Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n egypt_n great_a pharaoh_n 1,710 5 9.7164 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A43789 Dissertation concerning the antiquity of temples wherein is shewn, that there were none before the tabernacle, erected by Moses in the wilderness from histories, sacred and profane. Hill, Joseph, 1625-1707. 1696 (1696) Wing H1998; ESTC R19706 45,384 60

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

temple_n among_o the_o egyptian_n diogenes_n laertius_n in_o the_o life_n of_o cleobulus_n write_v that_o he_o be_v of_o lindus_n or_o as_o some_o say_v of_o carea_n and_o that_o he_o restore_v the_o temple_n of_o minerva_n build_v by_o danars_n the_o passage_n be_v somewhat_o imperfect_a but_o make_v complete_a by_o causabon_n with_o refeence_n to_o that_o which_o diodorus_n siculur_n write_v lib._n 5._o cap._n 13._o where_o he_o write_v danaus_n ex_fw-la aegypto_n cum_fw-la filiabus_fw-la aufugiens_fw-la in_o lindiam_fw-la cypri_n appulit_fw-la susceptusque_fw-la ab_fw-la incolis_fw-la erecto_fw-la minerva_fw-la templo_fw-la statuam_fw-la ingentem_fw-la dedicavit_fw-la he_o add_v that_o cadmus_n about_o the_o same_o time_n be_v send_v to_o sea_n to_o seek_v europa_n do_v perform_v his_o vow_n at_o the_o same_o temple_n now_o lidiat_a account_n cadmus_n his_o leave_v phoenicia_n and_o sail_v into_o grece_n to_o have_v be_v at_o the_o same_o time_n that_o joshua_n enter_v the_o land_n of_o canaan_n with_o his_o ifraclite_n and_o on_o the_o same_o occasion_n affright_v with_o the_o invasion_n make_v by_o joshua_n and_o that_o danaus_n his_o expulsion_n out_o of_o egypt_n by_o his_o brother_n aegyptus_n be_v original_o derive_v from_o the_o confusion_n that_o be_v bring_v upon_o the_o land_n by_o reason_n of_o the_o slaughter_n of_o the_o first_o bear_v among_o they_o and_o the_o destruction_n of_o pharaoh_n and_o his_o host_n in_o the_o red_a sea_n and_o in_o all_o likelihood_n this_o bring_v great_a consusion_n in_o egypt_n and_o among_o the_o seed_n royal_a whereupon_o before_o contention_n may_v arise_v the_o issue_n whereof_o be_v as_o some_o prevail_v so_o the_o expulsion_n of_o the_o opposite_n aegyptus_n himself_o be_v drive_v out_o afterward_o as_o he_o have_v be_v a_o mean_n of_o drive_v out_o danaus_n before_o for_o so_o pausanias_n write_v in_o achiacis_n one_o patrae_n and_o aroe_n be_v all_o one_o aegyptum_fw-la aroenvenisse_fw-la tradunt_fw-la patrenses_fw-la filiorum_fw-la luctu_fw-la confectum_fw-la cum_fw-la ipsum_fw-la argorum_n nomen_fw-la exhorresceret_fw-la &_o imprimis_fw-la à_fw-la danao_n sibi_fw-la plurimum_fw-la metneret_fw-la and_o after_o this_o there_o be_v two_o temple_n of_o serapis_n build_v and_o in_o one_o of_o they_o be_v erect_v a_o monument_n of_o aegyptus_n the_o son_n of_o belut_fw-la herodotus_n ascribe_v the_o build_n of_o this_o temple_n at_o lindus_n to_o danaus_n his_o daughter_n about_o the_o end_n of_o his_o second_o book_n and_o whereas_o diodorus_n siculus_n report_v the_o temple_n to_o have_v be_v build_v in_o the_o island_n of_o cyprus_n stephanus_n bizantinus_n acknowledge_v no_o other_o city_n of_o lindins_n or_o lindia_n but_o that_o at_o rhodes_n 16._o eusebius_n in_o his_o 9th_o book_n of_o his_o prepar_n evangel_n and_o cb_n 23._o write_v that_o two_o temple_n one_o at_o athens_n another_o at_o heliopolis_n in_o egypt_n be_v build_v by_o the_o child_n of_o israel_n in_o the_o time_n of_o their_o bondage_n there_o but_o this_o he_o write_v not_o according_a to_o his_o own_o judgement_n only_o set_v down_o the_o narration_n hereof_o out_o of_o one_o artapanus_n a_o heathen_a author_n now_o we_o have_v no_o reason_n to_o give_v credit_n to_o his_o relation_n in_o this_o particular_a for_o albeit_o the_o child_n of_o israel_n be_v oppress_v with_o sore_a bondage_n and_o have_v cruel_a taskmaster_n set_v over_o they_o who_o urge_v they_o to_o the_o make_n of_o brick_n in_o abundance_n yet_o the_o scripture_n express_o tell_v we_o to_o what_o use_n these_o brick_n be_v employ_v exod._n 1.11_o they_o do_v set_v taskmaster_n over_o they_o and_o they_o build_v the_o city_n pithom_n and_o raaemses_n for_o the_o treasure_n of_o pharaoh_n thus_o they_o make_v they_o weary_a of_o their_o life_n by_o sore_a labour_n in_o clay_n and_o in_o brick_n and_o in_o all_o work_n in_o the_o field_n with_o all_o manner_n of_o bondage_n which_o they_o lay_v upon_o they_o most_o cruel_o as_o v._o 14._o herodotus_n make_v relation_n of_o one_o menon_n the_o first_o king_n of_o egypt_n who_o build_v memphis_n and_o therein_o templum_fw-la vulcani_n a_o temple_n to_o vulcan_n great_a and_o memorable_a and_o this_o i_o confess_v be_v most_o acient_a and_o long_o before_o the_o day_n of_o moses_n if_o it_o be_v true_a which_o there_o be_v report_v to_o he_o from_o the_o priest_n of_o egypt_n namely_o how_o they_o rehearse_v to_o he_o out_o of_o a_o book_n the_o name_n of_o three_o hundred_o and_o thirty_o king_n begin_v from_o this_o menon_n and_o end_v with_o mevis_n the_o father_n of_o sesostris_n who_o be_v suppose_v to_o be_v shishak_n king_n of_o egypt_n mention_v in_o scripture_n who_o come_v to_o jerusalem_n with_o a_o great_a army_n and_o take_v it_o and_o carry_v away_o all_o the_o golden_a shield_n that_o king_n solomon_n have_v make_v the_o providence_n of_o god_n be_v very_o remarkable_a herein_o as_o it_o be_v commend_v unto_o we_o 2_o chron._n 12.5_o 6_o 7_o 8_o now_o shishak'_v depopulation_n of_o judea_n come_v to_o pass_v in_o the_o five_o year_n of_o rehoboam_n and_o jeroboam_n the_o year_n of_o the_o world_n 3029._o by_o lydiat_a and_o 3033_o in_o usher_n yet_o this_o shishak_n be_v the_o successor_n of_o mevis_n the_o last_o of_o those_o three_o hundred_o and_o thirty_o king_n in_o egypt_n who_o name_n be_v relate_v to_o herodotus_n by_o the_o priest_n of_o egypt_n and_o this_o menon_n king_n of_o egypt_n in_o herodotus_n be_v make_v all_o one_o with_o amosis_n by_o lydiat_a 9_o euseb_n prep_n evangel_n l._n 10._o c._n 9_o i_o do_v not_o here_o mention_v how_o porphyry_n make_v moses_n more_o ancient_a than_o inachus_n who_o be_v more_o ancient_a than_o this_o amosis_n nor_o how_o africanus_n place_v he_o as_o coaetaneous_a to_o ogyges_n nor_o how_o appion_n the_o grammarian_n make_v he_o of_o the_o same_o time_n with_o amosis_n 10._o ibid._n c._n 10._o as_o in_o who_o day_n he_o lead_v the_o child_n of_o israel_n out_o of_o egypt_n though_o in_o truth_n the_o pastoral_n nation_n which_o manetho_n that_o egyptian_a historian_n mention_v to_o have_v go_v out_o of_o egypt_n and_o planred_n themselves_o in_o the_o neighbour-country_n of_o syria_n about_o jerusalem_n be_v rather_o the_o philistine_n who_o come_v of_o the_o caslucheans_n and_o caphtoreans_n who_o be_v of_o the_o egyptian_a nation_n and_o seize_v upon_o palestine_n and_o maritime_a coast_n of_o judea_n who_o trade_n also_o be_v the_o keep_n of_o sheep_n and_o to_o these_o refer_v that_o of_o herodotus_n in_o the_o begin_n of_o his_o history_n namely_o that_o the_o phoenician_n come_v from_o the_o red-sea_n by_o phoenician_n understanding_n strians_n dwell_v by_o the_o sea_n coast_n from_o cassiolis_n the_o border_n of_o egypt_n but_o these_o thing_n be_v more_o clear_o and_o true_o show_v by_o usher_n in_o his_o annal_n from_o a.m._n 2114._o &_o seq_fw-la and_o how_o this_o be_v do_v in_o the_o day_n of_o abraham_n many_o hundred_o year_n before_o moses_n but_o if_o any_o man_n shall_v hence_o conclude_v that_o therefore_o temple_n be_v in_o egypt_n many_o hundred_o year_n before_o moses_n by_o the_o testimony_n of_o herodotus_n i_o answer_v that_o herodotus_n testimony_n proceed_v upon_o the_o faith_n of_o the_o egyptian_a priest_n and_o their_o register_n which_o deserve_v no_o credit_n with_o we_o christian_n they_o make_v the_o king_n menon_n to_o be_v many_o year_n more_o ancient_a than_o the_o world_n yet_o lydiat_a show_v how_o to_o salve_v their_o credit_n in_o a_o tolerable_a way_n namely_o by_o suppose_v that_o the_o first_o reign_v in_o egypt_n which_o he_o take_v to_o have_v be_v sixty_o year_n after_o the_o dispersion_n of_o the_o gentile_n which_o be_v a_o hundred_o sixty_o one_o year_n after_o noah_n flood_n by_o the_o computation_n make_v by_o george_n and_o constantine_n manasses_n out_o of_o the_o fragment_n of_o ancient_a historian_n and_o set_v down_o in_o their_o chronicle_n all_o be_v not_o govern_v under_o one_o king_n but_o look_v how_o many_o city_n so_o many_o king_n like_v as_o joshua_n find_v it_o in_o the_o land_n of_o canaan_n when_o he_o enter_v among_o they_o with_o the_o israelite_n and_o the_o year_n of_o the_o reign_v of_o each_o king_n may_v be_v reckon_v as_o succeed_v one_o another_o whereas_o indeed_o they_o reign_v together_o in_o several_a dynasty_n at_o the_o same_o time_n as_o that_o which_o follow_v in_o the_o relation_n of_o those_o priest_n make_v to_o herodotus_n namely_o that_o in_o that_o vast_a space_n of_o time_n the_o sun_n change_v his_o course_n four_o time_n as_o have_v twice_o rise_v where_o now_o he_o set_v and_o twice_o set_v where_o now_o he_o rise_v to_o astonish_v their_o hearer_n with_o legend_n of_o great_a admiration_n they_o have_v a_o addition_n also_o which_o be_v that_o before_o all_o these_o king_n their_o god_n reign_v converse_v familiar_o with_o man_n and_o the_o last_o of_o they_o be_v orus_n the_o son_n of_o osiris_n
the_o same_o herodotus_n write_v that_o the_o egyptian_n much_o differ_v from_o the_o grecian_n in_o the_o estimation_n of_o their_o god_n for_o whereas_o among_o the_o grecian_n the_o last_o of_o their_o god_n be_v hercules_n and_o dionysius_n and_o pan_n contrariwise_o among_o the_o egyptian_n pan_n be_v vetustissimus_fw-la the_o most_o ancient_a even_o of_o the_o number_n of_o the_o first_o rank_n which_o be_v but_o eight_o and_o latona_n be_v another_o of_o they_o as_o elsewhere_o he_o tell_v we_o hercules_n be_v one_o of_o the_o second_o rank_n which_o be_v twelve_o in_o number_n and_o dionysius_n of_o the_o three_o rank_n which_o contain_v such_o as_o be_v beget_v of_o the_o former_a twelve_o this_o dionysius_n be_v osiris_n as_o he_o say_v who_o son_n orus_n be_v the_o last_o of_o the_o deity_n regnant_a among_o the_o egyptian_n 17._o of_o this_o osiris_n diodorus_n siculus_n write_v which_o be_v also_o relate_v by_o eusebius_n in_o his_o preparat_fw-la evangel_n l._n 2._o c._n 1._o that_o babuit_fw-la jovi_fw-la junonique_a parentibus_fw-la sacram_fw-la aedem_fw-la item_n diis_fw-la caeteris_fw-la aurea_fw-la templa_fw-la which_o carry_v a_o very_a ill_a accent_n that_o to_o jupiter_n and_o juno_n his_o parent_n he_o shall_v dedicate_v a_o holy_a house_n only_o and_o to_o other_o god_n golden_a temple_n and_o withal_o he_o add_v that_o whatsoever_o be_v indeed_o verify_v of_o osiris_n the_o egyptian_a that_o orpheus_n the_o poet_n transfer_v unto_o bacchus_n for_o the_o honour_n of_o the_o grecian_n even_o to_o that_o bacchus_n who_o jupiter_n beget_v of_o semele_n cadmus_n his_o daughter_n as_o if_o osiris_n be_v no_o ancient_a than_o so_o but_o that_o cadmus_n may_v have_v be_v his_o grandfather_n whereas_o we_o have_v very_o good_a ground_n and_o testimony_n concern_v the_o antiquity_n of_o cadmus_n as_o a_o man_n unknown_a to_o the_o grecian_n till_o he_o leave_v phoenicia_n which_o be_v at_o the_o time_n that_o joshua_n enter_v the_o land_n of_o canaan_n with_o his_o great_a host_n of_o israclites_n and_o i_o do_v not_o think_v the_o god_n of_o the_o egyptian_n be_v a_o make_n in_o those_o day_n he_o be_v a_o great_a and_o a_o proud_a king_n that_o oppress_a israel_n and_o we_o know_v what_o mischief_n befall_v he_o and_o his_o people_n manetho_n make_v mention_n of_o one_o amenophis_n king_n of_o egypt_n who_o fortune_n be_v to_o be_v devour_v of_o a_o sea-horse_n probably_n this_o be_v that_o pharaoh_n who_o be_v drown_v in_o the_o red-sea_n great_a benefactor_n while_o they_o live_v be_v honour_v by_o heathen_n with_o divine_a honour_n after_o their_o death_n but_o this_o pharaoh_n be_v a_o plague_n to_o the_o whole_a land_n and_o people_n and_o nothing_o likely_a that_o any_o of_o his_o posterity_n come_v to_o be_v deify_v by_o the_o egyptian_n and_o a_o long_a time_n after_o great_a confusion_n seize_v upon_o that_o nation_n witness_n danaus_n fly_v out_o of_o egypt_n into_o thebes_n in_o greece_n from_o the_o fury_n of_o his_o brother_n aegyptus_n and_o after_o that_o egyptus_n himself_o leave_v egypt_n and_o come_v into_o patre_fw-la in_o greece_n mourn_v for_o the_o loss_n of_o his_o child_n and_o we_o read_v in_o scripture_n of_o the_o god_n of_o egypt_n while_o israel_n live_v under_o they_o yea_o and_o how_o they_o be_v corrupt_v by_o they_o osiris_n be_v a_o great_a euergetes_n or_o benefactor_n chief_o for_o the_o invention_n of_o tilling_n of_o the_o ground_n and_o plant_v of_o grape_n that_o of_o virgil_n georgic_n 1._o uncique_fw-la pver_fw-la monstrator_n aratri_fw-la touch_v the_o first_o inventor_n of_o the_o blow_n it_o be_v well_o say_v servius_n that_o he_o mention_v not_o his_o name_n but_o in_o general_n say_v the_o boy_n that_o find_v it_o out_o for_o it_o be_v not_o one_o body_n that_o acquaint_v all_o the_o world_n with_o the_o blow_n but_o divers_a person_n in_o divers_a place_n and_o if_o you_o ask_v who_o be_v chief_o mean_v here_o his_o answer_n be_v that_o some_o say_v triptolemus_n other_o osiris_n which_o be_v the_o true_a of_o the_o two_o in_o the_o judgement_n of_o servius_n so_o sabinus_n pliny_n relate_v that_o bizeser_n the_o athenian_a some_o that_o triptolemus_n do_v this_o but_o the_o tradition_n be_v that_o osiris_n be_v the_o first_o of_o all_o mortal_n who_o plough_v with_o ox_n in_o memorial_n whereof_o two_o ox_n be_v honour_v of_o the_o egyptian_n apis_n in_o the_o city_n memphis_n and_o meuris_n in_o heliopolis_n and_o in_o the_o office_n of_o isis_n ear_n of_o corn_n be_v carry_v before_o and_o in_o the_o time_n of_o harvest_n ear_n of_o corn_n be_v consecrate_v unto_o she_o now_o isis_n be_v the_o sister_n of_o osiris_n say_v pomponius_n though_o that_o by_o the_o way_n be_v but_o a_o figment_n and_o probus_n confirm_v the_o same_o nevertheless_o some_o have_v seem_v to_o smell_v a_o mystery_n in_o this_o and_o coelius_n rodiginus_n lib._n 5._o c._n 12._o observe_n that_o before_o the_o temple_n of_o the_o egyptian_n be_v wont_a to_o be_v place_v the_o figure_n of_o sphinx_n to_o signify_v thereby_o that_o the_o wisdom_n of_o their_o theology_n be_v obscure_a and_o vest_v in_o fable_n and_o that_o in_o the_o city_n sais_n there_o be_v a_o temple_n of_o palles_fw-la which_o some_o think_v to_o be_v pallas_n that_o have_v this_o inscription_n in_o the_o face_n of_o it_o i_o be_o that_o which_o be_v and_o be_v and_o shall_v be_v my_o veil_n no_o mortal_a man_n have_v ever_o unfold_v yet_o i_o conceive_v these_o to_o be_v but_o illusion_n of_o satan_n to_o blanch_v and_o set_v a_o fair_a face_n upon_o foul_a thing_n under_o the_o pretence_n of_o mysterious_a signification_n coelius_n add_v the_o opinion_n of_o some_o to_o have_v be_v that_o by_o osiris_n be_v mean_v no_o other_o thing_n than_o the_o river_n nilus_n the_o overflow_a whereof_o and_o the_o mud_n which_o it_o bring_v soil_v it_o be_v a_o great_a mean_n for_o the_o enrich_n of_o that_o land_n the_o same_o interpretation_n be_v make_v by_o eusebius_n preparat_fw-la evangel_n l._n 3._o c._n 10._o p._n 115._o and_o suidas_n on_o the_o word_n serapis_n write_v hunc_fw-la deum_fw-la alii_fw-la jupiter_fw-la esse_fw-la dixerunt_fw-la alii_fw-la nilum_n propter_fw-la modium_fw-la quod_fw-la in_o capite_fw-la habet_fw-la &_o cubilum_fw-la mensuram_fw-la aquae_fw-la scilicet_fw-la alii_fw-la verò_fw-la joseph_n and_o in_o forsterus_n there_o be_v a_o fair_a derivation_n of_o osiris_n from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bos_fw-la ille_fw-la for_o under_o such_o a_o shape_n he_o be_v worship_v and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o hebrew_n the_o usual_a name_n of_o the_o river_n nilus_n by_o reason_n of_o the_o blackness_n of_o the_o mud_n which_o it_o bring_v with_o it_o other_o conceive_v osiris_n and_o isis_n to_o signify_v the_o sun_n and_o moon_n and_o first_o these_o natural_a thing_n be_v glorious_a to_o behold_v be_v adore_v and_o invoke_v by_o they_o according_a to_o that_o in_o virgil_n vos_fw-fr clarissima_fw-la mundi_fw-la lumina_fw-la labencem_fw-la coelo_fw-la quae_fw-la dueit_n be_v annum_fw-la libre_fw-la &_o alma_fw-la ceres_n vestro_fw-la si_fw-la munere_fw-la tellus_fw-la chaoniam_fw-la pingui_fw-la glandem_fw-la mutavit_fw-la arista_fw-la poculaque_fw-la invent_v be_v acheloia_n miscuit_fw-la uvis_fw-la here_o liber_n and_o alma_fw-la ceres_n be_v no_o other_o than_o the_o sun_n and_o moon_n and_o isis_n and_o ceres_n be_v all_o one_o euseb_n preparat_fw-la evangel_n l._n 2._o c._n 1._o and_o the_o same_o thing_n be_v attribute_v to_o they_o in_o their_o kind_n by_o the_o osirim_n the_o martianus_n in_o nuptiis_fw-la ad_fw-la solemn_a te_fw-la serapim_v nilus_n memphis_n veneratur_fw-la osirim_n poet_n which_o be_v usual_o attribute_v to_o osiris_n and_o isis_n in_o their_o kind_n by_o historian_n namely_o the_o prosper_a and_o maturate_v of_o corn_n and_o wine_n according_a to_o their_o several_a proper_a season_n wherein_o they_o be_v to_o be_v sow_o or_o plant_v and_o the_o fruit_n thereof_o to_o be_v expect_v but_o leave_v we_o the_o mysterious_a signification_n and_o come_v to_o the_o historical_a truth_n lydiat_a think_v that_o menon_n the_o first_o king_n reign_v over_o all_o egypt_n by_o what_o variety_n of_o name_n soever_o call_v wherein_o there_o be_v find_v very_o great_a variety_n as_o he_o show_v be_v the_o man_n that_o marry_v isis_n and_o common_o receive_v to_o be_v osiris_n or_o serapis_n for_o these_o two_o be_v both_o one_o but_o other_o conjecture_v that_o serapis_n be_v represent_v bear_v a_o bushel_n upon_o his_o head_n do_v fair_o signify_v joseph_n who_o be_v so_o great_a a_o benefactor_n to_o the_o whole_a land_n of_o egypt_n and_o to_o king_n pharaoh_n himself_o and_o that_o especial_o in_o provide_v corn_n for_o they_o against_o the_o seven_o sore_a year_n of_o famine_n and_o that_o by_o a_o wise_a manage_n of_o the_o abundance_n of_o the_o seven_o plentiful_a year_n and_o this_o have_v peculiar_a reference_n to_o that_o
etc._n etc._n john_n 4.23_o 24._o and_o add_v that_o now_o in_o these_o time_n of_o grace_n we_o be_v bring_v to_o the_o same_o manner_n of_o worship_n which_o be_v among_o the_o patriarch_n before_o moses_n which_o he_o call_v eadem_fw-la benedictio_fw-la like_o that_o of_o gal._n 3.14_o and_o p._n 23._o introduce_v the_o lord_n christ_n speak_v the_o law_n of_o moses_n command_v man_n to_o go_v out_o of_o all_o other_o place_n to_o a_o certain_a definite_a place_n of_o the_o world_n there_o to_o worship_n god_n but_o i_o command_v you_o not_o to_o seek_v god_n out_o in_o any_o certain_a corner_n of_o the_o world_n nor_o in_o hill_n nor_o in_o temple_n make_v with_o hand_n but_o give_v all_o man_n liberty_n from_o such_o restraint_n i_o command_v every_o one_o to_o worship_n and_o adore_v god_n at_o his_o own_o house_n and_o home_n not_o that_o he_o hold_v it_o unlawful_a to_o worship_n god_n in_o material_a temple_n but_o only_o to_o show_v that_o now_o there_o be_v no_o such_o necessity_n as_o tie_n man_n to_o the_o service_n of_o god_n in_o temple_n as_o if_o he_o be_v better_o serve_v there_o than_o in_o other_o place_n like_a as_o austin_n tom._n 6._o contra_fw-la serm._n arrian_n cvi_fw-la templum_fw-la non_fw-la facimus_fw-la sed_fw-la nos_fw-la ipsi_fw-la sumus_fw-la not_o as_o if_o no_o temple_n be_v make_v by_o they_o or_o aught_o to_o be_v but_o in_o effect_n that_o we_o not_o only_o make_v a_o temple_n but_o be_v his_o temple_n as_o xixtus_fw-la bishop_n of_o rome_n and_o martyr_n say_v templum_fw-la sanctum_fw-la est_fw-la deo_fw-la mens_fw-la pura_fw-la a_o pure_a mind_n be_v a_o temple_n holy_a unto_o god_n this_o sanctify_v all_o place_n and_o the_o prayer_n send_v up_o unto_o he_o in_o such_o a_o temple_n be_v always_o accept_v of_o he_o and_o how_o little_o consecrate_a place_n be_v insist_v on_o in_o constantine_n time_n when_o christianity_n be_v set_v up_o and_o countenance_v by_o authority_n may_v be_v see_v in_o athanasius_n apology_n for_o his_o preach_n in_o such_o at_o alexandria_n as_o be_v neither_o finish_v nor_o consecrate_v allege_v alexander_n his_o predecessor_n for_o do_v the_o like_a and_o other_o at_o tryer_n and_o aquilea_n we_o shall_v now_o proceed_v to_o inquire_v further_o into_o the_o antiquity_n of_o temple_n whether_o there_o be_v any_o before_o the_o sanctuary_n make_v by_o moses_n we_o read_v in_o the_o old_a testament_n of_o altar_n very_o ●arly_o and_o frequent_o without_o any_o temple_n employ_v in_o cain_n and_o abel_n offering_n unto_o the_o lord_n gen._n 4._o express_v of_o noah_n building_n a_o altar_n unto_o the_o lord_n gen._n 8.20_o so_o abraham_n gen._n 12.7_o isaac_n gen._n 26.25_o and_o jacob_n at_o bethel_n gen._n 35.7_o elias_n likewise_o in_o his_o contention_n with_o the_o priest_n of_o baal_n 1_o king_n 18.32_o and_o in_o the_o new_a testament_n of_o the_o heathen_n altar_n at_o athens_n act_v 17.23_o the_o story_n whereof_o be_v relate_v by_o diog._n laertius_n in_o the_o life_n of_o epimenides_n and_o l._n vives_z on_o austin_n de_fw-fr c._n d._n l._n 7._o c._n 17._o and_o other_o and_o walafridus_n strabo_n write_v that_o at_o first_o both_o the_o worshipper_n of_o god_n and_o of_o the_o devil_n perform_v their_o service_n in_o the_o open_a air_n but_o when_o they_o begin_v to_o make_v idol_n then_o and_o not_o till_o then_o and_o upon_o that_o occasion_n they_o begin_v to_o build_v temple_n i_o shall_v not_o trouble_v the_o reader_n with_o a_o multitude_n of_o author_n that_o have_v write_v of_o the_o original_a and_o progress_n of_o idolatry_n i_o think_v mercerus_n judge_v right_a that_o there_o be_v none_o before_o the_o flood_n and_o though_o some_o rabbin_n i_o know_v and_o also_o tertullian_n think_v there_o be_v idol_n and_o idolatry_n in_o the_o old_a world_n yet_o cyril_n l._n 3._o against_o julian_n and_o epiphanius_n in_o his_o panarium_fw-la with_o many_o other_o the_o contrary_a and_o that_o the_o sin_n of_o those_o day_n which_o provoke_v god_n to_o drown_v the_o world_n be_v irreligiousness_n and_o profaneness_n rather_o than_o superstition_n and_o idolatry_n for_o the_o cause_n of_o the_o flood_n be_v mention_v in_o general_a that_o all_o flesh_n have_v corrupt_v their_o way_n it_o be_v very_o general_a and_o therefore_o the_o lord_n resolve_v to_o corrupt_v the_o earth_n in_o enoch_n day_n it_o seem_v by_o his_o prophecy_n mention_v by_o judas_n that_o profane_a person_n do_v spiteful_o speak_v and_o practice_v against_o god_n servant_n with_o which_o reproachful_a carriage_n carnal_a man_n be_v overcome_v become_v profane_a also_o and_o the_o good_a be_v take_v away_o by_o death_n there_o be_v a_o general_a defection_n in_o special_a we_o read_v that_o the_o earth_n be_v full_a of_o violence_n and_o this_o increase_v upon_o the_o degenerate_a condition_n of_o god_n people_n for_o the_o son_n of_o god_n see_v the_o daughter_n of_o man_n that_o they_o be_v fair_a and_o they_o take_v they_o wife_n of_o all_o that_o they_o like_v gen._n 6.2_o which_o provoke_v the_o lord_n in_o a_o high_a degree_n vers_fw-la 3._o and_o hereupon_o there_o be_v child_n bear_v unto_o they_o which_o be_v mighty_a man_n and_o man_n of_o r●…_n then_o carnal_a security_n be_v very_o great_a as_o our_o 〈◊〉_d signify_v luke_o 17.26_o 27._o which_o proceed_v from_o 〈…〉_o contempt_n of_o god_n word_n and_o also_o of_o his_o patience_n and_o long_o suffer_v in_o his_o work_n for_o he_o bear_v with_o they_o a_o 120_o year_n and_o 〈◊〉_d noah_n a_o preacher_n of_o righteousness_n unto_o they_o thus_o the_o goodness_n of_o god_n lead_v they_o to_o repentance_n both_o way_n but_o they_o be_v disobedient_a 1_o pet._n 3._o and_o thereby_o treasure_v up_o wrath_n against_o the_o day_n of_o wrath_n and_o the_o flood_n come_v and_o sweep_v they_o all_o away_o save_o eight_o person_n in_o all_o this_o we_o have_v no_o evidence_n of_o any_o sin_n of_o idolatry_n commit_v by_o they_o and_o have_v that_o be_v their_o sin_n it_o be_v unlikely_a the_o holy_a ghost_n will_v have_v pretermit_v the_o mention_n thereof_o 2._o after_o this_o the_o experience_n of_o god_n wrath_n break_v forth_o into_o so_o sore_a a_o judgement_n and_o cause_v so_o great_a a_o devastation_n as_o to_o lay_v a_o whole_a world_n waste_v this_o i_o say_v may_v just_o work_v in_o they_o the_o fear_n of_o god_n and_o make_v they_o general_o become_v the_o more_o devout_a while_o the_o remembrance_n of_o so_o general_a a_o deluge_n remain_v and_o this_o may_v well_o be_v continue_v for_o so_o many_o year_n as_o they_o survive_v who_o have_v see_v the_o flood_n now_o we_o read_v that_o noah_n live_v 350_o year_n after_o the_o flood_n and_o sem_fw-mi his_o son_n 498_o year_n how_o long_o ham_n and_o japhet_n survive_v after_o the_o flood_n be_v not_o express_v this_o devotion_n proceed_v only_o from_o a_o natural_a cause_n as_o in_o all_o person_n unregenerate_a can_v prove_v but_o natural_a and_o therefore_o the_o more_o apt_a to_o be_v corrupt_v with_o idolatry_n as_o indeed_o it_o be_v very_o timely_a even_o in_o the_o day_n of_o terah_n abraham_n father_n as_o we_o read_v josh_n 24._o though_o noah_n himself_o the_o father_n of_o they_o all_o survive_v a_o 128_o year_n in_o the_o very_a day_n of_o terah_n abraham_n the_o father_n of_o the_o faithful_a be_v bear_v but_o the_o three_o year_n after_o noah_n death_n sem_fw-mi yet_n live_v 152_o year_n after_o this_o as_o who_o die_v but_o ten_o year_n before_o jacob_n and_o esau_n the_o twin_a son_n of_o isaac_n and_o rebeckah_n be_v bear_v this_o jacob_n with_o all_o his_o child_n go_v down_o into_o egypt_n whither_o joseph_n be_v go_v many_o year_n before_o and_o in_o all_o the_o sacred_a history_n concern_v egypt_n and_o the_o child_n of_o israel_n dwell_n there_o and_o the_o egyptian_n vex_v and_o oppress_v of_o they_o until_o the_o lord_n wonderful_a deliverance_n of_o they_o though_o we_o read_v of_o the_o god_n of_o egypt_n exod._n 12.12_o numb_a 33.4_o as_o also_o how_o the_o child_n of_o israel_n be_v corrupt_v with_o their_o idol_n ezech._n 20.7_o yet_o we_o read_v of_o no_o temple_n they_o have_v and_o pharaoh_n though_o he_o will_v have_v have_v they_o sacrifice_n to_o their_o god_n in_o the_o land_n of_o egypt_n yet_o he_o know_v full_a well_o they_o have_v no_o temple_n for_o this_o and_o when_o he_o promise_v to_o give_v they_o leave_v to_o go_v into_o the_o wilderness_n to_o sacrifice_n there_o provide_v they_o go_v not_o far_o he_o know_v there_o be_v no_o temple_n for_o they_o but_o the_o three_o month_n after_o their_o come_n out_o of_o egypt_n at_o mount_n sinai_n the_o lord_n take_v order_n for_o the_o build_n of_o a_o sanctuary_n say_v unto_o moses_n let_v they_o make_v i_o a_o sanctuary_n that_o i_o may_v dwell_v among_o they_o exod._n 25.8_o 9_o and_o i_o be_o
as_o satan_n have_v never_o bring_v any_o to_o serve_v he_o by_o sacrifice_n the_o ancient_a heathen_n by_o light_n of_o nature_n discourse_v against_o the_o unreasonableness_n of_o such_o a_o service_n as_o we_o read_v in_o diodorus_n siculus_n if_o god_n have_v not_o go_v before_o they_o in_o this_o instruct_v adam_n and_o the_o patriarch_n even_o till_o the_o day_n of_o noah_n after_o this_o manner_n to_o serve_v he_o and_o noah_n leave_v this_o course_n by_o tradition_n to_o his_o posterity_n as_o augustine_n write_v to_o the_o like_a purpose_n ep._n 49._o ad_fw-la deo_fw-la gratias_fw-la hoc_fw-la sanè_fw-la praetereundum_fw-la non_fw-la est_fw-la this_o be_v not_o to_o be_v omit_v have_v not_o the_o devil_n those_o rebellious_a angel_n conceive_v that_o temple_n priesthood_n sacrifice_n and_o all_o other_o thing_n pertain_v thereunto_o be_v due_a to_o one_o that_o one_o true_a god_n they_o will_v never_o have_v urge_v their_o worshipper_n to_o ordain_v any_o of_o these_o thing_n to_o they_o in_o like_a sort_n the_o devil_n have_v never_o bring_v they_o to_o build_v temple_n for_o this_o use_n and_o service_n if_o god_n have_v not_o take_v order_n with_o his_o people_n to_o build_v a_o sanctuary_n unto_o he_o that_o he_o may_v dwell_v among_o they_o and_o according_o though_o heathen_n have_v temple_n before_o solomon_n build_v that_o temple_n at_o jerusalem_n for_o this_o appear_v both_o by_o the_o high_a place_n which_o king_n solomon_n build_v for_o his_o outlandish_a wife_n 1_o king_n 11.7_o 8._o and_o by_o the_o philistines_n who_o have_v a_o house_n for_o dagon_n 1_o sam._n 5.2_o and_o judge_n 16.27_o and_o 9.27_o we_o read_v how_o the_o people_n go_v into_o the_o house_n of_o their_o god_n and_o do_v eat_v and_o drink_v and_o curse_a abimelech_n and_o vers_fw-la 46._o of_o the_o house_n of_o the_o god_n berith_n and_o judg._n 8.33_o yet_o i_o do_v not_o find_v sufficient_a evidence_n of_o any_o temple_n in_o use_n with_o any_o before_o the_o sanctuary_n be_v make_v and_o that_o to_o this_o end_n that_o god_n may_v dwell_v among_o they_o exod._n 25.8_o and_o as_o schindler_n write_v on_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v aedificium_fw-la instar_fw-la templi_fw-la ex_fw-la lignis_fw-la confectum_fw-la atque_fw-la it_o a_o constitutum_fw-la ut_fw-la dissolvi_fw-la in_o part_n ac_fw-la rursus_fw-la compingi_fw-la ac_fw-la quocunque_fw-la liberet_fw-la deferri_fw-la posset_n a_o structure_n temple-like_a make_v of_o timber_n in_o such_o sort_n as_o it_o may_v be_v take_v asunder_o in_o all_o the_o part_n thereof_o and_o again_o compact_v together_o that_o so_o it_o may_v be_v remove_v from_o place_n to_o place_n whithersoever_o it_o please_v god_n to_o have_v it_o carry_v a_o notable_a instruction_n that_o god_n will_v be_v a_o sanctuary_n unto_o they_o and_o dwell_v among_o they_o in_o all_o place_n whithersoever_o they_o shall_v come_v ezek._n 11.16_o and_o among_o other_o temple_n of_o the_o gentile_n whereof_o we_o read_v in_o history_n one_o be_v portatile_a a_o portable_a temple_n and_o remove_v from_o place_n to_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o temple_n bear_v or_o draw_v by_o certain_a yoke_n of_o ox_n and_o that_o in_o phoenicia_n which_o be_v the_o country_n of_o palestine_n this_o eusebius_n testify_v in_o the_o first_o book_n of_o his_o evangelical_n preparation_n and_o chap._n 10._o and_o such_o a_o tabernacle_n the_o scripture_n often_o call_v by_o such_o a_o word_n as_o be_v usual_o render_v by_o temple_n as_o 1_o sam._n 1.9_o and_o 3.3_o and_o 2_o sam._n 6.17_o and_o in_o the_o psalm_n of_o david_n endite_v it_o be_v find_v very_o frequent_o for_o we_o know_v that_o in_o his_o day_n there_o be_v no_o other_o temple_n than_o the_o tabernacle_n for_o though_o it_o be_v sometime_o in_o the_o heart_n of_o david_n to_o build_v a_o house_n to_o the_o name_n of_o the_o lord_n god_n of_o israel_n 7.2_o 1_o king_n 8.17_o 18_o 19.2_o sam._n 7.2_o when_o as_o yet_o the_o ark_n of_o the_o lord_n remain_v among_o the_o curtain_n yet_o we_o know_v that_o the_o lord_n answer_v he_o he_o take_v it_o well_o that_o he_o be_v so_o mind_v yet_o he_o have_v consult_v with_o the_o prophet_n nathan_n first_o about_o the_o matter_n before_o he_o grow_v to_o a_o resolution_n thereupon_o nevertheless_o thou_o shall_v not_o build_v i_o a_o house_n say_v the_o lord_n but_o thy_o son_n that_o shall_v come_v out_o of_o thy_o loin_n he_o shall_v build_v the_o house_n to_o my_o name_n so_o that_o till_o solomon_n reign_n there_o be_v only_o a_o tabernacle_n for_o the_o ark_n of_o god_n wherein_o be_v the_o mercy_n seat_n and_o there_o the_o lord_n be_v say_v to_o have_v dwell_v and_o that_o in_o a_o cloud_n leu._n 16.2_o between_o the_o cherubim_n neither_o have_v i_o yet_o find_v any_o evidence_n to_o the_o contrary_a either_o in_o scripture_n or_o elsewhere_o before_o the_o flood_n no_o evidence_n of_o any_o though_o mercer_n observe_v they_o have_v a_o place_n of_o meet_v for_o the_o service_n of_o god_n as_o upon_o gen._n 4._o where_o we_o read_v of_o cain_n and_o abel_n offer_v and_o god_n acceptance_n of_o the_o one_o and_o disregard_v of_o the_o other_o and_o that_o as_o it_o seem_v in_o a_o visible_a and_o sensible_a manner_n for_o hereupon_o cain_n be_v provoke_v against_o abel_n likewise_o upon_o the_o birth_n of_o enosh_n when_o it_o be_v say_v that_o man_n begin_v to_o call_v upon_o the_o name_n of_o the_o lord_n mercer_n make_v the_o same_o observation_n neither_o can_v we_o promise_v less_o unto_o ourselves_o of_o adam_n care_n for_o the_o discipline_a and_o institute_v of_o his_o family_n and_o seth'_v after_o he_o and_o the_o like_a may_v be_v say_v of_o all_o the_o holy_a patriarch_n 6._o gen._n 6._o this_o also_o be_v manifest_a by_o the_o distinction_n make_v between_o the_o son_n of_o god_n and_o daughter_n of_o man_n until_o the_o degenerate_a condition_n come_v on_o and_o the_o partition_n wall_n be_v break_v down_o by_o promiscuous_a marriage_n but_o in_o all_o this_o not_o any_o evidence_n of_o temple_n separate_v and_o set_v apart_o for_o this_o 7._o after_o the_o flood_n when_o noah_n come_v out_o of_o the_o ark_n there_o he_o build_v a_o altar_n unto_o the_o lord_n and_o offer_v a_o burnt-offering_a of_o every_o clean_a fowl_n and_o beast_n after_o this_o in_o the_o story_n of_o genesis_n the_o genealogy_n be_v dispatch_v and_o the_o dispersion_n of_o the_o people_n by_o the_o occasion_n of_o confusion_n of_o tongue_n we_o have_v the_o erect_n of_o the_o two_o first_o monarchy_n the_o babylonian_a by_o nimrod_n and_o after_o the_o same_o time_n the_o assyrian_a by_o assur_n who_o build_v niniveh_n so_o call_v as_o it_o be_v think_v by_o very_o probable_a conjecture_n from_o the_o name_n of_o his_o son_n ninus_n for_o it_o be_v apparent_a in_o scripture_n that_o place_n have_v their_o name_n from_o the_o name_n of_o some_o chief_a person_n that_o dwell_v there_o thus_o egypt_n be_v call_v misraim_n from_o misraim_n the_o son_n of_o ham_n and_o the_o land_n canaan_n from_o canaan_n and_o so_o jonia_n from_o javan_n and_o assyria_n from_o assur_n after_o these_o particular_n dispatch_v in_o brief_a we_o have_v the_o story_n of_o abraham_n his_o peregrination_n who_o build_v altar_n where_o the_o lord_n appear_v unto_o he_o and_o so_o do_v isaac_n and_o jacob_n but_o we_o find_v no_o monument_n of_o any_o temple_n or_o separate_a house_n they_o have_v for_o god_n service_n 24.63_o gen._n 24.63_o but_o we_o read_v of_o isaac_n go_v abroad_o into_o the_o field_n to_o pray_v likewise_o when_o abraham_n go_v down_o into_o egypt_n we_o find_v not_o the_o least_o indication_n of_o any_o such_o thing_n there_o nor_o among_o the_o philistines_n whilst_o abraham_n sojourn_v a_o good_a while_n with_o they_o and_o isaac_n after_o he_o no_o nor_o among_o the_o canaanite_n though_o we_o read_v of_o melchisedek_n the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n and_o good_a correspondency_n between_o abraham_n and_o he_o yet_o no_o mention_n of_o any_o temple_n or_o house_n of_o god_n wherein_o he_o perform_v any_o religious_a duty_n to_o that_o great_a god_n possessor_n of_o heaven_n and_o earth_n who_o priest_n he_o be_v indeed_o if_o we_o shall_v credit_v some_o uncertain_a relation_n of_o fabulous_a writer_n we_o may_v find_v temple_n much_o early_o mention_v albertus_n cognatus_fw-la in_o the_o four_o book_n of_o narration_n cite_v by_o hospinian_n tr._n of_o image_n ascribe_v the_o beginning_n of_o idolatry_n to_o nimrod_n who_o as_o he_o pretend_v upon_o the_o loss_n of_o his_o first-born_a belus_n to_o assuage_v his_o grief_n cause_v his_o image_n to_o be_v make_v of_o gold_n which_o he_o set_v up_o in_o a_o temple_n build_v by_o he_o and_o worship_v it_o and_o osser_v sacrifice_n unto_o it_o aventinus_n write_v that_o ninus_n the_o son_n of_o belus_n jupiter_n
from_o the_o creation_n consider_v in_o his_o work_n his_o best_a proof_n for_o this_o be_v out_o of_o homer_n who_o bring_v in_o jupiter_n and_o the_o rest_n of_o the_o god_n with_o he_o go_v in_o progress_n into_o ethopia_n both_o to_o the_o sacrifice_n there_o make_v unto_o they_o and_o for_o the_o sweetness_n of_o the_o odour_n there_o and_o sure_o it_o be_v most_o congruous_a that_o such_o god_n as_o be_v devise_v by_o the_o fancy_n of_o man_n and_o make_v at_o their_o pleasure_n shall_v be_v well_o content_a to_o be_v serve_v and_o worship_v according_a to_o the_o fancy_n of_o man_n and_o at_o their_o plea_n sure_a for_o undoubted_o man_n have_v as_o much_o power_n to_o devise_v a_o divine_a and_o religious_a worship_n as_o to_o make_v a_o god_n any_o service_n be_v good_a enough_o and_o too_o good_a to_o be_v bestow_v upon_o the_o work_n of_o their_o own_o hand_n yea_o or_o upon_o their_o own_o fancy_n either_o yet_o the_o truth_n be_v there_o be_v a_o time_n when_o the_o bridegroom_n of_o god_n church_n be_v please_v with_o bodily_a sacrifice_n offer_v with_o good_a hearty_a and_o have_v his_o abode_n in_o the_o mountain_n of_o spice_n cant._n 8.14_o make_v haste_n my_o belove_a and_o be_v thou_o like_v unto_o a_o roe_n or_o to_o a_o young_a hart_n upon_o the_o mountain_n of_o spice_n but_o this_o be_v only_o for_o a_o time_n until_o the_o day_n do_v break_v and_o the_o shadow_n flee_v away_o cant._n 2.17_o the_o lord_n christ_n now_o adays_o be_v the_o most_o sweet_a smell_a savour_n both_o to_o god_n the_o father_n and_o we_o by_o who_o alone_o the_o father_n be_v satisfy_v and_o our_o soul_n sweet_o refresh_v indeed_o i_o read_v that_o hesiod_n and_o homer_n be_v primi_fw-la deorum_fw-la opifices_fw-la apud_fw-la graecos_n the_o first_o crafts-master_n in_o coin_v god_n among_o the_o grecian_n in_o herodotus_n lib._n 2._o p._n 124._o graeco-lat_n hesiodus_n atque_fw-la homerus_fw-la qui_fw-la quadringent_a be_v none_o amplius_fw-la annis_fw-la ante_fw-la i_o extitere_fw-la fuere_fw-la qui_fw-la graecis_fw-la theogoniam_fw-la introduxerunt_fw-la eisque_fw-la &_o cognomina_fw-la &_o honores_fw-la &_o diversa_fw-la artificia_fw-la &_o figuras_fw-la attribuerunt_fw-la and_o p._n 166._o ipsi_fw-la aegyptij_fw-la extiterunt_fw-la principes_fw-la conventus_fw-la &_o pompas_fw-la &_o conciliabula_fw-la factitandi_fw-la &_o ab_fw-la iis_fw-la graeci_fw-la didicerunt_fw-la cujus_fw-la rei_fw-la hoc_fw-la apud_fw-la i_o argumentum_fw-la est_fw-la quod_fw-la illa_fw-la constet_fw-la priscis_fw-la temporibus_fw-la graecanica_fw-la verò_fw-la recens_fw-la fuisse_fw-la institua_fw-la and_o we_o know_v homer_n live_v after_o the_o war_n of_o troy_n some_o say_v 80_o year_n some_o 100_o other_o 140_o other_o 180_o year_n after_o the_o take_n of_o troy_n nay_o there_o be_v that_o make_v he_o 200_o year_n yea_o 240_o late_a than_o that_o yea_o some_o 400_o other_o 500_o late_a as_o talianus_fw-la give_v instance_n in_o several_a author_n thus_o tar_v differ_v about_o the_o time_n of_o homer_n as_o any_o may_v read_v in_o eusebius_n his_o evangelical_n preparation_n book_n 10._o p._n 492._o graeco-lat_n we_o by_o the_o word_n of_o god_n be_v bring_v acquaint_v not_o only_o with_o the_o creation_n of_o man_n but_o of_o the_o world_n also_o and_o how_o in_o 1656._o it_o be_v drown_v and_o all_o flesh_n perish_v by_o the_o water_n of_o a_o general_a deluge_n in_o who_o be_v the_o breath_n of_o life_n except_o those_o four_o couple_n eight_o person_n in_o all_o who_o be_v reserve_v for_o a_o seed_n to_o sow_v the_o world_n anew_o and_o preserve_v in_o the_o ark_n which_o settle_v in_o ararat_n common_o conceive_v to_o be_v a_o mountain_n in_o armenia_n though_o some_o think_v otherwise_o and_o from_o those_o part_n near_o adjoin_v and_o particular_o from_o babel_n after_o the_o consusion_n of_o language_n begin_v the_o dispersion_n of_o the_o people_n and_o as_o the_o lord_n by_o his_o extraordinary_a providence_n provide_v both_o for_o the_o make_n of_o the_o ark_n and_o bring_v all_o sort_n of_o creature_n thereinto_o and_o maintenance_n for_o they_o and_o their_o preservation_n there_o do_v make_v himself_o know_v unto_o they_o after_o a_o degenerate_a time_n that_o come_v upon_o all_o both_o as_o a_o god_n of_o vengeance_n in_o destroy_v other_o and_o also_o as_o a_o god_n of_o mercy_n and_o salvation_n in_o preserve_v they_o from_o that_o common_a destruction_n promise_v withal_o never_o to_o destroy_v the_o world_n so_o again_o so_o from_o they_o and_o by_o they_o be_v the_o knowledge_n of_o god_n propagate_v to_o their_o posterity_n which_o about_o 101._o year_n after_o the_o flood_n begin_v to_o be_v disperse_v over_o all_o the_o world_n and_o upon_o nimrod_n usurpation_n rebel-like_a his_o nature_n answer_v to_o his_o name_n it_o seem_v that_o both_o his_o father_n and_o grandfather_n and_o many_o of_o they_o separate_v themselves_o from_o he_o cush_n into_o ethiopia_n misraim_n into_o egypt_n canaan_n into_o palestine_n where_o we_o find_v sidon_n a_o principal_a city_n by_o the_o sea_n and_o as_o egypt_n be_v call_v in_o scripture_n the_o land_n of_o ham_n so_o by_o as_o good_a reason_n ethiopia_n also_o lydiat_a be_v of_o opinion_n concern_v ham_n that_o he_o be_v the_o elder_a of_o noah_n three_o child_n and_o by_o the_o young_a son_n of_o noah_n gen._n 9.24_o be_v mean_v canaan_n noah_n grandchild_n for_o even_o our_o grandchild_n we_o count_v our_o child_n and_o noah_n curse_n we_o know_v pass_v not_o upon_o ham_n but_o upon_o canaan_n which_o make_v it_o probable_a that_o the_o lewd_a prank_n which_o give_v such_o offence_n to_o noah_n and_o he_o sound_v out_o by_o examination_n be_v play_v by_o canaan_n and_o by_o he_o his_o father_n ham_n come_v to_o the_o knowledge_n of_o it_o who_o tell_v his_o two_o brethren_n thereof_o sem_fw-mi and_z japhet_n and_o thus_o indeed_o the_o egyptian_n and_o ethopian_o and_o whole_a house_n of_o ham_n may_v be_v account_v the_o elder_a house_n of_o the_o world_n if_o he_o be_v elder_a than_o his_o two_o brethren_n sem_fw-mi and_o japhet_n but_o in_o this_o lydiat_a be_v almost_o alone_o most_o author_n be_v for_o sem_fw-mi or_o japhet_n which_o be_v more_o likely_a be_v the_o elder_a as_o may_v be_v see_v at_o large_a in_o usher_n chronol_n sacra_fw-la c._n 4._o japhet_n separate_v towards_o the_o north_n both_o east_n and_o west_n but_o chief_o towards_o the_o west_n sem_n posterity_n continue_v in_o the_o east_n towards_o the_o south_n assur_n his_o son_n have_v erect_v a_o monarchy_n in_o niniveh_n but_o as_o yet_o no_o testimony_n for_o temple_n any_o where_o 9_o diogenes_n laertius_n a_o approve_a writer_n in_o his_o five_o book_n of_o the_o life_n of_o philosopher_n in_o the_o life_n of_o epimenides_n say_v of_o he_o that_o construxit_fw-la apud_fw-la athenienses_fw-la phanum_fw-la verendorum_fw-la deorum_fw-la ut_fw-la ait_fw-la lobon_n argiun_v in_o libro_fw-la de_fw-la poetis_fw-la fertur_fw-la etiam_fw-la primus_fw-la domus_fw-la atque_fw-la agros_fw-la expiasse_n delubraque_fw-la erexisse_fw-la this_o epimenides_n of_o crete_n build_v a_o temple_n to_o the_o god_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dij_fw-la reverend_n some_o that_o deserve_v to_o be_v reverence_v as_o he_o think_v more_o than_o all_o the_o pack_n and_o he_o allege_v lobon_n of_o argos_n in_o his_o book_n of_o poet_n testify_v this_o this_o epimenides_n also_o be_v say_v to_o have_v be_v the_o first_o that_o show_v a_o course_n for_o the_o expiation_n of_o house_n and_o field_n and_o that_o erect_a temple_n the_o expiation_n here_o speak_v of_o be_v by_o sacrifice_n as_o appear_v by_o the_o story_n mention_v a_o little_a before_o for_o have_v mention_v how_o the_o fame_n of_o this_o man_n fly_v throughout_o all_o grece_n he_o be_v repute_v a_o man_n most_o dear_a to_o god_n thereupon_o a_o instance_n thereof_o be_v give_v thus_o the_o athenian_n be_v sometime_o visit_v with_o a_o sore_a pestilence_n who_o thereupon_o ask_v counsel_n hereabout_o as_o their_o manner_n be_v at_o the_o oracle_n of_o delphos_n pythia_n the_o nun_n priest_n answer_v they_o that_o the_o city_n of_o athens_n be_v to_o be_v expiate_v and_o they_o be_v ignorant_a how_o this_o be_v to_o be_v perform_v dispatch_v niceas_n the_o son_n of_o niceratus_n by_o ship_n into_o the_o island_n of_o crete_n to_o epimenides_n to_o entreat_v he_o to_o come_v over_o unto_o they_o upon_o their_o entreaty_n he_o come_v and_o expiate_v or_o purge_v their_o city_n after_o this_o manner_n he_o take_v sheep_n some_o white_a some_o black_a and_o bring_v they_o to_o mars_n his_o street_n and_o there_o let_v they_o go_v whither_o they_o will_v send_v some_o after_o they_o to_o observe_v where_o they_o lie_v down_o and_o wheresoever_o any_o of_o they_o lay_v down_o there_o he_o give_v charge_n they_o shall_v be_v sacrifice_v peculiari_fw-la cuipiam_fw-la deo_fw-la to_o some_o peculiar_a god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v laertius_n to_o a_o
greek_a nation_n be_v loath_a that_o the_o world_n shall_v take_v notice_n that_o they_o be_v behold_v to_o the_o phoenician_n for_o this_o 13._o before_o i_o have_v show_v out_o of_o clemens_n alexandrinus_n that_o such_o structure_n as_o be_v first_o the_o sepulcher_n of_o the_o dead_a afterward_o be_v enlarge_v to_o a_o great_a magnificence_n come_v to_o be_v call_v the_o temple_n of_o god_n and_o arnobius_n lib._n 6._o quid_fw-la quod_fw-la multa_fw-la ex_fw-la his_fw-la templa_fw-la quae_fw-la tholis_fw-la sunt_fw-la aureis_fw-la &_o sublimibus_fw-la elata_fw-la fastigiis_fw-la auctorum_fw-la conscriptionibus_fw-la comprobatur_fw-la contegere_fw-la cineres_fw-la atque_fw-la ossa_fw-la &_o defunctorum_fw-la esse_fw-la corporum_fw-la sepulchra_fw-la nun_n patet_fw-la &_o in_fw-la promtu_fw-la est_fw-la aut_fw-la pro_fw-la diis_fw-la immortalibus_fw-la mortuos_fw-la vos_fw-la colere_fw-la aut_fw-la inexpiabilem_fw-la fieri_fw-la numinibus_fw-la contumeliam_fw-la quorum_fw-la delubra_fw-la &_o templa_fw-la mortuorum_fw-la superlata_fw-la sunt_fw-la bustis_fw-la what_o shall_v we_o say_v to_o this_o that_o many_o temple_n which_o be_v build_v with_o golden_a arch_n and_o lofty_a roof_n do_v cover_v ash_n and_o bone_n and_o that_o they_o be_v the_o sepulcher_n of_o man_n decease_v as_o it_o appear_v by_o the_o write_n of_o divers_a author_n be_v it_o not_o manifest_a and_o prone_a to_o conclude_v hereby_o that_o either_o you_o worship_v dead_a man_n instead_o of_o god_n or_o that_o you_o do_v the_o god_n a_o injury_n that_o can_v be_v expiate_v in_o that_o you_o build_v their_o temple_n upon_o the_o sepulcher_n of_o the_o dead_a now_o the_o first_o instance_n give_v in_o this_o kind_n by_o clemens_n alexandrinus_n in_o his_o admonition_n to_o the_o gentile_n i_o find_v to_o be_v of_o the_o temple_n of_o minerva_n which_o be_v the_o sepulchre_n of_o acrisius_n now_o this_o acrisius_n be_v the_o 14_o king_n of_o argos_n by_o the_o account_n of_o appion_n the_o grammarian_n allege_v by_o tatianus_n and_o represent_v by_o ensebius_n in_o the_o ●●th_n book_n of_o his_o evangelical_n preparation_n p._n 493._o graecolat_a and_o in_o the_o four_o generation_n after_o danaus_n who_o come_v out_o of_o egypt_n unto_o argos_n in_o grece_n upon_o the_o confusion_n cause_v in_o egypt_n partly_o by_o the_o slaughter_n of_o the_o first_o bear_v and_o partly_o by_o the_o destruction_n of_o pharaoh_n and_o his_o egyptian_n in_o the_o red_a sea_n when_o moses_n lead_v the_o child_n of_o israel_n through_o it_o towards_o the_o land_n of_o canaan_n by_o the_o account_n of_o mr._n lydiat_a in_o his_o emendation_n of_o time_n and_o that_o which_o appion_n write_v hereof_o be_v out_o of_o piolimaeus_n mendesius_n pausanias_n in_o his_o boeotica_fw-la speak_v of_o a_o temple_n dedicate_v to_o hercules_n but_o whereas_o some_o imagine_v or_o may_v imagine_v that_o it_o be_v a_o temple_n dedicate_v to_o hercules_n the_o son_n of_o amphytrion_n he_o profess_v that_o it_o be_v multo_fw-la vetustius_fw-la much_o more_o ancient_a than_o so_o and_o therefore_o he_o conceive_v rather_o the_o dedication_n of_o it_o ought_v to_o be_v ascribe_v to_o a_o more_o ancient_a hercules_n who_o be_v one_o of_o the_o idaei_n dactyli_n common_o call_v hercules_n idaeus_n now_o these_o idaei_n dactyli_n be_v those_o curetes_n to_o who_o care_n the_o education_n of_o jupiter_n be_v commit_v to_o wit_n jupiter_n cretensis_n the_o son_n of_o saturn_n who_o fly_v out_o of_o crete_n and_o come_v into_o italy_n be_v there_o entertain_v by_o janus_n which_o janus_n reign_v in_o italy_n long_o after_o moses_n as_o former_o have_v be_v show_v the_o same_o pausanias_n in_o the_o first_o of_o his_o eliack_n affirm_v pelops_n be_v the_o first_o that_o erect_v a_o temple_n to_o mercury_n in_o peloponnesus_n and_o in_o his_o boeoticis_fw-la report_v that_o one_o myron_n byzantius_n a_o writer_n of_o heroic_a verse_n and_o elegy_n have_v deliver_v that_o amphyon_n be_v the_o first_o of_o all_o man_n that_o dedicate_v a_o altar_n to_o mercury_n now_o pelops_n be_v account_v but_o of_o the_o same_o time_n with_o acrisius_n king_n of_o argos_n the_o four_o king_n after_o danaus_n by_o eusebius_n in_o his_o evangelical_n preparation_n lib._n 10._o p._n 493._o graecolar_n and_o the_o same_o tatianus_n in_o the_o same_o place_n of_o eusebius_n maintain_v moses_n to_o have_v be_v before_o amphyon_n but_o of_o all_o the_o temple_n know_v to_o pausanias_n the_o most_o ancient_a he_o profess_v to_o have_v be_v the_o temple_n of_o apollo_n thearius_n which_o be_v the_o troezenian_o for_o albeit_o he_o take_v notice_n of_o two_o other_o temple_n which_o be_v very_o ancient_a yet_o this_o he_o say_v be_v much_o more_o ancient_a than_o they_o and_o be_v report_v to_o have_v be_v build_v by_o pythius_n and_o as_o it_o be_v build_v by_o he_o so_o it_o be_v adorn_v by_o he_o also_o now_o what_o time_n pythius_n live_v he_o show_v forthwith_o when_o he_o say_v that_o bellerophon_n come_v to_o troezene_n where_o pythias_n reign_v he_o require_v of_o he_o aethra_n to_o be_v give_v he_o to_o wife_n but_o aegeus_n marry_v her_o king_n of_o athens_n and_o she_o become_v the_o mother_n of_o thesous_n as_o robert_n stephanus_n write_v and_o pellerophon_n be_v deprive_v of_o his_o kingdom_n of_o ephyra_n by_o praeto_n king_n of_o argos_n as_o the_o same_o author_n write_v now_o this_o praetus_fw-la be_v the_o three_o king_n of_o argos_n after_o danaus_n by_o tatianus_n his_o account_n relate_v by_o eusebius_n praeparat_fw-la evangel_n lib._n 10._o and_o danaus_n be_v by_o lidiat_n account_n somewhat_o after_o moses_n 14._o but_o we_o proceed_v from_o the_o grecian_n to_o the_o egyptian_n because_o they_o be_v suppose_v by_o some_o to_o have_v find_v out_o and_o communicate_v to_o other_o the_o name_n of_o heathenish_a god_n and_o first_o erect_v temple_n and_o altar_n to_o they_o for_o so_o write_v caelius_n rodiginus_n l._n 18._o c._n 37._o traditur_fw-la porro_fw-la aegyptios_n primos_fw-la deorum_fw-la excitasse_fw-la arras_n conflasse_o simulacra_fw-la &_o templa_fw-la construxisse_fw-la but_o this_o learned_a antiquary_n which_o be_v his_o usual_a fault_n tell_v we_o not_o his_o author_n probably_n herodotus_n lib._n 2._o aegiptii_fw-la primi_fw-la &_o deorum_fw-la cognomina_fw-la in_o usu_fw-la habuere_fw-la &_o ab_fw-la illis_fw-la graeci_fw-la fuerunt_fw-la mutuati_fw-la item_n primi_fw-la diis_fw-la &_o arras_n &_o simulachra_fw-la &_o delubra_fw-la statuere_fw-la and_o pausanias_n in_o his_o atticis_fw-la testify_v that_o among_o the_o grecian_n the_o athenian_n go_v beyond_o all_o other_o in_o devotion_n towards_o the_o go_n athenienses_fw-la deorum_fw-la cultu_fw-la studioque_fw-la religionis_fw-la longè_fw-la caeteras_fw-la omnes_fw-la civitates_fw-la anteire_fw-la and_o the_o athenian_n have_v this_o from_o their_o king_n cerops_n major_n as_o lidiat_a write_v emend_n temp_n p._n 18._o erat_fw-la vero_fw-la etiam_fw-la cecrops_n magnus_fw-la auctor_fw-la superstitionis_fw-la ac_fw-la idololatriae_fw-la this_o cecrops_n be_v call_v diphye_n because_o he_o be_v genere_fw-la partim_fw-la aegyptius_n by_o parentage_n a_o egyptian_a and_o coquaeus_n out_o of_o eusebius_n relate_v this_o of_o cecrops_n that_o primus_fw-la jupiter_fw-la appellavit_fw-la simulacra_fw-la reperiit_fw-la aram_fw-la statuit_fw-la victimas_fw-la immolavit_fw-la nequaquam_fw-la istiusmodi_fw-la rebus_fw-la in_o graecia_n visis_fw-la coqu_n in_o augustin_n de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la l._n 18._o c._n 8._o porphyry_n that_o enemy_n of_o the_o gospel_n be_v wont_a much_o to_o magnify_v a_o certain_a historian_n name_v sanconiatho_n his_o history_n be_v much_o commend_v by_o one_o philo_n biblius_n who_o add_v a_o preface_n thereunto_o wherein_o he_o write_v barbarorum_fw-la antiquissimi_fw-la phoenices_fw-la imprimis_fw-la &_o aegyptii_fw-la a_o quibus_fw-la caeteri_fw-la deinceps_fw-la populi_fw-la morem_fw-la illum_fw-la accepere_fw-la in_fw-la maximorum_fw-la deorum_fw-la loco_fw-la eos_fw-la omnes_fw-la habuere_fw-la qui_fw-la res_fw-la ad_fw-la vit_fw-mi be_fw-mi agendam_fw-la necessarias_fw-la invenissent_fw-la quique_fw-la beneficium_fw-la aliquod_fw-la in_o genus_fw-la humanum_fw-la contulissent_fw-la eos_n nimirum_fw-la quod_fw-la sibi_fw-la plurimorum_fw-la bonorum_fw-la autores_fw-la esse_fw-la persuaderent_fw-la divinis_fw-la honoribus_fw-la coluere_fw-la ac_fw-la templorum_fw-la usu_fw-la quae_fw-la jam_fw-la ante_fw-la constructa_fw-la fuerant_fw-la hoc_fw-la ad_fw-la munus_fw-la officiumque_fw-la traducto_fw-la columnas_fw-la insuper_fw-la statuasque_fw-la line_n as_o ipsorum_fw-la nomine_fw-la consecrarunt_fw-la eoque_fw-la precipue_v religionis_fw-la cultu_fw-la prosecuti_fw-la festos_fw-la illis_fw-la quoque_fw-la dies_fw-la longè_fw-la celeberrimos_fw-la dedicarunt_fw-la in_o quo_fw-la eximium_fw-la illud_fw-la fuit_fw-la regum_fw-la suorum_fw-la nomina_fw-la universi_fw-la huius_fw-la elementis_fw-la ac_fw-la quibusdam_fw-la corum_fw-la quibus_fw-la divinitatem_fw-la ipsi_fw-la tribuebant_fw-la imponerent_fw-la naturales_fw-la vero_fw-la deos_fw-la solemn_a lumam_n reliquasque_fw-la stellase_n errantes_fw-la cum_fw-la elementis_fw-la &_o caeteris_fw-la cum_fw-la ei●sdem_fw-la affinitate_fw-la conjunctis_fw-la solos_fw-la ex_fw-la omnibus_fw-la agnoscebant_fw-la ut_fw-la mortales_fw-la quidem_fw-la alios_fw-la alios_fw-la autem_fw-la immortales_fw-la choose_fw-la haberent_fw-la where_o observe_v four_o thing_n 1._o that_o the_o first_o founder_n of_o