tenant_n you_o may_v add_v that_o of_o robert_n s._n john_n cite_v before_o out_o of_o the_o book_n of_o bosgrave_n where_o he_o have_v by_o the_o gift_n of_o his_o brother_n william_n certain_a tithe_n which_o he_o give_v to_o the_o priory_n for_o maintenance_n of_o a_o fourteen_o monk_n and_o observe_v the_o rest_n of_o the_o deed_n there_o so_o out_o of_o the_o book_n of_o osney_n it_o appear_v before_o that_o decimatio_fw-la nicholai_n de_fw-fr stodeham_n quam_fw-la fromundus_n capellanus_fw-la tenebat_fw-la be_v grant_v by_o d'oilly_a have_v not_o d'oilly_a this_o from_o stodeham_n or_o be_v stodeham_n here_o one_o of_o his_o bailifes_n or_o fermor_n who_o tithe_n he_o grant_v as_o lord_n or_o according_a to_o covenant_n with_o the_o lessee_n other_o such_o occur_v sometime_o and_o perhaps_o decimae_fw-la hominum_fw-la meorum_fw-la &_o the_o like_a grant_v may_v suppose_v a_o title_n possess_v in_o the_o tithe_n by_o the_o lay_v grantor_n and_o in_o the_o same_o book_n of_o cottoniana_n osney_n in_o a_o passage_n write_v in_o a_o hand_n of_o about_o hen._n 5._o touch_v the_o conveyance_n of_o tithe_n by_o lay_v man_n to_o monastery_n it_o be_v relate_v that_o he_o that_o write_v it_o see_v quendam_fw-la rogerum_fw-la d'oyly_a dominum_fw-la cuiusdam_fw-la partis_fw-la de_fw-la bampton_n in_o episcopatu_fw-la lincolniensi_fw-la suis_fw-la decimis_fw-la ita_fw-la uti_fw-la ut_fw-la nunc_fw-la uni_fw-la nunc_fw-la alteri_fw-la de_fw-fr suis_fw-fr valettis_n ipsas_fw-la conferret_fw-la annuatim_fw-la qui_fw-la sibi_fw-la in_o diversis_fw-la officijs_fw-la ministrabant_fw-la until_o afterward_o he_o erect_v a_o chaunterie_n with_o they_o in_o the_o church_n of_o bampton_n these_o grant_n to_o his_o valet_n plain_o be_v as_o infeodation_n and_o what_o else_o be_v in_o that_o know_a case_n of_o herne_n and_o a._n pigot_n in_o mich._n 39_o &_o 40._o elizab._n but_o a_o ancient_a kind_n of_o infeodation_n at_o least_o a_o inheritance_n of_o tithe_n from_o immemoriall_n time_n in_o a_o lay_v man_n that_o and_o other_o like_a to_o it_o may_v begin_v upon_o real_a composition_n and_o so_o the_o tithe_n be_v derive_v out_o of_o the_o church_n but_o regular_o i_o think_v at_o this_o day_n no_o kind_n of_o infeodation_n be_v here_o allowable_a in_o lay_v man_n make_v title_n to_o a_o perpetual_a right_n of_o tithe_n except_o only_o by_o the_o late_a statute_n of_o dissolution_n unless_o it_o either_o be_v derive_v from_o some_o old_a grant_v of_o discharge_n from_o the_o parson_n patron_n and_o ordinary_a in_o which_o case_n he_o to_o who_o the_o infeudation_n shall_v be_v make_v can_v have_v it_o only_o as_o a_o lay_v profit_n issue_v out_o of_o the_o discharge_v land_n or_o join_v with_o a_o consideration_n to_o be_v give_v for_o maintenance_n to_o the_o parson_n by_o he_o that_o receive_v they_o and_o this_o either_o from_o time_n immemoriall_n or_o by_o ancient_a composition_n so_o i_o take_v the_o meaning_n of_o our_o reverend_a judge_n to_o have_v be_v touch_v this_o point_n in_o sum_n than_o we_o may_v affirm_v that_o some_o such_o ancient_a infeodation_n have_v be_v in_o england_n as_o in_o other_o state_n but_o that_o of_o late_a time_n none_o be_v allowable_a if_o derive_v from_o ibid._n other_o ancient_a original_n then_o from_o the_o statute_n of_o dissolution_n unless_o they_o be_v ancient_o derive_v out_o of_o the_o church_n first_o by_o discharge_n or_o appear_v to_o be_v but_o as_o a_o reward_n give_v in_o pernancie_n or_o as_o consideration_n for_o a_o pension_n or_o other_o competent_a maintenance_n yearly_o payable_a to_o the_o parson_n which_o withal_o well_o stand_v with_o the_o common_a opinion_n of_o the_o original_n of_o such_o infeodation_n whereof_o we_o have_v already_o 4._o speak_v and_o whereas_o it_o have_v be_v resolve_v that_o without_o these_o reason_n a_o lay_v man_n be_v not_o here_o capable_a at_o the_o common_a law_n of_o tithe_n by_o pernancie_n it_o well_o agree_v with_o a_o decretal_a of_o nos_fw-la alexander_n the_o three_o which_o forbid_v one_o that_o marry_v a_o parson_n sister_n to_o enjoy_v a_o tithe_n give_v he_o by_o the_o parson_n as_o for_o the_o marriage_n portion_n although_o the_o parson_n be_v still_o live_v but_o also_o that_o we_o may_v not_o defraud_v you_o of_o any_o testimony_n of_o former_a time_n that_o may_v seem_v observable_a touch_v these_o infeodation_n whereof_o so_o few_o example_n and_o so_o ltttle_a mention_n be_v in_o the_o monument_n of_o england_n take_v this_o special_a disquisition_n write_v
decretal_a afterward_o title_v by_o the_o name_n of_o a_o constitution_n of_o the_o lateran_n council_n than_o it_o happen_v in_o the_o denomination_n of_o the_o statute_n of_o aide_n de_fw-fr roy_fw-fr and_o vourcher_n make_v in_o 4._o ed._n 1._o every_o of_o which_o be_v style_v by_o the_o name_n of_o statutum_n de_fw-fr bigamis_fw-la yet_o only_o one_o law_n de_fw-la bigamis_fw-la receive_v out_o of_o the_o general_a council_n of_o lion_n be_v among_o those_o statute_n and_o that_o be_v even_o as_o much_o a_o stranger_n to_o the_o rest_n of_o the_o constitution_n bear_v the_o same_o name_n with_o it_o as_o pope_n innocent_n decretal_a be_v to_o the_o whole_a council_n of_o lateran_n however_o it_o be_v most_o clear_a let_v froward_a ignorance_n as_o it_o can_v continue_v to_o oppose_v the_o assertion_n that_o for_o cc._o year_n at_o lest_o before_o about_o the_o time_n of_o the_o council_n of_o lateran_n hold_v under_o the_o same_o pope_n arbitrarie_a consecration_n of_o tithe_n with_o we_o be_v frequent_a and_o practise_v aswell_o of_o positive_a right_n if_o we_o may_v take_v that_o for_o right_n in_o thing_n subject_a to_o human_a disposition_n which_o general_a consent_n of_o the_o state_n allow_v as_o no_o man_n that_o know_v what_o make_v a_o positive_a right_n can_v deny_v as_o of_o fact_n which_o because_o they_o be_v best_a conceive_v of_o by_o the_o particular_a testimony_n and_o precedent_n of_o they_o in_o the_o follow_a chapter_n many_o shall_v be_v transcribe_v that_o be_v all_o except_o one_o or_o two_o in_o the_o province_n of_o york_n neither_o be_v it_o likely_a that_o in_o every_o place_n here_o and_o by_o every_o man_n the_o intent_n of_o that_o constitution_n be_v sudden_o observe_v and_o perhaps_o also_o it_o be_v not_o so_o soon_o alter_v in_o york_n province_n as_o in_o this_o of_o canterbury_n in_o regard_n that_o the_o decretal_a be_v send_v only_o to_o canterbury_n province_n of_o the_o time_n before_o that_o decretal_a and_o take_v out_o of_o the_o most_o choice_a and_o authentic_a monument_n that_o may_v afford_v help_n to_o the_o disquisition_n of_o this_o point_n so_o little_a so_o not_o at_o all_o vulgar_o or_o indeed_o any_o where_o public_o discover_v cap._n xi_o i._o arbitrarie_a consecration_n of_o tithe_n before_o about_o the_o time_n of_o the_o most_o know_a council_n of_o lateran_n by_o conveyance_n from_o the_o owner_n of_o all_o or_o part_n to_o any_o church_n or_o monastery_n at_o his_o pleasure_n in_o example_n select_v out_o of_o monument_n of_o infallible_a credit_n ii_o a_o writ_n in_o the_o register_n intelligible_a only_o from_o those_o arbitrarie_a consecration_n a_o like_a example_n to_o it_o out_o of_o the_o book_n of_o osney_n iii_o the_o liberty_n of_o the_o baronage_n ancient_o challenge_v to_o build_v church_n in_o their_o territory_n parochial_a right_n to_o tithe_n settle_v in_o practice_n iv._o of_o tithe_n of_o increase_n in_o land_n not_o limit_v to_o any_o parish_n how_o by_o the_o common_a law_n they_o be_v to_o be_v dispose_v of_o beside_o the_o many_o testimony_n that_o may_v be_v have_v out_o of_o the_o portion_n especial_o possess_v by_o some_o church_n or_o monastery_n many_o of_o which_o have_v no_o other_o beginning_n then_o from_o arbitrarie_a consecration_n make_v by_o owner_n of_o tithe_n in_o two_o part_n or_o three_o part_n or_o otherwise_o at_o their_o pleasure_n to_o any_o church_n or_o monastery_n the_o frequent_a memory_n of_o instrument_n of_o such_o consecration_n make_v according_o to_o the_o practise_a law_n of_o the_o time_n chief_o intercede_v from_o the_o year_n m._n till_o some_o year_n after_o m.cc_o of_o our_o saviour_n be_v to_o be_v principal_o observe_v in_o this_o disquisition_n the_o original_a monument_n of_o those_o elder_a age_n afford_v we_o plenty_n of_o they_o and_o in_o regard_n of_o the_o easy_a connexion_n and_o more_o compendious_a way_n of_o delivery_n we_o shall_v rather_o several_o follow_v the_o singular_a course_n of_o every_o of_o the_o chartulary_n or_o other_o monument_n which_o tell_v we_o of_o those_o kind_n of_o consecrate_a tithe_n then_o dispose_v together_o every_o arbitrarie_a consecration_n according_a to_o the_o order_n of_o time_n the_o several_a title_n of_o book_n whence_o we_o have_v they_o shall_v chief_o direct_v in_o the_o general_a order_n but_o neither_o shall_v the_o particular_a time_n of_o every_o of_o these_o select_a example_n of_o consecration_n be_v omit_v i._o the_o chartularie_n of_o the_o abbey_n of_o cottoniana_n abingdon_n shall_v obuious_o have_v first_o place_n in_o it_o in_o the_o time_n of_o k._n william_n the_o second_o and_o rainald_n abbot_n occur_v that_o vivente_fw-la praedicto_fw-la rainaldo_n abbate_n trium_fw-la decimationum_fw-la ecclesiae_fw-la huic_fw-la facta_fw-la est_fw-la una_fw-la ab_fw-la herberto_n de_fw-fr villa_n sua_fw-la lakine_n appellata_fw-la henrici_fw-la de_fw-la ferrarijs_fw-la militis_fw-la milite_fw-la scilicet_fw-la frugum_fw-la agnorum_fw-la caseorum_fw-la vitulorum_fw-la &_o porcellorum_fw-la quod_fw-la &_o robertus_fw-la filius_fw-la eiusdem_fw-la post_fw-la patris_fw-la mortem_fw-la confirmans_fw-la concedente_fw-la domino_fw-la svo_fw-la praedicto_fw-la henrico_n abbendoniam_fw-la venit_fw-la pro_fw-la patris_fw-la &_o svi_fw-la suorumque_fw-la salute_v praefatam_fw-la hîc_fw-la decimationem_fw-la perpetualitèr_fw-la tradidit_fw-la sibi_fw-la fratribus_fw-la suis_fw-la germanis_fw-la huberto_n &_o stephano_n in_o his_o faventibus_fw-la etiam_fw-la istis_fw-la amiciss_fw-la suis_fw-la videntibus_fw-la quirio_n de_fw-fr moânais_n &_o fratre_fw-la eius_fw-la hugone_n &_o roberto_n filio_fw-la aldulfi_n de_fw-la beâretuna_fw-la altera_fw-la à _fw-la seswaldo_n de_fw-fr villa_n sua_fw-la hildeslea_n caseorum_fw-la scilicet_fw-la &_o vellerum_fw-la suarum_fw-la ovium_fw-la quod_fw-la &_o haeres_fw-la &_o filius_fw-la eius_fw-la frogerus_fw-la post_fw-la eum_fw-la denotè_fw-la confirmavit_fw-la quae_fw-la utraeque_fw-la decimationes_fw-la luminaribus_fw-la &_o ministerijs_fw-la altaris_fw-la sanctae_fw-la mariae_fw-la ab_fw-la eo_fw-la die_fw-la specialitèr_fw-la delegatae_fw-la hucusque_fw-la in_o hoc_fw-la expenduntur_fw-la tertia_fw-la à _fw-la rotberto_n cvius_fw-la erat_fw-la cognomen_fw-la marmiun_n &_o à _fw-la filio_fw-la ipsius_fw-la helto_fw-la de_fw-la villa_n sua_fw-la henreda_n frugum_fw-la omnium_fw-la suae_fw-la propriae_fw-la lucrationis_fw-la sed_fw-la &_o post_fw-la illos_fw-la à _fw-la radulfo_n cognomento_fw-la rosel_n idem_fw-la concessum_fw-la and_o then_o follow_v rosel_n charter_n to_o that_o purpose_n ego_fw-la radulphus_fw-la agnomento_fw-la rosellus_fw-la concedo_fw-la volo_fw-la atque_fw-la praecipio_fw-la seruientibus_fw-la meis_fw-la ut_fw-la segetes_fw-la meas_fw-la de_fw-la henâeth_v deciment_fw-la ad_fw-la ostium_fw-la granciae_fw-la meae_fw-la quae_fw-la ibidem_fw-la habetur_fw-la &_o ipsam_fw-la decimam_fw-la rectè_fw-la &_o fidelitèr_fw-la seruienti_fw-la s._n mariae_fw-la deliberent_fw-la and_o this_o tithe_n be_v in_o the_o sole_a disposition_n of_o the_o almosner_n of_o the_o abbey_n out_o of_o iv._o hide_v also_o lie_v in_o the_o same_o henred_n a_o consecration_n of_o the_o tithe_n have_v be_v make_v before_o in_o the_o time_n of_o the_o danish_a government_n by_o a_o dane_n and_o be_v thus_o there_o report_v tempore_fw-la danorum_fw-la fuit_fw-la quidam_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la possidens_fw-la vii_o hidas_fw-la in_o henreda_n propter_fw-la vicinitatem_fw-la abbendoniae_n &_o amorem_fw-la s._n mariae_fw-la virgin_n &_o aliorum_fw-la sanctorum_fw-la qui_fw-la mihi_fw-la digniter_fw-la coluntur_fw-la dedit_fw-la decimam_fw-la de_fw-la dominio_fw-la eiusdem_fw-la terrae_fw-la ecclesiae_fw-la s._n mariae_fw-la abbendonensi_fw-la in_o eleëmosynam_fw-la pauperum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la de_fw-la four_o hydis_n quam_fw-la terram_fw-la helto_fw-la marmiun_n deo_fw-la &_o sancto_n stephano_n cadomi_fw-la dedit_fw-la ecclesiae_fw-la verò_fw-la abbendonensi_fw-la decima_fw-la de_fw-la dominio_fw-la praedicto_fw-la in_o aewm_fw-la permansit_fw-la then_o follow_v a_o charter_n of_o henry_n the_o first_o wherein_o all_o the_o grant_v of_o land_n church_n and_o tithe_n make_v or_o thence_o after_o to_o be_v make_v by_o alberique_n de_fw-fr ver_n and_o beatrix_n his_o wife_n their_o son_n alberique_n and_o his_o brother_n or_o by_o their_o tenant_n to_o the_o monastery_n of_o colme_z in_o essex_n which_o be_v a_o member_n or_o as_o a_o cell_n of_o abbingdon_n and_o erect_v by_o alberique_n their_o father_n be_v confirm_v and_o in_o they_o two_o part_n of_o the_o tithe_n de_fw-fr omnibus_fw-la rebus_fw-la in_o the_o manor_n of_o hethingham_n belcheam_n laureham_n aldeham_n duurecurt_n bonecleide_n and_o rodinge_n and_o half_a of_o the_o tithe_n of_o walde_n and_o wadane_n be_v recite_v to_o have_v be_v convey_v to_o the_o same_o monastery_n et_fw-la dimidia_fw-la decima_fw-la deimiblanc_n de_fw-mi colam_z &_o tertia_fw-la pars_fw-la decimae_fw-la ranulfi_n magni_fw-la this_o be_v date_v xi_o hen._n 1._o at_o reding_n that_o be_v m.c.xi_o and_o faritius_n abbot_n of_o abingdon_n as_o it_o be_v further_o remember_v at_o colme_z solemn_o receive_v investiture_n or_o seisin_n of_o every_o of_o those_o and_o other_o possession_n so_o grant_v by_o the_o hand_n of_o picot_n sewer_n to_o alberique_n de_fw-fr ver_n with_o the_o testimony_n of_o his_o wife_n child_n and_o many_o of_o his_o tenant_n and_o the_o patent_n of_o henry_n
&_o praesenti_fw-la carta_n mea_fw-la confirmavi_fw-la ita_fw-la videlicet_fw-la quod_fw-la richardus_fw-la frater_fw-la meus_fw-la qui_fw-la successit_fw-la geruatio_fw-la decano_fw-la in_o personatu_fw-la ecclesiae_fw-la de_fw-la culinges_n ad_fw-la praesentationem_fw-la meam_fw-la &_o successores_fw-la svi_fw-la reddent_fw-la annuatim_fw-la nomine_fw-la decimae_fw-la illius_fw-la praefatis_fw-la monachis_fw-la dimidiam_fw-la marcam_fw-la argenti_fw-la in_o crastino_fw-la festivitatis_fw-la sancti_fw-la andreae_n omni_fw-la occasione_n remota_fw-la &_o dilatione_n etc._n etc._n it_o seem_v that_o the_o parson_n of_o culinge_n by_o the_o patron_n will_v herein_o declare_v be_v to_o have_v the_o tithe_n of_o westbroke_n in_o kind_n and_o pay_v half_a a_o mark_n for_o it_o yearly_a to_o the_o priory_n sciant_fw-la tam_fw-la praesentes_fw-la quam_fw-la futuri_fw-la quod_fw-la ego_fw-la henricus_fw-la de_fw-fr malemein_n concedo_fw-la &_o confirmo_fw-la monachis_fw-la ecclesiae_fw-la sancti_fw-la andreae_n apostoli_fw-la rovecestriae_fw-la decimam_fw-la meam_fw-la totam_fw-la de_fw-la dominico_n meo_fw-la &_o eam_fw-la vehendam_fw-la quocunque_fw-la voluerint_fw-la &_o transferendam_fw-la cum_fw-la ante_fw-la hanc_fw-la concessionem_fw-la solum_fw-la modo_fw-la granum_fw-la habuerint_fw-la praetereà _fw-la dono_fw-la eye_n &_o concedo_fw-la decimam_fw-la meam_fw-la de_fw-la vitulis_fw-la &_o porcellis_fw-la have_v concessiones_fw-la confirmo_fw-la illis_fw-la pro_fw-la amore_fw-la dei_fw-la &_o salute_v animae_fw-la meae_fw-la &_o uxoris_fw-la &_o antecessorum_fw-la meorum_fw-la liberè_fw-la &_o quietè_fw-la possidendas_fw-la assensu_fw-la haeredis_fw-la mei_fw-la &_o voluntate_fw-la uxoris_fw-la &_o amicorum_fw-la meorum_fw-la teste_fw-la etc._n etc._n and_o william_n hachet_n confirm_v the_o moiety_n of_o the_o tithe_n of_o his_o demesne_n in_o hainwold_n which_o his_o ancestor_n have_v grant_v to_o the_o priory_n to_o hold_v free_a sine_fw-la omni_fw-la molestia_fw-la &_o exactione_n and_o warrant_v they_o contra_fw-la omnes_fw-la homines_fw-la sicut_fw-la liberam_fw-la eleemosynam_fw-la nostram_fw-la a_o like_a confirmation_n be_v from_o william_n of_o srambroche_o of_o the_o tithe_n of_o srambroche_o grant_v former_o from_o his_o ancestor_n to_o the_o priory_n william_n of_o gurnay_n have_v give_v to_o the_o priory_n certain_a tithe_n in_o edintune_v which_o lie_v disperse_v be_v not_o so_o commodious_a for_o the_o receipt_n of_o the_o monk_n as_o of_o the_o parson_n of_o the_o parish_n thereupon_o galiena_n grandchild_n to_o william_n declare_v that_o for_o that_o cause_n provisum_fw-la est_fw-la &_o statutum_fw-la ut_fw-la quaelibet_fw-la illius_fw-la ecclesiae_fw-la persona_fw-la nomine_fw-la decimarum_fw-la illarum_fw-la liberaliter_fw-la soluent_a annuatim_fw-la praedictis_fw-la monachis_fw-la rovecestriae_fw-la quinque_fw-la solidos_fw-la ad_fw-la festum_fw-la beati_fw-la andreae_n and_o so_o confirm_v both_o the_o gift_n of_o her_o ancestor_n and_o this_o composition_n between_o the_o parson_n of_o edintune_v and_o the_o prior_n and_o covent_n haimo_fw-la filius_fw-la guidonis_n de_fw-fr dudindale_n confirm_v in_o puram_fw-la &_o perpetuam_fw-la eleemosynam_fw-la the_o gift_n make_v by_o his_o ancestor_n gerold_n his_o grandfather_n and_o guy_n his_o father_n of_o all_o the_o tithe_n of_o his_o land_n in_o dudindale_n which_o be_v afterward_o confirm_v also_o by_o his_o son_n and_o heir_n john_n hamelinus_n de_fw-fr columbeirs_n establish_v the_o perpetual_a right_n of_o all_o the_o small_a tithe_n of_o his_o demesne_n in_o the_o chantor_n of_o the_o priory_n to_o who_o by_o ancient_a possession_n of_o his_o predecessor_n he_o find_v they_o belong_v when_o controversy_n be_v about_o they_o betwixt_o the_o chantor_n and_o ralf_n parson_n of_o frendesburie_n william_n the_o son_n of_o thomas_n of_o ysfield_n and_o all_o his_o coparcener_n confirm_v the_o tithe_n of_o ysfield_n former_o give_v by_o their_o ancestor_n in_o puram_fw-la &_o perpetuam_fw-la eleemosynam_fw-la and_o further_o grant_v all_o small_a tithe_n of_o ysfield_n as_o of_o lamb_n calf_n pig_n fleece_n and_o the_o like_a et_fw-la ut_fw-la haec_fw-la nostra_fw-la donatio_fw-la say_v the_o deed_n &_o confirmatio_fw-la inconcussa_fw-la permaneat_fw-la ego_fw-la willielmus_fw-la omnium_fw-la fratrum_fw-la meorum_fw-la voluntate_fw-la pro_fw-la omnibê°_n sigilli_fw-la mei_fw-la appositione_n corroboro_fw-la which_o i_o note_v for_o the_o special_a kind_n of_o seal_v with_o the_o elder_a brother_n seal_v only_o henry_n of_o tuang_n confirm_v to_o they_o decimam_fw-la de_fw-fr tuange_fw-mi quam_fw-la praefati_fw-la monachi_fw-la habent_fw-la de_fw-la dono_fw-la smalemanni_n avi_fw-la meâ_n tam_fw-la in_o tuange_v quam_fw-la in_o rundel_z these_o grant_n or_o arbitrarie_a consecration_n be_v all_o diverse_a year_n before_o the_o end_n of_o m.cc_o after_o christ_n and_o for_o the_o most_o part_n in_o the_o time_n of_o henry_n the_o first_o king_n stephen_n henry_n the_o second_o and_o richard_n the_o first_o neither_o need_v you_o make_v doubt_n of_o the_o allowance_n of_o they_o by_o the_o clergy_n of_o that_o time_n the_o tithe_n so_o arbitrary_o give_v by_o lay_v man_n be_v not_o only_o possess_v by_o the_o priory_n but_o be_v also_o afterward_o with_o other_o which_o be_v not_o mention_v in_o the_o chartularie_n solemn_o confirm_v to_o they_o by_o the_o archbishop_n of_o canterbury_n with_o their_o prior_n and_o covent_n who_o supply_v that_o which_o now_o be_v the_o dean_n and_o chapter_n for_o in_o 23._o hen._n 2._o upon_o a_o controversy_n arise_v about_o some_o tithe_n challenge_v by_o the_o priory_n a_o confirmation_n be_v give_v by_o richard_n archbishop_n of_o canterbury_n in_o which_o he_o ground_n their_o right_n upon_o the_o deed_n of_o the_o grantor_n cognito_fw-la be_v his_o word_n jure_fw-la praedictorum_fw-la monachorum_fw-la per_fw-la inspectionem_fw-la instrumentorum_fw-la suorum_fw-la consideratâ_fw-la etiam_fw-la diutura_fw-la illorum_fw-la possessione_n etc._n etc._n and_o then_o he_o confirm_v to_o they_o all_o the_o tithe_n grant_v to_o they_o within_o his_o diocese_n and_o reckon_v by_o name_n several_a tithe_n in_o viii_o parish_n most_o of_o which_o occur_v in_o those_o example_n after_o which_o he_o confirm_v also_o their_o appropriate_v church_n with_o tithe_n belong_v to_o they_o for_o tithe_n give_v with_o the_o church_n appropriate_v they_o have_v as_o belong_v to_o those_o church_n but_o other_o several_o consecrate_v be_v no_o otherwise_o in_o they_o then_o as_o if_o rent_n or_o other_o profit_n have_v be_v grant_v out_o of_o land_n to_o they_o a_o like_a confirmation_n be_v make_v by_o baldwin_n in_o 1._o rich._n 1._o of_o all_o tithe_n in_o particular_a that_o be_v former_o settle_v in_o they_o by_o lie_v man_n grant_n and_o another_o such_o be_v by_o hubert_n archbishop_n in_o 1._o of_o king_n john_n wherein_o he_o confirm_v to_o they_o omnes_fw-la decimas_fw-la à _fw-la quibuscunque_fw-la dei_fw-la fidelibus_fw-la usque_fw-la in_o praesens_fw-la in_o archiepiscopatu_fw-la nostro_fw-la illis_fw-la collatas_fw-la out_o of_o the_o chartularie_n of_o the_o monastery_n of_o bibliotheca_fw-la reding_n for_o leonminster_n or_o lemster_n in_o herefordshire_n that_o be_v annex_v by_o henry_n the_o first_o to_o reding_n in_o the_o foundation_n walter_n clifford_n for_o the_o health_n of_o his_o father_n soul_n and_o for_o his_o wife_n and_o child_n give_v ecclesiae_fw-la de_fw-la leonminstre_n decimam_fw-la de_fw-la tota_fw-la hamenesca_n tam_fw-la de_fw-la dominio_fw-la quam_fw-la de_fw-la villanis_fw-la s._n de_fw-fr omnibus_fw-la unde_fw-la decimae_fw-la dantur_fw-la tam_fw-la de_fw-la vivis_fw-la quam_fw-la de_fw-la mortuis_fw-la but_o the_o church_n of_o lemster_n be_v call_v there_o the_o mother-church_n of_o the_o place_n this_o be_v about_o king_n johns_n time_n and_o robert_n malherbe_n give_v to_o the_o same_o church_n decimam_fw-la de_fw-la toto_fw-la dominio_fw-la meo_fw-la de_fw-la riseburie_n de_fw-fr omnibus_fw-la unde_fw-la decimae_fw-la dantur_fw-la tam_fw-la de_fw-la vivis_fw-la quam_fw-la de_fw-la mortuis_fw-la out_o of_o the_o chartularie_n of_o the_o nunnery_n of_o jbidem_fw-la clerkenwell_n among_o many_o possession_n confirm_v to_o it_o by_o henry_n the_o second_o we_o find_v exit_fw-la dono_fw-la gaufridi_fw-la comitis_fw-la de_fw-la essex_n &_o eustaciae_fw-la uxoris_fw-la eius_fw-la totam_fw-la decimam_fw-la totius_fw-la victus_fw-la &_o procurationis_fw-la illorum_fw-la &_o domus_fw-la suae_fw-la &_o familiae_fw-la suae_fw-la and_o exit_fw-la concessiove_n alexandri_fw-la prioris_fw-la &_o monachorum_fw-la ecclesiae_fw-la sanctae_fw-la mariae_fw-la magdalenae_fw-la de_fw-fr stanesgate_n assensu_fw-la conventus_fw-la ecclesiae_fw-la sancti_fw-la pancratij_n de_fw-fr lewes_n omnes_fw-la decimationes_fw-la illarum_fw-la de_fw-la feodo_fw-la de_fw-fr clerkenwell_n cum_fw-la pertinentijs_fw-la suis._n and_o maurice_n of_o totham_n and_o muriel_n his_o wife_n grant_v to_o the_o nunnery_n ius_n parochiale_a in_o perpetuo_fw-la habendum_fw-la in_o terris_fw-la nostris_fw-la quas_fw-la habemus_fw-la &_o tenemus_fw-la de_fw-la episcopo_fw-la londinensi_fw-la iuxta_fw-la londoniam_fw-la &_o in_o hominibus_fw-la in_o eisdem_fw-la terris_fw-la existentibus_fw-la &_o in_fw-la certis_fw-la terris_fw-la nostris_fw-la quae_fw-la ad_fw-la parochiam_fw-la pertinent_a and_o further_o that_o those_o land_n and_o his_o tenant_n shall_v be_v join_v jure_fw-la parochiali_fw-la to_o the_o church_n of_o the_o nunnery_n et_fw-la quod_fw-la homines_fw-la illi_fw-la reddant_fw-la &_o faciant_fw-la quae_fw-la parochiani_fw-la debent_fw-la reddere_fw-la &_o facere_fw-la suae_fw-la matri_fw-la ecclesiae_fw-la and_o
willielmo_n de_fw-fr petrep_n adam_n de_fw-fr puninge_n guidone_fw-fr de_fw-fr mercecurt_n willielmo_n filio_fw-la svo_fw-la willielmo_n de_fw-fr droseio_n the_o intent_n of_o this_o be_v to_o settle_v the_o tithe_n of_o all_o his_o revenue_n wheresoever_o through_o england_n in_o the_o priory_n in_o kind_n of_o his_o demesne_n in_o money_n of_o his_o rent_n neither_o do_v he_o grant_v only_o the_o tithe_n of_o what_o he_o then_o be_v seize_v of_o but_o of_o all_o future_a purchase_n also_o and_o improvement_n that_o livery_n of_o seisin_n as_o it_o be_v make_v upon_o the_o altar_n by_o the_o hair_n of_o the_o head_n both_o of_o the_o grantor_n and_o of_o his_o brother_n be_v not_o without_o other_o example_n of_o those_o ancient_a time_n wherein_o both_o tithe_n 5._o and_o other_o possession_n be_v solemn_o consecrate_v either_o by_o hair_n or_o a_o horn_n or_o a_o cup_n or_o a_o knife_n or_o a_o candlestick_n or_o whatever_o that_o may_v real_o be_v deliver_v on_o the_o altar_n for_o the_o form_n of_o conveyance_n in_o perpetual_a right_n both_o to_o the_o church_n and_o laity_n be_v to_o give_v into_o b._n the_o hand_n of_o the_o grantee_n or_o feoffee_n some_o such_o thing_n as_o at_o this_o day_n a_o twig_n or_o a_o turf_n be_v in_o feoffment_n or_o as_o in_o institution_n according_a to_o the_o formularie_n of_o the_o court_n of_o rome_n a_o ring_n be_v to_o be_v give_v and_o the_o altar_n be_v usual_o make_v the_o place_n of_o such_o a_o livery_n but_o in_o the_o example_n of_o cut_v the_o hair_n especial_o in_o this_o where_o henry_n bishop_n of_o winchester_n do_v it_o perhaps_o more_o be_v understand_v then_o only_o a_o livery_n upon_o the_o grant_n have_v it_o not_o also_o some_o reference_n to_o the_o ancient_a ceremony_n of_o cut_v the_o hair_n at_o a_o confirmation_n which_o be_v usual_o do_v by_o the_o godfather_n as_o may_v be_v collect_v out_o of_o that_o of_o adrevald_a where_o 14._o he_o speak_v of_o charles_n martell_n say_v that_o pepigit_fw-la hic_fw-la foedus_fw-la cum_fw-la luitprando_n eique_fw-la filium_fw-la suum_fw-la pipinum_n misit_fw-la ut_fw-la more_fw-it christianorum_fw-la fidelium_fw-la eius_fw-la capillum_fw-la primus_fw-la attonderet_fw-la ac_fw-la pater_fw-la illi_fw-la spiritualis_fw-la existeret_fw-la i_o dare_v affirm_v nothing_o with_o confidence_n herein_o but_o it_o be_v special_o observable_a that_o this_o charter_n of_o the_o earl_n of_o surrey_n be_v not_o it_o seem_v make_v without_o great_a advice_n as_o well_o as_o testimony_n both_o of_o clergy_n and_o layman_n whereto_o you_o may_v add_v the_o judgement_n of_o theobald_n archbishop_n of_o canterbury_n in_o his_o reprehension_n of_o ala_n countess_n dowager_n of_o warren_n and_o surrey_n for_o not_o payment_n of_o the_o tithe_n of_o her_o dowry_n according_a to_o the_o grant_n of_o the_o ancestor_n of_o her_o husband_n the_o original_n of_o the_o admonition_n to_o she_o speak_v thus_o cottoniano_n t._n dei_fw-la gratia_fw-la cantuariensis_n archiepiscopus_fw-la anglorum_fw-la primas_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedis_fw-la legatus_fw-la dilectae_fw-la filiae_fw-la suae_fw-la alae_fw-la comitissae_fw-la warennae_fw-la salutem_fw-la pervenit_fw-la ad_fw-la aures_fw-la nostras_fw-la religiosorum_fw-la fratrum_fw-la lewensis_fw-la ecclesiae_fw-la monachorum_fw-la stupenda_fw-la querimonia_fw-la quam_fw-la cum_fw-la ipsi_fw-la ex_fw-la antiqua_fw-la donatione_fw-la comitum_fw-la warrennae_fw-la videlicet_fw-la aui_fw-la &_o patris_fw-la willielmi_n viri_fw-la tui_fw-la &_o svi_fw-la ipsius_fw-la etiam_fw-la antequam_fw-la dotem_fw-la tuam_fw-la consecuta_fw-la fuisses_fw-la de_fw-la omnibus_fw-la dominijs_fw-la comitis_fw-la decimationem_fw-la denariorum_fw-la semper_fw-la inconcusse_fw-la tanquam_fw-la ecclesiae_fw-la suae_fw-la dotem_fw-la possederint_fw-la tu_fw-la post_fw-la perceptam_fw-la dotis_fw-la tuus_fw-la investituram_fw-la eiusdem_fw-la fratribus_fw-la ipsam_fw-la decimationem_fw-la quae_fw-la ad_fw-la dotem_fw-la tuam_fw-la spectabat_fw-la subtraxeris_fw-la quod_fw-la si_fw-la ita_fw-la est_fw-la vehementèr_fw-la admiramur_fw-la cum_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la deo_fw-la &_o ecclesiae_fw-la suae_fw-la in_o eleëmosynam_fw-la collata_fw-la esse_fw-la noscuntur_fw-la nihil_fw-la doti_fw-la tuus_fw-la vendicare_fw-la debeas_fw-la nec_fw-la possis_fw-la crudelen_n est_fw-la &_o sacrilegio_fw-la proximum_fw-la quod_fw-la super_fw-la divinum_fw-la altar_n semel_fw-la devote_v oblatum_n est_fw-la iterùm_fw-la repetere_fw-la &_o ad_fw-la secularia_fw-la transfer_v proindè_fw-la tibi_fw-la salubritèr_fw-la consulimus_fw-la &_o in_o domino_fw-la admonemus_fw-la quatenus_fw-la sicut_fw-la vis_fw-la ius_fw-la tuum_fw-la tibi_fw-la à _fw-la deo_fw-la liberè_fw-la conseruari_fw-la ita_fw-la ius_fw-la suum_fw-la cum_fw-la integritate_fw-la monachis_fw-la relinquas_fw-la &_o nullatenus_fw-la datam_fw-la eye_n denariorum_fw-la decimationem_fw-la dotis_fw-la tuus_fw-la retineas_fw-la alioquin_fw-la eye_v in_o iustitia_fw-la deesse_fw-la non_fw-la poterimus_fw-la cvius_fw-la debitores_fw-la omnibus_fw-la existimê°_n although_o he_o speak_v only_o of_o the_o decimatio_fw-la denariorum_fw-la yet_o in_o regard_n that_o he_o mention_n it_o with_o de_fw-fr omnibus_fw-la dominijs_fw-la comitis_fw-la it_o can_v be_v well_o understand_v otherwise_o then_o of_o all_o the_o tithe_n of_o the_o earl_n possession_n according_a to_o the_o former_a grant_n richard_n de_fw-fr muchegros_n about_o king_n johns_n time_n confirm_v to_o the_o abbey_n of_o persore_n two_o part_n of_o the_o tithe_n which_o be_v wont_a to_o be_v pay_v to_o it_o out_o of_o his_o land_n of_o wlhaveshulle_n tam_fw-la bladi_fw-la quam_fw-la lini_fw-la &_o faeni_fw-la exceptis_fw-la linis_fw-la curtilagij_fw-la mei_fw-la de_fw-la dominico_n meo_fw-la de_fw-fr wlhaveshulle_n as_o also_o the_o three_o part_n of_o the_o tithe_n of_o his_o tenant_n there_o and_o further_o grant_v they_o dvas_fw-la part_n decimarum_fw-la bladi_fw-la de_fw-la omnibus_fw-la assartis_fw-la meis_fw-la ibidem_fw-la de_fw-la novo_fw-la factis_fw-la &_o de_fw-la omnibus_fw-la assartis_fw-la per_fw-la i_o vel_fw-la per_fw-la haeredes_fw-la meos_fw-la in_o posterum_fw-la faciendis_fw-la etc._n etc._n this_o be_v seal_v the_o seal_n be_v circumscribe_v with_o â_o s._n richardi_fw-la de_fw-fr wlhaveshule_n w._n prior_n of_o lewes_n in_o sussex_n give_v in_o 44._o hen._n 3._o forever_o to_o the_o priory_n of_o southwark_n decimas_fw-la quas_fw-la habuimus_fw-la de_fw-la dominico_n henrici_fw-la de_fw-fr holeghe_n apud_fw-la reygate_n reserve_v yearly_a two_o shilling_n and_o six_o penny_n to_o be_v pay_v for_o they_o to_o the_o sacristein_n of_o the_o priory_n of_o lewes_n how_o can_v this_o tithe_n have_v be_v in_o the_o prior_n of_o lewes_n to_o have_v grant_v without_o a_o precedent_a consecration_n from_o holeghe_n or_o some_o other_o from_o who_o he_o have_v derive_v his_o estate_n willielmus_fw-la dei_fw-la gratia_fw-la wintoniensis_fw-la episcopus_fw-la stephano_n archidiacono_n &_o omni_fw-la clero_fw-la surreiae_n &_o baronibus_fw-la saluâem_fw-la &_o benedictionem_fw-la notum_fw-la sit_fw-la vobis_fw-la quod_fw-la siwarduâ_n the_o ealdestede_n venit_fw-la i_o praesente_fw-la ad_fw-la sudwerchiam_fw-la ibique_fw-la super_fw-la altar_n divina_fw-la praeventus_fw-la gratia_fw-la obtulit_fw-la decimam_fw-la de_fw-la hludebrake_n deo_fw-la &_o eiiusdem_fw-la genitrici_fw-la &_o virgini_fw-la mariae_fw-la &_o canonicis_fw-la ibidem_fw-la deo_fw-la seruientibus_fw-la perpetualitèr_fw-la &_o hoc_fw-la meo_fw-la consensu_fw-la quare_fw-la iubeo_fw-la ex_fw-la parte_fw-la dei_fw-la &_o mea_fw-la ne_fw-la quis_fw-la eam_fw-la retineat_fw-la vel_fw-la ab_fw-la eadem_fw-la loco_fw-la auferat_fw-la vel_fw-la possidentes_fw-la illam_fw-la perturbet_fw-la si_fw-la quis_fw-la vero_fw-la citra_fw-la hoc_fw-la praeceptum_fw-la quicquam_fw-la inde_fw-la facere_fw-la praesumpserit_fw-la perpetuo_fw-la anathemate_fw-la feriatur_fw-la cvius_fw-la rei_fw-la testes_fw-la isti_fw-la sunt_fw-la henricus_fw-la de_fw-la twin_n stephanus_n archidiaconus_fw-la livingus_n de_fw-fr coleces_n canonicus_n rogerus_fw-la canonicus_n helias_n dapifer_fw-la johannes_n capellanê°_n richerius_n vitalis_n de_fw-fr wicford_n gozo_n clericus_fw-la de_fw-fr micheam_n oswardus_fw-la monetarius_fw-la walchelinus_n this_o be_v in_o the_o time_n of_o henry_n the_o first_o william_n giffard_n be_v then_o bishop_n of_o winchester_n the_o seal_n remain_v to_o it_o willielmo_n dei_fw-la gratia_fw-la norwicensi_fw-la episcopo_fw-la archidiaconisque_fw-la suis_fw-fr de_fw-fr sudfolc_n omnibusque_fw-la sanctae_fw-la matris_fw-la ecclesiae_fw-la filijs_fw-la galfriduâ_n filius_fw-la roberti_n &_o uxor_fw-la sua_fw-la anneis_n in_fw-la domino_fw-la salutem_fw-la sciatis_fw-la nos_fw-la concessisse_fw-la ecclesiae_fw-la apostolorum_fw-la petri_n &_o pauli_n de_fw-fr gipeswico_fw-la &_o canonicis_fw-la regularibus_fw-la ibidem_fw-la deo_fw-la seruientibus_fw-la in_o perpetuâ_fw-la âlcëmosynâ_fw-la decimam_fw-la molendini_fw-la de_fw-la hagenford_n scilicet_fw-la viii_o solidos_fw-la annuââim_fw-la duos_fw-la ad_fw-la nativitatem_fw-la domini_fw-la duos_fw-la ad_fw-la pascha_fw-la duos_fw-la ad_fw-la festivitatem_fw-la s._n johannis_n duos_fw-la ad_fw-la festivitatem_fw-la sancti_fw-la michaelis_fw-la &_o dimidiam_fw-la marcam_fw-la argenti_fw-la de_fw-la fachendune_n &_o decimam_fw-la foeni_fw-la &_o omne_fw-la quae_fw-la habent_fw-la infra_fw-la villam_fw-la de_fw-la broach_v &_o extra_fw-la ad_fw-la eam_fw-la pertinentia_fw-la tam_fw-la in_o terris_fw-la quam_fw-la in_o decimis_fw-la &_o redditibus_fw-la &_o in_o omnibus_fw-la libertatibus_fw-la datis_fw-la praedictis_fw-la ecclesiae_fw-la à _fw-la praedecessoribus_fw-la &_o parentibus_fw-la nostris_fw-la etc._n etc._n under_o king_n stephen_n it_o be_v make_v and_o have_v a_o seal_n annex_v out_o of_o a_o original_a charter_n of_o k._n stephens_n make_v to_o
in_o a_o hand_n of_o about_o henry_n the_o five_o in_o the_o book_n of_o cottoniana_n osney_n which_o will_v as_o well_o give_v light_n to_o the_o course_n of_o arbitrarie_a consecration_n before_o large_o open_v as_o to_o these_o infeodation_n if_o it_o be_v of_o sufficient_a credit_n but_o you_o shall_v first_o have_v it_o compendious_o deliver_v and_o then_o judge_v of_o it_o this_o title_n be_v put_v to_o it_o qualitèr_fw-la laici_fw-la ad_fw-la id_fw-la privilegium_fw-la pervenerint_fw-la quod_fw-la locis_fw-la religiosis_fw-la illas_fw-la decimas_fw-la confer_v possint_fw-la then_o say_v he_o that_o write_v it_o he_o have_v hear_v from_o a_o good_a civil_a and_o canon_n lawyer_n that_o have_v be_v present_a at_o the_o disputation_n of_o the_o point_n in_o a_o case_n happen_v between_o a_o religious_a house_n and_o a_o parson_n for_o tithe_n in_o the_o parson_n parish_n who_o claim_v they_o jure_fw-la communi_fw-la that_o the_o advocate_n for_o the_o religious_a house_n be_v put_v to_o make_v a_o special_a title_n against_o the_o parson_n common_a right_n tell_v the_o court_n a_o long_a story_n of_o eastern_a holy_a war_n about_o pipins_n time_n and_o interpose_v somewhat_o of_o charles_n martell_n and_o conclude_v that_o the_o pope_n and_o the_o church_n every_o where_o grant_v in_o reward_n to_o the_o christian_a prince_n for_o their_o baron_n knight_n and_o gentleman_n that_o spend_v their_o blood_n labour_n and_o estate_n in_o those_o war_n the_o privilege_n of_o arbitrarie_a disposition_n of_o the_o tithe_n of_o their_o land_n by_o reason_n of_o which_o grant_v they_o afterward_o make_v not_o only_o arbitrarie_a consecration_n of_o they_o but_o also_o infeodation_n into_o lay_n hand_n according_a as_o the_o common_a opinion_n among_o the_o canonist_n be_v too_o confident_o receive_v at_o this_o day_n then_o he_o tell_v we_o that_o before_o remember_v of_o the_o tithe_n in_o bampton_n and_o cite_v some_o text_n out_o of_o the_o decretall_n that_o touch_v infeodation_n next_o he_o relate_v that_o among_o the_o prince_n of_o the_o holy_a war_n about_o martell_n and_o pipins_n time_n the_o duke_n of_o normandy_n be_v a_o special_a one_o whence_o he_o have_v also_o that_o privilege_n touch_v tithe_n pro_fw-la se_fw-la ac_fw-la suis_fw-la as_o the_o word_n be_v and_o last_o to_o bring_v it_o into_o england_n he_o thus_o conclude_v et_fw-la cum_fw-la dux_n normanniae_fw-la willielmus_fw-la ad_fw-la conquisitionem_fw-la angliae_fw-la venisset_fw-la quidam_fw-la miles_n eius_fw-la robertus_fw-la d'oylleye_n nomine_fw-la malens_fw-la svas_fw-la decimas_fw-la deo_fw-la commendare_fw-la quam_fw-la contra_fw-la naturalem_fw-la ecclesiae_fw-la consuetudinem_fw-la ipsis_fw-la uti_fw-la eas_fw-la ecclesiae_fw-la s._n georgij_fw-la quam_fw-la in_o castria_n oxenford_n construxit_fw-la contulit_fw-la et_fw-la posteà _fw-la ad_fw-la monasterium_fw-la osney_n per_fw-la diocesanum_fw-la &_o capitulum_n lincoln_n ac_fw-la etiam_fw-la per_fw-la aduocatum_fw-la canonicè_fw-la devenerunt_fw-la but_o it_o all_o taste_v of_o nothing_o but_o ignorance_n for_o what_o touch_v martell_n and_o his_o time_n general_o enough_o already_o be_v say_v and_o see_v but_o what_o a_o bold_a ignorance_n here_o be_v to_o tell_v we_o that_o the_o duke_n of_o normandy_n be_v one_o of_o the_o great_a personis_fw-la regum_fw-la exceptis_fw-la as_o his_o language_n be_v that_o go_v in_o the_o holy_a war_n in_o succursum_fw-la ecclesiae_fw-la romanae_fw-la in_o those_o time_n of_o pippin_n and_o martell_n i_o will_v he_o dare_v have_v tell_v we_o also_o who_o have_v then_o be_v duke_n of_o normandy_n neither_o that_o title_n of_o dignity_n nor_o that_o name_n of_o the_o country_n be_v till_o about_o cl._n year_n after_o martell_n at_o all_o know_v the_o territory_n be_v then_o under_o the_o french_a king_n who_o long_o after_o give_v it_o to_o the_o norman_n and_o erect_v it_o into_o a_o dukedom_n indeed_o the_o duke_n of_o normandy_n have_v good_a place_n in_o the_o late_a holy_a war_n about_o m.xcu_o but_o do_v not_o that_o make_v this_o advocate_n say_v that_o the_o duke_n of_o normandy_n be_v a_o special_a prince_n in_o the_o other_o also_o of_o martell_n time_n such_o of_o the_o late_a middle_a time_n stand_v not_o much_o upon_o the_o mingle_n of_o story_n that_o differ_v in_o themselves_o even_o many_o whole_a age_n beside_o he_o tell_v we_o of_o strange_a prince_n name_n of_o the_o east_n that_o make_v the_o war_n against_o the_o church_n plain_o the_o most_o pretend_a cause_n of_o the_o rest_n that_o err_v herein_o as_o much_o as_o he_o do_v be_v the_o saracenicall_a war_n in_o martell_n time_n and_o that_o out_o of_o spain_n not_o from_o the_o east_n and_o have_v it_o be_v so_o under_o martell_n time_n as_o it_o be_v usual_o affirm_v what_o have_v that_o be_v to_o england_n but_o you_o see_v his_o providence_n for_o that_o matter_n where_o he_o derive_v it_o from_o the_o duke_n of_o normandy_n but_o what_o though_o there_o have_v be_v some_o such_o duke_n of_o normandy_n who_o successor_n have_v afterward_o either_o conquer_v or_o enherit_v england_n have_v therefore_o the_o old_a suppose_a privilege_n of_o retain_v or_o dispose_n of_o tithe_n be_v thence_o communicate_v to_o his_o subject_n of_o england_n and_o that_o to_o the_o loss_n of_o the_o church_n here_o that_o never_o can_v have_v get_v good_a by_o the_o suppose_a cause_n of_o the_o privilege_n all_o the_o canon_n and_o civil_a law_n that_o the_o advocate_n have_v can_v never_o have_v prove_v such_o a_o consequent_a it_o will_v still_o remain_v most_o probable_a if_o not_o clear_a that_o what_o infeodation_n be_v in_o england_n have_v their_o original_n as_o well_o out_o of_o the_o right_n of_o arbitrarie_a disposition_n of_o tithe_n challenge_v by_o the_o laity_n without_o the_o grant_n of_o the_o pope_n or_o church_n as_o out_o of_o composition_n or_o conveyance_n from_o the_o clergy_n according_a as_o in_o other_o state_n for_o no_o sufficient_a story_n no_o credible_a monument_n no_o passage_n or_o testimony_n of_o worth_n can_v justify_v that_o general_a right_n of_o retainer_n or_o disposition_n to_o have_v be_v give_v by_o the_o clergy_n or_o pope_n upon_o any_o cause_n whatsoever_o tho_o the_o canonist_n and_o other_o that_o follow_v they_o cry_v against_o it_o usque_fw-la ad_fw-la ravim_fw-la the_o use_n of_o infeodation_n before_o those_o late_a holy_a war_n we_o have_v already_o show_v and_o that_o no_o use_n of_o they_o can_v be_v about_o martell_n time_n be_v not_o less_o apparent_a by_o what_o be_v also_o before_o deliver_v but_o beside_o this_o blind_a testimony_n of_o the_o ground_n of_o consecration_n or_o infeodation_n for_o england_n especial_o you_o may_v take_v that_o as_o it_o be_v also_o of_o pârtiones_fw-la lindwood_n who_o thus_o speak_v touch_v the_o portion_n which_o religious_a house_n have_v hae_fw-la portiones_fw-la say_v he_o potuerunt_fw-la pervenisse_fw-la ad_fw-la locum_fw-la religiosum_fw-la de_fw-la concessione_n etiam_fw-la laici_fw-la cum_fw-la solîus_fw-la diocesani_fw-la consensu_fw-la de_fw-la decimis_fw-la vel_fw-la proventibus_fw-la quas_fw-la laicus_fw-la talis_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la alia_fw-la habuit_fw-la in_o feudum_fw-la ab_fw-la antiquo_fw-la according_a to_o that_o in_o tit_n de_fw-mi his_o quae_fw-la fiunt_fw-la à _fw-la praelatis_fw-la sine_fw-la ass_n cap._n c._n cum_fw-la apostolica_fw-la and_o he_o add_v that_o this_o be_v only_o true_a if_o those_o tithe_n be_v infeodate_v before_o that_o council_n of_o lateran_n of_o mc.lxxix_o and_o then_o conclude_v with_o nam_fw-la ante_fw-la illud_fw-la concilium_fw-la bene_fw-la potuerunt_fw-la laici_fw-la decimas_fw-la in_o feudum_fw-la retinere_fw-la &_o eas_fw-la alteri_fw-la ecclesiae_fw-la vel_fw-la monasterio_n dare_v non_fw-la tamen_fw-la post_fw-la tempus_fw-la dicti_fw-la concilij_fw-la for_o his_o interpretation_n of_o the_o council_n enough_o before_o towards_o the_o end_n of_o the_o vi_o and_o x._o chapter_n but_o do_v not_o lindwood_n here_o suppose_v ancient_a infeodation_n of_o tithe_n at_o least_o create_v by_o churchman_n in_o england_n do_v he_o not_o thence_o fetch_v the_o original_n of_o portion_n belong_v to_o religious_a house_n in_o england_n common_o though_o he_o write_v as_o a_o canonist_n yet_o he_o add_v the_o special_a custom_n of_o england_n if_o he_o speak_v of_o any_o canon_n law_n which_o he_o think_v have_v not_o place_n here_o but_o he_o except_v not_o england_n in_o this_o but_o imply_v it_o therefore_o doubtless_o he_o suppose_v a_o common_a use_n of_o ancient_a infeodation_n among_o our_o ancestor_n but_o i_o doubt_v he_o have_v not_o better_a ground_n for_o it_o then_o what_o he_o find_v in_o other_o of_o his_o profession_n that_o have_v remember_v the_o frequent_a use_n of_o infeodation_n in_o other_o state_n before_o that_o council_n and_o he_o so_o apply_v it_o equal_o to_o his_o own_o country_n and_o with_o they_o take_v the_o infeodation_n to_o have_v have_v original_n only_o from_o the_o grant_n of_o churchman_n therefore_o i_o value_v his_o testimony_n here_o but_o as_o of_o a_o common_a canonist_n and_o not_o sufficient_a to_o satisfy_v we_o touch_v our_o
be_v the_o exposition_n of_o zonaras_n and_o theodore_n balsamon_n two_o great_a canonist_n of_o the_o eastern_a church_n of_o the_o v._o chapter_n those_o abbot_n speak_v of_o in_o the_o 1._o §_o be_v not_o of_o the_o minister_a clergy_n proper_o take_v but_o only_o principal_a governor_n of_o such_o as_o have_v choose_v a_o separate_a and_o single_a life_n such_o as_o be_v in_o good_a number_n find_v in_o pailadius_fw-la his_o lausiaca_n historia_n cassimus_fw-la and_o the_o like_a more_o for_o that_o of_o give_v tithe_n to_o the_o use_n of_o the_o poor_a it_o seem_v it_o must_v be_v understand_v that_o they_o be_v most_o common_o give_v into_o the_o hand_n of_o those_o abbot_n or_o some_o of_o the_o clergy_n for_o their_o use_n and_o that_o they_o dispense_v they_o which_o may_v be_v collect_v out_o of_o the_o testimony_n of_o that_o age_n wherein_o the_o good_n and_o treasure_n of_o the_o church_n be_v account_v but_o as_o the_o poors_z chief_o in_o property_n beside_o those_o attribute_n of_o tithe_n and_o other_o thing_n consecrate_v as_o tributa_fw-la egentium_fw-la animarum_fw-la and_o patrimonia_fw-la pauperum_fw-la and_o the_o like_a a_o observable_a admonition_n be_v to_o this_o purpose_n find_v in_o isidore_n pelusiota_n that_o live_v about_o the_o begin_n of_o these_o cccc_o year_n make_v to_o one_o maro_n a_o priest_n who_o he_o often_o reprehend_v but_o special_o 425._o for_o not_o leave_v the_o good_n of_o the_o church_n and_o of_o the_o poor_a that_o be_v what_o be_v offer_v in_o tithe_n rent_n and_o other_o bounty_n to_o be_v keep_v only_o by_o the_o oeconomus_fw-la or_o dispenser_n or_o steward_n who_o in_o those_o time_n receive_v they_o for_o the_o bishop_n and_o dispense_v they_o by_o direction_n of_o he_o and_o his_o clergy_n but_o carry_v they_o home_o to_o his_o own_o house_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v leave_v off_o this_o wicked_a course_n for_o the_o dispenser_n have_v his_o name_n from_o his_o dispense_v to_o the_o poor_a what_o be_v they_o as_o the_o good_n of_o the_o church_n be_v proper_o so_o s._n basile_n montacutto_n style_v the_o good_n and_o revenue_n of_o the_o church_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o greek_a lawyer_n call_v they_o general_o dicto_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o provision_n for_o the_o poor_a and_o hence_o be_v it_o that_o diverse_a schoolman_n to_o and_o fro_o dispute_v that_o question_n whether_o the_o dominion_n or_o property_n of_o the_o revenue_n of_o the_o church_n be_v in_o the_o clergy_n and_o whether_o what_o they_o give_v to_o the_o poor_a be_v due_a debilo_fw-la justitiae_fw-la or_o debito_fw-la claritatis_fw-la i_o suppose_v enough_o have_v be_v say_v in_o §_o 3._o to_o convince_v the_o common_a error_n of_o they_o which_o derive_v feudall_a tithe_n from_o the_o clergy_n of_o the_o time_n of_o charles_n martell_n or_o affirm_v any_o common_a payment_n of_o they_o then_o in_o practice_n but_o it_o be_v a_o hard_a task_n to_o teach_v obstinate_a ignorance_n let_v that_o of_o eucherius_n his_o vision_n be_v as_o it_o will_v which_o yet_o can_v stand_v with_o the_o time_n of_o his_o death_n calculate_v according_a to_o the_o story_n that_o remain_v of_o he_o however_o indeed_o gregoriana_n very_o ancient_a autor_n help_v to_o justify_v it_o it_o still_o rest_v certain_a that_o the_o constitution_n of_o his_o time_n which_o have_v reference_n to_o the_o many_o sacrilege_n commit_v by_o he_o and_o other_o upon_o monastery_n bishopriques_n and_o the_o rest_n of_o the_o demesne_n of_o the_o clergy_n never_o speak_v word_n of_o tithe_n and_o with_o that_o which_o be_v there_o note_v in_o the_o margin_n observe_v the_o several_a transcript_n of_o that_o law_n of_o restitution_n make_v in_o the_o synod_n or_o diet_n at_o ratisbon_n hold_v under_o caroloman_n in_o dcc.xlii_o as_o it_o be_v in_o 15._o melchior_n goldastus_n in_o his_o first_o volume_n he_o give_v it_o thus_o decimas_fw-la bonae_fw-la ecclesiastica_fw-la occupata_fw-la à _fw-la prophanis_fw-la restituâmus_fw-la as_o indeed_o both_o 1615._o auentin_n and_o the_o 9_o century_n have_v it_o also_o literal_o before_o he_o both_o out_o of_o corrupt_a copy_n but_o afterward_o the_o diligent_a goldastus_n find_v a_o better_a copy_n entire_o again_o publish_v the_o law_n of_o that_o synod_n near_o the_o original_n and_o this_o one_o 117._o thus_o fraudatas_fw-la pecunias_fw-la ecclesiarum_fw-la ecclesijs_fw-la restituimus_fw-la some_o other_o copy_n have_v fundatas_fw-la but_o none_o of_o any_o authority_n decimas_fw-la pecunia_fw-la be_v only_o their_o wealth_n or_o estate_n in_o land_n as_o in_o more_o ancient_a time_n pecunia_fw-la denote_v chief_o estate_n in_o cattle_n and_o then_o money_n as_o now_o it_o do_v i_o know_v also_o it_o have_v a_o signification_n that_o include_v offering_n scalig._n of_o fruit_n and_o corn_n and_o so_o may_v be_v draw_v to_o denote_v tithe_n offer_v but_o that_o signification_n be_v of_o rare_a use_n and_o only_o among_o the_o gentile_n neither_o as_o i_o think_v with_o some_o confidence_n can_v any_o man_n show_v i_o such_o use_n of_o the_o word_n in_o any_o christian_a author_n of_o the_o ancient_n and_o the_o very_a decree_n of_o thierry_n king_n of_o france_n and_o that_o charles_n martell_n the_o more_n du_fw-fr maison_fw-fr of_o the_o year_n 648._o dcc.xxx_o touch_v the_o take_n from_o the_o clergy_n their_o possession_n ut_fw-la subveniatur_fw-la necessitatibus_fw-la publicis_fw-la &_o solatijs_fw-la militum_fw-la pro_fw-la dei_fw-la ecclesia_fw-la &_o bono_fw-mi statu_fw-la reipub._n &_o uniuscuiusque_fw-la propria_fw-la pace_fw-la pugnantium_fw-la as_o the_o word_n of_o it_o be_v and_o that_o of_o caroloman_n 118._o in_o dcc.xliii_o speak_v not_o a_o word_n of_o tithe_n but_o only_o of_o terrae_fw-la &_o casatae_n which_o be_v the_o ecclesialis_fw-la pecunia_fw-la and_o the_o small_a rent_n to_o be_v reserve_a to_o the_o church_n upon_o lease_n make_v of_o they_o which_o be_v it_o seem_v understand_v in_o the_o more_o common_a give_v of_o they_o into_o lay_v hand_n so_o much_o speak_v of_o by_o flodoard_v that_o be_v lay_v man_n have_v the_o benefit_n of_o they_o by_o have_v lease_n of_o they_o at_o small_a rent_n without_o fines_n neither_o be_v any_o other_o thing_n speak_v of_o in_o the_o gregor·_n capitularie_n exhibit_v by_o the_o bishop_n of_o the_o province_n of_o rheims_n and_o rhosne_fw-fr to_o the_o emperor_n lewes_n the_o second_o when_o i_o see_v any_o testimony_n near_o martell_n time_n that_o so_o may_v justify_v the_o receive_v tale_n of_o his_o profane_v of_o tithe_n as_o i_o may_v change_v my_o mind_n but_o see_v so_o much_o of_o his_o sacrilege_n leave_v in_o the_o story_n of_o near_a his_o age_n and_o that_o not_o a_o syllable_n touch_v such_o tithe_n as_o we_o here_o inquire_v after_o nor_o any_o thing_n else_o that_o have_v reference_n to_o the_o common_a payment_n of_o they_o be_v find_v in_o the_o law_n make_v under_o he_o i_o still_o remain_v confident_a in_o what_o i_o have_v admonish_v and_o i_o think_v so_o will_v every_o man_n else_o that_o have_v a_o impartial_a eye_n of_o judgement_n but_o for_o that_o which_o i_o have_v here_o note_v touch_v casata_n perhaps_o casata_n shall_v rather_o have_v be_v interpret_v a_o mesuage_n or_o dwell_v house_n for_o it_o appear_v in_o that_o capitularie_n exhibit_v to_o the_o emperor_n lewes_n and_o in_o some_o other_o testimony_n of_o that_o 64â_n time_n that_o the_o reservation_n ad_fw-la restaurationem_fw-la terrarum_fw-la which_o may_v be_v satisfaction_n give_v by_o the_o lessee_n of_o the_o clergy_n in_o rent_n of_o land_n be_v nonae_fw-la &_o decimae_fw-la where_o decimae_fw-la have_v not_o to_o do_v with_o payment_n of_o tithe_n out_o of_o mere_a lie_v fee_n but_o only_o be_v receive_v by_o reservation_n and_o out_o of_o every_o casata_n xijd._n so_o it_o may_v be_v that_o casata_n be_v no_o quantity_n of_o land_n there_o as_o i_o have_v coniecturd_v but_o a_o house_n only_o if_o it_o be_v you_o see_v whence_o i_o be_v deceive_v pardon_v i_o perhaps_o it_o be_v a_o error_n i_o willing_o acknowledge_v so_o much_o upon_o this_o review_n i_o acknowledge_v it_o if_o that_o capitularie_n of_o the_o bishop_n and_o the_o other_o testimony_n be_v therein_o authentic_a i_o somewhat_o doubt_v they_o because_o the_o most_o know_a and_o certain_a law_n of_o martell_n time_n speak_v only_o of_o xijd._n to_o be_v serve_v out_o of_o every_o casata_n and_o the_o nonae_fw-la and_o decimae_fw-la grow_v not_o elsewhere_o into_o use_n till_o after_o the_o begin_n of_o the_o french_a empire_n and_o if_o nothing_o but_o casatae_n be_v speak_v of_o there_o be_v reason_n enough_o why_o they_o shall_v be_v take_v for_o land_n but_o the_o nonae_fw-la and_o decimae_fw-la in_o those_o autority_n be_v refer_v to_o land_n and_o the_o xijd._n only_o to_o casatae_n that_o in_o the_o 4._o §_o of_o the_o tithe_n of_o time_n in_o